Blyss Trinity Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Blyss Trinity Mode d'emploi | Fixfr
 ооо oo
оо ©
OOOOOOOOOOC0O O o OO
À
©
Code
683031
683032
683033
HCA15-EFS
HCA20-EFS
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
09 y
0 050
0
0
0
0
odo
000
000
000
000
000
000
0
000
0
090
0
0
0 0g
0% 0
0%?
blyss
TRINITY PANNEAU
ELECTRIQUE RAYONNANT
Référence
HCA10-EFS
0
0,9
00305050
Modeles
Trinity 1000W
Trinity 1500W
Trinity 2000W
f
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
L'LO :UOISJON
C est
Version: 01.1
parti...
Ces instructions visent á assurer votre sécurité. Veuillez les lire tres
attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Pour bien commencer...
Sécurité
Votre produit
Spécifications techniques
Description/Fonctions du produit
Utilisation rapide
Et dans le détail...
Maintenance
Problèmes & solutions
Protection de l’environnement
Garantie
Montage
03
08
09
12
14
23
24
25
28
02
Trinity by blyss Sécurité
LISTE DES INFORMATIONS
A VERIFIER AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT: Risque d'incendie, de chocs élec-
triques, de blessures physiques et de dommages
matériels: Avant d'utiliser cet appareil, suivre tou-
jours les instructions de sécurité lors du montage,
de l'utilisation et de la maintenance.
Л\ Un moyen de déconnexion du réseau
d'alimentation ayant une distance d'ouverture des
contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation fixe conformément aux règles
d'installation.
/N L'appareil doit étre alimenté par
l'intermédiaire d'un dispositif à courant différentiel
résiduel (DDR) ayant un courant différentiel de fonc-
tionnement assigné ne dépassant pas 30 MA.
MESURES DE SECURITES IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
Risque d'incendie, de chocs électriques, de bles-
sures physiques et de dommages matériels: Avant
d'utiliser cet appareil, suivre toujours les instructions
de sécurité lors du montage, de l'utilisation et de la
maintenance.
03
Version: 01.1
Trinity by blyss Sécurité
Consignes de sécurité importantes
1. Lire attentivement les instructions et les con-
server.
2. Aucun matériau combustible (meubles, coussins,
literie, papier, vêtements, rideaux etc.) ne doit être
placé a moins dim de l'appareil.
3. Ne faites pas fonctionner l'appareil dans une
piece ou sont entreposés des liquides inflammables,
solvants, vernis, et dans une piece ou peuvent exis-
ter des vapeurs inflammables.
4. L'entrée d'air et les grilles de sortie d'air ne doi-
vent en aucun cas être recouvertes ou obstruées.
5. L'appareil de chauffage ne doit pas être placé
juste en dessous d'une prise de courant.
G. N'utilisez pas cet appareil de chauffage juste à
côté d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
79) MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe,
ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son Service
Apres-vente ou une personne de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
9. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de
connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été
04
=
hw.
©
Version:
Trinity by blyss Sécurité
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par
l'Usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
10. ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au
réarmement intempestif du coupe-circuit
thermique, cet appareil ne doit pas être
alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur
externe, comme une minuterie ou être connecté
a un circuit qui est régulièrement mis sous
tension et hors tension par le fournisseur
d'électricité.
11. L'appareil de chauffage doit être installé de
façon telle que les interrupteurs et autres
dispositifs de commande ne puissent pas être
touchés par une personne dans la baignoire ou
la douche.
12. En ce qui concerne les informations
détaillées sur la méthode de fixation,
référez-vous dans la section “Montage”.
13. Il convient de maintenir a distance les
enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne
soient sous une surveillance continue.
14. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans
doivent uniquement mettre l'appareil en marche
ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été
placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d'une
05
Version: 01.1
Trinity by blyss Sécurité
surveillance ou aient recu des instructions quant a
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en
comprennent bien les dangers potentiels. Les
enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser
l'entretien de l'utilisateur.
15. Si le câble d'alimentation est endomagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. |! faut prêter une attention particulière en
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Avertissement: ce produit peut être installé
uniquement dans les volumes 2 et 3 d'une salle de
bain conformément aux exigences de la norme
française d'installation électrique NF C 15-100.
