▼
Scroll to page 2
of
76
Téléviseur à DEL de 48 po DX-48D510NA15 G u i de d e l ’ u t i l is ate u r Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage. ii Table des matières SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation d'un support de montage mural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 18 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Vidéo composite (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Vidéo à composantes (meilleure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 AV [vidéo composite] (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 VGA (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 www.dynexproducts.com iii Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 32 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visionnement des photos favorites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Configuration personnalisée d'un diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réglage de l'image de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Réglage du verrouillage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 www.dynexproducts.com iv Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Personnalisation du style des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Nettoyage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Restauration des paramètres d’origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Codes les plus courants des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 www.dynexproducts.com 1 SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DES TÉLÉVISEURS EST IMPORTANT L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES RESPONSABILITÉS • Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. • En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ • TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du téléviseur. • TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du téléviseur. • Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel ils sont placés. • Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode. • TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. • TOUJOURS veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ou être tirés ou saisis. MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU TÉLÉVISEUR • En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle. • TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL). • TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural. • TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel. • Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation d'un support de montage mural ou au plafond. DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE • De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC. • TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son poids. • Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus. • TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble. CE.org/safety 2 DX-48D510NA15 Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute. 15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 17 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil. Avertissement Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. www.dynexproducts.com DX-48D510NA15 • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. 1 2 3 Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. 4 5 Entretien Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire. Attention Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. 6 7 Fil conducteur de l’antenne Serre-fils de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité. Équipement de la compagnie d'électricité Avis à l'installateur de télévision câblée La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. www.dynexproducts.com 3 4 DX-48D510NA15 Instructions relatives au recyclage de cet appareil Pixels morts Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux faisant l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement, contacter les autorités locales pour plus d’informations à propos de la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de recyclage le plus près avant de se débarrasser du téléviseur. Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Introduction Félicitations d’avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-48D510NA15 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. Installation du socle ou d'un support de montage mural Remarques • Ne pas installer le socle si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural. • Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur. Installation du socle 1 Placer délicatement le téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels. www.dynexproducts.com 5 6 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex 2 Repérer la partie avant des socles, puis les fixer au téléviseur à l'aide des six vis fournies (trois vis par socle). Type de vis M4 Longueur de la Nombre de vis vis 20 mm 6 Installation d'un support de montage mural Avertissement Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir « Divers » à la page 68. 1 Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface souple afin de protéger l’écran des dégâts matériels et des rayures. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 2 Si les socles ont été installés, retirer les six vis qui les fixent au téléviseur, puis les enlever. 3 Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural pour un montage correct du téléviseur. Remarques • La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. • Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type M6. 15,74 po (400 mm) 15,74 po (400 mm) www.dynexproducts.com 7 8 DX-48D510NA15 Éléments du téléviseur Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex N° Élément 1 Le capteur de télécommande reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer. Capteur de télécommande Le témoin d’alimentation : • S’éteint quand l’appareil est et allumé. Témoin de • S'allume en rouge quand marche-arrêt l’appareil est arrêté (mode attente). 2 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus d’informations, voir « Utilisation des menus d’écran » à la page 38. 3 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur CH ou CH pour sélectionner la source d’entrée vidéo, puis appuyer de nouveau sur INPUT (Entrée). Pour plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 37. En mode menu, permet de confirmer les sélections. 4 VOL–/VOL+ Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. CH /CH Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 39. Contenu de l'emballage • • • • • Télécommande avec piles (2 de type AAA) Axe du socle et vis (7) Socle pour téléviseur avec 5 vis GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INFORMATION IMPORTANTE Description Panneau avant 5 6 (marche/arrêt) www.dynexproducts.com Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil (mode attente). Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Prises latérales DX-48D510NA15 N° Élément 1 2 3 4 5 Description /SORTIE AUDIO Connecter un casque d’écoute, un ensemble de haut-parleurs analogiques ou une barre de son à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Audio analogique » à la page 31. HDMI2 Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « HDMI (optimale) » à la page 13, 1922 ou 25. HDMI1 (DVI) Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « HDMI (optimale) » à la page 13, 1922 ou 25. OU Connecter la vidéo d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » à la page 14 ou 26. USB Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des fichiers de photos JPEG compatibles. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'une clé USB flash » à la page 28 et « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 40. SORTIE NUMÉRIQUE (Coaxiale) Connecter un ensemble de haut-parleurs numériques ou une barre de son à cette prise pour écouter l’audio d'une émission télévisée à partir des haut-parleurs connectés. Pour plus d’informations, voir « Audio numérique » à la page 30. www.dynexproducts.com 9 10 DX-48D510NA15 Panneau arrière Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex N° Élément Description AUDIO G et D Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir « Vidéo à composantes (meilleure) » à la page 15, 20 ou 23. OU Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo composite. Pour plus d’informations, voir « AV [vidéo composite] (bonne) » à la page 16, 21 ou 24. 2 VIDEO/Y, PB, PR OU VIDEO/Y La prise Y/VIDEO fonctionne comme prise vidéo à composantes ou vidéo composite. Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir « Vidéo à composantes (meilleure) » à la page 15, 20 ou 23. OU Connecter la vidéo d’un périphérique AV (vidéo composite) à la prise VIDEO/Y. Pour plus d’informations, voir « AV [vidéo composite] (bonne) » à la page 16, 21 ou 24. 3 Prise pour connecter l'audio d'un ordinateur. Pour plus d’informations, voir « VGA (bonne) » à la page 27. OU ENTRÉE AUDIO Connecter l'audio d'un PC/DVI périphérique DVI à cette prise. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » à la page 14 ou 26. 1 Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir « VGA (bonne) » à la page 27. 4 VGA 5 Permet la connexion à la télévision câblée ou à une antenne. Pour plus d’informations concernant un récepteur câble utilisant une prise coaxiale, voir « Coaxial (bonne) » à ANTENNE/CÂBL la page 17. Pour toute information E sur la connexion à une antenne ou directement à la télévision câblée, voir « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18 www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Télécommande N° Touche Description 5 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 37. 6 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 7 Sous-titres codés Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner CC On (Sous-titres codés activés), CC Off) (Sous-titres codés désactivés) ou CC On When Mute (Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 55. 8 FORMAT D’IMAGE Permet de modifier l'apparence de l'image sur l'écran (format d'image). Voir l'option Aspect ratio (Format d'image) dans « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. 9 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 10 ENTRÉE Permet de confirmer les sélections ou les modifications. 11 /SOURDINE 12 Touches numériques 13 1 Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Avertissement : Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur. (marche/arrêt) 2 Permet de saisir un numéro de sous-canal numérique. Voir « Sélection d'un canal » à la page 39. 