▼
Scroll to page 2
of
34
N°. du Modèle WESY9635C.3 N°. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du N°. de Série (sous le siège) QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : Notre site internet www.proform.com 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de l’est (exceptés les jours fériés). Notre site internet www.healthrider.com Notre site internet ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.nordictrack.com Notre site internet www.weiderfitness.com Notre site internet TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER L’APPAREIL DE MUSCULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 DIAGRAMMES DES CÂBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page Remarque : un TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel de l’utilisateur. Veuillez enlever ce TABLEAU D’IDENTIFICATION et cette LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ du manuel avant de commencer l’assemblage. EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant illustré ci-dessous est collé sur l’appareil de musculation. Si l’autocollant est manquant ou qu’il n’est pas lisible, veuillez appelez le numéro gratuit inscrit sur la page de couverture de ce manuel pour commander un autocollant de rechange. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Part # 152138 WEIDER est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les précautions suivants avant d’utiliser l’appareil de musculation. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel et dans les manuels inclus ainsi que tous les avertissements sur l’appareil avant d’utiliser l’appareil de musculation. 9. L’appareil de musculation ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 136 kg (300 lbs.). 10. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tout utilisateur de l’appareil soit correctement informé de toutes les précautions. 11. Placez vos pieds sur le repose-pieds lorsque vous faites des exercices qui pourraient faire basculer l’appareil. 3. Ce appareil de musculation est conçu pour être utilisé dans votre maison. L’appareil de musculation ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 12. Gardez vos mains éloignées du montant du levier pour jambes quand le bras de presse militaire est utilisé. Vous pourriez vous pincez entre le levier pour jambes et le bras de presse militaire. 4. Gardez l’appareil de musculation à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de la poussière. Placez l’appareil de musculation sur une surface plane et sur un tapis pour protéger le sol ou la moquette. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de appareil de musculation pour monter, descendre et utiliser l’appareil de musculation. 13. Assurez-vous que les câbles soient bien enroulés dans la gorge des poulies, et ce, à tout moment. Si les câbles ont du mal à coulisser quand vous vous servez de l’appareil, arrêtez-vous et vérifiez que les câbles soient bien enroulés dans les poulies. Remplacez tous les câbles au moins tous les deux ans. 5. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du appareil elliptique. Remplacez immédiatement les pièces usées. 14. Détachez la barre latérale de l’appareil lorsque vous faites des exercices qui ne nécessitent pas l’utilisation de la barre. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de appareil de musculation à tout moment. 15. L’appareil de musculation est conçu pour être utilisé uniquement avec les poids inclus. N’utilisez pas l’appareil de musculation avec des haltères ou tout autre type de poids pour augmenter la résistance. 7. Ne lâches pas les bras de presse, de papillon, de presse militaire, le levier pour jambes, la plaque de presse pour jambes, la barre latérale, ou la courroie en nylon quand les poids sont élevés. Ils tomberaient violemment. 16. N’utilisez pas la station B.S.V.G quand une des piles de poids est utilisée. 17. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 8. N’approchez pas vos mains et pieds des pièces mobiles. AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse tout particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 3 AVANT DE COMMENCER avez des questions concernant ce produit, référezvous à la couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WESY9635C.3. Le numéro de série est inscrit sur l’appareil de musculation. (L’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page.) Merci d’avoir choisi l’appareil de musculation WEIDER® PRO 9635. L’appareil de musculation offre une sélection d’exercices de soulèvement de poids spécialement créés pour développer chaque groupe de muscles de votre corps. Que votre but soit de tonifier votre corps, de développer une musculature impressionnante ou d’améliorer votre système cardiovasculaire, l’appareil de musculation vous aidera à atteindre les résultats que vous désirez. Nous vous suggérons de vous familiariser avec les pièces avant de lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil de musculation. Si vous Barre Latérale DIMENSIONS UNE FOIS ASSEMBLÉ : Hauteur : 193 cm / 76 in. Largeur : 226 cm / 89 in. Longueur : 163 cm / 64 in. Station de Poulie Supérieure Bras de Soulèvement Vertical des Genoux (B.S.V.G.) Bras de Presse Militaire Dossiers Bras de Papillon Bras de Presse Plaque de la Presse pour Jambes Levier pour Jambes Station de Poulie Inférieure Piles de Poids Repose-pieds 4 ASSEMBLAGE • Lorsque vous assemblez l’appareil de musculation, assurez vous que toutes les pièces sont orientées comme indiqué sur les schémas. Rendez l’Assemblage plus Facile pour Vous Tout le contenu de ce manuel est conçu pour que l’appareil de musculation puisse être assemblé avec succès par n’importe qui. Néanmoins, il est important de réaliser que l’appareil de musculation est composé d’un grand nombre de pièces et que le procédé d’assemblage prendra du temps. En prévoyant assez de temps à l’avance, l’assemblage se déroule sans difficulté. • L’assemblage requiert deux personnes. • Pour vous aider à identifier les petites pièces, référez-vous au TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. Le lubrifiant inclus et les outils suivants (noninclus) seront nécessaires à l’assemblage : Avant de commencer l’assemblage, assurezvous de la lire l’information et les instructions suivantes : • deux clés à molette • un maillet en caoutchouc • À cause de son poids et de sa taille, l’appareil de musculation devrait être assemblé à l’endroit où vous allez l’utiliser. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de musculation alors que vous l’assemblez. • un tournevis plat • un tournevis cruciforme • du ruban adhésif et de l’eau savonneuse. • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas les d’emballages avant d’avoir fini l’assemblage. L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils suivants : un jeu de douilles, des clés plates ou polygonales ou à cliquet. ASSEMBLAGE DU CADRE • Serrez toutes les pièces lorsque vous les assemblez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement. 1. Avant de commencer, faites bien attention de lire et de comprendre les informations contenues ci-dessus. 1 Trouvez et ouvrez les paquets avec l’étiquette « FRAME ASSEMBLY ». 11 Insérez six Boulons de Carrosserie de M8 x 62mm (1) à travers le Stabilisateur (5). Insérez deux Boulons de Carrosserie de M8 x 62mm à travers la Base (4). 5 8 8 Attachez la Base (4) au Stabilisateur (5) à l’aide de deux Boulons de M8 x 67mm (11), de deux Rondelles de M8 (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite. 5 1 3 3 1 4 1 2. Glissez le Montant du B.S.V.G. (74) et le Montant de Presse pour Jambes (56) sur les Boulons de Carrosserie de M8 x 62mm (1) indiqués sur le Stabilisateur (5). Le côté le plus haut sur les supports sur le Montant du B.S.V.G. et sur le Montant de la Presse pour Jambes devraient être sur le côté indiqué. À la main, serrez quatre Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3) sur le Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite. 2 87 Côtés les plus hauts sur les supports 76 74 91 56 Attachez l’Amortisseur en Caoutchouc (91) au Montant de Presse pour Jambes (56) à l’aide de la Vis Auto-perçante de M4 x 13mm (87) et un Rondelle de M4 (76). 3 3 3 ASSEMBLAGE DU CADRE 5 3 1 1 3. Glissez le Montant Avant (42) sur les Boulons de Carrosserie de M8 x 62mm (1) sur la Base (4). À la main, vissez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) sur chaque Boulon de Carrosserie. Ne serrez pas les Écrous de Verrouillage tout de suite. 3 42 3 4 1 6 4. Attachez le Cadre Supérieur (55) sur le Montant du B.S.V.G (74) et sur le Montant de Presse pour Jambes (56) avec deux Boulons de M8 x 67mm (11) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 11 4 55 8 3 Attachez le Cadre Supérieur (55) sur le Montant Avant (42) à l’aide de deux Boulons de M8 x 67mm (11), de deux Rondelles de M8 (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 11 11 3 56 42 ASSEMBLAGE DU CADRE 74 5. Glissez le Cadre du Siège Arrière (100) sur les Boulons de Carrosserie de M8 x 62mm (1) indiqués sur le Stabilisateur (5). À la main, vissez deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3) sur les Boulons de Carrosserie. 5 1 100 Attachez l’autre extrémité du Cadre du Siège Arrière (100) sur le Montant de Presse pour Jambes (56) à l’aide de deux Boulons de M8 x 67mm (11), de deux Rondelles de M8 (8), et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 11 3 56 8 Attachez la Poignée (82) au Cadre du Siège Arrière (100) avec deux Boulons de Carrosserie de M8 x 62mm (1) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 3 3 82 5 1 Serrez tous les Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 utilisés aux étapes 1 à 5. 6 Rainures de Goupille 6. Placez deux Coussins de Poids (19) sur le support sur la Base (4) comme illustré. Placez deux Coussins de Poids sur le support sur le Stabilisateur (5). Empilez huit Poids (25) dans chacune série du Coussin de Poids (19). Assurez-vous que les rainures de goupille soient toutes placées du même côté des piles de poids. Faites attention de ne pas renverser les piles de Poids (25) avant d’avoir achevé l’étape 8 de l’assemblage. 25 25 5 Rainures de Goupille 19 Support 19 Support 7 4 7. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) sur l’extrémité du Tube de Poids (63). Enfoncez le Tube de Poids dans la pile de Poids (25) avant. Assurez-vous que les goupilles du Tube de Poids se trouvent dans les rainures de goupille du poids supérieur. 7 Trous 62 Lubrifiez l’intérieur des trous du Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) avant. Insérez les deux Guides de Poids Longs (62) à l’intérieur de la pile de Poids. Assurez-vous que les trous sur les Guides de Poids sont sur le dessus, comme illustré. 65 Lubrifiez Goupille 63 ASSEMBLAGE DU CADRE 64 Rainures de Goupille 25 8. Enfoncez un Amortisseur du Tube de Poids (64) sur l’extrémité du autre Tube de Poids (63). Enfoncez le Tube de Poids dans la pile de Poids (25) à l’arrière. Assurez-vous que les goupilles du Tube de Poids se trouvent dans les rainures de goupille du poids supérieur. Lubrifiez l’intérieur des trous sur le Poids Supérieur (65). Placez le Poids Supérieur sur la pile de Poids (25) arrière. Enfoncez les deux Guides de Poids Courts (73) sur la pile de Poids. Assurez-vous que les trous sur les Guides de Poids sont sur le dessus, comme illustré. 