Manuel du propriétaire | KYOCERA FS-1320MFP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
266 Des pages
Manuel du propriétaire | KYOCERA FS-1320MFP Manuel utilisateur | Fixfr
q PRINT
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
MANUEL D’UTILISATION
> Préface
Préface
Merci d'avoir acheté le modèle ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn.
Le présent Manuel d’utilisation constitue une aide destinée à permettre d’utiliser correctement la machine, d’effectuer la
maintenance périodique et de prendre des mesures de dépannage simples nécessaire pour que la machine puisse être
toujours utilisée dans des conditions optimales.
Il est recommandé de lire ce manuel avant d’utiliser la machine.
Nous recommandons d'utiliser les fournitures de notre marque.
Veiller à utiliser nos cartouches de toner originales, qui ont subi des essais de contrôle qualité rigoureux.
L'utilisation de cartouches de toner non originales peut causer une panne.
Nous ne sommes pas responsables des dommages causés par l'utilisation de fournitures de tiers dans cette machine.
Une étiquette est apposée sur nos fournitures originales comme illustré ci-dessous.
i
Table des matières
Préface .................................................................................................................................... i
Table des matières ................................................................................................................ ii
Caractéristiques de la machine .......................................................................................... vi
Manuels fournis avec la machine ..................................................................................... viii
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel) ................................................................... x
Structure du manuel ...................................................................................................... x
Conventions utilisées dans ce manuel ......................................................................... xi
Plan du menu ...................................................................................................................... xiii
1
Informations légales et de sécurité ...................................................... 1-1
Avis ..................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité .......................................................................... 1-2
Environnement .......................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation .................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................. 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................. 1-5
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................ 1-5
Informations légales .................................................................................................. 1-6
Fonction Économie d’énergie .................................................................................. 1-10
Fonction d'impression recto-verso automatique ...................................................... 1-10
Économie des ressources - Papier ......................................................................... 1-10
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ........................ 1-10
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) .......................................................... 1-11
2
Installation et préparation de la machine ............................................ 2-1
Nomenclature .................................................................................................................... 2-2
Extérieur de la machine ............................................................................................ 2-2
Connecteurs/intérieur ................................................................................................ 2-3
Avec les équipements en option installés ................................................................. 2-5
Raccordement des câbles ................................................................................................ 2-6
Raccordement du câble réseau ................................................................................ 2-6
Raccordement du câble USB .................................................................................... 2-7
Raccordement du câble secteur ............................................................................... 2-7
Mise sous tension et hors tension .................................................................................. 2-8
Mise sous tension ..................................................................................................... 2-8
Mise hors tension ...................................................................................................... 2-8
Utilisation du panneau de commande ............................................................................. 2-9
Touches du panneau de commande ......................................................................... 2-9
Méthode d'utilisation ................................................................................................ 2-10
Écran d'aide ............................................................................................................ 2-11
Connexion/déconnexion ................................................................................................. 2-12
Connexion ............................................................................................................... 2-12
Déconnexion ........................................................................................................... 2-13
Paramètres par défaut de la machine ............................................................................ 2-14
Configuration de la date et de l’heure ..................................................................... 2-14
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) .................................................. 2-16
Fonction économie d'énergie ......................................................................................... 2-19
Veille et veille automatique ..................................................................................... 2-19
Installation du logiciel ..................................................................................................... 2-21
Logiciel sur le DVD (Windows) ................................................................................ 2-21
Installation du logiciel sous Windows ...................................................................... 2-22
Désinstallation du logiciel ........................................................................................ 2-28
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac .......................................................... 2-29
Vérification du compteur ................................................................................................ 2-31
Préparations supplémentaires pour l'administrateur .................................................. 2-32
Renforcer la sécurité ............................................................................................... 2-32
Command Center RX ...................................................................................................... 2-33
Accès à Command Center RX ................................................................................ 2-34
Modification des paramètres de sécurité ................................................................ 2-35
ii
Modification des informations de la machine ..........................................................
Paramètres e-mail ...................................................................................................
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée ..........................................................
Impression d'un document stocké dans une Boîte personnalisée ..........................
3
2-37
2-39
2-43
2-44
Préparation à l’utilisation ...................................................................... 3-1
Chargement du papier ...................................................................................................... 3-2
Précautions pour le chargement du papier ............................................................... 3-3
Chargement dans les magasins ................................................................................ 3-4
Chargement du papier dans le bac MF ..................................................................... 3-7
Spécification du format de papier et du type de support ......................................... 3-10
Butée de papier ............................................................................................................... 3-13
4
Impression à partir de l'ordinateur ....................................................... 4-1
Impression à partir de l'ordinateur .................................................................................. 4-2
Impression sur du papier au format non standard .................................................... 4-4
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante ...................................... 4-5
Aide du pilote d'imprimante ....................................................................................... 4-7
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) ........... 4-7
Annulation de l'impression depuis un ordinateur ....................................................... 4-7
Impression avec AirPrint .................................................................................................. 4-8
Impression avec Google Cloud Print .............................................................................. 4-9
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante .......................................... 4-10
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail ...... 4-10
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée ............................ 4-11
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké .................................... 4-13
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide ..................................... 4-15
Impression de document à partir de la boîte Épreuve ............................................ 4-17
Param boîte trav .............................................................................................................. 4-19
Status Monitor ................................................................................................................. 4-20
Accès à Status Monitor ........................................................................................... 4-20
Quitter Status Monitor ............................................................................................. 4-20
Affichage de Status Monitor .................................................................................... 4-20
5
Opérations sur la machine .................................................................... 5-1
Vérification du numéro de série de l'équipement .......................................................... 5-2
Annulation de travaux ....................................................................................................... 5-3
Présentation de la Boîte de document ............................................................................ 5-4
Utilisation d’une Boîte personnalisée ............................................................................. 5-6
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée ............................................................ 5-6
Modification et suppression de Boîte personnalisée ................................................. 5-8
Stockage de documents ............................................................................................ 5-9
Impression de documents ....................................................................................... 5-10
Édition de documents .............................................................................................. 5-11
Suppression de documents ..................................................................................... 5-13
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible ................................. 5-14
Retrait de la mémoire USB ............................................................................................. 5-16
6
Utilisation de différentes fonctions ...................................................... 6-1
Fonctions disponibles sur la machine ............................................................................
Boîte personnalisée (impression) ..............................................................................
Mémoire amovible (Impression de documents) ........................................................
Fonctions ...........................................................................................................................
EcoPrint .....................................................................................................................
Recto verso ...............................................................................................................
Avis de fin du travail ..................................................................................................
Entrée du nom du fichier ...........................................................................................
Mode silencieux ........................................................................................................
Suppr.Après impr ......................................................................................................
iii
6-2
6-2
6-3
6-4
6-4
6-4
6-4
6-5
6-5
6-5
PDF crypté ................................................................................................................ 6-5
Format TIFF/JPEG .................................................................................................... 6-6
XPS ajust.à page ...................................................................................................... 6-6
7
Statut/Annulation des travaux .............................................................. 7-1
Vérification du statut des travaux ....................................................................................
Vérification de l’historique des travaux ..........................................................................
Envoi de l'historique ..................................................................................................
Périphérique/Communication ..........................................................................................
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) ........................................
8
7-2
7-4
7-5
7-6
7-7
Configuration et réglage (menu système) ........................................... 8-1
Menu système .................................................................................................................... 8-2
Paramètres du menu ................................................................................................. 8-3
Rapport ..................................................................................................................... 8-5
Param. papier ............................................................................................................ 8-7
Paramètres impr. ..................................................................................................... 8-10
Périph. commun ...................................................................................................... 8-12
NomUtil/CptaTrav .................................................................................................... 8-17
Réseau .................................................................................................................... 8-18
Réseau en option .................................................................................................... 8-20
Sécurité ................................................................................................................... 8-23
Fonction opt. ........................................................................................................... 8-26
Réglage/Maint. ........................................................................................................ 8-27
9
Authentification de l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des travaux) ........................................................ 9-1
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs ............................. 9-2
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs ................................................. 9-3
Réglage de l'administration des connexions d’utilisateurs .......................................... 9-5
Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) ............................................................... 9-5
Modification des propriétés utilisateur ....................................................................... 9-6
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression ................................. 9-8
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau) ...................................... 9-10
Paramètres de carte ID ........................................................................................... 9-11
Utilisation de l'administration des connexions d’utilisateurs ..................................... 9-12
Connexion/déconnexion .......................................................................................... 9-12
Aperçu de la comptabilité des travaux .......................................................................... 9-13
Activation de la comptabilité des travaux ..................................................................... 9-14
Accès comptabilité travaux ..................................................................................... 9-15
Configurer un compte ..................................................................................................... 9-16
Ajout d’un compte ................................................................................................... 9-16
Restriction de l’utilisation de la machine ................................................................. 9-17
Modification d'un compte ......................................................................................... 9-18
Suppression d’un compte ........................................................................................ 9-19
Comptabilité des travaux pour l'impression ............................................................. 9-20
Configuration de la comptabilité des travaux .............................................................. 9-21
Appliquer limite ........................................................................................................ 9-21
Comptabilité du nombre de pages imprimées ......................................................... 9-22
Impr. rapport compteurs .......................................................................................... 9-23
Utilisation de la comptabilité des travaux ..................................................................... 9-24
Connexion/déconnexion .......................................................................................... 9-24
Travail avec ID de compte inconnu ............................................................................... 9-25
10
Dépannage ............................................................................................ 10-1
Maintenance ordinaire .................................................................................................... 10-2
Nettoyage ................................................................................................................ 10-2
iv
Remplacement de la cartouche de toner ................................................................ 10-3
Remplacement du bac de récupération de toner .................................................... 10-7
Dépannage ....................................................................................................................... 10-9
Résolution des dysfonctionnements ....................................................................... 10-9
Réponse aux messages ........................................................................................ 10-13
Réglage/Maintenance ........................................................................................... 10-20
Résolution des bourrages papier .......................................................................... 10-26
11
Annexe .................................................................................................. 11-1
Matériel en option ............................................................................................................ 11-2
Présentation des équipements en option ................................................................ 11-2
Applications en option ............................................................................................. 11-7
Méthode de saisie de caractères ................................................................................... 11-9
Utilisation des touches ............................................................................................ 11-9
Sélection du type de caractères ............................................................................ 11-10
Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques ................... 11-10
Saisie de symboles ............................................................................................... 11-11
Saisie de caractères .............................................................................................. 11-11
Papier ............................................................................................................................. 11-13
Spécifications papier de base ............................................................................... 11-13
Choix du papier approprié ..................................................................................... 11-14
Papier spécial ........................................................................................................ 11-17
Spécifications ................................................................................................................ 11-21
Machine ................................................................................................................. 11-21
Fonctions de l'imprimante ..................................................................................... 11-23
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) ............................................................ 11-24
Glossaire ........................................................................................................................ 11-25
Index ............................................................................................................................ Index-1
v
> Caractéristiques de la machine
Caractéristiques de la machine
La machine est doté de nombreuses fonctions utiles.
Utilisation de différentes fonctions (page 6-1)
Voici quelques exemples.
Optimiser le flux de travail au
bureau
Économiser l'énergie et les coûts
Enregistrer des documents souvent
utilisés dans la machine
(Boîte personnalisée)
Économiser l'énergie en fonction des
besoins
(Fonction économie d'énergie)
Utiliser moins de toner pour l'impression
(EcoPrint)
Off
Le document souvent utilisé peut être
enregistré dans la machine et imprimé
lorsque cela est nécessaire.
Utilisation d’une Boîte personnalisée
(page 5-6)
La machine est dotée d'une fonction
d'économie d'énergie qui la fait passer
automatiquement en mode veille.
Fonction économie d'énergie (page
2-19)
Cette fonction permet d'économiser le
toner.
Lorsqu'il est nécessaire de vérifier le
contenu imprimé, comme les impressions
d'essai ou les documents pour
confirmation interne, utiliser cette fonction
pour économiser du toner.
Utiliser cette fonction lorsqu'une
impression haute qualité n'est pas
nécessaire.
EcoPrint (page 6-4)
Économiser l'énergie et les coûts
Renforcer la sécurité
Réduire l'utilisation du papier
(Impression économie de papier)
Protéger les données sur le SSD
(Cryptage/Écrasement)
Éviter la perte des documents finis
(Impression privée)
Il est possible d'imprimer sur les deux
côtés du papier. Il est aussi possible
d'imprimer plusieurs originaux sur une
feuille.
Il est possible d'écraser automatiquement
les données inutiles qui restent sur le
SSD.
Il est possible d'enregistrer
provisoirement un document à imprimer
dans la machine. L'impression du
document à partir de la machine
empêche toute autre personne de
prendre le document.
Recto verso (page 6-4)
Pour éviter toute fuite externe, la machine
est capable de crypter les données avant
de les inscrire sur le SSD.
Sécurité des données (page 8-26)
vi
Impression des données
sauvegardées sur l'imprimante (page
4-10)
> Caractéristiques de la machine
Renforcer la sécurité
Utiliser les fonctions plus
efficacement
Connexion par carte ID
(Authentification de carte)
Renforcer la sécurité
(Paramètres pour l'administrateur)
Rendre la machine silencieuse
(Mode silencieux)
Différentes fonctions permettant de
renforcer la sécurité sont disponibles pour
les administrateurs.
Il est possible de rendre la machine
silencieuse en réduisant son bruit de
fonctionnement. Ce mode peut être
configuré en fonction du travail.
OK !
Il est possible de se connecter
simplement en passant une carte ID. Il
n'est pas nécessaire de saisir le nom et le
mot de passe administrateur.
Renforcer la sécurité (page 2-32)
Card Authentication Kit(B) "Card
Authentication Kit" (page 11-3)
Mode silencieux (page 6-5)
Utiliser les fonctions plus efficacement
Installer la machine sans se soucier
des câbles réseau (réseau sans fil)
Utiliser la mémoire USB
(mémoire USB)
Effectuer des opérations à distance
(Command Center RX)
Dans un environnement utilisant un
réseau local sans fil, il est possible
d'installer la machine sans se soucier des
câbles réseau.
Utile lorsqu'il est nécessaire d'imprimer
des documents hors du bureau ou s'il
n'est pas possible d'imprimer le document
depuis l'ordinateur.
Il est possible d'accéder à la machine à
distance pour imprimer, envoyer ou
télécharger des données.
Réseau sans fil (page 8-21)
Il est possible d'imprimer le document
depuis la mémoire USB en la branchant
directement sur la machine.
Impression de documents stockés en
mémoire USB amovible (page 5-14)
vii
Les administrateurs peuvent configurer
les paramètres de comportement ou de
gestion de la machine.
Command Center RX (page 2-33)
> Manuels fournis avec la machine
Manuels fournis avec la machine
Les manuels ci-après sont fournis avec la machine. Se reporter à chaque manuel selon les besoins.
Le contenu de ces manuels peut faire l'objet de modifications sans préavis dans le but d'améliorer les performances de
la machine.
Manuels imprimés
Commencer à utiliser
rapidement la machine
Quick Guide
Explique comment utiliser les fonctions de base de la machine, comment utiliser les
fonctions pratiques, comment effectuer l'entretien de routine et que faire lorsqu'un
problème se produit.
Manuel de Sécurité
Pour une utilisation
sûre de la machine
Fournit des consignes de sécurité et des précautions pour l'environnement d'installation et
l'utilisation de la machine. S'assurer de lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Manuel de Sécurité (ECOSYS P6035cdn/ECOSYS P7040cdn)
Indique l'espace requis pour l'installation de la machine et décrit les étiquettes de
précaution et les autres informations de sécurité. S'assurer de lire ce manuel avant
d'utiliser la machine.
viii
> Manuels fournis avec la machine
Manuels (PDF) sur le DVD (Product Library)
Utiliser judicieusement
la machine
Utiliser la carte ID
Renforcer la sécurité
Enregistrer facilement
les informations de la
machine et configurer
les paramètres
Manuel d’utilisation (ce manuel)
Explique comment charger le papier et effectuer les opérations de base et indique les
paramètres par défaut et d'autres informations.
Card Authentication Kit (B) Operation Guide
Explique comment effectuer l'authentification avec la carte ID.
Data Security Kit (E) Operation Guide
Explique comment introduire et utiliser le Data Security kit (E) et comment écraser et crypter les
données.
Command Center RX User Guide
Explique comment accéder à la machine depuis un ordinateur à l'aide d'un navigateur Web
pour contrôler et modifier les paramètres.
Printer Driver User Guide
Imprimer des données
depuis un ordinateur
Explique comment installer le pilote de l'imprimante et utiliser la fonction imprimante.
Imprimer directement
un fichier PDF
Explique comment imprimer des fichiers PDF sans lancer Adobe Acrobat ou Reader.
Surveiller la machine
et les imprimantes sur
le réseau
Explique comment surveiller le système d'impression réseau (la machine) avec KYOCERA
Net Viewer.
KYOCERA Net Direct Print Operation Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
PRESCRIBE Commands Command Reference
Imprimer sans utiliser
le pilote d'imprimante
Décrit le langage natif de l'imprimante (commandes PRESCRIBE).
PRESCRIBE Commands Technical Reference
Décrit les fonctions de commande PRESCRIBE et le contrôle pour chaque type
d'émulation.
Ajuster la position
d'impression
Maintenance Menu User Guide
Le menu Maintenance explique comment configurer les paramètres d'impression.
Installer les versions suivantes d'Adobe Reader pour afficher les manuels sur le DVD.
Version 8.0 ou supérieure
ix
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Structure du manuel
Le manuel d’utilisation contient les chapitres suivants :
Chapitre
Description
1
Informations légales et de
sécurité
Fournit des précautions concernant l'utilisation de la machine et des informations sur
les marques.
2
Installation et préparation de la
machine
Explique les noms des pièces, les connexions des câbles, l'installation du logiciel, la
connexion, la déconnexion et les autres thèmes concernant l'administration de la
machine.
3
Préparation à l’utilisation
Explique les préparations et les paramètres nécessaires pour utiliser la machine, par
exemple comment utiliser le panneau de commande et charger le papier.
4
Impression à partir de
l'ordinateur
Explique les étapes de base pour l'impression.
5
Opérations sur la machine
Explique les procédures de base pour l'utilisation des boîtes de document.
6
Utilisation de différentes
fonctions
Explique les fonctions pratiques disponibles sur la machine.
7
Statut/Annulation des travaux
Explique comment vérifier le statut d'un travail et l’historique des travaux et comment
annuler les travaux en cours de traitement ou en attente d’impression. Explique
également comment vérifier les niveaux de papier et de toner, comment vérifier le statut
de la machine et comment annuler une transmission de fax.
8
Configuration et réglage (menu
système)
Décrit le menu système et explique comment il intervient dans l'utilisation de la
machine.
9
Authentification de l'utilisateur
et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des
travaux)
Explique la connexion d’utilisateur et la comptabilité des travaux.
10
Dépannage
Explique les actions à réaliser lorsqu'il manque du toner, lorsqu'une erreur s'affiche ou
lorsqu'un bourrage papier ou un autre problème se produit.
11
Annexe
Décrit les options pratiques disponibles pour la machine. Fournit des informations sur
les types de supports et les formats de papier, ainsi qu'un glossaire des termes.
Explique la saisie de caractères et répertorie les spécifications de la machine.
x
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans ce manuel
Adobe Reader XI est utilisé à titre d'exemple dans les explications ci-dessous.
Cliquer sur un élément dans la
table des matières pour passer à la
page correspondante.
Cliquer pour passer de la page actuelle à la dernière page
affichée. Cette fonction est pratique pour revenir à la page
sur laquelle se trouve le lien vers la page actuelle.
IMPORTANT
Indique les exigences et les
restrictions opérationnelles pour
utiliser la machine correctement et
éviter les dégâts à la machine ou
autres dégâts matériels.
REMARQUE
Indique des explications
supplémentaires et des
informations de référence pour les
opérations.
Se reporter à la section
Cliquer sur le texte souligné pour
passer à la page correspondante.
ATTENTION
le non-respect de ces points ou le
manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des
blessures graves ou d'occasionner
des dommages mécaniques.
REMARQUE
L'élément qui s'affiche dans Adobe Ready varie selon son utilisation. Si la table des matières ou les outils ne
s'affichent pas, se reporter à l'aide d'Adobe Reader.
Certains éléments sont indiqués dans ce manuel par les conventions décrites ci-dessous.
Convention
Description
[Gras]
Indique les touches et les boutons.
« Normal »
Indique un message ou un paramètre.
xi
> À propos du manuel d’utilisation (ce manuel)
Conventions utilisées dans les procédures pour l'utilisation de cette machine
Dans ce Manuel d’utilisation, les séquences d'opérations sont représentées comme suit :
Action
Sélectionner la touche [Menu].

Procédure indiquée dans ce manuel
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Périph. commun] >
touche [OK]
Sélectionner la touche [▲] ou [] pour sélectionner [Périph.
commun].

Sélectionner la touche [OK].
xii
> Plan du menu
Plan du menu
Il s'agit d'une liste des menus affichés sur l'écran. Selon les paramètres, certains menus peuvent ne pas s'afficher.
Certains noms de menu peuvent différer des titres de référence.
Boîte
perso.
(Sélection de
boîte)
(Sélection
de fichier)
Imprimer
Impr.
(ParModif)
Fonction
Mode silencieux (page 6-5)
Recto verso (page 6-4)
EcoPrint (page 6-4)
Entrée nom fich. (page 6-5)
Avis fin travail (page 6-4)
Suppr. ap impr. (page 6-5)
Supprimer
Déplacer
Boîte
travaux
Copie rapide (page 4-15)
Privé/Stocké (page 4-11)
Param boîte trav (page 4-19)
S
État
État du travail (page 7-2)
Journal travaux (page 7-4)
Clavier USB (page 7-6)
Réseau (page 7-6)
Réseau option (page 7-6)
Réseau sans fil (page 7-6)
xiii
> Plan du menu
Rapport
Imprimer rapport
Plan menu (page 8-5)
Page d'état (page 8-5)
Liste des polices (page 8-5)
Liste fichiers RAM (page 8-5)
Liste fichiers SSD (page 8-6)
Liste fich. carteSD (page 8-6)
Hist. jrnl trav
Envoi auto (page 8-6)
Env. historique (page 8-6)
Destination (page 8-6)
Objet (page 8-6)
Info. perso (page 8-6)
Mémoire USB
Imprimer fichier (page 5-14)
Retirer mémoire (page 5-16)
Compteur (page 2-31)
Paramètres papier
Config. by-pass
Format du papier (page 8-7)
Type de support (page 8-7)
Param. magasin 1
Type de support (page 8-8)
Autre papier (page 8-8)
Format pap.perso (page 8-8)
Param. magasin 2
Type de support (page 8-8)
Autre papier (page 8-8)
Format pap.perso (page 8-8)
Param. magasin 3
Type de support (page 8-8)
Autre papier (page 8-8)
Format pap.perso (page 8-8)
Param. magasin 4
Type de support (page 8-8)
Autre papier (page 8-8)
Format pap.perso (page 8-8)
Config type supp (page 8-7)
Réinit. rég pap (page 8-7)
xiv
> Plan du menu
Paramètres d'impression
Source de papier (page 8-10)
Chang. bac auto (page 8-10)
Priorité bac MF (page 8-10)
Mode alim papier (page 8-10)
Recto verso (page 8-10)
Ann. A4/Letter (page 8-10)
Param. émulation (page 8-10)
Mode couleurs (page 8-10)
Qualité d'impression
EcoPrint (page 8-11)
Mode brillant (page 8-11)
Param. page
Copies (page 8-11)
Orientation (page 8-11)
A4 étendu (page 8-11)
XPS ajust.à page (page 8-11)
Format TIFF/JPEG (page 8-11)
Nom d'utilisateur (page 8-11)
Nom du travail (page 8-11)
Réseau
Config. TCP/IP
TCP/IP (page 8-18)
Param. IPv4 (page 8-18)
Param. IPv6 (page 8-18)
Détail protocole (page 8-19)
Ping (page 8-19)
Redém. réseau. (page 8-19)
Réseau en option
Réseau sans fil (page 8-21)
Général (page 8-20)
Communication (page 8-23)
xv
> Plan du menu
Périph. commun
Langue (page 8-12)
Déf. écran(bte) (page 8-12)
Définition date
Date (page 8-15)
Heure (page 8-15)
Format de date (page 8-15)
Déf. fuseau hor. (page 8-15)
Heure d'été (page 8-15)
Alarme
Confirmation de clé (page 8-12)
Avis de fin trav (page 8-12)
Prêt (page 8-12)
Erreur (page 8-12)
Confirm. clavier (page 8-12)
Paramètre disque RAM (page 8-17)
Formater SSD (page 8-14)
Formater carte SD (page 8-14)
Lumin. affich. (page 8-13)
Gestion erreur
ErreurPapRecVers (page 8-13)
Erreur papier (page 8-13)
Bac MF vide (page 8-13)
Toner coul. vide (page 8-13)
Param. tempor.
Réinit.AutoPann. (page 8-16)
Tempo. réinit. (page 8-16)
Param niv veille (page 8-16)
Tempor. veille (page 8-16)
Corr.Erreur auto (page 8-16)
Temp.Corr.Erreur (page 8-17)
Délai saut page (page 8-17)
Dépas.délai ping (page 8-17)
Aff. état/journ. (page 8-14)
Type clavier USB (page 8-14)
Niv alerte toner (page 8-13)
Sécurité
Sécurité réseau (page 8-23)
Conf bloc interf (page 8-25)
Niveau de sécurité (page 8-26)
Sécu. données (page 8-26)
xvi
> Plan du menu
NomUtil/CptaTrav
ParamLogin util
Login utilisat. (page 9-3)
Liste utilis loc (page 9-5)
Param. carte ID
Login clavier (page 9-11)
Auth. suppl. (page 9-11)
Propr. nv util. (page 9-10)
Param.compt.trav
Compta. travaux (page 9-14)
Accès compta (page 9-15)
Compta.(locale) (page 9-15)
Appl/ restrict. (page 9-21)
ID trav. inconnu (page 9-25)
Réglage/Maint.
Mode silencieux (page 8-27)
Calibr. Couleur (page 8-27)
Enreg. couleur (page 8-27)
Redémarrer (page 8-27)
Param. service (page 8-27)
Fonction opt. (page 8-26)
xvii
1
Informations légales
et de sécurité
Prendre connaissance de ces informations avant d'utiliser la machine. Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Avis .................................................................................................................................................................... 1-2
Conventions en matière de sécurité ........................................................................................................ 1-2
Environnement ......................................................................................................................................... 1-3
Précautions lors de l'utilisation ................................................................................................................. 1-4
Sécurité laser (Europe) ............................................................................................................................ 1-5
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-5
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-5
Informations légales ................................................................................................................................. 1-6
Fonction Économie d’énergie ................................................................................................................ 1-10
Fonction d'impression recto-verso automatique .................................................................................... 1-10
Économie des ressources - Papier ........................................................................................................ 1-10
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour l'environnement ...................................................... 1-10
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) .......................................................................................... 1-11
1-1
Informations légales et de sécurité > Avis
Avis
Conventions en matière de sécurité
Les sections du présent manuel ainsi que les éléments de la machine marqués de symboles sont des avertissements
de sécurité, destinés, d'une part, à assurer la protection de l'utilisateur, d'autres personnes et des objets environnants et,
d'autre part, à garantir une utilisation correcte et sûre de la machine. Les symboles et leur signification figurent cidessous.
AVERTISSEMENT: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de
ceux-ci risque de provoquer des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION: le non-respect de ces points ou le manque d'attention vis-à-vis de ceux-ci
risque de provoquer des blessures graves ou d'occasionner des dommages
mécaniques.
Symboles
Le symbole  indique que la section concernée comprend des avertissements de sécurité. Ils attirent l'attention du
lecteur sur des points spécifiques.
... [Avertissement d'ordre général]
... [Avertissement relatif à une température élevée]
Le symbole
indique que la section concernée contient des informations sur des opérations interdites. Il précède les
informations spécifiques relatives à ces opérations interdites.
... [Avertissement relatif à une opération interdite]
... [Démontage interdit]
Le symbole  indique que la section concernée contient des informations sur des opérations qui doivent être exécutées.
Il précède les informations spécifiques relatives à ces opérations requises.
... [Alerte relative à une action requise]
... [Retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise]
... [Toujours brancher la machine sur une prise raccordée à la terre]
Contacter le technicien pour demander le remplacement du présent manuel d'utilisation si les avertissements en
matière de sécurité sont illisibles ou si le manuel lui-même est manquant (prestation donnant lieu à facturation).
1-2
Informations légales et de sécurité > Avis
Environnement
Les conditions d'environnement d'utilisation sont les suivantes :
Température
50 à 90,5 °F (10 à 32,5 °C)
(mais l'humidité ne doit pas dépasser 70 % lorsque la température est de 90,5 °F (32,5 °C).)
Humidité
10 à 80 %
(mais la température ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C) lorsque l'humidité est de 80 %).
Éviter les emplacements suivants lorsque vous sélectionnez un site d'accueil pour la machine.
•
Éviter la proximité d'une fenêtre ou l'exposition directe à la lumière du soleil.
•
Éviter les endroits soumis aux vibrations.
•
Éviter les endroits soumis à d'importantes fluctuations de température.
•
Éviter les endroits directement exposés à l'air chaud ou à l'air froid.
•
Éviter les endroits mal ventilés.
Si le revêtement du sol n'est pas très résistant, il risque d'être endommagé par les roulettes lors d'un déplacement
ultérieur de la machine.
De l'ozone est libéré pendant le processus d'impression, mais en quantité insuffisante pour provoquer un quelconque
effet toxique sur la santé. Si toutefois la machine est utilisée pendant une période prolongée dans une pièce mal aérée
ou en cas de tirage d'un très grand nombre d'impressions, l'odeur dégagée peut devenir incommodante. Dès lors, pour
conserver un environnement de travail approprié aux travaux d'impression, nous recommandons d'aérer correctement
la pièce.
1-3
Informations légales et de sécurité > Avis
Précautions lors de l'utilisation
Précautions à prendre lors de la manipulation de consommables
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer des brûlures.
Conserver les parties contenant du toner hors de portée des enfants.
Si le toner s'écoule d'une partie contenant du toner, éviter l'inhalation, l'ingestion ainsi que le contact avec les yeuxou la
peau.
•
En cas d'inhalation de toner, se rendre dans un endroit aéré et se gargariser avec de grandes quantités d'eau. En
cas de toux, consulter un médecin.
•
En cas d'ingestion de toner, se rincer la bouche et boire 1 ou 2 verres d'eau pour diluer le produit dans l'estomac. Si
nécessaire, consulter un médecin.
•
En cas de contact du toner avec les yeux, rincer abondamment à l'eau courante. En cas d'inconfort persistant,
consulter un médecin.
•
En cas de contact du toner avec la peau, laver avec du savon et de l'eau.
Ne pas tenter de forcer l'ouverture ou de détruire les parties contenant du toner.
Autres précautions
Renvoyer la cartouche de toner usagée et le bac de récupération de toner au concessionnaire ou au service aprèsvente. Les cartouches de toner et les bacs de récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux
réglementations locales.
Ne pas stocker la machine dans un local exposé à la lumière directe du soleil.
Stocker la machine dans un local ayant une température inférieure à 40 °C et ne risquant pas de subir des variations
brutales de température ou d'humidité.
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de l’humidité en le retirant du
magasin et du bac MF et en le plaçant dans son emballage d’origine.
1-4
Informations légales et de sécurité > Avis
Sécurité laser (Europe)
Le rayonnement laser peut être dangereux pour le corps humain. Par conséquent, le rayonnement laser émis à
l'intérieur de la machine est hermétiquement enfermé dans le boîtier de protection et le capot externe. Dans des
conditions normales d'utilisation de la machine, il n'y a aucune fuite du rayonnement de la machine.
Conformément à la norme IEC/EN 60825-1:2007, la machine est classée comme produit laser de Class 1.
Attention : l'exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une
exposition dangereuse au rayonnement laser.
Les étiquettes ci-dessous sont apposées sur l'unité laser de numérisation à l'intérieur de la machine et ne sont pas
directement accessibles à l'utilisateur.
Des informations relatives aux produits laser de CLASS 1 sont fournies sur l'étiquette signalétique.
EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.
1-5
Informations légales et de sécurité > Avis
Informations légales
La copie ou la reproduction de tout ou partie de ce manuel est interdite sans le consentement écrit préalable de
KYOCERA Document Solutions Inc.
Marques commerciales
•
PRESCRIBE et ECOSYS sont des marques de Kyocera Corporation.
•
KPDL est une marque de Kyocera Corporation.
•
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8, Windows 8.1 et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
•
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
•
Adobe Acrobat, Adobe Reader et PostScript sont des marques de Adobe Systems, Incorporated.
•
Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation.
•
Novell et NetWare sont des marques déposées de Novell, Inc.
•
IBM et IBM PC/AT sont des marques de International Business Machines Corporation.
•
AppleTalk, Bonjour, Macintosh et Mac OS sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans
d'autres pays.
•
Toutes les polices européennes installées sur cette machine sont sous contrat de licence de Monotype Imaging Inc.
•
Helvetica, Palatino et Times sont des marques déposées de Linotype GmbH.
•
ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de
International Typeface Corporation.
•
ThinPrint est une marque de Cortado AG en Allemagne et dans d'autres pays.
•
Les polices UFST™ MicroType® de Monotype Imaging Inc. sont installées sur cette machine.
•
Cette machine contient un logiciel dont les modules ont été mis au point par le Groupe Indépendant JPEG.
•
iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
•
AirPrint et le logo AirPrint sont des marques déposées d'Apple Inc.
•
iOS est une marque ou marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée sous licence par
Apple Inc.
•
Google et Google Cloud Print™ sont des marques et/ou des marques déposées de Google Inc.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs
propriétaires respectifs. Les symboles ™ et ® ne sont pas employés dans ce manuel d'utilisation.
1-6
Informations légales et de sécurité > Avis
GPL/LGPL
Ce produit contient un logiciel GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) et/ou LGPL (http://www.gnu.org/licenses/
lgpl.html) composant son micrologiciel. Vous pouvez obtenir le code source et vous êtes autorisés à le copier, le
redistribuer et le modifier aux conditions de la licence GPL/LGPL. Plus plus de renseignements sur la disponibilité du
code source, visiter http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Touts droits réservés.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1-7
Informations légales et de sécurité > Avis
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the routines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
1-8
Informations légales et de sécurité > Avis
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
1-9
Informations légales et de sécurité > Avis
Fonction Économie d’énergie
L'appareil est équipé d'un mode Veille dans lequel les fonctions d'imprimante restent en mode attente mais la
consommation d'énergie reste réduite à un minimum lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant un certain temps.
Veille
Cette machine passe automatiquement en mode Veille 1 minute après sa dernière utilisation. Il est possible d'allonger le
délai d'inactivité à l'issue duquel la machine passe en mode de veille.
Veille et veille automatique (page 2-19)
Fonction d'impression recto-verso automatique
Cet appareil inclut l'impression recto-verso comme fonction standard. Par exemple, en imprimant deux originaux recto
sur une seule feuille de papier en impression recto-verso, il est possible de réduire la quantité de papier utilisé.
Recto verso (page 6-4)
L'impression recto verso réduit la consommation de papier et contribue à préserver les ressources forestières. Le mode
recto verso réduit également la quantité de papier devant être acheté et, par conséquent, les coûts. Il est recommandé
de régler par défaut sur le mode recto verso les machines pouvant imprimer en recto verso.
Économie des ressources - Papier
Pour préserver et utiliser de manière durable les ressources forestières, il est recommandé d'utiliser du papier recyclé et
vierge certifié selon les initiatives de gérance environnementale ou disposant de labels écologiques reconnus,
conformes à la norme EN 12281:2002* ou tout équivalent.
Cette machine prend également en charge l'impression sur papier de 64 g/m². Ce papier contient moins de matériaux
bruts et peut contribuer à une économie supplémentaire des ressources forestières.
* : EN12281:2002 « Papier d'impression et de bureau - Spécifications pour papier pour photocopie pour procédés de
reproduction par toner sec »
Le revendeur et le technicien peuvent fournir des informations sur les types de papier recommandés.
Bénéfices de la « gestion de l'alimentation » pour
l'environnement
Pour réduire la consommation de courant lorsqu'elle n'est pas utilisée, cette machine est dotée d'une fonction de
gestion d'alimentation qui active automatiquement le mode d'économie d'énergie au bout d'un certain temps
d'inutilisation.
Bien que la machine mettent quelques instants à revenir en mode PRÊT lorsqu'elle sort du mode économie d'énergie,
une réduction considérable de la consommation d'énergie est possible. Il est recommandé d'utiliser la machine avec le
délai d'activation du mode économie d'énergie réglé sur le paramètre par défaut.
1-10
Informations légales et de sécurité > Avis
Programme Energy Star (ENERGY STAR®)
Nous avons voulu, en tant que société participant au Programme International Energy Star, que cette
machine soit conforme aux normes du Programme International Energy Star.
ENERGY STAR® est un programme d'efficience énergétique volontaire ayant pour but le
développement et la promotion de l'utilisation des produits ayant une grande efficience énergétique afin
d'empêcher le réchauffement global. Grâce à l'achat de produits qualifiés ENERGY STAR®, les clients
peuvent contribuer à la réduction des émissions de gaz à effet de serre durant l'utilisation du produit et à
réduire les coûts liés à l'énergie.
1-11
2
Installation et
préparation de la
machine
Ce chapitre fournit des informations pour l'administrateur de cette machine, comme la nomenclature, la connexion des
câbles et l'installation du logiciel.
Nomenclature ................................................ 2-2
Extérieur de la machine ...................... 2-2
Connecteurs/intérieur ......................... 2-3
Avec les équipements en option installés ..
