Garmin zūmo 660 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Garmin zūmo 660 Manuel utilisateur | Fixfr
zūmo série 600
®
Manuel d’utilisation
Instructions valables pour le zūmo 660
© 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200 ou
+1 800 800 1020
Fax : +1 913 397 8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni
Tél. : +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni)
(0) 808 238 0000 (depuis le Royaume-Uni)
Fax : +44 (0) 870 850 1251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road,
Shijr, Taipei County, Taïwan
Tél. : +886/2.2642.9199
Fax : +886/2.2642.9099
Tous droits réservés. Sauf stipulation contraire expresse dans le présent document, aucun élément de ce manuel ne peut être reproduit, copié, transmis, diffusé, téléchargé ou stocké sur un support
quelconque, dans quelque but que ce soit, sans l’accord exprès écrit préalable de Garmin. Garmin autorise le téléchargement d’un seul exemplaire du présent manuel sur un disque dur ou tout autre
support de stockage électronique pour la consultation à l’écran, ainsi que l’impression d’un exemplaire du présent manuel et de ses révisions éventuelles, à condition que cet exemplaire électronique
ou imprimé du manuel contienne l’intégralité du texte de la présente mention relative aux droits d’auteur, toute distribution commerciale non autorisée de ce manuel ou de ses révisions étant
strictement interdite.
Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer ses produits et d’apporter des
modifications au présent contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou quelque entité que ce soit. Visitez le site Web de Garmin (www.garmin.com) pour obtenir les dernières mises à
jour ainsi que des informations complémentaires concernant l’utilisation et le fonctionnement de ce produit ou d’autres produits Garmin.
Garmin®, le logo Garmin, MapSource®, zūmo® et TourGuide® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Garmin Lock™,
myGarmin™ et nüMaps Guarantee™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac® est une marque déposée d’Apple Computer, Inc. Audible.com® est une marque déposée d’Audible, Inc. © Audible, Inc. 1997–2008. RDS-TMC Traffic
Information Services France © ViaMichelin 2006. SD™ est une marque commerciale de SD Card Association. Panoramio™ est une marque commerciale de Google Inc. Microsoft, MSN et le logo
MSN sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Avril 2009
Numéro de référence 190-01026-30 Rév. A
Imprimé à Taïwan
Introduction
Introduction
Conventions du manuel
Lorsque vous recevez l’instruction de « toucher »
un élément, touchez l’élément du doigt à l’écran.
Les petites flèches (>) utilisées dans le texte
indiquent que vous devez toucher une série
d’éléments. Par exemple, si vous voyez « Touchez
Où aller ? > Favoris », cela signifie que vous
devez toucher Où aller ?, puis Favoris.
Conseils d’utilisation et
raccourcis du zūmo
• Pour revenir rapidement à la page Menu,
touchez Précédent et maintenez votre pression.
• Touchez
et
pour afficher davantage
d’options. Touchez la flèche et maintenez votre
doigt sur celle-ci pour accélérer le défilement.
• Les pages s’affichent différemment selon le
mode d’utilisation choisi et les paramètres
sélectionnés.
Pour contacter Garmin
Contactez Garmin si vous avez des questions sur
l’utilisation du zūmo. Aux Etats-Unis, rendez-vous
sur le site www.garmin.com/support,
ou contactez Garmin USA par téléphone,
au (913) 397-8200 ou au (800) 800-1020.
Au Royaume-Uni, contactez Garmin (Europe)
Ltd. par téléphone au 0808 2380000.
En Europe, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/support et cliquez sur
Contact Support pour obtenir une assistance
par pays. Vous pouvez également contacter
Garmin (Europe) Ltd. en appelant le
+44 (0) 870 850 1241.
myGarmin™
Visitez le site Web de Garmin à l’adresse
http://my.garmin.com pour connaître les
services les plus récents proposés pour les
produits Garmin :
• Enregistrement de votre appareil Garmin.
• Inscription aux services en ligne pour
recevoir des informations sur les alertes
radars (reportez-vous à la page 38).
• Déverrouillage des cartes en option.
Consultez le guide Informations importantes
sur le produit et la sécurité inclus dans
l’emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres
informations sur le produit.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Introduction
Table des matières
Introduction................................................... i
Conventions du manuel....................................... i
Conseils d’utilisation et raccourcis du zūmo........ i
Pour contacter Garmin........................................ i
myGarmin™ ......................................................... i
Mise en route............................................... 5
Votre zūmo.........................................................5
Mise en place de la batterie................................ 6
Montage du zūmo dans une voiture................... 6
Montage du zūmo sur une moto......................... 7
Utilisation de la page Menu................................ 9
Sélection d’un mode d’utilisation........................ 9
Configuration du zūmo....................................... 9
Acquisition des satellites.................................... 9
Recherche d’une destination............................ 10
Suivi d’un itinéraire........................................... 11
Réglage du volume........................................... 11
Où aller ?.................................................... 12
Recherche d’une adresse................................. 12
Recherche à proximité d’une autre position..... 12
Options de la page Aller !................................. 12
Définition de la position d’origine...................... 13
Recherche d’un lieu avec la fonction de
recherche par nom . ...................................... 13
Recherche de destinations récentes................ 13
Utilisation des Favoris...................................... 14
Utilisation de la navigation photo...................... 14
ii
Utilisation des suppléments.............................. 14
Utilisation des itinéraires personnalisés........... 15
Recherche d’un lieu à l’aide de la carte............ 15
Saisie de coordonnées..................................... 16
Utilisation des lecteurs audio.................. 25
Utilisation des pages principales............ 17
Gestion de fichiers.................................... 27
Page Carte.......................................................17
Page des changements de direction................ 17
Page du prochain changement de direction..... 17
Page Assistant de voies de circulation............. 18
Page Itinéraires................................................18
Page Calculateur de voyage............................ 18
Compas............................................................19
Calcul de la consommation.............................. 19
Utilisation de la fonction d’appel mains
libres........................................................... 20
Couplage des appareils.................................... 20
Réception d’un appel . ..................................... 21
Appel en cours . ...............................................21
Menu Téléphone............................................... 21
Utilisation des informations sur le
trafic............................................................ 23
Trafic.................................................................23
MSN® Direct......................................................23
Réception d’informations sur le trafic............... 23
Trafic dans votre région.................................... 23
Code couleur du degré de gravité.................... 23
Trafic sur votre itinéraire................................... 24
Affichage de la carte du trafic........................... 24
Utilisation d’un casque sans fil......................... 25
Ecoute de musique........................................... 25
Ecoute de livres Audible................................... 26
Chargement de fichiers.................................... 27
Types de fichiers pris en charge....................... 27
Suppression de fichiers ................................... 27
Utilisation des outils................................. 28
Paramètres.......................................................28
Où suis-je ?......................................................28
Aide..................................................................28
Lecteur audio....................................................28
MSN® Direct......................................................28
Visionneuse photos.......................................... 28
Itinéraires personnalisés................................... 28
Mes données....................................................29
Gestion des journaux de trajet.......................... 29
Horloge universelle . ........................................ 30
Guide lexical.....................................................30
Calculatrice . ....................................................31
Convertisseur d’unités ..................................... 31
Offres................................................................31
Personnalisation du zūmo........................ 32
Modification des paramètres système.............. 32
Modification des paramètres de navigation...... 32
Réglage des paramètres d’affichage................ 33
Mise à jour des paramètres de l’heure............. 33
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Introduction
Définition des langues...................................... 33
Modification des paramètres de carte.............. 34
Ajout de paramètres de sécurité....................... 34
Affichage d’informations sur l’abonnement
aux services d’info-trafic TMC FM................. 34
Modification des paramètres de la
technologie Bluetooth.................................... 35
Modification des paramètres des alarmes
de proximité...................................................35
Restauration de tous les paramètres................ 36
Suppression des données utilisateur................ 36
Montage sur le tableau de bord........................ 40
Retrait du zūmo et des supports....................... 41
Entretien du zūmo ........................................... 41
Déclaration de conformité................................. 42
Contrat de licence du logiciel............................ 42
Caractéristiques techniques............................. 43
Dépannage.......................................................44
Index........................................................... 46
Annexes..................................................... 37
Chargement du zūmo....................................... 37
Réinitialisation du zūmo.................................... 37
Etalonnage de l’écran....................................... 37
Verrouillage du zūmo........................................ 37
nüMaps Guarantee™ . ...................................... 37
Cartes supplémentaires.................................... 37
Mise à jour du logiciel....................................... 38
Suppléments et accessoires en option............. 38
Informations relatives à la batterie . ................. 39
Remplacement de la batterie du zūmo............. 39
Chargement du zūmo....................................... 39
Remplacement du fusible................................. 40
A propos des signaux satellites du GPS........... 40
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
iii
Mise en route
Mise en route
Votre zūmo
Connecteur
mini-USB
Bouton Marche/Arrêt : permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. Appuyez brièvement pour régler le volume et la luminosité du rétroéclairage.
Antenne GPS
Hautparleur
Lecteur
de carte
microSD™
Prise casque/ sortie audio
(sous le cache
étanche)
Micro
Connecteur pour
antenne externe
(sous le cache
étanche)
Contacts de
la batterie
Bouton d’ouverture : faites-le
glisser avant de le relâcher
pour ouvrir le compartiment
de la batterie
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Numéro de série
(sous la batterie)
Mise en route
Mise en place de la batterie
1. Localisez la batterie lithium-ion livrée avec le
produit.
2. Faites glisser le bouton d’ouverture pour faire
apparaître le compartiment de la batterie situé
à l’arrière du zūmo.
3. Localisez les contacts métalliques, situés à
l’extrémité de la batterie lithium-ion.
4. Insérez la batterie de sorte que ses contacts
métalliques soient alignés sur ceux figurant
dans son compartiment.
5. Remettez le couvercle de la batterie en place.
Montage du zūmo dans une
voiture
Attention : n’utilisez pas le support à
ventouse sur une moto.
1. Branchez le câble allume-cigare sur le
connecteur d’alimentation situé du côté
droit du socle.
Bouton de dégagement
Socle
Câble allume-cigare
2. Retirez le plastique transparent du support à
ventouse. Nettoyez, puis séchez votre parebrise et le support à ventouse avec un chiffon
non pelucheux.
Support à ventouse
Avertissement : la batterie doit toujours
être installée lorsque le zūmo est allumé.
3. Installez le support à ventouse sur le
pare-brise.
4. Abaissez le levier vers le pare-brise.
5. Engagez le socle dans le bras à ventouse.
6. Ajustez la partie inférieure du zūmo dans le
socle.
7. Inclinez le zūmo vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
soit mis en place.
8. Branchez l’autre extrémité du câble allumecigare sur une prise disponible dans votre
voiture.
9. Si vous utilisez un récepteur d’info-trafic en
Europe, fixez l’antenne de ce dernier au
pare-brise à l’aide des ventouses.
Avertissement : ce produit contient une
batterie lithium-ion. Pour éviter tout dommage,
sortez l’appareil de votre véhicule lorsque vous
quittez ce dernier ou placez-le à l’abri du soleil.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Mise en route
Montage du zūmo sur une
moto
Attention : le raccordement incorrect
d’un câble d’alimentation comportant des
fils conducteurs nus peut endommager le
véhicule ou la batterie et entraîner des
blessures corporelles. Garmin vous
recommande fortement de faire installer
l’appareil par un technicien expérimenté,
disposant des connaissances appropriées
en matière de circuits électriques.
Etape 1 : raccordement du support
à l’alimentation
Choisissez un emplacement adapté et sûr pour
monter le zūmo sur votre moto en vous basant
sur les sources d’alimentation disponibles et sur
l’acheminement des câbles.
Socle
Prise casque/sortie audio (3,5 mm)
Câble
d’alimentation
Prise jack pour
micro (2,5 mm)
Fils nus avec fusible
en ligne pour le
raccordement à
l’alimentation
Connecteur mini-USB
(pour récepteur d’info-trafic)
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Etape 2 : installation du support
pour guidon
B) Pour fixer le support pour guidon au
levier de frein et d’embrayage :
A) Pour installer l’arceau et le support
pour guidon :
1. Positionnez l’arceau autour du support pour
guidon et introduisez ses extrémités dans le
support pour guidon.
2. Serrez les écrous pour fixer le support.
Ne serrez pas outre mesure.
1. Retirez les deux boulons d’origine du levier
de frein et d’embrayage.
2. Faites passer les nouveaux boulons à travers
le support pour guidon, les entretoises et le
levier de frein et d’embrayage.
