DS234 | Vivitek DX255 Projector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
DS234 | Vivitek DX255 Projector Manuel utilisateur | Fixfr
Avis FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils
numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est
aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation
particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio
ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil,
l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur
• Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur
est relié
• Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de
l'aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement
indésirable.
i
Instructions relatives à la sécurité
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour
référence future.
1. Lisez les instructions
Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être
lues avant d'utiliser l'appareil.
2. Notes et avertissements
Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés.
3. Nettoyage
Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un
chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur. N'utilisez pas de nettoyant
liquide ou en aérosol.
4. Accessoires
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le
produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit.
Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des
accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs
peuvent entraîner un décès par étouffement. Soyez particulièrement prudent à
proximité des jeunes enfants.
5. Ventilation
Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de
ventilation (évacuation).
Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer
l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou
des dommages au projecteur.
6. Sources d'alimentation
Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la
tension de votre alimentation locale.
7. Réparation
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à
un technicien de maintenance qualifié.
8. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces
de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées
peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers.
9. Condensation de l'humidité
Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé
d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel
changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des
pièces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégâts possibles,
n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de
température extrême ou soudain.
ii
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas
ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon
d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre
revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous
assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité
de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un
périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter
les interférences dues aux fluctuations de tension.
Terre
Terre
Pour les États-Unis et
le Canada
Pour l'Australie et la
Chine Continentale
Terre
Terre
Pour l'Europe Continentale
Pour le R.U.
iii
Table des matières
Introduction ........................................................................................... 1
Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 1
Vue d'ensemble du projecteur ............................................................................................................... 2
Utilisation du produit ............................................................................ 4
Panneau de commande ......................................................................................................................... 4
Ports de connexion ................................................................................................................................ 5
Télécommande ...................................................................................................................................... 6
Installation des piles ............................................................................................................................... 9
Fonctionnement de la télécommande .................................................................................................. 10
Connexion ............................................................................................ 11
Connexion ............................................................................................................................................ 13
Fonctionnement .................................................................................. 14
Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................................................. 14
Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................................... 15
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........................................................................ 15
Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 16
Sécurisation du projecteur ................................................................................................................... 17
Réglage du minuteur de présentation .................................................................................................. 18
Utilisation du menu .............................................................................................................................. 19
Maintenance ........................................................................................ 28
Nettoyage de l'objectif .......................................................................................................................... 28
Nettoyage du boîtier du projecteur ....................................................................................................... 28
Remplacement de la lampe ................................................................................................................. 29
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière (accessoire en option) ................................................... 31
Caractéristiques .................................................................................. 32
Dimensions .......................................................................................................................................... 33
Annexe ................................................................................................. 34
Messages des témoins DEL ................................................................................................................ 34
Modes de compatibilité ........................................................................................................................ 35
Dépannage .......................................................................................................................................... 37
Protocole RS-232 ................................................................................................................................. 38
iv
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique de haute performance et une conception
conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:
• Technologie DLP®
• DS230/DS234: Résolution SVGA 800 x 600
• DX251/DX255: Résolution XGA 1024 x 768
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh®
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
Menu sur écran multilingue et convivial
Correction trapézoïdale électronique avancée
Connecteur RS-232 pour la commande série
Consommation électrique inférieure à 0,5 W en mode veille.
Le mode ECO dynamique adapte l'économie d'énergie de façon dynamique
Fonctions Refroidissement rapide, Arrêt automatique, Démarrage automatique
La fonction Redémarrage instantané vous permet de redémarrer le projecteur
immédiatement si vous le faites moins de 90 secondes après l'avoir éteint.
• Fonction 3D prise en charge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Remarque
• Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
• La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas
autorisée sans le consentement écrit exprès.
• La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant, les réglages
de contraste / luminosité du signal sélectionné et la distance de projection.
• La luminosité de la lampe décroît avec le temps et peut varier selon les caractéristiques
des fabricants de lampes. Ce comportement est normal et attendu.
1
Vue d'ensemble du projecteur
Vue de devant
6
1
1. Capteur avant de télécommande
IR
3. Objectif de projection
5. Trous de ventilation
7. Trous pour enceintes
9. Cache de la lampe
2. Pied rehausseur
4. Bague de focus
6. Panneau de contrôle
8. Bague de zoom
2
Vue arrière
1
DS230/DX251
DS234/DX255
1. Ports de connexion
2. Prise d'alimentation secteur
Vue de dessous
Vis pour montage au plafond :
M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm)
Unité : mm
1. Barre de sécurité
2. Trous de montage au plafond
Remarque
• Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond
n'est pas inclus dans l'emballage.
• Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au
plafond.
• Lors de l'installation de l'appareil, incorporez un dispositif de déconnexion facilement
accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d'alimentation dans une prise de
courant accessible facilement à proximité de l'appareil. Si un défaut apparaît pendant le
fonctionnement de l'appareil, enclenchez le dispositif de coupure de l'alimentation ou
débranchez la prise d'alimentation.
3
Utilisation du produit
Panneau de commande
7(03
32:(5
/$03
1
1. SOURCE
Aucune fonction
2.
MARCHE
Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension
3. TEMP (Indicateur DEL température)
Se rapporte aux « Messages des voyants DEL »
4. MARCHE (Voyant DEL d'alimentation)
Se rapporte aux « Messages des voyants DEL »
5. LAMPE (Témoin DEL de lampe)
Se rapporte aux « Messages des voyants DEL »
4
Ports de connexion
1
DS230/DX251
DS234/DX255
1. COMPUTER
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette
prise.
2. RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port
RS-232C de l'ordinateur qui commande.
3. SERVICE
Ce connecteur sert à la mise à jour du firmware.
4. AUDIO IN
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
5. VIDÉO
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
6. HDMI
Branchez la sortie HDMI d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
7. AUDIO OUT
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
5
Télécommande
1. Émetteur IR
Transmet le signal au projecteur
2. DEL d'état
S'éclaire lorsque la télécommande est utilisée
3. Alimentation
Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension
4. VGA
Affiche le signal ORDINATEUR
5. Source
Affiche la barre de sélection de source
6.
