- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Démarreurs à distance
- Peugeot
- 207
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
191
Peugeot 207 CC phase 1 2006-2009 Sommaire Prise en main Contrôle de marche Confort Ouvertures Visibilité Sécurité des enfants Sécurité Conduite Vérifications Informations pratiques Caractéristiques techniques Audio et télématique o Radiotéléphone GPS RT4 o Autoradio RD4 o Questions fréquentes 4 18 42 62 75 81 88 99 110 116 142 150 179 190 PRISE en MAIN À L’EXTÉRIEUR Le toit escamotable Cet équipement vous permet d’un simple geste de passer d’une configuration «coupé» à une configuration «cabriolet» et inversement. 6 L’aide graphique et sonore au stationnement arrière Cet équipement vous avertit lors de vos manoeuvres de recul en détectant les obstacles situés derrière le véhicule. 107 Le filet anti-remous (Windstop) En configuration «cabriolet», cet équipement de confort permet d’atténuer les remous d’air aux places avant. 60 L’éclairage directionnel statique Cet éclairage additionnel vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. 78 4 La détection de sous-gonflage Cet équipement surveille la pression dans chaque pneumatique et vous avertit en cas de crevaison ou de dégonflage. 89 PRISE en MAIN OUVRIR Clé à télécommande Coffre Réservoir de carburant Depuis l’extérieur A. Dépliage / Repliage de la clé. B. Déverrouillage du véhicule. C. Déverrouillage et entrebâillement du coffre. 1. Déverrouillage du véhicule ou déverrouillage du coffre. 2. Ouverture du volet de coffre. Depuis l’intérieur 62 i En plus... D. Verrouillage simple ou Super-verrouillage du véhicule. 1. Ouverture de la trappe à carburant. 2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : 50 litres environ. 74 1. Clé présente dans le contacteur. 2. Déverrouillage à la commande centralisée manuelle ou à la commande d’ouverture de porte. 73 5 PRISE en MAIN OUVRIR Précautions à prendre avant toute manoeuvre du toit escamotable Conditions préalables Mettez le contact. Vérifiez absolument que : - le véhicule n’est pas en mode économie d’énergie (voir chapitre correspondant), - la tension de la batterie est suffisante (allumage du voyant du bou-ton de commande du toit), - le fusible du toit est en bon état (voir chapitre correspondant), - les lève-vitres sont initialisés (voir chapitre correspondant), - la température extérieure est supérieure à -15°C. Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal. Vérifiez qu’aucun objet ne puisse gêner la manoeuvre du toit : - rien ne doit être posé sur la tablette arrière mobile 1 et sur le tendelet 2, - si des bagages sont transportés dans le coffre, ceux-ci ne doivent pas soulever le tendelet, - tout objet, de type veste, parapluie, placé dans le coffre, doit être maintenu par le filet de retenue de bagages 3. Assurez-vous que le tendelet 2 est bien accroché. Fermez correctement le coffre. ! 6 Le fonctionnement du toit est sous l’entière responsabilité du conducteur. Lors des manoeuvres du toit, veillez à ce qu’aucune personne ne se trouve à proximité des éléments en mouvement pour éviter les risques de blessure. Il est fortement déconseillé de manoeuvrer le toit par vent violent. ! Lors d’un lavage de votre véhicule : - évitez d’arroser la partie supérieure des vitres, - maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à au moins 1 mètre des vitres et joints de porte. Après un lavage du véhicule ou une averse, attendez que le toit sèche pour l’ouvrir. i De préférence, effectuez la manoeuvre de toit moteur tournant. Celle-ci est réalisable à une vitesse inférieure à 10 km/h. Si vous réalisez l’opération moteur coupé, vous pourrez la faire seulement deux fois, afin de ne pas décharger la batterie. PRISE en MAIN OUVRIR Manoeuvres du toit escamotable Ouverture du toit Passage en configuration «cabriolet» : - les quatre vitres descendent, - le coffre s’ouvre, - le toit se replie et rentre dans le coffre, - le coffre se referme. Tirez sur ce bouton jusqu’à la fin de la manoeuvre d’ouverture du toit. Celle-ci est confirmée par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Fermeture du toit Passage en configuration «coupé» : - les quatre vitres descendent, - le coffre s’ouvre, - le toit se déplie et se verrouille automatiquement, - le coffre se referme. Appuyez sur ce bouton jusqu’à la fin de la manoeuvre de fermeture du toit. Celle-ci est confirmée par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. i ! Si vous maintenez ce bouton tiré ou appuyé après la fin de la manoeuvre, les quatre vitres remontent. Pour un bon fonctionnement, ne relâchez pas le bouton du toit pendant une manoeuvre de toit. Cependant, en cas de danger, relâchez-le, le toit s’arrête ; puis, une fois le danger écarté, terminez la manoeuvre désirée. i ! Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du toit, tirez le frein de stationnement, coupez le contact, redémarrez le moteur, puis recommencez la manoeuvre souhaitée. Si le problème persiste, consultez un Point Service PEUGEOT. ! Les commandes de lève-vitres et la commande des quatre vitres sont neutralisées pendant les manoeuvres de toit. Entretien Effectuez une manoeuvre complète de toit, au moins une fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. 7 PRISE en MAIN À L’INTÉRIEUR L’air conditionné automatique bizone Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures. 47 Le parfumeur d’ambiance Ce parfumeur vous assure une diffusion, du parfum que vous aurez choisi, dans tout l’habitacle grâce à son implantation dans la ventilation. 49 Les lève-vitres La commande de lève-vitres électriques est automatique à la descente. 68 8 La boîte de vitesses automatique Les systèmes audio et de communication Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique, associé à deux programmes spécifiques, ainsi qu’un mode manuel. 100 Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio RD4 compatible MP3, kit mains-libres Bluetooth, radiotéléphone GPS RT4, système audio JBL. RT4 150 RD4 179 PRISE en MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. Commande du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Commande de réglages du volant. 3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Levier de vitesses. 7. Frein de stationnement. 8. Commande du toit escamotable. Commande des quatre vitres. 9. Commande d’ouverture du capot. 10. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. 11. Boîte à fusibles. 12. Réglage en hauteur des projecteurs. 13. Aérateur latéral orientable et obturable. 14. Buse de dégivrage de vitre de porte. 15. Haut-parleur (médium tweeter). 16. Buse de dégivrage du pare-brise. 9 PRISE en MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. Antivol et contact. 2. Commande sous-volant de l’autoradio. 3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord. 4. Bouton du signal de détresse. 5. Parfumeur d’ambiance. 6. Écran multifonction. Témoins d’état du verrouillage des ceintures. 7. Capteur d’ensoleillement. 8. Airbag passager. 9. Boîte à gants / Neutralisation de l’airbag passager / Prises audio/ vidéo. 10. Commande de siège chauffant. 11. Cendrier avant / Allume-cigares. 12. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Bouton d’aide graphique et sonore au stationnement arrière. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton d’alarme. 13. Commandes de chauffage / air conditionné. 14. Changeur CD. 15. Autoradio RD4 ou radiotéléphone GPS RT4. 16. Aérateurs centraux orientables et obturables. 10 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Réglage du siège avant Réglage du volant 1. Déverrouillage de la commande. 2. Réglage de la hauteur et de la profondeur. 3. Verrouillage de la commande. 52 1. 2. 3. 4. Réglage longitudinal. Réglage en hauteur. Réglage de l’inclinaison du dossier. Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appui-tête. i En plus... 5. Accès aux places arrière. 6. Siège chauffant. 50 11 PRISE en MAIN BIEN S’INSTALLER Réglage des rétroviseurs extérieurs Réglage du rétroviseur intérieur A. Sélection du rétroviseur. B. Réglage de la position du miroir. C. Dé-sélection du rétroviseur. A. Verrouillage. 92 53 i 12 En plus... D. Rabattement / Déploiement. Ceinture avant 1. Sélection de la position «jour» du miroir. 2. Orientation du rétroviseur. 54 PRISE en MAIN BIEN VOIR Éclairage Bague A Feux éteints. Essuie-vitre Bague B Feux antibrouillard avant et arrière. Allumage automatique des feux. Feux de position. Feux de croisement / route. 75 76 Commande A : essuie-vitre avant 2. Balayage rapide. 1. Balayage normal. I. Balayage intermittent. 0. Arrêt. Balayage coup par coup. Lave-vitre : tirez la commande vers vous. 79 i Le balayage automatique de l’essuie-vitre n’est pas disponible pour l’instant sur 207CC. 13 PRISE en MAIN BIEN VENTILER Conseils de réglages intérieurs Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du... Répartition d’air CHAUD Débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur Température A/C manuel – FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». 14 PRISE en MAIN BIEN SURVEILLER Combiné Témoins Barrette de commandes A. Contact mis, l’aiguille de l’indicateur de carburant doit remonter. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. C. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher «OIL OK» pendant quelques secondes. 1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. 2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 19 A. Neutralisation du système ESP/ASR. 91 B. Neutralisation de l’aide graphique et sonore au stationnement arrière. 107 Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. C. Verrouillage centralisé. 18 D. Neutralisation de l’alarme volumétrique. 71 66 15 PRISE en MAIN BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS Airbag passager avant Ceintures avant et arrière 1. Ouverture de la boîte à gants. 2. Insertion de la clé. 3. Sélection de la position : «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route», «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route». 4. Retrait de la clé en maintenant la position. A. Témoin de ceinture avant gauche non-bouclée ou débouclée allumé en rouge. B. Témoin de ceinture avant droite non-bouclée ou débouclée allumé en rouge. C. Témoin de ceinture arrière gauche débouclée allumé en rouge. D. Témoin de ceinture arrière droite débouclée allumé en rouge. 95 16 92 DÉMARRER Contacteur 1. Position Stop. 2. Position Contact. 3. Position Démarrage. 64 PRISE en MAIN BIEN CONDUIRE Limiteur de vitesse Régulateur de vitesse 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt de la limitation. 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation. Les réglages doivent se faire moteur tournant. 103 Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte de vitesses automatique). Affichage dans le combiné Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 105 17 1 CONTRÔLE de MARCHE LES COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Les cadrans 18 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 3. Température de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Température d’huile. Indique la température de l’huile dans le moteur (° Celsius). 6. Afficheur. 7. Bouton de remise à zéro de l’affichage. Remet à zéro la fonction sélectionnée (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. 9. Boîte de vitesses automatique. Indique le programme sélectionné et le rapport engagé. L’afficheur A. Limiteur de vitesse ou Régulateur de vitesse. (km/h ou mph) B. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) C. Indicateur d’entretien. (km ou miles) puis, Indicateur du niveau d’huile moteur. puis Totalisateur kilométrique. (km ou miles) Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre correpondant à la fonction et à l’affichage qui lui est associé. CONTRÔLE de MARCHE Les témoins 1 Les témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Indicateur de direction gauche. Feux de croisement. Feux de route. Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte). ! L’allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si un défaut apparaît. A la mise du contact Les témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. Frein de stationnement serré. Indicateur de direction droite. Projecteurs antibrouillard avant. Feux antibrouillard arrière. Les avertissements associés L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Préchauffage moteur Diesel. Attendez son extinction avant d’actionner le démarreur. 19 1 CONTRÔLE de MARCHE Les témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Neutralisation du système d’airbag passager. Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Une commande spécifique, située dans la boîte à gants, permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est confirmé par l’allumage fixe de ce témoin. 20 Neutralisation du contrôle dynamique de stabilité (ESP). Le système ESP est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Une touche spécifique, située au milieu de la planche de bord, permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est confirmé par l’allumage fixe de ce témoin et du voyant de la touche. CONTRÔLE de MARCHE Les témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur. ! Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter un Point Service PEUGEOT. 1 Service. Son allumage indique l’apparition d’un problème sur l’un des systèmes n’ayant pas de témoin spécifique. Pour l’identifier, consultez le message sur l’écran multifonction. Après vérification: - de la pile de télécommande, - du niveau d’huile moteur, - du niveau du liquide lave-vitre, pour les autres cas, consultez un Point Service PEUGEOT. Alerte centralisée. Son allumage est associé à celui d’un autre témoin d’alerte: - roue crevée, - freinage, - pression d’huile moteur, - température du liquide de refroidissement, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Roue crevée. Son allumage indique la crevaison d’une ou plusieurs roues, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Changez la roue endommagée et faites-la réparer par un Point Service PEUGEOT. Antiblocage des roues (ABS). Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antiblocage de roues. Néanmoins, cela n’empêche pas le fonctionnement du freinage assisté du véhicule. 21 1 CONTRÔLE de MARCHE Airbags. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des systèmes airbags (frontaux ou latéraux), des prétensionneurs pyrotechniques de ceintures ou des arceaux de sécurité. Charge batterie. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de charge de la batterie (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée,...). Contrôle dynamique de stabilité (ESP). Le système ESP est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Hors neutralisation, l’allumage fixe de ce témoin et le clignotement du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut sur ce système. Freinage. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage: - baisse importante du niveau dans le circuit, - répartiteur électronique de freinage (REF) défaillant (allumage simultané du témoin ABS), nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Véhicule roulant, vérifiez que le frein de stationnement est bien desserré. Système d’autodiagnostic moteur. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système de contrôle moteur. Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antipollution. Pression d’huile moteur. Son allumage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Projecteurs directionnels. Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système des projecteurs directionnels. 22 Niveau mini de carburant. Son allumage indique qu’il vous reste environ 50 km d’autonomie. La capacité du réservoir est d’environ 50 litres. Température maxi du liquide de refroidissement. Son allumage indique l’apparition d’une température trop élevée dans le circuit de refroidissement, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Porte ouverte. Une porte, le coffre ou le capot est resté(e) ouvert(e): - si vitesse inférieure à 10 km/h, ce témoin s’allume fixement, - si vitesse supérieure à 10 km/h, ce témoin s’allume fixement, accompagné d’un signal sonore. Ceinture non-bouclée/ débouclée. Son allumage indique que le conducteur* et/ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Son allumage indique également qu’un ou plusieurs passagers arrière a débouclé sa ceinture. Direction assistée. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur la direction assistée électrique. Présence d’eau dans le gazole*. Son allumage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole. Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel. * Suivant destination. CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de température du liquide de refroidissement Système informant le conducteur sur l’évolution de la température du liquide de refroidissement du moteur en roulant. Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve: - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Consultez un Point Service PEUGEOT. Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau: attendez le refroidissement du moteur, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI». i Sur les motorisations essence, le refroidissement du moteur est géré électroniquement pour améliorer la consommation. En conséquence, les niveaux de température du liquide de refroidissement ne sont plus simplement liés à l’ambiance extérieure et à l’utilisation du véhicule. Par exemple, en ville, il est normal d’avoir une température du liquide de refroidissement légèrement plus élevée par temps froid que par temps chaud. 1 Indicateur de température d’huile moteur Système informant le conducteur sur l’évolution de la température d’huile du moteur en roulant. Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve: - dans la zone C, la température est correcte, - dans la zone D, la température est trop élevée; le témoin de pression d’huile et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Consultez un Point Service PEUGEOT. 23 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur d’entretien Système informant le conducteur de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres: - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Échéance de révision supérieure à 1 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple: il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique: Échéance de révision inférieure à 1 000 km Exemple: il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique: 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement. 5 secondes après la mise du contact, la clé s’éteint; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. 24 CONTRÔLE de MARCHE Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple: vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique: 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée. i Remise à zéro de l’indicateur d’entretien i 1 Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante: coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton; la clé disparaît. Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. 