▼
Scroll to page 2
of
36
CV6060W MODE D’EMPLOI CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière. IO-CFS-0808 / 8500529 (07.2018 / v3) CHER(S) CLIENT(S), Cette cuisinière combine à la perfection la facilité d’utilisation et une efficacité optimale. Après lecture de ce mode d’emploi, vous n’aurez aucun problème pour utiliser ses fonctionnalités. À la sortie de l’usine, avant d’être emballée, la cuisinière a passé tous les tests de sécurité et de compatibilité. Prière de lire attentivement ce mode d’emploi avant la première mise en marche de l’appareil. Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible. Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants. Note! N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu ce mode d’emploi. La cuisinière a été conçue uniquement pour un usage domestique. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquences sur le fonctionnement de l’appareil En cas de doute ou si vous ne comprenez pas toutes les instructions de ce mode d’emploi, vous pouvez contacter notre service consommateur qui vous guidera en tous points utiles. 2 INDICE Informations générales .......................................................................................2 Consignes de sécurité ...............................................................................................4 Conseils d’économie d’énergie ...................................................................................11 Fin de vie de l’appareil ........................................................................................12 Description de l’appareil ..........................................................................................13 Caractéristiques du produit ....................................................................................14 Installation ..........................................................................................................15 Branchement de la cuisinière à l’installation électrique .................................................16 Mode d’utilisation ....................................................................................................18 Fonctions du four et de son utilisation .........................................................................21 Utilisation du four – conseils pratiques ......................................................23 Plats de test ...............................................................................................25 Nettoyage et maintenance de la cuisinière ..............................................................27 Situations d’urgence ...............................................................................................31 Données techniques ................................................................................................32 Fiche du produit ...............................................................................................33 Informations sur le produit ......................................................................................34 3 CONSIGNES DE SECURITE Les principes et les dispositions contenus dans ce mode d’emploi doivent s’appliquer obligatoirement. Ne pas permettre l’utilisation de la cuisinière aux personnes n’ayant pas pris connaissance de ce mode d’emploi. - En ce qui concerne les instructions d’installation de l’appareil et les raccordements électriques, référezvous au paragraphe ci- après dans la notice. - En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. - Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. Instructions de sécurité : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - des coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation des clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. 4 CONSIGNES DE SECURITE - MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et quelles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières grasses ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un incendie. - NE JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau, mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. - MISE EN GARDE : Risque d’incendie : ne pas entreposer d’objets sur les surfaces de cuisson. 5 CONSIGNES DE SECURITE - MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. - Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. - L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. - Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. - Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. - MISE EN GARDE: S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. - Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. - La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 6 CONSIGNES DE SECURITE - MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. - Lors de l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. - Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. - Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en verre, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la fissuration du verre. - ATTENTION : Le processus de cuisson doit être surveillé. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. - L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d’éviter une surchauffe. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants. 7 CONSIGNES DE SECURITE l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à toutes les exigences de sécurité prévues pour cette catégorie de produit. Cependant une attention particulière doit être prise pour le dessous de l’appareil car il n’est ni conçu ni destiné à être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, qui peuvent causer des blessures. l Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement. l Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position d’utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation. l Lors du déballage, vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le magasin vendeur. l Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. l Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l’installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. l Avertissement : Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. l Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. l Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III. Instruction de mise à la Terre : Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de choc électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet appareil est équipé d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux. MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement de l’appareil, le dispositif de stabilisation par les fixations anti-basculement doit être mis en place. 8 CONSIGNES DE SECURITE Utilisation l Cet appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été conçu, c’est à dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires. Tout autre usage de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil. l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. l Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). l Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil. l MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure d’encastrement. l Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. l Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à proximité ou sur l’appareil. l Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans casseroles. l Les tables de cuisson vitrocéramique peuvent comporter des foyers halogènes, dans tous les cas et de manière générale, ne pas fixer des yeux les foyers. l N’utilisez pas votre table de cuisson à induction pour le chauffage de la pièce. l Ne rayez pas la plaque de cuisson avec des objets pointus. N’utilisez pas la table comme surface de travail. l Après l’utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle. l N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière telle que l’intérieur de l’appareil est accessible. l S’assurer que les petits appareils électroménagers ou leur câble d’alimentation n’entrent pas directement en contact avec le four chaud ou la plaque de cuisson, car leur isolation n’est pas résistante à hautes températures. l Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible avec votre appareil : foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou plaque à induction. l Il est interdit d’utiliser des récipients possédant un fond abîmé ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson. l Les liquides renversés doivent être nettoyés de la plaque de cuisson avant de la faire fonctionner. 9 CONSIGNES DE SECURITE l Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant en contact avec la plaque vitrocéramique ou induction peut provoquer des dommages irréversibles. La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou plastique sur les foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez aucun objet en plastique ou en feuille d’aluminium sur le foyer chaud induction. l Éviter de poser sur la plaque de cuisson vitrocéramique ou induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles). l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à 25 kg. l Il est interdit de ranger dans le tiroir des récipients ou d’autre élément ainsi que des matériaux inflammables ; la température à l’intérieur pouvant être très importante. l ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants tomber sur la plaque de cuisson. Si la surface est fissurée ou fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique et contacter le service après-vente. l ATTENTION : les personnes possédant des objets électro-médicaux métalliques dans le corps (pacemaker, pompe à insuline, implants cochléaires…) ne doivent pas s’approcher de la table de cuisson à induction en cours de fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces appareils ; ces personnes doivent demander l’avis de leur médecin avant d’utiliser la table de cuisson. Entretien l Avant d’utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées. Se référer au paragraphe ‘Nettoyage et entretien de la cuisinière’ qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four pendant le nettoyage. Service - réparations l Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. l En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur. Exigez des pièces de rechange certifiées Constructeur. 10 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable de l’énergie est une source d’économie mais aussi un geste très important pour notre environnement. Relevons le défi d’économie d’énergie ! Voici quelques conseils: l Utilisation de la chaleur résiduelle du four Si le temps de cuisson est supérieur à 40 minutes, éteindre le four 10 minutes avant la fin de la cuisson. Note : Si vous utilisez une minuterie, programmer un temps de cuisson plus court. l Utilisation de récipients de cuisson adaptés Des casseroles à fond plat et épais permettent d’économiser jusqu’à 1/3 d’énergie. N’oubliez pas d’utiliser les couvercles, sinon la consommation d’énergie est quadruplée ! l Choisir une casserole adaptée à la surface du foyer Le diamètre du fond de la casserole doit couvrir complètement la zone de chauffe. l Propreté des zones du foyer et des fonds des casseroles Les salissures empêchent le transfert de chaleur, les salissures fortement calcinées nécessitent souvent l’utilisation de produits difficilement dégradables pour l’environnement. l Éviter de soulever trop souvent le couvercle l Eviter également d’ouvrir trop souvent la porte du four. l Éteindre à temps et utiliser la chaleur résiduelle Si le temps de cuisson est long, éteindre la zone du foyer 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Ceci vous permet d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie. l Utiliser le four uniquement pour vos mets les plus volumineux La préparation d’une viande d’un poids inférieur à 1 kg est plus économique si vous utilisez la plaque de cuisson. l Utilisez la cuisson à chaleur tournante, la porte du four fermée l Bien fermer la porte du four La chaleur s’échappe au travers des encrassements des joints de la porte. Il faut impérativement les nettoyer. l Ne pas encastrer la cuisinière à proximité directe des réfrigérateurs / congélateurs La consommation d’électricité augmenterait inutilement. 11 FIN DE VIE DE L’APPAREIL DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, cet appareil a été emballé avec des protections. Veuillez recycler les éléments de cet emballage conformément aux normes de protection de l’environnement. Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environnement et ils sont 100 % recyclables et portent un symbole de tri approprié. Note : Des matériaux d’emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) doivent rester inaccessibles aux enfants durant le déballage. 12 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 9 8 7 5, 6 3, 4 2 1 M 10 11 M : Minuterie mécanique 1 : Manette de réglage de la température du four 2 : Manette des programmes du four 3, 4, 5, 6 : Manettes des foyers du plan de cuisson 7 : Voyant de contrôle du thermorégulateur 8 : Voyant de contrôle du four 9 : Plaque d’âtre 10 : Poignée de la porte du four 11 : Tiroir 13 Liste des accessoires fournis : - Kit de fixation mural - Câble d’alimentation CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Four Puissance Foyer arrière gauche 14,5 cm 1,2 kW Rèsistance supèrieure 0,9 kW Foyer avant gauche 18,0 cm 1,7 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW Foyer arrière droit 21,0 cm 2,1 kW Rèsistance de gril 2,0 kW Foyer avant droit 14,5 cm 1,2 kW Équipement de la cuisinière Lèchefrite Grille 14 INSTALLATION Montage de la fixation anti basculement Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation fournie avec votre produit en procédant comme suit : Sur le mur contre lequel sera installée la cuisinière, percez un trou à 6,0 cm du sol (A). Percez ensuite un deuxième trou à 10,3 cm du sol (B). À l’aide des 2 vis et chevilles fournies, fixez l’équerre au mur en alignant les trous de l’équerre avec ceux que vous venez de percer. Aménagement de la cuisine l Le local ou la cuisine doit être sec et facile à aérer, disposer d’une ventilation efficace