Distorsion
Permet de corriger l'effet trapézoïdal dans l'image (trop large en haut/bas)
Haut/Bas
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD
7.
Gauche/Droite
Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD
8. Mon bouton
Aucune fonction
9. Menu
Ouvre l'OSD
10.
Souris droite
Aucune fonction
6
11.
Souris gauche
Aucune fonction
12. Souris
Aucune fonction
13.
Verrouillage
Aucune fonction
14. Motif
Aucune fonction
15. Vide
Affiche un écran vide
16. Eco
Affiche la barre de sélection du mode de la lampe (Normal/Économique/ECO
dynamique).
17. Auto Sync
Réglage de phase, position, taille h automatique
18. Vidéo
Affiche le signal VIDÉO uniquement (uniquement pour DS234 et DX255)
19. HDMI
Affiche le signal HDMI uniquement (uniquement pour DS234 et DX255)
20. Mode de couleur
Sélectionne le mode d'affichage
21. Enter
Permet de modifier les réglages dans le menu OSD
22. Exit
Quitte et enregistre les paramètres du menu
23. Page préc
Page vers le haut lorsque connecté à un PC via USB
24. Page suiv
Flèche vers le bas lorsque connecté à un PC via USB
25. Agrandir
Agrandit la taille de l'image projetée
26. Volume
Règle le volume (uniquement pour DS234 et DX255)
27. Arrêt sur image
Immobilise/remet en mouvement l'image de l'écran
28. Muet
Coupe l'enceinte intégrée (uniquement pour DS234 et DX255)
29. Aspect
Pour sélectionner le format d'affichage
30. Minuteur
Active le menu OSD Minuteur-P.
7
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne
plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant
d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" la page 13 pour les détails.
2. Règle le signal d'entrée sur COMPUTER.
3. Pour utiliser votre programme logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les
commandes page préc/page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur
Page préc/Page suiv.
4. Si la fonction de pagination distante ne fonctionne pas, vérifiez si la connexion
USB est bien établie et si le pilote de la souris sur votre ordinateur est à la
dernière version.
8
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à
piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée
par le schéma qui se trouve dans le
compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à
piles en place.
Attention
• Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
• Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
• Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de
l'installation d'une pile.
Remarque
• Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas
d'ingestion accidentelle des piles.
• Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues
périodes.
• Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au
rebut dans le respect de la réglementation locale.
• Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles
par des piles neuves.
• Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles
dans un lieu sombre, frais et sec.
• Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par
des piles neuves.
• Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau
immédiatement.
9
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
• Fonctionnement du projecteur par
l'avant
15
15
5m
8m
7m
Remarque
• Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des
jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
• La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une
autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la
télécommande.
• Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est
visible.
• Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
• Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une
humidité excessivement élevées.
• Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
• Ne démontez pas la télécommande.
10
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés.
DS230/DX251
1
2
1. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
3. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
3
2. Câble USB (type mini-B vers type A)
11
DS234/DX255
1
2
3
4
6
5
1
4
1
1. Câble audio
3. Câble USB (type mini-B vers type A)
5. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
2. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub)
4. Câble HDMI
6. Câble vidéo composite
Important
• Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le
projecteur. Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel
électronique.
• Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les
prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de
projecteur à l'autre.
• Pour les méthodes de connexion détaillées, voir la page 13.
12
Connexion
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter
des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un
ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un
adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
• Utilisation d'un câble VGA
1. Prenez un câble VGA et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie
D-Sub de l'ordinateur.
2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal
COMPUTER du projecteur.
• Utilisation d'un câble HDMI
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise HDMI de
l'ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise HDMI du projecteur.
Important
• De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils
sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches
comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe.
Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction
avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la
touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour
votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
Connexion des périphériques source vidéo
• Utilisation d'un câble HDMI
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise HDMI de
l'ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise HDMI du projecteur.
• Utilisation d'un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA)
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité dotée de 3
connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source
Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert
sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la
prise COMPUTER du projecteur.
Important
• Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo
source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles
signaux ont bien été connectés correctement.
13
Fonctionnement
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur :
1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles
signaux des périphériques.
2. Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer.
3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte
automatiquement votre source lorsque le réglage de Source Auto est activé.
• Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal »
reste affiché.
Avertissement
• Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous
abîmer les yeux.
• Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin
d'éviter d'éventuels risques d'incendie.
Mise hors tension du projecteur :
1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Le message « Appuyez à nouveau sur
le bouton
pour éteindre » s'affiche à l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur
pour confirmer.
• Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait
terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le
projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer.
3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du
projecteur.
4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension.
14
Réglage de la hauteur du projecteur
Pied de réglage
2
1
Pied rehausseur
Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à l'avant et d’un pied de réglage arrière.
Ces pieds permettent de modifier la hauteur de l'image et l'angle de projection.
1. Utilisez le pied de réglage pour élever/abaisser l'image à la hauteur désirée.
2. Utilisez le pied de réglage arrière pour affiner l'angle horizontal.
Pour rentrer le pied, vissez le pied de réglage dans la direction opposée.
Remarque
• Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur et le
pied de réglage sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans son étui
de transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
Bague de zoom
Bague de focus
1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser
une image fixe pour la mise au point.
2. Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom.
15
Réglage de la taille de l'image projetée
Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille
de l'écran et la distance de projection.
Zoom maximum
Zoom minimum
Écran
Centre de l'objectif
Décalage vertical
Distance de projection
4 : 3 Écran
Taille de
diagonale de Distance de projection [pouces (m)] Hauteur de
l'écran
l'image
(zoom min.)
(zoom max.)