3. Serrez les boulons pour fixer le support.
Les pièces nécessaires à l’installation de deux
supports pour guidon sont fournies avec le
zūmo. Du matériel supplémentaire peut être
requis pour les montages personnalisés
(www.ram-mount.com).
Remarque : il est recommandé de serrer les
écrous selon un couple de 50 po/lb. Le couple
de serrage ne doit pas dépasser 80 po/lb.
Support pour
guidon
Remarque : des boulons standard de
1/4 po et des boulons M6 sont fournis avec le
produit. Utilisez des boulons de même taille
que les boulons d’origine du levier de frein et
d’embrayage.
Support
pour guidon
Levier de frein et
d’embrayage
Arceau
Entretoises
Guidon
Mise en route
Etape 3 : fixation de la base au
support du zūmo
1. Faites passer les vis à tête cylindrique M4 à
travers les rondelles, le socle, les entretoises
et la base.
2. Serrez les écrous pour fixer la base.
Rondelles
Socle
Base
Etape 4 : fixation de la base au
support pour guidon
1. Alignez la rotule du support pour guidon et la
rotule de la base avec le bras muni de deux
douilles.
2. Serrez légèrement la molette.
3. Ajustez le support pour une vision et une
utilisation optimales.
4. Serrez la molette pour fixer le support.
Socle
Etape 5 : installation du zūmo sur
le support
1. Ajustez la partie inférieure du zūmo dans le
socle.
2. Inclinez le zūmo vers l’arrière jusqu’à ce qu’il
soit mis en place.
Socle
Bouton de
dégagement
Base
Vis à tête cylindrique
Entretoises
Bras muni de
deux douilles
Ecrous
Câble
d’alimentation
Câble
d’alimentation
Molette
Support pour guidon
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Mise en route
Utilisation de la page Menu
➋ ➌
➊
➏
➍
➎
➐
➑ ➒ ➓
➊ Puissance des signaux satellites GPS.
➋ Etat de la technologie Bluetooth®.
➌ Touchez pour sélectionner les modes moto,
➍
➎
➏
➐
➑
➒
➓
Sélection d’un mode
d’utilisation
scooter, automobile ou piéton.
Etat de la batterie.
Heure actuelle. Touchez pour modifier les
paramètres.
Touchez pour rechercher une destination.
Touchez pour afficher la carte.
Touchez pour passer un appel lorsque
vous êtes connecté à un téléphone portable
compatible.
Touchez pour régler le volume.
Touchez pour utiliser des outils tels que
l’option Où suis-je ?, le menu Aide et les
itinéraires.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Moto
Automobile
Scooter
Piéton
Votre zūmo présente différents modes d’utilisation,
correspondant à différents modes de transport.
Les itinéraires et la navigation sont calculés
différemment, en fonction de votre mode
d’utilisation. Les rues en sens unique, par exemple,
sont traitées différemment selon que vous marchez
ou que vous conduisez.
Lorsque vous positionnez votre zūmo sur un
support qui ne correspond pas au mode d’utilisation
actif, le zūmo vous demande si vous souhaitez
modifier le mode d’utilisation.
Configuration du zūmo
L’appareil devrait s’allumer automatiquement s’il
est branché et que le véhicule est en marche. Pour
allumer le zūmo manuellement, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt . Suivez les instructions
présentées à l’écran.
Acquisition des satellites
1. Placez-vous dans un endroit dégagé, à
l’extérieur des garages couverts et à bonne
distance de tout bâtiment élevé.
2. Garez votre véhicule et allumez le zūmo.
L’acquisition de signaux satellites peut prendre
quelques minutes. Les barres
indiquent la
puissance des signaux satellites GPS. Lorsqu’une
barre est verte, le zūmo capte des signaux satellites.
Vous pouvez à présent choisir une destination et
suivre l’itinéraire correspondant.
Pour modifier le mode d’utilisation :
1. Touchez l’icône de mode d’utilisation.
2. Sélectionnez un mode, puis touchez OK.
3. Touchez Oui, puis suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran pour configurer les
paramètres.
Mise en route
Recherche d’une destination
La page Où aller ? propose plusieurs catégories à utiliser lors de la recherche d’adresses, de villes et d’autres lieux. La carte détaillée chargée sur votre zūmo
contient des millions de points d’intérêt, tels que des restaurants, des hôtels et des centres auto.
10
1. Touchez Où aller ?.
2. Sélectionnez une
catégorie.
3. Sélectionnez une
sous-catégorie.
4. Sélectionnez une
destination.
5. Touchez Aller !.
6. Suivez l'itinéraire !.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Mise en route
Suivi d’un itinéraire
Une ligne magenta marque votre itinéraire. Sur
votre trajet, le zūmo vous guide jusqu’à votre
destination avec des instructions vocales, des
flèches sur la carte et des indications en haut de la
carte. Le coin supérieur gauche de l’écran indique
la distance de la prochaine manœuvre et la voie de
trafic dans laquelle vous devez vous trouver pour
l’effectuer.
Si vous déviez de l’itinéraire initial, le zūmo
recalcule l’itinéraire et fournit de nouvelles
indications.
Une icône de limite de vitesse s’affiche lorsque
vous roulez sur les routes principales.
Définition d’une étape dans
l’itinéraire
Vous pouvez ajouter une étape (point de passage)
dans votre itinéraire. Le zūmo vous donne les
directions jusqu’à cette étape, puis jusqu’à la
destination finale.
1. Dans un itinéraire actif, touchez Menu >
Où aller ?.
2. Recherchez l’étape supplémentaire.
3. Touchez Aller !.
4. Touchez Ajouter comme étape dans
l’itinéraire pour ajouter cette étape avant
votre destination.
Pour ajouter plusieurs étapes à l’itinéraire, modifiez
l’itinéraire actuel. Reportez-vous à la page 15.
Suivi d’un détour
Si une route de votre itinéraire est barrée, vous
pouvez la contourner.
1. Dans un itinéraire actif, touchez Menu.
2. Touchez Détour.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Le zūmo tente de vous ramener vers l’itinéraire
initial le plus rapidement possible. Si l’itinéraire
suivi est la seule option possible, le zūmo ne
calcule pas de détour.
Arrêt de l’itinéraire
1. Dans un itinéraire actif, touchez Menu.
2. Touchez Arrêter.
Réglage du volume
Sur la page Menu, touchez Volume. Touchez
et pour régler le volume principal. Touchez
Silencieux pour désactiver le son.
Pour régler le niveau sonore des instructions
vocales, du lecteur audio et du téléphone, touchez
Mélangeur. Réglez les niveaux de volume, si
nécessaire. Touchez Restaurer pour revenir aux
paramètres de volume d’origine.
REMARQUE : appuyez brièvement sur le
bouton Marche/Arrêt pour accéder rapidement
aux paramètres de volume et de luminosité.
11
Où aller ?
Où aller ?
Le menu Où aller ? propose plusieurs catégories
que vous pouvez utiliser pour rechercher des lieux.
Pour savoir comment effectuer une recherche
simple, reportez-vous à la page 10.
Recherche d’une adresse
La procédure à suivre pour rechercher une adresse
peut varier selon les cartes chargées sur le zūmo.
Toutes les données cartographiques n’offrent pas
la recherche par code postal.
1. Touchez Où aller ? > Adresse.
2. Touchez Modifier l’Etat ou le Pays,
le cas échéant.
3. Touchez Tout rechercher.
OU
Touchez Saisir ville ou Saisir code postal,
saisissez la ville ou le code postal, puis
touchez Terminé. Sélectionnez la ville/le
code postal dans la liste.
4. Saisissez le numéro de l’adresse, puis
touchez Terminé.
12
5. Saisissez le nom de la rue, puis touchez
Terminé.
6. Sélectionnez la rue dans la liste, le cas
échéant.
7. Touchez l’adresse, le cas échéant.
Recherche à proximité d’une
autre position
Le zūmo recherche automatiquement les lieux à
proximité de votre position actuelle.
1. Touchez Où aller ? > Proche de.
2. Sélectionnez une option :
• Ma position actuelle : effectue une
recherche à proximité de votre position
actuelle.
• Une autre ville : effectue une recherche à
proximité de la ville saisie.
• Mon itinéraire actuel : effectue une
recherche sur votre itinéraire.
• Ma destination : effectue une recherche à
proximité de votre destination actuelle.
3. Touchez OK.
Options de la page Aller !
Touchez un élément de la liste des résultats de
la recherche pour afficher la page Aller !.
➊
➋
➍
➌
➎
➊ Touchez pour appeler le numéro
correspondant à cette position, si un
téléphone portable équipé de la technologie
sans fil Bluetooth est connecté.
➋ Touchez pour afficher l’itinéraire sur la
carte. Reportez-vous à la page 18.
➌ Touchez pour créer un itinéraire rue par rue
jusqu’à cette position.
➍ Touchez pour afficher cette position sur la
carte.
➎ Touchez pour enregistrer cette position dans
vos favoris. Reportez-vous à la page 14.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Où aller ?
Définition de la position
d’origine
Vous pouvez définir l’endroit où vous vous rendez
le plus souvent comme position d’origine.
1. Touchez Où aller ? > Retour domicile.
2. Sélectionnez une option.
Retour à la position d’origine
Une fois la position d’origine définie, vous pouvez
programmer votre retour à tout moment. Touchez
Où aller ? > Retour domicile.
Modification de la position d’origine
Pour définir une nouvelle position d’origine,
utilisez le menu Outils.
1. Touchez Outils > Mes données >
Définir la position d’origine.
2. Sélectionnez une option.
Recherche d’un lieu avec la
fonction de recherche par
nom
Si vous connaissez le nom du lieu recherché, vous
pouvez le saisir à l’aide du clavier virtuel. Vous
pouvez également saisir des lettres contenues dans
le nom pour affiner la recherche.
1. Touchez Où aller ? > Points d’intérêt >
Saisir nom.
2. Grâce au clavier virtuel, saisissez des lettres
contenues dans le nom.
3. Touchez Terminé.
Utilisation du clavier virtuel
Lorsqu’un clavier virtuel s’affiche, touchez une
lettre ou un chiffre pour le saisir.
• Touchez
• Touchez
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
pour ajouter un espace.
pour supprimer le caractère.
• Touchez pour sélectionner des mots
récemment saisis et sélectionnés.
• Touchez Langue pour modifier la langue
du clavier.
• Touchez
pour saisir des caractères
spéciaux.
Recherche de destinations
récentes
Le zūmo mémorise les 50 dernières recherches
dans la liste Destinations récentes. Les lieux les
plus récemment sélectionnés apparaissent en
début de liste. Touchez Où aller ? > Destinations
récentes pour afficher les éléments récemment
trouvés.
Suppression des destinations
récentes
Pour supprimer tous les lieux de la liste
Destinations récentes, touchez Effacer > Oui.
Tous les éléments de la liste sont supprimés, mais
ce processus n’efface pas le lieu physique dans la
mémoire du zūmo.
13
Où aller ?
Utilisation des Favoris
Vous pouvez enregistrer des lieux dans vos Favoris
afin de les retrouver rapidement et créer des
itinéraires vers ceux-ci. Votre position d’origine
est également mémorisée dans Favoris.
Enregistrement de votre position
actuelle
Sur la page Carte, touchez l’icône du véhicule.
Touchez Enregistrer la position pour enregistrer
votre position actuelle.
Enregistrement des lieux trouvés
1. Lorsque vous avez trouvé un lieu que vous
souhaitez enregistrer, touchez Enregistrer
sur la page Aller !.
2. Touchez OK. Le lieu est enregistré dans
Favoris.
Recherche de lieux enregistrés
1. Touchez Où aller ?.
2. Touchez Favoris.
3. Touchez une catégorie. Vos lieux enregistrés
sont répertoriés.
14
Modification de lieux enregistrés
1. Touchez Où aller ? > Favoris.
2. Touchez la position à modifier.
3. Touchez Modifier.
• Modifier le nom : saisissez un nouveau nom,
puis touchez Terminé.
• Joindre une photo : sélectionnez une
photo à affecter à la position. Pour charger
des photos sur votre zūmo ou sur la carte
mémoire, reportez-vous à la page 27.
• Modifier le symbole cartographique :
touchez un nouveau symbole.
• Modifier le n° de téléphone : saisissez un
numéro de téléphone, puis touchez Terminé.
• Modifier les catégories : créez des
catégories et modifiez celle dans laquelle la
position est enregistrée.
• Supprimer : touchez Oui pour supprimer cet
élément de la liste Favoris.
Utilisation de la navigation
photo
Vous pouvez charger des photos comportant des
informations de position sur votre zūmo ou sur une
carte mémoire et créer des itinéraires permettant
d’y accéder.