2-5
Raccordement des câbles ............................ 2-6
Raccordement du câble réseau .......... 2-6
Raccordement du câble USB ............. 2-7
Raccordement du câble secteur ......... 2-7
Mise sous tension et hors tension ................. 2-8
Mise sous tension ............................... 2-8
Mise hors tension ................................ 2-8
Utilisation du panneau de commande ........... 2-9
Touches du panneau de commande ... 2-9
Méthode d'utilisation ......................... 2-10
Écran d'aide ....................................... 2-11
Connexion/déconnexion ............................. 2-12
Connexion ......................................... 2-12
Déconnexion ..................................... 2-13
Paramètres par défaut de la machine ......... 2-14
Configuration de la date et de l’heure 2-14
Paramètres réseau
(raccordement du câble LAN) ........... 2-16
Fonction économie d'énergie ...................... 2-19
Veille et veille automatique ............... 2-19
Installation du logiciel .................................. 2-21
Logiciel sur le DVD (Windows) ......... 2-21
Installation du logiciel sous Windows 2-22
Désinstallation du logiciel .................. 2-28
Installation du
logiciel sur un ordinateur Mac ........... 2-29
Vérification du compteur ............................. 2-31
Préparations
supplémentaires pour l'administrateur ........ 2-32
Renforcer la sécurité ......................... 2-32
Command Center RX .................................. 2-33
Accès à Command Center RX .......... 2-34
Modification des paramètres de sécurité 235
Modification des informations de la
machine ............................................ 2-37
Paramètres e-mail ............................ 2-39
Création d’une nouvelle Boîte
personnalisée ................................... 2-43
Impression d'un document stocké dans une
Boîte personnalisée .......................... 2-44
2-1
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
Nomenclature
Extérieur de la machine
1
2
3
7
9
6
5
8
4
1 Plateau supérieur
6 Logement mémoire USB
2 Butée de papier
7 Panneau de commande
3 Magasin 1
8 Poignées
4 Interrupteur d’alimentation
9 Capot arrière 1
5 Poignées
2-2
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
Connecteurs/intérieur
1
2
3
4
11
10
9
8
7
5
6
1 Connecteur d’interface réseau
7 Guide de longueur du papier
2 Port USB
8 Guides de largeur papier
3 Connecteur d'interface USB
9 Bac MF
4 Interface en option
10 Guides de largeur papier
5 Capot d'alimentation
11 Capot de l'unité de fusion
6 Molette de format
2-3
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
12
13
14
15
16
17
18
12 Cartouche de toner (Black)
16 Levier de verrouillage de la cartouche de toner
13 Cartouche de toner (Magenta)
17 Capot du bac de récupération de toner
14 Cartouche de toner (Cyan)
18 Bac de récupération de toner
15 Cartouche de toner (Yellow)
2-4
Installation et préparation de la machine > Nomenclature
Avec les équipements en option installés
1
4
2
5
3
6
1 Magasin 2
4 Capot arrière 2
2 Magasin 3
5 Capot arrière 3
3 Magasin 4
6 Capot arrière 4
Matériel en option (page 11-2)
2-5
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
Raccordement des câbles
Raccordement du câble réseau
IMPORTANT
Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-8)
1
Raccorder le câble à la machine.
1 Raccorder le câble réseau au connecteur d'interface réseau.
2 Raccorder l'autre extrémité du câble au concentrateur.
2
Mettre la machine sous tension, puis configurer le réseau.
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN) (page 2-16)
2-6
Installation et préparation de la machine > Raccordement des câbles
Raccordement du câble USB
IMPORTANT
Si l'appareil est sous tension, le mettre hors tension.
Mise hors tension (page 2-8)
1
Raccorder le câble à la machine.
1 Raccorder le câble USB au connecteur d'interface USB situé sur le côté gauche de la
machine.
2 Raccorder l’autre extrémité du câble au PC.
2
Mettez la machine sous tension.
Raccordement du câble secteur
1
Raccorder le câble à la machine.
Raccorder une extrémité du câble secteur fourni à la machine et l’autre extrémité à une prise
secteur.
IMPORTANT
Utiliser uniquement le câble secteur fourni avec la machine.
2-7
Installation et préparation de la machine > Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension et hors tension
Mise sous tension
1
Mettre la machine sous tension.
IMPORTANT
Lorsque la machine est mise hors tension, ne pas la remettre immédiatement sous
tension. Attendre au moins 5 secondes, puis remettre la machine sous tension.
Mise hors tension
IMPORTANT
Lorsque le voyant [Données] est allumé ou clignote, la machine fonctionne. La mise hors tension de la
machine pendant son fonctionnement peut causer un dysfonctionnement de cette dernière.
1
Mettre la machine hors tension.
Vérifier que les voyants sont éteints.
Si la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps...
ATTENTION
Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période (par ex. la nuit), mettez-la hors tension avec
l'interrupteur d'alimentation. Si la machine n'est pas utilisée pour une période plus longue (par ex. vacances),
retirez la fiche d'alimentation de la prise comme mesure de précaution.
IMPORTANT
Retirer le papier des magasins pour le placer dans son emballage d'origine afin de le protéger de l'humidité.
2-8
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Utilisation du panneau de commande
Touches du panneau de commande
Affiche l'écran Menu.
Touche sélection :
Sélectionne le menu
affiche au bas de l'écran.
Incrémente ou décrémente
les nombres ou sélectionne le
menu sur l'écran. Permet
aussi de déplacer le curseur
lors de la saisie de
caractères.
Termine une fonction ou un
menu et les nombres qui ont
été saisis.
Écran :
Affiche le menu de
configuration et les
messages d'erreur.
Revient à l'écran précédent.
Touche sélection :
Sélectionne le menu
affiche au bas de l'écran.
Touches numériques.
Pour saisir des nombres et
des symboles.
Affiche l'écran Boîte de
document.
Quitte l'opération pour
l'utilisateur actuel (c'est-à-dire
déconnexion).
Annule ou met en pause le
travail en cours.
Clignotant. Erreur que l'utilisateur peut résoudre.
Allumé.
Imprimante prête et en ligne.
Éteint.
Indique que l'imprimante est hors ligne, car l'impression a été interrompue manuellement ou
automatiquement en raison d'une condition d'erreur.
Clignotant. Données en cours de réception.
Allumé.
Traitement des données reçues en cours.
Clignotant, allumé. L'imprimante ne peut pas imprimer en raison d'une erreur.
2-9
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Méthode d'utilisation
Cette section explique comment utiliser les menus de configuration sur l'écran.
Affichage des menus et configuration des paramètres
Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les menus de configuration. Sélectionner les touches [▲], [▼], [◄], [►],
[OK] ou [Retour] pour sélectionner un menu et effectuer la configuration.
Prêt à imprimer.
A4
ST
État
A6
LT
A4
Toner
Sélectionner la touche [Menu] pour
afficher les menus de configuration.
Écran normal
Menus de
configuration
Menu
01 Rapport
02 Mémoire USB
03 Compteur
Quitter
Les directions des touches
fléchées utilisables sont
indiquées sur l'écran.
Menu
01 Rapport
02 Mémoire USB
03 Compteur
Quitter
Lorsque la touche [▲] ou [▼]
est sélectionnée, la sélection se
déplace d'une ligne à l'autre.
Lorsque la touche [◄] ou [►]
est sélectionnée, la sélection se
déplace par unités d'une page.
Lorsque [OK] est affiché,
sélectionner la touche [OK]
pour confirmer la sélection.
Menu
06 Réseau
07 Réseau en option
08 Périph. commun
Quitter
Sélectionner la touche [OK]
pour afficher le menu
sélectionné.
L'élément sélectionné
est affiché avec une
[*] (astérisque) au
début.
Périph. commun
01 Langue
02 Déf. écran(bte)
03 Définition date
Quitter
Lorsque [Quitter] est affiché, sélectionner
[Quitter] pour quitter le menu de
configuration et revenir à l'écran normal.
Lorsque la touche [▲] ou [▼]
est sélectionnée, la sélection
se déplace d'une ligne à
l'autre.
Langue
01 *English
02 Deutsch
03 Francais
Sélectionner la touche [Retour] pour
revenir à l'écran de niveau supérieur.
Quitter le menu
Langue
01 *English
02 Deutsch
03 Francais
Sélectionner la touche [OK] pour
confirmer le paramètre sélectionné.
2-10
Installation et préparation de la machine > Utilisation du panneau de commande
Écran d'aide
En cas de difficulté pour utiliser la machine, il est possible de consulter les instructions en utilisant le panneau de
commande.
Lorsque [Aide] est affiché sur l'écran, sélectionner [Aide] pour afficher l'écran d'aide. L'écran d'aide montre le
fonctionnement de la machine.
Papier coincé
à l'arrière
du magasin 1
JAM****
ActionCorrective
Retirez le magasin 1
et ôtez le
papier coincé.
OK
Aide
Sélectionner la touche [▼] pour afficher l'étape suivante ou sélectionner la touche [▲] pour afficher l'étape précédente.
Sélectionner la touche [OK] pour quitter l'écran d'aide.
2-11
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
Connexion/déconnexion
En cas de configuration d'une fonction nécessitant des droits d'administrateur ou si l'administration des connexions
d'utilisateurs est activée, il faut entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe.
REMARQUE
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
Il est impossible de se connecter si le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion ont été oubliés. Dans ce cas,
se connecter avec les droits d'administrateur pour modifier le nom d'utilisateur ou le mot de passe de connexion.
Connexion
1
Entrer le nom d'utilisateur de connexion.
1 Si l'écran de connexion s'affiche durant les opérations, sélectionner "Nom connexion util."
et la touche [OK].
REMARQUE
• Si [Authentif.réseau] est sélectionné comme méthode d'authentification de
l'utilisateur, [Menu] s'affiche. Sélectionner [Menu] et [Type login] pour pouvoir
sélectionner la destination d'authentification [Authentif.locale] ou [Authentif.réseau].
• Sélectionner [Menu] et [Domaine] pour pouvoir sélectionner parmi les domaines
enregistrés.
2 Saisir le nom d'utilisateur de connexion à l'aide des touches numériques et sélectionner la
touche [OK].
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
2
Saisir le mot de passe de connexion.
1 Sélectionner "Mot de passe d'accès" et la touche [OK].
2 Saisir le mot de passe de connexion et sélectionner la touche [OK].
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
3
Sélectionner [Connexion].
2-12
Installation et préparation de la machine > Connexion/déconnexion
Déconnexion
Pour se déconnecter de la machine sélectionner la touche [Logout] pour revenir à l'écran de
saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe de connexion.
Les utilisateurs sont automatiquement déconnectés dans les circonstances suivantes :
•
Lorsque la machine passe à l'état de veille.
•
Lorsque la fonction de réinitialisation automatique du panneau est activée.
2-13
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
Paramètres par défaut de la machine
Avant d'utiliser cette machine, configurer les paramètres de la date et de l'heure, la configuration du réseau et les
fonctions d'économie d'énergie en fonction des besoins.
REMARQUE
Les paramètres par défaut de la machine peuvent être modifiés dans le menu système.
Pour les paramètres pouvant être configurés depuis le menu système, se reporter à la section suivante :
Configuration et réglage (menu système) (page 8-1)
Configuration de la date et de l’heure
Procéder comme suit pour configurer la date et l’heure locales.
Lors de l’envoi de courrier électronique à l’aide de la fonction de transmission, la date et l’heure seront affichées dans
l’en-tête de l’e-mail. Configurer la date, l’heure et le décalage horaire de la région d’utilisation par rapport à l’heure GMT.
REMARQUE
• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion].
• Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Login nom utilis :
3500
4000
Login mot passe :
3500
4000
• Ne pas oublier de configurer le décalage horaire avant de configurer la date et l’heure.
• L'heure correcte peut être réglée périodiquement en obtenant l'heure à partir d'un serveur de temps en réseau.
Command Center RX User Guide
1
Afficher l'écran.
2
Configurer les paramètres.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] >
[Définition date] > touche [OK]
Touche [▲] [▼] > [Déf. fuseau hor.] > touche [OK] > Sélectionner le fuseau horaire > touche
[OK] > touche [▲] [▼] > [Date] > touche [OK] > Régler la date > touche [OK] > touche [▲] [▼]
> [Heure] > touche [OK] > Régler l'heure > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Format de date]
> touche [OK] > Sélectionner le format de date > touche [OK]
Élément
Description
Déf. fuseau hor.
Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le
fuseau horaire le plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure
d'été, configurer les paramètres pour l'heure d'été.
Date
Définition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.
Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (1 à 12), Jour (1 à 31)
Heure
Définition de l’heure en fonction du lieu où la machine est utilisée.
Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
Format de date
Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de l’année, du
mois et du jour. L'année est affichée en notation occidentale.
Valeur : MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA, AAAA/MM/JJ
2-14
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
REMARQUE
Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour sélectionner un numéro.
Sélectionner la touche [◄] ou [►] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en surbrillance.
2-15
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
Paramètres réseau (raccordement du câble LAN)
La machine est équipée d’une interface réseau, compatible avec les protocoles réseaux du type TCP/IP (IPv4), TCP/IP
(IPv6), NetBEUI et IPSec. Il permet l'impression réseau sur les plate-formes Windows, Macintosh, UNIX et autres.
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
REMARQUE
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
Config. TCP/IP
Paramètre IPv4
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau Windows.
REMARQUE
Demander à l'avance l'adresse IP à l'administrateur réseau et la préparer pour la configuration de ce paramètre.
Dans les cas suivantes, régler l'adresse IP du serveur DNS sur Command Center RX.
Pour le paramétrage de l'adresse IP du serveur DNS, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
• En cas d'utilisation du nom d'hôte avec le paramètre « DHCP » sur « Désactivé »
• En cas d'utilisation du serveur DNS avec une adresse IP qui n'est pas assignée automatiquement par le DHCP.
1
Afficher l'écran.
2
Configurer les paramètres.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [] > [Config. TCP/
IP] > Touche [OK] > touche [▲] [] > [Param. IPv4] > touche [OK]
Lors du réglage de l'adresse IP fixe
1 Touche [▲] [▼] > [DHCP] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Désactivé] > touche [OK]
2 Touche [▲] [▼] > [Adresse IP] > touche [OK]
3 Définir l'adresse IP.
REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un
numéro.
Sélectionner la touche [◄] ou [►] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en
surbrillance.
2-16
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
4 Sélectionner la touche [OK].
5 Touche [▲] [▼] > [Masque ss-rés.] > touche [OK]
6 Définir le masque de sous-réseau.
REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un
numéro.
Sélectionner la touche [◄] ou [►] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en
surbrillance.
7 Sélectionner la touche [OK].
8 Touche [▲] [▼] > [Passerelle déf.] > touche [OK]
9 Définir la passerelle par défaut.
REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 000 et 255.
Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un
numéro.
Sélectionner la touche [◄] ou [►] pour déplacer la position de saisie, qui est affichée en
surbrillance.
10Sélectionner la touche [OK].
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau à partir du menu système
ou mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Redém. réseau (page 8-19)
REMARQUE
Le réseau peut être configuré à partir de l'ordinateur en utilisant Command Center RX.
Command Center RX User Guide
2-17
Installation et préparation de la machine > Paramètres par défaut de la machine
Paramètres réseau sans fil
Lorsque le kit d'interface réseau sans fil en option est installé sur la machine et sur les paramètres de connexion sont
configurés, il est possible d'imprimer au sein d'un environnement réseau sans fil. Voici une introduction des paramètres
pour la connexion à l'aide de l'installation rapide.
Les quatre paramètres suivants peuvent être configurés dans l'installation rapide.
Réseau sans fil (page 8-21)
Réseau disponible
Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
Bouton-poussoir
Si le point d'accès prend en charge la méthode bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être configurés en
utilisant le bouton-poussoir. Ce réglage active le bouton-poussoir et la connexion est établie en appuyant sur le boutonpoussoir du point d'accès.
REMARQUE
La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (dispositif)
Établit la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point d'accès. Le code PIN de la
machine est généré automatiquement.
PIN (Terminal)
Établit la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point d'accès.
2-18
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
Fonction économie d'énergie
Si un certain délai s'écoule après la dernière utilisation de la machine, elle passe automatiquement en mode veille pour
réduire au minimum la consommation de courant. Si la machine n'est pas utilisée lorsqu'elle est en mode veille, elle est
automatiquement mise hors tension.
Veille et veille automatique
REMARQUE
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions.
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est inactive, l’écran d’authentification utilisateur s’affiche. Entrer un
nom d'utilisateur et un mot de passe, puis sélectionner [Connexion].
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
3500
4000
Login mot passe : 3500
4000
Login nom utilis :
Veille auto
En mode veille automatique, la machine passe automatiquement en mode Veille si elle reste inactive pendant une durée
prédéfinie.
La durée prédéfinie par défaut est de 1 minute.
Si des données d'impression sont reçues alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce
mode et commence l'impression.
Pour quitter ce mode, effectuer les actions suivantes.
•
Sélectionner la touche [OK].
La machine sera prête à fonctionner dans un délai de 19 secondes pour ECOSYS P6035cdn et 21 secondes pour
ECOSYS P7040cdn.
Veuillez noter que les conditions environnementales ambiantes (par ex. ventilation) peuvent ralentir le temps de réponse
de la machine.
Suivre les étapes ci-dessous pour configurer le délai de veille pour que la machine passe en mode veille lorsqu'elle n'est
pas utilisée.
1
Afficher l'écran.
2
Régler la durée de veille.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [] >
[Param. tempor.] > touche [OK] > touche [▲] [] > [Tempor. veille] > touche [OK]
1 Saisir la durée de veille.
REMARQUE
Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un
numéro.
2 Sélectionner la touche [OK].
2-19
Installation et préparation de la machine > Fonction économie d'énergie
État (Param niv veille)
Il est possible de définir le fonctionnement du mode veille pour chaque fonction. Lorsque la machine passe en mode
veille, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Pour plus d'informations sur État, se reporter à :
État (page 8-16)
Niveau de veille (économie d'énergie et reprise rapide) (modèles sauf pour l'Europe)
Pour le niveau de veille, il est possible de basculer entre les deux modes suivants : mode économie d'énergie et mode
reprise rapide. Le paramètre par défaut est le mode Économie d'énergie.
Le mode économie d'énergie réduit la consommation d'énergie encore plus que le mode reprise rapide et permet de
définir le mode veille séparément pour chaque fonction. La carte ID ne peut pas être reconnue.
REMARQUE
Si le kit d'interface réseau en option est installé, cette fonction n'est pas affichée.
Pour la reprise, sélectionner la touche [OK] sur le panneau de commande. Si des données d'impression sont reçues
alors que le mode veille est activé, la machine quitte automatiquement ce mode et commence l'impression.
Suivre les étapes ci-dessous pour sélectionner le niveau de veille et utiliser le mode économie d'énergie pour chaque
fonction.
1
2
Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [] >
[Param. tempor.] > touche [OK] > touche [▲] [] > [Param niv veille] > touche [OK] >
touche [▲] [] > [Niveau de veille] > touche [OK]
Sélectionner le niveau de veille.
Touche [▲] [] > [Reprise rapide] ou [Économie énergie] > touche [OK]
Lorsque [Économie énergie] passer ensuite au réglage de l'utilisation du mode économie
d'énergie pour chaque fonction.
3
Définir la règle de veille.
1 Touche [▲] [] > [État] > touche [OK]
2 Sélectionner le groupe à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
[Lecteur de carte] est affichée lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
3 Touche [▲] [] > [Désactivé] ou [Activé] > touche [OK]
Répéter les étapes 3-2 à 3-3 pour définir une fonction différente.
2-20
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
Installation du logiciel
Installer le logiciel approprié sur le PC à partir du DVD fourni (Product Library), pour utiliser la fonction imprimante de la
machine.
Logiciel sur le DVD (Windows)
Il est possible d'utiliser [Installation rapide] ou [Installation personnalisée] comme méthode d'installation. [Installation
rapide] est la méthode d'installation standard. Pour installer des composants qui ne peuvent pas être installés avec
[Installation rapide], utiliser [Installation personnalisée].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
Installation personnalisée (page 2-25)
Logiciel
KX DRIVER
Description
Installation
rapide
Ce pilote permet l'impression par la machine des fichiers d'un ordinateur.
Plusieurs langages de description de page (PCL XL, KPDL etc.) sont pris en
charge par un seul pilote. Ce pilote d'imprimante permet de profiter au
maximum des fonctionnalités de la machine.
Utiliser ce pilote pour créer des fichiers PDF.
KX XPS DRIVER
Ce pilote d'imprimante prend en charge le format XPS (spécification de
papier XML) développé par Microsoft Corporation.
-
KPDL mini-driver/PCL minidriver
Il s'agit d'un mini pilote Microsoft qui prend en charge le PCL et le KPDL.
L'utilisation de ce pilote entraîne certaines restrictions des fonctionnalités de
la machine et des options.
-
KYOCERA Net Viewer
Utilitaire permettant de surveiller la machine sur le réseau.
-
Status Monitor
Utilitaire qui surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de rapport
permanent.
KYOCERA Net Direct Print
Permet d'imprimer un fichier PDF sans lancer Adobe Acrobat/Reader.
FONTS
Polices d'affichage qui permettent aux polices intégrées à la machine d'être
utilisée dans une application logicielle.
REMARQUE
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits d'administrateur.
• KX XPS DRIVER ne peut pas être installé sur Windows XP.
2-21
-
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
Installation du logiciel sous Windows
Installation rapide
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation rapide].
Pour plus de détails sur l'installation personnalisée, se reporter à la section suivante :
Installation personnalisée (page 2-25)
1
Insérer le DVD.
REMARQUE
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits
d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche,
sélectionner [Annuler].
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2
Afficher l'écran.
1 Cliquer sur [Afficher le contrat de
licence] et lire de contrat de licence.
2 Cliquer sur [Accepter].
1
2
2-22
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
3
Installation en utilisant [Installation rapide].
1
2
3
4
[Utiliser le nom d'hôte comme nom de port] peut aussi être sélectionné et configuré pour
utiliser le nom d'hôte du port TCP/IP standard. (Une connexion USB ne peut pas être utilisée.)
REMARQUE
• Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au
préalable.
• La machine ne peut pas être détectée si elle n'est pas sous tension. Si l'ordinateur ne
détecte pas la machine, vérifier qu'elle est connectée à l'ordinateur à l'aide du réseau ou
d'un câble USB et qu'elle est sous tension, puis cliquer sur
(Rafraîchir).
• Si la fenêtre Sécurité Windows s'affiche, cliquer sur [Installer ce pilote quand même].
2-23
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
4
Terminer l'installation.
Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour
imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la
machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
REMARQUE
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue
pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer].
Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du
périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.
Printer Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les
indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
2-24
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
Installation personnalisée
La procédure suivante est un exemple d'installation du logiciel sous Windows 7 en utilisant [Installation
personnalisée].
1
Insérer le DVD.
REMARQUE
• L'installation sur Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des droits
d'administrateur.
• Si la boîte de dialogue "Assistant Ajout de nouveau matériel détecté" s'affiche,
sélectionner [Annuler].
• Si l'écran d'exécution automatique s'affiche, cliquer sur [Exécuter setup.exe].
• Si la fenêtre de gestion de compte utilisateur s'affiche, cliquer sur [Oui] ([Autoriser]).
2
Afficher l'écran.
1 Cliquer sur [Afficher le contrat
de licence] et lire de contrat de
licence.
2 Cliquer sur [Accepter].
2
1
3
Installation en utilisant [Installation personnalisée]
1 Sélectionner la machine à installer.
1
Les boutons suivants peuvent être utilisés.
2
:
3
Basculer l'affichage entre l'icône et
le texte.
: Sélectionner plusieurs éléments.
:
2-25
Si la machine désirée ne s'affiche
pas, appuyer sur ce bouton pour
sélectionner directement la
machine.
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
2 Sélectionner le pilote à installer.
1
2
3
3 Sélectionner l'utilitaire à installer.
1
2
4 Cliquer sur [Installer].
REMARQUE
• Pour installer Status Monitor, il est nécessaire d'installer Microsoft .NET Framework 4.0 au
préalable.
2-26
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
4
Terminer l'installation.
Lorsque "Votre logiciel est prêt à l'emploi" s'affiche, le logiciel peut être utilisé. Pour
imprimer une page de test, cliquer sur la case "Imprimer une page test" et sélectionner la
machine.
Cliquer sur [Terminer] pour quitter l'assistant.
REMARQUE
Si [Paramètres du périphérique] a été sélectionné dans Windows XP, la boîte de dialogue
pour la configuration du périphérique s'affichera après avoir cliqué sur [Terminer].
Configurer les paramètres pour les options installées sur la machine. Les paramètres du
périphérique peuvent être configurés à la fin de l'installation.
Printer Driver User Guide
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les
indications à l'écran. Cela termine la procédure d'installation du pilote de l'imprimante.
2-27
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
Désinstallation du logiciel
Exécuter la procédure suivante pour supprimer le logiciel de votre ordinateur.
REMARQUE
La désinstallation sous Windows doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
1
Afficher l'écran.
Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows et sélectionner [Tous les programmes],
[Kyocera] et [Désinstaller Kyocera Product Library] pour afficher l'assistant de
désinstallation.
REMARQUE
Dans Windows 8, cliquer sur [Rechercher] dans les icônes, puis saisir « Désinstaller
Kyocera Product Library » dans la boîte de recherche. Sélectionner [Désinstaller Kyocera
Product Library] dans la liste de recherche.
2
Désinstaller le logiciel.
Cocher la case du logiciel à supprimer.
1
2
3
Terminer la désinstallation.
Si un message de redémarrage du système s'affiche, redémarrer l'ordinateur en suivant les
indications à l'écran. Cela termine la procédure des désinstallation du logiciel.
REMARQUE
• Le logiciel peut aussi être désinstallé à l'aide de Product Library.
• Dans l'écran de Product Library, cliquer sur [Désinstaller] et suivre les instructions sur
l'écran pour désinstaller le logiciel.
2-28
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
Installation du logiciel sur un ordinateur Mac
La fonction imprimante de la machine peut être utilisée par un Mac.
REMARQUE
• L'installation sous MAC OS doit être effectuée par un utilisateur connecté avec des privilèges d'administrateur.
• Lors de l'impression depuis un ordinateur Macintosh, régler l'émulation de la machine sur [KPDL] ou [KPDL(Auto)].
Paramètres impr. (page 8-10)
• En cas de connexion avec Bonjour, activer Bonjour dans les paramètres réseau de la machine.
Bonjour (page 8-18)
• Dans l'écran d'authentification, entrer le nom et le mot de passe utilisés pour la connexion au système
d'exploitation.
1
Insérer le DVD.
Effectuer un double-clic sur l'icône [Kyocera].
2
Afficher l'écran.
1
2
Effectuer un double-clic sur [Kyocera OS X x.x] selon la version de Mac OS.
3
Installer le pilote d'imprimante.
Installer le pilote d'imprimante en suivant les instructions du logiciel d'installation.
Cela termine l'installation du pilote de l'imprimante.
Si une connexion USB est utilisée, la machine est automatiquement reconnue et connectée.
Si une connexion IP est utilisée, les paramètres ci-dessous sont nécessaires.
2-29
Installation et préparation de la machine > Installation du logiciel
4
Configurer l'imprimante.
1 Ouvrir Préférences Système et ajouter l'imprimante.
2
1
2 Sélectionner [Par défaut] et cliquer sur l'élément qui s'affiche dans « Nom ».
1
3
Sélectionner le pilote dans « Imprimer via ».
2
3
4
REMARQUE
Lors de l'utilisation d'une connexion IP, cliquer sur l'icône IP pour une connexion IP, puis
saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP. Le numéro saisi dans « Adresse » s'affichera
automatiquement dans « Nom ». Le modifier si nécessaire.
3 Sélectionner les options disponibles pour la machine.
1
2
4 La machine sélectionnée est ajoutée.
2-30
Installation et préparation de la machine > Vérification du compteur
Vérification du compteur
Vérifier le nombre de feuilles imprimées.
1
Afficher l'écran.
2
Vérifier le compteur.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Compteur] > touche [OK]
Sélectionner l'élément à vérifier et sélectionner la touche [OK].
2-31
Installation et préparation de la machine > Préparations supplémentaires pour l'administrateur
Préparations supplémentaires pour
l'administrateur
En plus des informations fournies dans ce chapitre, l'administrateur de cette machine doit vérifier les points suivants et
configurer les paramètres en fonction des besoins.
Renforcer la sécurité
Cette machine est livrée avec deux utilisateurs par défaut enregistrés : un avec des droits d'administrateur de la
machine et un autre avec des droits d'administrateur. La connexion avec ce dernier utilisateur permet de configurer tous
les paramètres, aussi veiller à modifier le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion.
En outre, cette machine est dotée d'une fonction d'authentification d'utilisateur qui peut être configurée pour limiter
l'accès à la machine aux personnes disposant d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe enregistrés.
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) (page 9-1)
Je veux...
Limiter les utilisateurs de la machine.
Fonctions
Page de
référence
Connexion util.
page 9-2
Réinitialisation auto du panneau
page 8-16
Paramètres de carte ID*1
page 9-11
Empêcher un autre utilisateur de manipuler les
documents sotckés dans la machine.
Boîte perso.*2
page 5-6
Empêcher la fuite des données stockées dans la
machine.
Écrasement des données*3
Cryptage*3
Se reporter au
Data Security Kit
(E) Operation
Guide.
Supprimer totalement les données sur la
machine avant de la mettre au rebut.
Nettoy. données
page 8-26
Protéger la transmission contre les
interceptions et les écoutes.
IPP sur SSL
page 8-24
HTTPS
page 8-24
Sécurité SMTP
Command
Center RX User
Guide
Sécurité POP3
Command
Center RX User
Guide
IPSec
page 8-24
SNMPv3
page 8-19
*1 Le Card Authentication Kit en option est requis.
*2 Le SSD en option est requis.
*3 Le Data Security Kit en option est requis.
2-32
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Command Center RX
Si la machine est connectée au réseau, il est possible de configurer différents paramètres en utilisant Command Center RX.
Cette section explique comment accéder à Command Center RX et comment modifier les paramètres de sécurité et le
nom d'hôte.
Command Center RX User Guide
REMARQUE
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le nom d'utilisateur et le mot
de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur
d'accéder à toutes les pages, y compris Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par
défaut avec des privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont
distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur:
Mot de passe d'accès:
Admin
Admin
Les paramètres que l'administrateur et les utilisateurs génériques peuvent configurer dans Command Center RX sont
les suivants.
Paramètre
Description
Administrateur
Utilisateur
générique
Informations sur
l'appareil
Permet de vérifier la structure de la machine.
État du travail
Affiche toutes les informations sur l'appareil, y compris les travaux d'impression
et l'historique du journal des travaux.
Boîte de
document
Ajouter ou supprimer des boîtes de documents ou supprimer des documents
dans une boîte de documents.
Paramètres de la
machine
Configurer les paramètres avancés de la machine.
-
Paramètres de
fonction
Configurer les paramètres des fonctions avancées.
-
Paramètres
réseau
Configurer les paramètres réseau avancés.
-
Paramètres de
sécurité
Configurer les paramètres de sécurité avancés.
-
Paramètres de
gestion
Configurer les paramètres de gestion avancés.
-
*1 Selon les autorisations de l'utilisateur, certains paramètres ne peuvent pas être configurés par l'utilisateur connecté.
2-33
*1
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Accès à Command Center RX
1
Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] >
touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]
Exemples : https://192.168.48.21/ (pour une adresse IP)
https://MFP001 (si le nom d'hôte est "MFP001")
La page Web affiche les informations de base sur la machine et Command Center RX, ainsi
que l'état actuel.
REMARQUE
Si le message « Il existe un problème avec le certificat de sécurité de ce site Web. » est
affiché, configurer le certificat.
Command Center RX User Guide
Il est également possible de continuer l'opération sans configurer le certificat.
2
Configurer la fonction.
Sélectionner une catégorie dans la barre de navigation à gauche de l'écran.
REMARQUE
Pour obtenir un accès complet aux fonctions des pages de Command Center RX saisir le
nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur [Connexion]. La saisie du mot de
passe administrateur prédéfini permet à l'utilisateur d'accéder à toutes les pages, y compris
Boîte de document. Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des
privilèges d'administrateur est indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont
distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur:
Admin
Mot de passe d'accès : Admin
2-34
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Modification des paramètres de sécurité
Cette section explique comment modifier les paramètres de sécurité.
1
Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] >
touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]
3 Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur:
Admin
Mot de passe d'accès: Admin
4 Cliquer sur [Paramètres de sécurité].
2-35
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
2
Configurer les paramètres de sécurité.
Dans le menu [Paramètres de sécurité], sélectionner le paramètre à configurer.
REMARQUE
Pour plus de détails sur les paramètres concernant les certificats, se reporter au document
suivant :
Command Center RX User Guide
2-36
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Modification des informations de la machine
Modifier les informations de la machine.
1
Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] >
touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]
3 Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur:
Admin
Mot de passe d'accès: Admin
4 Dans le menu [Paramètres de la machine], cliquer sur [Système].
3
1
2
2-37
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
2
Spécifier le nom d'hôte.
Saisir les informations de la machine, puis cliquer sur [Soumettre].
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine
hors tension, puis à nouveau sous tension.
Pour redémarrer la carte d'interface réseau, cliquer sur [Réinitialiser] dans le menu
[Paramètres de gestion], puis cliquer sur [Redémarrage du réseau] dans
« Redémarrer ».
2-38
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Paramètres e-mail
En configurant les paramètres SMTP, il est possible d'envoyer des avis par e-mail lorsque les travaux ont été terminés.
Afin de pouvoir utiliser cette fonction, la machine doit être connectée à un serveur de messagerie via le protocole SMTP.
Configurer également les points suivants.
•
Paramètres SMTP
Élément : « Protocole SMTP » et « Nom de serveur SMTP » dans « SMTP »
•
L'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des e-mails
Élément : « Adresse de l'expéditeur » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
•
Le paramètre pour limiter la taille des e-mails
Élément : « Lim. taille e-mail » dans « Paramètres d'envoi d'e-mail »
La méthode permettant de définir les réglages SMTP est décrite ci-après.
1
Afficher l'écran.
Afficher l'écran du protocole SMTP.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] >
touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]
3 Se connecter avec des droits administrateur.
Le paramètre d'usine par défaut pour l'utilisateur par défaut avec des privilèges d'administrateur est
indiqué ci-dessous. (Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse)).
Nom d'utilisateur:
Mot de passe d'accès:
Admin
Admin
2-39
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
4 Dans le menu [Paramètres réseau], cliquer sur [Protocole].
1
2
2
Configurer les paramètres.
Régler [SMTP (transmis. e-mail)] sur [Activé] dans [Protocoles d'envoi].
2-40
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
3
Afficher l'écran.
Afficher l'écran des paramètres d'e-mail.
Dans le menu [Paramètres de fonction], appuyer sur [E-mail].
1
2
2-41
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
4
Configurer les paramètres.
Saisir les éléments « SMTP » et « Paramètres d'envoi d'e-mail ».
Paramètre
SMTP
Description
Configurer pour envoyer un courrier électronique à partir de la
machine.
Protocole SMTP
Afficher les paramètres du protocole SMTP. Vérifier que « Protocole
SMTP » est réglé sur [Activé]. Si le réglage est [Désactivé], cliquer
sur [Protocole] et régler le protocole SMTP sur [Activé].
Nom de serveur SMTP*1
Saisir le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur SMTP.
Numéro de port SMTP
Spécifier le numéro de port à utiliser pour SMTP. Utiliser le port
SMTP par défaut 25.
Exp. délai serveur SMTP
Régler le délai d'attente en secondes avant l'expiration.
Protocole
d'authentification
Pour utiliser l'authentification SMTP, saisir les informations de
l'utilisateur pour l'authentification.
Sécurité SMTP
Configurer la sécurité SMTP.
Activer « Sécurité SMTP » dans « SMTP (transmis. e-mail) » sur
la page [Paramètres de protocole].
POP3
Test de connexion
Effectuer un test pour vérifier que les paramètres sont corrects.
Restriction domaine
Pour limiter les domaines, cliquer sur [Liste de domaines] et
saisir les noms de domaines des adresses à autoriser ou rejeter.
La limitation peut aussi être spécifiée par adresse e-mail.
Protocole POP3
Il n'est pas nécessaire de régler les éléments suivants lors de
l'activation seule de la fonction d'envoi d'e-mails à partir de la
machine. Régler les éléments suivants en cas d'activation de la
fonction de réception d'e-mails sur la machine.
Intervalle de vérification
Exécuter une fois
maintenant
Command Center RX User Guide
Restriction domaine
Paramètres utilisateur
POP3
Paramètres
d'envoi
d'e-mail
Lim. taille e-mail
Saisir la taille maximale autorisée pour les e-mails en kilo-octets.
Lorsque la taille de l'e-mail est supérieure à cette valeur, un
message d'erreur s'affiche et l'envoi de l'e-mail est annulé. Utiliser
ce paramètre si Lim. taille e-mail a été défini pour le serveur
SMTP. Dans le cas contraire, saisir une valeur nulle (0) pour
activer l'envoi d'e-mail quelle que soit la limite de taille.
Adresse de
l'expéditeur*1
Spécifier l'adresse de l'expéditeur lorsque la machine envoie des
e-mails, par exemple l'administrateur de la machine, afin que les
réponses ou les rapports de non remise soient envoyés à cette
personne et non à la machine. L'adresse de l'expéditeur doit être
correctement saisie pour l'authentification SMTP. La longueur
maximale de l'adresse de l'expéditeur est de 128 caractères.
Signature
Saisir la signature. Il s'agit d'un texte libre qui s'affichera à la fin du
corps de l'e-mail. Cette option est souvent utilisée pour une
identification supplémentaire de la machine. La longueur
maximale de la signature est de 512 caractères.
Fonctions par défaut
Modifier les paramètres des fonctions par défaut sur la page
[Paramètres communs/travail par défaut].
*1 S'assurer de saisir les éléments.
5
Cliquer sur [Soumettre].
2-42
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée
Il est possible d'enregistrer une boîte personnalisée depuis Command Center RX.
REMARQUE
Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
1
Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] >
touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]
3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].
3
1
2
4 Cliquer sur [Ajouter].
2
Configurer la boîte personnalisée.
1 Saisir les détails de la boîte.
Saisir les informations pour la boîte personnalisée à enregistrer. Pour plus de détails sur les champs
à renseigner, se reporter au document suivant :
Command Center RX User Guide
2 Cliquer sur [Soumettre].
2-43
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
Impression d'un document stocké dans une Boîte
personnalisée
Un document stocké dans une boîte personnalisée peut être imprimé à partir de Command Center RX.
1
Afficher l'écran.
