Weider WECCSY3965 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
Nº. du Modèle WECCSY3965.0 Nº. de Série Ecrivez le Numéro de Série sur la ligne ci-dessus. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Nº. de Série (sous le siège) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 TABLEAU DE RÉSISTANCES DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage. EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant illustré cicontre a été apposé sur le système de musculation à l’emplacement indiqué. Si l’autocollant est manquant ou illisible, appelez notre service à la clientèle au numéro indiqué sur la page couverture pour commander un autre autocollant. Collez l’autocollant à l’emplacement indiqué sur le schéma. WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les précautiones suivants avant d’utiliser le système de musculation. 1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce livret avant d'utiliser cet appareil. N’utilisez le système de musculation que de la manière décrite dans ce manuel. 10. Assurez-vous que les câbles sont toujours bien enroulés dans les poulies. Si les câbles ne glissent pas correctement quand vous vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement et assurez-vous que les câbles sont sur toutes les poulies. Remplacez tous les câbles au moins tous les deux ans. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur du système de musculation est correctement informé de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 11. Assurez-vous de toujours fixer la pile de poids à l’aide de la goupille de verrouillage après l’entraînement afin de prévenir l’utilisation non autorisée du système de musculation (référez-vous à la section VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS à la page 25). 3. Ce système de musculation est conçu pour être utilisé dans votre maison. Le système de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 12. Placez vos pieds sur le repose-pieds lorsque vous faites des exercices qui pourraient faire basculer le système de musculation. 4. N’utilisez le système de musculation que sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le système de musculation de manière à protéger votre sol. 13. Ne libérez jamais les bras, le levier pour jambes, la barre latérale, le cadre d’extension des jambes, la sangle à abdominaux ou le manche pendant que les poids sont élevés. Les poids retomberaient violemment. 5. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. 14. Détachez la barre des latéreax de le sytéme d’ejercice quand vous ne vous en servez pas. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du système de musculation. 15. Gardez l’appareil de musculation à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. Ne placez pas l’appareil de musculation dans un garage, dans une véranda ou près d’une source d’eau. 7. Le système de musculation ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 135 kg. (300 lbs.). 16. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements et commencez des exercices de retour à la normale. 8. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 9. N’approchez pas vos mains des pièces mobiles. AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le système de musculation le WEIDER® PRO 4900. Le système de musculation offre une sélection de stations de musculation spécialement créés pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, le système de musculation vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. avez des questions concernant ce produit, référezvous à la couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WECCSY3965.0. Le numéro de série est inscrit sur le système de musculation. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.) Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le système de musculation. Si vous DIMENSION APRES L'ASSEMBLAGE: Hauteur : 208 cm (82 in.) Largeur : 267 cm (105 in.) Longueur : 239 cm (94 in.) Bras de Traction Côté Droit Station de la Poulie Supérieure Côté Gauche Abaissement de Maintien Station de la Poulie à Abdominaux Bras de Papillon Bras de Presse Dossier Dossier Presse pour Jambes Siège Levier pour Jambes Station de la Poulie Inférieure Colonne de Poids Marchepied Remarque : Les termes « côté droit » et « côté gauche » reflètent la perspective d’une personne installée sur le siège et ne correspondent pas respectivement à la droite et la gauche des illustrations de ce manuel. 4 ASSEMBLAGE jetez pas les emballages jusqu’à ce que l’assemblage soit complètement fini. Rendez l’Assemblage plus Facile pour Vous Tout le contenu de ce manuel est conçu pour que le système de musculation puisse être assemblé avec succès par n’importe qui. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous de la lire l’information sur cette page. Cette courte introduction vous permettra de gagner plus de temps qu’il vous en prendra de le lire. Les outils suivants sont nécessaires à l’assemblage : • deux clés à molette • un tournevis standard • un tournevis phillips L’Assemblage Requière Deux Personnes • un maillet en caoutchouc Pour votre commodité et votre sécurité, assemblez le système de musculation avec l’aide d’une autre personne. • Un lubrifiant quelconque tel que graisse ou vaseline et de l’eau savonneuse vous seront aussi nécessaires. Prévoyez Assez de Temps pour l’Assemblage Remarque : l’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés plates ou polygonales ou à cliquet. À cause des nombreuses caractéristiques du système de musculation, le procéder d’assemblage prendra quelques heures. En mettant de côté assez de temps, et en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage ira facilement. Vous pouvez décider d’assembler le système de musculation en plusieurs soirées. Identification des Pièces Pour l’identification des petites pièces utilisées lors de l’assemblage, utilisez la TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES, qui se trouve au centre de ce manuel de l’utilisateur. Remarque : certaines pièces peuvent être pré-assemblées pour des raisons de transport. Si l’une des pièces n’est pas dans le sac de pièces, vérifiez bien qu’elle n’ait pas été pré-montée. Sélectionnez un Emplacement pour votre Système de Musculation À cause de son poids et de sa taille, le système de musculation devrait être assemblé à l’endroit où vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour du système de musculation alors que vous l’assemblez. Orientation des Pièces Lorsque vous assemblez le système de musculation, assurez-vous que toutes les pièces soient orientées comme indiqué sur les schémas. Comment Déballer le Carton Pour rendre l’assemblage le plus facile possible, nous avons divisé le processus d’assemblage en quatre étapes. Vous trouverez les pièces dont vous avez besoin pour chaque étape dans des sacs individuels. Important : attendez d’avoir commencé une étape avant d’ouvrir le sac de quincaillerie dont l’étiquette correspond à cette étape. Placez toutes les pièces du système de musculation sur une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne Resserrement des Pièces Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. Questions? Si vous avez des questions après avoir lu les instructions de l’assemblage, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 1-888-936-4266. Les Quatre Étapes de l’Assemblage L’Assemblage du Cadre—Assemblez d’abord la base et les montants verticaux qui servent de squelette à l’appareil. L’Assemblage des Câbles—Cet assemblage complète le système de câblage et poulies qui servent à relier les bras avec les poids. L’Assemblage des Bras—Cet assemblage complète les bras et l’exerciseur pour jambes. L’Assemblage des Sièges—Cet assemblage complète les sièges et les dossiers. 