1. Rendez-vous sur le site http://connect.garmin
.com/photos pour télécharger des photos
comportant des informations de position.
2. Suivez les instructions données sur le site
Web pour sélectionner et charger des photos.
3. Touchez Où aller ? > Favoris > Photos
Panoramio™. Les photos comportant des
informations de position apparaissent.
4. Touchez une photo.
Utilisation des suppléments
Pour en savoir plus sur les suppléments, par
exemple sur les alertes radars et le guide Travel
Guide Garmin, reportez-vous aux pages 38 à 39.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Où aller ?
Utilisation des �������������
itinéraires
personnalisés
Touchez Où aller ? > Itinéraires personnalisés.
Sélectionnez l’itinéraire à emprunter, puis touchez
Aller !.
Création d’un itinéraire
personnalisé
Utilisez le zūmo pour créer et enregistrer des
itinéraires avant votre prochain trajet. Vous
pouvez enregistrer jusqu’à 20 itinéraires.
1. Touchez Où aller ? (ou Outils) > Itinéraires
personnalisés > Nouvel itinéraire.
2. Touchez Ajouter un point de départ.
3. Définissez une position comme point de
départ, puis touchez Sélectionner.
4. Touchez Ajouter une destination finale.
5. Définissez une position comme destination
finale, puis touchez Sélectionner.
6. Touchez
pour ajouter une autre position
à votre itinéraire. Touchez
pour supprimer
une position.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
7. Touchez Suivant pour calculer votre itinéraire
et le visualiser sur la carte.
8. Touchez Enregistrer pour enregistrer
l’itinéraire et quitter.
Modification des itinéraires
personnalisés
1. Touchez Où aller ? (ou Outils) > Itinéraires
personnalisés.
2. Sélectionnez l’itinéraire que vous voulez
modifier.
3. Touchez Modifier.
4. Touchez une option pour modifier l’itinéraire :
• Modifier le nom : saisissez un nouveau nom,
puis touchez Terminé.
• Ajout ou suppression d’étapes : ajoutez ou
supprimez des points de l’itinéraire.
• Réorganiser les points manuellement :
modifiez l’ordre des étapes de votre itinéraire.
• Réorganiser les points de façon optimale :
classez automatiquement les étapes de
l’itinéraire.
• Recalculer : modifiez la préférence de
calcul de l’itinéraire par Temps le plus court,
Distance la plus courte ou Vol d’oiseau.
• Supprimer : supprimez cet itinéraire.
Vos modifications sont enregistrées
automatiquement lorsque vous quittez
l’une des pages de modification de l’itinéraire.
Recherche d’un lieu à l’aide
de la carte
Pour rechercher un lieu à l’aide de la carte, touchez
Où aller ? > Parcourir la carte ou touchez un
point quelconque de la carte.
• Touchez et faites glisser la carte pour visionner
d’autres régions.
• Touchez ou pour effectuer un zoom avant
ou arrière.
• Touchez un point quelconque de la carte.
Une flèche indique la position.
• Touchez Enregistrer pour enregistrer cette
position.
• Touchez Aller ! pour naviguer jusqu’au lieu
souhaité.
• Si le zūmo est en mode simulateur, touchez
Fixer la position pour définir votre position à
l’emplacement sélectionné. Reportez-vous à
la page 32.
15
Où aller ?
• Touchez
pour alterner entre une carte 3D
(en trois dimensions) et une carte 2D (en deux
dimensions).
• Touchez
pour faire pivoter l’angle de vue
dans les cartes 3D.
• Lorsque vous effectuez un zoom arrière, la carte
se transforme en carte en relief numérique,
affichant les contours de votre région.
• Continuez jusqu’au zoom arrière maximum
pour afficher le globe terrestre. Touchez et
faites tourner le globe pour accéder rapidement
à différentes régions du monde.
Remarque : vous pouvez consulter des
informations cartographiques détaillées
uniquement lorsque les cartes des régions
correspondantes sont chargées sur votre zūmo.
16
Saisie de coordonnées
Si vous connaissez les coordonnées géographiques
de votre destination, vous pouvez accéder à cette
position en saisissant ses coordonnées dans le
zūmo. Ceci peut être tout particulièrement utile en
cas de chasse au trésor.
1. Touchez Où aller ? > Coordonnées.
2. Touchez Format pour sélectionner le format
de coordonnées adapté au type de carte que
vous utilisez.
3. Touchez un champ de direction pour
sélectionner une nouvelle direction.
4. Touchez un champ numérique pour saisir
les coordonnées, puis touchez Terminé.
5. Une fois les coordonnées saisies, touchez
Suivant.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation des pages principales
Utilisation des pages
principales
Page Carte
Touchez Afficher carte
pour ouvrir la page
Carte.
• L’icône du véhicule indique votre position
actuelle.
• Touchez l’affichage 3D de la carte pour
sélectionner une vue de dessus.
• Touchez et faites glisser la carte pour afficher
une autre zone géographique (reportez-vous à
la page 15).
• Une icône de limite de vitesse s’affiche lorsque
vous roulez sur les routes principales.
➌
➍
➎
➏
Touchez pour afficher la liste des
changements de direction.
Touchez pour effectuer un zoom avant ou
arrière.
Touchez l’icône du véhicule pour afficher
la page Où suis-je ?.
Touchez pour afficher le calculateur de
voyage.
Touchez pour revenir à la page Menu.
Page des changements de
direction
➋
➊
➌
➎
➊
➋
➍
➏
➎
Touchez pour afficher la page du prochain
changement de direction ou la page
d’affichage détaillé des intersections
(sous réserve de disponibilité).
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Lorsque vous suivez un itinéraire, la page des
changements de direction affiche des instructions
détaillées pour l’ensemble de l’itinéraire, ainsi que
la distance à parcourir entre deux changements de
direction. Touchez la barre de texte en haut de la
page Carte pour ouvrir la page des changements de
direction. Touchez un changement de direction
dans la liste pour afficher la page du prochain
changement de direction correspondant. Touchez
Afficher carte pour afficher l’itinéraire complet sur
la carte.
Page du prochain changement
de direction
Pendant le suivi d’un itinéraire, la page du prochain
changement de direction affiche le changement
de direction sur la carte, ainsi que la distance et le
temps estimés restants avant celui-ci.
Pour afficher le prochain changement de direction
sur la carte, touchez le coin supérieur gauche de
la page Carte ou n’importe quel changement de
direction sur la page des changements de direction.
Le cas échéant, touchez Assistant de voies de
circulation sur la page du prochain changement de
direction pour afficher la page Assistant de voies
de circulation pour le changement de direction en
question.
17
Utilisation des pages principales
Page Assistant de voies de
circulation
Page Itinéraires
Page Calculateur de voyage
Cap
Compas
Champs de données
personnalisables
Direction vers
la destination
Le cas échéant, la page Assistant de voies de
circulation peut afficher la prochaine intersection et
vous indiquer la voie sur laquelle vous devez vous
insérer. Pour afficher la page Assistant de voies de
circulation, touchez le coin supérieur gauche de la
page Carte. Vous pouvez également accéder à la
page Assistant de voies de circulation sur la page
du prochain changement de direction.
18
La page Itinéraires affiche les trois types
d’itinéraires proposés pour vous rendre jusqu’à
votre destination : temps le plus court, distance
la plus courte et vol d’oiseau. Touchez un bouton
d’itinéraire situé sur le côté de l’écran pour le
sélectionner.
Sur la page Aller !, touchez l’onglet d’informations
sur l’itinéraire pour ouvrir la page Itinéraires. Dans
cet onglet, figurent le mode d’utilisation choisi,
la distance et le temps nécessaire pour arriver à
destination.
Jauge de
carburant
Le calculateur de voyage fournit des statistiques
utiles concernant votre trajet. Pour afficher le
calculateur de voyage, touchez l’un des champs de
données situé de chaque côté de Menu sur la page
Carte.
Des coches vertes apparaissent en regard des
champs de données affichés sur la page Carte.
Si vous faites de fréquentes étapes, ne mettez pas
le zūmo hors tension de sorte qu’il puisse évaluer
avec précision le temps écoulé pendant le voyage.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation des pages principales
Compas
Le compas GPS facilite la navigation. Aucun
étalonnage n’est requis, en revanche le ciel doit
être dégagé. Lorsque vous vous déplacez, le
compas pivote.
Vous trouverez le compas sur la page Calculateur
de voyage. Pour y accéder, touchez l’un
des champs de données situés en regard du
bouton Menu.
Modification des champs de
données
Vous pouvez afficher différentes informations
lorsque vous conduisez et que vous définissez
votre itinéraire.
1. Lorsque vous suivez un itinéraire, touchez
un champ de données dans le coin inférieur
gauche ou le coin inférieur droit de la
page Carte.
2. Sur la page Calculateur de voyage, touchez
un champ de données pour l’afficher sur la
carte.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Réinitialisation des informations
sur le trajet
Pour vous assurer de disposer d’informations
précises sur le trajet, réinitialisez-les avant de
prendre la route.
1. Sur la page Carte, touchez un champ de
données pour accéder à la page Calculateur
de voyage.
2. Touchez Réinitialiser, puis sélectionnez une
option :
• Touchez Vitesse maximale pour réinitialiser la
vitesse maximale.
• Touchez Données de trajet pour réinitialiser
les informations contenues sur la page
Calculateur de voyage.
• Touchez Jauge de carburant pour réinitialiser
la jauge de carburant du calculateur de voyage.
Sur la page de réinitialisation, touchez Paramètres
de carburant pour activer la jauge de carburant.
Calcul de la consommation
Lorsqu’il est connecté au support de montage pour
moto, le zūmo peut vous avertir quand votre niveau
de carburant est bas.
Touchez Outils > Paramètres > Jauge de
carburant.
Calculer la consommation : touchez Activé. Une
jauge de carburant apparaît sous le compas sur la
page Carte.
Distance parcourue avec plein : saisissez la
distance totale que peut parcourir votre moto avec
un plein.
Avertissement niveau de carburant faible : cette
option vous permet d’être averti lorsque votre
niveau de carburant est bas.
Utilisation de l’alarme de carburant
Lorsque votre réserve d’essence est suffisamment
vide pour déclencher l’alarme d’avertissement
correspondante, une icône représentant une
pompe à essence rouge s’affiche sur la page Carte.
Touchez l’icône pour afficher la liste des stations
service à proximité.
19
Utilisation de la fonction d’appel mains libres
Utilisation de la fonction
d’appel mains libres
La technologie Bluetooth vous permet de connecter
votre zūmo à votre téléphone portable comme un
périphérique mains libres.
Pour savoir si votre appareil équipé de la
technologie Bluetooth est compatible avec le zūmo,
rendez-vous sur le site www.garmin.com/bluetooth.
Couplage des appareils
La technologie sans fil Bluetooth établit une liaison
sans fil entre des périphériques, un téléphone
portable et le zūmo par exemple. La première fois
que vous utilisez deux périphériques ensemble,
vous devez les « coupler » en définissant une
relation à l’aide d’un code PIN/mot de passe. Une
fois ce couplage initial effectué, les deux appareils
peuvent se connecter automatiquement chaque fois
que vous les mettez sous tension.
20
Pour les coupler et les connecter, votre
périphérique et le zūmo doivent être allumés
et se trouver à moins de 10 mètres (33 pieds)
l’un de l’autre. Le zūmo peut être connecté à un
téléphone et à un casque simultanément.
Procédez au couplage à partir du zūmo ou du
périphérique. Reportez-vous aux instructions de
votre périphérique.
Lorsque vous allumez le zūmo, il tente de se
connecter au dernier périphérique auquel il
était précédemment connecté. Vous devrez
éventuellement configurer votre périphérique
pour qu’il se connecte automatiquement au zūmo
à sa mise sous tension.
Une fois votre téléphone connecté au zūmo, vous
pouvez passer des appels téléphoniques. Sur la
page Menu, touchez Téléphone pour ouvrir le
menu Téléphone.
Couplage du téléphone à l’aide
du téléphone
1. Activez le paramètre Bluetooth sur votre
zūmo. Touchez Outils > Paramètres >
Bluetooth.
2. Sélectionnez Activé.
3. Activez le composant Bluetooth de votre
téléphone. Pour ce faire, sélectionnez le
menu Paramétrages, Bluetooth, Connexions
ou Mains libres de votre téléphone.
4. Lancez une recherche des périphériques
Bluetooth.
5. Sélectionnez le zūmo dans la liste des
périphériques.
