Weider WEEMBE3922 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Weider WEEMBE3922 Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WEEMBE39221
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: sav.fr@iconeurope.com
ATTENTION
Veuillez lire attentivement tous
les conseils importants ainsi
que les instructions incluses
dans ce manuel avant d’utiliser
le banc de l’exercice. Conservez
ce manuel pour références
ultérieures.
Notre website à
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ
se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette
LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
Les autocollants illustré ci-dessous ont été apposés
sur le banc de poids. Trouvez la feuille d’autocollants qui contient l’information dans quatre langues.
Placez les autocollants en français par-dessus les
autocollants en anglais aux endroits indiqués.
Si les autocollants sont manquants ou illisibles,
veuilles communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais (voir le dos de ce manuel).
Placez l’autocollant de remplacement à l’endroit
indiqué.
2
CONSEILS IMPORTANTS
AVERTISSEMENT :
afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils suivants avant d’utiliser le banc d’exercices.
10. Placez toujours les deux support de poids et
les supports de sécurité à la même hauteur.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le banc d’exercices.
Utilisez le banc d’exercices selon les usages
décrits dans ce manuel.
11. Le banc de poids ne devrait pas être utilisé
par des personnes pesant plus de 115 kg.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du banc d’exercices soit correctement informé de toutes les
précautions inscrites dans ce manuel.
12. Ne placez pas plus de 136 kg, ce qui inclus
une barre de poids sur les supports de poids.
Ne placez pas plus de 68 kg sur le porte-poids
ou sur le levier de jambe. Remarque : le banc
est conçu pour être utilisé avec une barre à
disques Olympiques et des poids standards
ou de poids Olympiques. La barre à disques
et les poids ne sont pas inclus avec le banc de
poids.
3. Le banc d’exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le banc d’exercices ne doit
pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
4. N’utilisez le banc d’exercices que sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le banc d’exercices de manière à protéger
votre sol.
13. Placez toujours la même quantité de poids
de chaque côté du porte-poids ou de la barre
à disques.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque
fois que vous utilisez le banc d’exercices.
Remplacez immédiatement les pièces usées.
14. Attachez toujours les poids avec des goupilles de poids lorsqu’ils sont placées sur le
porte-poids.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du banc
d’exercices à tout moment.
15. Faites toujours de l'exercice avec un partenaire. Votre partenaire devrait toujours être
prêt à attraper la barre à disques si vous ne
pouvez pas finir une répétition.
7. N’approchez pas vos mains et vos pieds des
pièces mobiles.
16. Assurez-vous que les câbles soient bien
enroulés dans la gorge des poulies à tout
moment. Si les câbles ont du mal à coulisser
quand vous vous servez de l’appareil, arrêtezvous et vérifiez que les câbles soient enroulés dans les poulies.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Déplacez toujours le banc hors du chemin
lorsque vous exécutez des exercices d’accroupissements. Enlevez toujours la barre
pour les muscles latéraux de la station de la
poulie haute lorsque vous exécutez des exercices qui ne requièrent pas la barre.
17. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements et commencer des exercices de retour
à la normale.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le WEEMBE39221. Le numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est apposé sur le banc de poids. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page).
Merci d’avoir choisi le WEIDER® 9000 banc de poids.
Le WEIDER® 9000 banc de poids offre une sélection
d’exercices de soulèvement de poids spécialement
créés pour développer chaque groupe de muscles de
votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps,
de développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardiovasculaire, le WEIDER® 9000 banc de poids vous aidera à atteindre les
résultats que vous désirez.
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser le banc de poids. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
DIMENSIONS UNE
FOIS ASSEMBLÉ :
Hauteur : 218 cm
Largeur : 123 cm
Longueur : 220 cm
Poulie Supérieure
Contracteurs Pectoraux
Barre de Tirage
Côté Gauche
Support de Sécurité
Support de Poids
Côté Droit
Tube de
Rangement
Porte–Poids
Coussin de
Roulement
Poulie Inférieure
Siège
Repose-pieds
Exerciseur
pour Jambes
Tube de Poids
Dossier
Cadre du Dossier
Remarque : les termes “côté droit” et “côté gauche“ sont déterminés du point de vue d’une personne assise sur le siège ; ils ne correspondent pas aux côtés droit et gauche sur les schémas
de ce manuel.
4
ASSEMBLAGE
assurez-vous que toutes les pièces soient orientées comme indiqué sur les schémas.
Rendez-Vous la Vie Plus Facile
Tout dans ce manuel est conçu pour assurez
l'assemblage du banc de poids par n'importe qui
avec succès. Cependant il est important de réaliser que le banc à usages multiples a plusieurs
pièces et l’assemblage requiert du temps. La
plupart des gens trouvent qu'en planifiant assez
de temps et qu'en décidant de rendre la tâche
agréable, l'assemblage se fait sans accrocs.
• Pour l’identification des petites pièces, utilisez le TABLEAU D’IDENTIFICATION DES
PIÈCES, qui se trouve à le centre de ce
manuel.
