Smart Forfour 2004-2006 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
288 Des pages
Smart Forfour 2004-2006 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d'utilisation
smart forfour
>>Une bonne nouvelle.
Vous avez opté pour la smart forfour. Sans aucun doute, vous êtes impatient(e) de vous mettre enfin au volant de votre véhicule.
Nous vous indiquons la façon de vous en servir et vous fournissons en plus des informations importantes ainsi que de bons conseils.
Pour que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de votre véhicule et reconnaître toute source de dangers et les éviter, aussi
bien pour vous que pour les autres, lisez impérativement et attentivement cette notice d'utilisation.
La notice d'utilisation, le Quick Guide, le carnet de maintenance ainsi que la liste des centres sont partie intégrante du véhicule. Ils
doivent toujours se trouver à bord du véhicule et, lors de la vente de celuici, être remis au nouveau propriétaire.
smart fait partie des premiers constructeurs automobiles à proposer un filtre à suies dans le segment des voitures compactes. Ce sys
tème sans entretien réduit considérablement les émissions de particules de suie toxiques du moteur cdi smart. Cela contribue à la
protection de l'environnement et de la santé humaine.
Sommaire
>>Une bonne nouvelle.
>>Tout est lumière.
>>Tout est changement.
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Plafonnier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . .67
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Signaux sonores et lumineux . . . . . . . . .70
Paresoleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Paresoleil coulissant . . . . . . . . . . . . . . 95
Toit ouvrant en verre électrique* . . . . 96
Chauffage/ventilation . . . . . . . . . . . . . . 98
Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . . . . . 103
Climatiseur avec régulation
automatique de la température* . . . . . 106
Chauffage d'appoint*. . . . . . . . . . . . . . 109
Indicateur de température
extérieure* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Dégivrage de lunette arrière . . . . . . . 111
Chauffage des rétroviseurs
extérieurs* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Chauffage de siège* . . . . . . . . . . . . . . 113
Essuieglace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
>>Tout est révélation.
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . 10
Réglage des sièges. . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appuistête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
lounge concept* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage des rétroviseurs . . . . . . . . . . 26
Lèvevitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . 30
Rétracteurs et limiteurs d'effort de cein
ture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cockpit, direction à gauche . . . . . . . . . 36
Cockpit, direction à droite. . . . . . . . . . 37
Leviers de commande . . . . . . . . . . . . . . 38
Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . 39
Instruments de bord. . . . . . . . . . . . . . . 40
Unité de commande au toit . . . . . . . . . . 55
Console centrale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Console centrale en bas . . . . . . . . . . . . 57
Instruments supplémentaires*. . . . . . . 58
>>Tout est sonorité.
Volant multifonction* . . . . . . . . . . . . . . .72
Ordinateur de bord* . . . . . . . . . . . . . . .74
Appareils audio/télématiques* . . . . . . .79
Changeur CD smart* . . . . . . . . . . . . . . .86
RangeCD* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Pack audio smart* . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Système de navigation
smart portable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Console de téléphone* . . . . . . . . . . . . . .90
Prééquipement téléphone mobile
avec interface universelle* . . . . . . . . . .91
Système de communication mains
libres universel* . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
2 Une bonne nouvelle
>>À la mesure de l’enfant.
Systèmes de sécurité pour enfants . . 118
Désactivation de l'airbag . . . . . . . . . . 121
Positions des dispositifs de retenue
pour enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dispositifs de retenue pour enfant*
recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sommaire
>>Dynamisme.
Avant de prendre la route . . . . . . . . .
Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système d'alarme* . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . . . . .
Conduite avec catalyseur . . . . . . . . . .
Conduite avec remorque* . . . . . . . . .
Conseils de conduite . . . . . . . . . . . . .
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régulation du comportement
dynamique (esp) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
129
138
139
142
143
144
145
146
150
151
>>Chargement immédiat.
>>Dépanneurs.
Fourretout et videpoches . . . . . . . .163
Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Porteboisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
cockpit bag* et filet à bagages
au plancher côté passager* . . . . . . . .167
Tiroir sous le siège passager* . . . . . .168
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Rabattement de la banquette. . . . . . . .176
Attelage de remorque* . . . . . . . . . . . .178
Support de base* . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Directives de chargement . . . . . . . . . .182
Défaillances du toit ouvrant en verre
électrique* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Prise de diagnostic embarqué (OBD) . 217
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Remplacement des ampoules. . . . . . . . 223
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Kit de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Antivol de roue*. . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Pneus et roues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Démarrage par roulement . . . . . . . . . . 252
Remorquage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Extincteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
>>Actions périodiques.
Ravitaillement en carburant . . . . . . . .186
Compartiment moteur . . . . . . . . . . . . .189
Niveau d'huile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Liquide de refroidissement . . . . . . . . .198
Liquide de laveglace . . . . . . . . . . . . .201
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
Pression de gonflage des pneus . . . . .203
Balais d'essuieglace. . . . . . . . . . . . . .206
Conseils d'entretien . . . . . . . . . . . . . .208
>>Tout est dit.
Étiquettes d'information . . . . . . . . . . . 258
Plaque constructeur . . . . . . . . . . . . . . 259
Caractéristiques techniques . . . . . . . 260
Numéros d'homologation pour télécom
mandes à ondes radioélectriques . . . . 275
>>Index alphabétique.
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
Une bonne nouvelle 3
Introduction
Introduction
Concept à l'origine de cette notice
d'utilisation
Conduire un véhicule est une chose, le
découvrir dans ses moindres détails en
est une autre qui vous ouvre des perspec
tives tout à fait nouvelles.
Avant chaque chapitre, nous vous révé
lons très précisément ce qui vous attend
et, quelquefois, nous vous en disons en
core un peu plus.
Afin que vous puissiez encore mieux vous
orienter à travers cette notice, chaque
chapitre est mis en relief par une cou
leur bien définie.
En voici un premier aperçu :
4 Une bonne nouvelle
>>Tout est révélation.
> Pour une première impression, re
portezvous à cette partie.
>>Dynamisme.
> La conduite et tout ce qui s'y rappor
te.
>>Tout est lumière.
> Ici, il n'est question que de la lu
mière.
>>Chargement immédiat.
> Comment effectuer au mieux charge
ments et rangements.
>>Tout est sonorité.
> Autoradios, téléphones et tout ce qui
peut encore contribuer à vous diver
tir.
>>Actions périodiques.
> Faire le plein, contrôler et faire
l'appoint.
>>Tout est changement.
> Ici, il n'est question que du temps.
>>À la mesure de l’enfant.
> Comment transporter de manière
sûre et correcte les enfants.
>>Dépanneurs.
> Comment effectuer rapidement et ef
ficacement des petites réparations.
>>Tout est dit.
> Les caractéristiques techniques.
Introduction
Un petit guide
Pas de longues phrases inutiles, venons
en au fait ! Afin que vous preniez plaisir
à lire les textes contenus dans cette no
tice et que vous puissiez vous concentrer
uniquement sur l'essentiel, nous avons
utilisé quelques symboles que vous de
vriez connaître.
Énumérations
Les énumérations sont toujours caracté
risées par un tiret :
pour améliorer leur clarté,
pour qu'elles soient plus facilement
reconnaissables et compréhensibles.
Remarques
>Remarque !
Ces remarques ont pour but de vous infor
mer plus amplement sur les différents
thèmes.
Dégâts matériels
>Important !
Les remarques intitulées "Important" se
réfèrent à tout ce qui peut entraîner des
dégâts matériels.
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité attirent votre
attention sur de possibles sources de
danger pour votre santé ou votre vie.
Risque de blessure !
Notre premier souci est de vous
offrir à vous, à vos passagers et aux
autres usagers de la route la meilleure
protection possible.
Portez donc, en les lisant, une atten
tion particulière aux passages repérés
par ce symbole.
Si vous devez vousmême faire quelque
chose
Si tel est le cas, vous êtes en premier
lieu informés sur ce que vous devez faire
et des informations supplémentaires
vous sont, le cas échéant, fournies.
Par exemple
쮿 Lisez impérativement la notice d'uti
lisation.
> C'est seulement en procédant de cet
te façon que vous pourrez utiliser au
mieux votre véhicule et reconnaître
et éviter des situations dangereuses
pour vousmême et les autres.
Une bonne nouvelle 5
Introduction
Protection de l'environnement
La politique de l'environnement de smart
gmbh s'appuie sur les lignes directrices
éditées par DaimlerChrysler en matière
de protection de l'environnement. Cel
lesci sont appliquées de manière con
séquente dans toutes les phases
d'évolution du produit. La protection de
l'environnement, l'économie d'énergie
ainsi qu'une utilisation réfléchie des
ressources naturelles nous guident dans
la recherche de solutions adéquates.
Cette façon d'agir est effective dès la
phase de développement du véhicule, se
poursuit tout au long de la production et
prend fin seulement avec le recyclage de
nombreux composants.
Reprise des véhicules hors d'usage
Nous reprenons votre smart forfour pour
l'éliminer dans le respect de l'environ
nement et conformément à la directive
européenne1 sur les véhicules hors d'usa
ge, mais cette heure est encore loin.
Quelques mots encore au sujet de
cette notice d'utilisation
Comme la composition de la fourniture dé
pend de la commande, il se peut que
l'équipement de votre véhicule présente
des divergences par rapport à certaines
descriptions ou illustrations. Afin de pou
voir maintenir nos véhicules en perma
nence à l'état le plus avancé de la
technique, nous nous réservons le droit
d'effectuer des modifications au niveau de
la forme, de l'équipement ou de la techni
que.
Pour ces raisons, les indications, figures
ou descriptions contenues dans ce manuel
du conducteur ne peuvent justifier la ré
clamation d’un droit quelconque.
Accessoires et options
Environnement !
Nous voulons protéger notre en
vironnement.
Portez donc, en les lisant, une atten
tion particulière aux passages repérés
par ce symbole.
Tous les textes marqués d'un * sont soit
des options disponibles départ usine, soit
des accessoires d'origine smart pouvant
être montés dans un smart center.
Veuillez tenir compte des réglementations
spécifiques aux pays et aux véhicules
concernant les pièces d'origine smart.
1.Valable conformément à la réglementation nationale concernant les véhicules. La smart forfour répond déjà depuis de nombreuses années aux exigences légales rela
tives à une construction à partir de matériaux recyclables. Pour la récupération des véhicules hors d'usage, nous disposons de points de récupération et d'entreprises
de démontage qui valorisent votre véhicule dans le respect de l'environnement. Parallèlement, nous continuons à faire évoluer et à améliorer les possibilités de va
lorisation des véhicules et des composants. Ainsi, la smart forfour pourra continuer dans l'avenir d'atteindre les taux de plus en plus élevés de recyclage fixés par la
loi. Vous trouverez de plus amples informations sur Internet à l'adresse www.smart.com.
6 Une bonne nouvelle
Introduction
Sécurité
Lisez attentivement les passages sui
vants :
"Airbags" au chapitre >>Dynamisme.
"Rétracteurs de ceinture" et "Ceintu
res de sécurité" au chapitre >>Tout est
révélation.
Utilisation conforme
Tenez compte des informations suivantes
lorsque vous utilisez le véhicule :
les avertissements contenus dans cette
notice,
le chapitre >>Tout est dit. (caracté
ristiques techniques) de cette notice,
le code de la route,
le règlement relatif à l'admission des
véhicules à la circulation routière.
Enfants
Lisez impérativement le chapitre >>À la
mesure de l'enfant.
Revente
En revendant votre véhicule, n'oubliez
pas de remettre la présente notice d'uti
lisation au nouvel acquéreur.
smart – une marque de DaimlerChrysler
Une bonne nouvelle 7
8 Une bonne nouvelle
Sommaire
>Ouverture et fermeture . . . . . . . . 10
>Réglage des sièges . . . . . . . . . . . . 18
>Appuistête . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
>lounge concept* . . . . . . . . . . . . . . 23
>Réglage du volant . . . . . . . . . . . . . 25
>Réglage des rétroviseurs. . . . . . . 26
>Lèvevitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
>Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . 30
>Rétracteurs et limiteurs d'effort
de ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
>Cockpit, direction à gauche . . . . . 36
>Leviers de commande . . . . . . . . . . 38
>Volant multifonction* . . . . . . . . . . 39
>Instruments de bord . . . . . . . . . . . 40
>Unité de commande au toit . . . . . . 55
>Console centrale . . . . . . . . . . . . . . 56
>Console centrale en bas . . . . . . . . 57
>Instruments supplémentaires* . . . 58
>>Tout est révélation.
Partez à la découverte de votre smart forfour : faitesvous une première impression et mettezvous pour la première fois aux commandes.
Ouvrez la portière de votre véhicule, prenezy place, réglez individuellement les sièges et les rétroviseurs à votre taille et installezvous
confortablement.
Vous serez étonné(e) de constater que son habitacle est plus vaste que vous ne l'imaginiez et que son confort est à la hauteur de vos
espérances.
Ouverture et fermeture
>Remarque !
Une clé de rechange vous sera fournie en
plus au moment de la livraison du véhicule.
Vous avez perdu la clé du véhicule ?
Un smart center vous fournira une clé de
rechange.
Ouverture et fermeture
Les clés de votre smart forfour
Une clé dotée d'une télécommande
radio (A) est disponible pour votre véhi
cule.
>Remarque !
S'il existe des endroits dans lesquels vo
tre télécommande radio ne fonctionne
plus, contactez alors votre smart center !
10 Tout est révélation
>Remarque !
La télécommande a une portée allant jus
qu'à 15 mètres. La portée de la télécom
mande peut varier fortement en fonction
de l'environnement (objets réfléchis
sants ou absorbants) et des interférences
liées à d'autres installations radioélec
triques. De même, la portée n'est pas
identique dans toutes les directions.
Ouverture et fermeture
Ouverture et fermeture du véhicule
de l'extérieur
Risque d'accident !
En ouvrant intempestivement les
portes de votre véhicule, vous risquez
de mettre en danger d'autres usagers de
la route, car les autres automobilistes
pourraient alors être contraints d'exé
cuter une manœuvre d'évitement et pro
voquer ainsi un accident.
En ouvrant les portes de votre véhicule,
assurezvous que vous ne risquez de
blesser personne.
Déverrouillage des portes du véhicule
avec la clé
쮿 Pour déverrouiller, appuyez une fois
sur la touche .
> Les clignotants s'activent une fois.
> Toutes les portes, le hayon ainsi que
le bouchon du réservoir peuvent être
ouverts.
ou
쮿 ouvrez mécaniquement votre véhicule
avec la clé.
> Toutes les portes, le hayon ainsi que
le bouchon du réservoir peuvent être
ouverts.
Verrouillage des portes du véhicule avec
la télécommande
Risque de blessure !
Ne laissez pas les enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule.
Ils pourraient ouvrir une porte de l'in
térieur, même si elle est verrouillée,
ou démarrer le véhicule avec une clé
abandonnée à l'intérieur et s'exposer
ainsi à un danger ou mettre en danger
d'autres personnes. Prenez par consé
quent la clé avec vous lorsque vous
quittez le véhicule, même pour une ab
sence de courte durée.
Ne laissez pas les enfants sans sur
veillance à l'intérieur du véhicule,
même s'ils sont protégés par un système
de retenue pour enfants*. Ils pour
raient se blesser avec les différentes
parties du véhicule ou être gravement,
voire mortellement blessés suite à une
exposition prolongée à la chaleur ou au
froid.
Ouvrez et fermez la smart comme suit :
Tout est révélation 11
Ouverture et fermeture
>Remarque !
Un verrouillage mécanique de toutes
les portes n'est pas possible1.
Si la porte du conducteur est ouverte,
un déverrouillage automatique est de
nouveau activé.
쮿 Pour déverrouiller, appuyez une fois
>Important !
Veillez à ne pas actionner involontaire
ment la télécommande de la clé du véhi
cule. Vous pourriez déverrouiller le
véhicule.
sur la touche .
> Les clignotants s'activent trois
fois.
> Toutes les portes sont alors ver
rouillées.
>Important !
En cas de défaillance du verrouillage
centralisé, il se peut que seule la porte
conducteur soit verrouillée et ce, malgré
le clignotement à trois reprises des cli
gnotants. Pour cette raison, assurezvous
manuellement que toutes les portes sont
bien verrouillées afin de protéger votre
véhicule contre toute tentative d'intru
sion ou de vol.
1 Dans certains pays, il est possible qu'il y ait des divergences.
12 Tout est révélation
Fonction autorelock
Votre véhicule se verrouille automati
quement après une minute si vous
n'ouvrez pas la porte conducteur ou la
porte passager ou le hayon après avoir
déverrouillé le véhicule avec la télé
commande.
>Remarque !
Ne laissez jamais la clé dans votre véhi
cule.
La voiture se verrouillera et vous ne
pourrez plus l'ouvrir !
Ouverture et fermeture
Verrouillage et déverrouillage des
portes du véhicule de l'intérieur
Verrouiller les portes du véhicule de
l'intérieur
쮿 Appuyez sur le contacteur du ver
rouillage centralisé.
> La réaction du verrouillage centra
lisé est bien audible.
> Votre véhicule est fermé et vous pro
tège des intrus pendant les temps
d'attente, p. ex. aux feux.
> L'indicateur du verrouillage des
portes s'allume en rouge (lorsque le
contact est mis).
Lorsqu'il est impossible de verrouiller
les portes du véhicule avec la
télécommande bien que la tension de la
pile soit suffisante :
쮿 Coupez le contact.
쮿 Ouvrez la porte du conducteur.
쮿 Appuyez sur le contacteur du ver
rouillage centralisé.
쮿 Descendez de voiture.
쮿 Fermez la porte conducteur.
> Le véhicule se verrouille automati
quement.
>Remarque !
Ne laissez jamais la clé dans le contac
teur antivol.
La voiture se verrouillera et vous ne
pourrez plus l'ouvrir !
Déverrouiller les portes du véhicule de
l'intérieur
쮿 Appuyez sur le contacteur du déver
rouillage centralisé.
> La réaction du déverrouillage cen
tralisé est bien audible.
> Les portes de votre véhicule sont
maintenant déverrouillées et peu
vent être maintenant ouvertes de
l'intérieur et de l'extérieur.
Risque de blessure !
Ne laissez pas les enfants seuls à
l'intérieur du véhicule. Ils pourraient
ouvrir une porte de l'intérieur, même
si celleci a été verrouillée, et s'ex
poser ainsi à un danger ou mettre en
danger d'autres personnes.
Tout est révélation 13
Ouverture et fermeture
Activation de la fonction drive lock
Sécurité enfants
쮿 Coupez le contact.
쮿 Appuyez simultanément sur le
Vous pouvez bloquer les portes arrière
individuellement pour empêcher que les
occupants des sièges arrière, par ex. des
enfants, puissent ouvrir les portes de
l'intérieur.
Une fois bloquée, la porte
ne peut pas être ouverte de l'intérieur,
peut être ouverte de l'extérieur lors
que le véhicule n'est pas verrouillé.
contacteur (A) de verrouillage centra
lisé et sur la touche de fermeture de la
télécommande.
> Un signal sonore se fait entendre. La
fonction drive lock est activée.
Fonction drive lock
À partir d'une vitesse de 20 km/h, les
portes du véhicule sont verrouillées de
façon centralisée.
À la livraison, la fonction drive lock est
activée.
Désactivation de la fonction drive lock
쮿 Coupez le contact.
쮿 Appuyez simultanément sur le
contacteur (B) de déverrouillage cen
tralisé et sur la touche d'ouverture de
la télécommande.
> Un signal sonore se fait entendre. La
fonction drive lock est désactivée.
14 Tout est révélation
Risque d'accident !
Ne laissez pas les enfants seuls à
l'intérieur du véhicule. Ils pourraient
ouvrir une porte avant de l'intérieur,
même si celleci a été verrouillée, et
s'exposer ainsi à un danger ou mettre
en danger d'autres personnes.
Ouverture et fermeture
Blocage des portes arrière
쮿 Insérez la clé du véhicule dans
l'ouverture (A) du côté désiré.
쮿 Tournez la clé du véhicule en position
verticale.
> Les portes ne peuvent pas être ouver
tes de l'intérieur.
Déblocage des portes arrière
쮿 Tournez la clé du véhicule jusqu'en bu
tée vers la droite (côté gauche du véhi
cule) ou vers la gauche (côté droit du
véhicule).
> Les portes peuvent être ouvertes de
l'intérieur.
쮿 Ouvrez les portes en tirant sur la poi
gnée de porte (A).
Quand la porte du conducteur est ouverte,
un signal d'avertissement retentit :
lorsque les feux sont allumés et que le
contact est coupé.
lorsqu'un rapport est engagé sur un vé
hicule avec boîte semiautomatique
(softouch plus)* et que le moteur tourne
sans que la pédale de frein ou l'accélé
rateur ne soient actionnés.
Tout est révélation 15
Ouverture et fermeture
Pile de l'émetteur
쮿 Appuyez sur le contacteur du
Si les clignotants clignotent rapidement
neuf fois de suite lors du verrouillage du
véhicule, cela signifie que la pile de la
clé est presque vide.
Vous pouvez encore activer la télécom
mande une centaine de fois environ.
쮿 Remplacez vousmême la pile
ou
쮿 faites remplacer la pile dans un smart
center.
verrouillage centralisé.
> La LED située sur la barrette des
contacteurs clignote deux fois plus
vite.
쮿 En l'espace de 5 secondes, tournez la
clé de contact en position 0 et retirez
la ensuite.
> La réaction du verrouillage centra
lisé est bien audible.
쮿 Fermez la porte du conducteur de l'ex
térieur.
> Le véhicule est maintenant ver
rouillé.
>Remarque !
Si vous ne remplacez pas la pile de
l'émetteur, vous ne pourrez plus, après
avoir sollicité environ une centaine de
fois la télécommande :
verrouiller ou déverrouiller votre vé
hicule avec la télécommande.
> Vous pouvez, cependant, déver
rouiller mécaniquement la porte du
conducteur à l'aide de la clé.
vous pourrez néanmoins démarrer votre
véhicule.
16 Tout est révélation
Lorsqu'il est impossible de verrouiller
le véhicule avec la télécommande parce
que la pile de celleci est usée :
Si vous n'arrivez plus à fermer votre vé
hicule à l'aide de la télécommande et que
vous n'avez pas de pile à portée de la
main, procédez alors de la manière sui
vante :
쮿 Mettez le contact en position 2.
쮿 Ouvrez la porte du conducteur.
>Remarque !
Veillez à ne jamais laisser vos clés dans
le véhicule.
Ouverture et fermeture
>Remarque !
Remplacez la pile de l'émetteur de la té
lécommande au plus tard au bout de 2 ans.
Sinon il y a risque de fuite ! La télécom
mande risque d'être inutilisable.
Environnement !
Éliminez toujours les piles usées
dans le respect des règles de protec
tion de l'environnement.
Remplacement de la pile de l'émetteur
Vous avez besoin d'une pile lithium
CR 2016.
Risque d'intoxication !
Les piles contiennent des subs
tances toxiques et corrosives. Conser
vez par conséquent les piles hors de
portée des enfants.
En cas d'ingestion d'une pile, consultez
immédiatement le médecin le plus pro
che.
Le fait d'avaler les piles de l'émetteur
peut entraîner de graves troubles de la
santé.
>Remarque !
En montant la nouvelle pile, faites atten
tion à la polarité.
Sinon des éléments du système électrique
pourraient être détruits.
쮿 Retirez la pile (B) de son logement.
쮿 Mettez la nouvelle pile en place en
respectant la polarité correcte.
쮿 Pressez les deux moitiés du boîtier de
la clé pour les assembler.
쮿 Soulevez la partie supérieure du
boîtier (A) de la clé avec une pièce de
monnaie adéquate.
Tout est révélation 17
Réglage des sièges
Réglage des sièges
Positionnez correctement le siège con
ducteur par rapport aux pédales et au vo
lant avant de conduire.
Risque d'accident !
Réglez le siège conducteur seu
lement une fois le véhicule à l'arrêt.
Votre attention pourrait sinon être dé
tournée des conditions de la circula
tion et vous risqueriez, dû au déplace
ment de votre siège, de perdre le
contrôle du véhicule. Vous risqueriez
de provoquer un accident.
Risque de blessure !
Lors du réglage des sièges,
veillez à ce que personne ne soit coin
cé.
Tenez compte des remarques relatives
au système d'airbag.
Risque de blessure !
Pour réduire le risque de blessu
res graves, voire mortelles en cas d'ac
cident avec une forte décélération du
véhicule, provoquées par exemple par
le déploiement en quelques millise
condes des airbags, ou en cas de frei
nage brutal, tenez compte des remar
ques suivantes :
Tous les occupants doivent adopter
une position assise qui leur permet
te de positionner correctement leur
ceinture de sécurité tout en restant
le plus loin possible de l'airbag.
La position assise du conducteur
doit lui permettre de conduire le vé
hicule en toute sécurité. Les bras du
conducteur vers le volant doivent
être légèrement fléchis. La distance
séparant le conducteur et les pédales
doit être telle que celuici soit en
mesure de bien les enfoncer.
Reculez le siège passager au maxi
mum, en particulier lorsqu'un enfant
y est protégé par des systèmes de re
tenue* montés sur ce siège.
18 Tout est révélation
Les occupants du véhicule doivent
toujours être correctement attachés
et s'adosser au dossier de leur siège,
celuici devant être réglé pratique
ment à la verticale. L'appuitête
doit soutenir la tête approximative
ment à hauteur des yeux.
Risque de blessure !
En cas d'endommagement au ni
veau des sièges, rendezvous à un ate
lier qualifié, p. ex. un smart center.
Le siège fait partie du système de sé
curité au même titre que la ceinture de
sécurité et l'airbag. La fonction de sé
curité ne peut être garantie que si les
sièges ne sont pas endommagés.
Réglage des sièges
Réglage longitudinal
Risque d'accident !
Une fois le réglage longitudinal
du siège effectué, encliquetez ce der
nier correctement afin d'éviter tout
déplacement inopiné du siège pouvant
entraîner une perte de contrôle du vé
hicule lors de la conduite et provoquer
ainsi un accident.
쮿 Tirez la poignée (A) vers le haut
(exemple siège avant).
쮿 Déplacez le siège ou la banquette.
쮿 Relâchez la poignée.
> Le mécanisme de réglage doit s'en
cliqueter de façon audible des deux
côtés.
>Remarque !
La poignée de réglage de la banquette
arrière1 se trouve dans le coffre à baga
ges (voir page 171).
Risque de blessure !
Ne mettez pas les mains dans le
guide du siège pendant le réglage lon
gitudinal de la position du siège. Si
non, risque de blessure considérable.
Il est possible d'effectuer un réglage
longitudinal des sièges avant ainsi que
de la banquette arrière1.
La poignée de réglage de la banquette
arrière est située sous le siège arrière
central.
1 Pas sur la smart pure.
Tout est révélation 19
Réglage des sièges
Hauteur du siège*
쮿 Tirez la poignée (A) de réglage en hau
teur du siège vers le haut ou poussezla
vers le bas jusqu'à ce que vous ayez at
teint la bonne hauteur.
20 Tout est révélation
Réglage des sièges
Inclinaison du dossier
쮿 Adossezvous contre le dossier de siè
ge.
쮿 Tirez la poignée de réglage (A) vers le
haut.
쮿 Amenez votre torse en position correc
te.
쮿 Relâchez la poignée de réglage (A).
> Le mécanisme de réglage doit s'en
cliqueter de façon audible des deux
côtés.
Tout est révélation 21
Appuistête
Réglage de l'appuitête vers le haut et
vers le bas
쮿 Tirez l'appuitête vers le haut.
쮿 Appuyez sur le bouton de blocage (A)
sur le siège et retenezle fermement.
> L'appuitête peut être maintenant
déplacé vers le bas.
Dépose et pose de l'appuitête
쮿 Tirez l'appuitête vers le haut.
Soutien lombaire*
Pour soutenir votre colonne vertébrale,
vous pouvez régler la courbure du dossier
du siège conducteur1.
쮿 Tournez la molette de réglage vers
l'avant ou l'arrière jusqu'à ce que le
réglage souhaité soit atteint.
Appuistête
Possibilité de réglage en hauteur des
appuistête de tous les sièges.
Risque de blessure !
Veillez à ce que votre tête soit
soutenue à hauteur des yeux et repose
au centre de l'appuitête. Si votre tête
n'est pas bien soutenue par l'appuitê
te, vous risquez d'être grièvement
blessé au cou en cas d'accident. Ne rou
lez jamais avant d'avoir encliqueté et
réglé correctement les appuistête des
sièges occupés.
1 également possible sur le siège passager de la BRABUS Xclusive de 130 kW
22 Tout est révélation
> L'appuitête peut être retiré vers le
haut.
쮿 Engagez l'appuitête dans les guida
ges.
쮿 Appuyez sur le bouton de blocage (A).
> Vous pouvez pousser l'appuitête
vers le bas.
lounge concept*
>Important !
Les appuistête de la banquette arrière
peuvent complètement être abaissés (A),
par ex. lorsque vous devez transporter
quelque chose ou voulez avoir une
meilleure visibilité vers l'arrière.
Lorsque la banquette arrière est occu
pée, les appuistête doivent être relevés
et correctement encliquetés (B).
lounge concept*
Afin que vous puissiez vous mettre à
l'aise, p. ex. lors de pauses, le siège
conducteur ainsi que le siège passager
avant peuvent être rabattus.
Vous pouvez ensuite vous installer sur la
banquette arrière tout en utilisant les
dossiers rabattus comme surface d'appui.
Rabattement du siège conducteur et
passager
쮿 Reculez le siège au maximum afin
d'avoir assez de place pour le rabattre.
쮿 Tirez la poignée de réglage (A) complè
tement vers le haut (l'exemple montre le
siège conducteur).
쮿 Rabattez le dossier
Pour repositionner le dossier en posi
tion initiale :
쮿 Tirez la poignée de réglage (A) complè
tement vers le haut.
쮿 Relevez le dossier et veillez à ce qu'il
s'encliquette de manière audible.
>Remarque !
La poignée pour rabattre la banquette ar
rière1 se trouve dans le coffre à bagages
(voir page 176).
1 Pas sur la smart pure.
Tout est révélation 23
lounge concept*
Accoudoir twinface*
L'accoudoir twinface sert
d'accoudoir,
de casier de rangement et de portego
belet
(voir page 166).
L'accoudoir twinface peut être tourné
autour de son propre axe, mais aussi ra
battu en arrière. Ainsi, soit le conduc
teur et le passager avant ou les passagers
assis sur la banquette arrière peuvent
utiliser l'accoudoir twinface.
Tourner l'accoudoir twinface*
Rabattre l'accoudoir twinface*
쮿 Tirez l'accoudoir twinface dans le sens
쮿 Rabattez l'accoudoir vers l'arrière
de la flèche (A).
쮿 Tournez l'accoudoir de 180° autour de
son axe.
> L'accoudoir twinface s'encliquette.
24 Tout est révélation
dans le sens de la flèche (B).
> Vous pouvez encliqueter l'accoudoir
twinface verticalement entre les
dossiers de siège ou le rabattre
complètement vers l'arrière.
Réglage du volant
Réglage du volant
쮿 Poussez le levier de réglage du volant
Possibilité de régler individuellement
le volant en hauteur.
vers le bas.
> Le volant peut alors basculer vers le
haut et vers le bas.
쮿 Réglez le volant à la hauteur qui vous
convient.
쮿 Tirez le levier de réglage du volant
vers le haut.
> Le volant est maintenant bloqué dans
cette position.
>Remarque !
Réglez le volant seulement une fois le vé
hicule à l'arrêt et ne conduisez celuici
qu'après avoir verrouillé le dispositif
de réglage du volant. Si vous conduisez
votre véhicule alors que le réglage du
volant n'a pas été verrouillé, il se peut
qu'un déplacement inopiné du volant per
turbe momentanément votre conduite. Ce
pendant, la manœuvrabilité de votre
véhicule n'en est aucunement affectée.
Tout est révélation 25
Réglage des rétroviseurs
Réglage des rétroviseurs
Veillez à ce que le rétroviseur intérieur
et les rétroviseurs extérieurs soient
correctement réglés chaque fois avant la
conduite. La visibilité vers l'arrière
n'est garantie qu'à cette condition.
Risque d'accident !
Les rétroviseurs représentent
les objets à échelle réduite. En réali
té, ces objets sont plus proches qu'ils
ne semblent l'être à première vue. Vous
pourriez mal estimer la distance qui
vous sépare des véhicules qui roulent
derrière vous et provoquer un accident,
par ex. en changeant de voie. Assurez
vous par conséquent que la distance qui
vous sépare de ces véhicules est suffi
sante en jetant un coup d'oeil pardes
sus votre épaule.
Réglage manuel des rétroviseurs
extérieurs
쮿 Orientez le rétroviseur extérieur avec
le levier (A).
Régler les rétroviseurs extérieurs à
réglage électrique*
Vous ne pouvez régler les rétroviseurs
électriques extérieurs que lorsque le
contact est mis.
Déterminez le côté devant être réglé :
쮿 Appuyez sur le contacteur à bascule.
Côté conducteur (A)
Côté passager avant (B)
Réglage des rétroviseurs extérieurs :
쮿 Basculez le bouton (C) pour régler gra
duellement les rétroviseurs exté
rieurs.
26 Tout est révélation
Réglage des rétroviseurs
Réglage du rétroviseur intérieur
쮿 Réglez manuellement le rétroviseur
intérieur.
Pour éviter d'être aveuglé pendant la
conduite de nuit :
쮿 appuyez sur le bouton (A) pour faire
basculer le rétroviseur intérieur.
Tout est révélation 27
Lèvevitres
Lèvevitres
Dans l'équipement de série, les vitres
latérales avant sont ouvertes et fermées
électriquement, les vitres latérales ar
rière le sont mécaniquement.
Risque de blessure !
Lors de la fermeture des vitres
latérales, veillez à ce que personne ne
soit coincé. En cas de danger, appuyez
sur le commutateur pour ouvrir la vi
tre.
Ne laissez pas les enfants sans sur
veillance dans la voiture. Ils pour
raient se blesser, p. ex. en ouvrant et
fermant les vitres !
28 Tout est révélation
Ouverture et fermeture manuelles des
vitres latérales arrière
La manivelle de lèvevitre se trouve sous
la fenêtre à proximité de la poignée de
porte.
쮿 Pour ouvrir la fenêtre, tournez la ma
nivelle dans le sens des aiguilles
d'une montre.
쮿 Pour fermer la fenêtre, tournez la ma
nivelle dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre.
>Remarque !
Les lèvevitres avant sont à commande
électrique de série, mais ne disposent
cependant pas de commande d'ouverture
par effleurement.
Ouverture et fermeture automatiques de
toutes les vitres latérales*
Les commutateurs des vitres des portes
du véhicule sont situés à droite et à gau
che du levier de frein à main :
Commutateur du lèvevitre électrique
côté passager avant (A).
Commutateur du lèvevitre électrique
arrière droit (B).
Commutateur du lèvevitre électrique
arrière gauche (C).
Commutateur du lèvevitre électrique
côté conducteur (D).
Lèvevitres
Fermeture électrique des vitres
쮿 Tirez le commutateur de commande du
lèvevitre vers le haut.
> Les vitres latérales se relèvent tant
que vous actionnez le commutateur.
Les quatre vitres latérales peuvent être
ouvertes ou fermées avec les lèvevitres
électriques* lorsque le contact est mis.
Ouverture électrique des vitres
쮿 Appuyez sur le commutateur du lève
vitre.
> La vitre latérale s'ouvre complète
ment (commande d'ouverture par ef
fleurement).
쮿 Pour arrêter la descente de la vitre,
appuyez de nouveau sur le commutateur
ou tirez celuici vers le haut.
>Remarque !
La vitre latérale de la porte du conduc
teur se ferme automatiquement par ef
fleurement de la touche (commande
d'ouverture par effleurement).
Pour arrêter la fermeture de la vitre :
쮿 Tirez de nouveau le commutateur vers
le haut ou appuyez sur celuici.
> La vitre arrête de monter.
>Remarque !
Les vitres ne se relèvent pas automati
quement lors du verrouillage de votre vé
hicule.
Blocage du lèvevitre électrique
arrière*
Vous pouvez bloquer les lèvevitres ar
rière de telle sorte que les vitres ne
puissent pas être ouvertes.
쮿 Appuyez sur le commutateur de la bar
rette de contacteurs.
> Les lèvevitres sont maintenant blo
qués.
> Le témoin de contrôle du commuta
teur reste allumé tant que les lève
vitres sont bloqués.
쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur
pour débloquer les lèvevitres.
Tout est révélation 29
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité
En combinaison avec les airbags, les
ceintures de sécurité avec rétracteurs de
ceintures intégrés et les limiteurs d'ef
fort de ceinture vous offrent un disposi
tif de retenue qui déploie tout son
potentiel de protection en cas d'acci
dent.
Risque de blessure !
Les airbags vous offrent une pro
tection supplémentaire mais ne rem
placent en aucun cas les ceintures de
sécurité. Pour minimiser le risque de
blessures graves ou mortelles des pas
sagers, assurezvous qu'ils ont tous, et
notamment aussi les femmes enceintes,
toujours bouclé correctement leur
ceinture de sécurité, qu'ils sont assis
dans une position normale et que le
siège se trouve quasiment en position
droite.
.
30 Tout est révélation
Risque de blessure !
Si vous ne bouclez pas votre
ceinture, si vous la positionnez mal ou
si vous ne l'introduisez pas correcte
ment dans la boucle, elle ne peut pas
vous protéger comme prévu en cas d'ac
cident. Le cas échéant, vous risquez de
subir des blessures graves, voire mor
telles. Pour cette raison, assurezvous
que tous les occupants, y compris les
femmes enceintes, sont correctement
attachés.
Veillez impérativement à ce que la
ceinture
passe le plus bas possible au niveau
des hanches, c'estàdire dans le pli
de l'aine et non sur le ventre,
soit tendue,
ne soit pas vrillée,
passe sur le milieu de l'épaule,
ne passe pas sur le cou ni sous le
bras,
soit tendue au niveau du bassin, pour
cela, tirez la ceinture vers le haut
devant la poitrine pour la retendre.
N'attachez jamais en même temps des
objets et une personne avec une ceintu
re.
Évitez de porter des vêtements volumi
neux, p. ex. un manteau d'hiver.
Ne faites pas passer la ceinture de sé
curité sur des objets fragiles ou aux
arêtes tranchantes, en particulier
lorsque ceuxci se trouvent sur vos vê
tements ou à l'intérieur, par exemple
vos lunettes, votre stylo ou vos clés. Si
non, la ceinture pourrait se déchirer
lors d'un accident et vous ou les autres
occupants du véhicule pourriez être
blessé.
Attachez toujours une seule personne
avec une ceinture de sécurité.
Un enfant ne doit en aucun cas être
transporté sur les genoux d'un occupant
pendant la marche. Ce dernier ne pour
rait pas le retenir et l'enfant, ainsi
que les autres occupants, pourrait être
gravement blessé en cas de freinage
brutal, voire mortellement en cas d'ac
cident.
Ceintures de sécurité
Risque de blessure !
Les personnes mesurant moins de
1,50 m et les enfants âgés de moins de
12 ans ne peuvent pas être attachés cor
rectement avec les ceintures de sécu
rité. Pour être protégés en cas d'acci
dent, ils ont besoin de systèmes de
retenue adaptés montés sur les sièges
appropriés du véhicule. Suivez tou
jours les instructions de montage du
fabricant des systèmes de retenue pour
enfant* utilisés.
Risque de blessure !
La protection de retenue offerte
par la ceinture de sécurité n'est en
conformité avec les dispositions de
sécurité que si le dossier de siège est
amené pratiquement en position verti
cale et si le passager est assis droit
dans celuici. Évitez les positions de
siège qui gênent le passage correct de
la ceinture de sécurité. D'où la néces
sité de maintenir le dossier autant que
possible dans une position verticale.
Ne conduisez jamais avec un dossier
fortement incliné vers l'arrière. Si
non, vous pourriez être gravement, voi
re mortellement blessé en cas
d'accident ou de freinage brutal.
Risque de blessure !
La ceinture de sécurité ne peut
plus assurer sa fonction de protection
si la sangle ou la boucle est encrassée
ou endommagée. Tenez, pour cette rai
son, la sangle et la boucle de ceinture
propres, sinon la languette de ceinture
ne peut pas être encliquetée correcte
ment.
Contrôlez régulièrement que les cein
tures de sécurité
ne sont pas endommagées,
ne passent pas sur des arêtes vives,
ne sont pas coincées.
Sinon, la sangle de la ceinture pourrait
se déchirer lors d'un accident. Dans ce
cas, vous risquez vousmême ou
d'autres passagers de subir des blessu
res graves, voire mortelles.