8 Trous 73 Lubrifiez 65 Goupille 63 64 Rainures de Goupille 25 8 ASSEMBLAGE DU CADRE 7. Attachez la partie supérieure des Guides de Poids Courts (73) au Cadre Supérieur (55) avec un Boulon de M8 x 150mm (60), deux Bagues d’Espacement de 13mm x 19mm (61), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 61 3 61 3 55 60 Attachez les extrémités supérieures des Guides de Poids Longs (62) au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de M8 x 150mm (60), deux Bagues d’Espacement de 13mm x 19mm (61), et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 73 60 73 62 10. Trouvez et ouvrez les paquets de pièces avec l’étiquette « ARM ASSEMBLY ». ASSEMBLAGE DES BRAS 9 10 95 Lubrifiez un Boulon de M10 x 83mm (67). Attachez le Bras de Presse pour Jambes (96) au Stabilisateur (5) à l’aide du Boulon et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage jusqu’au bout. Le Bras de Presse pour Jambes doit pouvoir pivoter librement. Tube Soudé 97 96 67—Lubrifiez Alignez les tubes soudés se trouvant sur la Plaque de Presse pour Jambes (95) avec une série de trous se trouvant dans le Bras de Presse pour Jambes (96). Assemblez la Plaque de Presse pour Jambes au Bras de Presse pour Jambes avec la Goupille de Presse (97). 5 11 Les trous doivent être situés 17 de ce côté 11. Enfoncez une Douille en Plastique de 25mm x 22mm (90) sur chaque bague d’espacement soudés sur le Cadre de Presse (17). Glissez le Cadre de Presse en place sur la Base (4). Note : l’assemblage ci-dessus sera assez serré. Les Douilles en Plastique devraient aller sur chaque extrémité du tube indiqué sur la Base. Assurez-vous que les trous indiqués sont du côté illustré. Lubrifiez 59 21 4 Lubrifiez le Boulon de M10 x 196mm (59). Attachez le Cadre de Presse (17) à l’aide du Boulon et de l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Tube 9 21 Bagues d’Espacement Soudées 90 12. Attachez le Bras de Presse (46) sur un des côtés du Cadre de Presse (17) à l’aide de deux Boulons de M8 x 63mm (22) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 12 46 Assemblez l’autre Bras de Presse (46) de la même manière. 22 46 3 17 ASSEMBLAGE DES BRAS 13. Trouvez le Bras Droit (48) et le Bras Gauche (47). Notez la position du support soudé sur chaque Bras. Il est très important de faire la différence entre les deux Bras à l’étape 14. Attachez une Poulie en « V » (50) et un Arrêt du Câble Long (31) au Bras Droit (48) à l’aide d’un Boulon de M10 x 57mm (86) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Ne serrez pas encore l’Écrou de Verrouillage. 31 86 13 50 31 50 Supports Soudés 47 21 48 Attachez une Poulie en « V » (50) et un Arrêt du Câble Long (31) au Bras Gauche (47) de la même manière. 14. Lubrifiez les deux axes sur le Cadre Supérieur (55). Glissez le Bras Droit (48) sur l’essieu droit. Note : faites attention de ne pas confondre le Bras Droit et le Bras Gauche (47); référez-vous à l’étape 13 ci-dessus pour identifier le Bras Droit. Assurez-vous que la partie haute du Bras Droit est derrière le support indiqué sur le Cadre Supérieur (55). 14 55 Support 47 Lubrifiez Axe 48 69 Enfoncez deux Retenues de 25mm (69) et un Embout Couvercle Rond de 25mm (70) dans l’axe de droite. Assurez-vous que les dents de la Rondelle de Retenue soient orientées vers l’Embout Couvercle Rond, comme illustré sur le schéma agrandi à droite. 45 70 Attachez le Bras Gauche (47) de la même manière. Mouillez la partie inférieure des Bras Gauche et Droit (47, 48) avec de l’eau savonneuse. Glissez un Coussin de 254mm (45) sur la partie inférieure de chaque Bras. 45 Axe 69 70 10 ASSEMBLAGE DES BRAS 15. Référez-vous au schéma en encadré. Attachez le Bras de Presse Militaire (84) au Bras de Pivot (101) avec deux Boulons de M8 x 57mm (33) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). Attachez le Bras de Pivot (101) sur le Montant du B.S.V.G. (74) avec un Boulon de M10 x 83mm (67) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). 15 21 84 101 67 74 56 33 101 33 84 3 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 16. Trouvez et ouvrez les paquets de pièces avec les étiquettes « CABLE ASSEMBLY » et « PULLEYS ». 16 23—79 in. (2 m) Durant les étapes 16 à 35, référez-vous au DIAGRAMME DES CÂBLES aux pages 26–27 de ce manuel pour vérifier la position correcte des câbles. Avant d’entamer cette section, déroulez les quatre Câbles. Identifiez les quatre Câbles en comparant leur longueurs et leurs extrémités. La longueur approximative de chaque câble est indiquée sur le schéma à droite après chaque numéro de pièce des câbles. IMPORTANT : quand vous assemblez les câbles, faites attention de ne pas trop serrer les boulons et les écrous qui attachent les poulies. Les poulies doivent pouvoir pivoter librement. 17. Trouvez le Câble Supérieur (58). Enroulez le Câble Supérieur sur la Poulie de 90mm (15). Attachez la Poulie au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de M10 x 92mm (88) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que l’extrémité du Câble avec la boule soit sur le côté indiqué de la Poulie, et que le Câble soit entre la Poulie et le crochet. 11 58—147 in. (3,73 m) 72—194 in. (4,93 m) 99—63 in. (1,6 m) 17 21 55 58 15 88 Boule Crochet 18. Enroulez le Câble Supérieur (58) autour de la Poulie en « V » (50). Attachez la Poulie en « V » et l’Arrêt du Câble Long (31) sur le support indiqué sur le Montant Avant (42) à l’aide d’un Boulon de M10 x 57mm (86) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que l’Arrêt du Câble Long est positionné de manière à retenir le Câble en place. 18 86 31 58 50 Support 42 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 21 19. Enroulez le Câble Supérieur (58) autour de la Poulie en « V » (50) sur le Bras Gauche (47). Assurez-vous que le Câble est dans la rainure de la Poulie et que l’Arrêt du Câble Long (31) est positionné de manière à retenir le Câble en place. Serrez le Boulon de M10 x 57mm (86) et l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (non-illustré). 19 50 86 31 58 47 20. Enroulez le Câble Supérieur (58) autour de la Poulie en « V » (50) sur le Bras Droit (48). Assurez-vous que le Câble est dans la rainure de la Poulie en « V » et que l’Arrêt du Câble Long (31) est positionné de manière à retenir le Câble en place. Serrez le Boulon de M10 x 57mm (86) et l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (non-illustré). 