Les outils suivants (non-inclus) sont nécessaires à l’assemblage :
• deux clés à molette
Avant de commencer l’assemblage, veuilles lire
les instructions suivantes avec attention :
• un maillet en caoutchouc
• L’assemblage requiert deux personnes
• un tournevis standard
• Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage.
• un tournevis phillips
• un lubrifiant tel que graisse ou vaseline, e eau
savonneuse.
• Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les
outils suivants : un jeu de douilles, des clés
ouvertes ou fermées ou à rochet.
• Lorsque vous assemblez le banc d’exercices,
1
Assemblage du Porte-Poids
1.
Avant de commencer, assurez-vous d’avoir
lu et compris toutes les instructions cidessus.
1
Appuyez un Embout Interne Carré de 50mm (43)
à l’extrémité de la Base Droite (1).
50
43
Insérez un Boulon de Carrosserie de M10 x
60mm (50) en haut au travers du bas de la Base
Droite (1). Couchez la Base sur le sol.
2
43
Répétez cet étape avec la Base Gauche (2).
5
2. Glissez le Montant du Centre (5) sur les Boulons
de Carrosserie de M10 x 60mm (50) dans les
Bases Droite et Gauche (1, 2). Assurez-vous
que le Montant du Centre est tourné de manière à ce que le support est sur le côté indiqué.
Serrez manuellement les deux Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (49) sur les
Boulons. Ne serrez pas les Écrous de
Verrouillage tout de suite.
2
Support
5
49
49
50
1
2
3. Attachez la Plaque de Pied (9) et le Montant
Arrière (6) aux Bases Droite et Gauche (1, 2)
avec deux Boulons de M10 x 68mm (46) et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
3
Attachez la Plaque de Pied (9) au Montant du
Centre (5) avec un Boulon de M10 x 68mm (46)
une Rondelle de M10 (52) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
6
Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (49) tout de suite.
5
52
49
1
49
46
9
46
6
2
4. Attachez l’un des Montants (3) à la Base Droite
(1) avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46),
deux Plaques de Support (14) et quatre Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez
pas les Ecrous de Verrouillage en Nylon déjà.
4
Répétez cet étape avec l’autre Montant (pas
indiqué) et la Base Gauche (pas indiqué).
3
49
49
14
1
14
46
5. Appuyez l’Embout Interne Carré de 50mm (43)
en haut du Montant (3) droit.
5
16
Glissez un Support de Sécurité (15) sur le
Montant (3) droit et engager le Bouton (17) dans
le trou d’ajustement inférieur dans le Montant.
Tournez le Bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
17
15
43
Glissez un Appui de Poids (16) sur le Montant (3)
droit et engagez le Bouton (17) dans un trou
d’ajustement dans le Montant. Tournez le Bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il soit serré.
3
Trou
d’Ajustement
Répétez cet étape avec le Montant gauche
(pas indiqué).
6
6. Attachez la Barre Transversale (7) avec l’autocollant sur le côté indiqué, à droite du Montant (3)
avec quatre Boulons de M10 x 68mm (46) deux
de Plaques de Support (14), quatre Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (49). Ne serrez
pas les Ecrous de Verrouillage en Nylon déjà.
46
14
Attachez la Barre Transversale (7) au Montant
gauche (pas indiqué) de la même manière.
49
14
7
3
Autocollant
7
7. Glissez l’Arrêt du Porte-Poids (19) sur le Montant
Arrière (6). Assurez-vous que l’Arrêt du Porte
est orienté de manière à ce que la Bague
d’Arrêt du Porte-Poids (20) et le trou indiqué
sont les positions indiquées. Attachez l’Arrêt du
Porte-Poids au trou proche du bas du Montant
Arrière avec un Boulon de M8 x 70mm (58) et
l’Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8 (48).
7
45
10
45
61
20
19
Appuyez les Embouts Internes Ronds de 25mm
(45) dans le tube sur le Porte-Poids (10). Insérez
un Boulon de M10 x 19mm (61) dans le support
sur le Porte-Poids. Glissez le Porte-Poids sur le
Montant Arrière (6). Assurez-vous que le support est sur le côté indiqué.
Trou
48
6
58
8. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 50mm
(43) dans les extrémités indiquées du Cadre
Supérieur (8).
8
43
8
43
9. Attachez le Cadre Supérieur (8) à la Barre
Transversale (7) avec deux Boulon de M10 x
68mm (46), deux Rondelles de M10 (52) , et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
43
9
46
52
46
Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant du
Centre (5) avec deux Boulon de M10 x 68mm
(46), deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous
de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
8
7
Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage en
Nylon de M10 (49) tout de suite.
49
49
5
52
49
10. Attachez le Cadre Supérieur (8) au Montant
Arrière (6) avec trois Boulon de M10 x 68mm
(46), deux Plaques de Support (14) et trois
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
10
14
49
14
8
Serrez les Ecrous de Verrouillage en Nylon de
M10 (49) utilisés aux étapes 2-10.
46
6
8
11. Identifiez les Bras de Papillon Droit et Gauche
(11, 12) en remarquant les positions des supports
soudés.
