▼
Scroll to page 2
of
336
GUIDE D’UTILISATION Votre véhicule vit sur Internet ! Accédez aux dernières informations disponibles. Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne. Connectez-vous sur http://public.servicebox.peugeot.com : sélectionnez votre langue, Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet d’accéder : ● à votre Guide d’utilisation, ● à l’historique de la Documentation de bord. cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la Documentation de bord, Une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à l’ensemble des guides d’utilisation... sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date d’édition du guide, enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse. ! Nous attirons votre attention sur le point suivant : La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter les équipements et accessoires référencés. Légende Nous vous remercions d’avoir choisi une 308, symbole de confiance, de passion et d’inspiration. Ce guide d’utilisation est conçu pour vous faire profiter pleinement de votre 308 berline ou 308 SW dans toutes ses situations de vie. Chaque modèle peut ne reprendre qu’une partie des équipements mentionnés dans ce guide, selon le niveau de finition, les modèles, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé. Signalétique Vous trouvez ainsi, dès les premières pages, un sommaire détaillé suivi d’une prise en main rapide destinée à faciliter la découverte de votre véhicule. Cette signalétique vous permettra de distinguer les spécificités de votre véhicule : ! Avertissement : ce symbole repère des avertissements que vous devez impérativement respecter pour votre propre sécurité, la sécurité d’autrui et, pour ne pas risquer d’endommager votre véhicule. i Information : ce symbole attire votre attention sur des informations complémentaires pour une meilleure utilisation de votre véhicule. 308 berline Tous les détails propres à votre 308, confort, sécurité, conduite, vous sont ensuite présentés dans ce guide, pour mieux l’apprécier et ... pour que l’automobile soit toujours un plaisir. A la fin du guide, une recherche visuelle vous permet d’identifier les spécificités en fonction de la silhouette de votre véhicule, berline ou SW. 308 SW avec banquette arrière 308 SW avec sièges individuels arrière Protection de l’environnement : ce symbole accompagne des conseils relatifs à la protection de l’environnement. Renvoi de page : ce symbole vous invite à vous rendre aux pages détaillant la fonctionnalité. SOMMAIRE PRISE en MAIN CONTRÔLE de MARCHE CONFORT 4 Î 21 22 Î 39 Combinés Témoins Indicateurs Boutons du combiné 22 26 34 38 56 Î 77 Ventilation Chauffage Air conditionné manuel Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière Air conditionné automatique bizone Sièges avant Sièges arrière Modularité des sièges Rétroviseurs Réglage du volant 56 58 58 60 61 63 67 73 75 77 VISIBILITÉ 93 Î 102 Commandes d’éclairage Allumage automatique Réglage des projecteurs Éclairage directionnel Commandes d’essuie-vitre Balayage automatique Plafonniers Éclairage d’ambiance Éclairage de coffre 93 95 96 97 98 100 101 102 102 AMÉNAGEMENTS 103 Î 117 ÉCRANS MULTIFONCTIONS 40 Î 55 Écrans sans autoradio Écrans avec autoradio Écran couleur 16/9 escamotable (WIP Nav) Écran couleur 16/9 haute définition escamotable (WIP Com 3D) Ordinateur de bord 40 42 47 49 52 OUVERTURES Clé à télécommande Alarme Lève-vitres Portes Coffre Lunette arrière ouvrante Toit vitré panoramique Réservoir de carburant 78 Î 92 78 82 84 86 88 89 90 91 Aménagements intérieurs Accoudoir avant Surtapis Aménagements du coffre 103 106 107 109 SÉCURITÉ des ENFANTS 118 Î 127 Sièges enfants Sièges enfants ISOFIX Sécurité enfants 118 123 127 SOMMAIRE SÉCURITÉ 128 Î 140 Indicateurs de direction Signal de détresse Avertisseur sonore Détection de sous-gonflage Appel d’urgence ou d’assistance Systèmes d’assistance au freinage Systèmes de contrôle de la trajectoire Ceintures de sécurité Airbags CONDUITE 128 128 128 129 130 1 VÉRIFICATIONS 156 Î 163 Capot Panne de carburant (Diesel) Moteurs essence Moteurs Diesel Vérification des niveaux Contrôles 157 158 159 160 161 162 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 201 Î 228 Motorisations essence et BioFlex Masses essence et BioFlex Motorisations Diesel Masses Diesel Dimensions Éléments d’identification 201 205 214 217 226 227 130 131 132 137 141 Î 155 Frein de stationnement 141 Boîte de vitesses manuelle 141 Indicateur de changement de rapport 142 Boîte manuelle pilotée 6 vitesses 143 Boîte de vitesses automatique 147 Limiteur de vitesse 150 Régulateur de vitesse 152 Aide au stationnement 154 INFORMATIONS PRATIQUES 164 Î 200 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Changement d’une roue Changement d’une lampe Changement d’un fusible Batterie Mode économie d’énergie Changement d’un balai d’essuie-vitre Remorquage du véhicule Attelage d’une remorque Pose des barres de toit Écran grand froid Accessoires 164 172 179 186 192 194 194 195 197 198 199 199 AUDIO et TÉLÉMATIQUE 229 Î 317 Urgence ou assistance WIP Com 3D WIP Nav WIP Sound 229 233 273 301 RECHERCHE VISUELLE 318 Î 324 INDEX ALPHABÉTIQUE 325 Î 329 PRISE en MAIN Éclairage d’accueil Cet éclairage additionnel extérieur et intérieur, commandé à distance, vous facilite l’approche de votre véhicule en cas de faible luminosité. 96, 102 Éclairage directionnel Cet éclairage vous assure automatiquement une visibilité supplémentaire dans les virages. 97 Toit vitré panoramique Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l’habitacle. 90 Kit de dépannage provisoire de pneumatique Ce kit est un système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, pour effectuer une réparation provisoire du pneumatique. 164 PRISE en MAIN Toit vitré panoramique Ce toit vous assure une visibilité et une luminosité incomparables dans l’habitacle. 90 Barres de toit Montées de barres transversales sur les longitudinales, celles-ci vous permettent le chargement d’objets longs et encombrants sur le pavillon. 198 Lunette arrière ouvrante Cet équipement vous permet d’accéder facilement au compartiment à bagages sans avoir à ouvrir le volet de coffre. 89 Modularité des sièges Les sièges individuels arrière de 2ème et 3ème rangées, grâce à leurs multiples manipulations, vous permettent différentes configurations d’aménagement et de chargement. 73 PRISE en MAIN Clé à télécommande Déverrouillage du véhicule (clignotement rapide des feux indicateurs de direction). Réservoir de carburant En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l’allumage à distance des feux de croisement et de position facilite votre approche du véhicule. 96 1. Ouverture de la trappe à carburant. 2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. A. Dépliage / Repliage de la clé (appui préalable sur ce bouton). Verrouillage simple (un seul appui ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). Contenance du réservoir : 60 litres environ. ou Super-verrouillage du véhicule (deux appuis consécutifs ; allumage fixe des feux indicateurs de direction). 78 De même, les éclairages de l’habitacle, tels que les plafonniers, les éclairages de seuil de portes avant et de cave à pieds s’allument. 102 91 PRISE en MAIN Coffre Toit vitré panoramique 1. Déverrouillage du véhicule. 2. Ouverture du coffre. Lunette arrière 1. Déverrouillage du véhicule. 2. Entrebâillement de la lunette arrière. 3. Ouverture de la lunette arrière. 89 1. Ouverture du rideau d’occultation. 2. Fermeture du rideau d’occultation. 90 i Le volet de coffre et la lunette arrière ne peuvent pas être ouverts simultanément, afin de ne pas endommager la vitre et la lunette elle-même. 89 PRISE en MAIN Éclairage d’ambiance Cet éclairage tamisé de l’habitacle vous facilite la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas de faible luminosité. 102 Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Cet équipement vous assure une conduite combinant un mode tout automatique, un mode manuel et un mode auto-séquentiel qui allie les avantages de ces deux derniers. 143 Systèmes audio et de communication Ces équipements bénéficient des dernières technologies : WIP Sound compatible MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav ou WIP Com 3D avec écran couleur 16/9 escamotable, système audio JBL, prises auxiliaires. WIP Sound 301 WIP Nav 273 WIP Com 3D 233 PRISE en MAIN 1. Commandes du régulateur de vitesse / limiteur de vitesse. 2. Commande de réglages du volant. 3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 5. Airbag conducteur. Avertisseur sonore. 6. Levier de vitesses. 7. Frein de stationnement. 8. Commande du rideau d’occultation du toit panoramique. 9. Commande de siège chauffant. 10. Commande d’ouverture du capot. 11. Commandes des rétroviseurs extérieurs. Commandes des lève-vitres. 12. Boîte à fusibles. 13. Réglage manuel des projecteurs. 14. Buse de dégivrage de vitre de porte avant. 15. Haut-parleur (tweeter). 16. Buse de dégivrage du pare-brise. PRISE en MAIN 1. Antivol et contact. 2. Commande sous-volant du système audio et télématique. 3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre / ordinateur de bord. 4. Aérateurs centraux orientables et obturables. 5. Écran multifonction. 6. Capteur d’ensoleillement. 7. Airbag passager. 8. Aérateur latéral orientable et obturable. 9. Neutralisation de l’airbag passager. 10. Boîte à gants / Prises audio/vidéo. 11. Rangement ou désignateur du combiné associé au WIP Com 3D. 12. Prise accessoires 12V. 13. Cendrier avant. 14. Commandes de chauffage / air conditionné. 15. Changeur CD. 16. Système audio et télématique. 17. Bouton d’appel d’urgence. Bouton d’alarme. Bouton de verrouillage centralisé. Bouton du signal de détresse. Bouton de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Bouton d’aide au stationnement. Bouton des services PEUGEOT. PRISE en MAIN Siège conducteur Longitudinal Hauteur Inclinaison du dossier Réglages manuels 63 Réglages électriques 64 PRISE en MAIN Sièges avant i Hauteur de l’appui-tête Autres fonctions disponibles... Position tablette du siège passager avant (SW). Mémorisation des positions de conduite (siège électrique conducteur). Sièges chauffants. Accoudoir avant Réglage du volant Lombaire 1. Déverrouillage de la commande. 2. Réglage de la hauteur et de la profondeur. 3. Verrouillage de la commande. ! 65 Par mesure de sécurité, ces opérations doivent impérativement être effectuées à l’arrêt. 77 Pour votre confort, l’accoudoir avant est réglable en hauteur et longitudinalement. Il comporte également un espace de rangement. 106 PRISE en MAIN Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Ceintures avant Modèle jour/nuit manuel Réglage A. Sélection du rétroviseur à régler. B. Réglage de la position du miroir dans les quatre directions. C. Dé-sélection du rétroviseur. 1. Sélection de la position «jour» du miroir. 2. Orientation du rétroviseur. 76 75 i Autres fonctions disponibles... Rabattement / Déploiement. Inclinaison automatique du miroir à la marche arrière pour le stationnement. Modèle jour/nuit automatique A. Détecteur de luminosité du mode «jour/nuit» automatique. B. Orientation du rétroviseur. 77 1. Verrouillage de la boucle. 2. Réglage en hauteur. 132 PRISE en MAIN Éclairage Indicateurs de direction Essuie-vitre Bague A Relevez ou baissez la commande d’éclairage en passant le point de résistance ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront jusqu’au retrait de la position. Commande A : essuie-vitre avant 98 Feux éteints. Allumage automatique feux. Feux de position. des Feux de croisement / route. Bague B Feu antibrouillard arrière. ou Feux antibrouillard arrière. avant et Fonction «autoroute» Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de résistance de la commande d’éclairage ; les indicateurs de direction correspondants clignoteront trois fois. L’utilisation de cette fonction est disponible quelle que soit la vitesse, mais elle est surtout appréciable pour les changements de file sur voies rapides. Mise en service «AUTO» ) Manoeuvrez la commande vers le bas et relâchez-la. Arrêt «AUTO» ) Manoeuvrez la commande vers le haut et ramenez-la en position «0». 100 Bague B : essuie-vitre arrière Arrêt. Balayage intermittent. Lave-vitre. 93 128 99 PRISE en MAIN Conseils de réglages intérieurs Chauffage ou Air conditionné manuel Je veux du ... CHAUD Répartition d’air Débit d’air Recirculation d’air / Entrée d’air extérieur Température A/C manuel – FROID DÉSEMBUAGE DÉGIVRAGE Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO». PRISE en MAIN Combiné Témoins Barrette de commandes A. Contact mis, l’aiguille doit indiquer le niveau de carburant restant. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. C. Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile doit afficher que ce niveau est OK ou correct, selon version, pendant quelques secondes. Si les niveaux sont incorrects, procédez au remplissage correspondant. 1. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. 2. Moteur tournant, ces mêmes témoins doivent s’éteindre. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. 22 26 L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Emission d’un appel d’urgence. 229 B. Neutralisation de la surveillance volumétrique de l’alarme. 83 C. Verrouillage centralisé. 87 D. Neutralisation du système ESP/ASR. 131 E. Neutralisation de l’aide au stationnement avant et arrière. 155 F. Accès aux services PEUGEOT. 229 PRISE en MAIN Airbag frontal passager Ceintures et airbag frontal passager Sécurité enfants électrique 1. Insertion de la clé. 2. Sélection de la position : «OFF» (neutralisation), avec siège enfant «dos à la route», «ON» (activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route». 3. Retrait de la clé en maintenant la position. A. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant et/ou arrière. B. Témoin de ceinture avant gauche. C. Témoin de ceinture avant droite. D. Témoin de ceinture arrière droite*. E. Témoin de ceinture arrière centrale*. F. Témoin de ceinture arrière gauche*. G. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal passager. H. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager. L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Activation de la sécurité enfants électrique. * Uniquement sur SW sièges individuels arrière. 137 133, 138 127 PRISE en MAIN Manipulation du siège passager avant Manipulations des sièges arrière Position tablette A. Mise en tablette partielle. B. Mise en tablette totale. 65 Sièges arrière de 2ème rangée 1. Réglage longitudinal. 2. Réglage de l’inclinaison du dossier / Position tablette. 3. Réglage en hauteur de l’appui-tête. 4. Rabattement. 5. Retrait / Installation. 6. Transport. Sièges d’appoint de 3ème rangée A. Réglage de l’inclinaison du dossier / Position tablette. B. Réglage en hauteur de l’appui-tête. C. Rabattement. D. Retrait / Installation. E. Transport. 69 71 PRISE en MAIN Quelques exemples de modularité des sièges 7 places Transport d’objets longs 7 places en configuration 5 places avec sièges d’appoint rabattus Chargement d’un gros volume 73 PRISE en MAIN Limiteur de vitesse «LIMIT» Régulateur de vitesse «CRUISE» 1. Sélection / Arrêt du mode limiteur. 2. Diminution de la valeur programmée. 3. Augmentation de la valeur programmée. 4. Marche / Arrêt de la limitation. 1. Sélection / Arrêt du mode régulateur. 2. Programmation d’une vitesse / Diminution de la valeur programmée. 3. Programmation d’une vitesse / Augmentation de la valeur programmée. 4. Arrêt / Reprise de la régulation. Les réglages doivent se faire moteur tournant. Pour être programmée ou activée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique). 150 152 Affichage dans le combiné Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse PRISE en MAIN Boîte manuelle pilotée 6 vitesses Cette boîte de vitesses à six rapports offre, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «S» (sport). 3. Commande sous-volant «-». 4. Commande sous-volant «+». Affichage dans le combiné Démarrage Le rapport de vitesse ou le mode de conduite sélectionné apparaît dans l’afficheur du combiné. N : point mort. R : marche arrière. 1 2 3 4 5 6 : rapports engagés. AUTO : mode automatisé. S : typage Sport. ) Sélectionnez la position N et appuyez franchement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. ) Engagez la première vitesse (position A ou M) ou la marche arrière (position R) à l’aide du levier de vitesses 1. ) Desserrez le frein de stationnement. ) Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. 143 CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 22 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Afficheur. 6. Bouton de commande. Rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 7. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. i Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. Afficheur A. Limiteur de vitesse (km/h ou mph) ou Régulateur de vitesse. B. Indicateur de changement de rapport. C. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. D. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) E. Indicateur d’entretien (km ou miles) puis, indicateur du niveau d’huile moteur puis totalisateur kilométrique. (km ou miles) Ces trois fonctions s’affichent successivement à la mise du contact. CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Petit afficheur. 6. Afficheur central. 7. Bouton de commande. Lance un CHECK manuel et rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. i Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. Afficheurs A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. Les fonctions suivantes s’affichent en fonction de la sélection. - Témoins d’alerte / CHECK. - Détection de sous-gonflage. - Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse. - Indicateur de changement de rapport. - Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. - Navigation - Guidage / Ordinateur de bord. 23 CONTRÔLE de MARCHE COMBINÉS WIP COM 3D ESSENCE - DIESEL BOÎTE MANUELLE OU MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES OU AUTOMATIQUE Panneau regroupant les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule. Cadrans 24 1. Compte-tours. Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm). 2. Température du liquide de refroidissement. Indique la température du liquide de refroidissement du moteur (° Celsius). 3. Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restant dans le réservoir. 4. Vitesse du véhicule. Indique la vitesse instantanée du véhicule roulant (km/h ou mph). 5. Petit afficheur. 6. Afficheur central. 7. Bouton de commande. Lance un CHECK manuel et rappelle l’information d’entretien. Remet à zéro la fonction (compteur kilométrique journalier ou indicateur d’entretien). 8. Bouton d’éclairage du combiné. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. i Pour plus d’informations, reportezvous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à son affichage associé. Afficheurs A. Compteur kilométrique journalier. (km ou miles) B. Totalisateur kilométrique. (km ou miles) C. Indicateur du niveau d’huile moteur, indicateur d’entretien. (km ou miles) Ces deux fonctions s’affichent à la mise du contact, puis disparaissent après quelques secondes. Les fonctions suivantes s’affichent en fonction de la sélection. - Témoins d’alerte / CHECK. - Détection de sous-gonflage. - Limiteur de vitesse / Régulateur de vitesse. - Indicateur de changement de rapport. - Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. - Navigation - Guidage / Ordinateur de bord. - Paramètres du véhicule. CONTRÔLE de MARCHE Désignateur du combiné associé au WIP Com 3D i L’ensemble de ces touches permet : - à l’arrêt, de configurer les équipements du véhicule et les paramètres de l’afficheur central (langues, unités...), - en roulant, de faire défiler les fonctions actives (ordinateur de bord, navigation...). Commandes Vous disposez de quatre touches pour commander le grand afficheur central du combiné : 1. accéder au menu général, valider la sélection, 2. se déplacer vers le haut dans le menu, 3. se déplacer vers le bas dans le menu, 4. revenir à l’écran précédent, sortir du menu. Le menu général et ses fonctions associées sont accessibles uniquement à l’arrêt, via les touches 1 à 4. Un message apparaît dans l’afficheur central, au-delà d’un certain seuil de vitesse, vous signalant l’impossibilité d’afficher le menu général. Les affichages de l’ordinateur de bord sont accessibles uniquement en roulant, via les touches 2 et 3 (voir paragraphe «Ordinateur de bord»). Menu général ) Appuyez sur la touche 1 pour accéder au menu général et choisir l’une des fonctions suivantes : - «Paramètres véhicule», - «Choix de la langue», - «Choix des unités». ) Appuyez sur la touche 2 ou 3 pour vous déplacer dans l’écran. ) Appuyez de nouveau sur la touche 1 pour valider la sélection. Paramètres véhicule Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Choix de la langue Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Türkçe*. Choix des unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°Celsius ou °Fahrenheit) et consommations (l/100 km, mpg ou km/l). * Suivant destination. 25 CONTRÔLE de MARCHE Témoins Repères visuels informant le conducteur de la mise en marche d’un système (témoins de marche ou de neutralisation) ou de l’apparition d’un défaut (témoin d’alerte). Témoins de marche L’allumage de l’un des témoins suivants confirme la mise en marche du système correspondant. Témoins de marche communs A la mise du contact Les témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise du contact du véhicule. Dès le démarrage du moteur, ces témoins doivent s’éteindre. En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné. Indicateur de direction gauche. Feux de croisement. Feux de route. Avertissements associés L’allumage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Frein de stationnement serré. Indicateur de direction droite. ! 26 L’allumage du témoin est de type fixe ou clignotant. Certains témoins peuvent présenter les deux types d’allumage. Seule la mise en relation du type d’allumage avec l’état de fonctionnement du véhicule permet de savoir si la situation est normale ou si un défaut apparaît. Projecteurs antibrouillard avant. Feu antibrouillard arrière. Préchauffage moteur Diesel. Attendez son extinction avant d’actionner le démarreur. CONTRÔLE de MARCHE Témoins de marche spécifiques Les autres témoins apparaissent dans le grand afficheur, situé au centre du combiné. Verrouillage automatique. Son affichage indique que vous avez activé le verrouillage automatique des portes et du coffre en roulant. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses. Son affichage indique la position que vous avez sélectionnée sur la grille de la boîte de vitesses (R, N, A ou M). Essuyage automatique. Son affichage indique que vous avez activé le balayage automatique de l’essuie-vitre avant. Son affichage indique le rapport engagé en mode de fonctionnement automatique ou manuel (1 à 6). Allumage automatique. Son affichage indique que vous avez activé l’allumage automatique des projecteurs. Son affichage indique le mode de fonctionnement sélectionné (automatique ou sport). Limiteur de vitesse. Son affichage indique que vous avez activé le mode limiteur de vitesse. Son affichage indique que vous pouvez régler la valeur de la vitesse de limitation à mémoriser. Régulateur de vitesse. Son affichage indique que vous avez activé le mode régulateur de vitesse. Son affichage indique que vous pouvez régler la valeur de la vitesse de régulation à mémoriser. Boîte de vitesses automatique. Son affichage indique la position que vous avez sélectionnée sur la grille de la boîte de vitesses (P, R, N ou D). Son affichage indique le rapport engagé en programme de fonctionnement automatique ou manuel. Son affichage indique le programme de fonctionnement sélectionné (automatique, sport, neige ou manuel). 27 CONTRÔLE de MARCHE Témoins de neutralisation L’allumage de l’un des témoins suivants confirme l’arrêt volontaire du système correspondant. Témoins de neutralisation communs Neutralisation du système d’airbag passager. Le système d’airbag passager est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Une commande spécifique, située sur le côté passager de la planche de bord, permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est confirmé par l’allumage fixe de ce témoin dans le combiné ou dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager. 28 Neutralisation du contrôle dynamique de stabilité (ESP/ ASR). Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Une touche spécifique, située sur la planche de bord, permet d’interrompre son fonctionnement. Ceci est confirmé par l’allumage fixe de ce témoin et du voyant de la touche. A partir d’environ 50 km/h, le système se réactive automatiquement. Témoins de neutralisation spécifiques Les autres témoins apparaissent dans le grand afficheur, situé au centre du combiné. Verrouillage automatique. Son affichage indique que vous avez neutralisé le verrouillage automatique des portes et du coffre en roulant. Essuyage automatique. Son affichage indique que vous avez neutralisé le balayage automatique de l’essuie-vitre avant. Allumage automatique. Son affichage indique que vous avez neutralisé l’allumage automatique des projecteurs. Limiteur de vitesse. Son affichage indique que vous avez neutralisé la limitation de vitesse. Régulateur de vitesse. Son affichage indique que vous avez neutralisé la régulation de vitesse. CONTRÔLE de MARCHE Témoins d’alerte Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’un défaut nécessitant l’intervention du conducteur. ! Tout défaut entraînant l’allumage d’un témoin d’alerte doit faire l’objet d’un diagnostic complémentaire en lisant le message associé sur l’écran multifonction. En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau PEUGEOT. Témoins d’alerte communs Alerte centralisée. Son allumage est associé à celui d’un autre témoin d’alerte : - roue crevée, - freinage, - direction assistée, - pression d’huile moteur, - température du liquide de refroidissement, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Service. Son allumage indique l’apparition d’un problème sur l’un des systèmes n’ayant pas de témoin spécifique. Pour l’identifier, consultez le message sur l’écran multifonction. Après vérification : - de la fermeture des portes, du coffre, de la lunette arrière et du capot, - du niveau d’huile moteur, - du niveau du liquide lave-vitre, - de la pile de télécommande, - de la pression des pneumatiques, - de la fin de saturation du filtre à particules (Diesel), pour les autres cas, consultez le réseau PEUGEOT. Freinage. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage : - baisse importante du niveau dans le circuit, - répartiteur électronique de freinage (REF) défaillant (allumage simultané du témoin ABS), nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Véhicule roulant, vérifiez que le frein de stationnement est bien desserré. Antiblocage des roues (ABS). Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antiblocage de roues. Néanmoins, cela n’empêche pas le fonctionnement du freinage assisté du véhicule. 29 CONTRÔLE de MARCHE Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Hors neutralisation, l’allumage fixe de ce témoin et du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut sur le système ESP/ASR ou sur l’aide au démarrage en pente. Pied sur le frein. Avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses, levier en position N, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur. Avec une boîte de vitesses automatique, moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein pour débloquer le sélecteur de vitesses et quitter la position P. Système d’autodiagnostic moteur. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le système de contrôle moteur. Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antipollution. Température maxi du liquide de refroidissement. Son allumage indique l’apparition d’une température trop élevée dans le circuit de refroidissement, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. 30 Niveau mini de carburant. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin se rallume à chaque mise du contact, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Selon version, ce signal sonore et ce message sont répétés, de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu’à «0». Capacité du réservoir : environ 60 litres. Témoins d’alerte spécifiques ! Charge batterie. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de charge de la batterie (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d’antipollution et d’injection. Pression d’huile moteur. Son allumage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Porte ouverte. Une porte, le coffre ou la lunette arrière est resté(e) ouvert(e) : - si vitesse inférieure à 10 km/h, ce témoin s’allume fixement, si vitesse supérieure à 10 km/h, ce témoin s’allume fixement, accompagné d’un signal sonore. CONTRÔLE de MARCHE Airbags. Son allumage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité. Témoins d’alerte spécifiques Ceinture non-bouclée / débouclée. Son allumage indique que le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé ou a débouclé sa ceinture. Suivant version et/ou destination, seul le débouclage de la ceinture peut être détecté pour le passager avant. Son allumage indique également qu’un ou plusieurs passagers arrière a débouclé sa ceinture (uniquement sur les sièges arrière 2ème rangée du SW sièges individuels arrière). Présence d’eau dans le gazole*. Son allumage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole. Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel. * Suivant destination. i ! L’affichage de certains témoins peut s’accompagner d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Certains témoins peuvent être couplés avec ceux du combiné. Couplé avec le témoin STOP, cela nécessite impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Service. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur soit : - Projecteurs directionnels. Son clignotement indique l’apparition d’un défaut sur le système des projecteurs directionnels. Les autres témoins apparaissent dans le grand afficheur, situé au centre du combiné. Suivant l’importance du défaut, ils peuvent s’afficher en orange ou en rouge. le système de contrôle moteur, le système d’antipollution. Système d’autodiagnostic moteur. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système de contrôle moteur. Charge batterie. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le circuit de charge de la batterie (cosses sales ou desserrées, courroie d’alternateur détendue ou sectionnée...). 31 CONTRÔLE de MARCHE Pression d’huile moteur. Son affichage indique l’apparition d’un défaut dans le circuit de lubrification du moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Niveau d’huile moteur. Son affichage indique un niveau d’huile insuffisant dans le moteur, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Température du liquide de refroidissement. Son affichage indique une température trop élevée dans le circuit de refroidissement, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. 32 Niveau de carburant. Au premier affichage, il vous reste environ 6 litres de carburant dans le réservoir. Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Selon version, ce signal sonore et ce message sont répétés, de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu’à «0». Capacité du réservoir : environ 60 litres. ! Ne roulez jamais jusqu’à la panne sèche, ceci pourrait endommager les systèmes d’antipollution et d’injection Niveau du liquide de refroidissement. Son affichage indique un niveau de liquide de refroidissement insuffisant dans le circuit, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Antidémarrage électronique. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antidémarrage électronique ou l’usure de la pile de la télécommande. Niveau du liquide lave-vitre. Son affichage indique, après action sur la commande d’essuie-vitres, un niveau insuffisant du liquide. Au prochain arrêt, remplissez le réservoir de liquide lave-vitre / lave-projecteurs. Porte ouverte. Une porte, le coffre ou la lunette arrière est resté(e) ouvert(e) : si vitesse inférieure à 10 km/h, ce témoin s’affiche en orange, si vitesse supérieure à 10 km/h, ce témoin s’affiche en rouge. - Airbags. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur l’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques des ceintures de sécurité. Freinage. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur un des systèmes de freinage : - baisse importante du niveau dans le circuit, - répartiteur électronique de freinage (REF) défaillant (allumage simultané du témoin ABS), nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Véhicule roulant, vérifiez que le frein de stationnement est bien desserré. Frein de stationnement. Son affichage indique, véhicule roulant, que le frein de stationnement est mal desserré. Antiblocage des roues (ABS). Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le système d’antiblocage de roues. Néanmoins, cela n’empêche pas le fonctionnement du freinage assisté du véhicule. CONTRÔLE de MARCHE Contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR). Le système ESP/ASR est automatiquement mis en oeuvre au démarrage du véhicule. Hors neutralisation, l’affichage de ce témoin et l’allumage du voyant de la touche indiquent l’apparition d’un défaut sur le système ESP/ASR ou sur l’aide au démarrage en pente. Alerte verglas. Son affichage indique le risque de formation de verglas sur la route en dessous d’une température de 3°C. Conduisez avec prudence. Direction assistée. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur la direction assistée, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. Celle-ci fonctionnera alors en mode dégradé, bloquée sur le 3ème rapport. Il peut également s’afficher en cas d’ouverture d’une porte. Position P ou N. Son affichage indique la nécessité de placer le levier de vitesses sur la position P ou N pour démarrer le moteur. Valeur invalide. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le programme de la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique. Aide graphique et/ou sonore au stationnement. Son affichage indique, en marche avant et/ou arrière, un défaut sur le système d’aide au stationnement. Roue dégonflée. Son affichage indique une pression insuffisante dans une ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Détection de sous-gonflage. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur un des capteurs ou sur le système de détection de sous-gonflage. Il peut aussi indiquer l’absence d’un capteur quand la roue de secours, qui ne possède pas de capteur, est montée à la place d’une roue crevée. Allumage automatique des feux. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur l’allumage automatique des feux. Utilisez les autres positions de la commande d’éclairage. Réglage automatique des projecteurs. Son affichage indique l’apparition d’un défaut sur le réglage automatique des projecteurs. Roue crevée. Son affichage indique la crevaison d’une ou plusieurs roues, nécessitant impérativement l’arrêt du véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Changez la roue endommagée et faites-la réparer par le réseau PEUGEOT. 33 CONTRÔLE de MARCHE Présence d’eau dans le gazole*. Son affichage indique la présence d’eau dans le filtre à gazole. Risque de détérioration du système d’injection sur les moteurs Diesel. Filtre à particules (Diesel). Son affichage, couplé au témoin de service, indique un début de saturation du filtre à particules ou un niveau mini du réservoir d’additif gazole. Dès que les conditions de circulation le permettent, régénérez le filtre en roulant à une vitesse d’au moins 60 km/h jusqu’à l’extinction du témoin de service. Si le témoin de service reste affiché, il s’agit d’un manque d’additif. Faites rapidement réaliser l’appoint par le réseau PEUGEOT. * Suivant destination. 34 Indicateur de température du liquide de refroidissement Moteur tournant, quand l’aiguille se trouve : - dans la zone A, la température est correcte, - dans la zone B, la température est trop élevée ; le témoin de température maxi 1 et le témoin d’alerte centralisée STOP s’allument, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Arrêtez impérativement votre véhicule dans les meilleures conditions de sécurité. Attendez quelques minutes avant de couper le moteur. Consultez le réseau PEUGEOT. Après quelques minutes de conduite, la température et la pression montent dans le circuit de refroidissement. Pour compléter le niveau : ) attendez le refroidissement du moteur, ) dévissez le bouchon de deux tours pour laisser tomber la pression, ) lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon, ) complétez le niveau jusqu’au repère «MAXI». CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de niveau d’huile moteur Système informant le conducteur sur la validité ou non du niveau d’huile dans le moteur. Défaut jauge niveau d’huile Cette information est indiquée pendant quelques secondes à la mise du contact, après l’information d’entretien. i Toute vérification de ce niveau n’est valable que si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. Niveau d’huile correct Il est indiqué par le clignotement de «OIL--». Consultez le réseau PEUGEOT. Jauge manuelle Reportez-vous au chapitre «Vérifications» pour localiser la jauge manuelle et le remplissage d’huile en fonction de votre motorisation. Manque d’huile Il est indiqué par le clignotement de «OIL», couplé au témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau pour éviter la détérioration du moteur. 2 repères de niveau sur la jauge : - A = maxi ; ne dépassez jamais ce niveau (risque de détérioration du moteur), - B = mini ; complétez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation. 35 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur d’entretien Système informant le conducteur de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Échéance de révision supérieure à 3 000 km A la mise du contact, aucune information d’entretien n’apparaît dans l’afficheur. Échéance de révision comprise entre 1 000 km et 3 000 km A la mise du contact et pendant 5 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume. La ligne d’affichage du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 2 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, la clé s’éteint ; le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. L’afficheur indique alors les kilométrages total et journalier. 36 Échéance de révision inférieure à 1 000 km Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste allumée pour vous signaler qu’une révision est à effectuer prochainement. CONTRÔLE de MARCHE Échéance de révision dépassée A chaque mise du contact et pendant 5 secondes, la clé clignote pour vous signaler que la révision est à effectuer très rapidement. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km. A la mise du contact et pendant 5 secondes, l’afficheur indique : Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps, en fonction des habitudes de roulage du conducteur. La clé peut donc également s’allumer, dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, pour que la remise à zéro soit prise en compte. Rappel de l’information d’entretien A tout moment, vous pouvez accéder à l’information d’entretien. Cette information apparaît, selon version, pendant la procédure de défilement du check manuel. ) Appuyez brièvement sur le bouton droit du combiné «.../000». L’information d’entretien s’affiche quelques secondes dans l’afficheur central du combiné, puis disparaît. 5 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal. La clé reste toujours allumée. i i Après chaque révision, l’indicateur d’entretien doit être remis à zéro. Pour cela, réalisez la procédure suivante : ) coupez le contact, ) appuyez sur le bouton droit du combiné «.../000» et maintenez-le enfoncé, ) mettez le contact ; l’afficheur kilométrique commence un compte à rebours, ) lorsque l’afficheur central du combiné indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît de l’afficheur. 37 CONTRÔLE de MARCHE Check manuel Cette fonction vous permet de vérifier l’état du véhicule (rappel des alertes et de l’état «Activé» ou «Désactivé» des fonctions paramétrables) et l’information d’entretien. Si aucun défaut n’a été détecté, «CHECK OK» apparaît dans l’afficheur central du combiné. Si un défaut «mineur» a été détecté, les témoins d’alerte concernés, puis «CHECK OK» apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Consultez le réseau PEUGEOT. Si un défaut «majeur» a été détecté, seuls les témoins d’alerte concernés apparaissent dans l’afficheur central du combiné. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Totalisateur kilométrique Compteurs kilométriques Mesure la distance totale parcourue par le véhicule depuis sa première mise en circulation. Les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. ) Moteur tournant, pour lancer un check manuel, effectuez un appui bref sur le bouton «CHECK/000» du combiné. 38 Compteur kilométrique journalier Mesure une distance parcourue depuis sa remise à zéro par le conducteur. ) Contact mis, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’apparition des zéros. CONTRÔLE de MARCHE Rhéostat d’éclairage Permet de régler manuellement l’intensité lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne uniquement quand les feux sont allumés, sauf feux diurnes. Neutralisation Quand les feux sont éteints ou en mode jour pour les véhicules équipés de feux diurnes, toute action sur le bouton est sans effet. Activation ) Appuyez sur le bouton pour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste de conduite. ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage minimum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour l’augmenter. ou ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage maximum, relâchez le bouton, puis appuyez à nouveau pour le diminuer. ) Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. 39 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME A (SANS WIP SOUND) Affichages dans l’écran Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». * Uniquement avec air conditionné. 40 Commandes Vous disposez de trois touches pour commander votre écran : - «ESC» pour abandonner l’opération en cours, - «MENU» pour faire défiler les menus ou les sous-menus, - «OK» pour sélectionner le menu ou le sous-menu désiré. Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour faire défiler les différents menus du menu général : - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. ) Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. ÉCRANS MULTIFONCTIONS Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol). Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l). ) Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur la touche «OK» pour faire varier sa valeur. ) Attendez environ dix secondes sans action pour que la donnée modifiée soit enregistrée ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. Ensuite, l’écran revient à l’affichage courant. ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. 41 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME A Affichages dans l’écran Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), - les sources audio (radio, CD...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex : «Syst antipollu défaillant») ou d’information (ex : «Coffre ouvert») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». * Uniquement avec air conditionné. 42 Commandes A partir de la façade de votre WIP Sound, vous pouvez : ) appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, ) appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio...), ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, ) appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, puis appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les différents menus : - radio-CD, - configuration véhicule, - options, - réglages afficheur, - langues, - unités. ) Appuyez sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Radio-CD WIP Sound allumé, une fois le menu «Radio-CD» sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (suivi RDS, mode REG), du CD ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Radio-CD», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique». ÉCRANS MULTIFONCTIONS Configuration véhicule Une fois le menu «Config véhic» sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Options Une fois le menu «Options» sélectionné, vous pouvez lancer un diagnostic sur l’état des équipements (actif, inactif, défaillant). Réglages afficheur Une fois le menu «Réglages aff» sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - année, - mois, - jour, - heure, - minutes, - mode 12 ou 24 heures. Langues Une fois le menu «Langues» sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Français, Italiano, Nederlands, Portugues, PortuguesBrasil, Deutsch, English, Espanol). Unités Une fois le menu «Unités» sélectionné, vous pouvez changer les unités des paramètres suivants : - température (°C ou °F), - consommations carburant (l/100 km, mpg ou km/l). ) Après avoir sélectionné un réglage, appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier sa valeur. ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour passer respectivement au réglage précédent ou suivant. ) Appuyez sur la touche «OK» pour enregistrer la modification et revenir à l’affichage courant ou appuyez sur la touche «ESC» pour annuler. ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. 43 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN MONOCHROME C Affichages dans l’écran Il affiche les informations suivantes : - l’heure, - la date, - la température extérieure* (celleci clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures (portes, coffre...), - les sources audio (radio, CD...), - l’ordinateur de bord (voir à la fin du chapitre). Des messages d’alerte (ex : «Système antipollution défaillant») ou d’information (ex : «Allumage automatique des projecteurs activé») peuvent apparaître temporairement. Ceux-ci peuvent être effacés en appuyant sur la touche «ESC». * Uniquement avec air conditionné. 44 Commandes A partir de la façade de votre WIP Sound, vous pouvez : ) appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général, ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire défiler les éléments dans l’écran, ) appuyez sur la touche «MODE» pour changer d’application permanente (ordinateur de bord, source audio...), ) appuyez sur les touches «» ou «» pour faire varier une valeur de réglage, ) appuyez sur la touche «OK» pour valider, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours. Menu général ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général : - fonctions audio, - diagnostic véhicule, - personnalisation-configuration, - téléphone (kit mains-libres). ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour sélectionner le menu désiré, puis validez en appuyant sur la touche «OK». Menu «Fonctions audio» WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser les fonctions liées à l’utilisation de la radio (RDS, REG, RadioText), du CD ou du changeur CD (introscan, lecture aléatoire, répétition CD). Pour plus de détails sur l’application «Fonctions audio», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique». ÉCRANS MULTIFONCTIONS ) Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général. ) Appuyez sur les flèches, puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu «Diagnostic véhicule». Menu «Diagnostic véhicule» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez consulter des informations sur l’état du véhicule, tel que le journal des alertes. Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. ) Dans le menu «Diagnostic véhicule», sélectionnez l’application suivante : Menu «PersonnalisationConfiguration» Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes : - définir les paramètres véhicule, - configuration afficheur, - choix de la langue. Définir les paramètres véhicule Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez rendre actif ou inactif les équipements suivants : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). 45 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «Téléphone» ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche «ESC» pour annuler. Exemple : réglage de la durée de l’éclairage d’accompagnement ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner le menu désiré. Configuration afficheur Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglages suivants : - réglage luminosité-vidéo, - réglage date et heure, - choix des unités. ) Appuyez sur les touches «» ou «», puis sur la touche «OK» pour sélectionner la ligne «Eclairage d’accompagnement». Choix de la langue Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue d’affichage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe**). ! ) Appuyez sur les touches «» ou «» pour régler la valeur désirée (15, 30 ou 60 secondes), puis sur la touche «OK» pour valider. ** Suivant destination. 46 WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez configurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, services...) et gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode secret...). Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», reportez-vous à la partie WIP Sound du chapitre «Audio et Télématique». Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR 16/9 ESCAMOTABLE (AVEC WIP NAV) Commandes i Affichages dans l’écran Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : - l’heure, - la date, - l’altitude, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures, - les messages d’alerte et d’état des fonctions du véhicule, affichés temporairement, - les fonctions audio, - les informations de l’ordinateur de bord, - les informations du système de guidage embarqué. Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable». À partir de la façade du WIP Nav, pour choisir l’une des applications : ) appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MUSIC», «NAV», «TRAFFIC», «SETUP» ou «PHONE» pour accéder au menu correspondant, ) tournez le désignateur pour déplacer la sélection, ) appuyez sur le désignateur pour valider la sélection, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique» ou à la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord. 47 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «SETUP» ) Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes : - «Langues», - «Date et heure», - «Affichage», - «Paramètres véhicule», - «Unités», - «Paramètres système». 48 Affichage Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto). ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Paramètres véhicule Ce menu vous permet d’activer ou de neutraliser certains équipements de conduite et de confort : - essuie-vitre couplé à la marche arrière (voir chapitre «Visibilité»), - éclairages d’accompagnement et d’accueil (voir chapitre «Visibilité»), - éclairage d’ambiance (voir chapitre «Visibilité»), - feux diurnes (voir chapitre «Visibilité»), - projecteurs directionnels (voir chapitre «Visibilité»), - aide au stationnement arrière (voir chapitre «Conduite»). Langues Ce menu vous permet de choisir la langue d’affichage : Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Türkçe*. Unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et consommations (km/l, l/100 ou mpg). Date et heure Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir chapitre «Audio et télématique» ou la notice spécifique qui vous a été remise avec les autres documents de bord). Paramètres système Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants. * Suivant destination. ÉCRANS MULTIFONCTIONS ÉCRAN COULEUR 16/9 HAUTE DÉFINITION ESCAMOTABLE (AVEC WIP COM 3D) Commandes Pour plus de détails sur ces applications, reportez-vous à la partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et télématique». i Affichages dans l’écran Une fois déployé, il affiche automatiquement et directement les informations suivantes : - l’heure, - la date, - l’altitude, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - les fonctions audio, - l’aide au stationnement, - les informations du téléphone et des répertoires, - les informations du système de guidage embarqué. Pour toute manipulation de l’écran escamotable (ouverture, fermeture, réglage de la position...), reportez-vous au paragraphe «Accès à l’écran escamotable». À partir de la façade du WIP Com 3D, pour choisir l’une des applications : ) appuyez sur la touche dédiée «RADIO», «MEDIA», «NAV», «TRAFFIC», «ADDR BOOK» ou «SETUP» pour accéder au menu correspondant, ) tournez le désignateur pour déplacer la sélection, ) appuyez sur le désignateur pour valider la sélection, ou ) appuyez sur la touche «ESC» pour abandonner l’opération en cours et revenir à l’affichage précédent. 49 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Menu «SETUP» ) Appuyez sur la touche «SETUP» pour accéder au menu «SETUP». Il vous permet de choisir parmi les fonctions suivantes : - «Langues et fonctions vocales», - «Date et heure», - «Affichage», - «Unités», - «Paramètres système». Langues et fonctions vocales Ce menu vous permet de : - choisir la langue d’affichage (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe*), - choisir les paramètres de la reconnaissance vocale (activation/ neutralisation, conseils d’utilisation, apprentissage personnel de la voix...), - régler le volume de la synthèse vocale. 50 Date et heure Ce menu vous permet de régler la date et l’heure, le format de la date et le format de l’heure (voir partie WIP Com 3D du chapitre «Audio et télématique»). ! Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire impérativement à l’arrêt. Affichage Ce menu vous permet de régler la luminosité de l’écran, l’harmonie de couleur de l’écran et la couleur de la carte (mode jour/nuit ou auto). Unités Ce menu vous permet de choisir les unités : température (°C ou °F) et distance (km ou miles). Paramètres système Ce menu vous permet de restaurer la configuration usine, d’afficher la version du logiciel et d’activer les textes défilants. * Suivant destination. ÉCRANS MULTIFONCTIONS Accès à l’écran escamotable Cet écran se déploie et se range automatiquement. Néanmoins, vous pouvez également le déployer, le ranger et le régler avec les différentes commandes manuelles : - déploiement ou rangement par la commande A, - réglages d’inclinaison par la commande B. Il est également muni d’une protection antipincement. Ouverture de l’écran ) Écran rangé, appuyez sur la commande A pour le déployer. L’écran se déploie automatiquement à la mise du contact, lors de l’allumage du système audio et télématique, d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale et de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. i Réglage de la position de l’écran Si vous fermez l’écran pendant le fonctionnement du système audio et télématique, alors celui-ci se réouvrira automatiquement lors d’un appel téléphonique sortant, de l’émission d’une commande vocale ou de la réception d’un message d’alerte couplé au témoin STOP. Fermeture de l’écran ) Écran déployé, appuyez sur la commande A pour le ranger. L’écran se range automatiquement à la coupure du contact après environ trois secondes, si le système audio et télématique est éteint. Antipincement Lors de l’ouverture ou de la fermeture de l’écran, si celui-ci rencontre un obstacle, le mouvement s’arrête immédiatement et s’inverse de quelques millimètres. Après dégagement de l’obstacle, relancez la commande désirée. i Si vous voulez que l’écran puisse s’ouvrir ou se fermer automatiquement lors de l’allumage ou de l’extinction du système audio et télématique, l’écran ne doit pas être fermé quand le système audio et télématique est en fonctionnement. Une fois l’écran déployé, vous pouvez le régler précisément de différentes manières : ) appuyez sur la partie correspondante de la commande B pour ramener l’écran vers vous ou vers le parebrise, ou ) poussez ou tirez délicatement l’écran avec la main. Mémorisation de la position de l’écran Le système a en mémoire quatre positions pré-réglées. A chaque fermeture de l’écran, le système mémorise la dernière position dans laquelle il se trouvait. A chaque réouverture de l’écran, le système replace l’écran sur la position préréglée la plus proche de celle qu’il avait mémorisée. 51 ÉCRANS MULTIFONCTIONS ORDINATEUR DE BORD Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation...). Écran monochrome A Les données de l’ordinateur de bord sont les suivantes : - ) A l’appui suivant, vous revenez ensuite à l’affichage courant. l’autonomie, Remise à zéro Affichages des données ) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord. 52 - la consommation instantanée, - la distance parcourue, - la consommation moyenne, - la vitesse moyenne. ) Appuyez plus de deux secondes sur la commande pour remettre à zéro la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne. ÉCRANS MULTIFONCTIONS ORDINATEUR DE BORD Grand afficheur central du combiné Affichages des données Avec l’écran monochrome C ou le petit afficheur central du combiné i ) Appuyez sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuievitre, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. Système vous donnant des informations instantanées sur le parcours effectué (autonomie, consommation…). Écran monochrome C Petit afficheur central du combiné Suivant l’équipement de votre véhicule, les informations de l’ordinateur de bord apparaissent dans l’écran multifonction ou dans l’afficheur central du combiné. 53 ÉCRANS MULTIFONCTIONS Avec le grand afficheur central du combiné ) Appuyez sur les flèches haut et bas du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D, pour afficher successivement les différents onglets de l’ordinateur de bord. 54 - L’onglet des informations instantanées avec : ● l’autonomie, ● la consommation instantanée, ● la distance restant à parcourir. - L’onglet du parcours «1» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le premier parcours. - L’onglet du parcours «2» avec : ● la distance parcourue, ● la consommation moyenne, ● la vitesse moyenne, pour le second parcours. ) A l’appui suivant, vous arrivez sur un écran noir. Un nouvel appui vous ramène à l’affichage courant. Remise à zéro du parcours Avec l’écran monochrome C ou le petit afficheur central du combiné ) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre. Avec le grand afficheur central du combiné ) Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur la touche «OK» du désignateur du combiné, associé au WIP Com 3D. Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. ÉCRANS MULTIFONCTIONS Quelques définitions… Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. i Cette valeur peut varier à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une variation importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 30 km, des tirets s’affichent. Après un complément de carburant d’au moins 5 litres, l’autonomie est recalculée et s’affiche si elle dépasse 100 km. ! Consommation instantanée (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. i Distance parcourue (km ou miles) Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 km ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez le réseau PEUGEOT. 55 CONFORT La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération. La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la vitesse de soufflage du ventilateur. Panneau de commande Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A de la console centrale. Selon le modèle, les fonctions présentées sont : - le niveau de confort souhaité, - le débit d’air, - la répartition d’air, - le dégivrage et le désembuage, - les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné. Diffusion d’air VENTILATION Traitement de l’air Entrée d’air L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes sélectionnées par le conducteur : - arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air), - passage dans un circuit de réchauffement (chauffage), - passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné). La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort souhaité en mélangeant l’air des différents circuits. L’air circulant dans l’habitacle est filtré et provient, soit de l’extérieur par la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation d’air. 56 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant. 3. Aérateurs latéraux obturables et orientables. 4. Aérateurs centraux obturables et orientables. 5. Sorties d’air aux pieds des passagers avant. 6. Aérateurs obturables et orientables pour les passagers arrière. 7. Sorties d’air aux pieds des passagers arrière. CONFORT i Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d’utilisation et d’entretien suivantes : ) Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située dans le coffre. ) Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automatique. ) Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. ) Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants (voir chapitre «Vérifications»). Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l’air respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras). ) Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien. ) Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le réseau PEUGEOT. En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage. Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Placez la commande de débit d’air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d’air dans l’habitacle. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. i La condensation créée par l’air conditionné provoque à l’arrêt un écoulement d’eau normal sous le véhicule. 57 CONFORT CHAUFFAGE / VENTILATION 1. Réglage de la température ) Tournez la molette de bleu (froid) à rouge (chaud) pour moduler la température à votre convenance. 3. Réglage de la répartition d’air Pare-brise et vitres latérales. Pare-brise, vitres latérales et pieds des occupants. 2. Réglage du débit d’air ) De la position 1 à la position 5, tournez la molette pour obtenir un débit d’air suffisant afin d’assurer votre confort. AIR CONDITIONNÉ MANUEL i Les systèmes de chauffage / ventilation ou d’air conditionné ne peuvent fonctionner que moteur tournant. 58 ) Si vous placez la commande de débit d’air en position 0 (neutralisation du système), le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. Pieds des occupants. Aérateurs centraux et latéraux. La répartition de l’air peut être modulée en mettant la molette sur une position intermédiaire. CONFORT 4. Entrée d’air / Recirculation d’air L’entrée d’air extérieur permet d’éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales. La recirculation d’air intérieur permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. Dès que possible, revenez en entrée d’air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l’air et de formation de buée. ) Appuyez sur la touche pour faire recirculer l’air intérieur. Ceci est visualisé par l’allumage du voyant. ) Appuyez de nouveau sur la touche pour permettre l’entrée d’air extérieur. Ceci est visualisé par l’extinction du voyant. 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné L’air conditionné est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. Il vous permet : - en été, d’abaisser la température, - en hiver, au-dessus de 3°C, d’augmenter l’efficacité du désembuage. Marche ) Appuyez sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’allume. i L’air conditionné ne fonctionne pas lorsque la molette de réglage du débit d’air 2 est en position «0». Arrêt ) Appuyez de nouveau sur la touche «A/C», le voyant de la touche s’éteint. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE AVANT Ces sérigraphies sur la façade vous indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales. Avec le système de chauffage / ventilation ) Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position sérigraphiée dédiée. ) Placez la commande d’entrée d’air en position «Entrée d’air extérieur» (voyant de la commande éteint). ) Placez la commande de répartition d’air en position «Pare-brise». Avec le système d’air conditionné manuel ) Placez les commandes de température et de débit d’air sur la position sérigraphiée dédiée. ) Placez la commande d’entrée d’air en position «Entrée d’air extérieur» (voyant de la commande éteint). ) Placez la commande de répartition d’air en position «Pare-brise». ) Mettez en marche l’air conditionné en appuyant sur la touche «A/C» ; le voyant vert associé s’allume. 59 CONFORT DÉSEMBUAGE - DÉGIVRAGE DE LA LUNETTE ARRIÈRE La touche de commande se situe sur la façade du système de chauffage ou d’air conditionné. i Si le moteur est arrêté avant l’extinction automatique du dégivrage, ce dernier reprendra à la prochaine mise en route du moteur. Marche Le désembuage - dégivrage de la lunette arrière ne peut fonctionner que moteur tournant. ) Appuyez sur cette touche pour dégivrer la lunette arrière et, selon version, les rétroviseurs extérieurs. Le voyant associé à la touche s’allume. Arrêt Le dégivrage s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive. ) Il est possible d’arrêter le fonctionnement du dégivrage avant son extinction automatique en appuyant de nouveau sur la touche. Le voyant associé à la touche s’éteint. 60 ) Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous le jugerez nécessaire, car une plus faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. CONFORT AUTOMATIQUE BIZONE i Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Par temps froid, il privilégie la diffusion d’air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. 2. Réglage côté conducteur L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant. Fonctionnement automatique 1. Programme automatique confort ) Appuyez sur la touche «AUTO». Le voyant de la touche s’allume. Nous vous recommandons d’utiliser ce mode : il règle automatiquement et de manière optimisée l’ensemble des fonctions, température dans l’habitacle, débit d’air, répartition d’air et recirculation d’air, conformément à la valeur de confort que vous avez sélectionnée. Ce système est prévu pour fonctionner efficacement en toutes saisons, vitres fermées. 3. Réglage côté passager Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit. ) Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche pour diminuer la valeur ou vers la droite pour l’augmenter. Un réglage autour de 21 permet d’obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. De plus, il est préconisé d’éviter une différence de réglage gauche / droite supérieure à 3. i En entrant dans le véhicule, si la température intérieure est beaucoup plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et le plus rapidement possible l’écart de température. 4. Programme automatique visibilité Pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales (humidité, passagers nombreux, givre...), le programme automatique confort peut s’avérer insuffisant. ) Sélectionnez alors le programme automatique visibilité. Le système gère automatiquement l’air conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales. ) Pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur la touche «visibilité» ou sur «AUTO», le voyant de la touche s’éteint et celui de la touche «AUTO» s’allume. 61 CONFORT Reprises manuelles Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement. ) Appuyez sur la touche «AUTO» pour revenir en fonctionnement tout automatique. i 6. Réglage de la répartition d’air ) Appuyez sur une ou plusieurs touches pour orienter le débit d’air vers : - Pour rafraîchir ou réchauffer au maximum l’habitacle, il est possible de dépasser les valeurs minimale de 14 ou maximale de 28. ) Tournez la molette 2 ou 3 vers la gauche jusqu’à afficher «LO» ou vers la droite jusqu’à afficher «HI». 5. Marche / Arrêt de l’air conditionné ) Appuyez sur cette touche pour arrêter l’air conditionné. L’arrêt peut générer des désagréments (humidité, buée). ) Appuyez de nouveau sur la touche pour assurer le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le voyant de la touche «A/C» s’allume. 7. le pare-brise et les vitres latérales (désembuage ou dégivrage), le pare-brise, les vitres latérales et les aérateurs, le pare-brise, les vitres latérales, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs et les pieds des passagers, les aérateurs, les pieds des passagers, le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers. Réglage du débit d’air ) Tournez cette molette vers la gauche pour diminuer le débit d’air ou vers la droite pour l’augmenter. Les voyants du débit d’air, entre les deux hélices, s’allument progressivement en fonction de la valeur demandée. 8. Entrée d’air / Recirculation d’air ) Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l’air intérieur. Le voyant de la touche s’allume. La recirculation d’air permet d’isoler l’habitacle des odeurs et des fumées extérieures. 62 ) Dès que possible, appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l’entrée d’air extérieur et éviter la formation de buée. Le voyant de la touche s’éteint. 9. Monozone / Bizone ) Appuyez sur cette touche pour égaliser la valeur de confort côté passager sur celle côté conducteur (monozone). Le voyant de la touche s’allume. Neutralisation du système ) Tournez la molette du débit d’air vers la gauche jusqu’à ce que tous les voyants s’éteignent. Cette action provoque l’arrêt de l’air conditionné et de la ventilation. Le confort thermique n’est plus géré. Un léger flux d’air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible. ) Tournez la molette du débit d’air vers la droite ou appuyez sur la touche «AUTO» pour réactiver le système avec les valeurs précédant la neutralisation. ! Evitez le fonctionnement prolongé en recirculation d’air intérieur ou de rouler trop longtemps en neutralisant le système (risque de buée et de dégradation de la qualité de l’air). CONFORT SIÈGES AVANT Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages manuels Réglage longitudinal ) Soulevez la commande et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. Réglage en hauteur du siège conducteur ou passager ) Tirez la commande vers le haut pour monter ou poussez-la vers le bas pour descendre, autant de fois que nécessaire pour obtenir la position recherchée. Réglage de l’inclinaison du dossier ) Poussez la commande vers l’arrière. 63 CONFORT SIÈGES AVANT i Siège composé d’une assise, d’un dossier et d’un appui-tête réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de conduite et de confort. Réglages électriques du siège conducteur Réglage longitudinal ) Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire coulisser le siège. 64 Réglage en hauteur et en inclinaison de l’assise ) Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur désirée. ) Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir l’inclinaison désirée. Les fonctions électriques du siège conducteur sont neutralisées environ une minute après coupure du contact. Pour les réactiver, mettez le contact. Réglage de l’inclinaison du dossier ) Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour régler l’inclinaison du dossier. CONFORT Réglages complémentaires Réglage en hauteur de l’appui-tête ) Pour le monter, tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut. ) Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A et tirez-le vers le haut. ) Pour le remettre en place, engagez les tiges de l’appui-tête dans les orifices en restant bien dans l’axe du dossier. ) Pour le descendre, appuyez simultanément sur l’ergot A et sur l’appui-tête. Position tablette du siège passager avant ! L’appui-tête est muni d’une armature possédant un crantage qui interdit la descente de celui-ci ; ceci est un dispositif de sécurité en cas de choc. Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appui-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. Cette mise en position tablette, associée à celle des sièges arrière, vous permet de transporter des objets longs. ) Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier sur l’assise. Pour abaisser à fond le dossier, basculez la commande de réglage d’inclinaison du dossier. ) Tirez de nouveau la commande pour déverrouiller le dossier et le relever. Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale. Réglage lombaire ) Tournez la molette pour obtenir la bonne position au niveau lombaire. i N’oubliez pas de rabattre au préalable la tablette type «aviation» fixée au dos du siège. 65 CONFORT Commande des sièges chauffants Moteur tournant, les sièges avant peuvent être chauffés séparément. ) Utilisez la molette de réglage, placée sur le côté de chaque siège avant, pour allumer et choisir le niveau de chauffage désiré : 0 1 2 3 Mémorisation des positions de conduite i Système prenant en compte les réglages électriques du siège conducteur et des rétroviseurs extérieurs. Il vous permet de mémoriser jusqu’à deux positions à l’aide des touches sur le côté du siège conducteur. : Arrêt. : Faible. : Moyen. : Fort. Rappel d’une position mémorisée Contact mis ou moteur tournant ) Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position correspondante. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la fin du réglage. ! Mémorisation d’une position Avec les touches M / 1 / 2 ) Mettez le contact. ) Réglez votre siège et vos rétroviseurs extérieurs. ) Appuyez sur la touche M, puis dans les quatre secondes, appuyez sur la touche 1 ou 2. Un signal sonore retentit pour vous indiquer la prise en compte de la mémorisation. 66 La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. N’essayez pas de mémoriser une position de conduite en roulant. Contact mis, après quelques rappels de position consécutifs, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur, afin de ne pas décharger la batterie. Véhicule roulant ) Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore retentisse pour vous indiquer la fin du réglage. CONFORT Retrait de l’assise SIÈGES ARRIÈRE Banquette rabattable en partie gauche (2/3) ou droite (1/3) pour moduler l’espace de chargement du coffre. Appuis-tête arrière Ils ont une position haute (confort et sécurité) et une position basse (visibilité arrière). ) Avancez le siège avant correspondant si nécessaire. ) Relevez l’assise 1 en la soulevant par l’arrière avec la main. ) Basculez complètement l’assise 1 contre le siège avant. ) Retirez l’assise 1 de ses fixations en la tirant vers le haut. Remise en place de l’assise Ils sont également démontables. Pour enlever un appui-tête : ) tirez-le simultanément vers l’avant et vers le haut jusqu’en butée, ) puis, appuyez sur l’ergot A. ! ) Positionnez verticalement l’assise 1 dans ses fixations. ) Rabattez l’assise 1. ) Appuyez dessus pour la verrouiller. Ne roulez jamais avec les appuistête déposés ; ceux-ci doivent être en place et en position haute, avec des passagers aux places arrière. 67 CONFORT Rabattement du siège Pour rabattre un siège arrière sans risque de le détériorer, commencez toujours par l’assise, jamais par le dossier : ) avancez le siège avant correspondant si nécessaire, ) relevez l’assise 1 en la soulevant par l’arrière avec la main, ) basculez complètement l’assise 1 contre le siège avant, ) vérifiez le bon positionnement de la ceinture sur le côté du dossier, ) descendez ou retirez les appuis-tête si nécessaire, ) tirez vers l’avant la commande 2 pour déverrouiller le dossier 3, ) basculez le dossier 3. i L’assise 1 peut être retirée pour augmenter le volume de chargement. Remise en place du siège Lors de la remise en place du siège arrière : ) redressez le dossier 3 et verrouillezle, ) rabattez l’assise 1, ) remontez ou remettez en place les appuis-tête. 68 ! Lors de la remise en place du siège arrière, faites attention à ne pas coincer les ceintures et à bien positionner leurs boucles. CONFORT SIÈGES ARRIÈRE En 2ème rangée, ces trois sièges sont strictement identiques et réglables pour adapter votre position aux meilleures conditions de confort. Ils peuvent être mis en position tablette, rabattus ou retirés pour vous procurer des configurations variées de chargement. i Lors des manipulations pour les réglages longitudinal et d’inclinaison du dossier, faites attention à ne pas forcer sur l’enrouleur du tendelet. Position tablette Rabattement ) Mettez l’appui-tête en position basse. ) Tirez sur l’une des sangles B, situées à l’avant du siège. ) Rabattez complètement le dossier sur l’assise ; le siège recule automatiquement au maximum. ) Appuyez sur le dossier du siège pour le verrouiller. Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes : ) reculez à fond le siège avec la barre A, ) relevez la palette C, située à l’arrière droit du siège, pour déverrouiller les pieds arrière, ) relevez le siège à fond pour qu’il se maintienne en position portefeuille. i i Réglage longitudinal ) Soulevez la barre A et faites coulisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière. Réglage de l’inclinaison du dossier ) Tirez sur l’une des sangles B, situées à l’avant du siège, puis réglez l’inclinaison sur une des 7 positions possibles. ) Relâchez la sangle pour verrouiller la position. Vous pouvez également faire ces opérations depuis la 3ème rangée en utilisant l’une des sangles B, situées à l’arrière du siège. Ces opérations vous permettent l’accès à la 3ème rangée, la sortie depuis la 3ème rangée, ainsi que le rabattement des sièges depuis le coffre. 69 CONFORT Retrait Installation Une fois le siège rabattu, réalisez les opérations suivantes : ) tirez sur la sangle rouge D pour déverrouiller les pieds avant du siège, ) soulevez-le et portez-le à l’aide de la poignée de transport E. ) Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les ancrages du plancher et n’empêche ainsi le verrouillage correct des pieds du siège. ) Portez le siège à l’aide de la poignée de transport E. ) Mettez en place les pieds avant du siège dans les ancrages correspondants. ) Relevez la palette C, pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés. ! 70 N’utilisez jamais les sangles de réglage pour retirer, installer ou transporter un siège ; utilisez la poignée de transport E prévue à cet effet (poids du siège : 18 kg environ). Une fois le siège démonté, afin de préserver ses systèmes électroniques, celui-ci doit être rangé dans un endroit propre, sec et à l’abri des intempéries. Verrouillé Déverrouillé ) Basculez le siège rabattu vers l’arrière ; les pieds avant et arrière se verrouillent automatiquement. ) Tirez sur l’une des sangles B pour déverrouiller, puis relever le dossier. CONFORT SIÈGES D’APPOINT Rabattement Retrait Une fois le siège mis en position tablette, réalisez les opérations suivantes : ) retirez l’enrouleur du tendelet, ) soulevez la barre B, située à l’arrière du siège, pour déverrouiller les pieds arrière, ) relevez le siège et accrochez-le à la tige d’appui-tête du siège de 2ème rangée, grâce à la sangle de retenue intégrée C. Une fois le siège rabattu, réalisez les opérations suivantes : ) tirez sur la sangle rouge D pour déverrouiller les pieds avant du siège, ) soulevez-le et portez-le à l’aide de la poignée de transport E, ) remettez en place les obturateurs des ancrages pour avoir un plancher de coffre plat. En 3ème rangée, ces deux sièges sont strictement identiques pour transporter occasionnellement des passagers supplémentaires. Ils peuvent être mis en position tablette, rabattus ou retirés pour vous procurer des configurations variées de chargement. Position tablette ) Mettez l’appui-tête en position basse. ) Tirez sur la sangle A, située à l’arrière gauche du siège. ) Rabattez le dossier sur l’assise. ! N’utilisez jamais les sangles de réglage et de retenue pour retirer, installer ou transporter un siège ; utilisez la poignée de transport E prévue à cet effet (poids du siège : 15 kg environ). 71 CONFORT Installation ) Retirez au préalable les obturateurs des ancrages dans le plancher. ) Portez le siège à l’aide de la poignée de transport E. ) Mettez en place les pieds avant du siège dans les ancrages correspondants. ) Soulevez la barre B pour vérifier que les pieds arrière sont bien déverrouillés. ) Basculez le siège rabattu vers l’arrière ; les pieds avant et arrière se verrouillent automatiquement. ) Relevez le dossier. 72 CONFORT MODULARITÉ ET DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DE SIÈGES Conçu pour être modulaire, votre véhicule vous offre de multiples configurations d’installation de sièges et de chargement. Particularités Exemples de configurations 7 places Les sièges latéraux de 2ème rangée peuvent être recentrés, une fois le siège central retiré. Les sièges de 2ème rangée peuvent être installés en 3ème rangée. A l’inverse, les sièges de 3ème rangée ne peuvent pas être installés en 2ème rangée. ! i N’installez pas de passagers en 3ème rangée, si les sièges de 2ème rangée sont en position portefeuille. 5 places avec sièges d’appoint rabattus Les manipulations conduisant à modifier la configuration existante doivent impérativement être effectuées à l’arrêt (voir paragraphes «Sièges arrière» et «Sièges d’appoint» du SW sièges individuels arrière). 73 CONFORT 5 places 5 places avec sièges de 2ème rangée recentrés Transport d’objets longs 74 Chargements d’un gros volume CONFORT RÉTROVISEURS Réglage Rabattement ) De l’extérieur ; verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. ) De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. i Rétroviseurs extérieurs Équipés chacun d’un miroir réglable permettant la vision arrière latérale nécessaire aux situations de dépassement ou de stationnement. Peuvent également être rabattus pour stationner dans un passage étroit. ) Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. ) Déplacez la commande B dans les quatre directions pour effectuer le réglage. ) Replacez la commande A en position centrale. Désembuage - Dégivrage Si votre véhicule en est équipé, le désembuage - dégivrage des rétroviseurs extérieurs s’effectue, moteur tournant, en appuyant sur la commande de dégivrage de la lunette arrière (voir paragraphe «Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière»). ! Les objets observés sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l’arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule. Il faudra de nouveau tirer la commande A. Déploiement ) De l’extérieur ; déverrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande ou de la clé. ) De l’intérieur ; contact mis, tirez la commande A vers l’arrière. i Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT. Ne rabattez ou ne déployez jamais manuellement les rétroviseurs rabattables électriquement. 75 CONFORT Inclinaison automatique à la marche arrière Système permettant d’observer le sol lors des manoeuvres de stationnement en marche arrière. Programmation ) Moteur tournant, engagez la marche arrière. ) Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit. La mémorisation du réglage est immédiate. Mise en marche ) Moteur tournant, engagez la marche arrière. ) Déplacez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Le miroir du rétroviseur sélectionné s’incline vers le bas, conformément à sa programmation. 76 Arrêt ) Désengagez la marche arrière et attendez dix secondes. ou ) Replacez la commande A en position centrale. Le miroir du rétroviseur revient à sa position initiale. Celui-ci revient également à sa position initiale : - si la vitesse dépasse 10 km/h, - si le moteur est arrêté. Rétroviseur intérieur Miroir réglable permettant la vision arrière centrale. Comporte un dispositif anti-éblouissement utile en cas de faible luminosité. Modèle jour/nuit manuel Réglage ) Réglez le rétroviseur pour bien orienter le miroir en position «jour». Position jour / nuit ) Tirez le levier pour passer en position anti-éblouissement «nuit». ) Poussez le levier pour passer en position normale «jour». ! Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire «l’angle mort». CONFORT Modèle jour/nuit automatique RÉGLAGE DU VOLANT Grâce à un capteur, mesurant la luminosité provenant de l’arrière du véhicule, ce système assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Il comporte un dispositif anti-éblouissement qui assombrit le miroir du rétroviseur : cela permet de réduire la gêne du conducteur en cas de faisceau d’éclairage des véhicules qui le suivent, soleil... i Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. ) A l’arrêt, tirez la commande pour déverrouiller le volant. ) Réglez la hauteur et la profondeur pour adapter votre position de conduite. ) Poussez la commande pour verrouiller le volant. ! Par mesure de sécurité, ces manoeuvres doivent être impérativement effectuées, véhicule à l’arrêt. 77 OUVERTURES CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Système permettant l’ouverture ou la fermeture centralisée du véhicule avec la serrure ou à distance. Il assure également la localisation et le démarrage du véhicule, ainsi qu’une protection contre le vol. Déverrouillage avec la télécommande ) Appuyez sur le cadenas ouvert pour déverrouiller le véhicule. Déverrouillage avec la clé ) Tournez la clé vers la gauche dans la serrure de la porte conducteur pour déverrouiller le véhicule. Le déverrouillage est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Ouverture du véhicule Fermeture du véhicule Dépliage de la clé ) Appuyez au préalable sur ce bouton pour la déplier. Verrouillage simple avec la télécommande ) Appuyez brièvement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. ou ) Appuyez longuement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule et refermer également les vitres (selon version). 78 Verrouillage simple avec la clé ) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. Le verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. i i Si une des portes, la lunette arrière ou le coffre reste ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Véhicule verrouillé, en cas de déverrouillage par inadvertance, le véhicule se reverrouillera automatiquement au bout de trente secondes, sauf si une porte est ouverte. Le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs à la télécommande peuvent être neutralisés par le réseau PEUGEOT. OUVERTURES Super-verrouillage avec la télécommande ) Appuyez brièvement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule. ou ) Appuyez longuement sur le cadenas fermé pour verrouiller le véhicule et refermer également les vitres (selon version). ) Dans les cinq secondes, appuyez de nouveau brièvement sur le cadenas fermé pour super-verrouiller le véhicule. ! Localisation du véhicule Le super-verrouillage rend les commandes extérieures et intérieures des portes inopérantes. Il neutralise également le bouton de la commande centralisée manuelle. Ne laissez donc jamais personne à l’intérieur du véhicule, quand celuici est super-verrouillé. Cette fonction permet de repérer votre véhicule à distance, notamment en cas de faible luminosité. Votre véhicule doit être verrouillé. ) Appuyez sur le cadenas fermé de la télécommande. Ceci va entraîner l’allumage des plafonniers, ainsi que le clignotement des feux indicateurs de direction pendant quelques secondes. Protection antivol Super-verrouillage avec la clé Antidémarrage électronique La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, ce code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. Cet antidémarrage électronique verrouille le système de contrôle du moteur, quelques instants après la coupure du contact et, empêche la mise en route du moteur par effraction. ) Tournez la clé vers la droite dans la serrure de la porte conducteur pour verrouiller le véhicule. ) Dans les cinq secondes, tournez de nouveau la clé vers la droite pour super-verrouiller le véhicule. Le super-verrouillage est signalé par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, en fonction de votre version, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. Repliage de la clé ) Appuyez au préalable sur ce bouton pour la replier. En cas de dysfonctionnement, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas ; consultez rapidement le réseau PEUGEOT. 79 OUVERTURES Démarrage du véhicule ) Insérez la clé dans le contacteur. Le système reconnaît le code de démarrage. ) Tournez à fond la clé vers la planche de bord en position 3 (Démarrage). ) Dès que le moteur tourne, relâchez la clé. i Oubli de la clé en position «Contact» Changement de la pile En cas d’oubli de la clé dans le contacteur, la coupure du contact se déclenche automatiquement au bout d’une heure. Pour remettre le contact, tournez la clé en position 1 (Stop), puis de nouveau en position 2 (Contact). Problème de télécommande Arrêt du véhicule ) Immobilisez le véhicule. ) Tournez à fond la clé vers vous en position 1 (Stop). ) Retirez la clé du contacteur. ! 80 Un objet lourd (porte-clé...), accroché à la clé et pesant sur son axe dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous ne pouvez plus ouvrir, fermer et localiser votre véhicule. ) Dans un premier temps, utilisez la clé dans la serrure pour ouvrir ou fermer votre véhicule. ) Dans un deuxième temps, réinitialisez la télécommande. Si le problème persiste, consultez rapidement le réseau PEUGEOT. Réinitialisation ) Coupez le contact. ) Remettez la clé en position 2 (Contact). ) Appuyez aussitôt sur le cadenas fermé pendant quelques secondes. ) Coupez le contact et retirez la clé du contacteur. La télécommande est de nouveau complètement opérationnelle. Pile réf. : CR1620 / 3 volts. Cette pile de rechange est disponible dans le réseau PEUGEOT. En cas de pile usée, vous êtes averti par l’allumage de ce témoin, un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. ) Déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. ) Faites glisser la pile usée hors de son logement. ) Faites glisser la pile neuve dans son logement en respectant le sens d’origine. ) Clipez le boîtier. ) Réinitialisez la télécommande. OUVERTURES ! Perte des clés Rendez-vous dans le réseau PEUGEOT avec la carte grise du véhicule et votre pièce d’identité. Le réseau PEUGEOT pourra récupérer le code clé et le code transpondeur pour commander le renouvellement de la clé. Ne jetez pas les piles de télécommande, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. Télécommande La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. Fermeture du véhicule Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Protection antivol N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique, cela pourrait engendrer des dysfonctionnements. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion Faites effectuer une mémorisation des clés par le réseau PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. 81 OUVERTURES ALARME Système de protection et de dissuasion contre le vol et l’effraction. Il assure les types de surveillance suivants : Fermeture du véhicule avec système d’alarme complet i - Périmétrique Le système contrôle l’ouverture du véhicule. L’alarme se déclenche si quelqu’un essaie d’ouvrir une porte, le coffre, le capot... - Volumétrique Le système contrôle la variation de volume dans l’habitacle. L’alarme se déclenche si quelqu’un brise une vitre, pénètre dans l’habitacle ou se déplace à l’intérieur du véhicule. Fonction autoprotection Le système contrôle la mise hors service de ses composants. L’alarme se déclenche en cas de mise hors service ou de dégradation de la batterie, de la commande centrale ou des fils de la sirène. ! 82 Pour toute intervention sur le système d’alarme, consultez le réseau PEUGEOT. Activation ) Coupez le contact et sortez du véhicule. ) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Le système de surveillance est actif : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. Après l’appui sur le bouton de verrouillage de la télécommande, la surveillance périmétrique est activée après un délai de 5 secondes et la surveillance volumétrique, après un délai de 45 secondes. Si un ouvrant (porte, coffre...) est mal fermé, le véhicule n’est pas verrouillé, mais la surveillance périmétrique s’activera après un délai de 45 secondes en même temps que la surveillance volumétrique. Neutralisation ) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. Le système d’alarme est neutralisé : le voyant du bouton s’éteint. OUVERTURES Fermeture du véhicule avec surveillance périmétrique seule Neutralisez la surveillance volumétrique pour éviter le déclenchement intempestif de l’alarme, dans certains cas comme : - laisser un animal dans le véhicule, - laisser une vitre entre ouverte, - le lavage de votre véhicule. Neutralisation de la surveillance volumétrique ) Coupez le contact. ) Dans les dix secondes, appuyez sur le bouton jusqu’à l’allumage fixe du voyant. ) Sortez du véhicule. ) Appuyez immédiatement sur le bouton de verrouillage de la télécommande. Seule la surveillance périmétrique est activée : le voyant du bouton clignote toutes les secondes. i Pour être prise en compte, cette neutralisation doit être effectuée après chaque coupure de contact. Réactivation de la surveillance volumétrique ) Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la télécommande pour neutraliser la surveillance périmétrique. ) Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande pour activer l’ensemble des surveillances. Le voyant du bouton clignote de nouveau toutes les secondes. Déclenchement de l’alarme Il se traduit, pendant trente secondes, par le retentissement de la sirène et le clignotement des feux indicateurs de direction. ! Les fonctions de surveillance restent actives jusqu’au onzième déclenchement consécutif de l’alarme. Au déverrouillage du véhicule à la télécommande, le clignotement rapide du voyant du bouton vous informe que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. A la mise du contact, ce clignotement s’arrête immédiatement. Panne de télécommande Pour désactiver les fonctions de surveillance : ) Déverrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. ) Ouvrez la porte ; l’alarme se déclenche. ) Mettez le contact ; l’alarme s’arrête. Le voyant du bouton s’éteint. Fermeture du véhicule sans activer l’alarme ) Verrouillez ou super-verrouillez le véhicule avec la clé dans la serrure de la porte conducteur. Dysfonctionnement A la mise du contact, l’allumage fixe du voyant du bouton indique le dysfonctionnement du système. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Activation automatique* 2 minutes après la fermeture de la dernière porte ou du coffre, le système s’active automatiquement. ) Pour éviter le déclenchement de l’alarme en entrant dans le véhicule, appuyez au préalable sur le bouton de déverrouillage de la télécommande. * Suivant destination. 83 OUVERTURES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES Équipés d’un système de protection en cas de pincement et d’un système de neutralisation en cas de mauvaise utilisation des commandes arrière. Lève-vitres électriques séquentiels - 1. Commande de lève-vitre électrique conducteur. 2. Commande de lève-vitre électrique passager. 3. Commande de lève-vitre électrique arrière droit. 4. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. 5. Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrière. 