1 Lancer le navigateur Web.
2 Dans la barre Adresse ou Emplacement, saisir l'adresse IP ou le nom d'hôte de la
machine.
Imprimer la page d'état pour vérifier l'adresse IP et le nom d'hôte de la machine.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] >
touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Page d'état] > touche [OK] > [Oui]
3 Dans le menu [Boîte de document], cliquer sur [Boîte personnalisée].
3
1
2
4 Cliquer sur le numéro ou le nom de la boîte personnalisée dans laquelle est stocké le
document.
2-44
Installation et préparation de la machine > Command Center RX
2
Imprimer le document.
2
1
1 Sélectionner le document à imprimer.
Cocher la case du document à imprimer.
2 Cliquer sur [Imprimer].
3 Configurer les paramètres pour l'impression et cliquer sur [Imprimer].
2-45
3
Préparation à
l’utilisation
Ce chapitre aborde les opérations suivantes :
Chargement du papier ....................................................................................................................................... 3-2
Précautions pour le chargement du papier .............................................................................................. 3-3
Chargement dans les magasins .............................................................................................................. 3-4
Chargement du papier dans le bac MF .................................................................................................... 3-7
Spécification du format de papier et du type de support ........................................................................ 3-10
Butée de papier ................................................................................................................................................ 3-13
3-1
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Chargement du papier
Charger le papier dans les magasins et dans le bac MF.
Pour les méthodes de chargement du papier pour chaque magasin, se reporter à la page ci-dessous.
1
2
3
4
5
N°
Nom
Page
1
Magasin 1
page 3-4
2
Magasin 2
page 3-4
3
Magasin 3
page 3-4
4
Magasin 4
page 3-4
5
Bac MF
page 3-7
REMARQUE
• Le nombre de feuilles pouvant être stockées varie selon l'environnement et le type de papier.
• Ne pas utiliser de papier pour imprimante à jet d'encre ou tout papier ayant un revêtement de surface spécial. (Ce
papier peut causer un bourrage ou d'autres problèmes.)
• Pour une meilleure qualité de l'impression couleur, utilisez du papier couleur spécial.
3-2
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Précautions pour le chargement du papier
Lors de l’ouverture d’une ramette de papier neuve, déramer les feuilles afin de les séparer légèrement avant de les
charger, comme indiqué ci-dessous.
Déramer le papier, puis le taper sur une surface plane.
Prendre note également des éléments suivants.
•
Si le papier est tuilé ou plié, le lisser avant de le charger. Le papier tuilé ou plié peut
entraîner un bourrage.
•
Éviter d’exposer une rame de papier ouverte à des températures ou à un taux d’humidité
élevés; cela pourrait provoquer des incidents. Après avoir chargé du papier dans le bac MF
ou dans un magasin, ranger le reste du papier dans son emballage d’origine.
•
Si la machine n’est pas utilisée pendant une période prolongée, protéger le papier de
l’humidité en le retirant des magasins et en le plaçant dans son emballage d’origine.
IMPORTANT
En cas de réutilisation de papier ayant déjà servi à effectuer des impressions, veiller
à ce qu’il ne reste ni trombones ni agrafes. Ces derniers peuvent endommager la
machine ou nuire à la qualité des copies.
REMARQUE
En cas d’utilisation de papier spécial par exemple, papier à en-tête, papier perforé ou préimprimés tels que logo ou nom de société, se reporter à la section suivante :
Papier (page 11-13)
3-3
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Chargement dans les magasins
Les magasins peuvent recevoir du papier normal, recyclé ou couleur.
Le nombre de feuilles pouvant être chargées dans chaque magasin est indiqué ci-dessous.
Magasin
Nombre de feuilles
500 feuilles (papier normal : 80 g/m2)
Magasins 1 à 4
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Choix du papier approprié (page 11-14)
REMARQUE
Le papier A6 ne peut pas être chargé dans les magasins 2 à 4.
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Définition du type de support (page 8-9)
IMPORTANT
Le magasin 1 peut recevoir du papier ayant un grammage compris entre 60 et 163 g/m2. Les magasins 2 à 4
peuvent recevoir du papier ayant un grammage compris entre 60 et 220 g/m2.
1
Sortir entièrement le magasin de la machine.
REMARQUE
Lorsque le magasin est sorti de la machine, s'assurer qu'il est soutenu et qu'il ne tombe pas.
2
Régler le format du magasin.
1 Régler la position des guides de largeur de papier situés à gauche et à droite du magasin.
Appuyer sur l'onglet de réglage de la largeur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au
format de papier désiré.
Les formats de papiers sont indiqués sur le magasin.
3-4
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
2 Régler le guide de la longueur du papier jusqu'au format de papier désiré. Appuyer sur
l'onglet de réglage de la longueur du papier et faire coulisser les guides jusqu'au format de
papier désiré.
3 Tourner la molette du format afin que le format du papier à utiliser s'affiche dans la fenêtre
du format de papier.
REMARQUE
Lorsque la molette du format est réglée sur « Other », le format de papier doit être défini
sur le panneau de commande de la machine.
Format de papier et type de support pour les magasins (page 3-10)
3
Charger du papier.
1 Déramer le papier, puis le taper sur une surface plan pour éviter les bourrages papier ou
les impressions décalées.
2 Charger le papier dans le magasin.
3-5
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
IMPORTANT
• Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut.
• Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le
charger dans le bac MF.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)
• Avant de charger le papier, vérifier qu’il n’est ni tuilé ni plié. Le papier tuilé ou
plié peut entraîner des bourrages.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas l'indicateur de niveau (voir la figure
ci-dessus).
• Si le papier est chargé sans régler le guide de longueur du papier et le guide de
largeur du papier, le papier peut se mettre de travers ou se coincer.
4
Repousser doucement le magasin à l'intérieur.
REMARQUE
Une jauge de papier se trouve sur le côté droit à l'avant du magasin pour indiquer le papier
restant.
5
Spécifier le type de papier chargé dans le magasin à l'aide du
panneau de commande.
Format de papier et type de support pour les magasins (page 3-10)
3-6
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Chargement du papier dans le bac MF
Le bac MF contient jusqu'à 100 feuilles de papier normal (80 g/m2).
Pour plus de détails sur les formats de papier pris en charge, se reporter à la section suivante :
Choix du papier approprié (page 11-14)
Pour le réglage du type de papier, se reporter à la section suivante :
Définition du type de support (page 8-9)
S'assurer d'utiliser le bac MF lors de l'impression sur papier spécial.
IMPORTANT
• En cas d'utilisation d'un grammage de 106 g/m2 ou plus, régler le type de support sur Épais et régler le
grammage du papier utilisé.
• Retirer chaque transparent du plateau supérieur au fur et à mesure de l'impression. Laisser les
transparents dans le plateau supérieur peut causer un bourrage papier.
La capacité du bac MF est la suivante.
•
Papier normal (80 g/m2), papier recycle ou papier couleur : 100 feuilles
•
Papier épais (209 g/m2) : 15 feuilles
•
Papier épais (157 g/m2) : 30 feuilles
•
Papier épais (104,7 g/m2) : 50 feuilles
•
Hagaki (Carte) : 30 feuilles
•
Enveloppe DL, Enveloppe C5, Envelop. #10, Enveloppe #9, Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Youkei 4,
Youkei 2 : 5 feuilles
•
Transparents : 1 feuille
•
Couché : 30 feuilles
REMARQUE
• Lors du chargement de formats personnalisés, entrer le format du papier conformément à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
• Lors de l'utilisation de papier spécial comme les transparents ou le papier épais, sélectionner le type de support en
se reportant à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
1
Ouvrir le bac MF.
3-7
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
2
Régler le format du bac MF.
3
Charger du papier.
Les formats de papier sont indiqués sur le bac MF.
Insérer le papier dans le bac le long des guides jusqu’à ce qu’il se bloque.
Après avoir retiré le papier neuf de l'emballage, déramer le papier avant de le charger dans le
bac MF.
Précautions pour le chargement du papier (page 3-3)
IMPORTANT
• Lors du chargement du papier, tenir la face à imprimer vers le haut.
• Le papier tuilé doit être redressé avant l'utilisation.
• Lors du chargement du papier dans le bac MF, vérifier qu'il ne reste pas de papier
d'un travail précédant dans le bac avant de charger le papier. Si reste une petite
quantité de papier dans le bac MF et que vous souhaitez en ajouter, retirez d'abord
le papier restant du bac et ajoutez-le au nouveau papier avant de recharger le papier
dans le bac.
• S'il y a un intervalle entre le papier et les guides de largeur de papier, régler les
guides en fonction du papier afin d'éviter une alimentation de travers et des
bourrages papier.
• Vérifier que le papier chargé ne dépasse pas les limites de chargement.
4
Spécifier le type de papier chargé dans le bac MF à l'aide du
panneau de commande.
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
3-8
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF
Charger le papier avec la face à imprimer vers le haut. Pour la procédure d'impression, se reporter au document
suivant :
Printer Driver User Guide
Exemple : Lors de l'impression de l'adresse.
Ouvrir le rabat
Fermer le rabat.
Oufuku Hagaki
(carte réponse)
Hagaki
(Cartes)
Enveloppes
au format
portrait
Enveloppes au
format paysage
IMPORTANT
• Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié.
• Le mode de chargement des enveloppes (orientation et face à imprimer) dépend du type d’enveloppe.
Vérifier le sens du chargement car toute erreur risque d’entraîner une impression dans le mauvais sens ou
sur le mauvais côté.
REMARQUE
Lors de chargement d’enveloppes dans le bac MF, sélectionner le type d’enveloppe conformément à la section
suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
3-9
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Spécification du format de papier et du type de support
La définition du format de papier par défaut pour le magasins 1 et pour le chargeur de papier en option (magasins 2 à 4)
est « A4 » ou « Letter » et la définition du type de support par défaut est « Normal ».
Pour modifier le type de papier à utiliser, spécifier les définitions du format de papier et du type de support.
Format de papier et type de support pour les magasins
Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans les magasins.
Élément
Type de support*1
Description
Sélectionner le type de support.
Valeurs
Magasin 1 : Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2),
Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais (106 - 163 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8
Magasin 2 à 4 : Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Couché,
Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8
Autre papier
Les options suivantes sont disponibles :
Valeurs
Magasin 1 : Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, ISO B5, Perso, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Magasin 2 à 4 : Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5,
Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,
Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Frmt pap. perso*2
Enregistrer le format de papier personnalisé à utiliser dans le magasin 1 à 4.
Valeurs
Magasin 1 :
Métrique
X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Pouce
X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")
Magasin 2 à 4 :
Métrique
X : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Pouce
X : 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")
X=Longueur, Y=Largeur
Vertical
*1 Pour sélectionner un type de support différent de « Normal ».
Définition du type de support (page 8-9)
Lorsqu'un grammage de papier qui ne peut pas être chargé dans le bac est défini pour un type de support, ce type de support ne
s'affiche pas.
*2 Cette option s'affiche lorsque [Perso] est sélectionné dans Autre papier.
3-10
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Format de papier et type de support pour les magasins
Si la molette de format est réglée sur l'un des formats ci-dessous, définir le type de support.
"A4", "A5", "B5", "Letter", "Legal" ou "A6" (magasin 1 uniquement)
Si la molette de format est réglée sur « Other », configurer les paramètres pour le format de
papier et le type de support.
1
Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [▲] [] >
[Param. magasin 1 (à 4)] > touche [OK]
REMARQUE
[Magasin 2] à [Magasin 4] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.
2
Spécifier le type de support.
1 Touche [▲] [] > [Type de support] > touche [OK]
2 Sélectionner le type de support et sélectionner la touche [OK].
3
Spécifier le format de papier.
1 Touche [▲] [] > [Autre papier] > touche [OK]
2 Sélectionner le format de papier, puis sélectionner la touche [OK].
Si [Perso] a été sélectionné, utiliser la procédure ci-dessous pour spécifier la longueur et la largeur
du papier.
3 Touche [▲] [] > [Format pap.perso] dans « Param. magasin 1 (à 4) » > touche [OK] >
touche [▲] [] > [Mesure] > touche [OK]
4 Sélectionner les unités du format de papier, puis sélectionner la touche [OK].
5 Touche [▲] [] > [Saisie format(Y)] > touche [OK]
6 Entrer la longueur du papier et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un
numéro.
7 Touche [▲] [] > [Saisie format(X)] > touche [OK]
8 Entrer la largeur du papier et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
Utiliser les touches numériques ou sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour saisir un
numéro.
3-11
Préparation à l’utilisation > Chargement du papier
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF)
Spécifier le format de papier et le type de support du papier à utiliser dans le bac MF.
Élément
Format du papier
Description
Les options suivantes sont disponibles :
Valeurs : Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive,
Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,
Hagaki (Carte), Oufuku hagaki (Carte-réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement,
Folio, Youkei 2, Youkei 4
Type de support*1
Sélectionner le type de support.
Valeurs : Normal (60 - 105 g/m2), Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché,
Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, Perso 1 - 8
*1 Pour sélectionner un type de support différent de Normal.
Définition du type de support (page 8-9)
1
Afficher l'écran.
2
Spécifier le format de papier.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [▲] [] >[Config.
by-pass] > touche [OK]
1 Touche [▲] [] > [Format papier] > touche [OK]
2 Sélectionner le format de papier et sélectionner la touche [OK].
3
Spécifier le type de support.
1 Touche [▲] [] > [Type de support] > touche [OK]
2 Sélectionner le type de support et sélectionner la touche [OK].
3-12
Préparation à l’utilisation > Butée de papier
Butée de papier
En cas d'utilisation d'un papier A4/Letter ou supérieur, ouvrir la butée de papier indiquée sur la figure.
3-13
4
Impression à partir de
l'ordinateur
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Impression à partir de l'ordinateur ...................................................................................................................... 4-2
Impression sur du papier au format non standard ................................................................................... 4-4
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante .................................................................... 4-5
Aide du pilote d'imprimante ...................................................................................................................... 4-7
Modification des paramètres par défaut du pilote d'imprimante (Windows 7) .......................................... 4-7
Annulation de l'impression depuis un ordinateur ..................................................................................... 4-7
Impression avec AirPrint .................................................................................................................................... 4-8
Impression avec Google Cloud Print ................................................................................................................. 4-9
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante ................................................................................ 4-10
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et stockage du travail ............................. 4-10
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée ........................................................... 4-11
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké .................................................................. 4-13
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide .................................................................... 4-15
Impression de document à partir de la boîte Épreuve ........................................................................... 4-17
Param boîte trav .............................................................................................................................................. 4-19
Status Monitor .................................................................................................................................................. 4-20
Accès à Status Monitor .......................................................................................................................... 4-20
Quitter Status Monitor ............................................................................................................................ 4-20
Affichage de Status Monitor ................................................................................................................... 4-20
4-1
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur
Impression à partir de l'ordinateur
Procéder comme suit pour imprimer des documents à partir d’une application.
Cette section fournit la méthode d'impression à l'aide de KX DRIVER.
REMARQUE
• Pour imprimer le document à partir d'applications, installer le pilote d'imprimante sur l'ordinateur à l'aide du DVD
(Product Library) fourni.
• Dans certains environnements, les paramètres actuels sont affichés au bas du pilote d'imprimante.
• Lors de l'impression sur carte ou enveloppes, charger la carte ou les enveloppes dans le bac MF avant d'effectuer
la procédure suivante.
Lors du chargement d'enveloppes ou de carte dans le bac MF (page 3-9)
1
Afficher l'écran.
2
Configurer les paramètres.
Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l’application.
1 Sélectionner la machine dans le menu "Nom" et cliquer sur le bouton [Propriétés].
1
2
4-2
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur
2 Sélectionner l'onglet [Général].
3 Cliquer sur le menu "Taille d'impression" et sélectionner le format de papier à utiliser pour
l'impression.
Pour charger le papier d'un format qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine
(par exemple carte ou enveloppes), le format de papier doit être enregistré.
Impression sur du papier au format non standard (page 4-4)
Pour imprimer sur des papiers spéciaux, par exemple papier épais ou transparents, cliquer sur le
menu "Type de support" et sélectionner le type de support.
4 Cliquer sur le bouton [OK] pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer.
3
Lancer l'impression
Cliquer sur le bouton [OK].
4-3
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur
Impression sur du papier au format non standard
En cas de chargement d'un format de papier qui n'est pas inclut dans les formats d'impression de la machine,
enregistrer le format de papier dans l'onglet [Général] de l'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante.
Le format enregistré peut être sélectionné dans le menu "Taille d'impression".
REMARQUE
Pour exécuter l'impression sur la machine, définir le format et le type à la section suivante :
Format de papier et type de support pour le bac MF (paramètre du bac MF) (page 3-12)
1
Afficher l'écran des paramètres d'impression
2
Enregistrer le format de papier.
8
1
1 Cliquer sur l'onglet [Général].
2 Cliquer sur le bouton [Tailles de page...].
2
9
10
3 Cliquer sur le bouton [Ajouter].
4 Saisir le format du papier.
5 Saisir le nom du papier.
6 Cliquer sur le bouton [Enregistrer].
7 Cliquer sur le bouton [OK].
8 Dans le menu "Taille d'impression",
sélectionner le format de papier (nom) qui a
été enregistré aux étapes 4 à 7.
9 Sélectionner le type de papier dans le menu
"Type de support".
10 Cliquer sur [Bac MF] dans le menu "Source".
4
3
5
6
7
REMARQUE
En cas de chargement de carte ou d'enveloppe, sélectionner [Carte] ou [Enveloppe] dans le menu "Type de
support".
4-4
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur
Écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante
L'écran des paramètres d'impression du pilote d'imprimante permet de configurer de nombreux paramètres liés à l'impression.
Printer Driver User Guide
1
3
2
N°
1
Description
Onglet [Impression rapide]
Fourni des icônes pouvant être utilisées pour configurer facilement les fonctions courantes. Chaque clic sur
une icône permet d'afficher une image ressemblant aux résultats d'impression et applique les paramètres.
Onglet [Général]
Cet onglet regroupe les fonctions de base qui sont souvent utilisées. Il est possible de l'utiliser pour
configurer le format de papier, la destination et l'impression recto verso.
Onglet [Mise en page]
Cet onglet permet de configurer les paramètres des différentes mises en page d'impression, y compris
l'impression de livret, le mode combiner, l'impression de poster et la mise à l'échelle.
Onglet [Images]
Cet onglet permet de configurer les paramètres concernant la qualité du résultat d'impression.
Onglet [Publication]
Cet onglet permet de créer des couvertures et des inserts pour les travaux d'impressions et de placer les
inserts entre les feuilles de film OHP.
Onglet [Travail]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'enregistrement des données d'impression de
l'ordinateur vers la machine. Les documents régulièrement utilisés et les autres données peuvent être
enregistrés sur la machine pour faciliter l'impression par la suite. Puisque les documents enregistrés peuvent
être imprimés directement à partir de la machine, cette fonction est également pratique pour imprimer un
document ne devant pas être vu par d'autres personnes.
Onglet [Avancé]
Cet onglet permet de configurer les paramètres pour l'ajout de pages de texte ou de filigranes aux données
d'impression.
4-5
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur
N°
2
Description
[Profils]
Les paramètres du pilote de l'imprimante peuvent être enregistrés dans un profil. Les profils enregistrés
peuvent être rappelés à tout moment ; aussi, il est pratique d'enregistrer les paramètres fréquemment
utilisés.
3
[Réinitialiser]
Cliquer pour rétablir les valeurs initiales des paramètres.
4-6
Impression à partir de l'ordinateur > Impression à partir de l'ordinateur
Aide du pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante inclut une aide. Pour en savoir plus sur les paramètres d'impression, ouvrir l'écran des
paramètres d'impression du pilote d'imprimante et afficher l'aide comme indiqué ci-dessous.
1
1 Cliquer sur le bouton [?] en haut à droite de
l'écran, puis cliquer sur l'élément dont vous
voulez obtenir les informations.
2 Cliquer sur l'élément dont vous voulez obtenir les
informations et appuyer sur la touche [F1] du
clavier.
2
Modification des paramètres par défaut du pilote
d'imprimante (Windows 7)
Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante peuvent être modifiés. En sélectionnant les paramètres fréquemment
utilisés, il est possible de passer des étapes durant l'impression. Pour les paramètres, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
1 Cliquer sur le bouton [Démarrer] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le
menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur le bouton [Préférences] dans l'onglet [Général].
4 Sélectionner les paramètres par défaut et cliquer sur le bouton [OK].
Annulation de l'impression depuis un ordinateur
Pour annuler un travail d'impression exécuté depuis le pilote d'impression avant que l'imprimante commence
l'impression, procéder comme suit :
REMARQUE
Lors de l'annulation de l'impression à partir de cette machine, se reporter à la section
suivante :
Annulation de travaux (page 5-3)
1 Effectuer un double clic sur l'icône de l'imprimante (
) affichée dans la barre des tâches
du bureau Windows pour afficher une boîte de dialogue pour l'imprimante.
2 Cliquer sur le fichier dont l'impression doit être annulée et sélectionner [Annuler] dans le
menu "Document".
4-7
Impression à partir de l'ordinateur > Impression avec AirPrint
Impression avec AirPrint
AirPrint est une fonction d'impression incluse dans iOS 4.2 et les produits plus récents, ainsi que sur Mac OS X 10.7 et
les produits plus récents.
Cette fonction permet de se connecter à une machine compatible AirPrint et d'imprimer sans installer de pilote
d'imprimante.
Pour permettre la détection de la machine lors de l'impression avec AirPrint, il est possible de configurer les
informations d'emplacement de la machine dans Command Center RX.
Command Center RX User Guide
4-8
Impression à partir de l'ordinateur > Impression avec Google Cloud Print
Impression avec Google Cloud Print
Google Cloud Print est un service d'impression fourni par Google qui ne nécessite aucun pilote d'imprimante. Ce service
permet à un utilisateur disposant d'un compte Google d'imprimer à partir d'une machine connectée à Internet.
La machine peut être configurée dans Command Center RX.
Command Center RX User Guide
REMARQUE
Un compte Google est nécessaire pour utiliser Google Cloud Print. Le cas échéant, obtenir un compte Google.
Il est également nécessaire d'enregistrer à l'avance la machine avec le service Google Cloud Print. La machine peut
être enregistrée à partir d'un ordinateur connecté au même réseau.
4-9
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Impression des données sauvegardées sur
l'imprimante
Si des paramètres sont configurés dans l'onglet [Travail] du pilote d'imprimante, le travail d'impression sera enregistré
dans la Boîte de travaux (mémoire) et l'impression peut être exécutée sur la machine.
Suivre la procédure ci-dessous lors de l'utilisation de la boîte des travaux.
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un ordinateur et envoi du travail d'impression. (page 4-10)
Utilisation du panneau de commande pour spécifier un fichier dans une boîte et l'imprimer.
Il est possible d'imprimer les documents à partir des boîtes suivantes.
Impression de documents à partir de la boîte Impression privée (page 4-11)
Impression de document à partir de la boîte Travail stocké (page 4-13)
Impression de document à partir de la boîte Copie rapide (page 4-15)
Impression de document à partir de la boîte Épreuve (page 4-17)
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un
ordinateur et stockage du travail
Pour stocker des données dans une boîte des travaux, procéder comme suit.
1 Cliquer sur [Fichier] et sélectionner [Imprimer] dans l’application. La boîte de dialogue
Imprimer s’affiche.
2 Sélectionner la machine dans le menu « Nom ».
3 Cliquer sur le bouton [Propriétés]. La boîte de dialogue Propriétés s’affiche.
4 Cliquer sur l'onglet [Travail] et cocher la case [Mise en mémoire des travaux (e-MPS)]
pour définir la fonction.
REMARQUE
• Pour utiliser une boîte de travail stocké et une boîte de copie rapide, un SSD en option
doit être installé dans la machine.
• Pour plus d'information sur l'utilisation du logiciel du pilote d'imprimante, se reporter au
document suivant :
Printer Driver User Guide
4-10
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Impression de documents à partir de la boîte
Impression privée
L’option Travail privé permet de configurer un travail afin qu’il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors
de l’envoi du travail à partir de l’application, il suffit de spécifier un code d’accès à 4 chiffres au niveau du pilote
d’imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d’accès sur le panneau de commande, ce qui
assure la confidentialité de l’impression. Les données seront supprimées à la fin de l’impression ou lors de la mise hors
tension de la machine.
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-11)
Suppression des documents (page 4-12)
Impression des documents
Imprimer les documents stockés dans une boîte Impression privée. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Privé/Stocké] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > touche [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Imprimer] > Touche [OK]
3 Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui].
L’impression démarre.
À la fin de l’impression, le Travail privé/stocké est automatiquement supprimé.
REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
4-11
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Suppression des documents
Supprimer les documents stockés dans une boîte Impression privée. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Privé/Stocké] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Supprimer] > Touche [OK] > [Oui]
Le document est supprimé.
REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
4-12
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Impression de document à partir de la boîte Travail
stocké
L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il
est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de
l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte Travail stocké après l'impression. Cela permet
d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-13)
Suppression des documents (page 4-14)
Impression des documents
Imprimer les documents stockés dans une boîte Travail stocké. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Privé/Stocké] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Imprimer] > Touche [OK]
3 Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui].
L’impression démarre.
REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
4-13
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Suppression des documents
Supprimer les documents stockés dans une boîte de travail stocké. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Privé/Stocké] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Imprimer et supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [▼] > Touche [Supprimer] > [OK] > [Oui]
Le document est supprimé.
REMARQUE
Si le document est protégé par un code d'accès, l'écran de saisie du mot de passe
s'affiche. Entrer le mot de passe à l'aide des touches numériques.
4-14
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Impression de document à partir de la boîte Copie
rapide
La fonction Copie rapide permet d’imprimer des exemplaires supplémentaires d’un document déjà imprimé. L’activation
de l’option Copie rapide et l’impression d’un document via le pilote d’imprimante permet de stocker les données
d’impression dans la Boîte des travaux Copie rapide. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible
de réimprimer à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la
machine est mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.
REMARQUE
• Lorsque le nombre de travaux atteint la limite, le travail le plus ancien sera écrasé par le nouveau travail.
• Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le nombre maximum de travaux stockés.
Trav. copie rap. (page 4-19)
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-15)
Suppression des documents (page 4-16)
Impression des documents
Il est possible d'imprimer les documents stockés dans la Boîte Copie rapide. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Copie rapide] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Imprimer] > Touche [OK]
3 Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui].
L’impression démarre.
4-15
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Suppression des documents
Il est possible de supprimer les documents stockés dans la Boîte Copie rapide. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Copie rapide] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Supprimer] > Touche [OK] > [Oui]
Le document est supprimé.
4-16
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Impression de document à partir de la boîte Épreuve
La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d’impression et de
mettre en attente l’impression des exemplaires suivants. L’impression multiple avec l’option Vérification avant
impression via le pilote d’imprimante permet de n’imprimer qu’un seul exemplaire et de conserver le document dans la
Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier
le nombre d’exemplaires à imprimer.
Les opérations suivantes sont possibles :
Impression des documents (page 4-17)
Suppression des documents (page 4-18)
Impression des documents
Il est possible d'imprimer les documents stockés dans la boîte Épreuve. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Copie rapide] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Imprimer] > touche [OK]
3 Indiquer le nombre d’exemplaires souhaité et la touche [OK] > [Oui].
L’impression démarre.
4-17
Impression à partir de l'ordinateur > Impression des données sauvegardées sur l'imprimante
Suppression des documents
Il est possible de supprimer les documents stockés dans la boîte Épreuve. La procédure est la suivante.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Copie rapide] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran
Boîte travaux.
Touche [Boîte de document] > Touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2 Sélectionner l'auteur du document et sélectionner la touche [OK].
2
Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer et [Sélectionner] > [OK].
Le fichier est sélectionné. Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers sont cochés, tous les fichiers cochés sont désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
2 Touche [▲] [] > [Supprimer] > Touche [OK] > [Oui]
Le document est supprimé.
4-18
Impression à partir de l'ordinateur > Param boîte trav
Param boîte trav
Configure les paramètres pour la boîte des travaux.
1
Afficher l'écran.
Touche [Boîte de document] > touche [▲] [] > [Param boîte trav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte personnalisée, afficher l'écran Boîte
travaux.
Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte travaux] >
touche [OK]
2
Configurer les paramètres.
Les options disponibles sont les suivantes.
Élément
Trav. copie rap.
Description
Pour économiser de l'espace dans la boîte, il est possible de configurer le
nombre maximum de travaux stockés.
Valeur : nombre entre 0 et 300
REMARQUE
Si 0 est sélectionné, Copie rapide ne peut pas être utilisé.
Suppr.Trav.Stock
Cette option spécifie que les documents (par ex. Impression privée,
Copie rapide ou Vérification avant impression) sauvegardés
temporairement dans la boîte de travaux sont automatiquement
supprimés lorsqu'ils ont été stockés pendant une période définie.
REMARQUE
Cette fonction est valide pour les documents sauvegardés après
l'activation de la fonction. Les documents temporaires sont supprimés
lorsque la machine est mise hors tension, sans tenir compte du réglage
de cette fonction.
Support stockage
Sélectionner le support de stockage à utiliser.
Valeur : SSD, Carte SD
REMARQUE
Ce paramètre ne s'affiche pas si le SSD ou la carte SD ne sont pas
installés.
4-19
Impression à partir de l'ordinateur > Status Monitor
Status Monitor
Status Monitor surveille l'état de l'imprimante et fournit une fonction de création de rapport continue.
REMARQUE
Lors de l'activation de Status Monitor, vérifier l'état ci-dessous.
• KX DRIVER est installé.
• Le paramètre [Enhanced WSD] ou [EnhancedWSD(SSL)] est réglé sur |Activé] dans "Config. TCP/IP".
Config. TCP/IP (page 8-18)
Accès à Status Monitor
Status Monitor démarre également lorsqu'une impression est lancée.
Quitter Status Monitor
Utilisez l'une des méthodes indiquées ci-dessous pour quitter Status Monitor.
•
Quitter manuellement :
Cliquer sur l'icône des paramètres et sélectionner Quitter dans le menu pour quitter Status Monitor.
•
Quitter automatiquement :
Status Monitor se ferme automatiquement au bout de 7 minutes d'inactivité.
Affichage de Status Monitor
L'affichage de Status Monitor est le suivant.
Aperçu rapide de l'état
L'état de l'imprimante est affiché à l'aide icônes. Cliquer sur le bouton Développer pour afficher les informations
détaillées.
Icône Paramètres
Bouton Développer
Onglet Alerte
Onglet État cartouche
Onglet État bac à papier
Onglet Progression impression
Cliquer sur chaque onglet icône pour afficher les informations détaillées.
4-20
Impression à partir de l'ordinateur > Status Monitor
Onglet Progression impression
Affiche l'état des travaux d'impression.
Liste des travaux
Icône d'état
Sélectionner un travail dans la liste. Il peut être annulé en utilisant le menu affiché avec un clic droit.
Onglet État bac à papier
Affiche les informations sur le papier dans l'imprimante et sur la quantité de papier restant.
Onglet État cartouche
Affiche la quantité de toner restant.
4-21
Impression à partir de l'ordinateur > Status Monitor
Onglet Alerte
Si une erreur se produit, un avis est affiché avec une image en 3D et un message.
Menu contextuel de Status Monitor
Le menu suivant s'affiche en cliquant sur l'icône Paramètres.
•
Command Center RX
Si l'imprimante est connectée à un réseau TCP/IP et possède sa propre adresse IP, utiliser un navigateur Web pour
accéder à Command Center RX et modifier ou vérifier les paramètres du réseau. Ce menu ne s'affiche lors de
l'utilisation d'une connexion USB.
Command Center RX User Guide
•
Notification…
Permet de régler l'affichage de Status Monitor.
Paramètres de notification de Status Monitor (page 4-23)
•
www.kyoceradocumentsolutions.com
Ouvrir notre site web.
•
Quitter
Quitter Status Monitor.
4-22
Impression à partir de l'ordinateur > Status Monitor
Paramètres de notification de Status Monitor
Les paramètres et les détails de la liste d'évènements de Status Monitor sont affichés.
Sélectionner si la notification est effectuée lorsqu'une erreur dans la liste d'évènements se produit.
1
Sélectionner Active la notification d'événement.
2
Sélectionner un événement à utiliser avec la fonction de
synthèse vocale dans les Evénements disponibles.
3
Cliquer sur la colonne Fichier son / Synthèse vocale.
Si ce paramètre est réglé sur Désactivé, Status Monitor ne démarre pas même si l'impression
est exécutée.
Cliquez sur le bouton Parcourir (...) pour obtenir une notification avec un fichier son.
REMARQUE
Le format de fichier disponible est WAV.
Lors de la personnalisation des textes du message à lire sur l'écran avec la synthèse vocale,
saisir les textes dans la case de texte.
4-23
5
Opérations sur la machine
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vérification du numéro de série de l'équipement ............................................................................................... 5-2
Annulation de travaux ........................................................................................................................................ 5-3
Présentation de la Boîte de document ............................................................................................................... 5-4
Utilisation d’une Boîte personnalisée ................................................................................................................. 5-6
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée .......................................................................................... 5-6
Modification et suppression de Boîte personnalisée ............................................................................... 5-8
Stockage de documents .......................................................................................................................... 5-9
Impression de documents ...................................................................................................................... 5-10
Édition de documents ............................................................................................................................. 5-11
Suppression de documents ................................................................................................................... 5-13
Impression de documents stockés en mémoire USB amovible ....................................................................... 5-14
Retrait de la mémoire USB .............................................................................................................................. 5-16
5-1
Opérations sur la machine > Vérification du numéro de série de l'équipement
Vérification du numéro de série de
l'équipement
Le numéro de série de l'équipement est imprimé à l'emplacement indiqué sur la figure.
REMARQUE
Le numéro de série de l'équipement est nécessaire pour contacter le représentant de service. Vérifier le numéro
avant de contacter le représentant de service.
5-2
Opérations sur la machine > Annulation de travaux
Annulation de travaux
Il est également possible d'annuler des travaux en sélectionnant la touche [Annuler].
1
Lorsque l'imprimante affiche "Traitement", sélectionner la
touche [Annuler].
La "Liste trav.annul" apparaît et affiche la liste des travaux d'impression en cours.
2
Annuler un travail.
1 Sélectionner le travail à annuler, puis la touche [OK].
2 Sélectionner [Oui].
Le travail est annulé.
REMARQUE
Le message "Annulation..." apparaît à l'écran et l'impression est interrompue après la
page en cours.
5-3
Opérations sur la machine > Présentation de la Boîte de document
Présentation de la Boîte de document
La Boîte de document contient quatre types de boîtes secondaires assurant les fonctions suivantes.
Les types de boîtes de document suivants sont disponibles :
Boîte personnalisée (page 5-6)
La Boîte personnalisée est une boîte secondaire que l’utilisateur peut créer à l’intérieur de la Boîte de document en vue
de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créer ou de supprimer
une Boîte personnalisée et de manipuler les données :
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-6)
Stockage de documents (page 5-9)
Impression de documents (page 5-10)
Édition de documents (page 5-11)
Suppression de documents (page 5-13)
REMARQUE
Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
Boîte des travaux
Cette boîte permet d'enregistrer les travaux exécutés à partir d'un ordinateur.
REMARQUE
• Il est possible de configurer la machine afin que les documents temporaires dans les boîtes de travail soient
automatiquement supprimés.
Suppr.Trav.Stock (page 4-19)
• Pour plus de détails sur le fonctionnement de la boîte des travaux, se reporter à la section suivante :
Impression des données sauvegardées sur l'imprimante (page 4-10)
Boîte Travail imprimé/stocké privé (page 4-11, page 4-13)
L’option Travail privé permet de configurer un travail afin qu’il ne soit pas imprimé avant l'utilisation de la machine. Lors
de l’envoi du travail à partir de l’application, il suffit de spécifier un code d’accès à 4 chiffres au niveau du pilote
d’imprimante. Pour lancer le travail, il est nécessaire de saisir ce code d’accès sur le panneau de commande, ce qui
assure la confidentialité de l’impression. Les données seront supprimées à la fin de l’impression ou lors de la mise hors
tension de la machine.
L'option Travail stocké permet d'enregistrer sur la machine les données d'impression envoyées depuis l'application. Il
est possible de définir un code d'accès si nécessaire. Si un code d'accès est défini, saisir le code d'accès lors de
l'impression. Les données d'impression seront stockées dans la boîte des travaux après l'impression. Cela permet
d'imprimer plusieurs fois les données d'impression.
Boîte Copie rapide/Vérification avant impression (page 4-15, page 4-17)
La fonction Copie rapide permet d’imprimer des exemplaires supplémentaires d’un document déjà imprimé. L’activation
de l’option Copie rapide et l’impression d’un document via le pilote d’imprimante permet de stocker les données
d’impression dans la boîte des travaux. Si des impressions supplémentaires sont requises, il est possible de réimprimer
à partir du panneau de commande. Par défaut, 32 documents peuvent être stockés au maximum. Si la machine est
mise hors tension, tous les travaux stockés sont supprimés.
REMARQUE
Si l’on tente de stocker un nombre de documents supérieur au maximum, le document le plus ancien sera écrasé par
le document le plus récent.
5-4
Opérations sur la machine > Présentation de la Boîte de document
La fonction Vérification avant impression permet de générer une épreuve unique de plusieurs travaux d’impression et de
mettre en attente l’impression des exemplaires suivants. L’impression multiple avec l’option Vérification avant
impression via le pilote d’imprimante permet de n’imprimer qu’un seul exemplaire et de conserver le document dans la
Boîte des travaux. Pour imprimer les exemplaires suivants, utiliser le panneau de commande. Il est possible de modifier
le nombre d’exemplaires à imprimer.
Boîte Mémoire amovible (page 5-14)
Une clé USB peut être branchée dans le logement pour mémoire USB de la machine pour imprimer un fichier
sauvegardé. Il est possible d’imprimer directement les données de la mémoire USB sans utiliser de PC.
5-5
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
Utilisation d’une Boîte personnalisée
La Boîte personnalisée est une boîte secondaire que l’utilisateur peut créer à l’intérieur de la Boîte de document en vue
de stocker des documents pour une utilisation ultérieure. Les opérations suivantes permettent de créer ou de supprimer
une Boîte personnalisée et de manipuler les données :
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-6)
Stockage de documents (page 5-9)
Impression de documents (page 5-10)
Édition de documents (page 5-11)
Suppression de documents (page 5-13)
REMARQUE
Les opérations effectuées sur la boîte personnalisée à partir du panneau de commande peuvent aussi être effectuées
en utilisant Command Center RX.
