▼
Scroll to page 2
of
3
ENGLISH Hyo1.fm Page 1 Thursday, September 25, 2003 2:59 AM DEUTSCH SPEAKER SYSTEM FRANÇAIS AX10/AX12/AX15 AX12M/AX15M SUBWOOFER Owner’s Manual Thank you for choosing the YAMAHA speaker system. In order to take maximum advantage of the speaker’s features and ensure maximum performance and longevity, please read this manual carefully before using the speaker system. Keep the manual in a safe place for future reference. ESPAÑOL AX15W Mode d’emploi Nous vous remercions d'avoir acheté les enceintes YAMAHA. Pour obtenir les performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser les enceintes. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référ er ultérieurement. Contents Table des matières PRECAUTIONS ................................................................. 3 Before Making Connections............................................... 4 Specifications ..................................................................... 5 PRECAUTIONS D'USAGE ................................................9 Avant d'effectuer les connexions.......................................10 Fiche technique.................................................................11 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses YAMAHA-Lautsprechersystems. Damit Sie die Ausstattungen dieses Lautsprechersystems optimal nutzen können, und um maximale Leistung und Lebensdauer sicherzustellen, lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können. Manual de instrucciones Gracias por escoger el sistema de altavoces YAMAHA. A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos, lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. Inhalt Índice VORSICHTSMASSNAHMEN............................................. 6 Vor dem Anschließen .......................................................... 7 Technische Daten ............................................................... 8 PRECAUCIONES.............................................................12 Antes de efectuar conexiones ...........................................13 Especificaciones ...............................................................14 AX1015W.book Page 9 Tuesday, September 23, 2003 9:57 AM PRECAUTIONS D'USAGE PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER A TOUTE MANIPULATION * Ranger soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter dans la suite. AVERTISSEMENT Toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : • Ne pas ouvrir l'appareil, ni tenter d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de l'appareil ne prévoit d'intervention de l'utilisateur. Si l'appareil donne des signes de mauvais fonctionnement, le mettre immédiatement hors tension et le donner à réviser au technicien Yamaha. Avertissement en cas de présence d'eau • Eviter de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. Ne pas y déposer des récipients contenant des liquides qui risquent de pénétrer par ses ouvertures. ATTENTION Toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour éviter à soi-même et à son entourage des blessures corporelles, de détériorer l'appareil ou le matériel avoisinant. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive : Emplacement Connexions • En cas d'utilisation d'un socle, vérifier les spécifications du socle et s'assurer qu'il est suffisamment solide pour supporter le poids de l'enceinte. Il peut s'avérer nécessaire de limiter le nombre de personnes autour du socle installé, afin d'éviter de faire tomber l'appareil ou d'endommager les éléments internes. • Avant de raccorder l'appareil à d'autres appareils, mettre ces derniers hors tension. Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, toujours ramener le volume au minimum. • En cas d'utilisation des socles d'enceinte TS-80 et TS-90 d'Ultimate Systems (vendus séparément) avec les modèles AX10/ AX12/AX15/AX12M/AX15M, observer les précautions suivantes. – Utiliser les socles d'enceinte en écartant entièrement leurs pieds. – Ne placer qu'une seule enceinte par socle. – Serrer fermement les vis de fixation. – Retirer l'enceinte du socle avant de le déplacer ou de régler sa hauteur. – Ajouter du poids, par exemple, des sacs de sable, autour des pieds du socle pour augmenter sa stabilité. – Régler la hauteur du socle à 140 cm maximum. • Veiller à respecter l'impédance de charge nominale de l'amplificateur (voir page 11), particulièrement lors du raccordement des enceintes en parallèle. Le raccordement d'une charge d'impédance hors de la plage nominale de l'amplificateur peut endommager celui-ci. • Utiliser uniquement des câbles de haut-parleurs pour connecter les