84 ! Vous disposez de deux possibilités : - mode manuel ) Appuyez sur la commande ou tirez-la, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez la commande. mode automatique ) Appuyez sur la commande ou tirez-la, au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché la commande. ) Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend partiellement. i i Les commandes de lève-vitres sont toujours opérationnelles pendant environ 45 secondes après coupure du contact ou jusqu’au verrouillage du véhicule après l’ouverture d’une porte. En cas d’impossibilité de manoeuvrer une des vitres passagers à partir de la platine de commande de la porte conducteur, réalisez l’opération à partir de celle de la porte passager concernée, et inversement. Afin d’éviter la détérioration du moteur de lève-vitre, après une dizaine de mouvements consécutifs d’ouverture/fermeture complète de la vitre, une protection s’enclenche pour autoriser uniquement la fermeture de la vitre. Une fois celle-ci fermée, les commandes seront de nouveau disponibles après environ 40 minutes. En cas de fermeture impossible de la vitre (par exemple, en cas de gel), aussitôt après le renversement : ) appuyez et maintenez la commande jusqu’à l’ouverture complète, ) puis tirez-la aussitôt et maintenez-la jusqu’à la fermeture, ) maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. OUVERTURES Réinitialisation En cas d’absence de mouvement automatique d’une vitre à la montée, vous devez réinitialiser leur fonctionnement : ) tirez la commande jusqu’à l’arrêt de la vitre, ) relâchez la commande et tirez-la de nouveau jusqu’à la fermeture complète, ) maintenez encore la commande pendant environ une seconde après la fermeture, ) appuyez sur la commande pour faire descendre automatiquement la vitre jusqu’en position basse, ) une fois la vitre en position basse, appuyez de nouveau sur la commande pendant environ une seconde. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Neutralisation des commandes de lève-vitres et de portes arrière ) Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser les commandes des lève-vitres arrière quelle que soit leur position. Voyant allumé, les commandes arrière sont neutralisées. Voyant éteint, les commandes arrière sont activées. i ! ! Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche la fermeture correcte des vitres. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. Cette commande neutralise également les commandes intérieures des portes arrière (voir chapitre «Sécurité des enfants - § Sécurité enfants électrique»). Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. 85 OUVERTURES PORTES De l’intérieur Lorsqu’une porte est mal fermée : Ouverture - De l’extérieur - ) Après déverrouillage total du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez sur la poignée de porte. ) Tirez sur la commande de porte avant pour ouvrir la porte ; celleci déverrouille complètement le véhicule. ) Tirez sur la commande de porte arrière pour ouvrir la porte ; celleci déverrouille uniquement la porte actionnée. ! 86 Version avec super-verrouillage Les commandes intérieures des portes sont inopérantes, lorsque le véhicule est super-verrouillé. moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. OUVERTURES Commande centralisée manuelle i Système pour verrouiller ou déverrouiller manuellement et complètement les portes de l’intérieur. Activation Si le véhicule est verrouillé ou super-verrouillé de l’extérieur, le voyant rouge clignote et le bouton A est inopérant. ) Dans ce cas, utilisez la télécommande ou la clé pour déverrouiller le véhicule. Commande centralisée automatique Système pour verrouiller ou déverrouiller automatiquement et complètement les portes, le coffre et la lunette arrière en roulant. Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction. Verrouillage ) Appuyez sur le bouton A pour verrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’allume. i Verrouillage Vitesse supérieure à 10 km/h, les portes, le coffre et la lunette arrière se verrouillent automatiquement. ! Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé de l’intérieur ne s’effectue pas. Déverrouillage ) Appuyez de nouveau sur le bouton A pour déverrouiller le véhicule. Le voyant rouge du bouton s’éteint. Si l’une des portes est ouverte, le verrouillage centralisé automatique ne s’effectue pas. Si le coffre ou la lunette arrière est ouvert, le verrouillage centralisé automatique des portes est actif. ) Appuyez plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Neutralisation ) Appuyez de nouveau plus de deux secondes sur le bouton A. Un message de confirmation apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Déverrouillage ) Au-dessus de 10 km/h, appuyez sur le bouton A pour déverrouiller momentanément les portes, le coffre et la lunette arrière. 87 OUVERTURES Commande de secours Pour verrouiller et déverrouiller mécaniquement les portes en cas de défaillance du système de verrouillage centralisé ou de panne de la batterie. Verrouillage de la porte conducteur ) Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers l’arrière. Déverrouillage de la porte conducteur ) Insérez la clé dans la serrure, puis tournez-la vers l’avant. Déverrouillage des portes passager avant et arrière ) Tirez la commande intérieure d’ouverture de porte. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - - COFFRE moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Commande de secours Verrouillage des portes passager avant et arrière Dispositif pour déverrouiller mécaniquement le coffre en cas de dysfonctionnement de la batterie ou du verrouillage centralisé. Ouverture ) Sur les portes arrière, vérifiez que la sécurité enfants n’est pas activée. ) Retirez le capuchon noir, situé sur le chant de porte, à l’aide de la clé. ) Insérez la clé sans forcer dans la cavité, puis sans tourner, déplacer latéralement le loquet vers l’intérieur de la porte. ) Retirez la clé et remettez en place le capuchon. 88 ) Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, tirez la poignée et soulevez le volet de coffre. Fermeture ) Abaissez le volet de coffre à l’aide de la poignée de préhension intérieure. Déverrouillage ) Rabattez les sièges arrière, afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre. ) Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. OUVERTURES LUNETTE ARRIÈRE COFFRE Ouverture ) Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, lunette arrière fermée, tirez la poignée A et soulevez le volet de coffre. Fermeture ) Abaissez le volet de coffre à l’aide de la poignée de préhension intérieure. Lorsque le volet de coffre est mal fermé : - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. Ouverture Fermeture ) Après déverrouillage du véhicule à la télécommande ou à la clé, coffre fermé, appuyez sur la commande B pour entrebâiller la lunette arrière. ) Soulevez la lunette arrière à l’aide du pied C du bras d’essuie-vitre. ) Abaissez la lunette arrière en l’accompagnant avec le bras d’essuie-vitre jusqu’à la fermeture. Lorsque la lunette arrière est mal fermée : - moteur tournant, ce témoin s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes, - véhicule roulant (vitesse supérieure à 10 km/h), ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction pendant quelques secondes. i Le coffre et la lunette arrière ne peuvent pas être ouverts simultanément. i Si la lunette arrière est déverrouillée, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. 89 OUVERTURES TOIT VITRÉ PANORAMIQUE i Dispositif comprenant une surface panoramique en verre teinté pour augmenter la luminosité et la vision dans l’habitacle. Equipé d’un rideau d’occultation électrique en plusieurs parties pour améliorer le confort thermique et acoustique. - Rideau d’occultation électrique séquentiel A l’ouverture comme à la fermeture, vous disposez de deux possibilités : - 90 mode manuel ) Tirez ou appuyez sur la commande A sans dépasser le point de résistance. Le rideau s’arrête dès que vous relâchez la commande. En cas de réouverture du rideau pendant une manoeuvre de fermeture, et aussitôt après son arrêt : ) tirez sur la commande jusqu’à l’ouverture complète, ) appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. mode automatique ) Tirez ou appuyez sur la commande A en dépassant le point de résistance. Une impulsion ouvre ou ferme complètement le rideau. Une nouvelle action sur la commande arrête le rideau. Antipincement En mode automatique et en fin de course, lorsque le rideau d’occultation rencontre un obstacle à la fermeture, il s’arrête et recule légèrement. Réinitialisation : en cas de coupure d’alimentation du rideau pendant son mouvement, vous devez réinitialiser l’antipincement : ) appuyez sur la commande jusqu’à la fermeture complète, ) maintenez l’appui pendant au moins 3 secondes. Un léger mouvement du rideau sera alors perceptible, confirmant ainsi la réinitialisation. ! En cas de pincement lors de la manipulation du rideau, vous devez inverser le mouvement du rideau. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne la commande du rideau, le conducteur doit s’assurer que personne n’empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement le rideau d’occultation. Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du rideau. OUVERTURES RÉSERVOIR DE CARBURANT Capacité du réservoir : 60 litres environ. Niveau mini de carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Au premier allumage, il vous reste environ 6 litres de carburant. Tant qu’un complément de carburant suffisant n’est pas effectué, ce témoin réapparaît à chaque mise du contact, accompagné d’un signal sonore et d’un message. Selon version, ce signal sonore et ce message sont répétés, de manière de plus en plus rapprochée, au fur et à mesure que le niveau baisse jusqu’à «0». Faites impérativement un complément de carburant pour éviter la panne. En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous également au chapitre «Vérifications». Remplissage Une étiquette, collée à l’intérieur de la trappe, vous rappelle le type de carburant à utiliser en fonction de votre motorisation. Les compléments en carburant doivent être supérieurs à 5 litres pour être pris en compte par la jauge à carburant. Pour réaliser le remplissage en toute sécurité : ) arrêtez impérativement le moteur, ) ouvrez la trappe à carburant, ) introduisez la clé dans le bouchon, puis tournez vers la gauche, ) retirez le bouchon et accrochez-le à la patte, située sur la face intérieure de la trappe, ) effectuez le plein du réservoir, mais n’insistez pas au-delà de la 3ème coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. Une fois le remplissage terminé : ) remettez le bouchon en place, ) tournez la clé vers la droite, puis retirez-la du bouchon, ) refermez la trappe. Anomalie de fonctionnement Un dysfonctionnement de la jauge à carburant est signalé par un retour à zéro de l’aiguille de l’indicateur du niveau de carburant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. i Tant que le bouchon n’est pas remis sur le réservoir, la clé ne peut être retirée de la serrure. L’ouverture du bouchon peut déclencher un bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout à fait normale, est provoquée par l’étanchéité du circuit de carburant. 91 OUVERTURES Qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence Qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E10 (contenant 10% d’éthanol), conformes aux normes européennes EN 228 et EN 15376. Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne EN 15293. Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant jusqu’à 100% d’éthanol (type E100). Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras). L’utilisation du biocarburant B30 est possible sur certains moteurs Diesel ; toutefois, cette utilisation est conditionnée par l’application stricte des conditions particulières d’entretien. Consultez le réseau PEUGEOT. L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales pures ou diluées, fuel domestique...) est formellement prohibée (risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant). Particularités pour les moteurs BioFlex Un véhicule BioFlex a été conçu pour pouvoir fonctionner indifféremment avec de l’essence sans plomb (RON 95 ou RON 98) ou de l’éthanol (c’est un mélange, contenant 85% d’éthanol et 15% d’essence sans plomb, appelé E85). Ainsi, quelle que soit la quantité de carburant restant dans votre réservoir, et quel que soit ce carburant (RON 95 / RON 98, E85 ou mélange des deux), vous pouvez à tout moment compléter votre réservoir avec de l’essence sans plomb (RON 95 ou RON 98) ou de l’éthanol (E85). Il n’y a aucun problème à rouler uniquement à l’essence sans plomb avec ce véhicule. i 92 Dans des conditions hivernales, le démarrage du moteur à froid peut parfois s’avérer difficile. Il est conseillé durant ces périodes de grand froid de favoriser l’essence sans plomb, afin d’assurer des conditions optimales de démarrage. VISIBILITÉ COMMANDES D’ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et arrière assurant l’éclairage du véhicule. Commandes manuelles Modèle sans allumage AUTO Eclairage principal Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques : - des feux de position, pour être vu, - des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres conducteurs, - des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée. Feux éteints. Allumage automatique des feux. Eclairage additionnel D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières de conduite : - un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin, - des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore, - des feux directionnels pour mieux voir dans les virages, - des feux diurnes pour être vu de jour. Programmations Différents modes de commande automatique des éclairages sont également disponibles selon les options suivantes : - éclairage d’accompagnement, - allumage automatique, - éclairage directionnel. Les commandes d’allumage s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la bague A et de la manette B. A. Bague de sélection du mode d’éclairage principal : tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère. Feux de position seuls. Modèle avec allumage AUTO Feux de croisement ou de route. B. Manette d’inversion des feux : tirezla pour permuter l’allumage des feux de croisement / feux de route. Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route («appel de phares») tant qu’il maintient la manette tirée. Affichages L’allumage du témoin correspondant au combiné confirme la mise en marche de l’éclairage sélectionné. 93 VISIBILITÉ Modèle avec feu antibrouillard arrière seul C. Bague de sélection des feux antibrouillard. Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route. ! Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement par temps de brouillard ou de chute de neige. Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires. i Extinction des feux à la coupure du contact A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage d’accompagnement automatique activé. Feu antibrouillard arrière ) Pour allumer le feu antibrouillard, tournez la bague à impulsion C vers l’avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO), le feu antibrouillard et les feux de croisement resteront allumés. ) Pour éteindre tous les feux, tournez la bague à impulsion C vers l’arrière. Modèle avec projecteurs antibrouillard avant et feu antibrouillard arrière 94 Feux antibrouillard arrière avant et Donnez une impulsion en tournant la bague C : ) vers l’avant une 1ère fois pour allumer les projecteurs antibrouillard avant, ) vers l’avant une 2ème fois pour allumer le feu antibrouillard arrière, ) vers l’arrière une 1ère fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière, ) vers l’arrière une 2ème fois pour éteindre les projecteurs antibrouillard avant. Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard et les feux de position resteront allumés. ) Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard, les feux de position s’éteindront alors. Allumage des feux après la coupure du contact Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A en position «0» - feux éteints, puis sur la position de votre choix. A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire vous rappelle que des feux sont allumés. L’éclairage, à l’exception des feux de position, sera coupé automatiquement au bout d’une durée maximale de trente minutes pour ne pas décharger la batterie. VISIBILITÉ i Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci disparaît quelques minutes après l’allumage des feux. Eclairage d’accompagnement manuel Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en cas de faible luminosité. Feux diurnes Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant une meilleure visibilité du véhicule par les autres usagers. Cette fonction est assurée : - pour les pays où la réglementation l’impose, par l’allumage des feux de croisement associé à l’allumage des feux de position et des feux de plaque minéralogique ; cette fonction ne peut pas être neutralisée. - pour les autres pays de commercialisation, par l’allumage de feux dédiés ; cette fonction peut être activée ou neutralisée en passant par le menu de configuration du véhicule. Le poste de conduite (combiné, écran multifonction, façade d’air conditionné...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode nuit, allumage manuel ou automatique des feux. Mise en service ) Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la commande d’éclairage. ) Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction. Arrêt L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné. Allumage automatique Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection d’une faible luminosité externe ou dans certains cas d’enclenchement des essuie-vitres. Dès que la luminosité est redevenue suffisante ou après l’arrêt des essuievitres, les feux s’éteignent automatiquement. Mise en service ) Tournez la bague A en position «AUTO». L’allumage automatique s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. Arrêt ) Tournez la bague A dans une autre position que «AUTO». L’arrêt s’accompagne d’un message sur l’écran multifonction. 95 VISIBILITÉ Couplage avec l’éclairage d’accompagnement automatique L’association avec l’allumage automatique apporte à l’éclairage d’accompagnement les possibilités supplémentaires suivantes : - choix de la durée de maintien de l’éclairage pendant 15, 30 ou 60 secondes dans les paramètres véhicule du menu de configuration de l’écran multifonction (sauf écran monochrome A où la durée est fixe : 60 s), - mise en service automatique de l’éclairage d’accompagnement lorsque l’allumage automatique est en marche. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, les feux s’allument, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore. Consultez le réseau PEUGEOT. ! 96 Par temps de brouillard ou de neige, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront donc pas automatiquement. Ne masquez pas le capteur de luminosité, couplé au capteur de pluie et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur ; les fonctions associées ne seraient plus commandées. ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL EXTÉRIEUR PROJECTEURS HALOGÈNES L’allumage à distance des feux facilite votre approche du véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. Mise en service ) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les feux de croisement et de position s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L’éclairage d’accueil extérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné, à la mise du contact ou au verrouillage du véhicule. Programmation Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. i La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la charge du véhicule. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. -. Réglage intermédiaire. 2. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. i Réglage initial en position «0». VISIBILITÉ RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS AU XÉNON ÉCLAIRAGE DIRECTIONNEL En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau lumineux de mieux éclairer le bord de la route dans les virages. L’utilisation de cette fonction, à partir d’environ 20 km/h et associée uniquement aux lampes au xénon, améliore considérablement la qualité de votre éclairage en virage. avec éclairage directionnel ! Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez le réseau PEUGEOT. L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement, ce témoin clignote au combiné, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Consultez le réseau PEUGEOT. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige, automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au xénon, en fonction de la charge du véhicule. En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Le système met alors vos projecteurs en position basse. Programmation sans éclairage directionnel i À vitesse nulle ou très faible ou à l’enclenchement de la marche arrière, cette fonction est inactive. L’état de la fonction reste en mémoire à la coupure du contact. 97 VISIBILITÉ COMMANDES D’ESSUIE-VITRE Dispositif de sélection et de commande des différents balayages avant et arrière assurant une évacuation de la pluie et un nettoyage. Les différents essuie-vitres avant et arrière du véhicule sont conçus pour améliorer progressivement la visibilité du conducteur en fonction des conditions climatiques. Commandes manuelles Modèle avec balayage intermittent Les commandes d’essuie-vitres s’effectuent directement par le conducteur au moyen de la manette A et de la bague B. Essuie-vitre avant A. Manette de sélection de la cadence de balayage : rapide (fortes précipitations), Programmations normale (pluie modérée), Différents modes de commande automatique des essuie-vitres sont également disponibles selon les options suivantes : - balayage automatique pour l’essuievitre avant, - essuyage arrière au passage de la marche arrière. intermittente (proportionnelle à la vitesse du véhicule), arrêt, Modèle avec balayage AUTO coup par coup (appuyez vers le bas), ou automatique, puis coup par coup (voir page suivante). 98 VISIBILITÉ Essuie-vitre arrière B. Bague de sélection de l’essuie-vitre arrière : Lave-vitre avant et laveprojecteurs arrêt, balayage intermittent, balayage avec lave-vitre (durée déterminée). Marche arrière Au passage de la marche arrière, si l’essuie-vitre avant fonctionne, l’essuievitre arrière se mettra en marche. Programmation ! La mise en service ou l’arrêt de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, cette fonction est activée. En cas de neige ou de givre important et lors de l’utilisation d’un porte-vélos sur le hayon, neutralisez l’essuie-vitre arrière automatique en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction. ) Tirez la commande d’essuievitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Si les feux de croisement sont allumés, les lave-projecteurs fonctionnent en même temps. Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin et/ou le témoin de service s’affiche au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre / laveprojecteurs. Il s’affiche à la mise du contact ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. 99 VISIBILITÉ Balayage automatique avant Le balayage de l’essuie-vitre avant fonctionne automatiquement, sans action du conducteur, en cas de détection de pluie (capteur derrière le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à l’intensité des précipitations. i Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique, après chaque coupure du contact supérieure à une minute, en donnant une impulsion vers le bas sur la commande. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du balayage automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en mode intermittent. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Mise en service Elle est commandée manuellement par le conducteur en donnant une impulsion vers le bas sur la commande en position «AUTO». Elle est accompagnée d’un message sur l’écran multifonction. ! Arrêt Il est commandé manuellement par le conducteur en déplaçant la commande vers le haut, puis en la replaçant sur la position «0». Il est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. 100 Ne masquez pas le capteur de pluie, couplé au capteur de luminosité et situé au milieu du pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage en station automatique, neutralisez le balayage automatique. En hiver, afin de ne pas détériorer les balais, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. Position particulière de l’essuievitre avant Cette position permet de dégager les balais de l’essuie-vitre avant. Elle permet de nettoyer les lames ou de procéder au remplacement des balais. Elle peut également être utile, par temps hivernal, pour dégager les lames du pare-brise. Dans l’instant qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en milieu de pare-brise. Pour remettre les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. i Pour conserver l’efficacité des essuie-vitre à balais plats («flatblade»), nous vous conseillons : - de les manipuler avec précaution, - de les nettoyer régulièrement avec de l’eau savonneuse, - de ne pas les utiliser pour maintenir une plaque de carton contre le pare-brise, - de les remplacer dès les premiers signes d’usure. VISIBILITÉ PLAFONNIERS Plafonniers avant et arrière Dans cette position, le plafonnier s’éclaire progressivement : - au déverrouillage du véhicule, à l’extraction de la clé de contact, à l’ouverture d’une porte, à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Il s’éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. Eteint en permanence. Eclairage permanent. 1. 2. 3. 4. Plafonnier avant Lecteurs de carte Liseuses arrière latérales Plafonnier arrière ! Faites attention à ne rien mettre en contact avec les plafonniers. i Avec le mode «éclairage permanent», la durée d’allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. i Quand le plafonnier avant est en position «éclairage permanent», le plafonnier arrière s’allumera également, sauf si celui-ci est en position «éteint en permanence». Pour éteindre le plafonnier arrière, mettez-le en position «éteint en permanence». Lecteurs de carte ) Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. Liseuses arrière latérales ) Contact mis, au premier appui sur l’interrupteur de la liseuse, celleci s’allume en mode «éclairage permanent». ) Au second appui, elle s’allume : - au déverrouillage du véhicule, - à l’extraction de la clé de contact, - à l’ouverture d’une porte, - à l’activation du bouton de verrouillage de la télécommande, afin de localiser votre véhicule. Elle s’éteint progressivement : - au verrouillage du véhicule, - à la mise du contact, - 30 secondes après la fermeture de la dernière porte. 101 VISIBILITÉ ÉCLAIRAGE D’AMBIANCE L’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible luminosité. ÉCLAIRAGE D’ACCUEIL INTÉRIEUR ÉCLAIRAGE DE COFFRE L’allumage à distance des éclairages de l’habitacle facilite votre entrée dans le véhicule en cas de faible luminosité. Il s’active en fonction de l’intensité lumineuse détectée par le capteur de luminosité. Mise en service Mise en service De nuit, les éclairages de pieds et la lampe d’ambiance du plafonnier avant s’allument automatiquement, dès que les feux de position sont allumés. Arrêt L’éclairage d’ambiance s’arrête automatiquement à la coupure des feux de position. ) Appuyez sur le cadenas ouvert de la télécommande. Les éclairages de seuil de portes avant, de cave à pieds et les plafonniers s’allument ; votre véhicule est également déverrouillé. Arrêt L’éclairage d’accueil intérieur s’arrête automatiquement au bout d’un temps donné ou à l’ouverture d’une des portes. Programmation Le choix de la durée de maintien de l’éclairage se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Programmation L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration de l’écran multifonction. Par défaut, cette fonction est activée. 102 Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre. i La durée de l’éclairage d’accueil est associée et identique à celle de l’éclairage d’accompagnement automatique. i La durée d’allumage varie, suivant le contexte : - contact coupé, environ dix minutes, - en mode économie d’énergie, environ trente secondes, - moteur tournant, sans limite. AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS INTÉRIEURS 1. Range-lunettes 2. Pare-soleil (voir détails en page suivante) 3. Poignée de maintien avec crochet porte-vêtement 4. Fenêtres télépéage/parking (voir détails en page suivante) 5. Rangement 6. Vide-poches 7. Crochet porte-sac 8. Boîte à gants éclairée (voir détails en page suivante) 9. Bacs de porte 10. Cendrier éclairé (voir détails en page suivante) 11. Rangement avec tapis antidérapant 12. Prise accessoires 12 V (voir détails en page suivante) 13. Porte-canettes 14. Accoudoir avant (voir détails en page suivante) 15. Boîte de rangement 103 AMÉNAGEMENTS PARE-SOLEIL Dispositif de protection contre le soleil venant de face ou de côté et dispositif de courtoisie avec un miroir éclairé. ) Contact mis, relevez le volet d’occultation ; le miroir s’éclaire automatiquement. Ce pare-soleil comprend également un range-ticket. FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE / PARKING Dispositif pour apposer des cartes de télépéage et/ou de parking. Ces fenêtres se situent de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur. Ce sont deux zones non réfléchissantes du pare-brise athermique. i 104 BOÎTE À GANTS ÉCLAIRÉE Le pare-brise athermique limite l’échauffement dans l’habitacle en atténuant les effets du rayonnement solaire (ultra-violets). La couche réfléchissante, dont il est composé, arrête également certains signaux radioélectriques (télépéages...). Elle comporte des aménagements dédiés au rangement d’une bouteille d’eau, de la documentation de bord du véhicule... Son couvercle comporte des aménagements dédiés au rangement d’un stylo, d’une paire de lunettes, de jetons, de cartes, d’une canette... ) Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. Si votre véhicule est équipé de l’air conditionné, la boîte à gants comporte une arrivée d’air A, qui peut être ouverte ou fermée. Celle-ci diffuse le même air conditionné que les aérateurs de l’habitacle. AMÉNAGEMENTS CROCHET PORTE-SAC ) Appuyez sur la partie basse du crochet pour le déployer. ) Accrochez dessus la lanière de votre sac pour le maintenir. CENDRIER ÉCLAIRÉ ) Tirez le tiroir pour accéder au cendrier. ) Pour vider le cendrier, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-le. PRISE ACCESSOIRES 12 V WIP PLUG - LECTEUR USB Ce boîtier de connexion, composé d’une prise USB, est situé dans l’accoudoir avant. Il vous permet de brancher un équipement nomade, tel qu’un baladeur numérique iPod® de génération 5 ou suivantes ou une clé USB. Il lit les formats de fichiers audio (mp3, ogg, wma, wav...) qui sont transmis à votre autoradio, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. Vous pouvez gérer ces fichiers avec les commandes sous-volant ou la façade de l’autoradio et les visualiser sur l’écran multifonction. Pendant son utilisation, l’équipement nomade peut se recharger automatiquement. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous à la partie «WIP Com 3D» ou «WIP Sound» du chapitre «Audio et Télématique». ) Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez l’obturateur et branchez l’adaptateur adéquat. 105 AMÉNAGEMENTS ACCOUDOIR AVANT Dispositif de confort et de rangement pour le conducteur et le passager avant. Le couvercle de l’accoudoir est réglable en hauteur et en longueur pour améliorer votre confort. Réglage longitudinal ) Faites-le coulisser jusqu’en butée vers l’avant ou vers l’arrière. Rangement Réglage en hauteur ) Relevez le couvercle jusqu’à la position désirée (basse, intermédiaire ou haute). ) Si vous le relevez légèrement après la position haute, accompagnez-le dans sa descente jusqu’à sa position basse. Le de ) ) 106 compartiment de l’accoudoir permet ranger jusqu’à 6 CD. Soulevez la palette 1. Relevez le couvercle à fond. Espace de rangement, aménagé à l’arrière de l’accoudoir avant, pour les passagers arrière. ) Pour vider la boîte, après ouverture, appuyez sur la languette et sortez-la. AMÉNAGEMENTS SURTAPIS Remontage Dispositif amovible de protection de la moquette. Pour le remonter côté conducteur : ) positionnez correctement le surtapis, ) remettez les fixations en appuyant, ) vérifiez la bonne tenue du surtapis. Montage Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement les fixations fournies dans la pochette jointe. Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette. Démontage Pour le démonter côté conducteur : ) reculez le siège au maximum, ) déclipez les fixations, ) retirez le surtapis. ! Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. TIROIR DE RANGEMENT Le tiroir de rangement est situé sous le siège passager avant. Ouverture ) Soulevez l’avant du tiroir et tirez-le. Retrait ) Amenez le tiroir en bout de course. ) Appuyez sur les extrémités des coulisses. ) Soulevez-le et tirez-le entièrement. Remise en place ) Engagez le tiroir dans ses glissières. ) En bout de course, appuyez sur le dessus du tiroir pour le bloquer. ! Ne placez pas d’objets lourds dans le tiroir. 107 AMÉNAGEMENTS TABLETTES TYPE «AVIATION» ACCOUDOIR ARRIÈRE 108 TRAPPE À SKIS Dispositif de confort et de rangement pour les passagers arrière. Dispositif de rangement et de transport d’objets longs. ) Abaissez l’accoudoir arrière pour améliorer votre position de confort. ) Relevez le couvercle pour accéder à son compartiment de rangement. Celui-ci comporte un bac de rangement, deux porte-canettes et deux porte-stylos. Ouverture ) Abaissez l’accoudoir arrière. ) Tirez la poignée de la trappe vers le bas. ) Abaissez la trappe. ) Chargez les objets de l’intérieur du coffre. Installées au dos de chaque siège avant, elles vous permettent de poser des objets et disposent chacune d’un porte-canettes. ) Pour l’utiliser, relevez la tablette à fond, jusqu’au verrouillage en position haute. ) Pour la ranger, abaissez la tablette, en passant le point de résistance, jusqu’en position basse. ! Côté passager, n’oubliez pas de la rabattre avant la mise en position tablette du siège. Ne placez pas d’objets durs ou lourds sur la tablette. Ils pourraient se transformer en projectiles dangereux en cas de freinage d’urgence ou de choc. AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Tablette arrière (voir détails en page suivante) 2. Crochets (voir détails en page suivante) 3. Anneaux d’arrimage 4. Sangle de maintien 5. Bac de rangement fermé 6. Bac de rangement ouvert 7. Caisson de rangement (voir détails en page suivante) 109 AMÉNAGEMENTS Tablette arrière Pour enlever la tablette : ) décrochez les deux cordons, ) soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la. Crochets Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. Pour la ranger, plusieurs possibilités : - soit debout derrière les sièges avant, - soit à plat au fond du coffre. i 110 Pour le changement de roue Un crochet supplémentaire, sous la tablette, vous permet d’accéder facilement à la roue de secours, en maintenant le tapis de coffre, grâce à son cordon. Caisson de rangement ) Relevez le tapis de coffre pour accéder au caisson de rangement. Celui-ci comporte des aménagements permettant le rangement d’une boîte d’ampoules de rechange, d’une trousse de secours, d’un kit de dépannage provisoire de pneumatique, de deux triangles de présignalisation... AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Cache-bagages (voir détails en page suivante) 2. Prise accessoires 12V (voir détails en page suivante) 3. Crochets (voir détails en page suivante) 4. Anneaux d’arrimage 5. Bac de rangement 6. Filet de retenue de charge haute (voir détails en page suivante) 7. Sangle de maintien 111 AMÉNAGEMENTS Cache-bagages Crochets Il est composé de quatre parties dont trois repliables sur elles-mêmes. Pour le ranger, plusieurs possibilités : - soit replié sur lui-même près des sièges arrière (1), - soit replié sur lui-même et rangé dans un logement prévu sous les sièges arrière (2). Pour le replier depuis le coffre : ) déclipez le cache-bagages de ses supports latéraux, ) prenez le cache-bagages par sa poignée A, ) repliez-le en accordéon jusqu’aux sièges arrière. Pour le déplier depuis le coffre : ) prenez le cache-bagages par sa poignée A, ) dépliez-le jusqu’aux montants de coffre, ) clipez le cache-bagages sur ses supports latéraux. i 112 Charges maximales 7,5 kg, cache-bagages déplié avec filet de retenue de charge haute en rang 2. Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. AMÉNAGEMENTS Filet de retenue de charge haute Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon : - derrière les sièges arrière (rang 2), - derrière les sièges avant (rang 1) quand les sièges arrière sont rabattus. i Au moment de positionner le filet, vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ; cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre. Pour l’utiliser en rang 1 : ) ouvrez les caches des fixations hautes 1, ) déroulez le filet de retenue de charge haute, ) positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis faites de même pour la seconde, ) détendez les sangles au maximum, ) fixez le mousqueton de chacune des sangles sur la barre 3 correspondante, situé sous l’assise des sièges arrière, ) rabattez les sièges arrière, ) tendez les sangles, ) vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. Pour l’utiliser en rang 2 : ) repliez ou retirez le cache-bagages, ) ouvrez les caches des fixations hautes 2, ) déroulez le filet de retenue de charge haute, ) positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 2 correspondante, puis faites de même pour la seconde, ) fixez le mousqueton de chacune des sangles dans l’anneau 4 correspondant, situé sur le support d’articulation des sièges arrière, ) tendez les sangles, ) vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. i Ce filet peut être rangé dans le bac de rangement du plancher. 113 AMÉNAGEMENTS AMÉNAGEMENTS DU COFFRE 1. Tendelet (voir détails en page suivante) 2. Boîte de rangement 3. Prise accessoires 12V (voir détails en page suivante) 4. Crochets (voir détails en page suivante) 5. Anneaux d’arrimage 6. Filet de retenue de charge haute (voir détails en page suivante) 7. Accoudoirs arrière avec portecanettes 8. Sangle de maintien 9. Emplacement pour lampe nomade ou pour amplificateur Hi-Fi (voir détails en page suivante) AMÉNAGEMENTS Tendelet Pour l’enlever : ) retirez les guides du tendelet dans les rails des montants de coffre, ) rentrez le tendelet dans son enrouleur, ) tirez et maintenez le loquet à l’une des extrémités de l’enrouleur pour le débloquer, ) retirez l’enrouleur de son support par l’extrémité débloquée, puis par la seconde. Pour l’installer : ) positionnez une des extrémités de l’enrouleur dans son support, ) insérez la seconde extrémité dans son support ; le loquet se verrouille automatiquement, ) déroulez le tendelet jusqu’au niveau des montants de coffre, ) insérez les guides du tendelet dans les rails des montants de coffre. Pour le ranger, posez-le au niveau du seuil de coffre, enrouleur vers le haut et bavette vers l’intérieur. i Vous pouvez accéder au coffre en ouvrant la lunette arrière et en relevant la bavette du tendelet. 115 AMÉNAGEMENTS Prise accessoires 12 V Filet de retenue de charge haute Accroché aux fixations spécifiques hautes et basses, il permet d’utiliser tout le volume de chargement jusqu’au pavillon derrière les sièges de 2ème rangée. i Au moment de positionner le filet, vérifiez que les boucles des sangles sont visibles depuis le coffre ; cela vous facilitera leur manipulation pour les détendre ou les tendre. Pour l’utiliser en 2ème rangée (sièges d’appoint repliés ou retirés) : ) enroulez ou retirez le tendelet, ) ouvrez les caches des fixations hautes 1, ) déroulez le filet de retenue de charge haute, ) positionnez une des extrémités de la barre métallique du filet dans la fixation haute 1 correspondante, puis faites de même pour la seconde, ) attachez le mousqueton de chacune des sangles du filet dans l’anneau 2 correspondant, situé sur la fixation basse de la ceinture arrière latérale, ) tendez les sangles, ) vérifiez que le filet est bien accroché et bien tendu. ) Pour brancher un accessoire 12 V (puissance maxi : 120 W), retirez le capuchon et branchez l’adaptateur adéquat. ) Mettez la clé en position contact. Crochets Ils permettent d’accrocher des sacs à provision. 116 AMÉNAGEMENTS Lampe nomade Stores latéraux Eclairage amovible, intégré à la paroi du coffre, pour servir d’éclairage de coffre et de lampe de poche. Pour la fonctionnalité d’éclairage de coffre, reportez-vous au chapitre «Visibilité - § Eclairage de coffre». Montés sur les vitres arrière de 2ème rangée, ils protègent vos jeunes enfants des rayons solaires. Utilisation ) Sortez-la de son logement en la tirant par le haut. ) Appuyez sur l’interrupteur, situé au dos, pour l’allumer ou l’éteindre. ) Déployez le support, situé au dos, pour poser et relever la lampe ; par exemple, lors d’un changement de roue. Fonctionnement Cette lampe fonctionne avec des accumulateurs de type NiMH. Elle dispose d’une autonomie d’environ 45 minutes et se recharge lorsque vous roulez. Rangement ) Remettez en place la lampe dans son logement en commençant par sa partie basse. Ceci permet d’éteindre automatiquement la lampe, si vous avez oublié de le faire. ! i Respectez les polarités lors de la mise en place des accumulateurs. Ne remplacez jamais les accumulateurs par des piles. ) Tirez le store par la languette centrale. ) Positionnez les attaches du store sur les crochets correspondants. Si celle-ci est mal enclenchée, elle risque de ne pas se recharger et de ne pas s’allumer à l’ouverture du coffre. 117 SÉCURITÉ des ENFANTS SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - conformément à la réglementation européenne, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids, aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX*, - statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, - un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. SIÈGE ENFANT À L’AVANT «Dos à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Position longitudinale intermédiaire i 118 PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans, - «face à la route» à partir de 2 ans. * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. SÉCURITÉ des ENFANTS SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Airbag passager OFF Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg L1 «RÖMER BabySafe Plus» S’installe dos à la route. L2 «KIDDY Life» L’utilisation du bouclier est obligatoire pour le transport des jeunes enfants (de 9 à 18 kg). Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start» L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. L5 «RÖMER KIDFIX» Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule. L’enfant est retenu par la ceinture de sécurité. 119 SÉCURITÉ des ENFANTS EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Place Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans Siège passager avant (c) - fixe U(R1) U(R1) U(R1) U(R1) - réglable en hauteur U(R2) U(R2) U(R2) U(R2) Sièges arrière latéraux U U* U* U* Siège arrière central U U* U* U* (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute et reculé au maximum. * L’appui-tête de la place doit être enlevé et rangé. 120 SÉCURITÉ des ENFANTS EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a) en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (b) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans - fixe U(R1) U(R1) U(R1) U(R1) - réglable en hauteur U(R2) U(R2) U(R2) U(R2) Latérale Siège excentré et recentré U U U U Centrale Siège central U U U U Latérale Siège d’appoint U U U U Latérale Siège 2ème rangée U U U U Place Siège passager avant (c) 1ère rangée 2ème rangée 3ème rangée (a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité. (b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. (c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. U : place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». U(R1) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans la position longitudinale intermédiaire. U(R2) : idem U, avec le siège du véhicule réglé dans sa position la plus haute et reculé au maximum. 121 SÉCURITÉ des ENFANTS ! La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour l’installation du siège enfant avec la ceinture de sécurité, vérifiez que celle-ci est bien tendue sur le siège enfant et qu’elle maintient fermement le siège enfant sur le siège de votre véhicule. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. 122 Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne laissez pas : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières et des vitres arrière, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. SÉCURITÉ des ENFANTS FIXATIONS «ISOFIX» Votre véhicule a été homologué suivant la nouvelle réglementation ISOFIX. Les sièges, représentés ci-dessous, sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires : Il s’agit de trois anneaux pour chaque assise : - deux anneaux A, situés entre le dossier et l’assise du siège du véhicule, signalés par une étiquette, - un anneau B, situé derrière le siège, appelé TOP TETHER pour la fixation de la sangle haute. i Sièges arrière Lors de l’installation d’un siège enfant ISOFIX sur la place arrière gauche de la banquette, avant de fixer le siège, écartez au préalable la ceinture de sécurité arrière centrale vers le milieu du véhicule, de façon à ne pas gêner le fonctionnement de la ceinture. Sièges arrière Sièges arrière 2ème rangée 123 SÉCURITÉ des ENFANTS Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. SIÈGE ENFANT ISOFIX RECOMMANDÉ PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉ POUR VOTRE VÉHICULE Le RÖMER Duo Plus ISOFIX (classe de taille B1) Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur les deux anneaux A. Groupe 1 : de 9 à 18 kg Certains disposent également d’une sangle haute qui vient s’attacher sur l’anneau B. S’installe face à la route. Est équipé d’une sangle haute à attacher sur l’anneau supérieur B, appelé TOP TETHER. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Pour attacher cette sangle, levez l’appui-tête du siège du véhicule, puis passez le crochet entre ses tiges. Fixez ensuite le crochet sur l’anneau B, puis tendez la sangle haute. 124 ! La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. i Pour connaître les sièges enfants ISOFIX s’installant dans votre véhicule, consultez le tableau récapitulatif pour l’emplacement des sièges enfants ISOFIX. i Ce siège enfant peut également être utilisé aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, il est obligatoirement attaché au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. SÉCURITÉ des ENFANTS TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels pouvant être installés en places arrière latérales F G IL-SU** C D IL-SU E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D IL-SU «face à la route» A B B1 IUF IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : - «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, - «face à la route» équipé d’une béquille, - une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX». * Les nacelles et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. ** La nacelle ISOFIX, fixée aux anneaux inférieurs d’une place ISOFIX, occupe deux places arrière. 125 SÉCURITÉ des ENFANTS TABLEAU RÉCAPITULATIF POUR L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ISOFIX Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants ISOFIX aux places équipées d’ancrages ISOFIX dans le véhicule. Pour les sièges enfants ISOFIX universels et semi-universels, la classe de taille ISOFIX du siège enfant, déterminée par une lettre comprise entre A et G, est indiquée sur le siège enfant à côté du logo ISOFIX. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 10 kg (groupe 0) Jusqu’à environ 6 mois Inférieur à 10 kg (groupe 0) Inférieur à 13 kg (groupe 0+) Jusqu’à environ 1 an Nacelle* «dos à la route» Type de siège enfant ISOFIX Classe de taille ISOFIX Places ISOFIX arrière ; siège 2ème rangée Places ISOFIX arrière ; siège 2ème rangée installé en 3ème rangée 126 F G C D E De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à 3 ans environ «dos à la route» C D Latérales IL-SU IL-SU IL-SU Centrale X IL-SU IL-SU Latérales recentrées X IL-SU IL-SU Latérales X X X «face à la route» A B IUF IL-SU IUF IL-SU IUF IL-SU IUF IL-SU IUF : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Universel, «Face à la route» s’attachant avec la sangle haute. IL-SU : place adaptée à l’installation d’un siège Isofix Semi-Universel soit : - «dos à la route» équipé d’une sangle haute ou d’une béquille, - «face à la route» équipé d’une béquille, - une nacelle équipée d’une sangle haute ou d’une béquille. Pour attacher la sangle haute, reportez-vous au paragraphe «Fixations ISOFIX». X : place non adaptée à l’installation d’un siège ISOFIX de la classe de taille indiquée. * La nacelle et les lits «auto» ne peuvent pas être installés en place passager avant. B1 SÉCURITÉ des ENFANTS SÉCURITÉ ENFANTS MÉCANIQUE SÉCURITÉ ENFANTS ÉLECTRIQUE Dispositif mécanique pour interdire l’ouverture de la porte arrière par sa commande intérieure. La commande est située sur le chant de chaque porte arrière. Système de commande à distance pour interdire l’ouverture des portes arrière par leurs commandes intérieures et l’utilisation des lève-vitres électriques arrière. La commande est située sur la porte conducteur, avec les commandes de lève-vitres électriques. Verrouillage Neutralisation ) Appuyez de nouveau sur le bouton. Le voyant du bouton s’éteint, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ce voyant reste éteint, tant que la sécurité enfants est neutralisée. Activation ! ) Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée : - vers la gauche sur la porte arrière gauche, - vers la droite sur la porte arrière droite. Déverrouillage ) Avec la clé de contact, tournez la commande rouge jusqu’en butée : - vers la droite sur la porte arrière gauche, - vers la gauche sur la porte arrière droite. ! ) Appuyez sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Ce voyant reste allumé, tant que la sécurité enfants est activée. Tout autre état du voyant révèle un dysfonctionnement de la sécurité enfants électrique. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Ce système est indépendant et ne remplace en aucun cas la commande de verrouillage centralisé. Vérifiez l’état de la sécurité enfants à chaque mise du contact. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de choc violent, la sécurité enfants électrique se désactive automatiquement pour permettre la sortie des passagers arrière. 127 SÉCURITÉ INDICATEURS DE DIRECTION ) Gauche : baissez la d’éclairage en passant résistance. ) Droit : relevez la d’éclairage en passant résistance. i 128 SIGNAL DE DÉTRESSE AVERTISSEUR SONORE Système d’alerte visuel par les feux indicateurs de direction pour prévenir les autres usagers de la route en cas de panne, de remorquage ou d’accident d’un véhicule. Système d’alerte sonore pour prévenir les autres usagers de la route d’un danger imminent. ) Appuyez sur ce bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. ) Appuyez sur l’une des branches du volant. commande le point de commande le point de L’oubli du retrait des indicateurs de direction pendant plus de vingt secondes entraînera une augmentation du signal sonore lorsque la vitesse est supérieure à 60 km/h. Allumage automatique des feux de détresse Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. ) Vous pouvez également les éteindre en appuyant sur le bouton. i Utilisez uniquement et modérément l’avertisseur sonore dans les cas suivants : - danger immédiat, - dépassement de cycliste ou de piéton, - approche d’endroit sans visibilité. SÉCURITÉ DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE Système assurant un contrôle automatique permanent de la pression des pneumatiques en roulant. Des capteurs, montés dans chaque valve, déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 20 km/h). i Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Roue dégonflée Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la roue concernée. ) Contrôlez la pression des pneus le plus rapidement possible. Ce contrôle doit être effectué à froid. Roue crevée Le témoin STOP s’allume et/ou ce témoin s’affiche au combiné, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue concernée. ) Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. ) Réparez ou changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Capteur(s) non détecté(s) ou défaillant(s) Ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran multifonction, accompagné d’un signal sonore, pour localiser la ou les roue(s) non détectée(s) ou indiquer un défaut du système. Consultez le réseau PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). i Ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, en réparation ou lors du montage d’une (ou plusieurs) roue(s) non équipée(s) de capteur. Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours, celle-ci ne possède pas de capteur. ! i Toute réparation, changement de pneumatique sur une roue équipée de ce système doit être effectué par le réseau PEUGEOT. Si lors d’un changement de pneumatique, vous installez une roue non détectée par votre véhicule (exemple : montage de pneus neige), vous devez faire réinitialiser le système par le réseau PEUGEOT. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (voir paragraphe «Éléments d’identification»), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le contrôle de la pression de gonflage des pneumatiques doit être effectué à froid, au moins tous les mois. Pensez à vérifier la pression de la roue de secours. Le système de détection de sousgonflage peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. 129 SÉCURITÉ APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE Ce dispositif permet de lancer un appel d’urgence ou d’assistance vers les services de secours ou vers la plateforme PEUGEOT dédiée. Pour plus de détails sur l’utilisation de cet équipement, reportez-vous au chapitre «Audio et télématique». SYSTÈMES D’ASSISTANCE AU FREINAGE Ensemble de systèmes complémentaires pour vous aider à freiner en toute sécurité et de manière optimale dans les situations d’urgence : - le système antiblocage des roues (ABS), - le répartiteur électronique de freinage (REF), - l’aide au freinage d’urgence (AFU). Système antiblocage des roues et répartiteur électronique de freinage Systèmes associés pour accroître la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement dégradé ou glissant. 130 Activation Le système d’antiblocage intervient automatiquement, lorsqu’il y a risque de blocage des roues. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. ! En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système d’antiblocage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’allumage de ce témoin, couplés aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. Arrêtez-vous impérativement dans les meilleures conditions de sécurité. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. i En cas de changement de roues (pneumatiques et jantes), veillez à ce qu’elles soient conformes aux prescriptions du constructeur. Aide au freinage d’urgence Système permettant, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Activation Il se déclenche en fonction de la vitesse d’enfoncement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. ! En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. Neutralisation Si votre véhicule est équipé du moteur essence 1,6 THP 200 ch, vous pouvez neutraliser cette fonction ; reportezvous à la partie «Systèmes de contrôle de la trajectoire - § Neutralisation». SÉCURITÉ SYSTÈMES DE CONTRÔLE DE LA TRAJECTOIRE Anomalie de fonctionnement L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement de ces systèmes. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Antipatinage de roue (ASR) et contrôle dynamique de stabilité (ESP) L’antipatinage de roue optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Le contrôle dynamique de stabilité agit sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée par le conducteur, dans la limite des lois de la physique. Activation Ces systèmes sont automatiquement activés à chaque démarrage du véhicule. En cas de problème d’adhérence ou de trajectoire, ces systèmes se mettent en marche. Ceci est signalé par le clignotement de ce témoin au combiné. Neutralisation Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. ) Appuyez sur le bouton «ESP OFF», situé au milieu de la planche de bord. L’allumage de ce témoin au combiné et du voyant du bouton indique la neutralisation des systèmes ASR et ESP. Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 THP 200 ch, cette action neutralise également l’aide au freinage d’urgence et l’allumage automatique des feux de détresse. Réactivation Ces systèmes se réactivent automatiquement après chaque coupure de contact ou à partir de 50 km/h (sauf moteur essence 1,6 l THP 200 ch). ) Appuyez de nouveau sur le bouton «ESP OFF» pour les réactiver manuellement. Sur les véhicules équipés du moteur essence 1,6 THP 200 ch, cette action réactive également l’aide au freinage d’urgence et l’allumage automatique des feux de détresse. ! Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur, concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques et les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ces systèmes par le réseau PEUGEOT. SÉCURITÉ CEINTURES DE SÉCURITÉ Verrouillage Réglage en hauteur ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. ) Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande A et faitesla coulisser vers le bas. ) Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande A vers le haut. Ceintures de sécurité avant Les ceintures de sécurité avant sont équipées d’un système de prétension pyrotechnique et de limiteur d’effort. Ce système améliore la sécurité aux places avant, lors des chocs frontaux. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives, lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture contre le thorax de l’occupant, améliorant ainsi sa protection. Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. 132 SÉCURITÉ Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture Afficheur des témoins de nonbouclage / débouclage de ceinture A la mise du contact, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant que le conducteur et/ ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Ceintures de sécurité arrière Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage, d’un prétensionneur pyrotechnique et, pour les places latérales, d’un limiteur d’effort. Verrouillage ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. 1. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceintures avant. 2. Témoin de non-bouclage / débouclage de ceinture conducteur. 3. Témoin de non-bouclage / débouclage ou de débouclage de ceinture passager avant*. Dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, le témoin correspondant 2 ou 3 s’allume en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée ou est débouclée. Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. ) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale. * Suivant version et/ou destination. 133 SÉCURITÉ Ceintures de sécurité arrière 2ème rangée Les places arrière sont équipées chacune d’une ceinture, dotée de trois points d’ancrage, d’un limiteur d’effort et, pour les places latérales, d’un prétensionneur pyrotechnique. Verrouillage ) Tirez la sangle, puis insérez le pêne dans la boucle. ) Vérifiez le verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Déverrouillage ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle. ) Accompagnez l’enroulement de la ceinture. ) Sur les ceintures des places latérales, remontez la barrette en haut du dossier pour éviter le battement du pêne contre la garniture latérale. 134 Témoin de débouclage de ceinture Ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, lorsqu’un ou plusieurs passagers arrière déboucle sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, ce témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, ce témoin reste allumé tant qu’un ou plusieurs passagers arrière ne boucle pas sa ceinture. Afficheur des témoins de débouclage de ceinture 1. Témoin de débouclage des ceintures arrière. 4. Témoin de ceinture arrière droite. 5. Témoin de ceinture arrière centrale. 6. Témoin de ceinture arrière gauche. A la mise du contact, moteur tournant ou véhicule roulant à une vitesse inférieure à environ 20 km/h, les témoins correspondants 4, 5 et 6 s’allument environ 30 secondes en rouge, si la ceinture n’est pas bouclée. Véhicule roulant à une vitesse supérieure à environ 20 km/h, le témoin correspondant 4, 5 ou 6 s’allume en rouge, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, lorsqu’un passager arrière a débouclé sa ceinture. SÉCURITÉ Ceinture de sécurité arrière centrale 2ème rangée La ceinture pour la place arrière centrale de 2ème rangée est intégrée à l’arrière gauche du pavillon. Installation ) Tirez la sangle et insérez le pêne A dans la boucle de gauche. ) Insérez le pêne B dans la boucle de droite. ) Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. Retrait et rangement ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle B, puis de la boucle A. ) Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne B, puis A sur l’aimant du point d’ancrage du pavillon. i En cas de recentrage des deux sièges latéraux de 2ème rangée, utilisez toujours les ceintures de sécurité arrière latérales pour vous attacher. Ceintures de sécurité arrière 3ème rangée Les ceintures pour les places arrière de 3ème rangée sont intégrées à l’angle du montant de coffre correspondant et du pavillon. Installation ) Tirez la sangle et insérez le pêne C dans la boucle, côté garniture latérale de coffre. ) Insérez le pêne D dans la boucle opposée. ) Vérifiez le verrouillage de chaque boucle en effectuant un essai de traction sur la sangle. Retrait et rangement ) Appuyez sur le bouton rouge de la boucle D, puis de la boucle C. ) Accompagnez l’enroulement de la sangle et amenez le pêne D, puis C sur l’aimant du point d’ancrage du montant de coffre correspondant. i La 3ème rangée de sièges (SW sièges individuels arrière) n’est pas équipée de témoins de débouclage de ceinture. 135 SÉCURITÉ i 136 Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les ceintures de sécurité et qu’ils sont tous bien attachés avant de rouler. Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision, d’un freinage d’urgence ou du retournement du véhicule. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant fermement sur la sangle et en la relâchant pour qu’elle se rembobine légèrement. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit maintenir qu’une seule personne, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par le réseau PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par le réseau PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans le réseau PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. Recommandations pour les enfants Utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante. N’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes. Ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En cas de choc En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par le réseau PEUGEOT. SÉCURITÉ AIRBAGS Système conçu pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager arrière central) en cas de collisions violentes. Celui-ci complète l’action des ceintures de sécurité équipées de limiteur d’effort (sauf le passager arrière central). Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc : - en cas de choc violent, les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager arrière central) ; aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants, - en cas de choc peu violent, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement, les airbags ne se déploieront pas ; seule la ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations. ! Les airbags ne fonctionnent pas contact coupé. Cet équipement ne se déploie qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne se déclenchera pas. Zones de détection de choc Airbags frontaux Système protégeant, en cas de choc frontal violent, le conducteur et le passager avant afin de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. Pour le conducteur, il est intégré au centre du volant ; pour le passager avant, dans la planche de bord au-dessus de la boîte à gants. A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. i Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive, mais peut se révéler irritante pour des personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. Activation Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag frontal passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact frontal A, suivant l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens avant vers arrière du véhicule. L’airbag frontal s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. 137 SÉCURITÉ Neutralisation Seul l’airbag frontal passager peut être neutralisé : ) contact coupé, introduisez la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager, ) tournez-la en position «OFF», ) puis, retirez-la en maintenant cette position. ! Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag frontal passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège passager avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Réactivation Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande en position «ON» pour activer de nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager avant en cas de choc. Contact mis, ce témoin s’allume dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager pendant environ une minute, si l’airbag frontal passager est activé. En fonction de votre version, ce témoin s’allume, soit au combiné, soit dans l’afficheur des témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, contact mis et pendant toute la durée de la neutralisation. ! Si au moins un des deux témoins d’airbags s’allument en permanence, n’installez pas de siège enfant en place passager avant. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Airbag genoux* Système protégeant, en cas de choc frontal violent, les genoux du conducteur. Cet airbag est intégré dans la planche de bord sous la colonne de direction. Anomalie de fonctionnement Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. * Suivant destination. 138 Si ce témoin clignote, consultez le réseau PEUGEOT. L’airbag frontal passager pourrait ne plus se déclencher en cas de choc violent. Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags frontaux. SÉCURITÉ Airbags latéraux Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central) avant afin de limiter les risques de traumatisme au thorax. Chaque airbag latéral est intégré : - à l’avant, dans l’armature du dossier de siège, côté porte, - à l’arrière, dans la garniture latérale (sauf SW). L’airbag latéral s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et le panneau de porte correspondant. Zones de détection de choc Activation Il se déclenche simultanément avec les airbags latéraux correspondants en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. L’airbag rideau s’interpose entre l’occupant avant ou arrière du véhicule et les vitres. Anomalie de fonctionnement A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Si ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, consultez le réseau PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Airbags rideaux Activation Ils se déclenchent unilatéralement en cas de choc latéral violent appliqué sur tout ou partie de la zone d’impact latéral B, s’exerçant perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule dans un plan horizontal et de sens extérieur vers intérieur du véhicule. Système protégeant, en cas de choc latéral violent, le conducteur et les passagers (sauf le passager arrière central) afin de limiter les risques de traumatisme sur le côté de la tête. Chaque airbag rideau est intégré dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle. ! Lors d’un choc ou d’un accrochage léger sur le côté du véhicule ou en cas de tonneaux, l’airbag peut ne pas se déclencher. Lors d’une collision arrière ou frontale, l’airbag ne se déclenche pas. 139 SÉCURITÉ ! Pour que les airbags soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : Adoptez une position assise normale et verticale. Attachez-vous dans votre siège et positionnez correctement la ceinture de sécurité. Ne laissez rien s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Après un accident ou le vol du véhicule, faites vérifier les systèmes d’airbags. Toute intervention sur les systèmes d’airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du réseau PEUGEOT. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou aux bras, lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi-instantanée (quelques millisecondes) puis, se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par des orifices prévus à cet effet. Airbags frontaux Ne conduisez pas en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne posez pas les pieds sur la planche de bord, côté passager. Dans la mesure du possible, ne fumez pas, car le déploiement des airbags peut occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne démontez, percez ou soumettez jamais le volant à des coups violents. Airbag genoux* N’approchez pas plus que nécessaire les genoux du volant. Airbags latéraux Recouvrez les sièges uniquement avec des housses homologuées. Celles-ci ne risquent pas de gêner le déclenchement des airbags latéraux. Consultez le réseau PEUGEOT. Ne fixez ou ne collez rien sur les dossiers des sièges (vêtements...), cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. N’approchez pas plus que nécessaire le buste de la porte. Airbags rideaux Ne fixez ou ne collez rien sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du déploiement de l’airbag rideau. Ne démontez pas les poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. * Suivant destination. 140 CONDUITE FREIN DE STATIONNEMENT Verrouillage ) Tirez à fond le levier de frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Déverrouillage ) Tirez légèrement le levier de frein de stationnement, appuyez sur le bouton de déverrouillage puis abaissez à fond le levier. Véhicule roulant, l’allumage de ce témoin et du témoin STOP, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein est resté serré ou qu’il est mal desserré. ! BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES Passage de la marche arrière ) Soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche, puis vers l’avant. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues pour les caler contre le trottoir, serrez le frein de stationnement et engagez une vitesse. ! i Engagez uniquement la marche arrière, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. Par sécurité et pour faciliter le démarrage du moteur : - sélectionnez toujours le point mort, - appuyez sur la pédale d’embrayage. 141 CONDUITE INDICATEUR DE CHANGEMENT DE RAPPORT* Système permettant de réduire la consommation de carburant en préconisant un changement de rapport supérieur sur les véhicules équipés de boîte de vitesses manuelle. Exemple : - Vous êtes sur le troisième rapport. - Vous appuyez de façon modérée sur la pédale d’accélérateur. - Le système peut vous proposer, le cas échéant, d’engager un rapport supérieur. Fonctionnement Le système n’intervient que dans le cadre d’une conduite économique. Selon la situation de conduite et l’équipement de votre véhicule, le système peut vous préconiser de sauter un ou plusieurs rapports. Vous pouvez suivre cette indication sans passer par les rapports intermédiaires. Les préconisations d’engagement de rapport ne doivent pas être considérées comme obligatoires. En effet, la configuration de la route, la densité de la circulation ou la sécurité restent des éléments déterminants dans le choix du rapport optimal. Le conducteur garde donc la responsabilité de suivre ou non les indications du système. Cette fonction ne peut pas être désactivée. * Suivant motorisation. 142 i L’information apparaît sous la forme d’une flèche dans l’afficheur du combiné. Suivant l’équipement de votre véhicule, celle-ci peut être accompagnée du rapport préconisé. En cas de conduite sollicitant particulièrement les performances du moteur (appui fort sur la pédale d’accélérateur, par exemple, pour effectuer un dépassement...), le système ne préconisera pas de changement de rapport. Le système ne propose en aucun cas : - d’engager le premier rapport, - d’engager la marche arrière, - de rétrograder. CONDUITE BOÎTE MANUELLE PILOTÉE 6 VITESSES Boîte de vitesses manuelle pilotée à six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. Trois modes de conduite vous sont donc proposés : - le mode automatisé pour la gestion automatique des vitesses par la boîte, - le mode séquentiel pour le passage manuel des vitesses par le conducteur, - le mode auto séquentiel pour effectuer un dépassement, par exemple, en restant en mode automatisé tout en utilisant les fonctionnalités du mode séquentiel. Un typage Sport est disponible en mode automatisé ou séquentiel pour vous procurer un style de conduite plus dynamique. L’utilisation de cette boîte de vitesses vous permet de bénéficier d’une fonctionnalité supplémentaire : l’aide au démarrage en pente. Levier de vitesses R. Marche arrière. ) Pied sur le frein, déplacez le levier vers le haut pour sélectionner cette position. N. Point mort. ) Pied sur le frein, sélectionnez cette position pour démarrer. A. Mode automatisé. ) Déplacez le levier vers le bas pour sélectionner ce mode. M + / -. Mode séquentiel avec passage manuel des vitesses. ) Déplacez le levier vers le bas, puis vers la gauche pour sélectionner ce mode, puis : - donnez une impulsion vers l’avant pour augmenter les rapports, - ou donnez une impulsion vers l’arrière pour diminuer les rapports. S. Typage Sport. ) Appuyez sur ce bouton pour l’activer ou le neutraliser. Commandes sous-volant +. Commande d’augmentation du rapport à droite du volant. ) Appuyez derrière la commande sous-volant «+» pour augmenter les rapports. -. Commande de diminution du rapport à gauche du volant. ) Appuyez derrière la commande sous-volant «-» pour diminuer les rapports. i Les commandes sous-volant ne permettent pas de sélectionner le point mort et de passer ou de quitter la marche arrière. 143 CONDUITE Affichages au combiné Démarrage du véhicule Aide au démarrage en pente ) Sélectionnez la position N. ) Appuyez à fond sur la pédale de frein. ) Démarrez le moteur. Cette fonctionnalité est complémentaire et associée à cette boîte de vitesses. Elle permet d’immobiliser temporairement votre véhicule. Celle-ci maintient les freins serrés pendant un court instant, le temps que vous passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur. N apparaît sur l’afficheur du combiné. Positions du levier de vitesses N. Neutral (Point mort) R. Reverse (Marche arrière) 1, 2, 3, 4, 5, 6. Rapports en mode séquentiel AUTO. Il s’allume à la sélection du mode automatisé. Il s’éteint au passage en mode séquentiel. S. Sport (Typage Sport) Pied sur le frein ) Appuyez sur la pédale de frein, lorsque ce témoin clignote (ex : démarrage du moteur). i 144 Au passage de la marche arrière, un signal sonore retentit. ) Sélectionnez la première vitesse (position M ou A) ou la marche arrière (position R). ) Desserrez le frein de stationnement. ) Retirez le pied de la pédale de frein, puis accélérez. AUTO et 1 ou R apparaissent sur l’afficheur du combiné. i N clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, si le levier de vitesses n’est pas sur la position N au démarrage. Pied sur le frein clignote au combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, si la pédale de frein n’est pas enfoncée au démarrage. Elle s’active si le véhicule est immobilisé par appui sur la pédale de frein et en fonction de la pente : - en pente montante, véhicule à l’arrêt, levier de vitesses en A ou M, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein, - en pente descendante, véhicule à l’arrêt, levier de vitesses en R, le véhicule est maintenu un court instant au relâché de la pédale de frein. i Ne maintenez pas le véhicule immobilisé à l’aide de l’accélérateur. ! Ne quittez jamais le véhicule pendant une phase de démarrage en pente. CONDUITE Mode séquentiel ) Après le démarrage du véhicule, sélectionnez la position M pour passer en mode séquentiel. AUTO disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement sur l’afficheur du combiné. Les demandes de changement de rapport se font uniquement si le régime moteur le permet. Il n’est pas nécessaire de relâcher l’accélérateur pendant les changements de rapport. Lors d’un freinage ou d’un ralentissement, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement pour permettre de relancer le véhicule sur le bon rapport. i À très basse vitesse, si la marche arrière est demandée, celle-ci sera prise en compte seulement quand le véhicule sera immobilisé. Le témoin Pied sur le frein peut clignoter au combiné pour vous inciter à freiner. À haute vitesse, si la marche arrière est demandée, le témoin N clignotera et la boîte passera automatiquement au point mort. Pour réengager une vitesse, remettez le levier en position A ou M. ! En cas de forte accélération, le rapport supérieur ne passera pas sans action du conducteur sur le levier de vitesses ou sur les commandes sous-volant. Véhicule roulant, ne sélectionnez jamais le point mort N. Engagez uniquement la marche arrière R, véhicule immobilisé avec le pied sur la pédale de frein. i Pour obtenir une accélération optimale, par exemple dépassement d’un autre véhicule, appuyez fortement sur la pédale d’accélérateur et franchissez le point de résistance. Mode «auto séquentiel» Mode automatisé ) Après l’utilisation du mode séquentiel, sélectionnez la position A pour revenir en mode automatisé. AUTO et le rapport engagé apparaissent sur l’afficheur du combiné. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-actif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté aux paramètres suivants : - style de conduite, - profil de la route. Ce mode vous permet d’effectuer un dépassement, par exemple, tout en restant en mode automatisé en utilisant les fonctionnalités du mode séquentiel. ) Actionnez les positions + ou - des commandes sous-volant. La boîte de vitesses engage le rapport demandé si le régime moteur le permet. AUTO reste affiché au combiné. Après quelques instants sans action sur les commandes, la boîte de vitesses gère à nouveau les rapports automatiquement. 145 CONDUITE Typage Sport Arrêt du véhicule Anomalie de fonctionnement ) Après sélection du mode séquentiel ou du mode automatisé, appuyez sur le bouton S pour activer le typage Sport qui vous procure un style de conduite plus dynamique. Avant de couper le moteur, vous pouvez choisir de : - passer en position N pour être au point mort, - laisser le rapport engagé ; dans ce cas, le véhicule ne pourra pas être déplacé. Dans les deux cas, vous devez impérativement serrer le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. Contact mis, l’allumage de ce témoin et le clignotement de AUTO, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. S apparaît à côté du rapport engagé sur l’afficheur du combiné. ) Appuyez de nouveau sur le bouton S pour le neutraliser. S disparaît alors de l’afficheur du combiné. i Contact mis, l’allumage du témoin ci-dessus et de ce témoin, accompagnés d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de l’aide au démarrage en pente. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Le typage Sport est neutralisé à chaque coupure du contact. ! 146 Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte. En cas d’immobilisation du véhicule, moteur tournant, mettez absolument le levier de vitesses au point mort N. Avant toute intervention dans le compartiment moteur, vérifiez que le levier de vitesses est au point mort N et que le frein de stationnement est serré. ! Appuyez obligatoirement sur la pédale de frein pendant le démarrage du moteur. Dans tous les cas de stationnement, serrez impérativement le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. CONDUITE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONIC SYSTEM PORSCHE» Boîte de vitesses automatique à quatre ou six vitesses offrant, au choix, le confort de l’automatisme intégral, enrichi des programmes sport et neige, ou le passage manuel des vitesses. Quatre modes de conduite vous sont donc proposés : - le fonctionnement automatique pour la gestion électronique des vitesses par la boîte, - le programme sport pour vous donner un style de conduite plus dynamique, - le programme neige pour améliorer la conduite en cas de mauvaise adhérence, - le fonctionnement manuel pour le passage séquentiel des vitesses par le conducteur. Platine de la boîte de vitesses 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «S» (sport). 3. Bouton «7» (neige). Levier de vitesses Affichages au combiné P. Stationnement. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré ou desserré. - Démarrage du moteur. R. Marche arrière. - Manoeuvres de recul, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. N. Point mort. - Immobilisation du véhicule, frein de stationnement serré. - Démarrage du moteur. D. Fonctionnement automatique. M.+ / - Fonctionnement manuel avec passage séquentiel des quatre ou six vitesses. ) Donnez une impulsion vers l’avant pour monter les rapports. ou ) Donnez une impulsion vers l’arrière pour descendre les rapports. Lorsque vous déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position, le témoin correspondant s’affiche au combiné. P. Parking (Stationnement) R. Reverse (Marche arrière) N. Neutral (Point mort) D. Drive (Conduite automatique) S. Programme sport 7. Programme neige 1 à 4. Rapport engagé en 1 à 6. fonctionnement manuel -. Valeur invalide en fonctionnement manuel Pied sur le frein ) Lorsque ce témoin clignote, appuyez sur la pédale de frein, pour dégager le levier de vitesses de la position P. 147 CONDUITE 148 Démarrage du véhicule Fonctionnement automatique Programmes sport et neige ) Serrez le frein de stationnement. ) Sélectionnez la position P ou N. ) Démarrez le moteur. Si ces conditions ne sont pas remplies, un signal sonore retentit, accompagné d’un message sur l’écran multifonction. ) Moteur tournant, appuyez sur la pédale de frein. ) Desserrez le frein de stationnement. ) Sélectionnez la position R, D ou M. ) Relâchez progressivement la pédale de frein. Le véhicule se déplace aussitôt. ) Sélectionnez la position D pour le passage automatique des quatre ou six vitesses. Ces deux programmes spécifiques complètent le fonctionnement automatique dans des cas d’utilisation bien particuliers. La boîte de vitesses fonctionne alors en mode auto-adaptatif, sans intervention du conducteur. Elle sélectionne en permanence le rapport de vitesse le mieux adapté au style de conduite, au profil de la route et à la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier, appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur (kick down). La boîte de vitesses rétrograde automatiquement ou maintient le rapport sélectionné jusqu’au régime maximum du moteur. Lors du freinage, la boîte de vitesses rétrograde automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace. Lorsque vous relevez le pied brusquement de l’accélérateur, la boîte de vitesses ne passera pas au rapport supérieur, afin d’améliorer la sécurité. Programme sport «S» ) Appuyez sur le bouton «S», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses privilégie automatiquement un style de conduite dynamique. i Si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir, puis engagez la position D pour accélérer. ! Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace même sans intervention sur l’accélérateur. Moteur tournant, ne laissez jamais des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule. Moteur tournant, en cas d’opération d’entretien, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. S apparaît au combiné. Programme neige «7» ) Appuyez sur le bouton «7», une fois le moteur démarré. La boîte de vitesses s’adapte à la conduite sur routes glissantes. Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles. 7 apparaît au combiné. ! Ne sélectionnez jamais la position N lorsque le véhicule roule. Ne sélectionnez jamais les positions P ou R, tant que le véhicule n’est pas complètement immobilisé. Retour au fonctionnement automatique ) A tout moment, appuyez à nouveau sur le bouton sélectionné pour quitter le programme engagé et revenir en mode auto-adaptatif. CONDUITE Fonctionnement manuel Valeur invalide en fonctionnement manuel Ce symbole s’affiche si un rapport est mal engagé (sélecteur entre deux positions). ) Sélectionnez la position M pour le passage séquentiel des quatre ou six vitesses. ) Poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure. ) Tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure. Arrêt du véhicule Le passage d’une vitesse à une autre est réalisé uniquement si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent ; sinon, les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. Avant de couper le moteur, vous pouvez passer en position P ou N pour être au point mort. Dans les deux cas, serrez le frein de stationnement pour immobiliser le véhicule. D disparaît et les rapports engagés apparaissent successivement au combiné. En sous-régime ou en surrégime, le rapport de vitesse sélectionné clignote pendant quelques secondes, puis le rapport réellement engagé s’affiche. Le passage de la position D (automatique) à la position M (manuel) peut s’effectuer à tout moment. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. En fonctionnement manuel, les programmes sport et neige sont inopérants. i Si le levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte conducteur ou 45 secondes environ après la coupure du contact, un signal sonore retentit et un message apparaît. ) Repositionnez le levier en position P ; le signal sonore s’interrompt et le message disparaît. Anomalie de fonctionnement Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indiquent un dysfonctionnement de la boîte de vitesses. Dans ce cas, celle-ci passe en mode secours en se bloquant sur le 3ème rapport. Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R. Ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses. Ne dépassez pas la vitesse de 100 km/h dans la limite de la réglementation locale. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. Ce témoin peut également s’allumer en cas d’ouverture d’une porte. ! Vous risquez de détériorer la boîte de vitesses : - si vous appuyez en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein, - si vous forcez, en cas de panne batterie, le passage de la position P à une autre. Afin de limiter la consommation de carburant lors d’un arrêt prolongé moteur tournant (embouteillage...), positionnez le levier de vitesses sur N et serrez le frein de stationnement. 149 CONDUITE LIMITEUR DE VITESSE Commandes sous-volant Affichages au combiné Système empêchant le dépassement de la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur. Vitesse limite atteinte, la pédale d’accélérateur ne produit plus d’effet. La mise en marche du limiteur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse programmée d’au moins 30 km/h. La mise à l’arrêt du limiteur est obtenue par action manuelle sur la commande. En appuyant fortement sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit de descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. La valeur de vitesse programmée reste en mémoire à la coupure du contact. i 150 Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode limiteur 2. Touche de diminution de la valeur 3. Touche d’augmentation de la valeur 4. Touche de marche / arrêt de la limitation Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication de marche / arrêt de la limitation 6. Indication de sélection du mode limiteur 7. Valeur de la vitesse programmée CONDUITE Programmation ) Tournez la molette 1 en position «LIMIT» : la sélection du mode limiteur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). Il n’est pas nécessaire de mettre en marche le limiteur pour régler la vitesse. ) Réglez la valeur de vitesse en appuyant sur la touche 2 ou 3 (ex : 90 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. ) Mettez en marche le limiteur en appuyant sur la touche 4. Anomalie de fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. ) Arrêtez le limiteur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). ) Remettez en marche le limiteur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Un appui sur la pédale d’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera sans effet, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale et dépassez le point de résistance. Le limiteur se neutralise momentanément et la vitesse programmée qui reste affichée clignote. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale ) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode limiteur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. ! En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE RÉGULATEUR DE VITESSE Système maintenant automatiquement la vitesse du véhicule à la valeur programmée par le conducteur, sans action sur la pédale d’accélérateur. La mise en marche du régulateur est manuelle : celle-ci nécessite une vitesse minimale du véhicule de 40 km/h, ainsi que l’engagement : - du quatrième rapport en boîte manuelle, - en conduite séquentielle, du deuxième avec la boîte manuelle pilotée ou avec la boîte automatique, - de la position A en boîte manuelle pilotée ou D en boîte automatique. La mise à l’arrêt du régulateur est obtenue par action manuelle ou par action sur les pédales de frein ou d’embrayage ou en cas de déclenchement du système ESP pour des raisons de sécurité. En appuyant sur la pédale d’accélérateur, il est possible de dépasser momentanément la vitesse programmée. Pour revenir à la vitesse programmée, il suffit alors de relâcher la pédale d’accélérateur. La coupure du contact annule toute valeur de vitesse programmée. 152 Commandes sous-volant Les commandes de ce système sont regroupées sur la manette A. 1. Molette de sélection du mode régulateur 2. Touche de programmation d’une vitesse / de diminution de la valeur programmée 3. Touche de programmation d’une vitesse / d’augmentation de la valeur programmée 4. Touche d’arrêt / reprise de la régulation i Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Affichages au combiné Les informations programmées sont regroupées sur l’afficheur du combiné. 5. Indication d’arrêt / reprise de la régulation 6. Indication de sélection du mode régulateur 7. Valeur de la vitesse programmée CONDUITE Programmation Anomalie de fonctionnement ) Tournez la molette 1 en position «CRUISE» : la sélection du mode régulateur est réalisée, sans qu’il soit mis en marche (OFF). En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse s’efface entraînant le clignotement des tirets. Faites vérifier par le réseau PEUGEOT. ) Réglez la vitesse programmée en accélérant jusqu’à la vitesse désirée, puis appuyez sur la touche 2 ou 3 (ex : 110 km/h). Vous pouvez ensuite modifier la vitesse programmée à l’aide des touches 2 et 3 : - de + ou - 1 km/h = appui court, - de + ou - 5 km/h = appui long, - par pas de + ou - 5 km/h = appui maintenu. ) Arrêtez le régulateur en appuyant sur la touche 4 : l’afficheur confirme l’arrêt (OFF). ) Remettez en marche le régulateur en appuyant de nouveau sur la touche 4. Dépassement de la vitesse programmée Le dépassement volontaire ou non de la vitesse programmée entraîne son clignotement sur l’afficheur. Le retour à la vitesse programmée, par décélération volontaire ou non du véhicule, annule automatiquement le clignotement. Retour à la conduite normale ) Tournez la molette 1 en position «0» : le mode régulateur est désélectionné. L’affichage revient au totalisateur kilométrique. ! Lorsque la régulation est en marche, soyez vigilant si vous maintenez appuyée l’une des touches de modification de la vitesse programmée : cela peut entraîner un changement très rapide de la vitesse de votre véhicule. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. CONDUITE AIDE AU STATIONNEMENT Aide au stationnement arrière Aide graphique A l’aide de capteurs situés dans le parechocs, cette fonction vous signale la proximité de tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière...) qui entre dans leur champ de détection. Certains types d’obstacle (piquet, balise de chantier...) détectés au début ne le seront plus en fin de manoeuvre en raison de la présence de zones aveugles. La mise en marche est obtenue par l’engagement de la marche arrière. Elle est accompagnée d’un signal sonore. La mise à l’arrêt est effectuée dès que vous désengagez la marche arrière. ! 154 Cette fonction ne peut, en aucun cas, remplacer la vigilance et la responsabilité du conducteur. Aide sonore L’information de proximité est donnée par un signal sonore discontinu, dont la fréquence est d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle. Le son diffusé par le haut-parleur (droit ou gauche) permet de repérer de quel côté se situe l’obstacle. Lorsque la distance «véhicule/obstacle» devient inférieure à une trentaine de centimètres, le signal sonore devient continu. Elle complète le signal sonore par l’affichage à l’écran multifonction de segments, de plus en plus rapprochés du véhicule. Au plus près de l’obstacle, le symbole «Danger» s’affiche en plus à l’écran. CONDUITE Aide au stationnement avant En complément à l’aide au stationnement arrière, l’aide au stationnement avant se déclenche dès qu’un obstacle est détecté à l’avant et que la vitesse du véhicule reste inférieure à 10 km/h. Le son diffusé par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de repérer si l’obstacle est devant ou derrière. L’aide au stationnement avant est interrompue, si le véhicule s’arrête plus de trois secondes en marche avant, s’il n’y a plus d’obstacle détecté ou dès que la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h. Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement avant et arrière Neutralisation / Activation de l’aide au stationnement arrière La neutralisation ou l’activation de la fonction s’effectue en passant par le menu de configuration de l’écran multifonction. L’état de la fonction est mémorisé à la coupure du contact. Pour plus de détails sur l’accès au menu de l’aide au stationnement, reportez-vous à la partie de paramétrage du véhicule correspondant à votre écran multifonction. i La fonction sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque ou de montage d’un porte-vélo (véhicule équipé d’un attelage ou d’un porte-vélo recommandé par PEUGEOT). Anomalie de fonctionnement En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, ce témoin s’affiche au combiné et/ou un message apparaît sur l’écran, accompagné d’un signal sonore (bip court). Consultez le réseau PEUGEOT. i Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Au passage de la marche arrière, un signal sonore (bip long) vous indique que les capteurs peuvent être sales. Lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 10 km/h, certaines sources sonores (moto, camion, marteau-piqueur...) peuvent déclencher les signaux sonores d’aide au stationnement. La neutralisation de la fonction s’effectue par un appui sur ce bouton. Le voyant du bouton s’allume. Un nouvel appui sur ce bouton réactive la fonction. Le voyant du bouton s’éteint. 155 1 VÉRIFICATIONS L’innovation au service de la performance Les équipes de Recherche et de Développement TOTAL élaborent pour PEUGEOT des lubrifiants répondant aux dernières innovations techniques des véhicules PEUGEOT. C’est pour vous l’assurance d’obtenir les meilleures performances pour votre moteur. 