25 1 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de niveau d’huile moteur Niveau d’huile correct Défaut jauge niveau d’huile Manque d’huile Il est indiqué par le clignotement de «OIL - -». Consultez un Point Service PEUGEOT. Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d’huile dans le moteur. Jauge manuelle Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l’information d’entretien. i 26 Toute vérification de ce niveau n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. Reportez-vous au chapitre «Les vérifications» pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation. 2 repères de niveau sur la jauge: - A = maxi; ne dépassez jamais ce niveau, - B = mini; complètez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation. CONTRÔLE de MARCHE Totalisateur kilométrique Rhéostat d’éclairage Système pour mesurer la distance totale parcourue par le véhicule pendant sa durée de vie. Système pour adapter manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. Compteur kilométrique journalier Système pour mesurer une distance parcourue de façon quotidienne ou autre jusqu’à sa remise à zéro par le conducteur. Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. 1 Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. Activation Quand les feux sont allumés : appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite, lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter, ou lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer, dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 27 1 CONTRÔLE de MARCHE L’ECRAN MONOCHROME A (SANS AUTORADIO RD4) Affichages dans l’écran Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex: «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». 28 * Uniquement avec air conditionné. Commandes Vous disposez de trois touches pour commander votre écran : - «ESC» pour abandonner l’opération en cours, - «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus, - «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré. Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général : - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. CONTRÔLE de MARCHE Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants: - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. Configuration véhicule 1 Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants: - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100km, mpg ou km/l). Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK» pour faire varier sa valeur. Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants: - projecteurs directionnels (voir chapitre «La visibilité»), - éclairage d’accompagnement (voir chapitre «La visibilité»), Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. Ensuite, l’écran revient à l’affichage courant. ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. 29 1 CONTRÔLE de MARCHE L’ÉCRAN MONOCHROME A Affichages dans l’écran Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les sources audio (radio, CD, ...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex: «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». 30 * Uniquement avec air conditionné. Commandes A partir de la façade de l’autoradio RD4, vous pouvez : appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio, ...), appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les différents menus : - radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Radio-CD Autoradio RD4 allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG), du CD ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Radio-CD», reportez-vous à la partie RD4 du chapitre «Audio et Télématique». CONTRÔLE de MARCHE Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - projecteurs directionnels (voir chapitre «La visibilité»), - éclairage d’accompagnement (voir chapitre «La visibilité»). Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. 1 Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Deutsch, English, Espanol). Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100km, mpg ou km/l). Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier sa valeur. Appuyez sur les touches «» ou «» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer la modification et revenir à l’affichage courant ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. 31 1 CONTRÔLE de MARCHE L’ÉCRAN MONOCHROME C Affichages dans l’écran Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (celle-ci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre, ...), - les sources audio (radio, CD, ...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». 32 * Uniquement avec air conditionné. Commandes A partir de la façade de l’autoradio RD4, vous pouvez : appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio, ...), appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. Menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : - fonctions audio, - ordinateur de bord, - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres). Appuyez sur les touches «» ou «» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK». Menu «Fonctions audio» Autoradio RD4 allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText), du CD ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio», reportez-vous à la partie RD4 du chapitre «Audio et Télématique». CONTRÔLE de MARCHE 1 Menu «Ordinateur de bord» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l’état du véhicule (journal des alertes, état des fonctions, ...). Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. Etat des fonctions Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. Saisir la distance jusqu’à la destination Cela vous permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la destination finale. Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Ordinateur de bord». Dans le menu «Ordinateur de bord», choisissez l’une des applications suivantes : 33 1 CONTRÔLE de MARCHE Exemple: réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Menu «PersonnalisationConfiguration» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : - définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, - choix de la langue. Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants: - projecteurs directionnels (voir chapitre «La visibilité»), - éclairage d’accompagnement (voir chapitre «La visibilité»). 34 Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la ligne «Eclairage d’accompagnement». Appuyez sur les touches «» ou «» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider. Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler. Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - réglage luminosité-vidéo, - réglage date et heure, - choix des unités. Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil). Menu «Téléphone» Autoradio RD4 allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services,...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret,...). Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la partie RD4 du chapitre «Audio et Télématique». ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. CONTRÔLE de MARCHE L’ÉCRAN COULEUR 16/9 Affichages dans l’écran A la mise du contact, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure (en cas de risque de verglas, vous êtes averti par un message). Des messages d’alerte (ex: «Niveau carburant faible») et d’état des fonctions du véhicule (ex: «Allumage auto projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». Menu général Commandes A l’allumage du radiotéléphone GPS RT4, sélectionnez le menu correspondant aux applications suivantes : - le système de guidage embarqué, - le guidage sur carte, - les informations trafic, - les sources audio (radio, CD, Jukebox, ...), - les répertoires et les fonctions du téléphone, - la configuration de l’écran et le paramétrage des équipements du véhicule, - la visualisation de vidéo, - le diagnostic du véhicule. A partir de la façade du radiotéléphone GPS RT4, pour choisir l’une des applications : appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, tournez le désignateur pour déplacer la sélection, appuyez sur le désignateur pour valider la sélection, ou appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. 1 Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie RT4 du chapitre «Audio et Télématique». 35 1 CONTRÔLE de MARCHE Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement Tournez le désignateur pour sélectionner le menu «Configuration éclairage», puis appuyez dessus pour valider. Menu «Configuration» Appuyez sur la touche «MENU» du radiotéléphone GPS RT4 pour accéder au menu général. Tournez le désignateur pour sélectionner le menu «Configuration», puis appuyez dessus pour valider. Définir les paramètres du véhicule Une fois le menu «Définir les paramètres véhicule» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser certains équipements de conduite et de confort : - projecteurs directionnels (voir chapitre «La visibilité»), - éclairage d’accompagnement et durée (voir chapitre «La visibilité»). Sélectionnez la ligne «Durée éclairage d’accompagnement» puis validez. Sélectionnez la durée puis appuyez dessus. Tournez le désignateur pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis appuyez dessus. Sélectionnez la case «OK», puis validez. 36 CONTRÔLE de MARCHE Configuration de l’afficheur Une fois le menu «Configuration afficheur» sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants : - choix de la palette des couleurs disponibles pour l’affichage, - réglage de la luminosité et de la brillance de l’affichage, - réglage de la date et de l’heure (mode 12 ou 24 heures, ajustement des minutes sur GPS), - choix des unités (température en °Celsius ou °Fahrenheit ; consommation en l/100 km ou mpg ou km/l). Sons Une fois le menu «Sons» sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants : - réglage des commandes vocales, - réglage de la synthèse vocale (volume, masculine ou féminine), - activation de l’entrée auxiliaire AUX. 1 Choix de la langue Une fois le menu «Choix de la langue» sélectionné, vous accédez aux paramètres suivants : - choix de la langue d’affichage (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands), - choix de la langue des informations et des commandes vocales (Français, English, Italiano, Portugues, Espanol, Deutsch, Nederlands). Menu «Vidéo» i ! Le radiotéléphone GPS RT4 doit se réinitialiser et redémarrer pour changer la voix de la synthèse vocale (masculine ou féminine) ou la langue du système. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD, ...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boîte à gants. L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt. Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez choisir : - «Activer mode vidéo» pour activer/ neutraliser la vidéo, - «Paramètres vidéo» pour régler le format d’affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs. Appuyez sur la touche «MODE» ou «DARK» pour déconnecter l’affichage de la vidéo. Appuyez successivement sur la touche «SOURCE» pour sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo. 37 1 CONTRÔLE de MARCHE Menu «Diagnostic véhicule» Dans le menu «Diagnostic véhicule», choisissez l’une des applications suivantes : Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l’état du véhicule, tels que le journal des alertes ou l’état des fonctions. Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. Etat des fonctions Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. 38 Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. Tournez le désignateur et appuyez dessus pour sélectionner le menu «Diagnostic véhicule». CONTRÔLE de MARCHE 1 L’ORDINATEUR DE BORD Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation, ...). Écran monochrome A Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : - l’autonomie, Affichages des données A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. Remise à zéro - la consommation instantanée, - la distance parcourue, - la consommation moyenne, Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémitéde la commande d’essuievitre, pour afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord. - la vitesse moyenne. Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. 39 CONTRÔLE de MARCHE 1 Quelques définitions… Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. i Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. ! Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez un Point Service PEUGEOT. Consommation instantanée (l/100km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. i Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Distance parcourue (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. 41 1 CONTRÔLE de MARCHE L’ORDINATEUR DE BORD Affichages des données Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation, …). - l’onglet du parcours «2» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. Écran monochrome C Remise à zéro du parcours Écran couleur 16/9 Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord : - l’onglet des informations instantanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir, 40 - l’onglet du parcours «1» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la commande. Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. CONTRÔLE de MARCHE 1 Quelques définitions… Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. i Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. ! Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez un Point Service PEUGEOT. Consommation instantanée (l/100km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. i Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Distance parcourue (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. 41 2 CONFORT La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d’air, - la répartition d’air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. Diffusion d’air LA VENTILATION Traitement de l’air Système pour créer et maintenir de bonnes conditions de confort dans l’habitacle du véhicule. L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : - arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), - passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), - passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). Entrée d’air L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. 42 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. 3. Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4. Aérateurs centraux obturables et orientables. 5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. CONFORT i LES CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné. Faites fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Les vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son second filtre actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement. Si le système ne produit pas de froid, ne l’activez pas et contactez un Point Service PEUGEOT. En configuration «cabriolet», les performances du système d’air conditionné peuvent être diminuées. Cependant, l’installation du filet anti-remous (windstop) améliore le confort. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. 2 Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. 43 2 44 CONFORT LE CHAUFFAGE/LA VENTILATION L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL Façade avec commande manuelle Façade avec commande manuelle Façade avec commande électrique Façade avec commande électrique CONFORT LE CHAUFFAGE/LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ MANUEL Les systèmes de chauffage/ventilation ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant. 3. Réglage de la répartition d’air 2. Réglage du débit d’air De la position 1 à la position 4, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. Façade avec commande manuelle Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. 1. Réglage de la température Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 2 Pieds des occupants. (aérateurs fermés) Déplacez la commande manuelle vers la droite pour être en position «Recirculation d’air intérieur». Déplacez la commande manuelle vers la gauche pour revenir en position «Entrée d’air extérieur». Façade avec commande électrique Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire, repérée par un point «●». Appuyez sur la touche pour faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant. Dégivrage - Désembuage i Si vous placez la commande de débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. 4. Entrée d’air/Recirculation d’air L’entrée d’air extérieur permet d’éviter l’embuage du pare-brise et des vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et éviter l’embuage. Pour dégivrer ou désembuer rapidement le pare-brise et les vitres latérales: placez la commande d’entrée d’air 4 en position «Entrée d’air extérieur», placez la molette de répartition d’air 3 en position «Pare-brise», placez les molettes de température 1 et de débit d’air 2 en position maximum, fermez les aérateurs centraux, mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche «A/C». 45 2 CONFORT 5. Marche/Arrêt de l’air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d’abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 0°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche Appuyez sur la touche «A/C», le voyant associé s’allume. L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0». Arrêt Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant associé s’éteint. LE DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air conditionné. Marche Le dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. Arrêt Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. i 46 Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Le dégivrage est neutralisé lorsque le toit escamotable est rangé dans le coffre. Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. CONFORT L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3. i L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort Appuyez sur la touche «AUTO». Le symbole «AUTO» s’affiche. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode: il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. i Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 2. Réglage côté conducteur 3. Réglage côté passager Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. 2 En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. 4. Programme automatique visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. 47 2 CONFORT Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et «AUTO» s’affiche. 6. Réglage de la répartition d’air Appuyez successivement sur cette touche pour orienter alternativement le débit d’air vers : Reprises manuelles Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique. i - Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher «LO» ou vers la droite jusqu’à afficher «HI». le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers, le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), les aérateurs centraux et latéraux, les aérateurs centraux, les aérateurs latéraux et les pieds des passagers, les pieds des passagers. ! Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). 