Note: Le schéma ci-dessous est donné uniquement
a titre d'exemple.
Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.
A
>
3m / Sol Fini
2.25m / Sol Fini
2.25m/SolFini 4
2.40m 0.60m
»>
A
Y
OMA LO EOL
06
Version: 01.1
Trinity by blyss Sécurité
A Le symbole ci-dessus indique un point de sécurité important, un aver-
tissement ou une mise en garde. Ignorer ce symbole peut conduire à un accident
pour vous-même ou d'autres. Pour limiter les risques de blessure, de feu ou d’
électrocution, suivez toujours les recommandations signalées par ce symbole.
Vous Référez-vous à la notice avant chaque utilisation.
Е
Conforme a toutes les directives européennes pertinentes.
Mm
Conforme a la norme NF
e CE
<a
Ne
©
ELECTRICITE
Symbole de classe Il : Cet appareil a été conçu avec une double isolation. Il n'est
donc pas nécessaire de le relier à la terre.
=
MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de
chauffage.
®
07
Trinity by blyss
Votre produit
Votre produit
. Corps de l'appareil
. Ecran de contróle
. Panneau de contróle
. Sortie d'air
. Dispositif de fixation au mur
. Vis M3.9X30MM
. Chevilles ®6X28MM
. Détection
00 — ©) сл > WN -
6
7
КОАО ES
Pour assembler votre produit, consulter |
le guide de montage situé a la fin de ce
manuel d’instruction. f
Vous aurez besoin de
O
IMPORTANT- CONSERVER CES
JAN INFORMATIONS POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT — LIRE ATTENTIVEMENT
Version: 01.1
08
Version: 01.1
Trinity by blyss
Spécifications techniques
Dimension
Voltage Puissance produit
Modele / REF & LXHXP Classe IP
z (Watt
Frequence (mm)
HCA10-EFS / 683031 | 230V-50Hz 1000W 616*115*436 | Double Isolation |.
CLASS I
230V-50Hz 1500W 836*115*436 | Double Isolation |.
HCA15-EFS / 683032 CLASS I
Double isolation
HCA20-EFS / 683033 | 230V-50Hz 2000W 1056*115*436 IP24
CLASS I
Tableau des ordres que l'appareil peut recevoir sur son fil pilote :
Ce produit est équipé d'une régulation pouvant étre commandé par fil pilote 6 ordres.
(A mesurer ente le fil pilote et le neutre)
Mode Température de chauffe
Ordres recus Oscilloscope
obtenu obtenue
Absence de tenslon Confort Réglage confort
Alternance complete E Reglage eco (abaissement de 3°C
230V co par rapport au réglage confort)
Deml alternance Hors gel Température hors gel (environ 7°C
négative -115V UJ 9 peut étre utilisé pour le délestage)
ВЕЛИ Elismemtes NA Arrêt Arrêt instantané de l'appareil
positive +115V déleslage
10:10 LD | Confort |
Signal alternatif MM MM | ec Réglage confort -1°C
OE '@ '@
Signal alternatif A IM соло Réglage confort -2°C
1 Te т 1 Te
09
Version: 01.1
Trinity by blyss Spécifications techniques
CONNEXION ELECTRIQUE
- L'appareil est alimenté en 230V-50Hz
- Raccorder le câblage 3 fils comme suit :
HCA10-EFS(Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=fil pilote)
HCA15-EFS(Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=fil pilote)
HCA20-EFS(Marron=Phase, Bleu=Neutre, Noir=fil pilote)
- Appareil de la classe || (double isolation). Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas
brancher le fil pilote (noir) à la terre.
- En l'absence de fil pilote, isolez le bout dénudé du fil noir pour éviter tout contact électrique
avec les autres fils ou la terre.
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
10
Version: 01.1
Trinity by blyss Spécifications techniques
Liste des informations a vérifier avant de commencer
№ Pour une utilisation domestique uniquement.
Les personnes incapables d’utiliser Гарраге! de façon sûre
ne doivent jamais utiliser cet appareil de chauffage.
Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les
garder hors de portée des enfants.
