Weider WECCSY3965 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Weider WECCSY3965 Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WECCSY3965.0
Nº. de Série
Ecrivez le Numéro de Série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Nº. de Série
(sous le siège)
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement.
Si vous avez des questions
ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous
contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00
à 17h00, heure de l’est
(exceptés les jours fériés).
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
TABLEAU DE RÉSISTANCES DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
DIAGRAMME DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ
se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette
LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage.
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant illustré cicontre a été apposé sur le
système de musculation à
l’emplacement indiqué. Si
l’autocollant est manquant ou illisible, appelez
notre service à la clientèle
au numéro indiqué sur la
page couverture pour
commander un autre
autocollant. Collez l’autocollant à l’emplacement
indiqué sur le schéma.
WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
précautiones suivants avant d’utiliser le système de musculation.
1. Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce livret avant d'utiliser
cet appareil. N’utilisez le système de musculation que de la manière décrite dans ce manuel.
10. Assurez-vous que les câbles sont toujours
bien enroulés dans les poulies. Si les câbles
ne glissent pas correctement quand vous
vous entraînez, arrêtez-vous immédiatement
et assurez-vous que les câbles sont sur
toutes les poulies. Remplacez tous les
câbles au moins tous les deux ans.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tout utilisateur du système de
musculation est correctement informé de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
11. Assurez-vous de toujours fixer la pile de
poids à l’aide de la goupille de verrouillage
après l’entraînement afin de prévenir l’utilisation non autorisée du système de musculation (référez-vous à la section VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS à la page 25).
3. Ce système de musculation est conçu pour
être utilisé dans votre maison. Le système de
musculation ne doit pas être utilisé dans une
institution commerciale ou pour la location.
12. Placez vos pieds sur le repose-pieds lorsque
vous faites des exercices qui pourraient faire
basculer le système de musculation.
4. N’utilisez le système de musculation que sur
une surface plane. Disposez un revêtement
sous le système de musculation de manière
à protéger votre sol.
13. Ne libérez jamais les bras, le levier pour
jambes, la barre latérale, le cadre d’extension
des jambes, la sangle à abdominaux ou le
manche pendant que les poids sont élevés.
Les poids retomberaient violemment.
5. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
14. Détachez la barre des latéreax de le sytéme
d’ejercice quand vous ne vous en servez pas.
6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du système
de musculation.
15. Gardez l’appareil de musculation à l’intérieur,
éloigné de l’humidité et de la poussière. Ne
placez pas l’appareil de musculation dans un
garage, dans une véranda ou près d’une
source d’eau.
7. Le système de musculation ne devrait pas
être utilisé par des personnes pesant plus de
135 kg. (300 lbs.).
16. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements et commencez des exercices de retour
à la normale.
8. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. N’approchez pas vos mains des pièces
mobiles.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme
d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le système de musculation le WEIDER® PRO 4900. Le système de musculation offre une
sélection de stations de musculation spécialement
créés pour développer chaque groupe de muscles de
votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps,
de développer une musculature impressionnante ou
d’améliorer votre système cardiovasculaire, le système
de musculation vous aidera à atteindre les résultats
que vous désirez.
avez des questions concernant ce produit, référezvous à la couverture de ce manuel. Pour mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle est le WECCSY3965.0. Le numéro de série
est inscrit sur le système de musculation.
(L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page.)
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
manuel de l’utilisateur.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel
avant d’utiliser le système de musculation. Si vous
DIMENSION APRES
L'ASSEMBLAGE:
Hauteur : 208 cm (82 in.)
Largeur : 267 cm (105 in.)
Longueur : 239 cm (94 in.)
Bras de Traction
Côté Droit
Station de la Poulie
Supérieure
Côté Gauche
Abaissement de Maintien
Station de la Poulie
à Abdominaux
Bras de Papillon
Bras de Presse
Dossier
Dossier
Presse
pour
Jambes
Siège
Levier pour Jambes
Station de la
Poulie Inférieure
Colonne
de Poids
Marchepied
Remarque : Les termes « côté droit » et « côté gauche » reflètent la perspective d’une personne
installée sur le siège et ne correspondent pas respectivement à la droite et la gauche des illustrations de ce manuel.
4
ASSEMBLAGE
jetez pas les emballages jusqu’à ce que l’assemblage soit complètement fini.
Rendez l’Assemblage plus Facile pour Vous
Tout le contenu de ce manuel est conçu pour que
le système de musculation puisse être assemblé
avec succès par n’importe qui. Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous de la lire
l’information sur cette page. Cette courte
introduction vous permettra de gagner plus de
temps qu’il vous en prendra de le lire.
Les outils suivants sont nécessaires à l’assemblage :
• deux clés à molette
• un tournevis standard
• un tournevis phillips
L’Assemblage Requière Deux Personnes
• un maillet en caoutchouc
Pour votre commodité et votre sécurité, assemblez
le système de musculation avec l’aide d’une autre
personne.
• Un lubrifiant quelconque tel que graisse ou vaseline et de l’eau savonneuse vous seront aussi
nécessaires.
Prévoyez Assez de Temps pour
l’Assemblage
Remarque : l’assemblage sera plus facile si vous
avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés
plates ou polygonales ou à cliquet.
À cause des nombreuses caractéristiques du système
de musculation, le procéder d’assemblage prendra
quelques heures. En mettant de côté assez de temps,
et en décidant de rendre la tâche agréable, l’assemblage ira facilement. Vous pouvez décider d’assembler le système de musculation en plusieurs soirées.
Identification des Pièces
Pour l’identification des petites pièces utilisées lors
de l’assemblage, utilisez la TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÉCES, qui se trouve au centre de ce
manuel de l’utilisateur. Remarque : certaines
pièces peuvent être pré-assemblées pour des raisons de transport. Si l’une des pièces n’est pas
dans le sac de pièces, vérifiez bien qu’elle n’ait
pas été pré-montée.
Sélectionnez un Emplacement pour votre
Système de Musculation
À cause de son poids et de sa taille, le système de
musculation devrait être assemblé à l’endroit où
vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a assez
d’espace autour du système de musculation alors
que vous l’assemblez.
Orientation des Pièces
Lorsque vous assemblez le système de musculation,
assurez-vous que toutes les pièces soient orientées
comme indiqué sur les schémas.
Comment Déballer le Carton
Pour rendre l’assemblage le plus facile possible,
nous avons divisé le processus d’assemblage en
quatre étapes. Vous trouverez les pièces dont vous
avez besoin pour chaque étape dans des sacs individuels. Important : attendez d’avoir commencé
une étape avant d’ouvrir le sac de quincaillerie
dont l’étiquette correspond à cette étape. Placez
toutes les pièces du système de musculation sur
une surface dégagée et enlevez les emballages. Ne
Resserrement des Pièces
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez,
à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Questions?
Si vous avez des questions après avoir lu les instructions de l’assemblage, veuillez contacter le service à
la clientèle au numéro suivant : 1-888-936-4266.
Les Quatre Étapes de l’Assemblage
L’Assemblage du Cadre—Assemblez d’abord la
base et les montants verticaux qui servent de squelette à l’appareil.
L’Assemblage des Câbles—Cet assemblage complète le système de câblage et poulies qui servent à
relier les bras avec les poids.
L’Assemblage des Bras—Cet assemblage complète les bras et l’exerciseur pour jambes.
L’Assemblage des Sièges—Cet assemblage complète les sièges et les dossiers.
5
1
Assemblage du Cadre
1.
Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous d’avoir compris l’information dans
l’encadré à la page 5. Pour vous aider à
identifier les petites pièces, référez-vous au
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
au centre de ce manuel.
1
84
Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x
75mm (84) vers le haut, à travers la Base Droite
(1). Remarque : pour faciliter la tâche, placez
un morceau de ruban adhésif sur la tête des
boulons pour les maintenir en place.
84
2
2. Insérez quatre Boulons de Carrosserie de M8 x
75mm (84) vers le haut, à travers la Base
Gauche (2). Remarque : pour faciliter la tâche,
placez un morceau de ruban adhésif sur la
tête des boulons pour les maintenir en place.