7. Réglage du débit d’air Appuyez sur la touche «petite hélice» pour diminuer le débit d’air. 5. Marche/Arrêt de l’air conditionné Appuyez sur la touche «grande hélice» pour augmenter le débit d’air. Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. Le symbole du débit d’air, l’hélice, se remplit progressivement en fonction de la valeur demandée. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche. 48 - La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter l’embuage. 8. Entrée d’air/Recirculation d’air Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le symbole de la recirculation d’air s’affiche. Neutralisation du système Appuyez sur la touche «petite hélice» jusqu’à ce que le symbole de l’hélice disparaisse. Cette action neutralise toutes les fonctions du système d’air conditionné. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Appuyez de nouveau sur la touche «grande hélice» ou sur «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. ! Evitez de rouler trop longtemps avec l’air conditionné neutralisé. CONFORT LE PARFUMEUR D’AMBIANCE Retrait de la cartouche Tournez la cartouche d’un quart de tour. Retirez la cartouche de la planche de bord. Remettez son capuchon d’étanchéité. Système permettant de diffuser à sa convenance un parfum dans l’habitacle, grâce à la molette de réglage et aux différentes cartouches de parfum disponibles. Commandes A. Molette de réglage. Cette molette permet à la fois de régler la ventilation et l’intensité de diffusion du parfum. Trois positions principales sont possibles : 0. Aération nulle. 1. Aération maximum/Diffusion nulle. 2. Aération maximum/Diffusion maximum. i L’intensité de diffusion du parfum peut dépendre des réglages de la ventilation ou de l’air conditionné. 2 B. Cartouche de parfum. Cette cartouche est très facilement amovible. Vous pouvez en changer à tout moment et la conserver, grâce au capuchon qui permet de la garder fermée quand celle-ci est déja entamée. Vous pouvez vous procurer des cartouches de parfum différentes en vous rendant dans un Point Service PEUGEOT. ! Par mesure de sécurité, n’effectuez aucune manipulation sur la cartouche en roulant. Ne démontez pas les cartouches. N’essayez pas de recharger le parfumeur ou les cartouches. Utilisez uniquement les cartouches d’origine PEUGEOT. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. Conservez hors de portée des enfants et des animaux. Mise en place de la cartouche Retirez le capuchon d’étanchéité de la cartouche. Installez la cartouche dans la planche de bord. Appuyez sur la cartouche et tournez-la d’un quart de tour. i Ne jetez pas la cartouche d’origine qui sert d’obturateur en cas de non-utilisation des cartouches de parfum. Afin de préserver la durée de vie de la cartouche, réglez la molette sur la position «0» ou «1», dès que vous ne souhaitez plus diffuser le parfum dans l’habitacle. 49 2 CONFORT LES SIÈGES AVANT Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. 1. Réglage longitudinal Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. 50 2. Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager Tirez la commande vers le haut ou poussez-la vers le bas autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. 3. Réglage de l’inclinaison du dossier Poussez la commande vers l’arrière. CONFORT 4. Accès aux places arrière Tirez la commande pour rabattre le dossier et avancez le siège. Lors de la remise en place, le siège revient à sa position initiale. 5. Réglage en hauteur et en inclinaison de l’appui-tête ! 2 L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Pour le monter, tirez-le vers le haut. Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appuitête. Pour l’incliner, basculez sa partie basse vers l’avant ou vers l’arrière. ! Personne, ni aucun objet ne doit empêcher la glissière du siège de revenir à sa position initiale ; le retour à cette position est nécessaire au verrouillage longitudinal. 51 2 CONFORT 6. Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 : Arrêt. 1 : Faible. 2 : Moyen. 3 : Fort. LES SIÈGES ARRIÈRE LE RÉGLAGE DU VOLANT Banquette fixe deux places équipée d’arceaux de sécurité pour garantir votre protection en cas de retournement. Volant réglable en hauteur et en profondeur pour adapter la position de conduite en fonction de la taille du conducteur. Repose-tête arrière* Les dossiers des sièges arrière sont pré-équipés avec les fixations des repose-tête. Réglage Les repose-tête sont disponibles en accessoires. Pour vous les procurer, consultez un Point Service PEUGEOT. Pour leur installation, reportez-vous au chapitre «Les informations pratiques - § Les repose-tête arrière». i 52 L’ordre d’activation du chauffage du ou des sièges reste en mémoire deux minutes après coupure du contact. ! * Après un accident, faites vérifier les arceaux de sécurité par un Point Service PEUGEOT. En cours d’année. A l’arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. Réglez la hauteur et la profondeur. Poussez la commande pour verrouiller le volant. ! Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt. CONFORT LES RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs Miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Réglage Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Replacez la commande A en position centrale. ! 2 Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière. Rabattement de l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. de l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. Déploiement de l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. de l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. i Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par un Point Service PEUGEOT. 53 2 CONFORT Rétroviseur intérieur Modèle jour/nuit automatique Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Système assurant automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Modèle manuel Le rétroviseur est muni d’un dispositif anti-éblouissement de nuit. Marche Mettez le contact et appuyez sur l’interrupteur 1. Le voyant 2 s’allume et le miroir fonctionne en automatique. Arrêt Appuyez sur l’interrupteur 1. Le voyant 2 s’éteint et le miroir reste dans sa définition la plus claire. i Réglage Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour/nuit Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». Poussez le levier pour passer en position normale «jour». ! 54 Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort». Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s’assombrit automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière. Il s’éclaircit dès que la lumière (faisceau d’éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale. Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. CONFORT LE PARE-SOLEIL LE SURTAPIS Remontage Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. Dispositif de protection amovible pour la moquette contre les saletés extérieures. Pour le remonter côté conducteur : positionnez correctement le surtapis, remettez les fixations en appuyant, vérifiez la bonne tenue du surtapis. Montage Lors de son premier montage, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Démontage Pour le démonter côté conducteur : reculez le siège au maximum, déclipez les fixations, retirez les fixations, puis le surtapis. ! 2 Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative. - ne superposez jamais plusieurs surtapis. Contact mis, relevez le volet d’occultation; le miroir s’éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. 55 2 CONFORT LES AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS 1. Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante) 2. Rangement avec tapis anti-dérapant 3. Porte-cartes 4. Bac de porte 5. Rangement avec tapis anti-dérapant 6. Cendrier éclairé / Allume-cigares (voir détails en page suivante) 7. Porte-canettes 56 CONFORT Boîte à gants éclairée Elle renferme la commande de neutralisation de l’airbag passager avant A. Avec l’air conditionné, elle donne accès à la buse de ventilation B, qui peut être ouverte ou fermée, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle. Elle comporte un rangement supérieur ouvert, une niche et des aménagements dédiés au rangement d’une bouteille d’eau, du guide d’utilisation du véhicule, ... Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canette, ... Elle est munie d’une serrure. Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. 2 Cendrier éclairé / Allume-cigares Relevez le couvercle pour accéder au cendrier et à l’allume-cigares. Pour vider le cendrier, après ouverture, retirez sa cuve. Pour utiliser l’allume-cigares, enfoncez-le et attendez quelques secondes son déclenchement automatique. Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi: 120 Watts), retirez l’allume-cigares et branchez l’adaptateur adéquat. 57 2 CONFORT LES AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Anneaux d’arrimage 2. Filet de retenue de bagages (voir détails en page suivante) 3. Tendelet (voir détails en page suivante) 4. Housse de rangement du filet anti-remous (windstop) (voir détails en page suivante) 5. Sangle de maintien 58 CONFORT Filet de retenue de bagages Tendelet Accroché aux anneaux d’arrimage, il permet de fixer vos bagages. En configuration «cabriolet», il permet de délimiter l’espace pour le chargement de vos bagages dans le coffre. i ! 2 Housse de rangement du filet anti-remous (windstop) Une fois démonté et replié, le filet se range dans sa housse de protection. Côté droit du coffre, une sangle permet de ranger cette housse. Tendelet déployé, les bagages doivent respecter les conditions suivantes: - ne jamais le soulever, - ne jamais être posées dessus. Celui-ci doit toujours être déployé avant de lancer une manoeuvre d’ouverture de toit (voir chapitre «La prise en main - § Ouvrir»). i Pour l’installation du filet, reportez-vous aux pages suivantes «Le montage/démontage du filet antiremous (windstop)». 59 2 CONFORT LE MONTAGE/DÉMONTAGE DU FILET ANTI-REMOUS (WINDSTOP) Montage Dépliez chacune des deux parties jusqu’en butée. En configuration «cabriolet», il permet d’améliorer le confort dans l’habitacle. Celui-ci vous est livré plié en quatre parties dans sa housse de protection. Filet plié Clipez les extrémités ensemble jusqu’au clic. Dépliez le filet en ouvrant les deux parties à 90° jusqu’au clic. Filet déplié Dépliez les guides de l’armature du filet. Engagez les guides dans les passages situés derrière les ceintures arrière. 60 CONFORT Engagez les axes de l’armature du filet dans les orifices de la garniture latérale arrière. 2 Rangement Rangez le filet replié dans sa housse de protection. Utilisez la sangle destinée à maintenir la housse sur le côté droit du coffre (voir § «Les aménagements du coffre»). Lors de la première installation: positionnez une clé plate de 10 sur la partie hexagonale de l’axe, vissez ou dévissez sans forcer de chaque côté pour ajuster le réglage de la profondeur. Au final, vérifiez toujours le bon maintien du filet. Démontage Tirez sur les supports d’axe pour libérer les axes des orifices de la garniture latérale arrière. Procédez à l’inverse pour le reste du démontage. i Lors du passage en configuration «coupé», il n’est pas nécessaire de démonter le filet anti-remous. 61 3 OUVERTURES LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Fermeture du véhicule Verrouillage simple avec la télécommande Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. Verrouillage simple avec la clé Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Ouverture du véhicule Dépliage de la clé Appuyez au préalable sur le bouton A pour la déplier. Déverrouillage avec la télécommande Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Déverrouillage avec la clé Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. 62 i Si une des portes ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Super-verrouillage avec la télécommande Appuyez sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule. Super-verrouillage avec la clé Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. ! Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais quelqu’un à l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé. OUVERTURES Localisation du véhicule 3 Carte confidentielle Appuyez sur le cadenas fermé pour localiser votre véhicule verrouillé sur un parc de stationnement. Ceci est signalé par l’allumage du plafonnier et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Protection antivol Repliage de la clé Appuyez au préalable bouton A pour la replier. i sur le Le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. Ce dispositif permet d’éviter les déverrouillages par inadvertance. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs peuvent être neutralisés par un Point Service PEUGEOT. Déverrouillage et entrebâillement du coffre Appuyez sur le bouton de déverrouillage du coffre de la télécommande. Celui-ci s’entrebâille légèrement. Antidémarrage électronique La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Elle vous est remise avec le double des clés à la livraison du véhicule. Elle renferme le code d’identification nécessaire pour toute intervention sur l’antidémarrage électronique par un Point Service PEUGEOT. Ce code, masqué par un film, ne doit être retiré qu’en cas de besoin. ! Conservez cette carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule. Emportez cette carte avec vous au même titre que vos papiers personnels. 63 3 OUVERTURES Démarrage du véhicule Problème de télécommande Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). Dès que le moteur tourne, relâchez la clé. Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Arrêt du véhicule Immobilisez le véhicule. Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). Retirez la clé du contacteur. i 64 Oubli de la clé En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, un signal sonore retentit à l’ouverture de la porte conducteur. Réinitialisation Coupez le contact. Remettez la clé en position 2 (Contact). Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. Changement de la pile Pile réf. : CR1620 / 3 volts. En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. Faites glisser la pile usée hors de son logement. Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. Clipez le boîtier. Réinitialisez la télécommande. OUVERTURES ! Clés Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés. 3 Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Protection antivol N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion Vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle. Faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. 65 3 OUVERTURES L’ALARME Système de protection et de dissuasion contre le vol de votre véhicule. Il assure deux types de protection périmétrique et volumétrique, ainsi qu’une fonction anti-effraction. Fermeture du véhicule avec alarme complète Protection périmétrique Le système gère l’ouverture du véhicule. L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de pénétrer dans le véhicule en forçant une porte, le coffre ou le capot. Protection volumétrique Le système gère la variation du volume dans l’habitacle. L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre ou se déplace à l’intérieur du véhicule. Pour laisser un animal dans le véhicule ou une vitre entrouverte, neutralisez la protection volumétrique. Fonction anti-effraction Le système gère la mise hors service de ses composants. L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie de mettre hors service les fils de la sirène, la commande centrale ou la batterie. ! 66 N’apportez aucune modification au système d’alarme, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Activation Coupez le contact et sortez du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande. L’alarme est activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes. Neutralisation Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande. L’alarme est neutralisée ; le voyant du bouton A s’éteint. Fermeture du véhicule avec alarme périmétrique seule Neutralisation de la protection volumétrique Coupez le contact. Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton A jusqu’à l’allumage fixe du voyant. Sortez du véhicule. Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec le bouton de verrouillage de la télécommande. Seule l’alarme périmétrique reste activée ; le voyant du bouton A clignote toutes les secondes. i Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. En configuration «cabriolet», la protection volumétrique est neutralisée automatiquement. Réactivation de la protection volumétrique Déverrouillez le véhicule avec le bouton de déverrouillage de la télécommande. Reverrouillez le véhicule à la télécommande. L’alarme est de nouveau activée avec les deux protections ; le voyant du bouton A s’éteint. OUVERTURES Déclenchement Panne de télécommande Fonctionnement automatique* Ceci est signalé par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction pendant environ trente secondes. Après déclenchement, l’alarme est de nouveau opérationnelle. Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche. Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Suivant la législation en vigueur dans votre pays, l’un de ces cas peut se produire : - 45 secondes après le verrouillage du véhicule avec la télécommande, l’alarme s’active, quel que soit l’état des portes et du coffre. - 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, l’alarme s’active. Pour éviter le déclenchement de l’alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. ! Si l’alarme s’est déclenchée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive. Si le voyant du bouton A clignote rapidement, cela signifie que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s’arrête immédiatement. Pour éviter le déclenchement de l’alarme, lors d’un lavage de votre véhicule, verrouillez-le avec la clé. N’activez pas l’alarme avant de débrancher la batterie, sinon la sirène retentira. Fermeture du véhicule sans alarme Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement 3 A la mise du contact, l’allumage du voyant du bouton A pendant dix secondes indique un défaut sur la sirène. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. * Suivant destination. 67 3 OUVERTURES LES LÈVE-VITRES Système destiné à ouvrir ou fermer une vitre de façon manuelle ou automatique. Équipé d’un système de commande des quatre vitres sur tous les modèles. Lève-vitres électriques Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. La vitre de custode s’ouvre uniquement, après l’ouverture complète de la vitre avant. i 1. Commande de lève-vitres électriques conducteur. 2. Commande de lève-vitres électriques passager. Chaque lève-vitre commande, de son côté, la vitre avant et la vitre de custode. Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’à l’ouverture d’une porte. Lève-vitres électriques séquentiels Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel Appuyez sur la commande 1 ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. La vitre de custode s’ouvre uniquement, après l’ouverture complète de la vitre avant. - mode automatique Appuyez sur la commande 1 audelà du point de résistance. La vitre s’ouvre complètement, après avoir relâché la commande. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de lavitre. Une impulsion maintenue déclenche l’ouverture ou la fermeture de la vitre de custode. ! 68 La remontée des vitres est dépourvue de mode automatique et de fonction antipincement. Pour votre sécurité, la remontée des vitres s’effectue en plusieurs étapes ; néanmoins, soyez toujours vigilants. OUVERTURES Commande des quatre vitres Réinitialisation Cette commande permet d’actionner l’ouverture ou la fermeture de toutes les vitres. Après un rebranchement de la batterie ou en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser le fonctionnement des lève-vitres : relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète, maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre, une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Appuyez sur la commande 3 et relâchez-la. Les vitres s’ouvrent complètement. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement des vitres. ou Tirez la commande 3 et maintenezla dans cette position. Les vitres se ferment complètement. Si vous la relâchez avant la fermeture complète, les vitres s’arrêtent. i i ! 3 Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Cette procédure réinitialise le fonctionnement des lève-vitres et l’entrebâillement automatique des vitres de porte. Le fonctionnement de cette commande est sous l’entière responsabilité du conducteur. 69 3 OUVERTURES LES PORTES De l’intérieur Fermeture La vitre remonte automatiquement au bout de quelques secondes et s’ajuste pour assurer une parfaite étanchéité à la fermeture. Lorsqu’une porte est mal fermée : Ouverture De l’extérieur moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. - - Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée de porte. La vitre descend automatiquement de quelques millimètres à l’ouverture de la porte. Tirez sur la commande de porte pour ouvrir la porte ; celle-ci déverrouille uniquement les portes. La vitre descend automatiquement de quelques millimètres à l’ouverture de la porte. i i 70 Si vous laissez la porte ouverte plus d’une minute, la vitre remonte. Tirez de nouveau sur la poignée pour réactiver le système. ! Le coffre ne se déverrouillera pas simultanément avec les portes (voir § «Le coffre»). Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. ! Lors du lavage de votre véhicule, évitez d’arroser la partie supérieure des vitres. OUVERTURES Commande centralisée manuelle Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes et le coffre de l’intérieur. 3 Déverrouillage Clé présente dans le démarreur, appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’éteint. i Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant. Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. Verrouillage Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume. i Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas. 71 3 OUVERTURES Commande centralisée automatique Activation Dispositif pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de dysfonctionnement du verrouillage centralisé. Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes et le coffre en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Verrouillage de la porte conducteur Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la droite. Verrouillage Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes et le coffre se verrouillent automatiquement. ! Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas. Si le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. Déverrouillage Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes et le coffre. Commande de secours Déverrouillage de la porte conducteur Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers la gauche. Appuyez plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction. Verrouillage de la porte passager Neutralisation Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction. Insérez la clé dans le verrou, situé sur le chant de porte, puis tournezla d’un huitième de tour. Déverrouillage de la porte passager Tirez sur la commande intérieure d’ouverture de porte. 72 OUVERTURES LE COFFRE Protection antivol du coffre Déverrouillage et entrebâillement du coffre Le coffre est conçu pour rester inviolable, même en configuration «cabriolet». Ainsi, véhicule verrouillé et toit ouvert, le coffre ne peut pas être déverrouillé : - par action sur la commande d’ouverture intérieure de porte, clé absente du contacteur, - par appui sur la commande centralisée manuelle A, clé absente du contacteur. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du coffre de la télécommande. Celui-ci s’entrebâille légérement. Ouverture Après déverrouillage du coffre ou du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée et soulevez le volet de coffre. i 3 Verrouillage automatique du coffre En configuration «cabriolet», véhicule verrouillé, si vous déverrouillez le coffre en appuyant sur le bouton de déverrouillage du coffre de la télécommande, lorsque vous le refermez, celui-ci se verrouille automatiquement. Dans ce cas, si la clé est oubliée dans le coffre, appuyez immédiatement sur la commande centralisée manuelle A pour déverrouiller le coffre et récupérer la clé. Fermeture Abaissez le volet de coffre à l’aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. - - i En cas de panne de la batterie, le coffre est condamné. Consultez un Point Service PEUGEOT. 73 3 OUVERTURES LE RÉSERVOIR DE CARBURANT Dispositif pour effectuer le remplissage en carburant, après prise en compte de la détection du niveau mini associée. Capacité du réservoir : 50 litres environ. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : arrêtez impérativement le moteur, ouvrez la trappe à carburant, introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche, Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné. Il vous reste environ 50 km d’autonomie. En cas de panne sèche, reportez-vous également au chapitre «Les informations pratiques». Remplissage Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. i 74 Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une fois le remplissage terminé : remettez le bouchon en place, tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, refermez la trappe. VISIBILITÉ LES COMMANDES D’ÉCLAIRAGE Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. Commandes manuelles Modèle sans allumage AUTO Eclairage principal Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : - des feux de position, pour être vu, - des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, - des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Programmations Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : - éclairage d’accompagnement, - allumage automatique, - éclairage directionnel statique. Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. A. bague de sélection du mode d’éclairage principal, avec : feux éteints, feux de position seuls, feux de croisement ou de route, Eclairage additionnel D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : - des feux antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des feux antibrouillard avant pour mieux voir encore, - des feux directionnels pour mieux voir dans les virages. 4 Modèle avec allumage AUTO allumage automatique. B. manette d’inversion des feux en tirant : feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée. Affichages L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche sélective de l’éclairage sélectionné. 75 4 VISIBILITÉ Modèle avec feux antibrouillard avant et arrière C. bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. antibrouillard avant et arrière Pour allumer les feux antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant. Pour éteindre les feux antibrouillard arrière, tournez la bague à impulsion C deux fois de suite vers l’arrière. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. i ! 76 N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et les feux antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. En cas de luminosité normale, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Oubli d’extinction des feux Le déclenchement d’un signal sonore, dès l’ouverture d’une porte, avertit le conducteur qu’il a oublié d’éteindre l’éclairage de son véhicule, contact coupé. Dans ce cas, l’extinction des feux entraîne l’arrêt du signal sonore. Contact coupé, si les feux de croisement restent allumés, ils s’éteindront automatiquement au bout de trente minutes pour ne pas décharger la batterie. Feux diurnes * Pour les véhicules équipés de feux diurnes, au démarrage du véhicule, les feux de croisement s’allument. Ce témoin s’allume au combiné. Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade air conditionné,...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux. * Suivant destination. VISIBILITÉ Eclairage d’accompagnement (Follow me home) Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Mise en service Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la manette B. Un deuxième «appel de phares» arrête à nouveau la fonction. Allumage automatique Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe (capteur derrière le rétroviseur intérieur). Dès que la luminosité est redevenue suffisante, les feux s’éteignent automatiquement. Arrêt L’éclairage d’accompagnement s’arrête automatiquement après la commande de verrouillage des portes, au bout d’un temps donné. 4 Couplage avec l’éclairage d’accompagnement (Follow me home) L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes : - choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran multifonction, - mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en marche. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument accompagnés du témoin de service, d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Consultez dans ce cas un Point Service PEUGEOT. Mise en service Tournez la bague A en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt Tournez la bague A dans une autre position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. ! Ne masquez pas le capteur de luminosité, situé au milieu du parebrise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. 77 4 VISIBILITÉ L’ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL STATIQUE Programmation La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, cette fonction est activée. En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau d’éclairer l’intérieur du virage avec un angle suppémentaire d’environ 30°. L’utilisation de cet éclairage est surtout optimal à basse et moyenne vitesse (conduite urbaine, route sinueuse,...). avec éclairage directionnel Mise en marche Elle est effective à partir d’une certaine vitesse et d’un certain angle de rotation du volant. Arrêt Il est effectif au-dessous d’un certain angle de rotation du volant. Il est réalisé, dès que la marche arrière est enclenchée. Anomalie de fonctionnement sans éclairage directionnel LE RÉGLAGE DES PROJECTEURS En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Consultez un Point Service PEUGEOT. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 4 personnes. 2. 4 personnes + charges maximales autorisées. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. i 78 Réglage initial en position «0». VISIBILITÉ LES COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Commandes manuelles Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A. 4 Lave-vitre avant et lave-projecteurs Essuie-vitre avant A. manette de sélection de la cadence de balayage : rapide (fortes précipitations), normale (pluie modérée), Modèle avec balayage intermittent intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), arrêt, coup par coup (appuyez vers le bas). i Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement sont allumés. Le balayage automatique de l’essuie-vitre n’est pas disponible pour l’instant sur 207CC. i Sur les véhicules équipés de l’air conditionné automatique, toute action sur la commande de lave-vitre entraîne la fermeture momentanée de l’entrée d’air pour éviter l’odeur à l’intérieur de l’habitacle. 79 4 VISIBILITÉ Position particulière de l’essuievitre avant LE PLAFONNIER Dispositif de sélection et de commande des différents éclairages de l’habitacle. Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : Il - Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. Cette action permet aux balais d’être positionnés pour le parking hivernal. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. s’éteint progressivement : au verrouillage du véhicule, à la mise du contact, 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. 1. Plafonnier 2. Lecteurs de carte Plafonnier Eclairage permanent. i En éclairage permanent, vous disposez de différents temps d’allumage : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. Lecteurs de carte 80 Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. SÉCURITÉ des ENFANTS ! LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. 5 Par sécurité, ne pas laissez : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. 81 5 SÉCURITÉ des ENFANTS LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la Directive 2003/20, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. i 82 PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants en position : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans sur la place avant passager, - «face à la route» à partir de 2 ans sur la place arrière latérale. Pour plus de détails, voir § «Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de sécurité». INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS «Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. SÉCURITÉ des ENFANTS 5 LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Airbag passager OFF L2 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L6 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. 83 5 SÉCURITÉ des ENFANTS L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans U U U U U U U U Siège passager avant (c) - fixe - réglable en hauteur Sièges arrière latéraux (d) (a) (b) (c) (d) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. Pour installer un siège enfant, avancez le siège avant, puis redressez le dossier pour laisser suffisamment de place au siège enfant et aux jambes de l’enfant. Le siège avant peut alors être plus avancé que la position longitudinale intermédiaire. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». 84 SÉCURITÉ des ENFANTS LES FIXATIONS «ISOFIX» Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : 5 Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A. Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau B. Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau B, puis tendez la sangle haute. - deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, ! i - un anneau B, pour la fixation de la sangle haute appelée TOP TETHER. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. 85 5 SÉCURITÉ des ENFANTS LE SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ DANS VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus Isofix (classe de taille B1) Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe face à la route. Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur ISOFIX, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. i 86 Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 5 SÉCURITÉ des ENFANTS LE TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne (ECE 16), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en place passager avant F G X C D IL-SU E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D IL-SU «face à la route» A B B1 IUF IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute «Top Tether». IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : - «dos à la route» équipé d’une sangle haute «Top Tether» ou d’une béquille, - «face à la route» équipé d’une béquille. Pour attacher la sangle haute «Top Tether», reportez-vous au chapitre «Fixations Isofix». X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. 87 6 SÉCURITÉ LES INDICATEURS DE DIRECTION Dispositif de sélection des feux indicateurs de direction gauche ou droit pour signaler le changement de direction du véhicule. Baissez la manette d’éclairage pour une manoeuvre vers la gauche. Relevez la manette d’éclairage pour une manoeuvre vers la droite. i L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. LE SIGNAL DE DÉTRESSE L’AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. Appuyez sur le bouton A, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument. Ils s’éteindront automatiquement à la première accélération. Sinon, appuyez sur le bouton A pour éteindre les feux indicateurs de direction. i 88 Par mesure de sécurité dans un embouteillage, lorsque vous êtes le dernier de la file, allumez le signal de détresse. Appuyez sur l’une des branches du volant. i Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les cas suivants : - danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d’endroit sans visibilité. SÉCURITÉ LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). i Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. Roue crevée Ce témoin et le témoin STOP s’allument au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée. Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un défaut du système. Consultez un Point Service PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). i Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. La roue de secours ne possède pas de capteur. ! i 6 Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par un Point Service PEUGEOT. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Les éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. 89 6 SÉCURITÉ LES SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE* Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : - le système antiblocage des roues (ABS), - le répartiteur électronique de freinage (REF), - l’aide au freinage d’urgence (AFU). Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Aide au freinage d’urgence L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. Dans les deux cas, consultez un Point Service PEUGEOT. Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. i ! 90 Anomalie de fonctionnement Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. * Suivant destination. SÉCURITÉ LES SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP) Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification des systèmes. ! Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h. Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. 6 Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par un Point Service PEUGEOT. 91 6 SÉCURITÉ LES ARCEAUX DE SÉCURITÉ Système protégeant, en cas de retournement du véhicule, l’ensemble des occupants attachés avec la ceinture de sécurité. Les arceaux sont intégrés derrière le dossier de la banquette arrière. Ceux-ci sont repérés par l’inscription «Rollover Protection». ! Afin de garantir le bon fonctionnement et le déploiement des arceaux en cas de détection de retournement, il est nécessaire : - qu’aucun accessoire non référencé par PEUGEOT ne soit en contact ou fixé sur eux, - qu’aucun objet ne vienne bloquer ou freiner leur course, - que la zone au-dessus d’eux soit libre de tout objet. LES CEINTURES DE SÉCURITÉ Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant. Sa protection est ainsi améliorée. Activation Ils se déploient simultanément en cas de retournement du véhicule. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. 92 * Suivant destination. SÉCURITÉ Verrouillage Barrette des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture 6 Déverrouillage Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. Témoin de débouclage de ceinture Ce témoin s’allume au combiné, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume au combiné lorsque le conducteur* et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur* et/ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. 1. Témoin de ceinture avant gauche. 2. Témoin de ceinture avant droite. 3. Témoin de ceinture arrière gauche. 4. Témoin de ceinture arrière droite. Dans la barrette centrale, le témoin correspondant 1 ou 2 s’allume en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées de deux ceintures, dotées chacune de trois points d’ancrage et d’un enrouleur avec limiteur d’effort. Verrouillage Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Barrette des témoins de débouclage de ceinture A la mise du contact, les témoins correspondants 3 et 4 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Moteur tournant, le témoin correspondant 3 ou 4 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. 93 6 SÉCURITÉ i 94 Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit maintenir une seule personne ayant la taille d’un adulte, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par un Point Service PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par un Point Service PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans un Point Service PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par un Point Service PEUGEOT. SÉCURITÉ LES AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants en cas de collisions violentes. Ceux-ci complètent l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. Zones de détection de choc Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. Airbags frontaux Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. i ! 6 Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. 95 6 SÉCURITÉ Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis, retirez-la en maintenant cette position. ! Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande 1 en position «ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans la barrette centrale, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. 96 Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. ! Si les deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant «dos à la route» en place passager avant. Consultez un Point Service PEUGEOT. SÉCURITÉ Airbag genoux* Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc frontal violent, les genoux du conducteur. Cet airbag est intégré dans la planche de bord sous la colonne de direction. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. Chaque airbag latéral est intégré dans l’armature du dossier de siège avant, côté porte. 6 Zones de détection de choc A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. ! Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags frontaux. * Suivant destination. Activation Il se déclenche unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et le panneau de porte correspondant. Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. 97 6 SÉCURITÉ ! Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasiinstantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. * Suivant destination. 98 Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbag genoux* N’approchez pas plus que nécessaire les genoux du volant. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez un Point Service PEUGEOT. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. CONDUITE LE FREIN DE STATIONNEMENT Dispositif mécanique pour maintenir le véhicule à l’arrêt. 7 Déverrouillage Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton A pour desserrer le frein de stationnement. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. ! Verrouillage Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, tirez le frein de stationnement et engagez une vitesse. 99 7 CONDUITE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE» Boîte de vitesses automatique à quatre vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, - le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, - le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «S» (sport). 3. Bouton «» (neige). 100 Levier de vitesses Affichages au combiné P. Stationnement. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. - Démarrage du moteur. R. Marche arrière. - Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. - Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M. + / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des quatre vitesses. Donnez une impulsion vers l’avant pour augmenter les rapports. ou Donnez une impulsion vers l’arrière pour diminuer les rapports. Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s’affiche au combiné. P. Parking (Stationnement) R. Reverse (Marche arrière) N. Neutral (Point mort) D. Drive (Conduite automatique) S. Programme sport . Programme neige 1, 2, 3, 4. Rapport engagé en fonctionnement manuel -. Valeur invalide en fonctionnement manuel. Pied sur le frein Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin s’affiche au combiné (ex : démarrage du moteur). CONDUITE Démarrage du véhicule Fonctionnement automatique Programmes sport et neige Serrez le frein de stationnement. Sélectionnez la position P ou N. Démarrez le moteur. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. Desserrez le frein de stationnement. Sélectionnez la position R, D ou M. Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. Sélectionnez la position D pour le passage automatique des quatre vitesses. Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers. i ! Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité. 7 Programme sport «S» Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. S apparaît au combiné. Programme neige «» Appuyez sur le bouton «», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. apparaît au combiné. ! Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n’est pas complètement immobilisé. Retour au fonctionnement automatique A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. 101 7 CONDUITE Fonctionnement manuel Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des quatre vitesses. Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Le passage d’une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s’affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. 102 Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). Anomalie de fonctionnement Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. i ! Arrêt du véhicule Si le levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît. En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible. Surtout, ne forcez pas sur le levier, au risque de détériorer la boîte de vitesses. CONDUITE LE LIMITEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur 2. Touche de diminution de la valeur 3. Touche d’augmentation de la valeur 4. Touche de marche/arrêt de la limitation Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche/arrêt de la limitation 6. Indication de sélection du mode limiteur 7. Valeur de la vitesse programmée 7 Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. i Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. 103 7 CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le cligno- Retour à la conduite normale Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. 104 ! En cas de forte descente, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE LE RÉGULATEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur 2. Touche de diminution de la valeur 3. Touche d’augmentation de la valeur 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation 6. Indication de sélection du mode régulateur 7. Valeur de la vitesse programmée 7 Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement : - du quatrième rapport en boîte manuelle, - en conduite séquentielle, du deuxième rapport en boîte automatique, - de la position D en boîte automatique. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. i Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. 105 7 CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale 106 Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. ! Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE L’AIDE GRAPHIQUE ET SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE Système constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le parechocs arrière. La mise en marche de l’aide au stationnement est obtenue par l’enclenchement de la marche arrière. Elle est accompagnée d’un signal sonore. 7 L’information de proximité est donnée par : - un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle, - un graphique sur l’écran multifonction*, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule. Lorsque la distance «arrière véhicule/ obstacle» est inférieure à trente centimètres environ, le signal sonore devient continu et le symbole «Danger» apparaît en fonction de l’écran multifonction. La mise à l’arrêt de l’aide au stationnement est obtenue par le passage au point mort du levier de vitesse. Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière,...) situé derrière le véhicule, mais il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le parechocs. i i Le système d’aide au stationnement ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur. Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à proximité. * Suivant version. 107 7 CONDUITE Neutralisation Anomalie de fonctionnement En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore (bip court) et d’un message sur l’écran multifonction. Consultez un Point Service PEGEOT. i Appuyez sur le bouton A, le voyant s’allume, le système est totalement neutralisé. i Le système sera neutralisé automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte vélo recommandé par PEUGEOT). Réactivation Appuyez de nouveau sur le bouton A, le voyant s’éteint, le système est réactivé. 108 Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. 8 VÉRIFICATIONS LE CAPOT Dispositif de protection et d’accès aux organes du moteur pour la vérification des différents niveaux. Ouverture Déclipez la béquille C de son logement. Fixez la béquille dans un des deux crans pour maintenir le capot ouvert. Ouvrez la porte avant gauche. Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte. LA PANNE DE CARBURANT (DIESEL) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant (voir dessin correspondant). Ce système est composé d’une pompe de réamorçage et d’un tuyau transparent. Moteur 1,6 litre Turbo HDI 16V Fermeture Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. Sortez la béquille du cran de maintien. Clipez la béquille dans son logement. Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. i 110 L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. Ouvrez le capot moteur. Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. Remettez en place et clipez le cache de style. Refermez le capot moteur. VÉRIFICATIONS 8 LES MOTEURS ESSENCE Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir du liquide de refroidissement. 2. Filtre habitacle. 3. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 4. Filtre à air. 7. Batterie. 5. Réservoir du liquide de frein. 8. Jauge d’huile moteur. 6. Boîte à fusibles. 9. Remplissage de l’huile moteur. 111 8 VÉRIFICATIONS LE MOTEUR DIESEL Il vous donne accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. Réservoir du liquide de refroidissement. 2. Filtre habitacle. 3. Réservoir de lave-vitre et de lave-projecteurs. 112 4. Pompe de réamorçage. 8. Jauge d’huile moteur. 5. Réservoir du liquide de frein. 9. Remplissage de l’huile moteur. 6. Boîte à fusibles. 10. Filtre à air. 7. Batterie. VÉRIFICATIONS LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par un Point Service PEUGEOT. Niveau d’huile Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Entre deux vidanges, la consommation ne doit pas dépasser 0,5 litre pour 1 000 km. Vidange du moteur Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire. Caractéristiques de l’huile L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4. Niveau du liquide de refroidissement Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. 8 Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Vidange du circuit Ce liquide ne nécessite renouvellement. aucun Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs* Le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. * Suivant destination. 113 8 VÉRIFICATIONS Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par un Point Service PEUGEOT. Produits usagés ! Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT. 114 LES CONTRÔLES Filtre à particules (Diesel) Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par un Point Service PEUGEOT. L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par un Point Service PEUGEOT. Batterie La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Les informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...),changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Les moteurs»). Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. i Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. VÉRIFICATIONS Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Plaquettes de freins État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez un Point Service PEUGEOT. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par un Point Service PEUGEOT. 8 ! N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. 115 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT DE ROUE Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen des outillages fournis avec le véhicule. Liste des outillages Autres accessoires Accès aux outillages 5. Anneau amovible de remorquage. Voir paragraphe «Le remorquage du véhicule». Les outillages sont installés dans un support au fond du coffre sous la roue de secours. Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès à la roue de secours» de la page suivante. 116 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Outil «cabochons» de vis. Permet la dépose des protecteurs (cabochons) de vis sur les roues aluminium. 4. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». i Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours La roue de secours de type «galette» est installée dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : passez en configuration «coupé», ouvrez le coffre, soulevez le plancher. Retrait de la roue Desserrez et retirez la sangle de maintien. Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue Remettez en place la roue de secours dans son logement. Remettez en place la sangle de maintien et serrez-la. Remettez en place le plancher de coffre. i i Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par un Point Service PEUGEOT. 9 Fixation de la roue de secours de type «galette» Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours de type «galette». Le maintien de la roue se fait par l’appui cônique de chaque vis. 117 9 INFORMATIONS PRATIQUES Démontage de la roue i Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol de l’aire de stationnement doit être, si possible, horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. * position P pour la boîte de vitesses automatique. 118 Liste des opérations Retirez le cabochon chromé sur chacune des vis à l’aide de l’outil 3. Montez la douille antivol 4 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Placez le cric 2 en contact avec l’un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé. Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. Dégagez la roue. INFORMATIONS PRATIQUES Montage de la roue 9 Liste des opérations Mettez en place la roue sur le moyeu. Vissez les vis à la main jusqu’en butée. Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Redescendez le véhicule à fond. Repliez le cric 2 et dégagez-le. i Après un changement de roue En utilisant la roue de secours de type «galette» : ne montez pas l’enjoliveur, ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par un Point Service PEUGEOT. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 4. Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. Remontez les cabochons chromés sur chacune des vis. Rangez l’outillage dans le support au fond du coffre. Rangez la roue crevée dans un coin du coffre. 119 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UNE LAMPE Mode opératoire de remplacement d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage. Modèle avec feux de croisement à module elliptique et projecteurs directionnels Lampe grillée Un message apparaît sur l’écran multifonction pour vous indiquer la lampe à remplacer. Reportez-vous à la procédure adéquate pour changer la lampe correspondante. Feux avant Changement des indicateurs de direction Modèle avec feux classiques ! 120 Manipulez les lampes avec un chiffon sec. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur : ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, utilisez une éponge et de l’eau savonneuse. 1. Indicateurs de direction (PY 21 W ambre). 2. Feux de position (W 5 W). 3. Feux de croisement (H7-55W). 4. Feux de route (H1-55W). 5. Projecteurs directionnels (H7-55 W). 6. Projecteurs anti-brouillard (H11-55 W). i Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. i Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. INFORMATIONS PRATIQUES Changement des feux de position Débranchez le connecteur principal du projecteur. Retirez le couvercle plastique de protection en tirant sur la languette. Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. 9 Changement des projecteurs antibrouillard Pour le remplacement de ces lampes, consultez un Point Service PEUGEOT. Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des feux de croisement, de route ou des projecteurs directionnels Débranchez le connecteur principal du projecteur. Retirez le couvercle plastique de protection correspondant en tirant sur la languette. Débranchez le connecteur du feu correspondant. Ecartez le ressort pour libérer la lampe et retirez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur. Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. Débranchez le connecteur du répétiteur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour vous le procurer, contactez un Point Service PEUGEOT. 121 9 INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière Changement des feux Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre : ouvrez au préalable la trappe pour accéder à la vis de fixation, retirez la vis de fixation du feu, sortez le feu par l’extérieur, débranchez le connecteur du feu, retirez le joint d’étanchéité du feu, 1. 2. 3. 4. Feux de stop (P 21 W). Feux de position (R 5 W). Feux antibrouillard (P 21 W). Indicateurs de direction (PY 21 W ambre). 