[pouces (cm)]
[pouces (cm)]
40 (102)
62 (1,6)
69 (1,7)
24 (60,96)
60 (152)
94 (2,4)
103 (2,6)
36 (91,44)
80 (203)
125 (3,2)
137 (3,5)
48 (121,92)
100 (254)
156 (4,0)
172 (4,4)
60 (152,4)
150 (381)
234 (5,9)
257 (6,5)
90 (228,6)
200 (508)
312 (7,9)
343 (8,7)
120 (304,8)
250 (635)
390 (9,9)
429 (10,9)
150 (381,0)
290 (737)
452 (11,5)
498 (12,6)
174 (442,0)
Décalage
vertical
[pouces (cm)]
3,6 (9,1)
5,4 (13,7)
7,2 (18,2)
9,0 (22,9)
13,5 (34,3)
18,0 (45,7)
22,5 (57,2)
26,1 (66,4)
Remarque
• Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une
accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur.
• Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur.
•
N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée
peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter
ses performances.
• Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à
un plafond.
16
Sécurisation du projecteur
Configurer et modifier un mot de passe
1. Ouvrez le menu OSD, allez dans le menu Réglages 2 > Param. de sécurité et
appuyez sur Enter.
2. Surlignez Modifier MP et appuyez sur Enter.
3. Pour définir le mot de passe :
En fonction du mot de passe que vous souhaitez régler, appuyez sur les touches
de direction pour saisir six chiffres pour le mot de passe.
4. Pour modifier le mot de passe :
Il vous sera demandé de saisir le mot de passe actuel d'abord, puis d'en changer.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en le saisissant à nouveau.
6. Pour quitter le menu OSD, appuyez sur Menu/Exit.
Activation de la fonction de mot de passe
1. Revenez à Réglages 2 > Param. de sécurité et appuyez sur Enter.
2. Surlignez Changer les param. de sécurité et appuyez sur Enter. Il vous sera
demandé de saisir votre mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu
OSD retourne à Verrou alimentation. Sélectionnez Activ. en appuyant sur / .
3. Pour désactiver la protection par mot de passe, sélectionnez Désact. dans le
menu Verrou alimentation.
17
Réglage du minuteur de présentation
Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour
vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette
fonction, veuillez appliquer la procédure suivante:
1. Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de
présentation ou aller dans le menu de l'option Réglages 1 > Minuteur de
présentation, et appuyez sur Enter pour afficher la page Minuteur de
présentation.
2. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez du délai en appuyant sur
/ .
3. Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous
souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant sur / .
Sélection
Toujours
1 min/2 min/3 min
Jamais
Description
Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la
présentation.
Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières
minutes.
Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation.
4. Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et définissez la position du
minuteur en appuyant sur / .
Coin sup. Gauche°˜Coin inf. gauche°˜Coin sup. Droit°˜Coin inf. Droit
5. Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode
de calcul du minuteur en appuyant sur / .
Sélection
Vers l'avant
Vers l'arrière
Description
Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie.
Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0.
6. Pour activer le minuteur de présentation, surlignez Minuteur de présentation, et
sélectionnez Activ. puis Oui.
7. Pour annuler le minuteur, surlignez Minuteur de présentation, et sélectionnez
Désact. puis Oui.
18
Utilisation du menu
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran (OSD) qui vous permettent
d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Mise en oeuvre
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez
principal.
/
pour choisir une fonction dans le menu
3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur
pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages.
4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec
/ .
• Pour accéder au niveau suivant du menu OSD, appuyez sur Enter.
5. Appuyez sur Menu deux fois* pour quitter et enregistrer les paramètres.
*Le premier appui vous ramène au menu principal et le deuxième ferme le menu
OSD.
19
Arborescence des menus
Remarque
• Les menus à l'écran (OSD) pris en charge dépendent des sources d'entrée. Les
fonctions non prises en charge seront grisées.
• *1 : Uniquement disponible lorsque le Mode d'affichage sélectionné est Personnalisé 1
ou Personnalisé 2.
• *2 : Uniquement pour DS234 et DX255
Menu Principal Sous-menu
Couleur du
support
Format
Trapèze
Position
Phase
Taille H
Zoom numérique
Réglage
Désact. / Jaune clair / Rose / Vert clair / Bleu /
Tableau noir
Auto / Réel / 4:3 / 16:9 / 16:10
Auto / Haut-bas/ Trame
séquentiel. / Combi trame /
Côte à côte / Désact.
Inverser sync 3D Désactiver / Inverser
3D
Enregistrer les
Réglages 3D 1 / Réglages 3D
réglages 3D
2 /Réglages 3D 3
Appliquer les
Réglages 3D 1 / Réglages 3D
réglages 3D
2 /Réglages 3D 3 / Désact.
Désact. / Formation des
Tableau noir
lettres / Feuille de travail /
Graphique de coordonnées
Modèle
d'enseignement
Désact. / Formation des
Tableau blanc
lettres / Feuille de travail /
Graphique de coordonnées
Lumineux
/
Présentation
Mode d'affichage Mode Util. 1 / Mode Util. 2/ sRVB / Film / (3D) /
Mode référence*1 Lumineux / Présentation / sRVB / Film / (3D)
Luminosité
Contraste
Température des Froid / Normal / Chaud
couleurs
Couleur
Teinte
Netteté
Réglage fin temp. Gain R / Gain V / Gain B / Décalage R / Décalage
couleur
V / Décalage B
Couleur primaire R / G / B / C / M / Y
Gestionnaire de Nuance
couleurs
Saturation
Gain
Réinitialiser
paramètre image Actuel / Tous / Annul.
Source auto.
Activ. / Désact.
Mode 3D
AFFICHAGE
IMAGE
SOURCE
20
Intervalle du
minuteur
Affichage du
compteur
Minuteur de
présentation
Langue
Position du
projecteur
Réglages des
menus
Réglages 1
Paramètres de
fonctionnement
Position du
minuteur
Toujours / 3 min / 2 min / 1 min
/ Jamais
Coin sup. Gauche / Coin inf.
gauche / Coin sup. Droit / Coin
inf. Droit
Mode de calcul
Vers l'arrière / Vers l'avant
du minuteur
Activ. / Désact.
