Peugeot 207 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
231 Des pages
Peugeot 207 Manuel du propriétaire | Fixfr
Peugeot 207 phase 1 2006-2009
Sommaire












Prise en main
Contrôle de marche
Confort
Ouvertures
Visibilité
Sécurité des enfants
Sécurité
Conduite
Vérifications
Informations pratiques
Caractéristiques techniques
Audio
o WIP COM
o WIP SOUND
4
18
44
68
83
91
102
113
127
133
159
180
216
PRISE en MAIN
À L’EXTÉRIEUR
La lunette arrière ouvrante (SW)
Cet équipement vous permet d’accéder
facilement au compartiment à bagages
sans avoir à ouvrir le volet de coffre.
Vérifiez que la lunette arrière est bien
fermée avant d’ouvrir le coffre ou de
verrouiller le véhicule.
 79
Le toit panoramique
Ce toit largement vitré vous assure une
visibilité et une luminosité incomparables dans l’habitacle.
 81
L’aide au stationnement
arrière
Cet équipement vous avertit
lors de vos manoeuvres de
recul en détectant les obstacles situés derrière le véhicule.
 124
L’éclairage directionnel statique
Cet éclairage additionnel vous assure
automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages.
 86
4
La détection de sous-gonflage
Cet équipement surveille la pression
dans chaque pneumatique et vous
avertit en cas de crevaison ou de dégonflage.
 103
Le kit anti-crevaison
Ce kit est un système complet
composé d’un compresseur et
d’un produit de colmatage incorporé.
 133
PRISE en MAIN
OUVRIR
Clé à télécommande
A. Dépliage / Repliage de la clé.
B. Déverrouillage du véhicule.
C. Déverrouillage et entrebâillement
de la lunette arrière (SW).
 68
i
En plus...
D. Verrouillage simple
ou
Super-verrouillage du véhicule.
Réservoir de carburant
Capot moteur
1. Ouverture de la trappe à carburant.
2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir.
Contenance du réservoir : 50 litres environ.
 82
A.
B.
C.

Commande intérieure.
Commande extérieure.
Béquille de capot.
127
5
PRISE en MAIN
OUVRIR
Coffre (SW)
Lunette arrière (SW)
Toit panoramique (SW)
Véhicule verrouillé
1. Déverrouillage du véhicule.
2. Ouverture du coffre.
 79
i
6
Le volet de coffre et la lunette arrière ne peuvent pas être ouverts
simultanément, afin de ne pas
endommager la vitre et la lunette
elle-même.
1. Déverrouillage et entrebâillement
de la lunette arrière.
2. Ouverture de la lunette arrière.
Véhicule déverrouillé
1. Entrebâillement
de
la
lunette
arrière.
2. Ouverture de la lunette arrière.
 79
1. Ouverture du volet d’occultation.
2. Fermeture du volet d’occultation.
 81
PRISE en MAIN
À L’INTÉRIEUR
Le totalisateur kilométrique
La remise à zéro du compteur kilométrique journalier s’effectue par une
pression de plus de deux secondes sur
le bouton droit du combiné.
 27
Le parfumeur d’ambiance
Ce parfumeur vous assure une diffusion, du parfum que vous aurez choisi,
dans tout l’habitacle grâce à son implantation dans la ventilation.
 51
L’air conditionné automatique
bizone
Cet équipement permet de régler un
niveau de confort différent entre le
conducteur et le passager avant. Il
gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures.
 49
Les systèmes audio et de
communication
Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, kit mains-libres Bluetooth,
WIP Com, système audio JBL.
WIP Com
 180
WIP Sound
 216
7
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Commande du régulateur de
vitesse / limiteur de vitesse.
2. Commande de réglages du volant.
3. Commandes d’éclairage et
d’indicateurs de direction.
4. Combiné.
5. Airbag conducteur.
Avertisseur sonore.
6. Levier de vitesses.
7. Frein de stationnement.
8. Commande du volet d’occultation
du toit panoramique (SW).
9. Commande d’ouverture du capot.
10. Commandes des rétroviseurs
extérieurs.
Commandes des lève-vitres.
Commande de neutralisation des
lève-vitres arrière.
11. Boîte à fusibles.
12. Réglage en hauteur des
projecteurs.
13. Aérateur latéral orientable et
obturable.
14. Buse de dégivrage de vitre de porte
avant.
15. Haut-parleur (tweeter).
16. Buse de dégivrage du pare-brise.
8
PRISE en MAIN
LE POSTE DE CONDUITE
1. Antivol et contact.
2. Commande sous-volant de
l’autoradio.
3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord.
4. Bouton du signal de détresse.
5. Parfumeur d’ambiance.
6. Écran multifonction.
Témoins d’état du verrouillage des
ceintures.
7. Capteur d’ensoleillement.
8. Airbag passager.
9. Boîte à gants / Neutralisation de
l’airbag passager / Prises audio/
vidéo.
10. Commande de siège chauffant.
11. Cendrier avant.
12. Prise accessoires 12 V.
13. Prise USB box.
14. Bouton de contrôle dynamique de
stabilité (ESP/ASR).
Bouton d’aide au stationnement
arrière.
Bouton de verrouillage centralisé.
Bouton d’alarme.
Bouton de sécurité enfants
électrique.
15. Commandes de chauffage / air
conditionné.
16. Changeur CD.
17. WIP Sound ou WIP Com.
18. Aérateurs centraux orientables et
obturables.
9
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Réglage du siège avant
Réglage du volant
1. Déverrouillage de la commande.
2. Réglage de la hauteur et de la
profondeur.
3. Verrouillage de la commande.
 59
1.
2.
3.
4.
Réglage longitudinal.
Réglage en hauteur.
Réglage de l’inclinaison du dossier.
Réglage en hauteur et en inclinaison
de l’appui-tête.
 52
10
i
En plus...
5. Accès aux places arrière
(3 portes).
6. Accoudoir (sauf 3 portes).
7. Siège chauffant.
PRISE en MAIN
BIEN S’INSTALLER
Réglage des rétroviseurs
extérieurs
A.
B.
C.

i
Réglage du rétroviseur intérieur
Ceinture avant
1. Sélection de la position «jour» du
miroir.
2. Orientation du rétroviseur.
 58
1. Verrouillage.
2. Réglage en hauteur.
 106
Sélection du rétroviseur.
Réglage de la position du miroir.
Dé-sélection du rétroviseur.
57
En plus...
D. Rabattement / Déploiement.
11
PRISE en MAIN
BIEN VOIR
Éclairage
Essuie-vitre
Bague A
Feux éteints.
Commande A : essuie-vitre avant
2. Balayage rapide.
1. Balayage normal.
I. Balayage intermittent.
0. Arrêt.
AUTO  Balayage automatique ou
coup par coup.
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
 87
Allumage automatique des feux.
Feux de position.
Feux de croisement / route.
Bague B
Feux antibrouillard arrière.
Mise en service «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
 Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0».
 89
Bague B : essuie-vitre arrière
Arrêt.
ou
Feux antibrouillard
arrière.
 83
12
avant
Balayage intermittent.
et
Lave-vitre.
 88
PRISE en MAIN
BIEN VENTILER
Conseils de réglages intérieurs
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du ...
Répartition d’air
CHAUD
Débit d’air
Recirculation d’air /
Entrée d’air extérieur
Température
A/C manuel
–
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche
«AUTO».
13
PRISE en MAIN
BIEN SURVEILLER
14
Combiné
Témoins
Barrette de commandes
A. Contact mis, l’aiguille de l’indicateur
de carburant doit remonter.
B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.
C. Contact mis, l’indicateur de niveau
d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez
au remplissage correspondant.
 18
1. Contact mis, les témoins d’alerte
orange et rouge s’allument.
2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée.
 19
L’allumage du voyant vous signale l’état
de la fonction correspondante.
A. Neutralisation du système ESP/
ASR.
 105
B. Neutralisation de l’aide au
stationnement arrière.
 124
C. Verrouillage centralisé.
 68
D. Neutralisation de l’alarme
volumétrique.
 72
E. Activation de la sécurité enfants
électrique *.
 101
* Sauf 3 portes.
PRISE en MAIN
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
DÉMARRER
Airbag passager avant
Ceintures avant et arrière
Contacteur
1. Ouverture de la boîte à gants.
2. Insertion de la clé.
3. Sélection de la position :
«ON» (activation), avec passager
avant ou siège enfant «face à la
route»,
«OFF» (neutralisation), avec siège
enfant «dos à la route».
4. Retrait de la clé en maintenant la
position.
 110
A. Témoin de ceinture avant gauche
non-bouclée ou débouclée allumé
en rouge.
B. Témoin de ceinture avant droite
non-bouclée ou débouclée allumé
en rouge.
C. Témoin de ceinture arrière gauche
non-bouclée ou débouclée allumé
en rouge.
D. Témoin de ceinture arrière centrale
non-bouclée ou débouclée allumé
en rouge **.
E. Témoin de ceinture arrière droite
non-bouclée ou débouclée allumé
en rouge.
1.
2.
3.

Position Stop.
Position Contact.
Position Démarrage.
70
 106
** Sauf RC.
15
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
16
Limiteur de vitesse «LIMIT»
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Marche / Arrêt de la limitation.
Les réglages doivent se faire moteur
tournant.
 120
1. Sélection / Arrêt du mode
régulateur.
2. Diminution de la valeur
programmée.
3. Augmentation de la valeur
programmée.
4. Arrêt / Reprise de la régulation.
Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses «2 Tronic» ou automatique).
 122
Affichage dans le combiné
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand
celui-ci est sélectionné.
Régulateur de vitesse
Limiteur de vitesse
PRISE en MAIN
BIEN CONDUIRE
Boîte de vitesses «2 Tronic»
Cette boîte de vitesses manuelle pilotée à cinq rapports offre, au choix, le
confort de l’automatisme ou le plaisir du
passage manuel des vitesses.
1. Levier de vitesses.
2. Commande sous-volant «-».
3. Commande sous-volant «+».
Affichage dans le combiné
Démarrage
Le rapport de vitesse ou le mode de
conduite sélectionné apparaît dans le
combiné.
N : point mort.
R : marche arrière.
1 2 3 4 5 : rapports engagés.
AUTO : mode automatisé.
 : mode automatisé «neige».
 Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de
frein pendant le démarrage du moteur.
 Engagez la première vitesse (position A ou M) ou la marche arrière
(position R) à l’aide du levier de vitesses 1.
 Desserrez le frein de stationnement.
 Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
 114
17
1
CONTRÔLE de MARCHE
LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU
«2 TRONIC» OU AUTOMATIQUE
Panneau regroupant les cadrans et les
témoins d’indication de fonctionnement
du véhicule.
Les cadrans
18
1. Compte-tours.
Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).
2. Niveau de carburant.
Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir.
3. Température de refroidissement.
Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur (° Celsius).
4. Vitesse du véhicule.
Indique la vitesse instantanée du
véhicule roulant (km/h ou mph).
5. Température d’huile.
Indique la température de l’huile
dans le moteur (° Celsius).
6. Afficheur.
7. Bouton de remise à zéro de
l’affichage.
Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien).
8. Bouton d’éclairage du combiné.
Agit sur l’intensité de l’éclairage du
poste de conduite.
9. Boîte de vitesses «2 Tronic» ou
automatique.
Indique le programme sélectionné
et le rapport engagé.
L’afficheur
A. Limiteur de vitesse
ou
Régulateur de vitesse.
(km/h ou mph)
B. Compteur kilométrique
journalier.
(km ou miles)
C. Indicateur d’entretien.
(km ou miles) puis,
Indicateur du niveau d’huile
moteur.
puis
Totalisateur kilométrique.
(km ou miles)
Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact.
Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre correpondant à la fonction
et à l’affichage qui lui est associé.
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins
1
Les témoins de marche
L’allumage de l’un des témoins suivants
confirme la mise en marche du système
correspondant.
Indicateur de direction
gauche.
Feux de croisement.
Feux de route.
Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système
(témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte).
!
A la mise du contact
Les témoins d’alerte s’allument pendant
quelques secondes lors de la mise du
contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler,
consultez le témoin d’alerte concerné.
Frein de stationnement
serré.
Indicateur de direction
droite.
Projecteurs antibrouillard
avant.
Feux antibrouillard arrière.
L’allumage du témoin est de type
fixe ou clignotant.
Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage.
Seule la mise en relation du type
d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si
un défaut apparaît.
Les avertissements associés
L’allumage de certains témoins peut
s’accompagner d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Préchauffage moteur Diesel.
Attendez son extinction avant
d’actionner le démarreur.
19
1
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins de neutralisation
L’allumage de l’un des témoins suivants
confirme l’arrêt volontaire du système
correspondant.
Neutralisation du système
d’airbag passager.
Le système d’airbag passager
est automatiquement mis en
oeuvre au démarrage du véhicule.
Une commande spécifique, située dans
la boîte à gants, permet d’interrompre
son fonctionnement. Ceci est confirmé
par l’allumage fixe de ce témoin.
20
Neutralisation du contrôle
dynamique de stabilité
(ESP).
Le système ESP est automatiquement
mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
Une touche spécifique, située
au milieu de la planche de
bord, permet d’interrompre son
fonctionnement, ainsi que celui
du système de couplage direction/ESP
(SSP). Ceci est confirmé par l’allumage
fixe de ce témoin et du voyant de la touche.
CONTRÔLE de MARCHE
Les témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant,
l’allumage de l’un des témoins suivants
indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur.
!
Tout défaut entraînant l’allumage
d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire
en lisant le message associé sur
l’écran multifonction.
En cas de problème, n’hésitez pas
à consulter le réseau PEUGEOT.
1
Service.
Son allumage indique l’apparition d’un problème sur l’un des
systèmes n’ayant pas de témoin spécifique.
Pour l’identifier, consultez le message
sur l’écran multifonction.
Après vérification :
- de la pile de télécommande,
- du niveau d’huile moteur,
- du niveau du liquide lave-vitre,
pour les autres cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Alerte centralisée.
Son allumage est associé
à celui d’un autre témoin
d’alerte :
- roue crevée,
- freinage,
- pression d’huile moteur,
- température du liquide de refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Roue crevée.
Son allumage indique la crevaison d’une ou plusieurs roues,
nécessitant
impérativement
l’arrêt du véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Changez la roue endommagée et faites-la réparer par le réseau PEUGEOT.
Antiblocage des roues
(ABS).
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système
d’antiblocage de roues.
Néanmoins, cela n’empêche pas le
fonctionnement du freinage assisté du
véhicule.
21
1
CONTRÔLE de MARCHE
Airbags.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des
systèmes airbags (frontaux, latéraux ou rideaux) ou des prétensionneurs pyrotechniques de ceintures.
Contrôle dynamique de
stabilité (ESP).
Le système ESP est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule.
Hors neutralisation, l’allumage fixe de
ce témoin et le clignotement du voyant
de la touche indiquent l’apparition d’un
défaut sur ce système.
Système d’autodiagnostic
moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système
de contrôle moteur.
Son clignotement indique l’apparition
d’un défaut sur le système d’antipollution.
Pression d’huile moteur.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit
de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de
sécurité.
Projecteurs directionnels.
Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système des projecteurs directionnels.
22
Charge batterie.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de
charge de la batterie (cosses
sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée, ...).
Freinage.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage :
- baisse importante du niveau dans le
circuit,
- répartiteur électronique de freinage
(REF) défaillant (allumage simultané du témoin ABS),
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Véhicule roulant, vérifiez que le frein de
stationnement est bien desserré.
Niveau mini de carburant.
Son allumage indique qu’il vous
reste environ 50 km d’autonomie.
La capacité du réservoir est d’environ
50 litres.
Température maxi du liquide
de refroidissement.
Son allumage indique l’apparition d’une température trop élevée dans le circuit de refroidissement,
nécessitant impérativement l’arrêt du
véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
-
Porte ouverte.
Une porte, le coffre, la lunette
arrière ou le capot est resté(e)
ouvert(e) :
si vitesse inférieure à 10 km/h, ce
témoin s’allume fixement,
si vitesse supérieure à 10 km/h, ce
témoin s’allume fixement, accompagné d’un signal sonore.
Ceinture non-bouclée /
débouclée.
Son allumage indique que le
conducteur* et/ou le passager
avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa
ceinture.
Son allumage indique également qu’un
ou plusieurs passagers arrière a débouclé sa ceinture.
Direction assistée.
Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur la direction
assistée électrique.
Présence d’eau dans le
gazole*.
Son allumage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole.
Risque de détérioration du système
d’injection sur les moteurs Diesel.
* Suivant destination.
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
Système informant le conducteur sur
l’évolution de la température du liquide
de refroidissement du moteur en roulant.
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve:
- dans la zone A, la température est
correcte,
- dans la zone B, la température est
trop élevée; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Après quelques minutes de conduite,
la température et la pression montent
dans le circuit de refroidissement.
Pour compléter le niveau:
 attendez le refroidissement du moteur,
 dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser tomber la pression,
 lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon,
 complétez le niveau jusqu’au repère
«MAXI».
i
Sur les motorisations essence, le
refroidissement du moteur est géré
électroniquement pour améliorer la
consommation. En conséquence,
les niveaux de température du liquide de refroidissement ne sont
plus simplement liés à l’ambiance
extérieure et à l’utilisation du véhicule.
Par exemple, en ville, il est normal
d’avoir une température du liquide
de refroidissement légèrement
plus élevée par temps froid que par
temps chaud.
1
Indicateur de température
d’huile moteur
Système informant le conducteur sur
l’évolution de la température d’huile du
moteur en roulant.
Moteur tournant, quand l’aiguille se
trouve:
- dans la zone C, la température est
correcte,
- dans la zone D, la température est
trop élevée; le témoin de pression
d’huile et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction.
Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions
de sécurité.
Consultez le réseau PEUGEOT.
23
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur d’entretien
Système informant le conducteur de
l’échéance de la prochaine révision à
faire effectuer, conformément au plan
d’entretien du constructeur.
Cette échéance est calculée à partir de
la dernière remise à zéro de l’indicateur.
Elle est déterminée par deux paramètres:
- le kilométrage parcouru,
- le temps écoulé depuis la dernière
révision.
Échéance de révision supérieure à
1 000 km
A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne
d’affichage du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
restant avant la prochaine révision.
Exemple: il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique:
Échéance de révision inférieure à
1 000 km
Exemple: il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique:
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement.
5 secondes après la mise du contact, la
clé s’éteint; le totalisateur kilométrique
reprend son fonctionnement normal.
L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier.
24
CONTRÔLE de MARCHE
Échéance de révision dépassée
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé clignote pour vous
signaler que la révision est à effectuer
très rapidement.
Exemple: vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique:
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend son
fonctionnement normal. La clé reste
toujours allumée.
i
Le kilométrage restant à parcourir
peut être pondéré par le facteur
temps, en fonction des habitudes
de roulage du conducteur.
La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans.
1
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro.
Pour cela, réalisez la procédure suivante:
 coupez le contact,
 appuyez sur le bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé,
 mettez le contact; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours,
 lorsque l’afficheur indique «=0»,
relâchez le bouton; la clé disparaît.
i
Après cette opération, si vous
voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au
moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte.
25
1
CONTRÔLE de MARCHE
Indicateur de niveau d’huile
moteur
Niveau d’huile correct
Défaut jauge niveau d’huile
Manque d’huile
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL--».
Consultez
le
réseau
PEUGEOT.
Système informant le conducteur sur la
validité ou non du niveau d’huile dans
le moteur.
Jauge manuelle
Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du
contact, après l’information d’entretien.
i
26
Toute vérification de ce niveau
n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Il est indiqué par le clignotement de
«OIL», couplé au témoin de service,
accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour
éviter la détérioration du moteur.
Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle
et le remplissage d’huile en fonction de
votre motorisation.
2 repères de niveau sur la
jauge :
- A = maxi ; ne dépassez
jamais ce niveau,
- B = mini ; complètez le
niveau par le bouchon
de remplissage d’huile, avec le type d’huile
adapté à votre motorisation.
CONTRÔLE de MARCHE
Totalisateur kilométrique
Rhéostat d’éclairage
LA MONTRE
Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant
sa durée de vie.
Système pour adapter manuellement
l’intensité lumineuse du poste de
conduite en fonction de la luminosité
extérieure.
Système intégré pour afficher l’heure
avec un réglage indépendant des heures et des minutes.
Activation
Quand les feux sont allumés:
 appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite,
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter,
ou
 lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer,
 dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour
pour les véhicules équipés de feux diurnes,
toute action sur le bouton est sans effet.
Bouton 1 : réglage des heures.
Bouton 2 : réglage des minutes.
Les kilométrages total et journalier sont
affichés pendant trente secondes à la
coupure du contact, à l’ouverture de la
porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule.
Compteur kilométrique
journalier
Système pour mesurer une distance
parcourue de façon quotidienne ou
autre jusqu’à sa remise à zéro par le
conducteur.
 Contact mis, appuyez sur le bouton
jusqu’à l’apparition des zéros.
1
Réglage
 Appuyez brièvement sur le bouton
correspondant pour obtenir un défilement lent.
ou
 Maintenez le bouton correspondant
enfoncé pour obtenir un défilement
rapide.
27
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’ECRAN MONOCHROME A
(SANS AUTORADIO WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst
antipollu défaillant») ou d’information
(ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
28
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
Vous disposez de trois touches pour
commander votre écran :
- «ESC» pour abandonner l’opération
en cours,
- «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus,
- «OK» pour sélectionner le menu ou
le sous-menu désiré.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour faire défiler les différents menus du menu général :
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
CONTRÔLE de MARCHE
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
Configuration véhicule
1
Langues
Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100km,
mpg ou km/l).
 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur la touche «OK» pour
faire varier sa valeur.
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
 Attendez environ dix secondes sans
action pour que la donnée modifiée
soit enregistrée ou appuyez sur la
touche «ESC» pour annuler.
Ensuite, l’écran revient à l’affichage
courant.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
29
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN MONOCHROME A
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Syst
antipollu défaillant») ou d’information
(ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC» .
30
* Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio, ...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
puis appuyez sur les touches «»
ou «» pour faire défiler les différents menus :
- radio-CD,
- configuration véhicule,
- options,
- réglages afficheur,
- langues,
- unités.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Radio-CD
Autoradio allumé, une fois le menu
«Radio-CD» sélectionné, vous pouvez
activer ou neutraliser les fonctions liées
à l’utilisation de la radio (suivi RDS,
mode REG), du CD ou du changeur CD
(introscan, lecture aléatoire, répétition
CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Radio-CD», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
Configuration véhicule
Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou
inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
Options
Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic
sur l’état des équipements (actif, inactif,
défaillant).
Réglages afficheur
Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- année,
- mois,
- jour,
- heure,
- minutes,
- mode 12 ou 24 heures.
1
Langues
Une
fois
le
menu
«Langues»
sélectionné, vous pouvez changer la
langue d’affichage de l’écran (Français,
Italiano,
Nederlands,
Portugues,
Portugues-Brasil, Deutsch, English,
Espanol).
Unités
Une fois le menu «Unités» sélectionné,
vous pouvez changer les unités des paramètres suivants :
- température (°C ou °F),
- consommations carburant (l/100km,
mpg ou km/l).
 Après avoir sélectionné un réglage,
appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier sa valeur.
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour passer respectivement
au réglage précédent ou suivant.
 Appuyez sur la touche «OK» pour
enregistrer la modification et revenir
à l’affichage courant ou appuyez sur
la touche «ESC» pour annuler.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
31
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN MONOCHROME C
(AVEC WIP SOUND)
Affichages dans l’écran
Il affiche les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure* (celle-ci
clignote en cas de risque de verglas),
- le contrôle des ouvertures (portes,
coffre, ...),
- les sources audio (radio, CD, ...),
- l’ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre).
Des messages d’alerte (ex : «Système
antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
32
*
Uniquement avec air conditionné.
Commandes
A partir de la façade de l’autoradio, vous
pouvez :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire défiler les éléments
dans l’écran,
 appuyez sur la touche «MODE»
pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source
audio, ...),
 appuyez sur les touches «» ou
«» pour faire varier une valeur de
réglage,
 appuyez sur la touche «OK» pour
valider,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours.
Menu général
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général :
- fonctions audio,
 ordinateur de bord (voir à la fin du
chapitre),
 personnalisation-configuration,
 téléphone (kit mains-libres).
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour sélectionner le menu
désiré, puis validez en appuyant sur
la touche «OK».
Menu «Fonctions audio»
Autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné,
vous
pouvez
activer
ou neutraliser les fonctions liées à
l’utilisation de la radio (RDS, REG,
RadioText), du CD ou du changeur CD
(introscan, lecture aléatoire, répétition
CD).
Pour plus de détails sur l’application
«Fonctions audio», reportez-vous à la
partie WIP Sound du chapitre «Audio et
Télématique».
CONTRÔLE de MARCHE
1
Menu «Ordinateur de bord»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule (journal des alertes,
état des fonctions, ...)
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
Saisir la distance jusqu’à la
destination
Cela vous permet de rentrer une valeur
approximative de distance jusqu’à la
destination finale.
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Appuyez sur les flèches, puis sur la
touche «OK» pour sélectionner le
menu «Ordinateur de bord».
 Dans le menu «Ordinateur de
bord», choisissez l’une des applications suivantes :
33
1
CONTRÔLE de MARCHE
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner le menu désiré.
Menu «PersonnalisationConfiguration»
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
- définir les paramètres véhicule,
- configuration afficheur,
- choix de la langue.
