Manuel du propriétaire | Yamaha CVP-409PM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha CVP-409PM Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de connexion
d'un iPhone/iPad
En connectant votre iPhone, iPad ou iPod touch à un instrument numérique Yamaha compatible et
en utilisant les diverses applications que nous avons créées, vous pouvez gérer vos fichiers
musicaux encore plus facilement tout en tirant parti d'une grande variété de fonctions. Cela étend
encore le potentiel de l'instrument, qui devient ainsi partie intégrante de votre univers musical.
NOTE Dans ce manuel, iPhone et iPod touch seront par la suite collectivement dénommés iPhone.
Applications Yamaha pour pianos et instruments à clavier
Pour en savoir plus sur les applications Yamaha pour pianos et instruments à clavier, consultez
la page Web suivante.
http://www.yamaha.com/kbdapps/
La compatibilité avec l'iPhone/l'iPad et d'autres configurations système associées varie d'une
application à l'autre. Nous vous invitons donc à consulter les informations sur la compatibilité
figurant sur la page Web indiquée ci-dessus.
Certaines applications n'ont pas besoin d'être connectées à un instrument. Dans ce cas,
il est inutile de suivre les instructions de ce manuel.
 Télécharger les applications
Vous pouvez télécharger les applications depuis l'App Store, accessible en cliquant ou en tapant
sur l'icône App Store de la page de chaque application sur le site Web ci-dessus.
FR
Table des matières
Applications Yamaha pour pianos et instruments à clavier..................... 1
AVIS................................................................................................................ 3
Information .................................................................................................... 3
Détermination du type de connexion.......................................................... 4
Connexion ..................................................................................................... 7
Résolution des problèmes liés aux connexions via
le réseau LAN sans fil................................................................................. 12
Glossaire des termes utilisés .................................................................... 13
About Using BSD-Licensed Software ....................................................... 14
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
2
AVIS
Pour prévenir toute chute éventuelle de l'iPhone/iPad, prenez note des points suivants :
• Avant de déplacer l'instrument, veillez à détacher l'iPhone/iPad du pupitre.
• Ne placez jamais rien d'autre que l'iPhone/iPad sur le pupitre, comme par exemple un livret de partitions ou un autre iPhone/iPad.
Cela risque de déstabiliser le pupitre.
• N'installez jamais l'instrument équipé de l'iPhone/iPad dans une position instable.
• Ne faites jamais coulisser l'iPhone/iPad le long du pupitre ; ne le soumettez pas à des chocs violents, tels que des collisions
ou des impacts lorsqu'il est installé sur le pupitre.
• Après usage ou si vous vous détachez d'un instrument, veillez à retirer l'iPhone/iPad du pupitre.
Pour éviter toute interférence due à une communication, veuillez noter les points suivants :
Lorsque vous utilisez votre instrument en liaison avec une application sur votre iPhone/iPad, il est recommandé d'activer le
mode Avion sur l'appareil. Si vous devez également vous connecter à un réseau Wi-Fi, il est préférable d'activer le Wi-Fi après
avoir activé le mode Avion.
Information
• Le contenu de ce mode d'emploi est sous copyright exclusif de Yamaha Corporation.
• Toute copie du présent mode d'emploi, en tout ou en partie, par quelque moyen que ce soit, est expressément interdite
sans le consentement écrit du fabricant.
• Yamaha n'offre aucune garantie quant à l'usage de la documentation et ne peut être tenu pour responsable des résultats
de l'usage de ce mode d'emploi.
• Les captures d'écran (basées sur le CVP-609) insérées dans ce mode d'emploi sont données à titre d'illustration et peuvent
différer légèrement des affichages que vous obtenez à l'écran de votre instrument ou de votre appareil.
• La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou
audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
• iPhone, iPad, iPod touch et Lightning sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
• IOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays. Cette marque est
utilisée sous licence.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce manuel sont des marques commerciales ou déposées appartenant