Oui / Non
Multilingue
Sol avant / Sol arrière / Plafond arr. / Plafond
avant
Durée aff. des
5 sec / 10 sec / 20 sec / 30 sec
menus
/ Toujours
Centre / Coin sup. Gauche /
Position des
Coin sup. Droit / Coin inf. Droit
menus
/ Coin inf. gauche
Message de
rappel
Marche auto
Démarrage sur
signal
Activ. / Désact.
Alim. auto.
désact.
Désactiver / 3 min / 10 min /
15 min / 20 min / 25 min /
30 min
Refroidissement
rapide
Redémarrage
instantané
Activ. / Désact.
Activ. / Désact.
Activ. / Désact.
Activ. / Désact.
Désactiver / 5 min / 10 min /
15 min / 20 min / 25 min /
30 min
Désactiver / 30 min / 1 h / 2 h /
Minuteur
3 h / 4 h / 8 h / 12 h
Défaut / Noir / Bleu / Violet
Défaut / Noir / Bleu
Minuteur
d'inactivité
Couleur de fond
Écran d'accueil
1, 2, 3, 4, 5, 10 - 240 Min
21
Mode Haute
altitude
Activ. / Désact.
Oui / Non
Param. audio*2
Muet
Volume
Activ. / Désact.
Normal / Économique / Éco
dynamique
Mode Lampe Spa Activ. / Désact.
Réinit. compteur Réinit. / Annul.
lampe
Équivalent heure lampe
Modifier MP
Changer les
Verrou
Activ. / Désact.
param. de
alimentation
sécurité
2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 / 38400 /
57600 / 115200
Activ. / Désact.
Activer Ss-tit.
Activ. / Désact.
codé
Version Ss-tit.
CC1, CC2, CC3, CC4
Mode lampe
Param. lampe
Réglages 2
Param. de
sécurité
Débit en bauds
Motif de test
Sous-titrage
Rétablir tous les
param.
système
INFORMATIONS État
actuel
Réinit. / Annul.
Source
Mode d'affichage
Résolution
Mode lampe
Format 3D
Système de couleurs
Équivalent heure lampe
Version micrologiciel
22
AFFICHAGE
Couleur du support
Corrige la couleur de l'image projetée lorsque la surface de projection n'est pas
blanche.
Format
Il existe quatre options pour régler les proportions de l'image en fonction de la source
d'entrée.
Trapèze
Corrige la distorsion de l'image.
Position
Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l'image, utilisez les touches
directionnelles. Les valeurs règlent la position verticale de la page avec chaque
incrément, jusqu'à atteindre la valeur minimale ou maximale.
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image.
Taille H
Ajuste la largeur horizontale de l'image.
Zoom numérique
Agrandit ou réduit l'image projetée.
3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, des
vidéos et des événements sportifs en 3D d'une manière plus réaliste, en présentant la
profondeur des images. Vous devez porter une paire de lunettes 3D pour voir les
images en 3D.
• Mode 3D : Le réglage par défaut est Désactiver. Si le projecteur ne parvient pas à
reconnaître le format 3D, appuyez sur / pour choisir un Mode 3D.
• Inverser sync 3D : Lorsque vous constatez une inversion de la profondeur de
l'image, activez cette fonction pour corriger le problème.
• Appliquer les réglages 3D : Le projecteur appliquera les paramètres 3D et
conservera ces réglages lorsque vous redémarrez le projecteur la fois suivante.
• Enregistrer les réglages 3D : Le projecteur mémorisera les paramètres 3D actuels.
Modèle d'enseignement
Fournit des modèles comme outils pédagogiques. Les professeurs peuvent les utiliser
pour l'enseignement.
23
IMAGE
Mode d'affichage
Des modes d'affichage prédéfinis sont disponibles pour vous aider à optimiser la
configuration de l'image projetée pour correspondre à votre type de programme.
Mode référence
Sélectionnez un mode d'image adapté à vos besoins pour obtenir la qualité d'image
souhaitée et affiner l'image sur la base des sélections répertoriées sur la même page
ci-dessous.
Luminosité
Ajuste la luminosité de l'image.
Contraste
Ajuste le degré de différence entre les tons obscurs et clairs de l'image.
Température des couleurs
Les options disponibles pour les réglages de température de couleur varient selon le
type de signal sélectionné.
• Froid : Le blanc des images tire vers le bleu.
• Normal : Préserve la couleur normale des blancs.
• Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge.
Couleur
Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de chaque couleur
dans une image vidéo).
Teinte
Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image.
Netteté
Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue.
Réglage fin temp. couleur
Définit une température de couleur préférée.
• Gain R/Gain V/Gain B : Règle les niveaux de contraste du Rouge, Vert et Bleu.
• Décalage R/Décalage V/Décalage B : Règle les niveaux de luminosité du Rouge,
Vert et Bleu.
Gestionnaire de couleurs
La gestion des couleurs offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous
choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme, sa
nuance, sa saturation et son gain en fonction de vos préférences.
• Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu
ou Magenta.
• Nuance : Augmente la plage pour inclure les couleurs composées de plus de
proportions de ses deux couleurs adjacentes.
• Saturation : La quantité de cette couleur dans une image vidéo. Des réglages
moins élevés produisent des couleurs moins saturées.
• Gain : Le niveau de contraste de la couleur primaire que vous sélectionnez sera
affecté.
Réinitialiser paramètre image
Réinitialise le mode actuel ou tous les modes d'affichage.
• Actuel : Rétablit le mode d'affichage actuel aux paramètres d'usine.
• Tous : Tous les réglages, à l'exception des réglages Personnalisé 1/Personnalisé 2
du menu IMAGE, sont réinitialisées à leurs valeurs prédéfinies par défaut.
24
SOURCE
Source auto.
Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux, assurezvous que la fonction Source Auto du menu SOURCE est réglée sur Activ. (la valeur
par défaut de ce projecteur).
Réglages 1
Minuteur de présentation
Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé.