Command Center RX User Guide
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée
REMARQUE
• Pour utiliser une boîte personnalisée, un SSD en option doit être installé dans la machine.
• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, seul l'administrateur peut enregistrer des fonctions. Le
nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
• Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activées, se connecter avec des privilèges d'administrateur pour
effectuer les opérations suivantes. Ces opérations ne peuvent pas être effectuées avec des privilèges d'utilisateur.
- Création d’une boîte
- Suppression d'une boîte dont le propriétaire est un autre utilisateur.
1
Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [Boîte de document].
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte
perso.
Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [▼] > [Boîte perso] > touche
[OK]
2
Créer une boîte personnalisée.
1 Sélectionner [Ajouter].
5-6
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
2 Entrer le nom de boîte et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Pour plus de détails sur la saisie de caractères, reportez-vous à :
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
3 Entrer un numéro de boîte et sélectionner sur la touche [OK].
REMARQUE
Il est possible de définir une valeur comprise entre 0001 et 1000.
Utiliser la touche [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro.
Si le numéro de boîte saisi est déjà utilisé, un message d'erreur s'affiche lors de la
sélection de la touche [OK] et l'enregistrement est impossible. Si le numéro saisi est
0000, le plus petit numéro disponible sera automatiquement attribué.
4 Pour terminer l'enregistrement de la boîte, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Quitter] >
Touche [OK].
La Boîte personnalisée est créée.
Pour enregistrer d'autres informations sur la boîte, sélectionner la touche [▲] [▼] >
[Détails] > Touche [OK]
Passer à l'étape suivante.
3
Entrer les informations de la boîte.
Sélectionner [Modifier] ou [Modifier] pour chaque élément et saisir les informations, puis
sélectionner la touche [OK].
Sélectionner la touche [► pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [◄] pour
revenir à l'écran précédent. Le tableau suivant énumère les éléments à définir.
Élément
Nom de la boîte
Description
Entrer le nom de la boîte sur 32 caractères maximum.
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
Propriétaire*1 *2
Définir le propriétaire de la boîte. Sélectionner le propriétaire dans la liste
des utilisateurs qui s'affiche.
Autorisation*1
Sélectionner l'option de partage de la boîte.
Mot de passe de la boîte
Il est possible de limiter l’accès utilisateur à la boîte en spécifiant un mot
de passe pour cette boîte. Il n’est pas obligatoire d’enregistrer un mot de
passe.
Saisir un mot de passe de 16 caractères maximum et sélectionner la
touche [OK]. Saisir à nouveau le mot de passe pour confirmation et
sélectionner la touche [OK].
Ce paramètre peut être réglé si [Partagé] est sélectionné dans
"Autorisation".
Numéro de la boîte
Saisir le numéro de la boîte avec les touches numériques ou en utilisant
la touche [▲] ou [▼]. Le numéro de boîte peut être compris entre 0001 et
1000. Une boîte personnalisée doit avoir un numéro unique. Si le numéro
saisi est 0000, le plus petit numéro disponible sera automatiquement
attribué.
Restrict. util.
Il est possible de limiter l’utilisation d’une boîte. Pour activer une
restriction de capacité, entrer une valeur de capacité de stockage en
méga-octets pour la Boîte personnalisée à l’aide des touches numérique
ou en utilisant la touche [▲] ou [▼]. Il est possible de sélectionner une
limitation entre 1 et 30 000 (Mo).
5-7
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
Élément
Suppr.AutoFich
Description
Supprime automatique des documents stockés au bout d'une période
définie.
Pour activer la suppression automatique de fichier, sélectionner la touche
[▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].
Définir la période de stockage du document, sélectionner la touche [▲] [▼]
> [Période] > touche [OK].
Utiliser les touches numériques ou la touche [▲] ou [▼] pour saisir le
nombre de jours durant lesquels les documents sont stockés. Ce nombre
peut être compris entre 1 et 31 (jour(s)).
Pour désactiver la suppression automatique de fichier, sélectionner la
touche [▲] [▼] > [Activé] > touche [OK].
Rempl. config.
Spécifie si les anciens documents stockés sont écrasés ou non lorsque
de nouveaux documents sont stockés.
Pour remplacer les anciens documents, sélectionner la touche [▲] [▼] >
[Autoriser] > touche [OK].
Pour conserver les anciens documents, sélectionner la touche [▲] [▼] >
[Interdire] > touche [OK].
Suppr. ap impr.
Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression
terminée.
Pour supprimer le document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Activé] >
touche [OK].
Pour conserver le document, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Interdire]
> touche [OK].
*1 Affiché lorsque l'administration des connexions d'utilisateurs est activée
*2 Affiché lorsque l'utilisateur se connecte en tant qu'administrateur.
Modification et suppression de Boîte personnalisée
1
Afficher l'écran.
Sélectionner la touche [Boîte de document].
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte
perso.
Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte perso] > touche
[OK]
2
Modifier la boîte personnalisée.
Pour modifier
1 Sélectionner la boîte à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
• En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de modifier qu’une boîte
dont l'utilisateur est le propriétaire.
• En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de modifier toutes les
boîtes.
• Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe
correct.
5-8
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
2 [Menu] > touche [▲] [] > [Dét./Edit. boîte] > touche [OK]
3 Modifier les informations de la boîte.
Création d’une nouvelle Boîte personnalisée (page 5-6)
Pour supprimer
1 Sélectionner la boîte à supprimer et la touche [OK].
REMARQUE
• En cas de connexion en tant qu'utilisateur, il n'est possible de supprimer qu’une boîte
dont l'utilisateur est le propriétaire.
• En cas de connexion en tant qu'administrateur, il est possible de supprimer toutes les
boîtes.
2 [Menu] > touche [▲] [] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]
REMARQUE
Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe
correct.
Stockage de documents
La boîte personnalisée stocke les données d'impression qui sont envoyées à partir d'un ordinateur. Pour l'opération
d'impression à partir de l'ordinateur, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
5-9
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
Impression de documents
La méthode permettant d'imprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après.
1
Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Boîte de document].
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte
perso.
Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte perso] >
touche [OK]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à imprimer et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
• Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe
correct.
• Sélectionner [Sélectionner] pour effectuer les opérations suivantes.
- [Trier] : Trier les boîtes.
- [Recherche(N°)] : Rechercher en utilisant le numéro de boîte.
2
Imprimer le document.
1 Sélectionner le document à imprimer, puis [Sélectionner].
Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont
désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
REMARQUE
Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
• [Recherche (Nom)] : Rechercher à l'aide d'un nom de fichier.
• [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails de la boîte.
Pour modifier (page 5-8)
• [Détail fichier] :
Afficher les détails pour le fichier sélectionné.
Supprimer le document.
• [Supprimer] :
Pour supprimer (page 5-9)
5-10
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
2 Sélectionner la touche [OK].
Pour utiliser les paramètres utilisés lors de l'impression (lorsque le document a été enregistré),
sélectionner la touche [▲] [▼] > [Imprimer] > Touche [OK].
Pour modifier les paramètres d'impression, sélectionner la touche [▲] [▼] > [Impr.(ParModif)] >
Touche [OK].
Si [Imprimer] est sélectionné, modifier le nombre de copies à imprimer au besoin.
Si [Impr.(ParModif)] est sélectionné, modifier les paramètres d'impression. Pour les fonctions
pouvant être sélectionné, se reporter à :
Boîte personnalisée (impression) (page 6-2)
L'impression du document sélectionné débute.
Édition de documents
Cette fonction permet de déplacer dans d'autres boîtes les documents stockés dans les boîtes personnalisées. La
méthode permettant de déplacer des documents est décrite ci-après.
1
Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Boîte de document].
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte
perso.
Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte perso] >
touche [OK]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à déplacer et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
• Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe
correct.
• Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
- [Trier] : Trier les boîtes.
- [Recherche(N°)] : Rechercher en utilisant le numéro de boîte.
2
Déplacer les documents.
1 Sélectionner le document à déplacer , puis [Sélectionner].
Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont
désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
5-11
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
REMARQUE
Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
• [Recherche (Nom)] : Rechercher à l'aide d'un nom de fichier.
• [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails de la boîte.
Pour modifier (page 5-8)
• [Détail fichier] :
Afficher les détails pour le fichier sélectionné.
Supprimer le document.
• [Supprimer] :
Pour supprimer (page 5-9)
2 Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Déplacer] > touche [OK]
3 Sélectionner la boîte de destination et sélectionner la touche [OK].
Le document sélectionné est déplacé.
REMARQUE
Si la boîte vers laquelle le document doit être déplacé est protégée par mot de passe,
entrer le mot de passe correct.
5-12
Opérations sur la machine > Utilisation d’une Boîte personnalisée
Suppression de documents
La méthode permettant de supprimer des documents dans une boîte personnalisée est décrite ci-après.
1
Afficher l'écran.
1 Sélectionner la touche [Boîte de document].
REMARQUE
Si l'écran par défaut de la boîte est réglé sur une boîte de travaux, afficher l'écran Boîte
perso.
Touche [Boîte de document] > touche [Retour] > touche [▲] [] > [Boîte perso] >
touche [OK]
2 Sélectionner la boîte contenant le document à supprimer et sélectionner la touche[OK].
REMARQUE
• Si une boîte personnalisée est protégée par mot de passe, entrer le mot de passe
correct.
• Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
- [Trier] : Trier les boîtes.
- [Recherche(N°)] : Rechercher en utilisant le numéro de boîte.
2
Supprimer le document.
1 Sélectionner le document à supprimer, puis [Sélectionner ].
Une coche est placée à droite du fichier sélectionné.
Des coches seront placées à droite de tous les fichiers lorsque [Ts les fichiers] est sélectionné.
Si tous les fichiers dans la boîte personnalisée sont cochés, tous les fichiers cochés sont
désélectionnés.
Sélectionner le fichier coché et sélectionner à nouveau [Sélectionner] pour annuler la sélection.
REMARQUE
Sélectionner [Menu] pour effectuer les opérations suivantes.
• [Recherche (Nom)] : Rechercher à l'aide d'un nom de fichier.
• [Dét./Edit. boîte] : Afficher et modifier les détails de la boîte.
Pour modifier (page 5-8)
• [Détail fichier] :
Afficher les détails pour le fichier sélectionné.
Supprimer le document.
• [Supprimer] :
Pour supprimer (page 5-9)
2 Touche [OK] > [▲] [▼] > [Supprimer] > touche [OK] > [Oui]
5-13
Opérations sur la machine > Impression de documents stockés en mémoire USB amovible
Impression de documents stockés en
mémoire USB amovible
Brancher la mémoire USB directement dans la machine pour imprimer rapidement et facilement les fichiers stockés
dans la mémoire USB sans avoir besoin d'utiliser un ordinateur.
Les types de fichiers suivants peuvent être imprimés :
Fichier PDF (Version 1.7 ou supérieure)
Fichier TIFF (format TIFF V6/TTN2)
Fichier JPEG
Fichier XPS
Fichier OpenXPS
Fichier PDF crypté
•
Les fichiers PDF à imprimer doivent comporter une extension (.pdf).
•
Les fichiers à imprimer doivent être sauvegardés au maximum au troisième niveau d'arborescence des dossiers, y
compris le dossier racine.
•
Brancher la mémoire USB directement dans le logement de mémoire USB.
1
Brancher la mémoire USB.
Brancher la mémoire USB dans le logement de mémoire USB.
REMARQUE
Si l'écran de la mémoire USB ne s'affiche pas, afficher l'écran pour la mémoire USB.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Mémoire USB] > touche [OK]
2
Imprimer le document.
1 Touche [▲] [] > [Imprimer fichier] > touche [OK]
2 Sélectionner le dossier contenant le fichier à imprimer et sélectionner la touche [OK].
La machine affiche les documents dans les 3 premiers niveaux d'arborescence des dossiers, racine
comprise.
REMARQUE
• 1000 documents peuvent être affichés.
• Pour revenir à un dossier supérieur, sélectionner la touche [Retour].
5-14
Opérations sur la machine > Impression de documents stockés en mémoire USB amovible
3 Sélectionner le document, puis sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
Sélectionner [Détails] pour afficher les détails du dossier ou du document sélectionné.
4 Le cas échéant, modifier le nombre de copies, l'impression recto verso, etc.
Pour les fonctions pouvant être sélectionné, se reporter à :
Mémoire amovible (Impression de documents) (page 6-3)
5 Sélectionner la touche [OK].
L'impression du fichier sélectionné débute.
5-15
Opérations sur la machine > Retrait de la mémoire USB
Retrait de la mémoire USB
Pour retirer la mémoire USB, procéder comme suit.
IMPORTANT
Respecter la bonne procédure afin d’éviter d’endommager les données ou la mémoire USB.
1
Afficher l'écran.
2
Sélectionner [Retirer mémoire].
3
Retirer la mémoire USB.
Touche [Menu] > touche [▲] [] > [Mémoire USB] > touche [OK]
Touche [▲] [] > [Retirer mémoire] > touche [OK]
5-16
6
Utilisation de
différentes fonctions
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Fonctions disponibles sur la machine ................................................................................................................
Boîte personnalisée (impression) ............................................................................................................
Mémoire amovible (Impression de documents) .......................................................................................
Fonctions ...........................................................................................................................................................
EcoPrint ...................................................................................................................................................
Recto verso ..............................................................................................................................................
Avis de fin du travail .................................................................................................................................
Entrée du nom du fichier ..........................................................................................................................
Mode silencieux .......................................................................................................................................
Suppr.Après impr .....................................................................................................................................
PDF crypté ...............................................................................................................................................
Format TIFF/JPEG ..................................................................................................................................
XPS ajust.à page .....................................................................................................................................
6-1
6-2
6-2
6-3
6-4
6-4
6-4
6-4
6-5
6-5
6-5
6-5
6-6
6-6
Utilisation de différentes fonctions > Fonctions disponibles sur la machine
Fonctions disponibles sur la machine
Boîte personnalisée (impression)
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
Fonctions
Description
Page de
référence
Mode silencieux
Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
page 6-5
Recto verso
Imprimer un document sur les deux côtés du papier.
page 6-4
EcoPrint
EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.
page 6-4
Entrée du nom du
fichier
Ajoute un nom de fichier.
page 6-5
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail.
page 6-4
Suppr. ap impr.
Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.
page 6-5
6-2
Utilisation de différentes fonctions > Fonctions disponibles sur la machine
Mémoire amovible (Impression de documents)
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
Touche de fonction
Description
Page de
référence
Mode silencieux
Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
page 6-5
Recto verso
Imprimer un document sur les deux côtés du papier.
page 6-4
EcoPrint
EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.
page 6-4
Entrée du nom du
fichier
Ajoute un nom de fichier.
page 6-5
Avis fin travail
Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail.
page 6-4
PDF crypté
Entrer le mot de passe préassigné pour imprimer les données PDF.
page 6-5
Format TIFF/JPEG
Sélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.
page 6-6
XPS ajust.à page
Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné
lors de l'impression de fichiers XPS.
page 6-6
6-3
Utilisation de différentes fonctions > Fonctions
Fonctions
EcoPrint
EcoPrint permet d'économiser le toner durant l'impression.
Utiliser cette fonction pour les tests d'impression ou toute autre impression ne nécessitant pas une qualité optimale.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
Recto verso
Imprimer un document sur les deux côtés du papier.
Les modes suivants sont disponibles.
Élément
Description
Désactivé
Désactive la fonction.
Relié bord
long
Imprime le verso d'un document dans la même orientation que le recto.
ghi
def
abc
def
abc
Relié bord
court
ghi
ghi
ghi
def
abc
abc
Imprime le verso d'un document pivoté à 180° par rapport au recto. Lorsque les
pages imprimées sont reliées en haut, le verso sera dans la même orientation
que le recto lorsque les pages sont tournées.
def
Avis de fin du travail
Cette fonction permet d'envoyer un avis par e-mail à la fin d’un travail.
Les utilisateurs peuvent être informés de la fin d’un travail alors qu’il travaille sur un autre poste, ce qui permet d’éviter
de perdre du temps en attendant la fin de l'opération à côté de la machine.
REMARQUE
Le PC doit être préconfiguré en vue d’utiliser le courrier électronique.
Command Center RX (page 2-33)
L'e-mail peut être envoyé à une seule destination.
Élément
Désactivé
Activé
Description
Désactive la fonction.
Entrée adresse
Saisir une adresse e-mail directement. Saisir l’adresse (128 caractères maximum), puis appuyer
sur la touche [OK].
6-4
Utilisation de différentes fonctions > Fonctions
Entrée du nom du fichier
Ajoute un nom de fichier.
Il est également possible de configurer des informations complémentaires, par exemple Date et heure et N° de travail.
Elle permet de vérifier l’historique des travaux ou le statut des travaux à l’aide du nom de fichier, de la date et de l’heure
ou du numéro de travail spécifiés à ce stade.
Pour ajouter la date et l’heure, sélectionner [Date] et la touche [OK]. Pour ajouter un numéro de travail, sélectionner [Nº
travail] et la touche [OK]. Pour ajouter l'un et l'autre, sélectionner [Nº travail+Date] ou [Date+Nº travail] et sélectionner
la touche [OK]
Mode silencieux
Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.
Il est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque fonction.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
REMARQUE
• La vitesse de traitement sera plus lente que la normale en mode silencieux.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque [Interdire] est réglé pour "Chaque travail".
Chaque travail (page 8-27)
Suppr.Après impr
Supprime automatiquement le document de la boîte une fois l'impression terminée.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
PDF crypté
Entrer le mot de passe préassigné pour imprimer les données PDF.
Entrer le mot de passe et sélectionner [OK].
REMARQUE
Pour plus de détails sur la saisie du mot de passe, se reporter à :
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
6-5
Utilisation de différentes fonctions > Fonctions
Format TIFF/JPEG
Sélectionner la taille de l'image lors de l'impression de fichiers JPEG ou TIFF.
(Valeur : [Format papier] / [Résolution de l'image] / [Résolution impression])
Élément
Description
Format papier
Ajuste la taille de l'image au format de papier sélectionné.
Résolution Image
Imprime à la résolution de l'image réelle.
Résolution d'impr.
Ajuste la taille de l'image à la résolution d'impression.
XPS ajust.à page
Réduit ou agrandit la taille de l'image pour l'ajuster au format de papier sélectionné lors de l'impression de fichiers XPS.
(Valeur : [Désactivé] / [Activé])
6-6
7
Statut/Annulation des
travaux
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vérification du statut des travaux .......................................................................................................................
Vérification de l’historique des travaux ..............................................................................................................
Envoi de l'historique .................................................................................................................................
Périphérique/Communication .............................................................................................................................
Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.) ..............................................................................
7-1
7-2
7-4
7-5
7-6
7-7
Statut/Annulation des travaux > Vérification du statut des travaux
Vérification du statut des travaux
Vérification de l’état des travaux en cours de traitement ou en attente d’impression.
Affichage des écrans État
1
Afficher l'écran.
2
Sélectionner le travail à vérifier.
Lorsque la machine imprime ou est en attente d'impression, sélectionner [État] > touche [▲]
[▼] > [État du travail] > touche [OK].
Sélectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].
REMARQUE
Il est possible d'afficher les états des travaux de tous les utilisateurs ou seulement les états
des travaux de l'utilisateur connecté.
Afficher état/journal (page 8-14)
Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Command Center RX.
Command Center RX User Guide
3
Vérifier l'état.
Appuyer sur la touche [►] pour afficher l'écran suivant. Appuyer sur la touche [◄] pour revenir
à l'écran précédent.
Élément
Description
Nom trav.
Lorsque le nom de travail dans Nom trav. est affiché dans une forme
raccourcie, sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail.
Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent.
État
Statut du travail
[Traitement] : État avant le début de l’impression.
[Pause] :
erreur
Impression suspendue à la suite d'une pause ou d'une
[Annulation] :Annulation du travail
[Attente] :
Attente d'impression
[-----] :
Le travail est terminé.
7-2
Statut/Annulation des travaux > Vérification du statut des travaux
Élément
Type trav.
Description
[Imprimante] :Travail d'impression
[Rapport]
Rapport/liste
[USB] :
Données à partir de la mémoire amovible
[Boîte] :
Travail depuis boîte de document
Temps accepté
Heure d’acceptation du travail
Nom utilisateur
Nom d'utilisateur pour le travail exécuté
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est désactivée, [----]
s'affiche.
Pages imprimées
Couleur/N&B
•
Nombre de pages imprimées
•
Nombre de copies imprimées/Nombre total de copies à imprimer
Mode couleur
[Couleur]
[Noir & Blanc]
[Mixte]
7-3
Statut/Annulation des travaux > Vérification de l’historique des travaux
Vérification de l’historique des travaux
Vérifier l'historique des travaux terminés.
REMARQUE
Il est également possible de consulter l’historique des travaux sur l’ordinateur, via Command Center RX ou
KYOCERA Net Viewer.
Command Center RX User Guide
KYOCERA Net Viewer User Guide
Affichage de l’écran de l’historique des travaux
1
Afficher l'écran.
1 Lorsque la machine imprime ou est en attente d'impression, sélectionner [État].
2 Touche [▲] [▼] > [État du travail] > touche [OK]
2
Sélectionner le travail à vérifier.
Sélectionner le travail à vérifier, puis la touche [OK] ou [Détails].
Une icône de résultat de travail est affichée à l'extrême droite de chaque travail.
•
: Le travail a été terminé.
•
: Une erreur s'est produite.
•
: Le travail a été annulé.
REMARQUE
Il est possible d'afficher le journal des travaux de tous les utilisateurs ou seulement celui de
l'utilisateur connecté.
Afficher état/journal (page 8-14)
Ce paramètre peut aussi être modifié à partir de Command Center RX.
Command Center RX User Guide
3
Vérifier l'historique des travaux.
Sélectionner la touche [►] pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [◄] pour
revenir à l'écran précédent.
7-4
Statut/Annulation des travaux > Vérification de l’historique des travaux
Élément
Description
Nom trav.
Lorsque le nom de travail dans Nom trav. est affiché dans une forme
raccourcie, sélectionner [Détails] pour voir le nom complet du travail.
Sélectionner la touche [OK] pour revenir à l'écran précédent.
Résultat
Résultat du travail
Type trav.
[OK] :
Le travail a été terminé.
[Erreur] :
Une erreur s'est produite.
[Annuler] :
Le travail a été annulé.
[Imprimante] :Travail d'impression
[Rapport]
Rapport/liste
[USB] :
Données à partir de la mémoire amovible
[Boîte] :
Travail depuis boîte de document
Temps accepté
Heure d’acceptation du travail
Nom utilisateur
Nom d'utilisateur pour le travail exécuté
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est désactivée, [----]
s'affiche.
Pages imprimées
Couleur/N&B
•
Nombre de pages imprimées
•
Nombre de copies imprimées/Nombre total de copies à imprimer
Mode couleur
[Couleur/N&B]
[Couleur]
[Noir & Blanc]
[Mixte]
REMARQUE
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se
reporter à :
Connexion (page 2-12)
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Login nom utilis :
3500
4000
Login mot passe :
3500
4000
Envoi de l'historique
Il est possible d'envoyer l'historique par e-mail. L'envoi est possible manuellement selon les besoins ou
automatiquement lorsqu'un nombre de travaux défini a été atteint.
Env. historique (page 8-6)
7-5
Statut/Annulation des travaux > Périphérique/Communication
Périphérique/Communication
Vérification du statut ou configuration des périphériques et des lignes installés ou connectés à la machine.
1
Afficher l'écran.
2
Vérifier l'état.
Lorsque la machine imprime ou est en attente d'impression, sélectionner [État].
Sélectionner les éléments à vérifier. Sélectionner ensuite la touche [OK] pour afficher l'état de
la machine sélectionnée.
Il est possible de vérifier les éléments suivants.
« Clavier USB »
L'état du clavier USB en option est affiché.
"Réseau"
L'état de la connexion au réseau s'affiche.
"Réseau option"
L'état de connexion du kit d'interface réseau en option est affiché.
"Réseau sans fil"
L'état de connexion du kit d'interface réseau sans fil est affiché.
7-6
Statut/Annulation des travaux > Vérification du niveau de toner et de papier (papier/conso.)
Vérification du niveau de toner et de papier
(papier/conso.)
Vérification du niveau de toner et de papier sur l’écran.
1
Afficher l'écran.
Pour vérifier l'état du toner, sélectionner [Toner] lorsque la machine attend l'impression.
Si [Papier] est sélectionné, l'écran de l'état du papier s'affiche à nouveau.
2
Vérifier l'état.
Il est possible de vérifier les éléments suivants.
« État cartouche »
Affiche la quantité de toner restant par niveaux.
« État papier »
Il est possible de vérifier le format du papier et la quantité de papier restant dans la source de
papier. Affiche la quantité de papier restant par niveaux.
7-7
8
Configuration et réglage
(menu système)
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Menu système .................................................................................................................................................... 8-2
Paramètres du menu ............................................................................................................................... 8-3
Rapport .................................................................................................................................................... 8-5
Param. papier .......................................................................................................................................... 8-7
Paramètres impr. ................................................................................................................................... 8-10
Périph. commun ..................................................................................................................................... 8-12
NomUtil/CptaTrav .................................................................................................................................. 8-17
Réseau .................................................................................................................................................. 8-18
Réseau en option ................................................................................................................................... 8-20
Sécurité .................................................................................................................................................. 8-23
Fonction opt. .......................................................................................................................................... 8-26
Réglage/Maint. ....................................................................................................................................... 8-27
8-1
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Menu système
Configurer les paramètres concernant le fonctionnement général de la machine.
Sélectionner la touche [Menu] pour afficher les paramètres sur l'écran. Sélectionner ensuite les paramètres affichés.
Méthode d'utilisation (page 2-10)
REMARQUE
• Pour modifier les paramètres qui nécessitent des privilèges d'administrateur, il faut être connecté avec des
privilèges d'administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Login nom utilis : 3500
4000
Login mot passe : 3500
4000
Se reporter à la section Paramètres du menu à la page suivante et configurer selon les besoins.
8-2
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Paramètres du menu
Cette section explique les fonctions qui peuvent être configurées dans le menu. Pour configurer les paramètres,
sélectionner l'élément dans le menu système et sélectionner l'élément de configuration. Pour les détails de chaque
fonction, voir le tableau ci-dessous.
Élément
Imprimer rapport
Hist. jrnl trav
Description
Configurer les paramètres pour l'impression des rapports et des
historiques.
Page de
référence
page 8-5
page 8-6
Compteur
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées.
page 2-31
Param. papier
Configurer les paramètres pour le papier.
page 8-7
Paramètres impr.
Configurer les paramètres pour l'impression.
page 8-10
Langue
Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran.
page 8-12
Déf. écran(bte)
Sélectionner l'écran à afficher lorsque [Boîte de document] est
sélectionné.
page 8-12
Alarme
Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la
machine en fonctionnement.
page 8-12
Gestion des erreurs
Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un
travail en cas d’erreur.
page 8-13
Toner coul. vide
Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et
blanc pour l'impression lorsque le toner couleur est vide.
page 8-13
Niv alerte toner
Définir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de
commander du toner lorsque le niveau toner devient bas.
page 8-13
Type clavier USB
Sélectionner le type de clavier USB à utiliser.
page 8-14
Formater SSD
Formater un SSD en option.
page 8-14
Formater carteSD
Formater une carte mémoire SD/SDHC optionnelle.
page 8-14
Afficher état/journal
Définir la méthode d'affichage de l'état/journal.
page 8-14
Lumin. affich.
Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran.
page 8-13
Définition date
Configurer les paramètres concernant la date et l'heure.
page 8-15
Param. tempor.
Configurer les paramètres concernant l'heure.
page 8-16
Param disque RAM
Il est possible de créer un disque RAM et de définir sa taille.
page 8-17
NomUtil/CptaTrav
Configure les paramètres concernant la gestion de la machine.
—
Login utilisat.:
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs
(page 9-2)
Compta. travaux:
Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-13)
Réseau
Configure les paramètres système de la machine.
page 8-18
Réseau en option
Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit
d'interface réseau sans fil.
page 8-20
Communication
Spécifier la carte d'interface réseau à utiliser pour la fonction d'envoi et
l'authentification
page 8-23
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le
fonctionnement de l'imprimante et les données d'impression.
page 8-23
8-3
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Élément
Description
Page de
référence
Conf bloc interf
Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant
l'interface avec les périphériques externes comme les hôtes USB ou les
interfaces en option.
page 8-25
Niveau sécurité
Le paramètre de niveau de sécurité est une option de menu
principalement utilisée par le personnel de service pour le travail de
maintenance. Les clients n'ont pas besoin d'utiliser ce menu.
—
Redémarrer
Cette fonction permet de redémarrer le processeur sans mettre la
machine hors tension. Elle permet de résoudre les problèmes
d’instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)
page 8-27
Sécurité des données
Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en
option et dans la mémoire de la machine.
page 8-26
Fonction opt.
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette
machine.
page 8-26
Réglage/Maint.
Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la
maintenance de la machine.
page 8-27
8-4
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Rapport
Cette fonction permet d’imprimer des rapports en vue de vérifier les paramètres et l’état de la machine.
Il est également possible de configurer des paramètres par défaut pour l’impression de rapports de résultats.
Imprimer rapport
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Imprimer rapport] > touche [OK
Élément
Plan menu
Description
Imprime le plan du menu pour vérifier les paramètres de la machine.
Plan menu
Page d’état
Imprime la page d'état permettant de vérifier des informations, notamment les paramètres
actuels, l’espace mémoire disponible et les équipements en option installés.
Rapport d'état
Firmware Version
Liste des polices
Imprime la liste des polices, permettant de vérifier les échantillons de polices installés sur la
machine.
ListFich RAM
Il est possible d'imprimer la liste des fichiers du disque RAM.
REMARQUE
Ce paramètre s'affiche lorsque [Mode Disque RAM] est réglé sur [Activé].
8-5
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Élément
Liste fich. SSD
Description
Il est possible d'imprimer une liste des fichiers du SSD.
REMARQUE
Affiché lorsque SSD en option est installée.
Liste fich. carteSD
Il est possible d'imprimer une liste des fichiers de la carte SD.
REMARQUE
Affiché lorsque la carte SD en option est installée.
Hist. jrnl trav
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Rapport] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Hist. jrnl trav] > touche [OK
Élément
Description
Env. historique
Il est également possible d'envoyer manuellement l'historique du journal aux destinations
spécifiées.
Envoi auto
Cette fonction envoie automatiquement l'historique du journal aux destinations sélectionnées
lorsqu'un nombre de travaux défini a été journalisé.
Valeur
Désactivé, Activé: Désactivé, Activé
Travaux: Définir le nombre de travaux auquel l'historique des travaux est
automatiquement envoyé. La plage de réglage est de 1 à 100.
Ce paramètre s'affiche lorsque [Désactivé/Activé] est réglé sur [Activé].
Destination
Définir et vérifier la destination à laquelle les historiques du journal sont envoyés.
Valeur
Confirmation: Vérifier la destination à laquelle les historiques du journal sont envoyés.
Entrée adresse: Sélectionner la destination d'envoi des historiques du journal. Il est
possible de définir uniquement une adresse e-mail.
Objet
Cette option définit automatiquement l'objet entré lors de l'envoi des historiques par e-mail.
Valeur : 60 caractères maximum
Info. perso
Sélectionner si inclure ou non les informations personnelles dans le journal des travaux.
Valeur : Inclure, Exclure
8-6
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Param. papier
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Param. papier] > touche [OK]
Configurer les paramètres pour le papier.
Élément
Config. by-pass
Description
Cette fonction permet de sélectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF.
Config. by-pass (page 8-7)
Param. magasin 1 (à 4).
Cette fonction permet de sélectionner le format de papier et les magasins 1 à 4.
Param. magasin 1 (à 4) (page 8-8)
Config type supp
Cette fonction permet de sélectionner le grammage pour chaque type de papier.
Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d’impression recto verso et le nom du type de
support peuvent varier.
Définition du type de support (page 8-9)
Réinit. rég pap
Réinitialise les paramètres d'attribut de tous les types de support définis dans "Config type
supp".
Config type supp (page 8-7)
Config. by-pass
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [▲] [▼] >[Config. by-pass] > Touche [OK]
Cette fonction permet de sélectionner le format de papier et le type de support pour le bac MF.
Élément
Format papier
Description
Les options suivantes sont disponibles :
Valeurs : Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Executive,
Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,
Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte-réponse), Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement,
Folio, Youkei 2, Youkei 4
Type de support*1
Sélectionner le type de support.
Valeurs : Normal (60 - 105 g/m2), Transparent, Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Carte, Couché,
Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, Perso 1 - 8
*1 Pour sélectionner un type de support différent de « Normal ».
Définition du type de support (page 8-9)
8-7
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Param. magasin 1 (à 4)
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Param. papier] > touche [OK] > touche [▲] [▼] >[Param. magasin 1 (à 4)] >
Touche [OK]
Sélectionner le format de papier et le type de support pour les magasins 1 à 4.
Élément
Type de support*1
Description
Sélectionner le type de support.
Valeurs
Magasin 1 : Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Relié, Recyclé, Vélin (60 - 105 g/m2),
Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Épais (106 - 163 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8
Magasin 2 à 4 : Normal (60 - 105 g/m2), Préimprimé, Étiquettes, Relié, Recyclé,
Vélin (60 - 105 g/m2), Rugueux, En-tête, Couleur, Perforé, Enveloppe, Couché,
Épais (106 - 220 g/m2), Haute qualité, PERSO 1 - 8
Autre papier
Les options suivantes sont disponibles :
Valeurs
Magasin 1 : Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, A6, B6, ISO B5, Perso, Oficio II,
216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio
Magasin 2 à 4 : Envelop. Monarch, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5,
Executive, Letter, Legal, A4, B5, A5, B6, Enveloppe #9, Enveloppe #6, ISO B5, Perso,
Oficio II, 216 × 340 mm, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4
Frmt pap. perso*2
Enregistrer le format de papier personnalisé à utiliser dans le magasin 1 à 4.
Valeurs
Magasin 1 :
Métrique
X : 105 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 148 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Pouce
X : 4,13 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 5,83 à 14,02" (par pas de 0,01")
Magasin 2 à 4 :
Métrique
X : 92 à 216 mm (par pas de 1 mm)
Y : 162 à 356 mm (par pas de 1 mm)
Pouce
X : 3,62 à 8,50" (par pas de 0,01")
Y : 6,38 à 14,02" (par pas de 0,01")
X=Longueur, Y=Largeur
Vertical
*1 Pour sélectionner un type de support différent de « Normal ».
Définition du type de support (page 8-9)
Lorsqu'un grammage de papier qui ne peut pas être chargé dans le bac est défini pour un type de support, ce type de support ne
s'affiche pas.
*2 Cette option s'affiche lorsque [Perso] est sélectionné dans Autre papier.
8-8
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Définition du type de support
Les combinaisons suivantes de type de support et grammage du papier sont disponibles.
Grammage du papier
Grammage (g/m2)
Grammage du papier
Grammage (g/m2)
Fin
52 g/m² à 59 g/m²
Épais 1
106 g/m² à 135 g/m²
Normal 1
60 g/m² à 74 g/m²
Épais 2
136 g/m² à 163 g/m²
Normal 2
75 g/m² à 90 g/m²
Épais 3
164 g/m² à 220 g/m²
Normal 3
91 g/m² à 105 g/m²
Très épais
Transparents
Le grammage par défaut de chaque type de support est indiqué.
Type de support
Défaut
Type de support
Défaut
Normal
Normal 2
Bristol
Épais 1
Transparent
Très épais
Couleur
Normal 2
Rugueux
Normal 3
Perforé
Normal 2
Vélin
Normal 1
En-tête
Normal 2
Étiquettes
Épais 1
Enveloppe
Épais 2
Recyclé
Normal 2
Épais
Épais 2
Pré-imprimé
Normal 2
Haute Qualité
Normal 2
Relié
Normal 3
Couvert
Épais 1
Perso 1 - 8
Normal 2
Pour les options Perso 1 à 8, les paramètres d’impression recto verso et le nom du type de support peuvent varier.
Élément
Recto verso
Entrée du nom
Description
Autoriser
L’impression recto verso est autorisée.
Interdire
L’impression recto verso n’est pas autorisée.
Modifier les noms pour Perso 1-8. Les noms doivent compter 16 caractères maximum. Lors
de la sélection du type de support sur le bac MF, le nom après modification s’affiche.
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
8-9
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Paramètres impr.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Paramètres impr.] > touche [OK]
Configurer les paramètres pour l'impression.
Élément
Alimentation
Description
Cette fonction permet de sélectionner la source de papier par défaut, Magasin 1 à 4 et bac MF.
Valeurs : Bac MF, Magasin 1 à 4
REMARQUE
[Magasin 2] à [Magasin 4] sont affichés lorsque le chargeur de papier en option est installé.
Chang. bac auto
Sélectionner les actions suivantes lorsque le papier est terminé dans la source de papier
durant l'impression.
Valeurs :
REMARQUE
Charger le papier en fonction de la source de papier affichée pour reprendre l'impression.
Si [Actif] est sélectionné, la machine continue automatiquement l'impression lorsque l'autre
magasin contient le même papier que le magasin en cours d'utilisation.
Priorité bac MF
Si le papier est placé dans le bac MF, il est possible de donner la priorité au bac MF pour le
chargement du papier.
Valeurs
Désactivé : Les paramètres du pilote d'imprimante sont suivis.
Alim. Auto : Si Auto est sélectionné dans le pilote d'imprimante et s'il y a du papier dans
le bac MF, l'alimentation du papier sera effectuée à partir du bac MF.
Toujours : S'il y a du papier dans le bac MF, l'alimentation du papier sera effectué à partir
du bac MF quel que soit le réglage du pilote d'imprimante.
Mode alim papier
Durant l'impression à partir de l'ordinateur, sélectionner le mode d'alimentation du papier
lorsque la source de papier et le type sont spécifiés.
Valeurs
Auto : Chercher la source de papier qui correspond au format et au type de papier sélectionné.
Fixe : Imprimer sur le papier chargé dans la source de papier spécifiée.
Recto-verso
Cette fonction permet de sélectionner l’orientation de la reliure en mode recto verso.
