▼
Scroll to page 2
of
169
Le Guide d’utilisation LA PRISE EN MAIN A L’EXTÉRIEUR L’allumage automatique des feux Cet équipement allume automatiquement les feux de position et de croisement en cas de détection d’une faible luminosité ou après l’enclenchement des essuie-vitres. 72 4 Le coffre motorisé Cet équipement vous facilite le chargement et le déchargement du coffre par son ouverture et sa fermeture motorisées. 67 La détection de sous-gonflage L’aide graphique et sonore au stationnement arrière et/ou avant Cet équipement surveille la pression dans chaque pneumatique et vous avertit en cas de crevaison ou de dégonflage. 82 Cet équipement vous avertit lors de vos manoeuvres de stationnement en détectant les obstacles situés devant et/ou derrière le véhicule. 95 LA PRISE EN MAIN OUVRIR Clé à télécommande Coffre motorisé Réservoir de carburant 1. Ouverture de la trappe à carburant. 2. Ouverture et accrochage du bouchon de réservoir. Contenance du réservoir : 80 litres environ. A. Dépliage/Repliage de la clé. B. Déverrouillage total ou sélectif. C. Déverrouillage, ouverture et arrêt du coffre. D. Verrouillage simple ou superverrouillage. En plus... Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton D permet en plus la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant. 59 A. Ouverture extérieure. B. Fermeture intérieure. C. Déverrouillage, ouverture et arrêt du coffre. Vous pouvez activer ou neutraliser le verrouillage permanent du coffre, via le menu «Personnalisation-Configuration» de l’écran multifonction. 67 69 5 LA PRISE EN MAIN A L’INTÉRIEUR 6 Le régulateur / limiteur de vitesse Les systèmes audio et de communication Ces deux équipements vous permettent de maîtriser la vitesse du véhicule en fonction de la valeur que vous avez programmé. 92 Ces équipements bénéficient des dernières technologies : autoradio RD4, autoradio RT4 compatible MP3, écran couleur, prises auxiliaires. 124 La boîte de vitesses automatique L’air conditionné automatique bizone Cet équipement vous assure une conduite parfaite en combinant un mode tout automatique, associé à deux programmes spécifiques, ainsi qu’un mode manuel. 89 Cet équipement permet de régler un niveau de confort différent entre le conducteur et le passager avant. Il gère ensuite automatiquement ce niveau en fonction des conditions climatiques extérieures. 44 LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE 9. Réglage manuel des projecteurs. Neutralisation de l’alarme volumétrique. Neutralisation du système ESP/ ASR. 10. Aérateur latéral orientable et obturable. 11. Buse de dégivrage et désembuage de vitre de porte conducteur. 12. Commandes électriques du siège conducteur. 13. Commande du siège chauffant conducteur. 14. Commande d’ouverture du capot. 15. Neutralisation de l’aide au stationnement. Commande de la suspension SPORT. Commande du toit ouvrant. Commande du store arrière. 16. Accoudoir avec rangement. 17. Cendrier arrière. 1. Commandes du régulateur / limiteur de vitesse. 5. Airbag frontal conducteur. Avertisseur sonore. 2. Réglage en hauteur et profondeur du volant. 6. Levier de boîtes de vitesses. 3. Commandes d’éclairage et d’indicateurs de direction. 4. Combiné. 18. Allume-cigares arrière (100 W maxi). 19. Commandes des sièges chauffants arrière. 7. Sortie d’air aux pieds du conducteur. 8. Boîte à fusibles planche de bord. 7 LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE 9. Neutralisation de l’airbag passager *. 10. Airbag frontal passager. 11. Boîte à gants / Prises vidéo. 12. Sortie d’air aux pieds du passager. 13. Commande du siège chauffant passager. 14. Commandes électriques du siège passager. 15. Cendrier / Allume-cigares avant (100 W maxi). 16. Frein de stationnement. 17. Levier de boîtes de vitesses. 18. Vide-poches. 19. Autoradio RD4 ou radiotéléphone GPS RT4. 20. Commandes d’air conditionné automatique. 21. Verrouillage centralisé de l’intérieur. 22. Écran multifonction. 23. Signal de détresse. 8 1. Antivol et contact. 5. Capteur d’ensoleillement. 2. Commande sous-volant de l’autoradio. 6. Buse de dégivrage et désembuage du pare-brise. 3. Commandes d’essuie-vitre / lavevitre et d’ordinateur de bord. 7. Buse de dégivrage et désembuage de vitre de porte passager. 4. Aérateurs centraux orientables et obturables. 8. Aérateur latéral orientable et obturable. * Suivant destination. LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE Écran couleur et cartographique DT Écran couleur C 38 40 Équipement JBL 168 Radiotéléphone GPS RT4 124 Autoradio RD4 155 9 LA PRISE EN MAIN BIEN S’INSTALLER Réglages des sièges avant électriques 10 A. Réglage longitudinal. C. Réglage en hauteur. F. Réglage des sièges chauffants. B. Réglage de l’inclinaison de l’assise. D. Réglage de l’inclinaison du dossier. E. Réglage en hauteur de l’appuie-tête. M. Mémorisation des réglages. 1. Rappel première position. 2. Rappel deuxième position. 50 LA PRISE EN MAIN BIEN S’INSTALLER Banquette arrière Réglage du volant Réglage des rétroviseurs électriques Le dossier de la banquette est rabattable en deux parties 1/3 - 2/3. Les commandes de déverrouillage se trouvent dans le coffre. Avant de rabattre le dossier : vérifiez le bon positionnement de la sangle de ceinture sur le côté du dossier (1/3 ou 2/3), libérez la sangle de la ceinture centrale en pressant le bouton noir du boîtier de verrouillage (2/3). Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de ne pas coincer la ceinture de sécurité. A. Commande de verrouillage et de déverrouillage du réglage en hauteur et profondeur du volant. 1. Position verrouillée. 2. Position déverrouillée. B. Commande de sélection, réglage et rabattement des rétroviseurs extérieurs. 1. Sélection du rétroviseur conducteur. 2. Position centrale «●». 3. Sélection du rétroviseur passager. 53 En plus... 4. Rabattement seurs. 49 des 48 rétrovi- 11 LA PRISE EN MAIN BIEN S’INSTALLER Rétroviseurs inclinables automatiquement en marche arrière** Réglage initial de la fonction (mémorisation) Moteur tournant, engagez la marche arrière. Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit à l’aide du bouton B. Inclinaison du miroir en position stationnement (utilisation) Tournez la commande B à droite ou à gauche, puis engagez la marche arrière. Retour du miroir en position normale Retirez la marche arrière ou mettre le bouton B en positon centrale «●». Commande des lève-vitres 1. Commande de conducteur. 2. Commande de passager. 3. Commande de arrière droit. 4. Commande de arrière gauche. Ceintures avant lève-vitre électrique lève-vitre électrique lève-vitre électrique lève-vitre électrique En plus... 5. Neutralisation des commandes de lève-vitres électriques situés aux places arrière (sécurité enfants). 1. Verrouillage. 2. Réglage en hauteur. ** Suivant version. 12 48 65 83 LA PRISE EN MAIN BIEN VOIR Éclairage Essuie-vitre La position est visualisée dans le combiné par le témoin correspondant. Bague A Bague B Feux éteints Projecteurs antibrouillard avant Feux de position Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière Feux de croisement Feux de route / 2. Balayage rapide. 1. Balayage normal. I. Balayage intermittent. 0. Arrêt. AUTO. Balayage automatique ou coup par coup. A. Lave-vitre. Il est nécessaire de réactiver le balayage des essuie-vitres, après chaque coupure de contact supérieure à une minute. Votre véhicule est équipé du système de feux de stationnement, de l’éclairage d’accompagnement automatique et de l’allumage automatique des feux. Pour activer ou désactiver ces fonctions, se reporter aux chapitres correspondants. Si vos feux sont allumés manuellement, repositionnez la bague en position 0, feux éteints. 71 72 73 13 LA PRISE EN MAIN BIEN VENTILER Air conditionné automatique bizone Il est recommandé d’utiliser la régulation automatique de l’air conditionné. 1. Programme automatique confort conducteur. 2. Programme automatique confort passager. 3. Réglage de la température conducteur. 4. Réglage de la température passager. 14 5. Réglage du débit d’air. 8. Réglage de la répartition d’air passager. 11. Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs. 6. Neutralisation du système. 9. Programme automatique visibilité (désembuage). 12. Marche/Arrêt (A/C). 7. Réglage de la répartition d’air conducteur. 10. Entrée d’air / Recyclage d’air. réfrigération 44 LA PRISE EN MAIN BIEN SURVEILLER Le mode Économie d’énergie Après l’arrêt du moteur, certaines fonctions électriques ne sont utilisables que pendant une durée cumulée limitée, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois cette période écoulée, les fonctions actives sont mises en veille. Pour sortir du mode Économie d’énergie et retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Si le moteur a tourné pendant 10 minutes au moins, les fonctions sont actives pendant 30 minutes. Si le moteur a tourné moins de 10 minutes, cette durée est de 5 minutes avant le retour au mode Économie. Plusieurs ouvertures de portes, du coffre et le déclenchement de l’alarme peuvent entraîner l’activation du mode Économie d’énergie. Combiné et témoins Barrette de commandes A. Contact mis, l’aiguille de l’indicateur de carburant doit remonter. B. Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre. C. Contact mis, l’afficheur doit indiquer «CHECK OK», «OIL OK», «Pression OK» pendant quelques secondes. Si les messages sont incorrects, reportez-vous au chapitre correspondant. Contact mis, les témoins d’alerte orange et rouge s’allument. Moteur tournant, ces témoins doivent être éteints. Si des témoins restent allumés, reportez-vous à la page concernée. L’allumage du voyant vous signale l’état de la fonction correspondante. A. Sélection de la suspension à gestion électronique. 91 B. Neutralisation de l’aide graphique et sonore au stationnement arrière et/ ou avant. 95 C. Commande du toit ouvrant. 70 D. Commande du store arrière. 114 19 78 15 LA PRISE EN MAIN SÉCURISER LES PASSAGERS Détection de sous-gonflage Airbag passager avant Des capteurs contrôlent la pression des pneus au roulage et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 25 km/h). Si un des témoins ci-dessous apparaît, reportez-vous au paragraphe correspondant. Pression OK Roue sous-gonflée 1. Insertion de la clé. 2. Sélection de la position «OFF». 3. Retrait de la clé en maintenant la position. Détection de ceinture non bouclée / débouclée Véhicule à l’arrêt, à la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Véhicule roulant, le témoin s’allume lorsque le conducteur ou un des passagers avant ou arrière déboucle sa ceinture. Roue crevée 16 82 86 83 LA PRISE EN MAIN BIEN CONDUIRE Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse Affichage dans le combiné Il permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur. 1. Sélection / Arrêt de la fonction. 2. Mémorisation d’une vitesse / Diminution de la vitesse mémorisée. 3. Mémorisation d’une vitesse / Augmentation de la vitesse mémorisée. 4. Neutralisation / Rappel de la vitesse mémorisée. Pour être mémorisée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé sur la boîte de vitesses manuelle (deuxième rapport sur la boîte de vitesses automatique). Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par le conducteur (vitesse minimum de 30 km/h). 1. Sélection / Arrêt de la fonction. 2. Diminution de la vitesse. 3. Augmentation de la vitesse. 4. Activation / Neutralisation du système. Les réglages doivent se faire moteur tournant. Le mode régulateur ou limiteur de vitesse apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné. 92 Régulateur de vitesse Limiteur de vitesse 93 17 LA PRISE EN MAIN BIEN CONDUIRE Boîte de vitesses automatique «Tiptronic - System Porsche» 1. Levier de vitesses. 2. Bouton «SPORT». P: Parking (stationnement). R: Reverse (marche arrière). N: Neutral (point mort). D: Drive (conduite). M: mode Manuel. S: programme Sport. 1 2 3 4 5 6 : rapports engagés. Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner l’une ou l’autre des positions. Une fois sélectionnée, le témoin de la position s’affiche dans l’écran du combiné. 18 Affichage dans l’écran du combiné Aide graphique et sonore au stationnement arrière et/ou avant Mise en route du moteur Frein de stationnement serré, sélectionnez la position P ou N. Mettez le contact. Démarrage du véhicule Moteur tournant, à partir de la position P ou N, pied sur le frein, desserrez le frein de stationnement. Sélectionnez la position R, D ou M. Relâchez progressivement la pédale de frein ; le véhicule se déplace aussitôt. 89 A. Activation de l’aide arrière. B. Détection. C. Neutralisation / Réactivation. Pendant les manoeuvres de stationnement, vous êtes guidé par un signal sonore et un graphique sur l’écran multifonction. 95 CONTRÔLE de MARCHE LE COMBINÉ ESSENCE BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET AUTOMATIQUE 1. Indicateur de température d’huile moteur. 2. Témoin de frein de stationnement, de niveau mini du liquide de freins et du répartiteur électronique de freinage. 3. Témoin de ceinture non bouclée / débouclée. 4. Témoin de feux de croisement. 5. Témoin de feux de route. 6. Boutons du rhéostat d’éclairage. 7. Compte-tours. 8. Témoin du système antiblocage de roues (ABS). 9. Témoin du système antipollution. 10. Indicateur de changement de direction gauche. 11. Témoin de niveau mini de carburant. 12. Indicateur de niveau de carburant. 13. Ecran d’affichage des fonctions : - Check. - Indicateur de niveau d’huile moteur. - Témoins d’alerte et d’état. - Régulateur / Limiteur de vitesse. - Boîte de vitesses automatique. - Ordinateur de bord. - Système de guidage embarqué. 1 14. Indicateur de changement de direction droit. 15. Indicateur de vitesse. 16. Indicateur d’entretien, compteurs kilométriques total et journalier. 17. Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. 18. Bouton du check manuel. 19. Témoin de feux antibrouillard arrière. 20. Témoin de projecteurs antibrouillard avant. 21. Témoin de neutralisation de l’airbag passager*. 22. Indicateur de température du liquide de refroidissement. * Suivant destination. 19 1 CONTRÔLE de MARCHE LE COMBINÉ DIESEL BOÎTES DE VITESSES MANUELLE ET AUTOMATIQUE 1. Indicateur de température d’huile moteur. 2. Témoin de frein de stationnement, de niveau mini du liquide de freins et du répartiteur électronique de freinage. 3. Témoin de ceinture non bouclée / débouclée. 4. Témoin de feux de croisement. 5. Témoin de feux de route. 6. Boutons du rhéostat d’éclairage. 20 7. Compte-tours. 8. Témoin du système antiblocage de roues (ABS). 9. Témoin de préchauffage moteur Diesel. 10. Témoin du système antipollution. 11. Indicateur de changement de direction gauche. 12. Témoin de niveau mini de carburant. 13. Indicateur de niveau de carburant. 14. Ecran d’affichage des fonctions : - Check. - Indicateur de niveau d’huile moteur. - Témoins d’alerte et d’état. - Régulateur / Limiteur de vitesse. - Boîte de vitesses automatique. - Ordinateur de bord. - Système de guidage embarqué. 15. Indicateur de changement de direction droit. 16. Indicateur de vitesse. 17. Indicateur d’entretien, compteurs kilométriques total et journalier. 18. Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier. 19. Bouton du check manuel. 20. Témoin de feux antibrouillard arrière. 21. Témoin de projecteurs antibrouillard avant. 22. Témoin de neutralisation de l’airbag passager*. 23. Indicateur de température du liquide de refroidissement. * Suivant destination. CONTRÔLE de MARCHE 1 LES TÉMOINS DE MARCHE Contact mis, dans un premier temps, les témoins suivants s’allument au combiné : Témoin de frein de stationnement, de niveau mini du liquide de freins et de répartiteur électronique de freinage Il doit s’éteindre au bout de quelques secondes. Le témoin resté allumé ou s’allumant moteur tournant indique : - une baisse excessive du liquide de freins, si couplé au témoin de niveau de liquide de freins de l’écran du combiné, - un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage, si couplé au témoin d’alerte STOP de l’écran du combiné, - un frein de stationnement serré ou mal desserré, véhicule roulant, si couplé au témoin de frein de stationnement de l’écran du combiné. Dans les deux premiers cas, l’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin du système antiblocage de roues (ABS) Il doit s’éteindre au bout de quelques secondes. Le témoin resté allumé ou s’allumant au-dessus de 12 km/h, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. Il est couplé au témoin correspondant de l’écran du combiné. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de niveau mini de carburant Il doit s’éteindre au bout de quelques secondes. L’allumage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il est couplé au témoin correspondant de l’écran du combiné. Dès l’instant où le témoin s’allume, il vous reste environ 50 km d’autonomie (la capacité du réservoir est d’environ 80 litres). Témoin du système antipollution Il doit s’éteindre quelques secondes après le démarrage du moteur. Moteur tournant, si le témoin clignote ou s’allume en permanence, il indique un dysfonctionnement du système antipollution. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Témoin de neutralisation de l’airbag passager* Il doit s’éteindre au bout de quelques secondes. L’allumage de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Si l’airbag passager est neutralisé, le témoin s’allume à la mise du contact et reste allumé pendant toute la durée de la neutralisation. Dans tous les cas, si le témoin clignote, consultez un Point Service PEUGEOT. * Suivant destination. 21 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin de ceinture non bouclée / débouclée Véhicule à l’arrêt, à la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. A partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, le témoin clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Véhicule roulant, le témoin s’allume lorsque le conducteur ou un des passagers avant ou arrière déboucle sa ceinture. Témoin de préchauffage moteur Diesel Si la température est suffisante, le témoin ne s’allume pas et vous pouvez démarrer sans attendre. Si le témoin s’allume, attendez son extinction avant d’actionner le démarreur. 22 Contact mis, le véhicule exécute un test automatique qui apparaît sur l’écran du combiné : Dans un second temps, les informations suivantes apparaissent sur l’écran du combiné : Si aucun dysfonctionnement n’a été détecté : le témoin CHECK OK s’affiche au bout de deux secondes (après un écran noir), en l’absence de témoins d’état des fonctions du véhicule ; dans le cas contraire, le témoin CHECK OK s’affichera après eux. Vous pouvez démarrer votre véhicule. Si un dysfonctionnement «mineur» a été détecté : le témoin d’alerte de la fonction en défaut s’affiche, ainsi qu’éventuellement, certains témoins d’état des fonctions du véhicule, puis le témoin CHECK OK. Vous pouvez démarrer votre véhicule ; néanmoins, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Si un dysfonctionnement «majeur» a été détecté : le témoin associé s’affiche, ainsi qu’éventuellement, certains témoins d’état des fonctions du véhicule. Le témoin CHECK OK ne s’affiche pas. Ne démarrez pas votre véhicule. Consultez un Point Service PEUGEOT. Le niveau d’huile moteur apparaît pendant environ 7 secondes ; au même moment, l’indicateur de maintenance apparaît dans l’afficheur, situé dans le cadran de l’indicateur de vitesse, pendant environ 7 secondes. Ensuite, l’état de la pression des pneumatiques est indiquée pendant environ 5 secondes. CONTRÔLE de MARCHE Test manuel du véhicule Témoin d’entrée du mode CHECK Il s’allume à la suite d’une pression sur le bouton «CHECK». Témoin de sortie du mode CHECK Il s’allume à la fin du mode CHECK. 1 Moteur tournant, véhicule roulant, l’écran du combiné affiche temporairement : - les témoins des alertes, lorsqu’un défaut survient, - les témoins d’état des fonctions du véhicule, lorsqu’un changement survient. L’affichage de certains témoins peut être accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Appuyez sur le bouton «CHECK» du combiné. Vous pouvez à tout moment, contact mis, moteur tournant ou véhicule roulant, lancer manuellement un test du véhicule. Ceci vous permet de connaître : - les alertes présentes, - l’état des fonctions qu’il est possible d’activer et de neutraliser (essuie-vitre automatique, allumage automatique des feux, ESP,...). Les témoins associés s’affichent successivement sur l’écran du combiné. Si une alerte ou un changement d’état survient pendant le mode CHECK, le ou les témoins correspondants s’afficheront pendant ce mode et le CHECK s’arrêtera. 23 1 CONTRÔLE de MARCHE Liste des témoins d’alerte 24 Témoin d’alerte STOP Il s’affiche à la suite des témoins de pression d’huile moteur, de température du liquide de refroidissement, de roue crevée, de niveau mini de liquide de freins ou de répartiteur électronique de freinage auxquels il est couplé. L’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de température du liquide de refroidissement L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Couplé avec le témoin d’alerte STOP. L’arrêt est impératif. Témoin de pression d’huile moteur L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Couplé avec le témoin d’alerte STOP. L’arrêt est impératif en cas d’allumage moteur tournant. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Témoin de roue crevée L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue crevée. Couplé avec le témoin d’alerte STOP. L’arrêt est impératif. Changez la roue endommagée. Faites-la réparer par un Point Service PEUGEOT. Attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire. Témoin de niveau mini de liquide de freins et de répartiteur électronique de freinage Couplé avec le témoin du combiné. L’affichage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique une baisse excessive du liquide de freins ou un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage. Couplé avec le témoin d’alerte STOP. Dans les deux cas, l’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de frein de stationnement Couplé avec le témoin du combiné. L’affichage de ce témoin, véhicule roulant, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que le frein de stationnement est serré ou mal desserré. CONTRÔLE de MARCHE Témoin du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) L’affichage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique un dysfonctionnement du système ESP/ASR. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de charge de la batterie L’affichage de ce témoin, moteur tournant, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique soit : - un fonctionnement défectueux du circuit de charge, - des cosses de batterie ou de démarreur desserrées, - une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue, - une panne d’alternateur. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de roue sousgonflée L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue sous-gonflée. Faites contrôler la pression des pneumatiques le plus rapidement possible. Témoin de niveau d’huile moteur L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il vous signale un niveau d’huile insuffisant. Vérifiez le niveau avec la jauge manuelle. Si le niveau est insuffisant, retirez le bouchon et complétez-le. Témoin de niveau mini de liquide de refroidissement L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. L’arrêt est impératif. Attention : attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire. Le circuit de refroidissement est sous pression. En cas de dépannage et afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux crans pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez un Point Service PEUGEOT. 1 Témoin d’antidémarrage électronique L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il signale un dysfonctionnement du système d’antidémarrage électronique. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de présence d’eau dans le filtre à gazole** L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Risque de détérioration du système d’injection. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Témoin de direction assistée*** Il indique une anomalie de la direction assistée. Il est couplé avec le témoin STOP. L’arrêt est impératif. Consultez un Point Service PEUGEOT. ** Suivant destination. *** Suivant motorisation. 25 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoin d’usure des plaquettes de frein avant L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Pour votre sécurité, faites-les remplacer par un Point Service PEUGEOT dès que le témoin s’allume. Témoin de niveau mini de carburant Couplé avec le témoin du combiné. L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Dès l’instant où le témoin s’allume, il vous reste environ 50 km d’autonomie (la capacité du réservoir est d’environ 80 litres). Témoin de bouchon de carburant L’affichage de ce témoin en orange, moteur tournant, est accompagné d’un dessin sur l’écran multifonction. L’affichage de ce témoin en rouge, véhicule roulant, est accompagné d’un signal sonore et d’un dessin sur l’écran multifonction. Il s’allume si le bouchon du réservoir de carburant est mal vissé ou absent. 26 Témoin de porte / coffre ouvert L’affichage de ce témoin en orange, moteur tournant, est accompagné d’un dessin sur l’écran multifonction visualisant l’ouvrant mal fermé. L’affichage de ce témoin en rouge, véhicule roulant, est accompagné d’un signal sonore et d’un dessin sur l’écran multifonction visualisant l’ouvrant mal fermé. Témoin du système antipollution L’affichage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique une défaillance du système antipollution. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Témoin d’airbags et de prétensionneurs pyrotechniques L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il indique une anomalie d’un des airbags frontaux, latéraux ou rideaux, ou des ceintures avant à prétensionneurs pyrotechniques. Consultez votre Point Service PEUGEOT. Témoin de niveau mini de liquide lave-vitre/laveprojecteurs L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il est indiqué à la mise sous contact et en cas d’action sur la commande d’essuie-vitre. Remplissez le réservoir de liquide lave-vitre/lave-projecteurs au prochain arrêt. CONTRÔLE de MARCHE Témoin de saturation du filtre à particules (Diesel) L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Quand il s’allume moteur tournant, cela est dû à un début de saturation du filtre à particules (conditions de roulage de type urbain exceptionnellement prolongées : vitesse réduite, longs embouteillages...). Afin de régénérer le filtre, il est conseillé de rouler dès que possible, quand les conditions de circulation le permettent, à une vitesse de 60 km/h ou plus pendant au moins cinq minutes (jusqu’à l’extinction du témoin). Si le témoin reste allumé, consultez un Point Service PEUGEOT. Quand il s’allume véhicule roulant, il s’agit d’un manque d’additif gasoil du réservoir pour le brûlage des particules. Consultez un Point Service PEUGEOT. Remarque : après fonctionnement prolongé du véhicule à très basse vitesse ou au ralenti, vous pouvez exceptionnellement constater des émissions de vapeur d’eau à l’échappement, lors d’accélérations. Celles-ci sont sans conséquence sur le comportement du véhicule et sur l’environnement. Témoin du système antiblocage de roues (ABS) Couplé avec le témoin du combiné. L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Le témoin resté allumé ou s’allumant au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS. Le véhicule conserve néanmoins un freinage classique avec assistance. Consultez un Point Service PEUGEOT. 