Langue
Définit la langue pour les menus à l'écran (OSD).
Position du projecteur
Le projecteur peut être installé sur un plafond ou derrière un écran, ou avec un ou
plusieurs miroirs.
Réglages des menus
• Durée aff. des menus : Permet de définir la durée d'affichage du menu OSD après
avoir appuyé sur un bouton pour la dernière fois. La plage de réglage est de 5 à 30
secondes par incréments de 5 secondes.
• Position des menus : Définit la position du menu à l'écran (OSD).
• Message de rappel : Définit si le message de rappel s'affiche ou non.
Paramètres de fonctionnement
• Marche auto : Sélectionner Activ. active la fonction.
• Démarrage sur signal : En choisissant Activ., le projecteur va automatiquement se
mettre sous tension lorsqu’un signal VGA est détecté. En choisissant Désact., le
projecteur devra être allumé manuellement (avec les boutons ou la télécommande).
• Alim. auto. désact. : Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun
signal d'entrée n'est détecté après une période de temps définie.
• Refroidissement rapide : La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le
temps de refroidissement du projecteur de quelques secondes. Si vous essayez de
redémarrer le projecteur juste après le processus de refroidissement rapide, celui-ci
pourrait ne pas s'allumer correctement et relancer ses ventilateurs de
refroidissement.
• Redémarrage instantané : Lorsque le redémarrage instantané est activé, les
utilisateurs peuvent redémarrer le projecteur immédiatement, si vous le faites dans
les 90 secondes après l'avoir éteint.
• Minuteur d'inactivité : Définit la durée d'image vide lorsque la fonction Vide est
activée. Une fois cette durée écoulée, l'image revient à l'écran.
• Minuteur : Règle le minuteur d'arrêt automatique. Le minuteur peut être réglé en
choisissant une valeur comprise entre 30 minutes et 12 heures.
Couleur de fond
Vous permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan qui s'affiche lorsqu'aucun signal
n'est reçu sur le projecteur.
25
Écran d'accueil
Vous permet de sélectionner le logo d'écran à afficher lors du démarrage du
projecteur.
Réglages 2
Mode Haute altitude
Un mode de fonctionnement en haute altitude.
Param. audio (uniquement pour DS234 et DX255)
• Muet : Règle la fonction Muet.
• Volume : Règle le niveau du volume audio.
Param. lampe
• Mode lampe : L'utilisation d'un mode Économique/ECO dynamique différent vous
permet de réduire le bruit du système ainsi que la consommation électrique.
Lorsque le mode Économique/ECO dynamique est activé, l’émission lumineuse est
réduite, ce qui crée des images plus sombres. Le projecteur est protégé et sa durée
de vie est plus longue.
• Mode Lampe Spa : Maintient la tension de la lampe à un niveau inférieur au cours
des premières centaines d'heures de durée de vie, et garde la maintenance à un
niveau élevé sur une période de temps plus longue. Sélectionner Activer active le
Mode spa lampe après avoir éteint le projecteur. Cependant, vous pouvez toujours
sélectionner d'exécuter ou non le Mode spa lampe à chaque arrêt. Si vous
souhaitez annuler le Mode spa lampe, appuyez de nouveau sur POWER pour
l'ignorer lorsque le message contextuel s'affiche pour activer le Mode spa lampe.
• Réinit. compteur lampe : Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure.
• Équivalent heure lampe : Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe
(en heures).
Param. de sécurité
• Modifier MP : Il vous sera demandé de saisir le nouveau mot de passe ou le mot de
passe actuel avant d'en choisir un nouveau.
• Changer les param. de sécurité : Vous pouvez activer ou désactiver la protection
par mot de passe une fois le mot de passe saisi.
Débit en bauds
Sélectionne un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur de sorte à pouvoir
connecter le projecteur à l'aide d'un câble RS-232 adapté et mettre à jour ou
télécharger le firmware du projecteur. Cette fonction est destinée à un technicien
qualifié.
Motif de test
Sélectionner Activ. active la fonction, et le projecteur affiche le motif de test en grille. Il
vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image et à vérifier que l'image
projetée ne présente pas de distorsion ou de motif.
Sous-titrage
• Activer Ss-tit. codé : Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal
d'entrée sélectionné comporte des sous-titres codés.
26
• Version Ss-tit. : Sélectionne un mode de sous-titrage. Pour afficher les sous-titres,
sélectionnez CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue
principale de votre région).
Rétablir tous les param.
Réinitialise tous les réglages sur les valeurs d'usine par défaut.
Remarque
• Les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés : Personnalisé 1, Personnalisé 2,
Installation du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité et Débit en bauds.
INFORMATIONS
État système actuel
•
•
•
•
•
•
Source : Affiche la source du signal actuel.
Mode d'affichage : Affiche le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Résolution : Affiche la résolution native du signal d'entrée.
Mode lampe : Affiche le mode actuel de la lampe.
Format 3D : Affiche le mode 3D actuel.
Système de couleurs : Affiche le format du système d'entrée, NTSC, PAL, SECAM
ou RGB.
• Équivalent heure lampe : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.
• Version micrologiciel : Affiche la version du firmware.
27
Maintenance
Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif
propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la
qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre
revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque
partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en
premier.
Avertissement
• N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à
l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de
réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance
qualifié.
Nettoyage de l'objectif
Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez
pas l'objectif avec vos mains.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles,
utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez
avec un chiffon doux et sec.
Remarque
• Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant
avant de commencer les travaux d'entretien.
• Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer.
• N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés cidessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants.
• N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol.
• Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles.
28
Remplacement de la lampe
Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du
projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la
casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement
s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez du personnel
de réparation qualifié pour le remplacement.
Remarque
• Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous
touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la
lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse.
• Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en
cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe.
• La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de
l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même
durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus
courte que d'autres lampes semblables.
• Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après
des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut
varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et
la lampe sont utilisés.
• Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la
lampe.
• Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée
de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous
tension.