156 RECOMMANDE Une protection optimale de votre moteur En effectuant l’entretien de votre véhicule PEUGEOT avec les lubrifiants TOTAL, vous contribuez à améliorer la longévité et les performances de votre moteur tout en respectant l’environnement. VÉRIFICATIONS 10 CAPOT Ouverture ) Ouvrez la porte avant gauche. ) Tirez la commande intérieure A, située en bas de l’encadrement de la porte. i L’implantation de la commande intérieure empêche toute ouverture, tant que la porte avant gauche est fermée. ) Poussez vers la gauche la commande extérieure B et soulevez le capot. ! Moteur chaud, manipulez avec précaution la commande extérieure et la béquille de capot (risque de brûlure). ) Déclipez la béquille C de son logement. ) Fixez la béquille dans le cran pour maintenir le capot ouvert. Fermeture ) Sortez la béquille du cran de maintien. ) Clipez la béquille dans son logement. ) Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. ) Tirez sur le capot pour vérifier son bon verrouillage. 157 1 VÉRIFICATIONS PANNE DE CARBURANT (DIESEL) Pour les véhicules équipés d’un moteur HDI, en cas de panne sèche, il est nécessaire de réamorcer le circuit de carburant ; reportez-vous au dessin du sous-capot moteur correspondant dans le paragraphe «Moteurs Diesel». i 158 Si le moteur ne démarre pas du premier coup, n’insistez pas. Actionnez de nouveau la pompe de réamorçage, puis le démarreur. Moteur 1,6 litre Turbo HDI Moteur 2 litres Turbo HDI ) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. ) Ouvrez le capot moteur. ) Actionnez la pompe de réamorçage jusqu’à obtenir son durcissement (le premier appui peut être dur). ) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. ) Refermez le capot moteur. ) Remplissez le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole. ) Ouvrez le capot moteur. ) Déclipez le cache de style pour accéder à la pompe de réamorçage. ) Desserrez la vis de dégazage. ) Actionnez la pompe de réamorçage, jusqu’à l’apparition du carburant dans le tuyau transparent avec le connecteur vert. ) Resserrez la vis de dégazage. ) Actionnez le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. ) Remettez en place et clipez le cache de style. ) Refermez le capot moteur. VÉRIFICATIONS 10 MOTEURS ESSENCE Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides et au remplacement de certains éléments. 1. Réservoir de direction assistée. 4. Réservoir du liquide de frein. 7. Filtre à air. 2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 5. Batterie / Fusibles. 8. Jauge d’huile moteur. 6. Boîte à fusibles. 9. Remplissage de l’huile moteur. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 159 1 VÉRIFICATIONS MOTEURS DIESEL Ils vous donnent accès à la vérification du niveau des différents liquides, au remplacement de certains éléments et au réamorçage du carburant. 1. Réservoir de direction assistée. 4. Réservoir du liquide de frein. 8. Jauge d’huile moteur. 2. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 5. Batterie / Fusibles. 9. Remplissage de l’huile moteur. 6. Boîte à fusibles. 10. Pompe de réamorçage*. 7. Filtre à air. 11. Vis de dégazage*. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. * Suivant motorisation. 160 VÉRIFICATIONS VÉRIFICATION DES NIVEAUX Vérifiez régulièrement tous ces niveaux et faites l’appoint si nécessaire, sauf indication contraire. En cas de baisse importante d’un niveau, faites vérifier le circuit correspondant par le réseau PEUGEOT. ! Lors d’interventions sous le capot, faites attention, car certaines zones du moteur peuvent être extrêmement chaudes (risque de brûlure). Niveau du liquide de frein Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Sinon, vérifiez l’usure des plaquettes de frein. Vidange du circuit Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur et répondre aux normes DOT4. Niveau d’huile Cette vérification est valable uniquement si le véhicule est sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. Elle s’effectue soit à la mise du contact avec l’indicateur de niveau d’huile au combiné, soit avec la jauge manuelle. Niveau du liquide de direction assistée Vidange du moteur Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de cette opération. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additif dans l’huile moteur est à proscrire. Niveau du liquide de refroidissement Caractéristiques de l’huile L’huile doit correspondre à votre motorisation et être conforme aux recommandations du constructeur. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI». Dévissez le bouchon, moteur froid, pour le vérifier. Le niveau de ce liquide doit se situer proche du repère «MAXI» sans jamais le dépasser. Lorsque le moteur est chaud, la température de ce liquide est régulée par le moto-ventilateur. Celui-ci peut fonctionner contact coupé. Pour les véhicules équipés de filtre à particules, le moto-ventilateur peut fonctionner après l’arrêt du véhicule, même moteur froid. 10 De plus, le circuit de refroidissement étant sous pression, attendez au moins une heure après l’arrêt du moteur pour intervenir. Afin d’éviter tout risque de brûlure, dévissez le bouchon de deux tours pour laisser retomber la pression. Lorsque celle-ci est retombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Vidange du circuit Ce liquide ne nécessite aucun renouvellement. Caractéristiques du liquide Ce liquide doit être conforme aux recommandations du constructeur. Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Pour les véhicules équipés de lave-projecteurs, le niveau mini de ce liquide vous est indiqué par un signal sonore et un message sur l’écran multifonction. Complétez le niveau au prochain arrêt du véhicule. Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. 161 1 VÉRIFICATIONS Niveau d’additif gasoil (Diesel avec filtre à particules) Le niveau mini de cet additif vous est indiqué par l’allumage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Appoint La mise à niveau de cet additif doit impérativement et rapidement être effectuée par le réseau PEUGEOT. Produits usagés ! Évitez tout contact prolongé de l’huile et des liquides usagés avec la peau. La plupart de ces liquides sont nocifs pour la santé, voire très corrosifs. Ne jetez pas l’huile et les liquides usagés dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. Videz l’huile usagée dans les containers dédiés à cet usage dans le réseau PEUGEOT. 162 CONTRÔLES Filtre à huile Changez le filtre à huile à chaque vidange d’huile moteur. Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de cet élément. Sauf indication contraire, contrôlez ces éléments, conformément au carnet d’entretien et en fonction de votre motorisation. Sinon, faites-les contrôler par le réseau PEUGEOT. Batterie La batterie est sans entretien. Néanmoins, vérifiez la propreté et le serrage des cosses, surtout en périodes estivale et hivernale. En cas d’opération sur la batterie, reportez-vous au chapitre «Informations pratiques» pour connaître les précautions à prendre avant son débranchement et après son rebranchement. Filtre à air et filtre habitacle Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de remplacement de ces éléments. En fonction de l’environnement (atmosphère poussiéreuse...) et de l’utilisation du véhicule (conduite urbaine...), changez-les si nécessaire deux fois plus souvent (voir paragraphe «Moteurs»). Un filtre habitacle encrassé peut détériorer les performances du système d’air conditionné et générer des odeurs indésirables. Filtre à particules (Diesel) L’entretien du filtre à particules doit impérativement être effectué par le réseau PEUGEOT. i Après un fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. VÉRIFICATIONS Boîte de vitesses manuelle La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle du niveau de cet élément. Boîte manuelle pilotée 6 vitesses La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Boîte de vitesses automatique La boîte de vitesses est sans entretien (pas de vidange). Reportez-vous au carnet d’entretien pour connaître la périodicité de contrôle de cet élément. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les révisions du véhicule. Hors fuite dans le circuit, une baisse du niveau du liquide de frein indique une usure des plaquettes de freins. ! 10 N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression dans le compartiment moteur. État d’usure des disques de freins Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques de freins, consultez le réseau PEUGEOT. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage même entre deux révisions. Le contrôle de ce système est à faire effectuer par le réseau PEUGEOT. 163 1 INFORMATIONS PRATIQUES KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Description du kit Système complet, composé d’un compresseur et d’une cartouche de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. Il est prévu pour réparer la plupart des crevaisons susceptibles d’affecter le pneumatique, se situant sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Accès au kit A. Sélecteur de position «Réparation» ou «Gonflage». B. Interrupteur marche «I» / arrêt «O». C. Bouton de dégonflage. D. Manomètre (en bar ou p.s.i.). E. Compartiment comprenant : - un câble avec adaptateur pour prise 12V, - divers embouts de gonflage pour accessoires, tels que ballons, pneumatiques de cycle... F. Cartouche de produit de colmatage. G. Tuyau blanc avec bouchon pour la réparation. H. Tuyau noir pour le gonflage. I. Autocollant de limitation de vitesse. i Ce kit est rangé dans le coffre sous le plancher. Il est installé dans la boîte à outils, située sous la boîte de rangement. L’autocollant de limitation de vitesse I doit être collé sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. Ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h en roulant avec un pneumatique réparé à l’aide de ce type de kit. INFORMATIONS PRATIQUES 1 Procédure de réparation 1. Colmatage ) Coupez le contact. ) Tournez le sélecteur A sur la position «Réparation». ) Vérifiez que l’interrupteur B est basculé en position «O». ) Déroulez complètement le tuyau blanc G. ) Dévissez le bouchon du tuyau blanc. ) Raccordez le tuyau blanc à la valve du pneumatique à réparer. i ! Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. Faites attention, ce produit est nocif (ex : éthylène-glycol, colophane...) en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. 165 1 INFORMATIONS PRATIQUES ) Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur B en position «I» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. Le produit de colmatage est injecté sous pression dans le pneumatique ; ne débranchez pas le tuyau de la valve pendant cette opération (risque d’éclaboussures). i 166 Si au bout de cinq à sept minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage de votre véhicule. ) Retirez le kit et revissez le bouchon du tuyau blanc. Faites attention de ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. Gardez le kit à portée de mains. ) Roulez immédiatement pendant environ cinq kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. ) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression à l’aide du kit. i Détection de sous-gonflage Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT. INFORMATIONS PRATIQUES 1 2. Gonflage ) Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». ) Déroulez complètement le tuyau noir H. ) Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue réparée. ) Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. ! ) Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT. Informez impérativement le technicien que vous avez utilisé ce kit. Après diagnostic, le technicien vous informera si le pneumatique peut être réparé ou s’il doit être remplacé. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule, située au niveau de la porte conducteur. Une perte conséquente de pression indique que la fuite n’est pas bien colmatée ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage de votre véhicule. ) Retirez le kit, puis rangez-le. ) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. 167 1 INFORMATIONS PRATIQUES Retrait de la cartouche Contrôle de pression / Gonflage occasionnel Vous pouvez également utiliser le compresseur, sans injection de produit, pour : - contrôler ou gonfler occasionnellement vos pneumatiques, - gonfler d’autres accessoires. ) Rangez le tuyau noir. ) Dégagez la base coudée du tuyau blanc. ) Maintenez le compresseur verticalement. ) Dévissez la cartouche par le bas. ! 168 Faites attention aux écoulements de liquide. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sur la cartouche. La cartouche de liquide est à usage unique ; même entamée, elle doit être remplacée. Après utilisation, ne jetez pas la cartouche dans la nature, rapportez-la dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec une nouvelle cartouche disponible dans le réseau PEUGEOT. ) Tournez le sélecteur A sur la position «Gonflage». ) Déroulez complètement le tuyau noir H. ) Raccordez le tuyau noir à la valve de la roue ou de l’accessoire. Si nécessaire, montez au préalable un des embouts fourni avec le kit. ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur B en position «I» ; pour dégonfler : interrupteur B en position «O» et appui sur bouton C), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule ou de l’accessoire. ) Retirez le kit, puis rangez-le. INFORMATIONS PRATIQUES KIT DE DÉPANNAGE PROVISOIRE DE PNEUMATIQUE Système complet, composé d’un compresseur et d’un flacon de produit de colmatage, qui vous permet une réparation temporaire du pneumatique, afin de vous rendre dans le garage le plus proche. 1 Utilisation du kit ) Coupez le contact. ) Cochez sur l’autocollant de limitation de vitesse joint, la roue à réparer, puis collez-le sur le volant du véhicule pour vous rappeler qu’une roue est en usage temporaire. ) Clipez le flacon 1 sur le compresseur 2. ) Vérifiez que l’interrupteur A est basculé en position «0». ) Raccordez le tuyau du flacon 1 à la valve du pneumatique à réparer. ) Déroulez complètement le tuyau du compresseur 2, puis raccordez-le au flacon. Le kit est installé dans le bac de rangement du coffre. i Ce kit de réparation est disponible dans le réseau PEUGEOT. Il est prévu pour réparer des trous de 6 mm de diamètre maximum, se situant exclusivement sur la bande de roulement ou sur l’épaule du pneumatique. Evitez d’enlever tout corps étranger ayant pénétré dans le pneumatique. ) Connectez la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez le véhicule et laissez le moteur tourner. 169 1 INFORMATIONS PRATIQUES ) Mettez en marche le compresseur en basculant l’interrupteur A en position «1» jusqu’à ce que la pression du pneumatique atteigne 2,0 bars. ) Retirez le compresseur et rangez le flacon dans le sachet plastique, fourni dans le kit, pour ne pas salir votre véhicule avec des traces de liquide. ) Roulez immédiatement pendant environ trois kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et 60 km/h), afin de colmater la crevaison. ) Arrêtez-vous pour vérifier la réparation et la pression. ) Raccordez directement le tuyau du compresseur à la valve de la roue réparée. 170 i Si au bout de cinq à dix minutes environ, vous ne parvenez pas à atteindre cette pression, c’est que le pneumatique n’est pas réparable ; consultez le réseau PEUGEOT pour le dépannage de votre véhicule. INFORMATIONS PRATIQUES ) Connectez de nouveau la prise électrique du compresseur à la prise 12V du véhicule. ) Démarrez de nouveau le véhicule et laissez le moteur tourner. ) Ajustez la pression à l’aide du compresseur (pour gonfler : interrupteur A en position «1» ; pour dégonfler : interrupteur A en position «0» et appui sur bouton B), conformément à l’étiquette de pression des pneumatiques du véhicule (située sur l’entrée de porte, côté conducteur), puis pensez à vérifier que la fuite est bien colmatée (plus aucune perte de pression après plusieurs kilomètres). ) Retirez le compresseur, puis rangez le kit complet. ) Roulez à vitesse réduite (80 km/h maxi) en limitant à 200 km environ la distance effectuée. ! ) Rendez-vous dès que possible dans le réseau PEUGEOT, pour la réparation ou le remplacement du pneumatique par un technicien. ! Faites attention, le flacon de liquide contient de l’éthylène-glycol, ce produit est nocif en cas d’ingestion et irritant pour les yeux. Tenez ce produit hors de portée des enfants. La date limite d’utilisation du liquide est inscrite sous le flacon. Le flacon est à usage unique ; même entamé, il doit être remplacé. Après utilisation, ne jetez pas le flacon dans la nature, rapportez-le dans le réseau PEUGEOT ou à un organisme chargé de sa récupération. N’oubliez pas de vous réapprovisionner avec un nouveau flacon de produit de colmatage disponible dans le réseau PEUGEOT. i Si le véhicule est équipé de la détection de sous-gonflage, le témoin de sous-gonflage sera toujours allumé après la réparation de la roue jusqu’à la réinitialisation du système par le réseau PEUGEOT. 1 171 1 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE Liste de l’outillage Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l’outillage fourni avec le véhicule. Accès à l’outillage Les outils sont installés dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) soulevez le plancher, ) immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, ) déclipez et retirez le boîtier support contenant les outils. 172 i Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve, et appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours La roue de secours est installée dans le coffre sous le plancher. Suivant la destination, la roue de secours est en tôle ou en aluminium. Pour y accéder, voir le paragraphe «Accès à l’outillage» de la page précédente. i Fixation de la roue de secours en tôle Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle. Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque vis. 1 Retrait de la roue ) Dévissez la vis centrale jaune. ) Relevez la roue de secours vers vous par l’arrière. ) Retirez la roue du coffre. Remise en place de la roue ) Remettez en place la roue dans son logement. ) Dévissez de quelques tours la vis centrale jaune, puis mettez-la en place au centre de la roue. ) Serrez à fond jusqu’au cliquetis la vis centrale pour bien maintenir la roue. ) Remettez en place le boîtier support au centre de la roue et clipez-le. i Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. 173 1 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE ROUE Liste de l’outillage Mode opératoire de remplacement d’une roue défectueuse par la roue de secours au moyen de l’outillage fourni avec le véhicule. Accès à l’outillage La clé démonte-roue 1 est rangée dans la garniture latérale gauche du coffre ; pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) ouvrez la trappe d’accès dans la garniture latérale gauche, ) déclipez la clé démonte-roue de son support. Les outils 2 et 3 sont rangés dans une boîte, fixée sous la roue de secours ; l’ensemble est installé sous l’arrière du véhicule (reportez-vous au paragraphe «Accès à la roue de secours» de la page suivante pour les récupérer). 174 i Tous ces outils sont spécifiques à votre véhicule. Ne les utilisez pas pour d’autres usages. 1. Clé démonte-roue. Permet la dépose de l’enjoliveur et la dépose des vis de fixation de la roue. 2. Cric avec manivelle intégrée. Permet le soulèvement du véhicule. 3. Douille pour vis antivol (située dans la boîte à gants ou dans la boîte à outils sous la roue de secours). Permet l’adaptation de la clé démonte-roue aux vis spéciales «antivol». Roue avec enjoliveur Lors du démontage de la roue, dégagez au préalable l’enjoliveur à l’aide de la clé démonte-roue 1 en tirant au niveau du passage de la valve. Lors du remontage de la roue, remontez l’enjoliveur en commençant par placer son encoche en regard de la valve et, appuyez sur son pourtour avec la paume de la main. INFORMATIONS PRATIQUES Accès à la roue de secours 1 Retrait de la roue ) Relevez l’oeillet de l’obturateur, tirez-le vers le haut, puis faites pivoter l’obturateur pour ouvrir la trappe ; ces actions vous permettent de déverrouiller le treuil et d’accéder à son écrou de commande. ) Dévissez cet écrou jusqu’en butée, à l’aide de la clé démonte-roue 1, pour dérouler le câble du treuil. La roue de secours est maintenue par un système de treuil sous l’arrière du véhicule. Suivant la destination, la roue de secours est en tôle, en aluminium ou de type «galette». i Fixation de la roue de secours en tôle ou de type «galette» Si votre véhicule est équipé de roues aluminium, il est normal de constater, lors du serrage des vis au remontage, que les rondelles ne viennent pas en contact avec la roue de secours en tôle ou de type «galette». Le maintien de la roue se fait par l’appui conique de chaque vis. ) Une fois l’ensemble roue/boîte posé au sol, dégagez-le de l’arrière du véhicule. ) Détachez le dispositif d’accroche pour libérer l’ensemble roue/boîte, conformément à l’illustration. ) Retirez le cône de centrage en plastique noir. Accès à la boîte à outils ) Soulevez la roue pour dégager la boîte à outils. ) Pour ouvrir la boîte, faites coulisser le couvercle jusqu’à mi-course, puis retirez-le. 175 1 INFORMATIONS PRATIQUES Remise en place de la roue ) Rangez les outils 2 et 3 dans la boîte et refermez le couvercle. ) Posez la boîte à outils au sol. ) Positionnez la roue de secours sur la boîte. ) Replacez le cône de centrage en plastique noir au centre de la roue (uniquement sur la roue en tôle ou de type «galette»). ) Introduisez le dispositif d’accroche au travers du cône et de la roue pour le fixer au couvercle de la boîte. ) Remontez l’ensemble roue/boîte sous l’arrière du véhicule, en revissant l’écrou de commande du treuil avec la clé démonte-roue 1. i i 176 En cas d’achat d’une roue de taille homogène pour remplacer la roue de type «galette», il est nécessaire de démonter la cale, située sous le véhicule. Consultez le réseau PEUGEOT. Détection de sous-gonflage La roue de secours ne possède pas de capteur. La réparation de la roue crevée doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. ) Serrez à fond l’écrou. ) Refermez la trappe par l’oeillet et l’obturateur pour verrouiller le treuil. ) Vérifiez que la roue est bien plaquée horizontalement contre le plancher. Dans le cas contraire, renouvelez l’opération. INFORMATIONS PRATIQUES Démontage de la roue i Stationnement du véhicule Immobilisez le véhicule de façon à ne pas gêner la circulation : le sol doit être horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première vitesse* de façon à bloquer les roues. Placez une cale si nécessaire sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer. Assurez-vous impérativement que les occupants sont sortis du véhicule et situés dans une zone garantissant leur sécurité. Ne vous engagez jamais sous un véhicule levé par un cric ; utilisez une chandelle. 1 Liste des opérations ) Montez la douille antivol 3 sur la clé démonte-roue 1 pour débloquer la vis antivol. ) Débloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. ) Placez le cric 2 en contact avec l’un des deux emplacements avant A ou arrière B prévus sur le soubassement, le plus proche de la roue à changer. ) Déployez le cric 2 jusqu’à ce que sa semelle soit en contact avec le sol. Assurez-vous que l’axe de la semelle du cric est à l’aplomb de l’emplacement A ou B utilisé. ) Levez le véhicule, jusqu’à laisser un espace suffisant entre la roue et le sol, pour mettre facilement ensuite la roue de secours (non crevée). ) Retirez les vis et conservez-les dans un endroit propre. ) Dégagez la roue. * Position R pour la boîte manuelle pilotée ; P pour la boîte de vitesses automatique. 177 1 INFORMATIONS PRATIQUES Montage de la roue Liste des opérations ) Mettez en place la roue sur le moyeu. ) Vissez les vis à la main jusqu’en butée. ) Effectuez un pré-serrage de la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 3. ) Effectuez un pré-serrage des autres vis uniquement avec la clé démonteroue 1. ) Redescendez le véhicule à fond. ) Repliez le cric 2 et dégagez-le. i 178 Après un changement de roue Pour ranger correctement la roue crevée dans le coffre, retirez au préalable le cache central. En utilisant la roue de secours de type «galette», ne dépassez pas la vitesse de 80 km/h. Faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par le réseau PEUGEOT. Faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule. ) Bloquez la vis antivol avec la clé démonte-roue 1 équipée de la douille antivol 3. ) Bloquez les autres vis uniquement avec la clé démonte-roue 1. ) Rangez l’outillage dans le boîtier support. INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UNE LAMPE Feux avant Mode opératoire de remplacement d’une lampe défectueuse par une lampe neuve sans aucun outillage. Modèle avec feux halogènes Modèle avec feux au xénon et projecteurs directionnels 1. Indicateurs de direction (PY 21 W ambre). 2. Feux de croisement (H7-55W). 3. Feux de route (H1-55W). 4. Feux diurnes / de position (P 21/5 W). 5. Projecteurs antibrouillard (H8-35W). 1. Indicateurs de direction (PY 21W SV argent). 2. Feux de croisement / route directionnels (D1S-35W). 3. Feux de route additionnel (H1-55W). 4. Feux diurnes / de position (P 21/5W). 5. Projecteurs antibrouillard (H8-35W). ! ! Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate, revêtues d’un vernis protecteur : ) ne les nettoyez pas avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant, ) utilisez une éponge et de l’eau savonneuse, ) en utilisant le lavage hautepression sur des salissures persistantes, n’insistez pas sur les projecteurs, les feux et leur contour pour éviter de détériorer leur vernis et leur joint d’étanchéité. ) Ne touchez pas directement la lampe avec les doigts, utilisez des chiffons non pelucheux. Le changement d’une lampe halogène doit se faire projecteur éteint depuis quelques minutes (risque de brûlure grave). Il est impératif de n’utiliser que des lampes de type anti-ultraviolet (UV), afin de ne pas détériorer le projecteur. ! 1 Risque d’électrocution Le remplacement d’une lampe au xénon (D1S-35W) doit être effectué par le réseau PEUGEOT. 179 1 INFORMATIONS PRATIQUES Changement des indicateurs de direction ) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. i ! 180 Les lampes de couleur ambre ou argent, telles que les indicateurs de direction, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. Au remontage, refermez très soigneusement le couvercle de protection pour garantir l’étanchéité du projecteur. Changement des feux de croisement ) Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Ecartez les ressorts pour libérer la lampe. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux de route ) Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Serrez les ressorts pour libérer la lampe. ) Retirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Changement des feux diurnes / de position ) Retirez le couvercle de protection en tirant sur la languette. ) Débranchez le connecteur de la lampe. ) Tournez d’un quart de tour le portelampe et retirez-le. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. INFORMATIONS PRATIQUES Changement des répétiteurs latéraux de clignotant intégré Changement des projecteurs antibrouillard ) Insérez un tournevis vers le milieu du répétiteur entre lui et la base du rétroviseur. ) Basculez le tournevis pour extraire le répétiteur et retirez-le. ) Débranchez le connecteur du répétiteur. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Pour vous le procurer, contactez le réseau PEUGEOT. Pour le remplacement de ces lampes, consultez le réseau PEUGEOT. 1 181 1 INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière Changement des feux Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre : ) côté droit ; retirez la trappe d’accès, ) côté gauche ; tournez d’un quart de tour la vis de fixation et retirez le couvercle de la boîte de rangement, ) déclipez la boîte de rangement, ) retirez les deux écrous de fixation du feu, ) sortez avec précaution le feu par l’extérieur, ) débranchez le connecteur du feu, 1. Feux de stop / de position (P 21/5 W). 2. Feux de position (P 21/5 W). 3. Feu antibrouillard, côté gauche (P 21 W). Feu de recul, côté droit (P 21 W). 4. Indicateurs de direction (P 21 W). ) appuyez sur les quatre languettes et retirez le porte-lampes, ) tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. i 182 Si le véhicule est équipé du système audio JBL, côté droit, retirez au préalable les trois vis de fixation, puis déplacez le caisson. INFORMATIONS PRATIQUES Changement du troisième feu de stop (4 lampes W 5 W) Changement des feux de plaque minéralogique (W 5 W) ) Déclipez, de la gauche vers la droite, la garniture supérieure du volet de coffre. ) Dévissez les deux écrous de fixation A du feu. ) Déclipez le pion central du feu. ) Sortez le feu par l’extérieur. ) Débranchez le connecteur du portelampe et le tuyau du lave-vitre. ) Déclipez le porte-lampe du feu en appuyant sur les deux languettes B. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Ne forcez pas sur le feu au moment du serrage des écrous. ) Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. ) Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. ) Retirez le transparent. ) Tirez la lampe et remplacez-la. 1 183 1 INFORMATIONS PRATIQUES Feux arrière Changement des feux Ces cinq lampes se changent de l’extérieur du coffre : ) ouvrez le coffre, ) dévissez les deux vis de fixation du feu, ) sortez avec précaution le feu en le tirant par sa partie inférieure et en le faisant pivoter vers l’extérieur, 1. Feux de stop / de position (P 21/5 W). 2. Feux de position (P 21/5 W). 3. Feu antibrouillard, côté gauche (P 21 W) Feu de recul, côté droit (P 21 W). 4. Indicateurs de direction (P 21 W). 184 ) déclipez le connecteur du feu, ) écartez les cinq languettes et retirez le porte-lampes, ) tournez d’un quart de tour la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Veillez à engager le feu dans ses guides en restant bien dans l’axe du véhicule. INFORMATIONS PRATIQUES Changement des feux de plaque minéralogique (W 5 W) Changement du troisième feu de stop (SW - 4 lampes W 5 W) Changement du troisième feu de stop (SW - diodes) ) Insérez un tournevis fin dans un des trous extérieurs du transparent. ) Poussez-le vers l’extérieur pour le décliper. ) Retirez le transparent. ) Tirez la lampe et remplacez-la. ) Retirez les deux écrous de fixation A du feu. ) Sortez le feu par l’extérieur. ) Débranchez le connecteur et le tuyau de lave-vitre du feu. ) Tournez d’un quart de tour le portelampe correspondant à la lampe défectueuse. ) Tirez la lampe et remplacez-la. Pour le remontage, effectuez ces opérations dans le sens inverse. Ne forcez pas sur le feu au moment du serrage des écrous. Sur les versions avec lunette arrière ouvrante, pour le remplacement de ce type de feu à diodes, consultez le réseau PEUGEOT. 1 185 1 INFORMATIONS PRATIQUES CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de la panne et d’y remédier. ) Repérez le fusible défectueux en regardant l’état de son filament. Accès à l’outillage La pince d’extraction et les fusibles de rechange sont installés au dos du couvercle de la boîte à fusibles de planche de bord. Pour y accéder : ) tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche, ) déclipez le couvercle en tirant sur la partie supérieure droite, ) retirez complètement le couvercle, ) retirez la pince. 186 Bon Mauvais ) Utilisez la pince spéciale pour extraire le fusible de son logement. ) Remplacez toujours le fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente. ) Vérifiez la correspondance entre le numéro gravé sur la boîte, l’intensité gravée sur le dessus et les tableaux ci-après. i Installation d’accessoires électriques Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT. ! PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans la planche de bord Tableaux des fusibles La boîte à fusibles est placée dans la partie inférieure de la planche de bord (côté gauche). Accès aux fusibles ) voir le paragraphe l’outillage». «Accès 1 Fusible N° Intensité Fonctions F1 15 A Essuie-vitre arrière. F2 30 A Masse verrouillage et super-verrouillage. F3 5A Calculateur airbags et prétensionneurs pyrotechniques. F4 10 A Contacteurs pédale d’embrayage et bi-fonction frein, rétroviseur intérieur électrochrome, air conditionné, capteur d’angle volant, boîte de vitesses automatique, boîtier de commutation et de protection. F5 30 A Lève-vitres séquentiels avant, alimentation rétroviseurs rabattables, rideau d’occultation du toit vitré panoramique. F6 30 A Lève-vitres séquentiels arrière, boîtier de servitude remorque. F7 5A Plafonniers avant et arrière, lecteurs de carte, liseuses arrière, éclairage pare-soleil, éclairage boîte à gants, lampe nomade. F8 20 A Autoradio, radiotéléphone, changeur CD, écran multifonction, détection sous-gonflage. F9 30 A Prise 12 V avant. F10 15 A Commandes sous-volant, sirène alarme, calculateur alarme. F11 15 A Contacteur antivol courant faible. à 187 1 188 INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité Fonctions F12 15 A Combiné, afficheur témoins de ceinture et d’airbag frontal passager, air conditionné, boîtier de mémorisation siège conducteur, contacteurs de siège arrière 2ème rangée, module auto-école. F13 5A Boîtier servitude moteur, airbags, levier de vitesses boîte manuelle pilotée, boîtier de servitude remorque. F14 15 A Écran multifonction, amplificateur, kit mains-libres, capteur de pluie / luminosité, calculateur aide au stationnement. F15 30 A Verrouillage et super-verrouillage. F17 40 A Dégivrage lunette arrière et rétroviseurs extérieurs. SH - Fusible N° Intensité G36 30 A G37 5A G38 30 A Boîtier de mémorisation siège conducteur. G39 30 A Alimentation boîtier de servitude remorque. G40 30 A Amplificateur Hi-Fi. Shunt PARC. Fonctions Sièges chauffants conducteur et passager. Boîtier de mémorisation du poste de conduite, rhéostat d’éclairage. INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles dans le compartiment moteur La boîte à fusibles est placée dans le compartiment moteur près de la batterie (côté gauche). Accès aux fusibles ) Déclipez le couvercle. ) Remplacez le fusible (voir paragraphe correspondant). ) Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles. 1 Tableau des fusibles Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Alimentation calculateur moteur, électrovannes pompe à injection et EGR (2 l HDI), injecteurs (2 l HDI). F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Lave-vitre avant / arrière. F4 20 A Lave-projecteurs. F5 15 A Électrovannes purge canister, décharge turbine et régulation pression Turbo (1,6 l THP 16V), réchauffeur vapeur huile (1,6 l THP 16V), réchauffeur gazole (1,6 l HDI). F6 10 A Capteur vitesse véhicule, calculateur ABS/ESP. F7 10 A Calculateur direction assistée, boîte de vitesses automatique, détecteur niveau eau moteur. F8 25 A Commande du démarreur. F9 10 A Prise diagnostic, projecteurs directionnels, débitmètre d’air (Diesel), pompe filtre à particules (Diesel). F10 30 A Actionneurs calculateur moteur (essence : bobines d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène, injecteurs, réchauffeurs, pompe à carburant, thermostat piloté) (Diesel : électrovannes, réchauffeurs). F11 40 A Pulseur air conditionné. 189 1 INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité F12 30 A Petite / Grande vitesse essuie-vitre avant. F13 40 A Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). F14 30 A Pompe à air. F15 10 A Feux de route droit. F16 10 A Feux de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Réchauffeur vapeur huile (1,4 l 16V et 1,6 l VTi 16V), électrovanne purge canister (1,4 l 16V et 1,6 l VTi 16V), sondes à oxygène (essence), électrovannes refroidissement air (Diesel). F20 10 A Thermostat piloté, électrovannes distribution variable, débitmètre d’air (1,6 l THP 200), électrovanne régulation pression Turbo (Diesel), détecteur niveau eau moteur (Diesel). F21 190 5A Fonctions Alimentation relais groupe moto-ventilateur, commande relais Valvetronic (1,4 l 16V et 1,6 l VTi 16V), refroidissement Turbo (1,6 l THP 16V), moteur Valvetronic (1,6 l THP 200), débitmètre d’air (1,6 l HDI). INFORMATIONS PRATIQUES 1 Tableau des mini et midi-fusibles au-dessus de la batterie Fusible N° Intensité Fonctions F1 - F2 5A Non utilisé. Contacteur bi-fonction frein. F3 5A Boîtier de charge batterie. F4 25 A F5 - F6 15 A Boîte de vitesses (manuelle pilotée ou automatique). F7* 80 A Groupe électropompe direction assistée. F8* 60 A Groupe moto-ventilateur. F9* 70 A / 30 A F10* 40 A F11* 100 A F12* 30 A Electrovannes ABS/ESP. Non utilisé. Boîtier de préchauffage (Diesel) / Moteur électrique Valvetronic (1,6 l THP 16V). Groupe électropompe ABS/ESP. Boîtier de commutation et de protection. Groupe électropompe boîte manuelle pilotée. Tableau des maxi-fusibles * Les midi-fusibles et les maxi-fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques. Toute intervention sur ces types de fusibles doit être effectuée par le réseau PEUGEOT. Fusible N° Intensité MF1* - Fonctions MF2* 30 A Boîtier servitude remorque. MF3* 50 A Boîtier fusibles habitacle. Non utilisé. MF4* 80 A Boîtier servitude intelligent. MF5* 80 A Boîtier servitude intelligent. MF6* - MF7* 30 A Sièges chauffants. Non utilisé. MF8* 20 A Lave-projecteurs. 191 1 INFORMATIONS PRATIQUES BATTERIE Mode opératoire pour recharger votre batterie déchargée ou pour démarrer le moteur à partir d’une autre batterie. Accès à la batterie La batterie est située sous le capot moteur. Pour y accéder : ) ouvrez le capot avec la manette intérieure, puis extérieure, ) fixez la béquille de capot, ) retirez le cache plastique pour accéder aux deux bornes, ) déclipez le boîtier de fusibles pour retirer la batterie, si nécessaire. 192 Débranchement / Rebranchement des câbles Démarrer à partir d’une autre batterie ) Relevez la palette de verrouillage 1 au maximum. ) Positionnez le collier ouvert du câble sur la borne (+) de la batterie. ) Appuyez verticalement sur le collier 2 pour bien le positionner contre la batterie. ) Verrouillez le collier en rabaissant la palette 1. ) Connectez le câble rouge à la borne (+) de la batterie en panne A, puis à la borne (+) de la batterie de secours B. i Ne forcez pas sur la palette, car si le collier est mal positionné, le verrouillage est alors impossible. Recommencez la procédure. INFORMATIONS PRATIQUES ) Connectez une extrémité du câble vert ou noir à la borne (-) de la batterie de secours B. ) Connectez l’autre extrémité du câble vert ou noir sur le point de masse C du véhicule en panne. Recharger la batterie avec un chargeur de batterie ) Débranchez la batterie du véhicule. ) Respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur. ) Rebranchez en commençant par la borne (-). ) Vérifiez la propreté des bornes et des cosses. Si elles sont couvertes de sulfate (dépôt blanchâtre ou verdâtre), démontez-les et nettoyezles. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les piles et les batteries usées à un point de collecte spécial. ) Actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur. ) Attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles. i Il est conseillé, lors d’un arrêt prolongé de plus d’un mois, de débrancher la batterie. ! 1 Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Ne rechargez pas les batteries sans avoir débranché les cosses. Ne poussez pas le véhicule pour démarrer le moteur, si vous avez une boîte manuelle pilotée 6 vitesses. Avant débranchement Avant de procéder au débranchement de la batterie, vous devez attendre 2 minutes après la coupure du contact. Fermez les vitres et les portes avant de débrancher la batterie. Après rebranchement Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, consultez le réseau PEUGEOT. En vous reportant au chapitre correspondant, vous devez réinitialiser vous-même : - la clé à télécommande, - le rideau d’occultation du toit vitré panoramique, - le système de guidage embarqué GPS. 193 1 INFORMATIONS PRATIQUES MODE DÉLESTAGE Système gérant l’utilisation de certaines fonctions par rapport au niveau d’énergie restant dans la batterie. Véhicule roulant, le délestage neutralise temporairement certaines fonctions, telles que l’air conditionné, le dégivrage de la lunette arrière... Les fonctions neutralisées sont automatiquement réactivées dès que les conditions le permettent. i Si une communication téléphonique est engagée au même moment : - celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le kit mains-libres de votre WIP Sound, - celle-ci sera maintenue pendant 10 minutes avec le WIP Nav ou le WIP Com 3D, puis basculera sur votre téléphone en fonction de son modèle. CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Avant démontage d’un balai avant ) Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d’essuie-vitre pour positionner les balais en milieu de pare-brise. Démontage MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Sortie du mode Système gérant la durée d’utilisation de certaines fonctions pour préserver une charge suffisante de la batterie. Après l’arrêt du moteur, vous pouvez encore utiliser, pendant une durée cumulée maximale de trente minutes, des fonctions telles que le système audio et télématique, les essuie-vitres, les feux de croisement, les plafonniers... Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. ) Pour retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, démarrez le moteur et laissez-le tourner : - moins de dix minutes, pour disposer des équipements pendant cinq minutes environ, - plus de dix minutes, pour les conserver pendant trente minutes environ. Entrée dans le mode Une fois ces trente minutes passées, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. 194 ! ) Soulevez le bras correspondant. ) Déclipez le balai et retirez-le. Remontage ) Mettez en place le nouveau balai correspondant et clipez-le. ) Rabattez le bras avec précaution. Après remontage d’un balai avant Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur (voir paragraphe correspondant). ) Mettez le contact. ) Actionnez de nouveau la commande d’essuie-vitre pour ranger les balais. INFORMATIONS PRATIQUES REMORQUAGE DU VÉHICULE Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre véhicule ) Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. ) Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie basse. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. i ! 1 Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l’outillage L’anneau de remorquage est installé dans le coffre sous le plancher. Pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) soulevez le plancher, ) immobilisez-le en accrochant son cordon au crochet du support de tablette, ) retirez le caisson de rangement en polystyrène, ) sortez l’anneau de remorquage du boîtier support. ) Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte manuelle pilotée ou automatique). Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage. Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. 195 1 INFORMATIONS PRATIQUES REMORQUAGE DU VÉHICULE Remorquage de son véhicule Remorquage d’un autre véhicule ) Dans le pare-chocs avant, déclipez le cache en appuyant sur sa partie gauche. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. ) Dans le pare-chocs arrière, déclipez le cache en appuyant sur sa partie gauche. ) Vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. ) Installez la barre de remorquage. ) Allumez le signal de détresse sur le véhicule remorqué. i ! Mode opératoire pour faire remorquer son véhicule ou remorquer un autre véhicule avec un dispositif mécanique amovible. Accès à l’outillage L’anneau de remorquage est installé dans la garniture latérale gauche du coffre. Pour y accéder : ) ouvrez le coffre, ) ouvrez la trappe d’accès dans la garniture latérale gauche, ) déclipez la clé démonte-roue de son support, ) sortez l’anneau de remorquage du même support. 196 ) Mettez le levier de vitesses au point mort (position N pour la boîte de vitesses automatique). Le non-respect de cette particularité peut conduire à la détérioration de certains organes de freinage et à l’absence d’assistance de freinage au redémarrage du moteur. Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, utilisez toujours une barre de remorquage. Lors d’un remorquage avec deux roues au sol seulement, utilisez toujours un outil de levage professionnel. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. INFORMATIONS PRATIQUES ATTELAGE D’UNE REMORQUE, D’UNE CARAVANE... Dispositif mécanique adapté à l’accrochage d’une remorque ou d’une caravane avec une signalisation et un éclairage complémentaires. La conduite avec remorque soumet le véhicule tracteur à des sollicitations plus importantes et exige de son conducteur une attention particulière. ! Si votre véhicule est équipé du moteur essence 1,6 THP 200 ch, vous ne pouvez pas installer de dispositif d’attelage. L’encombrement du système d’échappement sport ne le permet pas. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. ) Pour abaisser le régime moteur, réduisez votre vitesse. La charge maximum remorquable en côte prolongée dépend de l’inclinaison de la pente et de la température extérieure. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Conseils de conduite Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport des personnes et de bagages, mais peut également être utilisé pour tracter une remorque. i Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif au réseau PEUGEOT. En cas de montage hors réseau PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les pré-dispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Répartition des charges ) Répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu, et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. La densité de l’air diminue avec l’altitude, réduisant ainsi les performances du moteur. Il faut réduire la charge maximum remorquable de 10 % par tranche de 1 000 mètres d’altitude. Reportez-vous au chapitre «Caractéristiques techniques» pour connaître les masses et les charges remorquables en fonction de votre véhicule. Vent latéral ) Tenez compte de l’augmentation de la sensibilité au vent. Refroidissement Tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. 1 ) En cas d’allumage du témoin d’alerte et du témoin STOP, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. Freins Tracter une remorque augmente la distance de freinage. Pneumatiques ) Vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tracteur et de la remorque en respectant les pressions recommandées. Eclairage ) Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. i L’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’utilisation d’un attelage d’origine PEUGEOT. 197 1 INFORMATIONS PRATIQUES POSE DES BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit transversales, utilisez les quatre fixations rapides prévues à cet effet : ) soulevez les volets d’occultation, ) ouvrez les caches de fixation sur chaque barre à l’aide de la clé, ) mettez en place chaque fixation et verrouillez-les tour à tour sur le toit, ) fermez les caches de fixation sur chaque barre à l’aide de la clé. i Poids maximum autorisé sur galerie, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 80 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. POSE DES BARRES DE TOIT Pour installer des barres de toit transversales, respectez leur positionnement matérialisé par des repères sous les barres de toit longitudinales. Utilisez les accessoires recommandés par PEUGEOT en respectant les consignes de montage du fabricant. Pour mettre un chargement sur le pavillon, il est nécessaire de monter des barres de toit transversales sur les longitudinales. Après la mise en place et l’arrimage du chargement, resserrez les barres de toit transversales. i Les barres de toit longitudinales ne sont pas démontables. Poids maximum autorisé sur les barres de toit, pour une hauteur de chargement ne dépassant pas 40 cm (sauf porte-vélos) : 75 kg. Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la vitesse du véhicule en fonction du profil de la route, afin de ne pas endommager les barres de toit et les fixations sur le toit. Veuillez vous référer aux législations nationales afin de respecter la réglementation du transport d’objets plus longs que le véhicule. INFORMATIONS PRATIQUES ACCESSOIRES Dispositif amovible permettant d’éviter l’amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur. Montage ) Présentez l’écran grand froid devant la partie basse du pare-chocs avant. ) Appuyez sur son pourtour pour cliper tour à tour ses clips de fixation. Démontage ) À l’aide d’un tournevis, faites levier pour décliper tour à tour chaque clip de fixation. i N’oubliez pas de retirer l’écran grand froid : - température extérieure supérieure à 10°C, - en cas de remorquage, - vitesse supérieure à 120 km/h. Un large choix d’accessoires et de pièces d’origine est proposé par le réseau PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces ont été testés et approuvés aussi bien en fiabilité qu’en sécurité. Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie PEUGEOT. «Solution de transport» : bac de coffre, tapis de coffre, cales de coffre, rangement sous tablette, barres de toit transversales, porte-vélos, porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceaux... L’attelage de remorque et son faisceau nécessitent impérativement le montage par le réseau PEUGEOT. Kits de transformation Vous pouvez vous procurer des kits de transformation «Entreprise» pour passer d’un véhicule de société à un véhicule particulier et inversement. «Style» : volant cuir, pommeau aluminium, repose-pied aluminium, toit ouvrant**, becquet, jantes aluminium, enjoliveurs de roue, échappement sport, kit carrosserie, coques de rétroviseurs carbone... «Confort» : aides au stationnement, stores latéraux et store arrière, déflecteurs de porte, module isotherme, cintre fixé sur appui-tête, accoudoir central avant, lampe pour lecture, diffuseur de parfum... «Sécurité» : alarme anti-intrusion, antivols de roue, système de repérage de véhicule volé, rehausses et sièges pour enfants, éthylotest, trousse de secours, triangle de présignalisation, gilet de sécurité haute visibilité, grille pare-chien, kit projecteurs antibrouillard, kit de dépannage provisoire de pneumatique, chaînes à neige, enveloppes antidérapantes... * Suivant destination. 1 ** Toit ouvrant nécessitant impérativement le montage par le réseau PEUGEOT. 199 1 INFORMATIONS PRATIQUES «Protection» : surtapis***, bavettes, habillages de sièges compatibles avec les airbags latéraux, housse de protection pour véhicule, protecteurs de seuil de porte, bandeaux de protection translucides pour pare-chocs... i Installation d’émetteurs de radiocommunication Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT. Le réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). *** Pour éviter tout risque de blocage des pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne superposez jamais plusieurs surtapis. 200 «Multimédia» : autoradios, amplificateurs, navigations, kit mains-libres, haut-parleurs, lecteur DVD, USB Box, WiFi on board... Vous pouvez également vous procurer des produits de nettoyage et d’entretien (extérieur et intérieur), de mise à niveau (liquide lave-vitre...) et des recharges (cartouches de parfum, cartouche pour kit de dépannage provisoire de pneumatique...) en vous rendant dans le réseau PEUGEOT. i ! Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de présignalisation et les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique, non référencé par PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule et une surconsommation. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9 8FS-C 8FR-0 1,4 litre VTi 16V 95 ch 1,4 litre VTi 16V 98 ch 1,6 litre VTi 16V 120 ch 1 397 1 397 1 598 77 x 75 77 x 75 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 70 72 88 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 750 6 000 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 136 136 160 Régime de couple maxi (tr/min) 4 250 4 000 4 250 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Auto. (4 rapports) 4,25 - 4,25 4,25 1,9 - 1,9 - MOTEURS ESSENCE Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) BOÎTES DE VITESSES 1 CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 201 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTEURS ESSENCE Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES N6A-B N6A-C 5FX-H 5FT-F 1,6 litre 16V 108 ch 1,6 litre THP 16V 150 ch 1,6 litre THP 16V 140 ch 5FV-8 5FV-A 1,6 litre THP 16V 156 ch 1 587 1 598 1 598 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 78 110 103 115 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 800 5 800 6 000 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 142 240 240 Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 1 400 1 400 Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Oui BOÎTES DE VITESSES Manuelle (5 rapports) Manuelle (6 rapports) Auto. (4 rapports) Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) 3,25 4,25 4,25 - - 1,9 1,9 - - - CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 202 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTEURS ESSENCE MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 5FU-8 RFJ-B RFJ-C RFJ-E RFJ-F 1,6 litre THP 16V 200 ch 2 litres 16V 140 ch 1 598 1 997 77 x 85,8 85 x 88 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 147 103 Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 500 6 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 275 200 Régime de couple maxi (tr/min) 1 700 4 000 Carburant Sans plomb Sans plomb Catalyseur Oui Oui Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) BOÎTES DE VITESSES 1 Manuelle (6 rapports) Manuelle (5 rapports) Auto. (4 rapports) 4,25 5 5 1,9 1,9 - CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 203 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTEURS BIOFLEX NFU-C/FF RFJ-C/FF 1,6 litre 16V 110 ch 2 litres 16V 140 ch 1 587 1 997 78,5 x 82 85 x 88 Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Puiss. maxi : norme CEE (kW) 80 82 Régime de puiss. maxi (tr/min) Couple maxi : norme CEE (Nm) Catalyseur BOÎTES DE VITESSES - 5 800 147 6 000 153 Régime de couple maxi (tr/min) Carburant 103 200 - 4 000 Sans plomb 4 000 E85 Sans plomb E85 Oui Oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) 3,25 5,0 1,9 1,9 CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 204 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) 1,4 l VTi 16V 95 ch 1,4 l VTi 16V 98 ch Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4C... 8FS-C 8FR-0 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9 - Masse à vide 1 271 1 271 1 287 1 287 1 312 1 312 - Masse en ordre de marche 1 346 1 346 1 362 1 362 1 387 1 387 - Charge utile 489 509 528 528 512 523 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 760 1 780 1 815 1 815 1 824 1 835 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 960 2 980 3 215 3 315 3 094 3 085 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 200 1 400 1 500 1 270 1 250 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 450 1 450 1 650 1 500 1 520 1 500 - Remorque non freinée 670 670 680 680 690 690 - Poids recommandé sur flèche 58 60 76 76 61 60 Moteurs essence Boîtes de vitesses - 1,6 l VTi 16V 120 ch Manuelle Auto. * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 205 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence 1,6 l 16V 108 ch 1,6 l THP 16V 150 ch 1,6 l THP 16V 140 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Auto. Manuelle Auto. N6A-B N6A-C 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A Types variantes versions : 4C... - Masse à vide 1 302 1 340 1 355 1 315 1 368 - Masse en ordre de marche 1 377 1 415 1 430 1 390 1 443 - Charge utile 518 500 500 525 502 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 820 1 840 1 855 1 840 1 870 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 020 3 290 3 255 3 390 3 470 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 450 1 400 1 550 1 600 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 450 1 700 1 650 1 650 1 650 - Remorque non freinée 685 705 715 695 720 - Poids recommandé sur flèche 60 68 66 70 70 - 206 1,6 l THP 16V 156 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence Boîtes de vitesses 1,6 l THP 16V 200 ch 2 l 16V 140 ch Manuelle Manuelle Auto. Types variantes versions : 4C... 5FU-8 RFJ-B RFJ-C RFJ-E RFJ-F - Masse à vide 1 399 1 323 1 348 - Masse en ordre de marche 1 474 1 398 1 423 - Charge utile 451 502 502 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 850 1 825 1 850 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 1 850 3 225 3 250 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% X 1 400 1 400 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) X 1 650 1 650 - Remorque non freinée X 695 710 - Poids recommandé sur flèche X 70 70 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 1 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs BioFlex 1,6 l 16V 110 ch 2 l 16V 140 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4C... NFU-C/FF RFJ-C/FF - Masse à vide 1 307 1 307 - Masse en ordre de marche 1 382 1 382 - Charge utile 447 447 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 754 1 754 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 954 3 154 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 400 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 450 1 650 - Remorque non freinée 690 690 - Poids recommandé sur flèche 60 66 - 208 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) 1,4 l VTi 16V 95 ch 1,4 l VTi 16V 98 ch Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4E... 8FS-C 8FR-0 - Masse à vide 1 351 1 320 1 362 1 320 1 388 1 356 1 374 - Masse en ordre de marche 1 426 1 395 1 437 1 395 1 463 1 431 1 449 - Charge utile 569 600 560 602 560 592 576 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 920 1 920 1 922 1 922 1 948 1 948 1 950 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 2 970 3 020 3 172 3 272 3 098 3 298 3 150 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 050 1 100 1 250 1 350 1 150 1 350 1 200 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 350 1 100 1 550 1 500 1 450 1 500 1 400 - Remorque non freinée 710 695 715 695 730 715 720 - Poids recommandé sur flèche 60 60 65 65 60 60 75 Moteurs essence Boîtes de vitesses - 1,6 l 16V 108 ch 1,6 l VTi 16V 120 ch Manuelle Auto. 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9 Manuelle N6A-B N6A-C * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 209 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) 1,6 l THP 16V 150 ch 1,6 l THP 16V 140 ch Manuelle Auto. Manuelle Auto. Manuelle Types variantes versions : 4E... 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A RFJ-C/FF - Masse à vide 1 384 1 400 1 400 1 428 1 374 - Masse en ordre de marche 1 459 1 475 1 475 1 503 1 449 - Charge utile 560 560 540 537 561 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 944 1 960 1 940 1 965 1 935 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 394 3 160 3 390 3 515 3 285 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 450 1 200 1 450 1 550 1 350 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 700 1 500 1 600 1 550 1 550 - Remorque non freinée 725 735 735 750 720 - Poids recommandé sur flèche 70 60 65 65 75 Moteurs essence Boîtes de vitesses - 1,6 l THP 16V 156 ch BioFlex 2 l 16V 140 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4H... 1,6 l 16V 108 ch 1,6 l VTi 16V 120 ch Manuelle Auto. Manuelle 5FW-C 5FS-0 5FW-F 5FS-9 N6A-B N6A-C - Masse à vide 1 440 1 406 1 466 1 430 1 462 - Masse en ordre de marche 1 515 1 481 1 541 1 505 1 537 - Charge utile 660 694 659 700 648 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 100 2 100 2 125 2 130 2 110 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 200 3 300 3 095 3 080 3 110 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 100 1 200 970 950 1 000 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 500 1 400 1 370 1 100 1 350 - Remorque non freinée 750 740 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 60 60 55 55 75 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 211 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) 1,6 l THP 16V 150 ch 1,6 l THP 16V 140 ch Manuelle Auto. Manuelle Auto. Types variantes versions : 4H... 5FX-H 5FT-F 5FV-8 5FV-A Moteurs essence Boîtes de vitesses - Masse à vide 1 486 1 502 1 481 1 509 - Masse en ordre de marche 1 561 1 577 1 556 1 584 - Charge utile 644 643 649 651 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 130 2 145 2 130 2 160 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 380 3 195 3 380 3 510 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 250 1 050 1 250 1 350 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 650 1 450 1 400 1 350 - Remorque non freinée 750 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 70 60 60 60 - 212 1,6 l THP 16V 156 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs essence Boîtes de vitesses 2 l 16V 140 ch BioFlex 2 l 16V 140 ch Manuelle Auto. Manuelle Types variantes versions : 4H... RFJ-B RFJ-C RFJ-E RFJ-F RFJ-C/FF - Masse à vide 1 461 1 486 1 471 - Masse en ordre de marche 1 536 1 561 1 546 - Charge utile 659 654 634 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 120 2 140 2 105 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 320 3 340 3 305 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 200 1 200 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 550 1 550 1 550 - Remorque non freinée 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 75 75 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 1 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4R... 4E... 4H... MOTEURS DIESEL MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0 1,6 litre Turbo HDI 90 ch 1,6 litre Turbo HDI 92 ch 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 66 68 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 4 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 215 230 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Filtre à particules BOÎTES DE VITESSES Non Oui Oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) 3,75 - 1,9 - CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 4R... : 5 portes «Société». 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4R... 4E... 4H... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES 9HY-B MOTEURS DIESEL 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P 1,6 litre Turbo HDI 110 ch 1,6 litre Turbo HDI 112 ch 1 560 1 560 75 x 88,3 75 x 88,3 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 80 82 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 3 600 Couple maxi : norme CEE (Nm) 240 270 Régime de couple maxi (tr/min) 1 750 1 750 Carburant Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Filtre à particules BOÎTES DE VITESSES 1 Non Oui Oui Oui Oui Manuelle (5 rapports) Manuelle (5 rapports) Manuelle (6 rapports) Manuelle Pilotée (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Manuelle Pilotée (6 rapports) 3,75 3,75 3,75 3,75 - - 1,9 1,9 1,9 - - - CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 4R... : 5 portes «Société». 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 215 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLES : Types variantes versions : 4C... 4E... 4H... MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES RHF-8 RHH-A 2 litres Turbo HDI 136 ch 2 litres Turbo HDI 140 ch 2 litres Turbo HDI 163 ch 1 997 1 997 1 997 85 x 88 85 x 88 85 x88 Puiss. maxi : norme CEE (kW) 100 103 120 Régime de puiss. maxi (tr/min) 4 000 4 000 4 000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 320 320 340 Régime de couple maxi (tr/min) 2 000 2 000 2 000 Carburant Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Filtre à particules Oui Oui Oui MOTEURS DIESEL RHR-H Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) BOÎTES DE VITESSES RHR-J Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Auto. (6 rapports) 5,25 5,25 5,25 - 2,4 - 2,4 - CAPACITÉS D’HUILE (en litres) Moteur (avec échange cartouche) Boîte de vitesses - Pont 4C... : 5 portes. 216 4E... : SW banquette arrière. 4H... : SW sièges individuels arrière. 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4C... 4R... 1,6 l Turbo HDI 90 ch 1,6 l Turbo HDI 92 ch Manuelle Manuelle 9HX-B 9HX-C 9HV-C 9HP-0 - Masse à vide - 1 303 1 311 1 303 - - Masse en ordre de marche - 1 378 1 386 1 378 - - Charge utile - 501 502 512 - - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) - 1 804 1 813 1 815 - - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% - 3 074 3 083 2 915 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% - 1 270 1 270 1 100 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) - 1 520 1 520 1 300 - Remorque non freinée - 685 690 685 - Poids recommandé sur flèche - 61 61 60 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 217 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l Turbo HDI 110 ch Boîtes de vitesses Manuelle Manuelle Pilotée Types variantes versions : 4C... 9HY-B 9HZ-C 9HZ-H 9HZ-H/P - Masse à vide 1 331 1 322 1 337 1 334 - Masse en ordre de marche 1 406 1 397 1 412 1 409 - Charge utile 514 528 523 527 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 845 1 850 1 860 1 861 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 115 3 120 3 130 3 131 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 270 1 270 1 270 1 270 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 520 1 520 1 520 1 520 - Remorque non freinée 700 695 705 700 - Poids recommandé sur flèche 65 61 61 61 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. 218 Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l. Turbo HDI 112 ch Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4C... 4R... Manuelle Manuelle Pilotée 9HR-8 9HR-8/P - Masse à vide 1 318 - 1 319 - Masse en ordre de marche 1 393 - 1 394 - Charge utile 542 - 541 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 860 - 1 860 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 110 - 3 110 - Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 250 1 250 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 500 1 500 - Remorque non freinée 695 695 - Poids recommandé sur flèche 60 60 * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 1 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4C... 2 l Turbo HDI 140 ch 2 l Turbo HDI 163 ch Manuelle Auto. Manuelle Auto. RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A - Masse à vide 1 421 1 447 1 421 1 428 - Masse en ordre de marche 1 496 1 522 1 496 1 503 - Charge utile 500 500 500 532 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 921 1 947 1 921 1 960 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 621 3 597 3 621 3 460 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 700 1 650 1 700 1 500 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 700 1 650 1 700 1 500 - Remorque non freinée 745 750 745 750 - Poids recommandé sur flèche 68 66 68 66 - 220 2 l Turbo HDI 136 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l. Turbo HDI 90 ch 1,6 l. Turbo HDI 92 ch 1,6 l. Turbo HDI 110 ch Manuelle Manuelle Manuelle Manuelle Pilotée 9HP-0 9HZ-H 9HZ-H/P Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4E... 9HX-B 9HX-C 9HV-C - Masse à vide 1 391 1 378 1 392 1 378 1 407 1 409 - Masse en ordre de marche 1 466 1 453 1 467 1 453 1 482 1 484 - Charge utile 579 570 578 570 560 560 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 970 1 948 1 970 1 948 1 967 1 969 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 170 3 148 3 170 3 148 3 167 3 169 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 1 200 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 400 1 500 1 500 1 300 1 500 1 500 - Remorque non freinée 730 725 730 725 740 740 - Poids recommandé sur flèche 75 60 60 60 60 60 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 221 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses 2 l. Turbo HDI 136 ch 2 l. Turbo HDI 140 ch Manuelle Manuelle Pilotée Manuelle Manuelle Types variantes versions : 4E... 9HR-8 9HR-8/P RHR-H RHF-8 - Masse à vide 1 410 1 413 1 473 1 473 - Masse en ordre de marche 1 485 1 488 1 548 1 548 - Charge utile 560 562 560 560 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 1 970 1 975 2 033 2 033 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 120 3 125 3 583 3 583 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 150 1 150 1 550 1 550 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 400 1 300 1 700 1 700 - Remorque non freinée 740 740 750 750 - Poids recommandé sur flèche 60 60 70 70 - 222 1,6 l. Turbo HDI 112 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel 1,6 l. Turbo HDI 90 ch 1,6 l. Turbo HDI 92 ch Manuelle Manuelle Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4H... 9HX-B 9HX-C 9HP-0 - Masse à vide 1 480 1 467 1 430 - Masse en ordre de marche 1 555 1 542 1 505 - Charge utile 640 633 670 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 120 2 100 2 100 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 120 3 100 3 100 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 000 1 000 1 000 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 350 1 400 1 200 - Remorque non freinée 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 75 60 60 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 223 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses 1,6 l. Turbo HDI 112 ch Manuelle Manuelle Pilotée Manuelle Manuelle Pilotée Types variantes versions : 4H... 9HZ-H 9HZ-H/P 9HR-8 9HR-8/P - Masse à vide 1 495 1 498 1 488 1 498 - Masse en ordre de marche 1 570 1 573 1 563 1 573 - Charge utile 655 652 662 652 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 150 2 150 2 150 2 150 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 150 3 150 3 150 3 150 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 000 1 000 1 000 1 000 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 400 1 400 1 250 1 200 - Remorque non freinée 750 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 60 60 60 60 - 224 1,6 l. Turbo HDI 110 ch * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (en kg) Moteurs Diesel Boîtes de vitesses Types variantes versions : 4H... 2 l. Turbo HDI 136 ch 2 l. Turbo HDI 140 ch 2 l. Turbo HDI 163 ch Manuelle Auto. Manuelle Auto. RHR-H RHR-J RHF-8 RHH-A - Masse à vide 1 575 1 600 1 575 1 603 - Masse en ordre de marche 1 650 1 675 1 650 1 678 - Charge utile 640 640 640 642 - Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) 2 215 2 240 2 215 2 245 - Masse totale roulante autorisée (MTRA) en pente 12% 3 615 3 640 3 615 3 445 Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 10% ou 12% 1 400 1 400 1 400 1 200 - Remorque freinée* (avec report de charge dans la limite du MTRA) 1 650 1 650 1 650 1 200 - Remorque non freinée 750 750 750 750 - Poids recommandé sur flèche 70 70 70 56 - * La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respectez la législation en vigueur dans votre pays). Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 225 1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS (EN MM) 308 berline 226 308 SW CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION Différents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule. A. Numéro de série sous le capot moteur. Ce numéro est gravé sur la carrosserie à proximité du support d’amortisseur. Pour y accéder, soulevez le cache plastique. B. Numéro de série sur la traverse inférieure de pare-brise. Ce numéro est inscrit sur une étiquette collée et visible à travers le pare-brise. C. Plaque constructeur. Cette plaque est rivetée sur le support moteur. ou D. Étiquette constructeur. Ce numéro est inscrit sur une étiquette autodestructive collée sur le pied milieu, côté droit. 1 Cette plaque / étiquette comporte également les masses à vide (MAV), maximale techniquement admissible en charge (MTAC) et totale roulante autorisée (MTRA). E. Étiquette pneumatiques/peinture. Cette étiquette est collée sur le pied avant, côté conducteur. Elle comporte les informations suivantes : - les pressions de gonflage à vide et en charge, - les dimensions des jantes et des pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - la pression de gonflage de la roue de secours, - la référence de la couleur de la peinture. i Le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid au moins tous les mois. Une pression de gonflage insuffisante augmente la consommation de carburant. 227 1 228 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE 229 APPEL D’URGENCE En cas d’urgence, appuyer plus de 2 secondes sur cette touche. Le clignotement de la diode verte et un message vocal valident que l’appel est lancé vers la plateforme PEUGEOT Urgence*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. La diode verte s’éteint. APPEL D’ASSISTANCE Appuyer plus de 2 secondes sur cette touche pour demander une assistance en cas d’immobilisation du véhicule. Un message vocal confirme que l’appel est lancé*. Un nouvel appui immédiat sur cette touche annule la demande. L’annulation est confirmée par un message vocal. La diode verte reste allumée (sans clignoter) lorsque la communication est établie. Elle s’éteint en fin de communication. Cet appel est opéré par la plateforme PEUGEOT Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressement refusé, l’appel est opéré directement par les services de secours (112) sans localisation. En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des déploiements d’airbag éventuels, un appel d’urgence est lancé automatiquement. * Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. 230 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME A la mise du contact, le voyant vert s’allume pendant 3 secondes indiquant le bon fonctionnement du système. Le voyant orange clignote : le système présente un dysfonctionnement. Le voyant orange est allumé fixe : la pile de secours est à remplacer. Dans les deux cas, consultez le réseau PEUGEOT. APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE avec WIP Com 3D APPEL D’URGENCE Attention, l’appel d’urgence et les services sont actifs que si le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide.. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne e sont pas fonctionnels. En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée). Un appel est déclenché* vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifiée aux services de secours compétents. Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112). En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels,, un appel d’urgence est lancé automatiquement. Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» asssocié au clignotement du voyant orange indique un dysfonction nnement. Consultez le réseau PEUGEOT. * Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le réseau PEUGEOT. APPEL D’ASSISTANCE Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT *. Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # CENTRE CONTACT CLIENT Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # PEUGEOT ASSISTANCE * Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité. 231 232 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # WIP Com 3D AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE SOMMAIRE Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Com 3D se coupe après l’activation du mode Économie d’Énergie. Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d’année. ● 01 Premiers pas ● 02 Fonctionnement général ● 03 Navigation - Guidage ● 04 Information trafic ● 05 Radio ● 06 Lecteurs médias musicaux ● 07 Téléphoner ● 08 Configuration ● 09 Commandes vocales et sous volant ● 10 Arborescences écrans ● Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. 234 236 240 248 250 251 256 260 p. p. p. 261 264 268 233 01 PREMIERS PAS FAÇADE WIP Com 3D 1 PQRS 2 RADIO NAV MEDIA ESC TRAFFIC ADDR BOOK 3 1 4 9 8 4 GHI 7 7 5 1. Éjection du CD. 2. RADIO : accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations par ordre alphabétique (bande FM) ou de fréquence (bande AM). 2 ABC 5 JKL 8 6 MNO 9 TUV WXYZ * 0 # 11 ADDR BOOK : accès au Menu «Carnet d’adresses» (fonction détaillée en rubrique 10). SETUP : accès au Menu «SETUP» (configuration) (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). Appui long : couverture GPS. 3. Réglages audio (Balance / Fader, Grave / Aigu, Ambiance musicale...). NAV : accès au Menu «Navigation» et affichage des dernières destinations. 4. Réglage du volume sonore (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation). Appui long : réinitialisation du système. Appui court : activation silence. 5. Recherche automatique radio de fréquence inférieure. Sélection plage CD ou MP3 précédente. 6. Recherche automatique radio de fréquence supérieure. Sélection plage CD ou MP3 suivante. TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» (fonction détaillée en rubriques 02 et 10). Appui court : efface le dernier caractère. Appui long : active la reconnaissance vocale. 3 DEF PQRS 12 0 SETUP MEDIA : accès au Menu «Média» (CD audio, Jukebox, Entrée Auxiliaire). Affichage de la liste des pistes. Changement de source. ESC : abandon de l’opération en cours. Appui long : retour à l’affichage principal. 234 6 10 * TU 7. Affichage normal ou écran noir. 8. Sélection de l’affichage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture. 9. DECROCHER : accès au Menu «Téléphone». Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant. 10. RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone». Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth. 11. Saisie de numéros ou de lettres sur le clavier alphanumérique, présélection de 10 fréquences radio. 12. Lecteur carte SD. 01 PREMIERS PAS DÉSIGNATEUR WIP Com 3D 1 13 4 GHI 7 14 - Désignateur 4 directions : pression vers le haut / bas. - Désignateur 4 directions : pression vers la gauche / droite. Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante. Avec affichage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte. Avec affichage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte. Passage à la page suivante ou précédente d’un menu. Déplacement sur le clavier virtuel affiché. 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 14. Rotation de la bague : Avec affichage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste. Avec affichage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante. Avec affichage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte. Déplacement du curseur de sélection d’un menu. 235 02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux affichages suivants : RADIO/ MÉDIAS MUSICAUX / VIDÉO CARTE PLEIN ÉCRAN TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) NAVIGATION (Si guidage en cours) TRAFFIC SETUP SETUP : accès au Menu «SETUP» : langues* et fonctions vocales*, initialisation vocales (rubrique 09), date et heure*, affichage, unités et paramètres systèmes. * Disponible selon modèle. Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. 236 MEDIA TRAFFIC : accès au Menu «Trafic» : affichage des alertes trafic en cours. MEDIA : Menu «DVD-Audio» Menu «DVD-Vidéo» Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de cette notice. 02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE 3 Un appui sur OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. 3 Nbre satellites 3 2 NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : ARRÊT GUIDAGE 1 REDIRE CONSIGNE 1 2 1 1 DÉVIER TRAJET 1 2 2 2 2 1 2 2 3 2 Nbre étapes MODE DE LECTURE 1 2 NORMAL 2 ALÉATOIRE MESSAGE VOCAL 2 INTRODUCTION OPTIONS DE GUIDAGE 1 CRITÈRES DE GUIDAGE RADIO : AUGMENTER DÉV. 2 CRITÈRES D’EXCLUSION 2 RECALCULER ITINÉRAIRE 1 RACCROCHER PARCOURIR TRAJET 1 MISE EN ATTENTE INFO ITINÉRAIRE 1 APPELER VOIR DESTINATION 1 TONALITÉS DTMF INFO TRAJET 1 MODE COMBINÉ 1 MICRO OFF CHOISIR LA SOURCE EN MODE FM 1 2 2 TÉLÉPHONE : DÉPLACER CARTE Critères de guidage INFO TRAFIC (TA) 1 DÉPLACER CARTE PRISE EN COMPTE TRAFIC 2 DIMINUER DÉV. LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : PARCOURIR TRAJET ANNULER RECALCULER 2 2 Crit. exclusion 2 2 2 INFO TRAFIC (TA) RDS RADIOTEXT MODE RÉGIONAL BANDE AM EN MODE AM 1 2 2 2 INFO TRAFIC (TA) RAFRAÎCHIR LISTE AM BANDE FM 237 02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE CARTE PLEIN ÉCRAN : 1 ARRÊT GUIDAGE / REPRISE GUIDAGE 1 DESTINATION / AJOUTER ÉTAPE 1 PTS D’INTÉRÊTS DVD AUDIO (APPUI LONG) : 2 3 3 3 3 3 1 2 2 2 2 2 1 238 Normal / Aléatoire / Introduction 3 TA 1 Appeler Mémoriser lieu CHOISIR LA SOURCE 2 DVD VIDÉO (APPUI LONG) : Déplacer carte RÉGLAGES CARTE CARTE À PLAT PERSPECTIVE CARTE EN 3D CAP VERS NORD CAP VÉHICULE DÉPLACER CARTE Groupe 1.2/n MODE DE LECTURE 2 OPTIONS Guider vers GROUPE 2 INFOS LIEU 1 STOP 1 LECTURE 1 2 STOP 2 MENUS DVD 3 3 3 3 Menu DVD Menu principal DVD Liste des titres Chapitres 2 3 3 3 OPTIONS DVD Audio Sous-titres Angle Exemples : WIP Com 3D C’EST : - le réglage carte qui permet l’affichage de la carte à plat, perspective, carte en 3D. Carte à plat Carte perspective Carte en 3D - la configuration du système par la commande vocale. 239 03 NAVIGATION - GUIDAGE Les commandes vocales de «NAVIGATION» sont mentionnées en rubrique 09. En cours de guidage, un appui long sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. CHOIX D’UNE DESTINATION 1 4 RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK SETUP ABC Appuyer sur la touche NAV. 4 GHI 7 DEF 5 6 JKL PQRS TUV 8 9 * 0 # Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SAISIR NOUVELLE ADRESSE 5 La liste des 20 dernières destinations apparaît en desssous de la fonction Menu «Navigation». 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Une fois le pays sélectionné, tourner la bague et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK 1 4 GHI 7 2 5 JKL 8 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur OK pour valider. SAISIR DESTINATION 240 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur OK. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MENU «NAVIGATION» 3 SETUP ABC 6 SETUP ABC RADIO Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettress) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIS ST du clavier virtuel. 03 NAVIGATION - GUIDAGE Il est possible de déplacer la carte avec le désignateur 4 directions. Il est possible de choisir son orientation par le menu raccourci de la «Carte plein écran». Appuyer sur OK puis sélectionner «Réglages carte» et valider. 7 Tourner la bague et sélectionner OK. Appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 9 SETUP 2 ABC 4 5 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 3 DEF 5 6 JKL 8 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DÉMARRER GUIDAGE Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code e postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiiffres. 8 RADIO Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 10 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 3 DEF 5 6 JKL 8 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 TUV WXYZ * 0 # Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une lisste d’actions, dans laquelle vous pouvez choisir : EFFACER DERNIÈRES S DESTINATIONS RADIO MNO PQRS Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adressess» pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur OK pour valider la sélection. Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jusqu’à plus de 4000 fiches contact. SUPPRIMER DESTINATION Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé temps / distance» et appuyer sur OK pour valider. 11 Sélectionner la route avec la couleur correspondant à l’itinéraire retenu et appuyer sur OK pour valider et lancer le guidage. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 3 DEF 5 6 JKL 8 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le choix d’une destination peut également se faire «D Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations», par sélection d’une intersection, d’un centre-ville, de coordonnées géographiques, ou directement sur la «Carte». DEPUIS CARNET D’ADRESSES DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS 241 03 NAVIGATION - GUIDAGE Lors de l’affichage carte à l’écran, il est possible de sélectionner «Réglages carte» puis «Carte à plat / Perspective / Carte en 3D / Cap vers nord / Cap véhicule». Les bâtiments visibles en 3D dépendent de l’avancement de la cartographie des villes. OPTIONS DE GUIDAGE 1 5 RADIO NAV 2 MEDIA NAV ESC TRAFFIC Appuyer sur la touche NAV. Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK SETUP ABC 4 GHI 7 DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 1 4 GHI 7 Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur OK pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage. CRITÈRES DE GUIDAGE 242 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 6 1 4 GHI 7 2 ABC 5 JKL 8 MEDIA NAV ESC TRAFFIC 6 # 1 4 7 NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 WXYZ 0 GHI MEDIA MNO TUV * ADDR BOOK RADIO CRITÈRES D’EXCLUSION 3 DEF PQRS 7 RADIO Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne accès aux options «Exclure» (autoroutes, péages, ferry boat, tunnels). SETUP OPTIONS DE GUIDAGE 4 RADIO PRISE EN COMPTE TRAFIC ADDR BOOK MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation», «Avec confirmation» et «Automatique». SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO Tourner la bague et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur OK pour valider. 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RECALCULER ITINÉRAIRE RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 03 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE Des étapes peuvent être ajoutées ou supprimées de l’itinéraire une fois la destination choisie. 1 5 RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP Saisir par exemple une nouvelle adresse. RADIO MEDIA NAV ESC ADDR BOOK TRAFFIC 1 4 GHI Appuyer sur la touche NAV. 2 ADDR BOOK Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. ABC 4 GHI 7 DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * 7 SAISIR NOUVELLE ADRESSE 6 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC 8 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 0 # 1 4 7 3 5 TUV * GHI DEF 2 JKL PQRS ADDR BOOK TRAFFIC SETUP ABC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DÉMARRER GUIDAGE MENU «NAVIGATION» 7 3 Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur OK pour valider. Positionner l’étape dans la liste et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur OK pour valider. 2 ABC MEDIA NAV ESC TRAFFIC 5 JKL 8 # 4 AJOUTER ÉTAPE 4 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 WXYZ 0 1 1 GHI 6 TUV 7 ADDR BOOK TRAFFIC MNO * GHI ESC 3 PQRS ADDR BOOK NAV DEF 8 RADIO MEDIA SETUP ETAPES 4 RADIO SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Recommencer les opérations 1 à 7 autant que nécessaire puis sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur OK pour valider. Pour modifier les étapes, recommencer les opérationss 1 à 3 et sélectionner «Optimiser itinéraire» (sélectionner une étape, la supprimer ou la déplacer dans la liste avec la bague pour changer l’ordre, valider sa nouvelle position et terminer par «Re ecalculer itinéraire»). 243 03 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) 1 RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC Appuyer sur la touche NAV. 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). ADDR BOOK 4 GHI 7 6 SETUP ABC DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur OK pour valider. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule. MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 7 RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT 4 RADIO DANS UNE VILLE RADIO MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 SETUP 2 ABC 5 6 JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DANS UN PAYS 3 DEF GHI SETUP ABC A PROXIMITÉ 5 Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire. PROCHE DE LA DESTINATION 244 8 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 Sélectionner la fonction «Le long de l’itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l’itinéraire. 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 DEF LE LONG DE L’ITINÉRAIRE SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 03 NAVIGATION - GUIDAGE Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS ÉRÊTS É Ê (POI) * Selon disponibilité pays. 245 03 NAVIGATION - GUIDAGE MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES 1 Appuyer sur NAV, sélectionner Menu «Navigation», puis «Réglages», puis «Importer mes points d’intérêts». 3 Télécharger sur une carte SD ou une clé USB le fichier de mise à jour des «POI Zones à risques» depuis Internet. Ce service est disponible sur www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk. NAV RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK SETUP ABC MENU «NAVIGATION» 4 GHI 7 DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * RÉGLAGES IMPORTER MES POINTS D’INTÉRÊTS 4 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Sélectionner le média («USB» ou «SD-Card») utilisé et appuyer sur OK. Les fichiers doivent être copiés à la racine sur le suppo ort choisi. 2 5 Insérer le support (Carte SD ou clé USB) contenant la base POI dans le lecteur Carte SD ou le lecteur USB du système. 6 La réussite du téléchargement est validée par un message. Le système redémarre. La version des POI Zones à Risques est disponible da ans le menu SETUP \ Paramètres système. 246 ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 03 NAVIGATION - GUIDAGE RÉGLAGES DE LA DIFFUSION SONORE DES CONSIGNES Lors de l’affichage de la navigation à l’écran, appuyer sur OK puis sélectionner ou non «Message vocal» pour activer ou désactiver la diffusion des consignes vocales de guidage. Utiliser la touche volume pour en régler l’intensité. 1 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur OK pour valider. SETUP 2 3 ABC DEF 5 6 JKL MNO RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK PQRS TUV WXYZ 9 1 * 0 # GHI 7 8 4 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RÉGLAGES Le volume sonore des alertes POI Zones à Risques se e règle uniquement lors de la diffusion de ce type d’alerte. 4 RÉGLAGES DES POINTS D’INTÉRETS ET DES ZONES À RISQUES Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE 1 RADIO NAV MEDIA NAV ESC TRAFFIC Appuyer sur la touche NAV. ADDR BOOK SETUP ABC 4 GHI 7 DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * 5 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur OK pour valider. MENU «NAVIGATION» RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO Sélectionner «Paramétrer zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # PARAMÉTRER ZONES À RISQUES 247 04 INFORMATION TRAFIC Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC 1 4 RADIO TRAFFIC MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche TRAFFIC. 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 Sélectionner le filtre de votre choix : TOUS MESSAGES SUR TRAJET 3 DEF 6 RADIO MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MEDIA NAV ESC TRAFFIC MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET ADDR BOOK 1 4 GHI 7 MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # TOUS TYPES DE MESSAGE La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximité. 5 Sélectionner «Filtre par distance». RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 2 Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 5 8 2 5 JKL 8 # 3 6 9 WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule. * 0 # Les filtres sont indépendants et leurs résultats se soustraient. Nous préconisons : - un filtre sur 10 km autour du véhicule en circulation dense, - un filtre sur 50 km autour du véhicule ou un filtre sur trajet pour les trajets sur autoroute. 9 WXYZ 0 MNO TUV 6 MNO TUV * DEF PQRS 3 DEF PQRS SETUP ABC 3 248 2 JKL FILTRE PAR DISTANCE MENU «TRAFIC» Sélectionner «Filtrage messages» et appuyer sur OK pour valider. SETUP ABC 04 INFORMATION TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC 1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : 2 Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : ÉCOUTER LES MESSAGES TA La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. 1 2 Lorsque le média en cours d’écoute est affiché à l’écran, appuyer sur la molette. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK SETUP 1 2 3 ABC 4 DEF 5 GHI 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le menu raccourcis de la source apparaît et donne acccès à : INFO TRAFIC (TA) 3 Sélectionner info trafic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 249 L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. 05 RADIO SÉLECTIONNER UNE STATION 1 RADIO Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la bague et appuyer pour valider. RDS - MODE RÉGIONAL 1 RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC 1 4 SETUP 2 ABC 5 Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur OK. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 Le menu raccourcis de la source radio apparaît et don nne accès aux raccourcis suivants : INFO TRAFIC (TA) RDS En écoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence inférieure et supérieure. RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC RADIOTEXT MODE RÉGIONAL BANDE AM Lorsque l’écran «RADIO» est affiché, tourner la bague ou utiliser le désignateur 4 directions pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. 3 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Un n bip sonore valide la mémorisation. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rapp peler la radio mémorisée. 250 7 SETUP ABC Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur OK pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une e même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaine es conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio o Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extensio on «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.w wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Connexion d’un IPod : Pour la lecture de fichiers de type MP3, connecter l’IP Pod avec la prise USB (fonctionnalités limitées). Pour la lecture de fichiers ITunes, connecter l’IPod ave ec la prise auxiliaire (AUX). Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectio onner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan ndard Joliet est recommandé. En cours de lecture, quitter la source «SD-Card» ou «USB» avant de retirer la carte SD ou la prise USB de son lecteur. Pour prévenir tout risque de vol, retirer la carte SD ou le périphérique USB lorsque vous quittez votre véhicule toit ouvert. Pour être lue, une clé USB doit être formatée FAT 32. 251 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA, CARTE SD MP3 / WMA / LECTEUR USB 1 CD MP3, carte SD ou périphériques USB sont les sources compatibles. 5 Insérer le CD audio ou MP3 dans le lecteur, la carte SD dans le lecteur de carte ou le périphérique USB dans le lecteur USB. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV ESC ADDR BOOK TRAFFIC SETUP 1 2 ABC 4 3 DEF 5 GHI 6 JKL 7 MNO 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MENU «MÉDIA» La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît ît en dessous de Menu «Média». 6 2 Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC Appuyer sur cette touche. ABC 4 GHI 7 5 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DEF 5 6 8 9 0 # JKL TUV * 2 JKL CHOISIR LA SOURCE SETUP PQRS SETUP ABC 7 Lorsque l’écran «MEDIA» est affiché, tourner la bague vers le haut ou vers le bas pour sélectionner précédent ou suivant de la source compatible. 