11
Support 8
11
Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm
(42) aux extrémités du Bras de Papillon Gauche
(12). Mouillez l’extrémité du bas du Bras de
Papillon avec de l’eau savonneuse. Glissez un
Coussinet Rembourré Large (18) sur l’extrémité
du Bras de Papillon.
Lubrifiez
le Axe
42
Support
Soudé
35
12
36
Lubrifiez les essieux sur le Cadre Supérieur (8)
avec de la graisse. Placez le Bras de Papillon
Gauche (12) comme indiqué et glissez-le sur l’essieu gauche de manière à ce qu’il soit derrière le
support sur le Cadre Supérieur. Une deuxième
personne doit attacher le Bras de Papillon sur
l’essieu à l’aide de deux Rondelles de
Verrouillage de 1” (35) et d’un Embout Femelle
de 1” (36). Remarque : placez les Pièces de
Maintien en haut de l'outil inclus pour les
pièces de maintien, comme indiqué dans le
dessin encadré. Assurez-vous que les dents
sur les Pièces de Maintien sont pliées en
direction de l'outil. Tappez gentiment l'outil
sur l'axe. Retirez l'outil, et tappez l'Embout du
Couvercle sur l'axe.
42
Essieu
18
35
Outil de
Maintien
Répétez cette étape avec le Bras de Papillon
Droit (11).
12
12. Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45)
dans l’extrémité supérieur du Tube de
Rangement (22) comme indiqué.
45
Trou
22
48
Attachez le Tube de Rangement (22) à l’intérieur
du trou dans la Base Droite (1) avec un Boulon
de M8 x 65mm (51), deux Rondelles de M8 (53)
deux Bagues d’Espacement de 13mm x 12mm
(38), et Ecrou de Verrouillage en Nylon de M8
(48).
53
38
38 53
1
51
2
Répétez cet étape avec l’autre Tube de
Rangement (pas indiqué) et la Base Gauche
(2).
13
13. Identifiez le Câble Papillon (32) qui a un oeillet
sur chaque extrémité. Attachez une extrémité
du Câble au support sur le Bras de Papillon
Gauche (12) avec un Boulon à Epaulement de
M8 x 22mm (60) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (48).
48
32
60
12
Support
9
14. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la
Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et l’Arrêt du
Câble Large (27) au support du Montant du
Centre (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47)
et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
14
49
Support
27
25
47
32
5
15. Enlevez les Poulies de 90mm (24) du Support
Double en “U” (29) pré-assemblé.
15
Enroulez le Câble Papillon (32) sous la Poulie de
90mm (24). Attachez la Poulie au Support Double
en U avec un Boulon de M10 x 45mm (57) et une
Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
24
32
49
57
29
16. Enroulez le Câble Papillon (32) autour de la
Poulie en “V” (25). Attachez la Poulie et un Arrêt
du Câble Large (27) au support dans le Montant
Central (5) avec un Boulon de M10 x 60mm (47)
et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
16
47
25
27
32
Support
49
5
17. Attachez le Câble Papillon (32) au support dans
le Bras de Papillon Droit (11) avec un Boulon à
Épaulement de M8 x 22mm (60) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (48).
17
48
Support
11
60 32
10
18. Identifiez le Câble Supérieur (31) qui est plus
court que les deux autres Câbles. Faites passer l’extrémité de l’oeillet du Câble en haut au travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur (8).
18
49
24
52
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur (8) avec un Boulon de
M10 x 65mm (54), deux Bagues d’Espacement
15mm x 13mm (39), deux Rondelles de M10 (52)
et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
52 8
39
39
54
31
19. Faites passer le Câble Supérieur (31) en bas au
travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur
(8).
19
26
49
24
52
40
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt
de Câble (26) à l’intérieur du Cadre Supérieur (8)
avec un Boulon de M10 x 65mm (54), une Bague
d’Espacement de 15mm x 13mm (39) et une
Bague d’Espacement de 15mm x 10mm (40),
deux Rondelles de M10 (52) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
39
31
52
54
8
20. Enlevez les Poulies de 90mm (24) des Plaques
de Poulies (28) pré-assemblées.
20
49
Enroulez le Câble Supérieur (31) sous la Poulie
de 90mm (24). Attachez la Poulie et un Arrêt de
Câble (26) au second trou du haut des deux
Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x
45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage de M10
en Nylon.
31
24
57
28
26
28
21. Faites passer le Câble Supérieur (31) en haut au
travers du trou indiqué dans le Cadre Supérieur
(8).
21
55
24
Enroulez le Câble Supérieur (31) autour de la
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie, un Arrêt
du Câble (26), une Bague d’Espacement de
15mm x 8mm (55) et une Bague d’Espacement
de 15mm x 10mm (40) au Cadre Supérieur (8)
avec un Boulon de M10 x 68mm (46), les deux
Plaques de Support (14) attachées et un Ecrou
de Verrouillage de M10 en Nylon (49). Ne serrez
pas trop le Boulon ; la poulie doit pouvoir
pivoter facilement.