Faites remplacer les ceintures de sé
curité endommagées ou ayant subi de
fortes tensions liées à un accident et
faites contrôler les ancrages des cein
tures.
Pour des raisons de sécurité, nous re
commandons l'usage de ceintures de sé
curité homologuées spécialement pour
votre véhicule par smart gmbh.
Tout est révélation 31
Ceintures de sécurité
Risque de blessure !
Les modifications ou les travaux
effectués de façon non conforme sur les
systèmes de retenue (ceintures de sécu
rité et points d'ancrage, rétracteurs de
ceinture, limiteurs d'effort ou air
bags) ou sur leur câblage, ainsi que les
interventions sur les autres systèmes
électroniques mis en réseau peuvent
compromettre le fonctionnement des
systèmes de retenue. Les airbags et les
rétracteurs de ceinture pourraient ne
plus fonctionner correctement p. ex. en
cas d'accidents ou pourraient être ac
tivés involontairement. Pour cette rai
son, ne modifiez jamais les dispositifs
de retenue. Des interventions inadé
quates sur les composants électroni
ques et leur logiciel ne sont pas auto
risées.
32 Tout est révélation
Attacher les ceintures de sécurité
쮿 Prenez place sur le siège.
쮿 Tirez sans àcoup la ceinture de sécu
rité de l'enrouleur.
쮿 Faitesla passer sur l'épaule.
> Le dos doit être appuyé au dossier.
쮿 Encliquetez de manière audible la
ceinture de sécurité dans la boucle de
ceinture.
Réglage en hauteur de la ceinture de
sécurité
Réglage de la ceinture vers le haut :
쮿 Tirez la fixation de la ceinture (A)
vers le haut pour l'amener à la position
voulue.
Réglage de la ceinture vers le bas :
쮿 Appuyez sur le bouton de déverrouilla
ge situé sur la fixation de la ceinture.
쮿 Tirez la fixation de la ceinture (A)
vers le bas pour l'amener à la position
voulue.
쮿 Une fois la fixation dans la position
voulue, relâchez le bouton de déver
rouillage.
> La fixation de la ceinture s'encli
quette.
Ceintures de sécurité
Détacher les ceintures de sécurité
쮿 Appuyez sur le bouton rouge de la bou
cle de ceinture.
쮿 Amenez la ceinture vers le guidage de
ceinture.
> La ceinture s'enroule automatique
ment.
Tout est révélation 33
Rétracteurs et limiteurs d'effort de ceinture
Rétracteurs et limiteurs d'effort de
ceinture
Les ceintures de sécurité avant dispo
sent de :
rétracteurs de ceinture,
limiteurs d'effort de ceinture.
Rétracteurs de ceinture
Ils serrent, en cas d'activation, les cein
tures de sécurité de manière à ce que la
sangle soit bien plaquée contre le corps.
Ils ne se déclenchent qu'en cas de colli
sions entraînant de fortes décélérations
ou accélérations du véhicule dans le sens
longitudinal, p. ex. en cas de collision
frontale.
Vous reconnaissez au témoin de contrôle
allumé que votre rétracteur de ceinture
s'est déclenché.
>Remarque !
Les rétracteurs de ceinture ne corrigent
pas :
des positions de siège incorrectes,
des ceintures de sécurité mises de fa
çon incorrecte.
Les rétracteurs de ceinture ne tirent pas
les passagers vers l'arrière en direction
des dossiers.
34 Tout est révélation
Limiteurs d'effort
Ils réduisent, en cas d'activation, les
charges exercées par la ceinture sur les
passagers lors d'un accident.
Le limiteur d'effort de ceinture est réglé
sur l'airbag avant, qui intercepte une
partie des efforts retardateurs de la
ceinture de sécurité, une répartition de
la charge ayant lieu sur une plus grande
surface.
Une fois le contact mis, le rétracteur de
ceinture est activé :
lorsque les dispositifs de retenue sont
prêts à fonctionner,
en cas de choc frontal ou arrière lors
que le véhicule, au moment du choc, est
décéléré ou accéléré fortement dans le
sens longitudinal,
Au moment du déclenchement des rétrac
teurs de ceinture, une détonation se fait
entendre. Cette détonation, accompagnée
parfois d'un nuage de poussière, n'affec
te pas en principe la capacité auditive.
Rétracteurs et limiteurs d'effort de ceinture
Risque de blessure !
Faites remplacer les rétracteurs
de ceinture qui se sont déclenchés par
un atelier qualifié disposant des con
naissances et de l'outillage nécessai
res pour mener les travaux requis à
bien. smart gmbh vous recommande à
cet effet un smart center. En particu
lier dans le cas de travaux touchant à la
sécurité ou de travaux sur des systèmes
de sécurité, il est indispensable que le
service soit assuré par un atelier qua
lifié.
Lors de l'élimination des rétracteurs
de ceinture, respectez les prescrip
tions de sécurité. Vous pouvez consul
ter ces prescriptions dans un atelier
qualifié, p. ex. un smart center.
Tout est révélation 35
Cockpit, direction à gauche
Cockpit, direction à gauche
a Volant ou volant multifonction*
b Levier de commande
c Instruments de bord
36 Tout est révélation
d Unité de commande au toit
e Appareils audio/télématiques
f Chauffage/ventilation/climatiseur*
g Console de tunnel
h Interface smart MP3*
Cockpit, direction à droite
Cockpit, direction à droite
a Volant ou volant multifonction*
b Levier de commande
c Instruments de bord
d Unité de commande au toit
e Appareils audio/télématiques
f Chauffage/ventilation/climatiseur*
g Console de tunnel
Tout est révélation 37
Leviers de commande
1
2
Leviers de commande
Levier de commande
à gauche
A Lavage des feux avant*
à droite
A Balayage du parebrise
1 = balayage séquentiel, 0 = arrêt, 1 =
balayage intermittent, 2 = vitesse de
balayage 1, 3 = vitesse de balayage 2
B Balayage et lavage de la lunette
arrière
1 = balayage et lavage de la lunette
arrière, 0 = arrêt, 1 = balayage
intermittent, 2 = balayage et lavage de
la lunette arrière
C Lavage du parebrise
1 = Laveglace en marche
B Feux
0 = arrêt, 1 = lighton*, 2 = feux de
position, 3 = feux de croisement
C Correcteur de site des projecteurs
réglage 4 niveaux
D Clignotants
clignoter à droite et à gauche
E Feux de route
0 = arrêt, 1 = avertisseur lumineux, 2 =
feux de route
38 Tout est révélation
Volant multifonction*
Volant multifonction*
Navigation via menus
a Menu principal, feuilleter en avant
b Menu principal, feuilleter en arrière
c Sousmenu, feuilleter en avant
d Sousmenu, feuilleter en arrière
e Afficheur de l'ordinateur de bord
Régulation du volume sonore
appareils audio/télématiques
f Réduction du volume sonore
g Augmentation du volume sonore
Fonction téléphone
h Réponse à un appel téléphonique
i Fin d'un appel téléphonique
Commande des rapports au volant (shift
paddles)*
j Monter les vitesses
k Rétrograder
Tout est révélation 39
Instruments de bord
Instruments de bord
A Tachymètre
B Comptetours
C Afficheurs
Témoins de contrôle
Airbag (a)
Système de freinage (d)
Feux de route (j)
abs (e)
Ceinture de sécurité (k)
esp (f)
Batterie (l)
Témoin de contrôle de préchauffage (g)
Température du liquide de refroidis
sement (m)
Feu antibrouillard arrière (b)
Témoin de contrôle de la remorque* (h)
Projecteurs antibrouillard* (c)
Clignotants (i)
40 Tout est révélation
Pression d'huile (n)
Contrôle moteur (o)
Instruments de bord
a) Témoin de contrôle airbag
Le témoin de contrôle de l'airbag vous
indique des défauts dans les systèmes de
sécurité des
airbags,
rétracteurs de ceinture.
>Remarque !
Le fonctionnement de l'airbag est indi
qué avec de plus amples informations à
partir de la page 151.
Témoin de contrôle airbag
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
Le diagnostic automatique des systèmes
de sécurité qui s'ensuit fournit les ré
sultats suivants :
1. Le témoin de contrôle de l'airbag
s'éteint après 7 secondes au maximum :
> Pas de défaut.
> Le système d'airbag est en bon état.
2. Le témoin de contrôle de l'airbag ne
s'éteint pas après 7 secondes, mais est
allumé en permanence ou clignote :
> Un défaut a été reconnu.
쮿 N'occupez pas le siège du passager
avant et n'y mettez surtout pas des
enfants.
쮿 Rendezvous immédiatement à un
atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
Risque de blessure !
Un défaut est présent si le témoin
de contrôle reste éteint au moment où
vous mettez le contact ou s'il ne
s'éteint pas après quelques secondes
lorsque le moteur tourne ou s'il se ral
lume.
Certains systèmes pourraient être ac
tivés par inadvertance ou ne pas se dé
clencher en cas de collision avec forte
décélération du véhicule. Dans ce cas,
faites immédiatement contrôler et ré
parer le système de sécurité par un ate
lier qualifié disposant des
connaissances et de l'outillage néces
saires pour mener les travaux requis à
bien. smart gmbh vous recommande à
cet effet un smart center. Il est en par
ticulier indispensable que les travaux
importants pour la sécurité ou devant
être effectués sur des systèmes impor
tants pour la sécurité soient confiés à
un atelier qualifié.
Tout est révélation 41
Instruments de bord
b) Témoin de contrôle du feu
antibrouillard arrière
Il s'allume :
lorsque le feu antibrouillard est allu
mé et que le contact est mis.
42 Tout est révélation
c) Témoin de contrôle du projecteur
antibrouillard*
Il s'allume :
lorsque le projecteur antibrouillard
est allumé et que le contact est mis.
d) Témoin de contrôle du système de
freinage
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
> Le témoin s'éteint après le lance
ment du moteur ou
> au plus tard après 10 secondes.
lorsque le frein à main est serré,
lorsque le circuit de freinage tombe
en panne ou lorsque le niveau du liqui
de de frein est trop bas,
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner
la circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
Instruments de bord
Témoin de contrôle du système de
freinage
Il s'allume :
en liaison avec le témoin de contrôle
abs en cas de défaillance de l'abs.
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner
la circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
e) Témoin de contrôle abs
Risque d'accident !
Si l'abs présente un défaut, les
roues peuvent se bloquer lors du frei
nage. La manœuvrabilité du véhicule
lors du freinage est alors limitée et la
distance de freinage peut s'allonger.
Lorsque l'abs est désactivé en raison
d'un défaut, l'esp est également désac
tivé.
Le risque de dérapage du véhicule est
plus élevé dans certaines conditions
de marche. Adaptez toujours la condui
te aux conditions routières et atmos
phériques actuelles.
Il s'allume :
lorsque le contact est mis (autodia
gnostic),
> Le témoin s'éteint après le lance
ment du moteur ou
> au plus tard après 10 secondes.
en cas de défaut dans le système abs.
쮿 Rendezvous immédiatement à un
atelier qualifié, p. ex. un smart
center. Le véhicule ne peut plus
recourir aux fonctions abs et esp !
en liaison avec le témoin de contrôle
du système de freinage en cas de dé
faillance de l'abs.
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner
la circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
Tout est révélation 43
Instruments de bord
f) Témoin de contrôle esp1
Risque d'accident !
En cas de défaillance de l'esp, le
risque de dérapage du véhicule est
alors plus élevé dans certaines situa
tions de marche. Adaptez toujours la
conduite aux conditions routières et
atmosphériques actuelles.
Il s'allume :
lorsque le contact est mis (autodia
gnostic),
> Le témoin s'éteint après le lance
ment du moteur ou
> au plus tard après 10 secondes.
Témoin de contrôle esp1
Il clignote :
> lorsque le système esp est en phase
de régulation.
Il est allumé en permanence :
> lors d'une défaillance du système,
> lorsque l'esp n'est plus disponible.
Il est possible de remédier à une dé
faillance du système en relançant le vé
hicule.
쮿 Si, après cette tentative, le témoin de
contrôle ne devait toujours pas s'étein
dre, rendezvous immédiatement à un
atelier qualifié, p. ex. un smart center.
>Remarque !
Le fonctionnement du système esp est in
diqué avec de plus amples informations à
la page 150.
>Remarque !
En cas de défaillance du système esp, le
système abs, lui, continue de fonctionner.
En cas de défaillance de l'abs, l'esp n'est
plus disponible !
1 Dans le cas des véhicules 47 kW, seulement lorsqu'ils sont équipés du système esp.
44 Tout est révélation
g) Témoin de contrôle de préchauffage
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
> Lorsque le témoin de contrôle
s'éteint, le moteur est prêt à démar
rer.
>Remarque !
Lorsque le moteur est déjà à sa tempéra
ture de service, vous pouvez démarrer
sans avoir besoin de préchauffer.
Instruments de bord
h) Témoin de contrôle de la remorque*
Il clignote :
lorsque le contact est mis, si le levier
de commande des clignotants est ac
tionné et si une remorque est raccor
dée électriquement.
i) Témoin de contrôle des clignotants
Il clignote :
lorsque le contact est mis, si
> le clignotant est actionné,
> les feux de détresse sont allumés.
j) Témoin de contrôle des feux de route
Il s'allume lorsque le contact est mis, si
vous
allumez les feux de route,
actionnez l'avertisseur lumineux.
>Remarque !
La fréquence de clignotement double
lorsqu'un clignotant ne fonctionne pas.
쮿 Remplacez l'ampoule (voir page 226).
ou
쮿 Rendezvous à un atelier qualifié,
p. ex. un smart center.
Tout est révélation 45
Instruments de bord
k) Témoin de contrôle de ceinture de
sécurité
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
> Vous n'avez pas mis votre ceinture de
sécurité.
쮿 Mettez votre ceinture de sécurité.
l) Témoin de contrôle de la batterie
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
> Le témoin de contrôle s'éteint lors
que le moteur est en marche.
S'il s'allume pendant la conduite ou s'il
ne s'éteint pas après le démarrage, la
batterie ne se recharge pas.
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner la
circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
>Important !
Il est possible que la courroie d'entraî
nement soit déchirée.
Dans ce cas, le moteur risque d'être en
dommagé si le véhicule continue de rou
ler.
46 Tout est révélation
m) Témoin de contrôle de la température
de liquide de refroidissement
Il s'allume :
lorsque le moteur surchauffe.
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner
la circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
>Important !
Si vous continuez de rouler, ceci peut
causer des dommages au moteur.
Instruments de bord
n) Témoin de contrôle de la pression
d'huile
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
> Le témoin de contrôle s'éteint lors
que le moteur a démarré et que la
pression d'huile est suffisante.
Bien faire attention à ce qui suit !
Si le témoin de contrôle s'éteint avant
que le moteur ne soit démarré, c'est
qu'il est défaillant.
쮿 Contrôlez le niveau d'huile.
쮿 Rendezvous à un atelier qualifié,
p. ex. un smart center.
Témoin de contrôle de la pression d'huile
S'il s'allume pendant la conduite :
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner
la circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p.ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
o) Témoin du contrôle moteur
Il s'allume :
lorsque le contact est mis.
> Le témoin de contrôle s'éteint lors
que le moteur est en marche.
S'il s'allume pendant la conduite :
쮿 Rendezvous à un atelier qualifié,
p. ex. un smart center.
>Important !
Si vous continuez de rouler ou si vous
laissez tourner le moteur et ce, bien que
le témoin de contrôle soit encore allumé,
ceci peut entraîner des dommages irré
parables du moteur.
Tout est révélation 47
Instruments de bord
Comptetours
Le comptetours vous indique le régime
moteur en 1000 1/min.
La conduite dans la plage optimale du ré
gime moteur vous permet
d'économiser du carburant,
de ménager le moteur.
>Important !
Passez la vitesse supérieure à temps et
respectez également la recommandation
de passage des rapports indiquée sur
l'affichage du rapport engagé de votre
véhicule.
Les plages optimales du régime moteur (1/min) sont les suivantes :
Démarrage
Moteurs à essence
1000 2000
Moteurs diesel
1000 2000
Marche normale à vitesse constante
Courte accélération, p. ex. pour doubler
2000 3000
3000 6300
1800 3000
3000 4400
48 Tout est révélation
Instruments de bord
Éclairage de l'afficheur
L'éclairage de l'afficheur s'allume lors
que :
les feux sont allumés,
le contact est mis.
Afficheur
Les indications suivantes figurent sur
l'afficheur :
A Affichage multiple
B Affichage du rapport engagé1 et re
commandation de passage des rap
ports
C Horloge
D Affichage d'avertissement de gel
E Indicateur dynamique de maintenance
F Indicateur du niveau d'essence
Ces fonctions sont expliquées cides
sous.
L'éclairage de l'afficheur s'éteint
après l'extinction des feux,
après la coupure du contact,
au bout de 30 secondes après un nouvel
actionnement du bouton pour la commu
tation de l'affichage
multiple (voir page 50).
L'éclairage de l'afficheur est atténué
lorsque les feux sont allumés.
Modification de la luminosité de
l'afficheur
쮿 Appuyez sur le bouton (A).
> La luminosité de l'afficheur du
tachymètre et du comptetours
s'intensifie graduellement pour ensuite
diminuer de nouveau.
1 Seuls les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* sont équipés d'un affichage du rapport engagé.
Tout est révélation 49
Instruments de bord
쮿 Appuyez sur le bouton (A) deux fois de
suite.
> Le trajet restant jusqu'à la prochai
ne maintenance s'affiche.
> Au bout de 10 secondes, c'est l'affi
chage réglé en dernier qui réappa
raît.
Affichage multiple
쮿 Appuyez sur le bouton (A).
> Les informations cidessous appa
raissent successivement sur l'affi
chage multiple :
Compteur kilométrique
Compteur kilométrique journalier
(la remise à zéro s'effectue en ap
puyant longtemps)
Indicateur de température extérieu
re*
Affichage de la réserve en litres
(lorsque le réservoir contient moins
de 5 litres de carburant)
50 Tout est révélation
>Remarque concernant l'indicateur de
température extérieure* !
Lorsque les températures augmentent ou
baissent rapidement, l'affichage de la
température s'effectue avec temporisa
tion.
Ceci garantit, par ex. lors d'une immobi
lisation du véhicule ou d'une marche len
te, qu'une température trop élevée soit
affichée en raison de la chaleur qui se
dégage du moteur.
Instruments de bord
Réglage manuel
쮿 Appuyez sur le bouton (A).
> L'heure est avancée à chaque fois
d'une minute.
쮿 Une fois que l'heure voulue apparaît
sur l'afficheur, relâchez le bouton.
> Après 5 secondes, vous quittez le
mode de réglage.
Réglage automatique
쮿 Appuyez sur le bouton (A) pendant plus
Affichage du rapport engagé sur
véhicules avec boîte semi
automatique (softouch plus)*
rapport engagé
passer un rapport supérieur (recom
mandation)
rétrograder (recommandation)
Réglage de l'heure
Lors du réglage, l'horloge va toujours
vers l'avant.
쮿 Appuyez sur le bouton (A) jusqu'à ce que
les deux points de l'affichage de l'hor
loge commencent à clignoter.
de 2 secondes.
> L'heure est avancée à chaque fois de
4 minutes par seconde.
> Après 10 secondes, la vitesse de ré
glage passe à 10 minutes par secon
de.
쮿 Une fois que l'heure voulue apparaît
sur l'afficheur, relâchez le bouton.
> Après 5 secondes, vous quittez le
mode de réglage.
point mort, aucun rapport engagé
la marche arrière est engagée
aucun rapport engagé
passage automatique des rapports
antidémarrage activé
Tout est révélation 51
Instruments de bord
Indicateur du niveau d'essence
Le niveau de carburant dans le réservoir
est représenté par huit barres.
Le nombre de segments sombres indique
le niveau du carburant. Si huit segments
s'affichent, le réservoir est plein.
52 Tout est révélation
Zone de réserve
Vous vous trouvez dans la zone de réserve
lorsque vous n'avez plus que 5 litres
(BRABUS : 7 litres) ou moins de carburant
dans le réservoir.
Si c'était le cas,
le symbole de la pompe à essence com
mence à clignoter,
l'afficheur multiple commute automa
tiquement sur l'indicateur du niveau
d'essence.
쮿 Il faut faire le plein.
>Remarque !
La fonction de commutation de l'afficha
ge multiple (voir page 50) est maintenue
même lorsque le symbole de la pompe à
essence clignote.
Instruments de bord
Avertissement de gel
Risque d'accident !
Lorsque la température se situe
tout juste audessus du point de congé
lation, la chaussée peut malgré tout
être verglacée, notamment dans les tra
versées de forêts et sur les ponts. Si
vous n'adoptez pas un style de conduite
approprié, le véhicule peut déraper.
Par conséquent, adaptez toujours votre
style de conduite et votre vitesse aux
conditions atmosphériques.
En cas de chute de la température exté
rieure en dessous de 3 °C, un message
correspondant s'affiche sur votre écran
vous avertissant que la chaussée est
peutêtre verglacée.
La température s'affiche alors sur vo
tre écran.
Un cristal de glace clignote pendant
60 secondes sur votre écran. En dessous
de 3 °C, le cristal de glace ne cligno
te plus.
Tout est révélation 53
Instruments de bord
Indicateur dynamique de
maintenance
L'indicateur dynamique de maintenance
vous informe sur le moment et le type de
la prochaine maintenance.
Selon si une prestation A ou B est arrivée
à échéance, l'écran affiche une clé à mo
lette
ou deux clés à molette
ainsi
que le kilométrage (km) restant.
Une clé à molette et le kilométrage (km)
restant s'affichent sur l'ordinateur de
bord*.
54 Tout est révélation
>Important !
Sur la BRABUS de 130 kW, l'huile moteur et
le filtre à huile doivent être remplacés
tous les 10 000 km. À cet effet, tenez
compte des remarques figurant sur
l'autocollant collé sur le montant B côté
conducteur (voir page 258).
Si la date de maintenance est dépassée,
l'ordinateur de bord indique après cha
que démarrage du moteur :
le nombre de kilomètres précédé du si
gne moins,
une ou deux clés à molette clignotan
tes.
Activer l'indicateur dynamique de
maintenance
쮿 Appuyez rapidement deux fois de suite
sur le bouton de l'affichage multiple
(voir page 50).
Selon qu'une maintenance A ou B arrive à
échéance, l'ordinateur de bord* affiche
le message suivant :
"Effectuer un service d'entretien"
ou
"Effectuer un service de maintenance"
쮿 Rendezvous à un atelier qualifié,
p. ex. un smart center et faites réali
ser la maintenance.
Unité de commande au toit
Unité de commande au toit
a Commutateur rotatif de l'éclairage
intérieur
b Microphones*
c Commutateur du toit ouvrant en verre
électrique*
>Remarque !
Pour des indications relatives à la com
mande du plafonnier arrière, reportez
vous à la page 66.
Tout est révélation 55
Console centrale
Console centrale
A
B
a
b
c
d
Commutateurs et témoins de contrôle
Chauffage/ventilation/climatiseur*
Chauffage du siège conducteur*
Projecteur antibrouillard*
Feu antibrouillard arrière
Blocage des lèvevitres électriques
arrière*
56 Tout est révélation
e Verrouillage des portes de l'intérieur
f Feux de détresse
g Déverrouillage des portes de l'inté
rieur
h Désactivation du déclenchement de
l'alarme dû à des mouvements à l'inté
rieur du véhicule*
i Désactivation du système d'alarme
avant le transport du véhicule
j Chauffage du siège passager avant*
k Répartition de l'air/commutation air
recycléair frais*
l Soufflante/dégivrage de la lunette
arrière
m Température de l'air/climatiseur*
Console centrale en bas
Console centrale en bas
a Portegobelets à usage multi
fonction1 2
f Commutateur du lèvevitre électrique
côté conducteur
b Témoin de contrôle airbag désactivé
(off) côté passager avant
g Frein à main
c Commutateur du lèvevitre électrique
côté passager avant
h Levier de commande
d Commutateur du lèvevitre électrique
arrière droit*
i Allumecigare* (seulement en cas de
kit fumeur*)
e Commutateur du lèvevitre électrique
arrière gauche*
1. Pas sur la smart pure.
2. Pas en cas de kit fumeur*.
Tout est révélation 57
Instruments supplémentaires*
Instruments supplémentaires*
Audessus de la console centrale se trou
vent deux instruments supplémentaires
pour
l'indicateur de liquide de refroidis
sement du moteur (A),
l'horloge (B).
58 Tout est révélation
Sommaire
>Feux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
>Plafonnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
>Feux antibrouillard . . . . . . . . . . . . 67
>Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
>Signaux sonores et lumineux . . . . 70
>>Tout est lumière.
Le fait que votre smart forfour soit facile à manipuler, parce que tous les éléments de commande se trouvent là où vous pensez les trou
ver, vous arrange particulièrement dans l'obscurité. Mais faites malgré tout un essai en plein jour.
Feux
Allumer les feux
Le levier de commande des feux se trouve
sur la colonne de direction.
d'éteindre les feux.
d'allumer les feux de position.
d'allumer les feux de croisement.
Feux
Risque d'accident !
Allumez les feux suffisamment tôt
en cas de forte pluie,
à la nuit tombante.
Les véhicules dont les feux sont allu
més sont plus visibles dans la circula
tion routière.
>Remarque !
Si vous coupez le contact, les feux de
croisement s'éteignent également. Ils
sont de nouveau activés automatiquement
lorsque vous redémarrez votre véhicule.
Adaptation des feux de croisement
Si vous conduisez dans des pays dans les
quels la conduite se fait de l'autre côté
que celui du pays d'immatriculation, les
véhicules circulant en sens inverse peu
vent être éblouis par les feux de croise
ment asymétriques. Pour ces pays, faites
adapter par conséquent les projecteurs
pour avoir des feux de croisement symé
triques.
>Remarque !
N'oubliez pas de rétablir les feux de
croisement asymétriques lorsque vous
revenez sur des routes dont la circula
tion se fait du même côté que dans votre
pays d'immatriculation.
쮿 Garez votre véhicule.
쮿 Braquez le volant :
vers la gauche si vous souhaitez
adapter le projecteur avant gauche,
vers la droite si vous souhaitez
adapter le projecteur avant droit.
60 Tout est lumière
Feux
Feux de croisement avec fonction
d'accompagnement
Les feux de croisement avec fonction
d'accompagnement contribuent à ce que
l'éclairage du véhicule puisse être en
clenché sur demande lorsque vous quittez
votre véhicule ou que vous vous en appro
chez. Votre véhicule vous éclaire ainsi le
chemin pendant 12 secondes.
쮿 Ouvrez le volet de service des feux de
쮿 Changez le levier (B) de côté.
croisement situé à l'intérieur de
l'aile.
쮿 Retirez le recouvrement (A) situé sous
le volet de service.
> Le levier doit produire un bruit
audible en s’encliquetant.
쮿 Reposez le recouvrement (A).
쮿 Fermez le volet de service.
쮿 Effectuez ces opérations de l'autre
côté du véhicule.
Vous pouvez également faire effectuer
cette modification dans un atelier qua
lifié, par ex. dans un smart center.
Au moment de quitter votre véhicule
쮿 Verrouillez votre véhicule en effec
tuant une double pression rapide sur la
télécommande.
> L'éclairage extérieur s'allume et
s'éteint de nouveau après
12 secondes.
Au moment de retourner à votre véhicule
쮿 Déverrouillez votre véhicule en effec
tuant une double pression rapide sur la
télécommande.
> L'éclairage extérieur et l'éclairage
intérieur de votre véhicule s'allu
ment et s'éteignent de nouveau après
12 secondes.
Tout est lumière 61
Feux
Éclairage de jour1
Désactiver l'éclairage de jour
Si votre véhicule est équipé de l'éclai
rage de jour, les feux de croisement et
les feux de position s'allument automati
quement lorsque vous démarrez.
쮿 Coupez le contact.
쮿 Actionnez l'avertisseur lumineux et
>Remarque !
Si l'éclairage de jour est activé, vous ne
pouvez allumer les feux de route qu'une
fois que vous avez allumé les feux de
croisement à l'aide du commutateur rota
tif.
appuyez en même temps sur la touche de
déverrouillage de la clé de votre véhi
cule.
> Un signal sonore retentit vous indi
quant que l'éclairage de jour est
maintenant désactivé.
Activer l'éclairage de jour
쮿 Coupez le contact.
쮿 Actionnez l'avertisseur lumineux et
appuyez en même temps sur la touche de
verrouillage de la clé de votre véhicu
le.
> Un signal sonore retentit vous indi
quant que l'éclairage de jour est
maintenant activé.
1 Équipement de série dans les pays où l'éclairage de jour est prescrit par la loi.
62 Tout est lumière
Fonction lighton*
La fonction lighton allume automati
quement les feux de croisement à la nuit
tombante ou lors de la traversée d'un tun
nel.
Fonction lighton activée.
Activation de la fonction lighton*
쮿 Tournez le commutateur rotatif en po
sition (AUTO).
> La fonction lighton est maintenant
activée.
Feux
Feux de route
Les feux de route peuvent être allumés
lorsque
les feux de croisement sont allumés ou
que les feux de croisement ont été al
lumés par la fonction lighton via le
capteur de pluie/luminosité.
Allumer les feux de route
쮿 Tirer le levier aussi loin que possible
en direction du volant jusqu'à que les
feux de route s'allument (2).
Éteindre les feux de route
쮿 Tirez de nouveau le levier vers le
volant (2).
> Les feux de route s'éteignent.
Tout est lumière 63
Feux
Valeurs de référence
Position
Charge
0
1
12 siège(s) avant occupé(s)
2 sièges avant et 2 sièges
arrière occupés
2 sièges avant et 3 sièges
arrière occupés
2
Correcteur de site des projecteurs
Le correcteur de site des projecteurs
vous permet d'adapter le faisceau lumi
neux des projecteurs en fonction de la
charge de votre véhicule.
Le réglage de base, c'estàdire :
sans charge utile,
siège conducteur occupé,
correcteur de site des projecteurs sur
le cran 0
garantit que le conducteur disposera de
la meilleure visibilité possible (A) et
que les conducteurs des véhicules arri
vant en sens inverse ne seront pas
éblouis.
64 Tout est lumière
3
12 siège(s) avant et 23
sièges arrière occupés et
charge dans le coffre jus
qu'à la charge autorisée sur
l'essieu arrière
4
Siège conducteur occupé,
sièges arrière rabattus et
charge dans le coffre jus
qu'à la charge autorisée sur
l'essieu arrière
Si le faisceau lumineux se modifie en
raison du chargement (B), vous devez ré
tablir la position du faisceau du réglage
de base.
>Remarque !
Une fois la charge utile retirée du véhicu
le, il convient de remettre le correcteur
de site des projecteurs en position 0.
쮿 Tournez la molette du correcteur de
site des projecteurs dans la position
correspondant à l'état de charge du vé
hicule.
Lors de cette opération, veillez à ce que
le conducteur dispose de la meilleure
visibilité possible (A) sans que les con
ducteurs des véhicules arrivant en sens
inverse ne soient éblouis.
Feux
Nettoyage des projecteurs*
Si les projecteurs avant sont encrassés,
vous pouvez les nettoyer pendant la con
duite lorsque les feux de croisement sont
allumés.
쮿 Appuyez brièvement sur l'extrémité du
levier de commande des feux.
> Des gicleurs télescopiques sont alors
positionnés et nettoient automatique
ment deux fois de suite les projecteurs
avant.
Tout est lumière 65
Plafonnier
Plafonnier à l'avant
Le plafonnier à l'avant (A) s'allume et
s'éteint graduellement.
Le commutateur rotatif peut être amené
sur huit positions.
Plafonnier
Les plafonniers se situent
à l'avant sur l'unité de commande au
toit,
à l'arrière audessus de la banquette
pour éclairer le compartiment de
chargement et la banquette arrière.
Fonctionnement permanent
> L'éclairage intérieur est allumé en
permanence.
Lampe de lecture siège conducteur
> La lampe de lecture du siège con
ducteur s'allume.
Éclairage automatique
> L'éclairage intérieur s'allume
lorsqu'une porte est ouverte.
Lampe de lecture siège passager
avant
> La lampe de lecture du siège passa
ger avant s'allume.
Une position "Éteint" est intercalée en
tre chacune de ces positions.
>Remarque !
Si l'éclairage intérieur est en mode
automatique, il ne s'allume après la cou
pure du contact que lorsque vous ouvrez
une porte.
L'éclairage s'éteint lorsque vous mettez
le contact sur la position 1.
66 Tout est lumière
Plafonnier à l'arrière
Pour allumer le plafonnier à l'arrière
(B), basculezle.
쮿 Basculez le plafonnier vers l'arrière
(en direction du coffre à bagages).
> Le plafonnier est éteint.
쮿 Basculez le plafonnier vers l'avant.
> Le plafonnier passe en mode de fonc
tionnement permanent.
쮿 Basculez le plafonnier en position
centrale.
> Le plafonnier s'allume à l'ouverture
du hayon.
Feux antibrouillard
Risque d'accident !
Adaptez votre vitesse et votre
style de conduite à la distance de visi
bilité. Il se peut que des véhicules
vous précèdent à distance réduite sans
que vous les remarquiez et puissiez
freiner à temps.
Feux antibrouillard
Projecteurs antibrouillard*
Allumez les projecteurs antibrouillard
(A) en cas :
de brouillard,
de mauvaise visibilité par temps de
pluie,
de mauvaise visibilité par temps de
neige.
>Remarque
Respectez les prescriptions légales re
latives à l'utilisation des projecteurs
antibrouillard en vigueur dans le pays
respectif.
Allumer les projecteurs antibrouillard*
Il faut au moins allumer les feux de posi
tion pour que les projecteurs anti
brouillard fonctionnent.
쮿 Appuyez une fois sur le contacteur.
> Les projecteurs antibrouillard s'al
lument.
> Une fois le contact mis, le témoin de
contrôle s'allume dans les instru
ments de bord.
Éteindre les projecteurs antibrouillard*
쮿 Appuyez une nouvelle fois sur le con
tacteur.
Tout est lumière 67
Feux antibrouillard
>Remarque !
Les projecteurs antibrouillard s'étei
gnent lorsque vous éteignez les feux. Les
projecteurs antibrouillard ne se rallu
ment pas automatiquement lorsque vous
rallumez les feux.
Feu antibrouillard arrière
Risque d'accident !
N'allumez le feu antibrouillard
arrière que lorsque la visibilité est
inférieure à 50 mètres. Sinon, les vé
hicules qui suivent risquent d'être
éblouis.
Allumer le feu antibrouillard arrière
Le feu antibrouillard arrière ne fonc
tionne que :
si les feux de croisement sont allumés
ou
si les feux de position et les projec
teurs antibrouillard sont allumés
쮿 Appuyez une fois sur le contacteur.
>Remarque
Respectez les prescriptions légales re
latives à l'utilisation des feux anti
brouillard arrière en vigueur dans le
pays respectif.
> Le feu antibrouillard arrière s'al
lume.
> Une fois le contact mis, le témoin de
contrôle s'allume dans les instru
ments de bord.
Éteindre le feu antibrouillard arrière
쮿 Appuyez une nouvelle fois sur le con
tacteur.
68 Tout est lumière
Clignotants
Mettre le clignotant de droite
쮿 Poussez le levier vers le haut et fai
tesle s'enclencher.
Mettre le clignotant de gauche
쮿 Poussez le levier vers le bas et faites
le s'enclencher.
Clignotants
Le levier de commande des clignotants
est situé du côté gauche du volant.
Clignotants avec commande confort
Si vous déplacez du bout des doigts le le
vier de commande légèrement vers le haut
ou vers le bas, les clignotants clignotent
trois fois de suite du côté correspondant
de votre véhicule.
>Remarque !
Après une bifurcation, le levier actionné
revient dans sa position initiale grâce
au rappel de clignotant automatique ou
par un repositionnement manuel.
Tout est lumière 69
Signaux sonores et lumineux
Signaux sonores et lumineux
Avertisseur sonore
쮿 Appuyez sur la zone du volant indiquée.
> L'avertisseur sonore retentit.
Avertisseur lumineux
Le levier de commande de l'avertisseur
lumineux se trouve à gauche sur la colon
ne de direction.
쮿 Tirez le levier brièvement vers le vo
lant.
>Remarque !
Ne tirez pas le levier vers le volant au
delà du point de résistance. Sinon, les
feux de routes seront allumés si les feux
de croisement sont déjà allumés.
70 Tout est lumière
Feux de détresse
쮿 Appuyez sur le commutateur rouge pour
enclencher les feux de détresse.
> Clignotent ensuite :
tous les six clignotants,
le témoin de contrôle des cligno
tants lorsque le contact est mis,
le commutateur des feux de détres
se.
쮿 Appuyez sur le commutateur rouge pour
éteindre les feux de détresse.
Sommaire
>Volant multifonction* . . . . . . . . . . 72
>Ordinateur de bord* . . . . . . . . . . . 74
>Appareils audio/télématiques*. . . 79
>Changeur CD smart* . . . . . . . . . . . 86
>RangeCD* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
>Pack audio smart* . . . . . . . . . . . . . 88
>Système de navigation smart
portable* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
>Console de téléphone* . . . . . . . . . 90
>Prééquipement téléphone mobile
avec interface universelle* . . . . . 91
>Système de communication mains
libres universel* . . . . . . . . . . . . . . 92
>>Tout est sonorité.
À vrai dire, votre smart forfour devrait être tout un divertissement à elle seule. Si, cependant, vous deviez ressentir le besoin d'une
petite diversion, pourquoi n'utiliseriezvous pas alors vos appareils audio et télématiques* ? Votre smart forfour se métamorphosera
alors en un véritable animateur.
Volant multifonction*
Volant multifonction*
Risque d'accident !
Familiarisezvous avec les di
verses fonctions de votre volant multi
fonction avant de prendre la route, si
non vous risquez de ne pas vous
concentrer sur la circulation lorsque
vous utilisez ce dernier pendant la
marche.
Grâce au volant multifonction, vous pou
vez commander de manière sûre :
l'autoradio*,
le lecteur de CD*,
le téléphone mobile*,
l'ordinateur de bord*
et ce, sans lâcher le volant.
72 Tout est sonorité
Volant multifonction*
Volant multifonction*
Navigation via menus de l'ordinateur de
bord*
A Menu principal, feuilleter en avant
B Menu principal, feuilleter en arrière
C Sousmenu, feuilleter en avant
D Sousmenu, feuilleter en arrière
E Afficheur de l'ordinateur de bord
Régulation du volume sonore des
appareils audio/télématiques*
F Réduction du volume sonore
G Augmentation du volume sonore
Fonction téléphone
H Réponse à un appel téléphonique
I Fin d'un appel téléphonique
Commande des rapports au volant (shift
paddles)*
J Monter les vitesses
K Rétrograder
Tout est sonorité 73
Ordinateur de bord*
Ordinateur de bord*
L'ordinateur de bord, dont la zone d'affi
chage se trouve sur l'écran du compte
tours, fait partie intégrante du volant
multifonction*.
L'ordinateur de bord s'active automati
quement dès que vous mettez le contact.
Pour connaître les fonctions détaillées,
reportezvous à la notice d'utilisation
spéciale.
74 Tout est sonorité
Touches des menus principaux
Grâce aux touches du volant multifonc
tion*, vous pouvez appeler les menus
principaux suivants :
informations relatives au trajet
(voir page 76 et suiv.)
audio*
navigation*
téléphone*
réglages de base
Touches des sousmenus
Grâce aux touches des sousmenus, vous
pouvez
appeler les sousmenus respectifs,
rechercher des stations ou des titres.
Toutes ces informations s'affichent suc
cessivement sur l'écran de l'ordinateur
de bord dans le comptetours.
L'ordinateur de bord affiche en outre
toute une série de messages d'avertisse
ment.
Ordinateur de bord*
Touches de réglage
Grâce aux touches de réglage, vous pouvez
modifier le volume sonore,
procéder aux réglages respectifs dans
le menu "Réglages de base".
Touches téléphone
Grâce à ces touches, vous pouvez répondre
à des appels ou mettre fin à ceuxci (si
votre véhicule est équipé d'un téléphone
mains libres*).
Tout est sonorité 75
Ordinateur de bord*
Structure des menus
Informations relatives au trajet
Les informations cidessous s'affichent
dans le menu "Informations relatives au
trajet" :
1. Totalisateur journalier
trajet parcouru
vitesse moyenne
temps de conduite
consommation moyenne
76 Tout est sonorité
2. Totalisateur kilométrique général
trajet parcouru
vitesse moyenne
temps de conduite
consommation moyenne
3. Autonomie du réservoir
4. Température d'eau de refroidissement
5. Affichage désactivé
Audio*
Les informations importantes concernant
l'autoradio,
le lecteur de CD
s'affichent dans le menu "Audio".