3 Permet de sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner Vivid (Vif), Standard, Energy Savings (Économies d’énergie) ou Custom (Personnalisé). Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. 4 IMAGE AUDIO Permet de revenir au dernier canal visualisé. Permet de régler l’arrêt différé. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 55. MTS/SAP En mode télévision analogique, permet de sélectionner Stereo (Stéréo), Mono ou SAP. En mode TV numérique, permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 47. 16 INFO* Permet d'afficher des informations d'état du téléviseur, comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 39. 17 CH+/CH– Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Voir « Sélection d'un canal » à la page 39. 18 ACCUEIL Permet d’accéder au menu d’écran. 19 FAV Touche d'accès à la liste des canaux favoris (Favorites). Voir « Configuration de la liste des canaux favoris » à la page 60 et « Visualisation d’un canal favori » à la page 61. 20 QUITTER Permet de fermer le menu d’écran. 15 Description Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux. ARRÊT DIFFÉRÉ 14 N° Touche /RAPPEL Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. 21 Permet de sélectionner le mode audio. Il est possible de sélectionner Standard, Theater (Cinéma), Music (Musique), News (Journaux télévisés) ou Custom (Personnalisé). Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 47. www.dynexproducts.com Permettent de parcourir les menus, de sélectionner les options et de régler les paramètres. 11 12 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Quel type de connexion utiliser? Type de connexion et prise Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible. Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles : Qualité vidéo Type de connexion et prise Optimale (utiliser cette connexion si Vidéo et audio HDMI les périphériques ont une prise HDMI) Meilleure que composite ou coaxiale Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Vidéo composite (requiert une connexion Meilleure que audio) coaxiale Vidéo et audio coaxial Bonne Connecteurs de câbles Sortie audio coaxiale Connecteur de câble Entrée audio analogiques Sortie audio analogique de 3,5 mm Vidéo VGA (ordinateur) et audio de 3,5 mm Il est possible d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) du téléviseur pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Pour plus d’informations, voir « DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) » à la page14 ou26. Attention • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions. • Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. • L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement. • Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 13 Connexion d’un récepteur câble ou satellite La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12. HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Connecteur de câble HDMI Câble HDMI Prise HDMI 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l'une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. www.dynexproducts.com 14 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Remarques Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) pour connecter un récepteur câble ou satellite à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera inopérant. Côté du téléviseur Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Connecteur de câble HDMI Connecteur de câble audio Câble audio Prise HDMI1 (DVI) Prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI1 (DVI) sur le côté du téléviseur. 5 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise audio d’entrée PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) du récepteur câble ou satellite. Remarque Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN , la sortie audio est analogique. 6 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 7 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 8 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1, puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 15 Vidéo à composantes (meilleure) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Câble audio Connecteurs Connecteur de câble de câble vidéo à audio composantes Câble vidéo à composantes Prises vidéo à Prises audio composantes analogique s Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR au dos de l'appareil et aux prises de sortie vidéo à composantes du récepteur câble ou satellite. 4 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio du récepteur câble ou satellite. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G et D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique AV). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 5 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 6 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 7 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com 16 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex AV [vidéo composite] (bonne) Remarques • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. • Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y verte. Récepteur câble ou satellite Sur le téléviseur Connecteur de câble AV (vidéo composite) Prise AV (vidéo composite) Connecteurs de câble audio Câble AV (vidéo composite) Prises audio analogiques Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise VIDEO/Y et sur les prises audio G et D ( AUDIO L et R) au dos du téléviseur et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du récepteur câble ou satellite. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique composite). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 17 Coaxial (bonne) Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Connecteur pour le câble coaxial Câble coaxial Prise d'ANTENNE/ CÂBLE Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur. 3 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée. 4 Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). 7 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des canaux » à la page 59. Remarques • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. www.dynexproducts.com 18 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) Sur le téléviseur Antenne ou câble (sans récepteur) Connecteur pour le câble coaxial Câble coaxial Prise d'ANTENNE/ CÂBLE Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise antenne/câble (ANT/CABLE) au dos du téléviseur et à la prise murale de l’antenne ou de la télévision câblée. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance TV (Téléviseur), puis sur ENTER (Entrée). 6 S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir « Recherche automatique des canaux » à la page 59. Remarques • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. • Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble. • Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. • Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision satellite pour obtenir un récepteur. • Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 19 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12. HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble HDMI Câble HDMI Prise HDMI 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com 20 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Vidéo à composantes (meilleure) Remarque Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Câble audio Connecteurs Connecteurs de câble de câble vidéo à audio composantes Câble vidéo à composantes Prises vidéo à Prises audio composantes analogiques Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter une extrémité d’un câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises VIDEO/Y, PB et PR au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. 3 Connecter un câble audio (non fourni) aux prises audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (L et R AUDIO OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique composite). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner COMP/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 21 Vidéo composite (bonne) Remarques • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. • Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y verte. Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Connecteur de câble AV (vidéo composite) Prise AV (vidéo composite) Connecteurs de câble audio Câble AV (vidéo composite) Prises audio Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble AV (non fourni) à la prise VIDEO/Y et aux prises audio G et D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et aux prises de sortie AV (AV OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D (AUDIO L etR) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique composite). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur ou pour sélectionner COMP/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com 22 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Connexion d’une console de jeux HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Console de jeux vidéo Câble HDMI Prise HDMI 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de la console de jeux. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 23 Vidéo à composantes (meilleure) Remarques • Il se peut que la console de jeux nécessite un câble vidéo à composantes spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant. • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. Console de jeux vidéo Sur le téléviseur Connecteurs Connecteurs de câble de câble vidéo à audio composantes Câble vidéo composantes et audio spécifique à la console Prises vidéo à Prises audio composantes Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension. 2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble vidéo à composantes (non fourni) aux prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR et audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises à composantes de la console de jeux. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises audio G/D (AUDIO L et R) avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique composite). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec la console de jeux. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com 24 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex AV [vidéo composite] (bonne) Remarques • La plupart des consoles de jeux sont équipées d'un câble AV spécial (vidéo composite). Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux ou vérifier sur le site Web du fabricant. • Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. • Le connecteur vidéo jaune du câble AV se branche sur la prise VIDEO/Y verte. Sur le téléviseur Connecteur Connecteurs de câble de câble vidéo audio composite Prise AV (vidéo composite) Console de jeux vidéo Câble AV spécifique à la console de jeux Prises audio Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux est hors tension. 2 Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise VIDEO/Y et les prises audio G/D (AUDIO L et R) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux. Remarques • Les prises vidéo VIDEO/Y, PB et PR (utilisées pour connecter un périphérique à composantes) partagent les prises VIDEO/Y avec la prise VIDEO/Y (utilisée pour connecter un périphérique composite). • Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G/D (AUDIO L et R), la sortie audio est analogique. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec le lecteur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner Comp/AV (Composantes/AV), puis sur ENTER (Entrée). www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 25 Connexion à un ordinateur HDMI (optimale) Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Câble HDMI Prise HDMI 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à une des prises HDMI sur le côté du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur. 4 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance HDMI1 ou HDMI2, puis sur ENTER (Entrée). 6 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. www.dynexproducts.com 26 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio) Remarque Il est nécessaire d'utiliser la prise HDMI1 (DVI) pour connecter un ordinateur à l'aide de la prise DVI. Si une autre prise HDMI est utilisée, le son des haut-parleurs de l'appareil sera inopérant. Côté du téléviseur Sur le téléviseur Câble HDMI avec adaptateur HDMI vers DVI Connecteur de câble HDMI Connecteur de câble audio Câble audio Prise HDMI1 (DVI) Prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni), puis le connecter à la prise de sortie DVI (DVI OUT) de l'ordinateur. 3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI1 (DVI) sur le côté du téléviseur. 4 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur. Remarque Si la source audio est branchée sur la prise PC/DVI AUDIO IN, la sortie audio est analogique. 5 6 7 8 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur. Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1, puis sur ENTER (Entrée). Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 VGA (bonne) Sur le téléviseur Câble audio Connecteur de câble VGA Connecteur de câble audio Câble VGA Prise VGA Prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) Dos du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA au dos du téléviseur et à la prise VGA de l’ordinateur. 3 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise d'entrée audio PC/DVI (PC/DVI AUDIO IN) au dos du téléviseur et à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) (casque d'écoute) de l’ordinateur. 4 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur. 5 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner VGA, puis sur ENTER (Entrée). 7 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est. www.dynexproducts.com 27 28 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Connexion d'une clé USB flash Côté du téléviseur Clé USB flash Attention Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash. 1 Brancher une clé USB flash sur le port USB sur le côté du téléviseur. 2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui) dans le message qui s'affiche. Le menu USB s’affiche. OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite revenir sur l'entrée de la clé USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou pour sélectionner USB(Photos), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche. Remarque La visionneuse de photos est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Pour plus d’informations, voir « Utilisation d'une clé USB flash » à la page 40. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 29 Connexion d’un casque d'écoute Quand un casque d’écoute est connecté, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 47. Avertissement Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Côté du téléviseur Remarques • Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est éteint, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine quand le téléviseur sera allumé. • Il est possible de connecter un amplificateur, un système de cinéma maison ou une barre de son à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio). • Connecter le casque d’écoute à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio) sur le côté du téléviseur. www.dynexproducts.com 30 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son Audio numérique Sur le téléviseur Côté du téléviseur Ensemble de haut-parleurs numériques barre de son Connecteur de câble audio numérique coaxial Câble audio numérique coaxial Prise audio coaxiale numérique 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio numérique coaxial (non fourni) à la prise de sortie numérique coaxiale (DIGITAL OUTPUT [Coaxial]) sur le côté du téléviseur et à la prise d'entrée audio (AUDIO IN) coaxiale de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son. 5 Sur le téléviseur, régler l'option Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) dans le menu Audio sur PCM. Voir l'option Digital Audio/SPDIF dans « Réglage des paramètres sonores » à la page 47. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 31 Audio analogique Côté du téléviseur Sur le téléviseur Ensemble de haut-parleurs analogiques Câble audio Connecteur de câble audio barre de son Prise de sortie audio ( /AUDIO OUT) 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise /AUDIO OUT (Sortie audio) sur le côté du téléviseur et aux prises d’entrée audio (AUDIO IN) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques. 3 Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son. www.dynexproducts.com 32 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils Lecteur Blu-Ray ou DVD Récepteur câble ou satellite Récepteur AV Console de jeux vidéo Clé USB flash Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Ordinateur Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions. Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 12. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Connexion de l’alimentation • Brancher le cordon d'alimentation c.a. de l'appareil sur une prise secteur. Remarques • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. • Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. • Le cordon d’alimentation est fixé de façon permanente au téléviseur. Ne pas essayer de le débrancher du dos du téléviseur. www.dynexproducts.com 33 34 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Utilisation de la télécommande 3 Replacer le couvercle du compartiment des piles. Attention • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire. • Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement. • Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer. Installation des piles de la télécommande 1 Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage au dos de la télécommande, soulever le couvercle du compartiment des piles pour le retirer. Remarques • Ne pas mélanger différents types de piles. • Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Retirer les piles quand elles sont déchargées. • Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée. 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. Orientation de la télécommande • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir « Panneau avant » à la page 8. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Mise en marche du téléviseur pour la première fois Quand le téléviseur est mis en marche pour la première fois, l'assistant de configuration (Setup Wizard) s'affiche. L'assistant de configuration (Setup Wizard) guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image et la source du signal TV. 1 Vérifier que : • les piles de la télécommande ont été installées (voir la page 34 pour plus de détails). • une antenne, la télévision câblée, ou par satellite a été connectée (voir les pages 13 à 18 pour plus de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir la page 33 pour plus de détails). 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran Choose your Menu Language (Choix de la langue des menus) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your Time Setting (Réglage de l'heure) s’affiche. 35 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Style, puis sur ou pour sélectionner Manual (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (la date et l'heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal de télévision en fonction du fuseau horaire sélectionné). Remarque En sélectionnant Auto, l'heure affichée est incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur reçoive l'heure correcte d'une source de signal de télévision. 5 Si Auto est sélectionné comme Style, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Il est possible de sélectionner Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l'Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï), Newfoundland (Heure de Terre-Neuve) ou Atlantic (Heure de l'Atlantique). 6 Si Auto est sélectionné comme Style, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner On [Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou Off [Désactivée] (si la région de réception n'observe pas l'heure avancée). 7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Style, régler la date en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis en appuyant sur ou pour régler le paramètre. 8 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Style, régler l'heure en appuyant sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis appuyer sur ou pour sélectionner le champ des heures (Hour), des minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur ou pour régler le paramètre. 9 Appuyer sur ENTER. L’écran Choose Your Picture Mode (Choix du mode image) s’affiche. www.dynexproducts.com 36 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex 10 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillanceHome Mode (Mode à la maison) ou Retail Mode (Mode commercial), puis sur ENTER (Entrée). Si Retail Mode est sélectionné, un message de confirmation de la sélection s’affiche. Retail Mode (Mode commercial) ne permet pas des économies d’énergie. Sélectionner Yes (Oui) pour continuer à utiliser Retail Mode ou No (Non) pour modifier la sélection, puis appuyer sur ENTER. L’écran Choose your TV Source (Choix de la source télévisée) s’affiche. C Si la télévision câblée ou satellite est connectée au téléviseur à l’aide d’un récepteur-syntoniseur, sélectionner Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite). Le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. Un message demande de sélectionner la source d'entrée correcte. Passer à l'étape suivante. 