2
84
84
3. Insérez deux Boulons de Carrosserie de M8 x
75mm (84) vers le haut, à travers la Base Arrière
(3). Remarque : pour faciliter la tâche, placez
un morceau de ruban adhésif sur la tête des
boulons pour les maintenir en place.
3
3
84
4. Fixez la Base Arrière (3) et la Base Gauche (2) à
la Base Droite (1) à l’aide de deux Boulons de M8
x 83mm (89) et de deux Écrous de Verrouillage
en Nylon de M8 (115). Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage.
4
3
89
89
115
1
115
2
6
5. Fixez le Montant Arrière (6) à la Base Arrière (3)
à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8
x 75mm (84) indiqués et de deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez
pas encore les Écrous de Verrouillage.
5
6
3
115
115
84
6. Fixez le Montant Droit (4) à la Base Droite (1) à
l’aide des deux Boulons de Carrosserie de M8 x
75mm (84) indiqués et de deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez
pas encore les Écrous de Verrouillage.
6
4
115
115
1
84
7
7. Fixez le Montant Gauche (5) à la Base Gauche
(2) à l’aide des deux Boulons de Carrosserie de
M8 x 75mm (84) indiqués et de deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez
pas encore les Écrous de Verrouillage.
7
5
115
115
84
8. Tenez le Cadre Supérieur Gauche (8) entre le
Montant Gauche (5) et le Montant Arrière (6).
Fixez le Bras de Traction (19) et le Cadre
Supérieur Gauche au Montant Arrière à l’aide de
deux Boulons de M8 x 83mm (89), de deux
Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurezvous que les deux manches indiqués sont
dirigés vers le haut. Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage.
2
8
19
Manches
115
117
89
8
115
6
5
9. Fixez le Cadre Supérieur Gauche (8) au Montant
Gauche (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x
83mm (89), de la Plaque du Montant Gauche (37)
et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de
M8 (115). Remarque : La Plaque du Montant
Gauche est plus large que la Plaque Arrière
(non montrée). Ne serrez pas encore les
Écrous de Verrouillage.
9
8
115
37
115
89
5
8
10. Identifiez les Guides de Poids Avant (136) dont
les orifices de verrouillage sont plus rapprochés
du centre que ceux des Guides de Poids Arrière
(24). Alignez les Guides de Poids sur les orifices
les plus près de la partie inférieure.
10
136
24
Fixez les Guides de Poids Avant (136) à la Base
Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 155mm
(130), de deux Rondelles de M10 (116) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
136
Faites glisser deux Amortisseurs de Poids (65)
sur les Guides de Poids Avant (136). Faites glisser les dix Poids (35), avec les orifices pour
goupille sur le côté indiqué, sur les Guides de
Poids.
Graisser
Goupille
34
Enfoncez un Amortisseur de Tube de Poids (66) à
l’intérieur du Long Tube de Poids (36). Insérez le
Tube de Poids à l’intérieur de la pile de Poids
(35). Assurez-vous que la goupille du Tube de
Poids est installée dans la rainure du Poids
du haut.
36
Orifices de
Verrouillage
Orifices
pour
Goupille
66
Rainure
Graissez les orifices indiqués d’un Poids du Haut
(34) à l’aide d’un sachet de lubrifiant fourni.
Faites glisser le Poids du Haut sur les Guides de
Poids Avant (136).
35
Répétez cette étape pour les Guides de Poids
Arrière (24) et huit Poids (35).
24
65
35
130
116
116
11. Fixez le Cadre Supérieur Droit (7) au Montant
Droit (4) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm
(94), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage.
94
11
114
1
115
117
115
7
117
Fixez le Cadre Supérieur Droit (7) au Cadre
Supérieur Gauche (8) à l’aide de deux Boulons
de M8 x 80mm (94), de deux Rondelles de M8
(117) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon
de M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous
de Verrouillage.
94
117
8
115
4
9
12. Fixez les Guides de Poids Avant (136) au Cadre
Supérieur Droit (7) à l’aide de deux Vis de M10 x
38mm (82) et de deux Rondelles de M10 (116).
12
24
7
Répétez cette étape pour les Guides de Poids
Arrière (24).
82
82
116
116
136
13. Orientez le Cadre du Papillon (22) tel que montré.
Fixez le Cadre du Papillon au Montant Droit (4) à
l’aide de deux Boulons de M8 x 72mm (91), de
deux Rondelles de M8 (117) et de deux Écrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne serrez
pas encore les Écrous de Verrouillage.
13
94
117
7
Fixez le Cadre du Papillon (22) au Cadre
Supérieur Droit (7) à l’aide de deux Boulons de
M8 x 80mm (94), de deux Rondelles de M8 (117)
et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de
M8 (115). Ne serrez pas encore les Écrous de
Verrouillage.
115
115
117
115
4
91
117
14. Fixez le Cadre du Siège Gauche (10) à la Base
Gauche (2) à l’aide des deux Boulons de
Carrosserie de M8 x 75mm (84) indiqués et de
deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8
(115). Ne serrez pas encore les Écrous de
Verrouillage.
14
22
117
115
94
10
117
115
Fixez le Cadre du Siège Gauche (10) au Montant
Droit (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x 80mm
(94), de deux Rondelles de M8 (117) et de deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Ne
serrez pas encore les Écrous de Verrouillage.
5
115
115
Fixez le Cadre du Siège Droit (9) à la Base
Droite (1) et au Montant Droit (4) de la même
façon.
2
84
15. Fixez le Bras d’Abaissement (20) au Montant
Arrière (6) à l’aide de deux Boulons de M8 x
83mm (89), de deux Rondelles de M8 (117), de la
Plaque du Montant Arrière (38) et de deux Écrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurezvous que le manche indiqué est à l’horizontale.
15
Manche
89
Serrez les Écrous de Verrouillage en Nylon de
M8 (115) utilisés lors des étapes 4 à 15.
20
117
6
38
115
10
16
Assemblage du Bras
Tube
16. Graissez un Boulon de M10 x 108mm (99).
Orientez le Cadre d’Extension (13) de façon à ce
que le tube soudé repose sur le côté dirigé vers
le Montant Gauche (5). Fixez le Cadre
d’Extension à la Base Gauche (2) à l’aide du
Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114). Ne serrez pas trop l’Écrou de
Verrouillage ; le Cadre d'Extension doit pouvoir pivoter facilement.
13
5
99
114
2
17. Retirez le Boulon en Bouton de M10 x 45mm
(105) d’un Bras d’Extension (14).
17
105
134
Fixez un Manche de la Presse (16) à un Bras
d’Extension (14) à l’aide d’un Boulon de M10 x
65mm (96), de deux Rondelles de M10 (116), de
deux Bagues d’Espacement de M10 x 12mm (75)
et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
(114).
56
116
114
75
16
75
Fixez un Embout du Bras d’Extension (56) au
Bras d’Extension (14) à l’aide d’un Boulon en
Bouton de M10 x 45mm (105) et d’une Rondelle
Grande de M10 (134).
96
14
116
Fixez le Bras d’Extension (14) au Cadre
d’Extension (13) à l’aide de deux Boulons de M8
x 70mm (97) et de deux Écrous de Verrouillage
en Nylon de M8 (115).
14
97
Répétez cette étape pour l’autre Bras
d’Extension (14).
115
13
18. Graissez un Boulon de M10 x 108mm (99). Fixez
le Cadre d’Extension des Jambes (12) à la Base
Gauche (2) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne serrez
pas trop l’Écrou de Verrouillage ; le Cadre
d’Extension des Jambes doit pouvoir pivoter
facilement.
18
Graisser
114
133
12
Graissez un Boulon de M10 x 77mm (133). Fixez
le Marchepied (23) au Cadre d’Extension des
Jambes (12) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’autocollant sur le Marchepied est
bon côté vers le haut. Ne serrez pas trop
l’Écrou de Verrouillage ; le Marchepied doit
pouvoir pivoter facilement.