Définir les paramètres véhicule
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement (voir
chapitre «Visibilité»).
*
34
Suivant destination.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la ligne «Eclairage
d’accompagnement».
 Appuyez sur les touches «» ou
«» pour régler la valeur désirée
(15, 30 ou 60 secondes), puis sur la
touche «OK» pour valider.
 Appuyez sur les touches «» ou
«», puis sur la touche «OK» pour
sélectionner la case «OK» et valider
ou sur la touche «ESC» pour annuler.
Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez changer la langue d’affichage
de l’écran (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*).
Menu «Téléphone»
Autoradio allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre
kit mains-libres Bluetooth (jumelage),
consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services,
...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret, ...).
Pour plus de détails sur l’application
«Téléphone», reportez-vous à la partie
WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique».
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire
impérativement à l’arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
(AVEC WIP COM)
Affichages dans l’écran
A la mise du contact, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (en cas de
risque de verglas, vous êtes averti
par un message).
Des messages d’alerte (ex : «Niveau
carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex : «Allumage auto
projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent
être effacés en appuyant sur la touche
«ESC».
Menu général
A l’allumage du WIP Com, sélectionnez
le menu correspondant aux applications
suivantes :
- le système de guidage embarqué,
- le guidage sur carte,
- les informations trafic,
- les sources audio (radio, CD, Jukebox, ...),
- les répertoires et les fonctions du téléphone,
- la configuration de l’écran et le paramétrage des équipements du véhicule,
- la visualisation de vidéo,
- le diagnostic du véhicule.
1
Commandes
A partir de la façade du WIP Com, pour
choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
Pour plus de détails sur ces applications,
reportez-vous à la partie WIP Com du
chapitre «Audio et Télématique».
35
1
CONTRÔLE de MARCHE
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez accéder aux fonctions suivantes :
Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement
 Tournez le désignateur pour sélectionner le menu «Configuration
éclairage», puis appuyez dessus
pour valider.
Menu «Configuration»
 Appuyez sur la touche «MENU» du
WIP Com pour accéder au menu
général.
 Tournez le désignateur pour sélectionner le menu «Configuration»,
puis appuyez dessus pour valider.
Définir les paramètres du véhicule
Une fois le menu «Définir les paramètres véhicule» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser certains équipements de conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «Visibilité»).
 Sélectionnez la ligne «Durée éclairage d’accompagnement» puis validez.
 Sélectionnez la durée puis appuyez
dessus.
 Tournez le désignateur pour régler
la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis appuyez dessus.
 Sélectionnez la case «OK», puis validez.
36
CONTRÔLE de MARCHE
Configuration de l’afficheur
Une fois le menu «Configuration afficheur» sélectionné, vous accédez aux
paramètres suivants :
- choix de la palette des couleurs disponibles pour l’affichage,
- réglage de la luminosité et de la
brillance de l’affichage,
- réglage de la date et de l’heure
(mode 12 ou 24 heures, ajustement
des minutes sur GPS),
- choix des unités (température
en °Celsius ou °Fahrenheit ;
consommation en l/100 km ou mpg
ou km/l).
Choix de la langue
Une fois le menu «Choix de la langue»
sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants :
- choix de la langue d’affichage (Français, English, Italiano, Portugues,
Espanol,
Deutsch,
Nederlands,
Türkçe*),
- choix de la langue des informations
et des commandes vocales (Français, English, Italiano, Portugues,
Espanol,
Deutsch,
Nederlands,
Türkçe*).
i
!
Sons
Une fois le menu «Sons» sélectionné,
vous accédez aux paramètres suivants :
- réglage des commandes vocales,
- réglage de la synthèse vocale (volume, masculine ou féminine),
- activation de l’entrée auxiliaire
AUX.
*
Le WIP Com doit se réinitialiser et
redémarrer pour changer la voix
de la synthèse vocale (masculine
ou féminine) ou la langue du système.
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se
faire impérativement à l’arrêt.
1
Menu «Vidéo»
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD, ...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte
à gants.
L’affichage vidéo n’est possible qu’à
l’arrêt.
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez choisir :
- «Activer mode vidéo» pour activer/
neutraliser la vidéo,
- «Paramètres vidéo» pour régler le
format d’affichage, la luminosité, le
contraste et les couleurs.
 Appuyez sur la touche «MODE» ou
«DARK» pour déconnecter l’affichage de la vidéo.
 Appuyez successivement sur la touche «SOURCE» pour sélectionner
une autre source audio que celle de
la vidéo.
Suivant destination.
37
1
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «Diagnostic véhicule»
 Dans le menu «Diagnostic véhicule», choisissez l’une des applications suivantes :
Une fois ce menu sélectionné, vous
pouvez consulter des informations sur
l’état du véhicule, tels que le journal des
alertes ou l’état des fonctions.
Journal des alertes
Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur
l’écran multifonction.
Etat des fonctions
Il récapitule l’état actif ou inactif des
fonctions présentes sur le véhicule.
38
 Appuyez sur la touche «MENU»
pour accéder au menu général.
 Tournez le désignateur et appuyez
dessus pour sélectionner le menu
«Diagnostic véhicule».
CONTRÔLE de MARCHE
L’ÉCRAN COULEUR 16/9
(AVEC WIP NAV)
Commandes
i
Affichages dans l’écran
Il affiche automatiquement et directement les informations suivantes :
- l’heure,
- la date,
- l’altitude,
- la température extérieure (la valeur
affichée clignote en cas de risque
de verglas),
- le contrôle des ouvertures,
- les messages d’alerte et d’état des
fonctions du véhicule, affichés temporairement,
- les fonctions audio,
- les informations de l’ordinateur de
bord,
- les informations du système de guidage embarqué.
1
Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» ou à
la notice spécifique qui vous a été
remise avec les autres documents
de bord.
À partir de la façade du WIP Nav, pour
choisir l’une des applications :
 appuyez sur la touche dédiée
«RADIO»,
«MUSIC»,
«NAV»,
«TRAFFIC»,
«SETUP»
ou
«PHONE» pour accéder au menu
correspondant,
 tournez le désignateur pour déplacer la sélection,
 appuyez sur le désignateur pour valider la sélection,
ou
 appuyez sur la touche «ESC» pour
abandonner l’opération en cours et
revenir à l’affichage précédent.
39
1
CONTRÔLE de MARCHE
Menu «SETUP»
 Appuyez sur la touche «SETUP»
pour accéder au menu «SETUP».
Il vous permet de choisir parmi les
fonctions suivantes :
- «Langues»,
- «Date et heure»,
- «Affichage»,
- «Paramètres véhicule»,
- «Unités»,
- «Paramètres système».
Langues
Ce menu vous permet de choisir la
langue d’affichage : Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe*.
Date et heure
Ce menu vous permet de régler la date
et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et
télématique» ou la notice spécifique qui
vous a été remise avec les autres documents de bord).
40
Affichage
Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte
(mode jour/nuit ou auto).
Paramètres véhicule
Ce menu vous permet d’activer ou de
neutraliser certains équipements de
conduite et de confort :
- essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»),
- éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «Visibilité»),
- projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»).
Unités
Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg).
Paramètres système
Ce menu vous permet de restaurer la
configuration usine, d’afficher la version
du logiciel et d’activer les textes défilants.
*
Suivant destination.
!
Pour des raisons de sécurité, la
configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se
faire impérativement à l’arrêt.
CONTRÔLE de MARCHE
1
L’ORDINATEUR DE BORD
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation...).
Écran monochrome A
Affichages des données
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différentes données de l’ordinateur de bord.
Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :
 A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant.
-
l’autonomie,
Remise à zéro
-
la consommation instantanée,
-
la distance parcourue,
-
la consommation moyenne,
-
la vitesse moyenne.
 Appuyez plus de deux secondes sur
la commande pour remettre à zéro
la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse
moyenne.
41
CONTRÔLE de MARCHE
1
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
!
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
i
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
43
1
CONTRÔLE de MARCHE
L’ORDINATEUR DE BORD
Affichages des données
Système vous donnant des informations
instantanées sur le parcours effectué
(autonomie, consommation, …).
Écran monochrome C
l’onglet du parcours «2»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le second
parcours.
 A l’appui suivant, vous revenez à
l’affichage courant.
-
Remise à zéro du parcours
Écran couleur 16/9
 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord :
-
-
42
l’onglet des informations
instantanées avec :
● l’autonomie,
● la consommation
instantanée,
● la distance restant à
parcourir,
l’onglet du parcours «1»
avec :
● la distance parcourue,
● la consommation
moyenne,
● la vitesse moyenne,
pour le premier
parcours.
 Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande.
Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique.
Le parcours «1» permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2» des calculs mensuels.
CONTRÔLE de MARCHE
1
Quelques définitions…
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
i
Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement
de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la
consommation instantanée.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affichent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km.
!
Si des tirets s’affichent durablement
en roulant à la place des chiffres,
consultez le réseau PEUGEOT.
Consommation instantanée
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
i
Cette fonction ne s’affiche qu’à
partir de 30 km/h.
Consommation moyenne
(l/100km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination
finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur.
Si la distance n’est pas renseignée, des
tirets s’affichent à la place des chiffres.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance parcourue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordinateur.
43
2
CONFORT
La commande de température permet
d’obtenir le niveau de confort souhaité
en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en
combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet
d’augmenter ou de diminuer la vitesse
de soufflage du ventilateur.
Panneau de commande
Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A de la
console centrale. Selon le modèle, les
fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
Diffusion d’air
LA VENTILATION
Traitement de l’air
Système pour créer et maintenir de
bonnes conditions de confort dans l’habitacle du véhicule.
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
Entrée d’air
L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.
44
1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3. Aérateurs latéraux obturables et
orientables.
4. Aérateurs centraux obturables et
orientables.
5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière.
CONFORT
i
LES CONSEILS POUR LA VENTILATION ET
L’AIR CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :
 Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très
élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un
bon renouvellement d’air dans l’habitacle.
 Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les
grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses,
les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le
coffre.
 Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ;
celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné.
 Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
 Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»).
Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air
respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).
 Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
 Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et consultez le réseau PEUGEOT.
2
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement
d’eau normal sous le véhicule.
45
2
46
CONFORT
LE CHAUFFAGE/LA VENTILATION
L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande manuelle
Façade avec commande électrique
Façade avec commande électrique
CONFORT
LE CHAUFFAGE/
LA VENTILATION ET L’AIR
CONDITIONNÉ MANUEL
Les systèmes de chauffage/ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
3. Réglage de la répartition d’air
2. Réglage du débit d’air
 De la position 1 à la position 4, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre confort.
i
 Si vous placez la commande de
débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort
thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Façade avec commande manuelle
Pare-brise et vitres latérales.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
1. Réglage de la température
 Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.
2
Pieds des occupants.
(aérateurs fermés)
 Déplacez la commande manuelle
vers la droite pour être en position
«Recirculation d’air intérieur».
 Déplacez la commande manuelle
vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur».
Façade avec commande électrique
Aérateurs centraux et
latéraux.
La répartition de l’air peut
être modulée en mettant
la molette sur une position
intermédiaire, repérée par un
point «●».
4. Entrée d’air/Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
l’embuage du pare-brise et des vitres
latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et éviter l’embuage.
 Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allumage du voyant.
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant.
Dégivrage - Désembuage
Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales:
 placez la commande d’entrée d’air 4
en position «Entrée d’air extérieur»,
 placez la molette de répartition d’air 3
en position «Pare-brise»,
 placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position
maximum,
 fermez les aérateurs centraux,
 mettez en marche l’air conditionné
en appuyant sur la touche «A/C».
47
2
CONFORT
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner efficacement
en toutes saisons, vitres fermées.
Il vous permet:
- en été, d’abaisser la température,
- en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage.
Marche
 Appuyez sur la touche «A/C», le
voyant associé s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0».
Arrêt
 Appuyez de nouveau sur la touche
«A/C», le voyant associé s’éteint.
LE DÉGIVRAGE DE LA
LUNETTE ARRIÈRE
La touche de commande se situe sur la façade du système de
chauffage ou d’air conditionné.
Marche
Le dégivrage de la lunette arrière ne
peut fonctionner que moteur tournant.
 Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.
Arrêt
Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de courant excessive.
 Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.
i
48
Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage,
ce dernier reprendra à la prochaine
mise en route du moteur.
 Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus
faible consommation de courant permet une diminution de
la consommation de carburant.
CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE
 Tournez la molette 2 ou 3 vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3.
i
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant.
Fonctionnement automatique
1. Programme automatique confort
 Appuyez sur la touche
«AUTO».
Le
symbole
«AUTO» s’affiche.
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode: il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
efficacement en toutes saisons, vitres
fermées.
i
Moteur froid, afin d’éviter une trop
grande diffusion d’air froid, le débit
d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement.
Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.
2. Réglage côté conducteur
3. Réglage côté passager
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.
La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.
2
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est pas
utile de modifier la valeur affichée
pour atteindre le confort souhaité.
Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux,
givre...), le programme automatique confort peut s’avérer
insuffisant.
 Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
49
2
CONFORT
 Pour l’arrêter, appuyez de nouveau
sur la touche «visibilité» ou sur
«AUTO», le voyant de la touche
s’éteint et «AUTO» s’affiche.
6. Réglage de la répartition d’air
 Appuyez successivement
sur cette touche pour orienter alternativement le débit
d’air vers :
Reprises manuelles
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifiant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.
 Appuyez sur la touche «AUTO»
pour revenir en fonctionnement tout
automatique.
i
Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est possible
de dépasser les valeurs minimale
de 14 ou maximale de 28.
 Tournez la molette 2 ou 3 vers
la gauche jusqu’à afficher «LO»
ou vers la droite jusqu’à afficher
«HI».
5. Marche/Arrêt de l’air conditionné
 Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air conditionné.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
 Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche.
50
-
le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers,
le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),
les aérateurs centraux et latéraux,
les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers,
les pieds des passagers.
7. Réglage du débit d’air
 Appuyez sur la touche
«petite hélice» pour diminuer le débit d’air.
 Appuyez sur la touche
«grande hélice» pour augmenter le débit d’air.
Le symbole du débit d’air, l’hélice, se
remplit progressivement en fonction de
la valeur demandée.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.
 Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter
l’embuage.
!
Evitez le fonctionnement prolongé
en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de
la qualité de l’air).
Neutralisation du système
 Appuyez sur la touche «petite hélice» jusqu’à ce que le symbole de
l’hélice disparaisse.
Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger flux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.
 Appuyez de nouveau sur la touche
«grande hélice» ou sur «AUTO»
pour réactiver le système avec les
valeurs précédant la neutralisation.
8. Entrée d’air/Recirculation d’air
 Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le symbole de la
recirculation d’air s’affiche.
!
Evitez de rouler trop longtemps
avec l’air conditionné neutralisé.
CONFORT
LE PARFUMEUR D’AMBIANCE
Retrait de la cartouche
 Tournez la cartouche d’un quart de
tour.
 Retirez la cartouche de la planche
de bord.
 Remettez son capuchon d’étanchéité.
Système permettant de diffuser à sa
convenance un parfum dans l’habitacle, grâce à la molette de réglage et
aux différentes cartouches de parfum
disponibles.
Commandes
A. Molette de réglage.
Cette molette permet à la fois de régler
la ventilation et l’intensité de diffusion
du parfum. Trois positions principales
sont possibles :
0. Aération nulle.
1. Aération maximum/Diffusion nulle.
2. Aération maximum/Diffusion maximum.
i
L’intensité de diffusion du parfum
peut dépendre des réglages de la
ventilation ou de l’air conditionné.
2
B. Cartouche de parfum.
Cette cartouche est très facilement
amovible.
Vous pouvez en changer à tout moment
et la conserver, grâce au capuchon qui
permet de la garder fermée quand celle-ci est déja entamée.
Vous pouvez vous procurer des cartouches de parfum différentes en vous rendant dans le réseau PEUGEOT.
!
Par mesure de sécurité, n’effectuez
aucune manipulation sur la cartouche en roulant.
Ne démontez pas les cartouches.
N’essayez pas de recharger le parfumeur ou les cartouches. Utilisez
uniquement les cartouches d’origine PEUGEOT.
Evitez tout contact avec la peau et
les yeux.
Conservez hors de portée des enfants et des animaux.
Mise en place de la cartouche
 Retirez le capuchon d’étanchéité de
la cartouche.
 Installez la cartouche dans la planche de bord.
 Appuyez sur la cartouche et tournez-la d’un quart de tour.
i
Ne jetez pas la cartouche d’origine qui sert d’obturateur en cas de
non-utilisation des cartouches de
parfum.
Afin de préserver la durée de vie
de la cartouche, réglez la molette
sur la position «0» ou «1», dès que
vous ne souhaitez plus diffuser le
parfum dans l’habitacle.
51
2
CONFORT
LES SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.
1. Réglage longitudinal
 Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.
52
2. Réglage en hauteur du siège
conducteur ou passager
 Tirez la commande vers le haut ou
poussez-la vers le bas autant de
fois que nécessaire pour obtenir la
position recherchée.
3. Réglage de l’inclinaison du
dossier
 Poussez la commande vers l’arrière.
CONFORT
4. Accès aux places arrière
(3 portes)
 Tirez la commande pour rabattre le
dossier et avancez le siège. Lors de
la remise en place, le siège revient
à sa position initiale.
!
5. Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appui-tête
!
2
L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci
est un dispositif de sécurité en cas
de choc.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appui-tête se
trouve au niveau du dessus de
la tête.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
 Pour le monter, tirez-le vers le haut.
 Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A
et tirez-le vers le haut.
 Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du
dossier.
 Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appuitête.
 Pour l’incliner, basculez sa partie
basse vers l’avant ou vers l’arrière.
Personne, ni aucun objet ne doit
empêcher la glissière du siège de
revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire
au verrouillage longitudinal.
Veillez à ne pas bloquer la ceinture
pour ne pas gêner le passage des
passagers arrière.
53
2
CONFORT
6. Accoudoirs (sauf 3 portes)
7. Commande des sièges chauffants
Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément.
 Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré :
0 : Arrêt.
1 : Faible.
2 : Moyen.
3 : Fort.
LES SIÈGES ARRIÈRE
Banquette rabattable en partie gauche
(2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre.
Appuis-tête arrière
Ils ont une position haute (confort) et
une position basse (visibilité arrière).
Ils sont rabattables et amovibles.
 Pour les déposer, appuyez sur le
bouton placé entre l’accoudoir et le
côté du siège et tirez-le.
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :
 tirez-le vers le haut jusqu’en butée,
 puis, appuyez sur l’ergot.
i
54
!
L’ordre d’activation du chauffage
du ou des sièges reste en mémoire
deux minutes après coupure du
contact.
Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être
en place et correctement réglés.
Les appuis-tête n’étant pas interchangeables, lors de leur remise
en place, respectez bien leur emplacement d’origine (RC).
CONFORT
2
Rabattement du siège (Berline)
Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier :
 avancez le siège avant correspondant si nécessaire,
 soulevez le devant de l’assise 1,
 basculez l’assise 1 contre le siège
avant,
 vérifiez le bon positionnement de la
ceinture sur le côté du dossier,
i
L’assise 1 peut être retirée pour
augmenter le volume de chargement.
Pincez les fixations de l’assise
pour les dégager de leurs attaches.
 tirez vers le haut la commande 2
pour déverrouiller le dossier 3,
 placez les appuis-tête en position
basse ou retirez-les si nécessaire,
 basculez le dossier 3.
Remise en place du siège
(Berline)
Lors de la remise en place du siège arrière :
 redressez le dossier 3 et verrouillezle,
 rabattez l’assise 1.
!
Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas
coincer les ceintures.
55
CONFORT
LES RÉTROVISEURS
Réglage
 Manipulez le levier dans les quatre
directions pour bien orienter le miroir du rétroviseur.
Rabattement
 En stationnement, rabattez manuellement le rétroviseur pour le protéger.
Déploiement
 Avant de démarrer, déployez-le.
Modèle électrique
2
Rabattement
 de l’extérieur ; verrouillez le véhicule
à l’aide de la télécommande ou de
la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Déploiement
 de l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.
 de l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A vers l’arrière.
Rétroviseurs extérieurs
Miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations
de dépassement ou de stationnement.
i
Modèle manuel
Réglage
 Placez la commande A à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.
 Déplacez la commande B dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
 Replacez la commande A en position centrale.
!
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
Les objets observés sont en réalité
plus près qu’ils ne paraissent.
Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec
les véhicules venant de l’arrière.
57
2
CONFORT
Rétroviseur intérieur
Modèle jour/nuit automatique
Miroir réglable permettant la vision arrière centrale.
Système assurant automatiquement et
progressivement le passage entre les
utilisations jour et nuit.
Modèle manuel
Le rétroviseur est muni d’un dispositif
anti-éblouissement de nuit.
Marche
 Mettez le contact et appuyez sur
l’interrupteur 1.
Le voyant 2 s’allume et le miroir fonctionne en automatique.
Arrêt
 Appuyez sur l’interrupteur 1.
Le voyant 2 s’éteint et le miroir reste
dans sa définition la plus claire.
i
Réglage
 Réglez le rétroviseur pour bien
orienter le miroir en position «jour».
Position jour/nuit
 Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit».
 Poussez le levier pour passer en
position normale «jour».
!
58
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort».
Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir
du rétroviseur intérieur s’assombrit
automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière.
Il s’éclaircit dès que la lumière (faisceau
d’éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi
une visibilité optimale.
Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le
miroir s’éclaircit automatiquement
dès que la marche arrière est enclenchée.
CONFORT
LE RÉGLAGE DU VOLANT
LE PARE-SOLEIL
Volant réglable en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur.
Dispositif de protection contre le soleil
venant de face ou de côté et dispositif
de courtoisie avec un miroir éclairé.
Réglage
 Contact mis, relevez le volet d’occultation; le miroir s’éclaire automatiquement.
Ce pare-soleil comprend également un
range-ticket.
 A l’arrêt, tirez la commande pour
déverrouiller le volant.
 Réglez la hauteur et la profondeur.
 Poussez la commande pour verrouiller le volant.
!
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt.
2
LES FENÊTRES DE
TÉLÉPÉAGE / PARKING
Dispositif pour apposer des cartes de
télépéage et/ou de parking.
Ces fenêtres se situent de chaque côté
de la base du rétroviseur intérieur.
Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique.
i
Le pare-brise athermique limite
l’échauffement dans l’habitacle
en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La
couche réfléchissante, dont il est
composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages, ...).
59
2
CONFORT
LE SURTAPIS
Remontage
Dispositif de protection amovible pour
la moquette contre les saletés extérieures.
Pour le remonter côté conducteur :
 positionnez correctement le surtapis,
 remettez les fixations en appuyant,
 vérifiez la bonne tenue du surtapis.
Montage
Lors de son premier montage, utilisez
exclusivement les fixations fournies
dans la pochette jointe.
Démontage
Pour le démonter côté conducteur :
 reculez le siège au maximum,
 déclipez les fixations,
 retirez les fixations, puis le surtapis.
!
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà
présentes dans le véhicule ;
leur utilisation est impérative.
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
USB Box
Ce boîtier de connexion, composé
d’une prise JACK et d’un port USB, est
situé sur la console centrale.
Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique de type iPod® ou clé USB.
Il lit les formats de fichiers audio qui
sont transmis à votre autoradio, pour
être écoutés via les haut-parleurs du
véhicule.
Vous pouvez gérer ces fichiers avec
les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur
l’écran multifonction.
Pendant son utilisation, l’équipement
nomade peut se recharger automatiquement.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et Télématique».
60
CONFORT
2
LES AMÉNAGEMENTS
INTÉRIEURS
1. Boîte à gants éclairée
(voir détails en page suivante)
2. Rangement avec tapis antidérapant
3. Porte-cartes
4. Bac de porte
5. Rangement avec tapis antidérapant
6. Prise USB
(voir détails en page précédente)
7. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
8. Rangements
9. Porte-canettes
61
2
CONFORT
Prise accessoires 12 V
Boîte à gants éclairée
Avec l’air conditionné, elle donne accès
à la buse de ventilation B, qui peut être
ouverte ou fermée, débitant le même air
climatisé que les aérateurs de l’habitacle.
Elle comporte un rangement supérieur ouvert, une niche et des aménagements dédiés au rangement d’une
bouteille d’eau, du guide d’utilisation du
véhicule,...
Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo,
d’une paire de lunettes, de jetons, de
cartes, d’une canette,...
 Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle.
Elle renferme la commande de neutralisation de l’airbag passager avant A.
62
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), soulevez le couvercle et branchez l’adaptateur adéquat.
CONFORT
2
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (BERLINE)
1. Tablette arrière
(voir détails en page suivante)
2. Crochets
(voir détails en page suivante)
3. Anneaux d’arrimage
4. Filet de retenue de bagages
(voir détails en page suivante)
63
2
CONFORT
Tablette arrière (Berline)
Crochets
Filet de retenue de bagages
Pour enlever la tablette :
 décrochez les deux cordons,
 soulevez légèrement la tablette,
puis retirez-la.
Ils permettent d’accrocher des sacs à
provision.
Accroché aux anneaux d’arrimage, il
permet de fixer vos bagages, soit au
fond du coffre, soit au dos des sièges
arrière.
Pour la ranger, plusieurs possibilités :
- soit debout derrière les sièges
avant,
- soit debout derrière les sièges arrière.
i
64
Pour le changement de roue
Ils permettent d’accéder facilement
à la roue de secours, en maintenant le tapis de coffre, grâce à son
cordon.