4 Pour regarder la télévision, appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo pour le téléviseur dans la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis appuyer sur ENTER (Entrée). • Si le téléviseur est connecté à une antenne, la télévision câblée (sans récepteur) ou à un récepteur de télévision câblée ou satellite à l’aide d’un câble coaxial, sélectionner TV. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l’aide d’un câble HDMI ou d’un câble HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner HDMI1 ou HDMI2. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l'aide d'un câble vidéo à composantes, sélectionner COMP/AV. • Si le téléviseur est connecté à un récepteur câble ou satellite à l'aide d'un câble vidéo composite, sélectionner COMP/AV. 11 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (Récepteur câble) ou Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée). A En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant ce temps, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la recherche des canaux analogiques ou sélectionner No (Non) pour interrompre la recherche des canaux disponibles. B Si la télé câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de récepteur), sélectionner Cable. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Remarque La recherche des canaux peut prendre jusqu’à 20 minutes ou plus pour s’effectuer. Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Informations de base 37 Sélection de la source d’entrée vidéo Mise en marche et arrêt du téléviseur 1 Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur. 2 Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. La DEL témoin s’éteint. 3 Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le témoin d’alimentation s’allume en rouge. 1 Allumer le téléviseur. 2 Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique connecté à une entrée vidéo (tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray), mettre le périphérique en marche. 3 Appuyer sur INPUT (Entrée). La liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE) s'affiche. Avertissement Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur. Remarque Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode d'attente. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo, puis sur ENTER. www.dynexproducts.com 38 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Utilisation des menus d’écran Menu des canaux (mode TV) Remarques • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV. • Les éléments de menu qui ne peuvent pas être sélectionnés s'affichent en grisé. • Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur. Menu Image (Mode TV) Menu USB (Mode USB) Menu audio (mode TV) Parcourir les menus Appuyer sur MENU pour accéder au menu d’écran. Appuyer sur ou pour déplacer le curseur sur l’écran ou régler une option sélectionnée. Appuyer sur menu. Menu de configuration (mode TV) ou pour sélectionner les options du Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu. Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent. Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Sélection d'un canal 39 Réglage du volume • Appuyer sur CH+ ou CH– pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal analogique ou numérique principal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir 5, , puis 1. Remarque Les touches doivent être appuyées dans un délai de trois secondes. • Appuyer sur (retour) pour revenir au dernier canal visualisé. • Appuyer sur FAV (Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, appuyer sur ou pour mettre un canal en surbrillance, puis sur ENTER (Entrée). • Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le volume. • Appuyer sur (sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur (sourdine) pour rétablir le son. Affichage des informations relatives à un canal • Appuyer sur INFO* pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification de télévision, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et l'heure actuelle. • L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal et l’information sur l’audio. Remarque Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. www.dynexproducts.com 40 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Utilisation d'une clé USB flash 3 Appuyer sur surbrillance. pour afficher le menu. Photos est en Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG. Remarques • La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg »). • Le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. Sélection du mode USB 1 Vérifier que la clé USB flash est connecté au port USB du téléviseur. 2 Si le téléviseur est allumé quand la clé USB flash est connectée, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Yes (Oui) dans le message qui s'affiche, puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu USB s’affiche. OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash, appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou pour mettre en surbrillance USB(Photos), puis appuyer sur ENTER. Le menu USB s’affiche. 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu photos s’affiche avec Browse Photos (Parcourir les photos) en surbrillance. Remarque Pour quitter le mode USB, appuyer sur INPUT (Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE), puis sélectionner une autre source d'entrée. Visionnement de photos 1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode USB » à la page 40). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 5 Appuyer sur ENTER. L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran. Remarque Les photos sont affichées dans l’ordre dans lequel elles se présentent sur la clé USB flash. Elles ne sont pas affichées dans l'ordre du nom du fichier. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 6 Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • ou pour parcourir les fichiers et les dossiers. • ENTER (Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance. • MENU pour ouvrir le menu USB. • FAV (Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste. • EXIT (Quitter) pour revenir à l’écran avec la liste des miniatures. Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 10 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur INFO pour ouvrir de nouveau la barre de commandes. Visionnement des photos favorites Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement. 1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode USB » à la page 40). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 3 Appuyer sur surbrillance. 7 Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • pour revenir à la photo précédente. • pour passer à la photo suivante. • ENTER (Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire. • ASPECT (Format d’image) une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur de 2 ou de 4 ou pour sélectionner Fill (la photo est affichée à sa taille réelle). Il est possible d'appuyer sur ou pour déplacer la photo. • EXIT (Quitter) pour revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. 41 pour afficher le menu. Photos est en 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu photos s'affiche. www.dynexproducts.com 42 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorite Photos (Photos favorites), puis sur ENTER (Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran. 6 Il est possible de sélectionner des photos et de naviguer dans l’écran des photos de la même façon que pour parcourir les photos. Pour plus d’informations, voir « Visionnement de photos » à la page 40. Visionnement de photos en diaporama 1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode USB » à la page 40). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 3 Appuyer sur surbrillance. 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu photos s'affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance View Slideshow (Visionner un diaporama), puis sur ENTER (Entrée). Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel. 6 Pour contrôler le diaporama, appuyer sur : • ENTER (Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama. • EXIT pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures. • MENU pour retourner au menu USB. pour afficher le menu. Photos est en www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Configuration personnalisée d'un diaporama Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama en sélectionnant Repeat (Répéter), Shuffle (Aléatoire), Speed (Vitesse) et Transition. 1 Sélectionner le mode USB (voir « Sélection du mode USB » à la page 40). 2 Appuyer sur MENU. Le menu USB s’affiche. 3 Appuyer sur surbrillance. pour afficher le menu. Photos est en 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au menu. Le menu photos s'affiche. 43 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu des paramètres photos (Photos-Settings) s’affiche. 6 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité. Sélections possibles : • Repeat : permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Shuffle : permet de visionner les photos dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Speed (Vitesse) : permet de sélectionner l'intervalle de temps entre l'affichage de deux photos. Au choix : 4 sec, 6 sec, ou 8 sec. • Transition : permet de sélectionner un effet de transition entre les photos d'un diaporama. Sélections possibles : • None (Aucun) : pas d'effet de transition. • Fade to Black : fondu au noir entre les photos. • Vertical Wipe : actualisation du haut vers le bas entre les photos. • Horizontal Wipe : actualisation de la gauche vers la droite entre les photos. • Random : sélection aléatoire d’un effet de transition. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com 44 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Réglage de l’image Réglage de l’image du téléviseur 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu Picture (Image) affiché. 