Pour passer d'une fonction à l'autre, ap
puyez sur les touches du menu principal.
Ordinateur de bord*
Navigation
L'ordinateur de bord affiche le guidage
dynamique activement ou inactivement.
Des informations vocales assistent les
représentations et vous aident à trouver
votre destination rapidement et sans
problème.
Vous avez le choix entre
1. guidage dynamique actif
indication de la rue
distance
barre de progression
représentations schématiques des
carrefours avec flèches d'orienta
tion
2. guidage dynamique inactif
aiguille de boussole directionnelle
Téléphone
Le menu "Téléphone" permet de sélec
tionner des entrées via les touches de
sousmenus.
La commande du téléphone est effectuée
via les touches téléphone situées sur le
volant multifonction*.
Réglages de base
Dans le menu "Réglages de base", il est
possible de
régler l'heure et la date,
synchroniser l'horloge,
sélectionner la langue : allemand, an
glais, français, italien, espagnol, ja
ponais.
Tout est sonorité 77
Ordinateur de bord*
Informations supplémentaires
L'ordinateur de bord affiche en outre
toute une série de messages d'avertisse
ment.
1. Température d'eau de refroidissement
Arrêter le moteur
2. Niveau d'huile moteur
Arrêter le moteur
3. Freins
Maintenance freins, aller à l'atelier
5. Frein à main
Desserrer le frein à main
6. Défaut au démarrage
Engager N pour démarrer
7. Défaut au démarrage
Actionner le frein pour démarrer
8. Réservoir
Réserve de carburant
9. Airbag
Airbag défectueux, aller à l'atelier
10. Porte
la porte affichée est ouverte
78 Tout est sonorité
11. esp
esp défectueux, aller à l'atelier
12. abs
abs défectueux, aller à l'atelier
13. Verglas
Risque de verglas
14. Maintenance A ou B
Maintenance dans XXXX km
Appareils audio/télématiques*
Appareils audio/télématiques*
Risque d'accident !
Familiarisezvous avec les di
verses fonctions des systèmes audio, de
navigation et de télécommunication
avant de prendre la route, sinon vous
risquez de ne pas vous concentrer sur la
circulation lorsque vous les utilisez
pendant la marche.
Pour des raisons de sécurité, ne procé
dez à la saisie de données que lorsque
le véhicule est arrêté et que les condi
tions de circulation le permettent.
Risque d'accident !
Choisissez toujours un volume
sonore vous permettant de percevoir
les bruits de l'environnement (p. ex.
coups de klaxon, ambulances, véhicules
de police, etc.). Sinon, vous pourriez
provoquer un accident.
Les pages suivantes contiennent une des
cription succincte des systèmes audio,
de navigation et de télécommunication
disponibles pour la smart forfour.
Les appareils sont décrits avec tout
l'équipement possible, y compris la
fonction radio et la fonction changeur
CD*. La description valable pour vous est
fonction des équipements choisis.
Pour les fonctions détaillées, reportez
vous aux notices d'utilisation spéciales.
Tout est sonorité 79
Appareils audio/télématiques*
Éléments de commande
A Contacteur Marche/Arrêt, volume
sonore
B Touches de commande de l'autoradio
C Touche d'éjection CD
D Zone de touches multifonction
smart radio five*
Le système smart radio five comprend les
fonctions suivantes :
autoradio (FM/AM),
lecteur de CD,
possibilité de raccordement du systè
me mains libres universel* (peut être
postéquipé).
>Remarque !
Lisez impérativement la notice d'utili
sation du système smart radio five avant
d'utiliser celuici. Familiarisezvous
avec les différentes fonctions de l'appa
reil de telle sorte que vous soyez en me
sure de l'utiliser à tout moment sans
problème, de manière sûre et correcte.
80 Tout est sonorité
E Touches de sélection des stations,
réglages de la tonalité
Risque d'accident !
Si vous désirez installer dans
votre véhicule un autoradio qui n'est
pas un autoradio smart d'origine,
adressezvous absolument, pour l'exé
cution du montage, à un atelier quali
fié p. ex. un smart center.
Cette recommandation s'applique tout
particulièrement si, dans votre véhi
cule, un système smart radio five était
installé auparavant ou si votre véhicu
le est doté d'un prééquipement autora
dio.
Un raccordement non conforme risque
de causer la défaillance des fonctions
importantes du véhicule (par ex. du vo
lant multifonction*, des touches bas
culantes*, de l'ordinateur de bord* ou
de fonctions similaires).
Appareils audio/télématiques*
>Remarque !
Lisez impérativement la notice d'utili
sation du système smart radio six avant
d'utiliser celuici. Familiarisezvous
avec les différentes fonctions de l'appa
reil de telle sorte que vous soyez en me
sure de l'utiliser à tout moment sans
problème, de manière sûre et correcte.
Éléments de commande
A Contacteur Marche/Arrêt, volume
sonore
B Unité de sélection des fonctions :
autoradio, autoradio CD, changeur
CD, réglages de la tonalité
C Écran avec touches des menus
smart radio six*
Le système smart radio six comprend les
fonctions suivantes :
autoradio (FM/AM),
lecteur de CD,
possibilité de raccordement d'un
changeur CD*,
possibilité de raccordement pour le
prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle* ou système
mains libres universel* (peut être
postéquipé).
D Touches de station
Composition de numéros en liaison
avec prééquipement téléphone
mobile avec interface universelle*
E Zone de touches multifonction
F Touche d'éjection CD
Tout est sonorité 81
Appareils audio/télématiques*
>Remarque !
Lisez impérativement la notice d'utili
sation du système smart radio 9 avant
d'utiliser celuici. Familiarisezvous
avec les différentes fonctions de l'appa
reil de telle sorte que vous soyez en me
sure de l'utiliser à tout moment sans
problème, de manière sûre et correcte.
smart radio 9*1
Le système smart radio 9 comprend les
fonctions suivantes :
autoradio (FM/AM),
lecteur de CD,
possibilité de raccordement d'un
changeur CD*,
RDS,
entrée AUX,
possibilité de raccordement pour le
prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle* ou système
mains libres universel* (peut être
postéquipé).
commande avec le volant
1. disponible à partir de mi2006
82 Tout est sonorité
Éléments de commande
A Contacteur Marche/Arrêt
B Touche de chargement CD
C Touches de menu
D Touche d'éjection CD
E Unité de sélection des fonctions :
autoradio, autoradio CD, changeur
CD, MP3
F Unités de sélection des fonctions :
réglages de la tonalité, menu, TA,
bande de fréquence
G Volume sonore, recherche
H Écran avec touches des menus
Appareils audio/télématiques*
>Remarque !
Lisez impérativement la notice d'utili
sation du système smart radio 10 avant
d'utiliser celuici. Familiarisezvous
avec les différentes fonctions de l'appa
reil de sorte que vous soyez en mesure de
l'utiliser à tout moment sans problème,
de manière sûre et correcte.
smart radio 10*1
Le système smart radio 10 comprend les
fonctions suivantes :
autoradio (FM/AM),
lecteur MP3,
changeur CD,
RDS,
entrée AUX,
possibilité de raccordement pour le
prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle* ou système
mains libres universel* (peut être
postéquipé).
commande avec le volant
Éléments de commande
A Contacteur Marche/Arrêt
B Touche de chargement CD
C Touches de menu
D Touche d'éjection CD
E Unité de sélection des fonctions :
autoradio, autoradio CD, changeur
CD, MP3
F Unités de sélection des fonctions :
réglages de la tonalité, menu, TA,
bande de fréquence
G Volume sonore, recherche
H Écran avec touches des menus
1. disponible à partir de mi2006
Tout est sonorité 83
Appareils audio/télématiques*
>Remarque !
Lisez impérativement la notice d'utili
sation du smart radio système de naviga
tion avant d'utiliser celuici.
Familiarisezvous avec les différentes
fonctions de l'appareil de sorte que vous
soyez en mesure de l'utiliser à tout mo
ment sans problème, de manière sûre et
correcte.
smart radio système de navigation*
Le smart radio système de navigation
comprend les fonctions suivantes :
autoradio (FM/AM),
lecteur de CD,
possibilité de raccordement d'un
changeur CD*,
possibilité de raccordement pour
prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle*,
système de navigation avec représen
tation à flèches.
84 Tout est sonorité
Éléments de commande
A Contacteur Marche/Arrêt, volume
sonore
B Unité de sélection des fonctions :
autoradio, autoradio CD, changeur
CD, système de navigation, réglages
de la tonalité, composition des
numéros en liaison avec le prééqui
pement téléphone mobile avec inter
face universelle*
C Écran avec touches des menus, auto
radio avec lecteur CD
D Pavé numérique
E Zone de touches multifonction
F Fonctions téléphone en liaison avec
le prééquipement téléphone mobile
avec interface universelle*
Appareils audio/télématiques*
>Remarque !
Lisez impérativement la notice d'utili
sation du smart radio, DVD et système de
navigation avant d'utiliser celuici. Fa
miliarisezvous avec les différentes
fonctions de l'appareil de sorte que vous
soyez en mesure de l'utiliser à tout mo
ment sans problème, de manière sûre et
correcte.
smart radio, DVD et système de
navigation*
Le smart radio, DVD et système de naviga
tion comprend les fonctions suivantes :
autoradio (FM/AM),
lecteur CD, DVD (uniquement pour les
DVD de navigation),
possibilité de raccordement d'un
changeur CD*,
possibilité de raccordement pour
prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle*,
système de navigation avec représen
tation cartographique.
Éléments de commande
A Contacteur Marche/Arrêt, volume
sonore
B Unité de sélection des fonctions :
autoradio, autoradio CD, changeur
CD, système de navigation, réglages
de la tonalité, composition des
numéros en liaison avec le prééqui
pement téléphone mobile avec inter
face universelle*
C Écran avec touches des menus, auto
radio avec lecteur CD
D Pavé numérique
E Zone de touches multifonction
F Fonctions téléphone en liaison avec
le prééquipement téléphone mobile
avec interface universelle*
Tout est sonorité 85
Changeur CD smart*
Changeur CD smart*
Le changeur CD smart est placé sous le
siège conducteur ou sous celui du passa
ger.
>Remarque !
Les fonctions détaillées relatives à la
commande figurent dans la notice d'uti
lisation séparée.
86 Tout est sonorité
RangeCD*
RangeCD*
Le rangeCD est situé sous la console
centrale. Vous pouvez y stocker jusqu'à 6
CD.
>Remarque !
Tenez compte de la notice d'utilisation
séparée pour poser, déposer le rangeCD
et pour prendre connaissance d'autres
remarques.
Tout est sonorité 87
Pack audio smart*
Pack audio smart*
Afin de bien mettre en valeur vos appa
reils audio et télématique, le pack audio
smart vous offre, avec ses hautparleurs
additionnels, une puissance sonore de
qualité hifi.
L'interface smart MP3*1 (A) permet de
raccorder des appareils audio mobiles,
par exemple un lecteur MP3, au moyen
d'une fiche jack 3,5 mm courante.
L'interface smart MP3 est située du côté
passager, dans la paroi côté gauche dans
le casier de rangement2.
1.pas avec changeur CD*
2.seulement pour les véhicules à direction à gauche
88 Tout est sonorité
Système de navigation smart portable*
Système de navigation smart
portable*1
L'appareil de navigation est monté sur un
support dans le casier de rangement du
côté passager.
>Remarque !
Les fonctions détaillées relatives à la
commande figurent dans la notice d'uti
lisation séparée.
1. disponible à partir de mi2006
Tout est sonorité 89
Console de téléphone*
Console de téléphone*
La console téléphone se trouve sous la
console centrale.
>Remarque !
L'accumulateur du téléphone est rechargé
selon l'état de charge et la position de la
clé dans l'antivol de direction. L'opéra
tion de recharge est affichée sur l'écran
du téléphone.
>Important !
N'utilisez pas, à proximité du support,
des cartes bancaires, des cartes de cré
dit ou toutes autres cartes à bandes ma
gnétiques. Sinon, l'aimant intégré dans
le système pourrait effacer le contenu
des cartes ou le modifier.
90 Tout est sonorité
Risque d'accident !
Les téléphones et appareils ra
dio non équipés d'une antenne exté
rieure de type sans réflexions peuvent
perturber les systèmes électroniques
du véhicule et compromettre la sécuri
té du fonctionnement de ce dernier
ainsi que, par conséquent, votre propre
sécurité.
Pour cette raison, n'utilisez ces appa
reils que lorsqu'ils sont conformément
raccordés à une antenne extérieure sé
parée de type sans réflexions.
Risque d'accident !
Lors de l'utilisation d'appareils
de communication mobiles dans le vé
hicule, respectez les dispositions lé
gales du pays dans lequel vous vous
trouvez.
Si l'utilisation d'appareils de commu
nication pendant la marche est autori
sée par la loi, ne les utilisez que si les
conditions de circulation le permet
tent. Sinon, votre attention pourrait
être détournée des conditions de cir
culation et vous pourriez provoquer un
accident et vous blesser ou blesser
d'autres personnes.
Prééquipement téléphone mobile avec interface universelle*
Prééquipement téléphone mobile
avec interface universelle*
Le prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle permet d'afficher
les numéros d'appels entrants ou sortants
sur l'écran de l'autoradio et de l'ordina
teur de bord*. L'accès à cette fonction se
fait via l'autoradio ou le volant multi
fonction*.
Le prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle est raccordé au
système autoradio et hautparleurs.
De cette manière, les signaux audio sont
reproduits via les hautparleurs du vé
hicule et le volume sonore peut être réglé
via l'autoradio. Les microphones se trou
vent dans l'unité de commande au toit.
Le prééquipement téléphone mobile avec
interface universelle est disponible
uniquement en liaison avec le smart ra
dio six, le smart radio système de navi
gation ou le smart radio, DVD et système
de navigation.
Au cours d'une conversation téléphoni
que,
le système se met en marche automati
quement,
les programmes audio sont mis automa
tiquement en sourdine.
>Remarque !
Les fonctions détaillées relatives à la
commande figurent dans la notice d'uti
lisation de l'appareil audio correspon
dant.
Tout est sonorité 91
Système de communication mains libres universel*
Système de communication mains
libres universel*
Le système mains libres universel est
raccordé au système autoradio et haut
parleurs. De cette manière, les signaux
audio sont reproduits via les haut
parleurs du véhicule et le volume sonore
peut être réglé via l'autoradio.
Vous ne pouvez vous procurer le système
mains libres universel qu'avec le systè
me smart radio five ou le smart radio six.
92 Tout est sonorité
Au cours d'une conversation téléphoni
que,
le système se met en marche automati
quement,
le message Phone s'affiche sur l'écran,
les programmes audio sont mis automa
tiquement en sourdine.
>Remarque !
Les fonctions détaillées relatives à la
commande sont décrites dans la notice
d'utilisation du système mains libres
universel.
Sommaire
>Paresoleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
>Paresoleil coulissant. . . . . . . . . . 95
>Toit ouvrant en verre
électrique* . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
>Chauffage/ventilation . . . . . . . . . . 98
>Climatiseur manuel* . . . . . . . . . . 103
>Climatiseur avec régulation auto
matique de la température* . . . . 106
>Chauffage d'appoint* . . . . . . . . . 109
>Indicateur de température
extérieure* . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
>Dégivrage de lunette arrière . . . 111
>Chauffage des rétroviseurs
extérieurs* . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
>Chauffage de siège* . . . . . . . . . . 113
>Essuieglace . . . . . . . . . . . . . . . . 114
>>Tout est changement.
En changeant de vêtements, vous pouvez vous adapter individuellement au temps. Votre smart forfour offre ici des solutions beaucoup
plus pratiques, comme p. ex. un climatiseur exempt de CFC.
Paresoleil
Miroir du paresoleil
Un miroir qui apparaît lorsque l'on relè
ve le cache est monté dans le paresoleil
côté passager.
Paresoleil
Protection de face contre le soleil
쮿 Rabattez le paresoleil vers le bas.
쮿 Relevez le paresoleil si vous n'en
avez plus besoin.
Protection de côté contre le soleil
쮿 Décrochez le côté intérieur du pare
soleil de sa fixation.
> Vous pouvez faire pivoter les pare
soleil vers les vitres latérales.
94 Tout est changement
Risque d'accident !
Pendant la marche, fermez le ca
che du miroir de courtoisie. Vous ris
queriez d'être ébloui(e) par la lumière
et de vous mettre, ainsi que d'autres
personnes, en danger.
>Remarque !
Le bord du miroir peut être utilisé pour
y fixer des tickets.
Store de lunette arrière*
Le store de lunette arrière vous protège
contre l'éblouissement et le rayonnement
thermique.
쮿 Tirez le store de lunette arrière vers
le haut et accrochezle aux crochets (A)
situés des deux côtés.
쮿 Redescendez le store manuellement
lorsque vous n'en avez plus besoin.
Paresoleil coulissant
Paresoleil coulissant
Le paresoleil coulissant sert à la pro
tection contre les rayons du soleil et
contre la chaleur dégagée par le toit pa
noramique en verre*.
Il protège en outre des courants d'air
lorsque le toit ouvrant en verre électri
que est ouvert.
쮿 Saisissez le paresoleil coulissant
par la poignée pour l'amener à la posi
tion voulue.
Tout est changement 95
Toit ouvrant en verre électrique*
Toit ouvrant en verre électrique*
Le contacteur à bascule (A) servant à
ouvrir et à fermer le toit ouvrant élec
trique en verre se trouve sur l'unité de
commande au toit.
96 Tout est changement
Relever le toit ouvrant en verre
électrique
쮿 Mettez le contact.
쮿 Poussez brièvement le contacteur à
bascule en position 2, le toit ouvrant
en verre étant fermé.
> Une courte sollicitation du contac
teur à bascule permet d'arrêter
l'ouverture du toit dans n'importe
quelle position.
Ouvrir le toit ouvrant en verre
électrique
쮿 Mettez le contact.
쮿 Poussez brièvement le contacteur à
bascule en position 2, le toit ouvrant
en verre étant relevé.
> Le toit s'ouvre automatiquement.
> Une courte sollicitation du contac
teur à bascule permet d'arrêter
l'ouverture du toit dans n'importe
quelle position.
Toit ouvrant en verre électrique*
Fermer le toit ouvrant en verre
électrique
쮿 Mettez le contact.
쮿 Appuyez brièvement sur le contacteur à
bascule en position 1.
> Le toit est déplacé automatiquement
en position relevée.
> Pour arrêter à n'importe quel mo
ment le mouvement, appuyez de nou
veau sur le contacteur à bascule.
쮿 Appuyez sur le contacteur à bascule et
maintenezle en position 1 jusqu'à ce
que le toit soit complètement fermé.
>Important !
Pour éviter tout risque d'endommagement
du toit en verre, ne transportez aucun ob
jet dépassant la découpe de toit.
>Remarque !
Une fois ouvert, le toit ouvrant en verre
peut provoquer, outre les bruits de vent
habituels, également des bruits de réso
nance. Ces derniers sont dus à de faibles
variations de pression dans l'habitacle.
Modifiez le réglage du toit ouvrant en
verre ou ouvrez légèrement une fenêtre
latérale afin de minimiser ou d'éliminer
ces bruits.
Risque de blessure !
Le toit ouvrant en verre électri
que est équipé d'une protection anti
pincement. Lors de la fermeture du
toit, veillez néanmoins à ce que per
sonne ne soit coincé.
>Remarque !
De temps à autre, il est nécessaire de
procéder au réajustage du toit ouvrant en
verre. Pour savoir dans quels cas et com
ment ajuster le toit ouvrant en verre, re
portezvous à la page 216.
Tout est changement 97
Chauffage/ventilation
Environnement !
Avant de démarrer, dégivrez les
vitres et séchez les vitres embuées.
Faire chauffer le moteur sur place nuit
à l'environnement et au moteur.
Chauffage/ventilation
Les éléments de commande du chauffage
et de la ventilation
Température de l'air/chauffage (A)
Régler la soufflante (B)/
enclencher le chauffage de la lunette
arrière (C)
Régler la répartition de l'air (D)
>Remarque !
Un filtre à air intégré nettoie l'air frais
lorsque la soufflante est en marche.
98 Tout est changement
Augmentation/réduction de la
température
쮿 Tournez le commutateur vers la droite
ou la gauche.
Risque d'accident !
Ne roulez jamais lorsque les vi
tres sont givrées ou embuées. La visi
bilité s'en trouve considérablement
réduite. Cette visibilité réduite pour
rait vous mettre en danger ou mettre
d'autres personnes en danger. Dès lors,
vous ne pouvez plus évaluer correcte
ment les conditions de circulation et
risquez d'avoir un accident.
Chauffage/ventilation
Soufflante
Vous pouvez régler la soufflante sur qua
tre positions différentes.
Arrêt (position 0)
Positions intermédiaires (positions 1
3) :
> Débit d'air faible élevé
Puissance de soufflante maxi (position
4) :
> Dégivrage des vitres efficace ainsi
que séchage rapide des vitres em
buées.
쮿 Tournez le commutateur rotatif vers la
droite ou la gauche.
> Le débit d'air augmente ou baisse.
Réglage des buses d'air
Pour modifier l'orientation et la vitesse
du flux d'air ou pour arrêter l'admission
d'air, tournez la buse d'air.
Arrêt (A)
Flux d'air maxi (B)
Répartition de l'air
À l'aide du commutateur rotatif, vous
pouvez sélectionner la direction dans
laquelle l'air diffusé doit être dirigé :
vers les passagers avant (A),
à l'avant et à l'arrière au plancher (B),
sur le parebrise (C).
Tout est changement 99
Chauffage/ventilation
En fonction de la position réglée, l'air
sort des buses comme suit :
vers le parebrise et les vitres latéra
les (C).
vers le parebrise, les vitres latérales
et au plancher (B), (C),
au plancher (B),
100 Tout est changement
de la buse centrale, des buses latérales
et au plancher (A), (B),
de la buse centrale et des buses latéra
les (A).
Toutes les buses d'air peuvent être ré
glées en continu à la main.
Chauffage/ventilation
Exemples de réglage de votre chauf
fage/ventilation
Risque d'accident !
Les pages suivantes contiennent
des indications de réglage à respecter
pour le chauffage/la ventilation. Ceci
permet de réduire l'embuage des vi
tres. Lorsque les vitres sont embuées,
vous ne pouvez plus évaluer correcte
ment les conditions de circulation et
risquez d'avoir un accident.
Ventilation rapide
쮿 Réglez
la température sur froid.
la soufflante (B) sur maximum.
les buses d'air et les buses latérales
vers les passagers.
Ventilation confort
쮿 Réglez
le chauffage (A) sur arrêt.
la soufflante (B) suivant les besoins.
la répartition de l'air (C) sur les bu
ses latérales et au plancher.
l'orientation des buses d'air et des
buses latérales suivant les besoins.
>Remarque !
La puissance maximale de chauffage est
atteinte lorsque vous réglez le chauffage
à la température maximale et la soufflan
te sur la position 3.
Tout est changement 101
Chauffage/ventilation
>Important !
N'utilisez pas de grattoir pour enlever la
glace des vitres triangulaires des portes
arrière. Sinon, la surface des vitres en
plastique pourrait être endommagée.
Réchauffage rapide
쮿 Réglez
le chauffage (A) sur maximum.
la soufflante (B) sur la position 3.
la répartition de l'air (C) sur les bu
ses latérales et au plancher.
les buses d'air en direction des pas
sagers.
102 Tout est changement
Dégivrage/désembuage des vitres
쮿 Avant de démarrer le moteur, débarras
sez entièrement les vitres de la glace
et de la neige à l'aide d'un grattoir.
쮿 Réglez
le chauffage (C) sur maximum.
la soufflante (B) sur la position 4.
la répartition de l'air (C) vers le
parebrise et les vitres latérales.
Climatiseur manuel*
Climatiseur manuel*
Risque d'accident !
Les pages suivantes contiennent
des instructions de réglage pour votre
climatiseur qui doivent être respec
tées. Ceci permet de réduire l'embuage
des vitres. Lorsque les vitres sont em
buées, vous ne pouvez plus évaluer cor
rectement les conditions de circula
tion et risquez d'avoir un accident.
Lorsque les températures extérieures
sont élevées, le climatiseur augmente le
confort de conduite
en refroidissant l'air,
en éliminant l'humidité de l'air.
Le climatiseur fonctionne
uniquement lorsque le moteur est en
marche,
uniquement lorsque la soufflante est
en marche,
le plus efficacement lorsque les vitres
sont fermées.
>Remarque !
Le fait que le climatiseur déshydrate
l'air contribue à ce que les vitres ne
s'embuent pas lorsque l'humidité de l'air
est particulièrement élevée.
Vous pouvez exploiter cet avantage pour
dégivrer les vitres en enclenchant le
chauffage sur maximum en plus du clima
tiseur.
>Remarque !
Un filtre à air intégré purifie l'air frais
et l'air recyclé. Il est également actif
lorsque le climatiseur est éteint et lors
que vous avez mis en marche la soufflan
te.
Respectez les consignes suivantes avant
d'enclencher le climatiseur :
L'habitacle de votre véhicule se refroi
dit beaucoup plus rapidement si vous
évacuez l'air chaud, Pour cela,
ouvrez les vitres pendant un court
instant,
réglez la soufflante sur maximum,
fermez les vitres dès que l'air chaud
a été évacué,
enclenchez le climatiseur en mode air
recyclé,
commutez sur air frais après avoir fait
marcher l'air recyclé pendant un mo
ment.
>Important !
Si le climatiseur est défectueux, rendez
vous à un atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
Tout est changement 103
Climatiseur manuel*
>Remarque !
En cas de remise du contact ou de la réac
tivation de la soufflante, le climatiseur
est de nouveau enclenché.
Vous pouvez laisser le climatiseur tou
jours enclenché, car la puissance est ré
glée automatiquement en fonction de la
température extérieure.
Les éléments de commande du climatiseur
manuel
Sélectionner la température de l'air/
enclencher le climatiseur (A)
Régler la soufflante/
enclencher le chauffage de la lunette
arrière (B)
Régler la répartition de l'air (C)
Commutateur air frais/air recyclé (D)
104 Tout est changement
Enclenchement/coupure du climatiseur
쮿 Appuyez une fois sur le commutateur
rotatif (A).
> Le climatiseur est activé.
> Le témoin de contrôle du commuta
teur rotatif s'allume.
쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur
rotatif (A).
> Le climatiseur est coupé.
> Le témoin de contrôle du commuta
teur rotatif s'éteint.
Augmentation/réduction de la
température
쮿 Tournez le commutateur rotatif vers la
droite ou la gauche.
> La température augmente ou baisse.
>Remarque !
La puissance maximale de chauffage est
atteinte lorsque vous réglez le climati
seur à la température maximale et la
soufflante sur la position 3.
Climatiseur manuel*
쮿 Appuyez une fois sur le commutateur
>Remarque !
Le climatiseur s'arrête automatiquement
lorsque la soufflante est coupée,
lorsque la température du liquide de
refroidissement est supérieure à
115 °C.
Environnement !
Laissez les fenêtres fermées
lorsque le climatiseur fonctionne.
Vous économiserez ainsi du carburant.
rotatif.
> Circulation de l'air habitacle.
> Le témoin de contrôle du commuta
teur rotatif s'allume.
쮿 Appuyez une nouvelle fois sur le com
mutateur rotatif.
> L'air vient de l'extérieur.
> Le témoin de contrôle du commuta
teur rotatif s'éteint.
Enclenchement/coupure du recyclage
d'air
En cas d'odeurs désagréables dans l'air
extérieur, vous pouvez couper momenta
nément l'alimentation en air frais. Il n'y a
alors plus d'aspiration d'air frais de l'ex
térieur, mais circulation de l'air habita
cle.
Refroidissement rapide
쮿 Fermez les vitres.
쮿 Réglez le commutateur rotatif sur la
température minimum.
Risque d'accident !
Lorsque la température extérieu
re est faible, ne mettez le mode recycla
ge d'air en marche que temporairement.
Sinon, les vitres pourraient se couvrir
de buée, réduire la visibilité et vous
mettre ainsi en danger ou mettre en
danger d'autres personnes. Dès lors,
vous ne pouvez plus évaluer correcte
ment les conditions de circulation et
risquez d'avoir un accident.
Tout est changement 105
Climatiseur avec régulation automatique de la température*
Climatiseur avec régulation
automatique de la température*
Risque d'accident !
Les pages suivantes contiennent
des instructions de réglage pour votre
climatiseur qui doivent être respec
tées. Ceci permet de réduire l'embuage
des vitres. Lorsque les vitres sont em
buées, vous ne pouvez plus évaluer cor
rectement les conditions de circula
tion et risquez d'avoir un accident.
Lorsque les températures extérieures
sont élevées, le climatiseur augmente le
confort de conduite
en refroidissant l'air,
en éliminant l'humidité de l'air.
Le climatiseur fonctionne
uniquement lorsque le moteur est en
marche,
uniquement lorsque la soufflante est
en marche,
le plus efficacement lorsque les vitres
sont fermées.
>Important !
Si le climatiseur est défectueux, rendez
vous à un atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
106 Tout est changement
>Remarque !
Le fait que le climatiseur déshydrate
l'air contribue à ce que les vitres ne
s'embuent pas lorsque l'humidité de l'air
est particulièrement élevée.
Vous pouvez exploiter cet avantage pour
dégivrer les vitres en enclenchant le
chauffage sur maximum en plus du clima
tiseur.
>Remarque !
Un filtre à air intégré purifie l'air frais
et l'air recyclé. Il est également actif
lorsque le climatiseur est éteint et lors
que vous avez mis en marche la soufflan
te.
Respectez les consignes suivantes avant
d'enclencher le climatiseur :
L'habitacle de votre véhicule se refroi
dit beaucoup plus rapidement si vous
évacuez l'air chaud. Pour cela,
ouvrez les vitres pendant un court
instant,
réglez la soufflante sur maximum,
fermez les vitres dès que l'air chaud
a été évacué,
enclenchez le climatiseur en mode air
recyclé,
commutez sur air frais après avoir fait
marcher le recyclage d'air pendant un
moment.
Climatiseur avec régulation automatique de la température*
Augmentation/réduction de la
température
쮿 Tournez le commutateur rotatif (B) vers
la droite ou la gauche.
> La température augmente ou baisse.
>Remarque !
La puissance maximale de chauffage est
atteinte lorsque vous réglez le climati
seur à la température maximale et la
soufflante sur la position 4.
Les éléments de commande du climatiseur
avec régulation automatique de la
température
Sélectionner la température/
enclencher le climatiseur (A)
Régler la soufflante/
enclencher le chauffage de la lunette
arrière (B)
Régler la répartition de l'air (C)
Commutateur air frais/air recyclé (D)
Enclenchement/coupure du climatiseur
쮿 Appuyez une fois sur la touche (A).
> Le climatiseur est activé.
> Le témoin de contrôle de la touche
s'allume.
쮿 Appuyez de nouveau sur la touche (A).
> Le climatiseur est coupé.
> Le témoin de contrôle de la touche
s'éteint.
>Remarque !
En cas de remise du contact ou de la réac
tivation de la soufflante, le climatiseur
est de nouveau enclenché.
Vous pouvez laisser le climatiseur tou
jours enclenché, car la puissance est ré
glée automatiquement en fonction de la
température extérieure.
>Remarque !
Le climatiseur s'arrête automatiquement
lorsque la soufflante est coupée,
lorsque la température du liquide de
refroidissement est supérieure à
115 °C.
Environnement !
Laissez les fenêtres fermées
lorsque le climatiseur fonctionne.
Vous économiserez ainsi du carburant.
Tout est changement 107
Climatiseur avec régulation automatique de la température*
쮿 Appuyez une fois sur la touche (A).
> Circulation de l'air habitacle.
> Le témoin de contrôle de la touche
s'allume.
쮿 Appuyez de nouveau sur la touche (A).
> L'air vient de l'extérieur.
> Le témoin de contrôle de la touche
s'éteint.
Refroidissement rapide
Soufflante
Vous pouvez régler la soufflante sur cinq
positions différentes.
Arrêt (position 0)
Positions intermédiaires
(positions 1 4) :
> Débit d'air faible élevé
Puissance de soufflante maxi
(position 5) :
> Dégivrage des vitres efficace ainsi
que séchage rapide des vitres em
buées.
쮿 Tournez le commutateur rotatif vers la
droite ou la gauche.
> Le débit d'air augmente ou baisse.
108 Tout est changement
Enclenchement/coupure du recyclage
d'air
En cas d'odeurs désagréables dans l'air
extérieur, vous pouvez couper momenta
nément l'alimentation en air frais. Il n'y a
alors plus d'aspiration d'air frais de l'ex
térieur, mais circulation de l'air habita
cle.
Risque d'accident !
Lorsque la température extérieu
re est faible, ne mettez le mode recycla
ge d'air en marche que temporairement.
Sinon, les vitres pourraient se couvrir
de buée, réduire la visibilité et vous
mettre ainsi en danger ou mettre en
danger d'autres personnes. Dès lors,
vous ne pouvez plus évaluer correcte
ment les conditions de circulation et
risquez d'avoir un accident.
쮿 Fermez les vitres.
쮿 Réglez le commutateur rotatif de sé
lection de température à la températu
re souhaitée.
Chauffage d'appoint*
Chauffage d'appoint*
Le chauffage d'appoint chauffe ou ventile
l'habitacle à la température réglée au
préalable à l'aide du régulateur de tem
pérature.
Les informations détaillées relatives à
l'utilisation du chauffage d'appoint fi
gurent dans la notice d'utilisation sépa
rée.
Risque d'intoxication !
Le chauffage d'appoint émet des
gaz lorsqu'il fonctionne. Désactivez
par conséquent le chauffage d'appoint
lorsque le véhicule se trouve dans un
local fermé, par exemple un garage,
sans dispositif d'aspiration.
Risque d'incendie !
Il est interdit de faire fonction
ner le chauffage d'appoint à la station
service ou lors du ravitaillement en
carburant. Arrêtez par conséquent le
chauffage d'appoint à la stationservi
ce.
Tout est changement 109
Indicateur de température extérieure*
Indicateur de température
extérieure*
쮿 Appuyez sur le bouton de commutation
(A) autant de fois qu'il le faut pour fai
re apparaître la température exté
rieure sur l'afficheur.
110 Tout est changement
Risque d'accident !
Lorsque la température se situe
tout juste audessus du point de congé
lation, la chaussée peut malgré tout
être verglacée, notamment dans les tra
versées de forêts et sur les ponts. Si
vous n'adoptez pas un style de conduite
approprié, le véhicule peut déraper.
Par conséquent, adaptez toujours votre
style de conduite et votre vitesse aux
conditions atmosphériques.
Dégivrage de lunette arrière
Dégivrage de lunette arrière
Le dégivrage de lunette arrière
permet de dégivrer cette dernière ra
pidement,
améliore la visibilité lorsque la lu
nette arrière est embuée.
Risque d'accident !
Avant de prendre la route, enle
vez la glace ou la neige des vitres. Si
non, votre visibilité pourrait être ré
duite et vous ou d'autres personnes
pourriez être exposés à un danger.
>Remarque !
Le dégivrage de lunette arrière se dé
sactive automatiquement après
20 minutes.
>Remarque !
Vous ménagez la batterie si vous ne met
tez en marche le dégivrage de lunette ar
rière que lorsque le moteur tourne.
Enclenchement/coupure
(véhicules avec chauffage ou climatiseur
manuel*)
쮿 Mettez le contact.
쮿 Appuyez une fois sur le commutateur
rotatif (A).
> Le témoin de contrôle du commuta
teur rotatif s'allume.
> Le dégivrage de lunette arrière est
activé.
쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur
rotatif (A).
> Le témoin de contrôle du commuta
teur rotatif s'éteint.
> Le dégivrage de lunette arrière est
désactivé.
Enclenchement/coupure
(véhicules équipés d'un climatiseur avec
régulation automatique de la températu
re*)
쮿 Mettez le contact.
쮿 Appuyez une fois sur la touche (A).
> Le témoin de contrôle de la touche
s'allume.
> Le dégivrage de lunette arrière est
activé.
쮿 Appuyez de nouveau sur la touche (A).
> Le témoin de contrôle de la touche
s'éteint.
> Le dégivrage de lunette arrière est
désactivé.
Tout est changement 111
Chauffage des rétroviseurs extérieurs*
Chauffage des rétroviseurs
extérieurs*
Si votre véhicule est équipé de rétrovi
seurs extérieurs à réglage électrique,
ces derniers seront également chauffés.
Le chauffage des rétroviseurs extérieurs
sert au dégivrage automatique des ré
troviseurs extérieurs,
assure une bonne visibilité lorsque
les rétroviseurs extérieurs sont em
bués.
112 Tout est changement
Activation du chauffage des rétroviseurs
extérieurs
쮿 Mettez le contact.
쮿 Activez le dégivrage de lunette arriè
re.
> Le chauffage des rétroviseurs exté
rieurs est automatiquement activé.
Désactivation du chauffage des
rétroviseurs extérieurs
쮿 Désactivez le dégivrage de lunette ar
rière.
> Le chauffage des rétroviseurs est
automatiquement désactivé.
Chauffage de siège*
쮿 Appuyez une troisième fois sur le com
Chauffage de siège*
mutateur du chauffage de siège.
> Le chauffage du siège concerné est
alors désactivé.
> Les témoins de contrôle du commuta
teur sont éteints.
Le système de chauffage des sièges per
met de chauffer électriquement le siège
du conducteur et celui du passager avant
lorsque le contact est mis.
Les contacteurs servant à enclencher et
couper le chauffage des sièges se trou
vent sur la barrette de contacteurs de la
console centrale.
>Remarque !
Le chauffage de siège est mis horscir
cuit dès que le contact est coupé.
Enclencher/couper le chauffage de siège
쮿 Appuyez une fois sur le commutateur du
chauffage de siège.
> Le chauffage du siège concerné est
enclenché sur chauffage rapide.
> Les deux témoins de contrôle sur le
commutateur s'allument.
쮿 Appuyez une seconde fois sur le commu
tateur du chauffage de siège.
> Le chauffage du siège concerné est
enclenché sur chauffage normal.
> Un témoin de contrôle sur le commu
tateur s'allume.
>Important !
En cas de défaillance du chauffage de
siège, le témoin de contrôle s'allume
pendant un court instant sur le commuta
teur puis s'éteint de nouveau dès que le
commutateur est relâché.
쮿 Rendezvous à un atelier qualifié,
p. ex. un smart center.
Tout est changement 113
Essuieglace
Essuieglace
Le levier de commande d'essuieglace se
trouve à droite sur la colonne de direc
tion.
1
2
Essuieglace avant
쮿 Poussez le levier vers le haut ou vers le
bas.
1 Balayage séquentiel
1 Balayage intermittent (durée
d'intermittence : env. 5 secondes)
2 Essuieglace vitesse lente
3 Essuieglace vitesse rapide
114 Tout est changement
Capteur de pluie*
Le capteur de pluie commande automati
quement la mise en marche et la vitesse
de balayage des essuieglaces en cas de
pluie ou d'humidité sur le parebrise.
쮿 Enclenchez le levier en position 1.
> Le capteur de pluie est activé.
Essuieglace
1
1
2
2
Laveglace
쮿 Tirez le levier vers le volant (1).
> Le laveglace du parebrise est en
clenché.
> Le laveglace fonctionne aussi
longtemps que vous tirez le levier de
commande d'essuieglace.
> Ensuite, les essuieglaces effec
tuent encore trois cycles de balaya
ge.
>Remarque !
Si vous appuyez légèrement sur le levier,
l'essuie glace essuie une seule fois (ba
layage séquentiel).
쮿 Tournez le commutateur rotatif vers
l'arrière.
Balayage et lavage de la lunette ar
rière
Balayage séquentiel
쮿 Tournez le commutateur rotatif vers
l'avant.
Balayage intermittent (durée d'in
termittence : env. 6 secondes)
Tout est changement 115
116 Tout est changement
Sommaire
>Systèmes de sécurité
pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . 118
>Désactivation de l'airbag . . . . . . 121
>Positions des dispositifs
de retenue pour enfant. . . . . . . . 123
>Dispositifs de retenue
pour enfant* recommandés. . . . . 124
>>À la mesure de l’enfant.
La sécurité de vos enfants nous tient particulièrement à cœur.
C'est la raison pour laquelle nous avons mis au point exprès pour eux des dispositifs de retenue pour enfant* répondant aux critères
de sécurité les plus sévères. Et pour assurer le bienêtre de votre enfant, ces systèmes ont été conçus suivant les découvertes les plus
récentes en matière d'ergonomie.
Systèmes de sécurité pour enfants
Systèmes de sécurité pour enfants
Afin que vous puissiez transporter des
enfants en toute sécurité, votre véhicule
est équipé des systèmes de sécurité pour
enfants suivants :
sécurité enfants par le blocage des
portes arrière (voir page 15),
sécurité enfants par le blocage des
lèvevitres arrière électriques* (voir
page 29),
dispositifs de retenue pour enfant*.
