- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Systèmes de navigation automobile
- Acer
- v200 Series
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
39
Compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Manuel d’utilisation FR Copyright © 2007. Acer Incorporated. Tous droits réservés. Manuel d’utilisation de la gamme Acer v200 Première publication : janvier 2007 Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Inc. Les autres noms de produits et de systèmes apparaissant dans ce document sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. De plus les symboles © ou TM ne sont pas utilisés dans le texte. Des modifications peuvent être apportées de temps à autres aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce guide d’utilisation ou dans des documents et publications complémentaires. Toute reproduction, mise en mémoire ou transmission de ce document, quel que soit le format ou par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Inc. AVERTISSEMENT ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ Acer et ses filiales ne fournissent aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce document et n’offrent notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière. Acer et ses filiales ne reconnaissent aucune responsabilité pour tout dommage ou perte résultant de l’utilisation de ce guide d’utilisation du compagnon de voyage Acer de la gamme v200. REMARQUES Enregistrez le numéro ID de l’appareil, le numéro de série, la date d’achat et le lieu d’achat dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série est indiqué sur l’étiquette collée sur votre appareil Acer. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Numéro de modèle : ____________________________ Numéro de série : ______________________________ Date d’achat : __________________________________ Lieu d’achat : __________________________________ FR FR Sommaire Principales fonctionnalités du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Déballez le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Pour commencer... Visite guidée Panneaux avant et arrière Panneaux gauche et droit Vues supérieure et inférieure Kit support de voiture Configuration du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Installez le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 dans votre voiture Bases du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Interface matérielle Charge de votre Acer v200 Maintenance du système et support utilisateur Utilisation de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Dépannage de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Réinitialisation de votre Acer v200 FAQ Support client Spécifications du système Performances Affichage Audio Connecteur USB Extension Batterie Conception et ergonomie Spécifications environnementales Informations pour votre sécurité et votre confort Annexe A : Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC Avis : Câbles blindés Avis : Appareils périphériques Attention Conditions de fonctionnement Avis : Canadian users Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Déclaration de conformité pour les pays de l’UE. Déclaration sur les pixels de l’écran LCD Déclaration de conformité FCC FR 1 2 5 5 5 6 7 8 9 9 14 14 16 17 17 20 20 22 23 24 24 24 24 24 24 24 25 25 26 31 31 31 31 32 32 32 32 32 32 33 1 FR Sommaire 2 FR FR FR Principales fonctionnalités du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Plus de recherche compliquée avec des cartes papier qui ne sont pas à jour. Plus d’expression embarrassée «Je crois que je suis perdu». Et certainement, plus besoin de tourner en rond pour trouver votre objectif. Allez à votre destination rapidement et facilement avec votre nouveau compagnon de voyage Acer de la gamme v200. Système puissant • • • Système d’exploitation Microsoft Windows CE .NET 5.0 Couverture GPS large et précise Logiciel de navigation intuitif et intelligent Conception mobile • • • Le boîtier compact et léger permet de le porter facilement n’importe où, que ce soit en voiture ou à pied Kit support de voiture pour une utilisation multi-véhicule (montage sur pare-brise) Recharge nomade via le chargeur de voiture et le câble USB Autonomie de la batterie • Utilisation du logiciel de Navigation: 3 heures Fonctionnalités ergonomiques • • • • • QVGA 3,5 pouces (transmissif avec micro réflectif, TMR) avec panneau tactile Touches spéciales de contrôle accessibles pour l’ajustement du volume Interface utilisateur simple et conviviale avec icônes et boutons de commande larges Prise en charge multilingue pour l’interface utilisateur Options d’économie d’énergie avancées 1 FR FR Déballez le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Nous vous remercions pour votre achat du compagnon de voyage Acer de la gamme v200. La boîte du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 contient tous les éléments listés ci-dessous. • Unité compagnon de voyage Acer de la gamme v200 • Kit support de voiture • Pied de voiture (le produit réel peut différer légèrement des illustrations) • 2 Base de voiture FR FR • Carte SD cartographique • • • • Guide de démarrage du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Livret de garantie du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Guide de démarrage