▼
Scroll to page 2
of
44
Avis FCC Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux restrictions pour les appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas sur une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur • Connecter l'appareil à une prise d'un circuit différent que celui auquel le récepteur est relié • Ou consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Ce dispositif ne peut pas provoquer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence qui peut causer un fonctionnement indésirable. i Instructions relatives à la sécurité Lisez toutes les instructions avant d'utiliser votre projecteur et conservez-les pour référence future. 1. Lisez les instructions Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil. 2. Notes et avertissements Toutes les notes et les avertissements dans les instructions doivent être respectés. 3. Nettoyage Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le boîtier du projecteur. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. 4. Accessoires Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Le produit peut tomber, causant de graves dégâts au produit. Conservez les matériaux d'emballage en plastique (provenant du projecteur, des accessoires et des pièces en option) hors de portée des enfants car ces sacs peuvent entraîner un décès par étouffement. Soyez particulièrement prudent à proximité des jeunes enfants. 5. Ventilation Le projecteur est équipé d'orifices de ventilation (admission) et de trous de ventilation (évacuation). Ne bloquez pas ces fentes et ne placez rien à proximité, sous peine de provoquer l'accumulation de chaleur à l'intérieur, engendrant une dégradation de l'image ou des dommages au projecteur. 6. Sources d'alimentation Vérifiez que la tension de fonctionnement de votre appareil est identique à la tension de votre alimentation locale. 7. Réparation Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié. 8. Pièces de rechange Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que les pièces de rechange sont spécifiées par le fabricant. Des substitutions non autorisées peuvent provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres dangers. 9. Condensation de l'humidité Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. Lorsque le projecteur est exposé à un tel changement de température, l'humidité peut se condenser sur l'objectif et sur des pièces internes essentielles. Pour éviter à l'appareil des dégâts possibles, n'utilisez pas le projecteur avant au moins 2 heures quand il y a un changement de température extrême ou soudain. ii Notes sur le cordon d'alimentation secteur Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension. Terre Terre Pour les États-Unis et le Canada Pour l'Australie et la Chine Continentale Terre Terre Pour l'Europe Continentale Pour le R.U. iii Table des matières Introduction ........................................................................................... 1 Caractéristiques du projecteur ............................................................................................................... 1 Vue d'ensemble du projecteur ............................................................................................................... 2 Utilisation du produit ............................................................................ 4 Panneau de commande ......................................................................................................................... 4 Ports de connexion ................................................................................................................................ 5 Télécommande ...................................................................................................................................... 6 Installation des piles ............................................................................................................................... 9 Fonctionnement de la télécommande .................................................................................................. 10 Connexion ............................................................................................ 11 Connexion ............................................................................................................................................ 13 Fonctionnement .................................................................................. 14 Mise sous/hors tension du projecteur .................................................................................................. 14 Réglage de la hauteur du projecteur .................................................................................................... 15 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ........................................................................ 15 Réglage de la taille de l'image projetée ............................................................................................... 16 Sécurisation du projecteur ................................................................................................................... 17 Réglage du minuteur de présentation .................................................................................................. 18 Utilisation du menu .............................................................................................................................. 19 Maintenance ........................................................................................ 28 Nettoyage de l'objectif .......................................................................................................................... 28 Nettoyage du boîtier du projecteur ....................................................................................................... 28 Remplacement de la lampe ................................................................................................................. 29 Nettoyer et remplacer les filtres à poussière (accessoire en option) ................................................... 31 Caractéristiques .................................................................................. 32 Dimensions .......................................................................................................................................... 33 Annexe ................................................................................................. 34 Messages des témoins DEL ................................................................................................................ 34 Modes de compatibilité ........................................................................................................................ 35 Dépannage .......................................................................................................................................... 37 Protocole RS-232 ................................................................................................................................. 