23
114
99
2
11
Graisser
19. Fixez l’Amortisseur de la Jambe (76) au Cadre du
Siège Droit (9) à l’aide d’une Vis Auto-Taraudeuse
de M4 x 16mm (113) et d’une Rondelle de M4
(131).
19
114
Graissez un Boulon de M10 x 75mm (104). Fixez
le Levier pour Jambes (11) au Cadre du Siège
Droit (9) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que la tige en « U » se situe sur le côté
indiqué du Levier pour Jambes. Ne serrez pas
trop l’Écrou de Verrouillage ; le Levier pour
Jambes doit pouvoir pivoter facilement.
Graisser
104
131
113
76
9
Tige en « U »
11
20. Tenez l’Abaissement de Maintien (21) autour du
Montant Arrière (6) et du Montant Gauche (5) tel
que montré. Assurez-vous que l’Abaissement
de Maintien est situé sous la tige indiquée.
20
Fixez l’Entretoise (64) à l’Abaissement de Maintien
(21) à l’aide d’un Boulon de M10 x 232mm (108),
de deux Rondelles de M10 (116) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114).
6
Tige
Graissez un Boulon de M10 x 232mm (108). Fixez
l’Abaissement de Maintien (21) au Montant Gauche
(5) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (114). Ne serrez pas à l’excès
l’Écrou de Verrouillage, l’Abaissement de
Maintien doit pouvoir pivoter facilement.
67
114
116
21
75
5
64
116
116
107
114
114
Fixez le Loquet de l’Abaissement de Maintien
(67) à l’Abaissement de Maintien (21) à l’aide
d’un Boulon de M10 x 85mm (107), de deux
Rondelles de M10 (116), d’une Bague
d’Espacement de 12mm (75) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Ne serrez
pas à l’excès l’Écrou de Verrouillage ; le
Loquet de l’Abaissement de Maintien doit
pouvoir pivoter facilement. Rattachez le Loquet
par-dessus la tige sur le Montant Arrière (6).
108
116
108
Graisser
21
21. Humectez l’extrémité inférieure du Bras du
Papillon Gauche (18) à l’aide d’eau savonneuse.
Faites glisser un Grand Coussin en Mousse (79)
sur le Bras du Papillon.
92 Graisser
17
59
22
Remarque : Un sachet en entier de lubrifiant
devrait être utilisé pour cette étape. Graissez
un Boulon de M10 x 86mm (92) et les embouts
de Bague du Bras Inférieur et Supérieur (59, 141)
indiqués. Fixez le Bras du Papillon Gauche (18)
au Cadre du Papillon (22) à l’aide du Boulon,
d’une Rondelle Grande de M10 (134), de deux
Bagues du Bras et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114). Assurez-vous que la tête
du boulon s’adapte à l’intérieur de l’orifice
dans le Cadre du Papillon.
134
114
18
141
Graisser
79
Répétez cette étape pour le Cadre du Papillon
Droit (17).
12
Assemblage du Câble
22
39
116
7
77
111
22. Référez-vous au DIAGRAMME DES CÂBLES
aux pages 27 et 28 lorsque vous assemblez
les câbles et pour les identifier.
71
77 116
114
Localisez le Câble Latéral (71). Acheminez le
Câble vers le haut, à travers le Cadre Supérieur
Droit (7) et par-dessus une Poulie de 90mm (39).
Assurez-vous que le Câble se situe entre la
Poulie et la tige dans le Cadre Supérieur. Fixez
la Poulie à l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide
d’un Boulon de M10 x 80mm (111), de deux
Rondelles de M10 (116), de deux Bagues
d’Espacement de 19mm (77) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114).
23
39
116
77
111
Tige
71
77 116
7
114
23. Acheminez le Câble Latéral (71) par-dessus une
Poulie de 90mm (39) et vers le bas, à travers le
Cadre Supérieur Droit (7). Assurez-vous que le
Câble se situe entre la Poulie et la tige dans le
Cadre Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du
Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x
80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de
deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
24
71
114
42
39
42
51
24. Repliez le Câble Latéral (71) sous une Poulie de
90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de
Câble (48) et deux Demi-Protège-Doigts (42) au
niveau du second orifice du haut des deux
Plaques de Poulie (51) à l’aide d’un Boulon de
M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (114). Assurez-vous que
l’Arrêt de Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel que montré.
48
51
25
71
7
39
111
25. Acheminez le Câble Latéral (71) vers le haut, à travers le Cadre Supérieur Droit (7) et par-dessus
une Poulie de 90mm (39). Assurez-vous que le
Câble se situe entre la Poulie et la tige dans le
Cadre Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du
Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x
80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116), de
deux Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
102
116
77
116
77
114
26
26. Repliez le Câble Latéral (71) autour d’une Poulie
de 115mm (41). Fixez la Poulie et un Grand Arrêt
de Câble (125) au Cadre Supérieur Droit (7) à
l’aide d’un Boulon de M10 x 110mm (73) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
73
71
125
41
114
13
7
27. Acheminez le Câble Latéral (71) par-dessus une
Poulie de 90mm (39) et vers le bas, à travers le
Cadre Supérieur Gauche (8). Fixez la Poulie à
l’intérieur du Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon
de M10 x 80mm (111), de deux Rondelles de
M10 (116), de deux Bagues d’Espacement de
19mm (77) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114).
27
28. Repliez le Câble Latéral (71) sous une Poulie de
90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit Arrêt de
Câble (48) et deux Pleins Protège-Doigts (43) à
l’Abaissement de Maintien (21) à l’aide d’un
Boulon de M10 x 232mm (108), de trois
Rondelles de M10 (116), de deux Bagues
d’Espacement de 40mm (74) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble est orienté tel que
montré.
28
29. Fixez le Câble Latéral (71) au support situé sur le
Montant Arrière (6) à l’aide d’un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (115). Assurezvous que l’embout plat du Câble est appuyé
au support.
29
39
111
77
116
116
71
77
8
114
71 74
74
116
43
39
43
114
116
21
48
116
108
88 71
115
6
Embout
Plat
30. Localisez le Câble Abdominaux (72). Repliez le
Câble par-dessus une Poulie de 90mm (39).
Fixez la Poulie et les deux Quartiers de Garde
(95) au Montant Droit (4) à l’aide d’un Boulon de
M10 x 108mm (99), d’une Rondelle de M10 (116)
et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
(114). Assurez-vous que la tige est insérée à
travers de chacun des Quartiers de Garde et
située au-dessus du Câble.
30
99 Tige
95
72 39
116 114
4
31. Repliez le Câble Abdominaux (72) sous une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux
Demi-Protège-Doigts (42) au Support en « U »
Double (52) à l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm
(101) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114). Assurez-vous que les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré.
31
72
39
42
114
101
14
42
52
32. Repliez le Câble Abdominaux (72) par-dessus une
Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un
Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116) et
deux Pleins Protège-Doigts (43) au Montant Droit
(4) à l’aide d’un Boulon de M10 x 61mm (90) et
d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble est orienté
de façon à maintenir le Câble dans la rainure
de la Poulie.
32
33. Repliez le Câble Abdominaux (72) autour d’une
Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un
Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116)
et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Bras du
Papillon Gauche (18) à l’aide d’un Boulon de M10
x 61mm (90) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt
de Câble est orienté de façon à maintenir le
Câble dans la rainure de la Poulie.
33
4
43 49
40 116
90
72
114
90
43
116
40
72
49
43
18
114
34. Repliez le Câble Abdominaux (72) autour d’une
Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un
Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116)
et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Montant
Droit (4) à l’aide d’un Boulon de M10 x 68mm
(93) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble
est orienté de façon à maintenir le Câble dans
la rainure de la Poulie.
34
114
43
116
40
49
72
4
43
93
35. Repliez le Câble Abdominaux (72) autour d’une
Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V », un
Arrêt de Câble (49), une Rondelle de M10 (116)
et deux Pleins Protège-Doigts (43) au Bras du
Papillon Droit (17) à l’aide d’un Boulon de M10 x
61mm (90) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt
de Câble est orienté de façon à maintenir le
Câble dans la rainure de la Poulie.
