▼
Scroll to page 2
of
66
Écran rétroéclairé par LED PN-46D displays.agneovo.com Manuel de l'utilisateur TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................... 1 Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement).................................. 1 Avis du Centre polonais d'essais et de certification.................................................................................. 2 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF »)....................................................... 3 Informations pour le Royaume-Uni seulement.......................................................................................... 4 Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques)............................................................................... 5 Mise au rebut à la fin de vie...................................................................................................................... 6 Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE................................................................... 6 PRÉCAUTIONS............................................................................................. 7 Avertissements à propos de l’installation.................................................................................................. 7 Avertissements à propos de l’utilisation.................................................................................................... 8 Nettoyage et entretien............................................................................................................................... 8 Notes sur l'écran LCD............................................................................................................................... 9 CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT............................................... 10 1.1 Contenu de l’emballage....................................................................................................................... 10 1.2 Préparation de l'installation................................................................................................................. 11 1.3 Installer et retirer les supports de table (en option)............................................................................. 11 1.4 Installation murale............................................................................................................................... 12 1.4.1 Grille VESA................................................................................................................................. 12 1.4.2 Conditions requises pour la ventilation en cas de localisation dans une armoire....................... 13 1.5 Montage en position portrait................................................................................................................ 13 1.6 Installation du dispositif OPS............................................................................................................... 14 1.7 Description de l'écran LCD.................................................................................................................. 15 1.7.1 Panneau de commande.............................................................................................................. 15 1.7.2 Prises d'entrée/sortie................................................................................................................... 17 1.8 Télécommande.................................................................................................................................... 18 1.8.1 Fonctions générales.................................................................................................................... 18 1.8.2 Installation des piles dans la télécommande............................................................................... 20 1.8.3 Manipulation de la télécommande.............................................................................................. 20 1.8.4 Rayon de fonctionnement de la télécommande.......................................................................... 20 CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS............................................. 21 2.1 Connexion de l’alimentation............................................................................................................... 21 2.2 Utiliser le couvercle de l'interrupteur................................................................................................... 22 2.3 Connexion d'un ordinateur.................................................................................................................. 23 2.3.1 En utilisant l’entrée VGA ............................................................................................................ 23 2.3.2 En utilisant l’entrée DVI............................................................................................................... 23 2.3.3 En utilisant l’entrée HDMI............................................................................................................ 24 2.3.4 En utilisant l’entrée DisplayPort.................................................................................................. 24 2.4 Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD)...................................................................... 25 2.4.1 En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE ................................................................................. 25 2.4.2 Utilisation de l’entrée Source Vidéo............................................................................................ 25 2.4.3 En utilisant l’entrée vidéo HDMI ................................................................................................. 26 TABLE DES MATIÈRES 2.5 Connexion de l’équipement audio....................................................................................................... 26 2.5.1 Connexion de haut-parleurs externes ........................................................................................ 26 2.5.2 Connexion à un appareil audio externe...................................................................................... 27 2.6 Connexion à plusieurs moniteurs dans une configuration en guirlande.............................................. 28 2.6.1 Connexion contrôle de l'écran..................................................................................................... 28 2.6.2 Connexion vidéo numérique....................................................................................................... 28 2.6.3 Connexion vidéo analogique ...................................................................................................... 29 2.7 Connexion IR....................................................................................................................................... 29 2.8 Connexion IR de bouclage.................................................................................................................. 30 2.9 Connexion à un réseau filaire.............................................................................................................. 31 CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD......................................... 32 3.1 Mise sous tension................................................................................................................................ 32 3.2 Sélection de la source d'entrée du signal............................................................................................ 32 3.3 Réglage du volume............................................................................................................................. 33 3.4 Changer le format d'image.................................................................................................................. 33 3.5 Sélectionner vos réglages d'image préférés ...................................................................................... 34 3.6 Régler le niveau de luminosité............................................................................................................ 34 CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN.................................. 35 4.1 Utilisation du menu OSD..................................................................................................................... 35 4.2 Structure du menu OSD...................................................................................................................... 37 CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD.............................................. 39 5.1 Réglages des images.......................................................................................................................... 39 5.2 Réglages de l'écran............................................................................................................................. 41 5.3 Réglages audio................................................................................................................................... 43 5.4 Réglages PIP...................................................................................................................................... 44 5.5 Paramètres Configuration1................................................................................................................. 46 5.6 Paramètres Configuration2................................................................................................................. 48 5.7 Paramètres Configuration3................................................................................................................. 52 5.8 Paramètres des options avancées...................................................................................................... 54 CHAPITRE 6 : ANNEXE................................................................................ 57 6.1 Messages d'avertissement.................................................................................................................. 57 6.2 Résolution prise en charge.................................................................................................................. 58 6.3 Nettoyage............................................................................................................................................ 59 6.4 Dépannage.......................................................................................................................................... 60 6.5 Transport de l'écran LCD.................................................................................................................... 61 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS................................................................. 62 7.1 Spécifications de l’écran...................................................................................................................... 62 7.2 Dimensions de l'écran......................................................................................................................... 63 7.2.1 Dimensions du PN-46D............................................................................................................... 63 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. • Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé. Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES. Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré. 