38 iv Introduction Caractéristiques du projecteur Le projecteur intègre un moteur optique de haute performance et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation. Le projecteur possède les caractéristiques suivantes: • Technologie DLP® • DS230/DS234: Résolution SVGA 800 x 600 • DX251/DX255: Résolution XGA 1024 x 768 Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh® Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique Menu sur écran multilingue et convivial Correction trapézoïdale électronique avancée Connecteur RS-232 pour la commande série Consommation électrique inférieure à 0,5 W en mode veille. Le mode ECO dynamique adapte l'économie d'énergie de façon dynamique Fonctions Refroidissement rapide, Arrêt automatique, Démarrage automatique La fonction Redémarrage instantané vous permet de redémarrer le projecteur immédiatement si vous le faites moins de 90 secondes après l'avoir éteint. • Fonction 3D prise en charge • • • • • • • • • • Remarque • Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis. • La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas autorisée sans le consentement écrit exprès. • La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant, les réglages de contraste / luminosité du signal sélectionné et la distance de projection. • La luminosité de la lampe décroît avec le temps et peut varier selon les caractéristiques des fabricants de lampes. Ce comportement est normal et attendu. 1 Vue d'ensemble du projecteur Vue de devant 6 1 1. Capteur avant de télécommande IR 3. Objectif de projection 5. Trous de ventilation 7. Trous pour enceintes 9. Cache de la lampe 2. Pied rehausseur 4. Bague de focus 6. Panneau de contrôle 8. Bague de zoom 2 Vue arrière 1 DS230/DX251 DS234/DX255 1. Ports de connexion 2. Prise d'alimentation secteur Vue de dessous Vis pour montage au plafond : M4 x 8 (Longueur maxi. = 8 mm) Unité : mm 1. Barre de sécurité 2. Trous de montage au plafond Remarque • Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond n'est pas inclus dans l'emballage. • Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au plafond. • Lors de l'installation de l'appareil, incorporez un dispositif de déconnexion facilement accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant accessible facilement à proximité de l'appareil. Si un défaut apparaît pendant le fonctionnement de l'appareil, enclenchez le dispositif de coupure de l'alimentation ou débranchez la prise d'alimentation. 3 Utilisation du produit Panneau de commande 7(03 32:(5 /$03 1 1. SOURCE Aucune fonction 2. MARCHE Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension 3. TEMP (Indicateur DEL température) Se rapporte aux « Messages des voyants DEL » 4. MARCHE (Voyant DEL d'alimentation) Se rapporte aux « Messages des voyants DEL » 5. LAMPE (Témoin DEL de lampe) Se rapporte aux « Messages des voyants DEL » 4 Ports de connexion 1 DS230/DX251 DS234/DX255 1. COMPUTER Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise. 2. RS-232 Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande. 3. SERVICE Ce connecteur sert à la mise à jour du firmware. 4. AUDIO IN Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. 5. VIDÉO Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise. 6. HDMI Branchez la sortie HDMI d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise. 7. AUDIO OUT Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio. 5 Télécommande 1. Émetteur IR Transmet le signal au projecteur 2. DEL d'état S'éclaire lorsque la télécommande est utilisée 3. Alimentation Permet de mettre le projecteur sous ou hors tension 4. VGA Affiche le signal ORDINATEUR 5. Source Affiche la barre de sélection de source 6. Distorsion Permet de corriger l'effet trapézoïdal dans l'image (trop large en haut/bas) Haut/Bas Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD 7. Gauche/Droite Navigue et modifie les paramètres dans l'OSD 8. Mon bouton Aucune fonction 9. Menu Ouvre l'OSD 10. Souris droite Aucune fonction 6 11. Souris gauche Aucune fonction 12. Souris Aucune fonction 13. Verrouillage Aucune fonction 14. Motif Aucune fonction 15. Vide Affiche un écran vide 16. Eco Affiche la barre de sélection du mode de la lampe (Normal/Économique/ECO dynamique). 17. Auto Sync Réglage de phase, position, taille h automatique 18. Vidéo Affiche le signal VIDÉO uniquement (uniquement pour DS234 et DX255) 19. HDMI Affiche le signal HDMI uniquement (uniquement pour DS234 et DX255) 20. Mode de couleur Sélectionne le mode d'affichage 21. Enter Permet de modifier les réglages dans le menu OSD 22. Exit Quitte et enregistre les paramètres du menu 23. Page préc Page vers le haut lorsque connecté à un PC via USB 24. Page suiv Flèche vers le bas lorsque connecté à un PC via USB 25. Agrandir Agrandit la taille de l'image projetée 26. Volume Règle le volume (uniquement pour DS234 et DX255) 27. Arrêt sur image Immobilise/remet en mouvement l'image de l'écran 28. Muet Coupe l'enceinte intégrée (uniquement pour DS234 et DX255) 29. Aspect Pour sélectionner le format d'affichage 30. Minuteur Active le menu OSD Minuteur-P. 7 Utilisation de la souris télécommandée La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations. 1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir "Connexion d'un ordinateur" la page 13 pour les détails. 2. Règle le signal d'entrée sur COMPUTER. 3. Pour utiliser votre programme logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les commandes page préc/page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur Page préc/Page suiv. 4. Si la fonction de pagination distante ne fonctionne pas, vérifiez si la connexion USB est bien établie et si le pilote de la souris sur votre ordinateur est à la dernière version. 8 Installation des piles 1. Ouvrez le capot du compartiment à piles dans la direction indiquée. 2. Installez les piles de la façon indiquée par le schéma qui se trouve dans le compartiment. 3. Remettez le capot du compartiment à piles en place. Attention • Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. • Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions. • Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de l'installation d'une pile. Remarque • Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas d'ingestion accidentelle des piles. • Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. • Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au rebut dans le respect de la réglementation locale. • Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles par des piles neuves. • Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles dans un lieu sombre, frais et sec. • Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par des piles neuves. • Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau immédiatement. 