8
31
26
40
49
46
14
6
11
22. Attachez le Câble Supérieur (31) au Boulon de
M10 x 19mm (pas indiqué) dans le support du
Porte-Poids (10) avec un Ecrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (49).
22
31
49
Support
10
23. Trouvez le Câble Inférieur (33). Faites passer
l’extrémité de l’oeillet du Câble au travers du trou
dans la Plaque de Pied (9) et au travers du
Montant du Centre (5).
23
5
49 52
39
24
Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie à l’intérieur du Montant du Centre (5) avec un Boulon de
M10 x 65mm (54), deux Rondelles de M10 (52),
deux Bagues d’Espacement de 15mm x 13mm
(39) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
39
54
52
33
24. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au bas
du Support Double en U (29) avec un Boulon de
M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (49).
9
24
29
49
24
57
33
25. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie au support du Montant Arrière (6) avec un Boulon de
M10 x 45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (49).
25
33
24
49
Support
6
12
57
26. Enroulez le Câble Inférieur (33) autour d’une
Poulie de 90mm (24). Attachez la Poulie et l’Arrêt
du Câble (26) au second trou du bas des deux
Plaques de Poulie (28) avec un Boulon de M10 x
45mm (57) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon
de M10 (49).
26
28
49
57
26
24
33
27. Attachez l’extrémité du Câble Inférieur (33) à l’intérieur du trou dans le Montant Arrière (6) avec
un Boulon de M10 x 65mm (54), deux Rondelles
de M10 (52) et un Ecrou de Verrouillage en Nylon
de M10 (49).
27
33
6
52
49
28. Attachez le Dossier (13) au Montant du Centre
(5) avec deux Boulons de M6 x 63mm (56) et
deux Rondelles de M6 (59).
54
28
5
Avant d’utiliser l’étagère des poids, tirez chaque
câble quelques fois pour être sur que les câbles
se déplacent sans à coups sur les poulies. Si un
des câbles ne se déplace pas sans à coups trouvez et corrigez le problème. IMPORTANT : si les
câbles ne sont pas installés correctement ils
peuvent être endommager lorsque des poids
lourds sont utilisés. Voir les DIAGRAMMES
DES CÂBLES à la page 20 pour le passage
correct des câbles. S’il y a du mou dans les
câbles, ils sont besoin d’être tendus ; voir
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN à la page 21.
56
59
56
13
13
29
Assemblage du Banc
49
29. Appuyez deux Embouts Externes de 51mm x
76mm (79) sur le Stabilisateur (62). Attachez le
Stabilisateur au Cadre du Banc (63) avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 60mm (50) et
deux Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10
(49).
63
62
79
50
30. Appuyez trois Embouts Internes Carrés de 50mm
(43) sur la Jambe Avant (64).
79
30
43
Attachez la Jambe Avant (64) au Cadre du Banc
(63) avec deux Boulons de M10 x 65mm (54),
deux Rondelles de M10 (52) et deux Ecrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
49
63
52
49
54
64
43
31. Placez les Cadres du Dossier Droit et Gauche
(67, 68) comme indiqué. Appuyez six Embouts
Internes de 25mm x 50mm (82) dans les Cadres
du Dossier.
43
31
69
Extrémité
Large
Placez le Dossier du Banc (69) avec l’extrémité
large sur le côté indiqué. Attachez le Dossier aux
Cadres du Dossier (67, 68) avec quatre Boulons
de M6 x 63mm (56) et quatre Rondelles de M6
(59). Ne serrez pas encore les Vis.
82
59
67
82
68 56
59
59
56
32. Lubrifiez le Boulon de M10 x 180mm (78) avec
de la graisse. Assemblez les Cadres du Dossier
(67, 68) au Cadre du Banc (63) avec le Boulon,
deux Rondelles de M10 (52), et un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (49).
82
56
32
78
52
Lubrifiez
Insérez la Goupille du Banc (74) à travers d’une
série de trous dans les tubes d’ajustement sur les
Cadres du Dossier (67, 68) et le trou indiqué
dans le Cadre du Banc (63).
52
67
Tubes
d’Ajustement
Serrez les Boulons de M6 x 63mm (56) utilisés
à l’étape 31.
63
14
Trou
68
49
74
33. Placez le Siège (70) avec l’extrémité large sur le
côté indiqué. Attachez le Siège au Cadre du Banc
(63) avec quatre Boulons de M6 x 16mm (80).
33
70
Extrémité
Large
63
80
80
34. Appuyez les Embouts Internes Carrés de 45mm
(42) sur le Levier pour Jambes (66).
34
42
Attachez le Tube de Poids (65) au Levier de
Jambe (66) avec un Boulon de M8 x 58mm (41),
deux Rondelles de M8 (53), une Bague
d’Espacement de 13 x 10mm (75) et un Ecrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (48).
66
42
76
75
41 53
48
45
Appuyez un Embout Interne Rond de 25mm (45)
dans l’extrémité indiquée du Tube de Poids (65).