5. Feux de recul (P 21 W). i 122 Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. appuyez sur les quatre languettes et retirez le porte-lampes, tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. INFORMATIONS PRATIQUES Changement du troisième feu de stop (diodes) Changement des feux de plaque minéralogique (W 5 W) Pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez un Point Service PEUGEOT. Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. Retirez le transparent. Tirez la lampe et remplacez-la. ! 9 Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. 123 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Mode opératoire de remplacement d’un fusible défectueux par un fusible neuf pour remédier à une panne sur la fonction correspondante. Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d’y remédier. Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament. i ! Bon Accès aux outillages La pince d’extraction est installée au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : déclipez le couvercle en tirant sur la partie supérieure, retirez complètement le couvercle, retirez la pince. 124 Mauvais Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente. Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après. Installation d’accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT. PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils branchés dépasse 10 milliampères. INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans la planche de bord Tableau des fusibles La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles voir le paragraphe outillages». «Accès 9 aux Fusible N° Intensité Fonctions G37 30 A Alimentation boîtier toit escamotable. G38 20 A Amplificateur Hi-Fi. G39 20 A Sièges chauffants conducteur et passager. G40 40 A Alimentation boîtier de servitude remorque. Fusible N° Intensité F1 - Non utilisé. F2 - Non utilisé. F3 5A F4 10 A Contacteur pédale d’embrayage, prise diagnostic, rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné, capteur d’angle volant, pompe filtre à particules (Diesel). F5 30 A Lève-vitres électriques arrière, toit escamotable. F6 30 A Lève-vitres électriques avant, alimentation rétroviseurs rabattables. F7 5A Fonctions Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. Plafonnier avant, lecteurs de carte, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants. 125 9 126 INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions F8 20 A Radiotéléphone, changeur CD, écran multifonction, commandes sous-volant, détection sous-gonflage, boîtier de servitude remorque, alarme (post-équipement). F9 30 A Prise 12 V avant. F10 15 A Sirène alarme, calculateur alarme, projecteurs directionnels. F11 15 A Prise diagnostic, contacteur antivol courant faible, calculateur boîte de vitesses automatique. F12 15 A Capteur de luminosité, boîtier de servitude remorque, toit escamotable. F13 5A F14 15 A Combiné, barrette témoins de ceintures, réglage projecteurs, air conditionné, autoradio, kit mainslibres, calculateur aide au stationnement arrière. F15 30 A Verrouillage et super-verrouillage. F17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. SH - Boîtier servitude moteur, relais ABS, contacteur bi-fonction frein. Shunt PARC. INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Accès aux fusibles Déclipez le couvercle. Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles. 9 Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur et relais de commande GMV, électrovannes distribution et canister (1,6 l THP 16V), débitmètre d’air (Diesel), pompe à injection (Diesel), sonde présence eau dans gazole (Diesel), électrovannes EGR, réchauffage air (Diesel). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitre avant. F4 20 A Lave-projecteurs. F5 15 A Pompe à carburant (essence), électrovannes Turbo (1,6 l THP 16V). F6 10 A Capteur vitesse véhicule, boîte de vitesses automatique. F7 10 A Direction assistée électrique, projecteurs directionnels, relais de commande projecteurs directionnels, boîtier de commutation et protection (Diesel). F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Calculateur ABS/ESP, contacteur pédale de frein. F10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). F11 40 A Pulseur air conditionné. F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F13 40 A Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). 127 9 INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions F14 30 A Réchauffeur gazole (Diesel). F15 10 A Feu de route gauche. F16 10 A Feu de route droit. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. Tableau des maxi-fusibles 128 * Les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur les maxi-fusibles doit être effectuée par un Point Service PEUGEOT Boîtier 2 Boîtier 1 Fusible N° Intensité Fonctions MF1* 70 A MF2* 20 A / 30 A Pompe ABS/ESP. MF3* 20 A / 30 A Electrovannes ABS/ESP. MF4* 60 A Alimentation boîtier servitude intelligent. MF5* 60 A Alimentation boîtier servitude intelligent. MF6* 30 A GMV additionnel (1,6 l THP 16V). MF7* 80 A Boîte à fusibles habitacle. Groupe moto-ventilateur. MF8* - MF9* 80 A Boîtier de chauffage (Diesel). MF10* 80 A Direction assistée électrique. MF11* 40 A Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V). Non utilisé. INFORMATIONS PRATIQUES LA BATTERIE Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie. Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur à gauche. Pour y accéder : ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, fixez la béquille de capot, retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes. 9 Démarrer à partir d’une autre batterie Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur un point de masse C du véhicule en panne, le plus loin possible de la batterie (par exemple, support moteur droit). Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. 129 9 INFORMATIONS PRATIQUES Recharger la batterie avec un chargeur de batterie Débranchez la batterie du véhicule. Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. Rebranchez en commençant par la borne (-). Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. i 130 Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. ! LE MODE DÉLESTAGE Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Avant débranchement Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres, le toit escamotable et les portes avant de débrancher la batterie. Après rebranchement Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez un Point Service PEUGEOT. En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même : - la clé à télécommande, - les lève-vitres électriques et l’entrebâillement automatique des vitres de porte, - le système de guidage embarqué GPS. Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. ! Au risque de décharger la batterie, les fonctions neutralisées peuvent être réactivées manuellement. INFORMATIONS PRATIQUES LE MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que l’autoradio, les essuie-vitres, les feux de croisement, le plafonnier... Entrée dans le mode Une fois ces trente minutes passées, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. i Si une communication téléphonique est engagée au même moment, celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le radiotéléphone GPS RT4. Si une manoeuvre de toit est commencée, celle-ci se terminera, mais un nouveau cycle ne pourra être engagé. Sortie du mode Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et le laissez-le tourner quelques instants. Le temps dont vous disposerez alors sera le double du temps de mise en route du moteur. Néanmoins, ce temps sera toujours compris entre cinq et trente minutes. ! Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant). 9 LE CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Mode opératoire de remplacement d’un balai d’essuie-vitre usé par un neuf sans aucun outillage. Démontage d’un balai avant Soulevez le bras correspondant. Déclipez le balai et retirez-le. Remontage d’un balai avant Vérifiez la taille du balai, car le balai le plus court se monte du côté passager du véhicule. Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. Rabattez le bras avec précaution. 131 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE REMORQUAGE DU VÉHICULE Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre véhicule Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Installez la barre de remorquage. Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. i ! Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès aux outillages L’anneau de remorquage est installé dans un support au fond du coffre sous le plancher. Pour y accéder : passez en configuration «coupé», ouvrez le coffre, soulevez le plancher, sortez l’anneau de remorquage du support. 132 Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). Le non respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage. Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. INFORMATIONS PRATIQUES L’ATTELAGE D’UNE REMORQUE, D’UNE CARAVANE... Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires. Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. i Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif à un Point Service PEUGEOT. En cas de montage hors Point Service PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Conseils de conduite Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Répartition des charges Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Les caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Vent latéral Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Eclairage Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. i 9 En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Pneumatiques Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine PEUGEOT. 133 9 INFORMATIONS PRATIQUES LE MODE SECOURS DU TOIT Mode opératoire pour fermer manuellement le toit en cas de dysfonctionnement électrique ou hydraulique du système. Si l’ouverture ou la fermeture du toit ne démarre pas ou ne fonctionne pas correctement, vérifiez que toutes les conditions suivantes sont bien remplies : le véhicule est à l’arrêt, le contact est mis, le tendelet est tiré, le coffre est fermé, le fusible du toit est en bon état, la tension de la batterie est suffisante, le véhicule n’est pas en mode économie d’énergie, les lève-vitres sont initialisés, la température extérieure est supérieure à -15°C. Dans le cas contraire, reportez-vous au chapitre correspondant pour y remédier. i 134 Après ces vérifications et une nouvelle commande de manoeuvre de toit, si le problème persiste, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Cette possibilité est une solution de dépannage. Elle est destinée à refermer manuellement le toit, afin de rejoindre un Point Service PEUGEOT. Cette procédure nécessite deux personnes pour être effectuée. Accès aux outillages Préparation au mode secours Immobilisez le véhicule, si possible, sur un sol horizontal. Descendez toutes les vitres. Coupez le contact. Serrez le frein de stationnement. Retirez la clé à télécommande du démarreur. ! Lors de la manoeuvre de fermeture du toit, faites attention : - à ne pas vous pincer les mains dans les mécanismes, - à ce qu’aucune personne ne se trouve à proximité des éléments mobiles pour éviter tout risque de blessure. L’outillage, mis à votre disposition dans la boîte à gants, est une clé AllenTM de 6. INFORMATIONS PRATIQUES 9 Liste des opérations Ouvrez le volet de coffre. Enroulez le tendelet. Retirez le plancher de coffre. Placez la clé Allen de 6 dans le boîtier du groupe hydraulique, situé au centre de la roue de secours. Dévissez la vis de purge jusqu’en butée, afin de faire tomber la pression hydraulique dans le mécanisme du toit. Passez le bras entre le toit et la lunette arrière repliés dans le coffre. Passez la main derrière le cache du mécanisme de déverrouillage de la tablette. Appuyez et tirez sur le mécanisme de déverrouillage. Faites basculer la tablette dans le coffre. 135 9 INFORMATIONS PRATIQUES Appuyez sur chaque gachette de verrouillage (x 2) du couvercle de coffre. Dégagez chaque crochet (x 2) de leur axe. Avec une personne de chaque côté du coffre, soulevez la partie avant du couvercle de coffre. 136 ! L’ouverture du couvercle de coffre doit se faire sans forcer et de manière progressive. INFORMATIONS PRATIQUES 9 Maintenez le coffre ouvert en insérant la clé Allen de 6 dans l’orifice, prévu à cet effet, situé du côté droit du mécanisme du toit. Le couvercle de coffre est bloqué en position ouverte. Sortez lentement et progressivement le toit du coffre. ! Cette opération doit s’effectuer à deux personnes. Posez doucement le toit sur la traverse supérieure du pare-brise. 137 9 INFORMATIONS PRATIQUES Récupérez la clé et rabaissez temporairement le couvercle de coffre. Retirez le capuchon dans la garniture du toit. Reculez légèrement le toit. Placez la clé Allen de 6 dans l’orifice de la garniture, puis vissez jusqu’en butée pour ouvrir les crochets de verrouillage du toit. Terminez la manoeuvre de fermeture du toit. Placez de nouveau la clé Allen de 6 dans la garniture, puis dévissez pour fermer les crochets de verrouillage du toit. Remettez en place le capuchon dans la garniture du toit. 138 INFORMATIONS PRATIQUES 9 Relevez le couvercle de coffre. Si, entre temps, les crochets se sont bloqués, dégagez chaque crochet (x 2) en agissant sur leur gachette de verrouillage. Refermez les crochets du couvercle de coffre. La fourche du crochet doit venir autour de l’axe. Tirez et tournez chaque cavalier (x 2) d’un huitième de tour, afin de le mettre de la position 1 à la position 2. Placez de nouveau la clé Allen de 6 dans le boîtier du groupe hydraulique. Vissez la vis de purge jusqu’en butée. Appuyez de chaque côté du coffre pour le fermer. ! i ! Ne fermez pas le couvercle de coffre, avant d’avoir remis la pression hydraulique dans le mécanisme du toit. Quand vous arrivez en butée, ne forcez pas plus que nécessaire. Au fil du temps, cela pourrait provoquer des fuites d’huile. La fermeture du couvercle de coffre doit se faire sans forcer et de manière progressive. 139 9 INFORMATIONS PRATIQUES Fin du mode secours Rangez les outillages dans la boîte à gants. Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour verrouiller le coffre. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. i ! 140 LE PORTE-BAGAGES DE COFFRE LES REPOSE-TÊTE ARRIÈRE* Un porte-bagages de coffre, conçu spécifiquement pour votre coupé-cabriolet, est disponible en accessoires dans votre Point Service PEUGEOT. Respectez les recommandations du constructeur pour son montage et son utilisation. Respectez les recommandations du constructeur pour leur montage et leur utilisation. Après la fermeture manuelle du toit, les articulations du toit et du volet de coffre ne sont plus verrouillées. L’étanchéité de votre véhicule n’est plus assurée. Après la fermeture manuelle du toit, roulez à vitesse modérée, surtout sur routes déformées. ! Lors de son chargement, veillez à ne pas masquer le troisième feu de stop et la plaque minéralogique. Une fois chargé, ne faites surtout pas de manoeuvre de toit. * En cours d’année. INFORMATIONS PRATIQUES LES ACCESSOIRES «Confort» : Vous pouvez disposer d’un large choix d’accessoires et de pièces d’origine en vous rendant dans le Réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. Cette offre de la Boutique PEUGEOT est structurée autour de 5 familles : PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC ; celle-ci est dédiée à : surtapis*, bac de coffre, cintre fixe sur appui-tête, seuils de portes aluminium, repose-tête arrière. Pour les loisirs : porte vélos sur attelage**, porte-bagages de coffre, rehausses et sièges pour enfants, range CD, range lunettes. Attelage de remorque nécessitant impérativement le montage par le Réseau PEUGEOT. «Protect» : «Audio» : alarme anti-intrusion, gravage des vitres, antivols de roues, trousse à pharmacie, triangle de présignalisation, gilet haute sécurité, système de repérage de véhicule volé, chaînes neige. autoradios, radiotéléphone, amplificateurs, navigations, kit mains-libres, changeur CD, haut-parleurs, lecteur DVD, kit de branchement pour lecteur MP3 ou baladeur CD, aide au stationnement arrière. * Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. ** Précautions avec le porte vélos sur attelage : - respectez les recommandations du constructeur pour leur montage et leur utilisation, - reportez-vous au chapitre «Les caractéristiques techniques - § Masses et charges remorquables» pour connaître le poids recommandé sur flèche. 9 «Design» : habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, pommeau aluminium, bavettes de style, jantes aluminium, enjoliveurs, échappement sport. «Tecnic» : liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur. i ! Selon les pays de commercialisation, les gilets haute sécurité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. 141 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODELES : Types variantes versions : WB... MOTEURS ESSENCE MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES 5FW-C 5FW-F 5FX-C 1,6 litre VTi 16V 120 ch 1,6 litre THP 16V 150 ch 1 598 1 598 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 88 110 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 750 5 800 Couple maxi : norme CEE (Nm) 160 240 Régime de couple maxi (tr/min) 4 250 1 400 Carburant Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Cylindrée (cm³) Alésage x course (mm) BOITE DE VITESSES Manuelle (5 rapports) Automatique (4 rapports) Manuelle (5 rapports) 4,25 4,25 4,25 1,9 - 1,9 CAPACITES D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 142 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATIONS Moteurs essence 10 Suivant directive 80/1268/CEE Boîte de vitesses Types variantes versions WB… Circuit urbain (litres/100 km) Circuit extra-urbain (litres/100 km) Circuit mixte (litres/100 km) Emission massique de CO2 (g/km) Manuelle 5FW-C 8,8 5,3 6,5 155 Auto. 5FW-F 10,0 5,7 7,2 173 Manuelle 5FX-C 9,6 5,8 7,2 171 1,6 litre VTi 16V 120 ch 1,6 litre THP 16V 150 ch Les consommations présentées ici, correspondent auxvaleurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant laDirective 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement auvolant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, duchargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation desaccessoires. 