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les protections d’usage des normes PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») • Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. • Un de nos principes d'affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour nous conformer à toutes les exigences légales applicables et rester dans la limite des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits. • Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d'effets néfastes sur la santé. • Nous confirmons que si ces produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves scientifiques disponibles à ce jour. • Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer à nos produits. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Informations pour le Royaume-Uni seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE. (B) (A) Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13 A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit : 1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2 Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3 Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle doit être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Remarque : La prise endommagée doit être détruite pour éviter tout risque de décharge électrique potentielle si Si la prise principale contient un fusible, il doit avoir une valeur de jamais elle devait être insérée dans 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de une autre prise 13 A. distribution ne doit pas être supérieur à 5 A. 4 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Comment connecter une prise Les fils du cordon secteur sont identifiés selon le code couleur suivant : BLEU - « NEUTRE » (« N ») MARRON - « LIVE » (« L ») VERT & JAUNE - « TERRE » (« E ») • Le fil VERT & JAUNE doit être connecté au terminal marqué de la lettre « E » ou du symbole Terre, ou coloré en VERT ou VERT & JAUNE. • Le fil BLEU doit être connecté au terminal marqué de la lettre « N » ou coloré en NOIR. • Le fil MARRON doit être connecté au terminal marqué de la lettre « L » ou coloré en ROUGE. Avant de replacer le dessus de la prise, assurez-vous que la poignée de la corde est fixée à la gaine - pas seulement aux trois câbles. Informations pour l'Europe du Nord (pays nordiques) Emplacement/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. 5 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Mise au rebut à la fin de vie Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative au rejet de votre ancien moniteur auprès de votre revendeur local. (Pour les clients au Canada et aux États-Unis) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE À l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union européenne Cette marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la directive européenne 2012/19/UE gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l'élimination de cet équipement à travers un centre de collecte des déchets d'équipements électriques et électroniques désigné. Afin de déterminer les emplacements de tels centres de collecte de déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant gouvernemental local pour connaitre l’organisation dont dépend votre foyer ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Attention – Utilisateurs des États-Unis : Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. Pour plus d’informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org. Directives de fin de vie - Recyclage Votre nouveau moniteur d'informations publiques contient plusieurs matériaux qui peuvent être recyclés pour de nouveaux utilisateurs. Rejetez-le en accord avec les lois régionales, nationales et fédérales. 6 PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Symboles utilisés dans ce manuel Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit. Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice • Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence. • Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : displays.agneovo.com. • Pour vous enregistrer en ligne, visitez displays.agneovo.com. • Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation. • N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil. • Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil. • Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs. • Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré. • N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'écran, n'exposez pas l'écran à la poussière, une humidité excessive ou la pluie. • Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'écran LCD. 7 PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation • Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD. • La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible. • Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. • Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. • Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. • Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. • Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. • Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport. Nettoyage et entretien • Afin de protéger votre écran contre les dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, comme l'alcool et les liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer l'écran. • Si votre écran venait à être mouillé, essuyez-le dès que possible avec un chiffon sec. • Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans l'écran, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez l'écran au centre de maintenance. • Afin d'assurer les performances optimales de l'écran et pouvoir l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : ♦♦ Température : 0-40°C (32-104°F) ♦♦ Humidité : 20-80 % HR 8 Avertissement : Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié dans tous les cas suivants : ♦♦ Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. ♦♦ Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé. ♦♦ Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre. PRÉCAUTIONS Notes sur l'écran LCD • Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. • A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse après un certain temps. • Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. ♦♦ Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes : • Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. • Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche. • Utilisez la fonction ANTI-BRÛLURE de l'écran LCD. Consultez la partie “Configuration3 Paramètres, ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN > ANTI-BRÛLURE”. • Changez souvent l'image du bureau. • Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas. • Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. ♦♦ Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD : • Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours. • Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. • Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. • IMPORTANT : Utilisez toujours un programme d'économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil affiche un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'une image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • AVERTISSEMENT : Les symptômes de « rémanence à l’extinction », d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Cela n'est pas non plus couvert par les conditions de votre garantie. 9 CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Contenu de l’emballage La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur. Ecran LCD Manuel de l'utilisateur Télécommande POWER SMART VIDEO SOURCE AUDIO SOURCE PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS ♦♦ La télécommande est livrée avec les piles AAA. MENU DISPLAY SET AUTO ADJUST Remarque : EXIT VOL UP MUTE VOL DOWN ♦♦ Pour toutes les autres régions, utilisez un cordon électrique qui est conforme à la tension CA de la prise de courant et Cordon d'alimentation Câble de signal vidéo (Câble D-SUB-D-SUB) qui a été approuvée et est conforme aux règlements de sécurité du pays en question. ♦♦ Nous vous recommandons de préserver la boîte et le matériel d’emballage en cas de besoin Câble capteur IR Couvercle de l'interrupteur d'alimentation et vis (M3x8) x1 d'expédition. Remarque : ♦♦ Les images servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier. 10 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.2 Préparation de l'installation • À cause de la forte consommation d'énergie de ce produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation spécialement conçu pour ce produit. Si vous avez besoin d’une rallonge électrique, veuillez contacter votre revendeur. • Le produit doit être installé sur une surface horizontale pour éviter qu’il ne bascule. La distance entre l'arrière du produit et le mur doit être suffisante pour une bonne ventilation. Évitez d’installer le produit dans une cuisine, une salle de bain ou n'importe quel endroit avec une humidité élevée afin de ne pas réduire la durée de vie des composants électroniques. • Le produit peut fonctionner normalement jusqu'à une altitude de 5000 m. Dans les installations à des altitudes de plus de 3 000m, certains problèmes peuvent survenir. 1.3 Installer et retirer les supports de table (en option) Avertissement : ♦♦ N'appuyez pas trop fortement sur le panneau LCD ou le bord du cadre, car cela peut causer un dysfonctionnement de l'appareil. ♦♦ Pendant le déballage, assurezvous de tenir les poignées de transport pour retirer l'appareil de son emballage. Pour installer les supports de table : 1 Assurez-vous que votre écran est hors tension. 2 Étendez un drap de protection sur une surface plane. 3 Saisissez les poignées de transport et placez l'écran face orientée vers le bas sur le drap de protection. 4 Après avoir inséré le support dans le bloc de guidage, serrez les vis des deux côtés de l'écran. Poignée de transport Vis à oreilles Portions plus longues face vers l'avant Support de table Pour retirer les supports de table : 1 Mettez l'écran hors tension. Remarque : 2 Étendez un drap de protection sur une surface plane. ♦♦ La partie plus longue du support 3 Saisissez les poignées de transport et placez l'écran face orientée vers le bas sur le drap de protection. 4 Retirez les vis avec un tournevis et placez-les en lieu sûr pour les réutiliser. 11 doit faire face à l'avant de l'écran. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.4 Installation murale Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce). Nous Remarque : vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est ♦♦ Empêchez le kit de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. mural de bloquer les orifices de Pour installer l'écran LCD au mur, vissez le support en utilisant les ventilation à l'arrière de l'écran. trous VESA à l'arrière de l'écran LCD. ♦♦ Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter 400mm le poids. ♦♦ Posez la feuille de protection qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé sur une table, sous la surface 200mm de l’écran pour ne pas le rayer. ♦♦ Assurez-vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (support de montage mural, 200mm support de montage au plafond, support de table, etc.). ♦♦ Suivez les instructions qui sont fournies avec le kit de 1.4.1 Grille VESA PN-46D Nom du modèle montage. Le non-respect Grille VESA 400 (H) x 200 (V) mm des procédures de montage 200 (H) x 200 (V) mm l’équipement ou causer des pourrait endommager blessures à l’utilisateur ou à l’installateur. La garantie Attention : du produit ne couvre pas les Pour empêcher le moniteur de tomber : dommages causés par une mauvaise installation. ♦♦ Pour une installation murale ou au plafond, nous recommandons d'installer le moniteur avec des supports en métal qui sont vendus séparément. Pour des instructions d'installation plus détaillées, consultez le guide reçu avec le support. ♦♦ Pour le kit de montage mural, utilisez des vis de montage M6 (dont la longueur est 10 mm plus longue que l’épaisseur du ♦♦ Pour réduire les risques de blessures et de dommages résultant d'une chute du moniteur en cas de tremblement de terre ou autre catastrophe naturelle, consultez le fabricant du support pour l'emplacement d'installation. 