118 À la mesure de l'enfant
Dispositifs de retenue pour enfant*
Sans dispositifs de retenue appropriés
pour enfant
les ceintures de sécurité ne peuvent
pas être mises correctement,
le risque de blessure pour vos enfants
est plus élevé, car leurs muscles et
leur ossature ne sont pas encore com
plètement formés.
Pour réduire ce risque élevé de blessure,
les enfants ont besoin de dispositifs de
retenue appropriés lorsqu'ils
sont plus petits que 150 cm ou
ont moins de 12 ans.
.
N'utilisez que les dispositifs de retenue
pour enfant qui conviennent à votre véhi
cule. De plus amples détails concernant
ces produits figurent dans les notices
d'utilisation respectives fournies à
part. Lisezles attentivement.
>Remarque !
Vous pouvez obtenir de plus amples in
formations concernant les dispositifs de
retenue pour enfant auprès d'un atelier
qualifié, p. ex. un smart center.
>Remarque !
Veuillez observer à ce sujet les pres
criptions spécifiques du pays respectif.
Systèmes de sécurité pour enfants
Fixation de siège enfant ISOFIX*
ISOFIX est un système de fixation normé
pour les sièges enfant spéciaux. Les
étriers de fixation nécessaires à deux
sièges enfant se trouvent sur les parties
extérieures de la banquette arrière, sur
l'assise.
Vous trouverez des instructions relati
ves aux systèmes de sécurité enfants
équipés de fixations ISOFIX et homolo
gués pour votre véhicule dans un smart
center.
Sécurité siège enfant
Les ceintures des sièges extérieurs ar
rière disposent d'une sécurité siège en
fant. Vous pouvez ainsi bloquer le siège
enfant pour empêcher qu'il ne glisse. La
sécurité siège enfant veille à ce que la
ceinture reste tendue après la fixation
du siège enfant.
Activer la sécurité siège enfant
쮿 Tirez complètement la ceinture du dé
rouleur.
> La sécurité siège enfant est activée.
Lorsque vous relâchez la ceinture et
qu'elle s'enroule, vous entendez un
clic. La ceinture ne peut pas être
plus sortie de l'enrouleur.
쮿 Fixez le siège enfant avec la ceinture
conformément aux instructions du fa
bricant de siège enfant.
쮿 Enfichez la languette de ceinture de
sécurité dans la boucle de ceinture.
쮿 Déroulez la ceinture jusqu'à ce qu'elle
tienne fermement le siège enfant.
À quoi devezvous prêter attention lors
du transport d'enfants ?
Risque de blessure !
Ne laissez pas les enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule.
Ils pourraient ouvrir les portes, des
serrer le frein de stationnement ou se
blesser avec les parties mobiles et
s'exposer ainsi à un danger ou mettre
en danger d'autres personnes.
Respectez également les avertisse
ments complémentaires concernant la
sécurité des enfants dans un véhicule,
figurant dans cette notice d'utilisa
tion.
Désactiver la sécurité siège enfant
쮿 Appuyez sur le bouton de déverrouilla
ge de la boucle de sécurité.
쮿 Remettez complètement la ceinture en
place dans l'enrouleur.
> La sécurité enfants est désactivée.
Vous pouvez bouger la ceinture com
me avant.
À la mesure de l’enfant 119
Systèmes de sécurité pour enfants
Risque de blessure !
Sans aide adéquate, une bonne
position et fixation de la ceinture de
sécurité n'est pas assurée pour les en
fants plus petits que 150 cm et de moins
de 12 ans. Pour cette raison, vous devez
disposer de dispositifs de retenue
pour enfant spéciaux comme protection
en cas d'accident.
Ne transportez en aucun cas des enfants
sur les genoux des occupants du véhicu
le. En raison des forces développées
lors d'un accident, d'un freinage brutal
ou d'un changement brusque de direc
tion, celuici ne pourrait pas le main
tenir et l'enfant pourrait heurter des
éléments de l'habitacle et être grave
ment, voire mortellement blessé. Lors
de la mise en place d'un dispositif de
retenue pour enfant, respectez la noti
ce de montage livrée par le fabricant.
120 À la mesure de l'enfant
Désactivation de l'airbag
Désactivation de l'airbag
Si vous utilisez sur le siège passager
avant des dispositifs de retenue pour en
fant* orientés vers l'arrière, l'airbag
passager avant doit avoir été désactivé.
La procédure exacte à observer figure à
la page 159.
Risque de blessure !
Si, la coque bébé étant montée
sur le siège passager, le témoin de
contrôle de l'airbag ne s'allume pas,
c'est que l'airbag passager n'a pas été
désactivé. Si l'airbag passager n'a pas
été désactivé, l'enfant peut subir des
blessures graves, voire mortelles en
cas de déclenchement de l'airbag pas
sager, particulièrement s'il se trouve à
proximité immédiate de ce dernier au
moment de son déclenchement.
Procédez dans ce cas de la manière sui
vante :
Ne montez pas le dispositif de rete
nue pour enfant dos à la route sur le
siège du passager avant.
Montez le dispositif de retenue pour
enfant dos à la route sur un siège ar
rière approprié.
Montez un dispositif de retenue pour
enfant face à la route sur le siège du
passager avant et reculez le siège du
passager avant au maximum.
Risque de blessure !
Ne placez aucun objet (coussin
par exemple) sous le dispositif de re
tenue pour enfant. Toute la surface
d'appui du dispositif de retenue utili
sé doit reposer sur le siège sur lequel
il est monté. Un dispositif de retenue
pour enfant mal monté ne peut pas pro
téger comme prévu en cas d'accident et
risque d'occasionner des blessures.
À la mesure de l’enfant 121
Désactivation de l'airbag
Risque de blessure !
Pour réduire le risque de blessu
re grave, voire mortelle de l'enfant en
cas d'accident, de freinage ou de chan
gement brusque de direction, tenez
compte des remarques suivantes :
Dans le cas de dispositifs de retenue
pour enfant sans système de ceinture
propre, la partie supérieure de la
ceinture de sécurité à trois points
intégrée au véhicule doit passer sur
le milieu de l'épaule de l'enfant en
aucun cas sur son cou et s'appliquer
sur le haut du corps. La sangle abdo
minale de la ceinture doit être pas
sée sur le bassin mais pas sur le
ventre et toujours être bien pla
quée. Le cas échéant, resserrez la
sangle de la ceinture.
122 À la mesure de l'enfant
N'assoyez qu'un enfant par dispositif
de retenue.
La sangle ne doit pas être coincée ou
entortillée ou encore frotter contre
des arêtes vives.
Respectez également la notice d'utili
sation du dispositif de retenue pour
enfant.
Risque de blessure !
Lorsqu'un dispositif de retenue
pour enfant ou son système de fixation
sont endommagés ou qu'ils ont été for
tement sollicités lors d'un accident,
l'enfant se trouvant dans celuici peut
alors subir des blessures graves, voire
mortelles en cas d'accident, de freina
ge ou de changement subit de direc
tion.
Pour cette raison, faites contrôler im
médiatement les dispositifs de retenue
endommagés ou ayant été fortement sol
licités lors d'un accident ainsi que les
fixations dans un atelier qualifié,
p. ex. un smart center et, le cas
échéant, faitesles remplacer.
Positions des dispositifs de retenue pour enfant
Positions des dispositifs de retenue
pour enfant
Le tableau cidessous donne un aperçu
des possibilités de montage des disposi
tifs de retenue pour enfant dans votre vé
hicule.
Sièges
Catégories de poids et indications approx. de l'âge
jusqu'à 10 kg
(jusqu'à env. 9 mois)
jusqu'à 13 kg
(0 à 2 ans)
9 à 18 kg
(env. de 9 mois à 4 ans)
15 à 36 kg
(env. de 4 ans à 12 ans)
Siège passager
avant
U
U
U
U
Place assise latérale
Banquette arrière
B
B
B
B
Place assise centrale
Banquette arrière
U
U
U
U
U :convenant à des dispositifs de retenue pour enfant "universels" homologués pour cette catégorie d'âge.
B :convenant à des dispositifs de retenue spéciaux pour enfant figurant sur la liste jointe à la page 124. Il peut s'agir de dispositifs
de retenue pour enfant "spécifiques au véhicule", "restreints" ou "semiuniversels".
À la mesure de l’enfant 123
Dispositifs de retenue pour enfant* recommandés
Dispositifs de retenue pour enfant*
recommandés
Les dispositifs de retenue pour enfant
mentionnés cidessous on été spéciale
ment contrôlés pour votre véhicule.
Catégorie de poids
Une liste actuelle des autres dispositifs
de retenue pour enfant pouvant être utili
sés dans votre smart forfour est disponi
ble auprès d'un atelier qualifié, p. ex. un
smart center.
Fabricant
Référence
smart
Type
Remarques
jusqu'à 10 kg
(jusqu'à 9 mois)
jusqu'à 13 kg
(0 à 2 ans)
Storchenmühle
Coque bébé
maximum
A 000 920 09 21 1), 2), 4)
9 à 18 kg
(de 9 mois à 4 ans)
Britax Römer
Siège enfant
Duo Plus
A 000 920 10 21 1), 3), 5)
15 à 36 kg
(de 4 à 12 ans)
Storchenmühle
Rehausseur de siège
pour enfants
My Seat XL
A 000 920 11 21 1), 4)
1)En cas d'utilisation de dispositifs de retenue pour enfant, le siège passager avant doit être placé dans la position la plus re
culée.
2)En cas d'utilisation d'une coque bébé sur le siège passager avant, il est impérativement nécessaire de désactiver l'airbag pas
sager avant.
3)La banquette arrière doit être placée dans la position la plus reculée.
4)La banquette arrière doit être placée dans la position la plus reculée, le siège passager avant dans la position la plus avancée.
5)Fixation avec une ceinture trois points (homologation universelle) ou avec la fixation de siège enfant ISOFIX* (homologation
spéciale).
124 À la mesure de l'enfant
Sommaire
>Avant de prendre la route . . . . . 126
>Conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
>Stationner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
>Système d'alarme* . . . . . . . . . . . 139
>Conduite en hiver . . . . . . . . . . . . 142
>Conduite avec catalyseur . . . . . . 143
>Conduite avec remorque* . . . . . . 144
>Conseils de conduite. . . . . . . . . . 145
>Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
>Régulation du comportement
dynamique (esp) . . . . . . . . . . . . . 150
>Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
>>Dynamisme.
Votre smart forfour offre différentes possibilités d'adapter vos habitudes individuelles de conduite selon les besoins.
Vous pouvez soit passer les vitesses manuellement, soit utiliser la boîte de vitesses semiautomatique softouch plus* à six rapports.
Si vous optez pour cette dernière, vous passez les rapports vousmêmes avec softip sans débrayer ou encore automatiquement, grâce à
la fonction softouch. Les systèmes abs et esp ainsi que toute une gamme de systèmes de sécurité étendus veillent à votre sécurité.
Avant de prendre la route
Avant de prendre la route
Particularités techniques
Familiarisezvous avec les éléments de
commande de votre véhicule avant de le
conduire pour la première fois.
Lisez ce chapitre très attentivement et
familiarisezvous avec votre véhicule et
son utilisation.
Faites attention aux particularités tech
niques :
affichage avec indication du rapport
engagé1,
antidémarrage,
passage des rapports,
passage des rapports au volant*.
Risque d'accident !
Si vous utilisez un tapis de sol*,
veillez à ce qu'il n'entrave pas la cour
se des pédales et à ce qu'il soit bien
fixé. N'encombrez pas le plancher du
côté conducteur d'objets.
Avant de prendre la route, contrôlez la
fixation du tapis et corrigezla si né
cessaire. Un tapis mal fixé peut glis
ser et entraver le mouvement des
pédales.
Ne superposez pas plusieurs tapis.
Affichage avec indication du rapport
engagé1
L'affichage du rapport engagé livre des
informations importantes concernant le
passage des rapports :
rapport engagé
passer un rapport supérieur (recom
mandation)
rétrograder (recommandation)
point mort, aucun rapport engagé
la marche arrière est engagée
aucun rapport engagé
passage automatique des rapports*
antidémarrage activé
1 Seuls les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)* sont équipés d'un affichage du rapport engagé.
126 Dynamisme
Avant de prendre la route
Antidémarrage
L'antidémarrage empêche tout démarrage
de votre véhicule si la clé d'origine n'est
pas utilisée.
Activation de l'antidémarrage
쮿 Retirez la clé du contacteur antivol.
> L'antidémarrage est maintenant ac
tivé.
Désactiver l'antidémarrage
쮿 Mettez le contact (clé dans le contac
teur antivol en position 2).
> L'antidémarrage est maintenant dé
sactivé.
Passage des rapports
Le passage des rapports sur votre véhicu
le diffère selon son équipement :
Passage des rapports sur véhicules
avec boîte de vitesses mécanique.
> Votre véhicule est équipé d'une pé
dale d'embrayage que vous devez ac
tionner pour passer les rapports.
Passage des rapports sur véhicules
avec boîte semiautomatique (softouch
plus*).
> Votre véhicule n'est équipé d'aucune
pédale d'embrayage. Le passage des
rapports se fait automatiquement.
Risque d'accident !
Ne descendez les rapports que
lorsque la vitesse du véhicule se situe
dans la plage autorisée du rapport sou
haité.
Sur chaussée glissante, ne descendez
pas les rapports pour freiner le véhi
cule. Sinon, les roues motrices pour
raient perdre leur adhérence et le
véhicule risquerait de déraper. Vous
risqueriez de perdre le contrôle de vo
tre véhicule et de causer un accident.
Risque d'accident !
Rien ne doit restreindre la mo
bilité des pédales. N'encombrez pas le
plancher du côté conducteur d'objets.
Si vous utilisez des tapis de sol ou des
moquettes, veillez à ce qu'ils n'entra
vent pas la course des pédales.
En stationnement, serrez toujours le
frein de stationnement.
Ne laissez pas les enfants sans sur
veillance dans la voiture. Ils pour
raient déplacer le levier sélecteur ou
le levier de vitesses et le véhicule
pourrait se mettre à rouler s'il est sta
tionné sur une pente.
Dynamisme 127
Avant de prendre la route
Démarrage et conduite des véhicules avec
boîte de vitesses manuelle
Le schéma de passage des rapports indi
que la position du levier de vitesses avec
le rapport correspondant engagé.
128 Dynamisme
Passage des rapports et conduite des
véhicules avec boîte semiautomatique
(softouch plus)*
La boîte semiautomatique (softouch
plus*) dispose de deux variantes :
mode softip
> Dans ce mode, vous pouvez détermi
ner activement le moment du passage
des rapports grâce à la commande
par impulsions.
mode softouch
> Le véhicule passe les rapports auto
matiquement.
Le schéma de passage des rapports indi
que les positions possibles du levier de
vitesses.
Passage des rapports au volant (shift
paddles)*
Cette commande vous permet de passer les
vitesses sans lâcher le volant.
Le passage des rapports se fait en ap
puyant légèrement sur les touches bascu
lantes situées sur le volant lorsque le
levier de vitesses est en position de pas
sage des rapports.
+ Passer le rapport supérieur
Rétrograder
Conduite
Conduite
Rodage
Les premiers 1500 km ont beaucoup d'im
portance pour la durée de vie et le rende
ment du moteur de votre véhicule.
Pendant la période de rodage :
n'accélérez pas à fond (pleins gaz),
passez le rapport supérieur à temps,
évitez les régimes élevés.
À l'issue de la période de rodage :
augmentez doucement la vitesse de votre
véhicule pour atteindre la vitesse maxi
male et le régime moteur maximal.
>Remarque !
Respectez les conseils de conduite de
cette notice d'utilisation.
Dynamisme 129
Conduite
Vous pouvez tourner la clé sur les posi
tions suivantes :
Position 0 (LOCK) : Retirer la clé.
Position 1 (ACC) : Alimentation en cou
rant pour certains consommateurs
Position 2 (ON) : Alimentation en cou
rant pour tous les consommateurs et
position de la clé pendant la marche.
Position 3 (START) : Démarrage du mo
teur
Démarrage du moteur (moteur à
essence)
Boîte de vitesses manuelle
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
Mettez votre ceinture de sécurité.
Introduisez la clé dans le contacteur antivol.
Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage.
Positionnez le levier de vitesses sur N.
Tournez la clé de contact en position 2.
Tournez brièvement la clé de contact en position 3.
> Le moteur démarre.
130 Dynamisme
Risque d'intoxication !
Ne faites jamais tourner un mo
teur dans des endroits clos. Les gaz
d'échappement contiennent du monoxy
de de carbone, qui est un gaz toxique.
Leur inhalation est dangereuse pour la
santé et peut entraîner une perte de
connaissance, voire la mort.
Boîte semiautomatique (softouch plus)*
쮿
쮿
쮿
쮿
Mettez votre ceinture de sécurité.
Introduisez la clé dans le contacteur antivol.
Appuyez sur la pédale de frein de service.
Positionnez le levier de vitesses sur N.
> Le moteur démarre seulement lorsque le levier de vitesses
est en position N.
> L'affichage du rapport engagé indique N.
쮿 Tournez la clé de contact en position 2.
쮿 Tournez brièvement la clé de contact en position 3.
> Le moteur démarre.
Conduite
Démarrage du moteur (moteur diesel)
Boîte de vitesses manuelle
Boîte semiautomatique (softouch plus)*
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
Mettez votre ceinture de sécurité.
Introduisez la clé dans le contacteur antivol.
Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage.
Positionnez le levier de vitesses sur N.
Tournez la clé de contact en position 2.
> Le témoin de contrôle de préchauffage est allumé.
Une fois le témoin de contrôle du préchauffage éteint, vous
pouvez démarrer le moteur :
쮿 Tournez brièvement la clé de contact en position 3.
> Le moteur démarre.
Mettez votre ceinture de sécurité.
Introduisez la clé dans le contacteur antivol.
Appuyez sur la pédale de frein de service.
Positionnez le levier de vitesses sur N.
> Le moteur démarre seulement lorsque le levier de vitesses
est en position N.
> L'affichage du rapport engagé indique N.
쮿 Tournez la clé de contact en position 2.
> Le témoin de contrôle de préchauffage est allumé.
Une fois le témoin de contrôle du préchauffage éteint, vous
pouvez démarrer le moteur :
쮿 Tournez brièvement la clé de contact en position 3.
> Le moteur démarre.
Dynamisme 131
Conduite
Si le moteur ne démarre pas
Contrôlez si
le levier de vitesse est en position N,
le frein de service soit actionné,
N est indiqué sur l'affichage du rap
port engagé1.
1. Si le moteur ne démarre pas en l'espace
de quatre secondes :
쮿 Attendez un court instant.
쮿 Répétez la procédure de démarrage.
2. Si le moteur ne démarre pas :
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
1 uniquement sur les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)*
132 Dynamisme
Conduite
Démarrage
Boîte de vitesses mécanique
쮿 Appuyez sur le frein de service et sur
la pédale d'embrayage.
쮿 Engagez le premier rapport.
쮿 Relâchez le frein de service, puis la
pédale d'embrayage lentement.
쮿 Accélérez en même temps.
> Le véhicule démarre.
softip*/softouch*
쮿 Appuyez sur la pédale de frein de service.
쮿 Amenez le levier de vitesses de la position N vers la gauche en position centrale D.
> Les rapports sont automatiquement passés (softouch) sur les véhicules équipés
d'un moteur de 80 kW. L'affichage du rapport engagé indique A.
> Les rapports sont passés manuellement (softip) sur tous les autres véhicules. Le
chiffre 1 apparaît sur l'affichage du rapport engagé.
>Remarque !
Si vous voulez passer du mode softip au mode softouch, amenez brièvement le levier de
vitesses en position de commande par impulsions A. Pour passer du mode softouch au
mode softip, poussez brièvement le levier de vitesses en direction de + ou de .
쮿 Relâchez le frein de service.
쮿 Accélérez régulièrement.
> Le véhicule démarre.
Dynamisme 133
Conduite
Fonction vitesse lente*
Cette fonction de la boîte de vitesse
semiautomatique softouch plus* vous
permet de rouler lentement sans devoir
appuyer sur l'accélérateur. La propul
sion douce permet de vous garer plus fa
cilement et de rouler plus aisément dans
une circulation dense.
>Remarque !
La fonction vitesse lente n'est activée
que si
le frein à main est desserré,
le frein de service est actionné lors de
l'engagement du rapport.
Si vous accélérez ou freinez, la fonction
vitesse lente est alors désactivée.
Activation de la fonction vitesse lente
쮿 Le véhicule une fois arrêté, appuyez
sur le frein de service.
Si vous voulez avancer :
쮿 amenez le levier de vitesses de la
position N vers la gauche en
position de passage des rapports.
Si vous voulez reculer :
쮿 Amenez le levier de vitesses de la
position N vers l'arrière en
position R.
쮿 Relâchez le frein de service.
> Le véhicule se met à rouler à une vi
tesse très réduite.
>Remarque !
Si la fonction vitesse lente menace de
provoquer une surcharge de l'embrayage,
elle est automatiquement désactivée.
134 Dynamisme
Risque d'accident !
L'assistance de freinage et l'as
sistance de direction fonctionnent
uniquement lorsque le moteur tourne.
Pour cette raison, vous devez fournir un
effort beaucoup plus important pour
freiner et diriger le véhicule.
Conduite
Marche arrière
Boîte de vitesses mécanique
쮿 Appuyez sur le frein de service et sur la pédale d'embrayage.
쮿 Engagez la marche arrière.
쮿 Relâchez le frein de service, puis la pédale d'embrayage len
tement.
쮿 Accélérez en même temps.
> Le véhicule recule.
softip*/softouch*
쮿 Appuyez sur la pédale de frein de service.
쮿 Amenez le levier de vitesses de la position N vers l'arrière
en position R.
> L'affichage du rapport engagé indique R.
쮿 Relâchez le frein de service.
쮿 Accélérez régulièrement.
> Le véhicule recule.
>Important !
Ne passez la marche arrière que lorsque le véhicule est arrêté, sinon vous risquez d'endommager la boîte de vitesses.
Dynamisme 135
Conduite
Accélération
Boîte de vitesses mécanique
쮿 Appuyez sur la pédale d'embrayage.
쮿 Engagez le rapport immédiatement su
périeur.
쮿 Relâchez la pédale d'embrayage.
쮿 Accélérez en même temps.
136 Dynamisme
softip*
softouch*
쮿 Appuyez sur l'accélérateur pour conti
쮿 Poussez le levier de vitesses vers la
nuer à accélérer.
> Le rapport actuellement engagé ap
paraît sur l'affichage.
> Une flèche sur l'affichage du rapport
engagé vous indique qu'il est con
seillé de changer de vitesse, à savoir
de passer le rapport supérieur (앖)
ou de rétrograder (앗).
쮿 Laissez le pied sur l'accélérateur.
쮿 Appuyez brièvement sur le levier de vi
tesses vers + pour passer le rapport su
périeur ou vers pour rétrograder.
gauche en position A.
> Le véhicule passe les rapports auto
matiquement.
> L'affichage du rapport engagé indi
que A.
>Remarque !
Si vous voulez revenir en mode softip :
쮿 poussez de nouveau le levier de vites
ses vers la gauche en position A ou
쮿 poussez brièvement le levier de vites
ses vers + ou .
Conduite
>Remarque !
En cas de passage automatique des rap
ports, tenez compte des remarques sui
vantes :
Environnement !
Passez la vitesse supérieure dès
que vous y êtes invités. Vous économi
sez ainsi de l'énergie et contribuez à
la protection de l'environnement.
softip*
Fonction kickdown
Lors d'un arrêt, par ex. aux feux de signalisation, le véhicule
passe automatiquement le 1er rapport.
Le véhicule passe automatiquement le rapport supérieur
lorsque la limite de régime est atteinte.
Véhicules avec softip et softouch :
Utilisez la fonction kickdown lorsque vous désirez accélérer
au maximum.
쮿 Enfoncez la pédale d'accélérateur audelà du point de résis
tance.
> La boîte de vitesses rétrograde.
쮿 Relâchez la pédale d'accélérateur lorsque vous avez atteint
la vitesse désirée.
Si, pour effectuer un démarrage plus vigoureux, vous enfoncez
l'accélérateur audelà du point de passage du kickdown, l'em
brayage est alors fermé seulement à un régime plus élevé.
Dynamisme 137
Stationner
Risque d'accident !
Ne laissez pas les enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule.
Ils pourraient p. ex. desserrer le frein
à main. Cela risquerait d'entraîner un
accident avec blessures graves, voire
mortelles.
Stationner
Risque d'accident !
Bloquez votre véhicule en plus
avec le frein à main lorsque vous vous
arrêtez dans une côte et lorsque vous
stationnez.
Sinon le véhicule risque de se mettre à
rouler même si vous avez amené le le
vier de vitesses en position R. Cela
risquerait d'entraîner un accident
avec blessures graves, voire mortelles.
Risque d'accident !
Ne garez pas votre véhicule en
laissant tourner le moteur et un rapport
engagé. Votre véhicule pourrait sinon
se mettre à rouler et causer un acci
dent.
쮿 Garez votre véhicule.
쮿 Appuyez sur la pédale de frein de ser
vice.
쮿 Serrez le frein à main.
1 uniquement sur les véhicules avec boîte semiautomatique (softouch plus)*
138 Dynamisme
Arrêt du moteur
쮿 Positionnez le levier de vitesses sur R.
쮿 Attendez que R apparaisse sur l'affi
cheur1.
쮿 Relâchez lentement le frein de service.
쮿 Tournez la clé sur la position 0 du con
tact d'allumage.
쮿 Retirez la clé de contact.
쮿 Appuyez sur le bouton de déverrouilla
ge de la ceinture de sécurité et rame
nez la ceinture manuellement dans
l'enrouleur.
Système d'alarme*
en cas de mouvements à l'intérieur du
véhicule,
en cas de position inclinée du véhicule,
lorsque vous déverrouillez la porte
conducteur avec la clé,
Système d'alarme*
Le système d'alarme protège votre véhi
cule contre toute tentative d'intrusion ou
de vol.
Si l'alarme antivol est déclenchée,
l'avertisseur sonore retentit périodi
quement,
les clignotants clignotent.
L'alarme antivol est déclenchée
en cas d'ouverture d'une porte sans
avoir auparavant déverrouillé le véhi
cule,
en cas d'ouverture du capot moteur ou
du hayon sans avoir auparavant déver
rouillé le véhicule,
dès que quelqu'un ou quelque chose
tente de pénétrer dans l'habitacle,
Activation du système d'alarme
Pour assurer un fonctionnement irrépro
chable du système d'alarme, il est néces
saire
de fermer complètement toutes les fe
nêtres, le toit ouvrant, le hayon et le
capot moteur avant d'activer le systè
me,
qu'il n'y ait aucun objet mobile à l'in
térieur de votre véhicule.
쮿 Fermez les portes de votre véhicule.
쮿 Pour verrouiller les portes, appuyez
une fois sur la touche
de la télécom
mande.
> Les portes du véhicule sont ver
rouillées.
> Les clignotants s'activent trois
fois.
> Le témoin de contrôle du contacteur
commencent à clignoter rapidement.
Lorsque le système d'alarme est activé, le
témoin de contrôle clignote environ tou
tes les 3 secondes.
>Remarque !
Vous pouvez également activer le système
d'alarme lorsque vous verrouillez le vé
hicule sans télécommande (voir page 16).
Désactivation du système d'alarme
Lorsque vous déverrouillez les portes du
véhicule avec la télécommande, le systè
me d'alarme est désactivé.
Si l'alarme a été déclenchée, le témoin de
contrôle du système d'alarme clignote
périodiquement après le déverrouillage
du véhicule pendant environ 1 minute.
>Remarque !
L'alarme peut être désactivée à tout mo
ment à l'aide de la télécommande. Vous
pouvez également désactiver le système
d'alarme sans télécommande en enfichant
la clé dans le contacteur antivol et en la
tournant en position "ON".
Dynamisme 139
Système d'alarme*
Désactivation manuelle de la protection
antiremorquage
La protection antiremorquage doit être
désactivée manuellement si vous
faites remorquer votre véhicule ou
p. ex. si vous le faites transporter par
train et que
vous désirez verrouiller les portes.
쮿 Retirez la clé du véhicule.
쮿 Appuyez sur le contacteur de protec
Protection antiremorquage
Le système d'alarme activé déclenche
l'alarme dans le cas où votre véhicule est
levé d'un seul côté.
Si vous verrouillez votre véhicule à
l'aide de la télécommande, la protection
antiremorquage est automatiquement
activée au bout d'environ 30 secondes et
est ensuite désactivée avec la désactiva
tion du système d'alarme.
140 Dynamisme
tion antiremorquage.
> Le témoin de contrôle du contacteur
s'allume.
쮿 Verrouillez votre véhicule à l'aide de
la télécommande.
>Remarque !
Lors du prochain verrouillage de votre
véhicule à l'aide de la télécommande, la
protection antiremorquage est de nou
veau activée.
Système d'alarme*
Désactivation de la protection
volumétrique
Si des personnes ou animaux restent dans
le véhicule verrouillé, la protection vo
lumétrique doit être désactivée pour
éviter un déclenchement du système
d'alarme en raison de la détection de
mouvements à l'intérieur du véhicule.
쮿 Retirez la clé du véhicule.
쮿 Appuyez sur le contacteur de la protec
Protection volumétrique
Le système d'alarme activé déclenche
l'alarme lorsque des mouvements à l'in
térieur du véhicule sont détectés.
Si vous verrouillez votre véhicule à
l'aide de la télécommande, la protection
volumétrique est automatiquement acti
vée au bout d'environ 30 secondes et est
ensuite désactivée avec la désactivation
du système d'alarme.
tion volumétrique.
> Le témoin de contrôle du contacteur
s'allume.
쮿 Verrouillez votre véhicule à l'aide de
la télécommande.
>Remarque !
Lors du prochain verrouillage de votre
véhicule à l'aide de la télécommande, la
protection volumétrique est de nouveau
activée.
Dynamisme 141
Conduite en hiver
Conduite en hiver
Avant que l'hiver n'arrive, nous vous con
seillons de faire contrôler votre véhicu
le dans un atelier qualifié p. ex. un
smart center.
Risque d'accident !
Si vous ne respectez pas les re
commandations pour le passage des
rapports et la conduite en hiver, cela
peut entraver la stabilité dynamique
de votre véhicule, p. ex. conduire au
dérapage de la partie arrière. Vous
risqueriez de provoquer un accident.
Risque d'accident !
Même les systèmes électroniques
peuvent ne pas offrir une stabilisation
suffisante dans les virages. Adaptez
toujours votre style de conduite et vo
tre vitesse à l'état de la chaussée, aux
conditions de circulation et aux con
ditions atmosphériques que vous ren
contrez.
Réduisez votre vitesse avant d'amorcer
un virage. Sinon, vous risqueriez de
provoquer un accident.
142 Dynamisme
Les systèmes électroniques (tels que esp)
ne sont pas en mesure d'annihiler les lois
de la physique.
Adaptez votre style de conduite et votre
vitesse à l'état de la chaussée en hiver et
accélérez et freinez avec prudence.
Risque d'accident !
Le risque d'accident augmente en
particulier lorsque vous conduisez
trop vite, surtout dans les virages et
sur chaussée mouillée et glissante, et
lorsque vous suivez le véhicule qui
vous précède de trop près.
Les systèmes de régulation électroni
ques comme l'esp ne sont pas en mesure
de diminuer ce risque ni de transgres
ser les lois de la physique. Par consé
quent, adaptez toujours votre style de
conduite aux conditions routières et
atmosphériques du moment et mainte
nez une distance de sécurité suffisante
par rapport aux autres usagers ou par
rapport aux objets qui pourraient se
trouver sur la chaussée.
Tenez particulièrement compte des
remarques suivantes relatives à la
conduite en hiver :
N'utilisez que les pneumatiques et
roues recommandés par smart gmbh.
Ces pneus sont spécialement adaptés
aux systèmes de régulation électroni
ques, comme p. ex. abs ou esp. smart
gmbh ne pourra être tenue responsable
des détériorations découlant de l'uti
lisation d'autres types de pneu.
Montez vos pneus neige à temps, dès
l'automne.
Roulez à faible régime moteur.
Évitez les alternances de charge extrê
mes.
Passez relativement tôt le rapport su
périeur (roulez en sousrégime) et re
lâchez l'accélérateur en passant les
rapports.
Évitez de braquer extrêmement et
brusquement le volant.
Freinez votre véhicule le plus tôt pos
sible avant un virage.
Conduite avec catalyseur
Conduite avec catalyseur
Ce que vous devez savoir
Le catalyseur réduit les éléments pol
luants des gaz d'échappement.
Sur les moteurs à essence, le catalyseur
se trouve sous le véhicule et sur les mo
teurs diesel, il se trouve à l'avant dans le
compartiment moteur.
쮿 Utilisez uniquement du carburant sans
plomb. Même de faibles quantités de
carburant avec plomb suffisent à en
dommager le catalyseur.
Respectez impérativement les points
suivants, sinon le catalyseur risque de
surchauffer et d'être endommagé.
Respectez les intervalles de mainte
nance prescrits.
Ne videz pas entièrement le réservoir
de carburant.
En cas de ratés, coupez immédiatement
le moteur sans gêner la circulation.
Si le moteur ne démarre pas dès la pre
mière fois, répétez les essais de dé
marrage au maximum trois fois.
Le démarrage ne doit pas excéder 4 se
condes.
Risque de blessure et d'incendie !
Le catalyseur devient très chaud.
Si vous touchez à celuici, vous risquez
de vous brûler. Tenez compte de ce qui
suit :
N'enlevez pas les tôles de protection
thermique.
N'enduisez pas le soubassement d'une
couche de protection.
En stationnement, veillez à ce
qu'aucun matériau facilement in
flammable (par exemple du foin ou de
l'herbe) n'entre en contact avec le
catalyseur. Ils risqueraient de s'en
flammer et de causer des dégâts ou
des blessures.
Dynamisme 143
Conduite avec remorque*
Conduite avec remorque*
Si une remorque est attelée à votre véhi
cule, le comportement routier change.
L'attelage
est plus lourd,
est restreint dans son aptitude à accé
lérer et en côte,
nécessite une distance de freinage
plus longue,
est plus sensible aux coups de vent la
téraux.
La consommation de carburant est plus
élevée lorsqu'une remorque est tractée.
144 Dynamisme
Quelques conseils pour la conduite avec
une remorque :
Nous conseillons d'utiliser la charge
sur timon maximale admissible.
En rapport avec la charge sur timon, la
charge utile du véhicule doit être ré
duite en conséquence afin de ne pas
dépasser la charge maxi admissible
sur l'essieu arrière.
Ne dépassez pas une vitesse maxi de
80 km/h, et ce, même dans les pays dans
lesquels des vitesses plus élevées sont
autorisées.
Évitez de freiner brusquement, appli
quez d'abord une légère pression sur le
frein afin que la remorque puisse se
rapprocher. Augmentez ensuite rapi
dement la force de freinage.
Si la remorque devait se mettre tout
d'un coup à osciller, réduisez la vites
se. Ne contrebraquez pas et freinez si
nécessaire. N'essayez en aucun cas de
redresser l'attelage en augmentant vo
tre vitesse.
L'aptitude au démarrage en côte s'ap
plique pour une altitude au niveau de
la mer. Tenez compte du fait, que lors
de la conduite en montagne, plus l'al
titude augmente, plus la puissance du
moteur diminue et plus l'aptitude au
démarrage en côte diminue.
>Important !
Ne désaccouplez pas une remorque avec
frein à inertie lorsque celleci est rap
prochée. Le parechocs risquerait d'être
endommagé par le débattement du dispo
sitif de freinage par inertie.
Conseils de conduite
Conseils de conduite
Les astuces suivantes vous permettent de
réduire considérablement la consomma
tion de carburant.
Vous contribuez ainsi à protéger l'envi
ronnement et réduisez également vos dé
penses.
1. Pause moteur
Aux feux de signalisation, aux barrières
et dans les bouchons : mettez toujours le
moteur à l'arrêt car vous réalisez déjà
des économies après dix secondes.
>Important pour les véhicules avec boîte
semiautomatique (softouch plus)* !
En redémarrant, veillez à ce que
le levier de vitesses se trouve en
position N ;
le frein de service soit actionné,
l'afficheur indique que N est engagé.
2. En avant toute
Le démarrage consomme beaucoup plus
d'énergie qu'une conduite constante. Ne
roulez donc en première que sur une dis
tance équivalant à deux fois la longueur
du véhicule et accélérez rapidement en
enfonçant l'accélérateur au moins aux
troisquarts.
3. Passez les rapports
Changez immédiatement de vitesse dès
que l'affichage du rapport engagé le re
commande.
4. Il vaut mieux prévoir
Votre véhicule consomme nettement plus
de carburant en cas de freinage fréquent
et d'accélérations répétées. Pour ces
raisons, restez à une distance suffisante
des autres véhicules et réduisez toujours
l'accélération en temps voulu, lorsque
cela s'avère judicieux et possible.
5. Levez souvent le pied
Il est préférable de faire rouler le véhi
cule le plus souvent possible en laissant
un rapport engagé et en n'appuyant pas
sur l'accélérateur que de laisser rouler
le véhicule au ralenti. La consommation
est alors pratiquement nulle en raison de
la coupure d'alimentation en poussée.
6. Mettez la pression
Le gonflage correct des pneumatiques
fait économiser du carburant, augmente
la durée de vie des pneumatiques et amé
liore la sécurité de freinage. Les pres
sions de gonflage nécessaires pour les
divers rapports de types de pneu et de
chargements sont indiquées dans la par
tie intérieure du volet du réservoir.
7. Roulez léger
Les charges inutiles dans le coffre aug
mentent également la consommation de
carburant. Nous vous recommandons donc
d'enlever de temps en temps les charges
inutiles du coffre.
8. Question de réglage
Faites contrôler régulièrement votre vé
hicule dans un atelier qualifié, par ex.
un smart center. N'excédez pas l'inter
valle prévu entre chaque maintenance.
Environnement !
Ne faites pas chauffer le moteur à
l'arrêt et arrêtezle pendant les longs
temps d'attente dus aux conditions de
circulation. Vous économisez ainsi de
l'énergie et contribuez à la protection
de l'environnement.
Dynamisme 145
Freins
Serrer le frein à main
쮿 Tirez le levier vers le haut.
> Le levier s'encliquette automati
quement.
> Le témoin de contrôle du système de
freinage dans le combiné d'instru
ments est allumé tant que vous n'avez
pas coupé le contact.
Desserrer le frein à main
Freins
Frein à main
Le frein à main bloque votre véhicule sur
place lorsqu'il est à l'arrêt ou en sta
tionnement.
Risque d'accident !
Serrez le frein à main pour im
mobiliser le véhicule de façon sûre.
Votre véhicule pourrait sinon se mettre
à rouler de manière autonome même si
le levier de vitesses se trouve sur R et causer ainsi un accident.
146 Dynamisme
쮿 Relevez légèrement le levier.
쮿 Appuyez sur le bouton de blocage (A).
쮿 Ramenez le levier vers le bas.
> Le témoin de contrôle du système de
freinage s'éteint.
Risque d'accident !
Ne laissez pas les enfants sans
surveillance à l'intérieur du véhicule.
Ils pourraient desserrer le frein à
main. Cela risquerait d'entraîner un
accident avec blessures graves, voire
mortelles.
Freins
Frein de service
Le frein de service dispose de deux cir
cuits de freinage indépendants. Lorsque
le moteur tourne, l'effort nécessaire à
exercer sur la pédale pour freiner est ré
duit par un servofrein.
Risque d'accident !
Le freinage requiert une force
considérablement plus importante
lorsque
le servofrein tombe en panne,
un circuit de freinage tombe en pan
ne,
le moteur est arrêté, p. ex. lors du re
morquage.
La distance de freinage augmente éga
lement.
Assurezvous que le moteur tourne
lorsque le véhicule roule. En cas de dé
faillance au niveau du système de frei
nage, faites réparer ce dernier dans un
atelier qualifié, par ex. un smart cen
ter.
Risque d'accident !
Le mouvement des pédales ne doit
pas être entravé. Veillez à ce qu'aucun
objet ne se trouve sur le plancher côté
conducteur.
Si vous utilisez des tapis de sol ou des
moquettes, veillez à ce qu'ils n'entra
vent pas la course des pédales.
En stationnement, serrez toujours le
frein à main.
Ne laissez pas les enfants sans sur
veillance à l'intérieur du véhicule. Ils
pourraient déplacer le levier de vites
ses et le véhicule pourrait se mettre à
rouler s'il est stationné sur une pente.
>Remarque !
Le servofrein fonctionne uniquement
lorsque le moteur tourne.