143 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence Boîte de vitesses Types variantes versions : WB... - Masse à vide (en ordre de marche) - Charge utile - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1,6 litre VTi 16V 120 ch 1,6 litre THP 16V 150 ch Manuelle Auto. Manuelle 5FW-C 5FW-F 5FX-C 1 427 1 466 1 493 293 299 267 1 720 1 765 1 760 2 570 2 645 2 650 850 880 890 - - - 1 040 1 060 1 070 600 600 600 42 43 43 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% en pente 8% - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) - Remorque non freinée - Poids recommandé sur flèche 144 * La masse de la remorque freinée peut être, dansla limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC duvéhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peuchargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit dedépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votrepays). Des températures extérieures élevées peuvent entraînerdes baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODELES : Types variantes versions : WB... MOTEUR DIESEL Cylindrée (cm³) Alésage x course (mm) MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES 9HZ-C 1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch 1 560 75 x 88,3 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 80 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 240 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 Carburant Gazole Catalyseur Oui Filtre à particules Oui BOITE DE VITESSES 10 Manuelle (5 rapports) CAPACITES D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 3,25 1,9 145 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CONSOMMATIONS 146 Suivant directive 80/1268/CEE Moteur Diesel Boîte de vitesses Types variantes versions WB… Circuit urbain (litres/100 km) Circuit extra-urbain (litres/100 km) Circuit mixte (litres/100 km) Emission massique de CO2 (g/km) 1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch Manuelle 9HZ-C 6,6 4,4 5,2 136 Les consommations présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des accessoires. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteur Diesel Boîte de vitesses 1,6 litre Turbo HDI 16V 110 ch Manuelle Types variantes versions : WB… 9HZ-C - Masse à vide (en ordre de marche) 1 488 - Charge utile - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 297 1 785 -Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 675 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% en pente 8% - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) - Remorque non freinée - Poids recommandé sur flèche 890 1 070 600 43 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 147 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LES DIMENSIONS (EN MM) 148 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION C. Numéro de série sur le châssis. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur le pied milieu, près de la gâche de la porte conducteur. D. Etiquette constructeur. Cette étiquette est collée sur le chant de porte, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : - les dimensions des jantes et des pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - les pressions de gonflage associées, - la référence de la couleur de la peinture. Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. ! i A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du filtre habitacle. 10 B. Numéro de série sur la planche de bord. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. Les roues équipées de pneumatiques de 205/45 R17 ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute information, consultez un Point Service PEUGEOT. Le contrôle de le pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 149 1 SOURCE S O S 4 MODE 5 3 def TA PTY jkl mno 7 8 9 tuv wxyz 0 # AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE MENU LIST Le site internet SERVICE BOX fournit des informations complémentaires et animées sur le RT4. Il est consultable à l’adresse suivante : http://public.servicebox. peugeot.com Un simple enregistrement permet l’accès et la consultation gratuite de la documentation de bord. Le radiotéléphone GPS RT4 est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez votre Point Service PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le radiotéléphone GPS RT4 peut se couper après quelques minutes. 150 RT4 ESC 6 ghi BAND pqrs DARK 2 abc FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE) SOMMAIRE ● 01 Premiers pas ● 02 Menu général ● 03 GPS ● 04 Information trafic ● 05 Audio ● 06 Téléphone ● 07 Raccourcis commandes ● 08 Configuration ● 09 Arborescence écran ● Questions fréquentes p. 151 p. 152 p. 153 p. 161 p. 163 p. 169 p. 172 p. 174 p. 175 p. 190 PREMIERS PAS 01 1 2 3 S O S 1 SOURCE 4 MODE 6 7 BAND 5 8 DARK 9 4 ghi 7 pqrs TA PTY 2 abc 5 jkl 8 10 3 def 6 11 mno 9 tuv wxyz 0 # 14 ESC 15 16 17 12 18 MENU LIST 13 1. Éjection du CD. 8. 2. Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, changeur CD et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration). Appui long : copie CD sur disque dur. Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 9. Accès au menu des services «PEUGEOT». 3. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence 10. 4. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP, TEL, NAV et AUDIO. Annulation de l’opération en cours. Appui long : retour à l’application en cours. 11. 5. Modification de l’affichage écran. Appui long : réinitialisation du radiotéléphone GPS RT4. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suivante. 12. Affichage du menu général. 6. Marche/Arrêt et Réglage volume. 13. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs. 7. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM. 14. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3/Jukebox précédent/suivant. 15. Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores. 16. Sélection et validation. 17. Trappe carte SIM. 18. Affichage de la liste des stations radio locales, des plages du CD ou des répertoires MP3/Jukebox. Appui long : mise à jour des stations radio locales. 151 02 MENU GÉNÉRAL Pour entretenir l’afficheur, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. INFORMATION TRAFIC : informations TMC, messages. CARTE : orientation, détails, affichage. FONCTIONS AUDIO : radio, CD, Jukebox, options. TÉLÉMATIQUE : téléphone, répertoire, SMS. NAVIGATION GUIDAGE : GPS, étapes, options. DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes, état des fonctions. CONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, heure, langues, voix, prise auxiliaire (AUX). VIDÉO : activation, paramètres. 152 03 GPS CHOIX D’UNE DESTINATION 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre RT4. MENU 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. 5 ESC Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST ESC MENU LIST 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE. ESC MENU LIST ESC MENU LIST SAISIR UNE ADRESSE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 7 ESC MENU Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST 4 ESC MENU LIST 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction CHOIX D’UNE DESTINATION. CHOIX D’UNE DESTINATION ESC MENU LIST Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction VILLE. ESC MENU LIST VILLE 153 9 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 12 ESC Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°. MENU 10 Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. LIST 13 Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE. ESC ESC MENU MENU LIST OK LIST PARIS 14 Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville. Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «*» pour corriger. 4 7 pqrs 2 154 LIST 3 abc def 5 6 jkl mno 8 9 tuv wxyz 0 # Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la sélection. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). ESC MENU OK ESC MENU 1 ghi 11 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST ARCHIVER POI 03 GPS L’itinéraire choisi par le radiotéléphone GPS RT4 dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. OPTIONS DE GUIDAGE 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. 5 ESC MENU Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST 2 ESC MENU LIST 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL. ESC MENU ESC MENU LIST LIST DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 7 ESC MENU Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST 4 ESC MENU LIST 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE. MENU OPTIONS DE GUIDAGE Tourner la molette et sélectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/ TEMPS. ESC LIST ESC MENU LIST DISTANCE/TEMPS 155 SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE 9 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. MENU 10 Tourner la molette et sélectionner la fonction INFO TRAFIC si elle n’est pas cochée. 1 ESC Appuyer sur la touche MENU. LIST ESC MENU 2 ESC MENU MENU Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. LIST ESC LIST MENU LIST INFO TRAFIC Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information trafic, les déviations seront proposées. 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC MENU 11 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC 4 MENU 12 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 156 LIST 5 ESC MENU LIST Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE. ESC OPTIONS DE GUIDAGE MENU Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST LIST ESC MENU LIST 03 GPS SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE ACTIONS SUR LA CARTE Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut être réglé directement. 6 Sélectionner la fonction RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider. 1 SOURCE S O S MODE MENU Appuyer sur la touche MENU. ESC BAND MENU DARK LIST TA PTY 2 ESC Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. ESC MENU LIST MENU LIST RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE 7 Sélectionner la fonction DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider. 3 ESC Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC MENU MENU DÉSACTIVER 8 4 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. ESC MENU OK LIST LIST Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉTAILS DE LA CARTE. Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants...). ESC MENU LIST LIST DÉTAILS DE LA CARTE 157 03 GPS Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10km, la carte passe automatiquement en Orientation nord. VISUALISATION 3D 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. 5 ESC MENU Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST ESC MENU 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. 6 ESC MENU LIST Tourner la molette et sélectionner l’onglet VISUALISATION 3D. LIST ESC MENU LIST VISUALISATION 3D 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC 7 MENU LIST Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE. ESC MENU MENU ORIENTATION DE LA CARTE 158 ESC LIST OK LIST 03 GPS AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN PLEIN ÉCRAN 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. 5 ESC MENU LIST Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC MENU 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. 6 ESC MENU Tourner la molette et sélectionner l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou CARTE PLEIN ÉCRAN. LIST ESC MENU 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST LIST CARTE FENÊTRÉE ESC CARTE PLEIN ÉCRAN MENU LIST 7 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. ESC ESC MENU MENU AFFICHAGE DE LA CARTE LIST LIST OK 159 03 GPS AJOUTER UNE ÉTAPE 1 MENU Pendant le guidage, appuyer sur la touche MENU. 6 ESC MENU LIST Sélectionner la fonction AJOUTER UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider. AJOUTER UNE ÉTAPE 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. 7 ESC MENU Saisir par exemple une nouvelle adresse. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES. ÉTAPES ET ITINÉRAIRES 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST 9 ESC MENU LIST ESC MENU 160 8 ESC MENU MENU LIST ESC LIST SAISIR UNE ADRESSE 3 ESC LIST Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l’ordre des étapes. MENU LIST ESC MENU LIST ESC MENU LIST L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le radiotéléphone GPS RT4 vous ramènera systématiquement à l’étape précédente. 04 INFORMATION TRAFIC Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense, - 20 km pour une région avec une circulation normale, - 100 km pour les longs trajets (autoroute). ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. 5 ESC MENU LIST 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC MENU LIST 6 Sélectionner la fonction FILTRE GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la molette pour valider. ESC ESC MENU MENU LIST LIST FILTRE GÉOGRAPHIQUE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. MENU 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction FILTRER LES INFORMATIONS TMC. Tourner la molette et sélectionner l’onglet SUR ITINERAIRE. LIST ESC MENU LIST 8 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. ESC MENU FILTRER LES INFORMATIONS TMC 7 ESC ESC MENU LIST LIST OK 161 04 INFORMATION TRAFIC PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES TMC 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense. MENU 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES. PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC LIST LIST Sélectionner l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES. Les messages de l’information trafic sont étendus aux filtres sélectionnés (géographique...) et peuvent s’afficher aussi hors guidage. ESC LIST ESC MENU LIST AFF. NOUVEAUX MESSAGES ESC MENU LIST 7 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. ESC ESC MENU OK MENU 162 Sélectionner l’onglet LECTURE DES MESSAGES. Les Messages d’Information Trafic seront lus par la synthèse vocale. LECTURE DES MESSAGES ESC MENU 4 LIST MENU MENU 3 6 ESC LIST LIST 05 AUDIO / VIDÉO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 SOURCE 2 BAND Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO. Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 1 SOURCE S O S MODE DARK Appuyez sur la touche MENU. ESC MENU TA PTY 2 SOURCE S O S MENU BAND MODE BAND DARK TA PTY Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. ESC MENU 3 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 ESC MENU Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES RADIO puis appuyer sur OK. Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. LIST Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des stations captées localement (60 maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 4 ESC MENU LIST ESC MENU LIST ESC LIST PRÉFÉRENCES RADIO 4 LIST LIST Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) MENU LIST ESC MENU LIST Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 163 05 AUDIO / VIDÉO CD MP3 CD INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3 1 SOURCE S O S 4 ghi MODE 7 Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 2 abc 5 jkl 3 def ESC 6 mno BAND pqrs DARK TA PTY 8 9 tuv wxyz 0 # MENU LIST Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l’écouter. 1 SOURCE 2 L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 164 Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. LIST Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3. SOURCE S O S MODE DARK BAND TA PTY ESC MENU LIST La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. FONCTION JUKEBOX COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR 1 1 SOURCE S O S 4 ghi MODE 7 2 2 abc 5 jkl 3 def ESC 6 mno BAND pqrs DARK TA PTY 8 9 tuv wxyz 0 # MENU LIST Insérer un CD ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU. L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...». ESC MENU LIST 6 Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner les lettres une à une et sélectionner OK pour valider. ESC ESC OK MENU 3 Sélectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. COPIER CD SUR JUKEBOX 4 Sélectionner CD COMPLET pour copier l’intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider. CD COMPLET 5 Sélectionner CREER ALBUM et appuyer sur la molette pour valider. CREER ALBUM LIST ESC MENU LIST ESC MENU LIST Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne peuvent pas être écoutés. ESC MENU MENU LIST LIST S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur peuvent être écoutés. Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD. Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible. L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox. 165 FONCTION JUKEBOX RENOMMER UN ALBUM 1 5 MENU Appuyer sur la touche MENU. MENU 2 Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. 6 LIST MENU LIST JUKEBOX 4 Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. GESTION JUKEBOX 166 Tourner la molette et sélectionner les lettres du titre de l’album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. LIST ESC MENU LIST ESC ESC MENU MENU LIST LIST Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du titre de l’album. ESC MENU Sélectionner l’onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider. RENOMMER 7 ESC ESC MENU LIST ESC MENU 3 Sélectionner l’album à renommer et appuyer sur la molette pour valider. ESC LIST FONCTION JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX 8 1 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. SOURCE ESC MENU Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la fonction JUKEBOX. SOURCE S O S MODE BAND DARK LIST OK TA PTY JUKEBOX 2 Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à renommer. Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages. LIST Appuyer sur la touche LIST. ESC MENU LIST 3 Tourner la molette pour sélectionner les fichiers. ESC MENU Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox. ESC MENU SUPPRIMER LIST LIST Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. 167 UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CHANGEUR CD CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3) Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone GPS RT4. 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. 2 SOURCE Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. 1 Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD. SOURCE 2 1 4 ghi 7 pqrs 2 abc 5 jkl 8 tuv 0 SOURCE S O S MODE BAND DARK TA PTY 3 def 6 mno 9 wxyz Appuyer sur l’une des touches du clavier alphanumérique pour sélectionner le CD correspondant. 1 4 2 abc 5 ghi jkl 7 8 pqrs DARK BAND TA PTY # # Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. ESC MENU LIST L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l’entrée auxiliaire. 168 9 wxyz 0 3 MODE 6 tuv SOURCE S O S 3 def mno Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le changeur CD. 06 TÉLÉPHONE INSTALLER VOTRE CARTE SIM ENTRER LE CODE PIN (NON FOURNIE) 1 1 Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d’un stylo sur le bouton. 1 4 ghi ESC 7 pqrs MENU 2 abc 5 jkl 8 3 def 6 mno Saisir le code PIN sur le clavier. 9 tuv wxyz 0 # 1 4 2 abc 5 ghi jkl 7 8 pqrs 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # LIST CODE PIN 2 2 Installer la carte SIM dans le support et insérer ensuite dans la trappe. 3 Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. 1 4 ghi ESC 7 pqrs MENU 2 abc 5 jkl 8 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # Valider le code PIN en appuyant sur la touche #. 1 4 2 abc 5 ghi jkl 7 8 pqrs 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # LIST ESC MENU LIST L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l’arrêt du radiotéléphone GPS RT4, contact coupé. Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. 169 06 TÉLÉPHONE APPELER UN CORRESPONDANT Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu superposé du téléphone. 1 1 4 ghi 7 pqrs 2 abc 5 jkl 8 tuv 3 def 5 6 mno Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé. 9 4 8 1 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMÉROTER. Appuyer sur la touche RACCROCHER pour terminer l’appel. 