5 1 Assemblage du Cadre 1. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir compris l’information dans l’encadré à la page 5. Pour vous aider à identifier les petites pièces, référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES au centre de ce manuel. 1 84 Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) vers le haut, à travers la Base Droite (1). Remarque : pour faciliter la tâche, placez un morceau de ruban adhésif sur la tête des boulons pour les maintenir en place. 84 2 2. Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) vers le haut, à travers la Base Gauche (2). Remarque : pour faciliter la tâche, placez un morceau de ruban adhésif sur la tête des boulons pour les maintenir en place. 2 84 84 3. Insérez deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) vers le haut, à travers la Base Arrière (3). Remarque : pour faciliter la tâche, placez un morceau de ruban adhésif sur la tête des boulons pour les maintenir en place. 3 3 84 4. Fixez la Base Arrière (3) et la Base Gauche (2) à la Base Droite (1) à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 4 3 89 89 115 1 115 2 6 5. Fixez le Montant Arrière (6) à la Base Arrière (3) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 5 6 3 115 115 84 6. Fixez le Montant Droit (4) à la Base Droite (1) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 6 4 115 115 1 84 7 7. Fixez le Montant Gauche (5) à la Base Gauche (2) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 7 5 115 115 84 8. Tenez le Cadre Supérieur Gauche (8) entre le Montant Gauche (5) et le Montant Arrière (6). Fixez le Bras de Traction (19) et le Cadre Supérieur Gauche au Montant Arrière à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurezvous que les deux manches indiqués sont dirigés vers le haut. Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 2 8 19 Manches 115 117 89 8 115 6 5 9. Fixez le Cadre Supérieur Gauche (8) au Montant Gauche (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89), de la Plaque du Montant Gauche (37) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Remarque : La Plaque du Montant Gauche est plus large que la Plaque Arrière (non montrée). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 9 8 115 37 115 89 5 8 10. Identifiez les Guides de Poids Avant (136) dont les orifices de verrouillage sont plus rapprochés du centre que ceux des Guides de Poids Arrière (24). Alignez les Guides de Poids sur les orifices les plus près de la partie inférieure. 10 136 24 Fixez les Guides de Poids Avant (136) à la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 155mm (130), de deux Rondelles de M10 (116) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 136 Faites glisser deux Amortisseurs de Poids (65) sur les Guides de Poids Avant (136). Faites glisser les dix Poids (35), avec les orifices pour goupille sur le côté indiqué, sur les Guides de Poids. Graisser Goupille 34 Enfoncez un Amortisseur de Tube de Poids (66) à l’intérieur du Long Tube de Poids (36). Insérez le Tube de Poids à l’intérieur de la pile de Poids (35). Assurez-vous que la goupille du Tube de Poids est installée dans la rainure du Poids du haut. 36 Orifices de Verrouillage Orifices pour Goupille 66 Rainure Graissez les orifices indiqués d’un Poids du Haut (34) à l’aide d’un sachet de lubrifiant fourni. Faites glisser le Poids du Haut sur les Guides de Poids Avant (136). 35 Répétez cette étape pour les Guides de Poids Arrière (24) et huit Poids (35). 24 65 35 130 116 116 11. Fixez le Cadre Supérieur Droit (7) au Montant Droit (4) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 94 11 114 1 115 117 115 7 117 Fixez le Cadre Supérieur Droit (7) au Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 94 117 8 115 4 9 12. Fixez les Guides de Poids Avant (136) au Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide de deux Vis de M10 x 38mm (82) et de deux Rondelles de M10 (116). 12 24 7 Répétez cette étape pour les Guides de Poids Arrière (24). 82 82 116 116 136 13. Orientez le Cadre du Papillon (22) tel que montré. Fixez le Cadre du Papillon au Montant Droit (4) à l’aide de deux Boulons de M8 x 72mm (91), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 13 94 117 7 Fixez le Cadre du Papillon (22) au Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 115 115 117 115 4 91 117 14. Fixez le Cadre du Siège Gauche (10) à la Base Gauche (2) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 14 22 117 115 94 10 117 115 Fixez le Cadre du Siège Gauche (10) au Montant Droit (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm (94), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage. 5 115 115 Fixez le Cadre du Siège Droit (9) à la Base Droite (1) et au Montant Droit (4) de la même façon. 2 84 15. Fixez le Bras d’Abaissement (20) au Montant Arrière (6) à l’aide de deux Boulons de M8 x 83mm (89), de deux Rondelles de M8 (117), de la Plaque du Montant Arrière (38) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurezvous que le manche indiqué est à l’horizontale. 15 Manche 89 Serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115) utilisés lors des étapes 4 à 15. 20 117 6 38 115 10 16 Assemblage du Bras Tube 16. Graissez un Boulon de M10 x 108mm (99). Orientez le Cadre d’Extension (13) de façon à ce que le tube soudé repose sur le côté dirigé vers le Montant Gauche (5). Fixez le Cadre d’Extension à la Base Gauche (2) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Cadre d'Extension doit pouvoir pivoter facilement. 13 5 99 114 2 17. Retirez le Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105) d’un Bras d’Extension (14). 