Valeurs :
Ann. A4/letter
Cette fonction permet de traiter les formats A4 et Letter qui sont similaires, comme un même
format lors de l’impression.
Valeurs
Désactivé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme différents.
Activé : Les formats A4 et Letter sont considérés comme identiques. La machine
utilisera n'importe quel format se trouvant dans la source de papier.
Param. émulation
Émulation
―
Sélectionner l’émulation de la machine en cas de commande par d’autres imprimantes.
Values: PCL6, KPDL, KPDL(Auto)
Rpt erreur KPDL
Lorsque [KPDL] ou [KPDL (Auto)] a été sélectionné, sélectionner la touche [►] pour définir
"Rapport erreur".
Valeurs : Désactivé, Activé
Mode couleurs
Il est possible de choisir si les rapports sont imprimés en couleur ou en noir et blanc.
Valeurs : Couleur, Noir & Blanc
8-10
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Élément
Qualité d'impression
Description
Définir la qualité de l'impression.
Cette fonction permet d’activer le mode EcoPrint pour réaliser des économies de toner. Cette
option est recommandée pour les copies de test où l’impression plus pâle ne constitue pas un
problème.
Valeurs : Désactivé, Activé
Mode brillant
Le mode brillant augmente l'effet de brillance de l'impression. Toutefois, l'impression peut
prendre plus de temps.
Valeurs : Désactivé, Activé
IMPORTANT
Le mode brillant n'est pas disponible lorsque [Étiquettes] et [Transparent] sont
sélectionnés comme paramètre du type de papier.
Param. magasin 1 (à 4). (page 8-7)
Config. by-pass (page 8-7)
Selon le papier utilisé, l'impression en mode brillant peut tuiler le papier.
Pour réduire le tuilage, essayer d'utiliser du papier épais.
Param. page
Copies
Il est possible de définir les préférences d'impression comme le nombre de pages et
l'orientation de l'impression.
Cette fonction permet de définir le nombre de copies, entre 1 et 999.
Valeur : 1 à 999 copies
Orientation
Il est possible de choisir l'orientation portrait (vertical) ou paysage (horizontal).
Valeur : Portrait, Paysage
Mode 80 carac.
Activer cette option pour augmenter le nombre maximum de caractères pouvant être imprimés
sur une ligne pour une page A4 (78 caractères à un pas de 10) et pour une page au format
Letter (80 caractères à un pas de 10). Ce paramètre ne fonctionne qu'avec l'émulation PCL 6.
Valeur : Désactivé, Activé
XPS ajust.à page
Régler la valeur par défaut pour la fonction d'adaptation XPS à la page.
Valeur : Désactivé, Activé
Format TIFF/JPEG
Sélectionner la taille de l'image (résolution) lors de l'impression de fichier JPEG ou TIFF.
Valeur: Format papier, Résolution de l'image, Résolution impression
Nom d'utilisateur
Définir si le nom d'utilisateur est affiché ou non dans le pilote d'imprimante.
Valeur : Désactivé, Activé
Nom trav.
Définir si le nom de travail défini dans le pilote d'imprimante est affiché.
Valeur : Inactif, Nom trav., Nº trav+Nom trav, Nom trav+nº trav
8-11
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Périph. commun
Configure le fonctionnement général de la machine.
Langue
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Langue] > touche [OK]
Élément
Langue
Description
Cette fonction permet de sélectionner la langue d’affichage de l’écran.
Déf. écran(bte)
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Déf. écran(bte)]> touche [OK]
Élément
Déf. écran(bte)
Description
Sélectionner l'écran à afficher lorsque [Boîte de document] est sélectionné.
Valeur : Boîte perso., Boîte travaux
Alarme
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Alarme] > touche [OK]
Cette fonction permet de définir les options d’alarme sonore émise par la machine en fonctionnement.
Élément
Confirmation de la clé
Description
Émet un son lorsqu'une touche est sélectionnée sur le panneau de commande.
Valeur : Désactivé, Activé
Avis de fin trav
Signal sonore annonçant la fin d’un travail d’impression.
Valeur : Désactivé, Activé
Prêt
Signal sonore annonçant la fin du préchauffage.
Valeur : Désactivé, Activé
Avertissement
Signal sonore annonçant une erreur.
Valeur : Désactivé, Activé
Confirm. clavier
Émet un son lorsqu'une touche du clavier USB en option est sélectionnée.
Valeur : Désactivé, Activé
8-12
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Lumin. affich. (Luminosité de l’affichage)
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Lumin. affich.] > Touche [OK]
Élément
Lumin. affich.
Description
Cette fonction permet de régler la luminosité de l’écran.
Valeur : + foncé -2, + foncé -1, Normal 0, clair +1, clair +2
Gestion des erreurs
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Gestion erreur] > touche [OK]
Cette fonction permet de demander l’annulation ou la poursuite d’un travail en cas d’erreur.
Élément
ErreurPapRecVers
Description
Sélectionner une action lorsque l’impression recto verso n’est pas possible pour le format et le type
de papier sélectionnés.
Valeur
Recto : Impression en recto
Afficher erreur : Un message demandant l’annulation de l’impression s’affiche.
Erreur papier
Sélectionner une action lorsque le format ou le type du papier sélectionné ne correspondant
pas au format ou au type chargé dans la source de papier spécifiée lors de l'impression à partir
de l'ordinateur en spécifiant le magasin ou le bac MF.
Valeur
Continuer : Impression sans tenir compte des paramètres.
Afficher erreur : Un message demandant l’annulation de l’impression s’affiche.
Bac MF vide
Régler ce paramètre sur [Activé] pour afficher l'erreur lorsque le bac MF est configuré comme
source de papier par défaut et qu'il n'y a pas de papier dans le bac MF, ou le régler sur
[Désactivé] pour ne pas afficher l'erreur.
Valeur : Désactivé, Activé
Toner coul. vide
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Toner coul. vide] > touche [OK]
Élément
Toner coul. vide
Description
Choisir entre l'interdiction de l'impression ou l'utilisation du réglage noir et blanc pour
l'impression lorsque le toner couleur est vide.
Valeur : Arrêter, Imprimer en N&B
Niv alerte toner
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Niv alerte toner] > touche [OK]
Élément
Niv alerte toner
Description
Définir la quantité de toner restant pour avertir l'administrateur de commander du toner lorsque
le niveau toner devient bas.
Valeur : Désactivé, Activé
Niv alerte toner : Définir le niveau de toner pour la notification de toner bas.
La plage de réglage est comprise entre 5 et 100 % (par incréments de
5 %). Affiché lorsque [Activé/Désactivé] est réglé sur [Actif] et
lorsque la touche [▼] est sélectionnée.
REMARQUE
Sélectionner [Désactiver] pour être averti du toner bas lorsque la quantité de toner restant
atteint 5 %.
8-13
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Type clavier USB
Touche Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Type clavier USB] >
touche [OK]
Élément
Type clavier USB
Description
Sélectionner le type de clavier USB à utiliser.
Valeur : US, Europe US, France, Allemagne
Formater SSD
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Formater SSD] > touche [OK]
Formater un SSD en option.
Lorsqu'un SSD en option est inséré pour la première fois dans l'imprimante, il doit être formaté avant l'utilisation.
IMPORTANT
Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le SSD utilisé.
REMARQUE
Cette fonction n’est pas affichée lorsque le Data Security Kit en option est installé.
Formater carteSD
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Formater carteSD] > touche
[OK]
Formater une carte mémoire SD/SDHC optionnelle.
Une nouvelle carte SD doit être formatée avant de pouvoir être utilisée dans la machine.
IMPORTANT
• Le formatage détruira toutes les données existantes sur le dispositif de stockage, y compris le carte SD
utilisé.
• Si des applications sont installées, ne pas formater la carte SD pour éviter la suppression de l'application
sur la carte SD.
Afficher état/journal
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Aff. état/journ.] > touche [OK]
Élément
Afficher état/journal
Description
Définir la méthode d'affichage de l'état/journal.
Détails travaux
Valeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout
Journal travaux
Valeur : Afficher tout, Mes travaux uniquement, Masquer tout
8-14
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Définition date
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Définition date] > touche
[OK]
Configurer les paramètres concernant la date et l'heure.
Élément
Date
Description
Définition de la date en fonction du lieu où la machine est utilisée.
Valeur : Année (2000 à 2037), Mois (01 à 12), Jour (01 à 31),
Configuration de la date et de l’heure (page 2-14)
REMARQUE
Si la date est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette
dernière ne pourra plus être utilisée.
Heure
Définition de la date et de l’heure en fonction du lieu où la machine est utilisée.
Valeur : Heure (00 à 23), Minute (00 à 59), Seconde (00 à 59)
Configuration de la date et de l’heure (page 2-14)
REMARQUE
Si l'heure est modifiée pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette
dernière ne pourra plus être utilisée.
Format de la date
Cette fonction permet de sélectionner le format d’affichage de l’année, du mois et du jour.
L'année est affichée en notation occidentale.
Valeur : Mois/Jour/Année, Jour/Mois/Année, Année/Mois/Jour
Fus.hor.
Heure d'été
Définissez le décalage horaire par rapport à l'heure GMT. Sélectionnez le fuseau horaire le
plus proche. Si la région sélectionnée utilise l'heure d'été, configurer les paramètres pour
l'heure d'été.
Configuration de la date et de l’heure (page 2-14)
8-15
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Param. tempor.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param. tempor.] > touche
[OK]
Configurer les paramètres concernant l'heure.
Élément
Réinit.AutoPann.
Description
Si aucun travail n’est effectué durant un certain temps, cette fonction réinitialise
automatiquement les paramètres et restaure les valeurs par défaut. Sélectionner l’utilisation ou
non de la réinitialisation automatique du panneau.
Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Le délai devant s'écouler avant la réinitialisation du panneau est défini avec "Tempo. réinit.".
Tempo. réinit. (page 8-16)
Tempo. réinit.
Si l’option [Activé] a été sélectionnée dans Réinit. auto du panneau, cette fonction permet de
définir le délai d’attente avant la Réinit. auto du panneau.
Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)
REMARQUE
Cette fonction est activée lorsque [Réinit panel auto] est réglé sur [Activé].
Param niv veille
Niveau de veille
(modèles sauf pour
l'Europe)
Sélectionner le niveau de veille.
Régler le mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie encore davantage
par rapport au mode reprise rapide.
Valeur : Reprise rapide, Économiseur d'énergie
REMARQUE
Lorsque le kit d'interface réseau en option est installée, cette option ne s'affiche pas.
État
Définir l'utilisation ou non du mode économiseur d'énergie pour chacune des fonctions suivantes :
•
Réseau
•
Lecteur de carte*1
Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Lorsque la machine passe en économie d'énergie, la carte ID ne peut pas être reconnue.
Tempor. veille
Définir le délai avant le passage en veille.
Valeur
Pour l'Europe
1 à 120 minutes (par incréments de 1 minute)
Sauf pour l'Europe
1 à 240 minutes (par incréments de 1 minute)
Veille et veille automatique (page 2-19)
Corr.Erreur auto
En cas d’erreur lors du traitement, le traitement s’arrête et attend une action de la part de
l’utilisateur. Le mode Correction d’erreur automatique permet de corriger automatiquement
l’erreur après un délai prédéfini.
Valeur : Désactivé, Activé
8-16
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Élément
Temp. Corr.Erreur
Description
Si l’option [Activé] est sélectionnée pour Correction d’erreur automatique, cette fonction
permet de définir le délai d’attente avant la correction automatique des erreurs.
Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)
REMARQUE
Cette fonction est activée lorsque [Corr.Erreur auto] est réglé sur [Activé].
Delai saut page
Lors de la réception de données de l’ordinateur, la machine doit parfois attendre si aucune
information ne permet d’identifier le fait que la dernière page ne comporte pas de données à
imprimer. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Le
délai varie de 5 à 495 secondes.
Valeur : 5 à 495 secondes (par pas de 5 secondes)
Dépas.délai ping
Définir le temps pour le dépassement de délai lorsque [Ping] est exécuté dans "Système/
Réseau".
Valeur : 1 à 30 secondes (par incréments de 1 seconde)
*1 Affiché uniquement lorsque le Card Authentication Kit en option est activé.
Param disque RAM
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Périph. commun] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param disque RAM] > touche
[OK]
REMARQUE
Cette fonction n'est pas affichée lorsque le SSD en option est installé.
Élément
Param disque RAM
Description
Il est possible de créer un disque RAM et de définir sa taille.
La création d'un disque RAM permet d'imprimer à partir d'une boîte de travaux.
Valeur
Mode Disque RAM: Désactivé, Activé
Dim. Disque RAM: La plage de paramètres varie selon la quantité de mémoire installée
et le paramètre d'utilisation de mémoire optionnelle.
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension.
NomUtil/CptaTrav
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
Configurer les paramètres concernant la gestion de la machine.
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs (page 9-2)
Aperçu de la comptabilité des travaux (page 9-13)
Travail avec ID de compte inconnu (page 9-25)
8-17
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Réseau
Configure les paramètres système de la machine.
Config. TCP/IP
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Config. TCP/IP] > touche [OK]
Configure les paramètres TCP/IP.
Élément
TCP/IP
Description
Cette fonction permet de configurer TCP/IP pour une connexion au réseau Windows.
Valeur : Désactivé, Activé
Param. IPv4
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv4) pour une connexion au réseau. Ce
paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est réglé sur [Activé].
DHCP
Sélectionner l’utilisation ou non du serveur DHCP (IPv4).
Valeur : Désactivé, Activé
Auto-IP
Sélectionner si utiliser ou non Auto-IP.
Valeur : Désactivé, Activé
Adresse IP
Définir les adresses IP.
Valeur : ###.###.###.###
REMARQUE
Si DHCP est réglé sur [Activé], cet élément est affiché en lecture seule et ne peut pas être modifié.
Masque de sous-rés.
Définir les masques de sous-réseau IP.
Valeur : ###.###.###.###
REMARQUE
Si DHCP est réglé sur [Activé], cet élément est affiché en lecture seule et ne peut pas être modifié..
Passerelle déf.
Définir les adresses IP de passerelle.
Valeur : ###.###.###.###
REMARQUE
Si DHCP est réglé sur [Activé], cet élément est affiché en lecture seule et ne peut pas être modifié.
Bonjour
Sélectionner l’utilisation ou non de Bonjour.
Valeur : Désactivé, Activé
Param. IPv6
TCP/IP(IPv6)
Cette fonction permet de configurer TCP/IP (IPv6) pour une connexion au réseau. Ce
paramètre est disponible lorsque [TCP/IP] est sur [Activé].
Sélectionner si utiliser ou non IPv6.
Valeur : Désactivé, Activé
RA(Stateless)
Sélectionner si utiliser ou non RA(Stateless).
Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Ce paramètre s'affiche lorsque le paramètre [TCP/IP (IPv6)] est réglé sur [Activé].
DHCPv6
Sélectionner si utiliser ou non le serveur DHCP (IPv6).
Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Ce paramètre s'affiche lorsque le paramètre [TCP/IP (IPv6)] est réglé sur [Activé].
8-18
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension.
Élément
Détails du protocole
NetBEUI
Description
―
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant NetBEUI.*1
Valeur : Désactivé, Activé
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant LPD.*1
LPD
Valeur : Désactivé, Activé
SMTP
Sélectionner l'envoi d'e-mail ou non avec SMTP.
Valeur : Désactivé, Activé
POP3
Sélectionner la réception d'e-mail ou non avec POP3.
Valeur : Désactivé, Activé
FTP(Serveur)
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant FTP.*1
Valeur : Désactivé, Activé
LDAP
Sélectionner l’utilisation ou non de LDAP.
Valeur : Désactivé, Activé
SNMP
Sélectionner la communication ou non avec SNMP.*1
Valeur : Désactivé, Activé
SNMPv3
Sélectionner la communication ou non avec SNMPv3.*1
Valeur : Désactivé, Activé
Port RAW
Sélectionner la réception ou non des documents en utilisant le port RAW.*1
Valeur : Désactivé, Activé
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
Ping
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Ping] > touche [OK]
Élément
Ping
Description
Vérifie si la communication est possible avec le destinataire en saisissant le nom d'hôte ou
l'adresse IP de la destination.
REMARQUE
Si [Communication] est réglé sur [Réseau en option], cet élément ne s'affiche pas.
Redém. réseau
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Redém. réseau] > touche [OK]
Élément
Redém. réseau
Description
Redémarre le réseau.
8-19
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Réseau en option
Configurer les paramètres pour le kit d'interface réseau en option ou le kit d'interface réseau sans fil.
REMARQUE
Ce menu est affiché lorsque l'Kit d’interface réseau ou l'Kit d'interface réseau sans fil en option est installée.
Général
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Général] > touche [OK]
Élément
Config. TCP/IP
Description
Pour plus de détails sur la valeur du paramètre.
Config. TCP/IP (page 8-18)
NetWare
Utiliser NetWare pour recevoir les documents.
Valeur : Désactivé, Activé
AppleTalk
Sélectionner si recevoir ou non les documents en utilisant AppleTalk.*1
Valeur : Désactivé, Activé
IPSec
Sélectionner si utiliser ou non IPSec.
Valeur : Désactivé, Activé
Interface LAN
Sélectionner le type d'interface réseau.*1
Valeur : Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque le Kit d’interface réseau en option est installé.
MACAddressFilter
Sélectionner si utiliser ou non le filtre d'adresse MAC.
Manuel d'utilisation pour l'Kit d’interface réseau en option
Valeur : Désactivé, Activé
Redém. réseau
Redémarre la carte réseau de la machine.
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou du réseau.
8-20
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Réseau sans fil
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Réseau sans fil] > touche [OK]
REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque le Kit d'interface réseau sans fil en option est installé.
Élément
Description
Statut connex.
Lorsque le Kit d'interface réseau sans fil en option est installé, il est possible de vérifier l'état du
réseau sans fil.
Install. rapide
Si la machine se connecte à un point d'accès qui prend en charge la configuration automatique du
réseau sans fil, les paramètres de connexion peuvent être configurés avec l'installation rapide.
Réseau dispon.
Affiche les points d'accès auxquels la machine peut se connecter.
Bouton-poussoir
Si le point d'accès prend en charge le bouton-poussoir, les paramètres sans fil peuvent être
configurés en utilisant le bouton-poussoir. Ce paramètre exécute le bouton-poussoir et la
connexion est démarrée en appuyant sur le bouton-poussoir du point d'accès.
REMARQUE
La méthode du bouton-poussoir ne prend en charge que la WPS.
PIN (produit)
Démarre la connexion en utilisant le code PIN de la machine. Saisir le code PIN sur le point
d'accès. Le code PIN de la machine est généré automatiquement.
PIN (terminal)
Démarre la connexion en utilisant le code PIN du point d'accès. Saisir le code PIN du point
d'accès.
8-21
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Élément
Install. perso
Description
Les paramètres détaillés pour le réseau sans fil peuvent être modifiés. Il est possible de vérifier
la connexion avec un réseau sans fil en sélectionnant [Connect.].
Nom rés. (SSID)
Définir le SSID (Service Set Identifier) du réseau sans fil auquel la machine se connecte.
REMARQUE
Jusqu'à 32 caractères peuvent être entrés.
Mode connexion
Définir le mode de connexion.
Valeur : Ad Hoc, Infrastructure
REMARQUE
Ad Hoc : Communique directement avec la machine sans passer par un point d'accès. Cette
méthode ne peut pas être utilisée pour se connecter à deux machines ou plus.
Infrastructure : Établit la communication par le biais d'un point d'accès.
Canal
Définir le canal. Utiliser [▲] ou [▼] ou les touches numériques pour saisir un numéro.
Valeur : 1 à 11
Authentif.réseau
Sélectionner le type d'authentification réseau. Pour sélectionner d'autres options, ouvrir la
page d'accueil de la machine à partir d'un ordinateur.
Valeur : Ouvert, Partagé, WPA-PSK*1, WPA2-PSK*1
Cryptage
Sélectionner les paramètres de cryptage. Les valeurs du paramètre varient selon le paramètre
"Authentif.réseau".
Cryptage
données
Définir la méthode de cryptage.
Lorsque "Authentif.réseau" est réglé sur [Ouvrir] ou [Partagée] :
Valeur : Désactiver, WEP
Lorsque "Authentif.réseau" est réglé sur [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] :
Valeur : TKIP*2, AES, Auto*2
Clé WEP
Enregistrer la clé WEP. Appuyer sur [Modifier] et entrer la clé WEP à l’aide des touches
numériques.
REMARQUE
Jusqu'à 26 caractères peuvent être entrés.
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
Clé
prépartagée*3
Enregistrer la clé prépartagée. Appuyer sur [Modifier] et entrer la clé WEP à l’aide des touches
numériques.
REMARQUE
Le nombre de caractères est compris entre 8 et 64
Méthode de saisie de caractères (page 11-9)
*1 Ne s'affiche pas si [Ad Hoc] est sélectionné pour « Mode connexion ».
*2 Ne s'affiche pas si [WPA2-PSK] est sélectionné pour « Authentification réseau ».
*3 S'affiche si [WPA-PSK] ou [WPA2-PSK] est sélectionné pour "Authentif.réseau".
8-22
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Communication
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réseau en option] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Communication] > touche
[OK]
REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque l'Kit d’interface réseau ou l'Kit d'interface réseau sans fil en option est installée.
Élément
Communication
Description
Spécifier la carte d'interface réseau à utiliser pour la fonction d'envoi et l'authentification
réseau.
Valeur : Standard NIC, Option NIC
Sécurité
Les fonctions de sécurité peuvent être définies pour protéger le fonctionnement de l'imprimante et les données
d'impression.
Sécurité réseau
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Sécurité réseau] > touche [OK]
Impression WSD
Élément
Impression WSD
Description
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1
Valeur : Désactivé, Activé
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension.
WSD amélioré
Élément
WSD amélioré
Description
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires.*1
Valeur : Désactivé, Activé
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
WSD amélioré (SSL)
Élément
EnhancedWSD(SSL)
Description
Sélectionner s'il faut utiliser nos services Web propriétaires sur SSL.*1 *2
Valeur : Désactivé, Activé
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
*2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Paramètre SSL (page 8-24)
8-23
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
IPP
Élément
Description
Sélectionner la communication ou non avec IPP.*1 *2
IPP
Valeur : Désactivé, Activé
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
*2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Paramètre SSL (page 8-24)
Paramètre SSL
Élément
SSL
Description
Sélectionnez les paramètres du serveur SSL.
Valeur
Désactivé/Activé : Désactivé, Activé
Cryptage : AES/DES/3DES
Ce paramètre est affiché lorsque [Arrêt/Marche] est réglé sur [Activé].
IPP sur SSL
Sélectionner l’utilisation ou non de IPP sur SSL.
Valeur : Désactivé, Activé
REMARQUE
Si [Activé] est sélectionné, les certificats doivent être installés.
Command Center RX User Guide
Sélectionner la communication ou non avec HTTPS.*1 *2
HTTPS
Valeur : Désactivé, Activé
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
*2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Paramètre SSL (page 8-24)
IPSec
Élément
IPSec
Description
Configurer ce paramètre lors de l'utilisation d'IPSec.
Valeur : Désactivé, Activé
ThinPrint
Élément
ThinPrint
Description
Sélectionner si utiliser ou non
ThinPrint.*1 *2
Valeur
Désactivé/Activé : Désactivé, Activé
ThinPrint over SSL : Désactivé, Activé
Pour utiliser Thin Print over SSL, sélectionner [Thin Print over
SSL] et sélectionner [Activé].
REMARQUE
Cette fonction est affichée uniquement lorsque l'option ThinPrint est activée.
Si [Activé] est sélectionné dans "ThinPrint over SSL", les certificats doivent être installés.
Command Center RX User Guide
*1 Le paramètre sera modifié après le redémarrage de la machine ou le réseau pour la machine.
*2 Régler "SSL" sur [Activé] dans "Paramètre SSL".
Paramètre SSL (page 8-24)
8-24
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension.
Interface LAN
Élément
Interface LAN
Description
Spécifier les paramètres de l'interface LAN à utiliser.
Valeur : Auto, 10BASE-Half, 10BASE-Full, 100BASE-Half, 100BASE-Full, 1000BASE-T
Conf bloc interf
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Conf bloc interf] > Touche [OK]
Cette option vous permet de protéger cette machine en bloquant l'interface avec les périphériques externes comme les
hôtes USB ou les interfaces en option.
Élément
Hôte USB
Description
Cette procédure verrouille et protège le port USB (hôte USB).
Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Périphérique USB
Cette option verrouille et protège le connecteur d'interface USB (périphérique USB).
Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Interface opt.
Cette option verrouille et protège les logements d'interface en option.
Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
Stockage USB
Cette option verrouille et protège le logement de mémoire USB.
Valeur : Déverrouiller, Verrouiller
REMARQUE
Cette fonction est disponible lorsque l'hôte USB est réglé sur [Déverrouiller].
IMPORTANT
Après la modification des paramètres, redémarrer le réseau ou mettre la machine hors tension, puis à
nouveau sous tension.
8-25
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Niveau sécurité
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Niveau sécurité] > touche [OK]
Élément
Niveau de sécurité
Description
Spécifier le niveau de sécurité.
Valeur :
Élevé :
Paramètre de sécurité recommandé. Utiliser ce paramètre normalement.
Faible :
Ce mode est utilisé durant la maintenance. Ne pas l'utiliser en temps normal.
Très élevé :En plus du paramètre [Élevé], ce paramètre désactive les paramètres de la
machine pouvant être modifiés à partir d'une commande externe.
Sécurité des données
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Sécurité] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Sécu. données] > touche [OK]
Configurer les paramètres pour les données stockées sur le SSD en option et dans la mémoire de la machine.
Élément
Initialis. SSD
Description
Initialiser les données enregistrées sur un SSD en option.
Data Security Kit (E) Operation Guide
REMARQUE
Cette fonction est affichée lorsque le SSD en option est installé et le Data Security Kit en option
est activé.
Nettoy. données
Rétablir les valeurs par défaut des informations suivantes enregistrées dans la machine.
•
Paramètres du système
•
Données enregistrées dans la boîte personnalisée
•
Applications en option
IMPORTANT
Les données enregistrées dans une application ou sur une carte SD ne peuvent pas être
effacées. Pour effacer les données sur une carte SD, il faut formater la carte SD.
Formater carteSD (page 8-14)
REMARQUE
Une fois lancée, l'opération ne peut plus être annulée.
Avant d'exécuter cette fonction, déconnecter les câbles modulaires, réseau et autres.
Ne pas mettre la machine hors tension durant le nettoyage des données. En cas de coupure
de courant durant l'effacement des données, l'effacement sera exécuté automatiquement
lorsque le courant sera rétabli, toutefois, l'effacement complet ne pourra pas être garanti.
Fonction opt.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonctions opt.] > touche [OK]
Élément
Fonction opt.
Description
Il est possible d'utiliser les applications optionnelles installées sur cette machine.
Applications en option (page 11-7)
8-26
Configuration et réglage (menu système) > Menu système
Réglage/Maint.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > Touche [OK]
Cette fonction permet de régler la qualité d’impression et d’effectuer la maintenance de la machine.
Élément
Mode silencieux
Mode silencieux
Description
Vitesse d'impression réduite pour un traitement silencieux.
Définir le mode silencieux. Sélectionner ce mode si le fonctionnement est trop bruyant.
Valeur : Désactivé, Activé
Chaque travail
Il est possible de définir l'utilisation du mode silencieux pour chaque travail. Définir si autoriser
ou non le paramètre pour chaque travail.
Valeur : Autoriser, Interdire
Calibr. Couleur
Cette machine contient une fonction de calibration qui effectue automatiquement les
ajustements pour compenser les changements qui se produisent au fil du temps en raison des
variations de la température et de l'humidité ambiantes. Cette fonction peut être utilisée pour le
réglage fin de la tonalité et du décalage des couleurs pour imprimer avec des couleurs
optimales.
Calibr. Couleur (page 10-20)
Si la tonalité des couleurs ou le décalage des couleurs ne s'améliorent pas après avoir exécuté
cet ajustement des couleurs, se reporter à :
Procédure d'enregistrement de la couleur (page 10-20)
Enreg. couleur
Lors de la première installation de la machine ou lors du changement d'emplacement, un
décalage des couleurs peut se produire. Utiliser cette fonction pour corriger la position des
couleurs cyan, magenta et jaune afin de résoudre le décalage de couleur.
Procédure d'enregistrement de la couleur (page 10-20)
Redémarrer
Cette fonction permet de redémarrer le processeur sans mettre la machine hors tension. Elle
permet de résoudre les problèmes d’instabilité. (Comme un redémarrage ordinateur.)
Param. service
Paramètres pour la maintenance et l'inspection de la machine. Ce menu est principalement
utilisé par les techniciens de maintenance pour effectuer la maintenance.
8-27
9
Authentification de
l'utilisateur et comptabilité
(Utilisateur, Compta. des
travaux)
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Vue d'ensemble de l'administration des connexions d'utilisateurs ..................................................................... 9-2
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs ........................................................................................ 9-3
Réglage de l'administration des connexions d’utilisateurs ................................................................................. 9-5
Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) .............................................................................................. 9-5
Modification des propriétés utilisateur ..................................................................................................... 9-6
Administration des connexions d'utilisateurs pour l'impression ............................................................... 9-8
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau) ..................................................................... 9-10
Paramètres de carte ID ........................................................................................................................... 9-11
Utilisation de l'administration des connexions d’utilisateurs ............................................................................. 9-12
Connexion/déconnexion ........................................................................................................................ 9-12
Aperçu de la comptabilité des travaux ............................................................................................................. 9-13
Activation de la comptabilité des travaux ......................................................................................................... 9-14
Accès comptabilité travaux .................................................................................................................... 9-15
Configurer un compte ...................................................................................................................................... 9-16
Ajout d’un compte .................................................................................................................................. 9-16
Restriction de l’utilisation de la machine ................................................................................................ 9-17
Modification d'un compte ....................................................................................................................... 9-18
Suppression d’un compte ...................................................................................................................... 9-19
Comptabilité des travaux pour l'impression ........................................................................................... 9-20
Configuration de la comptabilité des travaux ................................................................................................... 9-21
Appliquer limite ...................................................................................................................................... 9-21
Comptabilité du nombre de pages imprimées ....................................................................................... 9-22
Impr. rapport compteurs ......................................................................................................................... 9-23
Utilisation de la comptabilité des travaux ......................................................................................................... 9-24
Connexion/déconnexion ........................................................................................................................ 9-24
Travail avec ID de compte inconnu .................................................................................................................. 9-25
9-1
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Vue d'ensemble de l'administration des
Vue d'ensemble de l'administration des
connexions d'utilisateurs
Cette fonction permet de définir le mode d’administration des accès utilisateurs sur cette machine. Entrer une ID
d’utilisateur et un mot de passe d’authentification utilisateur, pour la connexion.
1
Activer l’administration
des connexions
d’utilisateurs
(page 9-3)
2
Définir
l'utilisateur
(page 9-5)
3
Saisir le nom d'utilisateur et le mot
de passe de connexion et exécuter
le travail (page 9-12).
UserA
Les accès sont sur trois niveaux : « utilisateur », « administrateur » et « administrateur de la machine ». Les niveaux de
sécurité peuvent être modifiés uniquement par l'administrateur de la machine.
Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur
En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de
l'ordinateur.
Pour gérer les utilisateurs de l'impression à partir des ordinateurs
Les réglages du pilote d'imprimante sont nécessaires pour gérer les utilisateurs qui impriment sur la machine à partir
des ordinateurs.
1
Définir l'administration des
connexions d'utilisateurs sur le
pilote d'imprimante (page 9-8)
2
Imprimer
User A
User B
User C
9-2
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Activer l’administration des connexions
Activer l’administration des connexions
d’utilisateurs
Cette fonction permet d’activer l’administration des connexions d’utilisateurs.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations, entrer
un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner [Connexion]. Il
est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [OK]
2
Configurer les paramètres.
1 Touche [▲] [▼] > [Login utilisat.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Type login] > touche
[OK] > Touche [▲] [▼] > [Authentif.réseau] > touche [OK]
REMARQUE
Pour désactiver l’administration des connexions d’utilisateurs, sélectionner [Désactivé].
2 Touche [▲] [] > [Par. auth. rés.] > touche [OK] > touche [▲] [] > [Type de serveur] >
touche [OK] > touche [▲] [] > [NTLM], [Kerberos] ou [Ext.] > touche [OK] > touche [▲]
[] > [Nom d'hôte] > touche [OK]
3 Saisir le nom d'hôte (64 caractères maximum) pour le serveur d'authentification et
sélectionner la touche [OK].
9-3
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Activer l’administration des connexions
4 Sélectionner le nom de domaine pour le serveur d'authentification et sélectionner la touche
[OK].
Si le domaine n'a pas été défini, sélectionner le numéro sous lequel s'affiche "----------------" et
sélectionner [Menu]. Sélectionner [Modifier] et sélectionner la touche [OK], puis saisir le nom de
domaine (256 caractères maximum). Sélectionner sur la touche [OK] pour enregistrer le domaine.
Pour modifier ou supprimer un nom de domaine qui a déjà été enregistré, sélectionner ce nom de
domaine et sélectionner [Menu].
REMARQUE
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 10 noms de domaine.
5 Si [Ext.] est sélectionné comme type de serveur, sélectionner la touche [▲] [] > [Port] >
touche [OK].
6 Entrer le numéro de port et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
Si l’ID utilisateur et le mot de passe sont refusés, vérifier les paramètres suivants.
• Paramètres d’authentification réseau de la machine
• Propriétés utilisateur du serveur d’authentification
• Réglage de la date et de l'heure de la machine et du serveur d’authentification
Si le paramétrage de la machine ne permet pas la connexion, se connecter en tant
qu’administrateur enregistré dans la liste des utilisateurs locaux et corriger les paramètres.
9-4
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
Réglage de l'administration des connexions
d’utilisateurs
Cette option permet d'enregistrer, modifier et supprimer des utilisateurs et de configurer les paramètres pour
l'administration des connexions d'utilisateurs.
Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local)
Utiliser KYOCERA Net Manager pour enregistrer de nouveaux utilisateurs.
KYOCERA Net Manager Install Manual
REMARQUE
Par défaut, un de chaque utilisateur par défaut possédant des droits d’administrateur et des privilèges
d'administrateur sur la machine est déjà mémorisé.
Les propriétés de chaque utilisateur sont les suivantes :
Administrateur de la machine
Nom d’utilisateur :
DeviceAdmin
Nom de connexion de l'ut. :
ECOSYS P6035cdn: 3500
ECOSYS P7040cdn: 4000
Mot de passe connexion :
ECOSYS P6035cdn: 3500
ECOSYS P7040cdn: 4000
Niveau d’accès :
Administrateur de la machine
Administrateur
Nom d’utilisateur :
Admin
Nom connexion util. :
Admin
Mot de passe conn. :
Admin
Niveau d’accès :
Administrateur
* Les majuscules et les minuscules sont distinguées (sensible à la casse).
Il est recommandé de modifier périodiquement le nom d’utilisateur, l’ID utilisateur et le mot de passe de connexion
pour des raisons de sécurité.
9-5
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
Modification des propriétés utilisateur
Il est possible de modifier les propriétés utilisateur. Les informations qui peuvent être modifiée sont "Login nom utilis" et
"Login mot passe".
REMARQUE
Pour modifier les informations de l'utilisateur de l'administrateur de la machine, il faut se connecter avec des
privilèges d'administrateur de la machine. Seules les informations de l'utilisateur peuvent être affichées en cas de
connexion en tant qu'utilisateur ordinaire.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
1
3500
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] > [Liste utilis loc] >
Touche [OK]
2
Modifier les propriétés utilisateur.
Modification des propriétés utilisateur
1 Sélectionner l’utilisateur dont les propriétés doivent être modifiées, puis la touche [OK].
2 Modifier les informations utilisateur.
Sélectionner "Login nom utilis" ou "Login mot passe" [Modifier], saisir les informations et
sélectionner la touche [OK].
Sélectionner la touche [►] pour afficher l'écran suivant. Sélectionner la touche [◄] pour revenir à
l'écran précédent. Il est possible de parcourir les noms d'utilisateur.
Élément
Description
Nom d'utilisateur
Affiche le nom indiqué sur la liste d'utilisateurs.
Login nom utilis
Affiche le nom de connexion de l'utilisateur qui est entré pour la
connexion.
Login mot passe
Modifie le mot de passe entré pour la connexion. Jusqu'à 64
caractères peuvent être entrés.
9-6
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
REMARQUE
Lorsque l'utilisateur connecté ne dispose pas de droits d'administrateur, seules les
informations de cet utilisateur peuvent être modifiées.
3 Sélectionner la touche [OK].
Les informations utilisateur sont modifiées.
Suppression d’un utilisateur
Pour supprimer un utilisateur, utiliser KYOCERA Net Manager.
KYOCERA Net Manager Install Manual
9-7
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
Administration des connexions d'utilisateurs pour
l'impression
Il est possible de gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer les utilisateurs qui impriment sur cette machine à partir d'un ordinateur, les réglages suivants sont
nécessaires dans le pilote d'imprimante.
1
Afficher l'écran.
1 Cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].
REMARQUE
Dans Windows 8, sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner
[Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le
menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].
2
Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Connexion utilisateur] sur l'onglet [Connexion utilisateur].
1
2
9-8
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
2 Définir l'administration des connexions d'utilisateurs.
[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Cette option peut être utilisée pour spécifier un nom
d'utilisateur et un mot de passe à utiliser pour la même connexion d'utilisateur pour chaque travail
d'impression. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir le nom et le mot de
passe pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe
sera affiché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passe doivent être
saisis à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir le nom d'utilisateur et le mot de
passe sera affiché lors de toute tentative d'impression. Le nom d'utilisateur et le mot de passe
mémorisé dans la liste de nom d'utilisateur de connexion doivent être saisis. Le nom d'utilisateur et le
mot de passe doivent être saisis à chaque tentative d'impression.
[Valider l'identifiant (ordinateur) ou demander l'identifiant de compte] : Lors de l'impression,
l'identifiant Windows est recherché dans les identifiants et l'impression est possible si le nom est
enregistré. Si le nom n'est pas enregistré, l'impression sera annulée pour les utilisateurs ayant des
droits d'utilisateur uniquement. Si l'utilisateur possède des droits d'administrateur, l'écran de saisie du
nom d'utilisateur et du mot de passe s'affichera.