35
90
43
116
49
72
40
43
17
114
15
43
36. Graissez un Boulon à Épaulement de M8 x 22mm
(88). Fixez le Câble Abdominaux (72) au support
situé sur le Montant Droit (4) à l’aide du Boulon et
d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115).
Assurez-vous que l’embout plat du Câble est
appuyé au support situé sur le Montant.
36
88
Graisser 4
72
115
Embout
Plat
37. Localisez le Câble de Levier pour Jambes
(70). Acheminez le Câble à travers le Levier pour
Jambes (11) et le Cadre du Siège Droit (9).
Assurez-vous que le Câble est par-dessus la tige
dans le Cadre du Siège.
37
116
39
9
75
114
Fixez une Poulie de 90mm (39) à l’intérieur du
Levier pour Jambes (11), par-dessus le Câble du
Levier pour Jambes (70) à l’aide d’un Boulon de
M10 x 65mm (96), de deux Rondelles de M10
(116), de deux Bagues d’Espacement de 12mm
(75) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114).
Tige
116
11
70
75
96
38
38. Fixez une Poulie de 90mm (39) à l’intérieur du
Cadre du Siège Droit (9), par-dessus le Câble du
Levier pour Jambes (70) à l’aide d’un Boulon de
M10 x 45mm (138) et d’un Écrou de Verrouillage
en Nylon de M10 (114).
114
39
70
9
138
39. Acheminez le Câble du Levier pour Jambes (70)
à travers le Montant Droit (4) et par-dessous une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et deux
Demi-Protège-Doigts (42) à la Base Droite (1) à
l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré.
39
114 42
4
70
39
101
1
40. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie
et deux Demi-Protège-Doigts (42) au Support en
« U » Double (52) à l’aide d’un Boulon de M10 x
48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les
Protège-Doigts sont orientés tel que montré.
40
114 42
52
42
101
39 70
16
42
41. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la
Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) à la
Base Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x
48mm (101) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114). Assurez-vous que les
Protège-Doigts sont orientés tel que montré.
41
114
42
70
39
1
42. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie,
un Petit Arrêt de Câble (48) et deux DemiProtège-Doigts (42) au niveau du second orifice
du bas des deux Plaques de Poulie (51) à l’aide
d’un Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré.
42
43. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la
Poulie et deux Demi-Protège-Doigts (42) au
Support en « U » situé sur la Base Droite (1) à
l’aide d’un Boulon de M10 x 48mm (101) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que les Protège-Doigts sont orientés tel que montré et situés à l’extérieur du
Support en « U ».
43
101
42
51
114
42
42
39 102
70
48
70
42
39
42
114
101
1
44. Repliez le Câble du Levier pour Jambes (70) pardessous une Poulie de 90mm (39). Fixez la
Poulie, un Petit Arrêt de Câble (48) et deux DemiProtège-Doigts (42) au support situé sur la Base
Droite (1) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm
(102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble
et les Protège-Doigts sont orientés tel que
montré et que le support est situé entre la
Poulie et le Protège-Doigts près de l’Écrou de
Verrouillage.
44
42
114
70
39 42
48 102
1
Support
45
45. Acheminez le Câble du Levier pour Jambes (70)
vers le haut, à travers le Cadre Supérieur Droit
(7), par-dessus une Poulie de 115mm (41), puis
ramenez-le vers le bas, à travers le Cadre
Supérieur. Fixez la Poulie à l’intérieur du Cadre
Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x 80mm
(111), de deux Rondelles de M10 (116), de deux
Bagues d’Espacement de 19mm (77) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
111
77
116
41
7
70
116
77
114
17
46. Installez une Rondelle de M12 (129) sur le
dessus Petit Tube de Poids (123). Enfilez un
Écrou de M12 (128) jusque sur le Câble du
Levier pour Jambes (70).
46
70
Enfilez le Câble du Levier pour Jambes (70) à
l’intérieur du Petit Tube de Poids (123). Serrez
l’Écrou M12 (128) contre la Rondelle M12 (129).
128
129
123
47. Localisez le Câble de Pile Droit (68). Fixez le
Câble au Cadre Supérieur Gauche (8) à l’aide
d’un Boulon de M8 x 80mm (94), d’une Rondelle
de M8 (117) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M8 (115).
47
94
8
68
117
115
48. Repliez le Câble de Pile Droit (68) par-dessous
une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, un Petit
Arrêt de Câble (48) et deux Demi-Protège-Doigts
(42) à l’orifice supérieur du Support en « U »
indiqué (50) à l’aide d’un Boulon de M10 x 52mm
(102) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble
et les Protège-Doigts sont orientés tel que
montré.
48
42
39
68
48
42
114
102
50
49. Repliez le Câble de Pile Droit (68) par-dessus
une Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V »
et un Arrêt de Câble (49) au Cadre Supérieur
Gauche (8) à l’aide d’un Boulon de M10 x 55mm
(137) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble
est orienté de façon à maintenir le Câble dans
la rainure de la Poulie.
49
50. Repliez le Câble de Pile Droit (68) autour d’une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie et un Petit
Arrêt de Câble (48) au Cadre Supérieur Droit (7)
à l’aide d’un Boulon de M10 x 110mm (73) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
50
114
8
68
40
49
137
73
48
39
68
7
114
18
51. Acheminez le Câble de Pile Droit (70) vers le
bas, à travers le Cadre Supérieur Droit (7) et pardessus une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie
et un Petit Arrêt de Câble (48) à l’intérieur du
Cadre Supérieur à l’aide d’un Boulon de M10 x
80mm (111), de deux Rondelles de M10 (116),
d’une Bague d’Espacement de 19mm (77), d’une
Bague d’Espacement de 16mm (124) et d’un
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114).
Assurez-vous que la Bague d’Espacement de
16mm et le Petit Arrêt de Câble sont du même
côté de la Poulie.
51
124
116 111
7
68
48
114 77
116
39
52
52. Installez une Rondelle de M12 (129) sur le
dessus Long Tube de Poids (36). Enfilez un
Écrou de M12 (128) jusque sur le Câble de Pile
Droit (68).
68
128
129
36
Enfilez le Câble de Pile Droit (68) à l’intérieur du
Long Tube de Poids (36). Serrez l’Écrou de M12
(128) contre la Rondelle de M12 (129).
53. Localisez le Câble de la Presse (69). Graissez
un Boulon à Épaulement de M8 x 86mm (86).
Fixez le Câble au Cadre d’Extension des Jambes
(12) à l’aide du Boulon, d’une Rondelle de M8
(117) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8 (115).
53
117
115
12
69
86
54. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48)
et une Rondelle de M10 (116) au Cadre du Siège
Gauche (10) à l’aide d’un Boulon de M10 x
103mm (106), d’une Rondelle de M10 (116) et
d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10
(114). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les
Protège-Doigts sont orientés tel que montré.
54
114
116
10
42
42
106
55. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une
Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V »,
deux Demi-Protège-Doigts (42) et deux Rondelles
de M10 (116) au Cadre d’Extension des Jambes
(12) à l’aide d’un Boulon de M10 x 118mm (100),
d’une Rondelle de M10 (116) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que les Protège-Doigts sont orientés tel
que montré.
48
69
39 116
55
116
114
12
69
116
100
116
42
19
42
40
56. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48)
et une Rondelle de M10 (116) au Montant
Gauche (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 108mm
(99), d’une Rondelle de M10 (116) et d’un Écrou
de Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré.
56
99
116
42
48
5
114
39
116
69
42
57. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48)
et une Rondelle de M10 (116) au Cadre
d’Extension (13) à l’aide d’un Boulon de M10 x
135mm (98). Assurez-vous que l’Arrêt de
Câble et les Protège-Doigts sont orientés tel
que montré.