6. Saisissez 1234 sur votre téléphone.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation de la fonction d’appel mains libres
Couplage du téléphone à l’aide
du zūmo
1. Activez le paramètre Bluetooth sur votre
zūmo. Touchez Outils > Paramètres >
Bluetooth.
2. Sélectionnez Activé.
3. Touchez Outils > Paramètres > Bluetooth.
4. Dans la section Téléphone, touchez Ajouter
(ou Modifier).
5. Activez le composant Bluetooth de votre
téléphone. Activez le mode Visible/
Découvrable. Ces paramètres peuvent
figurer dans le menu Bluetooth, Connexions
ou Mains libres.
6. Touchez OK sur le zūmo.
7. Sélectionnez votre téléphone, puis
touchez OK.
8. Saisissez 1234 sur votre téléphone.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Réception d’un appel
Lorsque vous recevez un appel, la fenêtre Appel
entrant s’ouvre. Touchez Répondre pour prendre
l’appel. Touchez Ignorer pour ignorer l’appel et
arrêter la sonnerie.
Le microphone intégré est situé à l’avant du zūmo.
Appel en cours
Pour raccrocher, touchez > Fin d’appel.
Touchez > Options d’appel pour accéder aux
options suivantes :
• Touches sonores : affiche un clavier vous
permettant d’utiliser les systèmes automatisés,
tels que la boîte vocale.
• Transfert audio sur téléphone : utile lorsque
vous souhaitez éteindre le zūmo tout en
continuant votre appel, ou en cas d’appel
confidentiel. Pour repasser au mode précédent,
touchez Transfert audio sur appareil.
• Microphone en sourdine.
Menu Téléphone
Sur la page Menu, touchez Téléphone pour
afficher le menu Téléphone. Touchez Etat pour
afficher l’intensité du signal, l’état de charge de la
batterie et le nom du téléphone connecté.
Remarque : seuls certains téléphones
prennent en charge l’ensemble des fonctions
du menu Téléphone du zūmo.
Utilisation du répertoire
Chaque fois que votre téléphone portable
se connecte au zūmo, le répertoire est
automatiquement chargé dans le zūmo. Il peut
s’écouler quelques minutes avant que le répertoire
ne soit disponible.
1. Touchez Téléphone > Répertoire.
2. Touchez l’entrée du répertoire (contact) à
appeler.
3. Touchez Composer pour appeler le contact.
21
Utilisation de la fonction d’appel mains libres
Composition du numéro d’un point
d’intérêt
1. Touchez Téléphone > Points d’intérêt.
2. Recherchez le point d’intérêt (POI) à
contacter.
3. Touchez Composer ou .
Composition d’un numéro
1. Touchez Téléphone > Composer.
2. Saisissez le numéro et touchez Composer.
Affichage de l’historique des appels
Chaque fois que votre téléphone portable se
connecte au zūmo, l’historique des appels est
automatiquement transféré vers le zūmo. Il peut
s’écouler quelques minutes avant que toutes les
données ne soient transférées vers le zūmo.
Appel au domicile
Saisissez le numéro de votre domicile pour
l’appeler plus facilement.
Pour saisir votre numéro de téléphone :
1. Touchez Téléphone > Appel domicile.
2. Touchez Saisir le numéro de téléphone pour
utiliser le clavier ou touchez Sélectionner
dans le répertoire (disponible uniquement si
votre téléphone prend en charge le transfert
de répertoires).
3. Touchez Terminé > Oui. Le zūmo compose
le numéro de téléphone de votre domicile.
Appels à l’aide de la numérotation
vocale
Vous pouvez passer des appels en prononçant le
nom du contact à appeler.
1. Touchez Téléphone > Numérotation vocale.
2. Prononcez le nom de la personne à appeler.
REMARQUE : vous devrez peut-être
« apprendre » à votre téléphone à reconnaître
vos commandes de numérotation vocale.
Reportez-vous aux instructions de votre
téléphone.
Pour appeler votre domicile :
Touchez Téléphone > Appel domicile.
1. Touchez Téléphone > Historique des
appels.
2. Touchez une catégorie pour afficher les appels
y appartenant. Les appels sont répertoriés
dans l’ordre chronologique, les appels les plus
récents figurant en tête de liste.
3. Touchez une entrée, puis Composer.
22
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation des informations sur le trafic
Utilisation des
informations sur le trafic
Selon le récepteur d’info-trafic connecté à votre
zūmo, ce dernier peut recevoir des informations
sur le trafic TMC (Traffic Message Channel) FM
ou MSN® Direct.
Votre zūmo affiche de la même manière ces deux
types d’informations sur le trafic.
Remarque : Garmin décline toute
responsabilité quant à l’exactitude des
informations sur le trafic.
Trafic
Pour recevoir des informations sur le trafic,
le zūmo doit être connecté à un récepteur
d’info-trafic FM disponible en option. Pour
plus d’informations, consultez la page
www.garmin.com/traffic.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
MSN® Direct
Seul un récepteur MSN Direct permet d’accéder
directement au contenu MSN Direct. Pour
plus d’informations, rendez-vous sur la
page http://garmin.msndirect.com ou
www.garmin.com/traffic. Pour acheter
un accessoire, rendez-vous sur le site
http://buy.garmin.com.
Réception d’informations
sur le trafic
A connecter à la prise
d’alimentation de la voiture
Antenne interne
A connecter au connecteur
d’alimentation du socle
Pour recevoir des informations sur le trafic,
les conditions suivantes doivent être remplies :
• Le récepteur d’info-trafic doit être connecté
au zūmo.
• Le récepteur d’info-trafic et le zūmo doivent
être reliés à une source d’alimentation externe.
• Le récepteur d’info-trafic et le zūmo doivent se
trouver à portée d’une station FM qui transmet
des données sur le trafic.
Remarque : la chaleur que dégagent
certains pare-brise (en métal) est susceptible
d’affecter les performances du récepteur
d’info-trafic.
Trafic dans votre région
Lorsque vous recevez des informations sur le trafic,
une icône de trafic apparaît dans le coin supérieur
gauche de la page Carte. L’icône de trafic change
de couleur selon le degré de gravité des problèmes
de circulation sur votre itinéraire ou la route sur
laquelle vous conduisez.
Code couleur du degré de
gravité
Couleur
Description
Signification
Vert
Congestion
faible
Le trafic reste fluide.
Jaune
Congestion
moyenne
Le trafic est
légèrement perturbé.
Rouge
Congestion
importante
Le trafic est fortement
perturbé, voire
interrompu.
23
Utilisation des informations sur le trafic
Trafic sur votre itinéraire
Lors du calcul de l’itinéraire, le zūmo prend en
compte les conditions de circulation actuelles et
optimise automatiquement l’itinéraire pour qu’il
soit le plus rapide possible. En cas de problème
de circulation important pendant que vous suivez
un itinéraire, le zūmo recalcule automatiquement
l’itinéraire. L’encombrement ne sera pas
nécessairement contourné si aucun autre itinéraire
ne peut être proposé.
En cas de problème de circulation peu important
sur votre itinéraire, l’icône de trafic affiche le temps
supplémentaire qu’il faut ajouter à votre itinéraire.
Le calcul de ce retard est inclus dans l’estimation
de l’heure d’arrivée.
Contournement du trafic sur votre
itinéraire :
1. Sur la page Carte, touchez l’icône de trafic.
2. Touchez Trafic sur l’itinéraire.
3. Touchez les flèches pour afficher d’autres
problèmes de circulation sur votre itinéraire,
le cas échéant.
4. Touchez Eviter pour contourner le problème
de circulation.
24
Affichage de la carte du trafic
La carte du trafic indique l’état de la circulation
et les problèmes de circulation sur les routes à
proximité au moyen de codes couleur.
1. Sur la page Carte, touchez l’icône de trafic.
2. Touchez Afficher la carte du trafic pour
visualiser les problèmes de circulation sur
une carte.
Pour revenir à la carte standard, touchez l’icône de
trafic, puis Afficher la carte standard.
Affichage des problèmes de
circulation
1. Sur la page Carte, touchez l’icône de trafic.
2. Touchez Recherche de trafic pour afficher la
liste des problèmes de circulation.
3. Touchez un élément de la liste pour afficher le
problème sur une carte ainsi que des détails
sur le problème. S’il y a plusieurs problèmes
de circulation, touchez les flèches pour passer
aux autres ralentissements.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation des lecteurs audio
Utilisation des
lecteurs audio
Utilisation d’un casque
sans fil
Pour bénéficier d’une haute qualité audio,
vous pouvez connecter un casque Bluetooth
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
profil de distribution audio avancée). Pour plus
d’informations sur la technologie Bluetooth,
reportez-vous à la page 20.
Pour les coupler et les connecter, votre périphérique
et le zūmo doivent être allumés et se trouver à
moins de 10 mètres (33 pieds) l’un de l’autre.
Ecoute de musique
Chargez les fichiers de musique dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire. Reportez-vous à
la page 27.
Touchez Outils > Lecteur audio.
Touchez Source pour afficher le lecteur MP3.
Touchez Parcourir.
Touchez une catégorie et une sous-catégorie,
si nécessaire.
5. Pour écouter l’intégralité de la catégorie
depuis le début de la liste, touchez Lecture
totale. Pour commencer l’écoute par
une chanson particulière, touchez le titre
correspondant.
1.
2.
3.
4.
Piste en cours
Pochette de l’album
Couplage du casque
1. Sur la page Menu, touchez Outils >
Paramètres > Bluetooth.
2. Dans la section Audio, touchez Ajouter
(ou Modifier).
3. Allumez le casque et activez le mode Visible/
Découvrable, si nécessaire.
4. Touchez OK sur le zūmo.
5. Sélectionnez le casque, puis touchez OK.
6. Le cas échéant, saisissez le mot de passe ou
le code PIN Bluetooth de votre casque, puis
touchez Terminé.
7. Touchez OK.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
• Touchez
pour écouter le début de la
chanson en cours ; touchez à nouveau cette
icône pour écouter la chanson précédente dans
la liste. Touchez cette icône et maintenez votre
pression pour revenir en arrière dans la chanson
en cours.
• Touchez
pour passer à la chanson suivante.
Touchez cette icône et maintenez votre pression
pour lire en accéléré la chanson en cours.
• Touchez
pour interrompre la chanson.
• Touchez
pour répéter la liste de
chansons en cours.
• Touchez
pour une lecture aléatoire
de la liste de chansons.
• Touchez la pochette de l’album pour afficher
des détails sur la chanson ou supprimer cette
chanson de la liste.
Types de fichiers pris en charge
Le zūmo prend en charge les fichiers audio MP3
et les fichiers de liste de chansons M3U et M3U8.
• Touchez la liste de chansons pour ajouter des
chansons, en supprimer et passer à une autre
chanson de la liste.
• Touchez
pour régler le volume.
Création et écoute de listes de
chansons
Votre zūmo vous permet, d’une part, d’écouter des
listes de chansons créées sur votre ordinateur, et
d’autre part, de les enregistrer.
25
Utilisation des lecteurs audio
Pour enregistrer votre liste de chansons
en cours :
1. Tout en écoutant de la musique dans le
lecteur audio, touchez Parcourir > Liste
de chansons > Enregistrer la liste de
chansons en cours.
2. Saisissez un nom, puis touchez Terminé.
Pour créer une liste de chansons :
1. Dans le lecteur audio, touchez Parcourir >
Liste de chansons > Créer une nouvelle
liste de chansons.
2. Sélectionnez des chansons.
3. Touchez Précédent une fois l’ajout de
chansons à la liste de chansons terminé.
Pour créer une liste de chansons sur un
ordinateur :
1. Sur votre ordinateur, utilisez un programme
audio pour créer une liste de chansons de
fichiers de musique. Enregistrez la liste de
chansons au format M3U ou M3U8.
2. Si nécessaire, utilisez un éditeur de texte pour
supprimer le chemin d’accès des noms de
fichiers dans le fichier M3U. Le fichier M3U ne
doit indiquer que les noms de fichiers audio.
Pour plus d’informations, consultez l’aide de
votre programme audio.
26
3. Transférez la liste de chansons et les
fichiers audio sur le zūmo (reportez-vous à
la page 27). Le fichier M3U doit se trouver au
même endroit que les fichiers de musique.
Pour écouter une liste de chansons :
1. Dans le lecteur audio, touchez Parcourir >
Liste de chansons > Ouvrir la liste de
chansons enregistrée. Toutes les listes de
chansons disponibles s’affichent.
2. Touchez une liste de chansons pour
commencer la lecture de fichiers audio.
Pour modifier la liste de chansons en
cours :
1. Tout en écoutant de la musique dans le lecteur
audio, touchez la liste de chansons.
