- Ordinateurs et électronique
- Logiciel
- Logiciels multimédia
- Logiciel d'édition audio
- Steinberg
- Wavelab 4
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
706
Manuel d’utilisation de Ludvig Carlson, Anders Nordmark, Roger Wiklander Contrôle Qualité : K. Albrecht, C. Bachmann, H. Bischoff, S. Pfeifer, C. Schomburg Traduction : C.I.N.C. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies AG. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’une Licence d’Agrément et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par la Licence d’Agrément. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies AG. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Windows 98, Windows ME, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. © Steinberg Media Technologies AG, 2002. Tous droits réservés. Table des Matières 11 Introduction 37 Présentation 12 13 Bienvenue ! Qu’a-t-il de si spécial ce WaveLab ? Comment nous contacter 38 38 Découvrez WaveLab Les fenêtres et leurs possibilités Trouver son chemin dans WaveLab 14 15 16 16 18 18 19 19 Équipement nécessaire Ce dont vous avez besoin... Configuration du système Configuration CD-R Configuration Échantillonneur À propos des cartes À propos de la fonction “Informations sur le Système” 21 Installation et configuration 22 22 23 23 24 Configuration de l’ordinateur Vérification de la carte audio Installation du logiciel Inscription de votre logiciel ! Lancer WaveLab et autoriser votre disque dur Réglages du programme Installation d’un graveur de CD Installation d’échantillonneurs Installation réussie ! Que dois-je faire ensuite ? À propos de l’application Tracer À propos de la protection contre la copie 24 30 31 34 34 35 WAVELAB 4 Table des matières 45 47 Méthodes de base 48 Pourquoi vous devriez lire ce chapitre Obtenir de l’aide À propos de l’Annulation “infinie” Utilisation des fenêtres Les barres de contrôle ancrées La Barre d’état Les menus directs Unités de temps et de niveau Réglage des valeurs Présélections À propos des dialogues permanents Utilisation du clavier de l’ordinateur 48 49 51 56 59 60 61 62 65 67 68 69 Édition dans la fenêtre Audio 70 70 À propos de ce chapitre Création de nouveaux documents vides Ouverture de fichiers audio Vue d’ensemble d’une fenêtre et ajustements Réglage du facteur de zoom Navigation dans le fichier Les Vues Copier des dispositions entre fenêtres Régler le point d’origine de la règle Travailler avec un affichage en mesures Réglage de la position du curseur audio Sélection Commandes d’édition de base Gestion des fichiers Importation de pistes CD audio dans WaveLab Édition des attributs et obtention d’informations 71 75 77 85 86 87 88 89 90 92 101 114 125 130 133 Lecture et Enregistrement 134 144 Lecture Enregistrement 179 Traitement off-line 180 180 182 183 184 190 191 195 195 196 197 197 201 203 205 207 208 209 Section Maître et Entrée Live 210 211 213 214 217 224 230 157 Analyseurs 158 158 160 Introduction Sélectionner ce qu’il faut contrôler Les Analyseurs Introduction Effectuer le traitement Normaliser Changer le Gain Dynamique Fondu d’entrée et de sortie Fondu enchaîné Inverser la phase Renverser Éliminer le décalage DC (composante continue) Restaurateur de Formes d’onde Modification de la durée (Time Stretch) Correction de hauteur Pitch Bend Harmonisation Chorus Hi-fi Fréquence d’échantillonnage 233 238 242 Introduction La fenêtre Section Maître À propos du chemin du signal Le panneau Master Le panneau Effects Le panneau Dithering Présélections de la Section Maître La fonction “Render” La fenêtre Moniteur Entrée Live Table des matières WAVELAB 5 243 Traitement par lots 244 248 249 250 258 268 275 277 278 Introduction Ouvrir le Traitement par lots Présentation de la Fenêtre L’onglet Entrée – Constituer une liste de fichiers Configurer les traitements à effectuer L’onglet Sortie – Réglage des fichiers créés Déroulement Lancer et arrêter le(s) Traitement(s) par lots Utilisation de Présélections pour le Traitement par lots 279 Encodage des fichiers par lot 280 299 Préparer un CD audio simplifié 300 301 302 305 305 306 307 308 Procédure de base 309 283 Marqueurs 284 287 289 290 291 292 293 294 Introduction Création de Marqueurs À propos de la liste des marqueurs Apparence et visibilité des marqueurs Modifier, convertir et nommer les marqueurs Déplacer et dupliquer des marqueurs Effacer des marqueurs Opérations impliquant des marqueurs 310 312 312 313 313 314 315 316 317 WAVELAB 6 Table des matières Création, ouverture et sauvegarde d’un CD audio simplifié À propos de la fenêtre CD Audio Simplifié Ajout de fichiers à un CD Audio simplifié Déterminer l’ordre des pistes sur le CD Suppression des fichiers d’un CD Audio simplifié Gestion des colonnes de la liste “Déplier” une piste Ouverture de pistes CD pour l’édition de formes d’onde À propos de la relation entre la liste de pistes et les marqueurs CD Travail avec des marqueurs de type CD Réglages des pauses Nommer les pistes Autres réglages Vérification de la durée totale du CD Lecture des fichiers de la liste des pistes Création d’un image CD Exportation de fichiers audio à partir d’une liste de pistes Les préparatifs sont terminés ! 319 Le Montage Audio 483 Gravure de CD 320 321 484 484 327 338 346 353 356 385 388 394 398 411 425 427 431 440 443 447 452 454 457 467 475 Introduction La fenêtre du Montage audio Assembler le Montage Zoom et Navigation Lecture Enregistrement Réarrangement des positions de clips La vue Zoom Édition dans la vue Clips Gestion des clips et de leurs fichiers sources L’enveloppe de volume Utilisation des fondus et des fondus enchaînés dans le Montage Enveloppes de panoramique Transformer les clips Ajouter des effets aux clips Le Méta-Normaliseur Groupes Utilisation des marqueurs dans le Montage Mixage - la fonction Render Annuler/rétablir et la vue Historique Gestion de fichiers dans le Montage audio Préparer le Montage audio à la gravure de CD Créer un rapport de CD Audio 485 487 489 Introduction Sélection d’un périphérique CD-R Tester un CD avant de graver Gravure d’un CD Le format CD audio – Informations générales 495 Le Projet CD 496 497 498 499 501 Introduction Créer un nouveau Projet CD Réglage de la fenêtre source Réglage de la fenêtre de destination Le dialogue de gravure du Projet CD 503 Copier des CD 504 Copier le contenu d’un CD 507 Créer des étiquettes de CD 508 510 523 526 Introduction Utilisation de l’éditeur d’étiquettes Définition des variables utilisateur Impression des étiquettes de CD Table des matières WAVELAB 7 533 Analyse 534 547 548 552 Analyse globale Comparaison de fichiers audio Analyse harmonique 3D Découpage Automatisé 557 Générer des signaux 558 560 Générateur de signal audio Générateur DTMF 563 Synchronisation à un Time Code MIDI 564 565 567 570 Introduction Configuration Activer la synchronisation Vérification du code temporel MIDI entrant 582 583 586 600 605 Bases de données audio 606 607 608 609 610 616 571 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles 616 617 572 572 575 617 617 618 577 578 579 580 580 580 Introduction Informations générales Configurer votre (ou vos) échantillonneur(s) Transmettre des échantillons Recevoir des échantillons Supprimer et obtenir des informations sur un échantillon Utiliser la fonction Retransmettre En cas de problème Utiliser WaveLab avec HALion de Steinberg WAVELAB 8 Table des matières Éditer les attributs de l’échantillon Bases de la mise en boucle Utiliser l’Éditeur de boucle Utiliser l’Égaliseur de timbre 622 626 628 629 630 Qu’est-ce qu’une base de données et à quoi sert-elle ? Créer et ouvrir des bases de données audio Sauvegarde des bases de données audio Vue d’ensemble et ajustements Ajouter des fichiers à la base de données Personnaliser la liste de fichiers Sélection dans la liste Déterminer où se trouvent les fichiers Ouvrir un fichier pour l’éditer Lecture d’un fichier Autres opérations sur des fichiers Travailler avec les catégories Opérations sur l’organisation des fichiers Filtrage de la liste Recherche de fichiers Modifier les Catégories et Mots clés par défaut 631 Espaces de travail 632 633 633 634 635 Que sont les espaces de travail ? Créer et ouvrir des espaces de travail Comment les espaces de travail sont-ils enregistrés ? Créer, renommer et effacer des groupes Opérations sur les fichiers 680 681 682 687 Réglage de la taille et de la position des fenêtres par défaut Créer un menu Favoris Commandes clavier personnalisables Organisation des plug-ins d’effets 693 Index 637 Utiliser WaveLab pour l’archivage 638 639 653 657 661 Principe Créer un Plan de Sauvegarde (Archivage) Effectuer l’Archivage Ouvrir une Archive Autres fonctions 663 Personnaliser 664 664 666 667 673 679 Qu’est-ce que la personnalisation ? Préférences Sauvegarder l’agencement de fenêtres Personnaliser le style de WaveLab – Fenêtres Audio Style de WaveLab – fenêtres de Montage audio Utiliser les dispositions de fenêtres Table des matières WAVELAB 9 WAVELAB 10 Table des matières 1 Introduction Bienvenue ! Toutes nos félicitations pour avoir choisi WaveLab ! L’édition audio numérique – un domaine réservé jusque là aux professionnels – est désormais accessible à tous ceux qui s’intéressent à la musique ou au multimedia ! Nous espérons que WaveLab établira de nouveaux standards en terme de convivialité, tout en fournissant aux professionnels aguerris les fonctions qu’ils sont en droit d’attendre. Voici la version 4.0 de WaveLab. Ceux d’entre vous qui nous suivent depuis le début, savent déjà que des améliorations considérables ont été apportées à ce programme durant les premières années. Mais nous n’avons pas l’intention d’en rester là ! Toutes les suggestions ou les commentaires concernant ce programme et la direction qu’il doit prendre dans le futur sont toujours les bienvenues ! Bien à vous, l’équipe Steinberg. WAVELAB 1 – 12 Introduction Qu’a-t-il de si spécial ce WaveLab ? Bien sûr WaveLab n’est pas le seul logiciel audio dans le monde. Mais certains points donnent à ce programme de sérieux avantages : • • • • • • • • • • WaveLab n’impose aucune limitation de durée aux fichiers sur lesquels vous travaillez. Les opérations d’édition de base sont tout aussi rapides, que le fichier dure cinq secondes ou une heure ! WaveLab est véritablement multitâche, ce qui, entre autres, permet d’éditer et d’appliquer un traitement alors que le programme joue ! Le Montage Audio de WaveLab permet l’édition non-destructrice de plusieurs pistes pour que vous puissiez assembler et mixer vos productions multipistes. WaveLab dispose d’une fonction Annuler/Refaire illimitée ! Tout traitement audio interne est effectué avec une résolution de 32/64 bits, ce qui assure une qualité audio parfaite. Des algorithmes de Dithering professionnels (incluant le UV22HR Apogee) permettent que cette superbe qualité audio perdure jusqu’à la phase de création des CD ou lors du traitement des fichiers sur disque. WaveLab dispose de fonctions de traitement temps réel et “off-line”, ainsi que d’outils d’analyse, directement destinés au mastering professionnel. Il accepte les plug-ins de la plupart des fabricants et vous permet de traiter les fichiers par lots. WaveLab grave de vrais CD audio au standard “Red Book” Disc-at-once, ainsi que des CD au format Données ou Mode Mixte. Vous pouvez même réaliser des étiquettes pour vos CD. Le système de Plan d’Archivage permet une gestion aisée de vos fichiers d’archive, directement sur CD si vous le désirez. WaveLab peut communiquer directement avec la plupart des échantillonneurs. La “cerise sur le gâteau”, WaveLab est continuellement développé et affiné, en collaboration avec vous, les utilisateurs – que vous soyez ingénieur du son professionnel ou “hobbyiste”. Vos idées ont aidé à élaborer cette version de WaveLab, la plus complète, la plus souple et la plus intuitive qui ait jamais existé ! Introduction WAVELAB 1 – 13 Comment nous contacter Après avoir installé et lancé le programme, vous trouverez un certain nombre de lien Web Steinberg dans le menu Aide (sous-menu “Steinberg sur internet”). Ils vous permettront d’obtenir une assistance en ligne, d’accéder au mises à jour, d’obtenir des réponses aux question les plus fréquemment posées, etc. Le même sous-menu contient également une option nommée “Envoyer des commentaires”. Sélectionnez-la pour nous faire parvenir vos suggestions concernant de nouvelles caractéristiques ou faire part de vos problèmes directement au service de développement de WaveLab. Veuillez noter que cette fonction n’est pas un service d’assistance technique – votre message sera lu et pris en compte mais vous ne recevrez ni réponse ni confirmation. Pour l’assistance technique, utilisez le service en ligne mentionné précédemment. ❐ Ces fonctions nécessitent que vous ayez déjà une connexion Internet en état de marche. WAVELAB 1 – 14 Introduction 2 Équipement nécessaire Ce dont vous avez besoin... Pour utiliser WaveLab vous aurez besoin : • D’un PC avec Windows 98, ME, 2000 ou XP installé et prêt à fonctionner. Les détails de la configuration sont décrits ci-dessous. • D’une carte audio compatible PC Multimedia, 16 bits (ou plus). Par carte audio, nous entendons une carte pouvant enregistrer et relire de l’audio, en utilisant le disque dur de l’ordinateur comme support de stockage. Voir page 19. • Pour profiter des possibilités de gravure de CD de WaveLab, il vous faut aussi un graveur de CD-R. Voir page 18. Configuration du système Vous trouverez ci-dessous la liste de la configuration minimum requise, avec des recommandations lorsque c’est possible. Les sections suivantes décrivent chacun des composants (processeur, RAM, etc.) de manière plus détaillée. Équipement minimum • • • • Un ordinateur Intel Pentium II 200 MHz. WaveLab est compatible avec d’autres types de CPU (comme AMD) mais il est optimisé pour les processeurs Intel. 128 Mo de RAM (256 Mo sont recommandés). Au moins 60 Mo d’espace libre sur disque dur. Windows 98, ME, 2000 ou XP (Windows XP est recommandé). WaveLab est spécialement conçu pour tirer parti au maximum de ces systèmes d’exploitation. Par contre, Windows 95 ou NT ne sont pas acceptés. • Une carte graphique et vidéo pouvant afficher les couleurs en 24 bits ou mieux (“True Color”) à une résolution de 800x600 ou plus. RAM Comme WaveLab est basé sur le disque, la quantité de RAM ne limite pas la taille des fichiers audio sur lesquels vous pouvez travailler. Même avec peu de RAM, vous pouvez ouvrir plusieurs fichiers en même temps. WAVELAB 2 – 16 Équipement nécessaire Puissance de calcul La différence entre un WaveLab fonctionnant sur un ordinateur rapide et le même programme fonctionnant sur un ordinateur plus lent, se fera sentir dans de nombreuses circonstances : • Davantage de traitements en Temps Réel Plus l’ordinateur est rapide, plus vous pourrez utiliser de plug-ins temps réel. • Traitement et Analyse “Off-line” plus rapides Certains types de traitements, sollicitant beaucoup l’ordinateur, seront terminés plus vite sur une machine rapide. • Rafraîchissements d’écran Le défilement, l’édition et les manipulations d’objets seront simplement plus “directs” sur une machine rapide. Disque dur Les fichiers audio sont relativement gros. Approximativement 10,6 Mo d’espace disque dur par minute d’enregistrement audio 16 bits en 44,1 kHz. C’est pourquoi nous vous conseillons d’acheter le plus gros disque dur que vous puissiez vous offrir. Sa vitesse affectera certaines opérations, surtout si vous travaillez sur des fichiers très longs. De plus, un disque dur rapide est absolument nécessaire pour la gravure de CD-R. ❐ N’utilisez aucune compression de fichier sur les disques durs vous ser- vant à stocker vos fichiers audio ! Équipement nécessaire WAVELAB 2 – 17 Configuration CD-R Pour graver des CD-R vous aurez aussi besoin de l’équipement suivant, en plus de ce qui a été mentionné précédemment : • • • Un graveur de CD compatible SCSI ou IDE pouvant fonctionner en mode “Disc-at-once”. Si vous utilisez un graveur de CD compatible SCSI, votre ordinateur doit être équipé d’une carte SCSI compatible Windows 98/2000/ME/XP. Il peut s’agir d’un circuit intégré sur la carte mère ou d’une carte PCI. La qualité de la carte et de son pilote est déterminante pour la fiabilité de votre système. Si vous investissez dans un tel système, il vaut mieux choisir les produits d’une marque connue. Adaptec a prouvé que c’était un bon choix. Un disque dur rapide. La vitesse du disque dur affectera aussi la fiabilité de la gravure du CD-R. Si le disque dur est trop lent, votre graveur de CD risque de ne pas pouvoir graver à la vitesse maximum. Configuration Échantillonneur Afin de communiquer avec votre échantillonneur, vous aurez besoin : • • • D’une interface MIDI, ou... D’une carte SCSI, ou... D’une interface MIDI et d’une carte SCSI. La solution la plus appropriée dépend des caractéristiques de votre échantillonneur et de la façon dont vous désirez communiquer avec. Voir page 572. Considérations à propos de la carte SCSI WaveLab fonctionne avec des cartes SCSI qui sont 100% compatibles Windows. ❐ Si vous devez acheter une carte SCSI spécifiquement pour communi- quer avec l’échantillonneur, nous vous recommandons de choisir une carte Adaptec d’origine. Car même de très légères modifications de l’implémentation SCSI peuvent provoquer des problèmes de transfert. WAVELAB 2 – 18 Équipement nécessaire À propos des cartes audio WaveLab fonctionnera avec toute carte audio compatible PC Multimédia. Cependant, la qualité audio peut varier considérablement d’une carte à une autre. Si vous effectuez des travaux importants avec WaveLab, nous vous recommandons de choisir une carte ayant les meilleures caractéristiques audio possibles. Cependant, si vous utilisez WaveLab uniquement pour éditer des fichiers destinés à être utilisés sur un autre appareil (comme un système d’enregistrement basé sur un disque dur et utilisant ses propres convertisseurs audio) la perte de qualité audio que vous pourrez constater à l’écoute des fichiers dans WaveLab (due à la faiblesse de la carte audio) n’affectera aucunement la qualité audio finale des fichiers. Pour un usage professionnel (mastering, etc.) nous vous recommandons de choisir une carte pouvant relire des fichiers au format 24 bits. Entrée Live Pour bénéficier de la fonction Entrée Live (voir page 242), vous aurez besoin d’un système capable d’enregistrer et de lire simultanément. C’est ce que l’on appelle le “full duplex” – la plupart des cartes audio sont équipées ainsi de nos jours. En cas de doute, reportez-vous à la documentation de la carte audio. À propos de la fonction “Informations sur le Système” Après avoir installé et lancé WaveLab, vous pouvez obtenir un rapport très détaillé décrivant le système de votre ordinateur en sélectionnant “Informations sur le système” dans le menu Aide. Cette fonction analyse votre système et établit la liste des caractéristiques du système d’exploitation ; processeur(s), mémoire, disques durs, etc. Elle vous sera très utile si vous devez contacter l’Assistance Technique, car vous pourrez ainsi décrire avec précision la configuration de votre ordinateur. Équipement nécessaire WAVELAB 2 – 19 WAVELAB 2 – 20 Équipement nécessaire 3 Installation et configuration Configuration de l’ordinateur Avant de continuer, vous devez configurer votre ordinateur et vérifier que les éléments suivants sont installés : • • Windows (voir page 16 pour des renseignements sur la version à utiliser). La carte audio et ses pilotes. Vérification de la carte audio Pour vous assurer que la carte audio fonctionnera correctement, effectuez les deux tests suivants : • Utilisez le logiciel fourni avec la carte audio pour être sûr que vous pouvez enregistrer et jouer des morceaux sans problèmes. • Utilisez l’application Lecteur Multimedia (fournie avec Windows et décrite dans la documentation de Windows) pour enregistrer et jouer de l’audio. Couleurs Arrivé à ce point, il se peut que vous désiriez vérifier et modifier le nombre de couleurs affichés à l’écran. Reportez-vous à votre documentation Windows pour y consulter les instructions sur la marche à suivre. Le réglage recommandé pour WaveLab est le mode 24 ou 32 bits (“True Color”). WAVELAB 3 – 22 Installation et configuration Installation du logiciel ❐ Avant de continuer, lisez le contrat de licence du logiciel fourni avec celui- ci. En ouvrant l’emballage du disque ou en renvoyant la carte d’enregistrement, vous déclarez que vous acceptez les conditions du contrat. Une procédure d’installation spécifique décompresse tous les fichiers et les place automatiquement au bon endroit. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme d’installation doit démarrer automatiquement après quelques secondes. Si pour une raison ou une autre, il ne le fait pas – par exemple si vous avez désactivé l’option de “Notification Automatique d’Insertion” de votre lecteur de CD – effectuez les étapes 2 à 4 ci-dessous. Sinon passez à l’étape 5. 2. Lancez l’Explorateur ou ouvrez la fenêtre “Mon ordinateur” ou sélectionnez “Exécuter” dans le menu Démarrer. 3. Repérez et double-cliquez sur le symbole correspondant au lecteur de CD-ROM. 4. Double-cliquez sur le symbole “setup” (setup.exe). 5. Suivez les instructions affichées à l’écran. Lorsque cette installation est terminée, le programme se trouve parmi vos autres programmes dans le menu Démarrer et/ou sur le Bureau. Ceci achève l’installation de votre programme WaveLab ! Mais vous n’avez pas encore vraiment fini… Inscription de votre logiciel ! Merci de remplir et de nous renvoyer la carte d’inscription fournie avec ce logiciel. Cela vous permettra de bénéficier d’une assistance technique et d’être tenu au courant des mises à jour et autres informations concernant WaveLab. Installation et configuration WAVELAB 3 – 23 Lancer WaveLab et autoriser votre disque dur ❐ WaveLab utilise une protection contre la copie basée sur le CD. Le CD- ROM de WaveLab est votre disque principal, c’est-à-dire la preuve que vous avez acheté le logiciel. Suivez méticuleusement les instructions cidessous. Après l’installation, conservez le CD-ROM dans un endroit sûr. Avant de lancer WaveLab, vous devez autoriser votre disque dur. 1. Lancez WaveLab. 2. Après un court instant, il vous sera demandé d’insérer le CD-ROM WaveLab. Vérifiez que le CD est inséré dans le lecteur de CD-ROM et cliquez sur OK. 3. WaveLab démarre. Maintenant le programme est autorisé à fonctionner sur votre disque dur. Le CD-ROM vous est demandé la première fois que vous lancez le programme après son installation ou sa mise à jour. Réglages du programme Certains réglages doivent être effectués avant que vous ne commenciez à travailler : Réglages de la carte audio Vous devez informer WaveLab de la carte audio que vous avez l’intention d’utiliser. WaveLab peut communiquer avec la carte audio par l’intermédiaire des protocoles MME, WDM ou ASIO. Notez que : • WaveLab lit et enregistre en stéréo, donc de multiple entrées et sorties ne sont pas supportées. Mais si votre carte audio dispose de plusieurs entrées et sorties, vous pourrez sélectionner quelle paire d’entrée/sortie sera utilisée dans WaveLab. • Si votre carte audio est munie d’un pilote MME ou WDM de haute qualité, nous recommandons de l’utiliser. Alors que ASIO est le pilote recommandé pour les applications audio multi E/S (comme Cubase VST), les applications à E/S stéréo telles que WaveLab sont mieux optimisées avec MME/WDM. WAVELAB 3 – 24 Installation et configuration • Si les pilotes MME/WDM sont de moins bonne qualité ou présentent des “bogues” connues (ou si le MME/WDM n’est pas accepté), utilisez alors le pilote ASIO. Sélectionner un pilote MME/WDM 1. Choisissez “Préférences…” dans le menu Options. 2. Cliquez sur l’onglet Carte Audio. 3. Sélectionnez la carte audio que vous désirez utiliser pour l’enregistrement et la lecture, dans les menus locaux. Si vous ne disposez que d’une carte audio, vous pouvez également sélectionner l’option “Microsoft Audio-Mapper” (l’Audio-Mapper est une carte audio virtuelle qui distribue tous les sons vers votre carte audio). Dans ce cas, vous ne pourrez pas bénéficier de toutes les possibilités du pilote lorsque vous enregistrerez de l’audio et ce n’est donc pas recommandé. Dans cet exemple, une carte RME Digi 9652 a été sélectionnée. 4. Choisissez votre “Résolution souhaitée en lecture”. Normalement ce sera en 16 bits, mais si vous disposez d’une carte qui peut jouer en 20 ou même 24 bits, sélectionnez ceci. Sélectionner un pilote ASIO Avant de faire des réglages dans WaveLab, vous désirez peut-être lancer l’application de système ou de réglages du pilote ASIO (normalement elle a été installée avec la carte audio). Dans cette application vous trouverez des réglages concernant la taille du buffer (mémoire tampon), les formats numériques, les autres branchements d’E/S, etc. en fonction de la carte audio et de son pilote. Notez qu’il est généralement recommandé de quitter WaveLab avant de procéder aux réglages ASIO dans l’application de système. Après avoir effectué les réglages nécessaires et refermer cette application, lancez à nouveau WaveLab. Installation et configuration WAVELAB 3 – 25 1. Ouvrez le dialogue Préférences et sélectionnez l’onglet Carte Audio. 2. Sélectionnez le pilote ASIO dans le menu local “Lecture”. Si votre carte audio dispose de plusieurs paires d’entrées/sorties, un dialogue apparaîtra, avec la liste de toutes ces entrées et sorties. 3. Le plus souvent, il est recommandé d’activer les options “Limité à 2 sortie” et “Limité à 2 entrées”. Ceci sélectionnera les premières paires d’entrées/sorties pour la lecture et l’enregistrement, laissant les autres connexions “en gris” dans la liste de droite. La raison en est que certains pilotes consomment davantage de puissance de calcul si toutes les entrées et sorties ont été laissées “activées” – désactiver toutes les sorties et entrées évite que ceci ne se produise et économise de la puissance de calcul. 4. Si vous avez réellement besoin d’autres sorties et entrées que les premières paires, désactivez les options “Limité à”, et sélectionnez la paire d’entrée/sortie utilisée pour la lecture et l’enregistrement dans la liste de droite. Si vous désirez changer ces réglages plus tard, vous pourrez réafficher ce dialogue en sélectionnant le pilote ASIO driver. 5. Refermez le dialogue. Notez que l’entête du menu “Lecture” devient “Lecture/Enregistrement” et que la section Enregistrement est en gris. C’est parce qu’avec ASIO, le même pilote est toujours utilisé à la fois pour la sortie et pour l’entrée. • Avec ASIO, la résolution de lecture se règle depuis le pilote ASIO (vous trouverez peut-être ce réglage dans l’application ASIO, en fonction de la carte et du pilote). Donc, les réglages Résolution de Lecture préférés sont en gris. WAVELAB 3 – 26 Installation et configuration Autres réglages audio D’autres réglages audio des Préférences affectent la lecture et l’enregistrement audio. Nous vous conseillons d’essayer les réglages par défaut avant de changer quoique ce soit, ils conviennent dans la plupart des cas. Dans l’onglet “Carte Audio” se trouvent les réglages suivants : • Nombre de buffers/Taille d’un buffer de lecture. Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de la lecture. Si vous avez des problèmes tels que des interruptions ou des “accrocs” dans la lecture, essayez d’augmenter ces valeurs. Voir l’aide en ligne pour les détails (utilisez l’aide contextuelle dans le dialogue Préférences). ❐ Avec les pilotes ASIO, ces réglages peuvent se trouver dans le Panneau de Configuration ASIO (en fonction du pilote). • Nombre de buffers/Taille d’un buffer d’enregistrement (pas disponible avec ASIO). Déterminent la quantité de mémoire RAM utilisée comme buffer lors de l’enregistrement, ou de l’usage de la fonction Entrée Live. Si vous constatez des interruptions dans l’audio enregistré, essayez d’augmenter ces valeurs. Si vous utilisez Entrée Live et constatez un délai trop long entre le son en entrée et celui en sortie, il faut diminuer ces valeurs. Voir l’aide en ligne pour les détails. Dans l’onglet “Fichiers” des Préférences vous trouvez les réglages suivants : • Taille des buffers disque. Agit sur la taille du buffer utilisé lorsque WaveLab lit des données sur le disque dur. Si vous avez des problèmes lors de la lecture de scénarios audio complexes (telle que la lecture d’un Montage Audio avec beaucoup de clips simultanés), essayez de modifier celle valeur. En l’augmentant vous augmentez aussi le nombre ou la taille des Buffers de lecture. Si vous changez ce réglage, la lecture s’arrêtera lorsque vous quitterez le dialogue. • Utiliser le cache système. Si cette option des désactivée (par défaut), WaveLab lit les fichiers directement sur le disque dur, en ignorant le cache fichier de Windows. Installation et configuration WAVELAB 3 – 27 ❐ Nous vous recommandons de laisser cette option désactivée ! Activez cette option pour remédier à problèmes survenant sur certains systèmes avec des lecteurs de disques lents. Notez : • • Si vous l’activez, évitez d’utiliser des valeurs élevées pour la Taille des buffers disque ! Après avoir activé cette option, il faut fermer puis rouvrir tous les fichiers ouverts pour que le réglage soit pris en compte ! À propos de la latence Dans la section Lecture de l’onglet Carte Audio, se trouve une indication concernant la latence actuelle (en 16 bits/44.1kHz stéréo). La latence est le retard qui apparaît lorsque l’audio “sort” du programme et que vous l’entendez réellement. La latence d’un système audio dépend de la carte audio, de ses pilotes et de leurs réglages. Il est normalement possible de réduire la latence en diminuant le nombre et la taille des buffers de lecture/enregistrement. Toutefois, notez que : ❐ Alors qu’une faible latence peut être très importante dans une application de traitement d’audio digital multi-canal, temps réel telle que Nuendo ou Cubase VST de Steinberg, ce n’est le cas avec WaveLab ! Ici le problème important c’est la stabilité de lecture et la précision d’édition optimum. Donc, il n’est pas nécessaire d’essayer d’atteindre la plus faible latence possible lorsque vous travaillez dans WaveLab. Là aussi, si vous constatez des interruptions, des craquements ou des imperfections lors de la lecture, augmentez le réglage du Nombre de Buffers dans l’onglet Carte Audio du dialogue des Préférences. WAVELAB 3 – 28 Installation et configuration Fichier temporaire Vous devez également préciser à quel endroit WaveLab doit placer ses fichiers temporaires. Les fichiers temporaires servent à effectuer certaines opérations, telles que la fonction d’Annulation de WaveLab (voir page 49). 1. Dans Windows, créez un dossier séparé dans lequel vous mettrez vos fichiers temporaires. Ceci se fait à partir du Bureau, en utilisant l’Explorateur ou le Gestionnaire de Fichier (selon la version de Windows que vous utilisez). ❐ Ce répertoire doit être placé sur votre disque dur le plus rapide, et vous devez vous assurer que vous disposez de suffisamment d’espace disponible sur ce disque dur (ou sur cette partition). Placer les fichiers temporaires sur un disque séparé (c’est à dire, différent de celui de vos fichiers courants) accélérera considérablement les opérations de manipulation de fichier. 2. Dans le dialogue Préférences, cliquez sur l’onglet Fichiers. 3. Vous pouvez soit taper le chemin du répertoire, soit cliquer sur le bouton Dossier pour repérer et choisir un répertoire. Enregistrement des préférences Pour rendre les réglages précédents permanents, procédez de la manière suivante : 1. Cliquez sur l’onglet Général dans le dialogue Préférences. 2. Assurez-vous que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée. 3. Fermez le dialogue Préférences. Installation et configuration WAVELAB 3 – 29 Installation d’un graveur de CD Installation matérielle • • Pour les instructions générales concernant l’installation d’une carte SCSI et de graveurs de CD SCSI ou ATAPI, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec l’ordinateur, Windows, le contrôleur SCSI et le graveur de CD lui-même. Pour WaveLab, vérifiez simplement les points suivants : Assurez-vous que vous disposez de la dernière version matérielle dans votre graveur. Le matériel que vous avez doit permettre le mode Disk-at-Once ! De plus, utiliser une unité plus ancienne risque d’empêcher l’écriture de marqueurs de sous-index dans les pistes. Pour WaveLab il n’est pas nécessaire que vous ayez un pilote Windows générique installé pour le périphérique, puisque WaveLab a élaboré des pilotes pour tous les périphériques compatibles. Si vous avez besoin d’installer (ou avez déjà installé) un autre pilote pour ce périphérique, veuillez faire attention à ce qu’il n’y ait de conflits de pilotes. Si tout semble fonctionner correctement, ne touchez plus à rien. Si vous rencontrez des problèmes, consultez la section Troubleshooting (Dépannage) de l’aide en ligne. Vérification de l’installation du graveur Il se peut que vous ayez envie de vérifier si votre périphérique de gravure est bien trouvé par le programme. Procédez de la manière suivante : 1. Sélectionnez “Informations sur le CD…” dans le menu Outils. Le dialogue “Informations sur le CD…” apparaît. 2. Vérifiez que votre graveur de CD apparaît bien dans la liste à gauche. Cette liste contient tous les lecteurs de CD-ROM normaux. Si ce n’est pas le cas, c’est qu’il y a un problème avec l’installation, ou que le graveur de CD n’est pas compatible avec WaveLab. Consultez le site Internet de Steinberg pour obtenir la liste la plus récente des graveurs compatibles. WAVELAB 3 – 30 Installation et configuration Installation d’échantillonneurs Installation d’interfaces MIDI et SCSI Si votre échantillonneur communique avec WaveLab en MIDI, vous devez installer une interface MIDI. S’il communique via SCSI, vous avez besoin d’une carte SCSI. Pour certains échantillonneurs, les deux seront nécessaires. Pour les instructions générales d’installation d’interfaces MIDI et de cartes SCSI, veuillez-vous vous reporter aux documents fournis avec les périphériques. ❐ Ne connectez rien à la carte SCSI avant d’avoir fini l’installation de la carte et de ses pilotes et d’avoir lu les instructions ci-dessous ! Connexion à l’échantillonneur Connexions MIDI 1. Connectez un câble MIDI entre la sortie MIDI Out de l’échantillonneur et l’entrée MIDI In de votre ordinateur. 2. Connectez un câble MIDI entre la sortie MIDI Out de votre ordinateur et l’entrée MIDI In de l’échantillonneur. Connexions SCSI ❐ Avant de connecter votre échantillonneur par SCSI, lisez le texte suivant ! Le SCSI est une interface électrique à haut débit, initialement créée pour connecter disques durs et autres périphériques à des ordinateurs personnels. Le SCSI n’étant pas un réseau informatique classique, il y a donc de sévères restrictions sur le nombre de périphériques que vous pouvez connecter, les longueurs de câbles, etc. Une utilisation incorrecte de la chaîne SCSI risque d’endommager de façon permanente votre matériel. Veuillez toujours suivre les principes de base du SCSI, peu nombreux mais importants, afin d’éviter d’endommager votre matériel : • Effectuez toujours les connexions lorsque tous les périphériques sont éteints ! Installation et configuration WAVELAB 3 – 31 • • • • • • • • • • Assignez à tous les périphériques un numéro d’identification (SCSI ID) différent, avant de les connecter et de mettre sous tension ! Les cartes SCSI PC occupent normalement l’ID SCSI 7. L’ID de votre échantillonneur peut généralement être modifié à partir de son panneau avant, si nécessaire. Utilisez des câbles SCSI de haute qualité ! Plus ils sont courts, meilleurs ils seront. La longueur totale du câblage SCSI ne devrait jamais dépasser 6 mètres. Les périphériques SCSI situés à la fin de votre chaîne SCSI doivent être munis d’un bouchon de terminaison ! Suivez les recommandations du manuel de votre échantillonneur pour savoir comment effectuer cette “terminaison” sur un périphérique. Si vous mettez trop (ou pas assez) de bouchons, il y a de fortes probabilités que la transmission des données ne fonctionne pas. Dans le pire des cas, l’un de vos périphériques SCSI pourrait subir des dommages physiques. L’ordinateur doit toujours être situé à un bout de la chaîne des périphériques SCSI. Allumez toujours l’ordinateur en dernier, après que tous les autres périphériques ont fini leur processus de mise en route. Allumez toujours tous les périphériques. Si certains périphériques sont éteints, vous risquez de perdre des données. Démarrage 1. Assurez-vous que vous disposez du dernier système d’exploitation de votre échantillonneur. WaveLab ne sera peut-être pas capable de communiquer avec votre échantillonneur si vous ne disposez pas de la version la plus récente. Si vous avez un doute, contactez votre revendeur. 2. Allumez l’échantillonneur et tout autre périphérique SCSI externe connecté. Laissez l’échantillonneur terminer sa séquence de démarrage. 3. Allumez votre ordinateur. 4. Si votre ordinateur refuse de démarrer (l’ordinateur “plante” durant le démarrage), c’est qu’il y a quelque chose qui ne va pas avec la terminaison, les câbles ou les numéros SCSI ID. Revenez en arrière et vérifiez à nouveau. Essayez en connectant moins de périphériques (mais n’oubliez pas que les deux extrémités de la chaîne SCSI doivent toujours être munies d’une terminaison). WAVELAB 3 – 32 Installation et configuration Vérification de la communication SCSI avec l’échantillonneur Pour vous assurer que votre échantillonneur a été correctement installé sur le bus SCSI, procédez de la manière suivante : 1. Lancez WaveLab. 2. Sélectionnez “Configurations des échantillonnuers…” dans le menu Échantillonnage. 3. Cliquez sur l’onglet Réglages. 4. Déroulez le menu local Unité dans la section SCSI. Le menu local Unité SCSI. Dans cet exemple, un échantillonneur E-mu Esi-32 a été reconnu. L’échantillonneur doit être listé ici. Si ce n’est pas le cas, c’est que votre installation n’est pas correcte, ou que le modèle de l’échantillonneur ne peut pas communiquer via SCSI avec un ordinateur fonctionnant sous Windows. Vérification de la communication MIDI avec l’échantillonneur Ceci se fait lorsque vous commencez à l’utiliser pour des transferts audio, et implique un certain nombre d’étapes (création de préréglages, réglages de SysEx ID, etc.). Voir le chapitre Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles”, page 571 pour des détails. Installation et configuration WAVELAB 3 – 33 Installation réussie ! Que dois-je faire ensuite ? Il y a trois étapes essentielles que nous vous suggérons de suivre : • • • Lisez la suite de ce livret et essayez les différentes possibilités au fur et à mesure. Examinez votre répertoire WaveLab pour trouver des fichiers qui pourraient vous être utiles (voire même essentiels). Si vous rencontrez des problèmes, consultez la section sur le dépannage de l’aide en ligne. À propos de l’application Tracer Dans le répertoire WaveLab créé sur votre disque dur pendant l’installation, se trouve un dossier appelé “Tools”. Il contient entre autres choses une petite application nommée Tracer. C’est un outil de diagnostique qui suit et répertorie les diverses procédures que WaveLab exécute lorsqu’il est lancé, par exemple le chargement des plug-ins. Si vous rencontrez des problèmes avec WaveLab et que vous avez besoin de contacter l’assistance technique, vous pourrez utiliser l’application Tracer et indiquer les informations qu’elle affiche à l’équipe du service technique. C’est une aide appréciable car il est ainsi possible de voir exactement quelle opération a causé un problème. • • • Pour utiliser le Tracer, repérez le fichier Tracer.exe dans l’Explorateur Windows et double cliquez dessus – ou utilisez la commande Exécuter du menu Démarrer pour rechercher le fichier. Après avoir activé l’application Tracer, lancez WaveLab. Toutes les procédures du lancement sont affichées en texte clair, et vous pouvez copier ces informations pour les coller, par exemple, dans un e-mail. WAVELAB 3 – 34 Installation et configuration À propos de la protection contre la copie Lorsque vous installez WaveLab, vous autorisez votre ordinateur à utiliser WaveLab. Veuillez noter les points suivants : • • • Vous pouvez installer WaveLab sur chacun de vos ordinateurs personnels si vous le désirez. Pour chaque installation, vous devrez utiliser le CD-ROM durant le premier démarrage. Il se peut que vous ayez à nouveau besoin du CD-ROM. Vous pouvez défragmenter (opération appelée aussi “optimiser”) votre disque dur sans aucun risque. La protection contre la copie n’est pas affectée par une défragmentation. Installation et configuration WAVELAB 3 – 35 WAVELAB 3 – 36 Installation et configuration 4 Présentation Découvrez WaveLab Bienvenue dans WaveLab ! Ce chapitre est destiné à vous familiariser avec le logiciel. Nous allons y décrire brièvement ses fonctions fondamentales et ses principales possibilités, de façon à vous diriger dans la bonne direction pour une maîtrise totale des possibilités offertes par WaveLab. Les fenêtres et leurs possibilités En travaillant avec WaveLab, vous allez rencontrer un certain nombre de fenêtres différentes qui vous permettront d’effectuer différentes choses. Editer des fichiers audio, compiler des fichiers pour la gravure sur CD, appliquer des effets et bien d’autres choses encore. Voici une vue générale des fenêtres principales du logiciel. La fenêtre Audio Voici une fenêtre audio, une représentation graphique d’un fichier audio. Elle est essentiellement constituée de deux parties ; la partie inférieure est la Vue Principale et c’est ici que vous pouvez effectuer différentes opérations d’édition audio telles que copier, couper, coller, déplacer, effacer etc. La partie supérieure est la Vue globale et sert à vous déplacer facilement dans les fichiers de longue durée. Vous pouvez en savoir plus sur la fenêtre audio et les opérations que l’on peut y effectuer dans le chapitre “Édition dans la fenêtre Audio”. WAVELAB 4 – 38 Présentation La fenêtre de Montage Audio Voici une fenêtre de Montage Audio. Un Montage Audio vous permet de compiler et d’éditer plusieurs clips (faisant référence aux fichiers audio sur le disque dur) sur une ou plusieurs pistes. Comme vous pouvez le constater, la fenêtre est constituée de deux zones. Celle du bas s’appelle l’Affichage des Pistes et c’est ici que vous assemblez les clips. L’apparence de la zone supérieure dépend du choix de l’onglet parmi les 10 onglets situés tout en haut de la fenêtre. Ces onglets vous donnent accès à différentes fonctions. Après avoir importé des fichiers audio en tant que clips dans un Montage audio, vous pouvez arranger, éditer et rejouer ces clips. Vous pouvez aussi appliquer des effets, des atténuations/augmentations de volume, des fondus-enchaînés et bien d’autres choses. Enfin et surtout, vous pouvez créer directement des CD. En fait, le Montage audio est un excellent outil pour la création avancée de CD audio. Découvrez-en plus sur le Montage audio et ses fonctions dans le chapitre “Le Montage Audio”. Présentation WAVELAB 4 – 39 La fenêtre de CD Audio simplifié Si vous souhaitez simplement créer un CD audio dont chaque titre correspond à un seul fichier audio complet du disque dur, peut être vous n’avez pas besoin de toutes les fonctions d’édition du Montage Audio. À la place, vous pouvez utiliser la fenêtre CD Audio simplifié. Elle offre un environnement qui vous permet facilement et rapidement de compiler des fichiers audio dans une liste de titres et de les graver sur un CD audio. Vous pouvez librement changer l’ordre des titres, la durée des pauses entre chacun d’eux et plus encore. Vous trouverez plus de détails sur la fenêtre CD Audio simplifié dans le chapitre “Préparer un CD audio simplifié”. WAVELAB 4 – 40 Présentation La fenêtre Projet CD La fenêtre Projet CD peut être utilisée pour compiler et créer des CD de données (CD contenant exclusivement des données informatiques, par exemple CD-ROM) et des CD en Mode Mixte (CD contenant à la fois des données informatiques et de l’audio). La fenêtre est divisée en deux zones : celle du haut s’appelle la fenêtre Source et celle du bas la fenêtre Destination. Vous déplacez les fichiers de la fenêtre Source vers la fenêtre Destination, dans laquelle vous pouvez renommer, supprimer et déplacer les fichiers avant de graver le CD. Pour une description détaillée de la fenêtre projet CD et de ses possibilités, lisez le chapitre “Le Projet CD”. Présentation WAVELAB 4 – 41 L’Éditeur d’étiquettes CD Cette fenêtre est l’Éditeur d’Étiquettes CD. Ici vous pouvez concevoir et imprimer des étiquettes de CD personnalisées pour les CD que vous créez. Vous pouvez créer des étiquettes aussi bien pour le dessus et le dos du coffret transparent que pour le CD. Découvrez-en d’avantage dans le chapitre “Créer des étiquettes de CD”. La fenêtre Plan d’Archivage WaveLab vous permet d’archiver toutes sortes de fichiers et dossiers sur CD ou support d’archivage standard. Cette fenêtre vous permet de décider quels fichiers ou dossiers doivent être archivés et d’effectuer différents réglages pour la procédure d’archivage. Pour une description complète de cette fenêtre et de la procédure d’archivage, lisez le chapitre “Utiliser WaveLab pour l’archivage”. WAVELAB 4 – 42 Présentation La fenêtre Base de Données Audio La base de données audio est un moyen pratique pour stocker et classer vos fichiers audio en bibliothèques et catégories, simplifiant la recherche et l’accès à des fichiers spécifiques. Ce ne sont pas les fichiers audio eux-mêmes qui sont stockés mais les informations sur l’emplacement où ils se trouvent. Ainsi, les fichiers peuvent être retrouvés sur n’importe quelle unité de sauvegarde connectée à votre ordinateur. Vous en saurez plus en lisant le chapitre “Bases de données audio”. La fenêtre Espace de Travail Un Espace de Travail vous permet de rassembler un certain nombre de fichiers que, pour une raison ou une autre vous souhaitez voir regroupés. Ce peut être par exemple l’ensemble des fichiers audio utilisés pour une même chanson. Le chapitre “Espaces de travail” décrit entièrement la création et la gestion des Espaces de Travail. Présentation WAVELAB 4 – 43 La Section Maître C’est une partie très importante de WaveLab, appelée la Section Maître. Elle offre un certain nombre d’utilisations comme : • • • • Ajouter des processeurs d’effets plug-in en temps réel comme le chorus ou la réverb. Appliquer des effets aux fichiers pour qu’ils fassent définitivement partie intégrante des fichiers (par opposition à leur utilisation en temps réel). Écouter et contrôler le volume de sortie à partir de WaveLab. Ajouter du Dithering. Pour plus de détails, voir le chapitre “Section Maître et Entrée Live”. WAVELAB 4 – 44 Présentation Trouver son chemin dans WaveLab Si vous voulez savoir où aller dans le logiciel pour effectuer une tâche donnée, lisez ce qui suit. Éditer et appliquer un traitement Où dois-je aller si je veux... • Éditer un fichier audio existant ? Lorsque vous ouvrez un fichier audio, il apparaît dans une fenêtre Audio, dans laquelle vous pouvez l’éditer de différentes façons. Voir page 69. • Compiler et éditer plusieurs fichiers audio sur de multiples pistes ? Créez un Montage Audio. Voir page 319. • Appliquer un traitement à un fichier audio ? Le menu Traitement contient un certain nombre d’options pour manipuler les fichiers audio, incluant les fondus d’entrée/de sortie, la normalisation, la modification de la durée (Time Stretch) et bien d’autres choses voir page 179. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Render de la Section Maître pour appliquer des effets à un fichier. Voir page 233. • Appliquer un traitement et des effets à plusieurs fichiers en même temps ? Vous pouvez le faire grâce à la fonction appelée “Traitement par lots”. Voir page 243. • Convertir un fichier audio dans un autre format audio ? Il y a plusieurs façons : vous pouvez utiliser la commande “Sauver sous…” du menu Fichier (voir page 118), ou la fonction Render de la Section Maître (voir page 233). Enfin, l’encodage de fichier par lot permet de convertir de multiples fichiers en mp3 ou wma, voir page 279. Lecture et enregistrement Où dois-je aller si je veux... • Relire avec des effets en temps réel ? Les effets sont ajoutés dans la Section Maître, voir page 209. Dans les Montages Audio, vous pouvez également ajouter des effets à chaque clip, voir page 431. • Enregistrer de nouveaux fichiers audio ? Utiliser le bouton Enregistrer du Bloc de Lecture. Le nouveau fichier apparaîtra dans une fenêtre Audio et pourra également être ajouté comme nouveau clip dans un Montage. Voir page 144. Présentation WAVELAB 4 – 45 • Enregistrer des morceaux à partir d’un CD audio dans WaveLab ? Inutile ! Vous les importez directement du CD. Dans le menu Outils, il y a une option appelée “Importer les pistes CD audio…”. Voir page 125. Création de CD Où dois-je aller si je veux... • Créer un CD audio qui puisse être lu par un lecteur CD traditionnel ? Vous pouvez créer soit un CD Audio simplifié (voir page 299) ou un Montage Audio (voir page 319). Comme son nom l’indique, le CD Audio simplifié permet une création de CD rapide et simple, tandis que le Montage Audio offre une édition plus élaborée à base de clips. • Créer un CD de données ou un CD en Mode Mixte ? Vous pouvez le faire dans une fenêtre de Projet CD. Voir page 495. • Copier le contenu d’un CD inséré dans mon lecteur de CD directement sur un disque CD-R inséré dans mon graveur de CD ? Vous déroulez le menu Outils et sélectionnez “Copie de CD...”. Cela ouvrira un dialogue vous permettant justement de le faire ! Voir page 503. • Créer des étiquettes pour mes CD ? Utilisez l’Editeur d’Etiquettes. Voir page 507. Divers Où dois-je aller si je veux... • Utiliser WaveLab pour archiver des données ? Créez un plan d’archivage, comme décrit à la page 637. • Utiliser des échantillonneurs externes avec WaveLab ? WaveLab peut communiquer directement avec un certain nombre de modèles d’échantillonneurs différents. Cela se fait à partir du menu Échantillonnage. Pour plus de détails reportez-vous à la page 571. Ce qui précède ne sont que quelques indications sur certaines des fonctions fondamentales de WaveLab. En les utilisant, vous découvrirez une multitudes d’autres possibilités et fonctions qui vous permettront de faire un usage total des possibilités de ce surprenant logiciel. Amusez-vous à explorer WaveLab ! WAVELAB 4 – 46 Présentation 5 Méthodes de base Pourquoi vous devriez lire ce chapitre Ce chapitre décrit les méthodes générales qui vous utiliserez lorsque vous travaillerez avec WaveLab. En vous accoutumant avec ces procédures vous travaillerez de manière plus efficace avec le programme. Obtenir de l’aide WaveLab supporte le système d’aide de Windows. Ceci signifie que vous pouvez toujours obtenir de l’aide concernant les procédures et fonctions du programme, lorsque vous l’utilisez. Il existe différentes manières de faire appel au système d’aide : • En choisissant “Sommaire” dans le menu Aide. Ceci vous amène directement au sommaire du système d’aide. À partir de là, vous pouvez cliquer sur les onglets Index et Rechercher. • En appuyant sur [F1]. Si une fenêtre est active, vous obtiendrez de l’aide sur cette fenêtre. Si un dialogue est ouvert, c’est ce dialogue qui est décrit. • En cliquant sur le bouton Aide d’un dialogue. Ceci affiche des informations concernant les diverses options de ce dialogue. • En sélectionnant l’option Aide en bas d’un menu. Vous obtenez de l’aide à propos des options de ce menu. WAVELAB 5 – 48 Méthodes de base À propos de l’Annulation “infinie” WaveLab possède une fonction Annuler très impressionnante, applicable lorsque vous travaillez dans les fenêtres Audio, les Montages Audio ou l’Éditeur d’étiquettes de CD. Vous pouvez : • Annuler autant d’étapes que vous le désirez. La seule limite est l’espace disque dur disponible. • Répéter autant d’étapes que vous le désirez. De plus, chaque fenêtre dispose de son historique d’Annulation, ce qui permet de cliquer sur n’importe quelle fenêtre et d’annuler les dernières modifications que vous avez effectuées à cet endroit, même si vous avez par la suite travaillé sur une autre forme d’onde, dans une autre fenêtre. À propos de la fonction Annuler et de l’espace disque Un grand nombre d’Annulations ne nécessitent aucune mémoire ou espace disque. Cependant, pour réaliser les opérations qui modifient les données réelles de la forme d’onde (comme Time Stretch, EQ, etc.) vous avez besoin d’une copie fichier de la partie sélectionnée de la forme d’onde, afin de pouvoir la restituer lorsque vous avez besoin d’annuler un traitement. Dans ce but, WaveLab aura besoin de stocker des fichiers sur votre disque dur, dans le répertoire que vous avez spécifié pour les fichiers temporaires (voir page 29). Ces fichiers sont automatiquement effacés lorsque vous quittez le programme. Limites de la fonction Annuler Si vous n’avez plus assez d’espace disque disponible ou si vous appliquez des traitements sur de très longues sections de formes d’onde, il se peut que vous désiriez limiter la fonction Annuler (applicable uniquement dans les fenêtres Audio) : 1. Sélectionnez “Préférences…” dans le menu Options et cliquez sur l’onglet Édition. 2. Désactivez l’option “Infini” dans la section Annuler/Rétablir. Méthodes de base WAVELAB 5 – 49 3. Donnez la valeur désirée au nombre Limite. Vider la fonction Annuler Il se peut que vous arriviez dans une situation où vous avez amassé un grand nombre de possibilités d’Annulation que vous êtes sûr de ne pas avoir à utiliser. Vous pouvez alors purger le “tampon” d’Annulation d’un fichier en une seule fois. Ceci libérera de l’espace mémoire primaire (RAM), mais surtout effacera tous les “fichiers d’Annulation” de votre disque dur, libérant ainsi de la place. 1. Sélectionnez “Oublier les éditions précédentes…” dans le menu Édition. Une fenêtre apparaît vous informant de la quantité de RAM et d’espace disque dur que vous gagnerez par cette opération. 2. Cliquez sur OK. ❐ Veuillez noter que cette fonction ne marche que sur un seul document à la fois. Seul le tampon d’Annulation du fichier de la fenêtre active sera purgé. Notez également que cela ne s’applique qu’aux fenêtres Audio. WAVELAB 5 – 50 Méthodes de base Utilisation des fenêtres Manipulations de base des fenêtres WaveLab suit les directives classiques de l’interface de Windows, ce qui signifie que les procédures Windows standard s’appliquent. Refermer une fenêtre audio Vous pouvez fermer une fenêtre document en cliquant sur sa case de fermeture, en sélectionnant Fermer dans le menu Fichier ou en pressant [Ctrl]-[W]. Si la ou les fenêtre(s) de document contiennent des changements non sauvegardés, il vous sera demandé si vous désirez les sauvegarder avant de fermer. • En maintenant [Maj] et cliquant sur la case de fermeture, la fenêtre se ferme immédiatement et les changements ne sont pas sauvegardés. • Vous pouvez refermer toutes les fenêtres en une seule fois (toutes les fenêtres Audio ou toutes quel que soit leur type), en sélectionnant l’option correspondante dans le menu Fenêtres. Minimiser les fenêtres Audio Les fenêtres WaveLab se réduisent comme les autres, mais il existe aussi des options pour réduire toutes les fenêtres audio ou toutes quel que soit leur type (comme pour la fermeture, ci-dessus), dans le menu Fenêtres. Quitter Lorsque vous quittez le programme, et que des fichiers ont des changements non sauvegardés, le dialogue “Quitter avec des documents modifiés”, décrit à la page 120, apparaît. Sélectionnez tous les fichiers de la liste et cliquez sur “Sauver sélectionnés…”, pour être sûr de sauvegarder tous les changements effectués dans tous les fichiers. Bascule rapide En appuyant de manière répétée sur la touche [F2], vous basculez entre les deux dernières fenêtres actives. Ceci vous permet de vous déplacer rapidement entre deux fenêtres. En appuyant sur [Ctrl]+[Tab], vous vous déplacez de manière cyclique entre toutes les fenêtres ouvertes. Méthodes de base WAVELAB 5 – 51 Commutateur des documents Un moyen rapide pour passer d’une fenêtre de document à une autre consiste à utiliser le commutateur des documents. Ici, cliquer sur l’onglet “welcome” affichera cette fenêtre au premier plan. • Grâce au sous-menu “Commutateur de document” du menu Affichage, vous pouvez placer cette barre au-dessous, au-dessous, à gauche ou à droite de l’écran. Ce sous-menu vous permet de cacher cette barre si vous le souhaitez. Zones Plusieurs fenêtres de WaveLab sont divisées en zones. Ces zones sont délimitées par des séparateurs. Par exemple, la fenêtre de type Forme d’onde peut avoir deux zones, la vue globale et la vue principale. Une fenêtre de base de données a toujours trois zones. Séparateur Zones Les zones et séparateurs dans une fenêtre de base de donnée. Réglage de la taille d’une zone 1. Positionnez la souris quelque part sur le séparateur entre deux zones. Le pointeur se transforme en une double flèche. 2. Faites glisser le séparateur pour ajuster la taille de la zone. WAVELAB 5 – 52 Méthodes de base Cacher et faire apparaître une zone Dans certaines fenêtres, une zone peut être totalement cachée. Pour cacher une zone, faites glisser la frontière entre les deux zones tout en haut, ou double-cliquez n’importe où dessus. Pour faire réapparaître une zone, faites glisser le symbole de séparateur miniature vers le bas, ou double-cliquez dessus. Le symbole de séparateur miniature. Vous pouvez également cacher/afficher la zone Vue d’ensemble dans la fenêtre audio en appuyant sur [O] sur le clavier de l’ordinateur. “Replier” une fenêtre Si vous trouvez qu’une fenêtre occupe trop de place à l’écran, mais que vous ne voulez pas encore la fermer, vous pouvez cliquer sur l’icône Replier dans la barre titre. Pour les dialogues, vous pouvez également double-cliquer sur la barre titre. L’icône Replier Pour revenir à la taille normale, cliquez simplement dessus à nouveau. Le dialogue “Modification de la durée” normal… ...et après l´avoir “replié”. Méthodes de base WAVELAB 5 – 53 L’icône Document L’icône Document WaveLab ajoute un autre symbole à ceux des fenêtres de document, l’icône Document. Elle sert à faire glisser le document dans d’autres fenêtres, telles que Base de Données, Montages Audio et CD Audio simplifié. Témoin de changements non sauvegardés Lorsque vous avez effectué des modifications dans une fenêtre de document, un astérisque apparaît après le nom du document dans la barre de titre, jusqu’à ce que le document soit sauvegardé. Travailler avec plusieurs fenêtres Vous pouvez éditer les mêmes données dans plusieurs fenêtres. Entre autres choses, ceci vous permet de travailler sur différentes sections d’un fichier audio (par exemple le début et la fin), sans avoir à le faire défiler en avant ou en arrière. • Les deux fenêtres sont en fait deux vues des mêmes données. Tout changement effectué dans une des fenêtres Audio est immédiatement visible dans l’autre. Création d’une seconde fenêtre en utilisant les menus 1. Assurez-vous que la fenêtre désirée est la fenêtre active. Si ce n’est pas le cas, cliquez une fois sur sa barre de titre. 2. Sélectionnez “Dupliquer la vue” dans le menu Affichage. WAVELAB 5 – 54 Méthodes de base Création d’une seconde fenêtre par glissement 1. Assurez-vous que l‘option “Autoriser la création de fenêtres avec la souris” soit activée sur l’onglet Affichage du dialogue Préférences. 2. Dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab, cliquez et faites glisser le pointeur pour créer un rectangle. Ceci doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de nouvelle fenêtre, essayez à nouveau avec un rectangle plus grand. Délimitez une zone, afin d’obtenir une nouvelle fenêtre pour le même fichier. Arrangements de fenêtres et Vues • • En plus de ce qui précède, voici deux autres méthodes pour gérer les fenêtres : Les Vues. Celles-ci enregistrent les réglages particuliers d’une seule fenêtre audio à la fois, ce qui permet de vous déplacer rapidement entre les diverses vues d’un fichier. Voir page 86. Les Arrangements de fenêtres. Ils enregistrent les positions et tailles des fenêtres de document et des dialogues. Voir page 679. Méthodes de base WAVELAB 5 – 55 Les barres de contrôle ancrées Divers outils, raccourcis et commandes sont regroupés sur des “Barres de contrôle” (des lignes avec des symboles). Celles-ci peuvent être utilisées comme “palettes” (fenêtres séparées) ou vous pouvez les “ancrer” sur les bords de la fenêtre. Les barres de contrôle suivantes sont disponibles : • • • • • • • Les Commandes Standard Le Bloc de Lecture Les Analyseurs Le Commutateur de Fenêtres La Boîte à Outils Audio Les Palette des Vues La Barre des Marqueurs Ancrage d’une Barre de contrôle Il y a deux manières d’ancrer une barre de contrôle : • Faites glisser la barre de contrôle (par sa barre de titre) vers n’importe quel côté de la fenêtre de l’application et relâchez le bouton de la souris. Le contour montre la forme de la barre de contrôles en position ancrée. • Double-cliquez sur la barre de titre d’une Barre de Contrôle. Elle reviendra à sa dernière position ancrée. Notez que vous pouvez empiler des barres de contrôles et les mettre côte à côte, pour les disposer comme vous le désirez. Dans cet exemple, les Commandes standard, les Outils et le Bloc de Lecture ont toutes été ancrés dans la partie supérieure de la fenêtre de l’application. Transformer une barre de contrôle ancrée en fenêtre séparée Pour “désamarrer” une barre de contrôle, faites-la hors de sa position ancrée, ou double-cliquez quelque part sur sa poignée. WAVELAB 5 – 56 Méthodes de base • Les barres de contrôle peuvent être déplacés comme les autres fenêtres, en les faisant glisser par leur barre de titre. Pour faire glisser une barre de contrôle au bord de la fenêtre de l’application sans l’ancrer, maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en la faisant glisser. Cacher/afficher une barre de contrôle Il existe diverses méthodes pour cacher/afficher une barre de contrôle : • • • Ouvrez le menu Affichage, sélectionnez “Barres de contrôle”, et à partir du menu qui apparaît, sélectionnez la barre de contrôle désirée, ou… Cliquez sur un bouton du Sélecteur (la barre de contrôle servant à afficher/ cacher d’autres barres de contrôle, voir ci-dessous), ou… Cachez une barre de contrôle en cliquant sur sa case de Fermeture. Modifier l’apparence d’une barre de contrôle Pour changer la forme d’une barre de contrôle en horizontal, carré ou vertical, faites glisser le côté droit ou inférieur, comme lorsque vous modifiez la taille de toute autre fenêtre. Pour changer la taille des boutons d’une barre de contrôle, ouvrez le dialogue Préférences, cliquez sur l’onglet “Apparence” et ajustez le réglage “Taille des boutons”. Connaître le rôle d’un bouton d’une barre de contrôle 1. Sélectionnez Préférences dans le menu Options et cliquez sur l’onglet “Apparence”. 2. Assurez-vous que l’option “Aide contextuelle” est activée. 3. Fermez le dialogue Préférences. 4. Déplacez le pointeur sur un élément de la barre de contrôle et attendez un instant. Un texte montrant le nom du bouton apparaît. Un exemple d’aide contextuelle dans la Barre des Commandes. Méthodes de base WAVELAB 5 – 57 Les différentes barres de contrôle Le Commutateur de Fenêtres Le Commutateur ou bien Contrôleur de Fenêtres joue le rôle de “Sélecteur principal” pour toutes les autres barres, vous fournissant un accès rapide, même pour celles qui n’ont pas de raccourci clavier. Un bouton “enfoncé” dans la barre du contrôleur de fenêtre signifie que la barre en question est active et visible. Un bouton “relevé”, au contraire, signifie que la barre en question est invisible. Les Commandes Standard Cette barre de contrôle fournit des raccourcis pour les éléments de menu les plus fréquemment utilisés, ainsi que pour des fonctions particulières. Les Outils Les outils servent à effectuer diverses opérations sur les données de la fenêtre, tels que sélectionner, lire, etc. La palette des Vues Elle sert à enregistrer et charger des Arrangements de fenêtres, voir page 86. WAVELAB 5 – 58 Méthodes de base Le Bloc de Lecture Cette barre sert à diverses commandes de lecture, voir page 135. La Barre d’Outils Marqueurs Elle sert à diverses commandes en rapport avec les marqueurs, voir page 284. Les Analyseurs Rassemble des raccourcis pour accéder aux divers Analyseurs et VUmètres disponibles dans WaveLab, voir page 157. La Barre d’état Elle est normalement affichée au bas de l’écran, mais elle peut être cachée en utilisant l’onglet Apparence du dialogue Préférences. Cette barre affiche des informations en rapport avec la fenêtre active. Les informations en question dépendent du type de fenêtre active. Pour les fenêtres audio, elle montre divers renseignements concernant le fichier, etc. Voir page 75. • • Certains champs vous permettent de cliquer dessus pour effectuer des opérations en rapport avec le champ en question. La barre d’état indique également la progression des opérations qui mettent du temps à se terminer. Méthodes de base WAVELAB 5 – 59 Les menus directs La plupart des affichages ont des menus directs qui leur sont associés. • Pour faire apparaître un menu direct, cliquez avec le bouton droit de la souris dans la zone désirée. Dans la fenêtre audio, par exemple, il y a un menu direct pour la règle de niveau, un pour chacune des règles temporelles, et un pour chacun des affichages de forme d’onde. Le “menu direct” de la vue principale Les menus directs reprennent les menus principaux (certaines options se trouvent à la fois sur les menus directs et principaux), mais certains d’entre eux contiennent également des options spécifiques. ❐ Lorsque vous cherchez une fonction, n’oubliez pas de vérifier les menus directs des fenêtres dans lesquelles vous travaillez ! WAVELAB 5 – 60 Méthodes de base Unités de temps et de niveau Pour les règles Vous pouvez spécifier le format temporel et de niveau (amplitude) de chaque règle de chaque fenêtre en faisant un clic droit sur la règle, et en sélectionnant un format dans le menu local qui apparaît. Formats de temps Option Description Temps Les positions sont exprimées en heures, minutes, secondes et millisecondes (millièmes de seconde). Avec un fort facteur de zoom, les centièmes de millisecondes sont visibles. Échantillons Les positions sont exprimées en nombre d’échantillons. Le nombre d’échantillons par seconde dépend de la fréquence d’échantillonnage de la forme d’onde. Pour 44,1 KHz, par exemple, il y a 44100 échantillons par seconde. Time code Aussi appelé SMPTE. Les positions sont au format suivant : Heures : minutes : secondes : images. Le nombre d’images par seconde se règle dans le dialogue Préférences sur l’onglet “Tempo/Time code”. Mesures Les positions sont exprimées en mesures, battements et impulsions (tics), comme indiqué dans le dialogue Préférences sur l’onglet “Tempo/Time code”. Taille fichier Les positions sont exprimées en unités de taille de fichier, soit en Mégaoctets, les décimales représentant des Kilo-octets. Formats de niveau • Option Description % L’amplitude (le niveau) est exprimée par un pourcentage du volume maximal. dB L’amplitude est exprimée en décibels, une échelle logarithmique utilisée par les ingénieurs du son. Décimal C’est la véritable valeur de l’amplitude telle qu’elle est stockée dans la mémoire de l’ordinateur (toujours affichée en 16 bits). Veuillez noter que l’intervalle va des négatifs aux positifs, “0” signifiant “pas de signal”. Pour que la règle conserve ce format par défaut (pour être utilisée dans de nouvelles fenêtres Audio), il faut la sauvegarder dans le Style défaut. Voir page 667. Méthodes de base WAVELAB 5 – 61 Réglage des valeurs Dans les dialogues, il se peut que vous ayez à régler des valeurs. Utilisez les techniques suivantes : Entrer des valeurs Comme dans la plupart des autres programmes Windows, vous pouvez “tabuler” jusqu’à une valeur ou cliquer dessus directement pour en rentrer une nouvelle. Utilisation des contrôles d’incrément Toutes les valeurs peuvent être réglées en utilisant les contrôles d’incrément classiques de Windows – deux flèches pointant vers le haut et le bas. Les contrôles d’incrément • • • • • Cliquer sur l’une ou l’autre des flèches incrémente/décrémente la valeur. Garder le bouton enfoncé sur une flèche fait défiler la valeur. Maintenir la touche [Ctrl] enfoncé fait défiler la valeur plus rapidement. Maintenir les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées règle la valeur à son minimum/ maximum. Le dernier contrôle réglé peut être modifié en utilisant les touches [↑] et [↓], également en combinaison avec les touches [Ctrl] et [Ctrl]+[Maj], comme décrit précédemment. Utilisation des curseurs et des menus locaux Souvent, la manière la plus facile de modifier une valeur est d’utiliser des curseurs et des menus locaux propres à WaveLab : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôle d’incrément. 2. Si un menu local apparaît, sélectionnez l’une de ses options. WAVELAB 5 – 62 Méthodes de base 3. Si un ou plusieurs curseurs apparaissent, faites glisser les poignées ou cliquez sur les flèches pour régler la valeur. Le réglage apparaît dans la case de valeur “derrière” la fenêtre de curseurs. Dans ce cas, quatre curseurs apparaissent, un pour les valeurs entiers et trois pour les valeurs décimales. La valeur est mise à jour lorsque vous déplacez les curseurs. 4. Lorsque vous avez terminé, cliquez hors de la fenêtre de curseurs. • Si la valeur est “segmentée” (par exemple divisée en minutes et secondes, etc.), plusieurs curseurs apparaîtront, chacun servant à régler l’un des “segments”. • La fenêtre de curseurs peut être déplacée à n’importe quel endroit au moyen de sa “barre de titre” située en haut. • Le dernier curseur utilisé peut également être réglé au moyen du clavier de l’ordinateur. Ces touches Déplacent la poignée du curseur [↑] et [↓] D’un cran vers le haut ou le bas. [Pg. suiv] et [Pg. préc] De plusieurs crans vers le haut ou le bas. [Début] et [Fin] Au début ou à la fin. Dans les faces avant de processeurs d’effet Dans la Section Maître vous trouverez des processeurs d’effets ayant la même apparence que des racks d’effets réels. Dans ces faces avant, les valeurs sont ajustées en utilisant des méthodes spéciales, décrites à la page 217. Méthodes de base WAVELAB 5 – 63 Utilisation d’une souris à molette Si vous disposez d’une souris à molette, celle-ci vous sera utile pour diverses opérations dans WaveLab : Défilement Si vous pointez sur une forme d’onde, la molette fera défiler la vue horizontalement. Zoom Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et que vous pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant horizontalement. Si vous maintenez la touche [Ctrl]+[Maj] enfoncée et que vous pointez sur une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant verticalement. Modification de valeurs Si vous pointez sur un champ modifiable dans un dialogue, la molette servira à régler la valeur. • • Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée, les valeurs changeront rapidement. Si vous maintenez les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées, elles passeront du minimum au maximum. Section Maître Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Section Maître, la molette peut servir à régler le volume général. Si vous maintenez la touche [Maj] enfoncée, la valeur changera par pas de 6 dB (au lieu de 1 dB). • Si vous maintenez la touche [Alt] enfoncée, vous pourrez modifier le volume général, quelle que soit la fenêtre active. Ceci peut être combiné avec l’emploi de [Maj] décrit précédemment. WAVELAB 5 – 64 Méthodes de base Présélections De nombreux dialogues dans WaveLab ont un onglet Présélections. Si l’on considère les dialogues comme des formulaires, les Présélections permettent de les remplir automatiquement. WaveLab est fourni avec un ensemble de présélections pour chaque dialogue qui les utilise, mais la véritable puissance des présélections devient apparente lorsque vous commencez à créer les vôtres ! Quelques présélections du dialogue Harmonisation Chargement des présélections 1. Ouvrez le dialogue que vous désirez utiliser et cliquez sur son onglet Présélections. 2. Sélectionnez la présélection que vous désirez utiliser puis cliquez sur le bouton Charger. • Pour charger rapidement une présélection faites un clic droit sur l’onglet Présélections puis sélectionnez-en une dans le menu qui apparaît. Créer une présélection 1. Ouvrez le dialogue du traitement que vous désirez appliquer, et réglez le dialogue comme vous le souhaitez. 2. Cliquez sur l’onglet Présélections. 3. Cliquez sur la ligne du nom et tapez le nom désiré. 4. Cliquez sur le bouton Ajouter. Méthodes de base WAVELAB 5 – 65 Modifier une mémoire 1. Faites les réglages adéquats dans le dialogue. SI vous désirez modifier seulement quelques réglages dans une Mémoire existante, il faut d’abord la charger, comme décrit précédemment. 2. Cliquez sur l’onglet Présélections. 3. Sélectionnez la mémoire que vous désirez pour utiliser ces nouveaux réglages. 4. Cliquez sur le bouton Mettre à jour. Effacer une mémoire 1. Dans l’onglet Présélections, cliquez sur la mémoire que vous désirez effacer. 2. Cliquez sur le bouton Effacer. Enregistrement des présélections Les présélections sont automatiquement enregistrées lorsque vous quittez le programme. Au prochain chargement du programme, ces présélections seront prêtes à être utilisées. De plus, les présélections sont “globales” à tous les fichiers. Quel que soit le fichier sur lequel vous travaillez, vous aurez toujours accès à tous vos présélections. WAVELAB 5 – 66 Méthodes de base À propos des dialogues permanents Plusieurs dialogues de WaveLab sont “permanents”. Ceci signifie que la fenêtre située derrière le dialogue est opérationnelle, bien que le dialogue soit toujours à l’écran. Par exemple, lorsque vous avez un dialogue de traitement à l’écran, vous pouvez continuer à travailler sur la fenêtre audio et avec les menus principaux. Ceci vous permet d’effectuer les opérations suivantes sans fermer le dialogue : • • • Lire la forme d’onde pour écouter l’effet des traitements appliqués. Ajuster la sélection avant de relancer le traitement. Utiliser le menu pour annuler le dernier traitement, par exemple. Raccourcis clavier Windows ne vous permet pas normalement de sélectionner des éléments de menu, ni d’utiliser de raccourcis clavier lorsqu’un dialogue est la fenêtre active. Cependant, nous avons mis à votre disposition quelques touches de raccourci spéciales pour les commandes essentielles : Touche Commande [F3] Annuler [F4] Rétablir [F6] Lire la sélection [Maj]+[F6] Lire la sélection en boucle [F7] Stop [F8] Lecture Méthodes de base WAVELAB 5 – 67 Utilisation du clavier de l’ordinateur Dans WaveLab, le clavier de l’ordinateur a différents fonctions : Contrôles du transport Les fonctions de transport (telles que Lecture, Stop, Enregistrement, etc.) peuvent être gérées depuis le clavier. Les raccourcis clavier de ces fonctions se situent sur le pavé numérique, à droite du clavier. Voir page 135 de ce manuel. Raccourcis clavier Raccourcis pour les menus De nombreux éléments des menus de WaveLab ont un équivalent au clavier – un “raccourci”, qui apparaît sur le menu. Certaines abréviations nécessitent une explication : Abréviation Explication Num Clavier numérique. “Num 2”, par exemple, signifie le “2” du pavé numérique. Arrière La touche d’effacement. F1 à F12 Les touches de fonction. Du fait du nombre important de fonctions dans WaveLab, certains raccourcis clavier comportent deux ou trois touches. Les différentes commandes sont alors séparées par des virgules. Par exemple, “Alt+F12, T” signifie “maintenez [Alt] et appuyez sur [F12], relâchez puis appuyez sur [T]”. Raccourcis paramétrables Vous pouvez définir vous propres raccourcis clavier pour certaines des fonctions du programme. Ceci est décrit à la page 682. Raccourcis supplémentaires En plus de celles ci-dessus, il existe des commandes clavier qui ne sont pas détaillées dans les menus ni dans ce manuel. Reportez-vous à l’aide en ligne pour avoir la liste complète. WAVELAB 5 – 68 Méthodes de base 6 Édition dans la fenêtre Audio À propos de ce chapitre La fenêtre Audio est le cœur de l’édition audio dans WaveLab. C’est là que vous voyez, lisez et modifiez les fichiers audio. Ce chapitre décrit comment ouvrir et sauvegarder les fichiers audio, comment procéder à leur édition et manipuler la fenêtre audio elle-même. Création de nouveaux documents vides Si vous voulez commencer avec un fichier vide, pour regrouper des éléments provenant d’autres fichiers par exemple, procédez de la manière suivante : En utilisant les menus 1. Sélectionnez Nouveau dans le menu Fichier, et “Fichier audio…” dans le menu local qui apparaît. Ou cliquez sur l’icône Nouveau dans la barre de contrôle des Commandes Standard. 2. Complétez les dialogues qui apparaissent. Voir page 114 pour des détails sur les diverses options. En faisant glisser C’est possible uniquement si la fenêtre active est une fenêtre audio (ou si aucune fenêtre document n’est ouverte). 1. Assurez-vous que l’option “Autoriser la création de fenêtres avec la souris” soit activée dans l’onglet Affichage du dialogue Préférences. 2. Maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et faites glisser la souris pour créer un cadre dans une zone libre de la fenêtre de WaveLab. Ce cadre doit avoir une certaine taille minimale. Si vous n’obtenez pas de nouvelle fenêtre, essayez à nouveau avec un cadre plus grand. Cette nouvelle fenêtre “hérite” des attributs de la dernière fenêtre active. Si aucune fenêtre n’est ouverte, les réglages des unités dans les dialogues sont utilisés. À propos des options d’affichage Il existe quelques options qui agissent sur l’apparence d’une fenêtre nouvellement créée. Elles se trouvent dans l’onglet Affichage du dialogue Préférences. Voir l’aide en ligne pour les détails. WAVELAB 6 – 70 Édition dans la fenêtre Audio Ouverture de fichiers audio ❐ Une liste des formats de fichiers acceptés se trouve à la page 114. En utilisant le dialogue Ouvrir 1. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez l’option “Fichier audio…” du sous-menu Ouvrir, appuyez sur [Ctrl]-[O], ou cliquez sur l’icône Ouvrir de la barre de contrôle des Commandes Standard. 2. Utilisez les contrôles standard pour localiser et sélectionner le fichier désiré. Le menu local Type (format de fichier) vous permet de ne voir que les fichiers d’un certain format, et les boutons de la partie supérieur gauche fournissent diverses vues des fichiers présents. 3. Cliquez sur Ouvrir. Le fichier audio apparaît dans une nouvelle fenêtre. Ci-dessous se trouvent les descriptions d’options/procédures qui ne sont pas standard pour les dialogues d’ouverture sous Windows : Menu local “Dossiers récents” Dans le haut du dialogue se trouve un menu local qui récapitule les dossiers utilisés le plus récemment. Sélectionnez-en un pour l’ouvrir. Les fonctions de lecture Une fois que vous avez sélectionné un fichier dans la liste, vous pouvez l’écouter en cliquant sur Lecture. Cliquez à nouveau pour arrêter la lecture. Vous pouvez également faire en sorte que les fichiers soient joués automatiquement dès qu’ils sont sélectionnés. Pour cela activez le bouton “Auto”. Ouverture de plusieurs fichiers Comme dans de nombreuses applications Windows, vous pouvez sélectionner et ouvrir autant de fichiers que vous le désirez. La touche [Maj] sert à effectuer des sélections continues, et [Ctrl] à sélectionner des fichiers séparés. Lorsque vous cliquez sur Ouvrir, les fichiers apparaissent tous, chacun dans une fenêtre. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 71 Ouverture de fichiers Dual Mono Si vous avez deux fichiers mono qui sont en fait les canaux gauche et droite d’un enregistrement stéréo (certains systèmes gèrent la stéréo de cette façon), vous pouvez les ouvrir comme s’il s’agissait d’un seul fichier audio. Procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez le menu Options, sélectionnez Préférences et cliquez sur l’onglet Fichiers. 2. Activez l’option “Autoriser l’ouverture de fichiers dual-mono”. 3. Sélectionnez “Ouvrir Fichier audio” dans le menu Fichier. 4. Sélectionnez le premier fichier, maintenez [Ctrl] enfoncé, puis sélectionnez l’autre. 5. Cliquez sur Ouvrir. Les deux fichiers sont ouverts comme un fichier stéréo. Les noms des fichiers déterminent lequel deviendra le canal gauche, et lequel le canal droit. Celui qui vient le premier dans l’ordre alphabétique deviendra le canal gauche. Si vous ne le voulez pas, vous pouvez permuter les canaux, voir page 113. Vous pouvez à présent travailler sur les deux fichiers comme s’il n’y en avait qu’un seul. Vous pourrez ensuite les sauvegarder en un fichier stéréo ou en deux fichiers mono. Voir page 114. • Vous pouvez désactiver l’option “Autoriser l’ouverture de fichiers dualmono” lorsque vous avez terminé, afin de ne pas ouvrir accidentellement deux fichiers mono sous la forme de fichier dédoublé. WAVELAB 6 – 72 Édition dans la fenêtre Audio Insertion d’un fichier dans le document en cours 1. 2. 3. 4. Il se peut que vous disposiez d’un fichier que vous désirez insérer dans un fichier existant. Les deux doivent avoir des attributs similaires (fréquence d’échantillonnage, par exemple), sinon une alerte apparaîtra. Procédez de la manière suivante : Repérez le document auquel vous désirez ajouter quelque chose, et rendez-le actif. Si vous désirez insérer le fichier à une position déterminée dans le document (plutôt qu’au début ou à la fin), placez le curseur de forme d’onde à cet endroit. Ouvrez le menu Édition et sélectionnez “Insérer fichier audio” et puis l’une des options du sous-menu qui apparaît. Sélectionnez un fichier et cliquez sur Ouvrir. Le fichier est inséré. Si vous utilisez l’option “À la position du curseur…”, un marqueur temporaire est ajouté au point d’insertion. Utilisation du glisser/déposer Pour ouvrir un ou plusieurs fichiers à partir du Bureau ou de l’Explorateur, utilisez l’une des trois possibilités suivantes : • • Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) dans la fenêtre d’application de WaveLab. Faites glisser et déposez le(s) fichier(s) sur l’icône de WaveLab ou un de ses raccourcis. Si le programme ne tourne pas, il est alors lancé. Ceci fonctionne même si l’application tourne, mais est minimisée. • Double-cliquez sur le fichier. Ceci ne fonctionnera que si vous avez créé une association entre le format de fichier et l’application WaveLab. Une telle association peut être effectuée automatiquement durant l’installation. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 73 Utilisation des listes de fichiers récents En bas du menu Fichier, deux options de menu hiérarchiques servent à ouvrir les fichiers récemment utilisés. Les trois sections représentent divers types de documents : “Fichiers Audio”, “Montages Audio” et “Autres”. Chaque section peut contenir un maximum de 20 fichiers. Pour ouvrir un de ces fichiers, il suffit de le sélectionner. Utilisation des favoris Juste au-dessus de la liste des fichiers récents se trouve le menu Favoris. Ce menu vous permet de créer une “bibliothèque” des fichiers que vous désirez pouvoir ouvrir rapidement. • “Ajouter le document courant”, ajoute le document actif au menu. La liste est triée alphabétiquement. • “Valider la liste” vérifie si chaque document du menu existe toujours à l’emplacement indiqué sur votre disque dur. Si un document est introuvable, il est retiré de la liste. • “Effacer la liste” retire tous les fichiers du menu. Ouverture de fichiers à partir des Espaces de Travail et des Bases de Données Vous pouvez également ouvrir des fichiers à partir des fenêtres d’Espaces de Travail et de Base de Données, ainsi que des fenêtres de CD Audio simplifié et du dialogue Traitement par lots. Consulter les chapitres correspondants pour les détails. Importation de pistes d’un CD audio Cette opération est décrite à la page 125. WAVELAB 6 – 74 Édition dans la fenêtre Audio Vue d’ensemble d’une fenêtre et ajustements Vue d’ensemble Canal audio gauche Canal audio droit Vue principale Commandes de zoom À propos des différentes sections de la fenêtre • • • Dans la zone de forme d’onde inférieure se déroulent les actions principales : c’est là que vous sélectionnez, utilisez des outils, glissez/déposez, etc. La vue d’ensemble sert surtout à naviguer dans des fichiers longs. Comme plusieurs facteurs de zoom entre les deux zones sont disponibles, la vue d’ensemble peut très bien représenter la forme d’onde entière alors que la vue principale n’en montre qu’une région réduite. Vous trouverez également deux règles, avec des graduations en temps et en niveau. Vous pouvez les masquer ou les afficher (reportez-vous aux menus concernant la règle et la vitesse d’affichage de la forme d’onde). Vous pouvez également déterminer les unités de ces règles – voir page 61. La barre d’état La barre d’état peut être masquée depuis le dialogue Préférences. Elle rassemble les informations suivantes : Position du curseur audio Durée de la sélection/ du fichier Niveau de la sélection Détails concernant le fichier audio (voir page 114) Facteur de zoom Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 75 • • • La position du curseur audio et le niveau de la sélection apparaissent exprimés dans les mêmes unités de temps et de niveau que dans les règles et les zones de dialogue. Le champ correspondant à la durée de la sélection ou du fichier suit le même principe que ci-dessus, mais les formats disponibles se limitent à Temps ou Échantillons. Le champ correspondant à la durée de la sélection ou du fichier indique, si rien n’est sélectionné, la durée correspondant à toute la forme d’onde, ou la durée de la sélection s’il y en a une. Taille, déplacement, réduction WaveLab se conforme aux techniques standard Windows pour redimensionner, déplacer ou réduire les fenêtres : reportez-vous donc à votre documentation Windows pour plus de détails. Maximiser la largeur Sélectionner l’option Maximiser la largeur dans le menu Affichage permet d’agrandir la fenêtre à la taille de l’écran (ou à la taille maximale permise si d’autres facteurs interviennent). Le séparateur Le séparateur entre la vue principale et la vue d’ensemble peut être déplacé pour modifier la tailles de ces zones. Voir page 52 pour les détails. WAVELAB 6 – 76 Édition dans la fenêtre Audio Réglage du facteur de zoom Il existe plusieurs méthodes pour régler le facteur de zoom s’appliquant à la vue d’ensemble et à la vue principale. À propos du zoom Zoom horizontal • • Si vous zoomez en arrière au maximum, la fenêtre accueille tout le fichier. Si vous zoomez en avant au maximum, chaque échantillon se verra attribuer quelques pixels à l’écran. Vous pouvez ainsi éditer les formes d’onde très précisément, à l’échantillon près. Zoomez à fond en arrière pour faire apparaître toute la forme d’onde. Zoomez jusqu’à ce que chaque échantillon se voie attribuer au moins un pixel, l’édition est dans ce cas très précise. Zoom vertical • • Si vous zoomez en arrière au maximum, toute la hauteur de la forme d’onde tient dans la fenêtre. Pour le vérifier, observez la règle apparaissant à gauche. Au fur et à mesure que vous zoomez, l’écran n’affiche plus qu’une partie de plus en plus réduite de la hauteur totale. Vous pouvez ajuster la section que vous désirez visualiser en agissant sur les barres de défilement verticales. Là encore, jetez un coup d’œil à la règle pour vérifier quelle partie de la forme d’onde apparaît dans l’affichage. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 77 Par exemple, si vous désirez vérifier en détails les crêtes de la forme d’onde, zoomez puis faites défiler en hauteur, vers le bas puis vers le haut. Vue détaillée des crêtes de la forme d’onde Utilisation des commandes de Zoom La vue d’ensemble et la vue principale disposent toutes deux de commandes de zoom horizontal et vertical. Elles se comportent exactement comme des barres de défilement : Contrôles de zoom vertical et horizontal. • • • Vous pouvez faire glisser la poignée en n’importe quelle position. Vous pouvez cliquer n’importe où sur l’échelle pour y placer la poignée. Vous pouvez cliquer sur les flèches à chaque extrémité pour modifier le facteur de zoom pas à pas. Dans tous les cas, l’affichage du facteur de zoom dans la barre d’état est continuellement réactualisé. WAVELAB 6 – 78 Édition dans la fenêtre Audio Utilisation de la Loupe La Loupe sert à délimiter une région dans la forme d’onde, de façon à lui faire ensuite occuper toute la fenêtre. La Loupe est sélectionnée. Sélectionner la Loupe La Loupe peut bien sûr être sélectionnée depuis la Boîte à Outils, mais il existe deux autres possibilités : • La Loupe est automatiquement sélectionnée si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl] et que vous déplacez le pointeur sur la vue principale. Cette sélection est provisoire : elle cesse dès que vous relâchez la touche [Ctrl], et vous retrouvez l’outil précédemment sélectionné. • Lorsque vous déplacez le pointeur au-dessus de la vue d’ensemble, il se transforme automatiquement en Loupe. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 79 Utilisation de la Loupe dans la vue principale 1. Appuyez sur le bouton de la souris alors que le pointeur se trouve quelque part dans la forme d’onde. 2. Faites glisser vers la gauche ou vers la droite afin de délimiter une zone, puis relâchez le bouton. La zone délimitée occupe à présent toute la fenêtre. Délimiter une zone comme ceci... ... provoque un zoom avant, et la zone délimitée occupe toute la fenêtre. Utilisation de la Loupe dans la vue d’ensemble La Loupe peut servir dans la vue d’ensemble, de la même façon que pour la vue principale. Toutefois, même si vous utilisez l’outil dans la vue d’ensemble, ce sera la vue principale qui sera zoomée. Vous pouvez par exemple utiliser l’outil comme ceci : gardez la vue d’ensemble sans aucun zoom, puis utilisez la Loupe pour afficher n’importe quelle section en particulier dans la vue principale. WAVELAB 6 – 80 Édition dans la fenêtre Audio Zoom à la souris En utilisant la souris, vous pouvez modifier continuellement le facteur de zoom en faisant glisser : 1. Positionnez le pointeur de la souris au-dessus de la règle, dans la vue principale. 2. Appuyez sur le bouton de la souris, et faites glisser vers le haut ou vers le bas. Le facteur de Zoom change progressivement. Faire glisser pour modifier le facteur de Zoom • • • Pour modifier le facteur de zoom par pas plus importants, maintenez enfoncée la touche [Maj]. Pour faire en sorte que le zoom vertical s’ajuste automatiquement sur les crêtes de la forme d’onde, maintenez enfoncée la touche [Ctrl]. Pour passer au défilement, maintenez enfoncée la touche [Alt]. Cette technique fonctionne très bien, d’autant que vous pouvez la combiner avec la modification de position dans le morceau, en faisant glisser horizontalement dans la règle. En faisant glisser dans les deux directions, vous pouvez retrouver rapidement une position déterminée dans le fichier, et l’afficher au facteur d’agrandissement désiré. Utiliser à fond les possibilités du zoom à la souris demande un peu de pratique – mais cela vaut la peine ! Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 81 Réglage de la sensibilité du zoom à la souris Vous trouverez dans le dialogue Préférences, sur l’onglet Édition, un réglage de Sensibilité du zoom souris. Plus la valeur est élevée, moins la souris est sensible. Il est recommandé d’adopter une valeur assez élevée lorsque vous essayez cette fonction pour la première fois. Utilisation d’une souris à molette • • Si vous disposez d’une souris à molette, pour zoomer procédez comme ceci : Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl] en pointant sur la forme d’onde, la molette permet de zoomer horizontalement dans la vue. Si vous maintenez enfoncée les touches [Ctrl] et [Maj] en pointant sur la forme d’onde, la molette permet de zoomer verticalement dans la vue. Utilisation du menu Zoom • • Le sous-menu Zoom est accessible de deux endroits différents : Depuis le menu principal Affichage. En cliquant sur le facteur Zoom dans la barre d’état. Vous accédez alors aux options suivantes : Option Description Restaurer le dernier zoom Sorte d’annulation du dernier Zoom. Revient au dernier facteur de Zoom entré via ce menu ou la Loupe. Vue Globale Zoom arrière, le plus loin possible. Zoom 1 :1 Zoom avant de façon à ce qu’un pixel (point sur l’écran) représente un échantillon. Microscope Zoom avant le plus poussé possible, un échantillon occupe plusieurs pixels. Zoomer la sélection Zoom dans la fenêtre de façon à ce que la sélection en cours (voir page 92) occupe tout l’affichage. Précis... Fait apparaître un dialogue vous permettant d’entrer n’importe quel facteur de Zoom. Les détails précis se trouvent dans l’aide en ligne. Optimiser le zoom vertical Permet de modifier le facteur de Zoom vertical de façon à faire apparaître clairement les crêtes. Cet ajustement est effectué en tenant compte de la section de la forme d’onde visible dans la fenêtre, et non du fichier global. WAVELAB 6 – 82 Édition dans la fenêtre Audio Utilisation du clavier Un certain nombre de raccourcis clavier sont disponibles pour le Zoom – reportez-vous à l’aide en ligne. Utilisation du zoom automatique pour la vue d’ensemble L’option “Zoom automatique pour conserver une vue globale” qui se trouve dans la section Affichage du dialogue Préférences, vous permet d’ajuster automatiquement le facteur de Zoom, de façon à pouvoir toujours visualiser l’intégralité de la forme d’onde. Cette caractéristique est surtout destinée à la vue d’ensemble (d’où son nom), mais elle peut également s’appliquer à la vue principale. Dans ce qui suit, nous supposerons que vous l’utiliserez pour la vue d’ensemble. 1. Activez “Zoom automatique pour conserver une vue globale” dans le dialogue Préférences. 2. Zoomez en arrière de façon à faire apparaître l’intégralité de la forme d’onde. À présent, lorsque vous redimensionnerez la fenêtre, le facteur de zoom de la vue d’ensemble sera ajusté automatiquement de façon à ce que l’intégralité de la forme d’onde soit toujours visible. Si vous zoomez ensuite en avant sur la vue d’ensemble, le zoom automatique est désactivé jusqu’à ce que vous zoomiez à nouveau complètement en arrière. Quelle partie du fichier est visible ? Dans la vue d’ensemble, une bande quadrillée, appelée indicateur de zone, vous permet de repérer quelle section du fichier est en cours d’affichage dans la vue principale. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 83 Il faut savoir que cet indicateur de zone suit les mouvements de la poignée de la barre de défilement. Autrement dit, en observant la vue d’ensemble vous pouvez repérer et retrouver facilement des positions dans la vue principale, même si la vue principale est en zoom avant très prononcé. Lorsque vous faites glisser la barre de défilement, l’indicateur de zone indique en permanence quelle partie de la forme d’onde apparaît dans la vue principale. L’indicateur de zone peut être affiché en haut ou en bas de la vue d’ensemble – reportez-vous à la page 670. WAVELAB 6 – 84 Édition dans la fenêtre Audio Navigation dans le fichier Il existe plusieurs options possibles pour déplacer la fenêtre de visualisation à un certain endroit du fichier : Barres de défilement C’est l’option la plus évidente. Ces barres de défilement fonctionnent exactement comme dans n’importe quel autre programme sous Windows. Veuillez noter que la forme d’onde défile pendant que vous faites glisser la poignée de la barre de défilement. De plus, WaveLab utilise des barres de défilement proportionnées : autrement dit, la taille de la poignée vous indique la proportion du document que vous voyez. Pour mieux vous rendre compte comment cela fonctionne, faites glisser la commande de zoom horizontal tout en observant la taille de la “poignée” de la barre de défilement. Centrage dans la vue d’ensemble Après avoir zoomé dans la vue d’ensemble, si vous souhaitez centrer la forme d’onde, faites un double-clic dans la règle des niveaux. Cliquer dans la vue d’ensemble Si vous cliquez une fois dans la vue d’ensemble, la vue principale défile de façon à faire apparaître dans le côté gauche de la fenêtre l’endroit où vous avez cliqué. Utilisation du menu “Défiler jusqu’à” Pour faire apparaître le menu “Défiler jusqu’à” vous pouvez soit sélectionner “Défiler jusqu’à” dans le menu principal Affichage, soit faire un clic droit dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale. La différence entre ces méthodes est que le menu principal affecte toujours la vue principale, alors que les menus directs affectent l’une ou l’autre des vues, selon l’endroit où vous avez cliqué. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 85 Les options suivantes sont disponibles dans le menu : Option Fait défiler la vue... Début/Fin ...au début ou à la fin de la forme d’onde. Début/Fin de la sélection ...au début de la sélection ou à la fin de la sélection. Curseur ...à l’emplacement du curseur audio. En cliquant sur la barre d’état Si vous cliquez sur la position du curseur dans la barre d’état, la vue défile jusqu’à faire apparaître le curseur d’onde. Si vous faites un clic droit, un dialogue apparaît vous permettant de spécifier une certaine position temporelle, pour vous y rendre. Les Vues Les “Vues” servent à mémoriser les réglages d’apparence de la vue principale, soit essentiellement deux choses : • • L’endroit de la fenêtre où vous vous trouvez (ce qui détermine la partie visible de la forme d’onde). Le facteur de Zoom de la fenêtre. Si vous allez sans cesse d’un emplacement à l’autre d’un fichier, ou si vous zoomez dans les deux sens pour passer d’une vue détaillée à une vue plus générale de votre fichier audio, l’utilisation des Vues vous fera gagner beaucoup de temps. Les Vues sont créées et gérées depuis la Palette des Vues, qui s’ouvre à partir du menu Affichage. Pour créer une Vue, il faut d’abord configurer vos fenêtres à votre convenance (défilement et/ou zoom). Puis cliquez sur l’icône de l’appareil photo dans la Palette des Vues, puis sur un des numéros. La Vue est désormais mémorisée sous ce bouton. Le rond rouge indique que ce bouton de Vue est attribué. Ces Vues ont été “programmées”. WAVELAB 6 – 86 Édition dans la fenêtre Audio Utilisez la même procédure pour “reprogrammer” les Vues existantes. Pour rappeler une Vue, vous pouvez soit cliquer sur son numéro dans la Palette des Vues, soit appuyer sur n’importe laquelle des touches [1] à [8] dans la partie “alphanumérique” du clavier. ❐ Les Vues ne sont pas sauvegardées avec le fichier individuel. Toutefois, si un fichier fait partie d’un Espace de Travail (reportez-vous au chapitre “Espaces de travail”), les Vues sont sauvegardées pour chaque fichier, comme partie de cet Espace de Travail. Copier des dispositions entre fenêtres Les Vues sont très pratiques pour définir la disposition d’une fenêtre : toutefois, elles n’autorisent pas la “copie” d’un Agencement d’écran d’une fenêtre dans une autre. Dans ce cas précis, vous pouvez copier un Agencement d’écran d’un document à un autre. Cette copie inclut tout le contenu d’une Vue, plus : • • Les points de début et de fin de la sélection. La position du curseur. Voici comment copier une disposition de fenêtres : 1. Activez la fenêtre possédant la disposition désirée. 2. Appuyez sur [Alt]+[Ctrl]- [C]. La disposition est alors copiée dans un “presse-papier” invisible. 3. Activez la fenêtre dans laquelle vous désirez appliquer cette disposition de fenêtres. 4. Appuyez sur [Alt]+[Ctrl]-[V]. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 87 Régler le point d’origine de la règle En temps normal, la règle est graduée de façon à ce que le début d’un fichier corresponde au point “0”. Toutefois, lors d’opérations d’édition, vous désirerez peut-être régler la position “0” quelque part ailleurs dans le fichier. Voici comment procéder : 1. Amenez le curseur audio là où vous désirez régler le point “0”. 2. Faites un clic droit dans la Règle pour afficher ce menu local. 3. Sélectionnez “Déplacer l’origine à la position du curseur”. Le point de départ de la règle se déplace. WAVELAB 6 – 88 Édition dans la fenêtre Audio Travailler avec un affichage en mesures Si, pour le matériel sur lequel vous travaillez, l’aspect “tempo” est important, et que vous connaissez la valeur de celui-ci, vous pouvez faire en sorte que les graduations de la règle correspondent à des mesures, des temps et des tics : il est ainsi plus facile de retrouver des points de montage selon des critères “musicaux”. 1. Sélectionnez Mesures comme format temporel pour la règle, comme décrit à la page 61. 2. Ouvrez le dialogue Préférences, puis cliquez sur l’onglet "Tempo/ Time code”. 3. Entrez la signature rythmique et le tempo correspondant au fichier. 4. Réglez “Unités par noire” à une valeur que vous jugez confortable. Ce nombre de tics par noire peut par exemple correspondre à celui utilisé par votre séquenceur MIDI. Dans cet exemple, c’est une règle comportant 96 tics à la noire qui est utilisée. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 89 Réglage de la position du curseur audio • Bien des opérations – ne serait-ce que la lecture ou la sélection – dépendent de la position du curseur. Par exemple, la lecture démarre souvent depuis l’endroit où le curseur se trouve. La position actuelle du curseur est indiquée par une ligne verticale clignotante, qui apparaît à la fois dans la vue principale et la vue d’ensemble. Il existe plusieurs façons de déplacer le curseur : En cliquant une fois quelque part dans la vue principale ou la règle temporelle. Si vous avez une sélection en cours, cliquez sur la règle, car cliquer dans la forme d’onde désélectionnera tout. • • • En cliquant et en faisant glisser dans la règle temporelle. En utilisant les commandes de transport du Bloc de Lecture (voir page 135). En utilisant le menu “Déplacer le curseur” dans le menu Affichage. Les options proposées ici sont similaires à celles du menu “Défiler jusqu’à” (voir cidessus). Il existe également une option “Position...”, permettant de spécifier n’importe quelle position dans le format sélectionné pour les dialogues (voir page 91), ainsi qu’une option de “Ajuste le curseur” décrite à la page 91. • En utilisant les touches curseurs : Ces touches Déplacent le curseur d’onde [←] et [→] D’un “pixel” (point d’écran), dans n’importe quelle direction. L’ampleur du déplacement dépend du facteur de zoom. [Pg. suiv] et [Pg. préc.] De vingt “pixels”, dans l’une ou l’autre direction. [Début] et [Fin] • Au début et à la fin de la forme d’onde. En utilisant les marqueurs. Les marqueurs permettent de prédéfinir des positions et d’y positionner directement le curseur – reportez-vous à la page 284. Utiliser le magnétisme • • • Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu Options et que vous faites glisser le curseur sur la règle temporelle, vous irez directement aux positions suivantes : Au début et à la fin de la forme d’onde entière. Au début et à la fin de la sélection. Sur les marqueurs (voir page 284). WAVELAB 6 – 90 Édition dans la fenêtre Audio Utiliser l’option “Ajuster le curseur” La fonction “Ajuste le curseur” – à laquelle on accède via l’option “Déplacer le curseur” du menu Affichage ainsi que depuis le menu direct dans l’affichage de la forme d’onde principale – positionne le curseur automatiquement pour vous. Il existe deux options : • Aller au point de passage par zéro le plus proche (voir page 97) à partir de la gauche de la position du curseur. Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de temps” est désactivé dans le menu Options. • Aller au point de passage par zéro le plus proche d’une unité temporelle. Ce peut être par exemple le point de passage par zéro le plus proche d’une seconde sur la règle temporelle. Pour ce faire, assurez-vous bien que “Ajuster aux unités de temps” est activé dans le menu Options. Dans ce dernier cas, l’unité temporelle mentionnée dépend du type d’échelle sélectionnée pour la règle : Option Le curseur se positionne sur Temps La seconde entière la plus proche. Échantillons Fonction non disponible. Time code L’image la plus proche. Mesures Le temps le plus proche. Taille fichier Fonction non disponible. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 91 Sélection Presque tous les types d’édition et de traitement dans WaveLab opèrent sur une sélection, une partie de la forme d’onde spécifiée par vous. Il y a plusieurs moyens de réaliser une sélection : En faisant glisser La manière habituelle pour sélectionner une zone consiste à cliquer et faire glisser. Si vous faites glisser jusqu’au bout de la fenêtre à gauche ou à droite, celle-ci se met à défiler automatiquement pour vous permettre de sélectionner une zone plus grande que celle affichée dans la fenêtre. La vitesse de ce défilement varie selon la proximité du bord de la fenêtre. En cliquant et appuyant la touche [Maj] Appuyez sur [Maj] et cliquez dans la fenêtre audio pour sélectionner la portion comprise entre le curseur audio et l’endroit où vous avez cliqué. Positionnez le curseur audio... …positionnez le pointeur... …maintenez enfoncée [Maj] puis cliquez. La zone située entre les deux points est sélectionnée. WAVELAB 6 – 92 Édition dans la fenêtre Audio Sélection dans les fichiers stéréo Si vous travaillez sur un enregistrement stéréo, vous pouvez choisir soit l’un des canaux, soit les deux, selon que l’opération que vous désirez effectuer doit s’appliquer à un seul canal ou aux deux. Le canal qui est sélectionné par le glisser ou le [Maj]-clic dépend de la position du pointeur de la souris, comme l’indique la forme du pointeur : Emplacement • Forme du pointeur Explication Moitié supérieure du canal gauche Seul le canal gauche est sélectionné. Zone médiane Les deux canaux seront sélectionnés. Moitié inférieure du canal droit Seul le canal droit est sélectionné. Pour sélectionner un seul canal par [Maj]-clic, il faut que le curseur audio soit sur un seul canal (en cliquant dans une des moitiés de l’onde) puis faire le [Maj]-clic sur ce même canal. Faire passer la sélection d’un canal à l’autre Si vous avez déjà effectué une sélection, vous pouvez la faire passer à l’autre canal ou l’étendre aux deux canaux en choisissant les options adéquates dans le sous-menu Sélectionner (du menu Édition) ; ou en appuyant sur [Tab] pour passer d’un canal à un autre. [Tab] [Tab] Si aucune sélection n’est effectuée, appuyer sur la touche [Tab] fait passer le curseur d’un canal à l’autre. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 93 Raccourcis de sélection Il y a diverses façons pour procéder rapidement à certaines sélections (et pour la plupart des options, il existe plusieurs méthodes) : Pour sélectionner… Procéder ainsi… La région comprise entre deux marqueurs consécutifs • Double-cliquez entre ces deux marqueurs. • Selon le type de marqueur, utilisez une des trois options du menu Sélectionner dans le menu Édition. La région comprise entre deux marqueurs quelconques • Double-cliquez entre ces deux marqueurs, maintenez enfoncé le bouton de la souris, puis faites glisser vers la gauche ou la droite. Toute la forme d’onde • • • • La région comprise entre le curseur et le marqueur précédent ou suivant • Sélectionnez “Du curseur à la marque suivante/précédente” depuis le menu Édition - Sélectionner. • Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez quelque part entre le curseur et le marqueur. La région comprise entre le curseur et le début ou la fin du fichier • Sélectionnez “Du curseur au début/à la fin du fichier” depuis le menu Édition - Sélectionner. • Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis triple-cliquez quelque part entre le curseur et le marqueur. • Appuyez sur les touches [Maj] et [Début], ou sur [Maj] et [Fin]. Toutes les données comprises entre deux marqueurs de Début/Fin de CD, Boucle ou Mute • Maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez sur l’extrémité de l’un ou de l’autre des marqueurs. Réduire de moitié ou doubler la durée de sélection actuelle • Sélectionnez “Diviser par deux la longueur de sélection” ou “Doubler la longueur de sélection” dans le menu Édition - Sélectionner. Ces options sont utiles si vous travaillez avec des mesures. Toutes les données audio constituant une piste de CD • Ce qui était précédemment sélectionné • Sélectionnez “Basculer” depuis le menu Édition - Sélectionner. • Appuyez sur [Esc]. WAVELAB 6 – 94 S’il n’y a aucun marqueur, double-cliquez. Triple-cliquez. Appuyez sur [Ctrl]-[A]. Option Sélectionner “Tout” depuis le menu Édition - Sélectionner. Cliquez entre les marqueurs délimitant cette piste et sélectionnez “Piste CD” dans le menu Édition -Sélectionner. • Maintenez enfoncée la touche [Ctrl] et double-cliquez entre les marqueurs. Édition dans la fenêtre Audio Sélectionner dans la vue d’ensemble Vous pouvez procéder à des sélections dans la vue d’ensemble, de la même façon que dans la vue principale. Pour accéder à l’outil sélection depuis la vue d’ensemble, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis positionnez le curseur dans la vue d’ensemble. Extension et rétrécissement de la sélection Très souvent, c’est après avoir effectué une sélection qu’on s’aperçoit qu’elle est perfectible. Dans ce cas, il est souhaitable de pouvoir étendre ou rétrécir cette sélection. Vous pouvez en fait procéder de cette façon : d’abord effectuer une sélection grossière, avec un facteur de zoom assez réduit, puis zoomer et ajuster plus précisément les points de début et de fin de la sélection. En faisant glisser 1. Positionnez le pointeur de la souris au début ou à la fin de la sélection. Il se transforme alors en une double flèche. 2. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser vers la gauche ou la droite. Faire glisser la fin de la sélection. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 95 En utilisant la touche [Maj] • Maintenez enfoncée la touche [Maj] et cliquez à l’extérieur (extension) ou à l’intérieur (rétrécissement) de la sélection en cours. Si vous cliquez dans la première moitié de la sélection, le point de début sera modifié ; si vous cliquez dans la seconde moitié, c’est le point de fin qui sera modifié. En utilisant les touches Curseur • • • Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les touches [←] ou [→] le début ou la fin de votre sélection se décale d’un pixel vers la gauche ou vers la droite. Si vous maintenez également enfoncée la touche [Ctrl], c’est de vingt pixels que la sélection se décale. Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les touches [Page Haut]/[Page Bas], la sélection se décalera aussi de 20 pixels. Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] puis que vous appuyez sur les touches [Début]/[End], la sélection s’étendra à partir de la position actuelle du curseur jusqu’au début/à la fin du fichier, respectivement. L’extrémité de la sélection qui est modifiée dépend de quel bout de la sélection le curseur est le plus proche. Ce que représente exactement un pixel dépend du facteur de zoom. Si celui-ci est par exemple “x1:64”, les touches curseur seules provoquent un décalage de 64 échantillons ; utilisées en conjonction avec [Ctrl], elles décalent de 1280 échantillons à la fois. Utilisation du menu Sélection Le menu Sélection (dans le menu Édition) propose un certain nombre d’options permettant d’étendre la sélection à différents points de la forme d’onde. Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus de détails sur chacune de ces options. Déplacer la Sélection Si la durée de la sélection est correcte et que c’est son emplacement qui doit être modifié, vous pouvez la déplacer : 1. Maintenez enfoncées les touches [Ctrl] et [Maj]. 2. Pointez dans la sélection, et faites-la glisser à gauche ou à droite. WAVELAB 6 – 96 Édition dans la fenêtre Audio Magnétisme sur les points de passage par zéro À propos des points de passage par zéro Si vous coupez une portion de forme d’onde pour aller la coller ailleurs, il y a de fortes chances pour qu’une discontinuité de niveau se produise à l’endroit de l’assemblage – voir ci-dessous. Cette discontinuité se traduit par une transitoire soudaine apparaissant lors de la lecture de la forme d’onde, ce qui se traduit par l’apparition d’un “clic” ou d’un “bump” dans le son. Un clic sera audible en cet endroit, à cause de la discontinuité au point d’assemblage. Pour éviter cela, il est nécessaire d’effectuer les assemblages en un point de passage par zéro. Un point de passage par zéro est un point où la forme d’onde traverse l’axe des niveaux zéro – autrement dit, le niveau de la forme d’onde en ce point est nul. Il est de surcroît souhaitable que les assemblages s’effectuent alors que les formes d’ondes vont dans le même sens, après ce point de passage par zéro : autrement dit, front montant ou descendant pour les deux. WaveLab peut vous aider ! Si vous le désirez, WaveLab peut rechercher automatiquement les points de passage par zéro, et étendre la sélection vers l’extérieur (l’agrandir aux deux extrémités), de façon à ce qu’elle commence et se finisse en des points de passage par zéro. Ce petit décalage n’affectera pas la précision de votre point de montage (il existe, en une seconde, des centaines, voire des milliers de points de passage par zéro). En revanche, tous les “clics” et les “pops” seront éliminés. Toutefois, faire en sorte que la sélection commence et finisse par des points de passage par zéro n’est pas suffisant. Lorsque vous effectuez réellement l’opération de montage (copier/coller, ou glisser, par exemple), il faut vous assurer que les données sont insérées précisément en un point de passage par zéro. Voir page 70. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 97 Mise en œuvre de la détection des points de passage par zéro 1. Déroulez le menu Options et activez “Ajuster aux points zéro”. 2. Dans ce menu Options, sélectionnez “Préférences…”. 3. Cliquez sur l’onglet Édition. 4. Utilisez les fonctions dans la section “Ajustement aux points zéro”. Voir l’aide en ligne pour plus de détails concernant ce dialogue. Vérifier l’effet d’un point de passage par zéro 1. Vérifiez que “Désactiver si zoom important” n’est pas activé, et zoomez jusqu’à atteindre un facteur de zoom de 1:1. 2. Effectuez une sélection et observez son extension à gauche et à droite. Si vous effectuez une sélection comme celle-ci… elle est automatiquement étendue aux deux extrémités, jusqu’aux points de passage par zéro les plus proches. WAVELAB 6 – 98 Édition dans la fenêtre Audio Magnétisme sur les unités temporelles Si vous avez sélectionné “Ajuster aux unités de temps” dans le menu Options, les sélections seront automatiquement étendues vers la gauche et vers la droite de façon à ce qu’elles commencent et se terminent en des unités temporelles (et aussi au point de passage par zéro le plus proche si cette option est activée, voir ci-dessus). Vous pouvez ainsi procéder facilement à des sélections s’étendant sur un certain nombre de secondes, par exemple. ❐ Ceci ne signifie pas pour autant que vous devez englober une certaine “région temporelle” (par exemple, plus d’une demie-seconde) pour constituer une sélection. Les unités temporelles mentionnées ci-dessus dépendent du type d’échelle sélectionnée sur la règle : Option Le curseur s’arrête sur Temps La seconde la plus proche. Échantillons Fonction non disponible. Time code L’image la plus proche. Mesures Le temps le plus proche. Taille fichier Fonction non disponible. Utiliser le magnétisme Si vous avez activé “Magnétiser les bornes” dans le menu Options, et que vous créez ou ajustez une sélection, elle ira se recaler aux positions suivantes (ou au point de passage par zéro le plus proche de cette position, voir ci-dessus). • • • Sur le curseur d’onde. Au début et à la fin de toute la forme d’onde. Sur les Marqueurs (voir page 284). Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 99 Sélections de niveau Pour certaines des fonctions de traitement de niveaux de WaveLab, il peut être utile de procéder à des sélections non seulement temporelles, mais aussi en fonction du niveau. En faisant glisser La méthode exposée ci-après peut demander l’appui de la touche [Maj], selon que l’option “Sélection du niveau nécessite [Maj]” est activée ou pas dans la partie Édition du dialogue Préférences. 1. Effectuez une sélection temporelle normale. 2. Si nécessaire, maintenez enfoncée la touche [Maj]. 3. Positionnez la souris vers le haut ou le bas de la zone de sélection. Le pointeur se transforme en une double flèche verticale. 4. Appuyez sur le bouton de la souris et faites glisser vers le haut/vers le bas. La sélection de niveau en cours apparaît sur la barre d’état. Effectuez une sélection normale, positionnez le pointeur en sa partie supérieure ou inférieure, et si nécessaire, maintenez [Maj] enfoncée... ... faites glisser vers le haut/ vers le bas, et relâchez le bouton de la souris. Si vous étendez ensuite la sélection au niveau temporel, la sélection de niveau restera identique. Aligner sur la crête Pour effectuer automatiquement la sélection de niveau en fonction des plus hautes crêtes contenues dans la sélection, effectuez la sélection temporelle comme vous le désirez puis sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le sous-menu Sélectionner du menu Édition. WAVELAB 6 – 100 Édition dans la fenêtre Audio Commandes d’édition de base Mono/Stéréo WaveLab est totalement flexible au niveau de sa gestion de la stéréo (ce qui n’est pas toujours le cas de ses concurrents). Toutes les opérations d’édition peuvent être effectuées sur l’un des canaux ou les deux. Copier de l’audio Les opérations suivantes vous permettent d’effectuer des copies de sections d’audio faisant partie du même fichier ou appartenant à un autre fichier. ❐ Notez que tout marqueur existant (voir page 284) dans la section audio source sera aussi copié. En faisant glisser 1. Déterminez si vous désirez utiliser la fonction “Ajuster aux points zéro” du menu Options pour cette opération. Si cette option est activée, le début et la fin de la sélection ainsi que le point d’assemblage s’effectueront toujours en des points de passage par zéro. Reportez-vous à la page 97 pour plus de détails. 2. Effectuez une sélection. 3. Pointez dans cette sélection, appuyez sur le bouton de la souris et maintenez-le enfoncé. 