57
13
69
39
42
116
98
42
58. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une
Poulie en « V » (40). Fixez la Poulie en « V »,
deux Demi-Protège-Doigts (42), un Arrêt de
Câble (49) et une Rondelle de M10 (116) au
Montant Gauche (5) à l’aide d’un Boulon de M10
x 68mm (93) et d’un Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (114). Assurez-vous que l’Arrêt
de Câble et les Protège-Doigts sont orientés
tel que montré.
58
59. Repliez le Câble de la Presse (69) autour d’une
Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux DemiProtège-Doigts (42), un Petit Arrêt de Câble (48)
et une Rondelle de M10 (116) au Cadre
d’Extension (13) à l’aide du Boulon de M10 x
135mm (98) utilisé à l’étape 57 et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts sont orientés tel que montré.
59
48
42
116
69
93
40
49
5
42
114
42
39
48
42
116
98
13
60. Repliez le Câble de la Presse (69) par-dessous
une Poulie de 90mm (39). Fixez la Poulie, deux
Rondelles de M10 (116) et deux Demi-ProtègeDoigts (42) à la Base Gauche (2) à l’aide d’un
Boulon de M10 x 52mm (102) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114). Assurezvous que les Protège-Doigts sont orientés tel
que montré.
60
116 42
69
42
116
39
102
114
20
2
114
61. Fixez l’embout du Câble d’Extension des Jambes
(69) au Support en « U » (50) à l’aide d’une
Rondelle de M8 (117) et d’un Écrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (115). Remarque :
Ne serrez pas complètement l’Écrou de
Verrouillage ; il devrait être enfilé de façon à
ce qu’uniquement deux fils du Câble excédant
l’Écrou de Verrouillage soient visibles, tel que
montré dans l’illustration en cartouche.
61
115
117
50
50
115
69
62
Assemblage du Siège
29
62. Fixez le Siège (29) dont l’endos est muni de l’autocollant comportant le numéro de série au Cadre
du Siège Droit (9) à l’aide de quatre Vis de M6 x
16mm (85).
9
Répétez cette étape pour l’autre Siège (29) et
le Cadre du Siège Gauche (non montré).
85
85
63. Fixez le Dossier Droit (28) au Montant Droit (4) à
l’aide de quatre Vis de M6 x 16mm (85).
63
4
85
28
85
64. Fixez le Dossier Gauche (33) au Cadre du
Dossier (27) à l’aide de deux Vis de M6 x 16mm
(85), d’une Vis de M6 x 35mm (139) et d’une
Rondelle de M6 (132).
64
85
5
27
33
Faites glisser le Cadre du Dossier (27) à l’intérieur du Montant Gauche (5). Introduisez le
Bouton (121) dans le Montant et le Cadre du
Dossier et faites-le tourner de gauche à droite
jusqu’à ce qu’il soit fermement appuyé.
121
139
132
21
65. Fixez la Plaque de Verrouillage (80) au Cadre du
Siège Droit (9) à l’aide d’un Boulon à Épaulement
de M8 x 69mm (87), d’une Rondelle de M8 (117)
et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8
(115). Ne serrez pas trop l’Écrou de
Verrouillage ; le Plaque de Verrouillage doit
pouvoir pivoter facilement.
65
113
87
83
117
115
80
Fixez la Goupille de la Jambe (83) au Cadre du
Siège Droit (9) à l’aide d’une Vis Auto-Taraudeuse
de M4 x 16mm (113). Insérez la Goupille de la
Jambe à travers la Plaque de Verrouillage (80) et
le Levier pour Jambes (11).
11
9
66. Enfoncez les deux Couvercles de Hauban (26)
sur le Hauban Avant (15), lequel possède une
ouverture d’une taille supérieure à celle du
Hauban Arrière (non montré). Fixez le Hauban
Avant au Cadre Supérieur Droit (7) et à la Base
Droite (1) à l’aide de quatre Boulons de M6 x
22mm (109), de quatre Rondelles de M6 (132) et
de quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M6
(135). Prenez soin de ne pas vous égratigner
en accédant par l’ouverture du Hauban.
66
135
132
26
7
15
109
Répétez cette étape pour le Hauban Arrière
(non montré).
135
1
135
132
109
22
26
67. Faites glisser le Tube de Coussin (31) à travers le
Cadre du Siège Droit (9). Faites glisser deux
Petits Coussins en Mousse (32) sur le Tube de
Coussin. Enfoncez deux Embouts en Mousse
(58) à l’intérieur des Tubes de Coussin.
67
9
58
32
Répétez cette étape pour le Levier pour
Jambes (11).
31
32
11
58
68. Fixez le Cale-Genou (30) à l’Abaissement de
Maintien (21) à l’aide de quatre Vis de M6 x
16mm (85).
68
30
21
85
85
69. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées. L’utilisation des pièces restantes sera décrite dans la
section RÉGLAGES à la page suivante.
Avant de vous servir du système de musculation, tirez chacun des câbles plusieurs fois pour vous assurer
que les câbles soient bien dans les poulies. Si l’un des câbles ne fonctionne pas parfaitement, localisez le
problème et corrigez-le. IMPORTANT : Si les câbles ne sont pas bien installés aux creux des poulies,
ils peuvent être abîmés lors de l’utilisation de poids très lourds. Veuillez vous référer au
DIAGRAMME DES CÂBLES aux pages 27 et 28 de ce manuel. S’il y a du jeu dans les câbles, il vous
sera nécessaire de les retendre. Référez-vous à la ENTRETIEN à la page 29.
23
RÉGLAGES
Cette section explique comment régler le système de musculation. Référez-vous aux CONSEILS POUR
L’EXERCICE à la page 30 pour d’importantes informations pour tirer le maximum de bénéfices de votre programme d’exercice. De plus, étudiez le guide d’exercice fourni avec le système pour apprendre la position correcte de chaque exercice.
Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées chaque fois que le système de musculation est
utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Le système de musculation peut être nettoyé à l’aide d’un
chiffon humide avec un détergent doux non-abrasif. N’utilisez pas de dissolvants.
CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE POIDS
Pour changer le réglage d'une pile de poids, insérez
une Goupille de Poids (119) sous le Poids (35) désiré. Insérez la Goupille de Poids de façon à ce que
l’extrémité courbée touche la pile de poids. Tournez
l’extrémité courbée vers le bas. Remarque : prenez
soin de ne pas vous égratigner en accédant par
l’ouverture d’un Hauban (15, 25). N’utilisez pas un
Poids du Haut (34, non montré) tout seul.
35
Remarque : dû aux câbles et aux poulies, la quantité de résistance à chaque station d'exercice peut
varier suivant le réglage de poids. Utilisez le
TABLEAU DE RÉSISTANCES DE POIDS à la page
26 pour trouver la quantité approximative de
résistance à chaque station de poids.
119
15
ATTACHEMENT DES ACCESSOIRES À UNE STATION DE POULIE
Fixez le Manche (78) au Câble du Levier pour Jambes
(70) au niveau de la station de la poulie inférieure à
l’aide d’un Serre-Câble (103). Pour certains exercices,
la Chaîne (110) devrait être fixée entre le Manche et le
Câble à l’aide de deux Serre-Câble. Ajustez la
longueur de la Chaîne entre la Manche et le Câble
de façon à ce que la Manche est dans la position
de départ correct pour l’exécution de l’exercice.
80
103
110
70
103
78
La Barre Latérale (non montrée), la Sangle à
Abdominaux (non montrée) ou le Manche (78) peuvent être fixés de la même façon à n’importe quelle
station de poulie. Reliez toujours la Plaque de
Verrouillage (80) lorsque la station de poulie inférieure
est utilisée (référez-vous à la section UTILISATION
DE LA PLAQUE DE VERROUILLAGE ci-dessous).
11
83
UTILISATION DE LA PLAQUE DE VERROUILLAGE
80
Lors de l’utilisation de la station de poulie inférieure,
introduisez la Goupille de la Jambe (83) à l’intérieur de
la Plaque de Verrouillage (80) et du Levier pour
Jambes (11).