1 Témoin de la suspension à gestion électronique L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il s’allume en cas d’anomalie de la suspension à gestion électronique. Sélectionnez le mode automatique et consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin du système de réglage automatique des projecteurs L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il s’allume en cas d’anomalie du système pour les véhicules équipés de lampes au xénon. Consultez un Point Service PEUGEOT. 27 1 28 CONTRÔLE de MARCHE Témoin du système de contrôle de vitesse L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il s’allume en cas d’anomalie du régulateur ou du limiteur de vitesse. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de la boîte de vitesses automatique L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il s’allume en cas d’anomalie de la boîte de vitesses automatique. Celle-ci continuera de fonctionner en mode dégradé (blocage sur le 3ème rapport). Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin du système d’aide au stationnement L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. En marche arrière ou en marche avant avec un vitesse inférieure à 10 km/h, il s’allume en cas d’anomalie du système d’aide au stationnement. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin du système de sous-gonflage L’affichage de ce témoin est accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction indiquant et localisant la cause de l’alerte : - une pile de capteur de sous-gonflage usée, - un capteur de sous-gonflage défectueux, - un capteur de sous-gonflage absent. Consultez un Point Service PEUGEOT. Témoin de service L’affichage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique soit : - une pile de télécommande usée, - un défaut du système de contrôle moteur. Dans le premier cas, changez la pile de la télécommande. Dans le second cas, consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. CONTRÔLE de MARCHE 1 Liste des témoins d’état Témoin de neutralisation du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) L’affichage de ce témoin à la neutralisation du système est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Témoin de neutralisation de l’allumage automatique des feux L’affichage de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Le témoin s’allume au moment de la neutralisation de la fonction. Témoin de l’essuie-vitre automatique L’affichage de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Le témoin s’allume au moment de l’activation de la fonction. Témoin d’activation du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) L’affichage de ce témoin à l’activation du système est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Témoin d’allumage automatique des feux L’affichage de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Le témoin s’allume au moment de l’activation de la fonction. Témoin de suspension SPORT Le témoin s’allume au moment de l’activation de la fonction SPORT. Témoin de fonctionnement du système de contrôle dynamique de stabilité (ESP/ASR) Il s’allume à la mise en fonction du système. Témoin de neutralisation de l’essuie-vitre automatique L’affichage de ce témoin est accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Le témoin s’allume au moment de la neutralisation de la fonction. Témoin de suspension AUTO Le témoin s’allume au moment de la neutralisation de la fonction SPORT. 29 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoins de position du levier de la boîte de vitesses automatique Indicateur de température du liquide de refroidissement Indicateur de température d’huile moteur Aiguille dans la zone A, la température est correcte. Aiguille dans la zone B, la température est trop élevée. En cas d’allumage du témoin de température de liquide de refroidissement, couplé avec le témoin d’alerte STOP, l’arrêt est impératif. Attention : attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire. Le circuit de refroidissement étant sous pression, afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux crans pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez un Point Service PEUGEOT. Aiguille dans la zone C, la température est correcte. Aiguille dans la zone D, la température est trop élevée. Réduisez votre vitesse pour l’abaisser. Témoin «Parking» (Stationnement) Témoin «Reverse» (Marche arrière) Témoin «Neutral» (Point mort) Témoin «Drive» (Conduite) Remarque : la lettre S associée aux témoins ci-dessus, correspond au programme de fonctionnement Sport. Témoins «Manual» (Manuel) Ces témoins correspondent aux six vitesses du fonctionnement manuel. 30 1 CONTRÔLE de MARCHE Témoins de position du levier de la boîte de vitesses automatique Indicateur de température du liquide de refroidissement Indicateur de température d’huile moteur Aiguille dans la zone A, la température est correcte. Aiguille dans la zone B, la température est trop élevée. En cas d’allumage du témoin de température de liquide de refroidissement, couplé avec le témoin d’alerte STOP, l’arrêt est impératif. Attention : attendez le refroidissement du moteur, pour compléter le niveau, si nécessaire. Le circuit de refroidissement étant sous pression, afin d’éviter tous risques de brûlures, dévissez le bouchon de deux crans pour laisser tomber la pression. Lorsque la pression est tombée, retirez le bouchon et complétez le niveau. Consultez un Point Service PEUGEOT. Aiguille dans la zone C, la température est correcte. Aiguille dans la zone D, la température est trop élevée. Réduisez votre vitesse pour l’abaisser. Témoin «Parking» (Stationnement) Témoin «Reverse» (Marche arrière) Témoin «Neutral» (Point mort) Témoin «Drive» (Conduite) Remarque : la lettre S associée aux témoins ci-dessus, correspond au programme de fonctionnement Sport. Témoins «Manual» (Manuel) Ces témoins correspondent aux six vitesses du fonctionnement manuel. 30 CONTRÔLE de MARCHE Indicateur de niveau d’huile moteur A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué dans l’écran du combiné pendant 7 secondes environ. Ce niveau est indiqué en même temps que l’information d’entretien qui, elle, apparaît dans l’afficheur, situé dans le cadran de l’indicateur de vitesse. Niveau d’huile correct 1 Défaut jauge niveau d’huile Vérifiez le niveau d’huile à la jauge manuelle. Si vous constatez un niveau correct, le clignotement indique alors un dysfonctionnement de la jauge niveau d’huile moteur. Consultez un Point Service PEUGEOT. La vérification du niveau avec la jauge manuelle n’est valable que si le véhicule est stabilisé sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus de 15 minutes. Manque d’huile Le clignotement indique un manque d’huile pouvant détériorer le moteur. Si le manque d’huile est confirmé par la vérification à la jauge manuelle, complétez impérativement le niveau. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : - ne jamais dépasser le niveau A, - en position B, complètez le niveau par le bouchon de remplissage d’huile, avec le type d’huile adapté à votre motorisation. A = maxi. B = mini. 31 1 CONTRÔLE de MARCHE L’AFFICHEUR DU COMBINÉ Il assure successivement, après la mise du contact, deux fonctions : - indicateur de maintenance, - totalisateur kilométrique (kilométrages total et journalier). Remarque : les kilométrages total et journalier sont affichés pendant trente secondes à la coupure du contact, à l’ouverture de la porte conducteur, ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule. 32 L’INDICATEUR D’ENTRETIEN Fonctionnement Il vous informe de l’échéance de la prochaine révision à faire effectuer, conformément au plan d’entretien du constructeur. Cette échéance est calculée à partir de la dernière remise à zéro de l’indicateur. Elle est déterminée par deux paramètres : - le kilométrage parcouru, - le temps écoulé depuis la dernière révision. Remarque : le kilométrage restant à parcourir peut être pondéré par le facteur temps. L’information d’entretien apparaît dans l’afficheur, situé dans le cadran de l’indicateur de vitesse, en même temps que le niveau d’huile moteur dans l’écran du combiné. Dès la mise du contact et pendant 7 secondes, la clé symbolisant les opérations d’entretien s’allume ; l’afficheur du totalisateur kilométrique vous indique le nombre de kilomètres (arrondi par défaut) restant avant la prochaine révision. Exemple : il vous reste 4 800 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur indique : 7 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et l’afficheur indique les kilométrages total et journalier. CONTRÔLE de MARCHE L’échéance jusqu’à la prochaine révision est inférieure à 1 000 km. A chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé et le kilométrage clignotent. Exemple : il vous reste 900 km à parcourir avant la prochaine révision. A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur indique : 7 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. Elle vous signale qu’une révision est à faire effectuer prochainement. L’afficheur indique les kilométrages total et journalier. L’échéance de révision est dépassée. A chaque mise du contact et pendant 7 secondes, la clé et le kilométrage dépassé clignotent. Exemple : vous avez dépassé l’échéance de révision de 300 km, la révision de votre véhicule est à faire effectuer très rapidement. A la mise du contact et pendant 7 secondes, l’afficheur indique : 7 secondes après la mise du contact, le totalisateur kilométrique reprend son fonctionnement normal et la clé reste allumée. L’afficheur indique les kilométrages total et journalier. Remarque : la clé peut aussi s’allumer dans le cas où vous avez dépassé l’échéance des deux ans. 1 Remise à zéro de l’indicateur d’entretien Votre Point Service PEUGEOT effectue cette opération après chaque révision. Si vous avez effectué vous-même la révision de votre véhicule, la procédure de remise à zéro est la suivante : coupez le contact, appuyez sur le bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier et maintenez-le enfoncé, mettez le contact. L’afficheur kilométrique commence un compte à rebours. Lorsque l’afficheur indique «=0», relâchez le bouton ; la clé disparaît. Après cette opération, si vous voulez débrancher la batterie, verrouillez le véhicule et attendez au moins cinq minutes, sinon la remise à zéro ne sera pas prise en compte. 33 1 34 CONTRÔLE de MARCHE Bouton de remise à zéro du compteur kilométrique journalier Boutons du rhéostat d’éclairage Contact mis, appuyez sur le bouton jusqu’à l’apparition des zéros. Feux allumés, appuyez sur le bouton B pour augmenter l’intensité de l’éclairage du poste de conduite ou sur le bouton A pour la diminuer. Dès que l’éclairage atteint l’intensité désirée, relâchez le bouton. CONTRÔLE de MARCHE L’ORDINATEUR DE BORD Écran couleur C - - Chaque pression sur le bouton, situé à l’extrémité de la commande d’essuie-vitre, permet d’afficher successivement les différentes données de l’ordinateur de bord, en fonction de l’écran multifonction : - l’onglet «véhicule» avec : ● l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir, l’onglet «1» (parcours 1) avec : ● la vitesse moyenne, la consommation moyenne et la distance parcourue calculées sur le parcours «1», l’onglet «2» (parcours 2) avec les mêmes caractéristiques pour un deuxième parcours. 1 Écran couleur et cartographique DT - - - les «Infos instantanées» avec : ● l’autonomie, la consommation instantanée et la distance restant à parcourir, le «Parcours 1» avec : ● la distance parcourue, la consommation moyenne et la vitesse moyenne calculées sur le parcours «1», le «Parcours 2» avec les mêmes caractéristiques pour un deuxième parcours. 35 1 CONTRÔLE de MARCHE Autonomie (km ou miles) Elle indique le nombre de kilomètres pouvant être encore parcourus avec le carburant restant dans le réservoir en fonction de la consommation moyenne des derniers kilomètres parcourus. Il peut arriver de voir ce chiffre augmenter à la suite d’un changement de conduite ou de relief, occasionnant une baisse importante de la consommation instantanée. Dès que l’autonomie est inférieure à 50 km, quatre tirets s’affichent. Après un complément de carburant, l’autonomie s’affiche dès qu’elle dépasse 100 km. Si des tirets s’affichent durablement en roulant à la place des chiffres, consultez un Point Service PEUGEOT. Consommation instantanée (l/100 ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis quelques secondes. Cette fonction ne s’affiche qu’à partir de 30 km/h. Consommation moyenne (l/100 ou km/l ou mpg) C’est la quantité moyenne de carburant consommée depuis la dernière mise à zéro de l’ordinateur. 36 Distance parcourue (km ou miles) Les parcours Elle indique la distance parcourue depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur. Distance restant à parcourir (km ou miles) C’est la distance restant à parcourir jusqu’à la destination finale. Elle est soit calculée en instantané par le système de navigation si un guidage est activé, soit saisie par l’utilisateur. Si la distance n’est pas renseignée, des tirets s’affichent à la place des chiffres. Vitesse moyenne (km/h ou mph) C’est la vitesse moyenne calculée depuis la dernière remise à zéro de l’ordinateur (contact mis). Les parcours «1» et «2» sont indépendants et d’utilisation identique. Le parcours «1» permet d’effectuer, par exemple, des calculs journaliers, et le parcours «2» des calculs mensuels. Remise à zéro Lorsque le parcours désiré est affiché, appuyez plus de deux secondes sur le bout de la commande d’essuie-vitre. CONTRÔLE de MARCHE L’accès par le menu général Écran C Journal des alertes Il récapitule les messages d’alerte actifs en les affichant successivement sur l’écran multifonction. 1 L’affichage dans l’écran du combiné État des fonctions Il récapitule l’état actif ou inactif des fonctions présentes sur le véhicule. Saisie de la distance restant à parcourir Lorsqu’un guidage n’est pas activé, elle permet de rentrer une valeur approximative de distance jusqu’à la destination finale. Toutes les différentes données de l’ordinateur de bord apparaissent également en même temps dans l’écran du combiné. Écran DT Menu «TRIP» Appuyez sur la touche «MENU» ou «TRIP» pour accéder au menu général. Sélectionnez l’application «Ordinateur de bord» à l’aide du désignateur, puis validez. Le menu «Ordinateur de bord» offre différents choix : - Saisie de la distance à parcourir, - Journal des alertes, - État des fonctions. 37 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS L’ÉCRAN COULEUR C Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande de l’autoradio RD4 : - l’heure, - la date, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures, - les messages d’alerte ou d’état des fonctions du véhicule, affichés temporairement, - les affichages des sources audio, - les affichages de l’ordinateur de bord, - les affichages de personnalisation et de configuration, - les affichages du kit mains libres. 38 La gestion des affichages Le menu «PersonnalisationConfiguration» Les touches «AUDIO», «TRIP» et «TEL» de la platine de commande de l’autoradio RD4 permettent l’affichage dans la fenêtre principale. Exemple: «TRIP» Il donne accès à des fenêtres de validation successives. Le menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général et choisissez l’une des fonctions suivantes : - «Fonctions audio», - «Ordinateur de bord», - «Personnalisation-Configuration», - «Téléphone». Exemple: «Fonctions audio» Définir les paramètres du véhicule Il vous permet d’activer ou de neutraliser certains éléments de conduite et de confort : - «Allumage automatique des feux», - «Eclairage d’accompagnement» et «Durée», - «Action de la télécommande», - «Verrouillage permanent du coffre». Exemple : «Allumage automatique des feux» ÉCRANS MULTIFONCTIONS Choix de la langue Allemand, Espagnol, Français, Anglais, Italien, Néerlandais, Portugais et Portugais-Brésilien. Configuration de l’afficheur - «Réglage luminosité-vidéo». - «Réglage date et heure». - «Choix des unités»: ● température (°C ou °F), ● consommations carburant (l/100, mpg ou km/l). - «Choix des couleurs». Changer la date et l’heure A partir du menu général, choisissez l’icône «Personnalisation-Configuration» avec le désignateur, puis validez. Dans la liste affichée, choisissez «Configuration afficheur», puis validez. 2 Réglez les paramètres un par un: - à l’écran s’affiche la zone sélectionnée, - le déplacement d’une zone à l’autre se fait par le désignateur, - vos nouveaux paramètres sont validés un par un, en appuyant sur la touche du désignateur, - l’ensemble des modifications est enregistré, si vous cliquez sur «OK» dans l’écran ou annulé, si vous appuyez sur la touche «ESC» de la platine de commande. Dans la liste affichée, choisissez «Réglage date et heure», puis validez. Lors de l’allumage automatique des feux, l’intensité lumineuse de l’écran et du combiné peut varier. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt. 39 2 ÉCRANS MULTIFONCTIONS L’ÉCRAN COULEUR ET CARTOGRAPHIQUE DT Il affiche les informations suivantes, via la platine de commande du radiotéléphone GPS RT4: - l’heure, - la date, - la température extérieure (la valeur affichée clignote en cas de risque de verglas), - le contrôle des ouvertures, - les messages d’alerte ou d’état des fonctions du véhicule, affichés temporairement, - les affichages des sources audio, - les affichages des systèmes télématiques (téléphone, services,...), - les affichages de l’ordinateur de bord, - les affichages de configuration, - les affichages du système de guidage embarqué. 40 La gestion des affichages Exemple: «Configuration» Les touches «AUDIO», «NAV», «TRIP» et «TEL» de la platine de commande du radiotéléphone RT4 permettent l’affichage dans la fenêtre principale. Exemple: «TRIP» Le menu «Configuration» Le menu général Appuyez sur la touche «MENU» pour accéder au menu général et choisissez l’une des fonctions suivantes: - «Navigation-Guidage», - «Fonctions audio», - «Ordinateur de bord», - «Configuration», - «Répertoire», - «Télématique», - «Carte», - «Vidéo». Il donne accès à des fenêtres de validation successives. Lors de l’allumage automatique des feux, l’intensité lumineuse de l’écran et du combiné peut varier. ÉCRANS MULTIFONCTIONS Définir les paramètres du véhicule Il vous permet d’activer ou de neutraliser certains éléments de conduite et de confort: - «Allumage automatique des feux», - «Eclairage d’accompagnement» et «Durée», - «Action de la télécommande», - «Verrouillage permanent du coffre». Exemple: «Allumage automatique des feux» Configuration de l’afficheur - «Choisir les couleurs»: choix des couleurs disponibles pour l’affichage. - «Luminosité et brillance». - «Son»: sélection de l’ambiance sonore, réglage de la synthèse vocale et des commandes vocales. - «Paramètres internationaux»: ● réglage de la date et de l’heure, ● choix des unités: température (°C ou °F) et consommations carburant (l/100, mpg ou km/l). - «Choix de la langue»: allemand, espagnol, français, anglais, italien, néerlandais, portugais et portugais-brésilien. Pour des raisons de sécurité, la configuration des écrans multifonctions par le conducteur doit se faire à l’arrêt. 2 Le menu «Vidéo» Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD,...) sur les trois prises vidéo, situées dans la boîte à gants. L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt. Sélectionnez le menu «Vidéo» à partir du menu général: - «Activer mode vidéo» pour activer/ neutraliser la vidéo, - «Paramètres vidéo» pour régler le format d’affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs. Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la vidéo. Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo. 41 3 42 CONFORT CONFORT LA VENTILATION 1. Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise. 2. Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres de portes avant. 3. Aérateurs latéraux. 4. Aérateurs centraux. 5. Sorties d’air aux pieds des occupants avant. 6. Sorties d’air aux pieds des occupants arrière. Il est recommandé d’utiliser la régulation automatique de l’air conditionné. Elle permet de gérer automatiquement, et de manière optimisée, l’ensemble des fonctions suivantes: débit d’air, température dans l’habitacle et répartition d’air, grâce à différents capteurs (température extérieure et ensoleillement), vous évitez ainsi d’intervenir sur vos consignes de réglage autre que la valeur affichée. Conseils d’utilisation et remarques Si, après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n’hésitez pas à aérer l’habitacle pendant quelques instants. Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer la grille d’entrée d’air extérieur située à la base du pare-brise, les aérateurs, les sorties d’air sous les sièges avant et l’extraction d’air située dans le coffre. Par temps froid, afin d’obtenir un confort homogène, un désembuage plus rapide ou si le flux d’air parvenant au visage est gênant, il est recommandé de fermer les aérateurs 3 et 4. Lors du lavage haute pression, ne pas diriger le jet vers la grille d’entrée d’air extérieur. Afin d’obtenir un désembuage optimal, il est conseillé d’avoir des vitres propres à l’intérieur du véhicule. Dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale dans une forte pente par température élevée), la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer la capacité de remorquage. 3 Fermez les vitres pour que l’air conditionné soit pleinement efficace. Veillez au bon état du filtre habitacle. Faîtes remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux fois plus souvent. Le système d’air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d’ozone. Faîtes fonctionner le système d’air conditionné 5 à 10 min, une ou deux fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement. L’eau provenant de la condensation du climatiseur s’évacue par un orifice prévu à cet effet. Une flaque d’eau peut ainsi se former sous le véhicule à l’arrêt. Si le système ne produit pas de froid, ne l’utilisez pas et contactez votre Point Service PEUGEOT. Le clignotement des points de séparation des chiffres des valeurs de réglage est le signal d’un dysfonctionnement de la climatisation. Consultez votre Point Service PEUGEOT. 43 3 CONFORT L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE (BIZONE) Remarque: lorsque le programme visibilité 9 ou l’entrée/recyclage d’air 10 est engagé, la sélection de la touche «AUTO» passager est inopérante ; elle provoque le clignotement temporaire du voyant de la touche correspondante. 3 - Réglage de la température conducteur 4 - Réglage de la température passager Bizone: c’est la régulation différenciée de la température et de la répartition d’air entre conducteur et passager avant. Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température et la répartition de l’air, à leur convenance. 1 - Programme automatique confort conducteur 2 - Programme automatique confort passager C’est le mode normal d’utilisation du système d’air conditionné. 44 Appuyez sur la ou les touches «AUTO». Le système se règle automatiquement sur la valeur demandée. Selon le niveau de confort choisi, le système gère la répartition d’air, le débit, la température et l’entrée d’air afin d’assurer le confort et une circulation d’air suffisante dans l’habitacle. Vous n’avez plus à intervenir. Le symbole «AUTO» s’affiche. Moteur froid, afin d’éviter une trop grande diffusion d’air froid, le débit d’air n’atteindra son niveau optimum que progressivement. Appuyez sur la flèche haute ou basse pour modifier la température du côté conducteur 3 ou passager 4. La valeur indiquée sur l’afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit, selon le choix de la configuration validée à l’afficheur. Un réglage autour de la valeur 21 permet d’obtenir un confort optimal. Néanmoins, selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel. En entrant dans le véhicule, la température à l’intérieur peut être beaucoup plus froide (ou plus chaude) que la température de confort. Il n’est pas utile de modifier la température affichée pour atteindre rapidement le confort souhaité. La régulation automatique de l’air conditionné utilisera ses performances maximales pour compenser le plus rapidement possible l’écart de température. CONFORT Gestion par les commandes manuelles Il est possible de régler manuellement une ou plusieurs fonctions, tout en maintenant les autres fonctions en mode automatique. Le témoin de la touche «AUTO» s’éteint. Le passage en mode manuel peut générer des désagréments (température, humidité, odeur, buée) et n’est pas optimal pour le confort. Pour revenir en mode automatique, appuyez sur la touche «AUTO». 3 Pour limiter les gênes occasionnées par l’utilisation des commandes manuelles, nous vous conseillons les réglages suivants: Températures extérieures Répartition d’air Positions des aérateurs (3) et (4) Basses Aérateurs fermés. Moyennes Quatre aérateurs ouverts. Hautes Quatre aérateurs ouverts. Confort des places arrière Pulseur (minimum) - Augmentez le débit d’air du pulseur. - Fermez les aérateurs centraux. - Ouvrez les aérateurs. - Augmentez le débit d’air du pulseur. 45 3 CONFORT 5 - Pulseur et débit d’air Appuyez respectivement sur les touches «+» et «-» pour augmenter ou diminuer le débit d’air. Le symbole du débit d’air (hélice) se remplit en fonction de la valeur demandée. Pour éviter la buée et la dégradation de la qualité de l’air dans l’habitacle, veillez à maintenir un débit d’air suffisant. 6 - Neutralisation de l’air conditionné (OFF) Appuyez sur la touche OFF. Cette action éteint l’afficheur et les témoins et neutralise toutes les fonctions du système, à l’exception du dégivrage de la lunette arrière. Le confort thermique n’est plus géré (température, humidité, buée). Évitez de rouler trop longtemps avec l’air conditionné neutralisé. Un nouvel appui sur cette touche ou les touches 5, 7 ou 8 ou une des deux touches «AUTO» réactive le système avec les valeurs précédant la neutralisation. 46 7 - Réglage de la répartition d’air conducteur 8 - Réglage de la répartition d’air passager Des pressions successives sur ces touches permettent d’orienter alternativement le débit d’air côté conducteur ou côté passager vers: - le pare-brise et les pieds, - les pieds, - l’aérateur central, l’aérateur latéral et les pieds, - l’aérateur central et l’aérateur latéral, - le pare-brise. 9 - Programme automatique visibilité Dans certains cas, le programme confort peut s’avérer insuffisant pour désembuer ou dégivrer les vitres (humidité, passagers nombreux, givre). Sélectionnez alors le programme visibilité et ouvrez les aérateurs latéraux pour retrouver rapidement des vitres claires. Il gère la réfrigération, le débit, l’entrée d’air et répartit la ventilation vers le parebrise et les vitres latérales. Les symboles «A/C», «AUTO» et débit d’air (hélice) s’affichent. Une fois la gêne disparue, un appui sur les touches 1 ou 2 permet de revenir au réglage confort. CONFORT 10 -Entrée d’air extérieur / Recirculation air intérieur Cette fonction permet d’isoler l’habitacle des odeurs et fumées extérieures. Appuyez sur cette touche pour imposer le mode d’entrée d’air, le témoin s’allume en mode recirculation.Le fonctionnement prolongé en recirculation de l’air intérieur, risque de faire apparaître de la buée et de dégrader la qualité de l’air intérieur. Ne pas rouler longtemps en recirculation d’air, sauf dans des conditions atmosphériques vraiment exceptionnelles. Le message associé à la commande est affiché à l’écran multifonction. Appuyez de nouveau sur cette touche pour un retour à une gestion automatique de l’entrée d’air. Pour votre confort entre deux démarrages de votre véhicule, les réglages sont conservés. 