CONFORT
2
LES AMÉNAGEMENTS DU
COFFRE (SW)
1. Cache-bagages
(voir détails en page suivante)
2. Prise accessoires 12V
(voir détails en page suivante)
3. Crochets
(voir détails en page précédente)
4. Sangles de maintien
5. Anneaux d’arrimage
6. Filet de retenue de bagages
(voir détails en page précédente)
7. Filet de retenue de charge haute
(voir détails en page suivante)
8. Boîte de rangement
9. Filet de rangement
10. Caisson de rangement
(voir chapitre «Informations pratiques - § Le changement de roue»)
65
2
CONFORT
Cache-bagages (SW)
Prise accessoires 12 V (SW)
Il est composé de trois parties repliables sur elles-mêmes.
Pour le ranger, repliez-le sur lui-même
et posez-le verticalement au fond du
coffre.
Pour le replier depuis le coffre:
 prenez le cache-bagages par sa
sangle A,
 repliez-le en accordéon jusqu’aux
sièges arrière.
Pour le déplier depuis le coffre:
 prenez le cache-bagages par sa
sangle A,
 dépliez-le jusqu’aux montants de
coffre.
Pour accéder depuis les sièges arrière :
 soulevez la partie avant du cachebagages à l’aide de la poignée B.
i
66
Charges maximales
7,5 kg, cache-bagages déplié avec
filet de retenue de charge haute en
rang 2.
 Pour brancher un accessoire 12 V
(puissance maxi : 120 Watts), retirez le capuchon et branchez l’adaptateur adéquat.
 Mettez la clé en position contact.
CONFORT
2
Filet de retenue de charge haute
(SW)
Accroché aux fixations hautes et aux
anneaux ISOFIX ou aux ergots, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon :
- derrière les sièges arrière (rang 2),
- derrière les sièges avant (rang 1)
quand les sièges arrière sont rabattus.
i
Au moment de positionner le filet,
vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ;
cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre.
Pour l’utiliser en rang 1 :
 ouvrez les caches des fixations hautes 1,
 déroulez le filet de retenue de charge haute,
 positionnez une des extrémités de la
barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
 détendez les sangles au maximum,
 fixez le mousqueton de chacune des
sangles sur l’ergot 3 correspondant,
situé sous l’assise de la banquette,
 rabattez les sièges arrière,
 tendez les sangles sans relever la
banquette,
 vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
Pour l’utiliser en rang 2 :
 repliez ou retirez le cache-bagages,
 ouvrez les caches des fixations hautes 2,
 déroulez le filet de retenue de charge haute,
 positionnez une des extrémités de la
barre métallique du filet dans la fixation haute 2 correspondante, puis
faites de même pour la seconde,
 attachez le crochet de chacune
des sangles du filet dans l’anneau
ISOFIX 4 correspondant,
 tendez les sangles,
 vérifiez que le filet est bien accroché
et bien tendu.
67
3
OUVERTURES
LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE
Système permettant l’ouverture ou la
fermeture centralisée du véhicule avec
la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage
du véhicule, ainsi qu’une protection
contre le vol.
Déverrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la gauche dans
la serrure de la porte conducteur
pour déverrouiller le véhicule.
Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs
de direction pendant deux secondes
environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se déploient.
Fermeture du véhicule
Verrouillage simple avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
fermé pour verrouiller le véhicule.
Ouverture du véhicule
Dépliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier.
Déverrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas
ouvert pour déverrouiller le
véhicule.
68
Verrouillage simple avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction
pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
i
Si une des portes ou le coffre ou la
lunette arrière reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue
pas.
Super-verrouillage avec la
télécommande
 Appuyez sur le cadenas fermé pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, appuyez
de nouveau sur le cadenas fermé
pour super-verrouiller le véhicule.
Super-verrouillage avec la clé
 Tournez la clé vers la droite dans la
serrure de la porte conducteur pour
verrouiller le véhicule.
 Dans les cinq secondes, tournez de
nouveau la clé vers la droite pour
super-verrouiller le véhicule.
Le super-verrouillage est signalé par
l’allumage fixe des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes environ.
Dans le même temps, en fonction de
votre version, les rétroviseurs extérieurs
se rabattent.
!
Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures
des portes inopérantes.
Il neutralise également le bouton
de la commande centralisée manuelle.
Ne laissez donc jamais quelqu’un à
l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé.
OUVERTURES
Déverrouillage et
entrebâillement de la lunette
arrière (SW)
 Appuyez plus de deux secondes sur ce bouton pour
entrebâiller la lunette arrière. Cette action déverrouille
préalablement le véhicule.
i
Repliage de la clé
 Appuyez au préalable sur le bouton A pour la replier.
i
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
3
Protection antivol
Antidémarrage électronique
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible.
Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure
du contact et, empêche la mise en route
du moteur par effraction.
En cas de dysfonctionnement,
vous êtes averti par l’allumage
de ce témoin, un signal sonore
et un message sur l’écran multifonction.
Dans ce cas, votre véhicule ne démarre
pas ; consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. Ce dispositif permet d’éviter les
déverrouillages par inadvertance.
Le rabattement et le déploiement
des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par le réseau
PEUGEOT.
69
3
OUVERTURES
Démarrage du véhicule
Localisation du véhicule
 Insérez la clé dans le contacteur.
Le système reconnaît le code de démarrage.
 Tournez à fond la clé vers la planche
de bord en position 3 (Démarrage).
 Dès que le moteur tourne, relâchez
la clé.
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement :
 appuyez sur le cadenas fermé, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Changement de la pile
Problème de télécommande
Après un débranchement de la batterie,
un changement de la pile ou en cas de
dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer
et localiser votre véhicule.
 Dans un premier temps, utilisez la
clé dans la serrure pour ouvrir ou
fermer votre véhicule.
 Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande.
Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT.
Arrêt du véhicule
 Immobilisez le véhicule.
 Tournez à fond la clé vers vous en
position 1 (Stop).
 Retirez la clé du contacteur.
i
70
Oubli de la clé
En cas d’oubli de la clé dans le
contacteur, un signal sonore retentit à l’ouverture de la porte conducteur.
Réinitialisation
 Coupez le contact.
 Remettez la clé en position 2
(Contact).
 Appuyez aussitôt sur le cadenas
fermé pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé du
contacteur.
La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle.
Pile réf. : CR1620 / 3 volts.
Cette pile de rechange est
disponible dans le réseau
PEUGEOT.
En cas de pile usée, vous êtes
averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un
message sur l’écran multifonction.
 Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche.
 Faites glisser la pile usée hors de
son logement.
 Faites glisser la pile neuve dans
son logement en respectant le sens
d’origine.
 Clipez le boîtier.
 Réinitialisez la télécommande.
OUVERTURES
!
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et
votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur
pour commander le renouvellement de la clé.
3
Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les à un point de collecte agréé.
Télécommande
La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez
pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et
hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il
serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation.
La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol,
même contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans
l’habitacle plus difficile en cas d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant
le véhicule, même pour une courte durée.
Protection antivol
N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique,
cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion
Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin
d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la
mise en route du véhicule.
71
3
OUVERTURES
L’ALARME
Système de protection et de dissuasion
contre le vol de votre véhicule. Il assure
deux types de protection périmétrique
et volumétrique, ainsi qu’une fonction
anti-effraction.
Fermeture du véhicule avec
alarme complète
Neutralisation de la protection
volumétrique
 Coupez le contact.
 Dans les dix secondes, appuyez sur
le bouton A jusqu’à l’allumage fixe
du voyant.
 Sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
Seule l’alarme périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote
toutes les secondes.
Protection périmétrique
Le système gère l’ouverture du véhicule.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de pénétrer dans le véhicule en
forçant une porte, le coffre ou le capot.
Protection volumétrique
Le système gère la variation du volume
dans l’habitacle.
L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre ou se déplace à l’intérieur
du véhicule.
Pour laisser un animal dans le véhicule
ou une vitre entrouverte, neutralisez la
protection volumétrique.
Fonction anti-effraction
Le système gère la mise hors service
de ses composants.
L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de mettre hors service les fils de
la sirène, la commande centrale ou la
batterie.
!
72
N’apportez aucune modification au
système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Fermeture du véhicule avec
alarme périmétrique seule
Activation
 Coupez le contact et sortez du véhicule.
 Verrouillez
ou
super-verrouillez
le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande.
L’alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes.
Neutralisation
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
L’alarme est neutralisée ; le voyant du
bouton A s’éteint.
i
Pour être prise en compte, cette
neutralisation doit être effectuée
après chaque coupure de contact.
Réactivation de la protection
volumétrique
 Déverrouillez le véhicule avec le
bouton de déverrouillage de la télécommande.
 Reverrouillez le véhicule à la télécommande.
L’alarme est de nouveau activée avec
les deux protections ; le voyant du bouton A s’éteint.
OUVERTURES
Déclenchement
Ceci est signalé par le retentissement
de la sirène et le clignotement des feux
indicateurs de direction pendant environ trente secondes.
Après déclenchement, l’alarme est de
nouveau opérationnelle.
Panne de télécommande
 Déverrouillez le véhicule avec la clé
dans la serrure de la porte conducteur.
 Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche.
 Mettez le contact ; l’alarme s’arrête.
!
Fermeture du véhicule sans alarme
 Verrouillez ou super-verrouillez le
véhicule avec la clé dans la serrure
de la porte conducteur.
Si l’alarme s’est déclenchée dix
fois consécutivement, à la onzième
elle deviendra inactive.
Si le voyant du bouton A clignote
rapidement, cela signifie que l’alarme s’est déclenchée pendant votre
absence. A la mise du contact, ce
clignotement s’arrête immédiatement.
Pour éviter le déclenchement de
l’alarme, lors d’un lavage de votre
véhicule, verrouillez-le avec la clé.
N’activez pas l’alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène
retentira.
3
Fonctionnement automatique*
Suivant la législation en vigueur dans
votre pays, l’un de ces cas peut se produire :
- 45 secondes après le verrouillage
du véhicule avec la télécommande,
l’alarme s’active, quel que soit l’état
des portes et du coffre.
- 2 minutes après la fermeture de la
dernière porte ou du coffre, l’alarme
s’active.
 Pour éviter le déclenchement de
l’alarme en entrant dans le véhicule,
appuyez au préalable sur le bouton
de déverrouillage de la télécommande.
Dysfonctionnement
A la mise du contact, l’allumage du
voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
* Suivant destination.
73
3
OUVERTURES
LES LÈVE-VITRES
Système destiné à ouvrir ou fermer une
vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de protection
en cas de pincement sur les modèles
séquentiels et d’un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation
des commandes arrière sur tous les
modèles.
Lève-vitres électriques
 Appuyez sur la commande
ou tirez-la. La vitre s’arrête
dès que vous relâchez la
commande.
i
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture
d’une porte avant.
Lève-vitres électriques
séquentiels
Vous disposez de deux possibilités :
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur.
2. Commande de lève-vitre
électrique passager.
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière droit.
4. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche.
5. Neutralisation des commandes
de lève-vitres arrière.
74
-
-
mode manuel
 Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez la commande.
mode automatique
 Appuyez sur la commande ou
tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se
ferme complètement après avoir
relâché la commande.
 Une nouvelle impulsion arrête le
mouvement de la vitre.
i
Les commandes de lève-vitres sont
toujours opérationnelles pendant
environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture
d’une porte avant.
Antipincement
En mode automatique, lorsque la vitre
remonte et rencontre un obstacle, elle
s’arrête et redescend partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive
de la vitre lors de sa fermeture (par
exemple, en cas de gel) :
 appuyez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète,
 puis tirez-la aussitôt jusqu’à la
fermeture,
 maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
OUVERTURES
Neutralisation des commandes de
lève-vitres arrière
 Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lèvevitres arrière quelle que soit leur
position.
Bouton enfoncé, la neutralisation est
activée.
Bouton relevé, la neutralisation est désactivée.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie
ou en cas de dysfonctionnement, vous
devez réinitialiser le fonctionnement
des lève-vitres :
 relâchez la commande et tirez-la de
nouveau jusqu’à la fermeture complète,
 maintenez encore la commande
pendant environ une seconde après
la fermeture,
 appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la
vitre,
 une fois la vitre en position basse,
appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les
commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer
qu’aucune personne n’empêche la
fermeture correcte des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
3
LES VITRES DE CUSTODE
Sur les versions 3 portes, dispositif pour
aérer les places arrière en limitant l’entrebâillement de la vitre.
Ouverture
 Basculez le levier vers l’extérieur.
 Poussez-le à fond pour verrouiller la
vitre en position ouverte.
Fermeture
 Tirez le levier pour déverrouiller la
vitre.
 Basculez le levier à fond vers l’intérieur pour verrouiller la vitre en position fermée.
75
3
OUVERTURES
LES PORTES
De l’intérieur
Lorsqu’une porte est mal fermée :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume, accompagné d’un
message sur l’écran multifonction pendant quelques
secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Ouverture
De l’extérieur
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée de porte.
 Tirez sur la commande de porte
avant pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille complètement le véhicule.
 Tirez sur la commande de porte arrière pour ouvrir la porte ; celle-ci
déverrouille uniquement la porte actionnée.
!
76
Fermeture
Les commandes intérieures des
portes sont inopérantes, lorsque le
véhicule est super-verrouillé.
OUVERTURES
Commande centralisée
manuelle
Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement
les portes de l’intérieur.
i
3
Activation
Si le véhicule est verrouillé ou
super-verrouillé
de
l’extérieur,
le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant.
 Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule.
Commande centralisée
automatique
Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes, le coffre et la lunette
arrière en roulant.
Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction.
Verrouillage
 Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’allume.
i
Si l’une des portes est ouverte, le
verrouillage centralisé de l’intérieur
ne s’effectue pas.
Déverrouillage
 Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule.
Le voyant rouge du bouton s’éteint.
Verrouillage
Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes, le coffre et la lunette arrière se verrouillent automatiquement.
!
Si l’une des portes ou le coffre ou
la lunette arrière est ouverte, le
verrouillage centralisé automatique
ne s’effectue pas.
 Appuyez plus de deux secondes sur
le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écran multifonction.
Neutralisation
 Appuyez de nouveau plus de deux
secondes sur le bouton A.
Un message de confirmation apparaît
sur l’écranmultifonction.
Déverrouillage
 Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur
le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes, le coffre et
la lunette arrière.
77
3
OUVERTURES
Commande de secours
Dispositif pour verrouiller et déverrouiller
mécaniquement les portes en cas de
dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
LE COFFRE (BERLINE)
Commande de secours
Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé.
Verrouillage de la porte conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la droite.
Déverrouillage de la porte
conducteur
 Insérez la clé dans la serrure, puis
tournez-la vers la gauche.
Verrouillage des portes passager
avant et arrière
Ouverture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, tirez
sur la poignée et soulevez le volet
de coffre.
Fermeture
 Insérez la clé dans le verrou, situé
sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour.
Déverrouillage des portes passager
avant et arrière
 Tirez sur la commande intérieure
d’ouverture de porte.
78
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
- moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
- véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
Déverrouillage
 Rabattez les sièges arrière, afin
d’accéder à la serrure par l’intérieur
du coffre.
 Introduisez un petit tournevis dans
l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre.
OUVERTURES
LE COFFRE (SW)
LA LUNETTE ARRIÈRE (SW)
Ouverture
Ouverture
Fermeture
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, lunette
arrière fermée, tirez sur la poignée A
et soulevez le volet de coffre.
 Après déverrouillage du véhicule à
la télécommande ou à la clé, coffre
fermé, appuyez sur la commande B
et soulevez la lunette arrière à l’aide
du pied C du bras d’essuie-vitre.
 Refermez la lunette arrière en appuyant au centre de la vitre.
Lorsque la lunette arrière est mal fermée :
Fermeture
 Abaissez le volet de coffre à l’aide
de la poignée de préhension intérieure.
Lorsque le volet de coffre est mal
fermé :
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
-
-
i
3
moteur tournant, ce témoin
s’allume,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction pendant quelques secondes,
véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume,
accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes.
-
Le coffre et la lunette arrière ne
peuvent pas être ouverts simultanément.
Si l’essuie-vitre arrière est dans
une position de balayage, l’ouverture de la lunette arrière ne s’effectuera qu’à la fin du cycle.
-
i
Si la lunette arrière est ouverte, le
verrouillage centralisé ne s’effectue pas.
79
3
OUVERTURES
LE TOIT OUVRANT (BERLINE)
Système améliorant l’aération et la luminosité dans l’habitacle. Equipé d’un
système de protection en cas de pincement et d’un dispositif occultant pour
assurer le confort thermique.
Fonctionnement
Ouverture
 Tournez la commande vers la gauche (neuf réglages possibles).
Un déflecteur se déploie progressivement à l’ouverture pour éviter les battements d’air parasites.
Fermeture
 Ramenez la commande en position
initiale «O».
80
Antipincement
Lorsque le toit rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s’arrête et
s’ouvre de nouveau partiellement.
i
En cas d’ouverture intempestive du
toit à la fermeture (par exemple, en
cas de gel), et aussitôt après l’arrêt
du toit :
 amenez la commande en position «O» et appuyez aussitôt
sur la commande,
 maintenez l’appui jusqu’à la fermeture complète du toit.
Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante.
Volet d’occultation
Le volet d’occultation est manuel.
Il se range automatiquement à l’ouverture du toit.
Réinitialisation
Après un rebranchement de la batterie,
en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le toit ouvrant :
 mettez la commande en position initiale «O»,
 appuyez plus de deux secondes au
centre de la commande,
 attendez la fermeture complète du
toit,
 puis, le toit se réouvre de quelques
millimètres.
Pendant ces opérations, la fonction
antipincement est inopérante.
!
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour
cela, appuyez sur la commande
concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du toit, le conducteur
doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le toit ouvrant.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit.
OUVERTURES
LE TOIT PANORAMIQUE
(BERLINE)
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé d’un volet d’occultation manuel en deux parties pour améliorer le confort thermique.
LE TOIT PANORAMIQUE (SW)
Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans
l’habitacle. Equipé d’un volet d’occultation électrique en deux parties pour
améliorer le confort thermique.
Ouverture
Ouverture
 Prenez le volet par sa poignée et
poussez-le vers l’arrière jusqu’à la
position désirée.
 Tirez sur la commande A.
Le volet s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
Fermeture
Fermeture
 Prenez le volet par sa poignée et
tirez-le vers l’avant jusqu’à la position désirée.
 Appuyez sur la commande A.
Le volet s’arrête dès que vous relâchez
la commande.
!
3
En cas de pincement lors de la
manipulation du volet, vous devez
inverser le mouvement du volet.
Pour cela, appuyez sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne la
commande du volet, le conducteur
doit s’assurer qu’aucune personne
n’empêche sa fermeture correcte.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement le volet d’occultation.
Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du volet.
81
3
OUVERTURES
LE RÉSERVOIR DE
CARBURANT
Dispositif pour effectuer le remplissage
en carburant, après prise en compte de
la détection du niveau mini associée.
Capacité du réservoir : 50 litres environ.
Pour réaliser le remplissage en toute
sécurité :
 arrêtez impérativement le moteur,
 ouvrez la trappe à carburant,
 introduisez la clé dans le bouchon,
puis tournez vers la gauche,
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin
s’allume au combiné.
Il vous reste environ 50 km
d’autonomie.
En cas de panne sèche, reportez-vous
également au chapitre «Informations
pratiques».
Remplissage
Une étiquette, collée à l’intérieur de la
trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation.
i
82
Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut
être retirée de la serrure.
 retirez le bouchon et accrochez-le à
la patte, située sur la face intérieure
de la trappe,
 effectuez le plein du réservoir, mais
n’insistez pas au-delà de la 3ème
coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
 remettez le bouchon en place,
 tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon,
 refermez la trappe.
VISIBILITÉ
LES COMMANDES
D’ÉCLAIRAGE
Dispositif de sélection et de commande
des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule.
Commandes manuelles
Modèle sans allumage AUTO
Les différents feux avant et arrière du
véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur
en fonction des conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir
sans éblouir les autres conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en
cas de route dégagée.
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de
conduite :
- des feux antibrouillard arrière pour
être vu de loin,
- des feux antibrouillard avant pour
mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux
voir dans les virages.
Programmations
Différents modes de commande automatique des éclairages sont également
disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel statique.
Les commandes d’allumage s’effectuent
directement par le conducteur au moyen
de la bague A et de la manette B.
A. bague de sélection du mode d’éclairage principal, avec :
Eclairage principal
Eclairage additionnel
4
feux éteints,
feux de position seuls,
feux de croisement ou de
route,
Modèle avec allumage AUTO
allumage automatique des
feux.
B. manette d’inversion des feux en tirant : feux de croisement / feux de
route.
Dans les modes feux éteints et feux de
position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de
phares») tant qu’il maintient la manette
tirée.
Affichages
L’allumage du témoin correspondant au
combiné confirme la mise en marche
sélective de l’éclairage sélectionné.
83
4
VISIBILITÉ
Modèle avec feux antibrouillard
arrière seuls
C. bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
!
antibrouillard arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés.
 Pour éteindre tous les feux, tournez
la bague à impulsion C vers l’arrière.
Modèle avec feux antibrouillard
avant et arrière
antibrouillard avant et arrière
 Pour allumer les feux antibrouillard,
tournez la bague à impulsion C vers
l’avant.
 Pour éteindre les feux antibrouillard
arrière, tournez la bague à impulsion C deux fois de suite vers l’arrière.
Lors d’une coupure automatique des
feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une
coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux
de position resteront allumés.
 Tournez la bague vers l’arrière pour
éteindre les feux antibrouillard, les
feux de position s’éteindront alors.
84
i
Par temps clair ou de pluie, de jour
comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la
puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les
feux antibrouillard arrière dès qu’ils
ne sont plus nécessaires.
Oubli d’extinction des feux
Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte
avant, avertit le conducteur qu’il a
oublié d’éteindre l’éclairage de son
véhicule, contact coupé.
Dans ce cas, l’extinction des feux
entraîne l’arrêt du signal sonore.
Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s’éteindront automatiquement au bout de
trente minutes pour ne pas décharger la batterie.
VISIBILITÉ
Feux diurnes*
Allumage automatique
Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux
de croisement s’allument.
Les feux de position et de croisement
s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
d’une faible luminosité externe (capteur
derrière le rétroviseur intérieur) ou dès
l’enclenchement des essuie-vitres.
Dès que la luminosité est redevenue
suffisante ou que les essuie-vitres sont
arrêtés, les feux s’éteignent automatiquement.
Ce témoin s’allume au combiné.
Le poste de conduite (combiné, écran
multifonction, façade air conditionné, ...)
ne s’éclaire pas, sauf lors du passage
en mode allumage automatique des
feux ou lors de l’allumage manuel des
feux.
Eclairage d’accompagnement
(Follow me home)
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement s’arrête
automatiquement après la commande
de verrouillage des portes, au bout d’un
temps donné.
* Suivant destination.
Couplage avec l’éclairage
d’accompagnement (Follow me
home)
L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes :
- choix de la durée de maintien
de l’éclairage pendant 15, 30 ou
60 secondes dans les paramètres
véhicule du menu de configuration
de l’écran multifonction,
- mise en service automatique de
l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en
marche.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement
du capteur de luminosité, les
feux s’allument accompagnés
du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Le maintien temporaire de l’allumage
des feux de croisement, après avoir
coupé le contact du véhicule, facilite la
sortie du conducteur en cas de faible
luminosité.
Mise en service
 Contact coupé, faites un «appel de
phares» à l’aide de la manette B.
 Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction.
4
Mise en service
 Tournez la bague A en position
«AUTO». L’allumage automatqiue
s’accompagne d’un message sur
l’écran multifonction.
Arrêt
 Tournez la bague A dans une autre
position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran
multifonction.
!
Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut
détecter une lumière suffisante.
Les feux ne s’allumeront donc pas
automatiquement.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité, couplé au capteur de
pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ;
les fonctions associées ne seraient
plus commandées.
85
4
VISIBILITÉ
L’ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL
STATIQUE
Programmation
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
En feux de croisement ou en feux de
route, cette fonction permet au faisceau
d’éclairer l’intérieur du virage avec un
angle suppémentaire d’environ 30°.
L’utilisation de cet éclairage est surtout
optimal à basse et moyenne vitesse
(conduite urbaine, route sinueuse,...).
avec éclairage directionnel
Mise en marche
Elle est effective à partir d’une certaine
vitesse et d’un certain angle de rotation
du volant.
Arrêt
Il est effectif au-dessous d’un certain
angle de rotation du volant.
Il est réalisé, dès que la marche arrière
est enclenchée.
Anomalie de fonctionnement
sans éclairage directionnel
LE RÉGLAGE DES
PROJECTEURS
En cas de dysfonctionnement,
ce témoin clignote au combiné,
accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Pour ne pas gêner les autres usagers
de la route, les projecteurs doivent être
réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0. 1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
i
86
Réglage initial en position «0».
VISIBILITÉ
LES COMMANDES D’ESSUIEVITRE
Modèle avec balayage intermittent
Commandes manuelles
Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur
au moyen de la manette A et de la bague B.
Dispositif de sélection et de commande
des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie
et un nettoyage.
Les différents essuie-vitres avant et
arrière du véhicule sont conçus pour
améliorer progressivement la visibilité
du conducteur en fonction des conditions climatiques.