IMPORTANT: L'appareil ne doit jamais fonctionner à prox-
imité de matériaux combustibles, et il ne doit jamais être
recouvert pendant qu'il fonctionne. Cet appareil est porté à
haute température, ne le touchez jamais pendant qu'il
fonctionne. Les enfants et les animaux domestiques doivent
être maintenus à distance de l'appareil et ne doivent jamais
être laissés sans surveillance dans une pièce où l'appareil
fonctionne.
11
Version: 01.1
Trinity by blyss Description/Fonctions du produit
Description des fonctions :
Fenétre a o Touche +
Mode ———— | UU © Touche -
HHH Mise en marche
Entrée J LERERR EERE Y-F¥ /veille
(1) Mise en marche/veille O:
a. Quand l'appareil est en mode “veille”, appuyez sur le bouton” O” pour allumer l'appareil.
b. Quand l'appareil fonctionne, appuyez sur le bouton O, lappareil s'arréte alors de
fonctionner et se met en mode “veille” mais reste sous tension.
En cas de coupure d'électricité, l'appareil garde en mémoire les réglages de température et
de programmation. L'heure et la date en revanche devront être réinitialisées. Quand la
coupure cesse, l'appareil redémarre en mode Eco.
(2) Mode: Permet de sélectionner les différents modes de fonctionnement, de faire défiler les
heures et les jours. Maintenir ce bouton appuyé pour personnaliser la programmation
hebdomadaire.
(3) + et - : En mode confort, ces boutons permettent de régler la température entre 5°C et
35°C, achaque fois que vous appuyez sur un de ces boutons, vous augmentez ou diminuez
la température de 0.1°C (Pour ajuster la température de consigne rapidement, maintenir la
touche enfoncée pendant 3 secondes.)
Permet également de sélectionner les plages horaires lors du réglage de la programmation
hebdomadaire personnalisée.
(4) Enter: Verrouillage / Déverrouillage / Programmes journaliers préenregistrées / Sélection
des modes de fonctionnement
a. L'écran se verrouille et déverrouille en maintenant appuyez la touche Entrer pendant 3
secondes environ.
b. Permet de sélectionner les 4 programmes journaliers pré enregistrés.
c. Lors du réglage de la programmation hebdomadaire personnalisée, permet de sélectionner
les modes de fonctionnement.
d. S'il y a aucune opération pendant 60 secondes l'écran se bloque automatiquement et le
symbole = va apparaitre. Quand le symbole B= apparait, toutes les fonctions sont verrouil-
lées, à l'exception du mode () Vous pouvez toujours appuyer sur O pour démarrer/arréter le
chauffage.
(5) Fenétre : En fonctionnement appuyez pendant 3 secondes environ sur le bouton ¡E pour
entrer en mode «fenétre ouverte».
Quand le symbole ME apparait, toutes les fonctions sont verrouillés à l'exception du mode O.
Vous pouvez toujours appuyer sur O pour démarrer/arréter le chauffage.
12
Version: 01.1
Trinity by blyss Description/Fonctions du produit
(6) Description de l’affichage :
FP EP ZX A Fe V5 sm on ——— Semaine
Blocage Confort
Fenétre g ECO
programme Antigel
hebdomadaire
Temps et température Réglage par heure
e Confort = Confort - 1°C O Confort - 2°C
(7) Description des programmes journaliers pré enregistrés : P1, P2, P3, P4
4
0123 45 6 7 8 910 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES >
PROGI
Confort
0 12348567 8 91011 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES
PROG2
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES ECO
PROG3
012 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 HEURES
PROG4 Confort-2
N J
Programme 1 / P1 : Idéal pour des personnes qui travaillent la semaine et qui ne rentrent
pas dans leur foyer le temps de midi.
Fonctionnement selon le mode "ECO" de 23:00H a 06:00H. Fonctionnement selon le mode
"CONFORT" de 06:00H a 09:00H. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 09:00H a
17:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 17:00H a 23:00H.
Programme 2 / P2 : Idéal pour des personnes qui travaillent la semaine et qui rentrent dans
leur foyer le temps de midi.
Fonctionnement selon le mode "ECO" de 23:00H à 06:00H. Fonctionnement selon le mode
"CONFORT" de 06:00H à 09:00H. Fonctionnement selon le mode "ECO" de 09:00H a
12:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT" de 12:00H a 13:30H. Fonctionnement
selon le mode "ECO" de 13:30H a 17:00H. Fonctionnement selon le mode "CONFORT"de
17:00H a 23:00H.