2. Modifiez la liste de chansons :
• Touchez Ajouter pour ajouter une chanson à
la fin de la liste de chansons.
• Touchez une chanson, puis touchez
Supprimer pour la supprimer de la liste de
chansons.
Ecoute de livres Audible
Pour acheter des livres auprès d’Audible.com®,
rendez-vous sur le site http://garmin.audible.com.
Ecoute d’un livre
1. Touchez Outils > Lecteur audio.
2. Touchez Source pour ouvrir le lecteur de
livres Audible.
3. Touchez Parcourir.
4. Touchez une catégorie, puis un titre de livre.
Couverture
du livre
• Touchez
pour régler le volume.
• Touchez
pour ignorer une section et sur
pour revenir à une section précédente. Touchez
l’icône et maintenez votre pression pour
avancer ou revenir en arrière.
• Touchez
pour interrompre la lecture du
livre.
• Touchez la couverture du livre pour afficher
des informations plus détaillées sur l’ouvrage.
Utilisation de signets
Pour créer un signet, touchez
et Signet.
Pour afficher vos signets, touchez
, puis un
signet. Touchez Lecture pour écouter le contenu
du livre à partir du signet.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Gestion de fichiers
Gestion de fichiers
Vous pouvez enregistrer des fichiers (fichiers
images JPEG et GPX, par exemple) dans la
mémoire interne du zūmo ou sur une carte
mémoire disponible en option.
Remarque : le zūmo n’est pas compatible
avec Windows® 95, 98, Me ou NT. Il ne l’est
pas non plus avec Mac® OS 10.3 et versions
antérieures. Il s’agit d’une limitation commune
à la plupart des périphériques de stockage USB
grande capacité.
Chargement de fichiers
Etape 1 : insertion d’une carte
mémoire
Pour insérer ou retirer la carte, appuyez dessus
jusqu’au déclic. Cette étape est facultative.
Etape 2 : connexion du câble USB
Connectez le câble USB au connecteur situé sous
le couvercle de la batterie du zūmo. Connectez la
grande extrémité du câble à un port USB de votre
ordinateur.
Votre zūmo et la carte mémoire apparaissent en tant
que lecteurs amovibles sur le Poste de travail sous
Windows et en tant que volumes montés sur les
ordinateurs Mac.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Remarque : les lecteurs du zūmo
n’apparaissent pas sur certains systèmes
d’exploitation ou ordinateurs comprenant
plusieurs lecteurs réseau. Reportez-vous au
fichier d’aide du système d’exploitation pour
savoir comment mapper les lecteurs.
Etape 3 : transfert de fichiers vers
le zūmo
Copiez les fichiers de votre ordinateur et collez-les
dans le lecteur/volume du zūmo.
1. Recherchez le fichier à copier sur l’ordinateur.
2. Mettez le fichier en surbrillance et
sélectionnez Edition > Copier.
3. Ouvrez le lecteur/volume de l’appareil
« Garmin » ou de la carte mémoire.
4. Sélectionnez Edition > Coller.
Etape 4 : éjection et déconnexion
du câble USB
Une fois le transfert de fichiers terminé, cliquez sur
l’icône d’éjection
dans la zone de notification
ou faites glisser l’icône du volume dans la
Corbeille
sous Mac. Déconnectez le zūmo.
Types de fichiers pris en
charge
•
•
•
•
•
•
Fichiers audio MP3
Fichiers de listes de chansons M3U et M3U8
Fichiers de livres audio AA
Fichiers d’images JPEG et JPG
Fichiers d’itinéraire GPX
Fichiers de points d’intérêt personnalisés GPI
créés dans l’application POI Loader
• Cartes, itinéraires, journaux de trajet et
waypoints provenant de MapSource®
Suppression de fichiers
Connectez le zūmo à l’ordinateur, puis ouvrez le
lecteur/volume du zūmo ou de la carte mémoire.
Mettez le fichier à supprimer en surbrillance et
appuyez sur la touche Suppr du clavier de votre
ordinateur.
Attention : si vous avez des doutes quant à
la fonction d’un fichier, ne le supprimez pas.
La mémoire du zūmo contient des fichiers de
données cartographiques cruciaux que vous ne
devez pas supprimer. Soyez particulièrement
prudent avec les fichiers contenus dans les
dossiers intitulés « Garmin ».
27
Utilisation des outils
Utilisation des outils
Le menu Outils offre de nombreuses
fonctionnalités utiles lorsque vous vous déplacez
d’une ville à l’autre ou dans le monde entier.
Paramètres
Pour plus d’informations sur les paramètres,
reportez-vous aux pages 32 à 36.
Où suis-je ?
Touchez Outils > Où suis-je ? pour afficher les
informations sur votre position actuelle. Cette
fonction est utile si vous souhaitez communiquer
votre position aux services d’urgence rapidement.
Touchez un bouton situé à droite pour afficher
les positions les plus proches de cette catégorie.
Touchez Enregistrer la position pour enregistrer
votre position actuelle.
28
Aide
Touchez Outils > Aide pour obtenir des
informations sur l’utilisation de votre zūmo.
Touchez une catégorie pour afficher les
informations la concernant. Pour rechercher
un mot clé dans les rubriques d’aide, touchez
Rechercher.
Lecteur audio
Pour plus d’informations sur le lecteur audio,
reportez-vous aux pages 25 à 26.
MSN® Direct
Grâce à un récepteur MSN Direct disponible
en option, vous pouvez accéder directement au
contenu MSN Direct. Pour plus d’informations,
visitez le site Web www.garmin.com/traffic
ou http://garmin.msndirect.com. Pour acheter
un accessoire, visitez le site à l’adresse
http://buy.garmin.com.
Pour plus d’informations sur l’activation du
service MSN Direct ou l’utilisation de MSN
Direct, reportez-vous au Supplément au manuel
d’utilisation MSN Direct, disponible sur le site
www.garmin.com.
Visionneuse photos
Affichez des photos enregistrées dans le zūmo.
1. Touchez Outils > Visionneuse.
2. Touchez une photo pour l’agrandir. Touchez
Info pour consulter des informations sur le
fichier et pour afficher cette photo lorsque
vous allumez le zūmo.
3. Touchez Précédent.
4. Touchez les flèches pour afficher toutes les
photos.
Affichage d’un diaporama
1. Touchez Outils > Visionneuse > Diaporama
pour lancer un diaporama.
2. Touchez un point quelconque de l’écran pour
arrêter le diaporama.
Itinéraires personnalisés
Pour plus d’informations sur les itinéraires,
reportez-vous à la page 15.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation des outils
Mes données
Touchez Outils > Mes données pour gérer et
supprimer vos données enregistrées, vos favoris
par exemple.
Si vous avez transféré un itinéraire depuis
MapSource, touchez Importer itinéraire à partir
du fichier pour utiliser cet itinéraire dans le zūmo.
Gestion des journaux de trajet
Affichage des journaux de trajet
1. Touchez Outils > Mes données > Gestion
du journal de trajet.
2. Afin d’afficher un journal de trajet pour un
itinéraire en cours, sélectionnez Journal de
trajet actuel ou choisissez un journal de trajet
enregistré.
3. Sélectionnez un segment ou touchez Afficher
tous les segments.
Des journaux de trajet sont enregistrés pendant vos
déplacements.
Enregistrement des journaux de
trajet
1. Touchez Outils > Mes données > Gestion du
journal de trajet > Journal de trajet actuel >
Modifier > Journal d’archive.
2. Nommez le journal de trajet.
3. Sélectionnez Terminé.
OU
Lorsque vous affichez le journal de trajet,
touchez Journal d’archive.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Affichage des journaux de trajet sur
une carte
1. Touchez Outils > Paramètres > Carte.
2. Sous Journal de trajet, sélectionnez Afficher
ou Masquer.
Un journal de trajet archivé apparaît sous la forme
d’une ligne de couleur sur la carte.
Suppression des journaux de trajet
1. Touchez Outils > Mes données > Gestion
du journal de trajet.
2. Sélectionnez un journal de trajet.
3. Touchez Modifier > Effacer le journal.
Affichage d’un profil d’altitude pour
un journal de trajet
1. Touchez Outils > Mes données > Gestion
du journal de trajet.
2. Sélectionnez un journal de trajet.
3. Sélectionnez un segment ou Afficher tous
les segments.
.
4. Touchez
Partage des journaux de trajet
Si une carte mémoire est insérée dans l’appareil,
touchez Partager > Exporter pour enregistrer le
journal de trajet sur la carte.
Modification des journaux de trajet
1. Touchez Outils > Itinéraires personnalisés.
2. Sélectionnez un journal de trajet.
3. Touchez Modifier.
29
Utilisation des outils
Horloge universelle
Touchez Outils > Horloge universelle pour
afficher l’heure actuelle dans différentes villes
du monde. Touchez Planisphère pour afficher
une carte.
Modification de la ville
1.
2.
3.
4.
Touchez Outils > Horloge universelle.
Touchez la ville à modifier.
Saisissez la nouvelle ville et touchez Terminé.
Touchez la nouvelle ville dans la liste et
touchez Enregistrer.
Guide lexical
Le guide lexical Garmin met à votre disposition des
ressources multilingues d’Oxford ainsi que cinq
dictionnaires bilingues. Pour acheter un accessoire,
visitez le site à l’adresse http://buy.garmin.com ou
contactez votre revendeur Garmin.
30
Mots et expressions
1. Touchez Outils > Guide lexical > Mots et
expressions.
2. Touchez Langue, sélectionnez les langues
De et En, puis touchez Précédent.
3. Sélectionnez une catégorie et recherchez
une expression.
4. Touchez Rechercher pour saisir le mot ou
l’expression, le cas échéant. Touchez une
expression pour afficher la traduction.
pour écouter la traduction.
5. Touchez
Astuces pour la fonction Mots et
expressions
• Utilisez Recherche par mots clés pour
rechercher toutes les expressions contenant
un mot spécifique.
• Touchez un mot souligné pour utiliser un
autre mot.
• Touchez Plus de variantes pour remplacer des
mots dans la phrase ou obtenir une traduction
différente.
Dictionnaires bilingues
Le guide lexical Garmin comprend cinq
dictionnaires bilingues.
1. Touchez Outils > Guide lexical.
2. Touchez Dictionnaires bilingues.
3. Touchez une option de traduction. Au besoin,
touchez Vers l’anglais.
4. Recherchez le mot et touchez-le.
pour écouter la traduction.
5. Touchez
Astuces bilingues
• Touchez Rechercher pour épeler le mot ou le
début du mot.
• Touchez Légende pour obtenir des
informations relatives aux abréviations,
intitulés et symboles de prononciation de la
langue sélectionnée.
L’intégralité du contenu linguistique (dictionnaire, mots et
locutions) est fournie par © Oxford University Press. Les
fichiers audio sont fournis par © Scansoft.
Pocket Oxford Spanish Dictionary © Oxford University
Press 2005. Pocket Oxford Italian Dictionary © Oxford
University Press 2004. Oxford Portuguese Minidictionary
© Oxford University Press 2002. Multilingual Wordbank
© Oxford University Press 2001. Multilingual Phrasebank
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Utilisation des outils
© Oxford University Press 2001. Pocket Oxford-Hachette
French Dictionary © Oxford University Press et Hachette
Livre 2005. Pocket Oxford-Duden German Dictionary
© Oxford University Press et Bibliographisches Institut &
F.A. Brockhaus 2003.
Calculatrice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Touchez Outils > Calculatrice.
Saisissez le premier chiffre de l’opération.
Touchez un opérateur (÷, ×, -, or +).
Saisissez le deuxième chiffre de l’opération.
Touchez =.
Touchez C pour réaliser un nouveau calcul.
Convertisseur d’unités
1. Touchez Outils > Convertisseur d’unités.
2. Touchez Conversion, sélectionnez l’unité à
convertir et touchez OK.
3. Touchez une unité de mesure vers laquelle
effectuer la conversion.
4. Sélectionnez une unité de mesure, puis
touchez OK. Répétez l’opération, si
nécessaire.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
5. Touchez un rectangle vide.
6. Saisissez une valeur et touchez Terminé pour
convertir l’unité.
7. Touchez Effacer pour saisir une autre valeur.
Mise à jou des taux de conversion
Le zūmo vous permet de mettre à jour
manuellement les taux de conversion des devises,
de manière à toujours utiliser les derniers taux de
change.
1. Touchez Outils > Convertisseur d’unités >
Conversion > Devise > OK > Mettre à jour.
2. Touchez le taux à mettre à jour.
pour effacer le taux actuel.