Essuie-vitre avant
A. manette de sélection de la cadence
de balayage :
rapide (fortes précipitations),
Programmations
Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes :
- balayage automatique pour l’essuievitre avant,
- essuyage arrière au passage de la
marche arrière.
4
normale (pluie modérée),
intermittente (proportionnelle
à la vitesse du véhicule),
Modèle avec balayage AUTO
arrêt,
coup par coup (appuyez vers
le bas),
automatique (voir page
suivante).
87
4
VISIBILITÉ
Essuie-vitre arrière
B. bague de sélection de l’essuie-vitre
arrière :
Lave-vitre avant et laveprojecteurs
arrêt,
balayage intermittent,
balayage avec lave-vitre (durée déterminée).
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, si
l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche.
Programmation
!
88
En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez
l’essuie-vitre arrière automatique
en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction.
La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par
le menu de configuration
de l’écran multifonction.
Par défaut, cette fonction
est activée.
 Tirez la commande d’essuie-vitre
vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une
durée déterminée.
Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement sont
allumés.
i
Sur les véhicules équipés de l’air
conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre
entraîne la fermeture momentanée
de l’entrée d’air pour éviter l’odeur
à l’intérieur de l’habitacle.
VISIBILITÉ
Balayage automatique avant
Le balayage de l’essuie-vitre avant
fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection
de pluie (capteur derrière le rétroviseur
intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations.
i
Il est nécessaire de réactiver le
balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure
à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande A.
4
Position particulière de l’essuievitre avant
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
!
Mise en service
Elle est commandée manuellement par
le conducteur en poussant la commande A vers la position «AUTO».
Elle est accompagnée d’un message
sur l’écran multifonction.
Arrêt
Il est commandé manuellement par le
conducteur en déplaçant la commande A dans une autre position et en la
replaçant en position «0».
Il est accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
Ne masquez pas le capteur de
pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise
derrière le rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage automatique, coupez le contact.
En hiver, il est conseillé d’attendre
le dégivrage complet du pare-brise
avant d’actionner le balayage automatique.
Dans la minute qui suit la coupure du
contact, toute action sur la commande
d’essuie-vitre positionne les balais en
milieu de pare-brise.
Cette action permet aux balais d’être
positionnés pour le parking hivernal.
Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la
commande.
89
4
VISIBILITÉ
LES PLAFONNIERS
Plafonniers avant et arrière
Dispositif de sélection et de commande
des différents éclairages de l’habitacle.
i
En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage :
- contact coupé, environ dix minutes,
- en mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
- moteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement :
-
au déverrouillage du véhicule,
à l’extraction de la clé de contact,
à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin
de localiser votre véhicule.
Il s’éteint progressivement :
- au verrouillage du véhicule,
- à la mise du contact,
- 30 secondes après la fermeture de
la dernière porte.
1. Plafonnier avant
2. Lecteurs de carte
3. Plafonnier arrière
90
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
 Contact mis, actionnez l’interrupteur
correspondant.
SÉCURITÉ des ENFANTS
!
5
LES CONSEILS POUR LES
SIÈGES ENFANTS
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant
en limitant au maximum le jeu par
rapport au corps de l’enfant, même
pour les trajets de courte durée.
Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé ou
attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans ne
doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres
enfants ou si les sièges arrière sont
inutilisables ou inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls et
sans surveillance dans un véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif
«Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants
des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux.
91
5
SÉCURITÉ des ENFANTS
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
INSTALLATION D’UN SIÈGE
ENFANT AVEC UNE CEINTURE
TROIS POINTS
Préoccupation constante de PEUGEOT
lors de la conception de votre véhicule,
la sécurité de vos enfants dépend aussi
de vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes
suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de sécurité
ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport des
enfants sont les places arrière de
votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou
tué lors du déploiement de l’airbag.
i
92
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à
2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la route»
est installé en place passager avant,
réglez le siège du véhicule en position
longitudinale
intermédiaire
dossier
redressé et laissez l’airbag passager
actif.
Position longitudinale
intermédiaire
*
Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
SÉCURITÉ des ENFANTS
5
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Airbag passager OFF
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L1
«RÖMER BabySafe Plus»
S’installe dos à la
route.
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du
bouclier est
obligatoire pour
le transport des
jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO Start»
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
93
5
SÉCURITÉ des ENFANTS
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (BERLINE)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
PlacePoids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U
U
Sièges arrière latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central*
U
X
X
X
Place
Siège passager avant (c)
- fixe
- réglable en hauteur
*
Sauf RC.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
94
SÉCURITÉ des ENFANTS
5
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ (SW)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b)
et (0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
U
U
U
U
Sièges arrière
latéraux
U
U
U
U
Siège arrière central
U*
U*
U*
U*
Place
Siège passager avant (c)
fixe
réglable en hauteur
*
La place arrière latérale gauche devient inutilisable.
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos
à la route» et/ou «face à la route».
95
5
SÉCURITÉ des ENFANTS
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Votre véhicule a été homologué suivant
la nouvelle réglementation ISOFIX.
Les sièges, représentés ci-dessous,
sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires :
Il s’agit de trois anneaux pour chaque
assise :
Berline
RC
-
Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide,
du siège enfant dans votre véhicule.
Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A.
Certains disposent également d’une
sangle haute qui vient s’attacher sur
l’anneau B.
Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez
ensuite le crochet sur l’anneau B, puis
tendez la sangle haute.
deux anneaux A, situés entre le
dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette,
!
SW
i
-
96
un anneau B, pour la fixation de
la sangle haute appelée TOP
TETHER.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas
de collision.
Pour connaître les sièges enfants
ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges
enfants ISOFIX.
SÉCURITÉ des ENFANTS
5
LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE
Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1)
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe face à la route.
Est équipé d’une sangle haute à attacher
sur l’anneau supérieur B, appelé TOP TETHER.
Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée.
i
Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège.
97
5
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (BERLINE)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
98
F
G
IL-SU**
C
X
D
E
IL-SU**
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C
D
X
IL-SU**
«face à la route»
A
B
B1
IUF **
IL-SU**
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe les trois places arrière.
Pour l’installer aux places arrière d’une version 3 portes, la ceinture de sécurité avant doit être réglée en position maxi basse.
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** L’appui-tête de la place ISOFIX doit être enlevé et rangé.
5
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (RC)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle***
«dos à la route»
F
G
X
C*
D**
IL-SU
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C*
D**
«face à la route»
A
IL-SU
B
B1
IUF
IL-SU
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
*
La ceinture de sécurité avant correspondante doit être réglée en position maxi haute moins un cran.
Le siège avant correspondant doit être réglé longitudinalement en position mi-course plus deux crans.
** La ceinture de sécurité avant correspondante doit être réglée en position maxi haute moins un cran.
*** Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
99
5
SÉCURITÉ des ENFANTS
LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX (SW)
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule.
Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une
lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Jusqu’à environ
6 mois
Inférieur à 10 kg
(groupe 0)
Inférieur à 13 kg
(groupe 0+)
Jusqu’à environ
1 an
Nacelle*
«dos à la route»
Type de siège enfant ISOFIX
Classe de taille ISOFIX
Sièges enfants ISOFIX
universels et semi-universels
pouvant être installés aux
places arrière
F
G
IL-SU(a)
C**
D
IL-SU(a)
E
De 9 à 18 kg (groupe 1)
De 1 à 3 ans environ
«dos à la route»
C**
IL-SU(a)
D
«face à la route»
A
B
B1
IUF(a)
IL-SU(a)
IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether».
IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit :
- «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille,
- «face à la route» équipé d’une béquille,
- une nacelle équipée d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille.
Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix».
X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée.
(a) L’appui-tête de la place ISOFIX doit être enlevé et rangé.
* La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe les trois places arrière et condamne l’utilisation de la modularité 2/3 - 1/3.
Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant.
** Le siège avant doit être réglé en position avant moins cinq crans.
100
SÉCURITÉ des ENFANTS
LA SÉCURITÉ ENFANTS
MÉCANIQUE
LA SÉCURITÉ ENFANTS
ÉLECTRIQUE
Dispositif mécanique pour interdire
l’ouverture de la porte arrière par sa
commande intérieure.
La commande est située sur le chant de
chaque porte arrière.
Verrouillage
Système de commande à distance pour
interdire l’ouverture des portes arrière
par leurs commandes intérieures.
La commande est située au milieu de la
planche de bord.
Activation
 Tournez la commande rouge d’un
quart de tour vers la droite avec la
clé de contact.
 Appuyez sur le bouton A.
Le voyant du bouton A s’allume, accompagné d’un message sur l’écran
multifonction.
Déverrouillage
 Tournez la commande rouge d’un
quart de tour vers la gauche avec la
clé de contact.
Neutralisation
 Appuyez de nouveau sur le
bouton A.
Le voyant du bouton A s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction.
!
5
Ce système est indépendant et ne
remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé.
Vérifiez l’état de la sécurité enfants
à chaque mise du contact.
Retirez toujours la clé de contact
en quittant le véhicule, même pour
une courte durée.
En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive
automatiquement pour permettre
la sortie des passagers arrière.
101
6
SÉCURITÉ
LES INDICATEURS DE
DIRECTION
Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour
signaler le changement de direction du
véhicule.
 Baissez la manette d’éclairage pour
une manoeuvre vers la gauche.
 Relevez la manette d’éclairage pour
une manoeuvre vers la droite.
i
L’oubli du retrait des indicateurs
de direction pendant plus de vingt
secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la
vitesse est supérieure à 60 km/h.
LE SIGNAL DE DÉTRESSE
Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les
autres usagers de la route en cas de
panne, de remorquage ou d’accident
d’un véhicule.
 Appuyez sur le bouton A, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux
de détresse
Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument.
Ils s’éteindront automatiquement à la
première accélération.
 Sinon, appuyez sur le bouton A
pour éteindre les feux indicateurs de
direction.
i
102
Par mesure de sécurité dans un
embouteillage, lorsque vous êtes
le dernier de la file, allumez le signal de détresse.
L’AVERTISSEUR SONORE
Système d’alerte sonore pour prévenir
les autres usagers de la route d’un danger imminent.
 Appuyez sur l’une des branches du
volant.
i
Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les
cas suivants :
- danger immédiat,
- dépassement de cycliste ou de
piéton,
- approche d’endroit sans visibilité.
SÉCURITÉ
LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques
en roulant.
Des capteurs, montés dans chaque
valve, déclenchent une alerte en cas de
dysfonctionnement (vitesse supérieure
à 20 km/h).
i
Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite
qui ne remplace ni la vigilance, ni la
responsabilité du conducteur.
Roue dégonflée
Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée.
 Contrôlez la pression des pneus le
plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué à froid.
Roue crevée
Ce témoin et le témoin STOP
s’allument au combiné, accompagnés d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction localisant la roue
concernée.
 Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec
le volant et les freins.
 Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus
dès que possible.
Capteur(s) non détecté(s) ou
défaillant(s)
Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s)
non détectée(s) ou indiquer un défaut
du système.
Consultez le réseau PEUGEOT pour
remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s).
i
Ce message s’affiche également
lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation
ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de
capteur.
La roue de secours ne possède
pas de capteur.
!
i
6
Toute réparation, changement de
pneumatique sur une roue équipée
de ce système doit être effectué
par le réseau PEUGEOT.
Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue
non détectée par votre véhicule
(exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le
système par le réseau PEUGEOT.
Ce système ne dispense pas de
faire contrôler régulièrement la
pression des pneumatiques (voir
paragraphe «Les éléments d’identification»), pour s’assurer que le
comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter
une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de
roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée).
Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être
effectué à froid, au moins tous les
mois. Pensez à vérifier la pression
de la roue de secours.
Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement
perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine.
103
6
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES D’ASSISTANCE
AU FREINAGE*
Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute
sécurité et de manière optimale dans
les situations d’urgence :
- le système antiblocage des roues
(ABS),
- le répartiteur électronique de freinage (REF),
- l’aide au freinage d’urgence (AFU).
Aide au freinage d’urgence
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Système permettant, en cas d’urgence,
d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt.
Système antiblocage des roues
et répartiteur électronique de
freinage
L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et
ABS, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
Arrêtez-vous impérativement dans
les meilleures conditions de sécurité.
Systèmes associés pour accroître la
stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur
revêtement défectueux ou glissant.
Dans les deux cas, consultez le réseau
PEUGEOT.
Activation
Le système d’antiblocage intervient
automatiquement, lorsqu’il y a risque de
blocage des roues.
Le fonctionnement normal du système
ABS peut se manifester par de légères
vibrations sur la pédale de frein.
!
104
Anomalie de fonctionnement
i
Activation
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d’enfoncement de la pédale de frein.
Cela se traduit par une diminution de la
résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage.
!
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
En cas de changement de roues
(pneumatiques et jantes), veillez à
ce qu’elles soient conformes aux
prescriptions du constructeur.
En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
* Suivant destination.
SÉCURITÉ
LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE
DE LA TRAJECTOIRE
Antipatinage de roue (ASR) et
contrôle dynamique de stabilité
(ESP)
L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues,
en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur.
Le contrôle dynamique de stabilité agit
sur le frein d’une ou plusieurs roues
et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le
conducteur.
Activation
Ces systèmes sont automatiquement
activés à chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné.
Neutralisation
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire
patiner les roues et retrouver de l’adhérence.
6
Système de couplage direction/
ESP (SSP)
 Appuyez sur le bouton «ESP OFF»,
situé au milieu de la planche de
bord.
L’allumage de ce témoin au
combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des
systèmes ASR et ESP.
Réactivation
Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de
contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 16V 175 ch).
 Appuyez de nouveau sur le bouton
«ESP OFF» pour les réactiver manuellement.
Anomalie de fonctionnement
L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore
et d’un message sur l’écran
multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Ce système optimise la stabilité du véhicule et sa capacité de freinage par la
combinaison des actions de l’ESP et de
la direction assistée électrique, lors d’un
freinage sur des surfaces d’adhérence
différenciées entre les roues droite et
gauche.
Il permet de freiner davantage les roues
en contact avec la partie adhérente de
la route et, anticipant l’instabilité du véhicule, d’appliquer une légère correction de l’angle de braquage des roues
pour aider le conducteur à conserver sa
trajectoire.
!
Les systèmes ASR/ESP offrent un
surcroît de sécurité en conduite
normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du
respect des préconisations du
constructeur, concernant les roues
(pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du
réseau PEUGEOT.
Après un choc, faites vérifier
ces systèmes par le réseau
PEUGEOT.
105
6
SÉCURITÉ
LES CEINTURES DE SÉCURITÉ
Verrouillage
Réglage en hauteur
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
 Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas.
 Pour monter le point d’accrochage,
faites coulisser la commande A vers
le haut.
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont
équipées d’un système de prétension
pyrotechnique et de limiteur d’effort.
Ce système améliore la sécurité aux
places avant, lors des chocs frontaux.
Selon l’importance du choc, le système
de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque
sur le corps des occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est
mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture contre le thorax de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée.
Sur les versions 5 portes et RC, un coulisseau, monté sur la ceinture, permet
de maintenir la boucle au plus près du
renvoi de sangle.
106
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
Témoin de non-bouclage /
débouclage de ceinture dans le
combiné
A la mise du contact, ce témoin
s’allume au combiné lorsque le
conducteur n’a pas bouclé sa
ceinture.
A partir d’environ 20 km/h et pendant
deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant.
Passées ces deux minutes, ce témoin
reste allumé tant que le conducteur ne
boucle pas sa ceinture.
Ce témoin s’allume au combiné, lorsqu’un ou plusieurs passagers déboucle
sa ceinture.
SÉCURITÉ
Barrette des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées de
trois ceintures**, dotées chacune de
trois points d’ancrage et d’un enrouleur
avec limiteur d’effort.
6
Barrette des témoins de débouclage
de ceinture
Verrouillage
 Tirez la sangle, puis insérez le pêne
dans la boucle.
 Vérifiez le verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
1.
2.
3.
4.
Témoin de ceinture avant gauche.
Témoin de ceinture avant droite.
Témoin de ceinture arrière gauche.
Témoin de ceinture arrière
centrale**.
5. Témoin de ceinture arrière droite.
Dans la barrette centrale, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge,
si la ceinture n’est pas bouclée ou est
débouclée.
Moteur tournant, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un
passager avant a débouclé sa ceinture.
** Sauf RC.
Déverrouillage
 Appuyez sur le bouton rouge de la
boucle.
A la mise du contact, les témoins correspondants 3, 4 ** et 5 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture
n’est pas bouclée.
Moteur tournant, le témoin correspondant 3, 4 ** ou 5 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un
message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa
ceinture.
107
6
SÉCURITÉ
i
Le conducteur doit s’assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le
véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas
entièrement leur rôle.
Si les sièges sont équipés d’accoudoirs*, la partie ventrale de la ceinture
doit toujours passer sous l’accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie.
Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement
enroulée.
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur
le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors
d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule.
Vous pouvez débloquer le dispositif
en tirant rapidement sur la sangle et
en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité :
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou
tout contrôle doit être effectué par le
réseau PEUGEOT qui en assure la
garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT et,
particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le
réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette arrière,
assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée.
Recommandations pour les
enfants :
- utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de 12 ans
ou mesure moins d’un mètre cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle* lors
de l’installation d’un siège enfant,
- n’utilisez jamais la même ceinture
pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant
sur vos genoux.
En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s’accompagne d’un
léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de
la cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des
ceintures de sécurité par le réseau
PEUGEOT.
* Suivant modèle.
108
SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Zones de détection de choc
!
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne fonctionne
qu’une seule fois. Si un second
choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc
frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques
de traumatisme à la tête et au buste.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant,
dans la planche de bord au-dessus de
la boîte à gants.
Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager
arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des
ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les
chocs frontaux et latéraux subis dans
les zones de détection de choc :
- en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager arrière central) ;
aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants,
- en cas de choc peu violent, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule
la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans
ces situations.
6
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
i
Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et
d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée
au système.
Cette fumée n’est pas nocive, mais
peut se révéler irritante pour des
personnes sensibles.
Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la
capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
Activation
Ils se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et
de sens avant vers arrière du véhicule.
L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche
de bord pour amortir sa projection en
avant.
109
6
SÉCURITÉ
Neutralisation
Seul l’airbag frontal passager peut être
neutralisé :
 contact coupé, introduisez la clé
dans la commande de neutralisation
de l’airbag passager 1,
 tournez-la en position «OFF»,
 puis, retirez-la en maintenant cette
position.
!
Anomalie de fonctionnement
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant.
Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag.
Réactivation
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande 1 en position
«ON» pour activer de nouveau l’airbag
et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc.
En fonction de votre version, ce
témoin s’allume, soit au combiné, soit dans la barrette centrale, contact mis et pendant toute
la durée de la neutralisation.
110
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
!
Si les deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez
pas de siège enfant «dos à la route» en place passager avant.
Faites vérifier par le réseau
PEUGEOT.
SÉCURITÉ
Airbags latéraux*
Zones de détection de choc
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de
traumatisme au thorax.
Chaque airbag latéral est intégré dans
l’armature du dossier de siège avant,
côté porte.
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Activation
Il se déclenche unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de
porte correspondant.
6
Activation
Il se déclenche simultanément avec
l’airbag latéral correspondant en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout
ou partie de la zone d’impact latéral B,
s’exerçant perpendiculairement à l’axe
longitudinal du véhicule dans un plan
horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule.
L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les
vitres.
!
Lors d’un choc ou d’un accrochage
léger sur le côté du véhicule ou en
cas de tonneaux, l’airbag peut ne
pas se déclencher.
Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas.
Airbags rideaux*
Anomalie de fonctionnement
Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central)
afin de limiter les risques de traumatisme à la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans
les montants et la partie supérieure de
l’habitacle.
Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur
l’écran multifonction, consultez
le réseau PEUGEOT pour vérification
du système. Les airbags pourraient ne
plus se déclencher en cas de choc violent.
* Suivant destination.
111
6
SÉCURITÉ
!
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Adoptez une position assise normale
et verticale.
Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de
sécurité.
Ne laissez rien s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le
fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags.
Toute intervention sur les systèmes
d’airbags est rigoureusement interdite
en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT.
Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au
buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En
effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps
en évacuant les gaz chauds par des
orifices prévus à cet effet.
* Suivant destination.
112
Airbags frontaux
Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains
sur le moyeu central du volant.
Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager.
Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut
occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents.
Airbags latéraux*
Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci
ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le
réseau PEUGEOT.
Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner
des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral.
N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte.
Airbags rideaux*
Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau.
Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles
participent à la fixation des airbags rideaux.
CONDUITE
LE FREIN DE STATIONNEMENT
Dispositif mécanique pour maintenir le
véhicule à l’arrêt.
7
Déverrouillage
 Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton A pour desserrer le frein
de stationnement.
Véhicule roulant, l’allumage de
ce témoin et du témoin STOP,
accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique que le frein est
resté serré ou qu’il est mal desserré.
!
Verrouillage
 Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Lors d’un stationnement dans une
pente, braquez vos roues pour les
caler contre le trottoir, tirez le frein
de stationnement et engagez une
vitesse.
113
7
CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
«2 TRONIC» (BERLINE)
Boîte de vitesses manuelle pilotée à
cinq vitesses offrant, au choix, le confort
de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses.
Trois modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le mode automatisé pour la gestion
automatique des vitesses par la boîte,
- le mode séquentiel pour le passage
manuel des vitesses par le conducteur,
- le mode auto séquentiel pour effectuer un dépassement, par exemple, en restant en mode automatisé
tout en utilisant les fonctionnalités
du mode séquentiel.
114
Levier de vitesses
Commandes sous-volant
R. Marche arrière
 Pied sur le frein, déplacez le levier
vers le haut pour sélectionner cette
position.
N. Point mort.
 Pied sur le frein, sélectionnez cette
position pour démarrer.
A. Mode automatisé.
 Déplacez le levier vers le bas pour
sélectionner ce mode.
M. + / - Mode séquentiel avec passage
manuel des vitesses.
 Déplacez le levier vers le bas, puis
vers la gauche pour sélectionner ce
mode, puis :
- donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports,
- ou donnez une impulsion vers l’arrière pour diminuer les rapports.
+. Commande d’augmentation du rapport.
 Appuyez derrière la commande
sous-volant «+» pour augmenter les
rapports.
-. Commande de diminution du rapport.
 Appuyez derrière la commande
sous-volant «-» pour diminuer les
rapports.
i
Les commandes sous-volant ne
permettent pas de sélectionner le
point mort et de passer ou de quitter la marche arrière.
CONDUITE
Affichages au combiné
Positions du levier de vitesses
N. Neutral (Point mort)
R. Reverse (Marche arrière)
1, 2, 3, 4, 5 Rapports en mode séquentiel
AUTO. Il s’allume à la sélection du
mode automatisé. Il s’éteint au passage
en mode séquentiel.
 En mode automatisé, si la boîte de
vitesses détecte une faible adhérence,
ce témoin s’allume.
 Placez le pied sur le frein
lorsque ce témoin clignote
(ex : démarrage du moteur).
i
Au passage de la marche arrière,
un signal sonore retentit.
Démarrage du véhicule
Mode séquentiel
 Sélectionnez la position N.
 Appuyez sur la pédale de
frein.
 Démarrez le moteur.
N apparaît au combiné.
 Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer
en mode séquentiel.
i
Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime
moteur le permet.
Dans le cas de vitesse réduite, à l’approche d’un stop ou d’un feu tricolore
par exemple, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement jusqu’en première vitesse.
N clignote au combiné, si le levier
de vitesses n’est pas sur la position
N au démarrage.
 Sélectionnez la première vitesse
(position M ou A) ou la marche arrière (position R).
 Desserrez le frein de stationnement.
 Retirez le pied de la pédale de frein,
puis accélérez.
AUTO et 1 ou R apparaissent
au combiné.
i
En cas d’arrêt en côte, n’utilisez
pas l’accélérateur pour immobiliser
le véhicule ; serrez plutôt le frein de
stationnement.
Dans le cas d’un démarrage en
côte, accélérez progressivement
tout en lâchant le frein de stationnement.
7
AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent
successivement au combiné.
Mode automatisé
 Après l’utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour
revenir en mode automatisé.
AUTO et le rapport engagé
apparaissent au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors
en mode auto-actif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté aux paramètres suivants :
- style de conduite,
- profil de la route,
- charge du véhicule.
115
7
CONDUITE
i
116
Si vous appuyez sur la pédale
d’accélérateur au-delà du point de
résistance, la boîte de vitesses sélectionne le rapport inférieur pour
permettre une plus forte accélération.
Mode automatisé «neige»
En mode automatisé, si le véhicule détecte une faible adhérence, la boîte de
vitesses passera automatiquement en
mode automatisé «neige».
AUTO et  apparaissent au
combiné.
 Sélectionnez la position N.
 Appuyez sur la pédale de frein.
 Attendez environ 30 secondes que
N ou un rapport apparaissent au
combiné.
 Relâchez la pédale de frein.
La boîte de vitesses est de nouveau
opérationnelle.
Mode «auto séquentiel»
Arrêt du véhicule
Anomalie de fonctionnement
En mode automatisé, il est possible à
tout moment de reprendre la main temporairement aux commandes sous-volant.
L’utilisation de ces commandes permet
de sélectionner manuellement les rapports pour des situations nécessitant un
rétrogradage plus rapide qu’en mode
automatisé (arrivée sur un rond-point,
sortie de parking avec forte pente, dépassement...).