Appuyez l’Embout Rond Oblique de 25mm (76)
sur l’autre extrémité du Tube de Poids.
53
65
35. Lubrifiez le Boulon de M10 x 68mm (46) avec de
la graisse. Attachez la Levier pour Jambe (66) à
la Jambe Avant (64) avec un Boulon et un Écrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (49).
42
35
49
66
46
Lubrifiez
64
36. Appuyez les six Embouts Internes Ronds de
19mm (81) dans les extrémités des trois Tubes
du Coussin (71).
36
72
72
Glissez un Tube de Coussinnet (71) dans le trou
dans la Jambe d'Avant (64). Glissez deux
Coussins en Mousse (72) sur les extrémités du
Tube du Coussin.
64
81
71
72
81
Glissez les deux autres Tubes du Coussin (71)
dans les trous dans le Levier de Jambe (66).
Glissez deux Coussins en Mousse (72) sur
chaque Tube du Coussin.
81
71
81
66
72
72
72
15
37. Attachez le Coussin de Roulement (84) au
Jambage de Roulement (83) avec deux Boulon
de M6 x 16mm (80).
37
84
83
38. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien
serrées. Vous trouverez les explications relatives
à l'utilisation des pièces restantes dans la section
AJUSTEMENT ci-dessous.
80
AJUSTEMENT
Cette section explique comment ajuster le banc de poids. Référez-vous à la section CONSEILS POUR
L’EXERCICE à la page 22 pour des renseignements importants pour tirer le maximum de résultats de votre programme d’exercice. Référez-vous aussi au guide d’exercice qui accompagne ce manuel pour effectuer chaque
exercice correctement.
Vérifiez et serrez toutes les pièces chaque fois que vous utilisez le banc d’exercices. Remplacez immédiatement
les pièces usées. Le banc d’exercices peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux, non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
AJUSTEMENT DES APPUI-POIDS ET DES
ARRÊTS DE SÉCURITÉS
Avant de commencer un exercice, déplacez les
Appuis de Poids (16) et les Supports de Sécurités
(15) aux séries de trous dans les Montants (3) qui
sont les mieux pour cet exercice. Tournez le Bouton
(17) dans les sens contraire des aiguilles d’une
montre et tirez-le hors le plus loin possible. Glissez
l’Appui de Poids ou le Support de Sécurité à l’hauteur
désirée. Engagez le Bouton dans le trou d’ajustement
dans le Montant. Tournez le Bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
16
17
Trou
d’Ajustement
3
Les trous sélectionnés pour les Supports de Sécurité
(15) devraient représenter le point inférieur auquel
vous désirez que la barre à disques soit pendant
l’exercice. Les trous sélectionnés pour les Appuis de
Poids (16) devraient être à une hauteur confortable
pour soulever et remplacer la barre à disques.
15
16
17
3
15
AVERTISSEMENT :
placez
toujours les deux Appuis de Poids (16) et Les
Supports de Sécurité (15) à la même hauteur.
16
ATTACHEMENT DE LA BARRE LATÉRALE A LA
STATION DE LA POULIE HAUTE OU DE LA STATION BASSE DE LA POULIE
Pour utiliser la station de la poulie haute ou basse,
attachez la Barre Latérale (73) au Câble Supérieur
(31) ou au Câble Inférieur (pas indiqué) en utilisant
une Pince du Câble (30). La Barre de Tirage (pas
indiqué) peut être attachée de la même manière.
31
30
AVERTISSEMENT :
enlevez
toujours la Barre Latérale (73) lorsque vous
exécutez un exercice qui ne requiert pas l’utilisation de la Barre Latérale.
73
ATTACHEMENT DES POIDS AUX PORTE-POIDS
10
Pour utiliser le Porte-Poids (10), glissez la quantité
désirée de poids (pas inclus) sur chaque côté du tube
de poids sur le Porte-Poids. Attachez le poids avec
deux Goupilles du Poids (37).
37
23
Tube de
Poids
AVERTISSEMENT :
ne placez pas plus de 68 kg (150 lbs) sut le PortePoids (10). Placez toujours le même quantité de
poids de chaque côté du Porte-Poids.
Pour utiliser les poids Olympiques , appuyez les deux
Bagues d’Adaptation (44) aux extrémités de chaque
Adaptateur de Poids (23). Glissez un Adaptateur de
Poids sur chaque côté du tube de poids sur le PortePoids de Poids (10).
22
RANGEMENT DES POIDS
1
Pour ranger les poids, glissez-les sur les Tubes de
Rangement (22) sur les Bases Droite et Gauche (1, 2).
2
22
ATTACHEMENT DES POIDS EXERCISEUR DE
JAMBES
66
Pour utiliser la Levier de Jambes (66), glissez la
quantité de poids (pas inclus) désirée sur le Tube de
Poids (65) et attachez-le avec la Goupille de Poids
(37).
37
Pour utiliser les poids Olympiques, glissez l’Adaptateur de Poids (23) sur le Tube de Poids (65).