21. Attachez le Support de Poulie (20) au Cadre Supérieur (55) avec le Boulon de M8 x 120mm (68) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3). Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage jusqu’au bout. Le Support de Poulie doit pouvoir pivoter librement. 20 31 86 50 58 48 21 68 55 Référez-vous au schéma agrandi. Enroulez le Câble Supérieur (58) sur la Poulie de 90mm (15) attachée au Support de Poulie (20). Serrez le Boulon de M10 x 47mm (nonillustré) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que le Câble est dans la rainure de la Poulie et que l’Arrêt du Câble (66) est positionné de manière à retenir le Câble en place. 12 66 20 21 15 3 58 22. Référez-vous au schéma en encadré. Enroulez le Câble Supérieur (58) sous une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie ainsi qu’un Arrêt de Câble (66) à le trou supérieur qui se trouve à l’intérieur du Support en « U » Long (57) à l’aide d’un Boulon de M10 x 47mm (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que le Câble soit dans la rainure de la Poulie et que le Câble et la Poulie puissent bouger librement. 22 58 66 15 15 21 57 12 58 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 57 23. Enroulez le Câble Supérieur (58) sur une Poulie de 90mm (15). Attachez la Poulie au support sur le Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de M10 x 47mm (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que le Câble est dans la rainure de la Poulie et que le Câble et la Poulie coulissent librement. 23 12 58 15 Support 55 21 24. Trouvez le Câble Inférieur (23). Faites passer le Câble Inférieur sous la Poulie Renforcée de 90mm (106). Fixez la Poulie ainsi qu’une Bague d’Espacement de 16mm x 14mm (7) à le trou inférieur du Cadre de Presse (17) à l’aide d’un Boulon de M10 x 92mm (88), d’une Rondelle de M10 (9), et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurezvous que toutes les pièces sont assemblées dans l’ordre indiqué, que l’extrémité du Câble avec la boule est du côté indiqué du Cadre de Presse et que le Câble est placé entre la Poulie et la barre transversale sur le Cadre de Presse. 24 9 88 17 106 7 23 21 Barre Transversale 13 Boule 25. Enroulez le Câble Inférieur (23) sous une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie ainsi qu’un Arrêt de Câble (66) à le trou inférieur du Montant Avant (42) à l’aide d’un Boulon de M10 x 92mm (88), d’une Rondelle de M10 (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble soit tourné de manière à maintenir le Câble en place. 25 42 15 66 21 23 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 88 26. Faites passer le Câble Inférieur (23) sous une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie ainsi qu’un Arrêt de Câble (66) à le trou supérieur du Cadre de Presse (17) à l’aide d’un Boulon de M10 x 83mm (67), d’une Rondelle de M10 (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble soit tourné de manière à maintenir le Câble dans la rainure de la Poulie. 9 26 23 17 67 9 15 21 66 27. Faites passer le Câble Inférieur (23) sous une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie ainsi qu’un Arrêt de Câble (66) dans le trou supérieur du Montant Avant (42) à l’aide d’un Boulon de M10 x 92mm (88), d’une Rondelle de M10 (9) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que l’Arrêt de Câble soit tourné de manière à maintenir le Câble en place. 27 23 42 15 66 21 9 88 14 28. Attachez l’extrémité du Câble Inférieur (23) au Support en « U » Long (57) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) et d’une Rondelle de M8 (8). Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage tout de suite. Il devrait être serré de façon à ce que seuls deux filets du Câble ressortent de l’Écrou de Verrouillage comme l’indique le schéma en cartouche. 28 3 8 3 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 29. Assemblez le Câble Supérieur (58) à un Support en « U » Court (71) avec un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) et une Rondelle de M8 (8). Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage tout de suite. Il devrait être serré de façon à ce que seuls deux filets du Câble ressortent de l’Écrou de Verrouillage comme l’indique le schéma en cartouche. 23 57 23 57 29 58 Assemblez le Support en « U » Court (71) au Tube de Poids (63) indiqué avec un Boulon de M8 x 45mm (24) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 3 24 71 63 8 58 71 3 8 3 30. Trouvez le Câble de Presse Militaire (72). Attachez le Câble de Presse Militaire à l’autre Support en « U » Court (71) avec un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) et une Rondelle de M8 (8). Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage tout de suite. Il devrait être serré de façon à ce que seuls deux filets du Câble ressortent de l’Écrou de Verrouillage comme l’indique le schéma en cartouche. Attachez le Support en « U » Court (71) au Tube de Poids (63) indiqué à l’aide d’un Boulon de M8 x 45mm (24) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 30 72 3 71 24 63 71 72 3 8 3 15 8 31. Faites passer le Câble de Presse Militaire (72) sur une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie au Cadre Supérieur (55) à l’aide d’un Boulon de M10 x 47mm (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Référez-vous au schéma en encadré. Enroulez le Câble de Presse Militaire (72) sur une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie ainsi qu’un Arrêt de Câble (66) au support situé sur le Stabilisateur (5) à l’aide d’un Boulon de M10 x 47mm (12) et d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurezvous que l’Arrêt de Câble soit tourné de manière à maintenir le Câble en place. 