Programme 3 / P3 : Idéal pour le week-end.
Fonctionnement selon le mode "ECO" de 23:00H à 08:00H. Fonctionnement selon le mode
"CONFORT" de 08:00H à 23:00H.
Programme 4 / P4 : Idéal pour le week-end. En mode "Confort -2 ", la température est
abaissée de 2°C par rapport à la température de consigne du mode "CONFORT" au lieu de
3,5°C pour le mode "ECO".
Fonctionnement selon le mode "CONFORT -2" de 23:00H à 08:00H. Fonctionnement selon le
mode "CONFORT" de 08:00H à 23:00H.
13
Version: 01.1
Trinity by blyss Utilisation rapide
UTILISATION
Vous pouvez utiliser l’appareil de 3 façons :
A. Manuel*
B. Programmation journalière pré enregistrée**
C. Programmation hebdomadaire personnalisée***
*Putilisateur intervient et actionne une touche pour passer d’un mode à un autre.
**L'appareil fonctionnera automatiquement selon l'un des 4 programmes P1, P2, P3, P4.
Ces programmes ne sont pas personnalisables.
*** L'utilisateur peut définir un mode de fonctionnement pour chaque heure de chaque jour de
la semaine. Et l'appareil fonctionnera selon le programme personnalisé.
Note :Avant toute opération, à l'exception du mode O assurez-vous que l'écran LCD est
déverrouillé.
Si le symbole I-= apparait à l'écran, appuyez sur la touche Entrer pendant 3 secondes jusqu’à
ce que l'icône disparaisse.
1. Réglage de la température du mode confort
Avant de commencer à utiliser l'appareil, lors de la 1ère utilisation et ce quelque soit le type
de fonctionnement choisi, vous devez régler une température de consigne au mode Confort
représenté par l'icône suivante :
*
Pour ce faire, procédez selon les étapes suivantes :
1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille O pour faire fonctionner l'appareil.
L'écran s'allume.
2. Appuyez brièvement sur la touche Mode pour sélectionner le mode Confort.
La température par défaut du mode Confort est de 19°C. L'icône correspondant apparait à
l'écran. (Fig. 8)
10 MC *
[Ma
Fig.8
3. Appuyez sur les touches + ou - pour régler la température que vous souhaitez assigner
au mode Confort.
La plage de température est comprise entre 5°C et 35°C. Une fois la température saisie,
attendre quelques secondes que le symbole « °C » cesse de clignoter. Les autres modes
seront automatiquement définis en fonction du réglage du mode confort.
14
Version: 01.1
Trinity by blyss Utilisation rapide
2. Réglage de l’heure et de la date
Afin de pouvoir utiliser l'appareil en mode programmation par l'intermédiaire des 4
programmes journaliers pré enregistrés ou de la programmation hebdomadaire
personnalisée, vous devez régler l'heure et la date.
1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille (|) pour faire fonctionner l'appareil.
L'écran s'allume.
2. Appuyez brièvement sur la touche Mode jusqu’à ce que l'écran affiche le mode
Programmation hebdomadaire personnalisée (Fig.9)
) Fig. 9
3. Maintenir appuyé la touche Mode pendant environ 3 secondes.
4. L'affichage des heures clignote alors à l'écran (deux premiers chiffres), appuyer
alors sur les boutons + ou - pour régler l'heure actuelle puis appuyer brièvement
sur la touche Mode pour passer aux minutes que vous réglez à l’aide des boutons
+ ou- . (Fig. 10)
Fig.10
5. Appuyez de nouveau brievement sur la touche Mode pour passer au réglage du
jour de la semaine actuel.
Le jour de la semaine clignote a I'écran (Fig. 12).Appuyez briévement sur + ou -
pour sélectionner le jour de la semaine actuel puis appuyez brievement sur la
touche Modepour valider.(Fig.11)
Fig.11
15
Version: 01.1
Trinity by blyss Utilisation rapide
6. A ce stade vous pouvez effectuer le réglage de la programmation hebdomadaire
personnalisée (voir§C) ou sortir et revenir en fonctionnement manuel en appuyant plusieurs
fois brievement sur la touche Mode.