4. Faites glisser la sélection en un endroit situé hors de la sélection (dans le même fichier) ou faites-la glisser dans la fenêtre d’une autre forme d’onde. Dès que le curseur se trouve au-dessus d’une région permettant l’assemblage, il se transforme en une simple ou double mini-forme d’onde (voir ci-après). La barre d’état indique l’emplacement d’insertion exact de la sélection. ❐ Assurez-vous de ne pas déposer sur une sélection dans la fenêtre de destination. Sinon, vous effectueriez un fondu enchaîné (voir page 191). Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 101 5. Relâchez le bouton de la souris. La sélection est alors insérée à l’emplacement que vous avez indiqué. L’audio qui commençait auparavant en ce point est décalé vers l’avant, de façon à être lu après la section que vous venez d’insérer. une sélection, positionnez le pointeur de la souris... …faites glisser et déposez... …la section correspondante est insérée au point où vous l’avez déposée. Utiliser l’option “Magnétiser les bornes” Si, avant de glisser/déposer, vous avez activé l’option “Magnétiser les bornes” du menu Options, le curseur s’alignera sur les positions suivantes : • • • Le curseur d’onde. Le début et la fin de la forme d’onde globale. Les marqueurs (voir page 284). WAVELAB 6 – 102 Édition dans la fenêtre Audio Conflits stéréo/mono Lorsque vous faites glisser des sélections d’un fichier à l’autre, les fichiers stéréo/mono sont gérés comme suit : Section déplacée Forme d’onde Action “d’arrivée” Stéréo Stéréo L’audio que vous faites glisser est toujours inséré sur les deux canaux. Stéréo Mono Seul le canal gauche est inséré. Mono Stéréo Ce qui se produit dépend de l’emplacement vertical où vous avez déposé votre sélection dans la fenêtre destination. La forme du curseur vous l’indique (voir page 93). La sélection peut être insérée dans un seul ou bien dans les deux canaux. Conflits de fréquence d’échantillonnage Si vous copiez ou déplacez de l’audio d’une fenêtre à une autre, et que les fréquences d’échantillonnage des fichiers ne sont pas identiques, le son copié/déplacé ne sera pas lu à la bonne hauteur. Le programme vous prévient si c’est le cas. Le mélange de fréquences d’échantillonnage peut parfois être utilisé en tant qu’effet : toutefois, il est la plupart du temps indésirable. Il existe deux façons de s’en affranchir : • Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier source à la valeur de celle du fichier de destination avant de procéder à l’édition. Vous pouvez y revenir plus tard et annuler cette conversion si nécessaire. • Convertir la fréquence d’échantillonnage du fichier destination à la valeur de celle du fichier source avant de procéder au collage. Veuillez noter que vous serez alors “contraint” de vous en tenir à cette nouvelle fréquence d’échantillonnage – il n’est en effet guère recommandé d’effectuer de multiples conversions de fréquences d’échantillonnage – voir page 208. Par Copier/Coller 1. Effectuez une sélection. 2. Sélectionnez Copier dans le menu Édition, appuyez sur les touches [Ctrl] -[C], ou faites glisser votre sélection sur l’icône Copie de la barre de contrôles des Commandes standard. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 103 3. Si vous désirez insérer l’audio, cliquez une fois quelque part dans le même fichier ou dans un autre. Le curseur d’onde apparaît à ce point. 4. Si vous désirez plutôt remplacer une sélection d’audio, sélectionnez-la. Dans ce cas, l’endroit où se trouve le curseur n’a aucune importance. 5. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez sur les touches [Ctrl]-[V]. Ce que vous avez copié va alors s’insérer au point indiqué (aucune sélection préalable), ou vient remplacer ce qui était sélectionné auparavant. Effectuez une sélection et sélectionnez Copier... ...cliquez pour avoir un point d’insertion... ...puis sélectionnez Coller. La section copiée est insérée dans la position du curseur. WAVELAB 6 – 104 Édition dans la fenêtre Audio Conflits mono/stéréo Stéréo ou mono ? Voici ce qui se passe lorsque vous collez : Section copiée Forme d’onde Action collée Stéréo Stéréo Si le curseur d’onde s’étend sur les deux canaux du fichier de destination, le matériel sera inséré sur les deux canaux. Stéréo Stéréo Si le curseur d’onde se trouve dans un seul canal, l’opération de collage (Coller) ne concernera que ce canal. Les données du canal de gauche seront collées dans le canal gauche et vice versa. Stéréo Mono Seul le canal gauche est collé. Mono Stéréo Ce qui se produit dépend de l’emplacement du curseur d’onde (s’il se trouve sur un seul canal ou sur les deux). L’opération de collage peut s’effectuer sur un des canaux, ou alors les mêmes données seront insérées dans les deux canaux. Déplacement d’audio Les commandes suivantes vous permettent de “réarranger” l’ordre des sons dans un fichier. En faisant glisser La procédure est identique à celle de la copie par Glisser/Déposer (voir précédemment). La seule différence est qu’il faut maintenir enfoncée la touche [Alt] ou [Ctrl] lorsque vous effectuez l’opération. Le matériel que vous faites glisser disparaît de son emplacement d’origine et vient s’insérer là où vous le déposez. En utilisant Couper/Coller La procédure à suivre est identique à celle du déplacement d’audio par Copier/Coller : vous pouvez par exemple faire glisser votre sélection sur le symbole Couper dans la barre des commandes standard – voir précédemment. La seule différence est que lorsque vous sélectionnez Couper, l’audio disparaît de la fenêtre, et les données qui se trouvaient après la section coupée se déplacent afin de combler le trou. ❐ Veuillez noter que pour annuler complètement un mouvement entre deux fichiers, il faut dans un premier temps annuler le Coller dans la fenêtre de destination, puis ensuite annuler le Couper dans la fenêtre source. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 105 En utilisant les Coups de Pied L’outil “Coups de Pied” L’outil Coups de Pied, présent dans les Outils, permet de déplacer l’audio par pas dans un fichier. 1. Effectuez une sélection. 2. Cliquez sur votre sélection avec un des outils Coups de Pied (selon la direction dans laquelle vous désirez le déplacer). L’audio est alors décalé d’un pixel (point d’écran). L’amplitude “réelle” de ce déplacement dépend du facteur de zoom : ainsi, si la barre d’état indique “x1:256”, la sélection sera décalée de 256 échantillons. • La section déplacée vient “superposer” les données audio qui se trouvaient précédemment à cet endroit. Ce qui est différent d’un déplacement par glisser. Ici la sélection est déplacée vers la droite. Notez que du silence apparaît avant la section déplacée et les données audio qui se trouvaient après sont remplacées par la sélection décalée. • Si vous donnez plusieurs coups de pieds à la suite et que vous annulez, tous ces déplacements seront annulés d’un seul coup. WAVELAB 6 – 106 Édition dans la fenêtre Audio Répétition Pour répéter une section d’audio, procédez comme ceci : 1. Effectuez une sélection, sélectionnez Couper ou Copier, et placez un nouveau point d’insertion, exactement comme si vous alliez effectuer un Couper ou Copier normal (voir ci-dessus). 2. Sélectionnez “Copies multiples…” depuis le sous-menu Coller spécial du menu Édition. 3. Dans le dialogue qui apparaît, entrez le nombre de copies que vous désirez effectuer (maximum : 1000) et cliquez sur OK. Autres opérations de type Coller Dans le menu Coller spécial, se trouvent quelques options supplémentaires : Superposer Vous permet d’écrire par-dessus les données d’origine du fichier de destination, plutôt que de déplacer celles-ci pour faire de la place aux nouvelles données audio. Ce qui sera effacé dépend de la sélection dans le fichier de destination : • Si aucune sélection n’est effectuée dans le fichier de destination, une section de la même durée que les données copiées sera effacée. Si une sélection a été effectuée, les données collées viendront remplacer cette sélection, exactement comme lors d’un Coller normal. Ajouter à la fin Cette fonction permet de coller l’audio à la fin du fichier, exactement comme si vous y aviez positionné le curseur puis sélectionné Coller. Insérer tout au début Cette fonction permet de coller l’audio au début du fichier. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 107 Mixer Cette fonction permet de mélanger les deux fichiers, à partir de la sélection (s’il en existe une) ou de la position du curseur (si aucune sélection n’est effectuée). • Lorsque vous sélectionnez l’option Coller Spécial - Mixer, un dialogue apparaît, permettant de spécifier le gain désiré respectivement pour l’audio présent dans le presse-papiers et celui de la destination. Un réglage de 0 dB signifie que le niveau ne sera pas affecté. • Toutes les données présentes dans le presse-papier sont toujours mélangées, indépendamment de la durée de la sélection. Peu importe si vous avez ou non effectué une sélection dans le fichier destination au moment de coller. Suppression et Silence Effacer Il existe plusieurs méthodes pour supprimer une sélection audio : • Sélectionnez Effacer dans le menu Édition. • Cliquez sur l’icône Effacer dans les Commandes standard. • Appuyez sur la touche [Arrière] ou [Suppr]. • Faites glisser la sélection sur l’icône Effacer des commandes standard. Rogner Pour effacer tout l’audio sauf la sélection, sélectionnez Rogner dans le menu Édition (ou appuyez sur les touches [Ctrl]-[Arrière]). Remplacer une section par du silence Il existe quatre méthodes pour remplacer une section audio par du silence : • • • • Effectuez une sélection, puis sélectionnez “Réduire au silence” dans le menu Édition. Effectuez une sélection, puis cliquez sur l’icône Silence dans la barre de contrôle des commandes standard. Effectuez une sélection, puis appuyez sur les touches [Ctrl]-[Espace]. Effectuez une sélection, puis faites glisser la sélection sur l’icône Silence dans la barre de contrôle des commandes standard. WAVELAB 6 – 108 Édition dans la fenêtre Audio Insérer du silence Pour insérer du silence dans une section (afin de séparer deux sections, par exemple), procédez comme ceci : 1. Effectuez une sélection – commençant où vous désirez que le silence commence – dont la durée correspond à celle du silence que vous désirez insérer. 2. Sélectionnez Insérer du Silence dans le menu Édition, ou appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj]-[Espace]. Insérer du silence en fin de fichier Pour ajouter du silence à la fin d’un fichier (afin de le rallonger) : 1. Cliquez n’importe où avant l’indicateur de fin, afin d’y positionner le curseur d’onde. 2. Sélectionnez Insérer du Silence dans le menu Édition, ou appuyez sur les touches [Ctrl]+[Maj]-[Espace]. L’indicateur de fin de fichier est alors positionné à l’emplacement du curseur d’onde. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 109 Transformer des sélections en nouveaux documents Si vous désirez transformer une partie de la forme d’onde en un nouveau document, procédez comme ceci : En faisant glisser 1. Effectuez une sélection. 2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre jusqu’à une section vide de la fenêtre de l’application WaveLab. Le curseur se transforme en icône “nouveau document”. 3. Relâchez le bouton de la souris. La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez également utiliser cette fonction afin de créer des formes d’onde stéréo en partant de formes d’onde mono, comme indiqué ci-après. Faire glisser la sélection crée une nouvelle fenêtre. En utilisant “Copier vers nouvelle fenêtre” 1. Effectuez une sélection. 2. Sélectionnez “Comme tel” depuis le menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition. La sélection apparaît dans une nouvelle fenêtre. WAVELAB 6 – 110 Édition dans la fenêtre Audio Conversion mono-stéréo Vous pouvez convertir un fichier mono en un fichier stéréo contenant les mêmes données dans chacun de ses deux canaux, par exemple en vue d’un traitement ultérieur en “vraie” stéréo. Cette conversion peut s’effectuer de deux façons différentes, en passant par des menus ou en faisant glisser vers un nouveau fichier, comme décrit ci-dessus. En faisant glisser 1. Effectuez une sélection. 2. Faites glisser la sélection hors de la fenêtre, sur le “bureau” WaveLab. 3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fenêtre, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le bouton de la souris. Le type de l’icône passe de “mono” à “stéréo” lorsque vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]. En utilisant les Menus 1. Effectuez une sélection mono. 2. Sélectionnez “Convertir en Stéréo” depuis le menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition. La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre stéréo. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 111 Conversion de stéréo en mono Vous pouvez mélanger les deux canaux d’un fichier stéréo pour en faire un document mono. Il existe trois méthodes pour effectuer cette conversion : vous choisirez l’une ou l’autre selon que vous désirez convertir tout le fichier ou seulement une sélection. En faisant glisser 1. Effectuez une sélection stéréo. 2. Faites glisser cette sélection hors de la fenêtre, sur le “bureau” WaveLab. 3. Une fois que le pointeur se trouve en-dehors de la fenêtre, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] puis relâchez le bouton de la souris. En utilisant les Menus (convertir une sélection) 1. Effectuez une sélection stéréo. 2. Sélectionnez “Convertir en Mono” depuis le menu “Copier vers nouvelle fenêtre” dans le menu Édition. La sélection apparaît alors dans une nouvelle fenêtre stéréo. • L’option “Convertir en Mono (soustraire le canal droit du gauche)” convertira aussi l’audio stéréo en mono – mais dans ce cas, un canal est soustrait de l’autre. Il en résulte de l’audio mono contenant la différence entre les canaux. Par exemple, ceci permet de vérifier que le fichier audio est un vrai fichier stéréo (et non un fichier mono converti au format stéréo). WAVELAB 6 – 112 Édition dans la fenêtre Audio Par sauvegarde (convertir un fichier entier) 1. Ouvrez le fichier stéréo. 2. Sélectionnez Sauver sous dans le menu Fichier, puis, dans le dialogue qui apparaît alors ouvrez le menu local Propiétés pour ouvrir le dialogue “Propriétés Audio”. 3. Laissez les réglages de fréquence d’échantillonnage et de Résolution inchangés, mais faites passer celui des Canaux sur “Mono”. Vous pouvez évidemment modifier les autres réglages si vous le désirez, mais cela aura d’autres effets – voir page 118. 4. Cliquez sur OK et sauvegardez le fichier. 5. Ouvrez le fichier que vous venez de sauvegarder. Permuter les canaux dans un fichier stéréo Si vous désirez faire passer le canal gauche à droite et inversement, procédez comme ceci : 1. Effectuez une sélection englobant les deux canaux. Seules les données comprises dans cette sélection seront modifiées. 1. Sélectionnez “Échanger les canaux” dans le menu Édition. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 113 Gestion des fichiers ❐ Cette section décrit la gestion des fichiers dans la fenêtre Audio (donc celle des fichiers audio). Les autres types de document (par exemple les Montages Audio) sont décrits dans leur chapitre respectif. Les formats de fichier supportés WaveLab peut ouvrir et sauvegarder des fichiers dans divers formats. Le tableau ci-dessous vous donne les informations de base sur les différents formats disponibles (notez que d’autres formats de fichier peuvent avoir été ajoutés depuis l’impression de ce manuel). • • • La colonne Format indique aussi les extensions données aux noms de fichier pour chaque format. Toutes les fréquences d’échantillonnage sont acceptées, dans tous les formats. Tous les types de fichiers peuvent gérer la monophonie et la stéréophonie. Format Description Wave (.wav) Le format le plus courant sur PC. Si vous avez l’intention de charger vos fichiers dans d’autres programmes PC, les fichiers WAV constituent un bon choix. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées. AIFF (.aif) Audio Interchange File Format (format de fichier audio interchangeable), un standard défini par Apple Computers Inc. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées. MPEG Layer-3 (.mp3) Format de compression de données le plus répandu. L’intérêt majeur de la compression MPEG est que la taille du fichier est considérablement réduite, avec une légère dégradation de la qualité sonore. WaveLab peut ouvrir et sauvegarder des fichiers dans ce format. • Notez que lorsque vous ouvrez un fichier compressé MPEG dans WaveLab, il est converti en un fichier audio temporaire plus gros que le fichier d’origine compressé. Donc, vérifiez que vous avez assez de place sur votre disque dur lors de l’ouverture de fichiers compressés MPEG. • Lors de la sauvegarde, le fichier audio temporaire est reconverti en MP3, du point de vue utilisateur, la gestion de ce type de fichier est transparente sauf pour la différence de taille mentionnée ci-dessus. Original Sound Quality (.osq) C’est un format de compression audio sans dégradation propre à WaveLab. En sauvegardant vos fichiers dans ce format, vous économiserez beaucoup d’espace disque sans compromettre la qualité audio. Voir page 119. WAVELAB 6 – 114 Édition dans la fenêtre Audio Format Description Sound Format de fichier audio utilisé sur les ordinateurs Sun et NeXT. Des Designer II (.sd2) fichiers à ce format peuvent être fréquemment trouvés sur Internet. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées. U-LAW (.ulaw) Technique d’encodage et de compression audio acceptée par Windows et les téléphones Web, utilisant une résolution de 8 bits. Le système de téléphonie U.S. utilise cet encodage pour la numérisation. NeXT/Sun (.snd, .au) Format de fichier audio utilisé sur les ordinateurs Sun et NeXT. Des fichiers à ce format peuvent être fréquemment trouvés sur Internet. Les résolutions 8, 16, 20, 24 et 32 bits (flottant) sont acceptées. Windows Audio Media (.wma) Format compressé propre à Microsoft. WaveLab permet d’exporter l’audio dans ce format. Paris (.paf) Utilisé par le système Ensoniq Paris™ (résolution16 bits). Raw Dans ce format, aucune information concernant la résolution en bits (.raw, .pcm, .$$$) ou la fréquence d’échantillonnage n’est inclue. Si vous ouvrez un fichier à ce format, WaveLab vous demandera de spécifier la résolution en bits et la fréquence d’échantillonnage. Si vous ne le faites pas correctement, le fichier ne sera pas lu comme prévu. ❐ Le type de fichier “$$$” décrit les fichiers temporaires de WaveLab. Au cas où votre ordinateur “planterait”, vous pouvez récupérer votre travail en ouvrant les fichiers “$$$” isolés situés sur votre disque dur. À propos des fichiers 20, 24 ou 32 bits à virgule flottante Vous n’avez pas besoin d’une carte audio 20 ou 24 bits pour utiliser le fait que WaveLab gère les fichiers audio 20 ou 24 bits. Tout traitement ou édition réalisé sur les fichiers se fait toujours en haute résolution, même si votre carte ne le supporte pas. Pour la lecture, WaveLab s’adapte automatiquement à la carte audio que vous avez installée. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 115 À propos des fichiers temporaires Lorsque vous travaillez avec WaveLab, des fichiers temporaires servant aux annulations, etc. sont créés sur votre disque dur. Ceci est décrit à la page 29. Vous pouvez vous-même décider si ces fichiers doivent être au format 16, 24 ou 32 bits. Ceci s’effectue dans l’onglet Fichiers du dialogue Préférences. Plus la valeur est élevée, meilleure sera la qualité du fichier temporaire. Cependant, des fichiers 32 bits sont également deux fois plus gros que des fichiers 16 bits, et sont plus longs à traiter. Alors, que devez-vous choisir ? • • • • Si vous avez l’intention d’exporter vos fichiers en format 24 ou 32 bits, utilisez ce format ou un plus élevé pour vos fichiers temporaires également. Utilisez le format 32 bits si vous voulez créer des fichiers avec un niveau plus grand que 0 dB. Même si vous ne travaillez qu’avec des fichiers 16 bits, l’utilisation de 24 bits pour vos fichiers temporaires peut légèrement améliorer la qualité audio. Pour des applications moins importantes où la vitesse et l’espace disque sont des facteurs essentiels, utilisez des fichiers temporaires 16 bits. Ouverture des fichiers Les différentes méthodes d’ouverture d’un fichier audio dans une fenêtre Audio sont décrites à la page 71. L’importation de pistes de CD audio est décrite à la page 74. WAVELAB 6 – 116 Édition dans la fenêtre Audio Sauver et Sauver sous – Généralités • Lorsque vous sauvegardez un nouveau document pour la première fois, vous pouvez choisir indifféremment Sauver ou Sauver sous. C‘est toujours le dialogue Sauver sous qui apparaît, puisque vous devez indiquer le format du fichier, un dossier, et un nom. • Après avoir sauvegardé le fichier une fois, vous pouvez continuer à l’éditer puis sélectionner Sauver dans le menu Fichier, ou appuyez sur [Ctrl][S], pour mettre le fichier à jour et rendre les modifications permanentes. • Si vous désirez spécifier un nouveau nom, un nouvel emplacement et/ ou format de fichier, vous devez sélectionner “Sauver sous…” dans le menu Fichier. Voir “Sauvegarde sous un autre format” ci-dessous. • Toutes les opérations de sauvegarde sauf “Sauver une copie…” vident les tampons d’Annulation, ce qui signifie qu’après une sauvegarde, vous ne pouvez plus annuler ni refaire. Archivage automatique (Backup) Pour toutes les opérations de sauvegarde, sauf la sauvegarde classique, une archive est automatiquement créée si un fichier du même nom existe déjà. Si par exemple vous sélectionnez “Sauver sous…” et que vous spécifiez un nom de fichier qui existe déjà dans ce répertoire, le programme vous demandera si vous désirez créer une sauvegarde du fichier existant. Si vous cliquez sur Oui, la première lettre de l’extension du fichier sera changée en “~”. “AIF” deviendra par exemple “~IF”. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 117 Sauvegarde sous un autre format (Sauver sous...) Si vous désirez changer le format (fréquence d’échantillonnage, résolution en bits et stéréo/mono), lorsque vous sauvegardez, procédez de la manière suivante : 1. Sélectionnez “Sauver sous” dans le menu Fichier. 2. Un dialogue de fichier classique apparaît, où vous pouvez spécifier un nom de fichier, un répertoire et un format de fichier (voir page 114). 3. Si vous souhaitez modifier d’autres attributs du fichier (par exemple l’état mono/stéréo, la résolution en bits ou la fréquence d’échantillonnage, cliquez sur la flèche à droite du champ de texte “Propriétés”. Ceci ouvre le dialogue des Propriétés Audio où vous pouvez spécifier les propriétés désirées pour le fichier converti. 4. Après avoir effectué les réglages adéquats, refermez le dialogue des Propriétés Audio et cliquez sur Enregistrer. Un nouveau fichier est créé. Le fichier d’origine n’est pas affecté par cette opération. Les opérations suivantes sont effectuées : Propriété Action Fréquence d’échantillonnage Si une nouvelle fréquence est spécifiée, une conversion de fréquence d’échantillonnage sera effectuée (voir page 208). Résolution en bits Si une résolution en bits différente est spécifiée, le fichier est soit “réduit” à 8 bits, soit “gonflé” jusqu’à 16 bits. Si vous convertissez en 8 bits, l’audio est automatiquement normalisé. Si vous convertissez vers une résolution plus faible, vous devez prendre en compte l’ajout de Dithering, voir page 224. Mono/Stéréo Si un fichier est converti de mono en stéréo, la même chose apparaîtra sur les deux canaux. Si la conversion se fait de stéréo en mono, un mélange des deux canaux sera effectué (l’écrêtage sera empêché dans le mixage). • Si vous souhaitez modifier la résolution en bits faites-le directement dans le dialogue des Attributs Wave (ou Audio) puis effectuez une sauvegarde standard. • Pour des conversions plus complexes, utilisez le traitement par lots. WAVELAB 6 – 118 Édition dans la fenêtre Audio • Si vous sélectionnez MP3 comme format de fichier, vous pouvez sélectionner “Editer...” aussi bien depuis le menu local Format que le menu local Attributs. Ces options ouvrent le dialogue d’encodage MPEG Niveau 3, qui permet de spécifier le débit numérique et la méthode de compression désirés, ainsi que diverses options – voir page 121, et le dialogue “Attributs MPEG Layer3 Tags, permettant d’entrer des étiquettes de texte pour le fichier MP3. • Notez qu’il est impossible de sauvegarder des fichiers au format WMA en passant par la fonction “Sauver sous”. À la place, il faut utiliser la fonction “Encoder vers le format Windows Audio Media (WMA)…” dans le sous-menu Sauver Spécial. À propos de la sauvegarde de fichiers OSQ Le format OSQ (Original Sound Quality) travaille “sans perte” : autrement dit, il réduit considérablement la taille du fichier audio sans modifier du tout sa qualité. • • • • Vous pouvez sauver n’importe quel fichier audio au format OSQ par l’intermédiaire de la fonction Sauver Sous. Les données audio seront lues avec une qualité strictement identique à celle du fichier d’origine, non compressé. De même, si vous ouvrez un fichier au format OSQ dans WaveLab, puis le sauvez sous forme de fichier audio sans compression dans son format d’origine (par exemple, WAV), les données audio seront lues avec une qualité strictement identique. Vous pouvez également convertir “par lot” plusieurs fichiers au format OSQ, voir page 279. Sauver la sélection sous C’est une option du sous-menu Sauver Spécial, qui fonctionne exactement comme Sauver sous, si ce n’est que seule la sélection est sauvegardée dans un nouveau fichier. Sauver une copie C’est encore une option du sous-menu Sauver spécial, qui permet de sauvegarder une copie du fichier, dans son état actuel, sans affecter l’original. Un dialogue de fichier classique est utilisé, voir Sauver Sous, ci-dessus. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 119 Sauver canal gauche/droit sous Ces deux options se trouvent également dans le sous-menu Sauver spécial. Elles vous permettent de sauvegarder chaque canal individuellement, dans un fichier séparé. Un dialogue de fichier classique est utilisé, voir Sauver sous, ci-dessus. Cette commande de menu est également utilisée lorsque vous avez édité des fichiers “Dual Mono”, par exemple, et que vous désirez sauvegarder les canaux dans des fichiers séparés. Sauver tout Le dialogue Sauver tout Ce sous-menu du menu Fichier ouvre un dialogue qui vous permet de sauvegarder certains ou tous les documents ouverts, d’un seul coup. La liste affiche tous les documents ouverts qui ont des modifications non encore sauvegardées. La case Afficher chemins vous permet d’afficher/cacher les chemins complets des fichiers. 1. Sélectionnez/désélectionnez les fichiers en cliquant dessus ou en utilisant le bouton Sélectionner/Désélectionner. Seuls les fichiers sélectionnés seront sauvegardés. 2. Cliquez sur “Sauver sélectionnés”. WAVELAB 6 – 120 Édition dans la fenêtre Audio Revenir à l’original Cette option du menu Fichier vous permet de revenir au fichier tel qu’il était à la dernière sauvegarde (en fait, la dernière version sauvegardée du fichier est chargée). Ceci peut être utilisé comme un genre de “super annulation”, qui annule toutes les modifications apportées au fichier depuis sa dernière sauvegarde. 1. Sélectionnez “Revenir à l’original” dans le menu Fichier. 2. Cliquez sur Oui dans le dialogue d’avertissement qui apparaît. Le fichier est ramené à son état précédent. Encodage de fichiers MP3 et WMA WaveLab peut convertir des fichiers d’autres formats en formats audio compressés MPEG Niveau 3 (MP3) et Windows Audio Media (WMA). Encodage en fichiers MP3 Sélectionnez “Encoder (MP3)...” du sous-menu Sauver Spécial du menu Fichier, afin d’ouvrir le dialogue “Encodage MPEG Layer 3”. Ce dialogue permet d’indiquer un débit (en bits) et la fréquence d’échantillonnage du fichier résultant, ainsi que diverses autres options. Utilisez l’aide en ligne du dialogue pour en savoir plus sur les autres options. Encodage en fichiers WMA Sélectionnez “Encoder vers le format Windows Audio Media (WMA)...” sous-menu Sauver Spécial du menu Fichier, afin d’ouvrir le dialogue “Options pour l’encodage au format Windows Audio Media”. Ce dialogue permet d’indiquer un débit (en bits) et la fréquence d’échantillonnage du fichier résultant, ainsi que diverses autres options. Utilisez l’aide en ligne du dialogue pour les détails concernant les autres options. • Il est aussi possible de convertir plusieurs fichiers au format MP3 ou WMA en une seule fois (encodage par lots). Voir page 279. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 121 Formats d’exportation compressés En plus des formats disponibles dans le dialogue Sauver Sous et les options d’encodage MP3/WMA, WaveLab permet d’exporter vos fichiers dans un certain nombre de formats audio compressés, qui conviennent au multimedia, à la publication web, etc. (voir page 114). Le principe de base de ceci appartient en fait à une technologie logicielle appelée Microsoft ACM (Audio Compression Manager, gestionnaire de compression audio), qui est incluse dans Microsoft MediaTools. Le nombre de formats que vous pouvez exporter dépend des pilotes ACM que vous avez installés sur votre ordinateur. Pour de plus amples informations nous vous recommandons d’aller visiter la page : www.microsoft.com/windows/windowsmedia. À propos de compression “avec et sans pertes” Il existe deux types de méthodes de compression. Lorsque vous utilisez une méthode “sans pertes”, toutes les informations sur le fichier sont conservées, ce qui signifie que lorsque vous décompressez le fichier, vous obtiendrez exactement le fichier initial. Cependant, la plupart des techniques de compression audio sont “avec pertes”. Ceci signifie qu’une fois le fichier compressé, certaines informations sont perdues. Ce type de compression génère toujours une légère dégradation audio, bien qu’elle soit très souvent négligeable. WaveLab peut aussi importer tout type de fichier compatible ACM, du moment que les pilotes ACM corrects ont été installés. ❐ Si vous avez besoin d’une compression de fichier audio sans compromis de qualité audio, il vaut mieux utiliser le format de compression audio OSQ (Original Sound Quality) qui ne dégrade pas la qualité (voir page 119). WAVELAB 6 – 122 Édition dans la fenêtre Audio Exporter vers des formats encodés Cette option de menu utilise la technologie Microsoft MediaTools pour convertir le fichier en un des formats avec réduction de débit numérique de données disponibles. 1. Sélectionnez “Encoder (ACM)...” dans le sous-menu Sauver spécial. Le dialogue qui apparaît est un dialogue MediaTools, et non un dialogue WaveLab. Le dialogue de format de fichier de MediaTools 2. Sélectionnez un des formats dans le menu local au milieu, puis procédez aux réglages dans le menu local apparaissant en dessous. Le dialogue permet également de créer des “présélections” de formats et de réglages, en utilisant la rangée supérieure de commandes. ❐ Les options disponibles varient selon le format d’origine du fichier, sa fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux, etc. Toutefois, nous avons décelé des problèmes avec certains pilotes ACM. Même si vous pouvez sélectionner un certain format, un message d’erreur apparaît lorsque vous essayez de le sauver. Si le cas se produit, veuillez essayer une autre méthode d’encodage. 3. Cliquez sur OK. Un dialogue normal de type Fichier apparaît. 4. Spécifiez le nom et l’emplacement désirés pour le fichier, comme pour n’importe quelle opération de sauvegarde. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 123 Note : Lorsque vous exportez des données audio sous forme de fichiers avec réduction de débit de données (“compression”) en utilisant l’option “Encoder (ACM)”, le fichier créé est techniquement un fichier Wave, indépendamment du format de compression utilisé (il portera l’extension “.wav”). Mais au lieu des données audio “linéaires” constituant normalement un fichier Wave, dans ce cas il contient des données audio “comprimées”, en un bloc spécifique de données audio. Généralement, cela ne pose aucun problème, mais il faut s’en souvenir si vous avez l’intention d’utiliser les fichiers dans d’autres programmes ou sur une autre plate-forme. WAVELAB 6 – 124 Édition dans la fenêtre Audio Importation de pistes CD audio dans WaveLab WaveLab vous offre la possibilité de lire les pistes audio d’un CD classique, à partir de lecteurs CD-ROM et CD-R. Ceci effectue une copie de l’audio du CD, directement dans un fichier audio sur votre disque dur. Bien que WaveLab supporte un grand nombre de lecteurs, vous devez connaître les restrictions suivantes : • Il existe un certain nombre de protocoles totalement différents, mal standardisés, pour extraire de l’audio à partir d’un lecteur CD-ROM/CD-R. WaveLab essaie d’être compatible avec le plus grand nombre de méthodes possibles, mais rien ne garantit que cela fonctionnera avec un lecteur quelconque. Certaines marques, qui utilisent pourtant la même méthode, ont cependant des implémentations légèrement différentes, ce qui peut causer des problèmes. • Veuillez respecter les avis de copyright figurant sur les CD desquels vous lisez des pistes ! 1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM/CD-R. 2. Ouvrez le menu Outils et sélectionnez “Importer des pistes CD Audio…”. 3. Dans le menu local en haut du dialogue, sélectionnez le lecteur sur lequel vous désirez lire. 4. Sélectionnez une vitesse de lecture dans le menu situé à côté. Pour des informations sur la vitesse à utiliser, vérifiez l’aide en ligne du menu. 5. Si nécessaire, cliquez sur Rafraîchir pour que la liste soit mise à jour. La fenêtre liste à présent les pistes du CD, plus des informations sur chacune d’entre elles. Veuillez noter que les colonnes de Protection contre la copie et de Préaccentuation sont des champs d’information, vous ne pouvez pas modifier ces réglages. • Par défaut, les pistes sont nommées “Piste XX”, où XX est un nombre démarrant à 01. Pour modifier cette numérotation automatique, il suffit de cliquer avec le bouton droit dans la liste, puis de sélectionner l’option désirée dans le menu local qui apparaît alors. Ce menu local contient aussi quelques fonctions supplémentaires permettant de sauver directement des pistes séparées sous forme de fichiers, d’ajouter une piste au Montage en cours, etc. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 125 Le dialogue “Importation de pistes CD audio”. 6. Cliquez sur le bouton Dossier en bas du dialogue pour sélectionner un dossier pour le(s) fichier(s). Les fichiers seront sauvés avec le nom apparaissant dans la liste des pistes. Pour renommer un fichier, double-cliquez dessus dans la liste puis entrez le nom désiré. ❐ Les pistes doivent porter des noms différents si vous désirez les importer toutes. Si deux fichiers ou plus portent le même nom, un dialogue d’alerte apparaîtra lors de l’importation du deuxième, permettant soit d’annuler l’opération soit de remplacer le premier fichier sauvé sous ce nom. 7. Si vous désirez importer un fichier dans un format autre que .wav, sélectionnez ce format dans le menu déroulant situé en bas à gauche. Vous pouvez sélectionner un des deux formats de fichiers avec réduction de débit de données – mp3 or wma (voir page 127). 8. Si nécessaire, vous pouvez sélectionner un fichier et cliquer sur Jouer. Ceci jouera le début du fichier pour que vous puissiez le vérifier. 9. Sélectionnez autant de pistes que vous le voulez dans la liste. Vous pouvez utiliser [Ctrl] et [Maj] pour effectuer des sélections multiples. Il existe également un bouton “Tout sélectionner”. WAVELAB 6 – 126 Édition dans la fenêtre Audio • Pour les sauver, vous pouvez aussi “glisser/déposer” une ou plusieurs pistes de CD sur le bureau de WaveLab ou dans un Montage Audio. Dans ce dernier cas, vous pouvez les déposer dans la liste des clips ou directement dans la liste des pistes. Pour cela, il faut que l’option “Autoriser les glisser-déposer en direction des Montages Audio” soit activé dans le menu local Options du dialogue. 10. Si vous n’avez sélectionné qu’un seul fichier, vous pouvez importer juste une partie de la piste en réglant les valeurs Début et Fin/Longueur. Le barregraphe montre la proportion de la piste qui sera importée. 11.Cliquez sur le bouton Sauver. La ou les piste(s) sont récupérées. Éventuellement, chacune est ouverte dans sa propre fenêtre. Ceci est indiqué dans la fenêtre de progression qui apparaît pendant l’importation. À propos de la fonction CDDB (CD DataBase) Pour pouvoir utiliser la fonction CDDB, une connexion Internet est nécessaire. Cliquer sur le bouton CDDB ouvre un menu local permettant d’accéder à certaines fonctions fournies par CDDB, un site gérant une base de données mondiale d’informations concernant les CD. • • Dès qu’un CD audio est inséré, vous pouvez demander à la base de données les noms de ses pistes, etc. Si ce CD n’est pas encore répertorié dans la base de données, vous pouvez apporter votre contribution à l’édification de CDDB, en décrivant le CD et en soumettant cette description à la base de données. Pour plus d’informations, consultez les sites Internet www.gracenote.com (ou www.cddb.com). Format de fichier – Convertir des pistes de CD au format MP3/WMA Les fichiers audio extraits sont sauvés par défaut au format. WAV (Wave). Vous pouvez toutefois les sauver directement au format MP3 ou WMA, avec réduction de débit numérique de données, en sélectionnant l’option correspondante dans le menu local de sélection de format de fichier apparaissant en bas du dialogue. Lorsque le format MP3 ou WMA est sélectionné, cliquer sur le bouton situé à droite du menu local de sélection de format de fichier ouvre le dialogue Encodage correspondant, permettant de spécifier le débit numérique et d’autres attributs concernant le fichier à créer. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 127 Méthode de lecture de CD Dans des cas assez rares, la méthode par défaut d’extraction des données audio d’un lecteur ne fonctionne pas. Il faut alors changer de méthode d’extraction, en utilisant l’option “Méthode de lecture de CD” du menu local Options. Le dialogue qui apparaît alors propose plusieurs autres méthodes d’extraction. Pour plus de détails, reportezvous à l’aide en ligne du dialogue. • Ne modifiez pas ce réglage si vous n’avez pas de problèmes ! À propos du mode Ultra-Sécurisé Parfois, une petite partie de piste de CD n’est pas lue correctement (selon la qualité de votre lecteur). Conséquence : une désagréable succession de clics et d’interruptions de lecture. Pour résoudre ce problème, vous pouvez activer le mode Ultra-Sécurisé dans le menu local Options. Lorsque ce mode est activé, chaque piste de CD est lue plusieurs fois, jusqu’à obtenir exactement le même résultat (par vérification du total de contrôle). Convertir en Montage/Convertir en CD Audio simplifié La fonction “Convertir en Montage” permet de convertir un CD en Montage Audio. Elle repère par analyse les portions de “silence numérique” entre les pistes du CD, puis les recrée entre les pistes de données du Montage Audio. Certains CD ne présentent pas de “vrai” “silence numérique” entre leurs pistes : dans ce cas, les pistes du Montage Audio ne seront pas séparées par des pauses. Après conversion du CD en Montage Audio, vous pouvez modifier l’ordre des pistes, en supprimer certaines, en ajouter d’autres... Autrement dit, cette fonction est idéale pour créer des compilations de morceaux provenant de CD différents. La fonction “Convertir en CD Audio simplifié” ressemble à la fonction “Convertir en Montage”, sauf que c’est un CD Audio simplifié qui est créé à la place. WAVELAB 6 – 128 Édition dans la fenêtre Audio Notes : • • • Notez que l’importation de pistes de CD audio est techniquement plus compliquée que la lecture de fichiers à partir d’un CD-ROM ou d’un disque dur, car les secteurs audio peuvent être durs à détecter. Certains CD, qui ne sont pas totalement conformes au standard CD, peuvent causer des problèmes. Le menu local Options possède quelques autres fonctions. L’aide en ligne du dialogue fournit une description complète de toutes les options des menus. Si vous importez une piste de CD avec préaccentuation (Emphasis) et que vous désirez par la suite l’utiliser dans un CD que vous compilez, n’oubliez pas d’activer la préaccentuation de cette piste dans la fenêtre de Montage Audio ou de CD Audio simplifié. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 129 Édition des attributs et obtention d’informations Édition des attributs audio Chaque fichier audio dispose d’un certain nombre d‘attributs, c’est à dire d’informations concernant la fréquence d’échantillonnage à laquelle il a été enregistré, quelle est sa résolution en bits, etc. Le dialogue “Propriétés Audio” vous permet de modifier ces informations. Il existe deux manières d’ouvrir ce dialogue : • Sélectionnez “Propriétés audio…” dans le menu Édition. • Cliquez sur le champ d’informations sur les propriétés, dans la barre d’état. Le dialogue des Propriétés Audio À propos de la modification des valeurs Modifier les valeurs dans ce dialogue ne traite en aucun cas le fichier, au contraire de la fonction “Convertir” (voir page 118). Cependant, les règles suivantes sont applicables : • • Si vous modifiez la fréquence d’échantillonnage, le fichier sera lu à la mauvaise hauteur. Si vous changez la résolution en bits, le fichier sera converti à la nouvelle résolution, la prochaine fois que vous le sauverez. ❐ L’annulation de cette option n’est pas possible. Si vous enregistrez avec une résolution inférieure, le fichier sera converti de manière permanente. WAVELAB 6 – 130 Édition dans la fenêtre Audio Attributs du fichier Si vous sélectionnez cette option dans le menu Édition, un dialogue s’ouvre – il permet de spécifier diverses informations concernant le fichier audio. Le dialogue des Attributs Wave (Audio) Vous pouvez entrer des informations soit dans l’onglet Standard, soit dans l’onglet Extension Audio Broadcast. Elles viennent s’ajouter à l’en-tête du fichier, ce qui classe le fichier soit dans la catégorie Wave standard, soit dans la catégorie Broadcast Wave. Un fichier de type Broadcast wave est identique à un fichier wave de type standard, à ces informations d’en-tête près. • L’onglet Standard du dialogue permet d’entrer des informations qui seront affichées par exemple lorsque vous examinez les propriétés du fichier dans l’Explorateur Windows. • Vous pouvez paramétrer WaveLab de façon à remplir automatiquement les fichiers texte concernant le logiciel créateur, ou “Logiciel auteur” (WaveLab) ainsi que la date de création ou “Date de Création” (maintenant), en cliquant sur les petits boutons situés à droite des champs. Édition dans la fenêtre Audio WAVELAB 6 – 131 • L’onglet Extension Audio Broadcast permet aussi d’entrer des informations contenues dans le fichier : titre, auteur, etc. Vous pouvez également inclure un marquage temporel (Timecode position) au fichier, ce qui permet d’insérer les données audio à des emplacements précis dans d’autres applications. Par défaut, la valeur de Timecode position correspond à l’emplacement de départ des données audio. Information Cette option du menu Fichier ouvre un dialogue qui affiche les informations de base sur le fichier. Le dialogue Informations affichant des informations sur le fichier audio. WAVELAB 6 – 132 Édition dans la fenêtre Audio 7 Lecture et Enregistrement Lecture Informations générales À propos des fréquences d’échantillonnage Si un fichier audio est enregistré avec une fréquence d’échantillonnage qui n’est pas acceptée par votre carte audio, vous ne pourrez pas le relire. Vous devrez opter pour une conversion de la fréquence d’échantillonnage, voir page 208. Pour plus d’informations sur les formats de fichiers, lisez aussi la page 114. À propos de la Synchro Il est possible de synchroniser WaveLab à d’autres appareils via un code temporel MIDI. Ceci est décrit dans le chapitre “Synchronisation à un Time Code MIDI”. Position et apparence du curseur de lecture Nous vous recommandons de faire très attention à la synchronisation de ce que vous entendez et de ce que vous voyez (la position du curseur sur la forme d’onde durant la lecture). Cependant, ceci dépend en grande partie de la carte audio et de son pilote. En cas de problème, vous devez régler les paramètres de la carte dans le dialogue Préférences. Pour plus d’informations, consultez l’aide contextuelle. Cartes audio et lecture de fichiers audio en arrière plan Le Système Multimedia Windows (MME) utilisé par WaveLab pour produire des sons ne permet qu’une seule utilisation de la carte audio à la fois. Lorsque vous activez la lecture ou l’enregistrement avec WaveLab, il va monopoliser votre carte audio qui ne pourra donc plus être utilisée par une autre application. La réciproque est également vrai, si une autre application utilise la carte, WaveLab ne peut pas fonctionner en lecture. • Si vous voulez utiliser WaveLab en même temps qu’un autre logiciel audio, et vous assurez, quelle que soit l’application active, qu’elle accède à la carte audio, activez l’option “Relâcher la carte audio...” du dialogue des Préférences (onglet Général). Ainsi, WaveLab “libérera” la carte audio lorsque vous exécuterez une autre application (à condition que WaveLab ne soit ni en lecture ni en enregistrement). WAVELAB 7 – 134 Lecture et Enregistrement Utilisation du Bloc de Lecture Afficher le Bloc de Lecture Si le Bloc de Lecture est caché, sélectionnez “Bloc de Contrôle de lecture” depuis le menu “Barres de contrôle” dans le menu Affichage. Les commandes du Bloc de Lecture Position Mode saut Enregistrement de départ Lecture Vitesse de lecture Stop Point de Stop/Boucle Aller à la fin Lecture en boucle Avance rapide Jog & Shuttle Rembobinage Aller au début Le bouton Stop Le bouton Stop a une fonction spéciale en fonction de la sélection. • Si le programme est arrêté et que vous cliquez sur le bouton Stop, le curseur de forme d’onde est positionné au début de la sélection. • Si rien n’est sélectionné, ou si le curseur de forme d’onde est déjà positionné à gauche de la sélection, il est alors déplacé au début du fichier. Réglage de la position de Départ de la lecture Le bouton du “Position de Départ” dans le bloc de lecture fait apparaître un menu qui vous permet de choisir où doit commencer la lecture. Par exemple, si vous sélectionnez “Démarrer du début du fichier”, chaque fois que vous appuyez sur Lecture, le curseur d’onde est placé au début du fichier et la lecture commence. Pour plus d’informations sur les options de ce menu, utilisez l’aide contextuelle. • L’option “Synchro à partir de MIDI Time Code” en bas de ce menu local est décrite dans le chapitre “Synchronisation à un Time Code MIDI”. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 135 Réglage du Point de Stop/Boucle Le bouton de Point de Stop/Boucle du Bloc de Lecture vous permet de choisir où la lecture va s’arrêter et où elle doit passer en boucle continue. Arrêt automatique Par exemple, si vous choisissez “Stopper au prochain marqueur”, la lecture s’arrêtera à chaque fois que le programme rencontrera un marqueur ou à la fin du fichier, selon ce qui arrive en premier. Lecture en boucle À partir du moment où vous choisissez le mode “Lecture en boucle”, si vous sélectionnez une partie de la forme d’onde, elle sera répétée indéfiniment (tant que vous ne demandez pas une lecture depuis un point au delà de la sélection). Si rien n’est sélectionné, WaveLab lira en boucle la forme d’onde entière. • Pour plus de détails sur les options du menu Point de Stop/Boucle, utilisez l’aide en ligne. À propos des mises à jour de boucle et des boucles courtes Les points de bouclage sont mis à jour directement pendant la lecture. Ce qui veut dire que si vous changez le début ou la fin de la boucle durant la lecture, la boucle est modifiée. C’est vraiment très intéressant pour écouter les points de sélection d’une boucle rythmique ! La mise à jour peut prendre un certain temps (de 0,3 à 1 secondes), en fonction de la résolution en bits du fichier et de la fréquence d’échantillonnage). Si vous ne voulez pas attendre, activez “Redémarrer la boucle après un changement” dans le menu Options. Si cette option est activée, la boucle est relue depuis le début à chaque modification de la sélection ou à chaque déplacement du marqueur de début de boucle. Pour ceux qui sont intéressés par les détails techniques, le délai décrit ci-dessus est dû au “tampon de lecture” qui doit être vidé avant que les “points” de lecture puissent être changés. WaveLab gère également sans problème les très petites boucles, cependant la mise à jour de la position du curseur peut être difficile. WAVELAB 7 – 136 Lecture et Enregistrement Sauter des sections pendant la lecture Vous pouvez passer automatiquement certaines zones durant la lecture. Ceci grâce au bouton “Saut” du Bloc de Lecture. Par exemple, si vous ajoutez des marqueurs Mute à votre fichier (voir page 284) et si vous sélectionnez “Sauter les régions mutées”, vous entendrez alors que certaines sections ne sont plus jouées. Régler la vitesse de lecture Vous pouvez changer la vitesse de lecture des documents ouverts en affectant ou pas la tonalité de l’audio. Vous pouvez régler la vitesse de lecture pour : • • Les fenêtres Audio Les Montages Audio (tous les clips d’un Montage seront affectés). ❐ Chaque Montage ou fichier audio peut avoir, séparément, ses propres ré- glages de vitesse de lecture. Si vous avez plusieurs fenêtres Audio ouvertes et changez la vitesse de lecture pour l’une d’entre elles, ce réglage de vitesse n’affectera pas les autres fenêtres quand vous passerez de l’une à l’autre. Notez également que la vitesse de lecture ne modifie absolument pas le fichier audio d’origine, mais seulement la façon dont il est rejoué. Cette fonction peut être utile de plusieurs façons. Par exemple, ralentir la vitesse de lecture peut être utilisé pour localiser certaines positions dans le fichier audio, pour distinguer les nuances d’un passage complexe, pour s’exercer à un enregistrement difficile ou simplement comme un effet spécial. Pour régler la vitesse de lecture, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur le bouton Vitesse de Lecture dans le Bloc de Lecture. Le bouton Vitesse de Lecture Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 137 2. Sélectionnez “Éditer la vitesse de lecture” dans le menu déroulant qui s’affiche. Le dialogue Vitesse de Lecture apparaît. 3. Choisissez une présélection en cliquant sur un des boutons de droite. Les réglages que vous êtes sur le point de faire seront mémorisés dans la présélection sélectionnée. Vous pouvez aussi donner un nom à la présélection dans le champ de situé nom au-dessus des boutons. 4. Faites les réglages souhaités dans le dialogue et sauvegardez-les comme présélection sélectionnée en cliquant sur “OK”. Pour une description détaillée des options de ce dialogue, voir ci-après. 5. Vous pouvez maintenant choisir la présélection sauvegardée à partir du menu déroulant. Vous remarquerez que le bouton Vitesse de Lecture du Bloc de Lecture prend la forme d’un chronomètre lorsque vous sélectionnez n’importe quelle présélection. WAVELAB 7 – 138 Lecture et Enregistrement Options et réglages de la Vitesse de Lecture Voici les options disponibles dans le dialogue Vitesse de Lecture : Option Description Facteur de vitesse Règle la vitesse de lecture sous forme de pourcentage par rapport à la vitesse normale. Un réglage de 100 signifie que la vitesse n’est pas modifiée. Des valeurs inférieures ralentissent la vitesse et des valeurs supérieures augmentent la vitesse. En cliquant sur le bouton-flèche de droite, vous ferez apparaître un menu déroulant dans lequel les 15 dernières valeurs utilisées sont mémorisées. Conserver une hauteur constante Si vous voulez que la tonalité ne soit pas modifiée lors d’un changement de la vitesse, assurez-vous que cette option est activée. La désactiver aura plutôt pour effet de faire agir la fonction Vitesse de Lecture comme le contrôle de tonalité/vitesse (Varispeed) d’un magnétophone à bandes. Qualité Offre trois réglages de la qualité. Le mode Haute Qualité offre évidemment la meilleure qualité, mais requiert également plus du processeur. Dans la plupart des cas, le mode Standard sera probablement suffisant. Accélération en sautant les régions de bas niveau En activant cette option et en réglant un niveau de seuil, les passages audio qui sont en dessous de ce niveau seront “sautés” durant la lecture. C’est utile lorsque vous avez augmenté la vitesse de lecture pour trouver et écouter rapidement un passage donné, et souhaitez sauter les passages silencieux (par exemple quand vous éditez de la voix parlée). Les deux réglages supplémentaires de cette section déterminent quels passages seront considérés comme de bas niveau (voir l’aide en ligne). Sauter les effets et la Section Maître Si vous activez cette option, tous les effets actifs dans les emplacements d’effets de Montage Audio (voir page 431), ainsi que tous les effets généraux de la Section Maître seront désactivés. Ceci économise de la puissance processeur qui pourrait être nécessaire à la fonction Vitesse de Lecture elle-même. Sauter les analyseurs audio Si vous activez cette option, aucun des différents VUmètres (voir page 157) ne sera actif, là aussi pour économiser de la puissance de calcul. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 139 Utilisation du clavier pour contrôler le bloc de lecture Le pavé numérique sert à contrôler le bloc de lecture. Reportez-vous à l’aide en ligne. Outil lecture – Lire un seul ou les deux canaux des fichiers stéréo Sélectionner l’outil de lecture temporairement L’outil de lecture peut bien sûr être sélectionné en cliquant dans la boîte à outils, mais il se peut que vous travailliez déjà avec un outil et vous voulez utiliser l’outil de lecture temporairement. • Pour sélectionner temporairement l’outil de lecture, enfoncez la touche [Alt]. Quand vous avez fini, relâchez-la. Utiliser l’outil de lecture L’outil de lecture permet de lire depuis n’importe quelle position : 1. Pointez sur la position où vous voulez commencer la lecture. 2. Si la forme d’onde est stéréo, déplacez le pointeur en haut ou en bas pour décider si un seul canal doit être lu. Regardez la forme du curseur, elle indique ce qui sera lu (G, D, ou les deux). 3. Appuyez sur le bouton de la souris. La lecture continue tant que le bouton de la souris est enfoncé ou tant que le fichier n’est pas fini. À l’arrêt de la lecture, le curseur se recalera sur la position de départ de la lecture, c’est ainsi un moyen rapide de se placer sur certaines positions dans l’audio. Utilisation de l’Explorateur Audio L’Explorateur Audio vous aide à trouver certaines positions dans les fichiers audio en redémarrant la lecture répétitivement lorsque vous cliquez ou lorsque vous déplacez le curseur de forme d’onde. 1. Démarrez la lecture en utilisant la fonction Lecture ou en utilisant l’Outil de Lecture. Selon vos réglage des Préférences, l’Explorateur Audio peut n’être accessible qu’avec l’Outil de Lecture. 2. Cliquez ou faites glisser dans la règle. Si vous cliquez, la lecture sautera immédiatement à l’endroit où vous avez cliqué. Si vous faites glisser régulièrement, une courte portion de son est jouée pour chaque position. WAVELAB 7 – 140 Lecture et Enregistrement Les préférences de l’explorateur audio Dans l’onglet “Carte Audio” du dialogue Préférences, vous trouverez deux options pour l’Explorateur Audio : • • Le réglage de Sensibilité sert à déterminer la taille des portions de sons jouées lorsque vous faites défiler la forme d’onde. Lorsque l’option “Restreindre à l’outil de lecture” est activée, l’Explorateur Audio n’est pas utilisable si vous démarrez la lecture à l’aide du Bloc de Lecture ou à l’aide du clavier. Dans le menu Options, vous trouverez une option appelée “Stopper après balayage de la lecture”, qui détermine ce qui se passe lorsque vous relâchez le bouton de la souris : la lecture continue (désactivé) ou s’arrête (activé). Notez que lorsque cette option est activée, le curseur retourne automatiquement sur la position de départ de la lecture quand vous appuyez sur Stop, ce qui vous permet d’utiliser cette fonction pour repérer des positions dans l’audio. Jouer seulement la sélection Il y a quatre façons de lire la partie sélectionnée de la forme d’onde : • Presser le bouton droit de la souris dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale et choisir “Jouer la sélection” dans le menu qui apparaît. • Glisser-déposer la sélection sur le bouton Lecture du bloc de lecture. • Enfoncer la touche [Ctrl] et cliquer sur le bouton Lecture. • Appuyer sur la touche [F6]. Si vous maintenez appuyé [Maj] et appuyez sur [F6], la sélection sera rejouée de façon répétitive (en boucle). Utilisation de la fonction Jog/Shuttle La fonction Jog/Shuttle permet de relire l’audio en avant ou en arrière, à n’importe quelle vitesse. C’est très pratique pour trouver des points précis dans le fichier audio, etc. ❐ Les fonctions Jog et Shuttle sont très gourmandes en puissance de cal- cul car le défilement s’effectue en temps réel. Si vous constatez des “bégaiements” pendant la lecture, essayez de réduire la taille de la fenêtre (ceci réduira d’autant la puissance de calcul nécessaire). Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 141 La fonction Jog Cette fonction revient à faire passer l’audio par un “point de lecture”, un peu comme les bobines des bandes magnétiques que l’on faisait tourner à la main sur la tête de lecture : 1. Zoomez pour avoir une bonne visualisation. 2. Cliquez sur le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou appuyez sur [F10]. Une ligne verticale apparaît au milieu de la fenêtre audio. Elle représente le “point de lecture”. Le point de lecture 3. Placez le pointeur dans la moitié supérieure de la fenêtre audio. Le pointeur prend la forme d’une main. 4. Cliquez et faites glisser l’audio vers la gauche ou la droite du point de lecture. L’audio est relu, en avant (si vous faites glisser vers la gauche) ou en arrière (si vous faites glisser vers la droite), à la vitesse que vous effectuez le déplacement. La fonction Shuttle Cette fonction peut être considérée comme une lecture avec un contrôle continu de la vitesse et de la direction de la bande : 1. Zoomez pour avoir une bonne visualisation. 2. Activez le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou appuyez sur [F10]. 3. Placez le pointeur dans la moitié inférieure de la fenêtre audio. Le pointeur prend la forme d’un haut-parleur. WAVELAB 7 – 142 Lecture et Enregistrement 4. Cliquez à gauche ou à droite de la ligne verticale et maintenez le bouton de la souris enfoncé. Cliquer à gauche de la ligne relira l’audio vers l’arrière et cliquer à droite le relira vers l’avant. La vitesse de lecture étant déterminée par la distance entre la ligne et le pointeur, plus le pointeur est placé loin de la ligne, plus la lecture est rapide. 5. Relâchez le bouton de la souris pour arrêter la lecture. 6. Désactivez le bouton Jog/Shuttle du Bloc de Lecture ou utilisez n’importe quelle commande stop lorsque vous avez terminé. Suivi de la lecture Le sous-menu “Défilement pendant la lecture” du menu Options contient plusieurs options concernant la visualisation du suivi de la lecture : Option Description Vue immobile Désactive complètement le suivi de la lecture. La vue suit le curseur Dans ce mode, la vue de la forme d’onde change automatiquement lorsque le curseur d’onde atteint le bord droit de la fenêtre. Défilement de l’onde Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile continuellement, (partiel) afin que le curseur d’onde reste au milieu de la vue. Cependant, en mode Boucle et si la boucle tient entièrement sur l’écran, aucun défilement n’est nécessaire, ce qui donne une vue plus stable de la boucle. Le programme “reconnaît” aussi la fin d’un fichier et arrête le défilement dès qu’elle est “en vue”, au lieu d’aller jusqu’au bout. Défilement de l’onde Dans ce mode, la vue de la forme d’onde défile continuellement, (toujours) afin que le curseur d’onde reste au milieu de la vue. • Note : les deux dernières options nécessitent un ordinateur rapide et une carte graphique. Si vous entendez des interruptions de signal durant la lecture, veuillez sélectionner un autre mode de Défilement. Ces options ne s’appliquent pas à la lecture au moyen de l’outil Lecture. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 143 Enregistrement ❐ Pour plus de détails sur les connexions, les niveaux d’enregistrement, etc., consultez la documentation de votre carte audio. À propos des contrôles de gain automatique Certaines cartes audio peuvent être équipées d’un système appelé AGC (Automatic Gain Control) qui règle automatiquement le niveau d’enregistrement de l’entrée microphone. Pour obtenir un meilleur résultat, désactivez ce système en utilisant le logiciel fourni avec la carte. Si vous laissez ce système activé, le contrôle de gain de l’entrée microphone du Mixeur (voir plus loin dans ce texte) aura moins d’effet sur le niveau d’enregistrement. Préparatifs Pour enregistrer un nouveau fichier, suivez ces instructions : WAVELAB 7 – 144 Lecture et Enregistrement 1. Cliquez sur le bouton Enregistrer, ou pressez la touche [*] du pavé numérique. Le dialogue Enregistrement apparaît. 2. Décidez si vous allez enregistrer un fichier nommé ou temporaire, en sélectionnant l’option dans le menu local situé en haut du dialogue. Les fichiers temporaires sont pratiques à utiliser, car vous n’avez pas besoin de nommer le fichier au préalable, il vous suffit d’appuyer sur Enregistrer et “d’y aller”. D’un autre côté, vous aurez besoin de sauvegarder le fichier par la suite. Les fichiers temporaires sont toujours des fichiers audio, tandis qu’avec les fichiers nommés, vous avez le choix d’enregistrer soit un fichier audio (.wav) ou un fichier mp3. Si vous prévoyez de faire un long enregistrement (plusieurs minutes) nous vous recommandons d’enregistrer un fichier nommé. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 145 3. Si vous avez sélectionné une des options “Fichier nommé…” à l’étape précédente, inscrivez le chemin d’accès de la destination souhaitée pour le fichier dans la ligne située sous le menu local ou cliquez sur le bouton de dossier pour indiquer l’emplacement du fichier. Si vous cochez la case “Numération automatique”, un nombre à trois chiffres sera ajouté au nom du fichier. Commençant au numéro que vous avez indiqué dans le champ de valeur situé à gauche de la case, la valeur sera incrémenté à chaque nouvel enregistrement, afin d’éviter que des fichiers existants ne soient remplacés. 4. Si vous enregistrez un fichier audio, cliquez sur le bouton “Attributs…” et choisissez un format d’enregistrement : Voir page 114 pour les détails. Si vous optez pour enregistrer directement en mp3, le dialogue Propriétés Audio apparaîtra automatiquement et les options de fréquence d’échantillonnage et de résolution seront limitées comparativement à un fichier audio. ❐ Notez que si la fenêtre des Propriétés Audio a été ouverte à partir du dia- logue Enregistrement, la dernière option de Résolution est nommée “24bit Alt”. Il s’agit d’une autre façon de transmettre l’audio 24 bits, utilisée par de nombreuses cartes audio (recommandée dans la plupart des cas). Reportez-vous à la documentation de votre carte audio pour savoir si vous devez utiliser le format “24 bit” ou “24-bit Alt”. Le dialogue des Propriétés Audio. ❐ Si vous choisissez un format qui n’est pas accepté par votre carte audio, vous ne pourrez pas enregistrer. 5. Sélectionnez le mode d’entrée approprié, selon que vous vouliez enregistrer l’entrée de la carte audio ou la sortie Lecture : WAVELAB 7 – 146 Lecture et Enregistrement • En mode “Entrée de la carte audio”, WaveLab enregistrera les signaux des entrées actives de votre carte audio. C’est le mode standard. Utilisez-le pour enregistrer tout signal audio externe. Si ce mode est sélectionné, vous pouvez cliquer sur le bouton à l’extrême droite du dialogue pour accéder aux préférences de la carte audio (voir page 24). • En mode “Sortie Lecture”, le logiciel enregistrera uniquement ce qui est rejoué par WaveLab lui-même. Ce mode n’utilise ni votre carte audio ni aucun protocole audio de Windows. Au contraire, l’audio sortant de WaveLab est renvoyé directement dans WaveLab, et ce signal est ensuite enregistré. Il y a deux utilisations courantes de ce mode : • Enregistrer ce que vous êtes en train de relire, capturant ainsi tout changement de volume ou de paramètre que vous faites en temps réel durant la lecture. • Enregistrer en mode d’Entrée Live. Ceci vous permet d’enregistrer avec des effets (voir page 242). À ce stade, vous pouvez commencer l’enregistrement (voir page 153) si vous le souhaitez. Mais il existe également un certain nombre de réglages supplémentaires disponibles : Options et réglages de l’enregistrement Le dialogue d’Enregistrement contient les options suivantes : Option Description Auto-démarrage si L’enregistrement démarrera (après avoir cliqué sur le bouton Enreson détecté gistrement) lorsque le niveau d’entrée audio dépasse un certain seuil (réglé dans le dialogue Réglages de l’enregistrement – voir cidessous). Auto-démarrage à L’enregistrement démarrera (après avoir cliqué sur le bouton Enreun moment donné gistrement) à un certain moment en fonction des Options de temps (réglés dans le dialogue Réglages de l’enregistrement – voir ci-dessous). Auto-arrêt si silence L’enregistrement s’arrêtera automatiquement lorsque le niveau d’entrée audio tombe sous un certain seuil et y reste pendant un certain temps. Vous spécifiez le niveau et la durée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement (voir ci-dessous). Pause automatique si silence Fonctionne comme Auto-arrêt, mais l’enregistrement est mis en pause au lieu d’être arrêté. Utilisé conjointement avec “Autodémarrage si son détecté”, vous pouvez faire reprendre automatiquement l’enregistrement lorsque le niveau d’entrée audio dépasse à nouveau le niveau de seuil. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 147 Option Description Auto-arrêt après durée déterminée L’enregistrement s’arrêtera automatiquement après une certaine durée, spécifiée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement (voir ci-dessous). Auto-créer des marqueurs aux points de pause Un marqueur générique est créé à chaque fois que vous cliquez sur Pause pendant l’enregistrement. Auto-créer des marqueurs aux points de silence Un marqueur générique est créé à chaque fois que le niveau d’entrée audio tombe sous un certain seuil et y reste pendant un certain temps. Vous spécifiez le niveau et la durée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement (voir ci-dessous). Mode coupure Cette option (disponible uniquement lorsque “Fichier Final” a été sélectionnée) demande à WaveLab de scinder l’enregistrement en plusieurs fichiers audio. Soit en fonction de la taille des fichiers (lorsqu’un certain nombre de Méga-octets ont été enregistrés, un nouveau fichier audio est créé) ou de la durée (un nouveau fichier sera créé toutes les X minutes). Le mode coupure est très pratique si vous souhaitez réaliser des enregistrements continus très longs, comme ceux effectués en direct. • Les fichiers scindés seront absolument contigus, c’est-àdire sans blancs entre les fichiers. • La sélection du mode coupure active automatiquement l’option “Numération automatique” pour les noms des fichiers audio. • Lorsque vous démarrez l’enregistrement en mode coupure et que le nom de fichier que vous avez spécifié existe déjà, un message s’affichera. Cependant, s’il s’agit de fichiers existants auto-numérotés, ceux-ci seront remplacés sans avertissement ! • Vous indiquez l’Argument de coupure dans le dialogue des Réglages de l’enregistrement, comme décrit ci-dessous. Ajouter à la piste sélectionnée du montage Cette option n’est disponible que lors de l’enregistrement dans une fenêtre de Montage audio – voir page 353. WAVELAB 7 – 148 Lecture et Enregistrement Pour certaines de ces options, il existe des réglages supplémentaires. Cliquez sur le bouton Réglages pour ouvrir le dialogue Réglages de l’Enregistrement : Réglage Description Auto-démarrage si son La valeur du Seuil détermine à quel niveau d’entrée audio (RMS) l’enregistrement démarrera lorsque l’option “Auto-démarrage si son détecté” est activée. L’option “Enregistrer les échantillons” permet d’inclure une courte section d’audio juste avant le point de départ, afin de capter les attaques, etc. Détection du silence Ces deux réglages servent à définir le “silence” pour les options “Auto-arrêt si silence” et “Auto-créer des marqueurs aux points de silence”. Options de temps Le réglage “Démarrer l’enregistrement à” détermine à quel moment (heures et minutes) l’enregistrement démarrera si l’option “Auto-démarrage à un moment donné” a été sélectionnée. Le réglage “Arrêter après une durée de” détermine la durée de l’enregistrement, lorsque l’option “Auto-arrêt après durée déterminée” a été sélectionnée. Argument de coupure Permet de choisir si les fichiers audio seront scindés lors de l’enregistrement en mode coupure. Choisissez “Taille de fichier” ou “Durée de fichier”, puis indiquez la taille/durée maximum des fichiers créés. Nous vous recommandons de choisir des arguments de coupure assez grands afin de réduire le nombre de fichiers audio créés. Pour chaque fichier audio créé, une nouvelle fenêtre audio est ouverte, et s’il y en a trop d’ouvertes toutes les ressources du système seront utilisées ce qui peut conduire à un blocage. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 149 Réglage Description Présélection de pause Il s’agit d’un “tampon de sécurité” pour le bouton Pause dans le dialogue Enregistrement afin de faire des pauses dans l’enregistrement. Si vous reprenez l’enregistrement après une Pause, WaveLab utilise ce buffer pour capturer la dernière courte section d’audio avant que vous ne désactiviez le bouton Pause. Ainsi vous serez sûr qu’il ne manque rien après un passage en mode Pause – vous avez le temps de reprendre l’enregistrement même après avoir entendu le passage que vous vouliez enregistrer ! Activer/Désactiver le Ces cases à cocher permettent d’activer ou désactiver automatiVU-mètre quement le monitoring lorsque vous commencez ou cessez l’enregistrement, etc. Arrêter la lecture si enregistrement ou VU-mètre Ceci arrête automatiquement la lecture lorsque vous avez activé les VU-mètres dans le dialogue Enregistrement ou que vous enclenchez l’enregistrement. Activez cette option si votre carte audio ne gère pas le Full Duplex (lecture et enregistrement simultanés). Lire marqueurs DAT Si cette option est activée lors d’un enregistrement numérique d’audio venant d’un lecteur DAT, WaveLab lira les index de départ DAT et insérera automatiquement des marqueurs aux positions correspondantes dans le fichier enregistré. Pour que ceci fonctionne, vous avez besoin d’une carte audio qui gère le protocole TMS développé par le fabriquant de cartes audio RME (http://www.rme-audio.com/). De plus, vous devez régler la résolution sur “24-bit Alt” dans le dialogue Attributs Audio. WAVELAB 7 – 150 Lecture et Enregistrement Réglage du Mixeur Si nécessaire, cliquez sur le bouton Mixeur afin de régler le volume relatif des entrées de votre carte audio. • Pour que le Mixeur apparaisse, vous devez avoir sélectionné spécifiquement la carte dans la section “Carte Audio” du dialogue Préférences. Si l’Entrée et la Sortie sont réglées sur “Mapper Son Microsoft”, le Mixeur ne peut pas être créé. Même si vous avez sélectionné la carte, cette opération n’est pas infaillible, car elle dépend de la communication entre WaveLab et le pilote de la carte. Si le pilote ne répond pas correctement aux requêtes de WaveLab (pour être explicite – s’il contient des “bogues” – ce qui est malheureusement le cas pour certains pilotes), le Mixeur ne sera pas créé. Le programme vous en avertira. Dans ce cas, il faut utiliser l’application fournie avec la carte pour accéder à ces réglages. Les contrôles qui apparaîtront dans le Mixeur dépendent de la carte, voici quelques possibilités : • • • • • Master Gain (faders de sortie) Synth In (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher) CD (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher) Line (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher) Mic (faders d’entrée, plus case On/Off à cocher) De plus, la carte peut disposer de contrôles particuliers pour le monitoring, etc., qui ne sont pas accessibles depuis le Mixeur de WaveLab. Là aussi, il faut utiliser l’application fournie avec la carte. ❐ Toutes les cartes audio ne disposent pas d’une application Mixeur et ne peuvent donc pas accéder au Mixeur de WaveLab. C’est particulièrement vrai pour les cartes d’e/s numériques. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 151 Utilisation des analyseurs Dans la partie inférieure du dialogue Enregistrement, se trouve un analyseur. C’est très pratique pour vérifier les niveaux d’entrée, ainsi que le spectre de fréquence du signal d’entrée. • Les analyseurs du dialogue Enregistrement sont des versions “miniaturisées” des analyseurs de niveau, de spectre et de phase. Pour une description détaillée de leurs fonctions et caractéristiques, voir page 160. Pour que les analyseurs enregistrent le signal activez la case Moniteur. Ceci s’effectue automatiquement si l’option “Activer le VU-mètre à l’ouverture de la fenêtre d’enregistrement” a été activée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement. Le menu local, en bas à gauche, permet de choisir entre Niveau ou Spectre. • Lorsque Niveau est sélectionné, les barres horizontales affichent le niveau de crête (barres extérieures) et le niveau moyen (VU, barres intérieures) de chaque voie. Les valeurs sont aussi affichées numériquement. Si l’option Phase Scope est activée dans le menu déroulant à coté du bouton Reset, un Phase-mètre s’affiche à droite de l’analyseur de niveau (voir page 166). • Lorsque Spectre est sélectionné, un diagramme s’affiche, offrant une représentation graphique continue du spectre de fréquence. Voir page 168. Vous pouvez réinitialiser les analyseurs en cliquant sur le bouton Reset. Ceci réinitialise instantanément les analyseurs et les indicateurs de valeurs numériques, dont les valeurs de crête Maximum et les valeurs RMS situées à droite de l’analyseur de niveau. Vous pouvez aussi choisir une des cinq Présélections de l’analyseur de niveau dans le menu déroulant à coté du bouton Reset. Ces présélections (contenant des réglages pour l’échelle des analyseurs, les couleurs, etc.) peuvent être éditées en sélectionnant “Réglages...” dans le menu déroulant. Les options sont décrites page 163. WAVELAB 7 – 152 Lecture et Enregistrement ❐ Utilisez l’analyseur de Niveau pour vérifier le niveau d’entrée de l’audio. Ajustez-le (avec les contrôles du mixeur ou via l’application de la carte audio), de façon à ce que les l’analyseurs de Niveau de Crête atteignent le plus haut point possible sans jamais atteindre le 0dB ! Vérifier la capacité du disque L’indicateur de Capacité du Disque Dur au-dessus des analyseurs permet de vérifier que vous avez assez d’espace disque pour l’enregistrement. Cet indicateur montre l‘espace mémoire disponible sur le disque dur spécifié dans le chemin “Fichier à créer”, ou sur le disque dur que vous avez sélectionné pour vos fichiers temporaires (voir page 29). Notez qu’il s‘agit d‘une valeur approximative. ❐ Lorsqu’il y a moins de dix secondes d’espace disponible sur le disque dur, l’indication de capacité du disque est affichée en rouge. Démarrer l’enregistrement Lorsque tous les préparatifs sont terminés, cliquez sur Enregistrer, pour démarrer l’enregistrement. • Si vous avez sélectionné une des options d’Auto-démarrage (voir page 147), l’enregistrement passera en mode Pause (le bouton Enregistrement clignotera), jusqu’à ce que le critère d’Auto-démarrage soit présent. Lorsque l’enregistrement commence, le bouton Enregistrement “s’allume” et la valeur Temps d’enregistrement indique la durée que vous avez enregistrée. • Si vous avez sélectionné l’option “Auto-arrêt après durée déterminée”, la valeur “Temps restant” indiquera le temps d’enregistrement restant. • Si vous le souhaitez, vous pouvez faire une pause au cours de l’enregistrement en cliquant sur le bouton Pause à tout moment. Le bouton Enregistrement clignote pour indiquer le mode Pause et son nom devient “Attente”. Pour reprendre l’enregistrement, cliquez à nouveau sur le bouton Pause ou Attente. Comme décrit précédemment, la courte section d’audio qui s’est produite juste avant que vous ne repreniez l’enregistrement (en fonction de la valeur Présélection de Pause du dialogue Réglages de l’enregistrement) sera captée. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 153 • Vous pouvez poser des Marqueurs dans le fichier pendant l’enregistrement en cliquant sur le bouton “Poser Marqueur“. Voir ci-dessous. • Si vous souhaitez annuler l’enregistrement, cliquez sur le bouton Éliminer. Ceci achève l’enregistrement et détruit le fichier enregistré. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Stop. L’enregistrement peut aussi s’arrêter automatiquement en utilisant une des option d’Autoarrêt. De toute les façons, l’enregistrement apparaîtra dans une nouvelle fenêtre, derrière le dialogue. Si vous voulez effectuer d’autres enregistrements après le premier, cliquez à nouveau sur le bouton Enregistrer et continuez. Si vous avez sélectionné l’option “Fichier nommé…”, et que l’option de numérotation automatique est désactivée, vous devrez spécifier un nouveau nom pour éviter de remplacer et détruire le fichier précédemment enregistré. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur la case de Fermeture (en haut à droite) pour fermer le dialogue. • Si vous voulez sauvegarder de façon permanente le ou les fichier(s), cliquez sur chaque document créé et utilisez l’option “Sauver sous…” du menu Fichier pour les sauvegarder un par un. Voir page 118 pour les détails. À propos de la pose de Marqueurs pendant l’enregistrement Lorsque vous enregistrez, vous pouvez cliquer sur les boutons Marqueur à n’importe quel moment pour ajouter un marqueur dans le fichier enregistré. Le bouton jaune insérera un marqueur générique numéroté (voir page 284), tandis que les boutons blancs inséreront des marqueurs génériques numérotés de début et de fin de région. Si vous souhaitez donner un nom aux marqueurs que vous posez, inscrivez le nom désiré dans la case située sous les boutons. WAVELAB 7 – 154 Lecture et Enregistrement • Note : si vous insérez deux marqueurs de début de région ou plus d’affilée (sans marqueurs de fin de région intermédiaires), seul le dernier de ces marqueurs de début sera conservé, le ou les premier(s) marqueur(s) sera(ont) supprimé(s). En d’autres termes, le dernier marqueur de début de région ne devient pas “permanent” tant que vous n’insérez pas un marqueur de fin de région. Le principe est identique pour les marqueurs de fin de région : si vous insérez plusieurs marqueurs de fin d’affilée, seul le dernier sera conservé. C’est une fonction très utile car elle vous permet de “changer d’avis” lorsque vous insérez des marqueurs durant l’enregistrement. Par exemple, supposons que vous êtes en train d’enregistrer de l’audio en continu et souhaitez noter toutes les prises comme étant à garder. Au début d’une prise, vous insérez un marqueur de début de région. Cependant, ceci s’avère être un faux départ ou une mauvaise prise. Lorsque la prochaine prise débute, vous insérez une nouvelle fois un nouveau marqueur de début de région et l’ancien marqueur, celui du faux départ, est supprimé. Lecture et Enregistrement WAVELAB 7 – 155 WAVELAB 7 – 156 Lecture et Enregistrement 8 Analyseurs Introduction WaveLab offre des options très détaillées et souples, permettant de surveiller les niveaux, les panoramiques, la phase, le spectre audio et d’autres aspects encore en cours de lecture, sur les entrées audio, même en mode Stop. Ce chapitre décrit comment faire apparaître, configurer et utiliser les divers dispositifs de visualisation. Sélectionner ce qu’il faut contrôler Vous trouverez, en bas du menu Analyse, les différents modes de visualisation des niveaux. Vous pouvez les sélectionner depuis le menu ou en cliquant sur le bouton correspondant de la barre de contrôle des Analyseurs. Les cinq modes fonctionnent comme ceci : Analyse de la lecture C’est le mode normal de visualisation des niveaux. Ces analyseurs contrôlent les données audio en cours de lecture. Dans ce mode, le signal dont le niveau est visualisé est prélevé après la Section Maître, ce qui signifie qu’il tient compte des effets, du Dithering et de la position des faders Master. Dans ce mode, les analyseurs peuvent servir à contrôler toutes sortes de données audio : fenêtres audio, Montages, listes de pistes de CD audio, l’écoute depuis les dialogues de fichiers, etc. Analyse de l’entrée audio Dans ce mode, les analyseurs contrôlent l’entrée audio. C’est ce mode qu’il faut utiliser en cours d’enregistrement. Il ne tient pas compte des réglages de la Section Maître. WAVELAB 8 – 158 Analyseurs Arrêt sur image Sélectionner ce “mode” gèle les indications de tous les analyseurs, ce qui fige les valeurs qu’ils indiquent, jusqu’à sélection d’un autre mode. Analyse de la position du curseur Ce mode n’est disponible que pour les fenêtres audio. Lorsqu’il est sélectionné, les analyseurs sont statiques. Ils indiquent, en mode Stop, les niveaux et d’autres valeurs concernant les données audio mesurés à l’emplacement où se trouve le curseur dans la forme d’onde. Vous pouvez ainsi analyser, en temps réel, un certain endroit dans le fichier audio. Ce mode ne tient pas compte des réglages de la Section Maître. Analyse de la sélection Ici aussi, ce mode n’est disponible que pour les fenêtres audio. Il permet, après avoir effectué une sélection, de faire apparaître, de manière statique, les valeurs moyennes sur les analyseurs. Ce mode ne tient pas compte des réglages de la Section Maître. ❐ Si vous changez de sélection, il faut mettre à jour les indications des analyseurs, en sélectionnant “Rafraîchir l’analyse de la sélection” dans le menu Analyse (ou en cliquant sur le bouton Rafraîchir dans la barre de contrôle des Analyseurs). Analyseurs WAVELAB 8 – 159 Les Analyseurs Il existe six Analyseurs différents dans WaveLab, chacun possédant son propre fenêtre. Ces Analyseurs s’ouvrent et se ferment depuis le menu Analyse (ou en cliquant sur les boutons de la boîte des analyseurs). • Pour refermer toutes les fenêtres d’Analyseurs ouvertes, cliquez sur le bouton Fermer les Analyseurs (à droite sur l’illustration ci-dessus). Comme pour n’importe quelle fenêtre standard, vous pouvez redimensionner les fenêtres des analyseurs en faisant glisser leurs bords, et les réduire en cliquant sur l’icône de réduction (ou en double-cliquant sur la barre de titres. Vous trouverez ci-après les différentes sortes d’Analyseurs. Analyseurs de niveaux/panoramiques Analyseurs de niveaux La partie supérieure de la fenêtre de niveaux/panoramiques indique, pour chaque canal, le niveau de crête et le niveau pondéré, comme indiqué ci-dessous : Présélections d’Analyseurs (voir page 165) VU-mètres Crêtemètres WAVELAB 8 – 160 Analyseurs Bouton Réinitialiser • Les crête-mètres visualisent les niveaux crêtes de chaque canal, sous forme graphique et numérique. Par défaut, les segments des indicateurs et les valeurs numériques des crêtes sont affichées en vert pour les faibles niveaux, en jaune pour les niveaux compris entre -6 et -2 dB, et en rouge pour les niveaux supérieurs à -2 dB. Vous pouvez modifier à volonté cette correspondance des couleurs ainsi que les valeurs limites (ici -6 et -2), comme décrit à la page 163. • Le VU-mètre (VU signifie Volume Unit, mesure du volume) indique le niveau moyen (RMS) de chaque canal. Ces VU-mètres possèdent une certaine inertie, qui “lisse” les indications de niveau en fonction d’une constante de temps définie par l’utilisateur. Si vous regardez le niveau en lecture ou d’une entrée audio, vous remarquerez sans doute deux lignes verticales suivant chaque indicateur de VU-mètre, “essayant d’atteindre” la valeur RMS actuelle. Ces lignes indiquent la valeur moyenne des valeurs RMS minimales (ligne gauche) et maximales (ligne droite) les plus récentes. À gauche, entre crochets, apparaît sous forme numérique la différence entre ces valeurs moyennes minimale et maximale. Elle est représentative de la gamme dynamique des données audio. Valeur de différence • Valeur minimale récente Valeur maximale récente Si vous visualisez des données audio en temps réel (lecture ou entrée), les valeurs de crêtes et de niveaux maximales sont affichées sous forme numérique à droite des barres d’analyse. Les chiffres entre crochets à droite des valeurs crêtes maximales indiquent le nombre d’écrêtages consécutifs (crêtes de signal à 0 dB). 1 ou 2 sont acceptables, mais audelà, il vaut mieux baisser le niveau Master afin d’éviter toute distorsion numérique. Analyseurs WAVELAB 8 – 161 Analyseurs de panoramique La partie inférieure de la fenêtre indique le panoramique (différence de niveau entre le canal gauche et le canal droit, uniquement applicable lors de l’écoute de données stéréo) : • Les indicateurs de panoramique supérieurs indiquent la différence de niveau crête entre les deux canaux, sous forme graphique et numérique. Notez que ces analyseurs de panoramique évoluent “des deux côtés” : les indicateurs peuvent aller vers la gauche ou vers la droite, selon le canal le plus fort. Les deux côtés apparaissent en couleurs différentes (modifiables, voir page 163). • Les indicateurs de panoramique inférieurs indiquent la différence entre les niveaux pondérés des deux canaux, de façon similaire. Vous pouvez ainsi vérifier rapidement qu’un enregistrement stéréophonique est bien centré, etc. • Si vous visualisez des données audio en temps réel (lecture ou entrée), les valeurs de différence maximale (crête et pondéré) sont affichées numériquement pour chaque canal, à gauche et à droite des barres de panoramique. Remise à zéro des Analyseurs Pour remettre les analyseurs de niveau et de panoramique à zéro, il suffit de cliquer sur l’icône Réinitialiser, ou de sélectionner Réinitialiser dans le menu local Options. Tous les indicateurs et champs numériques sont alors remis à zéro, y compris les valeurs de crête maximale et RMS, ainsi que le nombre d’écrêtages du signal. L’icône Réinitialiser WAVELAB 8 – 162 Analyseurs Réglage de l’Analyseur de niveau et de panoramique Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement, l’échelle et la couleur des indicateurs, et sauver cinq jeux de réglages personnalisés de paramètres, instantanément accessibles par la suite sous forme de présélections. Procédez comme ceci : 1. Dans le menu local Options, sélectionnez “Réglages…” (ou cliquez sur l’icône Outils). Le dialogue des réglages de l’analyseur niveau/panoramique apparaît. 2. Réglez les paramètres comme désiré. Le bouton Appliquer permet de vérifier les résultats de vos modifications sans pour autant refermer le dialogue. Voici les différents paramètres disponibles : Paramètre Description Couleurs globales Cliquez sur ces boutons pour sélectionner les couleurs de fond des indicateurs, des échelles (graduations) et des lignes de grille. Étendue globale Ces deux champs permettent de spécifier les limites inférieure et supérieure de la gamme de niveaux affichée. Le plus souvent, on crée une présélection permettant de visualiser toute la dynamique, et plusieurs autres pour regarder dans le détail ce qui se passe dans une gamme plus restreinte. Analyseurs WAVELAB 8 – 163 Paramètre Description Analyseur de crêtes - Balistique Ces champs déterminent la rapidité de retour de l’indicateur de crête (Temps de relâchement) et la durée de gel de l’indication du dernier niveau de crête (Temps de Maintien des crêtes). Analyseur de crêtes - Zones Les boutons de couleurs permettent de choisir les couleurs des régions inférieure, médiane et supérieure des indicateurs de niveaux de crête. Vous pouvez également modifier l’étendue des régions médiane et supérieure, en changeant les valeurs “Zone moyenne” et “Zone haute”. Analyseur de crêtes - Ces paramètres ne s’appliquent que si vous utilisez les indicaMode curseur teurs en mode Curseur (donc si “Analyse de la position du curseur d’édition” est sélectionné). Vous pouvez choisir ici en quelle unité les niveaux crête sont visualisés. Vous pouvez également déterminer si c’est la valeur de niveau de l’échantillon se trouvant à la position du curseur qui apparaît (si la case correspondante est cochée), ou bien la valeur crête relevée dans la région située autour du curseur (l’amplitude de cette région est définie par le paramètre “Échantillons à scanner” dans la section VU-mètre). Généralement, il vaut mieux activer l’option lorsque vous avez zoomé sur la forme d’onde pour en distinguer les détails, et la désactiver si vous travaillez à un facteur d’agrandissement normal. VU-mètre - Montrer Permet d’activer/désactiver les VU-mètres. VU-mètre Balistique Ces paramètres déterminent le comportement du VU-mètre : Résolution correspond à la largeur, en nombre d’échantillons, de la “fenêtre de moyennage” du VU-mètre – autrement dit, le nombre d’échantillons sur lequel il calcule la valeur moyenne de niveau. Plus la valeur de ce paramètre est faible, plus le VU-mètre tend à se comporter comme un crête-mètre. ”Inertie de l’étendue” correspond à la largeur, en nombre d’échantillons, des “fenêtres de moyennage” des indications de valeur minimale et maximale récentes. Elle détermine donc la rapidité de réaction face aux modifications de niveau. VU-mètre - Couleur Permet de choisir la couleur des échelles de VU-mètre. VU-mètre - Mode curseur Ce paramètre permet de déterminer combien d’échantillons sont pris en compte pour calculer la valeur de VU-mètre en mode “Analyse de la position du curseur d’édition”. Analyseur de Panoramique Cette section permet d’activer/désactiver l’indicateur de panoramique, de modifier les couleurs utilisées pour ses échelles et son étendue de visualisation, en dB. Valeurs par défaut Cliquer sur ce bouton permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. WAVELAB 8 – 164 Analyseurs 3. Si vous voulez mémoriser vos paramètres pour utilisation ultérieure (ou les assigner à une présélection), sélectionnez “Sauver sous...” dans le menu local apparaissant en bas du dialogue, puis spécifiez, dans le sélecteur de fichier qui apparaît, le nom de cette présélection. 4. Pour rendre les réglages accessibles instantanément en sélection depuis la fenêtre Visualisation, utilisez le sous-menu “Assigner à un bouton de présélection” du menu local. 5. Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Cliquer sur Annuler referme le dialogue, sans tenir compte des modifications apportées aux paramètres – et ce, même si vous avez cliqué sur le bouton Appliquer pour appliquer les changements aux analyseurs. Choix d’une présélection d’analyseur Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons de Présélections dans le dialogue Réglages, vous pouvez passer rapidement d’une échelle ou d’un mode de visualisation à un autre. Il suffit de cliquer sur les icônes Présélections [1] à [5], ou de sélectionner la présélection désirée dans le menu local Options. Analyseurs WAVELAB 8 – 165 Analyseur de phase ❐ L’analyseur de phase ne peut être utilisé que pour visualiser des don- nées audio en temps réel (à l’exception de l’indicateur de corrélation de phase, voir ci-dessous). On ne l’utilise que sur des signaux stéréo. L’analyseur de phase montre la relation de phase et amplitude entre les deux canaux dans la manière suivante : • • • • • Une ligne verticale indique un signal parfaitement mono (canal gauche et canal droit rigoureusement identiques). Une ligne horizontale indique que le canal droit est identique au canal gauche, mais que les deux sont en opposition de phase. Une forme aléatoire mais assez ronde indique un signal stéréophonique bien équilibré. Si la forme “penche” vers la gauche, c’est qu’il y a plus d’énergie dans le canal gauche – même principe pour le côté droit. Dans le cas extrême où l’un des canaux stéréo est coupé, l’analyseur de phase indique une ligne droite inclinée à 45° de l’autre côté. Un cercle parfait indique la présence d’une sinusoïde sur un canal et de la même sinusoïde, décalée de 45°, sur l’autre canal. De façon générale, plus la représentation a de “corps”, plus il y a de graves dans le signal, et plus elle est “effilochée”, plus le signal est riche en aigus. En bas de la fenêtre se trouve un indicateur de corrélation de phase, qui fournit les mêmes informations, mais sous une forme visuelle différente : WAVELAB 8 – 166 Analyseurs • • • • Le segment vertical vert indique la valeur instantanée de corrélation de phase, les deux segments rouges correspondant aux valeurs minimale et maximale récentes (ce sont là des couleurs par défaut, que vous pouvez modifier à volonté). Dans le cas d’un signal monophonique, l’indicateur affiche une valeur de +1, ce qui indique que les deux canaux sont parfaitement identiques et en phase. De même, une valeur de -1 indique que les deux canaux sont identiques, mais en opposition de phase. De façon générale, pour un “bon” mixage, l’indicateur doit afficher une valeur comprise entre 0 et 1. Contrairement à l’indicateur principal de phase, l’indicateur de corrélation de phase est aussi disponible en mode “Analyse de la Sélection” : il établit alors une valeur moyenne pour la région sélectionnée. Effectuer les réglages Pour régler l’analyseur de phase, sélectionnez “Réglages” dans le menu local Options, ou cliquez sur l’icône “outil”. Le dialogue qui apparaît alors propose les paramètres suivants : Paramètre Description Arrière-plan Cliquez sur ce champ pour modifier la couleur de fond. Affichage du filament Permet de modifier la couleur de la grille et de l’indicateur de phase. Affichage de la corrélation Permet de choisir la couleur des éléments de la visualisation de la corrélation de phase, et d’affiner la durée de Peak hold pour les indicateurs de valeurs minimale et maximale. Nombre d’échantillons à afficher Ce paramètre permet de définir le nombre d’échantillons à afficher, ce qui détermine la durée prise en compte pour la représentation des relations de phase, et par conséquent sa densité. Dans le cas de données audio échantillonnées à une valeur élevée, il vaut mieux augmenter cette valeur. Analyseurs WAVELAB 8 – 167 Analyseur de spectre (60 bandes) L’Analyseur de spectre offre une représentation graphique continue du spectre de fréquences du signal. Elle se présente sous forme d’une succession de 60 barregraphes, un par fréquence (en quelque sorte, une variante simplifiée de l’analyseur FFT décrit ci-après). WAVELAB 8 – 168 Analyseurs Analyseur FFT L’Analyseur FFT utilise un procédé de calcul appelé transformée de Fourier rapide (Fast Fourier Transform) pour établir le spectre de fréquence continu du signal. Il permet une analyse spectrale très précise. • • • Le spectre instantané du signal apparaît sous forme d’une courbe rouge (couleur par défaut). Les “crêtes” (valeurs maximales récentes) dans le spectre apparaissent sous forme d’une courbe violette. Là encore, cette couleur peut être modifiée dans le dialogue Réglages, comme décrit ci-après. Cliquer sur l’icône d’appareil photo permet de prendre une photo instantanée du spectre. La courbe correspondante se superpose alors en blanc (couleur par défaut, modifiable) aux deux autres, jusqu’à ce que vous cliquiez de nouveau sur l’appareil photo pour prendre une nouvelle instantanée. Intérêt : par exemple, vérifier l’effet d’un égaliseur. Zoom Le dialogue Réglages permet de modifier l’échelle de fréquences et la gamme de fréquences, comme expliqué ci-après, mais vous pouvez aussi agrandir (zoomer sur) une région du spectre qui vous intéresse particulièrement. Pour ce faire, il suffit de cliquer dans la représentation de l’analyseur FFT, puis de dessiner un rectangle de sélection. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, ce rectangle vient occuper toute la fenêtre. Pour revenir à la représentation globale du spectre de fréquences, il suffit de sélectionner “Zoom arrière total” dans le menu local Options. Analyseurs WAVELAB 8 – 169 Effectuer les réglages Vous pouvez personnaliser à volonté le comportement et l’apparence des différents indicateurs, et assigner cinq jeux de paramètres de la fenêtre analyseur FFT aux boutons Présélections correspondants, ce qui permet par la suite d’y accéder instantanément. Pour ouvrir le dialogue Réglages, il suffit de sélectionner “Réglages…” dans le menu local Options ou de cliquer sur l’icône “Outil”. Ce dialogue contient deux onglets, décrits ci-après. • L’onglet Traiter regroupe les paramètres concernant l’analyse elle-même : Paramètre Description Taille d’un bloc d’analyse Détermine la taille du bloc d’analyse. Plus cette valeur est élevée, meilleure est la précision dans le domaine fréquentiel (puisque le spectre est divisé en davantage de bandes de fréquence). Toutefois, augmenter la valeur de ce paramètre demande plus de ressources processeur, et accroît la latence. Par conséquent : Des valeurs élevées ne sont appropriés que pour la visualisation off-line. WAVELAB 8 – 170 Analyseurs • Paramètre Description Chevauchement d’analyse Pour améliorer la précision des résultats, le logiciel peut analyser des blocs se recouvrant (autrement dit, les mêmes échantillons seront analysés plus d’une fois). Ce paramètre permet de déterminer le degré de chevauchement entre chaque bloc. Plus sa valeur est élevée, meilleure est la précision obtenue. Attention : augmenter cette valeur demande beaucoup plus de ressources processeur. Par rapport à un chevauchement nul, une valeur de 50% demande deux fois plus de puissance de calcul, 75% quatre fois plus, etc. Fenêtre d’adoucissement Ce paramètre permet de choisir la méthode utilisée pour le traitement préalable des échantillons, afin d’optimiser la visualisation des informations désirées dans le spectre. La fenêtre d’adoucissement établit un compromis entre la précision de détection d’une fréquence et le niveau de bruit de fond. Si vous n’êtes pas expert dans le domaine, mieux vaut laisser ce paramètre à sa valeur par défaut. L’onglet Affichage regroupe les paramètres régissant l’affichage du spectre de fréquences : Paramètre Description Règle des fréquences Ce paramètre détermine la bande de fréquences à visualiser dans la représentation pleine échelle. Notez que la plus basse fréquence visualisable dépend de la valeur du paramètre Taille d’un bloc d’analyse, et la plus haute, de la valeur de fréquence d’échantillonnage (la limite supérieure est voisine de la moitié de la fréquence d’échantillonnage). Échelle logarithmique Lorsque cette option est activée, chaque octave est équidistante dans la représentation. Désactivez-la si vous désirez davantage de précision dans les fréquences élevées. Règle du niveau Détermine, en dB ou en pourcentage, l’étendue des graduations de la règle verticale. Normaliser Cette option n’est disponible que hors temps réel. Si elle est actil’affichage à 0 dB vée, le niveau d’affichage est décalé, de façon à caler le plus haut point de la courbe sur le repère 0 dB (ce qui correspond au sommet de la représentation). Optimiser l’échelle Cette option permet d’optimiser l’échelle de niveau, de façon à n’en faire apparaître que la partie utilisée. Cette fonction n’est disponible qu’en mode non temps réel. Type d’affichage Permet de déterminer si le spectre du signal apparaît sous forme de barregraphe ou de courbe. Temps de maintien Permet de déterminer combien de temps la courbe “crête” reste affichée lorsque le niveau chute. Analyseurs WAVELAB 8 – 171 Paramètre Description Couleurs Permet de choisir les couleurs s’appliquant aux courbes, à la grille, au fond, etc. Veuillez noter que vous pouvez appliquer vos nouveaux paramètres sans refermer le dialogue, en cliquant sur le bouton Appliquer. Si vous désirez mémoriser vos réglages pour une utilisation ultérieure (ou les assigner à un bouton Présélection), sélectionnez “Sauver sous...” dans le menu local se trouvant dans la partie inférieure du dialogue, puis spécifiez le nom désiré pour la présélection dans le sélecteur de fichier qui apparaît. Vous pouvez dès lors rendre ces paramètres instantanément accessibles en sélection dans la fenêtre de l’analyseur FFT, en utilisant le sous-menu “Assigner à un bouton de présélection” du menu local. • Une fois que vous avez terminé, cliquez sur OK pour fermer le dialogue. Cliquer sur Annuler referme le dialogue, sans tenir compte des modifications effectuées (même si vous aviez utilisé le bouton Appliquer pour les appliquer aux indicateurs). Choix d’une présélection pour l’Analyseur de Spectre Si vous avez assigné vos paramètres aux boutons Présélections dans le dialogue des réglages, vous pouvez passer rapidement d’une échelle ou d’une visualisation à une autre. Il suffit de cliquer sur les icônes de Présélections [1] à [5], ou de sélectionner la présélection désirée depuis le menu local Options. Exportation de données FFT sous forme de texte ASCII Si vous utilisez l’Analyseur de Spectre en mode off-line (par exemple, mode “Analyse de la position du curseur d’édition” ou “Analyse de la sélection”), vous pouvez exporter les données FFT visualisées sous forme de fichier texte, en sélectionnant l’élément “Exporter les infos FFT en ASCII” depuis le menu local Options. Le fichier texte résultant peut ensuite être importé dans un logiciel de tableur ou autre application permettant de tracer des courbes d’après un fichier texte, etc. WAVELAB 8 – 172 Analyseurs Analyseur de Bit L’Analyseur de Bit indique les bits qui sont réellement utilisés, autrement dit la résolution instantanée du son écouté. On pourrait s’attendre à ce que le nombre maximal de bits soit identique à la résolution du fichier audio (autrement dit, qu’un fichier audio en 16 bits utilise effectivement 16 bits), ce n’est pas forcément le cas ! Voici pourquoi : Dès que vous effectuez un traitement en temps réel du fichier audio, les données sont traitées à une résolution supérieure (dans WaveLab, 32 bits virgule flottante), pour obtenir une qualité audio maximale. “Traitement” doit se comprendre ici au sens large : réglage de niveau, effets, mixage, etc. La seule situation où un fichier audio en 16 bits est effectivement lu à une résolution de 16 bits est une lecture sans modification de niveau ou effets/traitements, avec le fader Master réglé à 0.0 dB (gain unitaire, aucune modification de niveau). Pour vous en convaincre, lancez la lecture d’un fichier audio 16 bits et surveillez l’Analyseur de Bit – dès que vous toucherez aux faders Master, vous remarquerez que 24 bits sont utilisés, et que l’indicateur “entre” s’allume (voir ci-après). Analyseurs WAVELAB 8 – 173 Comment lire l’Analyseur de Bit • • • • • Les échelles “intérieures” (celles le plus près des graduations) indiquent le nombre de bits utilisés. Vous pouvez affiner cette visualisation dans le dialogue Réglages, comme décrit ci-après. Les échelles “extérieures” sont des indicateurs “historiques”, indiquant combien de bits ont été utilisés récemment. Vous pouvez modifier la durée de gel des indications dans le dialogue des réglages. Le segment “au-dessus” indique un écrêtage, comme un indicateur “clip”. Si le segment “en-dessous” est allumé, c’est que la résolution est supérieure à 24 bits. Les échelles indiquent dans ce cas les 24 bits les plus significatifs, tandis que le segment “en-dessous” s’allume pour indiquer la présence de bits supplémentaires, moins significatifs. Rappelez-vous qu’en interne, les données audio sont traitées avec une résolution supérieure à 24 bits. Si le segment “entre” est allumé, c’est que les données audio n’ont pu être exprimées sur une échelle 24 bits normale (il y a des valeurs en virgule flottante “entre” les bits, d’où le nom “entre” attribué au segment. C’est typiquement le cas si vous appliquez des effets, par exemple, etc. WAVELAB 8 – 174 Analyseurs Quand utiliser l’Analyseur de Bit • L’Analyseur de Bit possède plusieurs applications : Déterminer si un traitement de dithering est ou non nécessaire. De façon générale, si vous lisez ou mixez les données sur 16 bits, et que l’Analyseur de Bit indique que plus de 16 bits sont utilisés, il faut appliquer un traitement de dithering. • Visualiser la résolution “effective” d’un fichier audio. Par exemple, même si un fichier est au format 24 bits, il arrive que seuls 16 bits soient effectivement utilisés. De même, un fichier annoncé au format 32 bits peut n’en utiliser effectivement que 24 (dans ce cas, le segment “en-dessous” ne s’allume pas). Pour cette utilisation, il vaut mieux choisir le mode “Analyse de la sélection”. • Vérifier si un plug-in “remis à zéro” affecte encore le signal, ou si un plug-in utilise un traitement interne en 16 bits (ce qui peut être le cas sur d’anciens plug-ins de tierce partie). Analyseurs WAVELAB 8 – 175 Modifier les paramètres de l’Analyseur de Bit Pour modifier les paramètres de l’Analyseur de Bit, sélectionnez “Réglages...” dans le menu local Options, ou cliquez sur l’icône “Outil”. Le dialogue qui apparaît propose les paramètres suivants : Paramètre Description Couleurs Permet de modifier la couleur des segments des échelles indicatrices, des grilles, des fonds, etc. Il suffit de cliquer sur le bouton de couleur correspondant. Temps de maintien Permet de définir la durée de gel des valeurs de crêtes (par les indicateurs extérieurs, le couleur par défaut est vert foncé). Afffichage des bits Permet de déterminer comment les bits sont visualisés : En mode intuitif, c’est la valeur absolue du signal qui est représentée. Les barregraphes iront plus haut si le niveau du signal est plus élevé, comme sur un analyseur de niveau ordinaire (bien que l’échelle de visualisation ne soit pas identique). En mode réel, l’indicateur représente l’emploi des bits “en direct”. Comme les vraies valeurs peuvent être négatives, il n’existe pas de relation intuitive entre ce qui est visible et le niveau (une valeur négative peut utiliser beaucoup de bits, même si sa valeur absolue est très faible). Ce mode est pratique si vous désirez vérifier instantanément toute la gamme de valeurs, puisque tous les bits apparaîtront très vite, quel que soit le niveau audio. WAVELAB 8 – 176 Analyseurs Analyseur d’onde L’Analyseur d’onde est une version “microscope” de l’indicateur de niveau. il permet de visualiser la région située de part et d’autre du curseur de position avec un grand facteur d’agrandissement. ❐ L’Analyseur d’onde ne peut pas être utilisé en mode “Analyse de la Sélection”. Si vous analysez des données audio stéréo, l’Analyseur d’onde indique normalement de façon séparée les niveaux des deux canaux. Toutefois, si vous activez l’option “Afficher le mix et la soustraction” dans le menu local Options (ou si vous cliquez sur l’icône +/-), la moitié supérieure de la fenêtre Analyseur d’onde indiquera le niveau de la somme des deux canaux, tandis que la moitié inférieure indiquera leur différence. Réglage de l’Analyseur d’onde Pour accéder aux paramètres de l’Analyseur d’onde, il suffit de sélectionner “Réglages…” dans le menu local Options (ou de cliquer sur l’icône “Outil”). Le dialogue “Réglages de l’analyseur d’onde” apparaît alors. Il permet de modifier les couleurs utilisées, et d’activer ou non la fonction de zoom automatique. Si elle est activée, la fenêtre est optimisée de façon à ce que le niveau le plus élevé atteigne le sommet de l’affichage. Analyseurs WAVELAB 8 – 177 WAVELAB 8 – 178 Analyseurs 9 Traitement off-line Introduction Que signifie le terme traitement “off-line” ? Il s’agit de fonctions altérant de façon permanente le fichier d’origine, de façon à le faire sonner plus ou moins différemment. Nous sommes donc en opposition avec le traitement en “temps réel”, qui ne fait que lire le fichier de façon différente, sans lui occasionner de modifications permanentes. Le traitement en temps réel sera abordé dans le prochain chapitre. Effectuer le traitement Normalement, le traitement s’applique uniquement à une sélection. Toutefois, il existe quelques exceptions où, de par sa nature même, un traitement doit s’appliquer à l’ensemble d’un fichier. Si tel est le cas, ce sera indiqué dans la section correspondante. Pour appliquer un traitement à une sélection, procédez comme suit : 1. Effectuez une sélection. Dans bien des cas, vous désirerez tout sélectionner afin de traiter tout le fichier. Si celui-ci est stéréo, vous pouvez appliquer le traitement à un seul de ses canaux ou aux deux, en les sélectionnant comme décrit à la page 93. 2. Sélectionnez depuis les menus le type de traitement désiré. 3. Si un dialogue apparaît, remplissez-le. Si ce dialogue utilise des Présélections, vous pouvez en charger une afin de procéder aux réglages automatiquement – voir page 65. 4. Une fois que vous avez fini de régler les champs du dialogue, cliquez sur le bouton Appliquer/Coller. La barre d’état montre la progression de l’opération. Si vous devez interrompre un long processus, cliquez sur le bouton “Stop” dans la barre d’état ou bien appuyez sur [Échap]. Annuler/Rétablir Vous avez accès à un nombre illimité d’Annulations pour tout ce qui concerne les traitements, quelle que soit la longueur de la sélection ou la sophistication du traitement. La seule limitation provient de l’espace disque disponible, comme décrit à la page 49. WAVELAB 9 – 180 Traitement off-line Tirer le meilleur parti des dialogues permanents Les dialogues des traitements sont de type permanent – autrement dit, ils restent à l’écran même après application du traitement. Combinée aux procédures d’annulation, cette particularité vous permet d’essayer différents types de traitements sans jamais avoir à quitter le dialogue (ou même à arrêter la lecture). • Si le dialogue est encore la fenêtre active, vous pouvez utiliser le clavier de l’ordinateur pour les opérations suivantes : Touche Opération [F3] Annuler [F4] Rétablir [F6] Lire la sélection [Maj]+[F6] Lire la sélection en boucle [F7] Stop [F8] Lecture • Si le dialogue est toujours ouvert mais désactivé, vous pouvez effectuer des sélections depuis les menus, utiliser d’autres dialogues ou barres de contrôle (par exemple, le Bloc de Lecture). • Vous pouvez replier/déplier les dialogues permanents, comme décrit à la page 53. Présélections Comme décrit à la page 65, vous pouvez utiliser des Présélections dans nombre de dialogues de traitement afin de sauvegarder ou rappeler des jeux de réglages. De surcroît, le programme est livré avec un certain nombre de Présélections pour chaque option de traitement. Traitement off-line WAVELAB 9 – 181 Normaliser Ce traitement permet de modifier l’amplitude (le niveau) de la sélection. Cette valeur est toujours exprimée par rapport au niveau maximal pouvant être obtenu. Les commandes Pour savoir à quoi sert chaque commande du dialogue, cliquez sur le bouton Aide du dialogue. WAVELAB 9 – 182 Traitement off-line Changer le Gain Ce traitement vous permet de modifier l’amplitude (le niveau) de la sélection, tout comme la fonction Normaliser. La différence est qu’ici, la modification de gain s’effectue “dans l’absolu” : plus ou moins tant le niveau actuel (exprimé en 0 dB). Écrêtage Avec ce traitement vous pouvez provoquer un phénomène qui n’arrive jamais avec la plupart des autres traitements de WaveLab : l’écrêtage. L’écrêtage se produit lorsque le gain est tel qu’on atteint un point où la distorsion apparaît. Ce phénomène n’est généralement pas désiré : on peut toutefois, en tant qu’effet, rechercher un “léger” écrêtage, sur l’attaque d’un son de batterie par exemple, afin de le faire sonner plus “pêchu”. Si vous essayez de monter le niveau d’une forme d’onde au-delà du repère 0 dB absolu (soit 100% de modulation)... …le son sera distordu (les crêtes sont décapitées - écrêtage). Traitement off-line WAVELAB 9 – 183 Dynamique Ce dialogue permet de modifier la dynamique du signal audio, par le biais d’outils tels que Compresseur, Expandeur, Limiteur et porte de bruit (Noise Gate). Comme le traitement dynamique de l’audio est un sujet très vaste, nous ne pourrons décrire toutes les possibilités dans ce court texte. Étudiez les Présélections fournies : elles proposent d’excellents exemples d’applications de tous les traitements énumérés ci-dessus et il vous suffit de jouer un peu avec les commandes pour comprendre et ressentir leur action. Les commandes Temps de réponse Les réglages de cette section s’appliquent toujours, que vous utilisiez les possibilités d’édition graphique ou non. Ces commandes permettent de déterminer la façon dont les variations de niveau affectent le traitement. Le paramètre Attaque, par exemple, est relatif au début des nouveaux sons (chaque frappe dans un enregistrement de batterie). Si vous augmentez le temps d’attaque, cela signifie qu’une portion plus importante du début du son (son attaque) passe au travers de tout traitement. Nous vous recommandons d’utiliser d’abord la position “Auto”, et seulement si celle-ci ne fournit pas les résultats espérés, de recourir aux commandes spécifiques. Pour savoir exactement quelle commande fait quoi dans ce dialogue, cliquez sur le bouton Aide. WAVELAB 9 – 184 Traitement off-line Les commandes Normalisation Elles servent à “normaliser” le niveau du son avant et/ou après traitement. Veuillez noter les particularités suivantes : • • • L’effet de tous les traitements de dynamique dépend de l’amplitude (du niveau) des sons à traiter. Par conséquent, si vous devez traiter plusieurs fichiers ayant des niveaux légèrement différents (par exemple, en utilisant des Présélections, ou en faisant du traitement par lots : l’effet du traitement différera d’un fichier à l’autre. Pour éviter ce problème, il suffit d’activer l’option Avant de la section Normalisation. D’un autre côté, si vous désirez expérimenter différents réglages après avoir activé “Avant”, il vous faudra peut-être réajuster le niveau de Seuil – reportezvous à la page 182 pour en savoir plus sur la normalisation. Si vous effectuez un traitement d’expansion dynamique de votre signal, il faut absolument régler la valeur de “Avant” à moins de 0 dB (qui est le niveau maximal) : il faut en effet prévoir une certaine réserve de niveau, sous peine de provoquer de l’écrêtage si le signal devient trop fort après traitement. Là encore, utilisez l’aide en ligne pour en savoir plus. Les commandes de Dynamique Lorsque le commutateur Édition Graphique est désactivé, l’action du processeur de dynamique est très proche de celle d’un simple compresseur. Agissez sur les valeurs de Seuil et de Ratio (taux) afin de régler la quantité de compression (reportez-vous à l’aide en ligne pour plus de détails). Traitement off-line WAVELAB 9 – 185 À propos de l’´édition graphique Si vous avez coché la case “Édition Graphique”, vous pouvez spécifier graphiquement n’importe quelle fonction qui définit la relation de niveau d’entrée et sortie. Ceci permet de “dessiner” l’action du limiteur, de la porte de bruit, de l’expandeur etc. à votre convenance, ou de réaliser des combinaisons de ces traitements. Prenez exemple sur les Présélections. • L’axe horizontal représente le niveau d’entrée (IN), l’axe vertical représente le niveau de sortie (OUT) – la courbe que vous dessinez établit la relation entre les deux. Si vous tracez une simple droite en diagonale, à 45° et passant par l’origine, à chaque niveau d’entrée correspond le même niveau de sortie – autrement dit, la dynamique du signal n’est pas traitée. Pas de traitement • Si la courbe démarre comme la précédente, puis s’infléchit vers le bas à partir d’un certain point, c’est que tout signal d’entrée dépassant un certain niveau voit son niveau de sortie réduit. Vous venez de “dessiner” une compression ! Compression WAVELAB 9 – 186 Traitement off-line • Si la courbe, après ce point d’inflexion, se met à monter, c’est que le niveau de sortie est supérieur au niveau d’entrée : autrement dit, vous venez de dessiner une expansion. Expansion • Si la courbe à 45° devient horizontale à partir d’un certain point, c’est que le niveau de sortie reste identique quel que soit le niveau d’entrée : autrement dit, vous venez de dessiner un limiteur ! Limiteur Traitement off-line WAVELAB 9 – 187 • Si la courbe commence horizontalement puis monte d’un coup, les signaux représentés par la partie plate seront complètement éliminés. C’est ce que l’on appelle une porte de bruit (Noise Gate). Porte de Bruit Ajuster la courbe • Vous pouvez glisser/déposer n’importe quel point d’inflexion à n’importe quel endroit de la courbe avec le bouton gauche de la souris. • Lorsque vous déplacez des points d’inflexion à proximité du côté gauche ou du bas de la courbe, vous vous apercevrez que le nombre d’emplacements possibles est plus réduit. Ceci est dû à la nature même du codage audionumérique : aux faibles niveaux d’entrée ou de sortie, les données sont représentées par un nombre plus réduit de bits. • Pour ajouter un nouveau point d’inflexion, il suffit de cliquer n’importe où sur la courbe avec le bouton gauche de la souris. • Le bouton Reset redonne à la courbe la forme d’une droite, avec un seul point d’inflexion. • Le bouton “Ajouter point au niveau de la sélection” permet d’ajouter un point d’inflexion au niveau indiqué par la sélection de niveau en cours (voir page 100, et l’exemple ci-après). WAVELAB 9 – 188 Traitement off-line Exemple utilisant “Ajouter point au niveau de la sélection” L’option “Ajouter point au niveau de la sélection” peut servir à créer une porte de bruit dont le seuil de mise en action est réglé à un certain niveau. Imaginons que vous ayez enregistré un narrateur, et qu’entre les phrases on entend un bruit de fond parasite dont vous désirez vous débarrasser : 1. Effectuez une sélection “normale” dans une section ne contenant que ce bruit de fond parasite. Plus la sélection est longue, plus précis sera le résultat. 2. Sélectionnez “Aligner sur la crête” depuis le sous-menu Sélectionner dans le menu Édition. La hauteur de la sélection à l’écran représente alors le niveau du bruit de fond parasite. 3. Ouvrez le dialogue Dynamique, et configurez-le pour une édition graphique. 4. Supprimez tous les points d’inflexion de la courbe. 5. Cliquez sur “Ajouter point au niveau de la sélection”. 6. Ajoutez “manuellement” un second point d’inflexion à gauche de celui qui vient d’apparaître. 7. Faites glisser ce second point d’inflexion de façon à ce qu’il apparaisse directement sous l’autre, dans la partie inférieure de la courbe. Reportez-vous à l’exemple de porte de bruit illustré ci-dessus. 