rapide du logiciel de navigation CD du logiciel de Navigation Accessoires en option: Certains accessoires optionnels sont des accessoires standard sur certains compagnons de voyage Acer de la gamme v200. • Antenne GPS externe • Récepteur GNS TMC (applicable au modèle v210 seulement) 3 FR FR Le chargeur de voiture doit être branché dans le module GNS TMC lorsque vous voulez l’utiliser. Le module GNS TMC tire sont alimentation du chargeur de voiture et n’est pas alimenté par le compagnon de voyage Acer de la gamme v200. Pour plus de détails sur l’utilisation de la fonction GNS TMC, consultez votre logiciel de navigation pour plus d’informations. Cette fonction n’est disponible que pour le modèle v210. Signalez immédiatement au lieu d’achat tout défaut du produit ou élément manquant. Conservez les boîtes et les matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure. Certains modèles peuvent inclure des accessoires optionnels qui peuvent ne pas être montrés dans les illustrations ci-dessus. Veuillez confirmer avec votre revendeur pour plus de détails. 4 FR FR Pour commencer... Cette section décrit l’interface matérielle entre le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 et ses périphériques. Des instructions pour la configuration de l’appareil et certaines opérations de base du système sont également discutées. Visite guidée Cette section vous fait faire une visite guidée de l’interface matérielle de l’appareil. Panneaux avant et arrière N° Composant Description 1 Indicateur (diode) Affiche l’état de l’appareil • Vert : Allumé • Rouge : Batterie faible • Orange : La batterie se recharge 2 Écran LCD TFT 3,5 pouces (écran tactile) Affiche le logiciel de navigation de votre Acer v200. 3 Bouton de réinitialisation logicielle Utilisez pour restaurer l’appareil dans le cas où il ne répond plus. Voir "Réinitialisation logicielle" à la page 20 pour plus de détails. 4 Interrupteur de la batterie Utilisez pour faire une réinitialisation matérielle. Voir "Réinitialisation matérielle" à la page 21 pour plus de détails. 5 Haut-parleur Émet le son de votre Acer v200. 5 FR FR Remarque : Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 en mode de navigation, reportez vous au Guide de démarrage rapide du logiciel de navigation ou au Guide d’utilisation de du logiciel de navigation (situés sur le CD du logiciel de navigation). Panneaux gauche et droit 6 N° Icône Description 1 Emplacement SD/MMC Accepte une carte Secure Digital ou MultiMedia Card, vous permettant d’ajouter de la mémoire supplémentaire, d’installer des applications supplémentaires ou d’utiliser des fichiers audio ou texte qui y sont contenus pour utilisation avec les applications internes. Vous pouvez également utiliser les cartes d’extension pour sauvegarder les données de votre Acer v200. 2 Curseur de contrôle du volume Poussez vers le haut pour augmenter le volume du haut-parleur, poussez vers le bas pour diminuer le volume du haut-parleur. 3 Bouton d’alimentation Appuyez pour allumer votre Acer v200 si il est éteint et retourner au dernier écran affiché, ou pour l’éteindre s’il était allumé. 4 Connecteur de l’antenne GPS externe Se connecte à l’antenne GPS externe (en option). FR FR Vues supérieure et inférieure N° Icône Description 1 Connecteur mini USB Se connecte votre appareil à un chargeur de voiture pour charger la batterie intégrée. 2 Prise écouteurs Se connecte à des périphériques audio en sortie (écouteurs). 3 Fentes de la base de voiture Se connectent à la base de voiture du kit support de voiture. 7 FR FR Kit support de voiture Le kit support de voiture est composé du pied de voiture et de la base de voiture. 8 N° Icône Description 1 Base Connecte le pied de voiture à la base de voiture. 2 Articulation d’ajustement Peut être ajusté dans huit directions. 3 Tige flexible Peut être ajusté pour améliorer le confort de vue de l’appareil. 4 Ventouse Fixe le pied de voiture sur la zone de montage sélectionnée. 5 Levier de libération de la ventouse Tirez pour libérer le joint hermétique de la ventouse. 6 Levier de verrouillage de la ventouse Immobilise le joint hermétique du pied de voiture. FR FR Configuration du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 L’utilisation de votre nouveau compagnon de voyage Acer de la gamme v200 est un jeu d’enfant. Déballez, montez, allumez et vous êtes prêt à partir. Effectuez les tâches d’installation faciles qui suivent pour commencer à utiliser l’appareil directement sorti de la boîte : 1 Déballez l’appareil 2 Activez l’interrupteur de la batterie. (Voir "Panneaux avant et arrière" à la page 5 pour connaître l’emplacement de l’interrupteur de la batterie). 3 Configurez l’appareil. 4 Installez l’appareil dans votre voiture. Voir "Pour installer l’appareil dans votre voiture :" à la page 11 pour plus d’informations. Installez le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 dans votre voiture Le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 est fourni avec un kit support de voiture et un chargeur de voiture avec lesquels vous pouvez installer votre appareil dans votre véhicule. Vous pouvez choisir de positionner le kit support de voiture sur le pare-brise en utilisant la ventouse ou sur le tableau de bord en utilisant le connecteur à disque auto-adhésif. Certains pays interdisent d’installer un appareil électronique sur un quelconque emplacement du tableau de bord d’un véhicule. Assurez-vous de vérifier vos lois locales pour les zones d'installation acceptables avant d’installer le pied de voiture. 