31 55 15 21 12 72 72 21 ASSEMBLAGE DES CÂBLES Support 66 15 5 32. Enroulez le Câble de Presse Militaire (72) sur une Poulie de 90mm (15). Fixez la Poulie ainsi qu’un Arrêt du Câble (66) au Bras de Pivot (101) à l’aide d’un Boulon de M10 x 92mm (88) et d’un Écrou en Verrouillage en Nylon de de M10 (21). Assurez-vous que l’Écrou en Verrouillage soit placé sur le côté indiqué et que l’Arrêt de Câble soit placé de manière à qu’il maintienne le câble en place. 32 88 66 15 101 72 16 9 21 12 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 33. Référez-vous au schéma A en encadré. Enroulez le Câble de Presse Militaire (72) sous une Poulie de 90mm (15). Attachez la Poulie ainsi qu’un Arrêt du Câble (66) au trou supérieur se trouvant dans le Support en « U » Long (57) avec un Boulon de M10 x 47mm (12) et un Écrou en Verrouillage en Nylon de M10 (21). Assurez-vous que le Câble soit dans la rainure de la Poulie et que le Câble et la Poulie puissent bouger librement. 33 21 12 B 103 101 9 15 57 72 104 3 72 34 3 Enroulez le Câble de Presse pour Jambes (99) sur de la Poulie de 90mm (15). Attachez la Poulie au Montant de Presse pour Jambes (56) avec le Boulon de M10 x 90mm (16), une Rondelle de M10 (9), et l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). La balle se trouvant sur le Câble doit être sur le côté indiqué de la poulie. Assurez-vous que le Câble et que la Poulie bougent facilement et que le câble est entre la Poulie et la barre soudée. 57 8 16 56 Boule 15 9 99 21 Barre Soudée 3 99 17 66 57 Référez-vous au schéma B en encadré. Glissez une Rondelle de M10 (9) sur le Boulon à Épaulement de M8 x 74mm (103). Insérez le Boulon dans le Bras de Pivot (101) du côté indiqué. Glissez une Bague d’Espacement de 13mm x 6mm (104) et l’extrémité du Câble de la Presse Militaire (72) sur l’extrémité du Boulon. Vissez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) sur le Boulon. Assurez-vous que l’extrémité du Câble peut pivoter facilement. 34. Localisez le Câble de Presse pour Jambes (99). Attachez l’extrémité du Câble de Presse pour Jambes au Support en « U » Long (57) à l’aide d’un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) et une Rondelle de M8 (8). Ne serrez pas l’Écrou de Verrouillage tout de suite. Il devrait être serré de façon à ce que seuls deux filets du Câble ressortent de l’Écrou de Verrouillage comme l’indique le schéma en cartouche. A 15 72 57 ASSEMBLAGE DES CÂBLES 35. Attachez le Support de Presse (94) au Bras de Presse pour Jambes (96) avec un Boulon de M10 x 78mm (105) et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). 35 Enroulez le Câble de Presse pour Jambes (99) autour de la Poulie de 90mm (15). Attachez la Poulie au Support de Presse (94) avec le Boulon de M10 x 47mm (12) et l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21). 96 Glissez la Rondelle de M10 (9) sur le Boulon à Épaulement de M8 x 74mm (103). Insérez le Boulon à travers sur le Cadre du Siège Arrière (100) du côté indiqué. Glissez une Bague d’Espacement de 13mm x 6mm (104) et l’extrémité du Câble de Presse pour Jambes (99) sur l’extrémité du Boulon. Vissez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) sur le Boulon. Assurez-vous que l’extrémité du Câble peut pivoter facilement. 36. Trouvez et ouvrez les paquets de pièces avec l’étiquette « SEAT ASSEMBLY ». 21 103 12 9 99 94 15 105 21 3 104 100 36 ASSEMBLAGE DES SIÈGES 85 56 Insérez un Boulon de Carrosserie de M6 x 63mm (92) à travers le trou du milieu sur la Plaque du Siège (37). Attachez la Plaque du Siège au Dossier Arrière (85) avec deux Vis de M6 x 16mm (18). 18 37 92 Insérez un Boulon de Carrosserie de M6 x 63mm (92) à travers le trou indiqué sur le Montant de Presse pour Jambes (56). Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (2) avec une Rondelle de M6 (10) sur le Boulon de Carrosserie. Attachez la partie haute du Dossier Arrière (85) au Montant de Presse pour Jambes avec une Vis de M6 x 63mm (43) et une Rondelle de M6 (10). 10 43 2 37 13 37. Attachez un côté du Siège (13) au Cadre du Siège Avant (100) avec une Vis de M6 x 16mm (18). Attachez l’autre côté du Siège au Cadre du Siège Arrière avec une Rondelle de M6 (10) et une Vis de M6 x 63mm (43). 18 10 43 18 100 38. Orientez le Dossier Avant (41) comme illustré. Attachez le Dossier au Montant Avant (42) avec deux Vis de M6 x 63mm (43) et deux Rondelles de M6 (10). 38 42 41 43 10 Partie Épaisse ASSEMBLAGE DES SIÈGES 39. Insérez le Boulon de Carrosserie de M6 x 50mm (38) à travers le trou du milieu sur la Plaque du Siège (37). Attachez la Plaque du Siège au Siège (13) à l’aide de deux Vis de M6 x 16mm (18). 39 13 38 Insérez un Boulon de Carrosserie de M6 x 50mm (38) à travers le trou du milieu sur le Cadre du Siège Avant (36). Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (2) avec une Rondelle de M6 (10) sur le Boulon de Carrosserie. 37 18 36 81 Attachez l’autre extrémité du Siège (13) au Cadre du Siège Avant (36) avec une Rondelle de M6 (10) et une Vis de M6 x 50mm (81). 10 2 40 40. Lubrifiez le Boulon de M8 x 57mm (33). Attachez le Levier pour Jambes (29) au Cadre du Siège Avant (36) avec le Boulon et un Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3). Ne serrez pas trop l’Ecrou de Verrouillage ; le Levier pour Jambes doit pouvoir pivoter facilement. 36 3 33 29 Insérez le Goujon (35) dans le Levier pour Jambes (29) dans la direction illustrée. Serrez un Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21) et une Rondelle de M10 (9) sur le Goujon. 9 35 21 41 42 40 41. Posez le Cadre du Siège Avant (36) sur la goupille indiquée sur le Montant Avant (42). Attachez le Cadre du Siège Avant au Montant Avant à l’aide d’un Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm (14) et le Bouton du Siège (40). 14 36 Goupille 19 ASSEMBLAGE DES SIÈGES 42. Insérez un Tube de Coussin (28) dans le Cadre du Siège Avant (36). Glissez un Coussin en Mousse (30) dans chaque extrémité du Tube de Coussin. 42 30 Insérez l’autre Tube de Coussin (28) dans le Levier pour Jambes (29). Glissez un Coussin en Mousse (30) dans chaque extrémité du Tube de Coussin. 