- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- KYOCERA
- 2135
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
225
› PRINT ECOSYS P2135dn MANUEL D’UTILISATION Ce Manuel d'utilisation concerne le modèle ECOSYS P2135dn. Remarque Ce Manuel d'utilisation contient des informations qui correspondent à l'utilisation de la version américaine et européenne de ces machines. Les écrans de ce guide affichent les versions américaines de ces machines. En cas d'utilisation de la version européenne, utiliser les messages fournis pour la version américaine à titre de référence uniquement. Dans le corps du texte, seul les messages de la version américaine sont fournis si les versions ne diffèrent que par la casse. Lorsqu'il existe ne serait-ce qu'une légère différence, les informations de la version américaine sont suivies entre crochets des informations correspondantes pour la version européenne. Ce Manuel d'utilisation est conçu pour vous aider à utiliser correctement l'appareil, à effectuer la maintenance ordinaire et les dépannages simples au besoin afin que vous utilisiez toujours l’appareil dans de bonnes conditions. Prenez connaissance de ce Manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le à proximité de l'appareil afin de pouvoir le consulter facilement. Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. Une étiquette figurant dans l'illustration garantit que les fournitures sont de notre marque. Table des matières 1 Éléments de l'appareil ........................................................ 1-1 Éléments présents sur la face avant de l'imprimante ..... 1-2 Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ... 1-2 Panneau de commande ..................................................... 1-3 2 Gestion du papier ............................................................... 2-1 Recommandations générales ............................................ 2-2 Sélection du papier approprié ........................................... 2-4 Type de papier .................................................................. 2-12 3 Chargement du papier ....................................................... 3-1 Préparation du papier ........................................................ 3-2 Chargement de papier dans le bac ................................... 3-2 Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) ... 3-5 4 Branchement et impression .............................................. 4-1 Branchements .................................................................... 4-2 Impression d'une page de configuration d'interface réseau .................................................................................. 4-6 Command Center RX .......................................................... 4-7 Installation du pilote de l'imprimante ............................. 4-14 Impression avec AirPrint ................................................. 4-23 Status Monitor (Moniteur d'état) ..................................... 4-24 Fonction économie d'énergie .......................................... 4-28 5 Maintenance ........................................................................ 5-1 Informations générales ...................................................... 5-2 Remplacement de la cartouche de toner ......................... 5-2 Remplacement d'un kit d'entretien ................................... 5-5 Nettoyage de l'imprimante ................................................. 5-6 Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante 5-9 6 Dépannage .......................................................................... 6-1 Recommandations générales ............................................ 6-2 Problèmes de qualité d'impression .................................. 6-3 Messages d'erreur .............................................................. 6-5 Voyants Ready, Data et Attention ..................................... 6-9 Élimination des bourrages papier ................................... 6-10 7 Utilisation du panneau de commande .............................. 7-1 Informations générales ...................................................... 7-2 Description du panneau de commande ........................... 7-3 Utilisation du système de sélection de menus ................ 7-8 Réglage d'un menu de sélection de mode ..................... 7-10 Impr. Rapport .................................................................... 7-11 Mémoire USB (sélection mémoire USB) ......................... 7-17 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) ........... 7-20 Param papier ..................................................................... 7-21 Paramètres impr. .............................................................. 7-29 Réseau (Paramètres réseau) ........................................... 7-44 Réseau en option (Paramètres du réseau en option) ... 7-53 Périphérique commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) ................................................. 7-58 Sécurité ............................................................................. 7-78 Administrateur (Paramètres administrateur) ................. 7-86 i 8 Option .................................................................................. 8-1 Informations générales ...................................................... 8-2 Modules d'extension mémoire .......................................... 8-3 Chargeur de papier (PF-100) .............................................. 8-5 Mémoire flash USB ............................................................. 8-6 9 Interface de connexion ....................................................... 9-1 Informations générales ...................................................... 9-2 Interface USB ...................................................................... 9-2 Interface réseau .................................................................. 9-3 10 Annexe ............................................................................... 10-1 Spécifications ................................................................... 10-2 Exigences environnementales standard ........................ 10-4 Glossaire ...............................................................Glossaire-1 Index .............................................................................Index-1 ii Informations légales et de sécurité Prenez connaissance de ces informations avant d'utiliser l'appareil. Ce chapitre fournit des informations sur les sujets suivants : Informations légales Accords de licence Informations de sécurité Symboles Précautions d'installation Précautions d'utilisation À propos du manuel d'utilisation Conventions utilisées dans ce manuel iv vi xii xvii xviii xx xxiii xxiv iii Informations légales ATTENTION AUCUNE RESPONSABILITÉ NE SERA ENGAGÉE POUR TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE. Remarque sur les logiciels LES LOGICIELS UTILISÉS AVEC CETTE IMPRIMANTE DOIVENT PRENDRE EN CHARGE LE MODE D'ÉMULATION DE CELLE-CI. L'imprimante est par défaut configurée pour émuler le format PCL. Le mode d'émulation peut être modifié. Avis Les informations de ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Des pages peuvent être ajoutées dans les versions ultérieures. Nous prions l'utilisateur de nous excuser pour toute imprécision technique ou erreur typographique figurant dans la présente version. Aucune responsabilité ne sera engagée en cas d'accidents survenant lors de l'application des procédures décrites dans ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera engagée. Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis au droit d'auteur, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente), est protégé par les droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. La copie ou la reproduction de ce manuel, dans sa totalité ou en partie, est protégée par les droits d'auteur et est interdite sans le consentement écrit préalable de KYOCERA Document Solutions Inc. Toute copie de tout ou partie de ce manuel, ou tout sujet soumis à des droits d'auteur, doit contenir le même avis de droit d'auteur que le document copié. Marques commerciales • PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques déposées de Kyocera Corporation. • KPDL est une marque de Kyocera Corporation. • Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7, Windows Server 2012, Windows 8 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. • Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated. • Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. • NetWare est une marque déposée de Novell, Inc. • IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. • AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. iv • Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc. • Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH. • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation. • Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine. • AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc. • iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par Apple Inc. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne seront pas employés dans ce manuel d'utilisation. v Accords de licence IBM Program License Agreement THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS (“PROGRAMS”) WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION (“IBM”). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS. The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license. The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs. 1. License Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the Program. You may not: 1. use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license; 2. reverse assemble or reverse compile the Program; or 3. sublicense, rent, lease, or assign the Program. 2. Limited Warranty The Programs are provided "AS IS." THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS), EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you. 3. Limitation of Remedies IBM’s entire liability under this license is the following; For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license, IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: vi 1. the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or 2. IBM's then generally available license fee for the Program This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM's and the developer's limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you. 4. General You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program. Avis de marque relatif aux types de caractères All resident fonts in this printer are licensed from Monotype Imaging Inc. Helvetica, Palatino and Times are registered trademarks of Linotype-Hell AG. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery and ITC Zapf Dingbats are registered trademarks of International Typeface Corporation. Monotype Imaging License Agreement 1. ”Software” shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. vii 3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7. Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. 8. THE PARTIES AGREE THAT ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND MERCHANTABILITY, ARE EXCLUDED. 9. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. 10. IN NO EVENT WILL MONOTYPE IMAGING BE LIABLE FOR LOST PROFITS, LOST DATA, OR ANY OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES CAUSED BY ABUSE OR MISAPPLICATION OF THE SOFTWARE AND TYPEFACES. 11. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 12. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 13. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 14. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT, AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. NEITHER PARTY SHALL BE BOUND BY ANY STATEMENT OR REPRESENTATION NOT CONTAINED IN THIS AGREEMENT. NO CHANGE IN THIS AGREEMENT IS EFFECTIVE UNLESS WRITTEN AND SIGNED BY PROPERLY AUTHORIZED REPRESENTATIVES OF EACH PARTY. BY OPENING THIS DISKETTE PACKAGE, YOU AGREE TO ACCEPT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. viii GPL/LGPL Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisé à le copier, le redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/. OpenSSL License Copyright © 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Original SSLeay License Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. ix This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are ahered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] x Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION — The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. xi Informations de sécurité Sécurité laser Cette imprimante est un produit laser de la Classe 1, certifié conforme à la norme américaine sur les performances de rayonnement du DHHS (Department of Health and Human Services) selon la loi américaine de 1968 sur le contrôle des rayonnements pour la santé et la sécurité (Radiation Control for Health and Safety Act). Cela signifie que l'imprimante n'émet aucun rayonnement laser dangereux. Les rayonnements émis dans l'imprimante étant entièrement confinés à l'intérieur des enveloppes protectrices et des capots externes, aucun rayonnement laser ne peut s'échapper de l'appareil lors de son utilisation. Remarque sur le laser Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, sous-chapitre pour les produits laser de Classe I (1) aux ÉtatsUnis, et certifiée dans les autres pays en tant que produit laser de Classe I, conformément aux spécifications IEC 825. DANGER PRÉSENCE DE RAYONNEMENTS LASER INVISIBLES DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON. ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Émetteur radio Cet appareil contient un module émetteur. Le constructeur (KYOCERA Document Solutions Inc.) déclare par la présente que le modèle ECOSYS P2135dn de cet équipement (imprimante) est conforme aux exigences de base et à toute autre disposition importante de la Directive 1999/5/EC. Technologie de marquage radio Dans certains pays, la technologie de marquage radio utilisé dans cet appareil pour identifier la cartouche de toner peut faire l'objet d'une autorisation et l'utilisation de cet appareil peut donc être limitée. xii Étiquettes Attention Les étiquettes suivantes sont apposées sur l'imprimante. Laser à l'intérieur de l'imprimante. (Avertissement sur les radiations laser) Température élevée à l'intérieur. Pour éviter les risques de brûlures ne pas toucher les pièces de cette zone. ECOSYS P2135dn CDRH Regulations The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. A label indicating compliance with the CDRH regulations must be attached to laser products marketed in the United States. Concentration d'ozone Cette imprimante dégage de l'ozone (O3) susceptible de se concentrer à l'emplacement d'installation et de créer une odeur incommodante. Pour réduire la concentration d'ozone à moins de 0,1ppm, il est recommandé de ne pas placer l'imprimante dans un endroit confiné où la ventilation pourrait être empêchée. xiii Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada. EN ISO 7779 Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäß EN ISO 7779. EK1-ITB 2000 Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Limite de responsabilité KYOCERA Document Solutions décline toute responsabilité envers les clients ou toute autre personne ou entité quant à toute obligation, toute perte ou tout dommage causé ou supposé causé directement ou indirectement par du matériel vendu ou fourni par KYOCERA Document Solutions, incluant notamment, toute interruption de service, toute perte commerciale ou de bénéfices anticipés, ou tout dommage indirect résultant de l'utilisation ou du fonctionnement du matériel ou du logiciel. Safety Instructions Regarding the Disconnection of Power Attention : The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. xiv Fonction d'économie d'énergie L'appareil est équipé d'un mode faible consommation où la consommation d'énergie reste réduite une fois qu'un certain délai s'est écoulé depuis la dernière utilisation de l'appareil, ainsi que d'un mode veille où les fonctions d'imprimante et de télécopie restent en mode attente mais la consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un délai défini. Mode faible consommation L'appareil passe automatiquement en mode faible consommation 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Temporisation faible consommation (Délai de temporisation du mode faible consommation) du Manuel d'utilisation avancée. Veille Pour l'Europe L'appareil passe automatiquement en mode veille 15 minutes après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée. Sauf pour l'Europe L'appareil passe automatiquement en mode veille 1 minute après sa dernière utilisation. Le délai d'inactivité qui doit s'écouler avant l'activation du mode veille peut être prolongé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée. Fonction d'impression recto-verso automatique Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé. Pour plus d'information, se reporter à la section Mode R/V (Impression recto verso) du manuel d'utilisation avancé. L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso. xv Économie des ressources - Papier Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus, conformes à la norme EN 12281:2002*1 ou tout équivalent. Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières. *1 : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de reproduction par toner sec » Votre revendeur ou votre technicien peuvent vous fournir des informations sur les types de papiers recommandés. Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps d'inutilisation. Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode READY lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie, une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut. Programme Energy Star (ENERGY STAR®) Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star. ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à réduire les coûts liés à l'énergie. xvi Symboles Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de l'appareil marqués de symboles sont des avertissements de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et, d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Les symboles et leur signification figurent ci-dessous. DANGER : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci entraînera très probablement des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort. ATTENTION : le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages mécaniques. Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des avertissements en matière de sécurité. Ils attirent l'attention du lecteur sur des points spécifiques. .... [Avertissement d'ordre général] .... [Avertissement relatif à un danger de décharge électrique] .... [Avertissement relatif à une température élevée] Les symboles suivants indiquent que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations interdites. .... [Avertissement relatif à une opération interdite] .... [Démontage interdit] Les symboles suivants indiquent que la section concernée comprend des informations sur des opérations qui doivent être exécutées. Ils précèdent les informations spécifiques relatives à ces opérations requises. .... [Alerte relative à une action requise] .... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise] .... [Toujours brancher l'appareil sur une prise raccordée à la terre] Contactez le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (participation demandée). xvii Précautions d'installation Environnement Attention Évitez de placer l'appareil à des endroits instables ou qui ne sont pas de niveau. En effet, à tels emplacements, l'appareil risque de basculer ou de tomber. Ce type d'emplacement présente un risque de blessures corporelles ou de dommages à l'appareil. Évitez les endroits humides ou poussiéreux. Si la prise de courant est encrassée ou poussiéreuse, nettoyez-la de façon à éviter les risques d'incendie ou de décharge électrique. Évitez les endroits proches de radiateurs, foyers ou autres sources de chaleur, ainsi que la proximité d'objets inflammables, pour éviter tout danger d'incendie. Afin que l'appareil conserve une température limitée et pour que l'entretien et les réparations puissent s'effectuer facilement, ménagez un espace permettant le libre accès à l'appareil, comme indiqué ci-dessous. Laissez suffisamment d'espace, en particulier autour du capot arrière, de façon à permettre l'expulsion correcte de l'air de l'appareil. 15-3/4" (400 mm) 11-13/16" (300 mm) 11-13/16" 7-7/8" (300 mm) (200 mm) 19-11/16" (500 mm) Autres précautions Des conditions d'environnement incorrectes risquent d'affecter la sécurité de fonctionnement et les performances de l'appareil. Installez l'appareil dans une pièce climatisée (température recommandée : environ 23° C (73.4° F), humidité relative : environ 60 %) et évitez les endroits mentionnés ci-dessous : • • • • • xviii Évitez la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil. Évitez les endroits soumis aux vibrations. Évitez les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température. Évitez les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid. Évitez les endroits mal aérés. De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque effet toxique sur la santé. Si toutefois l'imprimante est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée ou en cas de tirage d'un nombre extrêmement important de copies, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement la pièce. Alimentation électrique/Mise à la terre de l'appareil Avertissement Utilisez uniquement une alimentation électrique présentant une tension similaire à la tension spécifiée. Évitez les raccordements multiples sur la même prise de courant. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique. Branchez fermement le cordon d'alimentation dans la prise. Si des objets métalliques entrent en contact avec les broches de la fiche, il y aura risque d'incendie ou de choc électrique. Branchez toujours l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique en cas de court-circuit. S'il s'avère impossible de brancher l'appareil sur une prise de courant reliée à la terre, contactez un technicien de maintenance. Autres précautions Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur la prise la plus proche de l'appareil. Le cordon d'alimentation est utilisé comme interrupteur général. La prise de courant doit être située ou installée à proximité du matériel et être facile d'accès. Manipulation des sacs en plastique Avertissement Conservez hors de portée des enfants les sacs en plastique utilisés avec l'appareil. Le plastique risque en effet de bloquer les voies respiratoires et d'entraîner un étouffement. xix Précautions d'utilisation Précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil Avertissement Ne posez pas d'objets métalliques ou d'objets contenant de l'eau (vases, pots de fleur, tasses, etc.) sur l'appareil ou à proximité de celle-ci. Ces situations présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique si des liquides s'écoulent à l'intérieur de l'appareil. N'ouvrez aucun capot de l'appareil, au risque de provoquer des décharges électriques en raison de la présence de pièces soumises à des tensions élevées à l'intérieur de l'appareil. N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne tentez pas de réparer le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ne l'étirez pas, ne le pliez pas inutilement ou ne l'endommagez pas de toute autre manière. Ces types de situation présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique. Ne tentez jamais de réparer ou de démonter l'appareil ou ses pièces, sous peine de provoquer un incendie ou des décharges électriques, ou d'endommager le laser. Si le faisceau laser s'échappe, il risque d'entraîner une cécité. Si l'appareil devient extrêmement chaud, s'il dégage de la fumée et une odeur désagréable ou si toute manifestation anormale se produit, il y a danger d'incendie ou de décharge électrique. Mettez immédiatement l'appareil hors tension (interrupteur sur la position ), retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise et contactez un technicien. Si un corps étranger, de quelque nature qu'il soit (trombones, eau, autres liquides, etc.), tombe à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension (interrupteur sur la position ). Veillez ensuite à retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique. Enfin, contactez un technicien. Il est impératif de ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon d'alimentation avec les mains mouillées, car il y a risque de décharge électrique. Contactez toujours un technicien pour l'entretien ou la réparation des pièces internes. Attention Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation lors du débranchement de la prise. Cela pourrait entraîner la rupture des câbles, il y aurait alors risque d'incendie ou de décharge électrique. (Saisissez toujours la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation.) Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise avant de déplacer l'appareil. Si le cordon est endommagé, il y a risque d'incendie ou de décharge électrique. xx Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une brève période (la nuit, etc.), mettez-le hors tension (interrupteur sur la position O). Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée (congés, etc.), débranchez la fiche du cordon d'alimentation de la prise à des fins de sécurité, pour la période pendant laquelle l'appareil ne sera pas utilisé. Utilisez exclusivement les parties désignées pour soulever ou déplacer l'appareil. Pour des raisons de sécurité, retirez toujours la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant lors de l'exécution d'opérations de nettoyage. L'accumulation de poussière à l'intérieur de l'appareil peut entraîner un incendie ou d'autres problèmes. Par conséquent, il est recommandé de contacter un technicien de maintenance pour le nettoyage des pièces internes. Le nettoyage est particulièrement efficace s'il précède les saisons particulièrement humides. Contactez le technicien au sujet du coût du nettoyage des pièces internes. Autres précautions Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil ou n'endommagez pas l'appareil de toute autre manière. Pendant l'impression, n'ouvrez pas le capot supérieur, ne mettez pas l'appareil hors tension et ne retirez pas la fiche du cordon d'alimentation de la prise. Avant de lever ou déplacer l'appareil, contactez le technicien. Ne touchez pas aux pièces électriques, tels que les connecteurs et les cartes de circuits imprimés. Elles pourraient être endommagées par l'électricité statique. Ne tentez pas de réaliser des opérations n'étant pas décrites dans le présent manuel. Utilisez des câbles d'interface blindés. Attention L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux et celles spécifiés dans le présent manuel risque d'entraîner une radioexposition dangereuse. Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables Attention Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures. Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants. Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la peau. • En cas d'inhalation de toner, placez-vous dans un endroit aéré et gargarisez-vous avec de grandes quantités d'eau. En cas de toux, contactez un médecin. xxi • • • En cas d'ingestion de toner, rincez-vous la bouche et buvez 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Consultez un médecin si nécessaire. En cas de contact du toner avec les yeux, rincez abondamment avec de l'eau. S'il reste une sensation d'endolorissement, contactez un médecin. En cas de contact du toner avec la peau, lavez avec du savon et de l'eau. Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner. Autres précautions Après utilisation, mettez toujours au rebut la cartouche de toner conformément aux réglementations nationales et locales. Conservez tous les consommables dans un endroit frais et sombre. Si l'appareil est appelé à ne pas fonctionner pendant une période prolongée, retirez le papier du bac et remettez-le dans son emballage d'origine. xxii À propos du manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation contient les chapitres suivants : 1 Éléments de l'appareil Ce chapitre décrit les noms des éléments. 2 Gestion du papier Ce chapitre explique comment choisir, gérer et charger le papier. 3 Chargement du papier Ce chapitre explique les spécifications de papier pour cette imprimante et comment charger le papier dans le bac ou le bac MF. 4 Impression Ce chapitre explique comment installer le pilote de l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le DVD-ROM. 5 Maintenance Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment entretenir l'imprimante. 6 Dépannage Ce chapitre explique comment traiter les problèmes pouvant se produire avec l'imprimante, tels que les bourrages papier. 7 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre explique comment configurer l'imprimante à partir du panneau de commande. 8 Option Ce chapitre explique les options pour cette imprimante. 9 Interface de connexion Ce chapitre explique les connexions possibles entre l'imprimante et votre ordinateur. 10 Spécifications Ce chapitre énumère les spécifications de cette imprimante. Glossaire Glossaire des termes employés. xxiii Conventions utilisées dans ce manuel Le présent manuel utilise les conventions typographiques suivantes. Convention Description Exemple Texte en italique Utilisé pour insister sur un motclé, une expression ou une référence à des informations supplémentaires. Voir la section Problèmes de qualité d'impression page 5-3. Gras Utilisé pour indiquer les touches Cliquez sur OK pour lancer l'impression. du logiciel. Gras entre crochets Utilisé pour désigner les touches du panneau de commande. Remarque Sert à fournir des informations supplémentaires ou utiles sur une fonction. Important Utilisé pour fournir des informations importantes. IMPORTANT Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage. Attention Sert à attirer l'attention sur les dommages mécaniques pouvant survenir suite à une action. ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. Avertissement Sert à prévenir l'utilisateur de tout risque de blessures corporelles. xxiv Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans l'imprimante. AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez le développeur et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part. 1 Éléments de l'appareil Ce chapitre identifie les différents composants de la machine et les touches du panneau de commande. Éléments présents sur la face avant de l'imprimante Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante Panneau de commande Éléments de l'appareil 1-2 1-2 1-3 1-1 Éléments présents sur la face avant de l'imprimante 1 2 3 4 6 10 9 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Capot supérieur Butée du papier Plateau supérieur Panneau de commande Logement de mémoire USB Capot droit Bac à papier Capot avant Bac MF Sous-bac Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante 16 11 12 13 15 14 11 12 13 14 15 16 1-2 Connecteur d'interface réseau Connecteur d'interface USB Capot arrière Connecteur du cordon d'alimentation Interrupteur d'alimentation Couvercle de logement d'interface en option Éléments de l'appareil Panneau de commande 1 2 7 3 6 4 5 1 2 3 4 5 6 7 Éléments de l'appareil Voyants Écran Touches de défilement Touche [GO] Touche [Cancel] Touche [OK] Touche [MENU] 1-3 1-4 Éléments de l'appareil 2 Gestion du papier Ce chapitre explique les spécifications du papier pour cette imprimante. Recommandations générales Sélection du papier approprié Type de papier Gestion du papier 2-2 2-4 2-12 2-1 Recommandations générales La machine est conçue pour imprimer sur du papier copieur normal, mais accepte également différents autres types de papier dans les limites spécifiées ci-après. Remarque Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des problèmes résultant de l'utilisation de papier ne correspondant pas à ces spécifications. Il est important de sélectionner le bon papier. L'utilisation d'un papier inapproprié peut entraîner des bourrages papier, des plis, une mauvaise qualité d'impression et le gaspillage de papier, et peut, dans les cas extrêmes, endommager la machine. Les recommandations fournies ciaprès permettent d'augmenter la productivité en assurant une impression efficace et en limitant l'usure de la machine. Disponibilité du papier La plupart des types de papier sont compatibles avec un grand nombre de machines. Le papier conçu pour les copieurs xérographiques peut également être utilisé avec cette machine. Il existe trois grandes catégories de papier : économie, standard et prestige. Ces papiers se distinguent principalement par leur facilité à circuler dans la machine. Cette caractéristique est étroitement liée au lissé, au format et au taux d'humidité du papier et à la façon dont il a été coupé. Avec un papier de qualité supérieure, le risque de bourrages papier et d'autres problèmes est moins grand et la qualité de l'impression est meilleure. Les différences entre les papiers de différents fournisseurs peuvent également avoir un effet sur les performances de la machine. Une imprimante de qualité ne peut pas donner de résultats de qualité si un mauvais papier est utilisé. Un papier bon marché peut s'avérer peu économique sur le long terme s'il provoque des problèmes d'impression. Chaque catégorie de papier est disponible dans une variété de grammages de base (décrits ultérieurement). Les grammages standard sont compris entre 60 et 120 g/m2 (16 à 31,9 lb). Spécifications du papier Le tableau suivant présente les spécifications papier de base. Elles sont détaillées dans les pages suivantes : 2-2 Élément spécifications Poids Bac : 60 à 120 g/m² (16 à 31,9 lb/rame) Bac MF : 60 à 220 g/m² (16 à 58,5 lb/rame) Épaisseur 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils) Précision ±0,7 mm (±0,0276 pouces) Angles 90±0.2° Degré d'humidité 4à6% Direction du grain Grain long Teneur en pâte 80 % minimum Gestion du papier Formats de papier minimal et maximal Les formats de papier minimal et maximal sont indiqués ci-après. Le bac MF doit être utilisé pour un format de papier plus petit que JIS B6, les cartes postales et les enveloppes. 