et la disposition de son équipement doit garantir un accès facile à tous les éléments de commande. l L’aménagement de la cuisine selon les exigences de la classe 1 ou classe 1 sous-classe 2 permet de l’aménager d’un côté par des meubles hauts ou une paroi. Les meubles pour encastrement exigent l’utilisation de revêtements et de colles résistant à des températures de 100°C. Dans le cas contraire, la surface peut être déformée et le revêtement décollé. l Poser la cuisinière sur un sol dur et plat (ne pas poser sur un socle). l Les hottes doivent être installées selon les recommandations de leurs modes d’emploi. l Avant toute utilisation, la cuisinière doit être mise à niveau, ce qui est très important pour que la graisse soit distribuée de manière uniforme sur la poêle. Pour une mise à niveau parfaite de l’appareil, utilisez les pieds de réglage, accessibles après avoir enlevé le tiroir. Plage de réglage des pieds +/- 5mm. A 15 B INSTALLATION Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique Note : N’oubliez pas de brancher la prise de terre au bornier de la cuisinière marqué par le symbole . L’alimentation électrique de la cuisinière doit être dotée d’un disjoncteur d’arrêt d’urgence qui permet de couper l’électricité à tout moment. La distance minimale entre les contacts d’interrupteur d’arrêt d’urgence est de 3 mm. Note : Le raccordement à l’installation électrique ne peut être réalisé que par un professionnel agréé. Il est interdit de procéder aux transformations ou aux modifications de l’installation électrique. Indications pour l’installateur La cuisinière est conçue pour une alimentation en courant alternatif triphasé (400V 3N~50Hz). La tension nominale des éléments chauffants est de 230V. Il est possible d’adapter la cuisinière à une alimentation par courant monophasé (230V) par une réduction appropriée (pont) réalisée au niveau du bornier, selon le schéma des connexions ci-après. Le schéma des connexions est aussi présenté à côté du raccordement de la cuisinière. Pour ouvrir le bornier, enlevez le couvercle et faites pression avec un tournevis plat afin de débloquer les languettes latérales. Adaptez bien le cordon d’alimentation au type de raccordement et à la puissance nominale de la cuisinière. Avant de brancher la cuisinière à l’installation électrique, consulter les informations de la plaque signalétique et du schéma de raccordement. Note : l’installateur est dans l’obligation de remettre à l’utilisateur « un certificat de raccordement de la cuisinière à l’installation électrique ». Tout raccordement différent de celui préconisé sur le schéma peut entraîner la détérioration de l’appareil. Le cordon d’alimentation doit être fixé à l’arrêt de traction du boitier de raccordement de la cuisinière 1 2 16 3 INSTALLATION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS POSSIBLES Note : la tension des éléments chauffants est de 230V. 4 3 5 2 Note : Dans tous les cas de raccordement, la prise de terre doit être reliée au bornier au niveau du symbole PE. Type de câble de raccordement recommandé 1 1 Cas du réseau de 230 V : le raccordement monophasé avec un fil neutre, les ponts raccordent les bornes 1-2-3 et 4-5, prise de terre sur 1N~ 3 4 2 5 H05VV-F3G4 1 L1 2 Cas du réseau de 400/230 V raccordement biphasé avec fil neutre, les ponts rac¬cordent les bornes 2-3 et 4-5, 2N~ prise de terre sur 3 Cas du réseau de 400/230 V : raccordement triphasé avec un fil neutre, les ponts rac¬cordent les bornes 4-5, les fils de phase connectés à 1, 2 et 3, fils neutre à 4 et 5, prise de terre sur PE 3 4 2 5 1 4 2 L3 5 L2 L1 4X 2,5 mm2 PE 3 1 H05VV-F4G2,5 N L2 L1 3N~ 3X 4 mm2 N H05VV-F5G2,5 N 5X 2,5 mm2 PE Fils de phase - L1: Marron, L2: Gris, L3: Noir ; Fil de neutre - N: Bleu; Fil de terre - PE: Jaune vert 17 MODE D’UTILISATION Avant la première utlisation de la cuisinière Minuterie mécanique La minuterie sert à contrôler le temps de cuisson du four électrique. La minuterie peut être réglée de 5 à 120 minutes. Passé le temps sélectionné, la minuterie émet un signal sonore et éteint automatiquement le four. Programmation – tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et programmer le temps de cuisson. • enlever tous les éléments de l’emballage, vider le tiroir, nettoyer le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le protéger, • enlever tous les accessoires du four et les nettoyer à l’eau chaude avec du produit nettoyant, • allumer la ventilation du local ou ouvrir une fenêtre, 10 0 40 20 • chauffer le four en mode convection naturelle, 250°C, sur une durée moyenne de 30 minutes, enlever toutes les salissures et laver soigneusement, 80 60 • nettoyer l’intérieur du four soigneusement. Si la manette indique la position « 0 », le four ne s’allumera pas. Si vous souhaitez utiliser le four sans la minuterie, la manette doit se trouver dans la position . 