17 105 134 Fixez un Manche de la Presse (16) à un Bras d’Extension (14) à l’aide d’un Boulon de M10 x 65mm (96), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de M10 x 12mm (75) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 56 116 114 75 16 75 Fixez un Embout du Bras d’Extension (56) au Bras d’Extension (14) à l’aide d’un Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105) et d’une Rondelle Grande de M10 (134). 96 14 116 Fixez le Bras d’Extension (14) au Cadre d’Extension (13) à l’aide de deux Boulons de M8 x 70mm (97) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). 14 97 Répétez cette étape pour l’autre Bras d’Extension (14). 115 13 18. Graissez un Boulon de M10 x 108mm (99). Fixez le Cadre d’Extension des Jambes (12) à la Base Gauche (2) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Cadre d’Extension des Jambes doit pouvoir pivoter facilement. 18 Graisser 114 133 12 Graissez un Boulon de M10 x 77mm (133). Fixez le Marchepied (23) au Cadre d’Extension des Jambes (12) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’autocollant sur le Marchepied est bon côté vers le haut. Ne serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Marchepied doit pouvoir pivoter facilement. 23 114 99 2 11 Graisser 19. Fixez l’Amortisseur de la Jambe (76) au Cadre du Siège Droit (9) à l’aide d’une Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm (113) et d’une Rondelle de M4 (131). 19 114 Graissez un Boulon de M10 x 75mm (104). Fixez le Levier pour Jambes (11) au Cadre du Siège Droit (9) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que la tige en « U » se situe sur le côté indiqué du Levier pour Jambes. Ne serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Levier pour Jambes doit pouvoir pivoter facilement. Graisser 104 131 113 76 9 Tige en « U » 11 20. Tenez l’Abaissement de Maintien (21) autour du Montant Arrière (6) et du Montant Gauche (5) tel que montré. Assurez-vous que l’Abaissement de Maintien est situé sous la tige indiquée. 20 Fixez l’Entretoise (64) à l’Abaissement de Maintien (21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 232mm (108), de deux Rondelles de M10 (116) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 6 Tige Graissez un Boulon de M10 x 232mm (108). Fixez l’Abaissement de Maintien (21) au Montant Gauche (5) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne serrez pas à l’excès l’Écrou de Verrouillage, l’Abaissement de Maintien doit pouvoir pivoter facilement. 67 114 116 21 75 5 64 116 116 107 114 114 Fixez le Loquet de l’Abaissement de Maintien (67) à l’Abaissement de Maintien (21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 85mm (107), de deux Rondelles de M10 (116), d’une Bague d’Espacement de 12mm (75) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne serrez pas à l’excès l’Écrou de Verrouillage ; le Loquet de l’Abaissement de Maintien doit pouvoir pivoter facilement. Rattachez le Loquet par-dessus la tige sur le Montant Arrière (6). 108 116 108 Graisser 21 21. Humectez l’extrémité inférieure du Bras du Papillon Gauche (18) à l’aide d’eau savonneuse. Faites glisser un Grand Coussin en Mousse (79) sur le Bras du Papillon. 92 Graisser 17 59 22 Remarque : Un sachet en entier de lubrifiant devrait être utilisé pour cette étape. Graissez un Boulon de M10 x 86mm (92) et les embouts de Bague du Bras Inférieur et Supérieur (59, 141) indiqués. Fixez le Bras du Papillon Gauche (18) au Cadre du Papillon (22) à l’aide du Boulon, d’une Rondelle Grande de M10 (134), de deux Bagues du Bras et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que la tête du boulon s’adapte à l’intérieur de l’orifice dans le Cadre du Papillon. 134 114 18 141 Graisser 79 Répétez cette étape pour le Cadre du Papillon Droit (17). 12 Assemblage du Câble 22 39 116 7 77 111 22. Référez-vous au DIAGRAMME DES CÂBLES aux pages 27 et 28 lorsque vous assemblez les câbles et pour les identifier. 71 77 116 114 Localisez le Câble Latéral (71). Acheminez le Câble vers le haut, à travers le Cadre Supérieur Droit (7) et par-dessus une Poulie de 90mm (39). Assurez-vous que le Câble se situe entre la Poulie et la tige dans le Cadre Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 23 39 116 77 111 Tige 71 77 116 7 114 23. Acheminez le Câble Latéral (71) par-dessus une Poulie de 90mm (39) et vers le bas, à travers le Cadre Supérieur Droit (7). Assurez-vous que le Câble se situe entre la Poulie et la tige dans le Cadre Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 24 71 114 42 39 42 51 24. Repliez le Câble Latéral (71) sous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Demi-Protège-Doigts (42) au niveau du second orifice du haut des deux Plaques de Poulie (51) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 48 51 25 71 7 39 111 25. Acheminez le Câble Latéral (71) vers le haut, à travers le Cadre Supérieur Droit (7) et par-dessus une Poulie de 90mm (39). Assurez-vous que le Câble se situe entre la Poulie et la tige dans le Cadre Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 102 116 77 116 77 114 26 26. Repliez le Câble Latéral (71) autour d’une Poulie de 115mm (41). Fixez la Poulie et un Grand Arrêt de Câble (125) au Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide d’un Boulon de M10 x 110mm (73) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 73 71 125 41 114 13 7 27. Acheminez le Câble Latéral (71) par-dessus une Poulie de 90mm (39) et vers le bas, à travers le Cadre Supérieur Gauche (8). Fixez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 27 28. Repliez le Câble Latéral (71) sous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Pleins Protège-Doigts (43) à l’Abaissement de Maintien (21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 232mm (108), de trois Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 40mm (74) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble est orienté tel que montré. 28 29. Fixez le Câble Latéral (71) au support situé sur le Montant Arrière (6) à l’aide d’un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurezvous que l’embout plat du Câble est appuyé au support. 29 39 111 77 116 116 71 77 8 114 71 74 74 116 43 39 43 114 116 21 48 116 108 88 71 115 6 Embout Plat 30. Localisez le Câble Abdominaux (72). Repliez le Câble par-dessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et les deux Quartiers de Garde (95) au Montant Droit (4) à l’aide d’un Boulon de M10 x 108mm (99), d’une Rondelle de M10 (116) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que la tige est insérée à travers de chacun des Quartiers de Garde et située au-dessus du Câble. 