9 FR FR Certains véhicules récents peuvent avoir un écran réflecteur de chaleur intégré dans le pare-brise. Dans certains cas, cela peut gêner la réception du signal GPS. Si vous avez ce problème dans votre véhicule, vous devez acheter une antenne GPS externe. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Acer local. 10 FR FR Rappels pour l’installation du support de voiture Installez le pied de voiture sur la surface de votre véhicule : • • • • Qui est lisse, plane et sans poussière ni huile Où le conducteur peut facilement voir et manipuler sans avoir à trop quitter la route des yeux Où l’appareil ne cachera pas les contrôles de la voiture et ne limitera pas la visibilité de la route Loin de la zone de déploiement de l’airbag Pour installer l’appareil dans votre voiture : Cette section présente l’installation du kit support de voiture sur le pare-brise de votre véhicule en utilisant la ventouse. Pour les procédures d’installation en utilisant le connecteur à disque auto-adhésif, reportez vous au Guide de démarrage du navigateur portable compagnon de voyage Acer de la gamme v200. 1 Nettoyez la surface de montage avec du nettoyant pour vitres et un chiffon en coton propre. 2 Si la température ambiante est inférieure à 15°C (60°F), réchauffez la zone de montage et la ventouse avec un sèche-cheveux pour assurer une forte adhésion de la ventouse. 3 Installez le pied de voiture sur la zone sélectionnée. a Fixez la ventouse sur la zone sélectionnée avec le levier de verrouillage dirigé vers le haut. b Poussez le levier de verrouillage pour créer un vide entre la ventouse et la surface de montage. c Assurez-vous que la force de succion est assez forte avant de continuer à l’étape suivante. d Insérez les chevilles sur le plateau de la base du pied de voiture dans les trous sur l’arrière de la base de voiture, puis déplacez la base de voiture dans la direction indiquée jusqu’à ce que les deux composants soient verrouillés. 11 FR FR 4 Insérez la carte SD cartographique dans l’appareil. 5 Placez l’appareil sur la base de voiture. 12 FR FR 6 Après avoir installé l’appareil sur le pied de voiture, connectez le chargeur de voiture. Si le moteur de la voiture tourne, il est possible que vous deviez basculer la clé de contact en position Accessoires. Consultez le manuel du propriétaire de votre véhicule. L’indicateur diode d’alimentation s’allume orange pendant la charge. Vous pouvez commencer à l’utiliser lorsqu’il est installé dans votre véhicule et connecté à l’allume-cigare. Cependant, il est recommandé de charger l’appareil à pleine capacité avant la première utilisation. Pendant la charge de l’appareil, ne désactivez pas l’interrupteur de la batterie. 13 FR FR Bases du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Cette section décrit les procédures matérielles de base pour utiliser votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200. Des informations sur l’interface de commande de l’appareil sont également présentées. Interface matérielle Utilisation de l’emplacement SD/MMC Votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 a un emplacement SD/MMC compatible avec un grand nombre de cartes de stockage SD et MMC que vous pouvez utiliser pou sauvegarder ou transférer les fichiers ou les données. De plus, le système de navigation GPS du Acer v200 a son cœur dans le programme du logiciel de navigation. L’utilisation du programme nécessite de charger les cartes numériques disponibles dans la carte SD cartographique fournie avec l’appareil. Pour insérer une carte de stockage: Tenez l’appareil fermement, puis poussez la carte dans l’emplacement jusqu’à entendre un son émis par le système. Cela signifie que la carte est bien insérée dans l’emplacement. La carte est bien en place, lorsqu’elle ne dépasse pas de l’emplacement. Utilisation correcte de la carte SD Ne retirez pas la carte SD pendant que l’appareil est allumé. Ne retirez la carte SD que l’appareil est éteint. Sauvegardez votre carte SD N’oubliez pas de sauvegarder votre carte SD. Toutes les informations et données nécessaires pour exécuter le logiciel pour l’appareil sont sur votre carte SD. Une manière est de sauvegarder vos données sur un ordinateur. 14 FR FR Pour retirer une carte de stockage: Tenez l’appareil fermement, puis poussez contre le haut de la carte, comme si vous la poussiez plus loin dans l’emplacement, ce qui éjecte la carte. Un son émis par le système signale que la carte a été libérée. Retirez la carte doucement de l’emplacement. 15 FR FR Charge de votre Acer v200 Pour la première fois, il est nécessaire de charger votre Acer v200 pendant 4 heures. Normalement, vous pouvez utiliser votre Acer v200 pendant 3 heures d’affilée avant d’avoir à recharger la batterie. Charge avec l’adaptateur secteur 1 Connectez le chargeur de voiture au connecteur mini USB en bas de votre Acer v200. 