20 10 0 Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant. 80 60 40 Note : Pour un réglage compris entre 5 et 10 minutes, il est impératif de commencer par tourner le bouton du minuteur d’un quart de tour et ensuite de choisir le temps de cuisson souhaité. 18 MODE D’UTILISATION Mode d’utilisation de la plaque de cuisson vitrocéramique. Pour les informations concernant la disposition des foyers et des manettes de commande correspondants - voir le chapitre Caractéristiques de l’appareil. Choix du récipient Choisissez un récipient dont la taille et la forme du fond correspondent approximativement à la surface de la zone de chauffe. Il ne faut pas utiliser les casseroles à fond concave ou convexe. Veillez à bien adapter le couvercle du récipient à sa taille, et à centrer le récipient sur le foyer. Nous recommandons l’utilisation des récipients à fond plane et épais. Tout encrassement des foyers et des récipients rend impossible une exploitation optimale de la chaleur. Attention : Il est interdit d’utiliser des récipients possédant un fond abîmé ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson. INCORRECT INCORRECT CORRECT INCORRECT INCORRECT Choix de la puissance La puissance de chauffe varie selon les foyers. Pour changer la puissance de chauffe, il suffit de tourner la manette à droite ou à gauche. Positions du bouton 0 l 1 l 2 l 3 Éteint Minimum, réchauffer les plats Mijoter les légumes, cuisson lente Cuire les soupes, de grandes quantités d’aliments Friture lente Dorer la viande, les poissons Maximum, montée en température rapide, cuisson rapide, friture rapide 19 MODE D’UTILISATION Voyant de chaleur résiduelle Pendant la cuisson, le verre atteint une température élevée. L’indicateur de chaleur résiduelle s’allume alors pour informer l’utilisateur que le foyer est chaud ; il s’éteint lorsque la température descend en dessous de 50°C et que l’utilisateur peut de nouveau toucher la surface sans risque de brűlure. Note : La chaleur résiduelle conservée pendant approximativement 5 à 10 minutes à la fin de la cuisson peut ętre utilisée pour réchauffer des plats, les maintenir au chaud ou encore terminer une cuisson. Voyants de chaleur résiduelle 20 MODE D’UTILISATION 0 Les fonctions du four et de son utilisation. Les informations concernant l’équipement du four et de ses éléments chauffants se trouvent dans le tableau du chapitre « Caractéristiques de l’appareil » selon le modèle du four. Réglage zéro Éclairage indépendant du four la manette positionnée sur cette fonction allume l’éclairage du four uniquement. Montée en température rapide Résistance de sole, gril et ventilateur allumés. Cette fonction permet un préchauffage rapide du four. Four à chaleur tournante (avec ventilateur) Le four est chauffé grâce à deux résistances placées sur la partie supérieure et inférieure ou par le grill. Le four est contrôlé à partir des boutons de choix du mode de cuisson et de la température. Pour choisir un mode de cuisson, il est nécessaire de tourner le bouton sur la position désirée. Les symboles autour du bouton correspondent aux fonctions particulières du four. Décongélation Seul le ventilateur fonctionne pour permettre la décongélation rapide. Super gril ventilé L’utilisation de cette fonction permet d’accélérer la cuisson, de cuire de grandes quantités d’aliments et d’augmenter la saveur des mets. 0 Gril renforcé (gril et résistance de voûte) La fonction « gril renforcé » permet de griller en utilisant en même temps la résistance de voûte. Une température plus importante est obtenue dans la partie supérieure du four, afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. 100 50 0 25 0 200 Gril simple Cette fonction permet de griller les mets peu épais et placés au centre du four. 15 Pour éteindre – positionner les deux manettes sur l / 0 . Note : La montée en température (de la résistance, etc.) s’effectue seulement après avoir sélectionné une des fonctions du four et la température. 