• N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux
inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux.
• N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable,
comme un diluant.
• Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une
atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des
maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes.
• La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de
la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de
fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de
vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé.
29
1. Eteignez le projecteur.
2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1)
Poussez vers le haut et retirez le couvercle. (Illustration #2)
5. Retirez les vis du module de la lampe. (Illustration #3)
Levez la poignée et retirez le module. (Illustration #4)
3
4
2
1
6. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis.
7. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis.
8. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe,
essayez de réinstaller la lampe.
9. Réinitialisez le compteur de la lampe. Voir le menu « Réglages 2 > Param. lampe
> Réinit. compteur lampe ».
Remarque
• Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale.
• Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des
blessures ou des accidents.
• Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas.
• Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe.
• Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de
remplacer la lampe.
• N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé.
30
Nettoyer et remplacer les filtres à poussière
(accessoire en option)
Nettoyer les filtres à poussière
Nettoyez les filtres à air toutes les 1 000 heures d'utilisation. Si vous ne les nettoyez
pas régulièrement, ils peuvent se boucher avec la poussière et empêcher la bonne
ventilation. Cela peut causer une surchauffe et endommager le projecteur.
2
1
Procédez de la manière suivante :
1. Éteignez le projecteur. Attendez que la DEL d'alimentation cesse de clignoter, puis
débranchez le cordon d'alimentation.
2. Laissez au projecteur au moins 30 minutes pour refroidir.
3. Retirez le filtre à poussière. (Illustration #1)
4. Pour nettoyer les filtres à poussière, utilisez un petit aspirateur conçu pour les
ordinateurs et autres équipements de bureau. (Illustration #2)
5. Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre est cassé, veuillez contacter
votre revendeur ou centre de réparation local pour obtenir un nouveau filtre.
31
Caractéristiques
Nom du modèle
Système d'affichage
Résolution
Rapport de distance de
projection
Zoom optique
Ouverture
Longueur focale
Taille de l'écran
Lampe
Bornes d'entrée
Bornes de sortie
Bornes de commande
Haut-parleur
Compatibilité vidéo
Fréquence de balayage
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
Environnement
DS230
SVGA
(800 × 600)
DX251
DS234
Panneau DLP unique 0,55"
XGA
SVGA
(1024 × 768)
(800 × 600)
DX255
XGA
(1024 × 768)
1,97 - 2,17
1,1X
2,5 - 2,7
22,08 - 24,28mm
30” - 290”
203W
D-Sub 15 broches x 1, Vidéo x 1,
D-Sub 15 broches x 1
HDMI x 1, entrée de signal audio (mini
jack stéréo 3,5 mm) x 1
Sortie de signal audio (mini-prise
Sans
stéréo de 3,5 mm) x 1
RS-232 x 1, Mini USB-B x1 (prend en charge la mise à niveau du firmware)
Sans
2 watt x 1
NTSC, NTSC 4,43
PAL, PAL-N, PAL M
SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo composite
31 - 100 KHz
50 - 120 Hz
Fonctionnement :
Température : 0°C à 40°C
Humidité : 10%-80%
Stockage :
Température : -20°C à 60°C
Humidité : 30%-85%
120-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6 A
Alimentation requise
Consommation
265 W (Maxi.)
électrique
Dimensions
(longueur x largeur x
285 x 208 x 116mm
épaisseur)
Poids
1,97kg
Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis.
32
Dimensions
285 mm (L) x 208 mm (P) x 116 mm (H)
285
208
116
67,6
Montage au plafond
8
Vis pour montage au plafond :
M4 x 8£®L max. = 8 mm£©
Unité : mm
76,5
77
207,6
33
Annexe
Messages des témoins DEL
DEL ALIMENTATION
Orange fixe
Verte, clignotante 1 Hz
Vert fixe
Orange, clignotante 1 Hz
Dés
Dés
Dés
Dés
Dés
Dés
Orange, clignotante 5Hz
Dés
Dés
Dés
DEL LAMP
(Rouge)
Messages à l'allumage
Dés
Dés
Dés
Dés
Dés
Dés
Dés
Dés
Messages d'erreur de la lampe
DEL TEMP (Rouge)
Description
Veille
Mise sous tension
Fonctionnement normal
Refroidissement à l'arrêt normal
Erreur première lampe allumée
refroidissement
Erreur Lampe en
Dés
Clignotement 1 Hz
fonctionnement normal
Messages d'erreur thermique
1 clignotement
Dés
Erreur ventilateur 1
2 clignotements
Dés
Erreur ventilateur 2
3 clignotements
Dés
Erreur ventilateur 3
Solide
Dés
Surchauffe
Dés
Dés
Erreur de rupture thermique
Clignotement 5 Hz
Dés
Échec de capteur thermique
Messages d'erreur système
Clignotement 1 Hz
Erreur DMD
Solide
Erreur de roue de couleur
Dés
Solide
34
Modes de compatibilité
Fréquence prise en charge pour l'entrée PC
Résolution
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960
1360 x 768
1440 x 900
1400 x 1050
1600 x 1200
1680 x 1050
Timing
VGA_60
VGA_72
VGA_75
VGA_85
720 x 400_70
SVGA_60
SVGA_72
SVGA_75
SVGA_85
SVGA_120
(Masquage
réduit)
XGA_60
XGA_70
XGA_75
XGA_85
XGA_120
(Masquage
réduit)
1152 x
864_75
1280 x
720_60
1280 x
720_120
1280 x
768_60
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_85
WXGA_120
(Masquage
réduit)
SXGA_60
SXGA_75
SXGA_85
1280 x
960_60
1280 x
960_85
1360 x
768_60
WXGA+_60
SXGA+_60
UXGA
1680 x
1050_60
Fréquence
horizontale
(kHz)
59,94
72,809
75
85,008
70,087
60,317
72,188
75
85,061
Fréquence
Champ
Fréquence
verticale
séquentiel
de pixel (Hz)
(Hz)
3D
31,469
25,175
°Ú
37,861
31,500
37,5
31,500
43,269
36,000
31,469
28,3221
37,879
40,000
°Ú
48,077
50,000
46,875
49,500
53,674
56,250
3D
haut/
bas
°Ú
Côte à
côte 3D
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
119,854
77,425
83,000
°Ú
60,004
70,069
75,029
84,997
48,363
56,476
60,023
68,667
65,000
75,000
78,750
94,500
°Ú
119,989
97,551
115,5
°Ú
75
67,5
108
60
45
74,250
°Ú
120
90,000
148,500
°Ú
59,87
47,776
79,5
°Ú
°Ú
°Ú
59,81
74,934
84,88
49,702
62,795
71,554
83,500
106,500
122,500
°Ú
°Ú
°Ú
119,909
101,563
146,25
°Ú
60,02
75,025
85,024
63,981
79,976
91,146
108,000
135,000
157,500
°Ú
°Ú
60
60
108,000
°Ú
°Ú
85,002
85,938
148,500
60,015
47,712
85,5
°Ú
°Ú
59,887
59,978
60
55,935
65,317
75
106,500
121,750
162,000
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
°Ú
59,954
65,29
146,25
°Ú
°Ú
35
1920 x 1080
1920 x 1200
640 x 480
@67 Hz
832 x 624
@75Hz
1024 x 768
@75Hz
1152 x 870
@75Hz
1920 x
1080_60
(Masquage
réduit)
1920 x
1200_60
(Masquage
réduit)
67,5
60
148,5
59,95
74,038
154,000
MAC13
66,667
35
30,240
MAC16
74,546
49,722
57,280
MAC19
75,02
60,241
80,000
MAC21
75,06
68,68
100,000
• Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des
limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA. Il est possible que vous
ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences.