à leurs détenteurs respectifs.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
3
Détermination du type de connexion
Vous pouvez connectez votre iPhone/iPad à des instruments équipés de bornes MIDI ou d'une borne
[USB TO HOST], ou à des instruments compatibles avec un adaptateur LAN sans fil USB. Puisque les
procédures de connexion diffèrent en fonction de la borne de l'instrument, du connecteur iPhone/iPad utilisé
et de la version d'iOS, vérifiez le type de connexion qui s'applique à votre situation à l'aide du tableau suivant.
NOTE Le transfert de signaux audio entre l’instrument numérique et l’iPhone/iPad est impossible. Les signaux audio créés
lorsque vous jouez au clavier ne peuvent donc pas être enregistrés sur l’iPad/iPhone connecté.
 Tableau de connexion de l'iPhone/iPad
iPhone/iPod Touch
Connecteur
30 broches
Connecteur Lightning
USB TO
HOST
Instrument
Yamaha
iPad
iOS 7.0
ou version
ultérieure
iOS 4.3
à 6.1.5
iOS 7.0
ou version
ultérieure
iOS 4.3
à 6.1.5
A ou C
C
B ou D
D
MIDI
E
Connecteur
Lightning
iOS 4.3 ou version
ultérieure
A ou C
B ou D
E
F
F
Adaptateur LAN
sans fil USB
Connecteur
30 broches
G ou H
NOTE Certains câbles ou adaptateurs utilisés pour les connexions A-H peuvent ne pas être disponibles dans la région où
vous résidez.
Connexion A
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
iPhone
USB
USB TO HOST
1
Connexion B
Câble USB
USB
(B)
USB
(A)
2
Adaptateur pour appareil
photo Lightning vers USB
3
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
iPhone
USB
USB TO HOST
1
USB
(B)
Câble USB
USB
(A)
2
3
Connecteur d’appareil photo *
* Le connecteur d’appareil photo est compris dans le kit de connexion d'appareil photo iPad Apple.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
4
Connexion C
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
iPhone
USB
USB TO HOST
i -UX1
1
Connexion D
2
Adaptateur
Lightning vers
30 broches
3
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
iPhone
USB
USB TO HOST
i -UX1
1
Connexion E
2
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
iPhone
3
MIDI
THRU
OUT
IN
OUT
MIDI
OUT
MIDI
IN
2
MIDI
MIDI
OUT
IN
MIDI
IN
4
i -MX1
Adaptateur
Lightning vers
30 broches
1
Vérifiez que la borne MIDI OUT de l'i-MX1 est connectée à la borne MIDI IN de l'instrument et que la borne MIDI IN de l'i-MX1
est connectée à la borne MIDI OUT de l'instrument.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
5
Connexion F
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
iPhone
3
MIDI
THRU
OUT
IN
OUT
MIDI
OUT
MIDI
IN
MIDI
MIDI
OUT
2
i -MX1
IN
MIDI
IN
1
Vérifiez que la borne MIDI OUT de l'i-MX1 est connectée à la borne MIDI IN de l'instrument et que la borne MIDI IN de l'i-MX1
est connectée à la borne MIDI OUT de l'instrument.
Connexion G
Pour obtenir des instructions sur la connexion, reportez-vous à la page 7.
iPad
Adaptateur LAN
sans fil USB
1
Connexion H
Point d'accès
LAN sans fil
iPhone
LAN sans fil
Pour les instructions de connexion, reportez-vous à la page 11.
iPad
Adaptateur LAN
sans fil USB
iPhone
1
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
6
Connexion
 Connexion à l'aide de bornes MIDI ou d'une borne [USB TO HOST]
1
Mettez l'instrument hors tension.
Fermez toutes les applications ouvertes sur votre iPhone/iPad.
2
Connectez votre iPhone/iPad à l'instrument.
Pour effectuer les opérations dans le bon ordre, suivez attentivement les étapes indiquées dans les
instructions pour chaque type de connexion.
3
4
Mettez l'instrument sous tension.
Les procédures de connexion s'achèvent avec l'étape 3. Utilisez l'application sur votre
iPhone/iPad pour communiquer avec votre instrument.
NOTE
Certaines applications nécessitent un réglage approprié pour communiquer avec l'instrument. Pour en savoir plus,
reportez-vous au manuel de l'application concernée.
Utilisation avec iOS 6 ou version ultérieure
Notez que les iPhone et les iPad exécutant iOS 6 ou une version ultérieure peuvent, en de rares occasions, ne pas parvenir
à reconnaître l'i-MX1.
Dans ce cas, mettez à jour le microprogramme de l'i-MX1 vers une nouvelle version en suivant les instructions du fichier PDF
joint à la page produit de l'i-MX1, disponible sur le site Web de Yamaha.
 Connexion à l'aide d'un adaptateur LAN sans fil USB via un point d'accès
Périphériques requis
• Adaptateur LAN sans fil USB spécifié pour votre instrument
• Point d'accès avec routeur (ceci ne sera pas nécessaire si votre modem dispose d'une fonction routeur.)
Adaptateur LAN
sans fil USB
Point d'accès
iPad
iPhone
LAN sans fil
1
LAN sans fil
Mettez l'instrument hors tension.
Fermez toutes les applications ouvertes sur votre iPhone/iPad.