105 mm (4-1/8 pouces) Format de papier maximal 216 mm (8-1/2 pouces) 356 mm (14 pouces) Format de papier minimal 148 mm (5-13/16 pouces) Bac MF 148 mm (5-13/16 pouces) 356 mm (14 pouces) Bac papier Format de papier minimal 70 mm (2-3/4 pouces) Format de papier maximal 216 mm (8-1/2 pouces) Remarque Le format de papier minimum pour le chargeur de papier en option (PF-100) est 148 x 210 mm (5-13/16 x 8-5/16 pouces). Gestion du papier 2-3 Sélection du papier approprié Cette section présente les recommandations à suivre pour sélectionner du papier. Condition Évitez d'utiliser un papier tuilé, sale, déchiré, bosselé ou comportant des bords pliés ou bien encore contaminé avec des peluches, de l'argile ou des petits morceaux de papier. L'utilisation de ce type de papier peut entraîner une impression illisible et des bourrages papier et peut réduire la durée de vie de la machine. Il est en particulier déconseillé d'utiliser du papier couché ou comportant tout autre traitement de surface. La surface du papier doit être aussi lisse et régulière que possible. Composition Vous ne devez pas utiliser de papier dont la surface a été traitée et contient du plastique ou du carbone. Exposé aux hautes températures liées au processus de fixation, ce papier peut émettre des fumées toxiques. Un papier de qualité standard doit contenir au moins 80 % de pâte. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %. Formats de papier Les bacs et le bac MF peuvent recevoir les formats de papier ci-après. Les tolérances acceptées sont ±0,7 mm pour la longueur et la largeur. Les angles doivent être de 90° ±0,2°. Bac MF uniquement Taille Bac ou Taille Bac multifonction Env. Monarch 3-7/8 × 7-1/2 pouces Legal 8-1/2 × 14 pouces Enveloppe n°10 4-1/8 × 9-1/2 pouces Letter 8-1/2 × 11 pouces Enveloppe n°9 3-7/8 × 8-7/8 pouces ISO A4 210 × 297 mm Enveloppe n°6 3-5/8 × 6-1/2 pouces ISO A5 148 × 210 mm Enveloppe DL 110 × 220 mm ISO A6 105 × 148 mm JIS B6 128 × 182 mm Enveloppe C5 162 × 229 mm Hagaki 100 × 148 mm ISO B5 176 × 250 mm OufukuHagaki 148 × 200 mm JIS B5 182 × 257 mm Youkei 2 114 × 162 mm Statement 5-1/2 × 8-1/2 pouces Youkei 4 105 × 235 mm Executive 7-1/4 × 10-1/2 pouces Oficio II 8-1/2 × 13 pouces Folio 210 × 330 mm 16 kai 197 × 273 mm 216 × 340 mm 216 × 340 mm 2-4 Gestion du papier Bac MF uniquement Bac ou Taille Bac multifonction Taille Bac : 105 à 216 mm × 148 à 356 mm (4-1/8 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces) Bac MF : 70 à 216 mm × 148 à 356 mm (2-3/4 à 8-1/2 pouces × 5-13/16 à 14 pouces) Personnalisé Lissé Le papier doit présenter une surface lisse, non couchée. Si sa surface est rugueuse ou sableuse, des zones blanches peuvent apparaître à l'impression. Un papier trop lisse, quant à lui, peut provoquer des problèmes d'alimentation et de voile (c'est-à-dire un effet de fond gris). Grammage Le grammage est le poids du papier exprimé en grammes par mètre carré (g/m²). Un grammage de papier trop élevé ou trop faible peut entraîner des faux départs ou des bourrages papier ainsi que l'usure prématurée de la machine. Un grammage inégal, c'est-à-dire une épaisseur de papier inégale, peut provoquer le départ de plusieurs feuilles ou des problèmes de qualité d'impression (impression floue) en raison de la mauvaise fixation du toner. Tableau des équivalences des grammages papier Le grammage du papier est exprimé en livres (lb) et en grammes par mètre carré (g/m²). Les cases grisées indiquent les grammages standard. Gestion du papier Grammage du papier (système impérial - lb) Grammage du papier (système métrique - g/m²) 16 60 17 64 20 75 21 80 22 81 24 90 27 100 28 105 32 120 34 128 36 135 39 148 42 157 43 163 47 176 53 199 2-5 Épaisseur Le papier utilisé dans l'appareil ne doit être ni trop épais ni trop fin. Des problèmes de bourrages papier, d'alimentation multiples et d'impression pâle peuvent signifier que le papier est trop fin. Des problèmes de bourrages papier et d'impression floue peuvent indiquer un papier trop épais. L'épaisseur doit se situer entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils). Degré d'humidité Le degré d'humidité est déterminé par le taux d'humidité par rapport à la masse sèche du papier. L'humidité peut influencer l'aspect du papier, sa capacité d'alimentation, sa tuile, ses propriétés électrostatiques et la fixation du toner. L'humidité du papier varie selon l'humidité relative de la pièce. Si l'humidité relative est élevée et qu'elle est absorbée par le papier, les bords du papier se dilatent et se gondolent. Si l'humidité relative est faible et que le papier perd de son humidité, les bords du papier rétrécissent et se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l'impression. Des bords gondolés ou cassants peuvent provoquer des bourrages papier et des problèmes d'alignement. Le degré d'humidité du papier doit se situer entre 4 et 6 %. Pour maintenir un degré d'humidité correct, il est important de stocker le papier dans un environnement contrôlé. Voici quelques recommandations pour le contrôle de l'humidité : • • • • • Stockez le papier dans un endroit frais et sec. Conservez le papier dans son emballage aussi longtemps que possible. Replacez le papier dans son emballage s'il n'est pas utilisé. Stockez le papier dans son carton d'origine. Placez le carton en hauteur, séparé du sol par une palette par exemple. Une fois que le papier a été déplacé de son lieu de stockage, laissez-le dans la même pièce que la machine pendant 48 heures avant de l'utiliser. Évitez de laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide. Grain du papier Lorsque le papier est fabriqué, il est coupé en feuilles avec le grain parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Les papiers à grain court peuvent provoquer des problèmes d'alimentation dans la machine. Il est recommandé d'utiliser du papier à grain long dans la machine. Autres propriétés Porosité : indique la densité de la fibre de papier. Rigidité : un papier mou peut onduler dans l'appareil et provoquer des bourrages papier. Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à rebiquer dans un sens s'ils sont laissés hors de leur emballage. Lorsque le papier passe dans l'unité de fixation, il rebique légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, chargez le papier de telle sorte que la pression vers le haut provenant de l'appareil puisse corriger l'ondulation. 2-6 Gestion du papier Décharge électrostatique : pendant le processus d'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit pouvoir se débarrasser de cette charge pour que les feuilles imprimées ne collent pas les unes aux autres dans le bac de sortie. Blancheur : le contraste de la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet d'obtenir un aspect plus net, plus brillant. Contrôle de qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l'angle n'est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal découpées et des bords et coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Un fournisseur de papier sérieux doit prendre toutes les mesures possibles pour éviter ces problèmes. Emballage : le papier doit être emballé dans un carton solide afin de le protéger contre tout dommage lors du transport. Un papier de qualité provenant d'un fournisseur digne de confiance est en général emballé correctement. Papier spécial Il est possible d'utiliser les types de papier spécial suivants : Type de papier à utiliser Type de papier à sélectionner Papier fin (60 à 64 g/m²) Vélin Papier épais (90 à 220 g/m²) Épais Papier couleur Couleur Papier recyclé Recyclé Transparents de rétroprojecteurs Transparence Carte Bristol Enveloppes Enveloppe Étiquettes Étiquettes Utilisez du papier conçu pour les copieurs ou les imprimantes (avec fixation par chaleur). Lorsque vous utilisez des transparents, des étiquettes, des enveloppes, des cartes ou du papier épais, chargez le support dans le bac MF. Étant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient considérablement, le papier spécial est davantage susceptible de provoquer des problèmes à l'impression que le papier blanc standard. Aucune responsabilité ne sera engagée si de l'humidité, par exemple, se dégageant lors de l'impression sur du papier spécial endommage la machine ou blesse l'opérateur. Remarque Avant d'acheter un papier spécial, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. Le mode demi-vitesse est automatiquement engagé en fonction des types de support, y compris Étiquettes, Rugueux et Épais. Gestion du papier 2-7 Transparent Cette imprimante permet l'impression monochrome des transparents. Les transparents doivent être chargés dans le bac MF. Ne charger qu'un transparent à la fois. Les transparents doivent être résistants à la chaleur émise par la fixation pendant le processus d'impression. Les transparents doivent être placés dans le bac MF, le petit côté orienté vers l'imprimante. Si vous devez retirer les transparents du bac (par exemple, pour éliminer un bourrage papier), saisissez-les délicatement par les bords pour éviter d'y laisser des traces de doigts. Étiquettes Les étiquettes doivent être chargées dans le bac MF. Ne charger qu'une étiquette à la fois. Lors de l'impression sur étiquettes adhésives, le principe de base est que la partie autocollante ne doit jamais toucher un composant quelconque de la machine. Si le film adhésif colle au tambour ou aux rouleaux, la machine sera endommagée. Les planches d'étiquettes se composent de trois couches, illustrées dans la figure ciFeuille supérieure contre. L'impression s'effectue (papier blanc) sur la feuille supérieure. La Adhésif couche adhésive est Support constituée d'adhésifs autocollants. La feuille de support (également appelée doublure) protège les étiquettes jusqu'à leur utilisation. En raison de la complexité de sa composition, le papier d'étiquettes adhésives est particulièrement exposé aux problèmes d'impression. La planche d'étiquettes doit être entièrement recouverte de sa feuille supérieure, sans espaces entre les étiquettes. Sinon, les étiquettes risquent de se décoller, entraînant ainsi de graves problèmes de bourrage. 2-8 Gestion du papier Sur certaines planches d'étiquettes, le papier supérieur dépasse d'une marge supplémentaire. Ne retirez pas la feuille supplémentaire tant que l'impression n'est pas terminée. Acceptable Inacceptable Feuille supérieure Support Le tableau ci-dessous présente les spécifications à respecter pour les étiquettes. Élément Spécification Grammage de la feuille supérieure Grammage du composite Épaisseur de la feuille supérieure Épaisseur du composite Degré d'humidité 44 à 74 g/m² (12 à 20 lb/rame) 104 à 151 g/m² (28 à 40 lb/rame) 0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils) 0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils) 4 à 6 % (composite) Cartes postales Il est possible de charger jusqu'à 10 cartes postales à la fois. Aérez la pile de cartes et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Assurez-vous qu'elles ne sont pas tuilées, afin d'éviter les bourrages papier. Certaines cartes postales présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez les cartes sur une surface plane et aplanissez les bords avec, par exemple, une règle. Gestion du papier 2-9 Enveloppes Il est possible de charger jusqu'à 5 enveloppes à la fois. Pour l'alimentation des enveloppes, placez la face avec rabat vers le haut et insérez le côté droit en premier. La composition d'une enveloppe étant plus complexe que celle d'un papier ordinaire, il n'est pas toujours possible d'assurer une impression homogène sur l'intégralité de la surface de l'enveloppe. Généralement, sur les enveloppes, la direction du grain est en diagonale. Se reporter à la section Grain du papier à la page 2-6. Or, cette direction peut aisément être à l'origine de plis ou de gaufrages lors du passage des enveloppes dans l'imprimante. Avant d'acheter des enveloppes en grande quantité, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier que l'imprimante prend en charge ce type d'enveloppe. • • • • N'utilisez pas d'enveloppes contenant un adhésif liquide. Évitez les longues sessions d'impression destinées aux seules enveloppes. En effet, l'impression intensive d'enveloppes peut entraîner l'usure prématurée de l'imprimante. En cas de bourrage, retirez quelques enveloppes du bac MF. Pour éviter les bourrages liés aux enveloppes tuilées, il est recommandé de ne pas laisser plus de 10 enveloppes imprimées dans le bac de sortie. Papier épais Aérez la pile de papier et alignez les bords avant de les placer dans le bac Multi. Certains papiers présentent des bords irréguliers au verso (causés par la découpe). Si c'est le cas, placez le papier sur une surface plane et aplanissez les bords une ou deux fois avec, par exemple, une règle. L'utilisation d'un papier dont les bords sont irréguliers peut entraîner des bourrages papier. Remarque Si des bourrages surviennent alors que le papier a été lissé de cette façon, placez le papier dans le bac multifonctions avec le bord d'attaque relevé de quelques millimètres, comme illustré ci-contre. Papier couleur Le papier couleur doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2. En outre, les pigments utilisés dans le papier doivent résister aux hautes températures de fixation lors de l'impression (jusqu'à 200 °C ou 392°F). 2-10 Gestion du papier Papier pré-imprimé Le papier pré-imprimé doit répondre aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure. Se reporter à la Spécifications du papier à la page 2-2. L'encre pré-imprimée doit résister aux hautes températures de la fixation pendant le processus d'impression et doit être compatible avec l'huile de silicone. N'utilisez pas de papier avec surface traitée, tel que le type de papier couramment utilisé pour les calendriers. Papier recyclé Sélectionnez un papier recyclé répondant aux mêmes spécifications que le papier blanc de qualité supérieure sauf en termes de blancheur. Se reporter à la section Spécifications du papier à la page 2-2. Remarque Avant d'acheter un papier recyclé, il est recommandé de tester un échantillon sur la machine et de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. Gestion du papier 2-11 Type de papier L'imprimante peut imprimer selon le paramètre le mieux adapté au type de papier utilisé. Lorsque vous associez un type de papier à une source de papier à partir du panneau de commande de l'imprimante, celle-ci sélectionne automatiquement la source de papier appropriée et imprime dans le mode le mieux adapté au type de papier correspondant. Il est possible de définir un autre paramètre de type de papier pour chaque source de papier, y compris pour le bac Multi. Outre les types de papier prédéfinis, vous pouvez également définir et sélectionner des types de papier personnalisés. Se reporter à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26. Les types de papier suivants peuvent être utilisés. Source du papier Type de papier Bac MF Bac à papier Impression R/V Normal Oui Oui Oui Transparence Oui Non Non Préimprimé Oui Oui Oui Étiquettes Oui Non Non Couché Oui Oui Oui Recyclé Oui Oui Oui Vélin Oui Non Non Rugueux Oui Oui Oui En-tête Oui Oui Non Couleur Oui Oui Oui Perforé Oui Oui Oui Enveloppe Oui Non Non Bristol Oui Non Non Épais Oui Non Non Haute qualité Oui Oui Oui Personnalisé 1 (jusqu'à 8)* Oui Oui Oui Oui : peut être stocké..... Non : ne peut pas être stocké *. 2-12 Type de papier défini et enregistré par l'utilisateur. Il est possible de définir jusqu'à 8 types de paramètres utilisateur. L'utilisateur peut également activer ou désactiver le chemin recto-verso lors de l'utilisation du format Personnalisé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26. Gestion du papier 3 Chargement du papier Ce chapitre explique comment charger le papier dans le bac ou le bac MF. Préparation du papier Chargement de papier dans le bac Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) Chargement du papier 3-2 3-2 3-5 3-1 Préparation du papier Après avoir déballé le papier, aérer les feuilles afin de les séparer avant de les charger. Si le papier utilisé a été plié ou s'il est tuilé, le lisser avant de le charger. Un bourrage peut se produire dans le cas contraire. IMPORTANT Vérifier que le papier ne contient ni agrafes ni trombones. Chargement de papier dans le bac Le bac peut recevoir 250 feuilles de papier 11 × 8 1/2" ou A4 (80 g/m²). 1 Sortez complètement le bac de l'imprimante. IMPORTANT S'assurer que le bac soit soutenu et qu'il ne tombe pas en le sortant de l'imprimante. 2 Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité. Remarque Les formats de papier sont indiqués sur le bac. 3-2 Chargement du papier 3 Réglez le guide de longueur du papier au format de papier souhaité. Si du papier de format plus long que le A4 va être utilisé, ouvrez l'extension de bac en poussant sur le levier de déverrouillage et en le réglant en fonction du format de papier choisi. 4 Chargez le papier dans le bac. Veillez à ce que la face à imprimer soit orientée vers le bas et à ce que le papier ne soit pas plié, enroulé ou abîmé. Remarque Ne chargez pas le papier au-dessus du triangle de repère situé sur le guide de largeur. Chargement du papier 3-3 5 Réinsérez le bac dans l'imprimante et enfoncez-le complètement. L'avant du bac papier contient un indicateur de niveau de papier qui permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le papier est épuisé, l'indicateur affiche le niveau (vide). 6 3-4 Spécifiez le format de papier et le type pour le bac à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 2. Chargement du papier Chargement de papier dans le bac MF (multifonction) Cette machine peut recevoir jusqu'à 50 feuilles de papier 11 × 8 1/2" ou du papier A4 (80 g/m²) dans le bac MF. 1 2 3 4 Tirez sur le bac MF jusqu'à ce qu'il se bloque. Réglez la position des guides papier du bac MF. Les formats de papier standard sont marqués sur le bac MF. Pour les formats standard, faites glisser les guides jusqu'au repère correspondant. Sortez le sous-bac. Alignez le papier sur les guides papier et insérez-le le plus loin possible. Remarque Ne chargez pas plus de papier que le niveau indiqué par l'onglet du bac MF. Chargement du papier 3-5 Remarque Si le papier est très courbé dans un sens, par exemple si le papier est déjà imprimé sur une face, essayez de l'enrouler dans le sens opposé afin de compenser la tuile. À leur sortie, les feuilles imprimées seront plates. Correct Incorrect Lors du chargement d'enveloppe, placez-les avec le rabat fermé et tenez la face à imprimer vers le haut. Introduisez l'enveloppe le plus loin possible contre le guide avec le rabat vers l'avant ou la gauche. Correct Correct Incorrect 5 Spécifiez le format de papier et le type pour le bac MF à l'aide du panneau de commande. Pour plus d'informations, consultez le chapitre 2. Butée du papier Ouvrez la butée du papier indiquée sur la figure. 1 3-6 2 Chargement du papier 4 Branchement et impression Ce chapitre explique comment préparer l'imprimante, imprimer à partir de votre ordinateur et utiliser le logiciel fourni avec le DVD-ROM. Branchements Modification des paramètres de l'interface réseau Impression d'une page de configuration d'interface réseau Command Center RX Installation du pilote de l'imprimante Impression Impression avec AirPrint Status Monitor (Moniteur d'état) Fonction économie d'énergie Branchement et impression 4-2 4-4 4-6 4-7 4-14 4-21 4-23 4-24 4-28 4-1 Branchements Cette section explique comment préparer l'imprimante. Branchement du câble USB Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble USB. 1 Branchez le câble USB au connecteur d'interface USB. Remarque Utilisez un câble USB muni d'une fiche rectangulaire de type A et d'une fiche carrée de type B. Le câble est vendu séparément. 2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le connecteur d'interface USB de l'ordinateur. Branchement du câble réseau Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le câble réseau. 1 2 Retirez le capuchon fixé à l'imprimante. Branchez l'imprimante au PC ou à votre périphérique réseau. Remarque Utilisez des câbles d'interface blindés. Les câbles sont vendus séparément. 4-2 Branchement et impression Branchement du cordon d'alimentation Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant murale. En cas d'utilisation d'une rallonge, la longueur totale du cordon et de la rallonge ne doit pas dépasser 5 mètres (16 pieds). Remarque Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. 1 2 3 Branchez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à une prise de courant. Mettez l'interrupteur principal sur Marche ( | ). Le préchauffage de l'imprimante commence. IMPORTANT Si vous installez la cartouche de toner de démarrage et mettez l'appareil sous tension, le message Attendre SVP (Ajout de toner) s'affiche au bout d'un moment. Lors de la première mise sous tension de l'imprimante après l'installation de la cartouche de toner, un délai d'environ 15 minutes est nécessaire avant de pouvoir imprimer. Lorsque le voyant [Ready] s'allume, l'installation de l'imprimante est terminée. Branchement et impression 4-3 Modification des paramètres de l'interface réseau Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, Serveur SSL et les protocoles IPSec et le niveau de sécurité. Le tableau ci-dessous indique les éléments nécessaires pour chacun des paramètres. Configurez les paramètres réseau de l'imprimante en fonction de votre ordinateur et de votre environnement réseau. Pour plus de détails sur la procédure, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée. Remarque Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document Command Center RX User Guide. Si les options IB-50 ou IB-51 sont installés, les paramètres NetWare et AppleTalk sont disponibles. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Réseau en option du Manuel d'utilisation avancée. Menu Sous-menu Paramètre Réseau TCP/IP Activé/Désactivé DHCP Activé/Désactivé Auto-IP Activé/Désactivé Adresse IP Adresse IP Masque ss-rés. Adresse IP Passerelle Adresse IP Bonjour Activé/Désactivé TCP/IP (IPv6) Sécurité 4-4 Blocage de l'interface Activé/Désactivé RA (Stateless) Activé/Désactivé DHCPv6 Activé/Désactivé Hôte USB Bloquer/Débloquer Périphérique USB Bloquer/Débloquer Option I/F Bloquer/Débloquer Stockage USB Bloquer/Débloquer Impression WSD Activé/Désactivé Enhanced WSD Activé/Désactivé EnhancedWSD (SSL) Activé/Désactivé IPP Activé/Désactivé Branchement et impression Menu Sous-menu Paramètre Serveur SSL Activé/Désactivé DES Activé/Désactivé 3DES Activé/Désactivé AES Activé/Désactivé IPP over SSL Activé/Désactivé HTTPS Activé/Désactivé IPSec Activé/Désactivé Interface LAN Auto/ 10BASE-Half/ 10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASEFull/ 1000BASE-T Niveau de sécurité Élevé/Faible Remarque Lorsque tous les réglages concernant le réseau ont été effectués, mettez la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte ! Branchement et impression 4-5 Impression d'une page de configuration d'interface réseau Cette page peut être imprimée depuis l'interface réseau. Elle est parfois appelée page d'état. La page de configuration du réseau indique les adresses réseau ainsi que des informations sur l'interface réseau en fonction des différents protocoles réseau. Ajuster/Maintenance Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante. Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes : • • Redémarrer imprimante Service IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le représentant de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Ajuster/Maintenance > 1 2 3 4 5 6 >>Impression Config réseau? 7 8 9 4-6 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse. Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Service > apparaisse. Appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Config réseau apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyer sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration est imprimée. L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Branchement et impression Command Center RX Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Command Center RX. Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le nom d'hôte. Pour plus de détails sur Command Center RX, se reporter au document Command Center RX User Guide. Remarque Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX, saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur Connexion. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages et Paramètres dans le menu de navigation. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué cidessous. Nom connexion util. Admin Mot passe conn. Admin * Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse). Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont les suivants. Paramètre Description Informations sur l'appareil Permet de vérifier la structure de la machine. Configuration, Compteur, A propos de Command Center RX État du travail Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux d'impression et l'historique du journal des travaux. État du travail d'impression, Journal du travail d'impression Administra Utilisateur teur générique Paramètres de la Configurer les paramètres avancés de la machine. machine Papier/alimentation/sortie, Économie d'énergie/temporisation, Date/Heure, Système — Paramètres de fonction Configurer les paramètres des fonctions avancées. Défaut commun/travail, Imprimante, E-mail — Paramètres réseau Configurer les paramètres réseau avancés. Général, TCP/IP, Protocole — Paramètres de sécurité Configurer les paramètres de sécurité avancés. Sécurité de la machine, Sécurité réseau, Certificats — Paramètres de gestion Configurer les paramètres de gestion avancés. Authentification, Notification/Rapport, Paramètres d'historique, SNMP, Réinitialiser — Branchement et impression 4-7 Accès à Command Center RX 1 2 Lancer le navigateur Web. Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine. Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP) https://P001 (si le nom d'hôte est "P001") La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi que l'état actuel. Remarque Si le message Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. s'affiche, configurer le certificat. Pour plus de détails sur les certificats, se reporter au document Command Center RX User Guide. Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat. 3 4-8 Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran. Lors de la connexion à la machine en tant qu'administrateur, les options disponibles sont Paramètres de la machine, Paramètres de fonction, Paramètres réseau, Paramètres de sécurité, et Paramètres de gestion. Branchement et impression Modification des paramètres de sécurité Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité. Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 4-8. 1 Dans le menu Paramètres de sécurité, sélectionner le paramètre à configurer. Les paramètres pouvant être configurés sont Sécurité de la machine, Sécurité réseau et Certificats. Remarque Les paramètres pouvant être configurés dans Sécurité de la machine et Sécurité réseau peuvent aussi être configurés à partir du menu système de la machine. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée. Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document Command Center RX User Guide. Branchement et impression 4-9 Modification des informations de la machine Modifier les informations de la machine. 1 Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 4-8. 2 Dans le menu Paramètres de la machine, sélectionner Système. 3 Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur Soumettre. IMPORTANT Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension. Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur Réinitialiser dans le menu Paramètres de gestion, puis cliquer sur Redémarrage du réseau dans Redémarrer. 4-10 Branchement et impression Paramètres e-mail En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des notifications par courrier électronique lorsque les travaux sont terminés. Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP. Vérifier également les points suivants. • • • • 1 2 Branchement et impression Environnement réseau utilisé pour connecter la machine au serveur de messagerie Une connexion permanente via un réseau local est recommandée. Paramètres SMTP Utiliser Command Center RX pour enregistrer l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur SMTP. Si la taille des messages e-mail a été limitée, il peut être impossible d'envoyer des messages volumineux. La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ciaprès. Accéder à Command Center RX en consultant la section Accès à Command Center RX à la page 4-8. Dans le menu Paramètres de fonction, appuyer sur E-mail. 4-11 3 Saisir les valeurs appropriées dans chaque champ. Paramètre Description SMTP Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la machine. Protocole SMTP Configurer le protocole SMTP. Configurer le paramètre SMTP (transmis. e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de protocole. Nom de serveur SMTP Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP. Numéro de port SMTP Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port SMTP par défaut 25. Exp. délai serveur SMTP Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration. Protocole Définir si l'authentification SMTP est utilisée. Pour utiliser d'authentification l'authentification, saisir les informations de l'utilisateur pour l'authentification. Sécurité SMTP Configurer la sécurité SMTP. Activer Sécurité SMTP dans SMTP (transmis. e-mail) sur la page Paramètres de protocole. POP avant expiration du délai SMTP Spécifier le délai en secondes avant l'expiration de la connexion au serveur POP. Ce paramètre peut être configuré lorsque POP avant SMTP est sélectionné dans Protocole d'authentification. Test de connexion Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects. Restriction domaine Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur Liste de domaines et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être spécifiée par adresse e-mail. POP3 Configurer pour recevoir un courrier électronique sur la machine. Protocole POP3 Configurer le protocole POP3. Configurer le paramètre POP3 (réception e-mail) sur Activé sur la page Paramètres de protocole. Intervalle de vérification Spécifier l'intervalle de contrôle des e-mails entrants en minutes. Exécuter une fois Cliquer sur Recevoir pour se connecter immédiatement au maintenant serveur POP3 et vérifier les e-mails entrants. 4-12 Restriction domaine Définir si les domaines sont restreints ou non. Cliquer sur Liste de domaines et saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter. La restriction peut aussi être spécifiée par adresse e-mail. Paramètres utilisateur POP3 Configurer les paramètres pour les comptes utilisateur POP3 et le serveur POP3. Jusqu'à trois utilisateurs peuvent être configurés. Branchement et impression Paramètre Description Paramètres Lim. taille e-mail d'envoi d'e-mail Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilooctets. Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille. Adresse de l'expéditeur Saisir l'adresse e-mail de la personne responsable de la machine, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères. Signature Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une identification supplémentaire de la machine. La longueur maximale de la signature est de 512 caractères. Fonctions par défaut Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page Paramètres communs/travail par défaut. 4 Branchement et impression Cliquer sur Soumettre. 4-13 Installation du pilote de l'imprimante Avant d'installer le pilote d'imprimante depuis le DVD-ROM, assurezvous que l'imprimante est branchée et connectée à l'ordinateur. Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur. En cas de connexion par câble USB, la fonction Plug and Play est désactivée sur cette machine lorsqu'elle est en mode veille. Pour continuer l'installation, appuyer sur la touche GO pour faire sortir l'appareil du mode faible consommation ou du mode veille avant de continuer. KX XPS DRIVER ne peut pas être installé sous Windows XP. Installation du pilote d'imprimante sous Windows Installation rapide La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant Installation rapide. Pour plus de détails, se reporter à Installation personnalisée à la section Installation personnalisée à la page 4-16. 1 Insérer le DVD-ROM. Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur. Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, sélectionner Annuler. Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur Exécuter setup.exe. Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur Oui (Autoriser). 2 Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence. Cliquer sur Accepter. 3 Sélectionner l'onglet Installation rapide. Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable. 4-14 Branchement et impression 4 Sélectionner la machine à installer. Utiliser le nom d'hôte comme nom de port peut aussi être sélectionné et configuré pour utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.) Remarque La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur (Rafraîchir). 5 Sélectionner le package à installer. Les packages comprennent le logiciel suivant : • Package de pilotes KX DRIVER, Status Monitor, Fonts 6 Cliquer sur Installer. 7 Terminer l'installation. Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case Imprimer une page test et sélectionner la machine. Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant. Remarque Si Paramètres du périphérique a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur Terminer. Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de détails, se reporter aux paramètres de la machine dans Printer Driver User Guide sur le DVD-ROM. Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Branchement et impression 4-15 Installation personnalisée La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant Installation personnalisée. 1 Insérer le DVD-ROM. Remarque L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur. Si la boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel détecté s'affiche, sélectionner Annuler. Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur Exécuter setup.exe. Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur Oui (Autoriser). 2 Cliquer sur Afficher le contrat de licence et lire le contrat de licence. Cliquer sur Accepter. 3 4 Sélectionner l'onglet Installation personnalisée. Sélectionner la machine à installer et cliquer sur la flèche pour la déplacer dans la liste Produits à installer. Les boutons suivants sont disponibles. : Ce bouton est utilisé pour basculer l'affichage entre l'icône et le texte. : Ce bouton est utilisé pour sélectionner plusieurs éléments. : Si la machine cible ne s'affiche pas, appuyer sur ce bouton pour sélectionner directement la machine à utiliser. 