2 Appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis sur ou pour régler le paramètre ou appuyer sur ou ENTER (Entrée) pour accéder au sous-menu. Sélections possibles : • Picture Mode : permet de sélectionner le mode image. Sélections possibles : • Vivid (Vif ) : image lumineuse et vivace. Permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux. • Standard : image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard. • Energy Savings [Économies d’énergie] (la luminosité du rétro-éclairage est atténuée). Ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand la luminosité est atténuée le téléviseur consomme moins d’énergie. • Custom (image personnalisée) : permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et la netteté. • Contrast (Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image. • Brightness (Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image. • Color (Couleur) : permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle. • Tint (Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels. • Sharpness (Netteté) : permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches. • Backlight (Rétro-éclairage) : en augmentant le paramètre du rétro éclairage, la luminosité et la performance de l’affichage de l’écran augmenteront aussi. Plus le réglage est élevé, plus la consommation d’énergie sera élevée. • Advanced Video (Vidéo avancée) : permet d’accéder au menu de réglage d'autres options vidéo. Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur PICTURE de la télécommande pour sélectionner le mode image. www.dynexproducts.com • Color Temperature : permet de régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner Cool (Froide : pour rehausser les bleus), Normal ou Warm (Chaude : pour rehausser les rouges). Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 • Aspect Ratio : permet de régler le format d'image. Option pour le format d'image Exemple Normal : Le format d'image d'origine est préservé. Des barres noires s'affichent si le contenu n'est pas grand écran (16:9). Zoom : Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées. Panoramique : Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique). Cinéma : Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre. 45 • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen), High (Élevé) ou Off (Désactivé). • Overscan (Surbalayage) : quand il est activé, le texte et les images s'étendent au delà des bords de l'écran pour masquer les dégradations des contours. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). • DCR (Dynamic Backlight) (Rétroéclairage dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner Off (Désactivé)Low (Faible) ou High (Élevé). • Reset Picture Settings : réinitialise tous les paramètres image à ceux d’origine. 4 Appuyer sur ou pour régler l'option, ou appuyer sur ou pour sélectionner un paramètre. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Automatique : L'image est réglée automatiquement au format d'image correct (mode télévision uniquement). Ce paramètre n'est opérationnel que si l'option Auto Zoom (Zoom automatique) du menu Channels (Canaux) est activée (On). Remarque Il est aussi possible d’appuyer sur ASPECT pour sélectionner le format d’image. www.dynexproducts.com 46 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Réglage automatique du format d'écran Auto Zoom (Zoom automatique) modifie automatiquement l'apparence de l'image sur l'écran (format d'écran) selon l'émission de télévision visualisée. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On (lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera en mode Vivid [image Vive]) ou Off (lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera dans le mode d'image où il se trouvait avant de l'avoir éteint), puis appuyer sur ENTER (Entrée). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage de l'image de l’ordinateur Quand un ordinateur est connecté au téléviseur en utilisant la prise VGA, il est nécessaire de régler l'image de l'ordinateur pour améliorer la qualité de l'image. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Zoom (Zoom automatique). 4 Appuyer sur ou pour sélectionner On [Activé] (réglage automatique du format d'écran) ou Off [Désactivé] (aucun réglage automatique du format d'écran). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage du mode image pour la mise en marche Il est possible de régler le mode image qu’utilise le téléviseur lorsqu'il est allumé. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Computer Settings (Paramètres de l’ordinateur), puis sur ENTER (Entrée). Le menu computer settings (paramètres de l'ordinateur) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Power on in Vivid Mode (Mise en marche en mode image vive). www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder à l'option. Sélections possibles : • Auto Adjust : permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position et la phase. • H. Position (Position horizontale) : déplace l'image vers la gauche ou vers la droite de l'écran. • V. Position (Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou vers le bas de l'écran. • Clock (Fréquence) : minimise les bandes verticales de l’image à l’écran. • Phase : améliore la netteté d’une image fixe. • Reset Computer Settings : réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur à ceux d'origine. 5 Appuyer sur ou pour régler l'option, ou appuyer sur ou pour sélectionner un paramètre. 6 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Réglage du son Réglage des paramètres sonores 47 • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. • Digital Audio/SPDIF (Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Il est possible de sélectionner PCM (pour une sortie audio stéréo à deux canaux) ou RAW (pour passer par l'audio numérique d'origine). • Audio Language (Canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible. • MTS/SAP (Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • Mono : sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles. • Stereo (Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo. • SAP : sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe. Remarque Il est également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur MTS/SAP pour sélectionner le mode sonore. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio, puis sur . Le menu Audio s'affiche. • Reset Audio Settings : réinitialise tous les paramètres audio à ceux par défaut. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler l'option. Sélections possibles : • Sound Mode : pour sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • Standard : équilibre les aigus et les graves. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard. • Theater (Cinéma) : rehausse les aigus et les graves pour une sonorité plus riche. Ce choix est optimal pour regarder des DVD, des disques Blu-ray et la TVHD. • Music (Musique) : conserve le son original. Ce réglage est idéal pour écouter de la musique. • News (Journaux télévisés) : rehausse les voix de l'audio du téléviseur. Ce réglage est idéal pour regarder les journaux télévisés. • Custom (Personnalisé) : permet de personnaliser les paramètres de l'image. www.dynexproducts.com 48 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Écoute uniquement de l'audio du téléviseur Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. Configuration des contrôles parentaux Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir le mot de passe. Configuration ou modification du mot de passe 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings (Configuration) s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio Only (Audio seulement), puis appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarques • L’image disparaît de l'écran au bout d'environ cinq secondes. • Audio Only (Audio seulement) n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si celui-ci reçoit un signal. • Pour quitter le mode Audio Only, appuyer sur n'importe quelle touche. En quittant le mode Audio seulement, l'option Audio Only est automatiquement désactivée (Off ). 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est 0000. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s'affiche. 49 Verrouillage des touches de commande Quand le verrouillage des touches est activé (On), les touches du panneau de commandes sur le côté du téléviseur sont verrouillées et seule la télécommande permet de faire fonctionner le téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings (Configuration) s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Change Password (Changer le mot de passe), puis sur ENTER. L’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. 6 Utiliser les touches numériques pour saisir l’ancien mot de passe, saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Le mot de passe a été modifié avec succès. Remarque En cas d’oubli du mot de passe, saisir 9999. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s’affiche avec Button Lock (Verrouillage des touches) en surbrillance. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com 50 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex 5 Appuyer sur ENTER. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé) [pour verrouiller les touches] ou Off (Désactivé) [pour déverrouiller les touches]. 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s'affiche. Réglage du verrouillage du système Le verrouillage du système doit être préalablement activé avant de pouvoir sélectionner les options Block Unrated TV (Interdiction d'une émission télévisée non classifiée), aux États-Unis ou au Canada 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings (Configuration) s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. 5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système). 6 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Active les contrôles parentaux) ou Off (Désactive les contrôles parentaux). 7 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Interdiction d'une émission télévisée non classifiée 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. Quand Block Unrated TV (Interdiction des émissions télévisées non classifiées) est activé (ON), les émissions télévisées qui ne sont pas classifiées sont interdites. L'utilisateur est invité à saisir le mot de passe du contrôle parental pour visionner l'émission. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings (Configuration) s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. 