28 29 36 30 43. Localisez et ouvrez les paquets des pièces identifié « VKR ASSEMBLY ». 43 75 Attachez le Bras Gauche du B.S.V.G. (79) et le Bras Droit du B.S.V.G. (80) au Montant du B.S.V.G. (74) à l’aide de deux Boulons de M8 x 70mm (75) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (3). 3 80 74 MONTAGE DU B.S.V.G. 79 44. Attachez un Dossier du B.S.V.G. (77) au Montant du B.S.V.G. (74) à l’aide de deux Vis de M6 x 63mm (43) et deux Rondelles de M6 (10). 44 78 Attachez un Appui du Bras du B.S.V.G. (78) au Bras Droit du B.S.V.G. (80) à l’aide de deux Vis de M6 x 50mm (81) et deux Rondelles de M6 (10). 74 43 10 10 Attachez de la même manière l’autre Appui du Bras du B.S.V.G. (78) au Bras Gauche du B.S.V.G. (79). 80 79 78 81 77 20 45. Assurez-vous que toutes les pièces soient bien serrées. Vous trouverez les explications relatives à l’utilisation des pièces restantes dans la section COMMENT UTILISER L’APPAREIL DE MUSCULATION, qui commence à la page 22 de ce manuel. Avant de commencer à utiliser l’appareil de musculation, tirez sur chaque câble pour vous assurer que les câbles et les poulies coulissent librement. Si un des câbles ne coulisse pas librement, trouvez et corrigez le problème. IMPORTANT : si les câbles ne sont pas installés correctement, ils pourraient être endommagés quand des poids lourds sont utilisés. Référez-vous au DIAGRAMMES DES CÂBLES aux pages 26 et 27 de ce manuel pour voir la position correcte des câbles. S’il y a du jeu dans les câbles, vous aurez besoin de vous en débarrasser en serrant les câbles. Référez vous à LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN à la page 25. 21 COMMENT UTILISER L’APPAREIL DE MUSCULATION Les instructions ci-dessous décrivent comment les pièces de l’appareil de musculation peuvent être ajustées. Référez-vous aussi au guide d’exercice qui accompagne ce manuel pour effectuer chaque exercice correctement. IMPORTANT: Quand vous attachez la barre pour les muscles latéraux ou la courroie en nylon, assurezvous qu’elles sont bien attachées en fonction de l’exercice que vous allez effectuer. Si un câble ou une chaîne est un peu détendu durant l’exercice, les effets s’en ressentiront. CHANGER LES POIDS l’appareil de musculation a deux piles de poids. La pile de poids à l’avant est attachée aux poulies supérieures et inférieures, au bras de presse, et aux bras papillon. La pile de poids à l’arrière est attachée au bras de presse militaire et au levier pour jambes. 26 Pour changer les poids sur la pile à l’avant ou à l’arrière, insérez la Goupille de Poids (26) sous le nombre de Poids (25) désiré. Insérez la Goupille jusqu’à ce que le côté plié de la Goupille touche les Poids, puis tournez la partie pliée vers le bas. La sélection de poids de chacune des piles peut être changée de 6,5 livres (2,9 kg)à 106,5 livres (48,3 kg), par étapes de 12,5 livres (5,7 kg). Remarque : À cause des câbles et des poulies, la résistance de chaque station d’exercice peut varier du montant de poids sélectionné. Utilisez le TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS à la page 23 pour trouver la résistance approximative de chaque station. 25 25 26 Remarque : 1 kg = 2,2 lbs ATTACHER LES ACCESSOIRES 53 52 Attachez la Barre Latérale (54) au Câble Supérieur (58) avec une Attache de Câble (53). Pour certains exercices, la Chaîne (52) devrait être attachée entre la Barre Latérale et le Câble Supérieur avec deux Attachez de Câble. Ajustez la longueur de la Chaîne entre la Barre Latérale et le Câble Supérieur pour que la Barre Latérale soit dans sa position correcte de départ. 58 53 54 39 La Courroie en Nylon (39) peut être installée de la même manière. 22 POUR ATTACHER ET ENLEVER LE SIÈGE 40 36 Pour attacher le Siège (13), placez le support du Cadre du Siège Avant (36) sur les goupilles indiquées sur le Montant Avant (42). Attachez le Cadre du Siège au Montant Avant avec le Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm (14) et le Bouton du Siège (40). 13 42 14 Pour certains exercices, le Siège (13) doit être retiré de l’appareil. Pour cela, assurez-vous premièrement que la Chaîne ne soit pas attachée au Levier pour Jambes. Ensuite, enlevez le Bouton du Siège (40) et le Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm (14) du Cadre du Siège Avant (36). Retirez le Siège du Montant Avant (42). POUR ATTACHER LE LEVIER POUR JAMBES À LA POULIE INFÉRIEURE Pour utiliser le Levier pour Jambes (29), le siège doit être attaché au montant avant (voir POUR ATTACHER ET ENLEVER LE SIÈGE ci-dessus). 53 Attachez une extrémité de la Chaîne (52) au Câble Inférieure (23) avec une Attache de Câble (53). Attachez l’autre extrémité de la Chaîne au Goujon (35) avec une Attache de Câble. 29 52 35 53 23 AJUSTER LA PLAQUE DE PRESSE POUR JAMBES Retirez la Goupille de Presse (97) de la Plaque de Presse pour Jambes (95) et du Bras de Presse pour Jambes (96). 95 Tube Soudé Alignez les tubes soudés sur la Plaque de Presse pour Jambes (95) avec la série de trous désirée sur le Bras de Presse pour Jambes (96). Reinsérez la Goupille de Presse (97) à travers les tubes soudés sur la Plaque de Presse pour Jambes et les trous sur le Bras de Presse pour Jambes. 97 96 23 TABLEAU DE RÉSISTANCE DES POIDS Ce tableau indique la résistance approximative de chaque station de poids. « SUP » réfère au poids supérieur de 6,5 livres (2.9 kg). Les autres nombres réfèrent aux plaques de poids de 12,5 livres (5.7 kg). La résistance listée pour les bras papillon est la résistance pour chacun des bras. POIDS BRAS DE PRESSE (livres) BRAS PAPILLON (livres) LEVIER JAMBES (livres) Sup 20 10 15 16 30 29 40 1 45 22 36 30 60 50 80 2 70 33 54 52 100 72 146 3 99 42 75 68 130 95 166 4 128 48 96 87 170 120 210 5 153 60 115 100 200 140 240 6 184 69 137 120 255 160 268 7 204 79 146 135 270 180 325 8 247 91 176 155 320 205 360 PLAQUES POULIE POULIE BRAS DE PRESSE SUPÉRIEURE INFÉRIEURE PRESSE MILITAIRE JAMBES (livres) (livres) (livres) (livres) Remarque : La résistance actuelle à chaque station de poids peut varier selon les différences d’une plaque de poids à l’autre. La friction entre les câbles, les poulies et les guides de poids sont aussi des facteurs. Remarque : 1 livre = 0,454 kg 24 LOCALISATION D’UN PROBLÈME ET ENTRETIEN Vérifiez et serrez les pièces chaque fois que vous utilisez l’appareil de musculation. Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer l’appareil de musculation avec un chiffon humide et un détergent nonabrasif et doux. N’utilisez pas de dissolvants. SERRER LES CÂBLES Les câbles tressés, le type de câble utilisé sur l’appareil de musculation, a tendance à se détendre légèrement lors de la première utilisation de l’appareil. Si vous ressentez du jeu dans les câbles avant que la résistance ne se fasse sentir, les câbles doivent être retendus. Si du jeu se fait sentir quand vous utilisez la pile de poids avant, le Câble Supérieur (58) ainsi que le Câble Inférieur (23) auront besoin d’être retendus. Si du jeu se fait sentir quand vous utilisez la pile de poids arrière, le Câble de Presse Militaire (72) et le Câble de Presse pour Jambes (99) auront besoin d’être retendus. Pour serrez les câbles, insérez la goupille de poids au milieu de la pile de poids. Le jeu dans les câbles peut être réduit de plusieurs manières : 1 15 66 • Référez-vous au schéma 1. Serrez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) qui lie l’extrémité du Câble Inférieur (23) au Support en « U » Long (57). 21 12 57 Le Câble de Presse pour Jambes (99) peut être tendus de la même manière. 3 • Référez-vous au schéma 1. Déplacez la Poulie de 90mm (15) sur l’autre trou dans un des Supports en « U » Longs (57). Retirez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21) et le Boulon de M10 x 47mm (12) de l’Arrêt de Câble (66), Poulie, et du Long Support en « U ». Rattachez la Poulie et l’Arrêt de Câble. Assurez-vous que l’Arrêt de Câble soit dans la bonne position et que le Câble et la Poulie se déplacent librement. 23 ou 99 2 72 58 71 3 71 L’autre Support en « U » Long (57) peut être ajusté de la même manière. • Référez-vous au schéma 2. Serrez l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) qui relie l’extrémité du Câble Supérieur (58) au Support en « U » Court (71). 3 3 Le Câble de Presse Militaire (72) peut être tendu de la même manière. • Référez-vous au schéma 3. Si le jeu dans les câbles persiste quand vous vous servez du Bras de Presse pour Jambes (96), l’extrémité du Câble de Presse pour Jambes (99) doit être déplacé sur le trou le plus proche sur le Cadre du Siège Arrière (100). Retirez le Boulon à Épaulement de M8 x 74mm (103), la Rondelle de M10 (9), l’extrémité du Câble, la Bague d’Espacement de 13mm x 6mm (104) et l’Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) du Cadre du Siège Arrière. Réattachez le Boulon, la Rondelle, la Bague d’Espacement, l’extrémité du Câble et l’Écrou de Verrouillage en Nylon sur le trou suivant sur le Cadre du Siège Arrière. 103 96 9 100 99 104 3 Ne tendez pas les câbles de manière extrême; le poids supérieur sera surélevé de la pile des poids. Si un câble a tendance à glisser des poulies, il est possible qu’il est entortillé sur lui-même. Retirez le câble et réinstallez-le. Si les câbles ont besoin d’être remplacés, voir POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE au dos du manuel. 25 DIAGRAMMES DES CÂBLES Les diagrammes des câbles sur ces pages montrent le parcours correct du Câble Supérieur (58), du Câble Inférieur (23), du Câble de Presse Militaire (72), et du Câble de Presse pour Jambes (99). Utilisez les diagrammes suivants pour vous assurez que les quatre câbles et les arrêts de câble ont été assemblés de la manière correcte. Si les câbles ne sont pas enroulés correctement, l’appareil de musculation ne pourra pas fonctionner comme il faut et pourrait subir des dommages importants. Les schémas encadrés montrent la position des arrêts de câble. Les arrêts de câble doivent être positionnés de manière à ce que les câbles ne glissent pas des poulies. Assurez-vous que les arrêts de câble ne touchent ou ne plient pas les câbles. Câble Supérieur (58) et Câble Inférieur (23) 3 2 1—Poulie Supérieure 7 5 4 VUE DE HAUT 6 Câble Supérieur (58) 5—Support en « U » Long Câble Inférieur (23) Pile de Poids Avant—8 4 3 2 26 1—Poulie Inférieure Câble de Presse Militaire (72) et Câble de Presse pour Jambes (99) 2 Câble de Presse Militaire (72) 6—Bras de Pivot 4 5 1—Support en « U » Long 3 2 Pile de Poids Arrière—1 4—Cadre du Siège Arrière 3 Câble de Presse pour Jambes (99) 27 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page couverture de ce manuel. Merci de nous fournir les renseignements suivants : 1. le NUMÉRO DU MODÈLE de l’appareil (WESY9635C.3) 2. le NOM de ce produit (l’appareil de musculation WEIDER PRO 9635) 3. le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) 4. le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ ainsi qu’à la LISTE DES PIÈCES au centre de ce livret d’instructions) GARANTIE LIMITÉE ICON DU CANADA, INC., (ICON), garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des conditions d’usage normales pendant un (1) an à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur. L’obligation d’ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Toutes réparations dont des réclamations de garantie sont faites doivent être préautorisés par ICON. La présente garantie ne couvre pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les produit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON. ICON ne pourra être tenu responsable d’aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait à l’utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d’argent, de biens, de revenus ou de profits, aux pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d’installation