5 4-16 Sélectionner la machine et le pilote à installer, puis cliquer sur la flèche pour les déplacer dans la liste Produits à installer. Branchement et impression 6 Sélectionner l'utilitaire à installer et cliquer sur la flèche pour le déplacer dans la liste Produits à installer. Remarque Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au préalable. 7 Cliquer sur Installer. 8 Terminer l'installation. Lorsque Votre logiciel est prêt à l'emploi s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour imprimer une page de test, cliquer sur la case Imprimer une page test et sélectionner la machine. Cliquer sur Terminer pour quitter l'assistant. Remarque Si Paramètres du périphérique a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur Terminer. Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation. Pour plus de détails, se reporter aux paramètres de la machine dans Printer Driver User Guide sur le DVD-ROM. Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante. Branchement et impression 4-17 Désinstallation du logiciel Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur. Remarque La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur. 1 2 Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionner Tous les programmes, Kyocera et Désinstaller Kyocera Product Library pour afficher l'assistant de désinstallation. Cocher la case du logiciel à supprimer. Cliquez sur Désinstaller. 3 Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les indications à l'écran. Cela termine la procédure des désinstallation du logiciel. Remarque Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library. Dans l'écran d'installation de Product Library, cliquer sur Désinstaller et suivre les instructions sur l'écran pour désinstaller le logiciel. Installation du pilote d'imprimante sous Macintosh La fonctionnalité d'imprimante de la machine peut être utilisée par un ordinateur Macintosh. L'explication suivante concerne l'installation sous MAC OSX 10.7. Remarque L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur. Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur KPDL ou KPDL(Auto). Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée. En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Utilisation du panneau de commande du Manuel d'utilisation avancée. Dans l'écran Authentification, saisissez le nom et le mot de passe utilisés pour vous connecter au système d'exploitation. 1 4-18 Insérer le DVD-ROM. Branchement et impression 2 3 Effectuer un double-clic sur l'icône Kyocera. Effectuer un double-clic sur OS X 10.5 or higher. 4 Effectuer un double-clic sur Kyocera OS X 10.5+. 5 Le programme d'installation du pilote de l'imprimante démarre. 6 Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation. Ceci termine l'installation du pilote de l'imprimante. Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée. Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires. 7 Branchement et impression Ouvrir Préférences système et cliquer sur Imprimantes et scanners. 4-19 8 9 Cliquez sur le symbole (+) pour ajouter le pilote de l'imprimante installée. Cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis entrer l'adresse IP et le nom de l'imprimante. Le numéro saisi dans Adresse s'affichera automatiquement dans Nom. Le modifier si nécessaire. Remarque Lors de l'utilisation d'une connexion Bonjour, sélectionner Défaut et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans Nom de l'imprimante. Le pilote avec le même nom que la machine s'affiche automatiquement dans Pilote. 10 Sélectionner les options disponibles pour la machine et cliquer sur OK. 11 L'imprimante sélectionnée est ajoutée. 4-20 Branchement et impression Impression Cette section décrit la procédure d'impression à partir d'un logiciel. Vous pouvez spécifier les paramètres de l'impression à partir de chaque onglet sur KX Driver. KX Driver se trouve sur le DVD-ROM (Product Library). Pour plus d'informations, consultez le document Printer Driver User Guide sur le DVD-ROM. A propos de KX Driver KX Driver comprend les onglets suivants. Impression rapide Utilisez cet onglet pour définir les options d'impression de base dans des profils de groupe qui sont facilement et rapidement accessibles. Général Utilisez cet onglet pour sélectionner le format et l'orientation de la page. La source de papier et l'impression recto-verso peuvent également être sélectionnées. Mise en page Utilisez cet onglet pour créer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Contient également l'option de mise à l'échelle. Images Sélectionnez cet onglet pour modifier la qualité d'impression et les paramètres de police ou graphiques. Publication Utilisez cet onglet pour ajouter des couvertures ou des insertions de page à votre impression. Vous pouvez également produire un jeu de transparents avec une feuille blanche ou imprimée intercalée à l'aide des Doublures de transparents. Avancé Utilisez cet onglet pour configurer les paramètre pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes pour imprimer les données. Branchement et impression 4-21 Impression à partir d'un logiciel d'application Suivez la procédure ci-dessous pour imprimer un document créé dans une application. Vous pouvez sélectionner le format de papier et la destination de sortie pour l'impression. 1 2 3 4 Chargez le papier souhaité dans la cassette. Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez l'option Imprimer. La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Cliquez sur la liste déroulante des imprimantes. Cette liste contient toutes les imprimantes installées dans Windows. Cliquez sur le nom de l'appareil. Entrez le nombre d'exemplaires souhaité dans la zone Nombre de copies. (maximum 999). Pour Microsoft Word, il est recommandé de cliquer sur le bouton Options, puis de sélectionner l'option Utiliser config. imprimante dans la zone Bac par défaut. 3 4 5 Cliquez sur OK pour lancer l'impression. Remarque Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel du pilote de l'imprimante, reportez-vous au document Printer Driver User Guide. 4-22 Branchement et impression Impression avec AirPrint AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et les produits plus récents. Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint et d'imprimer sans installer de pilote d'imprimante. Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec AirPrint, il faut définir les informations d'emplacement de la machine dans Command Center RX. Pour plus de détails, se reporter au document Command Center RX User Guide. Branchement et impression 4-23 Status Monitor (Moniteur d'état) Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue. Remarque Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état cidessous. • • KX Driver est installé. Enhanced WSD ou EnhancedWSD(SSL) sont réglés sur Activé dans la section Sécurité du Manuel d'utilisation avancée. Accès à Status Monitor Status Monitor démarre également lorsque l'impression est lancée. Quitter Status Monitor Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor. • • Quitter manuellement : Cliquer sur l'icône des paramètres et sélectionner Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor. Quitter automatiquement : Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité. Affichage de Status Monitor L'affichage de Status Monitor est le suivant. Aperçu rapide de l'état L'état de l'imprimante est affiché à l'aide d'icônes. Cliquer sur le bouton Développer pour afficher les informations détaillées. Icône des paramètres Bouton Développer Onglet alerte Onglet État du toner Onglet État du plateau de papier Onglet Progression de l'impression Les informations détaillées sont affichées en cliquant sur chaque onglet d'icône. 4-24 Branchement et impression Onglet Progression de l'impression Affiche l'état des travaux d'impression. Icône d'état Liste des travaux Sélectionner un travail dans la liste des travaux pour l'annuler en utilisant le menu affiché avec un clic droit. Onglet État du plateau de papier Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant. Onglet État du toner Affiche la quantité de toner restant. Branchement et impression 4-25 Onglet alerte Si une erreur se produit, un avis est affiché à l'aide d'une image en 3D et d'un message. Menu contextuel de Status Monitor Cliquer sur l'icône des paramètres pour afficher le menu suivant. Icône des paramètres • • • • 4-26 Command Center RX Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utilisez un navigateur Web pour accéder à Command Center RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Pour plus d'informations, consultez le document Command Center RX User Guide. Ce menu ne s'affiche pas lorsqu'une connexion USB est utilisée. Notification… Définit l'affichage de Status Monitor. Pour plus d'informations, se reporter à la section Paramètres de notification de Status Monitor à la page 4-27. www.kyoceradocumentsolutions.com Ouvre notre site Internet. Quitter Quitter Status Monitor. Branchement et impression Paramètres de notification de Status Monitor Affiche les paramètres et les détails de la liste des évènements de Status Monitor. Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur se produit dans la liste des évènements. 1 Sélectionner Active la notification d'événement. Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarrera pas même si une impression est exécutée. 2 3 Sélectionnez un événement à utiliser avec la fonction de synthèse vocale dans les Evénements disponibles. Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthèse vocale. Cliquez sur le bouton parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son. Remarque Le format de fichier disponible est WAV. Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran en synthèse vocale, saisir les textes dans le champ de texte. Branchement et impression 4-27 Fonction économie d'énergie Mode faible consommation Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 minute) s'est écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe automatiquement en mode faible consommation. Le rétroéclairage de l'écran et les voyants s'éteignent et la consommation d'énergie est réduite. La machine est en mode faible consommation. Il est possible d'allonger le délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode faible consommation. Pour plus d'informations, reportezvous à la section Temporisation faible consommation (Délai de temporisation du mode faible consommation) du Manuel d'utilisation avancée. Si des données d'impression sont reçues alors que le mode faible consommation est activé, l'écran s'allume et l'impression démarre. Pour reprendre, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à fonctionner au bout de 8 secondes maximum. Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine. Veille Pour l'Europe Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 15 minute) s'est écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et les voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La machine est en mode Veille. Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à fonctionner au bout de 16,5 secondes maximum. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée. Sauf pour l'Europe Lorsque la durée définie (le paramètre d'usine est 1 minute) s'est écoulée après la dernière utilisation de l'imprimante, cette dernière passe automatiquement en mode veille. Le rétro-éclairage de l'écran et les voyants s'éteignent pour réduire la consommation d'énergie. La machine est en mode Veille. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée. Il existe deux modes veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie. Mode Reprise rapide La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie. L'écran s'éteint lors du passage en mode veille et le voyant Ready clignote. 4-28 Branchement et impression La machine quitte ce mode rapidement lors de l'appui sur [GO]. La machine quitte ce mode et imprime automatiquement lorsqu'un travail est détecté. En cas de réception de données d’impression en mode Veille, l’impression est effectuée mais l’écran reste éteint. Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse de la machine. Pour plus d'informations sur la configuration des paramètres, se reporter à la section Mise en veille (Réglage du délai d'activation de la mise en veille) du Manuel d'utilisation avancée. Mode Économie d'énergie Ce mode réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de définir le mode veille séparément pour chaque fonction. Pour utiliser l'imprimante, appuyer sur [GO]. L'imprimante est prête à fonctionner au bout de 16,5 secondes maximum. Pour plus d'informations sur les paramètres d'économie d'énergie, se reporter à la section Param. du niveau de veille (Paramètre du niveau de veille) du Manuel d'utilisation avancée. Si la temporisation de faible consommation est égale à la temporisation de veille, le mode veille a la priorité. Branchement et impression 4-29 4-30 Branchement et impression 5 Maintenance Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et comment nettoyer l'imprimante. Informations générales Remplacement de la cartouche de toner Remplacement d'un kit d'entretien Nettoyage de l'imprimante Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante Maintenance 5-2 5-2 5-5 5-6 5-9 5-1 Informations générales Ce chapitre décrit les opérations d'entretien de base que vous pouvez effectuer sur l'imprimante. En fonction de l'affichage de l'imprimante, vous pouvez remplacer la cartouche de toner. Les éléments internes doivent également être nettoyés régulièrement. Remarque Récolte d'information sur les puces mémoire - La puce mémoire fixée à la cartouche de toner est conçue pour améliorer la commodité de l'utilisateur final, pour aider lors de l'opération de recyclage des cartouches de toner usagées et pour récolter des informations utiles à la planification et au développement de nouveaux produits. Les informations récoltées sont anonymes - elles ne peuvent être associées à aucun individu particulier et les données sont prévues pour une utilisation anonyme. Remplacement de la cartouche de toner Le message indique l'état du toner à deux étapes de l'utilisation du toner. • • Lorsque le niveau de toner de l'imprimante est bas, le message Fin de toner s'affiche. Il n'est pas forcément nécessaire de remplacer la cartouche à ce stade. Si vous ignorez l'état ci-dessus et que vous continuez à imprimer, le message Remplacer toner s'affiche juste avant que la cartouche de toner ne soit complètement vide. Vous devez alors remplacer la cartouche de toner immédiatement. Dans les deux cas, remplacez la cartouche de toner. Fréquence de remplacement de la cartouche de toner En supposant une couverture de toner moyenne de 5 % et que le mode EcoPrint désactivé, la cartouche de toner devra être remplacée environ toutes les 7200 pages. Pour vérifier la quantité de toner restant dans la cartouche, vous pouvez imprimer une page d'état. L'indicateur de niveau de toner dans la section relative à l'état des consommables de cette page présente une barre de progression de la quantité approximative de toner restant pour chaque cartouche de toner. Cartouche de toner de démarrage La cartouche de toner fournie avec l'imprimante est une cartouche de toner de démarrage. Elle peut imprimer en moyenne 2300 pages. Kits de toner Pour de meilleurs résultats, nous conseillons d'utiliser uniquement des pièces et des fournitures Kyocera originales. Un kit de toner neuf contient les éléments suivants : • • • Cartouche de toner Sac en plastique pour cartouche de toner usagée Guide d'installation Remarque Conservez la cartouche de toner dans son carton d'emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer dans l'imprimante. 5-2 Maintenance Remplacement de la cartouche de toner Cette section décrit la procédure de remplacement de la cartouche de toner. ATTENTION Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures. IMPORTANT Lors du remplacement de la cartouche de toner, éloignez temporairement les supports de stockage et les fournitures informatiques (disquettes, par exemple) de la cartouche de toner. Vous éviterez ainsi de les endommager avec le magnétisme du toner. IMPORTANT KYOCERA Document Solutions Inc. rejette toute responsabilité en cas de dégâts ou de problèmes liés à l'utilisation de cartouches de toner différentes des cartouches de toner originales Kyocera. Pour obtenir les meilleures performances, il est également recommandé d'utiliser uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifiquement conçues pour l'utilisation dans votre pays ou votre région. Si une cartouche de toner pour une autre destination est installée, l'imprimante cessera d'imprimer. Remarque Il n'est pas nécessaire de mettre l'imprimante hors tension pour procéder au remplacement. Si vous la mettez hors tension, toutes les données en cours de traitement dans l'imprimante seront supprimées. 1 2 Ouvrez le capot supérieur. Tournez le levier de verrouillage en position de déverrouillage. Poussez le levier de verrouillage vers la position marquée d'une flèche et tirez la cartouche de toner vers l'extérieur. Remarque Placez la cartouche de toner usagée dans le sac en plastique (fourni avec le nouveau kit de toner) et mettez celui-ci au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Maintenance 5-3 3 4 5 5-4 Sortez la nouvelle cartouche du kit de toner. Secouez-la latéralement au moins 5 fois afin de répartir le toner de manière uniforme à l'intérieur de la cartouche, comme indiqué sur l'illustration. Retirez le papier de la cartouche de toner. Installez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante. Appuyez fermement sur le dessus de la cartouche aux points marqués PUSH jusqu'à entendre un déclic. Maintenance 6 7 Tournez le levier de verrouillage en position de verrouillage. Refermez le capot supérieur. Remplacement d'un kit d'entretien Lorsque l'appareil atteint les 100 000 pages, un message indiquant que le kit d'entretien doit être remplacé s’affiche. Vous devez alors remplacer le kit d'entretien immédiatement. Pour remplacer le kit d'entretien, contactez votre technicien de maintenance. IMPORTANT Lorsque le bac de récupération de toner dans le tambour est presque plein, le message Vérifier bac récup. s'affiche. Remplacez le kit d'entretien. Maintenance 5-5 Nettoyage de l'imprimante Afin d'éviter tout problème de qualité d'impression, il est nécessaire de nettoyer l'intérieur de l'imprimante à chaque remplacement de la cartouche de toner. 1 2 Ouvrez le capot supérieur et le capot avant. Soulevez le développeur et la cartouche de toner pour les sortir de l'imprimante. Développeur Unit 3 Tambour Unit 5-6 Retirez le tambour de l'imprimante en le tenant par les leviers vert des deux mains. Remarque Le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes. Maintenance 4 Placez le tambour à plat sur une surface propre et plane. IMPORTANT Ne placez pas le tambour sur l'extrémité. 5 Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussiérer et nettoyer le rouleau chauffant (en métal). IMPORTANT Veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (noir) au cours du nettoyage. 6 Sur le tambour, faites glisser le nettoyeur du chargeur (vert) d'avant en arrière 2 ou 3 fois pour nettoyer le fil du chargeur, puis replacez-le dans sa position d'origine (CLEANER HOME POSITION). IMPORTANT Retirez le ruban de fixation sur le nettoyeur du chargeur en cas de premier nettoyage. Après le nettoyage, assurez-vous de remettre le nettoyeur du chargeur dans sa position d'origine. 7 Maintenance Lorsque le nettoyage est terminé, remettez le tambour dans sa position d'origine. 5-7 8 9 Remette le développeur en position en alignant les guides des deux côtés avec les fentes dans l'imprimante. Fermez ensuite le capot avant et le capot supérieur. Utilisez un chiffon non pelucheux pour dépoussiérer et nettoyer les orifices de ventilation du côté gauche et droit de la machine. Orifice 5-8 Maintenance Inutilisation prolongée et déplacement de l'imprimante Inutilisation prolongée Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant une longue période, retirez le cordon d'alimentation de la prise de courant. Nous vous recommandons de consulter votre revendeur pour connaître les mesures supplémentaires que vous devez prendre afin d'éviter tout dégât lorsque vous réutiliserez l'imprimante la prochaine fois. Déplacement de l'imprimante Lorsque vous déplacez l'imprimante : • • • Déplacez-la avec soin. Tenez-la la plus droite possible et éviter de renverser le toner à l'intérieur de l'imprimante. Assurez-vous de consulter un technicien de maintenance avant d'effectuer tout transport de l'imprimante sur une longue distance. AVERTISSEMENT Si vous expédiez l'imprimante, retirez et emballez le développeur et le tambour dans un sac en plastique et expédiez l'imprimante à part. Maintenance 5-9 5-10 Maintenance 6 Dépannage Ce chapitre explique comment traiter les problèmes de l'imprimante, comprendre les messages d'erreur et résoudre les bourrages papier. Recommandations générales Problèmes de qualité d'impression Messages d'erreur Voyants Ready, Data et Attention Élimination des bourrages papier Dépannage 6-2 6-3 6-5 6-9 6-10 6-1 Recommandations générales Le tableau ci-dessous fournit des solutions de base aux incidents pouvant se produire avec l'imprimante. Il est recommandé de le consulter pour résoudre les problèmes avant de faire appel à un technicien de maintenance. Problème Éléments à vérifier Actions correctives La qualité d'impression est mauvaise. – Sélectionnez le mode demi vitesse en utilisant le pilote de l'imprimante. Se reporter à la Problèmes de qualité d'impression à la page 6-3. Texte manquant sur la page d'essai de Windows. – C'est un problème spécifique au système d'exploitation Windows. Ce n'est pas un problème de l'imprimante. Cela n'affecte pas la qualité de l'impression. Bourrage papier. – Se reporter à la Élimination des bourrages papier à la page 610. Aucun voyant ne s'allume sur le panneau de commande et les ventilateurs ne font aucun bruit alors que l'imprimante est sous tension. Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation. Vérifiez si les deux extrémités du cordon d'alimentation sont branchées. Essayez de remplacer le cordon d'alimentation. Consultez le Guide d'installation pour plus d'informations. Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation est bien en position Marche ( | ). Consultez le guide d'installation pour plus d'informations. L'imprimante imprime un Vérifiez les fichiers page d'état, mais les programme et les applications données de l'ordinateur logicielles. ne sont pas imprimées. De la vapeur sort à proximité du plateau supérieur. Essayez d'imprimer un autre fichier ou d'utiliser une autre commande d'impression. Si le problème se produit avec un fichier ou une application spécifique, vérifiez les paramètres d'imprimante pour cette application. Vérifiez le câble d'interface. Vérifiez si les deux extrémités du câble d'interface sont branchées. Essayez de remplacer le câble de l'imprimante. Consultez le guide d'installation pour plus d'informations. Vérifiez si la température est basse à proximité de l'emplacement de l'imprimante ou si le papier utilisé a été exposé à l'humidité. Selon l'environnement de fonctionnement de l'imprimante et les conditions du papier, la chaleur générée pendant l'impression peut faire évaporer l'humidité du papier imprimé et générer de la vapeur. Dans ce cas, l'impression peut être poursuivie sans problème. Pour corriger cela, augmentez la température de la pièce et utilisez du papier stocké dans un lieu sec. Conseils Les problèmes d'impression peuvent être résolus facilement en suivant les conseils ci-dessous. Si les recommandations ci-dessus ne vous ont pas permis de résoudre le problème rencontré, essayez les opérations suivantes: • • • 6-2 Redémarrez l'ordinateur que vous utilisez pour envoyer les travaux d'impression vers l'imprimante. Récupérez la version la plus récente du pilote d'imprimante et installez-la. Les dernières versions des pilotes d'imprimante et des utilitaires sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.kyoceradocumentsolutions.com. Assurez-vous que les procédures d'impression sont suivies au niveau du logiciel de l'application. Consultez la documentation fournie avec le logiciel de l'application. Dépannage Problèmes de qualité d'impression Les tableaux et les illustrations figurant dans les sections suivantes décrivent les problèmes de qualité d'impression et les actions correctives que vous pouvez mettre en œuvre pour les résoudre. Certaines solutions peuvent nécessiter le nettoyage ou le remplacement d'éléments de l'imprimante. Si l'action corrective suggérée ne résout pas le problème, contactez un représentant de service. Résultat d'impression Action corrective Impression complètement vierge Vérifiez la cartouche de toner. Ouvrez le capot avant et vérifiez si la cartouche de toner est correctement installée dans l'imprimante. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. Impression d'une seule couleur Contactez votre représentant de service. Vides, points Le tambour ou le développeur peuvent être endommagés. Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs pages, contacter votre représentant de service. Bandes verticales Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Vérifiez que le nettoyeur du chargeur du tambour est dans sa position d'origine. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Dépannage 6-3 Résultat d'impression Action corrective Impression pâle ou floue Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. Nettoyez le fil du chargeur. Reportez-vous à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Fond gris Vérifiez la cartouche de toner et remplacez-la si nécessaire. Se reporter à la section Remplacement de la cartouche de toner à la page 5-2. Vérifiez que le développeur et le tambour sont installés correctement. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Saleté sur le bord supérieur ou le verso Si le problème n'est pas résolu même après l'impression de plusieurs de la feuille de papier pages, nettoyez le rouleau chauffant. Se reporter à la section Nettoyage de l'imprimante à la page 5-6. Si le problème n'est pas résolu après le nettoyage, contacter votre représentant de service. Impression incomplète ou décalée Vérifiez que les paramètres d'impression sont corrects dans le logiciel et le pilote de l'imprimante. Vérifiez si le problème est causé par une erreur de commande PRESCRIBE. Si le problème se produit uniquement avec un fichier ou un programme spécifiques, la cause la plus probable et une erreur dans un paramètre d'une commande ou de syntaxe de commande. 6-4 Dépannage Messages d'erreur Le tableau suivant répertorie les messages d'erreur et d'entretien que vous pouvez traiter vous-même. Si le message Appeler technicien ou Error.Power off. s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension pour voir si l'imprimante se rétablit. Si l'imprimante ne se rétablit pas, mettez l'imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Certaines erreurs peuvent déclencher l'alarme sonore. Pour l'arrêter, appuyez sur [Cancel]. Message Fin papier bacMF Appeler technicien F### : Appeler technicien ####:0123456 Action corrective Il n'y a plus de papier dans la source de papier indiquée. Effectuez l'approvisionnement en papier en fonction de la source de papier affichée (bacs à papier, bac MF ou chargeurs de papier optionnels). Ce message s'affiche en alternance avec des messages indiquant l'état de l'imprimante, comme Prêt, Attendre SVP et En traitement. F### représente un code d'erreur de contrôleur (#=0, 1, 2, ...). Appelez votre représentant de service. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. #### représente une erreur mécanique (#=0, 1, 2, ...). Appelez votre représentant de service. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Le nombre total de pages imprimées est également indiqué, par exemple 0123456. Affiché lorsque les données sont en cours de suppression. Supprimer data Bac # non chargé Le bac de papier correspondant n'est pas installé. Installez-la. Il peut s'agir du bac 1 (supérieur) à 4 (inférieur). Le capot supérieur de l'imprimante est ouvert. Fermez-le. Fermer capot supérieur Périph. occupé Recto verso inac Appuyer sur GO Error.Power off. F###: Error.Power off. F000 Dépannage Ce message s'affiche lorsque Suppr. périph. a été sélectionné pendant l'utilisation d'une mémoire flash USB. L'écran précédent s'affiche à nouveau pendant 1 ou 2 secondes. Vous avez tenté d'imprimer avec un format et un type de papier qui ne peuvent pas être utilisés pour l'impression recto verso. Appuyez sur [GO] pour imprimer sur une seule face du papier. Vous pouvez sélectionner un format et un type de papier alternatifs en appuyant sur ou . Vous pouvez aussi appuyer sur [MENU] et modifier les paramètres du bac dans le menu pour annuler ainsi automatiquement l'erreur et reprendre l'impression. Le voyant [ATTENTION] s'allumera en même temps et le voyant [READY] commencera à clignoter. Mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si ce message reste affiché, mettez l'appareil hors tension et contactez un technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Le contrôleur de l'imprimante et le panneau de commande ne peuvent pas échanger les données. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la de la prise de courant. Contactez ensuite votre technicien de maintenance ou un centre d'entretien agréé. Consultez la page au dos de ce manuel pour obtenir les numéros de téléphone correspondants. 6-5 Message Action corrective Remplacez le kit d'entretien affiché à l'écran. Le remplacement du kit d'entretien est requis toutes les 100 000 pages et nécessite l'intervention d'un professionnel. Contactez votre technicien de maintenance. Installer kit MK Erreur KPDL ## Appuyer sur GO Remplir bac # (A4)/(NORMAL) Remplir bac MF (A4)/(NORMAL) Le traitement de l'imprimante est interrompu car l'erreur KPDL ## s'est produite. Pour imprimer un rapport d'erreur, affichez >>Rapport erreur depuis le système de menus et sélectionnez Activé. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. Le bac contenant le format et le type de papier requis pour le travail d'impression demandé est vide. Chargez du papier dans le bac indiqué à la place de #. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur ou sur pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. Aucun bac contenant le type et le format de papier requis pour le travail d'impression demandé n'est installé. Chargez du papier dans le bac multifonction. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Ne chargez pas le bac multifonction avec un format de papier différent du format défini pour ce bac, au risque de provoquer un bourrage papier.) Si vous souhaitez imprimer à partir d'une autre source de papier, appuyez sur ou sur pour afficher Sélection Bac ? et changer la source d'alimentation du papier. Une fois que vous avez modifié la source de papier et appuyé sur [MENU], Param papier > s'affiche. En appuyant sur , vous pouvez afficher les paramètres du type de papier. Après avoir défini le type de papier, appuyez sur [OK] pour lancer l'impression. Ce message s'affiche lorsque Faible a été sélectionné dans le niveau de sécurité. Sécurité faible Satur.mém. Appuyer sur GO Développeur absent La quantité totale de données reçues par l'imprimante dépasse la mémoire interne de l'imprimante. Augmentez la mémoire. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. Le développeur n'est pas installé ou n'est pas installé correctement. Insérez correctement le développeur. Pas de multi-ex Appuyer sur GO Les copies multiples n'ont pas pu être imprimées car le disque RAM est désactivé. Espace insuffisant sur le disque RAM. Supprimez les fichiers inutiles. Appuyez sur [GO] pour imprimer le rapport d'erreur. Incident papier ################### Un bourrage papier s'est produit. L'emplacement du bourrage papier est indiqué à la place de #. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Élimination des bourrages papier à la page 6-10. Erreur chemin papier 6-6 Lorsqu'un ou plusieurs chargeurs optionnels sont installés, ce message s'affiche si l'un des chargeurs de papier ou le bac de l'imprimante au-dessus de celui sélectionné n'est pas bien fermé. Dépannage Message Action corrective Le travail d'impression envoyé vers l'imprimante était trop complexe pour être imprimé sur une page. Appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. (Un saut de page peut être inséré automatiquement à certains endroits.) Vous pouvez abandonner l'impression en appuyant sur [Cancel]. Si le paramètre Correc. erreur auto est défini sur la valeur Activé, l'impression reprendra automatiquement après une période prédéfinie. Satur. impr. Appuyer sur GO RAM Disk err Appuyer sur GO ## Une erreur s'est produite au niveau du disque RAM. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la rubrique Codes d'erreur de stockage à la page 6-8. Pour ignorer cette erreur, appuyez sur [GO]. Il n'y a plus de toner dans la cartouche. Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. L'imprimante ne fonctionne pas lorsque ce message est affiché. Remplacer toner Remplacez-la à l'aide d'un nouveau kit de toner. Fin de toner Affiché lorsque le toner installé n'est pas un produit Kyocera original. Installez un toner Kyocera original. Consommable de marque inconnue Ce message s'affiche si les spécifications régionales de la cartouche de toner installée ne correspondent pas à celle de l'imprimante. L'imprimante cesse d'imprimer. Utilisez uniquement les cartouches de toner Kyocera spécifiquement prévues pour l'utilisation dans votre pays ou région. Toner inconnu PC Err. mém. USB ## Appuyer sur GO Sélection Bac ? Bac 1 Vérifier bac récup. Mauvais ID Mot de passe incorrect Dépannage Une erreur s'est produite dans la mémoire flash USB. Notez le code d'erreur indiqué à la place de ## et reportez-vous à la section Erreurs de mémoire flash USB à la page 6-8. Pour rétablir l'état Prêt de l'imprimante, appuyez sur [GO]. Lorsque le bas ne contient pas de papier correspondant aux données d'impression (format et type de papier), ce message vous permet de spécifier un bac alternatif à utiliser à la place. Un numéro de source de papier est affiché uniquement lorsque un chargeur de papier optionnel est installé. Pour imprimer à partir d'une source de papier différente, reportez-vous à la section Mode d'alimentation en papier (Réglage de la source d'alimentation en papier) du chapitre 2. Le bac de récupération de toner dans le tambour est presque plein. Remplacez le kit d'entretien. L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de sécurité ou administrateur est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sécurité et Admin (Paramètres administrateur) du chapitre 7. Le mot de passe ne correspond pas au mot de passe défini. Saisissez le mot de passe correct. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sécurité et Admin (Paramètres administrateur) du chapitre 7. 6-7 Codes d'erreur de stockage Erreurs de mémoire flash USB Code Signification 01 La quantité de données pouvant être sauvegardées simultanément a été dépassée. Diviser le grand fichier en plusieurs fichiers plus petits. La mémoire flash USB est protégée en écriture. Retirer la protection en écriture. La mémoire flash USB est défectueuse. Même si le problème n'est pas résolu, formater la mémoire flash USB avec la machine ou utiliser une nouvelle mémoire flash USB compatible avec l'imprimante. 04 Espace insuffisant. Supprimer les fichiers et autres éléments inutiles afin de libérer de l'espace. Erreurs de disque RAM 6-8 Code Signification 01 Erreur de format. Essayez de mettre l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension. 02 RAM disque mode est Désactivé. Activez le mode de disque RAM (Activé) depuis le panneau de commande. 04 Espace insuffisant sur le disque. Supprimez les fichiers inutiles. 05 Le fichier indiqué ne se trouve pas sur le disque. 06 La mémoire de l'imprimante est insuffisante pour prendre en charge le disque RAM. Augmentez la mémoire de l'imprimante. Dépannage Voyants Ready, Data et Attention Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant.Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Messages d'erreur à la page 6-5. Allumé. Indique que l'imprimante est prête. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. [Cancel] a été enfoncé pendant que Prêt était affiché. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour reprendre l'impression, appuyez à nouveau sur [Cancel]. L'impression s'annule. Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. L’impression est en cours d’annulation. Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage Clignotant.Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données reçues sont écrites ou lues à partir d'un disque RAM ou d'une mémoire flash USB Clignotant. Indique que l'imprimante est prête à imprimer lorsque Attendre SVP est affiché. Indique aussi que le bac de papier correspondant n'est pas installé. Indique que l'imprimante a besoin de maintenance (par exemple, ajout de papier, nettoyage de l'imprimante, remplacement du kit de maintenance, préparation de la cartouche de toner Allumé. Indique un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Si le message inclut Appuyez sur GO, appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction sécurité ou administrateur est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe, puis saisissez l'ID ou le mot de passe corrects. Dépannage 6-9 Élimination des bourrages papier Si un bourrage papier se produit dans l'unité de transfert du papier ou si aucune feuille n'est alimentée, le message Incident papier s'affiche ainsi que l'emplacement du bourrage. Status Monitor ou Command Center RX peuvent indiquer l'emplacement du bourrage papier (le composant dans lequel s'est produit le bourrage papier). Eliminez le bourrage papier. Après l'élimination du bourrage papier, l'imprimante reprend l'impression. Emplacements de bourrage papier possibles L'illustration ci-dessous indique les circuits qu'emprunte le papier dans l'imprimante, y compris lorsque le chargeur de papier en option est installé. Vous y trouverez les emplacements auxquels des bourrages papier risquent de se produire, ainsi qu'un tableau décrivant chacun des messages d'erreur. Les bourrages papier peuvent se produire à plusieurs endroits sur un même chemin. Message de bourrage papier Emplacement du bourrage papier Description Page de référence A Bourrage papier dans le bac MF. page 6-12 B Bourrage papier dans les bacs à papier. Le numéro du bac peut être 1. page 6-13 C Bourrage papier à l'intérieur de l'unité recto verso. page 6-14 Incident papier Bac MF Incident papier Bac 1 Incident papier Unité R/V 6-10 Dépannage Message de bourrage papier Emplacement du bourrage papier Description Page de référence D Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. page 6-15 E Bourrage papier dans le capot arrière. page 6-17 Incident papier Imprimante Incident papier Couv. arrière Considérations générales relatives à l'élimination des bourrages papier Rappelez-vous les considérations suivantes lorsque vous tentez d'éliminer un bourrage papier : ATTENTION Lorsque vous tirez le papier, tirez-le doucement afin qu'il ne se déchire pas. Les morceaux de papier déchirés sont difficiles à enlever et peuvent être difficiles à repérer. • • Dépannage Si des bourrages papier se produisent fréquemment, essayez d'utiliser un autre type de papier, de remplacer le papier par du papier provenant d'une autre rame ou de retourner la pile de papier avant de l'introduire dans l'imprimante. Si les bourrages papier persistent malgré ces mesures, il est possible que le problème vienne de l'imprimante. Selon l'emplacement du bourrage papier, il arrive que les pages coincées soient réimprimées lorsque l'impression reprend. 6-11 Bac MF 1 Retirez le papier coincé dans le bac multifonction. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la page 6-15. 2 6-12 Rechargez le Bac MF. Ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur ; l'imprimante chauffe et reprend l'impression. Dépannage Bac à papier/chargeur de papier 1 2 Sortez le bac ou le chargeur de papier en option. Retirez toute feuille de papier partiellement chargée. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à A l'intérieur de l'imprimante à la page 6-15. Remarque Vérifiez si le papier est chargé correctement, sinon, rechargez-le. 3 Dépannage Réinsérez le bac correctement. Après préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend. 6-13 Unité recto verso Du papier est coincé dans l'unité recto-verso. Retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. 1 2 Retirez le bac de l'imprimante. Ouvrez le capot de la section recto-verso en façade de l'imprimante et retirez le papier coincé. Ouvrez le capot de la section recto-verso à l'arrière de l'imprimante et retirez le papier coincé. 3 6-14 Réinsérez le bac correctement, puis ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur. Après préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend. Dépannage A l'intérieur de l'imprimante 1 Retirez le bac de l'imprimante. Retirez toute feuille de papier partiellement chargée. IMPORTANT N'essayez pas de retirer le papier qui a déjà été partiellement chargé. Passez à l'étape 2. 2 3 Ouvrez le capot supérieur et le capot avant, puis soulevez le développeur avec la cartouche de toner hors de l'imprimante. Retirez le tambour de l'imprimante en le tenant par les leviers vert des deux mains. ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler. Remarque Le tambour est sensible à la lumière. Ne jamais exposer le tambour à la lumière pendant plus de cinq minutes. 4 Dépannage Si le papier semble coincé entre les rouleaux, tirez dessus dans le sens de circulation du papier. 6-15 5 6 6-16 Remette le tambour en position en alignant les guides des deux côtés avec les fentes dans l'imprimante. Replacez le développeur et la cartouche de toner dans l'appareil. Fermez le capot supérieur et le capot avant. Après préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend. Dépannage Capot arrière 1 Ouvrez le capot arrière et retirez le papier coincé en le tirant. ATTENTION L'unité de fusion qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante est chaude. Ne la touchez pas, vous risqueriez de vous brûler. Si le papier est coincé à l'intérieur de l'unité de fusion, ouvrez le capot de l'unité de fusion et retirez le papier en le tirant. 2 Dépannage Fermez le capot arrière, puis ouvrez et fermez le capot supérieur pour corriger l'erreur. Après préchauffage de l'imprimante, l'impression reprend. 6-17 6-18 Dépannage 7 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales 7-2 Description du panneau de commande 7-3 Utilisation du système de sélection de menus 7-8 Impr. Rapport 7-11 Mémoire USB (sélection mémoire USB) 7-17 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) 7-20 Param papier 7-21 Paramètres impr. 7-29 Réseau (Paramètres réseau) 7-44 Réseau en option (Paramètres du réseau en option) 7-53 Périphérique commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) 7-58 Sécurité 7-78 Administrateur (Paramètres administrateur) 7-86 Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) 7-89 Utilisation du panneau de commande 7-1 Informations générales Ce chapitre fournit toutes les indications nécessaires à la configuration de l'imprimante Ecosys. Le panneau de commande ne sert généralement qu'à définir des paramètres par défaut. En effet, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'imprimante à partir du pilote d'imprimante accessible depuis le logiciel de votre application. Remarque Les modifications apportées aux paramètres de l'imprimante depuis une application prévalent sur celles effectuées depuis le panneau de commande. Vous pouvez également accéder aux différents paramètres de l'imprimante à distance en utilisant le panneau de commande, le pilote de l'imprimante ou d'autres utilitaires comme Status Monitor. Les autres utilitaires de l'imprimante peuvent être installés à l'aide du DVD-ROM livré avec l'imprimante. Vous trouverez dans ce chapitre une description détaillée du panneau de commande, de ses menus, ainsi que des procédures de modification des différents paramètres d'imprimante. 7-2 Utilisation du panneau de commande Description du panneau de commande Situé sur le dessus de l'imprimante, le panneau de commande se compose d'un écran à cristaux liquides de deux lignes de 21 caractères, ainsi que de huit touches et trois voyants. Les messages qui s'affichent à l'écran ainsi que les fonctions des différents voyants et touches sont décrits ci-après. Utilisation du panneau de commande 7-3 Écran L'écran du panneau de commande affiche les éléments suivants : • • des informations sur l'état de l'imprimante : les dix messages répertoriés ci-après s'affichent pendant le déroulement normal de l'impression. des codes d'erreur : l'imprimante requiert l'intervention de l'opérateur (reportez-vous au Manuel d'utilisation). Informations d'état Message Signification Self test L'imprimante effectue un test d'auto-diagnostic après la mise sous tension. Attendre SVP L'imprimante est en cours de préchauffage et n'est pas prête. À la première mise sous tension de l'imprimante, ce message reste affiché quelques minutes. Attendre SVP (Ajout de toner) Un réapprovisionnement de toner est en cours. Ce message peut s'afficher lors de l'impression en continu d'un grand nombre de pages nécessitant une quantité importante de toner, telles que des photographies, etc. Prêt La machine est prête à imprimer. En traitement La machine reçoit des données à imprimer. Ce message s'affiche également lorsque l'imprimante lit une mémoire flash USB ou un disque RAM. Faible consommation L'imprimante est en mode faible consommation. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne. Pour plus d'informations sur le mode faible consommation, se reporter à la section Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation) à la page 7-68. En veille L'imprimante est en mode de veille automatique. Ce mode est désactivé lorsque l'imprimante reçoit un travail d'impression. Après un temps de préchauffage, l'imprimante passe en ligne. Pour plus de détails sur le mode de veille automatique, reportez-vous à la section Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) à la page 7-68. Supprimer data Les travaux reçus par l'imprimante sont en cours d'annulation. Pour annuler un travail, reportez-vous à la section Annulation d'un travail d'impression à la page 7-6. Codes d'erreur Reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. 7-4 Utilisation du panneau de commande Voyants de l'écran Prêt Voyants READY, DATA et ATTENTION Les voyants suivants s'allument lors du déroulement normal de l'impression et lorsque l'imprimante nécessite l'intervention de l'opérateur. À chaque voyant correspondent différents états, chacun avec une signification propre. Voyant Description Clignotant. Erreur que vous pouvez résoudre. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. Allumé. Indique que l'imprimante est prête. L'imprimante imprime les données qu'elle reçoit. Éteint. [Cancel] a été enfoncé pendant que Prêt était affiché. Les données peuvent être reçues, mais ne seront pas imprimées. Pour reprendre l'impression, appuyez à nouveau sur [Cancel]. L'impression s'annule. Indique aussi un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. Clignotant. Données en cours de réception. Allumé. Indique le traitement des données reçues avant le début de l'impression ou que les données reçues sont écrites ou lues à partir d'un disque RAM ou d'une mémoire flash USB. Clignotant. Indique que l'imprimante est prête à imprimer lorsque Attendre SVP est affiché. Indique aussi que le bac de papier correspondant n'est pas installé. Indique que l'imprimante a besoin de maintenance (par exemple, ajout de papier, nettoyage de l'imprimante, préparation de la cartouche de toner). Allumé. Indique un bourrage papier, un manque de toner, un capot ouvert, etc. Si le message inclut Appuyez sur GO, appuyez sur [GO] pour reprendre l'impression. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Dépannage du Manuel d'utilisation. L'ID ou le mot de passe saisis pour la fonction de sécurité ou administrateur est incorrect. Vérifiez l'ID ou le mot de passe, puis saisissez l'ID ou le mot de passe corrects. Utilisation du panneau de commande 7-5 Touches Les touches du panneau de commande permettent de configurer l'utilisation de l'imprimante. Certaines d'entre-elles disposent d'une fonction secondaire. Touche GO Utilisez-la pour effectuer les opérations suivantes : • • Reprendre l'impression après certaines erreurs. Quitter le mode de veille automatique. Touche Cancel Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes : • • • Annuler un travail d'impression. Arrêter la sonnerie d'une alarme. Réinitialiser des valeurs numériques ou annuler une procédure de configuration à partir du système de menus. Annulation d'un travail d'impression 1 Lorsque l'imprimante affiche En traitement, appuyez sur [Cancel]. Annulation Impression ? s'affiche à l'écran suivi du nom de travail en cours. 2 Appuyez sur ou pour afficher le travail souhaité, puis appuyez sur [OK]. Le message Supprimer data apparaît à l'écran et l'impression est interrompue après la page en cours. Touche MENU La touche [MENU] vous permet d'accéder au système de menus afin de modifier la configuration et l'environnement d'impression de l'imprimante. Lorsque vous appuyez sur cette touche lors de la sélection d'un menu, celle-ci est abandonnée et l'imprimante reprend son fonctionnement normal. 7-6 Utilisation du panneau de commande Touches de défilement Les quatre touches de défilement servent, dans le cadre du système de menus, à accéder à un élément ou à entrer des valeurs numériques. Utilisez et pour changer de menu, et et pour accéder au sousmenu. La touche de défilement comportant un point d'interrogation ( ) peut être actionnée lorsqu'un message de bourrage papier est affiché à l'écran. Un message d'aide apparaît alors pour faciliter l'élimination du bourrage à l'emplacement approprié. Lorsque Sélection Bac ? s'affiche à l'écran, utilisez les touches et pour sélectionner une autre source de papier. Touche OK Cette touche permet d'effectuer les opérations suivantes : • • Utilisation du panneau de commande Finaliser le paramétrage de valeurs numériques et d'autres sélections. Définir la source de papier lorsque le message Sélection Bac ? apparaît à l'écran. 7-7 Utilisation du système de sélection de menus Système de sélection de menus Cette section décrit l'utilisation du système de sélection de menus. La touche [MENU] du panneau de commande vous permet d'accéder au menu pour configurer les paramètres d'imprimante selon vos besoins. Les réglages peuvent être effectués dès lors que l'état Prêt, Attendre SVP ou En traitement est affiché sur l'écran de l'imprimante. Remarque Les réglages effectués à partir du logiciel de l'application et du pilote d'imprimante prévalent sur ceux effectuées depuis le panneau de commande. Accès au menu de sélection de mode Appuyez sur [MENU] lorsque l'état Prêt, Attendre SVP ou En traitement apparaît à l'écran de l'imprimante. Le menu de sélection de mode s'affiche. 7-8 Utilisation du panneau de commande Sélection d'un menu Le menu de sélection de mode est de type hiérarchique. Appuyez sur ou pour afficher le menu souhaité. Param papier > Indique qu'il existe un sous-menu. >Réglage papier PERSO 1 Indique qu'il s'agit du sous-menu > Si le menu sélectionné dispose d'un sous-menu, le symbole > suit le nom du menu. Appuyez sur pour accéder au sous-menu ou sur pour revenir en arrière. Le symbole > précède le nom du sous-menu. Appuyez sur pour accéder à un autre sous-menu ou sur pour revenir en arrière. Indique qu'il y a un autre sous-menu >>Poids papier Normal 1 Le symbole >> précède le nom du deuxième sous-menu. Indique qu'il s'agit d'un deuxième sous-menu. Réglage d'un menu Sélectionnez le menu souhaité et appuyez sur [OK] pour confirmer ou modifier la configuration. Appuyez sur ou pour afficher l'élément souhaité, puis sur [OK] pour valider la valeur ou l'ensemble des sélections. Annulation d'une sélection de menu Si vous appuyez sur [MENU] à l'intérieur d'un menu, l'état Prêt apparaît de nouveau à l'écran. Utilisation du panneau de commande 7-9 Réglage d'un menu de sélection de mode Cette section décrit les procédures utilisées pour chaque élément de menu dans le menu de sélection de mode. Imprimer Rapport > 1 2 Lorsque l'imprimante affiche Prêt, Attendre SVP et En traitement , appuyez sur [MENU]. Le menu de sélection de mode s'affiche. (Par exemple : Imprimer rapport) La sélection change à chaque fois que vous appuyez sur ou . • Imprimer rapport • Mémoire USB • Compteur • Paramètres papier • Paramètres impr. • Réseau • Réseau en option • Périph commun • Sécurité • Administrateur • Ajuster/Maintenance L'option Réseau en option s'affiche lorsque le kit d'interface réseau est installé. Remarque Si vous utilisez le premier mode sélectionné lorsque l'imprimante est sous tension, Imprimer rapport s'affiche. À partir de la deuxième fois, la dernière option de menu sélectionnée la fois précédente sera affichée. 7-10 Utilisation du panneau de commande Impr. Rapport L'imprimante imprime le rapport. L'impression du rapport comprend les éléments suivants : • Imprimer Structure Menus • Impression Page configuration • Imprimer liste polices • Imprimer liste Disque RAM 1 Imprimer Rapport > 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Imprimer rapport > apparaisse. Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. Imprimer Structure Menus L'imprimante imprime une liste complète du système de sélection de menus, c'est-à-dire la carte de menus. 1 2 >Imprimer Structure Menus ? 3 4 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Imprimer rapport > est affiché. >Imprimer Structure Menus s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une structure des menus. 7-11 Exemple de structure de menu Menu Map Printer Menu Map Printer FS-C5250DN 1 2 7-12 Utilisation du panneau de commande Impression Page configuration L'impression d'une page de configuration vous permet de vérifier l'état en cours de l'imprimante, y compris l'espace mémoire disponible et les paramètres machine. 1 2 >Impression Page configuration ? 3 4 Appuyez sur lorsque Imprimer rapport > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Impression Page configuration apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une page de configuration. Pour obtenir un exemple de page de configuration accompagné de sa description, reportez-vous à la section suivante Description de la page de configuration. Utilisation du panneau de commande 7-13 Description de la page de configuration Les numéros qui apparaissent dans l'illustration ci-après renvoient aux éléments expliqués sous cette dernière. Les éléments et les valeurs affichés varient selon la version du micrologiciel de l'imprimante. Status Page Printer 1 Firmware version 2 Paper Settings Interface Block Group Settings Memory 5 6 EcoPrint Print Settings Emulation 7 Device Common Settings Option Status Counters 3 8 Network Toner Gauges 4 1 9 Version de micrologiciel Cet élément indique la version et la date de révision du micrologiciel (firmware) de l'imprimante. 2 Information sur les paramètres de l'imprimante Cet élément indique différents paramètres d'imprimante pour les composants matériels : 3 - Paramètres papier - Paramètres de groupe - Paramètres impr. - EcoPrint - Paramètres communs de la machine Options Installées Cet élément présente les options installées dans l'imprimante : - 7-14 Chargeur de papier Utilisation du panneau de commande 4 État du réseau Cet élément indique l'adresse IP, l'adresse du masque de sousréseau ainsi que l'adresse de passerelle par défaut pour la carte d'interface réseau figurant dans l'imprimante. 5 Informations Interface Ces informations affiche l'état de blocage pour les éléments incluant le logement mémoire USB, l'interface USB et l'interface en option. 6 Mémoire Cet élément fournit les informations suivantes : 7 - Mémoire standard dans l'imprimante - État du logement de mémoire optionnel (en Mo) - Mémoire totale dans l'imprimante - État en cours du disque RAM Émulation Cet élément indique toutes les émulations d'imprimante disponibles. Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est émulation KPDL (AUTO). Le réglage par défaut pour toutes les autres régions est émulation PCL 6. Les émulations sont les suivantes : 8 - PCL 6 - KPDL (AUTO) - KPDL - Imprim. Ligne - IBM Proprinter - EPSON LQ-850 Information Page Cet élément fournit des informations relatives aux pages : 9 - Nombre total de pages imprimées - Nombre total de page pour chaque format de papier Etats des consommables Cet élément indique le niveau approximatif de toner restant. Si la valeur est 100, la cartouche de toner est pleine. Plus le niveau est proche de 0, plus la quantité de toner restant est faible. Utilisation du panneau de commande 7-15 Imprimer liste polices Pour vous aider à choisir une police, vous pouvez imprimer des listes de polices internes ou de polices optionnelles. 1 2 >Imprimer liste polices ? 3 4 Appuyez sur lorsque Imprimer rapport > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste polices apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement apparaît et l'imprimante imprime une liste de polices avec un exemple et le numéro de chacune d'elles. Imprimer liste Disque RAM Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du disque RAM. IMPORTANT S'affiche lorsque le mode disque RAM est activé. 1 2 >Imprimer liste Disque RAM ? 3 4 7-16 Appuyez sur lorsque Imprimer rapport > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste Disque RAM apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur le disque RAM. Utilisation du panneau de commande Mémoire USB (sélection mémoire USB) Spécifie les paramètres pour le retrait de la mémoire USB et l'impression du contenu de la mémoire USB. Le menu Mémoire USB s'affiche automatiquement lorsque vous installez la mémoire USB. IMPORTANT Ce message s'affiche uniquement lorsque le verrouillage d'hôte USB est réglé sur Débloquer. Pour plus d'informations, voir Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe)) à la page 7-79. Les options disponibles dans Mémoire USB sont les suivantes : • Imprim Fichier (Impression d'un fichier) Nb copies (Nombre de copies) Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) • Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB) • Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire USB) Mémoire USB > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Mémoire USB > apparaisse. Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. Imprim Fichier (Impression d'un fichier) Vous pouvez utiliser cette option pour spécifier l'impression de fichiers de la mémoire USB. 1 2 3 4 / /00:Dossier 1 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affiché. >Imprimer Fichier s'affiche. Dans les autres écrans, appuyez sur ou jusqu'à ce que la structure apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK] . Le dossier ou le fichier s'affiche. (Par exemple : Dossier 1) Le dossier ou le fichier suivant s'affiche en défilant à chaque fois que vous appuyez sur ou . /00:Dossier 1 /01:Dossier 2 Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux inférieurs, appuyez sur . (Par exemple : Dossier 2) /.../01:Dossier 2 02:Fichier 3 Pour voir les dossiers ou les fichiers de niveaux encore inférieurs, appuyez sur . (Par exemple : Fichier 3) IMPORTANT Veuillez noter qu'un maximum de 3 niveaux de dossiers ou de fichiers est affiché. Un certain temps peut s'écouler avant l'affichage du nom du dossier ou du fichier en fonction de la taille de la mémoire USB ou du nombre de fichiers. Vous pouvez naviguer parmi les dossiers en appuyant sur et ou et . /.../01:Dossier 2 ? 02:Fichier 3 Utilisation du panneau de commande 5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. (Par exemple : Fichier 3) 7-17 6 Nb copies Appuyez à nouveau sur [OK] . Nb copies apparaît. 001 Nb copies (Nombre de copies) Réglez le nombre de copies à imprimer pour le fichier spécifié dans la mémoire USB. IMPORTANT Pour utiliser cette fonction, le disque RAM doit être réglé sur Activé. 1 Nb copies 010 Alimentation ? Bac 1 2 Lorsque l'écran affiche Nb copies à l'étape 5 ci-dessus, appuyez sur et ou et pour afficher le nombre de copies. (Par exemple : 10) Appuyez sur [OK]. Alimentation et un point d'interrogation (?) apparaissent. Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) Réglez le papier utilisé pour l'impression du fichier spécifié dans la mémoire USB. Alimentation ? Bac 2 1 Lorsque l'écran affiche Alimentation à l'étape 2 ci-dessus, appuyez sur et ou et jusqu'à afficher la source du papier. (Par exemple : Bac 2) Notez que les menus indiqués dans la liste peuvent varier selon les options installées dans l'imprimante. 2 Appuyer sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime un fichier stocké dans la mémoire USB. Supprimer périph. (Retrait de la mémoire USB) Spécifie le paramètre pour la suppression de la mémoire USB. 1 2 >Supprimer périph. ? 3 4 7-18 Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Supprimer périph. apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK]. Le menu disparaît et le périphérique de mémoire USB peut être retiré. Utilisation du panneau de commande Imprimer liste des fichiers (Impression d'une liste des fichiers de la mémoire USB) Vous permet d'imprimer une liste des fichiers du périphérique de mémoire USB. 1 2 >Imprimer liste des fichiers ? 3 4 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Mémoire USB > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Imprimer liste des fichiers apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message En traitement s'affiche et l'imprimante imprime une liste des fichiers stockés sur la mémoire USB. 7-19 Compteur (Affichage de la valeur du compteur) Affiche le nombre de page imprimées. Les options disponibles dans Compteur sont les suivantes : • Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages imprimées) Compteur > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Compteur > apparaisse. Pages imprimées (Affichage du nombre total de pages imprimées) La procédure ci-après permet d'afficher uniquement le nombre total de pages imprimées. Ce nombre n'est pas modifiable. >Pages imprimées 1 Appuyez sur lorsque Compteur > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Pages imprimées apparaisse. Le nombre total de page imprimées s'affiche. (Par exemple : 2000) 2000 3 7-20 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Param papier La procédure ci-après permet de définir le format du papier pour le bac MF et pour les bacs d'alimentation en papier. Les options disponibles dans Paramètres du papier sont les suivantes : • Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) • Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF) • Format du bac (1 à 3) (Définition du format du papier du bac) • Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du bac) • Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) • Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnalisé) Param papier > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param papier > apparaisse. Format Bac MF (Définition du format du papier du bac MF) Lors de l'utilisation du bac MF, vous devez définir le format du bac MF conformément au format du papier utilisé pour la mise en page du travail à imprimer. En effet, si les formats ne correspondent pas, le format du papier utilisé pour l'impression sera incorrect. La valeur par défaut est Letter aux États-Unis et au Canada et A4 dans les autres pays. Pour plus de détails sur les formats de papier disponibles dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. Remarque L'utilisation d'un papier dont le format ne correspond pas à celui actuellement défini pour le bac Multi peut entraîner un bourrage. 1 2 >Format Bac MF ? A4 3 4 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Format Bac MF apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaité. Les formats papier suivants défilent à l'écran : Env. Monarch Enveloppe n°10 Enveloppe DL Enveloppe C5 Executive Letter Legal A4 B5 A5 A6 B6 Utilisation du panneau de commande 7-21 Enveloppe n°9 Enveloppe n°6 ISO B5 Perso Hagaki Oufuku Hagaki Oficio II 216x340mm 16K Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Type Bac MF (Définition du type de papier du bac MF) Vous pouvez utiliser cette procédure pour définir le type de papier pouvant être fourni par le bac MF. Le paramètre par défaut est NORMAL. Pour plus de détails sur les types de papier que vous pouvez charger dans le bac MF, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. 1 2 >Type Bac MF ? NORMAL 3 4 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Type Bac MF apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran : NORMAL TRANSPARENT PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ VÉLIN RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE CARTE EPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1 (jusqu'à 8) Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26. 5 6 7-22 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Utilisation du panneau de commande Format du bac (1 à 3) (Définition du format du papier du bac) Pour définir le format du bac, chargez le papier dans un bac, réglez le format du papier et sélectionnez le format du papier à partir du panneau de commande. Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même procédure pour charger le papier dans les bacs du chargeur de papier. 1 2 Sortez le bac de l'imprimante. Régler la position des guides de largeur situés à gauche et à droite du bac. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du guide gauche et faites glisser les guides jusqu'au format de papier souhaité et chargez le papier dans le bac. Passez à la section suivante pour sélectionner le format de papier à partir du panneau de commande. Définition du format du papier à partir du panneau de commande Utilisez le panneau de commande pour définir le format du papier chargé dans le bac de l'imprimante. 1 2 >Format Bac > ? Perso 3 4 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Format bac > apparaisse. Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Format bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Format bac 2 et Format bac 3 s'affichent pour les chargeurs de papier en option. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher le format papier souhaité. Les formats papier suivants défilent à l'écran : Enveloppe C5 Executive Letter Legal A4 B5 A5 A6 ISO B5 Perso Oficio II 216x340mm 16K Utilisation du panneau de commande 7-23 Statement Folio Remarque A6 et Statement sont affichés pour Format bac ou Format bac 1. 5 Lorsque le format de papier souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Le format de papier est à présent défini pour le bac. Si vous avez sélectionné Personnalisé à l'étape 4, veillez à définir l'unité de mesure et les dimensions du papier (reportez-vous aux sections suivantes). Sélectionnez les unités de mesure comme indiqué dans la section ciaprès. Unité (Sélection de l'unité de mesure) >>Unité ? mm 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Unité apparaisse. Les unités de mesure disponibles sont les suivantes : millimètres et pouces. L'unité de mesure actuelle est affichée (par défaut, mm). 3 4 5 Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez mm ou pouce à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Sélectionnez les dimensions du papier comme indiqué dans la section ci-après. Définition de la largeur et de la longueur Dimension en X 105 à 216 mm (4-1/8 à 8-1/2 pouces) 1 >>Dimension en X 216 mm 7-24 2 148 à 356 mm (5-13/16 à 14 pouces) Dimension en Y Précisez les dimensions Dimension en X et Dimension en Y du papier (comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.) Une fois l'unité de mesure définie, appuyez sur . >>Dimension en X (définition de la largeur du papier) apparaît. Appuyer sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Utilisation du panneau de commande 3 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et afficher la largeur souhaitée. Les largeurs de papier acceptables sont les suivantes : • • 4 5 Affichez la largeur du papier et appuyez sur [OK]. Une fois la largeur définie, appuyez sur . >>Dimension en Y (définition de la longueur du papier) apparaît. Définissez la longueur souhaitée de la même façon que pour la largeur. Les longueurs de papier acceptables sont les suivantes : • • 6 7 Bac : 105 à 216 mm (4,13 à 8,5 pouces) Chargeur de papier PF-100 (en option) : 148 à 216 mm (5,83 à 8,5 pouces) Bac : 148 à 356 mm (5,83 à 14,02 pouces) Chargeur de papier PF-100 (en option) : 210 à 356 mm (8,27 à 14,02 pouces) Affichez la longueur du papier et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Type du bac (1 à 3) (Définition du type du papier du bac) L'attribution d'un type de papier (normal, recyclé, etc) à un bac permet ensuite de sélectionner ce type dans le pilote d'imprimante. Le type de papier par défaut est Normal pour tous les bacs. Si le chargeur de papier en option PF-100 est installé, utilisez la même procédure pour définir le type de papier du bac. Pour plus de détails sur les types de papier disponibles dans un bac, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. 