2 Branchez le chargeur de voiture à l’allume-cigare et chargez l’appareil pendant au moins 4 heures. Voir "Kit support de voiture" à la page 8 pour plus d’instruction sur le montage de votre appareil. État de la diode d’alimentation pendant la charge : • Charge — l’indicateur est orange continu • Charge terminée — l’indicateur est vert continu Remarque : L’interrupteur de la batterie doit être activé lorsque vous chargez votre appareil. Remarque : Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil de manière prolongée, désactivez l’interrupteur de la batterie. 16 FR FR Maintenance du système et support utilisateur Cette section contient des informations sur l’utilisation, la maintenance et le dépannage du système. Une liste de FAQ (foire aux questions) et des informations de contact du support sont également fournies pour référence. Utilisation de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Les précautions et instructions données dans ce Guide doivent être exécutées en anglais. En cas de différences entre l’original en anglais du présent document et toute traduction du présent document dans une autre langue, l’original en anglais prévaudra. Précautions de conduite Lors de l’utilisation de l’appareil dans un véhicule, le conducteur du véhicule est seul responsable de la conduite du véhicule de manière prudente. Il est de votre responsabilité de respecter le code de la route. Ne pas respecter les instructions ci-dessous pourrait causer la mort ou des blessures très graves pour vous ou d’autre personnes. • N’essayez pas d’entrer des informations ou de configurer l’appareil pendant la conduite. Si nécessaire, quittez la circulation et arrêtez-vous dans un endroit autorisé et sûr avant d’utiliser votre appareil. • Les conducteurs de véhicules doivent surveiller de manière constante et attentive les conditions de circulation. Réduisez la nécessité de regarder l’écran de l’appareil pendant la conduite et utilisez les invites vocales pour vous guider. • Ne placez jamais l’appareil sur le siège passager où tout endroit de la voiture où il pourrait devenir un projectile lors d’une collision ou d’un arrêt. • Un airbag se gonfle avec une grande force. Ne montez PAS l’appareil au-dessus de l’airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Bien que le possible ait été fait pour assurer que la base de données de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 soit précise, ces informations peuvent changer de temps à autre. La base de données du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 ne comprend pas ce qui suit: 1 Les restrictions légales (telles que le type, le poids, la hauteur, la largeur, la charge du véhicule et les restrictions de vitesse) 2 La pente de la route, la hauteur du pont, le poids ou d’autres limites 3 Les zones en travaux ou dangereuses, les routes fermées et les conditions de circulation 4 Les conditions météorologiques 5 Les urgences Il est de votre responsabilité d’ignorer toute suggestion d’itinéraire dangereux et illégal. Votre jugement et votre bon sens doivent avoir préséance sur toute information qui peut être reçue avec l’utilisation de votre appareil. 17 FR FR Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation de l’appareil • • • • • • • • N’utilisez pas votre appareil là où il pourrait être exposé à l’eau ou à des conditions de forte humidité. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes, ce qui peut se produire dans un véhicule sous la lumière directe du soleil. Une telle exposition peut raccourcir la durée de vie de l’appareil, endommager le boîtier en plastic et/ou la batterie et augmenter le risque d’explosion. La température de fonctionnement pour l’appareil est de 0º à 40º Celsius. Ne soumettez pas votre appareil à des changements de température brusques et importants. Cela peut résulter à de la condensation dans l’appareil qui pourrait endommager votre appareil. En cas de condensation, laissez votre appareil sécher complètement. Ne laissez pas l'appareil seul sur le tableau de bord d’une voiture. Lorsque votre véhicule est stationné et que l’appareil n’est pas utilisé, protégez-le du vol et de la chaleur extrême en le stockant dans un emplacement non visible et en dehors de la lumière directe du soleil. Votre appareil n’est pas un jouet. Ne laissez jamais les enfants jouer avec votre appareil. Ne touchez jamais le liquide qui pourrait sortir d’un affichage à cristaux liquides cassé. Le contact avec ce liquide pourrait causer des démangeaisons de la peau. Si le liquide de l’affichage entre en contact avec la peau ou vos vêtements, nettoyez immédiatement avec de l’eau. N’augmentez jamais le niveau du son trop fort lors de l’utilisation de l’appareil avec des écouteurs. Un niveau de son excessif peut causer des troubles d’audition. N’utilisez jamais le GPS de l’appareil à l’ intérieur d’un avion. Précautions du kit support de voiture • • 18 Certains pays interdisent d’installer un appareil électronique sur un quelconque emplacement du tableau de bord d’un véhicule. Assurez-vous de vérifier vos lois locales pour les zones d'installation applicables avant d’installer le kit support de voiture. Certains véhicules récents peuvent avoir un écran réflecteur de chaleur intégré dans le pare-brise. Dans certains cas, cela peut gêner la réception du signal GPS. Si vous avez ce problème dans votre véhicule, vous devez acheter une antenne GPS externe. Pour plus d’informations, contactez votre revendeur Acer local. FR FR • • • • Le cycle de