30 99 Tige 95 72 39 116 114 4 31. Repliez le Câble Abdominaux (72) sous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) au Support en « U » Double (52) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré. 31 72 39 42 114 101 14 42 52 32. Repliez le Câble Abdominaux (72) par-dessus une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116) et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Montant Droit (4) à l’aide d’un Boulon de M10 x 61mm (90) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie. 32 33. Repliez le Câble Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116) et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Bras du Papillon Gauche (18) à l’aide d’un Boulon de M10 x 61mm (90) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie. 33 4 43 49 40 116 90 72 114 90 43 116 40 72 49 43 18 114 34. Repliez le Câble Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116) et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Montant Droit (4) à l’aide d’un Boulon de M10 x 68mm (93) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie. 34 114 43 116 40 49 72 4 43 93 35. Repliez le Câble Abdominaux (72) autour d’une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116) et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Bras du Papillon Droit (17) à l’aide d’un Boulon de M10 x 61mm (90) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie. 35 90 43 116 49 72 40 43 17 114 15 43 36. Graissez un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88). Fixez le Câble Abdominaux (72) au support situé sur le Montant Droit (4) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurez-vous que l’embout plat du Câble est appuyé au support situé sur le Montant. 36 88 Graisser 4 72 115 Embout Plat 37. Localisez le Câble de Levier pour Jambes (70). Acheminez le Câble à travers le Levier pour Jambes (11) et le Cadre du Siège Droit (9). Assurez-vous que le Câble est par-dessus la tige dans le Cadre du Siège. 37 116 39 9 75 114 Fixez une Poulie de 90mm (39) à l’intérieur du Levier pour Jambes (11), par-dessus le Câble du Levier pour Jambes (70) à l’aide d’un Boulon de M10 x 65mm (96), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 12mm (75) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Tige 116 11 70 75 96 38 38. Fixez une Poulie de 90mm (39) à l’intérieur du Cadre du Siège Droit (9), par-dessus le Câble du Levier pour Jambes (70) à l’aide d’un Boulon de M10 x 45mm (138) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 114 39 70 9 138 39. Acheminez le Câble du Levier pour Jambes (70) à travers le Montant Droit (4) et par-dessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) à la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 39 114 42 4 70 39 101 1 40. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) au Support en « U » Double (52) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 40 114 42 52 42 101 39 70 16 42 41. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) à la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 41 114 42 70 39 1 42. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux DemiProtège-Doigts (42) au niveau du second orifice du bas des deux Plaques de Poulie (51) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré. 42 43. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) au Support en « U » situé sur la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré et situés à l’extérieur du Support en « U ». 43 101 42 51 114 42 42 39 102 70 48 70 42 39 42 114 101 1 44. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux DemiProtège-Doigts (42) au support situé sur la Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré et que le support est situé entre la Poulie et le Protège-Doigts près de l’Écrou de Verrouillage. 44 42 114 70 39 42 48 102 1 Support 45 45. Acheminez le Câble du Levier pour Jambes (70) vers le haut, à travers le Cadre Supérieur Droit (7), par-dessus une Poulie de 115mm (41), puis ramenez-le vers le bas, à travers le Cadre Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 111 77 116 41 7 70 116 77 114 17 46. Installez une Rondelle de M12 (129) sur le dessus Petit Tube de Poids (123). Enfilez un Écrou de M12 (128) jusque sur le Câble du Levier pour Jambes (70). 46 70 Enfilez le Câble du Levier pour Jambes (70) à l’intérieur du Petit Tube de Poids (123). Serrez l’Écrou M12 (128) contre la Rondelle M12 (129). 128 129 123 47. Localisez le Câble de Pile Droit (68). Fixez le Câble au Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide d’un Boulon de M8 x 80mm (94), d’une Rondelle de M8 (117) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115). 47 94 8 68 117 115 48. Repliez le Câble de Pile Droit (68) par-dessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux Demi-Protège-Doigts (42) à l’orifice supérieur du Support en « U » indiqué (50) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 48 42 39 68 48 42 114 102 50 49. Repliez le Câble de Pile Droit (68) par-dessus une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V » et un Arrêt de Câble (49) au Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm (137) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie. 49 50. Repliez le Câble de Pile Droit (68) autour d’une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et un Petit Arrêt de Câble (48) au Cadre Supérieur Droit (7) à l’aide d’un Boulon de M10 x 110mm (73) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). 50 114 8 68 40 49 137 73 48 39 68 7 114 18 51. Acheminez le Câble de Pile Droit (70) vers le bas, à travers le Cadre Supérieur Droit (7) et pardessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et un Petit Arrêt de Câble (48) à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), d’une Bague d’Espacement de 19mm (77), d’une Bague d’Espacement de 16mm (124) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que la Bague d’Espacement de 16mm et le Petit Arrêt de Câble sont du même côté de la Poulie. 51 124 116 111 7 68 48 114 77 116 39 52 52. Installez une Rondelle de M12 (129) sur le dessus Long Tube de Poids (36). Enfilez un Écrou de M12 (128) jusque sur le Câble de Pile Droit (68). 68 128 129 36 Enfilez le Câble de Pile Droit (68) à l’intérieur du Long Tube de Poids (36). Serrez l’Écrou de M12 (128) contre la Rondelle de M12 (129). 53. Localisez le Câble de la Presse (69). Graissez un Boulon à Épaulement de M8 x 86mm (86). Fixez le Câble au Cadre d’Extension des Jambes (12) à l’aide du Boulon, d’une Rondelle de M8 (117) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115). 53 117 115 12 69 86 54. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) au Cadre du Siège Gauche (10) à l’aide d’un Boulon de M10 x 103mm (106), d’une Rondelle de M10 (116) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 54 114 116 10 42 42 106 55. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », deux Demi-Protège-Doigts (42) et deux Rondelles de M10 (116) au Cadre d’Extension des Jambes (12) à l’aide d’un Boulon de M10 x 118mm (100), d’une Rondelle de M10 (116) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 48 69 39 116 55 116 114 12 69 116 100 116 42 19 42 40 56. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) au Montant Gauche (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 108mm (99), d’une Rondelle de M10 (116) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré. 56 99 116 42 48 5 114 39 116 69 42 57. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) au Cadre d’Extension (13) à l’aide d’un Boulon de M10 x 135mm (98). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 57 13 69 39 42 116 98 42 58. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », deux Demi-Protège-Doigts (42), un Arrêt de Câble (49) et une Rondelle de M10 (116) au Montant Gauche (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 68mm (93) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 58 59. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48) et une Rondelle de M10 (116) au Cadre d’Extension (13) à l’aide du Boulon de M10 x 135mm (98) utilisé à l’étape 57 et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré. 59 48 42 116 69 93 40 49 5 42 114 42 39 48 42 116 98 13 60. Repliez le Câble de la Presse (69) par-dessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux Rondelles de M10 (116) et deux Demi-ProtègeDoigts (42) à la Base Gauche (2) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré. 60 116 42 69 42 116 39 102 114 20 2 114 61. Fixez l’embout du Câble d’Extension des Jambes (69) au Support en « U » (50) à l’aide d’une Rondelle de M8 (117) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Remarque : Ne serrez pas complètement l’Écrou de Verrouillage ; il devrait être enfilé de façon à ce qu’uniquement deux fils du Câble excédant l’Écrou de Verrouillage soient visibles, tel que montré dans l’illustration en cartouche. 61 115 117 50 50 115 69 62 Assemblage du Siège 29 62. Fixez le Siège (29) dont l’endos est muni de l’autocollant comportant le numéro de série au Cadre du Siège Droit (9) à l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (85). 9 Répétez cette étape pour l’autre Siège (29) et le Cadre du Siège Gauche (non montré). 85 85 63. Fixez le Dossier Droit (28) au Montant Droit (4) à l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (85). 63 4 85 28 85 64. Fixez le Dossier Gauche (33) au Cadre du Dossier (27) à l’aide de deux Vis de M6 x 16mm (85), d’une Vis de M6 x 35mm (139) et d’une Rondelle de M6 (132). 64 85 5 27 33 Faites glisser le Cadre du Dossier (27) à l’intérieur du Montant Gauche (5). Introduisez le Bouton (121) dans le Montant et le Cadre du Dossier et faites-le tourner de gauche à droite jusqu’à ce qu’il soit fermement appuyé. 121 139 132 21 65. Fixez la Plaque de Verrouillage (80) au Cadre du Siège Droit (9) à l’aide d’un Boulon à Épaulement de M8 x 69mm (87), d’une Rondelle de M8 (117) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Plaque de Verrouillage doit pouvoir pivoter facilement. 65 113 87 83 117 115 80 Fixez la Goupille de la Jambe (83) au Cadre du Siège Droit (9) à l’aide d’une Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm (113). Insérez la Goupille de la Jambe à travers la Plaque de Verrouillage (80) et le Levier pour Jambes (11). 11 9 66. Enfoncez les deux Couvercles de Hauban (26) sur le Hauban Avant (15), lequel possède une ouverture d’une taille supérieure à celle du Hauban Arrière (non montré). Fixez le Hauban Avant au Cadre Supérieur Droit (7) et à la Base Droite (1) à l’aide de quatre Boulons de M6 x 22mm (109), de quatre Rondelles de M6 (132) et de quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (135). Prenez soin de ne pas vous égratigner en accédant par l’ouverture du Hauban. 66 135 132 26 7 15 109 Répétez cette étape pour le Hauban Arrière (non montré). 135 1 135 132 109 22 26 67. Faites glisser le Tube de Coussin (31) à travers le Cadre du Siège Droit (9). Faites glisser deux Petits Coussins en Mousse (32) sur le Tube de Coussin. Enfoncez deux Embouts en Mousse (58) à l’intérieur des Tubes de Coussin. 67 9 58 32 Répétez cette étape pour le Levier pour Jambes (11). 31 32 11 58 68. Fixez le Cale-Genou (30) à l’Abaissement de Maintien (21) à l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (85). 68 30 21 85 85 69. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées. L’utilisation des pièces restantes sera décrite dans la section RÉGLAGES à la page suivante. Avant de vous servir du système de musculation, tirez chacun des câbles plusieurs fois pour vous assurer que les câbles soient bien dans les poulies. Si l’un des câbles ne fonctionne pas parfaitement, localisez le problème et corrigez-le. IMPORTANT : Si les câbles ne sont pas bien installés aux creux des poulies, ils peuvent être abîmés lors de l’utilisation de poids très lourds. Veuillez vous référer au DIAGRAMME DES CÂBLES aux pages 27 et 28 de ce manuel. S’il y a du jeu dans les câbles, il vous sera nécessaire de les retendre. Référez-vous à la ENTRETIEN à la page 29. 23 RÉGLAGES Cette section explique comment régler le système de musculation. Référez-vous aux CONSEILS POUR L’EXERCICE à la page 30 pour d’importantes informations pour tirer le maximum de bénéfices de votre programme d’exercice. De plus, étudiez le guide d’exercice fourni avec le système pour apprendre la position correcte de chaque exercice. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que le système de musculation est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Le système de musculation peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide avec un détergent doux non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants. CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE POIDS Pour changer le réglage d'une pile de poids, insérez une Goupille de Poids (119) sous le Poids (35) désiré. Insérez la Goupille de Poids de façon à ce que l’extrémité courbée touche la pile de poids. Tournez l’extrémité courbée vers le bas. Remarque : prenez soin de ne pas vous égratigner en accédant par l’ouverture d’un Hauban (15, 25). N’utilisez pas un Poids du Haut (34, non montré) tout seul. 35 Remarque : dû aux câbles et aux poulies, la quantité de résistance à chaque station d'exercice peut varier suivant le réglage de poids. Utilisez le TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS à la page 26 pour trouver la quantité approximative de résistance à chaque station de poids. 119 15 ATTACHEMENT DES ACCESSOIRES À UNE STATION DE POULIE Fixez le Manche (78) au Câble du Levier pour Jambes (70) au niveau de la station de la poulie inférieure à l’aide d’un Serre-Câble (103). Pour certains exercices, la Chaîne (110) devrait être fixée entre le Manche et le Câble à l’aide de deux Serre-Câble. Ajustez la longueur de la Chaîne entre la Manche et le Câble de façon à ce que la Manche est dans la position de départ correct pour l’exécution de l’exercice. 