3. Touchez
Saisissez un nouveau taux, puis touchez
Terminé.
4. Touchez Enregistrer pour terminer.
Offres
En Amérique du Nord, si votre zūmo est livré
avec un récepteur d’info-trafic TMC FM, vous
pouvez recevoir des publicités et des coupons.
Les publicités et les coupons sont enregistrés pour
que vous puissiez y accéder à votre convenance.
1. Touchez Outils > Offres.
2. Touchez une publicité et une position,
si nécessaire.
pour afficher le coupon.
3. Touchez
Attention : ne tentez pas de noter les codes
coupon en cours de conduite.
Touchez Restaurer pour utiliser le taux de
d’origine.
31
Personnalisation du zūmo
Personnalisation du zūmo
1. Touchez Outils > Paramètres.
2. Touchez le paramètre à modifier.
3. Touchez le bouton situé sous le nom du
paramètre pour le modifier.
REMARQUE : certains menus et paramètres
varient en fonction du mode d’utilisation
sélectionné. Les icônes situées en regard
des paramètres indiquent le ou les modes
d’utilisation pour lesquels ils sont disponibles.
Certains paramètres ne sont en effet pas
disponibles dans tous les modes d’utilisation.
32
Modification des paramètres
système
Touchez Outils > Paramètres > Système.
Simulateur GPS : activez le simulateur pour
désactiver le mode GPS et simuler une navigation.
Cette fonction économise également la batterie.
Mode d’utilisation : pour optimiser les
itinéraires, indiquez votre méthode de navigation :
Automobile, Moto, Piéton, Scooter. Reportezvous à la page 9.
Unités : définissez Kilomètres ou Miles comme
unité de mesure.
Configuration du clavier : sélectionnez la
configuration de clavier que vous préférez.
• AZERTY : configuration similaire à celle
d’un clavier d’ordinateur.
• ABCDE : configuration alphabétique du
clavier.
• Grand format : configuration qui permet de
sélectionner des lettres parmi des séries de
6 lettres à la fois.
Info produit : affichez le numéro de version du
logiciel, le numéro d’identification de l’appareil et
le numéro de version audio du zūmo. Vous devez
disposer de ces informations lorsque vous mettez à
jour le logiciel système ou lorsque vous achetez des
cartes supplémentaires.
Restaurer : restaurez les paramètres système
d’origine.
Modification des paramètres
de navigation
Touchez Outils > Paramètres > Navigation.
Préférences d’itinéraire : sélectionnez la méthode
de calcul d’itinéraire que vous préférez :
• Temps le plus court : calculez les itinéraires
les plus rapides à parcourir, sachant que la
distance à couvrir peut être plus longue.
• Distance la plus courte : calculez les
itinéraires les plus courts en termes de distance,
sachant que la durée pour les parcourir peut être
plus longue.
• Vol d’oiseau : calculez des itinéraires point à
point (sans routes).
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Personnalisation du zūmo
Contournements : sélectionnez les types de routes
à éviter ou à emprunter lors de vos itinéraires.
Restaurer : restaurez les paramètres de navigation
d’origine.
Mode nouveau calcul : sélectionnez la méthode de
calcul que votre zūmo doit utiliser si vous déviez
de votre itinéraire.
Réglage des paramètres
d’affichage
Touchez Outils > Paramètres > Affichage.
Mode Couleur : sélectionnez Mode Jour en cas
d’environnement lumineux, Mode Nuit en cas
d’environnement sombre ou Auto pour passer
automatiquement de l’un à l’autre.
Capture d’écran : activez le mode Capture
d’écran. Touchez ou sur la page Carte
pour prendre une capture d’écran. Le fichier
bitmap d’image est enregistré dans le dossier
Garmin\Screenshot de la mémoire interne du
zūmo.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Luminosité : réglez le niveau de luminosité du
rétroéclairage. La réduction de la luminosité du
rétroéclairage augmente la durée de vie de la
batterie.
Ecran tactile : suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran pour étalonner l’écran tactile.
Restaurer : restaurez les paramètres d’affichage
d’origine.
Mise à jour des paramètres
de l’heure
Touchez Outils > Paramètres > Heure.
Format d’heure : sélectionnez le format 12 heures,
24 heures ou l’heure UTC.
Heure actuelle : sélectionnez Automatique pour
mettre à jour l’heure automatiquement. Lorsque
l’option Automatique n’est pas sélectionnée,
vous pouvez régler l’heure par incréments de
15 minutes.
Restaurer : restaurez les paramètres de l’heure
d’origine.
Définition des langues
Touchez Outils > Paramètres > Langue.
Voix : changez la langue des instructions vocales.
Texte : modifiez la langue de tous les éléments
textuels affichés à l’écran. Les changements de
langue n’ont aucun impact sur les données saisies
par l’utilisateur ou les données de carte, telles que
les noms de rues.
Clavier : sélectionnez le clavier de votre langue.
Vous pouvez également changer la langue du
clavier sur tout type de clavier en touchant le
bouton Langue.
Restaurer : restaurez les langues d’origine.
33
Personnalisation du zūmo
Modification des paramètres
de carte
Touchez Outils > Paramètres > Carte.
Détails cartographiques : réglez le niveau de
détail de la carte. Une plus grande précision
cartographique peut ralentir le tracé de la carte.
Affichage carte : sélectionnez une perspective
de carte.
• Tracé en haut : affichez la carte en
2 dimensions (2D). La direction à suivre
est indiquée en haut de la carte.
• Nord en haut : affichez la carte en 2D avec
le nord en haut de la carte.
• 3D : affichez la carte en trois dimensions (3D)
avec Tracé en haut.
Véhicule : touchez Modifier pour modifier l’icône
utilisée pour afficher votre position sur la carte.
Touchez l’icône que vous souhaitez utiliser, puis
OK. D’autres icônes de véhicule peuvent être
téléchargées à l’adresse www.garmingarage.com.
Journal de trajet : affichez ou masquez le journal
de vos trajets. Pour effacer votre journal de trajet,
touchez Outils > Mes données > Effacer Journal
de trajet.
34
Infos carte : affichez les cartes chargées sur le
zūmo et leurs versions. Touchez une carte pour
l’activer (carte cochée) ou la désactiver (carte non
cochée).
Restaurer : restaurez les paramètres de carte
d’origine.
Ajout de paramètres de
sécurité
Touchez Outils > Paramètres > Sécurité.
Garmin Lock : permet d’activer la fonction
Garmin Lock™ pour verrouiller le zūmo. Saisissez
un code PIN à 4 chiffres et définissez un emplacement de sécurité. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 37.
Mode Sécurité : permet d’activer ou de désactiver
le mode Sécurité. Lorsque le véhicule se déplace,
le mode Sécurité désactive toutes les fonctions de
l’appareil qui requièrent l’attention du conducteur
et qui risqueraient par conséquent de le distraire
pendant la conduite.
Restaurer : permet de restaurer les paramètres de
sécurité d’origine. La restauration des paramètres
de sécurité n’efface pas le code PIN du verrouillage
Garmin Lock ni l’emplacement de sécurité.
Affichage d’informations sur
l’abonnement aux services
d’info-trafic TMC FM
Remarque : vous pouvez uniquement
accéder aux paramètres de trafic si le zūmo
est connecté à une alimentation externe et à
un récepteur d’info-trafic TMC FM.
Touchez Outils > Paramètres > Trafic. Les
paramètres de trafic varient en fonction du pays
que vous avez sélectionné lors de la configuration
initiale.
Activer trafic : activez et désactivez le service
d’info-trafic.
Actuel : choisissez le fournisseur à utiliser. Sélectionnez Automatique pour utiliser le meilleur
fournisseur du secteur ou choisissez un fournisseur
en particulier à utiliser.
Plus d’infos : recherchez des fournisseurs de services d’info-trafic TMC supplémentaires. Si vous
vous trouvez dans un nouveau secteur, touchez
Oui pour effacer le tableau des fournisseurs.
Abonnements : affichez vos abonnements aux
services d’info-trafic FM et leurs dates d’expiration
(sur les appareils nord-américains, ces informations
apparaissent sur la page principale des paramètres
de trafic).
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Personnalisation du zūmo
Ajouter (ou Abonnements > Ajouter) : ajoutez
un nouvel abonnement aux services d’info-trafic.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/fmtraffic
pour souscrire un abonnement.
Le code d’abonnement info-trafic ne peut pas être
réutilisé. Vous devez obtenir un nouveau code
chaque fois que vous renouvelez votre abonnement
au service. Si vous possédez plusieurs récepteurs
d’info-trafic, vous devez obtenir un nouveau code
pour chaque récepteur.
Modification des paramètres
de la technologie Bluetooth
Touchez Outils > Paramètres > Bluetooth.
Téléphone ou Audio : sélectionnez Ajouter > OK
pour coupler l’appareil avec un périphérique
équipé de la technologie sans fil Bluetooth. Pour
bénéficier d’une haute qualité audio sans fil,
connectez un casque Bluetooth. Reportez-vous
aux pages 20 à 22. Sélectionnez Modifier pour
coupler un autre périphérique et vous y connecter.
Le code PIN du zūmo (ou mot de passe) est 1234.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Abandon : sélectionnez le périphérique que
vous souhaitez déconnecter, puis touchez Oui.
Supprimer : sélectionnez le périphérique que
vous souhaitez supprimer de la mémoire du
zūmo, puis touchez Oui.
Bluetooth : permet d’activer et de désactiver
le composant Bluetooth. L’icône Bluetooth
apparaît sur la page Menu si le composant
Bluetooth est activé. Pour empêcher la connexion
automatique d’un périphérique, sélectionnez
Désactivé.
Nom de l’appareil : donnez un nom à votre zūmo,
afin de l’identifier parmi les périphériques dotés de
la technologie Bluetooth. Touchez Terminé.
Restaurer : permet de restaurer les paramètres
Bluetooth d’origine. Ceci n’efface pas les
informations relatives au couplage.
Modification des paramètres
des alarmes de proximité
Vous devez disposer d’alarmes de proximité
(comme des points d’intérêt personnalisés, une
base de données d’alertes radars ou un TourGuide®)
chargées pour régler les paramètres d’alarmes de
proximité. Reportez-vous aux pages 38 à 39.
Touchez Outils > Paramètres > Alarmes de
proximité.
Alertes points d’intérêt/radars : touchez
Modifier pour activer ou désactiver les alarmes
lorsque vous vous approchez de points d’intérêt
personnalisés ou de radars.
TourGuide : définissez le mode d’activation audio
de TourGuide. Sélectionnez Lecture Auto pour
écouter le tour complet programmé, Avertir pour
afficher l’icône du haut-parleur
sur la carte
lorsque des informations relatives au tour sont
disponibles en cours d’itinéraire ou Désactivé.
Restaurer : restaurez les paramètres d’origine
des alarmes de proximité.
35
Personnalisation du zūmo
Restauration de tous les
paramètres
1. Touchez Outils > Paramètres.
2. Touchez Restaurer.
3. Touchez Oui.
Suppression des données
utilisateur
Attention : cette opération supprime toutes
les informations saisies par l’utilisateur.
1. Lors de la mise sous tension du zūmo,
maintenez votre doigt appuyé sur le coin
inférieur droit de l’écran.
2. Maintenez le doigt appuyé jusqu’à l’apparition
d’un message.
3. Touchez Oui pour effacer toutes les données
utilisateur.
Tous les paramètres d’origine sont restaurés.
Tous les éléments enregistrés sont effacés.
36
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Annexes
Annexes
Chargement du zūmo
•
•
•
•
•
Utilisez le câble allume-cigare.
Utilisez le support de montage pour moto.
Utilisez le câble USB.
Utilisez le chargeur secteur en option.
Utilisez le chargeur de batterie en option.
Réinitialisation du zūmo
Si le zūmo cesse de fonctionner, éteignez-le,
puis rallumez-le.
Si le problème persiste, touchez le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 8 secondes.
Rallumez le zūmo. Il devrait fonctionner
normalement.
Etalonnage de l’écran
Si l’écran tactile ne répond pas correctement,
procédez à un étalonnage.
1. Touchez Outils > Paramètres > Affichage.
2. Sous Ecran tactile, touchez Etalonner.
3. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent
à l’écran.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Verrouillage du zūmo
Garmin Lock est un système antivol qui verrouille
le zūmo. Chaque fois que vous allumez le zūmo,
saisissez le code PIN ou accédez à l’emplacement
de sécurité.
1. Touchez Outils > Paramètres > Sécurité.
2. Touchez le bouton situé sous Garmin Lock.
3. Saisissez un code PIN à 4 chiffres et
définissez un emplacement de sécurité.