ou à tous dommages accessoires de quelque nature qu’ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de restreindre la responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur marchande ou d’aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques contenues dans la présente garantie. Certaines provinces n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s’appliquer dans certains cas. Il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droits qui peuvent varier d’une province à l’autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports. ICON DU CANADA, Inc., 900 de l’Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B Nº. de Pièce 231614 R0605B Imprimé en China © 2005 ICON IP, Inc. FACILITEZ-VOUS L’ASSEMBLAGE. RETIREZ ET UTILISEZ CE TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES DURANT L’ASSEMBLAGE. GARDEZ CE TABLEAU COMME RÉFÉRENCE. Boulon de M8 x 67mm (11) Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm (14) Boulon de M8 x 63mm (22) Boulon de M8 x 70mm (75) Vis de M6 x 63mm (43) Boulon à Épaulement de M8 x 74mm (103) Boulon de Carrosserie de M6 x 63mm (92) Boulon de M10 x 78mm (105) Boulon de M10 x 83mm (67) Boulon de M10 x 90mm (16) Boulon de M10 x 92mm (88) Boulon de M8 x 120mm (68) Boulon de M8 x 150mm (60) Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (2) Vis Auto-perçante de M4 x 13mm (87) Vis de M6 x 16mm (18) Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (3) Boulon de M8 x 45mm (24) Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (21) Boulon de M10 x 47mm (12) Rondelle de M4 (76) Vis de M6 x 50mm (81) Boulon de Carrosserie de M6 x 50mm (38) Rondelle de M6 (10) Boulon de M8 x 57mm (33) Rondelle de M8 (8) Boulon de M10 x 57mm (86) Rondelle de M10 (9) Boulon de Carrosserie de M8 x 62mm (1) R0605B Boulon de M10 x 196mm (59) TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES FACILITEZ-VOUS L’ASSEMBLAGE. RETIREZ ET UTILISEZ CETTE LISTE DES PIÈCES ET CE SCHÉMA DÉTAILLÉ DURANT L’ASSEMBLAGE. 81 CONSERVEZ CETTE LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. SAVE THIS PART LIST/EXPLODED DRAWING FOR FUTURE REFERENCE LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WESY9635C.3 Nº. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 10 2 38 1 1 1 1 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 10 9 13 8 7 2 1 13 1 1 6 4 1 22 4 1 2 16 2 7 2 1 4 3 6 3 4 1 1 2 1 1 1 1 1 6 6 2 2 1 1 6 3 2 1 3 1 1 Description Boulon de Carrosserie de M8 x 62mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Base Stabilisateur Embout Mâle Carré de 25mm Bague d’Espacement de 16mm x 14mm Rondelle de M8 Rondelle de M10 Rondelle de M6 Boulon de M8 x 67mm Boulon de M10 x 47mm Siège Boulon de Carrosserie de M8 x 70mm Poulie de 90mm Boulon de M10 x 90mm Cadre de Presse Vis de M6 x 16mm Coussin de Poids Support de Poulie Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon de M8 x 63mm Câble Inférieur Boulon de M8 x 45mm Poids Goupille de Poids Embout Mâle Carré de 50mm Tube de Coussin Levier pour Jambes Coussin en Mousse Arrêt du Câble Long Embout Mâle Carré de 38mm Boulon de M8 x 57mm Embout Mâle Rond de 19mm Goujon Cadre du Siège Avant Plaque du Siège Boulon de Carrosserie de M6 x 50mm Courroie en Nylon Bouton du Siège Dossier Avant Montant Avant Vis de M6 x 63mm Embout Mâle Carré de 45mm Coussin de 254mm Bras de Presse Bras Gauche Bras Droit Embout Mâle Rond de 25mm Poulie en « V » Embout Femelle Carré de 50mm Chaîne Attache de Câble Barre Latérale Cadre Supérieur Nº. de Pièce Qté. 56 57 58 59 60 61 1 2 1 1 2 4 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 103 104 2 2 2 2 8 3 1 4 2 2 1 2 1 2 1 1 2 1 1 5 1 10 1 1 3 1 5 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 2 105 106 # # # 1 1 1 1 1 R0605B Description Montant de Presse pour Jambes Support en « U » Long Câble Supérieur Boulon de M10 x 196mm Boulon de M8 x 150mm Bague d’Espacement de 13mm x 19mm Guide de Poids Long Tube de Poids Amortisseur du Tube de Poids Poids Supérieur Arrêt du Câble Boulon de M10 x 83mm Boulon de M8 x 120mm Retenue de 25mm Embout Couvercle Rond de 25mm Support en « U » Court Câble de Presse Militaire Guide de Poids Court Montant du B.S.V.G. Boulon de M8 x 70mm Rondelle de M4 Dossier du B.S.V.G Appui du Bras du B.S.V.G. Bras Gauche du B.S.V.G. Bras Droit du B.S.V.G. Vis de M6 x 50mm Poignée Poignée en Plastique de 127mm Bras de Presse Militaire Dossier Arrière Boulon de M10 x 57mm Vis Auto-perçante de M4 x 13mm Boulon de M10 x 92mm Douille en Plastique de 28mm x 63mm Douille en Plastique de 25mm x 22mm Amortisseur en Caoutchouc Boulon de Carrosserie de M6 x 63mm Embout Mâle de 50mm x 40mm Support de Presse Plaque de Presse pour Jambes Bras de Presse pour Jambes Goupille de Presse Douille Câble de Presse pour Jambes Cadre du Siège Arrière Bras de Pivot Boulon à Épaulement de M8 x 74mm Bague d’Espacement de 13mm x 6mm Boulon de M10 x 78mm Poulie Renforcée de 90mm Manuel de l’Utilisateur Guide de l’Exercice Lubrifiant Remarque : « # » indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. 32 49 83 10 81 77 78 75 80 8 3 3 74 57 83 99 83 27 49 32 75 21 15 43 54 51 10 81 10 11 12 66 3 52 5 11 65 8 51 25 26 78 79 11 3 8 3 60 1 53 19 61 64 21 15 12 39 83 66 2 16 10 10 1 15 3 8 43 3 76 91 87 3 24 93 11 8 63 71 72 73 3 21 9 21 3 67 88 66 1 82 3 10 43 3 18 101 15 103 9 92 37 1 11 9 83 11 103 18 56 27 9 33 99 83 98 83 100 104 18 13 21 21 3 104 85 72 84 3 49 32 3 15 15 27 21 94 96 66 12 21 20 8 3 21 32 15 83 105 21 12 3 68 23 57 12 67 66 95 15 21 27 27 8 3 21 12 3 25 3 60 27 97 55 SCHÉMA DÉTAILLÉ—NO. du Modèle WESY9635C.3 61 49 65 24 44 19 4 64 63 71 58 62 3 8 11 1 26 3 9 21 21 42 49 44 10 12 88 43 3 15 R0605B 86 50 3 58 6 66 14 41 49 27 15 31 15 88 44 38 83 17 21 22 34 35 2 21 37 9 29 3 90 21 66 3 28 21 30 34 45 44 7 49 23 106 88 59 15 9 44 47 67 46 34 30 83 28 69 89 70 32 30 32 33 18 13 70 30 10 34 46 21 81 66 36 40 45 44 48 69 89 50 31 86