9
Pour utiliser le Levier pour Jambes (11), introduisez la
Goupille de la Jambe (83) à l’intérieur de la Plaque de
Verrouillage (80) et du Cadre du Siège Droit (9).
24
RÉGLAGE DU DOSSIER
5
Pour régler la position du Dossier (28) gauche, retirez
le Bouton (121) du Montant Gauche (5) et déplacez le
Dossier jusqu’à la position désirée. Réintroduisez le
Bouton à l’intérieur du Montant Gauche et du Cadre
du Dossier (27). Assurez-vous que le Bouton est
fermement serré.
27
28
121
VERROUILLAGE DE LA PILE DE POIDS
24 ou 136
Verrouillez une pile de poids en insérant une Goupille
de Verrouillage (44) à travers un Guide de Poids (24
ou 136) et en reliant la Serrure (45) à la Goupille de
Verrouillage.
45
44
VERROUILLAGE DE L’ABAISSEMENT DE MAINTIEN
Assurez-vous que l’Abaissement de Maintien (21) est
verrouillé lors de l’exécution d’un exercice qui n’en
requiert pas l’usage. Pour verrouiller l’Abaissement de
Maintien, reliez le Loquet de l’Abaissement de Maintien
(67) par-dessus la tige sur le Montant Arrière (6).
6
21
Tige
67
25
TABLEAU DE RÉSISTANCES DES POIDS
Ce tableau indique la résistance approximative des poids pour chaque station. « Supérieur » se réfère au poids
supérieur de 6 livres (2,72 kg); les autres numéros indiquent les poids individuels de 12,5 livres (5,67 kg). La résistance listée pour les bras de papillon est la résistance pour chacun des bras. Remarque : la résistance réelle à
chaque station peut varier à cause des frictions entre les câbles, les poulies et les guides de poids.
POIDS
BRAS DE
PRESSE
(livres)
LEVIER
JAMBES
(livres)
POULIE
INFÉRIERE
(livres)
BRAS
PAPILLON
(livres)
STATION
ABDOMINAUX
(livres)
PRESSE
JAMBES
(livres)
Supérieur
15
26
35
34
29
27
25
1
30
35
60
44
47
58
40
2
44
45
80
62
59
89
54
3
60
54
105
77
75
110
70
4
74
63
125
102
88
147
80
5
87
77
150
111
100
183
94
6
99
82
178
125
120
208
109
7
115
90
200
147
132
238
129
8
129
112
215
172
152
263
155
9
-
-
245
-
-
296
-
10
-
-
260
-
-
327
-
POULIE
SUPÉRIEUR
Remarque : 1 livre = 0,454 kg
26
(livres)
DIAGRAMME DES CÂBLES
Les diagrammes des câbles ci-dessous montrent l’acheminement approprié du Câble de Pile Droit (68), du
Câble de la Presse (69), du Câble du Levier pour Jambes (70), du Câble Latéral (71) et du Câble Abdominaux
(72). Utilisez le diagramme pour vous assurer que les câbles et les arrêts de câble ont été assemblés correctement. Si les câbles ne sont pas positionnés correctement, le système de musculation ne fonctionnera pas correctement et peut être endommagé. Les nombres indiquent l’ordre des points par lesquels chaque câble doit
passer. Assurez-vous que les arrêts de câbles ne touchent ni ne plient les câbles.
4
3
1
5
9
2
6
Câble de la Presse (69)
Longueur : 475 cm
Câble de Pile Droit (68)
Longueur : 231 cm
6
7
5
8
3
4
2
27
1
Câble Latéral (71)
Longueur : 488 cm
6
5
2
4
1
3
8
7
5
7
3
6
9
4
10
1
Câble Abdominaux (72)
Longueur : 312 cm
2
6
8
4
Câble du Levier pour Jambes (70)
Longueur : 668 cm
7
2
5
3
1
28
ENTRETIEN
Vérifiez et serrez les pièces à chaque fois que vous utilisez le système de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le système de musculation avec un chiffon humide et un détergent
non-abrasif et doux. N’utilisez pas de dissolvants.
SERRER LES CABLES
Les câbles sont tressés, le type de câble utilisé sur le système de musculation, peuvent se détendre sensiblement lors de la première utilisation. S’il y a du jeu dans les câbles avant que la résistance ne se fasse sentir, les
câbles devraient être retendus. Pour serrer les câbles, enfoncez tout d’abord la goupille de poids au centre de la
pile de poids. Vous pouvez ajuster le jeu dans les câbles de plusieurs manières :
• Référez-vous au schéma 1. Serrez l’Écrou de
Verrouillage en Nylon de M8 (115) qui relie l’embout d’un câble à un Support en « U » (50).
1
42
• Référez-vous au schéma 1. Retirez l’Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114) et le Boulon de
M10 x 52mm (102) du Petit Arrêt de Câble (48), de
la Poulie de 90mm (39), des deux Demi-ProtègeDoigts (42) et d’un Support en « U » (50).
Rattachez la Poulie, l’Arrêt de Câble et les ProtègeDoigts à l’autre orifice du Support en « U ».
Assurez-vous que l’Arrêt de Câble et les
Protège-Doigts sont orientés tel que montré et
que le câble ainsi que la Poulie s’articulent en
douceur.
39
114
48
42
115
50
102
2
• Référez-vous au schéma 2. Retirez l’Écrou de
Verrouillage en Nylon de M10 (114) et le Boulon
de M10 x 52mm (102) du Petit Arrêt de Câble
(48), de la Poulie de 90mm (39), des deux DemiProtège-Doigts (42) et des deux Plaques de
Poulie (51). Réinstallez la Poulie, l’Arrêt de Câble
et les Protège-Doigts au prochain orifice situé plus
près du centre des Plaques de Poulie. Assurezvous que l’Arrêt de Câble est orienté de façon
à maintenir le câble dans la rainure de la
Poulie, que les Protège-Doigts sont orientés tel
que montré et que le Câble et la Poulie s’articulent en douceur.
102
42
51
42
48
39
114
3
• Référez-vous au schéma 3. Desserrez l’Écrou de
M12 (128) sur un câble. Serrez le câble vers l’intérieur du Tube de Poids (non montré) jusqu’à ce
que les câbles n’aient plus de mou. Resserrez
l’Écrou M12 contre la Rondelle M12 (129).
128
129
Ne serrez pas trop les câbles. Le poids supérieur s’élèvera de la colonne de poids. Si un des câbles a tendance à glisser de sa poulie trop souvent, il est possible que le câble se soit enroulé sur lui-même. Enlevez
le câble et ré-installez-le. Si les câbles ont besoin d’être remplacés, veuillez vous référer à la section POUR
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE à la dernière page de ce manual.
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
En alliant des exercices de musculation et des exercices
aérobics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps,
tout en fortifiant votre coeur et vos poumons.
Travailler les Muscles
Pour augmenter la taille et la force de vos muscles,
poussez-les près de leur capacité maximale. Vos
muscles s’adapteront continuellement et grossiront
alors que vous augmentez progressivement l’intensité
de vos exercices. Vous pouvez régler le niveau d’intensité d’un exercice en particulier de deux manières :
• en changeant le nombre de poids utilisés
• en changeant le nombre de répétitions ou de séries
effectuées. (Une « répétition » est le cycle complet
d’un exercice. Une « série » est une quantité de
répétitions effectuées l’une après l’autre.)
PERSONNALISER UN PROGRAMME D’EXERCICES
Le choix de la durée exacte de chaque entraînement
ainsi que le nombre de répétitions ou de séries exécutés est un choix individuel. Il est important d’éviter de
trop vous entraîner durant les premiers mois de votre
programme d’exercices, et de progresser à votre
propre rythme. Si vous ressentez des douleurs ou des
étourdissements durant votre entraînement, arrêtezvous immédiatement et commencez à vous reposez.
Cherchez ce qui ne va pas avant de continuer votre
programme. Rappelez-vous qu’un repos suffisant et un
régime équilibré sont aussi très importants.