12 support de montage) et serrezles fermement. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.4.2 Conditions requises pour la ventilation en cas de localisation dans une armoire Pour permettre à la chaleur de se disperser, laissez un espace entre les objets comme indiqué sur le diagramme ci-dessous. 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 1.5 Montage en position portrait Cet écran peut être installé en position portrait. 1 Retirez le support de table, s'il est fixé. 2 Faites tourner de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 90 90 13 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.6 Installation du dispositif OPS Pour installer le dispositif OPS dans son emplacement sur l'écran LCD, procédez comme suit : 1 Retirez les vis de la poignée, puis retirez la poignée. 2 Retirez les vis du couvercle OPS, puis retirez le couvercle OPS. 3 Installez le dispositif OPS dans son emplacement. 4 Fixez le dispositif OPS avec des vis. 5 Fixez la poignée à l'aide des vis. Vis pour la poignée Poignée Couvercle OPS Vis pour OPS 14 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.7 Description de l'écran LCD 1.7.1 Panneau de commande 9 MUTE INPUT 1 1 2 3 4 5 [ ] Alimentation SOURDINE Pour activer/désactiver la fonction Muet. 3 6 ENTRÉE 6 7 8 [ ] Diminuer [ ] Haut Déplacez la barre de sélection vers le haut pour sélectionner une option lorsque le menu OSD est ouvert. • Pour choisir la source d'entrée. • Utilisé en tant que bouton RÉGLER lorsque le menu OSD est ouvert. 4 5 • Diminuez le réglage ou sélectionnez une option lorsque le menu OSD est ouvert. • Diminuez le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est fermé. Allumez le moniteur ou mettez-le en mode veille. 2 MENU 7 [ ] Bas Déplacez la barre de sélection vers le bas pour sélectionner une option lorsque le menu OSD est ouvert. [ ] Augmenter • Augmentez le réglage ou sélectionnez une option lorsque le menu OSD est ouvert. • Augmentez le niveau de sortie audio lorsque le menu OSD est fermé. 8 MENU • Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est ouvert. • Active le menu OSD lorsque le menu OSD est fermé. Remarque : ♦♦ Lorsque le mode Verrouillage du panneau de commande est activé, toutes les fonctions des boutons du panneau de commande sont verrouillées. Pour activer ou désactiver le mode Verrouillage du panneau de commande, appuyez et maintenez les deux boutons trois secondes. 15 et enfoncés simultanément pendant plus de DESCRIPTION DU PRODUIT 9 Capteur de la télécommande et voyant d'état d'alimentation • Reçoit les signaux de la télécommande. • Indique l'état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : - S'allume en vert lorsque le moniteur est allumé. - S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. - S'allume en orange lorsque le moniteur entre en mode APM. - Lorsque PLANIFICATION est activée, le voyant clignote en vert et rouge - Si le voyant clignote en rouge, cela signifie qu’un problème a été détecté. - S'éteint lorsque l'alimentation du téléviseur est éteinte. • Indique l'état actuel de fonctionnement du téléviseur avec OPS : - S'allume en vert lorsque le moniteur est en marche, mais l'OPS est éteint. - S'allume en bleu lorsque le moniteur et l'OPS sont en marche. - S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. - S'allume en orange lorsque le moniteur entre en mode APM. - Lorsque {PLANIFICATION} est activée, le voyant clignote en vert et rouge - Si le voyant clignote en rouge, cela signifie qu’un problème a été détecté. - S'éteint lorsque l'alimentation du téléviseur est éteinte. 16 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.7.2 Prises d'entrée/sortie 20 19 18 17 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 ENTRÉE CA 10 11 Bouton de l'alimentation principale 12 13 ENTRÉE IR / SORTIE IR stéréo 3,5 mm). 14 15 ENTRÉE RS232C / SORTIE RS232C 16 Y/CVBS Entrée source vidéo. BOUTON HAUT-PARLEUR Sélectionnez le haut-parleur interne ou externe. 17 RJ-45 signal à distance à partir du centre de contrôle. ENTRÉE AUDIO Entrée audio d’un appareil AV externe (RCA). 18 SORTIE AUDIO (RCA) Sortie audio depuis la prise ENTRÉE HDMI IN AUDIO vers un appareil AV externe. Entrée audio/vidéo HDMI. 19 ENTRÉE DisplayPort TERMINAL HAUT-PARLEUR EXT. Sortie audio pour haut-parleurs externes. Entrée vidéo DisplayPort. 10 ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) Entrée source vidéo composante YPbPr. ♦♦ Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si la prise [IR IN] est connectée. Fonction de contrôle LAN pour l’utilisation d’un 9 ENTRÉE AUDIO PC boucle. de bouclage. 8 ENTRÉE VGA (D-Sub) Entrée audio pour source PC (casque Entrée/sortie réseau RS232C pour fonction 7 SORTIE DVI/SORTIE VGA Entrée/sortie signal IR pour la fonction de Remarque : 5/6 15 16 Entrée vidéo VGA. Allume/éteint le courant d'alimentation principal. 3/4 12 13 14 Sortie vidéo DVI ou VGA. Courant CA de la prise murale. 2 11 20 ENTRÉE DVI EMPLACEMENT OPS Emplacement pour installer le module OPS Entrée vidéo DVI-D. 17 optionnel. DESCRIPTION DU PRODUIT 1.8 Télécommande 1 [ ] ALIMENTATION Allume le moniteur ou pour le mettre en mode veille. 1.8.1 Fonctions générales 2 [ ] INTELLIGENT Active le menu intelligent. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner l'option souhaitée. POWER 1 10 SMART VIDEO SOURCE • AUDIO SOURCE 2 11 • 12 • PIP 3 ON/OFF INPUT • CHANGE 13 4 CONTRAST BRIGHTNESS 5 DISPLAY 6 3 [PIP] (Image dans l'image) 14 15 [ACTIF/INACTIF]:Active/Désactive le mode PIP. 16 [ENTRÉE] :Sélectionne le signal d'entrée pour l'image secondaire. MENU SET 7 [MODIFIER]:Bascule entre l'image principale et l'image secondaire. 17 8 AUTO ADJUST EXIT 18 VOL UP 4 [CONTRASTE] Accentue la qualité de l'image. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster le réglage. 19 MUTE 9 STANDARD : Utilisé pour les images normales (réglage par défaut). LUMINOSITÉ ÉLEVÉE : Utilisé pour des images mobiles telles que la Vidéo. sRGB: Utilisé pour les images basées sur du texte (uniquement pour le mode PC). CINÉMA : Utilisé pour les films (uniquement pour le mode Vidéo). VOL DOWN 5 [ÉCRAN] Active/désactive l'OSD des informations affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. 6 [ ] Gauche/Diminuer • Diminuez le réglage ou sélectionnez une option lorsque le menu OSD est ouvert. • Déplace la sélection vers la gauche lorsque le menu OSD est ouvert. Déplace l'image secondaire vers la gauche en mode PIP. • 7 [RÉGLER] Pour confirmer une entrée ou une sélection. 8 [RÉGLAGE AUTO] Exécute la fonction Réglage auto. Remarque : ♦♦ Cette fonction est uniquement disponible si la source d'entrée est VGA. 9 [SOURDINE] Active/désactive la fonction Muet. 18 DESCRIPTION DU PRODUIT 15 [MENU] 10 [SOURCE VIDÉO] Ouvre le menu OSD. Pour choisir la source d'entrée vidéo. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner l'une des sources vidéo parmi HDMI, DVI, VGA, DVD/HD,VIDÉO, DP ou OPS. Appuyez sur le bouton RÉGLER pour confirmer et quitter. 16 [ ] Droite/Augmenter 11 [SOURCE AUDIO] Pour choisir la source d'entrée audio. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE AUDIO pour sélectionner l'option souhaitée. 12 [ 18 [q] Bas Règle la luminosité générale de l'image. Appuyez sur le bouton ou pour ajuster le réglage. • Déplacez la barre de sélection vers le bas pour sélectionner une option lorsque le menu OSD est ouvert. • Déplace l'image secondaire vers le bas en mode PIP. 19 Volume [VOL +] / [VOL -] Règle le niveau du volume. 14 [p] Haut Déplace l'image secondaire vers le haut en mode PIP. Déplace la sélection vers la droite lorsque le menu OSD est ouvert. Déplace l'image secondaire vers la droite en mode PIP. Pour retourner au menu précédent ou quitter la fonction précédente. 13 [LUMINOSITÉ] • • 17 [QUITTER] Change le rapport d'aspect. Les options disponibles varient en fonction de la source d’entrée. • Pour le signal PC : PLEIN, NORMAL, PERSONNALISÉ et RÉEL. • Pour le signal vidéo : PLEIN, NORMAL, DYNAMIQUE, PERSONNALISÉ et RÉEL. Déplacez la barre de sélection vers le haut pour sélectionner une option lorsque le menu OSD est ouvert. Augmentez le réglage ou sélectionnez une option lorsque le menu OSD est ouvert. • ] FORMAT • • 19 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.8.2 Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5 V. Pour installer ou remplacer les piles : Attention : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une 1 Poussez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. explosion. Respectez toujours les 2 Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles. instructions suivantes : 3 ♦♦ Insérez les piles AAA en faisant correspondre les Remettez le couvercle. signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. ♦♦ N’utilisez jamais des piles de différents types. 1.8.3 Manipulation de la télécommande ♦♦ N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. • Évitez de la cogner ou de la secouer. Cela réduit la durée de vie • Ne laissez pas de l’eau ou tout autre liquide entrer dans la télécommande. Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement. • Évitez de l’exposer à la chaleur et à la vapeur d’eau. • N'ouvrez pas le couvercle des piles sauf pour installer des piles. 1.8.4 Rayon de fonctionnement de la télécommande Pointez le haut de la télécommande vers le capteur de télécommande du moniteur (côté arrière) lorsque vous appuyez sur les boutons. Utilisez la télécommande dans la portée indiquée dans le tableau suivant. Angle de fonctionnement θ = 0º (pour H et V) θ = 20º (pour H et V) θ = 45º (pour H uniquement) Distance opérationnelle RC ≥8m ≥5m ≥2m des piles et elles peuvent fuir. ♦♦ Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, cette substance est toxique pour la peau. Remarque : ♦♦ Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles. ♦♦ La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande de cet écran est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte illumination, ou si le chemin du signal de la télécommande est bloqué par un objet. VOL DOWN MENU EXIT VOL UP SET DISPLAY MUTE AUTO ADJUST AUDIO SOURCE CHANGE PIP INPUT VIDEO SOURCE SMART POWER CONTRAST H ON/OFF θ BRIGHTNESS V 20 CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.1 Connexion de l’alimentation 1 Branchez une extrémité du cordon d'alimentation au connecteur d'entrée CA à l'arrière de l'écran LCD. 2 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. 3 Passez l'interrupteur Alimentation principale sur MARCHE. Attention : ♦♦ Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut poser un risque de choc électrique ou de blessure. ♦♦ Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez jamais le cordon. 21 FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.2 Utiliser le couvercle de l'interrupteur Un couvercle pour l'interrupteur d'alimentation est fourni pour empêcher d'allumer ou d'éteindre l'écran accidentellement. Pour installer le couvercle de l'interrupteur, procédez comme suit : 1 Alignez et installez le couvercle de l'interrupteur sur l'interrupteur d'Alimentation principale. 