2
3
4
Connectez l'adaptateur LAN sans fil USB à la borne [USB TO DEVICE] de l'instrument.
Mettez l'instrument sous tension.
Si l'instrument dipose d'un mode LAN sans fil USB, spécifiez-le en mode Infrastructure.
Pour en savoir plus sur le réglage en mode LAN sans fil, reportez-vous au mode d'emploi ou au manuel
de référence de l'instrument.
5
Connectez l'instrument au réseau.
Il existe trois méthodes de connexion possibles :
• Configuration automatique via WPS (page 8)
• Affichage des réseaux sur l'écran Wireless LAN et connexion au réseau (page 9)
• Configuration manuelle (page 10)
Sélectionnez la méthode de configuration appropriée parmi ce qui précède en fonction de votre
environnement réseau.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
7
Configuration automatique via WPS
Si votre point d'accès prend WPS en charge, vous pouvez facilement y connecter l'instrument via WPS sans
avoir à configurer quoi que ce soit (par ex. saisir une clé), etc.
NOTE Vérifiez que votre point d'accès prend WPS en charge en consultant son mode d'emploi.
NOTE Le nom de la touche et le nom affiché diffèrent selon l'instrument.
CVP-709/CVP-705/CVP-609/CVP-605 :
1 Appuyez sur la touche [Start WPS] (Démarrer WPS) dans l'écran de l'instrument
illustré ci-dessous.
Par exemple, sur le CVP-609/CVP-605
Lors de l'utilisation de l'adaptateur LAN sans fil USB UD-WL01 :
1 Comme indiqué dans l'illustration, appuyez sur la touche [WPS] en la maintenant
enfoncée pendant plusieurs secondes.
Témoin DEL
Touche [WPS]
Le témoin DEL de l'adaptateur clignote.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
8
2 Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès dans les 2 minutes après avoir
effectué l'étape 1 ci-dessus.
Appuyez sur la touche WPS
de votre point d'accès.
Lorsque la connexion au réseau sans fil est établie, le témoin DEL de l'adaptateur s'allume,
puis clignote pendant la durée de la communication sur le réseau.
NOTE
Pour en savoir plus sur les opérations liées au paramétrage du point d'accès, consultez le mode
d'emploi du produit que vous utilisez.
Les informations nécessaires sont automatiquement paramétrées et la connexion entre le point d'accès et
l'instrument est achevée. Passez à l'étape 6 de la page 11 pour connecter le point d'accès et l'iPhone/iPad.
Si vous ne pouvez pas effectuer une configuration WPS, suivez les instructions de la section « Affichage
des réseaux sur l'écran Wireless LAN et connexion au réseau ».
Affichage des réseaux sur l'écran Wireless LAN et connexion au réseau
Vous pouvez connecter l'instrument au réseau en sélectionnant ce dernier à partir de l'écran Wireless
LAN (LAN sans fil) de l'instrument. Pour en savoir plus sur l'affichage des réseaux sur l'écran Wireless
LAN de l'instrument, reportez-vous au mode d'emploi ou au manuel de référence de votre instrument.
1 Affichez Networks (Réseaux) sur l'écran Wireless LAN de l'instrument.
Par exemple, sur le CVP-609/CVP-605 : Menu  [Wireless LAN] (LAN sans fil)
NOTE
Si aucun signal n'est reçu à partir du point d'accès, celui-ci ne sera pas répertorié. Les points d'accès
fermés ne s'afficheront pas non plus.
2 Connectez l'instrument au point d'accès.
Dans la liste Networks affichée à l'écran, sélectionnez l'élément souhaité. Pour vous connecter
aux réseaux signalés par une icône de verrou ( ), vous devez d'abord saisir le mot de passe
correspondant. Quant aux réseaux sans verrou, il suffit de les sélectionner pour s'y connecter.
Lorsque la connexion est établie, la mention « Connected » (Connecté) apparaît en haut de l'écran
et l'icône en-dessous s'affiche selon la force du signal.
Fort
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
Faible
9
La connexion entre l'instrument et le point d'accès est établie. Passez à l'étape 6 de la page 11 pour
connecter le point d'accès et l'iPhone/iPad. Si vous ne trouvez pas le réseau souhaité dans l'écran ou si
vous voulez effectuer la configuration à l'aide d'une autre méthode que celle décrite ci-dessus, suivez
les instructions de la section « Configuration manuelle » ci-dessous.
NOTE Il se peut que la fonction décrite ci-dessus porte un autre nom que ce qui est indiqué ou qu'elle ne soit pas
être prise en charge sur l'instrument utilisé.
Configuration manuelle
Si vous ne trouvez pas le réseau désiré à l'écran, il peut s'agir d'un réseau fermé ou avec clause de non-divulgation.
Vous devrez alors saisir manuellement les paramètres de SSID, de sécurité et de clé pour pouvoir vous connecter.
NOTE Pour plus de détails sur la confirmation et les changements liés aux réglages du point d'accès, reportez-vous