Le nombre correct de poids pour chaque exercice
dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le
juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez le
nombre de poids qui vous semble vous convenir le
mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions
pour chaque exercice que vous effectuez. Reposezvous pendant 3 minutes après chaque série. Quand
vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions sans
difficulté, augmentez le nombre de poids.
ÉCHAUFFEMENT
Tonifier
Pour tonifier vos muscles, vous devez « pousser » vos
muscles à un niveau modéré de leur capacité.
Choisissez un nombre de poids modéré et augmentez
le nombre de répétitions dans chaque série. Effectuez
autant de répétitions que possible sans gêne (15 à 20
répétitions). Reposez-vous pendant 1 minute après
chaque série. Travaillez vos muscles en effectuant plusieurs séries l’une après l’autre plutôt que d’utiliser un
grands nombre de poids.
Perdre du Poids
Pour perdre du poids, utilisez un petit nombre de poids
et augmentez le nombre de répétitions dans chaque
série. Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes, en ne
vous reposant pas plus de 30 secondes entre chaque
série.
Entraînement Diversifié
L’entraînement diversifié ou « Cross training » est une
manière efficace d’obtenir un programme de mise en
forme complet et équilibré. Un exemple d’un programme équilibré :
• Réserver les lundis, mercredis et vendredis pour des
exercices de musculation.
• Planifiez 20 à 30 minutes d'exercices aérobics,
comme courir sur un tapis roulant ou utiliser un
appareil elliptique ou un vélo d'exercice, les mardis
et jeudis.
• Reposez-vous au moins un jour par semaine en ne
faisant ni des exercices de musculation, ni des execices aérobics pour laisser votre corps se régénérer.
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10
minutes d'étirements et avec des exercices d'échauffement légers. L’échauffement prépare le corps pour
l’exercice en augmentant la circulation sanguine, en
apportant plus d’oxygène aux muscles et en augmentant la température du corps.
ENTRAÎNEMENT
Chaque entraînement devrait inclure 6 à 10 exercices
différents. Choisissez des exercices pour chaque groupe de muscles principal, en mettant l’accent sur les
régions que vous voulez développer le plus. Pour un
programme équilibré, variez les exercices d’un entraînement à l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la
journée où votre niveau d’énergie est le plus haut.
Chaque entraînement devrait être suivis par au moins
une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du
temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION DES EXERCICES
Le maintien d’une position correcte est une partie
essentielle d’un programme d’exercices efficace. Une
position correcte signifie effectuer un exercice d’un
bout à l’autre, et de n’utiliser que les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une manière incontrôlée
vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le guide de
l’exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des
photographies montrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concernés.
Référez-vous au tableau des muscles à la page 31
pour trouver les noms des muscles.
Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d’effort
30
RETOUR A LA NORMAL
devrait durer la moitié du temps de la phase de retour
à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d’effort de chaque
répétition et aspirez durant la phase de retour à la
normale. Ne retenez jamais votre souffle.
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Effectuez des étirements pour les
jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne faites pas de
rebondissements. Effectuez chaque assouplissement
graduellement et tirez vos muscles sans vous faire
mal. S’étirer après chaque entraînement est très utile
pour augmenter la flexibilité.
Reposez-vous pendant un petit moment après
chaque série. Les périodes idéales de repos sont :
• Reposez-vous pendant trois minutes après chaque
série pour un entraînement pour le développement
de muscles.
• Reposez-vous pendant une minute après chaque
série pour un entraînement de tonification et d’affermissement.
• Reposez-vous pendant 30 secondes après chaque
série pour perdre du poids.
Prévoyez les deux premières semaines pour vous
familiariser avec l’équipement et apprendre la position
correcte de chaque exercice.
RESTER MOTIÉ(E)
Pour vous motiver, gardez un journal pour chaque
entraînement. Ecrivez la date, les exercices effectués,
la résistance sélectionnée, et le nombre de répétitions
et de séries effectuées. Ecrivez votre poids et vos
mensurations à la fin de chaque mois. Rappelez-vous
que la clé d’un programme d’exercices repose avant
tout sur la régularité.
TABLEAU DES MUSCLES
O
A
P
L
B
Q
C
R
D
S
E
T
F
G
M
U
N
H
V
I
W
J
X
K
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
J.
K.
L.
M.
N.
O.
P.
Q.
R.
S.
T.
U.
V.
W.
X.
31
Sterno-mastoïdien (cou)
Grand Pectoral (poitrine)
Biceps (intérieur du Bras)
Obliques (taille)
Brachio-radiaux (avant-bras)
Fléchisseurs de la Hanche (haut de la
cuisse)
Abducteur (extérieur de la cuisse)
Quadriceps (avant de la cuisse)
Couturier (avant de la cuisse)
Jambier Antérieur (avant du mollet)
Soleaire (avant du mollet)
Deltoïde Antérieur (épaule)
Grand Droit de l’Abdomen (estomac)
Adducteur (intérieur de la cuisse)
Trapèze (haut du dos)
Rhomboide (haut du dos)
Deltoïde Postérieur (épaule)
Triceps (arrière du bras)
Grand Dorsal (milieu du dos)
Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos)
Moyen Fessier (hanche)
Grand Fessier (fessier)
Tendon du Jarret (arrière de la jambe)
Gastrocnémiens (mollet)
Boulon de M10 x 75mm (104)
Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (115)
Boulon de M8 x 72mm (91)
Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (114)
Boulon de M8 x 70mm (97)
Écrou de M12 (128)
Boulon à Épaulement de M8 x 69mm (87)
Boulon de M10 x 68mm (93)
Rondelle de M8 (117)
Boulon de M10 x 65mm (96)
Rondelle de M10 (116)
Boulon de M10 x 61mm (90)
Boulon de M10 x 55mm (137)
Rondelle de M12 (129)
Boulon de M10 x 52mm (102)
Boulon de M10 x 48mm (101)
Rondelle Grande de M10 (134)
Rondelle de M6 (132)
Rondelle de M4 (131)
Boulon de M10 x 232mm (108)
Boulon de M10 x 77mm (133)
Écrou de Verrouillage de M6 (135)
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES—Nº. du Modèle
R0805A
WECCSY3965.0
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le
nombre entre parenthèses à côté de chaque pièce est le numéro de référence de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES au centre de ce manuel. Remarque : certaines petites pièces ont été pré-attachées. Si une pièce
ne se trouve pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-attachée.
Boulon de M10 x 45mm (138)
Boulon de Carrosserie de M8 x 75mm (84)
Boulon de M8 x 80mm (94)
Boulon en Bouton de M10 x 45mm (105)
Boulon de M10 x 80mm (111)
Vis de M10 x 38mm (82)
Vis de M6 x 35mm (139)
Boulon de M8 x 83mm (89)
Boulon de M10 x 85mm (107)
Boulon à Épaulement de M8 x 86mm (86)
Boulon à Épaulement de M8 x 22mm (88)
Boulon de M10 x 86mm (92)
Boulon de M6 x 22mm (109)
Boulon de M10 x 103mm (106)
Vis de M6 x 16mm (85)
Boulon de M10 x 108mm (99)
Vis Auto-Taraudeuse
de M4 x 16mm (113)
Boulon de M10 x 110mm (73)
Boulon de M10 x 118mm (100)
Boulon de M10 x 135mm (98)
Boulon de M10 x 155mm (130)
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WECCSY3965.0
Nº.
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
4
1
1
2
1
2
4
1
2
18
1
1
1
24
7
2
32
10
2
2
1
2
11
6
1
2
1
3
Description
Nº.
Qté.