chauffage et de refroidissement à l’intérieur du véhicule peut parfois réduire l’adhésion de la ventouse. Vérifiez le joint hermétique du kit support de voiture pour une bonne adhésion à chaque fois que vous utilisez l’unité et réinstallez-le si nécessaire. Si le kit support de voiture a du mal à adhérer, nettoyez la ventouse à l’alcool, puis réinstallez. Mouillez légèrement la ventouse peut faciliter l’adhésion dans certains cas. Pour éviter que des températures extrêmes endommagent le kit support de voiture, retirez l’unité si la température à l’intérieur de votre véhicule dépasse 60°C. La diminution d’humidité et de température la nuit peut diminuer l’adhésion de la ventouse. Pour cette raison, ainsi que pour la sécurité, il est recommandé de retirer le kit support de voiture et le compagnon de voyage Acer de la gamme v200 de la voiture pendant la nuit. Précautions de stockage • • Ne stockez pas votre appareil là où il pourrait être exposé à l’eau ou à des conditions de forte humidité. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, rentrez-le à l’intérieur et stockezle dans un endroit avec une plage de température de -10° à 60°C. Accessoires et précautions de réparation • • Seuls les accessoires agréés Acer doivent être utilisés avec l’appareil. L’utilisation d’accessoires non compatibles peut causer des blessures et endommager l’appareil. L’utilisation d’accessoires non agréés annulera également votre garantie. N’essayez jamais de démonter, réparer ou modifier votre appareil. Pour toute réparation, contactez votre revendeur Acer local. Nettoyage de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 • • Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour nettoyer le boîtier de l’appareil (pas l’écran d’affichage). N’utilisez jamais de solvant organique tel que le benzène ou de diluant pour peinture pour nettoyer votre appareil. L’utilisation de ces solvants peut causer une déformation ou une décoloration. Utilisez un chiffon doux, propre et sans peluche pour nettoyer l’écran d’affichage. Des lingettes pour écrans LCD peuvent également être utilisées si nécessaire. 19 FR FR Dépannage de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 Réinitialisation de votre Acer v200 Il peut être nécessaire d’effectuer une réinitialisation si votre Acer v200 ne répond plus aux boutons à l’écran. Réinitialisation logicielle Une réinitialisation logicielle permet à votre Acer v200 de recommencer à zéro, similaire à la réinitialisation d’un ordinateur. Tous les enregistrements et entrées sont conservés après une réinitialisation logicielle. Pour effectuer une réinitialisation logicielle : 1 Assurez-vous également que votre appareil est allumé. 2 Sur le dos de votre appareil, utilisez un stylo ou la pointe d’un trombone et appuyez sur le bouton de réinitialisation pour exécuter une réinitialisation logicielle. 20 FR FR Réinitialisation matérielle Une réinitialisation matérielle effacera l’heure et la date de votre Acer v200. L’appareil prendra un peu plus de temps pour démarrer après une réinitialisation matérielle. L’appareil se synchronisera alors avec l’heure GPS après avoir reçu le signal GPS. N’effectuez jamais une réinitialisation matérielle à moins qu’une réinitialisation logicielle ne puisse pas résoudre votre problème. Pour effectuer une réinitialisation matérielle, suivez les instructions ci-dessous: Sur le dos de votre appareil, déplacez l’interrupteur d’alimentation de la batterie vers le bas puis vers le haut pour une réinitialisation matérielle de votre appareil. Voir l’illustration ci-dessous. 21 FR FR FAQ Cette section présente la foire aux questions qui peuvent se poser pendant l’utilisation de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200 et donne des réponses et des solutions simples à ces questions. Pourquoi aucun son ne sort de l’appareil? • • Si l’écouteur est branché dans l’appareil, le haut-parleur est éteint automatiquement. Déconnectez l’écouteur. Vérifiez que le réglage du volume de l’appareil n’est pas trop bas. Augmentez le volume. Pourquoi parfois mon appareil prend-il plus de 5 minutes pour faire un point GPS ? Si la position du point GPS précédent était à plus de 500 km ou de 12 heures de la position et heure actuelles, cela prend beaucoup plus de temps que le temps TTFF standard pour faire un point GPS. Ceci est dû à la nature de l’algorithme GPS et la vélocité de rotation entre les satellites et la Terre, et est considéré comme étant normal et pas un défaut de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200. Comment retourner le système à ses réglages par défaut de l’usine? Une restauration aux réglages par défaut de l’usine nécessite que vous accédiez aux paramètres du logiciel de navigation. Voir le manuel de votre logiciel de navigation pour plus de détails. Une réinitialisation usine effectue-t-elle également une réinitialisation GPS ? Oui, cela réinitialise les paramètres GPS. Que faire si le système ne fonctionne plus normalement ? Effectuez une réinitialisation logicielle de l’appareil. Allez à "Réinitialisation logicielle" à la page 20 pour des instructions. Je ne peux pas allumer l’appareil. La batterie est peut-être vide. Rechargez l’appareil. Allez à "Charge avec l’adaptateur secteur" à la page 16 pour des instructions. 