3 4 252 RADIO NAV MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA. ADDR BOOK TRAFFIC 1 4 RADIO MEDIA ESC MEDIA NAV ESC Sélectionner la source musicale souhaitée. Appuyer sur OK pour valider. La lecture commence. SETUP 2 ABC 5 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 3 DEF 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # TRAFFIC RADIO ADDR BOOK La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramé étrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX Lorsqu’une copie est en cours, la coupure du contact interrompt la copie, qui reprend directement à la remise du contact. COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR, UNE CLÉ USB, UNE CARTE SD 1 5 RADIO RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC Insérer un CD audio / MP3, une clé USB ou une carte SD. TUV WXYZ * 0 # Vérifier que la source MEDIA active est bien celle du support utilisé (CD, USB ou Carte SD). MEDIA 3 Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «Gestion Jukebox» puis «Copier» et appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 7 MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 «Saisir nom des fichiers ?» : choisir «Oui» pour les modifier ou «Non». OUI 8 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 PQRS RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 PQRS SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 7 * COPIER DEPUIS CD MP3 RADIO GHI SETUP 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ # COPIER Sélectionner par exemple «Copier depuis CD MP3» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner «[Nouveau dossier]» pour créer un nouveau dossier ou sélectionner un dossier existant (préalablement créé). [NOUVEAU DOSSIER] TRAFFIC * 4 RADIO 9 PQRS 6 2 Sélectionner les pistes souhaitées puis «Copier sélection» ou sélectionner toutes les pistes avec «Copier tout». SETUP 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ # 9 NON Pour la copie d’un CD MP3, sélectionner ensuite «Copie avec écoute», «Copie rapide» / «Haute qualité (192 kbits/s)» ou «Qualité normale (128 kbit/s)» puis sélectionner «Démarrer copie». Valider le message d’avertissement en appuyant sur «OK» pour démarrer la copie. OK RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC TRAFFIC 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ # ADDR BOOK 4 ESC 8 0 1 NAV 5 TUV * 7 MEDIA 2 JKL PQRS GHI RADIO SETUP ABC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 253 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX JUKEBOX JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX RENOMMER OU SUPPRIMER UN ALBUM Vérifier que la source sonore active est bien différente du Jukebox pour pouvoir renommer ou supprimer une piste / un ré épertoire. 1 2 1 MEDIA Activer la lecture d’une autre source que Jukebox (CD, radio, etc...). RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA. 3 4 Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner la fonction «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. Appuyer sur la touche MEDIA. Appuyer à nouveau sur la touche MEDIA ou sélectionner Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC 2 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Sélectionner «Gestion Jukebox» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC 2 5 JKL 8 7 Sélectionner «Supprimer / renommer» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 TUV WXYZ 0 # 1 4 7 SUPPRIMER / RENOMMER 254 8 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ * 0 # 9 * GHI 5 6 PQRS ADDR BOOK 2 JKL TUV 3 Sélectionner «Mode de lecture» et appuyer sur OK pour valider. Choisir «Dossiers & fichiers» ou «Playlists» puis appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # GESTION JUKEBOX 5 SETUP ABC 3 # 4 4 7 MNO WXYZ 0 GHI 1 GHI PQRS DEF TUV * 1 ADDR BOOK SETUP ABC PQRS ADDR BOOK ADDR BOOK TRAFFIC Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. Il est possible de créer des playlist dans le Jukebox. Menu «Média»> Gestion Jukebox> Créer playlist. Ajouter une à une les plages souhaitées et ensuite on enregistre la modification. Il faut alors choisir le mode de lecture «Playlists». 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) VISIONNER UN DVD VIDÉO 1 AUDIO / VIDÉO / CÂBLE AUDIO NON FOURNI RADIO Insérer le DVD dans le lecteur. La lecture commence automatiquement. 2 Si le DVD n’apparaît pas à l’écran, appuyer sur la touche MODE pour accéder à l’écran «MEDIA» qui affiche l’écran DVD. NAV MEDIA ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 1 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC SETUP ABC 4 GHI 7 DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3, camésccope, appareil photo…) sur les prises RCA (blanche et rouge pour l’a audio ; rouge et jaune pour la vidéo) située dans la boîte à gants à l’aid de d’un câble audio. MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Média» et appuyer sur OK pour valider. RADIO NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC Si l’entrée auxiliaire n’est pas activée, sélectionner «G Gestion entrée auxiliaire (Aux)» pour l’activer. 3 MEDIA Appuyer sur la touche MEDIA pour accéder à tout moment au «Menu DVD», ou aux fonctions du Menu «Média» faisant le réglage vidéo (luminosité/contraste, format d’image...). RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC Le désignateur 4 directions et la bague chromée permettent de déplacer le pointeur de sélection du DVD. Changement de chapitre en appuyant sur touche ou . Sélectionner la source vidéo souhaitée («DVD-Vidéo» », «Entrée auxiliaire (vidéo)»). Appuyer sur OK pour valider. La le ecture commence. ADDR BOOK 3 Sélectionner «Choisir la source» puis «Entrée auxiliaire (vidéo)» et appuyer sur OK pour l’activer. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # ENTRÉE AUXILIAIRE 4 Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur OK pour valider. La lecture commence automatiquement. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # L’affichage et la gestion des commandes se font via l’é équipement nomade. 255 07 TÉLÉPHONER CHOISIR ENTRE TÉLÉPHONE BLUETOOTH / TÉLÉPHONE INTERNE 1 Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 2 Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis choisir entre «Aucun», «Téléphone Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone Bluetooth et une carte SIM (téléphone interne) en même temps. Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le télé éphone Bluetooth. 256 07 TÉLÉPHONER * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. CONNECTER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opéra ations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrrêt et contact mis. 1 2 3 4 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # RECHERCHER UN TÉLÉPHONE Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement. 5 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 Appuyer sur la touche TEL. Lorsqu’aucun téléphone n’est connecté, le système propose de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK pour valider. Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone. 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 9 # 4 ESC MNO WXYZ 0 1 NAV 6 TUV 7 MEDIA DEF * GHI RADIO 3 PQRS ADDR BOOK Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran. Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes*. SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une e nouvelle connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pourr annuler la connexion au téléphone. 1 Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche TEL, puis sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité ou «Rechercher un téléphone». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 257 07 TÉLÉPHONER UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE AVEC CARTE SIM 1 Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture. 1 1 Extraire le support en appuyant sur le bouton d’éjection. 4 3 Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt. 258 5 3 DEF Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider. NAV MEDIA ESC ADDR BOOK TRAFFIC 6 GHI JKL MNO 7 8 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # SETUP ABC 4 GHI 7 DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * MÉMO CODE PIN Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. 2 Installer la carte SIM dans le support et l’insérer ensuite dans la trappe. 2 ABC 2 Le système demande «Utiliser le téléphone interne pour les appels vocaux ?», sélectionner «Oui» si vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel d’urgence et les services utiliseront la carte SIM. RADIO MEDIA NAV ESC Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes. TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # 07 TÉLÉPHONER RECEVOIR UN APPEL 1 2 PASSER UN APPEL 1 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran. Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur OK. OUI RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 TUV WXYZ * 0 # MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # NON 2 La touche DECROCHER TEL accepte, la touche RACCROCHER TEL rejette l’appel entrant. 3 RADIO La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le e véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pou uvez sélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel. SETUP ABC PQRS Appuyer sur la touche DECROCHER TEL. Pour raccrocher, appuyer sur la touche RACCROCHER TEL ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur OK. RACCROCHER Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours. MEDIA NAV ESC TRAFFIC RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # MENU «TÉLÉPHONE» 3 RADIO Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK SETUP ABC 4 GHI 7 DEF 5 6 JKL PQRS TUV 8 9 * 0 # Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # NUMÉROTER Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du ca arnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Com 3D permet d’enregistrer jussqu’à 4096 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. 259 Cette fonction donne accès aux choix décrits dans l’arborescence SETUP. 08 CONFIGURATION Principe de la synchro GPS (GMT) : 1. Valider la sélection «Synchro. GPS (GMT)», l’heure vient alors se caler sur l’heure universelle GMT, la date est aussi remise à jour. 2. Avec le désignateur 4 directions, déplacer le curseur sur le champs des heures et appuyer sur OK. 3. Vous pouvez alors ajuster avec la bague rotative l’heure sur le fuseau horaire de votre choix. Attention en cas de changement d’heure été/hiver, il faudra changer de nouveau le fuseau manuellement. RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 5 Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. 1 2 SETUP NAV MEDIA ESC TRAFFIC SETUP ABC Appuyer sur la touche SETUP. Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur OK pour valider. ADDR BOOK 4 GHI 7 Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l’aide de la bague et appuyer sur OK pour valider. DEF 5 6 8 9 0 # JKL PQRS TUV * 6 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # DATE ET HEURE 3 Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur OK pour valider. RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK 1 4 GHI 7 260 Régler les paramètres à l’aide de la bague et passer au suivant en utilisant le désignateur 4 directions. Appuyer sur OK pour valider. 2 5 JKL 8 MEDIA NAV ESC TRAFFIC 4 7 ADDR BOOK 1 4 GHI 7 RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC SETUP 2 ABC 5 JKL 8 2 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO TUV WXYZ * 0 # COUVERTURE GPS MODE DÉMONSTRATION 9 WXYZ * 0 # ADDR BOOK 1 4 GHI 7 SETUP 2 ABC 5 JKL 8 3 DEF 6 MNO 9 PQRS TUV WXYZ * 0 # Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SETUP perrmet d’accéder à: 9 PQRS 6 MNO TUV 9 SETUP ABC 3 DEF PQRS 6 # 1 TRAFFIC 3 0 GHI ESC MNO WXYZ * ADDR BOOK NAV DEF TUV DÉTAILS D’APPAREIL RADIO MEDIA SETUP ABC PQRS RÉGLER DATE ET HEURE 4 Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner le format souhaité à l’aide de la bague et appuyer sur OK pour valider. RADIO 09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection de la station mémorisée suivante. CD audio : sélection de la piste suivante. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3/CARTE/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. Commande d’essuie-vitre : affichage «RADIO» et «MEDIA». Commande d’éclairage : activation de la commande vocale par un appui court ; indication de la consigne de navigation en cours par un appui long. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage suivante. CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses. RADIO : sélection de la station mémorisée précédente. CD audio : sélection de la piste précédente. Si affichage «MEDIA» à l’écran : CD MP3/CARTE SD/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD/CARTE SD/JUKEBOX : sélection de la plage précédente. CD/CARTE SD/JUKEBOX : pression continue : retour rapide. 261 09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT CONTEXTE INITIATION COMMANDES VOCALES - RECO. VOCALE 1 GÉNÉRAL Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation. Appuyer sur la touche SETUP et sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco. vocale». Activer la reconnaissance vocale. Sélectionner «Conseils d’utilisation». 2 SETUP MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR BOOK RADIO 7 6 PQRS TUV 8 9 * 0 # Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans les tableaux ci-après. Prononcer et WIP Com 3D passe à l’exécution. Choisir station Station <tts:stationName> DEF 5 JKL Aide carnet d’adresses Aide reconnaissance vocale Aide média Aide navigation Aide téléphone Aide radio Annuler Corriger SETUP ABC 4 GHI PRONONCER Écouter liste stations Énoncez fréquence Choisir bande de fréquence AM FM Activer info trafic Désactiver info trafic NAVIGATION Saisir destination Désactiver consignes vocales PQRS * Activer consignes vocales Enregistrer adresse TU 0 Démarrer guidage Appui long sur cette touche ou appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage : active la reconnaissance vocale. 262 Arrêter guidage Guider vers fiche Rechercher points d’intérêts ACTION Accès à l’aide carnet d’adresses Accès à l’aide reco vocale Accès à l’aide gestion de média Accès à l’aide guidage, navigation Accès à l’aide téléphoner Accès à l’aide radio Pour annuler une commande vocale en cours Demande de correction de la dernière reconnaissance vocale faite Effacer Sélectionner une station radio Sélectionner une station radio avec son libellé RDS <tts:station Name> de la liste RADIO Ecouter la liste des stations disponibles Ecouter la fréquence de la station radio reçue Choisir la bande de fréquence (AM ou FM) Changer la bande fréquence en AM Changer la bande fréquence en FM Activer l’info Trafic (TA) Désactiver l’info Trafic Commande pour entrer une nouvelle adresse de destination Désactiver consignes vocales en guidage Activer consignes vocales en guidage Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie) Arrêter le guidage Lancer un guidage vers une fiche du carnet d’adresses Lancer un guidage vers un point d’intérêt 09 COMMANDES VOCALES ET SOUS VOLANT CONTEXTE VOCALES - RECO. VOCALE MÉDIA PRONONCER Média Sélectionner source Lecteur CD Jukebox USB Entrée auxiliaire SD card Plage <1 - 1000> Dossier <1 - 1000> ACTION Sélectionner la source sonore MEDIA Choisir une source sonore Sélectionner la source sonore Lecteur CD Sélectionner la source sonore Jukebox Sélectionner la source sonore Lecteur USB Sélectionner la source sonore entrée AUX audio Sélectionner la source sonore SD card Sélectionner une plage donnée (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif Sélectionner un Dossier (nombre entre 1 et 1000) du MEDIA actif TÉLÉPHONE Menu Téléphone Saisir le numéro Répertoire téléphonique Appeler Enregistrer le numéro Accepter Refuser Ouvrir le Menu Téléphone Saisir un numéro de téléphone à appeler Ouvrir le répertoire téléphonique Lancer l’appel Enregistrer un numéro dans le répertoire Accepter un appel entrant Refuser un appel entrant CARNET D’ADRESSES Menu Carnet d’adresses Appeler <fiche> Ouvrir le carnet d’adresses Appeler fiche avec son libellé <fiche> comme décrit dans le carnet d’adresses Lancer un guidage vers une adresse du carnet d’adresses par son libellé <fiche> Guider vers <fiche> 263 10 ARBORESCENCES ÉCRANS FONCTION PRINCIPALE 1 CHOIX A choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B... MEDIA 2 3 MENU «MÉDIA» 1 CHOISIR LA SOURCE 2 TRAFFIC MENU «TRAFIC» 1 2 FILTRAGE MESSAGES Tous messages sur trajet 3 3 Messages d’alertes sur trajet 3 Messages d’alertes uniquement 3 Tous types de message 3 Filtre par distance 4 Désactivé 4 Dans un rayon de 3 km 4 Dans un rayon de 5 km 4 Dans un rayon de 10 km 4 Dans un rayon de 50 km 2 ANNONCE VOCALE DES MESSAGES 3 A la consultation du message 3 A la réception du message 2 INFORMATIONS STATION TMC 264 CD audio/ CD MP3 / DVD-Audio /DVD-Vidéo 3 Jukebox 3 RÉGLAGES VIDÉO 2 3 3 3 SD-Card 3 4 GESTION JUKEBOX Créer dossier 3 Supprimer / renommer 3 Editer playlists 3 Mode de lecture 3 4 4 3 2 3 3 Copier 3 Dossiers & fichiers Playlists Etat mémoire RÉGLAGES AUDIO Se reporter au menu «Réglages audio» détaillé en page suivante. Réglages afficheur 4 Entrée auxiliaire (audio/vidéo) 3 2 Langues 4 USB 3 Format d’affichage 3 2 3 Luminosité Contraste Couleurs Standard vidéo (AUX) Initialiser réglages vidéo GESTION ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) Off/ Audio /Audio et vidéo ETAPES 2 Ajouter étape RADIO NAV MENU «RADIO» 1 BANDE AM/FM 2 3 3 Bande FM Bande AM CHOISIR LA FRÉQUENCE 3 MENU «NAVIGATION» 4 ARRÊT GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE 4 2 2 SAISIR DESTINATION 1 3 4 4 Saisir nouvelle adresse Pays 3 4 Ville 3 4 Rue 3 MENU «RÉGLAGES AUDIO» 4 Numéro 3 2 BALANCE / FADER 4 Démarrer guidage 4 2 GRAVE / AIGU 4 Code postal 4 2 AMBIANCE MUSICALE 4 Ajouter au carnet d’adresses 4 4 Intersection RÉGLAGES AUDIO 2 3 1 3 3 3 Se reporter au menu «Réglages audio» ci-dessous. Aucune Classique Jazz 3 Rock/pop 3 Techno 3 Vocale 2 2 2 2 COUPER HAUT-PARLEURS ARRIÈRES LOUDNESS 4 4 4 3 3 3 Guider vers «mon domicile» Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations Optimiser itinéraire 4 2 Saisir nouvelle adresse Remplacer étape Supprimer étape Recalculer itinéraire Le plus rapide Le plus court Optimisé temps / distance RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT 2 Centre ville 3 Coordonnées GPS 3 Saisie sur carte 3 Guider vers «mon domicile» 3 Depuis dernières destinations 3 A proximité Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l’itinéraire OPTIONS DE GUIDAGE Depuis carnet d’adresses 2 Critères de guidage 3 Proche de la destination CORRECTION AUTO DU VOLUME 4 INITIALISER RÉGLAGES AUDIO 4 Le plus court 265 4 Optimisé temps / distance 4 Service payant RÉGLAGES 2 Prise en compte trafic 3 4 Sans déviation 4 Avec confirmation NUMÉROTER 2 APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES 2 JOURNAL D’APPELS 2 MESSAGES 2 2 SÉLECTIONNER LE TÉLÉPHONE 3 Aucun Critères d’exclusion 3 Téléphone Bluetooth 4 Exclure autoroutes 3 Téléphone interne 4 Exclure péages 3 Connecter téléphone Bluetooth 4 Exclure tunnels 4 Exclure ferry-boat 4 3 Automatique MENU «TÉLÉPHONE» 1 Rechercher un téléphone 4 5 5 ADDR BOOK 5 1 MENU «CARNET D’ADRESSES» 2 CRÉER NOUVELLE FICHE 2 AFFICHER ESPACE DISPONIBLE EXPORTER CARNET D’ADRESSES 2 EFFACER TOUS LES LIBELLÉS VOCAUX 2 2 SUPPRIMER TOUTES LES FICHES EFFACER CONTENU «MES ADRESSES» 2 266 Déconnecter téléphone Renommer téléphone 5 3 Recalculer itinéraire Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Afficher détails 5 2 3 RÉGLAGES Répondeur automatique 3 Choisir sonnerie 3 3 3 Régler volume sonnerie Saisir numéro de messagerie Réglages téléphone interne 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 4 3 3 Décroché automatique Signal d’appel (?) Afficher état Activer signal d’appel Désactiver signal d’appel Renvoi d’appel (?) Afficher état Activer renvoi d’appels Désactiver renvoi d’appel Masquer mon numéro Sélection réseau Sélection réseau automatique Sélection réseau manuel Rechercher réseau Réglages code PIN Modifier le code PIN Activé Désactivé Mémo code PIN Etat mémoire carte SIM SETUP MENU «SETUP» 1 2 LANGUES ET FONCTIONS VOCALES 3 Langues Deutsch 4 English 4 Español 4 Français 4 Italiano 4 Nederlands 4 4 4 3 4 4 blue light (uniquement de jour) Blue Flame Exemples d’utilisation 5 Astuces Carte en mode jour Carte en mode nuit Carte jour/nuit auto UNITÉS 2 Température 3 4 Steel 4 5 4 Harmonie de couleur Portuguese Règles de base 5 4 4 4 3 3 3 Fahrenheit Distance 3 2 Celsius km miles PARAMÈTRES SYSTÈME Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants Apprentissage perso. de la voix 4 5 5 3 3 Luminosité Orange Ray Conseils d’utilisation 4 AFFICHAGE 2 4 Format heure 4 Reconnaissance vocale active 4 3 Format date 3 Couleur carte 3 Régler date et heure 3 Polski 3 Paramètres reco. vocale 4 DATE ET HEURE 2 Nouvel apprentissage Effacer l’apprentissage actif Volume synthèse vocale 267 QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le WIP Com 3D. QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 268 SOLUTION RÉPONSE Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. La qualité de réception Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. SOLUTION Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio» puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d’onde où sont mémorisées les stations. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du système dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. 269 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD/DVD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques. Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Non, car certaines réglementations nationales imposent la présence d’une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. 270 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion dans le Menu «Navigation» («Options de guidage» - «Critères d’exclusion»). Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système. Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible. Insérer des DVD avec une protection de zone compatible. Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox. La source sélectionnée n’est pas la bonne. Modifier la source active pour sélectionner la source CD. Le CD est protégé contre la copie. Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être copié. 271 QUESTION Le système ne reçoit pas les SMS. RÉPONSE SOLUTION Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système. Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne. La carte SIM utilisée est une carte jumelle. Utiliser la carte SIM originale pour recevoir les SMS. Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affiche pas. Vérifier que le média utilisé pour la mise à jour (Carte SD ou clé USB) est correctement inséré. Un message d’erreur s’affiche à la fin de la procédure. - Recommencer la procédure intégralement. - Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste. - Vérifier que les données sur le MEDIA sont livrées par un partenaire officiel de PEUGEOT. Les fréquences vocales (DTMF) ne sont pas actives quand je suis en communication et je tape des numéros sur le clavier. Les touches numériques du clavier sont actives en appel seulement si l’affichage est en mode téléphone. Pour les activer, appuyer sur la touche MODE jusqu’a l’affichage du téléphone à l’écran. Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affiche à l’écran. Les zones accidentogènes s’affichent à proximité d’un point défini dans la cartographie et en relation avec un sens de circulation. Il est possible que l’alerte se déclenche en circulant sous une voie ou à proximité d’une voie comportant un radar. Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones à risques. 272 WIP Nav AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH GPS EUROPE PAR CARTE SD SOMMAIRE Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le WIP Nav se coupe après l’activation du mode Économie d’Énergie. Certaines fonctionnalités décrites dans ce guide seront disponibles en cours d’année. ● 01 Premiers pas ● 02 Fonctionnement général ● 03 Navigation - Guidage ● 04 Information trafic ● 05 Radio ● 06 Lecteurs médias musicaux ● 07 Téléphone Bluetooth ● 08 Configuration ● 09 Commandes sous volant ● 10 Arborescences écrans ● Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. p. 274 275 277 284 286 287 290 292 293 294 297 273 01 PREMIERS PAS FAÇADE WIP Nav 1 1 11 3 4 5 6 2 1 13 1 16 7 8 14 4 1. Moteur non tournant - Appui court : marche/arrêt. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour la radio. Moteur tournant - Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système. 2. Réglage du volume (chaque source est indépendante, y compris message et alerte de navigation). 3. Accès au Menu «Radio». Affichage de la liste des stations. 4. Accès au Menu «Musique». Affichage des pistes. 3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balance avant/ arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correction automatique du volume, initialiser les réglages. 5. 274 Accès au Menu «SETUP». Appui long : accès à la couverture GPS et au mode démonstration. 9 1 10 12 15 5 6. Accès au Menu «Téléphone». Affichage du journal des appels. 7. Accès au Menu «MODE». Sélection de l’affichage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), Téléphone (si conversation en cours), Ordinateur de bord. Appui long : affichage d’un écran noir (DARK). 8. Accès au Menu «Navigation». Affichage des dernières destinations. 9. Accès au Menu «Trafic». Affichage des alertes trafic en cours. 10. ESC : abandon de l’opération en cours. 11. Ejection du CD. 12. Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédente/suivante d’une liste. 13. Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d’une liste. 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Sélection CD dans le changeur CD. Appui long : mémorisation de la station en écoute. 15. Lecteur carte SD de navigation uniquement. 16. Molette de sélection dans l’affichage à l’écran et selon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifique de la liste affichée. 02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL Par appuis successifs sur la touche MODE, accédez aux menus suivants : RADIO / LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX TÉLÉPHONE (Si conversation en cours) SETUP : langues*, date et heure*, affichage, paramètres véhicule*, unités et paramètres système, «Mode démonstration». * Disponible selon modèle. Pour entretenir l’écran, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. CARTE PLEIN ÉCRAN NAVIGATION (Si guidage en cours) TRAFFIC : informations TMC et messages. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendezvous au chapitre «Arborescences écrans». 275 02 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE TÉLÉPHONE : Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran. RACCROCHER 1 1 1 1 1 REDIRE MESSAGE 1 MICRO OFF INFO ITINÉRAIRE 1 2 2 3 3 3 1 1 1 VOIR DESTINATION INFO TRAJET LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX : 2 2 2 OPTIONS DE LECTURE 2 1 NORMAL 2 2 Nbre satellites 2 ALÉATOIRE 2 RÉPÉTITION DOSSIER 2 DÉPLACER CARTE 1 INTRODUCTION PLAGE CHOISIR LA SOURCE RDS RADIOTEXT MODE RÉGIONAL BANDE AM INFO TRAFIC (TA) RAFRAÎCHIR LISTE AM BANDE FM CARTE PLEIN ÉCRAN : 1 1 1 1 1 1 276 INFO TRAFIC (TA) EN MODE AM 1 INFO TRAFIC (TA) Crit. exclusion OPTION GUIDAGE 2 1 Critères de guidage MESSAGE VOCAL 2 TONALITÉS DTMF 1 MODE COMBINÉ DÉVIER TRAJET 1 2 APPELER ARRÊT GUIDAGE EN MODE FM 1 MISE EN ATTENTE 1 NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) : RADIO : ARRÊT GUIDAGE/REPRENDRE GUIDAGE DESTINATION PTS D’INTÉRÊTS INFOS LIEU RÉGLAGES CARTE DÉPLACER CARTE 03 NAVIGATION - GUIDAGE CHOIX D’UNE DESTINATION 1 Insérer et laisser la carte SD de navigation dans le lecteur en façade pour utiliser les fonctions Navigation. Les données de la carte SD de navigation ne doivent pas être modifiées. Les mises à jour des données cartographiques sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT. 4 Appuyer sur la touche NAV. Sélectionner la fonction «Saisir nouvelle adresse» et appuyer sur la molette pour valider. SAISIR NOUVELLE ADRESSE 5 La liste des 20 dernières destinations apparaît en desssous de la fonction Menu «Navigation». 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction ville. Appuyer sur la molette pour valider. 6 Sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Saisir destination» et appuyer sur la molette pour valider. Une liste prédéfinie (par la saisie des premières lettress) des villes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIS ST du clavier virtuel. SAISIR DESTINATION 277 03 NAVIGATION - GUIDAGE Pour effacer une destination ; à partir des étapes 1 à 3, sélectionner «Depuis dernières destinations». Un appui long sur une des destinations affiche une liste d’actions dans laquelle vous pouvez choisir : Supprimer destination Effacer dernières destinations 7 10 Tourner la molette et sélectionner OK. Appuyer sur la molette pour valider. Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer directement le code postal après avoir sélectionné la fonction «Code e postal». Utiliser le clavier virtuel pour taper les lettres et les chiiffres. 8 Recommencer les étapes 5 à 7 pour les fonctions «Rue» et «Numéro». Puis sélectionner «Démarrer guidage» et appuyer sur la molette pour valider. DÉMARRER GUIDAGE Sélectionner le critère de guidage : «Le plus rapide», «Le plus court» ou «Optimisé tempss / distance» et appuyer sur la molette pour valider. Le choix d’une destination peut également se faire «D Depuis carnet d’adresses» ou «Depuis dernières destinations». DEPUIS CARNET D’ADRESSES DEPUIS DERNIÈRES DESTINATIONS Sélectionner la fonction «Ajouter au carnet d’adressess» pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à 500 fiches conttact. 9 278 En cours de guidage, un appui sur l’extrémité de la commande d’éclairage rappelle la dernière consigne de guidage. Il est possible de zoomer / dézoomer sur la carte avecc la molette. Il est possible de déplacer la carte ou de choisir son orientation par le menu raccourci de la CARTE PLEIN ECRAN. Appuyer sur la molette puis sélectionner «Réglages carte». 03 NAVIGATION - GUIDAGE OPTIONS DE GUIDAGE 1 L’itinéraire choisi par le radiotéléphone WIP Nav dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. 5 Appuyer sur la touche NAV. 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. PRISE EN COMPTE TRAFIC 6 MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Options de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. OPTIONS DE GUIDAGE 4 Sélectionner la fonction «Critères de guidage» et appuyer sur la molette pour valider. Cette fonction permet de modifier les critères de guidage. CRITÈRES DE GUIDAGE Sélectionner la fonction «Prise en compte trafic». Cette fonction donne accès aux options «Sans déviation» ou «Avec confirmation». Sélectionner la fonction «Critères d’exclusion». Cette fonction donne accès aux options EXCLURE (autoroutes, péages, ferry boat). CRITÈRES D’EXCLUSION 7 Tourner la molette et sélectionner la fonction «Recalculer itinéraire» pour prendre en compte les options de guidage choisies. Appuyer sur la molette pour valider. RECALCULER ITINÉRAIRE 279 03 NAVIGATION - GUIDAGE AJOUTER UNE ÉTAPE 1 Des étapes peuvent être ajoutées à l’itinéraire une fois la destination choisie. 5 Appuyer sur la touche NAV. Saisir par exemple une nouvelle adresse. SAISIR NOUVELLE ADRESSE 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. 6 Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner «OK» et appuyer sur la molette pour valider. OK MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Etapes» et appuyer sur la molette pour valider. ETAPES 4 Sélectionner la fonction «Ajouter étape» (5 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider. AJOUTER ÉTAPE 280 7 Sélectionner «Recalculer itinéraire» et appuyer sur la molette pour valider. RECALCULER ITINÉRAIRE L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le gu uidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le WIP Nav vous ramènera systématiquement à l’étape précédente. 03 NAVIGATION - GUIDAGE RECHERCHE DES POINTS D’INTÉRÊTS (POI) Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble des lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). 6 1 Appuyer sur la touche NAV. 2 DANS UNE VILLE Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. Une liste des villes présentes dans le pays choisi est accessible depuis la touche LIST du clavier virtuel. MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Rechercher points d’intérêt» et appuyer sur la molette pour valider. RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT 4 Sélectionner la fonction «Dans une ville» pour rechercher des POI dans la ville souhaitée. Choisir le pays puis entrer le nom de la ville à l’aide du clavier virtuel. 7 Sélectionner la fonction «A proximité» pour rechercher des POI autour du véhicule. Sélectionner la fonction «Dans un pays» pour rechercher des POI dans le pays souhaité. DANS UN PAYS A PROXIMITÉ 5 Sélectionner la fonction «Proche de la destination» pour rechercher des POI proches du point d’arrivée de l’itinéraire. 8 Sélectionner la fonction «Le long de l’itinéraire» pour rechercher des POI à proximité de l’itinéraire. LE LONG DE L’ITINÉRAIRE PROCHE DE LA DESTINATION 281 03 NAVIGATION - GUIDAGE LISTE DES PRINCIPAUX POINTS D’INTÉRÊTS É ((POI)) 282 Cette icône apparaît lorsque plusieurs POI sont regroupés dans la même zone. Un zoom sur cet icône permet de détailler les POI. * Selon disponibilité pays. 03 NAVIGATION - GUIDAGE RÉGLAGES DE LA NAVIGATION Le réglage du volume sonore des alertes des POI Zones à risques se fait uniquement lors de la diffusion de l’alerte. 1 Appuyer sur la touche NAV. 5 2 Appuyer à nouveau sur la touche NAV ou sélectionner la fonction Menu «Navigation» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «NAVIGATION» 3 Sélectionner la fonction «Réglages» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Points d’intérêt sur carte» pour sélectionner les POI à afficher sur la carte par défaut. POINTS D’INTÉRÊT SUR CARTE 6 Sélectionner «Paramétrer alertes zones à risques» pour accéder aux fonctions «Affichage sur carte», «Rappel visuel à l’approche» et «Rappel sonore à l’approche». PARAMÉTRER ALERTES ZONES À RISQUES RÉGLAGES 4 Sélectionner la fonction «Volume messages vocaux» et tourner la molette pour régler le volume de chaque synthèse vocale (information trafic, messages d’alertes…). VOLUME MESSAGES VOCAUX MISE À JOUR DES POI ZONES À RISQUES Elle nécessite un lecteur compatible SDHC (High Capacity). Télécharger depuis Internet (www.peugeot.fr ou www.peugeot.co.uk) le fichier de mise à jour. Ouvrir ce fichier et copier les documents extraits dans le dossier DATABASE de la carte SD, en remplacement des existants. 283 04 INFORMATION TRAFIC PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC 1 Les messages TMC (Trafic Message Channel) sont des informations relatives au trafic et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et transmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation. Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement. 4 Appuyer sur la touche TRAFFIC. Sélectionner la fonction «Filtre géographique, appuyer sur la molette pour valider. FILTRE GÉOGRAPHIQUE La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafic» triés par ordre de proximité. 2 Appuyer à nouveau sur la touche TRAFFIC ou sélectionner la fonction Menu «Trafic» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «TRAFIC» 3 Sélectionner le filtre de votre choix : 5 Puis sélectionner le rayon du filtre (en km) souhaité en fonction de l’itinéraire, appuyer sur la molette pour valider. Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est recommandé d’ajouter un filtre géographique (dans un rayon de 5 km par exemple) afin de réduire le nombre de messages affichés sur la carte. Le filtre géographique suit le déplacement du véhicule. TOUS MESSAGES SUR TRAJET MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT TOUS TYPES DE MESSAGE Les messages apparaissent sur la carte et dans la liste. Pour sortir, appuyer sur ESC. 284 Les filtres sont indépendants et leurs résultats se cum mulent. Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 3 km ou 5 km pour une région avec une circulation dense, - 10 km pour une région avec une circulation normale e, - 50 km pour les longs trajets (autoroute). 04 INFORMATION TRAFIC PRINCIPAUX VISUELS TMC 1 Triangle noir et bleu : informations générales, par exemple : 2 Triangle rouge et jaune : informations trafic, par exemple : ÉCOUTER LES MESSAGES TA La fonction TA (Trafic autoroutier) rend prioritaire l’écoute des messages d’alerte TA. Pour être active, cette fonction nécessite la réception correcte d’une station de radio émettant ce type de message. Dès l’émission d’une info trafic, le média en cours (Radio, CD, Jukebox, ...) s’interrompt automatiquement pour diffuser le message TA. L’écoute normale du média reprend dès la fin de l’émission du message. 1 2 Lorsque le média en cours d’écoute est affiché à l’écran, appuyer sur la molette. Le menu raccourcis de la source apparaît et donne acccès à : INFO TRAFIC (TA) 3 Sélectionner info trafic (TA) et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. 285 05 RADIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. SÉLECTIONNER UNE STATION 1 Appuyer sur la touche RADIO pour afficher la liste des stations captées localement triées par ordre alphabétique. Sélectionner la station choisie en tournant la molette et appuyer pour valider. RDS - MODE RÉGIONAL 1 2 Lorsque la radio en cours d’écoute est affichée à l’écran, appuyer sur la molette. Le menu raccourcis de la source radio apparaît et don nne accès aux raccourcis suivants : INFO TRAFIC (TA) RDS En écoute radio, appuyer sur l’une des touches pour sélectionner la station précédente ou suivante de la liste. RADIOTEXT MODE RÉGIONAL BANDE AM Un appui long sur l’une des touches lance la recherche automatique d’une station vers les fréquences inférieures ou supérieures. Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique, pendant plus de 2 secondes, pour mémoriser la station écoutée. Appuyer sur la touche du clavier numérique pour rapp peler la radio mémorisée. 286 3 Sélectionner la fonction souhaitée et appuyer sur la molette pour valider afin d’accéder aux réglages correspondants. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une e même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaine es conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX CD, CD MP3 / WMA INFORMATIONS ET CONSEILS Le format MP3, abréviation de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio o Layer 3 et le format WMA, abréviation de Windows Media Audio et propriété de Microsoft, sont des normes de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Le WIP Nav ne lit que les fichiers audio avec l’extensio on «.mp3» avec un débit allant de 8 Kbps à 320 Kbps et l’extension «.wma» avec un débit allant de 5 Kbps à 384 Kbps. Il supporte aussi le mode VBR (Variable Bit Rate). Tout autre type de fichier (.mp4, .m3u...) ne peut être lu. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectio onner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1, 2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan ndard Joliet est recommandé. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec mo oins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (e ex : « » ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 287 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX SÉLECTIONNER / ÉCOUTER LA MUSIQUE CD, CD MP3 / WMA 1 4 Appuyer sur la touche MUSIC. Sélectionner la source musicale souhaitée : CD, CD MP3/WMA. Appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence. 5 Appuyer sur l’une des touches haut et bas pour sélectionner le dossier suivant/précédent. La liste des plages ou des fichiers MP3/WMA apparaît ît en dessous de Menu «Musique». 2 Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. 6 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner une plage musicale. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. MENU «MUSIQUE» 3 Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider. CHOISIR LA SOURCE 288 La lecture et l’affichage d’une compilation MP3/WMA peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramé étrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standa ard de gravure ISO 9660. 06 LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE AUDIO / RCA NON FOURNI 1 2 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3/WMA…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. Appuyer sur la touche MUSIC et appuyer à nouveau sur la touche ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «MUSIQUE» 3 ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3 / WMA) 1 2 Sélectionner la source musicale AUX et appuyer sur la molette pour valider. La lecture commence automatiquement. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’é équipement nomade. Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur. Appuyer sur la touche MUSIC. Appuyer à nouveau sur la touche MUSIC ou sélectionner la fonction Menu «Musique» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «MUSIQUE» 3 Sélectionner la fonction «Entrée auxiliaire» et appuyer sur la molette pour l’activer. ENTRÉE AUXILIAIRE 4 CHANGEUR CD Sélectionner la fonction «Choisir la source» et appuyer sur la molette pour valider. CHOISIR LA SOURCE 4 Sélectionner la source musicale «Changeur CD» et appuyer sur la molette pour valider. CHANGEUR CD 5 Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant. 289 07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH CONNECTER UN TÉLÉPHONE Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opéra ations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Nav, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. * Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. 3 Pour une première connexion, sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone. RECHERCHER UN TÉLÉPHONE 1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone. Le dernier téléphone connecté se reconnecte automatiquement. 4 Saisir le code d’authentification sur le téléphone. Le code à saisir est affiché à l’écran. Une fois le téléphone connecté, WIP Nav peut synchro oniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisa ation peut prendre quelques minutes*. 2 Appuyer sur la touche PHONE. La liste des téléphones précédemment connectés (4 au maximum) s’affichent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi pour une nouvelle connexion. 1 Pour changer le téléphone connecté, appuyer sur la touche PHONE, puis sélectionner Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. 2 Sélectionner «Connecter un téléphone». Sélectionner le téléphone et appuyer pour valider. CONNECTER UN TÉLÉPHONE 290 07 TÉLÉPHONE BLUETOOTH RECEVOIR UN APPEL 1 2 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et valider en appuyant sur la molette. OUI 3 PASSER UN APPEL NON Pour raccrocher, appuyer sur la touche PHONE ou appuyer sur la molette et sélectionner «Raccrocher» et valider en appuyant sur la molette. RACCROCHER Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel ou raccrocher l’appel en cours. 1 Appuyer sur la touche PHONE. La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le e véhicule apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pou uvez sélectionner un numéro et appuyer sur la molette pourr lancer l’appel. 2 Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur la molette pour valider. MENU «TÉLÉPHONE» Sélectionner «Numéroter», puis composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier virtuel. NUMÉROTER Le choix d’un numéro peut aussi se faire à partir du ca arnet d’adresses. Vous pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIP Nav permet d’enregistrer jusqu’à à 4000 fiches. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder au carnet d’adresses. Pour effacer un numéro, appuyer sur la touche PHONE, puis un appui long sur un numéro d’appel affiche une liste d’acctions dont : Effacer entrée Effacer la liste 291 08 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Ce réglage est nécessaire après tout débranchement de la batterie. La fonction SETUP donne accès aux options : Langues, Date et heure, Affichage (Luminosité, Harmonie de couleur, Couleur carte), Paramètres véhicule, Unités, Paramètres système. 5 Sélectionner la fonction «Format date» et appuyer sur la molette pour valider. 1 Appuyer sur la touche SET UP. 2 Sélectionner la fonction «Date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. DATE ET HEURE 3 292 Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Sélectionner la fonction «Format heure» et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner la fonction «Régler date et heure» et appuyer sur la molette pour valider. RÉGLER DATE ET HEURE 4 6 Régler les paramètres à l’aide des flèches directionnelles un par un en validant avec la molette. Valider le format souhaité à l’aide de la molette. Appuyer plus de 2 secondes sur la touche SET UP permet d’accéder à : DÉTAILS D’APPAREIL COUVERTURE GPS MODE DÉMONSTRATION 09 COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : passage à la radio suivante de la liste. Appui long : recherche automatique fréquence supérieure. CD/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante. CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide. RADIO : sélection station mémorisée suivante. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. Sélection élément suivant dans le carnet d’adresses. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Lancement d’un appel à partir du carnet d’adresses. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au carnet d’adresses. RADIO : sélection station mémorisée précédente. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent dans le carnet d’adresses. Silence ; couper le son : par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Rétablir le son : par appui sur une des deux touches du volume. Diminution du volume. RADIO : passage à la radio précédente de la liste. Appui long : recherche automatique fréquence inférieure. CD/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente. CD/CHANGEUR CD : pression continue: retour rapide. 293 10 ARBORESCENCES ÉCRANS FONCTION PRINCIPALE 1 CHOIX A choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B... 2 3 MENU «MUSIQUE» 1 CHOISIR LA SOURCE 2 1 2 2 3 Bande FM 3 Balance / Fader 3 Bande AM MENU «TRAFIC» 3 Grave / Aigu 2 CHOISIR LA FRÉQUENCE TOUS MESSAGES SUR TRAJET 3 Ambiance musicale 2 RÉGLAGES AUDIO 3 3 3 3 4 Aucune 3 Balance / Fader MESSAGES D’ALERTES UNIQUEMENT 4 Classique 3 Grave / Aigu TOUS TYPES DE MESSAGE 4 Jazz 3 Ambiance musicale FILTRE GÉOGRAPHIQUE 2 3 BANDE AM/FM 2 2 RÉGLAGES AUDIO MESSAGES D’ALERTES SUR TRAJET 2 2 MENU «RADIO» 1 4 Rock/pop 4 Aucune Dans un rayon de 3 km 4 Techno 4 Classique Dans un rayon de 5 km 4 Vocale 4 Jazz Dans un rayon de 10 km 3 Loudness 4 Rock/pop Dans un rayon de 50 km 3 Correction auto du volume 4 Techno Dans un rayon de 100 km 3 Initialiser réglages audio 4 Vocale 3 Loudness 294 3 Correction auto du volume 3 Initialiser réglages audio MENU «NAVIGATION» 1 ARRÊTER GUIDAGE/REPRISE GUIDAGE 2 3 Ajouter étape SAISIR DESTINATION 2 3 Saisir nouvelle adresse 4 Pays 4 Ville 4 Rue 4 Numéro Démarrer guidage 4 4 Code postal 4 Ajouter au carnet d’adresses Centre ville 4 Coordonnées GPS Saisie sur carte 4 3 Guider vers «mon domicile» 3 Depuis carnet d’adresses Depuis dernières destinations 3 3 Informations station TMC OPTIONS DE GUIDAGE 2 Critères de guidage 3 4 Saisir nouvelle adresse 4 Le plus rapide 4 Guider vers «mon domicile» 4 Le plus court 4 Optimisé temps / distance Depuis carnet d’adresses 4 4 Depuis dernières destinations 4 Remplacer étape 3 Supprimer étape 3 4 4 4 Le plus rapide 4 Le plus court 4 4 2 3 3 3 3 3 Optimisé temps / distance RECHERCHER POINTS D’INTÉRÊT A proximité Proche de la destination Dans une ville Dans un pays Le long de l’itinéraire Sans déviation Avec confirmation Critères d’exclusion 3 Recalculer itinéraire 3 Prise en compte trafic 3 Optimiser itinéraire 3 Intersection 4 4 ETAPES 2 4 Exclure autoroutes Exclure péages Exclure ferry-boat Recalculer itinéraire 3 RÉGLAGES 2 3 3 3 4 4 4 Volume messages vocaux Points d’intérêt sur carte Paramétrer alertes zones à risques Affichage sur carte Rappel visuel à l’approche Rappel sonore à l’approche 295 MENU «TÉLÉPHONE» 1 2 NUMÉROTER MENU «SETUP» 1 2 LANGUES* 4 Dark blue Couleur carte 3 2 APPEL DEPUIS CARNET D’ADRESSES 3 Deutsch 4 Carte en mode jour 2 JOURNAL D’APPELS 3 English 4 Carte en mode nuit 4 Carte jour/nuit auto 2 CONNECTER UN TÉLÉPHONE 3 Español 3 Rechercher un téléphone 3 Français 3 Téléphones connectés 3 Italiano Déconnecter téléphone 3 Nederlands 4 Renommer téléphone 4 4 4 Supprimer téléphone Supprimer tous les téléphones Portuguese DATE ET HEURE* 2 Afficher détails 4 Régler date et heure 3 RÉGLAGES 3 Format date 3 Format heure 2 3 Choisir sonnerie Régler volume sonnerie 3 3 Saisir numéro de messagerie AFFICHAGE 2 3 Luminosité 3 Harmonie de couleur Pop titanium 4 4 4 * Disponible selon modèle. 