1 2 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Type bac apparaisse. Si des chargeurs de papier en option sont ajoutés, Type bac 1 s'affiche pour le bac à papier standard et Type bac 2 et Type bac 3 s'affichent pour les chargeurs de papier en option. >Type Bac ? NORMAL 3 4 Pour modifier le type de papier, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les types de papier suivants défilent à l'écran : NORMAL PRÉIMPRIMÉ COUCHÉ RECYCLÉ RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ HAUTE QUALITÉ PERSO 1 (jusqu'à 8) Remarque Vous pouvez définir n'importe quel type de papier et mémoriser cette définition dans l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26. Utilisation du panneau de commande 7-25 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) Cette section décrit comment créer un type de papier défini par l'utilisateur. L'imprimante admet jusqu'à 8 configurations papier personnalisées différentes. Une fois définies, n'importe laquelle peut être appelée lorsqu'un type de papier est défini pour une source précise. Après avoir sélectionné le type de papier à personnaliser, vous pouvez définir le grammage du papier ainsi que son chemin duplex (reportezvous aux sections Poids papier (Définition du grammage du papier) à la page 7-27 et Impression R/V (Définition du chemin recto-verso) à la page 7-27). Pour rétablir les valeurs personnalisées, reportez-vous à la section Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnalisé) à la page 7-28. 1 2 >Réglage papier ? NORMAL > 3 4 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Réglage papier > apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher le type de papier souhaité. Les grammages suivants défilent à l'écran. NORMAL TRANSPARENT PRÉIMPRIMÉ ÉTIQUETTES COUCHÉ RECYCLÉ VÉLIN RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ ENVELOPPE CARTE EPAIS HAUTE QUALITÉ PERSO 1 (jusqu'à 8) 5 6 7-26 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur et passez à l'étape suivante Poids papier (Définition du grammage du papier). Utilisation du panneau de commande Poids papier (Définition du grammage du papier) Vous pouvez définir l'épaisseur du type de papier à personnaliser. Le paramètre par défaut est Normal 2. 1 >>Poids papier ? Normal 2 Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26) et appuyez sur . 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Poids papier apparaisse. 3 Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour afficher l'épaisseur de papier souhaité. Les grammages suivants défilent à l'écran. Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. Léger Normal 1 Normal 2 Normal 3 Lourd 1 Lourd 2 Lourd 3 Très lourd 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Impression R/V (Définition du chemin recto-verso) 1 2 >>Impression R/V ? Activer 3 4 5 6 Affichez le type de papier personnalisé (reportez-vous à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26) et appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression R/V apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activer ou Désactiver à l'aide des touches ou . Pour plus de détails sur la valeur par défaut de chaque type de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier à la page 2-2. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Le type de papier personnalisé est à présent défini. Utilisation du panneau de commande 7-27 Annulation réglage papier (Restauration du type de papier personnalisé) Restaurez tous les types de papier personnalisé définis à la section Réglage papier (Création d'un type de papier personnalisé) à la page 7-26. 1 2 >Annulation réglage papier ? 3 4 7-28 Appuyez sur lorsque Param papier > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Annulation réglage papier apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Les valeurs par défaut de tous les types de papier personnalisés sont rétablies. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Paramètres impr. Ces réglages spécifient les paramètres d'impression comme la qualité d'impression utilisée pour l'impression (normale ou fine), le nombre de copies, l'impression réduite et l'orientation de page. Les options disponibles dans Paramètres impr. sont les suivantes : • Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) • Chang. bac auto (paramètre de changement automatique de bac) • Priorité bac MF (Paramètres de priorité d'alimentation du papier à partir du bac MF) • Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) • Mode R/V (Impression recto-verso) • Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter) • Emulation (Définition de l'émulation) • Sélect. police (Sélection de la police par défaut) • Pays (Définition du pays) • Qualité impression (Définition de la qualité d'impression) • Configuration page (Définition de la pagination) • Nom trav. (Paramètres d'affichage du nom de travail) Param impr > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Param impr > apparaisse. Alimentation (sélection de la source d'alimentation du papier) Vous pouvez sélectionner la source par défaut d'alimentation du papier. Les éventuels chargeurs optionnels installés peuvent également être choisis en tant que source de papier par défaut. 1 2 >Alimentation ? Bac 1 3 4 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Alimentation apparaisse. Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour afficher la source d'alimentation du papier souhaité. Les différentes sources d'alimentation papier défilent à l'écran, y compris les chargeurs optionnels installés (du bac supérieur au bac inférieur) : Bac Bac Bac Bac MF 1 2 3 Les bacs 2 et 3 peuvent être sélectionnés lorsque les chargeurs de papier en option sont installés. 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-29 Chang. bac auto (paramètre de changement automatique de bac) Vous pouvez sélectionner les actions suivantes lorsque le papier se terminer dans la source de papier durant l'impression. Par défaut, cette fonction est Activé. Désactivé L'imprimante affiche Remplir bac # (# est le numéro d'un bac) ou Remplir bac MF et cesse l'impression. Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression. Pour imprimer à partir d'un autre bac de papier, appuyer sur ou pour afficher Sélection Bac ?, appuyer sur ou pour sélectionner la source de papier désirée, puis appuyer sur [GO]. Activé 1 2 >Chang. bac auto ? Activé 3 4 5 6 L'imprimant continue automatiquement l'impression lorsqu'un autre bac de papier contient le même papier que le bac de papier actuellement utilisé. Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Chang. bac auto apparaisse. Pour modifier la source d'alimentation papier actuelle, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Remarque Il est aussi possible de configurer Chang. bac auto dans Command Center RX. Accéder à Command Center RX, puis aller dans la page Paramètres de base > Paramètres par défaut > Paramètres par défaut. Pour plus d'informations sur l'accès à Command Center RX, se reporter au document Command Center RX User Guide. Priorité bac MF (Paramètres de priorité d'alimentation du papier à partir du bac MF) Si le papier est placé dans le bac MF, il est possible de donner la priorité au bac MF pour l'alimentation du papier. Le réglage par défaut est Désactivé. 1 2 >Priorité Bac MF ? Désactivé 3 4 7-30 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Priorité bac MF apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de priorité désiré pour le bac MF. La liste affiche les modes de priorité du bac MF suivants : Utilisation du panneau de commande Désactivé (les paramètres du pilote d'imprimante sont utilisés.) Alim. auto (si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et qu'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier s'effectuera à partir du bac MF.) Toujours (s'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier s'effectuera à partir du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante.) 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mod alim papier (Sélection de la source d'alimentation du papier) Ce mode spécifie comment le papier est chargé une fois que la source d'alimentation du papier et le type de papier ont été choisis. Si Automatique est sélectionné, l'imprimante recherche une source d'alimentation du papier qui correspond au format et au type de papier et le papier est fourni à partir de cette source. Si Corrigé est sélectionné et s'il y a une source de papier correspondante, la gestion continue selon les spécifications de Erreur papier pour Gestion erreur. Pour plus de détails sur l'alimentation du papier lorsque Corrigé est sélectionné, se reporter à la section Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) à la page 7-65. Le réglage par défaut est Automatique. Pour modifier les paramètres, suivez les étapes ci-après. 1 2 >Mod alim papier ? Auto 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mod alim papier apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Auto ou Corrigé apparaisse. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Lorsque le papier est épuisé pendant l'impression Lorsque Mod alim papier est réglé sur Corrigé, si le papier dans le bac vient à manquer pendant l'impression, Remplir bac 1 s'affiche et l'imprimante se met en attente. Dans ce cas, remettez du papier dans le bac vide ou utilisez la procédure ci-dessous pour imprimer à partir d'une autre source de papier. 1 Lorsque Remplir bac 1 est affiché, appuyez sur ou jusqu'à ce que Sélection Bac ? apparaisse. 2 Appuyez sur ou jusqu'à afficher la source et le format de papier souhaités. Un autre bac à papier ou le format de papier pouvant être actuellement fourni à partir du bac MF apparaît à chaque pression sur ou . 3 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. L'impression continue. 7-31 Mode R/V (Impression recto-verso) En utilisant l'unité recto-verso, vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces du papier. L'unité recto-verso est montée au-dessous de l'imprimante. L'impression recto-verso est disponible pour les types de papier suivants : NORMAL PRÉIMPRIMÉ COUCHÉ RECYCLÉ RUGUEUX EN-TÊTE COULEUR PERFORÉ EPAIS HAUTE QUALITÉ L'activation de l'unité recto verso s'opère dès lors que vous sélectionnez un mode de reliure par le bord court ou le bord long. Remarque L'impression duplex est également possible à partir du bac Multi. Si le format et le type du papier alimenté depuis le bac Multi ne correspondent pas à ceux du bac désigné comme source de papier, un bourrage risque de se produire. Modes de reliure La reliure désigne la façon dont les pages imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Il existe deux types de reliure : par le bord long et le bord court. Lors de la sélection du type de reliure, il est également nécessaire de prendre en compte l'orientation de la page imprimée. Vous pouvez utiliser ces deux types de reliure que vous travailliez en orientation paysage ou portrait. En mode duplex, les types de reliure disponibles varient selon l'orientation de l'impression. Il existe quatre types de reliure : (1) portrait, bord long (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage bord court. L'illustration ci-dessous montre ces méthodes de reliure. (1) (2) Portrait, bord long Paysage, bord court (3) Paysage, bord long 1 2 >Mode R/V ? Désactivé 7-32 3 Portrait, bord court (4) Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode R/V apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Utilisation du panneau de commande 4 Appuyez sur ou pour afficher le mode de reliure souhaité. Les modes de reliure suivants défilent à l'écran : Désactivé (valeur par défaut) Bord relié court Bord relié long 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Priorité A4/LT (Non prise en compte de la différence entre les formats A4 et Letter) Lorsque la valeur Activé est attribuée à l'option Priorité A4/LT depuis le panneau de commande, l'imprimante ignore la différence qui existe entre les formats A4 et Letter. L'impression se poursuit sans message d'erreur, et ce même si le format réel du papier contenu dans le bac diffère de celui utilisé pour la mise en page du travail. Par défaut, cette fonction est inactive. >Priorité A4/LT ? Désactivé 1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Priorité A4/LT apparaisse. 3 Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Emulation (Définition de l'émulation) Vous pouvez modifier le mode d'émulation de l'interface courante. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode. 1 2 >Emulation ? PCL 6 3 4 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Emulation apparaisse à l'écran. Le mode d'émulation actif apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'émulation souhaité s'affiche. PCL 6 KPDL KPDL (AUTO) Imprim. Ligne IBM Proprinter EPSON LQ-850 Remarque Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est émulation KPDL (AUTO). Le réglage par défaut pour toutes les autres régions est émulation PCL 6. 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-33 Emulation alternative pour émulation KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage PostScript. L'émulation KPDL (AUTO) permet à l'imprimante de changer automatiquement de mode d'émulation en fonction des données reçues lors de l'impression. En plus de l'émulation KPDL (AUTO), vous pouvez utiliser le panneau de commande pour définir un autre mode d'émulation qui est très souvent utilisé. Le paramètre par défaut est PCL 6. 1 2 >Emulation ? PCL 6 >Emulation ? KPDL (AUTO) Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse à l'écran. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que KPDL (AUTO) apparaisse. 5 6 >>Emulation alt. PCL 6 Appuyez sur [MENU]. 7 8 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur . Lorsque >>Emulation alt. apparaît, appuyez sur ou . Les noms des émulations alternatives apparaissent PCL 6, Imprim. Ligne, IBM Proprinter ou EPSON LQ-850. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que l'émulation alternative souhaitée s'affiche. 9 Appuyez sur [OK]. 10 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Rapport erreur (Impression d'erreurs KPDL) L'imprimante peut imprimer des descriptions d'erreurs survenant lors d'une émulation KPDL. Remarque Le réglage par défaut pour l'Amérique du Nord est Désactivé. Le réglage par défaut pour toutes les autres régions est émulation Activé. 1 2 3 >Emulation ? PCL 6 >Emulation ? KPDL (AUTO) 7-34 > Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Emulation > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. 5 6 Appuyez sur . >>Rapport erreur apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Utilisation du panneau de commande 7 >>Rapport erreur ? Activé 8 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Sélect. police (Sélection de la police par défaut) Il est possible de sélectionner la police par défaut. Il peut s'agir d'une des polices internes ou d'une police téléchargée dans la mémoire de l'imprimante. Dans ce menu, il est également possible de définir le type et le pas des polices Courier et Letter Gothic, ainsi que d'imprimer une liste des polices. >Sélect. police Interne > 1 2 3 >> I000 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse. Pour sélectionner une police interne, choisissez le paramètre Interne et appuyez sur . L'écran se modifie. Si Interne n'est pas affiché, appuyez sur [OK], puis appuyez sur ou jusqu'à ce qu'il apparaisse. Pour sélectionner une police optionnelle, appuyez sur [OK] lorsque >Sélect. police > est affiché sur l'écran. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Option apparaisse, puis appuyez sur [OK]. Appuyez ensuite sur pour afficher la police sélectionnée à l'étape précédente. Cette opération est possible uniquement si l'imprimante contient des polices optionnelles. La lettre qui précède le numéro indique l'emplacement de la police. I : Police interne S : Police logicielle (téléchargée) H : Polices situées sur le disque RAM 4 >>?I000 5 6 7 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le numéro de police souhaité s'affiche. Pour connaître les numéros des polices internes, reportezvous à la section Imprimer liste polices à la page 7-16. Lorsque la police souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Sélection de la police Courier/Letter Gothic Normal ou Foncé L'épaisseur de la police Courier ou Letter Gothic se définit grâce aux options Normal ou Foncé. Dans la procédure ci-après, la police Courier est sélectionnée. La procédure est la même pour la police Letter Gothic. >Sélect. police Interne Utilisation du panneau de commande > 1 2 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse. 7-35 3 4 >>Courier Normal 5 >>Courier ? Normal 6 7 8 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Courier apparaisse. Si vous souhaitez sélectionner l'épaisseur de la police Letter Gothic, choisissez >> Letter Gothic à la place de Courier. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Normal ou Foncé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Modification de la taille de police par défaut Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. Si vous avez sélectionné une police proportionnelle, il est également possible de modifier la taille des caractères. >Sélect. police Interne > >>Taille police 012.00 point(s) >>Taille police 012.00 point(s) 1 2 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 3 4 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur . 5 6 7 8 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Taille police apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. La taille de police peut être comprise entre 4 et 999,75 points, par incréments de 0,25 point. Utilisez les touches ou pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Espacement caractère Vous pouvez définir l'espacement de caractère pour les polices corrigées. >Sélect. police Interne 7-36 > 1 2 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 3 Vérifiez que Interne est affiché et appuyez sur . Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Sélect. police > apparaisse. Utilisation du panneau de commande >>Espacement 10.00 cpi >>Espacement 10.00 cpi 4 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Espacement apparaisse. 5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 6 7 8 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. L'espacement des caractères peut être compris entre 0,44 et 99,99 cpi, par incréments de 0,01 caractère par pouce. Utilisez les touches ou pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Pays (Définition du pays) Vous pouvez modifier le jeu de codes de caractères. Les jeux de codes disponibles varient selon la police active. (Par défaut, il s'agit du jeu IBM PC-8.) >Pays IBM PC-8 >Pays ? IBM PC-8 1 2 3 4 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Pays apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le jeu de codes de caractères souhaité apparaisse. Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-37 Qualité impression (Définition de la qualité d'impression) La procédure ci-après permet de définir le mode KIR et l'utilisation ou non d'EcoPrint (impression avec peu de toner) pour l'impression. Les options disponibles dans Paramètres de l'imprimante sont les suivantes : • Mode KIR (Sélection du mode KIR) • Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) • Résolution (Sélection de la résolution d'impression) • Densité impr. (Sélection de la densité d'impression) >Qualité imp > 1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Qualité impression > apparaisse. Mode KIR (Sélection du mode KIR) Cette imprimante est dotée de la fonction de lissage KIR (Kyocera Image Refinement). Les utilisateurs font appel à cette fonction pour améliorer la résolution, et obtenir une impression de grande qualité avec une résolution de 600 ppp et 300 ppp. La valeur par défaut est Activé. KIR n'a aucun effet sur la vitesse d'impression. Avec KIR Désactivé 1 2 >>Mode KIR ? Activé 3 4 5 6 7-38 Avec KIR Activé (valeur par défaut) Appuyez sur lorsque >Qualité imp > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode KIR apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Mode EcoPrint (Sélection du mode EcoPrint) En activant le mode EcoPrint, vous pouvez réduire la quantité de toner utilisée durant l'impression. Il est conseillé d'utiliser le mode EcoPrint pour les impression d'essai ou dans d'autres situations qui ne nécessitent pas une impression de haute qualité, car les images imprimées dans ce mode peuvent être légèrement plus grossières qu'avec une impression en résolution standard. Utilisez la procédure ci-dessous pour sélectionner le mode EcoPrint. Le réglage par défaut est Désactivé. 1 2 >>Mode EcoPrint ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Qualité imp > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode EcoPrint apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Résolution (Sélection de la résolution d'impression) Vous pouvez définir la résolution d'impression de quatre manières : 300 dpi, 600 dpi, 1200 dpi* (rapide) et 1200 dpi (fin). Ces valeurs, prises dans cet ordre, permettent d'obtenir des caractères imprimés et des graphiques de plus en plus nets. 1 2 >>Résolution ? 1200 dpi* 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Qualité imp > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Résolution apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez 1200 dpi, 1200 dpi*, 600 dpi ou 300 dpi à l'aide de la touche ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Densité impr. (Sélection de la densité d'impression) Il est possible de régler la densité d'impression en cinq étapes : de 01 (claire) à 05 (foncée). La valeur par défaut est 03. 1 2 >>Densité impr. ? 03 3 4 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque >Qualité imp > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Densité impr. apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez la densité d'impression parmi les cinq valeurs possibles : 01 (clair) à 05 (foncé) à l'aide de la touche ou . 7-39 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Configuration page (Définition de la pagination) Dans le menu Config. page, vous pouvez définir le nombre de copies, l'orientation de la page ainsi que d'autres paramètres liés à la pagination. Les options disponibles dans Config. page sont les suivantes : • Nb copies (Nombre de copies) • Orientation (Orientation de l'impression) • Saut de ligne • Retour chariot • Mode 80 carac. • XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données XPS) • Frmt TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF/JPEG) >Configuration page > 1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Configuration page > apparaisse. Nb copies (Nombre de copies) Vous pouvez définir le nombre de copies de chaque page à imprimer pour l'interface en cours. 1 2 3 >>Nb copies Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Nb copies apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 001 4 5 6 7-40 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Ce nombre peut être compris entre 1 et 999. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Lorsque la quantité souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Orientation (Orientation de l'impression) Vous pouvez choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal). Orientation Portrait A 1 2 >>Orientation ? Portrait 3 4 5 6 Orientation Paysage A Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Orientation apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Portrait ou Paysage à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Saut de ligne La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code de saut de ligne (0AH). >>Saut de ligne ? Uniquement • • • Uniquement : effectue un saut de ligne (par défaut). CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot. Sans effet : aucun saut de ligne n'est effectué. 1 2 Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. 3 4 5 6 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de ligne apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le saut de ligne souhaité apparaisse. Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Retour chariot La procédure ci-après indique à l'imprimante l'action à entreprendre en cas de réception d'un code de retour chariot (0DH). • • • Utilisation du panneau de commande Uniquement : effectue un retour chariot (par défaut). CR + LF : effectue un saut de ligne et un retour chariot. Sans effet : aucun retour chariot n'est effectué. 7-41 1 2 >>Retour chariot ? Uniquement 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Retour chariot apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le retour chariot souhaité s'affiche. Lorsque l'action souhaitée est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mode 80 carac. Lorsqu'il est défini sur Activé, ce mode vous permet d'augmenter le nombre maximal de caractères qu'il est possible d'imprimer sur une ligne de page A4 (78 caractères avec un espacement de 10 cpp) et Letter (80 caractères avec un espacement de 10 cpp). Ce paramètre s'applique uniquement en émulation PCL 6. 1 2 >>Mode 80 carac. ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mode 80 carac. apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. XPS ajust.page (Définition de la zone d'impression pour les données XPS) Sélectionner Activé dans ce paramètre pour agrandir ou réduire les fichiers XPS afin de les adapter à la zone imprimable durant l'impression. 1 2 >>XPS ajust.page ? Désactivé 3 4 5 6 7-42 Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>XPS ajust.page apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Frmt TIFF/JPEG (Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF/JPEG) Utiliser ce paramètre pour sélectionner la méthode d'impression utilisée lorsque des fichiers TIIF ou JPEG sont imprimés directement. Le paramètre par défaut est Format papier. 1 2 >>Format TIFF/JPEG ? Format de papier 3 4 Appuyez sur lorsque >Configuration page > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Format TIFF/JPEG apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mode d'impression souhaité s'affiche. La liste indique les modes d'impression suivants : Format papier (adapté au format du papier) Les images sont redimensionnées afin qu'elle remplissent le format du papier lors de l'impression. Résolution image (correspond à la résolution de l'image) Les images sont imprimées à la résolution spécifiée dans les informations de résolution. Les images sans informations de résolution sont imprimées en utilisant le paramètre Format papier. Résolution impr. (correspond à la résolution de l'impression) Les images sont imprimées avec un rapport de 1 pour 1 entre les pixels du fichier image et les points imprimés. Par exemple, la taille imprimée d'un fichier image de 600 × 300 pixels et de 1 pouce × 1/2 pouce. 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Remarque Les images sont automatiquement pivotées durant l'impression pour fournir une meilleure correspondance entre les rapports d'aspect du fichier image et le papier utilisé pour l'impression. Nom trav. (Paramètres d'affichage du nom de travail) Définir si le nom de travail est affiché ou non dans le pilote d'imprimante. >Nom trav. ? Désactivé 1 Appuyez sur lorsque Param impr > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Nom trav. apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Appuyez sur ou pour afficher le nom de travail à utiliser. Désactivé Nom trav. (Utiliser le nom de travail défini dans le pilote d'imprimante). Nº trav+Nom trav Nom trav+nº trav 5 6 Utilisation du panneau de commande Lorsque le nom de travail souhaité est affiché, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-43 Réseau (Paramètres réseau) Cette imprimante prend en charge les protocoles TCP/IP et TCP/IP (IPv6). IP est l'abréviation d'Internet Protocol (protocole Internet). Cette imprimante utilise habituellement le protocole TCP/IP (IPv4), mais elle fournit également un réglage à part pour l'IP de future génération, IPv6. Le TCP/IP (IPv4) utilise des adresse IP de 32 bits, mais la croissance rapide du nombre d'utilisateur d'Internet a entraîné un manque d'adresses IP. L'IPv6 a été développé pour étendre la gamme des adresses IP disponibles en utilisant des adresse IP à 128 bits. Les options disponibles dans Paramètres réseau sont les suivantes : • TCP/IP (paramètres IPv4) • TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6) • Détail protocole (Paramètres détaillés pour le protocole réseau) • Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau) Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer le réseau. Se reporter à la section Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau) à la page 7-52. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte ! Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document Command Center RX User Guide. Réseau > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau > apparaisse. TCP/IP (paramètres IPv4) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). Le système TCP/IP se réfère au système Internet qui possède une structure à 5 couches composée de la couche d'interface, de la couche de liaison, de la couche réseau (IP), de la couche de transport (TCP/UDP) et de la couche d'application. La couche d'interface est une couche clé dans le système TCP/IP qui fournit une interface abstraite indépendante de la liaison (ligne de communication : relais de trames, Ethernet, etc.) au module IP (couche IP). Cela signifie que le module IP peut utiliser cette interface abstraite (indépendante du type de liaison) pour échanger les paquets IP dans les deux sens avec la couche de liaison. Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv4) sont les suivantes : • DHCP (Paramètres DHCP) • Auto-IP (paramètre IP auto) • Adresse IP (Paramètres adresse IP) • Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau) • Passerelle (Paramètres de la passerelle) • Bonjour (Paramètres Bonjour) 7-44 Utilisation du panneau de commande IMPORTANT Les options de menu DHCP, adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle et Bonjour pour TCP/IP sont affichées lorsque TCP/IP est activé. 1 2 >TCP/IP ? Désactivé > 3 4 5 Appuyez sur lorsque Réseau > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyez sur Activé, puis sur [OK]. Configurer les paramètres indiqués ci-dessous. DHCP (Paramètres DHCP) DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est le protocole qui attribue les informations nécessaire pour établir une connexion réseau lorsqu'un hôte tente de se connecter au réseau (Internet). Ces informations comprennent l'adresse IP du nœud local et le routeur par défaut (le routeur dans le propre système de réseau de l'hôte) et le serveur DNS (Domain Name System). DHCP est une extension du protocole de démarrage BOOTP (Bootstrap). 1 2 >>DHCP ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Activé > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCP apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Auto-IP (Paramètre Auto-IP) Ce protocole est utilisé pour l'affectation automatique d'une adresse IP lors de la connexion à un petit réseau qui ne dispose pas de serveur DHCP. Sélectionner une adresse comprise entre 169.254.0.1 tt 169.254.255.254, et si aucun autre appareil sur le réseau n'utilise cette adresse, elle sera utilisé pour cette machine. >>Auto-IP ? Désactivé 1 Appuyer sur lorsque >TCP/IP Désactivé > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Auto-IP apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Utilisation du panneau de commande Activé > ou >TCP/IP Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-45 Adresse IP (Paramètres adresse IP) Une adresse IP est l'adresse du périphérique réseau (comme un ordinateur) et elle est inclue dans les paquets IP selon les besoins pour l'envoi et la réception des données Internet (paquets IP). Les adresses IP peuvent être des adresses de destination ou des adresses sources. Plus particulièrement, une adresse IP est une chaîne de bits composée d'une adresse d'hôte (ou section d'hôte) qui identifie un ordinateur connecté à Internet et une adresse réseau (ou section réseau) qui identifie le réseau auquel appartient l'ordinateur (ou plus spécifiquement, l'interface réseau de l'ordinateur). Des chaînes de bits (adresses IP) qui sont uniques sur tout Internet sont attribuées à chaque ordinateur ou interface. Les adresse IP actuellement utilisées sur Internet (IPv4) possèdent une longueur fixe de 32 bits. Remarque Lorsque vous saisissez l'adresse IP, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Désactivé. >>Adresse IP 000.000.000.000 1 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Activé > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Adresse IP apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. 4 5 6 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Affichez l'adresse IP souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Masque ss-rés. (Paramètres du masque de sous-réseau) Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP. Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP est écrite, la longueur de l'adresse réseau peut être indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP "133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau, est appelée adresse de sous-réseau. Remarque Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Désactivé. 1 2 7-46 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Activé > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Masque ss-rés. apparaisse. Utilisation du panneau de commande >>Masque ss-rés. 000.000.000.000 3 4 5 6 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Affichez le masque de sous-réseau souhaité et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Passerelle (Paramètres de la passerelle) La passerelle se réfère en général à un dispositif de conversion de protocole utilisé pour permettre l'interconnexion des réseaux ayant des protocoles différents. Par exemple, un dispositif de passerelle est nécessaire pour connecter un réseau fermé différent (utilisant son propre protocole) au réseau ouvert Internet (utilisant TCP/IP). En installant une passerelle, les protocoles de communication et les modes d'affichage des données sur les différents réseau sont rendus compatibles. Sur les réseaux TCP/IP, le terme passerelle est utilisé pour désigner les routeurs. Remarque Avant de saisir la passerelle, assurez-vous que l'option DHCP est réglée sur Désactivé. 