9 Fonctionnement de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton. • Fonctionnement du projecteur par l'avant 15 15 5m 8m 7m Remarque • Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux. • La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande. • Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est visible. • Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas. • Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une humidité excessivement élevées. • Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus. • Ne démontez pas la télécommande. 10 Connexion Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à : 1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit. 2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source. 3. Vérifier que les câbles sont bien fermement insérés. DS230/DX251 1 2 1. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) 3. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) 3 2. Câble USB (type mini-B vers type A) 11 DS234/DX255 1 2 3 4 6 5 1 4 1 1. Câble audio 3. Câble USB (type mini-B vers type A) 5. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) 2. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) 4. Câble HDMI 6. Câble vidéo composite Important • Pour les raccordements illustrés ci-dessous, certains câbles ne sont pas fournis avec le projecteur. Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel électronique. • Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de projecteur à l'autre. • Pour les méthodes de connexion détaillées, voir la page 13. 12 Connexion Connexion d'un ordinateur Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac. Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau : • Utilisation d'un câble VGA 1. Prenez un câble VGA et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur. 2. Branchez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signal COMPUTER du projecteur. • Utilisation d'un câble HDMI 1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise HDMI de l'ordinateur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise HDMI du projecteur. Important • De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook. Connexion des périphériques source vidéo • Utilisation d'un câble HDMI 1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise HDMI de l'ordinateur. 2. Connectez l’autre extrémité du câble sur la prise HDMI du projecteur. • Utilisation d'un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) 1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité dotée de 3 connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge. 2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la prise COMPUTER du projecteur. Important • Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement. 13 Fonctionnement Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur : 1. Terminez les branchements du cordon d'alimentation secteur et du ou des câbles signaux des périphériques. 2. Appuyez sur pour allumer le projecteur. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. 3. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc.). Le projecteur détecte automatiquement votre source lorsque le réglage de Source Auto est activé. • Si le projecteur ne détecte pas de signal valide, le message « Aucun signal » reste affiché. Avertissement • Ne regardez jamais vers l'objectif lorsque la lampe est allumée. Vous risquez de vous abîmer les yeux. • Ce point focal concentre une haute température. Ne placez pas d'objet à proximité, afin d'éviter d'éventuels risques d'incendie. Mise hors tension du projecteur : 1. Appuyez sur pour éteindre le projecteur. Le message « Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre » s'affiche à l'écran. 2. Appuyez de nouveau sur pour confirmer. • Si vous voulez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois que le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur pour le redémarrer. 3. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise électrique et du projecteur. 4. N'allumez pas le projecteur immédiatement après la mise hors tension. 14 Réglage de la hauteur du projecteur Pied de réglage 2 1 Pied rehausseur Le projecteur est pourvu d’un pied de réglage à l'avant et d’un pied de réglage arrière. Ces pieds permettent de modifier la hauteur de l'image et l'angle de projection. 1. Utilisez le pied de réglage pour élever/abaisser l'image à la hauteur désirée. 2. Utilisez le pied de réglage arrière pour affiner l'angle horizontal. Pour rentrer le pied, vissez le pied de réglage dans la direction opposée. Remarque • Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le pied du rehausseur et le pied de réglage sont complètement rentrés avant de ranger le projecteur dans son étui de transport. Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur Bague de zoom Bague de focus 1. Mettez au point l'image en tournant la bague de mise au point. Il est conseillé d'utiliser une image fixe pour la mise au point. 2. Réglez la taille de l'image en faisant glisser la bague de zoom. 15 Réglage de la taille de l'image projetée Veuillez vous reporter au graphique et au tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et la distance de projection. Zoom maximum Zoom minimum Écran Centre de l'objectif Décalage vertical Distance de projection 4 : 3 Écran Taille de diagonale de Distance de projection [pouces (m)] Hauteur de l'écran l'image (zoom min.) (zoom max.) [pouces (cm)] [pouces (cm)] 40 (102) 62 (1,6) 69 (1,7) 24 (60,96) 60 (152) 94 (2,4) 103 (2,6) 36 (91,44) 80 (203) 125 (3,2) 137 (3,5) 48 (121,92) 100 (254) 156 (4,0) 172 (4,4) 60 (152,4) 150 (381) 234 (5,9) 257 (6,5) 90 (228,6) 200 (508) 312 (7,9) 343 (8,7) 120 (304,8) 250 (635) 390 (9,9) 429 (10,9) 150 (381,0) 290 (737) 452 (11,5) 498 (12,6) 174 (442,0) Décalage vertical [pouces (cm)] 3,6 (9,1) 5,4 (13,7) 7,2 (18,2) 9,0 (22,9) 13,5 (34,3) 18,0 (45,7) 22,5 (57,2) 26,1 (66,4) Remarque • Placez le projecteur en position horizontale, les autres positions peuvent provoquer une accumulation de chaleur et des dégâts au projecteur. • Gardez un espace de 30 cm au moins autour du projecteur. • N'utilisez pas le projecteur dans un environnement enfumé. Des résidus de fumée peuvent s'accumuler sur les éléments critiques et endommager le projecteur ou affecter ses performances. • Consultez votre revendeur pour les installations particulières telles que la suspension à un plafond. 16 Sécurisation du projecteur Configurer et modifier un mot de passe 1. Ouvrez le menu OSD, allez dans le menu Réglages 2 > Param. de sécurité et appuyez sur Enter. 2. Surlignez Modifier MP et appuyez sur Enter. 3. Pour définir le mot de passe : En fonction du mot de passe que vous souhaitez régler, appuyez sur les touches de direction pour saisir six chiffres pour le mot de passe. 4. Pour modifier le mot de passe : Il vous sera demandé de saisir le mot de passe actuel d'abord, puis d'en changer. 5. Confirmez le nouveau mot de passe en le saisissant à nouveau. 6. Pour quitter le menu OSD, appuyez sur Menu/Exit. Activation de la fonction de mot de passe 1. Revenez à Réglages 2 > Param. de sécurité et appuyez sur Enter. 