11 - Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs Appuyez sur cette touche, moteur tournant, pour assurer le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs. Il s’éteint automatiquement pour éviter une consommation de courant excessive et touche ou à l’arrêt du moteur. Cependant le dégivrage reprendra à la prochaine mise en route du moteur si l’arrêt est inférieur à une minute. Eteignez le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs dès que vous jugerez nécessaire, car une faible consommation de courant permet une diminution de la consommation de carburant. 3 12 - Marche / arrêt réfrigération (A/C) La désactivation de cette fonction peut générer des désagréments de température, d’hygrométrie, d’odeurs et de buées. Une pression sur cette touche arrête l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’éteint. Une nouvelle pression sur cette touche assure le retour au fonctionnement automatique de l’air conditionné. Le symbole «A/C» s’affiche. 47 3 CONFORT LES RÉTROVISEURS - de l’extérieur: verrouillez le véhicule à l’aide de la télécommande. En stationnement, les rétroviseurs sont rabattables manuellement. Rétroviseur extérieur jour/nuit automatique Ils s’assombrissent automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière. Ils sont couplés avec le rétroviseur intérieur jour/nuit automatique (voir paragraphe «Rétroviseur intérieur jour/ nuit automatique»). Rétroviseurs extérieurs Réglage Tournez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant. Déplacez la commande A dans les quatre directions pour effectuer le réglage. Rabattement électrique - de l’intérieur: Contact mis, tournez la commande A vers l’arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus avec la commande A, ils ne se déploieront pas au déverrouillage du véhicule par la télécommande. Il faut de nouveau tourner la commande A. 48 Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, les miroirs s’éclaircissent automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Rétroviseurs inclinables automatiquement en stationnement* Il vous permet de visualiser le sol (trottoir, mur…) lors d’une manoeuvre de stationnement en marche arrière. Réglage initial de la fonction Engagez la marche arrière. Sélectionnez et réglez successivement les rétroviseurs gauche et droit. Ces réglages seront mémorisés au verrouillage du véhicule. Inclinaison du miroir en position stationnement Tournez la commande A à droite ou à gauche. Engagez la marche arrière. Le miroir du rétroviseur correspondant au côté de votre manœuvre s’incline vers le bas. Retour du miroir en position normale Retirez la marche arrière. Après quelques secondes, le miroir du rétroviseur correspondant reprend sa position normale. Vous pouvez neutraliser la fonction en remettant la commande A en position centrale «●». L’extrémité du miroir des rétroviseurs conducteur et passager est asphérique (zone extérieure délimitée par des pointillés) afin de réduire «l’angle mort». De plus, les objets observés dans les rétroviseurs conducteur et passager sont en réalité plus près qu’ils ne paraissent. Il faut donc en tenir compte pour apprécier correctement la distance par rapport aux véhicules venant de l’arrière. * Suivant version. CONFORT Rétroviseur intérieur jour/nuit automatique Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit. Afin d’éviter l’éblouissement, le miroir du rétroviseur intérieur s’assombrit automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse provenant de l’arrière. Il s’éclaircit dès que la lumière (faisceau d’éclairage des véhicules qui vous suivent, soleil...) diminue, assurant ainsi une visibilité optimale. Fonctionnement Mettez le contact et appuyez sur l’interrupteur 1 : - voyant 2 allumé (interrupteur enfoncé) : fonctionnement automatique. - voyant 2 éteint : arrêt du système automatique. Le miroir reste dans sa définition la plus claire. 3 LE RÉGLAGE EN HAUTEUR ET EN PROFONDEUR DU VOLANT Particularité Afin d’assurer une visibilité optimale lors de vos manoeuvres, le miroir s’éclaircit automatiquement dès que la marche arrière est enclenchée. Rétroviseur intérieur manuel Le rétroviseur intérieur possède deux positions : - jour (normal), - nuit (antiéblouissement). Pour passer de l’une à l’autre, poussez ou tirez le levier situé sur le bord inférieur du rétroviseur. A l’arrêt, déverrouillez le volant en poussant la commande A. Ajustez la hauteur et la profondeur du volant. Verrouillez en tirant à fond la commande A. 49 3 CONFORT LES SIÈGES AVANT Sièges avant à réglage électrique Les fonctions électriques du siège conducteur sont neutralisées une minute après coupure du contact. A - Réglage longitudinal B - Réglage de l’inclinaison de l’assise C - Réglage en hauteur du siège Poussez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour faire coulisser le siège. Basculez la partie avant de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la bonne inclinaison. Basculez la partie arrière de la commande vers le haut ou vers le bas pour obtenir la bonne hauteur. Le fonctionnement des sièges électriques sera neutralisé temporairement en cas d’activation du mode Économie d’énergie. 50 CONFORT D - Réglage de l’inclinaison du dossier E - Réglage en hauteur et inclinaison de l’appuie-tête F - Réglage lombaire (réglage manuel) Basculez la commande vers l’avant ou vers l’arrière pour obtenir la bonne inclinaison. Tirez la commande vers le haut ou poussez-la vers le bas pour obtenir la bonne hauteur. Relevez ou baissez le levier pour obtenir la bonne position. 3 Le réglage est correct lorsque le bord supérieur de l’appuie-tête se trouve au niveau du dessus de la tête. L’appuie-tête est également réglable manuellement en inclinaison. Pour le retirer, inclinez le dossier à 45° et mettez l’appuie-tête en position haute, puis tirez à deux mains sur l’appuie-tête pour l’extraire. Ne roulez jamais avec les appuis-tête déposés; ceux-ci doivent être en place et correctement réglés. 51 3 CONFORT G - Réglage des sièges chauffants Mémorisation des positions de conduite et des rétroviseurs Rappel d’une position de conduite mémorisée Contact mis, véhicule à l’arrêt Appuyez brièvement sur la touche 1 ou 2 pour rappeler la position mémorisée correspondante. La fin du réglage est indiquée par un signal sonore. Au bout de quelques rappels consécutifs d’une position mémorisée, la fonction sera neutralisée jusqu’au démarrage du moteur. Moteur tournant, utilisez la molette de réglage correspondante pour sélectionner l’allure de chauffe désirée : 0: Arrêt. 1: Faible. 2: Moyen. 3: Fort. 52 La mémorisation prend en compte le réglage électrique de l’assise et des rétroviseurs extérieurs. Vous avez la possibilité de mémoriser deux positions de conduite, à l’aide des touches M/1 et M/2. Mémorisation par les commandes sur la porte conducteur Pour mémoriser: mettez la clé en position contact, réglez votre siège et vos rétroviseurs, appuyez sur la touche M puis sur la touche 1 «première position de conduite» ou sur la touche 2 «deuxième position de conduite», avant quatre secondes. La prise en compte de la mémorisation se traduit par un signal sonore. La mémorisation d’une nouvelle position annule la précédente. Véhicule roulant Maintenez enfoncée la touche 1 ou 2 jusqu’à ce que le signal sonore indique la fin du réglage de la position mémorisée correspondante. CONFORT 3 LES SIÈGES ARRIÈRE Banquette arrière Rabattement du dossier Commandes des sièges chauffants arrière Le dossier de la banquette est rabattable en deux parties 1/3 - 2/3. Avant de rabattre le dossier: vérifiez le bon positionnement de la sangle de ceinture sur le côté du dossier (1/3 ou 2/3), libérez la sangle de la ceinture centrale en pressant le bouton noir du boîtier de verrouillage (2/3). Les commandes de déverrouillage se trouvent dans le coffre. Pour déverrouiller à partir du coffre: tirez la commande A correspondant à la partie du dossier que vous souhaitez rabattre. Pour déverrouiller par l’intérieur du véhicule: abaissez l’accoudoir et ouvrez la trappe à skis, tirez le bouton B situé sur le boîtier de déverrouillage correspondant à la partie du dossier que vous souhaitez rabattre. Appuyez sur le bouton de commande. La température est régulée automatiquement. Une nouvelle pression interrompt le fonctionnement. Remarque: l’ordre d’activation du chauffage du ou des sièges reste en mémoire une minute après coupure du contact. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de ne pas coincer la ceinture de sécurité. Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son verrouillage correct afin de garantir votre sécurité. 53 CONFORT 3 LES GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS Préoccupation constante de PEUGEOT lors de la conception de votre véhicule, la sécurité de vos enfants dépend aussi de vous. INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS «Dos à la route» «Face à la route» Lorsqu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place passager avant, l’airbag passager doit être impérativement neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. Lorsqu’un siège enfant «face à la route» est installé en place passager avant, réglez le siège du véhicule en position longitudinale intermédiaire dossier redressé et laissez l’airbag passager actif. Pour vous assurer une sécurité optimale, veillez à respecter les consignes suivantes : - - - conformément à la Directive 2003/20, tous les enfants de moins de 12 ans ou d’une taille inférieure à un mètre cinquante doivent être transportés dans des sièges enfants homologués adaptés à leur poids , aux places équipées d’une ceinture de sécurité ou d’ancrages ISOFIX *, statistiquement, les places les plus sûres pour le transport des enfants sont les places arrière de votre véhicule, un enfant de moins de 9 kg doit obligatoirement être transporté en position «dos à la route» à l’avant comme à l’arrière. PEUGEOT vous recommande de transporter les enfants sur les places arrière de votre véhicule : - «dos à la route» jusqu’à 2 ans, - «face à la route» à partir de 2 ans. 54 * Les règles de transport des enfants sont spécifiques à chaque pays. Consultez la législation en vigueur dans votre pays. Position longitudinale intermédiaire CONFORT 3 LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points : Groupe 0 : de la naissance à 10 kg Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg L1 «RÖMER Baby-Safe Plus» S’installe dos à la route. Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg Airbag passager OFF L2 «KIDDY Life» Pour la sécurité des jeunes enfants (de 9 à 18 kg), PEUGEOT vous recommande d’utiliser le bouclier. Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg L3 «RECARO Start». L4 «KLIPPAN Optima» A partir de 6 ans (environ 22 kg), seule la réhausse est utilisée. 55 3 CONFORT L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ Conformément à la réglementation européenne (Directive 2000/3), ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants, se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel, en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le véhicule. Poids de l’enfant / âge indicatif Inférieur à 13 kg (groupes 0 (a) et 0+) Jusqu’à ≈ 1 an De 9 à 18 kg (groupe 1) De 1 à ≈ 3 ans De 15 à 25 kg (groupe 2) De 3 à ≈ 6 ans De 22 à 36 kg (groupe 3) De 6 à ≈ 10 ans U (R) U (R) U (R) U (R) Arrière latérales U U U U Arrière centrale X RÖMER Duo* L2, L3, L4 L2, L3, L4 Place(s) Passager avant (b) Siège réglable en hauteur U: place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en universel, «dos à la route» et/ou «face à la route». U (R): idem U, avec le siège du véhicule qui doit être réglé dans la position la plus haute. X: place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué. L-: seuls les sièges enfant indiqués, peuvent être installés à la place concernée (suivant destination). (a) Groupe 0: de la naissance à 10 kg. (b) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place. 56 * Uniquement fixé avec la ceinture de sécurité. CONFORT LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. 3 LES FIXATIONS «ISOFIX» Ce siège ISOFIX. est équipé d’ancrages Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne pas laissez : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Il s’agit de deux anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. 57 CONFORT LES CONSEILS POUR LES SIÈGES ENFANTS La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. Pensez à boucler les ceintures de sécurité ou le harnais des sièges enfant en limitant au maximum le jeu par rapport au corps de l’enfant, même pour les trajets de courte durée. Pour une installation optimale du siège enfant «face à la route», vérifiez que son dossier est bien en appui sur le dossier du siège du véhicule et que l’appui-tête ne gêne pas. Si vous devez enlever l’appui-tête, assurez-vous qu’il est bien rangé ou attaché afin d’éviter qu’il ne se transforme en projectile en cas de freinage important. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas être transportés en position «face à la route» en place passager avant, sauf lorsque les places arrière sont déjà occupées par d’autres enfants ou si les sièges arrière sont inutilisables ou inexistants. Neutralisez l’airbag passager dès qu’un siège enfant «dos à la route» est installé en place avant. Sinon, l’enfant risquerait d’être gravement blessé ou tué lors du déploiement de l’airbag. 3 LES FIXATIONS «ISOFIX» Ce siège ISOFIX. est équipé d’ancrages Installation d’un réhausseur La partie thoracique de la ceinture doit être positionnée sur l’épaule de l’enfant sans toucher le cou. Vérifiez que la partie abdominale de la ceinture de sécurité passe bien sur les cuisses de l’enfant. PEUGEOT vous recommande d’utiliser un réhausseur avec dossier, équipé d’un guide de ceinture au niveau de l’épaule. Par sécurité, ne pas laissez : - un ou plusieurs enfants seuls et sans surveillance dans un véhicule, - un enfant ou un animal dans une voiture exposée au soleil, vitres fermées, - les clés à la portée des enfants à l’intérieur du véhicule. Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portières, utilisez le dispositif «Sécurité enfants». Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un tiers les vitres arrière. Pour protéger vos jeunes enfants des rayons solaires, équipez les vitres arrière de stores latéraux. Il s’agit de deux anneaux situés entre le dossier et l’assise du siège. Les sièges enfants ISOFIX sont équipés de deux verrous qui viennent facilement s’ancrer sur ces anneaux. Ce système de fixation ISOFIX vous assure un montage fiable, solide et rapide, du siège enfant dans votre véhicule. La mauvaise installation d’un siège enfant dans un véhicule compromet la protection de l’enfant en cas de collision. 57 3 CONFORT LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS DANS VOTRE VÉHICULE Le KIDDY ISOFIX Le RÖMER Duo Plus ISOFIX Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg Groupe 1 : de 9 à 18 kg S’installe dos à la route. S’installe face à la route. S’installe uniquement face à la route. Sa coque doit être en appui sur le dossier du siège avant du véhicule. Le siège avant du véhicule doit être impérativement réglé en position longitudinale intermédiaire. Fixé sans la sangle haute. Trois inclinaisons de la coque : positions assise, repos et allongée. Réglez le siège avant du véhicule pour que les pieds de l’enfant ne touchent pas le dossier. Ces sièges enfants peuvent également être utilisés aux places non équipées d’ancrages ISOFIX. Dans ce cas, ils sont obligatoirement attachés au siège du véhicule par la ceinture de sécurité trois points. Suivez les indications de montage du siège enfant portées dans la notice d’installation du fabricant du siège. 58 OUVERTURES LA CLÉ À TÉLÉCOMMANDE Dépliage / Repliage de la clé Pour la déplier ou la replier, appuyez au préalable sur le bouton A. La télécommande intégrée à la clé assure le verrouillage simple, le super-verrouillage et le déverrouillage à distance des portes, du coffre et de la trappe à carburant, ainsi que le rabattement et le déploiement des rétroviseurs extérieurs. La clé permet d’actionner mécaniquement et indépendamment la serrure de la boîte à gants, la commande de la neutralisation de l’airbag passager, la sécurité enfants mécanique et la mise du contact. La clé permet de commander électriquement, à partir de la porte conducteur, le verrouillage ou le déverrouillage des portes, du coffre et de la trappe à carburant. Si l’une des portes ou le coffre est ouvert, le verrouillage centralisé ne s’effectue pas. Verrouillage simple Une pression sur le bouton B permet le verrouillage total du véhicule. Une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet en plus la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant. Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se rabattent. 4 Déverrouillage Total Une pression sur le bouton C permet le déverrouillage total du véhicule. Il est signalé par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Sélectif Une pression sur le bouton C déverrouille uniquement la porte conducteur et la trappe à carburant. Une seconde pression déverrouille les autres portes et le coffre. Chaque action est signalée par le clignotement rapide des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Dans le même temps, les rétroviseurs extérieurs se déploient. Véhicule verrouillé, si le déverrouillage est actionné par inadvertance, sans l’ouverture d’une porte dans les 30 secondes, le véhicule se verrouillera automatiquement. Le déverrouillage total ou sélectif peut être paramétré, via le menu «Personnalisation-Configuration» de l’écran multifonction. 59 4 OUVERTURES Déverrouillage, ouverture et arrêt du coffre Une pression sur le bouton D permet le déverrouillage et l’ouverture du coffre. Cette action déverrouille également les portes. Une nouvelle pression sur le bouton D permet l’arrêt du mouvement du coffre en position intermédiaire. Si le verrouillage permanent du coffre est activé, le déverrouillage n’est possible que par le bouton D de la télécommande. Cette fonction peut être paramétrée, via le menu «Personnalisation - Configuration» de l’écran multifonction. 60 Super-verrouillage Oubli de la clé Il rend inopérant les commandes extérieures et intérieures des portes. Il neutralise également le bouton du verrouillage centralisé intérieur. Une pression sur le bouton B permet le verrouillage total du véhicule ou une pression de plus de 2 secondes sur le bouton B permet en plus la fermeture automatique des vitres et du toit ouvrant. Dans les cinq secondes, une seconde pression permet le superverrouillage du véhicule. L’oubli de la clé dans le contacteur est signalé par un bruiteur à l’ouverture de la porte conducteur. Chaque action est signalée par l’allumage fixe des feux indicateurs de direction pendant deux secondes environ. Localisation du véhicule Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de stationnement : appuyez sur le bouton B, les plafonniers s’allument et les feux indicateurs de direction clignotent pendant quelques secondes. OUVERTURES Changement de la pile de la télécommande Pile réf. : CR1620 / 3 volts. L’information «pile usée» est donnée par l’affichage du témoin de service, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Pour remplacer la pile, déclipez le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie au niveau de l’encoche. Si après un changement de pile, la télécommande est inopérante, effectuez une procédure de réinitialisation. Réinitialisation de la télécommande L’ANTIDÉMARRAGE ÉLECTRONIQUE Après un débranchement de la batterie, un changement de la pile ou en cas de dysfonctionnement de la télécommande, vous devez la réinitialiser. Coupez le contact. Remettez le contact. Appuyez aussitôt sur le bouton de verrouillage de la télécommande pendant quelques secondes. Coupez le contact et retirez la clé à télécommande de l’antivol. La télécommande est de nouveau opérationnelle. Il verrouille le système de contrôle du moteur quelques instants après la coupure du contact et empêche la mise en route du véhicule par effraction. La clé contient une puce électronique qui possède un code particulier. A la mise du contact, le code doit être reconnu pour que le démarrage soit possible. En cas de dysfonctionnement du système, le témoin de service s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Dans ce cas, votre véhicule ne démarre pas. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. Un objet lourd accroché à la clé (porteclé,...) pesant sur l’axe de la clé dans le contacteur, peut engendrer un dysfonctionnement. 4 Ne jetez pas les piles, elles contiennent des métaux nocifs pour l’environnement. Rapportez-les à un point de collecte agréé. 61 4 OUVERTURES LA CARTE CONFIDENTIELLE Elle vous est remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés. Elle renferme le code d’identification nécessaire à toute intervention par un Point Service PEUGEOT sur le système d’antidémarrage électronique. Ce code est masqué par un film à ne retirer qu’en cas de besoin. Conservez votre carte en lieu sûr, jamais à l’intérieur du véhicule. A l’occasion d’un voyage loin de votre domicile, emportez cette carte au même titre que vos papiers personnels. 62 Notez soigneusement le numéro de chaque clé. Ce numéro est codifié sur l’étiquette jointe à la clé. En cas de perte, votre Point Service PEUGEOT pourra vous fournir rapidement de nouvelles clés. La télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu. La télécommande ne peut pas fonctionner tant que la clé est dans l’antivol, même contact coupé, sauf pour la réinitialisation. N’actionnez pas le dispositif de super-verrouillage si quelqu’un est à l’intérieur. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Par mesure de sécurité (enfants à bord), retirez la clé de l’antivol en quittant le véhicule, même pour une courte durée. Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante. Il serait alors nécessaire de procéder à une nouvelle réinitialisation. Lors de l’achat d’un véhicule d’occasion : - vérifiez que vous êtes bien en possession de la carte confidentielle ; - faites effectuer une mémorisation des clés par un Point Service PEUGEOT, afin d’être sûr que les clés en votre possession sont les seules qui permettent la mise en route du véhicule. N’apportez aucune modification au système d’antidémarrage électronique. OUVERTURES L’ALARME Elle réalise deux types de protection : - périmétrique, elle retentit en cas d’ouverture d’une porte, du coffre ou du capot. - volumétrique, elle retentit en cas de variation du volume dans l’habitacle (bris de vitre ou déplacement à l’intérieur). Activation Activation automatique* Coupez le contact et sortez du véhicule. Activez l’alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage à l’aide de la clé à télécommande (le voyant du bouton A clignote toutes les secondes). Lorsque l’alarme se déclenche, la sirène retentit et les feux indicateurs de direction clignotent pendant trente secondes. Après chaque déclenchement, l’alarme est à nouveau opérationnelle. L’alarme s’active automatiquement deux minutes après la fermeture du dernier ouvrant (porte ou coffre). Afin d’éviter le déclenchement accidentel de celle-ci lors de l’ouverture d’une porte ou du coffre, il est impératif d’appuyer au préalable sur le bouton d’ouverture de la télécommande. Attention : si l’alarme s’est déclenchée dix fois consécutivement, à la onzième elle deviendra inactive. 4 Neutralisation Déverrouillez le véhicule à l’aide de la clé à télécommande (le voyant du bouton B s’éteint). Remarque : si l’alarme s’est déclenchée en votre absence, le clignotement rapide du voyant s’interrompt dès la mise du contact. Remarque : si le voyant du bouton A clignote rapidement, c’est que l’alarme s’est déclenchée pendant votre absence. Si vous souhaitez verrouiller votre véhicule sans activer l’alarme, verrouillez-le à l’aide de la serrure. * Suivant destination. 63 4 OUVERTURES Activation de l’alarme de type périmétrique seulement Panne de télécommande Déverrouillez les portes avec la clé et ouvrez la porte. L’alarme se déclenche. Mettez le contact dans les dix secondes. L’alarme se désactive. Dysfonctionnement Pendant votre absence, si vous désirez laisser une vitre entrouverte ou un animal à l’intérieur du véhicule, vous devez opter pour le type de protection périmétrique seulement. Coupez le contact. Avant dix secondes, appuyez sur le bouton B jusqu’à l’allumage fixe de son voyant. Sortez du véhicule. Activez l’alarme en effectuant un verrouillage ou un super-verrouillage, à l’aide de la télécommande (le voyant des boutons A et B clignote toutes les secondes). 64 A la mise du contact, l’allumage pendant dix secondes du voyant du bouton B indique un défaut de connexion de la sirène. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. OUVERTURES LES LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES 1. Commande de lève-vitre électrique conducteur. 2. Commande de lève-vitre électrique passager. 3. Commande de lève-vitre électrique arrière droit. 4. Commande de lève-vitre électrique arrière gauche. 5. Neutralisation des commandes électriques situées aux places arrière (sécurité enfants). Les lève-vitres sont neutralisés temporairement en cas d’activation du mode Économie d’énergie. Pour la sécurité de vos enfants, appuyez sur la commande 5 pour neutraliser le fonctionnement des vitres arrière. Pour les réactiver, appuyez de nouveau sur la commande 5. Vous disposez de deux possibilités : Fonctionnement manuel : appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le, sans dépasser le point de résistance. La vitre s’arrête dès que vous relâchez l’interrupteur. Fonctionnement automatique : appuyez sur l’interrupteur 1 ou tirez-le au-delà du point de résistance. La vitre s’ouvre ou se ferme complètement après avoir relâché l’interrupteur. Une nouvelle impulsion arrête le mouvement de la vitre. 4 Antipincement Lorsque la vitre remonte et rencontre un obstacle, elle s’arrête et redescend. En cas d’ouverture intempestive de la vitre à la fermeture (par exemple, en cas de gel), si la vitre ne remonte pas, tirez sur l’interrupteur jusqu’à la fermeture complète de la vitre. Maintenez la commande pendant une seconde après la fermeture. Après un rebranchement de la batterie, en cas de dysfonctionnement, vous devez réinitialiser la fonction antipincement : - descendez complètement la vitre, puis remontez-la, elle remontera par palier de quelques centimètres à chaque appui, renouvelez l’opération jusqu’à la fermeture complète de la vitre, - restez en appui sur la commande pendant au moins une seconde après avoir atteint la position. Pendant ces opérations, la fonction antipincement est inopérante. Environ 45 secondes après avoir retiré la clé du contact, aucune des vitres ne pourra être ouverte ou fermée. Vous devez remettre le contact pour ouvrir ou fermer les vitres. 65 4 OUVERTURES Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation des lève-vitres, vous devez inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, appuyez sur la commande concernée. Lorsque le conducteur actionne les commandes des lève-vitres passagers, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche la fermeture correcte de la vitre. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement les lève-vitres. Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres. LES PORTES Ouverture des portes de l’extérieur Ouverture des portes de l’intérieur Verrouillage / Déverrouillage de l’intérieur - Par le bouton A de la console centrale : il permet de verrouiller ou déverrouiller les portes, le coffre et la trappe à carburant. Remarque : le voyant du bouton A est allumé ou clignote lorsque le véhicule est verrouillé. - Par le bouton B de la porte : ● sur les portes avant, il permet de verrouiller ou déverrouiller les portes, le coffre et la trappe à carburant. ● sur les portes arrière, il permet de verrouiller ou déverrouiller la porte concernée. Les boutons A, B et la commande C sont neutralisés si le véhicule est super-verrouillé. 66 OUVERTURES Verrouillage centralisé automatique des portes Les portes peuvent se verrouiller automatiquement au roulage (vitesse supérieure à 10 km/h). Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction par une pression de plus de 2 secondes sur le bouton A. Ceci est signalé par un message sur l’écran multifonction. Sécurité enfants LE COFFRE MOTORISÉ Elle interdit l’ouverture, de l’intérieur, de chacune des portes arrière. Tournez la commande de chaque porte arrière d’un quart de tour à l’aide de la clé de contact. Ouverture du coffre 4 Véhicule verrouillé / superverrouillé Effectuez un appui sur le bouton A de la clé à télécommande. Cette action déverrouillera également les portes et la trappe à carburant. Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l’accès des secours dans l’habitacle plus difficile en cas d’urgence. Alerte «porte ouverte» Moteur tournant ou véhicule roulant, lorsqu’une porte est mal fermée, le témoin d’ouvrants s’allume, accompagné d’un signal sonore et/ou d’un dessin localisant celle-ci sur l’écran multifonction. 67 4 OUVERTURES Véhicule déverrouillé Verrouillage permanent du coffre Vous pouvez activer ou neutraliser cette fonction, via le menu «Personnalisation - Configuration» de l’écran multifonction. Fonction activée, l’ouverture du coffre est possible uniquement par l’appui sur le bouton A de la clé à télécommande. Cette action déverrouillera uniquement le coffre. Effectuez un appui sur le bouton A de la clé à télécommande, ou un appui sur le bouton-poussoir B du couvercle de coffre. Fermeture du couvercle de coffre Si le verrouillage centralisé automatique est activé, lorsque le véhicule atteint la vitesse de 10 km/h, le coffre se verrouille et le bouton-poussoir B est neutralisé. Il est réactivé à l’arrêt par l’ouverture d’une des portes. Appuyez sur le bouton-poussoir C pour commander la fermeture électrique du couvercle de coffre. Remarque : ne pas gêner la fermeture du couvercle de coffre ; tout obstacle à la fermeture provoque l’arrêt et une remontée automatique de quelques centimètres. Afin d’éviter les risques de blessure, veillez à ce qu’aucune personne ne se trouve à proximité du coffre lors des manoeuvres d’ouverture et de fermeture. Pour le fermer manuellement, utilisez une des deux poignées situées à l’intérieur du couvercle de coffre. 68 Alerte «coffre ouvert» Moteur tournant ou véhicule roulant, si le coffre est mal fermé, le témoin d’ouvrants s’allume, accompagné d’un signal sonore et/ou d’un dessin le localisant sur l’écran multifonction. Interruption de l’ouverture ou de la fermeture du couvercle de coffre Lorsque le couvercle est en cours d’ouverture ou de fermeture électrique, vous pouvez à tout moment, interrompre son mouvement : appuyez sur le bouton-poussoir B ou C du couvercle de coffre, ou appuyez sur le bouton A de la clé à télécommande. Après interruption, le couvercle de coffre est maintenu électriquement dans une position intermédiaire durant environ 10 minutes. Au delà de cette durée, le système se met en veille et relâche le couvercle de coffre. Pour quitter la position intermédiaire, lancez une ouverture ou une fermeture électrique ou manoeuvrez le couvercle de coffre manuellement. OUVERTURES Commande de secours Elle permet en cas d’incident de fonctionnement de la condamnation centralisée de déverrouiller le coffre. - Rabattez les sièges arrière afin d’accéder à la serrure par l’intérieur du coffre, - Introduisez un petit tournevis dans l’orifice A de la serrure pour déverrouiller le coffre. LE REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT Niveau mini carburant Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Il vous reste environ 50 km d’autonomie. 4 Remplissage carburant Le verrouillage et le déverrouillage de la trappe à carburant, des portes et du coffre sont simultanés. Le remplissage en carburant doit se faire moteur à l’arrêt, contact coupé : ouvrez la trappe à carburant en appuyant sur l’avant de celle-ci, dévissez le bouchon et accrochezle à la patte située sur la face intérieure de la trappe. Quand vous effectuez le plein de votre réservoir, n’insistez pas au-delà de la troisième coupure du pistolet ; ceci pourrait engendrer des dysfonctionnements. La capacité du réservoir est d’environ 80 litres. Après remplissage du réservoir, revissez le bouchon à fond et refermez la trappe à carburant. Accès carburant ouvert Lorsque ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et/ou d’un message sur l’écran multifonction, revissez le bouchon et refermez la trappe à carburant. 69 4 OUVERTURES LE TOIT OUVRANT* Vous disposez de deux possibilités : Fonctionnement manuel : appuyez légèrement sur la commande, le toit s’arrête dès que vous relâchez la commande. Fonctionnement automatique : appuyez à fond sur la commande, le toit s’ouvre ou se ferme complètement en fonction des impulsions données. ● Pour l’entrebâiller : appuyez sur la partie A de l’interrupteur. Pour le fermer, appuyez sur la partie B de l’interrupteur. ● Pour l’ouvrir : appuyez sur la partie B de l’interrupteur. ● Pour le fermer : appuyez sur la partie A de l’interrupteur. 70 Antipincement (uniquement au coulissement) Lorsque le toit rencontre un obstacle pendant sa fermeture, il s’arrête et s’ouvre de nouveau partiellement. En cas d’ouverture intempestive du toit à la fermeture : - appuyez sur la partie B de la commande, jusqu’à l’ouverture totale du toit, - aussitôt après l’arrêt du toit, appuyez sur la partie A de la commande, jusqu’à la fermeture totale du toit. Pendant cette opération, la fonction antipincement est inopérante. Remarque : le volet d’occultation est manuel. Le fonctionnement du toit ouvrant est neutralisé 45 secondes après la coupure du contact. Le fonctionnement du toit ouvrant sera neutralisé temporairement en cas d’activation du mode Économie d’énergie. Retirez toujours la clé de contact en quittant le véhicule, même pour une courte durée. En cas de pincement lors de la manipulation du toit, vous devez inverser le mouvement du toit. Pour cela, appuyez sur la commande. Lorsque le conducteur actionne la commande du toit, le conducteur doit s’assurer qu’aucune personne n’empêche sa fermeture correcte. Le conducteur doit s’assurer que les passagers utilisent correctement le toit ouvrant. Faites attention aux enfants pendant la manoeuvre du toit. * Suivant destination. VISIBILITÉ LA COMMANDE D’ÉCLAIRAGE Inversion feux de croisement / feux de route Tirez la commande à fond vers vous. Oubli des feux Contact coupé et allumage automatique des feux neutralisé, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit pour vous avertir que vous avez laissé vos feux allumés. Feux avant et arrière (bague A) Placez la bague A sur la position souhaitée. Projecteurs antibrouillard avant (une impulsion). Feux éteints. Ils fonctionnent avec les feux de position, de croisement ou de route. Feux de position. Feux de croisement Feux de route. Projecteurs antibrouillard avant et feux antibrouillard arrière (bague B) Tournez la bague B vers l’avant pour allumer et vers l’arrière pour éteindre. L’état est visualisé par le témoin du combiné. / Feux antibrouillard arrière (deux impulsions). Ils fonctionnent avec les feux de position et les feux antibrouillard avant, ou avec les feux de croisement. 5 Indicateurs de direction (clignotants) Gauche : vers le bas. Droit : vers le haut. Remarque : l’oubli du retrait de l’indicateur de direction entraînera une augmentation du signal sonore, en condition de roulage et de vitesse supérieure à 80 km/h. Feux de stationnement Les feux de position s’allument latéralement du côté de la circulation. Contact coupé et dans la minute qui suit, mettez la commande des feux indicateurs de direction du côté circulation (par exemple : stationnement à droite ; allumage à gauche). Ceci est indiqué par un signal sonore et l’allumage au combiné de l’indicateur de direction correspondant. Éclairage d’accompagnement automatique (Follow me home) Lorsque vous quittez votre véhicule avec l’allumage automatique des feux activé, les feux de position et de croisement restent allumés pendant la durée sélectionnée suite à la coupure du contact. Pour neutraliser ou activer cette fonction, passez par le menu «Personnalisation - Configuration» de l’écran multifonction. 71 5 VISIBILITÉ La durée de temporisation est également à régler, via le menu «Personnalisation - Configuration» de l’écran multifonction. Annulation : faites un «appel de phares», sortez et verrouillez le véhicule. Éclairage d’accompagnement manuel (Follow me home) En l’absence d’allumage automatique des feux, vous pouvez activer l’éclairage d’accompagnement manuel. Lorsque vous quittez votre véhicule, les feux de position et de croisement restent allumés pendant environ 1 minute. Activation : arrêtez le moteur, faites un «appel de phares», sortez et verrouillez le véhicule. 72 Allumage automatique des feux Les feux de position et de croisement s’allument automatiquement en cas de faible luminosité ainsi qu’en cas de fonctionnement des essuie-vitres. Ils s’éteignent dès que la luminosité est redevenue suffisante ou que les essuie-vitres sont arrêtés. Remarque : par temps de brouillard, le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffisante. Par conséquent, les feux ne s’allumeront pas automatiquement. Neutralisation Lors de la neutralisation de la fonction, le témoin s’allume au combiné. En cas de dysfonctionnement du capteur de luminosité, le système active la fonction et les feux s’allument. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Cette fonction est active à la livraison du véhicule. Pour neutraliser ou activer la fonction, passez par le menu «Personnalisation - Configuration» de l’écran multifonction. Feux diurnes* Pour les véhicules équipés de feux diurnes, les feux de croisement s’allument au démarrage du véhicule. Ce témoin s’allume l’écran du combiné. Activation Neutralisation : faites un nouvel «appel de phares», sortez et verrouillez le véhicule. Lors de l’activation de la fonction, le témoin s’allume au combiné. Si vos feux sont allumés manuellement, repositionnez la bague en position 0, feux éteints. Lors de l’allumage automatique des feux, l’intensité lumineuse de l’écran et du combiné peut varier. dans Le poste de conduite (combiné, écran multifonctions, façade air conditionné,...) ne s’éclaire pas, sauf lors du passage en mode allumage automatique des feux ou lors de l’allumage manuel des feux. * Suivant destination. VISIBILITÉ LE RÉGLAGE MANUEL DES PROJECTEURS LE RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES PROJECTEURS LA COMMANDE D’ESSUIEVITRES Pour les véhicules équipés de lampes halogènes, en fonction de la charge de votre véhicule, il est recommandé de corriger leur réglage. 0. 1 ou 2 personnes aux places avant. -. 3 personnes. 1. 5 personnes. -. Réglage intermédiaire. 2. 5 personnes + charges maximales autorisées. -. Réglage intermédiaire. 3. Conducteur + charges maximales autorisées. Réglage initial en position 0. Sur les véhicules équipés de lampes au xénon : à l’arrêt et contact mis, le système corrige automatiquement la hauteur du faisceau, quel que soit l’état de charge du véhicule. Le conducteur est alors assuré d’avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de la route. Essuie-vitres 2 Balayage rapide (fortes précipitations). 1 Balayage normal (pluie modérée). I Balayage intermittent. 0 Arrêt. AUTO Balayage automatique ou coup par coup. En position Intermittent, la cadence de balayage est proportionnelle à la vitesse du véhicule. En mode AUTO, la cadence de balayage est proportionnelle à l’intensité des précipitations. En cas de dysfonctionnement, le témoin s’allume dans l’écran du combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Le système met vos projecteurs en position basse. Ne touchez pas aux lampes au xénon. Consultez un Point Service PEUGEOT. 5 Il est nécessaire de réactiver le balayage des essuievitres, après chaque coupure de contact supérieure à une minute. 73 5 VISIBILITÉ Position de maintenance Cette position permet de décoller les balais du pare-brise. Dans la minute qui suit la coupure du contact, toute action sur la commande d’essuie-vitre positionne les balais en haut du pare-brise (parking hivernal, nettoyage, échange des balais). Pour repositionnez les balais après intervention, mettez le contact et manoeuvrez la commande. Le balayage à cadencement automatique est géré par un capteur de pluie, monté sur le pare-brise. En mode AUTO, l’essuie-vitre fonctionne automatiquement et adapte sa vitesse à l’intensité des précipitations. Lave-vitre et lave-projecteurs Tirez la commande d’essuie-vitre vers vous. Le lave-vitre puis l’essuie-vitre fonctionnent pendant une durée déterminée. Les lave-projecteurs s’activent également si les feux de croisement ou les feux de route sont allumés. Activation Niveau mini du liquide lave-vitre / lave-projecteurs Neutralisation Lorsque le niveau mini du réservoir est atteint, ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Au prochain arrêt, remplissez ou faîtes remplir, le réservoir de lave-vitre / lave-projecteurs. Il s’allume à la mise du contact lorsque le réservoir est vide, ou à chaque action sur la commande, tant que le réservoir n’est pas rempli. 74 Balayage à cadencement automatique Ce témoin s’allume au combiné, accompagné d’un message sur l’écran multifonction, dès que le conducteur actionne la commande d’essuie-vitres vers le bas en mode AUTO. Ce témoin s’allume au combiné dès que le conducteur actionne la commande d’essuie-vitres en position I, 1 ou 2. En cas de dysfonctionnement, le conducteur est informé grâce à un message sur l’écran multifonction. En mode AUTO, l’essuie-vitre fonctionnera alors en balayage intermittent. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Ne pas masquer le capteur de pluie, situé sur le pare-brise derrière le rétroviseur intérieur. Lors d’un lavage automatique, coupez le contact. En hiver, il est conseillé d’attendre le dégivrage complet du pare-brise avant d’actionner le balayage automatique. En stationnement par temps neigeux, positionnez les balais en haut du parebrise (position de maintenance) pour éviter l’accumulation de neige. VISIBILITÉ LES PLAFONNIERS Neutralisation 5 Éclairage de seuil L’éclairage de seuil se situe dans la partie basse de chaque garniture de porte. Ils s’allument automatiquement à l’ouverture d’une porte et s’éteignent automatiquement lorsque toutes les portes sont fermées. Éclairage de coffre 1. Plafonnier avant 2. Lecteurs de carte avant Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. 3. Plafonnier arrière 4. Lecteurs de carte arrière Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant. Une pression sur l’interrupteur 1 allume les plafonniers avant et arrière pour une durée de dix minutes. Les plafonniers avant et arrière s’allument automatiquement au retrait de la clé de contact, au déverrouillage du véhicule ou à l’ouverture d’une des portes. Ils s’éteignent progressivement après mise du contact ou verrouillage du véhicule. Les plafonniers peuvent être neutralisés en appuyant plus de trois secondes sur l’interrupteur 1. Une pression brève sur l’interrupteur 1 allume et éteint les plafonniers avant et arrière. Les lecteurs de carte ne sont pas concernés et peuvent toujours être éclairés. L’éclaireur du coffre se situe dans la garniture gauche du coffre. Il s’allume automatiquement à l’ouverture et s’éteint automatiquement à la fermeture du coffre. Activation Pour réactiver l’éclairage automatique, appuyez de nouveau sur l’interrupteur 1. 75 6 76 AMÉNAGEMENTS LE PARE-SOLEIL AVEC MIROIR DE COURTOISIE ÉCLAIRÉ LES FENÊTRES DE TÉLÉPÉAGE / PARKING BOÎTE À GANTS CLIMATISABLE Contact mis, le miroir s’éclaire automatiquement à l’ouverture du volet d’occultation. Le pare-brise athermique comporte deux zones non réfléchissantes situées de chaque côté de la base du rétroviseur intérieur. Elles sont destinées à l’apposition des cartes de télépéage et/ou de parking. Elle est munie d’une serrure. Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez la poignée. Elle s’éclaire à l’ouverture du couvercle. Elle possède une buse de ventilation obturable A, débitant le même air climatisé que les aérateurs de l’habitacle. Elle renferme un porte-stylo B et trois prises* C pour le branchement d’un appareil vidéo. * Uniquement écran couleur DT. AMÉNAGEMENTS LA CONSOLE CENTRALE 6 Accoudoir avant 1 - Vide-poches 2 - Allume-cigares avant (100 W maxi) Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique. 3 - Cendrier avant Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, après ouverture, poussez le couvercle vers le bas. 4 - Cendrier arrière Appuyez sur le couvercle pour ouvrir le cendrier. Pour le vider, dégagez le réceptacle en le tirant vers vous. Pour le remettre en place, poussez-le dans son logement. 5 - Allume-cigares arrière (100 W maxi) Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique. Pour obtenir une position de confort ou de conduite : soulevez la palette centrale 1 et tirez l’accoudoir vers l’avant. Pour revenir dans la position initiale, repoussez l’accoudoir vers l’arrière. Pour ouvrir le compartiment inférieur : soulevez la palette gauche 2. Celui-ci permet le rangement de CD et de pièces de monnaie. Pour ouvrir le compartiment supérieur : soulevez la palette droite 3. Celuici dispose d’un porte-canette. 77 6 AMÉNAGEMENTS LE DÉMONTAGE D’UN SURTAPIS Lors du démontage du surtapis côté conducteur ou passager, reculez le siège au maximum et dévissez les agrafes. Pour démonter un surtapis arrière, avancez le siège avant correspondant et dévissez l’agrafe. Au remontage, positionnez le surtapis et vissez les agrafes de maintien au maximum. Vérifiez la bonne tenue du surtapis. Coffre de plage arrière Il est prévu pour le rangement d’une boîte à pharmacie. En cas de collision, la fermeture du couvercle est prévue pour résister à une masse de 4 kg. Store arrière électrique Le store, monté sur la tablette arrière, est destiné à protéger les occupants des agressions du soleil et des feux des véhicules suiveurs. Contact mis : appuyez brièvement sur le bouton A de la console centrale pour le déployer. appuyez de nouveau brièvement sur le bouton A pour le ranger. Accoudoir arrière Pour éviter toute gêne sous les pédales : n’utiliser que des surtapis adaptés aux fixations déjà présentes dans le véhicule. L’utilisation de ces fixations est impérative. - ne jamais superposer deux surtapis. 78 Il permet l’accès à la trappe à skis depuis l’habitacle. Il est équipé de deux porte-gobelets. Trappe à skis Abaissez l’accoudoir pour accéder à la trappe à skis, l’ouverture s’effectue en tirant la poignée vers le bas. Ne rien poser sur le store, sous peine de le détériorer. AMÉNAGEMENTS Filet de retenue de bagages 6 Bacs de rangement Vous disposez de deux bacs de rangement, aménagés dans les garnitures latérales de coffre. Le bac de rangement droit est équipé d’un pré-cablage pour un chargeur CD disponible en post-équipement. Vous pouvez également y ranger un petit bidon et un gilet haute sécurité. Le bac de rangement gauche, comprenant la batterie, peut accueillir une boîte d’ampoules. Un triangle de signalisation peut être fixé à l’aide des deux sangles extérieures. Pour accéder à un bac de rangement : tirez la poignée vers le bas et rabattez le panneau. Les anneaux d’arrimages permettent différentes dispositions du filet. Ne rien mettre sur la batterie. 79 7 SÉCURITÉ L’AVERTISSEUR SONORE L’allumage automatique des feux de détresse* Lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument automatiquement. Ils s’éteignent automatiquement à la première accélération. Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le bouton. Appuyez sur l’une des branches du volant. LE SIGNAL DE DÉTRESSE Appuyez sur le bouton, les feux indicateurs de direction clignotent. Il peut fonctionner contact coupé. 80 LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE DES ROUES (ABS) ET LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE DE FREINAGE (REF) Le système ABS, associé au répartiteur électronique de freinage, accroît la stabilité et la maniabilité de votre véhicule lors du freinage, en particulier sur revêtement défectueux ou glissant. Remarque : en cas de changement de roues (pneus et jantes), veillez à ce qu’elles soient homologuées. Le dispositif d’antiblocage intervient automatiquement lorsqu’il y a un risque de blocage des roues. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du système ABS pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. * Suivant destination. L’allumage de ce témoin, couplé aux témoins STOP et ABS, accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement du répartiteur électronique de freinage pouvant provoquer une perte de contrôle du véhicule au freinage. L’arrêt est impératif. Dans les deux cas, consultez un Point Service PEUGEOT. Le fonctionnement normal du système ABS peut se manifester par de légères vibrations sur la pédale de frein. En cas de freinage d’urgence, appuyez très fortement sans jamais relâcher l’effort. LE SYSTÈME D’ASSISTANCE AU FREINAGE D’URGENCE Ce système permet, en cas d’urgence, d’atteindre plus vite la pression optimale de freinage, donc de réduire la distance d’arrêt. Il se déclenche en fonction de la vitesse d’actionnement de la pédale de frein. Cela se traduit par une diminution de la résistance de la pédale et une augmentation de l’efficacité du freinage. SÉCURITÉ L’ANTIPATINAGE DE ROUES (ASR) ET LE CONTRÔLE DYNAMIQUE DE STABILITÉ (ESP) Ces systèmes sont associés et complémentaires de l’ABS. Le système ASR optimise la motricité, afin d’éviter le patinage des roues, en agissant sur les freins des roues motrices et sur le moteur. Il permet aussi d’améliorer la stabilité directionnelle du véhicule à l’accélération. En cas d’écart entre la trajectoire suivie par le véhicule et celle souhaitée par le conducteur, le système ESP agit automatiquement sur le frein d’une ou plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des lois de la physique. Activation des systèmes ASR et ESP Contact mis, les systèmes ASR et ESP sont toujours activés. Fonctionnement des systèmes ASR et ESP Le témoin clignote lorsque l’ASR ou l’ESP se déclenche. Neutralisation 7 Contrôle du fonctionnement Lorsqu’un dysfonctionnement des systèmes survient, le voyant de l’interrupteur clignote, le témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Dans des conditions exceptionnelles (démarrage du véhicule embourbé, immobilisé dans la neige, sur sol meuble…), il peut s’avérer utile de neutraliser les systèmes ASR et ESP pour faire patiner les roues et retrouver de l’adhérence. Appuyez sur l’interrupteur «ESP OFF», situé à gauche sous le volant. Le voyant de l’interrupteur et le témoin s’allument : les systèmes ASR et ESP n’agissent plus sur le fonctionnement du moteur. Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît de sécurité en conduite normale, mais ne doivent pas inciter le conducteur à prendre des risques supplémentaires ou à rouler à des vitesses trop élevées. Le fonctionnement de ces systèmes est assuré sous réserve du respect des préconisations du constructeur concernant les roues (pneumatiques et jantes), les composants de freinage, les composants électroniques, ainsi que les procédures de montage et d’intervention du réseau PEUGEOT. Après un choc, faites vérifier ce système par un Point Service PEUGEOT. Réactivation Automatique en cas de coupure du contact. Automatique à partir de 50 km/h. Manuelle par une nouvelle pression sur l’interrupteur. 81 7 SÉCURITÉ LA DÉTECTION DE SOUSGONFLAGE Des capteurs contrôlent la pression des pneus au roulage et déclenchent une alerte en cas de dysfonctionnement (vitesse supérieure à 25 km/h). Roue sous-gonflée Capteur(s) non détecté(s) Ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, localisant la roue dégonflée. Faites contrôler la pression des pneus le plus rapidement possible. L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique qu’une (ou plusieurs) roue n’est plus détectée. Consultez un Point Service PEUGEOT pour remplacer le(s) capteur(s) défaillant(s). Contrôle Pression Contact mis et après le niveau d’huile moteur, ce témoin s’allume pour vous signaler que le système mesure la pression des pneumatiques. Pression OK Ce témoin s’allume, si toutes les valeurs de pression des pneumatiques mesurées sont correctes. Si un des témoins décrit cidessous apparaît, reportez-vous au paragraphe correspondant. Si aucun témoin n’apparaît, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. 82 Roue crevée L’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction localisant la roue crevée, est suivi de l’allumage du témoin STOP. Arrêtez-vous immédiatement en évitant toute manœuvre brusque avec le volant et les freins. Changez la roue endommagée (crevée ou fortement dégonflée) et faites contrôler la pression des pneus dès que possible. Remarque : si la roue endommagée est stockée provisoirement dans le coffre, elle émettra à nouveau ce message pour rappeler la nécessité de la faire réparer, ce qui empêchera l’affichage d’une autre alerte du même type. Remarque : ce message s’affiche également lorsque l’une des roues est éloignée du véhicule, (en réparation) ou lors du montage d’une roue non équipée de capteur. Toute réparation, changement de pneu sur une roue équipée de ce système doit être effectué par un Point Service PEUGEOT. Le système de détection de sousgonflage est une aide à la conduite qui ne remplace ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Ce système ne dispense pas de faire contrôler régulièrement la pression des pneumatiques (y compris la roue de secours), pour s’assurer que le comportement dynamique du véhicule demeure optimum et éviter une usure prématurée des pneumatiques, en particulier en cas de roulage sévérisé (forte charge, vitesse élevée). Le système peut être passagèrement perturbé par des émissions radioélectriques de fréquence voisine. SÉCURITÉ LES CEINTURES DE SÉCURITÉ Réglage en hauteur des ceintures de sécurité avant Pour descendre le point d’accrochage, pincez la commande 1 et faites-la coulisser vers le bas. Pour monter le point d’accrochage, faites coulisser la commande 1 vers le haut. Pour verrouiller les ceintures de sécurité Tirez la sangle, puis insérez l’embout dans le boîtier de verrouillage. Vérifiez son verrouillage en effectuant un essai de traction sur la sangle. Pour déverrouiller les ceintures de sécurité Pressez le bouton rouge du boîtier de verrouillage, puis retirez l’embout. Ceintures de sécurité avant à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort La sécurité lors des chocs frontaux a été améliorée grâce à l’adoption de ceintures à prétension pyrotechnique et limiteur d’effort associés aux airbags aux places avant. Selon l’importance du choc, le système de prétension pyrotechnique tend instantanément les ceintures et les plaque sur le corps des occupants. Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact est mis. Le limiteur d’effort atténue la pression de la ceinture sur le corps des occupants en cas d’accident. Témoin de ceinture 7 Alerte de non bouclage/ débouclage de ceinture avant Véhicule à l’arrêt, contact mis, lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture, le témoin du combiné s’allume, puis à partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, celui-ci clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le conducteur ou le passager avant ne boucle pas sa ceinture. Ce témoin est toujours accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Véhicule roulant, le témoin s’allume lorsque le conducteur ou le passager avant déboucle sa ceinture. Remarque : un sac, un animal installé sur le siège passager avant peut déclencher l’allumage du témoin. Ceintures de sécurité arrière Véhicule à l’arrêt, à la mise du contact, le témoin s’allume lorsque le conducteur et/ou le passager avant n’a pas bouclé sa ceinture. Avant de démarrer, le conducteur doit s’assurer que tous les passagers ont bouclé leurs ceintures. Les places arrière sont équipées de trois ceintures dotées chacune de limiteur d’effort, de trois points d’ancrage et d’un enrouleur. 83 7 SÉCURITÉ Ceinture de sécurité arrière centrale Tirez la ceinture située entre les deux appuie-tête arrière gauche. Insérez la boucle fixe 2 dans le boîtier noir situé à gauche. Insérez la boucle coulissante 3 dans le boîtier mobile rouge et noir. Pour la libérer, pressez le bouton noir du boîtier de verrouillage. Alerte de débouclage de ceinture arrière Lorsqu’un des passagers arrière a débouclé sa ceinture, le témoin du combiné s’allume moteur tournant, puis à partir d’environ 20 km/h et pendant deux minutes, celui-ci clignote accompagné d’un signal sonore croissant. Passées ces deux minutes, le témoin reste allumé tant que le passager arrière ne boucle pas sa ceinture. Ce témoin est toujours accompagné d’un message sur l’écran multifonction. Véhicule roulant, le témoin s’allume lorsque l’un des passagers arrière déboucle sa ceinture. La détection de débouclage des ceintures arrière est neutralisée en cas de coupure du contact ou en cas d’ouverture de l’une des portes du véhicule. 84 Quelle que soit votre place dans le véhicule, mettez toujours votre ceinture de sécurité, même pour des trajets de courte durée. Ne pas inverser les boucles de ceinture, car celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur rôle. Pour éviter ceci, les boucles des ceintures arrière sont équipées d’un détrompeur. Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture s’effectue automatiquement lorsque celle-ci n’est pas utilisée. Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée. La partie basse de la sangle doit être positionnée le plus bas possible sur le bassin. La partie haute doit être positionnée dans le creux de l’épaule. Les enrouleurs sont équipés d’un dispositif de blocage automatique lors d’une collision ou d’un freinage d’urgence. Vous pouvez débloquer le dispositif en tirant rapidement sur la sangle et en la relâchant. Pour être efficace, une ceinture de sécurité : - doit être tendue au plus près du corps, - doit maintenir une seule personne adulte, - ne doit pas porter de trace de coupure ou d’effilochage, - doit être tirée devant vous par un mouvement régulier, en vérifiant qu’elle ne se vrille pas, - ne doit pas être transformée ou modifiée afin de ne pas altérer sa performance. En raison des prescriptions de sécurité en vigueur, toute intervention ou tout contrôle doit être effectué par un Point Service PEUGEOT qui en assure la garantie et la bonne réalisation. Faites vérifier périodiquement vos ceintures par un Point Service PEUGEOT et, particulièrement si les sangles présentent des traces de détérioration. Nettoyez les sangles de ceinture avec de l’eau savonneuse ou un produit nettoyant textile, vendu dans un Point Service PEUGEOT. Après rabattement ou déplacement d’un siège ou d’une banquette arrière, assurez-vous que la ceinture est correctement positionnée et enroulée. SÉCURITÉ Recommandations pour les enfants : utilisez un siège enfant adapté, si le passager a moins de 12 ans ou mesure moins d’un mètre cinquante, - n’utilisez pas le guide-sangle* lors de l’installation d’un siège enfant, - n’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes, - ne transportez jamais un enfant sur vos genoux. En fonction de la nature et de l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du déploiement des airbags. Dans tous les cas, le témoin d’airbag s’allume. Après un choc, faites vérifier et éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par un Point Service PEUGEOT. Zones de détection de choc - LES AIRBAGS Les airbags ont été conçus pour optimiser la sécurité des occupants (sauf le passager central arrière) en cas de collisions violentes ; ils complètent l’action des ceintures de sécurité à limiteur d’effort. Dans ce cas, les détecteurs électroniques enregistrent et analysent les chocs frontaux et latéraux subis dans les zones de détection de choc (voir schéma) : en cas de choc violent , les airbags se déploient instantanément et protègent les occupants du véhicule (sauf le passager central arrière). 7 Remarque : le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Ce gaz peut être légèrement irritant. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de la capacité auditive pendant un bref laps de temps. LES AIRBAGS FRONTAUX A. Zone d’impact frontal. B. Zone d’impact latéral. Aussitôt après le choc, les airbags se dégonflent rapidement afin de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle des occupants. Les airbags ne se déclencheront pas en cas de chocs peu violents, d’impact sur la face arrière et dans certaines conditions de retournement. La ceinture de sécurité suffit à assurer une protection optimale dans ces situations . Les airbags ne fonctionnent que lorsque le contact est mis. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un second choc survient (lors du même accident ou d’un autre accident), l’airbag ne fonctionnera pas. * Suivant modèle. Ils sont intégrés au centre du volant pour le conducteur et dans le tableau de bord pour le passager avant. Ils se déclenchent simultanément, sauf si l’airbag passager est neutralisé, en cas de choc frontal violent appliqué dans la zone d’impact A suivant l’axe longitudinal, dans un plan horizontal et de l’avant vers arrière du véhicule. L’airbag s’interpose entre l’occupant avant du véhicule et la planche de bord pour amortir sa projection en avant. Les airbags permettent ainsi de limiter les risques de traumatisme à la tête et au buste. 85 7 SÉCURITÉ Anomalie airbag frontal Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d‘un message sur l’écran multifonction, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Les airbags pourraient ne plus se déclencher en cas de choc violent. Neutralisation de l’airbag passager* Contact coupé, introduisez-la clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1, tournez-la en position «OFF», puis retirez-la en maintenant cette position. En position «OFF», l’airbag passager ne se déclenchera pas en cas de choc. Dès que vous retirez le siège enfant, tournez la commande de l’airbag passager 1 en position «ON», pour activer à nouveau l’airbag et assurer ainsi la sécurité de votre passager en cas de choc. LES AIRBAGS LATÉRAUX ET LES AIRBAGS RIDEAUX Contrôle de neutralisation Il est assuré par l’allumage d’un témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message, consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Il est assuré par l’allumage d’un témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Contact mis, l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que l’airbag passager est neutralisé (position «OFF» de la commande). Le témoin du combiné s’allume pendant toute la durée de la neutralisation. Pour assurer la sécurité de votre enfant, neutralisez impérativement l’airbag passager lorsque vous installez un siège enfant «dos à la route» sur le siège avant passager. Sinon, l’enfant risquerait d’être tué ou gravement blessé lors du déploiement de l’airbag. 86 * Suivant destination. Les airbags latéraux sont intégrés aux dossiers de sièges avant et arrière, du côté de la porte. Les airbags rideaux sont intégrés dans les montants et la partie supérieure de l’habitacle. Ils se déclenchent unilatéralement, du côté où se produit la collision. Contrôle de fonctionnement Aux places arrière latérales, les occupants, particulièrement les enfants, doivent être correctement assis et ceinturés et, ne doivent pas s’adosser à la porte, sous peine de s’exposer à des blessures en cas de déploiement de l’airbag latéral. SÉCURITÉ Pour que les airbags frontaux, latéraux et rideaux soient pleinement efficaces, respectez les règles de sécurité suivantes : ● ● ● ● ● Être attaché dans son siège avec une ceinture de sécurité convenablement positionnée. Adopter une position assise normale et verticale. Ne rien laisser s’interposer entre les occupants et les airbags (enfant, animal, objet...). Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants. Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement interdite en dehors du personnel qualifié du Réseau PEUGEOT. Après un accident ou lorsque le véhicule a été l’objet d’un vol, faites vérifier les systèmes airbags. Airbags frontaux Airbags rideaux ● ● ● ● ● Ne pas conduire en tenant le volant par ses branches ou en laissant les mains sur le moyeu central du volant. Ne pas poser ses pieds sur la planche de bord, côté passager. S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques de blessures dus à la cigarette ou à la pipe. Ne jamais démonter, percer ou soumettre le volant à des coups violents. Airbags latéraux ● ● ● Ne recouvrir les sièges qu’avec des housses homologuées, celles-ci ne gêneront pas le déclenchement des airbags latéraux. Consultez votre Point Service PEUGEOT. Ne rien fixer ou coller sur les dossiers des sièges, cela pourrait occasionner des blessures au thorax ou au bras lors du déploiement de l’airbag latéral. Ne pas approcher plus que nécessaire le buste de la porte. 7 Ne rien fixer ou coller sur les montants et sur le pavillon, cela pourrait occasionner des blessures à la tête lors du gonflage de l’airbag rideau. ● Ne pas démonter les vis des poignées de maintien implantées sur le pavillon, elles participent à la fixation des airbags rideaux. Le déclenchement du ou des airbags s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive, et d’un bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au système. Cette fumée n’est pas nocive mais peut se révéler irritante pour les personnes sensibles. Le bruit de la détonation peut entraîner une légère diminution de l’audition pendant un temps court. Même en observant toutes les précautions évoquées, un risque de blessures ou de légères brûlures à la tête, au buste ou au bras lors du déclenchement d’un airbag n’est pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon quasi instantannée (plus ou moins 30 millisecondes) puis se dégonfle dans le même temps en évacuant les gaz chauds par les orifices prévus à ce effet. Cet équipement ne fonctionne qu’une seule fois. Si un deuxième choc survient (lors du même accident ou d’un autre), l’airbag ne fonctionnera pas. 87 8 CONDUITE LE CONTACTEUR LE FREIN DE STATIONNEMENT LA BOÎTE MANUELLE 6 VITESSES 1. Position Stop. 2. Position Marche. 3. Position Démarrage. Verrouillage Tirez le frein de stationnement pour immobiliser votre véhicule. Marche arrière Pour la passer, soulevez la bague sous le pommeau et poussez le levier de vitesses vers la gauche puis vers l’avant. La marche arrière ne peut être engagée que véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti. La mise en marche de l’autoradio RD4 et du radiotéléphone GPS RT4 est possible avec le contact coupé pendant une durée cumulée d’environ trente minutes. 88 Déverrouillage Tirez sur la poignée et appuyez sur le bouton pour desserrer le frein de stationnement. Véhicule roulant, l’allumage respectif de ces témoins au combiné et dans l’écran du combiné, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction, indique que celui-ci est resté serré ou qu’il est mal desserré. Démarrage du véhicule Avant de démarrer votre véhicule : - assurez-vous que le levier de vitesses est au point mort, ou - si une vitesse est engagée, actionnez la pédale d’embrayage. Lors d’un stationnement dans une pente, braquez vos roues vers le trottoir et tirez le frein de stationnement. Contact mis, moteur arrêté, sélectionnez toujours le point mort. CONDUITE LA BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE» Grille de sélection des positions Déplacez le levier dans la grille pour sélectionner une position. Le témoin de la position s’affiche sur l’écran du combiné. 8 Mise en route du moteur frein de stationnement serré, sélectionnez la position P ou N sur la grille, tournez la clé de contact. Démarrage du véhicule Park (stationnement) : pour immobiliser le véhicule et pour démarrer le moteur, frein de stationnement serré. Reverse (marche arrière) : pour effectuer une marche arrière (sélectionnez cette position, véhicule à l’arrêt, moteur au ralenti). Neutral (point mort) : pour démarrer le moteur et pour stationner, frein de stationnement serré. La boîte automatique à six vitesses offre, au choix, le confort du programme automatique, enrichi d’une sélection manuelle adaptée aux conditions de conduite dynamique : programme Sport. La conduite sur route glissante est automatiquement détectée. Toutefois, la sélection manuelle reste disponible par le levier de vitesses. Remarque : si en allure de marche, la position N est engagée par inadvertance, laissez le moteur ralentir avant d’engager la position D puis accélérez. Drive (conduite) : pour rouler, en mode automatique. Manual (manuel) : pour rouler en sélectionnant les vitesses. S : programme Sport. Moteur tournant, à partir de la position P : pour quitter la position P, appuyez impérativement sur la pédale de frein, sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se déplace aussitôt. Pour démarrer à partir de la position N : pied sur le frein, desserrez le frein de stationnement, sélectionnez la position R, D ou M, puis relâchez progressivement la pression sur la pédale de frein ; le véhicule se déplace aussitôt. Lorsque le moteur tourne au ralenti, freins desserrés, si la position R, D ou M est sélectionnée, le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur. Ne pas laisser des enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, en sélection R, D ou M, moteur tournant, car le véhicule se déplace, même sans intervention sur l’accélérateur. 89 8 CONDUITE Contact coupé, si la sélection du levier n’est pas en position P, à l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore retentit. Repositionnez le levier sur P. Le signal sonore s’interrompt. Lorsque des opérations d’entretien doivent être effectuées moteur tournant, serrez le frein de stationnement et sélectionnez la position P. Moteur froid, le fonctionnement de la boîte de vitesses peut se révéler différent de son fonctionnement moteur chaud. Le programme Drive Sélectionnez la position D sur la grille : la boîte de vitesses fonctionne en mode automatique. La boîte de vitesses adapte automatiquement le rapport en fonction du profil de la route et de la charge du véhicule. Pour obtenir une accélération maximale sans toucher au levier (kick down), appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur jusqu’en bout de course (en passant le point de résistance). Le programme rétrogradera automatiquement ou maintiendra la vitesse sélectionnée jusqu’au régime maximum du moteur. 90 En descente, le programme rétrogradera automatiquement afin d’offrir un frein moteur efficace, ainsi qu’une bonne reprise à l’accélération. En montée, après un lever de pied rapide, la boîte de vitesses maintient le rapport engagé pour faciliter les reprises. Ne jamais sélectionner la position N lorsque le véhicule roule. Ne jamais sélectionner la position P ou R si le véhicule n’est pas immobilisé. Contact mis, moteur arrêté, sélectionnez toujours les positions P ou N. Le programme Sport Le programme sélectionné se visualise sur l’écran du combiné. Appuyez sur la touche S, une fois le véhicule démarré sur la position D, ce programme privilégie une conduite dynamique. À tout moment, vous pouvez neutraliser le programme Sport, en appuyant sur la touche sélectionnée. Le fonctionnement en sélection manuelle de la vitesse sélectionnez la position M sur la grille, poussez le levier vers le signe + pour passer à la vitesse supérieure et successivement, tirez le levier vers le signe - pour passer à la vitesse inférieure et successivement. Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel) peut s’effectuer à tout moment. Le passage d’une vitesse à une autre n’est réalisé que si les conditions de vitesse véhicule et de régime moteur le permettent, sinon les lois du fonctionnement automatique s’imposeront momentanément. A l’arrêt ou à très basse vitesse, la boîte de vitesses sélectionne automatiquement la vitesse M1. Le programme S (Sport) est inopérant en sélection manuelle de la vitesse engagée. CONDUITE Contrôle de fonctionnement Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par l’allumage de ce témoin, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Dans ce cas, la boîte de vitesses fonctionne en mode secours (blocage sur le 3ème rapport). Vous pouvez alors ressentir un choc important en passant de P à R et de N à R (ce choc est sans risque pour la boîte de vitesses). Ne dépassez pas 100 km/h ou restez dans la limite de la réglementation locale. Consultez rapidement un Point Service PEUGEOT. En cas de panne de batterie, si le levier est en position P, le passage à une autre position sera impossible. Surtout, ne forcez jamais sur le levier au risque de détériorer la boîte de vitesses automatique. LA SUSPENSION À GESTION ÉLECTRONIQUE 8 Sélection manuelle de la position SPORT Appuyez sur l’interrupteur 1, le voyant et le témoin SPORT s’allument. Dans cette position, la suspension est maintenue en position SPORT, l’amortissement et l’assistance de direction deviennent plus fermes. Retour en fonctionnement automatique La suspension s’adapte automatiquement et instantanément aux différents types de conduite et au profil de la route, conciliant au mieux le confort des occupants et la tenue de route du véhicule. La suspension privilégie un amortissement souple assurant le confort. Dès que les conditions l’exigent (conduite sportive, virages serrés, manœuvre d’évitement...), elle sélectionne automatiquement un amortissement ferme, garantissant une tenue de route optimale. A la mise du contact, la suspension électronique est toujours active en fonctionnement automatique. Appuyez à nouveau sur l’interrupteur 1. Le voyant s’éteint et le témoin AUTO s’allume, accompagné d’un signal sonore. Contrôle de fonctionnement Il est assuré par le voyant de l’interrupteur de commande et les témoins de fonctionnement. Le voyant s’allume pendant trois secondes environ à chaque mise du contact. Si le voyant clignote ou si le témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore et d’un message, consultez votre Point Service PEUGEOT. 91 8 CONDUITE LE RÉGULATEUR/ LIMITEUR DE VITESSE Sélection de la fonction Placez la molette 1 sur la position CRUISE. Le régulateur n’est pas encore actif et aucune vitesse n’est mémorisée. L’afficheur indique : Arrêt de la fonction Placez la molette 1 sur la position 0 ou LIMIT pour arrêter le système. Fonction régulateur Il permet de maintenir, de façon constante, la vitesse du véhicule programmée par le conducteur. Pour être mémorisée, la vitesse du véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avec au moins le quatrième rapport engagé pour les véhicules équipés d’une boîte manuelle. Sur les véhicules équipés de boîte automatique, il est nécessaire d’être soit en position D, soit au moins sur le deuxième rapport en conduite séquentielle. 92 Première activation/mémorisation d’une vitesse Dès que vous atteignez la vitesse désirée, appuyez sur la touche «set-» 2 ou «set+» 3. La vitesse est mémorisée et sera maintenue automatiquement. L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) : Remarque : il est possible d’accélérer et de rouler momentanément à une vitesse supérieure à la vitesse mémorisée. La valeur mémorisée clignote. Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée, le véhicule retournera à la vitesse mémorisée. Neutralisation de la vitesse mémorisée Si vous souhaitez neutraliser la vitesse mémorisée : Appuyez sur la touche 4 ou sur la pédale de frein ou d’embrayage. L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) : Remarque : la vitesse mémorisée est neutralisée automatiquement si la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h, ou si la boîte manuelle est inférieure au quatrième rapport (deuxième rapport pour la boîte de vitesse automatique) ou si l’ESP se déclenche. En cas de forte descente, le régulateur de vitesse qui n’agit pas sur les freins, ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le régulateur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. CONDUITE Réactivation de la vitesse mémorisée Après neutralisation, appuyez sur la touche 4. Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée. L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) : Modification d’une vitesse mémorisée Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités : Sans utiliser l’accélérateur : appuyez sur la touche 3. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. En utilisant l’accélérateur : dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, appuyez sur la touche 2 ou 3. Afin de mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : appuyez sur la touche 2. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h. Annulation de la vitesse mémorisée A l’arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n’est mémorisée par le système. 8 Fonction limiteur Contrôle du fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse mémorisée est effacée, les tirets clignotent pendant quelques secondes : Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par le conducteur (vitesse minimum de 30 km/h). Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne jamais superposer plusieurs surtapis. Les manipulations doivent se faire : - à l’arrêt, moteur tournant, ou - véhicule roulant. 93 CONDUITE Réactivation de la vitesse mémorisée Après neutralisation, appuyez sur la touche 4. Votre véhicule reprend la dernière vitesse mémorisée. L’afficheur indique (ex. à 110 km/h) : Modification d’une vitesse mémorisée Pour mémoriser une vitesse supérieure à la précédente, vous avez deux possibilités : Sans utiliser l’accélérateur : appuyez sur la touche 3. Un appui court augmente de 1 km/h. Un appui maintenu augmente par pas de 5 km/h. En utilisant l’accélérateur : dépassez la vitesse mémorisée jusqu’à atteindre la vitesse désirée, appuyez sur la touche 2 ou 3. Afin de mémoriser une vitesse inférieure à la précédente : appuyez sur la touche 2. Un appui court diminue de 1 km/h. Un appui maintenu diminue par pas de 5 km/h. Annulation de la vitesse mémorisée A l’arrêt du véhicule, après une coupure du contact, plus aucune vitesse n’est mémorisée par le système. 8 Fonction limiteur Contrôle du fonctionnement En cas de dysfonctionnement du régulateur, la vitesse mémorisée est effacée, les tirets clignotent pendant quelques secondes : Il permet de ne pas dépasser la vitesse du véhicule programmée par le conducteur (vitesse minimum de 30 km/h). Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse sur route glissante ou en circulation dense. Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, - ne jamais superposer plusieurs surtapis. Les manipulations doivent se faire : - à l’arrêt, moteur tournant, ou - véhicule roulant. 93 8 CONDUITE En cas de forte descente ou en cas de forte accélération, le limiteur de vitesse qui n’agit pas sur les freins, ne pourra pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée. Le limiteur ne peut, en aucun cas, remplacer le respect des limitations de vitesse, ni la vigilance, ni la responsabilité du conducteur. Activation/désactivation du limiteur L’activation est prise en compte, véhicule roulant, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure d’au moins 5 km/h à la vitesse mémorisée. Un premier appui sur la touche 4 active le limiteur, un deuxième appui le désactive. Le limiteur activé, l’afficheur indique (ex. à 110 km/h) : Sélection de la fonction Placez la molette 1 sur la position LIMIT. Le limiteur n’est pas encore actif. Par défaut l’afficheur indique : Arrêt de la fonction Placez la molette 1 sur la position 0 ou CRUISE ou couper le contact pour arrêter le système. La dernière vitesse programmée reste en mémoire. Mémorisation d’une vitesse Cette mémorisation peut se faire sans activation du limiteur. Un appui court sur les touches 2 et 3 diminue ou augmente de 1 km/h. Un appui maintenu diminue ou augmente progressivement la vitesse mémorisée par pas de 5 km/h. 94 Dépassement de la vitesse programmée En situation exceptionnelle, privilégiez ce mode pour dépasser la vitesse programmée. Un appui sur l’accélérateur pour dépasser la vitesse programmée sera inactif, sauf si vous appuyez fortement sur la pédale jusqu’en bout de course (en passant le point de résistance). Le limiteur se désactive momentanément et affiche la vitesse qui clignote (ex. à 110 km/h) : Pour réactiver le limiteur, relâchez l’accélérateur pour descendre à une vitesse inférieure à la vitesse programmée. Remarque : le limiteur peut parfois (en forte descente) ne pas empêcher le véhicule de dépasser la vitesse programmée, cette vitesse clignote. Contrôle du fonctionnement En cas de dysfonctionnement du limiteur, la vitesse mémorisée est effacée, les tirets clignotent pendant quelques secondes : Consultez un Point Service PEUGEOT pour vérification du système. - Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement du surtapis, ne jamais superposer plusieurs surtapis. CONDUITE 8 L’AIDE GRAPHIQUE ET SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE ET/OU AVANT Zone de détection Détection Ce système est constitué de quatre capteurs de proximité, installés dans le pare-chocs arrière et/ou avant. Il détecte tout obstacle (personne, véhicule, arbre, barrière, …) situé devant ou derrière le véhicule. Néanmoins, il ne pourra pas détecter les obstacles situés juste sous le pare-chocs. Un objet, tel qu’un piquet, une balise de chantier ou tout autre objet similaire peut être détecté au début de la manoeuvre, mais peut ne plus l’être quand le véhicule arrive à proximité. Le système se met en marche dès que : - vous enclenchez la marche arrière, - la vitesse est inférieure à 10 km/h en marche avant. Il est accompagné d’un signal sonore et/ou de l’affichage du véhicule sur l’écran multifonction. Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez vous que les capteurs ne sont pas recouverts par de la boue, du givre ou de la neige. Le système se désactive si le véhicule est à l’arrêt plus de 3 secondes. L’information de proximité est donnée par : - un signal sonore, d’autant plus rapide que le véhicule se rapproche de l’obstacle, - un graphique sur l’écran multifonction, avec des pavés de plus en plus proches du véhicule. L’obstacle est localisé en fonction de l’émission du signal sonore dans les haut-parleurs ; c’est-à-dire avant ou arrière et droit ou gauche. Lorsque la distance «véhicule/obstacle» est inférieure à vingt-cinq centimètres environ, le signal sonore devient continu et/ou le symbole «Danger» apparaît sur l’écran multifonction. Le système redevient inactif : - lorsque vous quittez la marche arrière, - lorsque la vitesse est supérieure à 10 km/h, - en fin de manoeuvre, à l’arrêt, après quelques secondes (uniquement aide au stationnement avant). 95 8 CONDUITE Neutralisation Réactivation Appuyez de nouveau sur le bouton A pour réactiver le système. Le voyant du bouton s’éteint. En cas de défaut de fonctionnement, au passage de la marche arrière, le voyant clignote, accompagné d’un signal sonore et d’un message sur l’écran multifonction. Appuyez sur le bouton A pour neutraliser le système (enfant qui dort à l’arrière...). Le voyant du bouton s’allume. Remarque : uniquement la fonction d’aide au stationnement arrière sera neutralisée automatiquement en cas d’attelage d’une remorque (véhicule équipé d’un attelage recommandé par PEUGEOT). 96 9 VÉRIFICATIONS LE CAPOT MOTEUR LA PANNE DE CARBURANT (DIESEL) En cas de panne de carburant, il est nécessaire de réamorçer le circuit. Si le moteur ne démarre pas après 15 secondes, reprendre l’opération de réamorçage. Moteur 2 litres HDI 16V Moteur 2,2 litres HDI 16V - - - - Ouverture Basculez vers le bas la commande située côté gauche, sous le tableau de bord. Levez la commande et soulevez le capot. Des vérins ouvrent et maintiennent le capot ouvert. 98 Fermeture Abaissez le capot et lâchez-le en fin de course. Vérifiez le verrouillage. remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage, desserrer la vis de dégazage, actionner la pompe manuelle de réamorçage, jusqu’à l’apparition de gazole s’échappant de la vis de dégazage, resserrer la vis de dégazage, actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. - remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, déclipper le cache-style pour accéder à la pompe de réamorçage, actionner la pompe, jusqu’à la sensation d’effort de pression, actionner le démarreur jusqu’à la mise en route du moteur. Moteur V6 2,7 litres HDI 24V - remplir le réservoir de carburant avec au moins cinq litres de gazole, mettre le contact et attendre 15 secondes avant d’actionner le démarreur. VÉRIFICATIONS 9 LE MOTEUR ESSENCE V6 3 LITRES INJECTION 24V 1. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 2. Réservoir de direction assistée. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Jauge à huile manuelle. 5. Remplissage de l’huile moteur. 6. Filtre à air. 7. Boîte à fusibles. 8. Réservoir du liquide de frein et d’embrayage. 99 9 VÉRIFICATIONS LES MOTEURS DIESEL TURBO 2 LITRES HDI 16V ET 2,2 LITRES HDI 16V 1. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 2. Réservoir de direction assistée. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Jauge à huile manuelle. 5. Remplissage de l’huile moteur. 6. Filtre à air. 7. Boîte à fusibles. 8. Réservoir du liquide de frein et d’embrayage. 9. Pompe de réamorçage. 10. Vis de dégazage*. 100 * Uniquement sur le moteur 2 litres HDI 16V. VÉRIFICATIONS 9 LE MOTEUR DIESEL V6 2,7 LITRES HDI 24V 1. Réservoir de lave-vitre et de laveprojecteurs. 2. Réservoir de direction assistée. 3. Réservoir du liquide de refroidissement. 4. Jauge à huile manuelle. 5. Remplissage de l’huile moteur. 6. Filtre à air. 7. Boîte à fusibles. 8. Réservoir du liquide de frein. 101 9 VÉRIFICATIONS LA VÉRIFICATION DES NIVEAUX Niveau d’huile Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux vidanges (la consommation maxi est de 0,5 l pour 1 000 km). Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de l’indicateur de niveau d’huile du combiné ou de la jauge manuelle. Jauge manuelle 2 repères de niveau sur la jauge : A = maxi. Ne jamais dépasser ce repère. B = mini. Pour préserver la fiabilité des moteurs et les dispositifs d’antipollution, l’utilisation d’additifs dans l’huile moteur est à proscrire. Vidange Suivant les indications données dans le carnet d’entretien. Choix du grade de viscosité Dans tous les cas, l’huile choisie devra répondre aux exigences du constructeur. 102 Niveau du liquide de freins et d’embrayage Le niveau doit toujours être compris entre les repères DANGER et MAXI du réservoir. En cas de baisse importante du niveau, consultez immédiatement votre Point Service PEUGEOT. Remplacement : - à effectuer impérativement aux intervalles prévus conformément au plan d’entretien du constructeur. - utilisez les fluides recommandés par le constructeur, répondant aux Normes DOT4. Niveau du liquide de direction assistée Ouvrez le réservoir, moteur froid à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur au repère MINI, proche du repère MAXI. Niveau du liquide lave-vitre et lave-projecteurs Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT (4 litres ou 6,5 litres avec lave-projecteurs). Caractéristiques du liquide Pour assurer un nettoyage optimal et éviter le gel, la mise à niveau ou le remplacement de ce liquide ne doit pas être effectué avec de l’eau. Produits usagés Évitez tout contact prolongé de l’huile usagée avec la peau. Les liquides de freins et d’embrayage sont nocifs pour la santé et très corrosifs. Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide de freins et d’embrayage ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol. VÉRIFICATIONS LES CONTRÔLES Batterie À l’approche de la période hivernale, faites vérifier votre batterie par un Point Service PEUGEOT. Filtre à air et Filtre habitacle Faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changezle deux fois plus souvent. Frein de stationnement Une trop grande course du frein de stationnement ou la constatation d’une perte d’efficacité de ce système impose un réglage. Faites vérifier ce système par un Point Service PEUGEOT. L’entretien du filtre à particules et le remplissage du réservoir d’additif doivent impérativement être effectués, conformément au plan d’entretien du constructeur, par un Point Service PEUGEOT. Plaquettes de freins L’usure des freins dépend du style de conduite, en particulier pour les véhicules utilisés en ville, sur courtes distances. Il peut être nécessaire de faire contrôler l’état des freins, même entre les visites périodiques du véhicule. Pour effectuer la vérification des principaux niveaux et le contrôle de certains éléments, conformément au plan d’entretien du constructeur, reportez-vous aux pages correspondant à la motorisation de votre véhicule dans le carnet d’entretien. Boîte de vitesses manuelle Sans vidange. Faites contrôler le niveau suivant le plan d’entretien du constructeur. Boîte de vitesses automatique Filtre à particules - Réservoir d’additif (Diesel) 9 Sans vidange. Faites contrôler le niveau par un Point Service PEUGEOT conformément au plan d’entretien du constructeur. Filtre à huile Remplacez périodiquement la cartouche suivant préconisation du plan d’entretien. N’utilisez que des produits recommandés par PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes. Afin d’optimiser le fonctionnement d’organes aussi importants que la direction assistée et le circuit de freinage, PEUGEOT sélectionne et propose des produits bien spécifiques. Afin de ne pas endommager les organes électriques, il est formellement interdit d’utiliser le lavage à haute pression du compartiment moteur. État d’usure des disques Pour toute information relative à la vérification de l’état d’usure des disques, consultez un Point Service PEUGEOT. 103 10 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UNE ROUE Immobilisez le véhicule sur un sol horizontal, stable et non glissant. Serrez le frein de stationnement, coupez le contact et engagez la première ou la marche arrière (position P pour la boîte de vitesses automatique). Accès à la roue de secours et au cric dans le coffre Dégagez le filet de retenue de bagages. Soulevez le plancher avec le crochet de préhension. Bloquez ce crochet derrière le joint de coffre. 104 Outillage à votre disposition Les outillages suivants sont installés dans le support polystyrène, implanté au centre de la roue de secours : 1. Manivelle démonte-roue. 2. Guide de centrage. 3. Rallonge manivelle. 4. Cric. 5. Anneau amovible de remorquage. 6. Démonte-enjoliveur de roue aluminium. 7. Outil «cabochons». Démontage de la roue Pour les véhicules équipés de roues aluminium munis d’enjoliveurs, tirez l’enjoliveur central par un des trous à l’aide de l’outil 6. Débloquez les vis de roue. Sortez le cric 4 du support d’outillage. Placez le cric à l’un des quatre emplacements A prévus sur le soubassement (le plus proche de la roue à changer). Déployez le cric à l’aide de la manivelle 1 et de la rallonge 3. Retirez une vis supérieure de roue et installez le guide de centrage 2 à sa place. Dévissez les autres vis et dégagez la roue. INFORMATIONS PRATIQUES Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue : Remontage de la roue - Mettez en place la roue en vous aidant du guide de centrage 2. Vissez les vis à la main et retirez le guide de centrage. Effectuez un pré-serrage des vis avec la clé 1. Repliez le cric 4 et dégagez-le. Bloquez les vis avec la clé. Replacez l’enjoliveur. Pour les enjoliveurs aluminium, positionnez le trou de démontage en face de la valve. 10 Repositionnez le support d’outillage, il sert au maintien du plancher de coffre. Afin d’éviter toute déformation lors de son chargement. Tendez la sangle de fixation de la roue de secours pour éviter les vibrations et pour votre sécurité en cas de choc. sur un sol horizontal, stable et non glissant, frein de stationnement serré, la première ou la marche arrière engagée (position P pour la boîte de vitesses automatique), ne jamais s’engager sous un véhicule levé à l’aide d’un cric (utilisez une chandelle). Après un changement de roue : - faites rapidement contrôler le serrage des vis et la pression de la roue de secours par un Point Service PEUGEOT, - faites réparer la roue crevée et replacez-la aussitôt sur le véhicule, - la roue de secours en tôle doit être utilisée de façon très provisoire. Roues équipées du système de Détection de Sous-Gonflage. Ces roues comportent un capteur de pression, faites les réparer par un Point Service PEUGEOT. 105 10 INFORMATIONS PRATIQUES Particularités liées aux roues aluminium Remontage de la roue de secours Vis antivol Si vos roues sont équipées de vis antivol (une par roue), il faut déposer de celle-ci le cabochon chromé à l’aide de l’outil jaune, avant de la dévisser à l’aide de la douille antivol et de la manivelle démonte roue. Cabochons de vis Les vis des roues aluminium sont recouvertes de cabochons chromés. Retirez-les à l’aide de l’outil jaune avant de desserrer les vis. Si votre véhicule est équipé d’une roue de secours en tôle, lors de la fixation de celle-ci, il est normal lors du serrage des vis de constater que les rondelles ne viennent pas en contact avec la jante. Le maintien de la roue de secours est assuré par l’appui conique de chaque vis. Montage de chaînes neige Si vous souhaitez équiper votre véhicule de chaînes neige, consultez un Point Service PEUGEOT pour connaître les modèles préconisés à monter sur votre véhicule. 106 Remarque : la douille antivol vous a été remise lors de la livraison de votre véhicule avec le double des clés et la carte confidentielle. Notez soigneusement le numéro de code gravé sur la tête de la douille antivol. Il vous permettra de vous procurer, dans votre réseau, un double de celle-ci. INFORMATIONS PRATIQUES 10 4 - Indicateurs de direction : PY 21 W (ambre). Tournez d’un quart de tour le porte-lampe et retirez-le. Retirez la lampe et remplacez-la. Reposez le cache de style. LE CHANGEMENT D’UNE LAMPE Feux avant Projecteurs antibrouillard avant : H1 - 55 W. Dans le compartiment moteur, déposez le cache de style, fixé par une ou deux vis papillon, un clou plastique et deux vis quart de tour. Côté gauche, déposez la cloison en la soulevant pour accéder aux feux. Après intervention, n’oubliez pas de tout remettre correctement en place. 1 - Feux de croisement : H7-55W ou lampe au xénon. ATTENTION : RISQUE D’ÉLECTROCUTION Le remplacement d’une lampe au xénon doit être effectué par un point Service PEUGEOT. 2 - Feux de route : H1-55W. Tournez d’un quart de tour le couvercle de protection correspondant à la lampe défectueuse et retirez-le. Débranchez le connecteur. Appuyez sur l’extrémité de l’agrafe de fixation pour la dégager. Remplacez la lampe. Lors du remontage, assurez-vous de la bonne position des crans d’orientation et du bon verrouillage de l’agrafe de fixation. Rebranchez le connecteur. Reposez le couvercle de protection. 3 - Feux de position : W 5 W. Tirez la douille vers l’arrière. Retirez la lampe et remplacez-la. Remarque : dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la face interne de la glace des projecteurs est normale ; elle disparait quelques minutes après l’allumage des feux. Manipulez les lampes avec un chiffon sec. Les projecteurs sont équipés de glaces en polycarbonate revêtues d’un vernis protecteur. Ne pas les nettoyer avec un chiffon sec ou abrasif, ni avec un produit détergent ou solvant. Utilisez un chiffon doux et humide avec de l’eau savonneuse. Lavage haute-pression En utilisant ce type de lavage sur salissures persistantes, n’insistez sur les projecteurs, les feux et contour pour éviter de détériorer vernis et leur joint d’étanchéité. des pas leur leur 107 10 INFORMATIONS PRATIQUES Répétiteurs latéraux de clignotant intégré Feux arrière Feux d’ailes Poussez le répétiteur vers l’avant et dégagez-le. Retirez le répétiteur et remplacezle. Pour vous le procurez, contactez un Point Service PEUGEOT. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction et les répétiteurs latéraux, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 108 1. Indicateurs de direction : Hp16. 2. Feux stop/position : Hp16. Dégagez le filet de retenue de bagages. Soulevez le plancher de coffre avec le crochet de préhension, puis bloquez celui-ci derrière le joint de coffre. Déclippez la partie inférieure de la garniture de seuil, puis la déboîter en tirant vers le haut. Retirez le clou plastique fixant la garniture latérale au niveau du plancher. Déclippez la garniture latérale. Retirez les deux écrous papillon fixant le feu. Dégagez l’oeillet. Déboîtez le feu. Déclippez le porte-lampe. Remplacez la lampe défectueuse. Clippez le porte-lampe. Lors du remontage, veillez à la bonne mise en place et fixation du feu. 10 INFORMATIONS PRATIQUES Répétiteurs latéraux de clignotant intégré Feux arrière Feux d’ailes Poussez le répétiteur vers l’avant et dégagez-le. Retirez le répétiteur et remplacezle. Pour vous le procurez, contactez un Point Service PEUGEOT. Les lampes de couleur ambre, telles que les indicateurs de direction et les répétiteurs latéraux, doivent être remplacées par des lampes de caractéristiques et de couleur identiques. 108 1. Indicateurs de direction : Hp16. 2. Feux stop/position : Hp16. Dégagez le filet de retenue de bagages. Soulevez le plancher de coffre avec le crochet de préhension, puis bloquez celui-ci derrière le joint de coffre. Déclippez la partie inférieure de la garniture de seuil, puis la déboîter en tirant vers le haut. Retirez le clou plastique fixant la garniture latérale au niveau du plancher. Déclippez la garniture latérale. Retirez les deux écrous papillon fixant le feu. Dégagez l’oeillet. Déboîtez le feu. Déclippez le porte-lampe. Remplacez la lampe défectueuse. Clippez le porte-lampe. Lors du remontage, veillez à la bonne mise en place et fixation du feu. INFORMATIONS PRATIQUES 10 Feux de couvercle de coffre 1. Feux de recul : Hp16. 2. Feux de position : Hp16. 3. Feux antibrouillard : Hp16. Retirez les trois clous plastique fixant la garniture du couvercle, les plus proches du feu. Ecartez la garniture. Déconnectez le faisceau du feu. Extraire le feu de son logement. Retirez le joint plat. Déclippez le porte-lampe. Remplacez la lampe défectueuse. Clippez le porte-lampe. Remettre en place le joint plat. Lors du remontage, veillez à la bonne mise en place et fixation du feu. Feux de plaque minéralogique : W 5 W. Retirez le transparent à l’aide d’une lame de tournevis. Remplacez la lampe défectueuse. En cas de difficulté, consultez un Point Service PEUGEOT. 109 10 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UN FUSIBLE Fusibles planche de bord Les boîtes à fusibles sont placées dans la partie inférieure de la planche de bord (côté conducteur), dans le compartiment moteur (côté gauche) et dans la garniture gauche du coffre. Remplacement d’un fusible Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de l’incident et d’y remédier. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la boîte à fusibles. Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible d’intensité équivalente (même couleur). Utilisez la pince spéciale située sur le support à côté de la boîte à fusibles, ce support contient également les fusibles de rechange. Bon 110 Mauvais Pour accéder aux fusibles, ouvrez le couvercle de rangement côté conducteur. Basculez la boîte à fusible vers le bas. Fusible N° Intensité Fonctions F31 5A Feu de stop droit. F32 5A Feu de stop gauche. F33 5A F34 - Troisième feu de stop. Non utilisé. Calculateur détection sous-gonflage, changeur CD. F35 5A F36 30 A Relais siège passager. F37 30 A Sièges chauffants passager et arrière droit. F38 30 A Sièges chauffants conducteur et arrière gauche. F39 30 A Relais siège conducteur. F40 5A Prise diagnostic. INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité F1 15 A Pompe lave-vitre avant et capteur niveau liquide lave-vitre. F2 30 A Masse verrouillage et super-verrouillage. F3 5A F4 10 A Contacteur embrayage, contacteur bi-fonction frein, connecteur diagnostic, capteur ESP, rétroviseur électrochrome. F5 30 A Alimentation lève-vitres avant et toit ouvrant. F6 30 A Alimentation lève-vitres arrière. F7 5A F8 20 A Alimentation écran multifonction, commande sous-volant, sirène alarme, alimentation boîtier servitude remorque, autoradio RD4, radiotéléphone GPS RT4, commandes des rétroviseurs électriques et des lève-vitres avant et arrière. F9 30 A Allumes cigares avant et arrière (100 W maxi). F10 15 A Alimentation calculateur réservoir d’additif. F11 15 A Calculateur BVA, contacteur sélection positions BVA, contact antivol. F12 15 A Alimentation boîtier servitude remorque, kit mains libres, relais sièges, boîtier mémorisation siège, capteur de pluie et de luminosité. F13 5A F14 15 A Alimentation calculateur aide au stationnement, combiné, air conditionné, boîtier airbags et prétensionneurs pyrotechniques. F15 30 A Alimentation verrouillage et super-verrouillage. F17 40 A Amplificateur Hi-Fi, rétroviseurs dégivrants. 10 Fonctions Airbags. Contacteur boîte à gants, plafonniers, lecteurs de carte, miroirs de courtoisie. Alimentation boîtier servitude moteur. 111 10 INFORMATIONS PRATIQUES Fusibles compartiment moteur Pour accéder aux fusibles situés dans le compartiment moteur, déposez le cache et déclipez le couvercle. Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle pour garantir l’étanchéité de la boîte à fusibles et reposez le cache. 112 Fusible N° Intensité Fonctions F1 20 A Calculateur de contrôle moteur. F2 15 A Avertisseur sonore. F3 10 A Store électrique arrière. F4 20 A Lave-projecteurs. F5 15 A Pompe à carburant (sauf 2 litres HDI 16V et 2,2 litres HDI 16V), réchauffeur gazole (2 litres HDI 16V), turbo-compresseur et boîtier de préchauffage gazole (2,7 litres HDI 24V), actionneurs contrôle moteur (2,2 litres HDI 16V). F6 10 A Direction assistée, calculateur de suspension, boîte de vitesses automatique, boîtier de réglage automatique des projecteurs. F7 10 A Débitmètre air moteur (2,2 litres HDI 16V), calculateur ESP. F8 25 A Bobine démarreur. F9 10 A Sonde niveau liquide de refroidissement, chauffage habitacle (HDI), contacteur STOP. F10 30 A Actionneurs contrôle moteur (injecteurs, bobine d’allumage, électrovannes, sondes à oxygène). INFORMATIONS PRATIQUES Fusible N° Intensité F11 40 A Relais pulseur air conditionné. F12 30 A Relais essuie-vitre. F13 40 A Alimentation boîtier servitude intelligent (+ après contact). F14 30 A Pompe à air. F15 10 A Feu de route droit. F16 10 A Feu de route gauche. F17 15 A Feu de croisement gauche. F18 15 A Feu de croisement droit. F19 15 A Réchauffeur vapeur d’huile (2,2 litres 16V et 2 litres HDI 16V), électrovanne réchauffage air admission (2 litres HDI 16V), débitmètre d’air (2 litres HDI 16V et 2,7 litres V6 HDI 24V), pompe injection (2,2 litres HDI 16V), sonde à oxygène, électrovanne purge canister (3 litres V6 24V). F20 10 A Capteur présence eau dans le gazole (2 litres HDI 16V et 2,2 litres HDI 16V), pompe injection (2,7 litres V6 HDI 24V), électrovanne de régulation turbo (2 litres HDI 16V), électrovannes de distribution et d’échappement (3 litres V6 24V). F21 10 A Commande relais GMV, GMV supplémentaire (2,7 litres V6 HDI 24V). 10 Fonctions Le circuit électrique de votre véhicule est conçu pour fonctionner avec les équipements de série ou optionnels. Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques sur votre véhicule, consultez un Point Service PEUGEOT. PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires non fournis, non recommandés par PEUGEOT et non installés selon ses prescriptions, en particulier lorsque la consommation de l’ensemble des appareils supplémentaires branchés dépasse 10 milliampères. 113 10 INFORMATIONS PRATIQUES LE CHANGEMENT D’UN BALAI D’ESSUIE-VITRE Mise en position maintenance des balais Moins d’une minute après avoir coupé le contact, actionnez la commande d’essuie-vitres vers le bas (une impulsion) pour positionner les balais en haut du pare-brise (position maintenance). Échange d’un balai Soulevez le bras, puis déclipez le balai et déposez-le. Montez le nouveau balai et rabattez le bras. Pour repositionner les balais, mettez le contact et actionnez la commande d’essuie-vitre. LA MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Après l’arrêt du moteur, certaines fonctions (essuie-vitre, lève-vitres, toit ouvrant, sièges électriques, autoradio, téléphone, feux de croisement, vidéo, etc.) ne sont utilisables que pendant une durée cumulée limitée, afin de ne pas décharger la batterie. Une fois cette période écoulée, un message d’entrée en mode économie d’énergie apparaît sur l’écran multifonction et les fonctions actives sont mises en veille. Ces fonctions seront réactivées automatiquement à la prochaine utilisation du véhicule. Pour sortir du mode Économie et retrouver l’usage immédiat de ces fonctions, il faut procéder au démarrage du moteur et le laisser tourner quelques instants. Si le moteur a tourné pendant 10 minutes au moins, vous disposez alors de 30 minutes pendant lesquelles toutes les fonctions sont actives. Si le moteur a tourné moins de 10 minutes, cette durée est de 5 minutes avant le retour au mode Économie. Moteur tournant toutes ces fonctions sont disponibles. Si une communication téléphonique est engagée au moment de la mise en veille, elle pourra néanmoins aller jusqu’à son terme. Une batterie déchargée ne permet pas le démarrage du moteur. Plusieurs ouvertures de portes, du coffre et le déclenchement de l’alarme peuvent entraîner l’activation du mode Économie d’énergie. LA FONCTION DÉLESTAGE Véhicule roulant, certaines fonctions (climatisation, lunette arrière chauffante, système de chauffage de l’habitacle des véhicules Diesel, etc.) peuvent être neutralisées temporairement, en fonction de l’état de charge de la batterie. La réactivation des fonctions neutralisées est automatique, dès que la charge de la batterie le permet. Remarque : au risque de décharger la batterie, les fonctions neutralisées peuvent être réactivées manuellement. 114 INFORMATIONS PRATIQUES LE REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE 10 LA BATTERIE La batterie se trouve derrière la garniture gauche du coffre. Avec levage (2 roues au sol seulement) Sans levage (quatre roues au sol) Vous devez toujours utiliser une barre de remorquage. L’anneau de remorquage est situé dans la roue de secours. Par l’avant : déclipez avec précaution le bas du cache à l’aide d’un petit tournevis, vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Par l’arrière : déclipez avec précaution le haut du cache à l’aide d’un petit tournevis, vissez l’anneau de remorquage jusqu’en butée. Lors d’un remorquage moteur arrêté, il n’y a plus d’assistance de freinage et de direction. Il est préférable de soulever le véhicule à l’aide d’un d’un outil de levage professionnel. Ne jamais utiliser la traverse de radiateur. Particularités de la boîte de vitesses automatique Il est interdit de remorquer un véhicule avec une boîte de vitesses automatique en marche arrière (absence de lubrification). Lors d’un remorquage avec les quatre roues au sol, il est impératif de respecter les règles suivantes: - levier sélecteur en position N, - remorquez le véhicule à une vitesse inférieure à 50 km/h sur un parcours limité à 50 km maximum, - ne pas ajouter d’huile dans la boîte de vitesses. Pour débrancher la batterie : tirez la poignée vers le bas et rabattez le panneau pour accéder à la batterie, débranchez la borne verte (-) de la batterie. En cas d’arrêt prolongé de plus d’un mois, Il est conseillé de débrancher la batterie. 