1 2 >>Passerelle 000.000.000.000 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Activé > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Passerelle apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Vous pouvez choisir n'importe quelle valeur entre 000 et 255. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Affichez la passerelle souhaitée et appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Bonjour (Paramètres Bonjour) Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP. Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé, Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de serveur DNS. Utilisation du panneau de commande 7-47 Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé, l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable, vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de Windows sera réglé correctement pour Bonjour. 1 2 3 >>Bonjour ? Désactivé 4 5 6 Appuyez sur lorsque >TCP/IP Activé > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Bonjour apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données. Les options disponibles dans les paramètres TCP/IP (IPv6) sont les suivantes : • RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless)) • DHCPv6 (Paramètres DHCPv6) IMPORTANT Les options de menu RA (Stateless) et DHCPv6 pour TCP/IP (IPv6) sont affichées lorsque TCP/IP (IPv6) est activé. 1 2 >TCP/IP (IPv6) ? Désactivé > 3 4 5 Appuyez sur lorsque Réseau > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >TCP/IP (IPv6) > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Sélectionnez Activé et appuyez sur [OK]. Configurer les paramètres indiqués ci-dessous. RA(Stateless) (Paramètres RA (Stateless)) Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette information est le Router Advertisement (RA). 7-48 Utilisation du panneau de commande ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6 (IPv6) Specification". 1 2 >>RA(Stateless) ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >TCP/IP (IPv6) Activé > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>RA(Stateless) apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. DHCPv6 (Paramètres DHCPv6) Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP. 1 2 >>DHCPv6 ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >TCP/IP (IPv6) Activé > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>DHCPv6 apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Détail protocole (Paramètres détaillés pour le protocole réseau) Permet de sélectionner les paramètres pour Détail protocole. Les options disponibles dans les paramètres Détail protocole sont les suivantes : • NetBEUI (Paramètre NetBEUI) • SNMPv3 (Paramètre SNMPv3) • FTP (Serveur) (Paramètre FTP (Serveur)) • SNMP (Paramètre SNMP) • SMTP (Paramètre SMTP) • POP3 (Paramètre POP3) • Port Raw (Paramètre Port Raw) Utilisation du panneau de commande 7-49 • LPD (Paramètre LPD) • HTTP (Paramètre HTTP) 1 2 Appuyez sur lorsque Réseau > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Détail protocole > apparaisse. NetBEUI (Paramètre NetBEUI) Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI. 1 2 >>NetBEUI ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>NetBEUI apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. SNMPv3 (Paramètre SNMPv3) Configurer SNMPv3. 1 2 >>SNMPv3 ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>SNMPv3 apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. FTP (Serveur) (Paramètre FTP (Serveur)) Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP. 1 2 >>FTP(Serveur) ? Activé 3 4 5 6 7-50 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>FTP(Serveur) apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande SNMP (Paramètre SNMP) Sélectionner la communication ou non avec SNMP. 1 2 >>SNMP ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>SNMP apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. SMTP (Paramètre SMTP) Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP. >>SMTP ? Désactivé 1 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>SMTP apparaisse. 3 Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. POP3 (Paramètre POP3) Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3. 1 2 >>POP3 ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>POP3 apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Port Raw (Paramètre Port Raw) Sélectionner la communication ou non avec le port Raw. 1 2 >>Port Raw ? Activé Utilisation du panneau de commande 3 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Port Raw apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 7-51 4 5 6 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. LPD (Paramètre LPD) Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le protocole réseau LDP. 1 2 >>LPD ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>LPD apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. HTTP (Paramètre HTTP) Sélectionner la communication ou non avec HTTP. 1 2 >>HTTP ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Détail protocole > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>HTTP apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Redém. réseau (Rédémarrage de la carte réseau) Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte. 1 2 >Redém. réseau ? 3 4 7-52 Appuyez sur lorsque Réseau > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redém. réseau apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message Redémarrage... Veuillez patienter. s'affiche et le réseau est redémarré. Utilisation du panneau de commande Réseau en option (Paramètres du réseau en option) Permet de sélectionner les paramètres pour le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB-51). Remarque Cette option s'affiche uniquement lorsqu'un kit d'interface réseau (IB-50) ou un kit d'interface réseau sans fil (IB51) est installé en option. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau sans fil, se reporter au Manuel d'utilisation IB-51. Les paramètres pour le kit d'interface (IB-51) ne sont pas pris en charge à partir du panneau de commande de l'imprimante. Les options disponibles dans Réseau en option sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • TCP/IP (paramètres IPv4) • TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6) • Netware (Paramètres NetWare) • AppleTalk (Paramètres AppleTalk) • IPSec (Paramètres IPSec) • Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN) • Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC) • Communication (Sélectionner l'interface réseau à utiliser) • Redém. réseau (Rédémarrage du kit d'interface réseau en option) 1 Réseau en option > 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Réseau en option > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser la fonction Réseau en option, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. ID _ 1 Appuyez sur lorsque Réseau en option > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). 7-53 Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les fonctions Réseau en option, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. Mot de passe _ 1 2 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche. TCP/IP (paramètres IPv4) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv4). La méthode pour la configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP (paramètres IPv4) à la page 7-44. TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6) Sélectionne les paramètres pour TCP/IP (IPv6). La méthode pour la configuration est la même que pour les paramètres du réseau standard. Pour plus d'informations, se reporter à la section TCP/IP (IPv6) (paramètres IPv6) à la page 7-48. Netware (Paramètres NetWare) NetWare est une système d'exploitation réseau basé sur PC spécifique aux serveurs. NetWare est un système client-serveur qui fonctionne en installant le système d'exploitation NetWare sur le serveur et des modules clients dédiés (clients NetWare) sur les machines clientes (fonctionnant avec MS-DOS, OS/2, Windows, etc.). Le protocole de la couche réseau de base utilisé est le propre IPX (Internetwork Packet eXchange)/SPX (Sequenced Packet eXchange) de NetWare, mais le système prend également en charge le TCP/IP. La caractéristique du système d'exploitation NetWare est qu'il est spécifique aux serveurs, à la différences des systèmes d'exploitation à vocation généraliste comme Windows NT et UNIX. Seul le minimum requis pour le fonctionnement du serveur peut être exécuté à partir de la console NetWare sur le serveur. La gestion du serveur et des fichiers est fondamentalement réalisée à l'aide d'outils de gestion à partir des clients. Aussi, tous les pilotes et toutes les piles de protocoles existent sous forme de modules appelés NetWare Loadable Modules (NLM) et la capacité des NLM à charger et décharger de manière flexible et dynamique est l'un des principaux avantages de ce système. 7-54 Utilisation du panneau de commande 1 >Netware ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Netware apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non NetWare. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. AppleTalk (Paramètres AppleTalk) AppleTalk est une protocole de communications utilisé principalement sur les ordinateurs Macintosh et il se réfère également aux fonctions du réseau Mac OS. AppleTalk attribue des adresses réseau de 24 bits (une section réseau de 16 bits et une adresse de nœud de 8 bits) qui sont utilisées pour identifier les périphériques (ordinateurs, imprimantes, etc.) sur le réseau. Lors de la mise sous tension, un signal est diffusé sur le réseau et les adresses et les noms des machines sont attribués automatiquement. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >AppleTalk ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >AppleTalk apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non AppleTalk. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPSec (Paramètres IPSec) IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP). Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6. Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits. 1 >IPSec ? Désactivé 2 3 4 5 Utilisation du panneau de commande Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPSec apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non IPSec. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-55 Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN) Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Automatique. Remarque Interface LAN s'affiche uniquement lorsque le kit d'interface réseau en option (IB-50) est installé. 1 >Interface LAN ? Auto 2 3 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Interface LAN apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner l'interface LAN désirée. Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes : Auto 10BASE-Half 10BASE-Full 100BASE-Half 100BASE-Full 1000BASE-T 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Filtre adr. MAC (Paramètre de filtrage d'adresse MAC) Cette option permet de choisir si activer ou non le filtrage d'adresse MAC. Remarque Les paramètres détaillés pour le filtrage d'adresse MAC sont sélectionnés à l'aide du logiciel utilitaire du kit d'interface réseau en option. 1 >Filtre adr. MAC ? Désactivé 2 3 4 5 7-56 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Filtre adr. MAC apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non le filtrage d'adresse MAC. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Communication (Sélectionner l'interface réseau à utiliser) Sélectionner l'interface à utiliser pour la connexion réseau. 1 >Communication ? Réseau standard Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Communication apparaisse. 2 Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Appuyez sur ou pour sélectionner le réseau désiré. Réseau standard (interface réseau standard de l'imprimante) Réseau en option (kit d'interface réseau en option) 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Redém. réseau (Rédémarrage du kit d'interface réseau en option) Après avoir effectué tous les réglages concernant le réseau, redémarrer la carte réseau de la machine. Cette opération est obligatoire pour que les réglages soient pris en compte. 1 >Redém. réseau ? 2 3 Utilisation du panneau de commande Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redém. réseau apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. Le message Redémarrage... Veuillez patienter. s'affiche et le réseau est redémarré. 7-57 Périphérique commun (Sélection/Réglage des périphériques communs) Sélectionne/règle toutes les fonctions de cette imprimante. Les options disponibles Périphériques communs sont les suivantes : • Langue du message (Sélection de la langue des messages) • Définition date (Paramètres de date et heure) • Alarme (Paramètres alarme (sonnerie)) • Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) • Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur) • Temporisateur (Paramètres du temporisateur) • Param niv veille (Paramètre du niveau de veille) • Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner) Périph commun > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Périph commun > apparaisse. Langue du message (Sélection de la langue des messages) La procédure ci-après vous permet de sélectionner la langue d'affichage des messages à l'écran. En option, il est également possible d'installer d'autres langues. Adressez-vous à votre technicien de maintenance pour plus d'informations à ce sujet. 1 2 >Langue du message ? English 3 4 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Langue du message apparaisse. La langue d'affichage par défaut est English. Pour changer de langue, appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyer sur ou . Les différentes langues défilent à l'écran dans l'ordre suivant : English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Русский Português 5 6 7-58 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Définition date (Paramètres de date et heure) Entrer la date et l’heure. Les paramètres de date et heure comprennent les éléments suivants : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Date (Paramètre de date) • Heure (Paramètres de l'heure) • Format de date (sélection du format de date) • Déf. fuseau hor. (Paramètre du décalage horaire) • Heure d'été (Paramètre de l'heure légale) >Définition date > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Définition date > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser les paramètres de date, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. ID _ 1 Appuyez sur lorsque >Définition date > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les paramètres de date, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. Mot de passe _ Utilisation du panneau de commande 1 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). 7-59 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres de date s'affiche. Date (Paramètre de date) 1 >>Date (AAAA/MM/JJ) 2013 / 01 / 01 2 3 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Date (AAAA/MM/JJ) apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Utiliser les touches fléchées pour définir l'année, le mois et le jour. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Remarque L'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour s'affichent varient en fonction du Format de date (sélection du format de date) à la page 7-60. 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Heure (Paramètres de l'heure) 1 >>Heure(Heure:min:s.) 11 : 19 : 21 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Heure (Heure:min:s.) apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Utiliser les touches fléchées pour définir les heures, les minutes et les secondes. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Format de date (sélection du format de date) Il est possible de sélectionner l'un des trois formats pour la date. 1 7-60 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Format de date apparaisse. Utilisation du panneau de commande >>Format de date ? MM/JJ/AAAA 2 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner Format de date. Les formats de date suivants sont disponibles : MM/JJ/AAAA JJ/MM/AAAA AAAA/MM/JJ 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Déf. fuseau hor. (Paramètre du décalage horaire) Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. 1 >>Déf. fuseau hor. ? -05:00 H. Est 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Déf. fuseau hor. apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner l'emplacement. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Heure d'été (Paramètre de l'heure légale) Régler l'heure légale. 1 >>Heure d'été ? Désactivé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Heure d'été apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non l'heure légale. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Alarme (Paramètres alarme (sonnerie)) Cette fonction utilise des tonalités pour avertir l'utilisateur des opérations et de l'état de l'imprimante. Ce réglage est utile, par exemple, lorsque l'imprimante ne se trouve pas à proximité de l'utilisateur. Les options disponibles dans Sonnerie sont les suivantes : • Confirmation de clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche) • Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail) • Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation) • Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur) Utilisation du panneau de commande 7-61 >Alarme > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Alarme > apparaisse. Confirmation de clé (Paramètres de tonalité de confirmation de touche) Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à chaque appui sur une touche. Le paramètre par défaut est Activé. 1 2 >>Confirmation de clé ? Activé Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Confirmation de clé apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . 5 6 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Fin de tâche (Paramètres de tonalité de fin de travail) Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit à la fin de l'impression. Le réglage par défaut est Désactivé. 1 2 >>Fin de tâche ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Fin de tâche apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Prêt (Paramètres de tonalité de fin de préparation) Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsque la préparation de l'impression est terminée. Le réglage par défaut est Désactivé. 1 2 >>Prêt ? Désactivé 3 4 5 6 7-62 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Prêt apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Erreur (Paramètres de tonalité d'erreur) Lorsque Activé est sélectionné pour cette option, une tonalité retentit lorsqu'un problème (comme le manque de papier ou un bourrage papier) se produit pendant l'impression. Le paramètre par défaut est Activé. 1 2 >>Erreur ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Alarme > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mode RAM Disk (Utilisation du disque RAM) Le disque RAM (ou disque virtuel) désigne un espace mémoire partagé au sein de la mémoire de l'imprimante qui permet de stocker des travaux d'impression de façon temporaire. Il est ensuite possible d'imprimer plusieurs copies d'un travail stocké, réduisant ainsi le temps nécessaire à l'impression de l'intégralité du travail. Pour utiliser un disque RAM, activez ce dernier et entrez la taille que vous souhaitez lui allouer en suivant la procédure ci-après. La taille maximale du disque RAM se calcule comme suit : Lorsque le disque RAM est activé = la taille maximum du disque RAM est de 16 Mo (sans option) Lorsque la mémoire en option est installée = la taille maximum du disque RAM est de la moitié de la mémoire totale en option installée Pour activer le disque RAM dans la mémoire de l'imprimante, il est nécessaire, dans un premier temps, de rendre le mode Disque RAM Activé, puis, dans un second temps, de définir la taille de ce disque (reportez-vous à la section suivante). La présence d'un disque RAM dans l'imprimante permet d'effectuer les opérations suivantes. Remarque Le disque RAM est une partie de la mémoire de l'imprimante spécialement réservée à cet effet. IMPORTANT Un disque RAM stocke uniquement les données de façon temporaire. En effet, ces dernières sont effacées dès lors que l'imprimante est réinitialisée ou mise hors tension. L'espace alloué au disque RAM est pris sur la mémoire de l'imprimante mise à la disposition des utilisateurs. Lorsque la taille du disque RAM est trop importante, cela peut entraîner une diminution de la vitesse d'impression ou des problèmes de manque de mémoire. 1 2 >Mode Disque RAM > ? Activé Utilisation du panneau de commande 3 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Mode Disque RAM > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 7-63 4 5 6 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Dim. Disque RAM (Définition de la taille du disque RAM) Utilisez cette procédure pour régler la quantité de mémoire utilisée par le disque RAM. IMPORTANT L'option du menu Dim. Disque RAM s'affiche uniquement lorsque Mode Disque RAM est réglé sur Activé. 1 2 >>Dim Disque RAM 016 Mo Appuyez sur lorsque >Mode Disque RAM Activé > est affiché. Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour afficher la taille souhaitée. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Cette plage varie en fonction de la taille de la mémoire totale de l'imprimante. 3 4 Lorsque la taille souhaitée du disque RAM est affichée, appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension. La taille sélectionnée pour le disque RAM est activée après le redémarrage de l'imprimante. Gestion erreur (Paramètres de détection d'erreur) La procédure ci-après spécifie les paramètres pour les méthodes de détection utilisées pour les erreurs d'impression recto-verso et pour les erreurs de format de papier et de type de papier lorsque la source de papier est fixe. Les options disponibles dans Gestion des erreurs sont les suivantes : • Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso) • Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) • Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide) >Gestion erreur > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Gestion erreur > apparaisse. Recto verso (Détection d'erreur de l'impression recto-verso) Si la fonction de détection d'erreur pour l'impression recto-verso a été activée (Activé) et que vous tentez d'imprimer sur un format et un type de papier non disponible pour l'impression recto-verso, le message d'erreur Recto verso inac. Appuyer sur GO s'affiche et l'impression est interrompue. Activé • Pour imprimer sur une seule face du papier lorsque ce message est affiché, appuyez sur [GO]. • Appuyez sur [Cancel] pour annuler l'impression. Désactivé • Pour imprimer sur une face du papier. 7-64 Utilisation du panneau de commande 1 2 >>Recto verso ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Gestion erreur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Recto verso apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Erreur papier (Paramètres de détection pour les erreurs de format et type de papier lorsque la source de papier est fixe) Réglez cette option sur Désactivé si vous voulez continuer l'impression même si le format ou la type de papier que vous avez spécifié sont différents de la source de papier fixe, ou bien réglez cette option sur Activé pour afficher l'erreur d'alimentation en papier. >>Erreur papier ? Activé 1 Appuyez sur lorsque >Gestion erreur > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Erreur papier apparaisse. 3 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4 5 6 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Bac MF vide (avertissement lorsque le bac MF est vide) Réglez cette option sur Activé si vous voulez que l'erreur soit affichée lorsque le bac MF est configuré comme source de papier par défaut, ou réglez-la sur Désactivé pour ne pas afficher l'erreur. Le réglage Activé permet l'affichage du message d'absence de papier lorsque le bac MF est vide. 1 2 >>Bac MF vide ? Activé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Gestion erreur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Bac MF vide apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Temporisateur (Paramètres du temporisateur) La procédure ci-après spécifie les paramètres liés au temporisateur comme le délai de temporisation de l'alimentation papier automatique et les paramètres de délai de temporisation de la mise en veille. Les options disponibles dans Temporisateur sont les suivantes : Utilisation du panneau de commande 7-65 • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Initialisation auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau) • Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau) • Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation) • Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) • Correction Erreur auto (Correction automatique des erreurs) • Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) • Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique) >Temporisateur > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Temporisateur > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser les paramètres de temporisateur, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. ID _ 1 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les paramètres de temporisation, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. Mot de passe _ 7-66 1 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Utilisation du panneau de commande 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres de temporisation s'affiche. Initialisation auto pannel (Paramètres de rétablissement automatique du panneau) La fonction de rétablissement automatique du panneau rétablit automatiquement les paramètres par défaut si le panneau n'est pas utilisé pendant un temps défini. Le paramètre par défaut est Activé. Pour définir le délai de rétablissement du panneau, reportez-vous à la section suivante Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau). 1 >>Init auto pannel ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Init auto pannel apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Init pannel temporisation (Définition du temporisateur de rétablissement du panneau) Lorsque le Rétablissement automatique du panneau est réglé sur Activé, cette option définit le délai de rétablissement automatique du panneau après la dernière action de la part de l'utilisateur. Le délai par défaut est de 90 secondes. 1 >>Init pannel temp 090s. 2 3 4 5 Utilisation du panneau de commande Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Init pannel temp apparaisse. Appuyez sur [OK]. Le message affiche un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité.Ce dernier peut être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-67 Temp faible puis (Délai de temporisation du mode faible consommation) Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de travail d'impression, l'imprimante passe en mode faible consommation. L'imprimante revient au mode de fonctionnement normal lorsqu'elle reçoit un travail d'impression ou lors de l'appui sur [GO] sur le panneau de commande. Le délai par défaut est de 1 minute. 1 >>Temp faible puis 005 min. 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Temp faible puis apparaisse. Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être réglé entre 1 et 120 minute(s) (pour l'Europe) ou entre 1 et 240 minute(s) (sauf pour l'Europe). Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Mise en veille (Délai de temporisation de la mise en veille) Vous pouvez régler le délai d'attente au terme duquel, en l'absence de réception de données, l'imprimante passe en mode Sommeil auto. L'imprimante revient au mode de fonctionnement normal lorsqu'elle reçoit un travail d'impression ou lors de l'appui sur [GO] sur le panneau de commande. Le délai par défaut est de 15 minutes (pour l'Europe) et de 1 minute (sauf pour l'Europe). 1 >>Mise en veille 015 min. 2 3 4 5 7-68 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Mise en veille apparaisse. Pour modifier le délai d'attente, appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être réglé entre 1 et 120 minute(s) (pour l'Europe) ou entre 1 et 240 minute(s) (sauf pour l'Europe). Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Utilisation du panneau de commande Correction Erreur auto (Correction automatique des erreurs) Lorsqu'une erreur qui n'empêche pas la poursuite de l'impression se produit, les données reçues ultérieurement sont automatiquement imprimées au terme d'un certain délai. Exemple : si une imprimante est utilisée en tant qu'imprimante réseau et qu'un utilisateur est à l'origine des erreurs ci-dessous, les données envoyées par l'utilisateur suivant seront néanmoins imprimées au terme d'un délai prédéfini. Le réglage par défaut est Désactivé (Correction Erreur auto désactivée). Les erreurs susceptibles d'être corrigées automatiquement sont les suivantes : • Satur. mém. Appuyer sur GO • Erreur KPDL ## Appuyer sur GO • RAM DISQUE Err## Appuyer sur GO • Recto verso inac Appuyer sur GO • Trav. non stocké Appuyer sur GO • Pas de multi-ex Appuyer sur GO • Erreur mémoire USB ## Appuyer sur GO Pour définir le délai de reprise après la correction automatique d'une erreur, reportez-vous à la section suivante Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur). 1 2 >>Corr. Erreur auto ? Désactivé 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Corr. Erreur auto apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Temp. correction erreur (Définition du délai de reprise après correction d'une erreur) Si Correction Erreur auto est réglé sur Activé et qu'une erreur non fatale (une erreur qui permet de poursuivre l'impression) se produit, ce paramètre spécifie le délai de rétablissement de l'erreur et de reprise de l'impression. 1 2 >>Temp. correction erreur 030s. 3 4 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Temp. correction erreur apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 005 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. 7-69 5 6 Appuyez sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Saut de page attente (Délai de temporisation de l'alimentation papier automatique) Si elle ne reçoit aucune donnée pendant un laps de temps prédéfini, l'imprimante passe en mode veille et libère l'interface en cours d'utilisation. Elle imprime les données contenues dans sa mémoire tampon et éjecte la page. Par défaut, le délai d'attente à l'issue duquel l'imprimante effectue un saut de page est de 30 secondes. 1 2 3 >>Saut de page attente 005s. 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Temporisateur > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Saut de page attente apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le délai souhaité. Ce dernier peut être compris entre 5 et 495 secondes, par incréments de 5 secondes. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'écran revient à Prêt. Param niv veille (Paramètre du niveau de veille) Pour l'Europe Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle est connectée à un réseau. • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Réseau (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la machine est connectée au réseau) • Câble USB (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la machine est connectée via USB) • Disque RAM (Paramètre pour passer en mode veille lors de l'utilisation du disque RAM) >Param niv veille > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Param niv veille > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser les paramètres de niveau de veille, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. 1 7-70 Appuyez sur lorsque >Param niv veille > est affiché. Utilisation du panneau de commande ID _ 2 3 4 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les paramètres du niveau de veille, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. Mot de passe _ 1 2 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres du niveau de veille s'affiche. Réseau (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la machine est connectée au réseau) Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle est connectée à un réseau. 1 >>Réseau ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Réseau apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Câble USB (Paramètre pour le passage en mode veille lorsque la machine est connectée via USB) Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle est connectée via USB. Utilisation du panneau de commande 7-71 1 2 >>Câble USB ? Activé 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Câble USB apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Disque RAM (Paramètre pour passer en mode veille lors de l'utilisation du disque RAM) Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lors de l'utilisation du disque RAM. 1 2 >>Disque RAM ? Activé 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Disque RAM apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Sauf pour l'Europe Sélectionnez le niveau de veille. Les options disponibles dans Param niv veille sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Niveau de veille (paramètres du niveau de veille) • Réseau (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie lorsque la machine est connectée au réseau) • Câble USB (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie lorsque la machine est connectée via USB) • Disque RAM (Paramètre pour passer en mode économie d'énergie lors de l'utilisation du disque RAM) Remarque Réseau, Câble USB et Disque RAM sont affichés uniquement lorsque Niveau de veille est réglé sur Économie énergie. >Param niv veille 7-72 > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Param niv veille > apparaisse. Utilisation du panneau de commande ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser les paramètres de niveau de veille, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. ID _ 1 Appuyez sur lorsque >Param niv veille > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les paramètres du niveau de veille, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. Mot de passe _ 1 2 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres du niveau de veille s'affiche. Niveau de veille (paramètres du niveau de veille) Il existe deux modes de veille avec différents niveaux de veille : Reprise rapide et Économie d'énergie. Mode Reprise rapide : La reprise à partir du mode veille est plus rapide que lors de l'utilisation du mode Économie d'énergie. Utilisation du panneau de commande 7-73 Mode Économie d'énergie : Cette option permet de réduire davantage la consommation d'énergie par rapport au mode Reprise rapide. Avec le mode Économie d'énergie, vous pouvez choisir si activer le mode Économie d'énergie individuellement pour chaque fonction. Remarque Pour plus d'informations sur le mode Reprise rapide et le mode Économie d'énergie, reportez-vous à la section Branchement et impression dans le Manuel d'utilisation. Le menu Param niv veille ne s'affiche pas lorsque le kit d'interface réseau en option (IB-50) ou le kit d'interface réseau sans fil (IB51) ont été installés. 