3 Cliquer sur [OK].
REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section
suivante :
Printer Driver User Guide
9-9
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
Propr. nv util. (Obtenir les propriétés d'utilisateur
réseau)
Définition des informations requises pour obtenir des propriétés d'utilisateur réseau à partir du serveur LDAP.
REMARQUE
• Ce paramètre s'affiche uniquement lorsque "Type login" de "Login utilisat." est réglé sur [Authentif.réseau] et que
"Type de serveur" est réglé sur [NTLM] ou [Kerberos].
Activer l’administration des connexions d’utilisateurs (page 9-3)
• Le réglage pour obtenir les informations sur l'utilisateur réseau est effectué à partir du panneau de commande. Les
détails des informations à obtenir doivent être définis avec Command Center RX.
Command Center RX User Guide
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [OK]
2
Configurer les paramètres.
Touche [▲] [] > [Propr. nv util.] > touche [OK]
Les éléments suivants sont disponibles.
Élément
Arrêt/Marche
Description
Définir si les informations utilisateur réseau sont acquises ou non.
Valeur : Désactivé, Activé
Type authent.
Définir la méthode d'authentification.
Valeur : Simple, SASL
9-10
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Réglage de l'administration des
Paramètres de carte ID
Si l'authentification de carte ID est activée, sélectionner le type d'authentification.
REMARQUE
Cette fonction s'affiche lorsque le Card Authentication kit est activé.
Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit" (page 11-3)
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [ParamLogin util] > Touche [OK]
2
Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Paramètres de carte ID] > Touche [OK]
Les paramètres suivants sont disponibles.
Élément
Login clavier
Description
Lorsque l'authentification de carte ID est activée, sélectionner si la
connexion par clavier est autorisée ou non.
Valeur: Autoriser, Interdire
Auth. suppl.*1
Sélectionner si le mot de passe doit être saisi ou non après
l'authentification par carte ID.
Valeur: Désactivé, Utiliser mot de passe
*1 S'affiche lorsque le type de serveur est réglé sur [NTLM] ou [Kerberos] dans "Authentification
réseau".
9-11
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Utilisation de l'administration des
Utilisation de l'administration des
connexions d’utilisateurs
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si l'administration des connexions d'utilisateurs est activée, l'écran de saisie du nom d'utilisation et du mot de passe de
connexion s'affiche lors de chaque utilisation de la machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
Si l'écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s'affiche durant les opérations, se connecter en se reportant à :
Connexion (page 2-12)
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Logout] pour revenir à l'écran de saisie du nom d'utilisateur et
du mot de passe de connexion.
9-12
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Aperçu de la comptabilité des travaux
Aperçu de la comptabilité des travaux
La comptabilité des travaux gère le nombre d'impressions accumulées par chaque compte en attribuant un ID à chaque
compte.
1
Activer la
comptabilité des
travaux. (Se
reporter à la section
page 9-14.)
2
Configurer un
compte. (Se
reporter à la
section page 9-16.)
3
Saisir l'ID de compte
attribué lors de l'exécution
du travail. (Se reporter à la
section page 9-12.)
4
Compter le nombre de
pages imprimées.
A: 00000001
100
400
200
Pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur
En plus des paramètres ci-dessus, les paramètres suivants sont nécessaires pour gérer le nombre de travaux à partir de l'ordinateur.
Pour gérer le nom de feuilles utilisées pour les travaux imprimés à partir d'un ordinateur
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres en
utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
1
Définir la comptabilité des travaux
pour l'ordinateur sur le réseau en
utilisant le pilote d'imprimante. (Se
reporter à la section page 9-20.)
2
Exécuter
l'impression.
3
Compter le nombre de
pages imprimées.
A: 00000001
100
B: 00000002
C: 00000003
9-13
400
200
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Activation de la comptabilité des
Activation de la comptabilité des travaux
Activer la comptabilité des travaux. Procéder comme suit.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > Touche [OK]
2
Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Compta. travaux] > Touche [OK] > [▲] [▼] > [Activé] > Touche [OK]
REMARQUE
• Pour désactiver la comptabilité des travaux, sélectionner [Désactivé].
• Lorsque l’affichage revient à l’écran Menu Système par défaut, la déconnexion est
effectuée automatiquement et l’écran de saisie d’ID de compte s’affiche. Pour continuer,
entrer l’ID de compte.
9-14
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Activation de la comptabilité des
Accès comptabilité travaux
Définir l'accès à la comptabilité des travaux.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > Touche [OK]
2
Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [Accès compta] > touche [OK] > [▲] [▼] > [Locale] ou [Réseau] > touche [OK]
9-15
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configurer un compte
Configurer un compte
Il est possible d'ajouter, de modifier et de supprimer un compte et de définir la restriction pour chaque compte.
Ajout d’un compte
Ajouter un nouveau compte.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [▲] [] >
[Compta.(locale)] > Touche [OK] > touche [▲] [] > [Liste compta.] > touche [OK] >
[Ajouter]
2
Entrer l’ID de compte.
Entrer le nom de compte > touche [OK]
Un nouveau compte est ajouté à la liste des comptes.
REMARQUE
Il n’est pas possible d’utiliser un "ID de compte" déjà enregistré. Entrer une autre ID de
compte.
9-16
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configurer un compte
Restriction de l’utilisation de la machine
Cette section décrit les possibilités de restriction d’utilisation de la machine en fonction du compte ou du nombre de
feuilles disponibles.
Options de restriction
Élément
Description
Restric. impr. total
Limite le nombre total de feuilles utilisées pour l'impression.
Restric. impr. Coul.
Limite le nombre de pages utilisées pour l'impression couleur.
Application de restrictions
La restriction peut être appliquée selon les modes suivants :
Élément
Description
Désactivé
Aucune restriction n'est appliquée.
Limite compteur
Limite le nombre d’impressions par compte par incréments d’une page jusqu’à
9 999 999 copies.
Refuser utilisation
La restriction est appliquée.
9-17
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configurer un compte
Modification d'un compte
Cette fonction modifie les informations de compte enregistrées.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Compta.
(locale)] > Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Liste compta.] > touche [OK]
2
Modifier un compte.
1 Sélectionner le compter à modifier, puis sélectionner la touche [OK].
2 Touche [▲] [] > [Détail/Modif.] > touche [OK]
3 Sélectionner l'élément à modifier et sélectionner la touche [OK].
4 Se reporter à l'étape 2 des sections "Ajout d’un compte" et "Restriction de l’utilisation de la
machine" pour modifier les informations de compte..
Ajout d’un compte (page 9-16)
Restriction de l’utilisation de la machine (page 9-17)
5 Sélectionner la touche [OK].
Les informations du compte sont modifiées.
9-18
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configurer un compte
Suppression d’un compte
Cette fonction supprime le compte.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Compta.
(locale)] > Touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Liste compta.] > touche [OK]
2
Supprimer un compte.
1 Sélectionner le compte à supprimer et la touche [OK].
2 Touche [▲] [▼] > [Supprimer] > Touche [OK] > [Oui]
Le compte est supprimé.
9-19
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configurer un compte
Comptabilité des travaux pour l'impression
Le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur peut être géré par la comptabilité des travaux.
Configuration du pilote d'imprimante
Pour gérer le nombre de travaux à imprimer à partir de l'ordinateur sur le réseau, il faut configurer les paramètres
suivants en utilisant le pilote d'imprimante sur l'ordinateur.
1
Afficher l'écran.
1 Cliquer sur le bouton [Départ] de Windows, puis sur [Périphériques et imprimantes].
REMARQUE
Dans Windows 8, sélectionner [Paramètres] dans les icônes du bureau et sélectionner
[Panneau de configuration], puis [Périphériques et imprimantes].
2 Effectuer un clic droit sur l'icône du pilote d'imprimante de la machine, puis cliquer sur le
menu [Propriétés de l'imprimante] du pilote d'imprimante.
3 Cliquer sur [Administrateur] dans l'onglet [Paramètres du périphérique].
2
Configurer les paramètres.
1 Sélectionner [Comptabilité des tâches d'impression] dans l'onglet [Comptabilité des
tâches d'impression].
1
2
2 Définir l’ID de compte.
[Utiliser un identifiant de compte spécifique] : Entrer l’ID de compte. L'impression sera effectuée
en utilisant l'ID de compte saisi. Si cette option est sélectionnée, l'utilisateur n'a pas besoin de saisir
l'ID de compte pour chaque travail d'impression.
[Demander l'identifiant de compte] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors de toute
tentative d'impression. L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Demander l'identifiant de compte et valider] : Un écran pour saisir l'ID de compte sera affiché lors
de toute tentative d'impression. L'ID de compte stocké dans la liste des ID de compte doit être saisi.
L'ID de compte doit être saisi à chaque tentative d'impression.
[Afficher la liste des identifiants de compte] : La liste des ID de compte est affichée lors de
l'impression. L'ID de compte à utiliser doit être sélectionné dans la liste.
3 Cliquer sur [OK].
REMARQUE
Pour les autres paramètres de la comptabilité des travaux, se reporter à la section suivante :
Printer Driver User Guide
9-20
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configuration de la comptabilité des
Configuration de la comptabilité des travaux
Appliquer limite
Utilisez cette option pour spécifier l'action effectuée lorsqu'un service dépasse ses limites d'impression.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > touche
[OK] > Touche [▲] [▼] > [Appl/ restrict.] > touche [OK]
Pour les détails de chaque fonction, voir le tableau ci-dessous.
Élément
Appl/restrict.
Description
Cette fonction définit le comportement de la machine lorsque le compteur atteint la limite de
restriction. Le tableau ci-après répertorie les options disponibles.
Valeur
Immédiatement : Le travail s’arrête lorsque le compteur atteint sa limite.
Ensuite : Le travail d’impression se poursuit mais le travail suivant sera refusé.
9-21
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configuration de la comptabilité des
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Cette fonction permet de comptabiliser le nombre de pages imprimées. Les options sont les suivantes : Total
comptabilité des travaux et Chaque comptabilité des travaux. Il est possible de démarrer une nouvelle comptabilité
après réinitialisation des données de comptabilité stockées depuis un certain temps.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Param.compt.trav] > touche
[OK] > Touche [▲] [▼] > [Compta.(locale)] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Compta ch. trav] > touche [OK]
Compta ch. trav
Cette fonction comptabilise le nombre de pages de chaque compte et réinitialise la comptabilité des comptes un par un.
Lors du contrôle de Compta.pour chaque trav, sélectionner le compte pour lequel vérifier le nombre.
Les types de comptabilité sont les suivants.
Élément
Pages imprimées
Description
Affiche le nombre d'impressions en couleur et d'impressions en noir et blanc, ainsi que le
nombre total de pages utilisées. Il est aussi possible d'utiliser "par recto verso" et "par
combiner" pour vérifier le nombre de pages utilisées.
Total
Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression en couleur, l'impression en noir et blanc et
le total des deux.
Couleur
Affiche le nombre de pages utilisées pour l'impression en couleur.
Noir et blanc
Affiche le nombre de pages utilisées pour l'impression en noir et blanc.
Comb.(aucun)
Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression sans le paramètre Combiner.
Comb.(2 en 1)
Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 2 en 1.
Comb. (4 en 1)
Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression 4 en 1.
R/V(Recto)
Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto.
R/V(Rec.Ver)
Affiche le nombre de feuilles utilisées pour l'impression recto verso.
Réinit. Compteur
Remet le compteur à zéro.
Sélectionner [Oui] sur l'écran de confirmation.
9-22
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Configuration de la comptabilité des
Impr. rapport compteurs
Il est possible d’imprimer un rapport de comptabilité contenant le total des pages comptabilisées pour tous les comptes
concernés.
RAPPORT COMPTA.
Pour imprimer un rapport de comptabilité des travaux, procéder comme suit.
1
Préparer le papier.
2
Afficher l'écran.
Vérifier que le magasin contient du papier Letter ou A4.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont indiqués cidessous.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l’ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Touche [▲] [] > [Param.compt.trav] > touche [OK] > touche [▲] [] >
[Compta.(locale)] > Touche [OK]
3
Imprimer le rapport.
Touche [▲] [▼] > [Rapport compta.] > Touche [OK] > [Oui]
Le rapport de comptabilité est imprimé.
9-23
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Utilisation de la comptabilité des
Utilisation de la comptabilité des travaux
Cette section explique les procédures de configuration de la comptabilité des travaux.
Connexion/déconnexion
Si la comptabilité des travaux est activée, un écran de saisie de l'ID de compte s'affiche lors de chaque utilisation de la
machine.
Pour se connecter et se déconnecter, procéder comme suit.
Connexion
1 Dans l'écran de saisie de l'ID de compte, saisir l'ID de compte à l'aide des touches
numériques et sélectionner la touche [OK].
REMARQUE
• En cas d’erreur de saisie, sélectionner la touche [Effacer] et recommencer la saisie.
• Si l’ID de compte ne correspond pas à celui enregistré, un signal audio est généré et la
connexion échoue. Entrer l’ID de compte correct.
Lorsque l’écran de saisie de l’ID utilisateur et du mot de passe s’affiche
Si l’administration des connexions d’utilisateurs est activée, l’écran de saisie de l’ID utilisateur
et du mot de passe s’affiche. Saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion
valides.
Ajout d'un utilisateur (liste utilisateur local) (page 9-5)
2 Effectuer les autres opérations.
Déconnexion
Une fois les opérations terminées, sélectionner la touche [Logout] pour revenir à l'écran de saisir de l'ID de compte.
9-24
Authentification de l'utilisateur et comptabilité (Utilisateur, Compta. des travaux) > Travail avec ID de compte inconnu
Travail avec ID de compte inconnu
Cette fonction spécifie le comportement pour le traitement des travaux envoyés avec des noms d'utilisateur ou ID
utilisateur inconnus ou non envoyés. Si l’ID utilisateur est désactivé et la Comptabilité des travaux activée, procéder
comme suit si l’ID de compte est inconnu.
Les éléments suivants sont disponibles.
Élément
Description
Autoriser
L’impression du travail est autorisée.
Refuser
L’impression du travail est autorisée.
1
Afficher l'écran.
1 Touche [Menu] > touche [▲] [] > [NomUtil/CptaTrav] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
2
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l'ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
Configurer les paramètres.
Touche [▲] [▼] > [ID trav. inconnu] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [ID trav. inconnu] ou
[Autoriser] > touche [OK]
9-25
10
Dépannage
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Maintenance ordinaire ..................................................................................................................................... 10-2
Nettoyage .............................................................................................................................................. 10-2
Remplacement de la cartouche de toner ............................................................................................... 10-3
Remplacement du bac de récupération de toner ................................................................................... 10-7
Dépannage ....................................................................................................................................................... 10-9
Résolution des dysfonctionnements ...................................................................................................... 10-9
Réponse aux messages ...................................................................................................................... 10-13
Réglage/Maintenance .......................................................................................................................... 10-20
Résolution des bourrages papier ......................................................................................................... 10-26
10-1
Dépannage > Maintenance ordinaire
Maintenance ordinaire
Nettoyage
Nettoyer la machine régulièrement afin d’assurer une qualité d'impression optimale.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité, toujours retirer la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant avant de
nettoyer la machine.
Unité de transfert du papier
L'unité de transfert du papier doit être nettoyée à chaque fois que la cartouche de toner et le bac de récupération de
toner sont remis en place. Pour conserver une qualité d'impression optimale, il est également recommandé de nettoyer
l'intérieur de la machine une fois par mois, ainsi que lorsque la cartouche de toner est remise en place.
Les problèmes d'impression comme la salissure au dos des pages imprimés peuvent se produire si l'unité de transfert
du papier devient sale.
ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne pas se brûler.
Courroie de transfert
Rouleau de réglage
(Métal)
Rouleau de transfert
Rampe du papier
Essuyez la poussière de papier sur le rouleau de réglage et la rampe du papier à l'aide du
chiffon.
IMPORTANT
Prendre soin à ne pas toucher le rouleau de transfert et la courroie de transfert durant
le nettoyage, car cela pourrait nuire à la qualité d'impression.
10-2
Dépannage > Maintenance ordinaire
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le niveau de toner est bas, "Toner bas." s'affiche sur l'écran.S'assurer de disposer d'une cartouche de toner
neuve pour le remplacement.
Lorsque le message "Remplacer le toner." s'affiche, remplacer le toner.
Fréquence de remplacement de la cartouche de toner
La durée de vie des cartouches de toner dépend de la quantité de toner nécessaire pour réaliser les travaux
d'impression. Selon ISO/IEC 19798 et avec la fonction EcoPrint désactivée, la cartouche de toner possède les
performances d'impression suivantes (pour du papier A4/Letter) :
Couleur du toner
Durée de vie de la cartouche de toner (pages
imprimables)
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Noir
12 000 images
16 000 images
Cyan
10 000 images
12 000 images
Magenta
10 000 images
12 000 images
Jaune
10 000 images
12 000 images
REMARQUE
• La cartouche de toner fournie avec l'imprimante neuve doit remplir le système lors de la première utilisation. Par
conséquent, seul 50% des premiers kits de toner peut être utilisé pour l'impression. (Par exemple : ECOSYS
P6035cdn/ECOSYS P7040cdn peut imprimer 6000/8000 images noir et blanc en utilisant la cartouche de toner noir
de démarrage.)
• Pour la cartouche de toner, toujours utiliser une cartouche de toner originale. L'utilisation d'une cartouche de toner
non originale peut causer des défauts d'image et une panne de l'appareil.
• La puce mémoire dans la cartouche de toner de cet appareil mémorise les informations nécessaires pour améliorer
la commodité pour le client, l'opération du système de recyclage pour les cartouches de toner usagées et la
planification et le développement de nouveaux produits. Les informations mémorisées n'incluent aucune
information permettant d'identifier les personnes et ne sont utilisées que de manière anonyme pour les buts
susmentionnés.
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer
des brûlures.
10-3
Dépannage > Maintenance ordinaire
Remplacement de la cartouche de toner
Les procédures d'installation de la cartouche de toner sont les mêmes pour toutes les couleurs. Les procédures
mentionnées ici concernent la cartouche de toner jaune.
1
2
K
M
C
Y
3
4
10-4
Dépannage > Maintenance ordinaire
IMPORTANT
Ne pas toucher les poins indiqués ci-dessous.
5
5~6
6
7
10-5
Dépannage > Maintenance ordinaire
8
REMARQUE
• Si le plateau supérieur ne ferme pas, vérifier que la nouvelle cartouche de toner est installée correctement (à l'étape 6).
• Renvoyer la cartouche de toner usagée au concessionnaire ou au service après-vente. Les cartouches de toner
seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
10-6
Dépannage > Maintenance ordinaire
Remplacement du bac de récupération de toner
Lorsque le bac de récupération de toner est plein, le remplacer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas tenter d'incinérer les parties contenant du toner. Des étincelles dangereuses risquent de provoquer
des brûlures.
1
2
3
10-7
Dépannage > Maintenance ordinaire
4
5
REMARQUE
Renvoyer le bac de récupération de toner usagé au concessionnaire ou au service après-vente. Les bacs de
récupération de toner seront recyclés ou détruits conformément aux réglementations locales.
10-8
Dépannage > Dépannage
Dépannage
Résolution des dysfonctionnements
Le tableau ci-dessous fournit des recommandations générales de résolution des problèmes.
En cas de problème avec la machine, consulter les vérifications et effectuer les procédures décrites dans les pages
suivantes. Si le problème persiste, contacter le technicien de maintenance.
REMARQUE
Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter.
Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :
Vérification du numéro de série de l'équipement (page 5-2)
Problème
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
L'écran ne répond pas
lorsque la machine est sous
tension.
Vérifier le cordon d'alimentation.
Raccorder correctement les deux
extrémités du cordon d'alimentation.
page 2-7
Des feuilles vierges sont
éjectées.
Les originaux ont-ils été chargés
correctement ?
Vérifier les paramètres du logiciel
applicatif.
―
Les impressions sont
globalement trop claires.
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier neuf.
page 3-2
Le toner est-il réparti uniformément
dans la cartouche de toner ?
Secouer plusieurs fois la cartouche de
toner horizontalement.
page 10-3
Le mode EcoPrint est-il activé ?
Désactiver le mode [EcoPrint].
page 8-11
―
Sélectionner la touche [Menu] >
[Réglage/Maint.] > [Param. service] >
[Tambour], puis sélectionner [Oui].
―
―
ECOSYS P7040cdn : Sélectionner la
touche [Menu] > [Réglage/Maint.] >
[Param. service] > [Chauff. tambour],
puis sélectionner [Activé].
―
REMARQUE
Cette fonction ne peut pas être activée
dans certaines régions.
―
S'assurer que le paramètre de type de
papier est correct pour le papier utilisé.
10-9
page 8-9
Dépannage > Dépannage
Problème
Les impressions sont
confuses.
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
La machine est-elle utilisée dans des
conditions de forte humidité ou en
présence de changements rapides
d'humidité ou de température ?
Utiliser la machine dans une
environnement ayant une humidité
appropriée.
―
―
Sélectionner la touche [Menu] >
[Réglage/Maint.] > [Param. service] >
[Tambour], puis sélectionner [Oui]
―
―
ECOSYS P7040cdn : Sélectionner la
touche [Menu] > [Réglage/Maint.] >
[Param. service] > [Chauff. tambour],
puis sélectionner [Activé].
―
REMARQUE
Cette fonction ne peut pas être activée
dans certaines régions.
Les images sont de travers.
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Vérifier la position des guides de largeur
du papier.
page 3-4
Des lignes horizontales
irrégulières apparaissent sur
l'image.
―
ECOSYS P6035cdn : Sélectionner la
touche [Menu] > [Réglage/Maint.] >
[Param. service] > [MC] et augmenter
la valeur d'ajustement. Augmenter la
valeur d'ajustement d'un niveau à la fois
par rapport à la valeur actuelle. Si
aucune amélioration n'est notée après
avoir augmenté la valeur d'un niveau,
augmenter à nouveau d'un niveau. S'il
n'y a toujours aucune amélioration,
remettre le paramètre à sa valeur
d'origine.
―
L'altitude est supérieure ou
égale à 1000 m et des lignes
blanches horizontales
irrégulières apparaissent sur
l'image.
―
Sélectionner la touche [Menu] >
[Réglage/Maint.] > [Param. service] >
[Altitude Adj.] et régler à un niveau
d'altitude supérieur au réglage actuel.
―
L'altitude est supérieure ou
égale à 1000 m et des points
apparaissent sur l'image.
―
Sélectionner la touche [Menu] >
[Réglage/Maint.] > [Param. service] >
[Altitude Adj.] et régler à un niveau
d'altitude supérieur au réglage actuel.
―
10-10
Dépannage > Dépannage
Problème
Les bourrages papier sont
fréquents.
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Charger le papier correctement.
page 3-2
Le type de papier est-il pris en charge ?
Le papier est-il en bon état ?
Retirer le papier, le retourner et le
recharger.
page 3-4
Le papier est-il tuilé, plié ou froissé ?
Remplacer le papier par du papier neuf.
page 3-4
Des feuilles ou des morceaux de papier
sont-ils coincés dans la machine ?
Retirer le papier coincé.
page 10-26
Au moins 2 feuilles sont
superposées lors de
l'éjection (alimentation
multiple)
―
Charger le papier correctement.
page 3-2
Les impressions sont
froissées.
Le papier a-t-il été chargé
correctement ?
Charger le papier correctement.
page 3-2
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier neuf.
page 3-2
Les impressions sont tuilées.
Le papier est-il humide ?
Remplacer le papier par du papier neuf.
page 3-2
Impossible d'imprimer.
La machine est-elle branchée ?
Brancher le cordon d'alimentation sur
une prise de courant.
―
La machine est-elle sous tension ?
Mettre la machine sous tension.
page 2-8
Le câble USB et le câble réseau sont-ils
connectés ?
Brancher le câble USB et le câble
réseau correctement.
page 2-6
L'hôte USB est-il verrouillé ?
Sélectionner [Déverrouiller] dans les
paramètres de l'hôte USB.
page 8-25
―
Vérifier que la mémoire USB est bien
branché dans la machine.
―
L'intérieur de la machine est-il sale ?
Nettoyer l'intérieur de la machine.
page 10-2
Impression impossible avec
la mémoire USB.
Mémoire USB non
reconnue.
Saleté sur le bord supérieur
ou l'arrière du papier.
10-11
Dépannage > Dépannage
Problème
Une partie de l'image est
périodiquement terne ou
présent des lignes blanches.
Impression aux couleurs
décalées.
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
―
Ouvrir, puis refermer le capot arrière.
page 2-2
―
ECOSYS P6035cdn : Sélectionner la
touche [Menu] > [Réglage/Maint.] >
[Param. service] > [MC] et diminuer la
valeur d'ajustement. Diminuer la valeur
d'ajustement d'un niveau à la fois par
rapport à la valeur actuelle. Si aucune
amélioration n'est notée après avoir
diminué la valeur d'un niveau, diminuer
à nouveau d'un niveau. S'il n'y a
toujours aucune amélioration, remettre
le paramètre à sa valeur d'origine.
―
―
Exécuter [Calibr. Couleur].
page 10-20
―
Exécuter [Enreg. couleur].
page 10-20
Lors de l'impression depuis un
ordinateur
―
Les couleurs sont différentes
du résultat attendu.
Ajuster la couleur en utilisant le pilote
d'imprimante.
L'image précédente reste et
se retrouve légèrement sur
l'impression.
―
ECOSYS P6035cdn : Sélectionner la
touche [Menu] > [Réglage/Maint.] >
[Param. service] > [MC] et augmenter
la valeur d'ajustement. Augmenter la
valeur d'ajustement d'un niveau à la fois
par rapport à la valeur actuelle. Si
aucune amélioration n'est notée après
avoir augmenté la valeur d'un niveau,
augmenter à nouveau d'un niveau. S'il
n'y a toujours aucune amélioration,
remettre le paramètre à sa valeur
d'origine.
―
Le toner couleur est vide.
Souhaitez-vous poursuivre l'impression
en noir et blanc ?
Si le toner noir est suffisant, la machine
poursuit l'impression en noir et blanc en
sélectionnant [Imprimer en N&B] dans
[Toner coul. vide].
page 8-13
La machine émet de la
vapeur dans la zone autour
de la fente d'éjection du
papier.
Vérifiez si la température de la pièce est
basse ou si du papier humide a été
utilisé.
Selon l'environnement d'impression et
les conditions du papier, la chaleur
générée pendant l'impression peut
entraîner l'évaporation de l'humidité du
papier et la vapeur émise peut sembler
de la fumée. Cela n'est pas un problème
et vous pouvez continuer à imprimer. Si
la vapeur vous préoccupe, augmentez
la température de la pièce ou remplacez
la papier par un papier neuf et sec.
―
10-12
Dépannage > Dépannage
Réponse aux messages
Si l'un des messages suivants s'affiche sur l'écran ou l’ordinateur, s'affiche sur le panneau de commande, suivre la
procédure correspondante.
REMARQUE
Le numéro de série sera nécessaire pour nous contacter. Pour vérifier le numéro de série, se reporter à la section suivante :
Vérification du numéro de série de l'équipement (page 5-2)
A
Message
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Agiter la cartouche de
toner. [C][M][Y][K]
―
Bien agiter la cartouche de toner,
puis la réinstaller.
page 10-3
Aj. papier au mag. #.
Le magasin indiqué est-il vide ?
page 3-4
Aj. papier au by-pass
Le papier contenu dans le bac MF
correspond-t-il au format
sélectionné ?
Il n'y a plus de papier dans la
source de papier indiquée. Mettez
du papier dans la source indiquée
(cassette de papier, bac
multifonction ou chargeurs de
papier optionnels).
page 3-7
C
Message
Charger papier dans
magasin #.
(format de papier)
(type de papier)
Vérifications
Le papier contenu dans le les bacs
ou le bac MF correspond-t-il au
format ou au type sélectionné ?
Charger papier dans bypass.
(format de papier)
(type de papier)
Actions correctives
Charger du papier.
Sélectionner [Alt.] pour sélectionner
une autre source de papier.
Sélectionner la touche [Continuer]
pour imprimer sur le papier dans la
source de papier actuellement
sélectionnée.
Page de
référence
page 3-4
page 3-7
Connexion impossible
au périphérique USB.
L'écriture sur une mémoire USB
est-elle interdite ?
Connecter une mémoire USB sur
laquelle il est possible d'écrire.
―
Connexion impossible
au serveur.
―
Vérifier l'état de connexion avec le
serveur.
―
Connexion serveur
d'authent. impossible
―
Réglez l'heure de la machine
conformément à l'heure du serveur.
―
―
Vérifier l'état de connexion avec le
serveur.
―
Les spécifications régionales de la
cartouche de toner installée
correspondent-elles à celles de la
machine ?
Installez la cartouche de toner
spécifiée.
―
Vérifier le nom de
domaine. *1
Consommable de
marque inconnue
installé. PC
[C][M][Y][K]
*1 Lorsque Correction d’erreur automatique est réglé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un délai
défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
10-13
Dépannage > Dépannage
D
Message
Dépassement de restr.
compta. travaux.
Appuyer sur [OK].
Vérifications
Actions correctives
Le nombre maximum d'impressions
limité par la comptabilité des tâches
est-il dépassé ?
Le nombre d'impressions est
supérieur au nombre limité par la
comptabilité des tâches. Impossible
d'imprimer. Le travail est annulé.
Sélectionner [OK].
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
page 9-21
E
Message
Erreur chemin papier.
―
Il n'y a pas de bac dans l'imprimante
ou celui-ci n'est pas inséré
correctement. Après avoir inséré la
cassette de nouveau, vous devriez
pouvoir imprimer. Si au moins deux
chargeurs optionnels sont installés
et que le chargeur inférieur est
sélectionné, le même message
s'affiche si l'un des chargeurs ou la
cassette de l'imprimante n'est pas
installé correctement.
—
―
Échec de spécification de
comptabilité des travaux lors du
traitement externe du travail. Le
travail est annulé. Sélectionner
[OK].
—
―
Une erreur s'est produite sur la
mémoire amovible. Le travail est
arrêté. Sélectionner [OK].
―
Placez le magasin.
Erreur de compte.
Appuyer sur [OK].
Erreur de mémoire USB.
Page de
référence
Appuyer sur [OK].
Les codes d'erreur possibles et leur
signification sont les suivants.
01 : La quantité de données
pouvant être sauvegardées
simultanément a été dépassée.
Mettre la machine hors tension/
sous tension. Si l'erreur persiste, la
mémoire amovible n'est pas
compatible avec la machine.
Utiliser la mémoire amovible
formatée par cette machine. Si la
mémoire amovible ne peut pas être
formatée, elle est endommagée.
Connecter une mémoire amovible
compatible.
10-14
Dépannage > Dépannage
Message
Erreur disque RAM.
Vérifications
―
Actions correctives
Une erreur s'est produite sur le
disque RAM. Le travail est annulé.
Sélectionner [OK].
Appuyer sur [OK].
Page de
référence
—
Les codes d'erreur possibles et leur
signification sont les suivants.
04 : Espace insuffisant sur le disque
RAM. Si le disque RAM en option
est installé, augmenter la taille du
disque RAM en modifiant le
paramètre Disque RAM dans le
menu système.
Erreur KPDL.
Appuyer sur [OK].*1
―
Une erreur PostScript s'est
produite. Le travail est annulé.
Sélectionner [OK].
―
Erreur machine.
―
Une erreur s'est produite dans la
machine. Noter le code d'erreur
affiché sur l'écran et contacter le
technicien.
—
―
Une erreur s'est produite sur le
SSD. Le travail est annulé.
Sélectionner [OK].
―
Appeler technicien.
Erreur SSD.
Appuyer sur [OK].
Les codes d'erreur possibles et leur
signification sont les suivants.
01 : La quantité de données
pouvant être sauvegardées
simultanément a été dépassée.
Mettre la machine hors tension/
sous tension. Si l'erreur persiste,
diviser le fichier en fichiers plus
petits. Si l'erreur se produit après la
division du fichier, le fichier spécifié
peut être endommagé. Supprimer le
fichier.
04 : Espace insuffisant sur le SSD
pour terminer l'opération. Déplacer
les données ou supprimer les
données inutiles.
Erreur.
―
Une erreur système s'est produite.
Mettre la machine hors tension,
puis à nouveau sous tension.
Éteignez, puis rallumez
l'appareil.
―
*1 Lorsque Correction d’erreur automatique est réglé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un délai
défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
10-15
Dépannage > Dépannage
F
Message
Fermez le capot arrière
#.
Vérifications
Un capot est-il ouvert ?
Actions correctives
Refermer le capot affiché sur
l'écran.
Page de
référence
―
Fermer couvercle du bac
de récupération de
toner.
Fermer capot sup.
I
Message
ID compte incorrect.
Appuyer sur
Vérifications
Page de
référence
―
L'ID de compte était incorrect lors
du traitement externe du travail. Le
travail est annulé. Sélectionner
[OK].
page 9-16
―
L'ID administrateur saisi pour ouvrir
le menu fonction de sécurité ou
comptabilité des travaux est
incorrect. Entrez l'ID administrateur
correct.
―
―
L'ID utilisateur entré pour un travail
privé est incorrect. Vérifiez l'ID
indiqué sur le pilote d'imprimante.
page 4-11
[OK].*1
ID incorrecte.
Actions correctives
page 4-13
Impossible d'exécuter ce
travail. Limité par les
paramètres
d'autorisation.
―
Ce travail a été annulé car il est
restreint par les paramètres
d'authentification. Sélectionner
[OK].
―
Impr. rect. vers. imposs.
sur ce papier*1
Un type ou un format de papier ne
pouvant pas être imprimé en recto
verso a-t-il été sélectionné ?
Sélectionner [Alt] pour sélectionner
le papier disponible. Sélectionner
[Continuer] pour imprimer sans
utiliser la fonction recto verso.
―
*1 Lorsque Correction d'erreur auto est réglé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement au bout d'un délai
défini. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
L
Message
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
La cartouche de toner
n'est pas verrouillée ou
est mal installée.
―
La cartouche de toner n'est pas
installée correctement. Corriger le
problème.
page 10-3
Le bac de récup. de
toner est plein ou mal
installé.
―
Le bac de récupération de toner
n'est pas installé correctement.
Corriger le problème.
page 10-7
Le bac de récupération de toner
est-il plein ?
Remettre le réservoir de déchets de
toner en place.
page 10-7
10-16
Dépannage > Dépannage
Message
Le toner couleur est
vide.
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
―
Remplacez-la à l'aide d'un nouveau
kit de toner pour la couleur
correspondante.
page 10-3
Limite de boîte
dépassée.*1
―
La boîte spécifiée est pleine et il
n'est plus possible de stocker des
données ; le travail est annulé.
Imprimer ou supprimer des
données provenant de la boîte et
relancer le travail.
―
Limité par Compta.
travaux
―
Ce travail a été annulé car il est
restreint par la comptabilité des
tâches. Sélectionner [OK].
page 9-21
Impossible d'imprimer
ce document.
Appuyer sur [OK].
*1 Lorsque Correction d’erreur automatique est réglé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un délai
défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
M
Message
Mémoire pleine.
Vérifications
Page de
référence
―
Impossible de continuer car la
mémoire est saturée. L'impression
ne peut pas être traitée totalement.
Sélectionner [OK] pour annuler le
travail.
page 11-3
―
Le mot de passe ne correspond pas
au mot de passe défini. Saisissez le
mot de passe correct.
―
Le trav. d'impression ne
peut être terminé.*1
Mot de passe incorr.
Actions correctives
*1 Lorsque Correction d’erreur automatique est réglé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un délai
défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
N
Message
Nom util. ou mot de
passe conn. incorrect
Vérifications
―
Actions correctives
Le nom d'utilisateur de connexion
ou le mot de passe était incorrect
lors du traitement externe du travail.
Entrer l'ID d'utilisateur ou le mot de
passe correct.
Travail annulé.*1
Page de
référence
―
*1 Lorsque Correction d’erreur automatique est réglé sur [Activé], le traitement reprend automatiquement lorsqu'un délai
défini est écoulé. Pour plus de détails sur Correction d'erreur auto, se reporter à :
Corr.Erreur auto (page 8-16)
10-17
Dépannage > Dépannage
P
Message
Papier coincé dans bypass.
Vérifications
―
Actions correctives
En cas d'incident papier, la machine
s'arrête et son emplacement est
indiqué sur l'écran.
Papier coincé dans
magasin #
Page de
référence
page 10-26
Laisser la machine sous tension et
sélectionner [Aide]. Suivre les
instructions pour éliminer le
bourrage papier.
Papier coincé dans le
capot arrière #.
Papier coincé à l'arrière
du magasin 1.
Pas de copies multi.
―
Les copies multiples n'ont pas pu
être imprimées car le disque RAM
est désactivé ou le SSD n'est pas
installé. Le travail est annulé.
Sélectionner [OK].
Appuyer sur [OK].
―
Essayez d'ajouter plus de mémoire
ou d'installer un SSD, puis de
configurer les paramètres du disque
RAM.
Plateau sup. plein de
papier.
―
Retirer du papier du plateau
supérieur.
—
Retirer le papier.
R
Message
Remplacer le toner.
Vérifications
Remplacer la cartouche de toner
par une cartouche de toner
spécifiée de notre marque.
page 10-3
―
Remplacer la cartouche de toner
par une cartouche de toner
spécifiée de notre marque. Dans le
cas contraire, sélectionner [OK]
pour annuler le travail. L'imprimante
imprime en noir et blanc pendant un
certain temps.
page 10-3
―
Remplacez le kit d'entretien affiché
à l'écran. Le remplacement du kit
d'entretien est requis toutes les
200 000 images (pour ECOSYS
P6035cdn) ou toutes les
300 000 images (pour ECOSYS
P7040cdn) et nécessite
l'intervention d'un professionnel.
Contacter le service d’assistance.
—
[C][M][Y]
Le travail est annulé.
Mode N&B activé.
Remplacer MK.
Page de
référence
―
[C][M][Y][K]
Remplacer le toner.
Actions correctives
10-18
Dépannage > Dépannage
T
Message
Température basse.
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
―
Régler ajuster la température et
l'humidité de la pièce.