Dynamisme 147
Freins
Si un circuit de freinage est défaillant
(voir défaillances dans le système de
freinage page 149),
il faut que vous enfonciez davantage la
pédale du frein pour obtenir l'effica
cité de freinage maximale,
la distance de freinage est plus lon
gue.
쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule
de manière à ne pas gêner la circula
tion.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le
quittez afin d'éviter qu'il ne se mette
à rouler de manière intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
Indicateur mécanoacoustique des
garnitures de frein
Votre véhicule est équipé d'un indica
teur mécanoacoustique pour les garni
tures de frein. Si l'essieu avant fait des
bruits continus lors du freinage, rendez
vous à un atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
148 Dynamisme
Système antiblocage (abs) avec
répartition électronique de la force
de freinage
Risque d'accident !
Le risque d'accident augmente en
particulier lorsque vous conduisez
trop vite, surtout dans les virages et
sur chaussée mouillée et glissante, et
lorsque vous suivez le véhicule qui
vous précède de trop près.
Les systèmes abs et esp ne sont pas en
mesure de diminuer ce risque ni de
transgresser les lois de la physique.
Par conséquent, adaptez toujours votre
style de conduite aux conditions rou
tières et atmosphériques du moment et
maintenez une distance de sécurité
suffisante par rapport aux autres usa
gers ou par rapport aux objets qui
pourraient se trouver sur la chaussée.
Le système antiblocage évite le blocage
des roues lors du freinage. Ce qui permet
de conserver la manœuvrabilité de votre
véhicule.
Lorsque le système abs agit, vous ressen
tez une pulsation au niveau de la pédale
de frein.
Comment freiner avec l'abs
Dans des situations d'urgence :
쮿 Appuyez rapidement et de toutes vos
forces sur la pédale de frein.
쮿 Continuez d'enfoncer la pédale de
frein même lorsque la pulsation se fait
déjà sentir. Augmentez, si possible la
force de freinage. Vous obtiendrez
ainsi une décélération maximale.
Freins
Défaillances dans le système de
freinage
Il y a défaillance dans le système de
freinage lorsque le témoin de contrôle du
système de freinage
ne s'éteint pas après le desserrage du
frein à main,
s'allume lors de la conduite,
s'allume en même temps que le témoin
de contrôle abs et esp.
Dans les trois cas
쮿 Arrêtez immédiatement votre véhicule
de manière à ne pas gêner la circula
tion.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous le
quittez afin d'éviter qu'il ne se mette
à rouler de manière intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
Défaillances dans le système abs
Une défaillance est présente dans le sys
tème abs lorsque le témoin de contrôle
abs
ne s'éteint pas après le démarrage du
moteur ou au plus tard au bout de 10 se
condes (cas 1),
s'allume pendant la conduite (marche
de secours du répartiteur de la force
de freinage électronique) (cas 2),
s'allume en même temps que le témoin
de contrôle du système de freinage
(panne du répartiteur de la force de
freinage électronique) (cas 3).
Dans le cas 3
쮿 Arrêtez immédiatement votre
véhicule de manière à ne pas gêner
la circulation.
쮿 Bloquez votre véhicule lorsque vous
le quittez afin d'éviter qu'il ne se
mette à rouler de manière
intempestive.
쮿 Ne poursuivez pas votre route.
쮿 Appelez un service de dépannage,
p. ex. smartmove Assistance ou un
smart center.
Dans les cas 1 et 2
쮿 Rendezvous immédiatement à un ate
lier qualifié, p. ex. un smart center.
Dynamisme 149
Régulation du comportement dynamique (esp)
Régulation du comportement
dynamique (esp)
En ce qui concerne le fonctionnement du
système esp
Votre véhicule est équipé de série1 du
système Elektronisches StabilitätsPro
gramm (esp, régulation du comportement
dynamique) avec freinage d'urgence as
sisté hydraulique. Le système esp sur
veille le comportement dynamique et la
traction du véhicule, c'estàdire la
transmission de force entre les pneus et
la chaussée.
L'esp intervient par ex. dans les situa
tions suivantes :
manœuvre effectuée pour éviter un
obstacle soudain,
conduite trop rapide dans les virages,
d'un patinage des roues motrices au
démarrage (régulation antipatinage),
d'un blocage des roues lors du freinage
(système antiblocage).
1 Sauf pour les moteurs 47 kW.
150 Dynamisme
>Remarque !
Aussi longtemps que le système esp est
activé, le témoin de contrôle clignote
sur le tachymètre.
Selon la situation de conduite donnée,
le système esp réduit la puissance du
moteur,
le système esp freine de manière sé
lective chacune des roues,
le système esp équilibre la vitesse de
rotation des roues menantes.
Risque d'accident !
En cas de situations critiques, le
programme esp stabilise le comporte
ment du véhicule dans les limites de la
physique.
Le système ne peut en aucun cas permet
tre d'éviter des accidents lorsque la
vitesse n'est pas adaptée ou en cas de
conduite négligente.
Par conséquent, adaptez toujours votre
style de conduite aux conditions rou
tières et atmosphériques du moment.
>Important !
Le système esp ne peut fonctionner de
manière adéquate que si les roues de vo
tre véhicule sont équipées de pneumati
ques ayant les tailles recommandées.
Risque d'accident !
Si le témoin de contrôle esp cli
gnote dans le combiné d'instruments,
procédez comme suit :
쮿 lors du démarrage, n'enfoncez l'ac
célérateur que juste ce qu'il faut,
쮿 réduisez la vitesse de votre véhicu
le,
쮿 adaptez votre style de conduite à
l'état de la chaussée et aux condi
tions atmosphériques que vous ren
contrez.
Sinon, votre véhicule risque de déra
per.
Si vous roulez trop vite, esp ne peut pas
réduire le risque d'accident.
Airbags
Airbags
Les airbags réduisent les blessures en
cas de collision violente, p. ex. en cas de
collision frontale ou d'impact latéral.
Le système d'airbags se compose :
du témoin de contrôle de l'airbag (A),
de l'airbag conducteur (B),
de l'airbag passager avant (C),
des airbags latéraux (D),
des airbags de tête latéraux (window
bags)* (E),
du témoin de contrôle de l'airbag pas
sager avant (F).
.
Dynamisme 151
Airbags
Risque de blessure !
Les airbags n'offrent un poten
tiel de protection supplémentaire que
si les ceintures de sécurité sont atta
chées convenablement. Cependant, ils
ne peuvent pas remplacer les ceintures
de sécurité.
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire mortelles en cas d'acci
dent avec une forte décélération du vé
hicule, provoquées par exemple par le
déploiement en quelques millisecon
des des airbags, ou en cas de freinage
brutal, tenez compte des remarques
suivantes :
Tous les occupants doivent adopter
une position assise qui leur permet
te de positionner correctement leur
ceinture de sécurité tout en restant
le plus loin possible de l'airbag. La
position assise du conducteur doit
lui permettre de conduire de maniè
re sûre son véhicule. Les bras du con
ducteur vers le volant doivent être
légèrement fléchis. La distance sé
parant le conducteur et les pédales
doit être telle que celuici soit en
mesure de bien les enfoncer.
152 Dynamisme
Réglez la position de votre siège
aussi loin que possible de l'airbag
avant, mais permettant cependant
une conduite sûre du véhicule.
Les occupants du véhicule doivent
toujours boucler correctement leur
ceinture de sécurité et s'adosser
contre le dossier de siège placé pra
tiquement en position verticale.
L'appuitête doit soutenir la tête
approximativement à hauteur des
yeux.
Reculez le siège passager au maxi
mum, en particulier lorsqu'un enfant
y est protégé par des systèmes de re
tenue pour enfant* montés sur ce siè
ge.
À l'exception de la coque bébé smart,
aucun siège enfant orienté vers l'ar
rière ne doit être fixé sur le siège
passager puisqu'il est impossible
dans ce cas de désactiver l'airbag
passager avant. Les systèmes de rete
nue pour enfant orientés vers l'avant
ne peuvent être utilisés sur le siège
passager avant que si ce dernier a
été amené dans la position la plus
reculée.
Ne vous penchez pas en avant, par
exemple audessus du rembourrage
de volant, en particulier pendant la
marche.
Ne mettez pas vos pieds sur le ta
bleau de bord.
Ne saisissez le volant que par l'exté
rieur, par la couronne. De cette ma
nière, vous n'entravez pas le déclen
chement de l'airbag. Si vous tenez
votre volant de l'intérieur, vous ris
quez d'être blessé(e) en cas de dé
clenchement de l'airbag.
Ne vous appuyez pas depuis l'inté
rieur sur les portes.
Ne déposez aucun objet sur les air
bags ou entre les airbags et les occu
pants du véhicule.
N'accrochez aucun objet dur tel que
p. ex. des cintres sur les poignées de
maintien ou aux crochets pour vête
ments.
Le risque de blessures provoquées par
un airbag ne peut pas être totalement
écarté, car celui doit se déployer très
rapidement.
Airbags
Fonctionnement de l'airbag
L'airbag se déclenche en quelques mil
lièmes de secondes. Le témoin de contrô
le s'allume.
>Remarque !
Lors du déclenchement des airbags, une
détonation se fait entendre et un nuage
de poussière poudreuse peut se dégager.
Cette détonation n'entraîne pas, en prin
cipe, de troubles auditifs et le nuage de
poussière se dégageant est inoffensif.
L'airbag, une fois déployé, freine et ré
duit le mouvement des occupants du véhi
cule. Le contact des occupants du
véhicule avec l'airbag provoque un déga
gement de gaz chauds des airbags avant et
latéraux déployés. Cela diminue la char
ge exercée sur la tête ainsi que sur le
torse des occupants du véhicule. C'est la
raison pour laquelle ces airbags sont
sans pression après l'accident.
Risque de blessure !
Lorsque les airbags se sont dé
clenchés :
leurs éléments sont chauds. Ne tou
chez pas à ceuxci, vous risqueriez
de vous brûler.
vous devez les faire remplacer dans
un atelier qualifié disposant des
connaissances spécialisées et des
outils nécessaires pour exécuter les
travaux requis. smart gmbh vous re
commande à cet effet un smart center.
En particulier dans le cas de travaux
touchant à la sécurité ou de travaux
sur des systèmes de sécurité, il est
indispensable que le service soit
assuré par un atelier qualifié.
Risque de blessure !
Après déclenchement d'un air
bag, un léger dégagement de poussière
poudreuse se produit. Cette poussière
poudreuse n'est pas nocive et ne signi
fie pas non plus qu'un incendie s'est
déclaré dans le véhicule. Cette pous
sière peut déclencher de brèves gênes
respiratoires chez des personnes souf
frantes d'asthme ou ayant des problè
mes respiratoires. Pour éviter ces
troubles respiratoires, vous devriez
quitter immédiatement le véhicule si
vous pouvez le faire sans danger ou
ouvrir la fenêtre pour faire pénétrer
de l'air frais.
Dynamisme 153
Airbags
Risque de blessure !
Pour des raisons de sécurité,
smart gmbh vous recommande d'utiliser
uniquement des housses testées pour
les véhicules smart et dont la couture
peut se déchirer pour laisser passer
l'airbag latéral. Sinon, un airbag laté
ral risque de ne pas pouvoir se dé
ployer correctement et par conséquent,
de ne pas pouvoir offrir le potentiel de
protection prévu en cas d'accident.
Vous pouvez vous procurer ces housses
par exemple dans un smart center.
Airbag conducteur/airbag passager avant
Les airbags avant servent à augmenter le
potentiel de protection du conducteur et
du passager avant contre des blessures à
la tête et au torse. Les airbags avant con
ducteur et passager sont déclenchés :
en cas de collisions entraînant de for
tes décélérations ou accélérations du
véhicule dans le sens longitudinal,
si, de manière prévisible, un poten
tiel de protection peut être assuré en
plus de la ceinture de sécurité,
indépendamment d'autres airbags du
véhicule,
en règle générale, pas en cas de ton
neau, à moins de fortes décélérations
du véhicule agissant dans le sens lon
gitudinal.
L'airbag avant passager ne se déclenche
que lorsqu'il n'a pas été désactivé ma
nuellement.
154 Dynamisme
Risque de blessure !
Si, la coque bébé étant montée
sur le siège passager, le témoin de
contrôle de l'airbag ne s'allume pas,
c'est que l'airbag passager n'a pas été
désactivé. Si l'airbag passager n'a pas
été désactivé, l'enfant peut subir des
blessures graves, voire mortelles en
cas de déclenchement de l'airbag pas
sager, particulièrement s'il se trouve à
proximité immédiate de ce dernier au
moment de son déclenchement.
L'airbag passager n'est désactivé que
lorsque vous fixez une coque bébé smart
spéciale sur le siège passager avant.
Airbags
Airbags latéraux
Les airbags latéraux sont intégrés dans
le dossier du siège du conducteur et dans
celui du passager avant. En cas d'activa
tion, ils servent à augmenter le potentiel
de protection pour la cage thoracique
(cependant, pas pour la tête, le cou et les
bras) des occupants assis côté exposé au
choc.
Risque de blessure !
Pour réduire le risque de blessu
re des occupants lors du déploiement
des airbags latéraux, veillez à ce que
aucune autre personne ni aucun ani
mal ou objet ne se trouve entre les
occupants et la zone de déploiement
de ces airbags,
seulement des vêtements légers
soient accrochés aux portemanteaux
du véhicule,
aucun objet lourd ou aux arêtes tran
chantes ne se trouve dans les poches
des vêtements.
Risque de blessure !
Pour réduire le risque de blessu
res graves, voire mortelles, causées
par le déclenchement de l'airbag laté
ral, respectez les indications suivan
tes :
Les occupants du véhicule en parti
culier les enfants ne doivent ja
mais appuyer leur tête contre les vi
tres dans la zone de déploiement des
airbags latéraux.
Les occupants du véhicule doivent
toujours boucler correctement leur
ceinture de sécurité et s'adosser
contre le dossier de siège placé pra
tiquement en position verticale.
Protégez les enfants mesurant moins
de 1,50 m ou âgés de moins de douze
ans avec des systèmes de retenue pour
enfant appropriés.
Les airbags latéraux se déclenchent :
du côté de l'impact,
au moment d'une collision avec de for
tes décélérations ou accélérations du
véhicule agissant latéralement, p. ex.
en cas de choc latéral,
si, de manière prévisible, un poten
tiel de protection peut être assuré en
plus de la ceinture de sécurité,
indépendamment des airbags avant,
indépendamment du rétracteur de
ceinture,
en règle générale, pas dans le cas de
tonneau. à moins de fortes décéléra
tions du véhicule agissant dans le sens
transversal.
Dynamisme 155
Airbags
Airbags de tête latéraux (windowbags)*
Les windowbags sont intégrés dans le ca
dre de toit. Ils longent respectivement
les bords de porte supérieurs à gauche et
à droite, depuis le parebrise jusqu'aux
sièges arrière. Les windowbags ne se dé
clenchent que du côté exposé au choc et
ont pour but d'augmenter le potentiel de
protection de la tête des occupants du
côté du choc (cependant, pas pour la poi
trine et les bras).
156 Dynamisme
Risque de blessure !
Pour que les windowbags puissent
apporter la protection prévue lors
qu'ils se déclenchent, veillez à ce
qu'aucun objet ne se trouve entre les
occupants et la zone de déploiement de
ces windowbags.
Risque de blessure !
Pour réduire le risque de blessu
res graves, voire mortelles, causées
par le déclenchement des windowbags,
respectez les indications suivantes :
Les occupants du véhicule, en parti
culier les enfants, ne doivent jamais
appuyer leur tête contre les vitres
dans la zone de déploiement du win
dowbag.
Les occupants du véhicule doivent
toujours être correctement attachés.
Protégez les enfants mesurant moins
de 1,50 m ou âgés de moins de douze
ans avec des systèmes de retenue pour
enfant appropriés.
Airbags
Les windowbags se déclenchent :
du côté de l'impact,
au moment d'une collision avec de for
tes décélérations ou accélérations du
véhicule agissant dans le sens trans
versal,
si, de manière prévisible, un poten
tiel de protection peut être assuré en
plus de la ceinture de sécurité,
indépendamment des airbags avant,
Témoin de contrôle airbag
Le témoin de contrôle de l'airbag vous
indique la présence de défauts dans les
systèmes de sécurité
airbags,
rétracteurs de ceinture.
Le témoin de contrôle airbag s'allume
après que le contact a été mis.
Le diagnostic automatique des systèmes
de sécurité qui s'ensuit fournit les ré
sultats suivants :
1. Le témoin de contrôle airbag s'éteint
après 7 secondes maximum.
> Pas de défaut.
> Le système d'airbag est en bon état.
2. Le témoin de contrôle de l'airbag ne
s'éteint pas après sept secondes,
mais est allumé en permanence ou
clignote.
> Un défaut a été détecté (alerte air
bag).
ou
3. Une fois le contact mis, le témoin ne
s'allume pas.
> Un défaut a été détecté (alerte air
bag).
쮿 N'occupez pas le siège du passager
avant et n'y mettez surtout pas des en
fants.
쮿 Rendezvous immédiatement à un ate
lier qualifié, p. ex. un smart center.
>Important !
Si le témoin de contrôle de l'airbag s'al
lume pendant que vous roulez, rendez
vous immédiatement à un atelier quali
fié, p. ex. un smart center.
Il est possible que l'airbag et le rétrac
teur de ceinture se déclenchent inopiné
ment ou qu'ils ne se déclenchent pas en
cas d'accident.
Dynamisme 157
Airbags
Risque de blessure !
Si, la coque bébé étant montée
sur le siège passager, le témoin de
contrôle de l'airbag ne s'allume pas,
c'est que l'airbag passager n'a pas été
désactivé. Si l'airbag passager n'a pas
été désactivé, l'enfant peut subir des
blessures graves, voire mortelles en
cas de déclenchement de l'airbag pas
sager, particulièrement s'il se trouve à
proximité immédiate de ce dernier au
moment de son déclenchement.
L'airbag passager ne doit être désacti
vé que lorsque vous fixez une coque
bébé smart spéciale sur le siège passa
ger.
158 Dynamisme
Risque de blessure !
N'assurez jamais la protection
d'un enfant à l'aide d'un système de re
tenue pour enfant placé sur le siège
passager et orienté vers l'arrière tant
que l'airbag passager n'a pas été dé
sactivé, c.àd. lorsque le témoin de
contrôle de l'airbag n'est pas allumé.
Observez l'autocollant d'avertissement
correspondant se trouvant sur le ta
bleau de bord.
Si vous avez installé une coque bébé
smart spéciale sur le siège passager et
que le témoin de contrôle de l'airbag
ne s'allume pas (le système de retenue
n'a pas été détecté), faites alors con
trôler immédiatement le détecteur de
système de retenue automatique par un
atelier qualifié, p. ex. par un smart
center.
Tant que le détecteur n'a pas été con
trôlé, ne transportez pas d'enfants car
ceuxci risqueraient de subir, en cas
d'accident, des blessures graves, voire
mortelles.
Risque de blessure !
Un défaut est présent si le témoin
de contrôle reste éteint au moment où
vous mettez le contact ou s'il ne
s'éteint pas après quelques secondes
lorsque le moteur tourne ou s'il se ral
lume.
Certains systèmes pourraient être ac
tivés par inadvertance ou ne pas se dé
clencher en cas de collision avec forte
décélération du véhicule. Dans ce cas,
faites immédiatement contrôler et ré
parer votre système de sécurité par un
atelier qualifié disposant des con
naissances et de l'outillage nécessai
res pour mener les travaux requis à
bien. smart gmbh vous recommande à
cet effet un smart center. En particu
lier dans le cas de travaux touchant à la
sécurité ou de travaux sur des systèmes
de sécurité, il est indispensable que le
service soit assuré par un atelier qua
lifié.
Airbags
쮿 Enfoncez légèrement la clé dans la ser
rure et tournezla vers la gauche (po
sition off).
> L'airbag passager avant est mainte
nant désactivé.
> Le témoin de contrôle de l'airbag
passager avant s'allume.
Pour réactiver l'airbag avant passager,
tournez la clé vers la droite (position
on).
Désactivation de l'airbag passager avant
Si vous le désirez, vous pouvez désacti
ver l'airbag passager avant. Cela peut
être nécessaire p. ex. lors du transport
d'un dispositif de retenue pour enfant*
orienté vers l'arrière sur le siège passa
ger avant. Pour cela, une serrure se trou
ve sur le tableau de bord côté passager.
>Remarque !
Si l'airbag passager avant est désactivé,
le témoin de contrôle de l'airbag passa
ger avant situé sur la console centrale
s'allume.
Dynamisme 159
160 Dynamisme
Sommaire
>Fourretout et videpoches . . . . 163
>Boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . 164
>Porteboisson . . . . . . . . . . . . . . . 165
>cockpit bag* et filet à bagages
au plancher côté passager* . . . . 167
>Tiroir sous le siège passager*. . 168
>Coffre à bagages. . . . . . . . . . . . . 170
>Rabattement de la banquette . . . 176
>Attelage de remorque* . . . . . . . . 178
>Support de base* . . . . . . . . . . . . 181
>Directives de chargement . . . . . 182
>>Chargement immédiat.
Votre smart forfour n'est pas seulement belle à voir mais aussi généreuse en place !
Pour savoir où vous pouvez charger et ranger des marchandises, lisez les pages suivantes. Ainsi, vos courses hebdomadaires devien
dront un véritable plaisir.
162 Chargement immédiat
Fourretout et videpoches
Fourretout et videpoches
a Rangements dans les habillages de
porte
b Casier de rangement planche de bord
côté gauche
c Casier de rangement planche de bord
au centre
d Boîte à gants
e Casier de rangement planche de bord
côté droit
f Filet de rangement*
g Console centrale avec portegobelet
h Compartiment pour la notice d'utilisa
tion
Chargement immédiat 163
Boîte à gants
Boîte à gants
Ouvrir la boîte à gants
쮿 Tirez la poignée (A).
> La boîte à gants s'ouvre en basculant
vers le bas.
Fermer la boîte à gants
쮿 Rabattez le couvercle de la boîte à
gants vers le haut jusqu'à ce qu'il s'en
cliquette.
164 Chargement immédiat
Porteboisson
Mise en place de la bouteille
쮿 Enfoncez légèrement le glissoir de
fixation et poussezle jusqu'en butée
en exerçant une légère pression en di
rection du siège passager avant.
> La boucle en caoutchouc se bombe.
Porteboisson
Portebouteilles*
Le portebouteilles se trouve dans le
plancher côté passager. Il sert à placer
des bouteilles et autres objets appro
priés.
>Important !
Pour des raisons de sécurité, il est in
terdit de transformer ou de modifier le
portebouteilles.
Risque de blessure !
Pendant la conduite, veillez à ce
que les objets dans le portebouteilles
soient toujours bien fixés. Sinon, les
occupants pourraient être blessés par
ces objets projetés en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
N'utilisez que des récipients appro
priés et pouvant être fermés. Sinon, les
boissons risquent de déborder.
Évitez les boissons chaudes. Vous pour
riez sinon vous brûler.
쮿 Engagez une bouteille ou un autre objet
approprié dans la boucle en caout
chouc.
쮿 Enfoncez le glissoir de fixation et
poussezle aussi loin que possible
dans le sens de marche.
> La boucle en caoutchouc se resserre.
>Important !
Ne tirez pas sur la boucle en caoutchouc
lorsque vous ouvrez ou fermez celleci.
Vous risqueriez d'endommager le porte
bouteilles.
Chargement immédiat 165
Porteboisson
Portegobelet
Il est possible de ranger (A) les canettes
ou d'autres objets de taille similaire
devant le levier de vitesse,
derrière le frein à main,
dans l'accoudoir twinface*.
166 Chargement immédiat
Risque de blessure !
Pendant la conduite, veillez à ce
que les objets dans le portegobelet
soient toujours bien fixés. Sinon, les
occupants pourraient être blessés par
ces objets projetés en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
N'utilisez que des récipients adaptés
aux portegobelets et qui peuvent être
fermés. Sinon, les gobelets pourraient
déborder.
N'y versez pas de boissons chaudes.
Vous pourriez sinon vous brûler.
cockpit bag* et filet à bagages au plancher côté passager*
cockpit bag* et filet à bagages au
plancher côté passager*
cockpit bag*
Vous pouvez utiliser le cockpit bag (A),
une fois monté, comme compartiment de
rangement supplémentaire. Il se trouve
audessus de la boîte à gants.
Vous pouvez sortir le cockpit bag de son
logement et l'utiliser comme sac à main
avec bandoulière.
Filet à bagages au plancher passager*
Vous pouvez déposer des objets de petite
taille dans le filet à bagages se trouvant
au plancher du côté passager avant.
Risque de blessure !
Ne transportez pas des objets
lourds ou durs dans l'habitacle et le
compartiment à bagages sans les arri
mer. Sinon, les occupants pourraient
être blessés par ces objets projetés en
cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
Même si vous suivez les directives de
chargement, le véhicule est plus lourd
à cause de la charge utile. Ceci aug
mente le risque d'accident.
Chargement immédiat 167
Tiroir sous le siège passager*
Tiroir sous le siège passager*
Il est possible de ranger des petits ob
jets dans le tiroir.
Le tiroir est monté sous le siège passa
ger.
Risque d'accident et de blessure !
Ne mettez pas une charge de plus
de 1,5 kg dans le tiroir. En cas d'acci
dent ou d'un freinage brusque, le tiroir
pourrait sinon être brisé et son conte
nu pourrait se répandre sur le plancher
et blesser le conducteur. En outre, le
conducteur pourrait être moins atten
tif à la circulation à cause des objets
éjectés du tiroir et, par conséquent,
provoquer un accident.
Risque d'accident !
Ouvrez et fermez le tiroir seule
ment lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Sinon vous pourriez être moins attentif
à la circulation et provoquer un acci
dent.
168 Chargement immédiat
Risque de blessure !
Fermez toujours le tiroir à clé et
encliquetezle toujours correctement.
En cas d'accident ou de freinage brus
que, le contenu du tiroir pourrait si
non se répandre sur le plancher.
Risque de blessure !
Gardez la zone du tiroir sous le
siège libre de tout objet. Sinon, il
n'est pas possible de fermer le tiroir
correctement. Il peut donc s'ouvrir su
bitement pendant que vous conduisez et
provoquer des blessures.
Retrait du tiroir
쮿 Tirez vers le haut la poignée (A) située
au milieu du tiroir.
쮿 Sortez le tiroir en le tirant vers l'ar
rière.
Ouverture du tiroir
쮿 Appuyez sur la touche (B).
> Le couvercle du tiroir s'ouvre.
Tiroir sous le siège passager*
snapfix*
Vous pouvez fixer le seat bag, la fixation
de chargement ou le cintre sur le système
de fixation snapfix* en un tour de main.
Les fonctions détaillées relatives à son
utilisation figurent dans la notice
d'utilisation des accessoires.
Fermeture du tiroir
쮿 Rabattez le couvercle du tiroir vers le
bas.
쮿 Appuyez sur la touche située sur le
couvercle pour que celuici s'encli
quette dans la serrure (A).
> Le tiroir est fermé.
쮿 Poussez le tiroir sous le siège jusqu'à
ce qu'il s'encliquette de façon bien
audible.
Chargement immédiat 169
Coffre à bagages
Fermeture du hayon
Coffre à bagages
Les pages suivantes contiennent des in
formations relatives aux différentes
possibilités de chargement et de range
ment dans le coffre à bagages de votre vé
hicule.
Risque de blessure !
Ne transportez pas d'objets
lourds et durs dans l'habitacle et le
compartiment à bagages sans les atta
cher. Cette règle s'applique également
à la banquette une fois celleci rabat
tue.
Sinon, les occupants pourraient être
blessés par ces objets projetés en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
Même si vous suivez les directives de
chargement, le véhicule est plus lourd
à cause de la charge utile. Ceci aug
mente le risque d'accident.
170 Chargement immédiat
Risque de blessure !
Lors de la fermeture du hayon,
veillez à ce que personne ne soit coin
cé.
쮿 Ramenez le hayon vers le bas et poussez
dessus pour le fermer.
Ouverture du hayon
Risque d'intoxication !
Fermez le hayon pendant la mar
che. Sinon, les gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans l'habitacle et
intoxiquer les occupants.
쮿 Déverrouillez votre véhicule à l'aide
de la télécommande.
쮿 Ouvrez le hayon avec la poignée creu
sée.
> Vous pouvez maintenant faire pivo
ter le hayon vers le haut.
Coffre à bagages
Agrandir le coffre à bagages1
Pour agrandir le coffre à bagages, dépla
cez la banquette arrière vers l'avant.
쮿 Tournez la poignée (A) dans le sens des
aiguilles d'une montre.
쮿 Déplacez le siège ou la banquette.
쮿 Relâchez la poignée.
> Le mécanisme de réglage doit s'en
cliqueter de façon audible des deux
côtés.
Bac de compartiment à bagages*
Pour éviter de salir ou d'endommager le
plancher du compartiment à bagages,
vous pouvez fixer, à l'aide de bandes vel
cro, le bac au plancher du compartiment à
bagages.
Triangle de présignalisation*, trousse
de premiers secours* et gilet de
signalisation*
Le compartiment à bagages contient
le triangle de présignalisation (A),
le gilet de signalisation (B).
>Remarque !
La trousse de premiers secours se trouve
sous la banquette arrière, à l'avant de
celleci.
1. Pas sur la smart pure.
Chargement immédiat 171
Coffre à bagages
>Remarque !
Si votre véhicule est équipé d'un kit de
dépannage*, le triangle de présignali
sation (A) se trouve dans un coffret placé
dans le logement de la roue de secours
sous le plancher de coffre. Le kit de dé
pannage s'y trouve également.
172 Chargement immédiat
Coffre à bagages
Poches et récipients
Filets à bagages*
Des filets à bagages comme espace de
rangement supplémentaire pour de petits
objets se trouvent sur les côtés gauche (A)
et droit (B) du coffre.
>Important !
Les filets à bagages ne doivent servir
qu'à loger des objets légers.
Ne transportez pas d'objets lourds, fra
giles ou à arêtes vives dans les filets à
bagages.
Les filets à bagages ne pourrait pas re
tenir ces objets en cas d'accident.
Fixebagages*
Grâce au fixebagages, vous pouvez
transporter, sans risque de glissement,
des objets de petite taille dans votre
coffre.
Comment placer la fixation de bagages
쮿 Attachez le fixebagages à l'aide de la
bande velcro au plancher du coffre.
Chargement immédiat 173
Coffre à bagages
Coffret multifonction*
Le coffret multifonction vous offre la
possibilité de conserver de manière sûre
des petits objets à l'abri de la chaleur et
du froid. Vous pouvez retirer le coffret
multifonction de votre véhicule et le
transporter aisément. Vous disposez ain
si d'un moyen idéal pour ranger vos
achats. Vous pouvez retirer complètement
le couvercle.
>Remarque !
Une fois sorti du véhicule, le coffret
multifonction peut être également utili
sé comme tabouret.
174 Chargement immédiat
Risque de blessure !
Veillez à ce que le coffret multi
fonction soit toujours fixé correcte
ment dans le coffre à bagages. Sinon il
pourrait, en cas de freinage puissant,
de changement brusque de direction ou
d'accident, être projeté vers l'avant et
blesser gravement, voire mortellement
les occupants du véhicule.
Coffre à bagages
Cachebagages*
Le cachebagages
sert à protéger de la vue les objets qui
se trouvent dans le coffre de votre vé
hicule,
empêche de plus petits objets de se dé
placer du coffre vers l'habitacle, mais
ne sert cependant pas de dispositif de
sécurité pour le chargement en cas de
collision.
Risque de blessure !
Le cachebagages n'est pas conçu
pour retenir des objets lourds en cas
d'accident. Par conséquent, arrimez les
objets lourds. Sinon vous et d'autres
personnes pourriez être blessés par
des objets projetés dans l'habitacle.
Risque de blessure !
Ne transportez aucun objet sur le
cachebagages monté. Sinon, les occu
pants pourraient être blessés par ces
objets projetés en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
Montage du cachebagages
쮿 Placez la barre arrière à gauche et à
droite dans le logement (A) de l'ha
billage latéral.
쮿 Tirez la barre avant située entre le lo
gement (A) et le logement (B) d'abord
vers le haut et ensuite vers l'avant.
쮿 Placez la barre avant à gauche et à
droite dans le logement (B) de
l'habillage latéral.
쮿 Fixez l'extrémité arrière du
recouvrement à l'aide de la bande
velcro au dos de la banquette arrière.
La distance jusqu'à l'arête supérieure
de la banquette arrière devrait être
d'environ 8 cm.
쮿 Le démontage s'effectue dans l'ordre
inverse.
>Remarque !
Vous risquez de détériorer le cacheba
gages si vous y déposez des objets.
Chargement immédiat 175
Rabattement de la banquette
Rabattement de la banquette
Risque de blessure !
Disposez le chargement de telle
façon que la conduite du véhicule ne
soit pas entravée.
Veillez à ce que la visibilité ne soit
pas entravée. Lorsque le siège passa
ger avant ou la banquette est rabat
tu(e), le chargement ne doit pas
dépasser le bord supérieur de garnitu
re de porte.
Ne faites pas passer les éléments d'ar
rimage sur des arêtes ou objets tran
chants. Recouvrez les arêtes vives.
Avant de rabattre la banquette, veillez à
ce que
les appuistête se trouvent en position
inférieure,
la banquette se trouve en position la
plus avancée.
1 Travaux préparatoires
쮿 Ouvrez le hayon.
쮿 Avancez les sièges avant le plus loin
possible afin de libérer suffisamment
d'espace pour effectuer le bascule
ment.
176 Chargement immédiat
2 Rabattre les dossiers
쮿 Poussez le levier de déverrouillage du
siège arrière gauche vers le bas.
쮿 Rabattez le dossier du siège arrière
gauche.
쮿 Procédez de même pour le dossier du
siège arrière droit.
>Remarque !
Les étapes 3, 4 et 5 ne s'appliquent pas à
la smart pure.
3 Déverrouiller la banquette
쮿 Amenez la banquette complètement vers
l'avant et tirez le levier de déver
rouillage vers le haut.
4 Basculer la banquette à la verticale
쮿 Une fois le déverrouillage effectué, la
banquette bascule pratiquement d'el
lemême vers le haut.
5 Bloquer la banquette
쮿 Fixez la banquette en position verti
cale. Pour cela, accrochez la bande de
fixation à l'une des barres des appuis
tête et serrezla fermement.
쮿 Vous pouvez maintenant reculer les
sièges avant dans la position souhai
tée.
>Remarque !
Pour remettre la banquette en place, pro
cédez dans l'ordre inverse.
Risque de blessure !
En remettant la banquette dans sa
position initiale, veillez à ce que cel
leci et les dossiers s'enclenchent
bien.
Sinon, les passagers assis sur la ban
quette risqueraient d'être blessés en
cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
>Important !
Afin d'éviter tout endommagement des
sièges, n'actionnez jamais en même
temps le levier de commande en longueur
et le levier de déverrouillage.
Rabattement de la banquette
>Remarque ! Les étapes 3, 4 et 5 ne s'appliquent pas à la smart pure.
Chargement immédiat 177
Attelage de remorque*
Retrait du crochet à boule
Le crochet à boule se trouve dans le cof
fret du coffre à bagages sous le recouvre
ment.
쮿 Retirez le crochet à boule du coffret du
coffre à bagages.
쮿 Vérifiez que le repère rouge de la mo
lette coïncide avec le repère vert du
crochet à boule.
> Si c'est le cas, vous pouvez monter le
crochet à boule.
Attelage de remorque*
L'attelage de remorque se compose du
support monté de manière fixe sur le vé
hicule et du crochet à boule se trouvant
dans le coffret du coffre à bagages. Si
vous montez le crochet à boule dans le
support, vous pouvez tracter une remor
que avec votre véhicule1.
1. Ne s'applique pas aux véhicules BRABUS.
178 Chargement immédiat
>Remarque !
Si le repère rouge de la molette et le re
père vert du crochet à boule ne coïnci
dent pas, vous ne pouvez pas monter
l'attelage de remorque. Vous devez
d'abord régler la position de montage
(voir page 179).
Montage du crochet à boule
쮿 Retirez le bouchon se trouvant dans le
support sur le véhicule.
쮿 Introduisez le crochet à boule dans le
support jusqu'à ce qu'il se verrouille
automatiquement.
> Lors du verrouillage, la molette
tourne de telle manière que le repè
re rouge de celleci coïncide avec
le repère vert du crochet à boule.
쮿 Retirez la clé et verrouillez ainsi le
dispositif d'attelage.
Attelage de remorque*
쮿 Enfoncez le capuchon de protection sur
Démontage du crochet à boule
쮿 Retirez le capuchon de protection de la
la serrure.
> Le crochet à boule est maintenant
verrouillé et ne peut plus être dé
monté involontairement.
> Ce n'est qu'une fois la clé retirée
que le crochet à boule est correcte
ment verrouillé.
>Remarque !
Relevez le numéro de clé. En cas de perte
de la clé, vous pourrez à l'aide de ce nu
méro commander une nouvelle clé auprès
d'un smart center.
serrure de la molette.
쮿 Introduisez la clé dans la serrure et
쮿
Réglage de la position de montage
쮿 Introduisez la clé dans la serrure du
crochet à boule.
쮿 Tournez la clé dans le sens contraire
de la flèche.
> La serrure est déverrouillée.
쮿 Dégagez la molette du crochet à boule
et tournezla dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
> Le repère rouge de la molette doit
coïncider avec le repère vert du cro
chet à boule.
> Si c'est le cas, vous pouvez monter le
crochet à boule.
쮿
쮿
쮿
tournezla dans le sens contraire de la
flèche.
Déverrouillez la molette : retirezla
latéralement et tournezla dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
> Le repère rouge de la molette doit
coïncider avec le repère vert du cro
chet à boule.
Retirez le crochet à boule par l'arriè
re.
Enfoncez le bouchon dans le support sur
le véhicule.
Remettez le crochet à boule dans le
coffret du coffre à bagages sous le re
couvrement.
>Important !
Le montage et le démontage du crochet à
boule s'effectuent à la main sans problè
me. Pour effectuer ces opérations, n'uti
lisez pas d'outil car vous risqueriez
d'endommager le mécanisme.
Chargement immédiat 179
Attelage de remorque*
Liaison électrique
Si votre remorque est équipée d'une fi
che à 7 pôles, vous pouvez établir la con
nexion avec un câble adaptateur. Vous
pouvez vous procurer ce câble adaptateur
auprès d'un smart center.
Dès que vous avez relié électriquement
une remorque à votre véhicule, le témoin
de contrôle correspondant s'allume dans
le combiné d'instruments.
180 Chargement immédiat
Risque de blessure et d'accident !
Le crochet à boule n'est monté de
manière sûre que si le repère rouge de
la molette coïncide avec le repère vert
du crochet à boule et que si la clé peut
être retirée. Si le crochet à boule n'est
pas monté de manière sûre, il risque de
se défaire ainsi que la remorque et de
causer un accident. Il peut également
se détacher lorsque le véhicule est à
l'arrêt et vous blesser ou blesser
d'autres personnes.
Lors de la traction d'une remorque, le
crochet à boule doit être verrouillé et
la clé retirée. Ce n'est qu'à cette con
dition que le crochet à boule est bloqué
et qu'il ne peut pas se défaire.
Si le crochet à boule ne peut pas être
verrouillé et que la clé ne peut pas être
retirée, retirez le crochet à boule et
nettoyezle (voir page 179). Si le cro
chet à boule ne peut toujours pas être
verrouillé après le nettoyage, faites
contrôler l'ensemble du dispositif
d'attelage dans un atelier qualifié,
p. ex. un smart center.
Dans ce cas, n'utilisez pas le disposi
tif d'attelage pour la traction de la re
morque étant donné qu'une traction
sûre de celleci n'est pas garantie.
Risque de blessure !
Ne transportez jamais un crochet
à boule non arrimé à l'intérieur de vo
tre véhicule. Sinon, les occupants
pourraient être blessés par le crochet
à boule projeté en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
Support de base*
Support de base*
Le support de base se fixe sur le toit de
votre véhicule et sert de fixation pour le
portevélo*
porte skis/snowboards*
coffre de toit*
Il est en constitué d'une structure en alu
minium anticorrosion et pèse 5,0 kg. La
charge utile maximale autorisée est de
45,0 kg.
Tous les supports sont anticorrosion et
protégés contre le vol.
>Remarque !
Les informations détaillées concernant
l'utilisation et le montage du support de
base*, du portevélo*, du porteskis/
snowboards* et du coffre de toit* figu
rent dans la notice d'utilisation respec
tive.
Portevélo*
Le portevélo vous permet de fixer, en
liaison avec le support de base, un vélo
pesant jusqu'à 17 kg.