Base Droite
Base Gauche
Base Arrière
Montant Droit
Montant Gauche
Montant Arrière
Cadre Supérieur Droit
Cadre Supérieur Gauche
Cadre du Siège Droit
Cadre du Siège Gauche
Levier pour Jambes
Cadre d'Extension des Jambes
Cadre d'Extension
Bras d'Extension
Hauban Avant
Manche de la Presse
Bras du Papillon Droit
Bras du Papillon Gauche
Bras de Traction
Bras d'Abaissement
Abaissement de Maintien
Cadre du Papillon
Marchepied
Guide de Poids Arrière
Hauban Arrière
Couvercle du Hauban
Cadre du Dossier
Dossier Droit
Siège
Cale-Genou
Tube de Coussin
Petit Coussin en Mousse
Dossier Gauche
Poids du Haut
Poids
Longue Tube de Poids
Plaque du Montant Gauche
Plaque du Montant Arrière
Poulie de 90mm
Poulie en « V »
Poulie de 115mm
Demi-Protège-Doigts
Plein Protège-Doigts
Goupille de Verrouillage
Serrure
Barre Láterale
Poignée
Petit Arrêt de Câble
Arrêt de Câble
Support en « U »
Plaque de la Poulie
Support en « U » Double
Grand Embout Mâle Rond de
50mm
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
7
11
2
1
4
2
1
4
2
2
1
4
2
1
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
1
1
1
1
1
2
2
7
1
11
1
2
1
2
4
1
10
85
86
18
1
87
1
88
2
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
8
3
2
2
2
11
2
3
4
1
4
1
5
5
R0805A
Description
Embout Mâle Rond de 63mm
Embout Mâle Rond de 50mm
Embout du Bras d'Extension
Embout Mâle Rond de 56mm
Embout en Mousse
Bague du Bras Supérieur
Embout Femelle de 50mm
Embout Mâle Rond de 32mm
Embout du Bras d'Abaissement
Embout Femelle de 25mm
Entretoise
Amortisseur de Poids
Amortisseur de Tube de Poids
Loquet du Abaissement de
Maintien
Câble de Pile Droit
Câble de la Presse
Câble de Levier pour Jambes
Câble Láterale
Câble Abdominaux
Boulon de M10 x 110mm
Bague d’Espacement de 40mm
Bague d’Espacement de 12mm
Amortisseur de la Jambe
Bague d’Espacement de 19mm
Manche
Grand Coussin en Mousse
Plaque de Verrouillage
Bague de la Base Gauche
Vis de M10 x 38mm
Goupille de la Jambe
Boulon de Carrosserie de M8 x
75mm
Vis de M6 x 16mm
Boulon à Épaulement de M8 x
86mm
Boulon à Épaulement de M8 x
69mm
Boulon à Épaulement de M8 x
22mm
Boulon de M8 x 83mm
Boulon de M10 x 61mm
Boulon de M8 x 72mm
Boulon de M10 x 86mm
Boulon de M10 x 68mm
Boulon de M8 x 80mm
Quartier de Garde
Boulon de M10 x 65mm
Boulon de M8 x 70mm
Boulon de M10 x 135mm
Boulon de M10 x 108mm
Boulon de M10 x 118mm
Boulon de M10 x 48mm
Boulon de M10 x 52mm
Nº.
Qté.
103
104
105
3
1
2
106
107
108
109
110
111
112
1
1
3
8
1
6
6
113
2
114
45
115
40
116
117
118
119
120
121
50
20
1
2
1
1
Description
Nº.
Qté.
Attache de Câble
Boulon de M10 x 75mm
Boulon en Bouton de M10 x
45mm
Boulon de M10 x 103mm
Boulon de M10 x 85mm
Boulon de M10 x 232mm
Boulon de M6 x 22mm
Chaîne
Boulon de M10 x 80mm
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
12mm
Vis Auto-Taraudeuse de M4 x
16mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Rondelle de M10
Rondelle de M8
Sangle pour Abdominaux
Goupille de Poids
Bague du Cadre du Dossier
Bouton
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
#
#
#
#
2
1
1
1
2
1
2
3
2
1
9
1
4
8
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
Description
Protection
Petit Tube de Poids
Bague d’Espacement de 16mm
Grand Arrêt de Câble
Embout Mâle Rond de 28mm
Embout Mâle Rond de 25mm
Écrou de M12
Rondelle de M12
Boulon de M10 x 155mm
Rondelle de M4
Rondelle de M6
Boulon de M10 x 77mm
Rondelle Grande de M10
Écrou de Verrouillage de M6
Guide de Poids Avant
Boulon de M10 x 55mm
Boulon de M10 x 45mm
Vis de M6 x 35mm
Embout Mâle de 40mm x 20mm
Bague du Bras Inférieure
Manual de l’Utilisateur
Guide de l’Exercice
Clé Hexagonale
Lubrifiant
Remarque : « # » Indique une pièce non-dessinée. Les spécifications sont sujettes à des changements sans
préavis. Référez-vous au dos du manuel pour commander des pièces de rechange.
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WECCSY3965.0
92
90
43
R0805A
115
116
40
49
90
115
22
40
116
134
114
59 43
49
43
43
59
17
92
88
57
72
114
134
141
115
55
141
114
115
43 49 40
18
79
43
91 117
114
114
43
116
40
49
55
90
95
115
114
99
116
114
39
95
72
116
85
43
93
58
79
32
4
85
28
31
58
32
55
32
58
31
117
32
115
58
83
55
76
115
114
75
114 42
135
39 42
114 42 114
104
117 115
42
39
115
114
138
116
39
55
42 101
96
84
70
54
101
135
135
1
75
39
102
85
113
116
115
115
11
42
115
9
131
39 48
114
80
55
117
42
113 114
87
94
29
84
42 101
54
54
105
42
134
39
56
89
48
37
114
115
117
105
42
114 116
134
102
5
69
56
50
75
16
75
116
16
96
140
85
14
114 116
121
98
42
39
27
14
42
97
75
120
139
132
93
99 140
116
117
115
116
96 97
42 39 42
114
42
42
39
116
99
116
48
114
49
40
116
42
114
115
115
13
42
39116
48
42
114
116
33
94
48
75
117
29
23
115
42
116
53
102
115
114
115
115
114
10
129
60
133
85
2
81
85
115
114
116
12
42
115 40
81
84
42
48
39
116
114
116
115
117
114
42
42
116
100 69
86
106
84
54
99
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WECCSY3965.0
R0805A
30
55
67 116
74
43
114
75
39
43
74
61
53
116
85 116
53
61
117
19
61
114
107
108
85
89
48
116
114
116 21
116
116
114
54
108
42
61
114
48
126
42
51
62
55
64
108
39
126
6
62
89
51
42
102
48
117
39
20
38
42
39
63
42
115
71
88
101
112
122
63
42
52
114
42
42
112
112
114
101
39
78
122
119
54
112
110
103
115
115
47
118
3
89
84
89
46
47
111
94
116
41
77
73
125
115
73
77
94
135
115
39
77
39
117
115
135
114
117
135
111 116
127
54
77
39
116
71
114
77
111
116
94
68
116
77 115 117
8
115
40
116
77 39
77
7
111
114
94
117
115
48
116
115
114
114
117
49
82
116 82
116
137
116
26
77
82
39 77
114
116
77
116
114
26
116
109 132
132
109
111
124
39 48 116
132
109
136
82
24
24
109
132
70
128
68
128
44
129
45
129
123
36
66
25
130
34
116
109 132
116 114
34
114
35
66
116
35
116
26
26
130
109
132
15
132
65
65
109
65
132
109
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant
le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 HE (à l'exception des jours fériés).
Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants :
• le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WECCSY3965.0)
• le NOM de ce produit (système de musculation WEIDER® PRO 4900)
• le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
• le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTE DES PIÈCES et au
SCHÉMA DÉTAILLÉ qui se trouvent au centre de ce manuel)
GARANTIE LIMITÉE
ICON DU CANADA, INC, (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première
sous des conditions d'usage normales pendant un (1) ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne
s'applique qu'au premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à
sa discrétion, le produit à travers un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être pré-autorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou
inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune
autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant
trait à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux
pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque
nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour
les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans
certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. La présente
garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de sorte que la
restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation cidessus ne s’applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent
varier d'une province à l'autre.
ICON DU CANADA, INC., 900 de l’Industrie, St. Jerôme, QC J7Y 4B8
Nº. de Pièce 228961 R0805A
Imprimé au Canada © 2005 ICON IP, Inc.

Manuels associés