―
—
Régler ajuster la température et
l'humidité de la pièce.
—
Toner bas.[C][M][Y][K]
―
La cartouche de toner devra être
bientôt remplacée. Préparer une
nouvelle cartouche de toner.
—
Toner non original.
Le fabricant rejette toute
responsabilité quant aux dégâts
causés par un toner non original.
Nous conseillons d'utiliser
uniquement des cartouches de
toner originales. Pour utiliser la
cartouche de toner actuellement
installée, sélectionner
simultanément la touche [OK] et la
touche [Annuler] pendant 3
secondes ou plus.
―
Appuyez sur [Aide].
La cartouche de toner installée estelle de notre marque ?
Travail non stocké.
―
L'impression à l'aide de la Boîte des
travaux a échoué en raison d'un
manque d'espace disponible sur le
SSD ou sur le disque RAM ou parce
que le disque RAM a été désactivé
lors du démontage du SSD. Pour
imprimer un rapport d'erreur et
rétablir l'état Prêt de l'imprimante,
sélectionner [OK].
―
Réglez temp. pièce.
Température élevée.
Réglez temp. pièce.
Appuyer sur [OK].
V
Message
Vérifications
Actions correctives
Page de
référence
Vérifiez magasin #
―
Ouvrir, puis refermer le bac indiqué.
―
Veuillez patienter.
―
La machine est en cours
d'ajustement pour maintenir sa
qualité. Veuillez patienter.
—
―
Impossible d'utiliser la boîte
spécifiée. Le travail est annulé.
Sélectionner [OK].
—
Rafr. tamb. en cours
Vous ne pouvez pas
utiliser cette boîte.
Le travail est annulé.
10-19
Dépannage > Dépannage
Réglage/Maintenance
Calibr. Couleur
Cette machine contient une fonction de calibration qui effectue automatiquement les ajustements pour compenser les
changements qui se produisent au fil du temps en raison des variations de la température et de l'humidité ambiantes.
Pour pouvoir maintenir la meilleure qualité d'impression couleur, cette opération de calibration des couleurs est
effectuée automatiquement à chaque fois que la machine est mise sous tension. Si la tonalité des couleurs ou si le
décalage des couleurs ne s'améliorent pas après avoir exécuté cet ajustement des couleurs, effectuer une correction de
la position d'impression couleur sur les éléments suivants :
Procédure d'enregistrement de la couleur (page 10-20)
1
2
Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > Touche [OK] > Touche [▲] [▼] >
[Calibr. Couleur] > Touche [OK]
Effectuer la calibration des couleurs.
Sélectionner [Oui] pour exécuter la calibration des couleurs.
"Terminé." s'affiche et l'écran revient au menu Réglage/Maint.
Procédure d'enregistrement de la couleur
Cette fonction est disponible pour résoudre le décalage des couleurs. Si le problème n'est pas résolu par le réglage
normal ou pour effectuer des réglages plus détaillés, utiliser les paramètres détaillés.
REMARQUE
Pour effectuer l'enregistrement de la couleur, vérifier que du papier Letter ou A4 est présent dans un magasin.
IMPORTANT
Avant d'effectuer l'enregistrement des couleurs, s'assurer d'effectuer Calibr. Couleur à la page 10-20. Si un
décalage des couleurs persiste, effectuer le réglage des couleurs. En effectuant l'enregistrement des
couleurs sans effectuer de calibration des couleurs, le décalage des couleurs sera résolu une fois, mais il
peut causer de graves décalages de couleurs par la suite.
Réglage normal
1
2
Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] >
[Enreg. couleur] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Normal] > touche [OK]
Imprimer le graphique.
Touche [▲] [▼] > [Impr. mire] > Touche [OK] > [Oui]
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, 3 types de mires sont imprimées sur une feuille
pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune) : H-L (gauche), V (vertical), H-R (droite).
Après l'impression, le menu avancé pour la correction de position d'impression des couleurs
s'affiche.
10-20
Dépannage > Dépannage
Exemple de graphique :
3
Afficher le menu de correction.
Touche [▲] [▼] > [Ajuster magenta.] > Touche [OK]
Le menu de correction du magenta s'affiche.
10-21
Dépannage > Dépannage
4
Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la
position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la
valeur correcte.
2 Sélectionner la touche [◄] ou [►] pour modifier les éléments H-L, V et H-R, puis
sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer les valeurs lues sur le graphique, puis
sélectionner la touche [OK].
La correction du magenta est appliquée. Au bout d'un court instant, le menu standard pour la
correction de position d'impression des couleurs s'affiche.
Pour augmenter la valeur de 0 à 9 maximum, sélectionner la touche [▲]. Pour diminuer la valeur,
sélectionner la touche [▼].
Sélectionner [▼] pour modifier la valeur de 0 à une lettre de l'alphabet. Continuer la sélection pour
passer de A à 1. Pour se déplacer dans la direction opposée, sélectionner [▲].
Il n'est pas possible d’utiliser les touches numériques pour entrer ces valeurs.
3 Répéter les étapes 3 à 4 pour corriger le cyan et le jaune.
10-22
Dépannage > Dépannage
Paramètres détaillés
1
2
Afficher l'écran.
Touche [Menu] > touche [▲] [▼] > [Réglage/Maint.] > touche [OK] > touche [▲] [▼] >
[Enreg. couleur] > touche [OK] > touche [▲] [▼] > [Détails] > touche [OK]
Imprimer le graphique.
Touche [▲] [▼] > [Impr. mire] > Touche [OK] > [Oui]
Un graphique s'imprime. Sur le graphique, des mires sont imprimées pour H-1 à 5 et V-1 à 5
pour les couleurs M (magenta), C (cyan) et Y (jaune).
Après l'impression, le menu avancé pour la correction de position d'impression des couleurs
s'affiche.
10-23
Dépannage > Dépannage
Exemple de graphique :
3
Afficher le menu de correction.
Touche [▲] [▼] > [Ajuster magenta.] > Touche [OK]
Le menu de correction du magenta s'affiche.
10-24
Dépannage > Dépannage
4
Saisir la valeur appropriée.
1 Repérer sur chaque graphique le point où 2 lignes correspondent le plus. S'il s'agit de la
position 0, le réglage de cette couleur n'est pas nécessaire. Pour l'illustration, B est la
valeur correcte.
À partir des graphiques H-1 à H-5, ne lire que les valeurs de H-1 à H-5.
À partir des graphiques V-1 à V-5, ne lire que les valeurs à partir de V-3 (centre).
2 Sélectionner la touche [◄] ou [►] pour modifier les éléments H-1 à H-5 et V-3, puis
sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour entrer les valeurs lues sur le graphique, puis
sélectionner la touche [OK].
La correction du magenta est appliquée. Au bout d'un court instant, le menu avancé pour la
correction de position d'impression des couleurs s'affiche.
Pour augmenter la valeur de 0 à 9 maximum, sélectionner la touche [▲]. Pour diminuer la valeur,
sélectionner la touche [▼].
Sélectionner [▼] pour modifier la valeur de 0 à une lettre de l'alphabet. Continuer la sélection pour
passer de A à 1. Pour se déplacer dans la direction opposée, sélectionner [▲].
Il n'est pas possible d’utiliser les touches numériques pour entrer ces valeurs.
3 Répéter les étapes 3 à 4 pour corriger le cyan et le jaune.
10-25
Dépannage > Dépannage
Résolution des bourrages papier
En cas d'incident papier, l'écran affiche le message "Papier coincé." et la machine s'arrête.
Procéder comme suit pour éliminer le bourrage.
Indicateurs d'emplacement de bourrage
1
2
Papier coincé
à l'arrière
du magasin 1
JAM****
1 Affiche l'emplacement d'un bourrage
papier.
2 Affiche l'écran Aide.
Aide
REMARQUE
Pour plus de détails sur l'écran d'aide, reportez-vous à :
Écran d'aide (page 2-11)
Si un bourrage papier se produit, l’emplacement du bourrage sera indiqué sur l’écran accompagné des instructions pour
la résolution.
Papier coincé
à l'arrière
du magasin 1
JAM****
F
G
A
C
Aide
B
B
D
B
E
B
Indicateur d'emplacement de bourrage
Emplacement du bourrage papier
Page de référence
A
Bac MF
page 10-27
B
Magasins 1 à 4
page 10-29
C
Capot arrière 1 (alimentation)
page 10-30
D
Capot arrière 2
page 10-31
E
Capot arrière 3
page 10-33
F
Capot arrière 1
page 10-34
G
Unité recto-verso
page 10-36
Une fois le bourrage éliminé, la machine repasse en préchauffage et le message d'erreur est effacé. La machine
redémarre à la page qui était en cours d'impression lorsque l'incident s'est produit.
10-26
Dépannage > Dépannage
Précautions à prendre lors de la résolution d'incidents papier
•
Ne pas réutiliser le papier récupéré après le bourrage.
•
Si le papier a été déchiré pendant le retrait, veiller à retirer tous les morceaux de papier restant à l'intérieur de la
machine. Ces derniers sont susceptibles de provoquer un autre incident papier.
ATTENTION
L'unité de fixation est très chaude. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de
brûlure.
Bac MF
1
2
3
10-27
Dépannage > Dépannage
4
5
6
10-28
Dépannage > Dépannage
Magasins 1 à 4
Les procédures de résolution d'un bourrage papier dans les magasin 1 à 4 sont identiques. Cette section explique les
procédures en utilisant le magasin 1 à titre d'exemple.
1
2
10-29
Dépannage > Dépannage
Capot arrière 1 (alimentation)
1
ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne
pas se brûler.
2
10-30
Dépannage > Dépannage
3
4
Capot arrière 2
1
REMARQUE
Si le papier ne peut pas être retiré, ne pas tenter de forcer pour le retirer.
Capot arrière 1 (alimentation) (page 10-30)
10-31
Dépannage > Dépannage
2
3
4
10-32
Dépannage > Dépannage
Capot arrière 3
1
REMARQUE
Si le papier ne peut pas être retiré, ne pas tenter de forcer pour le retirer.
Capot arrière 1 (alimentation) (page 10-30)
2
10-33
Dépannage > Dépannage
Capot arrière 1
1
ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne
pas se brûler.
2
3
A1
10-34
Dépannage > Dépannage
4
5
A2
A2
6
10-35
Dépannage > Dépannage
Unité recto verso
1
ATTENTION
Certaines parties sont très chaudes à l'intérieur de la machine. Faire attention à ne
pas se brûler.
2
3
A1
10-36
Dépannage > Dépannage
4
5
A2
A2
6
A3
7
10-37
Dépannage > Dépannage
8
10-38
11
Annexe
Ce chapitre aborde les sujets suivants :
Matériel en option ............................................................................................................................................. 11-2
Présentation des équipements en option ................................................................................................ 11-2
Applications en option ............................................................................................................................. 11-7
Méthode de saisie de caractères ...................................................................................................................... 11-9
Utilisation des touches ............................................................................................................................ 11-9
Sélection du type de caractères ........................................................................................................... 11-10
Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques ................................................... 11-10
Saisie de symboles ............................................................................................................................... 11-11
Saisie de caractères ............................................................................................................................. 11-11
Papier .............................................................................................................................................................. 11-13
Spécifications papier de base ............................................................................................................... 11-13
Choix du papier approprié ..................................................................................................................... 11-14
Papier spécial ....................................................................................................................................... 11-17
Spécifications .................................................................................................................................................. 11-21
Machine ................................................................................................................................................ 11-21
Fonctions de l'imprimante ..................................................................................................................... 11-23
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) ............................................................................................ 11-24
Glossaire ......................................................................................................................................................... 11-25
11-1
Annexe > Matériel en option
Matériel en option
Présentation des équipements en option
Les équipements en option suivants sont disponibles pour cette machine.
(1) Card Authentication Kit(B)
(2) PF-5100
(3) Extension mémoire
(7) Carte mémoire SD
Carte mémoire
SDHC
Option logicielle
(8) Data Security kit(E)
(9) UG-33
(4) HD-6/HD-7
(10) Clavier USB
11-2
(5) IB-50
(6) IB-51
Annexe > Matériel en option
(1) Card Authentication Kit(B) "Card Authentication Kit"
L'administration des connexions utilisateurs peut être effectuée à l'aide de cartes ID. Pour ce faire, il est nécessaire
d'enregistrer les informations de carte ID dans la liste d'utilisateurs locaux enregistrée auparavant. Pour plus
d'informations sur la méthode d'enregistrement de ces informations, se reporter au document suivant :
Card Authentication Kit(B) Operation Guide
(2) PF-5100 "Chargeur de papier (500 feuilles x 1)"
Il est possible d'installer jusqu'à trois magasins supplémentaires identiques au magasin de la machine. La méthode de
chargement est la même que pour les magasins standard.
Chargement dans les magasins (page 3-4)
(3) "Extension mémoire"
La machine peut effectuer davantage de travaux en même temps en ajoutant plus de mémoire. Vous pouvez augmenter
la mémoire de la machine jusqu'à 2048 Mo en branchant les modules de mémoire en option.
Précautions pour la manipulation des modules de mémoire
Pour protéger les parties électroniques, décharger l'électricité statique de votre corps en touchant un tuyau d'eau
(robinet) ou un autre gros objet métallique avant de manipuler les modules de mémoire. Il est aussi possible de porter
un bracelet antistatique lors de l'installation des modules de mémoire.
Installation des modules de mémoire
1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation et le câble
d'interface.
REMARQUE
Si les options IB-50/51 ou HD-6/7 sont installées, les retirer.
2 Retirer les capots.
3 Retirer le module de mémoire de son emballage.
11-3
Annexe > Matériel en option
4 Orienter la borne de connexion de la mémoire vers la prise et aligner l'encoche avec la
borne de la prise, puis insérer directement le module en l'inclinant.
5 Enfoncer soigneusement la mémoire introduite dans la machine.
6 Remonter les capots.
Retrait du module de mémoire
Pour retirer un module de mémoire, retirer le capot droit et le capot du logement de mémoire de la machine. Écarter
ensuite soigneusement les deux attaches de la prise. Sortir doucement le module de mémoire de la prise pour le retirer.
Vérification de la mémoire étendue
Pour vérifier que le module de mémoire fonctionne correctement, imprimer un rapport d'état.
Rapport (page 8-5)
(4) HD-6/HD-7 "SSD"
Avec un SSD installé dans la machine, les données reçues peuvent être converties en mode point (bitmap) et stockées
sur ce SSD. Cela permet l'impression à grande vitesse de plusieurs copies en utilisant une fonction de triage électrique.
Il est également possible d'utiliser les fonctions Boîte personnalisée.
Présentation de la Boîte de document (page 5-4)
(5) IB-50 "Kit d'interface réseau"
Le kit d'interface réseau fournit une connexion haut débit à l'interface de un gigabit/seconde. Il est possible de configurer
de nombreux protocoles réseau et systèmes d'exploitation.
Manuel d'utilisation IB-50
(6) IB-51 "Kit d'interface réseau sans fil"
Il s'agit d'une carte d'interface réseau sans fil compatible avec les spécifications réseau sans fil IEEE802.11n (300 Mbit/
s max.) et 11 g/b.
Grâce à l'utilitaire fourni, les réglages sont possibles pour de nombreux systèmes d'exploitation et protocoles réseau.
Manuel d'utilisation IB-51
11-4
Annexe > Matériel en option
(7) "Carte mémoire SD/SDHC"
Une carte mémoire SD/SDHC est utile pour le stockage des polices de caractères, des macros et des filigranes. La
machine est équipée d'un logement pour une carte mémoire SDHC d'une taille maximum de 32 Go et une carte
mémoire SD d'une taille maximum de 2 Go.
Lecture de la carte mémoire SD/SDHC
Une fois insérée dans le logement de la machine, le contenu de la carte mémoire SD/SDHC peut être lu à partir du
panneau de commande ou automatique lors de la mise sous tension ou de la réinitialisation de la machine.
Installation et formatage de la carte mémoire SD/SDHC
Pour utiliser une carte mémoire SD/SDHC inutilisée, il faut d'abord utiliser la machine pour formater la carte mémoire
SD/SDHC.
1 Mettre la machine hors tension et débrancher le cordon d'alimentation
Vérifier que les voyants sont éteints.
2 Retirer le capot.
3 Retirer le capot.
11-5
Annexe > Matériel en option
4 Insérer la carte mémoire SD/SDHC dans le logement de carte mémoire SD/SDHC.
5 Remettre les capots en place et refermer le capot arrière.
6 Insérer le cordon d'alimentation dans la prise et mettre la machine sous tension.
7 Formater la carte mémoire SD/SDHC à partir du panneau de commande.
Pour la procédure de formatage, se reporter au document suivant :
Formater carteSD (page 8-14)
(8) Data Security Kit(E) "Data Security Kit"
Le Data Security Kit écrase toutes les données inutiles de la zone de stockage, afin qu’elles ne soient plus
récupérables. Le Data Security Kit permet de crypter les données avant de les stocker sur le SSD. Il offre une sécurité
accrue car aucune donnée ne peut être décodée par des une sortie ou des moyens habituels.
(9) UG-33 "Option ThinPrint"
Cette application permet d'impression des données directement sans pilote d'imprimante.
(10) USB Keyboard "Clavier USB"
Un clavier USB peut être utilisé pour entrer les informations dans les champs de texte sur le panneau de commande. Un
support spécial est également disponible pour installer le clavier sur la machine. Contacter le revendeur ou le technicien
de service pour plus d'information sur les claviers compatibles avec la machine avant l'achat.
11-6
Annexe > Matériel en option
Applications en option
Aperçu des applications
Les applications indiquées ci-dessous sont installées sur cette machine.
Application
Data Security Kit
Card Authentication Kit*1
Option ThinPrint*1
*1 Peut être utilisée à titre d'essai pendant une durée limitée.
REMARQUE
• Les restrictions comme le nombre d'utilisation de l'application pendant la période d'essai diffèrent selon les applications.
• Si la date ou l'heure sont modifiées pendant l'utilisation de la version d'essai d'une application, cette dernière ne
pourra plus être utilisée.
Lancement d'une application
Pour commencer à utiliser une application, procéder comme suit.
1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l’ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Sélectionner l'application souhaitée et sélectionner la touche [OK].
3 Touche [▲] [▼] > [Licence activée] > touche [OK]
REMARQUE
Pour afficher les détails de l'application sélectionnée, sélectionner [Détails].
4 Touche [▲] [▼] > [Officiel] > Touche [OK]
Pour utiliser l'application en période d'essai, sélectionner [Essai] sans saisir de clé de licence.
5 Saisir la clé de licence > touche [OK]
Certaines applications n'ont pas besoin de la saisie d'une clé de licence. Si l’écran de saisie de la clé
de licence ne s’affiche pas, passer à l’étape 6.
11-7
Annexe > Matériel en option
6 Sélectionner [Oui].
REMARQUE
Si l'option Kit de sécurité ou Thin Print ont été démarrées et que la clé de licence a été
saisie, mettre la machine hors tension, puis à nouveau sous tension.
Vérification des détails de l'application
Utiliser la procédure ci-dessous pour consulter les détails d'une application.
1 [Menu] > touche [▲] [▼] > [Fonction opt.] > touche [OK]
REMARQUE
Si l’écran de saisie du nom d'utilisateur de connexion s’affiche durant les opérations,
entrer un nom d'utilisateur et un mot de passe de connexion, puis sélectionner
[Connexion]. Il est nécessaire de se connecter à l'aide des droits administrateur.
Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion par défaut sont les suivants.
ECOSYS P6035cdn
ECOSYS P7040cdn
Nom de connexion de l’ut. : 3500
4000
Mot de passe connexion :
4000
3500
2 Sélectionner l'application désirée, puis sélectionner la touche [OK].
3 Touche [▲] [▼] > [Détails] > Touche [OK]
Il est possible de voir les informations détaillés de l'application sélectionnée. Sélectionner la touche
[►] pour afficher l'écran suivant.
[◄] pour revenir à l'écran précédent.
Sélectionner la touche
Le tableau suivant énumère les éléments pouvant être affichés.
Élément
Nom fonction
Licence activée
Comptes essai
Expir. essai
État
Étendre la période d'essai.
Touche [◄] [►] > [Expir. essai] > [Étendre] > [Oui]
La période d'essai est étendue.
11-8
Annexe > Méthode de saisie de caractères
Méthode de saisie de caractères
Utilisation des touches
Utiliser les touches suivantes pour entrer des caractères.
1
Nom du compte
ABC
Texte
6
5
2
7
3
4
N°
Informations
affichées/
Touche
Description
1
Écran
Affiche les caractères saisis.
2
Touches fléchées
Permet de sélectionner la position de saisie ou de sélectionner un caractère dans la liste des
caractères.
3
Touches
numériques
Permet de saisir des caractères et des symboles.
4
Touche [Effacer]
Permet de supprimer des caractères.
5
Touche [OK]
Permet de valider la saisie et de revenir à l’écran précédent. Pour saisir un symbole, sélectionner pour
confirmer le symbole sélectionné.
6
Touche sélection
de droite
Permet de sélectionner le type de caractère à saisir. (Lorsque [Texte] est affiché)
7
Curseur
Les caractères sont saisi à l'emplacement du curseur.
11-9
Annexe > Méthode de saisie de caractères
Sélection du type de caractères
Pour saisir des caractères, les trois types suivants sont disponibles :
Types
Description
ABC
Pour saisir des lettres.
123
Pour saisir des chiffres.
Symboles
Pour saisir des symboles.
Dans un écran de saisie de caractère, sélectionner [Texte] pour sélectionner le type de caractères à saisir.
Nom du compte
Nom du compte
ABC
Texte
123
Texte
Symboles
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„ †‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Texte
Chaque sélection de [Text], change le type de caractère comme suit : [ABC], [123], [Symboles], [ABC] ...
Caractères qui peuvent être saisis à l'aide des
touches numériques
Le tableau suivant indique les caractères qui peuvent être saisis à l'aide des touches numériques.
Touches
Caractères (chaque appui sur une touche modifie le caractère dans l'ordre de gauche à droite).
.
@
-
_
/
:
~
1
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
1 (durant la saisie de numéro)
a
b
c
A
B
C
2
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
3
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
4
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
5
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
6
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
2 (durant la saisie de numéro)
d
e
f
D
E
F
3 (durant la saisie de numéro)
g
h
i
G
H
I
4 (durant la saisie de numéro)
j
k
l
J
K
L
5 (durant la saisie de numéro)
m
n
o
M
N
O
6 (durant la saisie de numéro)
p
q
r
s
P
Q
R
S
7
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
7 (durant la saisie de numéro)
t
u
v
T
U
V
8
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
8 (durant la saisie de numéro)
11-10
Annexe > Méthode de saisie de caractères
Touches
Caractères (chaque appui sur une touche modifie le caractère dans l'ordre de gauche à droite).
w
x
y
z
W
X
Y
Z
9
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
9 (durant la saisie de numéro)
.
,
-
_
'
!
?
(espace)
0
(Répète à partir du premier caractère à gauche)
0 (durant la saisie de numéro)
Sélectionner pour faire passer le caractère à l'emplacement du curseur en majuscule ou en minuscule.
"*" ou "." (durant la saisie de numéro)
Saisie de symboles
Il est possible de saisir des symboles.
1 Sélectionner la touche [#]. Affiche la liste des symboles.
Symboles
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„ †‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Texte
2 Sélectionner la touche [▲], [▼], [►] or [◄] pour déplacer le curseur et sélectionner le
symbole à saisir.
Symboles
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„ †‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Texte
3 Sélectionner la touche [OK]. Le symbole sélectionné est saisi.
Nom du compte
R&
ABC
Texte
Saisie de caractères
Procéder comme suit pour saisir l’expression « R&D » par exemple.
1 Appuyer trois fois sur la touche [7]. [r] est saisi.
Nom du compte
r
ABC
Texte
2 Sélectionner la touche [*/.]. [r] devient [R].
Nom du compte
R
ABC
Texte
11-11
Annexe > Méthode de saisie de caractères
3 Sélectionner la touche [►]. Le curseur se déplace à droite.
Nom du compte
R
ABC
Texte
4 Sélectionner la touche [#]. Affiche la liste des symboles.
Symboles
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„ †‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Texte
5 Sélectionner la touche [▲] ou [▼] pour déplacer le curseur et sélectionner [&].
Symboles
!"#$%&'()*+,-./:;<=>
?@[\]^_`{|}~€̄ƒ„ †‡^‰
<‘’“”•–—˜™>¡¢£¤¥¦§¨©ª
Texte
6 Sélectionner la touche [OK]. [&] est saisi.
Nom du compte
R&
ABC
Texte
7 Sélectionner quatre fois la touche [3]. [D] est saisi.
Nom du compte
R&D
ABC
Texte
8 Sélectionner la touche [►].
Nom du compte
R&D
ABC
Texte
11-12
Annexe > Papier
Papier
Cette section explique les formats de papier et les types pouvant être utilisés dans la source de papier.
Pour plus de détails sur les formats, les types et le nombre de feuilles de papier pouvant être chargé dans chaque
plateau, se reporter à la section suivante :
Spécifications (page 11-21)
Spécifications papier de base
Cette machine est conçue pour imprimer sur du papier de copie standard destiné à des copieurs et à des imprimantes
ordinaires (à toner sec), telles que les imprimantes laser. Elle prend également en charge un large éventail d’autres
types de papiers conformes aux spécifications indiquées dans cette annexe.
Choisir le papier avec soin. Les papiers non pris en charge par cette machine sont susceptibles de provoquer des
incidents papier ou de se froisser.
Papier pris en charge
Utiliser du papier de copie standard conçu pour les copieurs ou les imprimantes laser ordinaires. La qualité d’impression
est fonction de la qualité du papier. Une mauvaise qualité de papier entraînera des résultats insatisfaisants.
Spécifications papier de base
Le tableau suivant répertorie les spécifications papier prises en charge par cette machine. Se référer aux sections
suivantes pour plus d’informations.
Critères
Poids
Spécifications
Magasins : 60 à 163 g/m2
Bac MF : 60 à 220 g/m2, 230 g/m2 (Carte)
Précision
±0,7 mm
Angles
90° ±0,2°
Degré d'humidité
4 à 6%
Teneur en pâte
80% minimum
REMARQUE
certains papiers recyclés ne sont pas conformes aux spécifications de cette machine (voir le tableau Spécifications
papier de base ci-dessous) en raison de leur degré d'humidité ou de leur teneur en pâte. Il est donc recommandé
d’acheter une petite quantité de papier recyclé et de le tester avant de l’utiliser. Choisir du papier recyclé permettant
d’obtenir des impressions de bonne qualité et contenant de faibles quantités de poussières de papier.
Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de problèmes découlant de l’utilisation de papier non conforme
à ces spécifications.
11-13
Annexe > Papier
Choix du papier approprié
Cette section présente des recommandations concernant le choix du papier.
Condition
Ne pas utiliser du papier dont les coins sont recourbés ni du papier tuilé, sale ou déchiré. Ne pas utiliser de papier dont
la surface est rugueuse ou contaminée par de la poussière de papier et éviter les papiers fragiles. De tels papiers
peuvent non seulement nuire à la qualité des copies, mais risquent également d'entraîner des bourrages papier et de
réduire la durée de vie utile de la machine. Choisir du papier dont la surface est lisse et unie. Éviter toutefois les papiers
couchés ou les papiers dont la surface est traitée car ils risquent d'endommager le tambour ou le module de fusion.
Ingrédients
Ne pas utiliser du papier couché ou dont la surface est traitée ni du papier contenant du plastique ou du carbone.
Exposés à la chaleur du processus d’impression, ces types de papiers risquent d’émettre des fumées toxiques et
d’endommager le tambour.
Utiliser du papier standard dont la teneur en pulpe est d’au moins 80 %, c’est-à-dire un papier dont la teneur en coton ou
autres fibres n’est pas supérieure à 20 %.
Formats de papier pris en charge
Cette machine prend en charge les formats suivants.
Les valeurs figurant dans ce tableau comprennent une tolérance de ±0,7 mm en longueur et en largeur. L'angle des
coins doit être de 90° ±0,2°.
Format papier
Magasin 1
Enveloppe Monarch (3-7/8 × 7-1/2")
×
Envelop. #10 (4-1/8 × 9-1/2")
×
Enveloppe DL (110 × 220 mm)
×
Enveloppe C5 (162 × 229 mm)
×
Magasins 2 à 4
Executive (7-1/4 × 10-1/2")
Letter
Legal
A4 (297 × 210 mm)
B5 (257 × 182 mm)
A5 (210 × 148 mm)
A6 (148 × 105 mm)
×
B6 (182 × 128 mm)
Enveloppe #9 (3-7/8 × 8-7/8")
×
Enveloppe #6 (3-5/8 × 6-1/2")
×
ISO B5 (176 × 250 mm)
Hagaki (Carte) (100 × 148 mm)
×
×
Oufuku hagaki (Carte réponse) (148 × 200 mm)
×
×
Oficio II
216 × 340 mm
16K (273 × 197 mm)
11-14
Bac MF
Annexe > Papier
Format papier
Magasin 1
Magasins 2 à 4
Bac MF
Statement
Folio (210 × 330 mm)
Youkei 4 (105 × 235 mm)
×
Youkei 2 (114 × 162 mm)
×
Perso
Magasin 1 : 105 × 148 à 216 × 356 mm
Magasins 2 à 4 : 92 × 162 à 216 × 356 mm
Bac MF : 70 × 148 à 216 × 356 mm
Lissé
La surface du papier doit être lisse, mais non traitée. Un papier trop lisse peut entraîner le départ de plusieurs feuilles
par accident, provoquant des bourrages papier.
Grammage
Dans les pays utilisant le système métrique, le grammage correspond au poids en gramme d’une feuille d’un mètre
carré. Aux États-Unis, le grammage correspond au poids, en livres, d'une rame (500 feuilles) de papier de format
standard pour une catégorie de papier spécifique. Un grammage trop élevé ou trop faible peut entraîner des départs
incorrects ou des bourrages papier, ainsi que l'usure excessive de la machine. Un grammage (c’est-à-dire une
épaisseur) mixte peut provoquer le départ accidentel de plusieurs feuilles ou des problèmes d’impression floue ou autre
en raison de la mauvaise fixation du toner.
Degré d’humidité
Le degré d’humidité du papier correspond au rapport entre son humidité et sa sécheresse, exprimé en pourcentage. Le
degré d’humidité a un impact sur le départ du papier, sa charge électrostatique et l’adhérence du toner.
Le degré d’humidité du papier varie en fonction de l’humidité relative ambiante. Si l’humidité relative est élevée, le
papier devient humide, ses bords se dilatent et il se gondole. Si l’humidité relative est faible et que le papier perd de son
humidité, ses bords se contractent, ce qui peut affecter le contraste à l’impression.
Des bords qui se gondolent ou rétrécissent peuvent provoquer des faux départs. Dans la mesure du possible, s’assurer
que le degré d’humidité est compris entre 4 et 6 %.
Pour maintenir le degré d’humidité approprié, tenir compte des considérations ci-dessous.
•
Conserver le papier dans un endroit frais et bien aéré.
•
Conserver le papier à plat dans son emballage scellé. Une fois l’emballage ouvert, le resceller si le papier est appelé
à ne pas être utilisé pendant une période prolongée.
•
Conserver le papier dans l’emballage scellé et le carton d’origine. Placer le carton sur une palette pour le surélever
du sol. Séparer le papier des sols en parquet ou en ciment de manière adéquate surtout par temps pluvieux.
•
Avant d'utiliser du papier qui a été stocké, le conserver au degré d'humidité correct pendant 48 h au moins.
•
Ne pas laisser le papier dans un endroit chaud, ensoleillé ou humide.
11-15
Annexe > Papier
Autres spécifications papier
Porosité : densité de la fibre de papier.
Rigidité : un papier doit être suffisamment rigide sans quoi il risque d’onduler dans la machine, provoquant des
incidents papier.
Tuile : la plupart des papiers ont naturellement tendance à tuiler une fois l’emballage ouvert. Lorsque le papier passe
dans l’unité de fixation, il tuile légèrement vers le haut. Pour produire des impressions plates, charger le papier de telle
sorte que la tuile soit orientée vers le bas du magasin.
Électricité statique : pendant l’impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Choisir du
papier qui se décharge rapidement afin que les copies n’adhèrent pas les unes aux autres.
Blancheur : le contraste de l’impression varie en fonction de la blancheur du papier. Un papier plus blanc permet
d’obtenir un aspect plus net, plus brillant.
Qualité : un format de feuille inégal, des coins dont l’angle n’est pas droit, des bords irréguliers, des feuilles mal
découpées et des bords ou des coins écrasés peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Pour parer à
ces problèmes, être particulièrement vigilant lors de la découpe du papier, le cas échéant.
Conditionnement : choisir du papier correctement emballé et conditionné dans des cartons. Idéalement, l’emballage
lui-même doit avoir subi un traitement contre l’humidité.
Papier à traitement spécial : il est déconseillé d’utiliser les types de papiers suivants, même s’ils sont conformes aux
spécifications de base. Avant de les utiliser, en acheter une petite quantité pour faire des essais.
•
Papier glacé
•
Papier filigrane
•
Papier avec une surface inégale
•
Papier perforé
11-16
Annexe > Papier
Papier spécial
Cette section décrit l’impression sur du papier et des supports d’impression spéciaux.
Les types de papiers et de supports suivants peuvent être utilisés.
•
Transparents
•
Papier pré-imprimé
•
Papier relié
•
Papier recyclé
•
Papier fin
•
En-tête
•
Papier couleur
•
Papier perforé
•
Enveloppes
•
Hagaki (Carte)
•
Papier épais
•
Étiquettes
•
Couché
•
Papier de haute qualité
Lors de l'utilisation de ces papiers et supports, choisir des produits conçus spécialement pour les copieurs ou les
imprimantes de page (telles que les imprimantes laser). Utiliser le bac MF pour les transparents, le papier épais, les
enveloppes, les cartes et les étiquettes.
Choix du papier spécial
Bien que les papiers spéciaux répondant aux spécifications ci-dessous puissent être utilisés sur cette machine, la
qualité des impressions varie considérablement en raison des différences de fabrication et de qualité de ces papiers. Il
est donc plus courant de rencontrer des problèmes d’impression avec du papier spécial qu’avec du papier ordinaire.
Avant d’acheter de gros volumes de papier spécial, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité
d’impression est satisfaisante. Lors de l’impression sur du papier spécial, tenir compte des précautions générales
d’emploi ci-dessous. Noter que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dommages mécaniques ou
blessures éventuelles provoqués par le degré d’humidité ou les caractéristiques du papier spécial.
Sélectionner un magasin ou le bac MF pour le papier spécial.
Transparents
Les transparents doivent être capables de résister à la chaleur d’impression. Les transparents doivent satisfaire aux
conditions ci-dessous.
Résistance à la chaleur
Doit résister à 190 °C minimum.
Épaisseur
0,100 à 0,110 mm
Matériau
Polyester
Précision
±0,7 mm
Angles
90° ±0,2°
Pour éviter tout problème, utiliser le bac MF pour les transparents et charger ceux-ci avec le bord long orienté vers la
machine.
En cas d’incidents papier fréquents lors de la sortie de transparents, tirer doucement le bord avant des feuilles à leur
sortie de la machine.
11-17
Annexe > Papier
Étiquettes
S'assurer de charger les étiquettes à partir du bac MF.
Choisir très soigneusement les étiquettes, afin que l'adhésif n'entre pas en contact direct avec les pièces de la machine
et que les étiquettes ne puissent pas être facilement décollées de la feuille de support. Les adhésifs qui collent au
tambour ou aux rouleaux et les étiquettes restant dans la machine peuvent entraîner une panne.
Lors de l'impression sur étiquettes, vous êtes responsables de la qualité d'impression et des problèmes éventuels.
Feuille supérieure
Couche adhésive
Feuille de support
Les étiquettes sont composées de trois couches comme illustré. La couche adhésive contient des matériaux qui sont
facilement affectés par la force appliquée dans la machine. La feuille de support soutien la feuille supérieure jusqu'à
l'utilisation de l'étiquette. Cette composition d'étiquettes peut causer plus de problèmes.
La surface de l'étiquette doit être complètement couverte par la feuille supérieure. Les intervalles entre les étiquettes
peuvent entraîner un décollement des étiquettes et entraîner une panne grave.
Certaines pages de papier à étiquettes possèdent des marges sur la feuille supérieure. Lors de l'utilisation de ce type de
papier, ne pas décoller ces marges de la feuille de support avant d'avoir terminé l'impression.
Autorisé
Non autorisé
Feuille
supérieure
Feuille de
support
Utiliser du papier à étiquettes conforme aux spécifications suivantes.
Grammage de la feuille
supérieure
44 à 74 g/m²
Grammage
(grammage du papier)
104 à 151 g/m²
Épaisseur de la feuille
supérieure
0,086 à 0,107 mm
Grammage du papier
0,115 à 0,145 mm
Degré d'humidité
4 à 6 % (composite)
11-18
Annexe > Papier
Hagaki (Carte)
Irrégularités
Irrégularités
Aérer le papier Hagaki (Carte) et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Si le papier est tuilé, le lisser
avant de le charger. L’impression sur du papier Hagaki (Carte) tuilé peut provoquer des incidents papier.
Utiliser du papier Oufuku hagaki (carte réponse) déplié (disponible dans les bureaux de poste). Certains papiers Hagaki
(Carte) peuvent présenter un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, placer le papier sur
une surface plane et aplanir les bords en les frottant doucement avec une règle.
Enveloppes
Les enveloppes doivent être chargées dans le bac MF avec la face à imprimer vers le haut ou dans le chargeur de
papier en option avec la face à imprimer vers le haut.
REMARQUE
Ne pas charger le papier au-dessus des limites de chargement sur le guide de largeur de papier du chargeur de
papier en option.
En raison de la structure des enveloppes, il n’est pas toujours possible d’effectuer une impression uniforme sur toute la
surface. Les enveloppes fines, en particulier, risquent de se froisser lors de leur passage dans la machine. Avant
d’acheter de gros volumes d’enveloppes, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité d’impression
est satisfaisante.
Des enveloppes stockées pendant une période prolongée risquent de se tuiler. Il est donc recommandé de n’ouvrir
l’emballage qu’au moment de les utiliser.