Fréquence prise en charge pour l'entrée vidéo
Mode Video
(Vidéo)
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
NTSC
PAL
SECAM
PAL-M
PAL-N
PAL-60
NTSC4,43
15,73
15,63
15,63
15,73
15,63
15,73
15,73
60
50
50
60
50
60
60
Couleur sousporteuse
Fréquence
(MHz)
3,58
4,43
4,25 ou 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
Champ
séquentiel 3D
°Ú
Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée
Composantes-YPbPr
Timing
Résolution
480i
480p
576i
576p
720/50p
720/60p
1080/50i
1080/60i
1080/24P
1080/25P
1080/30P
1080/50P
1080/60P
720 x 480
720 x 480
720 x 576
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
1920 x 1080
Fréquence
horizontale
(kHz)
15,73
31,47
15,63
31,25
37,5
45,00
28,13
33,75
27
28,13
33,75
56,25
67,5
Fréquence
verticale
(Hz)
59,94
59,94
50
50
50
60
50
60
24
25
30
50
60
36
Fréquence de
pixel (Hz)
Champ
séquentiel 3D
13,5
27
13,5
27
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
74,25
148,5
148,5
°Ú
°Ú
°Ú
Dépannage
Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant
d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à
«Messages des témoins DEL».
Problèmes de démarrage
Si aucun témoin ne s'allume :
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur
et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur.
• Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et
appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation.
Problèmes d'image
Si la recherche de la source s'affiche :
• Appuyez sur Source sur la télécommande pour sélectionner une source d'entrée
active.
• Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée.
• Pour un branchement d'ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre
ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur.
Si l'image n'est pas mise au point :
• Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille
de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom,
et non la mise au point.)
• Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage.
Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur :
• Appuyez sur Auto Sync sur la télécommande.
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
• Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du
projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace.
• Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur.
• Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du
projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté.
37
Protocole RS-232
Paramètres RS-232
Débit en bauds :
Contrôle de parité :
Bit de données :
Bit d'arrêt :
Contrôle de flux :
Fonction
Alimentation
Type
Fonctionnement ASCII
Écrire
Mise en marche
Écrire
Mise hors tension <CR>$pow=off#<CR>
Lire
Écrire
Écrire
Sélection de la
source
9600
Sans
8
1
Sans
État de
l’alimentation
COMPUTER/
YPbPr
COMPUTER 2/
YPbPr2
<CR>$pow=on#<CR>
<CR>$pow=?#<CR>
<CR>$sour=RGB#<CR>
<CR>$sour=RGB2#<CR>
Écrire
HDMI
<CR>$sour=hdmi#<CR>
Écrire
Composite
<CR>$sour=vid#<CR>
Écrire
S-Vidéo
<CR>$sour=svid#<CR>
Lire
Source actuelle
<CR>$sour=?#<CR>
Écrire
Muet activé
<CR>$mute=on#<CR>
Écrire
Muet désactivé
<CR>$mute=off#<CR>
Lire
État muet
<CR>$mute=?#<CR>
Écrire
Volume+
<CR>$vol=+#<CR>
Écrire
Volume-
<CR>$vol=-#<CR>
Lire
État du volume
<CR>$vol=?#<CR>
Écrire
Intensité élevée
<CR>$appmod=dynamic
#<CR>
Écrire
Présentation
<CR>$appmod=preset#<
CR>
Écrire
sRGB
Écrire
Film
Écrire
Standard
<CR>$appmod=std#<CR>
Écrire
User1
<CR>$appmod=user1#<
CR>
Contrôle audio
Mode
d'affichage
<CR>$appmod=srgb#<C
R>
<CR>$appmod=cine#<C
R>
38
HEX
0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E
23 0D
0D 24 50 4F 57 3D 4F 46
46 23 0D
0D 24 50 4F 57 3D 3F 23
0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 52
47 42 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 52
47 42 32 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 48
44 4D 49 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 56
49 44 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 53
56 49 44 23 0D
0D 24 53 4F 55 52 3D 3F
23 0D
0D 24 4D 55 54 45 3D 4F
4E 23 0D
0D 24 4D 55 54 45 3D 4F
46 46 23 0D
0D 24 4D 55 54 45 3D 3E
3F 23 0D
0D 24 56 4F 4C 3D 2B 23
0D
0D 24 56 4F 4C 3D 2D 23
0D
0D 24 56 4F 4C 3D 3F 23
0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 44 59 4E 41 4D 49 43
23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 50 52 45 53 45 54 23