Il est autorisé de monter sur le véhicule
deux portevélo au maximum portant cha
cun un vélo.
Porte skis/snowboards*
Il est possible de fixer un maximum de 4
paires de skis ou deux snowboards sur le
porte skis/snowboards.
Coffre de toit*
Le coffre de toit permet, en liaison avec
le support de base, de transporter un
chargement pesant jusqu'à 35 kg.
Chargement immédiat 181
Directives de chargement
Directives de chargement
Chargez votre véhicule comme suit :
Transportez des objets si possible
dans le coffre à bagages et avec les
dossiers relevés et encliquetés.
Chargez les objets lourds le plus loin
possible vers l'avant et le plus bas
possible dans le coffre. Chargez les
objets légers vers le haut.
Disposez toujours les objets contre le
dossier de siège ou contre la surface
du siège rabattu.
Le chargement ne doit pas dépasser le
bord supérieur des dossiers.
Si possible, transportez toujours les
objets derrière les sièges non occu
pés.
Veillez à ce que la visibilité ne soit
pas entravée.
182 Chargement immédiat
Recouvrez les arêtes vives, vous rédui
sez ainsi le risques de coupure et vous
évitez que les sangles d'arrimage ne
s'usent par frottement.
Assurez votre chargement avec des élé
ments d'arrimage résistants à la dé
chirure et au frottement. Vous pouvez
vous procurer des éléments d'arrimage
dans un atelier qualifié, p. ex. un
smart center.
Les objets chargés doivent être bien
placés et amarrés.
Disposez le chargement de telle façon
que la conduite du véhicule ne soit pas
entravée.
La charge utile sur ou dans le véhicule,
y compris les occupants, ne doit pas
être supérieure au poids total autorisé
en charge et à la charge maxi sur es
sieu.
Risque de blessure !
Disposez le chargement de telle
façon que la conduite du véhicule ne
soit pas entravée. Sinon, votre atten
tion lors de la conduite risquerait
d'être détournée par un chargement mal
arrimé et vous pourriez causer un acci
dent.
Si les sièges arrière ne sont pas occupés
:
Croisez les ceintures de sécurité en
engageant les languettes dans les bou
cles de ceinture du côté opposé.
Charges tractées
Charges remorquées admissibles
pour tous les modèles
kg
Remorque freinée
800
Remorque non freinée
500
Directives de chargement
Pendant la conduite
La tenue de route du véhicule dépend de
la répartition de la charge.
Risque d'intoxication !
Fermez le hayon pendant la mar
che. Sinon, les gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans l'habitacle et
intoxiquer les occupants.
Risque de blessure !
Veillez à ce que les bagages ou
tout autre objet soient correctement
arrimés. Sinon, le chargement pourrait
blesser quelqu'un en cas de freinage
puissant, de changement brusque de di
rection ou d'accident.
Risque de blessure !
Ne transportez pas d'objets
lourds et durs dans l'habitacle du véhi
cule, mais dans le coffre à bagages. Si
non, les occupants pourraient être
blessés par ces objets projetés en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
La banquette, à elle seule, ne peut pas
empêcher la projection d'objets à tra
vers l'habitacle.
Risque d'accident !
La charge utile (habitacle et ga
lerie), y compris le poids des occu
pants, ne doit pas dépasser le poids to
tal autorisé en charge et la charge maxi
sur essieu. Une surcharge ou un charge
ment incorrect du véhicule entrave la
stabilité dynamique de ce dernier, et
le comportement routier peut causer
l'endommagement des pneus ! D'où le
risque accru d'accident.
Risque de blessure !
Toujours bien caler les objets
placés sur le siège passager avant de
sorte qu'ils ne risquent pas de gêner le
conducteur pendant la conduite.
Chargement immédiat 183
Directives de chargement
Réduction de la charge utile
Les équipements optionnels et les acces
soires augmentent le poids à vide et, du
fait, réduisent la charge utile.
Le montage d'une galerie portebagages
réduit la charge utile possible. Lisez
également les notices d'utilisation des
différents composants.
L'utilisation d'une remorque réduit la
charge utile possible de 50 kilogrammes
au maximum.
Environnement !
Ne transportez pas de charges
inutiles. Les charges inutiles augmen
tent le poids du véhicule et entraînent
de ce fait une augmentation de la con
sommation de carburant.
184 Chargement immédiat
>Remarque !
N'oubliez pas, lors du calcul de la charge
sur pavillon (50 kilogrammes au maxi
mum), de tenir compte du poids mort de la
galerie portebagages.
>Remarque !
Pour de plus amples informations au su
jet des dimensions et poids, voir à partir
de la page 268.
À la fin du trajet
Si vous n'avez plus besoin de transporter
le chargement, retirezle de votre véhi
cule.
Sommaire
>Ravitaillement en carburant . . . . 186
>Compartiment moteur . . . . . . . . . 189
>Niveau d'huile . . . . . . . . . . . . . . . 192
>Liquide de refroidissement . . . . 198
>Liquide de laveglace . . . . . . . . . 201
>Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . 202
>Pression de gonflage des pneus. 203
>Balais d'essuieglace . . . . . . . . . 206
>Conseils d'entretien . . . . . . . . . . 208
>>Actions périodiques.
Les petits travaux à effectuer sur votre smart forfour constituent une occupation secondaire aussi utile que nécessaire. En effet, ils
assurent la sécurité routière et de fonctionnement de votre smart forfour tout en maintenant sa valeur. Un bon nombre d'entre eux peu
vent être effectués directement dans une stationservice.
Ravitaillement en carburant
Risque d'intoxication !
Conservez le carburant hors de
portée des enfants. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Ravitaillement
en carburant
Moteurs à essence
Réservoir de car
burant
Capacité (l)
dont réserve (l)
47 kW
47
5
Carburant
Carburant sans plomb 95,
EN 228,
ayant un indice d'au moins 95 RON/85 MON
186 Actions périodiques
55 kW
47
5
Risque de blessure !
Le carburant est facilement in
flammable. Il est interdit de faire usa
ge de feu ou de flamme nue et de fumer
lorsque vous faites le plein. Arrêtez le
moteur et le chauffage d'appoint* avant
de ravitailler.
Évitez le contact du carburant avec vo
tre peau ou vos vêtements. Le carburant
est dangereux pour votre santé lors
qu'il entre en contact direct avec votre
peau ou lorsque vous en inhalez les va
peurs.
Moteurs diesel
70 kW
47
5
80 kW
47
5
90 kW
BRABUS
47
5
130 kW
BRABUS
47
5
50 kW cdi
47
5
70 kW cdi
47
5
Carburant
Carburant diesel,
sans plomb 95, EN 590
EN 228
indice d'au
moins 98 RON/
88 MON
Ravitaillement en carburant
>Remarque !
Les moteurs à essence (sauf les moteurs
130 kW) sont conçus pour recevoir du car
burant sans plomb ayant un indice d'octa
ne d'au moins 95 RON/85 MON.
Dans les pays où le carburant sans plomb
avec indice d'octane d'au moins 95 RON
n'est pas disponible, vous pouvez, dans
des cas d'urgence, utiliser du carburant
sans plomb avec un indice de 91 RON.
Ceci peut toutefois réduire la puissance
du moteur et augmenter la consommation
de carburant. En cas de forte sollicita
tion, l'utilisation de carburant d'indice
91 RON peut endommager le moteur.
smart conseille de toujours mettre du
carburant sans plomb avec un indice d'au
moins 95 RON/85 MON dans les véhicules
équipés de moteur à essence.
>Remarque !
Le moteur à essence 130 kW est conçu pour
recevoir du carburant sans plomb ayant
un indice d'au moins
98 RON/88 MON.
Dans les pays où le carburant sans plomb
avec indice d'octane d'au moins 98 RON
n'est pas disponible, vous pouvez utili
sez, en cas d'urgence, du carburant sans
plomb avec un indice de 95 RON.
Ceci peut toutefois réduire la puissance
du moteur et augmenter la consommation
de carburant. En cas de forte sollicita
tion, l'utilisation de carburant d'indice
95 RON peut endommager le moteur.
smart conseille de toujours mettre du
carburant sans plomb avec un indice d'au
moins 98 RON/88 MON dans les véhicules
équipés de moteur à essence.
Faire le plein correctement
>Important !
쮿 Dans le cas d'un moteur à essence, ne
faites jamais le plein avec de l'essen
ce contenant du plomb ou avec du gazole
!
Ne démarrez pas le moteur.
> Cela endommagerait le catalyseur.
쮿 Dans le cas d'un moteur diesel, ne fai
tes jamais le plein avec de l'essence !
Ne démarrez pas le moteur.
> Cela endommagerait le système
d'alimentation en carburant.
Dans les deux cas, appelez immédiate
ment un atelier qualifié, par ex. un smart
center, ou un service de dépannage,
par ex. smartmove Assistance, et faites
remorquer le véhicule.
Actions périodiques 187
Ravitaillement en carburant
쮿 Mettez le moteur à l'arrêt et coupez le
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
쮿
contact.
> La trappe du réservoir se trouve sur
le côté gauche du véhicule et
s'ouvre/se ferme via le verrouillage
centralisé.
Ouvrez la trappe du réservoir.
Dévissez le bouchon du réservoir dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Placez le bouchon sur le support inté
rieur prévu sur la trappe de réservoir.
Remplissez uniquement jusqu'à ce que
le pistolet de remplissage se bloque.
Vissez fermement le bouchon du réser
voir dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la poignée du
bouchon s'encliquette.
Fermez la trappe du réservoir.
188 Actions périodiques
>Remarque !
Pour remplir complètement le réservoir :
attendez cinq secondes après le pre
mier arrêt,
ajoutez ensuite du carburant jusqu'à ce
que le pistolet de la pompe s'arrête.
Environnement !
Ne laissez jamais s'écouler le
carburant.
Ne faites jamais déborder le réservoir.
Le carburant qui a débordé nuit à l'en
vironnement.
Compartiment moteur
Compartiment moteur
Dans le compartiment moteur, contrôlez :
le liquide d’essuieglace (voir
page 201),
le niveau d'huile (voir page 192),
le liquide de frein (voir page 202),
la batterie (voir page 229)
le liquide de refroidissement (voir
page 198)
Avant de contrôler les liquides
쮿 Garez votre véhicule sur une surface
plane.
쮿 Mettez le moteur à l'arrêt et coupez le
contact.
쮿 Serrez le frein à main.
Déverrouillage du capot moteur
Risque d'accident !
Pendant la conduite, ne tirez ja
mais le levier de déverrouillage. Si
non, le capot moteur pourrait s'ouvrir.
쮿 Tirez le levier (A) situé dans l'espace
aux jambes du côté gauche du véhicule.
> Le capot moteur est déverrouillé et
s'ouvre légèrement.
Actions périodiques 189
Compartiment moteur
Le ventilateur du radiateur se trouve
entre le radiateur et le moteur. Il peut
encore tourner après que vous avez re
tiré la clé du contacteur d'allumage.
Par conséquent, n'approchez pas vos
mains de la zone du ventilateur. Sinon,
vous pourriez être blessé.
Ouverture du capot moteur
Risque de blessure !
Vous pouvez vous blesser lorsque
le capot moteur est ouvert, même si le
moteur est arrêté.
Certaines parties du moteur peuvent
être brûlantes.
Pour éviter de vous brûler, ne touchez
qu'aux éléments mentionnés dans la no
tice d'utilisation du véhicule tout en
respectant les consignes de sécurité
correspondantes.
190 Actions périodiques
Risque de blessure !
Véhicules avec moteur à essence :
le moteur est équipé d'un allumage
électronique fonctionnant à haute ten
sion. Pour cette raison, ne touchez en
aucun cas aux composants de l'allumage
(bobine d'allumage, câble d'allumage,
capuchon de bougie, prise de contrôle)
lorsque :
le moteur tourne,
vous démarrez le moteur,
le contact est mis et que vous tournez
le moteur à la main.
쮿 Tirez le dispositif de déverrouillage
du capot moteur vers le haut (A).
쮿 Levez le capot moteur (B).
쮿 Bloquez le capot moteur à l'aide de la
tige de maintien (C) située sur le côté
droit.
Fermeture du capot moteur
쮿 Abaissez le capot moteur et laissezle
retomber à un hauteur de 20 cm environ.
> Le capot moteur doit s'encliqueter
de manière audible.
쮿 Vérifiez si le capot moteur est correc
tement encliqueté.
Compartiment moteur
Compartiment moteur dans le cas des mo
teurs à essence
Compartiment moteur dans le cas des mo
teurs diesel
Compartiment moteur sur les moteurs
BRABUS
(A) Liquide de laveglace
(B) Niveau d'huile
(C) Liquide de frein
(D) Batterie
(E) Liquide de refroidissement
Vérifiez les niveaux de remplissage à
intervalles réguliers.
Les indications exactes relatives aux
capacités de remplissage se trouvent à
partir de la page 272.
Actions périodiques 191
Niveau d'huile
Niveau d'huile
Contrôle du niveau d'huile moteur
Contrôlez à intervalles réguliers le ni
veau d'huile moteur lorsque le moteur est
à température de service.
쮿 Garez votre véhicule sur une surface
plane.
쮿 Mettez le moteur à l'arrêt et coupez le
contact.
쮿 Serrez le frein à main.
>Important !
Respectez les intervalles de mainte
nance prescrits.
Sinon le moteur risque d'être endom
magé.
Tenez compte des informations de l'in
dicateur dynamique de maintenance1 de
votre afficheur.
Lorsque le niveau d'huile dépasse le
repère MAXI, le moteur ou le catalyseur
risque d'être endommagé. La quantité
d'huile se trouvant audessus du repè
re MAXI doit être aspirée.
Si le niveau d'huile tombe en dessous
du repère MINI, le moteur risque d'être
détérioré.
1 L'indicateur dynamique de maintenance n'est pas disponible dans tous les pays.
192 Actions périodiques
Risque d'intoxication !
Conservez l'huile moteur hors de
portée des enfants. En cas d'ingestion,
consultez immédiatement un médecin.
Dans le compartiment moteur se trouvent
la jauge à huile (A),
la tubulure de remplissage d'huile
avec le bouchon (B).
Niveau d'huile
Jauge à huile et bouchon sur les moteurs
à essence
Jauge à huile et bouchon sur les moteurs
diesel
Jauge à huile et bouchon sur les moteurs
BRABUS
쮿 Attendez quelques minutes que l'huile
se soit stabilisée.
쮿 Ouvrez le capot moteur.
쮿 Retirez la jauge à huile et essuyezla
avec un chiffon propre.
쮿 Remettez la jauge dans son fourreau.
쮿 Attendez au moins une minute.
Actions périodiques 193
Niveau d'huile
Jauge à huile sur les moteurs à essence et
BRABUS
Jauge à huile sur le moteur diesel
쮿 Retirez la jauge à huile de nouveau.
> Le niveau d'huile doit se trouver des
deux côtés de la jauge entre le repè
re MINI et le repère MAXI.
쮿 Remettez la jauge dans son fourreau.
쮿 Faites l'appoint d'huile moteur si le
véhicule n'en a pas assez.
194 Actions périodiques
Niveau d'huile
Appoint d'huile moteur
Risque d'incendie !
En faisant le plein d'huile,
veillez à ce que l'huile moteur ne coule
pas sur des éléments chauds comme
p. ex. le pot d'échappement ou le cata
lyseur.
Si cela devait vous arriver, nettoyez
minutieusement le moteur avant de re
prendre la route. Sinon, l'huile risque
de s'enflammer.
Ouverture de remplissage moteur diesel
Ouverture de remplissage moteur BRABUS
쮿 Dévissez le bouchon (A).
쮿 Faites l'appoint d'huile.
쮿 Faites l'appoint d'huile de 1,0 litres
au maximum.
Environnement !
Veillez à ne pas répandre d'huile
en faisant l'appoint. L'huile ne doit
pas s'infiltrer dans le sol ou se mélan
ger aux eaux de ruissellement. Sinon,
vous polluez l'environnement.
Ouverture de remplissage moteur à es
sence
Actions périodiques 195
Niveau d'huile
쮿 Attendez une minute que l'huile se soit
écoulée dans le carter.
쮿 Recontrôlez le niveau d'huile moteur.
> Le niveau d'huile doit se trouver des
deux côtés de la jauge entre le repè
re MINI et le repère MAXI.
쮿 Revissez le bouchon à fond.
쮿 Fermez le capot moteur.
196 Actions périodiques
Niveau d'huile
Les bonnes sortes d'huile
N'utilisez que des huiles moteur homolo
guées par smart gmbh. Le numéro de
feuille MB est indiqué sur le bidon
d'huile (moteurs essence : feuille 229.1,
229.3 ou 229.5 ; moteurs diesel : feuille
229.3 ou 229.5 ; BRABUS 130 kW : feuille
229.5). Une liste des huiles moteur homo
loguées est disponible dans chaque
smart center ou centre de service smart.
>Important !
N'utilisez pas d'additifs. Ceuxci pour
raient causer une usure élevée ou des
dommages du moteur. Un atelier qualifié,
p. ex. un smart center, vous renseignera
volontiers à ce sujet.
Viscosité des huiles moteur
Le grade SAE (viscosité) doit être choisi
en fonction de la température d'air
moyenne de la saison. L'application à la
lettre des grades SAE suivant la tempéra
ture de l'air extérieur aboutirait à une
vidange fréquente de l'huile moteur.
C'est la raison pour laquelle les limites
de température pour les grades SAE doi
vent être considérées comme prescrip
tions approximatives pouvant être
dépassées pendant de courtes périodes
vers le haut et vers le bas.
Actions périodiques 197
Liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement
Il est nécessaire de vérifier le niveau du
liquide de refroidissement pour éviter
une surchauffe du moteur.
Risque de blessure !
Le réservoir de liquide de re
froidissement du moteur diesel est
sous pression. Ne dévissez le couvercle
que lorsque le moteur s'est refroidi.
Observez un temps de refroidissement
d'au moins 30 minutes. Sinon, vous
pourriez être brûlé par les projections
de liquide chaud.
>Important !
Le système de refroidissement ne deman
de pas d'entretien dans des conditions
normales d'utilisation. Les pertes de li
quide de refroidissement laissent pré
sumer une fuite.
198 Actions périodiques
Ouverture de remplissage des moteurs
essence et BRABUS
Ouverture de remplissage du moteur die
sel
Liquide de refroidissement
Contrôle du niveau de liquide de
refroidissement
쮿 Ouvrez le capot moteur.
Sur le moteur essence :
쮿 Faites un contrôle visuel de côté.
> Le niveau du liquide doit se trouver
entre les repères MIN et MAX.
Sur le moteur diesel :
쮿 Faites un contrôle visuel de côté.
> Le niveau du liquide doit se trouver
entre les repères MIN et MAX.
Sur le moteur BRABUS :
쮿 Tirez le bouchon vers le haut en utili
sant la languette.
쮿 Relevez le niveau de liquide de refroi
dissement sur la jauge fixée au bou
chon.
> Le niveau du liquide doit se trouver
entre les repères L (MIN) et F (MAX).
En cas de perte de liquide de
refroidissement
쮿 Faites l'appoint du liquide de refroi
dissement.
쮿 Rendezvous à un atelier qualifié,
p. ex. un smart center pour faire déter
miner la raison de la perte de liquide
de refroidissement.
>Remarque !
Le liquide de refroidissement chaud se
dilate et peut, de ce fait, dépasser le re
père indiqué.
Actions périodiques 199
Liquide de refroidissement
Appoint du liquide de refroidissement
Sur le moteur diesel :
쮿 Arrêtez le moteur et attendez environ
30 minutes, le temps que le moteur se
refroidisse.
쮿 Couvrez le bouchon du vase
d'expansion (A) avec un chiffon.
쮿 Desserrez d'un tour le bouchon pour que
la surpression puisse s'échapper.
쮿 Dévissez le bouchon entièrement.
쮿 Ne versez du liquide de refroidisse
ment que jusqu'à une hauteur de rem
plissage située entre les repères MIN
et MAX.
쮿 Revissez fermement le bouchon.
200 Actions périodiques
Sur les moteurs essence et BRABUS :
쮿 Tirez le bouchon vers le haut en utili
sant la languette.
쮿 Ne versez du liquide de refroidisse
ment que jusqu'à une hauteur de rem
plissage située entre les repères MIN
et MAX.
쮿 Fermez le bouchon en appuyant ferme
ment.
Liquide de laveglace
Risque d'incendie !
Le concentré de produit net
toyant laveglace est facilement in
flammable. Évitez de fumer ou d'appro
cher un feu ou une flamme nue au cours
de la manipulation du concentré.
>Remarque !
Pour nettoyer vos vitres de façon optima
le, utilisez le concentré laveglace été
ou hiver smartcare.
Remplissage du laveglace
쮿 Ouvrez le capot moteur.
쮿 Levez le bouchon du réservoir (A) (voir
Liquide de laveglace
Le réservoir de liquide de laveglace a
une capacité de 3 litres environ.
page 191) à l'aide de la languette.
쮿 Versez le liquide de laveglace.
쮿 Enfoncez ensuite de nouveau le bouchon
sur le réservoir.
Dosage pour une capacité totale de 3 litres
en fonction de la température extérieure
audessus de 0
°C
Concentré laveglace été smartcare : eau
1:100
Concentré laveglace hiver smartcare : eau
10 °C
20 °C
1:2
1:1
Actions périodiques 201
Liquide de frein
Liquide de frein
Un niveau constant régulier du liquide
de frein est absolument nécessaire pour
garantir un parfait fonctionnement des
freins.
Risque d'accident !
Si le point d'ébullition du liqui
de de frein est trop bas, des bulles de
vapeur peuvent se former dans le systè
me de freinage en cas de forte sollici
tation des freins (p. ex. en cas de des
cente en montagne). Ce phénomène
entrave l'effet de freinage. Dans cer
taines circonstances, le frein peut être
complètement défaillant.
Faites contrôler régulièrement le li
quide de frein et remplacezle si né
cessaire.
Contrôler le niveau de liquide de frein
쮿 Ouvrez le capot moteur.
쮿 Faites un contrôle visuel du
réservoir (A).
> Le niveau du liquide doit se trouver
entre les repères MIN et MAX.
202 Actions périodiques
>Important !
Ne faites faire l'appoint de liquide de
frein que par un atelier qualifié, p. ex.
un smart center.
쮿 Si le niveau est légèrement en dessous
du repère MIN, rendezvous à un ate
lier qualifié, p. ex. un smart center.
쮿 Si le niveau est nettement en dessous
du repère MIN, appelez un service de
dépannage, par ex. smartmove Assis
tance ou un atelier qualifié, p. ex. un
smart center.
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage des pneus
Les pneus sont particulièrement impor
tants en ce qui concerne la sécurité de
fonctionnement et la sécurité routière
de votre véhicule. Pour cette raison, con
trôlez à intervalles réguliers la pres
sion de gonflage de vos pneus, leur profil
ainsi que leur état.
Risque d'accident !
Si la pression de gonflage de vos
pneus chute à plusieurs reprises,
recherchez la présence de corps
étrangers,
contrôlez l'étanchéité de la jante et
de la valve.
Risque d'accident !
Si la pression de gonflage des
pneus est trop faible, cela entraîne
un important réchauffement des
pneus,
une usure accrue des pneus et, par
conséquent, un risque plus élevé
d'accident causé par le dégonflement
des pneus et la modification de la
stabilité dynamique,
une augmentation de la consommation
de carburant.
Si la pression de gonflage des pneus
est trop élevée, cela entraîne
une augmentation de la distance de
freinage,
une dégradation de l'adhérence au
sol de tous les pneus et
une usure accrue et irrégulière des
pneus.
Des pneus surgonflés sont plus facile
ment sujets aux endommagements, ce
qui augmente ainsi le risque d'acci
dent.
Risque d'accident !
Respectez toujours la pression de
gonflage des pneus prescrite pour vo
tre véhicule. Lorsque vous roulez, la
température des pneus ainsi que la
pression de gonflage augmentent. Par
conséquent, ne réduisez jamais la
pression de gonflage de pneus chauds.
Une fois les pneus refroidis, la pres
sion de gonflage serait alors trop fai
ble. Une pression de gonflage trop fai
ble peut endommager le pneu, en
particulier en cas d'augmentation du
chargement et de la vitesse.
Un endommagement du pneu peut p. ex.
provoquer l'éclatement de celuici,
entraînant la perte de contrôle du vé
hicule et un risque de blessure pour
vousmême et les autres occupants.
Pour cette raison, contrôlez la pres
sion de gonflage de vos pneus réguliè
rement, au moins tous les 14 jours.
Actions périodiques 203
Pression de gonflage des pneus
Contrôlez la pression de gonflage avant
de prendre la route. Un tableau contenant
la pression de gonflage valable pour les
différents états de chargement se trouve
sur la trappe de réservoir de votre véhi
cule.
204 Actions périodiques
>Remarque !
Les valeurs de gonflage des pneus indi
quées en cas de charge réduite du véhicu
le sont des valeurs minimales vous
garantissant un bon confort de conduite.
Vous pouvez également recourir aux va
leurs pour une charge du véhicule plus
élevée. Cellesci sont autorisées et
avantageuses du point de vue de la tech
nique de conduite. Cependant, le confort
de conduite en est quelque peu réduit.
La pression de gonflage des pneus varie
de 0,1 bar environ pour chaque variation
de température de 10 °C. Adaptez en con
séquence la pression de gonflage des
pneus de votre véhicule lorsque vous
chargez celuici. Respectez la pression
de gonflage maxi des pneus.
Pression de gonflage des pneus
쮿 Dévissez le capuchon de protection (A).
쮿 Contrôlez la pression de gonflage (B).
> Les valeurs des pressions de gonfla
ge des pneus figurent sur l'intérieur
de la trappe du réservoir et dans le
tableau cidessous.
쮿 Revissez le capuchon de protection sur
la valve.
>Important !
Le capuchon de protection protège la
valve de l'encrassement et donc, des fui
tes.
Contrôle de la pression de gonflage des
pneus
쮿 Attendez que les pneus se soient re
froidis.
Pression de gonflage des pneus
Moteurs à essence
Moteurs diesel
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
Essieu avant non chargé/à pleine char 2,2/2,5
ge (bars)
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
Essieu arrière non chargé/à pleine
charge (bars)
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
Moteurs
47 kW
130 kW
BRABUS
50 kW cdi 70 kW cdi
Pression de gonflage des pneus (été et hiver)
2,2/2,5
Actions périodiques 205
Balais d'essuieglace
쮿 Retirez la clé du contacteur antivol.
쮿 Relevez le bras d'essuieglace et pla
Balais d'essuieglace
Pour avoir une bonne visibilité, il est
nécessaire
de maintenir les balais d'essuieglace
toujours en parfait état,
de nettoyer régulièrement les balais
d'essuieglace avec un produit de net
toyage,
d'enlever la crasse à l'aide d'une épon
ge ou d'une brosse.
>Remarque !
Vous pouvez vous procurer des balais
d'essuieglace d'origine auprès d'un
atelier qualifié, p. ex. un smart center.
206 Actions périodiques
쮿
쮿
쮿
쮿
Remplacement des balais d'essuieglace
Risque de blessure !
Avant de remplacer les balais
d'essuieglace, retirez toujours la clé
du contacteur d'allumage. Sinon, les
essuieglace pourraient se mettre en
marche et vous blesser.
cez le balai d'essuieglace à l'hori
zontale.
Appuyez sur le ressort de maintien (A).
Poussez le balai d'essuieglace hors
de l'extrémité du bras d'essuieglace
(B).
Retirez l'ancien balai d'essuieglace.
Introduisez le nouveau balai d'essuie
glace sur le bras d'essuieglace (C).
> Le ressort de maintien doit s'en
clencher dans le bras d'essuieglace
en produisant un déclic.
Balais d'essuieglace
Réglage des gicleurs de laveglace
Réglez la zone d'arrosage des gicleurs de
laveglace avec une aiguille.
Les gicleurs d'essuieglace se trouvent
audessous du parebrise (A),
devant le 3e feu stop (B).
>Remarque !
Les gicleurs sont réglés correctement
lorsque le jet d'eau atteint approximati
vement le centre du parebrise.
Actions périodiques 207
Conseils d'entretien
Conseils d'entretien
Un entretien régulier protège aussi bien
l'intérieur que l'extérieur de votre vé
hicule contre les influences extérieures,
et sert par conséquent à lui conserver sa
valeur.
>Important !
Respectez les consignes d'utilisation
indiquées sur les emballages des pro
duits d'entretien.
Nous recommandons l'utilisation des
produits smartcare pour les raisons sui
vantes :
ils sont très efficaces au point de vue
nettoyage et offrent en plus une pro
tection optimale,
ils ont été conçus tout spécialement
pour les matériaux de la smart,
tous les produits smartcare sont
exempts de colorants et de parfums.
>Remarque !
Tous les produits smartcare sont dispo
nibles dans un smart center.
208 Actions périodiques
Enlevez immédiatement les salissures
suivantes :
fiente d'oiseaux,
résine d'arbres,
résidus d'insectes, etc.
>Remarque !
La peinture risque d'être endommagée si
de telles salissures ne sont pas enlevées
immédiatement. Il s'agit là d'influences
dues à l'environnement, qui ne donnent
aucun droit de recours en garantie.
Conseils d'entretien
Lavage de la voiture de l'extérieur
Ce que vous devez respecter avant de
laver votre véhicule !
쮿 Commencez par enlever les impuretés
qui s'incrustent comme, par exemple,
les résidus d'insectes, la fiente
d'oiseaux et la résine d'arbres,
les huiles, les graisses, le carburant
et le goudron.
쮿 Ne dirigez jamais le jet du nettoyeur
haute pression sur les joints d'étan
chéité du véhicule.
Élimination des insectes
Éliminez les insectes avant de laver vo
tre véhicule.
쮿 Vaporisez le produit antiinsectes
smartcare.
쮿 Laissez agir ce produit pendant un mo
ment.
쮿 Frottezle légèrement avec un chiffon
doux ou une éponge pour mieux l'éta
ler.
쮿 Rincez à grande eau.
쮿 Traitez le plan nettoyé avec de la cire
à lustrer.
Élimination du goudron
Éliminez les traces de goudron juste
avant de laver votre véhicule.
쮿 Appliquez le détachant de goudron avec
un chiffon doux.
쮿 Laissez agir ce produit pendant un mo
ment.
쮿 Frottezle légèrement pour mieux
l'étaler.
쮿 Rincez à grande eau.
쮿 Traitez le plan nettoyé avec de la cire
à lustrer.
Risque d'accident !
Les freins pouvant être encore
humides après le lavage, il est possi
ble que leur fonction s'en trouve affec
tée. Après le démarrage, donnez pour
cette raison plusieurs coups de frein
légers sans mettre pour autant la cir
culation en danger.
Actions périodiques 209
Conseils d'entretien
Lavage de la voiture à la main
쮿 Lavez votre véhicule avec du sham
pooing concentré pour carrosserie et
une éponge.
쮿 Rincezle à l'eau claire.
쮿 Frottezle avec une peau de chamois.
>Important !
Ne lavez jamais le véhicule en plein so
leil. Cela peut endommager la surface
des panneaux de carrosserie (bodypa
nels) et le vernis.
Environnement !
Lavez votre véhicule dans des en
droits prévus à cet effet ou dans une
station de lavage. Lors du lavage de vo
tre véhicule dans la rue, des lubri
fiants mélangés à l'eau peuvent s'écou
ler dans les canalisations. Vous
polluez ainsi l'environnement.
210 Actions périodiques
Nettoyage des projecteurs
쮿 Essuyez les vitres en plastique des
projecteurs avec une éponge mouillée.
Véhicules sans antenne de toit intégrée* :
lavage de la voiture dans une station de
lavage
Dévissez l'antenne de votre véhicule
avant de le passer dans une station de la
vage.
>Remarque !
N'utilisez que des nettoyants pour vitres
qui conviennent aux vitres en plastique.
L'utilisation de nettoyants pour vitres
non adéquats peut endommager les vitres
en plastique des projecteurs.
N'utilisez pas de
chiffon sec,
de produit abrasif,
de solvant,
produit de nettoyage contenant du sol
vant.
Sinon, vous risquez de rayer ou d'endom
mager la surface des vitres en plastique.
Conseils d'entretien
Entretien de la peinture
La fréquence d'entretien de la peinture
dépend, entre autres,
de l'exploitation du véhicule,
de votre emplacement de parking (ga
rage ou sous les arbres),
des saisons,
des conditions météorologiques ainsi
que des influences de l'environnement.
Élimination des dommages de peinture
Éliminez les petits endommagements
causés par la projection de gravillons
ainsi que les rayures en utilisant un sty
loretouche.
Les stylosretouche smartcare sont dis
ponibles dans les ateliers qualifiés,
p. ex. un smart center.
>Remarque !
En cas de dommages de peinture impor
tants, consultez un atelier qualifié, p.
ex. un smart center.
Extérieur
Possibilités de réparation
Pièces en plastique (bodypanels) avec vernis transparent
Styloretouche vernis transparent
bodypanels avec vernis de base et vernis transparent
Jeu de stylosretouche smartcare, pour peinture bicouches
dans la couleur correspondante du véhicule par ex. star blue
Jeu de stylosretouche smartcare pour peintures bicouches
dans la couleur correspondante du véhicule, par ex. titane,
argent
Cellule de sécurité tridion
Actions périodiques 211
Conseils d'entretien
Tous les produits d'entretien sont dispo
nibles comme produits smartcare dans
les ateliers qualifiés, p. ex. un smart
center.
Intérieur
Particularités
Encrassement normal, Fort encrassement,
lavage manuel/
lavage manuel/
automatique
automatique
Vous ne devez jamais
Habillages tissu dans le
véhicule
Utiliser un chiffon
propre, non pelucheux
Eau savonneuse,
détachant
Détachant
Composants en
plastique dans le
véhicule
Garnitures en cuir dans
le véhicule
Utiliser un chiffon ne
déteignant pas
Chiffon humide propre,
produit d'entretien du
cockpit
Chiffon propre avec eau
tiède, produit
d'entretien pour cuirs
Chiffon humide propre,
produit d'entretien du
cockpit
Produit d'entretien
pour cuirs
frotter fortement ou
utiliser de l'éther de
pétrole
récurer ou utiliser de
solvants
Chiffon propre humide,
chiffon microfibre,
nettoyant pour vitres
Chiffon microfibre,
nettoyant pour vitres
Vitres dans le véhicule
212 Actions périodiques
Utiliser un chiffon
propre ne déteignant
pas
utiliser des produits
caustiques, détachants,
etc.
utiliser des produits
caustiques et agressifs
Conseils d'entretien
Tous les produits d'entretien sont dispo
nibles comme produits smartcare dans
les ateliers qualifiés, p. ex. un smart
center.
Extérieur
Particularités
Encrassement léger
Fort encrassement
Vous ne devez jamais
Cellule de sécurité
tridion anthracite,
noire
Cellule de sécurité
tridion argent
Pièces en plastique
extrabrillant
(bodypanels)
Peinture humide
Shampooing concentré
carrosserie, produit
antiinsectes en cas de
résidus d'insectes,
lustrant
Shampooing concentré
carrosserie, cire à
lustrer, produit anti
insectes en cas de
résidus d'insectes,
lustrant
Shampooing concentré
carrosserie, nettoyant
pour jantes
Shampooing concentré
carrosserie, produit de
nettoyage pour capote,
aérosol d'imprégnation
utiliser du lustrant sur
la cellule de sécurité
tridion titane, des
détergents pour
peinture agressifs, des
lustrants pour machine,
des produits à récurer,
contenant de l'acide ou
fortement alcalins, des
éponges à récurer, des
nettoyeurs haute
pression ou à eau
chaude
Roues et chapeaux de
roues
Peinture humide et
vernis incolore
Éléments en matière
plastique avec vernis de
base et vernis
transparent ou
seulement vernis
transparent
Peinture métallisée à 2
couches (très brillante)
Actions périodiques 213
Conseils d'entretien
Attelage de remorque
Raison de la mesure
d'entretien
Type de mesure d'entretien
Après l'entretien
Crochet à boule et logement
Encrassement
Chiffon propre, non pelucheux
huiler ou graisser légèrement
Rouille
Encrassement, mobilité ré
duite
Encrassement
Brosse métallique
Graphite
Chiffon propre, non pelucheux
huiler ou graisser légèrement
Encrassement
Chiffon propre, non pelucheux
huiler ou graisser légèrement
Encrassement
Chiffon propre, non pelucheux
huiler ou graisser légèrement
Serrure
Pivot de guidage, surface de
guidage
Billes de verrouillage
Levier de déclenchement
>Important !
Si vous nettoyez le véhicule avec un ap
pareil à jet de vapeur, vous devez aupa
ravant retirer le crochet à boule et
mettre en place le bouchon.
N'utilisez pas de solvants.
214 Actions périodiques
Sommaire
>Défaillances du toit ouvrant
en verre électrique* . . . . . . . . . . 216
>Prise de diagnostic
embarqué (OBD) . . . . . . . . . . . . . 217
>Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
>Remplacement des ampoules . . . 223
>Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
>Kit de dépannage . . . . . . . . . . . . 236
>Antivol de roue* . . . . . . . . . . . . . 242
>Pneus et roues . . . . . . . . . . . . . . 243
>Démarrage par roulement . . . . . 252
>Remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . 253
>Extincteur* . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
>>Dépanneurs.
Si jamais vous avez besoin d'aide pour changer p. ex. des ampoules ou la batterie sur votre smart forfour, nous sommes là pour vous
aider. Nous vous indiquons comment dépanner rapidement votre smart forfour et vous sortir ainsi facilement d'affaire. Bien entendu,
vous pouvez également faire appel à tout moment à un atelier qualifié, p. ex. un smart center, ou à smartmove Assistance.
Défaillances du toit ouvrant en verre électrique*
Défaillances du toit ouvrant en verre
électrique*
De temps à autre, il est nécessaire de
procéder au réajustage du toit ouvrant en
verre.
Cela peut s'avérer nécessaire lorsque
le toit ouvrant ne peut plus être ouvert
complètement, car le mode automatique
en direction "fermeture du toit" n'est
pas activé (cas 1),
le toit ouvrant, une fois fermé, se rou
vre de luimême (cas 2).
216 Dépanneurs
Ajustage cas 1
Ajustage cas 2
쮿 Démarrez le moteur.
쮿 Amenez le toit ouvrant en position fer
쮿 Démarrez le moteur.
쮿 Amenez le toit ouvrant en position
mée jusqu'à ce que celuici s'arrête.
쮿 Relâchez le commutateur.
쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur
dans le sens "Fermeture du toit" et
maintenezle enfoncé.
> Au bout de dix secondes, le toit
s'ouvre complètement et se referme
ensuite complètement.
쮿 Relâchez le commutateur.
ouverte jusqu'à ce que celuici s'arrê
te.
쮿 Relâchez le commutateur.
쮿 Appuyez de nouveau sur le commutateur
dans le sens "Ouverture du toit" et
maintenezle enfoncé.
> Au bout de dix secondes, le toit se
ferme complètement, se rouvre com
plètement et se referme complète
ment.
쮿 Relâchez le commutateur.
Prise de diagnostic embarqué (OBD)
Prise de diagnostic embarqué (OBD)
La prise de diagnostic embarqué se trou
ve dans le plancher conducteur sous l'ha
billage (A).
Dépanneurs 217
Fusibles
Fusibles
La boîte à fusibles se trouve du côté gau
che sous le cockpit, au niveau du plan
cher côté conducteur.
Risque d'incendie !
Utilisez uniquement des fusibles
agréés pour smart et du calibre pres
crit pour le système concerné. Sinon,
un incendie pourrait se déclarer en
raison d'une surcharge.
Ne réparez pas et ne pontez pas les fu
sibles. Faites déterminer et éliminer
le défaut par un atelier qualifié, par
exemple un smart center.
218 Dépanneurs
>Important !
Les fusibles fondus doivent être rempla
cés par des fusibles équivalents (recon
naissables à leur couleur et leur
ampérage) d'ampérage correct, confor
mément à ce qui est indiqué dans la dis
position des fusibles.
Ne remplacez les fusibles qu'après avoir
garé le véhicule. Coupez auparavant tous
les consommateurs électriques ainsi que
le contact.
Si un nouveau fusible fond de nouveau,
faitesen déterminer et éliminer la cau
se par un atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
Changement de fusible
쮿 Avant de remplacer un fusible, mettez
tous les consommateurs électriques à
l'arrêt et coupez le contact.
쮿 À l'aide du tableau des fusibles (voir
page 220 et suiv.), déterminez quel fu
sible appartient au consommateur élec
trique défectueux.
쮿 Retirez le fusible correspondant.
쮿 Remplacez le fusible défectueux par un
fusible neuf d'ampérage identique.