5 jkl # 2 2 abc 7 pqrs wxyz 0 1 ghi 4 6 9 tuv wxyz 0 # 2 abc 5 ghi jkl 7 8 pqrs 3 def mno 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # ESC MENU ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL LIST NUMÉROTER 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel. ESC LIST Appuyer sur la touche RACCROCHER pour refuser un appel. 4 4 ghi 7 pqrs 170 2 abc 5 jkl 8 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # Composer le numéro de téléphone de votre correspondant à l’aide du clavier alphanumérique. 4 7 pqrs MENU 1 1 ghi 1 4 ghi 7 pqrs 2 abc 5 jkl 8 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la commande sous-volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appels, répertoire, boîte vocale. 1 4 ghi 7 pqrs 2 abc 5 jkl 8 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # 2 abc 5 jkl 8 3 def 6 mno 9 tuv wxyz 0 # APPEL D’URGENCE S O S En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran VALIDATION / ANNULATION (si carte SIM valide insérée). Un appel vers les services de secours (112) est déclenché. Dans certains pays,* cet appel d’urgence est opéré directement par la plateforme Peugeot Urgence qui localise le véhicule et alerte les services de secours adaptés dans un délai optimal. CONSULTER LES SERVICES Appuyer sur la touche LION pour accéder aux services Peugeot*. 1 4 2 def 5 jkl 7 8 pqrs 3 abc ghi 6 mno 9 tuv wxyz 0 # SOURCE S O S MODE DARK BAND TA PTY * Sous réserve de souscription au contrat Peugeot Urgence, gratuit et à durée illimitée. Consulter un point service Peugeot. Sélectionner CENTRE CONTACT CLIENT pour toute demande d’information sur la marque Peugeot. ESC MENU LIST CENTRE CONTACT CLIENT Sélectionner PEUGEOT ASSISTANCE pour lancer un appel de dépannage. ESC MENU LIST PEUGEOT ASSISTANCE Une fois le contrat Peugeot Urgence souscrit, il est recommandé d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme Peugeot Urgence. * Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité. 171 07 RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante. CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. Sélection élément suivant d’un menu. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente. CD/CHANGEUR CD : pression continue: retour rapide. 172 Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume. COMMANDES VOCALES afficher NIVEAU 1 AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER appeler changeur 1 Pour afficher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE. guider vers info trafic lecteur CD/jukebox MENU Pour la même opération, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sélectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES. navigation ESC MENU LIST LISTE DES COMMANDES VOCALES radio 2 Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale. Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d’eux le signal sonore de confirmation. La liste qui suit est exhaustive. SMS/message téléphone NIVEAU 2 audio guidage navigation ordinateur de bord téléphone libellé disque numéro disque précédent/suivant lecture aléatoire liste plage numéro plage précédente/suivante répéter scan libellé afficher lire lecture aléatoire liste plage numéro plage précédente/suivante répertoire (CD MP3) scan arrêter/reprendre repertoire voir zoom plus/moins autostore liste mémoire précédent/suivant afficher lire boite vocale dernier numéro messagerie vocale répertoire NIVEAU 3 1...20 1...20 précédent/suivant répeter destination libellé véhicule 1...6 libellé 173 08 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 1 MENU Appuyer sur la touche MENU. MENU 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION. Tourner la molette et sélectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L’HEURE. LIST ESC MENU RÉGLER LA DATE ET L’HEURE LIST 7 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC MENU Appuyer sur la molette pour valider la sélection. LIST ESC MENU 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. 8 ESC MENU LIST CONFIGURATION AFFICHEUR Régler les paramètres un par un en validant avec la molette. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. ESC MENU 174 LIST OK LIST ESC MENU 5 LIST ESC MENU 3 6 ESC LIST 09 ARBORESCENCES ÉCRANS 1 2 FONCTION PRINCIPALE CHOIX A choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B... 3 dernières destinations 3 NAVIGATION - GUIDAGE 1 CHOIX D’UNE DESTINATION 2 3 4 pays : 4 4 ville : 4 voie : 4 Archiver 4 POI 4 dernières destinations ordonner / supprimer des étapes 3 3 dévier le parcours lieu actuel 4 saisir une adresse 4 répertoire N°/_ : 4 destination choisie 3 2 3 activer / désactiver nom de rues 3 description base cartographique 3 effacer les dernières destinations ajouter une étape 3 saisir une adresse régler la synthèse vocale ARRETER / REPRENDRE LE GUIDAGE 2 ETAPES ET ITINERAIRE 2 3 OPTIONS DE GUIDAGE 3 définir les critères de calcul 5 proche 4 le plus rapide 5 sur l’itinéraire 4 le plus court 5 autour du lieu actuel 4 distance/temps recherche par nom 5 4 avec péages 3 coordonnées gps 4 3 répertoire 4 CARTE 1 ORIENTATION DE LA CARTE 2 3 orientation véhicule 3 orientation nord 3 visualisation 3d DETAILS DE LA CARTE 2 administration et sécurité 3 4 4 4 3 mairies, centre ville universités, grandes écoles hôpitaux hôtels, restaurants et commerces 4 hôtels avec ferryboat 4 restaurants info trafic 4 établissements vinicoles 175 4 centres d’affaires 4 supermarchés, shopping 2 culture, tourisme et spectacles 3 culture et musées 4 casinos et vie nocturne 4 cinémas et théâtres spectacles et expositions 4 3 centres sportifs et plein air 4 centres, complexes sportifs 4 terrains de golf 4 patinoires, bowling 4 stations de sports d’hiver 4 parcs, jardins 4 parcs d’attractions 3 aéroports, ports 4 gares, gares routières 4 locations de véhicules 4 aires de repos, parking 4 stations-service, garages 176 PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES 3 carte plein écran 3 lecture des messages 3 carte fenêtrée 3 aff. nouveaux messages 2 CHOIX DE LA STATION TMC INFORMATION TRAFIC 1 2 CONSULTER LES MESSAGES 2 FILTRER LES INFORMATIONS TMC filtre géographique 3 4 4 4 autour du véhicule 4 4 3 suivi tmc automatique 3 suivi tmc manuel 3 liste des stations tmc FONCTIONS AUDIO 1 2 PREFERENCES RADIO autour d’un lieu 3 saisir une fréquence sur l’itinéraire 3 activer/désactiver suivi de fréquence rds 3 activer/désactiver mode régional 3 afficher/masquer radio text informations routières 3 transports et automobile 4 2 DEPLACER LA CARTE 2 tourisme 4 4 AFFICHAGE DE LA CARTE informations sur le trafic fermeture des voies 2 PREFERENCES LECTURE CD, JUKEBOX limitation de gabarit 4 3 activer/desactiver Introscan (SCN) 4 état de la chaussée 3 activer/desactiver lect. Aléat. (RDM) 4 météo et visibilité 3 activer/desactiver Répétition (RPT) 3 activer/desactiver affichage détails CD renseignements urbains 3 stationnement 4 4 transport en commun 4 manifestations 2 ARRETER LA COPIE 2 3 COPIER CD SUR JUKEBOX copie cd complet 3 sélection multiple 3 album courant 2 3 3 4 4 4 4 configuration jukebox 4 élevée (192 kbps) choisir le répertoire de démarrage 4 journal des appels 3 numéroter 3 répertoire 3 boîte vocale 3 services 4 4 échanger par infrarouge 5 4 messages reçus effacer la liste des sms FONCTIONS DU TELEPHONE 2 réseau 3 5 5 3 5 mode manuel réseaux disponibles remise à zéro 4 gérer le code pin 3 4 activer/désactiver 4 mémoriser code pin 4 modifier le code pin options des appels 3 configurer les appels 4 5 envoyer une fiche vers sim 5 présentation de mon numéro 5 recevoir toutes les fiches de la sim 5 décroché automatique après x sonnerie(s) recevoir une fiche de la sim 5 2 mode automatique durée des appels 3 recevoir par infrarouge envoyer toutes les fiches vers sim 5 4 envoyer toutes les fiches échanger avec la carte sim 4 mode de recherche du réseau 4 envoyer une fiche 5 centre contact client peugeot assistance 3 transfert de fiches 3 APPELER 3 rédaction d’un sms nommer le répertoire 4 TELEMATIQUE 2 3 sélectionner un répertoire 4 1 envoi d’un sms supprimer toutes les fiches 4 normale (128 kbps) GESTION PLAYLIST supprimer une fiche 3 configuration du répertoire 3 effacer données jukebox 3 2 ajouter une fiche 4 gestion jukebox hi-fi (320 kbps) consulter ou modifier une fiche 4 JUKEBOX 2 gestion des fiches du répertoire 3 piste courante 3 REPERTOIRE 4 options de la sonnerie MINI-MESSAGES (SMS) 5 pour les appels vocaux lecture des sms reçus 5 pour les mini-messages (sms) 177 6 signal sonore mini-message 3 n° de renvoi appel vocal 3 effacer le journal des appels MENU CONFIGURATION 1 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 choisir la couleur 3 régler luminosité 3 choisir les unités 3 SONS 3 3 ACTIVER MODE VIDEO 2 PARAMÈTRES VIDEO 3 formats d’affichage 3 régler la luminosité 3 régler la couleur 3 régler le contraste DIAGNOSTIC VEHICULE 1 2 JOURNAL DES ALERTES réglage des commandes vocales 2 ETAT DES FONCTIONS* réglage de la synthèse vocale 2 RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE* volume des consignes de guidage 4 volume des autres messages 4 activer / désactiver source auxiliaire 2 CHOIX DE LA LANGUE 2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* * Les paramètres varient suivant le véhicule (voir chapitre «Contrôle de marche»). Version arborescence 7.0 178 Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder à l’arborescence suivante. LISTE DES COMMANDES VOCALES 1 2 DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE 2 COUVERTURE GPS 2 ENERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL 1 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1 DÉMONSTRATION NAVIGATION 1 CONFIGURATION DES SERVICES Appuyer successivement sur la touche Musique pour accéder aux réglages suivants. AMBIANCE MUSICALE GRAVES AIGUS CORRECTION LOUDNESS BALANCE AV - AR BALANCE GA - DR CORRECTION AUTO. DU VOLUME choisir voix féminine / masculine 4 3 2 régler la date et l’heure 3 2 VIDEO 1 Chaque source audio (Radio, CD, MP3, Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés. RD4 AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES Le site internet SERVICE BOX fournit des informations complémentaires et animées sur le RD4. Il est consultable à l’adresse suivante : http://public.servicebox. peugeot.com Un simple enregistrement permet l’accès et la consultation gratuite de la documentation de bord. L’autoradio RD4 est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez votre Point Service PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio RD4 peut se couper après quelques minutes. SOMMAIRE ● 01 Premiers pas ● 02 Menu général ● 03 Audio ● 04 Kit mains-libres ● 05 Raccourcis commandes ● 06 Configuration ● 07 Arborescences écrans ● Questions fréquentes p. 180 p. 181 p. 182 p. 185 p. 186 p. 187 p. 188 p. 190 179 01 PREMIERS PAS 2 4 3 5 6 7 9 8 1 10 15 14 1. Marche/Arrêt et réglage du volume. 2. Ejection du CD. 3. Sélection du mode affichage écran. 10. Validation. 4. Sélection de la source : radio, CD et changeur CD 11. 5. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. 6. Réglage des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores. 12. Sélection fréquence radio inférieure/supérieure. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. 7. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3. 13. Affichage du menu général. 8. Abandonner l’opération en cours 180 9. Marche / arrêt de la fonction TA (AnnonceTrafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 13 11 12 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Sélection CD dans le changeur CD. Appui long : mémorisation d’une station. 15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. MENU GÉNÉRAL 02 FONCTIONS AUDIO : radio, CD, options. TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C ORDINATEUR DE BORD : saisie distance, alertes, état des fonctions. > ÉCRAN MONOCHROME A PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre RD4. 181 03 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 1 2 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 3 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. PRÉFÉRENCES BANDE FM 4 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 182 Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. CHANGEUR CD CD ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3) 1 ÉCOUTER UN CD Insérer les CD un à un dans le changeur. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 2 Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant. 1 3 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 2 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. 183 CD MP3 CD INFORMATIONS ET CONSEILS ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3». Tout autre type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 184 Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. 1 2 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. 04 KIT MAINS-LIBRES JUMELER UN TÉLÉPHONE ÉCRAN C Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez un Point Service PEUGEOT. RECEVOIR UN APPEL Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du RD4, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. 1 2 1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone et effectuer une recherche des accessoires Bluetooth présents autour du téléphone. 2 Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du véhicule, un affichage superposé de configuration apparaît sur l’écran multifonction. 3 4 OUI Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches et valider par OK. OUI Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel. PASSER UN APPEL Saisir le code d’authentification du véhicule (=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut être demandée avant l’affichage superposé de configuration. Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches puis valider avec OK. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire. 1 Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone. 185 05 RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent d’un menu. MP3 : sélection du répertoire précédent. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD/CHANGEUR CD/MP3 : sélection du morceau suivant. CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. Sélection élément suivant d’un menu. MP3 : sélection du répertoire suivant. 186 Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD/CHANGEUR CD/MP3 : sélection du morceau précédent. CD/CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide. Sélection élément suivant. Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et limitation du volume. Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume. 06 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 2 Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. 5 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. PERSONNALISATION CONFIGURATION 3 Appuyer pour valider la sélection. 4 Appuyer pour valider la sélection. RÉGLAGE DATE ET HEURE 7 8 Appuyer pour valider la sélection. Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. CONFIGURATION AFFICHEUR OK 187 07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome A A 1 FONCTION PRINCIPALE 1 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B... RADIO-CD 1 SUIVI RDS 2 CONFIG VEHIC* 1 ESS VIT MAR 2 3 active 3 actif 3 inactive 3 inactif MODE REG 2 ECLAI ACCOMP 2 3 active 3 actif 3 inactive 3 inactif 2 INTROSCAN 3 active 3 inactive 2 REPETITION CD 3 active 3 inactive 2 OPTIONS 1 2 ABANDONNER/CONSULTER LISTE DEFAUTS 3 fcts activées (ou non) 3 messages alertes LECT ALEATOIRE 3 ANNEE 2 MOIS 2 JOUR 2 HEURE 2 MINUTES 2 MODE 12 H/24 H 1 LANGUES FRANCAIS 2 2 ITALIANO 2 NEDERLANDS 2 PORTUGUES 2 PORTUGUES-BRASIL 2 DEUTSCH 2 ENGLISH 2 ESPANOL UNITES TEMPÉRATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT 2 inactive 2 * Les paramètres varient suivant le véhicule (voir chapitre «Contrôle de marche»). 188 2 1 active 3 REGLAGE AFF CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG 07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C ETAT DES FONCTIONS 2 FONCTIONS AUDIO 1 fonctions activées ou désactivées 3 PREFERENCES BANDE FM 2 4 activer/désactiver mode régional (REG) 3 4 activer/désactiver affichage radiotext (RDTXT) 3 PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 2 DEFINIR LES PARAMETRES VEHICULE * 2 CONFIGURATION AFFICHEUR PREFERENCES CD AUDIO répétition cd changeur (RPT) 3 4 activer/désactiver 4 4 vidéo normale 4 vidéo inverse 4 réglage luminosité (- +) réglage date et heure 3 lecture aléatoire plages (RDM) 3 activer/désactiver 4 réglage jour/mois/année 4 réglage heure/minute 4 choix mode 12h/24h choix des unités 3 1 2 3 2 3 ORDINATEUR DE BORD 4 l/100 km - mpg - km/l SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION 4 °Celsius/°Fahrenheit distance : x km JOURNAL DES ALERTES diagnostic 2 3 répertoire téléphone 3 journal des appels 3 répertoire services réglage luminosité-vidéo 3 4 activer/désactiver 2 CONSULTATION DES REPERTOIRES ** 2 suivi de fréquence (RDS) 3 TELEPHONE 1 CHOIX DE LA LANGUE * Les paramètres varient suivant le véhicule (voir chapitre «Contrôle de marche»). ** Suivant compatibilité du télephone Bluetooth et service souscrit. 4 centre contact client 4 appel de dépannage 4 appel d’urgence CONFIGURATION 2 suppression d’un jumelage 3 4 liste jumelages consultation des jumelages 3 4 liste jumelages 3 choix d’un mobile à connecter 4 liste mobiles GESTION D’UNE COMMUNICATION 2 3 permuter ** 3 raccrocher l’appel en cours 3 mode secret 4 activer/désactiver 189 QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant l’autoradio RD4 et le radiotéléphone RT4. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD, Changeur CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD, Changeur CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre Audio. - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. - Le changeur CD ne lit pas les CD MP3. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 190 Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par un point service Peugeot. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 191 Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le radiotéléphone RT4. QUESTION La case INFO TRAFIC est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. RÉPONSE SOLUTION Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe du radiotéléphone GPS RT4. Ma carte SIM n’est pas reconnue. Le RT4 admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V ne sont pas reconnues. Consulter votre opérateur téléphonique. Après avoir changé une roue, le système perd sa localisation Le radiotéléphone GPS RT4 utilise les informations de rotation des roues pour améliorer la localisation GPS. En cas de changement de roue ou de dégonflage brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une dizaine de minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation. Attendre que le système ait fini de recalculer. La localisation sur la carte est mauvaise ou imprécise. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites (appui long sur la touche MENU, puis sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS). Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. 192