0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 53 52 47 42 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 43 49 4E 45 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 53 54 44 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
3D 55 53 45 52 31 23 0D
Écrire
Lire
Écrire
Écrire
Lire
Écrire
Écrire
Lire
Écrire
Écrire
Lire
Paramètre
d'image
Écrire
Écrire
Lire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Débit en bauds Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
<CR>$appmod=user2#< 0D 24 41 50 50 4D 4F 44
CR>
3D 55 53 45 52 32 23 0D
0D 24 41 50 50 4D 4F 44
Mode d'affichage <CR>$appmod=?#<CR>
3D 3F 23 0D
0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23
Contraste +
<CR>$con=+#<CR>
0D
0D 24 43 4F 4E 3D 2D 23
Contraste <CR>$con=-#<CR>
0D
Valeur de
0D 24 43 4F 4E 3D 3F 23
<CR>$con=?#<CR>
contraste
0D
0D 24 42 52 49 3D 2B 23
Luminosité +
<CR>$bri=+#<CR>
0D
0D 24 42 52 49 3D 2D 23
Luminosité <CR>$bri=-#<CR>
0D
Valeur de
0D 24 42 52 49 3D 3F 23
<CR>$bri=?#<CR>
luminosité
0D
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
Couleur +
<CR>$color=+#<CR>
2B 23 0D
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
Couleur <CR>$color=-#<CR>
2D 23 0D
0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D
Valeur de couleur <CR>$color=?#<CR>
3F 23 0D
0D 24 53 48 41 52 50 3D
Netteté +
<CR>$sharp=+#<CR>
2B 23 0D
0D 24 53 48 41 52 50 3D
Netteté <CR>$sharp=-#<CR>
2D 23 0D
0D 24 53 48 41 52 50 3D
Valeur de netteté <CR>$sharp=?#<CR>
3F 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 34 3A
Aspect 4:3
<CR>$asp=4:3#<CR>
33 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 31 36
Aspect 16:9
<CR>$asp=16:9#<CR>
3A 39 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 31 36
Aspect 16:10
<CR>$asp=16:10#<CR>
3A 31 30 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 41 55
Aspect auto
<CR>$asp=AUTO#<CR>
54 4F 23 0D
0D 24 41 53 50 3D 52 45
Aspect réel
<CR>$asp=REAL#<CR>
41 4C 23 0D
0D 24 5A 4F 4F 4D 49 23
Zoom avant
<CR>$zoomI#<CR>
0D
0D 24 5A 4F 4F 4D 4F 23
Zoom arrière
<CR>$zoomO#<CR>
0D
Auto
<CR>$auto#<CR>
0D 24 41 55 54 4F 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 32
2400
<CR>$baud=2400#<CR>
34 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 34
4800
<CR>$baud=4800#<CR>
38 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 39
9600
<CR>$baud=9600#<CR>
36 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 31
14400
<CR>$baud=14400#<CR>
34 34 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 31
19200
<CR>$baud=19200#<CR>
39 32 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 33
38400
<CR>$baud=38400#<CR>
38 34 30 30 23 0D
0D 24 42 41 55 44 3D 35
57600
<CR>$baud=57600#<CR>
37 36 30 30 23 0D
User2
39
Écrire
Lire
Lire
Écrire
Contrôle de la
lampe
Écrire
Écrire
Lire
Écrire
Écrire
Lire
Écrire
Écrire
Divers
Lire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
Écrire
<CR>$baud=115200#<C 0D 24 42 41 55 44 3D 31
R>
31 35 32 30 30 23 0D
Débit en bauds
0D 24 42 41 55 44 3D 3F
<CR>$baud=?#<CR>
actuel
23 0D
Compteur De La
0D 24 4C 54 49 4D 3D 3F
<CR>$ltim=?#<CR>
Lampe
23 0D
0D 24 4C 41 4D 50 4D
Mode normal
<CR>$lampm=lnor#<CR>
3D 4C 4E 4F 52 23 0D
0D 24 4C 41 4D 50 4D
Mode économique <CR>$lampm=eco#<CR>
3D 45 43 4F 23 0D
Mode éco
<CR>$lampm=seco#<C 0D 24 4C 41 4D 50 4D
dynamique
R>
3D 73 45 43 4F 23 0D
État du mode
0D 24 4C 41 4D 50 4D
<CR>$lampm=?#<CR>
lampe
3D 3F 23 0D
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
Vide activé
<CR>$blank=on#<CR>
4F 4E 23 0D
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
Vide désactivé
<CR>$blank=off#<CR>
4F 46 46 23 0D
0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D
État vide
<CR>$blank=?#<CR>
3F 23 0D
Arrêt sur image
0D 24 46 52 45 45 5A 45
<CR>$freeze=on#<CR>
activé
3D 4F 4E 23 0D
Arrêt sur image
0D 24 46 52 45 45 5A 45
<CR>$freeze=off#<CR>
désactivé
3D 4F 46 46 23 0D
État de l'arrêt sur
0D 24 46 52 45 45 5A 45
<CR>$freeze=?#<CR>
image
3D 3F 23 0D
0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F
Menu activé
<CR>$menu=on#<CR>
4E 23 0D
0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F
Menu désactivé
<CR>$menu=off#<CR>
46 46 23 0D
Haut
<CR>$up#<CR>
0D 24 55 50 23 0D
Bas
<CR>$down#<CR>
0D 24 44 4F 57 4E 23 0D
Droite
<CR>$right#<CR>
0D 24 4C 45 46 54 23 0D
0D 24 52 49 47 48 54 23
Gauche
<CR>$left#<CR>
0D
0D 24 45 4E 54 45 52 23
Enter
<CR>$enter#<CR>
0D
115200
40

Manuels associés