▼
Scroll to page 2
of
19
Q2161wb LCD Display Model No. : VS12089 Table des Matières Informations de conformité ......................................................................... 1 Importantes instructions de sécurité........................................................... 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .............................................. 3 Informations de copyright ........................................................................... 4 Enregistrement du produit .......................................................................... 4 Introduction Contenu de l’emballage.............................................................................. 5 Précautions d’emploi .................................................................................. 5 Procédure d’installation rapide ................................................................... 6 Installation du support mural (optionnel) .................................................... 7 Utilisation de l’écran LCD Réglage du mode de synchronisation ........................................................ 8 Réglage de l’image à l’écran ...................................................................... 9 Contrôles du menu principal..................................................................... 10 Autres informations Spécifications ........................................................................................... 11 Dépannage ............................................................................................... 12 Service clientèle ....................................................................................... 13 Nettoyage de l’écran LCD ........................................................................ 14 Garantie limitée ........................................................................................ 15 Optiquest Q2161wb Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes : • Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Pour le Canada Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les pays européens Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l'article 5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l'Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. Optiquest Q2161wb 1 Importantes instructions de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 6. Nettoyez avec un tissu sec seulement. 7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible. 11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute. 13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période. 14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. Optiquest Q2161wb 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1% Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. Optiquest Q2161wb 3 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par télécopie. Pour votre information Nom du produit : Q2161wb Optiquest 21.6” LCD Display Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : VS12089 Q2161wb-1_UG_FRN Rev. 1A 10-19-07 ________________________________ ________________________________ Récupération du produit à la fin de son cycle de vie La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de protection de l'environnement en vigueur. ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie. Pour des informations sur le recyclage, consultez notre site web: 1. Etats-Unis: www.viewsonic.com/pdf/RecyclePlus.pdf 2. Europe : www.viewsoniceurope.com 3. Taiwan : recycle.epa.org.tw Optiquest Q2161wb 4 Introduction Félicitations pour votre acheté de l’écran LCD ViewSonic®. Important! Gardez la boîte originale et tous les matériaux d’emballage pour le transport. REMARQUE: Le terme « Windows » dans ce mode d’emploi concerne les systèmes d’exploitation de Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium), et Windows XP. Contenu de l’emballage Votre emballage LCD contient : • L’écran LCD • Les cordons d’alimentation • Câble D-Sub • Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic • Guide Rapide De Début REMARQUE: Le CD contient les fichiers PDF du guide de l’utilisation et les fichiers d’optimisation d’affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching – Correspondance de couleurs d’image) et assure l’affichage correct des couleurs à l’écran. ViewSonic recommande d’installer les deux fichiers. Précautions d’emploi • Placez-vous à une distance d’au moins 45 cm de votre écran LCD. • Évitez de toucher l’écran. Les traces de doigts sont difficiles à enlever. • Placez l’écran LCD dans un endroit bien ventilé. Ne placez sur l’écran LCD aucun objet susceptible d’empêcher une dissipation adéquate de la chaleur. • N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Votre écran LCD contient des composants sous haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez. • Assurez-vous que l’écran LCD se trouve dans un endroit propre et sec. • Evitez d’exposer votre écran LCD aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour diminuer les reflets, évitez de placer l’écran LCD face à une source de lumière directe. • En cas de dégagement de fumée, de bruit anormal ou d’odeurs, éteignez immédiatement l’écran LCD et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il serait dangereux de continuer à l’utiliser dans de telles conditions. • Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous déplacez votre écran LCD. Optiquest Q2161wb • Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran LCD, le câble vidéo ou le cordon d’alimentation. 