Fusibles
Face avant de la boîte à fusibles
Dépanneurs 219
Fusibles
Disposition des fusibles
N°
Consommateur
Ampérage
Couleur
d'identification
1
Éclairage de l'habitacle, combiné d'instruments
10 A
rouge
2
ETACS
10 A
rouge
3
Feu arrière + feu de position gauche
7,5 A
marron
4
Feu arrière + feu de position droit
7,5 A
marron
5
Essuieglace avant
20 A
jaune
6
7
Chauffage des rétroviseurs extérieurs*
7,5 A
marron
8
Feu de route droit
10 A
rouge
9
Feu de route gauche
10 A
rouge
10
Avertisseur sonore
10 A
rouge
11
Pompe à carburant
15 A
bleu
12
Calculateur moteur (seulement moteur à essence)
20 A
jaune
13
14
Toit ouvrant en verre électrique*
20 A
jaune
15
Essuieglace arrière
15 A
bleu
16
Allumecigare*
15 A
bleu
220 Dépanneurs
Fusibles
N°
Consommateur
Ampérage
Couleur
d'identification
17
Feu antibrouillard arrière
7,5 A
marron
18
Réglage des rétroviseurs extérieurs*
7,5 A
marron
19
Calculateur moteur (seulement moteur diesel)
15 A
bleu
20
Calculateur moteur (seulement moteur diesel)
7,5 A
marron
21
Feu de croisement droit
10 A
rouge
22
Feu de croisement gauche, correcteur de site des projecteurs
10 A
rouge
23
Projecteurs antibrouillard à l'avant*
10 A
rouge
24
25
26
Clignotants
10 A
rouge
27
Audio/Subwoofer
15 A
bleu
28
Alarme antivol*
10 A
rouge
29
30
Prise de diagnostic embarqué, verrouillage centralisé
15 A
bleu
31
Feu stop, contacteur de feu stop
15 A
bleu
32
Calculateur climatiseur 12 volts
7,5 A
marron
33
Calculateurs : airbag, direction assistée électrique, esp
7,5 A
marron
Dépanneurs 221
Fusibles
N°
Consommateur
Ampérage
Couleur
d'identification
34
Bobines d'allumage (seulement moteur à essence)
10 A
rouge
35
Calculateur moteur
7,5 A
marron
36
Feux de recul
7,5 A
marron
37
Dégivrage de lunette arrière
30 A
vert
38
Chauffage de siège*
30 A
vert
39
Calculateur moteur (seulement moteur diesel)
30 A
vert
40
Soufflante du chauffage
40 A
orange
41
Contacteur d'allumagedémarrage
40 A
vert1
42
Lèvevitres électriques, lavephares*
40 A
vert1
43
Soufflante de refroidissement (ventilateur eau de refroidissement/
compartiment moteur)
Calculateur ECU AMT boîte semiautomatique*
40 A
vert1
40 A
vert1
44
1
Élément fusible (Fusible Link)
222 Dépanneurs
Remplacement des ampoules
Remplacement des ampoules
Tenez compte des points suivants avant
de remplacer les ampoules de votre véhi
cule :
Coupez l'éclairage et le contact pour
éviter un courtcircuit.
Saisissez les ampoules neuves unique
ment avec un chiffon propre exempt de
graisse.
Ne saisissez pas les ampoules au ni
veau du verre.
Ne travaillez pas avec des doigts hu
mides ou gras.
Ne remplacez les ampoules que par des
ampoules de même type et avec le même
nombre de watts.
>Remarque !
Faites contrôler régulièrement le régla
ge des projecteurs, au moins une fois par
an.
Remplacement des ampoules
Risque de brûlure !
Les ampoules et les porteampou
les peuvent être brûlants. Laissezles
par conséquent refroidir avant de pro
céder au remplacement des ampoules.
Sinon, vous pourriez vous brûler en les
touchant.
feux arrière et feux stop (D),
clignotants (E),
feux de recul (F),
feu antibrouillard arrière (G)
éclaireur de plaque d'immatriculation
(H).
Vous pouvez remplacer les ampoules sui
vantes :
feux de croisement (A),
feux de route/feux de position (B),
projecteurs antibrouillard* et cli
gnotants (C),
Dépanneurs 223
Remplacement des ampoules
Remplacement des ampoules des feux de
croisement
쮿 Braquez le volant.
쮿 Ouvrez le volet de service situé dans le
passage de roue (doublure d'aile).
쮿 Retirez le recouvrement situé sous le
volet de service.
224 Dépanneurs
쮿 Débranchez le connecteur se trouvant
sur la douille de lampe.
쮿 Desserrez l'agrafe de fixation de l'am
poule.
쮿 Retirez l'ampoule de son boîtier.
쮿 Mettez en place l'ampoule neuve.
>Remarque !
Effectuez la pose dans l'ordre inverse.
Remplacement des ampoules
Remplacement de l'ampoule du feu de
route et du feu de position
Il est possible d'accéder aux feux de rou
te et feux de position à partir du compar
timent moteur.
쮿 Ouvrez le capot moteur.
쮿 Retirez le bouchon du boîtier de pro
jecteur.
> Le boîtier de projecteur contient le
feu de route (A) ainsi que le feu de
position (B).
Remplacement de l'ampoule du feu de
route
쮿 Saisissez l'ampoule H7 par le connec
teur et basculezla vers le bas.
쮿 Retirez l'ampoule du réflecteur.
쮿 Débranchez le connecteur.
쮿 Montez la nouvelle ampoule H7. L'ergot
de la tôle de séparation doit être
orienté vers le haut.
쮿 Saisissez l'ampoule par le connecteur
et basculezla en position horizonta
le.
Remplacement de l'ampoule du feu de
position
Le feu de position se trouve dans le ré
flecteur en dessous du feu de route.
쮿 Saisissez l'ampoule par la douille à
l'aide d'une pince plate pointue.
> L'ampoule est seulement enfichée
dans le support.
쮿 Retirez l'ampoule de son support.
> Vous pouvez maintenant monter l'am
poule neuve dans le support.
Dépanneurs 225
Remplacement des ampoules
Remplacement des ampoules des
clignotants et des projecteurs
antibrouillard*
Le clignotant et le projecteur anti
brouillard sont logés dans un seul et
même boîtier. Si votre véhicule n'est pas
équipé de projecteurs antibrouillard,
seul le clignotant est logé dans le boî
tier.
쮿 Desserrez les deux vis de fixation si
tuées sur le bord inférieur de la pla
que de recouvrement.
쮿 Tirez la plaque vers l'avant.
226 Dépanneurs
Remplacement de l'ampoule du clignotant
(A)
쮿 Débranchez tout simplement le connec
teur de clignotant.
쮿 Remontez le clignotant neuf exacte
ment de la même façon.
쮿 Remontez le bloc optique dans la par
tie avant de votre véhicule. Veillez, au
cours de cette opération, à ce que la
languette de guidage soit en haut et
que la tige de guidage latérale soit
montée correctement.
쮿 Revissez le bloc optique.
>Remarque !
Faites remplacer les clignotants des ré
troviseurs extérieurs dans un atelier
qualifié, p. ex. un smart center.
Remplacement de l'ampoule du projecteur
antibrouillard* (B)
쮿 Débranchez le connecteur. Pour cela,
pressez la languette de guidage vers le
haut.
쮿 Retirez la douille de lampe en tournant
vers la gauche.
쮿 Mettez en place l'ampoule neuve H8.
> L'ampoule H8 est toujours livrée
comme élément avec douille.
쮿 Remontez le bloc optique dans la par
tie avant de votre véhicule. Veillez, au
cours de cette opération, à ce que la
languette de guidage soit en haut et
que la tige de guidage latérale soit
correctement montée.
쮿 Revissez le bloc optique.
Remplacement des ampoules
Remplacement de l'ampoule des feux
arrière
쮿 Ouvrez le hayon.
쮿 Desserrez les deux vis à empreinte
cruciforme située sur le côté du boî
tier d'ampoule.
쮿 Rabattez le boîtier sur le côté et reti
쮿
쮿
쮿
쮿
rezle vers l'arrière.
Débranchez la fiche centrale (A).
Déclipsez les huit languettes du porte
ampoule.
Retirez l'ampoule défectueuse en pres
sant sur celleci et en tournant vers la
gauche.
Mettez en place l'ampoule neuve.
쮿 Rebranchez la fiche centrale.
쮿 Enfoncez de nouveau les deux guidages
à billes (A) dans les montures en plas
tique. Faites attention au cours de
cette opération à la goupille de guida
ge supérieure (B).
쮿 Remettez le boîtier en place.
쮿 Resserrez les vis à empreinte cruci
forme.
Dépanneurs 227
Remplacement des ampoules
Remplacement des éclaireurs de plaque
d'immatriculation
쮿 Éteignez l'éclairage.
쮿 Déclipsez l'unité d'éclairage de pla
que d'immatriculation (A).
쮿 Retirez le support d'ampoule (A) de son
boîtier (B).
쮿 Retirez l'ampoule du support.
쮿 Insérez l'ampoule neuve dans le sup
port.
쮿 Introduisez le support d'ampoule dans
le boîtier.
쮿 Remettez l'unité d'éclairage en place.
> L'unité d'éclairage doit s'enclique
ter de manière audible.
228 Dépanneurs
Batterie
Batterie
Consignes de sécurité et mesures de
protection lors du maniement de la
batterie
Respectez toujours les consignes de sé
curité et les mesures de protection sui
vantes lors du maniement de la batterie.
Portez des lunettes de protec
tion. Rincez immédiatement les
projections d'électrolyte à
l'eau claire. Si nécessaire,
consultez un médecin.
Tenez les enfants éloignés.
Risque d'explosion !
Vous ne devez pas fumer ni ap
procher un feu ou une flamme
nue lorsque vous manipulez la
batterie. Évitez la formation
d'étincelles.
Risque de blessure !
Pour des raisons de sécurité,
smart vous recommande d'utiliser pour
votre véhicule uniquement les batte
ries testées et agréées par smart.
>Important !
N'utilisez pas votre véhicule sans la bat
terie, vous risqueriez d'endommager les
appareils électriques.
Suivez les présentes instruc
tions d'utilisation.
L'électrolyte est corrosif. Évi
tez tout contact avec la peau,
les yeux ou les vêtements. Por
tez des vêtements de protection, notam
ment des gants, un tablier et un masque.
Rincez immédiatement les projections
d'électrolyte à l'eau claire. Si néces
saire, consultez un médecin.
Dépanneurs 229
Batterie
Risque de blessure !
Pour éviter d'être brûlé par le
feu ou par l'acide, suivez les consignes
de sécurité suivantes lorsque vous ma
nipulez une batterie :
Ne forcez jamais pour ouvrir la bat
terie.
Ne vous penchez pas audessus de la
batterie.
Ne posez pas d'objets métalliques sur
la batterie. Sinon, vous pourriez
provoquer un courtcircuit et le mé
lange gazeux facilement explosif qui
se dégage pourrait s'enflammer.
Veillez à ne pas vous charger d'élec
tricité statique, par exemple si vous
portez des vêtements en matière syn
thétique ou suite à un frottement
avec des tissus.
Par conséquent, ne déplacez pas une
batterie en la tirant ou en la pous
sant sur un tapis ou toute autre sur
face en matière synthétique.
230 Dépanneurs
Ne touchez en aucun cas la batterie
en premier. Pour éliminer l'électri
cité statique éventuellement pré
sente, tenezvous d'abord à l'exté
rieur du véhicule et touchez la
carrosserie.
Ne frottez pas la batterie avec des
chiffons. La batterie pourrait ex
ploser au contact de l'électricité
statique accumulée ou en raison du
jaillissement d'une étincelle.
Environnement !
Ne jetez pas les batteries usa
gées dans les ordures ménagères. Éli
minez une batterie défectueuse dans le
respect des règles de la protection de
l'environnement.
Déposezla dans un smart center ou
dans un point de récupération des bat
teries usagées.
Risque de blessure !
Si la borne positive de la batte
rie branchée touche à des pièces du vé
hicule, un courtcircuit peut se pro
duire et enflammer le mélange gazeux
hautement explosif qui se dégage de la
batterie. Vous, ainsi que d'autres per
sonnes, pourriez être grièvement bles
sés.
Ne détachez et ne débranchez pas les
bornes de raccordement des batte
ries lorsque le moteur tourne.
Lors de la dépose de la batterie, dé
branchez toujours le câble de la bor
ne négative en premier, puis le câble
de la borne positive.
Lors de la repose de la batterie, re
branchez toujours en premier le câ
ble de la borne positive, puis le câ
ble de la borne négative.
Batterie
La batterie de votre véhicule
Véhicule avec moteur à essence
12 volts et 42 ampèresheure.
Véhicule avec moteur à essence (zone
froide) : 12 volts et 61 ampèresheure.
Véhicule avec moteur diesel :
12 volts et 74 ampèresheure.
Dépose et pose de la batterie
Dépose de la batterie
>Important !
Veillez à
ne pas inverser pas les bornes d'ali
mentation. Sinon, la batterie et/ou le
système électronique du véhicule ris
quent d'être endommagés.
ne jamais faire entrer en contact en
même temps la clé de serrage ou des
pièces métalliques avec les deux pôles
de la batterie ou avec le pôle positif et
la carrosserie. Un courtcircuit pour
rait se produire.
ce que le moteur soit arrêté avant de
détacher ou de retirer les bornes de
raccordement de la batterie. Sinon,
des organes électriques (par ex. l'al
ternateur) pourraient être endomma
gés.
>Remarque !
Désactivez votre système d'alarme avant
de débrancher la batterie, sinon l'alarme
pourrait se déclencher.
쮿 Coupez le moteur.
쮿 Mettez tous les consommateurs électri
ques à l'arrêt.
쮿 Tournez la clé de contact sur la posi
tion 0 et retirezla.
쮿 Ouvrez le capot moteur.
쮿 Dévissez d'abord la borne négative
puis la borne positive.
쮿 Dévissez la fixation de batterie à l'en
droit indiqué.
쮿 Retirez la batterie.
Dépanneurs 231
Batterie
Repose de la batterie
쮿 Mettez tous les consommateurs électri
ques à l'arrêt.
쮿 Placez la batterie dans le bac à l'avant
dans le compartiment moteur.
쮿 Fixez la batterie à l'aide de la fixa
tion.
쮿 Vissez d'abord la borne positive puis
la borne négative.
쮿 Remontez la protection du pôle posi
tif.
쮿 Réglez de nouveau l'horloge et l'auto
radio (PIN).
232 Dépanneurs
Quelques conseils pour l'entretien de la
batterie
La batterie de votre véhicule ne néces
site, dans des conditions de marche
normales, aucun entretien (DIN 43539/
T2).
Cependant, faites contrôler, avant le
début de la période hivernale, l'état
de charge et le niveau de l'électrolyte
par un atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
Pour contrôler le niveau d'électrolyte,
vous devez ouvrir le bouchon de la bat
terie situé sur le dessus de celleci.
Le niveau d'électrolyte doit se trouver
au niveau du repère MAX.
En cas d'utilisation du véhicule sur
des distances très courtes, rechargez
la batterie environ tous les trois mois.
De cette manière, vous maintenez l'ap
titude au démarrage de votre véhicule
tout en prolongeant la durée de vie de
la batterie.
En cas d'immobilisations prolongées
du véhicule, débranchez la batterie et
rechargezla environ tous les six
mois.
En cas d'immobilisations prolongées
(trois à quatre semaines) sans décon
nexion de la batterie, rechargez la
batterie.
Batterie
Risque de blessure !
Les gaz qui s'échappent de la
batterie lors de l'aide au démarrage
peuvent entraîner une déflagration.
Évitez la formation d'étincelles.
N'utilisez pas de flamme nue et ne fu
mez pas à proximité de la batterie.
Pour manipuler la batterie, suivez les
consignes de sécurité et prenez les me
sures de protection qui s'imposent.
Aide au démarrage
Si votre batterie est déchargée et que vo
tre véhicule ne démarre pas, vous pouvez
alors recourir à un autre véhicule comme
aide au démarrage.
Démarrez le moteur de votre véhicule
avec des
câbles d'aide au démarrage et
la batterie d'un autre véhicule.
Au cours de cette opération, respectez
les instructions cidessous :
Ce que vous devez savoir
Utilisez uniquement des batteries
ayant une tension nominale identique
(12 V).
Veillez à ce que la capacité de la bat
terie de l'autre véhicule ne soit pas
plus faible que celle de la batterie dé
chargée.
Utilisez des câbles de démarrage ayant
une section suffisante et des pinces à
pôles isolées provenant d'un atelier
qualifié, p. ex. un smart center.
Assurezvous que les véhicules ne se
touchent pas.
Posez les câbles d'aide au démarrage
de sorte qu'ils ne soient pas entraînés
par des pièces en rotation dans le com
partiment moteur.
Ne débranchez pas la batterie déchar
gée du réseau de bord.
Risque de blessure !
L'acide contenu dans les gaz qui
s'échappent de la batterie lors de
l'aide au démarrage ou de la charge
peut causer des brûlures. Ne vous pen
chez pas audessus de la batterie.
Dépanneurs 233
Batterie
Comment procéder ?
쮿 Coupez le moteur de l'autre véhicule.
쮿 Boîte de vitesses manuelle :
positionnez le levier de vitesses en
position de ralenti.
쮿 Boîte semiautomatique : Positionnez
le levier de vitesses sur N.
쮿 Mettez tous les consommateurs électri
ques à l'arrêt.
쮿 Retirez le cache de la batterie.
쮿 Reliez les pôles positifs (A) avec le
câble de dépannage rouge. Commencez
avec la batterie de votre véhicule.
쮿 Raccordez le pôle négatif de la batte
rie du second véhicule au bloc moteur
(B) (point de masse/non peint) de votre
véhicule.
쮿 Faites tourner le moteur de l'autre vé
hicule au ralenti.
쮿 Désactivez l'antidémarrage (voir
page 127).
쮿 Démarrez le moteur de votre véhicule.
234 Dépanneurs
쮿 Si le moteur ne démarre pas
immédiatement, attendez environ
60 secondes avant une nouvelle
tentative de démarrage.
> Si le moteur ne démarre toujours
pas, appelez un service de dépanna
ge p. ex. smartmove Assistance ou un
atelier qualifié, p. ex. un smart
center.
Retrait de l'aide au démarrage
쮿 Ne mettez en marche les consommateurs
쮿
쮿
쮿
쮿
électriques tels que la soufflante ou le
chauffage de lunette arrière, que lors
que le moteur tourne.
N'allumez pas les feux !
> Le risque de formation d'étincelles
lors de la déconnexion des câbles de
démarrage est ainsi limité.
Faites tourner le moteur pendant 2 à 3
minutes jusqu'à ce qu'il fonctionne ré
gulièrement.
Débranchez d'abord le câble de démar
rage du bloc moteur (B) de votre véhi
cule, puis du pôle négatif de la
batterie de l'autre véhicule.
Débranchez le câble de dépannage des
pôles positifs des batteries (A).
Faites contrôler la batterie par un
atelier qualifié, par exemple un smart
center.
Batterie
Recharge de la batterie
Risque de blessure !
Lorsque vous chargez la batterie,
les gaz qui s'échappent de celleci
peuvent entraîner une déflagration.
Évitez la formation d'étincelles. Ne
vous approchez pas de la batterie avec
une flamme nue, ne fumez pas.
Ne touchez pas aux pôles de la batterie
avec des objets métalliques et ne dé
branchez les bornes d'alimentation du
chargeur de batterie qu'une fois que
celuici est arrêté et qu'aucun gaz ne
s'échappe de la batterie.
Chargez la batterie uniquement dans un
local bien ventilé.
L'acide contenu dans les gaz qui
s'échappent de la batterie lors de la
charge peut causer des brûlures. Ne
vous penchez pas audessus de la batte
rie pendant la charge.
Risque de blessure !
Ne rechargez en aucun cas la bat
terie lorsqu'elle est montée. Les déga
gements gazeux et les projections qui
peuvent se produire pendant la charge
pourraient blesser les personnes pré
sentes, endommager la peinture ou cor
roder certaines parties du véhicule.
Utilisez seulement des chargeurs de
batterie ayant une tension correcte/
appropriée.
Ne rechargez jamais une batterie ge
lée. Faites contrôler la batterie dans
un atelier qualifié, p. ex. un smart
center. Le boîtier pourrait être en
dommagé.
>Remarque !
En cas de recharge rapide, débranchez la
batterie avant de la raccorder au char
geur.
Dépanneurs 235
Kit de dépannage
Avec le kit de dépannage, vous pouvez ré
parer des trous d'un diamètre maximal de
4 mm environ dans la bande de roulement
des pneus.
N'utilisez le produit anticrevaison qu'à
des températures extérieures se situant
entre –20 °C et +60 °C.
Kit de dépannage
Le kit de dépannage (A) se trouve dans le
coffre à bagages sous le recouvrement.
Font partie du kit de dépannage :
une bouteille de produit anticrevai
son
un flexible de remplissage
un extracteur de soupape avec embout
de soupape
une pompe à air électrique avec flexi
ble de raccordement
des autocollants "80 km/h" et "50 mph"
236 Dépanneurs
>Remarques !
Utilisez le produit anticrevaison
uniquement à des températures exté
rieures se situant entre 20 °C et
+60 °C.
N'enlevez pas les corps étrangers
plantés dans le pneu, comme p. ex. des
clous ou des vis.
N'utilisez pas le produit anticrevai
son si le pneu a été endommagé après
avoir roulé à plat (p. ex. pneu présen
tant des hernies, des entailles ou des
déchirures).
Laissez sécher le produit anticrevai
son qui s'est écoulé hors du pneu et re
tirezle comme une feuille.
Essuyez immédiatement avec un chiffon
humide les surfaces peintes souillées
par le produit anticrevaison.
Évitez tout contact du produit anti
crevaison avec les yeux .
N'avalez pas le produit anticrevai
son.
Laissez sécher le produit anticrevai
son dans le pneu endommagé, et élimi
nezle avec le pneu.
N'utilisez pas le produit anticrevai
son si la date de péremption est dépas
sée (voir au dos de la bouteille).
Kit de dépannage
Risque de blessure !
Le produit anticrevaison ne
doit pas entrer en contact avec la peau,
les yeux ou les vêtements.
En cas de contact du produit anti
crevaison avec les yeux, rincezles
immédiatement et soigneusement à
l'eau claire.
Enlevez immédiatement les vête
ments salis par le produit anticre
vaison.
En cas de réactions allergiques, con
sultez immédiatement un médecin.
Risque d'intoxication !
Tenez la bouteille de produit
anticrevaison hors de portée des en
fants.
En cas d'ingestion, rincezleur im
médiatement la bouche avec soin,
puis faitesleur boire beaucoup
d'eau.
Ne provoquez pas de vomissements.
Consultez immédiatement un méde
cin.
N'inhalez pas les vapeurs.
Risque d'accident !
Dans les cas suivants, votre sécu
rité est particulièrement menacée et le
produit anticrevaison ne peut pas
vous dépanner :
les coupures ou les perforations ont
plus de 4 mm,
la jante est endommagée,
en cas d'endommagement de la roue à
voile plein,
lorsque vous avez roulé avec une
pression de gonflage très faible ou
avec des pneus dégonflés.
Ne poursuivez pas votre route ! Prenez
contact avec un atelier qualifié dispo
sant des connaissances et de l'outilla
ge nécessaires pour mener les travaux
requis à bien.
smart gmbh vous recommande à cet effet
un smart center. Il est en particulier
indispensable que les travaux impor
tants pour la sécurité ou devant être
effectués sur des systèmes importants
pour la sécurité soient confiés à un
atelier qualifié.
Dépanneurs 237
Kit de dépannage
쮿 Ôtez le chapeau de la valve du pneu.
쮿 Dévissez le mécanisme de valve avec
Réparation du pneu à l'aide du kit de
dépannage
쮿 Avant emploi, agitez la bouteille de
produit anticrevaison.
l'extracteur fourni.
>Remarque !
Protégez le mécanisme de valve des sa
lissures. Si la valve est endommagée,
vous trouverez une valve de rechange dans
la pochette contenant les petites pièces.
쮿 Vissez le flexible de remplissage sur
la bouteille.
> Ceci a pour effet de transpercer
l'obturateur en aluminium.
238 Dépanneurs
Kit de dépannage
쮿 Retirez le bouchon du flexible de rem
쮿 Revissez la tête du mécanisme de valve
쮿 Placez le tuyau du compresseur de fa
plissage et fixez l'extrémité de celui
ci sur la valve du pneu.
쮿 Tenez la bouteille avec le flexible de
remplissage vers le bas et comprimez
la.
쮿 Videz complètement le contenu de la
bouteille dans le pneu.
쮿 Retirez le flexible de la valve et éli
minez les restes du produit anticre
vaison de la valve, de la jante et/ou du
pneu.
d'origine (le cas échéant le mécanisme
de valve de remplacement) sur la valve
avec l'extracteur.
쮿 Branchez la fiche sur la prise 12 volts.
쮿 Gonflez le pneu à 1,8 bars minimum
çon correcte sur la valve.
(2,5 bars maximum).
>Remarque !
Ne faites pas fonctionner le compresseur
électrique plus de six minutes. Il ris
querait sinon de surchauffer !
Dépanneurs 239
Kit de dépannage
>Remarque !
Si vous n'arrivez pas à établir une pres
sion de 1,8 bars, retirez le compresseur
de la roue. Avancez ou reculez le véhicule
avec précaution de 10 mètres afin de ré
partir le produit anticrevaison dans le
pneu.
Gonflez de nouveau le pneu.
Risque d'accident !
Si vous n'arrivez pas à obtenir
une pression de 1,8 bar au bout de 5 mi
nutes, c'est que le pneu est trop forte
ment endommagé.
Ne poursuivez pas votre route ! Prenez
contact avec un atelier qualifié dispo
sant des connaissances et de l'outilla
ge nécessaires pour mener les travaux
requis à bien.
smart gmbh vous recommande à cet effet
un smart center. Il est en particulier
indispensable que les travaux impor
tants pour la sécurité ou devant être
effectués sur des systèmes importants
pour la sécurité soient confiés à un
atelier qualifié.
240 Dépanneurs
Risque d'accident !
Ne dépassez pas 80 km/h. L'auto
collant "80 km/h maxi" doit être apposé
dans le champ de vision du conducteur.
La tenue de route du véhicule peut être
compromise.
쮿 Après avoir démonté le compresseur,
reprenez immédiatement la route pour
que le produit anticrevaison puisse
se répartir uniformément dans le pneu
et réparer la fuite.
쮿 Contrôlez après environ dix minutes la
pression de gonflage avec le contrô
leur de pression d'air du compresseur.
Risque d'accident !
Si la pression est tombée à moins
de 1,3 bar, le pneu est trop fortement
endommagé.
Ne reprenez pas la route ! Prenez con
tact avec un atelier qualifié disposant
des connaissances et de l'outillage né
cessaires pour mener les travaux re
quis à bien.
smart gmbh vous recommande à cet effet
un smart center. Il est en particulier
indispensable que les travaux impor
tants pour la sécurité ou devant être
effectués sur des systèmes importants
pour la sécurité soient confiés à un
atelier qualifié.
Kit de dépannage
>Remarque !
Si la pression est passée en dessous de
1,3 bars, ne reprenez pas la route. Si la
pression est de plus de 1,3 bars, augmen
tez la pression du pneu à la valeur indi
quée dans la notice d'utilisation du
véhicule en vous servant du compresseur.
Rendezvous à l'atelier qualifié le plus
près, p. ex. un smart center, en roulant
avec précaution.
>Remarque !
Le fabricant ne garantit pas que le kit de
dépannage élimine toutes les crevaisons,
surtout pas les entailles et les trous de
plus de 4 mm de diamètre ou ceux qui se
trouvent en dehors de la surface de roule
ment du pneu. Le constructeur n'est pas
responsable des dommages causés par un
mauvais emploi du kit de dépannage.
Dépanneurs 241
Antivol de roue*
Antivol de roue*
Risque d'accident !
Vous devez resserrer les antivols
de roue à l'aide d'une clé dynamométri
que au plus tard au bout de 100 kilomè
tres (voir couple de serrage). Sinon, ils
pourraient se détacher et vous mettre
en danger ou mettre en danger d'autres
usagers de la route.
N'utilisez pas de tournevis à frapper.
Rangez la clé de fixation de l'antivol
de roue à un emplacement adéquat dans
le véhicule.
En cas de perte de la clé du dispositif
antivol de roue, adressezvous à un
smart center en présentant votre carte
de code clé. Conservez soigneusement
votre carte de code clé.
Montage de l'antivol de roue
쮿 Dévissez sur chaque roue un écrou.
쮿 Vissez l'écrou du dispositif antivol de
roue (A) avec la clé pour dispositif an
tivol de roue (B) et serrez à l'aide
d'une clé dynamométrique.
> Couple de serrage : 120 Nm
242 Dépanneurs
Pneus et roues
Pneus et roues
Informations générales
Pour des raisons de sécurité, smart gmbh
recommande l'usage de pneumatiques ho
mologués spécialement pour votre véhi
cule. Ces pneus sont adaptés aux systèmes
de régulation électroniques, comme
p. ex. abs ou esp. smart gmbh ne pourra
être tenue responsable des détériora
tions découlant de l'utilisation d'autres
types de pneu. Pour des informations à ce
sujet, adressezvous à n'importe quel
smart center.
Si vous utilisez d'autres pneus que ceux
contrôlés et recommandés par smart gm
bh, les caractéristiques comme p. ex. le
comportement routier, le niveau sonore,
la consommation etc. peuvent être in
fluencées négativement.
De plus, des écarts dimensionnels et une
déformation différente du pneu lorsque
le véhicule roule chargé peuvent provo
quer un frottement contre la carrosserie
et les composants des essieux. Dans un tel
cas, le pneu ou le véhicule risque d'être
détérioré.
smart gmbh ne contrôle ni ne recommande
des pneus ayant été rechapés. Lors du re
chapage, il n'est pas toujours possible de
détecter des détériorations antérieures.
Pour cette raison, smart gmbh n'est pas en
mesure de garantir une sécurité de con
duite avec des pneus rechapés.
Il n'est pas permis d'effectuer des retou
ches sur le système de freinage et sur les
roues ainsi que d'utiliser des disposi
tifs antipoussière de frein et des ron
delles entretoises. Vous perdriez dans ce
cas l'autorisation de circuler du véhicu
le.
Risque d'accident !
Montez uniquement des roues
dont les dimensions figurent dans les
documents du véhicule. Si vous faites
monter d'autres roues,
des éléments du train de roulement
ou le système de freinage au niveau
des roues peuvent être endommagés,
la course libre des roues et des pneus
n'est plus assurée.
Dépanneurs 243
Pneus et roues
Ce que vous devez absolument respecter :
N'utilisez que des pneus et des roues
du même type et de la même marque.
Ne montez que des pneus appropriés sur
les roues.
Si la taille des roues du véhicule est
identique à l'avant et à l'arrière, vous
ne pouvez remplacer les pneus que par
essieu (AV D vers AR D ; AV G vers AR G).
Montez les pneus neufs sur l'essieu ar
rière.
Lorsque vous avez monté des pneus
neufs, roulez à une vitesse modérée
pendant les 100 premiers kilomètres.
Contrôlez à intervalles réguliers
l'état des pneus et des roues. Des roues
endommagées pourraient provoquer
une perte de pression des pneus et en
traîner leur détérioration.
244 Dépanneurs
Évitez une usure trop importante des
pneus. Si la profondeur des sculptures
est inférieure à 3 millimètres, l'adhé
rence au sol sur routes humides baisse
considérablement. Pour cette raison,
remplacez par des pneus neufs les
pneus d'été présentant une profondeur
de sculpture de 3 millimètres, et les
pneus d'hiver dont la profondeur de
sculpture est inférieure à
4 millimètres.
Remplacez vos pneus, indépendamment
de leur degré d'usure, au plus tard
après six ans. Cette règle s'applique
également à la roue de secours.
>Remarque !
Entreposez les pneus démontés dans un
endroit frais et sec, conservezles si
possible à l'abri de la lumière. Évitez
tout contact avec de l'huile, de la graisse
et du carburant. Ne nettoyez jamais les
pneus avec des nettoyeurs à haute pres
sion. Vous risqueriez sinon d'endomma
ger vos pneus.
Sécurité de fonctionnement et sécurité
sur route
Les pneus sont particulièrement impor
tants en ce qui concerne la sécurité de
fonctionnement et la sécurité sur route
de votre véhicule. Par conséquent, véri
fiez régulièrement la pression de gon
flage, le profil et l'état des pneus.
Adressezvous à un commerce spécialisé
de pneus ou à un atelier qualifié, p. ex.
un smart center, pour obtenir plus d'in
formations concernant
l'indice de charge (LI, Load Index),
l'indice de vitesse (vitesse maxi auto
risée pour le pneu),
l'âge des pneus,
les causes et conséquences de l'usure
des pneus,
les mesures à prendre en cas d'endom
magement des pneus,
les types de pneus pour des régions,
zones d'exploitation ou conditions
d'utilisation particulières du véhicu
le,
les possibilités de rééquipement etc.
Pneus et roues
État des pneus
Contrôlez à intervalles réguliers l'état
de vos pneus, p. ex. :
endommagements extérieurs,
vieillissement,
corps étrangers pris dans le profil,
fissures, hernies,
usure unilatérale ou irrégulière du
profil.
Profil des pneus
La profondeur des sculptures doit être au
minimum de 3 millimètres pour les pneus
d'été et de 4 millimètres pour les pneus
d'hiver.
Plus l'usure des pneus augmente, plus
l'adhérence au sol des pneus ainsi que la
tenue de route du véhicule diminuent, en
particulier sur les routes humides ou en
neigées. En conséquence, remplacez vos
pneus dès que la profondeur minimale
des sculpture n'est plus atteinte.
Il est recommandé de contrôler la profon
deur des sculptures à l'aide d'une jauge
de profondeur que vous pouvez obtenir
auprès d'un atelier qualifié, p. ex. un
smart center.
Les témoins d'usure intégrés sur le côté
de la bande de roulement vous indiquent
également si les pneus doivent être rem
placés. Ces témoins d'usure n'apparais
sent dans la base de la sculpture qu'à
partir d'une profondeur de sculpture
restante de 1,6 millimètres. Si vous les
décelez, vous devez remplacer immédia
tement le pneu concerné.
Risque d'accident !
Veillez à toujours rouler avec des
pneus ayant un profil suffisant. Un pro
fil de pneu insuffisant diminue consi
dérablement l'adhérence au sol des
pneus et augmente, en cas de pluie ou de
neige fondante au sol et lorsque vous
roulez à grande vitesse, le risque
d'aquaplanage. Le profil du pneu ne
peut plus évacuer l'eau. Vous risquez de
perdre le contrôle de votre véhicule, de
provoquer un accident ou de vous bles
ser ou de blesser d'autres personnes.
Risque d'accident !
Notez que des fissures, des her
nies ou d'autres endommagements exté
rieurs peuvent entraîner l'éclatement
du pneu. Vous risquez de perdre le con
trôle de votre véhicule et de vous bles
ser ou de blesser d'autres personnes.
Remplacez immédiatement tous les
pneus présentant ces types de dommage.
Les pneus, même s'ils ne sont pas utilisés
ou à peine utilisés, vieillissent néan
moins. La sécurité de fonctionnement et
la sécurité sur la route de tous les pneus
diminuent en conséquence. Pour cette
raison, faites remplacer les pneus qui
sont âgés de plus de six ans (à partir de
la date de fabrication).
La date de fabrication d'un pneu est con
tenue dans le numéro DOT situé sur le côté
de chaque pneu. Les deux derniers chif
fres indiquent, depuis l'année 2000,
l'année de production du pneu, les deux
chiffres placés avant indiquant la se
maine de production (SSAA).
Dépanneurs 245
Pneus et roues
Endommagement des pneus
Les pneus risquent d'être endommagés
p. ex. par :
les conditions d'utilisation du véhi
cule,
les bords de trottoir,
les corps étrangers,
une pression de gonflage trop faible,
les conditions météorologiques et les
influences de l'environnement, le con
tact avec huiles, graisses et carbu
rants etc.
Risque d'accident !
Si vous passez pardessus les
arêtes des bords de trottoir ou par
dessus des objets au bord effilé, des
dommages non visibles depuis l'exté
rieur peuvent être causés à la carcasse
du pneu. Des dommages causés à la car
casse du pneu ne sont décelables que
bien plus tard et peuvent conduire à un
endommagement du pneu. Vous risquez
de perdre le contrôle de votre véhicule
et de causer un accident ou de vous
blesser et de blesser d'autres person
nes.
Risque d'accident !
Ne nettoyez jamais les pneus avec
un nettoyeur à haute pression. Sinon,
risque d'endommagement ou de dé
faillance des pneus. Vous pourriez
alors causer un accident ou vous bles
ser ou blesser d'autres personnes.
246 Dépanneurs
Permutation des roues
Risque d'accident !
Permutez les roues uniquement si
elles sont de taille identique à l'avant
et à l'arrière.
Sur des véhicules avec des roues de même
dimension, vous pouvez, selon le degré
d'usure, permuter les roues tous les 5 000
à 10 000 kilomètres. Conservez le sens de
roulement des roues.
Les roues avant et les roues arrière ont
un degré d'usure différent qui est fonc
tion des conditions d'utilisation. Pour
cela, permutez les roues avant que les si
gnes d'usure caractéristiques ne soient
visibles.
À chaque permutation des roues, nettoyez
soigneusement le plan de joint de la roue
et du disque de frein/face intérieure de
la roue. Contrôlez la pression de gonfla
ge.
Pneus et roues
Changement de roue
Risque d'accident !
Un dépassement de l'indice de
charge indiqué et de la vitesse maxi
autorisée peut endommager les pneus
ou provoquer des défaillances. Vous
risquez de perdre le contrôle de votre
véhicule et de vous blesser et de bles
ser d'autres personnes.
Montez uniquement des roues dont les
dimensions figurent dans les docu
ments du véhicule. Veuillez respecter
en particulier la réglementation spé
cifique en vigueur à ce sujet.
Cette réglementation fixe, dans cer
taines circonstances, un certain type
de pneus pour votre véhicule ou inter
dit l'utilisation de certains types de
pneu qui, dans d'autres pays, sont auto
risés.
En outre, il peut être conseillé d'utili
ser un certain type de pneu pour cer
taines régions et domaines
d'application.
Vous pouvez obtenir des précisions à ce
sujet dans un atelier qualifié, p. ex. un
smart center.
Risque d'accident !
Après un changement de roue,
faites contrôler le couple de serrage
des vis de roue par un atelier qualifié
disposant des connaissances et de
l'outillage nécessaires pour mener les
travaux requis à bien. smart gmbh vous
recommande à cet effet un smart center.
Il est en particulier indispensable que
les travaux importants pour la sécurité
ou devant être effectués sur des systè
mes importants pour la sécurité soient
confiés à un atelier qualifié.
Les roues pourraient se détacher si les
vis ne sont pas serrées au couple de
120 Nm. Pour des raisons de sécurité,
smart gmbh vous recommande l'utilisa
tion exclusive de vis de roue adaptées
et agréées pour smart.
>Remarque !
Ne faites remplacer les pneus que par un
atelier qualifié, p. ex. un smart center.
Dépanneurs 247
Pneus et roues
Roue de secours compacte*
La roue de secours compacte se trouve
dans le coffre à bagages sous le recou
vrement. Audessus se trouve la trousse à
outils*.
248 Dépanneurs
Risque de blessure !
Le cric n'est conçu que pour sou
lever votre véhicule pendant un court
moment lors du changement de roue.
Pour des interventions sous le véhicu
le, utilisez des chandelles.
Veillez à ce que le cric repose sur une
surface plane, ferme et non glissante.
Ne placez pas d'embase, cale en bois ou
objet semblable sous le cric. Sinon le
cric ne pourrait pas, en raison de la
hauteur limitée, se déplier suffisam
ment pour atteindre sa capacité de
charge normale.
Ne démarrez pas le moteur pendant tou
te la durée de changement de la roue.
Ne vous glissez jamais sous le véhicule
soulevé. Si vous ne soulevez pas le vé
hicule conformément aux instructions,
il peut tomber du cric (par exemple
suite aux vibrations dues au démarrage
du moteur, à l'ouverture ou à la ferme
ture d'une porte ou du hayon).
Pneus et roues
쮿 Garez votre véhicule sur une surface
쮿
쮿
쮿
쮿
Dépose de la roue
Risque de blessure !
Posez le cric uniquement sur l'un
des points d'appui prévus à cet effet.
Si le cric n'est pas placé correctement,
le véhicule peut
basculer et tomber du cric,
vous blesser ou blesser d'autres per
sonnes,
être endommagé.
쮿
plane.
Serrez le frein à main.
Enclenchez une vitesse.