2. Surlignez Changer les param. de sécurité et appuyez sur Enter. Il vous sera demandé de saisir votre mot de passe. Une fois le mot de passe défini, le menu OSD retourne à Verrou alimentation. Sélectionnez Activ. en appuyant sur / . 3. Pour désactiver la protection par mot de passe, sélectionnez Désact. dans le menu Verrou alimentation. 17 Réglage du minuteur de présentation Le minuteur de présentation permet d'afficher la durée de présentation à l'écran pour vous aider à mieux gérer le temps pendant une présentation. Pour utiliser cette fonction, veuillez appliquer la procédure suivante: 1. Appuyez sur Timer sur la télécommande pour accéder au menu Minuteur de présentation ou aller dans le menu de l'option Réglages 1 > Minuteur de présentation, et appuyez sur Enter pour afficher la page Minuteur de présentation. 2. Sélectionnez Intervalle du minuteur et décidez du délai en appuyant sur / . 3. Appuyez sur pour choisir Affichage du compteur et choisissez si vous souhaitez afficher le minuteur à l’écran en appuyant sur / . Sélection Toujours 1 min/2 min/3 min Jamais Description Affiche le minuteur à l'écran pendant toute la durée de la présentation. Affiche le minuteur à l'écran pendant les 1/2/3 dernières minutes. Masque le minuteur pendant toute la durée de la présentation. 4. Appuyez sur pour choisir Position du minuteur et définissez la position du minuteur en appuyant sur / . Coin sup. Gauche°˜Coin inf. gauche°˜Coin sup. Droit°˜Coin inf. Droit 5. Appuyez sur pour choisir Mode de calcul du minuteur et définissez le mode de calcul du minuteur en appuyant sur / . Sélection Vers l'avant Vers l'arrière Description Totalise le temps à partir de 0 et jusqu'à la durée pédéfinie. Réduit le temps à partir de la durée pédéfinie jusqu'à 0. 6. Pour activer le minuteur de présentation, surlignez Minuteur de présentation, et sélectionnez Activ. puis Oui. 7. Pour annuler le minuteur, surlignez Minuteur de présentation, et sélectionnez Désact. puis Oui. 18 Utilisation du menu Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran (OSD) qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modifier toute une gamme de paramètres. Mise en oeuvre 1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. 2. Lorsque l'OSD est affiché, utilisez principal. / pour choisir une fonction dans le menu 3. Après avoir sélectionné l'élément désiré dans le menu principal, appuyez sur pour ouvrir le sous-menu pour faire les réglages. 4. Utilisez / pour sélectionner l'élément voulu et ajustez les paramètres avec / . • Pour accéder au niveau suivant du menu OSD, appuyez sur Enter. 5. Appuyez sur Menu deux fois* pour quitter et enregistrer les paramètres. *Le premier appui vous ramène au menu principal et le deuxième ferme le menu OSD. 19 Arborescence des menus Remarque • Les menus à l'écran (OSD) pris en charge dépendent des sources d'entrée. Les fonctions non prises en charge seront grisées. • *1 : Uniquement disponible lorsque le Mode d'affichage sélectionné est Personnalisé 1 ou Personnalisé 2. • *2 : Uniquement pour DS234 et DX255 Menu Principal Sous-menu Couleur du support Format Trapèze Position Phase Taille H Zoom numérique Réglage Désact. / Jaune clair / Rose / Vert clair / Bleu / Tableau noir Auto / Réel / 4:3 / 16:9 / 16:10 Auto / Haut-bas/ Trame séquentiel. / Combi trame / Côte à côte / Désact. Inverser sync 3D Désactiver / Inverser 3D Enregistrer les Réglages 3D 1 / Réglages 3D réglages 3D 2 /Réglages 3D 3 Appliquer les Réglages 3D 1 / Réglages 3D réglages 3D 2 /Réglages 3D 3 / Désact. Désact. / Formation des Tableau noir lettres / Feuille de travail / Graphique de coordonnées Modèle d'enseignement Désact. / Formation des Tableau blanc lettres / Feuille de travail / Graphique de coordonnées Lumineux / Présentation Mode d'affichage Mode Util. 1 / Mode Util. 2/ sRVB / Film / (3D) / Mode référence*1 Lumineux / Présentation / sRVB / Film / (3D) Luminosité Contraste Température des Froid / Normal / Chaud couleurs Couleur Teinte Netteté Réglage fin temp. Gain R / Gain V / Gain B / Décalage R / Décalage couleur V / Décalage B Couleur primaire R / G / B / C / M / Y Gestionnaire de Nuance couleurs Saturation Gain Réinitialiser paramètre image Actuel / Tous / Annul. Source auto. Activ. / Désact. Mode 3D AFFICHAGE IMAGE SOURCE 20 Intervalle du minuteur Affichage du compteur Minuteur de présentation Langue Position du projecteur Réglages des menus Réglages 1 Paramètres de fonctionnement Position du minuteur Toujours / 3 min / 2 min / 1 min / Jamais Coin sup. Gauche / Coin inf. gauche / Coin sup. Droit / Coin inf. Droit Mode de calcul Vers l'arrière / Vers l'avant du minuteur Activ. / Désact. Oui / Non Multilingue Sol avant / Sol arrière / Plafond arr. / Plafond avant Durée aff. des 5 sec / 10 sec / 20 sec / 30 sec menus / Toujours Centre / Coin sup. Gauche / Position des Coin sup. Droit / Coin inf. Droit menus / Coin inf. gauche Message de rappel Marche auto Démarrage sur signal Activ. / Désact. Alim. auto. désact. Désactiver / 3 min / 10 min / 15 min / 20 min / 25 min / 30 min Refroidissement rapide Redémarrage instantané Activ. / Désact. Activ. / Désact. Activ. / Désact. Activ. / Désact. Désactiver / 5 min / 10 min / 15 min / 20 min / 25 min / 30 min Désactiver / 30 min / 1 h / 2 h / Minuteur 3 h / 4 h / 8 h / 12 h Défaut / Noir / Bleu / Violet Défaut / Noir / Bleu Minuteur d'inactivité Couleur de fond Écran d'accueil 1, 2, 3, 4, 5, 10 - 240 Min 21 Mode Haute altitude Activ. / Désact. Oui / Non Param. audio*2 Muet Volume Activ. / Désact. Normal / Économique / Éco dynamique Mode Lampe Spa Activ. / Désact. Réinit. compteur Réinit. / Annul. lampe Équivalent heure lampe Modifier MP Changer les Verrou Activ. / Désact. param. de alimentation sécurité 2400 / 4800 / 9600 / 14400 / 19200 / 38400 / 57600 / 115200 Activ. / Désact. Activer Ss-tit. Activ. / Désact. codé Version Ss-tit. CC1, CC2, CC3, CC4 Mode lampe Param. lampe Réglages 2 Param. de sécurité Débit en bauds Motif de test Sous-titrage Rétablir tous les param. système INFORMATIONS État actuel Réinit. / Annul. Source Mode d'affichage Résolution Mode lampe Format 3D Système de couleurs Équivalent heure lampe Version micrologiciel 22 AFFICHAGE Couleur du support Corrige la couleur de l'image projetée lorsque la surface de projection n'est pas blanche. Format Il existe quatre options pour régler les proportions de l'image en fonction de la source d'entrée. Trapèze Corrige la distorsion de l'image. Position Affiche la page de réglage de la position. Pour déplacer l'image, utilisez les touches directionnelles. Les valeurs règlent la position verticale de la page avec chaque incrément, jusqu'à atteindre la valeur minimale ou maximale. Phase Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Taille H Ajuste la largeur horizontale de l'image. Zoom numérique Agrandit ou réduit l'image projetée. 