22 FR FR Support client Assistance technique En cas de problème avec votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200, passez d’abord en revue ce qui suit: • La section « FAQ » • Le dernier Guide d’utilisation du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 sur votre site Web Acer régional. Aller à http://global.acer.com/support/. Si le problème continue, vous aurez besoin d’assistance technique. Consultez le site Web http://global.acer.com/about/webmaster.htm/ pour des informations sur comment et où contacter un centre de service Ace disponible dans votre région. Garantie du produit Consultez le Livret de garantie du compagnon de voyage Acer de la gamme v200 pour des détails sur la couverture de la garantie de votre compagnon de voyage Acer de la gamme v200. 23 FR FR Spécifications du système Ce chapitre donne la liste des fonctionnalités et des spécifications opérationnelles du compagnon de voyage Acer de la gamme v200. Performances • Centrality 300 MHz 32 bits RISC • Mémoire système : Mémoire SDRAM de 64 Mo • • Mémoire NAND Flash ROM de 64 Mo • Microsoft® Windows CE.NET 5.0TM (avec prise en charge de dix-sept langues européennes) Affichage • QVGA 3,5 pouces (transmissif avec micro réflectif, TMR) avec panneau tactile • Résolution de 320 x 240 • 65536 (64K) couleurs prises en charge Audio • Haut-parleur 1W intégré • Prise écouteur stéréo 3,5 mm Connecteur USB • Connecteur mini USB/chargeur à 5 broches • Puissance nominale USB : 5V, 1A Extension • Emplacement SD/MMC pour logiciel de navigation et cartes Batterie • Batterie au lithium-ion rechargeable de 1100 mAH • Autonomie de la batterie Utilisation du logiciel de Navigation: 3 heures • • Temps de charge de 4 heures d’une batterie vide à pleine capacité Pour éviter la perte des données, rechargez l’appareil dans les 30 minutes lorsque la batterie est basse. 24 FR FR Conception et ergonomie • Conception fine, légère et élégante Spécifications Dimensions Longueur 95 mm Hauteur 79 mm Profondeur 25 mm Poids 172 g • Touches spéciales et boutons • Interrupteur d’alimentation • Curseur de contrôle du volume • Bouton de réinitialisation logicielle • Interrupteur de la batterie Spécifications environnementales Température : • Fonctionnement : 0° à 40° Celsius • Stockage : -10° à 60° Celsius Humidité relative (sans condensation) : 20% à 90% RH 25 FR FR Informations pour votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des références futures. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. Mise hors tension de l’appareil avant le nettoyage Débranchez ce produit du chargeur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues durées. MISE EN GARDE pour l’accessibilité Assurez-vous que la prise secteur à laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et située aussi proche que possible de l’utilisateur de l’équipement. Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de toujours débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Avertissements • • • • • • N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Si le produit tombait, il pourrait être sérieusement endommagé. Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation, pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou bloquées. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée. N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne placez pas l’appareil sur une surface vibrant. Ne l’utilisez jamais dans un environnement sportif, d’exercice ou vibrant qui pourrait probablement causer un court-circuit inopiné ou endommager les composants, et même créer un risque d’exposition pour la batterie au lithium MISE EN GARDE pour l’écoute Pour protéger votre ouïe, suivez ces consignes. • • • • 26 Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puissiez entendre clairement et confortablement. N’augmentez pas le niveau du volume après que vos oreilles se sont habituées. N’augmentez pas le volume pour bloquer les environnements bruyants. Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens parler autour de vous. FR FR Utilisation de l’alimentation électrique • • • L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la capacité du circuit dérivé. Si des barrettes multiprises sont utilisées, la charge ne doit pas dépasser 80% de la capacité en entrée de la barrette multiprise. Maintenance de l’appareil N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans quand : • • • • • • la prise est endommagée, coupée ou dénudée ; un liquide a été renversé dans l’appareil; l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’eau ; l’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé ; les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au SAV ; l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les consignes d’utilisation. Remarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. Batterie Cet appareil utilise une batterie au lithium-ion. Ne l’utilisez pas dans un environnement humide et/ou corrosif. Ne placez pas, ne stockez pas ou ne laissez pas votre appareil dans ou à proximité d’une source de chaleur, dans un lieu à température élevée, dans la lumière directe du soleil, dans un four à micro-ondes ou un conteneur pressurisé, et ne le soumettez pas à des températures supérieures à 60°C (140°F). Ne pas respecter ces consignes pourrait causer une