2 Fixez le couvercle de l'interrupteur à l'aide de la vis. Remarque : ♦♦ Les périphériques et les câbles sont uniquement présentés à titre d'exemple. External speakers PC AUDIO OUT COMPONENT OUT (YPbPr) AUDIO IN AUDIO OUT DVD / VCR / VCD R L R DisplayPort IN L HDMI IN DVI IN VGA IN AUDIO IN COMPONENT IN Y/CVBS IN AC IN 22 AUDIO OUT VGA OUT DVI OUT Y/CVBS OUT HDMI OUT STEREO AMPLIFIER DisplayPort Out AUDIO IN FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3 Connexion d'un ordinateur 2.3.1 En utilisant l’entrée VGA Branchez une extrémité d'un câble D-sub sur le connecteur ENTRÉE VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble D-sub sur le connecteur SORTIE VGA (D-Sub) de l'ordinateur. Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l'ordinateur. VGA IN AUDIO IN1 ENTRÉE VGA Pr Pb Y/CVBS SPEAKER SWITCH Ordinateur ENTRÉE AUDIO SORTIE AUDIO SORTIE VGA D-sub 15 broches 2.3.2 En utilisant l’entrée DVI Branchez une extrémité d'un câble DVI sur le connecteur ENTRÉE DVI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble DVI sur le connecteur DVI de l'ordinateur. DisplayPort DVI IN IN DVI IN DVI OUT DVI OUT VGA IN VGA AUDIO IN IN1 AUDIO Pr IN1 Pb Pr Y/CVBS Pb Y/CVBS SPEAKER SWITCH SPEAKER SWITCH Ordinateur ENTRÉE DVI ENTRÉE AUDIO SORTIE AUDIO SORTIE DVI 23 FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.3.3 En utilisant l’entrée HDMI Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur ENTRÉE HDMI de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur SORTIE HDMI de l'ordinateur. RJ-45 HDMI IN DisplayPort IN DVI IN DVI OUT VGA IN AUDIO IN1 Ordinateur Pr ENTRÉE HDMI SORTIE HDMI 2.3.4 En utilisant l’entrée DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur SORTIE DisplayPort de l'ordinateur. HDMI IN DisplayPort IN DVI IN DVI OUT VGA IN AUDIO IN1 Pr Ordinateur Pb Ordinateur ENTRÉE DisplayPort SORTIE DisplayPort 24 FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.4 Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 2.4.1 En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE Branchez une extrémité d'un câble composante sur le connecteur ENTRÉE COMPOSANTE de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble composante sur les connecteurs SORTIE COMPOSANTE du lecteur vidéo (DVR/ VCR/VCD). Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur les connecteurs ENTRÉE VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble audio sur les connecteurs SORTIE AUDIO du lecteur vidéo (DVR/VCR/VCD). ENTRÉE AUDIO AUDIO IN2 D G AUDIO IN1 Pr Pb Y/CVBS SORTIE AUDIO SPEAKER SWITCH DVR/VCR/VCD ENTRÉE COMPOSANTE (YPbPr) SORTIE COMPOSANTE (YPbPr) 2.4.2 Utilisation de l’entrée Source Vidéo Branchez une extrémité d'un câble vidéo sur le port d'entrée Y/CVBS de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble vidéo sur le port de sortie Y/CVBS du lecteur vidéo (DVR/VCR/VCD). Pour l'entrée audio, branchez une extrémité d'un câble audio sur les connecteurs ENTRÉE VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble audio sur les connecteurs SORTIE AUDIO du lecteur vidéo (DVR/VCR/ VCD). AUDIO IN2 ENTRÉE AUDIO D G AUDIO IN1 Pr Pb Y/CVBS SORTIE AUDIO SPEAKER SWITCH ENTRÉE Y/CVBS SORTIE Y/CVBS 25 DVR/VCR/VCD FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.4.3 En utilisant l’entrée vidéo HDMI Branchez une extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur ENTRÉE HDMI1/ENTRÉE HDMI2 de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble HDMI sur le connecteur de sortie HDMI du lecteur vidéo (DVR/VCR/VCD). RJ-45 HDMI IN DisplayPort IN DVI IN DVI OUT VGA IN AUDIO IN1 Pr ENTRÉE HDMI SORTIE HDMI DVR/VCR/VCD 2.5 Connexion de l’équipement audio 2.5.1 Connexion de haut-parleurs externes Appuyez sur le bouton haut-parleurs et branchez les câbles des haut-parleurs sur EXT. Terminal haut-parleur de l'écran LCD. AUDIO IN2 AUDIO OUT EXT. SPK TERMINAL TERMINAL haut-parleur EXT. Bouton haut-parleur (Externe) 26 Haut-parleurs externes FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.5.2 Connexion à un appareil audio externe Branchez une extrémité d'un câble audio sur le connecteur SORTIE AUDIO de l'écran LCD et l'autre extrémité d'un câble audio sur le connecteur ENTRÉE AUDIO de l'appareil audio. AUDIO IN2 AUDIO OUT SORTIE AUDIO ENTRÉE AUDIO 27 Appareil audio FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.6 Connexion à plusieurs moniteurs dans une configuration en guirlande Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne pour les applications comme sur un mur vidéo. Attention : Pour éviter une contrainte inutile sur le cadre, il est vivement conseillé de garder un espace minimum de 0,5 mm dans lequel une carte de visite peut glisser entre tous les écrans sur tous les côtés. 0.5 mm Remarque : ♦♦ Un maximum de 25 écrans (5x5) peuvent être utilisés dans une configuration en chaîne. 2.6.1 Connexion contrôle de l'écran Branchez le connecteur SORTIE RS232C de l'ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE RS232C de l'ÉCRAN 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 PC [RS-232C] [RS-232C IN] [RS-232C OUT] [RS-232C IN] 2.6.2 Connexion vidéo numérique Branchez le connecteur SORTIE DVI / SORTIE VGA de l'ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE DVI de l'ÉCRAN 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 PC [DVI] [DVI IN] [DVI/VGA OUT] 28 [DVI IN] FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.6.3 Connexion vidéo analogique Branchez le connecteur SORTIE DVI / SORTIE VGA de l'ÉCRAN 1 sur le connecteur ENTRÉE VGA de l'ÉCRAN 2. DISPLAY 1 DISPLAY 2 PC [VGA] [VGA IN] [DVI/VGA OUT] [VGA IN] 2.7 Connexion IR Branchez le câble capteur IR au connecteur ENTRÉE IR de l'écran LCD. IR Sensor Cable IR IN IR OUT POWER SMART VIDEO SOURCE ON/OFF INPUT AUDIO SOURCE PIP CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET AUTO ADJUST EXIT VOL UP MUTE VOL DOWN Remarque : ♦♦ Le capteur de télécommande de cet écran cesse de fonctionner si [ENTRÉE IR] est connectée. 29 FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.8 Connexion IR de bouclage Pour contrôler un mur vidéo configuré par plusieurs écrans à l'aide de la télécommande du lecteur DVD, procédez comme suit : 1 Branchez le câble capteur IR au port du connecteur ENTRÉE IR de l'écran LCD. 2 Branchez une extrémité du câble IR au connecteur SORTIE IR de l'écran LCD. Puis branchez l'autre extrémité du câble IR au connecteur ENTRÉE IR du lecteur DVD. Le signal IR passera au lecteur DVD en appuyant sur un bouton. IR Cable IR Sensor Cable IR input port of the DVD player IR IN IR OUT Display DVD Player Remote control of DVD player Remarque : ♦♦ La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le « câble capteur IR » est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte illumination, ou si le chemin du signal de la télécommande est bloqué par un objet. 30 FAIRE LES BRANCHEMENTS 2.9 Connexion à un réseau filaire Si vous connectez cet écran LCD à un réseau domestique, vous pouvez regarder des photos et lire de la musique et des vidéos sur votre ordinateur. INTERNET [RJ-45] ROUTER [RJ-45] PC Pour configurer le réseau : 1 Allumez le routeur et activez le réglage DHCP. 2 Connectez le routeur à l'écran LCD avec un câble Ethernet. 3 Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD. 4 Appuyez sur le boutonp ou q pour sélectionner OPTION AVANCÉE. Appuyez sur le bouton RÉGLER pour ouvrir son sous-menu. 5 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner CONTRÔLE SÉRIE. Puis appuyez sur le bouton ou 6 pour sélectionner LAN. Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner RÉGLAGE LAN. Appuyez sur le bouton RÉGLER pour ouvrir son sous-menu. 7 Appuyez sur le bouton p ou q pour sélectionner CLIENT DHCP. Puis appuyez sur le bouton pour sélectionner ACTIF. ou Remarque : ♦♦ Connexion avec un câble Ethernet blindé CAT-5 pour se conformer à la directive EMC. ♦♦ Pour configurer manuellement les paramètres réseau, réglez le paramètre CLIENT DHCP sur INACTIF. 31 CHAPITRE 3 : UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.1 Mise sous tension Bouton MARCHE POWER VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE 1 Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source d'alimentation. PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU 2 Appuyez sur le bouton pour allumer l'écran LCD. Lorsque l’écran LCD est allumé, appuyez sur le bouton SET Remarque : ♦♦ L'écran LCD consomme toujours de l'énergie tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Débranchez le cordon d'alimentation si vous voulez couper complètement l'alimentation. pour éteindre l’écran LCD. AUTO ADJUST EXIT VOL UP MUTE 3.2 Sélection de la source d'entrée du signal VOL DOWN ♦♦ Après avoir appuyé sur le bouton SOURCE VIDÉO, un menu avec les sources d'entrée disponibles s'affiche à l'écran. POWER VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE Bouton SOURCE VIDÉO PIP ON/OFF INPUT CONTRAST VIDEO DP OPS MENU »»DVD/HD = YPbPr 2 Appuyez sur le bouton SOURCE VIDÉO. AUTO ADJUST MUTE DVI DVD / HD SET 1 VIDEO INPUT HDMI VGA CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY Remarque : EXIT AppuyezVOL sur le bouton p ou q pour choisir un appareil, UP puis appuyez sur le bouton RÉGLER. VOL DOWN ♦♦ Si la source d'entrée de signal sélectionnée n'est pas connectée à l'écran LCD ou est éteinte, le message 'Aucun signal' s'affichera sur l'écran. ATTENTION! NO SIGNAL PLEASE CHECK INPUT SIGNAL OR CONNECTION. 32 POWER UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD SMART VIDEO SOURCE AUDIO SOURCE 3.3 Réglage du volume PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY Remarque : MENU ♦♦ Après avoir appuyé sur le SET bouton VOL + (p) ou AUTO ADJUST VOL - (q), le menu du volume s'affiche automatiquement à l'écran. EXIT VOL UP Boutons VOLUME MUTE VOL DOWN VOLUME 30 Appuyez sur le bouton VOL + (p) ou VOL - (q) pour régler le volume. +-:ADJ EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU ♦♦ Appuyez sur le bouton SOURDINE pour couper le son. 3.4 Changer le format d'image Remarque : Les formats d'image disponibles comprennent : POWER SMART VIDEO SOURCE ♦♦ COMPLET : Restaure les proportions correctes des images transmises en 16:9 à l'aide de l'affichage plein écran. AUDIO SOURCE Bouton FORMAT ♦♦ NORMAL : L'image est reproduite au format 4:3 et une bande noire est affichée des deux côtés de l'image. PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE BRIGHTNESS DISPLAY MENU SET Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUTO ADJUST pour sélectionner EXIT l'option souhaitée. VOL UP MUTE ♦♦ DYNAMIQUE : Remplit tout l'écran en étirant les images 4:3 de manière non proportionnelle. Cette option est uniquement disponible pour la source d'entrée vidéo. ♦♦ PERSONNALISÉ : Choisissez d'appliquer les réglages du zoom personnalisé dans le sous-menu Zoom personnalisé. VOL DOWN ♦♦ RÉEL : affiche l'image pixel par pixel à l'écran sans mettre à l'échelle la taille d'image originale. 33 UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 3.5 Sélectionner vos réglages d'image préférés Remarque : Les modes d'image prédéfinis disponibles comprennent : POWER ♦♦ STANDARD : Utilisé pour les VIDEO SOURCE SMART images normales (réglage par AUDIO SOURCE défaut). Bouton INTELLIGENT ♦♦ LUMINOSITÉ ÉLEVÉE : Utilisé PIP ON/OFF INPUT CONTRAST pour des images mobiles telles CHANGE que la Vidéo. BRIGHTNESS ♦♦ sRGB : Utilisé pour les DISPLAY MENU images basées sur du texte (uniquement pour le mode PC). SET Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner l'option souhaitée. AUTO ADJUST EXIT ♦♦ CINÉMA : Utilisé pour les films (uniquement pour le mode VOL UP Vidéo). MUTE VOL DOWN 3.6 Régler le niveau de luminosité Remarque : ♦♦ Après avoir appuyé sur le bouton LUMINOSITÉ, le menu luminosité s'affiche automatiquement à l'écran. POWER VIDEO SOURCE SMART AUDIO SOURCE PICTURE PIP ON/OFF INPUT CONTRAST CHANGE Bouton LUMINOSITÉ 1 2 BRIGHTNESS PIP BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET 70 50 50 50 10000K NATIVE 3 DISPLAY MENU :SEL SET 1 2 3 Appuyez sur le bouton LUMINOSITÉ. AUTO ADJUST MUTE EXIT AppuyezVOL sur le bouton UP ou pour ajuster le réglage. Appuyez sur MENU pour quitter le menu. VOL DOWN 34 +-:ADJ EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU CHAPITRE 4 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.1 Utilisation du menu OSD Opération Navigation dans le menu # 1 Panneau de Ouvrir l’écran du menu principal Télécommande commande Appuyez sur le Appuyez sur le bouton MENU. bouton MENU . 