1 >>Niveau de veille ? Économie énergie 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Niveau de veille apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner Reprise rapide ou Économie énergie. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Réseau (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie lorsque la machine est connectée au réseau) Cette option définit si la machine passe ou non en mode Économie d'énergie lorsqu'elle est connectée à un réseau. 1 >>Réseau ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Réseau apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Câble USB (Paramètre pour le passage en mode économie d'énergie lorsque la machine est connectée via USB) Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lorsqu'elle est connectée via USB. 1 >>Câble USB ? Activé 2 3 4 5 7-74 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Câble USB apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Disque RAM (Paramètre pour passer en mode économie d'énergie lors de l'utilisation du disque RAM) Cette option définit si la machine passe ou non en mode veille lors de l'utilisation du disque RAM. 1 >>Disque RAM ? Activé 2 3 4 5 Utilisation du panneau de commande Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Disque RAM apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-75 Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner) Cette option règle le niveau d'alerte pour l'ajout de toner affiché sur Status Monitor. Les options disponibles dans Niv alerte toner sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Désactivé/Activé • Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner) >Niv alerte toner > 1 Appuyez sur lorsque Périph commun > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Niv alerte toner > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser les paramètres Niv alerte toner, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. ID _ 1 Appuyez sur lorsque >Niv alerte toner > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les paramètres Niv alerte toner, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. Mot de passe _ 7-76 1 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Utilisation du panneau de commande 2 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran des paramètres Niv alerte toner s'affiche. Désactivé/Activé (Paramètre des notification pour l'ajout de toner) Sélectionnez si le niveau d'alerte de toner est activé ou non. 1 >>Désactivé/Activé ? Désactivé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Désactivé/Activé apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Niv alerte toner (Paramètre du niveau d'alerte pour l'ajout de toner) Cette option règle le niveau auquel les alertes pour l'ajout de toner seront affichées. 1 >>Niv alerte toner 005 % 2 3 4 5 Utilisation du panneau de commande Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Niv alerte toner apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant et définir le niveau auquel une alerte sera affichée. Le réglage est possible entre 005 et 100%. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-77 Sécurité Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression. Les options disponibles dans Sécurité sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe)) • Impression WSD (Paramètres d'impression WSD) • Enhanced WSD (Paramètres WSD amélioré) • EnhancedWSD(SSL) (Paramètres WSD amélioré (SSL)) • IPP (Paramètres IPP) • Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) • IPSec (Paramètres IPSec) • Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN) • Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) Remarque Lorsque Command Center RX est utilisé, les paramètres réseau et les paramètres de sécurité peuvent être modifiés et vérifiés de façon pratique depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le document Command Center RX User Guide. Sécurité > 1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que Sécurité > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Pour utiliser la fonction de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur. Pour plus d'information sur la définition de l'ID administrateur, reportez-vous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. ID _ 1 Appuyez sur lorsque Sécurité > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 7-78 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Utilisation du panneau de commande Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Pour définir les fonctions de sécurité, vous devez saisir un ID administrateur et un mot de passe administrateur. Pour plus d'information sur la définition du mot de passe administrateur, reportezvous à la section Administrateur (Paramètres administrateur) à la page 7-86. 1 Mot de passe _ 2 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 (aucun réglage) à 16 chiffres. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Erreur ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. 3 Appuyez sur [OK]. L'écran Sécurité s'affiche. Blocage de l'interface (Paramètres de blocage de l'interface (périphérique externe)) Vous pouvez utiliser cette option pour verrouiller et donc protéger l'interface. Les options disponibles dans Blocage de l'interface sont les suivantes : • Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB) • Périph USB (Paramètres de l'interface USB) • Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau) • Stockage USB (Paramètres de mémoire USB) >Blocage de l'interface 1 > Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que Blocage de l'interface > apparaisse. Hôte USB (Paramètres de l'emplacement de mémoire USB) Cette procédure verrouille et protège l'emplacement de mémoire USB (hôte USB). Le réglage par défaut est Débloquer. 1 2 >>Hôte USB ? Débloquer 3 4 5 6 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Blocage de l'interface > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Hôte USB apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-79 Périph USB (Paramètres de l'interface USB) Cette procédure verrouille et protège l'interface USB. Le réglage par défaut est Débloquer. 1 2 >>Périphérique USB ? Débloquer 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque Blocage de l'interface > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Périphérique USB apparaisse. Appuyer sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Option I/F (paramètres de la carte d'interface réseau) Cette procédure verrouille et protège la carte d'interface réseau (NIC). Le réglage par défaut est Débloquer. Remarque Option I/F est affiché uniquement lorsque l'interface réseau en option est installée sur l'imprimante. 1 2 >>Option I/F ? Débloquer 3 4 5 6 Appuyez sur lorsque >Blocage de l'interface > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Option I/F apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Stockage USB (Paramètres de mémoire USB) Cette option bloque et protège le stockage USB (mémoire USB). Le réglage par défaut est Débloquer. 1 2 >>Stockage USB ? Débloquer 3 4 5 6 7-80 Appuyez sur lorsque >Blocage de l'interface > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Stockage USB apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Bloquer ou Débloquer à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Impression WSD (Paramètres d'impression WSD) Sélectionner l’utilisation ou non de l'impression WSD. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >Impression WSD ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression WSD apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non l'impression WSD. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Enhanced WSD (Paramètres WSD amélioré) Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires. Le pilote réseau utilise ce service web WSD amélioré. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >Enhanced WSD ? Activé 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Enhanced WSD apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non WSD amélioré. Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. EnhancedWSD(SSL) (Paramètres WSD amélioré (SSL)) Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL. SSL doit être réglé sur Activé dans Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) à la page 7-82. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >EnhancedWSD(SSL) ? Activé 2 3 Utilisation du panneau de commande Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >>EnhancedWSD(SSL) apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner si activer ou non WSD amélioré (SSL). 4 Appuyer sur [OK]. 5 Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-81 IPP (Paramètres IPP) IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseau TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le chiffrement. Le paramètre par défaut est Activé. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. 1 >IPP 2 >IPP ? Désactivé 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPP apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Serveur SSL (Paramètres Serveur SSL) SSL (Secure Sockets Layer) se réfère à un protocole utilisé pour chiffrer les informations envoyées et reçues sur un réseau. SSL peut être actuellement utilisé pour chiffrer les données comme les fichiers WWW ou FTP largement utilisé sur Internet afin que les informations liées à la confidentialité, les numéros de carte de crédit, les secrets d'entreprise et les autres informations confidentielles puissent être envoyés et reçus en toute sécurité. Les serveurs SSL utilisent ce protocole pour authentifier les serveurs et les clients. Le paramètre par défaut est Activé. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >Serveur SSL > >Serveur SSL ? Désactivé > 1 2 3 4 5 7-82 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Serveur SSL > apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande DES (Paramètres DES Serveur SSL) DES (Data Encryption Standard) est un algorithme de chiffrement typique à clé symétrique qui divise les données en blocs de 64 bits et chiffre ensuite chaque bloc à l'aide d'une clé de 56 bits. Remarque On parle de chiffrement à clé symétrique, car la même clé est utilisée pour le chiffrement et le déchiffrement. La même clé est utilisée dans les deux directions lors de l'échange de données chiffrées. En conséquence, afin d'éviter la divulgation de la clé, le transfert et le stockage de la clé doivent être strictement contrôlés. Le réglage par défaut est Désactivé. 1 >>DES ? Désactivé Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché. >>DES apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 3DES (Paramètres 3DES Serveur SSL) 3DES (Triple Data Encryption Standard) est un niveau élevé de chiffrement dans lequel le chiffrement DES est triplé. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >>3DES ? Activé Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché. >>3DES apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. AES (Paramètres AES Serveur SSL) AES (Advanced Encryption Standard) a été développé pour remplacer le DES comme norme de chiffrement puisque la sécurité du DES a été dépassée. AES est un système de chiffrement par bloc qui utilise des blocs de 128 bits et une structure SPN (une structure typique pour le chiffrement répété) avec trois longueurs de clé au choix : 128, 192 et 256 bits. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >>AES ? Activé Utilisation du panneau de commande 2 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché. >>AES apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 7-83 3 4 5 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPP over SSL (Paramètres IPP over SSL Serveur SSL) IPP over SSL est une fonction de chiffrement qui utilise le SSL pour les communications entre les utilisateurs et les serveurs dans l'impression réseau. Pour utiliser IPP over SSL, le serveur et le client doivent prendre en charge ce protocole. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >>IPP over SSL ? Désactivé Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché. >>IPP over SSL apparaît. 2 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3 Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . 4 5 Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. HTPPS (Paramètres HTTPS Serveur SSL) HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) est un protocole qui ajoute le chiffrement de données SSL, l'authentification de message et une fonction de signature numérique au protocole HTTP utilisé pour le transfert des données entre les serveurs et les clients WWW. S-HTTP est un protocole similaire, mais le HTTPS est différent, car il utilise le SSL. Le paramètre par défaut est Activé. 1 >>HTTPS ? Activé 2 3 4 5 Appuyez sur lorsque >Serveur SSL Activé > est affiché. >>HTTPS apparaît. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. IPSec (Paramètres IPSec) IPSec (IP Security Protocol) est une protocole de sécurité adopté comme standard par l'IETF pour l'authentification et le chiffrement dans la troisième couche réseau (couche IP). Il peut être utilisé avec l'IPv4 et avec l'IPv6. Remarque L'IPv4 utilise des adresses de 32 bits et l'IPv6 utilise des adresses de 128 bits. 7-84 Utilisation du panneau de commande Le réglage par défaut est Désactivé. Remarque Vérifiez la sélection des paramètres du réseau avec votre administrateur réseau. >IPSec >IPSec ? Désactivé 1 2 3 4 5 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >IPSec apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Sélectionnez Activé ou Désactivé à l'aide des touches ou . Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [Menu]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Interface LAN (Paramètre de l'interface LAN) Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser. Le réglage par défaut est Automatique. >Interface LAN Auto >Interface LAN ? Auto 1 2 3 Après avoir saisi l'ID et le mot de passe administrateur, appuyez sur ou jusqu'à ce que >Interface LAN apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez sur ou pour sélectionner l'interface LAN désirée. Les interfaces LAN disponibles sont les suivantes : Auto 10Base-Half 10Base-Full 100Base-Half 100Base-Full 1000Base-T 4 5 Utilisation du panneau de commande Appuyer sur [OK]. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-85 Niv. de sécurité (paramètres du niveau de sécurité) Niv. de sécurité est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. Administrateur (Paramètres administrateur) Les paramètres administrateur sont une fonction qui identifie un utilisateur qui peut utiliser l'imprimante et gérer les autres utilisateurs. Lors de l'utilisation des fonctions Sécurité et Réseau en option, l'ID administrateur et le mot de passe définis ici sont authentifiés et les paramètres peuvent être spécifiés une fois qu'ils sont correctement authentifiés. Les options disponibles dans Administrateur sont les suivantes : • ID (Saisie de l'ID administrateur) • Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) • Changer ID (Modification de l'ID administrateur) • Modifier mot passe (Modification du mot de passe administrateur) 1 Administrateur > 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Administrateur > apparaisse. ID (Saisie de l'ID administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour définir l'ID administrateur. Remarque Le paramètre par défaut est "3500". ID _ 1 Appuyez sur lorsque Administrateur > est affiché. 2 L'écran affiche ID et un curseur clignotant (_). 3 4 Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez l'ID spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 caractères. Appuyer sur [OK]. Passez à l'étape suivante Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur). Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour définir le mot de passe administrateur. Remarque Le paramètre par défaut est "3500". 7-86 Utilisation du panneau de commande Mot de passe _ 1 2 Une fois que vous avez saisi l'ID correct à l'étape précédente (ID (Saisie de l'ID administrateur)), l'écran affiche Mot de passe (saisie du mot de passe administrateur) et un curseur clignotant (_). Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant. Saisissez le mot de passe spécifié. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 caractères. Remarque Si vous saisissez un ID ou un mot de passe administrateur erroné, le message Mauvais ID ou Mot de passe incorrect s'affiche et l'écran de saisie est à nouveau affiché. Saisissez à nouveau l'ID ou le mot de passe correctement. >Changer ID 00000001 3 Lorsque vous avez saisi l'ID et le mot de passe corrects, l'écran Administrateur (modifier) s'affiche. (Par exemple : lorsque l'ID administrateur est 00000001) Le paramètre à modifier change à chaque fois que vous appuyez sur ou . • Changer ID • Modifier mot passe Remarque Si une modification est nécessaire, reportezvous aux procédures des sections Changer ID (Modification de l'ID administrateur) et Modifier mot passe (Modification du mot de passe administrateur) ci-dessous. 4 5 Appuyez à nouveau sur [OK]. L'ID et le mot de passe administrateur sont confirmés. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Changer ID (Modification de l'ID administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour modifier l'ID administrateur. >Changer ID 001 >Changer ID _ 1 2 3 OK ? 002 4 5 6 Utilisation du panneau de commande À l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Changer ID apparaisse. (Par exemple : lorsque l'ID administrateur est 001) Lorsque vous appuyez [OK], un curseur clignotant (_) s'affiche. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant.Saisissez l'ID à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un ID composé de 1 à 16 chiffres. Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (Par exemple : lorsque l'ID administrateur est modifié en 002) Appuyez sur [OK]. Le nouvel ID administrateur est confirmé. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. 7-87 Modifier mot passe (Modification du mot de passe administrateur) Vous pouvez utiliser cette option pour modifier le mot de passe administrateur. >Modifier mot passe 1 À l'étape 3 de la section Mot de passe (Saisie du mot de passe administrateur) ci-dessus, appuyez sur ou lorsque l'écran Administrateur (modifier) est affiché jusqu'à ce que >Modifier mot passe apparaisse. IMPORTANT Le mot de passe administrateur n'est pas affiché. >Modifier mot passe _ 2 3 OK ? 010 4 5 6 7-88 Appuyez sur [OK]. Un curseur clignotant (_) apparaît. Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la valeur soulignée par le curseur clignotant.Saisissez le mot de passe à modifier. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite et la gauche. Saisissez un mot de passe composé de 0 à 16 chiffres. Appuyez sur [OK]. Un écran de confirmation s'affiche. (Par exemple : lorsque le mot de passe administrateur est modifié en 010) Appuyez sur [OK]. Le nouveau mot de passe administrateur est confirmé. Appuyez sur [MENU]. L'état Prêt s'affiche sur l'écran. Utilisation du panneau de commande Ajuster/Maintenance (Sélection/paramètre Ajuster/Maintenance) Ajuster/Maintenance est utilisé pour régler la qualité de l'impression et pour effectuer l'entretien de l'imprimante. Les options disponibles dans Ajuster/Maintenance sont les suivantes : • Redémarrer imprimante • Service (pour la maintenance) IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. 1 Ajuster/Maintenance > 2 Appuyez sur [MENU]. Appuyez sur ou jusqu'à ce que Ajuster/Maintenance > apparaisse. Redémarrer imprimante La procédure décrite ci-après permet de réinitialiser les réglages temporaires de l'imprimante, notamment de rétablir les valeurs par défaut relatives à l'orientation des pages ou à la police en cours, etc. définies par le biais de commandes. Les polices et les macros téléchargées sont supprimées de la mémoire de l'imprimante. 1 2 >Redémarrer imprimante ? 3 4 Utilisation du panneau de commande Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Redémarrer imprimante apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. Appuyez de nouveau sur [OK]. L'état Self test apparaît pendant la réinitialisation de l'imprimante. Il est suivi de Attendre SVP, puis de Prêt. 7-89 Service (pour la maintenance) Les options disponibles dans Service sont les suivantes : • Impression Page configuration (Impression de la page de configuration de maintenance) • Impression Config réseau (Impression de la page de configuration réseau) • Option impression config. réseau (Impression de la page de configuration du réseau en option) • Impression page test • Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une nouveau kit d'entretien) • Développeur (Initialisation du développeur) IMPORTANT Service est principalement un menu utilisé par le personnel de service pour le travail d'entretien. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu. >Service > 1 Appuyez sur lorsque Ajuster/Maintenance > est affiché. 2 Appuyez sur ou jusqu'à ce que >Service > apparaisse. Impression Page configuration (Impression de la page de configuration de maintenance) La page de configuration de maintenance contient des informations de paramétrage de l'imprimante plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est donc davantage destinée à des opérations de maintenance. Elle peut néanmoins comporter un grand nombre d'informations qui peuvent vous être utiles. 1 2 >>Impression Page configuration ? 3 4 5 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Page configuration apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration de la maintenance est imprimée. L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Impression Config réseau (Impression de la page de configuration réseau) La page de configuration réseau contient des informations détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles. 1 2 7-90 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression Config réseau apparaisse. Utilisation du panneau de commande >>Impression Config réseau? 3 4 5 Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration du réseau est imprimée. L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Option impression config. réseau (Impression de la page de configuration du réseau en option) La page de configuration réseau en option contient des informations détaillées sur les paramètres du réseau. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles. 1 2 >>Option impression config. réseau? 3 4 5 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Option impression config. réseau apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de configuration du réseau en option est imprimée. L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Impression page test La page d'essai est imprimée pour vérifier l'efficacité des ajustements de l'imprimante. Elle est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service, mais elle contient des informations qui peuvent vous être utiles. 1 2 >>Impression page test ? 3 4 5 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Impression page test apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK]. En traitement apparaît et une page de test est imprimée. L'état Prêt s'affiche sur l'écran à la fin de l'impression. Maintenance (Paramètres de confirmation du remplacement d'une nouveau kit d'entretien) Ce paramètre spécifie le réglage pour la confirmation du remplacement avec le nouveau kit d'entretien (rétablissement du nombre total d'images imprimées avec le kit d'entretien). Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le personnel de service. Remarque Le menu Maintenance est affiché uniquement lorsque Remplacer MK apparaît. Utilisation du panneau de commande 7-91 1 2 >>Maintenance ? 3 4 5 Appuyez sur lorsque >Service > est affiché. Appuyez sur ou jusqu'à ce que >>Maintenance apparaisse. Appuyez sur [OK]. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Appuyez à nouveau sur [OK]. La confirmation du remplacement avec le nouveau kit de maintenance est définie. Lorsque le remplacement se termine, l'écran affiche à nouveau Prêt. Développeur (Initialisation du développeur) Le développeur remplacé peut remplir automatiquement le toner à l'aide de ce menu lorsqu'une cartouche de toner est installée et que l'imprimante est sous tension. Cette option est principalement utilisée pour l'entretien par le représentant de service. 7-92 Utilisation du panneau de commande 8 Option Ce chapitre explique les options pour cette imprimante. Informations générales Modules d'extension mémoire Chargeur de papier (PF-100) Kit d'interface réseau (IB-50) Kit d'interface réseau sans fil (IB-51) Mémoire flash USB Option 8-2 8-3 8-5 8-5 8-5 8-6 8-1 Informations générales Les options suivantes sont disponibles sur l'imprimante pour répondre à vos besoins. Remarque Installez le module de mémoire avant d'installer le chargeur de papier (PF-100) en option. Pour connaître les instructions d'installation des différentes options, reportez-vous à la documentation qui accompagne ces dernières. Certaines options sont décrites dans les sections ci-après. Mémoire flash USB Kit d'interface réseau (IB-50) Module d'extension mémoire (DIMM 256/512/1024 Mo) Chargeur de papier (PF-100) Il est possible de fixer jusqu'à deux bacs. 8-2 Kit d'interface réseau sans fil (IB-51) Option Modules d'extension mémoire Pour augmenter la mémoire de l'imprimante afin de traiter des travaux d'impression plus complexes et d'accélérer la vitesse d'impression, vous pouvez ajouter un module de mémoire supplémentaire (module DIMM) dans l'emplacement d'extension prévu à cet effet, sur la carte contrôleur principale de l'imprimante. Il existe différentes capacités de module de mémoire : 256, 512 ou 1024 Mo. La taille maximale de la mémoire peut atteindre 1280 Mo. Remarque Seul un technicien de maintenance est habilité à installer de la mémoire supplémentaire. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages occasionnés en cas d'installation inappropriée de mémoire supplémentaire. Précautions à prendre lors de la manipulation de la carte contrôleur principale de l'imprimante et du module de mémoire Pour protéger les composants électroniques, déchargez votre corps de toute électricité statique en touchant un objet métallique de grande taille avant de manipuler le module de mémoire. Une autre solution consiste, dans la mesure du possible, à porter un bracelet antistatique lors de l'installation du module de mémoire. Pour éviter d'endommager les composants électroniques figurant sur la carte contrôleur principale ou les modules de mémoire, veillez à toujours tenir ces derniers par les côtés (reportez-vous ci-dessous). Correct Incorrect Installation du module de mémoire 1 2 Option Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation et son câble. Retirez le capot droit comme indiqué sur la figure. 8-3 3 4 5 Retirez le ruban de fixation en cas de première installation. Retirez ensuite le capot du logement de la mémoire comme indiqué sur la figure. Retirez le module de mémoire de son emballage. Alignez les encoches du module de mémoire sur les clés correspondantes de l'emplacement mémoire, puis enfichez le module de mémoire dans ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Enfoncez le module de mémoire pour le fixer. ATTENTION Avant d'insérer un module de mémoire dans l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors tension. 6 7 Enfoncez le module de mémoire pour le fixer. Remontez le capot du logement pour mémoire et le capot droit. Retrait d'un module de mémoire Pour retirer un module de mémoire, retirez le capot droit et le capot du logement pour mémoire de l'imprimante. Ecartez ensuite soigneusement les deux brides de l'emplacement. Il vous suffit ensuite d'extraire le module de mémoire de son emplacement. Test de la mémoire étendue Pour vérifier le bon fonctionnement du module de mémoire, vous pouvez le tester en imprimant une page de configuration. 8-4 Option Chargeur de papier (PF-100) Le chargeur PF-100 vous permet d'ajouter deux bacs supplémentaires au bas de l'imprimante afin d'assurer l'alimentation continue d'un grand volume de papier. Chaque bac présente une capacité d'environ 250 feuilles de 80 g/m2 de grammage, au format ISO A4, ISO A5, JIS B5, Letter ou Legal. Ce chargeur est fixé au bas de l'imprimante comme indiqué à gauche. ATTENTION Avant de fixer le PF-100 dans l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Kit d'interface réseau (IB-50) Le kit d'interface réseau est une interface haut débit pour des vitesses de communication de 1 gigabit par seconde. En plus des protocoles TCP/IP et NetBEUI pris en charge par l'interface réseau standard de la machine, il prend également en charge des protocoles IPX/SPX et Apple Talk afin de permettre l'impression dans différents environnements, y compris Windows, Macintosh, UNIX et Netware. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation IB-50. Kit d'interface réseau sans fil (IB-51) Il s'agit d'un kit d'interface réseau sans fil qui prend en charge les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (max 300 Mbit/s) et 11 g/b. Les utilitaires fournis permettent la configuration avec de nombreux systèmes d'exploitations et protocoles réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'utilisation IB-51. Option 8-5 Mémoire flash USB Contactez votre revendeur pour plus d'informations sur l'achat de ce périphérique en option le mieux adapté à cette imprimante. 8-6 Option 9 Interface de connexion Ce chapitre aborde les rubriques suivantes : Informations générales Interface USB Interface réseau Interface de connexion 9-2 9-2 9-3 9-1 Informations générales Ce chapitre décrit les spécifications des connecteurs des interfaces USB et réseau. Interface USB L'imprimante prend en charge le port USB à haut débit. Les caractéristiques de l'interface USB (Universal Serial Bus) sont indiqués ci-après. Spécifications Spécification de base Conforme aux spécifications USB (bus série universel) révision 2.0. Connecteurs Imprimante : prise femelle de type B avec port en amont Câble : prise mâle de type B Câble Utilisez un câble blindé conforme à la norme USB 2.0 (USB à haut débit) ne dépassant pas 5 mètres (16 pieds) de long. Mode de transfert Haut débit (480 Mbit/s au maximum) Full-Speed (12 Mbit/s au maximum) Contrôle de l'alimentation Dispositif d'auto-alimentation Signaux d'interface Affectation des broches du connecteur USB 9-2 Broche Signal Description 1 Vbus Alimentation (+5 V) 2 D- Transmission des données 3 D+ Transmission des données 4 GND Masse du signal Shell — Blindage Interface de connexion Interface réseau Fonctionnalités Résolution automatique de l'adresse IP Cette fonctionnalité est compatible avec le protocole DHCP/DHCPv6 et permet à l'imprimante de recevoir automatiquement les adresses IP à partir du serveur DHCP/DHCPv6. Gestion avec les navigateurs Web Les pages HTTP sont incorporées dans l'interface afin de pouvoir utiliser un navigateur Web pour contrôler et modifier différents paramètres. Les paramètres peuvent être protégés par mot de passe. Prise en charge de différents protocoles Les protocoles SMTP, POP3, SSL, SNMP, IPv6 et NetBIOS over TCP/IP sont pris en charge pour une gestion plus simple de l'imprimante et pour plus de sécurité. Prise en charge de l'IEEE 802.1x L'interface prend en charge l'authentification EAP-TLS et PEAP. Prise en charge de l'IPv6 Prise en charge de l'IPv6, basé sur l'IPv4 avec certaines améliorations, comme un plus grand espace de gestion d'adresse, des fonctions de sécurité supplémentaires et une transmission de données basée sur les priorités. Prise en charge de l'IPSec Prise en charge de l'IPSec, le protocole de sécurité qui sert à l'authentification et au chiffrement dans la couche du réseau (couche IP). Spécifications Connecteur 10 Base-T/100 Base-TX/1000 BASE-T Systèmes d'exploitation Windows XP/Vista/7/8/Server2003/2008/2012 R2, MacOS 10.5 ou supérieur Protocoles réseau • IPv6 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMPv6, LLTD, SNTP, DHCPv6, SMTP, POP3, DNS, SNMPv1/v2c/v3, IPPS, WSD • IPv4 : HTTP, HTTPS, LPD, FTP, IPP, RawPort, ICMP, DHCP, SMTP, POP3, SNTP, DNS, WINS, NetBIOS over TCP/IP, SNMPv1/v2c/v3, Bonjour, IPPS, LLTD, WSD • Etc. : IPX/SPX, NetWare (NDS/Bindery), NetBEUI Protocoles de sécurité SSL/TLS (HTTPS, IPPS), SNMPv3, EAP-TLS, PEAP, AH, ESP Interface de connexion 9-3 Contre-mesures pour les interférences électromagnétiques VCCI Classe B, FCC Classe B (U.S.), CE (Europe) IMPORTANT Lorsque les fonctions IPv6 sont utilisées, les périphériques utilisés sur le réseau (routeurs, PC, etc.) doivent prendre en charge l'IPv6. 