5 Procédure d’installation rapide 1. Connectez le cordon d’alimentation et l’adaptateur CA/CC 2. Connectez le câble vidéo • Assurez-vous que l’écran LCD et l’ordinateur sont à l’ARRET. • Connectez le câble vidéo à l’ordinateur et ensuite à l’écran LCD. Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur l’adaptateur. Contactez le Service clientèle de ViewSonic pour commander un adaptateur ViewSonic® Macintosh. 3. Allumez l’écran LCD et l’ordinateur. Allumez d’abord le LCD et ensuite l’ordinateur. Cet ordre (l’écran LCD puis l’ordinateur) est important. REMARQUE: les utilisateurs de Windows verront peut-être un message leur demandant d’installer le fichier INF. Celui-ci se trouve sur le CD-ROM. 4. Insérez le CD de l’assistant ViewSonic dans le lecteur de CD de l’ordinateur. Suivez les instructions à l’écran. Si votre ordinateur ne dispose pas de lecteur de CD-ROM, consultez le “Service clientèle”. • Attendez le démarrage automatique du CDROM. AC IN REMARQUE: si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du CD-ROM dans l’Explorateur Windows, puis double-cliquez sur viewsonic.exe. • Suivez les instructions à l’écran. 5. Utilisateurs de Windows : Configurez le mode de synchronisation (résolution et taux de rafraîchissement). Exemple : 1680 x 1050 à 60 Hz. Reportez-vous au mode d’emploi de la carte graphique pour les instructions à propos de la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement. L’installation est terminée. Vous pouvez maintenant utiliser le LCD de ViewSonic. Pour être mieux préparé à tout besoin de service après vente : imprimez ce mode d’emploi et notez le numéro de série dans la section « Pour votre information » à la page 4. (Voir arrière du LCD.) Pour enregistrer votre produit en ligne, accédez au site Web de ViewSonic pour votre région. Reportez-vous au tableau Service clientèle dans ce guide. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par télécopie. VGA Cordon d'alimentation Sortie CA (prise de courant) Cordon d’alimentation de l’ordinateur Optiquest Q2161wb 6 Installation du support mural (optionnel) Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Contactez ViewSonic® ou votre fournisseur local pour commander un support mural. Reportez-vous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour changer le montage de votre LCD à montage mural, suivez les instructions suivantes: Etape 1. Débranchez l’alimentation. Etape 2. Placez l'écran LCD sur une serviette ou sur une couverture avec la face vers le bas. Etape 3. Retirer les 4 vis fixant la base. Etape 4. Connectez le support de montage du kit de montage mural compatible VESA (dimension 100 mm x 100 mm), utiliser des vis de la bonne longueur. Etape 5. Attachez l’écran LCD sur le mur, en suivant les instructions du kit de montage mural. Etape 4. Quatre trous pour vis VESA Etape 3. Les 4 vis fixant la base Optiquest Q2161wb 7 Utilisation de l’écran LCD Réglage du mode de synchronisation Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1680 x 1050) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran. Pour obtenir la meilleure qualité d’image, réglez le mode de synchronisation de votre écran LCD à : VESA 1680 x 1050 à 60Hz. Pour régler le mode de synchronisation : 1. Réglage de la résolution : cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows > Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran. 2. Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de votre carte graphique pour plus d’instructions. AVERTISSEMENT : Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà du taux de rafraîchissement maximal de 75 Hz ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD. Optiquest Q2161wb 8 Réglage de l’image à l’écran Utilisez les boutons sur le panneau de contrôle frontal pour afficher et ajuster les contrôles OSD qui s’affichent à l’écran. Les contrôles OSD sont expliqués en haut de la page suivante et sont définis dans la section “Contrôles du menu principal” à la page 11. Menu principal Avec contrôles OSD Le panneau de contrôle frontal est illustré en détail ci-dessous Quitte l’écran de contrôle et sauvegarde les réglages. Affiche le menu principal ou quitte l’écran de contrôle et sauvegarde les réglages. Raccourci pour afficher l’écran de contrôle du réglage automatique de l’image. Veille Alimentation Marche/Arrêt Permet de défiler dans les options du menu et d’ajuster le contrôle affiché. Optiquest Q2161wb 9 Contrôles du menu principal Réglez les options du menu ci-dessous à l’aide des boutonsSetTse trouvant à l’avant du moniteur. Contrôle Explication Réglage auto Aimensionne, centre et améliore automatiquement le signal vidéo, en éliminant bruit et distorsion. REMARQUE : Le réglage automatique fonctionne avec la plupart des cartes vidéo. Si cette fonction ne fonctionne pas sur votre écran LCD, diminuez le taux de rafraîchissement vidéo à 60 Hz et