1 Appuyez sur le 1 Appuyez sur le PICTURE 1 PIP 2 BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET 70 50 50 50 10000K NATIVE 3 :SEL 2 SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU Accédez au sous-menu. PICTURE 1 PIP 2 BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET 70 50 50 50 10000K +-:ADJ EXIT :RETURN bouton p ou q pour sélectionner pour sélectionner l'élément du l'élément du menu. menu. 2 Appuyez sur le NATIVE 3 :SEL bouton p ou q MENU :EXIT MENU 2 Appuyez sur le bouton ENTRÉE bouton RÉGLER pour accéder au pour accéder au sous-menu. sous-menu. 1 Appuyez sur le 1 Appuyez sur le L'élément indiqué en surbrillance (jaune) indique le sous- 3 menu actif. Changer les réglages. L'élément indiqué en surbrillance indique le sous-menu actif. bouton p/q pour bouton p/q pour Par exemple : sélectionner une sélectionner une option ou appuyez option ou appuyez sur le bouton sur le bouton PICTURE 1 2 PIP BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET 70 50 50 50 / le réglage. 10000K 2 Appuyez sur le NATIVE 3 :SEL SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU PICTURE RESET NO YES :SEL SET :SET EXIT pour ajuster :RETURN MENU :EXIT MENU 35 / pour ajuster le réglage. 2 Appuyez sur le bouton ENTRÉE bouton RÉGLER pour confirmer. pour confirmer. MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Opération Navigation dans le menu # Panneau de 4 Quitter le sous-menu. commande Appuyez sur le 5 Fermer la fenêtre de l'OSD. bouton MENU pour retourner au menu précédent. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Télécommande Appuyez sur le bouton QUITTER pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton MENU. MENU. Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous : • Allez dans un autre menu. • Fermez le menu OSD. • Attendez jusqu'à ce que le menu OSD se ferme automatiquement. Remarque : ♦♦ La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il sera désactivé et grisé. 36 MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN 4.2 Structure du menu OSD PICTURE 1 2 3 4 5 1 6 2 7 3 PIP BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET 70 50 50 50 10000K NATIVE 8 :SEL SET :NEXT EXIT Menu principal 1. IMAGE :RETURN MENU :EXIT Sous-menu • LUMINOSITÉ MENU Remarques Voir page 39. • CONTRASTE • NETTETÉ • BLACK LEVEL • TEINTE • COULEUR • TEMPÉRATURE DES COULEURS • COULEUR UTILISATEUR • SÉLECTION DU GAMMA • RÉDUCTION DU BRUIT • MODE FILM 2. ÉCRAN • RÉINITIALISATION DE L'IMAGE • CONFIGURATION AUTO Voir page 41. • RÉGLAGE AUTO • POSITION H • POSITION V • HORLOGE • PHASE HORLOGE • MODE ZOOM • ZOOM PERSONNALISÉ 3. AUDIO • RÉINITIALISATION DE L'ÉCRAN • BALANCE • AIGUS • GRAVES • RÉINITIALISATION AUDIO 37 Voir page 43. MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Menu principal 4. PIP Sous-menu • MODE PIP Remarques Voir page 44. • TAILLE PIP • AUDIO PIP • POSITION H PIP • POSITION V PIP • ENTRÉE SECONDAIRE 5. CONFIGURATION1 • RÉINITIALISATION PIP • ARRÊT MINUTERIE Voir page 46. • PLANIFICATION • DATE ET HEURE • LOGO 6. CONFIGURATION2 • RÉINITIALISATION CONFIGURATION1 • LANGUE Voir page 48. • DÉSACTIVATION OSD • POSITION H OSD • POSITION V OSD • INFORMATIONS OSD • INFORMATIONS MONITEUR • ID MONITEUR • CONTRÔLE IR • MOSAÏQUE • DÉLAI D'ALLUMAGE 7. CONFIGURATION3 • RÉINITIALISATION CONFIGURATION2 • ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Voir page 52. • STATUT CHALEUR • ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN • COULEUR DE LA BORDURE LATÉRALE 8. OPTION AVANCÉE • RÉINITIALISATION CONFIGURATION3 • CHANGEMENT D'ENTRÉE • RÉGLAGE TERMINAL • CONVERSION BALAYAGE • SYSTÈME DE COULEURS • MODE BALAYAGE • CONTRÔLE SÉRIE • RÉGLAGE LAN • APM • RÉINITIALISATION OPTION AVANCÉE • RÉINITIALISATION AUX VALEURS D'USINE 38 Voir page 54. CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.1 Réglages des images 1 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la fenêtre OSD. PICTURE 1 BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS BLACK LEVEL TINT COLOR COLOR TEMPERATURE USER COLOR GAMMA SELECTION NOISE REDUCTION FILM MODE PICTURE RESET PIP 2 70 50 50 50 2 Sélectionnez IMAGE, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton 10000K RÉGLER de la télécommande. NATIVE 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner 3 :SEL Élément SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU une option. Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton / du panneau de commande Remarque : La valeur par défaut est 70. ou de la télécommande pour régler la valeur. Ajuste la luminance de l'image de l'écran. LUMINOSITÉ Réglage d’origine Réglage élevé Réglage bas Ajuste le degré de différence entre le Appuyez sur le bouton / du panneau de commande niveau noir et le niveau blanc. ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 50. régler la valeur. Réglage d’origine Réglage élevé 0 à 100 0 à 100 Réglage bas CONTRASTE NETTETÉ Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 50. régler la valeur. Ajuste la clarté et la mise au point de l'image de l'écran. 39 0 à 100 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage Ajuste le niveau de noir de l’image à Appuyez sur le bouton / l’écran. Une faible luminosité intensifie le du panneau de commande noir. ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 50. régler la valeur. Réglage d’origine Réglage élevé 0 à 100 Réglage bas BLACK LEVEL TEINTE COULEUR TEMPÉRATURE DES COULEURS COULEUR UTILISATEUR SÉLECTION DU GAMMA Appuyez sur le bouton / du panneau de commande Remarque : La valeur par défaut est 50. ou de la télécommande pour régler la valeur. Ajuste la teinte des couleurs. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 50. régler la valeur. Sélectionnez une température de couleur pour l'image. Une température de couleur inférieure présentera une teinte Appuyez sur le bouton / légèrement rougeâtre, tandis qu'une du panneau de commande température de couleur supérieure ou de la télécommande pour produira une teinte légèrement plus sélectionner une option. bleuâtre. Ajuste la saturation des couleurs de l’image. Remarque : La valeur par défaut est 10000K. Ajuste précisément les tons des couleurs de l'image en modifiant indépendamment les réglages GAIN R (Rouge), GAIN V (Vert) et GAIN B (Bleu). Appuyez sur le bouton / du panneau de commande Disponible uniquement si le paramètre ou de la télécommande pour TEMPÉRATURE DE COULEUR est régler la valeur. réglé sur UTILISATEUR. Remarque : La valeur par défaut est 128. Ajuste le réglage non linéaire pour la luminance et le contraste de l’image. Remarque : La valeur par défaut est NATIVE. 40 Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. 0 à 100 0 à 100 NATIVE UTILISATEUR 3000K 4000K 5000K 6500K 7500K 9300K 10000K 0 à 255 NATIVE 2.2 2.4 S GAMMA RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément RÉDUCTION DU BRUIT Fonction Ajuste la réduction du bruit pour supprimer le bruit des images. Cela aide à donner des images plus nettes. Remarque : La valeur par défaut est MOYEN. Opération Plage INACTIF BASSE MOYEN ÉLEVÉ Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Réduction du bruit désactivée Réduction du bruit activée Active/Désactive la fonction de conversion de trame du mode film. Remarque : La valeur par défaut est AUTO. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande MODE FILM ou de la télécommande pour sélectionner une option. Appuyez sur le bouton p/q Pour réinitialiser tous les paramètres du RÉINITIALISATION du panneau de commande menu IMAGE aux valeurs prédéfinies en DE L'IMAGE ou de la télécommande pour usine. sélectionner une option. INACTIF AUTO NON OUI 5.2 Réglages de l'écran 1 1 PIP AUTO SETUP AUTO ADJUST H POSITION V POSITION CLOCK CLOCK PHASE ZOOM MODE CUSTOM ZOOM INPUT RESOLUTION SCREEN RESET OFF FULL 50 50 47 0 fenêtre OSD. 2 la télécommande. 3 3 SET :NEXT Sélectionnez ÉCRAN, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton de 2 :SEL Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la SCREEN EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Élément Fonction Utilisez cette fonction pour optimiser automatiquement l’affichage de l’image CONFIGURATION d’une source VGA. AUTO Remarque : Cette option est uniquement disponible si la source d'entrée est VGA. Choisissez pour que l'écran LCD puisse détecter et afficher automatiquement les RÉGLAGE AUTO sources de signal disponibles. Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. 41 Opération Appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton RÉGLER de la télécommande pour effectuer le réglage automatique. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Plage N/A ACTIF INACTIF RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Opération Appuyez sur le bouton / du panneau de Déplace l'image vers la droite ou la commande ou de la POSITION H gauche. télécommande pour ajuster la position. Appuyez sur le bouton / du panneau de POSITION V Déplace l’image vers le haut ou le bas. commande ou de la télécommande pour ajuster la position. Appuyez sur le bouton Ajuste la largeur de l'image. / du panneau de Remarque : Cette option est HORLOGE commande ou de la uniquement disponible si la source télécommande pour régler d'entrée est VGA. le paramètre. Ajustez pour améliorer la mise au point, Appuyez sur le bouton la clarté et la stabilité de l'image. / du panneau de commande ou de la PHASE HORLOGE Remarque : Cette option est télécommande pour régler uniquement disponible si la source le paramètre. d'entrée est VGA. MODE ZOOM Fonction 0 à 100 0 à 100 0 à 100 0 à 100 Les images que vous recevez peuvent COMPLET être transmises au format 16:9 NORMAL (écran large) ou au format 4:3 (écran Appuyez sur le bouton / conventionnel). Les images 16:9 ont DYNAMIQUE du panneau de commande parfois une bande noire en haut et en (pour la vidéo ou de la télécommande bas de l'écran (format boîte aux lettres). pour sélectionner une uniquement) Cette fonction vous permet d'optimiser option. PERSONNALISÉ l'affichage des images à l'écran. Remarque : La valeur par défaut est RÉEL COMPLET. Utilisez cette fonction pour personnaliser davantage les réglages du zoom afin de les adapter à l'image que vous souhaitez afficher. Disponible uniquement si le paramètre MODE ZOOM est réglé sur PERSONNALISÉ. • ZOOM : Étend simultanément les dimensions horizontale et verticale de l'image. Remarque : La valeur par défaut est 0. ZOOM PERSONNALISÉ Plage Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le paramètre. 0 à 100 Appuyez sur le bouton / • ZOOM H : Étend uniquement la du panneau de commande dimension horizontale de l'image. ou de la télécommande Remarque : La valeur par défaut est 0. pour régler le paramètre. 0 à 100 Appuyez sur le bouton / • ZOOM V : Étend uniquement la du panneau de commande dimension verticale de l'image. ou de la télécommande Remarque : La valeur par défaut est 0. pour régler le paramètre. 0 à 100 • POSITION H : Déplace la position horizontale de l'image vers la gauche ou la droite. Remarque : La valeur par défaut est 50. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le paramètre. 0 à 100 • POSITION V : Déplace la position verticale de l'image vers le haut ou le bas. Remarque : La valeur par défaut est 50. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le paramètre. 0 à 100 42 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Appuyez sur le bouton Pour réinitialiser tous les paramètres du p/q du panneau de RÉINITIALISATION menu ÉCRAN aux valeurs prédéfinies commande ou de la DE L'ÉCRAN en usine. télécommande pour sélectionner une option. Plage NON OUI 5.3 Réglages audio 1 commande ou de la télécommande pour afficher la AUDIO BALANCE TREBLE BASS AUDIO RESET 50 50 50 fenêtre OSD. 2 1 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de Sélectionnez AUDIO, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton de PIP la télécommande. 2 3 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner :SEL Élément SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU une option. Fonction Opération Plage Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le Remarque : La valeur par défaut est 50. paramètre. 0 à 100 Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le Remarque : La valeur par défaut est 50. paramètre. 0 à 100 BALANCE Pour régler la balance de sortie audio vers la gauche ou la droite. AIGUS Pour augmenter ou réduire le volume des sons aigus. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de GRAVES la télécommande pour régler le Remarque : La valeur par défaut est 50. paramètre. Pour réinitialiser tous les paramètres du Appuyez sur le bouton p/q RÉINITIALISATION du panneau de commande menu AUDIO aux valeurs prédéfinies en AUDIO ou de la télécommande pour usine. sélectionner une option. Pour augmenter ou réduire le volume des sons graves. 43 0 à 100 NON OUI RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.4 Réglages PIP 1 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la PIP PIP MODE PIP SIZE PIP AUDIO PIP H POSITION PIP V POSITION SUB INPUT PIP RESET PIP OFF SMALL MAIN AUDIO 100 100 DVI fenêtre OSD. 2 Sélectionnez PIP, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton de la télécommande. 1 2 3 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner :SEL SET :NEXT Élément MODE PIP TAILLE PIP AUDIO PIP POSITION H PIP POSITION V PIP EXIT :RETURN MENU :EXIT une option. MENU Fonction Opération Sélectionne le mode PIP (Image dans l'image). Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. Sélectionne la taille de l'image secondaire en mode PIP. Remarque : La valeur par défaut est PETIT. Sélectionne la source audio en mode PIP. Remarque : La valeur par défaut est AUDIO PRINCIPAL. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. INACTIF PIP POP ASPECT SBS PLEIN SBS Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. PETIT MOYEN GRAND Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. AUDIO PRINCIPAL AUDIO PIP Ajuste le placement horizontal de Appuyez sur le bouton / du l’image secondaire. panneau de commande ou de Remarque : La valeur par défaut la télécommande pour régler le est 100. paramètre. Ajuste le placement vertical de Appuyez sur le bouton / du l’image secondaire. panneau de commande ou de Remarque : La valeur par défaut est 100. Plage la télécommande pour régler le paramètre. Appuyez sur le bouton / du Sélectionne le signal d'entrée pour panneau de commande ou de la l'image secondaire. SECONDAIRE télécommande pour sélectionner une option. Appuyez sur le bouton p/q du Pour réinitialiser tous les RÉINITIALISATION panneau de commande ou de la paramètres du menu PIP aux télécommande pour sélectionner PIP valeurs prédéfinies en usine. une option. ENTRÉE 44 0 à 100 0 à 100 VIDEO VGA DVD / HD NON OUI RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Remarque : ♦♦ La fonction PIP est disponible uniquement pour certaines combinaisons de sources de signal comme indiqué dans le tableau ci-dessous. La disponibilité de la fonction PIP dépendra également de la résolution du signal d'entrée utilisé. Image principale DVI VGA HDMI X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X YPbPr Displayport Vidéo Image secondaire DVI VGA HDMI YPbPr Displayport Vidéo Carte OPS O X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O Carte OPS X O X O X O X (O: Fonction PIP disponible, X : Fonction PIP non disponible) ♦♦ En appuyant sur le bouton PIP ACTIF/INACTIF de la télécommande, vous pouvez modifier le mode dans l'ordre indiqué ci-dessous : PIP POP SBS ASPECT SBS FULL OFF ♦♦ Les résolutions des modes PIP et POP sont configurées comme suit : TAILLE PIP - PETIT : 320 x 240 pixels - MOYEN : 480 x 320 pixels - GRAND : 640 x 480 pixels TAILLE POP : 474 x 355 pixels ♦♦ Les images affichées dans l'image secondaire s'adaptent toujours aux tailles PIP indiquées ci-dessus indépendamment du rapport d'aspect de l'image en entrée. 45 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.5 Paramètres Configuration1 1 CONFIGURATION1 OFF TIMER SCHEDULE DATE AND TIME LOGO CONFIGURATION1 RESET 1 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la fenêtre OSD. OFF ON 2 Sélectionnez CONFIGURATION1, puis appuyez sur PIP le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton de la télécommande. 2 3 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner :SEL SET :NEXT EXIT :RETURN MENU :EXIT une option. MENU Élément Fonction Opération Plage Éteint l'écran après une durée Appuyez sur le bouton / du INACTIF spécifiée. panneau de commande ou de la ARRÊT MINUTERIE 1 ~ 24 Remarque : La valeur par défaut télécommande pour sélectionner HEURES est INACTIF. une option. Cette fonction vous permet de saisir jusqu'à 7 intervalles de temps programmés différents pour l'activation du moniteur. Vous pouvez définir : • La source que le moniteur doit utiliser pour chaque période d’activation programmée. • L’heure à laquelle le moniteur doit s’allumer et s’éteindre. • Les jours de la semaine lors desquels le moniteur doit s’activer. Remarque : Nous vous conseillons de régler la date et l'heure dans le menu DATE ET HEURE avant d'utiliser cette fonction. Pour définir la planification, procédez comme suit : 1 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner un élément de planification (numéro d'élément 1 ~ 7), puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton RÉGLER de la télécommande pour marquer le numéro d'élément. SCHEDULE PLANIFICATION TODAY 1 2 3 4 5 6 7 2016 . 02 . 03 ON _:_ 1 OFF _:_ EVERY DAY WED SAT +-:SEL WED EXIT 2 MON THU SUN :RETURN 20 : 19 : 55 INPUT _ 3 4 TUE FRI EVERY WEEK MENU :EXIT MENU 2 Appuyez sur le bouton / de la télécommande pour sélectionner la planification : 1 Planification de MISE SOUS TENSION : Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour régler l'heure et les minutes de mise en marche de l'écran. 2 Planification de MISE HORS TENSION : Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour régler l'heure et les minutes d'arrêt de l'écran. Remarque : Laissez un « __ » vide pour l'emplacement de l'heure et des minutes si vous ne voulez pas utiliser cette planification de mise sous tension ou hors tension. 46 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Plage 3 Sélection de la SOURCE D'ENTRÉE : Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une source d'entrée. Si aucune source d'entrée n'est sélectionnée, la source d'entrée restera la même que la dernière sélectionnée. 4 Planification de la DATE : Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner le jour de la semaine où cet élément de planification prendra effet, puis appuyez sur le boutonENTRÉE du panneau de commande ou le bouton RÉGLER de la télécommande. 3 Pour plus de paramètres de planification, appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou sur le bouton QUITTER de la télécommande puis PLANIFICATION (suite) répétez les étapes ci-dessus. Une coche dans la case à côté du numéro de l'élément de planification indique que la planification sélectionnée est active. Remarque : ♦♦ La sélection TOUS LES JOURS dans un élément de planification est prioritaire sur les autres planifications hebdomadaires. ♦♦ Si la planification est chevauchée, l'heure de planification de MISE SOUS TENSION est prioritaire sur l'heure de planification de MISE HORS TENSION. ♦♦ Si deux éléments de planification sont programmés pour la même heure, la planification avec le numéro le plus élevé est prioritaire. Par exemple, si les deux éléments de planification #1 et #2 définissent la mise sous tension de l'écran à 7h00 et sa mise hors tension à 17h00, seul l'élément de planification #1 prendra effet. Définissez la date et l’heure de l’horloge interne du moniteur. DATE AND TIME YEAR MONTH DAY HOUR MINUTE DAYLIGHT SAVING TIME CURRENT DATE TIME 2016 . 02 . 03 :SEL DATE ET HEURE +-:ADJ :RETURN 20 : 20 : 10 MENU :EXIT MENU Appuyez sur le bouton / du • ANNÉE/MOIS/JOUR : Réglez la panneau de commande ou de date actuelle. la télécommande pour régler le paramètre. N/A Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le paramètre. N/A • HEURE/MINUTE : Réglez l'heure actuelle. LOGO EXIT 2016 02 03 20 20 ON • HEURE D'ÉTÉ : Active/ Désactive l'heure d'été. Remarque : La valeur par défaut est ACTIF. S'il est activé, le logo AG Neovo s'affichera sur l'écran de démarrage. Remarque : La valeur par défaut est ACTIF. 47 Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. ACTIF INACTIF Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. ACTIF INACTIF RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Pour réinitialiser tous Opération Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. RÉINITIALISATION les paramètres du menu CONFIGURATION1 CONFIGURATION1 aux valeurs prédéfinies en usine. Plage NON OUI 5.6 Paramètres Configuration2 1 1 CONFIGURATION2 LANGUAGE OSD TURN OFF OSD H POSITION OSD V POSITION INFORMATION OSD MONITOR INFORMATION MONITOR ID IR CONTROL TILING POWER ON DELAY CLOSED CAPTION CONFIGURATION2 RESET PIP 2 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la ENGLISH 50 50 3 SEC. fenêtre OSD. 45 2 Sélectionnez CONFIGURATION2, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le 1 bouton de la télécommande. OFF 3 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner :SEL SET :NEXT Élément LANGUE DÉSACTIVATION OSD EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU une option. Fonction Opération Choisissez la langue des menus OSD. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 45. sélectionner une option. Définit la période de temps pendant laquelle le menu OSD reste à l'écran. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 50. régler le paramètre. POSITION H OSD Ajuste la position horizontale du menu OSD. POSITION V OSD Ajuste la position verticale du menu OSD. INFORMATIONS OSD Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 50. régler le paramètre. Définit la période de temps des informations affiché dans le coin supérieur droit de l'écran. L'OSD d'information apparaît à l'écran lorsque Appuyez sur le bouton / du panneau de commande le signal d'entrée est modifié. L'OSD ou de la télécommande pour d'information reste à l'écran si le sélectionner une option. paramètre est réglé sur INACTIF. Remarque : La valeur par défaut est 3 SEC.. 48 Plage ANGLAIS ALLEMAND FRANÇAIS ITALIEN ESPAGNOL SUÉDOIS JAPONAIS CHINOIS 5 10 15 ……. 