La boîte de vitesses engage le rapport
demandé si le régime moteur le permet.
AUTO reste affiché au combiné.
Après quelques instants, la boîte de
vitesses gère à nouveau les rapports
automatiquement.
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position N pour être au
point mort.
Dans ce cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
Contact mis, l’allumage de ce
témoin et le clignotement de
AUTO, accompagnés d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un
dysfonctionnement de la boîte de vitesses.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
Réinitialisation
Suite à un débranchement de la batterie, vous devez réinitialiser la boîte de
vitesses.
 Mettez le contact.
AUTO,  et - apparaissent au
combiné.
!
Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage
du moteur.
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le
pied sur la pédale de frein.
Dans tous les cas, serrez impérativement le frein de stationnement
pour immobiliser le véhicule.
CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE»
Boîte de vitesses automatique à quatre
vitesses offrant, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage
manuel des vitesses.
Quatre modes de conduite vous sont
donc proposés :
- le fonctionnement automatique
pour la gestion électronique des vitesses par la boîte,
- le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique,
- le programme neige pour améliorer
la conduite en cas de mauvaise adhérence,
- le fonctionnement manuel pour le
passage séquentiel des vitesses
par le conducteur.
Platine de la boîte de vitesses
1. Levier de vitesses.
2. Bouton «S» (sport).
3. Bouton «» (neige).
Levier de vitesses
Affichages au combiné
P. Stationnement.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré ou desserré.
- Démarrage du moteur.
R. Marche arrière.
- Manoeuvres de recul, véhicule à
l’arrêt, moteur au ralenti.
N. Point mort.
- Immobilisation du véhicule, frein de
stationnement serré.
- Démarrage du moteur.
D. Fonctionnement automatique.
M. + / - Fonctionnement manuel avec
passage séquentiel des quatre
vitesses.
 Donnez une impulsion vers l’avant
pour augmenter les rapports.
ou
 Donnez une impulsion vers l’arrière
pour diminuer les rapports.
Lorsque vous déplacez le levier dans la
grille pour sélectionner une position, le
témoin correspondant s’affiche au combiné.
P. Parking (Stationnement)
R. Reverse (Marche arrière)
N. Neutral (Point mort)
D. Drive (Conduite automatique)
S. Programme sport
. Programme neige
1, 2, 3, 4. Rapport engagé en
fonctionnement manuel
-. Valeur invalide en fonctionnement
manuel.
7
Pied sur le frein
 Appuyez sur la pédale de
frein, lorsque ce témoin
s’affiche au combiné (ex :
démarrage du moteur).
117
7
118
CONDUITE
Démarrage du véhicule
Fonctionnement automatique
Programmes sport et neige
 Serrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position P ou N.
 Démarrez le moteur.
Dans le cas contraire, un signal sonore
retentit, accompagné d’un message sur
l’écran multifonction.
 Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein.
 Desserrez le frein de stationnement.
 Sélectionnez la position R, D ou M.
 Relâchez progressivement la pédale de frein.
Le véhicule se déplace aussitôt.
 Sélectionnez la position D pour le
passage automatique des quatre
vitesses.
Ces deux programmes spécifiques
complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers.
i
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez
la position D pour accélérer.
!
Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R,
D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur.
Moteur tournant, ne laissez jamais
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule.
Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de
stationnement et sélectionnez la
position P.
La boîte de vitesses fonctionne alors en
mode auto-adaptatif, sans intervention
du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux
adapté au style de conduite, au profil de
la route et à la charge du véhicule.
Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à
fond sur la pédale d’accélérateur (kick
down). La boîte de vitesses rétrograde
automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrograde automatiquement afin d’offrir
un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité.
Programme sport «S»
 Appuyez sur le bouton «S», une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique.
S apparaît au combiné.
Programme neige «»
 Appuyez sur le bouton «», une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Ce programme facilite les démarrages
et la motricité lorsque les conditions
d’adhérence sont faibles.
 apparaît au combiné.
!
Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule.
Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule
n’est pas complètement immobilisé.
Retour au fonctionnement
automatique
 A tout moment, appuyez à nouveau
sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir
en mode auto-adaptatif.
CONDUITE
Fonctionnement manuel
 Sélectionnez la position M pour le
passage séquentiel des quatre vitesses.
 Poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure.
 Tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage d’une vitesse à une autre
est réalisé uniquement si les conditions
de vitesse véhicule et de régime moteur
le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront
momentanément.
D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné.
En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse
sélectionné clignote pendant quelques
secondes, puis le rapport réellement
engagé s’affiche.
Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment.
A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte
de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1.
En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants.
Valeur invalide en fonctionnement
manuel
Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur
entre deux positions).
Anomalie de fonctionnement
Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être
au point mort.
Dans les deux cas, serrez le frein de
stationnement pour immobiliser le véhicule.
Contact mis, l’allumage de ce
témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte
de vitesses.
Dans ce cas, celle-ci passe en mode
secours en se bloquant sur le 3ème
rapport. Vous pouvez alors ressentir un
choc important en passant de P à R et
de N à R. Ce choc est sans risque pour
la boîte de vitesses.
Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale.
Consultez
rapidement
le
réseau
PEUGEOT.
i
!
Arrêt du véhicule
Si le levier n’est pas en position P,
à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après
la coupure du contact, un signal
sonore retentit et un message apparaît.
 Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît.
7
En cas de panne de batterie, si le
levier est en position P, le passage
à une autre position sera impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier,
au risque de détériorer la boîte de
vitesses.
119
7
CONDUITE
LE LIMITEUR DE VITESSE
Système empêchant le dépassement
de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur.
Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet.
La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse
programmée d’au moins 30 km/h.
La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue
par action manuelle sur la commande.
En appuyant fortement sur la pédale
d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée.
La valeur de vitesse programmée reste
en mémoire à la coupure du contact.
i
120
Le limiteur ne peut, en aucun cas,
remplacer le respect des limitations
de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur.
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
limiteur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche de marche/arrêt de la
limitation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication de marche/arrêt de la
limitation
6. Indication de sélection du mode
limiteur
7. Valeur de la vitesse programmée
CONDUITE
Programmation
 Tournez la molette 1 en position
«LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit
mis en marche (OFF).
Il n’est pas nécessaire de mettre en
marche le limiteur pour régler la vitesse.
 Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
7
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets. Consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du
système.
 Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4.
 Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau
sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser
la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous
appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de
résistance.
Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
!
En cas de forte descente, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
121
7
CONDUITE
LE RÉGULATEUR DE VITESSE
Système maintenant automatiquement
la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur.
La mise en marche du régulateur est
manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h,
ainsi que l’engagement :
- du quatrième rapport en boîte manuelle,
- en conduite séquentielle, du deuxième rapport avec la boîte de vitesses
«2 Tronic» ou automatique,
- de la position A en boîte de vitesses
«2 Tronic» ou D en boîte de vitesses
automatique.
La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action
sur les pédales de frein ou d’embrayage
ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité.
En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée.
Pour revenir à la vitesse programmée,
il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur.
La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée.
122
Commandes sous-volant
Affichages au combiné
Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A.
1. Molette de sélection du mode
régulateur
2. Touche de diminution de la valeur
3. Touche d’augmentation de la valeur
4. Touche d’arrêt / reprise de la
régulation
Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné.
5. Indication d’arrêt / reprise de la
régulation
6. Indication de sélection du mode
régulateur
7. Valeur de la vitesse programmée
i
Le régulateur ne peut, en aucun
cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni
la responsabilité du conducteur.
Il est recommandé de toujours garder les pieds à proximité des pédales.
CONDUITE
Programmation
Anomalie de fonctionnement
 Tournez la molette 1 en position
«CRUISE» : la sélection du mode
régulateur est réalisée, sans qu’il
soit mis en marche (OFF).
En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le
clignotement des tirets. Consultez le
réseau PEUGEOT pour vérification du
système.
7
 Réglez la vitesse programmée en
accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2
ou 3 (ex : 110 km/h).
Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à
l’aide des touches 2 et 3 :
- de + ou - 1 km/h = appui court,
- de + ou - 5 km/h = appui long,
- par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu.
 Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF).
 Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4.
Dépassement de la vitesse programmée
Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur.
Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement.
Retour à la conduite normale
 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur
est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique.
!
Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de
modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense.
En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la
vitesse programmée.
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement
du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
123
7
CONDUITE
L’AIDE GRAPHIQUE ET
SONORE AU STATIONNEMENT
ARRIÈRE
Système constitué de quatre capteurs
de proximité, installés dans le parechocs arrière.
Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière,...) situé derrière le
véhicule, mais il ne pourra pas détecter
les obstacles situés juste sous le parechocs.
i
124
Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet
similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne
plus l’être quand le véhicule arrive
à proximité.
La mise en marche de l’aide au stationnement est obtenue par l’enclenchement de la marche arrière.
Elle est accompagnée d’un signal sonore.
L’information de proximité est donnée
par :
- un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche
de l’obstacle,
- un graphique sur l’écran multifonction*, avec des pavés de plus en
plus proches du véhicule.
Lorsque la distance «arrière véhicule/
obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient
continu et le symbole «Danger» apparaît en fonction de l’écran multifonction.
La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est obtenue par le passage au
point mort du levier de vitesse.
i
Le système d’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur.
* Suivant version.
CONDUITE
Neutralisation
7
Anomalie de fonctionnement
En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche
arrière, ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
(bip court) et d’un message sur l’écran
multifonction.
Faites vérifier par le réseau PEUGEOT.
i
 Appuyez sur le bouton A, le voyant
s’allume, le système est totalement
neutralisé.
i
Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage
d’une remorque ou de montage
d’un porte-vélo (véhicule équipé
d’un attelage ou d’un porte vélo recommandé par PEUGEOT).
Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les
capteurs ne sont pas recouverts
par de la boue, du givre ou de la
neige. Au passage de la marche
arrière, un signal sonore (bip long)
vous indique que les capteurs peuvent être sales.
Réactivation
 Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s’éteint, le système
est réactivé.
125
VÉRIFICATIONS
LE CAPOT
Dispositif de protection et d’accès aux
organes du moteur pour la vérification
des différents niveaux.
Ouverture
 Déclipez la béquille C de son logement.
 Fixez la béquille dans un des
deux crans pour maintenir le capot
ouvert.
 Ouvrez la porte avant gauche.
 Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la
porte.
LA PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
Pour les véhicules équipés d’un moteur
HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant (voir dessin correspondant).
Ce système est composé d’une pompe
de réamorçage et d’un tuyau transparent.
Moteur 1,4 litre Turbo HDI
Fermeture
 Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le
capot.
8
 Sortez la béquille du cran de maintien.
 Clipez la béquille dans son logement.
 Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
 Tirez sur le capot pour vérifier son
bon verrouillage.
i
L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
 Ouvrez le capot moteur.
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Refermez le capot moteur.
Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V
 Ouvrez le capot moteur.
 Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole.
 Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage.
 Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant
dans le tuyau transparent avec le
connecteur vert.
 Actionnez le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
 Remettez en place et clipez le cache de style.
 Refermez le capot moteur.
127
8
VÉRIFICATIONS
LES MOTEURS ESSENCE
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments.
1. Réservoir du liquide de
refroidissement.
2. Filtre habitacle.
3. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
128
4. Filtre à air.
5. Réservoir du liquide de frein.
6. Boîte à fusibles.
7. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
VÉRIFICATIONS
8
LES MOTEURS DIESEL
Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant.
1. Réservoir du liquide de
refroidissement.
2. Filtre habitacle.
3. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs.
4. Pompe de réamorçage.
5. Réservoir du liquide de frein.
6. Boîte à fusibles.
7. Batterie.
8. Jauge d’huile moteur.
9. Remplissage de l’huile moteur.
10. Filtre à air.
129
8
VÉRIFICATIONS
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Vérifiez régulièrement tous ces niveaux
et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire.
En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT.
Niveau d’huile
Cette vérification est valable
uniquement si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à
l’arrêt depuis plus de 15 minutes.
Elle s’effectue soit à la mise du contact
avec l’indicateur de niveau d’huile au
combiné, soit avec la jauge manuelle.
Entre deux vidanges, la consommation ne doit pas dépasser 0,5 litre pour
1 000 km.
Vidange du moteur
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Pour préserver la fiabilité des moteurs
et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à
proscrire.
Caractéristiques de l’huile
L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur.
130
Niveau du liquide de frein
Le niveau de ce liquide doit
se situer proche du repère
«MAXI». Sinon, vérifiez l’usure
des plaquettes de frein.
Vidange du circuit
Reportez-vous au carnet d’entretien
pour connaître la périodicité de cette
opération.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4.
Niveau du liquide de
refroidissement
Le niveau de ce liquide doit se
situer proche du repère «MAXI»
sans jamais le dépasser.
Lorsque le moteur est chaud,
la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut
fonctionner contact coupé.
Pour les véhicules équipés de filtre
à particules, le moto-ventilateur peut
fonctionner après l’arrêt du véhicule,
même moteur froid.
De plus, le circuit de refroidissement
étant sous pression, attendez au moins
une heure après l’arrêt du moteur pour
intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour
laisser retomber la pression. Lorsque
celle-ci est retombée, retirez le bouchon
et complétez le niveau.
Vidange du circuit
Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement.
Caractéristiques du liquide
Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur.
Niveau du liquide lave-vitre et
lave-projecteurs*
Le niveau mini de ce liquide
vous est indiqué par un signal
sonore et un message sur
l’écran multifonction.
Complétez le niveau au prochain arrêt
du véhicule.
Caractéristiques du liquide
Pour assurer un nettoyage optimal et
éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être
effectué avec de l’eau.
* Suivant destination.
VÉRIFICATIONS
Niveau d’additif gasoil (Diesel
avec filtre à particules)
Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et
d’un message sur l’écran multifonction.
Appoint
La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Produits usagés
!
Évitez tout contact prolongé de
l’huile et des liquides usagés avec
la peau.
La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs.
Ne jetez pas l’huile et les liquides
usagés dans les canalisations
d’évacuation ou sur le sol.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le réseau PEUGEOT.
LES CONTRÔLES
Filtre à particules (Diesel)
Sauf indication contraire, contrôlez ces
éléments, conformément au carnet
d’entretien et en fonction de votre motorisation.
Sinon, faites-les contrôler par le réseau
PEUGEOT.
L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau
PEUGEOT.
Batterie
La batterie est sans entretien.
Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses,
surtout en périodes estivale et
hivernale.
En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions
à prendre avant son débranchement et
après son rebranchement.
Filtre à air et filtre habitacle
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de
ces éléments.
En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et
de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire
deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»).
Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système
d’air conditionné et générer des odeurs
indésirables.
i
8
Après un fonctionnement prolongé
du véhicule à très basse vitesse ou
au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions
de vapeur d’eau à l’échappement,
lors d’accélérations. Celles-ci sont
sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement.
Filtre à huile
Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur.
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet
élément.
131
8
VÉRIFICATIONS
Boîte de vitesses manuelle
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses «2 Tronic»
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de
cet élément.
Boîte de vitesses automatique
La boîte de vitesses est sans
entretien (pas de vidange).
Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément.
132
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du
style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés
en ville, sur courtes distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même entre
les révisions du véhicule.
Hors fuite dans le circuit, une baisse du
niveau du liquide de frein indique une
usure des plaquettes de freins.
État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à la vérification de l’état
d’usure des disques et/ou des
tambours de freins, consultez
le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du
frein de stationnement ou la
constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose
un réglage même entre deux
révisions.
Le contrôle de ce système est à faire
effectuer par le réseau PEUGEOT.
!
N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des
produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que le
circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits
bien spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage
à haute pression dans le compartiment moteur.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE KIT ANTI-CREVAISON
Utilisation du kit
Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de
colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique,
afin de vous rendre dans le garage le
plus proche.
 Coupez le contact.
 Collez l’autocollant de limitation de
vitesse sur le volant du véhicule
pour vous rappeler qu’une roue est
en usage temporaire.
9
 Vérifiez que l’interrupteur A est basculé en position «0».
 Raccordez le tuyau du flacon 1 à la
valve du pneumatique à réparer.
Le kit anti-crevaison se situe dans le
coffre sous le plancher.
i
Ce kit de réparation est disponible
dans le réseau PEUGEOT.
Il est prévu pour réparer des trous
de 6 mm de diamètre maximum, se
situant exclusivement sur la bande
de roulement ou sur l’épaule du
pneumatique. Evitez d’enlever tout
corps étranger ayant pénétré dans
le pneumatique.
 Connectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12V du véhicule.
 Démarrez le véhicule et laissez le
moteur tourner.
133
9
INFORMATIONS PRATIQUES
 Mettez en marche le compresseur
en basculant l’interrupteur A en position «1» jusqu’à ce que la pression
du pneumatique atteigne 2,0 bars.
 Retirez le compresseur, déclipez et
rangez le flacon dans un sac étanche, pour ne pas salir votre véhicule
avec des traces de liquide.
 Roulez immédiatement pendant environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de
colmater la crevaison.
 Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression.
 Raccordez directement le tuyau du
compresseur à la valve de la roue
réparée.
134
i
Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le
pneumatique n’est pas réparable ;
consultez le réseau PEUGEOT
pour le dépannage de votre véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES
 Connectez de nouveau la prise
électrique du compresseur à la prise
12V du véhicule.
 Démarrez de nouveau le véhicule et
laissez le moteur tourner.
 Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur
A en position «1» ; pour dégonfler :
interrupteur A en position «0» et appui sur bouton B), conformément
à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule (située sur
l’entrée de porte, côté conducteur),
puis pensez à vérifier que la fuite est
bien colmatée (plus aucune perte
de pression après plusieurs kilomètres).
 Retirez le compresseur, puis rangez
le kit complet.
 Roulez à vitesse réduite (80 km/h
maxi) en limitant à 200 km environ
la distance effectuée.
 Rendez-vous dès que possible
dans le réseau PEUGEOT, pour la
réparation ou le remplacement du
pneumatique par un technicien.
!
i
9
Faites attention, le flacon de liquide
anti-crevaison contient de l’ethylène-glycol, ce produit est nocif en
cas d’ingestion et irritant pour les
yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants.
La date limite d’utilisation du liquide
est inscrite sous le flacon.
Le flacon est à usage unique ;
même entamé, il doit être remplacé.
Après utilisation, ne jetez pas le
flacon dans la nature, rapportez-le
dans le réseau PEUGEOT ou à un
organisme chargé de sa récupération.
N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon
de produit de colmatage disponible
dans le réseau PEUGEOT.
Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin
de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue
jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT.
135
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT DE ROUE
Mode opératoire de remplacement
d’une roue défectueuse par la roue de
secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule.
Liste des outillages
Autres accessoires
Accès aux outillages
5. Anneau amovible de remorquage.
Voir paragraphe «Le remorquage
du véhicule».
Tous ces outillages sont spécifiques
à votre véhicule. Ne les utilisez pas
pour d’autres usages.
Les outillages sont installés dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant le(s)
cordon(s) au(x) crochet(s) du support de tablette,
 retirez le boîtier support contenant
les outillages.
136
1. Clé démonte-roue.
Permet la dépose de l’enjoliveur
et la dépose des vis de fixation de
la roue.
2. Cric avec manivelle intégrée.
Permet le soulèvement du véhicule.
3. Outil «cabochons» de vis.
Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les
roues aluminium.
4. Douille pour vis antivol (située
dans la boîte à gants).
Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales
«antivol».
i
Roue avec enjoliveur
Lors du démontage de la roue,
dégagez au préalable l’enjoliveur
à l’aide de la clé démonte-roue 1
en tirant au niveau du passage de
la valve.
Lors du remontage de la roue,
remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en
regard de la valve, et appuyez sur
son pourtour avec la paume de la
main.
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
(Berline)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès aux outillages» de la page précédente.
i
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
cônique de chaque vis.
9
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
137
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Accès à la roue de secours
(SW)
La roue de secours est installée dans le
coffre sous le plancher.
Pour y accéder, voir le paragraphe
«Accès aux outillages».
i
138
Fixation de la roue de secours
en tôle
Si votre véhicule est équipé de
roues aluminium, il est normal de
constater, lors du serrage des vis
au remontage, que les rondelles
ne viennent pas en contact avec la
roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui
cônique de chaque vis.
Retrait de la roue
 Dévissez la vis centrale jaune.
 Relevez la roue de secours vers
vous par l’arrière.
 Retirez la roue du coffre.
Remise en place de la roue
 Remettez en place la roue dans son
logement.
 Dévissez de quelques tours la vis
centrale jaune, puis mettez-la en
place au centre de la roue.
 Serrez à fond jusqu’au cliquetis la
vis centrale pour bien maintenir la
roue.
 Remettez en place le boîtier support
au centre de la roue.
 Remettez en place le plancher de
coffre.
i
Détection de sous-gonflage
La roue de secours ne possède
pas de capteur. La réparation de la
roue crevée doit être effectuée par
le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Démontage de la roue
i
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à
ne pas gêner la circulation : le sol
doit être horizontal, stable et non
glissant.
Serrez le frein de stationnement,
coupez le contact et engagez la
première vitesse* de façon à bloquer les roues.
Placez une cale si nécessaire sous
la roue diagonalement opposée à
celle à remplacer.
Assurez-vous impérativement que
les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité.
Ne vous engagez jamais sous un
véhicule levé par un cric ; utilisez
une chandelle.
*
9
Liste des opérations
 Retirez le cabochon chromé sur
chacune des vis à l’aide de l’outil 3.
 Montez la douille antivol 4 sur la clé
démonte-roue 1 pour débloquer la
vis antivol.
 Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Placez le cric 2 en contact avec l’un
des deux emplacements avant A
ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à
changer.
 Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa
semelle soit en contact avec le sol.
Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé.
 Levez le véhicule, jusqu’à laisser un
espace suffisant entre la roue et le
sol, pour mettre facilement ensuite
la roue de secours (non crevée).
 Retirez les vis et conservez-les dans
un endroit propre.
 Dégagez la roue.
position R pour la boîte de vitesses «2 Tronic» ; P pour la
boîte de vitesses automatique.
139
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Montage de la roue
Liste des opérations
 Mettez en place la roue sur le
moyeu.
 Vissez les vis à la main jusqu’en butée.
 Effectuez un pré-serrage de la vis
antivol avec la clé démonte-roue 1
équipée de la douille antivol 4.
 Effectuez un pré-serrage des autres
vis uniquement avec la clé démonte-roue 1.
 Redescendez le véhicule à fond.
 Repliez le cric 2 et dégagez-le.
i
Après un changement de roue
Pour ranger correctement la roue
crevée dans le coffre, retirez au
préalable le cache central.
Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression de
la roue de secours par le réseau
PEUGEOT.
Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule.
140
 Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille
antivol 4.
 Bloquez les autres vis uniquement
avec la clé démonte-roue 1.
 Remontez les cabochons chromés
sur chacune des vis.
 Rangez l’outillage dans le boîtier
support.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UNE
LAMPE
Mode opératoire de remplacement
d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage.
Modèle avec feux de croisement
à module elliptique et projecteurs
directionnels
9
Lampe grillée
Un message apparaît sur l’écran multifonction pour vous indiquer la lampe à
remplacer.
Reportez-vous à la procédure adéquate
pour changer la lampe correspondante.
Feux avant
Modèle avec feux classiques
!
 Manipulez les lampes avec un
chiffon sec.
Les projecteurs sont équipés de
glaces en polycarbonate, revêtues
d’un vernis protecteur :
 ne les nettoyez pas avec un
chiffon sec ou abrasif, ni
avec un produit détergent ou
solvant,
 utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
Changement des indicateurs de
direction
1. Indicateurs de direction
(PY21W ambre).
2. Feux de position (W5W).
3. Feux de croisement (H7-55W).
4. Feux de route (H1-55W).
5. Projecteurs directionnels
(H7-55W).
6. Projecteurs anti-brouillard
(H11-55W).
i
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur
la face interne de la glace des
projecteurs est normale ; celle-ci
disparaît quelques minutes après
l’allumage des feux.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
141
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement des feux de position
 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection en tirant sur la languette.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Changement des projecteurs
antibrouillard
Pour le remplacement de ces lampes,
consultez le réseau PEUGEOT.
Changement des répétiteurs
latéraux de clignotant intégré
Changement des feux de
croisement, de route ou des
projecteurs directionnels
 Débranchez le connecteur principal
du projecteur.
 Retirez le couvercle plastique de
protection correspondant en tirant
sur la languette.
 Débranchez le connecteur du feu
correspondant.
 Ecartez le ressort pour libérer la
lampe et retirez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
142
 Insérez un tournevis vers le milieu
du répétiteur entre lui et la base du
rétroviseur.
 Basculez le tournevis pour extraire
le répétiteur et retirez-le.
 Débranchez le connecteur du répétiteur.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Pour vous le procurer, consultez le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (Berline)
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :




1.
2.
3.
4.
Feux de stop (P 21 W).
Feux de position (R 5 W).
Feux antibrouillard (P 21 W).
Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
5. Feux de recul (P 21 W).
i
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
9
retirez la vis de fixation du feu,
sortez le feu par l’extérieur,
débranchez le connecteur du feu,
retirez le joint d’étanchéité du feu,
 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
i
Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, ouvrez au
préalable la trappe pour accéder à
la vis de fixation.
143
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
 Appuyez sur les pions de fixation de
chaque côté du feu.
 Sortez le feu par l’extérieur.
 Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
144
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière (SW)
Changement des feux
Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre :




1. Feux de stop (P 21 W).
2. Feux de position (R 5 W).
3. Indicateurs de direction
(PY 21 W ambre).
4. Feux antibrouillard (P 21 W).
5. Feux de recul (P 21 W).
i
9
retirez la trappe d’accès,
débranchez le connecteur du feu,
retirez la vis de fixation du feu,
sortez le feu par l’extérieur,
 appuyez sur les quatre languettes et
retirez le porte-lampes,
 tournez d’un quart de tour la lampe
et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Veillez à engager le feu dans ses guides
en restant bien dans l’axe du véhicule.
Serrez suffisamment à la main la vis
de fixation pour garantir l’étanchéité du
feu.
Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction,
doivent être remplacées par des
lampes de caractéristiques et de
couleur identiques.
145
9
146
INFORMATIONS PRATIQUES
Changement du troisième feu de
stop (4 lampes W 5 W)
Changement des feux de plaque
minéralogique (W 5 W)
 Retirez les deux écrous de fixation
du feu.
 Sortez le feu par l’extérieur.
 Appuyez sur les deux languettes et
retirez le porte-lampes.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse.
Serrez suffisamment à la main la vis
de fixation pour garantir l’étanchéité du
feu.
 Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
 Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
 Retirez le transparent.
 Tirez la lampe et remplacez-la.
!
Lavage haute-pression
En utilisant ce type de lavage sur
des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les
feux et leur contour pour éviter de
détériorer leur vernis et leur joint
d’étanchéité.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Mode opératoire de remplacement d’un
fusible défectueux par un fusible neuf
pour remédier à une panne sur la fonction correspondante.
Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
 Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament.
Bon
Accès aux outillages
La pince d’extraction est installée au
dos du couvercle de la boîte à fusibles
de planche de bord.
Pour y accéder :
 déclipez le couvercle en tirant sur la
partie supérieure,
 retirez complètement le couvercle,
 retirez la pince.
Mauvais
 Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement.
 Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
 Vérifiez la correspondance entre le
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
i
!
9
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères.
147
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans la planche de
bord
Tableaux des fusibles
La boîte à fusibles est placée dans la
partie inférieure de la planche de bord
(côté gauche).
Accès aux fusibles
 voir le paragraphe
outillages».
148
«Accès
aux
Fusible N°
Intensité
Fonctions
G39
20 A
Amplificateur Hi-Fi.
G40
20 A
Sièges chauffants conducteur et passager.
Fusible N°
Intensité
F1
15 A
F2
-
F3
5A
F4
10 A
Contacteur pédale d’embrayage, prise diagnostic,
rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné,
capteur d’angle volant, pompe filtre à particules
(Diesel).
F5
30 A
Lève-vitres électriques, lève-vitres électriques
séquentiels arrière, toit ouvrant, volet d’occultation
du toit panoramique (SW).
F6
30 A
Lève-vitres électriques séquentiels avant,
alimentation rétroviseurs rabattables.
F7
5A
Fonctions
Essuie-vitre arrière.
Non utilisé.
Calculateur airbags et prétensionneurs
pyrotechniques.
Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte,
éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants,
montre.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F8
20 A
Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran
multifonction, montre, commandes sous-volant,
détection sous-gonflage, boîtier de servitude
remorque.
F9
30 A
Prise 12 V avant, prise 12 V arrière (SW).
F10
15 A
Sirène alarme, calculateur alarme, projecteurs
directionnels.
F11
15 A
Prise diagnostic, contacteur antivol courant faible,
calculateur boîte de vitesses automatique.
F12
15 A
Capteur de pluie / luminosité, amplificateur, boîtier
servitude remorque, module auto-école.
F13
5A
F14
15 A
Combiné, barrette témoins de ceintures, réglage
projecteurs, air conditionné, kit mains-libres,
calculateur aide au stationnement arrière, airbags.
F15
30 A
Verrouillage et super-verrouillage.
F17
40 A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs.
SH
-
9
Fonctions
Boîtier servitude moteur, relais ABS, contacteur
bi-fonction frein, levier de vitesses boîte «2 Tronic».
Shunt PARC.
149
9
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusibles dans le compartiment
moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie (côté gauche).
Accès aux fusibles
 Déclipez le couvercle.
 Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant).
 Après intervention, refermez très
soigneusement le couvercle pour
garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles.
150
Tableau des fusibles
Fusible N°
Intensité
Fonctions
F1
20 A
Alimentation calculateur moteur et relais de
commande GMV, électrovannes distribution et
canister (1,6 l THP 16V), débitmètre d’air (Diesel),
pompe à injection (Diesel), sonde présence
eau dans gazole (Diesel), électrovannes EGR,
réchauffage air (Diesel).
F2
15 A
Avertisseur sonore.
F3
10 A
Lave-vitre avant et arrière.
F4
20 A
Lave-projecteurs.
F5
15 A
Pompe à carburant (essence), électrovannes Turbo
(1,6 l THP 16V).
F6
10 A
Capteur vitesse véhicule, boîte de vitesses
automatique.
F7
10 A
Direction assistée électrique, projecteurs
directionnels, relais de commande projecteurs
directionnels, boîtier de commutation et protection
(Diesel).
F8
25 A
Commande du démarreur.
F9
10 A
Calculateur ABS/ESP, contacteur pédale de frein.
F10
30 A
Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines
d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène,
injecteurs, réchauffeurs, thermostat piloté) (Diesel :
électrovannes, réchauffeurs).
F11
40 A
Pulseur air conditionné.
F12
30 A
Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant.
INFORMATIONS PRATIQUES
Fusible N°
Intensité
F13
40 A
Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après
contact).
F14
30 A
Réchauffeur gazole (Diesel).
F15
10 A
Feu de route gauche.
F16
10 A
Feu de route droit.
F17
15 A
Feu de croisement gauche.
F18
15 A
Feu de croisement droit.
9
Fonctions
Tableau des maxi-fusibles
* Les maxi-fusibles sont une protection
supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxifusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Boîtier 2
Boîtier 1
Fusible N°
Intensité
Fonctions
MF1 *
70 A
MF2 *
20 A / 30 A
Pompe ABS/ESP.
MF3 *
20 A / 30 A
Electrovannes ABS/ESP.
MF4 *
60 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF5 *
60 A
Alimentation boîtier servitude intelligent.
MF6 *
30 A
GMV additionnel (1,6 l THP 16V).
MF7 *
80 A
Boîte à fusibles habitacle.
MF8 *
30 A
Calculateur boîte «2 Tronic».
MF9 *
80 A
Boîtier de chauffage (Diesel).
MF10 *
80 A
Direction assistée électrique.
MF11 *
40 A
Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V).
Groupe moto-ventilateur.
151
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LA BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie
La batterie est située sous le capot moteur à gauche.
Pour y accéder :
 ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure,
 fixez la béquille de capot,
 retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes.
Démarrer à partir d’une autre
batterie
 Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A, puis
à la borne (+) de la batterie de secours B.
 Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B.
 Connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse C du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie (par
exemple, support moteur droit).
 Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
 Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles.
152
INFORMATIONS PRATIQUES
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
 Débranchez la batterie du véhicule.
 Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du
chargeur.
 Rebranchez en commençant par la
borne (-).
 Vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles.
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
i
Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie.
!
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si celui-ci est
équipé d’une boîte de vitesses
«2 Tronic».
Avant débranchement
Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres, le toit ouvrant et
les portes avant de débrancher la
batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer,
afin de permettre l’initialisation des
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de légères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT.
En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques séquentiels,
- le toit ouvrant,
- le système de guidage embarqué GPS.
9
LE MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
!
Au risque de décharger la batterie,
les fonctions neutralisées peuvent
être réactivées manuellement.
153
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LE MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
charge suffisante de la batterie.
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers...
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
i
154
Si une communication téléphonique est engagée au même moment :
- celle-ci sera maintenue pendant
5 minutes avec le kit mainslibres de votre WIP Sound,
- celle-ci pourra néanmoins aller
jusqu’à son terme avec le WIP
Com.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
 Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et le laissez-le tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur. Néanmoins, ce temps
sera toujours compris entre cinq et trente minutes.
!
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe correspondant).
LE CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mode opératoire de remplacement d’un
balai d’essuie-vitre usé par un neuf
sans aucun outillage.
Démontage d’un balai avant ou
arrière
 Soulevez le bras correspondant.
 Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage d’un balai avant ou
arrière
 A l’avant, vérifiez la taille du balai,
car le balai le plus court se monte du
côté passager du véhicule.
 Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
 Rabattez le bras avec précaution.
INFORMATIONS PRATIQUES
LE REMORQUAGE DU
VÉHICULE
Remorquage de son véhicule
Remorquage d’un autre
véhicule
 Dans le pare-chocs avant, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
 Dans le pare-chocs arrière, déclipez
le cache en appuyant sur sa partie
basse.
 Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée.
 Installez la barre de remorquage.
 Allumez le signal de détresse sur le
véhicule remorqué.
i
!
9
Mode opératoire pour faire remorquer
son véhicule ou remorquer un autre
véhicule avec un dispositif mécanique
amovible.
Accès aux outillages
L’anneau de remorquage est installé
dans le coffre sous le plancher.
Pour y accéder :
 ouvrez le coffre,
 soulevez le plancher,
 immobilisez-le en accrochant son
cordon au crochet du support de tablette,
 sortez l’anneau de remorquage du
boîtier support.
 Mettez le levier de vitesses au
point mort (position N pour la
boîte de vitesses «2 Tronic» ou
automatique).
Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration
de certains organes de freinage et
à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur.
Lors d’un remorquage avec les
quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage.
Lors d’un remorquage avec deux
roues au sol seulement, utilisez
toujours un outil de levage professionnel.
Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de
freinage et de direction.
155
9
INFORMATIONS PRATIQUES
L’ATTELAGE D’UNE
REMORQUE, D’UNE
CARAVANE...
Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires.
Votre véhicule est essentiellement
conçu pour le transport des personnes
et de bagages, mais peut également
être utilisé pour tracter une remorque.
i
156
Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont
été testés et homologués dès la
conception de votre véhicule et de
confier le montage de ce dispositif
au réseau PEUGEOT.
En cas de montage hors réseau
PEUGEOT, ce montage doit se
faire impérativement en utilisant
les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et
les préconisations du constructeur.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations plus
importantes et exige de son conducteur
une attention particulière.
Conseils de conduite
Répartition des charges
 Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus
lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur
flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser.
La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du
moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche
de 1 000 mètres d’altitude.
Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les
masses et les charges remorquables
en fonction de votre véhicule.
Vent latéral
 Tenez compte de l’augmentation de
la sensibilité au vent.
Refroidissement
Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement.
Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement
ne dépend pas du régime moteur.
 Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse.
La charge maximum remorquable en
côte prolongée dépend de l’inclinaison
de la pente et de la température extérieure.
Dans tous les cas, soyez attentif à la
température du liquide de refroidissement.
 En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin
STOP, arrêtez le véhicule
et coupez le moteur dès
que possible.
Freins
Tracter une remorque augmente la distance de freinage.
Pneumatiques
 Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions
recommandées.
Eclairage
 Vérifiez la signalisation électrique
de la remorque.
i
L’aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement
en cas d’utilisation d’un attelage
d’origine PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES
LA POSE DES BARRES DE TOIT
(BERLINE)
LA POSE DES BARRES DE TOIT
(SW)
Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet :
 soulevez les volets d’occultation,
 réglez les fixations rapides de barres de toit.
Pour installer des barres de toit longitudinales, consultez le réseau PEUGEOT.
Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement
matérialisé par des repères sur les barres de toit longitudinales.
Utilisez les accessoires recommandés
par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant.
Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire que votre véhicule soit équipé de barres de toit longitudinales et de monter dessus des
barres de toit transversales.
Les barres de toit longitudinales ne sont
pas démontables.
i
Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm
(sauf porte-vélos) : 65 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
!
L’arrimage des sangles par les extrémités des barres de toit longitudinales est interdit.
i
Poids maximum autorisé sur les
barres de toit, pour une hauteur
de chargement ne dépassant pas
40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne
pas endommager les barres de toit
et les fixations sur le toit.
Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule.
9
157
9
INFORMATIONS PRATIQUES
LES ACCESSOIRES
«Confort» :
Vous pouvez disposer d’un large
choix d’accessoires et de pièces d’origine en vous rendant dans le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
Cette offre de la Boutique PEUGEOT
est structurée autour de 5 familles :
PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC ; celle-ci est dédiée
à:
surtapis*, bac de coffre, filet de
retenue, cintre fixe sur appuitête, allume-cigares, seuils de
portes aluminium ou PVC.
Pour les loisirs : barres de toit,
porte vélos sur attelage, porte
vélos sur barres de toit, porte
skis, coffre de toit, rehausses
et sièges pour enfants, stores latéraux
et store arrière, accoudoir central avant,
range CD, rangement sous tablette.
Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
«Protect» :
«Audio» :
alarme anti-intrusion, gravage
des vitres, antivols de roues,
éthylotest, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de repérage de véhicule
volé, kit anti-crevaison, chaînes neige.
autoradios,
radiotéléphone,
amplificateurs, navigations, kit
mains-libres, changeur CD,
haut-parleurs, lecteur DVD, kit
de branchement pour lecteur
MP3 ou baladeur CD, USB
Box, aide au stationnement
arrière.
«Design» :
*
158
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, pommeau aluminium,
projecteurs antibrouillard, déflecteurs de portes, becquet,
bavettes de style, jantes aluminium, enjoliveurs, échappement sport, coquilles de rétroviseurs chromées.
«Tecnic» :
liquide lave-vitre, produits de
nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur.
Vous pouvez vous procurer des kits de
transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule particulier à un véhicule de société.
i
!
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les
triangles de présignalisation et les
ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule.
La pose d’un équipement ou d’un
accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner
une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou accessoires référencés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
Types variantes versions :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
KFV-C
KFU-C
KFU-C/P
8FS-C
1,4 litre 75 ch
1,4 litre 16V 90 ch*
1,4 litre VTi 16V
95 ch
1 360
1 360
1 397
75 x 77
75 x 77
75 x 77
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
54
65
70
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 400
5 250
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
118
133
136
Régime de couple maxi (tr/min)
3 300
3 250
4 000
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
10
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
«2 Tronic»
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,25
3,25
3,25
4,25
1,9
1,9
-
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
*
Non disponible sur SW et SW Outdoor.
159
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
Types variantes versions :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
NFU-C
5FW-C
5FW-F
5FX-C
5FY-C
1,6 litre 16V
110 ch*
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP
16V 150 ch*
1,6 litre THP
16V 175 ch
1 587
1 598
1 598
1 598
78,5 x 82
77 x 85,8
77 x 85,8
77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
80
88
110
128
Régime de puiss. maxi (tr/min)
5 800
6 000
5 800
6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
147
160
240
240
Régime de couple maxi (tr/min)
4 000
4 250
1 400
1 600
Carburant
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb
Sans plomb**
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Oui
MOTEURS ESSENCE
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Auto.
(4 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,25
4,25
4,25
4,25
4,25
1,9
1,9
-
1,9
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
160
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
** PEUGEOT vous préconise d’utiliser du sans plomb RON98 pour garantir les performances optimales du moteur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS BERLINE
Moteurs essence
1,4 litre 75 ch
10
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
WC... WA...
WG... WM...
Circuit
urbain
(litres/100 km)
Circuit
extra-urbain
(litres/100 km)
Circuit mixte
(litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Manuelle
KFV-C
8,4
5,0
6,3
150
Manuelle
KFU-C
8,5
5,2
6,4
152
«2 Tronic»
KFU-C/P
7,9
5,2
6,2
146
Manuelle
8FS-C
8,1
5,0
6,1
140
1,4 litre 16V 90 ch
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol),
conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
161
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS BERLINE
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
WC... WA...
WG... WM...
Manuelle
NFU-C
9,3
5,6
7,0
166
Manuelle
5FW-C
8,4
4,8
6,1
145
Auto.
5FW-F
9,8
5,5
7,0
165
1,6 litre THP 16V 150 ch
Manuelle
5FX-C
9,3
5,6
7,0
166
1,6 litre THP 16V 175 ch
Manuelle
5FY-C
9,9
5,7
7,2
171
Moteurs essence
1,6 litre 16V 110 ch
Circuit
Circuit
Circuit mixte
urbain
extra-urbain (litres/100
km)
(litres/100 km) (litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol),
conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
162
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
WE...
1,4 litre 75 ch
Manuelle
KFV-C
8,8
5,3
6,5
155
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
8FS-C
8,2
5,2
6,3
145
Manuelle
5FW-C
8,6
5,0
6,3
150
Auto.
5FW-F
9,8
5,5
7,0
167
Manuelle
5FY-C
10,2
5,9
7,4
175
Moteurs essence
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP 16V 175 ch
10
Circuit
Circuit
Circuit
urbain
extra-urbain
mixte
(litres/100 km) (litres/100 km) (litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol),
conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
163
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW OUTDOOR
Moteurs essence
1,4 litre VTi 16V 95 ch
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
WU...
Manuelle
8FS-C
8,3
5,3
6,4
148
Manuelle
5FW-C
8,7
5,1
6,4
152
Auto.
5FW-F
10,1
5,7
7,3
173
Circuit
Circuit
Circuit mixte
urbain
extra-urbain (litres/100
km)
(litres/100 km) (litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol),
conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
164
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions : WC... WA... WG...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre 75 ch
1,4 litre 16V 90 ch
Manuelle
Manuelle
«2 Tronic»
KFV-C
KFU-C
KFU-C/P
1 300 - 1 288 - 1 232
1 224 - 1 214
1 241 - 1 231
320 - 292 - 338
416 - 406
409 - 399
1 620 - 1 580 - 1 570
1 640 - 1 620
1 650 - 1 630
2 400
2 580
2 580
780 - 820 - 830
940 - 960
930 - 950
830 - 870
980 - 1 000
950 - 970
950
1 150
1 150
600 - 600 - 590
600
600
38 - 38 - 46
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
165
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions : WC... WA... WG...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
8FS-C
NFU-C
1 253 - 1 240
1 300 - 1 288
387 - 400
380 - 382
1 640
1 680 - 1 670
2 580
2 630
940
950 - 960
-
1 000 - 1 010
1 150
1 150
600
600
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
166
1,4 litre VTi 16V 95 ch
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
Types variantes versions : WC... WA... WM...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP
16V 150 ch
1,6 litre THP
16V 175 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
Manuelle
5FW-C
5FW-F
5FX-C
5FY-C
1 275
1 321 - 1 312
1 370 - 1 356
1 325
375 - 365
374 - 366
340 - 344
275
1 650 - 1 640
1 695 - 1 678
1 710 - 1 700
1 600
2 600
2 645 - 2 638
2 640
2 500
950 - 960
950 - 960
930
900
1 000 - 1 010
1 000 - 1 010
1 000
1 000
1 150
1 150
1 150
1 080
600
600
600
600
46
46
46
44
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
167
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs essence
1,4 litre 75 ch
1,4 litre VTi 16V 95 ch
Manuelle
Manuelle
Types variantes versions : WE...
KFV-C
8FS-C
-
Masse à vide (en ordre de marche)
1 271
1 290
-
Charge utile
371
401
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 642
1 691
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 422
2 591
en pente 10% ou 12%
780
900
en pente 8%
800
900
1 045
1 150
600
600
42
46
Boîtes de vitesses
en pente 12%
-
168
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 litre THP 16V
175 ch
Manuelle
Auto.
Manuelle
5FW-C
5FW-F
5FY-C
1 302
1 335
1 428
403
402
340
1 705
1 737
1 768
2 605
2 687
2 718
en pente 10% ou 12%
900
950
950
en pente 8%
950
950
950
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
46
46
Types variantes versions : WE...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
169
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW OUTDOOR (en kg)
Moteurs essence
Boîtes de vitesses
1,6 litre VTi 16V 120 ch
Manuelle
Manuelle
Auto.
Types variantes versions : WU...
8FS-C
5FW-C
5FW-F
-
Masse à vide (en ordre de marche)
1 330
1 378
1 415
-
Charge utile
391
354
351
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
1 721
1 732
1 766
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
2 572
2 582
2 716
en pente 10% ou 12%
900
850
950
en pente 8%
900
900
950
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
45
46
en pente 12%
-
170
1,4 litre VTi 16V
95 ch
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée*** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
*** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODELES :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
Types variantes versions :
8HZ-C
9HX-C
9HV-C
9HY-C
9HZ-C
1,4 litre Turbo
HDI 70 ch*
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch
1 398
1 560
1 560
73,7 x 82
75 x 88,3
75 x 88,3
Puiss. maxi : norme CEE (kW)
50
66
80
Régime de puiss. maxi (tr/min)
4 000
4 000
4 000
Couple maxi : norme CEE (Nm)
160
215
240
Régime de couple maxi (tr/min)
2 000
1 750
1 750
Carburant
Gazole
Gazole
Gazole
Catalyseur
Oui
Oui
Oui
Filtre à particules
Non
MOTEURS DIESEL
Cylindrée (cm3)
Alésage x course (mm)
BOITES DE VITESSES
10
Non
Oui
Non
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
3,75
3,25
3,25
1,9
1,9
1,9
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses - Pont
*
Non disponible sur SW et SW Outdoor.
171
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS BERLINE
Suivant directive 80/1268/CEE
Boîtes de
vitesses
Types
variantes
versions
WC… WA…
WG...
1,4 litre Turbo HDI
70 ch
Manuelle
8HZ-C
5,8
3,8
4,5
115
1,6 litre Turbo HDI 16V
90 ch
9HX-C
5,8
3,8
4,5
115
Manuelle
9HV-C
6,0
4,1
4,7
124
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
9HY-C
6,2
4,1
4,9
129
Manuelle
9HZ-C
6,0
4,1
4,7
120
Moteurs Diesel
extraCircuit urbain Circuit
Circuit mixte
urbain
(litres/100 km) (litres/100
km) (litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs
européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant
être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
172
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW
Moteurs Diesel
Boîtes de
vitesses
1,6 litre Turbo HDI 16V
90 ch
Manuelle
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
10
Suivant directive 80/1268/CEE
Types
variantes
versions
WE...
extraCircuit urbain Circuit
Circuit mixte
urbain
(litres/100 km) (litres/100
km) (litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
9HX-C
5,8
4,0
4,6
123
9HV-C
6,1
4,4
5,0
120
9HY-C
-
-
-
-
9HZ-C
6,1
4,4
5,0
120
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs
européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant
être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
173
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CONSOMMATIONS SW OUTDOOR
Moteurs Diesel
Boîtes de
vitesses
1,6 litre Turbo HDI 16V
90 ch
Manuelle
1,6 litre Turbo HDI 16V
110 ch
Manuelle
Types
variantes
versions
WU...
Suivant directive 80/1268/CEE
Circuit
Circuit urbain extra-urbain
Circuit mixte
(litres/100 km) (litres/100
km) (litres/100 km)
Emission
massique de
CO2 (g/km)
9HX-C
5,8
4,1
4,7
125
9HV-C
-
-
-
130
9HY-C
-
-
-
-
9HZ-C
6,4
4,5
5,2
130
Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression.
Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du
comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de
l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs
européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant
être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
174
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES BERLINE (en kg)
Moteurs Diesel
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
WC… WA… WG...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
en pente 12%
-
1,4 litre Turbo HDI
70 ch
1,6 litre Turbo HDI
16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI
16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Manuelle
8HZ-C
9HX-C
9HV-C
9HY-C
9HZ-C
1 261 - 1 251 - 1 269
1 280 - 1 272 - 1 290
1 328 - 1 319 - 1 358
399 - 369 - 341
420 - 408 - 340
382 - 391 - 323
1 660 - 1 620 - 1 610
1 700 - 1 680 - 1 630
1 710 - 1 710 - 1 681
2 600
2 650
2 690
940 - 980 - 990
950 - 970 - 1 020
980
940 - 980
980 - 1 000
1 030
1 150
1 150
1 150
600
600
600
46
46
46
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
en pente 10% ou 12%
en pente 8%
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
175
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Boîtes de vitesses
Types variantes versions :
WE...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
176
9HV-C
9HY-C
9HZ-C
1 339
1 350
402
408
1 741
1 758
2 691
2 708
en pente 10% ou 12%
950
950
en pente 8%
980
1 000
1 150
1 150
600
600
46
46
en pente 12%
-
9HX-C
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10
MASSES ET CHARGES REMORQUABLES SW OUTDOOR (en kg)
Moteurs Diesel
1,6 litre Turbo HDI 16V 90 ch
1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch
Manuelle
Manuelle
Boîtes de vitesses
Types variantes versions : WU...
-
Masse à vide (en ordre de marche)
-
Charge utile
-
Masse maximale techniquement admissible en
charge (MTAC)
-
Masse totale roulante autorisée (MTRA)
9HV-C
9HY-C
9HZ-C
1 387
1 431
378
352
1 765
1 783
2 715
2 733
en pente 10% ou 12%
950
950
en pente 8%
950
950
1 150
1 150
600
600
46
46
en pente 12%
-
9HX-C
Remorque freinée (dans la limite du MTRA)
-
Remorque freinée** (avec report de charge
dans la limite du MTRA)
-
Remorque non freinée
-
Poids recommandé sur flèche
** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC
du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route.
Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge
remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires.
Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans
votre pays).
Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ;
lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée.
177
10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES DIMENSIONS (EN MM)
207 berline (versions 3 et 5 portes) / 207 RC
178
207 SW / 207 SW Outdoor
* SW avec barres de toit.