> Si le véhicule est équipé d'une boîte
semiautomatique (softouch plus)*,
actionnez le frein de service et ame
nez le levier de vitesses en
position R.
Coupez le contact.
Desserrez les écrous de roue d'environ
un tour dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre à l'aide la clé
pour écrous de roue. Ne les dévissez
pas complètement, vous risqueriez
d'endommager les filets.
Posez un cric approprié sur l'un des
points d'appui (A) prévus à cet effet.
Vous pouvez reconnaître ces derniers
au moyen des marques pratiquées sur le
bas de caisse.
> La surface d'appui du support du cric
(B) doit se trouver dans l'alignement
vertical en dessous du point d'appui
(A).
쮿 Soulevez votre véhicule avec le cric
jusqu'à ce que la roue ne touche plus le
sol.
쮿 Dévissez les vis de roue et déposez la
roue.
Dépanneurs 249
Pneus et roues
쮿 Montez la roue et serrez les écrous à la
Pose de la nouvelle roue
Risque d'accident !
Utilisez uniquement des vis de
roue prévues pour le type de roue utili
sé et pour votre véhicule. Des vis dif
férentes pourraient se desserrer.
Ne serrez pas les vis de roue lorsque le
véhicule est levé. Sinon, le véhicule
pourrait basculer.
Risque d'accident !
Remplacez les vis de roue endom
magées ou attaquées par la rouille.
N'huilez ni ne graissez jamais les vis
de roue.
Si un taraudage du moyeu de roue est
endommagé, ne prenez la route en aucun
cas ! Prenez contact avec un atelier
qualifié disposant des connaissances
et de l'outillage nécessaires pour me
ner les travaux requis à bien.
smart gmbh vous recommande à cet effet
un smart center. Il est en particulier
indispensable que les travaux impor
tants pour la sécurité ou devant être
effectués sur des systèmes importants
pour la sécurité soient confiés à un
atelier qualifié.
Pour des raisons de sécurité, smart
gmbh vous recommande l'utilisation
exclusive de vis de roue agréées pour
smart. D'autres vis pourraient se des
serrer.
250 Dépanneurs
main avec la clé pour écrous de roue.
쮿 Abaissez le véhicule et retirez le cric.
쮿 Serrez fermement les écrous avec la clé
pour écrous de roue (couple de
serrage : 120 Nm).
Pneus et roues
>Remarque !
Faites vérifier et éventuellement recti
fier le balourd des nouvelles roues par un
atelier qualifié, p. ex. un smart center.
Risque d'accident !
Après un changement de roue,
faites immédiatement contrôler le
couple de serrage. Les roues pour
raient se détacher si les vis ne sont pas
serrées au couple de 120 Nm.
Dépanneurs 251
Démarrage par roulement
Démarrage par roulement
Lorsque le démarreur est défaillant, il
est possible de faire démarrer votre vé
hicule en le faisant rouler le long d'une
route en pente.
252 Dépanneurs
Démarrage par roulement des véhicules
avec boîte de vitesses mécanique
쮿 Serrez le frein à main.
쮿 Mettez le contact.
쮿 Appuyez sur la pédale d'embrayage.
쮿 Enclenchez la deuxième vitesse.
쮿 Appuyez à fond sur l'accélérateur.
쮿 Relâchez le frein à main.
쮿 Embrayez prudemment.
> La vitesse augmentant, le moteur est
lancé.
쮿 Accélérez.
Démarrage par roulement des véhicules
avec boîte semiautomatique (softouch
plus)*
쮿 Serrez le frein à main.
쮿 Appuyez sur la pédale de frein de ser
vice.
쮿 Mettez le contact.
쮿 Appuyez le levier de commande en
position + et retenezle bien.
쮿 Relâchez le frein de service.
쮿 Appuyez à fond sur l'accélérateur.
쮿 Relâchez le frein à main.
> Lorsque la vitesse augmente, l'em
brayage s'effectue automatiquement
et le moteur est lancé.
쮿 Relâchez le levier de vitesses.
쮿 Accélérez.
Remorquage
Remorquage
L'anneau de remorquage (A) se trouve dans
le coffret du coffre à bagages sous le
plancher.
Points d'ancrage de l'anneau de
remorquage
Le point d'ancrage à l'avant sert à remor
quer le véhicule.
Les points de fixation à l'arrière servent
à remorquer d'autres véhicules.
Dépanneurs 253
Remorquage
Remorquage
Fixation de l'anneau de remorquage
쮿 Relevez le plancher du coffre à baga
ges.
쮿 Retirez l'anneau de remorquage du cof
fret du coffre à bagages.
쮿 Enlevez le cache sur le véhicule.
쮿 Introduisez l'anneau de remorquage
jusqu'en butée et vissezle bien.
쮿 Fixez le câble de remorquage ou la
barre de remorquage à l'anneau de re
morquage.
254 Dépanneurs
Risque d'accident !
Faites remorquer le véhicule à
l'aide d'une barre de remorquage si le
moteur ne démarre pas.
L'assistance par servomoteur de la
direction électrique assistée* fonc
tionne uniquement lorsque le moteur
tourne. Dans ce cas, la force nécessaire
pour conduire et freiner le véhicule
est nettement plus importante.
Si vous remorquez un autre véhicule ou
lancez le moteur de celuici par re
morquage, son poids ne doit pas dépas
ser le poids total autorisé en charge de
votre propre véhicule.
Ne remorquez le véhicule que sur de
courtes distances.
>Remarque !
Le remorquage ne doit être effectué
que par des personnes compétentes.
Le contact doit être mis.
Le levier de vitesses doit se trouver en
position N lorsque votre véhicule est
remorqué.
Faites remorquer votre véhicule de
préférence par une dépanneuse d'un
atelier qualifié ou par un service de
dépannage qualifié.
Respectez la réglementation relative
au remorquage en vigueur dans les pays
concernés.
La vitesse de remorquage ne doit pas
excéder 50 km/h.
La distance sur laquelle le véhicule
est remorqué ne doit pas excéder
50 kilomètres.
Utilisez de préférence une barre de
remorquage.
Les anneaux de remorquage des deux
véhicules doivent se trouver du même
côté.
Votre véhicule ne doit remorquer ou
être remorqué qu'au niveau des an
neaux de remorquage.
Le véhicule remorqué ne doit pas être
plus lourd que le véhicule tracteur.
Le sauvetage du véhicule ne doit pas
être effectué au niveau des dispositifs
de remorquage.
Le dispositif de remorquage peut être
utilisé pour arrimer le véhicule.
Extincteur*
Ce à quoi vous devez veiller
Veuillez lire les consignes de sécurité
ainsi que les remarques d'utilisation
se trouvant sur l'extincteur.
Faites vérifier votre extincteur tous
les deux ans.
Extincteur*
L'extincteur se trouve dans le plancher
côté passager du véhicule.
Risque de blessure !
Veillez à ce que l'extincteur soit
toujours bien verrouillé. Sinon, les
occupants pourraient être blessés par
cet extincteur projeté en cas
de freinage puissant,
de changement de direction,
d'accident.
Dépanneurs 255
256 Dépanneurs
Sommaire
>Étiquettes d'information. . . . . . . 258
>Plaque constructeur . . . . . . . . . . 259
>Caractéristiques techniques . . . 260
>Numéros d'homologation pour
télécommandes à ondes
radioélectriques . . . . . . . . . . . . . 275
>>Tout est dit.
Pour finir, accordezvous encore quelques minutes pour vous imprégner des caractéristiques techniques de votre smart forfour.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de la lecture.
Étiquettes d'information
Étiquettes d'information
a
b
c
d
e
f
Étiquette d'information airbag
smartmove Assistance
Étiquette de remplissage
Étiquette airbag ronde
Plaque constructeur
Étiquette d'information protection
antivol
g Numéro d'identification du véhicule
h Intervalle de vidange d'huile1
1 seulement BRABUS 130 kW
Risque de blessure !
Diverses étiquettes d'avertisse
ment autocollantes sont apposées sur
votre véhicule. Elles sont destinées à
attirer votre attention et celle des
autres personnes sur les différents
dangers présents. N'enlevez par consé
quent aucune de ces étiquettes, à moins
que cela ne soit expressément écrit
dessus. Si vous enlevez ces étiquettes,
vous ou d'autres personnes risquez de
ne pas être avertis de certains dangers
et, par conséquent, de vous blesser.
258 Tout est dit
Plaque constructeur
Plaque constructeur
Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule
se trouve sur la tôle de plancher sous le
tapis au niveau du plancher du siège
avant droit.
Tout est dit 259
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques sont va
lables pour les véhicules disposant de
l'équipement de série. Nous recomman
dons l'utilisation de pièces et accessoi
res d'origine smart.
Caractéristiques techniques du moteur
Moteurs à essence
Moteurs diesel
Puissance nominale (kW/
ch)
à régime (1/min)
47/64
5500
55/75
6000
70/95
6000
80/109
6000
90/122
6250
130/177
6000
50/68
4000
70/95
4000
Couple nominal (Nm)
à régime (1/min)
92
2500
100
3500
125
4000
145
4000
160
3800
230
3500
160
1600
210
1800
Nombre de cylindres
Soupapes par cylindre
3
4
3
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
3
4
Alésage x course (mm)
Cylindrée totale (cm³)
75 x 84,8
1124
75 x 84,8
1124
75 x 75,4
1332
75 x 84,8
1499
75 x 84,8
1499
75,5 x 82
1468
83 x 92
1493
83 x 92
1493
260 Tout est dit
Caractéristiques techniques
Consommation de carburant selon
la directive CE 1999/100/CE
Les caractéristiques suivantes ont été
déterminées conformément à la directive
CE (1999/100/CE). Toutes les données sont
valables pour les véhicules avec cataly
seur en version de base.
Dans la pratique, il est possible que la
consommation d'essence dépasse celle
indiquée et déterminée selon la directi
ve CE (1999/100/CE), car les conditions
d'exploitation quotidiennes diffèrent de
celles prescrites et dépendent, p. ex., du
style individuel de conduite, de l'équi
pement supplémentaire, de l'état de la
chaussée et des conditions météorologi
ques.
Les valeurs de consommation de carbu
rant déterminées par la directive CE
(1999/100/CE) constituent une base de
comparaison dans des conditions de con
trôle prescrites.
Un atelier qualifié, p. ex. un smart cen
ter, vous renseignera volontiers à ce su
jet.
Les valeurs de consommation actuelles
sont indiquées dans les Certificats de
conformité CE (ECCOC). Ces certificats
vous sont remis avec le véhicule lors de
sa livraison.
Tout est dit 261
Caractéristiques techniques
Consommation de
carburant1
Moteurs à essence
47 kW
Moteurs diesel
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
130 kW
BRABUS
50 kW cdi
70 kW cdi
En ville (l/100 km)
MT2
6,9
MT2
7,0
AMT3
6,8
MT2
7,4
AMT3
7,3
MT2
7,6
AMT3
7,6
MT2
8,2
AMT3
8,3
MT4
8,9
MT2
5,8
AMT3
5,3
MT2
5,8
AMT3
5,3
Sur route (l/100 km)
Combinée (l/100 km)
4,5
5,4
4,6
5,5
4,4
5,3
4,8
5,8
4,6
5,6
4,9
5,9
4,9
5,9
5,2
6,3
5,2
6,4
5,6
6,8
3,9
4,6
4,0
4,4
3,9
4,6
4,0
4,4
Autonomie
maximale (km)
Norme de pollution
850
850
890
810
840
770
810
750
730
690
1020
1070
1020
1070
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
EU4
Émissions de CO2
(g/km)
128
130
125
138
133
140
139
149
151
159
121
116
121
116
1 Les valeurs indiquées sont fonction de la dimension des pneus.
2 Manual Transmission (MT) = boîte de vitesses manuelle
3 Automated Manual Transmission (AMT) = boîte semiautomatique (softouch plus)*
4 Seulement livrable avec MT.
Accélération
Moteurs à essence
Moteurs diesel
47 kW
55 kW
70 kW
80 kW
0 à 100 km/h (s)
15,3
13,4
10,8
9,8
90 kW
BRABUS
9,5
Vitesse maxi (km/h)
158
165
180
190
195
262 Tout est dit
130 kW
BRABUS
6,9
50 kW
cdi
13,9
70 kW
cdi
10,5
221
160
180
Caractéristiques techniques
Roues et pneus
>Remarques !
N'utilisez que les pneus et roues re
commandés par smart gmbh. Vous assu
rez ainsi une tenue de route optimale et
une sécurité de conduite maximale de
votre véhicule.
Montez vos pneus neige à temps, de
préférence dès l'automne.
L'autorisation de circuler est retirée
en cas d'utilisation d'autres combinai
sons roues/pneus.
Faites remplacer à temps les pneus
usés.
Chaque smart center se tient à votre
disposition pour tout renseignement
complémentaire et vous fournira volon
tiers les informations relatives aux
pneus et roues recommandés pour vo
tre type de véhicule.
>Important !
Un bon fonctionnement n'est garanti
qu'avec les roues et pneus recommandés
par le constructeur du véhicule. Des jan
tes et pneus d'une autre taille risquent,
d'autre part, de porter préjudice au sys
tème de freinage.
Tout est dit 263
Caractéristiques techniques
Pneumatiques uniformes
Pneumatiques 14“
47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS
Pneus été
Pneus hiver
175/65 R 14
175/65 R 14
Roue
Pneumatiques 15“
5,5 x 14
47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS
Pneus été
Pneus hiver
195/50 R 15
195/50 R 15
Roue
Pneumatiques 16“
Pneus été
Pneus hiver
Roue
Pneumatiques 17“1
Pneus été
Pneus hiver
Roue
6 x 15
47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS
130 kW BRABUS
205/45 R 16
205/45 R 16 M+S
205/45 R 16 M+S
6,5 x 16
6,5 x 16 ET 46
50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS
205/40 ZR 17
205/40 ZR 17 M+S
7 x 17
1 Seulement possible en liaison avec la limitation d'angle de braquage. En cas de postéquipement du véhicule avec cette dimension de pneus, celleci doit être montée en plus.
264 Tout est dit
Caractéristiques techniques
Pneumatiques mixtes
Pneumatiques 15“
Essieu avant
Pneus été
Pneus hiver
Roue
Essieu arrière
Pneus été
Pneus hiver
Roue
130 kW BRABUS
185/55 R 15 M+S
6 x 15 ET 461
205/50 R 15 M+S
6 x 15 ET 461
1 Seulement sur jante acier
Pneumatiques 17“1
50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS / 130 kW BRABUS
Essieu avant
Pneus été
205/40 ZR 17
Pneus hiver
Roue
7 x 17
Essieu arrière
Pneus été
Pneus hiver
Roue
225/35 ZR 17
8 x 17
1 Seulement possible en liaison avec la limitation d'angle de braquage. En cas de postéquipement du véhicule avec cette dimension de pneus, cet équipement doit être monté en plus.
Tout est dit 265
Caractéristiques techniques
Roue de secours compacte
47 kW / 50 kW cdi / 55 kW / 70 kW / 70 kW cdi / 80 kW / 90 kW BRABUS / 130 kW BRABUS
Pneus
Pression des pneus
Roue
266 Tout est dit
T115/70 R15 M90
4,2 bars
15 x 3,5J ET 46 ou 15 x 4T ET 46
Caractéristiques techniques
Chaînes à neige*
N'utilisez que des chaînes à neige homolo
guées par smart gmbh.
>Remarque !
Veuillez lire la notice d'utilisation dé
taillée relative aux chaînes à neige avant
le montage de cellesci.
>Remarque !
Posez les chaînes à neige sur les roues
avant entraînées.
>Important !
Les chaînes à neige ne sont homologuées
que pour les dimensions de pneus suivan
tes :
tous les véhicules sauf 130 kW BRABUS :
Pneumatiques uniformes 175/65 R 14
130 kW BRABUS1 :
Pneumatiques mixtes 85/55 R 15 à
l'avant ;
205/50 R15 à l'arrière
Risque d'accident !
Stationnez votre véhicule sur une
surface plane et coupez le moteur pour
monter et démonter les chaînes à neige.
Sinon, le véhicule pourrait se mettre à
glisser et vous blesser ou blesser
d'autres usagers de la route.
Risque de blessure !
Lors du montage et du démontage
des chaînes à neige, veillez à ce qu'il y
ait une distance suffisante entre vous
et les véhicules qui circulent. Vous
risquez sinon de mettre les autres usa
gers de la route en danger ou d'être
blessé par des véhicules qui suivent.
Risque d'accident !
N'oubliez pas de resserrer les
chaînes à neige. Sinon, cellesci ris
quent de se détacher des pneus.
>Remarque !
Si vous utilisez d'autres chaînes à neige
que les chaînes à neige d'origine smart :
l'autorisation de circuler deviendra ca
duque,
votre véhicule peut être endommagé,
cela peut avoir une incidence négative
sur la conduite.
Vous ne devez pas dépasser la vitesse
maximale autorisée de 50 km/h. Retirez
les chaînes le plus tôt possible sur les
routes non enneigées.
Risque d'accident !
Le comportement de votre véhicu
le équipé de chaînes à neige se modifie
sur toutes les chaussées. Adaptez par
conséquent toujours votre style de con
duite aux conditions routières et at
mosphériques actuelles.
1. Seulement sur jante acier
Tout est dit 267
Caractéristiques techniques
Poids
Moteurs à essence
47 kW
Moteurs diesel
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW BRABUS
130 kW
BRABUS
50 kW cdi
70 kW cdi
MT1
965
MT1
965
AMT2
970
MT1
970
AMT2
975
MT1
975
AMT2
980
MT1
975
AMT2
980
MT1
1090
MT1
1085
AMT2 MT1
1090 1085
AMT2
1090
Charge utile (kg)
Poids total
autorisé en charge
(kg)
485
1450
485
1450
485
1455
485
1455
485
1460
485
1460
480
1460
485
1460
480
1460
480
1570
405
1490
405
1495
485
1570
480
1570
Charge maximale
sur timon (kg)
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
Poids à vide (kg)
1 Manual Transmission (MT) = boîte de vitesses manuelle
2 Automated Manual Transmission (AMT) = boîte semiautomatique (softouch plus)*
268 Tout est dit
Caractéristiques techniques
Charges
Moteurs à essence
Moteurs diesel
47 kW
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
130 kW 50 kW
BRABUS BRABUS cdi
70 kW
cdi
Charge maxi admissible sur l'essieu avant (kg)
Charge maxi admissible sur l'essieu arrière (kg)
850
750
850
750
850
750
850
750
850
750
850
750
850
750
850
750
Charge maxi autorisée sur le toit1 (kg)
Charge remorquée autorisée sur remorque non freinée
(kg)
Charge remorquée autorisée sur remorque freinée (kg)
50
50
800
50
800
50
800
50
50
50
800
50
800
750
750
750
750
750
1 Galerie portebagages incluse
Tout est dit 269
Caractéristiques techniques
Dimensions du véhicule
Moteurs à essence
Moteurs diesel
47 kW
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
130 kW
BRABUS
50 kW
cdi
70 kW
cdi
Longueur (mm)
Largeur (mm)
3752
1684
3752
1684
3752
1684
3752
1684
3752
1684
3760
1684
3752
1684
3752
1684
Hauteur (mm)
Empattement (mm)
1450
2500
1450
2500
1450
2500
1450
2500
1450
2500
1420
2500
1450
2500
1450
2500
Largeur de voie à l'avant/à l'arrière (mm)
1460/
1445
1460/
1445
1460/
1445
1460/
1445
1456/
1441
1456/
1441
1460/
1445
1460/
1445
Compartiment à bagages (l)
268330 268330 268330 268330 268330 268330 268330 268330
Compartiment à bagages avec les dossiers de 620
620
620
620
620
620
620
620
banquette arrière rabattus (l)
Compartiment à bagages avec banquette arriè 910
910
910
910
910
910
910
910
re rabattue (l)
Rayon de braquage (m)
270 Tout est dit
10,5
10,5
10,5
10,5
11,0
11,0
10,5
10,5
Caractéristiques techniques
Faire le plein
Moteurs à essence
47 kW
Moteurs diesel
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
130 kW
BRABUS
47
5
47
7
50 kW cdi
70 kW cdi
47
5
47
5
Réservoir de car
burant
Capacité (l)
dont réserve (l)
Carburant
47
5
47
5
47
5
Essence sans plomb Super, EN 228,
indice d'au moins 95 RON1/85 MON
47
5
Carburant
Carburant Diesel,
sans plomb
EN590
95, EN 228,
indice d'au
moins 98
RON1/88MON
1 Les moteurs à essence sont conçus pour recevoir du carburant sans plomb ayant un indice d'octane d'au moins 95 RON/85 MON (130 kW : 98 RON/88 MON). Dans les pays
dans lesquels aucun carburant sans plomb ayant un indice d'octane d'au moins 95 RON/85 MON (130 kW : 98 RON/88 MON) n'est disponibles, vous pouvez, en cas d'urgence,
utiliser du carburant sans plomb ayant un indice de 91 RON (130 kW : 95 RON). Ceci peut toutefois réduire la puissance du moteur et augmenter la consommation de car
burant. En cas de forte sollicitation, l'utilisation de carburant ayant un indice de 91 RON (130 kW : 95 RON) peut entraîner un endommagement du moteur. smart conseille
de toujours mettre du carburant sans plomb ayant un indice d'octane d'au moins 95 RON/85 MON (130 kW : 98 RON/88 MON) dans les véhicules équipés de moteurs à essence.
Tout est dit 271
Caractéristiques techniques
Capacités
Moteurs à essence
Système de refroidissement
Quantité liquide de refroidissement (l)
Proportion de protection anticorrosion
et d'antigel (l)
Laveglace
Capacité totale (l)
Pression de gonflage des pneus (été et
Moteurs diesel
47 kW
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
130 kW
BRABUS
50 kW
cdi
70 kW
cdi
4,2
4,2
4,6
4,6
4,6
4,6
6,6
6,6
50:50
50:50
50:50
50:50
50:50
50:50
50:50
50:50
5
5
5
5
5
5
5
5
130 kW
BRABUS
50 kW
cdi
70 kW
cdi
hiver)
Moteurs à essence
Moteurs diesel
47 kW
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
Essieu arrière non chargé/à pleine char 2,2/2,5
ge (bars)
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
2,2/2,5
Essieu avant non chargé/à pleine charge
(bars)
272 Tout est dit
Caractéristiques techniques
Huile moteur
Moteurs à essence
Moteurs diesel
47 kW
55 kW
70 kW
80 kW
90 kW
BRABUS
130 kW
BRABUS
50 kW cdi
70 kW cdi
Quantité de rem
placement (l)
3,2
3,2
4,2
4,2
4,2
3,2
5,1
5,1
Types d'huile
(recommanda
tion)
SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 10W30 SAE 0W30
SAE 10W40
SAE 5W30
SAE 10W40
SAE 5W30
Tout est dit 273
Caractéristiques techniques
Montage ultérieur d'appareils
électriques ou électroniques
Les appareils électriques ou électroni
ques montés ultérieurement et suscepti
bles d'influencer la maîtrise du
conducteur sur son véhicule doivent bé
néficier d'une homologation et être repé
rés par le sigle e.
Le montage de téléphones mobiles et
d'appareils CB avec les puissances
d'émission maximales indiquées ciaprès
est agréé par smart gmbh, si le montage
est effectué de manière compétente et si
une antenne extérieure adaptée et sans
réflexion est utilisée.
274 Tout est dit
>Remarque !
Si des appareils électriques/électroni
ques qui ne correspondent pas aux condi
tions de montage mentionnées cidessus
sont utilisés dans le véhicule, l'autorisa
tion de mise en circulation du véhicule
peut être annulée (directive UE 95/54/
CE).
Gamme de fréquence
(bande)
Ondes courtes
(<50 MHz)
Puissance
d'émission
maximale
(watts)
100
Longueur d'ondes 2 m 50
Longueur d'ondes 0,7 35
m
Longueur d'onde 0,25 10
m = réseaux D + E
Numéros d'homologation pour télécommandes à ondes radioélectriques
Numéros d'homologation pour télécommandes à ondes radioélectriques
Antidémarrage
Télécommande (clé de véhicule)
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,
Finlande, France, GrandeBretagne, Italie,
Grèce, Irlande, Luxembourg, Espagne, Pays
Bas, Portugal, Suède
République tchèque
5WK4 5107
5WK4 5109
5WK4 5107
5WK4 5109
République slovaque
Croatie
5WK4 5107
5WK4 5107
5WK4 5109
5WK4 5109
Hong Kong
Liban
5WK4 5107
5WK4 5107
5WK4 5109
5WK4 5109
Pologne
Afrique du Sud
5WK4 5107
5WK4 5107
5WK4 5109
5WK4 5109
Tout est dit 275
276 Tout est dit
Index alphabétique >>
Index alphabétique
A
abs ....................................................... 148
Panne ................................................ 149
Témoin de contrôle............................. 43
Accélération ........................................ 262
Accoudoir............................................... 24
Accoudoir twinface* .............................. 24
Affichage de la réserve en litres .......... 50
Affichage du rapport engagé ................ 51
Affichage multiple.................................. 50
Afficheur................................................ 49
Éclairage ............................................ 49
Aide au démarrage .............................. 233
Démarrage par roulement................ 252
Airbag conducteur .............................. 151
Airbag passager
Désactivation.................................... 159
Airbag passager avant ........................ 154
Airbags ................................................ 121
Airbag conducteur ........................... 151
Désactivation.................................... 159
Latéraux ........................................... 155
Passager ........................................... 154
Témoin de contrôle........................... 157
windowbags* ..................................... 156
Airbags latéraux.................................. 155
Allumecigare* ...................................... 57
Ampoules
Remplacement................................... 223
Ampoules, voir Ampoules
Anneau de remorquage ....................... 253
Antidémarrage..................................... 127
Antivol de roue* ...................................242
Appareils électriques ou
électroniques
Montage ultérieur .............................274
Appuitête..............................................22
Attelage de remorque* ........................178
Entretien ...........................................214
Autoradio*
smart radio five*.................................80
smart radio six* ..................................81
smart radio système de navigation*...84
smart radio 10*...................................83
smart radio 9*.....................................82
smart radio, DVD et système
de navigation*.....................................85
Avertissement de gel .............................53
Afficheur .............................................49
Avertisseur lumineux .............................70
Avertisseur sonore ................................70
B
Bac de compartiment à bagages* ........171
Balais d'essuieglace...........................206
Banquette arrière ........................171, 176
Batterie ................................................229
Charge...............................................235
Dépose et pose..................................231
Entretien ...........................................232
Témoin de contrôle .............................46
Boîte à fusibles ....................................218
Boîte à gants ........................................164
Boîte de premiers secours*.................171
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
278 Index alphabétique
C
Cachebagages* .................................. 175
Capacités ............................................. 272
Capot moteur ....................................... 189
Caractéristiques techniques
Accélération ..................................... 262
Charges ............................................ 269
Dimensions du véhicule .................... 270
Moteur .............................................. 260
Pneus ................................................ 263
Poids ................................................. 268
Roues ................................................ 263
Carburant .................................... 186, 271
Consommation................................... 261
Essence............................................. 186
Gazole ............................................... 186
Ceintures de sécurité ........................... 30
Guidage............................................... 33
Réglage en hauteur ............................ 32
Témoin de contrôle............................. 46
Certificats de conformité CE .............. 261
Chaînes à neige*.................................. 267
Changement de roue............................ 247
Changeur CD* ........................................ 86
Charge utile ......................................... 184
Charges................................................ 269
Charges tractées................................. 182
Index alphabétique
Chauffage............................................... 98
Buses d'air.......................................... 99
Chauffage de siège* ......................... 113
Chauffage d'appoint* ....................... 109
Dégivrage de lunette arrière........... 111
Dégivrage des vitres........................ 102
Répartition de l'air............................. 99
Rétroviseurs extérieurs*................. 112
Soufflante............................................ 99
Température....................................... 98
Chauffage de siège* ............................ 113
Chauffage d'appoint*........................... 109
Clés ........................................................ 10
Clignotants............................................. 69
Témoin de contrôle............................. 45
Climatiseur avec régulation
automatique de la température* ......... 106
Activation et désactivation .............. 107
Buses d'air.......................................... 99
Dégivrage de lunette arrière........... 111
Recyclage d'air................................. 108
Refroidissement ............................... 108
Répartition de l'air............................. 99
Soufflante.......................................... 108
Climatiseur manuel* ............................ 103
Activation et désactivation .............. 104
Buses d'air.......................................... 99
Dégivrage de lunette arrière........... 111
Recyclage d'air................................. 105
Refroidissement ............................... 105
Répartition de l'air............................. 99
Soufflante............................................ 99
Climatiseur*, manuel voir Climatiseur ma
nuel*
cockpit bag*.........................................167
Coffre à bagages..................................170
Agrandissement ................................171
Caractéristiques techniques............270
Coffre de toit*......................................181
Coffret multifonction*..........................174
Commande des rapports au volant*.....128
Compartiment moteur ..........................189
Comptetours.........................................48
Compteur kilométrique ..........................50
Compteur kilométrique journalier.........50
Conseils de conduite............................145
Console centrale ....................................56
Console de téléphone* ...........................90
Correcteur de site des projecteurs......64
D
Dégivrage de lunette arrière ..............111
Démarrage............................................133
Démarrage du moteur ..........................130
Démarrage par roulement ...................252
Dimensions du véhicule........................270
Dimensions et poids .............................268
Direction assistée* ..............................254
Directives de chargement ...................182
Caractéristiques techniques............268
Dispositif de retenue pour enfant*
Coque bébé....................................... 124
Emplacements appropriés................ 123
ISOFIX* ............................................. 119
Recommandation............................... 124
Rehausseur de siège ........................ 124
Sécurité siège enfant ....................... 119
E
Éclairage
Avertisseur lumineux ......................... 70
Clignotants ......................................... 69
Correcteur de site des projecteurs .. 64
Éclairage de jour* .............................. 62
Éclairage intérieur............................. 66
Feu antibrouillard arrière ................. 68
Feux de croisement ............................ 60
Feux de croisement avec fonction
d'accompagnement* ........................... 61
Feux de position ................................. 60
Feux de route ..................................... 63
Fonction lighton* .............................. 62
Projecteurs antibrouillard* ............... 67
Voyages à l'étranger .......................... 60
Éclairage de jour* ................................. 62
Éclairage intérieur................................ 66
Enfants
Dans le véhicule................................ 119
Dispositifs de retenue* .................... 118
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
Index alphabétique 279
Index alphabétique
Entretien
Attelage de remorque*..................... 214
Batterie............................................. 232
Station de lavage .............................. 210
Véhicule ............................................ 208
esp ....................................................... 150
Témoin de contrôle............................. 44
Essence, voir Carburant
Essuieglace
Arrière.............................................. 115
Avant................................................. 114
Capteur de pluie* ............................. 114
Réglage des gicleurs
de laveglace.................................... 207
Remplacement des balais ................. 206
Essuieglace arrière........................... 115
Étiquettes d'information ..................... 258
Extincteur* .......................................... 255
F
Faire le plein ....................................... 271
Feu antibrouillard arrière .................... 68
Témoin de contrôle............................. 42
Feux
Allumage ............................................. 60
Feux de croisement ............................... 60
Feux de croisement avec fonction d'ac
compagnement* ..................................... 61
Feux de détresse................................... 70
Feux de position .................................... 60
Feux de route ........................................ 63
Témoin de contrôle............................. 45
Filet à bagages* au plancher
côté passager ......................................167
Filets à bagages* .................................173
Fixebagages* .....................................173
Fonction autorelock .............................12
Fonction drive lock ................................14
Fonction kickdown* ............................137
Fonction lighton*..................................62
Fonction vitesse lente*........................134
Fourretout
Boîte à gants .....................................164
Tiroir sous le siège passager*.........168
Vue d'ensemble .................................163
Frein à main..........................................146
Frein de service...................................147
Freins, voir Système de freinage
Fusible
Disposition ........................................220
Remplacement ...................................218
G
Gazole, voir Carburant
Gicleurs de laveglace.........................207
Gilet de signalisation* .........................171
Guidage de ceinture ..............................33
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
280 Index alphabétique
H
Hayon ................................................... 170
Huile moteur
Appoint ............................................. 195
Capacité............................................ 273
Contrôle du niveau d'huile ............... 192
Types ................................................ 197
Huile, voir Huile moteur
I
Indicateur de température
extérieure* .......................................... 110
Remarque............................................ 50
Indicateur des garnitures de frein..... 148
Indicateur dynamique
de maintenance...................................... 54
Afficheur............................................. 49
Instruments de bord
Vue d'ensemble................................... 40
Instruments supplémentaires*.............. 58
Interface MP3* ...................................... 88
Interface smart MP3* ............................ 88
ISOFIX* ................................................ 119
K
Kit de dépannage................................. 236
Index alphabétique
L
Lavage de la voiture............................ 209
Laveglace........................................... 115
Capacité............................................ 272
Remplissage...................................... 201
Lèvevitres............................................ 28
Blocage à l'arrière* ........................... 29
Électrique* ......................................... 28
Levier de commande.............................. 38
Limiteurs d'effort de ceinture .............. 34
Liquide de frein................................... 202
Liquide de refroidissement
Appoint ............................................. 200
Contrôle du niveau ........................... 199
lounge concept* .................................... 23
M
Marche arrière .................................... 135
Montre.............................................. 51, 58
Moteur
Arrêt ................................................. 138
Caractéristiques techniques ........... 260
Démarrage ........................................ 130
N
Navigation*
smart radio système de navigation* .. 84
smart radio, DVD et système
de navigation* .................................... 85
Système de navigation smart
portable* ............................................ 89
Numéro d'identification
du véhicule (VIN)..................................259
Numéros d'homologation......................275
O
Ordinateur de bord* ..............................74
P
Pack audio smart* ..................................88
Pack audio* ............................................88
Interface smart MP3*..........................88
Panne
abs.....................................................149
Système de freinage .........................149
Toit ouvrant*.....................................216
Paresoleil .............................................94
Paresoleil coulissant............................95
Passage des rapports
Commande des rapports au volant*..128
Manuel ...............................................128
Semiautomatique* (softouch plus) ..128
Passage des rapports manuel..............128
Passage des rapports
semiautomatique* (softouch plus) .....128
Pile
Remplacement (clé).............................17
Plaque constructeur ............................259
Pneumatiques
Caractéristiques techniques............263
Pneus ................................................... 243
Endommagements ............................. 246
État ................................................... 245
Profil ................................................. 245
Poids .................................................... 268
Poignée de porte ................................... 15
Porte skis/snowboards* ...................... 181
Porteboisson
Portebouteilles* ............................. 165
Portegobelet................................... 166
Portebouteilles* ................................ 165
Portegobelet...................................... 166
Portevélo*.......................................... 181
Poste de conduite .................................. 36
Prééquipement téléphone mobile* ........ 91
Pression de gonflage des pneus ......... 203
Contrôle ............................................ 205
Tableau ............................................. 272
Pression d'huile
Témoin de contrôle............................. 47
Prise de diagnostic embarqué ............ 217
Projecteurs
Nettoyage*.......................................... 65
Projecteurs antibrouillard* .................. 67
Témoin de contrôle............................. 42
Protection antiremorquage ............... 140
Protection volumétrique*.................... 141
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
Index alphabétique 281
Index alphabétique
R
RangeCD* ............................................. 87
Ravitaillement en carburant................ 186
Affichage de la réserve en litres....... 52
Recommandations pour la conduite
Catalyseur ........................................ 143
Hiver ................................................. 142
Remorque* ........................................ 144
Réglage en hauteur de la ceinture........ 32
Remorquage......................................... 253
Remorque*
Attelage ............................................ 178
Charges ............................................ 182
Crochet à boule ................................ 178
Liaison électrique ............................ 180
Recommandations pour la conduite . 144
Témoin de contrôle............................. 45
Réservoir de carburant
Indicateur........................................... 52
Rétracteurs de ceinture ....................... 34
Rétroviseur intérieur............................ 27
Rétroviseurs
Extérieur ............................................ 26
Intérieur............................................. 27
Rétroviseurs extérieurs
Chauffage*........................................ 112
Réglage ............................................... 26
Rodage ................................................. 129
Roue de secours compacte* ................ 248
Caractéristiques techniques ........... 266
Roues....................................................243
Caractéristiques techniques............263
Permutation.......................................246
S
Sécurité enfants.....................................14
Portes arrière.....................................15
Siège enfant, voir Dispositifs
de retenue pour enfant
Sièges
lounge concept*..................................23
Rabattement de la banquette............176
Rabattement du siège conducteur
et passager* .......................................23
Rabattre l'accoudoir...........................24
Réglage de la banquette ...................171
Réglage de l'appuitête......................22
Réglage de l'inclinaison du dossier ...21
Réglage en hauteur* ...........................20
Réglage longitudinal ...........................19
Soutien lombaire* ...............................22
snapfix* ................................................169
softouch plus* ......................................128
Fonction vitesse lente*.....................134
Soufflante
Réglage (chauffage)............................99
Réglage (climatiseur avec
régulation automatique de la
température*) ...................................108
Réglage (climatiseur manuel*)............99
Soutien lombaire*...................................22
Station de lavage..................................210
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
282 Index alphabétique
Stationner ............................................ 138
Store de lunette arrière* ...................... 94
Support de base*................................. 181
Système de communication
mains libres universel* ......................... 92
Système de freinage
Frein à main ...................................... 146
Frein de service ............................... 147
Panne ................................................ 149
Témoin de contrôle............................. 42
Système de refroidissement
Capacité............................................ 272
Système d'alarme* ............................... 139
Systèmes de retenue
Airbags ............................................. 121
Ceintures de sécurité ........................ 30
Enfants* ............................................ 118
Limiteurs d'effort............................... 34
Rétracteurs de ceinture .................... 34
T
Tachymètre ............................................ 40
Tapis de sol*........................................ 126
Télécommande ....................................... 10
Téléphone
Console* ............................................. 90
Prééquipement téléphone mobile* ..... 91
Système de communication
mains libres universel* ...................... 92
Index alphabétique
Témoin de contrôle
abs ...................................................... 43
Airbags ............................................... 41
Batterie............................................... 46
Ceintures de sécurité ........................ 46
Clignotants ......................................... 45
Contrôle moteur ................................. 47
esp ...................................................... 44
Feu antibrouillard arrière ................. 42
Feux de route ..................................... 45
Préchauffage ...................................... 44
Pression d'huile.................................. 47
Projecteur antibrouillard*................. 42
Remorque* .......................................... 45
Système de freinage........................... 42
Température du liquide
de refroidissement............................. 46
Verrouillage des portes ..................... 13
Vue d'ensemble................................... 40
Température
Réglage (chauffage) ........................... 98
Réglage (climatiseur avec
régulation automatique de la
température*)................................... 107
Réglage (climatiseur manuel*) ......... 104
Température du liquide
de refroidissement
Témoin de contrôle............................. 46
Tiroir sous le siège passager* ........... 168
Toit ouvrant* ......................................... 96
Panne ................................................ 216
Toit panoramique en verre*.................. 95
Triangle de présignalisation* ............. 171
U
Unité de commande au toit.....................55
V
Véhicule
Déverrouillage ....................................11
Déverrouillage (contacteur de
verrouillage centralisé)......................13
Déverrouillage (fonction
autorelock)........................................12
Numéro d'identification (FIN)...........259
Verrouillage en cas d'urgence .....13, 16
Verrouillage (contacteur de
verrouillage centralisé)......................13
Verrouillage (fonction drive lock) ......14
Verrouillage (télécommande)..............11
Ventilation..............................................98
Buses d'air ..........................................99
Répartition de l'air .............................99
Soufflante ............................................99
Verrouillage centralisé..........................13
Verrouillage des portes
Témoin de contrôle .............................13
Verrouillage d'urgence..........................13
Videpoches
cockpit bag*......................................167
Filet à bagages* au plancher
côté passager ...................................167
Filets à bagages* ..............................173
Fixebagages* ..................................173
Vue d'ensemble .................................163
Vitres
Dégivrage ......................................... 102
Volant
Réglage ............................................... 25
Volant multifonction*............................. 72
Vue d'ensemble................................... 39
Voyages à l'étranger ............................. 60
W
windowbags* ........................................ 156
Tous les textes marqués d'un * sont soit des options disponibles départ usine, soit des accessoires d'origine smart.
Index alphabétique 283
Impressum
Éditeur et droits d'auteur
smart gmbh
Concept et réalisation de projet
cognitas. GmbH
Conception et composition
cognitas. GmbH
Traduction
indubo translation solutions
GmbH & Co. KG
Impression
Sommer Corporate Media
imprimé sur papier blanchi sans chlore
www.smart.com
smart – une marque de DaimlerChrysler
Référence commande : 6515 0607 03
Édition MY 2006 / 1a FR
Référence : MN903056
ou : A 454 584 06 83

Manuels associés