A. Fonctionnement « Manuel »
Pour faire fonctionner l'appareil selon l’un des modes ci-dessous, veuillez suivre les étapes 1
et 2 décrites ci-dessous. Si votre appareil est déjà allumé, passez directement à l'étape 2.
1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille (5 pour faire fonctionner l'appareil.
L'écran s'allume, affiche la température de consigne du mode de fonctionnement sélectionné.
2. Appuyez brièvement sur la touche Mode pour sélectionner le mode de fonctionnement
souhaité :
- Mode Confort : Sous ce mode la température de consigne est personnalisable (Voir section
Opération / marche à suivre $ Utilisation 1. Réglage de la température du mode confort)
- Mode Confort -1 : Sous ce mode la température de consigne sera celle du mode confort,
rabaissée de 1°C
- Mode Confort -2 : Sous ce mode la température de consigne sera celle du mode confort
rabaissée de 2°C
- Mode Eco : Sous ce mode la température de consigne sera celle du mode confort rabaissée
de 3,5°C
- Mode Hors gel : Sous ce mode la température de consigne sera de 7°C
- Mode FP (fil pilote) : le mode FP (fil pilote) ne peut fonctionner que s'il est raccordé à un
boitier de programmation déporté prenant en charge la fonction fil pilote. L'utilisateur doit
régler la température de consigne sur l'appareil.
-Mode Programmation hebdomadaire personnalisée. (Voir $ C. Programmation
hebdomadaire personnalisée)
-Mode Fenêtre Ouverte : Lorsque l'appareil est en fonctionnement (quelque soit le mode,
excepté FP), maintenez appuyer la touche id pendant 3 secondes environ, jusqu’à ce que
l'icône IH s'affiche à l'écran (Fig.12). L'appareil continuera alors de fonctionner selon le mode
définit par l'utilisateur mais si la température chute dans la demi-heure (environ 10°C de
moins que la température ambiante détectée précédemment), l'appareil basculera
automatiquement en mode veille. Pour revenir au mode de fonctionnement précédant la mise
en veille, l'utilisateur doit à nouveau appuyer brièvement sur la touche LE l'icône disparaitra
alors de l'écran.
u
Fig. 12
Note :Le mode fenétre ouverte IL n’est pas disponible en mode FP.
. | e a a
Le mode/fonction O est opérationnel méme lorsque les fenétres sont ouvertes.
16
Trinity by blyss Utilisation rapide
Mode Détection: quand le chauffageest en marche, hormisfonction anti-gel, FP et
programmable, appuyer sur le bouton I. Vous verrez le logo e apparaitre sur l'ecran..Le
chauffage peux alors détécter les personnes.
7
Lorsque l'appareil est en fonction, si après 5 min le capteur ne détecte pas de présence dans
lapièce, l'appareil commence à fonctionner comme ci-dessous (voir « Absence »).
Une fois que l'appareil détecte une présence dans la pièce, l'appareil revient au mode de
travail préréglé par l'utilisateur (voir « Présence »).
Etat Sous le mode de | Résultat
programme
Absence confort 0-30MIN fonctionne en mode Confort -1
30-6OMIN fonctionne en mode Confort -2
Above 60MIN fonctionne enmode ECO
Confort-1 0-30MIN fonctionne enmode Confort-2
30-6OMIN fonctionne enmode ECO
Confort-2 0-30 Min fonctionne enmode ECO
ECO Fonctionne enmode ECO
Présence Confort Fonctionne en mode Confort
Confort-1 Fonctionne en modeConfort-1
Confort-2 Fonctionne en mode Confort-2
ECO Fonctionne en mode ECO
17
Version: 01.1
Trinity by blyss Utilisation rapide
B. Programmation journaliere pré enregistrée
Pour faire fonctionner l’appareil selon l’un des 4 programmes journaliers pré enregistrés. P1,
P2, P3, P4, veuillez suivre les étapes 1 et 2 décrites ci-dessous. Si votre appareil est déjà
allumé, passez directement à l'étape 2.
Note : Ces programmes ne sont pas personnalisables.
L'heure et la date doivent être réglées avant de commencer à utiliser l'appareil. (Voir section
Utilisation 2. Réglage de l'heure et de la date).