au mode d'emploi du point d'accès concerné.
NOTE Pour en savoir plus sur la saisie réussie de la configuration SSID, des paramètres de sécurité et des réglages
liés au mot de passe sur l'écran de l'instrument, reportez-vous au mode d'emploi ou au manuel de référence
de votre instrument.
1 Comme sur l'illustration, saisissez successivement les informations de SSID,
de sécurité et le mot de passe sur l'écran de l'instrument.
Par exemple : CVP-609/605
Saisissez les mêmes valeurs que
celles du point d'accès pour
ces paramètres.
2
2 Appuyez sur la touche [Connect] comme sur l'illustration.
Les informations requises sont automatiquement configurées et la connexion entre le point d'accès et
l'instrument est établie. Passez à l'étape 6 de la page 11 pour connecter le point d'accès et l'iPhone/iPad.
Si vous ne trouvez pas le réseau souhaité dans l'écran ou si vous voulez effectuer la configuration à l'aide
d'une autre méthode que celle décrite ci-dessus, suivez les instructions de la section « Connexion directe
via l'adaptateur LAN sans fil USB » (page 11).
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
10
6
Connectez l'iPhone/iPad au point d'accès.
6-1
6-2
6-3
7
Appelez l'écran Wi-Fi sur votre iPhone/iPad en tapant Settings (Paramètres)  Wi-Fi.
Activez le Wi-Fi.
Dans la liste des réseaux qui s'affiche à l'écran, appuyez sur le réseau auquel vous avez connecté l'instrument
à l'étape 5.
Si une clé vous est demandée, saisissez-la, puis appuyez sur connexion.
Les procédures de connexion s'achèvent avec l'étape 6. Utilisez l'application sur votre iPad
pour communiquer avec votre instrument.
NOTE
Certaines applications nécessitent un réglage approprié pour communiquer avec l'instrument. Pour en savoir plus,
reportez-vous au manuel de l'application concernée.
 Connexion directe via l'adaptateur LAN sans fil USB
Périphériques requis
• Adaptateur LAN sans fil USB spécifié pour votre instrument
NOTE Cette connexion s'applique uniquement aux instruments ne disposant pas de mode Access Point (Point d'accès) ou
Ad Hoc.
NOTE Veuillez noter que lorsque l'instrument est réglé en mode Access Point ou Ad Hoc, l'accès Internet est indisponible
sur l'iPhone/iPad, ce qui limite en partie certaines fonctions de l'appareil, telles que la messagerie ou la recherche.
iPad
Adaptateur LAN
sans fil USB
1
iPhone
Mettez l'instrument hors tension.
Fermez toutes les applications ouvertes sur votre iPhone/iPad.
2
3
4
Connectez l'adaptateur LAN sans fil USB à la borne [USB TO DEVICE] de l'instrument.
Mettez l'instrument sous tension.
Réglez l'instrument en mode Access Point ou Ad Hoc.
Sélectionnez le réglage du mode Wireless LAN approprié. Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d'emploi ou au manuel de référence de l'instrument.
5
Réglez le paramètre SSID et les autres réglages selon les besoins.
Vous pouvez effectuer différents réglages (SSID, sécurité, mot de passe, canal, clé), en sachant toutefois
que les réglages spécifiques varient selon le mode utilisé par l'instrument.
Si vous devez connecter deux ou plusieurs instruments, définissez pour chacun d'eux des valeurs de SSID
et de canal distinctes afin d'éviter tout risque d'interférence.
6
Enregistrez les réglages.
Ceci complète les réglages de l'instrument.
7
Connectez votre iPhone/iPad à l'instrument.
7-1
7-2
7-3
8
Appelez l'écran Wi-Fi sur votre iPhone/iPad en appuyant sur Settings (Paramètres)  Wi-Fi.
Activez le Wi-Fi (ON).
Dans la liste des réseaux qui s'affiche à l'écran, appuyez sur l'instrument que vous avez paramétré en mode
Point d'accès ou Ad Hoc.
Si une clé vous est demandée, saisissez-la, puis procédez à la connexion.
Les procédures de connexion s'achèvent avec l'étape 7. Utilisez l'application sur votre
iPhone/iPad pour communiquer avec votre instrument.
NOTE
Certaines applications nécessitent des réglages spécifiques pour communiquer avec l'instrument. Pour en savoir
plus, reportez-vous au manuel de l'application concernée.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
11
Résolution des problèmes liés aux connexions via le réseau
LAN sans fil
Des facteurs tels que les interférences électromagnétiques peuvent entraîner la déconnexion,
l'enregistrement, l'arrêt de la reproduction et d'autres problèmes similaires. Le cas échéant,
essayez de résoudre le problème en utilisant les contre-mesures suivantes.
NOTE Le terme « point d'accès » ci-dessous désigne tout périphérique suceptible de servir de routeur.
Contre-mesure
Connexion
effectuée via un
point d'accès
(connexion G)
Connexion non
effectuée via un
point d'accès
(connexion H)
Situations applicables