fuite d’acide, un échauffement, une explosion ou un incendie de la batterie et causer des blessures et/ou des dommages. Ne percez pas, n’ouvrez pas et ne démontez pas la batterie. Si la batterie fuit et si vous êtes en contact avec les liquides répandus, rincez profondément avec de l’eau et consultez un médecin immédiatement. Pour des raisons de sécurité et pour prolonger la durée de vie de la batterie, la charge n’est pas possible à des températures basses (au-dessous de 0°C/32°F) ou hautes (au-dessus de 40°C/104°F). Informations de sécurité supplémentaires Votre appareil et ses améliorations peuvent contenir des petits composants. Éloignez-les des jeunes enfants. Système de positionnement global Le système GPS (Global Positioning System) est un système de satellites qui fournit des informations de localisation et de synchronisation sur toute la planète. Le système GPS est exploité et contrôlé sous la seule responsabilité de l’organisme national du gouvernement qui est responsable pour sa disponibilité et sa précision. Toutes modification dans la disponibilité et la précision du système GPS ou dans les conditions environnementales, peut avoir un impact sur le fonctionnement de votre appareil. Acer ne peut accepter aucune responsabilité pour la disponibilité et la précision du système GPS Utiliser avec soin L’utilisation de ce système GPS pour la navigation signifie tout de même que vous devez conduire avec soin et attention. 27 FR FR Montage en voiture Un grand soin doit être apporté au montage du Acer v200 dans une voiture. Lisez la description de "Pour installer l’appareil dans votre voiture :" à la page 11 avec soin avant le montage. Le Acer v200 doit être monté en conformité avec la législation correspondante et la règle du fabricant du véhicule. Ne pas monter le Acer v200 correctement pourrait résulter en des dégâts à votre véhicule et des blessures sérieuses aux passagers du véhicule et à d’autres usagers de la route. Le Acer v200 est monté dans votre voiture à votre propre risque. Environnement avec des risques d’explosion Éteignez votre appareil dans un environnement avec des risques d’explosion et respectez toutes les instructions ou signalements du site. Des environnements avec des risques d’explosion comprennent les zones où il serait normalement recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Éteignez l’appareil dans les zones de ravitaillement en carburant, telles qu’à côté des pompes à essence dans les stations service. Respectez les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les zones de dépôt, de stockage ou de distribution d’essence; les usines chimiques ; ou dans les endroits ou des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones sous le pont des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques, les véhicules qui utilisent du gaz de pétrole liquéfié (comme le propane ou le butane) et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’environnement global, veuillez recycler. Pour plus d’information sur les réglementations sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), visitez http://global.acer.com/about/sustainability.htm Recommandation sur le mercure Pour les produits électroniques contenant un moniteur ou affichage cathodique/LCD: Les lampes à l’intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou mises au rebut selon les lois locales, de l’état ou fédérales. Pour plus d’informations, contactez l’alliance des industries électroniques à www.eiae.org. Pour des informations de mise au rebut spécifiques aux lampes, visitez www.lamprecycle.org. Conseils et informations pour une utilisation confortable Les utilisateurs d’informatique peuvent se plaindre de fatigue visuelle et de mots de tête après une utilisation prolongée. Les utilisateurs ont également un risque de blessure physique après de longues heures de travail devant un ordinateur. De longues périodes de travail, une mauvaise position, de mauvaises habitudes de travail, des conditions de travail inadaptées, la santé personnelle et d’autres facteurs augmentent fortement le risque de blessure physique. 28 FR FR Une utilisation incorrecte de l’ordinateur peut causer un syndrome du canal carpien, une tendinite, une ténosynovite ou d’autres problèmes musculaires et osseux. Les symptômes suivants peuvent apparaître dans les mains, les poignets, les bras, les épaules, le cou ou le dos: • • • • • une sensation d’engourdissement, de brûlure ou de fourmillement ; un endolorissement, une algie ou une sensibilité ; une douleur, une tuméfaction ou une inflammation ; une raideur ou une crampe ; un froid ou une faiblesse. Si vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en rapport avec l’utilisation de l’ordinateur, consultez un docteur immédiatement et informez le service de santé et de sécurité de votre entreprise. La section suivante donne des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur. Trouver votre zone de confort Trouvez votre zone de confort en ajustant l’angle de vue en utilisant un repose-pied ou en élevant votre position assise pour obtenir un confort maximal. Respectez les conseils suivants: • • • • • • • ne restez pas trop longtemps dans une position fixe; évitez d’être avachi vers l’avant et/ou penché en arrière ; levez-vous et marchez un peu régulièrement