1. Appuyez sur la touche Mise en marche / Veille O pour faire fonctionner l'appareil. L'écran
s’allume, affiche la température de consigne du mode de fonctionnement sélectionné.
2. Sous n'importe quel mode (exceptéFP), appuyez brièvement sur la touche Entrer pour
sélectionner l’un des 4 programmes pré enregistrés P1, P2, P3, P4. (Fig. 13)
Cl I = p © *
/
FERRER RRR RRR ENEE ENEECTTE ENTE TENTE TEEN
(С) НИНЫ (O) НАНТ
TAITTIRANRASEN "HUNDEN
p3 *| P4y >
ппиюннимионнннонинонноЙ пипоонменниниоононНЕнЙ
‚= TNENENTENANNES a TE
SETH y RERRRRRRRRRRRN]
° АТТА я CT ATITINREARNAZA Fig.13
Pour plus de detail sur les 4 programmes journaliers pré enregistrés P1, P2, P3, P4, reportez
Vous a la section . Description des $ Description des programmes journaliers pré enregistrés :
P1, P2, P3, P4 de ce présent manuel.
C. Programmation hebdomadaire personnalisée
Pour faire fonctionner l’appareil selon la programmation hebdomadaire personnalisée,
veuillez suivre les étapes 1 et 2 décrites ci-dessous. Si votre appareil est déjà allumé, passez
directement à l'étape 2.
Note : Ce programme est entièrement personnalisable. Un mode de fonctionnement différent
peut être assigné à chaque plage horaire pour chaque jour de la semaine.
L'heure et la date doivent être réglées avant de commencer à utiliser l'appareil. (Voir section
Utilisation 2. Réglage de l'heure et de la date).
18
Trinity by blyss Utilisation rapide
L’appareil fonctionne selon le paramétrage du programme hebdomadaire.
Ordre de la programmation :
Régler les modes de fonctionnement
—» | Régler le jour actuel — de chaque plage horaire pour chaque
jour de la semaine
Régler l'heure actuelle
1. Appuyez sur la touche « Mise en marche / Veille » ©) pour faire fonctionner l’appareil.
L'écran s'allume.
2. Appuyez brièvement sur la touche Mode jusqu’à ce que l'écran affiche le mode
Programmation hebdomadaire personnalisée (Voir Fig.14)
Fig. 14
3. Pour personnaliser la programmation, maintenir appuyer la touche Mode pendant 3
secondes environ.
4. L'affichage des heures clignote alors à l'écran (deux premiers chiffres), appuyez alors sur
les boutons + ou - pour régler l'heure actuelle puis appuyez brièvement sur la touche Mode
pour passer aux minutes que vous réglez à l’aide des boutons + ou -. (Fig. 15)
MÁ. MI
шо LU
Fig. 15
5. Appuyez de nouveau brièvement sur la touche Mode pour passer au réglage du jour de la
semaine actuel.
Le jour de la semaine clignote à l'écran (Fig. 16).Appuyez brièvement sur + ou - pour
sélectionner le jour de la semaine actuel puis appuyez brièvement sur la touche Mode pour
valider.(Fig.16)
=
ww Ww = ww
==
iw
Version: 01.1
Fig. 16
Le jour de la semaine a programmer clignote. 19
Version: 01.1
Trinity by blyss Utilisation rapide
Vous pouvez dés lors paramétrer les modes de fonctionnement pour chaque plage horaire de
chaque jour de la semaine ou choisir pour le jour en cours de paramétrage l'un des 4
programmes journaliers pré enregistrés P1, P2, P3, P4.