3D Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet de profiter des films, des vidéos et des événements sportifs en 3D d'une manière plus réaliste, en présentant la profondeur des images. Vous devez porter une paire de lunettes 3D pour voir les images en 3D. • Mode 3D : Le réglage par défaut est Désactiver. Si le projecteur ne parvient pas à reconnaître le format 3D, appuyez sur / pour choisir un Mode 3D. • Inverser sync 3D : Lorsque vous constatez une inversion de la profondeur de l'image, activez cette fonction pour corriger le problème. • Appliquer les réglages 3D : Le projecteur appliquera les paramètres 3D et conservera ces réglages lorsque vous redémarrez le projecteur la fois suivante. • Enregistrer les réglages 3D : Le projecteur mémorisera les paramètres 3D actuels. Modèle d'enseignement Fournit des modèles comme outils pédagogiques. Les professeurs peuvent les utiliser pour l'enseignement. 23 IMAGE Mode d'affichage Des modes d'affichage prédéfinis sont disponibles pour vous aider à optimiser la configuration de l'image projetée pour correspondre à votre type de programme. Mode référence Sélectionnez un mode d'image adapté à vos besoins pour obtenir la qualité d'image souhaitée et affiner l'image sur la base des sélections répertoriées sur la même page ci-dessous. Luminosité Ajuste la luminosité de l'image. Contraste Ajuste le degré de différence entre les tons obscurs et clairs de l'image. Température des couleurs Les options disponibles pour les réglages de température de couleur varient selon le type de signal sélectionné. • Froid : Le blanc des images tire vers le bleu. • Normal : Préserve la couleur normale des blancs. • Chaud : Le blanc des images tire vers le rouge. Couleur Ajuste le niveau de saturation des couleurs (c’est-à-dire la quantité de chaque couleur dans une image vidéo). Teinte Règle les teintes des couleurs rouge et verte de l’image. Netteté Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue. Réglage fin temp. couleur Définit une température de couleur préférée. • Gain R/Gain V/Gain B : Règle les niveaux de contraste du Rouge, Vert et Bleu. • Décalage R/Décalage V/Décalage B : Règle les niveaux de luminosité du Rouge, Vert et Bleu. Gestionnaire de couleurs La gestion des couleurs offre six jeux (RVBCMJ) de couleurs à régler. Lorsque vous choisissez chaque couleur, vous pouvez régler indépendamment sa gamme, sa nuance, sa saturation et son gain en fonction de vos préférences. • Couleur primaire : Sélectionne une couleur parmi Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu ou Magenta. • Nuance : Augmente la plage pour inclure les couleurs composées de plus de proportions de ses deux couleurs adjacentes. • Saturation : La quantité de cette couleur dans une image vidéo. Des réglages moins élevés produisent des couleurs moins saturées. • Gain : Le niveau de contraste de la couleur primaire que vous sélectionnez sera affecté. Réinitialiser paramètre image Réinitialise le mode actuel ou tous les modes d'affichage. • Actuel : Rétablit le mode d'affichage actuel aux paramètres d'usine. • Tous : Tous les réglages, à l'exception des réglages Personnalisé 1/Personnalisé 2 du menu IMAGE, sont réinitialisées à leurs valeurs prédéfinies par défaut. 24 SOURCE Source auto. Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement les signaux, assurezvous que la fonction Source Auto du menu SOURCE est réglée sur Activ. (la valeur par défaut de ce projecteur). Réglages 1 Minuteur de présentation Rappelle au présentateur qu'il doit terminer sa présentation dans un délai déterminé. Langue Définit la langue pour les menus à l'écran (OSD). Position du projecteur Le projecteur peut être installé sur un plafond ou derrière un écran, ou avec un ou plusieurs miroirs. Réglages des menus • Durée aff. des menus : Permet de définir la durée d'affichage du menu OSD après avoir appuyé sur un bouton pour la dernière fois. La plage de réglage est de 5 à 30 secondes par incréments de 5 secondes. • Position des menus : Définit la position du menu à l'écran (OSD). • Message de rappel : Définit si le message de rappel s'affiche ou non. Paramètres de fonctionnement • Marche auto : Sélectionner Activ. active la fonction. • Démarrage sur signal : En choisissant Activ., le projecteur va automatiquement se mettre sous tension lorsqu’un signal VGA est détecté. En choisissant Désact., le projecteur devra être allumé manuellement (avec les boutons ou la télécommande). • Alim. auto. désact. : Permet au projecteur de s'éteindre automatiquement si aucun signal d'entrée n'est détecté après une période de temps définie. • Refroidissement rapide : La sélection de Activ. active la fonction et raccourcit le temps de refroidissement du projecteur de quelques secondes. Si vous essayez de redémarrer le projecteur juste après le processus de refroidissement rapide, celui-ci pourrait ne pas s'allumer correctement et relancer ses ventilateurs de refroidissement. • Redémarrage instantané : Lorsque le redémarrage instantané est activé, les utilisateurs peuvent redémarrer le projecteur immédiatement, si vous le faites dans les 90 secondes après l'avoir éteint. • Minuteur d'inactivité : Définit la durée d'image vide lorsque la fonction Vide est activée. Une fois cette durée écoulée, l'image revient à l'écran. • Minuteur : Règle le minuteur d'arrêt automatique. Le minuteur peut être réglé en choisissant une valeur comprise entre 30 minutes et 12 heures. Couleur de fond Vous permet de sélectionner la couleur d'arrière-plan qui s'affiche lorsqu'aucun signal n'est reçu sur le projecteur. 25 Écran d'accueil Vous permet de sélectionner le logo d'écran à afficher lors du démarrage du projecteur. Réglages 2 Mode Haute altitude Un mode de fonctionnement en haute altitude. Param. audio (uniquement pour DS234 et DX255) • Muet : Règle la fonction Muet. • Volume : Règle le niveau du volume audio. Param. lampe • Mode lampe : L'utilisation d'un mode Économique/ECO dynamique différent vous permet de réduire le bruit du système ainsi que la consommation électrique. Lorsque le mode Économique/ECO dynamique est activé, l’émission lumineuse est réduite, ce qui crée des images plus sombres. Le projecteur est protégé et sa durée de vie est plus longue. • Mode Lampe Spa : Maintient la tension de la lampe à un niveau inférieur au cours des premières centaines d'heures de durée de vie, et garde la maintenance à un niveau élevé sur une période de temps plus longue. Sélectionner Activer active le Mode spa lampe après avoir éteint le projecteur. Cependant, vous pouvez toujours sélectionner d'exécuter ou non le Mode spa lampe à chaque arrêt. Si vous souhaitez annuler le Mode spa lampe, appuyez de nouveau sur POWER pour l'ignorer lorsque le message contextuel s'affiche pour activer le Mode spa lampe. • Réinit. compteur lampe : Réinitialise le compteur de la lampe à 0 heure. • Équivalent heure lampe : Affiche la durée de fonctionnement écoulée de la lampe (en heures). Param. de sécurité • Modifier MP : Il vous sera demandé de saisir le nouveau mot de passe ou le mot de passe actuel avant d'en choisir un nouveau. • Changer les param. de sécurité : Vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe une fois le mot de passe saisi. Débit en bauds Sélectionne un débit en bauds identique à celui de votre ordinateur de sorte à pouvoir connecter le projecteur à l'aide d'un câble RS-232 adapté et mettre à jour ou télécharger le firmware du projecteur. Cette fonction est destinée à un technicien qualifié. Motif de test Sélectionner Activ. active la fonction, et le projecteur affiche le motif de test en grille. Il vous aide à ajuster la taille et la mise au point de l'image et à vérifier que l'image projetée ne présente pas de distorsion ou de motif. Sous-titrage • Activer Ss-tit. codé : Active la fonction en sélectionnant Activ. lorsque le signal d'entrée sélectionné comporte des sous-titres codés. 