9-4 Interface de connexion 10 Annexe Cette section énumère les informations suivantes de cette imprimante. Spécifications Exigences environnementales standard Annexe 10-2 10-4 10-1 Spécifications Remarque Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Élément Description Type Bureau Méthode d'impression Electrophotographie, balayage laser Grammage du papier Bac 60 à 120 g/m² (recto verso : 60 à 105 g/m²) Bac MF 60 à 220 g/m² Type de papier Bac Normal, Préimprimé, Relié, Recyclé, Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Haute qualité et Personnalisé 1 à 8 Bac MF Normal, Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé, Rugueux, Vélin, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8. Bac Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, A6, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio Chargeur de papier Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal , A4, B5, A5, ISO B5, Perso, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio Bac MF Enveloppe Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso, Hagaki, Oufuku Hagaki, Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 Recto A4/Letter : 35 ppm/37 ppm Format de papier Vitesse d'impression A5 : 17 ppm Recto verso A4/Letter : 19 ppm/20 ppm Temps de première impression (A4, alimentation par bac) 8 secondes maximum Temps de préchauffage (22 °C/71,6 °F, 60 % HR) Sous tension 16,5 secondes maximum Veille 16,5 secondes maximum Capacité de papier Bac (1 à 3) Capacité du bac de sortie 250 feuilles (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 ou inférieur) Bac MF 50 feuilles (80 g/m², 11 × 8 1/2"/A4 ou inférieur) Recto 250 feuilles (80 g/m²) Recto verso 200 feuilles (80 g/m²) Impression continue 1 à 999 feuilles Résolution Mode Fin 1200, Mode Rapide 1200, 600 ppp, 300 ppp Environnement d'utilisation Température 10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F Humidité 15 à 80 % Altitude 2500 m/8202 pieds maximum Luminosité 1500 lux maximum Systèmes d'exploitation pris en charge Microsoft Windows 2000/XP/Vista/7/8, Windows Server 2003/2008/2012 R2 Mac OS X 10.5 ou supérieur 10-2 Annexe Élément Interface Description USB Interface USB : 1 Logement de mémoire USB : 1 Réseau Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000BASE-T) Option Logement eKUIO : 1 PDL PRESCRIBE Émulation PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Line Printer, IBM Proprinter, EPSON LQ-850 Mémoire Standard 256 Mo Maximum 1280 Mo Dimensions (L × P × H) 375 × 393 × 267 mm 14 3/4 × 15 1/2 × 10 1/2" Poids (sans cartouche de toner) 12 kg/26,5 lb Alimentation requise 120 V AC, 60 Hz, 8,0 A/220 à 240 V AC, 50/60 Hz, 4,2 A Consommation électrique Maximum 931 W Durant l'impression 519 W (Etats-Unis/Canada), 499 W (Europe) En veille 10,6 W (Etats-Unis/Canada), 11 W (Europe) avec EcoFuser activé. 64,2 W (Etats-Unis/Canada), 61,8 W (Europe) avec EcoFuser désactivé. Options Annexe Mode veille 2,9 W (Etats-Unis/Canada), 2,5 W (Europe) Hors tension 0,1 W maximum Mémoire étendue, chargeur de papier (250 feuilles × 2) 10-3 Exigences environnementales standard Cette machine est conforme aux exigences environnementales standard suivantes. • • • • Temporisation avant le passage en mode veille (par défaut) : 15 minutes (Pour l‘Europe), 1 minute (Sauf pour l‘Europe) Temporisation avant le passage en mode faible consommation (par défaut) : 1 minute Impression recto-verso : équipement standard Alimentation en papier durable : papier composé de 100 % de papier recyclé Remarque Contactez votre revendeur ou votre technicien pour les types de papier recommandés. 10-4 Annexe Glossaire Adresse IP (Internet Protocol) L'adresse IP est un numéro unique représentant un ordinateur spécifique sur un réseau. Le format de l'adresse IP est 4 numéros séparés par des points, 192.168.110.171, par exemple. Chaque numéro doit être un nombre décimal compris entre 0 et 255. AppleTalk AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre ordinateur du même réseau AppleTalk. Bac MF Le bac MF est utilisé à la place du bac lors de l'impression sur enveloppes, cartes postales, transparents et étiquettes. Délai de temporisation de l'alimentation papier Lorsque les données sont envoyées vers une imprimante, des pauses peuvent se produire. L'imprimante attend alors les données suivantes sans effectuer de saut de page. La temporisation de l'alimentation papier est une fonction qui attend uniquement un délai prédéfini avant d'exécuter un saut de page automatique. Lorsque le délai d'attente a commencé, une fois le délai désigné dépassé, l'imprimante traite automatiquement les données en cours de réception et les imprime. Si l'imprimante n'a reçu aucune donnée pour la dernière page, elle termine le traitement du travail sans sortir de papier. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocole qui configure automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle sur un réseau TCP/IP. L'utilisation de DHCP permet d'alléger les tâches administratives réseau, particulièrement dans les environnements réseau comportant un grand nombre d'ordinateurs client et où il n'est pas nécessaire d'attribuer une adresse IP distincte à chaque client, y compris les imprimantes. EcoPrint Mode d'impression qui réduit la consommation de toner. Les pages imprimées en mode d'impression économique sont plus claires qu'en mode normal. Emulation Fait référence à l'émulation d'imprimantes d'autres fabricants. L'imprimante peut émuler le fonctionnement des imprimantes suivantes :PCL 6, KPDL, KPDL (AUTO), Imprimante ligne, IBM Proprinter, DIABLO 630 et EPSON LQ-850 KPDL KPDL est l'implémentation par Kyocera du langage de description de page PostScript niveau 3. Glossaire-1 Masque ss-rés. Valeur numérique de 32 bits qui définit quels bits de l'adresse IP indiquent l'adresse réseau et quels bits indiquent l'adresse de l'hôte. Mémoire supplémentaire Une mémoire supplémentaire (en option) permet d'augmenter la capacité de la mémoire de l'appareil. Pour connaître les modules de mémoire DIMM qu'il est possible d'utiliser dans cette machine, adressez-vous à votre technicien de maintenance. Mode veille Ce mode permet d'économiser l'énergie. Il est activé lorsque la machine n'est pas utilisée pendant la période de temps prédéfinie. Dans ce mode, l'alimentation est réduite au minimum. Ce paramètre peut être modifié. NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface) Version améliorée du protocole NetBIOS, il permet d'utiliser plus de fonctions avancées sur des réseaux de petite taille que d'autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Page config. Répertorie les paramètres en cours de la machine : mémoire, nombre total d'impressions, paramètres de source papier, etc. Cette page peut être imprimée depuis le panneau de commande. Elle est parfois appelée page d'état. Passerelle par défaut Indique le périphérique, ordinateur ou routeur, qui sert d'entrée/de sortie (passerelle) pour l'accès aux ordinateurs placés en dehors du réseau utilisé. Si aucune passerelle n'est spécifiée pour une adresse IP de destination, les données sont envoyées à l'hôte désigné comme passerelle par défaut. Pilote d’imprimante Le pilote d'imprimante permet d'imprimer des données créées à l'aide d'une application logicielle. Le pilote d'imprimante est fourni sur le DVDROM qui accompagne l'imprimante. Il doit être installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante. Polices contour Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions. L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points. PostScript Langage de description de page développé par Adobe Systems, Inc. Il permet d'utiliser des fonctions de police flexibles et des graphiques très avancés, pour une meilleure qualité d'impression. Glossaire-2 PPM (impressions par minute) Indique le nombre d'impressions effectuées en une minute. ppp (points par pouce) Unité de résolution exprimée en nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm). TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) Suite de protocoles conçus pour définir la façon dont les ordinateurs et autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau. USB (Universal Serial Bus) Norme d'interface pour les interfaces série à vitesse faible à moyenne. Cette imprimante prend en charge la norme USB à haut débit. Le taux de transfert maximal est 480 Mbit/s et la longueur maximale du câble est 5 mètres (16 pieds). Glossaire-3 Glossaire-4 Index A éléments ...................................................................1-2 Capot gauche 1 ...............................................................1-2 A l'intérieur de l'imprimante élimination des bourrages papier ........................... 6-15 Capot supérieur éléments ...................................................................1-2 Affichage de la valeur du compteur ...............................7-20 Carte postale ...................................................................2-9 Alarme (Sonnerie) .......................................................... 7-61 Cartouche de démarrage cartouche de toner ....................................................5-2 Annulation d'un travail d'impression ................................ 7-6 AppleTalk .......................................................................7-55 Auto-IP ........................................................................... 7-45 Cartouche de toner remplacement ....................................................5-2, 5-3 Chang. bac auto ............................................................7-30 B Chargement du papier Bac ...........................................................................3-2 Bac MF .....................................................................3-5 Bac chargement du papier ...............................................3-2 Format papier ..................................................2-4, 7-23 Mode d'alimentation du papier ................................ 7-31 Source de papier .................................................... 7-29 Type papier ............................................................. 7-25 Bac à papier éléments ...................................................................1-2 élimination des bourrages papier ........................... 6-13 formats minimal et maximal de page ........................ 2-3 type de papier .........................................................2-12 Bac MF chargement du papier ...............................................3-5 éléments ...................................................................1-2 élimination des bourrages papier ........................... 6-12 Format de papier .............................................2-4, 7-21 formats minimal et maximal de papier ......................2-3 Source de papier .................................................... 7-29 Type de papier ...............................................2-12, 7-22 Bac supérieur éléments ...................................................................1-2 Blocage de l'interface ..................................................... 7-79 Bonjour .......................................................................... 7-47 Branchement Câble USB ................................................................4-2 Cordon d'alimentation ...............................................4-3 Butée du papier éléments ...................................................................1-2 C Câble USB Branchement ............................................................ 4-2 Capot arrière éléments ...................................................................1-2 Capot avant éléments ...................................................................1-2 Chargeur de papier ..........................................................8-5 élimination des bourrages papier ............................6-13 Option .......................................................................8-2 Code de retour chariot ...................................................7-41 Code de saut de ligne ....................................................7-41 Command Center RX ......................................................4-7 Compteur Pages imprimées ....................................................7-20 Config. page Retour chariot .........................................................7-41 Saut de ligne ...........................................................7-41 Config.page Définition de la zone d'impression pour les données XPS ...........................................7-42 Définition du mode d'impression pour les fichiers TIFF/JPEG ...................................7-43 Configuraiton page Mode 80 carac. .......................................................7-42 Configuration page Nombre de copies ..................................................7-40 Orientation de l'impression .....................................7-41 Connecteur d'interface USB éléments ...................................................................1-2 Connecteur du cordon d'alimentation éléments ...................................................................1-2 Conseils ...........................................................................6-2 Cordon d'alimentation Branchement ............................................................4-3 Correction automatique des erreurs ..............................7-69 Temporisateur .........................................................7-69 Couvercle de logement d'interface en option éléments ...................................................................1-2 Couvercle de logement d’interface en option Éléments ...................................................................1-2 Capot droit Index-1 D F Définition date ................................................................7-59 Définition heure ..............................................................7-59 Fonctionnalités Interface réseau ....................................................... 9-3 Densité impression Définition .................................................................7-39 G Dépannage .......................................................................6-1 problèmes de qualité d'impression ...........................6-3 problèmes généraux .................................................6-2 Glace d'exposition d'original Nettoyage ................................................................. 6-2 Déplacement de l'imprimante ...........................................5-9 Détection d'erreur Bac MF vide ............................................................7-65 Erreur papier ...........................................................7-65 Impression recto verso ............................................7-64 Paramètre ...............................................................7-64 Développeur élimination des bourrages papier ............................6-15 DHCP .............................................................................7-45 DIMM ................................................................................8-2 Disque RAM ...................................................................7-63 Guide de longueur du papier ........................................... 3-3 Guides papier .................................................................. 3-5 I IB-50 ......................................................................... 8-2, 8-5 IB-51 ......................................................................... 8-2, 8-5 ID administrateur 7-53, 7-59, 7-66, 7-70, 7-73, 7-76, 7-78, 7-86 Modification ............................................................ 7-87 Impression Page test ................................................................ 7-91 Impression à partir d'un logiciel d'application ................ 4-22 E Écran Informations d'état .....................................................7-4 Langue du message ...............................................7-58 Voyants .....................................................................7-5 Éléments présents sur la face arrière de l'imprimante ..............1-2 présents sur la face avant de l'imprimante ................1-2 Éléments de l'appareil ......................................................1-1 Élimination des bourrages papier à l'intérieur de l'imprimante .....................................6-15 bac à papier ............................................................6-13 Bac MF ....................................................................6-12 chargeur de papier ..................................................6-13 section du capot arrière ..........................................6-17 unité recto verso .....................................................6-14 Emplacements de bourrage papier possibles ................6-10 Émulation Définition .................................................................7-33 sur la page de configuration ....................................7-15 Emulation alternative pour KPDL ...................................7-34 Enveloppe ......................................................................2-10 Erreurs KPDL .................................................................7-34 Impression d'une liste des fichiers Mémoire flash USB ................................................ 7-19 Impression de rapport d'erreur KPDL ............................ 7-34 Impression R/V Paramètre .............................................................. 7-27 Impression recto verso .................................................. 7-32 Détection d'erreur ................................................... 7-64 Modes de reliure .................................................... 7-32 Impression WSD ........................................................... 7-81 Imprimer Liste disque RAM ................................................... 7-16 Liste polices ........................................................... 7-16 Logiciel d'application .............................................. 4-22 Page configuration ........................................ 7-13, 7-90 Page configuration réseau ..................................... 7-90 Page configuration réseau en option ..................... 7-91 Structure Menus ..................................................... 7-11 Imprimer fichier Mémoire flash USB ................................................ 7-17 Indicateur de niveau de papier ........................................ 3-4 Init auto pannel Temporisateur ........................................................ 7-67 Installation du module de mémoire ................................. 8-3 Étiquette ...........................................................................2-8 Installation du pilote d'imprimante Mac OS .................................................................. 4-18 ordinateur équipé de Windows .............................. 4-14 Étiquettes .........................................................................2-8 Installation du pilote de l'imprimante ............................. 4-14 Exemple de page de configuration .................................7-14 Interface de connexion .................................................... 9-1 Exigences environnementales standard ........................10-4 Interface LAN ................................................................ 7-85 Espacement caractère ...................................................7-36 Interface réseau .............................................................. 9-3 Interface USB .................................................................. 9-2 Index-2 Interrupteur d'alimentation éléments ...................................................................1-2 Inutilisation prolongée ...................................................... 5-9 IPP (Internet Printing Protocol) ...................................... 7-82 IPSec (IP Security Protocol) ..........................................7-84 K Kit d'interface réseau ....................................................... 8-5 Option ....................................................................... 8-2 Mot de passe administrateur ... 7-54, 7-59, 7-66, 7-71, 7-73, .................................................................... 7-76, 7-79, 7-86 Modification ............................................................7-88 N Nettoyage fil du chargeur ...........................................................5-7 imprimante ................................................................5-6 rouleau chauffant ......................................................5-7 Chargeur de document .............................................6-3 Kit d'interface réseau sans fil ........................................... 8-5 Option ....................................................................... 8-2 Nettoyeur du chargeur .....................................................5-7 Kit de toner cartouche de toner, sac en plastique, guide d'installation ...................................... 5-2 Niv. de sécurité ..............................................................7-86 Netware .........................................................................7-54 Niveau d'alerte du toner .................................................7-76 Niveau de veille .............................................................7-70 L Nom trav. .......................................................................7-43 Langue des messages ...................................................7-58 Nombre de copies Mémoire flash USB .................................................7-18 Levier de verrouillage cartouche de toner .................................................... 5-3 Noms Panneau de commande ...........................................1-3 M O Maintenance Remplacement de la cartouche de toner, nettoyage 5-1 Option Chargeur de papier ...................................................8-2 Kit d'interface réseau ................................................8-2 Kit d'interface réseau sans fil ....................................8-2 Module d'extension mémoire ....................................8-2 Module de finition de document ................................5-6 Manipulation du module de mémoire ............................... 8-3 Masque ss-rés. ..............................................................7-46 Mémoire sur la page de configuration ................................... 7-15 Mémoire USB ................................................................ 7-17 Copies ....................................................................7-18 Imprimer fichier ....................................................... 7-17 Imprimer liste fichiers .............................................. 7-19 Source de papier .................................................... 7-18 Supprimer périphérique ..........................................7-18 Menu de sélection de mode ............................................. 7-8 Options ............................................................................8-2 P Panneau de commande éléments ...................................................................1-2 schéma .....................................................................7-3 voyants, touches, présentation .................................1-3 Messages d'erreur de mémoire flash USB .............................................. 6-8 du disque RAM ......................................................... 6-8 répertoriés, avec les actions correctives .................. 6-5 Papier formats minimal et maximal ......................................2-3 Méthode d'installation mode personnalisé ................................................. 4-16 mode rapide ............................................................ 4-14 Papier pré-imprimé ........................................................2-11 Mise en veille .................................................................7-68 Param impr ....................................................................7-29 Mise sous tension ............................................................ 4-3 Param papier .................................................................7-21 Mode EcoPrint ............................................................... 7-39 Paramètre AES Serveur SSL ...........................................................7-83 Mode faible consommation ............................................ 4-28 Mode rapide méthode d'installation .............................................4-14 Modification de la taille de police par défaut .................. 7-36 Module d'extension mémoire Option ....................................................................... 8-2 Papier couleur ................................................................2-10 Papier recyclé ................................................................2-11 Papier spécial ..................................................................2-7 Paramètre du temporisateur Correction Erreur auto ............................................7-69 Init auto pannel .......................................................7-67 Initialisation auto pannel .........................................7-67 Mise en veille ..........................................................7-68 Index-3 Saut de page attente ...............................................7-70 Temp faible puis ......................................................7-68 Temp. correction erreur ...........................................7-69 Paramètre IPP over SSL Serveur SSL ............................................................7-84 Paramètres 3DES Serveur SSL ............................................................7-83 Paramètres DES Serveur SSL ............................................................7-83 Paramètres du réseau en option ....................................7-53 AppleTalk ................................................................7-55 Communication .......................................................7-57 Filtre adr. MAC ........................................................7-56 IPSec ......................................................................7-55 Netware ...................................................................7-54 Paramètres réseau Détail protocole .......................................................7-49 FTP (Serveur) .........................................................7-50 HTTP .......................................................................7-52 LPD .........................................................................7-52 NetBEUI ..................................................................7-50 POP3 ......................................................................7-51 Port Raw .................................................................7-51 Redém. réseau .......................................................7-52 SMTP ......................................................................7-51 SNMP ......................................................................7-51 SNMPv3 ..................................................................7-50 R Redémarrer imprimante ................................................ 7-89 Remplacement cartouche de toner ............................................ 5-2, 5-3 Remplacement de la cartouche de toner ........................ 5-3 Réseau Paramètres ............................................................ 7-44 TCP/IP (IPv4) ......................................................... 7-44 TCP/IP (IPv6) ......................................................... 7-48 Restauration du type de papier personnalisé ................ 7-28 Rétablissement automatique du panneau ..................... 7-67 Retrait d'un module de mémoire ..................................... 8-4 Retrait de la mémoire flash USB ................................... 7-18 Rouleau chauffant nettoyage ................................................................. 5-7 S Section du capot arrière élimination des bourrages papier ........................... 6-17 Sélect. police Sélection de la police par défaut ............................ 7-35 Sélection automatique du bac ....................................... 7-31 Paramètres Réseau en option Interface LAN ..........................................................7-56 Redém. réseau .......................................................7-57 TCP/IP ....................................................................7-54 TCP/IP (IPv6) ..........................................................7-54 Sélection de la source d'alimentation du papier Mémoire flash USB ................................................ 7-18 Passerelle ......................................................................7-47 Service (pour la maintenance) ...................................... 7-90 Pays Paramètre ...............................................................7-37 Signaux d'interface Interface USB ........................................................... 9-2 Périphérique commun Sélection ou réglage ...............................................7-58 Source d'alimentation papier ......................................... 7-29 PF-100 ..................................................................... 8-2, 8-5 Poids papier .....................................................................2-5 Paramètre ...............................................................7-27 Préparation du papier .......................................................3-2 Priorité A4/LT .................................................................7-33 Problèmes de qualité d'impression dépannage ................................................................6-3 Problèmes généraux dépannage ................................................................6-2 Q Qualité impression Définition .................................................................7-38 Densité impression .................................................7-39 Mode EcoPrint ........................................................7-39 Mode KIR ................................................................7-38 Résolution ...............................................................7-39 Index-4 Sélection de normal ou foncé ........................................ 7-35 Serveur SSL (Secure Sockets Layer) ........................... 7-82 Sous-bac éléments .................................................................. 1-2 Spécifications ................................................................ 10-2 spécifications Interface réseau ....................................................... 9-3 Interface USB ........................................................... 9-2 Spécifications environnementales .......................... 10-4 Structure des menus ..................................................... 7-12 Système de sélection de menus ..................................... 7-8 T Tambour élimination des bourrages papier ........................... 6-15 maintenance ............................................................ 5-6 Temp faible puis ............................................................ 7-68 Test de la mémoire étendue ........................................... 8-4 Touches Cancel ...................................................................... 7-6 GO ............................................................................ 7-6 MENU ....................................................................... 7-6 OK ............................................................................ 7-7 Touches de défilement .............................................. 7-7 Utilisation de base .................................................... 7-6 Transparence ...................................................................2-8 Type de papier Perso ......................................................................7-26 U Unité de fusion élimination des bourrages papier ........................... 6-17 Unité de mesure ............................................................ 7-24 Sélection .................................................................7-24 Unité R/V élimination des bourrages papier ........................... 6-14 V Veille .............................................................................. 4-28 Mode Économie d'énergie ...................................... 4-29 Mode Reprise rapide .............................................. 4-28 W WSD amélioré ................................................................ 7-81 WSD amélioré (SSL) ..................................................... 7-81 Index-5 Index-6 Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque. Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine. PASSIONATE PEOPLE. FROM ALL OVER THE WORLD. KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions Austria GmbH Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, The Netherlands Phone: +31-20-654-0000 Fax: +31-20-653-1256 Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna, Austria Phone: +43-1-863380 Fax: +43-1-86338-400 KYOCERA Document Solutions Nederland B.V. KYOCERA Document Solutions Nordic AB Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, The Netherlands Phone: +31-20-5877200 Fax: +31-20-5877260 Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden Phone: +46-8-546-550-00 Fax: +46-8-546-550-10 KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited KYOCERA Document Solutions Norge Nuf Eldon Court, 75-77 London Road, Reading, Berkshire RG1 5BS, United Kingdom Phone: +44-118-931-1500 Fax: +44-118-931-1108 Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo, Norway Phone: +47-22-62-73-00 Fax: +47-22-62-72-00 KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A. Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup, Denmark Phone: +45-70223880 Fax: +45-45765850 Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI), Italy Phone: +39-02-921791 Fax: +39-02-92179-600 KYOCERA Document Solutions Belgium N.V. Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Belgium Phone: +32-2-7209270 Fax: +32-2-7208748 KYOCERA Document Solutions France S.A.S. Espace Technologique de St Aubin Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, France Phone: +33-1-69852600 Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, 28290 Las Matas (Madrid), Spain Phone: +34-91-6318392 Fax: +34-91-6318219 KYOCERA Document Solutions Finland Oy Atomitie 5C, 00370 Helsinki, Finland Phone: +358-9-47805200 Fax: +358-9-47805390 KYOCERA Document Solutions Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch Hohlstrasse 614, 8048 Zürich, Switzerland Phone: +41-44-9084949 Fax: +41-44-9084950 KYOCERA Document Solutions Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch, Germany Phone: +49-2159-9180 Fax: +49-2159-918100 KYOCERA Document Solutions Danmark A/S KYOCERA Document Solutions Portugal Lda. Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa, Portugal Phone: +351-21-843-6780 Fax: +351-21-849-3312 KYOCERA Document Solutions South Africa (Pty) Ltd. KYOCERA House, Hertford Office Park, 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa Phone: +27-11-540-2600 Fax: +27-11-466-3050 KYOCERA Document Solutions Russia LLC Botanichesky pereulok 5, Moscow, 129090, Russia Phone: +7(495)741-0004 Fax: +7(495)741-0018 KYOCERA Document Solutions Middle East Dubai Internet City, Bldg. 17, Office 157 P.O. Box 500817, Dubai, United Arab Emirates Phone: +971-04-433-0412 KYOCERA Document Solutions Inc. 2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku Osaka 540-8585, Japan Phone: +81-6-6764-3555 http://www.kyoceradocumentsolutions.com Rev.1 2014.06 2PJKDFRFR001 KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com