80 103 110 70 103 78 La Barre Latérale (non montrée), la Sangle à Abdominaux (non montrée) ou le Manche (78) peuvent être fixés de la même façon à n’importe quelle station de poulie. Reliez toujours la Plaque de Verrouillage (80) lorsque la station de poulie inférieure est utilisée (référez-vous à la section UTILISATION DE LA PLAQUE DE VERROUILLAGE ci-dessous). 11 83 UTILISATION DE LA PLAQUE DE VERROUILLAGE 80 Lors de l’utilisation de la station de poulie inférieure, introduisez la Goupille de la Jambe (83) à l’intérieur de la Plaque de Verrouillage (80) et du Levier pour Jambes (11). 9 Pour utiliser le Levier pour Jambes (11), introduisez la Goupille de la Jambe (83) à l’intérieur de la Plaque de Verrouillage (80) et du Cadre du Siège Droit (9). 24 RÉGLAGE DU DOSSIER 5 Pour régler la position du Dossier (28) gauche, retirez le Bouton (121) du Montant Gauche (5) et déplacez le Dossier jusqu’à la position désirée. Réintroduisez le Bouton à l’intérieur du Montant Gauche et du Cadre du Dossier (27). Assurez-vous que le Bouton est fermement serré. 27 28 121 VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS 24 ou 136 Verrouillez une pile de poids en insérant une Goupille de Verrouillage (44) à travers un Guide de Poids (24 ou 136) et en reliant la Serrure (45) à la Goupille de Verrouillage. 45 44 VERROUILLAGE DE L’ABAISSEMENT DE MAINTIEN Assurez-vous que l’Abaissement de Maintien (21) est verrouillé lors de l’exécution d’un exercice qui n’en requiert pas l’usage. Pour verrouiller l’Abaissement de Maintien, reliez le Loquet de l’Abaissement de Maintien (67) par-dessus la tige sur le Montant Arrière (6). 6 21 Tige 67 25 TABLEAU DE RÉSISTANCES DES POIDS Ce tableau indique la résistance approximative des poids pour chaque station. « Supérieur » se réfère au poids supérieur de 6 livres (2,72 kg); les autres numéros indiquent les poids individuels de 12,5 livres (5,67 kg). La résistance listée pour les bras de papillon est la résistance pour chacun des bras. Remarque : la résistance réelle à chaque station peut varier à cause des frictions entre les câbles, les poulies et les guides de poids. POIDS BRAS DE PRESSE (livres) LEVIER JAMBES (livres) POULIE INFÉRIERE (livres) BRAS PAPILLON (livres) STATION ABDOMINAUX (livres) PRESSE JAMBES (livres) Supérieur 15 26 35 34 29 27 25 1 30 35 60 44 47 58 40 2 44 45 80 62 59 89 54 3 60 54 105 77 75 110 70 4 74 63 125 102 88 147 80 5 87 77 150 111 100 183 94 6 99 82 178 125 120 208 109 7 115 90 200 147 132 238 129 8 129 112 215 172 152 263 155 9 - - 245 - - 296 - 10 - - 260 - - 327 - POULIE SUPÉRIEUR Remarque : 1 livre = 0,454 kg 26 (livres) DIAGRAMME DES CÂBLES Les diagrammes des câbles ci-dessous montrent l’acheminement approprié du Câble de Pile Droit (68), du Câble de la Presse (69), du Câble du Levier pour Jambes (70), du Câble Latéral (71) et du Câble Abdominaux (72). Utilisez le diagramme pour vous assurer que les câbles et les arrêts de câble ont été assemblés correctement. Si les câbles ne sont pas positionnés correctement, le système de musculation ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé. Les nombres indiquent l’ordre des points par lesquels chaque câble doit passer. Assurez-vous que les arrêts de câbles ne touchent ni ne plient les câbles. 4 3 1 5 9 2 6 Câble de la Presse (69) Longueur : 475 cm Câble de Pile Droit (68) Longueur : 231 cm 6 7 5 8 3 4 2 27 1 Câble Latéral (71) Longueur : 488 cm 6 5 2 4 1 3 8 7 5 7 3 6 9 4 10 1 Câble Abdominaux (72) Longueur : 312 cm 2 6 8 4 Câble du Levier pour Jambes (70) Longueur : 668 cm 7 2 5 3 1 28 ENTRETIEN Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le système de musculation avec un chiffon humide et un détergent non-abrasif et doux. N’utilisez pas de dissolvants. SERRER LES CABLES Les câbles sont tressés, le type de câble utilisé sur le système de musculation, peuvent se détendre sensiblement lors de la première utilisation. S’il y a du jeu dans les câbles avant que la résistance ne se fasse sentir, les câbles devraient être retendus. Pour serrer les câbles, enfoncez tout d’abord la goupille de poids au centre de la pile de poids. Vous pouvez ajuster le jeu dans les câbles de plusieurs manières : • Référez-vous au schéma 1. Serrez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115) qui relie l’embout d’un câble à un Support en « U » (50). 1 42 • Référez-vous au schéma 1. Retirez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114) et le Boulon de M10 x 52mm (102) du Petit Arrêt de Câble (48), de la Poulie de 90mm (39), des deux Demi-ProtègeDoigts (42) et d’un Support en « U » (50). Rattachez la Poulie, l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts à l’autre orifice du Support en « U ». Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré et que le câble ainsi que la Poulie s’articulent en douceur. 39 114 48 42 115 50 102 2 • Référez-vous au schéma 2. Retirez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114) et le Boulon de M10 x 52mm (102) du Petit Arrêt de Câble (48), de la Poulie de 90mm (39), des deux DemiProtège-Doigts (42) et des deux Plaques de Poulie (51). Réinstallez la Poulie, l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts au prochain orifice situé plus près du centre des Plaques de Poulie. Assurezvous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon à maintenir le câble dans la rainure de la Poulie, que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré et que le Câble et la Poulie s’articulent en douceur. 102 42 51 42 48 39 114 3 • Référez-vous au schéma 3. Desserrez l’Écrou de M12 (128) sur un câble. Serrez le câble vers l’intérieur du Tube de Poids (non montré) jusqu’à ce que les câbles n’aient plus de mou. Resserrez l’Écrou M12 contre la Rondelle M12 (129). 128 129 Ne serrez pas trop les câbles. Le poids supérieur s’élèvera de la colonne de poids. Si un des câbles a tendance à glisser de sa poulie trop souvent, il est possible que le câble se soit enroulé sur lui-même. Enlevez le câble et ré-installez-le. Si les câbles ont besoin d’être remplacés, veuillez vous référer à la section POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE à la dernière page de ce manual. 