Tenir compte des points suivants :
•
Ne pas utiliser d'enveloppes dont la partie adhésive est à nu, ni d'enveloppes dont la partie adhésive est protégée
par une bande amovible. Des dommages importants peuvent survenir si la bande recouvrant la partie adhésive se
détache à l'intérieur la machine.
•
Ne pas utiliser d'enveloppes avec certaines finitions spéciales, notamment les enveloppes comportant un œillet
autour duquel s'enroule une ficelle permettant de fermer le rabat ou les enveloppes à fenêtre (ouverte ou dotée d'un
film en plastique).
•
En cas de bourrages papier, charger moins d'enveloppes.
Papier épais
Aérer le papier épais et aligner les bords avant de le charger dans le bac MF. Certains papiers épais peuvent présenter
un bord arrière irrégulier en conséquence de la découpe. Si c’est le cas, procéder comme pour le papier Hagaki (Carte).
Placer le papier sur une surface plane et aplanir les bords en passant dessus à plusieurs reprises avec une règle, sans
trop appuyer toutefois. L'impression sur du papier dont les bords sont irréguliers peut provoquer des bourrages.
REMARQUE
Si l’alimentation est incorrecte alors que le papier a été lissé de cette façon, le charger dans le bac MF avec le bord
d’attaque relevé de quelques millimètres.
11-19
Annexe > Papier
Papier couleur
Le papier couleur doit être conforme aux spécifications.
Spécifications papier de base (page 11-13)
De plus, les pigments utilisés dans le papier doivent résister à la température du processus d’impression (jusqu’à
200 °C ou 392 °F).
Papier pré-imprimé
Le papier pré-imprimé doit être conforme aux spécifications.
Spécifications papier de base (page 11-13)
L'encre couleur doit être capable de résister à la chaleur de l'impression. Elle doit également être résistante à l'huile de
silicone. Ne pas utiliser de papier dont la surface est traitée, comme le papier couché utilisé pour les calendriers.
Papier recyclé
Le papier recyclé doit être conforme aux spécifications ; toutefois sa blancheur peut être considérée à part.
Spécifications papier de base (page 11-13)
REMARQUE
Avant d’acheter de gros volumes de papier recyclé, faire un essai avec un échantillon pour s’assurer que la qualité
d’impression est satisfaisante.
Papier couché
Le papier couché est créé en traitant la surface du papier de base avec un revêtement qui offre une qualité d'impression
supérieure à celle du papier normal. Le papier couché est utilisé pour l'impression d'une qualité particulièrement élevée.
La surface du papier de qualité élevée ou moyenne est revêtue d'agents spéciaux qui améliorent l'adhérence de l'encre
et rendent la surface du papier plus lisse. Ces agents sont utilisés pour recouvrir un ou les deux côtés du papier. Le côté
revêtu apparaît légèrement brillant.
IMPORTANT
Lors de l'impression sur papier couché dans un lieu très humide, s'assurer que le papier est conservé au sec,
car l'humidité peut faire coller les feuilles lorsqu'elles sont chargées dans la machine. En cas d'impression
dans un lieu très humide, charger le papier couché une feuille à la fois.
11-20
Annexe > Spécifications
Spécifications
IMPORTANT
Les spécifications ci-dessous peuvent être modifiées sans préavis.
Machine
Élément
Description
Type
Bureau
Méthode d'impression
Électrophotographie par laser à semi-conducteur
Grammage du
papier
Magasin
60 à 163 g/m2
Bac MF
60 à 220 g/m2, 230 g/m2 (Carte)
Type de papier
Magasin
Normal, Rugueux, Recyclé, Vélin, Préimprimé, Relié, Couleur,
Perforé, En-tête, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8
(Recto verso : identique à Recto)
Bac MF
Normal, Transparent (film OHP), Rugueux, Vélin, Étiquettes, Recyclé,
Préimprimé, Relié, Carte, Couché, Couleur, Perforé, En-tête,
Enveloppe, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8
Magasin
A4, A5, A6, B5, B6, Letter, Legal, Statement, Executive, Oficio II,
Folio, 216 × 340 mm, 16K, B5 (ISO),
Personnalisé (105 × 148 mm à 216 × 356 mm)
Bac MF
A4, A5, A6, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Envelop. #10, Enveloppe #9,
Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Hagaki (Carte), Oufuku Hagaki (Carte réponse),
Youkei 4, Youkei 2, Personnalisé (70 × 148 mm à 216 × 356 mm)
Temps de
préchauffage
(22 °C/71,6 °F,
60 %)
Mise sous
tension
ECOSYS P6035cdn: 25 secondes maximum
ECOSYS P7040cdn: 24 secondes maximum
Veille
ECOSYS P6035cdn: 19 secondes maximum
ECOSYS P7040cdn: 21 secondes maximum
Capacité en
papier
Magasin
500 feuilles (80 g/m2) *1
Bac MF
100 feuilles (80 g/m2)
Format papier
*1 Jusqu'à la ligne de hauteur limite supérieure dans le magasin.
11-21
Annexe > Spécifications
Élément
Capacité du bac
de sortie
Plt. sup.
Description
2
500 feuilles (80 g/m )
Système d'écriture d'image
Laser à semi-conducteur et électrophotographie
Mémoire
512 Mo
Interface
Standard
Connecteur d’interface USB : 1 (Hi-Speed USB)
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Port USB : 2 (Hi-Speed USB)
Environnement
d’utilisation
Option
eKUIO : 1
Température
10 à 32,5 °C/50 à 90,5 °F
Humidité
10 à 80 %
Altitude
3500 m/11 482 ft maximum
Luminosité
1500 lux maximum
Dimension (L × P × H)
15 23/64 × 20 61/64 × 18 31/64
390 × 532 × 469,5 mm
Poids
ECOSYS P6035cdn: Environ 63,9 lb/Environ 29,0 kg
ECOSYS P7040cdn: Environ 67,2 lb/Environ 30,5 kg
(sans cartouche de toner)
Espace requis (L × P)
15 23/64 × 28 37/64
(en utilisant le bac MF)
390 × 725,8 mm
Source d'alimentation
ECOSYS P6035cdn:
Modèle 120 V : 120 V
60 Hz 10,0 A
Modèle 230 V : 220 à 240 V
50/60 Hz 5,6 A
ECOSYS P7040cdn:
Modèle 120 V : 120 V
60 Hz 11,3 A
Modèle 230 V : 220 à 240 V
50/60 Hz 5,8 A
La consommation de courant du
produit en veille réseau (si tous
les ports réseau sont connectés).
Options
ECOSYS P6035cdn: 2,4 W
ECOSYS P7040cdn: 2,5 W
Matériel en option (page 11-2)
11-22
Annexe > Spécifications
Fonctions de l'imprimante
Élément
Vitesse
d’impression
Impression noir et blanc
ECOSYS
P6035cdn
ECOSYS
P7040cdn
Temps de sortie
de la première
impression (A4,
chargé à partir
du magasin)
Description
Impression couleur
A4
35 feuilles/min
35 feuilles/min
Letter
37 feuilles/min
37 feuilles/min
Legal
30 feuilles/min
30 feuilles/min
B5
35 feuilles/min
35 feuilles/min
A5
35 feuilles/min
35 feuilles/min
A6
35 feuilles/min
35 feuilles/min
A4
40 feuilles/min
40 feuilles/min
Letter
42 feuilles/min
42 feuilles/min
Legal
34 feuilles/min
34 feuilles/min
B5
40 feuilles/min
40 feuilles/min
A5
40 feuilles/min
40 feuilles/min
A6
40 feuilles/min
40 feuilles/min
Noir et blanc
ECOSYS P6035cdn: 6,5 secondes maximum
ECOSYS P7040cdn: 6,0 secondes maximum
Couleur
ECOSYS P6035cdn: 7,5 secondes maximum
ECOSYS P7040cdn: 7,0 secondes maximum
Résolution
600 × 600 dpi, 9600 dpi équivalent × 600 dpi
Système d’exploitation
Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows 7,
Windows 8, Windows 8.1, Windows Server 2008/R2,
Windows Server 2012/R2, Mac OS 10.5 ou version ultérieure
Interface
Connecteur d’interface USB : 1 (Hi-Speed USB)
Interface réseau : 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX/1000 BASE-T)
Interface optionnelle (option) : 1 (pour l'installation de l'IB-50/IB-51)
Langage de description de page
PRESCRIBE
Émulations
PCL6 (PCL-XL, PCL5c), KPDL3, XPS
11-23
Annexe > Spécifications
Chargeur de papier (500 feuilles) (option)
Élément
Description
Méthode d’alimentation du papier
Alimentation par rouleau à friction (Nbre de feuilles : 500, 80 g/m²)
Format papier
A4, A5, B5, B6, Folio, 216 × 340 mm, Letter, Legal, Statement,
Executive, Oficio II, 16K, B5 (ISO), Envelop. #10, Enveloppe #9,
Enveloppe #6 3/4, Enveloppe Monarch, Enveloppe DL,
Enveloppe C5, Youkei 4, Youkei 2, Personnalisé (92 × 162 à
216 × 356 mm)
Papier pris en charge
Grammage : 60 à 220 g/m²
Types de supports : Normal, Rugueux, Recyclé, Préimprimé,
Étiquettes, Relié, Vélin, Couleur, Perforé, En-tête, Enveloppe,
Couché, Épais, Haute qualité, Personnalisé 1 à 8
Dimensions
15 23/64 × 20 61/64 × 4 37/64
(L) × (P) × (H)
390 × 532 × 116 mm
Poids
9,0 lbs. maximum / 4,1 kg maximum
REMARQUE
Pour les types de papier recommandés, consulter le revendeur ou un technicien.
11-24
Annexe > Glossaire
Glossaire
Accessibilité
Cette machine offre une bonne accessibilité, y compris pour les personnes âgées, les handicapés physiques et les
déficients visuels.
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet est un chiffre unique correspondant à un ordinateur spécifique ou à un périphérique
appartenant au réseau. Une adresse IP est constituée de quatre groupes de chiffres séparés par des points, par
exemple : 192.168.110.171. Chaque chiffre doit être compris entre 0 et 255.
AppleTalk
AppleTalk permet le partage des fichiers et des imprimantes et l'utilisation de logiciels d'application placés sur un autre
ordinateur du même réseau AppleTalk.
Auto-IP
Auto-IP est un module qui permet l'attribution d'adresse IPv4 dynamiques au démarrage d'un périphérique. La fonction
DHCP nécessite toutefois un serveur DHCP. Auto-IP est une méthode sans serveur pour le choix d'une adresse IP. Les
adresses IP entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 sont réservées à l'attribution automatique de la part d'Auto-IP.
Bac MF (multifonction)
Plateau d’alimentation de papier situé à l'avant de la machine. Utiliser ce bac à la place des magasins lors de
l’impression sur des enveloppes, du papier Hagaki (Carte), des transparents ou des étiquettes.
Boîte personnalisée
La fonction Boîte personnalisée stocke les données d'impression pour chaque utilisateur et permet à l'utilisateur
d'imprimer une ou plusieurs copie des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Boîte travaux
La fonction Boîte travaux stocke les données d'impression sur l'imprimante et permet aux utilisateurs d'imprimer une ou
plusieurs copies des données stockées par la suite à l'aide du panneau de commande de l'imprimante.
Bonjour
Bonjour (aussi connu sous le nom de réseau sans configuration) est un service qui détecte automatiquement les
ordinateurs, les périphériques et les services sur un réseau IP Puisqu'un protocole IP standard industriel est utilisé,
Bonjour permet au périphériques de se reconnaître automatiquement sans spécifier d'adresse IP ou sans définir de
serveur DNS. Bonjour envoie et reçoit également les paquets réseau sur le port UDP 5353. Si un pare-feu est activé,
l'utilisateur doit vérifier que le port UDP 5353 est toujours ouvert afin que Bonjour fonctionne correctement. Certains
pare-feu sont réglés pour rejeter uniquement certains paquets Bonjour. Si Bonjour ne fonctionne pas de manière stable,
vérifiez les paramètres du pare-feu et assurez-vous que Bonjour est enregistré dans la liste d'exceptions et que les
paquets Bonjour sont acceptés. Si vous installez Bonjour sur Windows XP Service Pack 2 ou supérieur, le pare-feu de
Windows sera réglé correctement pour Bonjour.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocole qui résout automatiquement les adresses IP, les masques de sous-réseau et les adresses de passerelle sur
un réseau TCP/IP. DHCP réduit la charge de gestion des réseaux utilisant un grand nombre d’ordinateurs clients en
libérant les clients, dont les imprimantes, à partir de l’adresse IP affectée.
11-25
Annexe > Glossaire
DHCP (IPv6)
Le DHCPv6 est la future génération du protocole de configuration d'hôte dynamique pour Internet et il prend en charge
l'IPv6. Il étend le protocole de démarrage BOOTP qui définit les protocoles utilisés pour le transfert des informations de
configuration aux hôtes du réseau. Le DHCPv6 permet au serveur DHCP d'utiliser ses fonctionnalités étendues pour
envoyer des paramètres de configuration à un nœud IPv6. Puisque les adresses réseau qui peuvent être utilisées sont
attribuées automatiquement, la charge de gestion du nœud IPv6 est réduite dans les systèmes où l'administrateur doit
exercer un contrôle étroit sur l'attribution d'adresse IP.
Disque RAM
En utilisant une partie de la mémoire de l'imprimante comme disque virtuel, il est possible de définir une quantité de
mémoire quelconque de la mémoire totale de l'imprimante comme disque RAM afin d'utiliser les fonctionnalités comme
le tri électronique (réduction du temps d'impression).
dpi (points par pouce)
Unité de résolution, représentant le nombre de points imprimés par pouce (25,4 mm).
Émulation
Fonction permettant d’interpréter et d’exécuter les langages de description de page d’autres imprimantes. La machine
émule le fonctionnement de PCL6, KPDL3 (compatible PostScript 3).
FTP (File Transfer Protocol)
Protocole permettant de transférer des fichiers sur les réseaux TCP/IP tels qu’Internet ou les intranets. Tout comme les
protocoles HTTP et SMTP/POP, FTP est aujourd’hui largement utilisé sur Internet.
IPP
IPP (Internet Printing Protocol) est une norme qui utilise les réseaux TCP/IP comme Internet pour permettre l'envoi des
travaux d'impression entre les ordinateurs distants et les imprimantes. IPP est une extension du protocole HTTP utilisé
pour afficher les sites Web et elle permet d'effectuer l'impression via routeur sur des imprimantes distantes. Elle prend
également en charge les mécanismes d'authentification HTTP avec l'authentification client et serveur SSL, ainsi que le
chiffrement.
KPDL (Kyocera Page Description Language)
Langage de description de page Kyocera compatible avec Adobe PostScript niveau 3.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau est une manière d'augmenter la section adresse réseau d'une adresse IP.
Un masque de sous-réseau représente toutes les sections adresse réseau par un 1 et toutes les sections adresse hôte
par un 0. Le nombre de bits dans le préfix indique la longueur de l'adresse réseau. Le terme préfixe se réfère à quelque
chose qui est ajouté au début et, dans ce contexte, il indique la première section de l'adresse IP. Lorsqu'une adresse IP
est écrite, la longueur de l'adresse réseau est indiquée par la longueur du préfixe après une barre oblique vers l'avant (/
). Par exemple, "24" dans l'adresse "133.210.2.0/24". De cette manière, "133.210.2.0/24" indique l'adresse IP
"133.210.2.0" avec un préfixe de 24 bits (section réseau). Cette nouvelle section adresse réseau (faisant partie à
l'origine de l'adresse hôte), rendue possible par le masque de sous-réseau,est appelée adresse de sous-réseau.
Lorsque vous saisissez le masque de sous-réseau, assurez-vous que l'option "DHCP" est réglée sur "Désactivé".
Mode EcoPrint
Mode d’impression permettant de réaliser des économies de toner. Les copies effectuées dans ce mode sont plus
claires que les copies normales.
11-26
Annexe > Glossaire
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Interface développée par IBM en 1985 sous forme de mise à jour de NetBIOS. Elle offre des fonctions plus évoluées sur
les petits réseaux que les autres protocoles tels que TCP/IP, etc. Elle n’est pas adaptée aux grands réseaux du fait d’un
manque de capacités de routage permettant de sélectionner les chemins les mieux adaptés. NetBEUI a été adoptée par
IBM pour le système OS/2 et par Microsoft pour Windows comme protocole standard de services de partage de fichiers
et d’impression.
Nuances de gris
Expression couleur informatique. Les images affichées dans ce mode sont normalement constituées de nuances de
gris, allant du noir pour l’intensité la plus faible au blanc pour l’intensité maximale, sans autres couleurs. Les nuances de
gris sont affichées sous forme de niveaux numériques : c’est-à-dire, blanc et noir uniquement pour 1 bit, 256 niveaux de
gris (y compris le blanc et le noir) pour 8 bits et 65 536 niveaux de gris pour 16 bits.
Page d’état
La page indique les conditions de la machine.
Passerelle par défaut
Correspond au périphérique, par exemple ordinateur ou routeur, utilisé en entrée/sortie (passerelle) en vue d’accéder à
des ordinateurs extérieurs au réseau utilisé. Si aucune passerelle spécifique n’est désignée pour une adresse IP de
destination, les données sont envoyées sur l’hôte désigné comme passerelle par défaut.
PDF/A
Il s'agit de la norme « ISO 19005-1. Gestion de documents - Format de fichier des documents électroniques pour une
conservation à long terme - Partie 1: Utilisation du PDF 1.4 (PDF/A-1) » et d'un format de fichier basé sur PDF 1.4. Il a
été normalisé par la norme ISO 19005-1 et concerne une spécialisation du PDF, principalement utilisé pour l'impression,
pour la conservation à long terme. Une nouvelle partie, ISO 19005-2 (PDF/A-2), est en cours de préparation.
Pilote d'imprimante
Logiciel permettant d’imprimer les données créées sur un logiciel d’application. Le pilote d’imprimante de la machine
figure sur le DVD d’accompagnement. Installer le pilote sur l’ordinateur connecté à la machine.
Polices contour
Avec les polices contour, les contours des caractères sont représentés par des expressions numériques et les polices
peuvent être agrandies ou réduites de différentes manières en modifiant les valeurs numériques de ces expressions.
L'impression reste claire même si vous agrandissez les polices, les caractères étant définis avec des contours
représentés par des expressions numériques. Vous pouvez indiquer le format des polices de caractères par incréments
de 0,25 points en allant jusqu'à 999,75 points.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocole standard de réception de courriers électroniques en provenance d’un serveur sur lequel le courrier est stocké
sur Internet ou sur un intranet.
PostScript
Langage de description de page développé par Adobe Systems. Il propose des fonctionnalités souples au niveau des
fontes, ainsi que des graphiques de haute qualité, assurant ainsi une impression de qualité supérieure. La première
version appelée Niveau 1, a été lancée en 1985, suivie du Niveau 2 permettant l’impression couleur et les langues sur
deux octets (par exemple, le Japonais) en 1990. Le Niveau 3 a été lancé en 1996 sous forme de mise à jour pour
Internet et le format PDF, avec des améliorations progressives dans les technologies de mise en œuvre.
11-27
Annexe > Glossaire
PPM (impressions par minute)
Correspond au nombre d’impressions A4 effectuées en une minute.
RA(Stateless)
Le routeur IPv6 communique (transmet) les informations comme le préfixe d'adresse global en utilisant l'ICMPv6. Cette
information est le Router Advertisement (RA).
ICMPv6 signifie Internet Control Message Protocol (protocole de message de contrôle sur Internet) et il s'agit d'une
norme IPv6 définie dans la RFC 2463 "Internet Control Message Protocol (ICMPv6) for the Internet Protocol Version 6
(IPv6) Specification".
Saut de page attente
Lors de la transmission des données, la machine doit parfois attendre avant de recevoir les données suivantes. Cet état
est appelé saut de page attente. Une fois le délai prédéfini écoulé, la machine sort automatiquement le papier. Si la
dernière page ne contient pas de données d’impression, aucune page n’est imprimée.
Sélection automatique du papier
Fonction permettant de sélectionner automatiquement un papier ayant le même format que l’original lors de
l’impression.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocole assurant la transmission du courrier électronique sur Internet ou les intranets. Il permet le transfert de courrier
entre les serveurs de messagerie et l’envoi de courrier aux serveurs par les clients.
TCP/IP (IPv6)
TCP/IP (IPv6) se base sur le protocole Internet actuel, TCP/IP (IPv4). L'IPv6 est la future génération du protocole
Internet et il étend l'espace d'adresse disponible pour résoudre le problème du manque d'adresses lié à l'IPv4. Ce
nouveau protocole permet également d'introduire d'autres améliorations comme une fonctionnalité de sécurité
supplémentaire et la capacité de hiérarchiser la transmission de données.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
TCP/IP est un ensemble de protocoles destinés à définir le mode de communication entre les ordinateurs et les
périphériques sur un réseau.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)
Spécification technique de connexion de scanners, appareils photos numériques et autres matériels d’imagerie aux
ordinateurs. Les périphériques compatibles TWAIN permettent de traiter les images sur tout logiciel applicatif adapté.
TWAIN a été adopté par de nombreux logiciels graphiques (par exemple, Adobe Photoshop) et logiciels OCR.
USB (Universal Serial Bus) 2.0
Norme d’interface USB pour la norme USB 2.0 à haut débit. La vitesse de transfert maximale est de 480 Mbps. Cette
machine est équipée d’une interface USB 2.0 permettant le transfert de données à haut débit.
Veille automatique
Ce mode conçu pour réaliser des économies d’énergie est activé lorsque la machine est inactive ou lorsqu'il n’y a pas
de transfert de données pendant une période déterminée. En mode veille, la consommation d’énergie est minimale.
11-28
Annexe > Glossaire
WIA (Windows Imaging Acquisition)
Fonction prise en charge à partir de Windows Me/XP et permettant l'importation d'images à partir d'appareils photo
numériques ou d'autres périphériques. Cette fonction remplace la fonction de TWAIN ; elle est fournie en standard avec
les fonctions de Windows et facilite l'utilisation afin d'importer des images directement vers le Poste de travail sans
utiliser d'application.
11-29
Index
A
Accessibilité 11-25
Administration des connexions d'utilisateurs
Activer l'administration des connexions d'utilisateurs
9-3
Ajout d'un utilisateur 9-5
Connexion 2-12
Déconnexion 2-13
Impression 9-8
Modification des propriétés utilisateur 9-6
Obtenir les propriétés d'utilisateur réseau 9-10
Paramètres de carte ID 9-11
Administration des connexions d’utilisateurs 9-2
Vue d'ensemble de l'administration des connexions
d’utilisateurs 9-2
Adresse IP 11-25
Paramètres 8-18
Afficher état/journal 8-14
Aide 11-25
AirPrint 4-8
Alarme 8-12
AppleTalk 11-25
Applications en option 11-7
Auto-IP 11-25
Paramètres 8-18
Avis 1-2
Avis de fin du travail 6-4
B
Bac de récupération de toner 2-4
Bac MF 2-3, 11-25
Format de papier et type de support 3-12, 8-7
Boîte de document
Boîte des travaux 4-10, 5-4
Boîte Mémoire amovible 5-5
Boîte personnalisée 5-4, 5-6
Présentation de la Boîte de document 5-4
Boîte des travaux
Boîte Épreuve 4-17
Boîte Impression privée 4-11
Boîte Travail stocké 4-13
Spécification de la boîte des travaux à partir d'un
ordinateur et stockage du travail 4-10
Boîte perso. 11-25
Boîte personnalisée
Création d’une nouvelle boîte 5-6
Impression de documents 5-10
Modification de documents 5-11
Modification et suppression de boîte personnalisée
5-8
Stockage de documents 5-9
Suppression de documents 5-13
Boîte travail
Boîte Copie rapide 4-15
Stock trav pr cop rapide 4-19
Support stockage 4-19
Suppr. stockage travaux 4-19
Boîte travaux 11-25
Bonjour 11-25
Paramètres 8-18
Bourrages papier 10-26
À l'intérieur de la machine 10-34
Bac MF 10-27
Capot arrière 1 10-34
Capot arrière 1 (alimentation) 10-30
Capot arrière 2 10-31
Capot arrière 3 10-33
Indicateur d'emplacement de bourrage 10-26
Magasin 1 à 4 10-29
Unité recto verso 10-36
Butée de papier 2-2, 3-13
C
Câble réseau
Raccordement 2-6
Câble secteur
Raccordement 2-7
Câble USB
Raccordement 2-7
Calibr. Couleur 8-27
Capot arrière 1 2-2
Capot arrière 2 à 4 2-5
Capot d'alimentation 2-3
Capot de l'unité de fusion 2-3
Capot du bac de récupération de toner 2-4
Card Authentication Kit 11-3
Carte SD 11-5
Formater 8-14
Cartouche de toner (Black) 2-4
Cartouche de toner (Cyan) 2-4
Cartouche de toner (Magenta) 2-4
Cartouche de toner (Yellow) 2-4
Chargeur de documents
Nomenclature 2-2
Chargeur de papier 11-3
Clavier USB 11-6
Command Center RX 2-33
Comptabilité des travaux 9-13
Accès comptabilité travaux 9-15
Activation de la comptabilité des travaux 9-14
Ajout d'un compte 9-16
Aperçu de la comptabilité des travaux 9-13
Appliquer limite 9-21
Comptabilité du nombre de pages imprimées 9-22
Connexion 9-24
Déconnexion 9-24
Impr. rapport compteurs 9-23
Impression 9-20
Modification d'un compte 9-18
Restriction de l’utilisation de la machine 9-17
Suppression d'un compte 9-19
Comptabilité du nombre de pages imprimées
Compta ch. trav 9-22
Compteur 2-31
Impr. rapport compteurs 9-23
Travail ID util. inconnu 9-25
Conf bloc interf 8-25
Index-1
Config. TCP/IP
Paramètres 8-18
Config. type de support 8-9
Configuration de la date et de l’heure 2-14
Connecteur d’interface réseau 2-3
Connecteur d’interface USB 2-3
Connexion 2-12
Connexion simple 2-12
Consommables
Vérification du niveau 7-7
Conventions en matière de sécurité 1-2
Conventions utilisées dans ce manuel xi
Corr. Erreur auto 8-16
Fuseau horaire 8-15
G
Gestion 9-1
Gestion de l'alimentation 1-10
Gestion erreur 8-13
Glossaire 11-25
Google Cloud Print 4-9
GPL/LGPL 1-7
Guide de longueur du papier 2-3, 3-5
Guides de largeur papier 2-3, 3-4
H
HTTPS 8-24
D
Data Security Kit 11-6
Date 8-15
Déconnexion 2-13
Déf. écran(bte) 8-12
Définition date
Date 8-15
Format de la date 8-15
Fuseau horaire 8-15
Heure 8-15
Heure d'été 8-15
Délais de veille 8-16
Dépannage 10-9
DHCP 11-25
Paramètres 8-18
DHCP (IPv6) 11-26
Paramètres 8-18
Disque RAM 11-26
dpi 11-26
I
E
Économie des ressources - Papier 1-10
EcoPrint 6-4, 11-26
Écran d'aide 2-11
Émulation 11-26
Enreg. couleur 8-27
Entrée nom fich. 6-5
Entrée nom fichier 6-5
Entretien régulier
Remplacement de la cartouche de toner 10-3
Remplacement du bac de récupération de toner 10-7
Environnement 1-3
Étiquettes 11-18
Extension mémoire 11-3
F
Fonction d'impression recto-verso automatique 1-10
Fonction Économie d’énergie 1-10
Fonction opt. 8-26
Format de la date 8-15
Frmt TIFF/JPEG 6-6
Défaut 8-11
FTP 11-26
FTP (Serveur)
Détails du protocole 8-19
Impression à partir de l'ordinateur 4-2
Impression de documents stockés en mémoire USB
amovible 5-14
Impression WSD 8-23
Imprimante
Paramètres d'impression 4-5
Imprimer rapport
Liste des polices 8-5
Liste fich. carteSD 8-6
Liste fich. SSD 8-6
ListFich RAM 8-5
Page d'état 8-5
Plan du menu 8-5
Informations légales 1-6
Installation
Logiciel 2-21
Macintosh 2-29
Windows 2-22
Interface en option 2-3
Interrupteur d’alimentation 2-2
IPP 8-24, 11-26
IPP sur SSL 8-24
IPSec
Paramètres 8-24
K
Kit d'interface réseau sans fil 11-4
Kit d’interface réseau 11-4
KPDL 11-26
L
Langue 8-12
LDAP
Détails du protocole 8-19
Levier de verrouillage de la cartouche de toner 2-4
Logement de mémoire USB 2-2
LPD
Détails du protocole 8-19
Luminosité de l’affichage 8-13
M
Magasin
Index-2
Chargement du papier 3-4
Format de papier et type de support 3-10, 8-8
Magasin 1 2-2
Magasins 2 à 4 2-5
Maintenance ordinaire 10-2
Manuels fournis avec la machine viii
Marques commerciales 1-6
Masque de sous-réseau 11-26
Paramètres 8-18
Mémoire USB
Impression 5-14
Retirer 5-16
Menu système 8-2
Fonction opt. 8-26
Nom d'utilisateur/Comptabilité des travaux 8-17
Paramètres d'impression 8-10
Paramètres du papier 8-7
Périph. commun 8-12
Rapport 8-5
Réglage/Maintenance 8-27
Réseau 8-18
Réseau en option 8-20
Sécurité 8-23
Méthode de saisie de caractères 11-9
Mise hors tension 2-8
Mise sous tension 2-8
Mode silencieux 6-5, 8-27
Molette de format 2-3
Monotype Imaging License Agreement 1-8
N
NetBEUI 11-27
Détails du protocole 8-19
Nettoy. données 8-26
Nettoyage 10-2
Unité de transfert du papier 10-2
Niv alerte toner 8-13
Niveau de sécurité 8-26
Niveau de veille 2-20
Nom d'utilisateur/Comptabilisation des travaux 8-17
Nomenclature 2-2
Nuances de gris 11-27
O
OpenSSL License 1-7
Option
Card Authentication Kit 11-3
Carte SD 11-5
Chargeur de papier 11-3
Clavier USB 11-6
Data Security Kit 11-6
Extension mémoire 11-3
Kit d'interface réseau sans fil 11-4
Kit d’interface réseau 11-4
Option ThinPrint 11-6
SSD 11-4
Vue d'ensemble 11-2
Option ThinPrint 11-6
Original SSLeay License 1-7
P
Page d’état 11-27
Panneau de commande 2-2
Papier
Vérification du niveau de papier 7-7
Bac MF 8-7
Chargement des cartes 3-9
Chargement des enveloppes 3-9
Chargement du papier 3-2
Chargement du papier dans le bac MF 3-7
Chargement du papier dans les magasins 3-4
Format et type de support 3-10, 11-13
Grammage 8-9
Magasin 8-8
Papier approprié 11-14
Papier spécial 11-17
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Spécifications 11-13
Papier couché 11-20
Papier recyclé 11-20
Param disque RAM 8-17
Param niv veille 8-16
Param. autoris. groupe
Autorisation de groupe 9-10
Param. minuterie
Corr.Erreur auto 8-16
Réinit.AutoPann. 8-16
Param. papier
Config. by-pass 8-7
Param. magasin 1 (à 4) 8-7
Param. service 8-27
Param. tempor.
Dépas.délai ping 8-17
Param niv veille 8-16
Temp. Corr.Erreur 8-17
Tempo. réinit. 8-16
Tempor. veille 8-16
Paramètres d'impression 4-5, 8-10
Alimentation 8-10
Chang. bac auto 8-10
Mode couleurs 8-10
Mode d'alimentation du papier 8-10
Nom trav. 8-11
Nom utilisateur 8-11
Param. page 8-11
Priorité bac MF 8-10
Qualité d'impression 8-11
Recto verso 8-10
Paramètres du magasin 3-10
Paramètres du papier 8-7
Paramètres e-mail 2-39
Passerelle par défaut 11-27
Paramètres 8-18
PDF crypté 6-5
PDF/A 11-27
Périph. commun 8-12
Afficher état/journal 8-14
Alarme 8-12
Déf. écran(bte) 8-12
Définition date 8-15
Index-3
Formater carte SD 8-14
Formater SSD 8-14
Gestion erreur 8-13
Langue 8-12
Luminosité de l'affichage 8-13
Niv alerte toner 8-13
Param disque RAM 8-17
Param. tempor. 8-16
Toner coul. vide 8-13
Périphérique 7-6
Périphérique commun
Type de clavier USB 8-14
Pilote d'imprimante 11-27
Aide 4-7
Ping 8-19
Plateau supérieur 2-2
Poignées 2-2
Polices contour 11-27
POP3 11-27
Détails du protocole 8-19
Port Raw
Détails du protocole 8-19
Port USB 2-3
PostScript 11-27
PPM 11-28
Précautions lors de l'utilisation 1-4
Précautions pour le chargement du papier 3-3
Product Library ix
Programme Energy Star (ENERGY STAR®) 1-11
R
RA(Stateless) 11-28
Paramètres 8-18
Raccordement
Câble réseau 2-6
Câble secteur 2-7
Câble USB 2-7
Rapport 8-5
Historique journal des travaux 8-6
Imprimer rapport 8-5
Recto verso 6-4
Redém. réseau 8-19
Redémarrer 8-27
Réglage/Maint. 8-27
Réinitialisation auto du panneau 8-16
Remplacement de la cartouche de toner 10-3
Remplacement du bac de récupération de toner 10-7
Réponse aux messages 10-13
Réseau 8-18
Config. TCP/IP 8-18
Ping 8-19
Préparation 2-16
Redém. réseau 8-19
Réseau en option 8-20
Communication 8-23
Général 8-20
Réseau sans fil 8-21
Résolution 11-23
Résolution des dysfonctionnements 10-9
S
Saisie
Nom fichier 6-5
Saut de page attente 11-28
Sécurité 8-23
Conf bloc interf 8-25
Niveau sécurité 8-26
Sécu. données 8-26
Sécurité des données 8-26
Sélection automatique du papier 11-28
SMTP 11-28
Détails du protocole 8-19
SNMP
Détails du protocole 8-19
SNMPv3
Détails du protocole 8-19
Spécifications 11-21
Chargeur de papier (500 feuilles) (option) 11-24
Fonctions de l'imprimante 11-23
Machine 11-21
SSD 11-4
Formater 8-14
Statut/Annulation des travaux 7-1
Suppr. ap impr. 6-5
Symboles 1-2
T
TCP/IP 11-28
Paramètres 8-18
TCP/IP (IPv4)
Paramètres 2-16, 8-18
TCP/IP (IPv6) 11-26
Paramètres 8-18
Temp. Corr.Erreur 8-17
Temporisation de la réinitialisation du panneau 8-16
Temps de sortie de la première impression 11-23
Travail
Affichage de l’écran de l’historique 7-4
Affichage des écrans État 7-2
Envoi de l'historique du journal 7-5
Vérification de l’historique 7-4
Vérification du statut 7-2
TWAIN 11-28
Type de clavier USB 8-14
U
USB 11-28
Utilisateur/Comptabilité des travaux
Comptabilité des travaux 9-13
Login utilisat. 9-2
Travail ID util. inconnu 9-25
V
Veille auto 2-19
Veille automatique 11-28
Vérification du compteur 2-31
Vérification du niveau de toner 7-7
Vitesse d’impression 11-23
Index-4
W
WIA 11-29
WSD amélioré 8-23
WSD amélioré (SSL) 8-23
X
XPS ajust.à page 6-6
Index-5
PASSIONATE PEOPLE.
FROM ALL OVER THE WORLD.
KYOCERA Document Solutions Europe B.V.
KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp,
The Netherlands
Phone: +31-20-654-0000
Fax: +31-20-653-1256
Eduard-Kittenberger-Gasse 95, 1230 Vienna,
Austria
Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk,
The Netherlands
Phone: +31-20-5877200
Fax: +31-20-5877260
Esbogatan 16B 164 75 Kista,
Sweden
Phone: +46-8-546-550-00
Fax: +46-8-546-550-10
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
Eldon Court, 75-77 London Road,
Reading, Berkshire RG1 5BS,
United Kingdom
Phone: +44-118-931-1500
Fax: +44-118-931-1108
Postboks 150 Oppsal, 0619 Oslo,
Norway
Phone: +47-22-62-73-00
Fax: +47-22-62-72-00
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.
Via Verdi, 89/91 20063 Cernusco s/N.(MI),
Italy
Phone: +39-02-921791
Fax: +39-02-92179-600
Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Denmark
Phone: +45-70223880
Fax: +45-45765850
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem,
Belgium
Phone: +32-2-7209270
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
Espace Technologique de St Aubin
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX,
France
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2,
28290 Las Matas (Madrid), Spain
Phone: +34-91-6318392
Fax: +34-91-6318219
KYOCERA Document Solutions Finland Oy
Atomitie 5C, 00370 Helsinki,
Finland
Phone: +358-9-47805200
Fax: +358-9-47805390
KYOCERA Document Solutions
Europe B.V., Amsterdam (NL) Zürich Branch
Hohlstrasse 614, 8048 Zürich,
Switzerland
Phone: +41-44-9084949
Fax: +41-44-9084950
KYOCERA Document Solutions
Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Germany
Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Portugal
Phone: +351-21-843-6780
Fax: +351-21-849-3312
KYOCERA Document Solutions
South Africa (Pty) Ltd.
KYOCERA House, Hertford Office Park,
90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
Phone: +27-11-540-2600
Fax: +27-11-466-3050
KYOCERA Document Solutions Russia LLC.
Building 2, 51/4, Schepkina St., 129110, Moscow,
Russia
Phone: +7(495)741-0004
Fax: +7(495)741-0018
KYOCERA Document Solutions Middle East
Dubai Internet City, Bldg. 17,
Office 157 P.O. Box 500817, Dubai,
United Arab Emirates
Phone: +971-04-433-0412
KYOCERA Document Solutions Inc.
2-28, 1-chome, Tamatsukuri, Chuo-ku
Osaka 540-8585, Japan
Phone: +81-6-6764-3555
http://www.kyoceradocumentsolutions.com
Première Édition 201 .
2@FKD7D7D000
KYOCERA Document Solutions Inc. – 2-28, 1-Chome – Tamatsukuri – Chuo-Ku
Osaka 540-8585 – Japan – www.kyoceradocumentsolutions.com

Manuels associés