haut-parleurs aux prises correspondantes. L'utilisation d'autres types de câbles peut provoquer un incendie. Précautions d'utilisation • Dans tout système audio, toujours mettre l'amplificateur de puissance sous tension en dernier pour ne pas endommager les enceintes. Lors de la mise hors tension, toujours mettre l'amplificateur de puissance hors tension en premier pour la même raison. • En cas d'utilisation d'une prise métallique du caisson de graves AX15W pour la fixation d'une enceinte satellite, utiliser un support inférieur à 90 cm avec un diamètre extérieur de 35 mm. • Le transport ou le déplacement de l'appareil nécessite deux personnes minimum. • Débrancher tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil. • Ne pas placer l'appareil dans une pièce trop poussiéreuse ou soumise à de fortes vibrations, ni l'exposer à des températures extrêmement élevées ou basses (exposition directe aux rayons du soleil, près d'un chauffage) afin d'éviter une déformation du panneau ou des dégâts au niveau des éléments internes. • Ne pas mettre l'appareil dans une position instable qui risquerait de le faire tomber. 9 FRANÇAIS Ne pas ouvrir AX1015W.book Page 10 Tuesday, September 23, 2003 9:57 AM Lorsqu'il est combiné à un amplificateur et/ou des haut-parleurs supplémentaires, cet appareil risque d'engendrer des niveaux sonores capables de provoquer une perte permanente d'audition. NE PAS faire fonctionner à des niveaux de volume élevés ou inconfortables. Si l’on éprouve une gêne, qu’on ressent un bourdonnement dans les oreilles ou qu’on soupçonne une perte d’audition, consulter un spécialiste de l’ouïe. Protection des enceintes Lors de la sélection de l'amplificateur de puissance à utiliser avec les enceintes, vérifier que sa puissance de sortie correspond à la capacité de puissance des enceintes (voir la fiche technique de la page 11). Même si la puissance de sortie de l'amplificateur est inférieure à la capacité de puissance PGM (programme) des enceintes, celles-ci risquent d'être endommagées lors de l'écrêtage d'un signal d'entrée élevé. Polycommutateur Toutes les enceintes à plage intégrale sont équipées d'un polycommutateur à réenclenchement automatique qui protège le driver haute fréquence contre les dommages résultant d'un excès de puissance. Si le coffret du haut-parleur cesse de restituer les hautes fréquences, le mettre immédiatement hors tension et attendre deux ou trois minutes. Ceci devrait permettre au polycommutateur de se réenclencher. Remettre l'enceinte sous tension et vérifier les performances du driver haute fréquence avant de continuer, en réduisant la puissance à un niveau tel que le polycommutateur ne coupe plus le signal. • Dans les systèmes utilisant plusieurs enceintes, veiller à faire correspondre les polarités de connexion de toutes les enceintes à celles des amplificateurs – p. ex., toujours connecter "+" à "+" et "-" à "-". Si les polarités ne correspondent pas, un phénomène d'interférence de sons se produit et la qualité sonore n'est pas optimale. • Utiliser uniquement les prises Neutrik NL4FC pour la connexion des connecteurs Speakon. Les phénomènes suivants risquent d'endommager les enceintes: • Effet Larsen provoqué lors de l'utilisation d'un microphone. • Haut niveau de pression sonore continu engendré par des instruments électroniques. • Signaux déformés par une puissance de sortie élevée continue. • Brusques émissions de son puissant provoquées par la mise sous tension des appareils ou le débranchement des éléments de la chaîne lorsque l'amplificateur est allumé. Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages résultants d'une utilisation incorrecte ou de modifications de l'appareil. * Les illustrations fournies dans ce document ont un rôle explicatif uniquement et peuvent ne pas correspondre exactement à la situation réelle rencontrée pendant l'utilisation. * Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Avant d'effectuer les connexions ■ Câblage de sorties casque Les sorties casque à connecter aux entrées jack correspondantes doivent être câblées comme illustré dans le schéma de droite. Veiller à utiliser le câble d'enceinte adéquat — PAS d'instrument blindé ni de câble de ligne — pour tous les raccordements d'enceintes. ■ Câblage de prises Neutrik NL4FC En cas d'utilisation de connecteurs Neutrik pour l'entrée des enceintes, câbler les prises comme illustré dans le schéma de droite. Veiller à utiliser le câble d'enceinte adéquat — PAS d'instrument blindé ni de câble de ligne — pour tous les raccordements d'enceintes. 2– (NO USE) 1+ : HOT(+) 2+ (NO USE) 1– :COLD (–) Neutrik NL4FC connector 10