6. Maintenir appuyer la touche Entrer pendant 3 secondes environ pour basculer de
|.Programmation journalière pré enregistréeäll.Programmation journalière
personnalisée.(Fig. 17)
- + +* "= = mm mm
bar
pi “| Proc”
nnn Hill ' © IT
TF mannii h
I "
I Г
£ETTITANARNARAR
) Fig. 17
|. Programmation journalière pré enregistrée :
Le jour de la semaine à régler clignote à l'écran.
a)Appuyez brièvement sur la touche Entrer pour sélectionner un des 4 programmes,
P1, P2, P3, P4 pour le jour en cours de réglage. (Fig. 18)
"т - - = = - - ww
Pi - po ВЫ
TF smn h (a; ponnnd Rend bound i iden
I I
I т
£TIITANANSERER ‘SEE EE TEEEER FE
E + Fv FF OT т о = = =
Lam
p3 * py >
© eco He | | © "HHH
PRAGASAARE IL Va TTTAGAAGARR | Fig. 1 8
b)Appuyez brievement sur les touches Mode pour passer au jour suivant. (Fig. 19)
o a
ОО
SHAS
ETriiaREiiARE ) Fig. 19
c) Répétez les opérations a et b pour les autres jours de la semaine ou basculer en
programmation journalière personnalisée (Maintenir appuyer la touche Entrer 3
secondes). (Fig. 20)
20
Version: 01.1
Trinity by blyss Utilisation rapide
ll. Programmation Journalière Personnalisée :
Le jour de la semaine ainsi que la plage horaire à régler clignotent.
a) Appuyez brièvement sur la touche Entrer pour sélectionner un mode de
fonctionnement (Confort, Confort -1, Confort -2, Eco, Hors gel) pour la plage horaire du jour
en cours de réglage.
La TE ww
PROC"
о НН
RTITTAGAGAGER | Fig. 20
b) Appuyez brievement sur la toucheModepour passer au jour suivant.
c)Répétez les opérations a, b et c pour les autres plages horaires des jours de la
semaine ou basculer en programmation journalière pré personnalisée (Maintenir
appuyer la touche Entrer 3 secondes).
Note : Une fois arrivée à la dernière plage horaire (24) du dimanche, appuyez brièvement sur
la touche Mode pour valider et sortir du réglage.
Exemple de programmation :
Sur l'image ci-dessous, l'appareil est programmé pour :
-Fonctionner en mode Confort -1 le Mardi de OH à 1H du matin. (Fig. 21)
-Fonctionner en mode Confort -2 le Mardi de OH a 1H du matin. (Fig. 22)
-Fonctionner en mode Eco le Mardi de OH a 1H du matin. (Fig. 23)
-Fonctionner en mode Hors Gel le Mardi de OH a 1H du matin. (Fig. 24)
og nr a mr
LJ LL UL
e DH о НН
> ERIIINANANZARS EXIIIAAAAAAAA
Confort-1°C Y — Confort-2°C
Fig. 21 Fig. 22
Page PAUL
Sua EAT
TEXAEANARE TIA br
> L Eco N \ Hors Се!
Fig. 23 Fig. 24
21
Version: 01.1
Trinity by blyss
py
© wd,
CEL
RFETTEA
OO чо в
mF ww Ow
py >
TY
© uen" i”
2FI1T2ALAARAR
Fig. 27
Utilisation rapide
o. 1171117 aR
Fig. 26
nr = nf
F A UL Р я UL
а "HH m © ll HE к
En ETIIIANCACADA
Fig. 28 Fig. 29
Note :En cas de coupure de courant, l'appareil gardera en mémoire les réglages de la
programmation hebdomadaire personnalisée mais vous devrez régler l'heure et le jour a
nouveau.
22
Version: 01.1
Trinity by blyss Maintenance
MAINTENANCE
1. Avant de nettoyer l'appareil, coupez son alimentation et attendez qu'il soit
complètement refroidi.
2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la coque de l'appareil
3. Nettoyez les grilles d'entrée et sortie d'air régulièrement
N'utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool,
essence etc.) pour nettoyer l'appareil.
4. Afin de prévenir un noircissement prématuré du mur sur lequel le radiateur va être
installé.
Nous déconseillons d'utiliser le radiateur sur un mur recouvert de papier peint.
La fréquence du nettoyage permettra de limiter le noircissement du mur.
23
Version: 01.1
Trinity by blyss Problemes € solutions
Problemes & solutions
- Assurez-vous que l'alimentation secteur est allumée.
- Assurez-vous que l'appareil est allumé.
- Assurez-vous que le réglage de la température est plus élevé que la
température de la pièce.
Si le problème persiste, contactez un électricien professionnel
24
Version: 01.1
Trinity by blyss Protection de l'environnement
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques
et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à
la directive européenne 2012/19/EU. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire
les impacts sur l'environnement, les produits électriques et électroniques étant
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter
votre administration locale ou régionale.