26 • Version Ss-tit. : Sélectionne un mode de sous-titrage. Pour afficher les sous-titres, sélectionnez CC1, CC2, CC3 ou CC4 (CC1 affiche les sous-titres dans la langue principale de votre région). Rétablir tous les param. Réinitialise tous les réglages sur les valeurs d'usine par défaut. Remarque • Les paramètres suivants ne sont pas réinitialisés : Personnalisé 1, Personnalisé 2, Installation du projecteur, Mode Haute altitude, Param. de sécurité et Débit en bauds. INFORMATIONS État système actuel • • • • • • Source : Affiche la source du signal actuel. Mode d'affichage : Affiche le mode sélectionné dans le menu IMAGE. Résolution : Affiche la résolution native du signal d'entrée. Mode lampe : Affiche le mode actuel de la lampe. Format 3D : Affiche le mode 3D actuel. Système de couleurs : Affiche le format du système d'entrée, NTSC, PAL, SECAM ou RGB. • Équivalent heure lampe : Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. • Version micrologiciel : Affiche la version du firmware. 27 Maintenance Le projecteur nécessite une maintenance correcte. Vous devez maintenir l'objectif propre car la poussière, la saleté et les taches se projettent sur l'écran et réduisent la qualité de l'image. Si d'autres pièces doivent être remplacées, contactez votre revendeur ou un personnel de maintenance qualifié. Lors du nettoyage de quelque partie que ce soit du projecteur, éteignez et débranchez toujours le projecteur en premier. Avertissement • N'ouvrez jamais les capots du projecteur. Les tensions électriques dangereuses à l'intérieur du projecteur peuvent entraîner des accidents graves. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. Confiez toute réparation à un technicien de maintenance qualifié. Nettoyage de l'objectif Essuyez doucement l'objectif avec du papier de nettoyage de lentilles. Ne touchez pas l'objectif avec vos mains. Nettoyage du boîtier du projecteur Essuyez doucement avec un chiffon doux. En cas de saleté ou de taches rebelles, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau, ou d'eau avec un détergent neutre, et essuyez avec un chiffon doux et sec. Remarque • Eteignez le projecteur et retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant avant de commencer les travaux d'entretien. • Assurez-vous que l'objectif est froid avant de le nettoyer. • N'utilisez pas de détergents ni de produits chimiques autres que ceux mentionnés cidessus. N'utilisez pas de benzène ni de diluants. • N'utilisez pas de produits chimiques en aérosol. • Utilisez uniquement un chiffon doux ou du papier pour lentilles. 28 Remplacement de la lampe Au fur et à mesure que le projecteur fonctionne, la luminosité de la lampe du projecteur diminue progressivement et la lampe devient de plus en plus sensible à la casse. Nous recommandons de remplacer la lampe, si un message d'avertissement s'affiche. N'essayez pas de remplacer la lampe vous-même. Contactez du personnel de réparation qualifié pour le remplacement. Remarque • Lorsque vous éteignez le projecteur, la lampe est encore extrêmement chaude. Si vous touchez la lampe, vous risquez de vous brûler les doigts. Lorsque vous remplacez la lampe, attendez au moins 45 minutes pour que la lampe refroidisse. • Ne touchez pas le verre de la lampe, à aucun moment. La lampe risque d'exploser en cas de mauvaise manipulation, voire du seul fait de toucher le verre de la lampe. • La durée de vie de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction de l'environnement d'utilisation. Il n'est pas garanti que toutes les lampes auront la même durée de vie. Certaines lampes peuvent tomber en panne ou avoir une durée de vie plus courte que d'autres lampes semblables. • Une lampe peut exploser en raison de vibrations, de chocs ou de dégradations après des heures d'utilisation, car sa durée de vie tire à sa fin. Le risque d'explosion peut varier en fonction de l'environnement ou des conditions dans lesquelles le projecteur et la lampe sont utilisés. • Portez des gants et des lunettes de protection lorsque vous montez ou démontez la lampe. • Des cycles de marche-arrêt plus rapides endommagent la lampe et réduisent sa durée de vie. Attendez au moins 5 minutes pour éteindre le projecteur après la mise sous tension. • N'utilisez pas la lampe à proximité de papier, de tissu, ou d'autres matériaux inflammables, et ne la couvrez pas avec de tels matériaux. • N'utilisez pas la lampe dans une atmosphère contenant une substance inflammable, comme un diluant. • Aérez convenablement la zone ou la pièce lorsque vous utilisez la lampe dans une atmosphère d'oxygène (à l'air). En cas d'inhalation d'ozone, cela peut provoquer des maux de tête, des nausées, des étourdissements et d'autres symptômes. • La lampe contient du mercure inorganique. Si la lampe éclate, le mercure à l'intérieur de la lampe est exposé. Quittez la zone immédiatement si la lampe se brise en cours de fonctionnement, et aérez la zone pendant au moins 30 minutes afin d'éviter d'inhaler de vapeurs de mercure. Sinon, cela pourrait être préjudiciable à votre santé. 29 1. Eteignez le projecteur. 2. Si le projecteur est installé au plafond, enlevez-le 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 4. Utilisez un tournevis pour enlever la vis du couvercle. (Illustration #1) Poussez vers le haut et retirez le couvercle. (Illustration #2) 5. Retirez les vis du module de la lampe. (Illustration #3) Levez la poignée et retirez le module. (Illustration #4) 3 4 2 1 6. Insérez le nouveau module de lampe dans le projecteur et serrez les vis. 7. Remettez en place le couvercle de la lampe et serrez la vis. 8. Allumez le projecteur. Si la lampe ne s'allume pas après la période de chauffe, essayez de réinstaller la lampe. 9. Réinitialisez le compteur de la lampe. Voir le menu « Réglages 2 > Param. lampe > Réinit. compteur lampe ». Remarque • Mettez les lampes usagées au rebut conformément à la réglementation locale. • Veillez à ce que les vis soient bien serrées. Des vis mal serrées peuvent causer des blessures ou des accidents. • Etant donné que la lampe est en verre, ne la faites pas tomber et ne la rayez pas. • Ne réutilisez pas les lampes usagées. Ceci pourrait provoquer l'explosion de la lampe. • Veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation avant de remplacer la lampe. • N'utilisez pas le projecteur avec le couvercle de la lampe enlevé. 