51 Configuration des niveaux de contrôles parentaux Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada. Les paramètres des contrôles parentaux ne s’appliquent qu’aux émissions de télévision accompagnées d’un signal de classification. Niveaux de classification pour les États-Unis 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s'affiche. Système américain Classement des émissions TV NONE (Aucune) Non classifié TV-Y Enfants de tous âges TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus TV-G Tous publics TV-PG Surveillance parentale suggéré TV-14 Surveillance parentale fortement suggérée TV-MA Adultes seulement Certaines des classifications des directives parentales de télévision fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu. Système américain Classification par contenu des émissions de télévision Tous Toutes les classifications sont interdites FV Violence fictive L Vulgarités S Situations à caractère sexuel V Violence D Dialogues à caractère sexuel 5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance System Lock (Verrouillage du système), puis appuyer sur ou pour sélectionner On (Activé). 6 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Block Unrated TV (Interdiction des émissions télévisées non classifiées). 7 Appuyer sur ou pour sélectionner On (Activée : interdit les émissions non classifiées) ou Off (Désactivée : autorise les émissions non classifiées). 8 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Classification des films (MPAA) aux États-Unis None (Aucune) Le film n'est pas classifié. G Tous publics PG Surveillance parentale suggéré PG-13 Destiné aux enfants de 13 ans et plus R Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans NC-17 Non recommandé pour les moins de 17 ans X Pour adultes uniquement. www.dynexproducts.com 52 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Niveaux de classification pour le Canada Classifications pour le Canada anglophone E Émission exemptée C Destiné à tous les âges C8+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus G Tous publics PG Surveillance parentale suggéré 14+ Destiné aux enfants de 14 ans et plus 18+ Pour adultes uniquement Classifications pour le Canada francophone E Émission exemptée G Tous publics 8 ans+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus 13 ans+ Destiné aux enfants de 13 ans et plus 16 ans+ Destiné aux enfants de 16 ans et plus 18 ans+ Pour adultes uniquement 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s'affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance US [États-Unis] (ou Canada afin de régler les contrôles pour le Canada), puis appuyer sur ENTER (Entrée). L’écran des classifications (Ratings) s’affiche. Classification des É.-U. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings (Configuration) s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. Classification canadienne 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 , ou pour mettre en surbrillance 6 Appuyer sur la classification à interdire, puis sur ENTER (Entrée). Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît. 53 4 Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu Parental Controls (Contrôles parentaux) s'affiche. Remarque L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Téléchargement de l’information sur la classification 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu Settings (Configuration) s’affiche avec Parental Controls (Contrôles parentaux) sélectionné. 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance RRT Setting (Paramètres RRT), puis sur ENTER (Entrée). Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux. 6 Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle d'origine, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset RRT5 (Réinitialiser RRT5), puis sur ENTER (Entrée). Une boîte de dialogue s'affiche. Suivre les instructions à l'écran. 7 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ENTER. L’écran Enter password (Saisir le mot de passe) s’affiche. www.dynexproducts.com 54 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Réglage des paramètres de l'heure Réglage de l’heure 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 5 Si Auto est sélectionné comme Style, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time Zone (Fuseau horaire), puis sur ou pour sélectionner le fuseau horaire souhaité. Il est possible de sélectionner Atlantic (Heure de l’Atlantique), Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific (HNP), Alaska (Heure de l’Alaska), Hawaii (Heure de Hawaï) ou Newfoundland (Heure de Terre-Neuve). 6 Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Daylight Savings (Heure avancée), puis sur ou pour sélectionner On (Activée) ou Off (Désactivée). 7 Si Manual (Manuel) est sélectionné comme Style : • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Year (Année), Month (Mois) ou Day (Jour), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre. • Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ou pour mettre en surbrillance les champs heure (hour), minute ou AM/PM (matin/après-midi), puis appuyer sur ou pour modifier le paramètre. 8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu time (heure) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Style, puis sur ou pour sélectionner Manual [Manuel] (pour régler la date et l’heure manuellement) ou Auto (pour régler la date et l’heure automatiquement à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire sélectionné). Remarque En sélectionnant Auto, l'heure affichée est incorrecte jusqu'à ce que le téléviseur reçoive l'heure correcte d'une source de signal de télévision. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Réglage de l'arrêt différé Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 55 Utilisation des sous-titres codés Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio de l'émission télévisée ou une information fournit par le télédiffuseur. Activation et désactivation des sous-titres codés 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Time (Heure), puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu time (heure) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sleep Timer (Arrêt différé), puis sur ou pour sélectionner la durée avant que l’appareil ne s'arrête automatiquement. Il est possible de sélectionner Off, (Désactivé), 5, 10, 15, 30, 60, 90, 120, 180 ou 240 minutes. 5 Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner Off. 6 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d’utiliser SLEEP pour configurer l’arrêt différé. ou pour mettre en surbrillance CC 4 Appuyer sur Mode (Mode des sous-titres codés), puis sur ou pour sélectionner CC Off (désactive les sous-titres codés) ou CC On (active les sous-titres codés) ou CC On When Mute (active les sous-titres codés quand le son est en sourdine). 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Remarque Il est aussi possible d'appuyer sur CCD (Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés. www.dynexproducts.com 56 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Sélection du mode des sous-titres codés analogiques Sélection du mode des sous-titres codés numériques Les canaux analogiques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Les modes Text (Texte) affichent l'information dans une boîte qui couvre la moitié de l'écran. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. Les canaux numériques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Le mode de sous-titrage CS1 affiche généralement une version texte de l'audio dans la même langue que l’audio. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Analog Caption (Sous-titres codés analogiques), puis appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. • Text1 à Text4 : les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran. Text1 à Text4 affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital Caption (Sous-titres codés numériques), puis appuyer sur ou pour sélectionner une option de sous-titre codé numérique. Sélections possibles : • CS1 à CS6 : CS1 affiche généralement la version écrite de l'audio. CS2 à CS6 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. Il est possible de modifier la façon dont les sous-titres codés numériques sont affichés sur l’écran. Pour plus d’informations, voir « Personnalisation du style des sous-titres codés numériques » à la page 57. • CC1 à CC4 : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. CC1 affiche en général une version écrite de l’audio. CC2 à CC4 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Personnalisation du style des sous-titres codés numériques 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 57 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Digital CC Settings (Configuration des sous-titres codés numériques). 6 Appuyer sur ENTER. Le menu Digital CC Settings (Configuration des sous-titres codés numériques) s’affiche. 7 Appuyer sur ou pour sélectionner Mode, puis sur ou pour sélectionner Custom (Personnalisé). 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu des sous-titres codés s'affiche. 4 Vérifier que Digital Caption (Sous-titres codés numériques) est activé. Pour plus d’informations, voir « Sélection du mode des sous-titres codés numériques » à la page 56. Remarque Pour réinitialiser les styles de sous-titres codés aux valeurs d'origine, régler Mode sur Default (Valeurs d'origine). 8 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis sur ou pour régler le style. Sélections possibles : • Font Style : permet de sélectionner le style de la police de caractères. • Font Size : permet de régler la taille de la police. • Font Edge Style : permet de sélectionner le style de la bordure de la fenêtre. • Font Edge Color : permet de choisir une couleur pour la bordure de la fenêtre. • Font Color : permet de choisir la couleur des mots. • Background Color : permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan. • Font Opacity (Opacité du texte) : permet de définir la transparence des mots. • Background Opacity (Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière-plan. 9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com 58 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Réglage de la configuration des menus 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Label (Étiquette d’entrée), puis sur ENTER (Entrée). Un menu s'affiche avec Preset Label (Étiquette prédéfinie) en surbrillance. Sélection de la langue des menus 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner une étiquette prédéfinie parmi plusieurs options ou sélectionner Custom pour créer une étiquette personnalisée. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu Settings (Paramètres des menus), puis sur ou ENTER (Entrée). Un menu s’affiche avec Menu Language (Langue des menus) en surbrillance. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue des menus. Il est possible de sélectionner English (anglais), Français ou Español (espagnol). 5 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Étiquetage d'une source d’entrée Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée vidéo pour faciliter son identification. Ces étiquettes sont affichées dans la liste des sources d'entrée (INPUT SOURCE) et sur la bannière d'informations qui s'affiche en appuyant sur INFO. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 5 Si Custom (Personnalisé) est sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Custom Label (Étiquette personnalisée), puis sur . 6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère. 7 Appuyer sur pour aller au caractère suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 10 caractères. S'il est nécessaire d'effacer un caractère, saisir un espace vide. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 8 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur MENU. La prochaine fois que INPUT (Entrée) est appuyée, la nouvelle étiquette apparaîtra dans la liste des sources d’entrée (INPUT SOURCE). 9 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 59 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna (Antenne), Cable (Récepteur câble) ou Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite), puis appuyer sur ENTER (Entrée). • En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner Antenna. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant ce temps, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Sélectionner Yes (Oui) pour poursuivre la recherche des canaux analogiques ou sélectionner No (Non) pour interrompre la recherche des canaux disponibles. • Si la télévision câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de récepteur), sélectionner Cable. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes. • Si la télévision câblée ou satellite est connectée au téléviseur à l’aide d’un récepteur, sélectionner Cable/Satellite Box (Récepteur câble ou satellite). Le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les canaux. Un message demande de sélectionner la source d'entrée correcte. Appuyer sur INPUT (Entrée), appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source d’entrée vidéo connectée au téléviseur, puis sur ENTER (Entrée). Remarque Il est possible d'appuyer sur EXIT (Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Auto Channel Scan (Recherche automatique des canaux), puis sur ENTER (Entrée). L’écran Choose your TV Source (Choix de la source télévisée) s’affiche. www.dynexproducts.com 60 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Masquage de canaux Configuration de la liste des canaux favoris Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur CH+ ou CH–, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches numériques. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur . Le menu Channels s’affiche. Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur FAV, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Add/Skip Channels (Ajouter/sauter des canaux), puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Favorites (Favoris), puis sur ENTER (Entrée). La liste des favoris (Favorite List) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur ENTER. La coche disparaît. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, puis sur ENTER (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal. Remarques • Quand un canal dans la liste est mis en surbrillance, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan. • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué. • Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. Remarques • Quand un canal dans la liste est mis en surbrillance, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan. • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur ENTER (Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste. • Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur ou pour faire défiler les pages. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. 5 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Visualisation d’un canal favori 1 Appuyer sur FAV (Favoris) de la télécommande. La liste des canaux favoris (Favorites) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance un canal, puis sur ENTER (Entrée) pour syntoniser le canal. 5 Appuyer sur canal. 61 pour aller au champ d'étiquetage du Ajout ou modification d’une étiquette de canal Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 6 Appuyer sur ou pour sélectionner un caractère, puis sur ou pour aller au caractère précédent ou suivant. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères. S'il est nécessaire d'effacer un caractère, saisir un espace vide, puis appuyer sur ENTER (Entrée). 7 Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur ENTER (Entrée). 8 Appuyer sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. Vérification de la puissance du signal numérique 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Label (Étiquette de canal), puis sur ENTER (Entrée). L’écran des étiquettes de canaux s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à étiqueter. Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel Strength (Puissance du signal), puis sur ENTER (Entrée). La force du signal TVN est indiquée par la barre colorée. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com 62 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Entretien Problèmes et solutions • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur. • Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C). • Température de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C). • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Avertissement L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Restauration des paramètres d’origine Attention Lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres qui ont été personnalisés seront réinitialisés. Nettoyage du téléviseur • Débrancher le téléviseur de la prise secteur avant tout nettoyage de l'écran. • Essuyer le téléviseur avec un chiffon doux, non-pelucheux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente douce. • Utiliser un nettoyant pour verres de lunettes pour nettoyer l’écran. Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant ou de benzène. • Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec attention. • Ne pas pulvériser d’insecticides près de l’appareil. Ces produits chimiques peuvent endommager et décolorer les surfaces exposées. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Paramètres), puis sur . Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset to Default (Restaurer les valeurs d'origine), puis sur ENTER. Une boîte de confirmation s'affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes [Oui] (pour réinitialiser tous les paramètres aux valeurs d’origine) ou No [Non] (pour ne pas réinitialiser). Si Yes est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis se rallume. La fenêtre SETUP Wizard (Assistant de Configuration) s’ouvre. 5 Suivre les indications de l'assistant de configuration du téléviseur (TV SETUP). Pour plus d’informations, voir « Mise en marche du téléviseur pour la première fois » à la page 35. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Affichage des informations système Vidéo et audio Il peut être nécessaire d'afficher les informations système pendant le dépannage. 1 Appuyer sur MENU. Le menu d’écran s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration) puis sur ou ENTER (Entrée). Le menu SETTINGS (Configuration) s’affiche. Problème Solution L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image. • Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son. • Appuyer sur (marche-arrêt) du téléviseur ou de la télécommande. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos du téléviseur. • Régler le contraste et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée. • Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 37. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que le signal d’entrée est compatible. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 13 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18. • Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon. • Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur. • En cas de connexion à la télévision câblée ou satellite sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur ou le fournisseur de télévision satellite pour obtenir un récepteur. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance System Info (Information système), puis sur ENTER (Entrée). Des informations sur la version du logiciel du téléviseur s’affiche. 4 Appuyer sur MENU pour revenir au menu précédent ou sur EXIT (Quitter) pour fermer le menu. www.dynexproducts.com 63 64 DX-48D510NA15 Problème Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon. Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Solution Problème • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 13 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18. • Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. • Vérifier que le mode image correct est sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 61. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos du téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Solution Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Régler la saturation des couleurs. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 13 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 61. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran. • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 13 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 61. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Problème Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran. Images dédoublées. L'image présente quelques points lumineux ou sombres. DX-48D510NA15 Solution Problème • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 13 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 61. • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au dos du téléviseur. • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. • Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la télévision câblée ou par satellite. Solution Bonne image mais pas de son. • Augmenter le volume. • Débrancher le casque d'écoute • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine. • Vérifier que le mode audio correct est sélectionné. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir « Connexion d’un récepteur câble ou satellite » à la page 13 ou « Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) » à la page 18. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 61. • Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Image de mauvaise qualité. • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir. • Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres. • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 44. Parasites audio. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. • La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur. www.dynexproducts.com 65 66 DX-48D510NA15 Problème Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Divers Solution Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs. • Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 47. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au dos du téléviseur. Une image rémanente s'affiche. • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie. Problème Aucune alimentation. • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche. • Appuyer sur INPUT (Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité. • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur câble ou satellite. Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux. • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou le récepteur câble ou satellite est correctement connecté au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur. Télécommande Problème La télécommande ne marche pas. Problème de programmation de la télécommande universelle existante : Solution • Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée. • Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur. • Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande, voir « Panneau avant » à la page 8. • Vérifier que les piles sont correctement installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 34. • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 34. Solution • Voir les instructions et le tableau des codes les plus courants dans la section « Programmation des télécommandes universelles » à la page 69. • Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes • Remplacer les piles usées par des piles neuves. Se référer au Guide de l’utilisateur livré avec la télécommande universelle. • Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Problème DX-48D510NA15 Solution Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés. • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir « Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 51. • Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir « Masquage de canaux » à la page 60. • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux. • Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du récepteur câble ou satellite. • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir « Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 61. Mot de passe oublié. • Saisir 9999 pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 48. Certaines options ne sont pas accessibles. • Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel. Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal. Les touches de commande ne fonctionnent pas. • Vérifier que l'option Button Lock (Verrouillage des touches) est réglé sur Non ( No). Voir « Verrouillage des touches de commande » à la page 49. • Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur. Le téléviseur s'éteint fréquemment. • Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé. Voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 55. Remarque Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer. www.dynexproducts.com 67 68 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Caractéristiques Entrées Les spécifications sont modifiables sans préavis. Poids et dimensions Sans socle Avec socle Vidéo à composantes 43,2 × 3,5 × 25,4 po (109,8 × 9 × 64,5 cm) 26,4 lb (12 kg) 43,2 × 10 × 27,7 po (109,8 × 25,5 × 70,4 cm) 26,8 lb (12,2 kg) Écran Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Rapport de contraste dynamique : liste de valeurs Luminosité du téléviseur (minimale) cd/m2 Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale HDMI Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm 47,6 po DVI DEL 60 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 USB Antenne/câble 2 (latérales) Conforme à E-EDID Conforme à HDCP 1 (arrière) 1 (arrière) Partagée avec l'entrée composantes Y Oui 1 (arrière) 1 (arrière) 1 (latérale) Prise HDMI1 (DVI) 1 (latérale) Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme 1 (arrière) Sorties 3 000:1 Vidéo Audio analogique/Casque d’écoute Audio numérique Wi-Fi Ethernet 200 000:1 200 nits Numérique 3d y/c 6 ms 178° 178° Non 1 (latérale) 1 (coaxiale) [latérale] Non Non Audio Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA Haut-parleurs Nombre : 2 Watts par canal : 6 W Alimentation Résolutions suggérées pour HDMI Résolutions suggérées pour la vidéo à composantes PC/VGA Vitesses de balayage suggérées : 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i Consommation d'énergie 1080i, 720p, 480p, 480i 640 × 480/60 Hz, 800 × 600/60 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1920 × 1080/60 Hz Syntoniseur Analogique Numérique NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair Entrée d’alimentation Allumé : 130 W Attente : < 1 W 120 V c.a., 60 Hz Divers Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis de la base du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA Anglais, français et espagnol Non Non Non Non Type M4 (longueur de 20 mm) (6 vis) Oui Oui Oui 400 × 400 Type M6 Remarque La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Programmation des télécommandes universelles Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Dynex avec une télécommande universelle existante ou nouvelle. 1 Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.dynexproducts.com/remotecodes pour recueillir l’information la plus récente sur les codes de télécommande. 2 Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code du téléviseur identifié à l’étape 1. Conseils • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. • Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Dynex pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. Pour toute assistance ou information complémentaire : • Aller sur le site http://www.dynexproducts.com/remotecodes • Contacter le service d'assistance technique pour la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande/récepteur à programmer. • Appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204 Codes les plus courants des télécommandes universelles Remarques • Ce qui suit s’applique uniquement aux téléviseurs/lecteurs DVD Blu-ray ou aux téléviseurs. • Les codes suivants peuvent ne pas intégrer toutes les fonctionnalités. Il sera peut-être nécessaire d’utiliser la télécommande fournie avec le téléviseur, surtout pour contrôler les fonctions d’un lecteur Blu-ray ou DVD. 69 La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.dynexproducts.com/remotecodes ou contacter le câblodistributeur ou fournisseur de la télévision par satellite pour le code de la télécommande. Codes pour téléviseurs Dynex de télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèles et marques de télécommandes universelles One for All 0054 Phillips 0198, 0490 RCA 135 Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de récepteurs Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 Comcast 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 Cox 1326, 1463 DirectTV 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 Dish Network 720 Time Warner 400, 450, 461, 456, 11463, 1463, 0463 TiVo 0091 Verizon 0198, 0490 Conseils • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. • Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. www.dynexproducts.com 70 DX-48D510NA15 Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex Avis juridiques HDMI Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Dolby Laboratories Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Open Source Nom de la police : Arimo Version 1.23 Droits d’auteur 2013 Steve Matteson Droits d’utilisation sous la licence Apache, Version 2.0 (la « Licence »); il est interdit d'utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence. Il est possible d’obtenir une copie de la licence en allant sur le site http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf dans les cas requis par la loi applicable ou accordés par écrit, le logiciel distribué dans le cadre de la Licence est fourni « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIES NI CONDITIONS D'AUCUNE SORTE, qu'elles soient expresses ou implicites. Se référer à la Licence pour la langue spécifique qui régit les autorisations et les limites dans le cadre de la Licence. Pour de plus amples informations, appelez le service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204. Avertissement Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Avis canadien Norme Canadienne ICES-3 (B)/NMB 3 (B) Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Déclaration d’IC Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. www.dynexproducts.com Téléviseur à DEL de 48 po de Dynex DX-48D510NA15 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex • Description : Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf de la marque Dynex (« Produit ») qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Dynex et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée 71 un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux de télédiffusion; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Dynex pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; • les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; • Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la première personne. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour toute assistance technique, appeler : États-Unis et Canada 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; • les accidents; • une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire; • un usage abusif, involontaire ou volontaire; • la négligence; • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; www.dynexproducts.com www.dynexproducts.com États-Unis et Canada 1-800-305-2204 DYNEX est une marque de commerce de Best Buy et de ses affiliés. Déposée dans certains pays. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2014 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V1 FRANÇAIS 14-0577 V1 ENGLISH 14-0557