8. Ajustez le temps d’Attaque, de Maintien et de Relâchement comme désiré. 9. Retournez dans la fenêtre de la forme d’onde et sélectionnez la section à laquelle vous désirez appliquer votre porte de bruit. 10.Ouvrez la fenêtre Dynamique, puis cliquez sur Appliquer. 11.Écoutez le résultat : si nécessaire, annulez, procédez à de nouveaux réglages, puis cliquez à nouveau sur Appliquer. Réglages Expert Le dialogue Dynamique possède une partie réservée aux réglages “Expert”. Ceux-ci sont décrits dans l’aide en ligne. Traitement off-line WAVELAB 9 – 189 Fondu d’entrée et de sortie Un Fondu d’entrée est un accroissement progressif du niveau, le Fondu de sortie est évidemment le contraire. Il existe deux moyens d’appliquer des fondus dans WaveLab : en utilisant la fonction Fondus simplifiés ou le dialogue de Fondu : Fondus simplifiés La fonction Fondu Simplifié permet d’appliquer rapidement un fondu d’entrée/de sortie à un fichier audio sans avoir aucun réglage à faire. 1. Pour créer un fondu d’entrée, faites une sélection depuis le début du fichier audio jusqu’à l’endroit où vous souhaitez que le fondu s’arrête. De même pour un fondu de sortie, vous devez faire une sélection de l’endroit où vous souhaitez que le fondu commence jusqu’à la fin du fichier audio. 2. Sélectionnez “Fondu simplifié” dans le menu Traitement, ou appuyez sur [Ctrl]-[D]. Un fondu linéaire est appliqué à la sélection. Utilisation du dialogue de Fondu Le dialogue de fondu permet de spécifier la forme du fondu souhaité, et de créer des fondus d’entrée ou de sortie n’importe où dans un fichier. 1. Effectuez une sélection englobant les points de début et de fin du fondu. 2. Choisissez Fondu d’entrée/sortie dans le menu Traitement pour ouvrir le dialogue de Fondu. 3. Utilisez les options Type pour choisir un fondu d’entrée ou de sortie. WAVELAB 9 – 190 Traitement off-line 4. Réglez le Décalage et l’Amortissement. Une ligne indique le résultat dans la forme d’onde. Pour ceux que cette technique intéresse, la valeur d’amortissement indique l’atténuation de la forme d’onde au point de décalage. Une valeur d’amortissement de 6 dB, avec un Décalage de 50% donne habituellement les résultats les plus naturels. Reportez-vous à la section “Fondu enchaîné” ci-après pour plus de détails. Un fondu enchaîné est un passage progressif entre deux sons, où l’un disparaît doucement alors que le niveau de l’autre monte. Cette fonction vous permet de réaliser ce genre d’enchaînement. Vous pouvez également créer un mélange de deux sons. Fondu enchaîné Réaliser un fondu enchaîné “normal” Les formes d’onde entre lesquelles vous désirez créer un fondu enchaîné peuvent être deux sections différentes d’un même fichier, ou deux fichiers différents. Comme le fondu enchaîné est en fait une opération de type Coller, il faut commencer par envoyer dans le Presse-Papiers la section dans laquelle vous désirez “entrer” (la seconde partie du fondu enchaîné). 1. Sélectionnez la section dans laquelle vous désirez effectuer un fondu enchaîné. 2. Sélectionnez “Copier” dans le menu Édition. Il est temps à présent de s’occuper de la section de laquelle vous désirez “sortir” via le fondu enchaîné, qui peut très bien se trouver dans une autre fenêtre audio. 3. Sélectionnez la section de laquelle vous désirez “sortir” par un fondu enchaîné (fade out). ❐ Cette sélection ne doit pas être plus longue que la sélection que vous venez de copier, sinon le programme ne pourra pas effectuer le fondu enchaîné ! Traitement off-line WAVELAB 9 – 191 La durée de cette sélection détermine la durée réelle du fondu enchaîné (vérifiez cette durée sur la barre d’état). Dans la plupart des cas, cette sélection se trouvera à la fin de la forme d’onde. Reportezvous ci-après pour plus de détails à ce sujet. 4. Sélectionnez “Fondu enchaîné…” dans le menu Traitement. Le dialogue apparaît et les courbes représentant le fondu enchaîné viennent se dessiner par-dessus la sélection en cours. 5. Assurez-vous que l’option “Mixer sans amortissement” n’est pas activée, dans aucune des sections. 6. Si vous le désirez, ajustez les paramètres Décalage et Amortissement. La forme des deux courbes est indiquée dans la sélection. Reportez-vous ci-après pour plus de détails. 7. Cliquez sur le bouton Coller. ❐ Veuillez noter que si les deux formes d’onde possèdent des parties au niveau maximal autorisé dans la partie où intervient le fondu enchaîné (par exemple, si vous avez normalisé les deux formes d’onde), un phénomène d’écrêtage peut apparaître, se traduisant par de la distorsion. Si c’est le cas, essayez de réduire le niveau (l’amplitude) des deux formes d’onde de 3 à 6 dB, puis essayez à nouveau. Veuillez toutefois noter que si une des cases “Inverse du Fondu d’entrée/de sortie” est cochée, l’écrêtage ne peut pas se produire. WAVELAB 9 – 192 Traitement off-line Comment est réalisé le fondu enchaîné • • • • Comme décrit ci-dessus, la durée du fondu est déterminée par celle de la sélection du fichier dans laquelle vous “collez”. La durée représentée par les données collées doit être plus longue que la sélection dans laquelle vous “collez” (sinon, il n’y aura pas assez de données pour terminer le fondu). Toutes les données “en excès” dans la sélection copiée se retrouvent après le fade (à “plein niveau”). La forme d’onde est rallongée si nécessaire. Tout ce qui se trouvait auparavant après la sélection dans le fichier est déplacé et apparaît désormais après les données que vous venez de coller. À propos des courbes La programmation des fondus et des fondus enchaînés est basée sur des recherches en psycho-acoustique, afin de donner un résultat aussi plaisant et musical que possible. Pour chacune des deux sections (celle correspondant au Fondu de sortie et celle correspondant au Fondu d’entrée), vous pouvez sélectionner une valeur de Décalage et d’Amortissement. Lorsque vous ajustez ces valeurs, les fondus apparaissant dans la forme d’onde changent, ce qui vous permet de voir quel type de fondu enchaîné vous êtes en train de réaliser. Le paramètre Décalage détermine l’endroit, dans la partie “fondu”, où le fichier d’origine est lu à mi-niveau (soit 50% de modulation). Le paramètre Amortissement indique la “raideur” du fondu enchaîné. Par exemple, une valeur de -6 dB pour le fondu d’entrée donne un fondu “normal” : le niveau est à la moitié de sa valeur d’origine lorsqu’on se trouve au point de décalage. Des valeurs plus proches de 0 dB adouciront le début du fade. Des valeurs plus proches de -18 dB feront “plonger” le niveau dès le début du fondu. Traitement off-line WAVELAB 9 – 193 Ici, les courbes d’Amortissement par défaut de -6dB avec 50% de décalage sont sélectionnées. Vous obtenez un fondu-enchaîné normal avec le point central au milieu. Dans cet exemple, les décalages ont été déplacés de façon à ce que le “point central” du fondu soit légèrement décalé vers la gauche. Autrement dit, le fondu de sortie est plus rapide que le fondu d’entrée. Toutefois, les paramètres d’Amortissement sont toujours réglés à la valeur médiane (soit -6 dB). L’option “Mixer sans amortissement” Si vous activez l’option “Mixer sans amortissement” dans l’une ou l’autre des sections, celle-ci sera jouée au niveau maximal pendant tout le fondu. Un exemple Imaginons que vous ayez deux ambiances à “fondre” l’une dans l’autre : “ville” et “restaurant”, dans l’ordre. Ces deux sons se trouvent dans des fenêtres différentes. 1. Sélectionnez toute la forme d’onde “restaurant” et copiez-la. 2. Effectuez une sélection dans la forme d’onde “ville”, depuis un point proche de la fin. La durée de cette sélection est égale à celle du fondu. WAVELAB 9 – 194 Traitement off-line 3. Ouvrez le dialogue Fondu enchaîné, réglez les deux Décalages à 50%, les deux Amortissements à -6 dB, désactivez les deux options “Mixer sans amortissement”, puis cliquez sur le bouton Coller. La forme d’onde “ville” se trouve à présent rallongée de façon à commencer là où elle commençait à l’origine, mais elle commence à décroître au début de la forme d’onde “restaurant”, et se termine ensuite. Inverser la phase Ce traitement inverse la forme d’onde (symétrie par rapport à l’axe horizontal), ce qui revient à inverser sa phase de 180°. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire pour réaliser ce traitement. Il ne se produit aucun changement audible lorsque vous inversez la phase d’un signal mono. En revanche, si la phase d’un des canaux d’un signal stéréo se retrouve inversée (on parle alors d’opposition de phase), le son devient assez bizarre, l’image stéréo se brouille et la compatibilité mono n’est plus assurée (chute de niveau dans les basses). Ce traitement sert donc surtout à réparer un enregistrement stéréo dont l’un des canaux s’est retrouvé, pour une raison ou une autre, en opposition de phase avec l’autre canal. Renverser Cette fonction permet d’inverser la lecture de la sélection, comme si on lisait une bande à l’envers. Aucun réglage supplémentaire n’est nécessaire. Traitement off-line WAVELAB 9 – 195 Éliminer le décalage DC (composante continue) Ce traitement permet de résoudre le problème d’une mauvaise adaptation entre différents appareils d’enregistrement. ❐ Il est recommandé d’appliquer ce traitement à des fichiers complets – le problème qu’il résout affectant généralement tout l’enregistrement. On parle de décalage DC (composante continue) lorsqu’une tension continue indésirable est venue se superposer au signal “utile”. Dans des cas particulièrement sévères, on s’aperçoit de sa présence du fait que la forme d’onde n’apparaît pas visuellement centrée de part et d’autre de l’axe horizontal (niveau nul). Toutefois, les conséquences de la présence d’une composante continue peuvent être considérables même si on ne peut la repérer visuellement. Forme d’onde avec composante continue importante Cette composante continue pose problème pour deux raisons : • • Elle affecte tous les points de passage par zéro, ce qui rend problématiques tous les points de montage entre fichiers audio. Certains traitements ne fonctionnent pas correctement s’ils sont appliqués à des fichiers affectés d’une composante continue. Vérification et élimination de la composante continue 1. Sélectionnez la partie de la forme d’onde que vous désirez vérifier et éventuellement réparer (le plus souvent, la forme d’onde entière). 2. Sélectionnez “Eliminer le décalage DC...” dans le menu Traitement. Un message apparaît, il indique l’amplitude de cette composante continue. 3. Cliquez sur OK ou sur Annuler. WAVELAB 9 – 196 Traitement off-line Restaurateur de Formes d’onde Il vous permet de supprimer les craquements et les clics intermittents d’un fichier audio. Faites d’abord une sélection englobant le bruit que vous souhaitez supprimer, puis appliquez une des méthodes disponibles. En règle générale, vous devrez utiliser un coefficient de zoom élevé pour pouvoir situer et sélectionner l’élément indésirable. Le restaurateur de forme d’onde permet de choisir parmi plusieurs méthodes disponibles. La méthode choisie est décrite dans le dialogue. Modification de la durée (Time Stretch) La modification de la durée (ou Timestretching) est un traitement permettant de modifier la durée d’un enregistrement sans affecter sa hauteur. En anglais, le mot “stretch” signifie “étirer” : son emploi est source de confusion, car le timestretching permet aussi de raccourcir un son ! Ce traitement est le plus souvent utilisé pour faire correspondre une section audio à une autre section : c’est l’approche adoptée par le dialogue. Après avoir sélectionné les données audio à modifier, vous pouvez utiliser diverses options du dialogue afin de déterminer un facteur d’étirement (le Ratio). Pour cela, selon la situation, il suffit de spécifier la durée souhaitée ou le tempo désiré. Rien ne vous empêche de spécifier directement le Ratio, exprimé sous forme d’un pourcentage de la durée d’origine. Traitement off-line WAVELAB 9 – 197 Ouvrir le dialogue Lorsque vous ouvrez le dialogue, les informations suivantes concernant la sélection sont affichées : Durée d’origine, en échantillons. Durée d’origine, en secondes. Tempo d’origine, calculé en tenant compte de la durée et du temps entrés. Spécifier directement un Ratio Si vous savez déjà de quel pourcentage vous désirez modifier la durée, il suffit d’entrer la valeur correspondante dans le champ “Ratio”. Calculer le Ratio en spécifiant une nouvelle durée • Si vous connaissez la durée désirée en Échantillons, entrez cette valeur dans la section Résultat. • Si vous connaissez la durée désirée en heures, minutes, secondes et millisecondes, entrez la valeur correspondante dans la section Résultat. Quel que soit votre choix, les autres valeurs et le Ratio tiendront compte de la valeur que vous aurez entrée. WAVELAB 9 – 198 Traitement off-line Calculer le Ratio en spécifiant les deux timecodes Si vous désirez que votre sélection s’insère dans une durée délimitée par deux limites temporelles – dans une séquence vidéo ou film par exemple – vous pouvez spécifier le timecode de début et le timecode de fin de cette séquence : Entrez le timecode de début ici. Entrez le timecode de fin ici. Les autres valeurs et le Ratio seront réactualisés. Calculer le Ratio en spécifiant une nouvelle valeur de tempo Si vous savez à quel tempo doit être lue la sélection après étirement, procédez comme ceci : 1. Si vous connaissez le tempo actuel de la sélection, entrez-le dans le champ Tempo de la partie Source du dialogue. 2. Si vous ne connaissez pas la valeur exacte du tempo actuel, mais la durée de la sélection et sa signature rythmique (fraction de mesure), vous pouvez spécifier ces informations dans les champs Mesures et Signature : le tempo Source sera calculé pour vous. ❐ Veuillez noter que pour que ces opérations fonctionnent convenablement, il faut entrer une valeur exacte de tempo source ou de durée. Toute déviation par rapport aux valeurs exactes se répercutera sur l’audio modifié. 3. Entrez le tempo désiré dans le champ Tempo (Résultat). Reset Le bouton Reset rétablit une valeur de Ratio (taux) de “100”. Traitement off-line WAVELAB 9 – 199 Autres réglages Réglage Description Qualité Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide, standard, et Haute Qualité ; le mode Haute Qualité permet une correction de la hauteur de haute qualité mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des utilisations, le mode Standard devrait suffire. Préserver la hauteur Lorsque cette option est activée, la hauteur du fichier audio ne sera pas affectée lorsque vous effectuerez un étirement de la durée. C’est le mode d’opération par défaut, si vous le désactivez, la hauteur changera proportionnellement au ratio de l’étirement de la durée comme en accélérant ou en ralentissement la bande d’un magnétophone. Quantification audio Lorsque cette option est activée, la longueur du fichier résultant sera exactement celle affichée à la rubrique résultat du dialogue. Lorsqu’elle est désactivée, la taille du fichier peut varier de quelques millisecondes. Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est recommandé de laisser l’option désactivée pour une meilleure qualité sonore. Précision rythmique Uniquement disponible en modes Standard et Haute Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la priorité accordée au rythme du fichier audio. Si vous fixez une valeur élevée, le tempo et le rythme seront aussi préservés que possible, ce qui est important pour les parties de batterie, etc. Si vous fixez une valeur basse, la qualité de son sera légèrement meilleure, mais certaines zones du fichier audio pourront se décaler (de quelques millisecondes) durant le traitement. Limites du traitement La modification de la durée est une opération de traitement numérique du signal très compliquée. Elle requiert des opérations mathématiques très complexes et modifie toujours plus ou moins la qualité sonore. • • • • Les valeurs possibles vont de 50% (mi-vitesse) à 200% (double vitesse). De telles valeurs ne peuvent toutefois être utilisées que pour des applications peu exigeantes ou des effets spéciaux. Pour de la parole, des valeurs d’étirement inférieures ou égales à ±30% donneront de bons résultats. Pour de la musique, les valeurs limites seraient plutôt de l’ordre de ±10%. Pour des sons très spécifiques, comme le piano solo, essayez de ne pas dépasser ±3%. WAVELAB 9 – 200 Traitement off-line Correction de hauteur La Correction de hauteur permet de transposer (modifier la hauteur d’un son), avec ou sans modification de sa durée. ❐ Il faut faire une sélection dans la fenêtre Audio pour appliquer cet effet. Transposition Vous permet de quantifier le changement de hauteur en demi-tons et/ ou en centièmes. Détection de la hauteur WaveLab peut analyser une sélection audio puis détecte sa hauteur. Cliquez sur “Trouver la hauteur de la sélection audio” pour effectuer la détection. La hauteur détectée s’affiche sous le bouton. Vous avez aussi la possibilité de calculer automatiquement le changement de hauteur requis, basé sur la hauteur détectée et la hauteur spécifiée dans le champ de valeur sous le bouton “En fonction de la hauteur courante, etc.”. Lorsque vous cliquez sur ce bouton, les paramètres de transposition sont automatiquement ajustés au changement de hauteur calculé. Traitement off-line WAVELAB 9 – 201 Compensation de durée Vous permet de définir comment la durée de la sélection sera affectée par l’opération. • • • • Un réglage de 100 signifie que la durée sera la même après l’opération. Un réglage de 0 signifie que le programme agira comme un magnétophone lorsque la vitesse de la bande varie : par exemple si vous augmentez la hauteur d’une octave, le son sera moitié moins long. Des valeurs intermédiaires donneront des résultats entre ces deux extrêmes. Pour des valeurs de transposition importantes, plus ce réglage est bas, meilleure sera la qualité de l’effet. Autres réglages Réglage Description Qualité Il y a trois niveaux de qualité : Traitement Rapide, Standard, et Haute Qualité ; le mode Haute Qualité permet une correction de la hauteur de haute qualité mais le traitement prendra plus de temps. Pour la plupart des utilisations, le mode Standard devrait suffire. Quantification Audio Lorsque cette option est activée, la longueur du fichier résultant sera exactement celle affichée à la rubrique résultat du dialogue. Lorsqu’elle est désactivée, la taille du fichier peut varier de quelques millisecondes. Si vous n’avez pas besoin d’une telle précision, il est recommandé de laisser l’option désactivée pour une meilleure qualité sonore. Préserver les Formants Lorsque cette option est activée, les modifications de hauteur de voix auront un résultat plus réaliste. Lorsque vous ne traitez pas de voix, il est recommandé de laisser cette option désactivée, car elle utilise un algorithme de traitement légèrement plus lent. Attention : Cet algorithme peut augmenter le niveau de signal (si votre matériau sonore a un niveau élevé, vous devrez peut être le baisser avant de modifier la hauteur) en fait la meilleure solution est d’utiliser cet effet depuis le Traitement Par Lots suivi d’une normalisation. Précision Rythmique Uniquement disponible en modes Standard et Haute Qualité. Sélectionnez ce paramètre en fonction de la priorité accordée au rythme du fichier audio. Si vous fixez une valeur élevée, le tempo et le rythme seront aussi préservés que possible, ce qui est important pour les parties de batterie, etc. Si vous fixez une valeur basse, la qualité de son sera légèrement meilleure, mais certaines zones du fichier audio pourront se décaler (de quelques millisecondes) durant le traitement. WAVELAB 9 – 202 Traitement off-line Pitch Bend Cette fonction utilise un moteur de décalage de hauteur de qualité vous permettant de créer des effets étonnants, en changeant progressivement la hauteur d’un son en fonction d’une courbe d’enveloppe définie. ❐ Il faut faire une sélection dans la fenêtre audio pour appliquer cet effet. Étendue Spécifie la tessiture maximum du changement de hauteur en demitons. Lorsque vous modifiez cette valeur, la règle verticale reflète ce changement. Vous pouvez faire un clic droit ou un double-clic dans le dialogue pour afficher un curseur. Enveloppe Dans cette fenêtre vous dessinez la courbe suivie par la hauteur. • • Créez et effacez des points en double-cliquant. Sélectionnez des points en cliquant dessus. Un [Ctrl]-clic, permet de sélectionner plusieurs points puis les déplacer ensemble. Les points sélectionnés ne sont pas forcément contigus. Vous pouvez aussi cliquer n’importe où dans la fenêtre et faire glisser sur les points de l’enveloppe pour les sélectionner. Traitement off-line WAVELAB 9 – 203 • • • Vous pouvez faire glisser n’importe quel segment afin de déplacer la courbe d’enveloppe dans son ensemble de haut en bas. Vous pouvez faire glisser un seul segment verticalement en appuyant sur [Ctrl] et en le déplaçant de haut en bas. Vous pouvez faire glisser un seul segment horizontalement en appuyant sur [Ctrl]+[Maj] et en le déplaçant de gauche à droite. Fonctions Ces fonctions sont accessibles soit depuis le menu Fonctions, soit en cliquant sur l’icône correspondante : Option Description Désélectionner tous les points Choisissez cette option pour désélectionner les points (les points sélectionnés sont rouges, les autres sont jaunes). Effacer les points sélectionnés Tous les points sélectionnés seront effacés. Réinitialiser les points sélectionnés Tous les points sélectionnés seront placés à la position “0” (pas de changement de hauteur). Réinitialiser toute l’enveloppe La courbe d’enveloppe retrouvera sa forme par défaut (2 points et pas de changement de hauteur). Miroir vertical Tous les points de l’enveloppe seront déplacés du côté opposé par rapport à l’axe horizontal. Miroir horizontal La courbe d’enveloppe sera inversée (le début devient la fin et vice versa). Adoucir l’enveloppe Activez cette option si vous souhaitez avoir une courbe d’enveloppe plus régulière (pas d’angles entre les points). Annuler Sélectionnez cette option si vous désirez annuler le dernier changement apporté à l’enveloppe. Rétablir Sélectionnez cette option si vous désirez rétablir le dernier changement annulé. Appliquer Cliquez sur ce bouton lorsque vous avez défini une courbe d’enveloppe et que vous désirez l’appliquer à la sélection audio. WAVELAB 9 – 204 Traitement off-line Harmonisation Ce traitement est une variante de Correction de Hauteur, à ceci près qu’il vous permet de créer non pas une voix transposée, mais seize ! Réglage des voix 1. Avec la barre de défilement vertical, sélectionnez la voix pour laquelle vous désirez procéder à des réglages. Le numéro de la voix dont les réglages sont affichés apparaît juste au-dessus de la barre de défilement. 2. Activez la voix en cochant sa case. 3. Définissez l’amplitude de la Transposition de cette voix, en ajustant les valeurs de Demi-tons et de Centièmes. La valeur maximale est de ±36 demi-tons – soit ±3 octaves. Les valeurs de Centièmes ajustent la hauteur dans une fourchette d’un demi-ton (50 centièmes représentant un quart de ton). 4. Si vous désirez qu’une des voix lise la forme d’onde d’origine (à sa hauteur enregistrée), activez une voix pour cela, et entrez 0 dans les champs Demi-tons et Centièmes. 5. Si vous traitez une sélection stéréo, ou si vous avez activé “Créer un fichier stéréo” (voir ci-après), vous pouvez ajuster la position stéréo de la voix via la commande de Panoramique. Si vous déplacez la tirette à fond vers la gauche ou vers la droite, la voix ne sera lue que sur le canal correspondant. Traitement off-line WAVELAB 9 – 205 6. Avec la barre de défilement, sélectionnez la voix suivante, et configurez-la de la même façon que pour la première. Le texte apparaissant à droite de la commande de Panoramique indique combien de voix sont activées. Commandes supplémentaires Commande Description Préserver le niveau Lorsque cette commande est activée, l’audio après traitement aura exactement le même niveau que l’original, même si vous lui avez ajouté plusieurs voix. Créer un fichier Stéréo Si vous travaillez sur une sélection mono, vous pouvez créer une forme d’onde stéréo en activant cette option. La forme d’onde après traitement s’ouvrira dans une nouvelle fenêtre. Veuillez noter qu’en spécifiant une Transposition très réduite (quelques centièmes seulement), et en envoyant les voix ainsi désaccordées à fond à gauche et à droite, vous pouvez créer des sons stéréo à partir d’enregistrements mono, sans pour autant modifier la hauteur de façon perceptible. Essayez de respecter une certaine symétrie dans les valeurs de désaccord : par exemple, si vous réglez une voix à + 5 centièmes, réglez-en une autre à - 5 centièmes. WAVELAB 9 – 206 Traitement off-line Chorus Hi-fi Cet effet de Chorus fonctionne différemment de la plupart des autres. Très souvent, le Chorus est obtenu en retardant une copie du signal d’origine, puis en faisant varier en permanence la valeur de ce délai, et enfin en réinjectant le signal retardé dans le signal d’origine. Cette méthode fonctionne en général assez bien. WaveLab adopte pour sa part une façon beaucoup plus “naturelle” pour créer un effet de Chorus : comme il s’agit à la base d’un effet d’ensemble, visant à faire croire que le son enregistré a été joué par plusieurs musiciens “identiques”, WaveLab multiplie tout bonnement l’enregistrement d’origine (jusqu’à 100 fois !), en utilisant le même moteur de Pitch Shifting (Transposition) de haute qualité que les traitements Correction de Hauteur et Harmonisation pour désaccorder légèrement et retarder chacune des “voix” supplémentaires qu’il crée et qu’il peut, si vous le désirez, répartir dans l’image stéréo. Les commandes Pour savoir exactement quelle commande fait quoi dans ce dialogue, cliquez sur le bouton Aide. Traitement off-line WAVELAB 9 – 207 Fréquence d’échantillonnage Cette fonction permet de modifier la fréquence d’échantillonnage d’un enregistrement, ce qui peut se révéler très pratique si vous désirez utiliser un fichier audio dans un certain système audionumérique, et que vous vous apercevez que ce fichier a été enregistré à une fréquence d’échantillonnage que ce système ne reconnaît pas. Notez que la conversion de la fréquence d‘échantillonnage peut aussi être effectuée lors du processus de sauvegarde (voir “Sauvegarder sous un autre format”, à la page 118). Veuillez noter les points suivants : • • La conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le haut” (valeur basse vers valeur haute) n’améliore pas la qualité sonore : en effet, les fréquences aiguës perdues lors de l’échantillonnage à basse fréquence ne peuvent être retrouvées lors de la conversion. Lors d’une conversion de fréquence d’échantillonnage “vers le bas” (valeur haute vers valeur basse), il se produira une perte dans les fréquences aiguës (conséquence de théories mathématiques s’appliquant à l’enregistrement audionumérique). Par conséquent, évitez de convertir “vers le bas” puis “vers le haut”, car il en résultera inévitablement une perte sensible de qualité sonore – à moins que ce ne soit le but recherché ! Utilisez plutôt les fonctions Annuler ou Rétablir. Convertir la fréquence d’échantillonnage 1. Sélectionnez “Fréquence d’échantillonnage” dans le menu Traitements. Ceci ouvre le dialogue des Propriétés Audio, où les contrôles de Fréquence d’échantillonnage sont disponibles. 2. Sélectionnez la fréquence d’échantillonnage désirée et cliquez sur OK. Si vous désirez modifier d’autres propriétés audio (par exemple la résolution en bits ou l’état stéréo/mono), il faut ouvrir le dialogue des Propriétés Audio en sélectionnant “Sauver sous…” dans le menu Fichier, puis en cliquant dans le menu local Propriétés dans le dialogue “Sauver sous”. ❐ La conversion de fréquence d’échantillonnage concerne toujours la tota- lité d’un fichier. La sélection que vous avez éventuellement effectuée n’est pas prise en compte pour cette opération. WAVELAB 9 – 208 Traitement off-line 10 Section Maître et Entrée Live Introduction La Section Maître est le “cœur” du moteur temps réel (Realtime Engine) de WaveLab. Elle constitue le dernier bloc du chemin du signal, avant envoi des données audio vers le hardware audio (ou sur le disque dur, sous forme de fichier audio). Elle permet de régler les niveaux des généraux (Master), de paramétrer les processeurs d’effets, et d’appliquer un Dithering. Les paramètres et les processeurs de la Section Maître sont pris en compte dans les situations suivantes : • • Lorsque vous lisez un fichier dans une fenêtre de Fichier Audio. Lorsque vous lisez un Montage Audio. Notez que les effets dans la Section Maître concernent tous les clips et les pistes intervenant dans un Montage, contrairement aux effets séparés sur les clips. • Lorsque vous utilisez la fonction Render dans un de ces deux cas. La fonction Render (appelée “Appliquer” dans les précédentes versions de WaveLab) enregistre les données sortant de la Section Maître sous forme d’un fichier sur le disque dur, ce qui vous permet d’appliquer un traitement de Section Maître à un fichier audio, ou de mixer un Montage sous forme de fichier audio. • Lorsque vous utilisez le mode Entrée Live. Ce mode est décrit à la page 242. À propos de l’option “Utiliser la Section Maître” Si vous n’avez absolument pas besoin de la Section Maître, vous pouvez la désactiver en décochant l’option “Utiliser la Section Maître” dans le menu Options. Vous économiserez ainsi des ressources processeur, mais en contrepartie les sections suivantes du logiciel deviennent indisponibles : • • • • • La fenêtre Section Maître, y compris ses processeurs et le Dithering La fonction Entrée Live Diverses fonctions dans la fenêtre Moniteur Le Traitement par Lots La fonction de gravure audio depuis le Montage Audio. WAVELAB 10 – 210 Section Maître et Entrée Live La fenêtre Section Maître Pour ouvrir la fenêtre Section Maître, vous pouvez soit la sélectionner depuis le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, soit cliquer sur le bouton Section Maître du Contrôleur Fenêtres ou appuyer sur les touches [Ctrl]-[F9]. Indique qu’un effet est activé Le panneau des effets permet d’ajouter et de gérer des processeurs d’effets. Voir page 217. Le panneau des niveaux Master. C’est ici que se règle le niveau de sortie final. Voir page 214. Activez ce bouton pour une sortie mono. Ce témoin indique que le Dithering est activé. Le panneau Dithering permet d’ajouter un traitement de Dithering lorsque vous mixez vers une résolution numérique plus faible. Voir page 224. Cliquez sur ce bouton pour effectuer un mixage des données sous forme de fichier audio. • Ces huit cases permettent d’insérer des processeurs d’effets. Pour les activer/ désactiver, il suffit de cliquer sur leurs boutons On, et pour modifier leur ordre, de faire glisser les faces avant. Indique que les faders de niveau sont actifs (toute valeur autre que 0.0), ou que le bouton Mono est activé. Faders de niveau Vous pouvez insérer ici un effet après les faders généraux, par exemple l’Apogee UV22HR, ou tout autre plug-in de Dithering, en remplacement du traitement interne de Dithering. Options concernant l’algorithme de Dithering interne. Lorsque vous ouvrez la Section Maître, les panneaux des processeurs d’effets actifs apparaissent également (s’ils n’ont pas été cachés). Pour refermer la Section Maître, sélectionnez-la de nouveau depuis le menu, ou cliquez encore une fois sur le bouton de la Section Maître. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 211 Afficher/cacher des panneaux Vous pouvez cacher indépendamment les trois panneaux de la Section Maître, dans n’importe quelle combinaison : • Cliquez sur le bouton Cacher d’un panneau le “réduit”, ne laissant apparaître que sa barre de titre. Cette fonction est utile pour économiser de la place à l’écran, si par exemple vous n’avez pas besoin de voir les paramètres concernant le Dithering. Notez que l’indicateur rouge du panneau reste visible lorsque ce dernier est caché, ce qui permet de se rendre compte d’un coup d’œil si les effets, le volume Maître ou le Dithering sont ou non utilisés. • Pour faire réapparaître un panneau caché, cliquez de nouveau sur son bouton Cacher. • Cliquer avec le bouton droit (ou cliquer en maintenant la touche [Ctrl] enfoncée) sur un bouton Cacher cache les deux autres panneaux tout en faisant réapparaître, s’il était caché, le panneau sur le bouton duquel vous avez cliqué. • Double-cliquer sur un bouton Cacher affiche/cache le panneau auquel appartient le bouton et le(s) panneau(x) situé(s) en-dessous. WAVELAB 10 – 212 Section Maître et Entrée Live À propos du chemin du signal Les trois panneaux apparaissant dans la fenêtre de la Section Maître correspondent à ses trois “blocs de traitement” : effets, niveau Maître et Dithering. Le signal traverse ces trois blocs de haut en bas, comme indiqué sur le schéma suivant : Données audio de WaveLab Effects Case 1 Case 2 Case 3 Notez que le signal traverse successivement les effets, de haut en bas. Modifier l’ordre des cases d’effets modifie le chemin emprunté par le signal. Case 8 Master Les indicateurs de niveau de la Section Maître prélèvent leur signal ici. Dithering (ou effet post-master) Carte audio (ou fichier sur le disque dur) Les indicateurs de niveau des fenêtres VU-mètres prélèvent le signal ici (en mode “Écoute Lecture”, voir page 158). Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 213 Le panneau Master Les Faders Les faders se trouvant dans le panneau Master déterminent le niveau final de sortie. Pour optimiser le niveau du signal envoyé à la carte audio, utilisez-les en surveillant les indicateurs de niveau (ceux situés près des faders, ou, mieux encore, ceux qui se trouvent dans la fenêtre Analyseur Niveau/Panoramique) et les indicateurs d’écrêtage. ❐ Il est particulièrement important d’éviter tout écrêtage (provoqué par des signaux dont le niveau dépasse le niveau maximal admissible), surtout en mastering. L’écrêtage est indiqué par les indicateurs Clip de la Section Maître (voir ci-après) et par les indicateurs de nombre d’écrêtages apparaissant dans l’analyseur de niveau/panoramique. • Pour régler le niveau, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes : Pour un réglage rapide, cliquez sur une poignée de fader et faites-la glisser. Vous pouvez également cliquer directement n’importe où le long de la course du fader, afin d’y envoyer immédiatement sa poignée. • Pour des ajustements plus précis, cliquez sur la moitié supérieure ou inférieure de la poignée du fader. Vous augmentez ou réduisez ainsi le niveau d’une petite quantité. • Pour remettre un fader à 0,00 dB, appuyez sur [Ctrl], puis cliquez n’importe où sur le fader. Lorsque les deux faders sont réglés sur 0,00 dB (et si le bouton Mono n’est pas activé), la section de niveau Maître ne modifie pas du tout le niveau du signal qui la traverse. L’indicateur rouge du panneau Master s’éteint alors. Les valeurs correspondant à la position des faders apparaissent sous forme numérique en dessous de chaque fader. WAVELAB 10 – 214 Section Maître et Entrée Live À propos du mode Unlink Le bouton Unlink permet de régler séparément les déplacements des faders (le bouton Unlink s’allume alors) ou de les “lier”. Normalement, la fonction Unlink est désactivée, ce qui permet, quand on bouge un fader, d’obtenir automatiquement le même déplacement sur l’autre. Activer la fonction Unlink permet de corriger une mauvaise balance stéréo en intervenant sur chaque fader indépendamment. Remarque : • Si vous décalez les faders (la fonction Unlink étant activée), puis désactivez de nouveau la fonction Unlink, vous pouvez régler le niveau général en maintenant le décalage que vous avez imposé aux faders. Autrement dit, déplacer un des faders fait bouger l’autre, de la même amplitude. Notez que les faders utilisent une échelle exponentielle – ce qui signifie que lorsque vous déplacez un fader, l’autre ne suit pas de façon linéaire sur l’écran. Toutefois, le résultat audio sera celui que vous attendez. • Les décalages de faders ne sont pas conservés en fin de course des faders. Autrement dit, si, en déplaçant un fader, l’autre arrive en haut ou en bas de l’échelle, et que vous continuez le déplacement, il devient impossible de tenir compte du décalage. Les indicateurs • Les indicateurs de la Section Maître indiquent le niveau du signal mesuré avant Dithering (ou tout autre plug-in appliqué après fader, voir page 229). Pensez à les surveiller pour avoir une idée générale du niveau du signal. Les champs numériques situés au-dessus des faders indiquent les niveaux de crête (valeurs maximales atteintes sur des pointes de niveau) de chaque voie. Ces valeurs sont gelées. Pour les remettre à zéro, il suffit de cliquer dessus. • Les LED rouges situées au-dessus des indicateurs montrent l’écrêtage. Ils s’allument dès que le signal écrête (dépasse la réserve dynamique disponible). Si le cas se produit, il faut baisser les faders, remettre à zéro les indicateurs d’écrêtage en cliquant sur l’un d’eux, puis lire de nouveau la section jusqu’à ce qu’aucun écrêtage ne se produise. ❐ Pour visualiser avec précision les niveaux dans les cas critiques, nous vous recommandons d’utiliser l’analyseur de niveau/panoramique (voir page 160). Il est plus précis, et mesure le signal après toute la Section Maître (Dithering compris) : il indique donc le niveau du signal effectivement envoyé à votre hardware audio. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 215 Le bouton Mono Si vous activez le bouton Mono, les deux canaux stéréo sont sommés en mono. De plus, le niveau de sortie est automatiquement réduit de 6 dB, afin d’éviter tout écrêtage. Le bouton Mono sert par exemple à vérifier la compatibilité mono de mixages stéréo, etc. • Si le bouton Mono est activé, l’indicateur rouge du panneau Master s’allume, même si le niveau Maître n’est pas modifié. Vous évitez ainsi de laisser par inadvertance le bouton Mono activé. L’indicateur Dropout Cet indicateur s’allume dès que WaveLab se trouve dans l’incapacité de lire correctement ne serait-ce qu’un seul échantillon (sample) du fichier audio sélectionné. Un tel Dropout (interruption sonore) se produit par exemple lorsque votre ordinateur n’a plus assez de puissance de calcul pour gérer tous les processeurs que vous avez insérés. Voici quelques précautions pour éviter les interruptions : • Utilisez moins d’effets. Vous économiserez ainsi des ressources processeur. • Envisagez de traiter les fichiers avec la fonction “Render”, plutôt qu’en temps réel. Puis créez le fichier Maître depuis ce fichier rendu, sans aucun processeur. Voir page 233. Aucune interruption sonore ne peut se produire si vous utilisez la fonction “Render” pour un fichier. • • • • Ne traitez aucun fichier en tâche de fond lorsque vous effectuez un mastering numérique sur DAT par exemple. Voir page 237. Si aucun des trucs précédents ne fonctionne, vérifiez les paramètres des préférences de votre carte audio : vous devrez peut-être modifier les tailles de buffers audio. Si une interruption sonore se produit pendant un processus de mastering en temps réel (et si votre master doit être sans défaut), nous vous recommandons de recommencer. Arrêtez la lecture, cliquez sur l’indicateur Dropout pour le remettre à zéro, puis réessayez. Comme mentionné, cet indicateur s’allume dès que le moindre échantillon n’est pas correct. Une telle précision n’est pas souvent nécessaire, mais elle est disponible si vous en avez besoin. WAVELAB 10 – 216 Section Maître et Entrée Live Le panneau Effects WaveLab permet d’insérer jusqu’à 8 plug-ins d’effets en série (plus un autre, après les faders généraux (Master) – normalement un traitement de Dithering, voir page 224). La Section Maître est compatible avec les trois formats de plug-ins suivants : • • Les plug-ins spécifiques à WaveLab, inclus dans le logiciel. Les plug-ins VST. Le format de plug-ins VST est reconnu par de nombreux logiciels et de nombreux développeurs de tierce partie. WaveLab est livré avec un certain nombre de plug-ins VST ; vous pouvez en acheter d’autres auprès de Steinberg ou d’autres fabricants, et même dans certains cas, les télécharger sur Internet. Notez également que si vous avez installé Cubase VST sur votre ordinateur, les effets inclus dans Cubase sont également disponibles dans WaveLab, à condition des les avoir installés dans le dossier “Plug-ins VST partagés”. Pour plus de détails, reportezvous à la documentation de Cubase VST. • Les plug-ins au standard Microsoft DirectX. Ils sont également connus sous le nom de plug-ins DirectX ou DX, et sont très répandus. ❐ Certains effets, non conçus spécifiquement pour WaveLab, peuvent ne pas disposer d’un paramètre d’équilibre Dry/Wet (proportion signal direct/signal d’effet en sortie). Dans ce cas, utiliser le plug-in dans WaveLab risque de ne pas vous donner le résultat désiré : vous risquez de vous retrouver avec un signal de sortie ne comportant que le signal d’effet ou un mélange signal Dry/Wet que vous ne pouvez pas modifier. ❐ Seuls les plug-ins au format VST peuvent être utilisés comme effets pour les clips dans le Montage Audio (voir page 431). Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 217 Sélection des effets et gestion des cases Pour sélectionner un plug-in d’effet pour une case donnée, cliquez sur le bouton numéroté situé à droite de la case, et sélectionnez un effet dans le menu local qui apparaît (vous pouvez aussi cliquer directement dessus pour faire apparaître le menu local). Notez que vous pouvez organiser les effets en groupes (voir page 687)) : dans ce cas, ils apparaissent dans des sous-menus hiérarchiques. Sélectionner un effet dans un groupe VST. ❐ Le nombre d’effets disponibles dans le menu dépend des plug-ins ins- tallés. Vous pouvez également désactiver globalement ou exclure les effets dont vous n’avez pas besoin, comme décrit à la page 688. Dès que vous sélectionnez un effet, il est activé automatiquement (son bouton On s’allume), et sa face avant apparaît dans une fenêtre séparée (pour plus de précisions concernant les panneaux de contrôle des effets, reportez-vous à la page 220). • Pour désactiver un effet sans le supprimer, il suffit de cliquer sur son bouton On. Pour réactiver l’effet, cliquez sur le bouton On, qui se rallume. • Pour cacher la face avant d’un effet, cliquez avec le bouton droit sur son bouton On, ou cliquez avec le bouton droit sur la case d’effet puis sélectionnez Cacher dans le menu local qui apparaît. Pour montrer une face avant cachée, il suffit de cliquer à nouveau avec le bouton droit de la souris (ou en sélectionnant Montrer dans le même menu local). Vous pouvez aussi montrer un seul panneau d’effet et cacher tous les autres, par un clic droit sur le bouton Solo de la case de l’effet correspondant. WAVELAB 10 – 218 Section Maître et Entrée Live • Cliquer sur le bouton Solo d’un effet permet d’ignorer toutes les autres cases d’effets et de n’écouter que le signal de l’effet choisi. Vous pouvez également ignorer les effets manuellement dans leurs panneaux de contrôle respectifs – voir ci-après. • Pour modifier la disposition des cases d’effets (et donc l’ordre dans lequel le signal les traverse), cliquez sur une case et faites-la glisser au nouvel emplacement désiré. Pendant que vous faites glisser, une ligne pointillée indique l’emplacement de la case. • Pour supprimer l’effet d’une case, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Retirer dans le menu local qui apparaît. Le résultat est identique à celui obtenu en sélectionnant “Aucun” dans le menu local de sélection d’effet. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 219 Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets Les panneaux de contrôle permettent de paramétrer les effets correspondants. Certains plug-ins disposent de panneaux de contrôle standardisés, d’autres possèdent des interfaces personnalisées (avec des potentiomètres, des curseurs, des touches, des champs numériques, des représentation graphiques etc.). Bypass, Mute et Preset • Comme vous pouvez voir dans la figure ci-dessus, les trois boutons situés au-dessus de la face avant proprement dite sont communs à tous les panneaux de contrôle. Ils possèdent les fonctions suivantes : Cliquer sur le bouton Bypass désactive provisoirement l’effet. Contrairement à ce qui se passe lorsque vous éteignez le bouton On de la case, la fonction Bypass ne libère pas de ressources processeur. Rappelez-vous qu’en utilisant le bouton Solo d’une case, vous pouvez ignorer tous les autres effets. Pour ignorer tous les effets, il faut utiliser le bouton de Bypass global du panneau Effects. • Le bouton Mute coupe la sortie du signal d’effet. Autrement dit, vous n’entendez plus votre signal, puisqu’il n’atteint plus le processeur d’effet suivant ou les faders généraux (Master). • Le bouton Preset permet de sélectionner et d’éditer les préréglages de l’effet. Cette procédure est décrite à la page 222. WAVELAB 10 – 220 Section Maître et Entrée Live Panneaux d’effets standard Une face avant d’effet standard indique les noms et les valeurs des paramètres (jusqu’à trois à la fois), dans l’affichage à gauche du panneau. Pour procéder au réglage, utilisez la procédure suivante : • Sélectionnez un paramètre en édition avec les boutons Page. Le paramètre sélectionné est indiqué par un cadre. Si l’effet possède plus de trois paramètres, il suffit de cliquer sur les boutons Page pour faire apparaître les autres à l’affichage. Ce paramètre est actuellement sélectionné. • • Pour modifier finement la valeur des paramètres sélectionnés, utilisez les boutons Parameter. Vous pouvez également modifier la valeur par l’intermédiaire de la molette d’entrée des données. Cliquez puis faites glisser vers le haut pour augmenter la valeur, vers le bas pour la réduire. La molette d’entrée de données peut servir à modifier les valeurs grossièrement ou finement, selon le bouton de la souris avec lequel vous cliquez : Mode Opération Modification normale des valeurs Utilisez le bouton gauche de la souris. Modification rapide des valeurs Utilisez le bouton droit de la souris. Modification fine des valeurs Utilisez simultanément les boutons gauche et droit de la souris. Faces avant personnalisés Rien n’empêche le concepteur de plug-ins de les doter d’une interface utilisateur personnalisée. C’est le cas pour plusieurs plug-ins livrés avec WaveLab. Pour plus d’informations concernant les panneaux de contrôle des plug-ins supplémentaires, reportez-vous à la documentation de chaque plug-in. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 221 Travailler avec des préréglages de processeurs d’effets WaveLab est fourni avec un certain nombre de “préréglages d’usine” pour les processeurs d’effets. Vous pouvez les sélectionner pour les utiliser tels quels, ou les utiliser comme point de départ pour entrer vos propres paramètres. Les plug-ins supplémentaires peuvent eux aussi proposer des préréglages d’usine. • Pour accéder aux préréglages d’un effet, cliquez sur le bouton Preset dans la fenêtre de sa face avant. Le résultat et les fonctions disponibles dépendent du type de plug-in : Plug-ins spécifiques à WaveLab Dans le cas de plug-ins spécifiques à WaveLab, la procédure pour charger et sauver des préréglages est identique à celle en vigueur pour tous les autres préréglages. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe Présélections à la page 65. Plug-ins au format VST Les plug-ins au format VST imposent leur propre méthode de gestion de préréglages. Lorsque vous cliquez sur le bouton Preset de ce type d’effets, un menu local apparaît. Il propose les options suivantes : Option Description Charger/Sauver Banque... Permet de charger ou de sauver des banques complètes de préréglages. Le format du fichier ainsi sauvegardé est compatible avec Cubase VST. Charger/Sauver Permet de charger la banque de préréglages par défaut (c’est elle Banque par Défaut qui apparaît lors du premier chargement du plug-in) ou de sauver la banque actuelle de préréglages en tant que banque par défaut. Charger/Sauver Effet Permet de charger ou de sauver un préréglage à la fois. Le format de fichier ainsi obtenu est aussi compatible avec Cubase VST. Éditer nom du pro- Permet d’entrer un nom pour le préréglage, qui apparaîtra évengramme courant... tuellement dans la face avant (selon les plug-ins). Liste des préréglages WAVELAB 10 – 222 Permet de sélectionner l’un des préréglages chargés. Section Maître et Entrée Live Plug-ins DirectX Les fonctionnalités offertes pour ces plug-ins sont identiques à celles des plug-ins WaveLab. De surcroît, vous pouvez importer des préréglages “natifs” créés pour le plug-in. À propos des plug-ins d’effets fournis avec WaveLab WaveLab est fourni avec un grand nombre de plug-ins d’effets, couvrant toutes les catégories habituelles : compression audio, Chorus, “enhancement” stéréo, réverbération, etc. Les paramètres de chacun de ces plug-ins sont décrits dans la section “Référence pour les processeurs des plug-ins”, dans l’aide en ligne. Installation de plug-ins d’effets supplémentaires Si vous avez acheté ou téléchargé des plug-ins d’effets supplémentaires (au format VST ou DirectX), il faut les installer sur l’ordinateur avant de pouvoir les utiliser dans WaveLab. Normalement, les plug-ins sont livrés sous forme d’un installeur, accompagné d’un manuel utilisateur ou de notes d’installation. Suivez bien les instructions lors de l’installation du plug-in. À propos de l’installation de plug-ins au format DirectX Normalement, si le plug-in au format DirectX a été correctement installé, il est automatiquement “visible” dans WaveLab. Si ce n’est pas le cas, il faut “mettre à jour la base de registres Windows” comme on dit. Procédez comme suit : 1. Dans l’Explorateur Windows, localisez sur votre disque dur le fichier correspondant au plug-in. Il s’agit de fichiers de type DLL (Dynamic Link Library), ce qui signifie que le plus souvent, leur extension de fichier est “.dll”. Parfois, d’autres extensions sont utilisées. 2. Faites glisser l’icône de ce fichier, puis déposez-la soit sur l’icône du programme WaveLab, soit quelque part dans la fenêtre de l’application WaveLab. Un dialogue apparaît alors. Il vous demande si vous désirez ou non enregistrer le plug-in. Organiser les plug-ins Vous pouvez spécifier quels plug-ins doivent être disponibles dans le programme et leur organisation dans les menus, voir page 687. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 223 Le panneau Dithering Le traitement de Dithering permet d’ajouter au signal un bruit aux propriétés mathématiques spécifiques, ce qui permet d’améliorer sa qualité audio si vous passez à une résolution numérique plus faible avant de l’enregistrer sur le disque dur ou sur un appareil audio externe. WaveLab permet de choisir entre son algorithme interne de Dithering, le célèbre algorithme UV22HR signé Apogee, ou tout autre plug-in externe de Dithering de votre choix. D’abord un peu de théorie : Qu’est-ce que le Dithering ? Le Dithering est un traitement permettant de réduire les erreurs de quantification survenant lors d’enregistrements numériques. Dans le cas de WaveLab, le Dithering s’applique lors de la réduction du nombre de bits d’un enregistrement : par exemple, lorsque vous passez de 24 en 16 bits, ou lors de traitements audio. La théorie justifiant le Dithering est que lors des passages de faible niveau, seuls quelques bits sont utilisés pour coder le signal, ce qui provoque des erreurs de quantification, donc de la distorsion, qui se traduit à l’oreille par un son qui devient “granuleux” lors des parties calmes d’un enregistrement. Lors d’une “troncature de bits”, suppression pure et simple qui intervient par exemple lorsque vous passez directement de 24 en 16 bits, vous ajoutez un tel “bruit de quantification” à un enregistrement qui était parfait à l’origine. Le remède consiste à ajouter un bruit aux propriétés mathématiques spécifiques, à un niveau extrêmement bas, afin de réduire les erreurs de quantification. Au final, ce bruit est perçu comme un souffle constant, de très faible niveau, qui vient s’ajouter à l’enregistrement. Il est à peine audible, en tout cas bien moins que la distorsion de quantification qui serait apparue sinon. WAVELAB 10 – 224 Section Maître et Entrée Live • La raison pour laquelle le traitement de Dithering se trouve en dernière position dans la Section Maître, est que le niveau de sortie ne doit pas être modifié après ajout de Dithering à un signal. Quand appliquer un traitement de Dithering ? Une règle simple : il faut appliquer un traitement de Dithering dès que vous passez à une résolution numérique inférieure. L’exemple le plus évident est celui de la conversion d’un fichier audio à une résolution inférieure (par exemple, lorsque vous masterisez un fichier 24 bits sur CD, support dont la résolution numérique est de 16 bits). Cependant, même si vous lisez ou effectuez un rendu d’un fichier 16 bits à la même résolution, il faut lui appliquer un Dithering dès que vous utilisez un traitement en temps réel dans WaveLab ! En effet, WaveLab travaille avec une résolution interne de 32 bits virgule flottante, ce qui assure une excellente qualité audio. Par conséquent, dès que vous appliquez un traitement à des données audio, elles sont traitées à cette résolution supérieure au lieu des 16 bits originaux. Résultat : un Dithering est indispensable en sortie pour revenir en 16 bits dans les meilleures conditions. Des exemples de tels traitements en temps réel ? Modifications de niveau, tous les effets, mixage de deux clips ou plus dans un Montage, etc. En fait, la seule situation où un fichier 16 bits est effectivement lu en 16 bits est lorsque vous le lisez tel quel, sans fondus ni effets, et avec les faders Master réglés rigoureusement à 0.00 dB (gain unitaire, aucune modification de niveau, indicateur de niveau Maître désactivé). • Pour savoir avec certitude s’il faut appliquer ou non un Dithering, le plus simple est de recourir à l’indicateur de nombre de bits pour vérifier la résolution effective des signaux audio. Cet indicateur est décrit en page 173. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 225 Sélection de l’algorithme de Dithering Pour choisir et activer un algorithme de Dithering, cliquez sur le bouton avec la flèche situé près de la case du plug-in dans la face avant Dithering, puis sélectionnez l’option désirée dans le menu local qui apparaît. Les options par défaut sont “Interne” (algorithme de Dithering interne de WaveLab) et “UV22HR” (un algorithme de Dithering plus sophistiqué, développé par Apogee). Vous pouvez toutefois ajouter d’autres plug-ins à cette liste, comme décrit à la page 229. • Lorsque vous sélectionnez l’option “UV22HR”, une face avant spécifique apparaît. Elle permet de paramétrer l’algorithme UV22HR (voir page 228). Cette face avant se gère de la même façon que les autres faces avant. Pour la cacher ou la montrer, cliquez sur la case de l’effet avec le bouton droit de la souris ; vous pouvez ignorer l’effet, etc. Même principe si vous sélectionnez n’importe quel plug-in, sauf l’option “Interne”. Dans le cas de l’algorithme de Dithering interne, ce sont les commandes de la face avant Dithering qui sont utilisées, comme décrit ci-après. Le traitement de Dithering est activé dès sélection de l’algorithme correspondant – ce qui se traduit par l’allumage de l’indicateur rouge de la face avant Dithering. Ce traitement s’applique en lecture (via la Section Maître) et lors du rendu. • Pour désactiver complètement le Dithering, il faut cliquer avec le bouton droit de la souris dans la case, puis sélectionner “Retirer” dans le menu local qui apparaît. Le résultat obtenu est identique à ce qui se passe lorsque vous choisissez “Aucun” dans le menu local de sélection d’effet. WAVELAB 10 – 226 Section Maître et Entrée Live Paramétrage du Dithering En matière de Dithering, il n’existe pas de règle facile et universelle concernant le paramétrage – tout dépend des particularités des données audio. Nous vous recommandons d’essayer plusieurs valeurs, et de laisser vos oreilles choisir. Les paramètres disponibles sont différents selon que vous utilisez l’algorithme interne ou l’UV22HR : Dithering interne Paramètre Description Noise Type Permet de choisir la méthode de Dithering : En mode “Off”, aucun Dithering n’est appliqué – équivalent d’une fonction Bypass. Le mode “Type 1” est le plus universel, “tout-terrain”. Le mode “Type 2” accentue davantage les aigus que le Type 1. Noise Shaping Ce paramètre intervient sur le caractère du bruit ajouté lors du Dithering. Là non plus, il n’existe pas de règle rapide et universelle, mais vous remarquerez que plus le nombre entré ici est élevé, plus le “souffle” produit par le Dithering est déplacé au-delà du médium, la partie du spectre audio à laquelle notre oreille est la plus sensible. Output Bit Resolution Permet de spécifier la résolution numérique de destination après Dithering, que vous désiriez utiliser la fonction "Render" pour traiter le fichier ou le lire en temps réel. Il est très important d’entrer ici la bonne valeur de résolution finale ! Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 227 Dithering UV22HR L’UV22HR est une version évoluée de l’UV22, le célèbre algorithme de Dithering signé Apogee. Il permet d’effectuer un Dithering vers une résolution finale de 8, 16, 20 ou 24 bits. Option Description Normal C’est la première position à essayer, la plus “universelle”. Low Cette option applique un bruit de Dithering de niveau plus faible. Autoblack Lorsque cette option est activée, le bruit de Dithering est coupé (comme avec un noise gate) lors des passages silencieux dans le signal audio. Bit resolution Choisissez les boutons 8, 16, 20 ou 24 afin de sélectionner la résolution numérique désirée pour les données audio finales. Comme lorsque vous utilisez l’algorithme de Dithering interne, il est très important de choisir ici la bonne résolution ! WAVELAB 10 – 228 Section Maître et Entrée Live Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering Si vous avez acheté un autre plug-in de Dithering que vous préférez, vous pouvez l’utiliser à la place de l’algorithme interne ou Apogee UV22HR. Vous pouvez aussi insérer d’autres types de plug-ins dans le panneau Dithering – les traitements correspondants seront alors appliqués après les faders de la Section Maître (par exemple, un maximiseur de niveau, un limiteur, etc.). ❐ Rappelez-vous que les analyseurs dans la Section Maître mesurent le niveau du signal avant le panneau Dithering ! Pour éviter tout écrêtage, jetez un coup d’œil à l’analyseur de niveau/panoramique et modifiez si nécessaire le niveau de sortie du plug-in (si le paramètre est disponible). Pour faire apparaître un plug-in dans le menu local de sélection du panneau Dithering, procédez comme suit : 1. Déroulez le menu Options, puis sélectionnez “Organiser les plug-ins de la Section Maître...”. Un dialogue apparaît, regroupant tous les plug-ins installés dans votre système. Ce dialogue est décrit en détails à la page 687. 2. Repérez le plug-in dans la liste. N’oubliez pas que les plug-ins peuvent apparaître groupés (par dossiers) dans la liste. Si nécessaire, cliquez sur le signe “+” apparaissant près du dossier pour visualiser le contenu d’un tel groupe de plug-ins. 3. Activez la case à cocher du plug-in désiré dans la colonne PM. PM signifie “Post Master fader”, autrement dit après fader généraux. 4. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. À présent, le plug-in apparaît dans le menu local de sélection du panneau Dithering. Vous pouvez donc l’insérer après les faders de la Section Maître, comme un algorithme de Dithering. Pour paramétrer le plug-in, il faut procéder comme pour les plug-ins d’effets dans le panneau Effects. Notez aussi que le plug-in est toujours disponible en sélection comme effet “normal”, disposé avant les faders généraux. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 229 Présélections de la Section Maître WaveLab permet de mémoriser les valeurs de tous les paramètres de la Section Maître – y compris le choix des processeurs d’effets utilisés, leur paramétrage et les options de Dithering. Création de présélections Comment créer une nouvelle présélection de Section Maître : 1. Configurez la Section Maître comme vous le désirez. Autrement dit, paramétrez à votre guise les processeurs, les divers réglages et les options de Dithering. 2. Cliquez sur le bouton Presets dans le panneau Effects. 3. Entrez le nom désiré pour la nouvelle présélection dans le coin supérieur droit. 4. Si vous désirez inclure les options de Dithering et les valeurs de niveau Master dans la présélection, vérifiez que l’élément “Sauver Niveaux et Dither” est activé. Il l’est par défaut. 5. Cliquez sur Ajouter. • Les Présélections sont sauvées automatiquement lorsque vous quittez le programme. Au lancement suivant, les Présélections sont prêtes à l’emploi, comme vous les avez sauvegardées. WAVELAB 10 – 230 Section Maître et Entrée Live Charger une présélection Pour charger une présélection, sélectionnez-la dans la liste à gauche, puis cliquez sur un des boutons Charger, selon la méthode de chargement désirée : • • • La méthode “Charger -- Remplacer” affecte à tous les paramètres de la Section Maître les valeurs sauvées dans la présélection. La méthode “Charger -- Masquer” ne remplace, dans la Section Maître, que les cases utilisées dans la présélection. La méthode “Charger -- Ajouter” remplit les cases inutilisées de la Section Maître par les valeurs sauvées dans la présélection. S’il n’y a pas assez de cases libres pour charger toutes les valeurs sauvées en Présélection, un message d’alerte apparaît. Modifier une présélection 1. Configurez la Section Maître comme désiré. Si vous désirez ne modifier que quelques paramètres dans une présélection existante, commencez par charger celle-ci, comme décrit ci-avant. 2. Retournez dans la fenêtre “Présélections de la Section Maître”. 3. Sélectionnez la présélection que vous désirez remplacer par les nouvelles valeurs de paramètres. 4. Cliquez sur le bouton Mettre à jour. Effacer une présélection Pour effacer une présélection, sélectionnez-la dans la liste apparaissant à gauche de la fenêtre puis cliquez sur le bouton Effacer. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 231 Affecter des raccourcis clavier aux présélections Pour pouvoir rappeler des présélections via raccourcis clavier, il faut définir les séquences de touches correspondantes. Une telle séquence comporte entre une et trois touches, enfoncées dans un certain ordre pour rappeler la présélection. Définir un raccourci-clavier 1. Sélectionnez la Présélection pour laquelle vous voulez créer un raccourci-clavier, puis cliquez sur le bouton “Raccourci clavier…”. 2. Si vous souhaitez effacer le raccourci clavier existant, cliquez sur Effacer. 3. Vérifiez que le Mode Capture est activé. 4. Entrez le premier raccourci-clavier que vous désirez utiliser. Vous pouvez utiliser les touches mortes ([Maj], [Ctrl], [Alt], etc.) si vous le souhaitez. Un réglage permet au programme de distinguer les touches mortes portant le même nom de chaque côté de la barre d’espacement. 5. Procédez de même avec les raccourcis clavier suivants. 6. Désactivez le Mode Capture. Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, afin d’éviter tout effacement ou ajout accidentel de raccourcis-clavier en appuyant sur d’autres touches. 7. Refermez le dialogue. 8. Décidez si vos raccourcis-clavier rappelleront les modes “Charger -Remplacer”, “Charger - Masquer” ou “Charger - Ajouter” en sélectionnant l’option adéquate dans la section “Action clavier par défaut”. Ce réglage est global pour tous les raccourcis-clavier. Utilisation des raccourcis-clavier Les raccourcis-clavier ne peuvent être tapés que lorsque le dialogue Présélections de Section Maître est fermé. Il suffit alors d’appuyer sur les touches dans l’ordre que vous avez indiqué, et la Présélection sera chargée. WAVELAB 10 – 232 Section Maître et Entrée Live Sauver et charger des groupes de Présélections Vous pouvez sauver plusieurs Présélections que vous avez créées sous forme de groupe de Présélections, afin d’en faciliter l’accès. Si vous avez ajouté des Présélections dans la fenêtre et que vous désirez les sauver sous forme de groupe, entrez le nom du groupe dans le menu déroulant en bas du dialogue puis sauvez-le. Une fois que vous avez sauvé une série de Présélections sous forme de groupe, vous pouvez supprimer les Présélections elles-mêmes. En effet, puisqu’elles font partie du groupe, vous pouvez les rappeler en sélectionnant ce groupe depuis le menu déroulant. Cette fonction est utile si vous travaillez sur plusieurs projets, puisqu’elle permet de garder à disposition des Présélections de Section Maître spécifiques à chaque projet, de façon parfaitement organisée et facilement accessible. La fonction “Render” • La Section Maître permet d’appliquer tous les traitements en temps réel en cours de lecture. Vous pouvez également enregistrer ces données audio de sortie sous forme d’un fichier sur le disque dur. C’est ce que fait la fonction Render. La fonction Render peut servir à : Mixer un Montage Audio complet sous forme de fichier audio. Cette manipulation peut être un but en soi, mais peut aussi se révéler nécessaire si votre Montage utilise par exemple plus d’effets que votre système ne peut en assurer en temps réel. En appliquant d’abord la fonction “Render” pour mixer un fichier, puis en créant un CD à partir de ce fichier, vous éviterez tout problème d’interruption sonore ou d’échec de gravure de CD qui pourrait survenir si vous travailliez en temps réel. • Mixer un fichier audio pour en faire un nouveau fichier audio, complet avec les effets de la Section Maître, le Dithering et autres paramètres. Vous pouvez choisir à votre guise le format de ce nouveau fichier audio, ce qui permet par exemple de créer un fichier MP3 en lui ajoutant simultanément des effets. • “Appliquer” tous les traitements et paramètres de la Section Maître à un fichier dans une fenêtre de Fichier Audio. Le principe est identique à celui de l’option précédente, à ceci près que le traitement effectué dans la Section Maître sera “appliqué”, de façon transparente et définitive, au fichier lui-même. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 233 ❐ Le rendu de Montages Audio est décrit dans le chapitre Montage Audio (voir page 452). Cette section décrit aussi la fonction “Render” pour les de fichiers audio. Qu’est-ce qui est appliqué ? Lorsque vous utilisez la fonction Render, tous les paramètres de la Section Maître (effets, niveaux Maîtres, Dithering, etc.) sont inclus dans le fichier audio résultant. Autrement dit : vous obtenez ce que vous entendez ! • Un détail à noter : le sélecteur de Bypass n’affecte que la lecture, tandis que les sélecteurs d’effets On affectent à la fois la lecture et le traitement. Appeler le dialogue et choisir les options Cliquer sur le bouton Render fait apparaître le dialogue suivant : Le dialogue pour les fenêtres de fichier audio (pour plus d’informations concernant le traitement de Montages Audio, voir page 452). Voici la signification des différentes options : WAVELAB 10 – 234 Section Maître et Entrée Live Étendue Cette région permet de préciser quelle partie du fichier audio sera traitée. Option Description Sélection Traite uniquement la portion actuellement sélectionnée dans la Vue Principale. Tout le fichier Traite le fichier entier. Sauter les régions Avec cette option, les régions délimitées par des marqueurs de muettes mute (voir page 284) ne sont pas traitées. Dérouler les boucles Si un nombre fini de boucles a été spécifié (voir page 292), cellesci seront incluses dans le résultat. Résultat Cette région permet de déterminer si le fichier audio d’origine sera modifié (en lui appliquant les paramètres de la Section Maître) ou si vous désirez créer un nouveau fichier audio. Option Description Traiter sur place Modifie le fichier d’origine. Si vous souhaitez conserver ces modifications, vous devrez sauvegarder le fichier à nouveau. Note : si vous utilisez cette option pour ajouter des effets à un fichier, il faut peutêtre activer l’option “Activer le bypass global” dans la région “À la fin” de l’onglet Déroulement, voir ci-après. Créer nouveau fichier Traite le fichier d’origine et en crée un nouveau. Si vous n’utilisez pas l’option “Créer fichier spécifique” ci-après, le nouveau fichier sera ouvert sous forme de fichier sans nom et provisoire. Si vous désirez le conserver, pensez à le sauver. Pas de traînée Si cette option est activée, le fichier résultant se terminera au même endroit que l’original, même si le traitement a ajouté quelque chose (par exemple des fins d’écho ou de réverbération). Copier les marqueurs Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné “Créer nouveau fichier”. Si elle est cochée, le nouveau fichier résultant inclut tous les marqueurs présents dans le fichier original. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 235 Créer fichier spécifique Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné “Créer nouveau fichier” dans la section “Résultat”. Si elle est cochée, le nouveau fichier créé sera sauvegardé (pas temporaire). Vous pouvez entrer un nom et un emplacement dans les champs situés avant la case à cocher, ainsi que le format de fichier audio désiré. Cliquer sur le bouton “Renommer comme source” permet de reprendre automatiquement le nom du fichier original (en l’envoyant dans l’emplacement défini par le chemin entré ci-avant). • Si vous sélectionnez un format de fichier faisant intervenir une réduction de débit numérique de données (fichier mp3 ou wma par exemple), cliquez sur le bouton situé sous le menu local de sélection de format audio pour entrer les paramètres désirés pour l’encodage. Traitement par lot… Ce bouton ouvre le Traitement par lots, voir page 248. Il n’est disponible que si les options “Pas de traînée”, “Dérouler les boucles” et “Sauter les régions muettes” sont toutes désactivées ! Options de l’onglet Déroulement • Les options Au commencement permettent de déterminer ce que doit faire WaveLab avant de lancer un traitement : Arrêter lecture Arrête la lecture afin de libérer de la puissance de calcul. Cette option n’est pas disponible si la lecture est déjà arrêtée. Ouvrir la fenêtre Ouvre la fenêtre Moniteur (voir page 238). Moniteur Réduire la fenêtre • La fenêtre de fichier est réduite au minimum pour libérer de la place à l’écran. Les options À la fin déterminent ce qui se passe à la fin du traitement : Bip WaveLab émet un bip pour signaler que l’opération est terminée. Afficher message WaveLab affiche un message pour confirmer l’opération. Cliquez sur OK pour continuer. Restaurer fenêtre audio À la fin, WaveLab rétablit la taille d’origine de la fenêtre réduite (voir ci-dessus). WAVELAB 10 – 236 Section Maître et Entrée Live Activer le bypass global • À la fin du traitement, WaveLab active automatiquement le bouton “Global Off” dans le panneau d’effets de la Section Maître (voir page 220). Vous pouvez ainsi lire le fichier traité immédiatement après le traitement, sans entendre les effets appliqués deux fois (déjà appliqués sur le fichier enregistré et réappliqués en direct dans la Section Maître). Le paramètre Priorité permet d’indiquer à quelle vitesse le fichier audio doit être traité. Tâche de fond relax Le fichier est traité en tâche de fond, la priorité est accordée à la lecture audio et à votre travail sur les autres fichiers. WaveLab reste aussi réactif que possible, mais le traitement en est ralenti. Tâche de fond Le fichier est traité en tâche de fond, mais en accordant une priorité moindre à votre travail sur les autres fichiers. Le traitement est plus rapide, mais le programme est moins réactif. Essayez ce mode si vous avez plusieurs fichiers à traiter en tâche de fond. Rapide Le traitement se voit accorder une haute priorité. Mieux vaut utiliser un ordinateur puissant pour éviter toute interruption de lecture. ❐ Toute interruption de lecture est la conséquence d’une puissance de cal- cul trop faible. Elle n’affecte que la lecture du fichier. Les fichiers traités en tâche de fond ne souffriront d’aucune interruption de lecture ! Traitement du fichier Lorsque tout a été correctement réglé, cliquez sur OK pour lancer le traitement. Si vous avez changé d’avis, cliquez sur Annuler. Travailler sur plusieurs fichiers Une fois que vous avez appliqué les réglages à un fichier audio, vous pouvez passer au suivant. Le traitement du premier continuera en tâche de fond. Vous pouvez ainsi traiter autant de fichiers audio que désiré. Notez également que chaque fichier peut avoir son propre réglage de priorité, comme décrit ci-après. ❐ Si vous effectuez un traitement au format MP3, mieux vaut ne travailler que sur un seul fichier à la fois. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 237 La fenêtre Moniteur La fenêtre Moniteur permet de surveiller les différentes tâches en cours, de vérifier la répartition des ressources de votre ordinateur en fonction des différentes tâches en cours, etc. Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez “Moniteur” dans le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, ou cliquez sur le bouton Moniteur dans la barre des Fenêtres. Le bouton Moniteur Cette fenêtre dispose de trois affichages, que vous sélectionnez en cliquant sur l’onglet correspondant en bas de la fenêtre. L’affichage Progrès L’affichage Progrès contient une liste avec les colonnes suivantes : Colonne Description Nom Le nom de chaque fichier ou Montage en cours de traitement. Progrès Indique où en est le traitement de chacun des fichiers audio. Restant (estimation) Indique la durée nécessaire avant la fin du traitement. Priorité Indique la priorité attribuée à ce traitement particulier (voir page 237 et ci-après). WAVELAB 10 – 238 Section Maître et Entrée Live Le menu Traitement Lorsqu’un fichier est en cours de traitement, vous pouvez encore changer ses réglages. Placez le pointeur dans la colonne Priorité du fichier puis cliquez avec le bouton droit de la souris. Les options suivantes sont disponibles : Option Description Suspendre/ Reprendre Suspend le traitement du fichier audio. Cette option de menu se transforme alors en Reprendre pour que vous puissiez relancer le processus. Suspendre de la sorte un traitement permet de consacrer davantage de ressources processeur aux autres tâches en cours. Suspendre/ Reprendre tout Arrête/reprend le traitement de tous les fichiers. Tâche de fond relax, Tâche de fond, Rapide Permet de modifier le degré de priorité du traitement de ce fichier (voir page 237). Annuler Annule l’opération de traitement du fichier sélectionné. Dans ce cas le message dans la colonne Priorité devient Annulé jusqu’à ce que WaveLab ait effectué toutes les opérations de nettoyage nécessaires. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 239 L’affichage Performance L’affichage Performance reflète la puissance de calcul actuellement utilisée. • • • • Les lignes jaunes font référence à la puissance utilisée par la Section Maître, que ce soit pour lire des fichiers audio depuis le disque ou pour la fonction Entrée Live. Notez que ces valeurs constituent une approximation. Les lignes violettes indiquent la puissance de calcul consommée pour tous les effets fonctionnant dans la Section Maître. Plus la ligne est courte, moins l’unité centrale est occupée. Il s’agit d’une mesure très précise. Les lignes bleues reflètent la puissance de calcul requise par l’appareil de sortie. Le nombre indique le taux d‘utilisation du processeur d’effet comme pourcentage. WAVELAB 10 – 240 Section Maître et Entrée Live Personnaliser l’affichage Performance Vous pouvez personnaliser la représentation des informations concernant le traitement. Si vous désirez en voir davantage, vous pouvez la redimensionner. D’autres options sont disponibles si vous placez le curseur n’importe où dans la partie noire de la fenêtre et que vous appuyez sur le bouton droit de la souris. Les options suivantes sont disponibles : • • • • Vous pouvez activer/désactiver les informations d’Entrée, de Traitement, et de Sortie (voir ci-dessus). Pour obtenir une image plus exacte (mais moins lissée) de la charge du processeur, désélectionnez Moyenne. Vous pouvez choisir un facteur de Zoom pour l’affichage (de 50% à 400%). Vous pouvez modifier la direction de défilement du flux d’informations (Horizontal ou Vertical). L’affichage du code temporel Cet affichage a deux utilisations (sélectionnées dans le menu local Options dans la fenêtre même) : • Afficher le code temporel reçu lors de la synchronisation de WaveLab à un appareil externe. Reportez-vous au chapitre “Synchronisation à un code temporel MIDI”. • Indiquer la position actuelle de la tête de lecture dans la fenêtre de fichier audio ou de Montage active. Vous pouvez redimensionner la fenêtre à volonté, ce qui modifie la taille des chiffres. Section Maître et Entrée Live WAVELAB 10 – 241 Entrée Live Entrée Live signifie que la Section Maître sert au traitement en temps réel des signaux arrivant à l’entrée (ou aux entrées) de la carte audio. Ce signal peut provenir de toute source acceptée par votre carte audio, par exemple une sortie de console, un magnétophone, un microphone... 1. Pour activer le mode Entrée Live, sélectionnez “Entrée Live” dans le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage, ou cliquez sur le microphone dans la barre des Fenêtres. Le bouton Entrée Live. 2. Double-cliquez (ou cliquez avec le bouton droit de la souris) dans la fenêtre qui apparaît, afin de régler les attributs du mode Entrée Live. 3. Cliquez sur le bouton Lecture pour activer l’Entrée. • En combinant le mode Entrée Live avec le mode “Sortie Lecture” du dialogue Enregistrement (voir page 147), vous pouvez enregistrer avec effets. Autrement dit, vous enregistrez la sortie de la Section Maître, y compris tous les traitements en temps réel. 4. Pour reprendre la lecture normale des fichiers ouverts, cliquez sur Stop, ou cliquez dans n’importe quelle fenêtre audio. ❐ Il n’est pas possible de démarrer la lecture d’un fichier lorsque la fenêtre Entrée Live est active. Vous devez d’abord activer une fenêtre audio avant de cliquer sur le bouton Lecture. WAVELAB 10 – 242 Section Maître et Entrée Live 11 Traitement par lots Introduction Le traitement par lots (Batch Processing) est à la base une extension de la fonction Render de la Section Maître (voir page 233). La grande différence est que le Traitement par lots peut travailler sur un nombre quelconque de fichiers, et traiter des fichiers différents avec des réglages distincts. Il permet de plus de procéder à certaines choses impossibles avec la fonction Render : • • • • Pouvoir appliquer n’importe quel nombre de processeurs. Utiliser des plug-ins indisponibles dans la Section Maître (voir page 261). Travailler sur des fichiers non ouverts et sauvegarder les fichiers traités directement sur le disque. Modifier le format de fichiers et leur nom. Par ailleurs, le Traitement par lots se montre bien plus efficace que la fonction Render, tout particulièrement lorsqu’un grand nombre de fichiers est traité. Ceci parce qu’il est plus efficace pour l’ordinateur de traiter les fichiers les uns après les autres plutôt que de partager sa puissance de calcul entre un certain nombre de fichiers, tous traités “simultanément”. Il faut dire aussi que le Traitement par lots intégré à WaveLab est particulièrement rapide. Il existe toutefois un certain nombre de fonctions disponibles via Render dans la Section Maître dont vous ne pouvez disposer via le Traitement par lots, qui ne reconnaît pas les fonctions “Pas de traînée”, “Dérouler les boucles” et “Sauter les régions muettes”. Si vous avez besoin de ces fonctions, il faut utiliser Render. • Notez que WaveLab dispose également d’une fonction d’encodage spécifique par lots, pour la conversion des fichiers au format MP3, WMA ou OSQ . Elle est décrite à la page 280. WAVELAB 11 – 244 Traitement par lots Exemple des avantages du Traitement par lots de WaveLab Nous avons fait en sorte de rendre le Traitement par lots de WaveLab aussi efficace que possible, et nous allons vous en donner un exemple. Comme vous n’êtes pas encore familiarisé avec le Traitement par lots, vous ne comprendrez peut-être pas tous les détails. Ce qui va suivre devrait toutefois vous donner une idée de la puissance de travail de cette partie extrêmement utile et efficace du programme. Supposons que vous désiriez faire subir à un fichier long de trois minutes la série de traitements suivante : DC Remover –> DeNoiser –> Normaliseur (premier passage) –> Compresseur–> Normaliseur (deuxième passage) –> Compression MPEG. Dans ces effets, le DC Remover et le(s) Normaliseur(s) sont des effets de type Multipasse. Autrement dit, le signal doit passer plusieurs fois par chacun de ces effets – ici, deux fois : la première pour que l’effet analyse le signal (accumulant ainsi des données qui serviront lors du traitement), la seconde pour effectuer le traitement proprement dit. Voici comment, dans cet exemple, WaveLab gérerait la chaîne de traitement : Passe 1: = disque Lecture fichier DC Remover Transfert Analyse = RAM Au cours de la première “passe”, les données audio sont lues depuis le fichier, puis sont envoyées dans la partie “analyse” du DC Remover. Les autres processeurs d’effet n’ont pas besoin de lire ce signal à ce stade, et sont purement et simplement contournés. Rien n’est écrit sur le disque, le seul résultat de cette passe est une élimination de la composante continue résiduelle, dans les proportions demandées. Après quelques secondes d’analyse (le DC Remover ne demande pas d’explorer complètement le fichier), le processus démarre. Traitement par lots WAVELAB 11 – 245 Passe 2: = disque Lecture fichier DC Remover Normaliseur Transfert Traitement Analyse = RAM Au cours de la passe numéro deux, le DC Remover traite effectivement le signal, mais le résultat n’est toujours pas sauvegardé sur le disque (ce qui fait gagner du temps). Les données passent ensuite dans le premier Normaliseur pour analyse, de façon à indiquer au programme quelle quantité de Normalisation sera nécessaire. Là encore, les autres processeurs sont contournés. Passe 3: = disque Lecture fichier DC Remover Normaliseur Transfert Traitement Traitement Denoiser Compressor Traitement Traitement = RAM Normaliseur Analyse Au cours de la passe trois, le signal est traité par le DC Remover, le premier Normaliseur, le Denoiser et le Compresseur, puis subit une analyse en vue de la seconde Normalisation. Ici encore, rien n’est sauvegardé sur le disque : le seul intérêt de cette passe est d’acquérir des informations en vue de prévoir quelle dose de Normalisation sera nécessaire. Passe 4: = disque Lecture fichier DC Remover Normaliseur Transfert Traitement Traitement MPEG Encoding Traitement WAVELAB 11 – 246 Écriture fichier Transfert Traitement par lots Denoiser = RAM Compressor Normaliseur Traitement Traitement Traitement Il est temps d’effectuer la passe quatre ! À présent, toutes les informations nécessaires ont été rassemblées, de façon à grouper les opérations de traitement réel et d’écriture sur le disque en une seule passe. Grâce à la technologie unique de WaveLab, tous les traitements sont accomplis bien plus rapidement que si le fichier avait été lu entièrement, puis écrit sur le disque pour chaque phase du traitement global. Par ailleurs, cette méthode réduit les risques d’erreurs d’arrondi, puisque, en l’absence de création de fichiers intermédiaires, les données audio ne quittent jamais le domaine “32 bits”. C’est tout bénéfice pour la qualité sonore générale ! Traitement par lots WAVELAB 11 – 247 Ouvrir le Traitement par lots ❐ L’option “Utiliser la Section Maître” (dans le menu Options) doit être activée afin que le Traitement par lots soit disponible. Il existe deux méthodes pour ouvrir le Traitement par lots : • Depuis le menu Outils. Vous partez alors d’une “ardoise vierge”. Vous pouvez ouvrir autant de fenêtres de Traitement par lots que vous le désirez. • Depuis le dialogue “Préférences pour la transformation…” (voir page 233). Cette procédure emprunte les réglages en cours dans la fenêtre Maître et les convertit en une liste des processeurs (ou Séquence). ❐ Pour que le bouton Traitement par lots soit activé dans le dialogue “Pré- férences pour la transformation…”, les options “Pas de traînée”, “Dérouler les boucles” et “Sauter les régions mutées” doivent toutes être désactivées ! WAVELAB 11 – 248 Traitement par lots Présentation de la Fenêtre La fenêtre "Traitement par lots" La fenêtre comporte quatre onglets : L’onglet Entrée Cet onglet sert à configurer les fichiers à traiter. Vous pouvez utiliser ici divers outils et fonctions pour constituer les listes de fichiers et de documents. Depuis l’onglet Entrée, vous pouvez également ouvrir la liste des processeurs, qui permet de spécifier exactement quel type de traitement doit être effectué sur les fichiers. L’onglet Sortie Cet onglet sert à spécifier l’endroit, le nom et le format des fichiers résultant du traitement. L’onglet Déroulement Cet onglet sert à définir les priorités et les options de post-traitement. L’onglet Présélections Vous pouvez créer des Présélections à partir des réglages de lots effectués dans les onglets Entrée, Sortie et Déroulement. Reportezvous à la page 65 pour plus de détails. Traitement par lots WAVELAB 11 – 249 L’onglet Entrée – Constituer une liste de fichiers ❐ Les fonctions décrites dans cette section sont également accessibles via un menu rapide (accessible via un clic avec le bouton droit de la souris dans la liste des fichiers). Création de lots Vous n’êtes absolument pas limité à un seul Traitement par lots des fichiers. Chaque lot renferme un certain nombre de fichiers et tous les fichiers appartenant à un même lot subiront un traitement identique. Toutefois, chaque lot peut utiliser un ensemble de processeurs totalement différents. • Pour créer un lot, cliquez sur le bouton “Créer un dossier de traitement par lot”, situé au-dessus de la liste. De plus, s’il n’existe encore aucun lot, il en sera créé un automatiquement lorsque vous ajouterez le premier fichier – voir ci-dessous. Le bouton “Créer un dossier de traitement par lot” • Pour supprimer un lot, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton Supprimer (celui avec la croix rouge). Tous les fichiers présents dans le lot seront également supprimés. Dans cet exemple, il y a trois lots. WAVELAB 11 – 250 Traitement par lots Modifier le nom et régler les Attributs d’un lot Pour modifier le nom d’un lot, procédez comme suit : 1. Sélectionnez le lot dans la liste, puis cliquez sur l’icône de nom (le “A”). Autre possibilité : maintenez enfoncée la touche [Alt] puis double-cliquez directement sur le lot. 2. Entrez le nom de votre choix dans le dialogue. Le nom du lot sera alors changé en nom par défaut en “Traitement de groupe X”, où X est le nombre que vous avez entré. Tous les autres lots portant des noms par défaut se verront renumérotés si besoin est. 3. Si nécessaire, spécifiez un chemin de sortie pour le lot. Il s’agit là d’une option avancée, qui, dans la plupart des cas, ne sera pas utile. Vous ne devez spécifier de chemin ici que si vous désirez traiter un certain nombre de lots en même temps, et que vous désirez voir certains d’entre eux placer leurs fichiers de sortie dans un répertoire différent. Reportez-vous à la page 268 pour plus de détails. Définir l’ordre des lots Les lots seront traités selon l’ordre dans lequel ils apparaissent dans la liste. Si vous désirez traiter en priorité un lot, il convient de le placer en tête de liste. Il existe plusieurs moyens de définir l’ordre des lots : • Déplacer un lot vers le haut et vers le bas en utilisant les boutons fléchés. • Glisser/Déposer un lot pour modifier l’ordre. Ajouter ou enlever des fichiers d’un lot • Quelle que soit la méthode ci-dessous que vous choisirez, il faut tout d’abord sélectionner le lot auquel vous désirez ajouter les fichiers, en cliquant dessus. Vous serez ainsi assuré que les fichiers sont ajoutés au bon lot. Si vous oubliez, vous pourrez toujours faire glisser des fichiers dans le bon lot par la suite, voir page 255. Traitement par lots WAVELAB 11 – 251 Ajouter des documents ouverts Pour ajouter à la liste un document déjà ouvert, il suffit de le sélectionner depuis le menu local Document. ❐ Notez que cela fonctionne aussi avec des documents des CD Audio Sim- plifié et des Montages Audio ouverts. Ainsi vous pouvez ajouter et traiter par lot tous les fichiers qui “appartiennent” à un CD Audio simplifié ou à un Montage Audio. Le bouton Document... ...déroule le menu local Document. Les documents ouverts sont représentés par des icônes miniatures de fenêtres, bleu et blanc. Un document ouvert Un fichier sur le disque ❐ Il est impossible de traiter des fichiers qui n’ont jamais été sauvegardés (Fichiers “Sans titre”). Vous pouvez en revanche traiter des fichiers qui ont été sauvegardés au préalable, mais qui ne sont pas ouverts en édition. WAVELAB 11 – 252 Traitement par lots Ajouter un ou plusieurs fichiers via un dialogue 1. Cliquez sur le bouton "Chercher et ajouter fichier". Le bouton "Chercher et ajouter fichier" 2. Dans le dialogue de fichier qui apparaît alors, repérez et sélectionnez les fichiers de votre choix, puis cliquez sur “Ouvrir”. Les fichiers sont représentés par des icônes jaunes. Rappelez-vous que, dans les dialogues Fichier, vous pouvez toujours utiliser les touches [Maj] et [Ctrl] pour sélectionner simultanément autant de fichiers que vous le désirez dans un même dossier. Ajouter des fichiers par Glisser/Déposer • Vous pouvez ajouter des fichiers depuis les fenêtres de l’Explorateur ou Poste de travail Windows. Il suffit de faire glisser l’icône du fichier puis de la déposer sur le lot. • Vous pouvez ajouter un document de forme d’onde ouvert, en utilisant l’icône Glisser de la barre de titre et en la déposant sur le lot. Ajouter tous les fichiers d’un dossier Pour ajouter tous les fichiers d’un dossier (et aussi tous ses sousdossiers), procédez comme ceci : 1. Cliquez sur le bouton Ajouter dossier. Bouton Ajouter dossier 2. Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le dossier désiré et cliquez sur OK. 3. Dans le dialogue suivant, déterminez quels types de fichiers doivent être inclus, en spécifiant une extension (pour ajouter les fichiers de tous types, il suffit de spécifier “*”). Vous pouvez aussi spécifier si vous désirez inclure les fichiers se trouvant dans les dossiers situés dans le dossier sélectionné (sous-dossiers). Traitement par lots WAVELAB 11 – 253 L’option “Autoriser des duplicata de nom de fichier” Lorsque cette option, faisant partie du menu local Extra, est activée, un même fichier peut être ajouté dans plusieurs lots différents, et par conséquent être traité plusieurs fois. La seule restriction est que chaque “occurrence” du fichier doit être réglée de façon à créer un fichier dont le nom et/ou l’emplacement sont différents des autres “occurrences” du même fichier. Pour ce faire, il faut utiliser les Variables de Chemin d’accès, comme décrit à la page 269. Supprimer des fichiers Si vous voulez supprimer un fichier d’une liste, sélectionnez-le puis cliquez sur le bouton Supprimer (la croix rouge). Si vous désirez nettoyer complètement la liste, pour repartir de zéro, déroulez le menu Extra puis sélectionnez “Effacer la liste”. Considérations diverses sur les fichiers Si vous traitez un fichier déjà ouvert, veuillez noter les points suivants : • • • Si le nouveau fichier doit porter le même nom et être sauvegardé au même emplacement, le fichier ne sera pas sauvegardé (puisqu’il est déjà ouvert). C’est la même chose qu’en utilisant la fonction Render si l’option “Traiter sur place” est activée. Dans ce cas, il est impossible d’appliquer la fonction Annuler au traitement. Si le nouveau fichier doit porter le même nom et être sauvegardé au même emplacement, mais que le nombre de canaux diffère (de mono à stéréo ou vice versa), alors un nouveau document est créé, qui s’ouvre dans une fenêtre sans titre. Si le fichier est sauvegardé sous un nouveau nom ou dans un autre emplacement, alors un nouveau fichier est créé sur le disque, et ce n’est pas la peine de sauvegarder. Une conséquence intéressante est que le Traitement par lots peut être utilisé pour sauvegarder sur le disque de très gros fichiers en tâche de fond, ce qui vous permet de travailler sur d’autres fichiers. WAVELAB 11 – 254 Traitement par lots Déterminer l’ordre des fichiers de la liste Déplacer des fichiers entre lots Il est très important de savoir de quel lot fait partie un fichier, car tous les fichiers d’un même lot passent à travers la même série de traitements. Si, pour une raison ou une autre, un ou plusieurs fichiers se retrouvent dans un mauvais lot, il est toujours possible de les déplacer : 1. Sélectionnez le(s) fichier(s) se trouvant dans le mauvais lot. 2. Faites-les glisser et déposez-les sur le lot adéquat. Modifier l’ordre des fichiers dans un lot L’ordre dans lequel les fichiers se trouvent dans un lot n’a généralement aucune importance, puisqu’ils recevront tous le même traitement. Toutefois, lorsque vous remplissez un lot avec de nombreux fichiers, il peut être commode d’organiser les choses comme vous le désirez : • • • Vous pouvez déplacer un fichier vers le haut ou vers le bas dans le lot, en utilisant les boutons fléchés. Vous pouvez glisser/déposer les fichiers dans un lot pour modifier leur ordre. Vous pouvez refaire un tri des fichiers sous l’onglet Entrée en sélectionnant une des options de tri dans le menu “Extra”. Vous pouvez aussi réordonner la liste en cliquant sur les entêtes de fichier. Traitement par lots WAVELAB 11 – 255 À propos des icônes de fichiers – état du fichier À gauche du fichier se trouve une icône donnant des informations concernant l’état de ce fichier : Icône indiquant l’état du fichier Symbole Signification Cercle vert Le fichier est prêt pour le traitement. Il est impossible de lancer le traitement tant qu’il n’existe pas au moins un fichier dans cet état. Point violet Le fichier est en cours de traitement. La fenêtre de Traitement par lots ne peut être fermée tant que des fichiers sont dans cet état ; le seul moyen d’arrêter un lot est de passer par la fenêtre Moniteur, voir page 238. Cercle vert à Le fichier a été analysé par un processeur “Ultra-passe”, mais n’a pas demi rempli encore été traité ni écrit sur le disque. Voir page 262. Point vert Le lot a été traité sans problème. Si vous désirez relancer le traitement du fichier, il faut réinitialiser son état, voir ci-après. Croix rouge Une erreur s’est produite. Il est probable que vous en aurez déjà été averti par un message d’alerte. Dès qu’une erreur se produit, le traitement est annulé. Réinitialiser l’état d’un Fichier Pour réinitialiser l’état d’un fichier (“cercle vert”) décrit ci-dessus, il suffit de cliquer sur le symbole situé à gauche du fichier. Pour réinitialiser l’état de tous les fichiers, sélectionnez “Réinitialiser le statut de tous les fichiers” dans le menu local Extra. WAVELAB 11 – 256 Traitement par lots Ouvrir les fichiers Il existe trois façons d’ouvrir un fichier source dans une fenêtre audio : • • • Double-cliquez dessus dans la liste. Sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton “Éditer le fichier sélectionné” (situé à droite du bouton Lecture). Faites-le glisser et déposez-le sur une région vide de la fenêtre du programme WaveLab. Pour ouvrir, à la place, le fichier traité (après avoir lancé un Traitement par lots), procédez comme ceci : • • • Double-cliquez sur le fichier dans la colonne Sortie de la liste, ou... Sélectionnez le fichier d’origine dans la liste, maintenez enfoncé [Ctrl] puis cliquez sur le bouton “Éditer le fichier sélectionné”, ou... Maintenez enfoncée [Ctrl], faites glisser le fichier hors de la liste, puis déposez-le sur une région vide de la fenêtre du programme WaveLab. Autres fonctions et options de fichiers • • Les options “Afficher le chemin complet” et “Afficher le nom seulement” du menu Extra permettent de déterminer quelles informations concernant le fichier vous désirez voir apparaître dans la liste. Pour lire un fichier, sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton Lecture (icône en forme de haut-parleur). Pour arrêter la lecture, utilisez une des méthodes habituelles, ou cliquez à nouveau sur ce bouton. Lecture • Ouvrir Si la liste des fichiers contient des fichiers au format brut, vous pouvez spécifier un format pour eux, en sélectionnant “Format brut de fichier…” depuis le menu local Extra. Ceci étant fait, vous n’aurez plus besoin de spécifier le format à la main chaque fois qu’un fichier au format brut devra être traité. Pour que tout ceci ait un sens, il faut évidemment que tous les fichiers “bruts” soient d’un format identique. Traitement par lots WAVELAB 11 – 257 Sauvegarder et ouvrir des listes de fichiers Pour sauver la liste des fichiers au format texte seul, incluant les chemins absolus (emplacements) de tous les fichiers apparaissant dans la liste, il suffit de sélectionner “Sauver liste de fichiers…” dans le menu Extra. Lorsque vous ouvrez une liste de fichiers que vous avez sauvegardée (ou créée d’une manière quelconque), les fichiers présents dans cette liste viennent s’ajouter au lot en cours de sélection. Valider la liste Il peut arriver qu’il ne soit pas certain que la liste des fichiers corresponde exactement au contenu du disque dur. Par exemple, un fichier peut avoir été effacé du disque depuis la dernière mise à jour de la liste. Vous pouvez aussi avoir ajouté des fichiers dont les formats ne peuvent pas être gérés par WaveLab. • Lorsque vous sélectionnez “Valider la liste” dans le menu Extra, le programme va passer en revue la liste et vérifier que tous les fichiers qu’elle contient existent vraiment aux emplacements spécifiés, et que leur format est valable. Dans le cas contraire, ces fichiers seront déplacés. Configurer les traitements à effectuer L’étape suivante consiste à déterminer et configurer la façon dont les processeurs d’effet devront s’appliquer au lot. Ouvrir la Liste processeurs Il existe trois façons d’ouvrir la Liste processeurs : • • • Sélectionner un lot dans la liste puis cliquer sur le bouton Liste processeurs. Sélectionner un lot dans la liste puis appuyer sur [Retour]. Double-cliquer sur un lot. Bouton Liste processeurs WAVELAB 11 – 258 Traitement par lots Veuillez noter que l’ouverture de cette fenêtre peut demander un certain temps, variable selon le nombre de Présélections et de plug-ins supplémentaires que vous pouvez avoir installés. Si cela pose problème, supprimez les Présélections dont vous n’avez pas besoin. À propos de la Liste processeurs La Liste processeurs possède deux onglets : l’un est l’onglet principal, le second sert à la gestion des Présélections (voir page 65). L’onglet Processeurs Cet onglet est divisé en deux colonnes : • • La colonne de gauche (Séquence) affiche une liste des traitements qui seront appliqués au lot. Lorsque vous ouvrirez ce dialogue pour la première fois, cette liste sera probablement vide, puisque vous ne lui aurez pas encore assigné de processeurs. Plus tard, lorsque vous lancerez le traitement, les différentes opérations seront effectuées selon l’ordre dans lequel elles apparaissent dans cette liste. La colonne de droite (Plug-ins/Présélections) renferme la liste des processeurs et combinaisons de processeurs disponibles, comme décrit dans le paragraphe suivant. Traitement par lots WAVELAB 11 – 259 La liste Plug-ins/Présélections • • • Cette liste contient trois dossiers au niveau supérieur, dont les options représentent différentes possibilités de traitement : Le dossier “Présélections de Section Maître” contient la liste de toutes les Présélections créées dans le dialogue Présélections de Section Maître, voir page 230. Une telle Présélection contient un certain nombre de processeurs combinés, pourvus chacun de son ensemble individuel de réglages. Le dossier “Présélections de listes de processeurs” contient la liste des Présélections créés dans ce dialogue. Comme avec les “Présélections de la Section Maître”, cela peut représenter la combinaison d’un certain nombre d‘effets. Vous pouvez ainsi réutiliser facilement toute combinaison de processeurs. Le dossier “Plug-ins” contient les dossiers des effets du programme, à peu près la même liste que dans la Section Maître. Les trois dossiers Processeurs/Présélections/Plug-Ins Icônes des Plug-ins et Présélections • • Dans le dossier Plug-ins, chaque icône représente un plug-in installé. Déplier l’icône d’un processeur fait apparaître les Présélections existantes pour celui-ci. Si une icône est dépourvue de symbole “plus”, c’est qu’elle n’a pas de “Présélections WaveLab“. Autrement dit, pour accéder aux Présélections, il faudra ensuite ouvrir le panneau de contrôle pour le processeur luimême, voir plus loin dans ce chapitre. Un plug-in de Processeur d’Effet (Chorus) et ses Présélections. • • Les plug-ins aux formats DirectX et VST se trouvent dans leur propre dossier. Les processeurs off-line (voir ci-après) sont classés selon des couleurs différentes. WAVELAB 11 – 260 Traitement par lots À propos des processeurs d’effets off-line Il existe quelques éléments importants à noter concernant les processeurs off-line : Les trois catégories • • • Normal (jaune). Ces processeurs ne demandent qu’une seule passe pour le traitement (voir page 245). Exemple : “Time Stretch”. Multi-passe (turquoise). Ces processeurs demandent deux passes ou plus pour le traitement (analyse puis traitement proprement dit). Exemple : “Normaliseur”. Ultra-passe (vert). Voir page 262. Exemple : le “Méta-Normaliseur”. Autres considérations • • Les Processeurs Off-line peuvent ne pas avoir de Présélections. Les Processeurs Off-line demandant des “passes” supplémentaires pour le traitement augmentent légèrement le temps de traitement total. Les processeurs Off-line inclus Dans cette version, six processeurs d’effets Off-line sont inclus : • • • • • DC Remover. Ce traitement élimine tout DC Offset (composante continue) dans le fichier (voir page 196). Ce type de traitement doit normalement prendre place au début de la liste des traitements, préparant pour ainsi dire les autres traitements. Normaliseur. Ce traitement interviendra généralement en fin de liste, afin de redonner un niveau maximal au fichier traité. Il peut tout aussi bien venir s’insérer entre d’autres processeurs si besoin est (par exemple, avant l’entrée d’un compresseur). Vous pouvez ajouter autant de Normaliseurs que vous le désirez entre deux autres processeurs, si besoin est. Time Stretch et Correction de Hauteur. Voir page 197 et page 201. Loudness Restorer. Ce traitement sert à “capturer” le volume à un certain endroit de la chaîne audio, et à retrouver ce même volume à un autre point. Pour cette raison, ce type de plug-in s’insère par paire dans la chaîne de traitements (un pour “capturer” le volume, un pour le “rétablir”). Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus de détails. Méta-Normaliseur. Ce plug-in permet de donner à tous les fichiers traités un niveau identique après traitement. Voir l’aide en ligne pour les détails. Traitement par lots WAVELAB 11 – 261 • • Meta Leveler. Permet d’augmenter le niveau de tous les fichiers traités d’une certaine valeur tout en conservant les différences de niveau d’origine entre les fichiers. Voir l’aide en ligne pour les détails. Stereo -> Mono. Permet de convertir les fichiers stéréo en fichiers mono et de limiter leur niveau afin d’éviter tout écrêtage. Processeurs Ultra-passe Un processeur Ultra-passe analyse tous les fichiers d’un lot, rassemble les résultats, et les applique aux fichiers à des doses variées, si nécessaire. Autrement dit, les résultats de l’analyse d’un fichier peuvent affecter le traitement d’autres fichiers. Un exemple typique est le Méta-Normaliseur (inclus), qui peut traiter un certain nombre de fichiers de façon à leur donner à tous le même niveau que le fichier le plus fort du lot. Pour ce faire, il analyse d’abord tous les fichiers, afin de déterminer lequel est le plus fort (et quel est son niveau), puis il traite tous les autres fichiers, à des degrés variés, afin que tous aient au final le même niveau. Les processeurs de type Ultra-passe peuvent se combiner librement avec d’autres types de processeurs. Par exemple, vous pouvez utiliser ensemble le Méta-Normaliseur et un Normaliseur ordinaire dans un même lot. Vous pouvez de même combiner des plug-ins Ultra-passe avec des plug-ins Multi-passe. WAVELAB 11 – 262 Traitement par lots Un plug-in Ultra-passe demande deux passes pour le traitement. Au cours de la première passe, tous les fichiers du lot sont analysés ; durant la seconde passe, ils sont tous traités. = disque Passe globale 1: Lecture fichier Tous Plug-ins = RAM Méta-Normaliseur Fichier 1 Transfert Traitement Analyse Fichier 2 Transfert Traitement Analyse Fichier 3 Transfert Traitement Analyse Passe globale 2: Lecture fichier Tous Plug-ins Méta-Normaliseur Écriture fichier Fichier 1 Transfert Traitement Traitement Transfert Fichier 2 Transfert Traitement Traitement Transfert Fichier 3 Transfert Traitement Traitement Transfert Cette procédure est différente de celle en vigueur avec les autres plug-ins Multi-passe, avec lesquels chaque fichier est analysé/traité au moins deux fois (voire plus si nécessaire). Traitement par lots WAVELAB 11 – 263 Normalisation du niveau “Seulement si écrêtement” Le passage par un processeur fait souvent croître les niveaux des signaux. Si vous n’y prêtez pas garde, votre fichier peut être distordu à la sortie du lot. Pour éviter ce problème, vous pouvez utiliser l’option “Seulement si écrêtement” du dialogue “Normalisation du niveau”. La théorie est la suivante : Il n’y a aucun problème de niveau si le signal est amplifié au-dessus du 0 dB FS (niveau maximal numérique d’entrée), puisque pour ses traitements internes, WaveLab sait gérer des mots de 32 bits. Vous disposez donc d’une réserve dynamique considérable, et ce n’est pas à ce stade que le signal se trouvera écrêté. En fait, c’est lorsqu’il s’agira de reconvertir en sortie du Traitement par lots, au format 16 bits, un signal excédant le “0 dB”. C’est là que l’écrêtage se produira, ce qui se traduira par l’apparition de distorsion. La solution pour remédier à cela consiste à insérer le Normaliseur en fin de chaîne du signal. En effet, le Normaliseur sait amplifier les signaux quand il le faut, mais aussi les atténuer si nécessaire, de façon à ce que les crêtes du signal correspondent exactement à la valeur spécifiée avant la reconversion du fichier. Ce traitement est utile même lorsque l’option “Seulement si écrêtement” n’est pas activée. Toutefois, si vous désirez que le Normaliseur n’entre en fonction que lorsque l’écrêtage se produit, activez l’option “Seulement si écrêtement”. Dans ce cas, le niveau du signal pourra éventuellement être trop bas, mais vous êtes assuré qu’il ne sera pas trop élevé suite à un gain consécutif à son passage via les processeurs. En fait, dans cette application, le Normaliseur se comporte comme un limiteur absolument dépourvu de distorsion. WAVELAB 11 – 264 Traitement par lots Ajouter un Processeur dans la liste 1. Si l’option de traitement possède des Présélections que vous désirez utiliser, cliquez sur le symbole “+” de son dossier afin de l’ouvrir. 2. Sélectionnez soit la Présélection de votre choix, soit l’icône Plug-in. Sélectionner l’icône Plug-in elle-même ajoute des réglages par défaut au processeur. ❐ Les plug-ins VST n’ont pas de Présélections dans cette liste, ce qui vous oblige à effectuer les réglages nécessaires dans leur panneau de contrôle. Reportez-vous à la page 222 pour plus d’informations concernant la sélection de réglages pour des plug-ins VST. 3. Vous pouvez alors soit cliquer sur le bouton “+”, soit faire glisser le symbole sélectionné dans la zone gauche de la région et l’y déposer. Pour ajouter des processeurs, faites-les glisser d‘un côté à l‘autre. • Si vous utilisez le bouton “+” ou que vous le déposez sous la liste existante, le processeur sera ajouté à la fin de la liste. Vous pouvez aussi faire un double clic sur le processeur figurant dans la liste à droite. • Si vous le glissez/déposez sur un autre symbole, il sera ajouté juste avant ce processeur dans la Liste. ❐ Si vous créez une combinaison d’effets “impossible” – par exemple, envoyer la sortie mono d’un processeur dans l’entrée d’un autre processeur qui n’accepte que des sources stéréo, vous recevrez un message d’erreur lorsque vous essaierez de valider le processus. Traitement par lots WAVELAB 11 – 265 Enlever des processeurs de la liste • Pour enlever un processeur, sélectionnez-le dans la liste de gauche, puis cliquez sur le bouton Supprimer (la croix rouge), ou appuyez sur la touche [Suppr]. Modifier l’ordre des processeurs Si vous avez ajouté les bons processeurs, mais que vous vous apercevez qu’ils sont disposés dans le mauvais ordre, vous pouvez changer cet ordre : 1. Sélectionnez un processeur dans la liste. 2. Pour le décaler d’un cran vers le haut/vers le bas, cliquez sur le bouton ayant une flèche vers le haut ou vers le bas. Activer et désactiver les processeurs Pour activer ou désactiver un processeur apparaissant dans la liste, il suffit de cliquer dans la case à cocher à gauche. Procéder aux réglages pour un processeur Si vous désirez modifier les réglages d’un processeur, procédez comme ceci : 1. Double-cliquez sur le processeur dans la liste, ou sélectionnez-le, puis cliquez sur le bouton Édition (le Fader). La face avant de l’effet apparaît alors. 1. Faites les réglages, ou sélectionnez une autre Présélection, puis cliquez sur OK. Voir page 217 pour plus d’infos sur les faces avant des effets et sur les Présélections. ❐ Certains effets “off-line” (ceux apparaissant avec des icônes bleues, jau- nes ou vertes) peuvent être dépourvus de Présélections. Dans ce cas, il faut procéder aux réglages des paramètres directement sur la face avant. Parfois, certains “vieux” plug-ins ne sont même pas réglables de cette manière. Si cela pose problème, ajoutez plutôt le(s) plug-in(s) en question dans la Section Maître, procédez aux réglages, cliquez sur “Render” et créez un lot depuis le dialogue qui apparaît. WAVELAB 11 – 266 Traitement par lots Fermer la fenêtre de liste des processeurs Une fois tous les réglages effectués, cliquez sur OK pour confirmer ces réglages, puis refermez le dialogue, ou cliquez sur Annuler pour le refermer sans sauvegarder les modifications. Traitement par lots WAVELAB 11 – 267 L’onglet Sortie – Réglage des fichiers créés Cet onglet vous permet de spécifier où les fichiers créés doivent être sauvegardés, dans quel format et quelques autres options. En fait, vous pouvez effectuer des traitements par lot très utiles rien qu’avec les options de cet onglet, sans utiliser aucun processeur ! Par exemple, vous pouvez convertir des fichiers d’un format à un autre et/ ou ne changer que les noms d’un certain nombre de fichiers. Configurer les emplacements et les noms de fichiers WAVELAB 11 – 268 Traitement par lots Choisir le dossier de destination Il existe deux façons de spécifier simplement un dossier d’accueil pour tous les fichiers créés : • • Tapez l’emplacement du fichier sur la ligne Dossier de destination. Cliquez sur l’icône de dossier située juste à côté de la ligne Dossier de destination, retrouvez le dossier qui vous intéresse, puis sélectionnez-le. Utiliser les Variables de Chemin d’accès Si vous avez besoin d’options plus avancées, comme par exemple si vous désirez stocker différents lots dans différents dossiers, vous devez utiliser les Variables de Chemin d’accès, qui se trouvent dans le menu local situé à droite de l’icône de dossier. Les variables sont des chaînes de texte situées entre crochets (par exemple, <“Chemin du groupe”>) apparaissant sur la ligne Dossier de destination. Vous pouvez entrer ces variables vous-même, mais il est généralement plus aisé de les sélectionner depuis le menu local. Lorsque vous lancez le lot, les variables sont remplacées par des noms de dossiers. Reportez-vous ci-dessous pour les détails : ❐ Les dossiers spécifiés sont créés automatiquement s’ils n’existent pas. Vous pouvez utiliser plusieurs variables par ligne, ce qui permet de créer des chemins de fichiers automatiques extrêmement élaborés. L’ordre des variables sur la ligne est donc très important, puisque chaque mention rajoutée représentera un sous-dossier dans le dossier précédent. Lorsque vous ajoutez des variables au chemin de Destination, elles apparaîtront juste après le point d’insertion, exactement comme lorsque vous tapez du texte. L’ajout d’une variable s’effectue donc comme ceci : 1. Cliquez à l’endroit de la ligne Dossier de destination où vous désirez ajouter la variable. Un curseur clignotant de point d’insertion apparaît alors. 2. Sélectionnez la variable désirée depuis le menu local. Veuillez noter que pour remplacer complètement le texte existant par une variable, vous pouvez sélectionner tout le texte, puis sélectionner la variable dans le menu local. Traitement par lots WAVELAB 11 – 269 Les variables disponibles possèdent les fonctions suivantes : Variable Fonction Exemple Nom du lot Crée un dossier portant le nom du lot, comme spécifié sur l’onglet Entrée (voir page 268). Si vous avez un Groupe du nom “MesFichiersAudio”, et que le fichier de Destination indique “c:\<BatchName>\”, les fichiers seront stockés dans un dossier appelé “MesFichiersAudio”, qui se trouvera à la racine du lecteur C. Chemin du lot Comme ci-dessus, mais utilise à la place le chemin pouvant être spécifié en option pour chaque lot, voir page 251. Si vous avez spécifié le chemin “c:\MonDossier\” pour un lot, les fichiers contenus dans ce lot seront stockés dans un dossier appelé “MonDossier” à la racine du lecteur C. Chemin du fichier source Si vous utilisez cette variable sans aucune mention supplémentaire, les fichiers de sortie se retrouveront dans le même dossier que les dossiers sources. Si vous ne combinez pas cette variable avec les fonctions “Préfixe/Suffixe pour le nom du”, alors les fichiers de sortie écraseront purement et simplement les fichiers d‘origine. Cette variable spécifie le même chemin que celui du lieu où le(s) fichier(s) source(s) sont stocké(s). Chemin du Comme ci-dessus, mais fichier source spécifie un dossier hié– descendu 1 rarchiquement inférieur d’un niveau. Si le fichier source se trouve dans c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\, alors l’emplacement spécifié pour le fichier sera c:\Dossier2\Dossier3\. Chemin du Comme ci-dessus, mais fichier source spécifie un dossier hié– descendu 2 rarchiquement inférieur de deux niveaux. Si le fichier source se trouve dans c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\, alors l’emplacement spécifié pour le fichier sera c:\Dossier3\. Pas de fichier en sortie Ce n’est pas une “variable” à proprement parler, mais plutôt une “constante”. Si vous l’utilisez, il n’est pas nécessaire d’entrer quoi que ce soit d’autre dans la ligne. Ce choix sert lorsque vous désirez uniquement analyser un fichier (et non créer un fichier de sortie), plutôt que de le traiter. Aucun fichier de sortie n’est créé. Il existe une seule exception aux règles édictées ci-dessus, et elle concerne les noms de lecteurs. Si vous spécifiez de façon explicite un nom de lecteur, il sera toujours utilisé, sans tenir compte de l’emplacement du fichier source et du type des variables utilisées. WAVELAB 11 – 270 Traitement par lots Par exemple, si votre fichier source se trouve dans “c:\MonDossier\”, et que vous spécifiez “e:\<SourcePath>\”, le nouveau fichier sera stocké dans “e:\MonDossier”. Nous allons également vous donner deux autres exemples pour bien comprendre certaines applications avancées de ce principe : Supposons que vous ayez un fichier dont le chemin d’accès est le suivant : “c:\Dossier1\Dossier2\Dossier3\Sound.wav”. Il fait partie d’un lot nommé “Orange”, dont le chemin spécifié est “Banana”. • • Si vous entrez d:\NouveauDossier\<SourcePath2>, le fichier sera stocké comme : d:\NouveauDossier\Dossier3\Sound.wav. Si, à la place, vous entrez <BatchPath><BatchName>, le nouveau fichier sera : c:\Banana\Orange\Sound.wav. Utiliser les préfixes et suffixes des noms de fichiers Les champs “Préfixe pour le nom du fichier” et “Suffixe pour le nom du fichier” servent à ajouter, lors de la création de noms de fichiers, du texte au début et/ou à la fin des noms d’origine. • Vous pouvez taper n‘importe quel texte, il sera alors ajouté au début ou à la fin du nom de fichier. Si par exemple, vous laissez le champ “Préfixe pour le nom du fichier” vide, et que vous entrez “(traité)” dans le champ “Suffixe pour le nom du fichier”, le fichier “MonFichier” portera, après traitement, le nom “MonFichier (traité)”. • Vous pouvez ajouter la variable “Nom du lot” (voir ci-avant) n’importe où dans le texte en la sélectionnant dans le petit menu local situé à droite des lignes Préfixe.../Suffixe... Le nom du lot sera ainsi ajouté au nom de fichier dans cet emplacement. • De la même façon, vous pouvez ajouter la variable “Numéro du fichier depuis...”. Vous ajouterez ainsi un numéro au nom du fichier. Les numéros de fichiers se suivront, un dialogue vous permettant de spécifier le numéro de départ de la série. Vérifier les chemins d’accès et noms de sortie Une fois que vous avez configuré le chemin d’accès et le nom du fichier, vous pouvez passer à l’onglet Entrée et jeter un coup d’œil à la colonne Sortie. Elle vous indiquera où trouver chaque fichier traité, et son nom. Traitement par lots WAVELAB 11 – 271 Si une ligne est vide, c’est qu’il y a une erreur au niveau des réglages de l’onglet Sortie et que les réglages ne sont pas valides pour ce fichier. Retournez en arrière et revoyez-les. Création d’archives Zip Vous pouvez créer automatiquement des archives Zip des fichiers créés. Une archive Zip est un fichier compressé contenant d’autres fichiers. Cette compression est sans perte, ce qui signifie que lorsque vous “dézippez” les fichiers, vous retrouvez exactement le fichier tel qu’il était avant de créer l’archive. Ses données n’ont absolument pas changé. Les fichiers Zip servent souvent à l’archivage ou pour envoyer, via Internet par exemple, des fichiers à d’autres personnes. L’archive Zip est créée une fois tous les traitements terminés. Procédez comme ceci : 1. Activez “Archiver les fichiers de sortie”. 2. Déterminez un chemin d’accès et un nom pour le fichier Zip. Pour cela, vous pouvez soit taper le chemin complet, soit cliquer sur le bouton de Dossier. 