Qu’est-ce qu’un emplacement de
sécurité ?
Sélectionnez un emplacement où vous vous rendez
souvent, votre domicile par exemple, comme
emplacement de sécurité. Si le zūmo capte des
signaux satellites et que vous vous trouvez à
l’emplacement de sécurité, vous n’avez pas
besoin de saisir le code PIN.
nüMaps Guarantee™
Pour obtenir une mise à jour cartographique
gratuite (sous réserve de disponibilité),
enregistrez votre zūmo sur le site Web à l’adresse
http://my.garmin.com dans les 60 jours qui suivent
l’acquisition des satellites et la première utilisation
du zūmo. Vous ne bénéficierez d’aucune mise à
jour cartographique gratuite si vous enregistrez
l’appareil par téléphone ou plus de 60 jours après
la première utilisation du zūmo.
Cartes supplémentaires
Vous pouvez acheter des cartes supplémentaires
pour votre zūmo. Pour afficher la liste des cartes
compatibles avec votre zūmo, rendez-vous sur la
page du produit zūmo du site Web Garmin
(www.garmin.com) et cliquez sur l’onglet
Cartographie.
REMARQUE : si vous oubliez votre code PIN
ou votre emplacement de sécurité, vous devez
envoyer votre zūmo à Garmin afin de le faire
débloquer. Vous devez également envoyer un
justificatif d’enregistrement du produit ou une
preuve d’achat.
37
Annexes
Mise à jour du logiciel
1. Rendez-vous sur le site www.garmin.com
/products/webupdater, puis téléchargez le
logiciel WebUpdater sur votre ordinateur.
2. Connectez le zūmo à votre ordinateur à l’aide
du câble mini-USB.
3. Exécutez WebUpdater et suivez les
instructions à l’écran.
Une fois que vous avez confirmé votre volonté
d’effectuer une mise à jour, WebUpdater télécharge
automatiquement la mise à jour et l’installe sur
votre zūmo.
Suppléments et accessoires
en option
Pour plus d’informations sur les accessoires
disponibles en option, rendez-vous sur
http://buy.garmin.com, www.garmin.com/extras
ou contactez votre revendeur Garmin.
38
Alertes Radars
Des informations sur les alertes radars sont
disponibles dans certains secteurs. Consultez le site
à l’adresse http://my.garmin.com pour en connaître
les disponibilités. Le zūmo comprend les positions
de centaines de radars pour ces secteurs. Votre
zūmo vous prévient lorsque vous vous approchez
d’un radar et peut vous avertir si vous roulez trop
vite. Les données sont mises à jour au moins une
fois par semaine, ce qui signifie que vous avez
toujours accès aux informations les plus récentes.
Vous pouvez à tout moment acheter des cartes
d’autres régions ou prolonger les abonnements
existants. Chaque région acquise a sa propre date
d’expiration.
Attention : Garmin décline toute
responsabilité quant à l’exactitude ou aux
conséquences de l’utilisation d’un point
d’intérêt personnalisé ou d’une base de
données d’alertes radars.
Points d’intérêt personnalisés
Utilisez POI Loader pour charger des points
d’intérêt personnalisés sur votre zūmo. Des bases
de données de points d’intérêt personnalisés sont
disponibles auprès de diverses entreprises sur
Internet. Certaines bases de données personnalisées
contiennent des alertes pour certains points, comme
des radars ou des zones à proximité d’écoles.
Visitez le site à l’adresse www.garmin.com/extras
et cliquez sur POI Loader pour installer le logiciel
sur votre ordinateur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au fichier d’aide de POI Loader.
Appuyez sur F1 pour consulter le fichier d’aide.
Pour afficher vos points d’intérêt personnalisés,
touchez Où aller ? > Suppléments > Points
d’intérêt personnalisés. Pour modifier les
paramètres des alertes points d’intérêt/radars,
touchez Outils > Paramètres > Alarmes de
proximité > Alertes points d’intérêt/radars.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Annexes
Pour supprimer les points d’intérêt personnalisés
du zūmo, connectez-le à l’ordinateur. Ouvrez le
dossier Garmin\poi du lecteur du zūmo ou de la
carte mémoire. Supprimez le fichier nommé
poi.gpi.
TourGuide
TourGuide permet au zūmo de lire les tours
audio GPS d’autres entreprises. Grâce à ces
tours audio, vous pouvez par exemple suivre
un itinéraire tout en découvrant des faits
intéressants sur les sites historiques de
l’itinéraire. Pour plus d’informations, visitez
le site Web www.garmin.com/extras et cliquez
sur POI Loader.
Pour afficher vos fichiers TourGuide, touchez
Où aller ? > Suppléments > Points d’intérêt
personnalisés. Pour modifier les paramètres
TourGuide, touchez Outils > Paramètres >
Alarmes de proximité > TourGuide.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Travel Guide Garmin
Tout comme les guides touristiques traditionnels
sur papier, le guide Travel Guide Garmin contient
des informations détaillées sur certains types
de lieux, par exemple les restaurants, les hôtels,
etc. Pour acheter un accessoire, visitez le site à
l’adresse http://buy.garmin.com ou contactez votre
revendeur Garmin.
Pour utiliser Travel Guide, insérez la carte mémoire
dans le zūmo. Touchez Où aller ? > Suppléments.
Touchez le nom de votre guide Travel Guide pour
l’afficher.
Informations relatives à la
batterie
Ce produit contient une batterie lithium-ion,
remplaçable par l’utilisateur. Pour optimiser la
durée de vie de la batterie, n’exposez pas le zūmo
à la lumière directe du soleil ni à une chaleur
excessive de manière prolongée.
située dans le coin
L’icône de la batterie de la page Menu indique l’état de la batterie du
zūmo. Pour améliorer la précision de la jauge de la
batterie, déchargez complètement la batterie, puis
rechargez-la. Ne débranchez pas le zūmo tant qu’il
n’est pas complètement chargé.
Remplacement de la batterie
du zūmo
Si la batterie du zūmo a besoin d’être remplacée,
utilisez une batterie lithium-ion Garmin
010-11143-00. Achetez une batterie de
remplacement sur le site http://buy.garmin.com.
Contactez votre autorité locale de collecte des
déchets pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut appropriée de la batterie.
Chargement du zūmo
•
•
•
•
Utilisez le câble allume-cigare.
Utilisez le support de montage pour moto.
Utilisez le câble USB en option.
Utilisez le chargeur secteur en option.
REMARQUE : lorsque le zūmo est éteint et se
trouve dans le support de montage pour moto, la
batterie ne se charge pas.
Optimisation de l’autonomie de la
batterie
• Eteignez le rétroéclairage (Outils >
Paramètres > Affichage > Luminosité).
• Désactivez le composant Bluetooth
(reportez-vous à la page 20).
39
Annexes
• Ne laissez pas le zūmo directement exposé aux
rayons du soleil. Evitez l’exposition prolongée
de l’appareil à une chaleur excessive.
Remplacement du fusible
Attention : lors du remplacement du
fusible, ne perdez aucune petite pièce et veillez
à les remettre au bon endroit.
Si l’appareil ne se charge pas dans le véhicule,
il peut s’avérer utile de remplacer le fusible se
trouvant à l’extrémité de l’adaptateur pour voiture.
1. Dévissez l’extrémité noire et arrondie, puis
retirez-la.
2. Retirez le fusible (cylindre en verre et argenté)
et remplacez-le par un fusible 3A.
3. Veillez à placer la pointe
Extrémité
argentée dans l’extrémité
Pointe
noire. Vissez-la sur
argentée
l’extrémité noire.
A propos des signaux
satellites du GPS
Le zūmo doit acquérir les signaux satellites du
système GPS (Global Positioning System) pour
fonctionner. Si vous êtes à l’intérieur, à proximité
de grands bâtiments ou d’arbres, ou dans un
parking couvert, le zūmo ne peut pas capter les
signaux satellites. Pour utiliser le zūmo, rendezvous dans une zone dégagée.
Lorsque le zūmo capte des signaux satellites,
les barres indiquant l’intensité du signal sur la
page Menu sont vertes . Lorsqu’il perd les
signaux satellites, les barres deviennent rouges
ou creuses
.
Pour plus d’informations sur la fonction GPS,
visitez la page Web (en anglais)
www.garmin.com/aboutGPS.
Montage sur le tableau de
bord
Utilisez le disque de montage fourni pour monter
l’appareil sur le tableau de bord et respecter
certaines législations nationales.
Attention : l’adhésif de montage
permanent est extrêmement difficile à
retirer une fois posé.
1. Nettoyez et séchez le tableau de bord à
l’endroit où vous souhaitez positionner le
disque.
2. Retirez le film de protection de l’adhésif
sous le disque.
3. Placez le disque sur le tableau de bord.
4. Retirez le plastique transparent du disque.
5. Placez le support à ventouse sur le disque.
Abaissez le levier (vers le disque).
Fusible
40
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Annexes
Retrait du zūmo et des
supports
Pour retirer le zūmo du socle fixé sur le support
à ventouse ou le support de montage pour moto,
appuyez sur le bouton situé sur le côté du socle et
basculez le zūmo vers l’avant. Positionnez le cache
étanche sur le socle de montage pour moto.
Pour retirer le socle du support à ventouse, tournez
le socle vers la droite ou la gauche. Appliquez une
pression jusqu’à ce que la partie creuse du socle
libère la rotule du support de montage.
Remarque : pour reconnecter le socle
au support à ventouse, usez de votre force.
Appuyez fermement sur la rotule pour l’insérer
dans la partie creuse.
Pour retirer le support à ventouse du pare-brise,
tirez le levier vers vous. Tirez la languette du
support à ventouse vers vous.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Entretien du zūmo
Le zūmo contient des composants électroniques
qu’une vibration ou un choc violent peut
irrémédiablement endommager en dehors d’une
utilisation normale sur une moto ou dans une
voiture. Pour limiter au maximum le risque de
détérioration de votre zūmo, évitez de laisser
tomber l’appareil et de l’exposer à des vibrations
et/ou des chocs importants.
Nettoyage du boîtier
Le zūmo est fabriqué à partir de matériaux de
haute qualité et ne nécessite aucun entretien de la
part de l’utilisateur, à l’exception du nettoyage.
Nettoyez le boîtier externe (hormis l’écran tactile)
à l’aide d’un chiffon humide et imbibé de détergent
non abrasif, puis essuyez-le. Evitez d’utiliser des
nettoyants chimiques ou des solvants susceptibles
d’endommager les parties en plastique.
Nettoyage de l’écran tactile
Nettoyez l’écran tactile à l’aide d’un chiffon doux,
propre et non pelucheux. Au besoin, utilisez de
l’eau, de l’alcool isopropylique ou un nettoyant
pour lunettes. Appliquez le liquide sur le chiffon,
puis nettoyez délicatement l’écran tactile.
Protection du zūmo
• Ne rangez pas le zūmo dans un endroit où il
puisse être exposé de manière prolongée à des
températures extrêmes, au risque d’entraîner
des dommages permanents.
• Bien qu’un stylet de PDA puisse être utilisé
sur l’écran tactile, ne le faites en aucun cas en
conduisant. N’utilisez jamais d’objet dur ou
pointu sur l’écran tactile, car vous pourriez
l’endommager.
41
Annexes
Prévention des vols
• Pour éviter le vol, rangez l’appareil et le
support de montage à l’abri des regards lorsque
vous ne vous en servez pas. Effacez la marque
laissée par la ventouse sur le pare-brise.
• Ne rangez pas l’appareil dans la boîte à gants.
• Enregistrez votre produit à l’adresse
http://my.garmin.com.
• Utilisez la fonction Garmin Lock. Reportezvous à la page 37.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ledit produit
zūmo est conforme aux principales exigences
et autres clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/CE. Pour prendre connaissance
de l’intégralité de la déclaration de conformité
relative à votre produit Garmin, visitez le site Web
de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.
42
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT LE zūmo, VOUS
RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES
DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE
LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE
CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour
l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil
(le « Logiciel ») sous la forme d’un programme
binaire exécutable dans le cadre du fonctionnement
normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou
droit de propriété intellectuelle dans et concernant
le Logiciel est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété
de Garmin et qu’il est protégé par les lois en
vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et par les
traités internationaux relatifs au copyright.