2
25
Version: 01.1
Trinity by blyss Montage
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1.Avant de nettoyer l'appareil, coupez son alimentation et attendez qu'il soit
complètement refroidi.
2 Utilisez chiffon humide pour nettoyer la coque de l'appareil.
3.Nettoyez les grilles d'entrée et sortie d'air régulièrement.
4 N'utilisez pas d’eau, de détergents abrasifs liquides ou des agents chimiques (alcool,
essence etc.) pour nettoyer l'appareil.
OU INSTALLER L'APPAREIL ?
- Installation et usage intérieur.
- L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant.
- Respectez les distances minimum de dégagement comme indiqué dans la Fig. 1
- Le raccordement au secteur s'effectue par le câble
3 fils via un boîtier de raccordement. Dans les endroits humides tels que salle de bain,
buanderie, cuisine, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25cm par
rapport au niveau du sol.
- N'installez pas l'appareil dans les cas ci-dessous:
1) Dans un flux d'air susceptible de perturber sa régulation (sous une climatisation,
VMC.) ||
450 mm
de pue
250 mm
150
FIG1
LISTE DES PIECES
Réf | Description Pièce Qté
Les vis et chevilles fournies sont
: adaptées pour support plein, pour
Vis courtes 4 PIeES P РЕП Рей, PY
tout autre type de support, veuillez
A utiliser les vis et chevilles
Chevilles 4 appropriées.
26
Version: 01.1
Trinity by blyss Montage
INSTALLER L'APPAREIL
pH
Ta
=
OH “a
ce en
8 8f
«= ПА
ae Ike]
Etape 1 Etape 2
Etape 3
Modèle / REF Distance par A | Distance par B
HCA10-EFS / 683031 | 260MM 190MM
HCA15-EFS / 683032 | 480MM 190MM
HCA20-EFS / 683033 | 700MM 190MM
- Utiliser le support mural fourni pour fixer l'appareil. Respecter les distances minimales de
dégagement (voir Fig1).
- Fixez le support mural sur un mur résistant et plat à l'aide des vis et chevilles appropriées au
support de fixation choisi.
- Enlever les 2 vis de fixation situées sur la partie haute du support mural (voir Etape 1) puis
appuyer sur les encoches pour détacher le support mural.
- Fixer le support au mur à l’aide de 4 vis et chevilles adaptées à votre support.
- Présenter l'appareil face au support mural, insérer le support dans les encoches situées en
partie basse au dos de l'appareil et le faire glisser légèrement vers le haut afin de le
verrouiller. Insérer ensuite la partie supérieure puis remettre les vis de maintien.
- Pour enlever l'appareil du support, répéter la manipulation précédente à l'inverse.
27
Trinity by blyss Garantie
Version: 01.1
Le constructeur garantit l'appareil pendant 24 mois à compter de la
date d'achat. Cette garantie ne couvre pas : Une utilisation
anormale,un manque d'entretien, une utilisation à des fins profes-
sionnelles, le montage, le réglage et la mise en route de l'appareil,
tout dégât ou perte survenant pendant un transport ou déplacement,
les frais de port et d'emballage de l'appareil (Dans tous les cas,
ceux-ci restent à la charge du client), tout envoi chez un réparateur
en port dû sera refusé, les pièces dites d'usure (courroies, lames,
supports de lame, les câbles, les roues et déflecteurs) Le construc-
teur décline toute responsabilité en matière de responsabilité civile
découlant d'un emploi abusif ou non conforme aux normes d'emploi
et d'entretien de l'appareil. L'assistance sous garantie ne sera
acceptée que si la demande est adressée au service après-vente
agréé, accompagnée du ticket de caisse. Aussitôt après l'achat,
nous vous conseillons de vérifier l'intégrité de l'appareil et de lire
attentivement la notice avant toute utilisation. Le modèle exact,
l'année de fabrication et le numéro de série de l'appareil devront
être spécifiés dans toute demande de pièces de rechange.
Remarque : Utilisez exclusivement des pièces de rechange
d’origine.
Castorama France
@ C.S. 50101 Templemars,
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
blyss@castorama.fr
28

Manuels associés