3. Si vous désirez inclure dans le fichier Zip les informations indiquant la façon dont les fichiers sont stockés dans les sous-dossiers, activez “Sauver le chemin du fichier”. 4. Si vous désirez supprimer les fichiers de sortie après les avoir inclus dans une archive Zip, activez “Déplacer (effacer) les fichiers de sortie”. Si cette option est désactivée, vous récupérerez les fichiers dans leur format normal, plus une archive Zip contenant les mêmes fichiers. WAVELAB 11 – 272 Traitement par lots Création d‘archives et suppression automatique des fichiers sources Si vous désirez que le programme crée des archives (Backups) de tout fichier risquant d’être écrasé par la procédure, activez l’option “Créer des sauvegardes”. Lorsque celle-ci est activée, le programme fera une copie du fichier avant de le traiter et modifiera la première lettre de l’extension de la copie, qui deviendra “~”. Par exemple, “fichier.wav” deviendra “fichier.~av”. Tout ceci n’est valable que si vous avez utilisé la variable “Chemin due fichier source", comme décrit ci-avant, pour spécifier que le fichier devait être écrasé par celui, traité, portant le même nom. ❐ Si vous n’êtes pas absolument certain de ce que vous faites, nous vous recommandons fortement de laisser cette option activée. Vous éviterez ainsi tout effacement accidentel de fichier. Si vous désirez que le programme supprime les fichiers d’origine (non traités) après le traitement, activez “Effacer les fichiers après traitement”. ❐ Il s’agit là d’une option très dangereuse ! Si le traitement n’a pas donné les résultats escomptés, il est impossible de le refaire, puisque les fichiers d’origine ayant disparu, il est impossible de les retraiter ! Traitement par lots WAVELAB 11 – 273 Sélection d’un format de sortie • Si vous désirez que les nouveaux fichiers soient du même format que les fichiers originaux, il suffit de sélectionner “Comme le fichier source”. • Si vous désirez un autre format de fichier, sélectionnez-le depuis le menu, puis cliquez sur le gros bouton situé en dessous pour faire les réglages du format désiré. Pour plus de détails à propos des formats de fichiers, reportez-vous à la page 114. • Si vous avez sélectionné WAV comme format de fichier, vous pouvez également coder les fichiers en ACM, au moyen des mêmes options que pour la fonction “Encoder (ACM)” que vous sélectionnez dans le menu Sauver Spécial du menu Fichier, décrite à la page 123. Il suffit d’activer “Encoder” puis de cliquer sur le gros bouton situé en dessous pour faire les réglages du format désiré. • Veuillez noter que d’autres formats sont disponibles dans ce dialogue, pas seulement ceux qui s’appliquent au traitement par lot. Ceci parce que le programme ne “connaît” pas encore le format des fichiers que vous vous apprêtez à traiter. Comme les options affichées peuvent ne pas s’appliquer au fichier, il convient d’opérer la sélection avec prudence. Si les réglages ne sont pas corrects, un message d’erreur apparaîtra lorsque vous lancerez le Traitement par lots. • Notez également qu’un certain nombre d’encodeurs ACM sont là pour traiter de l’audio utilisant une fréquence d’échantillonnage spécifique. Dans ce cas, il vous faudra insérer le plug-in Resampler dans la chaîne audio. WAVELAB 11 – 274 Traitement par lots Déroulement L’onglet Déroulement sert à entrer différentes options concernant l’exécution du Traitement par lots : Au début du traitement par lot C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab ce qu’il faut faire avant de procéder effectivement au Traitement par lots : Option Signification Arrêter lecture Arrête la lecture, afin de récupérer un peu de puissance de calcul. Ouvrir la fenêtre moniteur Ouvre la fenêtre Moniteur (voir page 238). À la fin du traitement par lot C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab ce qu’il faut faire une fois tous les fichiers traités : Option Signification Bip WaveLab émet un “bip” afin de signaler que les traitements sont terminés. Afficher message WaveLab affiche un message confirmant que l’opération s’est bien déroulée. Pour continuer à travailler, il suffit de cliquer sur “OK”. Traitement par lots WAVELAB 11 – 275 Au début du traitement d’un fichier C’est ici qu’il convient de préciser à WaveLab ce qu’il faut faire lors du traitement de chaque fichier. Il n’y a qu’une seule option ici : “Minimiser la fenêtre audio”. Si elle est activée et que le document est ouvert dans une fenêtre, alors WaveLab la réduit avant de commencer effectivement le traitement. À la fin du traitement du fichier Ce réglage détermine ce que WaveLab doit faire une fois que chaque fichier séparé a été traité : Option Signification Restaurer la fenêtre audio Si la fenêtre avait été réduite au lancement du traitement, sa taille précédente sera rétablie. Ouvrir dans la fenêtre Si cette option est validée, le fichier sera ouvert après traitement, qu’il ait été ou non ouvert avant. Priorité Ces boutons servent à spécifier la rapidité de traitement du fichier audio. Option Signification Tâche de fond Le fichier est traité en tâche de fond, mais priorité est laissée à la lecture relax audio et à la poursuite de votre travail sur d’autres fichiers. WaveLab répond ainsi rapidement à toute sollicitation, mais cette disponibilité ralentit considérablement la vitesse de traitement. Tâche de fond Le fichier est traité en tâche de fond, mais la lecture audio et la poursuite de votre travail sur d’autres fichiers ne sont plus aussi prioritaires. Les temps de calcul sont donc diminués, mais le programme répond moins vite aux sollicitations (toutefois, si votre ordinateur est assez puissant, il se peut que vous ne fassiez pas la différence). Essayez ce mode si vous devez traiter des fichiers en tâche de fond. Rapide C’est le traitement lui-même qui devient absolument prioritaire. Il faut vraiment un ordinateur très puissant pour ne pas souffrir d’interruptions en cours de lecture, si toutefois vous avez activé cette dernière. ❐ Toute interruption de lecture consécutive à un manque de puissance de calcul ne concerne que la lecture des données : les fichiers traités par le Traitement par lots seront toujours exempts d’interruptions. WAVELAB 11 – 276 Traitement par lots Lancer et arrêter le(s) Traitement(s) par lots Une fois tous les réglages effectués, il suffit de cliquer sur Lancer pour lancer le Traitement par lots. Les fichiers sont alors traités, exactement comme lorsque vous cliquez sur Render dans la Section Maître, voir page 233. Pour arrêter le traitement, deux possibilités : • • Cliquez sur le bouton Stop dans le dialogue Traitement par lots. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la fenêtre Moniteur, comme décrit à la page 239. L’archivage Zip ne s’arrêtera que lorsque le fichier en cours est traité. Traitement par lots WAVELAB 11 – 277 Utilisation de Présélections pour le Traitement par lots Veuillez noter que ce dialogue fait intervenir deux types différents de Présélections : Présélections de Traitement par lots Ces Présélections servent à mémoriser et à rappeler des réglages s’appliquant à tous les lots. Elles comprennent : • • • Tous les réglages effectués dans l’onglet Entrée, à part la liste des fichiers elle-même. Tous les réglages effectués dans l’onglet Sortie. Tous les réglages effectués dans l’onglet Déroulement. Elles ne comprennent pas : • • La liste des fichiers à traiter La liste des processeurs constituée dans le dialogue “Liste processeurs”. Présélections du Traitement par lots Ces Présélections incluent la liste d’assemblage des processeurs en cours, dans le dialogue Traitement par lots. Ils servent à sauvegarder des combinaisons utiles de processeurs d’effet, y compris leurs réglages. Listes de Fichiers En toute rigueur, il ne s’agit pas là d’un type de Présélection : toutefois, les fonctions “Ouvrir liste de fichiers…” et “Sauver liste de fichiers…”, décrites à la page 258, peuvent servir à sauvegarder et à rappeler des listes de fichiers traités dans un lot. Veuillez noter qu’il s’agit simplement d’un fichier texte, qui peut être modifié par n’importe quel éditeur de texte. WAVELAB 11 – 278 Traitement par lots 12 Encodage des fichiers par lot Procédure de base WaveLab peut ouvrir et relire des fichiers compressés aux formats MP3 et OSQ (Original Sound Quality), un format audio spécifique de WaveLab et sans perte. Il est aussi possible de convertir les fichiers d’autres formats en MP3, WMA (Windows Media Audio) et OSQ. Bien que cela soit possible en ouvrant un fichier et en sélectionnant “Encoder” dans le sous-menu Sauver spécial (fichier audio) du menu Fichier, vous pouvez aussi convertir plusieurs fichiers en une seule fois (conversion par lot). C’est une version simplifiée du Traitement par Lot, lorsque seule une conversion de fichiers est nécessaire (sans traitement). Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Encodage par lot...” dans le menu Outils. Le dialogue “Encoder des fichiers audio” s’ouvre. 2. Cliquez sur le symbole “plus” vert. Un sélecteur de fichier s’ouvre où vous pouvez choisir les fichiers audio désirés (Wave, AIFF, Sun/Java ou Ensoniq Paris). Ces fichiers doivent avoir la même fréquence d’échantillonnage et nombre de voies (ex. stéréo/mono). Cliquez ici pour ajouter des fichiers. 3. Dans le menu local Format, sélectionnez un des formats disponibles, puis – dans la liste des fichiers – sélectionnez les fichiers désirés. Si nécessaire, utilisez les touches [Ctrl] et/ou [Maj] pour sélectionner plusieurs fichiers. Confirmez votre choix en cliquant sur “Ouvrir”. Ceci vous ramène au dialogue “Encoder des fichiers audio”. ❐ Notez qu’il est possible d’encoder simultanément des fichiers audio de différents formats, à partir du moment où ces fichiers ont la même fréquence d’échantillonnage et le même nombre de voies. 4. Sélectionnez un dossier de destination pour les fichiers convertis dans le menu local correspondant. WAVELAB 12 – 280 Encodage des fichiers par lot 5. Sélectionnez le format de destination dans le menu local Format. 6. Cliquez sur le sélecteur situé à droite du menu local Format pour afficher un dialogue, où vous pourrez régler les paramètres d’encodage (MP3/WMA seulement). Utilisez l’aide en ligne du dialogue pour obtenir une description des diverses options. ❐ Notez que MP3 et WMA sont des formats de compression audio “avec perte”. Cela signifie que la qualité audio d’un tel fichier compressé ne sera pas la même que celle du fichier d’origine, non compressé. Si vous avez besoin d’une compression de fichier audio sans compromettre la qualité, il faut utiliser l’OSQ (Original Sound Quality) qui est un format de compression audio sans perte (voir page 119). Encodage des fichiers par lot WAVELAB 12 – 281 WAVELAB 12 – 282 Encodage des fichiers par lot 13 Marqueurs Introduction À quoi servent les marqueurs ? Les Marqueurs permettent de sauvegarder et de nommer certains emplacements dans un fichier. Vous pouvez par la suite vous servir de ces positions mémorisées de différentes façons : • • • • Placer directement le curseur de forme d’onde sur un marqueur. Sélectionner toutes les données audio comprises entre deux marqueurs. Définir les pistes de CD grâce à deux marqueurs. Lire en boucle la région délimitée par deux marqueurs, etc. Le nombre de marqueurs par fichier est illimité. ❐ Ce chapitre décrit comment utiliser les marqueurs dans les fenêtres audio. Les Montages Audio ont leurs propres marqueurs, comme décrit à la page 447. Les différents types de marqueurs Vous pouvez choisir parmi les types de marqueurs suivants : Type de marqueur Utilisation Générique Marqueur servant surtout à repérer certains endroits importants, et à éditer (par exemple, en sélectionnant toutes les données audio comprises entre deux positions). Temporaire Comme Générique, mais ce type de marqueur n’est pas sauvegardé avec le fichier. WAVELAB 13 – 284 Marqueurs Type de marqueur Utilisation Début, Fin et Frontière Ces marqueurs permettent de déterminer le début et la fin d’une de piste CD piste de CD. Frontière de piste CD ne sert que lorsqu’une piste de CD démarre juste à la fin d’une autre. Sous-Index de piste CD Ces marqueurs servent à créer des points d’index dans les pistes de CD. Début et Fin de boucle Ces marqueurs servent à définir des points de bouclage. Ils peuvent servir en édition, ainsi que pour créer des boucles avant de transférer les sons dans un échantillonneur. Début et Fin de Mute Ces marqueurs servent à couper momentanément le son lors de la lecture de certaines sections. Ces sections “muettes” sont sautées lors le la lecture, voir page 137. Début et Fin de Région Ces marqueurs permettent de déterminer le début et la fin des régions génériques. C’est utile pour l’édition et ils peuvent être créés directement pendant l’enregistrement si nécessaire (voir page 154). Démarrage de lecture Ce marqueur sert à programmer un point de début de lecture – voir page 135. À propos des paires de Marqueurs Quatre types de marqueurs vont par paires : CD, Boucle, Mute et Région. Comme il est impossible d’avoir une piste de CD n’ayant qu’un point de début et pas de point de fin, ou d’avoir un point de début de boucle sans point de fin de boucle, des règles spécifiques s’appliquent à la création, la suppression ou au déplacement de ces types de marqueurs. • Les marqueurs de type piste CD doivent toujours “aller par deux”. Par exemple, si vous effacez un point de début de piste, le marqueur de fin correspondant sera automatiquement effacé lui aussi, ou d’autres marqueurs seront modifiés. • Les marqueurs de type boucle, mute et régions ne sont fonctionnels que s’ils vont par deux. Vous pouvez toutefois entrer un seul marqueur de début de boucle, par exemple, mais il ne sera pas pris en compte tant qu’il n’existera pas, en regard, un point de fin de boucle. Dans ce qui suit, nous signalerons toute opération ayant une implication spécifique sur les paires de marqueurs. Marqueurs WAVELAB 13 – 285 Importation et sauvegarde de marqueurs de boucle • • • Il importe d’être conscient de certains points lors de l’importation dans WaveLab de fichiers pourvus de boucles. Ces boucles peuvent en effet être définies par deux biais : les formats de fichier Wave et AIFF peuvent tous deux contenir des points de bouclage et WaveLab mémorisera ces points comme marqueurs, séparément pour chaque fichier, dans des fichiers “.MRK”. Le risque potentiel de conflit n’est donc pas nul. Par conséquent : Lorsque vous importez un fichier qui n’a jamais été utilisé auparavant dans WaveLab, et qu’il contient des boucles, ces boucles seront “importées” et affichées sous forme de marqueurs de Boucle (de plus, les informations de note échantillonnée et de désaccord décrites à la page 582 sont également importées, si elles sont présentes). Lorsque vous sauvegarderez par la suite le fichier au format Wave ou AIFF, les points de bouclage seront mémorisés, à la fois en tant que partie du fichier (afin que d’autres applications puissent les lire) et dans un fichier “.MRK” (pour WaveLab). Lorsque vous ouvrez un fichier qui a déjà été utilisé dans WaveLab, toutes les indications concernant les boucles se trouvant à l’origine (avant que vous ne l’utilisiez dans WaveLab) dans le fichier seront ignorées. Seules les informations de boucles présentes dans le fichier “.MRK” seront prises en compte. La barre d’outils Marqueurs Il existe une barre d’outils spécifique aux marqueurs. Vous pouvez la faire apparaître via les barres de contrôle du menu Affichage. Nouveau marqueur Aller au marqueur suivant Aller au marqueur Ajouter un précédent marqueur Ajouter marqueur CD Boucle Ouvrir la liste des marqueurs Ajouter un marqueur Mute Ajouter un marqueur Région Poser un marqueur WAVELAB 13 – 286 Marqueurs Création de Marqueurs Poser un Marqueur à la volée Pour ajouter un marqueur à la volée, procédez comme ceci : 1. Démarrez la lecture du fichier. 2. Lorsque le curseur atteint l’endroit où vous désirez poser un marqueur, vous pouvez au choix : • Appuyer sur [Ins]. • Cliquer sur le bouton “Créer marqueur” de la barre d’outils Marqueurs. • Sélectionner “Poser un marqueur” depuis le menu de la règle temporelle. Vous pourrez toujours, par la suite, donner un nom au marqueur. Ajouter un marqueur générique ou temporaire Normalement, les marqueurs que vous “posez” de cette façon sont génériques. Toutefois, dans l’onglet Unités du dialogue Préférences, vous trouverez une option permettant de poser à la volée des marqueurs temporaires. Créer un Marqueur en mode Stop 1. Positionnez le curseur de la forme d’onde là où vous voulez créer le marqueur. 2. Vous pouvez alors, au choix : • Cliquer sur le bouton “Créer marqueur” dans la barre d’outils Marqueurs. • Cliquer avec le bouton droit de la souris sur la règle temporelle, puis sélectionner “Nouveau marqueur…” depuis le menu qui apparaît alors. • Appuyer sur [Ctrl]+[Ins] : c’est un raccourci pour l’opération “Nouveau marqueur” décrite ci-dessus. 3. Sélectionnez un type de marqueur. Marqueurs WAVELAB 13 – 287 4. Remplissez les autres options du dialogue, puis cliquez sur “OK”. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide contextuelle. Le nouveau marqueur apparaît à l’emplacement du curseur audio. • Si vous ajoutez ainsi un marqueur de type début de piste CD, un marqueur de fin correspondant sera ajouté automatiquement, et vice versa. Voir page 285 pour les détails. Poser des marqueurs en cours d’enregistrement Vous pouvez également poser des marqueurs pendant un enregistrement. Par exemple, si vous écoutez des sons lors de leur transfert d’une DAT vers WaveLab, vous pouvez parfaitement ajouter des marqueurs aux endroits qui vous semblent importants, lorsque vous arrivez dessus. Les types de marqueurs que vous pouvez ajouter sont les suivants : Générique, Début et Fin de Région. Voir page 154. Créer des paires de marqueurs depuis la barre d’outils marqueurs Pour délimiter une zone de type Boucle ou Mute (reportez-vous plus loin dans ce chapitre pour les descriptions de ces termes) ou une piste de CD complète, vous pouvez vous servir de la barre d’outils Marqueurs : 1. Effectuez une sélection englobant la zone que vous désirez inclure. 2. Cliquez sur le symbole de paire de marqueurs correspondant sur la barre d’outils Marqueurs. Deux marqueurs sont alors ajoutés en début et en fin de sélection. WAVELAB 13 – 288 Marqueurs À propos de la liste des marqueurs Il existe une liste des marqueurs permettant de visualiser tous les marqueurs d’une piste. Elle peut être utilisée pour divers usages : édition, effacement, positionnement aux points de marqueur, comme décrit ciaprès. Ouvrir la Liste Pour ouvrir la liste des marqueurs ouvrez le sous-menu “Fenêtres spécialisés” du menu Affichage et sélectionnez “Marqueurs fichiers audio” ou cliquez sur le bouton correspondant dans la Barre des Marqueurs. La liste des marqueurs • Pour trier la liste alphabétiquement, cliquez sur la rubrique “Nom”. • Pour trier la liste en fonction des emplacements, cliquez sur la rubrique “Position”. C’est le réglage par défaut lorsque vous ouvrez cette fenêtre pour la première fois. Marqueurs WAVELAB 13 – 289 Apparence et visibilité des marqueurs Cacher les têtes de Marqueurs Pour cacher/montrer les triangles de marqueur dans la règle, cliquez dans la règle avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Afficher/Montrer la tête des marqueurs”. Modifier l’apparence des lignes de marqueurs Pour masquer les lignes de marqueurs dans la forme d’onde, cliquez dans la forme d’onde avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Éléments. Configurez le menu qui apparaît, de façon à ce que les options “Marqueurs en trait plein” et “Marqueurs en pointillés” ne soient activés. Masquer tous les marqueurs d’un certain type Il existe un dialogue spécifique permettant de masquer les marqueurs d’un type déterminé. Pour l’ouvrir : • Cliquez dans la règle temporelle avec le bouton droit de la souris puis sélectionnez “Visibilité…”, ou... • Ouvrez la liste des Marqueurs, cliquez sur un marqueur avec le bouton droit de la souris et sélectionnez “Visibilité…”. Dans ce dialogue, vous pouvez afficher/masquer les marqueurs de n’importe quel type. WAVELAB 13 – 290 Marqueurs Modifier, convertir et nommer les marqueurs La fenêtre Nouveau Marqueur peut également être utilisée pour modifier les caractéristiques de marqueurs existants. Il existe plusieurs façons d’ouvrir cette fenêtre comportant les réglages pour un certain type de marqueur : • • • Cliquez sur le marqueur dans la règle temporelle avec le bouton droit de la souris, et choisissez “Éditer le Marqueur...” depuis le menu qui apparaît. Maintenez enfoncée la touche [Alt] puis double-cliquez sur le marqueur. Ouvrez la liste des marqueurs, sélectionnez un marqueur, puis cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, et sélectionnez “Éditer…” ou appuyez sur [Retour]. Pour transformer un marqueur en un marqueur d’un autre type, il suffit de sélectionner le type désiré dans la liste à gauche. • Vous pouvez aussi utiliser la fonction Découpage automatisé pour convertir tous les marqueurs d’un fichier d’un type vers un autre, comme décrit à la page 555. Marqueurs WAVELAB 13 – 291 Pour attribuer un nouveau nom à un marqueur, décochez la case “Dénomination automatique” puis entrez un nouveau nom. Le nom du marqueur sera alors visible à côté de lui. Le nom du marqueur s’affiche également sous la forme d’une “bulle” si vous placez le pointeur de la souris sur la tête du marqueur et que vous attendez un petit peu. Le nom du marqueur apparaît comme une “bulle d’aide”. • Pour vous assurer qu’un marqueur de fin ou frontière de piste CD est bien positionné sur une valeur entière de trame sur le CD, activez l’option correspondante. Reportez-vous à la page 490 pour plus de détails sur le trames de CD. • Pour verrouiller la position d’un marqueur de façon à ce qu’il soit impossible de le déplacer par la suite, activez l’option Verrouiller la position. • Si le marqueur est de type “Fin de boucle”, vous pouvez modifier le nombre de répétions de boucle désactivant l’option Infini et en spécifiant le nombre de boucles désiré. Déplacer et dupliquer des marqueurs Pour déplacer un marqueur, cliquez sur sa tête en forme de triangle, maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser jusqu’au nouvel emplacement. • Si “Magnétiser les bornes” est activé (voir “Déposer sur des Marqueurs”, ci-après), le marqueur se positionne aux extrémités de la sélection, à la position du curseur et au début et à la fin de la forme d’onde. • Si vous maintenez enfoncée la touche [Maj] tout en faisant glisser un marqueur dans la règle, vous dupliquerez au lieu de déplacer. WAVELAB 13 – 292 Marqueurs Effacer des marqueurs ❐ Lorsque vous effacez un des marqueurs d’une paire, vous effacez éga- lement l’autre. Effacer un marqueur de la fenêtre audio 1. Pour effacer un marqueur dans la fenêtre audio, cliquez sur la tête de ce marqueur avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionnez “Effacer le Marqueur”. Autre possibilité : faites glisser le marqueur hors de la fenêtre. Effacer un marqueur de la liste des marqueurs 1. Maintenez [Ctrl] et double cliquez dans la règle. La fenêtre des marqueurs audio apparaît. 2. Cliquez sur le marqueur que vous désirez effacer avec le bouton droit de la souris. 3. Sélectionnez Effacer. Effacer tous les marqueurs d’un certain type 1. Cliquez sur la règle avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionnez “Effacer plusieurs marqueurs…”. 3. Cochez les types de marqueurs que vous désirez effacer. 4. Cliquez sur “OK”. Marqueurs WAVELAB 13 – 293 Opérations impliquant des marqueurs Placer le curseur de forme d’onde sur un marqueur Pour positionner le curseur de forme d’onde sur un certain marqueur, vous avez le choix entre : • Double-cliquer sur le triangle du marqueur. C’est probablement l’option la plus pratique si le Marqueur est actuellement visible dans la fenêtre. Cette option fonctionne même en cours de lecture ! • Ouvrez la liste des marqueurs, puis sélectionnez-en un. C’est probablement l’option la plus pratique si le marqueur est actuellement invisible. • Activez “Magnétiser les bornes” dans le menu Options. Cliquez sur la règle près du marqueur, ou faites glisser le curseur jusqu’à un emplacement proche du marqueur. Passer d‘un marqueur à un autre Vous pouvez déplacer le curseur audio de marqueur en marqueur, en cliquer sur le bouton flèche de la barre d’outils marqueurs, ou au moyen des touches [4] et [5] du pavé numérique. Commencer la lecture depuis un marqueur Il existe plusieurs façons de faire démarrer la lecture à partir d’un certain marqueur : • Allez à un marqueur, comme décrit ci-dessus et déclenchez la lecture depuis ce point. • Double-cliquez sur un marqueur de la liste. • Sélectionnez une des options concernant les marqueurs dans le bloc de lecture (voir page 135 pour plus de détails). WAVELAB 13 – 294 Marqueurs Sélection délimitée par des marqueurs Pour sélectionner tout l’audio situé entre deux marqueurs adjacents, double-cliquez entre eux. Double cliquez ici... ...pour sélectionner l’audio situé entre les marqueurs. Vous pouvez étendre cette sélection à plusieurs marqueurs consécutifs, en continuant à faire glisser vers la droite ou la gauche. Pour sélectionner tout l’audio entre deux marqueurs quelconque, double-cliquez juste à droite du marqueur situé le plus à gauche, maintenez enfoncée la touche [Maj] puis double-cliquez juste à gauche du marqueur situé le plus à droite. Faites cette sélection en double cliquant comme ci-dessus... ...puis pressez [Maj] et double cliquez à gauche du marqueur le plus à droite... ...pour sélectionner tout l’audio situé entre les deux marqueurs extrêmes. Marqueurs WAVELAB 13 – 295 Déposer sur des marqueurs (Magnétiser les bornes) Pour toute opération concernant le Glisser/Déposer de données audio, vous pouvez utiliser un emplacement défini par un marqueur comme point de départ de la section que vous déposez. Ce qui peut se révéler très utile s’il est très important que les données que vous déposez soient insérées à une position très précise. 1. Assurez-vous que Magnétiser les bornes (dans le menu Options) est activé. 2. Faites glisser la sélection, puis positionnez le pointeur de la souris près d’une ligne de marqueur. Le “contour” va se positionner sur la ligne du marqueur. 3. Assurez-vous que la ligne du marqueur et le contour se superposent, puis relâchez le bouton de la souris. Si vous pointez sur un marqueur alors que vous effectuez un Glisser/ Déposer, l’audio sera inséré ici. Créer des pistes de CD Toutes les opérations relatives aux marqueurs CD sont décrites dans le chapitre “Préparer un CD audio simplifié”. WAVELAB 13 – 296 Marqueurs Mise en boucle Les marqueurs de boucle ont été prévus pour le transfert de données vers des échantillonneurs, comme décrit dans le chapitre “Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles”, mais vous pouvez utiliser les marqueurs de boucle de plusieurs autres façons : • Pour configurer une boucle et la répéter indéfiniment en lecture, tout en éditant des données faisant partie de celle-ci. Pour plus d’informations concernant la lecture et les boucles, reportez-vous à la page 135. • Pour configurer une boucle avec un certain nombre de répétitions, afin de vérifier comment un effet de répétition sonnera. • Veuillez noter que vous pouvez imbriquer les boucles : autrement dit, avoir des “boucles dans des boucles”. Sauter des régions Vous pouvez utiliser les marqueurs début et fin de mute pour délimiter des régions qui doivent être ignorées en lecture (ou lors de l’utilisation de la fonction “Render”, voir page 233) : • Pour sauter une région muette à la lecture, cliquez sur l’icône du mode de lecture “Sauter” dans le Bloc de Lecture et sélectionnez “Sauter les régions mutées” dans le menu qui apparaît. Cette possibilité peut être très utile si vous la combinez avec la mise en boucle. Lisez une section en boucle, et ajustez la position des marqueurs de Mute en cours de lecture jusqu’à ce que vous “sautiez” la section désirée. Marqueurs WAVELAB 13 – 297 WAVELAB 13 – 298 Marqueurs 14 Préparer un CD audio simplifié Création, ouverture et sauvegarde d’un CD audio simplifié ❐ Ce chapitre décrit comment créer des CD en créant un CD Audio simpli- fié à partir de plusieurs fichiers audio séparés. Vous pouvez aussi créer des CD à partir d’un Montage audio. Ceci est décrit dans le chapitre “Montage Audio”. Le CD Audio simplifié est la clé de la capacité de WaveLab à graver des CD 100% “compatibles Red Book”. C’est dans cette fenêtre que vous rassemblez les fichiers que vous désirez voir apparaître sur le CD, et que vous effectuez leurs réglages. • Pour créer un CD Audio simplifié, ouvrez le menu Fichier, sélectionnez Nouveau, et dans le menu local qui apparaît, sélectionnez “CD Audio Simplifié”. Vous obtiendrez une fenêtre vierge que vous pouvez compléter (voir page 302). • Pour ouvrir un CD Audio simplifié existant, sélectionnez Ouvrir dans le menu Fichier, et “CD Audio Simplifié…” dans le sous-menu qui apparaît. Ou utilisez la liste des fichiers récemment ouverts qui apparaît en bas du menu Fichier. Lorsque vous ouvrez un CD Audio simplifié, tous les fichiers auxquels il se rapporte sont également ouverts. Néanmoins, ils n’apparaissent pas dans Windows. Si certains fichiers du CD Audio sont introuvables, un message apparaît. • Une fois que vous avez créé votre liste, vous pouvez l’enregistrer sur le disque comme tout autre fichier, en utilisant les commandes Sauver et Sauver sous. ❐ Notez que le CD Audio simplifié peut tout à fait être utilisé comme une “Playlist” générique. Il vous permet de rassembler facilement des listes de fichiers ou des sections de fichiers avec des pauses réglables. Ces listes peuvent être utilisées pour une écoute ou pour la création d’un programme complet. WAVELAB 14 – 300 Préparer un CD audio simplifié À propos de la fenêtre CD Audio Simplifié Lorsqu’un CD Audio simplifié est actif, un nouveau menu appelé CD apparaît. Vous pouvez également ouvrir ce menu à partir du coin supérieur gauche de la fenêtre CD Audio simplifié. Le menu CD invoqué depuis la barre de menu principale. • • Vous pouvez avoir plusieurs CD Audio simplifiés ouverts simultanément. Le CD Audio simplifié est simplement une liste de segments de fichiers, il ne contient pas véritablement les fichiers. Ceci signifie que les modifications que vous apportez aux fichiers se refléteront également dans la liste. En d’autres termes, il est très important de noter les modifications apportées à des fichiers qui sont utilisés dans plusieurs CD Audio simplifiés, car ces modifications apparaîtront dans toutes ces listes. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 301 Ajout de fichiers à un CD Audio simplifié Quels formats de fichiers audio peuvent être utilisés ? Vous pouvez ajouter tout type de fichier à un CD Audio simplifié. Cependant, au moment de graver le CD, les fichiers de la liste doivent respecter les spécifications suivantes : • • • 44100 Hz (44.1 KHz). Mono, dual-mono ou stéréo. Résolution de 8, 16, 20 ou 24 bits. Les fichiers seront convertis en stéréo 16 bits à la volée, lors de la gravure du CD. ❐ Une piste ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque CD Audio simplifié ! En utilisant “Ajouter une ou plusieurs pistes...” Cette option du menu CD sert à ajouter des pistes directement à partir du disque. 1. Sélectionnez “Ajouter une ou plusieurs pistes…” dans le menu CD. 2. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, sélectionnez autant de fichiers que vous le désirez. 3. Cliquez sur OK. Les fichiers sont à présent ajoutés à la liste : • • • Si le fichier contient des marqueurs de Début de piste CD et sous-index de piste CD, ceux-ci serviront à définir la piste dans la liste. S’il y a différents ensembles de marqueurs, il y aura différentes pistes dans la liste, toutes “pointant” vers ce fichier. Si le fichier ne contient aucun marqueur, un dialogue vous demandera si vous désirez utiliser le début et la fin du fichier comme limites de la piste. Cliquez sur OK : vous pourrez toujours déplacer les marqueurs ultérieurement pour redéfinir les positions. Pour plus de détails sur les marqueurs, voir page 310. WAVELAB 14 – 302 Préparer un CD audio simplifié En faisant glisser un document Vous pouvez faire glisser un document audio complet vers le CD Audio simplifié, en utilisant l’icône Glisser de la barre de titre. Lorsque vous faites ceci, toutes les pistes CD définies dans le document sont ajoutées à la liste. En faisant glisser une sélection Si vous avez déjà une fenêtre audio ouverte, vous pouvez faire glisser et déposer des sélections vers la liste de pistes. 1. Effectuez une sélection. Il y a de nombreuses manières d’effectuer des sélections. Rappelons simplement la possibilité de double-cliquer entre deux marqueurs pour sélectionner tout l’audio situé entre eux. 2. Positionnez le pointeur de souris au-dessus de la forme d’onde, à l’intérieur de la zone sélectionnée, puis faites-la glisser et déposez-la dans la liste de pistes. La sélection apparaît en tant que piste. S’il y a des marqueurs de sous-index dans la sélection, ils feront partie de la piste. Vous pouvez faire glisser la sélection dans le CD Audio simplifié afin de l’ajouter comme une piste. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 303 En faisant glisser ou en copiant/collant entre des CD Audio simplifiés Si vous avez différents CD Audio simplifiés ouverts, vous pouvez glisser/déposer des titres d’un programme à l’autre. 1. Pointez sur une piste à l’intérieur d’une liste. 2. Enfoncez le bouton de la souris, puis faites glisser et déposez la piste dans une autre liste. Vous pouvez également utiliser Couper, Copier et Coller pour parvenir au même résultat : 1. Sélectionnez un élément dans une liste de pistes. 2. Sélectionnez Couper ou Copier dans le menu Édition. 3. Sélectionnez un autre CD Audio simplifié. 4. Sélectionnez Coller dans le menu Édition. En faisant glisser à partir d’une base de données Vous pouvez faire glisser les fichiers d’une base de données vers la fenêtre CD Audio simplifié. 1. Pointez sur un fichier de la base de données. 2. Enfoncez le bouton de la souris, puis faites glisser et déposez la piste dans la liste de pistes CD. WAVELAB 14 – 304 Préparer un CD audio simplifié Déterminer l’ordre des pistes sur le CD Une fois que vous avez tous les fichiers dont vous avez besoin dans le CD Audio simplifié, vous pouvez modifier l’ordre dans lequel ils apparaîtront sur le CD. Détermination de l’ordre courant 1. Ouvrez le menu CD et sélectionnez “Trier par piste”. 2. Regardez la numérotation sur le côté de la liste, elle est maintenant ordonnée et la liste reflète l’ordre des pistes sur le CD. L’ordre des pistes Modification de l’ordre en utilisant le glisser/déposer 1. Positionnez le pointeur de souris sur le nom de la piste que vous désirez déplacer vers une autre position. 2. Faites-la glisser et déposez-la ailleurs dans la liste. Les éléments sont triés à nouveau pour refléter le nouvel ordre. Modification de l’ordre en utilisant le clavier 1. Sélectionnez la piste que vous désirez déplacer vers le haut/bas. 2. Maintenez [Ctrl] enfoncé et appuyez sur les flèches haut/bas. Le fichier est respectivement déplacé vers le haut ou le bas. Suppression des fichiers d’un CD Audio simplifié Pour supprimer un fichier de la liste des pistes, sélectionnez-le, puis sélectionnez Effacer dans le menu Édition ou appuyez sur la touche [Suppr]. Le fichier disparaît de la liste, mais n’est bien évidemment pas effacé de votre disque dur. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 305 Gestion des colonnes de la liste Il existe quelques modifications que vous pouvez apporter à vos colonnes de piste : • • • Vous pouvez modifier la largeur de chaque colonne, en faisant glisser les lignes de séparation entre les en-têtes vers la gauche/droite. Vous pouvez cacher/afficher chaque colonne en cliquant avec le bouton droit sur un en-tête, et en sélectionnant dans le menu qui apparaît. Vous pouvez cliquer sur l’en-tête Titre pour basculer entre trois modes, qui affichent divers niveaux de détails à propos des fichiers auxquels les pistes appartiennent. Ceci bascule également entre les modes de tri “par piste” et “par fichier”. Les trois niveaux de détails de fichiers Vous pouvez également utiliser le menu CD (qui n’apparaît que lorsque le CD Audio simplifié est la fenêtre active) pour passer du tri “par piste” au tri “par fichier”. WAVELAB 14 – 306 Préparer un CD audio simplifié “Déplier” une piste Comme dans l’Explorateur et d’autres programmes Windows, vous pouvez déplier une piste, pour faire apparaître des réglages supplémentaires. Ceci se fait soit en cliquant sur les symboles “+” et “–”, soit en sélectionnant la piste et en utilisant les touches [+] et [–] du pavé numérique. Une piste “dépliée”. Quelles informations sont disponibles pour une piste ? Représentation du marqueur indiquant le début de la piste. Les colonnes affichent le début (toujours 00:00:00) et la longueur (calculée à partir de la position du marqueur Fin de piste précédent). C’est la pause qui précédera la piste. Les colonnes affichent le début (une valeur négative, puisque la pause commence avant la piste) et la durée. Ceux-ci indiquent les marqueurs de sous-index qui ont été définis pour la piste. Les colonnes affichent le début (la position du marqueur) et la durée (le délai entre ce marqueur et le marqueur de sous-index suivant, ou la fin de la piste), en fonction de celui qui se trouve en premier). Ces colonnes sont toutes décrites à la page 313. Représentation du marqueur indiquant la fin de la piste. Les colonnes affichent seulement le début (la position du marqueur). Indique la position du début de cette piste (au format minutes : secondes :images) sur le CD. L‘heure de début est calculée à partir de la durée des pistes précé- Cette valeur est calculée à partir de la position du marqueur Fin de Piste. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 307 Ouverture de pistes CD pour l’édition de formes d’onde Il existe différentes manières d’ouvrir un élément d’un CD Audio simplifié, dans une fenêtre audio, pour l’éditer : • Double-cliquez sur le champ de début. Ceci ouvre la fenêtre audio et sélectionne la piste entière. Si vous double-cliquez sur un marqueur sous-index ou sur un marqueur fin de piste, le curseur de forme d’onde sera situé à cet endroit. Sinon, le curseur est placé par défaut sur le marqueur de début de piste. • Faites glisser et déposez une piste, un marqueur de début de piste ou une pause sur le plan de travail de WaveLab (hors de toute fenêtre de document). Ceci ouvre la fenêtre audio correspondante et sélectionne la zone entre les limites de la piste. • Faites glisser et déposez un marqueur sous-index ou fin de piste sur le plan de travail de WaveLab (hors de toute fenêtre de document). Ceci ouvre la fenêtres audio correspondante et déplace le curseur de forme d’onde à la position correspondante. • Faites glisser et déposez une piste CD dans une fenêtre de fichier audio déjà ouverte. Ceci insère la piste dans le fichier, comme lorsque vous faites un glisser/déposer entre deux fenêtres audio. Veuillez noter qu’il doit évidemment s’agir d’un autre fichier. WAVELAB 14 – 308 Préparer un CD audio simplifié À propos de la relation entre la liste de pistes et les marqueurs CD Les marqueurs CD apparaissent dans les fichiers audio. Ils définissent le début, la fin et les sous-index des pistes de la liste. Pour en apprendre plus sur les divers types de marqueurs, ouvrez le dialogue “Nouveau Marqueur” (sélectionnez “Nouveau Marqueur…” dans le menu de la règle) et utilisez l’aide contextuelle pour les éléments du dialogue. L’illustration suivante montre les correspondances entre les éléments de la liste de pistes et la fenêtre audio. Notez le marqueur Frontière de piste qui indique la fin d’une piste et le début de la suivante. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 309 Travail avec des marqueurs de type CD Vous pouvez éditer et ajouter des marqueurs CD en utilisant au choix l’une des méthodes suivantes : • En ajustant les positions des marqueurs CD existants. En les faisant glisser, comme avec tout autre marqueur. • En convertissant un marqueur “Générique” ou “Temporaire” en marqueur de type CD. Ceci s’effectue en cliquant sur un marqueur avec le bouton droit de la souris et en sélectionnant “Éditer le Marqueur…”. Le dialogue d‘édition de marqueur. • En ajoutant à la volée des marqueurs, puis en les convertissant en marqueurs CD. • En ajoutant des marqueurs par le biais de la fonction Nouveau Marqueur. Pour des détails sur les deux possibilités précédentes, voir page 288. • En faisant glisser des sélections de formes d’onde vers le CD Audio simplifié. Voir page 302. • En sélectionnant une forme d’onde, puis en choisissant l’option de menu direct “Créer une piste CD à partir de la sélection”. • En utilisant l’option “Ajouter une ou plusieurs pistes…” sur des fichiers qui n’avaient pas encore été marqués pour des CD Audio simplifiés. Si vous vous trompez, vous pouvez toujours annuler vos actions ! WAVELAB 14 – 310 Préparer un CD audio simplifié À propos des relations entres les marqueurs d’un fichier Pour comprendre la manière dont les marqueurs CD sont reliés aux éléments du CD Audio simplifié, veuillez lire ce qui suit : • • • • • • • Une piste de CD Audio simplifié est définie par un marqueur Début de piste CD ou Frontière de piste CD dans le véritable fichier audio ! Effacez le marqueur Début de piste/Frontière de piste CD, et la piste disparaît de la liste ! De même, si vous éditez la position de Début ou de Fin de piste CD, la modification sera reflétée dans tous les CD Audio simplifiés utilisant cette piste. Le fait de créer des marqueurs pour une piste n’implique pas qu’elle soit ajoutée à une fenêtre de CD Audio simplifié. Il faut que vous le fassiez “manuellement”, en utilisant le glisser/déposer vers le(s) programme(s) CD désiré(s). En fait, vous pouvez définir de multiples pistes dans un même fichier audio, et décider de n’en utiliser que certaines dans un CD Audio simplifié. Lorsque vous créez un marqueur Début de piste CD, WaveLab créera automatiquement un marqueur Fin de piste CD au début de la piste suivante ou à la fin du fichier (en fonction de ce qui se passe d’abord). C’est ensuite à vous de régler la position de ce marqueur de fin si vous le désirez. WaveLab ne permet pas que des pistes aient un début, mais pas de fin. Il ne permettra pas non plus de recouvrement de pistes ou de pistes imbriquées. Si vous essayez de déplacer des marqueurs de piste à des endroits interdits (après la fin du fichier, à une position située à l’intérieur d’une autre piste, etc.), WaveLab réorganisera automatiquement les marqueurs pour obtenir une configuration valable. Le marqueur Frontière de piste CD indique la fin d’une piste et le début d’une autre. En d’autres termes, il combine les marqueurs Début de piste CD et Fin de piste CD. Si vous posez un marqueur Début de Piste CD après un autre marqueur Début de piste CD, il sera automatiquement converti en marqueur Frontière de piste CD, puisque vous ne pouvez avoir deux débuts consécutifs sans avoir une fin entre eux. Si vous utilisez un fichier dans différents CD Audio simplifiés, rappelez-vous que toute modification apportée au fichier audio sera reflétée dans tous les CD Audio simplifiés ! Les marqueurs Sous-index peuvent être ajoutés entre début et fin à votre convenance. La seule limitation est qu’il ne peut y avoir plus de 98 marqueurs sousindex par piste. Vous ne pouvez insérer un marqueur sous-index à l’extérieur d’une piste. Si vous déplacez un sous-index hors d’une piste, il est supprimé. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 311 • Lorsque vous insérez un sous-index, sa position est quantifiée en images de CD (1/75 de seconde, ou 588 images audio) par rapport au début de la piste. Si vous déplacez le marqueur Début de piste CD, tous les marqueurs sous-index devront être requantifiés. Vous en serez averti par un message d’alerte. Ce n’est habituellement pas un problème, puisque vous commencerez à définir des sous-index seulement après que les points de départ et de fin aient été définis. Réglages des pauses Chaque piste dispose d’un réglage de pause. Cette pause est jouée avant le début de la piste. • Pour modifier la longueur de la pause, double-cliquez sur la valeur (les chiffres rouge foncé). Comme d’habitude, vous pouvez cliquer avec le bouton droit (après avoir double-cliqué) pour régler la valeur en utilisant des faders. Si vous appuyez sur [Ctrl] tout en réglant la durée d’une pause, toutes les pistes adopteront cette même durée de pause. • Le standard CD audio Red Book nécessite que la pause placée avant la première piste dure au moins 2 secondes. Si l’option “Régler automatiquement la pause de la première piste sur 2 secondes avant la gravure” est activée dans la page Graver CD du dialogue Préférences, WaveLab réglera automatiquement la première pause avant de graver le CD. Cette option est activée par défaut. Nommer les pistes • Si vous maintenez la touche [Alt] enfoncé et que vous double-cliquez sur le nom d’une piste, vous pouvez l’éditer (plus précisément, vous éditez le nom du marqueur de piste CD du fichier audio). Veuillez noter que ce nom n’est pas enregistré sur le CD (les pistes CD n’ont pas de nom). Ces noms sont juste là pour votre usage personnel. WAVELAB 14 – 312 Préparer un CD audio simplifié Autres réglages Protection contre la copie • • • • Accentuation ISRC Commentaires Le champ ISRC (voir page 491) peut être édité en double-cliquant. Le champ Commentaires peut également être édité en double-cliquant. Ce texte n’est pas enregistré sur le CD, il est juste là pour votre convenance. La clé représente “le commutateur” de protection contre la copie de la piste. Cliquez dessus pour activer/désactiver ce commutateur. Veuillez noter que ce réglage n’est quasiment plus utilisé de nos jours, et qu’il n’est pas supporté par tous les périphériques CD-R. Normalement vous le laissez désactivé. Le symbole coloré d’arc-en-ciel représente l’interrupteur d’accentuation. Ce réglage sert à indiquer si la piste a été enregistrée avec ou sans accentuation. Veuillez noter que cela n’ajoute ou ne retire pas d’accentuation à l’audio, il s’agit simplement d’un indicateur sur la manière dont le fichier a été créé. Normalement, vous le laissez désactivé. Il existe un raccourci pour les deux derniers réglages : pour utiliser les réglages inverses pour toutes les pistes, cliquez sur l’en-tête de la colonne plutôt que sur l’élément de la piste. Vérification de la durée totale du CD La durée totale du CD est affichée en bas de la fenêtre de CD Audio simplifié. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 313 Lecture des fichiers de la liste des pistes Il existe diverses manières de lire un fichier d’un CD Audio simplifié. • Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la colonne de Piste d’un élément (tout type de marqueur est valable), et sélectionnez parmi les éléments du menu. Les éléments devraient être explicites. Veuillez noter que cliquer sur un marqueur Fin de piste vous autorise à lire une transition entre deux pistes avec pré-lecture. • Double-cliquez sur un nom de piste, et appuyez sur [Entrer] ou [F8]. Ceci lit la liste entière, à partir de l’endroit sélectionné, y compris les pauses. Appuyez sur [F7] ou [0] sur le pavé numérique pour arrêter. • Double-cliquez sur un champ Longueur. Ceci lit la sélection entre ce marqueur et le suivant. • Vous pouvez faire glisser et déposer le titre d’une piste vers le bouton Lecture du Bloc de Lecture. Ceci a le même effet que de double-cliquer sur le nom de la piste. • • • • • Veuillez noter que ce que vous entendez pendant la lecture est identique à ce qui sera lu à partir du CD, c’est-à-dire que toutes les pauses et autres réglages sont pris en compte (y compris les Réglages avancés, à moins que le contraire ne soit précisé). Pendant la lecture, une barre de progression apparaît au bas de la fenêtre. Il n’y a pas de curseur de lecture dans la fenêtre audio proprement dite. Pendant la lecture, vous pouvez passer de l’heure locale de la piste à l’heure globale du CD en cliquant sur les compteurs de temps du coin inférieur droit de la fenêtre de CD Audio simplifié. Les modifications apportées aux marqueurs ne sont pas prises en compte durant la lecture (arrêtez la lecture et relancez-la). Si certains des éléments de la liste n’ont pas la bonne fréquence d’échantillonnage (44.1 KHz), ils seront tout de même lus. Cependant, lorsque vous activez la lecture, tous les fichiers seront lus à la même fréquence. La fréquence inhérente au fichier sélectionné (celui qui est lu le premier) sera utilisée pour tous les fichiers. Lecture via la Section Maître Pour lire l’audio à travers la Section Maître, activez l’option correspondante dans l’onglet CD-R du dialogue Préférences, et ouvrez la fenêtre de la Section Maître. Par défaut, cette option est désactivée. WAVELAB 14 – 314 Préparer un CD audio simplifié Création d’un image CD Il se peut que vous arriviez à des situations où vous vouliez “figer” un projet CD complet, sans véritablement graver un CD. Ceci s’effectue grâce à la commande “Sauver en image CD...”. 1. Réglez la liste des pistes de manière à ce qu’elle soit exactement comme vous la voulez. 2. Sélectionnez “Sauver en image CD…” dans le menu CD. 3. Trouvez un répertoire pour les fichiers (nous vous recommandons de créer un nouveau répertoire, puisque le “miroir” se compose de trois fichiers différents) et tapez un nom. 4. Cliquez sur OK. À présent, les éléments suivants sont créés dans ce répertoire : • • • • Un fichier CD Audio simplifié, avec le nom spécifié. C’est le fichier que vous ouvrirez la plupart du temps lorsque vous voudrez avoir accès à ce CD “miroir”. Un fichier audio (Wave) unique, contenant toutes les pistes, avec les marqueurs insérés aux positions correctes. Un fichier de marqueurs ayant le même nom (c’est ce fichier qui contient vraiment les marqueurs). Un fichier “peak” pour le fichier audio. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 315 Exportation de fichiers audio à partir d’une liste de pistes Dans certaines situations, vous aurez besoin de sauvegarder les éléments d’un CD Audio simplifié sous forme de fichiers audio sur votre disque dur (par exemple pour les archiver ou lorsque vous utilisez le CD Audio simplifié comme Playlist générale pour la préparation de fichiers à d’autres fins). Vous pouvez soit sauvegarder les pistes dans des fichiers séparés, soit en un seul fichier audio. En tant que fichiers séparés Pour enregistrer les fichiers d’un CD Audio simplifié en tant que fichiers séparés, procédez de la manière suivante : 1. Réglez la liste de pistes de manière à ce qu’elle soit exactement comme vous la voulez. 2. Sélectionnez “Sauver chaque piste séparément…” dans le menu CD. Le dialogue “Sauver chaque piste en fichier audio indépendant”. 3. Indiquez un répertoire de destination pour les fichiers. 4. Complétez les autres options du dialogue. Consultez l’aide contextuelle pour des détails sur le dialogue. 5. Cliquez sur OK. Chaque piste de la liste est à présent enregistrée en tant que fichier, dans le répertoire précisé. WAVELAB 14 – 316 Préparer un CD audio simplifié En tant que fichier unique Pour transformer le CD Audio simplifié entier en un seul long fichier, procédez de la manière suivante : 1. Réglez la liste de pistes de manière à ce qu’elle soit exactement comme vous la voulez. 2. Sélectionnez “Joindre les pistes en un fichier virtuel…” dans le menu CD. 3. Complétez les autres options du dialogue. Consultez l’aide contextuelle pour obtenir des détails sur ce dialogue. 4. Cliquez sur OK. Un nouveau fichier apparaît dans une fenêtre audio. 5. Enregistrez le fichier, comme tout autre fichier audio. Les préparatifs sont terminés ! Vous avez établi un CD Audio simplifié qui vous convient, l’étape suivante sera bien sûr la gravure du CD. Elle est décrite au chapitre “Graver un CD audio”. Préparer un CD audio simplifié WAVELAB 14 – 317 WAVELAB 14 – 318 Préparer un CD audio simplifié 15 Le Montage Audio Introduction Le Montage audio est un environnement d’édition multipiste non-destructif, permettant d’arranger, d’éditer, de lire et d’enregistrer des clips audio sur plusieurs pistes. Comme il permet des effets basés sur les clips, l’automation des niveaux et des panoramiques, des fonctions de fondu enchaîné ou de fondu sophistiquées, une visualisation des niveaux en temps réel, la création directe de CD et la synchronisation à un code temporel MIDI, le Montage audio est un outil précieux pour la création de CD, le mastering, le travail en multimedia, la production de spots radio, etc. ❐ Le concept de Montage audio dans WaveLab n’est pas un “émulateur de magnétophone multipiste à bande”. Il est plus exact de le considérer comme un système d’édition audio, ou un “établi” permettant d’assembler des morceaux d’audio multipiste. Terminologie de base Le Montage peut contenir un nombre illimité de pistes mono ou stéréo, qui permettent à l’utilisateur de structurer graphiquement son travail, mais qui ne doivent pas pour autant être considérées comme des “pistes virtuelles de magnétophone”. Vous pouvez placer sur une piste autant de clips que vous le désirez ; ce sont des “containers” audio, incluant un certain nombre de réglages et de fonctions telles que des effets de clips (jusqu’à 10 par clip), des courbes de volume et de panoramique, des fondus, etc. Chaque clip contient une référence au fichier audio source se trouvant sur votre disque dur, ainsi qu’aux emplacements de début et de fin dans ce fichier (ce qui permet aux clips de ne lire que des parties de leurs fichiers audio sources). Un même fichier source peut être référencé par plusieurs clips. WAVELAB 15 – 320 Le Montage Audio La fenêtre du Montage audio La vue Éditer est sélectionnée dans la zone supérieure. Pistes Vue des pistes Clips À propos des deux zones de la fenêtre et des vues La fenêtre du Montage audio est divisée en deux zones ; la zone inférieure reçoit toujours les pistes et les clips, tandis que la zone supérieure visualise une des 10 vues apparaissant dans la liste ci-après. • Pour redimensionner les zones supérieure et inférieure, il suffit de faire glisser la ligne séparant les zones. • Si vous le désirez, vous pouvez ne faire apparaître que la zone supérieure ou vue des pistes, en sélectionnant respectivement “Afficher onglets seulement” ou “Afficher pistes seulement” depuis le menu Affichage principal. Pour revenir à la disposition standard (visualisation des deux zones), déroulez de nouveau le menu Affichage et désélectionnez l’option précédemment sélectionnée. • Pour sélectionner les vues apparaissant dans la zone supérieure, il faut cliquer sur les onglets apparaissant en haut de la fenêtre de Montage, ou en utilisant les commandes clavier (voir ci-après). Les différentes vues peuvent avoir des menus et des barres d’icônes différentes des copies écran reproduites dans ce mode d’emploi. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 321 Voici la liste des différentes vues disponibles : Vue Touche Description Éditer E Contient une vue d’ensemble permettant de zoomer et de naviguer rapidement dans le Montage (voir page 341). C’est dans la vue Éditer que se trouvent les différentes options d’édition, de fondus, de sélection, etc. Zoom Z Vue détaillée de la zone de fondu d’entrée du clip sélectionné, pour l’édition précise et la correspondance de phase des clips adjacents. Voir page 385. Clips C Cette vue renferme la liste de tous les clips utilisés dans le Montage, ce qui permet leur édition et leur ajustement numériques. Voir page 388. Groupes O Permet de grouper des clips que vous désirez sélectionner sous forme d’une seule entité. Voir page 443. Fichiers L Contient divers outils de gestion des fichiers audio, y compris l’importation directe de clips et de fichiers audio dans le Montage. Voir page 394. Marqueurs M Permet d’ajouter et de gérer des marqueurs dans le Montage dont les marqueurs CD permettant de graver directement des CD à partir du Montage audio. Voir page 447. CD D Cette vue permet de préparer la gravure directe d’un CD à partir d’un Montage audio. Voir page 467. Historique Y Cette liste reprend l’historique des opérations d’annulation, ce qui permet d’annuler/rétablir plusieurs opérations d’un coup. Voir page 454. Vues Permet de capturer des réglages d’agrandissement et de vue sous forme d’instantanés, et de sélectionner ainsi rapidement des vues différentes. Voir page 343. P Notes • Bloc-notes standard. Si la fenêtre de Montage est trop petite pour faire apparaître tous les onglets, deux boutons “flèches” apparaissent dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Ils servent à faire défiler la rangée d’onglets, de façon à faire apparaître celui sur lequel vous désirez cliquer. WAVELAB 15 – 322 Le Montage Audio À propos de la terminologie de ce mode d’emploi La plupart des vues contiennent un ou plusieurs menus. Pour préciser dans chaque cas à quel menu le mode d’emploi se réfère, nous avons utilisé la syntaxe suivante : Vue X : Menu Y Par exemple, “vue Éditer : menu Options” signifie “le menu Options dans la vue Éditer”. La ligne d’information La ligne d’information est la région grisée apparaissant sous la vue des pistes ; elle précise ce qui se passera lorsque vous cliquerez sur les boutons de la souris (avec ou sans touches préfixes, [Ctrl] ou autres), selon l’endroit visé par la flèche (un peu comme les aides pour les boutons). Cette fonction est particulièrement utile, puisque l’édition dans le Montage audio est basée sur le concept de zones souris - cliquer dans différentes régions dans les clips permet d’appliquer telle ou telle fonction (voir page 356). La ligne d’information affiche également les positions et les durées lorsque vous déplacez, copiez ou redimensionnez des clips. Afficher/masquer la ligne d’information 1. Sélectionnez la vue Éditer en cliquant sur l’onglet correspondant. 2. Déroulez la vue Éditer : menu Options et activez ou désactivez l’option “Afficher la ligne d’information”. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 323 Symboles apparaissant dans la ligne d’information Les symboles suivants sont utilisés dans la ligne d’information (les symboles pour les touches [Maj], [Ctrl] et [Alt] peuvent être différents, selon la langue sélectionnée dans WaveLab) : Symbole Description Indique que vous pouvez faire apparaître un menu contextuel en cliquant avec le bouton droit de la souris. Le nom de ce menu apparaît après le symbole M. Indique ce qui se passe si vous cliquez une seule fois. Indique ce qui se passe si vous double-cliquez. Signifie qu’il suffit de [Ctrl]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Ctrl] pour plus d’information. Signifie qu’il suffit de [Maj]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Maj] pour plus d’information. Signifie qu’il suffit de [Alt]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur [Alt] pour plus d’information. Combinai- Indique que vous pouvez utiliser des combinaisons de touches préfixes. sons C/S/A “CS” signifie qu’il suffit de [Ctrl + Maj]-cliquer pour accéder à une fonction supplémentaire. Appuyez sur les touches préfixes indiquées pour plus d’information. Indique ce qui se passe si vous cliquez en faisant glisser vers le haut ou vers le bas. Indique ce qui se passe si vous cliquez en faisant glisser vers la gauche ou vers la droite. Indique ce qui se passe si vous cliquez et faites glisser l’élément (dans n’importe quelle direction) à l’intérieur du Montage. Indique ce qui se passe si vous cliquez et faites glisser l’élément à l’extérieur du Montage. Sert d’indicateur d’alerte lorsque vous déplacez ou redimensionnez des clips, modifiez des valeurs d’enveloppe, etc. WAVELAB 15 – 324 Le Montage Audio Dans cet exemple, la ligne d’information indique qu’en cliquant avec le bouton droit, vous ouvrez le menu contextuel Enveloppe ; qu’en cliquant et en faisant glisser, vous pouvez changer le niveau d’enveloppe ; qu’en double-cliquant, vous ajoutez un point. Enfin, si vous maintenez [Alt], [Ctrl] ou [Maj] enfoncées, vous accéderez à des fonctions supplémentaires. La règle En haut de la vue des pistes dans la fenêtre de Montage audio se trouve une règle, similaire à celle apparaissant dans les fenêtres audio. Pour changer le format de la règle, cliquez dedans avec le bouton droit, puis effectuez une sélection dans le menu local qui apparaît. Choix du format Mesures dans le menu local de la règle. • • • Selon le format sélectionné, vous pouvez procéder à des réglages détaillés concernant l’affichage en sélectionnant “Format de temps…” dans ce menu local. Il est également possible de décaler la Règle en lui affectant un décalage, de façon à ce que son “zéro” se trouve en fait ailleurs qu’au début effectif du Montage (pour cela, sélectionnez “Décalage temporaire…”). Lorsque vous déplacez et éditez des clips, vous pouvez autoriser des alignements sur les graduations de la règle. La procédure à suivre est décrite à la page 357. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 325 La grille temporelle Si vous le désirez, une “grille temporelle” peut être affichée dans la vue des pistes : elle consiste en une succession de lignes verticales correspondant aux principales graduations de la règle. Pour faire apparaître ou masquer la grille, cliquez avec le bouton droit dans la règle, et activez ou désactivez l’option “Afficher une grille” dans le menu local. La grille temporelle est activée. WAVELAB 15 – 326 Le Montage Audio Assembler le Montage Création d’un nouveau Montage 1. Déroulez le menu Fichier et ouvrez le sous-menu Nouveau. 2. Sélectionnez l’option “Montage Audio…”. Le dialogue Propriétés audio apparaît. 3. Spécifiez la fréquence d’échantillonnage préférée. Les fichiers audio que vous désirez utiliser dans le Montage devront être à cette fréquence d’échantillonnage. Les sections Canaux et Résolution sont grisées, puisqu’un Montage audio peut accueillir indifféremment des clips stéréo ou mono, ainsi que des résolutions différentes. ❐ Si vous avez l’intention de graver un CD d’après le Montage audio, il faut sélectionner 44,1 kHz comme fréquence d’échantillonnage. 4. Cliquez sur OK. Une nouvelle fenêtre de Montage audio apparaît, contenant une piste stéréo. ❐ Si vous avez sauvegardé un gabarit (voir page 457), le dialogue Proprié- tés audio n’apparaît pas automatiquement (puisque le nouveau Montage utilisera la fréquence d’échantillonnage mémorisée dans le gabarit). Pour modifier cette fréquence d’échantillonnage, vous devrez sélectionner “Propriétés audio…” dans le menu Édition. Autres moyens de créer un Montage Il existe d’autres moyens pour créer un Montage “automatiquement” : • Importer une description ou un fichier image comme Montage audio. Cette fonction du menu Fichier (sous-menu Ouvrir) permet d’ouvrir une description ou “cue sheet” – un fichier texte contenant des informations sur la correspondance entre pistes CD et l’audio dans le fichier image CD associé. Il en résulte un Montage avec les clips correspondant aux pistes de la cue sheet, toutes faisant référence au même fichier audio image CD. Les descriptions et les fichiers images CD peuvent être créés par de nombreux programmes, dont WaveLab (voir page 473). • Importer des pistes de CD audio directement dans un Montage. Grâce à la fonction “Importer des pistes CD Audio” du menu Outils, vous pouvez créer automatiquement un Montage audio lisant les pistes importées. Voir page 128. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 327 • Vous pouvez convertir un CD Audio simplifié en un Montage audio. En utilisant le menu CD (disponible dans les fenêtres CD Audio simplifié). • Vous pouvez créer un Montage à partir d’un fichier audio avec la fonction “Découpage Automatisé…”. Voir page 552. Gestion des pistes La création et la gestion des pistes s’effectue dans la région se trouvant à gauche des pistes dans la vue des pistes (que nous appellerons désormais la région de contrôle des pistes). Au milieu de cette région se trouve un bouton indiquant le numéro de la piste. Cliquer dessus fait apparaître le menu local piste, qui permet d’accéder à la majorité des fonctions de piste. Ajouter des pistes 1. Cliquez sur le numéro de piste au-dessus ou en-dessous de laquelle vous désirez ajouter une nouvelle piste. Le menu local piste apparaît. 2. Sélectionnez une des fonctions “Insérer…”, en haut du menu. Vous pouvez déterminer si vous désirez insérer la nouvelle piste au-dessus ou en dessous de la piste en cours, et si la nouvelle piste doit être stéréo ou mono. WAVELAB 15 – 328 Le Montage Audio Déplacer des pistes Pour déplacer une piste vers le haut ou vers le bas de la vue des pistes, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez déplacer. Le menu local piste apparaît. 2. Sélectionnez “Déplacer la piste vers le haut” ou “Déplacer la piste vers le bas”. Supprimer des pistes Pour supprimer des pistes inutiles, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez supprimer. Le menu local piste apparaît. 2. Sélectionnez “Détruire la piste”. Si la piste sélectionnée contient des clips, un message vous demandera si vous désirez réellement supprimer la piste. Cliquez sur OK pour valider. ❐ Supprimer une piste contenant des clips supprimera aussi ces clips ! Toutefois, les fichiers audio auxquels les clips font référence ne sont pas affectés. Rappelez-vous également que vous pouvez toujours rétablir des clips supprimés par erreur grâce à la fonction Annuler. Diviser des pistes Vous pouvez scinder - on dit aussi “splitter” - une piste stéréo en deux pistes mono : 1. Cliquez sur le numéro de la piste que vous désirez scinder. Le menu local piste apparaît. 2. Sélectionnez “Division virtuelle en deux pistes mono”. La piste est alors scindée en deux. Si elle est vide, cette opération reviendra à supprimer la piste stéréo et à insérer deux nouvelles pistes mono. Toutefois, s’il se trouve des clips sur la piste, les deux canaux stéréo se trouveront désormais sur des clips séparés, ce qui vous permettra de les déplacer, éditer ou traiter indépendamment l’un de l’autre. ❐ Notez bien qu’il s’agit ici d’une manipulation “virtuelle” - aucun fichier audio n’est modifié ou créé. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 329 Replier des pistes Pour économiser de la place sur l’écran, vous pouvez “replier” des pistes que vous n’avez pas besoin de visualiser. Pour cela, il suffit de cliquer sur le bouton fléché situé dans la coin supérieur gauche de la région de contrôle des pistes. Cliquez sur la flèche… …pour replier la piste. Pour “déplier” une piste pliée, il suffit de cliquer à nouveau sur le bouton, ou de double-cliquer n’importe où dans la piste pliée. Cloner la piste La fonction Cloner la piste, située dans le menu local piste, permet de créer un duplicata d’une piste et de tous ses clips, puis de l’insérer sous la piste d’origine. WAVELAB 15 – 330 Le Montage Audio Ajouter des clips au Montage Pour créer des clips, il suffit de copier des sélections dans le Montage audio depuis les fenêtres audio. Plusieurs méthodes sont applicables : ❐ Il est impossible d’ajouter un clip mono à une piste stéréo ou vice-versa. De même, il faut que le fichier audio du clip possède la même fréquence d’échantillonnage que le Montage audio. Par glisser/déposer depuis les fenêtres audio Sélectionnez la section audio à laquelle vous désirez que le clip fasse référence, puis faites glisser la sélection dans la fenêtre de Montage, et déposez-la sur une piste. Un menu local apparaît, dressant une liste des options d’insertion. Ces options sont décrites à la page 334. Un clip est alors créé, dont le nom reprend celui du fichier audio d’origine. Pour modifier le nom du clip dans le Montage audio, reportezvous à la page 391. • Cette méthode peut également servir à faire glisser des zones sélectionnées (voir page 361) d’un autre ou du même Montage. Cette zone qu’on fait glisser devient alors un clip séparé. • Si vous désirez faire glisser tout le fichier audio dans le Montage audio depuis la fenêtre audio, pas la peine d’effectuer d’abord une sélection. Il suffit de cliquer sur le bouton violet Document situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre audio, puis de le faire glisser dans le Montage. • Vous pouvez aussi faire glisser des fichiers dans la vue des Clips. En les insérant depuis les fenêtres Audio ouvertes Si une ou plusieurs fenêtres Audio sont ouvertes, vous pouvez faire un clic droit dans une zone vide d’une piste du Montage et sélectionner un des fichiers audio dans le menu local qui apparaît. Un certain nombre d’options d’Insertion sont présentées avant l’insertion, voir page 334. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 331 Si plusieurs fenêtres Audio sont ouvertes, vous pouvez aussi choisir “Insérer tous les fichiers audio ouverts” dans le menu local afin de les insérer toutes. Ceci ouvrira le dialogue “Insertion de fichiers audio”, permettant de spécifier comment les fichiers seront organisés et s’ils doivent être placés sur une seule piste ou des pistes séparées – voir page 336. Par copier/coller 1. Dans la fenêtre audio, sélectionnez la section audio à laquelle vous désirez référencer le clip. 2. Sélectionnez Copier depuis le menu Édition, ou appuyez sur [Ctrl]-[C]. 3. Activez la fenêtre du Montage audio, puis cliquez dans la piste, à l’endroit précis où vous désirez placer le clip. La position du curseur de Montage est ainsi fixée (comme l’indique la ligne verticale), et la piste est sélectionnée (comme indiqué par la région de contrôle des pistes à gauche, qui apparaît en vidéo inversée). 4. Sélectionnez Coller dans le menu Édition, ou appuyez sur [Ctrl]-[V]. 5. Un menu local apparaît, dressant la liste des options d’insertion. Sélectionnez-en une. Ces options sont décrites à la page 334. ❐ Une fois que vous avez ajouté, depuis un fichier audio, les clips désirés, il n’est plus nécessaire de garder ouverte la fenêtre audio d’origine. Si vous devez éditer le fichier audio d’origine (source), vous pouvez y accéder depuis le menu contextuel clip, comme décrit à la page 395 (toute modification des données du fichier audio source se répercute immédiatement dans tous les clips faisant référence à ce fichier). En faisant glisser depuis la vue Fichiers Cette méthode permet d’ajouter des clips sans devoir maintenir ouverte les fenêtres audio : 1. Sélectionnez la vue Fichiers en cliquant sur l’onglet Fichiers, situé en haut de la fenêtre de Montage. 2. Cliquez sur l’onglet Système, situé à gauche de l’affichage. La vue fait à présent apparaître un environnement de navigation de fichiers, similaire à l’Explorateur Windows. WAVELAB 15 – 332 Le Montage Audio 3. Dans la vue Fichiers : menu Browser, et assurez-vous que l’option “Afficher les fichiers audio” est sélectionnée. 4. Utilisez la partie gauche de la fenêtre pour localiser et ouvrir le dossier contenant les fichiers audio que vous désirez importer. Le contenu du dossier apparaît dans la partie droite. 5. Repérez le(s) fichier(s) audio désiré(s), et faites-les glisser sur une piste du Montage. Si vous ne faites glisser qu’un seul fichier, un menu local apparaît, permettant de sélectionner une des options d’insertion. Si vous faites glisser plusieurs fichiers audio, le dialogue “Insertion de fichiers audio” apparaît et vous pouvez indiquer dans quel ordre seront placés les fichiers et s’ils doivent être placés sur une même piste ou sur plusieurs pistes distinctes - voir page 334. En important des fichiers 1. Dans la Vue des Pistes, cliquez sur la piste sur laquelle vous désirez placer le clip, à la position désirée. Ceci règle la position du curseur de Montage (comme indiqué par la ligne verticale) et sélectionne la piste (comme indiqué par la zone Contrôle de Piste surlignée à droite). 2. Faites un clic droit sur une zone vide de la piste et sélectionnez “Insérer fichier(s)…” dans le menu local qui apparaît. Le sélecteur de fichier apparaît. Vous pouvez aussi l’ouvrir depuis la Vue Fichiers : menu Fichiers. 3. Repérez et sélectionnez le ou les fichier(s) audio que vous désirez importer, et cliquez sur Ouvrir. En fonction de votre sélection : un seul ou plusieurs fichiers, ce sont les options du menu local Insertion ou le dialogue “Insertion de fichiers audio” qui apparaîtra (voir page 334). Les nouveaux clips sont ensuite ajoutés et organisés en fonction de vos réglages. Les deux clips apparaissant dans la copie d’écran ci-dessus ont été importés. Le premier a été positionné à l’emplacement du curseur Montage. Remarquez la durée d’Espace par défaut séparant le premier clip du second. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 333 En copiant des clips depuis un autre Montage Si vous avez ouvert plusieurs Montages, vous pouvez copier des clips d’un Montage à un autre. Pour cela, vous pouvez utiliser soit le glisser/ déposer (de la liste des clips ou de la Vue des Pistes), soit le copier/ coller. Vous pouvez également utiliser cette méthode pour copier des clips à l’intérieur d’un même Montage. ❐ Lorsque vous faites glisser ou sélectionnez des clips, il faut cliquer dans la zone souris appropriée, comme expliqué à la page 356. En faisant glisser les clips depuis une fenêtre de base de données Comme décrit à la page 606, une base de données WaveLab est une collection de fichiers, que vous pouvez organiser et gérer de différentes manières. Vous pouvez ajouter des fichiers listés dans une fenêtre de base de données dans un Montage, par glisser-déposer. Les options d’insertion Un seul clip Lorsque vous ajoutez un seul clip dans un Montage (par coller, importation depuis un disque ou par glisser/déposer), un menu local apparaît. Sélectionner une de ces options permet de spécifier comment insérer le clip, si les clips existants doivent ou non être affectés, etc. : WAVELAB 15 – 334 Le Montage Audio Option Description Ajouter/Mixer Le clip est inséré sans affecter les autres clips se trouvant déjà sur la piste de destination, excepté si le clip inséré vient recouvrir partiellement un autre clip : dans ce cas, un fondu enchaîné est créé dans la région du recouvrement (voir page 417). Ajouter/Mixer & lier les clips de droite (piste) Lorsque le clip est inséré, tous les clips situés à sa droite (sur la même piste) sont décalés vers la droite, afin de lui “faire de la place”. Ajouter/Mixer & lier les clips de droite (global) Lorsque le clip est inséré, tous les clips situés à sa droite (sur toutes les pistes) sont décalés vers la droite, afin de lui “faire de la place”. Diviser/Insérer Cette option n’est disponible que si le point d’insertion se trouve à l’intérieur d’un clip existant déjà. Lorsque le clip est inséré, le clip déjà existant est coupé en deux, et sa partie droite se trouve décalée vers la droite de façon à “faire de la place” au clip inséré. Les autres clips ne sont pas affectés. Diviser/Insérer & lier les clips de droite (piste) Comme Diviser/Insérer, mais les clips situés à droite sur la même piste sont aussi déplacés. Diviser/Insérer & lier les clips de droite (global) Comme Diviser/Insérer, mais les autres clips situés à droite sur toutes les pistes sont aussi déplacés. Remplacer l’étendue sélectionnée Cette option n’est disponible que s’il existe une région sélectionnée sur la piste de destination. Le clip où se trouve cette région sélectionnée sera coupé à l’emplacement des bords de la sélection, le clip inséré remplacera la région sélectionnée, et selon la durée respective du clip inséré et de la région sélectionnée, la partie située à droite de cette dernière sera décalée vers la gauche ou vers la droite, de façon à ne laisser aucun trou après le clip inséré. Remplacer l’étendue Ceci n’est possible que s’il y a une sélection sur la piste de sélectionnée (couper la destination, et si celle-ci est plus courte que le clip à insérer. source en conséquence) Le clip insérer remplacera uniquement la sélection, c’est-àdire, que la partie insérée sera tronquée en fonction de la sélection. Remplacer l’étendue sélectionnée & lier les clips de droite (piste) Comme Remplacer l’étendue sélectionnée, sauf que les autres clips situés à droite sur la même piste sont également décalés. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 335 Option Description Remplacer l’étendue sélectionnée & lier les clips de droite (global) Comme Remplacer l’étendue sélectionnée, sauf que les autres clips situés à droite sur toutes les pistes sont également décalés. Écraser à partir du curseur Si le clip inséré vient recouvrir d’autres clips, les régions de recouvrement sont enlevées des clips existants. Annuler Annule l’insertion du clip (autre possibilité : cliquer à l’extérieur du menu local). Plusieurs clips Lorsque vous ajoutez plusieurs clips au Montage (en les important depuis le disque ou par glisser/déposer), le dialogue “Insertion de fichiers audio” apparaît. Ce dialogue permet de : • • • • • Sélectionner des fichiers dans la liste, en cliquant dessus. Modifier l’ordre des fichiers en cliquant sur les boutons avec les flèches vertes, ou par glisser/déposer dans la liste. Ajouter des fichiers à la liste, en cliquant sur le signe “+”. Supprimer des fichiers de la liste, en cliquant sur le signe “X”. Spécifier les modalités d’insertion des clips. WAVELAB 15 – 336 Le Montage Audio Ce dialogue propose les options suivantes : Option Description Enchaîner sur la piste courante Les clips viennent s’ajouter au Montage, alignés les uns derrière les autres sur une seule piste, espacés de la durée de pre-gap par défaut (paramétrée dans la vue Editer du menu Options). Placer chaque fichier sur Les clips viennent s’ajouter au Montage, chacun sur une une piste différente piste séparée, en fonction des réglages ci-après. Commencer à insérer sous Si cette option est activée, les nouvelles pistes corresponla piste courante dant aux fichiers que vous ajoutez seront insérées sous la piste en cours de sélection. Toujours créer des pistes La plupart du temps, cette option doit être activée. Elle nouvelles (sinon seulement assure que chaque fois que vous ajoutez des fichiers à un si nécessaire) Montage, ils se retrouvent sur des pistes distinctes. Déplacer les Clips existants vers la droite Si cette option est activée, tous les clips qui existaient déjà dans le Montage seront décalés vers la droite, d’une durée égale à celle du premier nouveau fichier ajouté. Lorsque vous insérez des clips, que ce soit un ou plusieurs, les options suivantes sont prises en compte : • • • • Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips (voir page 414). Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés (voir page 424). Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip (voir page 364). Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’alignement sur un autre clip (voir page 424). À propos des options d’association automatique Les icônes d’association automatique Dans la vue Éditer existent deux options appelées “auto-association piste” et “auto-association globale”. Si vous ajoutez plusieurs clips en même temps, ces options affectent le résultat de l’opération de la façon suivante : Le Montage Audio WAVELAB 15 – 337 Si une des options d’association automatique se trouve activée dans la vue Éditer, les clips situés à droite du point d’insertion seront décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les clips insérés. • Si c’est “auto-association piste” qui est activée, ce seront les clips situés à droite du point d’insertion sur la même piste qui seront décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les clips insérés. • Si c’est “auto-association globale” qui est activée, ce seront les clips situés à droite du point d’insertion sur toutes les pistes qui seront décalés vers la droite afin de “faire de la place” pour les clips insérés. ❐ Les options d’association automatique ne sont pas prises en compte lorsque vous ajoutez un seul clip. Pour obtenir le même résultat, vous pouvez utiliser une des options “…lier les clips de droite…” dans le menu local des options d’insertion. Zoom et Navigation Commandes de Zoom horizontal et vertical Les “manettes” de Zoom situées dans les coins droits, supérieur et inférieur, de la fenêtre de Montage, ont le même effet que dans les fenêtres audio. Il y a une particularité à noter : • Modifier le Zoom vertical ne modifie pas la hauteur des pistes. En fait, c’est le facteur d’agrandissement vertical des formes d’onde à l’intérieur de chaque clip qui se trouve affecté. WAVELAB 15 – 338 Le Montage Audio Zoomer dans la règle Comme dans les fenêtres audio, pour ajuster le zoom horizontal il suffit de cliquer dans la règle et de faire glisser le pointeur vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncé le bouton de la souris : vers le haut pour un zoom arrière, vers le bas pour un zoom avant. • Si vous maintenez [Maj] enfoncée en zoomant de la sorte, la position du curseur de Montage ne sera pas affectée. Modifier la hauteur des pistes La hauteur des pistes (et par conséquent, le nombre total de pistes dans la fenêtre de Montage) dépend des commandes d’agrandissement de piste situées dans le coin inférieur droit de la fenêtre de Montage. • Cliquez sur la grande icône de loupe pour un zoom avant - c’est-à-dire augmenter la hauteur des pistes. Cette manipulation revient à visualiser une piste de moins. Lorsqu’une seule piste est affichée, cette icône apparaît en gris. • Cliquez sur la petite icône loupe pour un zoom arrière - c’est-à-dire réduire la hauteur des pistes. Cette manipulation revient à visualiser une piste de plus. Lorsque toutes les pistes sont affichées, cette icône apparaît en grisé. Par conséquent, si le Montage ne contient qu’une seule piste, les deux icônes de loupes seront en gris. • Vous pouvez également zoomer sur une seule piste, pour la faire occuper tout l’écran. Pour cela, cliquez sur le bouton numéroté se trouvant à gauche de la piste afin de faire apparaître le menu piste, puis sélectionnez “Zoom”. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 339 Zoomer avec le rectangle de sélection 1. Cliquez sur l’icône Loupe dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes. Le pointeur prend alors l’aspect d’une flèche à quatre directions avec une loupe. 2. En cliquant, dessinez un rectangle et faites-le glisser dans la vue des pistes afin d’indiquer la section sur laquelle vous désirez zoomer. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, la vue des pistes est agrandie de façon à ce que la section délimitée par le rectangle occupe tout l’écran. Veuillez noter que la vue agrandie inclura toutes les pistes englobées dans le rectangle - entièrement ou partiellement. Dessiner un rectangle et relâcher le bouton de la souris… …agrandit la sélection aux dimensions de l’affichage de la vue des pistes. • Pour désactiver le rectangle de sélection, cliquez à nouveau sur l’icône, ou cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans la vue des pistes. • Il est également possible de sélectionner temporairement le rectangle de sélection en maintenant [Ctrl] enfoncée et en visant une région vide de la vue des pistes (ou dans une zone souris utilisée pour la sélection de la région). Voir page 356 pour plus de détails concernant les zones souris. WAVELAB 15 – 340 Le Montage Audio Zoomer sur un seul clip Si vous désirez étudier un clip en détail, vous pouvez zoomer dessus de façon à lui faire occuper tout l’affichage des pistes : 1. Pointez sur le clip. Vérifiez bien que vous ne visez pas une courbe d’enveloppe. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris. Un menu contextuel apparaît. Il propose diverses fonctions et réglages concernant les clips. 3. Sélectionnez “Zoom” puis, dans le sous-menu qui apparaît, choisissez “Clip entier”. La vue des pistes est alors agrandie aux dimensions du clip. Zoomer et naviguer dans la vue Éditer Lorsque la vue Éditer est sélectionnée (en cliquant sur l’onglet Éditer situé en haut de la fenêtre), la zone supérieure affiche une vue générale du Montage, dans laquelle les clips sont affichés sous forme de barres. Vous pouvez utiliser cette vue générale pour faire des zooms avant et arrière et pour naviguer à travers les autres sections du Montage. Pour cela, il suffit de déplacer et de redimensionner le rectangle de la vue générale : Le rectangle de vue des pistes. • • Le rectangle de la vue générale indique la partie du Montage en cours de visualisation dans la vue des pistes. Vous pouvez faire un zoom avant ou arrière, verticalement ou horizontalement, en redimensionnant le rectangle de la vue générale. Ceci s’effectue en faisant glisser les bords du rectangle. Vous pouvez aussi redimensionner horizontalement le rectangle en maintenant [Maj] tout en cliquant. Cette manipulation déplacera instantanément le coin le plus proche du rectangle à l’endroit où vous avez cliqué. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 341 • • Pour faire apparaître d’autres région du Montage audio, il suffit de faire glisser le rectangle de vue générale. Cliquer dans une des barres horizontales située hors du rectangle de la vue générale fait zoomer la vue des pistes sur le clip correspondant. Le nombre de pistes visualisé ne change pas. • • Double-cliquer sur une des barres horizontales correspondant à un clip fait zoomer la vue des pistes, horizontalement et verticalement, sur ce clip. Un clic droit dans la vue générale fait un zoom arrière sur la vue des pistes, de façon à rendre tout le Montage audio visible. La commande correspondante au clavier est [J]. • Pour identifier un clip dans la vue générale, placez le pointeur sur la barre horizontale le représentant. Le nom du clip apparaît alors. Déplacer le curseur de Montage Pour déplacer le curseur de Montage, il existe trois méthodes : cliquer à l’endroit désiré, utiliser la barre de transport ou passer par le clavier de l’ordinateur. • Vous pouvez cliquer dans la règle, dans une partie vide du Montage ou dans un clip (partout sauf dans la zone “souris” servant à copier des clips par glisser, et sur la ligne de l’enveloppe de volume). • Les boutons de la barre de Transport fonctionnent comme dans les fenêtres audio. Les boutons d’avance et de retour rapide déplacent la position de lecture en avant ou en arrière ; les boutons Début et Fin l’envoient directement au début ou à la fin du Montage. • Les touches “flèche gauche” et “flèche droite” du clavier de l’ordinateur servent à déplacer le curseur de Montage par petits pas. Si vous maintenez [Ctrl] enfoncée et appuyez sur la touche “flèche gauche” ou “flèche droite” du clavier de l’ordinateur, le curseur de Montage sautera directement au coin de clip le plus proche (début ou fin de clip). Il est également possible de déplacer le curseur via les touches Pg. suiv, Pg. préc, Début et Fin. WAVELAB 15 – 342 Le Montage Audio Utilisation des Vues (Instantanés) Pour se déplacer plus facilement entre les différentes vues et facteurs de zoom, vous pouvez mémoriser les paramètres d’une vue sous forme d’instantanés, que vous pouvez appliquer à tout moment. Ces manipulations s’effectuent dans la vue Vues : La vue des “Vues”. Une vue permet de mémoriser les réglages suivants : • • • • Agrandissements horizontal et vertical. Partie (horizontale et verticale) du Montage visualisée dans la vue des pistes. Position du curseur de Montage. Région sélectionnée (s’il y en a une). Capturer la vue en cours Configurez la vue comme désiré, puis cliquez sur l’icône d’appareil photo noir, ou sélectionnez “Capturer les réglages courants” dans la vue des Vues : menu Fonctions. Une nouvelle vue vient s’ajouter à la liste. Mise à jour de vues (ou Instantanés) Pour mettre à jour une vue existante de façon à y inclure les réglages en cours, sélectionnez la vue que vous désirez mettre à jour, puis cliquez sur l’icône bleue d’appareil photo (ou sélectionnez “Mettre à jour la vue sélectionnée en fonction des réglages courants” dans la vue des Vues : menu Fonctions. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 343 Édition des vues dans la Liste Pour gérer la liste des vues et éditer les réglages, il suffit d’utiliser les techniques d’édition de liste standard dans WaveLab : • • • • • Pour masquer/afficher les colonnes, utilisez le menu local colonnes (accessible en cliquant sur le bouton flèche situé à gauche des colonnes de la liste). Modifiez le classement ou redimensionnez les colonnes en faisant glisser dans les têtes de rubrique. Triez les vues en cliquant dans une tête de colonne. Changez le nom d’une vue en double-cliquant sur son nom, puis en entrant un nouveau nom. Modifiez d’autres valeurs en utilisant les techniques habituelles d’édition de valeurs. Les colonnes possèdent les fonctions suivantes : Colonne Description Nom Nom de la vue. Vue Lorsque cette case est cochée, les paramètres de la vue mémorisée (facteur d’agrandissement et région visible) sont inclus lorsque vous appliquez la vue. Curseur Lorsque cette case est cochée, la position mémorisée du curseur est incluse lorsque vous appliquez la vue. Position Emplacement mémorisé du curseur de Montage. Sélection Lorsque la case est cochée, la région de sélection mémorisée est incluse lorsque vous appliquez la vue. De Début de la zone sélectionnée. Fin de sélection Fin de la zone sélectionnée. Longueur Durée de la zone sélectionnée. Appliquer une vue 1. Vérifiez que les cases à cocher désirées sont activées pour la vue. Comme décrit dans le tableau ci-dessus, ces cases déterminent si les paramètres de la vue, la position du curseur de Montage et/ou la région sélectionnée seront modifiés lorsque vous appliquerez la vue. 2. Cliquez sur le bouton numéroté situé à gauche de la vue dans la liste, ou sélectionnez la vue et sélectionnez “Appliquer la vue sélectionnée” depuis la vue Vues : menu Fonctions. WAVELAB 15 – 344 Le Montage Audio Supprimer des vues Pour supprimer une vue, il suffit de la sélectionner puis de cliquer sur l’icône de poubelle, ou de sélectionner “Détruire la vue sélectionnée” depuis la vue Vues : menu Fonctions. Annuler des changements de vue et de position Les changements de zoom, de vue et de position disposent d’un historique d’annulation séparé. Vous pouvez par conséquent annuler une ou plusieurs modifications, en procédant comme ceci : • Pour annuler le changement le plus récent dans une vue, cliquez sur la flèche gauche verte située dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes (ou appuyez sur la touche [7] du pavé numérique). Vous pouvez répéter cette procédure tant qu’il reste des modifications à annuler (autrement dit, tant que la flèche gauche verte reste allumée). Cet historique des annulations concerne les modifications de facteurs de zoom, de paramètres de vue et de position du curseur du Montage. • Pour rétablir une modification de vue déjà annulée, il suffit de cliquer sur la flèche droite jaune située dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes (ou d’appuyer sur la touche [8] du pavé numérique). Élargir au maximum la fenêtre de Montage audio Si vous cliquez sur l’icône représentant une double flèche, située dans le coin supérieur gauche de la vue des pistes, la fenêtre de Montage audio est élargie horizontalement aux dimensions de l’écran. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 345 Lecture Dans un Montage audio, la lecture s’effectue pratiquement de la même façon que dans les fenêtres audio. Il y a toutefois quelques petits détails supplémentaires à noter : • L’audio est normalement assigné vers la Section Maître. Vous pouvez ainsi ajouter des effets globaux au Montage audio, ou créer, grâce à la fonction Render, un fichier audio de mixage ou un CD Audio simplifié intermédiaire (voir page 452). Vous pouvez également choisir d’assigner l’audio d’une piste à la piste située juste audessus (voir page 438), pour utiliser des effets permettant de moduler les signaux audio d’entrée (compresseurs utilisés en mode “entrée latérale”, atténuation automatique ou ducking, etc.). L’assignation s’effectue via les options “Router…” du menu piste. • Les paramètres de boucle apparaissant dans le Bloc de Lecture s’appliquent comme dans les fenêtres audio. Si le mode “Jouer la sélection en boucle” est sélectionné, la lecture s’effectuera en boucle entre les positions définies par la sélection de région en cours (voir page 361). Cette région sélectionnée peut se trouver sur n’importe quelle piste - vous pouvez même effectuer votre “sélection” sur une piste vide. La position verticale de la région sélectionnée n’a aucune importance pour la lecture en boucle : seules les limites gauche et droite de la sélection importent. WAVELAB 15 – 346 Le Montage Audio Mute et Solo Pour rendre muettes ou écouter en solo des pistes du Montage, il suffit de cliquer sur les boutons correspondants, situés dans la région de contrôle des pistes. Solo • • • Mute Notez qu’une piste est muette (Mute) lorsque le bouton vert est éteint. Notez qu’une piste est en solo lorsque le bouton Solo est bleu (allumé). Les boutons Solo sont exclusifs : autrement dit, le solo ne peut être activé que sur une piste à la fois. Toutefois, vous pouvez rétablir l’écoute d’une combinaison d’autres pistes lorsqu’un solo est activé, en désactivant le bouton Mute à la main. Rendre muet (Mute) un clip Il est également possible de rendre muet (Mute) un clip : 1. Faites un clic droit n’importe où sur le clip que vous désirez rendre muet (sauf sur une courbe d’enveloppe). Le menu contextuel des clips apparaît. 2. Sélectionnez “Muter” dans le menu. Le clip est alors rendu muet, ce qui est indiqué de trois façons : • • Le clip apparaît en une autre couleur (par défaut, en gris) lorsqu’il n’est pas sélectionné. L’option “Muter” est cochée dans le menu contextuel clip. Le clip est muet… Le Montage Audio WAVELAB 15 – 347 • Pour rétablir le clip en écoute, faites à nouveau apparaître le menu contextuel clip, et désactivez l’option “Muter”. • Pour rendre muets ou non tous les clips sélectionnés, déroulez la vue Éditer : menu Sélectionner, et sélectionnez “Verrouiller/Déverrouiller tous les clips sélectionnés”. Il est également possible de rendre muette une région sélectionnée dans un clip, en utilisant l’enveloppe volume. Cette procédure est décrite à la page 405. WAVELAB 15 – 348 Le Montage Audio Lecture de clips et de sélections En cours d’édition et de réarrangement dans un Montage audio, il peut se révéler utile de pouvoir écouter séparément des clips ou des sélections. Pour cela, il faut passer par le menu contextuel clip : 1. Faites un clic droit sur le clip que vous désirez lire (assurez-vous de ne pas cliquer sur la courbe d’enveloppe, ce qui ouvrirait un autre menu contextuel - voir page 400). Le menu contextuel clip apparaît. Le menu contextuel clip 2. Sélectionnez une des options de lecture. ”Jouer le clip” permet de lire le clip sur lequel vous avez cliqué. ”Jouer la sélection du clip” permet de ne lire que la région sélectionnée (cette option n’est disponible que si vous avez effectué au préalable une sélection dans le clip - voir page 361). ”Jouer (avec pré-lecture)” lit le clip sur lequel vous avez cliqué, en démarrant un peu avant le clip. La durée de pré-lecture se règle via le paramètre “Durée de pré-lecture” de l’onglet Gravure CD du dialogue Préférences. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 349 Lecture de toutes les pistes de la zone sélectionnée Si vous avez effectué une sélection (voir page 361), vous pouvez ne lire que cette partie du Montage. C’est une façon rapide de n’écouter qu’une petite section du Montage : 1. Faites glisser avec la souris de façon à sélectionner une région, soit à l’intérieur d’un clip, soit dans une partie vide d’une piste. 2. Faites un clic droit dans la règle. Le menu local de la règle apparaît. 3. Sélectionnez “Jouer la sélection” dans le menu local, ou appuyez sur [F6]. Toutes les pistes audio qui ne sont pas muettes comprises dans la région sélectionnée sont lues. ❐ Si vous utilisez cette méthode de lecture, les paramètres du Bloc de Lecture concernant la boucle ne sont pas pris en compte. Si vous désirez lire la sélection en boucle, appuyez sur [Maj] - [F6]. WAVELAB 15 – 350 Le Montage Audio Utilisation de la fonction Shuttle Comme décrit à la page 141, la fonction Shuttle peut être considérée comme une lecture avec un contrôle permanent de la direction et de la vitesse de défilement. Elle fonctionne de la même façon dans le Montage audio que dans les fenêtres audio : 1. Activez le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (ou appuyez sur [F10]). Une ligne verticale apparaît alors au milieu de la fenêtre du Montage audio, et le pointeur prend l’apparence d’un haut-parleur. 2. Cliquez et maintenez le bouton de la souris enfoncé à gauche ou à droite de la ligne verticale. Cliquer à gauche de la ligne lira l’audio à l’envers. La vitesse de lecture est pour sa part déterminée par la distance séparant la ligne du pointeur : plus vous déplacez le pointeur loin de la ligne, plus la lecture sera rapide. • La vitesse de lecture est indiquée dans la ligne d’information. ”1.00” correspond à la vitesse normale de lecture. Des valeurs négatives indiquent une lecture à l’envers. 3. Pour arrêter la lecture, relâchez le bouton de la souris. ❐ N’oubliez pas, quand vous avez fini, de désactiver le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (en cliquant dessus, en appuyant sur [F10] ou en utilisant Stop). Utilisation de la fonction Jog Comme décrit à la page 141, la fonction Jog peut être considérée comme une façon de faire glisser l’audio devant un “point de lecture”, un peu comme faire défiler à la main la bande d’un magnétophone à bobine devant la tête de lecture. Cette fonction possède ici un comportement différent de celui en vigueur dans les fenêtres audio. 1. Activez le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (ou appuyez sur [F10]). Une ligne verticale apparaît alors au milieu de la fenêtre du Montage audio : elle matérialise la “tête de lecture”. De surcroît, la région située au-dessus de la règle devient violette. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 351 2. Pointez dans la région violette située au-dessus de la règle. 3. Cliquez et faites glisser vers la gauche ou vers la droite afin de faire défiler l’audio devant la “tête de lecture”. Les données audio sont alors lues à l’endroit si vous faites glisser l’audio vers la gauche, à l’envers si vous faites glisser vers la droite, à la vitesse à laquelle vous faites glisser. ❐ N’oubliez pas, quand vous avez fini, de désactiver le bouton Jog/Shuttle dans le Bloc de Lecture (en cliquant dessus, en appuyant sur [F10] ou en utilisant Stop). Lecture depuis la règle Vous pouvez utiliser la règle pour aller rapidement à un emplacement déterminé, puis lancer la lecture depuis ce point : • Double-cliquer dans la règle lance la lecture depuis cet emplacement. La lecture se poursuit jusqu’à ce que vous appuyiez sur Stop (ou jusqu’à la fin du Montage). • Si vous double-cliquez dans la règle et maintenez le bouton de la souris enfoncé, la lecture démarrera depuis cet emplacement et s’arrêtera lorsque vous relâcherez le bouton de la souris. Une fois la lecture arrêtée, le curseur Montage retournera à l’endroit où il se trouvait lorsque vous avez cliqué. C’est un moyen commode pour aller rapidement à certains endroits du Montage pour les écouter. • Si vous cliquez une fois dans la règle en cours de lecture, la tête de lecture ira directement à l’emplacement correspondant. Ainsi vous pouvez même “sauter” d’une fenêtre de document à une autre. WAVELAB 15 – 352 Le Montage Audio Enregistrement Bien que le Montage audio ne soit pas un “émulateur de magnétophone multipiste à bande”, il est possible d’enregistrer de l’audio et de le faire apparaître directement dans le Montage audio sous forme d’un clip. Il existe plusieurs méthodes pour cela : En utilisant le menu piste 1. Positionnez le curseur de montage là où vous désirez voir apparaître le clip enregistré. 2. Sélectionnez “Enregistrer au curseur” dans le menu piste de la piste désirée. Le dialogue Enregistrer apparaît alors. L’option “Ajouter à la piste sélectionnée du montage” est activée automatiquement, et le mode stéréo ou mono est automatiquement sélectionné selon la piste sélectionnée. 3. Procédez comme lorsque vous enregistrez dans une fenêtre audio. Une fois l’enregistrement terminé, un clip est créé à l’emplacement du curseur. En utilisant le menu piste en cours de lecture 1. Lancez la lecture. 2. Sélectionnez “Enregistrer au curseur” dans le menu piste de la piste désirée. Le dialogue Enregistrer apparaît alors, comme dans l’exemple précédent. 3. Procédez aux réglages comme lorsque vous enregistrez dans une fenêtre audio. 4. Activez l’enregistrement. Le clip sera inséré à l’emplacement où se trouvait le curseur de montage à l’instant où vous avez activé l’enregistrement. Si vous passez par la fonction Pause avant d’activer l’enregistrement, vous bénéficierez d’une durée de “pré-lecture” fonction de la taille de la Présélection de Pause (voir page 150), ce qui vous permet de récupérer les données audio arrivées juste avant que vous n’activiez l’enregistrement. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 353 En utilisant le bouton Enregistrer 1. Sélectionnez une piste en cliquant sur sa région de contrôle des pistes. 2. Si vous le désirez, activez la lecture. 3. Cliquez sur le bouton Enregistrer dans le Bloc de Lecture, ou appuyez sur la touche [*] du clavier numérique. Le dialogue Enregistrement apparaît alors. 4. Assurez-vous que la case à cocher “Ajouter à la piste sélectionnée du montage” est activée. 5. Procédez comme lorsque vous enregistrez dans une fenêtre audio. Une fois l’enregistrement terminé, un clip sera inséré à l’emplacement du curseur ou, si la lecture était activée, à l’emplacement où se trouvait le curseur de Montage à l’instant où vous avez activé l’enregistrement. Quelques détails à noter • Si vous désirez effectuer un enregistrement stéréo, assurez-vous que vous avez sélectionné une piste stéréo. • Si l’option “Fichier temporaire” est sélectionné lorsque vous enregistrez, le clip se référera à un fichier sans titre, non sauvegardé, “invisible”. Si vous essayez de sauvegarder un Montage faisant référence à de tels fichiers temporaires, WaveLab vous demandera de sauvegarder ces fichiers (car le logiciel a besoin de connaître les noms de ces fichiers pour établir les références). Lecture en cours d’enregistrement Lorsque vous enregistrez dans un environnement multipiste, il est souvent souhaitable de pouvoir lire, en cours d’enregistrement, les pistes déjà enregistrées : c’est ce qu’on appelle, en langage de métier, un overdub. Cette technique est possible dans un Montage audio, à deux conditions : • Votre carte audio doit pouvoir fonctionner en mode Full Duplex. En d’autres termes, votre carte doit être capable d’enregistrer et de lire simultanément. Si vous n’êtes pas sûr de ce point, consultez le mode d’emploi de la carte audio. WAVELAB 15 – 354 Le Montage Audio • L’option “Arrêter lecture si enregistrement ou VU-mètre” doit être désactivée dans le dialogue Réglages de l’enregistrement (voir page 147). Si elle est activée, WaveLab vous demandera avant de commencer l’enregistrement s’il doit la désactiver pour vous. Écoute du signal enregistré (Monitoring) WaveLab ne gère pas par lui-même le monitoring (écoute de contrôle pendant l’enregistrement, obtenue en renvoyant le signal d’entrée vers la sortie). Si vous voulez entendre le signal que vous enregistrez, deux méthodes sont possibles : • Passer par une console externe. Autrement dit, relier les sources sonores (y compris les sorties de la carte audio) aux entrées de la console, envoyer les généraux de la console vers l’ampli et les enceintes, et passer par les départs ou les bus pour envoyer les signaux d’entrée désirés vers les entrées de la carte audio pour enregistrement. C’est nécessaire pour éviter d’enregistrer les pistes de fond. • Utiliser l’utilitaire “Mixer” de la carte audio. De nombreuses cartes audio permettent de renvoyer “en interne” le signal d’entrée aux sorties de la carte. Pour plus de détails, veuillez consulter le mode d’emploi de votre carte audio. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 355 Réarrangement des positions de clips À propos des zones souris Pour changer la position de clips dans le Montage audio, il suffit de cliquer dessus et de les faire glisser avec la souris. Toutefois, les résultats obtenus par ce glisser dépendent de l’endroit où vous avez cliqué dans le clip. Les différentes régions d’un clip portent le nom de zones souris. Zone la plus haute du clip Zone haute du clip Bord haut du clip Bord haut du clip Bord bas du clip Bord bas du clip Zone la plus basse du clip Zone basse du clip Par défaut, les zones souris possèdent les fonctionnalités suivantes : Zone souris Fonction Zone la plus haute du clip Copier le clip par glisser (voir page 366). Zone haute du clip Sélectionner une étendue (voir page 361). Zone basse du clip et Zone la plus basse du clip Sélectionner clips et déplacer clips par glisser (voir page 359 et page 363). Bord haut du clip et Bord bas du clip Déplacer clips en faisant glisser leurs bords (en laissant la source audio “fixe” - voir page 370). Pour modifier cela, il suffit d’utiliser les menus Zones souris dans la vue Éditer : menu Options. • Lorsque vous faites passer le pointeur au-dessus d’une zone souris, la ligne d’informations indique en clair l’action correspondante. Comme décrit à la page 323, elle indique aussi si des fonctions supplémentaires sont accessibles en maintenant enfoncées des touches préfixes. WAVELAB 15 – 356 Le Montage Audio Magnétisme Lorsque vous déplacez et éditez des clips, il est souvent utile de pouvoir les juxtaposer à d’autres clips, ou les aligner sur des emplacements particuliers du Montage. Pour faciliter ce genre de manipu-lation, il est possible de rendre certaines positions “magnétiques”. Réglage Ce réglage s’effectue dans le sous-menu Bornes magnétiques de la vue Éditer : menu Options. Option Description Début du Montage Audio Début du Montage audio. Point d’alignement des clips Emplacement à l’intérieur d’un clip fixé via le menu contextuel clip (voir page 379). Début des clips Début d’un clip. Fin des clips Fin d’un clip. Unités de temps Unités temporelles affichées sur la règle (même principe qu’avec les emplacements des lignes de la grille lorsque la grille temporelle - Unités - est activée). L’espacement de ces graduations est déterminé par le facteur d’agrandissement horizontal. Pour plus d’informations concernant la règle et la grille temporelle, reportez-vous à la page 325. Marqueurs du Montage Audio Marqueurs dans la fenêtre de Montage audio (voir page 447). Le Montage Audio WAVELAB 15 – 357 Option Description Marqueurs des sources Marqueurs présents dans les fichiers audio originaux, auxquels audio les clips se réfèrent (voir page 447). Bords de l’étendue sélectionnée Début et fin d’une région sélectionnée dans le Montage audio. Curseur Position du curseur du montage. Activation de la fonction d’alignement Une fois l’option de magnétisme choisie dans Bornes magnétiques, il suffit, pour activer la fonction d’alignement, de cliquer sur l’icône “Autoriser les alignements” dans la vue Éditer (ou d’appuyer sur la touche [N]). À présent, dès que vous déplacerez ou redimensionnerez un clip et ses bords (ou ses points d’alignement) se trouveront près d’un emplacement “magnétique”, les deux phénomènes suivants se produiront : • • Le clip s’alignera par rapport à cet emplacement “magnétique”. Une “étiquette” apparaîtra pour indiquer sur quoi le clip s’est aligné. Pour désactiver l’alignement magnétique, cliquez à nouveau sur l’icône, ou appuyez sur la touche [N]. WAVELAB 15 – 358 Le Montage Audio Sélection de clips Pour sélectionner un clip (pour le copier, le supprimer, etc.), cliquez dans la zone souris correspondante à la fonction “Sélectionner/ Déplacer clip” (par défaut, la zone la plus basse du clip). Les clips sélectionnés apparaissent normalement dans une couleur différente, que vous pouvez choisir librement comme indiqué à la page 445. • Vous pouvez sélectionner plusieurs clips en [Ctrl]-cliquant dessus. Cette manipulation de sélection d’objets multiples est un classique des logiciels Windows. • Cliquer en maintenant [Maj] enfoncée permet de sélectionner une série de clips consécutifs (sur la même piste). Ici encore, cette façon de sélectionner plusieurs objets d’un coup est un classique des logiciels Windows, à ne pas confondre avec la sélection partielle décrite ci-après. • Si vous maintenez enfoncées [Ctrl] et [Maj] en cliquant, vous pouvez créer un rectangle de sélection permettant de sélectionner plusieurs clips sur plusieurs pistes. Tous les clips englobés ou touchés par le rectangle sont sélectionnés. Si vous maintenez [Ctrl] et [Maj], le curseur prend la forme d’une flèche de sélection. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 359 En utilisant le menu Sélectionner Vous trouverez dans la vue Éditer : menu Sélectionner plusieurs options permettant de sélectionner des clips : Option Description Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips du Montage. Sélectionner les clips de la piste sélectionnée Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée (la piste dont la région de Contrôle des pistes apparaît en vidéo inverse). Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée dont le à gauche du curseur point de fin se situe à gauche du curseur Montage. (piste sélectionnée) Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips, sur toutes les pistes, dont le à gauche du curseur point de fin se situe à gauche du curseur Montage. (toutes les pistes) Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips de la piste sélectionnée dont le à droite du curseur point de fin se situe à droite du curseur Montage. (piste sélectionnée) Sélectionner tous les clips Sélectionne tous les clips, sur toutes les pistes, dont le à droite du curseur point de fin se situe à droite du curseur Montage. (toutes les pistes) Inverser la sélection WAVELAB 15 – 360 Le Montage Audio Désélectionne tous les clips actuellement sélectionnés et sélectionne tous les autres clips du Montage. Option Description Désélectionner tous les clips Désélectionne tous les clips actuellement sélectionnés. Verrouiller/Déverrouiller Verrouille tous les clips sélectionnés (ou les déverrouille tous les clips sélectionnés s’ils étaient déjà verrouillés). Voir page 378. Muter/Démuter tous les clips sélectionnés Mute (coupe le son) tous les clips sélectionnés (ou les rétablit à l’écoute s’ils étaient déjà mutés). Voir page 348. À propos des clips sélectionnés et mis au premier plan Le programme établit une différence entre clips sélectionnés et clips mis au premier plan : • Un clip sélectionné est un clip que vous avez sélectionné en utilisant une des procédures décrites ci-dessus. Plusieurs clips peuvent être sélectionnés en même temps. • Le clip mis au premier plan est le clip que vous avez sélectionné (ou édité, ou sur lequel vous avez tout simplement cliqué) le dernier. Un seul clip peut être mis au premier plan à un instant donné. Par défaut, le clip mis au premier plan se distingue par son étiquette qui apparaît en vidéo inverse dans sa boîte. Cliquer sur le clip sélectionné à droite le met au premier plan. Zone de sélection Une zone de sélection correspond à une région sélectionnée dans un clip. La zone de sélection peut se trouver entièrement ou partiellement englobée dans un clip, ou dans une section vide de la piste. Les zones de sélection possèdent plusieurs usages : • • Édition de clips - par exemple, couper ou supprimer la zone de sélection, ou éliminer le reste du clip pour ne conserver que la zone de sélection (voir page 372). Création d’un nouveau clip, en faisant glisser la zone de sélection dans une autre piste. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 361 • • • Ouverture d’une fenêtre audio contenant le fichier audio source avec la zone de sélection, en faisant glisser la zone de sélection sur le bureau de WaveLab. Lecture de la zone de sélection, limitée à un seul clip ou élargie à tout le Montage (voir page 349). Lecture en boucle de la zone de sélection, en activant le mode boucle et en activant “Lecture en boucle” dans le Bloc de Lecture. Pour créer une zone de sélection, procédez comme ceci : • Pour créer une zone de sélection dans une partie vide de piste, il suffit de cliquer puis de faire glisser avec la souris comme lorsque vous sélectionnez de l’audio dans une fenêtre audio. • Pour créer une zone de sélection dans un clip, il faut procéder de même, sauf que le pointeur doit se trouver dans une zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue” (par défaut, la zone haute du clip). Lorsque le pointeur se trouve dans la zone souris assurant la fonction “Sélectionner une étendue”, il prend la forme de l’outil Sélection. • Lorsque vous créez la zone de sélection en faisant glisser la souris, les points de début, de fin et la durée de cette zone apparaissent dans la ligne d’information. • Si vous double-cliquez dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue”, une zone de sélection est automatiquement créée, englobant tout le clip ou seulement la partie comprise entre les marqueurs les plus proches (s’il y en a). Dans ce dernier cas, triple-cliquer étendra la sélection à tout le clip. Si vous maintenez enfoncé le bouton de la souris après avoir double-cliqué, vous pouvez étendre la zone de sélection par “blocs” (clips ou zones délimitées par des marqueurs). • Pour redimensionner une zone de sélection, il suffit de [Maj]-cliquer ou de faire glisser ses bords, comme dans les fenêtres audio. • Comme dans les fenêtres Audio, vous pouvez activer/désactiver la sélection en appuyant sur [Esc]. • Pour désactiver une zone de sélection, cliquez n’importe où ailleurs dans le Montage. WAVELAB 15 – 362 Le Montage Audio Déplacement de clips Pour déplacer un clip, procédez comme ceci : 1. Si vous désirez déplacer plusieurs clips, il faut d’abord les sélectionner. 2. Positionnez le pointeur sur le clip, dans la zone souris à laquelle est assignée la fonction “Sélectionner/Déplacer clip” (par défaut, la zone basse du clip). Le pointeur prend la forme d’une flèche à quatre branches. 3. Cliquez sur le(s) clip(s), puis faites-le(s) glisser dans n’importe quelle direction. Lorsque vous déplacez le(s) clip(s), la ligne d’information indique la position du ou des clip(s) que vous faites glisser. • Les clips s’aligneront sur les bornes magnétiques, s’il en existe, comme décrit à la page 357. • Si vous déplacez les clips latéralement, les réglages d’association automatique sont pris en compte, comme décrit ci-après. Si vous déplacez le clip sur une autre piste, l’auto-association est provisoirement désactivée, jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris. • Si vous cliquez sur un clip, maintenez enfoncé le bouton de la souris puis appuyez sur [Maj], le déplacement sera restreint à la verticale. Cette restriction peut s’avérer très utile si vous désirez déplacer un clip sur une autre piste sans modifier accidentellement sa position horizontale. • Vous ne pouvez pas déplacer de clips mono sur des pistes stéréo, et vice-versa. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 363 Déplacement avec association automatique Dans la vue Éditer : menu Options se trouvent deux options affectant le résultat d’un déplacement horizontal des clips : auto-association piste et auto-association globale. À ces deux options correspondent des icônes différentes dans la barre d’outils dans la vue Éditer : Icône auto-association de piste • • Icône auto-association globale Si l’association automatique de pistes est activée, lorsque vous déplacez un clip latéralement, tous les clips situés à sa droite dans la piste de destination seront déplacés du même montant. Si l’association automatique globale est activée, lorsque vous déplacez un clip latéralement, tous les clips situés à sa droite dans tout le Montage audio seront déplacés du même montant. Déplacement et alignement à autre clip Si vous alignez des clips de façon à ce qu’un clip se termine exactement là où l’autre commence (cet alignement peut être facilité par des bornes magnétiques), les formes d’onde ne “raccorderont” probablement pas à l’endroit d’intersection. Ceci provoquera une brusque saute de niveau, se traduisant éventuellement par des artefacts audio comme des pops ou des écrêtages. Pour remédier à ce problème, activez l’option “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip”, dans la vue Éditer : menu Fondu (ou cliquez sur l’icône correspondante). L’icône correspondant à la fonction “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip”. Lorsque cette fonction est activée et que vous déplacez un clip de façon à ce que son début s’aligne à la fin d’un autre clip, voici ce qui se passe : WAVELAB 15 – 364 Le Montage Audio 1. WaveLab explore les formes d’onde des clips, tentant de trouver des emplacements où les formes d’onde des clips correspondent le mieux. C’est le même processus de correspondance automatique de phase que dans la vue Zoom (voir page 385). Vous pouvez spécifier la section sur laquelle le logiciel doit effectuer ses recherches, en entrant une valeur pour le paramètre “Étendue de recherche” dans la vue Zoom : menu Options. 2. WaveLab modifie alors légèrement la position du clip que vous venez de déplacer, de façon à obtenir la meilleure correspondance possible entre les formes d’onde. Un court fondu enchaîné est alors créé. Pour plus de détails concernant les fondus enchaînés, voir page 417. ❐ Veuillez noter que cette fonction ne s’applique que si vous déplacez de la droite vers la gauche, c’est-à-dire si vous alignez le clip déplacé à la fin du clip situé à sa gauche. À propos des recouvrements de clips Si vous le désirez, vous pouvez déplacer des clips de façon à les faire se recouvrir sur une même piste. Rappelez-vous toutefois les particularités suivantes : • Les pistes du Montage audio sont polyphoniques : autrement dit, chacune peut lire simultanément plusieurs clips se recouvrant. Les recouvrements de clips seront transparents, ce qui permet de distinguer les clips du dessous et leurs formes d’onde. • Pour sélectionner un clip recouvert (du dessous), double-cliquez dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner/ Déplacer clip” (par défaut, la zone la plus basse du clip). • Il existe des options d’automatisation de fondus enchaînés, permettant d’ajuster automatiquement les courbes d’enveloppe de volume lorsque vous faites se recouvrir des clips. Cette procédure est décrite à la page 417. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 365 Duplication de clips Pour effectuer une copie d’un clip, procédez comme ceci : 1. Pour copier plusieurs clips, il faut les sélectionner au préalable. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Tirer/Copier clip” (par défaut, la zone la plus haute du clip). 2. Cliquez et faites glisser le(s) clip(s) dans n’importe quelle direction. Lorsque vous faites glisser le(s) clip(s), une ligne pointillée indique où le premier des clips copiés se terminera. Cette position apparaît également dans la ligne d’information (voir page 323). 3. Relâchez le bouton de la souris. Si vous n’avez fait glisser qu’un seul clip, le menu local options d’insertion apparaît (voir page 334). Sélectionnez une de ces options pour insérer le duplicata du clip. Si vous avez fait glisser plusieurs clip, les duplicata sont insérés en tenant compte des réglages d’association automatique, comme décrit ci-dessus. • Le(s) clip(s) s’aligneront sur n’importe quel borne magnétique activé, comme décrit à la page 357. • Il est impossible de copier des clips mono sur des pistes stéréo et vice-versa. • Vous pouvez aussi dupliquer toute une piste, en incluant tous ses clips, en sélectionnant “Cloner la piste” dans le menu piste. Duplication avec auto-association Si vous copiez plusieurs clips à la fois, les réglages d’association automatique effectués dans la vue Éditer (voir page 364) affecteront le résultat : • Si l’auto-association de pistes est activée lorsque vous dupliquez des clips, tous les clips présents sur la piste de destination et situés à droite de la nouvelle copie seront décalés vers la droite, de façon à “faire de la place” pour les nouveaux clips. WAVELAB 15 – 366 Le Montage Audio • Si c’est l’auto-association globale qui est activée lorsque vous dupliquez les clips, tous les clips de tout le Montage audio situés à droite de la nouvelle copie seront décalés vers la droite, de façon à “faire de la place” pour les nouveaux clips. Répétition de clips Si vous désirez effectuer plusieurs copies d’un clip et faire se succéder ces copies sur la même piste, le plus simple est de passer par la fonction Répéter le clip : 1. Si vous ne connaissez pas exactement combien de copies (clones) vous désirez, mais que vous savez où doit arriver le dernier clip copié, positionnez le curseur de Montage à cet emplacement. 2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de façon à faire apparaître le menu contextuel clip. 3. Sélectionnez “Répéter le clip…”. Le dialogue “Répéter le clip” apparaît alors. 4. Vous avez le choix entre sélectionner l’option “Nombre” et spécifier le nombre exact de copies désiré, ou sélectionner l’option “Répéter jusqu’au curseur”. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 367 5. Sélectionnez une des options de Placement : Option Description Placer les clips les uns après les autres Place la copie à la suite du clip, avec un intervalle de séparation déterminé par le paramètre “Espace entre les clips”. Placer tous les… Permet de placer les copies à un intervalle spécifié - il est évidemment impossible d’entrer un intervalle inférieur à la durée du clip (ceci afin d’éviter tout recouvrement entre clips). Aligner avec les clips de la piste sélectionnée Lorsque cette option est sélectionnée, les copies seront positionnées en correspondance avec les clips présents sur la piste mise au premier plan (celle dont la région de contrôle des pistes apparaît en vidéo inverse). Si vous spécifiez un décalage, les clips copiés seront positionnés à partir de l’endroit où démarrent les clips sur la piste mise au premier plan, en tenant compte de ce décalage. 6. Cliquez sur OK. Les copies sont alors créées. Si vous avez choisi l’option “Répéter jusqu’au curseur”, le dernier clip démarrera à gauche du curseur de Montage. WAVELAB 15 – 368 Le Montage Audio Création de nouveaux clips par glisser de sélections Si vous avez effectué une zone de sélection dans un clip, vous pouvez la copier dans un nouveau clip en procédant comme ceci : 1. Créez la région de sélection, comme décrit à la page 361. ❐ Si cette région de sélection englobe plusieurs clips, seule la section appartenant au clip mis au premier plan sera copié ! 2. Positionnez le pointeur au-dessus de la sélection, dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue” (par défaut, la zone haute du clip). 3. Faites glisser la sélection jusqu’à la position désirée. Lorsque vous faites glisser, la position du pointeur apparaît dans la ligne d’information. Les bornes magnétiques s’appliquent, exactement comme lors de la duplication de clips. 4. Relâchez le bouton de la souris. Le menu local options d’insertion apparaît (voir page 334). Sélectionnez une des options pour insérer le nouveau clip. ❐ Les enveloppes et les effets ne sons pas inclus dans la copie d’une région de sélection. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 369 Redimensionner des clips Dans ce contexte, “redimensionner” signifie habituellement modifier l’emplacement des points de début et de fin d’un clip, de façon à “révéler” une plus ou moins grande partie du fichier audio d’origine. Il existe deux façons de réaliser cette opération dans un Montage audio : avec les données source “restant statiques” ou “attachées”. Ces deux méthodes sont expliquées ci-après. Comme avec les autres opérations concernant les clips, ce sont les zones souris qui déterminent quelle fonction est utilisée, le pointeur changeant de forme pour indiquer la fonction en cours. Les pointeurs de redimensionnement de clips, respectivement pour des sources audio statiques ou liées. Redimensionner clip (source audio statique) C’est la méthode traditionnelle pour redimensionner des clips. On se contente de déplacer le point de début ou de fin vers la gauche ou vers la droite : 1. Pointez sur le bord gauche ou droit du clip. Par défaut, cliquer dans la moitié supérieure ou inférieure du bord n’a aucune importance : il est toutefois possible de choisir la méthode de redimensionnement en sélectionnant l’une ou l’autre moitié, comme décrit ci-dessous. 2. Cliquez et faites glisser vers la droite ou la gauche. Les positions de début et de fin, ainsi que la durée du clip, apparaissent dans la ligne d’information pendant que vous faites glisser. • • Il est impossible de faire glisser le bord d’un clip au-delà du point de début ou de fin du fichier audio auquel il fait référence. Les bords du clip s’aligneront sur toute borne magnétique activée, comme décrit à la page 357. WAVELAB 15 – 370 Le Montage Audio • Lorsque vous faites glisser le bord droit d’un clip de cette façon, le réglage d’association automatique dans la vue Éditer : menu Options est pris en compte. Comme lorsque vous copiez des clips, cela signifie que si l’auto-association piste est activée, tous les clips suivants de la piste seront déplacés lorsque vous redimensionnerez le clip (de façon à ce que la distance séparant le bord droit du clip suivant sur la piste reste la même). Si c’est l’auto-association globale est activée, la même remarque s’applique, mais étendue aux clips de toutes les pistes du Montage audio. Redimensionner clip (source audio liée) Lorsque vous redimensionnez un clip en utilisant cette méthode, les données audio sources sont “attachées” au bord que vous déplacez. Autrement dit, l’audio “défile” par rapport à l’autre bord du clip, comme représenté dans les captures d’écran ci-après. 1. Pointez sur le bord gauche ou droit du clip, puis appuyez sur [Ctrl]. 2. Cliquez et faites glisser vers la gauche ou vers la droite. Les positions des points de début et de fin ainsi que la durée du clip apparaissent dans la ligne d’information lorsque vous faites glisser. Dans cet exemple, le bord droit du clip est déplacé vers la droite. Résultat : le point de début du clip se réfère désormais à un emplacement situé plus tôt dans le fichier audio. • Les options de bornes magnétiques et d’association automatique s’appliquent comme lors du redimensionnement avec source audio statique. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 371 • Il est également possible de n’assigner que soit la moitié supérieure, soit la moitié inférieure du clip à cette autre méthode de redimensionnement. Pour cela, il faut sélectionner dans la vue Éditer : menu Options “Redimensionner clip (source audio liée)” pour le bord haut ou bord bas du clip dans le sous-menu Zones souris. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur [Ctrl] dans le premier pas décrit ci-dessus, mais il faut faire attention et bien viser la zone souris désirée (bord haut ou bord bas) lorsque vous redimensionnez le clip. Redimensionner clips (source audio liée) est sélectionné pour le bord bas du clip. Redimensionner par rognage Si vous devez supprimer des parties inutiles situées avant et après un clip, la fonction Rogner permet de vous donner rapidement satisfaction : 1. Créez une région de sélection à l’intérieur du clip (voir page 361), englobant les données audio que vous souhaitez conserver dans le clip. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris de façon à ouvrir le menu contextuel clip. 3. Sélectionnez “Rogner suivant la sélection”. Le clip est redimensionné de façon à ne contenir que l’audio sélectionné. WAVELAB 15 – 372 Le Montage Audio Faire glisser l’audio dans un clip Si vous désirez ajuster la position dans le fichier audio auquel le clip se réfère, vous pouvez “faire glisser” les données audio à l’intérieur du clip, sans pour autant le redimensionner : 1. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone souris à laquelle a été assigné la fonction “Sélectionner/Déplacer clip” (par défaut, la zone basse du clip ou zone la plus basse du clip). 2. Appuyez sur [Ctrl] et [Alt]. Le pointeur prend la forme d’une double flèche. 3. Faites glisser vers la gauche ou la droite pour faire glisser les données audio sources. • Il est également possible d’assigner une zone souris particulière à cette fonction. Pour cela, il faut aller dans la vue Éditer : menu Options et sélectionner “Faire glisser la source audio” pour la zone désirée dans le sous-menu Zones souris. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur [Ctrl]-[Alt]. Attention toutefois à ne pas faire glisser les données audio par accident. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 373 Déplacer clip - la source reste fixe Cette manipulation constitue l’opposé de faire glisser l’audio : il s’agit ici de déplacer le clip dans le Montage, mais de laisser ses données audio source fixes. 1. Positionnez le pointeur au-dessus du clip, dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner/Déplacer clip” (par défaut, la zone basse du clip ou zone la plus basse du clip). 2. Appuyez sur [Maj] et [Alt]. Le pointeur prend alors la forme d’une case avec des flèches. 3. Faites glisser vers la droite ou vers la gauche pour déplacer le clip, ce qui “révélera” d’autres sections “sous-jacentes” des données audio sources. • Il est également possible d’assigner une zone souris particulière à cette fonction. Pour cela, il faut aller dans la vue Éditer : menu Options et sélectionner “Déplacer clip - la source reste fixe” pour la zone désirée dans le sous-menu Zones souris. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’appuyer sur [Maj]-[Alt]. WAVELAB 15 – 374 Le Montage Audio Diviser un clip Pour diviser un clip en deux parties, procédez comme ceci : 1. Placez le curseur de Montage à l’endroit où vous désirez couper le clip en deux. 2. Placez le pointeur par-dessus le clip, dans la zone souris à laquelle vous avez assigné la fonction “Division au curseur par double-clic” (par défaut, la zone la plus haute du clip). Le curseur prend alors la forme d’une paire de ciseaux. 3. Double-cliquez. Le clip est alors coupé en deux parties. Ces deux clips porteront le même nom, et auront les mêmes réglages. Les enveloppes et les fondus (voir page 398) sont convertis, de façon à ce que les deux clips soient lus comme avant. • Si l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est activée dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu enchaîné est automatiquement créé entre les deux clips gauche et droit résultant de la scission. • Pour couper un clip en deux, vous pouvez également positionner le curseur de Montage à l’endroit désiré, puis sélectionner “Diviser au point du curseur” dans le menu contextuel clip, ou encore appuyer sur la touche [S] du clavier de l’ordinateur (dans ce cas le clip mis au premier plan est coupé en deux). Couper et effacer des sections de clips Vous pouvez couper ou effacer une zone sélectionnée dans un clip en utilisant les fonctions Couper la sélection ou Effacer la sélection dans le menu contextuel clip, ou en sélectionnant Couper ou Effacer l’étendue sélectionnée dans le menu Édition principal. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 375 Couper Si vous sélectionnez “Couper la sélection” (ou “Effacer” dans le menu principal Edition), la région sélectionnée est coupée, et la partie de clip subsistant à droite se décale vers la gauche pour venir combler le trou apparu. • Si un des modes de fondu enchaîné automatique ou l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est activé(e) dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu enchaîné par défaut est créé entre les deux clips résultants, ce qui assure une transition “propre” et sans écrêtages. Si de surcroît l’option “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés” ou “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip” est activée dans la vue Éditer : menu Fondu, alors la position du clip droit sera ajustée pour obtenir la meilleure correspondance de phase possible entre clips (voir page 364). • Les réglages d’association automatique dans la vue Éditer sont pris en compte. Autrement dit, les clips suivants (sur la même piste ou sur toutes les pistes) pourront se voir décalés vers la gauche, selon les réglages d’association automatique. WAVELAB 15 – 376 Le Montage Audio Effacement Sélectionner Effacer la sélection efface la région sélectionnée, ce qui donne deux clips séparés par un trou. • Si “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est activé dans la vue Éditer : menu Fondu, un fondu d’entrée par défaut est créé pour le clip droit, ainsi qu’un fondu de sortie par défaut pour le clip gauche. Effacement avec “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” activé. Supprimer des clips Il existe deux façons de supprimer des clips : • Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le clip afin de faire apparaître le menu contextuel clip, puis sélectionner “Détruire le clip”. • Le sélectionner puis appuyer sur [Arrière]. À la place de [Arrière], vous pouvez aussi appuyer sur la touche [Suppr] ou sélectionner Effacer dans le menu principal Edition. ❐ Vérifiez bien qu’aucune région n’est sélectionnée avant de supprimer - sinon, ce serait celle sélection qui serait supprimée à la place du clip. Pour être sûr qu’aucune région n’est sélectionnée, appuyez sur [Echap]. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 377 Verrouiller des clips Il est parfois utile de pouvoir verrouiller un clip, afin d’éviter tout déplacement, édition ou suppression involontaire. Pour cela, sélectionnez “Verrouiller” dans le menu contextuel clip. Ce clip est à présent verrouillé. Ce qui est indiqué par le pointeur de la souris qui prend l’apparence d’un cadenas dès que vous le passez au-dessus du clip. La couleur par défaut d’un clip verrouillé est le vert, mais vous pouvez la modifier si désiré (voir page 676). Déverrouiller un clip verrouillé Il existe trois façons de déverrouiller un clip verrouillé : • • • • Cliquez sur le clip, puis sur “Oui” lorsque le message vous demandant si vous désirez déverrouiller le clip apparaît. Décocher la case se trouvant dans la colonne Verrou de la vue Liste des clips (voir page 391). Désactiver l’option Verrouiller dans le menu contextuel clip. Pour verrouiller ou déverrouiller plusieurs clips d’un seul coup, il suffit de les sélectionner, puis de sélectionner “Verrouiller/Déverrouiller tous les clips sélectionnés” dans la vue Éditer : menu Sélectionner. Pour sélectionner des clips verrouillés, il faut créer un rectangle de sélection (en faisant glisser la souris tout en maintenant [Ctrl] et [Maj] enfoncées). WAVELAB 15 – 378 Le Montage Audio Utiliser des points d’alignement Un point d’alignement est un marqueur appartenant à un clip, où il définit précisément un emplacement, situé à l’intérieur ou à l’extérieur. Les points d’alignement apparaissent sous la forme de lignes verticales pointillées. Un point d’alignement Lorsque vous déplacez un clip, son point d’alignement s’alignera “magnétiquement” avec tout début, fin, marqueur ou position activé(e) dans le menu Bornes magnétiques (reportez-vous à la page 357). Voici quelques applications de cette propriété : • • • Placer le point d’alignement en un emplacement “important” de l’audio, en fonction duquel on alignera le clip par rapport à d’autres clips, etc. Placer le point d’alignement avant le début du clip, ce qui permet de faire se succéder plusieurs clips à intervalles prédéfinis (en “magnétisant” le point d’alignement par rapport à la fin du clip précédent). Placer le point d’alignement sur le fondu d’entrée ou le fondu de sortie d’un clip, ce qui permet de maintenir plus facilement des durées de fondu enchaîné données (voir page 417). Pour placer le point d’alignement dans un clip, procédez ainsi : 1. Si vous désirez placer le point d’alignement en un emplacement arbitraire, placez-y le curseur de Montage. Cet emplacement peur être situé à l’intérieur ou à l’extérieur du clip. 2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel clip. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 379 3. Ouvrez le sous-menu Point d’alignement. 4. Sélectionnez une des fonctions disponibles dans le sous-menu : Option Description Mettre au curseur Place le point d’alignement là où se trouve le curseur Montage. Suit le point de sortie du fondu d’entrée Place le point d’alignement au point de jonction du fondu d’entrée du clip (la poignée gauche violette dans l’enveloppe de volume). Le point d’alignement suivra la poignée dès que vous la bougerez. Voir page 412. Suit le point d’entrée Comme précédemment, mais pour le point d’entrée du fondu de du fondu de sortie sortie. Mettre au pré-espace Place le point d’alignement avant le début du clip, à une distance par défaut déterminée par le paramètre pré-espace par défaut (accessible via la vue Éditer : menu Options). ❐ Chaque clip ne peut avoir qu’un seul point d’alignement. Autrement dit, si vous répétez la procédure ci-dessus et sélectionnez une autre option dans le sous-menu, le point d’alignement sera déplacé à un autre endroit. WAVELAB 15 – 380 Le Montage Audio Coup de pouce (Nudging) La fenêtre de Montage audio possède une fonction spécifique permettant de procéder à des ajustements très fins. La fonction “Coup de pouce” ne concerne pas seulement la position de clips : elle peut s’appliquer à de nombreux objets et propriétés de la vue des pistes. Principe de base 1. Si nécessaire, sélectionnez le ou les objet(s) que vous désirez ajuster. Si vous désirez ajuster la position d’un clip ou n’importe quelle propriété telle que bord gauche/droit, durée de fondu d’entrée/de sortie, etc., il faut sélectionner le clip. 2. Dans la vue Éditer : menu Options, déroulez le sous-menu “Coup de pouce”. 3. Sélectionnez dans la partie inférieure du sous-menu l’option ou la propriété que vous désirez ajuster. 4. Cliquez sur les icônes Coup de pouce pour procéder à des ajustements fins de la position de l’élément sélectionné, ou appuyez sur les touches [F11] (Coup de pouce –) ou [F12] (Coup de pouce +) de l’ordinateur. Chaque fois que vous cliquez sur l’icône ou appuyez sur la touche correspondante, l’élément sera ajusté d’une valeur prédéfinie (voir ci-après). Le Montage Audio WAVELAB 15 – 381 Les icônes Coup de pouce. Notez que le message indique quel élément est sélectionné pour le nudging. • En maintenant enfoncées les touches préfixes lorsque vous cliquez sur l’icône ou appuyez sur les touches [F11] ou [F12], vous pouvez ajuster l’élément d’une valeur plus ou moins grande. Les touches préfixes possèdent les fonctions suivantes : • Touche Description [Maj] Grande impulsion (10 x la valeur par défaut). [Ctrl] Petite impulsion (1/10 de la valeur par défaut). [Ctrl]+[Maj] Micro impulsion (1/100 de la valeur par défaut). Généralement, les bornes magnétiques ne sont pas utilisés avec les fonctions “Coup de pouce” Autrement dit, les éléments ajustés ne seront pas alignés par rapport à des bornes magnétiques, mais ils se déplaceront librement. La seule exception est si en utilisant les fonctions “Coup de pouce” l’option “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés” est activée, comme décrit ci-après. Définir l’impulsion de Coup de pouce par défaut Pour définir l’impulsion de Coup de pouce par défaut, autrement dit la valeur dont les éléments sont modifiés lorsque vous les ajustez, procédez comme ceci : 1. Affichez le sous-menu “Coup de pouce” de la vue Editer : menu Options. 2. Sélectionnez “Définir l’impulsion…”. Le dialogue “Valeur d’impulsion” apparaît alors. 3. Spécifiez la durée d’impulsion par défaut dans le champ Temps. Elle servira à ajuster la position d’objets ou de bords. 4. Spécifiez le niveau d’impulsion par défaut dans le champ Niveau. Elle servira à ajuster le volume. 5. Cliquez sur “OK” pour refermer le dialogue. WAVELAB 15 – 382 Le Montage Audio • Veuillez noter que les grandes, petites et micro-impulsions sont relatives à la valeur par défaut, comme décrit précédemment. ❐ Les réglages d’impulsion par défaut ne sont pas pris en compte lorsque vous ajustez le décalage de synchro (SMPTE). Voir page 568. Éléments pouvant être ajustés par Coup de pouce Voici la liste des éléments et propriétés pouvant être ajustés : • Position de clip La fonction Coup de pouce déplace alors tous les clips sélectionnés. ❐ Si l’option “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés” est activée dans la vue Éditer : menu Fondu, et que le clip mis au premier plan (s’il y en a un, voir page 361) est déplacé vers la gauche de façon à venir recouvrir un autre clip, le clip ajusté verra sa position modifiée de façon à obtenir la meilleure correspondance avec le clip gauche. Cette option est décrite à la page 424. • Bord gauche ou droit du clip. Ajuster l’emplacement du bord droit ou gauche revient à redimensionner le clip en mode “Source audio statique” (voir page 370). • Fondu d’entrée ou de sortie du clip Dans ce cas, c’est le point de jonction du fondu d’entrée ou de sortie qui est déplacé (voir page 411). Si l’enveloppe est de type stéréo, les deux côtés seront ajustés. • Fondu enchaîné du clip Pour cette manipulation, il faut sélectionner le second clip (celui de droite) dans un fondu enchaîné par paire. Ajuster resserrera ou élargira la région de fondu, en déplaçant dans le fondu enchaîné les points de jonction des deux clips. Pour plus de détails concernant les fondus, reportez-vous à la page 417. • Curseur Permet de déplacer le curseur de Montage. • Bord droit/gauche de l’étendue sélectionnée Permet de déplacer la position du bord gauche ou du bord droit de la zone sélectionnée. • Marqueur courant Permet de déplacer le marqueur de Montage sélectionné. Pour sélectionner un marqueur, il suffit de cliquer dessus dans la région située au-dessus de la règle. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 383 • Pan du clip frontal (au premier plan) Permet d’ajuster le panoramique du clip mis au premier plan : l’option “Coup de pouce +” envoie le clip vers la gauche, “Coup de pouce -” vers la droite. L’ajustement est fixé à 1/100 de la valeur correspondant à une position panoramique extrême : autrement dit, le paramètre Impulsion par défaut n’est pas pris en compte. • Pan de tous les clips sélectionnés. Comme ci-dessus, mais affecte tous les clips sélectionnés. • Volume du clip frontal (au premier plan) Ajuste le niveau du clip mis au premier plan, selon le niveau d’impulsion défini par le paramètre niveau dans le dialogue “Valeur d’impulsion”. • Volume de tous les clips sélectionnés. Comme ci-dessus, mais affecte tous les clips sélectionnés. • Décalage de la synchro (SMPTE). Cette possibilité sert surtout à synchroniser WaveLab à un code temporel externe. Voir page 568. Utiliser la Sélection automatique Si l’option Sélection automatique est activée dans le sous-menu Coup de Pouce, WaveLab essaie de sélectionner automatiquement ce qui doit être ajusté d’après votre dernière opération dans la vue des pistes. Par exemple, si vous venez de sélectionner ou de déplacer un clip, ce sera l’option “Position du clip” qui sera automatiquement sélectionnée dans le sous-menu Coup de pouce ; si vous venez de modifier le volume, ce sera l’option “Volume du clip frontal” qui sera sélectionnée, etc. Dans la majorité des cas, vous pourrez ainsi utiliser directement la fonction Coup de pouce sans devoir passer par une sélection manuelle dans le sous-menu “Coup de pouce”. WAVELAB 15 – 384 Le Montage Audio La vue Zoom Lorsque la vue Zoom est sélectionnée (en cliquant sur l’onglet Zoom), la zone supérieure affiche une vue rapprochée du début du clip sélectionné. Le but est de vous aider à assembler deux clips qui se suivent (auquel cas la vue Zoom visualise la fin du clip de gauche et le début du clip de droite, comme dans la copie d’écran ci-après). Cet assemblage est obtenue en appliquant des fondus enchaînés courts. Pour clarifier les choses, il existe deux “types” principaux de fondus : • Les fondus “artistiques”, par exemple lorsque vous désirez assurer une transition agréable entre deux morceaux. Habituellement, ce type de fondu est assez long, et peut être créé très facilement depuis la vue des pistes. • Les fondus “utilitaires”, qui servent à éviter l’apparition d’écrêtages ou de discontinuités dans les données audio - par exemple lorsque vous désirez remplacer une section d’audio. Dans ce cas, il est nécessaire de rendre les fondus aussi courts que possible. Ce type de fondu est beaucoup plus facile à créer dans la vue Zoom. La vue Zoom facilite la création de fondus très courts, assure automatiquement la correspondance de phase des deux clips, ce qui évite les phénomènes d’annulations harmoniques. Cette méthode demande plus de puissance de calcul, mais est de loin supérieure à la méthode classique de recherche de deux points de passage à zéro. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 385 Pour assembler deux clips dans la vue Zoom, procédez comme ceci : 1. Dans la vue des pistes, collez les deux clips, fin contre début. 2. Vérifiez que le clip de droite est bien mis au premier plan. 3. Cliquez sur l’onglet Zoom afin de faire apparaître la vue Zoom. Une vue rapprochée des deux clips apparaît alors. ❐ Veuillez noter que la vue Zoom est centrée autour du point de début du clip droit ! Cela signifie que si vous déplacez ce clip droit dans la vue des pistes, le clip gauche bougera dans la vue Zoom. 4. Réglez le facteur de Zoom via les icônes apparaissant au-dessus de l’écran, ou via les options correspondantes dans la vue Zoom : menu Options. Dans la résolution plus fine (1:1), chaque pixel sur l’écran correspond à un échantillon. Dans le mode 1:8, un pixel correspond à huit échantillons. • Si vous activez l’option “Zoom automatique du niveau” dans la vue Zoom : menu Options, les formes d’onde sont automatiquement zoomées dans le sens vertical, afin de remplir toute la vue générale. 5. Si nécessaire, vous pouvez déplacer ou redimensionner le clip droit dans la vue Zoom. Ce redimensionnement s’opère exactement comme dans la vue des pistes, avec les données audio source “liées” ou “statiques” (voir page 370). Le déplacement s’effectue en cliquant et en faisant glisser n’importe où à l’intérieur du clip (les zones souris à l’intérieur du clip ne sont pas prises en compte dans la vue Zoom). WAVELAB 15 – 386 Le Montage Audio 6. Sélectionnez une Étendue de recherche dans la vue Zoom : menu Options. Elle permettra de déterminer jusqu’où le programme explorera les clips afin de trouver la meilleure correspondance de phase possible. Plus la valeur est grande, plus la précision sera élevée, mais plus les temps de calcul seront longs, ce processus demandant beaucoup de puissance de calcul. ❐ Si le son contient beaucoup de basses, il vaut mieux éviter les basses valeurs pour l’Étendue de recherche (5 - 10 ms). 7. Sélectionnez “Déplacer vers la gauche (faire correspondre la forme d’onde)” dans la vue Zoom : menu Options (ou cliquez sur l’icône avec la flèche à gauche, près du menu). WaveLab explore à présent les données audio situées à gauche du point d’assemblage, et déplace le clip de droite jusqu’à l’emplacement offrant la meilleure correspondance de phase possible, afin d’éviter toute annulation harmonique. Si le clip droit passe audessus du clip gauche, un court fondu enchaîné est automatiquement créé. Le fondu dans la vue Zoom Le fondu dans la vue des pistes Pour plus d’informations concernant les fondus, voir page 417. • Sélectionner la fonction “Déplacer vers la droite (faire correspondre la forme d’onde)” dans la vue Zoom : menu Options (ou cliquer sur l’icône avec la flèche à droite) permet d’obtenir le même résultat, mais c’est cette fois le clip droit qui est déplacé vers la droite. Cette méthode s’avérera pratique si les deux clips se recouvrent déjà. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 387 Édition dans la vue Clips Lorsque la vue Clips est sélectionnée (en cliquant sur l’onglet Clips situé en haut de la fenêtre de Montage audio), tous les clips en cours d’utilisation apparaissent dans une liste dans la zone supérieure. À chaque clip apparaissant dans la vue des pistes correspond une entrée dans la liste des clips. La liste permet d’éditer les clips de différentes façons ; en fait, presque toutes les fonctions d’édition de clips disponibles dans la vue des pistes sont aussi disponibles dans la liste des clips. Comme d’habitude, vous pouvez, au choix, entrer les valeurs ou utiliser les commandes rotatives pour une édition précise et exacte. Personnaliser la vue ❐ Il existe aussi des listes de clips avec des contenus identiques dans les vues Fichiers et Groupes. Toutefois, chaque liste peut être personnalisée séparément. Masquer/Afficher les colonnes La vue Clips peut être divisée en un maximum de dix colonnes, chacune contenant différentes données relatives aux clips de la liste. Pour masquer/afficher les colonnes, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur l’onglet Clips pour sélectionner la vue Clips. Vérifiez que la séparation entre les Parties supérieure et inférieure est bien repoussée vers le bas, de façon à pouvoir visualiser convenablement la liste des clips. 2. Cliquez sur le menu local colonnes (la flèche vers le bas) situé dans la zone supérieure gauche de la liste des clips. Le menu local colonnes apparaît, indiquant tous les types de colonnes disponibles. Les types de colonnes déjà utilisés dans la liste sont cochés. WAVELAB 15 – 388 Le Montage Audio 3. Pour masquer une colonne, il suffit de désactiver son type. La colonne disparaît alors de la liste des clips, et le menu local se referme. 4. Pour faire apparaître un type de colonne caché, ouvrez le menu local colonnes, puis cliquez à gauche du type de colonne que vous désirez voir apparaître. Le menu local se referme ensuite, et la colonne apparaît alors dans la liste des clips. Déplacement de colonnes Il est possible de réarranger l’ordre des colonnes en plaçant le pointeur de la souris sur le bord d’une colonne puis en faisant glisser le séparateur. Une ligne horizontale apparaît dans la liste des clips, afin d’indiquer où la colonne ira s’insérer lorsque vous relâcherez le bouton de la souris. Redimensionner les colonnes Pour ajuster à votre goût les largeurs de colonnes, il suffit de placer le pointeur de la souris sur le bord d’une colonne puis de faire glisser le séparateur. Optimiser la largeur des colonnes Cette option de menu sert à optimiser la largeur de toutes les colonnes en fonction de leur contenu ; en d’autres termes, toutes les colonnes seront redimensionnées de façon à ce que leur contenu soit pleinement visible. Normalement, cette manipulation n’est pas nécessaire, puisque WaveLab optimise automatiquement les largeurs de colonnes à chaque ouverture ou redimensionnement de vue. Afficher seulement les clips sélectionnés Lorsque cette option est activée dans la vue Clips : menu Options, seuls les clips sélectionnés dans la vue des pistes apparaissent dans la liste. Autrement dit, dès que vous désélectionnerez un clip dans la vue des pistes, il disparaîtra de la liste des clips. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 389 Trier les clips apparaissant dans la Liste Les clips apparaissant dans la Liste peuvent subir différents tris : alphabétique, par durée, par position de début, etc. Ces opérations s’effectuent selon la méthode standard Windows, c’est-à-dire en cliquant sur la rubrique de colonne désirée. Cliquer de nouveau sur la même rubrique inversera l’ordre du tri. Redisposer les clips dans le Montage par glisser/déposer Cette fonction permet de modifier la disposition des clips dans le montage, d’une manière uniquement possible dans la liste des clips. Par exemple, imaginons que vous venez d’éditer le fichier audio “Welcome” (fourni avec WaveLab) de façon à séparer les mots “Welcome” “to Steinberg’s” “WaveLab” dans trois clips séparés. Dans cet exemple, les clips se trouvent sur la même piste, mais ce n’est pas une nécessité. Procédez comme ceci : 1. Disposez les clips de façon à ce que ce message original de bienvenue soit lu dans le bon ordre. 2. Ouvrez la vue Clips : menu Options, et vérifiez que l’option supérieure du menu, “Autoriser le tri par glisser/déposer” est cochée. 3. À présent, cliquez sur le numéro du clip “Welcome”, à gauche de l’icône haut-parleur, faites-le glisser puis déposez-le, dans la liste, endessous du clip “WaveLab”. Pendant que vous faites glisser le clip, le pointeur prend la forme d’une icône “forme d’ondes”. 4. Les clips sont toujours disposés dans l’ordre 1-2-3, mais le message dit à présent “to Steinberg’s” - “WaveLab” - “Welcome”. L’ordre des clips a été modifié. WAVELAB 15 – 390 Le Montage Audio • Si vous visualisez les clips dans la vue des pistes du Montage ou dans la liste des clips, vous vous apercevrez qu’un pré-espace (avec la durée par défaut de 2 secondes) a été ajouté au clip “Welcome”. Le pré-espace par défaut est de 2 secondes. Pour modifier cette valeur, il suffit d’ouvrir la vue Éditer : menu Options et de sélectionner “Éditer l’espace par défaut…”. Les colonnes Éditer dans la liste des clips permet de réaliser des ajustements très précis. Il existe trois méthodes différentes pour éditer des valeurs dans les colonnes de la liste des clips (ainsi que dans d’autres listes du Montage) : • • • En tapant la valeur. En utilisant les curseurs ou des menus locaux. En utilisant les commandes rotatives. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 62. Dans la liste des clips, vous pouvez éditer les paramètres suivants : Colonne Description Numéro de la ligne Cliquer sur le bouton numéroté dans la liste, à gauche d’un clip, sélectionne automatiquement ce clip dans la vue des pistes et fait défiler la vue des pistes de façon à faire apparaître le clip. Icône Hautparleur Cliquer sur l’icône haut-parleur permet d’écouter le clip (même s’il est muté). Cette colonne ne peut être ni déplacée, ni redimensionnée, ni éditée. Nom Double-cliquer sur le nom d’un clip permet d’entrer un nouveau nom. Piste Cliquer sur un numéro de piste fait apparaître un menu local dans lequel vous pouvez sélectionner une nouvelle piste pour le clip (il est impossible de déplacer des clips stéréo sur une piste mono et viceversa). Pré-espace Permet de modifier la durée du silence avant le clip, ou celle du recouvrement entre clips (voir une description plus détaillée ci-après). Début Position temporelle du début du clip (dans le format sélectionné sur la règle). Fin Position temporelle de la fin du clip. Longueur La durée du clip. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 391 Colonne Description Verrouillage Si une case est cochée dans cette colonne, le clip correspondant est verrouillé temporellement dans la vue des pistes, ce qui empêche toute édition de ce clip. Gain Permet d’augmenter ou de diminuer le gain du clip dans une fourchette de +/- 24 dB. Veuillez noter que ce gain supplémentaire est apporté à la fin de la chaîne du clip, c’est-à-dire après les enveloppes, effets et panoramiques. C’est le paramètre ajusté dans le Méta-Normaliseur (voir page 440). Statut de Mute Si une case est cochée dans cette colonne, le clip correspondant est Muté - voir page 347). Commentaires Éventuels commentaires concernant le clip. À propos des options de la colonne Pré-espace Il existe trois options dans la vue Clips : menu Options, déterminant ce qui apparaît dans la colonne Pré-espace : • Afficher les espaces globaux. Si c’est cette option qui est activée, la colonne Pré-espace indique la durée de l’espace (s’il en existe un) situé entre le début d’un clip et la fin du précédent, sur n’importe quelle piste. En d’autres termes, elle indique la durée du silence entre deux clips consécutifs, qu’ils se trouvent sur la même piste ou sur des pistes différentes. • Afficher les espaces par piste. Comme ci-dessus, à ceci près que la durée est celle de l’espace séparant deux clips sur la même piste seulement. • Afficher les durées de chevauchements (en rouge). Si c’est cette option qui est activée, et qu’un clip recouvre le clip précédent, la colonne Pré-espace indiquera en rouge la durée de ce recouvrement. Veuillez noter que les options “global” et “par piste” ci-dessus s’appliquent aussi aux durées de recouvrement. Sauvegarder et charger des clips Bien qu’un Montage, une fois sauvegardé, contienne toutes les références aux clips qu’il utilise, il se peut que vous désiriez, en certaines occasions, sauvegarder des clips séparément. Cette procédure est décrite à la page 465. WAVELAB 15 – 392 Le Montage Audio Exporter la liste des clips sous forme d’un fichier texte L’option “Exporter la liste des clips sous forme de texte…” de la vue Clips : menu Options permet d’ouvrir la liste des clips dans le blocnotes Windows. Cette liste comporte toutes les colonnes se trouvant dans la liste des clips, sauf celles concernant le verrouillage de clip et le statut de Mute. De surcroît, elle renferme également des informations concernant les fichiers audio sources des clips. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 393 Gestion des clips et de leurs fichiers sources Plusieurs fonctions sont à votre disposition pour vous aider à vérifier et à gérer les relations entre clips et fichiers audio sources : La vue Fichiers La vue Fichiers se compose des deux vues Montage et Système (qu’on fait apparaître en cliquant sur l’onglet vertical correspondant, à gauche de la vue). La vue Système fait apparaître les fichiers et dossiers présents sur votre disque dur, et peut servir à importer des fichiers audio dans le Montage audio par glisser/déposer (voir page 332). La vue Montage ressemble à la vue Clips, à ceci près qu’elle dresse la liste de tous les fichiers audio sources et de leurs clips respectifs. Pratique pour savoir quels fichiers audio sont utilisés. • Pour faire apparaître les clips se référant à un fichier audio déterminé, il suffit de sélectionner ce fichier audio dans la liste à gauche. Les clips qui y font référence apparaissent alors dans la liste à droite, pourvue des mêmes colonnes et fonctions que la liste clips (voir page 388). Par défaut, toutes les colonnes n’apparaissent pas dans cette liste, mais vous pouvez la personnaliser de la même façon que la vue Clips. WAVELAB 15 – 394 Le Montage Audio Édition de fichiers sources Éditer le Montage peut demander d’aller traiter ou éditer les fichiers audio référencés par les clips. Pour cela, procédez ainsi : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le clip, de façon à faire apparaître le menu contextuel clip. 2. Sélectionnez Éditer dans le sous-menu Source. Une fenêtre audio s’ouvre, montrant le fichier audio référencé, avec une sélection correspondant au clip. 3. Éditez le fichier comme vous le désirez, sauvegardez-le et retournez dans le Montage audio. Vous pouvez également, pour éditer le fichier source, recourir aux méthodes suivantes : • Faire glisser le clip sur le bureau WaveLab. • Double-cliquer dans la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Tirer/ Copier clip” (par défaut la zone la plus haute du clip). • Faire glisser une zone sélectionnée sur le bureau WaveLab. Dans ce cas, la sélection dans la fenêtre audio correspondra à cette zone et non au clip. N’oubliez pas les points suivants : • Toute édition d’un fichier audio source se répercute dans tous les clips référençant ce fichier audio (y compris des clips contenus dans d’autres Montages audio). Si ce n’est pas ce que vous désirez, il vaut mieux utiliser la fonction “Cloner et substituer” (voir ci-après) avant de vous lancer dans l’édition. • Vous pouvez annuler/rétablir toutes les modifications effectuées dans des fenêtres audio, et ces modifications seront immédiatement répercutées dans tous les Montages ouverts. • Si vous réduisez la durée du fichier audio source de façon à ce qu’il se termine avant le point de fin du clip, la fin du (des) clip(s) correspondant(s) apparaîtra dans une autre couleur (vidéo inverse) afin de vous alerter. Pour remédier à cela, vous pouvez soit annuler la modification dans le fichier audio d’origine, soit en assignant un autre fichier audio au clip, soit redimensionner le clip. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 395 • Si vous utilisez “Sauver sous…” pour sauvegarder le fichier audio source sous un autre nom, le Montage se référera ensuite à ce nouveau fichier. Cette remarque s’applique à tous les Montages ouverts se référant à ce fichier. Clonage et substitution de fichiers source Si vous désirez pouvoir éditer le fichier source d’un clip, sans risque de corrompre d’autres clips, il est recommandé d’utiliser la fonction “Cloner et Substituer”, dans le sous-menu Source du menu contextuel clip. Elle crée une copie du fichier audio source et modifie la référence du clip, qui se réfère désormais à ce nouveau fichier. Résultat : vous pouvez dès lors éditer le fichier source sans affecter d’autres clips ou le fichier audio d’origine. • Le fichier audio cloné portera le même nom que l’original, avec le suffixe “_#X”, X étant un chiffre. Par exemple, si le fichier d’origine s’appelle Piano.wav, le premier clone que vous en tirerez s’appellera Piano_#1.wav. Si vous répétez la procédure avec un autre clip se référant à Piano.wav, ce clone s’appellera Piano_#2.wav, et ainsi de suite. • Le fichier audio cloné sera placé dans le dossier spécifié dans le dialogue “Dossier implicit”, dans la vue Éditer : menu Options. WAVELAB 15 – 396 Le Montage Audio Ce dossier implicite est utilisé par WaveLab dès qu’il s’agit de sauvegarder des fichiers sur le disque. Il est similaire au dossier accueillant les fichiers temporaires, spécifié comme “Dossier pour les fichiers temporaires” dans le dialogue Préférences, à une (importante) différence près : les fichiers rangés dans le dossier implicite n’ont rien de provisoire. Autrement dit, ils ne sont pas supprimés lorsque vous refermez WaveLab. Cette “permanence” est nécessaire, puisque le Montage contient des références à ces fichiers. ❐ Si l’option “Utiliser les dossiers existants quand c’est possible” est acti- vée, le fichier audio cloné sera stocké dans le même dossier que le fichier d’origine (en supposant que le fichier d’origine a déjà été sauvegardé). Cet état de fait n’est pas toujours désirable : par exemple, si vous travaillez avec de gros fichiers audio et que vous disposez de deux disques durs ou davantage, vous devriez envisager de placer le dossier implicite sur un autre disque dur que celui hébergeant votre dossier audio habituel. Vous réduirez ainsi de moitié la durée de création de fichiers clones. Toutefois, la plupart du temps, il est plus indiqué de rassembler tous les fichiers source dans un même dossier, ce qui facilite les archivages. Substitution du fichier audio source Si vous sélectionnez la fonction “Substituer avec fichier audio existant…” dans le menu local Source du menu contextuel clip, un dialogue de type fichier apparaît, vous permettant de faire référer le clip à un autre fichier audio. • Tous les paramètres clip seront conservés. • Le fichier audio de substitution doit être assez long pour pouvoir prendre la place de l’ancien clip. Autrement dit, il doit aller au moins jusqu’à la fin de l’ancien clip. • Il est impossible de substituer un fichier stéréo avec un fichier mono et vice-versa. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 397 L’enveloppe de volume Il est possible de créer des courbes d’enveloppe de volume indépendantes pour chaque clip du Montage audio. Ces courbes d’enveloppe servent à automatiser les niveaux, de créer des fondus et des fondus enchaînés, et à rendre muet des sections de clips. Visualisation de l’enveloppe Par défaut, tous les clips apparaissent avec une enveloppe de volume. En fait, l’enveloppe de volume se compose de trois enveloppes séparées : le fondu d’entrée, la phase sustain et le fondu de sortie. Les points violets apparaissant à gauche et à droite de la courbe sont les points de jonction du fondu d’entrée et du fondu de sortie, séparant les phases de fondu de la phase sustain. L’enveloppe volume par défaut, avec des durées de fondu d’entrée et de fondu de sortie nulles. Les phases fondu d’entrée et sortie de l’Enveloppe sont décrites à la page 411. Les pages qui suivent décrivent la “phase sustain” de l’enveloppe, autrement dit la région comprise entre les deux points de jonction de fondu d’entrée et de sortie. Représentation graphique des courbes d’enveloppe La courbe d’enveloppe permet de se rendre compte, d’un seul coup d’œil, si des points, des fondus d’entrée ou de sortie ont été définis. Les modifications apportées à l’enveloppe de volume se reflètent à la fois dans la courbe d’enveloppe, et dans la forme d’onde elle-même. WAVELAB 15 – 398 Le Montage Audio Pour désactiver cette double représentation, il suffit de désélectionner l’option “Les formes d’onde suivent le volume” dans la vue Éditer : menu Options. Une courbe d’enveloppe de Volume avec l’option “Les formes d’onde suivent le volume” activé. La zone souris Enveloppe de niveau Notre courbe d’enveloppe par défaut ne contient aucun point d’enveloppe de niveau. Dans ce cas, vous pouvez encore utiliser la courbe pour modifier le niveau général d’un clip. Procédez comme ceci : 1. Placez le pointeur de la souris sur la courbe. Le pointeur prend alors la forme d’un cercle avec deux flèches pointant vers le bas et le haut, indiquant la zone souris affectée à l’enveloppe. Une étiquette apparaît également, donnant le niveau actuel du clip en décibels, et la ligne d’information indique les actions possibles. La zone souris enveloppe de niveau ❐ La zone souris enveloppe de niveau est toujours liée à une courbe d’enveloppe ; contrairement aux autres zones souris, elle n’est pas modifiable par l’utilisateur. 2. Cliquez et faites glisser la courbe vers le haut ou vers le bas pour modifier le niveau du clip, puis relâchez le bouton de la souris. Le nouveau niveau du clip apparaît alors dans la ligne d’information. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 399 Afficher/masquer les courbes enveloppe de niveau Par défaut, tous les clips affichent leurs courbes d’enveloppe de niveau. Pour masquer la courbe d’enveloppe de niveau d’un clip, il existe deux méthodes : Méthode 1 : • Affichez le menu contextuel clip et dans le sous-menu “Afficher enveloppe”, désactivez l’option “Fondu/Niveau”. La courbe d’enveloppe de niveau est alors masquée, mais elle reste active. Pour faire réapparaître la courbe d’enveloppe de niveau, il suffit de réactiver l’option. Méthode 2 : • Affichez le menu contextuel clip et sélectionnez “Cacher”. La courbe d’enveloppe de niveau est masquée, mais toujours active. Pour faire réapparaître la courbe, procédez comme dans la Méthode 1. Ne faire apparaître qu’une enveloppe à la fois Comme les paramètres de panoramique (Pan, voir page 425) et de niveaux de départs effets (voir page 438) peuvent eux aussi être automatisés avec les courbes d’enveloppe, un même clip peut contenir plusieurs courbes d’enveloppes différentes. Ce qui peut créer des difficultés pour retrouver rapidement la courbe que vous désirez examiner ou éditer. Pour pallier ce problème en ne faisant apparaître qu’un type de courbe d’enveloppe (celui de votre choix), il suffit activer l’option “Afficher une seule enveloppe à la fois”, dans le sous-menu “Afficher enveloppe” du menu contextuel clip : ❐ Si “Afficher une seule enveloppe à la fois” est sélectionné alors que plu- sieurs courbes apparaissent déjà dans le clip, rien ne se passera. Logique, puisque WaveLab ne peut pas “deviner” quelles courbes vous désirez afficher ou masquer. 1. Pour masquer des courbes d’enveloppe, ouvrez le menu contextuel clip, puis désactivez, dans le sous-menu “Afficher enveloppe”, le ou les élément(s) que vous désirez masquer. 2. Répétez la procédure jusqu’à ce que seule la courbe de votre choix reste à l’écran. 3. Si vous sélectionnez un autre type d’enveloppe alors que l’option “Afficher une seule enveloppe à la fois” est encore cochée, cette nouvelle enveloppe remplacera l’ancienne : une seule enveloppe à la fois, c’est la règle ! WAVELAB 15 – 400 Le Montage Audio Enveloppes mono/stéréo Il est possible de faire apparaître deux courbes d’enveloppe de niveau pour des clips stéréo, ce qui permet de contrôler le niveau séparément pour les canaux gauche et droit. Procédez comme ceci : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu contextuel enveloppe. 2. Dans ce menu, sélectionnez “Convertir en enveloppe stéréo”. Le clip affiche à présent deux courbes d’enveloppe de niveau. 3. Pour revenir à une enveloppe mono, répétez le point 1, mais sélectionnez cette fois “Convertir en enveloppe mono”. ❐ Par définition, les enveloppes de pan ne peuvent être converties en stéréo. Édition des enveloppes À propos de l’utilisation des commandes par touches Dans le menu contextuel enveloppe, la plupart des fonctions se voient associer un équivalent clavier. Celles-ci affectent la courbe d’enveloppe mise au premier plan. • La courbe d’enveloppe mise au premier plan est représentée avec des poignées jaunes au niveau des points d’enveloppe. La courbe d’enveloppe mise au premier plan. Pour mettre une courbe d’enveloppe au premier plan, il suffit de cliquer dessus. Ajouter des points à une courbe d’enveloppe de niveau Vous pouvez redessiner la courbe de niveau d’un clip en créant des points dessus (autant que vous voulez), puis en les faisant glisser à l’aide de la souris. Pour ajouter un tel point, double-cliquez sur la courbe d’enveloppe (ou sélectionnez “Nouveau point” dans le menu contextuel enveloppe). Vous pouvez ajouter autant de points que vous le désirez. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 401 Sélectionner des points d’enveloppe ❐ La description suivante s’applique à la fois aux points d’enveloppe de niveau et de fondu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner, désélectionner et déplacer simultanément des points d’enveloppe de sustain et de fondu. Cliquer sur un point d’enveloppe le sélectionne (il devient rouge). Vous pouvez également sélectionner plusieurs points d’enveloppe. Les règles suivantes s’appliquent : • • • [Maj]-cliquer sur un point précédemment sélectionné et le point en cours permet de sélectionner tous les points intermédiaires. [Ctrl]-cliquer sur un point permet de sélectionner des points non-contigus dans la courbe d’enveloppe. Pour sélectionner des points avec un rectangle de sélection, il suffit d’[Alt]-cliquer n’importe où dans le clip. Tous les points se trouvant dans ce rectangle seront sélectionnés. Désélectionner des points Vous pouvez désélectionner tous les points sélectionnés en cliquant sur un point sélectionné ou en sélectionnant “Désélectionner tous les points” dans le menu contextuel enveloppe. Pour ne désélectionner qu’un seul point parmi d’autres déjà sélectionnés, il suffit de [Ctrl]-cliquer sur le point que vous désirez désélectionner. Faire glisser des points d’enveloppe de niveau • Pour déplacer un point, cliquez dessus puis faites-le glisser dans n’importe quelle direction. Les points de jonction (ceux séparant les phases fondu d’entrée et fondu de sortie de la phase sustain ne se déplaceront qu’horizontalement. Pour déplacer un point de jonction dans le sens vertical, appuyez sur [Ctrl] et faites glisser. • Pour déplacer plusieurs points sélectionnés, cliquez sur n’importe lequel d’entre eux et faites-le glisser dans n’importe quelle direction. Tous les points sélectionnés seront déplacés. • Cliquer sur un segment de courbe (autrement dit, la phase d’une courbe d’enveloppe comprise entre deux points sélectionnés) permet de déplacer verticalement tous les points sélectionnés. Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement vertical. WAVELAB 15 – 402 Le Montage Audio • Cliquer sur un segment de courbe (autrement dit, la phase d’une courbe d’enveloppe comprise entre deux points sélectionnés) puis appuyer sur [Maj] permet de déplacer horizontalement tous les points sélectionnés. Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement horizontal. • [Ctrl]-cliquer sur la courbe d’enveloppe et la faire glisser vers le haut ou vers le bas sélectionnera (et déplacera) les deux points les plus proches, situés respectivement à gauche et à droite. Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens vertical. Elle constitue un raccourci commode pour ajuster rapidement le niveau d’un segment de courbe. • [Maj]-cliquer sur la courbe d’enveloppe et la faire glisser vers la gauche ou vers la droite sélectionnera (et déplacera) les deux points les plus proches, situés respectivement à gauche et à droite. Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens horizontal. Elle est pratique lorsque vous travaillez avec la fonction “Ducker selon une autre piste…” (voir page 408) puisqu’elle vous permet de modifier rapidement la position de régions de ducking. • Cliquer et faire glisser la courbe d’enveloppe vers le haut ou vers le bas sélectionne (et déplace) tous les points. Avec cette méthode, vous êtes limité à un déplacement dans le sens vertical. Veuillez noter que les points réglés à une valeur minimale ne sont pas affectés (voir page 405). • Maintenir [Alt] enfoncée tout en faisant glisser la courbe d’enveloppe vers le haut ou vers le bas permet d’ajuster les enveloppes correspondantes dans tous les clips sélectionnés. Ce qui constitue une façon rapide d’ajuster simultanément le niveau ou le panoramique de plusieurs clips (et aussi les deux canaux d’une enveloppe stéréo). Supprimer des points d’Enveloppe de niveau ❐ Les points de jonction, “raccordant” le sustain phases fondu d’entrée et fondu de sortie de l’enveloppe, ne peuvent être supprimés. Pour supprimer des points, il existe trois méthodes : • • • Double-cliquer sur un point. Viser un point, puis sélectionner “Effacer le point” dans le menu contextuel enveloppe. Sélectionner des points, puis sélectionner “Effacer les points sélectionnés” dans le menu contextuel enveloppe. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 403 Réinitialisation de points et enveloppes Il existe plusieurs méthodes pour rétablir une enveloppe : • Pour remettre un point à 0 dB, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez “Réinitialiser le point” dans le menu contextuel enveloppe. • Pour rétablir l’état par défaut de toute la courbe d’enveloppe, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez “Tout réinitialiser” dans le menu contextuel enveloppe. Tous les points de la courbe sont supprimés, et les durées de fondus sont remises à zéro. • Pour ne rétablir l’état par défaut que de la partie sustain, sélectionnez “Remettre le niveau à 0 dB” dans le menu contextuel enveloppe. Tous les points de l’enveloppe de niveau seront supprimés, mais les fondus resteront tels quels. Cette fonction ne s’applique qu’aux enveloppes de niveaux. Copies de courbes d’enveloppe Vous pouvez copier une courbe d’enveloppe et la coller dans un autre clip. Procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis la courbe que vous désirez copier, puis sélectionnez-y “Presse-papier”. Un sous-menu apparaît. 2. Sélectionnez “Copier l’enveloppe” dans le sous-menu. La courbe est alors copiée dans le presse-papier, et le menu contextuel se referme. 3. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la courbe, puis sélectionnez “Coller l’enveloppe” dans le sous-menu “Presse-papier”. La courbe d’enveloppe copiée est alors appliquée au clip. WAVELAB 15 – 404 Le Montage Audio Rendre muette (Mute) une région sélectionnée dans un clip Vous pouvez couper des parties de clip en utilisant l’enveloppe de niveau. Procédez comme ceci : 1. Avec la zone souris à laquelle a été assignée la fonction “Sélectionner une étendue”, délimitez la partie de clip que vous désirez couper. 2. Faites un clic droit sur le clip, de façon à ouvrir le menu contextuel clip, puis sélectionnez “Muter la sélection (enveloppe)”. Le programme ajoute des points et dessine une courbe coupant la région sélectionnée (en atténuant son niveau de 144 dB, avec des fondus d’entrée et de sortie de 20 ms). • Par définition, les points déjà réglés à la valeur minimale de niveau (-144 dB) ne sont pas affectés lorsque vous faites glisser toute la courbe d’enveloppe vers le haut ou vers le bas. Vous pouvez ainsi ajuster globalement le niveau de l’enveloppe sans affecter les régions muettes. Pour rendre muet (Mute) des clips ou des pistes entiers, reportezvous à la page 347. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 405 Adoucissement d’enveloppe Si l’option “Adoucir l’enveloppe” est coché dans le menu contextuel enveloppe, tous les angles crées dans la courbe d’enveloppe seront “arrondis” au lieu d’être “anguleux”. Résultat : les courbes d’enveloppe sont plus “souples”, le son est plus naturel. Cette fonction d’adoucissement peut être utilisée en dessinant la courbe d’enveloppe, ou être appliquée à une courbe d’enveloppe existante. Fonction “Adoucir l’enveloppe” désactivée. Fonction “Adoucir l’enveloppe” activée. Création de Présélections d’enveloppe Vous pouvez créer des présélections d’enveloppe, que vous pouvez ensuite rappeler et appliquer à d’autres clips. Procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip contenant l’enveloppe que vous désirez sauvegarder comme de Présélection. 2. Sélectionnez “Présélections d’enveloppe” depuis le menu. Un sous-menu s’ouvre. 3. Sélectionnez “Éditer…” depuis le sous-menu. Le dialogue Présélections d’enveloppe s’ouvre alors. 4. Entrez un nom pour la présélection d’enveloppe puis cliquez sur “Ajouter” dans le dialogue. La courbe est à présent sauvegardée sous la forme d’un préréglage. • Notez que des présélections séparées sont prévues pour la phase sustain (Présélections d’enveloppe) et les phases fondu d’entrée et fondu de sortie. WAVELAB 15 – 406 Le Montage Audio Appliquer les présélections d’enveloppe Pour appliquer une présélection d’enveloppe, procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer une présélection d’enveloppe. 2. Sélectionnez “Présélections d’enveloppe” depuis le menu. Un sous-menu s’ouvre alors. 3. Sélectionnez la présélection depuis la liste du sous-menu. La courbe d’enveloppe est alors appliquée. ❐ Les présélections d’enveloppe de niveau ne peuvent être appliqués qu’à des enveloppes de niveau. De même, des présélections d’enveloppe n’étant pas du type niveau (présélections de panoramique ou d’effets) peuvent être appliqués à n’importe quelle Enveloppe qui n’est pas du type niveau. Verrouillage de l’édition de l’enveloppe Si cette option est cochée dans le menu contextuel enveloppe, les points de la courbe de l’enveloppe de niveau sont masqués et ne peuvent être édités à la souris. Vous pouvez toutefois faire glisser toute la courbe vers le haut ou vers le bas. Verrouillage global des enveloppes L’icône de verrouillage global des enveloppes. Si l’icône de verrouillage global des enveloppes (dans la vue Éditer) est activée, toutes les enveloppes sont verrouillées et ne peuvent être éditées à la souris. Les enveloppes seront toujours affichées avec leurs points, mais ne pourront être sélectionnées ou éditées (le pointeur de la souris ne change pas de forme lorsque vous le déplacez par-dessus la courbe). • Pour activer/désactiver le verrouillage global des enveloppes, il suffit d’appuyer sur la touche [V] du clavier de l’ordinateur. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 407 Ducker selon une autre piste Cette fonction permet de créer des effets de ducking entre deux clips disposés sur des pistes adjacentes. D’ordinaire, le mot “ducking” désigne l’atténuation automatique du niveau d’une piste ou canal lors de la présence d’un autre signal sur une autre piste ou canal : si c’est ce que vous désirez faire, il faut utiliser le plug-in Ducker, décrit à la page 438. Avec la fonction “Ducker selon une autre piste…”, ce signal extérieur est le clip présent sur la piste adjacente. L’application la plus connue de cette fonction d’atténuation automatique est bien sûr le mixage automatique d’une voix off sur un fond musical. Dès que la voix off arrive, le niveau de la musique se trouve automatiquement atténué, et lorsqu’elle cesse, le fond musique remonte tout seul à son niveau d’origine. Ce mixage s’effectue en fait par création automatique de courbes de niveaux d’enveloppes. Dans l’exemple suivant, nous avons choisi d’utiliser un fond musique sur la piste à laquelle le ducking sera appliqué, et une voix off sur une piste adjacente, qui sera à l’origine de l’effet de ducking. Procédez comme ceci : ❐ Les clips utilisés pour le ducking doivent être entièrement englobés dans le clip auquel le ducking s’applique. ❐ Si le(s) clip(s) source(s) du ducking contiennent des passages silencieux, le ducking ne s’effectuera pas correctement. Ces clips doivent être édités de façon à ce que chaque phrase corresponde à un clip différent, sans aucun silence. Pourquoi ? Parce que pour cette fonction, ce n’est pas le niveau du signal qui commande le ducking, mais le clip lui-même. ❐ Lorsque la fonction “Ducker selon une autre piste…” est activée, elle ne peut s’appliquer qu’à un seul clip à la fois. Si la musique (dans notre exemple) consistait en fait en une série de clips assemblés, seul un de ces clips serait “ducké” par la voix. Une solution consiste tout simplement à répéter la fonction pour chaque clip ; une autre est de passer par la fonction “Render”, dans la Section Maître (voir page 452) pour créer un fichier (unique) spécifique à partir des clips séparés, puis de réimporter ce fichier sous forme de nouveau clip dans le Montage. WAVELAB 15 – 408 Le Montage Audio 1. Disposez les clips contenant la musique sur une piste et les clips contenant la voix off sur une autre piste adjacente. Assurez-vous que les clips de la voix off se trouvent bien entre les limites temporelles du clip “musique”. Les trois clips de voix off, sur la piste 2, se trouvent bien dans les limites temporelles de la musique de fond qui occupe la piste 3. 2. Ouvrez le menu contextuel Enveloppe depuis le clip contenant la musique, et sélectionnez ”Ducker selon une autre piste…”. Le dialogue “Options de ducking” apparaît alors : il renferme un certain nombre de champs de valeurs et d’options. Le dialogue Options de ducking. 3. Cliquez soit sur le bouton “Piste précédente” soit sur le bouton “Piste suivante” dans la section “Clips à suivre” (selon que la piste “voix off” se trouve respectivement au-dessus ou en-dessous de la piste “musique”). Pour l’instant, nous utiliserons les valeurs par défaut pour autres options du dialogue. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 409 4. Cliquez sur “OK”. Le niveau de la musique sera alors automatiquement atténué suivant le clip de voix off, comme indiqué dans l’illustration ci-après. Après avoir appliqué la fonction “Ducker selon une autre piste…”. Le dialogue Options de ducking permet de régler les paramètres suivants : Paramètre Description Région de chute Temps mis par le niveau pour chuter après le démarrage du ducking. Région de montée Temps mis par le niveau pour revenir à sa valeur d’origine après l’achèvement. Espace avant les (Chute) Durée comprise entre la fin de la chute de niveau et le début du clip de voix. Espace avant les (Montée) Durée comprise entre la fin du clip de voix et le début de la chute de niveau. Équilibrer le fondu d’entrée des clips Si cette option est cochée, toute valeur de durée ou d’espace concernant la région de chute de niveau sera ignorée. À la place, l’enveloppe de ducking atténuera le niveau selon les paramètres temporels de la courbe de fondu d’entrée du clip de voix. Équilibrer le fondu Si cette option est cochée, toute valeur de durée ou de d’espace de sortie des clips concernant la région de montée de niveau sera ignorée. À la place, l’enveloppe de ducking fera remonter le niveau selon les paramètres temporels de la courbe de fondu de sortie du clip de voix. Facteur d’étouffement Permet de doser l’intensité de l’effet de ducking, autrement dit de l’atténuation automatique appliquée au clip affecté. Clips à suivre Permet de déterminer si la piste source du ducking est placée avant ou après la piste à “ducker”. Si l’option “Seulement les clips sélectionnés” est cochée, seuls les clips sélectionnés sur la piste spécifiée causeront le ducking. WAVELAB 15 – 410 Le Montage Audio Utilisation des fondus et des fondus enchaînés dans le Montage Il existe un certain nombre d’options parmi lesquelles choisir lors de la création et de l’édition de fondus et de fondus enchaînés dans le Montage. Elles sont décrites dans les sections suivantes. Création de fondus Comme mentionné précédemment, par défaut tous les clips sont pourvus d’un point de jonction de fondu d’entrée et de fondu de sortie. En les faisant glisser horizontalement, vous créez un fondu d’entrée ou un fondu de sortie pour le clip. Vous pouvez ajouter ensuite des points d’enveloppe à un fondu, exactement comme pour une enveloppe de niveau. Pour créer un fondu, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur le point de fondu d’entrée, au début du clip, et faites-le glisser vers la droite. Il en résulte une courbe de fondu d’entrée linéaire (par défaut), visualisée dans le clip le fondu se reflète aussi dans la forme d’onde elle-même. Si vous placez la souris sur le point de fondu d’entrée, une étiquette apparaît, indiquant la durée du fondu d’entrée (en secondes) et le niveau (en dB). Un fondu d’entrée linéaire. 2. Pour créer un fondu de sortie, reprenez la même procédure de base, mais cette fois faites glisser le point de fondu de sortie vers la gauche à partir de la fin du clip. • Par défaut, vous ne pouvez déplacer les points de jonction des fondus que dans le sens horizontal. Pour les déplacer vers le haut ou vers le bas, il faut maintenir [Ctrl] enfoncée tout en faisant glisser. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 411 Édition de fondus La procédure permettant de créer et d’éditer des fondus est identique à celle utilisée pour les enveloppes de niveau, à ceci près que les menus contextuels de fondu d’entrée/de sortie ne contiennent que des options relatives aux phases de fondu (alors que le menu contextuel enveloppe propose des options concernant toutes les phases des enveloppes). Pour plus de détails, veuillez vous référer à la section Enveloppe volume. • Pour faciliter l’édition des fondus, des options spécifiques de Zoom sont à votre disposition dans le menu contextuel clip, permettant de zoomer sur la région de fondu d’entrée ou de sortie. ❐ Veuillez noter que les points de jonction des fondus (ceux séparant les phases fondu de la phase sustain) possèdent des propriétés spéciales : en effet, si vous déplacez un point de jonction, tous les autres points du fondu correspondant sont déplacés proportionnellement, afin de préserver la forme du fondu ! Options de fondu Utiliser l’adoucissement de fondu d’entrée/de sortie Si une des options d’adoucissement de fondu (ou les deux) est cochée dans le menu contextuel enveloppe, les angles de la courbe résultante du fondu correspondant seront “arrondis” au lieu d’être “angulaires”. Ce qui donnera un son plus naturel, plus doux. Cet adoucissement peut être activé dès le dessin de la courbe de fondu, ou appliqué à une courbe déjà existante. Présélections de fondu d’entrée/de sortie Vous pouvez créer des présélections de fondu, que vous pouvez appeler et appliquer à votre guise. La procédure à suivre est identique à celle des enveloppes de niveau (voir page 406). Verrouiller l’édition de fondu d’entrée/de sortie Si l’une des options Verrouiller l’édition du fondu d’entrée/sortie (ou les deux) est cochée dans le menu contextuel enveloppe, les points de fondu d’entrée/sortie correspondants sont masqués et ne peuvent pas être édités. WAVELAB 15 – 412 Le Montage Audio Fondu d’entrée/de sortie par défaut La forme par défaut de la courbe de fondu d’entrée/sortie est linéaire. Si vous désirez vous pouvez définir vous-même une autre courbe par défaut et/ou durée, séparément pour les fondus d’entrée et les fondus de sortie. Pour définir un nouveau fondu d’entrée par défaut, suivez les instructions ci-après. La même méthode s’applique pour définir de nouveaux fondus de sortie par défaut, mais en sélectionnant “Fondu de sortie par défaut” au lieu de “Fondu d’entrée par défaut” dans le menu contextuel enveloppe : ❐ Veuillez noter que les fondus par défaut sont sauvegardés pour chaque Montage. Si vous désirez utiliser le même fondu par défaut dans des Montages différents, il vaut mieux mettre à jour le fichier gabarit de Montage (voir page 457). 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip contenant le fondu d’entrée dont vous désirez utiliser la forme et/ou la durée dans le fondu d’entrée par défaut. 2. Sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut” dans le menu. Un sous-menu s’ouvre. 3. Sélectionnez “Définir la forme actuelle comme défaut” dans le sousmenu. À présent, chaque nouveau fondu d’entrée possédera la courbe par défaut. 4. Si vous désirez aussi définir une durée par défaut, utilisez la même procédure, mais sélectionnez “Définir la durée de fondu d’entrée actuelle comme défaut” depuis le sous-menu contextuel enveloppe. Vous avez à présent défini à la fois une nouvelle forme et une nouvelle durée par défaut. Pour appliquer la durée de fondu d’entrée par défaut, utilisez la méthode suivante : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la durée de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”. 2. Sélectionnez “Appliquer la durée par défaut” depuis le sous-menu. La durée de fondu d’entrée est à présent celle définie par défaut. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 413 Pour appliquer la forme de fondu d’entrée par défaut à une courbe de fondu déjà existante, procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la forme de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”. 2. Sélectionnez “Appliquer la forme par défaut” depuis le sous-menu. ❐ Lorsque vous créez un nouveau fondu d’entrée dans un clip dépourvu de fondu d’entrée, la forme de défaut s’applique automatiquement. Pour appliquer simultanément la forme et la durée de fondu d’entrée par défaut, procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer la forme et la durée de fondu d’entrée par défaut, puis sélectionnez “Fondu d’entrée par défaut”. 2. Sélectionnez “Appliquer la forme et la durée par défaut” dans le sousmenu. La durée et la forme du fondu d’entrée sont à présent réglées sur les valeurs définies par défaut. Création de fondus par défaut dans de nouveaux clips Si l’option “Créer des fondus par défaut dans les nouveaux clips” est cochée dans la vue Éditer : menu Fondu, tous les nouveaux clips importés ou enregistrés dans le Montage se verront appliquer la forme et la durée de fondu d’entrée et de sortie par défaut. Les mêmes règles s’appliquent aux clips créés par scission d’un clip. Verrouiller les durées de fondu lors de l’ajustement des bords de clips Si l’option “Verrouiller les durées de fondu lors de l’ajustement des bords de clip” est cochée dans la vue Éditer : menu Fondu, les durées de fondu d’entrée/de sortie déjà définies sont verrouillées ; autrement dit, elles resteront inchangées même si vous modifiez les bords du clip. WAVELAB 15 – 414 Le Montage Audio Copier des fondus Vous pouvez copier un fondu d’entrée (ou de sortie) et le coller sur un autre clip. Procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le fondu que vous désirez copier, puis sélectionnez “Presse-papier” dans le menu. Un sous-menu apparaît alors. 2. Sélectionnez “Copier le fondu d’entrée” (ou de sortie) dans le sousmenu. La courbe est copiée dans le presse-papier, et le menu contextuel se ferme. 3. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip auquel vous désirez appliquer le fondu, puis sélectionnez “Coller le fondu d’entrée” (ou de sortie) depuis le sous-menu Presse-papier. Le fondu est alors appliqué au clip. À propos des présélections de fondu d’entrée/de sortie Ces présélections peuvent être crées et appliquées de la même façon que les présélections d’enveloppes de niveau, voir page 406. Utiliser les présélections ROM de fondu d’entrée/de sortie ❐ Les présélections ROM de fondu d’entrée/de sortie ne peuvent être appli- quées (via sélection dans le menu contextuel enveloppe) que si les durées des fondus d’entrée/de sortie du clip sont définies - autrement dit, non nulles. Si vous sélectionnez l’option “Présélections ROM de fondus d’entrée” dans le menu contextuel correspondant, un sous-menu s’ouvre, permettant de choisir parmi différentes présélections de courbes et autres options relatives aux fondus. Vous pouvez choisir parmi les différents types de courbes suivants (dans notre exemple, ce sont des courbes Le Montage Audio WAVELAB 15 – 415 de fondu d’entrée, mais on en déduit, par “effet-miroir”, les courbes de fondu de sortie correspondantes) : Forme de fondu Description Linéaire C’est la forme de fondu par défaut : les deux points sont reliés par une ligne droite. Sinus Cette forme de fondu d’entrée monte normalement à partir du premier point, et s’aplanit en arrivant au second point. Elle donne un enchaînement à puissance constante (ce terme est décrit à la page 419, “Compensation de puissance”). Racine carrée Cette forme de fondu d’entrée monte rapidement à partir du premier point, et s’aplanit en arrivant au second point. Elle donne un enchaînement à puissance constante (voir page 419). Sinusoïde Cette forme donne un fondu en forme de S, avec un début et une fin de fondu modérés. Logarithmique Cette forme donne un fondu qui monte rapidement au début, se rapprochant du niveau nominal dès le début du fondu. Exponentiel Cette forme donne un fondu qui monte doucement en début de fondu. Exponentiel + Cette forme est une variante plus prononcée de la forme exponentielle. WAVELAB 15 – 416 Le Montage Audio Utilisation des fondus enchaînés (Crossfade) Un fondu enchaîné est un fondu doux entre deux clips, l’un étant soumis à un fondu de sortie et l’autre à un fondu d’entrée. Dès que les bords de clip se recouvrent, des fondus enchaînés sont créés dans le Montage. Pour créer un fondu enchaîné automatique, procédez comme ceci : ❐ Pour que des fondus enchaînés puissent être créés automatiquement, les options “Autoriser les changements automatiques de fondu d’entrée” et “Autoriser les changements automatiques de fondu de sortie” doivent être cochées (réglage par défaut) dans le menu contextuel enveloppe du clip auquel vous désirez appliquer le fondu enchaîné. Reportez-vous à la page 419 pour une description de ces options. 1. Ouvrez la vue Éditer : menu Fondu. 2. Sélectionnez l’option “Fondu enchaîné automatique -- chevauchement libre”. Vous pouvez aussi cliquer directement sur l’icône de fondu enchaîné se trouvant à gauche. Les icônes de fondus enchaînés. 3. Déplacez un clip de façon à ce qu’il vienne recouvrir le bord d’un autre clip. Un fondu enchaîné - crossfade - est créé automatiquement dans la région de recouvrement ; par défaut, il est linéaire, et les durées sont identiques pour le fondu d’entrée et de sortie. Un fondu enchaîné linéaire par défaut. • Le même fondu enchaîné sera créé si, en collant un clip, il vient recouvrir un autre clip. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 417 Options de fondu enchaîné • La vue Éditer : menu Fondu contient différentes options de fondu enchaîné, permettant de régir la création automatique de fondus enchaînés dans le Montage : Pas de fondu enchaîné automatique. Si cette option est activée, aucun fondu enchaîné ne sera créé automatiquement. • Fondu enchaîné automatique -- chevauchement libre. Si cette option est activée, des fondus enchaînés automatiques seront créés dès qu’un clip recouvrira le bord d’un autre clip appartenant à la même piste - la durée de ce recouvrement déterminant directement la durée du fondu enchaîné. • Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrée. Si cette option est activée, la durée totale du fondu enchaîné sera limitée par la durée prédéfinie du fondu d’entrée d’un clip. Autrement dit, si vous déplacez le clip où se trouve le point de fondu d’entrée jusqu’au-delà du recouvrement, l’autre clip sera redimensionné progressivement. La manipulation inverse - déplacer jusqu’au-delà du recouvrement l’autre clip dans le clip contenant le point de fondu d’entrée - produira le même résultat. • Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie. Cette option fonctionne comme la précédente, mais cette fois c’est la durée de fondu de sortie prédéfinie qui limite le recouvrement. Voir “Fondus enchaînés avec recouvrements limités à la durée du fondu”, plus loin dans ce chapitre, pour une description détaillée de toutes ces options. • Autoriser fondu enchaîné automatique avec la piste sélectionnée. Lorsque cette option est activée, des fondus enchaînés automatiques seront également créés lorsque, en déplaçant un clip dans n’importe quelle piste, il recouvrira le bord d’un autre clip qui se trouvait déjà sur la piste sélectionnée (mise au premier plan). • Autoriser fondus enchaînés multiples. Lorsque cette option est activée, plusieurs fondus enchaînés automatiques pourront être créés sur n’importe quelle piste, dès lors que plusieurs clips (sélectionnés ou groupés) recouvriront les bords d’autres clips à l’issue d’un déplacement. Si cette option est désactivée, les fondus enchaînés ne seront créés que pour le clip que vous faites glisser. WAVELAB 15 – 418 Le Montage Audio Activer/désactiver les modifications automatiques de fondus Vous pouvez également désactiver les modifications automatiques de fondus séparément pour chaque clip, au lieu d’utiliser l’option “Pas de fondu enchaîné automatique” du menu Fondu qui, lui, est global. Cela est recommandé lorsque vous ne désirez pas voir modifié le clip, même si vous recouvrez un clip avec un autre clip. Procédez ainsi : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe depuis le clip pour lequel vous désirez désactiver les modifications automatiques de fondus. 2. Désactivez “Autoriser les changements automatiques de fondu d’entrée” si le fondu que vous ne désirez pas voir modifié est un fondu d’entrée, “Autoriser les changements automatiques de fondu de sortie” si le fondu que vous ne désirez pas voir modifié est un fondu de sortie. À propos des attributs de compensation de fondu enchaîné Dans les menus de Présélections ROM de fondu d’entrée et de sortie se trouvent une option appelée “Forme pure” et trois autres options de “Compensation”. Ils fonctionnent comme ceci : Option Description Forme pure C’est la forme de courbe dans toute sa pureté “mathématique” qui est utilisée : réglage par défaut dès qu’une présélection ROM de fondu d’entrée/de sortie est sélectionnée. Compensation d’amplitude Si cette option est sélectionnée pour la courbe de fondu d’entrée (ou de sortie) d’un fondu enchaîné, la somme des amplitudes du signal subissant le fondu d’entrée et du signal subissant le fondu de sortie reste constante tout au long du fondu enchaîné. Cette option est recommandée pour les fondus enchaînés courts. Compensation de puissance Si cette option est sélectionnée pour la courbe de fondu d’entrée (ou de sortie) d’un fondu enchaîné, la somme des énergies du signal subissant le fondu d’entrée et du signal subissant le fondu de sortie reste constante tout au long du fondu enchaîné. Parfois, lorsqu’on crée un fondu enchaîné entre des sons complètement différents, se produisent des phénomènes d’annulation d’harmoniques en cours de fondu enchaîné, pouvant se traduire par une chute de niveau. Les fondus enchaînés à énergie constante permettent de pallier ce problème. Si vous appliquez la présélection ROM “Sinus” ou “Racine carrée” à un fondu d’entrée (ou un de sortie), le fondu enchaîné résultant sera de type “à énergie constante”, sans devoir sélectionner cette option. Compensation intermédiaire Cette compensation donne une compensation intermédiaire entre amplitude et puissance constante. Elle est recommandée si les deux autres attributs de compensation n’ont pas donné le résultat désiré. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 419 ❐ Veuillez noter que sélectionner un attribut de compensation pour un fondu seul (ne faisant pas partie d’un fondu enchaîné) modifiera la forme de ce fondu, mais la “compensation” ne s’effectuera réellement que lorsque ce fondu sera intégré dans un fondu enchaîné. Édition de fondus enchaînés La courbe de fondu enchaîné attribuée automatiquement par défaut est linéaire - même forme et même durée pour le fondu d’entrée et le fondu de sortie. La plupart du temps, un fondu enchaîné de type linéaire ou sinus donnera un résultat satisfaisant, sans devoir le modifier. Vous pouvez toutefois créer des fondus enchaînés dont les deux phases fondu d’entrée et de sortie - possèdent des formes et des durées totalement différentes. Les règles suivantes s’appliquent : • Vous pouvez éditer les courbes de fondu d’entrée et de sortie à l’intérieur de fondus enchaînés exactement de la même façon que les fondus. • Pour modifier “symétriquement” la durée de fondu enchaîné (la largeur de la région de fondu enchaîné ), ouvrez le menu contextuel clip depuis le clip de droite du fondu enchaîné, et sélectionnez “Éditer le temps de fondu enchaîné…”. Cette option n’est disponible que si le clip de droite recouvre le clip de gauche, ou s’ils sont collés sans aucun espace entre eux. Sélectionner cette option fait apparaître un petit dialogue permettant d’ajuster numériquement la durée de fondu enchaîné (ou, en ayant double-cliqué au préalable sur les valeurs, en utilisant les curseurs). Augmenter la durée du fondu enchaîné “écartera” les deux points de jonction, ce qui élargira la zone de fondu enchaîné (cet élargissement peut aussi être obtenu via la fonction “Coup de pouce”, comme décrit à la page 381). Veuillez noter que vous pouvez continuer à travailler en laissant ouvert le dialogue de fondu enchaîné. • Si vous déplacez un clip de façon à lui faire recouvrir un autre clip afin de créer un fondu enchaîné, et qu’aucun de ces deux clips ne possède de fondu défini dans le recouvrement, un fondu enchaîné par défaut est créé. WAVELAB 15 – 420 Le Montage Audio • Lorsque vous déplacez un clip pourvu d’une courbe de fondu définie de façon à lui faire recouvrir le bord adjacent d’un autre clip (sans fondu défini), le clip qui n’a pas été bougé se voit affecté automatiquement la même courbe de fondu que le clip qui a été bougé (mais avec un fondu opposé), avec compensation d’amplitude. Faire glisser le clip de droite de façon à lui faire recouvrir le clip de gauche… …affectera au clip de gauche la même courbe de fondu que le clip de droite (mais avec un fondu opposé), ce qui créera un fondu enchaîné. ❐ Veuillez noter que la remarque ci-dessus ne s’applique que si la durée de fondu de sortie du clip qui n’a pas bougé est réglée sur zéro. • Si les deux clips possèdent des courbes de fondu différentes en leurs bords lors de la création d’un fondu enchaîné, le fondu enchaîné ainsi créé, se basant sur les courbes de fondu déjà définies, sera asymétrique. Faire glisser le clip de droite de façon à lui faire recouvrir le clip de gauche… …crée un fondu enchaîné basé sur les courbes de fondu déjà définies. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 421 Autres règles prédéfinies s’appliquant lors de la création de fondus enchaînés Outre les différentes combinaisons décrites ci-dessus, il existe d’autres facteurs déterminant le résultat de la création de fondus enchaînés. Nous allons ainsi prendre un exemple mettant en jeu un fondu de sortie prédéfini et un fondu d’entrée non défini. Le fondu d’entrée sera donc créé lorsque le fondu enchaîné sera effectué. Selon le type de courbe de fondu de sortie prédéfinie utilisée, les résultats suivants seront obtenus : • Si le fondu de sortie est une présélection ROM (à part “Sinus” ou “Racine carrée”) utilisant la “Forme pure”, le fondu d’entrée correspondant sera du même type de présélection ROM, avec compensation d’amplitude. • Si le fondu de sortie utilise une présélection ROM utilisant un attribut de compensation (c’est-à-dire pas utilisant la ”Forme pure”), le fondu d’entrée correspondant sera du même type de présélection ROM, mais avec l’option “Forme pure” activé, de façon à ce que la compensation d’amplitude puisse prendre effet. • Si le fondu de sortie utilise la présélection ROM “Sinus” ou “Racine carrée” avec le réglage “Forme pure”, le fondu d’entrée utilisera la même présélection ROM, avec le réglage “Forme pure” également, et les attributs de compensation apparaîtront grisés sur le menu. En réalité, c’est une compensation de puissance qui est utilisée ; ceci parce que les courbes “Sinus” et “Racine carrée” donnent par elles-mêmes des fondus enchaînés à puissance constante, pour des raisons mathématiques. Création de fondus enchaînés avec recouvrements limités à la durée du fondu Dans la vue Éditer : menu Fondu et parmi les icônes fondu enchaîné, vous trouverez les deux options “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrées” et “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie”. Ils permettent de créer des fondus enchaînés tout en redimensionnant simultanément les clips. La durée d’un fondu d’entrée ou de sortie défini déterminera la durée maximale du recouvrement (et donc du fondu enchaîné) : elle ne pourra pas dépasser cette durée de fondu. Si vous continuez de faire glisser un clip après ce point, le clip qui n’a pas le type de fondu choisi dans le recouvrement sera redimensionné. WAVELAB 15 – 422 Le Montage Audio Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrée” dans le menu Fondu (ou en cliquant sur l’icône Fondu enchaîné du milieu). 2. Créez une courbe de fondu d’entrée dans un clip situé sur une piste contenant plusieurs clips. 3. Faites glisser le clip vers la gauche, de façon à ce qu’il vienne recouvrir l’autre clip, après le bord du clip droit. Un fondu enchaîné est créé dans le recouvrement. Faire glisser le clip de gauche par-dessus le clip de droite crée un fondu enchaîné. 4. Continuez à faire glisser le clip, de façon à ce que son point de fondu d’entrée recouvre le bord droit du clip de gauche. Le bord droit du clip de gauche sera progressivement ajusté à mesure que vous faites glisser le clip droit plus loin vers la gauche. Autrement dit, le clip de gauche raccourcit, mais la région de fondu enchaîné garde la même durée. Si vous continuez à faire glisser vers la gauche, le clip de gauche raccourcit. 5. Faites glisser le clip vers la droite. Le clip redimensionné est progressivement découvert. La durée du clip d’origine est mémorisée : vous pouvez donc toujours rétablir par la suite l’état d’origine de clips redimensionnés. 6. Séparez de nouveau les deux clips, de façon à ce qu’il n’y ait aucun recouvrement entre eux, et qu’ils retrouvent la même position relative gauche/droite qu’auparavant. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 423 7. Faites à présent glisser le clip de gauche vers la droite, de façon à lui faire recouvrir l’autre clip, et continuez à faire glisser vers la droite. Une nouvelle fois, le bord droit du clip de gauche sera progressivement redimensionné à mesure que vous faites glisser le clip plus loin vers la droite. 8. La fonction “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie” travaille de la même façon, à ceci près que c’est cette fois la durée de fondu de sortie définie qui détermine celle du recouvrement, et le bord gauche du clip droit qui est ajusté. ❐ Pour utiliser les options “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrée” et “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie” il doit y avoir un fondu d’entrée ou de sortie défini (c’est-à-dire non réglé sur zéro) dans le recouvrement. Sinon, c’est la fonction “Fondu enchaîné automatique - chevauchement libre” qui sera activée pour ce fondu enchaîné. ❐ Les options “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu d’entrée” et “Fondu enchaîné automatique -- contrainte par fondu de sortie” peuvent aussi être utilisés avec les options “Autoriser fondus enchaînés multiples” et “Autoriser fondu enchaîné automatique avec la piste sélectionnée” du menu Fondu. Autres options de fondu enchaîné Il existe trois autres options concernant les fondus enchaînés dans la vue Éditer : menu Fondu (dont les icônes correspondantes apparaissent sur la barre d’icônes de la vue Éditer) : • Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés. Si cette option est activée, et que vous créez un fondu enchaîné en déplaçant vers la gauche le clip de droite, ce clip sera légèrement ajusté temporellement de façon à “raccorder” à la forme d’onde du clip de gauche. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, c’est en fait la fonction “Déplacer vers la gauche (faire correspondre la forme d’onde)” ou “Déplacer vers la droite (faire correspondre la forme d’onde)” (dans la vue Zoom) qui est activée. Voir page 385 pour plus de détails concernant cette fonction. WAVELAB 15 – 424 Le Montage Audio • Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip. Si cette option est activée, et que vous déplacez un clip de façon à ce que son début soit collé à la fin d’un autre clip, un court fondu enchaîné est créé automatiquement, de façon à faire “raccorder” les deux formes d’onde en un seul clip de façon optimale. Voir page 364. • Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’alignement sur un autre clip. Si cette option est activée, et que vous déplacez un clip de façon à ce que son début soit collé à la fin d’un autre clip, un fondu enchaîné est créé automatiquement, comme avec l’option précédente. Dans ce cas, toutefois, la durée du fondu enchaîné sera celle du fondu d’entrée du clip droit. Si celle-ci est nulle, c’est la durée de fondu de sortie du clip gauche qui sera prise comme base. Si elle est nulle aussi, ce sera la fonction “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip” qui sera appliquée (si elle est activée). Autrement dit, “Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’alignement sur un autre clip” possède un ordre de priorité plus élevé que “Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip”. ❐ Si les deux options “Alignement sur le fondu d’entrée/sortie lors de l’ali- gnement sur un autre clip” et “Alignement selon la forme d’onde lors de fondus enchaînés” sont activées, le clip droit sera d’abord décalé vers la gauche de son point de fondu d’entrée, puis encore décalé pour obtenir un enchaînement optimal. Enveloppes de panoramique Vous pouvez automatiser les panoramiques d’un clip en dessinant des courbes d’enveloppes de panoramique, exactement de la même façon que pour les enveloppes de niveau. Dans le cas de clips mono, le paramètre Pan régit la position gauche/droite du son dans l’image stéréo. Dans le cas de clips stéréo, le paramètre Pan règle l’équilibre entre les canaux gauche et droite. La façon de procéder pour créer et éditer des enveloppes de panoramique est identique à celle utilisée pour créer ou éditer des enveloppes de niveau : pour les détails, veuillez vous référer à cette section. Nous ne traitons ici que les options spécifiques au panoramique. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 425 Afficher les enveloppes de panoramique Pour afficher l’enveloppe de panoramique, procédez comme ceci : 1. Cliquez avec le bouton droit de la souris n’importe où dans le clip (à part la courbe d’enveloppe) afin d’ouvrir le menu contextuel clip. 2. Sélectionnez “Afficher enveloppe” dans le menu. Un sous-menu apparaît. 3. Sélectionnez “Pan” dans le sous-menu. L’enveloppe de panoramique est alors affichée. Si l’option “Les formes d’onde suivent le volume” est activée dans la vue Éditer : menu Options, les formes d’onde seront à l’échelle en tenant compte de l’enveloppe de panoramique (comme avec l’enveloppe de niveau). • La procédure générale pour afficher/marquer les courbes d’enveloppe est décrite à la page 400. À propos des modes de panoramique Les quatre modes de panoramique ont tous été conçus pour pallier la chute de 3 dB de puissance globale (des deux canaux) du signal lorsqu’il est réglé à l’extrême gauche ou à l’extrême droite par rapport à une position centrale. Essayez les différents modes pour déterminer lequel est le mieux adapté à votre situation. Procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel enveloppe de panoramique en cliquant avec le bouton droit de la souris sur la courbe d’enveloppe du panoramique. 2. Sélectionnez “Mode pan” dans le menu. Un sous-menu s’ouvre alors. Sélectionnez l’un des trois modes suivants : Atténuation de canal (0dB / mute) Ce mode ne compense pas du tout la perte de puissance. Si le panoramique du signal est réglé à fond à gauche ou à droite, la puissance de la somme des canaux chutera de 3 dB. Puissance constante (+3dB / mute) C’est le mode par défaut. La puissance de la somme des deux canaux reste constante quelle que soit la position panoramique du signal. Augmentation canal (+4.5dB / mute) Lorsque ce mode est sélectionné, la puissance de la somme des canaux est légèrement (+1.5 dB) plus élevée lorsque le panoramique du signal est réglé à fond à gauche ou à droite que lorsqu’il est centré. Augmentation canal (+6dB / mute) Même principe que l’option précédente, mais avec une puissance de la somme des canaux encore supérieure (+3 dB). WAVELAB 15 – 426 Le Montage Audio Transformer les clips Dans le menu contextuel clip, vous trouverez le sous-menu “Transformer”. Il contient deux options : “Étirement temporel jusqu’au curseur…” et “Correction de hauteur…”. Lorsque vous utilisez une de ces fonctions, un clone du fichier audio d’origine est créé automatiquement, contenant exactement la région audio utilisée dans le clip d’origine. Le traitement sélectionné est appliqué au clone, et le clip se référencera à ce fichier. Les fonctions Transformer peuvent être considérées comme “non-destructives”, puisque les fichiers audio originaux ne sont pas affectés. • Le fichier audio cloné portera le même nom que l’original, mais agrémenté du suffixe “_#X”, X étant un chiffre. • Ce fichier audio “cloné” sera rangé dans le dossier spécifié dans le dialogue “Dossier implicit” dans la vue Éditer : menu Options (voir page 396). ❐ Veuillez noter que comme le nouveau fichier audio cloné contient exac- tement la région audio du clip d’origine, il est impossible, après l’opération Transformer, de rallonger le clip en le redimensionnant. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 427 Étirement temporel jusqu’au curseur Cette fonction utilise l’algorithme de Modification de la durée de WaveLab pour modifier la durée d’un clip : 1. Positionnez le curseur de montage à l’endroit où vous désirez que le clip se termine. Veuillez noter que l’algorithme de modification donne toujours de meilleurs résultats lorsque la modification est modérée : autrement dit, lorsque le curseur de montage ne se trouve pas trop loin de la fin actuelle du clip. De même, il vaut mieux éviter de modifier temporellement des données ayant déjà subi une modification temporelle – c’est pourquoi, si le résultat d’une opération ne vous convient pas, il vaut mieux l’annuler plutôt que de réessayer par-dessus. Dans cet exemple, le but recherché est de faire correspondre la durée du clip “cara” à celle du clip “venus”. Les bornes magnétiques (voir page 357) permettent de placer le curseur de montage exactement à la fin du clip “venus”. 2. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de façon à faire apparaître le menu contextuel clip. WAVELAB 15 – 428 Le Montage Audio 3. Sélectionnez “Étirement temporel jusqu’au curseur…” dans le sousmenu “Transformer”. Le dialogue “Modification de la durée” apparaît alors. Il est identique à celui qui apparaît quand vous désirez modifier la durée de fichiers audio, mais les champs destinés au facteur de Stretch, à la position temporelle et au tempo sont grisés (puisque tous ces paramètres sont déterminés par la position du curseur). 4. Procédez aux réglages des paramètres Qualité, Quantification Audio et Précision Rythmique, comme décrit à la page 197. 5. Cliquez sur OK. Le clip est alors étiré ou rétréci de façon à se terminer exactement à l’endroit où se trouve le curseur de montage. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 429 Correction de hauteur Cette fonction utilise l’algorithme de correction de hauteur de WaveLab pour modifier la hauteur d’un clip : 1. Cliquez sur le clip avec le bouton droit de la souris, de façon à faire apparaître le menu contextuel clip. 2. Sélectionnez “Correction de hauteur…” dans le sous-menu “Transformer”. Le dialogue “Correction de Hauteur” apparaît alors. 3. Spécifiez la Transposition de correction de hauteur désirée. Comme avec la modification de la durée, de petites valeurs donnent souvent de meilleurs résultats. 4. Spécifiez une valeur de compensation de durée. Si vous réglez ce paramètre à 100, la durée du clip ne sera pas modifiée. Choisir une valeur inférieure rallongera le clip (valeurs négatives de correction de hauteur) ou le raccourcira (valeurs positives de correction de hauteur). 5. Procédez au réglage des paramètres Qualité, Quantification Audio, Préserver les Formants et Précision Rythmique. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne. 6. Cliquez sur OK. La hauteur du clip est alors modifiée. WAVELAB 15 – 430 Le Montage Audio Ajouter des effets aux clips Le Montage peut accueillir des plug-ins d’effets au format VST. Les plug-ins classiques au format WaveLab ou DirectX ne peuvent pas être appliqués à des clips dans le Montage, mais des versions VST de quelques effets standard WaveLab sont disponibles, ainsi que quelques effets standard Cubase VST. Chaque clip du Montage peut être traité indépendamment par un maximum de dix plug-ins d’effets VST. Ces effets sont configurés soit en insert (tout le signal du clip passe alors par l’effet), soit en départs (Mode dérivation) : dans ce cas, la proportion entre son non traité et effet peut être ajusté ou contrôlé via des courbes d’enveloppe d’effets. ❐ Seuls les effets s’appliquant à des clips actifs à l’endroit en cours de lec- ture demanderont de la puissance de calcul. Conséquence : pas de gaspillage inutile de ressources processeur, vous pouvez utiliser plus d’effets. ❐ Même si les plug-ins standard au format WaveLab et DirectX ne peuvent être utilisés sur des clips individuels, ils peuvent toujours être utilisés comme effets “globaux”, en lisant le Montage à travers la Section Maître. De plus, les plug-ins DirectX de Waves Ltd. peuvent servir d’effets pour clip en utilisant l’interpréteur Waves VST. ❐ La première fois que vous démarrez la lecture d’un Montage après l’avoir ouvert ou cloné, le programme doit charger tous les effets en mémoire. Si vous disposez de beaucoup d’effets, il peut en résulter un court silence avant le démarrage de la lecture. Ajouter un emplacement d’effets Pour ajouter un effet à un clip, procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel clip en cliquant sur le clip avec le bouton droit de la souris. 2. Sélectionnez “Ajouter un emplacement d’effet” dans le menu. Un emplacement est alors créé, et un dialogue s’ouvre, où vous pouvez procéder à divers réglages concernant l’emplacement. Laissez ce dialogue ouvert pour l’instant. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 431 Sélectionner un effet pour un emplacement 1. Cliquez sur le bouton “Effets”. Un menu s’ouvre, renfermant la liste de tous les plug-ins VST installés. 2. Sélectionnez un des effets contenus dans le menu. Les paramètres de l’effet choisi apparaissent dans la partie gauche du dialogue. 3. Changez les paramètres comme désiré. 4. Cliquez sur “Fermer” pour refermer le dialogue, ou laissez-le ouvert si vous désirez procéder à d’autres ajustements par la suite. Vous pouvez continuer à travailler en laissant le dialogue Effet ouvert. Il est également possible de laisser plusieurs dialogues Effet ouverts. Le clip affiche à présent le chiffre [1] avant son nom : ce [1] indique qu’un emplacement d’effet actif est utilisé pour ce clip. ❐ Vous pouvez ajouter des effets en cours de lecture. Toutefois, si vous ajoutez un effet dont le temps de latence est supérieur à zéro (il est spécifié dans la partie droite du dialogue Effet, voir page 434), il vaut mieux arrêter et relancer la lecture pour éviter toute divergence avec le timing. Par ailleurs, le temps de latence de quelques plug-ins VST d’effets peut varier selon les valeurs de paramètres : si c’est le cas, arrêtez la lecture puis relancez-la après modification du temps de latence. Enlever un effet d’un emplacement Vous ne pouvez pas enlever un emplacement d’effet, mais seulement enlever l’effet de son emplacement. Procédez comme ceci : 1. Pour enlever un effet d’un emplacement, ouvrez le menu contextuel clip puis sélectionnez l’effet que vous désirez enlever d’un emplacement. La fenêtre de l’effet s’ouvre. 2. Cliquez sur le bouton “Effets”, puis sélectionnez “Retirer” depuis le menu local qui apparaît. L’effet est alors enlevé de l’emplacement. Vous pouvez à présent sélectionner un nouvel effet pour l’emplacement, ou le laisser inutilisé. ❐ Les emplacements inutilisés seront automatiquement enlevés au pro- chain lancement de WaveLab, et ne consomment aucune ressource processeur. WAVELAB 15 – 432 Le Montage Audio Départ d’effets ou Insertion d’effets ? Les effets de clips peuvent être configurés comme des effets “insert”, ou “départs”. Cette configuration s’effectue via le paramètre “Mode dérivation”, dans le dialogue Effet (voir la copie d’écran ci-après). • Lorsque le mode dérivation est désactivé pour un effet, celui-ci est considéré comme un effet insert. Autrement dit, tout le signal du clip traverse l’effet. Quelques exemples typiques d’effets insert : compresseurs, auto-panners, distorsions, etc. • Lorsque le mode dérivation est activé pour un effet, celui-ci est considéré comme un effet départ. Ce mode permet d’ajuster le niveau de départ du signal vers l’effet. Veuillez toutefois noter que le mode dérivation diffère d’une exploitation traditionnelle d’effets en ce sens que le signal de “retour effet” vient s’insérer directement dans le flux audio, sans passer par une section de retours effets traditionnelle. Lorsque le mode dérivation est activé, le niveau de départ peut être automatisé en utilisant des courbes d’enveloppes effets. Des effets “départs” typiques sont : réverbération, chorus, délai, etc. ❐ Certains effets sont toujours utilisés en mode insert ou toujours en mode départ. Dans ce cas, le paramètre Mode dérivation est grisé et ne peut donc pas être modifié. Options Réinitialiser les Plug-ins • Le menu Options de la vue Éditer du propose les deux options suivantes, relatives aux plug-ins d’effets : Réinitialiser les plug-ins en début de lecture . Si cette option est activée alors que vous lancez la lecture, le programme demande aux plug-ins de purger leur mémoire des samples qui s’y trouvaient éventuellement. Activez cette option si vous entendez un petit clic ou un bruit lorsque la tête de lecture atteint le début d’un clip avec des effets (le plus souvent, réverbération ou délai). Si elle n’est pas nécessaire, laissez cette option désactivée, car l’activer peut augmenter le temps de réaction lorsque vous lancez la lecture (surtout dans un Montage utilisant beaucoup de plug-ins). • Réinitialiser les plug-ins avant de créer un fichier audio. Hélas, un petit nombre de plug-ins ne répondent pas correctement à la commande VST “Reset” envoyée par l’option précédente. Ces plug-ins ne sont initialisés correctement que lors de leur création (donc, de fait, à l’ouverture du Montage). Si vous avez activé “Réinitialiser plug-ins en début de lecture” et que vous entendez encore des clicks en lecture comme décrit ci-avant, vous pouvez activer cette option avant de lancer un Rendu (mixage du Montage sous forme de fichier audio – voir page 452). Elle force WaveLab à recharger tous les plug-ins avant d’effectuer le Rendu du fichier. Notez que cette procédure demande deux fois plus de mémoire (puisque de fait, le Montage est ouvert deux fois). Le Montage Audio WAVELAB 15 – 433 Le dialogue Effet Le dialogue Effet. Lorsqu’un effet est sélectionné, la partie gauche du dialogue Effet rassemble les paramètres de cet effet. La partie droite du dialogue contient un certain nombre d’options et de fonctions assez communes (quoique certains réglages puissent être désactivés selon le type d’effet, comme expliqué ci-dessus). Le dialogue contient normalement les options suivantes : Option Description Curseur Niveau Permet de régler le niveau de départ de l’effet choisi. N’apparaît que si d’envoi le mode dérivation est sélectionné. Latence WAVELAB 15 – 434 Certains plug-ins d’effets doivent procéder à une analyse préalable du signal avant traitement, ce qui introduira forcément un temps de latence (délai) pour le signal traité. WaveLab peut compenser ce délai automatiquement par rapport aux autres pistes. Toutefois, des modifications en temps réel (comme, par exemple, tourner un potentiomètre d’effet) seront elles aussi retardées, de la valeur maximale de latence rencontrée dans les clips (pour un seul clip, la plus grande somme de latences). Les plug-ins produisant des latences ne peuvent être utilisés comme effets “départ” (Mode dérivation). Le Montage Audio Option Description Queue Les effets comme la réverbération et le délai produisent des “queues” audio : le son de l’effet persiste après la fin du son du clip. Si par exemple vous ajoutez de l’écho à un clip sans spécifier de valeur de queue, l’effet d’écho sera coupé dès la fin du clip, ce qui est le plus souvent non souhaité. Il faut donc régler le paramètre Queue de façon à ce que la décroissance du signal d’effet soit naturelle. Si vous ajoutez au clip un autre plug-in produisant une “queue”, il n’est pas besoin de modifier la valeur du paramètre Queue, à moins que la décroissance du signal de ce nouvel effet dure plus longtemps que celle du premier. La durée totale de queue du clip est la somme de chaque queue de plug-in. La valeur maximale du paramètre Queue est de 30 secondes. Mode dérivation Lorsque le mode dérivation est activé pour un effet, il faut ajuster son niveau de départ effet, comme décrit à la page 433. Pour certains effets, ce paramètre ne peut être modifié. Bypass Si ce paramètre est coché, l’effet est contourné. Bouton Effets Ce bouton permet d’ouvrir le menu Effets, permettant d’enlever un effet de l’emplacement sélectionné ou d’en sélectionner un nouveau pour le même emplacement, depuis le menu. Changer d’effet en passant par ce menu effacera toutes les modifications non enregistrées apportées à l’effet précédemment sélectionné. Bouton de Présélections (Mémoires) Ce bouton permet d’ouvrir le menu Présélections, à partir duquel vous pouvez charger ou sauvegarder des banques d’effets ou des effets. Il propose également deux options nommées “Charger banque par défaut” et “Sauver la banque par défaut”. Cette dernière permet de sauvegarder les réglages de l’effet dans le même dossier que le plugin.dII, et chaque fois que vous chargerez le plug-in, ce sera cette banque qui sera automatiquement chargée. C’est ainsi qu’on personnalise les présélections par défaut d’un plug-in. Astuce : vous pouvez donner un nouveau nom à un programme d’effet depuis le dialogue Effet : il suffit de double-cliquer sur l’onglet du nom, au-dessus des paramètres, et de taper un nouveau nom. Bouton Fonctions Ce bouton permet d’ouvrir le sous-menu Fonctions, vous permettant de copier/coller entre clips des valeurs de paramètres d’effets, de modifier la disposition des emplacements d’effets et de passer d’un dialogue Effet actif à un autre. Reportez-vous aux paragraphes “Copie des réglages d’effets dans un autre clip” et “Modifier la disposition des emplacements d’effets” ci-après. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 435 Copie des réglages d’effets dans un autre clip Vous pouvez copier à la fois le type d’effet et la valeur de ses paramètres, puis les coller dans un autre clip. Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez l’effet dont vous désirez copier les réglages. 2. Sélectionnez “Copier” depuis le menu Fonctions, dans le dialogue Effet. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le clip dans lequel vous désirez coller les réglages de l’effet, puis sélectionnez soit un emplacement d’effet déjà existant (si vous désirez remplacer l’effet qu’il contient), soit “Ajouter un emplacement d’effet”. 4. Sélectionnez “Coller” dans le menu Fonctions. Le type d’effet copié est ajouté à un nouvel emplacement (ou dans l’ancien), avec les réglages d’effets que vous avez copiés. ❐ Il est impossible de coller des réglages des plug-ins stéréo dans des clips mono (même chose quand on colle des réglages des plug-ins mono dans un clip stéréo). Annuler des modifications d’effets Il est possible d’annuler des modifications de valeurs de paramètres d’effets. Toutefois, WaveLab ne “prendra note” des modifications - ce qui permettra de les annuler - que si le dialogue Effet n’apparaît plus au premier plan. Par conséquent, si vous désirez annuler une modification de valeur de paramètre d’effet, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur une autre fenêtre, de façon à mettre en arrière-plan le dialogue Effet. Les nouveaux réglages sont alors pris en compte par WaveLab. 2. Sélectionnez Annuler de la façon habituelle. 3. Revenez au dialogue Effet si vous désirez continuer à travailler. WAVELAB 15 – 436 Le Montage Audio Modifier la disposition des emplacements d’effets Les options “Déplacer vers la position précédente” et “Déplacer vers la position suivante” du menu Fonctions permettent de modifier la disposition des effets au sein des emplacements : l’ordre des effets dans la chaîne détermine effectivement, dans une certaine mesure, l’interaction de ces différents effets. Si vous avez choisi d’utiliser de la compression et de la réverbération, par exemple, l’ordre des emplacements déterminera si la compression n’affectera que le signal du clip (compresseur utilisé comme effet 1) ou si elle affectera à la fois le signal du clip et celui de la réverbération (compresseur utilisé comme effet 2). La règle est que tout effet disposé à la suite d’un emplacement d’effet traitera le signal de cet effet (ou le mélange signal d’origine/signal d’effet si le mode dérivation est utilisé). Procédez comme ceci : 1. Ouvrez le dialogue Effet du premier effet d’une chaîne comportant au moins deux emplacements d’effets actifs. 2. Sélectionnez “Déplacer vers la position suivante” dans le menu Fonctions. Le dialogue Effet reste ouvert et n’est pas modifié : l’emplacement 2 se retrouve maintenant en position 1 et vice-versa. 3. Si vous sélectionnez à présent “Déplacer vers la position précédente”, les deux emplacements d’effets retrouveraient leur disposition d’origine. Répéter le point 2 permuterait les emplacements d’effets 2 et 3 (s’il existe), et ainsi de suite. Seules les options de menus applicables peuvent être sélectionnées : il est par exemple impossible de choisir “Déplacer vers la position suivante” pour le dernier emplacement d’effet ou “Déplacer vers la position précédente” pour le premier emplacement d’effet. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 437 Utilisation des enveloppes d’effets Vous pouvez automatiser le niveau de départ d‘effet pour des effets activés en mode dérivation en utilisant des courbes d’enveloppes d’effets. Procédez comme ceci : 1. Ouvrez le menu contextuel clip pour un clip faisant intervenir un effet en mode dérivation. 2. Sélectionnez “Afficher enveloppe” dans le menu contextuel clip. Vous pouvez à présent sélectionner les effets en mode dérivation du clip depuis le sous-menu “Afficher enveloppe”. 3. Sélectionnez l’effet auquel vous désirez appliquer une enveloppe d’effet. L’enveloppe d’effet apparaît alors dans le clip. 4. Pour éditer l’enveloppe d’effet, procédez de la même manière que pour les enveloppes de niveau. À propos de l’option de sortie “vers la piste du dessus” Vous trouverez dans le menu piste deux options du nom de “Router vers la Section Maître et la piste du dessus” et “Router uniquement vers la piste du dessus”. Ces options se rapportent au fait que WaveLab peut accueillir des plug-ins permettant de moduler un signal audio par un autre signal audio. Exemple : le plug-in “Ducker”, livré avec le programme. Il sert à réduire automatiquement le niveau d’un signal en fonction de la présence d’un autre signal. Application typique du Ducker : une voix off sur une piste, un fond musique sur un autre ; dès que la voix arrive, le niveau de la piste de musique est atténué d’une certaine valeur. Pour mettre en place cet exemple, procédez comme ceci : 1. Vérifiez que le clip “voix off” se trouve sur la piste située juste en-dessous de la piste du fond musique. 2. Déroulez le menu piste de la piste “voix off”, et sélectionnez l’option “Router vers la Section Maître et la piste du dessus”. Le signal de la piste “voix off” sera alors envoyé à la fois vers la Section Maître et vers la piste du dessus. Si vous ne désirez pas entendre du tout le son de la piste modulatrice, il faut sélectionner “Router uniquement vers la piste du dessus”. WAVELAB 15 – 438 Le Montage Audio 3. Ajoutez un nouvel emplacement d’effet au clip “musique”, et sélectionnez le plug-in Ducker. 4. Lancez la lecture. Dès que le niveau de la piste “voix off” dépasse un certain niveau (déterminé par la valeur du paramètre Threshold (Seuil) de l’effet Ducker), le niveau du clip “musique” sera atténué (de la valeur déterminée par le paramètre Damping). 5. Ajustez les paramètres de l’effet Ducker jusqu’à obtenir l’effet désiré. ❐ Vous pouvez obtenir le même genre d’effet en utilisant la fonction “Duc- ker selon une autre piste…” (voir page 408). La différence est qu’avec le Ducker, c’est le niveau du signal lui-même qui régit l’atténuation automatique, alors qu’avec la fonction “Ducker selon une autre piste…”, c’est la présence du clip. Par conséquent, le Ducker représente le meilleur choix si la piste modulatrice (la voix off) consiste en de longs clips séparés par des silences ; à l’inverse, c’est la fonction “Ducker selon une autre piste…” qui est à conseiller si la piste modulatrice est composée d’une série de clips courts, sans silences. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 439 Le Méta-Normaliseur Le Méta-Normaliseur, accessible depuis la vue Éditer : menu Spécial, est une version “spéciale Montage” du plug-in/processeur par lots du même nom fourni avec WaveLab. Les fonctions de base sont similaires, mais au lieu de traiter des fichiers par lots, il traite des clips. Ce traitement est non-destructif : autrement dit, il n’affecte pas les fichiers audio sources. Le Méta-Normaliseur opère en deux ou trois passes. Il commence par analyser les crêtes et l‘intensité (RMS) de tous les clips du Montage, puis il traite les clips en fonction du niveau maximal qu’il a trouvé dans tous les clips, de façon à ce que tous soient lus à des niveaux crête ou intensités (RMS) égaux. Pour cela, il ajuste automatiquement le paramètre “Gain” de tous les clips dans la liste des clips. Veuillez noter que ceci peut se trouver amplifié ou atténué. Les deux rôles du MétaNormaliseur sont d’une part d’égaliser les niveaux entre tous les clips (ce qui peut être utile si vous désirez produire un CD), d’autre part de s’assurer qu’il n’existe aucun écrêtage dans le Montage. Selon les différences de niveaux rencontrées entre clips et en fonction du résultat désiré, plusieurs options sont disponibles pour assurer l’optimisation des niveaux, sans écrêtage. ❐ WaveLab effectue ses traitements de signal au format 32 bits à virgule flottante. Vous pouvez donc pousser les niveaux au-delà de 0 dB sans risque d’apparition d’écrêtage numérique du signal : la seule partie du chemin audio où un écrêtage peut se produire est la sortie de la Section Maître, mais le Méta-Normaliseur peut superviser sans problème ce qui se passe à ce niveau. WAVELAB 15 – 440 Le Montage Audio Le dialogue Méta-Normaliseur Le dialogue des paramètres du Méta-Normaliseur Lorsque vous sélectionnez le Méta-Normaliseur dans la vue Éditer : menu Spécial, un dialogue apparaît. Il vous permet de configurer diverses options avant de traiter le clip. Ce dialogue est divisé en deux fenêtres ; “Réglages” et “Déroulement”, entre lesquels vous pouvez naviguer d’un clic sur l’onglet approprié, situé en haut du dialogue. Le dialogue Réglages permet de spécifier la façon dont les clips seront traités, tandis que le dialogue Déroulement permet de configurer la façon dont le traitement s’effectue (toujours en tâche de fond). Les options de l’onglet Réglages du dialogue Meta-Normaliseur sont listées à la page suivante. • Les paramètres de Déroulement du Méta-Normaliseur sont similaires à ceux rencontrés dans le dialogue Traitement par lots (voir page 275). • Une fois le dialogue Méta-Normaliseur configuré, cliquez sur le bouton “Traiter” pour lancer le traitement. Ce traitement se déroule en tâche de fond. Vous pouvez donc continuer à travailler dans WaveLab pendant ce temps, mais pas dans le Montage en cours de traitement. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 441 Le dialogue Méta-Normaliseur offre les options suivantes : Option (section) Commentaires Égaliser le volume des clips Cette option permet de traiter tous les clips du montage, en fonction du plus haut niveau crête ou RMS trouvé dans les clips - le but étant d’uniformiser les niveaux de lecture. Égaliser les niveaux de crêtes Sélectionnez cette option si vous désirez que WaveLab se base sur l’égalité des niveaux de crêtes pour uniformiser les niveaux via la fonction “Égaliser le volume des clips”. Égaliser l’intensité (RMS) Sélectionnez cette option si vous désirez que WaveLab se base sur l’égalité de l‘intensité (RMS) pour uniformiser les niveaux via la fonction “Égaliser le volume des clips”. Les résultats seront ainsi plus naturels qu’en uniformisant les niveaux de crête, car ces valeurs sont plus proches de la perception humaine du niveau d’un son. Global Lorsque cette option est activée, la valeur moyenne est calculée sur tout le clip : autrement dit, c’est ce qui se passe dans tout le clip qui sert de base au calcul du niveau moyen. Résolution (0 - 10 secondes) Cette option ne s’applique que si “Egaliser l‘intensité (RMS)” a été sélectionnée et que si “Global” est désactivé. Elle sert à déterminer la durée des sections audio servant de base au calcul de la valeur de niveau. C’est la section la plus forte qui sera utilisée. Plus la valeur de Résolution est petite, plus le calcul sera sensible aux crêtes présentes dans le clip. Normaliser le mix (Entrée de la section maître) (-24 à 0 dB) Si cette option est sélectionnée, tout le Montage sera normalisé en fonction d’un niveau prédéterminé au niveau de l’entrée de la Section Maître. Le niveau maximal possible est de 0 dB. Normalement vous pouvez laisser cette option désactivée, car il n‘existe aucun risque d‘écrêtage au niveau du chemin de signal audio interne fonctionnant en 32 bits virgule flottante. Normaliser la sortie de la section maître (-24 à 0 dB) Si cette option est sélectionnée, tout le Montage sera normalisé en fonction d’un niveau prédéterminé au niveau de la sortie de la Section Maître. Le niveau maximal possible est de 0 dB. Cette fonction est très utile pour mixer ou créer un CD. Veuillez noter que cette fonction affecte la sortie de la Section Maître, qui se trouve “à l’extérieur” du Montage lui-même. Par conséquent, l’effet de cette fonction n’est pas sauvegardé lorsque vous sauvegardez le Montage. Exclure les effets des clips Si cette option est sélectionnée, les effets des clips ne seront pas pris en compte lors du traitement avec le Méta-Normaliseur. Seulement les clips sélectionnés Si cette option est choisie, seuls les clips sélectionnés seront traités avec le Méta-Normaliseur. WAVELAB 15 – 442 Le Montage Audio Groupes Il existe des situations où il est bien pratique de pouvoir travailler sur plusieurs clips comme une seule entité : il suffit de les grouper, dans la vue Groupes. Un groupe sélectionné dans la vue Groupes. Les clips se trouvant dans le groupe sélectionné sont automatiquement sélectionnés dans la vue des pistes. Grouper des clips 1. Sélectionnez les clips que vous désirez grouper. 2. Cliquez sur l’onglet Groupes afin de sélectionner la vue Groupes. 3. Sélectionnez “Grouper les clips sélectionnés…” dans la vue Groupes : menu Groupe, ou cliquez sur l’icône Groupe. 4. Entrez un nom pour ce groupe dans le dialogue qui apparaît, puis cliquez sur OK. Le nouveau groupe apparaît alors dans la liste des groupes. Tous les clips inclus dans le groupe verront le nom de ce groupe précéder leur nom dans la vue des pistes. Ce clip appartient au groupe nommé “Introduction”. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 443 Ajouter des clips à un groupe existant Si vous désirez ajouter un ou plusieurs clips à un groupe déjà existant, procédez comme ceci : 1. Sélectionnez les clips que vous désirez ajouter. 2. Sélectionnez “Grouper les clips sélectionnés…” dans la vue Groupes : menu Groupe, ou cliquez sur l’icône Groupe. 3. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le groupe auquel vous désirez ajouter les clips. 4. Cliquez sur OK. Les clips sont alors ajoutés au groupe. • Si vous désirez utiliser cette méthode pour créer un nouveau groupe, en ajoutant les clips un à la fois, il faut pour commencer sélectionner “Ajouter un groupe vide” depuis la vue Groupes : menu Groupe. Un nouveau groupe vide est alors créé dans la liste, auquel vous pourrez par la suite ajouter des clips. • Vous pouvez créer des groupes imbriqués, en ajoutant un groupe à un autre groupe. Cette imbrication permet de ne désactiver les groupages que pour certains sous-groupes seulement, comme décrit ci-après. Les noms des clips appartenant à des groupes imbriqués sont précédés des noms des groupes successifs, séparés par “:”. Un groupe imbriqué dans la Vue Groupes. • Un clip appartenant au groupe imbriqué. Un même clip ne peut pas faire partie de plusieurs groupes. Si vous ajoutez un clip à un groupe, il est donc automatiquement supprimé du groupe dont il faisait partie auparavant. WAVELAB 15 – 444 Le Montage Audio Options de groupe La vue Groupes propose quelques options concernant la gestion des groupes : • Pour désactiver provisoirement un groupe, il suffit de décocher la case située à la gauche de son nom dans la liste. Lorsque le groupe se trouve ainsi désactivé, vous pouvez déplacer des clips séparés dans le groupe, comme s’ils n’étaient pas groupés. • Si l’option “Un clic souris sélectionne un groupe” est activée dans la vue Groupes : menu Options, sélectionner un clip dans la vue des pistes sélectionne automatiquement tous les clips faisant partie du même groupe. Si cette option est désactivée, pour sélectionner un groupe entier il faut cliquer sur le nom du groupe dans la liste des groupes. Cela peut être utile si vous désirez pouvoir modifier les positions relatives de clips dans le groupe sans devoir au préalable les sortir du groupe. Vous pouvez également activer/désactiver l’option “Un clic souris sélectionne un groupe” en cliquant sur cette icône. Groupes et couleurs Vous pouvez associer la couleur de votre choix à un groupe, afin de le discerner plus facilement dans la vue des pistes : 1. Sélectionnez le groupe en cliquant sur son nom dans la liste des groupes. 2. Déroulez la liste des groupes, puis ouvrez le menu “Colorer le groupe sélectionné”. 3. Choisissez dans le menu local la couleur désirée. Pour plus d’informations à propos des couleurs de Montage audio, reportez-vous à la page 673. ❐ Toute sélection individuelle de couleurs pour les clips est prioritaire par rapport à la couleur du groupe. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 445 Suppression de groupes Pour supprimer un groupe, procédez comme ceci : 1. Sélectionnez le groupe en cliquant sur son nom dans la liste des groupes. 2. Déroulez la vue Groupes : menu Groupe et sélectionnez “Retirer le groupe sélectionné”. Le groupe est alors supprimé (les clips ne sont pas affectés). WAVELAB 15 – 446 Le Montage Audio Utilisation des marqueurs dans le Montage Des marqueurs séparés sont disponibles pour utilisation dans le Montage. Ils s’utilisent de la même façon dans le Montage que dans les fenêtres Audio sources. Veuillez vous référer au chapitre “Marqueurs” pour plus de détails à propos des types et des fonctionnalités de base des Marqueurs. Il est également possible de faire apparaître les marqueurs du fichier audio source d’un clip : pour cela, activez l’option “Afficher la règle et les marqueurs du fichier source” dans le menu contextuel clip. Créer des marqueurs Le moyen le plus rapide de créer un marqueur est de faire un clic droit dans la zone située au-dessus de la règle et de choisir un type de marqueur dans le menu local qui apparaît. Un tel clic droit déplace automatiquement le curseur sur le point de clic (si vous n’avez pas cliqué sur un marqueur existant) et insère le marqueur à la position du curseur, c’est-à-dire là où vous avez cliqué. La création de marqueurs par clic droit peut être faite quelle que soit la vue actuellement sélectionnée. La vue Marqueurs • • • Lorsque la vue des Marqueurs est sélectionnée, vous pouvez créer des marqueurs à la position du curseur de Montage en employant une de ces méthodes : En sélectionnant un type de marqueur dans la vue Marqueurs : menu Fonctions. En cliquant sur une des icônes de marqueur. En appuyant sur la touche [Ins], ce qui crée un marqueur générique. ❐ Vous pouvez également utiliser n’importe laquelle des méthodes men- tionnées ci-dessus pour créer des marqueurs à la position instantanée du curseur en cours de lecture. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 447 Déplacement de marqueurs dans la vue des pistes Pour déplacer un marqueur dans la vue des pistes, cliquez dessus puis faites-le glisser. Les réglages des Bornes magnétiques, dans la vue Éditer : menu Options, s’appliquent. Vous pouvez aussi déplacer un marqueur sélectionné en utilisant la fonction “Coup de pouce” (voir page 381). Suppression de marqueurs Il existe trois façons de supprimer des marqueurs dans le Montage : • En cliquant avec le bouton droit de la souris sur la tête du marqueur et en sélectionnant “Effacer le Marqueur” dans le menu. • En sélectionnant les marqueurs, puis “Détruire les marqueurs sélectionnés” dans la vue Marqueurs : menu Fonctions. • En faisant glisser le marqueur et en le laissant tomber hors de la règle. Sélectionner les types de marqueurs à afficher/masquer La vue Marqueurs : menu Filtre permet d’afficher ou masquer certains types de marqueurs dans la liste. Par défaut, tous les types de marqueurs sont visibles. WAVELAB 15 – 448 Le Montage Audio Édition dans la liste des marqueurs Cliquer sur l’onglet Marqueurs ouvre la vue Marqueurs dans la zone supérieure du Montage. Par défaut, cette liste renferme tous les marqueurs contenus dans le Montage. Sous les onglets Montage prend place une rangée d’icônes Marqueur, et à leur gauche se trouvent les menus de la vue Marqueurs : Fonctions et Filtre. Les colonnes de la liste des marqueurs servent à éditer et/ou visualiser les données de marqueurs suivantes : Colonne Commentaires Type de marqueur Dans cette colonne apparaît l’icône correspondant au type du marqueur. Cliquer sur cette icône fait apparaître un menu local dans lequel sélectionner un nouveau type de marqueur pour l’emplacement actuel du marqueur. Nom Dans cette colonne apparaît le nom du marqueur. Double-cliquez sur le champ du nom si vous désirez le modifier ; vous pouvez aussi doublecliquer sur la tête droite du marqueur dans la région située au-dessus de la règle (le pointeur change de forme lorsque vous le déplacez dans la zone du nom du marqueur). Position Cette colonne donne les positions temporelles du marqueur. Doublecliquez dessus pour les éditer. Verrouillage de l’édition Si cette option est cochée, le marqueur ne peut pas être déplacé en faisant glisser sa tête. Clip de référence En sélectionnant dans le menu Fonctions une des options “Rendre le marqueur courant relatif au début/à la fin du clip frontal” ou “Rendre le marqueur courant relatif à l’audio du clip frontal”, vous pouvez verrouiller une position de marqueur par rapport au bord gauche ou droit d’un clip. Dans cette colonne apparaît le nom du clip auquel le marqueur est lié. Décalage Selon l’option du menu Fonctions (décrit ci-dessus) choisie, cette colonne indique le décalage temporel entre le bord du clip et la position du marqueur. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 449 À propos du verrouillage des positions de marqueurs par rapport aux clips Comme décrit dans le tableau ci-dessus, vous pouvez verrouiller une position de marqueur par rapport au bord gauche ou droit d’un clip en sélectionnant dans le menu Fonctions l’option “Rendre le marqueur courant relatif au début du clip frontal”, “Rendre le marqueur courant relatif à la fin du clip frontal” ou “Rendre le marqueur courant relatif à l’audio du clip frontal”. S’il est sélectionné, le marqueur gardera son emplacement relatif par rapport au début (ou à la fin) du clip, même si le clip est déplacé dans le Montage ou redimensionné. Pour “déverrouiller” un marqueur par rapport à un clip, il suffit de sélectionner l’option “Détacher le marqueur courant de son clip relatif” dans le menu Fonctions, qui supprimera la référence au clip du marqueur. Attacher des marqueurs aux clips Le menu Fonctions propose deux options permettant de définir si et comment les marqueurs que vous insérez doivent être automatiquement attachés à des clips existants. Dès qu’un marqueur est attaché à un clip, il le suit dans ses déplacements, en conservant son emplacement relatif dans le clip si celui-ci est déplacé ou redimensionné. Voici ce qui se passe si vous activez l’option “Attacher automatiquement les nouveaux marqueurs au clip le plus approprié” : • • • Si un marqueur est créé à l’intérieur d’un clip au premier plan ou d’un clip se trouvant sur une piste au premier plan, il est attaché aux données audio de ce clip (comme via l’option “Rendre le marqueur courant relatif à l’audio du clip frontal” décrite précédemment). Si un marqueur est créé à l’extérieur des clips de la piste au premier plan (ou s’il n’y a pas de clip sur la piste au premier plan), mais à l’intérieur des limites d’un clip situé sur toute autre piste, il sera attaché aux données audio de ce clip. Notez que si le marqueur inséré est de type début ou fin de piste de CD, il reste attaché même s’il se trouve de plus de 2 secondes à l’extérieur du clip. Tous les autres types de marqueurs doivent être insérés à moins de 2 secondes d’un bord de clip. WAVELAB 15 – 450 Le Montage Audio Si vous activez l’option “Attachement complet au clip”, les marqueurs attachés ne se contentent pas de rester en position relativement aux clips déplacés, mais les suivent également lors des diverses opérations. Par exemple, si vous copiez un clip, ses marqueurs attachés sont également copiés. Si vous le supprimez, ses marqueurs sont également supprimés, etc. Exportation de la liste des marqueurs sous forme de texte Cette option de la vue Marqueurs : menu Fonctions permet d’ouvrir la liste des marqueurs dans le bloc-notes Windows. Elle renferme les noms, positions et types des marqueurs. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 451 Mixage - la fonction Render La fonction Render, dans la Section Maître, permet de “mixer” le tout ou une partie du Montage sous forme d’un seul fichier audio. Elle sert donc à créer des mixages définitifs ou pour “pré-mixer” des clips (auxquels vous désirez, par exemple, appliquer le même effet, etc.). Elle sert également pour la gravure de CD à partir d’un Montage audio gourmand en puissance, car elle permet de procéder d’abord au rendu de tous les traitements puis d’effectuer la gravure du CD dans un second temps (voir page 473). 1. Si vous désirez mixer tout le Montage, du début à la fin, allez directement au point 4. 2. Si vous désirez ne mixer que quelques clips, sélectionnez-les. 3. Si vous désirez mixer uniquement une certaine section du Montage (contenant plusieurs pistes), il faut créer une région de sélection. Veuillez noter que bien que la région de sélection ne soit qu’horizontale, elle inclura les données audio de toutes les pistes englobées dans la région. 4. Si nécessaire, rendez muets ou rétablissez certaines pistes ou clips. ❐ Seules les données audio correspondant à des pistes non mutées seront incluses dans le fichier “Mixage”. 5. Cliquez sur le bouton Render dans la fenêtre Section Maître. Le dialogue “Préférences pour la transformation…” apparaît. WAVELAB 15 – 452 Le Montage Audio 6. Spécifiez, avec les boutons radio de la section Étendue, ce que vous voulez inclure dans le fichier créé. Les options Étendue sélectionnée et clips sélectionnés ne seront disponibles que si vous avez créé une zone de sélection ou sélectionné des clips (voir points 2 et 3 cidessus). 7. Activez les options désirées : Option Description Pas de queue Lorsque cette option est activée, toutes les données audio ajoutées par les effets de la Section Maître (écho, queues de réverb…) seront rendu muets. Veuillez noter que cette option n’affecte pas le paramètre Queue des effets clip (voir page 435). Copier les marqueurs Lorsque cette option est activée, tous les marqueurs posés dans le Montage seront copiés dans le fichier “Mixage” créé. Cette option n’est disponible que si l’option “Tout le montage” est sélectionnée. Créer CD Audio Simplifié Cette option (disponible si “Tout le montage” est sélectionnée, et si des marqueurs de piste CD ont été ajouté, voir page 467) crée un fichier temporaire du Montage complet incluant les effets des clips et Master et l’ouvre sous la forme d’une fenêtre CD Audio simplifié. C’est un moyen de traiter et de graver des CD séparément (pour économiser de la puissance de calcul). Mais, comme toutes les fonctions du Montage ne sont pas disponibles dans un CD Audio simplifié, il vaut mieux parfois utiliser la méthode Créer un CD image. Créer Image-CD et Cette option (disponible lorsque “Tout le Montage” et “Créer description fichier spécifique” sont sélectionnés et si vous avez posé des marqueurs de pistes de CD) permet d’exporter un Montage Audio sous forme d’image-disque de CD, avec la liste des pistes correspondante (un fichier texte identifiant les pistes faisant partie de l’imagedisque du CD). Vous pouvez dès lors importer la liste, et le fichier image qu’elle décrit, dans n’importe quelle application d’enregistrement de CD compatible avec cette fonction (dont WaveLab), puis effectuer la gravure sur CD. puis ouvrir comme Si vous avez sélectionné “Créer Image-CD et description”, vous nouveau Montage pouvez également sélectionner cette option. Dans ce cas, l’image Audio du CD créée sera ouverte comme nouveau Montage Audio. C’est la méthode à préférer si vous désirez graver un CD à partir d’un Montage demandant beaucoup de ressources processeur, puisqu’elle permet d’effectuer le rendu des traitements puis de graver le CD en deux phases séparées, sans perdre aucune fonction de Montage. Reportez-vous à la page 473. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 453 8. Sélectionnez si vous désirez créer un fichier spécifique ou non. Si vous activez l’option “Créer fichier spécifique”, il faut spécifier un nom et un emplacement pour ce fichier, et sélectionner une résolution numérique (en bits). Si vous n’activez pas cette option, un fichier temporaire est créé, dont la résolution numérique est celle spécifiée dans le dialogue Préférences (onglet Fichiers). 9. Si vous sélectionnez un format de fichier compressé (mp3 ou wma), vous pouvez aussi cliquer sur le bouton situé sous le menu local pour procéder aux réglages de l’encodage. 10.Cliquez sur l’onglet Déroulement pour procéder au paramétrage des actions “Priorité”, “Au commencement” et “À la fin”. Les options possibles sont décrites à la page 236. 11.Cliquez sur OK pour créer le fichier. Annuler/rétablir et la vue Historique Le Montage audio possède sa propre liste d’annuler/rétablir, distincte de celle des fenêtres audio. Si vous disposez de plusieurs Montages, chaque fenêtre possède son propre historique d’annulation. La procédure d’annuler/rétablir est identique dans le Montage audio et dans les fenêtres audio (en passant par le menu Édition, en appuyant sur [Ctrl]-[Z] ou [F3] pour annuler, et sur [Maj]-[Ctrl]-[Z] ou [F4] pour Rétablir). Le Montage audio dispose également de son propre historique d’annuler/rétablir, apparaissant dans la vue Historique sous forme de liste et permettant d’annuler ou de rétablir plusieurs commandes d’un seul coup. La vue Historique WAVELAB 15 – 454 Le Montage Audio La vue Historique rassemble sous forme de liste toutes les opérations que vous avez effectuées ; si vous avez annulé récemment plusieurs opérations, elles apparaissent également sur la liste, ce qui vous permet éventuellement de les rétablir (tant que vous n’avez pas encore effectué d’autre opération, auquel cas les opérations annulées disparaîtront de la liste). La liste fonctionne de la façon suivante : Type d’opération effectuée/annulée. Heure où vous avez effectué ou annulé l’opération. Description détaillée de l’opération. Les éléments jaunes indiquent les opérations annulées. La flèche verte indique la dernière opération effectuée. Les chiffres indiquent combien d’opérations vous pouvez Annuler (chiffres négatifs) ou Rétablir (chiffres positifs). Dans la copie d’écran ci-dessus l‘opération “Déplacer clips” a été annulée. Cette opération est maintenant marquée avec une flèche jaune. La flèche verte descend d’un cran dans la liste. • Vous pouvez masquer des colonnes dans la vue Historique, en utilisant le menu local Colonnes. Pour y accéder, il suffit de cliquer sur le bouton “flèche”, situé au-dessus des icônes numérotées, à la gauche de la vue. Fonctions de la vue Historique Le menu Historique de la vue Historique permet d’accéder aux fonctions et options suivantes : Option Description Annuler la dernière opération Cette fonction est identique à celle de la commande Annuler du menu Édition. Pour annuler la dernière opération effectuée, vous pouvez également cliquer sur l’icône “flèche verte” apparaissant au-dessus de la liste (ou dans la barre de contrôles). Le Montage Audio WAVELAB 15 – 455 Option Description Annuler jusqu’à l’opération sélectionnée Cette option n’est disponible que si vous avez sélectionné une opération dans la liste de l’historique. Elle annule toutes les opérations effectuées jusqu’à (et y compris) celle sélectionnée. Pratique pour annuler plusieurs opérations d’un seul coup. Annuler toutes les opérations depuis la dernière sauvegarde Cette option est similaire à la fonction “Revenir à l’original” du menu Fichier, à deux différences près : elle n’annule aucun changement de vue, de zoom ou de position, et ne “vide” pas l’historique. Annuler toutes les opérations Annule toutes les opérations présentes dans la liste, même celles effectuées avant la dernière sauvegarde. Réexécuter la dernière opération annulée Cette option est identique à la commande Rétablir du menu Édition. Vous pouvez également rétablir la dernière opération annulée en cliquant sur l’icône “flèche jaune” apparaissant au-dessus de la liste (ou dans la barre de contrôle). Réexécuter toutes les Cette option permet de rétablir toutes les opérations annulées opération annulées de la liste, autrement dit toutes celles apparaissant en jaune. Effacer l’historique Supprime toutes les opérations contenues dans l’historique. Après avoir utilisé cette fonction, il est impossible d’annuler une opération antérieure Effacer l’historique après chaque sauvegarde Lorsque cette option est activée, l’historique est vidée à chaque sauvegarde du Montage. Grouper les opérations similaires Lorsque cette option est activée, et que vous effectuez plusieurs opérations similaires l’une à la suite de l’autre, celles-ci seront “comprimées” en une seule opération d’annuler. Imaginons par exemple que vous déplaciez un clip par petits pas, jusqu’à trouver l’emplacement idéal. Pendant ces déplacements successifs, il est possible, comme d’habitude, de n’annuler que le dernier. Mais dès que vous passerez à une autre opération, tous les déplacements précédents (opérations “similaires”) seront considérées comme une seule entrée dans l’historique d’annuler. Avantage : économie de mémoire et de temps, puisqu’il suffit dès lors d’une seule annulation pour revenir à l’emplacement d’origine du clip La vue Historique contient également les fonctions d’Archivage, décrites à la page 463. WAVELAB 15 – 456 Le Montage Audio Gestion de fichiers dans le Montage audio Sauvegarde du Montage Pour sauvegarder le Montage, il faut utiliser les commandes “Sauver” ou “Sauver sous…” du menu Fichier. Les noms des fichiers de Montages Audio possèdent le suffixe “.mon”. Voici quelques remarques à noter : • Les fichiers de Montages audio ne contiennent aucunes données audio par eux-mêmes. Ils ne contiennent que les références à ces fichiers audio sources. Autrement dit, il ne faut supprimer, déplacer ou renommer aucun fichier audio qui pourrait être référencé par des Montages. • Si le Montage audio contient des clips se référant à des fichiers audio sans titre, il faut les sauvegarder en leur attribuant un nom avant de pouvoir sauvegarder le Montage audio. • WaveLab peut, si vous le désirez, sauvegarder automatiquement les Montages. Voir page 463. • Vous pouvez mémoriser les réglages actuels de la Section Maître, comme partie du Montage en sélectionnant “Mémoriser la configuration courante de la Section Maître” dans la vue Éditer : menu Spécial. Pour appliquer les réglages mémorisés dans un Montage à la Section Maître, sélectionnez “Restaurer la configuration de la Section Maître”. Sauvegarde d’un gabarit de montage Une fois que vous avez configuré à votre goût la fenêtre de Montage audio, vous pouvez la sauvegarder sous forme de gabarit. Un fichier de type gabarit contient tous les réglages et options en vigueur dans le Montage, mais aucun clip. À la prochaine création d’un nouveau Montage audio (en sélectionnant Nouveau Montage Audio dans le menu Fichier), c’est ce gabarit qui sera utilisé comme base pour le nouveau Montage. Vous pouvez ainsi créer une fois pour toutes une disposition de pistes et d’autres réglages personnalisés. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 457 Pour sauvegarder un gabarit de Montage, déroulez le menu Fichier, puis sélectionnez “Sauver comme gabarit” depuis le sous-menu Sauver Spécial (montage). • Vous ne pouvez disposer que d’un seul gabarit de Montage - toute sauvegarde d’un gabarit vient effacer le gabarit précédent. • Dès que vous créerez un nouveau Montage en vous basant sur le gabarit, ce Montage prendra la fréquence d’échantillonnage sauvegardée dans le gabarit. Pour la modifier, il faut sélectionner “Propriété audio…” dans le menu Èdition et sélectionner une autre fréquence d’échantillonnage dans le dialogue qui apparaît. Ouvrir un fichier Montage Pour ouvrir le fichier d’un Montage audio sauvegardé (dont le nom possède donc le suffixe .mon), déroulez le menu Fichier et sélectionnez “Montage Audio…” depuis le sous-menu Ouvrir. Si un des fichiers audio référencés dans le Montage ne peut être retrouvé, le programme vous demandera de le localiser “à la main”. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, il est aussi possible de remplacer le fichier manquant par un autre – ce qui est utile surtout si vous avez renommé le fichier audio d’origine. Refermer un Montage Pour refermer un Montage, il suffit de procéder comme avec n’importe quelle fenêtre de document, en cliquant sur le bouton de fermeture de la fenêtre ou en sélectionnant Fermer depuis le menu Fichier. Si vous n’avez pas sauvegardé vos dernières modifications, le programme vous demandera si vous désirez sauvegarder le Montage avant de le refermer. • Si vous avez enregistré des fichiers audio dans le Montage et que vous refermez le Montage sans sauvegarder, ces fichiers enregistrés seront automatiquement effacés. WAVELAB 15 – 458 Le Montage Audio Cloner des Montages Il existe deux façons de créer un “clone” d’un Montage audio : utiliser la fonction “Clonage rapide (réutilise les fichiers audio)” parmi laquelle les nouveaux clips se référenceront aux fichiers audio originaux, et “Clonage total (recréation des fichiers audio)” parmi laquelle les fichiers audio originaux sont eux aussi clonés, ce qui crée de fait un nouveau Montage parfaitement autonome. Clonage rapide (réutilise les fichiers audio) Cette méthode est utile si vous désirez créer plusieurs versions d’un même Montage, par exemple pour en essayer quelques variantes. Veuillez noter, toutefois, que tout traitement ou modification éventuellement apportée aux fichiers audio eux-mêmes sera répercutée dans tous les Montages, puisque tous ces Montages “clones” référencent les mêmes fichiers audio. 1. Sélectionnez la vue Éditer. 2. Déroulez le menu Spécial, puis sélectionnez “Clonage rapide (réutilise les fichiers audio)”. Un clone du Montage audio est alors créé, et apparaît dans une nouvelle fenêtre sans titre. • Vous pouvez également créer un “clone rapide” en cliquant sur le bouton violet Document de la fenêtre de Montage audio puis en le faisant glisser dans une région vide de la fenêtre WaveLab. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 459 Clonage total (recréation des fichiers audio) Cette fonction de clonage possède les particularités suivantes : • • • Comme le Montage cloné dispose de ses propres fichiers audio, vous pouvez les éditer et traiter sans affecter les autres Montages. De la sorte, vous pouvez créer un Montage “propre”, débarrassé de toutes les sections audio inutilisées. Même si vous n’avez pas besoin d’une copie du Montage en tant que telle, cette fonction de clonage total peut servir à diviser les fichiers audio et à leur donner des noms spécifiques (en utilisant l’option “Créer exactement un fichier par clip”). Veuillez noter que la fonction Clonage total n’intègre pas les effets aux fichiers (comme c’est le cas avec la fonction Render). Elle se contente de “redistribuer” les références aux fichiers audio sources. Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Clonage total (recréation des fichiers audio), soit depuis la vue Éditer : menu Spécial, soit depuis le sous-menu Sauver Spécial dans le menu Fichier. Un dialogue apparaît. WAVELAB 15 – 460 Le Montage Audio 2. Spécifiez un chemin d’accès et un nom de fichier pour le clone du Montage audio. Si vous spécifiez un dossier qui n’existe pas, il sera créé automatiquement. Le(s) fichier(s) audio cloné(s) seront stockés dans le même dossier que le clone du Montage audio. 3. Sélectionnez une des options “Comment recréer les fichiers audio” : Option Description Recréer les fichiers audio exacts Les fichiers audio clonés seront la copie exacte des fichiers originaux : les régions inutilisées ne sont pas supprimées. Combiner de façon opti- Toutes les régions “utiles” des fichiers audio originaux sont male tous les fichiers copiées et combinées en un seul fichier audio auquel les clips audio en un seul fichier du clone font référence. Le fichier prendra le même nom que audio le fichier du clone du Montage. Note : Si le Montage contient à la fois des fichiers mono et des fichiers stéréo, il y aura création de deux fichiers audio “combinés” : l’un rassemblera tous les fichiers mono, l’autre tous les fichiers stéréo. Dans ce cas, les noms de fichiers porteront les suffixes S (pour stéréo) et M (pour mono). Par ailleurs, cette option n’est pas recommandée si des clips situés sur des pistes différentes lisent les mêmes fichiers audio en même temps. Conserver le même nom- Le même nombre de fichiers audio sera créé, mais toutes les bre de fichiers mais reti- régions non utilisées dans les fichiers sont supprimées. rer les régions inutilisées Diviser les fichiers pour Les régions de fichiers inutilisées sont supprimées, mais au retirer les régions inutili- lieu de réunir les sections “utiles” d’un fichier (comme l’option sées précédente), le fichier est divisé (scindé en plusieurs parties) lorsqu’une région est supprimée. Créer exactement un fichier par clip Chaque clip du Montage clone se référencera à un unique fichier, ne contenant que l’audio utilisé dans le clip. Les fichiers seront nommés d’après les clips, avec addition d’un chiffre si plusieurs clips portent le même nom. Créer un fichier par clip, Comme l’option précédente, à ceci près que si deux clips utiéviter les duplicata lisent exactement la même région audio, un fichier commun est créé pour eux. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 461 4. Si vous désirez pouvoir par la suite rallonger les clips dans le Montage cloné, il faut spécifier une valeur de marge de clips supérieure à zéro. Ce paramètre permet d’ajouter un nombre spécifié de secondes avant le début et après la fin de la région correspondant au clip dans les fichiers audio créés. ❐ Ce paramètre ne s’applique que si vous avez sélectionné une autre option que la première (”Recréer les fichiers audio exacts”). 5. Si vous désirez que les clips du Montage cloné portent le nom de leurs fichiers audio respectifs, activez l’option “Réajuster les noms des clips selon les noms des fichiers”. 6. Si vous désirez que les marqueurs posés dans les fichiers audio originaux soient inclus dans les fichiers “clones”, activez l’option “Copier les marqueurs des fichiers audio”. 7. Cliquez sur l’onglet Déroulement pour effectuer des réglages de Priorité, À la fin, etc… Les options sont identiques à celles disponibles via la fonction Render dans la Section Maître (voir page 236). Veuillez noter que ce processus s’effectuera en tâche de fond, ce qui vous permet de continuer de travailler dans WaveLab (mais pas dans le Montage en cours de clonage). 8. Cliquez sur “Cloner”. Les fichiers audio et le Montage sont clonés. Une fois l’opération terminée, le Montage cloné apparaîtra dans une nouvelle fenêtre de Montage. WAVELAB 15 – 462 Le Montage Audio Archivage Le Montage audio possède un mécanisme d’archivage spécifique : il permet de conserver les versions précédentes de Montages sauvegardés, et de sauvegarder automatiquement le Montage audio. Il fonctionne de la façon suivante : • Chaque fois que vous sauvegardez le Montage audio, sa version précédente est copiée dans le sous-dossier “Backup.mon” (dans le même dossier que le fichier du Montage audio). Ce dossier d’archivage est automatiquement créé par WaveLab. Les fichiers de sauvegarde sont baptisés “Montage_#X”, où “Montage” est le nom du Montage et “X” un chiffre. • Vous pouvez spécifier combien de versions précédentes vous désirez conserver. Le nombre maximal de versions archivées est de 1000 (ce n’est possible que parce que les fichiers Montage, ne contenant de données audio, restent relativement petits). Une fois atteint le nombre de versions archivées spécifié, ce sont les fichiers les plus anciens qui seront effacés à chaque nouvelle sauvegarde du Montage. ❐ Autrement dit, les numéros apparaissant dans les noms de fichiers archi- vés n’ont pas de rapport direct avec l’âge des fichiers. Il faut donc vérifier leur date de création pour savoir lequel est le plus récent. Dans ce cas, c’est le fichier “space_#3” qui est le plus récent. • Les Montages sans titre non encore sauvegardés sont également archivés. Les fichiers d’archivage des Montages “Sans Titre” sont sauvegardés dans le dossier temporaire Windows, et utilisent un nombre comme nom de Montage, ce qui donne des noms du style “Y_#X”, où Y est le nombre identifiant le Montage et “X” le numéro du fichier d’archivage. Une fois le Montage sauvegardé, ces “fichiers temporaires d’archivage” peuvent être supprimés. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 463 Réglage de l’archivage Le réglage des paramètres d’archivage s’effectue dans la vue Historique : 1. Sélectionnez la vue Historique en cliquant sur l’onglet Historique. 2. Déroulez le menu Sauvegarde, et sélectionnez “Options de sauvegarde…”. Le dialogue des Options de sauvegarde apparaît alors. 3. Spécifiez dans le champ “Nombre de sauvegardes” le nombre de versions précédentes que vous désirez conserver (de 0 à 1000). Entrer une valeur nulle revient à désactiver l’archivage du Montage. 4. Cochez la case Sauvegarde automatique si vous désirez que WaveLab sauvegarde automatiquement le Montage. Entrez alors dans le champ de valeurs situé en bas la fréquence de cette sauvegarde automatique (toutes les 5 à toutes les 120 minutes). 5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Ouvrir une version précédente La fonction “Ouvrir la version précédente” de la vue Historique : menu Sauvegarde fonctionne de la façon suivante : • S’il n’y a aucune modification non sauvegardée dans le Montage, le fichier d’archive le plus récent est ouvert dans une nouvelle fenêtre. Si vous sélectionnez cette fonction depuis un fichier d’archive ouvert, c’est la précédente version de l’archive qui est ouverte, etc. • S’il y a des modifications non sauvegardées dans le Montage, le fichier de Montage sauvegardé est ouvert dans une nouvelle fenêtre. Cette fonction n’est pourtant pas identique à “Revenir à l’original” sur le menu Fichier ! La différence est que “Revenir à l’original” fermera le Montage en cours (non sauvegardé) et en ouvrira la dernière version sauvegardée, qui viendra donc remplacer le Montage en cours, tandis que “Ouvrir la version précédente” ouvrira la version sauvegardée dans une nouvelle fenêtre, sans fermer la version en cours et non encore sauvegardée. WAVELAB 15 – 464 Le Montage Audio Sauvegarde de clips séparés Vous pouvez sauvegarder un clip séparément comme fichier pour lui seul : une possibilité bien utile si vous venez de créer une configuration de fondu, d’enveloppe ou de clip parfaite, mais que vous désirez continuer vos expérimentations avec le clip dans le Montage. Sauvegarder le clip séparément, vous permettra toujours de revenir ultérieurement à cette version “parfaite” : il vous suffira tout simplement de la recharger ! Pour sauvegarder des clips, procédez comme ceci : 1. Sélectionnez la vue Clips en cliquant sur l’onglet Clips. 2. Sélectionnez le clip que vous désirez sauvegarder et vérifiez qu’il se trouve au premier plan. Un clip au premier plan se distingue par un champ de nom apparaissant en vidéo inverse dans la vue des pistes. 3. Sélectionnez “Sauver le clip frontal…” dans la vue Clips, menu Fichiers. 4. Dans le dialogue “fichier” qui apparaît, sélectionnez un emplacement et un nom pour le clip. Les fichiers de clips se distinguent par leur suffixe “.cli”. Charger des clips Pour charger des fichiers de clips, procédez comme ceci : 1. Placez le curseur Montage à l’endroit où vous désirez insérer le clip. 2. Cliquez sur la zone de contrôle des pistes de la piste à laquelle vous désirez ajouter le clip. Comme d’habitude, il faut sélectionner une piste stéréo pour des clips stéréo, et une piste mono pour les clips mono. 3. Sélectionnez “Charger et insérer clips(s)…” dans la vue Clips, menu fichiers. 4. Dans le dialogue “fichier” qui apparaît, repérez et sélectionnez le(s) clip(s) que vous désirez charger. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 465 5. Cliquez sur Ouvrir. Le(s) clip(s) est (sont) inséré(s) sur la piste sélectionnée. Si vous avez sélectionné plusieurs clips, le premier sera inséré à l’endroit où se trouve le curseur Montage, et tous les clips suivants seront espacés en tenant compte de la durée de pré-espace par défaut (paramètre réglé dans la vue Éditer : menu Options). Lorsque vous importez plusieurs fichiers, les clips seront rangés dans l’ordre alphabétique de leurs noms de fichiers. • Si une option de groupage automatique est activée dans la vue Éditer, les clips se trouvant à droite du point d’insertion seront décalés vers la droite, afin de “faire de la place” aux clips insérés. Si “auto-association piste” est activée, seuls les clips se trouvant sur la même piste sont déplacés. Si “auto-association globale” est activé, ce sont les clips se trouvant sur toutes les pistes qui seront déplacés. • Il est également possible de charger des clips par glisser/déposer depuis la vue Fichiers (l’ongelt Système). WAVELAB 15 – 466 Le Montage Audio Préparer le Montage audio à la gravure de CD 1. Vérifiez que le Montage audio contient exactement les éléments que vous souhaitez avoir sur le CD. ❐ Notez que les pistes du CD doivent durer au moins 4 secondes. 2. Cliquez sur l‘onglet CD pour sélectionner la vue CD. Elle contient la liste des pistes CD, un peu comme un CD Audio simplifié. Mais pour le moment elle est vide (puisqu’il n’y a encore aucun marqueur de piste CD d’inséré). 3. Sélectionnez “Génie CD…” dans la vue CD : menu Fonctions (ou cliquez sur l’icône “baguette magique”). Le dialogue Génie CD apparaît. Il contient un certain nombre de réglages qui vous aideront à automatiser la création de CD. 4. Activez l’option “Générer des marqueurs de piste CD” et activer les sous-options désirées. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 467 Ces options sont les suivantes : Créer des marqueurs aux Le Génie CD ajoutera des marqueurs de début et de fin de limites des clips CD au début et à la fin de tous les clips sans chevauchement. Le plus souvent cette option est activée. Créer des marqueurs aux Lorsque cette option est activée, le Génie CD crée des marpoints de fondu-enchaîné queurs de limites de CD à tous les points d’intersection de fondu enchaîné. En l’activant vous aurez des clips qui se chevauchent, mais qui donneront différentes pistes sur le CD. Conserver les marqueurs Normalement, tous les marqueurs de pistes CD du Montage de CD verrouillés seront supprimés par le Génie CD. Mais, si cette option est activée, tous les marqueurs de pistes de CD verrouillés (voir page 449) seront conservés. 5. Si vous le souhaitez, activez l’option “Ajuster la pause avant les pistes CD”. Ceci règle automatiquement la pause entre chaque piste, soit selon une valeur fixe (définie dans la case “Spécifier la durée”) soit selon un nombre entier de secondes proche de chaque pause actuelle du Montage. Si vous désirez ajuster les pauses entre les pistes sans pour autant modifier l’emplacement de début de la première piste du Montage, n’oubliez pas d’activer “Ne pas changer la première pause”. Dans ce cas, l’emplacement original de la première piste ne change pas par rapport au début du Montage. • Le standard Red Book du CD Audio exige une pause d’au moins 2 secondes avant la première piste. Si l’option “Régler automatiquement la pause de la première piste à 2 secondes avant de graver” est activée dans la page Gravure CD du dialogue Préférences, WaveLab règle automatiquement cette première pause avant de lancer la gravure du CD. Cette option est activée par défaut. 6. Effectuez d’autres réglages si nécessaire. Voir l’aide en ligne pour les détails. 7. Cliquez sur Appliquer. Le dialogue se referme. Maintenant, les marqueurs de piste CD sont générés et les pauses sont ajustées en fonction de vos réglages. La vue CD affiche alors la liste des pistes CD, telle que définie par les marqueurs de piste CD. 8. Pour écouter les pistes, utilisez les boutons “Jouer la Piste CD suivante/ précédente de la barre d’outils (également disponibles dans le menu Fonctions). WAVELAB 15 – 468 Le Montage Audio 9. L’option de lecture “Jouer tous les débuts de piste” dans la barre d’outils (également disponible dans le menu Fonctions) permet de vérifier le début des pistes, ou la transition entre deux pistes consécutives – voir page 472. 10.Si nécessaire, vous pouvez régler manuellement les marqueurs de piste CD dans la vue des pistes ou dans la vue des marqueurs. Exemple d’une situation où vous aurez besoin d’ajouter manuellement des marqueurs : supposons un enregistrement continu (un clip, par exemple enregistré en Live), que vous voulez diviser en pistes CD séparées. Comme il n’y a aucune limite de clip ni aucun point de fondu-enchaîné, le Génie CD n’ajoutera pas de marqueurs (sauf au début et à la fin du clip). Il est donc nécessaire d’ajouter des marqueurs de limite de piste CD aux positions adéquates. Un autre cas : les sous-index de piste CD (voir page 489) qui doivent aussi être ajoutés manuellement dans la vue marqueurs et parfois pour l’option Mode”Audio dans pauses”. Cependant, dans la plupart des cas, le Génie CD fait du bon travail et nous vous recommandons de ne pas modifier les marqueurs générés, à moins que ce ne soit vraiment nécessaire. 11.Sélectionnez “Vérifier” dans la vue CD : menu Fonctions ou cliquez sur l’icône “lunettes”. WaveLab vérifiera la liste CD et vous indiquera si elle est OK ou pas (cette vérification est aussi effectuée automatiquement avant la gravure réelle du CD). 12.Si la vérification produit un message d’avertissement, faites les réglages à la main et répétez la procédure de vérification jusqu’à ce qu’elle soit OK. Vous pouvez obtenir des messages d’avertissement pour plusieurs raisons, dont celles-ci : • • • • • Il y a des pistes CD de moins de 4 secondes. La pause avant la première piste CD est inférieure à 2 secondes. Il y a des clips (ou des sections de clips) en dehors des pistes CD. Il y a des marqueurs de début et de fin de piste CD à l’intérieur des clips (si vous voulez qu’une nouvelle CD commence à l’intérieur d’un clip, il faut utiliser des marqueurs de limite de piste CD). Le CD est trop long (la durée totale du CD est affiché dans la barre de contrôle en haut de l’onglet CD). ❐ Si le mode “Audio dans pauses” est activé dans menu Fonctions ongle CD , il n’y aura pas d’avertissement si les clips sont placés en dehors des pistes de CD – voir ci-après. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 469 Audio dans les pauses Normalement, lors de la création de CD, seule la section comprise entre les marqueurs de CD est gravée, et les pauses entre les pistes sont remplacées par du silence. Toutefois, si la fonction Mode “Audio dans pauses” est activée, c’est l’image exacte du Montage Audio qui est gravée sur le CD, y compris d’éventuelles données audio situées entre les pistes. ❐ Tous les drives CD-R ne sont pas forcément compatibles avec cette fonction. La seule façon d’établir la compatibilité du vôtre est d’essayer ! Voici deux applications possibles de la fonction Audio dans les pauses : Déplacer des marqueurs de piste de CD afin de “cacher” des parties de clips Imaginons l’enregistrement d’un concert en direct, avec une section d’applaudissements située entre deux morceaux. En déplaçant les marqueurs de piste de façon à caser la section d’applaudissements entre les morceaux, puis en activant le Mode “Audio dans pauses”, vous n’entendrez pas les applaudissements si vous lisez une des pistes ou l’autre isolément ; mais ils seront lus normalement si vous lisez tout le CD. Procédez comme ceci : 1. Placez le marqueur de fin de piste de CD de la première plage à l’endroit où la musique se termine, mais avant le début des applaudissements. 2. Si nécessaire, placez le marqueur de début de piste de la plage de CD suivante à l’endroit où la musique commence. 3. Activez la fonction “Audio dans pauses” depuis le menu Fonctions/ Vue CD. 4. Lancez la gravure du CD. À présent, si vous lisez le CD dans sa continuité, la section correspondant aux applaudissements sera lue sans interruption, mais vous ne l’entendrez pas si vous écoutez la piste en mode Single, ou si vous répétez sa lecture. WAVELAB 15 – 470 Le Montage Audio Placer un clip avant la piste 1 Pour créer une piste “cachée” avant la plage 1, procédez ainsi : 1. Placez un clip sans marqueur de piste de CD avant le premier marqueur de début de piste de CD dans le Montage Audio. • Il est recommandé de ne pas placer la piste cachée au tout début du Montage, mais de laisser un peu de place entre le début du Montage et celui de la piste cachée. Pourquoi ? Parce que certains lecteurs de CD reviennent automatiquement à la piste 1 s’ils sont “remontés” tout en début de CD. 2. Activez la fonction “Audio dans pauses” depuis le menu Fonctions/ Vue CD. Si vous lancez à présent la fonction de vérification de CD, il n’y aura pas de message d’avertissement, et la liste des pistes de CD devrait être “valide” (en supposant que le reste du Montage soit correct). 3. Lancez la gravure du CD. Pour entendre la piste cachée du CD, revenez en arrière depuis le début de la piste 1. Édition dans la liste de la vue CD • Une fois que vous avez préparé votre liste de pistes CD comme décrit précédemment, vous pouvez procéder à la gravure du CD. Dans certains cas cependant, quelques réglages sont nécessaires. Ceci peut s’effectuer dans la liste des pistes de la vue CD, qui ressemble à un CD Audio simplifié par différents aspects. Vous pouvez cacher ou afficher les colonnes de la liste des pistes CD au moyen du menu local Colonne (accessible en cliquant sur le bouton fléché situé à gauche des entêtes de colonnes). Vous pouvez comme d’habitude déplacer et redimensionner les colonnes. • Vous pouvez effectuer tous les réglages (sauf la valeur “Durée”) numériquement dans la liste. Cependant, le fait de modifier les positions de début et de fin de piste peut entraîner l’apparition de messages d’avertissement, comme décrit précédemment. • Si l’option “Autoriser le tri par glisser/déposer” est activée dans la vue CD : menu Fonctions, vous pouvez modifier l’ordre des pistes CD en les déplaçant dans la liste de la vue. Il y a une seule restriction : vous ne pouvez déplacer que des pistes délimitées par des marqueurs de début et de fin de piste CD - pas celles délimitées par des marqueurs de limite de piste CD. Les pistes divisées par un marqueur de limite de piste CD (une combinaison de marqueurs de début et de fin) ne peuvent être déplacées que comme une entité. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 471 Vérifier les transitions entre pistes Dans le menu Fonctions/Vue CD se trouve une option appelée “Éditer les durées de lecture…”. Ce dialogue permet de régler d’une part une durée de Pré-Lecture avant lecture d’une piste, et une valeur Test, qui correspond à la durée de lecture de début d’une plage lorsque vous utilisez la fonction “Jouer tous les débuts de piste” dans la barre d’outils (vous la trouverez également dans le menu Fonctions/Vue CD). Imaginons par exemple que vous désirez entendre quelques secondes de la fin de chaque plage et du début de la plage suivante, afin de vérifier la transition entre elles : 1. Ouvrez le dialogue “Éditer les durées de lecture” du menu Fonctions/ Vue CD. 2. Entrez les valeurs désirées pour les durées de Pré-Lecture et de Test, puis cliquez sur OK. Vous pouvez cocher l’option “La pré-lecture débute par une seconde de silence” si vous désirez rendre les transitions moins abruptes. 3. Activez le mode de pré-lecture dans le menu Fonctions/Vue CD. Une fois qu’il est activé, toutes les pistes démarrent avec la durée de pré-lecture que vous avez définir si vous lancez la lecture via les options de lecture du menu Fonctions. 4. Sélectionnez “Jouer tous les débuts de piste” dans le menu Fonctions, ou en cliquant sur l’icône correspondante de la barre de contrôles. Chaque début et fin de piste (y compris la dernière piste) sont lus en tenant compte des valeurs entrées dans le dialogue. Éditer CD-Text Cette option du menu Fonctions/Vue CD ouvre l’éditeur CD Text, qui permet d’entrer les titres des pistes, le nom de l’artiste et autres informations. Les données seront gravées sur le CD sous forme de CD Text. Certains lecteurs de CD sont compatibles avec le mode CD Text et affichent en clair ces informations en cours de lecture de la piste. WAVELAB 15 – 472 Le Montage Audio À propos des deux méthodes de gravure La phase finale de la création du CD peut s’effectuer de deux manières : • En gravant directement depuis la vue CD dans le Montage. C’est un procédé (décrit au chapitre suivant) simple et rapide, mais qui sollicite beaucoup la puissance de l’ordinateur. N’oubliez pas que même si votre Montage audio est relu sans problèmes, la charge de la CPU sera quatre fois plus grande si vous gravez en 4x (puisque les fichiers audio doivent être délivrés quatre fois plus vite) ! Il y a toutefois une option dans le dialogue Graver CD pour “Transcrire en fichier temporaire avant de graver” qui contourne ce problème, voir page 486. • En utilisant la fonction Render de la Section Maître afin de créer un “fichier image” du Montage sur disque, puis en gravant le CD dans un deuxième temps. Cette méthode est recommandée si votre Montage audio contient beaucoup d’effets de clip (ou est très gourmand en puissance de calcul), car elle sépare le rendu du fichier audio du procédé de gravure du CD. Cette méthode est également recommandée si vous voulez créer plusieurs exemplaires du CD. Le processus de Render et ses options sont décrits ci-dessous. Dans les deux cas, tous les effets de clip sont utilisés et le montage est traité depuis la Section Maître, ce qui inclut tous les effets activés et les réglages de Dithering/Noise Shaping. Rendu d’un CD image et d’une description 1. Ouvrez la Section Maître et cliquez sur le bouton Render. Le dialogue “Préférences pour la transformation…” apparaît. 2. Sélectionnez l’option “Tout le montage” dans la section Étendue et activez l’option “Créer fichier spécifique”. 3. Spécifiez le nom et l’emplacement du fichier, et vérifiez que le format Wav16 bits a été sélectionné. 4. Sélectionnez l’option “Créer Image-CD et description” dans la section Options puis activez l’option “puis ouvrir comme nouveau Montage Audio”. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 473 5. Cliquez sur OK. Maintenant, le Montage entier est “rendu” sous le forme d’un fichier image CD, avec la description ou “cue-sheet” correspondante. Un nouveau Montage audio est créé, qui relira le Montage d’origine et aura toutes ses caractéristiques (mais fait référence au fichier image prêt à être traité). Vous pouvez maintenant procéder à la gravure du CD comme décrit au chapitre suivant. • Il est aussi possible de créer un CD Audio simplifié depuis le dialogue “Préférences pour la transformation…”. Cette opération a pour but de séparer le traitement de la gravure du CD et d’économiser de la puissance de calcul. Cependant, toutes les fonctions du Montage (comme Audio dans les pauses et Texte CD) ne sont disponibles pas dans le CD Audio de Base. Donc, il vaut mieux réserver son usage aux CD audio simples. WAVELAB 15 – 474 Le Montage Audio Créer un rapport de CD Audio Concept de base Un rapport de CD Audio présente le contenu du Montage Audio en cours sous forme de texte, pour impression. Les rapports de CD Audio sont basés sur un certain nombre de petits documents au format RTF (Rich Text Format), une par section du rapport. Vous pouvez les éditer dans n’importe quelle application compatible RTF (par exemple WordPad), ce qui permet de changer les polices, les styles, de modifier la mise en page, d’ajouter des images, etc. De plus, ces documents RTF contiennent des références à des variables texte, qui fournissent les informations dans le rapport de CD Audio lui-même – noms des pistes, durées, etc. Lors de la génération du rapport, les informations fournies par les variables seront présentées selon le style sélectionné pour les documents RTF. Il existe principalement deux types de variables, usine et modifiables par l’utilisateur : • • Les variables d’usine fournissent automatiquement les informations générées à propos d’un projet : nombre, durée et noms des pistes, etc. – en fonction du contenu du projet. Les variables utilisateur contiennent des données personnelles, comme par exemple le nom de la société, les informations de copyright, etc. – données définies par l’utilisateur. En plus de ces variables, le rapport de CD Audio peut aussi inclure n’importe quel CD Text spécifié dans le dialogue “Editeur de Texte CD” (voir page 472) : par exemple, le nom du compositeur, des interprètes, etc. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 475 Générer le rapport de CD Audio Un rapport de CD Audio devrait être généré lorsqu’un Montage Audio est complètement prêt à la gravure de CD (ou même après la gravure). Pour générer une prévisualisation du modèle de rapport de CD Audio : 1. Ouvrez le Montage Audio dont vous désirez créer le rapport. 2. Cliquez sur l’onglet CD puis sélectionnez “Générer/Imprimer un rapport CD Audio” dans le menu Fonctions. Un dialogue s’ouvre alors. À ce stade, vous pouvez sélectionner un des deux modèles (ou presets) de rapport de CD Audio depuis le menu local ; l’un indiquera des durées “absolues”, autrement dit continues depuis le début du CD (depuis le début de la première pause), l’autre indique des durées relatives, autrement dit exprimées depuis le début de la première piste, et les durées sont données sans tenir compte des pauses. Le premier modèle est la méthode usuelle de mesure des durées de pistes en utilisation professionnelle (usines de duplication de CD, par exemple), tandis que le second donne les durées de pistes apparaissant normalement sur les livrets et pochettes de CD. 3. Cliquez sur OK pour générer une prévisualisation du rapport de CD Audio. Il s’agit de la mise en page standard, qui donne toutes les informations de variables usine intéressantes. WAVELAB 15 – 476 Le Montage Audio Comme vous pouvez le remarquer, la mise en page par défaut du rapport de CD Audio fait intervenir un logo en haut, puis les données personnelles ou de société (probablement pas encore entrées), et quelques données générales concernant le projet. Vient enfin un tableau dressant la liste de détails concernant chaque piste de CD. La prévisualisation de rapport de CD Audio 4. Vous pouvez à présent utiliser l’élément Imprimer du menu Fonctions de la fenêtre pour imprimer le rapport de CD Audio. Sans doute désirez-vous d’abord modifier le contenu du rapport. Lisez la suite ! Le Montage Audio WAVELAB 15 – 477 Édition du rapport de CD Audio Édition des variables utilisateur Pour entrer des données personnelles dans les variables modifiables par l’utilisateur, il faut passer par le dialogue “Editer les variables texte”, qui se trouve dans le menu dans le menu Fonctions/Vue CD, décrit à la page 523. Édition du CD Text Le CD Text est inclus sur le CD lui-même, et peut être affiché sur certains lecteurs compatibles. Il peut également figurer sur le rapport de CD Audio, ce qui vous permet de spécifier les titres des pistes, les musiciens, les compositeurs, etc. pour le CD dans sa globalité, mais aussi pour chaque piste. Pour plus de détails, voir page 472. Édition des éléments du rapport de CD Audio Vous exercez un contrôle intégral sur le contenu du rapport de CD Audio. Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Générer/Imprimer un rapport de CD Audio” dans le menu Fonctions/Vue CD. 2. Cliquez sur le bouton “Editer…” du dialogue. Le dialogue d’édition du rapport de CD Audio s’ouvre alors. WAVELAB 15 – 478 Le Montage Audio La partie principale du dialogue est “Éléments” ; les fichiers RTF constituant le rapport de CD. • Chaque entrée d’élément est un chemin d’accès à un fichier RTF. Exception : le Logo, qui indique l’emplacement d’un fichier de type image. • Pour utiliser un autre fichier RTF pour un élément, cliquez sur l’icône de dossier, puis naviguez jusqu’au nouveau fichier RTF. Vous pouvez, par exemple, avoir créé plusieurs versions différentes des fichiers RTF, ou un client peut apporter les siens, etc. • Pour supprimer un élément du rapport de CD Audio, supprimez le chemin du fichier RTF correspondant. Dans la partie inférieure du dialogue, vous trouverez des paramètres supplémentaires concernant l’impression elle-même (taille de page, marges) ainsi qu’un bouton Formats (permettant de modifier les formats utilisés pour l’expression des dates, des durées, des numéros, etc.). Vous pouvez également sauver le rapport de CD Audio actuel sous forme de présélection, en sélectionnant “Sauver sous…” dans le menu local se trouvant en bas du dialogue. Les modèles ainsi enregistrés s’ouvrent depuis le même menu local. Édition des fichiers RTF Vous pouvez utiliser les fichiers modèles RTF existants comme point de départ pour créer vos propres rapports de CD personnalisés, ou créer de nouveaux documents RTF en partant de zéro. Dans les deux cas, conservez une copie des fichiers RTF modèles originaux, par mesure de sécurité. ❐ Pour éditer les documents RTF, nous vous recommandons d’utiliser le Bloc Notes (fourni avec Windows) plutôt que Microsoft Word. En effet, Word crée parfois des informations “supplémentaires” que WaveLab est incapable d’interpréter correctement. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 479 Pour ouvrir un fichier RTF afin de le modifier, procédez comme suit : 1. Dans le dialogue de modification de rapport de CD Audio, cliquez sur la flèche du menu local situé à droite de l’élément que vous désirez modifier. 2. Dans le menu local qui apparaît, sélectionnez “Ouvrir le dossier contenant”. Le dossier contenant le fichier RTF s’ouvre alors dans une autre fenêtre. 3. Double-cliquez sur le fichier RTF (ou faites-le glisser sur l’icône du logiciel d’édition texte RTF désiré). Dans l’exemple suivant, nous avons ouvert le fichier “Header1.rtf”. Comme vous pouvez le constater, ce sont là les informations personnelles qui apparaissaient sous le logo dans le précédent modèle de rapport de CD. Les entrées sont écrites exactement sous la même forme que dans le dialogue “Editer Variables” ; un titre, suivi par un nom de variable encadré par des caractères “%”. • Le rapport reprendra tout le texte des documents RTF, à part les codes encadrés entre les signes de pourcentage. Vous pouvez changer les rubriques, l’ordre, etc ; vous pouvez par exemple utiliser un autre terme que “Engineer”, supprimer les champs d’adresse ou de numéro de téléphone, etc. Vous pouvez également changer les polices, les styles, la mise en page du texte. WAVELAB 15 – 480 Le Montage Audio Par ailleurs, si vous avez ajouté une nouvelle variable utilisateur dans le dialogue “Editer les variables texte”, ou défini une variable qui n’est pas appelée dans le fichier RTF, alors il faut écrire cette variable dans le fichier RTF (encadrée par des caractères %). Toutefois, même si vous pouvez parfaitement entrer les informations elles-mêmes (par exemple, le nom du projet) directement dans le fichier RTF et supprimer la variable correspondante, il faut alors éditer les fichiers RTF à chaque fois que vous créez un nouveau rapport de CD Audio. Il est bien plus pratique de définir une fois pour toutes le style de votre rapport de CD Audio ainsi que les fichiers RTF attachés, puis n’éditer par la suite que les variables et le CD Text lorsque vous travaillez sur un nouveau projet. En résumé : ❐ Les documents RTF ne devraient être utilisés que pour ajuster l’appa- rence d’un rapport, et pas pour écrire les valeurs de variables. Le Montage Audio WAVELAB 15 – 481 WAVELAB 15 – 482 Le Montage Audio 16 Gravure de CD Introduction Ce chapitre décrit le processus de gravure de CD de base, il contient aussi des informations d’ordre général à propos du format CD. Cependant il ne décrit pas les préparatifs nécessaire à la création d’un CD à partir d’un CD audio de base ou d’un Montage audio. En d’autres termes, ce chapitre suppose que ces divers préparatifs ont été effectués, et que vous êtes prêt à procéder à la gravure du CD. Veuillez-vous vous reporter aux chapitres “Préparer un CD audio de base” et “Le Montage audio” pour une description de ces préparatifs avant de suivre les instructions mentionnées dans ce chapitre. ❐ Notez que certaines procédures et options de menu peuvent différer en fonction de la méthode utilisée pour préparer les pistes audio à la gravure. Sélection d’un périphérique CD-R Avant de commencer à graver, vous devez spécifier l’unité CD-R que WaveLab doit utiliser (par exemple, vous pouvez avoir plusieurs périphériques connectés simultanément et passer de l’un à l’autre dans WaveLab). 1. Si vous partez d’un CD audio de base, déroulez le menu “CD” et sélectionnez “Graver CD…”. Pour les Montages, cliquez sur l’onglet CD et sélectionnez “Graver CD…” dans le menu local Fonctions. Le dialogue Graver CD apparaît. 2. Utilisez le menu local Appareil pour choisir votre graveur. 3. Cliquez sur le bouton “i” (info) situé à côté du nom du graveur. Ceci affichera des détails et des réglages concernant votre périphérique CD-R. Veuillez consulter l’aide contextuelle pour obtenir plus d’informations sur le dialogue. WAVELAB 16 – 484 Gravure de CD Tester un CD avant de graver Il existe deux manières de tester un CD avant de graver : Vérification La commande Vérifier du menu CD parcourt le CD audio de base et vérifie que les réglages sont conformes au standard CD. Pour les Montages cette commande se trouve dans le menu Fonctions (onglet CD sélectionné). Cette commande n’effectue aucun accès au graveur CD-R, mais compare simplement les réglages de la liste à un ensemble de règles. Ces règles sont décrites dans l’aide contextuelle de chaque option du menu Vérifier. Cette vérification est automatiquement effectuée lorsque vous essayez de vraiment graver un CD. “Tester l’écriture de la 1ère piste” et “Tester l’écriture de tout le CD” Ces deux options du dialogue “Graver CD” (accessibles également dans le menu CD pour un CD audio de base et dans le menu Fonctions pour les Montages) simulent en fait l’écriture d’une ou de toutes les pistes sur le CD. Cette procédure prend en compte tous les réglages, y compris la vitesse d’écriture (1x, 2x, etc.), ou si un disque image doit d’abord être créé (voir ci-après) etc. • • Si le test échoue, essayez d’utiliser une vitesse inférieure. Si le test “Tester l’écriture de tout le CD” réussit, vous pouvez être quasiment certain qu’il n’y aura pas de problème au moment de graver véritablement le CD. Gravure de CD WAVELAB 16 – 485 À propos de l’option “Transcrire en fichier temporaire avant de graver” (Montage audio seulement) Il s’agit d’une option supplémentaire du dialogue Graver CD pouvant être utile si votre ordinateur est lent et/ou si beaucoup d’effets sont gourmands en puissance de calcul, etc. dans le Montage. Si cette option est cochée, un fichier image sera créé avant la gravure, ce qui élimine le risque de surcharge du buffer. • Cette option est incluse dans le test de gravure si elle a été cochée au préalable. Donc si, elle a été cochée pour le test, elle doit l’être aussi pour la gravure. • Si cette option était désactivée, et que l’ensemble du CD a été testé avec succès, il n’est pas nécessaire de l’activer pour la gravure. Elle ne ferait que prolonger inutilement le temps de la gravure, sans apporter aucune sécurité supplémentaire. WAVELAB 16 – 486 Gravure de CD Gravure d’un CD Une fois que vous avez configuré le CD audio simplifié ou le Montage , nous vous suggérons d’exécuter dans l’ordre suivant certaines opérations, avant de graver le CD. Veuillez noter que ces étapes ne sont pas obligatoires, mais simplement recommandées. ❐ Veuillez observer les précautions indiquées dans la section sur le dépannage de l’aide en ligne, avant de graver votre premier CD ! 1. Lisez une fois de plus le CD à partir de la fenêtre pour vérifier que tous les débuts, fins et transitions sont corrects. 2. Sélectionnez “Vérifier” dans le menu CD (CD audio simplifié) ou onglet CD – menu Fonctions (Montages), afin de vérifier que tous les réglages sont conformes au standard Red Book. Ceci se fait automatiquement avant de graver, mais vous pouvez le faire à ce point également. 3. Insérez un CD-R vierge dans votre graveur. 4. Sélectionnez “Graver CD”. 5. Sélectionnez la vitesse à laquelle vous désirez graver, dans le petit menu local. 6. Utilisez les options de test du dialogue pour vérifier que vous pourrez effectivement graver le CD à cette vitesse. 7. Si vous désirez créer un CD au format CD-Extra, activez l’option Compatible CD-Extra dans ce dialogue. Voir ci-après. 8. Une fois que le CD audio simplifié ou le montage audio a passé le test, basculez sur “Écriture” et appuyez sur OK dans le dialogue. Si vous rencontrez des problèmes, vérifiez dans la section sur le dépannage dans l’aide en ligne. • Dans la fenêtre de progression qui apparaît pendant la gravure du CD, se trouve une option appelée “Éjection du CD en cas de succès”. Si vous activez cette option, le graveur de CD éjectera automatiquement le CD lorsqu’il aura terminé. Gravure de CD WAVELAB 16 – 487 Compatibilité CD-Extra Lors de la gravure d’un CD Audio, décrite précédemment, il est possible de le préparer à la compatibilité CD-Extra. Un CD-Extra est comparable aux CD en Mode Mixte, puisque ces deux formats permettent de graver à la fois de l’audio et des données sur un même CD. Cependant, contrairement aux CD en Mode Mixte, l’audio des CD-Extra est placé sur la (ou les) première(s) piste(s) du CD et les données viennent à la suite. Cela signifie que l’audio commence à jouer immédiatement lorsqu’un tel CD est utilisé dans un lecteur de CD Audio normal, sans avoir à passer à la piste 2. De plus, lors de la création d’un CD-Extra, vous pouvez utiliser toutes les fonctions disponibles dans le Montage CD Audio. ❐ N’oubliez pas que certains lecteurs de CD d’ordinateur peuvent avoir des problèmes pour reconnaître les CD au format CD-Extra. Si vous gravez un CD Audio et que vous souhaitez le préparer au format CD-Extra, procédez comme ceci : 1. Cochez la case “Compatible CD-Extra” dans le dialogue Graver CD. Ceci préparera le CD à l’écriture ultérieure de données. Un peu comme un CD multisession. 2. Gravez le CD audio comme décrit précédemment. 3. L’étape suivante consiste à créer un Projet CD contenant les données que vous souhaitez incorporer au CD. La façon de créer un Projet CD est décrite à la page 497. 4. Dans le dialogue “Copie du CD virtuel” (décrit à la page 501), sélectionnez les options “Piste en une fois” (Track At Once) pour la Méthode de Gravure et “Fermer le CD” pour la Méthode de Fermeture. 5. Cliquez sur “Copier”. Les données sont alors ajoutées au CD après l’audio déjà gravé et le CD-Extra est créé puis finalisé (plus aucune gravure n’est possible). WAVELAB 16 – 488 Gravure de CD Le format CD audio – Informations générales Ce chapitre a pour but de vous fournir des informations sur le format CD, afin de vous aider à mieux comprendre la manière de créer les vôtres. C’est un vaste sujet, et nous ne pourrons que l’effleurer ici. Pour de plus amples renseignements, essayez de trouver un ouvrage complet sur le sujet, ou cherchez des informations sur Internet. Les formats CD de base Il existe un certain nombre de formats différents pour le contenu d’un CD. Vous connaissez probablement les CD audio, les CD-ROM (CD de données) et les CD-I. Ils sont tous légèrement différents, bien qu’ils utilisent tous le même support : des disques compacts. Les spécifications CD audio s’appellent “Red Book” et celles du CD-ROM “Yellow Book”. Ce sont les standards auxquels WaveLab se conforme. Le standard CD “Red Book” n’est pas un véritable format de fichier Ceux d’entre vous qui connaissent le milieu informatique devez connaître l’existence de différents formats de fichiers. Veuillez noter que le CD “Red Book” n’est pas un vrai format de fichier. Tout l’audio du CD est stocké en un gros morceau, un seul fichier si vous voulez. Ceci diffère d’un disque dur, par exemple, ou chaque fichier est stocké séparément. Comprendre que tout l’audio n’est en fait qu’une longue chaîne de données numériques vous aidera probablement à mieux saisir les limitations du format. Les différents types d’événements sur un CD audio Il existe trois types d’événements qui peuvent servir à spécifier les différentes sections audio sur un CD. Ce sont : Début de piste Il peut y avoir jusqu’à 99 pistes sur un CD. Chacune est identifiée par son point de départ uniquement. Sous-index de Sur les lecteurs CD perfectionnés, vous avez peut-être remarqué piste qu’une piste peut être divisée en sous-index (parfois appelés simplement index). Ceux-ci servent à identifier les endroits “importants” d’une piste. Il peut y avoir jusqu’à 98 sous-index par piste. Cependant, vu qu’il est difficile et long de chercher et de localiser un sous-index, la plupart des lecteurs CD ignorent tout simplement cette information. Gravure de CD WAVELAB 16 – 489 Pause Une pause apparaît devant chaque piste. Les pauses peuvent avoir des durées variables. Certains lecteurs CD indiquent les pauses entre les pistes dans leur afficheur. Images, positions, petites images et bits Les données d’un CD audio sont divisées en images. Une image est composée de 588 échantillons stéréo. 75 images constituent une seconde de son. Pourquoi ? Et bien parce que, 75 x 588 = 44100, et comme la fréquence d’échantillonnage du format CD est 44100 kHz (échantillons par seconde), ceci équivaut à une seconde de son. Lorsque vous donnez des positions sur le CD, dans WaveLab, vous le faites au format mm:ss:ff, où mm représente les minutes, ss les secondes et ff les images (frames). L’indice des images varie entre 0 et 75, puisqu’il y a 75 images par seconde. Techniquement, il n’y a rien qui permette de spécifier quelque chose de plus petit qu’une image sur un CD. En conséquence, si la longueur d’une piste de CD n’est pas un nombre de images parfait, un blanc doit être ajouté à la fin. Autre conséquence, lorsque vous lisez le CD, vous ne pouvez pas localiser (positionner) plus précisément qu’une image. Si vous avez besoin de données situées au milieu de la image, vous devez quand même lire la image complète. Encore une fois, cela diffère d’un disque dur, où vous pouvez récupérer n’importe quel bit sur le disque, sans avoir à lire les données voisines. Mais les images ne sont pas les plus petits blocs de données sur un CD. Il existe également ce que l’on appelle des “petites images”. Une petite image contient 588 bits. 98 petites images réunies forment une image classique. Dans chacune de ces petites images il y a de la place pour six échantillons stéréo, ce qui signifie que beaucoup de place reste disponible pour des données autres que le son lui-même. Il y a des informations de codage, de synchronisation laser, de correction d’erreurs et de données PQ (appelées ainsi parce qu’elles sont stockées dans les bits “P” et “Q”). Les codes PQ transmettent des informations sur les Débuts de Piste, les Sous-Index et les Pauses, décrits ci-dessus. Ils contiennent également des informations de durée (minutes, secondes et images). Pour que toutes ces informations tiennent, un bloc d’information PQ est étalé sur 98 petites images. WAVELAB 16 – 490 Gravure de CD Les codes PQ : comment WaveLab les manipule Les codes PQ transmettent des informations sur les débuts de piste, les sous-index et les pauses, décrits ci-dessus. Ils contiennent également des informations de durée (minutes, secondes et images). Pour que toutes ces informations tiennent, un bloc d’information PQ est étalé sur 98 petites images. La spécification des codes PQ n’est pas compliquée. Cependant, lorsque vous créez un CD, il y a certaines règles que vous devez prendre en compte. Par exemple, il doit y avoir des images silencieuses avant chaque piste, les sous-index doivent être légèrement en avance, il doit y avoir des pauses au début et à la fin du CD, etc. Dans WaveLab, ces règles implicites sont réunies dans un dialogue appelé “Réglages avancés”. Si vous ne les modifiez pas, ces valeurs par défaut vous assurent d’avoir un CD qui fonctionnera correctement. D’un autre côté, lorsque la situation le requiert, vous pouvez les modifier. Nous vous recommandons de laisser ces réglages tels qu’ils sont, à moins que vous ne soyez totalement sûr de ce que vous faites. Codes ISRC En plus des codes PQ de base, il existe aussi des codes d’enregistrement standard international ou “International Standard Recording Code”, une identification utilisée seulement sur les CD prévus pour une distribution commerciale. WaveLab vous permet de spécifier un code ISRC pour chaque piste audio, mais seulement si votre graveur de CD-R le supporte. Le code ISRC est composé de la manière suivante : • • • • Code du pays (2 caractères ASCII) Code du propriétaire (3 caractères ASCII ou chiffres) Année d’enregistrement (2 caractères ASCII ou chiffres) Numéro de série (5 caractères ASCII ou chiffres) Codes UPC/EAN UPC signifie “Universal Product Code” (code de produit universel). Certains périphériques CD-R vous permettent de spécifier ce code, qui est un numéro de catalogue à 13 chiffres pour le disque. Aussi appelé EAN. Gravure de CD WAVELAB 16 – 491 Pre-emphasis (Préaccentuation) La préaccentuation fonctionne en augmentant (ou préaccentuant) les fréquences hautes avant de graver le CD, et en les réduisant (désaccentuant) à la lecture. En théorie, le résultat est que l’audio utile revient à un son normal, mais que tout autre contenu à fréquence haute (bruit) présent dans l’enregistrement est réduit. Disc-At-Once – Gravure de CD-R pour duplication de “vrais” CD WaveLab ne grave les CD audio qu’en mode Disc-At-Once. Il existe trois bonnes raisons pour cela : Si vous désirez créer un CD-R pour une utilisation en tant que Master pour la production d’un vrai CD, vous devez graver le CD-R en mode Disc-At-Once. Dans ce mode, le disque entier est écrit en une seule passe, sans jamais arrêter le laser. Il existe d’autres manières de graver un CD, nommées Track-At-Once et MultiSession. Si vous utilisez ces formats de gravure, les “blocs de liaison” créés pour lier les diverses passes d’enregistrement seront considérés comme des “erreurs irréparables” lorsque vous essaierez de dupliquer à partir du CD-R. Ces liens peuvent également produire des clics lorsque vous lisez le CD. Le mode Disk-At-Once fournit une plus grande flexibilité lorsque vous précisez la durée des pauses entre les pistes. Le mode Disk-At-Once est le seul mode qui supporte les sous-index. Écriture à la volée ou CD miroir WaveLab écrit un CD “à la volée”, c’est-à-dire sans créer de copie miroir avant de le graver. Cette méthode rend la gravure de CD plus rapide et nécessite bien moins d’espace disque. Cependant, s’il arrivait que vous en ayez besoin, WaveLab vous permet de réunir toutes les pistes audio d’un Montage CD Audio en un gros fichier qui peut être utilisé en tant que “miroir” du CD entier. WAVELAB 16 – 492 Gravure de CD Utilisation de lecteurs de bande Exabyte – création de fichiers DDP Ceux qui travaillent professionnellement à la création de CD préfèrent parfois ne pas graver directement sur CD-R, mais plutôt créer un fichier au format DDP (en accord avec le standard DCA), par exemple sur une bande Exabyte. Spectral Design, en conjonction avec Steinberg, fournissent cette possibilité en complément à WaveLab. Le produit s’appelle DDP-Solution. DDP-Solution a les caractéristiques suivantes (et d’autres également) : • • • • • • • • • Enregistre les copies miroirs directement sur une bande Exabyte ou le disque dur, au format DDP Vérification automatique Lecture audio Listing DDP-Report Compatible avec les systèmes Sonic Solutions, SADiE et DCA Création automatique de programmes CD à partir de fichiers DDP Permet le Data Burst DDP avant ou après les données audio Permet de surveiller la vitesse de transfert des données à partir de et vers le lecteur Lit les fichiers images DDP dans le dialogue “Importation de pistes CD audio” Des informations plus détaillées sont fournies avec le pilote lorsque vous l’achetez. Pour de plus amples informations, contactez Spectral Design à l’adresse Internet suivante : http://www.spectral-design.com/ddpsolution/ Gravure de CD WAVELAB 16 – 493 WAVELAB 16 – 494 Gravure de CD 17 Le Projet CD Introduction Un Projet CD est un environnement servant à compiler puis graver des CD de données et des CD mixtes. • • Les CD de données (ou CD-ROM) ne contiennent que des données informatiques. Celles-ci peuvent correspondre à des fichiers audio, mais la façon dont elles sont organisées sur le CD est incompatible avec une lecture par un lecteur de CD Audio, qui ne les “reconnaît” pas. La différence entre un CD mixte et un CD-ROM normal est que le premier nommé contient à la fois des données informatiques et des données lisibles par un lecteur de CD Audio. Sur un CD mixte, les données informatiques occupent la piste 1, la musique se trouvant sur le reste des pistes. ❐ Un CD-Extra est comparable aux CD en mode Mixte, puisque ces deux formats permettent de graver à la fois sur un même CD. Pour créer un CD au format CD-Extra, vous devez créer d’abord un Montage Audio et puis ajouter les données. Voir page 488. WAVELAB 17 – 496 Le Projet CD Créer un nouveau Projet CD Pour créer un nouveau Projet CD, sélectionnez “Projet CD” dans le sous-menu Nouveau du menu Fichier. Une nouvelle fenêtre de Projet CD apparaît. Fenêtre Source Fenêtre Destination Le principe de base est simple : la fenêtre Projet possède deux parties, la fenêtre Source (en haut) et la fenêtre Destination (en bas). La fenêtre source affiche le contenu de vos disque durs (ou autre support de stockage) un peu comme dans l’Explorateur Windows : avec une hiérarchie (arborescence) de dossiers à gauche et le contenu du dossier sélectionné affiché à droite. La fenêtre destination affiche le contenu du CD à graver, là aussi avec deux zones, fonctionnant de la manière suivante. • Pour compiler un CD de données ou mixte, faites glisser les fichiers et les dossiers de la zone du haut dans celle du bas. Vous pouvez graver le CD dès que vous avez placé tous les fichiers. Voir aussi page 501. • Dans la fenêtre de destination, vous pouvez renommer les fichiers, les supprimer ou les ouvrir si nécessaire. • Vous pouvez sauvegarder et ouvrir des fichiers de Projet CD depuis le menu Fichier, comme tout autre type de document. Les fichiers de Projet CD ont comme extension “.cdp”. Le Projet CD WAVELAB 17 – 497 Réglage de la fenêtre source Vous pouvez décider comment les fichiers et dossiers seront affichés dans la fenêtre source (comme icônes ou listes, etc.) en sélectionnant une des options du menu local Source (ou en cliquant sur l’icône correspondante) dans la barre d’outils de la fenêtre source. Pour vous aider à naviguer, vous pouvez utiliser les fonctions “Monter d’un niveau” et “Chemins récents”. Cette dernière (seulement disponible par l’icône de la barre d’outils) affiche une liste de tous les chemins récemment utilisés, ce qui vous permet de d’accéder rapidement à n’importe lequel des dossiers listés. Le menu local Source contient les options de visualisation suivantes : Fonction Icône Description Rafraîchir Cliquer sur cette icône rafraîchit le contenu de la fenêtre. Cette fonction est très utile lorsqu’on ajoute ou qu’on supprime des supports de stockage de masse. Montrer les fichiers audio Si cette fonction est activée, la partie droite de la fenêtre ne montre que les fichiers audio (s’il en existent). Montrer tous les fichiers Si cette fonction est activée, la partie droite de la région de la fenêtre fait apparaître tous les fichiers, quel que soit leur type. WAVELAB 17 – 498 Le Projet CD Réglage de la fenêtre de destination Réglages de visualisation Utilisez le menu local Destination pour choisir comment les fichiers et dossiers seront affichés dans la fenêtre de destination, comme dans la fenêtre source. Obtenir des informations sur la taille En bas de la fenêtre de Projet CD, une règle vous indique la taille actuelle du projet, ce qui vous permet de savoir rapidement quel espace est disponible sur le CD. En maintenant le pointeur de la souris sur la règle, une aide apparaît, vous indiquant la taille exacte du projet. Vous pouvez aussi sélectionner “Propriétés…” dans le menu local Éditer, pour obtenir des informations sur le nombre de fichiers présents sur le CD et leur taille totale. Édition du contenu du CD Vous pouvez déplacer des éléments d’un dossier à un autre sur le CD par glisser-déposer, comme vous le faites pour les ajouter depuis la fenêtre source. Il existe aussi diverses options dans le menu local Éditer permettant de définir le contenu du CD à créer : • Pour ajouter un nouveau dossier (dans celui qui est sélectionné), sélectionnez “Nouveau dossier”. La fonction “Ajouter un dossier de pistes audio” est décrite ci-dessous. • Pour renommer le dossier sélectionné, sélectionnez “Renommer” dans le menu local et tapez un nouveau nom. • Pour supprimer le fichier ou dossier sélectionné de Projet CD, sélectionnez “Retirer”. Si un dossier était sélectionné, il sera retiré avec tout son contenu. Notez que cela enlève les fichiers du Projet CD uniquement, pas du disque dur. • Pour ouvrir le fichier ou dossier sélectionné, sélectionnez “Ouvrir”. Il y a aussi une option “Ouvrir dans WaveLab”, pour ouvrir des fichiers audio et autres documents dans WaveLab. Le Projet CD WAVELAB 17 – 499 Créer un CD en mode Mixte Pour créer un CD en mode Mixte (c’est-à-dire contenant à la fois des pistes audio et de données), procédez comme ceci : 1. Sélectionnez la “racine” du CD dans la zone gauche de la fenêtre de destination. 2. Sélectionnez “Ajouter un dossier de Pistes Audio” dans le menu local Éditer. Le Dossier de Pistes Audio apparaît dans la fenêtre de destination. Il ne peut être ni déplacé ni supprimé. 3. Faites glisser les fichiers audio que vous désirez inclure comme pistes audio de la fenêtre source dans le dossier de pistes audio. Le menu local CD Le menu local CD contient des options pour préparer et graver le CD : Fonction Description Nom du CD… Ouvre un dialogue permettant d’entrer un nom pour le CD à graver. Infos sur le CD… Indique le nombre total de fichiers, ainsi que la taille globale (en octets) du CD à graver. Ajouter un visualiseur de photos au CD... Ceci ouvre un dialogue où vous pouvez choisir d’ajouter une simple application pour visualiser les photos aux CD contenant des photos. Cette application est appelée ImageViewer.exe et est ajoutée à la racine du CD. Elle peut uniquement servir à visualiser les photos sur le CD. Notez que le CD ne doit pas contenir exclusivement des photos. Graver CD… Ouvre un dialogue permettant de lancer la gravure du CD-ROM ou CD mixte. Ce dialogue est décrit en détail dans le paragraphe suivant. Écrire une Image ISO... Une image ISO est un fichier contenant l’ensemble du contenu d’un CD de données (fichiers et dossiers). Vous pouvez créer une image ISO d’un CD et le graver plus tard, dans WaveLab ou une autre application CD-R . Créer un jeu d’étiquettes... Permet de créer des étiquettes pour vos CD. Voir page 509 pour de plus amples informations. Éditer les variables Ouvre un dialogue où vous pouvez éditer et créer des variables texte... texte utilisées pour les étiquettes de CD (voir page 523). Exporter les variables texte en ASCII… WAVELAB 17 – 500 Sauvegarde les variables texte actuelles dans un document ASCII dans un format tabulé, pouvant être édité dans une application de tableur telle que Excel de Microsoft. Le Projet CD Le dialogue de gravure du Projet CD Lorsque vous sélectionnez “Graver CD…” dans le menu CD de la fenêtre Destination, il vous est d’abord demandé de nommer le CD. Après avoir tapé un nom et cliqué sur OK, le dialogue “Copie du CD virtuel” apparaît. Il permet de procéder à tous les réglages nécessaires pour la gravure du CD. Option Description Copier Lance le processus de gravure du CD. Fermer Referme le dialogue. Paramètres Ouvre un dialogue permettant de procéder aux réglages de votre graveur de CD. Les éléments visualisés dans ce dialogue varient selon le graveur de CD utilisé. Infos sur le disque… Si c’est un CD-RW (CD réinscriptible) qui se trouve dans le graveur de CD, cette fonction permet de faire apparaître les informations le concernant (volume des données enregistrées, capacité mémoire restant disponible). Vitesse de copie Permet de choisir une vitesse de gravure parmi les valeurs supportées par votre graveur de CD. Méthode de copie Permet de choisir une méthode d’écriture parmi celles supportées par votre graveur de CD. Si vous ajoutez la partie Données à un CD-Extra, vous devez sélectionner “Piste en une fois” (Track-atOnce) (voir page 488). Le Projet CD WAVELAB 17 – 501 Option Description Méthode de fermeture Permet de choisir une méthode de fermeture. Si vous ajoutez la partie Données à un CD-Extra, vous devez sélectionner “Fermer CD” (voir page 488). Simulation Vous définissez ici si et comment une simulation sera effectuée avant la gravure réelle. Une telle simulation permet de vérifier si le processus de gravure sera réalisé avec succès, ou si des problèmes peuvent survenir. Copier sur le disque dur d’abord Si cette fonction est activée (cochée), le logiciel enregistre, avant gravure, une “image-disque” du CD sur votre disque dur (qui doit, par conséquent, posséder suffisamment d’espace libre pour accueillir ces données). Un tel fichier “image-disque” présente l’avantage de supprimer la conversion en temps réel des données à enregistrer au format CD, puisque cette conversion a déjà eu lieu au moment de l’enregistrement de l’image-disque du CD sur votre disque dur. Le processus de gravure devient alors plus fiable : il peut donc être accéléré sans crainte de dysfonctionnement. Par défaut Cliquer sur ce sélecteur permet d’enregistrer le paramétrage actuel du dialogue, qui deviennent ses paramètres par défaut. Autrement dit, ils apparaîtront à la prochaine ouverture du dialogue. Avancé Si vous cliquez sur le sélecteur “Avancé”, le dialogue s’agrandit et donne accès à cinq onglets, permettant de procéder à des réglages supplémentaires concernant le processus de gravure. WAVELAB 17 – 502 Le Projet CD 18 Copier des CD Copier le contenu d’un CD WaveLab vous permet de copier le contenu d’un CD et de graver les données sur un ou plusieurs graveurs de CD connectés en utilisant le dialogue “Réglages de copie de CD”. Ceci crée une (ou des) copies identiques du CD source. Avant de procéder, vous devez disposer d’un graveur de CD installé et d’un CD source (celui que vous désirez copier) placé dans un lecteur de CD, interne ou externe. 1. Démarrez WaveLab, si ce n’est pas déjà fait, et dans le menu “Outils” sélectionnez “Copie de CD...”. Le dialogue “Réglages de la copie de CD” s’ouvre, affichant tous les périphériques CD trouvés dans la colonne de gauche, et les périphériques de destination disponibles dans la colonne de droite. 2. Sélectionnez le périphérique CD source (celui contenant le CD à copier) dans la colonne de gauche. 3. Sélectionnez le (ou les) périphérique(s) de destination dans la colonne de droite. La gravure simultanée sur différents modèles de graveurs de CD n’est pas recommandée ! WAVELAB 18 – 504 Copier des CD Avant d’exécuter l’opération de copie, vous pouvez régler les options suivantes dans le dialogue “Réglages de copie de CD” : Option Description Écrire d’abord sur le disque-dur Si cette option est cochée, le contenu du CD source sera écrit sur votre disque dur avant la gravure sur le CD de destination. Sélectionnez cette option si votre ordinateur est lent et/ou si la fonction “Simulation” a échoué. Notez qu’il faut au moins 650 Mo de libre sur le disque pour cette opération. Vérifier la destination après la gravure Si cette option est cochée, le CD de destination sera vérifié (recherche d’erreurs) après la gravure, pour être sûr que l’opération a réussi. Simulation Lorsque cette option est cochée, le fait de cliquer sur OK initie une simulation de gravure du CD complet. Si des erreurs sont signalées, vous devez d’abord utiliser l’option “Écrire d’abord sur le disque-dur”. 4. Cliquez sur OK pour démarrer l’opération. La vitesse de gravure sera par défaut la plus élevée possible pour votre graveur de CD. Copier des CD WAVELAB 18 – 505 WAVELAB 18 – 506 Copier des CD 19 Créer des étiquettes de CD Introduction L’éditeur d’étiquettes permet de concevoir puis d’imprimer des étiquettes personnalisées en fonction de vos projets de CD. Vous pouvez ainsi créer des étiquettes distinctes pour l’extérieur et l’intérieur de la jaquette, le dos et l’arrière du CD. Il est possible d’importer du texte, ainsi que des images de différents formats, et de les modifier de différentes façons. À propos des variables et des modèles (gabarits) Chaque session correspondant à un Projet CD / Montage Audio / Plan d’Archivage / Importation de pistes de CD audio possède un jeu par défaut de “variables” : du texte consistant en une courte chaîne de caractères plus une valeur. Les variables fournissent des informations concernant un projet : titres des plages, données personnelles, etc. Il existe, à la base, deux types de variables : celles d’usine et celles modifiables par l’utilisateur. Les variables d’usine fournissent des informations préétablies, en fonction du contenu d’un projet. À l’opposé, les variables utilisateur peuvent être personnalisées afin de mieux convenir au projet en cours. Les variables servent également pour la fonction “Rapport CD audio” (voir page 475). Les modèles sont des dispositions préétablies, qui utilisent les informations fournies par les variables. Vous pouvez personnaliser librement les particularités de la disposition d’un modèle en utilisant l’éditeur d’étiquettes : par exemple, ajouter de nouvelles images ou d’autres objets, supprimer ou modifier des objets existants, etc. WAVELAB 19 – 508 Créer des étiquettes de CD Sélection d’un modèle Avant d’ouvrir l’éditeur d’étiquette, il faut sélectionner un modèle. Comme déjà mentionné, le modèle fournit des informations concernant le projet en cours, et possède des dispositions préétablies : 1. Ouvrez le projet pour lequel vous désirez créer des étiquettes de CD. Il peut s’agir d’un Projet CD, d’un Montage Audio, de l’importation de pistes de CD audio ou d’un Plan d’Archivage. 2. Sélectionnez l’option de menu “Créer un jeu d’étiquettes…”. L’endroit où apparaît cette option de menu dépend du type du projet. Dans le cas des Montages Audio et des Plans d’Archivage, elle se trouve dans le menu Fonctions , vue CD; pour les Projets CD, dans le menu CD, et pour l’Importation de piste de CD Audio, dans le menu Options. 3. Un dialogue apparaît, permettant de sélectionner un modèle (gabarit) pour votre projet. Dans la partie droite du dialogue apparaît la liste des modèles disponibles, divisée en trois groupes : “Audio”, “Données” et “Audio + Données”. Il suffit de cliquer sur l’onglet de la rubrique désirée pour faire apparaître la liste des modèles disponibles pour le type de projet sélectionné. Dans la partie gauche de la fenêtre apparaissent les aperçus des étiquettes avant, arrière et pour le disque lui-même. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 509 4. Sélectionnez un modèle, puis cliquez sur OK. La fenêtre de l’éditeur d’étiquettes s’ouvre alors, et l’étiquette frontale destinée au boîtier du CD apparaît. • Si vous ne désirez pas utiliser de modèle, il suffit de sélectionner “Vide” dans ce dialogue. L’éditeur d’étiquettes s’ouvre alors sur des étiquettes totalement vierges, ce qui vous permet de créer les vôtres à partir de zéro, en ajoutant des objets, en spécifiant des fonds, etc. • Il est possible d’enregistrer les modèles utilisateur. La procédure est décrite à la page 522. Utilisation de l’éditeur d’étiquettes Présentation L’éditeur d’étiquettes affiche toujours une des trois vues ou pages disponibles : l’étiquette avant, arrière et celle destinée au disque. Pour naviguer entre ces pages, il suffit de sélectionner les onglets correspondants en dessous de la barre d’outils. Chacune de ces pages est complètement indépendante. • Veuillez noter que l’étiquette frontale peut être soit simple face, soit recto/verso. Cette option se règle dans le dialogue Mise en Page du menu Impression - voir page 527. WAVELAB 19 – 510 Créer des étiquettes de CD La fenêtre de l’éditeur d’étiquettes affiche la disposition de l’étiquette sélectionnée (avant, arrière ou disque). Ces dispositions sont composées d’objets modifiables : images, cases, lignes ou cercles. Vous pouvez également sélectionner une image d’arrière-plan ou une couleur de fond pour toute l’étiquette. Règles horizontale & verticale Boutons Couverture/Feuille de Fond/Étiquette CD Barre d’outils Objet Case de Texte Objet cercle Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 511 Principes de la manipulation d’objets dans l’éditeur d’étiquettes Les outils de l’éditeur d’étiquettes Insérer Cercle Insérer Ligne Insérer Case de Texte Insérer Image Insérer Liste de Pistes Zoom Objet Imprimer Étiquette Outil de Sélection Zoom Avant/Arrière Il existe trois façons de sélectionner les outils : • • • Depuis le menu Outils. En cliquant sur l’icône correspondante dans la barre d’outils. En cliquant avec le bouton droit de la souris dans l’arrière-plan (mais pas sur un objet), puis en sélectionnant dans le menu contextuel qui apparaît. Voici les différents outils disponibles : Outil Description Outil de Sélection Sert à sélectionner, redimensionner ou déplacer des objets. Zoom Objet & Zoom Avant/ Arrière L’outil Zoom Objet sert à zoomer sur un objet sélectionné, afin de le garder visible. Le Zoom Avant/Arrière zoome sur l’étiquette entière, en avant ou en arrière. Pour revenir à la grandeur réelle (1:1), il suffit de sélectionner “Zoom 100 %” dans le menu local Options. Insérer Liste de Pistes Sert à créer une liste des pistes générée automatiquement, basée sur les pistes appartenant au projet en cours. Insérer Case de Texte Sert à créer un objet “case de texte”. Insérer Cercle Permet d’insérer un objet cercle ou ellipse. Insérer Ligne Permet d’insérer un objet ligne. Insérer Image Permet d’insérer une image. Mettre une couleur de fond… Permet de définir une couleur pour l’arrière-plan de l’éti(menu seulement) quette. Mettre une image de fond… Permet de choisir une image de fond pour l’étiquette. (menu seulement) WAVELAB 19 – 512 Créer des étiquettes de CD Sélectionner des objets Pour sélectionner un objet, il suffit de cliquer dessus avec l’outil Sélection. • • • Les objets sélectionnés sont indiqués par un cadre pointillé muni de “poignées” carrées permettant de modifier leur taille. Pour sélectionner plusieurs objets, maintenez enfoncée la touche [Maj] ou [Ctrl] puis cliquez. Pour désélectionner des objets sélectionnés, il suffit de [Maj]-cliquer dessus. Lorsque plusieurs objets sont sélectionnés, l’un d’eux est toujours “au premier plan” : pour l’indiquer, ses poignées sont rouges. Pour faire passer au premier plan n’importe quel autre objet sélectionné, il suffit de [Ctrl]-cliquer dessus. Deux objets sélectionnés, celui du haut étant au premier plan. Redimensionner des Objets Si vous cliquez sur la poignée d’un objet sélectionné, le pointeur se transforme en flèche double, indiquant les directions dans lesquelles vous pouvez faire glisser. Les objets image ou cercle seront alors redimensionnés. Veuillez noter que faire glisser les poignées d’une case de texte modifiera la taille de la case, et non le texte lui-même. • Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit sur un objet, puis sélectionner l’option “Éditer position et taille…” dans le menu contextuel. Un dialogue apparaît, permettant de modifier la taille (largeur et hauteur) en entrant des valeurs numériques, exprimées en cm/mm. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 513 Insérer de nouveaux objets L’insertion de nouveaux objets s’effectue en sélectionnant l’outil correspondant, puis en les faisant glisser dans l’étiquette. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, un dialogue apparaît : il permet de définir les propriétés de base de l’objet inséré. Veuillez noter que cette procédure ne s’applique pas aux objets image, où c’est, à la place, un dialogue standard de sélection de fichier qui apparaît. • Le dialogue d’Édition des propriétés peut également être appelé depuis le menu Objets ou en cliquant avec le bouton droit, puis en sélectionnant dans le menu contextuel. Reportez-vous à la page 516 pour une description des diverses options disponibles dans les dialogues d’Édition des propriétés. Insérer une boîte avec texte. Suppression d’objets Pour supprimer des objets, il suffit de sélectionner des objets puis d’appuyer sur la touche [Suppr]. Copier/déplacer des objets Si vous déplacez manuellement un objet avec le bouton droit de la souris enfoncé, un petit menu local apparaît lorsque vous relâchez le bouton : il permet de choisir entre copier l’objet au nouvel emplacement ou simplement de l’y déplacer. WAVELAB 19 – 514 Créer des étiquettes de CD Placement des objets Il existe plusieurs méthodes pour placer des objets : • • • • Manuellement. Vous pouvez faire glisser les objets en utilisant l’outil Sélection. Automatiquement, en fonction du reste de l’étiquette. En cliquant avec le bouton droit sur un objet, vous pouvez centrer automatiquement son placement, soit verticalement, soit horizontalement, en sélectionnant l’élément correspondant dans le menu contextuel. Automatiquement, en relation avec d’autres objets sélectionnés. Voir page 520. Numériquement, en sélectionnant “Éditer position et taille…” dans le menu Objets (ou menu contextuel), un dialogue s’ouvre, permettant de positionner numériquement l’objet (sélectionné et au premier plan). Vous spécifiez sa position, à partir de la gauche et du haut de la page d’écran, en cm/mm. Cliquez sur “Appliquer” pour appliquer ce changement d’emplacement sans refermer le dialogue. À propos des options Grille, Règles et Magnétisme Le menu Options renferme deux éléments appelés “Afficher la grille” et “Afficher les règles”. S’ils sont cochés, en arrière-plan de l’étiquette apparaîtra une grille composée de petits points, ainsi que des échelles horizontale et verticale indiquant la position actuelle du pointeur de la souris. Ces deux éléments permettent de placer plus facilement et plus précisément les objets dans l’étiquette. Le pas de la grille peut être spécifié dans le dialogue Préférences du menu Options. Vous pouvez également utiliser la fonction de magnétisme, qui force les objets à se placer soit sur des points de la grille, soit sur d’autres objets, soit aux limites de l’étiquette (ou les trois), en sélectionnant l’élément correspondant du menu Options. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 515 À propos du dialogue Édition des Propriétés Un dialogue Édition des propriétés peut être ouvert de trois façons : • • • En sélectionnant un objet puis “Éditer les propriétés” depuis le menu Objets. En faisant un clic droit sur un objet puis en sélectionnant la même option dans le menu contextuel apparu. En double-cliquant sur un objet. Le contenu de ce dialogue varie selon le type d’objet. Propriétés des cases de texte Les propriétés suivantes peuvent être réglées pour un objet case de texte : Propriété Description Options de bordure Ici, vous pouvez choisir si la case de texte sera ou non délimitée par un cadre, et définir son épaisseur et sa couleur. De surcroît, les coins de ce cadre peuvent être arrondis - le degré de ces arrondis est également réglable, plus la valeur est élevée, plus les coins seront arrondis. Arrière-plan Permet de définir la couleur de fond de la case de texte. Cliquer dans le champ Couleur fait apparaître un dialogue couleur standard, dans lequel vous pouvez choisir la couleur désirée. Champ de Texte Permet de taper le texte qui apparaîtra dans la case de texte. Police… Ouvre un dialogue standard d’attributs texte, permettant de sélectionner la police, le corps (dimension des lettres), le style du texte (gras, italique…), la couleur des caractères, etc. Orientation du Texte Permet de définir l’orientation du texte. Les choix disponibles sont Horizontal, Vertical de haut en bas, ou Vertical de bas en haut. De surcroît, vous pouvez définir si le texte doit revenir à la ligne ou non - si la case “Retours à la ligne automatique” est cochée, l’orientation du texte s’adaptera en fonction de la taille de la case de texte. Justification du Texte Permet de définir la justification du texte - autrement dit, son emplacement dans la case de texte. Il peut être centré horizontalement, ou justifié à gauche ou à droite. Il peut également être centré verticalement ou justifié par rapport au bas ou au haut de la case de texte. Marges du Texte Permet de laisser une marge entre le bord du cadre de la case de texte et le texte lui-même. WAVELAB 19 – 516 Créer des étiquettes de CD • Propriété Description Ligne pointillée après le texte Si vous avez sélectionné la justification à gauche et que l’option “Retours à la ligne automatique“ est désactivée, une option supplémentaire apparaît (dans les autres cas, elle reste grisée) : elle permet de faire apparaître une ligne pointillée après le texte. Variables… Si vous sélectionnez ce bouton, vous pouvez choisir une variable définie et entrer ce code dans la case de texte. Si par exemple, vous avez défini une variable pour le nom d’un compositeur, vous pouvez sélectionner cette variable dans le dialogue puis choisir soit “Importer le Code” soit “Importer le texte”. Dans les deux cas, le nom du compositeur apparaîtra dans la case de texte. La différence est que si, par la suite, vous redéfinissez la variable, le texte importé sous forme de code sera automatiquement modifié à chaque utilisation dans ce projet, tandis qu’une importation de texte “simple” ne reflétera aucun changement apporté à la variable. Cliquez sur “Éditer…” pour faire apparaître le dialogue “Éditer les variables texte”, décrit à la page 523. Note : si vous avez utilisé la fonction “Importer le code” pour un objet, vous pouvez choisir si c’est le code lui-même ou le texte résultant qui apparaîtra dans l’éditeur d’étiquettes en sélectionnant l’option correspondante dans le menu Options. Propriétés du Cercle Le dialogue des propriétés Cercle/Ellipse permet de régler les paramètres suivants : Propriété Description Options de bordure Permet de déterminer si le périmètre du cercle sera matérialisé par une ligne, et de définir l’épaisseur de cette ligne. Arrière-plan Permet de sélectionner la couleur de fond du cercle. En cliquant sur le champ Couleur, un dialogue couleur standard apparaît, permettant de choisir une couleur. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 517 Propriétés de la liste des pistes du CD La liste des pistes du CD est auto-générée par des variables, en tirant les informations des pistes incluses dans le projet. Ce dialogue propose les options suivantes : • Propriété Description Options de bordure Ici, vous pouvez déterminer si la liste des pistes sera délimitée par un cadre, et de définir l’épaisseur de cette ligne. De surcroît, les coins de la liste des pistes peuvent être arrondis - plus le nombre entré est élevé, plus les coins seront arrondis. Arrière-plan Permet de définir la couleur de fond de la liste des pistes. Cliquer sur le champ Couleur fait apparaître un dialogue couleur standard, permettant de choisir une couleur. Étendue Permet de définir le premier et le dernier numéro de piste à inclure dans la liste générée. Ligne principale Permet de choisir le style du texte utilisé dans la liste des pistes (en cliquant sur le bouton Police). Vous pouvez aussi choisir d’avoir une ligne pointillé entre chaque titre et durée. Ligne supplémentaire Permet d’entrer d’autres informations à la main, ou de cliquer sur le bouton Variables pour récupérer une variable et entrer son code dans la liste des pistes. Fonctionne comme le bouton Variables du dialogue Propriétés des Cases de texte (voir page 517). Notez que vous pouvez établir un style de texte différent pour cette ligne supplémentaire en cliquant sur le bouton Police. Marge C’est la marge entre le cadre de la liste des pistes et le texte. Si vous avez utilisé la fonction “Importer le code” pour les variables de Ligne supplémentaire, vous pouvez choisir si c’est le code lui-même ou le texte résultant qui apparaîtra dans l’éditeur d’étiquettes. Pour cela, il faut sélectionner l’option adéquate dans le menu local Options. Propriétés de l’Image Ouvre un dialogue standard de type fichier, permettant de naviguer jusqu’à l’image que vous désirez importer. Divers formats d’image sont pris en charge dont les fichiers bitmaps, jpg, tif et psd. Propriétés de la Ligne Permet de définir l’épaisseur et la couleur de la ligne. WAVELAB 19 – 518 Créer des étiquettes de CD Le menu Objets Le menu Objets peut être sélectionné depuis la barre d’outils, ou ouvert en cliquant avec le bouton droit sur un objet (menu contextuel). Les options du menu Objets apparaissent en gris si aucun objet n’est sélectionné. Si un objet est sélectionné, les options suivantes sont disponibles : Option Description Éditer les propriétés… Voir page 516. Éditer position et taille…Voir page 515. Éditer la condition d’affichage… Permet de déterminer si un objet sera affiché, selon qu’une variable donnée est vide ou non. Amener par devant Fait passer en avant-plan tout objet partiellement caché par un autre objet disposé devant lui et qui le recouvre. Repousser vers l’arrière Permet de faire passer en arrière-plan n’importe quel objet recouvrant partiellement ou totalement un autre objet. Centrer horizontalement Permet de centrer horizontalement dans l’étiquette un objet sélectionné. Centrer verticalement Permet de centrer verticalement dans l’étiquette un objet sélectionné. Verrouiller les déplacements Permet de verrouiller l’emplacement d’un objet sélectionné. Sélectionner tout Permet de sélectionner tous les objets. Sélectionner tous les objets ayant la même taille Sélectionne tous les objets de dimensions identiques à celles de l’objet sélectionné. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 519 Si plusieurs objets sont sélectionnés lors de l’ouverture du menu Objets, des options de menu supplémentaires sont disponibles : Option Description Appliquer les mêmes propriétés que l’objet frontal Cette option permet d’appliquer les propriétés de l’objet mis au premier plan à tous les objets du même type sélectionnés. Espacer régulièrement dans le sens horizontal Permet de répartir horizontalement les objets sélectionnés en utilisant leurs poignées centrales supérieures comme guide. Autrement dit, les poignées supérieures centrales de tous les objets sélectionnés se trouveront à exactement la même distance les unes des autres, dans le sens horizontal. Espacer régulièrement dans le sens vertical Permet de répartir verticalement les objets sélectionnés en utilisant leurs poignées latérales centrales comme guide. Autrement dit, les poignées latérales centrales se trouveront à exactement la même distance les unes des autres, dans le sens vertical. Placer les uns en dessous des autres Dispose tous les objets sélectionnés directement les uns en dessous des autres. Aligner sur l’objet frontal Ces options de menu permettent d’aligner les objets sélec(plusieurs options) tionnés sur l’emplacement de l’objet mis au premier plan. Vous pouvez les aligner par rapport à un côté (gauche/ droite/haut/bas) ou au centre horizontal ou vertical de l’objet au premier plan. Redimensionner comme Ces options de menu permettent de redimensionner tous les l’objet frontal objets sélectionnés, soit à la même taille que l’objet au pre(plusieurs options) mier plan, soit à la même hauteur ou largeur. Grouper/Dégrouper WAVELAB 19 – 520 Permet de grouper tous les objets sélectionnés, de façon à les considérer comme un seul et même objet global lors de la sélection ou des déplacements (en conservant les positions relatives de chacun). Dégrouper annule ce groupage. Créer des étiquettes de CD À propos des Jeux d’Étiquettes Vous pouvez enregistrer autant de jeux d’étiquettes que vous le désirez pour un projet. Dès que vous ouvrez l’éditeur d’étiquettes en sélectionnant l’option de menu “Créer un jeu d’étiquettes…”, un nouveau jeu d’étiquettes est créé : il ne porte pas de nom et ne contient que les données auto-générées. Une fois que vous avez modifié la disposition d’une étiquette, un message vous demande si vous désirez l’enregistrer sous forme de jeu d’étiquettes si vous fermez l’éditeur d’étiquettes ou quittez le programme sans avoir d’abord sauvegardé vos modifications. Si vous ne sauvegardez pas, toutes les modifications seront perdues. • Il est important de noter que tout travail effectué dans l’éditeur d’étiquettes n’est pas enregistré avec le projet - mais doit être enregistré séparément, sous forme de jeu d’étiquettes. • Les jeux d’étiquettes ainsi enregistrés (leur nom porte l’extension .lab) contiennent toutes les données correspondant à la modification de disposition effectuée dans l’éditeur d’étiquettes. Attention : ce processus n’est pas dynamique. Autrement dit, si vous avez ajouté des éléments ou modifié le Projet CD, le Montage CD Audio, etc. après avoir enregistré un jeu d’étiquettes, ces changements ne seront pas répercutés dans le jeu d’étiquettes enregistré, à moins de l’avoir enregistré sous forme de modèle utilisateur (voir ci-après). Sauvegarder un jeu d’étiquettes Pour sauvegarder un jeu d’étiquettes, il suffit de sélectionner “Sauver” ou “Sauver sous…” depuis le menu Fichier alors que l’éditeur d’étiquettes est ouvert et que sa fenêtre est active (elle apparaît au-dessus des autres). Ouvrir un jeu d’étiquettes Pour ouvrir un jeu d’étiquettes enregistré, sélectionnez “Ouvrir” depuis le menu Fichier puis “Jeu d’étiquettes…” dans le sous-menu qui apparaît. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 521 Sauvegarder un jeu d’étiquettes comme modèle utilisateur Une fois que vous avez sauvegardé un jeu d’étiquettes, vous pouvez le faire apparaître sur la liste des modèles (gabarits) disponibles dans le dialogue “Sélection d’un gabarit de jeu d’étiquettes”. Les modèles sont simplement des jeux d’étiquettes résidant dans des sous-dossiers particuliers du dossier du programme WaveLab. Le chemin d’accès aux dossiers de modèles d’étiquettes (en partant du dossier principal du programme WaveLab) est “Presets\Label\Templates\”. Vous y trouverez trois dossiers : Audio/AudioData/Data. Placez (ou enregistrez-y directement) un jeu d’étiquettes dans le dossier de votre choix : dès lors, il apparaîtra sous forme de nouveau modèle à chaque ouverture du dialogue “Sélection d’un gabarit de jeu d’étiquettes”. WAVELAB 19 – 522 Créer des étiquettes de CD Définition des variables utilisateur ❐ Si vous arrivez dans cette section via une référence croisée du paragra- phe Rapport CD Audio du chapitre Montage audio, veuillez noter que les informations s’appliquent également aux rapports CD, bien que le texte soit rédigé spécialement pour les étiquettes. En plus des données auto-générées telles que les informations concernant le CD (année, durées, etc.), vous pouvez définir un certain nombre de variables utilisateur modifiables, propres au projet sur lequel vous travaillez. Une fois que vous avez défini un jeu de variables utilisateur, ce jeu est automatiquement enregistré avec le projet en cours. Pour définir des variables utilisateur, procédez comme ceci : 1. Ouvrez le projet dans lequel vous désirez créer des variables utilisateur. Il peut s’agir d’un Projet CD, d’un Montage Audio, d’une Importation de pistes d’un CD audio ou d’un Plan d’Archivage. 2. Sélectionnez depuis le menu Options “Éditer les variables texte…”. L’endroit où se trouve cette option de menu dépend du type de projet choisi : dans le cas des Montages Audio et des Plans d’Archivage, il se trouvera dans le menu Fonctions ; dans le cas de Projets CD il se trouve sur le menu CD. Sélectionner cette option ouvre un dialogue contenant une liste de dossiers similaire, dans sa structure, à l’explorateur Windows. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 523 • Seules les variables se trouvant dans des dossiers ouverts (la mention “Éditable” apparaissant dans la colonne Type) peuvent être modifiées. Les variables modifiables varient selon le type de projet. 3. Pour définir une valeur par défaut pour une variable, par exemple pour le Copyright ou les informations personnelles, double-cliquez dans la colonne “Valeur courante” de la description correspondante. Une case de texte apparaît alors, dans laquelle vous pouvez entrer les informations appropriées. 4. Cliquez sur OK pour valider. Création de nouvelles variables Vous pouvez créer de nouvelles variables, et leur attribuer des valeurs. Toute nouvelle variable sera automatiquement placée dans le dossier actuellement sélectionné (ou dans le dossier accueillant une variable actuellement sélectionnée). Procédez comme ceci : 1. Créez un nouveau dossier en cliquant sur le bouton “Nouveau dossier”, ou sélectionnez un dossier auquel vous désirez ajouter une nouvelle variable. Si vous avez choisi la première option, sélectionnez le nouveau dossier ainsi créé. 2. Cliquez sur le bouton “Nouvelle variable”. Une nouvelle variable modifiable apparaît alors dans le dossier sélectionné. 3. Double-cliquez dans la colonne Description se trouvant à côté de la nouvelle variable afin d’ouvrir la case de texte permettant d’entrer une description appropriée. Par exemple “Producteur”. 4. Double-cliquez dans la colonne “Valeur courante” afin d’entrer les informations appropriées concernant la nouvelle variable, dans notre exemple le nom du producteur. 5. Pour créer le code correspondant à la nouvelle variable dans l’éditeur d’étiquettes, entrez dans la colonne Code le nom approprié, en commençant et en terminant par le caractère “%”. Dans notre exemple, vous pouvez écrire “%Producteur%“. 6. Cliquez sur OK quand vous avez terminé. WAVELAB 19 – 524 Créer des étiquettes de CD Une fois que vous avez entrée vos données personnelles, vous pouvez sauvegarder le fichier de variables texte sous la forme d’une Présélection, voir ci-dessous. Dans le menu Options se trouve un ensemble par défaut de variables texte qui est toujours disponible. Utilisez-le comme point de départ pour créer de nouvelles variables. Enregistrer des jeux de variables sous forme de Présélections Cliquer sur le champ de nom situé en bas de la fenêtre ouvre un menu permettant d’enregistrer les jeux de variables d’étiquettes sous forme de Présélections. Vous pouvez ensuite passer d’une Présélection à une autre, toutes comportant des variables “déjà remplies”. Une Présélection peut contenir les informations correspondant à un client avec lequel vous travaillez régulièrement, par exemple. Naturellement, les variables auto-générées continueront à s’adapter au projet en cours. Exporter des variables texte en ASCII Cette option ouvre les variables texte actuelles sous la forme d’un document texte ASCII dans un format tabulé, pouvant être édité dans une application de tableur comme Excel. L’emplacement de cette option de menu dépend du type du projet; pour les Montages audio et les Plans d’Archivage il se trouve dans le menu Fonctions, pour les Projets CD il est dans le menu CD. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 525 Impression des étiquettes de CD L’impression des étiquettes de CD s’effectue directement depuis l’éditeur d’étiquettes, soit sur du papier standard, soit sur des étiquettes papier spéciales Compact Disc (on les trouve facilement dans les magasins d’informatique ou de bureautique par exemple). Calibrer l’imprimante Si vous imprimiez sur des étiquettes papier spéciales Compact Disc, il est très important de “calibrer” l’imprimante au préalable : autrement dit, les paramètres dimensionnels du programme (en ce qui concerne les marges, le positionnement, etc.) doivent correspondre exactement aux résultats obtenus lors de l’impression. Cet aspect revêt moins d’importance lorsque vous imprimez sur du papier standard (puisque dans ce cas, ce qui est imprimé ne doit pas obligatoirement correspondre exactement à des emplacements spécifiques sur le papier). Pour calibrer l’imprimante, sélectionnez “Calibrer l’imprimante” depuis le menu Impression dans l’éditeur d’étiquettes de CD. Puis suivez les étapes dans le dialogue qui apparaît. ❐ Cette procédure ne doit être accomplie qu’une seule fois (à moins de pas- ser à une autre imprimante). Configuration de la Mise en Page Le dialogue Mise en Page contient divers réglages régissant la façon dont la page sera imprimée. Il est important de noter que les réglages de Mise en Page s’effectuent séparément pour chacun des trois types d’étiquettes (étiquette avant du boîtier, étiquette arrière du boîtier, étiquette du disque). Les impressions s’effectuent aussi séparément. ❐ Si vous utilisez des planches d’étiquettes papier spéciales CD, elles sont le plus souvent fournies avec des mesures indiquant la taille et la position exactes des étiquettes sur la planche. Ces mesures sont très pratiques pour régler, la première fois, les Mises en Page. WAVELAB 19 – 526 Créer des étiquettes de CD Etiquette frontale du boîtier (Couverture) Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez l’étiquette frontale du boîtier en cliquant sur son onglet. 2. Sélectionnez “Mise en Page” depuis le menu Impression. Le dialogue Mise en Page concernant l’étiquette frontale du boîtier apparaît. 3. Procédez aux réglages appropriés : Réglage Description Hauteur/Largeur Permet de spécifier les dimensions du papier utilisé dans votre impride Papier mante. Orientation Paysage Permet de spécifier l’orientation du papier : “à l’horizontale” (format paysage) ou “à la verticale”. Nombre de vues Permet d’imprimer plus d’un exemplaire de l’étiquette sur le même papier. Par exemple, lorsque vous imprimez l’étiquette frontale du boîtier du CD sur du papier standard, la plupart du temps il est possible d’en loger deux sur la même feuille de papier (selon ses dimensions, bien sûr), ce qui peut être utile pour économiser le papier si vous imprimez plusieurs étiquettes. Taille Ce paramètre correspond aux dimensions de l’étiquette elle-même. Dans la plupart des cas, il faut s’en tenir aux valeurs par défaut, optimisées pour correspondre à un boîtier CD cristal standard. Toutefois, si vous avez ajusté ces valeurs, vous pouvez rétablir les dimensions par défaut en cliquant sur le bouton “Valeurs par défaut”. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 527 Réglage Description Recto et verso Lorsque cette option est activée, l’étiquette imprimée correspondra à l’extérieur et à l’intérieur de l’étiquette frontale du boîtier du CD. Note : Il faudra probablement utiliser un format horizontal d’impression (paysage) pour faire tenir les deux côtés de l’étiquette sur une même feuille de papier (selon ses dimensions). Après avoir imprimé une étiquette frontale double face, il faudra plier le papier à l’emplacement approprié pour obtenir l’étiquette définitive. Décalages Ces paramètres permettent de déterminer la position de l’étiquette sur la page imprimée. Extrêmement important lorsque vous imprimez sur du papier spécial pour étiquettes de CD. Note : Si vous imprimez plusieurs vues, vous devez entrer des valeurs correspondant à chacune. Pour procéder au paramétrage d’une vue, il faut d’abord sélectionner cette dernière en cliquant sur son objet dans l’affichage de prévisualisation au-dessus des valeurs de Décalage. Une vue sélectionnée se reconnaît à l’objet coloré dans l’affichage. 4. Si vous le désirez, vous pouvez enregistrer vos réglages en utilisant le menu local se trouvant dans le coin inférieur gauche. Cette possibilité est très pratique si vous avez procédé à des réglages concernant l’impression sur du papier à étiquette spécial CD. Une fois que tout est correctement configuré, vous pouvez sauvegarder les paramètres correspondants, afin de les retrouver facilement la prochaine fois que vous aurez besoin d’imprimer des étiquettes. Pour retrouver ces paramètres enregistrés, il suffit d’utiliser l’élément “Explorer les présélections” dans le même menu local. • Vous pouvez également mémoriser provisoirement des paramètres, ce qui est très pratique si vous essayez plusieurs dispositions différentes. Pour rappeler une série de paramètres, il suffit d’utiliser les options Restaurer du menu local. 5. Tous les réglages étant effectués, cliquez sur OK pour refermer le dialogue. WAVELAB 19 – 528 Créer des étiquettes de CD Etiquette arrière du boîtier CD Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez l’étiquette arrière du boîtier CD en cliquant sur son onglet. 2. Sélectionnez “Mise en Page” depuis le menu Impression. Le dialogue Mise en Page pour l’étiquette arrière du boîtier apparaît. 3. Procédez aux réglages appropriés : Réglage Description Hauteur/Largeur de Papier Permet de spécifier les dimensions du papier utilisé dans votre imprimante. Orientation Paysage Permet de spécifier l’orientation du papier : “à l’horizontale” (format paysage) ou “à la verticale”. Nombre de vues Permet d’imprimer plus d’un exemplaire de l’étiquette sur le même papier. Partie principale Correspond aux dimensions de la partie principale de l’étiquette arrière. Dans la plupart des cas, il faut s’en tenir aux valeurs par défaut, optimisées pour correspondre à un boîtier CD cristal standard. Toutefois, si vous avez ajusté ces valeurs, vous pouvez rétablir les dimensions par défaut en cliquant sur le bouton “Valeurs par défaut”. Parties sur les côtés Permet de spécifier la largeur de la partie latérale de l’étiquette, correspondant à ce qui apparaîtra sur la tranche du boîtier du CD. Là encore, dans la plupart des cas, il faut s’en tenir aux valeurs par défaut. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 529 Réglage Description Décalages Ces paramètres permettent de déterminer la position de l’étiquette sur la page imprimée. Extrêmement important lorsque vous imprimez sur du papier spécial pour étiquettes de CD. Note : Si vous imprimez plusieurs vues, vous devez entrer des valeurs correspondant à chacune. Pour procéder au paramétrage d’une vue, il faut d’abord sélectionner cette dernière en cliquant sur son objet dans l’affichage de prévisualisation au-dessus des valeurs de Décalage. Une vue sélectionnée se reconnaît à l’objet coloré dans l’affichage. 4. Utilisez le menu local se trouvant dans le coin inférieur gauche de la fenêtre pour enregistrer les paramètres, en rappeler de provisoires, etc. Voir précédemment. 5. Tous les réglages étant effectués, cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Étiquette du CD Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez l’étiquette CD en cliquant sur son onglet. 2. Sélectionnez “Mise en Page” depuis le menu Impression. Le dialogue Mise en Page concernant l’étiquette du disque apparaît. WAVELAB 19 – 530 Créer des étiquettes de CD 3. Procédez aux réglages appropriés : Réglage Description Hauteur/Largeur de Papier Permet de spécifier les dimensions du papier utilisé dans votre imprimante. Orientation Paysage Permet de spécifier l’orientation du papier : “à l’horizontale” (format paysage) ou “à la verticale”. Nombre de vues Permet d’imprimer plus d’un exemplaire de l’étiquette sur le même papier. Taille du disque Permet de spécifier le diamètre intérieur et extérieur de l’étiquette du CD. Cliquez sur “Valeurs par défaut” pour rétablir les valeurs les plus communément utilisées pour les étiquettes de CD. Décalages Ces paramètres permettent de déterminer la position de l’étiquette sur la page imprimée. Extrêmement important lorsque vous imprimez sur du papier spécial pour étiquettes de CD. Note : Si vous imprimez plusieurs vues, vous devez entrer des valeurs correspondant à chacune. Pour procéder au paramétrage d’une vue, il faut d’abord sélectionner cette dernière en cliquant sur son objet dans l’affichage de prévisualisation au-dessus des valeurs de Décalage. Une vue sélectionnée se reconnaît à l’objet coloré dans l’affichage. 4. Utilisez le menu local se trouvant dans le coin inférieur gauche de la fenêtre pour enregistrer les paramètres, en rappeler de provisoires, etc. Voir précédemment. 5. Tous les réglages étant effectués, cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Créer des étiquettes de CD WAVELAB 19 – 531 Impression Rappelons-le : l’impression s’effectue indépendamment pour les trois types d’étiquettes. Toutefois, il existe deux paramètres concernant globalement ces trois types d’étiquettes : 1. Dans la fenêtre d’Éditeur d’étiquettes, déroulez le menu Options et sélectionnez “Préférences”. Le dialogue des préférences de l’éditeur d’étiquettes apparaît alors. 2. Utilisez les cases à cocher “Imprimer” pour déterminer s’il faut imprimer les cadres autour des étiquettes, et s’il faut imprimer les repères de découpe (ce qui rend plus facile la découpe des étiquettes sur les feuilles de papier imprimées). À présent, vous êtes prêt pour l’impression : 3. Sélectionnez un des types d’étiquettes en cliquant sur son onglet. 4. Sélectionnez “Imprimer…” depuis le menu Impression de la fenêtre de l’éditeur d’étiquettes. Le dialogue “Impression des étiquettes“ apparaît alors : il permet de procéder au paramétrage de l’imprimante, de prévisualiser les résultats et de spécifier le nombre d’exemplaires à imprimer. 5. Cliquez sur Imprimer. 6. Sélectionnez ensuite le prochain type d’étiquette en cliquant sur l’onglet correspondant, puis reprenez la procédure depuis le point 3 ci-dessus. WAVELAB 19 – 532 Créer des étiquettes de CD 20 Analyse Analyse globale Introduction Que fait exactement le dialogue Analyse Globale ? Ce dialogue vous permet d’analyser de façon élaborée vos fichiers audio, afin d’y examiner des régions selon des critères spécifiés par vous. Par exemple, vous pouvez déceler des problèmes de discontinuité, de distorsion, ou vérifier la hauteur d’un son. Comment fonctionne-t-elle ? Lorsque vous lancez l’analyse d’une section d’un fichier audio, le programme l’examine et en extrait des informations générales qu’il affiche ensuite dans le dialogue. Toutefois, en cours d’analyse, il met en relief des sections du fichier satisfaisant à des critères précis : niveau très fort ou très faible, par exemple. Vous pouvez ensuite naviguer entre ces points, y poser des marqueurs ou zoomer. À propos des onglets • • • • • L’onglet Crêtes sert à trouver des échantillons séparés ayant un niveau très élevé. L’onglet Puissance sert à trouver des sections à niveau élevé. L’onglet Hauteur sert à déterminer la hauteur exacte d’un son ou d’une section. L’onglet Extra vous informe à propos d’éventuelles composantes continues, et de la résolution en bits significatifs. L’onglet Erreurs vous aide à repérer d’éventuelles discontinuités, et des sections où l’audio a écrêté (soit à l’enregistrement, soit à la suite d’un traitement). WAVELAB 20 – 534 Analyse Opérations générales Ouvrir le dialogue Analyse Globale ❐ Cette analyse s’effectue toujours sur une sélection d’un fichier ! 1. Effectuez une sélection dans la forme d’onde du fichier que vous désirez traiter. Cette sélection peut être de durée quelconque, et représenter un seul ou plusieurs canaux. Si c’est l’intégralité du fichier que vous désirez analyser, appuyez sur [Ctrl]-[A]. 2. Dans le menu Analyse, sélectionnez “Analyse globale…”. Le dialogue "Analyse Globale" Comment décider du type d’analyse à effectuer ? Comme décrit ci-dessus, il existe plusieurs types d’analyses : chacun d’eux prend un certain temps, vérifiez donc que seuls ceux qui vous intéressent vraiment seront effectués. Il n’y a aucun problème à activer plus d’options que vous n’en avez réellement besoin, à part que cela ralentira le processus. L’analyse de hauteur en particulier, très complexe de nature, demande beaucoup de temps de calcul. Analyse WAVELAB 20 – 535 Si la section que vous analysez est très courte, le nombre d’options activées ne revêt guère d’importance. • Cliquez sur l’onglet Crêtes et déterminez si vous désirez qu’une analyse des crêtes soit ou non réalisée en cochant la case “Crêtes”. • Cliquez sur l’onglet Puissance et déterminez si vous désirez qu’une analyse de la puissance RMS (“Énergie RMS”) soit ou non réalisée. • Cliquez sur l’onglet Hauteur et déterminez si vous désirez que le logiciel trouve la Hauteur moyenne. • Cliquez sur l’onglet Erreurs et déterminez si vous désirez qu’une recherche des erreurs (“Discontinuités” et/ou “Écrêtement”) soit ou non réalisée. Configuration des paramètres et Analyse 1. Configurez les paramètres. Dans la plupart des onglets, vous trouverez des réglages permettant de déterminer exactement les conditions dans lesquelles l’analyse doit être menée. Par exemple, dans l’onglet Crêtes, vous trouverez deux paramètres : • • “Nombre maximum…” permet de fixer une limite supérieure pour le report de points de crêtes. Par exemple, si vous entrez “10”, le logiciel ne reportera que les dix crêtes les plus élevées du fichier. “Temps minimum…” permet de spécifier une durée minimale séparant deux crêtes. Par exemple, si vous entrez “5 s”, les crêtes reportées dans le champ précédent seront toujours séparées d’au moins cinq secondes. Ces deux réglages permettent de vous assurer que toutes les crêtes reportées ne se trouvent pas dans la même région. Vous trouverez plus de détails concernant les réglages de tous les onglets dans l’aide contextuelle du dialogue lui-même. 2. Si désiré, positionnez le curseur de la forme d’onde ailleurs. Les onglets Crêtes et Puissance reportent des valeurs concernant spécifiquement l’endroit où se trouve le curseur de la forme d’onde : il faut donc vous assurer que celui-ci se trouve à l’endroit que vous désirez analyser. 3. Cliquez sur Analyse. WAVELAB 20 – 536 Analyse Vérification et exploration des résultats Les résultats des onglets Hauteur et Extra sont faciles à vérifier : il n’y a qu’une seule valeur affichée pour toute la section audio analysée. Il suffit donc de cliquer sur l’onglet, puis de lire le dialogue (pour plus de détails concernant les valeurs elles-mêmes, reportez-vous plus loin dans ce chapitre). En ce qui concerne les autres onglets, des options plus avancées sont disponibles, parce que toutes ces méthodes d’analyse donnent leurs résultats pour un certain nombre de positions dans le fichier, positions où se trouvent des crêtes, des discontinuités, etc., et qui portent le nom de “points chauds”. Vous pouvez naviguer (passer) de point en point très commodément. Procédez comme suit : 1. Cliquez sur l’onglet représentant le critère d’analyse qui vous intéresse. Supposons que vous ayez cliqué sur l’onglet Puissance. 2. Dans l’onglet apparaissent les valeurs minimum/maximum pour toute la section analysée. Dans l’onglet Puissance, ces valeurs représentent les amplitudes minimales et maximales concernant respectivement les canaux gauche et droit (dans le cas d’un fichier stéréo). 3. Décidez pour laquelle de ces valeurs vous désirez “explorer”. Par exemple, imaginons que vous désiriez explorer les amplitudes minimales du canal droit. 4. Cliquez sur le bouton affichant actuellement cette valeur. La valeur affichée concerne le “point chaud” avec la plus haute/plus basse valeur. Dans notre exemple, il faut cliquer le bouton inférieur droit. Cliquez ici pour explorer les niveaux minimum pour le canal droit. Analyse WAVELAB 20 – 537 5. Vérifiez la valeur “Nombre de points chauds” dans la partie inférieure du dialogue. Elle indique combien de points ont été décelés au cours de l’analyse. Dans notre exemple, ce nombre indique le nombre d’endroits dans le fichier où l’amplitude basse du canal droit satisfait aux critères spécifiés dans les dialogues via les paramètres. Ici apparaît le nombre de “points chauds” trouvés. 6. En utilisant la barre de défilement située sous la valeur “Nombre de points chauds”, vous pouvez passer d’un point à l’autre. Le curseur de forme d’onde saute d’un point repéré par l’analyse à l’autre, et l’affichage défile si nécessaire. 7. Si vous désirez “explorer” un autre critère, cliquez sur l’onglet correspondant (si nécessaire), puis sur le bouton de valeur représentant ce critère. Par exemple, pour vérifier l’amplitude du canal gauche (au lieu du droit), cliquez sur ce bouton. Pour vérifier les valeurs de crêtes, cliquez sur l’onglet Crêtes, puis sur l’un des boutons de valeurs de cet onglet. Le résultat de l’analyse est sauvegardé jusqu’à ce que vous refermiez le dialogue ou que vous cliquiez à nouveau sur Analyse. WAVELAB 20 – 538 Analyse Création de Marqueurs Si vous voulez, vous pouvez créer des marqueurs aux “points chauds”. 1. Sélectionnez un critère et un canal en fonction desquels vous voulez ajouter des marqueurs. La pose de marqueurs concerne le même critère que celui pour lequel vous passez de point en point : la sélection s’effectue donc avec le bouton de valeur, comme décrit ciavant. ❐ Comme il n’est possible, dans le cas d’un fichier stéréo, d’explorer qu’un seul canal à la fois, la pose de marqueurs ne peut évidemment concerner qu’un seul canal à la fois. 2. Cliquez sur le bouton “Créer marqueurs aux points chauds…”. Des marqueurs temporaires (voir page 284) sont alors ajoutés à tous les “points chauds". Les noms attribués aux marqueurs se décomposent comme ceci : “numéro du point chaud (canal)”. Par exemple, “3(L)” signifie que ce marqueur concerne le troisième “point chaud” du canal gauche. Focus (ciblage) Vous pouvez également resserrer l’affichage sur un “point chaud” déterminé : 1. Avec la barre de défilement “Nombre de points chauds”, positionnez l’indicateur à l’endroit qui vous intéresse. 2. Cliquez sur le bouton Focus. Deux phénomènes se produisent alors : • • L’affichage de la forme d’onde “zoome” sur le point sélectionné. Le dialogue “Analyse Globale” se replie et seule sa barre de titre reste visible. Analyse WAVELAB 20 – 539 Lorsque vous cliquez sur le bouton Focus, le dialogue se replie et la fenêtre audio est agrandie au maximum. WAVELAB 20 – 540 Analyse L’onglet Crêtes Ce critère d’analyse permet de trouver les valeurs de crêtes audio, autrement dit, des échantillons séparés de très forte amplitude. Paramètres pour le rapport Les paramètres disponibles sont relativement simples : • • “Nombre maximum…” permet de restreindre le nombre de points reportés, en ne conservant que les plus élevés. Par exemple, si vous entrez “1”, le programme ne signalera que la plus haute crête (ou une d’entre elles, s’il y en a plusieurs de la même valeur). “Temps minimum…” vous permet de faire en sorte qu’il n’y ait pas trop de points contigus. Par exemple, si vous entrez “1 s”, vous serez sûr que les points reportés seront au moins distants d’une seconde. Crêtes Les champs de résultat vous indiquent les valeurs suivantes : Champ Explication Maximum La plus haute crête dans la section analysée. Au Curseur Le niveau de l’échantillon situé à la position du curseur de forme d’onde, au moment de l’analyse. Analyse WAVELAB 20 – 541 L’onglet Puissance Ce critère d’analyse permet de trouver les sections de niveau fort ou faible de façon plus “intelligente” que l’onglet Crêtes. L’idée sousjacente est qu’il peut fort bien se trouver une crête ou un échantillon particulièrement bas dans une section sans pour autant que cette même section soit perçue comme particulièrement forte/faible. Pour repérer des sections que l’oreille perçoit comme faibles ou fortes, il faut prendre en compte une section d’audio plus longue. Pour ce faire, il suffit de mesurer toute une série d’échantillons, puis de faire la moyenne de leur valeur. WaveLab réalise ces calculs en utilisant une méthode mathématique appelée RMS (Root Mean Square) connue pour sa précision. Paramètres pour le rapport • • • Les paramètres de l’onglet Puissance sont légèrement plus compliqués que ceux de l’analyse des Crêtes : “Résolution” est la durée de la section audio mesurée puis moyennée. Si vous réduisez cette valeur, vous recommencerez à détecter des passages très courtes de valeurs faibles ou fortes. Si vous l’augmentez, le son devra être fort/faible pendant une durée plus longue pour qu’il en résulte un point chaud. “Seuil…” sert pour des enregistrements où il existe des pauses – afin d’assurer un calcul correct des valeurs moyennes. Une pause peut en effet “tromper” l’algorithme : c’est pourquoi on peut spécifier une valeur limite (seuil) audessous de laquelle l’audio sera considéré comme du silence, et donc non pris en compte pour le calcul de la valeur moyenne. “Nombre maximum…” et “Temps minimum…” sont identiques à leurs homonymes de l’onglet Crêtes – reportez-vous ci-dessus. WAVELAB 20 – 542 Analyse Ènergie RMS Les champs de résultat vous indiquent les valeurs suivantes : Champ Explication Maximum et Minimum Les niveaux correspondant au point le plus fort et le plus faible de la section analysée. Moyenne Le volume général de toute la section analysée. Autour du Curseur Le volume à la position du curseur de forme d’onde, au moment de l’analyse. L’onglet Hauteur L’onglet Hauteur indique les valeurs calculées par l’algorithme de détection de hauteur très précis de WaveLab. Le résultat communiqué par cet onglet peut être utilisé pour une Transposition, par exemple, afin d’accorder un son avec un autre. Il n’y a aucun paramètre à régler. L’affichage indique simplement la hauteur pour chaque canal, à la fois en Hertz (Hz), en demi-tons et centièmes. Comme l’affichage indique une valeur générale pour toute la section analysée, les commandes relatives aux “points chauds” dans la section inférieure du dialogue ne sont pas utilisées dans cet onglet. Analyse WAVELAB 20 – 543 Principes d’utilisation • • • • • • Le résultat est une valeur moyenne pour toute la sélection. Cette méthode ne fonctionne que sur des sons monophoniques (et pas sur des accords ou des passages harmonisés). L’algorithme suppose que les sections analysées ont une hauteur raisonnablement stable. L’audio à analyser doit être relativement bien isolé des autres sons. Il est préférable d’analyser la partie soutenue d’un son plutôt que son attaque, phase d’établissement au cours de laquelle la hauteur n’est le plus souvent pas stabilisée. Certains sons synthétiques peuvent avoir une fondamentale (harmonique de rang 1) assez faible, ce qui peut éventuellement “tromper” l’algorithme. L’onglet Extra Cet onglet vous indique deux paramètres : • La valeur moyenne de la composante continue (Décalage DC) relevée dans la section analysée. Reportez-vous à la page 196 pour plus de détails. • La résolution apparente, en bits. Tente de déterminer la résolution réelle du son. C’est à dire combien de bits sont effectivement utilisés. C’est par exemple utile si vous voulez vérifier si un fichier 16 bits utilise vraiment 16 bits (ou s’il a été enregistré en 8 bits puis converti en 16). ❐ Vous voudrez peut être utiliser le bit mètre à la place (de préférence en mode “Analyse de la sélection”) puisqu’il est encore plus précis. WAVELAB 20 – 544 Analyse L’onglet Erreurs Cet onglet reporte deux phénomènes complètement distincts : • Discontinuités Ce sont des interruptions dans l’audio. Les discontinuités peuvent apparaître après des transferts numériques problématiques, après des manipulations d’édition quelque peu hasardeuses, etc. Ils se traduisent par des “clics” ou des “pops” dans l’audio. • Écrêtement Tout système numérique ne peut coder qu’un nombre fini de niveaux : ceux qu’il peut représenter convenablement. Lorsqu’un son a été enregistré trop fort, ou lorsqu’un traitement numérique a fait monter le niveau au-delà des limites tolérées par le système, il se produit un phénomène d’écrêtage, ou “hard clipping”. Il en résulte une distorsion très désagréable à l’oreille. Une sinusoïde avant écrêtage… et après. Analyse WAVELAB 20 – 545 Paramètres généraux • “Nombre maximum…” et “Temps minimum…” sont identiques à leurs homonymes de l’onglet Crêtes – reportez-vous ci-dessus. Paramètres de Discontinuité • • La valeur de “Seuil” sert à déterminer à partir de quelle rapidité un changement de niveau sera interprété comme une discontinuité. Plus la valeur de Seuil est élevée, moins sensible sera la détection. “Sensibilité” représente une durée. Ce n’est qu’à partir de cette durée qu’une portion de forme d’onde dépassant la valeur de Seuil sera considérée comme une discontinuité. Plus la sensibilité est élevée, moins sensible sera la détection. ❐ Les points détectés par l’algorithme ne sont pas forcément de “vraies” discontinuités : zoomez et lisez la forme d’onde afin de vérifier si les points détectés représentent vraiment des problèmes. Paramètres d‘Écrêtement • Le programme recherche plusieurs échantillons consécutifs codés à valeur maximale afin de déterminer si un écrêtage s’est produit. La valeur de Seuil permet de déterminer exactement à partir de combien d’échantillons à valeur maximale le programme considérera qu’il convient de signaler un écrêtage. Résultat Ces champs indiquent le nombre de discontinuités et d’écrêtages trouvés par le programme. Travailler avec des Présélections Comme avec les processeurs d’effet, vous pouvez créer des Présélections pour tous les réglages du dialogue, afin de pouvoir les rappeler rapidement. Reportez-vous à la page 65 pour plus de détails. WAVELAB 20 – 546 Analyse Comparaison de fichiers audio Cet utilitaire vous permet de comparer deux fichiers, afin d’en repérer les différences et de créer un troisième fichier contenant la différence entre les deux fichiers d’origine – ce qu’on appelle un “fichier delta”. Cette procédure est utile lorsque vous désirez : • Juger de l’effet d’un égaliseur en comparant le même fichier “avant” et “après”. Le fichier delta indiquera alors ce que vous avez rajouté. • Vérifier le niveau de bruit ajouté par un processeur, là encore par comparaison directe. • Comparer deux fichiers enregistrés en numérique afin d’en repérer les éventuelles interruptions (dropouts) . Procédez comme ceci : 1. Assurez-vous que les deux documents à comparer sont ouverts. 2. Sélectionnez “Comparaison de fichiers audio…” depuis le menu Analyse. 3. Remplissez le dialogue puis cliquez sur “OK”. Les détails exacts concernant les options du dialogue sont accessibles via l’aide en ligne, mais voici un bref survol des principales possibilités : • • Le programme peut créer un fichier delta, autrement dit, un fichier représentant la différence entre deux autres fichiers. Vous pouvez ainsi entendre la différence entre deux fichiers, par exemple pour vérifier ce que vous avez perdu en faisant subir une compression de données à un fichier. Le programme peut entrer des marqueurs aux endroits où il détecte des différences. Pour que cette procédure conserve un sens et reste gérable, il faut que les deux fichiers ne soient pas trop différents. Analyse WAVELAB 20 – 547 Analyse harmonique 3D Cette fonction permet de visualiser un fichier audio non plus dans le domaine temporel, mais dans un domaine harmonique. Une forme d’onde représentée dans le domaine temporel renseigne sur le début ou la fin d’un son dans un fichier, mais ne délivre aucune information quant au contenu spectral, au timbre de ce fichier. C’est le rôle d’une représentation harmonique ou fréquentielle. WaveLab utilise une représentation plus connue sous le nom de FFT (Fast Fourier Transform, ou transformée de Fourier rapide). Création de la représentation graphique 1. Sélectionnez la partie du fichier que vous désirez analyser. Si vous sélectionnez un enregistrement stéréo, c’est la somme des deux canaux qui sera analysée. ❐ La durée de la sélection influe sur la précision de l’analyse. Pour des sélections très courtes, le résultat sera très détaillé. Pour des sélections plus longues (supérieures à une minute), les résultats ne seront pas aussi détaillés, car le contenu harmonique variera peut-être entre les “points de mesure”, ce qui ne sera pas décelable à l’affichage. Nous vous recommandons de réaliser une analyse séparée de l’attaque (le début) du son : les variations spectrales les plus importantes se produisent souvent lors de cette phase. 2. Sélectionnez “Options pour l’analyse harmonique 3D…” dans le menu Analyse, puis cliquez sur l’onglet Fréquences. Faites les réglages si nécessaire. Ce sont là les seuls réglages que vous ne pourrez pas modifier une fois que la représentation graphique sera effectivement ouverte. WAVELAB 20 – 548 Analyse 3. Si vous désirez fixer des limites à la bande passante envisagée par la représentation graphique, réglez les valeurs “De” et “A”. Cette bande passante doit toujours s’étendre sur au moins trois octaves. 4. Déterminez si vous désirez que l’axe des fréquences de la représentation graphique soit gradué linéairement ou logarithmiquement. “Logarithmique” est souvent le choix le plus naturel : chaque octave (doublement de fréquence) est alors représentée par une longueur identique sur l’axe des fréquences. 5. Sélectionnez “Analyse harmonique 3D” depuis le menu Analyse. L’analyse fréquentielle de la forme d’onde est alors lancée, puis la représentation graphique s’ouvre dans une nouvelle fenêtre. La représentation graphique indique l’amplitude des variations des composantes fréquentielles du son en fonction du temps. Une grosse “montagne” signifie que telle fréquence est particulièrement audible à tel instant. Modifier la représentation graphique Il existe un certain nombre de réglages affectant la façon dont apparaît la représentation graphique. 1. Sélectionnez "Options pour l’analyse harmonique 3D…" depuis le menu Analyse, ou cliquez directement sur la représentation. Cliquez ensuite sur l’onglet Style. 2. Déterminez si vous désirez que la représentation graphique apparaisse en couleur, en niveaux de gris ou en noir et blanc. 3. Déterminez si vous désirez qu’un changement de couleur représente l’amplitude (autrement dit, que ce soit la hauteur de chaque “montagne” qui détermine sa couleur) ou la fréquence (dans ce cas, le spectre des fréquences apparaît en couleurs allant du rouge au violet). Analyse WAVELAB 20 – 549 4. Déterminez la couleur du fond (noir ou blanc). 5. Pour juger l’effet de vos modifications, cliquez sur Redessiner. 6. Cliquez sur l’onglet Perspective. 7. Déterminez de quel point de vue vous désirez examiner la représentation graphique (utilisez la figure “Freq/Time” comme guide de direction). 8. Déterminez si vous souhaitez un affichage linéaire ou exponentiel des amplitudes. Les règles de niveaux de la fenêtre audio utilisent une graduation linéaire : c’est donc le choix “naturel” avec lequel commencer. 9. Encore une fois, si vous le désirez, cliquez sur Redessiner. Travailler sur plusieurs visualisations • • Si vous le désirez, vous pouvez faire apparaître la même représentation graphique avec des réglages de Perspective et de Style différents. Vous pouvez ainsi visualiser dans de meilleures conditions une représentation graphique particulièrement touffue ou tourmentée. Pour ouvrir une seconde vue d’une représentation graphique faites glisser pour créer une fenêtre comme décrit à la page 54. Pour procéder aux réglages concernant l’une des fenêtres, sélectionnez-la, ouvrez le dialogue Analyse harmonique depuis le menu Analyse, puis procédez comme décrit ci-dessus. WAVELAB 20 – 550 Analyse Exemples d’utilisation de représentations graphiques Les représentations graphiques peuvent servir dans les cas suivants : • • • • Pour voir comment le spectre de fréquences est distribué dans un mixage. Comme base pour l’égalisation, de façon à repérer quelles fréquences atténuer ou amplifier. Pour voir quelles parties du spectre audio un éventuel bruit de fond occupe (ce qui permet ensuite de le faire disparaître par filtrage). Pour apprendre – ces représentations graphiques en disent beaucoup sur la “construction” de certains sons. Analyse WAVELAB 20 – 551 Découpage Automatisé Une fonction puissante qui vous permet de couper automatiquement des fichiers audio de différentes manières : Vous pouvez l’utiliser pour découper des fichiers • • • • …aux marqueurs …dans les zones contenant du silence …sur les temps forts en utilisant la détection des temps forts …à intervalles donnés. De plus, vous pouvez utiliser la fonction de Découpage Automatisé pour supprimer le silence au début ou à la fin des fichiers audio, où scinder un fichier stéréo en deux fichiers mono. La fonction Découpage Automatisé peut soit créer de nouveaux fichiers, ou des clips de montage référençant les fichiers originaux. Les nouveaux fichiers ou clips peuvent être automatiquement nommés et/ou numérotés. Dialogue "Découpage Automatisé" Pour ouvrir le dialogue Découpage Automatisé, sélectionnez Découpage Automatisé dans le menu Outils ou appuyez sur [Ctrl]-[T]. Ce qui apparaît est en fait une série de pages avec différents paramètres et options en fonction de la méthode de Césure sélectionnée. Lorsque vous avez effectué les réglages désirés à la première page, cliquez sur “Suivant” pour passer à la page suivante et ainsi de suite. Si vous changez d’avis, vous pouvez cliquer sur “Précédent” pour retourner en arrière. • À la première page vous spécifiez le(s) fichier(s) à traiter avec le Découpage Automatisé. Vous pouvez choisir entre : • • • Fichier audio de la fenêtre active (ou une sélection de celui-ci). Tous les fichiers wav ou aif dans un dossier précis (incluant en option les sous-dossiers). Liste de fichiers (un fichier texte contenant les noms et les chemins d’accès des fichiers audio sur vos disques avec un nom de fichier par ligne). Pour les deux derniers choix, vous devez appuyer sur le bouton parcourir et naviguer jusqu’au dossier ou au fichier texte désiré. WAVELAB 20 – 552 Analyse • La seconde page vous permet de choisir le type de découpe que vous voulez effectuer : Type de découpage Description Découper selon les marqueurs Découpe le fichier audio aux emplacements des marqueurs. Si vous choisissez cela, la seconde page vous permettra de spécifier quel type de marqueurs devra régir les emplacements de découpe. Découper à un intervalle spécifique Découpe les fichiers à intervalles donnés. Si vous sélectionnez cela, la page suivante vous permettra de spécifier la durée de l’intervalle et donc la durée de chaque partie. Découper entre les silences Découpe les fichiers de façon à ce que chaque région non silencieuse devienne une région distincte. Si vous choisissez cela, la page suivante vous permettra de spécifier la durée minimum de région, la durée minimum d’une section silencieuse, et le niveau de signal qui devra être considéré comme silence. Découper aux beats Détecte les temps forts de l’enregistrement et découpe les fichiers à chacun d’eux. Si vous sélectionnez cela, la page suivante vous permettra de spécifier la sensibilité de la détection des temps forts, le niveau minimum pour créer un point de découpe, et la durée minimum (aucune région inférieure à cette durée ne sera créée) Couper le début et la Supprime le silence au début et à la fin des fichiers. Si vous fin sélectionnez cela, la page suivante vous permettra de spécifier le niveau du seuil de silence. Convertir un fichier sté- Scinde les fichiers stéréo en deux fichiers mono. Étant donné réo en deux fichiers qu’il n’y a pas de réglage supplémentaire, la page suivante sera mono la quatrième page (voir ci dessous) à laquelle vous pourrez spécifier où les fichiers doivent être enregistrés. • Comme il est expliqué dans le tableau ci-dessus, la troisième page du dialogue Découpage Automatisé varie selon la méthode choisie. Les pages suivantes du dialogue sont communes à tous les types de découpage automatisé, excepté certaines options qui apparaissent grisées si elles sont indisponibles. • La quatrième page permet de spécifier ce qu’il faut faire des régions créées par le découpage automatisé. Vous pouvez choisir de sauvegarder ces régions en autant de fichiers séparés ou créer des clips et les ajouter à un montage, nouveau ou existant. Vous pouvez aussi choisir de ne pas découper les fichiers mais de créer des marqueurs aux points de découpe. Utilisez l’aide en ligne du dialogue pour les détails. Analyse WAVELAB 20 – 553 • La cinquième page permet de régler diverses options. Vous pouvez insérer du silence au début ou à la fin des fichiers, ou assigner automatiquement des numéros-clés racine aux fichiers. Voir l’aide en ligne du dialogue pour les détails. • À la dernière page, vous spécifiez comment les fichiers, clips et marqueurs créés par le découpage automatisé devront être nommés avant de finalement effectuer la découpe. Les options incluent un nom de fichier source plus mot ou un numéro-clé, ou selon le fichier texte désigné. Utilisez l’aide en ligne pour tous les détails sur les options du dialogue. Exemple 1 - Découpe d’échantillons Voici une des applications du découpage automatisé. Supposons que vous travailliez avec un échantillonneur (matériel ou logiciel, ex : Steinberg HALion), vous avez fait un long enregistrement de notes distinctes à partir d’un instrument, que vous souhaitez découper en échantillons séparés et transmettre à l’échantillonneur. 1. Ouvrez le fichier audio dans une fenêtre et sélectionnez Découpage Automatisé dans le menu Outils. 2. À la première page, spécifiez que “Fichier audio de la fenêtre active” doit être traité et cliquez sur “Suivant”. La page suivante vous demande quel type de découpe doit être appliqué. 3. Sélectionnez “Découpe entre les silences” et cliquez sur “Suivant”. Cela suppose qu’il y a des portions de silence entre les notes enregistrées ; si les notes ont une attaque raisonnablement claire, vous pouvez aussi essayer la méthode “Découper aux beats”. 4. Réglez la page suivante en fonction du fichier audio et cliquez sur “Suivant”. Vous devrez ajuster le premier réglage en fonction de la durée de la plus courte note enregistrée, le second paramètre en fonction de la plus courte période entre deux notes, et le troisième en fonction du niveau de silence entre les notes (cela peut nécessiter un minimum d’expérimentation si l’enregistrement comporte des bruits d’ambiance ou des notes tenues). WAVELAB 20 – 554 Analyse 5. Vous devez maintenant indiquer quoi faire des régions sur le point d’être créées. Sélectionnez “Sauver en fichiers séparés”, spécifiez la destination souhaitée pour les nouveaux fichiers et cliquez sur “Suivant”. 6. À la page Options, activez l’option “Assigner une note” et sélectionnez la méthode de “Détecter de hauteur”. Cliquez sur “Suivant”. Cela va analyser chaque note et assigner la clé correcte à chaque échantillon. Si vous activez la quantification au demi ton le plus proche, WaveLab fixera la clé en fonction du demi ton le plus proche, autrement le réglage ‘Detune’ de l’échantillon pourra aussi être ajusté en fonction de n’importe quel changement de hauteur (voir p533). 7. À la dernière page, sélectionnez l’option “Comme le nom du fichier audio + note” et cliquez sur Traiter. WaveLab découpe les fichiers en fonction de vos réglages et crée de nouveaux fichiers aux emplacements spécifiés. • Si vous utilisez Steinberg HALion, il est désormais très facile d’importer les échantillons dans l’échantilloneur : Ouvrez tous les fichiers créés et utilisez la fonction [Ctrl]-[Maj]-C décrite à la page 580. Cela vous permet d’importer tous vos échantillons dans HALion et de les assigner aux bonnes touches d’un seul coup. Exemple 2 – Conversion des types de marqueurs Un autre exemple de découpage automatisé n’entraîne pas de réelle scission des fichiers. Nous montrons à la place comment vous pouvez utiliser le découpage automatisé pour convertir tous les marqueurs d’un type en un autre. Procédez comme il suit : 1. Ouvrez le fichier audio contenant les marqueurs que vous désirez convertir dans une fenêtre audio et sélectionnez Découpage Automatisé dans le menu Outils. 2. À la première page, spécifiez que l’onde dans la fenêtre active doit être traitée et cliquez sur “Suivant”. La page suivante vous demande quel type de découpe doit être appliqué. 3. Sélectionnez “Découpage selon les marqueurs” puis cliquez sur “Suivant”. 4. Spécifiez ensuite quel type de marqueurs doit être pris en compte pour la découpe du fichier et cliquez sur “Suivant”. Vous choisissez le type de marqueur existant que vous êtes sur le point de convertir. Analyse WAVELAB 20 – 555 5. À la page suivante, sélectionnez “Ne pas découper, créer seulement des marqueurs aux points de coupure”. 6. Ensuite, à la même page, fixez le type de marqueurs en lesquels vous souhaitez convertir les marqueurs existants. 7. Parcourez les pages suivantes et réglez les options si nécessaire. 8. Terminez en cliquant sur “Traiter” à la dernière page. Les marqueurs sont convertis comme spécifié. WAVELAB 20 – 556 Analyse 21 Générer des signaux Générateur de signal audio Cette fonction permet de synthétiser des documents audio à partir de rien. Les documents ainsi obtenus peuvent être utilisés à des fins différentes : • • • • Pour tester les caractéristiques d’un équipement audio Pour faire des mesures de différentes nature comme le calibrage des magnétophones à bande Pour tester des méthodes de traitement du signal À des fins éducatives. ❐ Le générateur de signal audio n’est pas prévu pour synthétiser des sons musicaux. Le générateur de signal s’appuie sur un générateur de formes d’onde pouvant générer un grand nombre de formes d’ondes basiques : sinusoïdale, scie, pulsation et différents types de bruit. Le générateur de signal a une multitude de réglages pour le caractère (Source), la fréquence (Fréquences) et l’amplitude (Niveau). WAVELAB 21 – 558 Générer des signaux Comme si cela ne suffisait pas, vous pouvez combiner jusqu’à 64 générateurs de signal en “couches” et même faire des réglages différents pour les canaux droit et gauche de chacun. Une fois tous les réglages effectués, le programme calcule un fichier audio en fonction des spécifications. Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez l’option Générateur de Signal dans le menu Outils. 2. Décidez d’un nombre de “couches” en réglant le paramètre “Nombre de couches” en bas du dialogue. Vous pourrez toujours changer cette valeur plus tard si besoin est. 3. Sélectionnez l’une des couches en utilisant le paramètre “Éditer de couche”. 4. Décidez si vous souhaitez faire les changements pour un canal ou pour les deux dans le menu local “Éditer canal”. 5. Faites les réglages nécessaires dans les onglets Source, Fréquences, et Niveau. Les détails sont expliqués dans l’aide contextuelle. Notez que la longueur du fichier est déterminée par les réglages de l’onglet Niveau. 6. Répétez les étapes 3 à 5 si nécessaire. 7. Lorsque tout est terminé, choisissez un format de fichier et un niveau global, au milieu de la partie inférieure du dialogue. 8. Cliquez sur Générer. Le fichier généré s’ouvre dans une nouvelle fenêtre. ❐ Les algorithmes sur lesquels repose le GSA ont été optimisés pour la précision, pas pour la vitesse et créer des fichiers longs et/ou complexes peut prendre du temps, surtout sur les ordinateurs les plus lents. Générer des signaux WAVELAB 21 – 559 Générateur DTMF DTMF (Dual Tone Multi Frequency – ou Touch Tone). Manière de générer des signaux en combinant deux ondes sinusoïdales avec des fréquences variables ; utilisées dans les systèmes téléphoniques. Les numéros que vous pressez génèrent des ondes sinusoïdales à différentes fréquences, et ces signaux sont ensuite décodés au central téléphonique pour identifier quels chiffres vous composez. Le générateur DTMF ne fait rien d’autre que cela, il vous permet de générer un fichier audio avec les sons que vous entendez lorsque vous pressez les différentes touches d’un téléphone. Pour utiliser le générateur DTMF, procédez comme ceci : 1. Déroulez le menu Outils et sélectionnez Générateur DTMF. Le dialogue du générateur DTMF s’ouvre. 2. Entrez un numéro dans la case de texte en haut du dialogue. Les caractères que vous pouvez utiliser sont les mêmes que sur un téléphone et sont listés dans le dialogue. Des caractères différents ne génèrent pas de tonalité. 3. Sélectionnez la norme voulue DTMF ou MF. La différence entre les options est décrite dans le tableau ci dessous. WAVELAB 21 – 560 Générer des signaux 4. Faites les réglages nécessaires pour la durée et l’amplitude. Voir le tableau ci dessous pour les détails. 5. Sélectionnez une résolution et une fréquence d’échantillonnage pour le fichier à créer. Lorsque vous cliquez sur le bouton, le dialogue des propriétés audio (voir page 130) apparaît, vous permettant de faire les réglages pour les fichiers audio. 6. Si vous le souhaitez vous pouvez enregistrer les paramètres dans une Présélection. Vous pouvez établir des Présélections pour les réglages de ce dialogue, et les rappeler instantanément. 7. Lorsque vous êtes satisfait des réglages, cliquez sur Générer. Le fichier est généré et s’ouvre dans une nouvelle fenêtre. Générer des signaux WAVELAB 21 – 561 Les paramètres Ce qui suit est une description des paramètres du dialogue du générateur DTMF : Paramètre Description DTMF/MF Ces boutons permettent de choisir la norme désirée. La différence première entre les deux étant que des fréquences différentes sont utilisées. De plus, en mode DTMF, vous pouvez composer jusqu’à 16 caractères contre 15 en MF. De fait la norme DTMF est largement utilisée. Silence de début Définit la durée du silence avant la première tonalité. Tonalité Fixe la durée des tonalités. Entre deux tonalités Règle l’intervalle entre les tonalités. Pause Définit la durée d’une pause dans la chaîne des caractères. Une pause est commandée par la saisie d’une virgule. Silence de fin Détermine la durée du silence après la dernière tonalité. Signal Mixé Contrôle le niveau sonore de l’ensemble des tonalités. Gain des hautes fré- Le signal DTMF consiste en un mélange de deux tonalités, quences rélativent aux l’une à fréquence basse, l’autre à fréquence haute. Vous poubasses fréquences vez choisir de laisser la même amplitude aux deux tonalités en laissant ceci à 0, ou vous pouvez augmenter la tonalité fréquence haute de +12 dB au plus. Sur certains téléphones, les tonalités HF sont réglées 2 dB plus haut que les basses. Fondu début/fin des tonalités WAVELAB 21 – 562 En cochant cette case, vous obtiendrez des tonalités en fondu. Vous fixez la durée des fondus dans la case “Temps” à droite. Générer des signaux 22 Synchronisation à un Time Code MIDI Introduction Vous pouvez synchroniser la lecture audio dans WaveLab à un code temporel MIDI (MTC : MIDI Time Code) entrant, qu’il provienne d’un enregistreur autonome, d’un séquenceur MIDI etc. Cette fonction est très utile pour lire des Montages audio, mais aussi pour lire en synchronisme des fichiers audio. ❐ Pour pouvoir utiliser la synchro MTC, il faut une interface MIDI installée et en état de marche ! MTC et Word Clock Le code temporel MIDI fournit des informations temporelles utilisées pour faire coïncider la position temporelle de l’esclave (WaveLab) avec celle de la machine maître (autre enregistreur, séquenceur MIDI, etc.). Il subsiste toutefois un léger problème : même si WaveLab lance la lecture de son fichier audio exactement au bon moment et au bon endroit, que se passe-t-il ensuite ? Le MTC n’a aucune influence sur la régularité de la lecture une fois que l’esclave a démarré. À ce moment, la régularité de la lecture du fichier audio ne dépend que de l’horloge de référence de la carte audio de l’ordinateur sur lequel WaveLab tourne. Imaginons que vous synchronisiez, via MTC, WaveLab à un enregistreur à bande. Comme l’horloge de la carte audio de l’ordinateur et l’horloge interne du maître (dans ce cas, l’enregistreur à bande) ne sont pas synchronisées, au bout d’un certain temps les fichiers audio lus par WaveLab auront dérivé par rapport aux pistes enregistrées sur la bande. La solution consiste à ne pas synchroniser seulement WaveLab, mais aussi la carte audio ! Autrement dit, il vous faut : • • Un synchroniseur pouvant générer à la fois du MTC et word clock. Une carte audio pouvant lire des signaux word clock entrants et synchroniser au word clock. Dans cette configuration, l’appareil maître envoie du MTC à WaveLab (ce qui assure que la lecture audio commence tout à la position correcte) et du word clock à la carte audio (ce qui assure que la lecture du fichier audio suive le maître de façon continue). WAVELAB 22 – 564 Synchronisation à un Time Code MIDI ❐ Il est intéressant de noter qu‘en utilisant un système ne supportant pas word clock vous pouvez synchroniser WaveLab à un autre appareil pendant une durée réduite. Cette durée dépend d’un certain nombre de facteurs, comme par exemple la régularité générale de défilement du magnétophone (un ADAT maître est beaucoup plus stable qu’un magnétophone analogique, par exemple) ou la durée des fichiers audio lus par WaveLab, etc. Veuillez aussi noter que si un projet demande d’utiliser différentes machines comme maîtres, le résultat risque d’être assez imprévisible au niveau des dérives temporelles d’un son par rapport à un autre. Bref, pour obtenir les meilleurs résultats possibles si vous synchronisez WaveLab sans word clock, il est recommandé d’utiliser une configuration fixe (et la plus stable possible) tout au long d’un projet donné. Configuration 1. Vérifiez que la fenêtre Montage ou Audio désirée est active. Cette vérification est très importante : en effet, chaque fenêtre de Montage ou Audio peut recourir à ses propres réglages de synchro. 2. Déroulez le menu Options et sélectionnez Préférences. Le dialogue Préférences apparaît. 3. Cliquez sur l’onglet Synchro. Synchronisation à un Time Code MIDI WAVELAB 22 – 565 4. Déroulez le menu local Entrée MIDI, et sélectionnez le port d’entrée MIDI sur lequel votre synchroniseur est connecté. S‘il existe un décalage temporel entre l’appareil maître et WaveLab (de façon à faire démarrer la lecture à une position temporelle différente de zéro), il faut entrer sa valeur dans WaveLab, via le paramètre Décalage SMPTE. 5. Si le décalage SMPTE est positif, cliquez sur le bouton [+] situé à côté du paramètre Décalage SMPTE ; s’il est négatif, cliquez sur le bouton [-]. 6. Réglez le paramètre Décalage SMPTE sur la valeur de la position temporelle à laquelle vous désirez voir démarrer la lecture. Ce réglage doit tenir compte des valeurs de décalage de l’appareil maître, de façon à donner aux deux appareils la même position de démarrage. La valeur de décalage doit être soustraite (bouton [+] activé) ou ajoutée (bouton [-] activé) à la valeur du code temporel entrant. Généralement, on utilise des valeurs positives. Si vous modifiez cette valeur en cours de lecture, la nouvelle ne sera prise en compte qu’après avoir arrêté puis relancé la lecture. ❐ Chaque Montage audio peut mémoriser son propre décalage SMPTE. Lorsque vous modifiez le décalage dans le dialogue Préférences, vous changez la valeur du décalage valable pour le document audio actif à ce moment. 7. Laissez le paramètre Temps de correction sur 0 pour le moment. Vous devrez peut-être l’ajuster plus tard, comme décrit ci-après. 8. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. WAVELAB 22 – 566 Synchronisation à un Time Code MIDI Activer la synchronisation Pour activer la synchronisation dans WaveLab, procédez comme ceci : 1. Cliquez sur le bouton Lecture à la Position de départ, situé dans la partie gauche du Bloc de Lecture. Un menu local apparaît. 2. Sélectionnez l’élément “Synchro à partir d’un MIDI Time Code”, dans le bas du menu local. Le bouton change de forme et devient un symbole MIDI, indiquant ainsi que WaveLab se trouve désormais en mode Synchro. Mode de Synchro sélectionné • Vous pouvez également activer le mode Synchro en appuyant sur la touche [F9] du clavier de votre ordinateur. À présent, WaveLab est réglé sur un code temporel MIDI et la lecture suivra l’appareil maître dès que celui-ci démarrera. Si le code temporel MIDI s’arrête, WaveLab arrêtera la lecture, mais restera en mode Synchro. Vous pouvez aussi procéder dans l’ordre inverse : lancez d’abord le maître (qui générera un MTC), puis appuyez sur la touche [F9] pour démarrer la lecture de WaveLab au mode Synchro. • Si vous vous rendez compte qu’il existe un léger décalage constant entre le maître et l’esclave, il faut ajuster le paramètre Temps de correction soit en arrêtant la lecture et en retournant au dialogue Préférences, soit en utilisant la fonction Coup de pouce (si vous êtes en train de lire un Montage audio, voir ci-après). Bien que relativement rare, un tel décalage peut être provoqué par la latence de la carte audio, la “lenteur” des appareils MIDI, la largeur du signal MTC, etc. Synchronisation à un Time Code MIDI WAVELAB 22 – 567 3. Pour quitter le mode Synchro, sélectionnez une autre option de Lecture à la Position de départ dans le menu local, appuyez sur [F9] ou arrêtez manuellement la lecture. Ajustement du décalage de synchro par “Coup de pouce” ❐ Cette procédure n’est possible qu’en cours de lecture d’un Montage audio. Pour des informations plus générales concernant la fonction Coup de pouce, reportez-vous à la page 381. Il peut arriver, pour telle ou telle raison, qu’il subsiste en cours de lecture synchrone un léger décalage constant entre le maître et l’esclave. Ce décalage peut être supprimé en agissant sur la valeur du paramètre “Temps de correction”, dans le dialogue Préférences sur l’onglet Synchro. Toutefois, il peut être fastidieux d’essayer d’estimer, la lecture se trouvant à l’arrêt, la valeur de ce décalage. La fonction Coup de pouce permet de modifier, pas par pas, la valeur du paramètre Temps de correction sans devoir arrêter la lecture, ce qui permet de trouver “à l’oreille” la valeur optimale. 1. Déroulez le menu Options de la vue Vue et sélectionnez “Décalage de la synchro (SMPTE)” dans le sous-menu Coup de pouce. Vous désirerez peut-être aussi désactiver l’option “Sélection automatique” dans le sous-menu Coup de pouce, afin d’éviter de modifier accidentellement la valeur à laquelle s’applique la fonction Coup de pouce. 2. Lancez la lecture synchrone, comme décrit précédemment. 3. Si le son lu par WaveLab est “en retard” par rapport au maître, cliquez sur l’icône Coup de pouce de droite, ou appuyez sur [F12]. Le programme “sautera” alors les échantillons en lecture, ce qui permettra à WaveLab de rattraper son retard. Cette accélération peut provoquer des clics audibles en lecture. L’ajustement temporel ainsi réalisé sera audible selon la latence audio en lecture (dont la valeur apparaît dans l’onglet Carte Audio du dialogue Préférences). 4. Si le son lu par WaveLab est “en avance” par rapport au maître, cliquez sur l’icône Coup de pouce de gauche ou appuyez sur [F11]. Le programme ajoutera alors des échantillons “vierges” en lecture, ce qui retardera un peu WaveLab et pourra provoquer quelques clics audibles en lecture. Par ailleurs, ces échantillons “vierges”, étant effectivement lus, seront perçus comme de courts silences pendant lesquels le curseur de Montage restera figé sur place et clignotera. WAVELAB 22 – 568 Synchronisation à un Time Code MIDI • Vous pouvez utiliser des touches “préfixe” pour déterminer l’impulsion selon laquelle la fonction Coup de pouce décale l’audio à chaque pression de touche : Touche Préfixe Impulsion Pas de préfixe (impulsion standard) 1 image [Maj] (grande impulsion) 1 seconde [Ctrl] (petite impulsion) 1/10 d’image [Ctrl]+[Maj] (micro impulsion) 1/100 d’image ❐ Ces valeurs sont fixes, et ne sont pas modifiées par la valeur entrée dans le dialogue Valeur d’impulsion. 5. Utilisez les outils Coup de pouce jusqu’à l’obtention d’un résultat optimal (aucun décalage audible entre maître et esclave). 6. Arrêtez la lecture. À présent, vos ajustements sont ajoutés à la valeur du Décalage SMPTE et/ou celle du Temps de correction dans le dialogue Préférences ; par conséquent, la prochaine fois que vous lancerez la lecture, les deux appareils seront parfaitement synchrones. ❐ Encore une fois, cette fonction a pour but de rattraper un décalage cons- tant entre maître et esclave. Il n’est pas indiqué de l’utiliser pour rattraper des décalages progressifs, comme ceux qui peuvent apparaître lors d’une synchronisation sans word clock. Rappelez-vous également que cette fonction ne convient que pour l’ajustement fin, ± quelques secondes au maximum. Synchronisation à un Time Code MIDI WAVELAB 22 – 569 Vérification du code temporel MIDI entrant Pour vérifier la valeur du code temporel MIDI entrant, procédez comme ceci : 1. Activez le mode Synchro, comme décrit précédemment. L’affichage du code temporel ne sera mis à jour qu’en mode Synchro. 2. Ouvrez la fenêtre Moniteur depuis le sous-menu Fenêtres Spécialisées du menu Affichage. 3. Cliquez sur l’onglet Timecode, situé en bas de la fenêtre Moniteur. À présent, la fenêtre Moniteur sert d’affichage de code temporel, qui y apparaît sous le format Heures:Minutes:Secondes,Images. WAVELAB 22 – 570 Synchronisation à un Time Code MIDI 23 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Introduction Ce chapitre décrit diverses opérations relatives aux échantillonneurs. WaveLab peut communiquer avec la plupart des échantillonneurs audio du marché, en ce qui concerne la réception et la transmission de données audio. Découle directement de ces fonctions la possibilité de créer de bonnes boucles. La mise en boucle est une technique utilisée très communément par les échantillonneurs en vue de simuler le Sustain infini (ou tout au moins assez long) de la plupart des sons instrumentaux. WaveLab possède les outils nécessaires pour créer des boucles impeccables, même pour les types de sons les plus complexes. Ce que nous appelons communément “fichiers audio” dans WaveLab est probablement appelé “échantillon” dans votre “échantillonneur”. Dans ce chapitre, nous adopterons cette terminologie : par conséquent, nous appellerons les enregistrements audio des “échantillons”. Informations générales Les diverses méthodes de communication Il existe d’importantes différences entre les échantillonneurs de différentes marques dès qu’on en arrive aux possibilités de communication. Dans la section qui suit, nous nous efforcerons de classer par catégories les divers moyens de communication disponibles : Format générique SDS (Sample Dump Standard) Le SDS est le moyen de communication avec un échantillonneur le plus basique et le plus largement employé. Ce protocole fait partie de la norme MIDI, et permet d’envoyer ou de recevoir des échantillons, sans toutefois permettre la gestion de noms par exemple. Il faut utiliser des numéros pour spécifier quel échantillon doit être envoyé ou reçu. Recommandation : n’utilisez le SDS que si aucun autre moyen de communication n’est disponible. Il fonctionne bien, mais se montre assez lent et peu pratique. L’implémentation du SDS de WaveLab demande une communication MIDI bidirectionnelle entre l’échantillonneur et l’ordinateur (MIDI In vers MIDI Out et vice versa). Les transferts “Open loop” (unidirectionnels) ne sont pas reconnus. WAVELAB 23 – 572 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Format générique SMDI Le SMDI est à la base la version SCSI du SDS. Utilisant le SCSI comme moyen de transmission, il se montre bien plus rapide que le SDS. Toutefois, il n’ajoute pas grand-chose au SDS : les fonctionnalités restent pratiquement les mêmes, les échantillons sont toujours identifiés via des numéros au lieu de noms. Recommandation : Utilisez le SMDI si vous désirez des communications rapides et que vous possédez l’équipement informatique nécessaire et un échantillonneur permettant d’utiliser ce protocole. Toutefois, si votre échantillonneur possède un type de communication SCSI spécifique, utilisez ce dernier au SMDI. Communication MIDI spécifique seulement Beaucoup d’échantillonneurs utilisent des protocoles de communication MIDI spécifiques pour échanger des données d‘échantillon. Normalement, on obtient par ce biais des fonctionnalités plus étendues qu’avec le SDS, notamment la possibilité d’identifier les échantillons par leur nom. Recommandation : Utilisez un protocole MIDI spécifique plutôt que le SDS, si votre échantillonneur le permet. Communication SCSI spécifique seulement Même remarque que ci-dessus, mais via SCSI. Recommandation : Utilisez un protocole SCSI spécifique plutôt que le SMDI, si votre échantillonneur le permet et que vous possédez l’équipement nécessaire. Communication MIDI + SCSI spécifique seulement C’est le moyen de communication le plus répandu. Il consiste à combiner MIDI et SCSI. Normalement, tout ce qui est “administration” – établir la liste des noms d‘échantillons, etc. – relève plutôt du MIDI, tandis que le transfert de données audio lui-même est effectué via SCSI. Ce type de communication offre habituellement une très bonne fonctionnalité, et se révèle très fiable. Recommandation : Utilisez ce type de communication si votre échantillonneur le permet et que vous possédez l’équipement nécessaire. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 573 Quelle méthode de communication mon échantillonneur permet-il ? • • • Pour déterminer si un échantillonneur permet l’utilisation de protocoles SDS ou SMDI génériques, vérifiez sa documentation ou contactez son fabricant. Pour déterminer s’il possède un protocole de communication spécifique également implémenté dans WaveLab, sélectionnez “Configurations des échantillonneurs…” depuis le menu Échantillonnage, cliquez sur l’onglet Réglages, déroulez le menu local du haut, et vérifiez si votre modèle d’échantillonneur apparaît dans la liste. Pour plus de détails concernant certains échantillonneurs reconnus, reportezvous à l’aide en ligne. Fréquences d’échantillonnage et résolutions WaveLab n’impose aucune restriction quant au format de l’échantillon : • • • Les échantillons peuvent toujours être reçus, quel que soit leur format. Lorsque vous transmettez des données, les échantillons dont la fréquence d’échantillonnage n’est pas acceptée par l’échantillonneur peuvent être acceptés ou rejetés. Chaque échantillonneur gère à sa façon les échantillons qu’il reçoit dont la fréquence d’échantillonnage est inhabituelle pour lui. Les échantillons transmis sont toujours convertis en 16 bits au cours du transfert. À propos des boucles WaveLab permet de transmettre un maximum de deux boucles dans un échantillon. Les règles suivantes s’appliquent : • • Si vous transmettez un échantillon où plus de deux points de bouclage ont été définis, seuls les deux premiers seront transférés. Votre échantillonneur, ou le protocole de transmission qu’il utilise, peut très bien ne pas accepter plus d’une boucle. Par exemple, les protocoles SDS et SMDI ne permettent qu’un seul point de bouclage. Dans ce cas, seule la première boucle sera utilisable. WAVELAB 23 – 574 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Configurer votre (ou vos) échantillonneur(s) Les lignes qui suivent supposent que vous avez effectué toutes les connexions décrites dans le chapitre traitant de l’installation. Procédez comme ceci : Effectuer les réglages de base 1. Vérifiez que l’échantillonneur est sous tension. Si vous utilisez le SCSI, l’échantillonneur devait aussi être sous tension lorsque vous avez lancé votre ordinateur. 2. Sélectionnez “Configurations des échantillonneurs…” depuis le menu Échantillonnage. Le dialogue Configurations d’échantillonneurs 3. Cliquez sur l’onglet Réglages. 4. Sélectionnez dans le menu le protocole de communication désiré. Si possible, sélectionnez votre protocole d’échantillonneur par le nom du modèle d’échantillonneur : vous aurez ainsi accès à un maximum de fonctions. Si le nom de votre échantillonneur n’apparaît pas dans ce menu, il vous faudra sélectionner SDS ou SMDI, selon le type de connexion et les possibilités de l’instrument. ❐ Ne sélectionnez qu’une seule ligne : celle correspondant au type de con- nexion que vous avez actuellement. Par exemple, sélectionner quoi que ce soit qui fait intervenir du SCSI n’a aucun sens tant que vous n’avez pas connecté votre échantillonneur via SCSI, comme décrit à la page 31. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 575 5. Si l’échantillonneur est connecté via SCSI, déroulez le menu local Unité, puis sélectionnez l’instrument avec lequel vous désirez communiquer. Si vous n’arrivez pas à trouver votre instrument dans ce menu, c’est que la connexion SCSI est défaillante. Revenez page 31, et vérifiez la liste des points. Le menu local Unité SCSI ❐ Si vous êtes amenés à modifier le numéro d’identification SCSI de votre échantillonneur, il faut mettre à jour le réglage mémorisé : sinon, la communication avec l’échantillonneur sera impossible. 6. Si l’échantillonneur est connecté via MIDI, utilisez l’entrée et la sortie MIDI auxquelles l’instrument est relié : dans les menus locaux MIDI, réglez le SysEx ID (numéro d’identification de Système Exclusif) sur la valeur de celui de votre instrument. Ce réglage est très important. Si ces deux numéros d’identification ne correspondent pas, les transferts seront impossibles. Pour savoir sur quel numéro d’identification SysEx MIDI votre échantillonneur est réglé, reportez-vous à son mode d’emploi. ❐ Quelques échantillonneurs communiquant via SCSI utilisent quand même le SysEx ID pour des applications SCSI. Reportez-vous à la documentation de votre échantillonneur pour plus de détails. Créer une présélection Une fois tous les réglages effectués, il faut les convertir en présélection avant de continuer : 1. Cliquez sur l’onglet Présélections. 2. Entrez un nom dans le champ à droite. Choisissez un nom qui servira ultérieurement à identifier cet échantillonneur particulier (si vous en utilisez plusieurs). 3. Cliquez sur le bouton Ajouter, afin d’ajouter cette présélection à la liste. Si vous possédez plusieurs échantillonneurs, vous pouvez à présent revenir à l’onglet Réglages, procéder aux réglages nécessaires pour l’instrument suivant, et créer une présélection. WAVELAB 23 – 576 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Transmettre des échantillons 1. Si nécessaire ouvrez l’échantillon dans une fenêtre audio et découpez-le à la durée adéquate. Comme les échantillonneurs sont basées sur la RAM, ceci peut limiter la quantité de données que vous pourrez transmettre 2. Ajoutez une ou deux boucles si nécessaire (voir page 583). 3. Déroulez le menu Échantillonnage et sélectionnez “Transmettre…”. 4. Sélectionnez l’échantillonneur “cible” depuis le menu Cible. Ce menu affiche la liste de tous les échantillonneurs pour lesquels vous avez créé des Présélections. L’échantillonneur figurera sur cette liste, qu’il soit sous tension ou non, connecté ou non : cette liste n’est donc pas un moyen de vérifier que tout a été bien configuré. 5. Si le protocole utilisé pour cet échantillonneur identifie les échantillons par un numéro, utilisez le réglage “Numéro d’échantillon” afin de spécifier l’emplacement mémoire de l’échantillonneur dans lequel vous désirez mémoriser l‘échantillon. S’il se trouve déjà un autre échantillon dans cet emplacement mémoire, il est très probable qu’il sera écrasé par les nouvelles données transmises : il est donc prudent de vérifier, au moyen des commandes situées en face avant de l’échantillonneur, que le numéro que vous avez spécifié correspond bien à un emplacement vide. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 577 6. Si l’échantillonneur utilise des noms et/ou des banques, cliquez sur le bouton Rafraîchir pour obtenir une liste du contenu actuel des mémoires de l’échantillonneur. Sélectionnez ensuite une banque et un emplacement pour l‘échantillon depuis le menu local et la liste. Cette manipulation n’est pas toujours nécessaire. Dans beaucoup d’instruments, si rien n’est spécifié, l‘échantillon sera mémorisé dans un nouvel emplacement mémoire, ce qui permet de n’effacer aucun échantillon déjà mémorisé. 7. Cliquez sur Transmettre. L‘échantillon est transmis à l’échantillonneur. Vous pouvez vérifier le transfert sur la barre d’état, en bas de l’écran. Recevoir des échantillons 1. Déroulez le menu Échantillonnage, et sélectionnez “Recevoir…”. Le dialogue “Recevoir Échantillon” 2. Sélectionnez l‘échantillon de votre choix dans le menu Cible. Comme avec Transmettre, ce menu affiche la liste des échantillonneurs pour lesquels vous avez créé des présélections. 3. Si le protocole utilisé pour cet échantillonneur identifie les échantillons par leur numéro, utilisez le réglage “Numéro d’échantillon” pour spécifier quel échantillon vous désirez recevoir. WAVELAB 23 – 578 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles 4. Si l’échantillonneur utilise des noms et/ou des banques, cliquez sur le bouton Rafraîchir pour obtenir une liste du contenu actuel des mémoires de l’échantillonneur. Sélectionnez ensuite une banque et un emplacement d‘échantillon depuis le menu local et la liste. 5. Cliquez sur Recevoir. L‘échantillon est alors reçu, puis ouvert dans une nouvelle fenêtre. Vous pouvez vérifier l’état de la réception sur la barre d’état, en bas de l’écran. À propos des boucles Si l’échantillon contient des boucles, celles-ci seront converties par WaveLab sous forme de marqueurs de boucle. Toutefois, lisez la section concernant les restrictions nombre de boucles à la page 574. Supprimer et obtenir des informations sur un échantillon Vous trouverez des boutons Info et Effacer à la fois dans les dialogues Transmettre et Recevoir l’échantillon. Ces boutons n’apparaîtront que pour les échantillonneurs dont le protocole spécifique de communication implémente cette fonctionnalité. Ils n’apparaissent donc pas avec les protocoles génériques SDS et SMDI (voir page 572). 1. Si nécessaire, cliquez sur Rafraîchir pour mettre à jour la liste d‘échantillons que contient l’échantillonneur. 2. Sélectionnez une banque, puis un échantillon dans la liste. 3. Pour supprimer l‘échantillon de la mémoire, cliquez sur Effacer ; pour obtenir des informations sur les caractéristiques de l‘échantillon, cliquez sur Info. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 579 Utiliser la fonction Retransmettre Une procédure de travail couramment utilisée est de récupérer un échantillon depuis un échantillonneur, de le soumettre à certains traitements dans WaveLab, puis de le renvoyer dans l’échantillonneur. C’est là l’utilité de la fonction “Retransmettre”, une variante de la fonction Transmettre. La différence est qu’elle renvoie automatiquement les données de l‘échantillon au même emplacement mémoire dont elles sont issues, sans devoir passer par aucun dialogue. Procédez comme ceci : 1. Récupérez un échantillon depuis l’échantillonneur (voir page 578). 2. Travaillez-le dans WaveLab si désiré. 3. Sélectionnez Retransmettre depuis le menu Échantillonnage. L‘échantillon est alors renvoyé à l’échantillonneur, dans le même emplacement mémoire que celui d’où il venait. En cas de problème Si vous rencontrez des problèmes en cours de transmission, reportezvous à la section “Troubleshooting” (dépannage) dans l’aide en ligne. Utiliser WaveLab avec HALion de Steinberg Si vous êtes l’heureux possesseur d’un échantillonneur logiciel Steinberg HALion, vous pouvez utiliser WaveLab comme votre éditeur d’échantillons externe. Vous pouvez ajouter des échantillons en faisant glisser une sélection d’un fichier Audio depuis WaveLab vers l’éditeur de HALion, ou en utilisant copier et coller. Il est aussi possible de transférer de multiples fichiers depuis WaveLab vers HALion en une seule fois, en suivant cette procédure : 1. Ouvrez et ajustez les fichiers audio dans WaveLab. Vous pouvez par exemple avoir besoin d’ajuster la tonalité dans le dialogue “Attributs d’échantillon” (voir page 582) afin qu’ils correspondent aux hauteurs correctes des fichiers. WAVELAB 23 – 580 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles 2. Si vous avez édité les fichiers, assurez vous qu’ils aient été sauvegardés. Ceci est très important, car HALion chargera le fichier inscrit sur le disque. • Si vous n’avez pas édité l’audio mais simplement les marqueurs ou les attributs d’échantillon (par exemple le réglage de clé racine) vous devrez enregistrer le(s) fichier(s) avec la commande “Sauver sous”. Car les réglages sont stockés dans l’entête du fichier, et ne sont reconstitués que lorsque l’audio est resauvegardé. Si la section audio d’un fichier n’a pas été modifiée, WaveLab ne resauvegardera pas l’audio avec “Sauver” vous devrez donc utiliser “Sauver sous”. 3. Sélectionnez dans un des fichiers la portion que vous souhaitez utiliser comme échantillon. 4. Appuyez sur [Ctrl]-[Maj]-C. Avec cette fonction, l’audio n’est pas copié, uniquement les références du fichier audio et la position de la portion sélectionnée. 5. Faites une nouvelle sélection dans un autre fichier et appuyez de nouveau sur [Ctrl]-[Maj]-C. Les informations de la nouvelle sélection sont ajoutées dans le presse papiers, sans supprimer les informations antérieures qui s’y trouvent. 6. Copiez des portions d’autant de fichiers audio que vous le voulez de la même manière. 7. Lorsque vous avez copié les régions désirées, passez à la Vue de la Page Keyzone (Tessiture) dans HALion et appuyez sur [Ctrl]-[V]. Les régions copiées apparaissent comme des échantillons distincts dans HALion, assignés aux touches qui correspondent à leurs réglages de clés originaux. • Si vous utilisez HALion avec Cubase VST et que vous avez sélectionné WaveLab comme éditeur externe, vous pouvez ouvrir les échantillons HALion pour les éditer dans WaveLab directement dans l’échantillonneur en sélectionnant “Éditer dans Cubase VST”. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 581 Éditer les attributs de l’échantillon Le dialogue Attributs de l’échantillon Cette option du menu Échantillonnage permet de procéder à des modifications sur un échantillon. Celui-ci ne subit aucun traitement, il se voit doté de caractéristiques dont l’échantillonneur qui le reçoit peut ou non tirer parti. Reportez-vous à la page 572. Réglage Description Nom C’est le nom que portera l‘échantillon dans l’échantillonneur. Tous les échantillonneurs ne reconnaissent pas forcément tous les caractères : par ailleurs, si le nom est trop long, il sera coupé. Clé Ce paramètre permet de spécifier quelle touche jouera le son à sa hauteur de base. Désaccord Ce paramètre permet de spécifier si l‘échantillon doit être lu à une hauteur légèrement différente. L’étendue disponible est de ±50% d’un demi-ton – autrement dit, jusqu’à un quart de ton vers le haut ou vers le bas. Détecter à partir d’une sélection audio Si vous cliquez ce bouton, WaveLab analysera l’échantillon et déterminera sa hauteur et la quantité de désaccord. Pour que cela fonctionne, l’échantillon doit être de nature à ce qu’on puisse clairement détecter une hauteur (cela ne fonctionnera pas avec les accords ou les boules rythmiques). En fonction de votre échantillonneur et le protocole que vous utilisez pour communiquer, les caractéristiques ci-dessus seront ou non prises en compte. Par exemple, le SMS et le SMDI ne prennent pas en compte les noms ; le SMDI tient compte des paramètres Clé et Désaccord, le SDS non. WAVELAB 23 – 582 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Bases de la mise en boucle La reproduction de sons instrumentaux par les échantillonneurs repose en grande partie sur la mise en boucle (looping). C’est en lisant en boucle continue certaines parties de l‘échantillon que l’échantillonneur peut recréer un sustain de durée illimitée. Exemple de cette technique : un son d’orgue. S’il n’était pas lu en boucle, la durée maximale de lecture de l‘échantillon correspondrait à la durée de l’enregistrement d’origine. En lisant en boucle, les notes peuvent être de n’importe quelle durée. Trouver un bon point de bouclage nécessite un peu de pratique. Voici quelques conseils de base : • • • • • • De façon générale, il n’existe généralement que deux types de boucles : les très longues et les très courtes. Celles de durée intermédiaire ne fonctionnent généralement pas bien. Une boucle longue sonne généralement de façon très naturelle : il faut y recourir dès que possible. Toutefois, si la section médiane du son n’est pas assez stable en niveau (sustain irrégulier), il sera difficile de trouver le point de bouclage idéal. Par exemple, une note de piano – qui, une fois jouée, voit son niveau sonore décroître sans cesse – sera particulièrement difficile à mettre en boucle, puisque le point de fin de la boucle sera toujours moins fort que celui de début. En revanche, boucler un son de flûte sera bien plus facile, parce que sa section médiane, au sustain constant, est très stable en niveau. Des boucles très courtes (ne couvrant que quelques cycles, périodes ou Hertz) peuvent toujours être réalisées : le problème est qu’elles sonnent souvent “statiques” et peu naturelles. Une boucle devrait normalement commencer un peu après la portion d’attaque du son, autrement dit, lorsque le son a commencé à se stabiliser et entre dans sa phase de sustain. Si vous essayez de réaliser une boucle longue, elle doit se terminer le plus tard possible, mais avant que le son commence à s’éteindre et à mourir. Si vous essayez de réaliser une boucle courte, il est plus difficile d’indiquer exactement où la prélever dans le son, mais ce devrait plutôt être vers la fin. Vous trouverez dans le mode d’emploi de votre échantillonneur plus d’informations sur la mise en boucle et sur les caractéristiques exactes de l’appareil. Vous trouverez ci-après une description du jeu d’outils que WaveLab met à votre disposition pour réaliser des boucles. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 583 Ajouter, déplacer et relire des marqueurs de boucle Les marqueurs de type boucle s’ajoutent, se déplacent et se modifient exactement comme n’importe quel autre type de marqueur. Vous trouverez la description de ces différentes manipulations à la page 284 et suivantes. ❐ Veuillez tenir compte des points concernant les paires de marqueurs (voir page 285). Voici une suggestion pour créer rapidement une boucle basique : 1. Effectuez une sélection correspondante à la région que vous désirez lire en boucle. Si vous le désirez, vous pouvez lancer la lecture avec l’option boucle activée dans le Bloc de Lecture et ajuster votre sélection en cours de lecture. 2. Faites apparaître la barre d’outils Marqueurs. 3. Cliquez sur les icônes de marqueur de boucle (les vertes). La sélection est à présent délimitée par des marqueurs de boucle. 4. Assurez-vous que l’option “Boucler sur les marqueurs” est activée dans la barre d’outils. Cliquez sur le bouton “Position d’arrêt/mode bouclage” pour ouvrir le menu local correspondant. 5. Lancez la lecture puis ajustez la position des marqueurs afin de modifier la boucle. Une boucle de base définie par des marqueurs. WAVELAB 23 – 584 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles ❐ Veuillez noter qu’il faut un certain temps pour que les modifications apportées à la boucle soient suivies d’effet dans la lecture. Le temps exact dépend des réglages de votre buffer, voir page 136. Il peut être difficile d’obtenir une boucle correcte rien qu’en faisant glisser des marqueurs au jugé. Le plus souvent, des clics ou des changements soudains de timbre seront audibles au point de raccordement et ils seront difficiles à éliminer en faisant glisser les marqueurs. Nous vous suggérons de n’utiliser cette méthode que pour “dégrossir” et fixer grossièrement la durée de la boucle : laissez les clics tels qu’ils sont. Il sera toujours possible, par la suite, d’utiliser l’Éditeur de boucle et l’Égaliseur de timbre (décrits aux pages suivantes) pour perfectionner votre boucle. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 585 Utiliser l’Éditeur de boucle Qu’est-ce que l‘Éditeur de boucle ? L‘Éditeur de boucle est un outil spécial permettant de créer des boucles “parfaites” : il vous permet de décaler les points de bouclage tout en visualisant le raccord entre le point de début et le point de fin. L‘Éditeur de boucle peut aussi trouver automatiquement les points de bouclage pour vous, en examinant la région de la forme d’onde se trouvant au voisinage immédiat des points de début et de fin réels de la boucle. Vous pouvez même spécifier des paramètres permettant de rendre le programme plus ou moins exigeant quant aux points de bouclage qu’il vous propose. Enfin, si vous n’arrivez pas à trouver de points de bouclage corrects en utilisant les méthodes décrites ci-avant, l‘Éditeur de boucle vous permet de traiter la forme d’onde de façon à pouvoir réaliser des boucles plus parfaites. Pour ce faire, il effectue des fondus enchaînés sur certaines régions de la forme d’onde avoisinant les points de début et de fin de boucle. Ouvrir l‘Éditeur de boucle Avant d’ouvrir l‘Éditeur de boucle, nous vous suggérons de configurer une boucle de base, comme indiqué dans les pages précédentes. Puis procédez comme ceci : 1. Si vous disposez de plusieurs boucles, positionnez le curseur de forme d’onde quelque part à l’intérieur de celle sur laquelle vous désirez travailler. Il suffit de cliquer quelque part entre les marqueurs de boucle. 2. Sélectionnez “Bouclage par fondu enchaîné…” depuis le menu Échantillonnage. 3. Cliquez sur l’onglet Points de bouclage. Cet onglet devrait être votre point de départ, puisque c’est là que vous ajustez les points de bouclage. WAVELAB 23 – 586 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles À propos des dialogues Éditeur de boucle Les dialogues Éditeur de boucle sont de type permanent. Lorsqu’ils sont ouverts, vous pouvez quand même accéder à d’autres fenêtres, par exemple le Bloc de Lecture. Toutefois, toutes les manipulations d’édition de la forme d’onde sur lesquelles vous êtes en train de travailler sont bloquées (excepté le déplacement de la paire de marqueurs de boucle concernée, bien sûr). De plus, chaque fois que vous appuyez sur Appliquer, le processus démarre sur les données de forme d’onde comme elles étaient lorsque vous avez ouvert l‘Éditeur de boucle (puisque vous désirez pouvoir essayer différents types de fondu enchaîné sans devoir retraiter la forme d’onde à chaque fois). La fonction Annuler est donc affectée : dans l‘Éditeur de boucle, il n’y a qu’un seul niveau d’Annulation, et pas de Rétablir possible. Lire l’affichage des points de bouclage Cet affichage montre deux sections de la forme d’onde, séparées par une ligne verticale. • • La région située à gauche de la ligne affiche la portion de forme d’onde située juste avant et jusqu’au marqueur de fin de boucle. La partie droite est la partie de la forme d’onde qui commence au marqueur de début de boucle. Dans ce cas, pourquoi la fin de la boucle se retrouve-t-elle à gauche du début ? Parce que cet affichage indique exactement ce qui est lu au point de bouclage, c’est-à-dire lorsque la lecture saute du marqueur de fin de boucle (partie gauche de l’affichage) au marqueur de début de boucle (partie droite de l’affichage). Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 587 C’est lors de cette transition que les problèmes apparaissent le plus souvent. Si le raccordement entre les deux points n’est pas assez “lisse”, autrement dit s’il apparaît un accident significatif dans le tracé de la forme d’onde à cet endroit, il sera perçu auditivement sous forme d’un clic. Votre mission, si vous l’acceptez, est donc de faire en sorte qu’il apparaisse la plus petite différence visuelle possible entre les formes d’onde du côté gauche et du côté droit de l’affichage. Point de raccordement avec saute de niveau : dans ce cas, vous entendrez un clic. Un point de raccordement correct. À propos des boucles stéréo Veuillez noter que les enregistrements stéréo sont particulièrement complexes à mettre en boucle. Même si vous trouvez un bon point de transition sur un canal, l’autre risque de provoquer une discontinuité. Dans cet exemple, le canal du haut (gauche) possède un point de raccordement inaudible ; malheureusement, dans le canal du bas (droit), le même point de bouclage provoque une saute de niveau, donc une discontinuité. Dans ce cas, le fondu enchaîné vous sera d’une grande aide – voir page 596. WAVELAB 23 – 588 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles L’affichage “Points de bouclage” – éléments et ajustements Il existe un certain nombre d’options concernant cet affichage, toutes regroupées dans le menu local situé juste en-dessous de la ligne de séparation de l’affichage de la forme d’onde. Toutes les options décrites dans les paragraphes suivants se trouvent dans ce menu. Le menu local des Options Mono/stéréo • • Si vous n’utilisez qu’un seul canal, il est affiché en rouge. Si le son est stéréo, le canal gauche apparaît en rouge et le droit en bleu. Vous disposez de deux alternatives concernant l’affichage des deux canaux : lorsque “Mélange Stéréo” est activé, ils sont superposés ; sinon, ils sont représentés en deux parties, disposées l’une au-dessus de l’autre, comme dans l’affichage des formes d’ondes. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 589 Chevaucher Lorsque l’option Chevaucher est activée, la forme d’onde dans les deux moitiés de l’affichage continuera dans l’autre moitié, mais elle apparaîtra en atténué. Dans bien des cas, il est plus facile d’ajuster les boucles, puisque vous voyez comment est la forme d’onde juste avant/après le point de bouclage, ce qui permet de trouver un point convenable plus facilement. Cette forme d’onde continue ici... ...et celle-ci ressemble à ceci, avant le bouclage. Facteur de zoom horizontal Vous pouvez choisir entre quatre facteurs de zoom horizontal, s’échelonnant de 1:1 (un échantillon par pixel d’écran) à 1:8 (8 échantillons par un pixel). Lequel choisir ? Cela dépendra de la fréquence de base de vos sons. Nous vous recommandons de travailler en temps normal avec un facteur d’agrandissement qui vous permette de voir aux moins trois périodes de la forme d’onde dans l’affichage – un avant le point d’assemblage, le point lui-même et un après l’assemblage. Un exemple d’une vue agrandie, où le facteur de zoom choisi offre un bon compromis vue d’ensemble/détail. WAVELAB 23 – 590 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Facteur de zoom vertical Si l’option “Zoom Vertical Automatique” est activée, le facteur d’agrandissement vertical est ajusté de façon à ce que la forme d’onde occupe tout l’espace vertical disponible. S’il est désactivé, la forme d’onde apparaît telle qu’elle est. Champs de lecture numériques Il existe trois champs de lecture numériques dans l’affichage, comme illustré ci-dessous (les valeurs sont toujours exprimées en millisecondes, mais la durée de la boucle est également indiquée en kilo-octets). Pour faire disparaître ces valeurs de l’affichage, il suffit de désactiver l’option “Afficher les temps”. Position de départ de la boucle Durée de la boucle Position de fin de la boucle Afficher le signal avant ou après traitement L’option “Afficher le signal traité” concerne les fondus enchaînés, un aspect décrit plus loin dans ce chapitre. Il n’est disponible que si vous avez effectué un fondu enchaîné et cliqué sur “Appliquer”. • • Lorsque l’option “Afficher le signal traité” est activée, l’affichage représente la forme d’onde en tenant compte du fondu enchaîné. Lorsque vous cliquerez plus tard sur “OK”, c’est cette forme d’onde que vous obtiendrez réellement. Lorsque cette option est désactivée, vous verrez à quoi ressemble la forme d’onde sans le fondu enchaîné. Si vous cliquez sur “Annuler” pour refermer le dialogue, cette forme d’onde reviendra à cet état d’origine. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 591 Déplacer les points de bouclage “à la main” Supposons que vous ayez réalisé une boucle “de base” dont vous êtes satisfait, à part qu’elle comporte quelques discontinuités au point de raccordement. Vous pouvez ensuite utiliser l‘Éditeur de boucle pour déplacer les points manuellement, par petits pas, afin d’éliminer cette discontinuité. Techniquement, cette procédure ne diffère pas d’un déplacement des points de bouclage dans l’affichage de la forme d’onde, mais les caractéristiques de ce dialogue font qu’il est beaucoup plus facile de trouver les bons points de bouclage, puisque l’affichage vous donne un retour visuel de ce que vous faites. Nous vous recommandons également de lancer aussi la lecture en mode “Boucler selon les marqueurs” : ainsi, vous entendrez ce que vous faites ! Les deux façons de déplacer des points de bouclage Il existe deux façons de déplacer les points de bouclage : faire glisser la forme d’onde elle-même (en positionnant le pointeur de la souris dans l’affichage puis en faisant glisser d’un côté ou de l’autre), ou utiliser les boutons de calage. Vous pouvez faire glisser la forme d’onde d’un côté ou de l’autre... …ou utiliser les boutons de calage. • • Faire glisser la forme d’onde elle-même permet d’effectuer plus rapidement des déplacements importants. Les boutons de calage sont plus utiles pour peaufiner, puisqu’ils permettent de déplacer un point au pixel d’écran près. Autrement dit, avec un facteur de zoom égal à 1:1, chaque pression sur un bouton de calage permet de déplacer le point de bouclage d’un échantillon à la fois. WAVELAB 23 – 592 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Les différentes options de déplacement • • • En agissant sur la partie gauche de l’affichage, vous déplacez le point de fin vers une position antérieure (à gauche) ou postérieure (à droite). En agissant sur la partie droite de l’affichage, vous déplacez le point de début vers une position antérieure (à gauche) ou postérieure (à droite). Si vous activez le “Lien”, les points de début et de fin se déplaceront simultanément. Autrement dit, la durée de la boucle restera toujours identique, c’est la boucle toute entière qui se déplacera. Vous pouvez toujours, quand vous le désirez, repasser dans la fenêtre audio principale, et y ajuster les marqueurs. Utiliser la recherche automatique Vous pouvez faire rechercher automatiquement les bons points de bouclage par le programme. Techniquement, cette procédure ne diffère pas d’un déplacement manuel des points de bouclage dans l’affichage de la forme d’onde, mais le programme utilise des algorithmes de recherche préétablis et vous suggère ensuite tel ou tel point. Si vous désirez par exemple que le programme trouve un bon point de départ pour la boucle, il faut d’abord configurer grossièrement une boucle, avec des marqueurs de début et de fin, comme décrit ci-dessus. Il faut ensuite activer la recherche automatique, et le programme explorera la forme d’onde à partir du point de début déjà entré, en recherchant une région aussi similaire que possible à celle qui se trouve juste après le point de fin actuel. Dès qu’une bonne correspondance est trouvée, le programme s’arrête. C’est vous qui décidez du niveau de correspondance entre zones à atteindre pour que le point trouvé soit considéré comme valide par le programme. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 593 Configuration des paramètres Les paramètres de recherche automatique La recherche automatique possède deux paramètres : Correspondance Désiré(e) et Précision de recherche. • • La Précision de recherche permet de déterminer combien d’échantillons doivent être pris en compte au cours de l’analyse. Plus cette valeur est élevée, plus la précision obtenue est importante, mais plus le temps de calcul est long. La Correspondance Désirée permet d’entrer un degré de ressemblance minimal entre la section trouvée et la section référence. WaveLab utilise deux méthodes de comparaison, la “correspondance de phase” et la “correspondance de raccord” (qui assure une correspondance bien plus étroite que la simple détection des points de passage par zéro qu’utilisent la plupart des autres programmes). La “Correspondance de Phase” assure de surcroît qu’aucune annulation harmonique ne se produira lors du fondu enchaîné – voir plus loin dans ce chapitre. C’est d’abord une correspondance de phase qui est recherchée, puis, en peaufinage, une correspondance de raccord. Si vous entrez une valeur de 1000, le programme ne trouvera sans doute aucun point de bouclage possible – vous lui demandez une correspondance parfaite, à 100% ! Recherche 1. Configurez les paramètres de recherche. 2. Cliquez sur l’un des boutons de calage intermédiaire. Chaque fois que vous cliquez, le programme commence son exploration en partant du point en cours (vers l’avant ou vers l’arrière, selon le bouton sur lequel vous avez cliqué) jusqu’à ce qu’il trouve un point de correspondance. Vous pouvez à tout moment interrompre la recherche en cliquant sur le bouton droit de la souris, au moyen du bouton Stop de la barre d’état ou en appuyant sur [Echap]. Le programme se recalera alors sur le meilleur point de correspondance trouvé jusque-là. 3. Relisez la boucle, pour vérifier le point de bouclage. 4. Si vous pensez qu’il existe peut-être un meilleur point, quelque part avant ou après la position actuelle, il suffit de cliquer sur le bouton : le processus d’exploration reprend alors depuis cette position. WAVELAB 23 – 594 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Rappelez-vous que vous pouvez toujours, si vous le désirez, revenir dans la fenêtre principale de forme d’onde, et ajuster les marqueurs manuellement. Travailler avec des “candidats” au bouclage Il vous arrivera sans doute souvent de vouloir essayer différentes alternatives avant de choisir laquelle utiliser pour votre boucle. Pour ce faire, WaveLab dispose de candidats. Ceux-ci permettent de mémoriser des ensembles de points de bouclage, en vue d’une utilisation ultérieure. Lorsque vous avez fixé les points de bouclage voulus, vous les stockez en sélectionnant “Sauver les candidats” dans le menu Options du dialogue puis en sélectionnant un des cinq emplacements mémoire. Pour rappeler un candidat mémorisé, sélectionnez “Restaurer les candidats” dans le menu local, puis choisissez l’emplacement mémoire désiré dans le sous-menu. Les points sont à présent rappelés, et les points de bouclage de l’affichage de la forme d’onde sont alors remplacés par ceux que vous venez de rappeler. • Pour comparer plusieurs candidats, vous pouvez par exemple, en cours de lecture, les sélectionner l’un après l’autre, et écouter les différences. Une fois que vous avez trouvé celui qui vous convient le mieux, sélectionnez OK pour sortir de cette fenêtre, ou effectuez un fondu enchaîné. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 595 À propos des candidats • • Le jeu de candidats concerne la fenêtre audio, pas la paire de points de bouclage. Autrement dit, si votre fichier comporte un certain nombre de boucles, attention à ne pas rappeler le mauvais jeu ! Les données de fondu enchaîné ne font pas partie des candidats, qui ne sont que des positions de boucle : autrement dit, il faut décider quel candidat utiliser avant d’effectuer le fondu enchaîné. Créer un fondu enchaîné Qu’est-ce qu’un fondu enchaîné ? Quand en aurai-je besoin ? Il est parfois impossible d’obtenir une boucle sans discontinuité, surtout en stéréo, où le plus souvent, un candidat parfait pour un canal ne donne pas de bons résultats sur l’autre. Le fondu enchaîné apporte une solution à ce problème. Cette technique consiste à “truquer” la forme d’onde aux environs du point de fin de boucle, de façon à faciliter le raccord. Ce “truc” consiste à mélanger les données avoisinant le point de début de boucle avec celles avoisinant le point de fin. L’inconvénient de cette technique est qu’elle altère la forme d’onde, ce qui modifie bien sûr le son. Toutefois, en peaufinant les réglages, ce problème peut être considérablement réduit. Configuration 1. En restant dans l’onglet Points de bouclage du dialogue Éditeur de boucle, essayez de créer une boucle la plus correcte possible. 2. Cliquez alors sur l’onglet Fondu Enchaîné. WAVELAB 23 – 596 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles 3. Assurez-vous que la case Fondu est cochée. Il existe une case à cocher identique sur l’onglet Fondu. Vous pouvez ainsi choisir d’appliquer un fondu enchaîné normal et/ou un post-fondu lorsque vous cliquerez sur Appliquer. L’onglet Fondu Enchaîné, avec l’option Fondu activée. 4. Déterminez une durée de fondu enchaîné, soit en tirant sur la poignée de longueur, soit en modifiant la valeur Longueur située juste sous le dessin. Cette durée sert à ajuster la portion du fichier audio qui sera traitée. Cette région est toujours située juste avant la fin de la boucle, mais la valeur Longueur permet d’ajuster jusqu’où la région s’étendra en direction du début de la boucle. Comme vous pouvez le voir, le traitement utilise, comme base, une zone d’étendue identique, située avant le début de la boucle : cette zone n’est toutefois pas traitée, elle sert uniquement à l’analyse. De façon générale, on cherche à avoir un fondu enchaîné aussi court que possible, avec un résultat acceptable : • • Un long fondu enchaîné garantit un bouclage effectué dans de meilleures conditions. Toutefois, cela conduit à traiter une partie plus importante de la forme d’onde, avec des risques d’altération de sa sonorité. Un fondu enchaîné court garantit que le son sera le moins possible affecté. En contrepartie, le bouclage lui-même sera peut-être moins progressif qu’il n’aurait pu. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 597 5. Déterminez la forme du fondu enchaîné en tirant sur la poignée de forme, ou en modifiant la valeur Forme. Les mêmes considérations s’appliquent à ce sujet que pour la création d’autres fondus enchaînés – voir page 190. 0% signifie que le niveau du son sera constant au milieu du fondu enchaîné, tandis que 100% indique qu’au milieu du fondu enchaîné, l’énergie sonore sera constante. En bref : utilisez une valeur plutôt basse pour les sons “simples”, et des valeurs élevées pour des sons “complexes”. Appliquer – vérification du fondu enchaîné Lorsque vous cliquez sur Appliquer, le son est traité. Si vous êtes déjà en lecture répétée de la boucle, un petit laps de temps est nécessaire avant de pouvoir entendre les modifications apportées. • Si vous désirez vérifier le fondu enchaîné, passez dans l’onglet Points de bouclage, et activez l’option “Afficher le signal traité” dans le menu local Options du dialogue. Si c’est le cas, la forme d’onde apparaîtra alors dans l’affichage après fondu enchaîné. Si le réglage est désactivé, elle apparaîtra dans son état d’origine. Il est ainsi facile de comparer les deux formes d’onde, avant/après. • Si vous désirez annuler le fondu enchaîné, il suffit de sélectionner Annuler dans le menu Édition. • Si vous cliquez sur “OK”, le dialogue se referme, et le fondu enchaîné devient partie intégrante de la forme d’onde. • Si vous cliquez sur “Annuler”, le dialogue se referme et la forme d’onde retrouve l’état dans lequel elle était avant le fondu enchaîné. ❐ Ne déplacez pas les points de bouclage après avoir effectué un fondu enchaîné ! Le traitement subi par la forme d’onde tenait spécifiquement compte de ces points ! WAVELAB 23 – 598 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Créer un post-fondu La fonction post-fondu dispose de son propre onglet. Cet onglet est identique à celui du fondu enchaîné “normal” – le postfondu s’applique, comme son nom l’indique, à la région située après la boucle. Autrement dit, il sert à atténuer le son, de façon à ce qu’aucune discontinuité ne se produise lorsque la lecture continue après la boucle. ❐ Si, dans l’utilisation que vous comptez faire de ce son dans votre échan- tillonneur, vous ne lirez jamais la zone située après la boucle, cette fonction ne vous concerne pas ! Certains échantillonneurs ne permettent même pas de lire les données situées après la boucle. En revanche, si vous comptez utiliser cette région située après la boucle, il est très important d’activer le post-fondu ! Le post-fondu observe la partie de la forme d’onde située après le début de la boucle et traite une certaine zone commençant à la fin de la boucle. Le paramètre Longueur définit la taille de cette zone. Tout le reste est identique au fondu enchaîné classique, voir ci-dessus. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 599 Travailler avec des présélections Comme sur les processeurs d’effets, vous pouvez créer des présélections pour les réglages apparaissant dans le dialogue, afin de pouvoir les rappeler rapidement. Reportez-vous à la page 65 pour plus de détails. Cette possibilité s’avère extrêmement pratique lorsque, par exemple, vous devez traiter un certain nombre de fichiers assez similaires, création d’un multiéchantillon par exemple (plusieurs échantillons instrumentaux assignés sur toute l’étendue du clavier). Utiliser l’Égaliseur de timbre La fonction Égaliseur de timbre permet de réussir à mettre en boucle des sons “imbouclables”, par exemple des sons qui voient leur niveau décroître sans cesse, ou dont le timbre varie continuellement. L’Égaliseur de timbre applique au son un traitement assez sévère, qui lisse, “égalise” les variations de niveau ou de timbre, avant et pendant la boucle. WAVELAB 23 – 600 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles Pour cela il utilise un de ces deux méthodes : • Mixage de tranches Vous spécifiez un certain nombre de “tranches” pour la boucle, par exemple 8 : ces subdivisions ont toutes une durée identique. Ces sections sont ensuite mélangées ensemble, sous forme d’un seul son, son mis bout à bout 8 fois. Ce nouveau signal audio remplace le son d’origine de la boucle, d’une façon assez “intelligente” pour qu’aucun phénomène d’annulation harmonique (due à des décalages de phase) n’apparaisse. • Lissage en chorus Cela n’a rien à voir avec un effet de chorus traditionnel, mais utilise une méthode connue sous le nom de “Vocoding de phase” pour filtrer les harmoniques. Cette méthode est recommandée pour boucler les sons d’ensembles et de chœurs. Vous pouvez utiliser le mixage de tranches et le lissage de chorus conjointement, mais il es très improbable que vous ayez à le faire. Notez aussi que la durée originale de la boucle ne sera pas modifiée par ce processus. En plus de tout cela, l’Égaliseur de timbre inclut une partie “fondu enchaîné”, de façon à effectuer un fondu enchaîné entre le son d’origine et la section traitée avant que la lecture de la section traitée proprement dite ne commence. Pour utiliser l’Égaliseur de timbre, procédez comme ceci : 1. Configurez une boucle de base à la durée désirée. Il est probable qu’elle ne sera pas très réussie. Si elle l’est, ce n’est pas la peine de recourir à l’Égaliseur de timbre ! 2. Sélectionnez “Égaliseur de timbre…” dans le menu Échantillonnage, et cliquez sur l’onglet Égaliseur de timbre. 3. Assurez-vous que l’option Mixage de tranches ou Lissage en Chorus est activée, et sélectionnez un nombre de tranches. Pour le Mixage de tranches, il faut indiquer combien de tranches sont nécessaires. De façon générale, jusqu’à un certain point, plus il y a de tranches, plus naturel est le son. Toutefois, le programme impose une restriction quant au nombre de “tranches” : chacune d’entre elles ne peut être plus courte que 20 millisecondes. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 601 Pour le Lissage en Chorus vous pouvez faire les réglages suivants : Option Description Timbre Régit la quantité d’égalisation des caractéristiques de timbre de l’échantillon. Plus la valeur est haute, plus l’effet sera prononcé. Chorus La durée de délai de l’effet de chorus varie avec la modulation, ce qui provoque un effet balayant. Ce paramètre détermine l’amplitude et la vitesse du “balayage” du chorus. Augmenter la chaleur Un effet qui rend le son plus doux et chaleureux. Expansion Stéréo Augmente l’amplitude de l’échantillon dans l’image stéréo. 4. Passez à l’onglet Pré-Fondu et configurez un Fondu enchaîné. Vous devrez utiliser cette fonction, car l’Égaliseur de timbre lui-même modifie le timbre dans la boucle, et seulement là. Autrement dit, la transition vers la boucle ne sera peutêtre pas aussi inaudible que souhaité, à moins d’appliquer un fondu enchaîné. Généralement, il s’agit de la même chose que le fondu enchaîné de la fenêtre Éditeur de boucle. La différence est que celui-ci intervient avant et au moment du début de la boucle. Les données une fois traitées par l’Égaliseur de timbre sont ajoutées aux données originales avant la boucle. 5. Cliquez sur Appliquer et le son sera traité. Si vous êtres en cours de lecture répétée de la boucle, il faudra attendre un petit instant avant d’entendre la différence. • Pour annuler le fondu enchaîné, il suffit de sélectionner Annuler dans le menu Édition. • Si vous cliquez sur OK, le dialogue se referme et le traitement est rendu “permanent”. Si vous cliquez sur Annuler, le dialogue se referme, et la forme d’onde se retrouve dans le même état qu’elle avait avant traitement. ❐ Ne déplacez pas les points de bouclage après avoir effectué le traitement ! Le traitement subi par la forme d’onde tenait spécifiquement compte de ces points ! WAVELAB 23 – 602 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles À propos de la fin de la boucle – Post-Fondu Après utilisation de l’Égaliseur de timbre, la transition de la fin de la boucle à la fin du fichier ne sonnera la plupart du temps guère naturelle. Pour améliorer cela, procédez comme ceci : 1. Refermez l’Égaliseur de timbre, puis ouvrez l‘Éditeur de boucle. 2. Cliquez sur l’onglet Fondu Enchaîné, et désactivez l’option Fondu (la case ne doit pas être cochée). 3. Cliquez sur l’onglet Post-Fondu, et vérifiez que Fondu est activé. 4. Configurez les paramètres du Post-Fondu, puis cliquez sur Appliquer. Travailler avec les Présélections Comme avec l‘Éditeur de boucle, vous pouvez créer des présélections pour les réglages de ce dialogue. Reportez-vous à la page 65 pour plus de détails. Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles WAVELAB 23 – 603 WAVELAB 23 – 604 Utiliser des échantillonneurs et créer des boucles 24 Bases de données audio Qu’est-ce qu’une base de données et à quoi sert-elle ? Les bases de données audio sont des collections de fichiers audio. Plus précisément, ces bases ne contiennent pas les fichiers euxmêmes, mais une série d’informations indiquant l’emplacement des fichiers, leur nom, etc. Les fichiers recensés dans une base de données audio peuvent être situés sur n’importe quel support de masse relié à votre ordinateur : disque dur, disques amovibles, CD-ROM, voire même des disquettes ! Par exemple, si vous rappelez via la base de données un fichier audio se trouvant sur un CD-ROM non présent dans le lecteur, le programme vous indiquera quel CD-ROM il convient d’insérer afin de pouvoir accéder à ce fichier et le charger. En outre, la base de données audio vous permet d’organiser vos bibliothèques de fichiers audio en catégories (effets sonores, sons instrumentaux, etc.), catégories que vous pouvez spécifier vous-même si vous le désirez. Vous pouvez ainsi afficher d’un seul clic de souris tous les sons de grosse caisse dont vous disposez, que ce soit sur un disque dur, une disquette, etc. Enfin, les bases de données audio peuvent explorer à votre place tous vos supports de masse en fonction d’un critère donné : retrouver par exemple tous les fichiers dont le nom contient le mot “train”. WAVELAB 24 – 606 Bases de données audio Créer et ouvrir des bases de données audio Créer une base de données audio vide Il existe deux façons de créer une nouvelle base de données audio vide : • Déroulez le menu Fichier, sélectionnez Nouveau, et dans le menu qui apparaît, sélectionnez “Base de données Audio…”, ou… • Cliquez sur l’icône Nouveau la barre des commandes et sélectionnez “Base de données…” dans le menu qui apparaît. Dans un cas comme dans l’autre, vous pouvez spécifier un nom et un emplacement dans le dialogue qui apparaît. Ouvrir une base de données audio existante Les fichiers de base de données audio s’ouvrent comme n’importe quel autre fichier sous Windows (reportez-vous à la page 71 pour plus d’informations sur l’ouverture des fichiers audio : la plupart des méthodes décrites s’appliquent aussi ici). Il existe toutefois un raccourci : • Cliquez sur l’icône Ouvrir de la barre des commandes. Sélectionnez alors “Base de données audio…” dans le menu qui apparaît. Les fichiers correspondant à des bases de données WaveLab portent l’extension “dba”. Vous pouvez ouvrir plusieurs bases de données simultanément : elles ne consomment pas beaucoup de ressources système. Bases de données audio WAVELAB 24 – 607 Sauvegarde des bases de données audio Il n’existe pas de commande spécifique à la sauvegarde des bases de données audio. En fait, tout changement apporté au contenu est immédiatement sauvegardé automatiquement, pendant que vous travaillez. Si vous refermez une base de données audio, puis que vous la rouvrez immédiatement, vous la trouverez exactement dans l’état où vous l’avez laissée (pour ouvrir à la place une base de données audio ayant une mise en page standard, maintenez enfoncée la touche [Ctrl] pendant l’ouverture). ❐ Créer, gérer, mettre à jour des bases de données audio, répartir les fichiers en catégories, tout cela représente beaucoup de travail. Effectuez donc des copies de sauvegarde de vos fichiers de bases de données, au cas où vous auriez un problème de perte de données. Les fichiers de type base de données sont petits par rapport aux fichiers audio. WAVELAB 24 – 608 Bases de données audio Vue d’ensemble et ajustements Volumes (lecteurs) contenant des fichiers audio Zone Localisation Zone Catégorie Catégories Dossiers contenant des fichiers audio Liste des fichiers Colonne des attributs de fichier À propos des zones • • • • La fenêtre base de données est divisée en plusieurs zones : la zone Localisation, la zone Catégorie et la zone Fichier. Leurs tailles peuvent être ajustées, voir page 52. La zone Localisation indique les volumes, les dossiers et sous-dossiers de votre disque dur. Pour être précis, elle rassemble tous les dossiers contenant les fichiers qui se trouvent dans la base de données audio. La zone Catégorie recense toutes les catégories utilisées pour classer et organiser les sons dans la base de données. Il existe des catégories et des souscatégories, qui apparaissent comme des dossiers sur un disque dur. Par exemple, il existe une catégorie “Instruments”, contenant elle-même les catégories “Keyboards”, “String” et “Wind”, qui à leur tour renferment d’autres catégories. La liste des fichiers affiche une sélection de tous les fichiers de la base de données audio. Diverses opérations vous permettent de faire apparaître tous les fichiers d’une certaine catégorie, tous les fichiers d’un certain dossier, ou une combinaison de ces deux critères. Vous pouvez également effectuer des opérations de recherches plus évoluées, afin de ne faire apparaître que les fichiers répondant à certains critères. Depuis la liste des fichiers vous pouvez relire, ouvrir et effectuer bien d’autres opérations sur les fichiers. Bases de données audio WAVELAB 24 – 609 Ajouter des fichiers à la base de données Il existe trois façons d’ajouter des fichiers à une base de données : En utilisant Ajouter 1. Sélectionnez “Ajouter…” dans le menu Base de données. Vous pouvez également appuyer sur le bouton droit de la souris dans la zone Localisation, et sélectionner “Ajouter…” dans le menu qui apparaît alors. 2. Sélectionnez tous les fichiers que vous désirez ouvrir (éventuellement en utilisant les touches [Maj] et [Ctrl], puis cliquez sur Ouvrir. Les fichiers apparaissent alors dans la Liste. Les dossiers s’ajoutent également dans la zone Localisation. Ils correspondent aux “vrais” dossiers dans lesquels se trouvent les fichiers sur le disque. En faisant glisser un Document Vous pouvez faire glisser un document de forme d’onde tout entier dans la base de données, en utilisant l’icône Document de la barre de titre de la fenêtre Audio. L’icône Document En utilisant “Scanner un disque…” Cette fonction permet de rechercher des fichiers remplissant certains critères et de les ajouter automatiquement 1. Sélectionnez “Scanner un disque…” dans le menu Base de données. Vous pouvez également appuyer sur le bouton droit de la souris dans la zone Localisation, et sélectionner “Scanner un disque…” dans le menu qui apparaît alors. 2. Sélectionnez un lecteur et un dossier depuis lequel commencer la recherche et cliquez sur OK. Ce dossier et tous ses sous-dossiers seront alors explorés. 3. Dans le dialogue qui apparaît, définissez les critères désirés (voir les pages suivantes pour les détails). WAVELAB 24 – 610 Bases de données audio ❐ Notez que le dialogue de recherche possède trois onglets qui permet- tent de déterminer quels fichiers ajouter à la base de données – un pour les critères de type texte, un pour les critères de formats de fichiers et un pour les critères de date/taille de fichiers. Pour qu’un fichier puisse venir s’ajouter aux autres, il doit satisfaire les critères entrés dans ces onglets. Ce qui signifie par exemple : • • • Son nom contient le texte “piano” et… Il est stéréo et… Il fait moins d’un Méga-octet. Vous pouvez évidemment configurer chacun des onglets de façon à ce que tous les fichiers remplissent les critères : par exemple, vous pouvez ainsi ajouter des fichiers en ne vous basant que sur leur nom ou leur format. 4. Si, à un moment, vous devez rétablir les trois valeurs par défaut des critères des trois onglets, cliquez sur Reset. 5. Une fois tous les critères de recherche configurés, cliquez sur Scanner pour lancer effectivement la recherche sur tous les fichiers. Les fichiers remplissant tous les critères apparaîtront dans la liste. De même, les dossiers viendront s’ajouter dans la zone Localisation si besoin est. Ils correspondent aux dossiers réels, ceux dans lesquels se trouvent les fichiers, sur le disque dur. L’onglet Texte Cet onglet sert à spécifier quels fichiers ajouter à la base de données audio, d’après des critères ne concernant que le texte : Bases de données audio WAVELAB 24 – 611 • WaveLab recherchera parmi les noms de fichiers, les mot clés ou les commentaires (selon le paramètre “Sujet à rechercher”) pour le texte spécifié à la ligne de requête. Peu importe que vous utilisiez des majuscules ou des minuscules. Lors d’une recherche parmi les mots clés, vous pouvez utiliser le bouton de menu à droite pour ajouter automatiquement des mots clés à la requête. Les mots clés et les commentaires sont détaillés à la page 619. • Pour rechercher plusieurs textes, séparez les mots par des espaces en tapant la requête. Les résultats dépendent des options du “Mode de recherche” Option Description Normal Tout le texte de la requête est considéré comme “chaîne” de caractères. Ne seront “trouvés” que les fichiers contenant tout ce texte. ET Si le texte de la requête contient plusieurs mots séparés par des espaces, seuls les fichiers contenant tous les mots seront “trouvés”. OU Si le texte de la requête contient plusieurs mots séparés par des espaces, tous les fichiers contenant un de ces mots seront “trouvés”. • • • • • • • Si, par exemple, vous tapez “grand piano”, et que vous spécifiez un type de recherche “OU”, les fichiers suivants seront “trouvés” : piano PIANO pianola Le meilleur piano jamais entendu grand funk piano grand GRANDMA • • Mais les fichiers suivants ne seront pas “trouvés” : pianissimo pia note • • Si vous avez spécifié une recherche de type ET avec les mêmes mots, vous trouverez par exemple : Grand Piano Piano Grandissimo Mais pas : • • Piano Grand WAVELAB 24 – 612 Bases de données audio L’onglet Format Cet onglet permet d’ajouter des fichiers basant sur leur format. Vous pouvez activer plusieurs options dans chaque section, afin d’ajouter des fichiers de différentes catégories (par exemple, à la fois des fichiers mono et stéréo). Les informations de fond concernant les différents attributs de fichiers présents dans ce dialogue se trouvent à la page 130. L’onglet Date & Taille Cet onglet permet de spécifier : • • Si la date de modification du fichier doit être ou non incluse dans les critères de recherche. Si la taille du fichier doit être ou non incluse dans les critères de recherche. Utiliser les Présélections Ce dialogue permet de créer des présélections, exactement comme pour les traitements. Reportez-vous à la page 65. Bases de données audio WAVELAB 24 – 613 Ajouter d’autres fichiers Vous pouvez utiliser les options Ajouter et Scanner autant de fois que vous le désirez. Les nouveaux fichiers ainsi trouvés viendront simplement s’ajouter à ceux figurant déjà dans la liste. WaveLab veille à ce qu’aucun d’eux n’apparaisse deux fois. Ajouter un fichier “Dual Mono” Pour ajouter deux fichiers mono sous forme d’une paire stéréo (voir page 72), procédez comme ceci : 1. Ajoutez un des fichiers. 2. Faites un clic-droit sur le nom du fichier et sélectionnez “Propriétés…” dans le menu local qui apparaît. 3. Activez l’option “Nom de fichier de l’autre canal”, et entrez le nom de l’autre fichier dans le champ situé en-dessous. Les deux fichiers seront dès lors traités comme une paire stéréo lors d’opérations d’édition, de lecture, etc. Limitations • • • Windows impose une limite au nombre de fichiers pouvant apparaître simultanément dans une liste de fichiers (environ 1500). De toute façon, on ne veut généralement pas avoir un nombre élevé de fichiers dans la liste : cela rend leur classement plus difficile, et certaines opérations relatives aux bases de données audio demandent davantage de temps. Utilisez donc le réglage “Taille maximale de la liste” dans la partie Base de données audio des Préférences pour fixer une limite au nombre de fichiers qu’il sera possible d’ajouter en une seule fois. Si vous avez spécifié une limite comme décrit ci-dessus, il peut arriver que la liste ne puisse afficher tous les fichiers que vous attendiez. Si c’est le cas, la barre d’état l’indiquera en affichant en rouge le nombre de fichiers. Lorsque cette mention apparaît en rouge, c’est que tous les fichiers n’ont pas pu être affichés. • Si vous voyez apparaître un trop grand nombre de fichiers, cela indique que vous devriez affiner un peu vos critères de recherche. WAVELAB 24 – 614 Bases de données audio Utilisation d’une base de données temporaire Si vous avez peur que l’opération “Scanner un disque…” n’ajoute plus de fichiers à la base de données que vous ne le désirez (ce qui signifie qu’il vous faudra passer du temps à éliminer ceux qui sont superflus), vous pouvez utiliser une base de données temporaire. 1. Créez une base de données audio vide. 2. Utilisez “Scanner un disque…” afin d’ajouter des fichiers à cette base de données audio. 3. Faites glisser les fichiers de cette base de données audio temporaire à l’autre. Reportez-vous à la page 621 pour plus de précisions sur cette manipulation. Nom du volume Si vous essayez d’ajouter des fichiers depuis un volume (disque dur ou autre) qui n’a pas reçu de nom, le programme vous avertira et vous demandera d’en spécifier un. WaveLab en a besoin pour pouvoir s’y repérer et savoir quels fichiers se trouvent sur quel disque (par exemple, avec des disques durs extractibles). Le nom de volume que vous spécifiez apparaîtra dans tous les programmes affichant des informations détaillées sur les disques (comme, par exemple, l’Explorateur). Afficher tous les fichiers de la base de données audio Vous apprendrez ultérieurement comment déterminer quels fichiers apparaissent dans la liste, mais pour l’instant, si vous voulez simplement afficher tous les fichiers de la base de données audio, procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Recherche globale…” depuis le menu Base de données, puis cliquez sur l’onglet présélections. 