▼
Scroll to page 2
of
230
FIORINO QUBO UM FRA 9-10-2008 10:09 Pagina 1 F I A T F I O R I N O Q U B O FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore. N O T I C E D’ E N T R E T I E N Cher Client, Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée et vous félicitons d'avoir choisi Fiat QUBO. Cette notice a été expressément conçue pour vous faire connaître chaque détail du Fiat QUBO, ce qui vous permettra de l'utiliser de la manière la plus correcte. Nous vous invitons à la lire attentivement avant de commencer à le conduire. Dans la notice figurent toutes les informations, conseils et recommandations importantes qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de votre Fiat QUBO. Il est recommandé de lire attentivement les instructions et indications fournies, précédées des symboles : pour la sécurité des personnes ; pour l'intégrité de la voiture ; pour la protection de l'environnement. Dans le Carnet de Garantie ci-joint vous trouverez également les Services offerts par Fiat à ses Clients : ❒ le Certificat de Garantie comportant les délais et les conditions d'application de cette dernière ; ❒ la gamme des services complémentaires réservés aux Clients Fiat. Nous vous souhaitons bonne lecture et bon voyage ! Cette notice d'Utilisation et d'Entretien contient la description de toutes les versions de Fiat QUBO, par conséquent vous ne devez prendre en compte que les informations correspondant à l'équipement, à la motorisation et à la version que vous avez achetée. À LIRE IMPÉRATIVEMENT ! RAVITAILLEMENT EN CARBURANT Moteurs Diesel : faire le plein uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de manière irréversible et provoquer la déchéance de la garantie à cause des dommages causés. DÉMARRAGE DU MOTEUR Moteurs Diesel : tourner la clé de contact sur s'éteigne MAR et attendre que le témoin ; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur a démarré. STATIONNEMENT SUR SOL INFLAMMABLE Le fonctionnement normal du pot catalytique produit des températures élevées. Par conséquent, ne jamais garer le véhicule sur des matières inflammables (herbe, feuilles mortes, aiguilles de pin, etc.) : danger d'incendie. RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Le véhicule est équipé d'un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect de l'environnement. APPAREILS ÉLECTRIQUES ACCESSOIRES Si, après l'achat du véhicule, on souhaite installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui en calculera la consommation électrique globale et vérifiera si le circuit du véhicule est en mesure de fournir la charge demandée. ENTRETIEN PROGRAMMÉ Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances du véhicule et les caractéristiques de sécurité, de respect de l'environnement et de frais de fonctionnement réduits. LA NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ... fournit les informations, les conseils et les précautions nécessaires au bon emploi, à la sécurité de conduite et à la durée de vie de votre véhicule. Veuillez prêter une attention particulière aux symboles (sécurité des personnes) (respect de l'environnement) (bon état du véhicule). CONNAISSANCE DU VÉHICULE CONNAISSANCE DU VÉHICULE PLANCHE DE BORD Certaines commandes, ainsi que les instruments, les témoins et leur position varient en fonction des versions. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE fig. 1 F0T0070 1. Aérateur pour l'air sur les vitres latérales 2. Aérateur réglable et orientable 3. Levier gauche : commande feux extérieurs 4. Combiné de bord et témoins 5. Levier droit : commandes essuie-glace avant/arrière, trip computer 6. Autoradio (pour les versions/marchés, où cela est prévu) 7. Interrupteur feux de détresse, lunette dégivrante, interrupteur activation/désactivation système ASR/Traction Plus (pour les versions/marché où cela est prévu), bouton de déverrouillage des portes arrière à battant (pour les versions/marchés où cela est prévu) 8. Airbag côté passager (pour les versions/marchés où cela est prévu) 9. Compartiment vide-poches/boîte à gants (pour les versions/marchés où cela est prévu) 10. Aérateurs réglables et orientables 11. Commandes de chauffage/ventilation/climatisation 12. Compartiment vide-poches 13. Dispositif de démarrage 14. Airbag côté conducteur 15. Levier d'ouverture du capot moteur 16. Platine de commandes : feux antibrouillard/brouillard arrière/réglage assiette des phares/écran ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 3 COMBINÉ DE BORD CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions avec écran multifonction Les témoins et ne sont présents que sur les versions Diesel. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 4 fig. 2 A. Tachymètre (indicateur de vitesse) B. Indicateur de niveau de carburant, avec témoin de réserve C. Indicateur de température du liquide de refroidissement moteur avec témoin de température maximum D. Compte-tours E. Écran multifonction F0T0460 SYMBOLES LE SYSTÈME FIAT CODE Sur certains éléments de votre véhicule, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis du composant en question. Une étiquette récapitulant tous les symboles se trouve sur le revêtement intérieur du capot moteur. Il s'agit d'un système électronique de blocage du moteur qui renforce la protection antivol du véhicule. Il est activé automatiquement lorsqu'on retire la clé du contact. Lors de chaque démarrage, en tournant la clé sur la position MAR, la centrale du système Fiat CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions. Si au démarrage le code n'est pas correctement reconnu, le témoin s'allume sur le combiné de bord. Dans un tel cas, tourner la clé sur STOP et ensuite sur MAR ; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si l'on ne parvient toujours pas à démarrer le moteur, s'adresser au réseau Aprèsvente Fiat. Chaque clé est dotée de son propre code qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser des nouvelles clés (8 clés maximum), s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 5 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE Allumages du témoin quand le véhicule roule ❒ Si le témoin (ou le symbole à l'écran) s'allume, cela signifie que le système est en train d'effectuer un autodiagnostic (par exemple, à cause d'une perte de tension). Au premier arrêt du véhicule, tourner la clé sur STOP, puis sur MAR : en l'absence d'anomalie, le témoin ne s'allume pas. ❒ Si le témoin (ou le symbole à l'écran) reste allumé, répéter la procédure précédente en maintenant la clé sur STOP pendant plus de 30 secondes. Si l'anomalie persiste, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. ❒ Si le témoin (ou le symbole à l'écran) reste allumé, le code n'est pas reconnu. Dans ce cas, tourner la clé sur STOP, puis sur MAR ; si le blocage persiste, essayer avec les autres clés fournies. Si le moteur n'a toujours pas démarré, effectuer le démarrage d'urgence (voir chapitre « Situations d'urgence ») et s'adresser ensuite au réseau Après-vente Fiat. LES CLÉS CLÉ MÉCANIQUE L'insert métallique A fig. 3 actionne : ❒ le dispositif de démarrage (contact) ; ❒ la serrure des portes ; ❒ l'ouverture/fermeture du bouchon de carburant. CLÉ AVEC TÉLÉCOMMANDE (pour les versions/marchés où cela est prévu) L'insert métallique A fig. 4 actionne : ❒ le dispositif de démarrage (contact) ; ❒ la serrure des portes ; ❒ l'ouverture/fermeture du bouchon de carburant. Pour extraire l'insert métallique, appuyer sur le bouton B fig. 4. Des chocs violents peuvent endommager les éléments électroniques contenus dans la clé. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 3 6 F0T0002 Pour le réintroduire dans la poignée, procéder comme suit : ❒ maintenir la pression sur le bouton B et déplacer l'insert métallique A ; ❒ relâcher le bouton B et tourner l'insert métallique A jusqu'à perception du déclic de blocage qui en garantit la fermeture correcte. ATTENTION Appuyer sur le bouton B uniquement lorsque la clé est éloignée du corps, et notamment des yeux et d'objets pouvant être endommagés (vêtements, par exemple). Ne pas laisser la clé sans surveillance pour éviter toute manipulation intempestive, spécialement par des enfants qui en la manipulant pourraient appuyer sur le bouton. Ouverture des vitres à l'aide de la télécommande (pour les versions/marchés où cela est prévu) En maintenant enfoncé le bouton (sur la clé) pendant plus de 3 secondes, on commande l'ouverture des vitres. Pour ouvrir complètement les vitres, il est nécessaire de continuer à maintenir le bouton enfoncé. Si on relâche la pression sur le bouton, le mouvement d'ouverture des vitres s'arrête dans la position acquise. Le même type d'ouverture peut également être effectué en agissant sur le barillet des poignées des portes avant. Fermeture des vitres à l'aide de la télécommande (pour les versions/marchés où cela est prévu) En maintenant enfoncé le bouton (sur la clé) pendant plus de 3 secondes, on commande la fermeture des vitres. Pour fermer complètement les vitres, il est nécessaire de continuer à maintenir le bouton enfoncé. Si on relâche la pression sur le bouton, le mouvement de fermeture des vitres s'arrête dans la position acquise. Le même type de fermeture peut également être effectué en agissant sur le barillet des poignées des portes avant. ATTENTION Pendant ce fonctionnement, le système anti-pincement des vitres est exclu. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 4 F0T0241 7 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Remplacement pile de la clé avec télécommande Pour remplacer la pile, procéder comme suit fig. 5 : ❒ appuyer sur le bouton A et mettre l'insert métallique B en position d'ouverture ; ❒ tourner la vis C sur en utilisant un tournevis à pointe fine ; ❒ extraire le boîtier porte-batterie D et remplacer la pile E en respectant les polarités ; ❒ réintroduire le boîtier porte-batterie D à l'intérieur de la clé et le bloquer en tournant la vis C sur . SITUATIONS D’URGENCE DEMANDE DE TÉLÉCOMMANDES SUPPLÉMENTAIRES Le système peut reconnaître jusqu'à 8 télécommandes. Si une nouvelle télécommande s'avérait être nécessaire, s'adresser au réseau Après-vente Fiat, en présentant un document d'identité et les documents d'identification de propriété du véhicule. DISPOSITIF DEAD LOCK (pour les versions/marchés où cela est prévu) Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui coupe le fonctionnement des poignées intérieures en empêchant ainsi l'ouverture des portes de l'intérieur de l'habitacle en cas de tentative d'effraction (par ex. rupture d'une vitre). On peut donc affirmer que le dispositif dead lock représente la meilleure protection possible contre les tentatives d'effraction. Par conséquent, nous recommandons son utilisation à chaque fois qu'on doit laisser le véhicule garé. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 5 8 Les piles usées sont nocives pour l'environnement. Elles doivent être jetées dans des conteneurs conçus spécialement à cet effet, conformément à la législation en vigueur ou bien elles peuvent être remises au réseau Après-vente Fiat, qui se chargera de leur recyclage. F0T0300 ATTENTION Lorsqu'on enclenche le dispositif dead lock, l'ouverture des portes n'est plus possible depuis l'intérieur du véhicule. Par conséquent, avant de quitter la voiture, il convient de vérifier qu'il n'y a plus personne à bord. ATTENTION Si la pile de la clé avec télécommande est épuisée, le dispositif ne peut être activé qu'en introduisant l'insert métallique de la clé dans le barillet des portes, selon la procédure décrite précédemment. Dans ce cas, le dispositif reste enclenché uniquement sur les portes arrière. Désactivation du dispositif Le dispositif se désactive automatiquement sur toutes les portes dans les cas suivants : ❒ en effectuant l'opération de déverrouillage des portes ; ❒ en tournant la clé de contact sur MAR. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Activation du dispositif Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les portes lorsque l’on appuie deux fois sur le bouton de la clé avec télécommande. L’activation du dispositif est signalée par 2 clignotements des clignotants. Le dispositif ne s'enclenche pas si une ou plusieurs portes ne sont pas correctement fermées : ceci empêche que quelqu'un puisse pénétrer dans le véhicule par la porte ouverte et, en la refermant, risque de rester enfermé à l'intérieur de l'habitacle. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 9 ALARME CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ (pour les versions/marchés où cela est prévu) L'alarme, prévue en plus de toutes les fonctions de la télécommande déjà décrites précédemment, est commandée par le récepteur situé sous la planche de bord à proximité de la centrale des fusibles. DÉCLENCHEMENT DE L’ALARME DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 10 L'alarme se déclenche dans les cas suivants : ❒ ouverture non autorisée d'une porte, du capot moteur, du hayon coffre à bagages ou, si présentes, de l'une des portes latérales coulissantes (protection périmétrale) ; ❒ actionnement non autorisé du dispositif de démarrage (rotation de la clé sur MAR au moyen d'une clé non autorisée) ; ❒ sectionnement des câbles de la batterie ; ❒ présence de corps en mouvement à l'intérieur de l’habitacle (protection volumétrique) ; ❒ soulèvement/inclinaison anormale du véhicule. Selon les marchés, le déclenchement de l’alarme provoque l'actionnement de la sirène et des clignotants (pendant environ 26 secondes). Les modalités de déclenchement et le nombre des cycles peuvent varier en fonction des marchés. Dans tous les cas, un nombre maximum de cycles sonores/visuels est prévu. Une fois ceux-ci terminés, le système reprend sa fonction normale de contrôle. Les protections volumétriques et anti-soulèvement sont désactivées en agissant sur la commande prévue du plafonnier avant (voir paragraphe « Protection anti-soulèvement »). ATTENTION La fonction de blocage du moteur est garantie par le Fiat CODE, qui s'active automatiquement lors de l’extraction de la clé de contact. ACTIVATION DE L’ALARME Une fois les portes et les capots fermés, la clé de contact tournée en position STOP ou bien extraite, diriger la clé de la télécommande en direction du véhicule, presser, puis relâcher le bouton . À l'exception de quelques marchés, l'activation de l’alarme entraîne un signal sonore (« BIP ») et active le verrouillage des portes. L’activation de l'alarme est précédée par une phase d'autodiagnostic : si une anomalie est détectée, le système émet un nouveau signal sonore 4 secondes après la commande d'activation environ. Dans ce cas, désactiver l’alarme en appuyant sur le bouton , vérifier la fermeture des portières, du capot moteur et du coffre à bagages, puis activer à nouveau l'alarme en appuyant sur le bouton . Dans le cas contraire, la porte et le coffre mal fermés seront exclus du contrôle de l'alarme. Si l'alarme émet un signal sonore alors que les portières, le capot moteur et le coffre à bagages sont correctement fermés, cela signifie qu'une anomalie a été détectée dans fonctionnement du système. S'adresser dans ce cas au Réseau Après-vente Fiat. ATTENTION Quand on actionne la fermeture centralisée avec l'insert métallique de la clé, l'alarme ne s'active pas. ATTENTION L’alarme est conforme aux normes des différents pays. DÉSACTIVATION DE L’ALARME Appuyer sur le bouton de la clé avec télécommande. Les actions suivantes sont alors effectuées (à l'exception de quelques marchés) : ❒ deux clignotements courts des clignotants ; ❒ deux signaux sonores courts (« BIP ») ; ❒ déverrouillage des portes. plafonnier avant, lorsque le combiné de bord est éteint et avant d'activer l'alarme. La désactivation de la fonction est attestée par le clignotement pendant quelques secondes de la DEL située sur le bouton. La désactivation éventuelle de la protection volumétrique/anti-soulèvement doit être répétée à chaque extinction du combiné de bord. SIGNALEMENT DES TENTATIVES D’EFFRACTION À l'allumage du combiné de bord, en fonction de l'équipement du véhicule, toute tentative d'effraction est signalée par l'allumage du témoin , ou du symbole à l'écran accompagné d'un message spécial (voir chapitre « Témoins et messages »). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION Quand on actionne l'ouverture centralisée avec l'insert métallique de la clé, l'alarme ne se désactive pas. ENTRETIEN DU VÉHICULE PROTECTION VOLUMÉTRIQUE/ ANTI-SOULÈVEMENT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour garantir un bon fonctionnement de la protection, nous recommandons de fermer totalement les vitres latérales. Si nécessaire, la fonction peut être désactivée (par exemple si vous laissez un animal à l'intérieur) en appuyant sur le bouton A fig. 6, situé sur le INDEX ALPHABETIQUE fig. 6 F0T0159 11 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION DÉSACTIVATION DE L’ALARME DISPOSITIF DE DÉMARRAGE Pour désactiver complètement l'alarme (par exemple lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant longtemps), fermer simplement le véhicule en tournant l'insert métallique de la clé à télécommande dans la serrure. Dans ce cas le véhicule ne sera pas protégé par le système d’alarme, alors que la fonction de blocage du moteur est garantie par le Fiat CODE, qui s'active automatiquement lors de l’extraction de la clé de contact. La clé peut tourner dans 3 positions différentes fig. 7 : ❒ STOP : moteur coupé, clé extractible, verrouillage de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, fermeture centralisée des portes, alarme, etc.) restent en service. ❒ MAR : position de marche. Tous les dispositifs électriques sont en service. ❒ AVV : démarrage du moteur. Le dispositif de démarrage est pourvu d'un mécanisme de sécurité qui oblige, en cas d'absence de démarrage du moteur, à ramener la clé sur STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage. ATTENTION Si la pile de la clé avec télécommande est déchargée, ou bien en cas de panne du système, pour désactiver l'alarme, introduire la clé dans le contact et la tourner en position MAR. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 7 12 F0T0039 VERROUILLAGE DE LA DIRECTION INSTRUMENTS DE BORD Activation La couleur de fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions. Le dispositif en position STOP, extraire la clé et tourner le volant jusqu'à ce qu'il se bloque. TACHYMÈTRE (indicateur de vitesse) Désactivation Il signale la vitesse du véhicule fig. 8. Tourner légèrement le volant tandis que vous tournez la clé en position MAR. COMPTE-TOURS ATTENTION Ne jamais extraire la clé lorsque le véhicule roule. Le volant se bloquerait automatiquement au premier braquage. Ceci est toujours valable, même en cas de véhicule remorqué.Toute intervention en après-vente est absolument interdite, qui pourrait produire une violation du système de conduite ou de la colonne de la direction (ex. montage d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus de la chute des performances du système et de l'annulation de la garantie, de graves problèmes de sécurité et la non-conformité de l'homologation du véhicule. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Le compte-tours fig. 9 fournit des indications concernant les tours par minute du moteur. ATTENTION Le système de contrôle de l'injection électronique réduit progressivement l'afflux de carburant lorsque le moteur tourne « hors régime », ce qui a pour conséquence une perte progressive de puissance du moteur. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 8 F0T0402 13 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut indiquer une augmentation du régime progressif ou soudain selon les cas. Il s'agit d'un phénomène normal, qui ne doit pas inquiéter, car il peut se produire lors de l'enclenchement du climatiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas, une lente variation de régime est utile pour sauvegarder l'état de charge de la batterie. INDICATEUR DE NIVEAU DE CARBURANT L'aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir. L'allumage du témoin A fig. 10 indique qu'il reste environ 6/7 litres de carburant dans le réservoir. E - réservoir vide. F - réservoir plein (voir les indications au paragraphe « Ravitaillement du véhicule » dans le présent chapitre). Ne jamais rouler avec le réservoir presque vide, cela peut endommager le catalyseur. ATTENTION Si l'aiguille se place sur l'indication E et que le témoin A clignote, une anomalie est survenue dans le système. Dans ce cas, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système. INDICATEUR DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR L'aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50 °C environ. En conditions d'utilisation habituelles du véhicule, l'aiguille peut se placer sur les différentes positions à l'intérieur de la plage d'indications selon les conditions d'emploi. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 9 14 F0T0403 fig. 10 F0T0404 C - Température du liquide de refroidissement moteur basse. H - Température du liquide de refroidissement moteur élevée. L'allumage du témoin B fig. 10 (en même temps que le message affiché à l'écran) indique l'augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement. Dans ce cas, couper le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. Si l'aiguille de la température du liquide de refroidissement moteur se place sur la zone rouge, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. ÉCRAN MULTIFONCTION Le véhicule peut être doté d’un écran multifonction en mesure d'offrir des informations utiles à l'utilisateur, en fonction de ce qui a été sélectionné précédemment, pendant la conduite du véhicule. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ PAGE-ÉCRAN « STANDARD » La page-écran standard affiche les indications suivantes fig. 11 : A Date. B Odomètre (visualisation des kilomètres, ou bien des miles, parcourus). C Heure. D Température extérieure (non disponible sur les véhicule à méthane sur lesquels la température extérieure est affichée dans le menu trip, voir « Trip computer »). DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 11 F0T0019 15 E Position d'assiette des phares (uniquement avec CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION feux de croisement enclenchés). Note À l'ouverture d'une porte avant, l'écran s'allume en affichant l'heure et les kilomètres, ou les miles, parcourus pendant quelques secondes. BOUTONS DE COMMANDE Pour faire défiler la page-écran et les différentes options vers le haut ou pour augmenter la valeur affichée. et activent des fonctions Note Les boutons différentes selon les situations suivantes : Réglage de l’assiette des phares - feux de croisement allumés, appuyer sur les boutons ou bien pour régler l'assiette des phares. MENU ESC Pression courte pour accéder au menu et/ou passer à la page-écran suivante ou bien valider le choix désiré. Pression prolongée pour revenir à la page-écran standard. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 12 16 Pour faire défiler la page-écran et les différentes options vers le bas ou pour diminuer la valeur affichée. F0T0449 Menu de configuration - à l'intérieur du menu, ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas ; - pendant les opérations de réglage, ils permettent d'augmenter ou de diminuer un paramètre. MENU DE CONFIGURATION CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE fig. 13 F0T1032 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 17 Fonctions du menu de configuration CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 18 Le menu fig. 13 se compose d'une série de fonctions disposées en mode « circulaire », dont la sélection, et , permet d'accéder à l'aide des boutons aux différentes opérations de sélection et de réglage (configuration) indiquées ci-après. Certaines rubriques (Réglage de la montre et de l'Unité de mesure) prévoient un sous-menu. Le menu de configuration peut être activé avec une pression courte sur le bouton MENU ESC. En appuyant individuellement sur les touches ou , on peut se déplacer dans la liste du menu de configuration. Les modalités de gestion à ce point diffèrent entre elles selon la caractéristique de la rubrique sélectionnée. Sélection d'une rubrique du menu principal sans sous-menu : - par une pression brève sur le bouton MENU ESC, on peut sélectionner le réglage du menu principal que l'on souhaite modifier ; - en intervenant sur les touches ou (par de simples pressions), on peut choisir la nouvelle configuration ; - par une brève pression du bouton MENU ESC, on peut mémoriser la configuration et en même temps revenir sur la même rubrique du menu principal sélectionnée précédemment. Sélection d'une rubrique du menu principal avec un sous-menu : - une pression brève sur le bouton MENU ESC permet d'afficher la première rubrique du sous-menu ; - en appuyant sur les touches ou (par de simples pressions), on peut faire défiler toutes les rubriques du sous-menu ; - une pression brève sur le bouton MENU ESC permet de sélectionner la rubrique du sous-menu affichée et d'entrer dans le menu de configuration correspondant ; - en appuyant sur les touches ou (par de simples pressions), on peut choisir le nouveau réglage de cette option du sous-menu ; - par une brève pression du bouton MENU ESC, on peut mémoriser la sélection et en même temps revenir sur la même rubrique du sous-menu sélectionnée précédemment. Sélection de la « Date » et « Réglage de l'heure » : - par une brève pression sur le bouton MENU ESC, on peut sélectionner la première donnée à modifier (ex. heures/minutes ou année/mois/jour) ; - en intervenant sur les touches ou (par de simples pressions), on peut choisir la nouvelle configuration ; - par une brève pression sur le bouton MENU ESC, on peut mémoriser le réglage et en même temps passer à la rubrique suivante du menu de sélection ; s'il s'agit de la dernière rubrique, on revient à la celle sélectionnée précédemment. Par une pression prolongée du bouton MENU ESC : - si l'on se trouve au niveau du menu principal, on sort de l'environnement menu de configuration ; - si l'on se trouve à un autre point du menu (au niveau de sélection d'une rubrique de sous-menu, au niveau d'un sous-menu ou au niveau de sélection d'une rubrique du menu principal), on sort au niveau du menu principal ; - on ne sauvegarde que les modifications déjà mémorisées par l'utilisateur (déjà validées en appuyant sur le bouton MENU ESC). L'environnement menu de configuration est temporisé : si l'on sort du menu à cause de cette temporisation, seules les modifications déjà mémorisées par l'utilisateur (confirmées par une courte pression du bouton MENU ESC) seront sauvegardées. À partir de la page-écran standard, pour accéder à la navigation, appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC. Pour naviguer dans le menu, appuyer sur les boutons ou . Note Lorsque le véhicule roule, pour des raisons de sécurité, on ne peut accéder qu'au menu réduit (programmation « Beep Vitesse »). On pourra accéder au menu complet en mettant le véhicule à l'arrêt. Réglage de l'éclairage intérieur du véhicule (Illumination) Cette fonction est disponible lorsque les feux de croisement sont allumés et permet de régler l'intensité lumineuse du combiné de bord, des touches et de l'écran autoradio. Pour régler l'intensité lumineuse, procéder comme suit : ❒ appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte, l'écran affiche en mode clignotant le niveau réglé précédemment ; ❒ appuyer sur le bouton ou pour régler le niveau d'intensité lumineuse ; ❒ appuyer sur le bouton MENU/ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Limite de vitesse (Bip Vitesse) Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse du véhicule (km/h ou bien mph) au-delà de laquelle l'utilisateur est prévenu (voir le chapitre « Témoins et messages »). Pour sélectionner la limite de vitesse souhaitée, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'inscription (Bip Vitesse) apparaît à l'écran ; ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 19 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 20 - appuyer sur le bouton ou pour sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF) de la limite de vitesse ; - si la fonction a été activée (ON) en appuyant sur les boutons ou , sélectionner la limite de vitesse souhaitée et appuyer sur MENU ESC pour valider le choix . Note La vitesse peut être réglée entre 30 et 200 km/h, ou 20 et 125 mph, selon l'unité sélectionnée précédemment. Voir le paragraphe « Réglage de l'unité de mesure (Unité de mesure) » décrit ci-après. Chaque pression sur le bouton / entraîne une augmentation/réduction de 5 unités. En / enfoncé, on obtient maintenant le bouton une augmentation/diminution rapide automatique. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage en appuyant brièvement. - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Pour annuler le réglage, procéder comme suit : - appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, l'écran affiche en mode clignotant (ON) ; - appuyer sur le bouton , l'écran affiche en mode clignotant (OFF) ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Activation Trip B (Données Trip B) Cette fonction permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) l'affichage du Voyage B (voyage partiel). Pour de plus amples informations, voir le paragraphe « Trip computer ». Pour l'activation/désactivation, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran visualise en mode clignotant (On) ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer la sélection ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Réglage de l'horloge (Régl. Heure) Cette fonction permet le réglage de l'horloge en passant par deux sous-menus : « Heure » et « Format ». Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC avec une pression courte, l'écran affiche les deux sous-menus « Heure » et « Format » ; - appuyer sur le bouton ou pour passer d'un sous-menu à l'autre ; - après avoir sélectionné le sous-menu que l'on désire modifier, appuyer brièvement sur MENU ESC ; - en cas d'accès au sous-menu « Heure » : en exerçant une brève pression sur le bouton MENU ESC, les « heures » clignotent à l'écran ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage ; - en appuyant sur le bouton MENU ESC par une pression courte, les « minutes » clignotent à l'écran ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage ; - en cas d'accès au sous-menu « Format » : en exerçant une pression brève sur le bouton MENU ESC, l'écran affiche le mode d'affiche en mode clignotant ; - appuyer sur le bouton ou pour régler le mode « 24h » ou « 12h ». Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève pression sur le bouton MENU ESC pour revenir à l'écran du sous-menu ou bien appuyer par une pression prolongée sur le bouton pour revenir à l'écran du menu principal sans mémoriser. - appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC de manière prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu. Réglage date (Réglage date) Cette fonction permet de mettre à jour la date (jour - mois - année). Pour mettre à jour, procéder comme suit : - appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, le « jour » (JJ) clignote à l'écran ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage ; - appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, le « mois » (MM) clignote à l’écran ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage ; - appuyer par une brève pression sur le bouton MENU ESC, « l’année » (AAAA) clignote à l'écran ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage. ou Note Chaque pression sur les boutons provoque l'augmentation ou la diminution d'une unité. Si l'on maintient le bouton enfoncé, l'augmentation/diminution est plus rapide et automatique. Lorsque la valeur souhaitée est proche, compléter le réglage en appuyant brièvement. - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 21 CONNAISSANCE DU VÉHICULE appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Répétition des informations audio (Voir radio) SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 22 Cette fonction permet d'afficher à l'écran des informations de l'autoradio. - Radio : fréquence ou message RDS de la station radio sélectionnée, activation recherche automatique ou AutoSTore ; - CD audio, CD MP3 : numéro de la piste ; - CD Changer : numéro du CD et numéro de la piste ; Pour visualiser (On) ou éliminer (Off) les informations autoradio sur l'écran, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran visualise en mode clignotant (On) ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer la sélection ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Verrouillage centralisé automatique lorsque le véhicule est en marche (Autoclose) Une fois activée (On), cette fonction permet d'activer le verrouillage automatique des portes lorsque la vitesse dépasse 20 km/h. Pour activer (On) ou désactiver (Off) cette fonction, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte, l'écran affiche un sous-menu ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'écran visualise en mode clignotant (On) ou (Off) (selon ce qui a été sélectionné précédemment) ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer la sélection ; - appuyer sur le bouton MENU ESC avec une pression courte pour revenir à la page-écran du sous-menu ou une pression prolongée pour revenir à la page-écran du menu principal sans mémoriser ; - appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC de manière prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu. Réglage des unités de mesure (Unité mesure) Cette fonction permet de régler les unités de mesure au moyen de trois sous-menus : « Distances », « Consommations » et « Température ». Pour régler l'unité de mesure souhaitée, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, les trois sous-menus apparaissent à l'écran ; - appuyer sur le bouton ou pour passer d'un sous-menu à l'autre ; - après avoir sélectionné le sous-menu que l'on veut modifier, appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC ; - en cas d'accès au sous-menu « Distances » : en exerçant une pression brève sur le bouton MENU ESC, « km » ou bien « mi » apparaît à l'écran (en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné) ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer la sélection ; - si l’on a accédé au sous-menu « Consommations » : en appuyant brièvement sur le bouton MENU ESC, « km/l », « l/100 km » ou bien « mpg » s’affiche (en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné) ; Si l'unité de mesure de distance est le « km », l'écran permet de régler l'unité de mesure (km/l ou l/100 km) correspondant à la quantité de carburant consommé. Si l'unité de mesure de distance réglée est « mi », l'écran affichera la quantité de carburant consommé en « mpg ». - appuyer sur le bouton ou pour effectuer la sélection ; - en cas d'accès au sous-menu « Température » : en exerçant une pression brève sur le bouton MENU ESC, « °C » ou bien « °F » apparaît à l'écran (en fonction de ce qui a été précédemment sélectionné) ; ou pour effectuer - appuyer sur le bouton la sélection ; Une fois effectué le réglage, appuyer par une brève pression sur le bouton MENU ESC pour revenir à l'écran du sous-menu ou bien appuyer par une pression prolongée sur le bouton pour revenir à l'écran du menu principal sans mémoriser. - appuyer à nouveau sur le bouton MENU ESC de manière prolongée pour revenir à la page-écran standard ou au menu principal selon le point où l'on se trouve dans le menu. Sélection langue (Langue) La visualisation de l’écran, après réglage, peut être présentée dans les langues suivantes : Italien, Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Portugais, Turc et Néerlandais. Pour sélectionner la langue souhaitée, il faut procéder ainsi : - appuyer brièvement sur le bouton MENU ESC, la « langue » sélectionnée précédemment clignote à l'écran ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer la sélection ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 23 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Réglage du volume signalisation sonore anomalies/avertissements (Vol. avertissements) Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore (buzzer) qui accompagne les affichages d'anomalies/avertissements. Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC avec une pression courte, l'écran fait clignoter le « niveau » de volume réglé précédemment ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Réglage volume touches (Vol. touches) ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 24 Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) le volume du signal sonore accompagnant la pression des boutons MENU ESC, et . Pour sélectionner le volume désiré, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC avec une pression courte, l'écran fait clignoter le « niveau » de volume réglé précédemment ; - appuyer sur le bouton ou pour effectuer le réglage ; - appuyer sur le bouton MENU ESC par une pression courte pour retourner à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton par une pression prolongée pour retourner à la page-écran standard sans mémoriser. Réactivation buzzer pour signalisation S.B.R. (Bip ceintures) La fonction peut être visualisée seulement après la désactivation du système S.B.R. par le Réseau Après-vente Fiat (voir chapitre « Sécurité » au paragraphe « Système S.B.R. »). Entretien programmé (Service) Cette fonction permet de visualiser les indications concernant les échéances kilométriques des coupons d'entretien. Pour consulter ces indications, procéder comme suit : - appuyer sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'échéance en km ou mi selon ce qui a été sélectionné précédemment (voir paragraphe « Unité de mesure ») clignote à l'écran ; - appuyer sur le bouton MENU ESC avec une pression courte pour revenir à la page-écran du menu ou appuyer sur le bouton avec une pression longue pour revenir à la page-écran standard. Note Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit l'entretien du véhicule tous les 30 000 km (ou tous les 18 000 mi) ; cette visualisation apparaît automatiquement, avec la clé en position MAR, à partir de 2 000 km (ou de 1 240 mi) et est reproposée tous les 200 km (ou tous les 124 mi). Lorsque le kilométrage est inférieur à 200 km, les messages s'affichent à intervalles plus rapprochés. L'affichage se fait en km ou en miles selon le réglage de l'unité de mesure. Lorsque l'on approche de l'échéance de l'entretien programmé (« coupon »), si l'on place la clé de contact sur MAR, l'écran affichera l'inscription « Service » suivie du nombre de kilomètres ou de miles restant à parcourir. S'adresser au réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien prévues dans le « Plan d'entretien programmé », de la mise à zéro de l'affichage en question (réinitialisation). ❒ L'écran affiche le message de demande de confirmation ; CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Activation/désactivation des airbags côté passager, frontal et latéral, de protection du thorax/bassin (airbag latéral) (Bag passager) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Cette fonction permet d'activer/désactiver l'airbag passager. Procéder comme suit fig. 14 : ❒ appuyer sur le bouton MENU ESC et, après avoir visualisé à l'écran le message (Bag pass : Off) (pour désactiver) ou le message (Bag pass : On) (pour activer) en appuyant sur les boutons et , appuyer de nouveau sur le bouton MENU ESC ; ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 14 F0T1028 25 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 26 ❒ en appuyant sur les boutons ou , sélectionner (Oui) (pour confirmer l'activation/ désactivation) ou (Non) (pour abandonner) ; ❒ appuyer sur le bouton MENU ESC avec une pression courte. Un message de confirmation du choix s'affiche et l'on revient à la page-écran du menu. Pour revenir à la page-écran standard sans mémoriser le choix, appuyer longuement sur le bouton. Sortie Menu Dernière fonction qui achève le cycle de réglages énumérés sur la page-écran menu initiale. En appuyant sur le bouton MENU ESC par une brève pression, l'afficheur revient à la page-écran standard sans mémoriser. En appuyant sur le bouton , l'écran revient à la première rubrique du menu (Bip Vitesse). TRIP COMPUTER Généralités Le « Trip computer » permet de visualiser, avec la clé de contact sur MAR, les grandeurs concernant l'état de fonctionnement du véhicule. Cette fonction se compose de deux « trips » distincts, appelés « Trip A » et « Trip B », qui surveillent la « mission complète » du véhicule (parcours programmé) de manière indépendante. Les deux fonctions peuvent être remises à zéro (reset - début d'une nouvelle mission). Le « Trip A » permet de visualiser les grandeurs suivantes : ❒ Température extérieure (pour les versions équipées de sonde de température extérieure et les véhicules au méthane) ❒ Autonomie ❒ Distance parcourue ❒ Consommation moyenne ❒ Consommation instantanée ❒ Vitesse moyenne ❒ Durée du voyage (durée de conduite). Le «Trip B», présent uniquement sur l'écran multifonction, permet de visualiser les grandeurs suivantes : ❒ Distance parcourue B ❒ Consommation moyenne B ❒ Vitesse moyenne B ❒ Durée du voyage B (durée de conduite). Le « Trip B » est une fonction désactivable (voir le paragraphe « Autorisation Trip B »). Les grandeurs « Autonomie » et « Consommation instantanée » ne peuvent pas être mises à zéro. Grandeurs visualisées Autonomie Indique la distance pouvant être parcourue avec le carburant qui se trouve dans le réservoir, en supposant que l'on maintient la même conduite qu'auparavant. L'écran affichera l'indication « ---- » lors des événements suivants : ❒ la valeur d'autonomie est inférieure à 50 km (ou 30 miles) ❒ en cas d'arrêt du véhicule le moteur tournant pendant un temps prolongé. ATTENTION La modification de la valeur d'autonomie peut être influencée par différents facteurs : style de conduite (voir paragraphe « Style de conduite », dans la section « Démarrage et conduite »), type de parcours (autoroutes, ville, routes en côte, etc.), conditions d'utilisation du véhicule (charge transportée, pression des pneus, etc.). La programmation d'un voyage doit prendre en compte les données énumérées ci-dessus. Distance parcourue Indique la distance parcourue depuis le début de la nouvelle mission. Consommation moyenne Elle représente la moyenne des consommations depuis le début de la nouvelle mission. Consommation instantanée Indique la variation, mise à jour en permanence, de la consommation de carburant. En cas d'arrêt du véhicule, moteur lancé, l'écran affichera « ---- ». Vitesse moyenne Représente la vitesse moyenne du véhicule depuis le début de la nouvelle mission. Durée de voyage Temps passé depuis le début de la nouvelle mission. ATTENTION A défaut d'informations, toutes les grandeurs de l'ordinateur de bord affichent la mention « ---- » à la place de la valeur. Lorsque l'on revient à un fonctionnement normal, le décompte des différentes grandeurs reprend de façon régulière sans remise à zéro des valeurs affichées avant l'anomalie ni début d'une nouvelle mission. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 27 Bouton de commande TRIP CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Le bouton TRIP, situé en haut du levier droit fig. 15, permet, avec la clé de contact sur MAR, d'accéder à l'affichage des grandeurs décrites précédemment et de les remettre à zéro pour commencer une nouvelle mission : ❒ pression courte pour accéder à l'affichage des différentes grandeurs ; ❒ pression prolongée pour remettre à zéro (réinitialisation) et commencer une nouvelle mission. Nouvelle mission Elle commence à partir d'une mise à zéro : ❒ « manuelle » par l'utilisateur, en appuyant sur le bouton correspondant ; ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée en présence des visualisations du « Trip A » effectue seulement la réinitialisation des grandeurs concernant sa propre fonction. ATTENTION L'opération de mise à zéro effectuée en présence des visualisations du « Trip B » effectue seulement la réinitialisation des grandeurs concernant sa propre fonction. Procédure de début de voyage Avec la clé de contact sur MAR, effectuer la remise à zéro (reset) en appuyant sur le bouton TRIP pendant plus de 2 secondes. ENTRETIEN DU VÉHICULE Sortie Trip La sortie de la fonction TRIP est automatique lorsque toutes les grandeurs sont affichées ou lorsqu'on maintient le bouton MENU ESC enfoncé pendant plus d'une seconde. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 15 28 ❒ « automatique » quand la « distance parcourue » atteint la valeur de 9 999,9 km ou bien quand la « durée de voyage » atteint la valeur de 99.59 (99 heures et 59 minutes) ; ❒ après chaque débranchement et le branchement suivant de la batterie. F0T0038 SIÈGES ATTENTION SIÈGES AVANT ATTENTION Tous les réglages doivent impérativement être exécutés sur un véhicule à l'arrêt. Réglage longitudinal Soulever le levier A fig. 16 et pousser le siège vers l’avant ou vers l’arrière : en position de conduite, les bras doivent reposer sur la couronne du volant. Une fois le levier de réglage relâché, toujours vérifier que le siège est bien bloqué sur ses glissières en essayant de le déplacer vers l'avant ou vers l'arrière. Si le siège n'est pas correctement bloqué, il pourrait se déplacer intempestivement en provoquant une perte du contrôle du véhicule. Réglage de l'inclinaison du dossier Tourner la molette B fig. 16. A fig. 16 DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION En actionnant le levier C fig. 16, on peut soulever ou baisser la partie arrière du coussin pour améliorer le confort de la conduite. SITUATIONS D’URGENCE Réglage lombaire siège conducteur (pour les versions/marchés où cela est prévu) Tourner le pommeau D fig. 16 pour régler l'appui personnalisé entre le dos et le dossier. C SÉCURITÉ Réglage en hauteur siège conducteur (pour les versions/marchés où cela est prévu) ATTENTION Le réglage ne doit être effectué qu'en position assise sur le siège. D CONNAISSANCE DU VÉHICULE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE B F0T0153 29 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Chauffage des sièges (pour les versions/marchés où cela est prévu) Clé en position MAR, appuyer sur le bouton A fig. 17pour activer/désactiver cette fonction. L’activation est confirmée par l’éclairage de la DEL située sur le bouton proprement dit. Repli du siège Pour replier le siège, procéder comme suit : ❒ ouvrir la porte côté passager ; ❒ actionner le levier A fig. 18 et rabattre vers l'avant le dossier en agissant dans le sens indiqué par la flèche ; SIÈGE PASSAGER REPLIABLE ET ESCAMOTABLE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Sur certaines versions, le siège passager est pliable et escamotable. TEMOINS ET SIGNALISATION ATTENTION Ne manipuler le siège qu'en l'absence de passagers sur les places arrière. SITUATIONS D’URGENCE fig. 18 F0T0235 fig. 19 F0T0457 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 17 30 F0T0205 ❒ agir ensuite sur le dossier B fig. 19 en exerçant une pression vers le bas : le siège est ainsi totalement replié sur lui-même dans la position « en tablette » ; ❒ tirer la languette C fig. 19 et pousser encore le dossier vers le bas ; le siège est ainsi totalement replié. Remise en place du siège Pour remettre le siège dans sa position d’utilisation normale, procéder comme suit : ❒ prendre la languette C fig. 19 et soulever le dossier vers le haut ; ❒ agir sur les leviers B fig. 20 et soulever davantage le siège vers le haut. ATTENTION Lorsque le siège passager est en position escamotable, l'espace qui est créé n'est pas utilisable comme compartiment de charge. Lorsque le véhicule est en marche, il est recommandé d'enlever ou de bloquer tous objets éventuellement rangés de façon à empêcher que ceux-ci puissent constituer un obstacle ou un danger pour la conduite. En absence de cloison de séparation entre la cabine et le coffre, les objets ou les colis de grandes dimensions pourraient occuper une partie de la zone passagers de l’habitacle. S’assurer que des tels objets ou colis soient bien bloqués par des tendeurs appropriés et qu’ils ne puissent pas constituer un obstacle ou un danger pour la conduite. ACCÈS AUX SIÈGES ARRIÈRE (versions Combi) Pour accéder aux sièges arrière, ouvrir une des deux portes latérales coulissantes (voir les indications au paragraphe « Portes » dans ce chapitre). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 20 F0T0237 31 CONNAISSANCE DU VÉHICULE CLOISON FIXE (pour versions N1 4 places) Elle est située derrière le dossier des sièges arrière fig. 21. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE APPUIE-TÊTE AVANT Ils sont réglables en hauteur et se bloquent automatiquement dans la position voulue fig. 22. ❒ Réglage vers le haut : soulever l’appuie-tête jusqu’au déclic de blocage. ❒ Réglage vers le bas : appuyer sur la touche A fig. 22 et baisser l'appuie-tête. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 21 32 F0T0340 fig. 22 F0T0053 ATTENTION Tous les réglages doivent être effectués sur un véhicule à l'arrêt avec le moteur coupé. Les appuis-tête doivent être réglés de manière à ce que la tête s'y appuie, pas le cou. Seule cette position permet une protection efficace. Pour augmenter l'efficacité de la protection donnée par l'appuie-tête, régler le dossier pour que le buste soit en position droite et la tête le plus près possible de l'appuie-tête. Pour faire sortir l'appuie-tête, il faut le soulever jusqu'à atteindre la position « extraction maximale » (position d'utilisation) signalée par un déclic. CONNAISSANCE DU VÉHICULE ATTENTION Pendant l'utilisation des sièges arrière, les appuie-tête doivent toujours être « complètement sortis ». SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE ARRIÈRE (pour les versions/marchés où cela est prévu) TEMOINS ET SIGNALISATION Pour les utiliser, les soulever vers le haut. Pour ramener les appuie-tête en position de non utilisation, appuyer sur les touches A fig. 23 fig. 24 et les baisser jusqu'à les faire rentrer dans leur logement sur le dossier. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 23 F0T0054 fig. 24 - Versions N1 (4 places) F0T0341 33 VOLANT CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION Sur certaines versions, le volant peut être réglé dans le sens vertical et axial. Pour effectuer le réglage, procéder comme suit : ❒ débloquer le levier A fig. 25 en le poussant vers l'avant (position 1) ; ❒ régler le volant ; ❒ bloquer le levier A en le tirant vers le volant (position 2). ATTENTION TEMOINS ET SIGNALISATION Tous les réglages doivent être effectués sur un véhicule à l'arrêt avec le moteur coupé. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 25 34 F0T0040 Toute intervention en après-vente est absolument interdite, qui pourrait produire une violation du système de conduite ou de la colonne de la direction (ex. montage d'un dispositif antivol) et provoquer, en plus de la chute des performances du système et de l'annulation de la garantie, de graves problèmes de sécurité et la non-conformité de l'homologation du véhicule. RÉTROVISEURS RÉTROVISEURS D'AILE RÉTROVISEUR INTÉRIEUR (pour les versions/marchés où cela est prévu) Repli manuel du rétroviseur CONNAISSANCE DU VÉHICULE Si nécessaire (par exemple lorsque l'encombrement du rétroviseur crée des difficultés dans un passage étroit), il est possible de replier les rétroviseurs en les déplaçant de la position A fig. 27 à la position B. SÉCURITÉ Il est muni d'un dispositif de sécurité qui provoque son décrochage en cas de choc violent contre le passager. En actionnant le levier A fig. 26, il est possible de régler le rétroviseur sur deux positions différentes : normale ou anti-éblouissement. ATTENTION Quand on roule, les rétroviseurs doivent toujours être sur la position A fig. 27. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 26 F0T0027 fig. 27 F0T0042 35 CONNAISSANCE DU VÉHICULE Réglage électrique (pour les versions/marchés où cela est prévu) ATTENTION La courbure propre aux rétroviseurs d'aile altère légèrement la perception de la distance. SÉCURITÉ Réglage manuel DÉMARRAGE ET CONDUITE De l'intérieur du véhicule, agir sur le dispositif A fig. 28. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Le réglage des rétroviseurs d'aile est possible uniquement avec clé sur MAR. Procéder comme suit : ❒ sélectionner à l'aide du déviateur A fig. 29 le rétroviseur souhaité (droit ou gauche) ; ❒ en déplaçant le déviateur A en position B, et en agissant sur celui-ci, on oriente le rétroviseur extérieur gauche ; ❒ en déplaçant le déviateur A en position D, et en agissant sur celui-ci, on oriente le rétroviseur extérieur droit. Une fois le réglage terminé, remettre en place le déviateur A dans sa position intermédiaire de blocage C. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 28 36 F0T0194 fig. 29 F0T0041 SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET DE VENTILATION CONNAISSANCE DU VÉHICULE AÉRATEURS SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE fig. 30 F0T0148 1. Aérateur supérieur fixe 2. Aérateurs centraux orientables 3. Aérateurs latéraux fixes 4. Aérateurs latéraux orientables 5. Aérateurs au niveau des pieds CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 37 CONNAISSANCE DU VÉHICULE AÉRATEURS CENTRAUX ET LATÉRAUX A Aérateur latéral orientable fig. 31 B Aérateur fixe pour les vitres latérales fig. 31 C Aérateurs centraux orientables fig. 32 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE fig. 31 F0T0031 fig. 32 F0T0030 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 38 Pour utiliser les aérateurs A et C, agir sur le dispositif correspondant pour les orienter dans la position souhaitée. CHAUFFAGE ET VENTILATION COMMANDES Nous reprenons ci-après les principales commandes du chauffage et de la ventilation fig. 33 : A molette de réglage de la température de l’air (mélange air chaud/froid) B curseur activation/désactivation recyclage air intérieur C molette d’activation du ventilateur D molette de répartition de l'air. CONFORT CLIMATIQUE La molette D permet à l'air pénétrant dans le véhicule d'atteindre toutes les zones de l'habitacle, selon 5 niveaux de répartition : débit d’air des diffuseurs centraux et aérateurs latéraux ; permet de réchauffer les pieds et de maintenir le visage frais (fonction « bilevel ») permet un chauffage de l’habitacle plus rapide ; pour chauffer l'habitacle et simultanément désembuer le pare-brise ; permet le désembuage et le dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant. CHAUFFAGE Procéder comme suit : ❒ tourner complètement vers la droite (index sur ) la molette A ; ❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ; ❒ placer la molette D sur : ❒ pour chauffer les pieds et simultanément désembuer le pare-brise ; ❒ pour envoyer de l’air vers les pieds et fournir de l’air plus frais par les diffuseurs centraux et les aérateurs de la planche de bord ; ❒ pour un chauffage rapide. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CHAUFFAGE RAPIDE Procéder comme suit : ❒ fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ; ❒ tourner la molette A sur ; ❒ tourner la molette C sur 4 ; ❒ tourner la molette D sur . fig. 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE F0T0074 39 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 40 DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DU PARE-BRISE ET DES VITRES LATÉRALES AVANT (fonction MAX-DEF) Procéder comme suit : ❒ tourner la molette A sur ; ; ❒ tourner la molette C sur 4 ❒ tourner la molette D sur ; ❒ situer le curseur B sur . Lorsque le désembuage/dégivrage s'est produit, agir sur les commandes pour rétablir les conditions de confort souhaitées. Désembuage des vitres En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes différences de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il est conseillé d'effectuer la manœuvre suivante afin de prévenir la buée sur les vitres : ❒ situer le curseur B sur ; ❒ tourner la molette A sur ; ❒ tourner la molette C sur 2 ; avec possibilité de ❒ tourner la manette D sur passer en position si les vitres ne sont pas embuées. RÉGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR Pour obtenir une bonne ventilation de l'habitacle, procéder comme suit : ❒ ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et les aérateurs latéraux ; ❒ tourner la molette A sur le secteur bleu ; ❒ situer le curseur B sur ; ❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ; ❒ tourner la molette D sur ; ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTÉRIEUR . Placer le curseur B en position Il est préférable d'enclencher le recyclage de l'air pendant les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour éviter que de l'air pollué pénètre de l'extérieur. Éviter d'utiliser cette fonction de manière prolongée, notamment si plusieurs personnes sont à bord, afin d'éviter l'embuage des vitres. ATTENTION Le recyclage d'air intérieur permet, selon le mode de fonctionnement sélectionné (« chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé d'enclencher le recyclage de l'air intérieur pendant les journées pluvieuses/froides afin d'éviter la formation de condensation sur les vitres. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE DÉGIVRANTE ET DES RÉTROVISEURS D'AILE (pour les versions/marchés où cela est prévu) CLIMATISEUR MANUEL fig. 34 pour activer cette Appuyer sur le bouton fonction. L'activation est signalée par l'allumage de la DEL sur le bouton. Pour exclure cette fonction, appuyer de nouveau sur le bouton . Nous reprenons ci-après les principales commandes du chauffage et de la ventilation fig. 35: A molette de réglage de la température de l’air (mélange air chaud/froid) ; B curseur activation/désactivation recyclage air intérieur ; C molette d'activation du ventilateur et d'activation/ désactivation du climatiseur ; D molette de répartition de l'air. ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur la partie intérieure de la vitre arrière au niveau des filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter de l'endommager. (pour les versions/marchés, où cela est prévu) COMMANDES CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 34 F0T0048 fig. 35 F0T0029 41 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 42 CONFORT CLIMATIQUE CHAUFFAGE RAPIDE La molette D permet à l'air pénétrant dans le véhicule d'atteindre toutes les zones de l'habitacle, selon 5 niveaux de répartition : débit d’air des diffuseurs centraux et aérateurs latéraux ; permet de réchauffer les pieds et de maintenir le visage frais (fonction « bilevel ») permet un chauffage de l’habitacle plus rapide ; pour chauffer l'habitacle et simultanément désembuer le pare-brise ; permet le désembuage et le dégivrage du pare-brise et des vitres latérales avant. Procéder comme suit : ❒ fermer tous les diffuseurs sur la planche de bord ; ; ❒ tourner la molette A sur ❒ tourner la molette C sur 4 ; ❒ tourner la molette D sur . CHAUFFAGE Procéder comme suit : ❒ tourner complètement vers la droite (index sur ) la molette A ; ❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ; ❒ placer la molette D sur : ❒ pour chauffer les pieds et simultanément désembuer le pare-brise ; ❒ pour envoyer de l’air vers les pieds et fournir de l’air plus frais par les diffuseurs centraux et les aérateurs de la planche de bord ; ❒ pour un chauffage rapide. DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE RAPIDE DU PARE-BRISE ET DES VITRES LATÉRALES AVANT (fonction MAX-DEF) Procéder comme suit : ❒ tourner la molette A sur ; ❒ tourner la molette C sur 4 ; ❒ tourner la molette D sur ; ❒ situer le curseur B sur . Lorsque le désembuage/dégivrage s'est produit, agir sur les commandes pour rétablir les conditions de confort souhaitées. ATTENTION Le climatiseur est très utile pour accélérer le désembuage, car il déshumidifie l'air. Régler les commandes comme décrit précédemment et activer le climatiseur en appuyant sur la molette C. Désembuage des vitres En cas de grande humidité extérieure et/ou de pluie et/ou de grandes différences de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'habitacle, il est conseillé d'effectuer la manœuvre suivante afin de prévenir la buée sur les vitres : ❒ situer le curseur B sur ; ; ❒ tourner la molette A sur ❒ tourner la molette C sur 2 ; ❒ tourner la manette D sur avec possibilité de passer en position si les vitres ne sont pas embuées. RÉGLAGE VITESSE DU VENTILATEUR Pour obtenir une bonne ventilation de l'habitacle, procéder comme suit : ❒ ouvrir complètement les diffuseurs d’air centraux et les aérateurs latéraux ; ❒ tourner la molette A sur le secteur bleu ; ❒ situer le curseur B sur ; ❒ tourner la molette C sur la vitesse souhaitée ; ❒ tourner la molette D sur . ACTIVATION RECYCLAGE AIR INTÉRIEUR . Placer le curseur B en position Il est préférable d'enclencher le recyclage de l'air pendant les arrêts dans la circulation ou dans les tunnels, pour éviter que de l'air pollué pénètre de l'extérieur. Éviter d'utiliser cette fonction de manière prolongée, notamment si plusieurs personnes sont à bord, afin d'éviter l'embuage des vitres. ATTENTION ATTENTION Le recyclage d'air intérieur permet, selon le mode de fonctionnement sélectionné (« chauffage » ou « refroidissement »), d'arriver plus rapidement aux conditions désirées. Il est déconseillé d'enclencher le recyclage de l'air intérieur pendant les journées pluvieuses/froides afin d'éviter la formation de condensation sur les vitres. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ CLIMATISATION (refroidissement) Procéder comme suit : ❒ tourner la molette A sur le secteur bleu ; ❒ tourner la molette C sur 4 ; ❒ situer le curseur B sur ; ❒ tourner la molette D sur ; ❒ appuyer sur la molette C. DÉMARRAGE ET CONDUITE Réglage refroidissement SITUATIONS D’URGENCE Procéder comme suit : ❒ situer le curseur B sur ; ❒ tourner la molette A vers la droite pour augmenter la température ; ❒ tourner la molette C vers la gauche pour diminuer la vitesse du ventilateur. TEMOINS ET SIGNALISATION ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 43 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION DÉSEMBUAGE/DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE DÉGIVRANTE ET DES RÉTROVISEURS D'AILE (pour les versions/marchés où cela est prévu) fig. 36 pour activer cette Appuyer sur le bouton fonction. L'activation est signalée par l'allumage de la DEL sur le bouton. Pour exclure cette fonction, appuyer de nouveau sur le bouton . ATTENTION Ne pas appliquer d'autocollants sur la partie intérieure de la vitre arrière au niveau des filaments de la lunette dégivrante afin d'éviter de l'endommager. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 36 44 F0T0048 ENTRETIEN DU CIRCUIT En hiver, le circuit de climatisation doit être activé au moins une fois par mois pendant environ 10 minutes. Avant l'été, faire contrôler l'efficacité du circuit en question auprès du Réseau Après-vente Fiat. FEUX EXTÉRIEURS FEUX DE STATIONNEMENT Les commandes des feux extérieurs sont groupées sur le levier gauche fig. 37. L'éclairage extérieur se produit uniquement avec la clé de contact tournée sur MAR. Quand on allume les feux extérieurs, on obtient aussi l'éclairage du combiné de bord et des commandes situées sur la planche de bord. Ils ne s'allument qu'avec la clé de contact sur STOP ou enlevée, en situant la bague du levier gauche tout ou d'abord en position et ensuite en position . s'allume. Sur le combiné de bord, le témoin Lorsqu'on actionne le levier du clignotant, il est possible de sélectionner le côté (droit ou gauche) des feux. FEUX ÉTEINTS FEUX DE CROISEMENT Bague tournée en position . Tourner la bague en position bord, le témoin s'allume. FEUX DE POSITION Tourner la bague en position bord, le témoin s'allume. . Sur le combiné de CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE . Sur le combiné de FEUX DE ROUTE , tirer le levier vers le volant Bague en position (2ème position instable). Sur le combiné de bord, le s'allume. témoin Pour éteindre les feux de route, tirer le levier vers le volant (les feux de croisement s'allument de nouveau). TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE APPELS DE PHARES Tirer le levier vers le volant (1ère position instable) indépendamment de la position de la bague. s'allume. Sur le combiné de bord, le témoin CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 37 F0T0430 45 CLIGNOTANTS CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Placer le levier en position (stable) fig. 38 : ❒ en haut (position 1) : activation du feu clignotant droit ; ❒ en bas (position 2) : activation du feu clignotant gauche. Sur le combiné de bord, le témoin ou s'allume par intermittence. Les feux clignotants se désactivent automatiquement en ramenant le véhicule en position de marche rectiligne. Si on souhaite signaler un changement de voie momentané, qui n'exige qu'une faible rotation du volant, on peut déplacer le levier vers le haut ou vers le bas sans atteindre le déclic (position instable). En le relâchant, le levier revient automatiquement à son point de départ. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 38 46 F0T0431 Fonction « lane change » (changement de voie) Si l’on veut signaler un changement de voie, placer le levier gauche en position instable pendant moins d’une demi-seconde. Le feu clignotera 3 fois du côté sélectionné, puis s'éteindra automatiquement. DISPOSITIF « FOLLOW ME HOME » Ce dispositif a pour tâche de permettre, pendant la période de temps sélectionnée, d'éclairer l'espace devant le véhicule. Activation Avec la clé de contact en position de STOP ou extraite, tirer le levier vers le volant dans les 2 minutes qui suivent la coupure du moteur. À chaque actionnement du levier, l'allumage des feux est prolongé de 30 secondes, jusqu'à un maximum de 210 secondes ; une fois cette période de temps écoulée, les feux s'éteignent automatiquement. Chaque actionnement du levier provoque l'allumage du témoin sur le combiné de bord (accompagné du message visualisé à l'écran) (voir chapitre «Témoins et messages») pendant la durée d'activation de la fonction. Le témoin s'allume au premier actionnement du levier et demeure allumé jusqu'à la désactivation automatique de la fonction. Chaque actionnement du levier augmente seulement la durée d'activation des feux. Désactivation Maintenir le levier tiré vers le volant pendant plus de 2 secondes. NETTOYAGE DES VITRES Le levier droit fig. 39 commande l'actionnement de l'essuie-glace/lave-glace et de l'essuie-lunette/lavelunette arrière (pour les versions/marchés où cela est prévu). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ ESSUIE-GLACE/LAVE-VITRE Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR. Le levier droit peut être placé dans quatre positions différentes : essuie-glace arrêté. fonctionnement par intermittence. fonctionnement continu lent. fonctionnement continu rapide. En déplaçant le levier dans la position A fig. 39 (instable), le fonctionnement est limité au temps durant lequel on retient manuellement le levier dans cette position. Une fois relâché, le levier revient dans sa position en arrêtant automatiquement l'essuie-glace. Si la bague se trouve dans la position , l’essuie-glace adapte automatiquement sa vitesse de fonctionnement à celle du véhicule. Une fois l’essuie-glace en marche, l’essuie-glace arrière est activé automatiquement lorsque l’on passe la marche arrière. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 47 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou de verglas qui se seraient déposées sur le pare-brise. Dans ces conditions, si l'essuie-glace est soumis à un effort excessif, le relais coupecircuit coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si la fonction n'est pas rétablie par la suite, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Fonction « Lavage intelligent » En tirant le levier vers le volant (position instable), on actionne le lave-glace. En gardant le levier tiré pendant plus d'une demi-seconde, il est possible d'activer automatiquement par un seul mouvement le jet du lave-vitre et l'essuie-glace proprement dit. Le fonctionnement de l'essuie-glace s'achève trois battements après le relâchement du levier. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 39 48 F0T0432 Le cycle se termine par un battement de l'essuieglace environ 6 secondes après. ESSUIE-GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE/LAVE-GLACE DE LUNETTE ARRIÈRE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Le fonctionnement se produit uniquement lorsque la clé de contact est tournée sur MAR. Activation En tournant la bague sur la position , on actionne l'essuie-glace de lunette arrière selon les modalités suivantes : ❒ en modalité intermittente lorsque l'essuie-glace n'est pas en fonction ; ❒ en modalité synchrone (avec la moitié de la fréquence de l'essuie-glace), lorsque l'essuie-glace est en fonction ; ❒ en modalité continue, avec la marche arrière engagée et la commande active. Lorsque l'essuie-glace est en fonction et que la marche arrière est engagée, on obtient l'activation de l'essuie-glace de lunette arrière en modalité continue. En poussant le levier vers la planche (position instable), on actionne le jet de liquide du lave-glace de lunette arrière. En gardant le levier poussé pendant plus d'une demi-seconde, on active l'essuie-glace de lunette arrière. Lorsqu'on relâche le levier, on active le lavage intelligent, comme pour l'essuie-glace. Désactivation La fonction termine lorsqu'on relâche le levier. Ne jamais utiliser l'essuie-glace pour éliminer des couches de neige ou de verglas qui se seraient déposées sur la lunette arrière. Dans ces conditions, si l'essuieglace est soumis à un effort excessif, le relais coupe-circuit coupe le fonctionnement pendant quelques secondes. Si la fonction n'est pas rétablie par la suite, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. PLAFONNIERS PLAFONNIER AVANT AVEC TRANSPARENT BASCULANT La lampe s'allume automatiquement lors de l'ouverture d'une portière avant et elle s'éteint lors de sa fermeture. Avec les portes fermées, la lampe s'allume/s'éteint en appuyant sur le transparent A fig. 40 à gauche, comme illustré sur l'illustration. PLAFONNIER AVANT AVEC ÉCLAIRAGE SPOT (pour les versions/marchés où cela est prévu) L'interrupteur A fig. 41 allume/éteint les lampes du plafonnier. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 40 F0T0113 49 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Quand l'interrupteur A est en position centrale, les lampes C et D fig. 41 s'allument/s'éteignent à l'ouverture/fermeture des portes. Quand l'interrupteur A est positionné à gauche, les lampes C et D restent toujours éteintes. Quand l'interrupteur A est positionné à droite, les lampes C et D restent toujours allumées. L'allumage/extinction des lampes est progressif. L'interrupteur B fig. 41 fait fonction de spot ; lorsque le plafonnier est éteint, il s'allume individuellement : ❒ la lampe C, si enfoncé vers la gauche ; ❒ la lampe D, si enfoncé vers la droite. SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION Avant de descendre du véhicule, vérifier que les deux interrupteurs sont en position centrale pour qu'à la fermeture des portes l'éclairage s'éteigne, évitant le déchargement de la batterie. Cependant, si l'interrupteur a été oublié en position « toujours allumé », le plafonnier s'éteint automatiquement 15 minutes après la coupure du moteur du véhicule. PLAFONNIER ARRIÈRE AVEC TRANSPARENT BASCULANT (pour les versions/marchés où cela est prévu) La lampe s'allume automatiquement lors de l'ouverture d'une portière avant et elle s'éteint lors de sa fermeture. Avec les portes fermées, la lampe s'allume/s'éteint en appuyant sur le transparent A fig. 42 à gauche, comme illustré sur l'illustration. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 41 50 F0T0121 fig. 42 F0T0114 PLAFONNIER ARRIÈRE AVEC TORCHE AMOVIBLE (pour les versions/marchés où cela est prévu) La lampe s'allume automatiquement lors de l’ouverture des portières latérales coulissantes (pour les versions/marchés où cela est prévu) et de celles arrière à battant, puis elle s'éteint à leur fermeture. Lorsque les portes sont fermées, la lampe s’allume/s’éteint en appuyant sur l’interrupteur A fig. 43. L'interrupteur A peut être placé dans 3 positions différentes : ❒ avec l’interrupteur en position centrale (position 0), la lumière s'allume à l'ouverture d'une portière ; ❒ lorsque l'interrupteur est enfoncé vers le haut (position 1), la lampe reste toujours allumée ; ❒ lorsque l'interrupteur est enfoncé vers le bas (position 2 – AUTO OFF), la lampe reste toujours éteinte. FONCTION TORCHE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Elle est située sur le côté droit du compartiment de chargement. Elle fonctionne aussi bien comme lumière fixe que comme torche électrique amovible. Pour utiliser la torche amovible A fig. 44, il faut appuyer sur le bouton B et l’extraire en agissant selon le sens indiqué par la flèche. Appuyer ensuite sur l’interrupteur C pour allumer/éteindre la lampe. Lorsque le plafonnier amovible est connecté au support fixe, la pile de la torche électrique se recharge automatiquement. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE AUTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AUTO AUTO OFF fig. 43 INDEX ALPHABETIQUE F0T0116 fig. 44 F0T0115 51 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ La recharge du plafonnier, avec le véhicule à l'arrêt et la clé de contact sur STOP ou extraite, est limitée à 15 minutes. PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES (pour les versions/marchés où cela est prévu) La lampe fig. 45 s'allume automatiquement à l’ouverture du coffre à bagages et s'éteint à la fermeture. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 45 52 F0T0252 ALLUMAGE/EXTINCTION DES LAMPES DES PLAFONNIERS Les lampes du plafonnier s'allument/s'éteignent selon les modalités suivantes : Allumage des plafonniers sans verrouillage des portières Plafonnier avant : il s'allume à l'ouverture des portes avant. Plafonnier arrière : allumage manuel. Plafonnier amovible (comme alternative au plafonnier arrière) : allumage manuel de la partie fixe. Extinction des plafonniers avec verrouillage des portières Plafonniers avant et arrière (même avec option de plafonnier amovible) : ils s'éteignent (progressivement) à la fermeture des portières latérales coulissantes, des portes arrière à battant ou des portes avant. Fonctionnement avec compartiment de chargement indépendant Plafonnier avant : il s'éteint (progressivement) lors de la fermeture des portes avant. Plafonnier arrière (même avec option de plafonnier amovible) : il s'éteint (progressivement) à la fermeture des portes arrière. COMMANDES ne s'agit plus d'un freinage d'urgence. Cette fonction obéit à la réglementation en vigueur. FEUX DE DÉTRESSE On les allume en appuyant sur l'interrupteur A fig. 46, quelle que soit la position de la clé de contact. Quand le dispositif est activé, les témoins et s'allument sur le combiné de bord. Pour éteindre, appuyer de nouveau sur l'interrupteur A. ATTENTION L’utilisation des feux de détresse est réglementée par le code de la route du pays où l'on circule. Se conformer aux normes. Freinage d'urgence (pour les versions/marchés où cela est prévu) En cas de freinage d'urgence, les feux de détresse s'allument automatiquement et les témoins et s'allument simultanément sur le combiné de bord. La fonction s'éteint automatiquement dès lors qu'il FEUX ANTIBROUILLARD (pour les versions/marchés où cela est prévu) Ils s'allument, lorsque les feux de position sont allumés, en appuyant sur le bouton fig. 47. Le témoin s'allume sur le combiné de bord. Ils s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton. FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE Ils s'allument, lorsque les feux de croisement ou les feux antibrouillard sont allumés, en appuyant sur le bouton fig. 47. Le témoin s'allume sur le combiné de bord. Ils s'éteignent en appuyant de nouveau sur le bouton ou en éteignant les feux de croisement et/ou antibrouillard (pour les versions/marchés où cela est prévu). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 46 F0T0049 fig. 47 F0T0450 53 ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION ACCOUDOIR DU SIÈGE CÔTÉ CONDUCTEUR (pour les versions/marchés où cela est prévu) Ne pas voyager avec la boîte à gants ouverte : cela pourrait blesser le passager en cas d'accident. Sur certaines versions, le siège avant côté conducteur est équipé d’un accoudoir. Il est possible de soulever/abaisser l’accoudoir en agissant dans le sens indiqué par les flèches fig. 48. COMPARTIMENT VIDE-POCHES Il se trouve devant le siège avant côté passager fig. 49. BOÎTE À GANTS (pour les versions/marchés où cela est prévu) Pour l'ouvrir, utiliser la poignée A fig. 50 fig. 49 F0T0187 fig. 50 F0T0069 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 48 54 F0T0056 PRISE DE COURANT AVANT (12 V) ATTENTION Elle est située sur la console centrale fig. 51 et ne fonctionne qu'avec la clé de contact en position MAR. Pour l'utiliser, soulever le couvercle B fig. 51. ALLUME-CIGARE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Il est situé sur la console centrale. Pour enclencher l'allume-cigare, appuyer sur le bouton A fig. 51 lorsque la clé de contact est sur MAR. Après quelques secondes, le bouton revient automatiquement sur la position initiale et l'allume-cigare est prêt à l'emploi. L'allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants : danger d’incendie et/ou de brûlures. CENDRIER (pour les versions/marchés où cela est prévu) Il est constitué d'un boîtier en plastique, amovible avec ouverture à ressort, qui peut être placé dans les niches porte-gobelets/porte-canettes présentes sur la console centrale fig. 52. ATTENTION Toujours vérifier la désactivation de l'allume-cigare. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 51 F0T0454 fig. 52 F0T0117 55 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ VITRES LATÉRALES ARRIÈRE À ENTREBÂILLEMENT (pour les versions/marchés où cela est prévu) ATTENTION Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier : il pourrait s'enflammer au contact des mégots de cigarettes. Pour les ouvrir, procéder comme suit fig. 54 fig. 55 : AILETTES PARE-SOLEIL DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Les ailettes pare-soleil fig. 53 côté conducteur et passager peuvent être orientées frontalement et latéralement. Derrière l'ailette pare-soleil côté conducteur, se trouve un compartiment pour le rangement de billets. Sur certaines versions, l'ailette côté passager peut être dotée d'un miroir de courtoisie. fig. 54 F0T0134 fig. 55 F0T0135 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 53 56 F0T0188 ❒ déplacer le levier A fig. 55 vers l'extérieur jusqu'à ce que la vitre soit complètement ouverte. ❒ pousser le levier en arrière jusqu'au déclic de blocage. Pour les fermer, suivre le procédé en sens inverse jusqu'au déclic dû au repositionnement correct du levier. PORTES CONNAISSANCE DU VÉHICULE VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE CENTRALISÉ DES PORTES Verrouillage des portes de l'extérieur Le verrouillage des portes est activé uniquement si toutes les portes sont fermées. Si une ou plusieurs portières sont ouvertes après la pression du bouton de la télécommande fig. 56, les clignotants clignotent rapidement pendant environ 3 secondes. En tournant l'insert métallique dans la serrure de la porte côté conducteur dans le sens horaire, il est possible de verrouiller toutes les portes. En effectuant une double pression rapide sur le bouton de la télécommande, le dispositif dead lock s’active (voir paragraphe « Dispositif dead lock »). SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 56 F0T0242 57 Déverrouillage des portes de l'extérieur CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 58 Appuyer brièvement sur le bouton pour déverrouiller toutes les portes ; l’allumage temporisé des plafonniers intérieurs et la double signalisation lumineuse des indicateurs de direction sont enclenchés. En tournant l'insert métallique dans la serrure de la portière côté conducteur dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, il est possible de déverrouiller toutes les portières. PORTES LATÉRALES COULISSANTES (pour les versions/marchés où cela est prévu) ATTENTION Avant d'ouvrir une porte, s'assurer que l'action se déroule en conditions de sécurité. Avant d'effectuer le ravitaillement en carburant, s'assurer que la portière latérale coulissante droite soit complètement fermée ; dans le cas contraire, cela pourrait provoquer des dommages à la portière et au système de blocage coulissant avec trappe carburant ouverte, active pendant le ravitaillement. ATTENTION Pendant le ravitaillement avec trappe ouverte, il n’est pas possible d’ouvrir la portière latérale coulissante droite. La porte latérale coulissante, dans les versions Cargo, est dotée d'une butée à ressort qui l'arrête en fin de course en ouverture : pour la bloquer, pousser simplement la porte sur la fin de course ; pour la déverrouiller, tirer fermement en avant. S'assurer dans tous les cas que la porte est correctement accrochée au dispositif de maintien d'ouverture totale. ATTENTION Lorsque le véhicule est garé dans une rue en pente, ne jamais laisser la porte coulissante bloquée en ouverture : un choc involontaire pourrait décrocher la porte et la laisser coulisser. ATTENTION Avant de laisser le véhicule garé avec les portes coulissantes ouvertes, vérifier toujours que le blocage soit enclenché. Ouverture/fermeture de l’extérieur Ouverture : tourner l'insert métallique de la clé dans la serrure et tirer la poignée A fig. 57 dans le sens indiqué par la flèche, faire glisser ensuite la portière vers la partie arrière du véhicule jusqu'à la butée qui l'arrête en fin de course. Fermeture : agir sur la poignée A fig. 57 et la pousser vers la partie avant du véhicule. Tourner l'insert métallique de la clé dans le sens de fermeture. Fermeture : appuyer sur le dispositif A fig. 58 pour débloquer la portière et la faire ensuite glisser vers la partie avant du véhicule. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Ouverture/fermeture de l’extérieur DÉMARRAGE ET CONDUITE Ouverture : appuyer sur le dispositif A fig. 58 pour débloquer la porte, tirer ensuite le levier A fig. 59 et faire glisser la porte vers la partie arrière du véhicule jusqu’à la butée qui l’arrête. TEMOINS ET SIGNALISATION fig. 58 F0T0197 SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 57 F0T0209 fig. 59 F0T0137 59 LÈVE-GLACES DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Il empêche l'ouverture des portes latérales coulissantes de l'intérieur. Le dispositif ne peut être activé que lorsque la porte latérale coulissante est ouverte fig. 60 : ❒ position 1 - dispositif activé (porte bloquée) ; ❒ position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant être ouverte de l'intérieur). Le dispositif reste enclenché même en effectuant le déverrouillage électrique des portes. ATTENTION TEMOINS ET SIGNALISATION Utiliser toujours ce dispositif lorsque vous transportez des enfants. SITUATIONS D’URGENCE LÈVE-GLACES ÉLECTRIQUES AVANT (pour les versions/marchés où cela est prévu) Sur la moulure du panneau de la porte conducteur sont situés les boutons fig. 61 qui commandent, avec la clé de contact en position MAR : A : Ouverture/fermeture de la vitre gauche B : Ouverture/fermeture de la glace droite Appuyer sur les boutons A ou B pour ouvrir/fermer la vitre désirée. Une pression brève sur l'un des deux boutons provoque le coulissement « par à-coups » de la vitre, alors qu’une pression prolongée actionne l'ouverture ou la fermeture « continue automatique ». La vitre s'arrête dans la position souhaitée en appuyant de nouveau sur le bouton A ou B. 2 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 INDEX ALPHABETIQUE fig. 60 60 F0T0138 fig. 61 F0T0044 Les lève-glaces sont dotés d'un système de sécurité (pour les marchés/versions où cela est prévu) en mesure de reconnaître la présence éventuelle d'un obstacle pendant le mouvement de fermeture de la vitre ; lors de cet évènement, le système interrompt et inverse immédiatement la course de la vitre. ATTENTION Si la fonction anti-pincement est activée 5 fois en l’espace d’une minute, le système entre automatiquement en mode « recovery » (secours). Cette condition est signalée par la remontée par à-coups de la vitre lors de la fermeture. Dans ce cas, effectuer la procédure de rétablissement du système en procédant ainsi : ❒ ouvrir les vitres ; ou bien ❒ tourner la clé de contact sur STOP et la remettre ensuite sur MAR. Si aucune anomalie n'est présente, la vitre reprend automatiquement son fonctionnement habituel. ATTENTION Quand la clé de contact est sur STOP ou extraite, les lève-vitres restent actifs pendant environ 2 minutes et se désactivent immédiatement à l'ouverture de l'une des portes. ATTENTION Une mauvaise utilisation des lève-glaces électriques peut s'avérer dangereuse. Avant et pendant l'actionnement, toujours vérifier que les passagers soient à l'abri de lésions que le mouvement des vitres pourrait leur infliger directement ou en entraînant des objets personnels. En quittant le véhicule, toujours retirer la clé de contact pour éviter que les lève-glaces électriques, par un actionnement intempestif, puissent constituer un danger pour les passagers encore à bord. LÈVE-GLACES AVANT MANUELS Certaines versions sont équipées de lève-glaces avant à commande manuelle. Pour l'ouverture/la fermeture des vitres, actionner la poignée correspondante. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 61 COFFRE À BAGAGES CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION OUVERTURE D'URGENCE DE L'INTÉRIEUR OUVERTURE DU HAYON DE L'EXTÉRIEUR Le hayon du coffre à bagages (s'il est déverrouillé) ne peut s'ouvrir que de l'extérieur du véhicule en actionnant la poignée électrique d'ouverture A fig. 62 positionnée sous la poignée. Par ailleurs, le hayon peut être ouvert à tout moment lorsque les portes sont déverrouillées. Pour l’ouvrir, il faut avoir activé la poignée par l'ouverture de l'une des portes avant ou avoir déverrouillé les portes, soit avec la télécommande, soit en utilisant la clé mécanique. SITUATIONS D’URGENCE En cas d’urgence, il est possible d’ouvrir le coffre de l’intérieur du véhicule, en procédant comme suit : ❒ Ouvrir la porte latérale coulissante et rabattre totalement les sièges arrière ; ❒ en opérant à l'intérieur du coffre, appuyer sur le levier A fig. 63 et ouvrir le hayon. ATTENTION Si lors d’un voyage dans des zones où il est difficile d’effectuer le ravitaillement, vous transportez du carburant dans un bidon de réserve, il faut le faire dans le respect des dispositions de loi, en employant uniquement un bidon homologué et fixé correctement. Toutefois, ces précautions ne suffisent pas à éviter tout risque d'incendie en cas d'accident. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 62 62 F0T0250 fig. 63 F0T0285 ATTENTION ATTENTION Ne jamais entreposer dans le coffre des charges supérieures à celles autorisées, voir chapitre « Données techniques ». S'assurer également que les objets contenus dans le coffre soient bien arrimés, pour éviter qu'un freinage brusque ne les projette vers l'avant et ne blesse les passagers. PORTES ARRIÈRE À DEUX BATTANTS (pour les versions/marchés où cela est prévu) Les portières arrière à deux battants fig. 64 sont dotées d'un système à ressort qui les arrête lors de leur ouverture à un angle d’environ 90 degrés. Pour ouvrir davantage les portières selon un angle de 180 degrés, agir sur le dispositif de blocage A fig. 65 (un par côté) en appuyant dessus comme illustré sur la figure et en ouvrant simultanément les portes. Le système à ressort a des forces d'actionnement qui sont étudiées pour le meilleur confort d’utilisation ; un choc accidentel ou un vent fort pourraient débloquer les ressorts et fermer spontanément les battants de la porte. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Ouverture/fermeture de l’extérieur du premier battant Pour ouvrir, tourner l'insert métallique de la clé dans la serrure, ou bien appuyer sur le bouton de la télécommande et tirer ensuite la poignée A fig. 66 dans le sens indiqué par la flèche. Pour fermer, tourner l'insert métallique de la clé dans le sens de fermeture ou bien appuyer sur le bouton de la télécommande. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 64 F0T0139 fig. 65 F0T0375 63 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION Utiliser la poignée A fig. 68 uniquement dans le sens indiqué sur l'illustration. ATTENTION En fermeture, fermer totalement la porte battante droite 2 fig. 64 et ensuite la porte battante gauche 1 fig. 64. Ne jamais fermer simultanément les deux portes. Ouverture d'urgence du premier battant de l'intérieur du véhicule De l'intérieur du véhicule, agir sur le dispositif A fig. 67. Ouverture du second battant Après avoir ouvert le premier battant, tirer la poignée A fig. 68 en agissant dans le sens indiqué par la flèche. fig. 67 F0T0060 fig. 68 F0T0142 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 66 64 F0T0140 ENLÈVEMENT DE LA PLAGE ARRIÈRE La plage arrière fig. 69 est constituée de deux parties. Pour l’enlever complètement, procéder comme suit : ❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages et soulever la partie avant A fig. 69 en détachant la fixation A fig. 70 du logement F fig. 70 ; ❒ soulever la partie arrière B fig. 69 en détachant les fixations B et C fig. 70 des logements D et E fig. 70 ; Lorsque le siège est complètement replié, enlever la plage AR comme décrit précédemment et la placer transversalement entre les dossiers des sièges avant et le siège arrière rabattu. Pour remettre en place la plage AR, exécuter les opérations dans le sens inverse par rapport à celles décrites précédemment. ATTENTION Il est absolument interdit d’utiliser le siège arrière avec le dossier rabattu pour le transport de charges ou de bagages. Le chargement pourrait être projeté contre le dossier des sièges avant, provoquant ainsi de graves lésions aux passagers. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE AGRANDISSEMENT DU COFFRE À BAGAGES Procéder comme suit : ❒ ouvrir le hayon du coffre et enlever la plage arrière (voir les indications au paragraphe précédent) ; ❒ baisser complètement les appuie-tête du siège arrière ; TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 69 F0T0062 fig. 70 F0T0456 65 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION ❒ déplacer latéralement la ceinture de sécurité en vérifiant que la sangle soit complètement détendue et sans entortillements ; ❒ pour les versions avec siège arrière entier : agir sur le levier A fig. 71 de retenue du dossier et le rabattre en avant afin d'obtenir un compartiment de charge uniforme. Le soulèvement du levier est signalé par une « bande rouge » B fig. 71 ; ❒ pour les versions avec siège arrière dédoublé : soulever le levier A fig. 72 de retenue du dossier et le rabattre en avant afin d'obtenir un compartiment de charge uniforme. Le soulèvement du levier est signalé par une « bande rouge » B fig. 72 ; SITUATIONS D’URGENCE Versions avec siège arrière entier Pour agrandir davantage le compartiment de charge, tirer la languette A fig. 73 située derrière le dossier du siège arrière et rabattre en avant le siège et le dossier. fig. 72 F0T0288 fig. 73 F0T0416 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES A B INDEX ALPHABETIQUE fig. 71 66 F0T0444 Pour fixer le siège, prendre les cordes rouges A illustrées en fig. 74 et fixer les extrémités des cordes en position A et B comme en fig. 75 Versions avec siège arrière dédoublé Pour agrandir davantage le compartiment de charge, tirer les languettes A et B fig. 76 situées derrière les dossiers des sièges arrière et rabattre en avant les sièges et les dossiers. Pour fixer le siège, prendre les cordes rouges A illustrées en fig. 77 et fixer les extrémités des cordes en position A et B comme en fig. 78 pour chacune des deux sections du siège. Enlèvement du siège arrière En cas de transport de chargements encombrants, il est possible d’agrandir davantage le compartiment de charge en enlevant le siège arrière. Après avoir rabattu le siège arrière en suivant les instructions précédentes, agir sur les deux étriers A fig. 79 situés sous les côtés du siège (un par côté). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE A CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 74 F0T0445 fig. 75 F0T0446 67 Remise en place du siège arrière CONNAISSANCE DU VÉHICULE Procéder comme suit : ❒ vérifier que la sangle des ceintures de sécurité soit correctement insérée dans l'étrier ; SÉCURITÉ ❒ replacer le coussin en position horizontale et vérifier qu’il soit accroché correctement ; ❒ rabattre en arrière le dossier et vérifier qu’il soit accroché correctement. Sous le coussin du siège dédoublé, il y a un idéogramme fig. 80 qui décrit la manœuvre d'encliquetage aux étriers vissés au plancher. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE fig. 76 F0T0289 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE A fig. 77 68 F0T0447 fig. 78 F0T0448 ANCRAGE DU CHARGEMENT CAPOT MOTEUR Pour faciliter la fixation du chargement, des crochets (en nombre variable selon les différents équipements) sont fixés au plancher fig. 81 OUVERTURE CONNAISSANCE DU VÉHICULE Procéder comme suit : ❒ tirer le levier A fig. 82 dans le sens indiqué par la flèche ; SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION fig. 79 F0T0455 fig. 81 F0T0418 SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 80 F0T0302 fig. 82 F0T0045 69 CONNAISSANCE DU VÉHICULE ❒ agir sur le levier B fig. 83 et soulever le capot ; ❒ soulever le capot moteur ; ❒ soulever vers le haut le levier de support du capot moteur A fig. 84 et l'accompagner jusqu'au déclic confirmant le verrouillage ; ATTENTION Avant de soulever le capot, s'assurer que le bras de l'essuie-glace repose bien sur le pare-brise. SÉCURITÉ FERMETURE Procéder comme suit : ❒ soulever le capot d'une main et de l'autre tirer vers soi le dispositif A fig. 85, puis abaisser le levier B ; ❒ abaisser le capot à environ 20 centimètres du compartiment moteur, puis le lâcher et s'assurer qu'il est parfaitement fermé, et non seulement accroché en position de sécurité, en essayant de le rouvrir. Si tel est le cas, ne pas exercer de pression sur le capot, mais le soulever de nouveau et recommencer l'opération. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE fig. 83 F0T0067 fig. 84 F0T0216 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 70 fig. 85 F0T0283 ATTENTION Sous le capot moteur, on dispose de toute façon d'une plaquette résumant les opérations d'ouverture/fermeture du capot moteur précédemment décrites (voir fig. 86). ATTENTION Pour des raisons de sécurité, le capot moteur doit toujours rester parfaitement fermé pendant que le véhicule roule. Par conséquent, vérifier toujours la fermeture correcte du capot en s’assurant que le blocage est inséré. Si en cours de route, on s'aperçoit que le dispositif de blocage n'est pas bien enclenché, s'arrêter immédiatement et le fermer correctement. PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS CONNAISSANCE DU VÉHICULE PRÉ-ÉQUIPEMENT FIXATIONS Les crochets de pré-équipement sont placés au niveau des points A, B, C fig. 87. BARRES LONGITUDINALES (pour les versions/marchés où cela est prévu) Sur certaines versions, le véhicule est équipé de deux barres longitudinales fig. 88qui peuvent être utilisées, avec l’ajout d'accessoires spécifiques, pour le transport d'objets divers (par exemple ski, windsurf, etc.). SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 86 F0T0215 fig. 87 F0T0154 71 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION ATTENTION Respecter scrupuleusement les dispositions législatives en vigueur concernant les mesures maximum d'encombrement. Après avoir roulé sur quelques kilomètres, contrôler à nouveau la fermeture des vis des fixations. Répartir uniformément le chargement et tenir compte, dans la conduite, de l’augmentation de la sensibilité du véhicule au vent latéral. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 88 72 F0T0435 Ne jamais dépasser les charges maximales autorisées voir chapitre « Données techniques ». PHARES Dans ce cas, il est nécessaire de corriger l'orientation. ORIENTATION DU FAISCEAU LUMINEUX L'orientation correcte des phares est très importante pour le confort et la sécurité du conducteur et des autres usagers de la route. Pour garantir les meilleures conditions de visibilité lorsqu'on roule feux allumés, l'assiette des phares du véhicule doit être correcte. Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CORRECTEUR D'ASSIETTE DES PHARES Il fonctionne avec clé de contact sur MAR et feux de croisement allumés. Un véhicule chargé penche vers l'arrière, ce qui entraîne le rehaussement du faisceau lumineux. Réglage de l’assiette des phares ou Pour le réglage, agir sur les boutons placés sur la platine des commandes fig. 89. L'écran du combiné de bord indique visuellement la position correspondante au réglage. Position 0 - une ou deux personnes sur les sièges avant. Position 1 - cinq personnes. Position 2 - cinq personnes + charge dans le coffre à bagages. Position 3 - conducteur + charge maximale autorisée dans le coffre à bagages. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION ATTENTION Régler l'orientation des faisceaux lumineux en fonction des variations du poids transporté. SITUATIONS D’URGENCE ORIENTATION DES FEUX ANTIBROUILLARD (pour les versions/marchés où cela est prévu) ENTRETIEN DU VÉHICULE Pour le contrôle et le réglage éventuel, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 89 F0T0451 73 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE RÉGLAGE DES PHARES À L'ÉTRANGER SYSTÈME ABS Les feux de croisement sont orientés pour la circulation dans le pays où le véhicule a été commercialisé. Dans les pays avec un système de circulation opposée, pour ne pas éblouir les véhicules qui viennent en direction contraire, il faut modifier l’orientation du faisceau lumineux au moyen de l’application d'un film autocollant, expressément étudiée. Ce film fait partie des accessoires Lineaccessori Fiat et peut être commandé auprès du réseau Après-vente Fiat. Ce système, partie intégrante du système de freinage, empêche, quelle que soit la condition de la chaussée et l'intensité du freinage, le blocage des roues et par conséquent le patinage d'une ou de plusieurs roues, en garantissant ainsi le contrôle du véhicule même en cas de freinage d'urgence. Le système EBD (Electronic Braking force Distribution) complète le système et permet de répartir le freinage entre les roues avant et arrière. ATTENTION Pour avoir le maximum d'efficacité du système de freinage, une période de stabilisation d'environ 500 km est nécessaire : pendant cette période, il est conseillé de ne pas effectuer de freinages trop brusques, répétés et prolongés. INTERVENTION DU SYSTÈME L’intervention de l’ABS est signalée par une légère pulsation de la pédale du frein, accompagnée par un bruit : cela signifie qu'il faut adapter la vitesse au type de route sur laquelle on roule. ATTENTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 74 Quand l'ABS intervient, et que vous percevez les pulsations de la pédale de frein, ne diminuez pas la pression exercée, mais appuyez à fond sur la pédale sans crainte ; vous pourrez ainsi vous arrêter dans l'espace le plus réduit possible, compte tenu des conditions de la chaussée. ATTENTION Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on est sur le point d’atteindre la limite d’adhérence entre les pneus et la chaussée : il faut ralentir pour adapter la marche en fonction de l'adhérence disponible. ATTENTION L’ABS exploite au mieux l'adhérence disponible, mais il ne peut pas l'augmenter ; il faut donc être très prudent sur les chaussées glissantes, sans courir de risques inutiles. SIGNALISATIONS DES ANOMALIES Anomalie ABS Elle est signalée par l'allumage du témoin sur le combiné de bord (accompagné, sur certaines versions, d'un message à l'écran) (voir chapitre « Témoins et messages »). Dans ce cas le système de freinage maintient son efficacité, mais sans la puissance offerte par le système ABS. Rouler prudemment jusqu'au réseau Après-vente le plus proche pour faire contrôler le système. Anomalie EBD Elle est signalée par l'allumage des témoins et sur le combiné de bord (accompagné, sur certaines versions, d'un message à l'écran) (voir chapitre « Témoins et messages »). Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage précoce du train arrière peut se produire, avec risque de dérapage. Rouler très prudemment jusqu'au réseau Après-vente Fiat le plus proche pour faire contrôler le système. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION En cas d'allumage du seul témoin sur le combiné de bord (accompagné, sur certaines versions, d'un message à l'écran), arrêter immédiatement le véhicule et s'adresser au réseau Après-vente Fiat le plus proche. Une fuite éventuelle de fluide du circuit hydraulique compromet aussi bien le fonctionnement du système de freinage traditionnel que celui avec système d'antiblocage des roues. BRAKE ASSIST (assistance aux freinages d'urgence intégrée dans l'ESP) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Le système, non déconnectable, reconnaît le freinage d’urgence (selon la vitesse d’actionnement de la pédale de frein) et garantit une augmentation de la pression hydraulique de freinage pour soutenir TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 75 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 76 celle du conducteur, permettant des interventions plus rapides et puissantes du circuit de freinage. Le Brake Assist est désactivé sur les véhicules équipés du système ESP, en cas d'anomalie du système (signalée par l'allumage du témoin á accompagné d'un message à l’écran multifonction, pour les versions/marchés où cela est prévu). ATTENTION Quand l'ABS intervient, et que vous percevez les pulsations de la pédale de frein, ne diminuez pas la pression exercée, mais appuyez à fond sur la pédale sans crainte ; vous pourrez ainsi vous arrêter dans l'espace le plus réduit possible, compte tenu des conditions de la chaussée. SYSTÈME ESP (Electronic Stability Program) (pour les versions/marchés où cela est prévu) C'est un système de contrôle de la stabilité du véhicule qui vous aide à maintenir le contrôle de la direction en cas de perte d'adhérence des pneus. L'action du système ESP est particulièrement utile lorsque les conditions d'adhérence de la chaussée changent. Les systèmes ESP, ASR et Hill Holder sont également couplés (pour les versions/marchés où cela est prévu) aux systèmes MSR (réglage du couple de freinage du moteur lors du rétrogradage) et HBA (augmentation de la pression de freinage en cas de freinage d'urgence). INTERVENTION DU SYSTÈME Elle est signalée par le clignotement du témoin sur le combiné de bord, pour informer le conducteur que la voiture est en conditions critiques de stabilité et d'adhérence. Activation du système Le système ESP s'active automatiquement lors du démarrage du véhicule et ne peut pas être désactivé. Signalisations des anomalies En cas d’anomalie éventuelle, le système ESP se désactive automatiquement et sur le combiné de bord, le témoin s’allume de façon fixe, accompagné du message visible sur l’écran multifonction (pour les versions/marchés où cela est prévu) (voir chapitre « Témoins et messages ») et de l’allumage de la DEL sur le bouton ASR OFF. Dans ce cas, s'adresser dès que possible au réseau Après-vente Fiat. ATTENTION Les performances du système ESP ne doivent pas inciter le conducteur à courir des risques inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours s'adapter aux conditions de la chaussée, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité de la sécurité routière incombe donc toujours, et dans tous les cas, au conducteur. ❒ en côte : véhicule à l'arrêt sur une route avec pente supérieure à 5 %, moteur en marche, pédale de frein actionnée et boîte de vitesses au point mort ou à une vitesse autre que la marche arrière ; ❒ en descente : véhicule arrêté sur une route dont la pente est supérieure à 5 %, moteur allumé, pédale de frein actionnée et marche arrière engagée. En phase de démarrage, la centrale du système ESP maintient la pression de freinage sur les roues jusqu'à ce que le couple moteur nécessaire au démarrage soit atteint, ou en tout cas pendant 2 secondes maximum, en permettant ainsi de déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein sur l'accélérateur. Si au bout de 2 secondes le départ n'a toujours pas eu lieu, le système se désactive automatiquement quand on relâche progressivement la pression de freinage. Pendant cette phase de relâchement, on peut entendre un bruit typique de décrochage mécanique des freins, indiquant le mouvement imminent du véhicule. Signalisations des anomalies SYSTÈME HILL HOLDER (pour les versions/marchés où cela est prévu) Partie intégrante du système ESP, ce dispositif s'active automatiquement dans les conditions suivantes : ATTENTION Le système Hill Holder n'est pas un frein de stationnement. Par conséquent, il ne faut pas abandonner le véhicule sans avoir tiré le frein à main, coupé le moteur et engagé la première vitesse. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 77 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 78 ATTENTION Pour le fonctionnement correct des systèmes ESP et ASR, les pneus doivent tous être de la même marque et du même type sur toutes les roues, en parfait état et surtout du même type, de la marque et des dimensions prescrites. SYSTÈME ASR (Antislip Regulator) (pour les versions/marchés où cela est prévu) C'est un système de contrôle de la traction du véhicule qui intervient automatiquement en cas de patinage d'une ou des deux roues motrices. En fonction des conditions de patinage, deux systèmes différents de contrôle sont activés : ❒ si le patinage concerne les deux roues motrices, l’ASR intervient en réduisant la puissance transmise par le moteur ; ❒ si le patinage porte sur une seule des roues motrices, il intervient et freine automatiquement la roue qui patine. L'action du système ASR s'avère particulièrement utile dans les conditions suivantes : ❒ patinage de la roue interne dans un virage, provoqué par les variations dynamiques de la charge ou par une accélération excessive ; ❒ puissance excessive transmise aux roues, en fonction aussi des conditions de la chaussée ; ❒ accélération sur chaussées glissantes, enneigées ou verglacées ; ❒ perte d'adhérence sur la chaussée mouillée (aquaplaning). ATTENTION Pour le fonctionnement correct des systèmes ESP et ASR, les pneus doivent tous être de la même marque et du même type sur toutes les roues, en parfait état et surtout du même type, de la marque et des dimensions prescrites. Système MSR (régulation de l'entraînement moteur) Partie intégrante de l'ASR, ce système règle automatiquement le couple de freinage lorsqu'on rétrograde brusquement : le couple du moteur est fourni à nouveau afin d'éviter que le moteur n'entraîne trop fort les roues motrices, ce qui, surtout en cas de faible adhérence, risquerait de compromettre la stabilité du véhicule. Activation/désactivation du système ASR L’ASR s'enclenche automatiquement à chaque démarrage du moteur. Lorsque le véhicule roule, il est possible de désactiver et puis de réactiver l’ASR en appuyant sur l'interrupteur A fig. 90 placé parmi les commandes de la planche de bord. La désactivation du système est mise en évidence par l'allumage de la DEL située sur l'interrupteur et par la visualisation d'un message sur l'écran multifonction, pour les versions/marchés où cela est prévu. En désactivant l'ASR lorsque le véhicule roule, au prochain redémarrage, ce dernier sera réactivé automatiquement. Sur des chaussées enneigées, avec les chaînes à neige montées, il peut être utile de désactiver l’ASR : dans ces conditions, le glissement des roues motrices en phase de démarrage permet d'obtenir une plus forte traction. ATTENTION Les performances du système ne doivent pas inciter le conducteur à courir des risques inutiles et injustifiés. La conduite doit toujours se conformer aux conditions de la chaussée, à la visibilité et à la circulation. La responsabilité de la sécurité routière incombe donc toujours, et dans tous les cas, au conducteur. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour le fonctionnement correct du système ASR, les pneus doivent tous être de la même marque et du même type sur toutes les roues, en parfait état et surtout du type, de la marque et des dimensions prescrites. TEMOINS ET SIGNALISATION SIGNALISATIONS DES ANOMALIES SITUATIONS D’URGENCE En cas d’anomalie, le système ESP se désactive automatiquement et sur le combiné de bord, le témoin s’allume de façon fixe, accompagné du message visible sur l’écran multifonction (pour les versions/marchés où cela est prévu) (voir chapitre « Témoins et messages »). Dans ce cas, s'adresser dès que possible au réseau Après-vente Fiat. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 90 F0T0317 79 SYSTÈME TRACTION PLUS CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Le Traction Plus est un système d'assistance à la conduite et au départ sur des chaussées à faible adhérence (neige, verglas, boue, etc.) qui permet de répartir correctement la force motrice sur le même axe dans des conditions de patinage des deux roues. Le Traction plus agit en freinant les roues tendant au patinage, ou qui patinent plus que les autres, en transférant la force motrice sur celles plus en prise sur le sol. Cette fonction, qui intervient en dessous du seuil de 30 km/h, peut être activée manuellement en appuyant sur le bouton T+ situé sur la planche fig. 91. Lorsque l'on dépasse cette vitesse, elle est automatiquement désactivée (la DEL sur le bouton reste allumée) et se réactive dès que la vitesse descend en dessous du seuil des 30 km/h. Fonctionnement Traction Plus Au démarrage, le système est désactivé. Pour activer le système Traction Plus, appuyer sur le bouton T+ fig. 91 : la DEL sur le bouton s'allume. L'activation du système Traction Plus comporte l'enclenchement des fonctions suivantes : ❒ exclusion de la fonction ASR, pour exploiter à fond le couple moteur ; ❒ effet de blocage différentiel sur l'essieu avant, via le système de freinage, pour optimiser la traction sur des chaussées à revêtement non homogène. Dans le cas d'une anomalie du système Traction Plus, le témoin s'allume fixement sur le combiné de bord. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 91 80 F0T0311 SYSTÈME EOBD Le système EOBD (European On Board Diagnosis) effectue un diagnostic permanent des composants du véhicule liés aux émissions. Il signale aussi, par sur le combiné de bord l'allumage du témoin (accompagné, sur certaines versions, d'un message à l'écran), la condition de détérioration des composants (voir chapitre « Témoins et messages »). L'objectif du système est le suivant : ❒ contrôler l'efficacité du circuit ; ❒ signaler une augmentation des émissions due à un mauvais fonctionnement du véhicule ; ❒ signaler la nécessité de remplacer certains composants détériorés. Le système dispose aussi d'un connecteur pouvant être interfacé à des instruments appropriés, permettant la lecture des codes d'erreur mémorisés dans la centrale, avec une série de paramètres spécifiques du diagnostic et du fonctionnement du moteur. Ce contrôle peut être également effectué par les agents de la circulation. ATTENTION Après avoir éliminé l'inconvénient, le réseau Après-vente Fiat doit effectuer, pour contrôler le système tout entier, un test au banc d'essai et, le cas échéant, des essais sur route pouvant demander de parcourir un grand nombre de kilomètres. ATTENTION Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou clignotant (accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au réseau Après-vente Fiat. Le fonctionnement du témoin peut être vérifié au moyen d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur dans le pays concerné. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 81 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ CAPTEURS DE STATIONNEMENT SIGNAL SONORE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Lorsqu'on engage la marche arrière, un signal sonore intermittent est automatiquement activé (un bip bref pour indiquer l'activation du système). La fréquence du signal sonore : ❒ augmente lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle diminue ; ❒ devient continue lorsque la distance qui sépare le véhicule de l'obstacle est inférieure à environ 30 cm alors qu'il s'interrompt immédiatement si la distance de l'obstacle augmente ; ❒ reste constante si la distance entre la voiture et l’obstacle ne change pas. Ils sont placés dans le pare-chocs arrière fig. 92 et ont pour fonction de mesurer et de prévenir le conducteur, par un signal sonore intermittent, de la présence d'obstacles à l'arrière du véhicule. ACTIVATION DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Les capteurs s'activent automatiquement quand on enclenche la marche arrière. L'augmentation de la fréquence du signal sonore est proportionnelle à la diminution de la distance par rapport à l'obstacle situé derrière le véhicule. Distances de détection Rayon d'action central 120 cm Rayon d'action latéral 60 cm Si les capteurs localisent plusieurs obstacles, ils ne prennent en considération que celui qui est le plus proche. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE SIGNALISATIONS DES ANOMALIES Les anomalies éventuelles des capteurs de stationnement sont signalées, pendant l'engagement de la marche arrière, par un signal sonore d'une durée de 3 secondes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 92 82 F0T0211 Pour le bon fonctionnement du système, il est primordial de toujours éliminer la boue, la saleté ou le verglas éventuels sur les capteurs. Pendant le nettoyage des capteurs, veiller surtout à ne pas les rayer ou les endommager ; éviter d'utiliser des chiffons secs ou rêches. Les capteurs doivent être lavés à l'eau claire, en ajoutant éventuellement du shampooing pour auto. Dans les stations de lavage à jet de vapeur ou sous haute pression, nettoyer rapidement les capteurs en maintenant la buse à plus de 10 cm de distance. FONCTIONNEMENT AVEC REMORQUE Le fonctionnement des capteurs est automatiquement désactivé lors de l'insertion de la broche du câble électrique de la remorque dans la prise du crochet d'attelage du véhicule. Les capteurs se réactivent automatiquement lorsqu'on débranche la prise du câble de la remorque. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ❒ Pendant les manœuvres de stationnement, faire toujours très attention aux obstacles qui pourraient se trouver au-dessus ou au-dessous des capteurs. ❒ Les objets placés à une distance rapprochée à l'arrière du véhicule, dans certaines circonstances, ne sont pas détectés par le système et ils peuvent donc endommager le véhicule ou être endommagés. ❒ Les signalisations envoyées par les capteurs peuvent être altérées par l'endommagement des capteurs mêmes, par la saleté, la neige ou le verglas accumulés sur les capteurs, ou par des systèmes à ultrasons (par ex. freins pneumatiques de camions ou marteaux-piqueurs) se trouvant aux alentours. ❒ Les capteurs de stationnement fonctionnent correctement avec les portes à battant fermées. Les portes ouvertes peuvent provoquer des signalements erronés du système : il faut toujours fermer les portes arrière. ATTENTION La responsabilité de la manœuvre de parking et des autres manœuvres dangereuses est toujours confiée au conducteur. Lorsqu'on effectue de telles manœuvres, s'assurer toujours de l'absence de personnes (enfants notamment) et d'animaux dans l'espace en question. Bien que le capteur de stationnement constitue une aide pour le conducteur, celui-ci doit toujours prendre garde pendant les manœuvres potentiellement dangereuses même à faible vitesse. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 83 AUTORADIO CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 84 (pour les versions/marchés où cela est prévu) En ce qui concerne le fonctionnement des autoradios avec lecteur de Compact Disc/Compact Disc MP3 (pour les versions/marchés, où cela est prévu), consulter le supplément joint à cette Notice d'Utilisation et d'Entretien. PREEQUIPEMENT LEGER Le système se compose des éléments suivants : ❒ câbles d'alimentation autoradio ; ❒ câbles haut-parleurs avant (situés sur les bordures des rétroviseurs d'aile) ; ❒ câbles haut-parleurs panneaux de portes avant ; ❒ câbles haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la plage arrière) (pour les versions/marchés où cela est prévu) ; ❒ logement pour autoradio ; ❒ câble d'antenne. PREEQUIPEMENT LOURD Le système se compose des éléments suivants : ❒ câbles d'alimentation autoradio ; ❒ câbles haut-parleurs avant (situés sur les bordures des rétroviseurs d'aile) ; ❒ câbles haut-parleurs panneaux de portes avant ; ❒ câbles haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la plage arrière) (pour les versions/marchés où cela est prévu) ; ❒ 2 tweeter sur les bordures des rétroviseurs d'aile ; ❒ 2 midwoofer sur la partie inférieure des portes avant ; ❒ 2 haut-parleurs arrière (situés sur le flanc de la plage arrière) (pour les versions/marchés, où cela est prévu) ; ❒ logement pour autoradio ; ❒ câble d'antenne ; ❒ antenne. INSTALLATION AUTORADIO L'autoradio doit être installé à la place de la boîte à gants centrale, cette opération permet d'avoir accès aux câbles du pré-équipement. Pour extraire la boîte à gants, il faut appuyer sur les languettes A fig. 93. ATTENTION Pour la connexion au pré-équipement du véhicule, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour éviter tout problème risquant de compromettre la sécurité du véhicule. INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du véhicule et dans le cadre du service Après-vente doivent porter les marquages suivants : FGA S.p.A. autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé. ATTENTION Le montage de dispositifs qui comportent des modifications du véhicule peuvent donner lieu au retrait de la carte grise par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par la modification ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci. FGA S.p.A. décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par FGA S.p.A. et installés dans le non respect des consignes fournies. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 93 F0T0032 fig. 94 DISPOSITIVI-ELETTRONICI 85 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 86 ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE Les appareils radiotransmetteurs (portables, CB, radio-amateurs et similaires) ne peuvent pas être utilisés à l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule. MOTEURS DIESEL ATTENTION L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont le véhicule est équipé, qui peuvent en compromettre la sécurité. De plus, l'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être dégradée par l'effet de blindage de la caisse du véhicule. En ce qui concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS) dotés d'homologation officielle CE, il est recommandé de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le fabricant du téléphone portable. Fonctionnement à basse température À basse température, le degré de fluidité du gazole peut devenir insuffisant à cause de la formation de paraffines avec pour conséquence un fonctionnement anormal du circuit d'alimentation en carburant. Pour éviter des anomalies de fonctionnement, des gazoles de type été, de type hiver ou arctique (zones de montagne/froides), sont normalement distribués selon la saison. En cas de ravitaillement avec un gazole inadapté à la température d’utilisation, il est conseillé de mélanger au gazole un additif TUTELA DIESEL ART dans les proportions indiquées sur l’emballage du produit, en introduisant dans le réservoir d'abord l'antigel et ensuite le gazole. Dans le cas d’une utilisation/stationnement prolongé du véhicule en zone de montagne/froide, il est conseillé d’effectuer le ravitaillement avec le gazole disponible sur les lieux. Dans cette situation, il est aussi conseillé de maintenir à l’intérieur du réservoir une quantité de combustible supérieure à 50% de la capacité utile. Pour des véhicules à gazole, utiliser exclusivement du gazole pour auto traction, conformément à la norme européenne EN590. L’utilisation d’autres produits ou mélanges peut endommager le moteur de façon irréparable avec pour conséquence la déchéance de la garantie pour dommages causés. En cas de ravitaillement accidentel avec d'autres types de carburant, ne pas démarrer le moteur et procéder à la vidange du réservoir. En revanche, si le moteur a été lancé, même très brièvement, il est indispensable de purger, en plus du réservoir, le circuit d'alimentation tout entier. RAVITAILLEMENT Le bouchon est doté d'un dispositif de sécurité C fig. 95 qui l'arrime à la trappe pour éviter de l'égarer. Pendant le ravitaillement, accrocher le bouchon à la trappe, comme sur l'illustration. Fermeture 1) Introduire le bouchon (avec sa clé) et le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à obtenir un ou plusieurs déclics. 2) Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre et l'extraire, puis refermer la trappe. La fermeture étanche peut provoquer une légère hausse de pression dans le réservoir. Par conséquent, le bruit d'aspiration qu'on entend lorsqu'on dévisse le bouchon est tout à fait normal. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Pour garantir le ravitaillement complet du réservoir, effectuer deux opérations d'appoint après le premier déclic du pistolet à carburant. Éviter toute autre opération d'appoint qui pourrait provoquer le dysfonctionnement du système d'alimentation. SITUATIONS D’URGENCE BOUCHON DU RÉSERVOIR DE CARBURANT ENTRETIEN DU VÉHICULE Ouverture 1) Ouvrir la trappe A fig. 95 en la tirant vers l'extérieur ; sans bouger le bouchon B fig. 95, introduire la clé de contact dans la serrure et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2) Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 95 F0T0068 87 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 88 Ne jamais s'approcher de l'embout du réservoir avec des flammes nues ou des cigarettes allumées : risque d'incendie. Éviter également d'approcher le visage du goulot pour ne pas inhaler des vapeurs nocives. SYSTÈME DE COUPURE DU CARBURANT Il intervient en cas de choc, ce qui comporte : ❒ la coupure de l'alimentation en carburant et donc la coupure du moteur ; ❒ le déverrouillage automatique des portes ; ❒ l'allumage de l'éclairage de d'habitacle. Sur certaines versions, l'intervention du système est accompagnée du message « Intervention du système de coupure de carburant. Voir le manuel », affiché à l'écran. Inspecter soigneusement le véhicule pour vérifier l'absence de fuites de carburant, dans le compartiment moteur, par exemple, ou sous le véhicule, ou encore à proximité du réservoir. Après le choc, tourner la clé de contact sur STOP pour ne pas décharger la batterie. Pour rétablir le bon fonctionnement du véhicule, effectuer la procédure suivante : ❒ tourner la clé de contact sur MAR ; ❒ activer le clignotant droit ; ❒ désactiver le clignotant droit ; ❒ activer le clignotant gauche ; ❒ désactiver le clignotant gauche ; ❒ activer le clignotant droit ; ❒ désactiver le clignotant droit ; ❒ activer le clignotant gauche ; ❒ désactiver le clignotant gauche ; ❒ tourner la clé de contact sur STOP. ATTENTION Après le choc, si l'on perçoit une odeur de carburant ou si l'on remarque des fuites du système d'alimentation, ne pas réactiver le système, pour éviter tout risque d'incendie. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Les dispositifs utilisés pour réduire les émissions des moteurs à gazole sont les suivants : ❒ convertisseur catalytique oxydant ; ❒ circuit de recyclage des gaz d'échappement (E.G.R.) ; ❒ filtre à particules (DPF) (pour les versions/ marchés, où cela est prévu). FILTRE À PARTICULES DPF (Diesel Particulate Filter) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Le filtre à particules DPF (Diesel Particulate Filter) est un filtre mécanique, installé dans le circuit d'échappement, qui piège physiquement les particules de carbone qui se trouvent dans les gaz d'échappement du moteur Diesel. L’utilisation du filtre à particules est nécessaire pour éliminer presque totalement les émissions de particules de carbone conformément à la législation actuelle/future. Pendant l'utilisation normale du véhicule, la centrale de contrôle du moteur enregistre une série de données concernant l'utilisation (période d'utilisation, type de trajet, températures atteintes, etc.) et détermine la quantité de particules accumulées dans le filtre. Puisque le filtre est un système à accumulation, il doit être périodiquement régénéré (nettoyé) en brûlant les particules de carbone. La procédure de CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 89 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 90 régénération est gérée automatiquement par la centrale de contrôle moteur selon l'état d'accumulation du filtre et des conditions d'utilisation du véhicule. Pendant la régénération, les phénomènes suivants peuvent se produire : hausse du ralenti, enclenchement du ventilateur électrique, accroissement des fumées, températures élevées à l'échappement. Ces situations ne constituent pas des anomalies et n'influencent pas le comportement du véhicule ; elles ne sont pas non plus nuisibles pour l'environnement. En cas de visualisation du message dédié, se référer au paragraphe « Témoins et signalisations ». SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ CONNAISSANCE DU VÉHICULE ATTENTION EMPLOI DES CEINTURES DE SÉCURITÉ La ceinture doit être mise en tenant le buste droit et appuyé contre le dossier. Pour boucler sa ceinture, saisir la languette de clipsage A fig. 96 et l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au déclic de blocage. Si pendant le déroulement de la ceinture celle-ci se bloque, la laisser s'enrouler légèrement pour dégager le mécanisme, puis la dégager de nouveau en évitant des manœuvres brusques. Pour enlever les ceintures, appuyer sur le bouton C. Accompagner la ceinture pendant son enroulement, pour éviter qu’elle ne s’entortille. Ne pas appuyer sur le bouton C fig. 96 pendant la marche. Grâce à l'enrouleur, la ceinture s'adapte automatiquement au corps du passager et lui laisse toute liberté de mouvement. Dans un véhicule garé sur une route très en pente, l'enrouleur peut se bloquer ; ceci est tout à fait normal. Le mécanisme de l'enrouleur bloque la sangle chaque fois que celle-ci est soumise à un mouvement rapide ou en cas de freinage brusque, de chocs ou de virage pris à grande vitesse. Le siège arrière est muni de ceintures de sécurité inertielles à trois points d'ancrage avec enrouleur pour toutes les places. ATTENTION Il faut se rappeler qu'en cas de choc violent, les passagers des sièges arrière qui ne portent pas de ceintures, s'exposent non seulement personnellement à d'importants risques, mais constituent également un danger pour les passagers des places avant. fig. 96 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE F0T0147 91 CONNAISSANCE DU VÉHICULE Les ceintures des sièges arrière doivent être attachées selon le schéma illustré en fig. 97 ou fig. 98. ATTENTION La fixation correcte du dossier est garantie par la disparition de la « bande rouge » B présente sur les leviers A de rabattage du dossier. La « bande rouge » visible indique, en effet, que le dossier est mal accroché. ATTENTION En repositionnant, après le renversement, le siège arrière en conditions d'utilisation normale, faire attention de replacer correctement la ceinture de sécurité afin de pouvoir en disposer immédiatement. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION S'assurer que le dossier est correctement accroché des deux côtés (« bandes rouges » B non visibles) pour éviter qu'en cas de freinage brusque, le dossier puisse se projeter vers l'avant en blessant les passagers. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE fig. 97 F0T0193 fig. 98 - Versions N1 (4 places) F0T0342 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 92 SYSTÈME S.B.R. PRÉTENSIONNEURS Le véhicule est doté du système appelé S.B.R. (Seat Belt Reminder) qui signale au conducteur et au passager avant qu'ils n'ont pas bouclé leur ceinture de sécurité de la manière suivante : ❒ allumage fixe du témoin et signal sonore continu pendant les 6 premières secondes ; ❒ allumage clignotant du témoin et signal sonore intermittent pendant les 90 secondes suivantes. Pour la désactivation permanente, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Le système S.B.R. peut aussi être réactivé en utilisant le menu de configuration de l'écran. Pour renforcer l'efficacité des ceintures de sécurité, le véhicule est équipé de prétensionneurs qui, en cas de choc frontal et latéral violent, font reculer de quelques centimètres la sangle des ceintures en garantissant une adhérence parfaite des ceintures au corps des passagers et ce, avant l'action de retenue. Le blocage de l'enrouleur indique que le dispositif a été activé ; la sangle de la ceinture n'est plus récupérée même si elle est accompagnée. ATTENTION Pour avoir le maximum de protection possible, placer la ceinture de manière à ce qu'elle adhère parfaitement au buste et au bassin. Pendant l’intervention du prétensionneur, il peut y avoir une légère émission de fumée ; celle-ci n’est pas nocive et n’indique pas un début d’incendie. Le prétensionneur ne nécessite aucun entretien ni graissage. Toute modification des conditions d'origine altère son efficacité. Par suite d'évènements naturels exceptionnels (par ex. inondations, tempêtes, etc.) si le dispositif est entré en contact avec de l'eau et de la boue, il faut absolument le remplacer. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 93 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 94 ATTENTION Le prétensionneur ne peut être utilisé qu'une seule fois. Après son activation, s'adresser au réseau Après-vente Fiat pour le faire remplacer. Pour connaître la durée de validité du dispositif, voir la plaquette située dans la boîte à gants : à l'approche de l'échéance de cette date, s'adresser au réseau Après-vente Fiat pour remplacer le dispositif. Toute intervention comportant des chocs, vibrations ou surchauffes localisés (supérieurs à 100 °C pendant une durée de 6 heures maximum) dans la zone du prétensionneur peut l'endommager ou provoquer son déclenchement. Ces conditions n'incluent pas les vibrations produites par les aspérités de la chaussée ou le franchissement accidentel de petits obstacles tels que trottoirs, etc. En cas de besoin, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX RELATIFS À L'UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ Le conducteur doit toujours respecter (et faire respecter par ses passagers) toutes les dispositions de loi concernant le port et le mode d'emploi des ceintures. Toujours boucler les ceintures de sécurité avant de prendre la route. L'utilisation des ceintures de sécurité est également obligatoire pour les femmes enceintes : en cas de choc, le port de la ceinture réduit nettement les risques de lésions pour elles et pour l'enfant qui va naître. Les femmes enceintes doivent placer la partie inférieure de la sangle beaucoup plus bas, de façon à ce qu'elle passe sur le bassin et sous le ventre (comme indiqué en fig. 99). LIMITEURS DE CHARGE (pour les versions/marchés où cela est prévu) Pour augmenter la protection offerte aux passagers en cas d'accident, les enrouleurs des ceintures de sécurité avant et arrière (pour les versions/marchés, où cela est prévu) sont dotés, à l'intérieur, d'un dispositif qui permet de doser la force appliquée sur le buste et les épaules pendant l'action de retenue des ceintures en cas de choc frontal. fig. 99 F0T0003 ATTENTION La sangle de la ceinture ne doit pas être entortillée. La partie supérieure doit passer sur l'épaule et traverser le thorax en diagonale. La partie inférieure doit adhérer au bassin (comme indiqué en fig. 100) du passager, et non à son abdomen. N'utiliser aucun dispositif (agrafes d'arrêt, etc.) pour tenir les ceintures éloignées du corps des utilisateurs. ATTENTION Il est formellement interdit de démonter ou de forcer les composants de la ceinture de sécurité et du prétensionneur.Toute intervention doit être exécutée par des opérateurs qualifiés et agréés.Toujours s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ ATTENTION Pour bénéficier du maximum de protection possible, garder le dossier bien droit, bien appuyer le dos au dossier et placer la ceinture de manière à ce qu'elle adhère parfaitement au buste et au bassin. Boucler systématiquement vos ceintures, à l'avant comme à l'arrière ! Rouler sans ceinture bouclée augmente le risque de blessures graves ou de mort en cas d'accident. ATTENTION Chaque ceinture de sécurité doit être utilisée par une seule personne : un passager ne doit pas transporter d’enfant sur ses genoux en utilisant la même ceinture de sécurité pour assurer leur protection fig. 101. En règle générale, on ne doit boucler aucun objet à la personne. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 100 F0T0004 fig. 101 F0T0005 95 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 96 ATTENTION Si la ceinture a été soumise à une forte sollicitation, par exemple suite à un accident, elle doit être remplacée entièrement en même temps que les ancrages, les vis de fixation de ces derniers et les prétensionneurs. En effet, même si elle ne présente pas de défauts visibles, la ceinture pourrait avoir perdu ses propriétés de résistance. ENTRETIEN DES CEINTURES DE SÉCURITÉ Pour un entretien correct des ceintures de sécurité, suivre attentivement les règles suivantes : ❒ utiliser toujours les ceintures avec la sangle bien détendue, non entortillée ; s'assurer que cette dernière puisse se déplacer librement et sans obstacles ; ❒ suite à un accident d'une certaine gravité, remplacer la ceinture utilisée, même si elle semble intacte en apparence. Remplacer systématiquement la ceinture en cas d'activation des prétensionneurs ; ❒ pour nettoyer les ceintures, les laver à la main avec de l'eau et du savon neutre, les rincer et les laisser sécher à l'ombre. Ne pas utiliser des détergents forts, de l'eau de javel ou des colorants et toute substance chimique pouvant fragiliser les fibres de la sangle ; ❒ éviter que les enrouleurs soient mouillés : leur bon fonctionnement est garanti seulement s’ils ne subissent pas d’infiltrations d’eau ; ❒ remplacer la ceinture lorsqu'elle présente de légères traces d'usure ou des coupures. TRANSPORTER LES ENFANTS EN TOUTE SÉCURITÉ Pour une meilleure protection en cas de choc, tous les passagers doivent voyager assis et attachés aux moyens des systèmes de retenue prévus. Ceci vaut encore plus pour les enfants. Cette prescription est obligatoire, selon la directive 2003/20/CE, dans tous les pays membres de l’Union Européenne. Chez les enfants, par rapport aux adultes, la tête est proportionnellement plus grosse et plus lourde par rapport au reste du corps, alors que les muscles et la structure osseuse ne sont pas complètement développés. Par conséquent, pour leur maintien en cas d'accident, il faut des dispositifs différents des ceintures de sécurité pour les adultes. Les résultats de la recherche sur la meilleure protection des enfants sont résumés dans le Règlement européen ECE-R44 qui, en plus de les déclarer obligatoires, répartit les systèmes de retenue en 5 groupes : Groupe Plages de poids Groupe 0 jusqu'à un poids de 10 kg Groupe 0+ jusqu'à un poids de 13 kg Groupe 1 poids entre 9 et 18 kg Groupe 2 poids entre 15 et 25 kg Groupe 3 poids entre 22 et 36 kg Comme on le voit, il y a une superposition partielle entre les groupes et de fait il existe dans le commerce des dispositifs qui couvrent plus d'un groupe de poids. Tous les dispositifs de retenue pour les enfants doivent mentionner les données d'homologation ainsi que la marque de contrôle sur une étiquette fixée solidement au siège enfant qui ne doit jamais être enlevée. Au-dessus d’une stature de 1,50 m, du point de vue des systèmes de retenue, les enfants sont assimilés aux adultes et utilisent normalement les ceintures. La ligne d'accessoires Lineaccessori Fiat offre des sièges enfants adaptés à chaque catégorie de poids. Ce choix est conseillé, car ces sièges ont été spécialement conçus et testés pour les véhicules Fiat. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 97 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ATTENTION GRAVE DANGER : Lorsqu'un airbag frontal côté passager est activé, ne jamais placer des sièges enfants sur la place avant avec le berceau tourné dos à la route. En cas de choc, l'activation de l'airbag pourrait provoquer des lésions mortelles à l'enfant transporté. Il est conseillé de toujours transporter les enfants sur la banquette arrière, car cette position s'est avérée la plus protégée en cas d'accident. Par ailleurs, les sièges enfants ne doivent jamais être montés sur le siège avant des véhicules dotés d'airbag passager ; ce dernier, en effet, en se dépliant, pourrait provoquer des lésions graves, voire mortelles, indépendamment de la sévérité du choc qui l'a activé. Si nécessaire, les enfants peuvent être assis sur le siège avant de véhicules dotés de désactivation de l'airbag frontal côté passager. Dans ce cas, il est primordial de s'assurer de la désactivation effective, en surveillant le témoin " du combiné de bord (voir « Airbag frontal côté passager » au paragraphe « Airbags frontaux »). En outre, le siège passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de bord. GROUPE 0 et 0+ Les bébés pesant jusqu'à 13 kg doivent être transportés tournés vers l'arrière sur un siège pour enfant en forme de berceau qui, soutenant la tête, ne provoque pas de contraintes sur le cou en cas de brusques décélérations. Le berceau est attaché à l'aide des ceintures de sécurité du véhicule, comme indiqué en fig. 102 et doit retenir à son tour l'enfant avec les ceintures incorporées. GROUPE 1 De 9 kg et jusqu'à 18 kg, les enfants peuvent être transportés tournés vers l'avant, avec des sièges équipés d'un coussin avant, au moyen duquel la ceinture de sécurité du véhicule retient à la fois l'enfant et le siège fig. 103. INDEX ALPHABETIQUE fig. 102 98 F0T0006 GROUPE 2 ATTENTION Les illustrations sont données seulement à titre indicatif pour le montage. Monter le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siège. ATTENTION Il existe des sièges-auto pour les groupes de poids 0 et 1, qui se fixent à l'arrière aux ceintures du véhicule et équipés de leurs propres ceintures pour le maintien de l'enfant. S'ils sont mal montés, les sièges-auto peuvent s'avérer dangereux à cause de leur masse (par exemple, si on les attache aux ceintures du véhicule en interposant un coussin). Respecter scrupuleusement les instructions de montage jointes. Les enfants d'un poids de 15 à 25 kg peuvent être directement maintenus par les ceintures de sécurité du véhicule fig. 104. Les sièges enfants ont uniquement pour fonction de positionner correctement l'enfant par rapport à la ceinture, de façon à ce que la partie diagonale de la ceinture adhère au thorax et non au cou et la partie horizontale au bassin et non à l'abdomen de l'enfant. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE ATTENTION Les illustrations sont données seulement à titre indicatif pour le montage. Monter le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siège. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 103 F0T0007 fig. 104 F0T0008 99 GROUPE 3 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ ATTENTION Pour les enfants de 22 à 36 kg, l'épaisseur du thorax est telle que le dossier d'entretoise n'est plus nécessaire. L'illustration fig. 105 est un exemple de position correcte de l'enfant sur le siège arrière. Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants peuvent mettre les ceintures comme les adultes. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 105 100 F0T0009 Les illustrations sont données seulement à titre indicatif pour le montage. Monter le siège enfant en suivant les instructions qui doivent obligatoirement être remises avec le siège. CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANTS Le véhicule est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui régit le montage des sièges enfants aux différentes places sur le véhicule, selon le tableau suivant : Groupe Plages de poids Passager avant Passager arrière Jusqu'à 13 kg U U Groupe 1 9-18 kg U U Groupe 2 15-25 kg U U Groupe 3 22-36 kg U U Groupe 0, 0+ CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE U indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement Européen ECE-R44 pour les « Groupes » indiqués. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 101 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 102 Nous indiquons ci-après les principales normes de sécurité à suivre pour le transport d'enfants ❒ Installer les sièges-enfants sur la banquette arrière, car cette position s'avère être la plus protégée en cas de choc. ❒ En cas de désactivation de l'airbag frontal côté passager, toujours contrôler, au moyen de l'allumage permanent du témoin sur le combiné de bord, l'effective désactivation. ❒ Respecter scrupuleusement les instructions obligatoirement remises par le fabricant du siège enfant. Les garder dans le véhicule avec les papiers et cette Notice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de mode d'emploi. ❒ Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que les ceintures sont bien bouclées. ❒ Chaque système de retenue est rigoureusement réservé pour une personne seule : ne jamais l'utiliser pour attacher deux enfants simultanément. ❒ Vérifier toujours que les ceintures n'appuient pas sur le cou de l'enfant. ❒ Pendant le voyage, ne permettez pas à l'enfant de prendre des positions anormales ou de déboucler sa ceinture. ❒ Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans les bras, même s'il s'agit de nouveaux-nés. En effet, personne n'est en mesure de les retenir en cas de choc. ❒ En cas d'accident, remplacer le siège pour enfant par un neuf. ATTENTION Si la voiture est équipée d'airbag passager, ne jamais placer sur le siège avant des sièges pour enfants, car ces derniers ne doivent jamais voyager sur le siège avant. PRÉ-ÉQUIPEMENT POUR LE MONTAGE D'UN SIÈGE ENFANT ISOFIX (pour les versions/marchés, où cela est prévu) Sur certaines versions, le véhicule est prédisposé pour le montage des sièges Isofix Universel, un nouveau système européen unifié pour le transport des enfants. Il est possible d'effectuer un montage mixte des sièges traditionnels et Isofix. À titre indicatif en fig. 106 est représenté un exemple de siège. Le siège enfant Isofix Universel couvre le groupe de poids : 1. Les autres groupes de poids sont couverts par le siège enfant Isofix spécifique qui ne peut être utilisé que s'il a été spécialement conçu, testé et homologué pour ce véhicule (voir la liste de véhicules jointe au siège enfant). Du fait de son système d'ancrage différent, le siège enfant doit être bloqué à l'aide des anneaux métalliques inférieurs A fig. 107 , situés entre le dossier et le coussin arrière ; ensuite, après avoir retiré la plage arrière, fixer la courroie supérieure (fournie avec le siège enfant) à l'anneau B, prévu à cet effet fig. 108 (un de chaque côté), situé derrière le dossier du siège arrière. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 106 F0T0010 fig. 107 F0T0145 103 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Nous rappelons que dans le cas de sièges enfants Isofix Universel, il est possible d'utiliser tous ceux homologués comme ECE R44/03 « Isofix Universel ». Dans la Lineaccessori Fiat, le siège enfant Isofix Universel « Duo Plus » est disponible. Pour plus de détails concernant l'installation et/ou l'utilisation du siège enfant, consulter le « Mode d'emploi » fourni avec le siège. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 108 104 F0T0284 ATTENTION Ne monter le siège enfant que lorsque le véhicule est à l'arrêt. Le siège enfant est correctement fixé aux attaches de pré-équipement quand on entend les déclics qui confirment qu'il est bien accroché.Toujours se conformer aux instructions de positionnement, montage et démontage, fournies obligatoirement par le fabricant du siège enfant. CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGERS POUR L'UTILISATION DES SIÈGES ENFANT ISOFIX UNIVERSELS Le tableau ci-après, conformément à la loi européenne ECE 16, indique la possibilité d'installer des sièges enfants « Isofix Universels » sur les sièges dotés de crochets Isofix. Groupe de poids Groupe 0 (jusqu'à 10 kg) Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg) Groupe I (de 9 jusqu'à 18 kg) Orientation du siège enfant Classe de taille Isofix Position Isofix latérale arrière Sens inverse de la marche E IL Sens inverse de la marche E IL Sens inverse de la marche D IL Sens inverse de la marche C IL (*) Sens inverse de la marche D IL Sens inverse de la marche C IL (*) Face à la route B IUF Face à la route BI IUF Face à la route A IUF IL Indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants type Isofix spécifiques et homologués pour ce type de véhicule. Le siège enfant peut être monté en poussant vers l'avant le siège avant. (*) Le siège enfant Isofix peut être monté en positionnant le siège avant en position hauteur maxi. IUF Indiqué pour les systèmes de retenue pour enfants Isofix orientés face à la route, de classe universelle (équipés d'une troisième fixation supérieure), homologués pour l'utilisation dans le groupe de poids. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 105 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 106 AIRBAGS FRONTAUX Le véhicule est équipé d’airbags frontaux pour le conducteur et le passager (pour les versions/ marchés, où cela est prévu). Les airbags frontaux conducteur/passager (pour les versions/marchés, où cela est prévu) protègent les occupants des places avant en cas de chocs frontaux de sévérité moyenne-élevée en interposant le coussin entre l'occupant et le volant ou la planche de bord. La non activation de ces airbags en cas d'autres types de chocs (latéral, arrière, capotage, etc...) n'est pas un indice de dysfonctionnement du système. En cas de choc frontal, une centrale électronique active au besoin le gonflage du coussin. Le coussin se déploie instantanément en s'interposant entre le corps des occupants à l'avant et les structures pouvant provoquer des lésions ; le coussin se dégonfle aussitôt après. Les airbags frontaux conducteur/passager (pour les versions/marchés, où cela est prévu) ne remplacent pas mais complètent l'utilisation des ceintures de sécurité, qu'il est toujours recommandé d'utiliser, comme le prescrit d'ailleurs la législation en Europe et dans la plupart des pays extra-européens. En cas de choc, une personne qui n'a pas bouclé sa ceinture de sécurité est projetée vers l'avant et peut heurter le coussin en train de se déployer. Dans ce cas, la protection du coussin est diminuée. Les airbags frontaux peuvent ne pas s'activer dans les cas suivants : ❒ chocs frontaux avec des objets très déformables, qui n'intéressent pas la surface frontale du véhicule (par ex. pare-chocs contre le rail de protection) ; ❒ véhicule encastré sous d'autres véhicules ou sous des barrières de protection (par exemple sous un camion ou un rail de protection) ; parce qu'ils ne pourraient offrir aucune protection supplémentaire par rapport aux ceintures de sécurité ; leur activation serait donc inopportune. Dans ces cas, la non activation n'indique pas le dysfonctionnement du système. ATTENTION Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres objets sur le volant, ni sur la planche à proximité de l'airbag passager ou sur les sièges. Ne pas placer des objets sur la planche côté passager (des téléphones portables, par exemple) qui pourraient gêner l'ouverture de l'airbag passager ou être projetés contre les occupants et les blesser gravement. Les airbags frontaux côté conducteur et côté passager ont été étudiés et étalonnés pour offrir la meilleure protection des occupants des places avant portant des ceintures de sécurité. Leur volume lors du gonflage maximum remplit la plupart de l'espace entre le volant et le conducteur et entre la planche et le passager. En cas de chocs frontaux non sévères (pour lesquels l'action de retenue exercée par les ceintures de sécurité est suffisante), les airbags ne s'activent pas. Par conséquent, il est dans tous les cas nécessaire d'utiliser les ceintures de sécurité qui, en cas de choc frontal, assurent toujours la bonne position de l'occupant. AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER (pour les versions/marchés où cela est prévu) Il est formé d'un coussin à gonflage instantané contenu dans un logement spécial situé dans la planche de bord fig. 110 et d'un coussin ayant un volume plus important que celui du côté conducteur. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE AIRBAG FRONTAL CÔTÉ CONDUCTEUR Il est formé d'un coussin à gonflage instantané contenu dans un logement approprié situé au centre du volant fig. 109. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 109 F0T0052 fig. 110 F0T0033 107 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 108 ATTENTION GRAVE DANGER : Lorsqu'un airbag côté passager est activé, ne jamais placer de sièges enfants sur le siège avant avec le berceau tourné dos à la route. En cas d'accident, l'activation de l'airbag peut provoquer des lésions mortelles à l'enfant transporté. En cas de nécessité de positionnement d'un siège enfant sur le siège avant, veiller à toujours désactiver l'airbag passager. En outre, le siège passager doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter tout contact du siège enfant avec la planche de bord. Même si la loi ne l'impose pas, il est recommandé de réactiver immédiatement l'airbag dès que sa désactivation n'est plus nécessaire pour la sécurité de l'enfant, pour une meilleure protection de l'adulte. DÉSACTIVATION MANUELLE DE L'AIRBAG FRONTAL CÔTÉ PASSAGER ET LATÉRAL PROTECTION THORACIQUE/PELVIENNE (Airbag latéral) (pour les versions/marchés où cela est prévu) S'il était nécessaire de transporter un enfant sur le siège avant, on peut désactiver les airbags passager frontal et latéral de protection du buste (airbag latéral) (pour les versions/marchés qui le prévoient). Le témoin reste allumé de manière fixe sur le combiné de bord jusqu'à la réactivation des airbags côté passager, frontal et latéral, de protection du thorax (Airbag latéral) (pour les versions/marchés où cela est prévu). ATTENTION Au sujet de la désactivation manuelle des airbags côté passager frontal et latéral de protection du buste (Airbag latéral) (pour les versions/marchés où cela est prévu), consulter le chapitre « Connaissance du véhicule » aux paragraphes « Écran numérique » et « Écran multifonction ». AIRBAGS LATÉRAUX (Side bag) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Sur certaines versions, le véhicule peut être équipé d’airbags latéraux avant de protection thoraciquepelvienne (Side bag avant) conducteur et passager. Les airbags latéraux protègent les occupants dans les chocs latéraux de sévérité moyenne-élevée en interposant le coussin entre l’occupant et les parties intérieures de la structure latérale du véhicule. La non activation des airbags latéraux dans les autres types de collisions (frontale, arrière, capotage, etc...) n'est donc pas le signe d'un mauvais fonctionnement du système. En cas de choc latéral, une centrale électronique active, au besoin, le gonflage des coussins. Les coussins se déploient instantanément, en s'interposant entre les corps des occupants et les structures pouvant provoquer des lésions ; les coussins se dégonflent aussitôt après. Les airbags latéraux ne remplacent pas mais complètent l'utilisation des ceintures de sécurité, qu'il est toujours recommandé d'utiliser, comme le prescrit d'ailleurs la législation en Europe et dans la plupart des pays extra-européens. Par conséquent, il est toujours nécessaire d'utiliser les ceintures de sécurité qui, en cas de choc latéral et de choc très violent, maintiennent les personnes sur leur siège et leur évitent d'être éjectées. SIDE BAG (pour les versions/marchés où cela est prévu) Il est constitué d'un coussin à gonflage instantané logé dans le dossier du siège avant fig. 111, prévu pour protéger le thorax et le bassin des occupants en cas de choc latéral de sévérité moyenne-élevée. ATTENTION La meilleure protection offerte par le système en cas de choc latéral s'obtient en gardant une position correcte sur le siège, permettant le déploiement complet de l'airbag latéral. ATTENTION Ne pas laver les sièges avec de l’eau ou de la vapeur sous pression (à la main ou dans les stations de lavage automatiques pour sièges). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 111 F0T0180 109 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 110 L'activation des airbags frontaux et/ou latéraux (pour les versions/marchés où cela est prévu) est possible lorsque le véhicule est soumis à des chocs violents qui intéressent la zone sous la coque, comme par exemple, des chocs violents contre des marches, des trottoirs ou des reliefs fixes du sol, des chutes du véhicule dans de grands trous ou des ornières de la route. Lorsqu'ils s'activent, les airbags dégagent une petite quantité de poudres. Ces poudres ne sont pas nocives et n'indiquent pas un début d'incendie. Par ailleurs, la surface du coussin déployé et l'intérieur du véhicule peuvent se recouvrir d'un résidu poudreux : cette poudre peut irriter la peau et les yeux. En cas d'exposition, se laver avec de l'eau et du savon neutre. En cas d'accident où l'un des dispositifs de sécurité s'est activé, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour le faire remplacer et faire vérifier l'intégrité du système. Toutes les interventions de contrôle, de réparation et de remplacement concernant les airbags doivent être effectuées auprès du Réseau Après-vente Fiat. En cas de mise à la ferraille du véhicule, il faut s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour faire désactiver le système d'airbag. En cas de changement de propriétaire du véhicule, il est indispensable de communiquer au nouveau propriétaire les modalités d'emploi et les avertissements ci-dessus et lui fournir la « Notice d'utilisation et d'entretien ». L'activation des prétensionneurs, des airbags frontaux et des airbags latéraux avant est déterminée de manière différenciée, en fonction du type de choc. La non activation de l'un ou de plusieurs de ces dispositifs n'indique donc pas le dysfonctionnement du système. ATTENTION Si, lorsqu'on tourne la clé en position MAR, le témoin ne s'allume pas ou reste allumé pendant la route (accompagné, sur certaines versions, de l'affichage d'un message à l'écran), il est possible que les systèmes de retenue présentent une anomalie. Dans ce cas les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, dans un nombre de cas plus restreint, de s'activer par erreur. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système. ATTENTION Les dates de péremption de la charge pyrotechnique et du contact spiralé sont indiquées sur l'étiquette collée dans la boîte à gants. Lorsque ces échéances approchent, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat pour les remplacer. ATTENTION Ne pas voyager en tenant des objets sur ses genoux, devant le thorax et encore moins en tenant une pipe, un crayon, etc. entre ses dents. En cas de choc avec déploiement de l'airbag, vous pourriez vous blesser grièvement. ATTENTION Quand la clé de contact est insérée et en position MAR, même si le moteur est coupé, les airbags peuvent se déclencher même si le véhicule est à l'arrêt s'il est percuté par un autre véhicule qui roule. Par conséquent, les enfants ne doivent jamais être laissés sur le siège avant, même lorsque le véhicule est à l'arrêt. Par ailleurs, nous rappelons que si la clé est introduite en position STOP, aucun dispositif de sécurité (airbag ou prétensionneur) ne s'active en cas de choc, cela ne constitue pas forcément un dysfonctionnement du système. ATTENTION Si la voiture est victime d'un vol ou d'une tentative de vol, si elle été vandalisée ou soumise à des inondations, faire vérifier le système airbag auprès du Réseau d'Après Vente Fiat. ATTENTION En tournant la clé de contact sur MAR, le témoin (air bag frontal côté passager activé) s'allume et clignote pendant quelques secondes, pour rappeler que l'air bag passager s'activera en cas de collision, après quoi il doit s'éteindre. ATTENTION Le déclenchement de l'airbag frontal est prévu pour des chocs plus sévères que ceux qui activent les prétensionneurs. Pour des chocs compris dans l'intervalle entre deux seuils d'activation, il est donc normal que seuls les prétensionneurs se déclenchent. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION L'airbag ne remplace pas les ceintures de sécurité, mais en augmente l'efficacité. De plus, puisque les airbags frontaux n'interviennent pas lors de collisions frontales à faible vitesse, de collisions latérales, de télescopages ou de capotages, dans de tels cas les occupants ne sont protégés que par les ceintures de sécurité qui, par conséquent, doivent toujours être bouclées. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 111 CONNAISSANCE DU VÉHICULE DÉMARRAGE ET CONDUITE DÉMARRAGE DU MOTEUR SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 112 Le véhicule est équipé d’un dispositif électronique de blocage du moteur : en cas d’absence de démarrage voir ce qui est décrit dans le paragraphe « Le système Fiat CODE » au chapitre « Connaissance du véhicule ». Pendant quelques secondes, le bruit du moteur est plus fort, surtout après une longue période d'inactivité du véhicule. Ce phénomène, qui ne compromet pas le fonctionnement et la fiabilité du moteur, est caractéristique des poussoirs hydrauliques, c'est à dire du système de distribution choisi pour les moteurs à essence de votre véhicule, pour maîtriser les interventions d'entretien. Il est recommandé, au cours de la première période d'utilisation, de ne pas pousser le véhicule à fond (par exemple, accélérations excessives, parcours démesurément longs aux régimes maxi, freinages trop intenses, etc.). Moteur coupé, ne pas laisser la clé de contact sur MAR pour éviter qu'une absorption inutile de courant ne décharge la batterie. ATTENTION Il est dangereux de laisser tourner le moteur dans des locaux fermés. Le moteur consomme de l'oxygène et dégage du gaz carbonique, de l'oxyde de carbone et d'autres gaz toxiques. ATTENTION Tant que le moteur n'est pas lancé, le servofrein et la direction assistée électrique ne sont pas actifs ; par conséquent, il est nécessaire d'exercer un effort plus important qu'en temps normal sur la pédale de frein et sur le volant. PROCÉDURE POUR LES VERSIONS DIESEL Procéder comme suit : ❒ serrer le frein à main ; ❒ placer le levier de la boîte de vitesses au point mort ; ❒ tourner la clé de contact sur MAR : le témoin s'allume sur le combiné de bord ; ❒ attendre l'extinction des témoins et , qui se produit d'autant plus rapidement quand le moteur est chaud ; ❒ enfoncer la pédale d'embrayage à fond, sans appuyer sur l'accélérateur ; ❒ tourner la clé de contact sur AVV aussitôt après que le témoin se soit éteint. Une attente trop longue rend inutile l'activité de préchauffage des bougies. Relâcher la clé dès le démarrage du moteur. ATTENTION Lorsque le moteur est froid, il faut laisser la pédale d'accélérateur au repos en tournant la clé de contact sur AVV. Si le démarrage ne se produit pas lors de la première tentative, ramener la clé sur STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage. Quand la clé est sur MAR, si le témoin reste allumé sur le combiné de bord, il est conseillé de ramener la clé sur STOP, puis de nouveau sur MAR. Si le témoin reste allumé, essayer avec les autres clés fournies avec le véhicule. Si le moteur ne démarre toujours pas, s'adresser au Réseau Après-Vente Fiat. Le clignotement du témoin pendant 60 secondes après le démarrage ou pendant un entraînement prolongé signale une anomalie du système de préchauffage des bougies. Si le moteur démarre, on peut utiliser le véhicule normalement, mais il faut s'adresser au réseau Après-vente Fiat le plus tôt possible. CHAUFFAGE DU MOTEUR DÈS LE DÉMARRAGE Procéder comme suit : ❒ faire partir le moteur lentement, en le faisant tourner à moyen régime, sans accélérations brusques ; ❒ éviter de trop solliciter les performances du véhicule dès les premiers kilomètres. Il est conseillé d'attendre jusqu'au moment où l'aiguille de l'indicateur du thermomètre du liquide de refroidissement du moteur commence à se déplacer. DÉMARRAGE D'URGENCE Si le témoin reste allumé en mode fixe sur le combiné de bord, s'adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat. Éviter absolument le démarrage par poussée, par remorquage ou en profitant des descentes. Ces manœuvres pourraient provoquer l'arrivée de carburant dans le pot catalytique et l'endommager de manière irréversible. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 113 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE EXTINCTION DU MOTEUR FREIN À MAIN Moteur au ralenti, tourner la clé de contact sur STOP. Le levier du frein à main fig. 112 se trouve entre les sièges avant. Pour actionner le frein à main, tirer le levier vers le haut, jusqu'à garantir le blocage du véhicule. ATTENTION Après un parcours difficile, il convient de laisser le moteur « reprendre son souffle » avant de le couper, en le laissant tourner au ralenti, pour permettre à la température du compartiment moteur de baisser. Le « coup d'accélérateur » avant de couper le moteur est inutile ; il contribue seulement à accroître la consommation de carburant et s'avère même nuisible, surtout pour les moteurs équipés d'un turbocompresseur. ATTENTION Il suffit de tirer le levier de quelques crans pour bloquer le véhicule ; si tel n'est pas le cas, s'adresser au réseau Après-vente Fiat pour faire procéder au réglage. Quand le frein à main est serré et que la clé de contact est sur MAR, le témoin s'allume sur le combiné de bord. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 112 114 F0T0043 Pour desserrer le frein à main, procéder comme suit: ❒ soulever légèrement le levier et appuyer sur le bouton de déblocage A fig. 112 ; ❒ maintenir le bouton A enfoncé et baisser le levier. Le témoin s'éteint sur le combiné de bord. Afin d'éviter des mouvements accidentels du véhicule, effectuer cette manœuvre avec la pédale de frein enfoncée. EN STATIONNEMENT Procéder comme suit : ❒ éteindre le moteur et serrer le frein à main ; ❒ engager la vitesse (la 1ère en côte ou la marche arrière en pente) et braquer les roues. Si le véhicule est garé sur une côte raide, il est préférable de bloquer les roues avec une cale ou une pierre. Ne pas laisser la clé de contact sur MAR pour éviter de décharger la batterie. Toujours extraire la clé en quittant la voiture. Ne jamais laisser d'enfants dans le véhicule sans surveillance ; lorsqu'on quitte le véhicule, toujours extraire les clés du contact et les emporter. PNEUS NEIGE Le réseau Après-vente Fiat est heureux de fournir des conseils pour choisir le pneu le plus approprié à l'utilisation à laquelle le Client entend le destiner. En ce qui concerne le type de pneu neige, la pression de gonflage et les caractéristiques correspondantes à adopter, il faut respecter scrupuleusement les indications du paragraphe « Roues » du chapitre « Caractéristiques techniques ». Les caractéristiques de ces pneus d'hiver sont sensiblement réduites lorsque l'épaisseur de la chape est inférieure à 4 mm. Dans ce cas, il est préférable de les remplacer. Les caractéristiques spécifiques des pneus hiver sont telles que, dans des conditions environnementales normales ou en cas de longs trajets sur autoroute, leurs performances s'avèrent inférieures à celles des pneus de série. Par conséquent, il faut se limiter à les utiliser pour les performances pour lesquelles ils ont été homologués. ATTENTION Lorsqu'on utilise des pneus neige ayant un indice de vitesse maximale inférieure à celle que peut atteindre le véhicule (augmentée de 5 %), placer dans l'habitacle, bien en vue pour le conducteur, un signal de prudence signalant la vitesse maximale admise pour les pneus d'hiver (comme le prévoit la Directive CE). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 115 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Monter des pneus identiques sur les quatre roues du véhicule (marque et profil) pour garantir plus de sécurité sur route et lors des freinages, ainsi qu'une bonne maniabilité. Il faut se rappeler qu'il est important de ne pas inverser le sens de rotation des pneus. ATTENTION DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION La vitesse maximale du pneu neige avec l'indication « Q » ne doit pas dépasser 160 km/h, en se conformant toujours aux normes du code de la route en vigueur. UTILISATION DE LA BOÎTE DE VITESSES Pour engager les vitesses, appuyer la pédale d'embrayage à fond et placer le levier de la boîte de vitesses A fig. 113 sur la position désirée (le schéma pour l'engagement des vitesses est indiqué sur le pommeau du levier). ATTENTION La marche arrière ne peut être enclenchée que si le véhicule est complètement arrêté. Moteur lancé, avant d'enclencher la marche arrière, attendre au moins 2 secondes avec la pédale d'embrayage actionnée à fond pour éviter d'endommager les pignons et d'accrocher. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 113 116 F0T0055 ATTENTION ÉCONOMIE DE CARBURANT Pour enclencher correctement les vitesses, toujours actionner à fond la pédale d'embrayage. Par conséquent, le plancher sous les pédales ne doit présenter aucun obstacle : s’assurer que les surtapis éventuellement présents sont toujours bien étendus et qu'ils n’interfèrent pas avec les pédales. Ci-après vous trouverez quelques conseils utiles permettant d'économiser du carburant et de limiter les émissions nocives de CO2 ainsi que d'autres agents polluants (oxydes d'azote, hydrocarbures non brûlés, PM poussières fines, etc.). Ne pas voyager la main appuyée sur le levier de vitesses car l'effort exercé, même léger, peut à la longue user les éléments à l'intérieur de la boîte. L'utilisation de la pédale d'embrayage doit être exclusivement limitée aux seuls changements de vitesses. Ne pas conduire avec le pied posé sur la pédale d'embrayage même légèrement. Pour les versions/marchés où cela est prévu, l'électronique de contrôle de la pédale d'embrayage peut intervenir en interprétant ce style de conduite erroné comme une panne. Entretien du véhicule CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ CONSIDÉRATIONS GÉNÉRALES Les considérations générales qui influencent la consommation de carburant sont indiquées ci-après. DÉMARRAGE ET CONDUITE Entretenir le véhicule en effectuant les contrôles et les réglages prévus dans le « Plan d'entretien programmé ». TEMOINS ET SIGNALISATION Pneus SITUATIONS D’URGENCE Contrôler périodiquement la pression des pneus avec un intervalle non supérieur à 4 semaines : si la pression est trop basse, la consommation augmente puisque la résistance au roulement est plus importante. Charges inutiles Ne pas rouler avec une charge excessive dans le coffre. Le poids du véhicule (surtout dans la circulation en ville) et son assiette influencent fortement ses consommations et sa stabilité. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 117 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Porte-bagages/porte-skis STYLE DE CONDUITE Enlever le porte-bagages ou le porte-skis du toit après utilisation. Ces accessoires réduisent la pénétration aérodynamique du véhicule et font augmenter la consommation. Pour transporter des objets très volumineux, il est préférable d'utiliser une remorque. Les principaux styles de conduite qui influencent la consommation de carburant sont indiqués ci-après. Consommateurs électriques DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 118 Limiter au temps strictement nécessaire le fonctionnement des dispositifs électriques. La lunette arrière chauffante, les phares supplémentaires, les essuie-glaces et le ventilateur du chauffage consomment beaucoup d'énergie, et par conséquent augmente la consommation de carburant (jusqu'à +25 % en cycle urbain). Climatiseur L’utilisation du climatiseur entraîne une consommation plus élevée (jusqu’à + 20 % en moyenne) : de préférence, lorsque la température extérieure le permet, utiliser seulement la ventilation. Accessoires aérodynamiques L'utilisation d'accessoires aérodynamiques, non certifiés, peut pénaliser l'aérodynamisme et les consommations. Démarrage Ne pas faire chauffer le moteur avec la voiture à l’arrêt que ce soit au ralenti ou à plein régime : dans ces conditions le moteur chauffe beaucoup plus lentement, en augmentant la consommation et les émissions. Il est conseillé de partir immédiatement et lentement, en évitant les régimes élevés : de cette façon le moteur chauffera plus rapidement. Manœuvres inutiles Éviter d'actionner l'accélérateur lorsqu'on est à l'arrêt à un feu rouge ou avant de couper le moteur. Cette dernière manœuvre, ainsi que le « double débrayage » sont absolument inutiles et entraînent une augmentation de consommation et d'émissions polluantes. Sélection des vitesses Dès que les conditions de la circulation le permettent, utiliser un rapport supérieur. L'enclenchement des premières vitesses pour obtenir une forte accélération ne fait qu'augmenter la consommation. L'utilisation impropre d'une vitesse supérieure augmente la consommation de carburant, les émissions et l'usure du moteur. Vitesse maxi La consommation de carburant augmente considérablement avec l'augmentation de la vitesse. Maintenir une vitesse la plus uniforme possible, en évitant les freinages et reprises inutiles qui provoquent une consommation excessive de carburant et qui augmentent des émissions nocives. Accélération Les brusques accélérations pénalisent considérablement les consommations et les émissions : veiller à accélérer progressivement. CONDITIONS D'UTILISATION Les principales conditions d'utilisation qui ont une influence négative sur la consommation de carburant sont indiquées ci-après. Démarrage à froid Les parcours très brefs et de trop fréquents démarrages à froid, ne permettent pas au moteur d'atteindre la température de fonctionnement optimale. Cela entraîne une augmentation sensible de la consommation (+15 à +30 % sur cycle urbain) aussi bien que des émissions. Situations de circulation et conditions de la chaussée La consommation élevée est due à des conditions de circulation intense, par exemple lorsqu'on avance en file en utilisant les rapports inférieurs, ou dans les grandes villes aux très nombreux feux. La consommation augmente également quand on roule sur des routes de montagne sinueuses et sur des chaussées accidentées. Arrêts dans la circulation Pendant des arrêts prolongés (ex. passages à niveau), il est recommandé de couper le moteur. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 119 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 120 TRACTION DE REMORQUES AVERTISSEMENTS Pour la traction de caravanes et remorques, le véhicule doit être équipé d'une boule d'attelage homologuée et d'un circuit électrique approprié. L'installation doit être réalisée par des opérateurs spécialisés qui délivrent de la documentation de circulation routière. Monter éventuellement des rétroviseurs spécifiques et/ou supplémentaires, en respectant les consignes du Code de la Route. Ne pas oublier que le tractage d'une remorque réduit la possibilité de surmonter les côtes raides, augmente les espaces d'arrêt et les temps de dépassement toujours en fonction du poids total de la remorque. Dans les descentes, rétrograder au lieu d'utiliser constamment le frein. Le poids exercé par la remorque sur le crochet de remorquage du véhicule réduit la capacité de chargement d’une valeur égale à celle du véhicule proprement dit. Pour ne pas dépasser le poids de traction maxi (figurant sur la carte grise) on doit prendre en compte le poids de la remorque à pleine charge, y compris les accessoires et les bagages personnels. Respecter les limites de vitesse de chaque pays pour les véhicules avec remorque. La vitesse, dans tous les cas, ne doit pas dépasser 80 km/h. ATTENTION Le système ABS qui équipe éventuellement le véhicule ne contrôle pas le système de freinage de la remorque. Il faut donc être très prudent sur les chaussées glissantes. ATTENTION Ne jamais modifier l'installation des freins du véhicule pour la commande de frein de la remorque. Le système de freinage de la remorque doit être complètement indépendant du circuit hydraulique du véhicule. CHAÎNES À NEIGE L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans chaque pays. Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus avant (roues motrices). Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres. En cas d'utilisation de chaînes, rouler à vitesse modérée, en évitant de dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter sur les marches ou les trottoirs et éviter les longs parcours sur routes déneigées, pour ne pas endommager le véhicule et la chaussée. INACTIVITÉ PROLONGÉE DU VÉHICULE Si le véhicule doit rester à l’arrêt pendant plus d’un mois, respecter les consignes suivantes : ❒ garer le véhicule dans un local couvert, sec, et si possible aéré ; ❒ enclencher une vitesse et vérifier que le frein à main ne soit pas mis ; ❒ débrancher la borne négative de la batterie et contrôler l'état de charge (voir paragraphe « Batterie » au chapitre « Entretien ») ; ❒ nettoyer et protéger les parties peintes en y appliquant de la cire de protection ; ❒ nettoyer et protéger les parties en métal brillantes avec des produits spécifiques en vente dans le commerce ; ❒ saupoudrer de talc les balais en caoutchouc des essuie-glaces avant et arrière et les maintenir écartés des vitres ; ❒ ouvrir légèrement les vitres ; ❒ recouvrir le véhicule avec une bâche en tissu ou en plastique ajouré. Ne pas utiliser de bâches en plastique compact, qui ne permettent pas l'évaporation de l'humidité sur la surface du véhicule ; CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 121 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 122 ❒ gonfler les pneus à une pression de +0,5 bar par rapport à celle normalement préconisée et la contrôler périodiquement ; ❒ ne pas vider le circuit de refroidissement du moteur. TEMOINS ET SIGNALISATION TÉMOINS ET MESSAGES L'allumage du témoin est associé (si le combiné de bord le permet) à un message spécifique et/ou un signal sonore. Ces signaux, synthétiques de mise en garde ne sauraient être exhaustifs et/ou se substituer aux indications de cette Notice d'Entretien, qu'il faut toujours lire avec beaucoup d'attention. En cas de message d'anomalie, toujours se référer au contenu de ce chapitre. ATTENTION Les signalisations d’anomalie qui apparaissent à l’écran sont divisées en deux catégories : anomalies graves et anomalies moins graves. Les anomalies graves affichent un « cycle » de signaux répétés pendant un temps prolongé. Pour les anomalies plus anodines, le « cycle » de signaux affichés est répété pendant un temps plus limité. Le cycle peut être interrompu en appuyant sur le bouton MENU ESC pour les deux catégories. Le témoin (ou le symbole à l'écran) sur le combiné de bord reste allumé jusqu'à l'élimination de la cause du problème. LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT (rouge)/FREIN À MAIN SERRÉ (rouge) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Liquide des freins insuffisant Le témoin s'allume lorsque le niveau du liquide des freins dans le réservoir chute au-dessous du minimum, à cause d'une fuite possible de liquide sur le circuit. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ATTENTION Si le témoin s'allume pendant la marche (sur certaines versions, en même temps que le message sur l’écran), s'arrêter immédiatement et s'adresser au réseau Après-vente Fiat. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 123 Frein à main tiré CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Le témoin s'allume quand le frein à main est tiré. Sur certaines versions, si le véhicule est en mouvement, l'allumage du témoin est également accompagné d'un signal sonore. ATTENTION Si le témoin s'allume lorsque l'on roule, vérifier que le frein à main n'est pas serré. DÉMARRAGE ET CONDUITE ANOMALIE AIRBAG (rouge) TEMOINS ET SIGNALISATION Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. L'allumage du témoin en permanence indique une anomalie du système airbag. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 124 ATTENTION Si le témoin ne s'allume pas lorsque l'on tourne la clé en position MAR ou s'il reste allumé pendant la marche, il est possible qu'il y ait une anomalie dans les systèmes de retenue. Dans ce cas les airbags ou les prétensionneurs risquent de ne pas s'activer en cas d'accident ou, dans un nombre de cas plus restreint, de s'activer par erreur. Contacter au plus vite le réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système. ATTENTION L'anomalie du témoin est signalée par un clignotement dépassant les 4 secondes habituelles du témoin qui signale un airbag frontal passager désactivé. De plus, le système airbag désactive automatiquement les airbags côté passager (frontal et latéral pour les versions/marchés où cela est prévu). Dans ce cas, le témoin pourrait ne pas signaler les anomalies éventuelles des systèmes de maintien. Contacter au plus vite le réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système. AIRBAG CÔTÉ PASSAGER/ AIRBAGS LATÉRAUX DÉSACTIVÉS (jaune ambre) Le témoin s'allume en désactivant l’airbag frontal côté passager et l’airbag latéral (pour les versions/ marchés où cela est prévu). Avec les airbags frontaux côté passager activés, en tournant la clé sur MAR, le témoin s'allume de manière fixe pendant environ 4 secondes, clignote encore pendant 4 autres secondes, puis il doit s'éteindre. ATTENTION L'anomalie du témoin est signalée par l'allumage du témoin . De plus, le système airbag désactive aussi automatiquement les airbags côté passager (frontal et latéral pour les versions/marchés où cela est prévu). Contacter au plus vite le réseau Après-vente Fiat pour faire immédiatement contrôler le système. TEMPÉRATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR (rouge) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume quand le moteur a surchauffé. Si le témoin s'allume, il faut procéder comme suit : ❒ En cas de marche normale : arrêter le véhicule, couper le moteur et vérifier que le niveau du liquide de refroidissement ne soit pas en dessous du repère MIN dans le réservoir. Dans un tel cas, attendre quelques minutes pour laisser refroidir le moteur, puis ouvrir lentement et prudemment le bouchon du réservoir. Faire l'appoint de liquide de refroidissement en s'assurant le niveau du liquide soit compris entre les repères MIN et MAX indiqués sur le réservoir. Vérifier aussi visuellement les éventuelles fuites de liquide. Si lors du démarrage suivant le témoin est de nouveau allumé, contacter le réseau Après-vente Fiat. ❒ Si le véhicule est très sollicité (traction de remorques en côte ou véhicule à pleine charge) : ralentir et, si le témoin reste allumé, arrêter le véhicule. Rester à l'arrêt pendant 2 ou 3 minutes, moteur allumé et légèrement accéléré pour que le liquide de refroidissement circule plus facilement, puis couper le moteur. Vérifier le niveau du liquide dans le réservoir en suivant les indications ci-dessus. ATTENTION Sur des parcours très contraignants, il est conseillé de laisser le moteur allumé et légèrement accéléré pendant quelques minutes avant de l'éteindre. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 125 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 126 CHARGE DE LA BATTERIE INSUFFISANTE (rouge) En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre une fois que le moteur est lancé (le moteur au ralenti, un bref retard de l'extinction est admis). Si le témoin reste allumé, s'adresser immédiatement au réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ANOMALIE DU SYSTÈME ABS (jaune ambre) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume lorsque le système est défaillant ou non disponible. Dans ce cas l'efficacité du système de freinage reste intacte, mais sans les fonctions offertes par le système ABS. Rouler prudemment et s'adresser immédiatement au réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ANOMALIE EBD (rouge/jaune ambre) L'allumage simultané des témoins et avec le moteur en mouvement indique une anomalie du système EBD ou que le système n'est pas disponible. Dans ce cas, si l'on freine brusquement, un blocage précoce du train arrière peut se produire, avec risque de dérapage. Conduire très prudemment et se rendre immédiatement auprès du réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ANOMALIE DU SYSTÈME ESP/TRACTION PLUS (jaune ambre) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il reste allumé pendant que le véhicule roule tout comme la DEL sur le bouton ASR OFF, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. Note Le clignotement du témoin quand le véhicule roule indique l'intervention du système ESP. PRESSION DE L'HUILE MOTEUR INSUFFISANTE (rouge) Tourner la clé en position MAR pour allumer le voyant qui devra toutefois s'éteindre dès que le moteur aura été mis en marche. Le témoin s'allume en mode fixe conjointement (pour les versions/marchés où cela est prévu) au message visualisé à l'écran lorsque le système relève un manque de pression de l'huile moteur. ATTENTION Si le témoin s'allume pendant la marche (sur certaines versions en même temps que le message affiché sur l’écran), couper immédiatement le moteur et s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES (rouge) Le témoin sur le cadran s'allume de manière fixe lorsque le véhicule est arrêté et lorsque la ceinture de sécurité côté conducteur n’est pas correctement attachée. Le témoin en question clignotera, en même temps qu'un message sonore (buzzer) sera émis, lorsque les ceintures des sièges avant ne sont pas correctement bouclées et que la voiture roule. L'avertisseur sonore (buzzer) du système S.B.R. (Seat Belt Reminder) ne peut être neutralisé que par le réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le système peut être réactivé au moyen du menu de configuration. FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTES (rouge) Le témoin s'allume, sur certaines versions, quand une ou plusieurs portières, ou le coffre à bagages, ne sont pas parfaitement fermés. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. NIVEAU MINIMUM DE L'HUILE MOTEUR (rouge) En tournant la clé en position MAR le témoin s'allume mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume sur le cadran lorsque le niveau d’huile de moteur descend sous la valeur minimale prévue. Rétablir le niveau correct d’huile de moteur (voir « Vérification des niveaux » dans le chapitre « Entretien »). Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 127 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 128 ANOMALIE DU SYSTÈME D'INJECTION (jaune ambre) NETTOYAGE DU DPF (FILTRE À PARTICULES) EN COURS (jaune ambre) Anomalie du système d'injection (pour les versions/marchés où cela est prévu) En conditions normales, quand on tourne la clé de contact sur la position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre dès que le moteur est lancé. Si le témoin reste allumé ou s'il s'allume quand le véhicule roule, cela indique un dysfonctionnement du système d'injection avec une dégradation possible des performances, une mauvaise maniabilité et une consommation de carburant élevée. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. Dans ces conditions, vous pouvez continuer à rouler en évitant toutefois de demander au moteur des efforts trop lourds ou des vitesses élevées. Contacter, en tout cas, le réseau Après-vente Fiat. Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume en mode fixe pour avertir le conducteur que le système DPF doit éliminer les substances polluantes piégées (particules) au moyen d'une procédure de régénération. Le témoin ne s'allume pas à chaque fois que le DPF est en cours de régénération, mais uniquement lorsque les conditions de conduite requièrent que le conducteur en soit informé. Pour que le témoin s'éteigne, il convient de maintenir la voiture en marche jusqu'au terme de la régénération. La procédure a une durée de 15 minutes en moyenne. Les conditions optimales pour mener à bien la procédure sont réunies lorsque le véhicule continue à rouler à 60 km/h, avec un régime moteur supérieur à 2 000 tours/min. L’allumage de ce témoin n'est pas une anomalie du véhicule et ne demande pas qu'il soit amené à l'atelier. En même temps que le témoin s'allume, l'écran visualise le message dédié (pour les versions/marchés où cela est prévu). Si, en tournant la clé sur MAR, le témoin ne s'allume pas ou si, pendant la marche, il s'allume en mode fixe ou clignotant (accompagné, sur certaines versions, d'un message affiché à l'écran), s'adresser le plus tôt possible au réseau Après-vente Fiat. Le fonctionnement du témoin peut être vérifié au moyen d'appareils spéciaux par les agents de contrôle de la circulation. Se conformer aux normes en vigueur dans le pays concerné. ATTENTION La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le voyant DPF est allumé ; des interruptions répétées de la procédure de régénération risquent cependant d'entraîner la dégradation précoce de l'huile moteur. C'est la raison pour laquelle il est toujours recommandé d'attendre la mise hors tension du voyant avant de couper le moteur en suivant les indications reportées ci-dessus. Il n'est pas conseillé de terminer la régénération du DPF avec la voiture à l'arrêt. RÉSERVE DE CARBURANT (jaune ambre) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume lorsque dans le réservoir il reste environ 6/7 litres de carburant. ATTENTION Le clignotement du témoin indique une anomalie du système. Dans ce cas, s'adresser au réseau Après-vente Fiat pour faire contrôler le système. PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES/ANOMALIE PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES (jaune ambre) Préchauffage des bougies Quand on tourne la clé sur MAR, le témoin s'allume : il s'éteint lorsque les bougies ont atteint la température prédéfinie. Démarrer le moteur aussitôt après l'extinction du témoin. ATTENTION En cas de température ambiante élevée, la durée d'allumage du témoin peut être pratiquement imperceptible. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Anomalie préchauffage des bougies Le témoin clignote en cas d'anomalie du système de préchauffage des bougies. Contacter au plus vite le réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. PRÉSENCE D'EAU DANS LE FILTRE À GAZOLE (jaune ambre) Quand on tourne la clé en position MAR, le témoin s'allume, mais il doit s'éteindre après quelques secondes. Le témoin s'allume en présence d'eau dans le filtre à gazole. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 129 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 130 Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le circuit d'injection et créer des irrégularités de fonctionnement du moteur. Si le témoin s'allume (sur certaines versions, avec le message affiché à l'écran), contacter au plus vite le réseau Après-vente Fiat pour procéder à la purge. Si ce signal se produit immédiatement après un ravitaillement, il est possible qu'il y ait de l'eau dans le réservoir : dans ce cas, couper immédiatement le moteur et contacter le réseau Après-vente Fiat. La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager sérieusement le circuit d'injection et se solder par un fonctionnement irrégulier du moteur. Si le témoin s'allume (sur certaines versions, le témoin s'allume avec le message affiché sur l'écran), contacter au plus vite le réseau Après-vente Fiat pour procéder à la purge. Si ce signal se produit immédiatement après un ravitaillement, il est possible qu'il y ait de l'eau dans le réservoir : dans ce cas, couper immédiatement le moteur et contacter le réseau Après-vente Fiat. ANOMALIE DU SYSTÈME DE PROTECTION DU VÉHICULE (jaune ambre) - FIAT CODE (jaune ambre) ANOMALIE ALARME (pour les versions/marchés où cela est prévu jaune ambre) - TENTATIVE D'EFFRACTION (jaune ambre) Anomalie du système de protection véhicule Fiat CODE Le témoin allumé à lumière fixe quand la clé est sur MAR, indique une anomalie possible (voir « Le système Fiat Code » au chapitre « Connaissance du véhicule »). Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ATTENTION L'allumage simultané des témoins et indique une anomalie du système Fiat CODE. clignote, Si, le moteur tourne et que le témoin cela signifie que le véhicule n'est pas protégé par le dispositif de blocage du moteur (voir « Le système Fiat Code » au chapitre « Connaissance du véhicule »). S'adresser au réseau Après-vente Fiat pour effectuer la mémorisation de toutes les clés. Anomalie alarme L'allumage du témoin (ou du symbole à l'écran) signale une anomalie du système d'alarme. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l'écran. Prendre contact dans les meilleurs délais avec le réseau Après-vente Fiat. Tentative d'effraction Le clignotement rapide du témoin, ou l'allumage du symbole à l'écran, signale qu'une tentative d'effraction a été détectée. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l'écran. Prendre contact dans les meilleurs délais avec le réseau Après-vente Fiat. ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS (jaune ambre) Le témoin s'allume, sur certaines versions, lorsqu'une anomalie sur l'un des feux suivants est décelée : ❒ feux de position ❒ feux d'arrêt (stop) ❒ feux antibrouillard arrière ❒ clignotants ❒ feux de plaque. L’anomalie qui se réfère à ces ampoules peut être : la brûlure d’une ou de plusieurs ampoules, la brûlure d’un fusible de protection ou bien l’interruption du branchement électrique. Sur certaines versions, le témoin s'allume en alternative. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. SIGNALISATION D'ANOMALIE GÉNÉRIQUE (jaune ambre) Le témoin s'allume si les évènements suivants se produisent. Anomalie du capteur de pression huile moteur Le témoin s'allume lorsqu'une anomalie est détectée par le capteur de pression d'huile moteur. S'adresser au plus vite au réseau Après-vente Fiat pour réparer l'anomalie en question. Anomalie feux extérieurs (pour les versions/marchés où cela est prévu) Voir ce qui est décrit au sujet du témoin d'anomalie feux extérieurs. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Déclenchement de l'interrupteur inertiel de coupure d'alimentation en carburant Le témoin s'allume quand l’interrupteur inertiel de coupure du carburant est intervenu. INDEX ALPHABETIQUE 131 Le message dédié apparaît à l’écran. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 132 FEUX DE POSITION (vert) FOLLOW ME HOME (vert) Anomalie des capteurs de stationnement (pour les versions/marchés où cela est prévu) Voir ce qui est décrit au sujet du témoin d'anomalie des capteurs de stationnement. USURE DES PLAQUETTES DE FREIN (jaune ambre) Le témoin s'allume sur le tableau de bord si les plaquettes avant sont usées ; dans ce cas, les remplacer dès que possible. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. ANOMALIE DES CAPTEURS DE STATIONNEMENT (jaune ambre) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Le témoin s'allume lorsqu'on détecte une anomalie sur les capteurs de stationnement. Sur certaines versions, le témoin s'allume en alternative. Dans ce cas, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Sur certaines versions, le message concerné apparaît à l’écran. Feux de position Le témoin s'allume en activant les feux de position. Follow me home Le témoin s'allume quand on utilise ce dispositif (voir « Follow me home » au chapitre « Connaissance du véhicule »). Le message dédié apparaît à l’écran. FEUX ANTIBROUILLARD (vert) Le témoin s'allume lors de l'activation des feux antibrouillard avant. FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE (jaune ambre) Le témoin s'allume lorsque vous allumez les feux antibrouillard arrière. CLIGNOTANT GAUCHE (vert intermittent) Le témoin s'allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé vers le bas ou, avec le clignotant droit, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse. CLIGNOTANT DROIT (vert intermittent) Le témoin s'allume quand le levier de commande des feux de direction (clignotants) est déplacé vers le haut ou, avec le clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse. SYSTÈME ASR (versions avec écran multifonction) Le système ASR peut être désactivé en appuyant sur le bouton ASR OFF. L'écran affiche le message dédié pour informer le conducteur de la désactivation du système. La DEL sur le bouton s'allume simultanément. En appuyant de nouveau sur le bouton ASR OFF, la DEL du bouton s'éteint et l'écran visualise un message dédié pour informer le conducteur que le système a été réactivé. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 133 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ SITUATIONS D’URGENCE Dans une situation d'urgence, il est conseillé d'appeler le numéro vert figurant sur la Notice de Garantie. Il est par ailleurs possible de se connecter au site www.fiat.com pour rechercher le réseau Après-vente Fiat le plus proche. DÉMARRAGE DU MOTEUR DÉMARRAGE ET CONDUITE Si le témoin reste allumé en mode fixe sur le combiné de bord, s'adresser immédiatement au Réseau Après-vente Fiat. TEMOINS ET SIGNALISATION DÉMARRAGE AVEC BATTERIE D'APPOINT SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE Si la batterie est déchargée, il est possible de démarrer le moteur en utilisant une autre batterie, ayant une capacité égale ou légèrement supérieure à celle de la batterie déchargée. Pour effectuer le démarrage, procéder comme suit fig. 114 : ❒ brancher les bornes positives, signe (+) à proximité de la borne, des deux batteries à l'aide d'un câble spécial ; ❒ brancher à l'aide d'un deuxième câble la borne négative (-) de la batterie d'appoint à un point de masse sur le moteur ou sur la boîte de vitesses du véhicule à faire démarrer ; ❒ démarrer le moteur ; ❒ le moteur démarré, enlever les câbles en suivant l'ordre inverse de la procédure de branchement. Si après quelques tentatives le moteur ne démarre pas, ne pas insister inutilement, mais s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. ATTENTION Ne pas relier directement les bornes négatives des deux batteries : d'éventuelles étincelles pourraient mettre le feu à d'éventuels gaz sortant de la batterie. Si la batterie d'appoint est installée sur un autre véhicule, il faut éviter tout contact accidentel de parties métalliques entre le véhicule en question et la batterie déchargée. fig. 114 134 F0T0189 Il faut absolument éviter d'utiliser un chargeur de batterie rapide pour un démarrage d'urgence : vous risqueriez d'endommager les systèmes électroniques et les centrales d'allumage et d'alimentation du moteur. ATTENTION Tant que le moteur n'est pas lancé, le servofrein et la direction assistée électrique ne sont pas actifs, par conséquent, il est nécessaire d'exercer un effort plus important sur la pédale de frein et sur le volant. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ ATTENTION Cette procédure de démarrage doit être confiée à des opérateurs experts, parce que des manoeuvres incorrectes pourraient provoquer des décharges électriques de forte intensité. Par ailleurs, le liquide contenu dans la batterie étant toxique et corrosif, éviter tout contact avec la peau et les yeux. Ne jamais s'approcher de la batterie avec des flammes nues ou des cigarettes allumées et veiller à ne jamais provoquer d'étincelles. DÉMARRAGE PAR MANOEUVRES À INERTIE Il faut absolument éviter le démarrage par poussée, par remorquage ou en profitant de pentes. Ces manœuvres peuvent provoquer l'arrivée de carburant dans le pot catalytique et l'endommager définitivement. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 135 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 136 REMPLACEMENT D'UNE ROUE Le véhicule est équipé, à l’origine, du « Kit de réparation rapide des pneus Fix&Go automatic » (voir les instructions relatives rapportées dans le chapitre suivant). En alternative au kit Fix&Go, le véhicule peut être équipé d’une roue de secours de dimensions normales. L'opération de remplacement de la roue et l'utilisation correcte du cric et de la roue de secours impliquent l'observation de quelques précautions décrites ci-après. ATTENTION La roue de secours (pour les versions/ marchés, où cela est prévu) est spécifique pour le véhicule ; ne pas l'employer sur des véhicules de modèle différent, ne pas utiliser non plus des roues de secours d'autres modèles sur son véhicule. La roue de secours ne doit s'utiliser qu'en cas d'urgence. Son emploi doit être réduit au stricte minimum. ATTENTION Signaler le véhicule à l'arrêt suivant les normes en vigueur : feux de détresse, triangle de présignalisation, etc. Il est opportun que tous les passagers quittent le véhicule, notamment s'il est très chargé, et attendent dans un endroit protégé, loin de la circulation. En cas de routes en pente ou déformées, positionner sous les roues des cales ou d'autres matériaux pour le blocage du véhicule. Faire réparer et remonter la roue remplacée le plus tôt possible. Ne pas graisser les filets des boulons avant le montage : ils pourraient se dévisser spontanément. ATTENTION Le cric fait partie des accessoires de série et sert exclusivement pour le remplacement des roues des véhicules du même modèle. Il faut absolument exclure des utilisations différentes comme, par exemple, soulever les véhicules d'autres modèles. En aucun cas, l'utiliser pour des réparations sous le véhicule. Le positionnement non correct du cric peut provoquer la chute du véhicule soulevé. Ne pas utiliser le cric pour des poids supérieurs à ceux figurant sur son étiquette adhésive. ATTENTION Un montage erroné de l'enjoliveur de roue peut causer son détachement lorsque le véhicule est en marche. Ne jamais manipuler la valve de gonflage. Ne jamais introduire aucune sorte d'outils entre jante et pneu. Contrôler régulièrement la pression des pneus et de la roue compacte de secours en se référant aux valeurs indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques ». Il est important de connaître les éléments suivants : ❒ la masse du cric est de 1,76 kg ; ❒ le cric ne nécessite aucun réglage ; ❒ le cric n’est pas réparable ; en cas de dommage, il doit être remplacé par un autre cric d'origine ; ❒ aucun outil, en dehors de la manivelle, ne peut être monté sur le cric. Remplacer la roue en procédant comme suit : ❒ arrêter le véhicule dans un endroit ne constituant pas un danger pour la circulation et où l'on peut remplacer la roue en toute sécurité. Si possible, placer le véhicule sur un terrain plat et compact ; ❒ éteindre le moteur et serrer le frein à main ; ❒ engager la première vitesse ou la marche arrière ; ❒ enfiler le gilet réfléchissant (obligatoire) avant de descendre du véhicule ; ❒ signaler l'immobilisation du véhicule avec les dispositifs prévus par la législation en vigueur dans le pays où l'on circule (ex. : triangle, feux de détresse, etc.) ; ❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages, prélever la boîte à outils fig. 115 située sur le côté gauche du coffre en détachant les élastiques de retenue et la placer à côté de la roue à remplacer ; ❒ la boîte à outils contient les éléments suivants fig. 116 : A manivelle pour l’actionnement du cric ; B cric ; C clé de montage/démontage de roues ; D boule d'attelage ; E élastique de retenue de la boîte à outils ; F petite pince pour l’extraction des fusibles ; G tournevis. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 115 F0T0206 137 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION La boîte à outils renferme aussi quelques fusibles de rechange. ❒ prendre la clé C fig. 116 et, en intervenant de l'intérieur du compartiment de chargement, dévisser le boulon de blocage du support de la roue de secours A fig. 117 pour permettre à la roue de descendre. Pour réduire l'effort, insérer le tournevis G fig. 116 dans le logement prévu à l'intérieur de la clé C ; ❒ utiliser la clé C fig. 116 pour traîner la roue hors du véhicule fig. 118 ; ❒ enlever le capuchon B fig. 119 et détacher le câble de retenue, puis libérer la roue du support cranté C en dévissant les 2 vis ; ❒ sur les véhicules munis de jantes en alliage, retirer l'enjoliveur couvre-moyeu ; A SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 116 138 F0T0281 fig. 117 F0T0292 ❒ desserrer d'environ un tour les boulons de fixation de la roue à remplacer en utilisant la clé C fig. 116 ; ❒ sur les véhicules avec jantes en acier, retirer l'enjoliveur de roue ; ❒ actionner le cric pour l'ouvrir partiellement fig. 120, puis le positionner sous le véhicule au niveau des repères A fig. 121 à proximité de la roue à remplacer ; ❒ actionner le cric de façon à le détendre jusqu'à ce que la rainure A fig. 122 du cric s'introduise correctement sur le profil inférieur B obtenu sur le CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION fig. 118 F0T0419 fig. 120 F0T0124 SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 119 F0T0169 fig. 121 F0T0125 139 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE longeron ; ❒ prévenir les personnes éventuellement présentes, que le véhicule va être soulevé ; il est par conséquent nécessaire de s'éloigner du véhicule et de ne pas le toucher jusqu'à ce qu'il soit remis au sol ; ❒ actionner le cric et soulever le véhicule, jusqu'à ce que la roue se soulève du sol de quelques centimètres. En actionnant la manivelle, s'assurer qu'elle tourne librement sans risque de s'écorcher la main par frottement contre le sol. D'autres parties du cric en mouvement (vis et articulations) peuvent provoquer des lésions : éviter de les toucher. Éliminer soigneusement toute trace de graisse de lubrification qui se serait déposée sur la peau ; ❒ dévisser complètement les quatre boulons de fixation, puis enlever la roue ; ❒ s'assurer que la roue de secours soit, sur les surfaces en contact avec le moyeu, propre et sans impuretés qui pourraient, par la suite, provoquer le desserrage des boulons de fixation ; ❒ sur les véhicules avec jantes en acier, monter la roue normale en vissant 2 filets du premier boulon B fig. 123 dans l'orifice le plus proche de la valve de gonflage A ; ❒ monter l'enjoliveur de roue en faisant coïncider le symbole (estampillé sur l'enjoliveur) avec la valve de gonflage, puis insérer les 3 autres boulons ; ❒ visser les boulons en utilisant la clé fournie ; ❒ sur les véhicules avec jantes en alliage, monter l'enjoliveur couvre-moyeu ; ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 122 140 F0T0126 fig. 123 F0T0282 ❒ actionner le cric de façon à abaisser le véhicule et extraire le cric ; ❒ en se servant de la clé fournie, visser à fond les boulons, en passant alternativement d'un boulon à celui diamétralement opposé, en suivant l'ordre numérique illustré en fig. 124. ❒ soulever à nouveau la roue en revissant le boulon de blocage A fig. 117 ; ❒ remettre en place le cric et les outils dans la boîte à outils ; ❒ replacer la boîte à outils dans le coffre à bagages ; ❒ bloquer la boîte avec l'élastique de retenue. Au terme de l'opération ❒ fixer le support cranté sur la roue perforée à l'aide des 2 vis (insérer le support de l'extérieur de la roue). Raccrocher le câble métallique de retenue dans son logement et replacer le capuchon de protection A fig. 125 ; ❒ contrôler l'insertion correcte de la roue dans son logement sous le plancher (le système de levage est équipé d’un embrayage de limitation de fin de course, un mauvais positionnement peut poser des problèmes de sécurité) ; CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 124 F0T0128 fig. 125 F0T0170 141 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE KIT DE RÉPARATION RAPIDE DES PNEUS FIX & GO AUTOMATIC Le kit de réparation rapide des pneus Fix & Go Automatic est situé dans un conteneur spécial dans le coffre à bagages. Le kit de réparation rapide comprend fig. 126: ❒ une bonbonne aérosol A contenant le liquide de scellement, munie de tuyau de remplissage B et d'une pastille adhésive C portant l’inscription « max. 80 km/h », à coller de manière à ce que le conducteur la voit bien (sur la planche de bord) après la réparation du pneu ; ❒ un compresseur D muni d'un manomètre et de raccords, qui se trouve dans le compartiment ; ❒ un dépliant informatif (voir fig. 127), permettant d'utiliser correctement le kit de réparation rapide et à remettre ensuite au personnel qui devra manier le pneu traité ; ❒ une paire de gants de protection se trouvant dans le compartiment latéral du compresseur ; ❒ des adaptateurs pour le gonflage d'éléments différents. Dans le conteneur Fix & Go, sont présents également quelques fusibles de rechange. ATTENTION Remettre le dépliant au personnel qui devra s'occuper du pneu traité avec le kit de réparation pneus. En cas de crevaison causée par des corps étrangers, il est possible de réparer des déchirures du pneu allant jusqu'à 4 mm de diamètre maximum sur la chape et sur les épaules. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 126 142 F0T0129 fig. 127 F0T0130 ATTENTION En revanche, il sera impossible de réparer les déchirures des flancs du pneu. Ne pas utiliser le kit de réparation rapide si l'endommagement du pneu dépend du fait que le véhicule a roulé avec la roue dégonflée. ATTENTION En cas de détérioration de la jante (déformation du canal provoquant une fuite d'air), la réparation est impossible. Éviter d'extraire les corps étrangers (vis ou clous) qui sont enfoncés dans le pneu. IL FAUT SAVOIR QUE : Le liquide de scellement du kit de réparation rapide est efficace à des températures extérieures comprises entre -20 °C et +50 °C. ATTENTION Ne pas actionner le compresseur pendant plus de 20 minutes consécutives. Danger de surchauffe. Le kit de réparation rapide n'est pas conçu pour une réparation définitive, par conséquent les pneus réparés ne doivent être utilisés que provisoirement. Ne pas jeter la bonbonne et le liquide de scellement dans la nature. Recycler conformément aux normes nationales et CONNAISSANCE DU VÉHICULE locales. ATTENTION La bonbonne aérosol contient de l'éthylène glycol. Elle contient du latex, ce qui peut provoquer une réaction allergique. Nocif si ingéré. Irritant pour les yeux. Le produit peut entraîner une sensibilisation par inhalation et par contact. Éviter le contact avec les yeux, la peau et les vêtements. En cas de contact, rincer abondamment à l'eau. Si le produit a été avalé, ne pas provoquer le vomissement, mais rincer bien la bouche, boire beaucoup d'eau et s'adresser aussitôt à un médecin.Tenir hors de portée des enfants. Ce produit ne doit pas être utilisé par les personnes asthmatiques. Ne pas inhaler ses vapeurs au cours des opérations d'introduction et d'aspiration. En cas de manifestations allergiques, consulter immédiatement un médecin. Conserver la bonbonne dans le compartiment prévu à cet effet, loin des sources de chaleur. Le liquide de scellement a un délai de péremption. Remplacer la bonbonne contenant le liquide de scellement expiré. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 143 PROCÉDURE DE GONFLAGE CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION Mettre les gants de protection fournis avec le kit de réparation rapide des gonflage à froid » du chapitre « Caractéristiques techniques ». Pour obtenir une lecture plus précise, il est conseillé de vérifier la valeur de la pression sur le manomètre F fig. 130 quand le compresseur est éteint ; pneus. ❒ Serrer le frein à main. Dévisser le capuchon de la valve du pneu, enlever le tuyau flexible de remplissage A fig. 128 et visser la bague B sur la valve du pneu ; ❒ s'assurer que l'interrupteur E fig. 130 du compresseur est en position 0 (éteint), démarrer le moteur, insérer la goupille D fig. 129 dans la prise de courant de l'allume-cigare et actionner le compresseur en plaçant l'interrupteur E fig. 130 en position I (allumé). Gonfler le pneu à la pression indiquée au paragraphe « Pression de fig. 129 F0T0133 fig. 130 F0T0131 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 128 144 F0T0190 ❒ si l'on ne réussit pas à obtenir la pression de 1,5 bar au moins dans un délai de 5 minutes, déconnecter le compresseur de la valve et de la prise de courant, puis faire avancer le véhicule d'environ 10 mètres, pour distribuer le liquide de scellement à l'intérieur du pneu et répéter l'opération de gonflage ; ❒ si, dans ce cas aussi, dans un délai de 5 minutes à partir de l'activation du compresseur, on n'atteint pas la pression de 1,8 bar au moins, ne pas reprendre la marche car le pneu est trop endommagé et le kit de réparation rapide n'est pas en mesure de garantir la tenue appropriée ; s'adresser au réseau Après-vente Fiat ; ❒ si le pneu a été gonflé à la pression préconisée (voir paragraphe « Pression de gonflage » chapitre « Caractéristiques techniques »), il est possible de reprendre la route immédiatement ; ATTENTION Coller la pastille adhésive dans une position bien visible pour le conducteur pour signaler que le pneu a été traité avec le kit de réparation rapide. Conduire prudemment, notamment dans les virages. Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas accélérer ou freiner brusquement. ❒ après avoir conduit pendant environ 10 minutes, s'arrêter et contrôler de nouveau la pression du pneu ; ne pas oublier de serrer le frein à main ; ATTENTION Si la pression est descendue au-dessous de 1,8 bar, ne pas poursuivre la route : le kit de réparation rapide Fix & Go automatic ne parvient pas à garantir la tenue requise car le pneu est trop endommagé. S'adresser au réseau Après-vente Fiat. ❒ par contre, si l'on relève une pression d'au moins 1,8 bar, rétablir la pression correcte (le moteur tournant et le frein à main serré) et reprendre la route ; ❒ se rendre, en conduisant très prudemment, auprès du réseau Après-vente Fiat le plus proche. ATTENTION Il faudra absolument signaler que le pneu a été réparé avec le kit de réparation rapide. Remettre le dépliant au personnel qui devra s'occuper du pneu traité avec le kit de réparation pneus. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 145 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE UNIQUEMENT POUR LE CONTRÔLE ET LE RÉTABLISSEMENT DE LA PRESSION PROCÉDURE POUR REMPLACER LA BONBONNE AÉROSOL Le compresseur peut être utilisé dans le seul but de rétablir la pression. Débrancher le raccord rapide et le brancher directement à la valve du pneu fig. 131 ; de cette manière la bonbonne ne sera pas reliée au compresseur et le liquide de scellement ne sera pas injecté. Pour remplacer la bonbonne aérosol, procéder comme suit : ❒ débrancher le raccord B fig. 132 ; ❒ tourner la bonbonne à remplacer dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et la soulever ; ❒ insérer la nouvelle bonbonne et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre ; ❒ brancher le raccord B à la bonbonne et introduire le tuyau transparent A dans le compartiment approprié. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 131 146 F0T0192 fig. 132 F0T0132 REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE INDICATIONS GÉNÉRALES ❒ Avant de remplacer une ampoule, vérifier que les contacts ne soient pas oxydés ; ❒ les ampoules grillées doivent être remplacées par d'autres du même type et ayant la même puissance ; ❒ après avoir remplacé une ampoule des phares, vérifier toujours leur orientation pour des raisons de sécurité ; ❒ lorsqu’une ampoule ne fonctionne pas, avant de la remplacer, vérifier que le fusible correspondant est intact : pour l’emplacement des fusibles, se référer au paragraphe « Remplacement des fusibles » de ce chapitre. ATTENTION Des modifications ou des réparations du circuit électrique effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du circuit, peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie. Ne manipuler les lampes halogènes qu'en les prenant par la partie métallique. Si vous touchez des doigts le bulbe transparent, l'intensité de la lumière baisse et la durée de vie de l'ampoule risque aussi d'être réduite. En cas de contact accidentel, frotter le bulbe avec un chiffon trempé dans l'alcool, puis laisser sécher. Il est conseillé de faire remplacer les ampoules, si possible, par le réseau Après-vente Fiat. Le bon fonctionnement et l'orientation correcte des feux extérieurs sont essentiels pour une conduite en toute sécurité et pour éviter les sanctions prévues par la loi. ATTENTION Sur la surface intérieure du phare, un léger ternissement peut apparaître : il ne s'agit pas d'une anomalie, mais d'un phénomène naturel dû à la basse température et au degré d'humidité de l'air ; il disparaît rapidement lorsqu'on allume les feux. En revanche, la présence de gouttes à l'intérieur du phare indique une infiltration d'eau : dans ce cas, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ATTENTION Les ampoules halogènes contiennent du gaz sous pression, en cas de rupture, des fragments de verre peuvent être projetés. INDEX ALPHABETIQUE 147 TYPES D'AMPOULES CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE Différents types d'ampoules sont installés sur la voiture fig. 133 : Ampoules entièrement en verre : (type A) elles sont insérées par pression ; pour les enlever, il faut tirer. Ampoules à baïonnette : (type B) pour les enlever, appuyer sur l'ampoule et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ampoules cylindriques : (type C) pour les extraire, les déboîter de leurs contacts. Ampoules halogènes : (type D) pour retirer l’ampoule, dégager le ressort de blocage de son emplacement. Ampoules halogènes : (type E) pour retirer l’ampoule, dégager le ressort de blocage de son emplacement. Ampoules à décharge de gaz (Xénon) : (type F) pour les remplacer, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 148 fig. 133 F0T0022 Ampoules Ampoules Type Puissance Feux de route H1 60 W E Feux de croisement H1 55 W D Feux de position avant W5W 5W A Clignotants avant PY21W 21 W B Clignotants latéraux WY5W 5W A Clignotants arrière PY2IW 21 W B Feux de position arrière/antibrouillard arrière P4/21W 4 W/21 W B Feu de stop P21W 21 W B 3ème feu de stop W5W 5W A Feux de recul P21W 21 W B Feux antibrouillard (pour les versions/ marchés où cela est prévu) H1 55 W E Plafonnier avant avec transparent basculant C 10 W C Plafonnier avant avec lampes spot (pour les versions/marchés où cela est prévu) C 10 W C Plafonnier arrière (pour les versions/marchés où cela est prévu) C 10 W C W5W 5W A Plafonnier coffre à bagages (pour les versions/marchés où cela est prévu) Réf. fig. 133 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 149 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE EXTÉRIEURE Au sujet du type d'ampoules et de leur puissance, se référer au paragraphe « Remplacement d'une ampoule ». GROUPES OPTIQUES AVANT DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Les groupes optiques avant fig. 134 contiennent les ampoules des feux de position, de croisement, de route et des clignotants. La disposition des ampoules du groupe optique est la suivante : ❒ A Feux de position et feux de croisement/de route ; ❒ B Clignotants. FEUX DE POSITION Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure suivante : ❒ retirer le couvercle de protection A fig. 134 ; ❒ tourner la douille A fig. 135 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et l'extraire ; ❒ extraire l'ampoule B et la remplacer ; ❒ remonter le nouvelle ampoule, remettre en place la douille A fig. 135, puis remonter correctement le couvercle de protection A fig. 134. FEUX DE CROISEMENT/FEUX DE ROUTE Pour remplacer l'ampoule (à double filament), procéder comme suit : ❒ retirer le couvercle de protection A fig. 134 ; SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 134 150 F0T0093 fig. 135 F0T0094 ❒ décrocher l'agrafe bloque-ampoule ; ❒ extraire l'ampoule A fig. 136 du connecteur B et la remplacer ; ❒ remonter la nouvelle ampoule en l'insérant sur le connecteur B, puis faire coïncider le profil de la partie métallique avec les rainures façonnées sur la parabole du phare ; ❒ refermer l'agrafe bloque-ampoule et remonter correctement le couvercle de protection A fig. 134. CLIGNOTANTS Avant Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure suivante : ❒ tourner le couvercle B dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre fig. 134 ; ❒ enlever l'ampoule A fig. 137 et la remplacer ; ❒ remonter correctement le couvercle de protection B. CONNAISSANCE DU VÉHICULE Latéraux Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure suivante : ❒ agir sur le transparent A fig. 138 afin de comprimer le ressort interne B fig. 139, puis désolidariser le groupe vers l'extérieur ; ❒ tourner la douille C dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, enlever l'ampoule D montée par pression et la remplacer ; ❒ remonter la douille C dans le transparent en la tournant dans les sens des aiguilles d'une montre ; ❒ remonter le groupe en s'assurant du déclic de blocage du ressort intérieur B. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 136 F0T0095 fig. 137 F0T0096 151 CONNAISSANCE DU VÉHICULE FEUX ANTIBROUILLARD (pour les versions/marchés où cela est prévu) ATTENTION Pour le remplacement des feux antibrouillard, il faut s'adresser au réseau Après-vente Fiat. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE fig. 138 F0T0097 fig. 139 F0T0098 GROUPES OPTIQUES ARRIÈRE Les groupes optiques arrière contiennent les ampoules des feux de position, de direction, de recul/brouillard arrière et d'arrêt (stop). Pour accéder aux groupes optiques, il faut procéder de la façon suivante : ❒ ouvrir les portes arrière à battant ; ❒ dévisser les vis A fig. 140 pour avoir accès au groupe optique B fig. 141 ; ❒ enlever le connecteur C fig. 141. La disposition des ampoules du groupe optique fig. 142 et fig. 143 est la suivante : ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 152 fig. 140 F0T0099 A Feux de stop ; B Clignotants ; C Feux de recul ; D Feux de position/antibrouillard arrière. Pour accéder aux ampoules, tirer vers l'extérieur les 5 ailettes E fig. 142. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION fig. 141 SITUATIONS D’URGENCE F0T0100 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 143 F0T0102 fig. 142 F0T0101 153 3ème FEU DE STOP CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions avec hayon basculant Pour le remplacement des ampoules, procéder comme suit fig. 144 - fig. 145 : SÉCURITÉ FEUX DE PLAQUE DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour le remplacement des ampoules A fig. 146, procéder comme suit : ❒ agir sur les languettes de retenue sur les points indiqués par les flèches et extraire la douille ; ❒ tourner la douille B fig. 147 dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, puis enlever l'ampoule C. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ❒ ouvrir le hayon et dévisser les deux vis de retenue A; ❒ débrancher le connecteur électrique B ❒ détacher l'ailette de retenue C et ouvrir le groupe de douilles ; ❒ extraire l'ampoule montée par pression et la remplacer fig. 144 F0T0212 ENTRETIEN DU VÉHICULE A CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES B INDEX ALPHABETIQUE C fig. 145 154 A F0T0443 fig. 146 F0T0104 REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE INTÉRIEURE Au sujet du type d'ampoules et de leur puissance, se référer au paragraphe « Remplacement d'une ampoule ». ❒ remplacer l'ampoule C fig. 149 en la dégageant des contacts latéraux, puis installer la nouvelle ampoule en s'assurant qu'elle soit correctement bloquée entre ces contacts ; ❒ refermer le couvercle et fixer le plafonnier dans son logement en s’assurant de son blocage. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ PLAFONNIER AVANT Plafonnier avec transparent basculant Pour le remplacement des ampoules, procéder comme suit : ❒ enlever le plafonnier A fig. 148 en agissant sur les points indiqués par les flèches ; ❒ ouvrir le couvercle B fig. 149 selon l'indication ; DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION fig. 148 F0T0106 SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 147 F0T0105 fig. 149 F0T0458 155 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Plafonnier avec lampes spot (pour les versions/marchés, où cela est prévu) Pour le remplacement des ampoules, procéder comme suit : ❒ agir sur les points indiqués par les flèches et enlever le plafonnier A fig. 150 ; ❒ ouvrir le couvercle de protection B fig. 151 ; ❒ remplacer les ampoules C après les avoir extraites de leurs contacts latéraux et vérifier que les nouvelles ampoules soient correctement bloquées au niveau de ces mêmes contacts ; ❒ refermer le couvercle B fig. 151 et fixer le plafonnier A fig. 150 dans son logement en s'assurant de son blocage. SITUATIONS D’URGENCE PLAFONNIER ARRIÈRE Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure suivante : ❒ enlever le plafonnier A fig. 152 en agissant sur les points indiqués par les flèches ; ❒ ouvrir le couvercle B fig. 153 selon l'indication ; fig. 151 F0T0144 fig. 152 F0T0107 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 150 156 F0T0143 ❒ remplacer l'ampoule C fig. 153 en la dégageant des contacts latéraux, puis installer la nouvelle ampoule en s'assurant qu'elle soit correctement bloquée entre ces contacts ; ❒ refermer le couvercle B et fixer le plafonnier dans son logement en s’assurant de son blocage. ❒ remplacer l'ampoule C fig. 155 en la dégageant des contacts latéraux et en s'assurant que la nouvelle ampoule soit correctement bloquée entre ces contacts ; CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ PLAFONNIER AMOVIBLE (pour les versions/marchés où cela est prévu) DÉMARRAGE ET CONDUITE Pour remplacer l'ampoule, suivre la procédure suivante : ❒ appuyer sur le bouton A fig. 154 et retirer le plafonnier amovible B ; ❒ enlever le plafonnier en agissant sur les points indiqués par les flèches ; TEMOINS ET SIGNALISATION AUTO fig. 154 F0T0108 SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES AUTO INDEX ALPHABETIQUE fig. 153 F0T0458 fig. 155 F0T0109 157 PLAFONNIER DU COFFRE À BAGAGES CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Pour remplacer l'ampoule, procéder comme suit : ❒ ouvrir le hayon du coffre à bagages ; ❒ enlever le plafonnier A fig. 156 en faisant levier sur le point indiqué par la flèche. ❒ ouvrir la protection B et remplacer l'ampoule insérée à pression ; ❒ refermer la protection B sur le transparent ; ❒ remonter le plafonnier A en l'engageant dans sa position correcte d'abord d'un côté et ensuite en poussant sur l'autre côté jusqu'à entendre le déclic de blocage. SITUATIONS D’URGENCE REMPLACEMENT DES FUSIBLES GÉNÉRALITÉS Les fusibles protègent le circuit électrique et interviennent en cas d'avarie ou d'intervention impropre sur le circuit proprement dit. Quand un dispositif ne fonctionne pas, il faut vérifier le bon fonctionnement du fusible de protection correspondant : l'élément conducteur A fig. 157 ne doit pas être interrompu. Dans le cas contraire, il faut remplacer le fusible grillé par un autre du même ampérage (même couleur). B fusible intact. C fusible avec élément conducteur interrompu. Pour remplacer un fusible, utiliser la petite pince D située à l'intérieur de la boîte à outils ou dans le récipient Fix & Go (pour les versions/marchés où cela est prévu). ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 156 158 F0T0251 fig. 157 F0T0015 ATTENTION Si le fusible devait encore griller, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Ne jamais remplacer un fusible grillé par des fils métalliques ou tout autre matériel de récupération. ATTENTION Ne jamais remplacer un fusible par un autre ayant un ampérage supérieur ; DANGER D'INCENDIE. ATTENTION Si un fusible général de protection se déclenche (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) s'adresser au réseau Après-vente Fiat. ATTENTION Avant de remplacer un fusible, s'assurer d'avoir extrait la clé du contact et d'avoir coupé/débranché tous les consommateurs. ATTENTION Si un fusible général de protection des systèmes de sécurité (système airbag, système de freinage), des systèmes motopropulseur (système moteur, système boîte de vitesses) ou du système de conduite se déclenche, s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Pour identifier le fusible de protection, consulter les tableaux indiqués aux pages suivantes. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 159 FUSIBLES SUR BOÎTE CÂBLÉE MOTEUR CONNAISSANCE DU VÉHICULE La boîte à fusibles se trouve sur le côté droit du moteur. S'il faut effectuer un lavage du compartiment moteur, veiller à ne pas diriger le jet d'eau sur la centrale de compartiment moteur. Démontage du couvercle de la boîte à fusibles SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Procéder comme suit : ❒ retirer le couvercle A fig. 158 de protection du pôle positif de la batterie en le soulevant vers la haut ; ❒ agir sur l'ailette A fig. 159 et retirer le couvercle B de protection de la boîte à fusibles ; ❒ déplacer le couvercle vers le projecteur, en le tournant dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre (comme indiqué par la flèche), puis l'enlever fig. 159 ; ❒ la centrale à fusibles fig. 160 est alors accessible. fig. 159 F0T0172 fig. 160 F0T0173 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 158 160 F0T0171 Remontage du couvercle de la boîte à fusibles Pour remonter le couvercle, procéder comme suit : ❒ insérer les deux fixations A fig. 161 dans leur logement situé sur la boîte à fusibles ; ❒ raccrocher l'ailette B dans son logement jusqu'au déclic de blocage. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 161 F0T0174 161 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 162 fig. 162 DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 162 F0T0181 FUSIBLE AMPÈRES Disponible (kit remorquage) F09 15 Avertisseurs sonores F10 10 Feux de route F14 15 Disponible F15 - Compresseur du climatiseur F19 7,5 DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 162 FUSIBLE AMPÈRES Lunette arrière dégivrante/dispositif de dégivrage des rétroviseurs F20 30 Pompe à carburant F21 15 Feux antibrouillard F30 15 Disponible F08 - Allume-cigares/Prises de courant habitacle/Sièges chauffants F85 30 +15 Feux de recul/décimètre/capteur de présence d’eau dans le gazole/ bobines de relais T02, T05, T14, T17 et T19 F87 7,5 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 163 FUSIBLES SUR BOÎTE CÂBLÉE HABITACLE CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Pour accéder aux fusibles, il faut dévisser les deux vis A fig. 163 en utilisant l'insert métallique de la clé de contact et enlever ensuite le volet B. Les fusibles se trouvent dans les deux boîtes à fusibles représentées en fig. 164. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 163 164 F0T0178 fig. 164 F0T0183 DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 164 FUSIBLE AMPÈRES Feu de croisement (côté passager) F12 7,5 Feu de croisement (côté conducteur)/Correcteur d'assiette des phares F13 7,5 INT/A bobines relais SCM F31 5 Éclairage intérieur temporisé F32 7,5 Nœud Radio/Centrale système Bluetooth/Nœud Blue&Me/Prise diagnostic système EOBD/Centrale alarmes volumétriques/Centrale sirène alarme F36 10 Nœud combiné de bord/Commande feux de stop (NA) F37 5 Actionneurs serrures portières/coffre à bagages F38 20 Pompe bidirectionnelle lave-glace de pare-brise et de lunette arrière F43 15 Lève-vitre avant (côté conducteur) F47 20 Lève-vitre avant (côté passager) F48 20 Éclairage commandes/Centrale capteurs de stationnement/Commande rétroviseurs électriques d'aile/Centrale alarmes volumétriques F49 5 INT nœud Radio/Centrale système Bluetooth/Nœud Blue&Me/Actionnement rétroviseurs électriques d'aile/Interrupteur d'embrayage/ Commande feux de stop (NC) F51 5 Nœud du combiné de bord F53 5 Dégivreurs rétroviseurs d'aile F41 7,5 Disponible F45 - Disponible F46 - Disponible F90 - CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 165 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 166 DISPOSITIF PROTÉGÉ - fig. 164 FUSIBLE AMPÈRES Disponible F91 - Disponible F92 - Disponible F93 - Allume-cigares/Prise de courant habitacle F94 15 Disponible F95 - Allume-cigares/Prise de courant habitacle F96 15 Chauffage du siège avant (côté conducteur) F97 10 Chauffage du siège avant (côté passager) F98 10 RECHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION La description de la procédure de recharge de la batterie n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour effectuer cette opération, il est recommandé de toujours s'adresser au réseau Après-vente Fiat. Il est conseillé de procéder à une charge lente à bas ampérage d'une durée d'environ 24 heures. Une charge plus longue pourrait endommager la batterie. Pour effectuer la recharge, procéder comme suit : ❒ débrancher la borne du pôle négatif de la batterie ; ❒ brancher les câbles de l'appareil de recharge aux pôles de la batterie, en respectant les polarités ; ❒ allumer l'appareil de recharge ; ❒ quand la recharge est terminée, éteindre l'appareil avant de le débrancher de la batterie ; ❒ rebrancher la borne au pôle négatif de la batterie. ATTENTION Le liquide contenu dans la batterie étant toxique et corrosif, éviter tout contact avec la peau et les yeux. Exécuter l'opération de recharge de la batterie dans un endroit aéré et loin de flammes nues ou de sources possibles d'étincelles, pour éviter tout risque d'explosion et d'incendie. ATTENTION Ne pas essayer de recharger une batterie gelée : il faut d’abord la dégeler, autrement il y a un risque d’explosion. S'il y a eu gel, il faut faire contrôler la batterie avant la recharge, par des opérateurs spécialisés, et vérifier que les éléments internes ne sont pas endommagés ni le boîtier fissuré, ce qui peut provoquer l'écoulement d'acide toxique et corrosif. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 167 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SOULÈVEMENT DU VÉHICULE REMORQUAGE DU VÉHICULE S'il s'avère nécessaire de soulever le véhicule, s'adresser au réseau Après-vente Fiat, qui est équipé de ponts à bras ou ponts d'atelier. Le crochet d'attelage, fourni avec le véhicule, est situé dans la boîte à outils qui se trouve dans le coffre à bagages. ACCROCHAGE DE L'ANNEAU DE REMORQUAGE Procéder comme suit : ❒ décrocher le bouchon A fig. 165 fig. 166 ; ❒ prendre l'anneau de remorquage B fig. 165 fig. 166 dans la boîte à outils ; ❒ visser à fond l'anneau sur l'axe fileté, avant ou arrière. SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 165 168 F0T0420 ATTENTION ATTENTION Avant de commencer le remorquage, tourner la clé de contact sur MAR et ensuite sur STOP, sans l'extraire. En extrayant la clé, le verrouillage de direction s'enclenche automatiquement, ce qui rend le braquage des roues impossible. ATTENTION Nettoyer soigneusement le logement fileté avant de visser l'anneau. Avant de procéder au remorquage du véhicule, vérifier également d'avoir vissé à fond l'anneau dans son emplacement. Ne pas démarrer le moteur du véhicule au cours du remorquage. ATTENTION Pendant le remorquage, se rappeler qu’en absence du servofrein pour freiner, il est nécessaire d'exercer une force plus grande sur la pédale. Ne pas utiliser de câbles flexibles pour effectuer le remorquage et éviter les à-coups. Pendant le remorquage, vérifier que la fixation est solidement en place et n'endommage pas les composants alentour. Lorsqu'on remorque le véhicule, il faut respecter les normes spécifiques de circulation routière concernant le dispositif de remorquage aussi bien que la conduite. Ne pas démarrer le moteur du véhicule au cours du remorquage. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 166 F0T0086 169 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 170 Les anneaux de remorquage avant et arrière ne doivent être utilisés que pour des opérations de secours routier. Le remorquage est permis seulement pour des courts trajets en utilisant le dispositif prévu à cet effet par le code de la route (barre rigide), pour déplacer le véhicule sur la route en vue du remorquage ou du transport par dépanneuse. Les anneaux NE DOIVENT PAS être utilisés pour des opérations de récupération du véhicule hors réseau routier, ou en présence d'obstacles et/ou pour des opérations de remorquage au moyen de câbles ou d'autres dispositifs non rigides. Dans le respect des conditions susmentionnées, il faudra que les deux véhicules (celui qui tracte et celui qui est tracté) soient le plus possible alignés sur la même ligne médiane. ENTRETIEN DU VÉHICULE ENTRETIEN PROGRAMMÉ Un entretien correct est déterminant pour garantir la longévité du véhicule dans des conditions optimales. Pour cette raison, Fiat a prévu une série de contrôles et d'interventions d'entretien tous les 30 000 kilomètres. Toutefois, l'entretien programmé ne suffit pas à affronter totalement toutes les exigences du véhicule : même pendant la période initiale, avant la révision des 30 000 km puis, entre deux révisions, il faut toujours effectuer les contrôles ordinaires, comme par exemple le contrôle de routine en faisant l'appoint éventuel du niveau des liquides, gonflage des pneus, etc. ATTENTION Les coupons d'Entretien Programmé sont établis par le Constructeur. La non-exécution des coupons peut entraîner l'annulation de la garantie. Le service d'Entretien Programmé est assuré par tous les réseaux Après-vente Fiat, à des temps fixés d'avance. Si au cours d'une intervention, en plus des opérations prévues, d'autres remplacements ou réparations s'avéraient nécessaires, demander chaque fois l'autorisation du client. ATTENTION Il est conseillé de signaler immédiatement au réseau Après-vente Fiat toute légère anomalie de fonctionnement, sans attendre le prochain coupon. Si le véhicule est fréquemment utilisé pour tracter des remorques, les interventions d'entretien doivent être plus fréquentes que celles indiquées dans le programme ordinaire. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 171 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 172 PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ VERSIONS DIESEL Milliers de kilomètres 30 60 90 120 150 180 Contrôle de l'état/de l'usure des pneus et réglage éventuel de la pression ● ● ● ● ● ● Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares, clignotants, signaux de détresse, coffre à bagages, habitacle, boîte à gants, témoins du combiné de bord, etc.) ● ● ● ● ● ● Contrôle du fonctionnement du système essuie/lave-glace, réglage des gicleurs ● ● ● ● ● ● Contrôle du positionnement/usure des balais des essuie-glaces ● ● ● ● ● ● Contrôle des conditions et de l'usure des plaquettes de freins à disques avant ● ● ● ● ● ● Contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes de freins à tambour arrière ● ● ● Contrôle visuel de l'état : extérieur de la carrosserie, protection de bas de caisse, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) ● ● ● ● ● ● Contrôle de l'état de propreté des serrures du capot, nettoyage et lubrification des tringleries ● ● ● ● ● ● Contrôle visuel de l'état de la courroie/des courroies de commande accessoires ● Contrôle de tension de la courroie de commande des accessoires (versions sans tendeur automatique) ● Contrôle et réglage éventuel de la course du levier de frein à main ● ● ● ● ● ● ● ● Milliers de kilomètres Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement 30 60 90 120 150 180 ● ● ● ● ● ● CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Remplacement de la courroie/des courroies de commande accessoires ● Remplacement du filtre à gazole ● ● ● Remplacement de la cartouche du filtre à air ● ● ● Appoint du niveau des liquides (refroidissement moteur, freins, batterie, lave-vitre, etc.) ● ● ● ● ● ● Contrôle du fonctionnement des systèmes de contrôle du moteur (via la prise de diagnostic) ● ● ● ● ● ● ● Contrôle du niveau d'huile de la boîte de vitesses mécanique ● Contrôle de la propreté des glissières inférieures des portes latérales coulissantes (ou tous les 6 mois) ● ● ● ● ● ● Vidange huile moteur et remplacement filtre à huile (ou tous les 24 mois) ● ● ● ● ● ● ● Vidange du liquide de frein (ou tous les 24 mois) Remplacement du filtre à pollen (ou tous les 12 mois) ● ● ● ● ● DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ● ● ● ENTRETIEN DU VÉHICULE En cas d'utilisation du véhicule en ville principalement, il est nécessaire de vidanger l'huile du moteur et de remplacer le filtre tous les 12 mois. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 173 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 174 CONTRÔLES PÉRIODIQUES Tous les 1 000 km ou avant de longs voyages, contrôler et au besoin rétablir : ❒ le niveau du liquide de refroidissement du moteur ; ❒ le niveau du liquide de freins ; ❒ le niveau du liquide lave-glace ; ❒ la pression et l'état des pneus ; ❒ le fonctionnement du système d'éclairage (phares, clignotants, signaux de détresse, etc.) ; ❒ le fonctionnement du système d'essuie-glace/laveglace et le positionnement/l'usure des balais d'essuie-glace avant/arrière. Tous les 3 000 km contrôler et éventuellement rectifier : le niveau de l’huile moteur. Il est conseillé d'adopter les produits de la PETRONAS LUBRICANTS, conçus et fabriqués spécialement pour les véhicules Fiat (voir le tableau « Ravitaillements » au chapitre « Caractéristiques techniques »). UTILISATION DU VÉHICULE DANS DES CONDITIONS SÉVÈRES Au cas où le véhicule est utilisé dans l'une des conditions particulièrement sévères suivantes : ❒ traction de remorque ou caravane ; ❒ routes poussiéreuses ; ❒ trajets courts (moins de 7-8 km) et fréquents, par une température inférieure à zéro ; ❒ moteur qui tourne fréquemment au ralenti ou conduite sur des longues distances à faible vitesse (par exemple service de livraisons) ou en cas d'inactivité prolongée ; ❒ parcours urbains ; il est nécessaire de réaliser les vérifications suivantes, à des intervalles plus fréquents que ceux indiqués dans le Plan d'Entretien Programmé : ❒ contrôle de l'état et de l'usure des plaquettes des freins à disque avant ; ❒ contrôle propreté des serrures du capot moteur et du coffre à bagages, nettoyage et lubrification tringleries ; ❒ contrôle visuel de l'état des éléments suivants : moteur, boîte de vitesses, transmission, sections rigides et flexibles des tuyaux (échappement, alimentation en carburant, freins), éléments en caoutchouc (soufflets, manchons, bagues, etc.) ; ❒ contrôle de la charge et du niveau de liquide de batterie (électrolyte) (se référer au paragraphe « Batterie - Contrôle de la charge et du niveau de l'électrolyte » dans ce chapitre) ; ❒ contrôle visuel des conditions des courroies de commande accessoires ; ❒ contrôle et remplacement éventuel du filtre à pollen. Il devra être remplacé notamment au cas où l'on constaterait une réduction du débit d'air admis dans l'habitacle ; ❒ contrôle et remplacement éventuel du filtre à air. CONTRÔLE DES NIVEAUX Attention, pendant le remplissage, ne pas confondre les différents types de liquide : ils sont tous incompatibles entre eux et pourraient endommager gravement le véhicule. ATTENTION Ne jamais fumer durant une intervention dans le compartiment moteur : il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs inflammables, avec risque d’incendie. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 175 COMPARTIMENT MOTEUR CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions 1.3 75 CV SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 176 fig. 167 F0T0076 1. Huile moteur 2. Batterie 3. Liquide de freins 4. Liquide lave-pare-brise/lave-lunette arrière 5. Liquide de refroidissement du moteur 6. Liquide de direction assistée HUILE MOTEUR Contrôle du niveau d'huile moteur Le contrôle du niveau d'huile doit être effectué, le véhicule sur sol plan, environ 5 minutes après avoir coupé le moteur. Extraire la jauge A fig. 168 de contrôle et la nettoyer, donc la réinsérer jusqu’au bout, l’extraire et vérifier que le niveau soit compris entre les limites MIN et MAX inscrites sur la jauge même. L'intervalle entre MIN et MAX correspond à environ 1 litre d'huile. Appoint huile moteur Si le niveau d'huile avoisine ou est au-dessous du repère MIN, faire l'appoint d'huile à travers le goulot de remplissage B fig. 168, jusqu'au repère MAX. Le niveau d'huile ne doit jamais dépasser le repère MAX. ATTENTION Si le niveau d’huile du moteur, suite à contrôle régulier, est au-dessus du niveau MAX, il faut s’adresser au réseau Après-vente Fiat pour son correct rétablissement. CONNAISSANCE DU VÉHICULE ATTENTION Après avoir effectué l'appoint d'huile ou la vidange, avant de contrôler le niveau, faire tourner le moteur pendant quelques secondes et attendre quelques minutes après l'avoir arrêté. SÉCURITÉ Consommation huile moteur À titre indicatif, la consommation maxi d'huile moteur est de 400 grammes tous les 1 000 km. Pendant la première période d'utilisation du véhicule, le moteur se trouve en phase de rodage, par conséquent les consommations d'huile moteur peuvent être considérées comme stabilisées après avoir parcouru les premiers 5 000 ÷ 6000 km. ATTENTION La consommation de l'huile moteur dépend du style de conduite et des conditions d'utilisation du véhicule. ATTENTION Ne pas faire l'appoint avec une huile ayant des caractéristiques différentes par rapport à celle qui est déjà dans le moteur. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 168 F0T0077 177 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ATTENTION Lorsque le moteur est chaud, agir avec extrême prudence à l'intérieur du compartiment moteur : risque de brûlures. Ne pas oublier que, lorsque le moteur est chaud, le ventilateur peut s'actionner : risque de blessures. Attention aux écharpes, cravates et vêtements non adhérents : ils peuvent être entraînés par les éléments en mouvement. conditions climatiques particulièrement sévères, le mélange préconisé est 60 % PARAFLUUP et 40 % eau déminéralisée. ATTENTION Lorsque le moteur est chaud, ne pas enlever le bouchon du vase d'expansion, sous peine de se brûler. Le circuit de refroidissement est pressurisé. Au besoin, ne remplacer le bouchon que par une pièce d'origine, sous peine de détérioration du circuit. L'huile usagée du moteur et le filtre remplacé contiennent des substances nocives pour l'environnement. Pour la vidange de l'huile et le remplacement des filtres, il est conseillé de s'adresser au réseau Après-vente Fiat. LIQUIDE DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 178 Le niveau du liquide doit être contrôlé le moteur froid et ne doit pas être inférieur au repère MIN gravé sur le vase. Si le niveau est insuffisant, verser lentement, à travers le bouchon A fig. 169 du réservoir, un mélange à 50 % d'eau déminéralisée et de liquide PARAFLUUP de la PETRONAS LUBRICANTS. Le mélange de PARAFLUUP et d'eau déminéralisée concentré à 50 % assure la protection contre le gel jusqu'à une température de -35 °C. Dans des fig. 169 F0T0078 Le circuit de refroidissement moteur utilise le fluide antigel PARAFLU UP. Pour l'appoint éventuel, utiliser un fluide du même type que celui qui se trouve dans le circuit de refroidissement. Le fluide PARAFLU UP ne peut être mélangé avec aucun autre fluide. Si cela devait se produire, ne démarrer en aucun cas le moteur et contacter le réseau Après-vente Fiat. En cas de températures inférieures à -20 °C, utiliser du TUTELA PROFESSIONAL SC 35 pur. Contrôler le niveau du liquide par le réservoir. ATTENTION Ne jamais voyager avec le réservoir de lave-glaces vide : l'action du lave-glace est fondamentale pour améliorer la visibilité. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE LIQUIDE LAVE-GLACE DE PARE-BRISE/LUNETTE ARRIÈRE Pour faire l'appoint de liquide, soulever le bouchon A fig. 170 et verser un mélange d'eau et de liquide TUTELA PROFESSIONAL SC 35, au pourcentage suivant : ❒ 30 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 70 % d'eau en été ; ❒ 50 % de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 et 50 % d'eau en hiver. ATTENTION Certains additifs du commerce pour lave-glace sont inflammables. Le compartiment moteur contient des parties chaudes dont le contact pourrait les enflammer. LIQUIDE DE FREINS Dévisser le bouchon A fig. 171 : contrôler que le liquide dans le réservoir soit au niveau maximum. Le niveau du liquide dans le réservoir ne doit pas dépasser le repère MAX. Si l'on doit faire l'appoint, le liquide de frein préconisé figure dans le tableau « Fluides et Lubrifiants » (voir chapitre « Caractéristiques techniques »). À l’ouverture du bouchon A, veiller surtout à ce que d'éventuelles impuretés ne pénètrent dans le réservoir. fig. 170 CONNAISSANCE DU VÉHICULE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE F0T0079 179 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION Pour le ravitaillement, utiliser toujours un entonnoir avec filtre intégré d'une maille inférieure ou égale à 0,12 mm. ATTENTION Le liquide des freins absorbe l'humidité, par conséquent, si l'on utilise la plupart du temps le véhicule dans des zones où le degré d'humidité atmosphérique est élevé, le liquide doit être remplacé plus fréquemment que ce qui est prévu par le « Plan d'entretien programmé ». Le liquide de freins est toxique et très fortement corrosif. En cas de contact accidentel, laver immédiatement les endroits concernés à l'eau et au savon neutre, puis rincer abondamment. En cas d'ingestion, s'adresser immédiatement à un médecin. ATTENTION Veiller à ce que le liquide des freins, qui est très corrosif, ne vienne au contact avec les parties peintes. Si ceci venait à se produire, laver immédiatement à l'eau. SITUATIONS D’URGENCE Le symbole sur le bidon indique que le liquide de frein est de type synthétique et non minéral. L'utilisation de liquide de type minéral endommage définitivement les joints spéciaux en caoutchouc du circuit de freinage. LIQUIDE DE DIRECTION ASSISTÉE Dévisser le bouchon A fig. 172 : contrôler que le liquide contenu dans le réservoir soit compris entre les repères MIN et MAX visibles sur le réservoir. Lorsque l'huile est chaude, le niveau peut même dépasser le repère MAX. Si nécessaire, ajouter de l'huile ayant les mêmes caractéristiques que celle présente dans le circuit. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 171 180 ATTENTION F0T0080 FILTRE À AIR/FILTRE À POLLEN ATTENTION Éviter que le liquide de direction assistée soit en contact avec les parties chaudes du moteur : il est inflammable. Pour remplacer le filtre à air ou le filtre à pollen, il faut s'adresser au Réseau Après-vente Fiat. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ La consommation du liquide de direction assistée est très basse ; si après l’appoint il était nécessaire d’en faire un autre, et cela dans un court laps de temps, faire contrôler le système auprès du réseau Après-vente Fiat afin de vérifier des fuites éventuelles. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 172 F0T0081 181 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE BATTERIE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE La batterie du véhicule est de type à « Entretien réduit » : en condition normale d’utilisation, elle ne demande pas de remplissage de l’électrolyte avec de l’eau distillée. Un contrôle périodique, exécuté exclusivement par le Réseau Après-vente Fiat ou le personnel qualifié, est de toute façon nécessaire pour en vérifier l'efficacité. En cas de besoin, la batterie doit être remplacée par une autre batterie d'origine présentant les mêmes caractéristiques. En cas de remplacement par une batterie ayant des caractéristiques différentes, les échéances d'entretien prévues par le « Plan d'entretien programmé » ne sont plus valables. Pour l'entretien de la batterie, se conformer strictement aux indications fournies par le Fabriquant. ATTENTION TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 182 Le liquide contenu dans la batterie est toxique et corrosif. Éviter tout contact avec la peau et les yeux. Ne pas s'approcher de la batterie avec des flammes nues ou des sources possibles d'étincelles : danger d'explosion et d'incendie. ATTENTION Le fonctionnement avec un niveau de liquide trop bas endommage irréparablement la batterie et peut même la faire exploser. Le mauvais montage d'accessoires électriques peut endommager grièvement le véhicule. Si après l'achat du véhicule, on souhaite installer des accessoires (antivol, radiotéléphone, etc.), s'adresser au Réseau Après-vente Fiat en mesure de conseiller les dispositifs les plus adaptés et surtout de déterminer s'il est nécessaire d'utiliser une batterie de capacité plus importante. Les batteries contiennent des substances très dangereuses pour l'environnement. Pour le remplacement de la batterie, il est conseillé de s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, équipé pour écouler l'huile usagée dans le respect de la nature et de la réglementation. Si le véhicule doit rester immobilisé de manière prolongée dans des conditions de froid intense, démonter la batterie et la transporter dans un lieu chauffé, sinon, elle risque de geler. ATTENTION Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie ou à proximité, toujours se protéger les yeux avec des lunettes prévues à cet effet. CONSEILS UTILES POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE Pour éviter que la batterie ne se décharge rapidement et pour en préserver la fonctionnalité, suivre scrupuleusement les indications suivantes : ❒ quand on gare le véhicule, s'assurer que les portières, le capot et les portillons soient bien fermés pour éviter que les lampes de plafonniers ne restent allumées à l'intérieur de l'habitacle ; ❒ éteindre les lumières des plafonniers intérieurs : de toute façon le véhicule est équipé d’un système de coupure automatique des lumières intérieures ; ❒ moteur éteint, éviter de laisser certains dispositifs allumés trop longtemps (par ex. autoradio, feux de détresse, etc.) ; ❒ avant toute intervention sur l'équipement électrique, débrancher le câble du pôle négatif de la batterie ; ❒ serrer les bornes de la batterie à fond. ATTENTION La batterie maintenue pendant longtemps à un état de charge inférieur à 50 % subit des dommages dus à la sulfatation, ce qui réduit sa capacité et son aptitude au démarrage. Elle est aussi plus exposée au risque de gel (qui peut se vérifier même à -10°C). En cas d'immobilisation prolongée, voir le paragraphe « Inactivité prolongée du véhicule », chapitre « Démarrage et conduite ». Si, après l'achat, on envisage de monter des accessoires électriques nécessitant d'une alimentation électrique permanente (alarme, etc.) ou bien des accessoires qui pèsent sur le bilan électrique, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, dont le personnel qualifié pourra conseiller les dispositifs les plus appropriés appartenant à la Lineaccessori Fiat, évaluera leur absorption électrique totale et vérifiera si le circuit électrique du véhicule est en mesure de soutenir la charge demandée ou si, au contraire, il faut l'intégrer avec une batterie plus puissante. En effet, étant donné que certains dispositifs continuent à absorber de l'énergie électrique même si le moteur est coupé, ils déchargent peu à peu la batterie. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 183 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE ROUES ET PNEUS Contrôler toutes les deux semaines environ et avant de longs voyages la pression de chacun des pneus, y compris la roue compacte de secours : ces contrôles doivent être exécutés avec les pneus au repos et froids. En utilisant le véhicule, il est normal que la pression augmente ; au sujet de la valeur correcte de la pression de gonflage du pneu, voir le paragraphe « Roues » au chapitre « Caractéristiques Techniques ». Une pression erronée provoque une consommation anormale des pneus fig. 173: A pression normale : chape usée de manière uniforme ; B pression insuffisante : chape particulièrement usée sur les bords ; C pression excessive : chape particulièrement usée au centre. Les pneus doivent être remplacés lorsque l'épaisseur de la chape est réduite à 1,6 mm. Dans tous les cas, se conformer aux normes en vigueur dans le pays où l'on roule. ❒ contrôler périodiquement que les pneus ne présentent pas de coupures sur les côtés, de gonflements ou une usure irrégulière de la chape. Dans ce cas, s'adresser au réseau Après-vente Fiat ; ❒ éviter de voyager en surcharge : cela peut causer de sérieux dommages aux roues et aux pneus ; ❒ en cas de crevaison d'un pneu, s'arrêter immédiatement et le remplacer, pour ne pas endommager le pneu lui-même, la jante, les suspensions et la direction ; ❒ le pneu vieillit même s'il est peu utilisé. Le vieillissement est signalé par des fendillements sur la chape et sur les flancs. Dans tous les cas, si les pneus sont montés depuis plus de 6 ans, il faut les faire contrôler par des spécialistes. Ne pas oublier de faire contrôler aussi la roue de secours ; ❒ en cas de remplacement, monter toujours des pneus neufs et éviter les pneus d'origine douteuse ; AVERTISSEMENTS ❒ Éviter, autant que possible, les freinages trop brusques, les dérapages au démarrage, ainsi que les chocs violents contre les trottoirs, les ornières ou d'autres types d'obstacles. Rouler longuement sur une chaussée défoncée peut endommager les pneus ; fig. 173 184 F0T0013 ❒ quand on remplace un pneu, il convient de remplacer également la valve de gonflage ; ❒ pour permettre une usure uniforme entre les pneus avant et arrière, il est conseillé de les permuter tous les 10-15 000 kilomètres, en les maintenant toujours du même côté de la voiture pour ne pas inverser le sens de roulement. ATTENTION Ne pas oublier que la tenue de route du véhicule dépend aussi de la bonne pression de gonflage des pneus. ATTENTION Une pression trop faible provoque la surchauffe du pneu et peut lui causer de graves dommages. ATTENTION Ne pas effectuer le changement des pneus en croix, en les déplaçant du côté droit de la voiture sur le côté gauche, et inversement. ATTENTION Ne pas repeindre les jantes des roues en alliage qui exigent l'utilisation des températures supérieures à 150 °C. Cela pourrait compromettre les caractéristiques mécaniques des roues. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 185 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 186 TUYAUX EN CAOUTCHOUC En ce qui concerne l'entretien des tuyaux flexibles en caoutchouc du système des freins et de l'alimentation, suivre scrupuleusement le « Plan d'Entretien Programmé » dans ce chapitre. L'ozone, les températures élevées et l'absence prolongée de liquide dans le circuit peuvent provoquer le durcissement et la rupture des tuyaux ce qui peut entraîner des fuites de liquide. Un contrôle vigilant est donc nécessaire. ESSUIE-GLACE DE PARE-BRISE/LUNETTE ARRIÈRE (pour les versions/marchés où cela est prévu) BALAIS Nettoyer périodiquement la partie en caoutchouc à l'aide de produits spéciaux. L'utilisation de TUTELA PROFESSIONAL SC 35 est recommandée. Remplacer les balais si le fil du caoutchouc est déformé ou usé. Dans tous les cas, il est conseillé de les remplacer à peu près une fois par an. Quelques mesures simples peuvent réduire les risques de dommages pour les balais : ❒ en cas de températures inférieures à zéro, vérifier que le gel n'a pas bloqué la partie en caoutchouc contre la vitre. Si nécessaire, la débloquer à l'aide d'un produit antigel ; ❒ enlever la neige éventuellement accumulée sur la vitre : en plus de conserver les balais en bon état, cela évite au moteur électrique de forcer et de surchauffer ; ❒ ne pas actionner les essuie-glaces avant et arrière sur la vitre sèche. ATTENTION Voyager avec les balais de l'essuie-glace usés représente un grave risque, car cela réduit la visibilité en cas de mauvaises conditions atmosphériques. Remplacement des balais d'essuie-glaces Procéder comme suit : ❒ soulever le bras de l'essuie-glace et placer le balai de manière à former un angle à 90° avec le bras en question ; ❒ appuyer sur les languettes A fig. 174 et retirer le balai du bras ; ❒ monter le nouveau balai, en insérant les languettes dans les emplacements appropriés sur le bras. S'assurer qu’il soit bloqué. Remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrière (pour les versions/marchés où cela est prévu) Procéder comme suit : ❒ soulever la protection A et démonter le bras du véhicule, en dévissant l'écrou B qui le fixe à l'axe de rotation ; ❒ placer le nouveau bras correctement et serrer l'écrou à fond ; ❒ baisser la protection. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE GICLEURS Si le jet ne sort pas, vérifier avant tout qu'il y ait du liquide dans le réservoir du lave-glace avant et arrière (pour les versions/marchés où cela est prévu) (voir paragraphe « Vérification des niveaux » dans ce chapitre). Contrôler que les trous de sortie du liquide ne soient pas obstrués : le cas échéant, en utilisant une aiguille. TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 174 F0T0087 187 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE Vitre avant (lave-glace) CARROSSERIE Les jets du lave-glace sont fixes. Les cylindres porte-objets sont situés sous le capot du moteur (voir fig. 175). PROTECTION CONTRE LES AGENTS ATMOSPHÉRIQUES Vitre arrière (lave-lunette) Les jets du lave-glace arrière sont fixes. Le cylindre porte-objets est placé au-dessus de la vitre arrière (voir ). Il ne faut pas non plus sous-estimer l'action abrasive de la poussière atmosphérique et du sable amenés par le vent, de la boue et des gravillons soulevés par les autres véhicules. Les meilleures réponses techniques ont été adoptées par Fiat pour protéger efficacement la carrosserie contre la corrosion. Voici les principales : ❒ produits et systèmes de peinture qui confèrent au véhicule une résistance toute particulière à la corrosion et à l'abrasion ; ❒ utilisation de tôles zinguées (ou prétraitées) ayant un très haut coefficient de résistance à la corrosion ; ❒ traitement du soubassement de caisse, du compartiment moteur, de l'intérieur des passages de roue et d'autres éléments par pulvérisation de produits cireux ayant un puissant pouvoir de protection ; TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 175 188 Les principales causes des phénomènes de corrosion sont les suivantes : ❒ pollution atmosphérique ; ❒ salinité et humidité de l'atmosphère (des zones marines ou des climats chauds et humides) ; ❒ conditions environnementales saisonnières. F0T0090 ❒ vaporisation de matériaux plastiques aux fonctions protectrices sur les points les plus exposés : sous porte, intérieur des ailes, bords, etc. ; ❒ adoption d'éléments caissonnés « ouverts », pour éviter la condensation et la stagnation d'eau pouvant favoriser la formation de rouille à l'intérieur. GARANTIE DE L'EXTÉRIEUR DU VÉHICULE ET DU BAS DE CAISSE Le véhicule est pourvu d'une garantie contre la perforation, due à la corrosion, de tout élément d'origine de la structure ou de la carrosserie. Pour les conditions générales de cette garantie, se rapporter au Carnet de Garantie. CONSEILS POUR LA BONNE PRÉSERVATION DE LA CARROSSERIE Peinture La peinture ne joue pas seulement un rôle esthétique, mais elle sert également à protéger la tôle. En cas d'abrasions ou de rayures profondes, il est conseillé de pourvoir immédiatement aux retouches nécessaires pour éviter des formations de rouille. Pour les retouches de peinture, utiliser exclusivement les produits d'origine (voir « Étiquette d'identification de la peinture de carrosserie », au chapitre « Caractéristiques techniques »). L'entretien normal de la peinture consiste dans le lavage, dont la périodicité dépend des conditions environnementales et d'utilisation. Par exemple, dans les zones à haute pollution atmosphérique, ou si l'on roule sur des chaussées qui ont été traitées au sel contre le verglas, il est préférable de laver plus fréquemment le véhicule. En vue d'un lavage correct du véhicule, procéder comme suit : ❒ mouiller la carrosserie avec un jet d'eau à basse pression ; ❒ passer une éponge et une solution détergente légère sur la carrosserie, en rinçant fréquemment l'éponge ; ❒ bien rincer avec de l'eau et sécher par jet d'air ou en utilisant une peau de chamois. Si le véhicule est lavé dans une installation automatique, respecter les recommandations suivantes : ❒ enlever l'antenne du toit afin d'éviter de l'endommager ; ❒ le lavage doit se faire avec de l'eau additionnée d'une solution détergente ; ❒ rincer abondamment, afin d'éviter que des résidus de détergent ne puissent rester sur la carrosserie ou sur les parties les moins en vue. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 189 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 190 Certaines installations automatiques équipées de balais d'ancienne génération et/ou mal entretenus peuvent endommager la peinture, en facilitant la formation de micro-fissures qui confèrent un aspect opaque/voilé à la peinture, en particulier, sur les couleurs sombres. Si cela devait arriver, il suffit d'un léger polissage avec des produits spécifiques. ATTENTION Les excréments d'oiseaux doivent être lavés immédiatement et avec soin, car leur acidité est particulièrement agressive. Pendant le séchage, veiller à bien sécher les endroits cachés, tels que les baies de portes, le capot et le pourtour des phares où l'eau stagne plus facilement. Il est conseillé de ne pas mettre aussitôt le véhicule dans un endroit fermé, mais de le laisser en plein air pour favoriser l'évaporation de l'eau. Ne pas laver le véhicule après un arrêt en plein soleil ou avec le compartiment moteur chaud : cela peut altérer le brillant de la peinture. Les pièces extérieures en matière plastique doivent être nettoyées suivant la même procédure adoptée pour le lavage normal du véhicule. Éviter de garer le véhicule sous des arbres ; beaucoup d'essences laissent tomber des substances résineuses qui donnent un aspect opaque à la peinture et augmentent les possibilités de déclenchement du processus de corrosion. Vitres Les détergents polluent l'eau. Par conséquent, le lavage du véhicule doit être effectué dans des zones équipées de moyens de collecte et de traitement des liquides utilisés pour le lavage. Pour le nettoyage des vitres, utiliser des produits spécifiques. Employer des chiffons très propres afin de ne pas rayer les vitres ou d'altérer leur transparence. ATTENTION Pour ne pas endommager les résistances électriques présentes sur la surface interne de la lunette arrière, frotter délicatement en suivant le sens des résistances. Compartiment moteur À la fin de l'hiver, effectuer un lavage soigné du compartiment moteur, en veillant à ne pas orienter le jet d'eau sur les centrales électroniques et sur la centrale des relais et fusibles logée à gauche du compartiment moteur (dans le sens de la marche). Pour cette opération, s'adresser à un atelier spécialisé. ATTENTION Exécuter le lavage lorsque le moteur est froid et avec clé de contact sur STOP. Après le lavage, s'assurer que les différentes protections (par ex. les capuchons en caoutchouc et autres carters) n'ont pas été enlevées ou endommagées. INTÉRIEUR Vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas de l'eau stagnante sous les tapis (due à l'égouttement de chaussures, parapluies, etc.) qui pourrait provoquer l'oxydation de la tôle. Phares avant ATTENTION Pendant l'opération de nettoyage du plastique transparent des phares avant, ne pas utiliser de substances aromatiques (par ex. essence) ni de cétones (par ex. acétone). CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ ATTENTION Ne jamais utiliser de produits inflammables, tels que l'éther de pétrole ou l'essence rectifiée pour nettoyer l'intérieur de la voiture. La charges électrostatiques engendrées par le frottement pendant l'opération de nettoyage pourraient causer un incendie. ATTENTION Ne pas conserver de bombes aérosol dans le véhicule : danger d'explosion. Les bombes aérosol ne doivent jamais être exposées à des températures supérieures à 50 °C. À l'intérieur d'un véhicule garé au soleil, la température peut facilement dépasser ce seuil. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 191 SIÈGES ET PARTIES EN TISSU CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Éliminer les poussières avec une brosse souple ou avec un aspirateur. Pour mieux nettoyer les revêtements en velours, utiliser une brosse humide. Frotter les sièges avec une éponge imbibée d'une solution d'eau et de détergent neutre. ÉLÉMENTS EN PLASTIQUE DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 192 Il est conseillé de procéder au nettoyage normal des plastiques internes avec un chiffon trempé dans une solution d'eau et de détergent neutre non abrasif. Pour enlever les taches de graisse ou résistantes, utiliser des produits spécifiques pour le nettoyage des plastiques, sans solvant et expressément conçus pour ne pas altérer l'aspect et la couleur des matériaux. ATTENTION Ne jamais employer d'alcool ou d'essence pour laver la vitre du combiné de bord. VOLANT/POMMEAU DU LEVIER DE VITESSES/FREIN À MAIN REVÊTUS DE VRAI CUIR (pour les versions/marchés où cela est prévu) Le nettoyage de ces composants doit être effectué exclusivement avec de l’eau et du savon neutre. Ne jamais utiliser d’alcool et/ou de produits à base d’alcool. Avant d'utiliser des produits spécifiques pour le nettoyage, lire attentivement l'étiquette et vérifier que parmi les composants du produit il n'y ait pas d'alcool ni de substances à base d'alcool. Si durant les opérations de nettoyage du pare-brise avec des produits spéciaux pour vitres, des gouttes tombent et se déposent sur le volant/pommeau du levier de vitesses/frein à main, les retirer immédiatement et procéder au lavage de la zone intéressée avec de l’eau et du savon neutre. ATTENTION En cas d’utilisation de dispositif de verrouillage du volant, veiller à bien le positionner, afin d’éviter d'érafler le cuir du revêtement. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DONNÉES D'IDENTIFICATION CONNAISSANCE DU VÉHICULE PLAQUE RÉCAPITULATIVE DES DONNÉES D'IDENTIFICATION Il est conseillé de noter les sigles d'identification. Les données d'identification estampillées sur les plaquettes et leur position sont les suivantes fig. 176 : ❒ Plaque récapitulative des données d'identification. ❒ Marquage du châssis. ❒ Plaque d'identification de la peinture de la carrosserie. ❒ Marquage du moteur. Elle est appliquée sur la partie arrière du véhicule et contient les données d'identification suivantes fig. 177 : B Numéro d'homologation. C Code d'identification du type de véhicule. D Numéro progressif de fabrication du châssis. E Poids maximum autorisé du véhicule à pleine charge. Poids maximum autorisé du véhicule à pleine F charge plus remorque. G Poids maximum autorisé sur le premier essieu (AV). SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 176 F0T0175 fig. 177 F0T0011 193 H Poids maximum autorisé sur le deuxième essieu CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE (arrière). I Type de moteur. L Code de version de carrosserie. M Numéro de pièce de rechange. N Valeur correcte du coefficient de fumées (pour les moteurs à gazole). MARQUAGE DU CHÂSSIS Il est estampillé sur le plancher de l’habitacle, près du siège avant droit. Pour y accéder, faire coulisser la trappe A fig. 178 vers l'avant. Le marquage comprend : ❒ type de véhicule ; ❒ numéro progressif de fabrication du châssis. PLAQUE D'IDENTIFICATION DE LA PEINTURE DE CARROSSERIE Elle est appliquée à l'intérieur du capot moteur et fournit les informations suivantes fig. 179 : A Fabricant de la peinture. B Désignation de la couleur. C Code Fiat de la couleur. D Code de la couleur pour retouches ou réfection de la peinture. MARQUAGE DU MOTEUR Il est estampillé sur le bloc moteur et indique le type et le numéro progressif de fabrication. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 178 194 F0T0084 fig. 179 F0T0012 CODES MOTEUR - VERSION DE CARROSSERIE Version 1.3 Multijet Code moteur 199A2000 Nous donnons ci-dessous un exemple de code de versions de carrosserie avec la légende valide pour tous les codes de versions de carrosserie. Exemple : 225 B XB 1A AX Légende : 225 Modèle B Carrosserie XB Moteur 1 Traction A Transmission AX Version CARROSSERIE A Qubo M1 (5 places) C Qubo N1 (4 places) MOTEURS XA 1.4 essence Euro 4 XB 1.3 Multijet 75 CV Euro 4 XC Méthane XD 1.3 Multijet 75 CV Euro 5 XE 1.3 Multijet 95 CV Euro 5 XF 1.4 essence Euro 5 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TRACTION 1 Avant TEMOINS ET SIGNALISATION TRANSMISSION A Boîte de vitesses mécanique 1 Boîte de vitesses Comfort/Dualogic SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 195 CONNAISSANCE DU VÉHICULE MOTEUR Généralités Code type Cycle SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 196 199A2000 Diesel Nombre et position des cylindres 4 en ligne Diamètre et course des pistons (mm) 69,6 x 82 Cylindrée totale (cm3) 1 248 Rapport de compression 17,6 Puissance maximum (CEE) (kW) 55 Puissance maximum (CEE) (CV) 75 Régime correspondant (tours/min) 4 000 Couple maximum (CEE) (Nm) 190 Couple maximum (CEE) (kgm) 19,4 Régime correspondant (tours/min) 1 750 Bougies d'allumage ENTRETIEN DU VÉHICULE 1.3 Multijet 75 CV Carburant Gazole pour traction automobile (Spécification EN590) ALIMENTATION Versions 1.3 Multijet 75 CV Alimentation Injection directe Multijet « Common Rail » à contrôle électronique avec turbo et échangeur de chaleur SÉCURITÉ ATTENTION Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie. TRANSMISSION Versions 1.3 Multijet 75 CV CONNAISSANCE DU VÉHICULE Boîte de vitesses Embrayage Traction À cinq rapports plus la marche arrière avec des synchroniseurs d'enclenchement des vitesses avant Commande hydraulique Avant DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 197 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE FREINS Versions 1.3 Multijet 75 CV Freins de service arrière Frein de stationnement à disque à tambour commandé par un levier manuel agissant sur les freins arrière ATTENTION L'eau, le verglas et le sel de déneigement présents sur la chaussée peuvent se déposer sur les disques des freins et réduire leur efficacité lors du premier freinage. SUSPENSIONS Versions TEMOINS ET SIGNALISATION Freins de service avant 1.3 Multijet 75 CV Avant Arrière à roues indépendantes type Mc Pherson ; à pont de torsion Diamètre de braquage entre trottoirs (m) Type 10,55 à pignon et crémaillère avec direction assistée électrique (pour les versions/ marchés où cela est prévu) DIRECTION SITUATIONS D’URGENCE Versions 1.4 ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 198 1.3 Multijet 75 CV 1.3 Multijet 95 CV ROUES JANTES ET PNEUS Jantes en acier embouti ou en alliage. Pneus Tubeless à carcasse radiale. Sur la carte grise figurent en outre tous les pneus homologués. ATTENTION En cas d'éventuelles différences entre le « Mode d'emploi et d'entretien » et la « Carte grise », tenir compte des données indiquées sur la carte grise. Pour la sécurité de la marche, il est indispensable que le véhicule monte des pneus de la même marque et du même type sur toutes les roues. ATTENTION Ne pas monter de chambre à air sur les pneus Tubeless. ROUE DE SECOURS 70 Rapport hauteur/largeur (H/S) en pourcentage R Pneu radial 14 Diamètre de la jante en pouces (Ø) 91 Indice de charge (charge utile) T Indice de vitesse maxi Indice de vitesse maxi Q jusqu'à 160 km/h R jusqu'à 170 km/h S jusqu'à 180 km/h T jusqu'à 190 km/h U jusqu'à 200 km/h H jusqu'à 210 km/h V jusqu'à 240 km/h W jusqu'à 270 km/h Y jusqu'à 300 km/h CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE Jante en acier embouti. Pneu Tubeless. ENTRETIEN DU VÉHICULE GÉOMÉTRIE DES ROUES Pincement des roues avant mesuré entre jantes : -1 ±1 mm. Les valeurs se rapportent au véhicule en marche. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LECTURE CORRECTE DU PNEU Exemple : 175/70 R 14 91T (voir fig. 180) 175 Largeur nominale (S, distance en mm entre les flancs) INDEX ALPHABETIQUE fig. 180 F0T0014 199 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Indice de vitesse maximale pour les pneus neige QM + S jusqu'à 160 km/h TM + S jusqu'à 190 km/h HM + S jusqu'à 210 km/h Indice de charge (charge utile) Indice de charge (charge utile) DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 200 Indice de charge (charge utile) 75 = 387 kg 99 = 775 kg 76 = 400 kg 100 = 800 kg 77 = 412 kg 101 = 825 kg 78 = 425 kg 102 = 850 kg 79 = 437 kg 103 = 875 kg 60 = 250 kg 84 = 500 kg 80 = 450 kg 104 = 900 kg 61 = 257 kg 85 = 515 kg 81 = 462 kg 105 = 925 kg 62 = 265 kg 86 = 530 kg 82 = 475 kg 106 = 950 kg 63 = 272 kg 87 = 545 kg 83 = 487 kg 64 = 280 kg 88 = 560 kg 65 = 290 kg 89 = 580 kg 66 = 300 kg 90 = 600 kg 67 = 307 kg 91 = 615 kg 68 = 315 kg 92 = 630 kg 69 = 325 kg 93 = 650 kg 70 = 335 kg 94 = 670 kg 71 = 345 kg 95 = 690 kg 72 = 355 kg 96 = 710 kg 73 = 365 kg 97 = 730 kg 74 = 375 kg 98 = 750 kg LECTURE CORRECTE DE LA JANTE Exemple : 5 1/2J x 14 H2 ET 44 (voir fig. 180) 5 1/2 largeur de la jante en pouces (1). J profil du rebord (saillie latérale où s'appuie le talon du pneu) (2). 14 diamètre de calage en pouces (correspond à celui du pneu qui doit être monté) (3 = Ø). H2 forme et nombre de « humps » (relief sur la circonférence, qui maintient le talon du pneu Tubeless sur la jante). ET 44 carrossage de la roue (écart entre plan d'appui du disque/jante et ligne médiane de la jante de roue). PNEUS RIM PROTECTOR CONNAISSANCE DU VÉHICULE ATTENTION En cas d'utilisation d'enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de série (après-vente) équipés de « Rim Protector » fig. 181, NE PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une baisse imprévue de pression du pneu. SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 181 F0S0351 201 JANTES ET PNEUS DE SÉRIE CONNAISSANCE DU VÉHICULE Versions Jantes 6Jx15H2-ET44 SÉCURITÉ TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 202 185/65 R15 88T 1.3 Multijet 6Jx16-ET45 DÉMARRAGE ET CONDUITE Pneus de série 195/55 R16 87T Pneus neige Roue de secours (*) Jante - Pneu 185/65 R15Q (M+S) 6 Jx15H2-ET44 185/65 R15 185/65 R15T (M+S) (***) 6 Jx15H2-ET44 185/65 R15 - 6 Jx15H2-ET44 (**) 185/65 R15 (**) (*) (pour les versions/marchés où cela est prévu) (***) Versions QUBO Trekking (**) L'utilisation correcte de cette roue de secours prévoit obligatoirement le respect de l'ATTENTION suivante. ATTENTION Son utilisation doit être réduite au minimum et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h. Une étiquette orange est collée sur la roue de secours reprenant les mises en garde sur les limites d'utilisation de la roue en question. L'étiquette adhésive ne doit absolument pas être enlevée ou cachée. L'étiquette adhésive fournit les indications suivantes en quatre langues : attention ! seulement pour une utilisation temporaire ! 80 km/h maxi ! à remplacer dès que possible par une roue standard. Ne pas couvrir cette instruction. PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars) PNEUS DE SÉRIE Mesure À vide ROUE DE SECOURS À charge moyenne Avant Arrière Avant Arrière Avant Arrière 185/65 R15 88T 2,3 2,2 2,3 2,1 2,3 2,5 195/55 R16 87T 2,3 2,1 2,3 2,1 2,4 2,4 CONNAISSANCE DU VÉHICULE (*) SÉCURITÉ 2,5 (*) (pour les versions/marchés où cela est prévu) Lorsque le pneu est chaud, la valeur de pression doit être majorée de + 0,3 bar par rapport à la valeur préconisée. Contrôler à nouveau la valeur correcte, pneu froid. Avec les pneus à neige, la valeur de la pression doit être + 0,2 bar par rapport à la valeur indiquée pour les pneus fournis. Pour rouler à plus de 160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs correspondant à la pleine charge du véhicule. DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 203 CONNAISSANCE DU VÉHICULE DIMENSIONS Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée avec les pneus de série. La hauteur est calculée avec le véhicule vide SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE fig. 182 F0T0301 A B C D Versions Qubo 3959 855 2513 591 Versions Qubo Trekking 3970 866 2513 591 E 1735/1803 (*) 1742/1810 (*) (*)Avec barres de toit (pour les versions/marchés, où cela est prévu) De légères variations de dimensions sont possibles, selon la taille des jantes. 204 F G H 1462 1716 1464 1464 1716 1465 PERFORMANCES Vitesse maximum admise après la première période d'utilisation du véhicule en km/h. Versions 1.3 Multijet 75 CV CONNAISSANCE DU VÉHICULE km/h 155 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 205 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 206 POIDS 1.3 Multijet 75 CV Euro 4 classe 1 (o) Versions N1 « Mini » (4 places) Versions N1 « Maxi » (4 places) Versions M1 Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 %, sans options) 1 205 1 300 1 200 Charge utile (*) y compris le conducteur : 550 455 510 Charge utile (*) sans le conducteur : 475 - 440 – essieu avant : 950 950 950 – essieu arrière : 950 950 950 Poids (kg) Charges maximales autorisées (**) (o)Pour les versions/marchés où cela est prévu (*)CATÉGORIE N1 : pour les versions toutes options (110 kg) la charge utile se réduit progressivement jusqu'à 500 kg. (**)Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est tenu à respecter les charges maximales autorisées. 1.3 Multijet 75 CV Euro 4 classe 1 (o) Versions N1 « Mini » (4 places) Versions N1 « Maxi » (4 places) Versions M1 1 755 1 755 1 710 – remorque freinée : 600 600 600 – remorque non freinée : 400 400 400 Charge maxi sur le toit (avec barres de toit) (***) 70 70 70 Charge maxi sur la boule (remorque freinée) : 60 60 60 Poids (kg) – total : Charges tractables (o)Pour les versions/marchés où cela est prévu (***)Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). Note Les versions Trekking ont la même capacité que les autres versions. CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE CATÉGORIE M1 : les options sont incluses dans la charge. ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 207 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE 1.3 Multijet 75 CV Euro 4 classe 2 Poids (kg) Versions N1 « Mini » (4 places) Versions N1 « Maxi » (4 places) Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir de carburant plein à 90 %, sans options) 1 235 1 355 Charge utile (*) y compris le conducteur : 565 445 Charge utile (*) sans le conducteur : 490 370 – essieu avant : 950 950 – essieu arrière : 960 960 1 800 1 800 – remorque freinée : 600 600 – remorque non freinée : 400 400 Charge maxi sur le toit (avec barres de toit) (***) 100 100 Charge maxi sur la boule (remorque freinée) : 60 60 Charges maximales autorisées (**) TEMOINS ET SIGNALISATION – total : SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 208 Charges tractables (*)CATÉGORIE N1 : pour les versions toutes options (120 kg) la charge utile se réduit progressivement jusqu'à 445 kg. (**)Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au conducteur qui est tenu à respecter les charges maximales autorisées. (***)Incluant le poids des systèmes éventuels de portage (barres/coffre de toit Lineaccessori Fiat). Note Les versions Trekking ont la même capacité que les autres versions. RAVITAILLEMENTS 1.3 Multijet 75 CV litres kg Réservoir de carburant : 45 - y compris une réserve de : 6/7 - Circuit de refroidissement moteur : 7,6 - Carter du moteur : 3,0 2,6 Carter du moteur et filtre : 3,2 2,8 Carburants préconisés et Lubrifiants d’origine Gazole pour traction automobile (Spécification EN590) Mélange d'eau distillée et de liquide PARAFLU UP à 50 % (*) Boîte de vitesses/différentiel : 1,84 1,6 Direction assistée hydraulique 0,38 0,35 TUTELA GI/E Circuit des freins hydrauliques : - 0,5 TUTELA TOP 4 3,0 - SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE SELENIA WR P.E. TUTELA CAR TECHNYX Réservoir du liquide lave-glace et lave-lunette arrière : CONNAISSANCE DU VÉHICULE Mélange eau/liquide TUTELA PROFESSIONAL SC 35 TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE (*)Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, il est conseillé de mélanger 60 % de PARAFLU UP et 40 % d'eau déminéralisée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 209 CONNAISSANCE DU VÉHICULE FLUIDES ET LUBRIFIANTS PRODUITS CONSEILLÉS ET LEURS CARACTÉRISTIQUES Emploi Caractéristiques qualitatives des fluides et lubrifiants pour le bon fonctionnement de la voiture Fluides et lubrifiants d’origine Lubrifiants pour les moteurs à gazole Lubrifiants à base synthétique de graduation SAE 5W- 30. Qualification FIAT 9.55535-S1. SELENIA WR P.E. Référence Technique Contractuelle N° F510.D07 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 210 Intervalle de vidange Selon le Plan d’Entretien Programmé Pour les moteurs diesel, en cas d'urgence lorsque l'on ne dispose pas des produits originaux, il convient d'utiliser des lubrifiants offrant une performance minimum ACEA C2. Dans ce cas, il n'est pas garanti d'obtenir les performances optimales du moteur et il est recommandé de les remplacer au plus vite auprès du réseau Après-vente Fiat. L’utilisation de produits ayant des caractéristiques inférieures à ACEA C2 pourrait causer des dommages au moteur, non couverts par la garantie. Pour des conditions climatiques particulièrement froides, demander le produit approprié PETRONAS LUBRICANTS au réseau Après-vente Fiat. Emploi Lubrifiants et graisses pour la transmission du mouvement Liquide pour freins Caractéristiques qualitatives des fluides et lubrifiants pour le bon fonctionnement de la voiture Fluides et lubrifiants d’origine Lubrifiant de synthèse de gradation SAE 75W85. Conforme aux spécifications API GL 4 PLUS. Qualification FIAT 9.55550-MX3 TUTELA CAR TECHNYX Référence Technique Contractuelle N° F010.B05 Boîtes de vitesses et différentiels mécaniques (versions Diesel) Lubrifiant synthétique de gradation SAE 75W-80. Conforme aux spécifications API GL 4. Qualification FIAT 9.55550. TUTELA CAR EXPERYA Référence Technique Contractuelle N° F178.B06 Boîtes de vitesses et différentiels mécaniques (versions Diesel) Graisse au bisulfure de molybdène pour des températures d'utilisation élevées. Qualification FIAT 9.55580. Consistance NL.G.I. 1-2 TUTELA ALL STAR Référence Technique Contractuelle N° F702.G07 Joints homocinétiques côté roue Graisse spécifique pour joints homocinétiques à faible coefficient de frottement. Qualification FIAT 9.55580. Consistance NL.G.I. 0-1 TUTELA STAR 700 Référence Technique Contractuelle N° F701.C07 Joints homocinétiques côté différentiel Lubrifiant pour transmissions automatiques. Conforme aux spécifications « ATF DEXRON III ». Qualification FIAT 9.55550-AG2. TUTELA GI/E Référence Technique Contractuelle N° F001.C94 Direction assistée hydraulique Fluide synthétique, NHTSA N° 116 DOT 4, ISO 4925, SAE J-1704, CUNA NC 956-01. Qualification FIAT 9.55597. TUTELA TOP 4 Référence Technique Contractuelle N° F001.A93 Freins hydrauliques et commandes hydrauliques embrayage Applications CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 211 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ Emploi Caractéristiques qualitatives des fluides et lubrifiants pour le bon fonctionnement de la voiture Fluides et lubrifiants d’origine Protecteur pour radiateurs Protecteur à action antigel de couleur rouge pour circuits de refroidissement à base de glycol mono-éthylénique inhibé avec formulation organique. Conforme aux spécifications CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. Qualification FIAT 9.55523. PARAFLUUP (*) Référence Technique Contractuelle N° F101.M01 Pourcentage d'utilisation : 50 % eau déminéralisée 50 % PARAFLUUP (**) Additif carburant Additif antigel pour gazole avec action protectrice pour les moteurs Diesel. TUTELA DIESEL ART Référence Technique Contractuelle N° F601.L06 À mélanger au gazole (25 cm3/10 litres) Liquide de laveglace et lavelunette arrière Mélange d'alcools, eau et tensioactifs CUNA NC 956-II. Qualification FIAT 9.55522. TUTELA PROFESSIONAL SC 35 Référence Technique Contractuelle N° F201.D02 À employer pur ou dilué dans les circuits essuie/lave-glaces DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 212 Applications (*)ATTENTION Ne pas faire l'appoint ni mélanger avec d'autres liquides ayant des caractéristiques autres que celles décrites. (**)Dans des conditions climatiques particulièrement sévères, il est conseillé de mélanger 60 % de PARAFLUUP et 40 % d'eau déminéralisée. CONSOMMATION DE CARBURANT Les valeurs de consommation de carburant figurant dans le tableau ci-dessous ont été déterminées sur la base de tests d'homologation préconisés par des Directives européennes spécifiques. La mesure de la consommation suit les procédures suivantes : ❒ cycle urbain : démarrage à froid suivi d'une conduite simulant l'utilisation de la voiture dans la circulation urbaine ; ❒ cycle extra-urbain : simulation d'utilisation du véhicule sur un parcours extra-urbain avec de fréquentes accélérations sur tous les rapports de vitesses ; la vitesse de parcours varie entre 0 et 120 km/h ; ❒ consommation mixte : déterminée en calculant environ 37 % de cycle urbain et environ 63 % de cycle extra-urbain. ATTENTION Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de la voiture en général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de la voiture, la présence d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à l'avancement entraînent des consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées. Consommation selon la Directive européenne en vigueur (litres/100 km) Versions 1.3 Multijet 75 CV Urbain Extra-urbain Mixte 5,5 3,7 4,4 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 213 CONNAISSANCE DU VÉHICULE ÉMISSIONS DE CO2 Les valeurs d'émission de CO2 figurant dans le tableau ci-dessous correspondent à la consommation mixte. Versions SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 214 1.3 Multijet 75 CV Émissions de CO2 selon la directive européenne en vigueur (g/km) 115 TÉLÉCOMMANDE À RADIOFRÉQUENCE : HOMOLOGATIONS MINISTÉRIELLES CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES fig. 183 F0T0376 INDEX ALPHABETIQUE 215 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 216 DISPOSITION POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE Depuis des années, Fiat est engagée dans la protection et le respect de l’environnement par le biais de l’amélioration continue des processus de production et de la réalisation de produits de plus en plus éco-compatibles. Pour assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de la Directive Européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, Fiat offre aux clients la possibilité de remettre leur véhicule (*) en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La Directive Européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans la quasi-totalité des Pays de l’Union européenne, jusqu’au 1er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002, tandis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se fera indépendamment de l’année d’immatriculation, à condition que le véhicule contienne ses composants essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué de déchets ajoutés. Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, vous pouvez vous adresser soit à nos concessionnaires, soit à l’un des centres de collecte et de démolition agréés par Fiat. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respect de l’Environnement. Pour toute information sur les centres de démolition et de collecte, consultez le réseau des concessionnaires Fiat et Fiat Véhicules Commerciaux ou appelez le numéro vert 00800 3428 0000. Vous pouvez également consulter le site internet Fiat. (*) Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf places, pour un poids total autorisé de 3,5 t. ® Est dans le coeur de votre moteur. ® A votre mecanicien, demande Pagine_ITA.indd 1 18-05-2005 11:53:40 Votre voiture a choisit Selenia Le moteur de votre auto est ne avec Selenia, la gamme des huiles moteurs qui repond aux exigences des plus recentes specifications internationales. Des tests specifiques et des caracteristiques techniques de hauts niveaux font de Selenia le lubrifiant developpe pour rendre les prestations de votre moteur sures et gagnantes. La qualite Selenia s'articule autour d'une gamme de produits technologiquement avances: SELENIA K PURE ENERGY Lubrifiant synthétique conçu pour la dernière génération de moteurs à essence à faibles émissions. Sa formulation spéciale assure également la plus grande protection aux moteurs turbocompressés hautes performances et soumis à stress thermique élevé. Sa faible teneur en cendres contribue à la propreté totale des catalyseurs modernes. SELENIA WR PURE ENERGY Lubrifiant entièrement synthétique à même de répondre aux exigences des moteurs diesel les plus modernes. Faible teneur en cendres pour protéger le filtre à particules des résidus de combustion. High Fuel Economy System permettant une économie considérable de carburant. Réduit le danger de l’encrassement de la turbine pour garantir la protection des moteurs diesel de plus en plus performants. SELENIA MULTIPOWER Lubrifiant ideal pour la protection des moteurs essence de la nouvelle generation, meme dans des conditions d'utilisation climatiques extremes. Guaranti une reduction de la consommation de carburant (Energy Conserving) et est ideal pour motorisations alternatives egalement. SELENIA SPORT Lubrifiant entièrement synthétique répondant aux exigences des moteurs hautes performances. Conçu pour protéger le moteur également dans des situations de stress thermique élevé. Il évite le barbouillage de la turbine et permet d’obtenir les plus grandes performances en toute sécurité. La gamme Selenia comprend notamment la Selenia StAR Pure Energy, Selenia Racing, Selenia K, Selenia WR, Selenia 20K, Selenia 20K AR. Pour d’autres informations sur les produits Selenia, consultez le site www.flselenia.com. 0 Pagine_ITA.indd 4 18-05-2005 11:54:19 NOTES CONNAISSANCE DU VÉHICULE Index Alphabetique 3ème feu de stop ...................... 154 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 222 3ème Feu de stop (remplacement des ampoules) .................................. 154 ABS ............................................... 74 ABS (témoin d'anomalie du système)..................................... 126 Accoudoir du siège côté conducteur................................. 54 Accrochage de l'anneau de remorquage............................... 168 Agrandissement du coffre à bagages ........................................ 65 Ailettes pare-soleil...................... 56 Airbag côté passager/latéraux (témoin) .... 125 Airbags (avertissements généraux)................................... 110 Airbags frontaux ........................ 106 – Airbag frontal côté conducteur ............................ 107 – Airbag frontal côté passager .................................. 107 – Désactivation manuelle de l'airbag frontal et latéral ...................................... 108 Airbags latéraux – Side Bag .................................. 109 Airbags latéraux (Side bag)...... 109 Airbag (témoin anomalie) ........ 124 Alarme........................................... 10 Alarme (témoin d'anomalie).... 130 Alimentation ............................... 197 Allume-cigare............................... 55 Ancrage du chargement ............ 69 Batterie (témoin de charge insuffisante) ............................... 126 Bouchon du réservoir de carburant .................................... 87 Bougies (témoin préchauffage/anomalie préchauffage) ............................ Boîte de vitesses ........................ Boîte à gants ................................ Boîte à outils............................... Anomalie générique (témoin Brake Assist (Assistance au de signalisation)........................ 131 freinage) ...................................... Appels de phares ........................ 45 Capot moteur Appuie-tête – Fermeture ............................... – Arrière ..................................... 33 – Ouverture............................... – Avant........................................ 32 Capteurs de stationnement ..... ASR Capteurs de stationnement – Message (témoin d'anomalie) ................ activation/désactivation ...... 133 Autoradio ..................................... 84 Carburant (témoin de réserve)...................................... Aérateurs centraux et latéraux ....................................... 38 Carrosserie – Conseils pour la bonne préservation de la Barres longitudinales................. 71 carrosserie ............................. Batterie – Garantie de l'extérieur – Remplacement ...................... 182 du véhicule et du bas de caisse....................................... Batterie (recharge) .................... 167 129 116 54 137 75 70 69 82 132 129 189 189 – Protection contre les agents atmosphériques ....... 188 Ceintures de sécurité – Emploi...................................... 91 Ceintures de sécurité non bouclées..................................... 127 Cendrier ....................................... 55 Chauffage du moteur dès le démarrage.................................. 113 Chauffage et ventilation ............ 39 Chaînes à neige .......................... 121 Clignotants............................ 46-151 – Témoin clignotant droit...... 133 – Témoin clignotant gauche .. 133 Clignotants (remplacement des ampoules) .................. 151-153 Climatiseur manuel .................... 41 Cloison.......................................... 32 Codes moteur ............................ 195 Coffre à bagages.......................... 62 Combiné de bord ....................... 4 Commandes................................. 53 Compartiment vide-poches ..... 54 Compte-tours.............................. 13 Conditions d'utilisation ............ 119 Conseils pour prolonger la durée de vie de la batterie .... 183 Consommation du carburant ................................... 213 Contrôle des niveaux ............... 175 Contrôle et rétablissement de la pression............................ 146 Correcteur d'assiette des phares .......................................... 73 Cric ............................................... 137 Dead Lock ................................... 8 Demande de télécommandes supplémentaires ........................ 8 Dimensions ................................. 204 Direction...................................... 198 Dispositif Dead Lock ................. 8 Dispositif de démarrage – démarrage ............................... 12 – verrouillage de la direction .................................. 13 Dispositions en fin de vie utile du véhicule ....................... 216 Données d'identification .......... 193 DPF (Filtre à particules) ............ 89 DPF (filtre à particules) (témoin de nettoyage en cours) ......................................... 128 Démarrage avec batterie d’appoint.................................... 134 Démarrage du moteur .................... 112-134-135 Démarrage d'urgence ............... 113 Démarrage par manœuvres à inertie...................................... 135 Désactivation manuelle de l'airbag frontal et latéral ......... 108 EBD (système)............................ 75 EBD (témoin d'anomalie du système)..................................... Embrayage ................................... EMISSIONS CO2 ....................... Enfants (transport en toute sécurité) – Montage des sièges enfants .................................... – Normes de sécurité ............ – Sièges pour enfants............... Entretien - contrôles périodiques................................ Entretien - entretien programmé................................ Entretien - plan d'entretien programmé................................ ESP (système) .............................. ESP/Traction Plus (témoin d'anomalie du système).......... 126 197 214 101 102 97 174 171 172 76 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 126 223 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 224 Essuie-glace de lunette Feux de position arrière................................... 48-186 (remplacement des Essuie-glace ........................... 47-186 ampoules) .................................. Extinction du moteur ............... 114 Feux de route .............................. Feux de stationnement ............. Feux antibrouillard arrière....... 53 Feux de stop (remplacement – Témoin.................................... 132 des ampoules)........................... Feux antibrouillard............... 53-152 Feux extérieurs ........................... – Témoin.................................... 132 Feux extérieurs (témoin d'anomalie) ................................ Feux antibrouillard (remplacement des Fiat CODE (témoin ampoules).......................... 152-153 d'anomalie du système de protection du véhicule) .......... Feux de croisement/feux de route........................................... 150 Filtre à air .................................... Feux de croisement/feux de Filtre à gazole (témoin de route (remplacement des présence d'eau) ........................ ampoules) .................................. 150 Filtre à particules DPF ............... Feux de croisement.................... 45 Filtre à pollen.............................. Feux de détresse......................... 53 Fluides et lubrifiants .................. Feux de plaque ........................... 154 Follow me home ......................... Feux de plaque Freins (remplacement des ampoules) .................................. 154 – caractéristiques..................... Freins (témoin d'usure des Feux de plaquettes de frein) ................. position/antibrouillard arrière (remplacement des Frein à main................................. ampoules) .................................. 153 Frein à main (témoin) ............... Feux de position .................. 45-150 Fusibles compartiment – Témoin.................................... 132 moteur ....................................... 150 45 45 153 45 131 130 181 129 89 181 210 46 198 132 114 123 160 Fusibles habitacle ....................... 164 Fusibles (remplacement) ................. 158-160-164 Gicleurs....................................... 187 Groupes optiques arrière ........ 152 Groupes optiques arrière (remplacement des ampoules) .................................. 152 Groupes optiques avant ........... 150 Groupes optiques avant (remplacement des ampoules) .................................. 150 Géométrie des roues................ 199 Hill Holder (système) ............... 77 Huile moteur .............................. 177 Huile moteur (témoin de pression insuffisante) .............. 127 Inactivité prolongée du véhicule ...................................... 121 Indicateur de niveau de carburant .................................... 14 Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur .... 14 Installation de dispositifs électriques/électroniques........ 85 Instruments de bord .................. 13 Intérieur ....................................... 191 Jantes et pneus........................... 199 Kit de réparation rapide des pneus Fix&Go Automatic............. 142-144-146 Lave-glace de lunette arrière ......................................... 48 Les clés – Clé avec télécommande ...... 6 – Clé mécanique ....................... 6 – Demande de télécommandes supplémentaires..................... 8 Levier de frein à main ............... 114 Levier de vitesses....................... 116 Liquide de direction assistée... 180 Liquide de freins......................... 179 Liquide de freins (témoin) ....... 123 Liquide de refroidissement moteur (témoin) ...................... 125 Liquide du circuit de refroidissement du moteur ... 178 Liquide lave-pare-brise/lave-lunette arrière......................................... 179 Lève-glaces – Lève-glaces avant manuels.................................... 61 Plafonnier avec transparent – Lève-glaces électriques avant......................................... 60 basculant (remplacement d'une ampoule)......................... 155 Marquage du châssis ................ 194 Plafonnier du coffre à Marquage moteur ...................... 194 bagages ................................. 52-158 Plafonniers .................................... 49 Montage du siège enfant Isofix Universel sur les Planche de bord .......................... 3 sièges du véhicule .................... 105 plaque d'identification de la Moteur ......................................... 196 peinture de carrosserie .......... 194 Nettoyage des vitres................. 47 plaque récapitulative des données d'identification ......... 193 Niveau minimum de l'huile moteur ....................................... 127 Plaquettes de frein (témoin d'usure) ...................................... 132 Orientation du faisceau Pneus ............................................ 199 lumineux..................................... 73 Pneus neige ................................. 115 Performances............................. 205 Poids ............................................. 206 Porte-bagages/porte-skis .......... 71 Phares Portes arrière à deux – Correcteur d'assiette des phares ...................................... 73 battants ....................................... 63 Portes mal fermées ................... 127 – Orientation du faisceau lumineux.................................. 73 Portes Plafonnier amovible ................... 157 (verrouillage/déverrouillage)... 57 Plafonnier arrière ....................... 156 Pression de gonflage.................. 203 Plafonnier avant.......................... 155 Prise de courant avant............... 55 Procédure de gonflage.............. 144 Plafonnier avec lampes spot (remplacement d'une Procédure pour les versions ampoule).................................... 156 Diesel.......................................... 112 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 225 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 226 Protection de l'environnement ........................ 89 Pré-équipement pour le montage des sièges enfant Isofix ........................................... 103 Ravitaillement du véhicule ....... 86 Ravitaillements............................ 209 Remorquage du véhicule .......... 168 Remplacement de la batterie .. 182 Remplacement de la bonbonne aérosol.................... 146 Remplacement des balais d'essuie-glaces........................... 187 remplacement du balai d'essuie-glace de lunette arrière......................................... 187 Remplacement d'une ampoule extérieure......... 150-151-152-154 Remplacement d'une ampoule intérieure .................. 155 Remplacement d'une ampoule ............................. 147-148 Remplacement d'une roue .................................... 136-137 Remplacement pile de la clé avec télécommande.................. 8 Rim Protector............................. 201 Roue de secours ........................ 199 Roues et pneus........................... 184 Roues............................................ 199 Rétroviseurs – Rétroviseur intérieur............ 35 – Rétroviseurs d'aile................. 35 Side bag (airbags latéraux)...... 109 Situations d'urgence .................. 134 Sièges enfant Isofix (pré-équipement de montage).................................... 103 – Montage du siège enfant sur les sièges du véhicule ... 105 Sièges – Accès aux sièges avant......... 31 – Siège passager escamotable............................ 30 – Sièges avant ............................ 29 Soulèvement du véhicule ......... 168 Stationnement ............................ 115 Style de conduite ....................... 118 Suspensions ................................. 198 Symboles....................................... 5 Système ASR................................ 78 – Message activation/désactivation ...... 133 Système de chauffage et de ventilation................................... 37 Système de coupure du carburant .................................... Système d'injection (témoin d'anomalie) ................................ Système EOBD............................ Système Fiat CODE................... Système MSR ............................... Système Traction Plus................ 88 128 81 5 78 80 Tableau fusibles de la centrale du compartiment moteur ....................................... Tableau fusibles de la centrale habitacle..................... Tachymètre................................... Traction de remorques............. Transmission ............................... Trip computer ............................. Tuyaux en caoutchouc.............. Témoin airbag côté passager/airbags latéraux désactivés................................... Témoin anomalie du préchauffage des bougies ....... Témoin clignotant droit............ Témoin clignotant gauche........ Témoin d'anomalie airbag ........ Témoin d'anomalie alarme....... 163 164 13 120 197 26 186 125 129 133 133 124 130 Témoin d'anomalie capteurs de stationnement..................... Témoin d'anomalie des feux extérieurs .................................. Témoin d'anomalie du système ABS ............................. Témoin d'anomalie du système de protection du véhicule (Fiat CODE) ............. Témoin d'anomalie du système d'injection/anomalie du système de contrôle du moteur EOBD.......................... Témoin d'anomalie du système ESP/Traction Plus..... Témoin d'anomalie EBD........... Témoin d'anomalie générique ................................... Témoin de charge de batterie insuffisante................. Témoin de préchauffage des bougies ....................................... Témoin de présence d'eau dans le filtre à gazole .............. Témoin de réserve de carburant ................................... Témoin des feux antibrouillard arrière............... 132 131 126 130 128 126 126 131 126 129 129 129 132 Témoin des feux – Menu de configuration......... antibrouillard............................. 132 – Page-écran standard ............. Témoin des feux de position... 132 Émetteurs radio et Témoin de tentative téléphones portables ............... d'effraction ................................ 130 Équipements intérieurs ............. Témoin d'usure des plaquettes de freins ................. 132 Témoin liquide de freins/frein à main .................... 123 Témoin liquide de refroidissement moteur ......... 125 Témoin nettoyage du DPF (filtre à particules) en cours........................................... 128 Témoin pression insuffisante huile moteur ............................. 127 Témoins et messages ................ 123 Types d'ampoules ...................... 148 Utilisation du véhicule dans des conditions sévères ........... 174 Verrouillage de la direction ..... 13 Version de carrosserie.............. 195 Vitres latérales arrière............... 56 Volant............................................. 34 Économie de carburant ................................... 117 Écran multifonction – Boutons de commande........ 16 17 15 86 54 CONNAISSANCE DU VÉHICULE SÉCURITÉ DÉMARRAGE ET CONDUITE TEMOINS ET SIGNALISATION SITUATIONS D’URGENCE ENTRETIEN DU VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES INDEX ALPHABETIQUE 227 Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Turin (Italie) Imprimé nº 603.81.811 - 07/2010 - 1ère Édition DUCATO LUM FRA 17-12-2008 9:56 Pagina 1 F I A T D U C A T O FRANÇAIS Les données de cette brochure sont fournies à titre indicatif. Fiat pourra, à n’importe quel moment, appliquer aux modèles décrits dans la présente notice toute modification estimée nécessaire pour des raisons techniques ou commerciales. Pour toute information, nous prions le Client de bien vouloir s’adresser au Concessionnaire ou Siège Fiat le plus proche. Impression sur papier écologique sans chlore. N O T I C E D’ E N T R E T I E N