** SW Outdoor avec barres de toit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES ÉLÉMENTS
D’IDENTIFICATION
C. Numéro de série sur le châssis.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
autodestructive collée sur le pied
milieu, près de la gâche de la porte
conducteur.
Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche
du véhicule.
D. Etiquette constructeur.
Cette étiquette est collée sur le chant
de porte, côté conducteur.
Elle comporte les informations suivantes :
- les dimensions des jantes et des
pneumatiques,
- les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur,
- les pressions de gonflage associées,
- la référence de la couleur de la
peinture.
!
i
A. Numéro de série sous le capot
moteur.
Ce numéro est gravé sur la carrosserie
à proximité du filtre habitacle.
10
B. Numéro de série sur la planche de
bord.
Ce numéro est inscrit sur une étiquette
collée et visible à travers le pare-brise.
Les roues équipées de pneumatiques de 205/45 R17 ne peuvent
pas recevoir de chaînes neige.
Pour toute information, consultez
le réseau PEUGEOT.
Le contrôle de le pression de
gonflage doit être effectué à froid
au moins tous les mois.
Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation
de carburant.
179
WIP Com
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE
FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE)
SOMMAIRE
Le WIP Com est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, le WIP Com peut se couper après quelques
minutes.
180
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 GPS
● 04 Information trafic
● 05 Audio / Vidéo
● 06 Téléphone
● 07 Raccourcis commandes
● 08 Configuration
● 09 Arborescence écran
● Questions fréquentes
p. 181
p. 182
p. 184
p. 193
p. 195
p. 203
p. 208
p. 210
p. 211
p. 230
PREMIERS PAS 01
8
2
S
18 O
S
1
SOURCE
1
17
MODE
6
11
5
jkl
3
14
6
5
def
mno
ESC
13
3
12
9
BAND
16
7
DARK
4
ghi
2
abc
7
pqrs
TA PTY
8
tuv
0
9
15
wxyz
#
4
MENU
LIST
10
1.
Marche/Arrêt et Réglage volume.
6.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
2.
Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, changeur CD
et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration).
Appui long : copie CD sur disque dur.
7.
Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de
Programmes radio).
3.
Réglages des options audio : balance avant/arrière,
gauche/droite, loudness, ambiances sonores.
8.
Éjection du CD.
16. Modification de l’affichage écran. Appui long : réinitialisation
du système.
4.
Affichage de la liste des stations radio locales, des plages
du CD ou des répertoires MP3/USB/Jukebox. Appui long :
mise à jour des stations radio locales.
9.
Trappe carte SIM.
10. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs.
17. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
TRIP, TEL, NAV et AUDIO.
5.
Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure.
Sélection plage CD, MP3, USB ou Jukebox
précédente/suivante.
Appui long : avance rapide et retour rapide
11.
Accès au menu des services «PEUGEOT».
14. Annulation de l’opération en cours. Appui long :
retour à l’application en cours.
15. Affichage du menu général.
18. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence.
12. Sélection et validation.
13. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire
MP3/USB/Jukebox précédent/suivant.
181
02 MENU GÉNÉRAL
ÉCRAN
INFORMATION TRAFIC :
informations TMC, messages.
CARTE :
orientation, détails, affichage.
Pour entretenir l’afficheur,
il est recommandé d’utiliser
un chiffon doux non abrasif
(chiffon à lunettes) sans produit
additionnel.
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, Jukebox, options.
TÉLÉMATIQUE :
téléphone, répertoire, SMS.
NAVIGATION GUIDAGE :
GPS, étapes, options.
DIAGNOSTIC VÉHICULE :
journal des alertes.
CONFIGURATION :
paramètres véhicule, affichage,
heure, langues, voix, prise
auxiliaire (AUX).
VIDÉO : activation, paramètres.
182
MENU GÉNÉRAL 02
MENUS RACCOUCIS
Un appui sur la molette OK permet
d’accèder à des menus raccourcis suivant
l’affichage à l’écran.
TÉLÉPHONE INTERNE :
1
1
NAVIGATION (SI NAVIGATION EN COURS) :
1
reprendre / arrêter le guidage
1
dévier parcours
1
critères de guidage
1
consulter infos trafic
1
déplacer la carte
EN MODE «DÉPLACER CARTE»
1
infos sur le lieu
1
choisir comme destination
1
choisir comme étape
1
mémoriser ce lieu
1
sortir du mode carte
1
1
1
saisir une fréquence
numéroter
1
activer / désactiver suivi fréq. RDS
répertoire
1
activer / désactiver mode REG
boîte vocale
TÉLÉPHONE BLUETOOTH :
1
1
1
1
1
journal des appels
appeler
répertoire
mode privé / mode mains libres
mettre l’appel en attente / reprendre l’appel
ORDINATEUR DE BORD :
1
journal des alertes
1
état des fonctions
CD (MP3 OU AUDIO) :
1
1
1
1
RADIO :
journal des appels
copier cd sur JBX / arrêter la copie
1
masquer / afficher «Radio Text»
JUKEBOX :
1
1
1
1
choisir playlist
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
USB :
1
1
1
1
1
copier USB sur JBX / arrêter la copie
éjecter USB
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
activer / désactiver Introscan
activer / désactiver lect. aléat.
activer / désactiver répétition
183
03 GPS
CHOIX D’UNE DESTINATION
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie
«Arborescences écrans» de ce chapitre.
5
6
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction SAISIR UNE ADRESSE.
SAISIR UNE ADRESSE
3
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CHOIX D’UNE
DESTINATION.
CHOIX D’UNE DESTINATION
184
7
8
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une fois le pays sélectionné, tourner
la molette et sélectionner la fonction
VILLE.
VILLE
9
10
12
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
13
Tourner la molette et sélectionner
les lettres de la ville une à une en
validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°.
14
Sélectionner OK de la page SAISIR
UNE ADRESSE.
PARIS
OK
Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer
le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les
lettres et les chiffres et «*» pour corriger.
11
Tourner la molette et sélectionner
OK.
OK
15
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
3
def
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie
dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services
à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports, ...).
ARCHIVER
POI
185
03 GPS
OPTIONS DE GUIDAGE
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
L’itinéraire choisi par l’autoradio dépend directement des options de guidage.
Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire.
5
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉFINIR LES CRITÈRES
DE CALCUL.
DEFINIR LES CRITERES DE CALCUL
3
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
186
7
8
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner,
par exemple, la fonction DISTANCE/
TEMPS.
DISTANCE/TEMPS
PARAMÉTRAGE DES ALERTES
ZONES À RISQUES
9
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
1
2
10
Tourner la molette et sélectionner
la fonction INFO TRAFIC si vous
souhaitez recevoir les annonces
INFO TRAFIC.
3
11
12
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRER LES
ZONES A RISQUES et appuyer sur
la molette pour valider le message
d’avertissement. Appuyer sur la
molette pour valider la sélection.
PARAMETRER LES ZONES A RISQUES
INFO TRAFIC
Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information
trafic, les déviations seront proposées.
Recommencer les étapes 1 à 5 de la page précédente.
Choisir :
- alertes visuelles,
- alertes sonores,
- délai d’annonce (en secondes),
- alerter uniquement sur guidage.
puis sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider.
OK
Ces fonctions ne sont disponibles que si les zones à risques ont
été téléchargées et installées sur le système.
Les zones à risques sont, de manière générale, les radars fixes,
les passages à niveau, les montées et descentes dangereuses.
Elles sont susceptibles d’évoluer régulièrement.
OK
187
03 GPS
SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE
Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale
(guidage, information trafic...) peut être réglé directement par une
action sur le bouton de volume.
1
2
5
6
Appuyer sur la touche MENU.
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction OPTIONS DE GUIDAGE.
OPTIONS DE GUIDAGE
188
Sélectionner la fonction RÉGLER LA
SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur
la molette pour valider.
REGLER LA SYNTHESE VOCALE
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la molette puis
régler le volume de la synthèse
vocale ou sélectionner la fonction
DÉSACTIVER et appuyer sur la
molette pour valider.
DESACTIVER
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
03 GPS
ORIENTATION DE LA CARTE
ACTIONS SUR LA CARTE
1
Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte
passe automatiquement en Orientation nord.
Appuyer sur la touche MENU.
4
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
Reprendre les étapes 1 à 3 puis
tourner la molette et sélectionner
la fonction ORIENTATION DE LA
CARTE.
ORIENTATION DE LA CARTE
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner
l’orientation de votre choix.
CARTE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
ORIENTATION VEHICULE
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction DÉTAILS DE LA CARTE.
Permet la sélection des services
visibles sur la carte (hôtels,
restaurants, zones à risques...).
DETAILS DE LA CARTE
ORIENTATION NORD
VISUALISATION 3D
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
189
03 GPS
AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE
OU EN PLEIN ÉCRAN
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CARTE.
5
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
6
Tourner la molette et sélectionner
l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou
CARTE PLEIN ÉCRAN.
CARTE FENETREE
3
4
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction AFFICHAGE DE LA CARTE.
AFFICHAGE DE LA CARTE
190
CARTE PLEIN ECRAN
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
03 GPS
Liste des POI
Aéroclub
Gare
Parking couvert
Aéroport
Gare maritime
Patinoire
Aire de repos
Gare routière
Ports
Bowling
Hopitaux
Restaurant
Casino
Hôtels
Shopping
Centre d’affaire
Location de véhicules
Spectacle / Exposition
Centre sportif
Mairies
Station des sports d’hiver
Centre ville
Monuments historiques
Station service
Cinéma
Office de tourisme
Supermarchés
Complexes sportifs
Parc d’attraction
Terrain de golf
Culture / Musée
Parc / Jardin
Tourisme
Établissement vinicole
Parking relais
Université
Garage
Parking
Vie Nocturne
191
03 GPS
AJOUTER UNE ÉTAPE
1
Pendant le guidage, appuyer sur la
touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NAVIGATION GUIDAGE.
6
Sélectionner la fonction AJOUTER
UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et
appuyer sur la molette pour valider.
AJOUTER UNE ETAPE
7
Saisir par exemple une nouvelle
adresse.
SAISIR UNE ADRESSE
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES.
ETAPES ET ITINERAIRES
5
192
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
9
Une fois la nouvelle adresse saisie,
sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
Sélectionner OK et appuyer sur
la molette pour valider l’ordre des
étapes.
Sélectionner STRICT (l’étape doit être franchie pour continuer vers
la destination suivante) ou PROXIMITE puis appuyer sur la molette
pour valider.
04 INFORMATION TRAFIC
ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE
1
Appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de :
- 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense,
- 20 km pour une région avec une circulation normale,
- 100 km pour les longs trajets (autoroute).
5
6
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner la fonction FILTRE
GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la
molette pour valider.
FILTRE GEOGRAPHIQUE
7
3
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner le
filtre de votre choix.
AUTOUR DU VEHICULE
SUR L’ITINERAIRE
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction FILTRER LES
INFORMATIONS TMC.
8
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
OK
193
04 INFORMATION TRAFIC
PARAMETRER L’ANNONCE
DES MESSAGES TMC
1
2
3
4
Appuyer sur la touche MENU.
194
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction INFORMATION TRAFIC.
Sélectionner l’onglet AFF.
NOUVEAUX MESSAGES.
Les messages de l’information trafic
sont étendus aux filtres sélectionnés
(géographique...) et peuvent s’afficher
aussi hors guidage.
AFF. NOUVEAUX MESSAGES
Tourner la molette et sélectionner la
fonction PARAMETRER L’ANNONCE
DES MESSAGES.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Sélectionner l’onglet LECTURE
DES MESSAGES.
Les Messages d’Information Trafic
seront lus par la synthèse vocale.
LECTURE DES MESSAGES
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES
5
Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions
avec une circulation dense.
7
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
05 AUDIO / VIDÉO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception,
y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio
et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la RADIO.
1
2
Appuyer sur la touche BAND pour
sélectionner une gamme d’ondes
parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
2
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFÉRENCES BANDE FM puis
appuyer sur OK.
PREFERENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FREQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des stations captées
localement (60 maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
195
05 AUDIO / VIDÉO
CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD
OU UNE COMPILATION MP3
INFORMATIONS ET CONSEILS
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage,
sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur
personnel, peuvent générer des dysfonctionnements
indépendants de la qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le
lecteur, la lecture commence automatiquement.
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible
(4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet
est recommandé.
1
2
L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec
un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type
de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
196
Si un disque est déjà inséré, effectuer
des pressions successives sur la
touche SOURCE et sélectionner CD
pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des plages du CD
ou des répertoires de la compilation
MP3.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous
vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
FONCTION JUKEBOX
COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR
1
Insérer un CD audio ou une
compilation MP3 et appuyer sur la
touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis sélectionner CD et appuyer sur la
molette pour valider.
L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut
dans un album de type «album n°...».
6
Sélectionner les lettres une à une et
sélectionner OK pour valider.
OK
CD
3
Sélectionner COPIER CD SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER CD SUR JUKEBOX
4
Sélectionner CD COMPLET pour
copier l’intégralité du CD et appuyer
sur la molette pour valider.
CD COMPLET
5
Pour arrêter la copie, répéter les
points 2 et 3. Sélectionner ARRETER
LA COPIE et appuyer sur la molette
pour valider.
ARRETER LA COPIE
Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer
jusqu’à 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CD ne
peuvent pas être écoutés.
S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse
automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer
environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de
compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur
peuvent être écoutés.
Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD.
Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier
niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD
est impossible.
L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers
déjà transférés sur le disque dur du jukebox.
197
FONCTION JUKEBOX
FONCTION JUKEBOX
ECOUTER UNE CLE USB MP3
1
Insérer une clé USB dans l’espace prévu.
2
3
COPIER UNE CLE USB MP3 SUR LE DISQUE DUR
1
Insérer une clé USB dans l’espace
prévu et appuyer sur la touche MENU.
Si une autre source est en lecture,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
USB pour l’écouter.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau de la clé
USB.
Appuyer sur la touche LIST pour
afficher la liste des dossiers de la clé
USB MP3.
3
Sélectionner USB et appuyer sur la
molette pour valider.
Pour éjecter la clé USB, utiliser le menu raccourci (appui sur ok)
ou appuyer sur la touche MENU, sélectionner FONCTIONS
AUDIO, USB, puis sélectionner EJECTER USB.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme des paramétrages utilisés.
USB
4
Sélectionner COPIER USB SUR
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
COPIER USB SUR JUKEBOX
5
Sélectionner DISQUE COMPLET pour
copier l’intégralité de la clé USB et
appuyer sur la molette pour valider.
DISQUE COMPLET
198
FONCTION JUKEBOX
RENOMMER UN ALBUM
1
5
Sélectionner l’album à renommer et
appuyer sur la molette pour valider.
Appuyer sur la touche MENU.
2
Sélectionner FONCTIONS AUDIO et
appuyer sur la molette pour valider.
6
Sélectionner l’onglet RENOMMER et
appuyer sur la molette pour valider.
RENOMMER
3
Sélectionner la fonction JUKEBOX et
appuyer sur la molette pour valider.
JUKEBOX
4
Sélectionner la fonction GESTION
JUKEBOX et appuyer sur la molette
pour valider.
7
Tourner la molette et sélectionner les
lettres du titre de l’album une à une
en validant à chaque fois par un appui
sur la molette.
Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres
du titre de l’album.
GESTION JUKEBOX
199
FONCTION JUKEBOX
ÉCOUTER LE JUKEBOX
8
1
Sélectionner OK et appuyer sur la
molette pour valider.
OK
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la fonction JUKEBOX.
JUKEBOX
2
Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure
en sélectionnant les plages à renommer.
Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages.
Appuyer sur la touche LIST.
3
Tourner la molette pour sélectionner
les fichiers.
Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer
un album ou une plage du Jukebox.
SUPPRIMER
200
Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau
de fichiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CHANGEUR CD AUDIO
CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI
ÉCOUTER UN CD
1
Insérer les CD un à un dans un
changeur multifente.
Dans un changeur monofente,
appuyer sur LOAD, choisir le
numéro du CD, puis insérer le CD ou
procéder à un appui long sur LOAD et
insérer les CD un à un.
Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction
CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE
AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire de l’autoradio.
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
CHANGEUR CD
2
3
Appuyer sur l’une des touches
du clavier alphanumérique pour
sélectionner le CD correspondant.
1
4
ghi
7
pqrs
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
le changeur CD.
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
2
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou aux prises
audio (blanche et rouge de type RCA)
situées dans la boîte à gants à l’aide d’un
câble adapté.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement
nomade.
Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis
l’entrée auxiliaire.
201
MENU VIDÉO
1
Une fois l’appareil vidéo branché,
appuyer sur la touche MENU.
2
Tourner la molette et sélectionner la
fonction VIDEO.
Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...)
sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boite à gants.
6
Tourner la molette et sélectionner
la fonction PARAMETRES VIDEO
pour régler le format d’affichage,
la luminosité, le contraste et les
couleurs.
PARAMETRES VIDEO
3
4
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Tourner la molette et sélectionner la
fonction ACTIVER MODE VIDEO
pour activer/neutraliser la vidéo.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage
de la vidéo.
ACTIVER MODE VIDEO
5
202
Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent
de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt.
06 TÉLÉPHONE INTERNE
INSTALLER VOTRE CARTE SIM
ENTRER LE CODE PIN
(NON FOURNIE)
1
1
Saisir le code PIN sur le clavier.
Ouvrir la trappe en appuyant avec la
pointe d’un stylo sur le bouton.
1
4
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
CODE PIN
2
2
Installer la carte
SIM dans le
support et insérer
ensuite dans la
trappe.
3
Pour retirer la carte SIM, procéder comme
pour l’étape 1.
L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être
effectués après l’arrêt du système audio et télématique
WIP Com, contact coupé.
Valider le code PIN en appuyant sur
la touche #.
1
4
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER
PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors
d’une prochaine utilisation.
203
06 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Les services offerts par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité
des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre
opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la
meilleure offre est disponible dans le réseau.
3
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
du système, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis.
Sélectionner MODE D’ACTIVATION
DU BLUETOOTH, puis ACTIVE ET
VISIBLE. Appuyer sur la molette pour
valider chaque opération.
1
Pour connaitre et changer le nom du radiotéléphone PEUGEOT,
répéter l’étape 2 puis sélectionner CHANGER LE NOM DU
RADIOTELEPHONE.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone.
Le dernier téléphone connecté se reconnecte
automatiquement.
4
2
Appuyer sur la touche MENU,
sélectionner TELEMATIQUE, puis
FONCTIONS BLUETOOTH. Appuyer
sur la molette pour valider chaque
opération.
204
Selectionner sur votre téléphone le
nom du radiotéléphone PEUGEOT
Saisissez le code d’authentification
(0000 par défaut).
06 TÉLÉPHONE BLUETOOTH
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour modifier le code d’authentification, répéter l’étape 2 puis
sélectionner CODE D’AUTHENTIFICATION et enregistrer le code
de votre choix.
Une fois le téléphone connecté, le système peut synchroniser le
carnet d’adresses et le journal des appels. Répéter l’étape 2 puis
sélectionner MODE DE SYNCHRONISATION DU REPERTOIRE.
Sélectionner la synchronisation de votre choix et appuyer sur la
molette pour valider.
La synchronisation peut prendre quelques minutes.
Pour changer le téléphone connecté, répéter l’étape 2 puis
sélectionner LISTE DES TELEPHONES APPAIRES et appuyer sur
ok pour valider. La liste des téléphones précédemment connectés
(10 au maximum) apparait. Sélectionner le téléphone de votre choix,
valider, puis sélectionner CONNECTER et appuyer sur la molette
pour valider.
Le journal des appels est composé des appels passés depuis le
radiotéléphone du véhicule.
205
06 TÉLÉPHONE
Pour choisir le téléphone utilisé, appuyer sur MENU, puis sélectionner TELEMATIQUE, puis
FONCTIONS BLUETOOTH, puis MODE D’ACTIVATION BLUETOOTH. Au choix :
- DESACTIVE : utilisation du téléphone interne,
- ACTIVE ET VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, visible de tous les téléphones,
- ACTIVE ET NON VISIBLE : utilisation du téléphone bluetooth, invisible des autres téléphones,
impossibilité d’appairer un nouveau téléphone.
APPELER UN CORRESPONDANT
1
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour afficher le menu raccourci du
téléphone.
1
4
ghi
7
pqrs
2
3
abc
def
5
6
jkl
8
mno
wxyz
0
#
6
4
206
1
4
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour terminer l’appel.
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
1
4
ghi
7
pqrs
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL
Tourner la molette et sélectionner la
fonction NUMÉROTER.
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour accepter un appel.
NUMEROTER
3
Appuyer sur la touche DÉCROCHER
pour appeler le numéro composé.
9
tuv
Sélectionner JOURNAL DES APPELS ou REPERTOIRE et
appuyer sur OK. Choisir le numéro de votre choix et valider
pour lancer l’appel.
2
5
Appuyer sur la touche
RACCROCHER pour refuser un
appel.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Composer le numéro de téléphone
de votre correspondant à l’aide du
clavier alphanumérique.
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la
commande sous-volant pour accéder au menu du
téléphone : journal des appels, répertoire, boîte
vocale.
1
4
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
1
4
6
9
tuv
wxyz
0
#
2
abc
5
ghi
jkl
7
8
pqrs
3
def
mno
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
APPEL D’URGENCE
En cas d’urgence, appuyer sur la
touche SOS jusqu’à l’audition d’un
signal sonore et l’affichage d’un
écran VALIDATION / ANNULATION
(si carte SIM valide insérée).
Un appel vers les services de
secours (112) est déclenché.
Dans certains pays,* cet appel
d’urgence est opéré directement par
la plateforme PEUGEOT Urgence
qui localise le véhicule et alerte les
services de secours adaptés dans
un délai optimal.
En cas de nécessité, le téléphone interne s’active automatiquement
pour lancer un appel d’urgence.
* Sous réserve de souscription au contrat PEUGEOT Urgence, gratuit
et à durée illimitée. Consultez le réseau PEUGEOT.
Une fois le contrat PEUGEOT Urgence souscrit, il est recommandé
d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme PEUGEOT
Urgence.
CONSULTER LES SERVICES
Appuyer sur cette touche pour
accéder aux services PEUGEOT *.
1
4
ghi
7
pqrs
2
abc
5
jkl
8
3
def
6
mno
9
tuv
wxyz
0
#
Sélectionner CENTRE CONTACT
CLIENT pour toute demande
d’information sur la marque
PEUGEOT.
CENTRE CONTACT CLIENT
Sélectionner PEUGEOT
ASSISTANCE pour lancer un appel
de dépannage.
PEUGEOT ASSISTANCE
* Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité.
207
07 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
MP3/USB/JUKEBOX : sélection du répertoire
précédent.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence
supérieure.
CD/MP3/USB/JUKEBOX/CHANGEUR CD :
sélection de la plage suivante.
CD/USB/CHANGEUR CD : pression continue :
avance rapide.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le
téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
MP3/USB/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
Sélection élément suivant d’un menu.
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD/MP3/USB/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection
de la plage précédente.
CD/USB/CHANGEUR CD : pression continue: retour
rapide.
208
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et diminution
du volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
COMMANDES VOCALES
AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
radio
mémoire
autostore
précédente / suivante
liste
1à6/*
lecteur de cd
Jukebox (si activé)
USB
plage précédente/suivante
plage numéro/plage
scan
lecture aléatoire
1 à 250 / *
précédent / suivant
répeter
aide/que puis-je dire/annuler
répertoire (CD-MP3 inséré)
liste
1
changeur
plage précédente/suivante
plage numéro/plage
scan
répeter
lecture aléatoire
disque précédent/suivant
disque numéro
liste
appeler / guider vers
«Libellé pré-enregistré»
téléphone
dernier numéro
boîte vocale
messagerie vocale
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
message
afficher
lire
répertoire
«Libellé pré-enregistré»
navigation
arrêter / reprendre
zoom plus/moins
voir
*
destination
véhicule
info trafic
afficher
lire
afficher
audio
téléphone
ordinateur de bord
Navigation
climatisation
précédent/suivant
stop
supprimer
oui / non
pour tout niveau 1 et 2
* aide/que puis-je dire
annuler
pour tout niveau 1, 2 ou *
Pour afficher la liste des commandes vocales
disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande
d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis
prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE.
Pour la même opération, appuyer
longtemps sur la touche MENU, et
sélectionner la fonction LISTE DES
COMMANDES VOCALES.
LISTE DES COMMANDES VOCALES
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage
pour lancer la reconnaissance vocale.
Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun
d’eux le signal sonore de confirmation.
La liste qui suit est exhaustive.
1 à 20 / *
1 à 5/6 / *
209
08 CONFIGURATION
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
1
2
Appuyer sur la touche MENU.
Tourner la molette et sélectionner
la fonction RÉGLER LA DATE ET
L’HEURE.
REGLER LA DATE ET L’HEURE
7
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
4
Tourner la molette et sélectionner
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
CONFIGURATION AFFICHEUR
210
6
Tourner la molette et sélectionner la
fonction CONFIGURATION.
3
5
La fonction CONFIGURATION permet d’acceder au réglage de la couleur, de la luminosité,
des unités et des commandes vocales.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
Appuyer sur la molette pour valider la
sélection.
8
Régler les paramètres un par un en
validant avec la molette. Sélectionner
ensuite l’onglet OK sur l’écran puis
valider.