2. Sélectionnez la présélection “All audio files”, puis cliquez sur Charger. 3. Cliquez sur Chercher. Bases de données audio WAVELAB 24 – 615 Personnaliser la liste de fichiers Comme avec les autres listes similaires dans le programme, vous pouvez personnaliser l’affichage de la liste de fichiers des manières suivantes : • Choisissez un format de liste (détails, icônes etc.) dans le menu Base de données (ou faites un clic droit dans la liste de fichiers et sélectionnez dans le menu qui s’affiche). • Si vous avez sélectionné "Afficher les détails", il suffit de cliquer sur l’entête de la colonne pour effectuer un tri du contenu de la liste en fonction du critère de la colonne. • Si vous avez sélectionné "Afficher les détails", vous pouvez cliquer entre deux intitulés de colonne, et étirer pour ajuster la largeur des colonnes. Ce réglage est sauvegardé avec la base de données audio. Sélection dans la liste Vous sélectionnez les fichiers dans la liste en cliquant sur leurs noms. Utilisez [Maj] ou [Ctrl] pour sélectionner plusieurs fichiers comme dans d’autres programmes Windows. • Vous pouvez aussi sélectionner un ensemble de fichiers en cliquant et étirant un rectangle de sélection (à condition que vous commenciez à droite des noms de fichier). • Pour sélectionner tous les fichiers, il suffit de cliquer dans la liste de fichiers avec le bouton droit de la souris, puis de sélectionner “Tout sélectionner” dans le menu qui apparaît. WAVELAB 24 – 616 Bases de données audio Déterminer où se trouvent les fichiers Si vous voulez trouver dans quel dossier se trouve un fichier précis, faites un clic droit dans la liste et sélectionnez “Afficher les dossiers” dans le menu qui apparaît (ou appuyez sur [Alt] et cliquez sur le nom du fichier dans la liste). D’une manière ou de l’autre, le dossier est mis en surbrillance dans la zone Localisation, de même que la catégorie du fichier – voir page 624). Le fichier sélectionné est situé dans ce dossier. Ouvrir un fichier pour l’éditer • • • Pour ouvrir un ou plusieurs fichier(s) dans une fenêtre d’édition de forme d’onde, utilisez une de ces méthodes : Double-cliquez sur un fichier, ou… Sélectionnez le(s) fichier(s), faites un clic droit n’importe où dans la liste sauf sur un nom de fichier, puis sélectionnez Ouvrir depuis le menu qui apparaît, ou… Faites glisser le(s) fichier(s) hors de la fenêtre Base de données audio, jusqu’à une zone “vide” dans la fenêtre de l’application WaveLab. Si le fichier ne se trouve sur aucun des disques actuellement “dans l’ordinateur”, le disque requis sera demandé. Lecture d’un fichier Pour relire un fichier, sélectionnez le et cliquez le bouton Lecture (ou appuyez sur [Retour] du clavier de l’ordinateur). Si le fichier n’est sur aucun des disques “dans l’ordinateur”, le disque requis sera demandé. • Si le fichier est déjà ouvert, et que vous n’avez pas sauvegardé ses modifications, c’est la version apparaissant dans la fenêtre qui sera lue à la place de celle sauvegardée sur le disque. Bases de données audio WAVELAB 24 – 617 Autres opérations sur des fichiers Réglage des propriétés Pour régler les propriétés d’un ou plusieurs fichiers, sélectionnez le(s) fichier(s), faites un clic droit n’importe où dans la liste sauf sur un nom de fichier, puis sélectionnez “Propriétés…” depuis le menu qui apparaît. Le dialogue Fichier Audio. • Veuillez noter que vous pouvez attribuer le(s) même(s) mot(s)-clé(s) ou commentaires à un certain nombre de fichiers en une seule passe, en les sélectionnant puis en choisissant Propriétés. Nom C’est le nom habituel du fichier, incluant l’extension représentant le type du fichier. Modifier ce nom revient à modifier le nom du fichier dans l’Explorateur ou dans tout autre utilitaire de gestion de fichier. ❐ Le nom ne peut pas être modifié si vous avez sélectionné plusieurs fichiers, ou si un fichier se trouve sur un CD-ROM. Nom de fichier de l’autre canal Ce nom est utilisé pour des fichiers de type dual mono, comme décrit à la page 614. ❐ Si vous avez sélectionné plusieurs fichiers, l’édition est impossible. WAVELAB 24 – 618 Bases de données audio Mots clé Cette fonction permet d’attribuer des signes distinctifs au fichier, signes qui peuvent servir plus tard lors d’opérations de recherche – c’est une sorte d’extension du concept de catégories. Si les catégories vous suffisent amplement pour classer tous vos fichiers, vous n’aurez pas besoin d’utiliser cette fonction. Pour ajouter des mots clé au(x) fichier(s), tapez chaque mot clé, séparé des autres par des points-virgules (;) ou des virgules (,). • Vous pouvez aussi cliquez sur le bouton “<<” puis sélectionner dans les menus qui apparaissent. Vous pouvez entrer autant de mots clés que vous le désirez de cette façon. Les menus locaux Mots clés. • Vous pouvez également ajouter vos propres mots clé aux menus ; en tapant le mot désiré, précédé d’un anti-slash (“\”). Vous pouvez créer une structure hiérarchique comme dans le menu standard. Si par exemple vous entrez “\Qualité\Texture\Cristal”, Cristal apparaîtra dans le menu Texture, qui apparaîtra à son tour dans le menu Qualité. Les nouveaux menus sont sauvegardés automatiquement à la fermeture du dialogue. Vous pouvez également modifier les mots clé disponibles dans le menu pour les nouvelles bases de données, voir page 630. Commentaires Ce champ permet d’entrer n’importe quel commentaire que vous désirez ajouter au fichier. Ces informations peuvent également être prises en compte lorsque vous désirez retrouver des fichiers satisfaisant à certains critères. Bases de données audio WAVELAB 24 – 619 Mettre à jour Si vous avez travaillé sur des fichiers depuis la dernière ouverture de la base de données audio, les attributs de fichiers (taille, date, etc.) peuvent être “désynchronisés” avec les valeurs réelles. Pour mettre à jour ces réglages, sélectionnez le(s) fichier(s) et utilisez cette commande de menu local. Nouveau nom Si vous désirez attribuer un nouveau nom au fichier, procédez comme ceci : 1. Faites un clic-droit sur le fichier et sélectionnez “Renommer…” dans le menu local. Si le fichier ne se trouve sur aucun des disques actuellement “dans l’ordinateur”, celuici vous demandera d’insérer le disque nécessaire. 2. Entrez le nouveau nom puis appuyez sur [Retour]. Ne spécifiez pas l’extension, mais seulement le nouveau nom du fichier. Si vous désirez modifier l’extension, utilisez le dialogue Fichier Audio, voir page 618. ❐ Cette opération modifie définitivement le nom du fichier ! Enlever un fichier Pour enlever un ou plusieurs fichiers de la base de données audio, sans les supprimer pour autant du disque, sélectionnez le(s) fichier(s), faites un clic droit n’importe où dans la liste (à part sur un nom de fichier), puis sélectionnez “Retirer…” dans le menu qui apparaît. WAVELAB 24 – 620 Bases de données audio Glisser/déposer entre bases de données et espaces de travail Vous pouvez glisser/déposer des fichiers depuis les endroits suivants : • • • La liste d’une autre base de données audio. Cette manipulation copie le fichier dans cette base de données audio. Si vous maintenez la touche [Alt] ou [Maj] enfoncée, le fichier est déplacé au lieu d’être copié. Une catégorie d’une autre base de données audio. Les catégories sont décrites en détail ci-après. Si vous faites glisser un fichier sur une catégorie dans une autre base de données audio, le fichier est copié dans cette base de données et ajouté à la catégorie dans laquelle vous l’avez déposé. Si vous maintenez la touche [Alt] ou [Maj] enfoncée, le fichier est déplacé au lieu d’être copié. Une fenêtre d’espace de travail. Cette manipulation copie le fichier dans l’espace de travail. Vous pouvez “viser” un certain groupe afin de lui ajouter les fichiers. Bases de données audio WAVELAB 24 – 621 Travailler avec les catégories Les Catégories vous permettent d’organiser vos fichiers en fonction de leur type ou du contexte, indépendamment de leur nom ou leur emplacement sur le disque dur. Ceci permet, par exemple, d’afficher d’un seul clic les noms de toutes les grosses caisses dispersées sur tous vos supports de masse : disques durs, supports amovibles, CD-ROM… À propos de la liste de dossiers Catégorie La zone Catégorie contient un certain nombre de symboles de dossiers. Chacun représente une Catégorie ou une sous-catégorie. Par exemple, il existe une catégorie “Instruments”, renfermant une catégorie “Strings” (Cordes), qui à son tour contient une catégorie “Bowed” (Archet), et ainsi de suite. • • Les dossiers s’ouvrent et se ferment de la même façon que dans le programme standard Explorateur Windows, y compris via les touches [+] et [–]. Vous pouvez créer ou supprimer des dossiers de catégories, comme décrit à la page 625. La catégorie “Instruments” et ses sous-catégories WAVELAB 24 – 622 Bases de données audio Transférer un fichier dans une catégorie 1. Assurez-vous que la catégorie désirée apparaît dans la Liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez les dossiers désirés, puis faites défiler la liste afin de la faire apparaître. 2. Sélectionnez les fichiers désirés et faites-les glisser dans le dossier de la catégorie désirée. Les fichiers disparaissent de la liste. • • Vous pouvez ajouter un fichier à n’importe quel niveau hiérarchique de catégorie. Par exemple, vous pouvez insérer un fichier dans la catégorie “Instruments” sans pour autant devoir le placer dans une des sous-catégories (“Keyboards”, “Strings”, etc.). Un fichier ne peuvent faire partie que d’une seule catégorie à la fois. Déplacer un fichier dans une catégorie l’effacera de toute catégorie à laquelle il appartenait précédemment. Afficher tous les fichiers relevant d’une certaine catégorie Pour afficher tous les fichiers relevant d’une certaine catégorie, cliquez sur le nom de cette catégorie. (Notez qu’il faut cliquer sur le nom, et non sur le symbole du fichier.) Cliquez sur un nom de Catégorie et la liste des fichiers indique tous les fichiers relevant de cette catégorie. • Pour afficher tous les fichiers ne relevant d’aucune catégorie, faites un cliquez droit de la souris dans la région Catégorie, puis sélectionnez “Chercher les fichiers non catalogués” dans le menu local. Bases de données audio WAVELAB 24 – 623 Afficher les fichiers quelle que soit leur Catégorie Si vous désirez faire apparaître tous les fichiers contenus dans la base de données, quelle que soit leur catégorie, procédez comme ceci : 1. Dans la zone Localisation, sélectionnez le dossier du haut (“Dossiers”). 2. Sélectionnez “Recherche globale…” dans le menu Base de données. 3. Cliquez sur l’onglet Présélections. 4. Sélectionnez la présélection “All audio files” dans la liste, cliquez sur Charger puis cliquez sur le bouton Chercher. Vérifier à quelle catégorie appartient un fichier Pour retrouver à quelle catégorie relève un fichier de la liste, faites un clic droit dans la liste et sélectionnez “Afficher les dossiers” dans le menu qui apparaît, ou maintenez enfoncée la touche [Alt], puis cliquez sur le nom du fichier ou l’icône de forme d’onde dans la liste. D’une manière ou de l’autre, la catégorie du dossier apparaîtra en vidéo inverse dans la zone Catégorie (si aucun dossier n’apparaît ainsi, c’est que ce fichier n’appartient à aucune catégorie). Le fichier sélectionné appartient à cette catégorie. • Cette opération vous indique également dans quel dossier le fichier se trouve, il suffit de le vérifier dans la zone Localisation. WAVELAB 24 – 624 Bases de données audio Créer, renommer et supprimer des catégories • Pour créer une nouvelle catégorie, sélectionnez le dossier dans lequel vous désirez qu’elle se trouve. Appuyez ensuite sur le bouton droit de la souris, et sélectionnez “Nouvelle catégorie…”. Entrez le nom, puis cliquez sur OK. • Pour modifier le nom d’une catégorie, sélectionnez “Renommer…” dans le menu décrit ci-avant. Entrez le nouveau nom, puis appuyez sur [Retour]. • Pour supprimer un dossier de catégorie, sélectionnez-le puis sélectionnez “Retirer…” dans le même menu que précédemment. Ceci efface la catégorie sélectionnée et toutes les sous-catégories. ❐ Les fichiers qui relevaient de ces catégories ne sont pas supprimés pour autant. Ils deviennent des “fichiers non catalogués”, voir page 615. Les catégories par défaut Comme décrit à la page 630, vous pouvez modifier la liste de catégories par défaut qui apparaît dans une nouvelle base de données audio. Bases de données audio WAVELAB 24 – 625 Opérations sur l’organisation des fichiers La disposition des dossiers apparaissant dans la zone Localisation reflète l’organisation des fichiers sur le(s) disque(s). Toutefois, ce ne sont pas vraiment les dossiers de vos disques que vous voyez. D’une part, seuls les dossiers contenant vraiment des fichiers qui se trouvent dans cette base de données sont affichés. D’autre part, vous pouvez modifier les noms des fichiers apparaissant dans cette liste sans pour autant modifier les vrais noms des dossiers de votre (vos) disque(s). Afficher tous les fichiers d’un dossier déterminé Pour faire apparaître tous les fichiers se trouvant dans un certain dossier (quelle que soit leur catégorie), cliquez sur ce dossier. Cliquez sur un dossier… et les fichiers s’y trouvant sont affichés dans la liste. Changer le nom d‘un dossier Vous pouvez changer le nom d’un dossier dans la base de données (qui n’est pas, rappelons-le, le “vrai” dossier du disque) en faisant un clic droit sur le dossier et en sélectionnant “Renommer…” dans le menu local. Ceci affiche le nom du dossier pour le modifier. Modifiez le nom, puis appuyez sur [Retour]. ❐ Veuillez noter que si le nom du dossier de la base de données audio et celui du disque ne correspondent pas, vous ne pourrez pas ouvrir les fichiers contenus dans ce dossier depuis la base de données. WAVELAB 24 – 626 Bases de données audio Enlever des dossiers Pour enlever un dossier, avec tous les fichiers qu’il contient, de la base de données audio, faites un clic droit sur le dossier puis sélectionnez “Retirer…” dans le menu local. ❐ Les fichiers ne sont pas supprimés du disque pour autant. Cette opéra- tion ne fait que les enlever de la base de données. Synchronisation avec le disque La fonction “Synchroniser avec un disque…” permet de vous assurer que le contenu d’un dossier de la base de données audio correspond au volume du disque dur équivalent. ❐ Cette opération concernera ce dossier ainsi que tous ses sous-dossiers. 1. Dans la liste des dossiers, faites un clic droit sur le dossier que vous désirez mettre à jour et sélectionnez “Synchroniser avec un disque…” dans le menu local. Le dialogue de recherche apparaît, voir page 610. 2. Remplissez le dialogue, ou sélectionnez une présélection permettant de restreindre les opérations aux fichiers respectant certains critères. Si vous désirez inclure tous les fichiers du ou des dossier(s), sélectionnez la présélection “All audio files”. 3. Cliquez sur le bouton Scanner. Les opérations suivantes sont alors effectuées : • • • Les fichiers qui ne se trouvent pas encore dans la base de données audio sont ajoutés. Les fichiers qui n’existent plus sont enlevés de la base de données audio. Les attributs (taille, etc.) de tous les fichiers de la base de données audio sont mis à jour. Bases de données audio WAVELAB 24 – 627 Filtrage de la liste La fonction Filtre vous permet de préciser certains critères de façon à ce que la liste n’affiche toujours que les fichiers respectant ces critères. Par exemple, vous désirez que la liste ne fasse apparaître que les fichiers stéréo, quelle que soit la catégorie ou le dossier sur lequel vous cliquez. ❐ Le filtre est commun à toutes les bases de données audio ouvertes. Pour configurer un Filtre, procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Filtre global…” dans le menu Base de données. Le dialogue qui apparaît alors est identique à celui utilisé pour la fonction "Scanner un disque". 2. Remplissez le dialogue, ou sélectionnez une présélection, comme décrit à la page 610. 3. Cliquez sur OK. À présent, lorsque vous cliquez sur des dossiers ou des catégories, seuls les fichiers respectant les critères spécifiés dans le dialogue sont affichés. Vous pouvez savoir qu’un filtre est appliqué en vérifiant la barre d’état, où apparaît la mention “Filtre Global”. • Pour désactiver complètement le filtrage, ouvrez le dialogue Filtre Global, cliquez sur le bouton Reset puis sur OK. WAVELAB 24 – 628 Bases de données audio Recherche de fichiers La fonction de recherche de WaveLab vous permet de retrouver tous les fichiers de la base de données audio respectant certains critères. ❐ Veuillez noter que la fonction recherche n’effectue de recherches que parmi les fichiers déjà ajoutés à la base de données (mode de fonctionnement différent de celui de la fonction Scanner, voir page 610). Il y a quatre moyens d’accéder à la fonction de Recherche : • • • • Si vous désirez que la recherche explore tous les fichiers de la base de données audio, sélectionnez “Recherche globale…” dans le menu Base de données. Si vous désirez que la recherche explore un dossier et ses sous-dossiers, faites un clic droit sur ce dossier et sélectionnez “Scanner…”. Si vous désirez que la recherche explore les fichiers d’une catégorie et de ses sous-catégories, faites un clic droit sur cette catégorie et sélectionnez “Scanner…”. Si vous désirez que la recherche n’explore que les fichiers actuellement contenus dans la liste, faites un clic droit sur la liste et sélectionnez “Scanner…”. Dans tous les cas, le même dialogue de recherche apparaît. À la base il est identique à celui utilisé pour le filtrage et pour la fonction Scanner (voir page 610). Les onglets vous permettent de spécifier différents types de critères pour la recherche (ou le choix de présélections), puis vous cliquez sur Scanner. Les fichiers trouvés apparaissent dans la base de données audio. • • Si vous avez sélectionné Recherche globale, vous pouvez activer la fonction “Garder ouvert”. Ce qui vous permet de relancer la recherche sans refermer le dialogue. Notez que le réglage du filtre s’applique. Par exemple, vous pouvez configurer un filtre assurant que seuls les fichiers stéréo apparaîtront dans la liste. Par la suite, lorsque vous lancez une autre recherche, vous n’obtiendrez toujours que des fichiers stéréo dans la liste. Veuillez noter que le résultat peut très bien être qu’aucun fichier n’apparaisse ! Ce sera le cas si par exemple, ayant configuré un filtre pour n’afficher que des fichiers stéréo, vous essayez par la suite de trouver des fichiers mono. Bases de données audio WAVELAB 24 – 629 Modifier les Catégories et Mots clés par défaut Pour modifier les listes de hiérarchie de Catégorie et de Mots clés apparaissant dans les nouvelles bases de données audio, procédez ainsi : 1. Effectuez des copies des fichiers “categ.txt” et “keywords.txt”. Ces fichiers se trouvent dans le dossier Misc se trouvant dans le dossier Presets, à l’intérieur du dossier WaveLab. Vous pouvez par exemple appeler ces copies “categ.bak” et “keywords.bak”. 2. Lancez un éditeur de texte ordinaire. Un de ceux inclus avec Windows fera parfaitement l’affaire. 3. Pour modifier les catégories, ouvrez le fichier “categ.txt”. Pour modifier les mots clés, ouvrez le fichier “keywords.txt”. Veuillez noter la façon dont les fichiers sont structurés : • • Chaque niveau hiérarchique commence avec le nom. Après celui-ci, les sousoptions à l’intérieur de ce niveau sont listées entre accolades (“{“ et “}”). Par exemple, dans le fichier “categ.txt”, vous noterez une section qui commence avec le mot “Keyboards” suivi par une parenthèse à gauche de la ligne suivante. Cette catégorie (“Keyboards”) ne se termine pas avant le mot “Harpsichord” : après ce mot, en effet, dans la ligne du dessous, la parenthèse droite correspondante apparaît. À l’intérieur de chaque niveau, vous trouverez souvent des sous-niveaux, également délimités par des accolades. En langage de programmeur, il s’agit là d’une structure emboîtée. Dans notre exemple “Keyboard”, les sous-niveaux sont “Organ”, “Piano”, “Synth”, “Celesta”, “Clavinet” et “Harpsichord”. Les trois premiers cités possèdent également leur propre sous-catégorie. 4. Modifiez les structures, changez les noms, ajoutez ou enlevez des options, comme désiré. ❐ Assurez-vous qu’à chaque parenthèse gauche correspond bien une parenthèse droite, afin de délimiter et de terminer le niveau hiérarchique. 5. Sauvegardez le fichier sous le même nom, au même emplacement. Si quelque chose se passe mal, effacez les fichiers que vous avez créés, et réattribuez les noms originaux aux fichiers de sauvegarde. Vous reviendrez ainsi aux réglages initiaux. WAVELAB 24 – 630 Bases de données audio 25 Espaces de travail Que sont les espaces de travail ? Les espaces de travail vous permettent de collecter les fichiers qui sont naturellement reliés, par exemple tous les fichiers d’une chanson, tous les fichiers utilisés pour une publicité, etc. Plus précisément, les espaces de travail vous permettent d’organiser ces fichiers dans des dossiers (ici appelés groupes) dans la structure de votre choix. Par exemple vous pouvez mettre tous les fichiers de narration dans un seul groupe même si les fichiers se trouvent dans des dossiers différents sur votre disque dur, ou même s’ils se trouvent dans des lecteurs différents ! Le maniement des groupes dans cette fenêtre est très similaire au maniement des dossiers dans l’Explorateur Windows. ❐ Dans les versions précédentes de WaveLab, les espaces de travail étaient appelés “Projets”. Le nom a changé pour éviter la confusion de ces “projets” avec des “projets CD”. Les espaces de travail mémorisent les réglages de fenêtre ! Lorsque vous ouvrez un espace de travail, tous ses fichiers se retrouvent dans l’état où ils se trouvaient lorsque vous avez fermé l’espace de travail. Cela signifie que tous les fichiers sont ouverts dans leurs fenêtres, avec le zoom et le style qu’elles avaient lorsque vous avez travaillé pour la dernière fois dans cet espace de travail (pour ouvrir un espace de travail avec une apparence standard, maintenez [Ctrl] à l’ouverture). Les fichiers d’espace de travail ont une extension “.prj”. WAVELAB 25 – 632 Espaces de travail Créer et ouvrir des espaces de travail ❐ Lorsque vous ouvrez un espace de travail ou que vous en créez un nou- veau, tous les fichiers ouverts sont fermés. Créer un espace de travail vide Il y a deux manières de créer un nouvel espace de travail vide : • • Dérouler le menu fichier, sélectionnez Nouveau, et dans le menu qui apparaît, sélectionnez “Espace de travail”, ou… Cliquez sur l’icône Nouveau dans la barre de contrôle et sélectionnez “Espace de travail” dans le menu qui apparaît. D’une manière ou l’autre, un sélecteur de fichier s’ouvre, dans lequel vous pouvez sélectionner un emplacement pour sauvegarder le nouvel espace de travail et le nommer. Ouvrir un espace de travail existant Les fichiers Espace de Travail s’ouvrent comme n’importe quel autre fichier sous Windows. Cependant, il existe un raccourci : • Cliquez sur l’icône Ouvrir dans la barre de contrôle. Sélectionnez “Espace de travail” dans le menu qui apparaît. ❐ Vous ne pouvez avoir qu’un espace de travail ouvert à la fois. Comment les espaces de travail sont-ils enregistrés ? Il n’y a pas de commande spéciale pour sauvegarder des espaces de travail. Par contre, tous les changements que vous effectuez sont automatiquement sauvegardés sur le disque au fur et à mesure. Si vous fermez un espace de travail et que vous l’ouvrez ensuite, vous le trouverez exactement dans le même état où vous l’aviez laissé. Espaces de travail WAVELAB 25 – 633 Créer, renommer et effacer des groupes Groupes Fichiers dans un groupe Créer Vous pouvez créer de nouveaux groupes très facilement ; Faites un clic droit sur le groupe dans lequel vous voulez créer un nouveau groupe, et sélectionnez “Nouveau groupe…” dans le menu qui apparaît. Entrez un nom pour le groupe et cliquez sur OK. Renommer Pour renommer un groupe existant, faites un clic droit dessus et sélectionnez Renommer dans le menu qui apparaît. Effacer Pour supprimer un groupe et effacer tous les fichiers qui le composent dans l’espace de travail, faites un clic droit dessus, et sélectionnez “Retirer”, puis cliquez OK dans le dialogue qui apparaît. ❐ Cela supprime seulement les éléments de l’espace de travail, cette opé- ration n’efface rien de vos disques. WAVELAB 25 – 634 Espaces de travail Opérations sur les fichiers Ajouter des fichiers en utilisant un dialogue Pour ajouter un ou plusieurs fichiers à un groupe, procédez comme ceci : 1. Faites un clic droit dans le groupe auquel vous voulez ajouter un ou plusieurs fichiers, puis choisissez “Ajouter…” dans le menu qui apparaît. 2. Dans le sélecteur du fichier, sélectionnez tous les fichiers que vous désirez ouvrir. Vous pouvez sélectionner autant de fichiers que vous voulez dans le même dossier en utilisant [Ctrl] et [Maj]. 3. Cliquez sur Ouvrir. Un fichier ne peut être ajouté qu’à un seul groupe à la fois. Ajouter des fichiers en faisant glisser un document Vous pouvez faire glisser un document sonore entier dans l’espace de travail en utilisant l’icône correspondante dans la barre titre de la fenêtre audio. Ajouter des fichiers de la base de données Vous pouvez faire glisser des fichiers d’une base de données à un espace de travail comme décrit à la page 621. Renommer des fichiers Pour renommer un fichier, faites un clic droit dessus et sélectionnez “Renommer…” dans le menu. ❐ Cela signifie que le fichier sur le disque est vraiment renommé, comme si vous aviez modifié le nom dans l’Explorateur Windows. Espaces de travail WAVELAB 25 – 635 Supprimer des fichiers Pour supprimer un fichier d’un groupe, faites un clic droit dessus et choisissez Retirer. ❐ Cela supprimera le fichier de l’espace de travail mais n’effacera rien de vos disques ! Déplacer des fichiers entre les groupes Pour déplacer un fichier d’un groupe à un autre, retirez le d’un groupe d’abord, puis ajoutez-le à l’autre ensuite comme décrit ci-dessus. Jouer et ouvrir des fichiers • Pour jouer un fichier, sélectionnez-le puis appuyez sur [Retour], ou cliquez sur Lecture dans la barre de transport. • Pour ouvrir un fichier pour l’édition, double-cliquez dessus (ou faites un clic droit et sélectionnez Ouvrir dans le menu qui apparaît). WAVELAB 25 – 636 Espaces de travail 26 Utiliser WaveLab pour l’archivage Principe WaveLab dispose de fonctions très puissantes et très complètes pour archiver toutes sortes de fichiers et de dossiers. En voici un bref aperçu : • • • • • Vous pouvez archiver directement sur CD ou sur un media standard. Lors de l’archivage sur CD, vous pouvez créer des archives réparties sur plusieurs CD, si nécessaire. Les archives créés grâce à cette fonction sont des fichiers ZIP, compatibles avec les autres applications d’extraction ZIP. Elles peuvent aussi être ouvertes avec WaveLab (comme n’importe quel fichier ZIP) ! Lors de l’archivage de fichiers audio (WAV), ceux-ci peuvent être automatiquement convertis au format OSQ (Original Sound Quality), un format de compression sans dégradation, qui vous fera économiser sur la taille des fichiers. Vous avez la possibilité de spécifier exactement quels dossiers et fichiers doivent être inclus dans l’archive, pour exclure ou inclure des fichiers d’un certain type uniquement (séparément pour différents dossiers si vous voulez), pour exclure des fichiers en fonction de leur date, etc. Les fonctions Aperçu et Simulation permettent de vérifier le contenu et la taille de l’archive avant d’effectuer l’archivage. …et bien d’autres choses encore ! WAVELAB 26 – 638 Utiliser WaveLab pour l’archivage Créer un Plan de Sauvegarde (Archivage) Le Plan de Sauvegarde est l’endroit où vous spécifiez quels dossiers et fichiers doivent être archivés, et où vous faites des réglages pour indiquer comment l’archivage doit être effectué. • Pour créer un nouveau Plan d’Archivage, sélectionnez “Nouveau Plan de sauvegarde” dans le menu Fichier. Une fenêtre de Plan d’Archivage sans titre apparaît. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 639 Définir quels fichiers seront archivés Le contenu du plan d’archivage se définit au moyen de filtres. Chaque filtre est défini pour un certain dossier, mais vous pouvez aussi indiquer qu’un filtre établi pour un dossier affectera tous ses sous-dossiers. Au niveau de base, un filtre indique simplement quels fichiers seront archivés – un ou plusieurs fichiers spécifiques, ou tous ceux d’un dossier. Mais il est aussi possible d’inclure ou d’exclure des fichiers en fonction de leur type. Les filtres sont définis dans la moitié droite de la fenêtre de Plan d’Archivage. Voici une procédure pas à pas montrant comment régler les filtres. Lisez également les règles de filtrage à la page 642. 1. Vérifiez que l’onglet “Définition” est sélectionné en haut de la fenêtre. L’autre onglet, “Aperçu”, est décrit à la page 647. 2. Dans l’arborescence, située à gauche, sélectionnez un dossier contenant des éléments que vous souhaitez archiver. Les fichiers du dossier sélectionnés sont listés dans les deux panneaux à droite. 3. Pour marquer les fichiers à archiver, cochez leur case dans la liste “Inclure”. Le nombre se trouvant après le texte “Fichiers spécifiques” (en haut de la liste) indique combien de fichiers ont été cochés pour l’archivage. 4. Si vous voulez archiver tous les fichiers du dossier, cochez la case “Tous les fichiers” située en haut de la liste “Inclure”. Pour inclure tous les fichiers de tous les sous-dossiers, cochez la case “S’applique aussi aux sous-dossiers”. Ainsi les sous-dossiers “hériteront” du même filtre que leur dossier parent (sans inclure les réglages des “Fichiers spécifiques”, voir page 642). Cependant, vous pouvez contourner cela pour un sous-dossier en définissant un filtre séparé pour celui-ci. 5. Pour exclure de l’archivage certains fichiers d’un dossier, cochez leur case dans la liste “Exclure”. Si aucun des fichiers du dossier ne doit être archivé, vous pouvez cocher la case “Tous les fichiers” de la liste “Exclure”. Si vous avez un dossier contenant plusieurs sous-dossiers, que vous voulez tous archiver sauf un, procédez comme suit : Activez l’option “Inclure : Tous les fichiers” et “S’applique aussi aux sous-dossiers” pour le dossier parent, et cochez la case “Exclure : Tous les fichiers” pour le dossier que vous ne voulez pas archiver. WAVELAB 26 – 640 Utiliser WaveLab pour l’archivage Voici le “dossier parent” de notre exemple. Les fichiers du dossier “Video” seront exclus de l’archivage. Les flèches vertes indiquent que ces dossiers utilisent les réglages de filtre de leur dossier parent (voir page 643). Le dossier “Video” est sélectionné et son contenu est donc affiché dans les listes Inclure/Exclure à droite. Ainsi, le filtrage n’a été appliqué qu’aux dossiers et fichiers spécifiques, mais vous pouvez aussi indiquer que certains types de fichiers doivent être exclus de (ou inclus dans) l’archivage : 6. Pour exclure un certain type de fichier de l’archivage, tapez l’extension de son nom de fichier dans le champ Types de la liste “Exclure”. Cette fonction est disponible lorsque l’option “Inclure : Tous les fichiers” est activée. Notez que vous pouvez utiliser le caractère joker ”*” pour indiquer que tous les fichiers portant une certaine extension doivent être exclus. Par exemple, en tapant “*.bmp” vous excluez tous les fichiers bitmap du dossier de cette archive. Si vous spécifiez plusieurs types de fichier, vous devez les séparer par des virgules. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 641 • Si la case “S’applique aussi aux sous-dossiers” est activée, le type de fichier spécifié sera aussi exclu des sous-dossiers. Il est également possible d’exclure des fichiers et des types de fichiers globalement, pour tous les sous-dossiers (voir page 648). • Si la case “Inclure : Tous les fichiers” n’est pas cochée, il est possible d’inclure un certain type de fichier dans l’archive, en typant son extension dans le champ Types situé au-dessus de la liste “Inclure”. Ceci permet de configurer rapidement un Plan d’Archivage où seuls les fichiers d’un certain type seront archivés. Règles de Filtrage • Le réglage “Inclure : Tous les fichiers” est “dynamique” (ou “abstrait”) en ce sens qu’il inclura tous les fichiers qui sont présents dans le dossier au moment où l’archivage est exécuté (sans tenir compte de ce qui se trouvait dans le dossier au moment où le plan d’archivage a été créé). Donc, le fait d’activer “Inclure : Tous les fichiers” revient au même que d’inscrire “*.*” dans le champ “Inclure : Types”. • Le fait d’activer l’option “S’applique aussi aux sous-dossiers” applique les réglages de filtre à tous les sous-dossiers pour lesquels aucun filtre séparé n’a été défini. Ceci s’applique aux réglages de filtre “Inclure : Tous les fichiers”, “Inclure : Types” et “Exclure : Types”. Les réglages pour inclure ou exclure des fichiers spécifiques ne sont jamais appliqués aux sous-dossiers. • Si vous utilisez l’option “Exclure : Tous les fichiers”, elle s’applique automatiquement à tous les sous-dossiers (pour lesquels aucun filtre séparé n’a été défini). En d’autre termes, lorsque “Exclure : Tous les fichiers” est utilisé, l’option “S’applique aussi aux sous-dossiers” est automatiquement activée. • Si vous définissez un filtre pour un dossier, tout filtre “hérité” d’un dossier parent est automatiquement ignoré (à la fois pour ce dossier et pour ses sous-dossiers). WAVELAB 26 – 642 Utiliser WaveLab pour l’archivage Les symboles de la vue hiérarchique Lorsque vous spécifierez des filtres d’archivage dans les listes de droite, vous remarquerez que les dossiers se voient étiquetés de différents symboles dans la vue hiérarchique à gauche. Ces symboles ont les significations suivantes : Symbole Description (cercle vert) Un filtre a été défini spécifiquement pour ce dossier. Tous les fichiers de ce dossier seront archivés. Si un signe plus est affiché dans le cercle, cela indique que ce filtre est hérité par des sous-dossiers (donc l’option “S’applique aussi aux sous-dossiers” a été activée). (cercle bleu clair) Un filtre a été défini spécifiquement pour ce dossier. Certains fichiers (mais pas tous) de ce dossier seront archivés. Si un signe plus est affiché dans le cercle, cela indique que ce filtre est hérité par des sous-dossiers (donc l’option “S’applique aussi aux sous-dossiers” a été activée). (cercle rouge) Un filtre a été défini spécifiquement pour ce dossier. Aucun fichier de ce dossier ne sera archivé (cependant des fichiers des sous-dossiers peuvent être inclus dans l’archive, si des filtres séparés ont été définis pour ces sous-dossiers). (flèche verte vers le haut) Aucun filtre n’a été défini spécifiquement pour ce dossier, mais tous les fichiers de ce dossier seront archivés, car ce dossier hérite des filtres d’un dossier parent (situé à un ou plusieurs niveau(x) supérieur(s)). (flèche bleu clair vers Aucun filtre n’a été défini spécifiquement pour ce dossier, mais certains fichiers (pas tous) de ce dossier seront archile haut) vés, car ce dossier hérite des filtres d’un dossier parent. (flèche rose vers le bas) Aucun filtre n’a été défini spécifiquement pour ce dossier. Cependant, des filtres ont été définis pour un ou plusieurs sous-dossiers. ❐ Si vous positionnez le pointeur sur un nom de dossier marqué par un symbole coloré dans la vue hiérarchique de gauche, un menu local apparaîtra, vous indiquant le statut du dossier (par exemple “tous les fichiers de ce dossier sont inclus dans l’archive”). Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 643 Édition des filtres sous forme de texte Il est parfois préférable de voir et d’éditer les définitions de filtre sous forme de texte. C’est possible en sélectionnant “Éditer filtres sous forme textuelle…” dans le menu local Fonctions (ou en cliquant sur l’icône “T”). Dans le dialogue qui apparaît vous pouvez voir chaque filtre défini séparément, et modifier les réglages : • • • • Utilisez l’ascenseur, en haut à droite, pour faire défiler les filtres disponibles. Le chemin du dossier pour le filtre actuellement affiché est indiqué à gauche. Les cases à cocher et le champ “Types” fonctionnent comme dans la fenêtre de Plan d’Archivage principale. Vous pouvez supprimer des filtres spécifiques en les sélectionnant dans les listes et en appuyant sur [Suppr]. Il est aussi possible de supprimer complètement le filtre sélectionné, en cliquant sur le bouton “Détruire le filtre affiché”. Le dialogue d’Édition des filtres offre également quelques fonctions qui ne se trouvent pas dans la fenêtre de Plan d’Archivage principale : • Les options d’Affichage, en bas à gauche, permettent de rechercher des filtres rattachés à des dossiers ou des fichiers qui n’existent plus et de les supprimer si désiré. Ceci peut s’avérer nécessaire si vous avez supprimé des fichiers ou des dossiers depuis la création du Plan d’Archivage. WAVELAB 26 – 644 Utiliser WaveLab pour l’archivage • Si vous avez renommé ou réorganisé les dossiers sur votre disque dur depuis la création du Plan d’Archivage, vous pouvez cliquer sur le bouton “Trouver et remplacer dans tous les chemins…” pour mettre à jour le Plan d’Archivage. Dans le dialogue Chercher et Remplacer qui apparaît, entrez le précédent (mauvais) chemin dans le champ Chercher quoi et le nouveau chemin, correct, dans le champ Remplacer avec puis cliquez sur OK. Le programme recherchera tous les filtres affichés (en prenant en compte les options d’Affichage) et effectuera les remplacements, après quoi un message d’alerte vous indiquera combien de remplacements auront été effectués. Après modification des filtres, cliquez sur OK pour refermer le dialogue et garder les changements. Pour les annuler, cliquez sur Annuler. Sauvegarder et Importer des fichiers de Type de Filtre Si vous avez configuré un filtre que vous voulez utiliser pour plusieurs dossiers ou dans différents Plan d’Archivages, vous pouvez le sauvegarder sous forme de fichier texte, en sélectionnant “Sauver les types courants sous…” dans un des menus locaux Types (au-dessus des listes Inclure et Exclure). Le fichier sera sauvegardé dans le sous-dossier “Presets/BackupFilters” du dossier du programme. Pour ajouter des Types de filtre d’un fichier au filtre encours, utilisez une des fonctions “Ajouter des types” des menus locaux Types. • “Ajouter des types (contenu)…” extrait le contenu du fichier spécifié et l’ajoute au filtre en cours. • “Ajouter des types (par référence)…“ ajoute une référence de fichier au filtre en cours. Le contenu du fichier est lu puis incorporé au filtre lorsque l’archive subit un Aperçu, une Simulation ou est Exécutée. Cela signifie que si vous modifiez directement de fichier référencé (sans passer par un traitement de texte), tous les Plans d’Archivage faisant référence à ce fichier seront affectés. Notez également que le fichier doit se trouver dans le sous-dossier Presets/BackupFilters situé dans le dossier du programme. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 645 Utiliser les Présélections de Filtre Quelques présélections sont fournies avec le programme regroupant des options de filtrage les plus fréquentes. Pour utiliser l’une d’entre elles, sélectionnez “Explorer les Présélections…” dans le menu local Types, et ouvrez un des fichiers de préréglage depuis la fenêtre qui apparaît. Importer des Filtres d’un autre Plan d’Archivage • • Si vous avez déjà sauvegardé des Plans d’Archivage (voir page 654), vous pouvez incorporer leurs filtres au Plan d’Archivage en cours. Ceci en sélectionnant “Importer et fusionner les filtres d’un autre plan de sauvegarde…” dans le menu local Fonctions puis en sélectionnant le fichier de Plan d’Archivage désiré dans le sélecteur de fichier qui apparaît. Les filtres importés seront mélangés avec les filtres actuels. S’il y a des filtres pour le même dossier dans les deux Plans, les réglages du Plan d’Archivage en cours (ouvert) seront utilisés. Effacer tous les Filtres Pour supprimer tous les filtres du Plan d’Archivage en cours, sélectionnez “Effacer tous les filtres…” dans le menu local Fonctions. WAVELAB 26 – 646 Utiliser WaveLab pour l’archivage Utilisation de la fonction Aperçu Après avoir configuré tous les filtres désirés, vous pouvez cliquer sur l’onglet Aperçu afin de voir exactement quels fichiers seront archivés avec les réglages actuels. Les options du menu local Aperçu (et les icônes correspondantes à droite) ont les fonctions suivantes : Option Description Générer la liste des fichiers Génère une liste des fichiers à archiver, sous forme de texte. La liste est ouverte dans le traitement de texte par défaut (par exemple le Bloc-Note), ce qui vous permet de la sauvegarder ou de l’imprimer. Afficher des chemins sources Si cette option est sélectionnée, la fenêtre Aperçu montre les fichiers en fonction de leur hiérarchie origine sur votre disque dur (à partir de la racine). Afficher des chemins stockés Si cette option est sélectionnée, la fenêtre Aperçu montre les fichiers en fonction de la manière dont ils ont été archivés. Dans ce cas, la hiérarchie des dossiers dépend des réglages effectués dans le dialogue Options (voir page 648). Monter d’un niveau Sert à remonter d’un cran dans la hiérarchie. Rafraîchir Rafraîchit l’affichage de l’Aperçu. Afficher les icônes/liste Détermine comment le contenu de l’archive sera affiché dans l’Aperçu. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 647 Réglages généraux Avant de procéder à l’archivage, vous devez effectuer quelques réglages d’ordre général. En fait, le dialogue qui sert à cela est automatiquement affiché lorsque vous simulez ou exécutez un archivage, mais vous pouvez encore les modifier, car certains d’entre eux affectent le contenu de l’archive (et donc ce qui est affiché en mode Aperçu). Pour faire des réglages généraux dans le Plan d’Archivage, sélectionnez “Réglages…” dans le menu Fonctions (lorsque l’onglet Définition est sélectionné) ou cliquez sur l’icône correspondante à droite. Le dialogue des Options du Plan de Sauvegarde apparaît. WAVELAB 26 – 648 Utiliser WaveLab pour l’archivage Ce dialogue contient les réglages suivants : Nom de fichier de la sauvegarde (Archive) C’est là que vous indiquez le nom du fichier d’archive à créer. Notez : • • Si vous cochez la case située sous le champ de nom, la date et l’heure actuelles seront automatiquement ajoutées au nom du fichier. Le fichier aura comme extension “.zip” – vous n’avez pas besoin de l’inscrire. Destination Vous permet de choisir entre l’archivage sur CD ou sur un media standard (votre disque dur, un périphérique réseau, etc.). • • • • • Si vous archivez sur CD, vous devez spécifier un chemin temporaire, sur lequel le programme stockera les fichiers temporaires durant la procédure d’archivage. Vous devez aussi spécifier la taille du CD, ce qui permet au programme de créer des archives réparties sur plusieurs CD. La taille standard de la plupart des CD est de 650 Mo. Si vous activez l’option “Créer images ISO”, le programme ne gravera pas de CD, mais écrira une ou plusieurs images ISO (un format standardisé pour les images de CD de données) et les mémorisera dans le dossier “chemin temporaire”. Ces images pourront ensuite servir à graver un CD, soit à partir de WaveLab (menu Outils) ou d’une autre application de gravure de CD supportant cette procédure. Lors de l’archivage sur un media standard, vous devez spécifier le chemin jusqu’au dossier dans lequel l’archive sera sauvegardée. Si vous le désirez vous pouvez scinder l’archive en portions dont la taille est définie (1 à 2000 Mo). Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 649 Options Option Description Utiliser un mot-de-passe Si cette option est activée, vous pouvez protéger l’archive par un mot de passe (qui doit être entré dans les deux champs à droite). Stocker des chemins absolus Avec cette option, les fichiers d’archive seront stockés avec leur chemin complet depuis la racine. En fait, le programme mémorise le nom racine du lecteur, de la partition ou du périphérique réseau sous forme d’un nom de “dossier racine ” spécial (car les archives zip ne doivent pas contenir de noms de partition tels que “C:\”, uniquement des chemins relatifs). À l’extraction, ce “nom de dossier” mémorisé sera interprété, permettant au programme d’extraire les fichiers de leur partition ou lecteur d’origine. Son principal usage étant pour l’archivage de données sur plusieurs partitions ou lecteurs différents (auquel cas cette option doit être sélectionnée). Contrairement aux autres applications de compression, cette fonction permet à WaveLab d’extraire des fichiers de leur partitions ou lecteur d’origine. Il est aussi possible de réaffecter les chemins mémorisés à de nouveaux partitions/lecteurs à l’extraction (utile si vous avez reconfiguré votre système avec de nouveaux schémas de partition, enlever des lecteurs, etc.). Voir page 658. Stocker des chemins Avec cette option, les chemins mémorisés commenceront par relatifs (depuis le parent le dossier situé au-dessus du dossier parent commun le plus du plus haut dossier) bas. Stocker des chemins relatifs (depuis le plus haut dossier) WAVELAB 26 – 650 Avec cette option, les chemins mémorisés commenceront par le dossier parent commun le plus bas. Dans ce mode, vous avez la possibilité d’ajouter des informations supplémentaires concernant le chemin avant le chemin lui-même. Utiliser WaveLab pour l’archivage Compression Cette section contient des réglages pour la compression des fichiers : Option Description Niveau de compression Détermine le niveau de compression du fichier. Plus la compression est élevée, plus les fichiers d’archive seront petits, mais le temps de traitement sera plus long. Le plus souvent un niveau de compression “Standard” est suffisant. Utiliser la compres- Si cette case est cochée, les fichiers WAV archivés seront comsion OSQ pour les pressés au moyen du format de compression propriétaire OSQ fichiers audio (WAV) (Original Sound Quality) sans dégradation. Grâce à cet algorithme, les fichiers audio peuvent être compressés efficacement, ce qui permet de grandes économies d’espace de stockage. Ne pas compresser Les fichiers dont la ou les extension(s) ont été spécifiées ici ne les fichiers ayant ces seront pas compressés mais simplement copiés dans l’archive. extensions Ceci permet de gagner du temps si vous ne voulez pas compresser des fichiers qui le sont déjà (par exemple des fichiers “.zip” ou “.rar”). Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet “Expert“ : Filtres globaux Cette section contient d’autres réglages de filtre, qui s’appliqueront à tous les fichiers et dossiers, quels que soient leurs filtres propres. Option Description Inclure seulement les fichiers modifiés depuis la date suivante Permet d’exclure les anciens fichiers de l’archive, en précisant une date (jour-mois-année). Inclure seulement les fichiers dont l’attribut d’archive est activé L’attribut “Archive” est visible dans le dialogue Propriété du fichier (c.-à-d. dans l’Explorateur Windows) et il est automatiquement activé par Windows dès qu’un fichier est modifié. Si cette option est activée, le programme vérifiera l’attribut “Archive” de chaque fichier, et n’archivera que ceux dont cet attribut est activé. Vous pouvez aussi demander que le programme désactive l’attribut Archive après qu’un fichier a été archivé avec succès. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 651 Option Description Toujours exclure les fichiers avec les extensions suivantes Permet d’exclure globalement les fichiers d’un certain type (par exemple les fichiers temporaires, ayant l’extension “.tmp”). Toujours exclure les fichiers spécifiques suivants Permet de préciser certains fichiers spécifiques qui ne seront jamais archivés. Lorsqu’existants, toujours Comme décrit à la page 654, la fonction Extérioriser crée un inclure les fichiers de des- petit fichier de description d’archive dans chaque dossier cription de sauvegarde pour lequel il existe un filtre. Lorsque cette option est activée, ces fichiers de description seront toujours inclus dans l’archive, quels que soient les réglages de filtre de leur dossier. Spécial Option Description Exécuter l’applica- Permet d’indiquer l’application (en tapant une ligne de commande) tion suivante avant qui sera lancée avant de procéder à la simulation ou à l’exécution de la sauvegarde l’archivage. Vous pouvez par exemple vouloir compresser certains fichiers avec une autre application de compression spéciale. Vous pouvez aussi choisir que cette application démarre lorsque vous passez en mode Aperçu. Exécuter l’applica- Permet d’indiquer l’application qui sera lancée avant de procéder à tion suivante après la simulation ou à l’exécution de l’archivage. Vous pouvez par exemla sauvegarde ple vouloir supprimer les fichiers temporaires, etc. Vous pouvez aussi choisir que cette application démarre lorsque vous quittez le mode Aperçu. À la fin, ouvrir l’archive Cette option n’est disponible que lorsque vous archivez sur un media standard. Si elle est activée, l’archive sera ouverte à la fin de l’archivage. Cliquez sur les boutons OK ou Annuler pour refermer le dialogue et garder ou ignorer les changements, comme d’habitude. Une autre case à cocher permet de sauvegarder ces réglages, pour qu’ils agissent par défaut. WAVELAB 26 – 652 Utiliser WaveLab pour l’archivage Effectuer l’Archivage Simulation Avant d’exécuter réellement l’archivage, vous pouvez effectuer une simulation. Ceci permet de vérifier la taille exacte de l’archive, si vous n’êtes pas certain de pouvoir la faire tenir sur un seul CD, par exemple. Il peut aussi être utile de voir que tous les fichiers à archive sont accessibles par le programme. ❐ Simulation revient à faire un archivage réel, mais sans sauvegarder. Ce qui signifie que le processus prendra le même temps. Procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Simulation” dans le menu Fonctions, ou cliquez sur l’icône en forme de flèche jaune. Le dialogue des Options de Plan d’Archivage s’ouvre, vous permettant de vérifier vos réglages. 2. Dans ce dialogue, cliquez sur “Simulation”. La simulation commence. Un dialogue affiche la progression et vous informe de combien chaque fichier et l’archive complète sont compressés. 3. Lorsque la simulation est terminée, vous êtes informé par un message indiquant la taille finale de l’archive (et ce qui a été économisé par la compression). Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 653 Exécution Pour exécuter un archivage, procédez comme ceci : 1. Si vous archivez sur CD, veillez à ce que le graveur de CD soit correctement connecté et configuré, et qu’un CD vierge y est inséré. 2. Sélectionnez “Exécuter” dans le menu Fonctions, ou cliquez sur l’icône en forme de flèche rouge. Le dialogue des Options de Plan d’Archivage s’ouvre, vous permettant de vérifier vos réglages. 3. Dans ce dialogue, cliquez sur “Sauvegarde”. La sauvegarde commence. Un dialogue affiche la progression et vous informe de combien chaque fichier et l’archive complète sont compressés. • Si vous archivez sur CD et que l’archive est trop volumineuse pour tenir sur un seul CD, il vous sera demandé d’insérer de nouveaux CD pendant la progression de l’archivage. 4. Si vous avez coché la case “À la fin, ouvrir l’archive” dans le dialogue des Options du plan de sauvegarde, l’archive sera automatiquement ouvert à la fin de la sauvegarde. Pour de plus amples informations sur la visualisation et l’extraction des fichiers d’archive, voir page 657. Sauvegarder votre Plan d’Archivage Si vous avez l’intention d’exécuter plusieurs fois le même archivage, il faut mieux sauvegarder votre Plan d’Archivage ; en sélectionnant “Sauver sous…” ou “Sauver” dans le menu Fichier comme d’habitude. Les fichiers de Plan d’Archivage ont pour extension “.bkp”. Pour ouvrir un Plan d’Archivage sauvegardé, utilisez l’option “Ouvrir Plan de Sauvegarde…” dans le menu Fichier. Les fonctions Extérioriser et Intérioriser Un Plan d’Archivage sauvegardé normalement contient la liste de tous les dossiers pour lesquels un filtre a été défini, ainsi que les spécificités de chaque filtre. Cependant, si vous réarrangez la structure des dossiers sur votre disque dur, certains dossiers listés dans le Plan WAVELAB 26 – 654 Utiliser WaveLab pour l’archivage d’Archivage peuvent ne plus exister à leur emplacement d’origine. Ceci voudrait dire que vous auriez normalement à modifier votre Plan d’Archivage à la main, mais heureusement, il y a un moyen plus simple : 1. Ouvrez le Plan de Sauvegarde et sélectionnez “Extérioriser…” dans le menu local Fonctions. Le programme écrit chaque description de filtre dans un petit fichier texte, qui sera mémorisé dans le dossier auquel le filtre est rattaché. En d’autres termes, chaque dossier (pour lequel un filtre a été défini) contient maintenant un petit fichier texte décrivant les réglages du filtre. 2. Réorganiser votre disque dur selon vos besoins. Mais ne supprimez pas les fichiers texte de description de filtres (il sont nommés “@backup.txt”). 3. Pour mette à jour le Plan d’Archivage après avoir modifié la structure des dossiers sur le disque dur, sélectionnez “Intérioriser…” dans le menu local Fonctions. Cette fonction demande au programme de rechercher sur le disque dur les fichiers texte de description de filtres et de les ajouter au Plan d’Archivage. Dans le dialogue qui apparaît vous pouvez spécifier dans quel nom de Plan d’Archivage il faut chercher et dans quels dossiers ou sur quels lecteurs. Vous avez aussi demandé à ce que les descriptions de filtres soient mélangées à ou remplacent celles déjà existantes dans le Plan d’Archivage. • Notez qu’un fichier de description de filtre (@backup.txt) peut contenir les descriptions de différents Plans d’Archivage. Vous pouvez facilement éditer ces fichiers manuellement, et utiliser les fonctions Ajouter Type du menu local Types afin de les importer dans un Plan d’Archivage. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 655 Effectuez l’Archivage d’après une Ligne de Commande Il est possible de lancer WaveLab, lui faire exécuter un Plan d’Archivage donné et (en option) lui demander de quitter, en entrant une ligne de commande, dont la syntaxe est la suivante : “chemin programme” “chemin Plan d’Archivage” -a [-q] Par exemple : “WaveLab.exe” “c:\mon Plan d’Archivage.bkp“ -a [-q] Remarque : • • Le -q optionnel indique au programme de quitter après avoir exécuté l’archivage avec succès. WaveLab ne dispose pas lui-même de fonctions “horaires” permettant de planifier des archivages automatiques (puisque la fonction d’archivage est principalement destinée à la sauvegarde sur CD, qui nécessite une intervention de l’utilisateur). Cependant, la possibilité de lancer un archivage à partir d’une ligne de commande vous permet d’utiliser n’importe quelle application de programmation horaire, rien ne vous en empêche. WAVELAB 26 – 656 Utiliser WaveLab pour l’archivage Ouvrir une Archive Pour ouvrir un fichier d’archive, sélectionnez “Ouvrir Archive” dans le menu Fichier. Dans le sélecteur de fichier qui apparaît, repérez, sélectionnez et ouvrez le fichier zip désiré. ❐ Notez que WaveLab peut ouvrir n’importe quel fichier zip – pas seule- ment ceux créés par la fonction d’archivage propre au programme ! L’archive s’ouvre dans une nouvelle fenêtre d’Archive : • Comme d’habitude, vois pouvez réordonner les colonnes, triez les éléments par colonnes et cacher ou afficher les colonnes. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 657 Établir les réglages de l’Extraction de Fichiers 1. Sélectionnez “Réglages” dans le menu local Fonctions (ou cliquez sur l’icône correspondante à droite). Le dialogue des Réglages pour l’extraction des fichiers apparaît. 2. Utilisez le boutons radio concentriques de la section “Extraire quoi” afin de déterminer si seulement les fichiers sélectionnés, tous les fichiers ou certains fichiers spécifiques seront extraits. L’option “Fichiers spécifiques” permet par exemple d’extraire des fichiers d’un certain type uniquement (en tapant “*.xxx”, où “xxx” est l’extension du nom du fichier, représentant le type de fichier). 3. Spécifiez la destination des fichiers extraits à droite du dialogue. Normalement, ceci s’effectue en indiquant un dossier spécifique. Si la case “Restaurer l’arborescence des fichiers d’origine” est cochée, le chemin d’accès mémorisé de chaque fichier sera conservé (c.-à-d. que des sous-dossiers seront ajoutés si nécessaire). Si cette case n’est pas cochée, les fichiers seront extraits directement dans le dossier spécifié. • Si l’archive contient des fichiers provenant de partitions ou de lecteurs différents, vous pouvez activer l’option “Partitions réaffectées ou d’origine”. Ceci permet de recharger les fichiers vers leur partition/lecteur d’origine (par défaut), ou de rediriger tous les fichiers provenant d’une certaine partition vers une autre (en tapant un nouveau chemin dans la colonne de droite). C’est pratique, si vous avez par exemple reconfiguré votre système avec un nouveau schéma de partitionnement, supprimé ou ajouté des lecteurs, etc. WAVELAB 26 – 658 Utiliser WaveLab pour l’archivage 4. Réglez les options dans la section gauche du dialogue : Option Description Ne pas extraire si le fichier archivé a la même date Si le dossier de dossier de destination contient déjà un fichier ayant les mêmes nom et date, le fichier archivé ne sera pas extrait. Ne pas extraire si le fichier archivé est plus vieux Si le dossier de destination contient un fichier plus récent ayant le même nom, le fichier archivé ne sera pas extrait. Écrire sans avertissement par-dessus les fichiers existants Activez cette option si vous êtes sûr de vouloir remplacer tout fichier portant le même nom dans le dossier de destination. Convertir les fichiers OSQ en WAV Les fichiers audio (WAV) compressé à l’aide de l’algorithme de compression OSQ (voir page 650) seront convertis au format WAV à l’extraction. Effacer l’attribut d’archive des fichiers restaurés Si cette option est activée, l’attribut d’Archive sera désactivé pour tous les fichiers extraits. Voir page 651. À la fin, ouvrir le ou les dossier(s) contenant Après extraction de l’archive, tous les dossiers de destination seront ouverts. Mot-de-passe Si l’archive était protégée par un mot de passe, vous devez entrer ce mot de passe ici pour l’extraction. 5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue. Aperçu En sélectionnant Aperçu dans le menu Fonctions (ou en cliquant sur l’icône en forme d’œil) vous activez le mode Aperçu. Dans ce mode, d’autres informations sont affichées dans la fenêtre d’Archive : • • La colonne Aperçu indique le chemin des fichiers (les emplacement où ils seront extraits, en tenant compte des Réglages pour l’extraction de fichiers). La colonne Destination indique s’il y a des fichiers portant le même nom dans les dossiers de destination, et s’ils sont plus anciens, plus récents ou ont la même date que les fichiers archivés. “N’existe pas” signifie qu’il n’y a pas de fichier portant ce nom dans le dossier de destination. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 659 Tester l’Archive Pour vérifier que l’archive est bonne, procédez comme ceci : 1. Sélectionnez “Vérification de l’intégrité de l’archive” dans le menu local Fonctions (ou cliquez sur l’icône en forme de flèche jaune). Le dialogue des Réglages pour l’extraction de fichiers apparaît, pour que vous puissiez vérifier les réglages. 2. Dans ce dialogue, cliquez sur le bouton “Test”. Un message apparaît vous indiquant si l’archive est bonne ou pas. Extraction Pour extraire des fichiers archivés, procédez comme ceci : 1. Si vous désirez seulement extraire quelques fichiers, sélectionnez-les. Utilisez le clic-[Ctrl] pour en sélectionner plusieurs, ou le clic-[Maj] pour sélectionner une suite ininterrompue de fichiers. 2. Sélectionnez “Extraire” dans le menu local Fonctions (ou cliquez sur l’icône en forme de flèche verte). Le dialogue des Réglage de l’Extraction de Fichiers apparaît, pour que vous puissiez vérifier les réglages. Si vous voulez uniquement extraire les fichiers sélectionnés, vérifiez que cette option est sélectionnée dans le dialogue. 3. Dans ce dialogue, cliquez sur le bouton “Extraire…”. Les fichiers sont extraits. Si vous avez activé l’option “À la fin, ouvrir le ou les dossier(s) contenant” dans le dialogue, les dossiers de destination seront automatiquement ouverts. • Si vous extrayez des fichiers OSQ archivés, avec l’option “Convertir les fichiers OSQ en WAV” activée, les fichiers sont restaurés au format WAV, et l’audio d’origine sera intacte. WAVELAB 26 – 660 Utiliser WaveLab pour l’archivage Autres fonctions Transcrire en projet CD En sélectionnant cette option dans le menu Fonctions, vous créez un nouveau projet CD contenant l’actuel Plan d’Archivage. Ceci permet de réarranger le contenu du CD, de graver plusieurs copies du CD, etc. Créer un jeu d’étiquettes et Éditer les variables texte Ces options du menu Fonctions permettent de créer des étiquettes de CD pour vos archives sur CD. Vous en saurez plus sur la création des étiquettes en lisant la page 507. Utiliser WaveLab pour l’archivage WAVELAB 26 – 661 WAVELAB 26 – 662 Utiliser WaveLab pour l’archivage 27 Personnaliser Qu’est-ce que la personnalisation ? Lorsque nous parlons de personnalisation, nous voulons dire que vous pouvez faire une configuration telle que le programme se comporte et paraît tel que vous le voulez ! Préférences Dans le dialogue Préférences du menu Options vous trouverez un certain nombre de réglages qui peuvent être utilisés pour façonner l’apparence et le comportement du programme. Ces réglages sont répartis dans plusieurs onglets. Pour une description complète des réglages des Préférences, cliquez sur le bouton Aide du dialogue (ou appuyez sur F1). Dans la fenêtre d’aide qui apparaît sont listés tous les onglets – cliquez sur un des liens de la liste pour accéder à la page d’aide de l’onglet correspondant. WAVELAB 27 – 664 Personnaliser Sauvegarder les préférences Pour être sûr que les réglages de préférences demeurent, sélectionnez l’onglet Général et vérifiez que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée. Si c’est le cas, tous vos réglages de préférences (ainsi que toutes les options de menu, etc.) seront automatiquement sauvegardés lorsque vous quitterez le programme. Créer les préférences de démarrage Pour s’assurer que le programme démarre avec les mêmes réglages de Préférences à chaque fois que vous le lancez, procédez comme ceci : 1. Réglez toutes les Préférences à votre convenance et assurez-vous que l’option “Sauver les préférences en quittant” est activée. 2. Quittez le programme. 3. Relancez le programme et désactivez “Sauver les préférences en quittant”. À présent vous pouvez changer les préférences pour cette session, mais les réglages que vous aviez lorsque vous avez quitté le programme pour la dernière fois seront les mêmes que vous aurez la prochaine fois que vous relancerez le programme. Personnaliser WAVELAB 27 – 665 Sauvegarder l’agencement de fenêtres Si “Restaurer la dernière configuration de fenêtres au démarrage” est activé, dans l’onglet Général du dialogue de Préférences, le programme s’ouvrira exactement de la même manière que vous l’avez quitté (avec cette option activée). Les vues, et même les fenêtres de document que vous aviez ouvertes (et leur “disposition”) seront automatiquement rouvertes. Servez-vous de cette option pour créer une “disposition” de démarrage qui sera présente à chaque lancement de WaveLab : 1. Disposez les fenêtres à votre convenance. 2. Assurez-vous que “Sauver la configuration de fenêtres en quittant” est activé et quittez le programme. 3. Relancez le programme et désactivez “Sauver la configuration de fenêtres en quittant”. La prochaine fois que vous lancerez le programme, les fenêtres seront disposées comme à l’étape 1, que vous ayez modifié cette disposition depuis ou pas. • Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée en quittant le programme, les effets de l’activation de “Sauver la configuration de fenêtres en quittant” sont inversés. Si cette option était activée, elle sera désactivée et vice versa. • Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée lorsque vous lancez le programme, aucun agencement de fenêtres ne sera chargé. WAVELAB 27 – 666 Personnaliser Personnaliser le style de WaveLab – Fenêtres Audio Il est possible de donner aux fenêtres audio le style que vous aimez, en choisissant les couleurs (des formes d’onde, fond, lignes curseur, etc.) et en changeant l’aspect de la règle et d’autres détails des fenêtres. Ceci peut s’effectuer de deux manières : • En modifiant le style par défaut. C’est-à-dire le style qui est normalement utilisé lorsque vous ouvrez ou enregistrez un fichier audio dans une fenêtre audio. • En configurant le programme pour qu’il assigne différents styles aux diverses fenêtres audio, en fonction de conditions particulières. Vous pourriez par exemple donner un style propre aux fichiers d’un certain type ou portant un certain nom. Dans les pages suivantes, nous décrivons d’abord la procédure générale pour modifier le style par défaut ou configurer les conditions de style, puis nous décrivons les éléments que vous pouvez modifier. Modifier le style par défaut 1. Configurer une fenêtre pour qu’elle ait un aspect qui vous convienne. Notez que ceci inclut aussi les formats de la règle – voir page 61. 2. Sélectionnez “Styles des fenêtres audio…” dans le menu Affichage. 3. Dans le dialogue qui apparaît, vérifiez que l’option “Style par défaut” est sélectionnée, puis cliquez sur “Sauver”. 4. Refermez le dialogue. Maintenant, toutes les fenêtres audio (qui ne répondent à aucune des conditions de style que vous auriez déjà établies) seront affichées avec le style que vous avez spécifié. Personnaliser WAVELAB 27 – 667 Configurer les conditions de style Dans le dialogue des styles se trouvent 15 autres “cases” de style (en plus du style par défaut), certaines proposent déjà des styles prédéfinis à utiliser ou à modifier. Pour chacun de ces styles, vous pouvez préciser s’il sera appliqué à toutes les fenêtres audio dont les fichiers répondent à certains critères, appelés conditions : 1. Ouvrez le dialogue des styles depuis le menu Affichage. 2. Sélectionnez une des cases de style. Celle-ci peut proposer un style prédéfini ou un que vous avez vous-même sauvegardé (voir ci-dessous). • Pour être sûr que vous sélectionnez le style correct, vous pouvez cliquer sur le bouton Appliquer afin d’appliquer temporairement ce style à la fenêtre audio active. C’est juste un moyen de vérifier que les réglages du style sont mémorisés dans cette case. 3. Cliquez sur le bouton “Condition…” pour ouvrir le dialogue “Conditions de style”. 4. Activez les conditions désirées en cochant leurs cases, et effectuez les réglages comme il convient. WAVELAB 27 – 668 Personnaliser Les réglages suivants sont disponibles : Réglage Description Extension de fichier Vous pouvez indiquer ici les fichiers d’un certain types, en entrant leurs extensions (exemple mp3 ou wav). Séparez les diverses extensions par un espace ou une virgule. Nom Permet de spécifier des mots clés dans les noms de fichiers. Par exemple, en entrant “bass” tous les fichiers contenant “bass” dans leur nom seront affichés selon un style particulier. Séparez les mots clés par un espace ou une virgule. Fréquence d’échantillonnage Si cette option est activée, seuls les fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage comprise dans les limites spécifiées seront affichées avec ce style. Résolution en bits Si cette option est activée, seuls les fichiers ayant une résolution comprise dans les limites spécifiées seront affichées avec ce style. Nombre de canaux Permet d’indiquer que seuls les fichiers mono (1canal) ou stéréo (2 canaux) seront affichées avec ce style. 5. Cliquez sur OK pour refermer le dialogue “Conditions de style”, puis le dialogue Styles des Fenêtres Audio. Maintenant, si vous ouvrez ou enregistrez un nouveau fichier qui correspond à toutes les conditions spécifiées dans une case de style, il sera automatiquement affiché avec ce style. ❐ Notez que les conditions sont définies pour les cases de style – pas pour les réglages réels mémorisés dans la case. Cela signifie que vous pouvez d’abord définir les conditions, puis modifiez les réglages du style dans les cases (voir ci-dessous), sans avoir à redéfinir les conditions. Sauvegardez vos propres styles pour les utiliser avec les conditions Pour sauvegardez vos propres réglages dans les cases de style, vous devez procéder comme lorsque vous modifiez le style par défaut : configurez la fenêtre audio à votre convenance, sélectionnez la case de style dans le dialogue des styles puis cliquez sur Sauver. Il est aussi possible de renommer une case de style en cliquant dessus et en tapant un nouveau nom. Personnaliser WAVELAB 27 – 669 Les éléments d’un style • Là aussi : Lorsque vous modifiez un de ces réglages de style (sauf les formats de règle), vous devez le sauvegarder dans un style (soit le style par défaut, soit un des styles conditionnels – voir page 667). Sinon, la fenêtre sera automatiquement réaffichée selon le style par défaut (ou un style conditionnel) dès que vous effectuerez une édition (puisque le style à appliquer est évalué après chaque édition) ! Éléments de forme d’onde Pour changer les éléments de forme d’onde, faites un clic droit sur la forme d’onde (dans la vue d’ensemble ou dans la vue principale), sélectionnez Éléments puis choisissez l’option désirée dans le sousmenu qui apparaît. ❐ Notez que vous pouvez faire des réglages séparés pour l’affichage princi- pal de la forme d’onde, la vue d’ensemble et les deux canaux d’un fichier stéréo ! La section que vous réglez dépend de là où vous avez cliqué. Option Description Règle de temps Sert à déterminer si l’affichage contient ou non une règle de temps. Règle de niveau Ne s’applique que pour l’affichage de la vue principale. Sert à déterminer l’affichage ou non d’une règle de niveau. Marqueurs en trait plein/en pointillés Ces deux options (mutuellement exclusives) servent à déterminer le style des lignes de marqueurs qui traversent la forme d’onde. Si aucune des deux n’est activée, les lignes de marqueurs seront invisibles. Indicateur d´étendue en haut/en bas (seulement dans la vue d’ensemble) L’indicateur d´étendue est une petite barre à rayures indiquant quelle partie de la forme d’onde est visible sur l’affichage principal. Ces deux options servent à déterminer s’il doit apparaître en haut ou en bas de la vue d’ensemble. Curseur fin/moyen/ épais Ces trois options servent à déterminer l’épaisseur de la ligne de curseur. Axe du milieu en trait Ces deux options (mutuellement exclusives) servent à déterminer plein/en pointillés le style de ligne traversant la forme d’onde au niveau zéro (au milieu). Si aucune des deux n’est activée, l’axe de niveau zéro sera invisible. WAVELAB 27 – 670 Personnaliser Option Description Axe de demi-niveau en trait plein/en pointillés Comme précédemment, mais pour les deux lignes traversant la forme d’onde au niveau ±50%. Indicateur de fin de fichier Permet de montrer/cacher la ligne indiquant la fin du fichier. Couleurs Pour choisir la couleur d’un certain élément affiché, faites un clic droit dans la fenêtre audio, sélectionnez Couleurs puis choisissez un élément dans le sous-menu qui apparaît. Dans le dialogue standard des couleurs Windows qui apparaît, choisissez ou définissez une couleur puis cliquez sur OK. • Pour les couleurs de fond, il y des réglages séparés “haut” et “bas” – le fond résultant sera un dégradé allant de la couleur du haut à celle du bas. Si vous préférez un fond uni (ou si vous avez besoin d’accélérer les rafraîchissements d’écran, surtout avec une carte graphique lente), vous pouvez désactiver cette option en activant “Ne pas utiliser de fonds dégradés” dans les Préférences (onglet Affichage). La couleur du fond sera alors un mélange 50/50 des couleurs “haut” et “bas”. ❐ Là aussi, lorsque vous modifiez les couleurs des images de formes d’onde, vous pouvez faire des réglages séparés pour l’affichage principal de la forme d’onde, la vue d’ensemble et les deux canaux d’un fichier stéréo, en fonction de l’endroit où vous cliquez. Personnaliser WAVELAB 27 – 671 Style des règles Pour modifier l’aspect des règles (séparément pour la vue principale et la vue d’ensemble), faites un clic droit dans la règle, sélectionnez Style puis choisissez une des options dans le sous-menu qui apparaît : Option Description 3D/Uni Ces deux options (mutuellement exclusives) permettent de déterminer si la règle doit avoir sa propre apparence (3D) ou si elle doit “hériter” de la couleur du fond de la forme d’onde. Caractères… Cette option ouvre un dialogue qui permet de sélectionner une police pour les textes/nombres de la règle. Sélectionnez une police, une taille, un style, un effet et une couleur, puis cliquez sur OK. Couleur de coches Permet de déterminer la couleur des marques sur les règles, en utilisant le dialogue des couleurs standard de Windows. WAVELAB 27 – 672 Personnaliser Style de WaveLab – fenêtres de Montage audio Utilisez des couleurs personnalisées Vous pouvez créer et assigner différents ensembles de couleurs à différents clips, pistes ou groupes pour vous y retrouver plus facilement dans un Montage : • Pour assigner un ensemble de couleurs à une piste, ouvrez le menu Piste et sélectionnez un ensemble de couleurs dans le sous-menu Couleurs. L’ensemble de couleurs choisi sera adopté par tous les clips actuellement sur la piste, ainsi que par ceux que vous ajouterez ensuite. Notez cependant que cette sélection de couleurs sera supplantée par celle des groupes et des clips. • Pour assigner un ensemble de couleurs à un groupe, utilisez les options “Colorer le groupe sélectionné” dans le menu Groupe de l’onglet Groupes (voir page 445). Les couleurs de groupe (autres que celles par défaut) remplacent les couleurs de piste, mais sont supplantées par les sélections de couleurs des clips individuels. • Pour assigner un ensemble de couleurs à un clip individuel, faites un clic droit sur le clip pour afficher le menu contextuel de clip, puis sélectionnez un ensemble de couleurs dans le sous-menu Couleurs. Les sélections de couleurs des clips (autres que celles par défaut) supplantent les sélections de couleurs de piste et de groupe. • Les couleurs “Verrouillé” et “Muet” remplacent tous les réglages de couleurs mentionnés ci-dessus. Si un clip est à la fois verrouillé et muet, c’est la couleur Mute est qui utilisée. Il est aussi possible d’avoir des ensembles de couleurs différents qui sont automatiquement appliqués à différents clips, en fonction de leur nom ou propriétés des fichiers audio. Ceci est décrit à la page 676. Personnaliser WAVELAB 27 – 673 Personnaliser les couleurs Vous pouvez redéfinir toutes les couleurs dans les menus locaux Couleur, ainsi que les couleurs pour les divers autres éléments du Montage audio. Tout se passe dans le dialogue Couleurs du Montage audio, en se conformant à la procédure suivante : ❐ Dans un Montage, de nombreux éléments sont représentés avec des couleurs différentes. Si vous redéfinissez les couleurs, attention à ne pas choisir des couleurs qui provoqueraient la “disparition” de certains éléments (par exemple, des lignes de marqueur noires sur un fond noir). 1. Déroulez le menu Affichage et sélectionnez “Couleurs du Montage audio...”. Le dialogue “Couleurs du Montage audio” apparaît alors. Pour que les options du menu soient disponibles, la fenêtre active doit être une fenêtre de Montage. 2. Sélectionnez, dans la liste des Éléments, celui dont vous désirez modifier la couleur. En cliquant sur le signe “plus” situé près des têtes de rubriques, vous ferez apparaître les sous-éléments correspondant à cette option. Les éléments disponibles sont décrits ci-après. 3. Avec les trois faders (rouge, vert et bleu), ajustez la couleur désirée pour l’élément sélectionné. La couleur en cours apparaît dans le champ situé à droite. Vous verrez les changements apportés aux couleurs se répercuter dans la fenêtre de Montage audio. WAVELAB 27 – 674 Personnaliser • Si vous éditez un élément de couleur de clip, vous pourrez déterminer des couleurs séparées pour les côtés gauche et droit d‘un clip stéréo. Si vous désirez la même couleur pour les canaux gauche et droit, vérifiez que la case Éditer gauche/droite est cochée (elle l’est par défaut). Lorsque cette case est cochée, les réglages effectués pour le canal gauche d’un clip stéréo sont automatiquement répercutés sur le canal droit, et vice-versa. • Si vous cochez la case Lier les faders, vous pouvez ajuster les trois curseurs à la fois en n’agissant que sur l’un d’entre eux. Cette fonction est très pratique si vous désirez modifier la luminosité d’une couleur sans toucher à sa nuance. • Certains éléments peuvent être masqués totalement en cochant la case Cacher. Lorsqu’elle est activée, il est impossible de procéder à des modifications de couleurs (puisque l’élément correspondant n’est plus visible dans le Montage audio). • Il est également possible de sélectionner les couleurs depuis un dialogue “couleurs” Windows standard, qui s’ouvre en cliquant sur le bouton Sélectionner. 4. Si vous avez fait une erreur, vous pouvez toujours annuler votre dernière modification en cliquant sur le bouton Annuler. Pour annuler toutes les modifications effectuées depuis l’ouverture du dialogue Couleurs du Montage audio, cliquez sur Annuler tout. 5. Si vous désirez appliquer la même couleur à plusieurs éléments, vous pouvez utiliser les boutons Copier et Coller. Choisissez votre couleur, cliquez sur Copier, sélectionnez l’élément suivant puis cliquez sur Coller pour lui appliquer la même couleur. • Vous pouvez également copier toute une configuration de couleurs (par exemple, copier tous les paramètres d’une configuration personnalisée, dans la configuration par défaut) en la faisant glisser et en la déposant dans la liste des éléments. Personnaliser WAVELAB 27 – 675 6. Si vous modifiez une des définitions de couleur (les éléments qui apparaissent sur les menus Couleur de piste, de Groupe et de clip), vous pouvez attribuer un nouveau nom à la couleur en cliquant sur son nom actuel dans la liste des éléments et en entrant un nouveau nom. Dans la liste des éléments, les définitions de couleurs “renommables” apparaissent en bleu. 7. Une fois que vous avez fini, cliquez sur Fermer pour refermer la fenêtre. Couleur automatique – Définition des conditions Lorsque vous avez défini un ensemble de couleurs, vous avez la possibilité de l’appliquer automatiquement aux fichiers que vous ajoutez au Montage et qui répondent à certaines conditions. Sélectionnez un ensemble de couleurs personnalisé dans le dialogue “Couleurs du Montage audio” puis cliquez sur le bouton “Conditions…” afin d’afficher le dialogue “Conditions de style”. Ici vous pouvez définir quelles conditions doivent être remplies pour qu’un clip soit automatiquement de l’ensemble de couleurs personnalisé. Les procédures et options sont les mêmes que pour le réglage des conditions de style pour les fenêtres audio (voir page 668), à une exception près : ici la condition “Nom” fait référence au nom du clip, pas à celui du fichier audio. Lorsque vous refermez le dialogue, l’ensemble de couleurs personnalisé sélectionné sera appliqué à tous les clips répondant aux conditions définies. Les éléments Couleur Couleurs des clips Vous trouverez, sous la rubrique Couleurs des clips, des fonctions permettant de choisir des couleurs pour différents éléments des clips de types suivants : Option Description Région du fondu enchaîné Permet de définir la couleur de fond pour les sections de recouvrement entre clips. Défaut Couleurs par défaut, utilisées pour les clips pour lesquels vous n’avez spécifié aucune couleur particulière. Verrouillé Couleurs utilisées pour tous les clips verrouillés. WAVELAB 27 – 676 Personnaliser Option Description Muet Couleurs utilisées pour tous les clips mutés. Divers Ces options correspondent aux éléments du sous-menu Couleur (dans le menu piste, le menu contextuel clip et la vue Groupes : menu Groupe). Vous pouvez leur attribuer un nouveau nom si désiré. Pour chaque élément, vous pouvez sélectionner des couleurs pour un certain nombre d’éléments de clips différents. Vous pouvez procéder à des ajustements séparés pour les canaux gauche et droit d’un clip stéréo, bien que, par défaut, la modification de couleur du canal gauche soit automatiquement répercutée sur le canal droit et vice-versa (voir page 675). Pour les clips mono, c’est le réglage “Gauche (mono)” qu’il convient d’utiliser. Les éléments de couleur suivants sont disponibles : Option Description Fond Haut/Bas Couleurs de fond des clips (respectivement non sélectionné, (normal/sélectionné/ sélectionné et sélection). Les fonds affichés seront des dégrasélection) dés allant de la couleur du Haut à celle du Bas (ceci peut être désactivé dans les Préférences, onglet Affichage, comme décrit à la page 671. Forme d’onde (normal/sélection) Couleur des formes d’onde respectivement pour les non sélectionnées, sélectionnées et sélection. Silhouette de Forme Couleur des silhouettes de formes d’onde (respectivement pour d’onde (normal/ les clips non sélectionnés, sélectionnés et sélection de clips). sélectionné/sélection) Bord Couleur des bords droit et gauche d’un clip. Bord (sélectionné) Couleur des bords droit et gauche d’un clip sélectionné Bord (étendue sélectionnée) Couleur des bords droit et gauche à l’intérieur d’une sélection. Axe (niveau zéro) Couleur de la ligne horizontale pointillée apparaissant au milieu d’un clip, indiquant le niveau zéro. Axe (niveau moitié) Couleur des lignes horizontales pointillées apparaissant à mihauteur en partant du milieu du clip, indiquant un niveau de 50%. Séparateur de canal Couleur de la ligne séparant les deux canaux d’un clip stéréo. (clip stéréo) Personnaliser WAVELAB 27 – 677 Option Description Nom du clip Couleur du champ indiquant le nom du clip. Nom de clip avec le focus Couleur du champ indiquant le nom du clip au premier plan (voir page 676). Fond du nom de clip avec le focus Couleur de fond du champ indiquant le nom du clip au premier plan. ❐ Pour l’élément Région de fondu enchaîné, il n’est possible de sélectionner de couleurs que pour les éléments Fond et Fond (étendue sélectionnée). Couleurs diverses Cette section de la liste des éléments dans le dialogue renferme les réglages de couleur concernant d’autres éléments dans la vue des pistes : Option Description Fond haut/bas Couleurs de fond dans la Vue des Pistes. Fond (étendue sélectionnée) Couleur de fond des sélections. Curseur (inverse vidéo) Couleur du curseur Montage. Veuillez noter que, comme ce curseur clignote, les couleurs sélectionnées apparaîtront en vidéo inverse dans le Montage. Marqueur Couleur des lignes de marqueur dans le Montage. Point d’alignement Couleur des lignes verticales pointillées correspondant aux points d’alignement. Marqueur (source) Couleur des lignes de marqueur dans les fenêtres audio sources (apparaissant dans les clips si l’option “Afficher la règle et les marqueurs du fichier source” est activée dans le menu contextuel clip). Règle du temps (source) Couleur de la Règle source (apparaissant dans les clips si l’option “Afficher la règle et les marqueurs du fichier source” est activée dans le menu contextuel clip). Grille du temps Couleur de la grille temporelle (voir page 326). WAVELAB 27 – 678 Personnaliser Utiliser les dispositions de fenêtres Les agencements de fenêtres servent à créer divers “plans de travail” adaptés à des situations différentes. Les options suivantes sont sauvegardées dans les agencements de fenêtres : • • • La taille, l’emplacement, la réduction ou agrandissement des fenêtres de documents. Elles n’incluent pas le contenu lui-même de la fenêtre, simplement les propriétés des “cadres” de la fenêtre. Par exemple, si une fenêtre de base de données est incluse dans l’agencement de fenêtres, la base de données qui se trouvait ouverte lorsque vous avez chargé la présélection sera dimensionnée et déplacée en conséquence. Les emplacements des dialogues permanents, tels que les traitements “offline”. Ce qui inclut l’ouverture de telles fenêtres. Les emplacements des faces avant de plug-ins. ❐ Les fenêtres qui étaient déjà ouvertes ne seront jamais refermées du fait que vous rappelez un agencement de fenêtres. Les dispositions de fenêtres sont gérées dans le dialogue “Agencements de fenêtres” du menu Affichage. Les procédures sont les mêmes que lors de la manipulation de Présélections (voir leur description détaillée à la page 65) : • Pour créer un nouvel agencement de fenêtres, arranger votre écran à votre convenance (voir la liste ci-dessus) puis utilisez le dialogue “Agencements de fenêtres” pour nommer et ajouter la nouvelle disposition. • Pour modifier un agencement de fenêtres existant, arranger votre écran à votre convenance, sélectionnez l’agencement de fenêtres à modifier dans le dialogue puis cliquez sur le bouton Mettre à Jour. • Pour charger un agencement de fenêtres existant, sélectionnez-le dans le dialogue puis cliquez sur Charger. Personnaliser WAVELAB 27 – 679 Utilisation des raccourcis clavier Vous pouvez utiliser des raccourcis clavier pour rappeler dispositions de fenêtres, comme tout autre élément (voir page 682). Vous disposez ainsi d’un moyen rapide et simple de contrôler l’affichage des fenêtres. Par exemple, ouvrez une fenêtre contenant un seul document, agrandissez-la au maximum, sauvegardez cette disposition et assignez-lui un raccourci clavier. Vous pourrez ensuite utiliser ce raccourci pour agrandir au maximum la fenêtre active. Réglage de la taille et de la position des fenêtres par défaut Comme mentionné précédemment, les dispositions de fenêtres servent à mémoriser la taille et la position des fenêtres, mais aussi les réglages des différents dialogues. Si vous désirez seulement déterminer une taille et une position par défaut des différents types de fenêtres (Audio, Montages Audio , Projets CD, etc.), vous pouvez tout simplement utiliser l’option “Conserver la disposition de la fenêtre active comme réglage d’ouverture” dans le menu Affichage. C’est un moyen rapide et efficace d’organiser votre espace de travail à votre convenance. Pour définir une taille et une position par défaut pour un certain type de fenêtre, procédez comme ceci : 1. Ouvrez ou créez le type de fenêtre désiré. 2. Dimensionnez et positionnez-la à votre convenance. 3. Déroulez le menu Affichage et sélectionnez l’option “Conserver la disposition de la fenêtre active comme réglage d’ouverture”. Un dialogue apparaît vous demandant de confirmer cette option. 4. Cliquez sur “Oui” pour continuer. Toutes les fenêtres de ce type s’ouvriront désormais avec cette même taille et position. • Notez que le chargement d’un agencement de fenêtres comme décrit précédemment supplantera ce réglage. WAVELAB 27 – 680 Personnaliser Créer un menu Favoris L’option Favoris du menu Fichier permet d’assembler une liste de fichiers que vous souhaitez pouvoir ouvrir rapidement, une sorte de bibliothèque, si vous voulez. • • • • Pour ajouter un fichier à la liste, veillez à ce que sa fenêtre soit active, puis sélectionnez “Ajouter document courant” dans le sous-menu Fonctions–Favoris. Pour ouvrir un fichier depuis cette liste, il suffit de cliquer dessus. Pour vider la liste, sélectionnez “Effacer la liste” dans le sous-menu Fonctions– Favoris. Pour mettre à jour la liste afin que seuls des fichiers qui existent vraiment aux bons endroits sur votre ou vos disque(s) dur(s) y figurent, sélectionnez “Valider la liste” dans le sous-menu Fonctions–Favoris. Les fichiers qui sont introuvables seront enlevés. Personnaliser WAVELAB 27 – 681 Commandes clavier personnalisables En plus des commandes clavier établies pour la sélection dans les menus, etc. (décrites dans l’aide en ligne), il existe un certain nombre d’opérations pour lesquelles vous pouvez configurer vos propres raccourcis-clavier – une séquence (ou raccourci-clavier) comprend de une à trois touches devant être pressées dans un certain ordre afin d’invoquer l’opération. Ces séquences sont regroupées et gérées dans le dialogue Commandes clavier, accessible depuis le menu Options. WAVELAB 27 – 682 Personnaliser À propos de la liste des opérations La partie principale du dialogue est occupée par la liste des opérations disponibles, pouvant être appelées via un raccourci-clavier. La liste peut être visualisée de deux manières, que l’on sélectionne via les boutons “Trier” situés en haut à droite. • • “Trier par commandes” organise les opérations en dossiers, en formant des groupes relatifs aux diverses sections du programme. “Trier par touches” établit la liste de toutes les commandes “à plat” (sans dossiers) et les trie par ordre alphabétique, selon les raccourcis-clavier définis. Ce qui permet de retrouver facilement une commande assignée à une certaine touche. Quel que soit le mode choisi, les opérations disponibles sont les mêmes, c’est juste leur classement qui change. Les éléments “dynamiques” de la liste Notez qu’un certain nombre d’éléments de la liste changent selon certains réglages du programme. Par exemple, si vous avez assigné des raccourcis-clavier à des plug-ins, dans le Gestionnaire de Plug-ins, ils apparaîtront aussi dans la liste. Sinon, ils n’apparaîtront pas. Les colonnes • • • La colonne Description regroupe la liste des opérations disponibles. La colonne suivante permet de choisir entre trois modes qui déterminent lorsqu’un raccourci-clavier est disponible et lorsqu’il ne l’est pas, voir ci-dessous “Réglage des options d‘autorisation”. La dernière colonne affiche le raccourci-clavier défini pour l’opération. Personnaliser WAVELAB 27 – 683 Définir les raccourcis-clavier 1. Sélectionnez l’opération pour laquelle vous voulez créer un raccourciclavier. 2. Cliquez sur le bouton Raccourci clavier. 3. Si vous voulez effacer le raccourci-clavier existant, cliquez sur Effacer. 4. Veillez à ce que le Mode capture soit actif. 5. Appuyez sur le premier raccourci-clavier que vous voulez utiliser. Vous pouvez utiliser les touches [Maj], [Ctrl], [Alt], etc. si vous le souhaitez. Il y a également un réglage qui permet au programme de distinguer les touches portant le même nom de chaque côté de la barre d’espacement. 6. Procédez avec les raccourcis-clavier suivants. 7. Désactivez le Mode capture. Il s’agit seulement d’une mesure de précaution, pour que vous n’effaciez ou n’ajoutiez pas accidentellement des raccourcis-clavier en appuyant sur d’autres touches. 8. Refermez le dialogue. ❐ Il est possible de définir un même raccourci-clavier pour deux opéra- tions, mais si vous faites cela, une seule d’entre elles sera appelée. Pour savoir laquelle, sélectionnez le “tri par touches” et repérez les opérations dans la liste, c’est celle apparaissant en premier qui sera utilisée. Réglage des options d’autorisation Si vous avez défini un raccourci-clavier vous pouvez régler les options d’autorisation pour cette opération. Ceci s’effectue en les sélectionnant dans le menu local situé dans la colonne du milieu : Option Description Autorisé tout le temps Ce raccourci-clavier est toujours actif. WAVELAB 27 – 684 Personnaliser Option Description Autorisé si la fenêtre active… Ce raccourci-clavier peut être utilisé dans toutes les fenêtres, sauf celles se trouvant dans la liste des “Fenêtres à exclure” décrite ci-dessous. Autorisé si la fenêtre concernée… Ce raccourci-clavier ne sera disponible que si la fenêtre à laquelle il est appliqué est en évidence (c’est-à-dire activée ou affichée au premier plan). Fenêtres à exclure Ceci concerne surtout les fenêtres de plug-ins. Comme certains plugins, surtout ceux d’autres marques, disposent de leurs propres commandes clavier, il peut être plus pratique de désactiver les commandes WaveLab pour ces fenêtres. Supposons que vous ayez assigné un raccourci-clavier à la commande “Render” de la Section Maître, et qu’un certain plug-in utilise déjà ce même raccourci-clavier pour une opération interne; le fait d’appuyer sur ces touches peut conduire à une opération non désirée si cette fenêtre de plug-in est affichée au premier plan au même moment. L’option “Fenêtres à exclure” vous permet d’éviter ce genre de situation : 1. Cliquez sur le bouton “Fenêtres à exclure”. 2. Tapez le nom de la fenêtre dans la liste d’exclusion. Vous pouvez inclure les caractères “logiques” de Windows. Par exemple pour exclure tous les produits du fabricant Waves, vous pouvez taper “Waves*”. 3. Refermez la fenêtre. Utiliser les raccourcis-clavier Pour utiliser un raccourci-clavier, il suffit d’appuyer sur les touches en suivant l’ordre dans lequel elles ont été entrées dans le dialogue et l’opération sera exécutée. ❐ Les raccourcis-clavier ne peuvent être exécutés qu’après avoir refermé le dialogue Commandes clavier. Personnaliser WAVELAB 27 – 685 À propos des commandes clavier spéciales Certaines commandes clavier peuvent nécessiter une explication : Commande Description Mettre le focus sur ce groupe de commande Cette option permet de réutiliser des commandes clavier pour certains groupes. Par exemple, supposons que vous ayez réglé les choses pour que [Ctrl]+[F10] soit le raccourci-clavier permettant de mettre en évidence la Section Maître. Vous pouvez alors assigner des raccourcis-clavier simples pour les options de la Section Maître, par exemple [A] pour “Appliquer” et [S] pour “Supprimer tous les plug-ins”, même si ces touches sont déjà utilisées dans d’autres sections du programme. Vous n’avez plus ensuite qu’à appuyer sur [Ctrl]+[F10] pour afficher la Section Maître suivi d’une seule frappe pour contrôler toutes les fonctions de cette fenêtre. Mettre en/hors service toutes les commandes clavier Ces options servent lorsqu’un plug-in d’une autre marque a été installé et qu’il dispose de ces propres commandes clavier. Vous pouvez alors désactiver temporairement les commandes clavier WaveLab avez de pouvoir utiliser celles du plug-in. Mettre hors service tou- Identique à l’option précédente, mais sans désactiver les tes les commandes cla- commandes clavier “autorisées tout le temps”. vier définies sauf celles qui sont “autorisées tout le temps” Commandes des cases Pour assigner un effet à une certaine case dans la Section (slots) de plug-ins Maître, vous aurez besoin de deux raccourcis-clavier. Un pour sélectionner la case dans la section “Sélection d‘un slot” et un pour sélectionner le plug-in dans la section “Commandes des slots”. WAVELAB 27 – 686 Personnaliser Organisation des plug-ins d’effets Vous pouvez éprouver le besoin d’organiser vos effets en groupes “d’affinité”. Pourquoi ? Certains plug-ins sont inclus dans le programme, d’autres peuvent être ajoutés, de plus si Cubase VST est installé dans votre ordinateur, d’autres plug-ins peuvent apparaître dans WaveLab. Et parfois, lorsque vous installez un ensemble de plug-ins DirectX, vous obtenez des effets qui n’ont rien à voir avec WaveLab (ni même avec l’audio) mais qui viennent embarrasser vos menus. Pour organiser la façon dont les plug-ins apparaissent dans les menus du programme, ouvrez le Gestionnaire de Plug-ins, accessible via le menu Options. ❐ Ceci organise les plug-ins accessible sdepuis la Section Maître ou Trai- tement par Lot, pas les plug-ins VST du Montage. Notez que vous pouvez exclure complètement certains plug-ins, comme décrit à la page 690. À propos de la liste des plug-ins Le dialogue “Organiser les plug-ins de la Section Maître” Personnaliser WAVELAB 27 – 687 Il s’agit de plug-ins pouvant être utilisés par le programme. Ce sont des traitements ou des effets, pouvant être ajoutés aux cases de la Section Maître (voir page 217) ou utilisés à partir du Traitement par Lot (voir page 258). Groupes Dans la partie Section Maître de la liste, vous trouverez également des sous-dossiers représentant des groupes de plug-ins. En rangeant vos plug-ins dans des dossiers, vous organisez la façon dont ils apparaîtront dans les menus du programme. Vous pouvez bien sûr les organiser à votre convenance, mais au départ, ils sont regroupés par catégorie, en fonction de leur “type”, les plug-ins normaux dans un dossier, les plug-ins VST dans un autre, les plug-ins DirectX dans un troisième, etc. (voir page 217 pour les détails concernant ces plug-ins). ❐ Les plug-ins VST et DirectX doivent être dans un groupe, alors que les plug-ins WaveLab peuvent être en dehors de tout groupe. Les colonnes • • • • • La colonne Plug-in affiche les noms des plug-ins disponibles. La colonne FX détermine si un plug-in est actif ou non, voir ci-dessous. La colonne PM (Post Master) détermine si un plug-in est actif après les faders Master de la Section Maître. Il peut être atteint depuis la zone Dithering de la Section Maître. Voir page 229 pour de plus amples informations. La colonne Touche affiche le raccourci-clavier défini pour ce plug-in. La colonne Module vous le nom du fichier plug-in (dll). Activer et désactiver des plug-ins et des groupes En cliquant dans la colonne FX, vous activez ou désactivez chaque plug-in ou tout un groupe de plug-ins (voir ci-dessous les informations concernant les groupes). Si des plug-ins ont été installés dans votre ordinateur et que vous ne voulez pas les utiliser dans WaveLab, vous avez ainsi la possibilité de les désactiver complètement, ce qui réduit l’encombrement du menu. Les plug-ins ainsi désactivés seront toujours applicables dans les autres programmes qui les utilisent. WAVELAB 27 – 688 Personnaliser Par exemple, les plug-ins DirectX ; nombre d’entre eux ne s’appliquent pas du tout à l’audio et n’ont rien à voir avec WaveLab. En les désactivant, vous simplifiez la recherche de plug-ins dont vous avez réellement besoin dans WaveLab. ❐ Les plug-ins VST peuvent aussi être exclus en utilisant la liste “Plugins à ignorer”, comme décrit à la page 690. Travailler avec des groupes Les plug-ins de la Section Maître peuvent être organisés en groupes. Ceci s’effectue en ajoutant des sous-dossiers dans le dossier Section Maître puis en faisant glisser les icônes de plug-ins dans ces dossiers. Lorsque vous les sélectionnerez ensuite dans des menus de plug-ins ou dans des listes, cette organisation sera reflétée par la disposition du menu ou de la liste. Ici, un groupe “Dynamics” a été créé, il apparaît ensuite dans la Section Maître. • Pour créer un groupe, cliquez sur le bouton Nouveau groupe, entrez un nom et appuyez sur [Retour]. Le groupe apparaît d’abord à la fin de la liste, mais lorsque vous commencez à l’utiliser, la liste est recomposée afin que les groupes apparaissent dans l’ordre alphabétique. • Pour effacer un groupe, sélectionnez-le et cliquez sur Effacer groupe. Si le groupe contient des plug-ins, ils ne seront pas effacés, mais apparaîtront dans la Section Maître, en dehors des autres groupes. • Pour déplacer les plug-ins d’un groupe à un autre, faites-les glisserdéposer, comme pour déplacer des fichiers dans l’Explorateur Windows. Personnaliser WAVELAB 27 – 689 • Si vous perdez la trace de vos modifications et désirez revenir à l’état premier de la liste (celui qu’elle avait lors de la première ouverture du dialogue), cliquez sur Annuler changements. • Si vous voulez rétablir tous les réglages à leur état par défaut “à la sortie d’usine”, cliquez sur Config par défaut. ❐ Ce réglage est mémorisé dans “WaveLab/Presets/Plugins/PlugInPre- fAE.set” et “Wavelab/System/PlugIns.set”. Si vous rencontrez des problèmes avec des plug-ins “perdus”, effacez ces fichiers et le programme rescannera afin de reconstruire une nouvelle liste la prochaine fois que vous le lancerez. Exclure des plug-ins VST Si des plug-ins VST ont été installés sur votre ordinateur et que vous n’en avez pas besoin dans WaveLab, vous pouvez indiquer au programme de les ignorer lors du lancement. ❐ Notez que le fait de désactiver un plug-in du Gestionnaire de Plug-ins a seulement pour effet de le supprimer du menu Plug-in de la Section Maître, mais “ignorer” un Plug-in VST le supprime complètement du programme, même du Montage. Procédez comme ceci : 1. Quittez le programme. 2. Ouvrez le dossier Presets se trouvant dans le dossier du programme WaveLab. 3. Repérez le fichier “Plugins to ignore.txt” (dans le dossier Plugins) et ouvrez le dans un éditeur de texte (par exemple le Bloc-Notes). WAVELAB 27 – 690 Personnaliser 4. Tapez les noms des plug-ins VST que vous ne voulez pas utiliser dans WaveLab. Tapez chaque nom de fichier sur une ligne différente. Ici, les plug-ins “Choirus” et “Espacial” seront ignorés. 5. Sauvegardez et refermez le fichier texte. 6. Effacez le fichier “plugins.set” du dossier Système. Ceci doit être effectué à chaque fois que vous éditez le fichier “Plugins to ignore”. Comme indiqué précédemment, après cette manœuvre le programme verifie puis reconstruit une nouvelle liste de plug-ins lors du prochain lancement, en prenant en compte le fichier “Plugins to ignore”. 7. Lancez WaveLab. Si vous observez les menus d’effets, vous verrez que les plug-ins “ignorés” ont été supprimés. • Si vous changez d’avis et désirez utilisez à nouveau les plug-ins ignorés, répétez les étapes ci-dessus mais en supprimant les noms des plug-ins du fichier. Personnaliser WAVELAB 27 – 691 WAVELAB 27 – 692 Personnaliser Index A Accentuation 313 ACM 123 Afficher Codes 517 Position de lecture 241 Texte réel 517 Agrandissement Voir “zoom” Aide Contextuelle 57 En ligne 48 Windows 48 Ajouter à la fin 107 Ajouter des fichiers à la base de données 610 Ajuster aux points zéro 97, 98 Ajuster aux unités de temps 99 Alignement sur le fondu d’entrée/ sortie lors de l’alignement sur un autre clip 425 Aligner sur la crête 100 Analyse globale Crêtes 541 Erreurs 545 Extra 544 Hauteur 543 Introduction 534 Puissance 542 Utilisation 535 Analyse harmonique 548 Analyseur d’onde 177 Analyseur de Bit 173 Analyseur de Scope 166 Analyseur de Spectre 168 Analyseur FFT 169 WAVELAB 694 Index Analyseurs Dialogue Enregistrement 152 Fenêtre des Analyseurs 160 Fenêtres 160 Niveau 160 Panoramique 162 Phase 166 Présentation 158 Sélectionner ce qu’il faut contrôler 158 Annuler Introduction 49 Limites 49 Traitement 180 Vider 50 Annuler (Montage audio) Changements de vue 345 Vue Historique 454 Archivage Backup 117 Montage 463 Archives 657 Archives Zip 272 ASIO (pilote) 25 Attributs audio 130 Audio Attributs et propriétés des fichiers 130 Format CD audio 489 Générateur de signal 558 Importation de pistes de CD 125 Répéter des sélections 107 Audio dans les pauses 470 Auto-association De piste 337 Globale 337 Autoriser les alignements 358 Axe 670 B Barre d'état 59 Base de données 614 Fenêtre audio 75 Naviguer en l’utilisant 86 Barres de contrôle Aide contextuelle 57 Ancrer 56 Apparence 57 Cacher/afficher 57 Commutateur de Fenêtres 58 Déplacer 57 Outils 58 Rôle des boutons 57 Transformer en une fenêtre séparée 56 Base de données Afficher les fichiers d'un dossier 626 Afficher tous les fichiers d’une 615 Ajouter des fichiers 610, 614 Catégories 622 Changer le nom d‘un dossier 626 Créer 607 Enlever des dossiers 627 Enlever un fichier 620 Filtrage 628 Introduction 606 Limitations 614 Lire des fichiers dans 617 Liste de fichiers 616 Mise à jour 620 Opérations de recherche 629 Ouvrir 607 Ouvrir fichier dans 617 Recherche de fichiers 617 Renommer les fichiers 620 Sauvegarder 608 Vue d'ensemble 609 Bip 275 Bloc de Lecture 135 Boîte à outils Coups de Pied 106 Lecture 140 Loupe 79 Boucle 297, 583 Bypass Effets de la Section Maître 220 C Calibrer l’imprimante 526 Caractéristiques 489 Carte audio Installation 22 Réglage 24 Catégories Afficher tous les fichiers d'une certaine 623 Créer 625 Par défaut 625, 630 Présentation 622 Renommer 625 Supprimer 625 Transférer un fichier dans une 623 Vérifier à quelle catégorie appartient un fichier 624 CD Audio simplifié Ajouter des pistes 302 Création 300 Créé à partir d’un Montage 474 Index WAVELAB 695 Effacer des pistes 305 Exporter à partir des pistes 316 Informations sur les pistes 307 Lecture des pistes 314 Nommer les pistes 312 Ordre des pistes 305 Pauses 312 Protection contre la copie 313 CD en Mode Mixte Création 500 CD image Créé avec une description 473 Créer 315 Importer comme Montage 327 CD miroir À propos 492 Enregistrés sur bande Exabyte 493 CD-Extra 488 CD-R Disc-At-Once 492 Équipement nécessaire 18 Sélection 484 Changer le Gain 183 Chorus Hi-fi 207 Clips À propos 320 Ajouter 331 Correction de Hauteur 430 Déplacer 363 Diviser 375 Dupliquer 366 Éditer dans la liste des clips 391 Étirement temporel 428 Faire glisser l'audio dans 373 Grouper 443 Personnaliser 388 Recouvrements 365 WAVELAB 696 Index Redimensionner 370 Redisposer dans la liste des clips 390 Répéter 367 Sauvegarder et charger 465 Sélection 359 Sélectionner une zone dans 361 Sélectionnés et mis au premier plan 361 Supprimer 377 Verrouiller 378 Zones souris 356 Clonage Rapide 459 Substitution de fichiers sources 396 Total 460 Code temporel (Affichage) 241 Code temporel MIDI 564 Codes ISRC 491 Édition 313 Codes PQ 491 Codes UPC/EAN 491 Coller 103, 105 Insérer tout au début 107 Mixer 108 Superposer 107 Commandes clavier 682 Commandes de Zoom 78 Commentaire 619 Commutateur de Fenêtres Barres de contrôle 58 Comparaison de fichiers 547 Composante continue Voir “Décalage DC” Compression 184 Formats de fichiers audio 122 Conditions de style (des fenêtres audio) 668 Contrôles d'incrément 62 Conversion des types de marqueurs 555 Conversion mono/stéréo 111 Convertir le format Utiliser Sauver sous... 118 Copie de CD 504 Copier 103, 105 Audio 101 Copier des dispositions entre fenêtres 87 Copier vers une nouvelle fenêtre 110 Copies multiples 107 Correction de Hauteur 201 Montage 430 Couleurs Conditions (Montage) 676 Personnalisées (Montage) 673 WaveLab 671 Windows 22 Coup de pouce À propos Décalage de la synchro 568 Régler l’impulsion par défaut 382 Sélection automatique 384 Couper 103, 105 Coups de Pied 106 Créer un fondu enchaîné optimisé lors de l’alignement sur un autre clip 425 Curseur 62 Aller au 86 Apparence 670 Le placer sur un marqueur 294 Lire depuis le 135 Réglage 90 D Décalage DC (composantecontinue) Éliminer 196 Découpage automatisé 552 Défilement pendant la lecture 143 Départs d’effets (Montage audio) Effets des clips 433 Déplacer l’origine à la position du curseur 88 Déplacer le curseur (menu) 85 Dialogues Permanents 67, 181 Raccourcis clavier 67 Disc-At-Once 492 Dispositions de fenêtres 679 Disque dur Enregistrement sur 144 Équipement nécessaire 17 Dithering À propos 224 Interne 227 UV22HR 228 Diviser un clip 375 Dossier implicite 397 Dropout (indicateur) 216 Dual Mono 72, 614 Ducker (plug-in) 438 Ducker selon une autre piste 408 Dynamique 184 E Échanger les canaux 113 Échantillonneurs Communication avec WaveLab 572 Configurer 575 Connexion 31 Équipement nécessaire 18 Index WAVELAB 697 Installation 31 Modifier les attributs de l'échantillon 582 Recevoir des échantillons 578 Transmettre de l’audio à 577 Vérifier la communication SCSI 33 Écrêtage (Clip) À propos 183 Éditeur d’étiquettes Copier/Déplacer des objets 514 Grille 515 Insérer de nouveaux objets 514 Menu Objets 519 Options de Magnétisme 515 Orientation du Texte 516 Outils 512 Placement des objets 515 Redimensionner des Objets 513 Sélectionner des objets 513 Éditeur de boucle 586 Édition des temps de lecture 472 Effacer (audio) 108 Effets Installer 223 Muet 220 Presets 222 Réordonner 218 Sélection 218 Suppression 218 Effets des clips (Montage audio) 431 Ajouter 431 Copie des réglages 436 Départs d’effets 433 Dialogue Effet 434 Enlever 432 WAVELAB 698 Index Enveloppes 438 Latence 434 Queue 435 Égaliseur de timbre 600 Éléments de forme d’onde 670 Éliminer le décalage DC 196 Encodage ACM 123 MP3 et WMA 121 Par lot 280 Enregistrement Avec des effets 242 Capacité du disque 153 Dans le Montage audio 353 Format de fichier 146 Mixeur 151 Niveaux 152 Pose de marqueurs 154 Préparatifs 144 Présentation 144 Entrée Live 242 Enveloppes de niveau Adoucissement 406 Enveloppes de panoramique Afficher 426 Modes de panoramique 426 Enveloppes de volume À propos 398 Afficher 400 Copier 404 Édition 401 Présélections 406 Rétablissement des valeurs par défaut 404 Verrouiller 407 Enveloppes mono/stéréo 401 Envoyer des commentaires 14 Espace disque Pour l’enregistrement 153 Espaces de travail 632 Étiquettes Formats d’image 518 Impression 526 Modèle 509 Étirement temporel jusqu’au curseur 428 Explorateur Audio 140 Extérioriser (Archive) 654 F Faders (Section Maître) Décalage 215 Mode Unlink 215 Favoris 74, 681 Fenêtre Moniteur Affichage du code temporel 570 Affichage Performance 240 Affichage Progrès 238 Fenêtres Copier des dispositions de fenêtres 87 Créer 54 Maximiser la largeur 76 Minimiser 51 Passer de l’une à l’autre 51 Plusieurs vues 54 Refermer 51 Zones 52 FFT Analyseur de Spectre 169 Transformée de Fourier rapide 548 Fichiers Comparer 547 DDP 493 MRK 286 OSQ 119 Temporaires 29 Fichiers audio Édition 101 Enregistrer 144 Exporter d’un CD Audio simplifié 316 Glisser/Déposer 73 Importer d’un CD audio 125 Ouverture 71 Récents 74 Sélectionner dans 90 Traitement 179 Zoomer 77 Filtre Global 628 Filtres (Archivage) 640 Fonction d'alignement (Montage audio) 358 Fondu Copier 415 Création 411 D’entrée (Fade In) 190 De sortie (Fade Out) 190 Édition 412 Enchaîné 417 Par défaut 413 Présélections 412 Présélections ROM 415, 419 Fondus Simplifiés 190 Fondus enchaînés Alignement selon la forme d’onde 424 Compensation de Puissance/ Amplitude 419 Édition 420 Options 418 Recouvrements limités 422 Format CD audio 489 Format de Conversion Encodage par lot 280 Formats CD 489 Index WAVELAB 699 Formats codés À propos 122 Formats de fichier 114 Formats de niveau dB 61 Décimal 61 Pourcentage 61 Formats de temps Échantillons 61 Mesures 61 Taille fichier 61 Temps 61 Time code 61 Formats encodés Encodage par lot vers des 280 Exporter vers 123 Fréquence d’échantillonnage Conflits 103 Convertir 208 Montage audio 327 G Générateur de signal audio 558 Générateur DTMF 560 Génie CD (Dialogue) 467 Gestion des clips Gestion des fichiers sources 394 Glisser/Déposer 73, 621 Graver un CD 487 Graveur de CD Installation 30 Groupes 689 Groupes (Espaces de travail) 634 Groupes (Montage audio) 443 WAVELAB 700 Index H Harmonisation 205 Hauteur Correction 201 Hauteur (Fréquence d’échantillonnage) 103 Haut-parleur 140 Historique 454 I Images (CD) 490 ImageViewer 500 Importer CD image comme Montage audio 327 Description (Cue sheet) 327 Piste de CD audio 125 Importer des fichiers audio 71 Importer des Marqueurs 286 Impression des étiquettes de CD 526 Indicateur de zone 83, 670 Indicateurs Section Maître 215 Informations sur le Système 19 Insérer du silence 109 En fin de fichier 109 Insérer fichier audio 73 Insérer tout au début 107 Installation 23 Instantanés (Montage audio) 343 Intérioriser (Archive) 654 Inverser la phase 195 ISRC (codes) 491 J M Jeux d’Étiquettes À propos 521 Ouvrir 521 Sauvegarder 521 Sauvegarder comme modèle utilisateur 522 Jog Fenêtre audio 141 Montage audio 351 Jouer la sélection 141 Magnétiser les bornes 90, 99, 102, 294, 296 Magnétisme Montage audio 357 Sélection Avec la touche 92 Marqueur Afficher/Cacher 290 Apparence 670 Barre d'outils 286 Créer 287 De boucle 285, 297, 584 De mute 285 De piste CD 285, 310 De sous-index de piste CD 285, 310 Démarrage de lecture 285 Déplacer 292 Effacer 293 Générique 284 Importation et sauvegarde 286 Introduction 284 Modifier 291 Montage audio 447 Placer le curseur de forme d’onde sur 294 Poser 287 Sélection délimitée par un 295 Temporaire 284 Types 284 Marqueurs Conversion des types 555 De Région 285 Pose pendant l’enregistrement 154 Maximiser la largeur 76 Mémoire nécessaire 16 L Lecture Affichage de la position 241 Avec suivi 143 Base de données 617 Bloc de Lecture 135 De la sélection 141 En boucle 136 Mono 140 Outil Lecture 140 Régler la vitesse 137 Régler le point de départ 90, 294 Sauter des sections 137 Usage du pavé numérique 140 Lecture (Montage audio) 346 Liens Web 14 Ligne d’information (Montage audio) 323 Limiteur 184 Liste de fichiers 616 Liste des clips Éditer 391 Options de la colonne Pré-espace 392 Redisposer les clips dans le Montage 390 Loupe 79 Index WAVELAB 701 Mémoriser Configuration de la Section Maître 457 Disposition de fenêtres 680 Menu Sélection 96 Menu Zoom 82 Menus directs 60 Menus locaux Dans les écrans 60 Valeurs 62 Mesure (format) 89 Méta-Normaliseur (Montage audio) 440 Microphone 242 MIDI Connecter les échantillonneurs via 31 Installation (Windows) 31 MIDI Time Code 564 Mise en Page (Étiquettes) 526 Mixer 108, 194 MME/WDM (pilote) 25 Mode coupure Enregistrement 148 Mode d’analyse Analyse de l’entrée audio 158 Analyse de la lecture 158 Analyse de la position du curseur 159 Analyse de la sélection 159 Arrêt sur image 159 Modèles À propos 508 Sélection 509 Modification de la Durée 197 Mono Bouton de la Section Maître 216 Convertir en stéréo 111 WAVELAB 702 Index Montage audio À propos 320 Archivage 463 Clonage rapide 459 Mixage 452 Ouvrir 458 Sauvegarder 457 Zones 321 Mots clé Ajouter au fichier 619 Ajouter au menu 619 Par défaut 630 MP3 (Fichiers) Encodage par lot 280 Sauver sous 121 MRK (Fichiers) 286 MTC 564 Muet Clips et pistes 347 Effets 220 Région sélectionnée 405 Multitâche 276 N Navigation En utilisant la barre d'état 86 Menu Déplacer le curseur 85 Niveau Changer 182, 183 Sélections de 100 Traitement 184 Noise Gate 184 Normaliser 182, 264 Seulement si écrêtement 264 Nouveau (Option) 70 Nouveaux documents Créer 70, 110 Nouvelle fréquence d'échantillonnage 208 Nudging Voir "Coup de pouce" NUM 68 O OSQ (Fichiers) Conversion par lots en 280 Utilisés dans l’archivage 651 Oublier les éditions précédentes 50 Outils Barres de contrôle 58 Ouvrir Base de données 607 Fichier audio 71 Fichier dans une base de données 617 Programmes CD 300 P Panneau Effects À propos 217 Panneau Master 214 Passer 137 Personnalisation 664 Phase Inverser 195 Pistes Auto-association 337 Gestion 328 Routage de sortie 438 Pistes (Montage) À propos 320 Pitch Bend 203 Plan d’Archivage Créer 639 D’après une Ligne de Commande 656 Édition sous forme de texte 644 Exécuter 653 Sauvegarder 654 Plan de Sauvegarde (voir Plan d’Archivage) 639 Plug-ins À propos 217 DirectX 217 Installer 223 Organiser 687 Presets 222 Plug-ins VST À propos 217 Exclure 690 Presets 222 Points d’alignement 379 Points de passage par zéro 97 Porte de Bruit 184 Poser un Marqueur 287 Position (Affichage) 241 PQ (codes) 491 Préaccentuation 492 Pre-Emphasis 492 Préférences De démarrage 665 Présentation 664 Sauvegarder 665 Pré-lecture 472 Pre-Roll 472 Présélections 65 Base de données 613 Chargement 65 Créer 65 Effacer 66 Groupes 233 Modifier 66 Section Maître 230 Traitement par lots 278 Priorité 276 Priorités Fenêtre Moniteur 239 Section Maître 237 Processeurs Ultra-passe 262 Index WAVELAB 703 Programmes CD Créer 300 Enregistrer 300 Graver sur un CD 487 Ouvrir 300 Tester 485 Projet CD À propos 496 Création 497 Graver sur CD 501 Transcrire à partir d’un Plan d’Archivage 661 Propriétés 618 Protection contre la copie 35 R Raccourcis clavier 68 À propos 682 Définir 684 Utiliser 685 Rafraîchir l’analyse de la sélection 159 RAM 16 Rapport de CD Audio 475 Récents Fichiers audio 74 Recevoir des échantillons 578 Recherche de fichiers 617, 629 Redimensionner des clips 370 Région Marquage pendant l’enregistrement 154 Règle Affichage en mesures 89 Apparence 672 Choix des unités 61 Dimensions dans un Projet CD 499 Montage audio 325 Monter/Cacher 670 WAVELAB 704 Index Point d’origine 88 Présentation 75 Régler la vitesse de lecture 137 Règles Explorateur Audio 140 Relâcher la carte audio 134 Render Fenêtres audio 233 Rendu Montage audio 452 Renverser 195 Répéter Sélections audio 107 Restaurateur de formes d’onde 197 Restaurer la configuration de la Section Maître 457 Rétablir 49, 180 Vue Historique 454 Retransmettre (Échantillon) 580 Revenir à l’original 121 Rogner 108 Router vers la piste du dessus 438 S Sauter les régions mutées 297 Sauvegarde d’archives 657 Sauvegarder les marqueurs 286 Sauver 117 Canal gauche/droit sous 120 Sauver sous 117 Une copie 119 Scanner disque 610 SCSI Connecter les échantillonneurs via 31 Vérifier la communication 33 Section Maître À propos 210 Désactiver 210 Groupes de Présélections 233 Manipulation des fenêtres 212 Mémoriser les réglages avec le Montage 457 Panneau Dithering 224 Panneau Effects 217 Panneau Master 214 Render 233 Sélection Aux points de passage par zéro 97 Base de données 616 Clips 359 Effets 218 En faisant glisser 90 La faire passer d'un canal à l'autre 93 Menu 96 Raccourcis 94 Stéréo 93 Sélections de niveau 100 Shuttle Fenêtre audio 141 Montage audio 351 Silence 108 Solo (Montage) 347 Souris à molette 64, 82 Sous-Index (Marqueurs) 285 Spectre Analyseur 168 Steinberg sur internet 14 Stéréo Convertir en mono 111 Stop (Bouton) 135 Style 667 Conditions de style des fenêtres audio 668 Conditions des Montages audio 676 Substituer avec fichier audio existant 397 Suivi de la lecture 143 Superposer 107 Supprimer des clips 377 Suspendre/Reprendre 239 Synchronisation Avec le disque 627 Préférences 565 WaveLab 564 T Tempo 89 Time Stretch 197 Timecode (Affichage) 241 Tracer (application) 34 Traitement par lots Ajouter des Fichiers 251 Créer des archives Zip 272 Déroulement 275 Icônes de fichiers 256 Liste de fichiers 250 Liste processeurs 258 Plug-ins 260 Présélections 278 Processeurs d'effets off-line 261 Réglage des fichiers 268 Transmettre des échantillons 577 U UPC/EAN (codes) 491 Utiliser la Section Maître 210 UV22HR 228 Index WAVELAB 705 V Z Valeurs (réglage) 62 Variables À propos 508 Édition 523 Verrouiller Clips 378 Enveloppes de volume 407 Enveloppes globalement 407 Vider Annuler 50 Visualiseur photo 500 Volume Enveloppes 398 Vue d'ensemble 75 Vues Présentation 86 Vues (Montage audio) 343 CD 467 Clips 388 Éditer 341 Fichiers 394 Zoom 385 Zip (Fichiers) 657 Zone de sélection 361 Zones 52, 609 Zones souris 356 Zoom Automatique pour conserver une vue globale 83 Avec la souris 81 Commandes de Zoom 78 En utilisant le clavier 83 Loupe 79 Montage 338 Présentation 77 Utiliser le menu 82 Zoomer la sélection 82 W Web (liens) 14 WMA (Fichiers) Encodage par lot 280 Sauver sous 121 Word clock 564 WAVELAB 706 Index