23
65
AVERTISSEMENT :
ne placez pas plus de 68 kg sur le Tube de Poids (65).
17
POUR UTILISER LE COUSSIN DE ROULEMENT
84
Enlevez l’Embout Mâle Carré de 50mm (43) de la
Jambe Avant (64).
Alignez un trou dans le Jambage de Roulement (83)
avec le trou dans la Jambe Avant (64). Attachez le
Poteau de l’Exerciseur avec le Bouton de Roulement
(4). Assurez-cous que le Bouton est complètement serré.
83
4
43
Remarque : lorsque vous n’utilisez le Coussin de
Roulement (84), rangez-le loin du banc.
64
COMMENT AJUSTER LE DOSSIER
Le Dossier du Banc (69) peut être dans une position
déclinée, une position horizontale ou les deux positions inclinées. Pour ajuster le dossier à la position
déclinée enlever la Goupille du Banc (74) et insérezle au travers la série de trous supérieure dans les
Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
69
63
Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position
horizontale insérez la Goupille du Banc (74) au travers de la seconde série de trous depuis le haut des
Cadres du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
67 68
Pour ajuster le Dossier du Banc (69) à la position
inclinée insérez la Goupille du Banc (74) au travers
d’une des séries de trous inférieure dans les Cadres
du Dossier (67, 68) et le Cadre du Banc (63).
AVERTISSEMENT :
lorsque
vous ajustez la position du Dossier du Banc
(69), assure-vous que la Goupille du Banc (74)
est complètement inséré au travers des deux
Cadres du Dossier (67, 68) et le trou dans le
Cadre du Banc (63).
18
74
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS
Ce tableau indique la résistance approximative de poids pour chaque station. La colonne étiquetée POIDS référent à la quantité de poids, en livres, placé sur le porte-poids. La résistance indiquée pour le contracteur pectoral est pour chacun des bras. Remarque : la résistance actuelle à chaque station peut varier à cause des
frictions entre les câbles les poulies et le porte-poids.
POIDS
(lbs.)
CONTRACTEUR
PECTORAL (lbs.)
POULIE BASSE
(lbs.)
POULIE HAUTE
(lbs.)
10
9
21
21
20
13
32
32
30
17
44
44
40
20
55
55
50
24
67
67
60
28
78
78
70
31
90
90
80
35
101
101
90
38
113
113
100
42
120
120
110
46
132
132
120
49
142
142
130
53
154
154
140
57
164
164
150
61
176
176
Remarque : 1 lb. = .454 kg
19
DIAGRAMME DES CÂBLES
Le diagramme des câbles ci-dessous indique par où il faut mettre le Câble Supérieur (31), le Câble Papillon (32)
et le Câble Inférieur (33). Servez-vous du diagramme pour vous assurez que les deux câbles soient bien installés. Si les câbles n’ont pas été positionnés correctement, le banc de poids ne pourra pas fonctionner correctement et il se peut que des dommages soient causés. Le point de départ et le point d’arrivé est indiqué sur
chaque câble. Assurez-vous que les Embouts de Blocage du Câble ne touchent ni ne plient les câbles.
4
2
Câble Papillon (32)
4
2
5
3
1
1
3
Câble Supérieur (31)
4
2
5
Câble Inférieur (33)
5
1
3
20
LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN
Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc de poids. Remplacez immédiatement les
pièces usées. Vous pouvez nettoyer le banc de poids avec un chiffon humide et un détergent non-abrasif et
doux. N’utilisez pas de dissolvants.
POUR TENDRE LES CÂBLES
Les câbles sont tressés, le type de câble utilisé sur le
porte-poids, peuvent se détendre sensiblement lors
de la première utilisation. Si les câbles ont besoin
d’être tendus, enlevez l’Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (49) et le Boulon de M10 x 45mm (57)
depuis les extrémités des Plaques de la Poulie (28).
Rattachez la Poulie de 90mm (24) et l’Arrêt du Câble
(26) au trou suivant le plus haut des trous des
plaques de la Poulie. Assurez-vous que l’Arrêt du
Câble tient en place le Câble Inférieur (33) dans la
gorge de la Poulie. La Poulie supérieur de 90mm
peut être déplacé vers le bas de la même manière.
Continuez à déplacer la Poulie inférieur vers le haut
ou la Poulie supérieur vers bas jusqu’à ce que le
câble soit tendu. Ne tendez pas trop l’Ecrou de
Verrouillage en Nylon ; la Poulie doit être capable
de tourner librement.
26
24
49
28
28
26
57
24
33
21
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles,
poussez-les près de leur capacité maximale. Vos
muscles s’adapteront continuellement et augmenteront
alors que vous augmentez progressivement l’intensité
de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisé
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une “répétition” est le cycle complet d’un
exercice. Une “série” est une quantité de répétitions
effectuées l’une après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice
dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le
juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le
nombre de poids qui vous semble vous convenir le
mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions
pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand
vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans
difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez “pousser” vos
muscles à un niveau modéré de leur capacité.
Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez
le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez
autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20
répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après
chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un
grands nombre de poids.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids
et augmentez le nombre de répétitions dans chaque
série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne
vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque
série.
Entraînement Diversifié
Cross training est une manière efficace d’obtenir un
programme de mise en forme complet et équilibré. Un
exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de soulèvement de poids.
• Les mardis et jeudis, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la
natation.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de soulèvement de poids, ni
des exercices aérobics pour laisser votre corps se
régénérer.
En alliant des exercices de soulèvement de poids et
des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en développant un coeur et des
poumons plus forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement
ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécutés est un choix individuel. Il est important d’éviter de
trop vous entraîner durant les premiers mois de votre
programme d’exercices, et de progresser à votre
propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements durant votre entraînement, arrêtezvous immédiatement et commencez à vous reposez.
Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre
programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un
régime équilibré sont aussi très importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10
minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour
l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en
apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 différents
exercices. Choisissez des exercices pour chaque
groupe de muscle principal, en accentuant les régions
que vous voulez développer le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à
l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la
journée où votre niveau d’énergie est le plus haut.
Chaque entraînement devrait être suivis par au moins
une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du
temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION DES EXERCICES
Le maintien d’une position correcte est une partie
essentielle pour un programme d’exercices efficace.
Une position correcte signifie effectuer un exercice
d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties
appropriées du corps. S’entraîner d’une manière
incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le
Guide de l’Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des
muscles concernés. Référez-vous à le tableau des
muscles à la page 23 pour trouver les noms des
muscles.
22
Les répétitions dans chaque série devraient être
effectuées doucement et souplement. La phase d’effort devrait durer la moitié du temps de la phase de
retour à la normale. Il est très important de respirer
correctement. Soufflez durant la phase d’effort de
chaque répétition et aspirez durant la phase de retour
à la normale. Ne retenez jamais votre souffle.
RETOUR À LA NORMAL
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Effectuez des étirements pour les
jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de
rebondissements. Effectuez chaque assouplissement
graduellement et tirez vos muscles sans vous faire
mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile
pour augmenter la flexibilité.
Reposez-vous pour un petit moment après chaque
série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque
série pour un entraînement pour le développement
de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque
série pour un entraînement de tonification et d’affermissement (tonus).
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque
série pour un entraînement d’amaigrissement.
Planifiez à passer les deux premières semaines à
vous familiariser avec l’équipement et à apprendre la
position correcte pour chaque exercice.
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou)
B. Grand Pectoral (poitrine)
C. Biceps (intérieur du Bras)
D. Obliques (taille)
E. Brachio-radiaux (avant-bras)
F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de la
cuisse)
G. Abducteur (extérieur de la cuisse)
H. Quadriceps (avant de la cuisse)
I. Couturier (avant de la cuisse)
J. Jambier Antérieur (avant du mollet)
K. Soleaire (avant du mollet)
L. Deltoïde Antérieur (épaule)
M. Grand Droit de l’Abdomen (estomac)
N. Adducteur (intérieur de la cuisse)
O. Trapèze (haut du dos)
P. Rhomboide (haut du dos)
Q. Deltoïde Postérieur (épaule)
R. Triceps (arrière du bras)
S. Grand Dorsal (milieu du dos)
T. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos)
U. Moyen Fessier (hanche)
V. Grand Fessier (fessier)
W. Tendon du Jarret (arrière de la jambe)
X. Gastrocnémiens (mollet)
RESTER MOTIVÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque
entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués,
la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions
et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos
mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous
que la clé d’un programme d’exercices repose avant
tout sur la régularité.
O
A
P
L
B
Q
C
R
D
S
E
T
F
G
M
U
N
H
V
I
W
J
X
K
23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant
(33) 01 30 86 56 81
(Fax : [33] 01 39 14 27 72)
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés). Préparez les informations suivantes :
• le NUMÉRO DU MODÈLE de ce produit (WEEMBE39221)
• le NOM de ce produit (WEIDER® 9000 banc de poids)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces qui se trouve(nt) dans la LISTE DES PIÈCES au
centre de ce manuel.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
Nº. de Pièce 197081 R0303A
Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce réfère au numéro de la pièce (référez-vous à le centre de
ce manuel). Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit.
Si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez le cadre pour voir si la pièce
est déjà assemblée.
Boulon de M8 x 58mm (41)
Ecrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (48)
Boulon de M8 x 70mm (58)
Ecrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (49)
Rondelle de M6 (59)
Boulon de M10 x 68mm (46)
Rondelle de M10 (52)
Rondelle de M8 (53)
Boulon de M10 x 65mm (54)
Boulon de M6 x 16mm (80)
Boulon de Carrosserie de M10 x 60mm (50)
Boulon de M10 x 19mm (61)
Boulon de M8 x 65mm (51)
Boulon à Epaulement de M8 x 22mm (60)
Boulon de M10 x 60mm (47)
Boulon de M6 x 63mm (56)
Boulon de M10 x 45mm (57)
Embout Interne Rond de 19mm (81)
Embout Externe de 51mm x 76mm (79)
Embout Interne Rond de 25mm (45)
Embout Interne de 25mm x 50mm (82)
Bague d’Espacement de
13mm x 12mm (38)
Embout Interne Carré de 50mm (43)
Bague d’Espacement de
15mm x 8mm (55)
Bague d’Espacement de
13mm x 10mm (75)
Bague d’Espacement de
15mm x 13mm (39)
Embout Interne Carré de 45mm (42) Bague d’Espacement de
15mm x 10mm (40)
Boulon de M10 x 180mm (78)
Rondelle de Verrouillage
de 1” (35)
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WEEMBE39221
Nº.