(Pour les détails sur
les canaux Wi-Fi,
reportez-vous au
manuel fourni avec le
point d'accès utilisé.)
(Pour en savoir plus
sur les canaux Wi-Fi,
reportez-vous au
mode d'emploi ou au
manuel de référence
accompagnant votre
instrument.)
Désactivez le Wi-Fi sur les
autres périphériques connectés
au même point d'accès.

–
En cas de surcharge du point d'accès
provoquée par la lecture de vidéos ou le
téléchargement de données sur d'autres
périphériques connectés au même réseau
ayant entraîné la chute de vitesse du
réseau sans fil.
Spécifiez la Connexion H
(connexion non effectuée via
un point d'accès).

–
En cas de connexion de plusieurs
périphériques à un même réseau. Le point
d'accès est surchargé, ce qui a provoqué
la chute de vitesse du réseau sans fil.
Mettez hors tension tous les
produits électriques générant
des interférences
électromagnétiques.


Lorsque les ondes électromagnétiques
utilisées par des appareils sans fil tels
que des téléphones portables, des fours
à micro-ondes ou des périphériques
Bluetooth sont à l'origine des interférences.
Rapprochez-vous du
point d'accès.

–
Lorsque la force du signal réseau affiché
par la page des paramètres Wi-Fi de
l'instrument ou de l'iOS est faible.
Éloignez légèrement
l'instrument du point d'accès.

–
Lorsque l'instrument est situé à proximité
immédiate du point d'accès et que la force
des ondes électromagnétiques l'empêche
de recevoir des données.
Désactivez l'option Bluetooth
sur le système iOS.


L'option Bluetooth peut générer des
interférences électromagnétiques, même
lorsqu'elle n'est pas utilisée pour les besoins
de la connexion à d'autres appareils.
Procédez à la mise à jour de
l'iOS selon la dernière version
disponible du système.


Dans certains cas, les performances en
matière de communication peuvent être
améliorées par la mise à jour de l'iOS.
Redémarrez le périphérique iOS.


Dans certains cas, les périphériques
peuvent se connecter une fois qu'ils ont
été réinitialisés.
Redémarrez le point d'accès.

–
Dans certains cas, les périphériques
peuvent se connecter au point d'accès
après le redémarrage de ce dernier.
Mettez à jour le microprogramme
du point d'accès selon sa
version la plus récente.

–
Dans certains cas, la mise à jour du
microprogramme améliore les performances
en matière de communication.
Remplacez le point d'accès.