115 10 116 INFORMATIONS PRATIQUES Pour démarrer à partir d’une autre batterie, utilisez le bornier additionnel avant : ouvrez le capot moteur, déposez le cache latéral gauche, utilisez les deux borniers additionnels (+) et (-) situés sous le capot moteur et uniquement ceux-là, ouvrez le couvercle rouge du bornier (+), connectez le câble rouge entre le bornier (+) et la borne (+) de la batterie de dépannage, connectez le câble vert ou noir entre le bornier (-) et la borne (-) de la batterie de dépannage, actionnez le démarreur, laissez tourner le moteur, attendez le retour au ralenti et débranchez les câbles, refermez le couvercle rouge du bornier (+), remettez le cache latéral gauche, refermez le capot moteur. Pour recharger la batterie : ouvrez le capot moteur, déposez le cache latéral gauche, utilisez les deux borniers additionnels (+) et (-) situés sous le capot moteur, ouvrez le couvercle rouge du bornier (+), suivez les instructions d’utilisation données par le fabricant du chargeur, refermez le couvercle rouge du bornier (+), remettez le cache latéral gauche, refermez le capot moteur. Ne démarrez pas le véhicule tant que le chargeur est branché. Après tout rebranchement de la batterie, mettez le contact et attendez 1 minute avant de démarrer, afin de permettre l’initialisation des systèmes électroniques. Toutefois, si après cette manipulation de légères perturbations subsistent, contactez un Point Service PEUGEOT. En cas d’intervention électrique, débranchez la batterie. Lorsque la batterie doit être rechargée ou remplacée, ne fermez pas le coffre car l’ouverture ne se faisant qu’électriquement, il faudrait alors utiliser la commande de secours (voir chapitre correspondant). Ne branchez pas une batterie de dépannage sur les bornes (+) et (-), situées sous le capot moteur, en l’absence de batterie dans le coffre (risque de court-circuit). Ne débranchez pas les cosses quand le moteur tourne. Fermez complètement les vitres et le toit ouvrant avant de débrancher la batterie. Utilisez impérativement des câbles de qualité professionnelle et de section appropriée ; pour plus de renseignement, contactez un Point Service PEUGEOT. Les batteries contiennent des substances nocives telles que l’acide sulfurique et le plomb. Elles doivent être éliminées selon les prescriptions légales et ne doivent en aucun cas être jetées avec les ordures ménagères. Remettez les batteries usées à un point de collecte agréé. INFORMATIONS PRATIQUES L’ATTELAGE D’UNE REMORQUE, UNE CARAVANE, UN BATEAU... Nous vous recommandons d’utiliser les attelages et leurs faisceaux d’origine PEUGEOT qui ont été testés et homologués dès la conception de votre véhicule et de confier le montage de ce dispositif à un Point Service PEUGEOT. En cas de montage hors point Service PEUGEOT, ce montage doit se faire impérativement en utilisant les prédispositions électriques implantées à l’arrière du véhicule et les préconisations du constructeur. Conseils de conduite Répartition des charges: répartissez la charge dans la remorque pour que les objets les plus lourds se trouvent le plus près possible de l’essieu et que le poids sur flèche approche le maximum autorisé, sans toutefois le dépasser. Refroidissement: tracter une remorque en côte augmente la température du liquide de refroidissement. Le ventilateur étant actionné électriquement, sa capacité de refroidissement ne dépend pas du régime moteur. Pour les véhicules équipés d’une motorisation HDI, il est recommandé après une utilisation intensive (remorquage autoroute, conduite soutenue,...), de laisser tourner le moteur environ 20 secondes au ralenti avant de couper le contact. Ceci permet de limiter les montées en température du moteur après arrêt. Dans tous les cas, soyez attentif à la température du liquide de refroidissement. Remarque: dans certains cas d’utilisation particulièrement exigeante (traction de la charge maximale par température élevée), le moteur limite automatiquement sa puissance et choisit le rapport de boîte automatique adapté en mode manuel. Dans ce cas, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et, donc d’améliorer la capacité de remorquage. En cas d’allumage du témoin de température du liquide de refroidissement, arrêtez le véhicule et coupez le moteur dès que possible. 10 Pneumatiques: vérifiez la pression des pneumatiques du véhicule tractant (étiquette située sur le montant central de porte côté conducteur) et de la remorque tractée en respectant les pressions recommandées. Freins: tracter augmente la distance de freinage. Roulez à vitesse modérée, rétrogradez en temps utile et freinez progressivement. Vent latéral: la sensibilité au vent latéral est augmentée. Conduisez en souplesse et à vitesse modérée. Éclairage Réglage manuel Réglez vos feux de croisement afin de ne pas éblouir les autres automobilistes. Vérifiez la signalisation électrique de la remorque. Réglage automatique Pour les véhicules équipés de lampes au xénon, et si l’évolution de la charge le nécessite, ce système corrige automatiquement la hauteur du faisceau après environ 2 minutes. Le conducteur est alors assuré d’avoir un éclairage optimal et de ne procurer aucune gêne aux autres usagers de la route. 117 10 INFORMATIONS PRATIQUES LES ACCESSOIRES DE VOTRE 607 Un large choix d’accessoires référencés par PEUGEOT et pièces d’origine sont proposés par le Réseau. Ils bénéficient tous de la référence PEUGEOT. Ces accessoires et ces pièces, après avoir été testés et approuvés en fiabilité et en sécurité, sont tous adaptés à votre véhicule PEUGEOT. Cette offre de la Boutique PEUGEOT est structurée autour de 5 familles : PROTECT - CONFORT - AUDIO DESIGN - TECNIC, elle est dédiée à : «Protect» : aide au stationnement, alarme anti-intrusion, système de récupération des véhicules volés*, vitres gravées, antivols de roues, trousse à pharmacie, triangle de signalisation, gilet sécurité haute visibilité, chaînes neige. Selon les pays de commercialisation, les gilets de sécurité haute visibilité, les triangles de signalisation, les ampoules de rechange sont obligatoires à bord du véhicule. Les roues équipées de pneumatiques 235/45R18 ne peuvent pas recevoir de chaînes neige. Pour toute information, consultez un Point Service PEUGEOT. 118 * Suivant destination. «Confort» : housses compatibles avec les éléments d’airbags, surtapis, bac de coffre, filet de retenue de bagages, protecteurs de seuil. Pour les loisirs : barres de toit, accessoires de portage (porte-vélo, porte-skis), coffre de toit, rehausses et sièges pour enfants, store de lunette arrière, console de radiotéléphone, module isotherme. Attelage de remorque qui nécessite impérativement un montage par le Réseau PEUGEOT. Remarque Pour éviter toute gêne sous les pédales : - veillez au bon positionnement et à la bonne fixation du surtapis, - ne jamais superposer plusieurs surtapis. «Audio» : kits mains-libres, systèmes de navigation, changeur CD, lecteur DVD, écran vidéo. Avant toute installation d’émetteurs de radiocommunication en post-équipement, avec antenne extérieure sur votre véhicule, nous vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la marque PEUGEOT. Le Réseau PEUGEOT vous communiquera les caractéristiques des émetteurs (bande de fréquence, puissance de sortie maximum, position antenne, conditions spécifiques d’installation) qui peuvent être montés, conformément à la Directive Compatibilité Électromagnétique Automobile (2004/104/CE). «Design» : jantes aluminium, enjoliveurs, aileron, pommeau cuir, bavettes de style, déflecteurs de portes, échappement sport. «Tecnic» : liquide lave-vitre, produits de nettoyage et d’entretien intérieur et extérieur. La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Automobiles PEUGEOT, peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Nous vous remercions de bien vouloir noter cette particularité et, vous conseillons de prendre contact avec un représentant de la Marque pour vous faire présenter la gamme des équipements ou accessoires référencés. Équipements nomades compatibles Pour l’autoradio RD4, le montage d’une prise auxiliaire vous est proposé spécifiquement par le réseau. Le câble audio de raccord à la prise auxiliaire est également proposé par le Réseau. Après câblage et sélection du mode AUX, via la touche source, votre équipement nomade est prêt à fonctionner. Réglez le volume de l’équipement nomade à la moitié afin de ne pas saturer le son de l’autoradio. Utilisez ensuite le bouton de volume de l’autoradio. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11 MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES ESSENCE MODÈLES : Types variantes versions 9U... MOTEURS Cylindrée (cm3) Alésage x course (mm) Nombre de soupapes XFV6 - XFVJ XFVJ/D - XFVU/D DIESEL RHLH RHRH 4HPH 4HTH UHZJ V6 3 litres Injection 24V 2 litres HDI 2.2 litres HDI 16V V6 2,7 litres HDI 24V 2946 1997 2179 2720 87x82,6 85x88 85x96 81x88 24 16 16 24 Puiss. maxi : norme CEE (KW) 155 93 100 120 125 150 Régime de puiss. maxi (Tr/min) 6000 4000 4000 4000 Couple maxi : norme CEE (Nm) 290 320 370 440 Régime de couple maxi (Tr/min) 3750 2000 1500 1900 Carburant Sans plomb Gazole Gazole Gazole Catalyseur Oui Oui Oui Oui Filtre à particules (FAP) Non Oui Oui Oui Injection électronique Oui Oui Oui Oui BOÎTE DE VITESSES Automatique (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Manuelle (6 rapports) Automatique (6 rapports) 4,75 (1) / 5,25 (2) 5,25 (1) 5,25 (1) 5,5 (1) / 5,75 (2) CAPACITÉS (en litres) Moteurs (avec échange cartouche) (1) Vidange par gravité - (2) Vidange par aspiration 119 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LES CONSOMMATIONS Suivant directive 80/1268/CEE Boîte de vitesses Types variantes versions 9U... Circuit urbain (litres/100 km) Circuit extraurbain (litres/100 km) Circuit mixte (litres/100 km) Emission massique de CO2 (g/km) Automatique XFV6 - XFVJ XFVJ/D XFVU/D 14,9 7,5 10,2 242 2 litres HDI 16V Manuelle RHLH RHRH 8,1 5,0 6,1 162 2,2 litres HDI 16V Manuelle 4HPH 4HTH 8,5 5,2 6,4 170 Automatique UHZJ 11,6 6,6 8,4 223 Moteur V6 3 litres injection 24V V6 2,7 litres HDI 24V Les consommations présentées correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs de consommation sont établies suivant la Directive 80/1268/CEE. Elles peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des accessoires. 120 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11 LES MASSES ET CHARGES REMORQUABLES (EN KG) ESSENCE DIESEL Moteurs V6 3 litres injection 24V 2 litres HDI 16V 2,2 litres HDI 16V V6 2,7 litres HDI 24V Boîtes de vitesses Automatique Manuelle Manuelle Automatique Types variantes versions : 9U... • Masse à vide (en ordre de marche) • Charge utile • Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC) • Masse totale roulante autorisée (MTRA)* en pente 12 % en pente 8 % • Remorque freinée (dans la limite du MTRA) en pente 12 % en pente 10 % en pente 8 % • Remorque freinée** (avec report de charge dans la limite du MTRA) • Remorque non freinée • Poids recommandé sur flèche XFV6 - XFVJ XFVJ/D - XFVU/D RHLH RHRH 4HPH 4HTH UHZJ 1 644 1 590 1 650 1 723 500 493 497 480 2 144 2 083 2 147 2 203 3 644 3 944 3 583 3 883 3 747 4 047 3 603 3 853 1 500 1 500 1 800 1 500 1 500 1 800 1 600 1 600 1 900 1 400 1 400 1 650 1 800 1 760 1 850 1 700 750 750 750 750 72 72 74 72 * Dans le cas d’un véhicule tracteur, il est interdit de dépasser la vitesse de 100 km/h (respecter la législation en vigueur dans votre pays). ** La masse de la remorque freinée peut être, dans la limite du MTRA, augmentée dans la mesure où l’on réduit d’autant le MTAC du véhicule tracteur ; attention, le remorquage avec un véhicule tracteur peu chargé peut dégrader sa tenue de route. Les valeurs de MTRA et de charges remorquables indiquées sont valables pour une altitude maxi de 1000 mètres ; la charge remorquable mentionnée doit être réduite de 10 % par paliers de 1000 mètres supplémentaires. Des températures extérieures élevées peuvent entraîner des baisses de performances du véhicule pour protéger le moteur ; lorsque la température extérieure est supérieure à 37 °C, limiter la masse remorquée. 121 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LES DIMENSIONS (en mm) 122 ATTENTION Abordez avec précaution trottoirs, ralentisseurs, rampes d’accès, passages de gués et chemins de terre… CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11 LES ÉLÉMENTS D’IDENTIFICATION DE VOTRE 607 A. Plaque constructeur. B. Numéro de série sur la carrosserie. C. Numéro de série sur le tableau de bord. D. Pneumatiques. La vignette D apposée sur le montant central de porte côté conducteur, indique : - les dimensions des jantes et des pneumatiques, - les marques de pneumatiques recommandées par le constructeur, - - les pressions de gonflage (le contrôle de la pression de gonflage doit être effectué à froid, au moins tous les mois), la référence de la couleur de peinture. 123 RT4 AUTORADIO MULTIMEDIA / TÉLÉPHONE FONCTION JUKEBOX (10 GO) / GPS (EUROPE) SOMMAIRE Le site internet SERVICE BOX fournit des informations complémentaires et animées sur le RT4. Il est consultable à l’adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com Un simple enregistrement permet l’accès et la consultation gratuite de la documentation de bord. Le radiotéléphone GPS RT4 est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez votre Point Service PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, le radiotéléphone GPS RT4 peut se couper après quelques minutes. 124 ● 01 Premiers pas ● 02 Menu général ● 03 GPS ● 04 Informations trafic ● 05 Audio / Vidéo ● 06 Téléphone ● 07 Raccourcis commandes ● 08 Configuration ● 09 Arborescences écrans ● Questions fréquentes ● Équipement JBL p. 125 p. 126 p. 127 p. 136 p. 138 p. 145 p. 148 p. 150 p. 151 p. 165 p. 168 PREMIERS PAS 01 2 3 4 5 6 7 1 9 14 18 20 15 19 12 11 8 10 17 16 13 1. Marche/Arrêt et Réglage volume. 7. Éjection du CD. 15. Affichage du menu général. 2. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM. 8. Trappe carte SIM. 16. Effacement du dernier caractère saisi ou de la ligne entière. 3. Réglages des options audio : balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores. 9. Clavier de saisie de libellés par appuis successifs. 17. 10. Accès au menu des services «PEUGEOT». Modification de l’affichage écran. Appui long : réinitialisation du radiotéléphone GPS RT4. 4. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD, MP3 ou Jukebox précédente/suivante. 18. 11. Sélection fréquence inférieure/supérieure. Sélection de la source : radio, Jukebox, CD, changeur CD et auxiliaire (AUX, si activée dans le menu Configuration). Appui long : copie CD sur disque dur. 12. Sélection et validation. 19. 13. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3/Jukebox précédent/suivant. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : TRIP, TEL, NAV et AUDIO. 20. Appui long sur la touche SOS : appel d’urgence. 14. Annulation de l’opération en cours. Appui long : retour à l’application en cours. 5. 6. Affichage de la liste des stations radio locales, des plages du CD ou des répertoires MP3/Jukebox. Appui long : mise à jour des stations radio locales. Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). Appui long : accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 125 02 MENU GÉNÉRAL Pour entretenir l’afficheur, il est recommandé d’utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel. INFORMATION TRAFIC : informations TMC, messages. CARTE : orientation, détails, affichage. NAVIGATION GUIDAGE : GPS, étapes, options. DIAGNOSTIC VÉHICULE : journal des alertes, état des fonctions. FONCTIONS AUDIO : radio, CD, Jukebox, options. TÉLÉMATIQUE : téléphone, répertoire, SMS. CONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, heure, langues, voix, prise auxiliaire (AUX). VIDÉO : activation, paramètres. 126 03 GPS CHOIX D’UNE DESTINATION 1 Astuce : pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre RT4. 5 Appuyer sur la touche MENU. 2 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Tourner la molette et sélectionner la fonction SAISIR UNE ADRESSE. SAISIR UNE ADRESSE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 7 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction CHOIX D’UNE DESTINATION. CHOIX D’UNE DESTINATION Une fois le pays sélectionné, tourner la molette et sélectionner la fonction VILLE. VILLE 127 9 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 10 Tourner la molette et sélectionner les lettres de la ville une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. 12 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 13 Recommencer les étapes 8 à 12 pour les fonctions VOIE et N°. 14 Sélectionner OK de la page SAISIR UNE ADRESSE. PARIS OK Pour une saisie plus rapide, il est possible de rentrer le CODE POSTAL au lieu du nom de la ville. Utiliser le clavier alphanumérique pour taper les lettres et les chiffres et «C» pour corriger. 11 Tourner la molette et sélectionner OK. OK 128 15 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Sélectionner la fonction ARCHIVER pour enregistrer l’adresse saisie dans une fiche du répertoire et appuyer sur la molette pour valider la sélection. Les points d’intérêts (POI) signalent l’ensemble de lieux de services à proximité (hôtels, commerces variés, aéroports...). ARCHIVER POI 03 GPS OPTIONS DE GUIDAGE 1 L’itinéraire choisi par le radiotéléphone GPS RT4 dépend directement des options de guidage. Modifier ces options peut complètement changer l’itinéraire. 5 Appuyer sur la touche MENU. 2 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL. DÉFINIR LES CRITÈRES DE CALCUL 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 7 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE. OPTIONS DE GUIDAGE Tourner la molette et sélectionner, par exemple, la fonction DISTANCE/ TEMPS. DISTANCE/TEMPS 129 SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE 9 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 10 Tourner la molette et sélectionner la fonction INFO TRAFIC si elle n’est pas cochée. 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. INFO TRAFIC 11 Cocher cette case pour un fonctionnement optimal de l’information trafic, les déviations seront proposées. 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction OPTIONS DE GUIDAGE. OPTIONS DE GUIDAGE 12 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 130 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 03 GPS SYNTHÈSE VOCALE DU GUIDAGE ACTIONS SUR LA CARTE Pendant les annonces, le volume de chaque synthèse vocale (guidage, information trafic...) peut être réglé directement. 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. Sélectionner la fonction RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE et appuyer sur la molette pour valider. RÉGLER LA SYNTHÈSE VOCALE 7 Sélectionner la fonction DÉSACTIVER et appuyer sur la molette pour valider. 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction DÉTAILS DE LA CARTE. Permet la sélection des services visibles sur la carte (hôtels, restaurants...). DÉSACTIVER 8 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK DÉTAILS DE LA CARTE 131 03 GPS VISUALISATION 3D Pour une meilleure visibilité, au delà de l’échelle 10 km, la carte passe automatiquement en Orientation nord. 5 1 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. 6 Tourner la molette et sélectionner l’onglet VISUALISATION 3D. 3 VISUALISATION 3D Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 7 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction ORIENTATION DE LA CARTE. ORIENTATION DE LA CARTE 132 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 03 GPS AFFICHER LA CARTE FENÊTRÉE OU EN PLEIN ÉCRAN 1 5 Appuyer sur la touche MENU. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CARTE. 6 Tourner la molette et sélectionner l’onglet CARTE FENÊTRÉE ou CARTE PLEIN ÉCRAN. 3 CARTE FENÊTRÉE Appuyer sur la molette pour valider la sélection. CARTE PLEIN ÉCRAN 7 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction AFFICHAGE DE LA CARTE. AFFICHAGE DE LA CARTE Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 133 03 GPS Liste des POI 134 Aéroclub Gare Parking couvert Aéroport Gare maritime Patinoire Aire de repos Gare routière Ports Bowling Hopitaux Restaurant Casino Hôtels Shopping Centre d’affaire Location de véhicules Spectacle / Exposition Centre sportif Mairies Station des sports d’hiver Centre ville Monuments historiques Station service Cinéma Office de tourisme Supermarchés Complexes sportifs Parc d’attraction Terrain de golf Culture / Musée Parc / Jardin Tourisme Établissement vinicole Parking relais Université Garage Parking Vie Nocturne 03 GPS AJOUTER UNE ÉTAPE 1 Pendant le guidage, appuyer sur la touche MENU. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction NAVIGATION GUIDAGE. 6 Sélectionner la fonction AJOUTER UNE ÉTAPE (9 étapes maximum) et appuyer sur la molette pour valider. AJOUTER UNE ÉTAPE 7 Saisir par exemple une nouvelle adresse. SAISIR UNE ADRESSE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction ÉTAPES ET ITINÉRAIRES. 9 ÉTAPES ET ITINÉRAIRES 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Une fois la nouvelle adresse saisie, sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider l’ordre des étapes. L’étape doit être franchie ou supprimée pour que le guidage puisse continuer vers la destination suivante. Sinon, le radiotéléphone GPS RT4 vous ramènera systématiquement à l’étape précédente. 135 04 INFORMATION TRAFIC ACTIVER LE FILTRE SUR ITINÉRAIRE Nous préconisons un filtre sur itinéraire et un filtre autour du véhicule de : - 5 km ou 10 km pour une région avec une circulation dense, - 20 km pour une région avec une circulation normale, - 100 km pour les longs trajets (autoroute). 5 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 6 Sélectionner la fonction FILTRE GÉOGRAPHIQUE et appuyer sur la molette pour valider. Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. FILTRE GÉOGRAPHIQUE 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Tourner la molette et sélectionner l’onglet SUR ITINERAIRE. 8 Tourner la molette et sélectionner la fonction FILTRER LES INFORMATIONS TMC. FILTRER LES INFORMATIONS TMC 136 7 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK 04 INFORMATION TRAFIC PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES TMC Nous préconisons de ne pas cocher l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES pour les régions avec une circulation dense. 6 1 Appuyer sur la touche MENU. 2 3 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction INFORMATION TRAFIC. LECTURE DES MESSAGES Sélectionner l’onglet AFF. NOUVEAUX MESSAGES. Les messages de l’information trafic sont étendus aux filtres sélectionnés (géographique...) et peuvent s’afficher aussi hors guidage. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES. PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES Sélectionner l’onglet LECTURE DES MESSAGES. Les Messages d’Information Trafic seront lus par la synthèse vocale. AFF. NOUVEAUX MESSAGES 7 Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. OK 137 05 AUDIO / VIDÉO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 2 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO. 1 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyez sur la touche MENU. 3 Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES RADIO puis appuyer sur OK. PRÉFÉRENCES RADIO 4 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des stations captées localement (60 maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 138 Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 05 AUDIO / VIDÉO CD MP3 CD INFORMATIONS ET CONSEILS ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3 Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. 1 2 L’autoradio ne lit que les fichiers audio avec l’extension «.mp3» avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être lu. Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l’écouter. Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD ou des répertoires de la compilation MP3. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660. 139 FONCTION JUKEBOX COPIER UN CD SUR LE DISQUE DUR 1 2 Insérer un CD ou une compilation MP3 et appuyer sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. L’onglet CRÉATION AUTO copie automatiquement le CD par défaut dans un album de type «album n°...». 6 Sélectionner les lettres une à une et sélectionner OK pour valider. OK 3 Sélectionner COPIER CD SUR JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. COPIER CD SUR JUKEBOX 4 Sélectionner CD COMPLET pour copier l’intégralité du CD et appuyer sur la molette pour valider. CD COMPLET 5 Sélectionner CREER ALBUM et appuyer sur la molette pour valider. CREER ALBUM 140 Le CD audio ou MP3 est copié sur le disque dur. La copie peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de copie, les albums déjà enregistrés sur le disque dur et les CDs ne peuvent pas être écoutés. S’il ne s’agit pas d’un CD MP3, le Jukebox compresse automatiquement le CD au format MP3. La compression peut durer environ 20 minutes selon la durée du CD. Pendant cette phase de compression, le CD et les albums déjà enregistrés sur le disque dur peuvent être écoutés. Un appui long sur la touche SOURCE lance la copie du CD. Pour une copie de CD MP3, le Jukebox ne conserve que le dernier niveau d’album. La copie de fichiers depuis le Jukebox vers un CD est impossible. L’action ARRÊTER LA COPIE DU CD ne supprime pas les fichiers déjà transférés sur le disque dur du jukebox. FONCTION JUKEBOX RENOMMER UN ALBUM 1 5 Sélectionner l’album à renommer et appuyer sur la molette pour valider. Appuyer sur la touche MENU. 2 Sélectionner FONCTIONS AUDIO et appuyer sur la molette pour valider. 6 Sélectionner l’onglet RENOMMER et appuyer sur la molette pour valider. RENOMMER 3 Sélectionner la fonction JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. 7 Tourner la molette et sélectionner les lettres du titre de l’album une à une en validant à chaque fois par un appui sur la molette. JUKEBOX 4 Sélectionner la fonction GESTION JUKEBOX et appuyer sur la molette pour valider. Utiliser le clavier alphanumérique pour taper une à une les lettres du titre de l’album. GESTION JUKEBOX 141 FONCTION JUKEBOX ÉCOUTER LE JUKEBOX 8 1 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la fonction JUKEBOX. Sélectionner OK et appuyer sur la molette pour valider. OK JUKEBOX 2 Pour renommer les plages d’un album, suivre la même procédure en sélectionnant les plages à renommer. Utiliser la touche ESC pour sortir de la liste des plages. Appuyer sur la touche LIST. 3 Tourner la molette pour sélectionner les fichiers. Sélectionner la fonction SUPPRIMER pour effacer un album ou une plage du Jukebox. SUPPRIMER 142 Appuyer sur la touche ESC pour revenir au premier niveau de fichiers. UTILISER L’ENTRÉE AUXILIAIRE (AUX) CHANGEUR CD CÂBLE AUDIO JACK / RCA NON FOURNI ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3) Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner la fonction CONFIGURATION, puis SONS, puis ACTIVER SOURCE AUXILIAIRE pour activer l’entrée auxiliaire du radiotéléphone GPS RT4. 1 Insérer un ou plusieurs CD dans le changeur. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD. 1 Brancher l’équipement nomade (lecteur MP3…) aux prises audio (blanche et rouge, de type RCA) situées dans la boîte à gants à l’aide d’un câble audio JACK/RCA. 2 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner AUX. 2 Appuyer sur l’une des touches du clavier alphanumérique pour sélectionner le CD correspondant. 3 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. L’affichage et la gestion des commandes se font via l’équipement nomade. Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis l’entrée auxiliaire. Il est impossible de copier les fichiers sur le disque dur depuis le changeur CD. 143 MENU VIDÉO 1 Une fois l’appareil vidéo branché, appuyer sur la touche MENU. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction VIDEO. Vous pouvez brancher un appareil vidéo (caméscope, appareil photo numérique, lecteur DVD...) sur les trois prises audio/vidéo, situées dans la boite à gants. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction PARAMETRES VIDEO pour régler le format d’affichage, la luminosité, le contraste et les couleurs. PARAMETRES VIDEO 3 4 7 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Tourner la molette et sélectionner la fonction ACTIVER MODE VIDEO pour activer/neutraliser la vidéo. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Une pression sur la touche «DARK» déconnecte l’affichage de la vidéo. ACTIVER MODE VIDEO Des pressions successives sur la touche «SOURCE» permettent de sélectionner une autre source audio que celle de la vidéo. 5 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 144 L’affichage vidéo n’est possible qu’à l’arrêt. 06 TÉLÉPHONE INSTALLER VOTRE CARTE SIM ENTRER LE CODE PIN (NON FOURNIE) 1 1 Saisir le code PIN sur le clavier. Ouvrir la trappe en appuyant avec la pointe d’un stylo sur le bouton. CODE PIN 2 2 Installer la carte SIM dans le support et insérer ensuite dans la trappe. 3 Valider le code PIN en appuyant sur la touche #. Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1. L’installation et le retrait de votre carte SIM doivent être effectués après l’arrêt du radiotéléphone GPS RT4, contact coupé. Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet MÉMORISER PIN pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code lors d’une prochaine utilisation. 145 06 TÉLÉPHONE APPELER UN CORRESPONDANT 1 Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour afficher le menu superposé du téléphone. 2 5 Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour appeler le numéro composé. 6 Appuyer sur la touche RACCROCHER pour terminer l’appel. Tourner la molette et sélectionner la fonction NUMÉROTER. ACCEPTER OU REFUSER UN APPEL NUMÉROTER 3 Appuyer sur la touche DÉCROCHER pour accepter un appel. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Appuyer sur la touche RACCROCHER pour refuser un appel. 4 Composer le numéro de téléphone de votre correspondant à l’aide du clavier alphanumérique. 146 Appuyer plus de 2 secondes sur l’extrémité de la commande sous-volant pour accéder au menu du téléphone : journal des appels, répertoire, boîte vocale. APPEL D’URGENCE En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affichage d’un écran VALIDATION / ANNULATION (si carte SIM valide insérée). Un appel vers les services de secours (112) est déclenché. Dans certains pays,* cet appel d’urgence est opéré directement par la plateforme Peugeot Urgence qui localise le véhicule et alerte les services de secours adaptés dans un délai optimal. * Sous réserve de souscription au contrat Peugeot Urgence, gratuit et à durée illimitée. Consulter un point service Peugeot. CONSULTER LES SERVICES Appuyer sur la touche LION pour accéder aux services Peugeot*. Sélectionner CENTRE CONTACT CLIENT pour toute demande d’information sur la marque Peugeot. CENTRE CONTACT CLIENT Sélectionner PEUGEOT ASSISTANCE pour lancer un appel de dépannage. PEUGEOT ASSISTANCE Une fois le contrat Peugeot Urgence souscrit, il est recommandé d’effectuer un premier appel auprès de la plateforme Peugeot Urgence. *Ces services et options sont soumis à conditions et disponibilité. 147 07 RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire précédent. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage suivante. CD/CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. MP3/JUKEBOX : sélection du répertoire suivant. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. Sélection élément suivant d’un menu. Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD/MP3/JUKEBOX/CHANGEUR CD : sélection de la plage précédente. CD/CHANGEUR CD : pression continue: retour rapide. 148 Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume. Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume. COMMANDES VOCALES NIVEAU 1 affiche AFFICHER LA LISTE ET LES UTILISER appeler changeur 1 Pour afficher la liste des commandes vocales disponibles, appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale, puis prononcer AIDE ou QUE PUIS-JE DIRE. guider vers info trafic lecteur CD/jukebox Pour la même opération, appuyer longtemps sur la touche MENU, et sélectionner la fonction LISTE DES COMMANDES VOCALES. navigation LISTE DES COMMANDES VOCALES radio 2 Appuyer sur l’extrémité de la commande d’éclairage pour lancer la reconnaissance vocale. Prononcer les mots un par un et attendre entre chacun d’eux le signal sonore de confirmation. La liste qui suit est exhaustive. SMS/message téléphone NIVEAU 2 audio guidage navigation ordinateur de bord téléphone libellé disque numéro disque précédent/suivant lecture aléatoire liste plage numéro plage précédente/suivante répéter scan libellé afficher lire lecture aléatoire liste plage numéro plage précédente/suivante répertoire (CD MP3) scan arrêter/reprendre repertoire voir zoom plus/moins autostore liste mémoire précédent/suivant afficher lire boite vocale dernier numéro messagerie vocale répertoire NIVEAU 3 1...20 1...20 précédent/suivant répeter destination libellé véhicule 1...6 libellé 149 08 CONFIGURATION RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 1 Appuyer sur la touche MENU. 6 Tourner la molette et sélectionner la fonction RÉGLER LA DATE ET L’HEURE. 2 Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION. RÉGLER LA DATE ET L’HEURE 7 3 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 4 Tourner la molette et sélectionner la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. CONFIGURATION AFFICHEUR 5 150 Appuyer sur la molette pour valider la sélection. Appuyer sur la molette pour valider la sélection. 8 Régler les paramètres un par un en validant avec la molette. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. OK 09 ARBORESCENCES ÉCRANS FONCTION PRINCIPALE 1 CHOIX A choix A1 3 choix A2 2 CHOIX B... 3 NAVIGATION - GUIDAGE 1 CHOIX D’UNE DESTINATION 2 3 4 pays : 4 4 voie : 4 Archiver POI 4 5 5 5 3 3 3 dévier le parcours lieu actuel 4 dernières destinations ordonner / supprimer des étapes 3 N°/_ : 4 4 saisir une adresse 4 répertoire ville : 4 destination choisie 3 2 OPTIONS DE GUIDAGE 3 définir les critères de calcul proche 4 le plus rapide sur l’itinéraire 4 le plus court autour du lieu actuel effacer les dernières destinations 3 ARRETER / REPRENDRE LE GUIDAGE 2 ajouter une étape 3 saisir une adresse description base cartographique 3 ETAPES ET ITINERAIRE 2 activer / désactiver nom de rues 3 dernières destinations 3 régler la synthèse vocale 3 2 4 distance/temps recherche par nom 5 4 avec péages coordonnées gps 4 répertoire 4 CARTE 1 ORIENTATION DE LA CARTE 2 3 orientation véhicule 3 orientation nord 3 visualisation 3d DETAILS DE LA CARTE 2 administration et sécurité 3 4 4 4 3 mairies, centre ville universités, grandes écoles hôpitaux hôtels, restaurants et commerces 4 hôtels avec ferryboat 4 restaurants info trafic 4 établissements vinicoles 151 4 4 centres d’affaires 2 supermarchés, shopping culture, tourisme et spectacles 3 tourisme 4 4 culture et musées 4 casinos et vie nocturne 4 cinémas et théâtres 4 3 centres sportifs et plein air 4 centres, complexes sportifs 4 terrains de golf 4 patinoires, bowling 4 stations de sports d’hiver 4 parcs, jardins 4 parcs d’attractions 3 152 spectacles et expositions aéroports, ports 4 gares, gares routières 4 locations de véhicules 4 aires de repos, parking 4 stations-service, garages 2 PARAMETRER L’ANNONCE DES MESSAGES 3 carte plein écran 3 lecture des messages 3 carte fenêtrée 3 aff. nouveaux messages DEPLACER LA CARTE 2 2 CHOIX DE LA STATION TMC INFORMATION TRAFIC 1 2 2 CONSULTER LES MESSAGES 3 suivi tmc automatique 3 suivi tmc manuel 3 liste des stations tmc FILTRER LES INFORMATIONS TMC filtre géographique 3 4 4 4 autour du véhicule 4 4 FONCTIONS AUDIO 1 2 PREFERENCES RADIO autour d’un lieu 3 saisir une fréquence sur l’itinéraire 3 activer/désactiver suivi de fréquence rds 3 activer/désactiver mode régional 3 afficher/masquer radio text informations routières 3 transports et automobile 4 AFFICHAGE DE LA CARTE informations sur le trafic fermeture des voies 2 PREFERENCES LECTURE CD, JUKEBOX limitation de gabarit 4 3 activer/desactiver Introscan (SCN) 4 état de la chaussée 3 activer/desactiver lect. Aléat. (RDM) 4 météo et visibilité 3 activer/desactiver Répétition (RPT) 3 activer/desactiver affichage détails CD renseignements urbains 3 stationnement 4 4 transport en commun 4 manifestations 2 ARRETER LA COPIE 2 3 COPIER CD SUR JUKEBOX copie cd complet 3 sélection multiple 3 album courant piste courante 3 2 gestion jukebox configuration jukebox 3 hi-fi (320 kbps) 4 4 4 élevée (192 kbps) normale (128 kbps) GESTION PLAYLIST 2 4 consulter ou modifier une fiche 4 ajouter une fiche 4 supprimer une fiche 4 supprimer toutes les fiches choisir le répertoire de démarrage 4 journal des appels 3 numéroter 3 répertoire 3 boîte vocale 3 services 4 centre contact client 4 peugeot assistance échanger par infrarouge 2 FONCTIONS DU TELEPHONE réseau 3 mode de recherche du réseau 4 5 5 mode automatique mode manuel réseaux disponibles 4 durée des appels 3 remise à zéro 4 gérer le code pin 3 5 envoyer toutes les fiches 4 activer/désactiver 5 envoyer une fiche 4 mémoriser code pin recevoir par infrarouge 4 modifier le code pin 5 échanger avec la carte sim 4 5 2 effacer la liste des sms 3 transfert de fiches 3 APPELER 3 rédaction d’un sms 3 nommer le répertoire 4 TELEMATIQUE 2 envoi d’un sms 3 sélectionner un répertoire 4 1 lecture des sms reçus 3 configuration du répertoire 4 état jukebox 3 gestion des fiches du répertoire 3 effacer données jukebox 3 REPERTOIRE 3 JUKEBOX 2 3 messages reçus 4 envoyer toutes les fiches vers sim 3 options des appels configurer les appels 4 5 envoyer une fiche vers sim 5 présentation de mon numéro 5 recevoir toutes les fiches de la sim 5 décroché automatique après x sonnerie(s) 5 recevoir une fiche de la sim MINI-MESSAGES (SMS) options de la sonnerie 4 5 pour les appels vocaux 153 pour les mini-messages (sms) 5 6 signal sonore mini-message n° de renvoi appel vocal 3 2 effacer le journal des appels 3 2 3 3 CONFIGURATION 1 CONFIGURATION AFFICHEUR 2 choisir la couleur 3 régler la date et l’heure 3 choisir les unités 3 SONS réglage des commandes vocales 3 4 4 4 2 2 régler la couleur 3 régler le contraste DIAGNOSTIC RADIOTÉLÉPHONE 1 régler la luminosité 3 LISTE DES COMMANDES VOCALES 1 formats d’affichage 2 2 2 1 DIAGNOSTIC VEHICULE 1 2 2 2 1 COUVERTURE GPS ENERGIE DE SECOURS DE L’APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL DÉMONSTRATION NAVIGATION CONFIGURATION DES SERVICES JOURNAL DES ALERTES ETAT DES FONCTIONS* RAZ DETECTEUR SOUS-GONFLAGE* Appuyer successivement sur la touche Musique pour accéder aux réglages suivants. volume des consignes de guidage AMBIANCE MUSICALE GRAVES AIGUS BALANCE AV - AR CORRECTION LOUDNESS CORRECTION AUTO. DU VOLUME BALANCE GA - DR volume des autres messages choisir voix féminine / masculine activer / désactiver source auxiliaire CHOIX DE LA LANGUE DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE* *Les paramètres varient suivant le véhicule (voir chapitre «Les écrans multifonctions»). 154 PARAMÈTRES VIDEO réglage de la synthèse vocale 3 3 ACTIVER MODE VIDEO régler luminosité 3 2 Appuyer plus de 2 secondes sur la touche MENU pour accéder à l’arborescence suivante. VIDEO 1 Version arborescence 7.1 Chaque source audio (Radio, CD, MP3, Jukebox, Changeur CD) a ses propres réglages séparés. RD4 AUTORADIO / KIT MAINS LIBRES Le site internet SERVICE BOX fournit des informations complémentaires et animées sur le RD4. Il est consultable à l’adresse suivante : http://public.servicebox.peugeot.com Un simple enregistrement permet l’accès et la consultation gratuite de la documentation de bord. L’autoradio RD4 est codé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez votre Point Service PEUGEOT pour la configuration du système. Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt. Lorsque le moteur est arrêté et afin de préserver la batterie, l’autoradio RD4 peut se couper après quelques minutes. SOMMAIRE ● 01 Premiers pas ● 02 Menu général ● 03 Audio ● 04 Kit mains-libres ● 05 Raccourcis commandes ● 06 Configuration ● 07 Arborescences écrans ● Questions fréquentes ● Équipement JBL p. 156 p. 157 p. 158 p. 161 p. 162 p. 163 p. 164 p. 165 p. 168 155 01 PREMIERS PAS 1 10 8 5 3 2 4 6 14 13 7 9 11 16 15 1. Marche/Arrêt et réglage du volume. 2. Sélection de l’affichage à l’écran entre les modes : AUDIO, ordinateur de bord (TRIP) et kit mains libres (TEL). La touche TEL est inactive si l’option Kit mains libres n’est pas présente. 3. Sélection de la source : radio, CD et changeur CD. 4. Affichage du menu général. 5. Annulation de l’opération en cours / retour à l’écran précédent. 6. Validation. 156 12 7. Recherche automatique fréquence inférieure/supérieure. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. 8. Marche / arrêt de la fonction TA (Annonce Trafic). 9. Affichage de la liste des stations locales, des plages du CD ou des répertoires MP3. 10. Ejection du CD. 11. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Sélection CD dans le changeur CD. Appui long : mémorisation d’une station. 12. Accès au mode PTY (TYpes de Programmes radio). 13. Sélection fréquence inférieure/supérieure. Sélection CD précédent/suivant. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. 14. Réglage des options audio :balance avant/arrière, gauche/droite, loudness, ambiances sonores. 15. La touche DARK modifie l’affichage de l’écran pour un meilleur confort de conduite la nuit. 1er appui : éclairage du bandeau supérieur uniquement. 2ème appui : affichage écran noir. 3ème appui : retour à l’affichage standard. 16. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast et AM. MENU GÉNÉRAL 02 > ÉCRAN COULEUR C FONCTIONS AUDIO : radio, CD, options. ORDINATEUR DE BORD : saisie distance, alertes, état des fonctions. TÉLÉPHONE : kit mainslibres, jumelage, gestion d’une communication. PERSONNALISATIONCONFIGURATION : paramètres véhicule, affichage, langues. Pour avoir une vue globale du détail des menus à choisir, rendez-vous à la partie «Arborescences écrans» de ce chapitre RD4. 157 03 AUDIO L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio. RADIO RDS SÉLECTIONNER UNE STATION 1 2 3 Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la radio. 1 Appuyer sur la touche BAND AST pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM. 2 Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio. 3 Appuyez sur la touche MENU. Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK. Sélectionner la fonction PRÉFERENCES BANDE FM puis appuyer sur OK. PRÉFÉRENCES BANDE FM 4 Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio. 4 Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer sur OK. RDS s’affiche sur l’écran. ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des stations captées localement (30 stations maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes. 158 Le RDS, si affiché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certaines conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet. 1 CHANGEUR CD CD ÉCOUTER UN CD (NON COMPATIBLE MP3) ÉCOUTER UN CD Insérer les CD un à un dans le changeur. Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CHANGEUR CD. Sans appui sur la touche EJECT, insérer un CD dans le lecteur, la lecture commence automatiquement. 2 Appuyer sur l’une des touches du clavier numérique pour sélectionner le CD correspondant. 1 3 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Maintenir appuyée une des touches pour une avance ou un retour rapide. Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. 2 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des plages du CD. 159 CD MP3 CD INFORMATIONS ET CONSEILS ÉCOUTER UNE COMPILATION MP3 Insérer une compilation MP3 dans le lecteur. L’autoradio recherche l’ensemble des plages musicales ce qui peut prendre de quelques secondes à plusieurs dizaines de secondes avant que la lecture commence. Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque. La lecture et l’affichage d’une compilation MP3 peuvent dépendre du programme de gravure et/ou des paramétrages utilisés. Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé. Sur un même disque, le lecteur CD peut lire jusqu’à 255 fichiers MP3 répartis sur 8 niveaux de répertoire. Il est cependant recommandé de se limiter à deux niveaux afin de réduire le temps d’accès à la lecture du CD. 1 Pour écouter un disque déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD. L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3». Tout autre type de fichier (.wma, .mp4...) ne peut être lu. 2 Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de 20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : « « ? ; ù) afin d’éviter tout problème de lecture ou d’affichage. 160 Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour afficher la liste des répertoires de la compilation MP3. 04 KIT MAINS-LIBRES JUMELER UN TÉLÉPHONE Les services offerts par le kit mains-libres sont dépendants du réseau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés. Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez un Point Service PEUGEOT. ÉCRAN C RECEVOIR UN APPEL Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du RD4, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis. 1 2 1 Activer la fonction Bluetooth du téléphone et effectuer une recherche des accessoires Bluetooth présents autour du téléphone. 2 Sélectionner l’accessoire correspondant au nom du véhicule, un affichage superposé de configuration apparaît sur l’écran multifonction. 3 5 OUI Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches et valider par OK. OUI Appuyer sur l’extrémité de la commande sous volant pour accepter l’appel. PASSER UN APPEL Saisir le code d’authentification du véhicule (=1234). Suivant les téléphones, la saisie peut être demandée avant l’affichage superposé de configuration. Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran à l’aide des touches puis valider avec OK. Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affichage superposé sur l’écran multifonction. Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de la commande sous volant pour accéder à votre répertoire. 1 Pour composer un numéro, utiliser le clavier de votre téléphone. 161 05 RACCOURCIS COMMANDES COMMANDES SOUS VOLANT RADIO : sélection station mémorisée inférieure. CHANGEUR CD : sélection du CD précédent. Sélection élément précédent d’un menu. RADIO : recherche automatique fréquence supérieure. CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau suivant. CD / CHANGEUR CD : pression continue : avance rapide. Sélection élément précédent. Augmentation du volume. - Changement de source sonore. - Validation d’une sélection. - Décrocher/Raccrocher le téléphone. - Pression de plus de 2 secondes : accès au menu du téléphone. RADIO : sélection station mémorisée supérieure. CHANGEUR CD : sélection du CD suivant. Sélection élément suivant d’un menu. 162 Diminution du volume. RADIO : recherche automatique fréquence inférieure. CD / CHANGEUR CD / MP3 : sélection du morceau précédent. CD / CHANGEUR CD : pression continue : retour rapide. Sélection élément suivant. Silence : fonction par appui simultané sur les touches augmentation et limitation du volume. Restauration du son par un appui sur une des deux touches du volume. 06 CONFIGURATION RÉGLER DATE ET HEURE 1 5 Appuyer sur la touche MENU. 2 Sélectionner avec les flèches la fonction PERSONNALISATION CONFIGURATION. Appuyer pour valider la sélection. 6 Sélectionner avec les flèches la fonction RÉGLAGE DATE ET HEURE. PERSONNALISATION CONFIGURATION 3 RÉGLAGE DATE ET HEURE 7 Appuyer pour valider la sélection. Appuyer pour valider la sélection. 4 8 Sélectionner avec les flèches la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR. Régler les paramètres un par un en validant par la touche OK. Sélectionner ensuite l’onglet OK sur l’écran puis valider. CONFIGURATION AFFICHEUR OK 163 07 ARBORESCENCE ÉCRAN monochrome C ETAT DES FONCTIONS* 2 FONCTIONS AUDIO 1 fonctions activées ou désactivées 3 PRÉFÉRENCES BANDE FM 2 4 activer / désactiver mode régional (REG) 3 4 activer / désactiver affichage radiotext (RDTXT) 3 PERSONNALISATION - CONFIGURATION 1 4 4 4 4 4 4 activer / désactiver 4 2 3 2 3 164 ORDINATEUR DE BORD 4 SAISIR DISTANCE JUSQU’A DESTINATION 4 distance : x km JOURNAL DES ALERTES diagnostic 2 3 journal des appels 3 répertoire services vidéo inverse réglage luminosité (- +) réglage heure/minute 4 appel de dépannage 4 appel d’urgence suppression d’un jumelage 3 4 4 liste jumelages 3 choix d’un mobile à connecter 4 liste mobiles GESTION D’UNE COMMUNICATION 2 3 3 *Les paramètres varient suivant le véhicule (voir chapitre «Les écrans multifonctions»). **Suivant compatibilité du téléphone Bluetooth et service souscrit. liste jumelages consultation des jumelages 3 l/100 km - mpg - km/l CHOIX DE LA LANGUE centre contact client CONFIGURATION choix mode 12h/24h °Celsius / °Fahrenheit 4 2 réglage jour/mois/année choix des unités 3 1 répertoire téléphone vidéo normale réglage date et heure 3 lecture aléatoire plages (RDM) 3 3 réglage luminosité-vidéo 3 répétition cd changeur (RPT) 4 activer / désactiver CONFIGURATION AFFICHEUR 2 PRÉFÉRENCES CD AUDIO 3 DÉFINIR LES PARAMÈTRES VEHICULE* 2 4 activer / désactiver 2 CONSULTATION DES RÉPERTOIRES** 2 suivi de fréquence (RDS) 3 TÉLÉPHONE 1 3 4 permuter** raccrocher l’appel en cours mode secret activer / désactiver QUESTIONS FRÉQUENTES Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant l’autoradio RD4 et le radiotéléphone RT4. QUESTION RÉPONSE SOLUTION Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD, Changeur CD...). Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD, Changeur CD...). Vérifier que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés aux sources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, Balance ArAv, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position «Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio. Le CD est éjecté systématiquement ou n’est pas lu par le lecteur. Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio ou contient un format audio illisible par l’autoradio. - Vérifier le sens de l’insertion du CD dans le lecteur. - Vérifier l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé. - Vérifier le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre Audio. - Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas les DVD. - Du fait d’une qualité insuffisante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio. - Le changeur CD ne lit pas les CD MP3. Le son du lecteur CD est dégradé. Le CD utilisé est rayé ou de mauvaise qualité. Insérer des CD de bonne qualité et les conserver dans de bonnes conditions. Les réglages de l’autoradio (graves, aigues, ambiances) sont inadaptés. Ramener le niveau d’aigues ou de graves à 0, sans sélectionner d’ambiance. Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage non reconnu par l’autoradio. 165 QUESTION RÉPONSE SOLUTION Les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations. L’annonce trafic (TA) est affichée. Je ne reçois aucune information routière. La station radio ne participe pas au réseau régional d’information trafic. Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafic. La qualité de réception de la station radio écoutée se dégrade progressivement ou les stations mémorisées ne fonctionnent pas (pas de son, 87,5 Mhz s’affiche...). Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucun émetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction RDS afin de permettre au système de vérifier si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique. L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio. L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’un passage en lavage ou dans un parking souterrain). Faire vérifier l’antenne par un point service Peugeot. Coupures du son de 1 à 2 secondes en mode radio. Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station. Désactiver la fonction RDS si le phénomène est trop fréquent et toujours sur le même parcours. Moteur coupé, l’autoradio s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation. Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement de l’autoradio dépend de la charge de la batterie. L’arrêt est normal : l’autoradio se met en mode économie d’énergie et se coupe afin de préserver la batterie du véhicule. Démarrer le moteur du véhicule afin d’augmenter la charge de la batterie. Le message «le système audio est en surchauffe» s’affiche à l’écran. Afin de protéger l’installation en cas de température environnante trop élevée, l’autoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant à une réduction du volume sonore ou à l’arrêt de la lecture CD. Couper le système audio pendant quelques minutes afin de laisser le système refroidir. 166 Le tableau ci-dessous regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant le radiotéléphone RT4. QUESTION RÉPONSE SOLUTION La case INFO TRAFIC est cochée. Pourtant, certains embouteillages sur l’itinéraire ne sont pas indiqués en temps réel. Au démarrage, le système met quelques minutes pour capter les informations trafic. Attendre que les informations trafic soient bien reçues (affichage sur la carte des pictos d’informations trafic). Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes, ...) sont répertoriés pour les informations trafic. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des informations trafic disponibles. Le temps de calcul d’un itinéraire paraît parfois plus long que d’habitude. Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, si un CD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire. Attendre la fin de la copie du CD ou arrêter la copie avant de démarrer un guidage. L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ? Non, car la réglementation européenne impose d’avoir une carte SIM pour passer un appel d’urgence. Insérer une carte SIM valide dans la trappe du radiotéléphone GPS RT4. Ma carte SIM n’est pas reconnue. Le RT4 admet des cartes SIM de 3,3V, les anciennes carte SIM 5V et 1,8V ne sont pas reconnues. Consulter votre opérateur téléphonique. Après avoir changé une roue, le système perd sa localisation. Le radiotéléphone GPS RT4 utilise les informations de rotation des roues pour améliorer la localisation GPS. En cas de changement de roue ou de dégonflage brutal, le système recalcule la localisation. Pendant une dizaine de minutes, ce recalcul peut affecter la qualité de localisation. Attendre que le système ait fini de recalculer. La localisation sur la carte est mauvaise ou imprécise. L’altitude ne s’affiche pas. Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 3 satellites. Attendre le démarrage complet du système. Vérifier que la couverture GPS est d’au moins 3 satellites (appui long sur la touche MENU, puis sélectionner DIAGNOSTIC RADIOTELEPHONE, puis COUVERTURE GPS). Selon l’environnement géographique (tunnel, ...) ou la météo, les conditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système est dépendant des conditions de réception du signal GPS. 167 EQUIPEMENT JBL 607 : la salle de concert PRESENTATION EQUIPEMENT Le système Hi-fi JBL garantit un respect intégral des nuances musicales pour apporter à bord, une restitution sonore de haute fidélité. Au coeur du système, un amplificateur multifonction (1) de 240 Watts, pilote indépendamment, 12 haut-parleurs de haute définition acoustique. Ces haut-parleurs permettent d’obtenir une restitution et une répartition optimale du son dans le véhicule, à l’avant comme à l’arrière. Si votre 607 est équipée d’un système audio Hi-Fi de marque JBL, celui-ci est conçu sur mesure pour l’habitacle du véhicule. 7 4 5 7 2 1 3 2 4 5 3 6 6 REGLAGE EN MODE CD Les fonctions de base restent celles de l’autoradio. Aucun réglage complémentaire n’est nécessaire. Cependant, pour profiter pleinement de votre système audio JBL, il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) sur la position milieu et le Loudness sur la position «ON». 168 Les haut -parleurs sont situés : - dans la planche de bord : deux Tweeters (4) intégrés dans deux Médiums (5) pour une restitution claire et frontale de l’image sonore. - dans les portes avant : deux Woofers (6) pour la restitution des graves (basses fréquences). - dans les portes arrière : deux Tweeters (2) et deux Woofers (3) permettent un équilibre des fréquences (des graves aux aigus) aux sièges arrière. - sur la tablette arrière : deux Subwoofers (7) conçus spécifiquement pour la restitution des extrèmes graves (très basses fréquences) en privilégiant le confort d’écoute ; vous en apprécierez l’impact et la profondeur sans remarquer que le son vient de l’arrière du véhicule.