240 0 à 100 0 à 100 INACTIF 3 ~ 10 SEC. RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément INFORMATIONS MONITEUR ID MONITEUR CONTRÔLE IR Fonction Affiche les informations sur votre écran, dont le NOM DE MODÈLE et le NUMÉRO DE SÉRIE. Ajustez le numéro d’ID pour le contrôle du moniteur via une connexion RS232C. Chaque moniteur doit avoir un numéro d’ID unique lorsque plusieurs moniteurs sont connectés ensemble. Remarque : La valeur par défaut est 1. Si le paramètre est réglé sur VERROUILLER, il verrouille le fonctionnement de la télécommande de cet écran. Pour la déverrouiller, appuyez et maintenez le bouton AFFICHAGE de la télécommande enfoncé pendant cinq secondes. Opération Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou sur le bouton QUITTER de la télécommande pour retourner au menu précédent. Plage N/A Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. 1 à 26 Appuyez sur le bouton p/q NORMAL du panneau de commande ou de la télécommande pour VERROUILLER sélectionner une option. Remarque : La valeur par défaut est NORMAL. Avec cette fonction, vous pouvez créer une matrice grand écran unique contenant jusqu'à 150 unités de cet écran (jusqu'à 15 unités dans le sens vertical et jusqu'à 10 unités dans le sens horizontal). Cette fonction nécessite une connexion en guirlande. TILING H MONITORS V MONITORS POSITION FRAME COMP. ENABLE :SEL +-:ADJ 1 1 1 OFF OFF EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU Exemple1 : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs) MONITEURS H = 2 écrans MONITEURS V = 2 écrans H MONITORS V MONITORS MOSAÏQUE 1 2 3 4 49 Position RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction Opération Exemple2 : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) Plage MONITEURS H = 5 écrans MONITEURS V = 5 écrans V monitors H monitors 1 2 3 4 5 6 11 7 12 8 13 9 14 10 15 16 21 17 22 18 23 19 24 20 25 Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. 1 à 15 Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. 1 à 10 • POSITION : Ajustez la position de ce Appuyez sur le bouton / du panneau de commande moniteur dans la matrice d'écrans. ou de la télécommande pour Remarque : La valeur par défaut est 1. sélectionner une option. 1 à 150 • MONITEURS H : Ajustez les moniteurs du côté horizontal. Remarque : La valeur par défaut est 1. • MONITEURS V : Ajustez les moniteurs du côté vertical. MOSAÏQUE (suite) Position Remarque : La valeur par défaut est 1. • COMP. TRAME : Si la compensation de trame est activée, l'écran ajustera Appuyez sur le bouton / l'image pour compenser la largeur des cadres des écrans afin d'afficher du panneau de commande ou de la télécommande pour précisément l’image. sélectionner une option. Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. • ACTIVER : Active/Désactive la fonction MOSAÏQUE. Si la mosaïque est activée, vous pouvez configurer les paramètres d'affichage suivants : • • • • MONITEURS H MONITEURS V POSITION COMP. TRAME Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. 50 Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. ACTIF INACTIF ACTIF INACTIF RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément DÉLAI D'ALLUMAGE Fonction Sélectionne le délai au bout duquel le mode de mise sous tension est activé après avoir mis sous tension manuellement ou automatiquement. Ce réglage est utile pour masquer les messages de démarrage et mettre sous tension les appareils connectés à différents moments. Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. Opération Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Pour réinitialiser tous les paramètres du Appuyez sur le bouton p/q RÉINITIALISATION du panneau de commande menu CONFIGURATION2 aux valeurs CONFIGURATION2 ou de la télécommande pour prédéfinies en usine. sélectionner une option. 51 Plage INACTIF 2 SEC. 4 SEC. 6 SEC. 8 SEC. 10 SEC. 20 SEC. 30 SEC. 40 SEC. 50 SEC. NON OUI RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.7 Paramètres Configuration3 1 CONFIGURATION3 POWER SAVE HEAT STATUS SCREEN SAVER SIDE BORDER COLOR CONFIGURATION3 RESET 1 Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la fenêtre OSD. 51 2 PIP Sélectionnez CONFIGURATION3, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le 2 bouton de la télécommande. 3 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner :SEL SET :NEXT Élément EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU une option. Fonction Opération Réglez l'écran pour réduire automatiquement la puissance. Plage POWER SAVE RGB ON VIDEO ON :SEL ÉCONOMIE D'ÉNERGIE +-:ADJ EXIT • RVB : Sélectionnez ACTIF pour que l'écran LCD passe en mode APM sans signal détecté provenant du mode HDMI Graphique ou des entrées HDMI, DVI-D ou VGA après trois cycles successifs. Remarque : La valeur par défaut est ACTIF. • VIDÉO : Sélectionnez ACTIF pour que l'écran LCD passe en mode économie d'énergie sans signal détecté provenant du mode HDMI Vidéo ou des entrées YPbPr après trois cycles successifs. Remarque : La valeur par défaut est ACTIF. STATUT CHALEUR :RETURN MENU :EXIT MENU Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. ACTIF INACTIF Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. ACTIF INACTIF Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou Affiche le statut thermique de l'écran sur le bouton QUITTER de la N/A LCD. télécommande pour retourner au menu précédent. Choisissez pour activer les fonctions d'économiseur de panneau pour réduire le risque de « persistance d'image ». SCREEN SAVER ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN COOLING FAN BRIGHTNESS ANTI-BURN-IN :SEL +-:ADJ 52 AUTO OFF OFF EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction • VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT : Définit le fonctionnement du ventilateur de fonctionnement. ACTIF : Met en marche le ventilateur de refroidissement tout le temps. AUTO : Met en marche/éteint le ventilateur de refroidissement en fonction de la température de l'écran LCD. Opération Plage »» »» Remarque : ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN (suite) Appuyez sur le bouton / ♦♦ La valeur par défaut est AUTO. du panneau de commande Le ventilateur de refroidissement ou de la télécommande pour commence à fonctionner si la sélectionner une option. température de 60 °C (147 °F) est atteinte et s'arrête après avoir refroidi la température jusqu'à 58 °C (140 °F). ♦♦ Un message d'avertissement relatif à la température apparaît à l'écran une fois que la température atteint 78 °C. Une fois que la température atteint 79 °C, toutes les fonctions des boutons (hormis le bouton ALIMENTATION) seront désactivées. • LUMINOSITÉ : Sélectionnez ACTIF et la luminosité de l'image sera réduite à un niveau approprié. Lorsque cette fonction est activée, le paramètre LUMINOSITÉ dans le menu IMAGE devient indisponible. Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. • ANTI-BRÛLURE : Sélectionnez l'intervalle de temps (10 ~ 900 SEC. / ARRÊT) pour que l'écran LCD étende légèrement la taille de l'image et décale la position des pixels dans quatre directions (haut, bas, gauche ou droite). Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. ACTIF INACTIF Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. INACTIF 10 SEC. 20 SEC. 30 SEC. … 900 SEC. Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. COULEUR DE LA BORDURE LATÉRALE Ajuste la luminosité des zones noires affichées des deux côtés des images 4:3. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour régler le Remarque : La valeur par défaut est 51. paramètre. Appuyez sur le bouton p/q Pour réinitialiser tous les paramètres du du panneau de commande RÉINITIALISATION menu CONFIGURATION3 aux valeurs ou de la télécommande pour CONFIGURATION3 prédéfinies en usine. sélectionner une option. 53 AUTO ACTIF 0 à 100 NON OUI RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD 5.8 Paramètres des options avancées 1 1 2 PIP INPUT CHANGE TERMINAL SETTING SCAN CONVERSION COLOR SYSTEM SCAN MODE SERIAL CONTROL LAN SETTING APM ADVANCED OPTION RESET FACTORY RESET Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou de la télécommande pour afficher la ADVANCED OPTION NORMAL fenêtre OSD. 2 LAN Sélectionnez OPTION AVANCÉE, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le OFF bouton de la télécommande. 3 3 Appuyez sur le bouton p/q du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner :SEL SET :NEXT Élément CHANGEMENT D'ENTRÉE EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU une option. Fonction Opération Plage Sélectionnez l'heure de la commutation de l'entrée. Appuyez sur le bouton / du panneau de Remarque : NORMAL ♦♦ La valeur par défaut est NORMAL. commande ou de la RAPIDE télécommande pour ♦♦ Si le paramètre est réglé sur sélectionner une option. RAPIDE, cela peut provoquer un léger bruit. Sélectionnez le mode pour afficher le signal HDMI ou DVI en fonction de leur format de signal selon leur appareil source. TERMINAL SETTING DVI-MODE HDMI SIGNAL 1 DVI-PC FULL PIP 2 3 :SEL +-:ADJ • MODE DVI : Utilisé pour le signal DVI-D. DVI-PC : Sélectionnez cette option lorsque l'appareil source est un PC. DVI-HD : Sélectionnez cette option lorsque l'appareil source est un appareil vidéo. Remarque : La valeur par défaut est DVI-PC. • SIGNAL HDMI : Utilisé pour le signal HDMI. LIMITÉ : Sélectionnez cette option lors de l'affichage du signal utilisant 16 à 235 niveaux des 256 niveaux pour chaque R, V et B. PLEIN : Sélectionnez cette option lors de l'affichage du signal utilisant les 256 niveaux (du niveau 0 au niveau 255). Remarque : La valeur par défaut est PLEIN. »» RÉGLAGE TERMINAL »» EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. DVI-PC DVI-HD Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. PLEIN LIMITÉ »» »» 54 RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément CONVERSION BALAYAGE SYSTÈME DE COULEURS Fonction Active/Désactive la fonction de conversion IP (Entrelacement à Progressive). Remarque : La valeur par défaut est PROGRESSIVE. Opération Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Sélectionnez le Système de couleur en fonction de votre format vidéo d'entrée. Appuyez sur le bouton / du panneau de Remarque : commande ou de la ♦♦ La valeur par défaut est AUTO. télécommande pour ♦♦ Cette option est uniquement sélectionner une option. disponible pour l'entrée VIDÉO. Changez la zone d'affichage de l'image. Si le paramètre est réglé sur SURBALAYAGE, il affichera environ 95 % de la taille d'origine de l'image. Le reste des zones entourant l'image sera Appuyez sur le bouton / du panneau de coupé. commande ou de la MODE BALAYAGE Remarque : télécommande pour ♦♦ La valeur par défaut est SOUSsélectionner une option. BALAYAGE. ♦♦ Cette option est uniquement disponible pour l'entrée Fréquence vidéo HDMI. CONTRÔLE SÉRIE Sélectionnez le port de contrôle réseau. Remarque : ♦♦ La valeur par défaut est RS-232C. ♦♦ Si le paramètre est réglé sur LAN, le connecteur RS-232C sera désactivé, même si un câble est relié, et vice versa. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Plage PROGRESSIVE ENTRELACEMENT AUTO NTSC PAL SECAM 4.43NTSC PAL-60 SOUS-BALAYAGE SURBALAYAGE LAN RS-232C OPS RS232 Sélectionnez comment l'écran LCD doit attribuer les adresses aux ressources du réseau. Cette option est disponible uniquement lorsque le paramètre CONTRÔLE SÉRIE est réglé sur LAN. LAN SETTING DHCP CLIENT IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY RÉGLAGE LAN 1 OFF PIP 2 3 :SEL +-:ADJ 55 EXIT :RETURN MENU :EXIT MENU RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD Élément Fonction • CLIENT DHCP : Active/Désactive la fonction DHCP. Si le paramètre est réglé sur ACTIF, les paramètres ADRESSE IP, MASQUE DE SOUS-RÉSEAU et PASSERELLE PAR DÉFAUT seront attribués automatiquement. Opération Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. Plage ACTIF INACTIF Remarque : La valeur par défaut est ACTIF. RÉGLAGE LAN (suite) • Appuyez sur le bouton ENTRÉE du panneau de commande ou le bouton RÉGLER de la télécommande pour accéder au sous-menu. • Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la • ADRESSE IP/MASQUE DE SOUStélécommande pour RÉSEAU/PASSERELLE PAR sélectionner le champ. DÉFAUT: Configurez manuellement les paramètres réseau. Cette option • Appuyez sur le bouton p/q du panneau de peut uniquement être configurée commande ou de la lorsque le paramètre CLIENT DHCP télécommande pour est réglé sur INACTIF. régler la valeur. • Appuyez sur le bouton MENU du panneau de commande ou sur le bouton QUITTER de la télécommande pour retourner au menu précédent. Configure le paramètre Économie d'énergie. • INACTIF : Si aucun signal n'est détecté, l'écran LCD sera éteint automatiquement. APM • ACTIF : Si aucun signal n'est détecté, l'écran LCD passera automatiquement en mode Économie d'énergie. Appuyez sur le bouton / du panneau de commande ou de la télécommande pour sélectionner une option. N/A ACTIF INACTIF Remarque : La valeur par défaut est INACTIF. Appuyez sur le bouton Pour réinitialiser tous les paramètres du p/q du panneau de RÉINITIALISATION menu OPTION AVANCÉE aux valeurs commande ou de la OPTION AVANCÉE prédéfinies en usine. télécommande pour sélectionner une option. Appuyez sur le bouton RÉINITIALISATION Pour réinitialiser tous vos réglages p/q du panneau de AUX VALEURS personnalisés aux valeurs prédéfinies commande ou de la D'USINE en usine. télécommande pour sélectionner une option. 56 NON OUI NON OUI CHAPITRE 6 : ANNEXE 6.1 Messages d'avertissement Messages d'avertissement Cause La résolution ou la vitesse de INPUT NOT SUPPORTED!! Solution • Changez la résolution ou la rafraîchissement de la carte vitesse de rafraîchissement graphique de l'ordinateur est trop de la carte graphique. haute. L'écran LCD n'arrive pas à détecter le signal de la source d’entrée. • Vérifiez si la source d'entrée est ALLUMÉ. • Vérifiez si le câble du signal ATTENTION! NO SIGNAL PLEASE CHECK INPUT SIGNAL OR CONNECTION. est correctement branché. • Vérifiez si les broches de la fiche du câble sont tordues ou endommagées. L'opération utilisant les boutons verrouillée par l'utilisateur. • Pour la déverrouiller, appuyez et maintenez les boutons et sur le panneau de commande enfoncés pendant plus de trois secondes. L'opération utilisant les boutons de • Pour la déverrouiller, du panneau de commande a été ** ** la télécommande a été verrouillée appuyez et maintenez le par l'utilisateur. bouton AFFICHAGE de la télécommande enfoncé pendant cinq secondes. Remarque : ♦♦ (**) Aucun message d'avertissement n'apparaît à l'écran. 57 ANNEXE 6.2 Résolution prise en charge Résolution VGA : Résolution standard Résolution active Pixels H Lignes V VGA 640 480 WVGA 720 400 SVGA 800 600 XGA 1024 768 WXGA WXGA SXGA SXGA WXGA WXGA UXGA HD1080 1280 1280 1280 1280 1360 1366 1600 1920 768 800 960 1024 768 768 1200 1080 Fréquence de rafraîchissement 60 Hz 72 Hz 75 Hz Taux de pixel Rapport L/H Mode d'attente 25,175 MHz 31,5 MHz 31,5 MHz 4:3 Matrice graphique vidéo 70 Hz 33,75 MHz 16:9 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 40 MHz 49,5 MHz 65 MHz 78,75 MHz 79,5 MHz 79,5 MHz 108 MHz 108 MHz 85,5 MHz 85,5 MHz 162 MHz 148,5 MHz Matrice graphique vidéo large 4:3 Super VGA 4:3 Matrice graphique étendue 5:3 16:10 4:3 5:4 16:9 16:9 4:3 16:9 XGA large XGA large Super XGA Super XGA XGA large XGA large Ultra XGA HD1080 Taux de pixel Rapport L/H Mode d'attente 4:3 Norme NTSC modifiée 4:3 Norme PAL modifiée Taux de pixel Rapport L/H Mode d'attente 74,25 MHz 16:9 Mode DVB normal 74,25 MHz 16:9 Mode ATSC normal 148,5 MHz 16:9 Mode ATSC normal Résolution SDTV : Résolution standard 480i 480p 576i 576p Résolution active Pixels H Lignes V 720 480 720 576 Fréquence de rafraîchissement 29,97 Hz 59,94 Hz 25 Hz 50 Hz 13,5 MHz 27 MHz 13,5 MHz 27 MHz Résolution HDTV : Résolution standard Résolution active Pixels H Lignes V 720p 1280 720 1080i 1920 1080 1080p 1920 1080 Fréquence de rafraîchissement 50 Hz 60 Hz 25 Hz 30 Hz 50 Hz 60 Hz Directives générales : • La qualité du texte du PC est optimale en mode HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz). • L'écran de votre moniteur de PC peut être différent selon le fabricant (et votre version de Windows). • Vérifiez le manuel d'instructions du PC pour plus d'informations sur la connexion de votre PC à un moniteur. • Si un mode de sélection de la fréquence verticale et horizontale est disponible, sélectionnez 60 Hz (vertical) et 31,5 kHz (horizontal). Dans certains cas, des signaux anormaux (comme des bandes) peuvent apparaître sur l'écran lorsque le PC est éteint (ou si le PC est déconnecté). Si c’est le cas, appuyez sur le bouton [INPUT] pour ouvrir le mode vidéo. Vérifiez aussi que le PC est connecté. • Lorsque les signaux synchrones horizontaux semblent irréguliers en mode RGB, vérifiez le mode d'économie d'énergie du PC ou les branchements des câbles. 58 ANNEXE • Le tableau d'affichage des réglages est conforme aux normes IBM/VESA, et est basé sur l'entrée analogique. • Le mode de support DVI est identique au mode de support PC. • La meilleure synchronisation pour la fréquence verticale de chaque mode est 60 Hz. 6.3 Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop proche de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux. • Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour nettoyer la saleté. Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l'essuyer. • Ne pas rayer ou frapper la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs de toute nature. • N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants ou des diluants. Instructions de nettoyage du boîtier • Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec. • Si le boîtier est très sale, mouillez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez le chiffon pour enlever autant d'eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche. • Ne laissez pas de l'eau ou du détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela peut causer des problèmes d'utilisation et poser des risques d'électrocutions. • Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature. • N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants et des diluants pour nettoyer le boîtier. • Ne placez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC quels qu'ils soient près du boîtier pendant des périodes prolongées. 59 ANNEXE 6.4 Dépannage Problème Aucune image affichée Cause possible Résolution • Le bouton d’alimentation à 1 l’arrière du moniteur n'est pas en 2 position Marche. • L'entrée sélectionnée n'est pas 3 connectée. • Le moniteur est en mode Veille. Branchez le cordon d'alimentation. Vérifiez que le bouton d'alimentation est en position Marche. Connectez le type de la source sélectionnée au moniteur. Interférences affichées sur le moniteur ou interférences sonores Causées par des appareils électriques à proximité ou des lampes fluorescentes. Déplacez le moniteur dans un endroit où les interférences sont minimales. Couleur anormale Le câble de signal n’est pas correctement branché. Assurez-vous que le câble de signal est bien branché au dos du moniteur. L'image est déformée, avec des motifs anormaux • Le câble de signal n’est pas correctement branché. • Le signal d'entrée n'est pas pris en charge par le moniteur. L'image ne remplit pas l'écran entier • Le mode de zoom n'est pas correctement réglé. • Le MODE BALAYAGE est peut être réglé de façon incorrecte pour effectuer un SOUSBALAYAGE. • Si l'image est plus grande que la taille de l'écran, le MODE BALAYAGE peut être réglé sur SOUS-BALAYAGE. Il y a du son mais pas d’image Câble de la source de signal mal connecté. Il y a une image mais pas de son Certains éléments de l'image ne s'allument pas • Câble de la source de signal mal connecté. • Le volume est réglé au minimum. • La fonction SOURDINE est activée. • Aucun haut-parleur externe connecté. Certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'allumer. Une image statique a été affichée Des traces d'images restent visibles sur l'écran même pendant des périodes de temps lorsque le moniteur est éteint. prolongées. (Exemples d'images statiques : les logos, les jeux vidéo, les images d'ordinateur, et les images affichées en mode 4:3 normal) 60 • Vérifiez si le câble de signal est correctement branché. • Vérifiez la source de signal vidéo pour vous assurer qu'elle est compatible avec le moniteur. Vérifiez ses spécifications avec la section des spécifications du moniteur. Utilisez la fonction MODE ZOOM ou MODE PERSONNALISÉ dans le menu ÉCRAN pour régler précisément la géométrie et les paramètres de synchronisation de fréquence. Assurez-vous que les entrées vidéo et audio sont toutes connectées. • Assurez-vous que les entrées vidéo et audio sont correctement connectées. • Appuyez sur le bouton VOL + (p) ou VOL - (q) pour entendre le son. • Désactivez la fonction SOURDINE à l'aide du bouton SOURDINE. • Branchez les haut-parleurs externes et réglez le niveau du volume. Cet écran est fabriqué en utilisant une technologie haute précision très avancée : cependant, parfois, certains pixels de l'écran peuvent ne pas s'allumer correctement. Cela est normal. Ne pas afficher des images statiques pendant des périodes de temps prolongées, car cela peut causer une image rémanente restant visible sur l'écran. ANNEXE 6.5 Transport de l'écran LCD Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale. 1 Placez les accessoires dans la boîte (si nécessaire). 2 Placez le coussin inférieur en mousse dans la boîte inférieure (a). 3 Posez l'écran LCD dans la boîte inférieure (a). 4 Placez le coussin supérieur en mousse sur l'écran LCD. 5 Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si nécessaire). 6 Placez la boîte supérieure (b) sur l'écran LCD. 7 Fixez la boîte supérieure à la boîte inférieure avec les verrous fournis (c). c b a 61 CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS 7.1 Spécifications de l’écran PN-46D Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (VA Technology) Panel Size 46.0” Max. Resolution FHD 1920 x 1080 Pixel Pitch 0.530 mm Brightness 500 cd/m2 Contrast Ratio 3500:1 Viewing Angle (H/V) 178°/178° Display Colour 16.7M Response Time 5 ms H Freq. 31 kHz-92 kHz V Freq. 48 Hz-85 Hz DisplayPort x1 HDMI 1.3b x 1 DVI 24-Pin DVI-D VGA 15-Pin D-Sub x 1 Component BNC x 1 Composite BNC x 1 (Share with Component–Y) Output DVI 29-Pin DVI-I x 1 (VGA) External Control IR In/Out 3.5 mm Phone Jack RS232 In/Out 9-Pin D-Sub LAN RJ45 x 1 Other Connectivity OPS Slot Yes Audio Audio In Stereo Audio Jack (3.5 mm) Stereo Audio Jack (RCA) Audio Out Stereo Audio Jack (RCA) Internal Speakers 10W x 2 Speaker Output (RMS) 10W x 2 Power Supply Internal Power Requirements AC 100-240V, 50/60 Hz On Mode 135W (On) Stand-by Mode < 0.5W Off Mode < 0.5W Temperature 0°C-40°C (32°F-104°F) Humidity 20%-80% (non-condensing) Temperature -20°C-60°C (-4°F-140°F) Humidity 5%-90% (non-condensing) Mounting VESA FPMPMI Yes (400 x 200 mm & 200 x 200 mm) Security Kensington Security Slot Yes Frequency (H/V) Input Power Operating Conditions Storage Conditions 62 SPÉCIFICATIONS PN-46D Dimensions Weight Product w/o Base (W x H x D) 1024.0 x 578.6 x 125.7 mm (40.3” x 22.8” x 4.9”) Packaging (W x H x D) 1290.0 x 865.0 x 363.0 mm (50.8” x 34.0” x 14.3”) Product w/o Base 23.0 kg (50.7 lb) Packaging 32.4 kg (71.4 lb) Remarque : ♦♦ Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 7.2 Dimensions de l'écran 7.2.1 Dimensions du PN-46D 125.7 312.0 312.0 8xM6x(10+X) 189.3 200.0 578.70 290.24 1.90(BEZEL) 400.0 200.0 189.28 55.1 288.34 578.57 ±1.3(Outline dimension) 1.9(BEZEL) 572.87 (Opening dimension) 3.8.(BEZEL) 511.04 1023.98 ±1.3(Outline dimension) 1018.28 (Opening dimension) 3.8 (BEZEL) 512.94 83.9 AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. PN4DC0_UM_V013 63