21 MODE D’UTILISATION Résistance de sole Cette fonction déclenche uniquement la résistance de sole. Cette fonction permet une cuisson complémentaire de la base de vos pâtisseries ou tartes. Utilisation du gril Convection naturelle Cette fonction permet de cuire les aliments sur un seul niveau. , l monter le four en température durant approximativement 5 minutes (porte du four fermée). l insérer la lèchefrite avec votre plat au niveau correspondant. Si vous utilisez la broche, choisir le niveau plus bas que le niveau de la broche pour y déposer une lèchefrite afin de récupérer la graisse. l fermer la porte du four. Les plats sont grilés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du gril. Pour allumer le gril, il faut : l tourner la manette sur la position Convection naturelle ventilée Cette combinaison de fonction permet de cuire plus facilement les pizzas entre autres. Voyants de contrôle Pour les températures correspondant à l’utilisation du gril, voir Cuisson au four Conseils pratiques. Quand le four est allumé, deux voyants s’éclairent, un voyant orange et un voyant rouge. Le voyant orange indique que le four est activé. Le voyant rouge s’éteint lorsque le four a atteint la température indiquée. Si la recette prévoit que le plat soit mis dans un four déjà chaud, attendre que le voyant rouge s’éteigne une première fois. Durant la cuisson, le voyant s’éteindra et s’allumera régulièrement (maintient de la température stable du four). Le voyant orange s’allume également si l’utilisateur choisit la fonction « Éclairage du four ». Note : Utiliser le gril la porte du four fermée. Lors d’utilisations du gril, les parties accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenir les enfants à l’écart. 22 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries l l l l l l l pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce. Il faut les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser les lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson, si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre les pâtisseries dans le four, avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, il faut vérifier la qualité de la cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le gâteau ressort sèche et propre), il est conseillé de laisser votre pâtisserie/gâteau dans le four, après l’avoir éteint, pendant environ 5 minutes, la température de cuisson avec la fonction chaleur tournante étant approximativement 20 à 30 degrés inférieure par rapport à une cuisson conventionnelle (utilisation des résistances supérieure et inférieure), les indications sur le tableau de cuisson ci-dessous sont approximatives et chaque utilisateur peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires, si les informations suggérées dans le livre de recettes sont très différentes des valeurs présentées dans ce mode d’emploi, veuillez suivre les indications du mode d’emploi. Cuisson et rôtissage des viandes l l l l le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites sur la plaque de cuisson, nous recommandons l’utilisation de récipients résistants à la chaleur. Leurs poignées devront être également résistantes à de hautes températures, dans le cas d’utilisation d’un support grille ou d’une broche, nous recommandons de poser au niveau inférieur une lèchefrite incluant une petite quantité d’eau, normalement, la viande doit être retournée au minimum une fois à la moitié du temps de cuisson. Le rôti doit également être arrosé de sa sauce ou d’eau chaude salée. Il ne faut pas asperger le rôti avec de l’eau froide. 23 CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de pâtisserie ou de plat Fonction du four Température Gradin Temps [min] 160 - 200 2-3 30 - 50 160 - 170 1) 3 25 - 40 2) 155 - 170 1) 3 25 - 40 2) 220 - 240 1) 2 15 - 25 210 - 220 2 45 - 60 190 2-3 60 - 70 230 - 250 4 14 - 18 225 - 250 2 120 - 150 160 - 230 2 90 - 120 180 - 190 2 70 - 90 160 - 180 2 45 - 60 190 - 210 2 40 - 50 170 - 190 3 40 - 50 Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé. 1) Préchauffer le four vide 2) Les durées sont indiquées pour des produits dans de petits moules Attention : Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modifiés selon votre propre expérience et préférences. 24 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Température (0C) Temps de cuisson 2) (min.) 3 160 - 170 1) 25 - 40 2) Plaque pour pain 3 155 - 170 1) 25 - 40 2) Plaque pour pain 3 150 - 160 1) 30 - 40 2) Plaque pour pain 3 150 - 170 1) 25 - 35 2) Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau revêtu de noir Ø 26 cm 3 170 - 180 1) 30 - 45 2) Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau revêtus de noir Ø 20 cm 2 Les moules ont été disposés sur la grille en diagonale, droite arrière, gauche avant 180 - 200 1) 50 - 70 2) Petits gâteaux Pâte brisée (bandes) 1) Accessoires Niveau Plaque pour pain Fonctions de cuisson Préchauffer le four vide, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide . Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé. 2) 25 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Pain blanc grillé Hamburgers de bœuf Accessoires Niveau Grille Fonctions de cuisson Température (0C) Durée (min.) 4 250 1) 1,5 - 2,5 Grille 4 250 2) 2-3 Grille + plaque pour rôti (pour récupérer les égouttages) 4 - grille 3 – plaque pour rôti 250 1) 1 partie 10 - 15 2 partie 8 - 13 1) Préchauffer le four vide en l’allumant pour 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide. 2) Préchauffer le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchauffement rapide. Cuisson Type de plat Poulet entier Accessoires Niveau Grille + plaque pour rôti (pour récupérer les égouttages) Grille + plaque pour rôti (pour récupérer les égouttages) Fonctions de cuisson Température (0C) Durée (min.) 2 - grille 1 – plaque pour rôti 180 - 190 70 - 90 2 - grille 1 – plaque pour rôti 180 - 190 80 - 100 Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchauffé. Raccourcir les durées d’environ 5-10 minutes pour un four préchauffé. 26 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE Afin de prolonger la vie de la cuisinière, l’utilisateur doit l’entretenir correctement selon les recommandations du fabricant. Note : avant de ranger le grattoir, toujours entrer le bord tranchant à l’intérieur du grattoir (il suffit d’appuyer sur la partie saillante avec le pouce). Manipuler avec précaution – risque de blessures – tenir à l’écart des enfants. Avant de procéder au nettoyage, il faut déconnecter la cuisinière de l’alimentation électrique et faire attention à ce que toutes les manettes soient en position ‘●’ / ‘0’. Nettoyez la plaque de cuisson uniquement une fois que le voyant de chaleur résiduelle est éteint. l Nous recommandons l’utilisation des produits de nettoyage délicats, adaptés, tels que liquides et émulsions qui éliminent la graisse. En particulier, nous préconisons l’utilisation des préparations spéciales pour nettoyage et entretien des appareils vitrocéramiques. Nous recommandons également l’utilisation de l’eau chaude avec du produit nettoyant. Plaque vitrocéramique l La plaque doit être nettoyée systématiquement après chaque usage. Dans la mesure du possible, nous recommandons de nettoyer la plaque lorsqu’elle est tiède (le voyant de chaleur résiduel éteint). Eviter un fort encrassement de la plaque de cuisson, en particulier, et éviter de brûler les liquides ayant débordé. l Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs tels que les poudres à récurer contenant des agents abrasifs, pâtes abrasives, pierres abrasives, pierres ponces, éponges en acier, etc. Ils peuvent rayer la surface de la table de cuisson et provoquer des dommages irréversibles. l Pour nettoyer les salissures ayant adhéré sur la table, utilisez le grattoir fourni avec l’appareil. Faites attention à ne pas abîmer le cadre de la plaque céramique. l Pour le nettoyage, utiliser un torchon doux et délicat, absorbant bien l’humidité. l La plaque vitrocéramique doit être soigneusement séchée après tout nettoyage. l Faire particulièrement attention à ne pas abîmer la plaque vitrocéramique, à ne pas provoquer de rayures profondes ni d’éclats suite aux chocs provoqués par des couvercles en métal ou autres objets aux rebords tranchants. Important ! Pour les besoins d’entretien et de maintenance de l’appareil, il est interdit d’utiliser des produits abrasifs. Pour nettoyer le bandeau de commande, utiliser uniquement de l’eau chaude avec une petite quantité de liquide vaisselle ou de nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de produit à récurer. Grattoir pour cuisinières 27 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE Four Comment changer l’ampoule d’éclairage du four l Nettoyer le four lorsqu’il est encore tiède. l Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer le four l’éclairage allumé. l Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant. l Après avoir nettoyé le four, il faut l’essuyer soigneusement. Afin d’éviter une électrocution, avant de changer l’ampoule, s’assurer que l’appareil soit éteint. Note : Pour nettoyer et entrenir les portes vitrées, ne pas utiliser de produits abrasifs. l Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et déconnecter l’appareil de sa source d’alimentation en ouvrant son coupe circuit (porte fusible, disjoncteur). l Dévisser, laver le couvercle et le sécher soigneusement. l Enlever l’ampoule et la remplacer, en choisissant une ampoule identique et résistante aux hautes températures (300°C), ayant les caractéristiques suivantes : - tension 230 V - puissance 25 W - culot E14. l Bien positionner l’ampoule dans la douille et la visser correctement. l Fixer le couvercle. 28 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement l’enceinte du four, il est possible d’enlever la porte. Pour ce faire, ouvrir la porte, déplacer vers le haut la protection de la charnière (fig. A). Refermer ensuite légèrement la porte, la soulever et l’enlever en la tirant vers l’avant. Pour remettre la porte après le nettoyage, répéter les mêmes gestes dans l’ordre inverse. Lors du montage de la porte, veiller à bien placer l’accroche dans la rainure de la charnière. Une fois la porte montée, baisser l’élément de protection et bien le serrer. Laisser cet élément dans une position incorrecte pourrait entraîner la détérioration de la charnière lors de la fermeture de la porte. 