30 Nettoyer et remplacer les filtres à poussière (accessoire en option) Nettoyer les filtres à poussière Nettoyez les filtres à air toutes les 1 000 heures d'utilisation. Si vous ne les nettoyez pas régulièrement, ils peuvent se boucher avec la poussière et empêcher la bonne ventilation. Cela peut causer une surchauffe et endommager le projecteur. 2 1 Procédez de la manière suivante : 1. Éteignez le projecteur. Attendez que la DEL d'alimentation cesse de clignoter, puis débranchez le cordon d'alimentation. 2. Laissez au projecteur au moins 30 minutes pour refroidir. 3. Retirez le filtre à poussière. (Illustration #1) 4. Pour nettoyer les filtres à poussière, utilisez un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et autres équipements de bureau. (Illustration #2) 5. Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre est cassé, veuillez contacter votre revendeur ou centre de réparation local pour obtenir un nouveau filtre. 31 Caractéristiques Nom du modèle Système d'affichage Résolution Rapport de distance de projection Zoom optique Ouverture Longueur focale Taille de l'écran Lampe Bornes d'entrée Bornes de sortie Bornes de commande Haut-parleur Compatibilité vidéo Fréquence de balayage Fréquence horizontale Fréquence verticale Environnement DS230 SVGA (800 × 600) DX251 DS234 Panneau DLP unique 0,55" XGA SVGA (1024 × 768) (800 × 600) DX255 XGA (1024 × 768) 1,97 - 2,17 1,1X 2,5 - 2,7 22,08 - 24,28mm 30” - 290” 203W D-Sub 15 broches x 1, Vidéo x 1, D-Sub 15 broches x 1 HDMI x 1, entrée de signal audio (mini jack stéréo 3,5 mm) x 1 Sortie de signal audio (mini-prise Sans stéréo de 3,5 mm) x 1 RS-232 x 1, Mini USB-B x1 (prend en charge la mise à niveau du firmware) Sans 2 watt x 1 NTSC, NTSC 4,43 PAL, PAL-N, PAL M SECAM, HDTV (480i/p, 576p, 720p, 1080i/p), vidéo composite 31 - 100 KHz 50 - 120 Hz Fonctionnement : Température : 0°C à 40°C Humidité : 10%-80% Stockage : Température : -20°C à 60°C Humidité : 30%-85% 120-240 V CA, 50 - 60 Hz, 2,6 A Alimentation requise Consommation 265 W (Maxi.) électrique Dimensions (longueur x largeur x 285 x 208 x 116mm épaisseur) Poids 1,97kg Remarque : Le design et les caractéristiques sont sujets à modifications sans préavis. 32 Dimensions 285 mm (L) x 208 mm (P) x 116 mm (H) 285 208 116 67,6 Montage au plafond 8 Vis pour montage au plafond : M4 x 8£®L max. = 8 mm£© Unité : mm 76,5 77 207,6 33 Annexe Messages des témoins DEL DEL ALIMENTATION Orange fixe Verte, clignotante 1 Hz Vert fixe Orange, clignotante 1 Hz Dés Dés Dés Dés Dés Dés Orange, clignotante 5Hz Dés Dés Dés DEL LAMP (Rouge) Messages à l'allumage Dés Dés Dés Dés Dés Dés Dés Dés Messages d'erreur de la lampe DEL TEMP (Rouge) Description Veille Mise sous tension Fonctionnement normal Refroidissement à l'arrêt normal Erreur première lampe allumée refroidissement Erreur Lampe en Dés Clignotement 1 Hz fonctionnement normal Messages d'erreur thermique 1 clignotement Dés Erreur ventilateur 1 2 clignotements Dés Erreur ventilateur 2 3 clignotements Dés Erreur ventilateur 3 Solide Dés Surchauffe Dés Dés Erreur de rupture thermique Clignotement 5 Hz Dés Échec de capteur thermique Messages d'erreur système Clignotement 1 Hz Erreur DMD Solide Erreur de roue de couleur Dés Solide 34 Modes de compatibilité Fréquence prise en charge pour l'entrée PC Résolution 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 1280 x 960 1360 x 768 1440 x 900 1400 x 1050 1600 x 1200 1680 x 1050 Timing VGA_60 VGA_72 VGA_75 VGA_85 720 x 400_70 SVGA_60 SVGA_72 SVGA_75 SVGA_85 SVGA_120 (Masquage réduit) XGA_60 XGA_70 XGA_75 XGA_85 XGA_120 (Masquage réduit) 1152 x 864_75 1280 x 720_60 1280 x 720_120 1280 x 768_60 WXGA_60 WXGA_75 WXGA_85 WXGA_120 (Masquage réduit) SXGA_60 SXGA_75 SXGA_85 1280 x 960_60 1280 x 960_85 1360 x 768_60 WXGA+_60 SXGA+_60 UXGA 1680 x 1050_60 Fréquence horizontale (kHz) 59,94 72,809 75 85,008 70,087 60,317 72,188 75 85,061 Fréquence Champ Fréquence verticale séquentiel de pixel (Hz) (Hz) 3D 31,469 25,175 °Ú 37,861 31,500 37,5 31,500 43,269 36,000 31,469 28,3221 37,879 40,000 °Ú 48,077 50,000 46,875 49,500 53,674 56,250 3D haut/ bas °Ú Côte à côte 3D °Ú °Ú °Ú °Ú °Ú °Ú °Ú 119,854 77,425 83,000 °Ú 60,004 70,069 75,029 84,997 48,363 56,476 60,023 68,667 65,000 75,000 78,750 94,500 °Ú 119,989 97,551 115,5 °Ú 75 67,5 108 60 45 74,250 °Ú 120 90,000 148,500 °Ú 59,87 47,776 79,5 °Ú °Ú °Ú 59,81 74,934 84,88 49,702 62,795 71,554 83,500 106,500 122,500 °Ú °Ú °Ú 119,909 101,563 146,25 °Ú 60,02 75,025 85,024 63,981 79,976 91,146 108,000 135,000 157,500 °Ú °Ú 60 60 108,000 °Ú °Ú 85,002 85,938 148,500 60,015 47,712 85,5 °Ú °Ú 59,887 59,978 60 55,935 65,317 75 106,500 121,750 162,000 °Ú °Ú °Ú °Ú °Ú °Ú 59,954 65,29 146,25 °Ú °Ú 35 1920 x 1080 1920 x 1200 640 x 480 @67 Hz 832 x 624 @75Hz 1024 x 768 @75Hz 1152 x 870 @75Hz 1920 x 1080_60 (Masquage réduit) 1920 x 1200_60 (Masquage réduit) 67,5 60 148,5 59,95 74,038 154,000 MAC13 66,667 35 30,240 MAC16 74,546 49,722 57,280 MAC19 75,02 60,241 80,000 MAC21 75,06 68,68 100,000 • Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA. Il est possible que vous ne puissiez pas sélectionner certaines fréquences. Fréquence prise en charge pour l'entrée vidéo Mode Video (Vidéo) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) NTSC PAL SECAM PAL-M PAL-N PAL-60 NTSC4,43 15,73 15,63 15,63 15,73 15,63 15,73 15,73 60 50 50 60 50 60 60 Couleur sousporteuse Fréquence (MHz) 3,58 4,43 4,25 ou 4,41 3,58 3,58 4,43 4,43 Champ séquentiel 3D °Ú Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée Composantes-YPbPr Timing Résolution 480i 480p 576i 576p 720/50p 720/60p 1080/50i 1080/60i 1080/24P 1080/25P 1080/30P 1080/50P 1080/60P 720 x 480 720 x 480 720 x 576 720 x 576 1280 x 720 1280 x 720 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Fréquence horizontale (kHz) 15,73 31,47 15,63 31,25 37,5 45,00 28,13 33,75 27 28,13 33,75 56,25 67,5 Fréquence verticale (Hz) 59,94 59,94 50 50 50 60 50 60 24 25 30 50 60 36 Fréquence de pixel (Hz) Champ séquentiel 3D 13,5 27 13,5 27 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 74,25 148,5 148,5 °Ú °Ú °Ú Dépannage Veuillez vous reporter aux symptômes et aux solutions donnés ci-dessous avant d'envoyer le projecteur en réparation. Si le problème persiste, contactez votre revendeur local ou un centre de service. Veuillez également vous reporter à «Messages des témoins DEL». Problèmes de démarrage Si aucun témoin ne s'allume : • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché sur le projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise secteur. • Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. • Débranchez le cordon d'alimentation et patientez un court instant, puis rebranchez-le et appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Problèmes d'image Si la recherche de la source s'affiche : • Appuyez sur Source sur la télécommande pour sélectionner une source d'entrée active. • Assurez-vous que la source externe est allumée et connectée. • Pour un branchement d'ordinateur, vérifiez que le port vidéo externe de votre ordinateur portable est allumé. Reportez-vous au manuel de l'ordinateur. Si l'image n'est pas mise au point : • Pendant que le menu est affiché à l'écran, ajustez la bague de mise au point. (La taille de l'image ne doit pas changer ; si c'est le cas, vous êtes en train de régler le zoom, et non la mise au point.) • Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il a besoin d'un nettoyage. Si l'image est instable ou scintille pour une connexion à un ordinateur : • Appuyez sur Auto Sync sur la télécommande. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas : • Assurez-vous que rien n'obstrue le récepteur de télécommande à l'avant du projecteur. Utilisez la télécommande en respectant la portée efficace. • Dirigez la télécommande vers l'écran ou à l'avant vers l'arrière du projecteur. • Déplacez la télécommande de sorte qu'elle soit plus directement en face du projecteur ou derrière et pas aussi loin sur le côté. 37 Protocole RS-232 Paramètres RS-232 Débit en bauds : Contrôle de parité : Bit de données : Bit d'arrêt : Contrôle de flux : Fonction Alimentation Type Fonctionnement ASCII Écrire Mise en marche Écrire Mise hors tension <CR>$pow=off#<CR> Lire Écrire Écrire Sélection de la source 9600 Sans 8 1 Sans État de l’alimentation COMPUTER/ YPbPr COMPUTER 2/ YPbPr2 <CR>$pow=on#<CR> <CR>$pow=?#<CR> <CR>$sour=RGB#<CR> <CR>$sour=RGB2#<CR> Écrire HDMI <CR>$sour=hdmi#<CR> Écrire Composite <CR>$sour=vid#<CR> Écrire S-Vidéo <CR>$sour=svid#<CR> Lire Source actuelle <CR>$sour=?#<CR> Écrire Muet activé <CR>$mute=on#<CR> Écrire Muet désactivé <CR>$mute=off#<CR> Lire État muet <CR>$mute=?#<CR> Écrire Volume+ <CR>$vol=+#<CR> Écrire Volume- <CR>$vol=-#<CR> Lire État du volume <CR>$vol=?#<CR> Écrire Intensité élevée <CR>$appmod=dynamic #<CR> Écrire Présentation <CR>$appmod=preset#< CR> Écrire sRGB Écrire Film Écrire Standard <CR>$appmod=std#<CR> Écrire User1 <CR>$appmod=user1#< CR> Contrôle audio Mode d'affichage <CR>$appmod=srgb#<C R> <CR>$appmod=cine#<C R> 38 HEX 0D 24 50 4F 57 3D 4F 4E 23 0D 0D 24 50 4F 57 3D 4F 46 46 23 0D 0D 24 50 4F 57 3D 3F 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 52 47 42 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 52 47 42 32 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 48 44 4D 49 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 56 49 44 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 53 56 49 44 23 0D 0D 24 53 4F 55 52 3D 3F 23 0D 0D 24 4D 55 54 45 3D 4F 4E 23 0D 0D 24 4D 55 54 45 3D 4F 46 46 23 0D 0D 24 4D 55 54 45 3D 3E 3F 23 0D 0D 24 56 4F 4C 3D 2B 23 0D 0D 24 56 4F 4C 3D 2D 23 0D 0D 24 56 4F 4C 3D 3F 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 44 59 4E 41 4D 49 43 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 50 52 45 53 45 54 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 53 52 47 42 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 43 49 4E 45 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 53 54 44 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 3D 55 53 45 52 31 23 0D Écrire Lire Écrire Écrire Lire Écrire Écrire Lire Écrire Écrire Lire Paramètre d'image Écrire Écrire Lire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Débit en bauds Écrire Écrire Écrire Écrire <CR>$appmod=user2#< 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 CR> 3D 55 53 45 52 32 23 0D 0D 24 41 50 50 4D 4F 44 Mode d'affichage <CR>$appmod=?#<CR> 3D 3F 23 0D 0D 24 43 4F 4E 3D 2B 23 Contraste + <CR>$con=+#<CR> 0D 0D 24 43 4F 4E 3D 2D 23 Contraste <CR>$con=-#<CR> 0D Valeur de 0D 24 43 4F 4E 3D 3F 23 <CR>$con=?#<CR> contraste 0D 0D 24 42 52 49 3D 2B 23 Luminosité + <CR>$bri=+#<CR> 0D 0D 24 42 52 49 3D 2D 23 Luminosité <CR>$bri=-#<CR> 0D Valeur de 0D 24 42 52 49 3D 3F 23 <CR>$bri=?#<CR> luminosité 0D 0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D Couleur + <CR>$color=+#<CR> 2B 23 0D 0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D Couleur <CR>$color=-#<CR> 2D 23 0D 0D 24 43 4F 4C 4F 52 3D Valeur de couleur <CR>$color=?#<CR> 3F 23 0D 0D 24 53 48 41 52 50 3D Netteté + <CR>$sharp=+#<CR> 2B 23 0D 0D 24 53 48 41 52 50 3D Netteté <CR>$sharp=-#<CR> 2D 23 0D 0D 24 53 48 41 52 50 3D Valeur de netteté <CR>$sharp=?#<CR> 3F 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 34 3A Aspect 4:3 <CR>$asp=4:3#<CR> 33 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 31 36 Aspect 16:9 <CR>$asp=16:9#<CR> 3A 39 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 31 36 Aspect 16:10 <CR>$asp=16:10#<CR> 3A 31 30 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 41 55 Aspect auto <CR>$asp=AUTO#<CR> 54 4F 23 0D 0D 24 41 53 50 3D 52 45 Aspect réel <CR>$asp=REAL#<CR> 41 4C 23 0D 0D 24 5A 4F 4F 4D 49 23 Zoom avant <CR>$zoomI#<CR> 0D 0D 24 5A 4F 4F 4D 4F 23 Zoom arrière <CR>$zoomO#<CR> 0D Auto <CR>$auto#<CR> 0D 24 41 55 54 4F 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 32 2400 <CR>$baud=2400#<CR> 34 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 34 4800 <CR>$baud=4800#<CR> 38 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 39 9600 <CR>$baud=9600#<CR> 36 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 31 14400 <CR>$baud=14400#<CR> 34 34 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 31 19200 <CR>$baud=19200#<CR> 39 32 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 33 38400 <CR>$baud=38400#<CR> 38 34 30 30 23 0D 0D 24 42 41 55 44 3D 35 57600 <CR>$baud=57600#<CR> 37 36 30 30 23 0D User2 39 Écrire Lire Lire Écrire Contrôle de la lampe Écrire Écrire Lire Écrire Écrire Lire Écrire Écrire Divers Lire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire Écrire <CR>$baud=115200#<C 0D 24 42 41 55 44 3D 31 R> 31 35 32 30 30 23 0D Débit en bauds 0D 24 42 41 55 44 3D 3F <CR>$baud=?#<CR> actuel 23 0D Compteur De La 0D 24 4C 54 49 4D 3D 3F <CR>$ltim=?#<CR> Lampe 23 0D 0D 24 4C 41 4D 50 4D Mode normal <CR>$lampm=lnor#<CR> 3D 4C 4E 4F 52 23 0D 0D 24 4C 41 4D 50 4D Mode économique <CR>$lampm=eco#<CR> 3D 45 43 4F 23 0D Mode éco <CR>$lampm=seco#<C 0D 24 4C 41 4D 50 4D dynamique R> 3D 73 45 43 4F 23 0D État du mode 0D 24 4C 41 4D 50 4D <CR>$lampm=?#<CR> lampe 3D 3F 23 0D 0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D Vide activé <CR>$blank=on#<CR> 4F 4E 23 0D 0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D Vide désactivé <CR>$blank=off#<CR> 4F 46 46 23 0D 0D 24 42 4C 41 4E 4B 3D État vide <CR>$blank=?#<CR> 3F 23 0D Arrêt sur image 0D 24 46 52 45 45 5A 45 <CR>$freeze=on#<CR> activé 3D 4F 4E 23 0D Arrêt sur image 0D 24 46 52 45 45 5A 45 <CR>$freeze=off#<CR> désactivé 3D 4F 46 46 23 0D État de l'arrêt sur 0D 24 46 52 45 45 5A 45 <CR>$freeze=?#<CR> image 3D 3F 23 0D 0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F Menu activé <CR>$menu=on#<CR> 4E 23 0D 0D 24 4D 45 4E 55 3D 4F Menu désactivé <CR>$menu=off#<CR> 46 46 23 0D Haut <CR>$up#<CR> 0D 24 55 50 23 0D Bas <CR>$down#<CR> 0D 24 44 4F 57 4E 23 0D Droite <CR>$right#<CR> 0D 24 4C 45 46 54 23 0D 0D 24 52 49 47 48 54 23 Gauche <CR>$left#<CR> 0D 0D 24 45 4E 54 45 52 23 Enter <CR>$enter#<CR> 0D 115200 40