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT En alliant des exercices de musculation et des exercices aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps, tout en fortifiant votre coeur et vos poumons. Travailler les Muscles Pour augmenter la taille et la force de vos muscles, poussez-les près de leur capacité maximale. Vos muscles s’adapteront continuellement et grossiront alors que vous augmentez progressivement l’intensité de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières : • en changeant le nombre de poids utilisés • en changeant le nombre de répétitions ou de séries effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet d’un exercice. Une « série » est une quantité de répétitions effectuées l’une après l’autre.) PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES Le choix de la durée exacte de chaque entraînement ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécutés est un choix individuel. Il est important d’éviter de trop vous entraîner durant les premiers mois de votre programme d’exercices, et de progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des étourdissements durant votre entraînement, arrêtezvous immédiatement et commencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi très importants. Le nombre correct de poids pour chaque exercice dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le nombre de poids qui vous semble vous convenir le mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans difficulté, augmentez le nombre de poids. ÉCHAUFFEMENT Tonifier Pour tonifier vos muscles, vous devez « pousser » vos muscles à un niveau modéré de leur capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de poids. Perdre du Poids Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids et augmentez le nombre de répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque série. Entraînement Diversifié L’entraînement diversifié ou « Cross training » est une manière efficace d’obtenir un programme de mise en forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré : • Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des exercices de musculation. • Planifiez 20 à 30 minutes d'exercices aérobics, comme courir sur un tapis roulant ou utiliser un appareil elliptique ou un vélo d'exercice, les mardis et jeudis. • Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne faisant ni des exercices de musculation, ni des execices aérobics pour laisser votre corps se régénérer. Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps. ENTRAÎNEMENT Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 exercices différents. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscles principal, en mettant l’accent sur les régions que vous voulez développer le plus. Pour un programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre. Planifier vos entraînements durant un moment de la journée où votre niveau d’énergie est le plus haut. Chaque entraînement devrait être suivis par au moins une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du temps qui vous convient le mieux, gardez-le. POSITION DES EXERCICES Le maintien d’une position correcte est une partie essentielle d’un programme d’exercices efficace. Une position correcte signifie effectuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le guide de l’exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies montrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés. Référez-vous au tableau des muscles à la page 31 pour trouver les noms des muscles. Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort 30 RETOUR A LA NORMAL devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque répétition et aspirez durant la phase de retour à la normale. Ne retenez jamais votre souffle. Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Effectuez des étirements pour les jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebondissements. Effectuez chaque assouplissement graduellement et tirez vos muscles sans vous faire mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile pour augmenter la flexibilité. Reposez-vous pendant un petit moment après chaque série. Les périodes idéales de repos sont : • Reposez-vous pendant trois minutes après chaque série pour un entraînement pour le développement de muscles. • Reposez-vous pendant une minute après chaque série pour un entraînement de tonification et d’affermissement. • Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque série pour perdre du poids. Prévoyez les deux premières semaines pour vous familiariser avec l’équipement et apprendre la position correcte de chaque exercice. RESTER MOTIÉ(E) Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués, la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous que la clé d’un programme d’exercices repose avant tout sur la régularité. TABLEAU DES MUSCLES O A P L B Q C R D S E T F G M U N H V I W J X K A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. 31 Sterno-mastoïdien (cou) Grand Pectoral (poitrine) Biceps (intérieur du Bras) Obliques (taille) Brachio-radiaux (avant-bras) Fléchisseurs de la Hanche (haut de la cuisse) Abducteur (extérieur de la cuisse) Quadriceps (avant de la cuisse) Couturier (avant de la cuisse) Jambier Antérieur (avant du mollet) Soleaire (avant du mollet) Deltoïde Antérieur (épaule) Grand Droit de l’Abdomen (estomac) Adducteur (intérieur de la cuisse) Trapèze (haut du dos) Rhomboide (haut du dos) Deltoïde Postérieur (épaule) Triceps (arrière du bras) Grand Dorsal (milieu du dos) Muscles de Soutien de la Colonne vertébrale (bas du dos) Moyen Fessier (hanche) Grand Fessier (fessier) Tendon du Jarret (arrière de la jambe) Gastrocnémiens (mollet) Boulon de M10 x 75mm (104) Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115) Boulon de M8 x 72mm (91) Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114) Boulon de M8 x 70mm (97) Écrou de M12 (128) Boulon à Épaulement de M8 x 69mm (87) Boulon de M10 x 68mm (93) Rondelle de M8 (117) Boulon de M10 x 65mm (96) Rondelle de M10 (116) Boulon de M10 x 61mm (90) Boulon de M10 x 55mm (137) Rondelle de M12 (129) Boulon de M10 x 52mm (102) Boulon de M10 x 48mm (101) Rondelle Grande de M10 (134) Rondelle de M6 (132) Rondelle de M4 (131) Boulon de M10 x 232mm (108) Boulon de M10 x 77mm (133) Écrou de Verrouillage de M6 (135) TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES—Nº. du Modèle R0805A WECCSY3965.0 Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque pièce est le numéro de référence de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES au centre de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-attachées. Si une pièce ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-attachée. Boulon de M10 x 45mm (138) Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (84) Boulon de M8 x 80mm (94) Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105) Boulon de M10 x 80mm (111) Vis de M10 x 38mm (82) Vis de M6 x 35mm (139) Boulon de M8 x 83mm (89) Boulon de M10 x 85mm (107) Boulon à Épaulement de M8 x 86mm (86) Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88) Boulon de M10 x 86mm (92) Boulon de M6 x 22mm (109) Boulon de M10 x 103mm (106) Vis de M6 x 16mm (85) Boulon de M10 x 108mm (99) Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm (113) Boulon de M10 x 110mm (73) Boulon de M10 x 118mm (100) Boulon de M10 x 135mm (98) Boulon de M10 x 155mm (130) LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WECCSY3965.0 Nº. Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 1 1 2 1 2 4 1 2 18 1 1 1 24 7 2 32 10 2 2 1 2 11 6 1 2 1 3 Description Nº. Qté. Base Droite Base Gauche Base Arrière Montant Droit Montant Gauche Montant Arrière Cadre Supérieur Droit Cadre Supérieur Gauche Cadre du Siège Droit Cadre du Siège Gauche Levier pour Jambes Cadre d'Extension des Jambes Cadre d'Extension Bras d'Extension Hauban Avant Manche de la Presse Bras du Papillon Droit Bras du Papillon Gauche Bras de Traction Bras d'Abaissement Abaissement de Maintien Cadre du Papillon Marchepied Guide de Poids Arrière Hauban Arrière Couvercle du Hauban Cadre du Dossier Dossier Droit Siège Cale-Genou Tube de Coussin Petit Coussin en Mousse Dossier Gauche Poids du Haut Poids Longue Tube de Poids Plaque du Montant Gauche Plaque du Montant Arrière Poulie de 90mm Poulie en « V » Poulie de 115mm Demi-Protège-Doigts Plein Protège-Doigts Goupille de Verrouillage Serrure Barre Láterale Poignée Petit Arrêt de Câble Arrêt de Câble Support en « U » Plaque de la Poulie Support en « U » Double Grand Embout Mâle Rond de 50mm 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 7 11 2 1 4 2 1 4 2 2 1 4 2 1 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 1 1 1 1 1 2 2 7 1 11 1 2 1 2 4 1 10 85 86 18 1 87 1 88 2 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 8 3 2 2 2 11 2 3 4 1 4 1 5 5 R0805A Description Embout Mâle Rond de 63mm Embout Mâle Rond de 50mm Embout du Bras d'Extension Embout Mâle Rond de 56mm Embout en Mousse Bague du Bras Supérieur Embout Femelle de 50mm Embout Mâle Rond de 32mm Embout du Bras d'Abaissement Embout Femelle de 25mm Entretoise Amortisseur de Poids Amortisseur de Tube de Poids Loquet du Abaissement de Maintien Câble de Pile Droit Câble de la Presse Câble de Levier pour Jambes Câble Láterale Câble Abdominaux Boulon de M10 x 110mm Bague d’Espacement de 40mm Bague d’Espacement de 12mm Amortisseur de la Jambe Bague d’Espacement de 19mm Manche Grand Coussin en Mousse Plaque de Verrouillage Bague de la Base Gauche Vis de M10 x 38mm Goupille de la Jambe Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm Vis de M6 x 16mm Boulon à Épaulement de M8 x 86mm Boulon à Épaulement de M8 x 69mm Boulon à Épaulement de M8 x 22mm Boulon de M8 x 83mm Boulon de M10 x 61mm Boulon de M8 x 72mm Boulon de M10 x 86mm Boulon de M10 x 68mm Boulon de M8 x 80mm Quartier de Garde Boulon de M10 x 65mm Boulon de M8 x 70mm Boulon de M10 x 135mm Boulon de M10 x 108mm Boulon de M10 x 118mm Boulon de M10 x 48mm Boulon de M10 x 52mm Nº. Qté. 103 104 105 3 1 2 106 107 108 109 110 111 112 1 1 3 8 1 6 6 113 2 114 45 115 40 116 117 118 119 120 121 50 20 1 2 1 1 Description Nº. Qté. Attache de Câble Boulon de M10 x 75mm Boulon en Bouton de M10 x 45mm Boulon de M10 x 103mm Boulon de M10 x 85mm Boulon de M10 x 232mm Boulon de M6 x 22mm Chaîne Boulon de M10 x 80mm Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 12mm Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 16mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Rondelle de M10 Rondelle de M8 Sangle pour Abdominaux Goupille de Poids Bague du Cadre du Dossier Bouton 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 # # # # 2 1 1 1 2 1 2 3 2 1 9 1 4 8 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 Description Protection Petit Tube de Poids Bague d’Espacement de 16mm Grand Arrêt de Câble Embout Mâle Rond de 28mm Embout Mâle Rond de 25mm Écrou de M12 Rondelle de M12 Boulon de M10 x 155mm Rondelle de M4 Rondelle de M6 Boulon de M10 x 77mm Rondelle Grande de M10 Écrou de Verrouillage de M6 Guide de Poids Avant Boulon de M10 x 55mm Boulon de M10 x 45mm Vis de M6 x 35mm Embout Mâle de 40mm x 20mm Bague du Bras Inférieure Manual de l’Utilisateur Guide de l’Exercice Clé Hexagonale Lubrifiant Remarque : « # » Indique une pièce non-dessinée. Les spécifications sont sujettes à des changements sans préavis. Référez-vous au dos du manuel pour commander des pièces de rechange. SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WECCSY3965.0 92 90 43 R0805A 115 116 40 49 90 115 22 40 116 134 114 59 43 49 43 43 59 17 92 88 57 72 114 134 141 115 55 141 114 115 43 49 40 18 79 43 91 117 114 114 43 116 40 49 55 90 95 115 114 99 116 114 39 95 72 116 85 43 93 58 79 32 4 85 28 31 58 32 55 32 58 31 117 32 115 58 83 55 76 115 114 75 114 42 135 39 42 114 42 114 104 117 115 42 39 115 114 138 116 39 55 42 101 96 84 70 54 101 135 135 1 75 39 102 85 113 116 115 115 11 42 115 9 131 39 48 114 80 55 117 42 113 114 87 94 29 84 42 101 54 54 105 42 134 39 56 89 48 37 114 115 117 105 42 114 116 134 102 5 69 56 50 75 16 75 116 16 96 140 85 14 114 116 121 98 42 39 27 14 42 97 75 120 139 132 93 99 140 116 117 115 116 96 97 42 39 42 114 42 42 39 116 99 116 48 114 49 40 116 42 114 115 115 13 42 39116 48 42 114 116 33 94 48 75 117 29 23 115 42 116 53 102 115 114 115 115 114 10 129 60 133 85 2 81 85 115 114 116 12 42 115 40 81 84 42 48 39 116 114 116 115 117 114 42 42 116 100 69 86 106 84 54 99 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WECCSY3965.0 R0805A 30 55 67 116 74 43 114 75 39 43 74 61 53 116 85 116 53 61 117 19 61 114 107 108 85 89 48 116 114 116 21 116 116 114 54 108 42 61 114 48 126 42 51 62 55 64 108 39 126 6 62 89 51 42 102 48 117 39 20 38 42 39 63 42 115 71 88 101 112 122 63 42 52 114 42 42 112 112 114 101 39 78 122 119 54 112 110 103 115 115 47 118 3 89 84 89 46 47 111 94 116 41 77 73 125 115 73 77 94 135 115 39 77 39 117 115 135 114 117 135 111 116 127 54 77 39 116 71 114 77 111 116 94 68 116 77 115 117 8 115 40 116 77 39 77 7 111 114 94 117 115 48 116 115 114 114 117 49 82 116 82 116 137 116 26 77 82 39 77 114 116 77 116 114 26 116 109 132 132 109 111 124 39 48 116 132 109 136 82 24 24 109 132 70 128 68 128 44 129 45 129 123 36 66 25 130 34 116 109 132 116 114 34 114 35 66 116 35 116 26 26 130 109 132 15 132 65 65 109 65 132 109 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HE (à l'exception des jours fériés). Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WECCSY3965.0) • le NOM de ce produit (système de musculation WEIDER® PRO 4900) • le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES et au SCHÉMA DÉTAILLÉ qui se trouvent au centre de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA, INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d'usage normales pendant un (1) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation cidessus ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre. ICON DU CANADA, INC., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8 Nº. de Pièce 228961 R0805A Imprimé au Canada © 2005 ICON IP, Inc.