1. Décrocher la plinthe supérieure de la porte à l’aide d’un tournevis plat, en la soulevant délicatement sur les côtés (fig.B). 2. Retirer la plinthe supérieure de la porte. (fig.B, C) B A Déplacement des protections des charnières C 29 NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE LA CUISINIÈRE Contrôles périodiques 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixation (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure. (fig. D). 4. Laver la vitre à l’eau chaude avec un peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Attention ! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. Afin de placer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’extrémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de : l Procéder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électroniques et mécaniques de la cuisinière. A l’expiration du délai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessaire de prévoir une maintenance technique de la cuisinière, l réparer les éventuels défauts constatés, l procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques de la cuisinière. D 3 2 1 3 3 2 2 1 1 30 SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut : l fermer les manettes de la cuisinière l débrancher l’appareil de la source d’alimentation l contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : PROBLÈME RAISON SOLUTION 1. l’appareil ne fonctionne pas interruption de l’alimentation électrique vérifier le fusible du tableau distributeur de la maison, le rebrancher ou remplacer 2. l’éclairage du four ne fonctionne pas ampoule dévissée ou grilée visser l’ampoule ou la remplacer (voir le chapitre Nettoyage et maintenance) Note : les réparations et réglages doivent être effectués par un professionnel agréé ou par le service après-vente. 31 DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230 / 400V~50 Hz Puissance nominale9,1 kW Plaque vitrocéramique6,2 kW Dimensions de la cuisinière (hauteur/largeur/profondeur) 85 / 60 / 60 cm Informations essentielles : Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont définies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chauffants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchauffement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). Déclaration du fabricant: Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes: • Directive « basse tension » 2014/35/CE, • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE, • Directive « Éco-conception » 2009/125/CE, et, par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché. 32 FICHE DU PRODUIT Les informations dans la fiche du produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques Marque FAR Identification du modèle CV6060W Indice d’efficacité énergétique 106,2 Classe d’efficacité énergétique A Consommation en énergie pour un cycle mode conventionnel [kWh] mode chaleur tournante [kWh] 0,99 0,86 Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume de la cavité [l] 62 Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci­‑ dessous ont été appliquées afin d’établir la conformité aux exigences d’écoconception : EN 60350­‑1 EN 60350­‑2 33 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Fours domestiques Identification du modèle CV6060W Type de four Électrique Masse de l’appareil [kg] 41 Nombre de cavités 1 Source d’énergie par cavité Électricité Volume par cavité V [l] 62 Consommation d’énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électrique finale) [kWh/cycle] 0,99 Consommation d’énergie requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un four électrique au cours d’un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électrique finale) [kWh/cycle] 0,86 Indice d’efficacité énergétique par cavité 106,2 34 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Plaques de cuisson domestiques électriques Identification du modèle CV6060W Type de plaque de cuisson Électriques Nombre de zones et/ou aires de cuisson 4 Technologie de chauffage Zones de cuisson conventionnelles Pour les zones ou aires de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches [cm] Consommation d’énergie par zone ou aire de cuisson calculée par kg [Wh/kg] AVG Ø 18,0 ARG Ø 14,5 ARD Ø 21,0 AVD Ø 14,5 AVG 193,9 ARG 193,9 ARD 193,9 AVD 193,9 Consommation d’énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg EC [Wh/kg] 35 193,9 Conforama-80 bd du mandinet-Lognes-77432Marne La Vallée Cedex 2