OK
09 ARBORESCENCES ÉCRANS
1
2
FONCTION PRINCIPALE
CHOIX A
choix A1
3 choix A2
2 CHOIX B...
3
NAVIGATION - GUIDAGE
1
3
4
pays :
4
4
ville :
4
voie :
4
Archiver
POI
4
dernières destinations
ordonner / supprimer des étapes
3
3 dévier le parcours
lieu actuel
4
saisir une adresse
4 répertoire
N°/_ :
4
4
ajouter une étape
3
saisir une adresse
destination choisie
3
2
3
activer / désactiver nom de rues
3
effacer les dernières destinations
ARRÊTER / REPRENDRE LE GUIDAGE
ÉTAPES ET ITINÉRAIRE
2
CHOIX D’UNE DESTINATION
2
régler la synthèse vocale
2
dernières destinations
3
3
OPTIONS DE GUIDAGE
3 définir les critères de calcul
5
proche
4
le plus rapide
5
sur l’itinéraire
4
le plus court
5
autour du lieu actuel
4
distance/temps
recherche par nom
5
4 avec péages
3
coordonnées gps
4
avec ferryboat
3
répertoire
4
info trafic
CARTE
1
ORIENTATION DE LA CARTE
2
3
orientation véhicule
3
orientation nord
3
visualisation 3d
DÉTAILS DE LA CARTE
2
administration et sécurité
3
4
4
4
3
mairies, centre ville
universités, grandes écoles
hôpitaux
hôtels, restaurants et commerces
4
hôtels
4
restaurants
4
établissements vinicoles
4
centres d’affaires
211
4
supermarchés, shopping
culture, tourisme et spectacles
3
4
2
DÉPLACER LA CARTE/SUIVI VÉHICULE
3
lecture des messages
2
DESCRIPTION BASE CARTOGRAPHIQUE
3
aff. nouveaux messages
culture et musées
2
casinos et vie nocturne
4
4
4
cinémas et théâtres
tourisme
spectacles et expositions
4
centres sportifs et plein air
3
4
centres, complexes sportifs
4
terrains de golf
4
patinoires, bowling
4
stations de sports d’hiver
4
parcs, jardins
4
parcs d’attractions
4
aéroports, ports
4
gares, gares routières
4
locations de véhicules
4
aires de repos, parking
4
stations-service, garages
CONSULTER LES MESSAGES
2
FILTRER LES INFORMATIONS TMC
3
filtre géographique
3
conserver tous les messages
3
conserver les messages
4
4
carte plein écran
3
carte fenêtrée
autour du véhicule
sur l’itinéraire
informations routières
3
4
4
4
informations sur le trafic
fermeture des voies
limitation de gabarit
état de la chaussée
4
4
météo et visibilité
renseignements urbains
3
4
stationnement
4 transport en commun
AFFICHAGE DE LA CARTE
3
212
2
transports et automobile
3
2
INFORMATION TRAFIC
1
4
2
manifestations
PARAMÉTRER L’ANNONCE DES MESSAGES
CHOIX DE LA STATION TMC
3
suivi tmc automatique
3
suivi tmc manuel
3
liste des stations tmc
FONCTIONS AUDIO
1
2
PRÉFÉRENCES RADIO
3
saisir une fréquence
3
activer/désactiver suivi de fréquence rds
3
activer/désactiver mode régional
3
afficher/masquer radio text
2
PRÉFÉRENCES CD, USB, JUKEBOX
3
activer/desactiver Introscan (SCN)
3
activer/desactiver lect. Aléat. (RDM)
3
activer/desactiver Répétition (RPT)
3
activer/desactiver affichage détails CD
2
CD
copier le CD sur Jukebox
3
4
4
copier CD complet
sélection multiple
4
4
piste courante
éjecter le CD
3
2
album courant
USB
copier USB sur Jukebox
3
4
journal des appels
3
numéroter
3
3
3
3
disque complet
4
album courant
4
4
piste courante
éjecter USB
3
JUKEBOX
2
gestion jukebox
4
3
configuration jukebox
4
hi-fi (320 kbps)
4
4
normale (128 kbps)
5
envoyer une fiche vers sim
services
5
recevoir toutes les fiches de la sim
5
recevoir une fiche de la sim
centre contact client
PEUGEOT assistance
PEUGEOT service
messages reçus
consulter ou modifier une fiche
ajouter une fiche
supprimer une fiche
4
élevée (192 kbps)
gestion playlist
3
envoyer toutes les fiches vers sim
gestion des fiches du répertoire
3
4
5
RÉPERTOIRE
3
4 échanger avec le Bluetooth
2
4
nommer le répertoire
3
état Jukebox
4
choisir le répertoire de démarrage
APPELER
rédaction d’un sms
3
effacer la liste des sms
3
2
FONCTIONS DU TÉLÉPHONE
réseau
3
échanger par infrarouge
4
5
envoyer toutes les fiches
5 envoyer une fiche
mode de recherche du réseau
4
5
5
4
mode automatique
mode manuel
réseaux disponibles
durée des appels
3
3 transfert de fiches
2
envoi d’un sms
3
4 sélectionner un répertoire
effacer données jukebox
TÉLÉMATIQUE
lecture des sms reçus
configuration du répertoire
3
1
MINI-MESSAGES (SMS)
3
supprimer toutes les fiches
4
3
échanger avec la carte sim
4
boîte vocale
4
2
recevoir par infrarouge
répertoire
4
sélection multiple
4
4
5
4
remise à zéro
gérer le code pin
3
4
4
activer/désactiver
mémoriser code pin
213
modifier le code pin
4
options des appels
3
4
configurer les appels
4
4
présentation de mon numéro
5
4
décroché automatique après x sonnerie(s)
5
mode de synchronisation du répertoire
3
4
pas de synchronisation
pour les mini-messages (sms)
6
signal sonore mini-message
3
n° de renvoi appel vocal
3
effacer le journal des appels
3
4
4
4
voir tous les répertoires
4
4
4
3
3
3
CONFIGURATION
1
volume des autres messages
choisir voix féminine / masculine
activer / désactiver source auxiliaire
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
CONFIGURATION AFFICHEUR
2
3
3
3
3
2
2
choisir la couleur
régler luminosité
VIDÉO
1
régler la date et l’heure
choisir les unités
SONS
activé et visible
activé et non visible
liste des périphériques appairés
2
ACTIVER MODE VIDÉO
2
PARAMÈTRES VIDÉO
3
formats d’affichage
3
régler la luminosité
3
régler la couleur
3
régler le contraste
changer le nom du radiotéléphone
code d’authentification
* Les paramètres varient suivant le véhicule
(voir chapitre «Contrôle de marche»).
Version arborescence 8.2
214
volume des consignes de guidage
CHOIX DE LA LANGUE
2
mode d’activation
désactivé
réglage de la synthèse vocale
3
FONCTIONS BLUETOOTH
2
3
voir le répertoire de la carte SIM
pour les appels vocaux
5
5
réglage des commandes vocales
voir le répertoire du téléphone
options de la sonnerie
4
3
DIAGNOSTIC VÉHICULE
1
2
JOURNAL DES ALERTES
2
ÉTAT DES FONCTIONS*
2
RAZ DÉTECTEUR SOUS-GONFLAGE*
Appuyer plus de 2 secondes sur
la touche MENU pour accéder à
l’arborescence suivante.
1
LISTE DES COMMANDES VOCALES
1
DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE
2
2
2
1
1
COUVERTURE GPS
ÉNERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
DÉMONSTRATION NAVIGATION
CONFIGURATION DES SERVICES
Appuyer successivement sur la
touche Musique pour accéder aux
réglages suivants.
AMBIANCE MUSICALE
GRAVES
AIGUS
CORRECTION LOUDNESS
BALANCE AV - AR
BALANCE GA - DR
CORRECTION AUTO. DU VOLUME
Chaque source audio (Radio, CD, MP3,
Jukebox, Changeur CD) a ses propres
réglages séparés.
215
WIP Sound
AUTORADIO / KIT MAINS-LIBRES
SOMMAIRE
L’autoradio est codé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la
configuration du système.
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser
les opérations nécessitant une attention soutenue
véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la
batterie, l’autoradio peut se couper après quelques
minutes.
216
● 01 Premiers pas
● 02 Menu général
● 03 Audio
● 04 Lecteur USB
● 05 Kit mains-libres
● 06 Raccourcis commandes
● 07 Configuration
● 08 Arborescences écrans
● Questions fréquentes
p. 217
p. 218
p. 219
p. 222
p. 225
p. 226
p. 227
p. 228
p. 230
PREMIERS PAS 01
2
4
3
5
6
7
9
8
1
10
15
1.
Marche / Arrêt et réglage du volume.
2.
Ejection du CD.
3.
Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes :
Fonctions audio (AUDIO), Ordinateur de bord (TRIP)
et Kit mains-libres (TEL).
4.
Sélection de la source :
radio, CD audio / CD MP3, changeur CD, USB,
connexion Jack.
5.
Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM.
6.
Réglage des options audio : balance a vant / arrière,
gauche / droite, loudness, ambiances sonores.
7.
Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD
ou des répertoires MP3.
8.
Abandonner l’opération en cours.
14
9.
Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic).
Appui long : accès au mode PTY (TYpes de
Programmes radio).
10. Validation.
11.
13
11
12
15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un
meilleur confort de conduite la nuit.
1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement.
2ème appui : affichage d’un écran noir.
3ème appui : retour à l’affichage standard.
Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante.
12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure.
Sélection CD précédent / suivant.
Sélection répertoire MP3 précédent / suivant.
Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente /
suivante de l’équipement USB.
13. Affichage du menu général.
14. Touches 1 à 6 :
Sélection station de radio mémorisée.
Sélection CD dans le changeur CD.
Appui long : mémorisation d’une station.
217
02 MENU GÉNÉRAL
FONCTIONS AUDIO :
radio, CD, USB, options.
TÉLÉPHONE :
kit mains-libres, jumelage, gestion
d’une communication.
> ÉCRAN MONOCHROME C
ORDINATEUR DE BORD :
alertes, état des fonctions.
> ÉCRAN MONOCHROME A
218
PERSONNALISATION-CONFIGURATION :
paramètres véhicule, affichage, langues.
Pour avoir une vue globale du détail
des menus à choisir, rendez-vous
à la partie «Arborescences écrans»
de ce chapitre.
03 AUDIO
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception,
y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio
et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RADIO
RDS
SÉLECTIONNER UNE STATION
1
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner la radio.
1
2
Appuyer sur la touche BAND AST
pour sélectionner une gamme
d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast,
AM.
2
3
Appuyer brièvement sur l’une des
touches pour effectuer une recherche
automatique des stations de radio.
3
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO
puis appuyer sur OK.
Sélectionner la fonction
PRÉFERENCES BANDE FM
puis appuyer sur OK.
PREFERENCES BANDE FM
4
Appuyer sur l’une des touches pour
effectuer une recherche manuelle des
stations de radio.
4
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE
FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer
sur OK. RDS s’affiche sur l’écran.
ACTIVER SUIVI DE FREQUENCE (RDS)
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste
des stations captées localement
(30 stations maximum).
Pour mettre à jour cette liste, appuyer
plus de deux secondes.
Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station
grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions,
le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les
stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique
la perte de réception de la station lors d’un trajet.
219
CD
CD MP3
ÉCOUTER UN CD
ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3
Insérer une compilation MP3 dans le lecteur.
L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales
ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs
dizaines de secondes avant que la lecture commence.
Insérer uniquement des disques compacts ayant une
forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou
CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer
des dysfonctionnements indépendants de la qualité du
lecteur d’origine.
Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans
le lecteur, la lecture commence automatiquement.
1
2
220
Pour écouter un disque déjà inséré,
effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et sélectionner
CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
plages du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers
MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant
recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps
d’accès à la lecture du CD.
Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée.
Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau.
1
2
Pour écouter un disque déjà
inséré, effectuer des pressions
successives sur la touche SOURCE
et sélectionner CD.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Appuyer sur la touche LIST
REFRESH pour afficher la liste des
répertoires de la compilation MP3.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
CD MP3
CHANGEUR CD AUDIO / MP3*
INFORMATIONS ET CONSEILS
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est
une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs
dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre
du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés.
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la
gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la
lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même
standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour
une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est
recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3».
Tout autre type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù)
afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage.
ÉCOUTER UN CD
1
Insérer les CD un à un dans un
changeur multifente.
Dans un changeur monofente,
appuyer sur LOAD, choisir le numéro
du CD, puis insérer le CD ou procéder
à un appui long sur LOAD et insérer
les CD un à un.
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner CHANGEUR CD.
2
3
Appuyer sur l’une des touches du
clavier numérique pour sélectionner le
CD correspondant.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
* selon disponibilité sur le véhicule.
221
04 WIP PLUG - LECTEUR USB
UTILISER LA PRISE USB
CONNEXION USB
Cet équipement lit les clés USB 1.1, 1.2 et 2.0, ainsi que les iPod® de génération 5 et supérieures
par prise USB.
Les iPod® précédant la génération 5 doivent être connectés via la prise JACK.
La liste des équipements compatibles est disponible auprès du réseau PEUGEOT.
Les playlists acceptées sont .m3u, .pls et .wpl.
2
1
Insérer une clé ou une prise USB dans
l’espace prévu, la lecture commence
automatiquement après un temps qui
dépend de la capacité de la clé USB.
Les formats de fichier reconnus sont
.mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma
(standard 9 uniquement), .wav et .ogg.
Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire)
dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement
USB.
Les autres sources sont accessibles pendant ce temps.
Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact
ou connexion d’une clé USB.
Lors d’une première connexion, les pistes sont classées par dossier.
Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement
choisi est conservé.
222
Effectuer un appui long sur LIST pour
afficher les différentes classifications.
Choisir par Dossier / Artiste / Genre /
Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner
le classement choisi, puis à nouveau sur
OK pour valider.
OK
- par Dossier : intégralité des dossiers
contenant des fichiers audio reconnus
sur le périphérique, classés par
ordre alphabétique sans respect de
l’arborescence.
- par Artiste : intégralité des noms des
artistes définis dans les ID3 Tag,
classés par ordre alphabétique.
- par Genre : intégralité des genres
définis dans les ID3 Tag.
- par Playlist : suivant les playlists
enregistrées sur le périphérique USB.
04 WIP PLUG - LECTEUR USB
UTILISER LA PRISE USB
3
Appuyer sur LIST pour afficher la liste
des Dossier / Genre / Artiste / Playlist
de l’équipement USB.
4
Naviguer dans la liste avec les
touches gauche/droite et haut/bas.
Valider la sélection en appuyant sur
OK.
5
Appuyer sur l’une de ces
touches pour accéder à la piste
précédente / suivante de la liste de
classification en cours de lecture.
Maintenir appuyée une des touches
pour une avance ou un retour rapide.
6
Appuyer sur l’une de ces touches
pour accéder au Genre, Dossier,
Artiste ou Playlist précédent / suivant
de la liste de classification en cours
de lecture.
CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB
1
Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que
définies dans l’iPod®).
Le fonctionnement est identique à celui d’un périphérique
USB classique.
Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que
des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager
votre installation.
223
RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE
AUXILIAIRE
UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX)
CÂBLE JACK / RCA NON FOURNI
L’entrée auxiliaire, JACK et RCA, permet de brancher un
équipement nomade (lecteur MP3...).
Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise
JACK en même temps.
1
Régler d’abord le volume de votre équipement
nomade.
2
Régler ensuite le volume de votre
autoradio.
1
Brancher l’équipement nomade (lecteur
MP3…) à la prise JACK ou aux prises
audio (blanche et rouge, de type RCA)
à l’aide d’un câble adapté.
L’affichage et la gestion des commandes se font
via l’équipement nomade.
2
Effectuer des pressions successives
sur la touche SOURCE et
sélectionner AUX.
224
05 KIT MAINS-LIBRES*
JUMELER UN TÉLÉPHONE
ÉCRAN C
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres
de votre WIP Sound, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et
contact mis.
1
2
3
4
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et
effectuer une recherche des accessoires Bluetooth
présents autour du téléphone.
Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la
compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous
avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le
réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
RECEVOIR UN APPEL
1
2
Appuyer sur l’extrémité de la commande sous
volant pour accepter l’appel.
PASSER UN APPEL
Saisir le code d’authentification du véhicule
(=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut
être demandée avant l’affichage superposé de
configuration.
OUI
Le menu TELEPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions
suivantes : Répertoire, Journal des appels, Gestion des jumelages.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par OK.
OUI
Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du
véhicule, un affichage superposé de configuration
apparaît sur l’écran multifonction.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à
l’aide des touches puis valider avec OK.
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage
superposé sur l’écran multifonction.
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
1
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone.
* selon disponibilité sur le véhicule.
225
06 RACCOURCIS COMMANDES
COMMANDES SOUS VOLANT
RADIO : sélection station mémorisée inférieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD précédent.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
précédent de la liste de classification.
Sélection élément précédent d’un menu.
RADIO : recherche automatique fréquence supérieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 / USB : sélection du
morceau suivant.
CD / CHANGEUR CD / USB : pression continue :
avance rapide.
Sélection élément précédent.
Augmentation du volume.
- Changement de source sonore.
- Validation d’une sélection.
- Décrocher/Raccrocher le téléphone.
- Pression de plus de 2 secondes :
accès au menu du téléphone.
RADIO : sélection station mémorisée supérieure.
CHANGEUR CD : sélection du CD suivant.
USB : sélection du genre / artiste / répertoire
suivant de la liste de classification.
Sélection élément suivant d’un menu.
226
Diminution du volume.
RADIO : recherche automatique fréquence inférieure.
CD / CHANGEUR CD / MP3 / USB : sélection du
morceau précédent.
CD / CHANGEUR CD / USB : pression continue :
retour rapide.
Sélection élément suivant.
Silence : fonction par appui
simultané sur les touches
augmentation et limitation
du volume.
Restauration du son par
un appui sur une des deux
touches du volume.
07 CONFIGURATION
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
1
Appuyer sur la touche MENU.
5
2
Sélectionner avec les flèches la
fonction PERSONNALISATION
CONFIGURATION.
6
Sélectionner avec les flèches la
fonction RÉGLAGE DATE ET
HEURE.
PERSONNALISATION CONFIGURATION
3
4
Appuyer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les flèches
la fonction CONFIGURATION
AFFICHEUR.
CONFIGURATION AFFICHEUR
Appuyer pour valider la sélection.
REGLAGE DATE ET HEURE
7
8
Appuyer pour valider la sélection.
Régler les paramètres un par
un en validant par la touche OK.
Sélectionner ensuite l’onglet OK sur
l’écran puis valider.
OK
227
08 ARBORESCENCE ÉCRAN
monochrome A
1
FONCTION PRINCIPALE
2 CHOIX A
3 Choix A1
3 Choix A2
2 CHOIX B...
RADIO-CD
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
ANNÉE
MODE REG
2
MOIS
RÉPÉTITION CD
2
JOUR
LECT ALÉATOIRE
2
HEURE
CONFIG VÉHIC*
2
MINUTES
ESS VIT MAR
2
MODE 12 H/24 H
3
consulter
3
abandonner
1
2
2
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG
* Les paramètres varient suivant le véhicule
(voir chapitre «Contrôle de marche»).
228
RADIO
1
1
1
activer / désactiver RDS
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
CD / CD MP3
1
1
activer / désactiver Intro
activer / désactiver répétition plages
1
CD / Changeur audio : tout le CD
LANGUES
1
CD MP3 / Changeur MP3 : tout le dossier en cours
2
FRANCAIS
1
activer / désactiver lecture aléatoire
2
ITALIANO
1
CD / Changeur audio : tout le CD
1
CD MP3 : tout le dossier en cours
1
Changeur MP3 : tous les dossiers
ÉCLAI ACCOMP
DIAGNOSTIC
Un appui sur la molette OK permet
d’accéder à des menus raccourcis
suivant l’affichage à l’écran :
RÉGLAGE AFF
SUIVI RDS
OPTIONS
1
1
monochrome C
1
2 NEDERLANDS
2
PORTUGUES
2
PORTUGUES-BRASIL
2 DEUTSCH
USB
1
activer / désactiver répétition des plages
2
ENGLISH
1
dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
2
ESPANOL
1
activer / désactiver lecture aléatoire
1
dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture
08 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C
FONCTIONS AUDIO
1
2
PRÉFÉRENCES BANDE FM
2
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE*
suivi de fréquence (RDS)
2
CONFIGURATION AFFICHEUR
3
4 activer / désactiver
3 réglage luminosité-vidéo
mode régional (REG)
3
4
activer / désactiver
affichage radiotext (RDTXT)
3
activer / désactiver
4
MODES DE LECTURE
2
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
1
lecture aléatoire plages (RDM)
4
2
SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION
2
JOURNAL DES ALERTES
2
ÉTAT DES FONCTIONS
3
journal des appels
3
répertoire services
4
vidéo inverse
4
centre contact client
4
réglage luminosité (- +)
4
appel de dépannage
4
appel d’urgence
réglage jour/mois/année
4
4
4
2
réglage heure/minute
CONFIGURATION
2
4
4
4
liste mobiles
GESTION D’UNE COMMUNICATION
2
** Suivant compatibilité du télephone Bluetooth
et service souscrit.
liste jumelages
3 choix d’un mobile à connecter
CHOIX DE LA LANGUE
* Les paramètres varient suivant le véhicule
(voir chapitre «Contrôle de marche»).
liste jumelages
consultation des jumelages
3
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenheit
suppression d’un jumelage
3
choix mode 12h / 24h
choix des unités
3
activer / désactiver
ORDINATEUR DE BORD
répertoire téléphone
vidéo normale
4
1
3
4
3
4 activer / désactiver
3
CONSULTATION DES RÉPERTOIRES**
2
3 réglage date et heure
répétition album (RPT)
3
TÉLÉPHONE
1
3
permuter**
3
raccrocher l’appel en cours
3
mode secret
4
activer / désactiver
229
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Sound et le WIP Com.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Il y a un écart de
qualité sonore entre
les différentes sources
audio (radio, CD,
Changeur CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume,
Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes
sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un
changement de source (radio, CD, Changeur CD...).
Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave,
Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux
sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance
Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu,
de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune»,
de régler la correction loudness sur la position
«Active» en mode CD et sur la position
«Inactive» en mode radio.
Le CD est éjecté
systématiquement
ou n’est pas lu par le
lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou
contient un format audio illisible par l’autoradio.
- Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le
lecteur.
- Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être
lu s’il est trop endommagé.
- Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé :
consultez les conseils du chapitre Audio.
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD.
- Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD
gravés ne seront pas lus par le système audio.
- Le changeur CD ne lit pas les CD MP3.
Le son du lecteur CD
est dégradé.
Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité.
Insérer des CD de bonne qualité et les conserver
dans de bonnes conditions.
Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés.
Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0,
sans sélectionner d’ambiance.
230
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu
par l’autoradio.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
Les stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne.
Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver
la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où
sont mémorisées les stations.
L’annonce trafic (TA) est
affichée. Je ne reçois
aucune information
routière.
La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic.
Basculer sur une radio qui diffuse des
informations trafic.
La qualité de réception
de la station radio
écoutée se dégrade
progressivement ou les
stations mémorisées
ne fonctionnent pas
(pas de son, 87,5 Mhz
s’affiche...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun
émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée.
Activer la fonction RDS afin de permettre au
système de vérifier si un émetteur plus puissant
se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la
réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un
passage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1
à 2 secondes en mode
radio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une
éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction RDS si le phénomène est
trop fréquent et toujours sur le même parcours.
Moteur coupé,
l’autoradio s’arrête
après plusieurs minutes
d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio
dépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se
coupe afin de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter
la charge de la batterie.
Le message «le
système audio est en
surchauffe» s’affiche
à l’écran.
Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop
élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection
thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la
lecture CD.
Couper le système audio pendant quelques
minutes afin de laisser le système refroidir.
231
Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com.
QUESTION
RÉPONSE
SOLUTION
La case INFO TRAFIC
est cochée. Pourtant,
certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont
pas indiqués en temps
réel.
Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafic.
Attendre que les informations trafic soient
bien reçues (affichage sur la carte des pictos
d’informations trafic).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés
pour les informations trafic.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des informations trafic disponibles.
Le temps de calcul
d’un itinéraire paraît
parfois plus long que
d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si
un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul
d’un itinéraire.
Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la
copie avant de démarrer un guidage.
L’appel d’urgence
fonctionne-t-il sans
carte SIM ?
Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour
passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe du
WIP Com.
Ma carte SIM n’est pas
reconnue.
Le WIP Com admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V
et 1,8V ne sont pas reconnues.
Consulter votre opérateur téléphonique.
Après avoir changé une
roue, le système perd sa
localisation
Le WIP Com utilise les informations de rotation des roues pour améliorer
la localisation GPS. En cas de changement de roue ou de dégonflage
brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une dizaine de
minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation.
Attendre que le système ait fini de recalculer.
La localisation sur la carte est mauvaise ou
imprécise.
L’altitude ne s’affiche
pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour
capter correctement plus de 4 satellites.
Attendre le démarrage complet du système.
Vérifier que la couverture GPS est d’au moins
4 satellites (appui long sur la touche MENU, puis
sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE,
puis COUVERTURE GPS).
Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les
conditions de réception du signal GPS peuvent varier.
Ce phénomène est normal. Le système est
dépendant des conditions de réception du signal
GPS.
232
QUESTION
Le calcul de l’itinéraire
n’aboutit pas.
RÉPONSE
Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation
actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
SOLUTION
Vérifier les critères d’exclusions.
233

Manuels associés