Vous reconnaissez également que la structure,
l’organisation et le code du Logiciel constituent
d’importants secrets de fabrication de Garmin
et que le code source du Logiciel demeure un
important secret de fabrication de Garmin. Vous
acceptez de ne pas décompiler, désassembler,
modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie
à rebours ou transcrire en langage humain
intelligible le Logiciel ou toute partie du Logiciel,
ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous
acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le
Logiciel vers un pays contrevenant aux lois de
contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Annexes
Caractéristiques techniques
Dimensions (L × H × P) : 136 × 83,4 × 24 mm
(5,35 × 3,28 × 0,94 po)
Poids : 270 g (6,17 oz)
Ecran : diagonale de 4,3 po, 480 × 272 pixels ;
écran TFT WQVGA au format paysage ; écran
tactile avec rétroéclairage blanc
Boîtier : étanche, conformément à la norme IPx7
Plage de températures (fonctionnement) :
de -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Plage de températures (chargement) : de 0 °C à
45 °C (de 32 °F à 113 °F)
Stockage de données : mémoire interne et carte
mémoire amovible en option. Stockage de données
à durée illimitée.
Interface informatique : stockage USB grande
capacité, plug-and-play
Prise casque : 3,5 mm standard
Durée de charge : 4 heures environ
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Alimentation : alimentation CC avec câble allumecigare fourni et socle ou support de montage pour
moto, ou bien alimentation CA avec un accessoire
disponible en option
Utilisation : 10 W max.
Autonomie de la batterie : 3 à 7 heures en
fonction de l’utilisation et des paramètres
Type de batterie : batterie lithium-ion amovible
Récepteur GPS : haute sensibilité
Durées d’acquisition* :
A chaud : < 1 s
A froid : < 38 s
Réinitialisation usine : < 45 s
*Moyenne, pour un récepteur fixe par beau temps.
43
Annexes
Dépannage
Problème/Question
Solution/Réponse
Mon zūmo ne reçoit aucun
Sortez le zūmo des garages couverts et éloignez-le des grands bâtiments ou des arbres. Restez immobile pendant quelques minutes.
signal satellite.
La ventouse n’adhère pas
au pare-brise.
Nettoyez la ventouse et le pare-brise avec de l’alcool à 90°. Séchez-les à l’aide d’un chiffon sec et propre. Installez la ventouse tel que décrit à la
page 6.
Le zūmo ne parvient pas
à se recharger dans mon
véhicule.
Vérifiez le fusible du câble allume-cigare.
Vérifiez que le moteur du véhicule tourne et alimente la prise électrique.
Votre zūmo ne peut être chargé qu’à des températures comprises entre 0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F). Si le zūmo est exposé directement aux
rayons du soleil ou dans un environnement à haute température, il ne peut pas être chargé.
Comment effacer mes
données utilisateur ?
Lors de la mise sous tension du zūmo, maintenez un doigt appuyé sur le coin inférieur droit de l’écran. Maintenez le doigt appuyé jusqu’à l’apparition
d’un message. Touchez Oui pour effacer toutes les données utilisateur.
Le zūmo est verrouillé/
figé.
Si l’écran du zūmo cesse de fonctionner, éteignez-le puis rallumez-le. Si le problème persiste, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt et maintenez-le
enfoncé pendant 8 secondes. Rallumez le zūmo. Il devrait fonctionner normalement.
L’écran tactile ne répond
pas correctement aux
pressions des doigts.
Eteignez le zūmo. Laissez un doigt appuyé sur l’écran et maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé. Continuez à appuyer sur le bouton jusqu’à ce
que l’écran d’étalonnage apparaisse.
Suivez les instructions présentées à l’écran.
La jauge de la batterie
semble manquer de
précision.
Déchargez, puis chargez complètement la batterie de l’appareil (sans interrompre le cycle de charge).
Mon téléphone ne se
connecte pas au zūmo.
Touchez Outils > Paramètres > Bluetooth. Le champ Bluetooth doit avoir pour valeur Activé.
Vérifiez que votre téléphone est allumé et qu’il se trouve à moins de 10 mètres (environ 33 pieds) du zūmo.
Rendez-vous sur la page www.garmin.com/bluetooth pour obtenir de l’aide.
44
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Annexes
Problème/Question
Solution/Réponse
Comment puis-je savoir
que mon zūmo est en
mode de stockage USB
grande capacité ?
Lorsque votre zūmo est en mode de stockage USB grande capacité, un symbole présentant un zūmo connecté à un ordinateur s’affiche.
Vous devriez également voir apparaître un nouveau disque amovible dans Poste de travail.
1. Débranchez le câble USB de l’ordinateur.
Mon ordinateur ne détecte
2. Eteignez le zūmo.
jamais la connexion du
3.Branchez le câble USB à l’ordinateur et au zūmo. Le zūmo se met sous tension et bascule automatiquement en mode de stockage USB grande
zūmo.
capacité.
Les nouveaux lecteurs
amovibles n’apparaissent
pas dans ma liste de
lecteurs.
Si plusieurs lecteurs réseau sont mappés sur votre ordinateur, Windows peut rencontrer des problèmes lors de l’attribution d’une lettre aux lecteurs
correspondant à votre zūmo. Reportez-vous au fichier d’aide du système d’exploitation pour savoir comment mapper/attribuer des lettres aux
lecteurs.
Je ne reçois aucune
information sur le trafic.
Vérifiez que vous vous trouvez dans une zone de couverture. Vous devez vous trouver dans une zone de couverture pour obtenir des informations
sur le trafic dans cette zone.
Vérifiez que le récepteur d’info-trafic TMC FM est connecté au connecteur d’alimentation du socle et à une prise d’alimentation de votre véhicule.
Comment puis-je trouver
des restaurants à
proximité de l’hôtel où
je séjournerai ?
1.
2.
3.
4.
Touchez Où aller ? > Proche de > Une autre ville (saisissez ensuite votre lieu de villégiature).
Recherchez l’hôtel et touchez Aller !.
Touchez Menu > Où aller ? > Proche de > Ma destination.
Recherchez un restaurant. Les restaurants les plus proches de l’hôtel sont répertoriés en premier.
Comment puis-je retrouver
mon véhicule sur un
Touchez Où aller ? > Favoris > Dernière position > Aller !. Naviguez jusqu’à votre véhicule !
parking ?
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
45
Index
Index
A
accessoires 38
affichage, paramètres 33
affichage de la carte en 2D 16, 34
affichage de la carte en 3D 16, 34
Aide 28
Aide sur l’appareil 28
alertes
alerte radar 38
proximité 35
antenne du récepteur
d’info-trafic 6
appel
depuis la page Aller ! 12
domicile 22
fin d’appel 21
historique 22
réponse 21
silencieux 21
appel entrant 21
assistance d’urgence 28
Assistant de voies de circulation 18
Audible, livres 26
B
base de données d’alertes radars 38
base de données des zones à proximité
d’écoles 38
46
batterie lithium-ion 39, 43
boîte vocale 21
bouton Marche/Arrêt 5
C
Calculateur de voyage, page 18
calculatrice 31
calcul de la consommation 19
caractères diacritiques 13
caractéristiques techniques 43
carte
activer les cartes détaillées 34
affichage 34
déplacement 15
Info carte, bouton 34
mise à jour 37
niveau de détail 34
parcourir 15
personnaliser 34
supplémentaire 37
version 34
zoom 15
carte en relief numérique 16
cartes détaillées 34
cartes supplémentaires 37
carte SD 27, 43
casque 25
casque sans fil 25
changements de direction, page 17
chargement de fichiers sur le zūmo 27
chargement du zūmo 37, 39, 44
chasse au trésor 16
clavier 13
configuration 32
mode lexical 13, 33
clavier AZERTY 32
clavier virtuel 13
code PIN
Bluetooth 35
Garmin Lock 37
code postal 12
compas 19
connexion à l’ordinateur 27
contacter Garmin i
contours de carte 16
conversion
devise 31
unités 31
coordonnées 16
couleur de fond 33
couplage avec un téléphone portable 20, 21
D
Déclaration de conformité 42
définition de votre position 15
dernière position 45
détour 11
devise, conversion 31
dictionnaires bilingues 30
directions de conduite 17
disque pour tableau de bord 40
Domicile
numéro de téléphone 22
position 13
données utilisateur, suppression 36
E
écran
captures d’écran 33
luminosité 33
écran tactile
étalonnage 37
nettoyage 41
paramètres 33
emplacement de sécurité 37
enregistrement 42
lieux trouvés 14
votre position actuelle 14, 15, 28
entretien du zūmo 41
étape, ajout 11
éviter
trafic 23
types de route 33
vols 42
F
Favoris 14
modification 14
photos Panoramio 14
favoris
enregistrement 14
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Index
fichiers 27
gestion 27
suppression 27
transfert 27
types pris en charge 27
fichiers audio MP3
chargement 27
lecture 25
fonction antivol 34, 37
fonctions de téléphonie mains libres 20–22
fuseau horaire 33
fusible, remplacement 40
G
Garmin Lock 34, 37
GPS
à propos du GPS 40
désactivation/activation 32
guide lexical 30
H
heure, paramètres 33
horloge universelle 30
I
icône de limite de vitesse 11, 17
icône de position 34
icône du véhicule 17, 34
informations relatives à la batterie 39
informations sur le trajet, réinitialisation 19
instructions détaillées 17
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
itinéraire
ajout d’une étape 11
détour 11
importation 29
modification 15
personnalisé 15–16
simulation 32
suivi 11
vol d’oiseau 32
lecture 26
modification 26
livres 26
logiciel
contrat de licence 42
mise à jour 38
version 32
luminosité 33
J
M3U, format de liste de chansons 26
mappemonde 16
MapSource 37
Mes données 29
mesures, conversion 31
micro 5
miles 32
mise à jour
cartes 37
logiciel 37, 38
mode d’utilisation 9, 32
mode Sécurité 34
montage
retrait du support de montage 41
sur le tableau de bord 40
sur une moto 7–9
MSN Direct 23
musique 25
myGarmin i
journaux de trajet 29, 34
affichage 29
enregistrement 29
modification 29
partage 29
présentation sur la carte 29
suppression 29
K
kilomètres 32
L
langue du texte 33
lecteur audio 25–26
lecteur de carte SD 5
liste de chansons 25
création 26
depuis l’ordinateur 26
enregistrement de la liste de chansons
en cours 26
M
N
navigation
mode 32
paramètres 32
navigation photo 14–15
nüMaps Guarantee 37
numéro d’identification de l’appareil 32
numéro de série 5
numérotation vocale 22
O
Options de la page Aller ! 12
Où aller ? 12–16
Où suis-je ? 28
Outils 28–31
P
paramètres
restauration 36
personnalisation du zūmo 32–36
photos 28
photos Panoramio 14
points d’intérêt personnalisés 38
position actuelle, enregistrement 14
prise casque 43
prochain changement de direction, page 17
profil de voix 33
publicités 31
47
Index
R
rangement du zūmo 41
recherche de lieux 10
adresse 12
à proximité d’une autre position 12
élément sur la carte 15
lieux enregistrés (Favoris) 14
Options de la page Aller ! 12
par code postal 12
par nom 13
sélections récentes 13
utilisation de photos 14–15
recherche par nom 13
réinitialisation
données de trajet 19
vitesse maximale 19
répertoire 21
Retour maison 13
retrait du support de montage 41
S
sécurité, paramètres 34
signaux satellites 40
signets 26
silencieux
appel téléphonique 21
audio 11
simulation d’un itinéraire 32
socle 6
sortie audio 11
prise casque 43
48
suppléments 14, 38, 39
support à ventouse 6
suppression
caractère 13
Favoris 14, 15
fichiers 27
itinéraire 15
journal de trajet 29
liste des destinations récentes 13
points d’intérêt personnalisés 39
toutes les données utilisateur 36
système, paramètres 32
U
T
W
technologie Bluetooth 20–22
casque 25
couplage avec un téléphone 20, 35
paramètres 35
suppression d’un téléphone 35
TourGuide 35, 39
traduction de mots 30
trafic 23, 23–24
ajout d’abonnements aux services
d’info-trafic 34
incidents 23
transfert de fichiers 27
Travel Guide 38, 39
types de fichier pris en charge 27
unités, conversion 31
USB 27
éjection 27
mode de stockage grande capacité 27
V
verrouillage du zūmo 37
version audio 32
vitesse maximale, réinitialisation 19
vol d’oiseau, définition d’un itinéraire 15, 32
volume 11
WebUpdater 38
Z
zone de recherche 12
zoom 15
Manuel d’utilisation du zūmo série 600
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l’exclusion des données cartographiques) tout au long
de la vie de vos produits Garmin, visitez le site Web de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com.
© 2009 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taïwan
www.garmin.com
Avril 2009
Numéro de référence 190-01026-30 Rév. A
Imprimé à Taïwan

Manuels associés