–
En cas d'utilisation d'un point d'accès régi
par d'anciennes normes techniques telles
que l'IEEE802.11b.
Changez le canal Wi-Fi utilisé.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
En cas de disponibilité d'autres points
d'accès outre celui auquel l'instrument et
l'iPhone/iPad sont connectés (plusieurs
réseaux sont alors affichés sur l'écran
des réglages Wi-Fi de l'iPhone/iPad)
12
Glossaire des termes utilisés
Access point
(Point d'accès)
Périphérique servant de station de base pour transmettre des données par LAN sans fil.
Certains points d'accès possèdent des fonctions de modem.
Adaptateur LAN
sans fil USB
Périphérique permettant de se connecter à un LAN sans fil.
Fournisseur
d'accès
Société de communications qui propose des services de connexion à Internet. Il est indispensable
de souscrire un contrat avec un fournisseur pour se connecter à Internet.
Internet
Réseau constitué d'un très grand nombre de réseaux permettant la transmission des données
à grande vitesse entre ordinateurs, téléphones portables et autres périphériques.
LAN
Abréviation de Local Area Network (réseau local), il s'agit d'un réseau de transfert de données
qui relie plusieurs ordinateurs à un emplacement unique (bureau ou domicile) à l'aide d'un
câble spécial.
LAN sans fil
Connexion LAN permettant le transfert de données via une connexion sans câblage.
Large bande
Technologie/service de connexion à Internet (tel que l'ADSL ou la fibre optique) permettant
la transmission de gros volumes de données à grande vitesse.
Lien
Informations sur l'emplacement d'autres phrases, images, etc. situées sous les touches et les
chaînes de caractères d'une page Web. Lorsque vous cliquez sur un lien, la page correspondant
au lien s'ouvre automatiquement.
Modem
Périphérique reliant une ligne téléphonique conventionnelle à un ordinateur et permettant le transfert
de données entre les deux appareils. Il convertit les signaux numériques émis par l'ordinateur en
signaux audio analogiques pour les transmettre via la ligne téléphonique, et vice-versa.
Réglage de
sécurité du
point d'accès
Système de protection des données transférées entre différents points d'accès visant à empêcher
leur interception par une personne/un périphérique non autorisé.
Réseau sans fil
Réseau dans lequel l'émission et la réception des signaux s'effectuent par ondes électriques.
Routeur
Dispositif permettant à plusieurs périphériques (ordinateurs ou votre instrument Yamaha, par exemple)
de partager la même connexion Internet.
Serveur
Système matériel ou ordinateur faisant office de point central pour un réseau et fournissant un accès
à des fichiers et des services.
Site
Abréviation de « site Web », il s'agit d'un groupe de pages Web reliées entre elles. Par exemple,
l'ensemble des pages Web dont les adresses commencent par « http://www.yamaha.com/ » est
appelé le site Yamaha.
SSID (Nom de
réseau sans fil)
Nom utilisé pour identifier un point d'accès particulier ou les réseaux sans fil réglés comme
point d'accès.
WEP
Norme de format de sécurité pour les réseaux LAN sans fil.
WPA/WPA2
Norme de format de sécurité pour les réseaux LAN sans fil, plus sécurisée que le format WEP adopté
par le passé.
WPS
Structure permettant d'effectuer facilement le réglage des réseaux LAN sans fil en appuyant
uniquement sur les touches WPS du point d'accès et du périphérique LAN sans fil.
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
13
(CVP-709/CVP-705/CVP-609/CVP-605 uniquement)
About Using BSD-Licensed Software
The software used by this product includes components that
comply with the BSD license.
The restrictions placed on users of software released under
a typical BSD license are that if they redistribute such
software in any form, with or without modification, they must
include in the redistribution (1) a disclaimer of liability, (2)
the original copyright notice and (3) a list of licensing
provisions.
The following contents are displayed based on the licensing
conditions described above, and do not govern your use of
the product.
WPA Supplicant
Copyright © 2003-2009, Jouni Malinen <j@w1.fi> and
contributors
All Rights Reserved.
This program is dual-licensed under both the GPL version 2
and BSD license. Either license may be used at your option.
License
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright
holder(s) nor the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
XySSL
Copyright © 2006-2008, Christophe Devine.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
* Neither the name of XySSL nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Manual Development Department
© 2012 Yamaha Corporation
Published 07/2015 LB-F0
Manuel de connexion d'un iPhone/iPad
14

Manuels associés