restaurez la résolution à sa valeur par défaut. Gestion Luminosité Permet de régler l’arrière-plan (niveau de noir) de l’image. Contraste Règle la différence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image. Position H. Déplace la position de l’image à gauche ou à droite et en haut ou en bas. Position V. Échelle personnalisée Horloge/ Phase Plein écran Agr. au taux ajuste le signal vidéo d’entrée à la taille de l’écran lorsqu’elle est différente de 1680 x 1050 en utilisant les options suivantes. Clock Permet de régler la largeur de l’image. Phase Focalise en alignant le texte et/ou les caractères graphiques illuminés. Frais Couleur Neutre sRGB Offre différents modes de réglage des couleurs Couleur personnalisée Affichage OSD Position H. Position V. Permet de positionner les menus et l’écran de réglage. Permet de rétablir les paramètres d’usine si l’écran fonctionne dans un mode de synchronisation prédéfini décrit dans ce guide. Réinitialisation English Français Langue Deutsch Italiano Vous permet de sélectionner la langue utilisée pour les menus et les écrans de contrôle. Español Quitte l’écran de contrôle et sauvegarde les réglages. Quitter Optiquest Q2161wb 10 Autres informations Spécifications Écran à cristaux liquides Type 21.6" (21.6" en diagonale pour la zone affichable), TFT (Thin Film Transistor - transistor à pellicule fine), LCD WXGA à matrice active, pas de pixel de 0,285 mm Signal en entrée Filtre de couleurs Trait vertical RVB Surface en verre Antireflet Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Sync. séparée fh:24-81 kHz, fv:48-76 Hz Compatibilité Résolution PC jusqu’à 1680 x 1050, non entrelacé (NI) Macintosh1 Power Macintosh : jusqu’à 1680 x 1050 Recommandée et supportée 1680 x 1050 à 60 Hz 1152 x 870 à 75 Hz 1152 x 864 à 75 Hz 1024 x 768 à 60, 70, 75 Hz 832 x 624 à 75 Hz 800 x 600 à 56, 60, 75 Hz 640 x 480 à 60, 67, 72, 75 Hz 720 x 400 à 70 Hz Alimentation Tension 100–240 V CA, 50/60 Hz (commutateur automatique) Zone d’affichage Balayage intégral 464.94 mm (H) x 290.59 mm (V) Conditions d’exploitation Température 5° C à + 40° C Humidité 20 % à 85 % (sans condensation) Altitude Jusqu’à 3000 m Température -20° C à + 60° C Humidité 5 % à 95 % (sans condensation) Altitude Jusqu’à 10000 m Physiques 527 mm (L) x 437 mm (H) x 205 mm (P) (l’écran LCD uniquement) 20.7" (L) x 17.2" (H) x 8.1" (P) Physiques 6.3 kg Conditions de stockage Dimensions Poids UL/cUL, FCC-B, CB, CE, ENERGY STAR® Directives Modes d’économie d’énergie Marche 49 W (Typique) Off <1W (LED verte) Mode de synchronisation présélectionné (Préréglé à VESA® 1680 x 1050 à 60 Hz) Avertissement : Ne pas configurer la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ses taux de rafraîchissement ; cela pourrait endommager irréparablement votre écran LCD. 1 Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic® Macintosh. Contactez ViewSonic pour commander un adaptateur. Optiquest Q2161wb 11 Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement connecté à l’écran LCD. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le LCD est bien connecté au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas reliée en permanence au LCD, branchez-la correctement. • Réglez la luminosité et le contraste. • Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un adaptateur Macintosh. Couleurs incorrectes ou anormales • Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la connexion peut être défectueuse. • Connectez le LCD à un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour obtenir un adaptateur non-DDC. Les boutons de réglage ne fonctionnent pas • Appuyez sur un seul bouton à la fois. Optiquest Q2161wb 12 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm francophones en Europe Canada Optiquest www.viewsonic.com Q2161wb T= 866 463 4775 F= 909 468 5814 service.ca@viewsonic.com 13 Nettoyage de l’écran LCD • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN LCD EST HORS TENSION. • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 3. Utilisez un chiffon doux et sec. 4. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans alcool ni ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez la surface. Décharge de responsabilité • ViewSonic® déconseille vivement l’usage des produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du LCD. Il nous a été signalé que certains de ces produits d’entretien risquent d’endommager l’écran ou le boîtier du LCD. • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. Optiquest Q2161wb 14 Garantie limitée ÉCRAN LCD VIEWSONIC® Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Durée de la garantie : Les Ecrans LCD ViewSonic sont garantis 1 an à partir de la date d'achat originale pour tous les composants y compris la source lumineuse et 1 an pour la main d'œuvre. Application de la garantie : La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic. 4.3: ViewSonic LCD Warranty Optiquest Q2161wb Page 1 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-07 15 Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Législation en vigueur : La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic LCD Warranty Optiquest Q2161wb Page 2 of 2 LCD_LW02 Rev. 1b 06-11-07 16