pour réduire la fatigue musculaire de vos jambes ; faites des petites pauses pour reposer votre cou et vos épaules ; évitez de raidir vos muscles ou de hausser vos épaules ; installez l’affichage externe, le clavier et la souris correctement et à distance confortable ; si vous regardez votre moniteur plus que vos documents, placez l’affichage au centre du bureau pour minimiser les douleurs au cou. Soin à apporter à votre vue De longues heures de vision, en portant des lunettes ou lentilles incorrectes, avec du reflet, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec faible contraste pourraient fatiguer vos yeux. Les sections suivantes fournissent des suggestions pour réduire la fatigue visuelle. Yeux • • • Reposez vos yeux fréquemment. Faites faire des coupures à vos yeux régulièrement en regardant à côté du moniteur et en faisant le point sur un point distant. Clignez fréquemment les yeux pour leur éviter de sécher. Affichage LCD • • • • • Gardez votre affichage propre. Ajustez la luminosité et/ou le contraste à un niveau confortable pour améliorer la lisibilité du texte et la clarté des graphiques. Éliminez l’éclat et les réflexions en : • plaçant votre affichage de manière à ce que le côté soit face à la fenêtre ou toute autre source de lumière ; • réduisant la lumière de la pièces en utilisant des rideaux, des stores ou des volets ; • utilisant une lampe articulée ; • changeant l’angle de vue ; • utilisant un filtre pour réduire le reflet ; évitant d’ajuster votre affichage à un angle de vue anormal ; évitant de regarder des sources de lumière brillante, comme une fenêtre ouverte, pendant de longues périodes de temps. 29 FR FR Prendre de bonnes habitudes de travail Prenez les bonnes habitudes de travail suivantes pour une utilisation plus reposante et productive de l’ordinateur : • • • • faites des petites coupures régulièrement et souvent , faites des exercices d’étirement; respirez de l’air extérieur aussi souvent que possible ; faites des exercices régulièrement et conservez un corps en bonne santé ; Remarque : Pour plus d’informations, reportez-vous à "Annexe A : Avis réglementaires et de sécurité" à la page 31. 30 Annexe A : Avis réglementaires et de sécurité Avis FCC FR Annexe A : Avis réglementaires et de sécurité Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre PDA. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences : • Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place. • Éloignez l’appareil du récepteur. • Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. • Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Avis : Appareils périphériques Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement des nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision. 31 FR A n n e x e A : A v i s r é g l e m entaires et de sécurité FR Avis FCC FR Attention Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE. Acer déclare par la présente que cet ordinateur portable est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions concernées de la Directive 1999/5/EC. (Veuillez visiter http://global.acer.com/products/pda/reg/index.htm pour les documents complets.) Conforme à la certification réglementaire russe Déclaration sur les pixels de l’écran LCD L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des points noirs ou rouges. Ceci n’a pas d’impact sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. 32 Annexe A : Avis réglementaires et de sécurité Déclaration de conformité FCC FR Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Le fabricant/importateur local suivant est responsable de cette déclaration: Nom de produit : PDA Numéro de modèle : v200 Type de machine : v200 Numéro SKU : v2xxx («x » = 0 à 9, a à z ou A à Z) Nom de la partie responsable : Acer America Corporation Adresse de la partie responsable : 2641 Orchard Parkway San Jose, CA 95134 États-unis Personne contact : Mr. Young Kim Tél : 408-922-2909 Fax : 408-922-2606 33 FR A n n e x e A : A v i s r é g l e m entaires et de sécurité FR Déclaration de conformité FCC FR Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Declaration of Conformity We, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000 E-mail: easy_lai@acer.com.tw Hereby declare that: Product: Trade Name: Model Number: SKU Number: Travel Companion Acer v200 v2xxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z) Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements. EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as attested by conformity with the following harmonized standards: -. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B -. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 -. EN61000-3-2:2000, Class D -. EN61000-3-3:1995 + A1:2001 Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard: -. EN60950-1:2001 RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment _______________________________ Easy Lai / Director Acer Computer (Shanghai) Limited 34 FR FR Index F Fonctionnalités affichage 24 audio 24 batterie 24 connectivité 24 extension 24 Fonctionnalités du compagnon de voyage ergonomie 25 K Kit support de voiture 8 R Réinitialisation 20 S sauvegardez votre carte SD 14 Support client 23 V Visite guidée panneaux avant et arrière 5 panneaux gauche et droit 6 vues supérieure et inférieure 7 1