Qtè.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
2
2
4
2
1
1
10
2
3
9
2
4
2
2
1
2
1
1
1
2
4
2
3
4
39
5
40
2
41
42
43
44
45
46
1
7
10
6
5
28
Description
Nº.
Qtè.
Base Droite
Base Gauche
Montant
Bouton de Roulement
Montant du Centre
Montant Arrière
Barre Transversale
Cadre Supérieur
Plaque de Pied
Porte-Poids
Bras de Papillon Droit
Bras de Papillon Gauche
Dossier
Plaque de Support
Support de Sécurité
Appui de Poids
Bouton
Rembourré Large
Arrêt du Porte-Poids
Bague d’Arrêt du Porte-Poids
Bague du Porte-Poids
Tube de Rangement
Adaptateur de Poids
Poulie de 90mm
Poulie en “V”
Arrêt du Câble
Arrêt du Câble Large
Plaque de la Poulie
Support Double en “U”
PInce du Câble
Câble Supérieur
Câble Papillon
Câble Inférieur
Bague Papillon
Rondelle de Verrouillage de 1”
Embout Femelle de 1”
Goupille du Poids
Bague d’Espacement de 13mm x
12mm
Bague d’Espacement de 15mm x
13mm
Bague d’Espacement de 15mm x
10mm
Boulon de M8 x 58mm
Embout Interne Carré de 45mm
Embout Interne Carré de 50mm
Bague d’Adaptation
Embout Interne Rond de 25mm
Boulon de M10 x 68mm
47
48
2
6
49
47
50
4
51
52
53
54
55
2
17
6
6
1
56
57
58
59
60
6
5
1
6
2
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
6
1
1
1
76
77
78
79
1
4
1
2
80
81
82
83
84
85
#
#
#
6
6
6
1
1
1
1
1
1
R0303A
Description
Boulon de M10 x 60mm
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon de Carrosserie de M10 x
60mm
Boulon de M8 x 65mm
Rondelle de M10
Rondelle de M8
Boulon de M10 x 65mm
Bague d’Espacement de 15mm x
8mm
Boulon de M6 x 63mm
Boulon de M10 x 45mm
Boulon de M8 x 70mm
Rondelle de M6
Boulon à Epaulement de M8 x
22mm
Boulon de M10 x 19mm
Stabilisateur
Cadre du Banc
Jambe Avant
Tube de Poids
Levier pour Jambes
Cadre du Dossier Droit
Cadre du Dossier Gauche
Dossier du Banc
Siège
Tube de Coussin
Coussin en Mousse
Barre Latérale
Goupille du Banc
Bague d’Espacement de 13mm x
10mm
Embout Rond Oblique de 25mm
Poignée
Boulon de M10 x 180mm
Embout Externe de 51mm x
76mm
Boulon de M6 x 16mm
Embout Interne Rond de 19mm
Embout Interne de 25mm x 50mm
Jambage de Roulement
Coussin de Roulement
Barre de Tirage
Manuel de l’Utilisateu
Guide de l’Exercice
Outil de Maintien
Remarque : “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications.
Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WEEMBE39221
34
11
21
40
48
32
16
48
17
39
35
18
14
54
52
47
36
15
40
46
35
49
39
52
39 43
60
42
36
17
24
49
24
32
21
55 26
24
46
34
60
26
49 52
14
46
27
25
25
8
12
47
43
52
49
54
21
43
24
42
49 28
18
46
43
26
5
31
13
57
30
14
56
42
7
46
56
49
52
29
46
52
24
59
49
57
49
14
23
33
24
52
49
14
49
44
24
59
30
14
49
6
28
49
46
3
R0303A
49
37
44
21
49
10
37
61
49
54
49
49 52
45
23
45
39
49
24
57
39
9
22
49
52
54
21
14 48 53
38
38
46
21
46
19
51
1
33
58
48
53
43
46
45
20
14
52
31
17
16
69
50
82
21
77
84
77
73
43
17
82
78
59
52 67
15
56
59
77
85
82
72
72
82
83
81
42
41
53
43
4
76
23 44
22
80
14
79
62
46
54
14
80
71
50
79
81
43
50
5153
38
2
38 53
81
52
64
44
45
63
49
49
65
72
70
3
49
49
52
42
59
56
46
53
48
37
45
49
74
59
56 82
66
75
82
80
72
42
21
52
77
81
71
56
68
43
72
43
49 48

Manuels associés