296 Toffee Blue steel Technogrey 4 Informations véhicule 3 Polski 3 3 PARAMÈTRES VÉHICULE* 2 4 Journal des alertes 4 Etat des fonctions UNITÉS 2 3 4 4 3 4 4 4 Température Celsius Fahrenheit Distance km et l/100 km et km/l miles (mi) et MPG PARAMÈTRES SYSTÈME 2 3 3 3 Restaurer configuration usine Version logiciel Textes défilants QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 297 QUESTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). RÉPONSE La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. La qualité de réception Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun de la station radio émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. SOLUTION Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. Activer la fonction «RDS» afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction «RDS» si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. 298 QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case «Info trafic (TA)» est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. Je reçois une alerte radar pour un radar qui n’est pas sur mon parcours. Le système annonce tous les radars positionnés dans un cône situé devant le véhicule. Il peut détecter des radars situés sur les routes proches ou parallèles. Zoomer la carte afin de visualiser la position exacte du radar. L’alerte sonore des radars ne fonctionne pas. L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer alertes zones à risques. Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte au passage d’un radar. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»). Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec la localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage). Vérifier les critères d’exclusion. L’altitude ne s’affiche pas. Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. 299 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long. Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un certain nombre de données (répertoire, titre, artiste...). Ceci peut prendre quelques secondes. Ce phénomène est normal. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth. Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé ou l’appareil non visible. - Vérifier que le Bluetooth de votre téléphone est activé. - Vérifier que votre téléphone est visible. Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible. Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire. 300 WIP Sound AUTORADIO / KIT MAINS-LIBRES SOMMAIRE Votre WIP Sound est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio peut se couper après quelques minutes. • 01 Premiers pas • 02 Menu général • 03 Audio • 04 Lecteur USB • 05 Fonctions bluetooth • 06 Commandes sous volant • 07 Configuration • 08 Arborescences écrans • Questions fréquentes p. p. p. p. p. p. p. p. p. 302 303 304 307 310 312 313 314 316 301 01 PREMIERS PAS 2 4 3 5 6 7 9 8 1 10 15 5 1. Marche / Arrêt et réglage du volume. 2. Ejection du CD. 3. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : Fonctions audio (AUDIO), Diagnostic véhicule et Téléphone (TEL). 4. Sélection de la source : radio, CD audio / CD MP3, changeur CD, USB, connexion Jack, Streaming. 5. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. 6. Réglage des options audio : balance avant / arrière, gauche / droite, loudness, ambiances sonores. 7. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3. 8. Abandonner l’opération en cours. 302 14 4 9. Marche / Arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 10. Validation. 11. Recherche automatique fréquence inférieure / supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou USB précédente / suivante. 12. Sélection fréquence radio inférieure / supérieure. Sélection CD précédent / suivant. Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB. 13. Affichage du menu général. 14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Sélection CD dans le changeur CD. Appui long : mémorisation d’une station. 13 3 11 12 2 15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage d’un écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. 02 MENU GÉNÉRAL FONCTIONS AUDIO : radio, CD, USB, options. TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une communication. > ÉCRAN MONOCHROME C DIAGNOSTIC VÉHICULE : alertes. > ÉCRAN MONOCHROME A PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre. 303 03 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 1 2 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 3 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 1 4 Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 304 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 03 AUDIO CD CD MP3 ÉCOUTER UN CD ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 1 Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. Lors de la lecture, l’arborescence des dossiers n’est pas respectée. Tous les fichiers sont affichés sur un même niveau. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. 1 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. 2 2 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des plages du CD. 3 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. Appuyer sur la touche LIST REFRESH pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. 3 Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 305 03 AUDIO CD MP3 INFORMATIONS ET CONSEILS ommager le système. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio o Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installe er plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectio onner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est posssible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible po ossible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le stan ndard Joliet est recommandé. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp p3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tou ut autre type de fichier (.wma, .mp4, .m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 306 CHANGEUR CD AUDIO / MP3* ÉCOUTER UN CD 1 2 Insérer les CD un à un dans un changeur multifente. Dans un changeur monofente, appuyer sur LOAD, choisir le numéro du CD, puis insérer le CD ou procéder à un appui long sur LOAD et insérer les CD un à un. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD. Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant. 3 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. * Selon disponibilité sur le véhicule. 04 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG La liste des équipements compatibles et les taux de compressions supportés sont disponibles auprès du réseau PEUGEOT. CONNEXION D’UNE CLÉ USB 1 Ce boîtier est composé d’un port USB et d’une prise Jack*. Les fichiers audio sont transmis d’un équipement nomade tel qu’un baladeur numérique ou une clé USB, à votre WIP Sound, pour être écoutés via les haut-parleurs du véhicule. 2 3 Clé USB (1.1, 1.2 et 2.0) ou Ipod® de génération 5 ou supérieures : - les clés USB doivent être formatées en FAT ou FAT 32 (NTFS non supporté), - le cordon de l’Ipod® est indispensable, - la navigation dans la base de fichier se fait à l’aide des commandes au volant, - le logiciel IPod doit être mis à jour régulièrement pour une meilleure connexion. Autres lecteurs Ipod® de générations précédentes et lecteurs utilisant le protocole MTP* : - lecture seule par cordon Jack-Jack (non fourni), - la navigation dans la base de fichier se fait à partir de l’appareil nomade. 1 Branchez la clé à la prise, directement ou à l’aide d’un cordon. Si l’autoradio est allumé, la source USB est détectée dès sa connexion. La lecture commence automatiquement après un temps qui dépend de la capacité de la clé USB. Les formats de fichier reconnus sont .mp3 (mpeg1 layer 3 uniquement), .wma (standard 9 uniquement, compression de 128 kbit/s), .wav et .ogg. Les playlists acceptées sont de type m3u, .pls, .wpl. Le système constitue des listes de lecture (mémoire temporaire) dont le temps de création dépend de la capacité de l’équipement USB. Les autres sources sont accessibles pendant ce temps. Les listes de lecture sont actualisées à chaque coupure du contact ou connexion d’une clé USB. Lors d’une première connexion, le classement proposé est un classement par dossier. Lors d’une reconnexion, le système de classement préalablement choisi est conservé. * Selon véhicule. 307 LECTEUR USB - WIP PLUG UTILISER LA PRISE USB - WIP PLUG 2 Effectuer un appui long sur LIST pour afficher les différentes classifications. Choisir par Dossier / Artiste / Genre / Playlist, appuyer sur OK pour sélectionner le classement choisi, puis à nouveau sur OK pour valider. 4 OK - par Dossier : intégralité des dossiers contenant des fichiers audio reconnus sur le périphérique, classés par ordre alphabétique sans respect de l’arborescence. - par Artiste : intégralité des noms des artistes définis dans les ID3 Tag, classés par ordre alphabétique. - par Genre : intégralité des genres définis dans les ID3 Tag. - par Playlist : suivant les playlists enregistrées sur le périphérique USB. 3 308 Effectuer un appui court sur LIST pour afficher le classement choisi précédemment. Naviguer dans la liste avec les touches gauche/droite et haut/bas. Valider la sélection en appuyant sur OK. Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder à la piste précédente / suivante de la liste de classification en cours de lecture. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. 5 Appuyer sur l’une de ces touches pour accéder au Genre, Dossier, Artiste ou Playlist précédent / suivant de la liste de classification en cours de lecture. CONNEXION IPOD® PAR LA PRISE USB 1 Les listes disponibles sont Artiste, Genre et Playlist (telles que définies dans l’iPod®). Sélection et Navigation sont décrites aux étapes 1 à 5 précédentes. Ne pas connecter de disque dur ou appareils USB autres que des équipements audio à la prise USB. Cela risque d’endommager votre installation. LECTEUR USB - WIP PLUG RÉGLER LE VOLUME DE LA SOURCE AUXILIAIRE UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CÂBLE JACK / RCA NON FOURNI Ne pas connecter un même équipement via la prise USB et la prise JACK en même temps. 1 Régler d’abord le volume de votre équipement nomade. L’entrée auxiliaire, JACK ou RCA, permet de brancher un équipement nomade (lecteur MP3...). 2 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) à la prise JACK ou aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) à l’aide d’un câble adapté non fourni. Régler ensuite le volume de votre autoradio. 2 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. 309 05 WIP BLUETOOTH TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C 1 2 3 4 5 310 Les services offerts sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT. JUMELER UN TÉLÉPHONE Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux fonctions suivantes : Répertoire*, Journal des appels, Gestion des jumelages. Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. * Si la compatibilité matérielle de votre téléphone est totale. 6 Dans la liste, sélectionner le téléphone à connecter. On ne peut connecter qu’un téléphone à la fois. 7 Un clavier virtuel s’affiche à l’écran : composer un code à 4 chiffres minimum. Valider par OK. Activer la fonction Bluetooth du téléphone. 8 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner dans le menu : - Bluetooth téléphonie - Audio - Configuration Bluetooth - Effectuez une recherche Bluetooth 9 1 10 Une fenêtre s’affiche avec «Recherche en cours...». Les 4 premiers téléphones reconnus s’affichent dans cette fenêtre. Saisir code authentification _ 0 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Del Un message s’affiche à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce même code sur le téléphone, puis validez OK. En cas d’échec le nombre d’essai est illimité. «Jumelage Nom_téléphone réussi» apparaît à l’écran. La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir configuré le téléphone. Le répertoire et le journal des appels sont accessibles après le délai de synchronisation. y Le jumelage peut être également initié à partir du téléphone. 05 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH (DISPONIBLE EN COURS D’ANNÉE) RECEVOIR UN APPEL 1 2 Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. Diffusion sans fil des fichiers musicaux du téléphone via l’équipement audio. Le téléphone doit savoir gérer les profils bluetooth adéquats (Profils A2DP / AVRCP). 1 Initier le jumelage entre le téléphone et le véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du téléphone. Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes. Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact. 2 Sélectionner dans le menu de téléphonie le téléphone à connecter. Le système audio se connecte automatiquement à un téléphone nouvellement jumelé. Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches et valider par OK. Appuyer sur OK des commandes au volant pour accepter l’appel. PASSER UN APPEL 1 A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ou Répertoire. 2 Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire. Ou Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone, véhicule à l’arrêt. 3 Activer la source streaming en appuyant sur le bouton SOURCE*. Le pilotage des morceaux d’écoute usuels est possible via les touches en façade Radio et les commandes au volant**. Les informations contextuelles peuvent être affichées à l’écran. * Dans certains cas, la lecture des fichiers Audio doit être initiée à partir du clavier. ** Si le téléphone supporte la fonction. 311 06 COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. USB : sélection du genre / artiste / répertoire précédent de la liste de classification. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / CHANGEUR CD / MP3 / USB : sélection du morceau suivant. CD / CHANGEUR CD / USB : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. USB : sélection du genre / artiste / répertoire suivant de la liste de classification. Sélection élément suivant d’un menu. 312 Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / CHANGEUR CD / MP3 / USB : sélection du morceau précédent. CD / CHANGEUR CD / USB : pression continue : retour rapide. Sélection élément suivant. Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et limitation du volume. Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume. 07 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE ÉCRAN C 1 2 3 Appuyer sur la touche MENU. Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. 4 5 Appuyer pour valider la sélection. 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. 7 Appuyer pour valider la sélection. 8 Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. 313 08 ARBORESCENCES ÉCRANS monochrome A FONCTION PRINCIPALE 1 2 CHOIX A 3 Choix A1 3 Choix A2 2 CHOIX B... RADIO-CD 1 1 SUIVI RDS 2 2 MODE REG 2 2 RÉPÉTITION CD 2 2 LECT ALÉATOIRE 2 2 CONFIG VÉHIC* 1 2 2 ESS VIT MAR 2 3 3 1 2 2 DIAGNOSTIC consulter abandonner UNITÉS TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT CONSOMMATIONS CARBURANT : KM/L - L/100 - MPG * Les paramètres varient suivant le véhicule. 314 2 ÉCLAI ACCOMP OPTIONS 1 2 1 2 2 2 2 2 monochrome C Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivant l’affichage à l’écran : RADIO RÉGLAGE AFF ANNÉE MOIS JOUR 1 1 1 activer / désactiver RDS activer / désactiver mode REG activer / désactiver radiotext CD / CD MP3 / CHANGEUR CD HEURE MINUTES 1 activer / désactiver Intro 1 activer / désactiver répétition plages (tout le CD en cours pour CD ou Changeur CD, tout le dossier en cours pour CD MP3 ou Changeur MP3) 1 activer / désactiver lecture aléatoire (tout le CD en cours pour CD ou Changeur CD, tout le dossier en cours pour CD MP3, tous les dossiers du CD en cours pour Changeur MP3) MODE 12 H/24 H LANGUES FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES USB PORTUGUES-BRASIL DEUTSCH 2 2 ENGLISH 2 ESPANOL 1 1 activer / désactiver répétition des plages (du dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture) activer / désactiver lecture aléatoire (du dossiers / artiste / genre / playlist en cours de lecture) 08 ARBORESCENCES ÉCRANS monochrome C Un appui sur la touche MENU permet d’afficher : PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 1 2 FONCTIONS AUDIO 2 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* PRÉFÉRENCES BANDE FM 2 CONFIGURATION AFFICHEUR suivi de fréquence (RDS) 3 4 3 réglage luminosité-vidéo activer / désactiver mode régional (REG) 3 4 activer / désactiver affichage radiotext (RDTXT) 3 4 activer / désactiver 3 activer / désactiver 3 Fonction téléphone 3 Fonction Streaming audio 4 vidéo inverse 4 Consulter les appareils jumelés 4 réglage luminosité (- +) 4 Supprimer un appareil jumelé 4 Effectuer une recherche Bluetooth réglage jour/mois/année 4 lecture aléatoire plages (RDM) réglage heure/minute 4 4 APPELER 2 l/100 km - mpg - km/l °Celsius / °Fahrenheit Journal des appels 3 choix mode 12h / 24h choix des unités 3 2 2 Connecter/Déconnecter un appareil vidéo normale 4 activer / désactiver 4 1 3 4 3 répétition album (RPT) 3 4 CONFIGURATION BLUETOOTH 2 3 réglage date et heure MODES DE LECTURE 2 TÉLÉPHONE BLUETOOTH 1 4 2 3 3 Répertoire GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE Raccrocher l’appel en cours Activer le mode secret CHOIX DE LA LANGUE DIAGNOSTIC VEHICULE JOURNAL DES ALERTES * Les paramètres varient suivant le véhicule. 315 QUESTIONS FRÉQUENTES QUESTION RÉPONSE Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio». - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. Le message «Erreur périphérique USB» s’affiche à l’écran. La connexion Bluetooth se coupe. Le niveau de charge batterie du périphérique peut être insuffisant. Recharger la batterie de l’équipement périphérique. La clé USB n’est pas reconnue. La clé est peut être corrompue. Reformater la clé. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigus ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. 316 SOLUTION QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par le réseau PEUGEOT. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 317 RECHERCHE VISUELLE EXTÉRIEUR Clé à télécommande......................78-81 - ouverture / fermeture - protection antivol - démarrage - pile Accessoires ...............................199-200 Commandes d’essuie-vitre ..........98-100 Barres de toit .................................... 198 Changement d’un balai d’essuie-vitre .................................... 194 Toit vitré panoramique ........................ 90 Rétroviseurs extérieurs..................75-76 Commandes d’éclairage ................93-96 Éclairage directionnel ......................... 97 Réglage des projecteurs................96-97 Coffre .................................................. 88 - ouverture / fermeture - commande de secours Changement de lampes ............179-181 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant Kit de dépannage provisoire de pneumatique ..............................164-168 Changement de roue ................ 172, 177 - outillage - démontage / remontage Portes ............................................86-88 - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - commande de secours Aide au stationnement ...............154-155 Alarme ...........................................82-83 Attelage ............................................ 197 Lève-vitres .....................................84-85 Remorquage ..................................... 195 Assistance au freinage ..................... 130 Changement de lampes ............182-183 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique Contrôle de trajectoire ...................... 131 Détection sous-gonflage ................... 129 Réservoir de carburant ..................91-92 Pression des pneumatiques ..... 168, 227 RECHERCHE VISUELLE Clé à télécommande......................78-81 - ouverture / fermeture - protection antivol - démarrage - pile EXTÉRIEUR Accessoires ...............................199-200 Commandes d’essuie-vitre ..........98-100 Barres de toit .................................... 198 Changement d’un balai d’essuie-vitre .................................... 194 Toit vitré panoramique ........................ 90 Rétroviseurs extérieurs..................75-76 Commandes d’éclairage ................93-96 Eclairage directionnel ......................... 97 Réglage des projecteurs................96-97 Coffre / Lunette arrière ..................88-89 - ouverture / fermeture - commande de secours Changement de lampes ............179-181 - feux avant - projecteurs antibrouillard - répétiteurs de clignotant Kit de dépannage provisoire de pneumatique ..............................169-171 Changement de roue ................ 174, 177 - outillage - démontage / remontage Portes ............................................86-88 - ouverture / fermeture - verrouillage centralisé - commande de secours Aide au stationnement ...............154-155 Alarme ...........................................82-83 Attelage ............................................ 197 Lève-vitres .....................................84-85 Remorquage ..................................... 196 Assistance au freinage ..................... 130 Changement de lampes ............184-185 - feux arrière - 3ème feu stop - feux de plaque minéralogique Contrôle de trajectoire ...................... 131 Détection de sous-gonflage .............. 129 Réservoir de carburant ..................91-92 Pression des pneumatiques ............. 227 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Sièges avant ..................................63-66 Sièges arrière ................................67-68 Airbags ......................................137-140 Aménagements du coffre .......... 109-110 - tablette arrière - sangle de maintien - crochets - anneaux d’arrimage - caisson de rangement Aménagements intérieurs..........103-108 - boîte à gants - cendrier / prise accessoires 12V - surtapis Sièges enfants ................... 118-120, 122 Sièges enfants ISOFIX ..............123-125 Neutralisation airbag frontal passager ........................................... 138 Sécurité enfants................................ 127 Ceintures de sécurité.........132-133, 136 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Sièges avant ..................................63-66 Sièges arrière ................................67-68 Airbags ......................................137-140 Aménagements du coffre ...........111-113 - cache-bagages - prise accessoires 12V - crochets - anneaux d’arrimage - filet de retenue de charge haute - sangle de maintien - bac de rangement Aménagements intérieurs..........103-108 - boîte à gants - cendrier / prise accessoires 12V - surtapis Sièges enfants ................... 118-120, 122 Sièges enfants ISOFIX ..............123-125 Neutralisation airbag frontal passager ........................................... 138 Sécurité enfants................................ 127 Ceintures de sécurité.........132-133, 136 RECHERCHE VISUELLE INTÉRIEUR Sièges d’appoint ............................71-72 Modularité des sièges....................73-74 Aménagements du coffre .......... 114-117 - tendelet - prise accessoires 12V - crochets - anneaux d’arrimage - filet de retenue de charge haute - accoudoirs arrière - sangle de maintien - lampe nomade - boîte de rangement Ceintures de sécurité.................132-136 Airbags ......................................137-140 Aménagements intérieurs..........103-108 - boîte à gants - cendrier / prise accessoires 12V - surtapis Sièges enfants ............ 118-119, 121-122 Sièges enfants ISOFIX ......123-124, 126 Neutralisation airbag frontal passager ........................................... 138 Sécurité enfants................................ 127 Stores latéraux ................................. 117 Sièges avant ..................................63-66 Sièges arrière ................................69-70 RECHERCHE VISUELLE POSTE DE CONDUITE Ecrans multifonctions ....................40-51 Plafonniers........................................ 101 Combinés ......................................22-25 Signal de détresse ............................ 128 Afficheur témoins de ceinture / airbag frontal passager ..............133-134 Témoins .........................................26-34 Barrette de commandes ..................... 16 Rétroviseur intérieur ......................76-77 Indicateurs .....................................34-37 Pare-soleil......................................... 104 Boutons .........................................38-39 - check / indicateur d’entretien / compteur journalier - rhéostat d’éclairage Fenêtres télépéage / parking ............ 104 Commandes d’essuie-vitre ..........98-100 Ordinateur de bord ........................52-55 Commandes d’éclairage ................93-96 WIP Com 3D..............................233-272 Réglage des projecteurs................96-97 Réglage date/heure .......................... 260 WIP Nav ....................................273-300 Réglage date/heure .......................... 292 Rétroviseurs extérieurs..................75-76 WIP Sound ................................301-317 Lève-vitres .....................................84-85 Réglage date/heure .......................... 313 Ventilation ................................56-57, 60 Limiteur de vitesse.....................150-151 Chauffage ......................................58-59 Régulateur de vitesse ................152-153 Air conditionné manuel ..................58-59 Air conditionné automatique ..........61-62 Fusibles planche de bord ..........186-188 Ouverture capot ................................ 157 Réglage du volant............................... 77 Boîte de vitesses manuelle pilotée / automatique ............... 143-146, 147-149 Avertisseur sonore............................ 128 Frein de stationnement ..................... 141 RECHERCHE VISUELLE CARACTÉRISTIQUES - ENTRETIEN Motorisations essence ..............201-203, 205-207, 209-210, 211-213 Motorisations BioFlex...................... 204, 208, 210, 213 Motorisations Diesel ..................214-225 Panne de carburant Diesel ............... 158 Dimensions ....................................... 226 Éléments d’identification ................... 227 Batterie ......................................192-193 Mode économie d’énergie ................ 194 Vérification des niveaux.............161-162 - huile - liquide de frein - liquide de direction assistée - liquide de refroidissement - liquide lave-vitre/projecteurs Fusibles compartiment moteur .......................................189-191 Changement de lampes ............179-185 - avant - arrière Ouverture capot ................................ 157 Sous-capots essence ....................... 159 Sous-capots Diesel........................... 160 Contrôle des éléments...............162-163 - filtre à air - filtre habitacle - filtre à huile - plaquettes / disques de frein INDEX ALPHABÉTIQUE A Accès à la 3ème rangée .................. 69 Accessoires .................................... 199 Accoudoir arrière ............................ 108 Accoudoir avant.............................. 106 Aérateurs .......................................... 56 Afficheur du combiné...........22-24, 142 Afficheur multifonction (avec autoradio) ...42, 44, 47, 49, 51 Afficheur multifonction (sans autoradio) ........................... 40 Aide au démarrage en pente.......... 143 Aide au freinage d'urgence (AFU).......................................... 130 Aide au stationnement arrière ........ 154 Aide au stationnement avant.......... 155 Airbag genoux ........................ 138, 140 Airbags frontaux ..................... 137, 140 Airbags latéraux ..................... 139, 140 Airbags rideaux ...................... 139, 140 Air conditionné automatique....... 57, 61 Air conditionné manuel............... 57, 58 Alarme .............................................. 82 Allumage automatique des feux.................................. 93, 95 Allumage automatique des feux de détresse.................. 128 Aménagements du coffre ......................109, 111, 114 Aménagements intérieurs .............. 103 Anneaux d'arrimage ........109, 111, 114 Antiblocage des roues (ABS) ......... 130 Antidémarrage électronique ............. 79 Antipatinage des roues (ASR)........ 131 Antipincement............................. 84, 90 Antivol............................................... 79 Appel d'assistance.................. 130, 230 Appel d'urgence..............130, 230, 231 Appuis-tête arrière............................ 67 Appuis-tête avant ............................. 65 Arborescence écran .......264, 294, 314 Arrêt du véhicule ..............80, 143, 147 Attelage .......................................... 197 Autoradios ........................................ 51 Avertisseur sonore ......................... 128 B Bacs de porte ................................. 103 Bacs de rangement ........................ 109 Bacs de rangement coffre ...............111 Balais d'essuie-vitre (changement) ..................... 100, 194 Balayage automatique des essuie-vitres .................. 98, 100 Barres de toit .................................. 198 Batterie ................................... 162, 192 Bluetooth (kit mains-libres).........256, 290, 310 Bluetooth (téléphone) ............. 256, 290 Boîte à fusibles compartiment moteurr ........................................ 186 Boîte à fusibles planche de bord.... 186 Boîte à gants .................................. 104 Boîte de rangement ................ 106, 114 Boîte de vitesses automatique ....................... 147, 163 Boîte de vitesses manuelle .....................141, 142, 163 Boîte manuelle pilotée .................... 143 Bouchon réservoir de carburant ....... 91 Bouton d'appel PEUGEOT ............. 231 C Cache-bagages ...................... 112, 115 Cadrans de bord..........................22-24 Caisson de rangement ................... 110 Capacité du réservoir carburant....... 91 Capot moteur.................................. r 157 Caractéristiques techniques ..................201, 214, 226 Carburant.................................... 91, 92 Cartes de télépéage/parking .......... 104 Carte SIM ....................................... 258 CD .................................................. 306 CD MP3 ..........................288, 305, 306 Ceintures de sécurité .....132, 134, 136 Cendrier.......................................... r 105 Chaînes neige ................................ 227 Changement d'un balai d'essuie-vitre ...................... 100, 194 Changement d'une lampe........179, 182, 184, 185 Changement d'une roue......... 172, 174 Changement d'un fusible................ 186 Changement de la pile de la télécommande..................... 80 Changeur CD ......................... 289, 306 Charge de la batterie...................... 192 Chargement.............................. 73, 198 Charges remorquables........... 201, 214 Chauffage ......................................... 58 CHECK ............................................. 38 Clé à télécommande .................. 78, 79 Clignotants...................................... 128 Code PIN........................................ 258 Coffre.......................................... 88, 89 Combinés ..............................22-25, 38 Commande d'éclairage..................... 93 INDEX ALPHABÉTIQUE Commande d'essuie-vitre ..........98-100 Commande de secours coffre .......... 88 Commande de secours portes ......... 88 Commande des lève-vitres............... 84 Commande des sièges chauffants ..................................... 66 Commande du rideau d'occultation du toit vitré panoramique ............. 90 Commande sous-volant .................261, 293, 312 Commandes vocales...................... 262 Compte-tours ...............................22-24 Compteur..................................... r 22-24 Compteur kilométrique journalierr ..... 38 Configurations des sièges ................ 73 Contrôle de pression (avec kit) ...... 164 Contrôle du niveau d'huile moteur............................... r 35 Contrôle dynamique de stabilité (ESP) ....................... 131 Contrôles ................159, 160, 162, 163 Crevaison ............................... 164, 169 Cric ......................................... 172, 174 Crochets ..........................110, 112, 116 D Date (affichage) ...................... 260, 292 Dégivrage ......................................... 60 Délestage (mode)........................... 194 Démarrage du véhicule ....80, 143, 147 Démontage d'une roue ................... 177 Démontage du surtapis .................. 107 Détection de sous-gonflage............ 129 Déverrouillage .................................. 78 Déverrouillage de l'intérieur.............. r 87 Diagnostic véhicule .......................... 44 Dimensions..................................... 226 Disques de freins............................ 163 E Eclairage coffre ...................... 102, 117 Eclairage d'accompagnement .......... 95 Eclairage d'accueil.................... 96, 102 Eclairage d'ambiance ..................... 102 Eclairage directionnel ....................... 97 Eclairage intérieurr .................. 101, 102 Eclairage planche de bord ............... 39 Economie d'énergie (mode) ........... 194 Ecran couleur 16/9 .......236, 264, 275, 294 Ecran couleur escamotable .....................47, 49, 51 Ecran grand froid............................ 199 Ecran monochrome ................ 303, 314 Ecran monochrome C ...................... 53 Ecran multifonction (avec autoradio) ...42, 44, 47, 49, 51 Ecran multifonction (sans autoradio) ........................... 40 Eléments d'identification................. 227 Enfants ............................120, 124-126 Enfants (sécurité) ........................... 127 Entrée auxiliaire...................... 255, 309 Environnement ................................. 81 ESP/ASR ........................................ 131 Essuie-vitre............................... 98, 100 Essuie-vitre arrière ........................... 99 Etiquettes d'identification................ 227 F Fenêtres de télépéage/parking....... 104 Fermeture des portes ................. 78, 86 Fermeture du coffre..............78, 88, 89 Feu antibrouillard arrière ........ 182, 184 Feu de recul ........................... 182, 184 Feux antibrouillard arrière ................ 94 Feux au xénon................................ 179 Feux de croisement..........93, 179, 180 Feux de détresse............................ 128 Feux de plaque minéralogique..................... 182, 184 Feux de position....93, 179, 180, 182, 184 Feux de route ...................93, 179, 180 Feux de stop........................... 182, 184 Feux diurnes.....................95, 179, 180 Feux halogènes.............................. 179 Feux indicateurs de direction ......... 128 Filet de retenue de charge haute ................. 113, 116 Filtre à airr ....................................... 162 Filtre à huile.................................... 162 Filtre à particules ............................ 162 Filtre habitacle ................................ 162 Fixations ISOFIX ............................ 123 Frein de stationnement........... 141, 163 Freins.............................................. 163 Fusibles .......................................... 186 G Gonflage occasionnel (avec kit) ..... 164 GPS ........................................ 240, 277 Guidage .................................. 240, 277 INDEX ALPHABÉTIQUE H Heure.............................................. 313 Heure (réglage) ...................... 260, 292 I Identification véhicule ..................... 227 Indicateur d'entretien ........................ 36 Indicateur de changement de rapport................................... 142 Indicateur de niveau d'huile moteur....................... r 35, 161 Indicateur de température du liquide de refroidissement ....... 34 Indicateurs de direction (clignotants)........128, 179, 182, 184 Informations trafic (TMC) .................248, 249, 284, 285 Informations trafic autoroutier (TA) ..........249, 285, 286 ISOFIX (fixations) ........................... 123 J Jauge d'huile ............................ 35, 161 Jauge de carburant .......................... 91 Jukebox (copie) .............................. 253 Jukebox (écoute)............................ 254 K Kit anti-crevaison.................... 164, 169 Kit de dépannage provisoire de pneumatique ......................... 164 Kit mains-libres ....................... 290, 310 Klaxon............................................. 128 L Lampe nomade .............................. 117 Lampes (changement) .....179, 182, 184, 185 Lave-projecteurs............................... 99 Lave-vitre arrière .............................. 99 Lave-vitre avant................................ 99 Lecteur CD MP3.............288, 305, 306 Lecteurs de carte............................ 101 Lecteurs médias musicaux..... 251, 287 Lève-vitres ........................................ 84 Levier boîte de vitesses automatique ............................... 147 Levier boîte de vitesses manuelle ... 141 Levier boîte manuelle pilotée ......... 143 Limiteur de vitesse ......................... 150 Liseuses arrière.............................. 101 Localisation du véhicule ................... 79 Lunette arrière (dégivrage)............... 60 Lunette arrière ouvrante ................... 89 M Masses ................................... 201, 214 Mémorisation des positions de conduite........................................ 66 Menu général ................................. 303 Menus raccourcis ................... 237, 276 Miroir de courtoisie ......................... 104 Mode délestage.............................. 194 Mode économie d'énergie .............. 194 Modularité des sièges ...................... 73 Moteur Diesel ...........92, 158, 160, 214 Moteur essence................92, 159, 201 Motorisations .......................... 201, 214 MP3 (cd) .........................288, 305, 306 N Navigation............................... 240, 277 Neutralisation de l'airbag passagerr .................................... 137 Niveau d'additif gasoil .................... 162 Niveau d'huile ........................... 35, 161 Niveau du liquide de direction assistée ...................................... 161 Niveau du liquide de frein............... 161 Niveau du liquide de lave-projecteurs............... 99, 161 Niveau du liquide de lave-vitre.......................... 99, 161 Niveau du liquide de refroidissement................ 34, 161 Niveau mini carburant ...................... 91 Niveaux et vérifications ...........159-162 Numéro de série véhicule .............. 227 O Obturateur amovible (pare-neige) ................................ 199 Ordinateur de bord ...............52, 53, 55 Oubli de la clé .................................. 80 Oubli des feux .................................. 94 Outillage ................................. 172, 174 Ouverture de l'écran couleur escamotable ................................. 51 Ouverture de la lunette arrière ......... 89 Ouverture des portes.................. 78, 86 Ouverture du capot moteurr ............ 157 Ouverture du coffre ..............78, 88, 89 Ouverture du rideau d'occultation du toit vitré panoramique ............. 90 INDEX ALPHABÉTIQUE P Panne de carburant (Diesel) .......... 158 Pare-brise athermique.................... 104 Pare-soleil............................... 104, 117 Pile de télécommande................ 80, 81 Plafonniers...................................... 101 Plaques d'identification constructeurr ............................... 227 Plaquettes de freins........................ 163 Poignées de maintien..................... 103 Porte-canettes ................................ 103 Portes ............................................... 86 Pose des barres de toit .................. 198 Positions de conduite (mémorisation) ............................. 66 Position tablette....................65, 69, 71 Pression des pneumatiques ........... 227 Prise accessoires 12 volts...... 105, 116 Prises audio....................105, 307, 309 Prises audio/vidéo .......................... 255 Prises auxiliaires .................... 255, 309 Prise USB............................... 105, 307 Projecteurs (réglages) ................ 96, 97 Projecteurs antibrouillard avant ............................94, 179, 181 Projecteurs directionnels .......... 97, 179 Protection des enfants...118, 120, 124-126, 137 R Rabattement des sièges arrière ...............................67, 69, 71 Radio ..............................250, 286, 304 Range-lunettes ............................... 103 Rangements .......................... 103, 106, 108, 109, 111, 114 Réamorçage circuit de carburant ... 158 Recharge batterie ........................... 192 Référence couleur peinture ............ 227 Réglage de l'heure .........260, 292, 313 Réglage de la date ................. 260, 292 Réglage des appuis-tête .................. 65 Réglage des projecteurs ............ 96, 97 Réglage des sièges .................... 63, 64 Réglage en hauteur des ceintures de sécurité.......................... 132, 134 Réglage en hauteur et en profondeur du volant ............... 77 Régulateur de vitesse..................... 152 Réinitialisation de la télécommande.......................... 80 Réinitialisation des lève-vitres .......... 84 Remise à zéro compteur kilométrique journalierr .................. 38 Remise à zéro indicateur d'entretien..................................... 37 Remontage d'une roue................... 177 Remorquage d'un véhicule ..... 195, 196 Remplacement des fusibles ........... 186 Remplacement des lampes.........179, 182, 184, 185 Remplacement filtre à airr ............... 162 Remplacement filtre à huile............ 162 Remplacement filtre à particules .... 162 Remplacement filtre habitacle ........ 162 Remplissage du réservoir de carburant ........................... 91, 92 Répartiteur électronique de freinage (REF) ...................... 130 Répétiteur latéral (clignotant) ......... 180 Réservoir de carburant............... 91, 92 Réservoir lave-projecteurs ............. 161 Réservoir lave-vitre ........................ 161 Rétroviseur intérieurr ................... 76, 77 Rétroviseurs extérieurs .............. 75, 76 Rhéostat d'éclairage......................... 39 Rideau d'occultation du toit vitré panoramique ................................ 90 Roue de secours .................... 172, 174 S Sangle de maintien..........109, 111, 114 Sécurité des enfants ....... 118, 120, 125, 126, 137 Sécurité enfants ....................... 84, 127 Services PEUGEOT ....................... 231 Sièges arrière .......................67, 69, 71 Sièges avant.........................63, 64, 66 Sièges chauffants ............................. 66 Sièges d'appoint ............................... 71 Sièges électriques ............................ 64 Sièges enfants................................ 118 Sièges enfants classiques.............. 120 Sièges enfants ISOFIX ...............123, 124, 125, 126 Signal de détresse.......................... 128 Sous-capot moteurr ................. 159, 160 Sous-gonflage (détection) .............. 129 Stores ............................................. 117 Streaming audio Bluetooth ............. 311 Super-verrouillage ............................ 79 Surtapis .......................................... 107 Synchronisation de la télécommande.......................... 80 Système d'assistance au freinage ................................. 130 INDEX ALPHABÉTIQUE Système d'assistance au freinage d'urgence.................................... 130 Système de guidage embarqué ........................... 240, 277 Systèmes ABS et REF ................... 130 Systèmes ASR et ESP ................... 131 V Ventilation ....................................56-58 Vérification des niveaux ......... 161, 162 Vérifications courantes ........... 162, 163 Verrouillage centralisé ................ 78, 87 Verrouillage de l'intérieurr .................. 87 Volant (réglage) ................................ 77 T Tableaux des fusibles ..................... 186 Tableaux des masses............. 201, 214 Tableaux des motorisations.... 201, 214 Tablette arrière ............................... 110 Tablette écritoire ............................... 65 Tablettes ......................................... 108 Télécommande................................. 78 Téléphone.......................231, 256, 290 Téléphone mains-libres .................. 256 Témoins d'alerte ......................... 29, 38 Témoins de marche.......................... 26 Témoins lumineux ...................... 26, 29 Température du liquide de refroidissement............................. 34 Tendelet .......................................... 115 Tiroir de rangement ........................ 107 TMC (Infos trafic).................... 248, 284 Toit vitré panoramique ...................... 90 Totalisateur kilométrique................... 38 Transport d'objets longs ........... 73, 108 Trappe à carburant ........................... 91 Trappe à ski.................................... 108 Troisième feu de stop............. 182, 185 W WIP Com 3D .......................25, 49, 53, 233, 236, 261, 262, 264 WIP Nav ...........47, 273, 275, 293, 294 WIP Plug................................. 105, 307 WIP Sound .............301, 302, 312, 314 Ce guide présente l’ensemble des équipements disponibles. Chaque modèle commercialisé ne reprend qu’une partie des équipements mentionnés, selon les niveaux de finition, les versions et les caractéristiques propres au pays où il est commercialisé. Les descriptions et figures sont données sans engagement. Automobiles PEUGEOT se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, équipements et accessoires sans être tenue de mettre à jour le présent guide. Cette documentation fait partie intégrante de votre véhicule. Pensez à la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession. Les reproductions et traductions même partielles sont interdites sans autorisation écrite d’Automobiles PEUGEOT. Automobiles PEUGEOT atteste, par application des dispositions de la réglementation européenne (Directive 2000/53) relative aux véhicules hors d’usage, qu’elle atteint les objectifs fixés par celle-ci et que des matières recyclées sont utilisées dans la fabrication des produits qu’elle commercialise. Imprimé en UE Français Création 03-10 Français www.peugeot.com FR. 10308.0011