Nikon COOLPIX S33 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Nikon COOLPIX S33 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Introduction
Table des matières
i
xvi
Descriptif de l’appareil photo
1
Préparation de la prise de vue
7
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
Fonctions de prise de vue
21
Fonctions de visualisation
43
Enregistrement et lecture de clips vidéo
75
Réglages généraux de l'appareil photo
79
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
89
Remarques techniques
98
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Pour tirer le meilleur parti de ce produit Nikon, veillez à lire les documents « Pour
votre sécurité » (Av-vii) et « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau,
étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv), ainsi que toutes les autres
instructions, et à les conserver dans un endroit accessible pour toutes les personnes
appelées à utiliser l'appareil photo.
• Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous aux
sections « Préparation de la prise de vue » (A7) et « Opérations élémentaires de
prise de vue et de visualisation » (A14).
Autres informations
• Symboles et conventions
Symbole
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
C
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
A
Cette icône signale d'autres pages contenant des informations
pertinentes.
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont
indifféremment désignées comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo,
ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de
l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Faites passer la dragonne par l'œillet gauche ou droit, puis fixez la dragonne.
2
3
1
i
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses
produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont
disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général
sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations
supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le
site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de
marque Nikon (y compris chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de
charge, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil
photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions
d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon peut
affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la surchauffe, la casse ou la
fuite des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un
revendeur agréé Nikon.
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage),
faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement.
Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant
d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
ii
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque,
quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer
de ce que vous verrez effectivement sur le produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet
appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils
soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des
omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon
(adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de
reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit
numériquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre
dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons
d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie
ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est
interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres
inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés
par la loi est interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres
émis par des sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons
ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins
d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État,
des permis émis par des organismes publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et
des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme
les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos
est régie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun
cas ce matériel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les
droits d'auteur.
iii
Élimination des appareils de stockage des données
Introduction
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des
données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface
pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce
permettent de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut
conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à
l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le
commerce, ou formatez le périphérique puis remplissez-le entièrement avec des images ne
contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). La
destruction matérielle des périphériques de stockage des données devra être effectuée
avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-après pour afficher des marquages de conformité obtenus par
l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l réglages de l'appareil photo)
M appuyez sur HI M k Marquage de conformité
iv
Pour votre sécurité
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être
impérativement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter
d'éventuels risques physiques.
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations
ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans
un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer à utiliser son matériel dans ce cas peut être dangereux. Une fois la
source d’alimentation retirée ou déconnectée, confiez immédiatement votre
matériel à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut
être dangereux. Les réparations doivent impérativement être effectuées par un
technicien qualifié. Si votre appareil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite
d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en présence
de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur, la brosse ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de l'appareil photo, de l'adaptateur de charge
ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées pendant
qu'ils sont en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à chauffer, laisser la peau à leur contact
direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures à basse température.
v
Ne laissez pas l'appareil dans un endroit exposé à des températures
très élevées, comme dans une voiture fermée ou sous la lumière
directe du soleil
Le non-respect de cette consigne peut endommager l'appareil ou provoquer un
incendie.
Introduction
Manipulez l’accumulateur avec précaution
L’accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s’il n’est pas manipulé
correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de
l’accumulateur pour une utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur, assurezvous que l'appareil photo est bien
hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le
débrancher.
• Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni).
Chargez l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo conçu à cet effet ou d'un
chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément). Pour recharger
l'accumulateur à l'aide de l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge
EH-71P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur.
• Faites attention de ne pas insérer l’accumulateur à l’envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas l’accumulateur et ne tentez pas de retirer
ou de rompre l’isolation.
• N’exposez pas l’accumulateur aux flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l’immergez pas et ne l’exposez pas à l’eau.
• Placez l'accumulateur dans un sac plastique ou autre afin de l'isoler avant le
transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas à proximité d’objets
métalliques tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
• L’accumulateur a tendance à fuir lorsqu’il est complètement déchargé. Pour éviter
d’endommager votre matériel, prenez soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est
déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification de l’aspect de l’accumulateur, comme une décoloration ou une
déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de l’accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez abondamment et immédiatement à l’eau.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de
l'adaptateur de charge
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau. Le non-respect de cette consigne
de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou près des parties métalliques de la fiche à
l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez pas de l'adaptateur de charge en
cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une
décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez pas à
la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est endommagée et que les câbles sont
exposés, confiez l'appareil à un centre de service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
vi
Utilisez l'alimentation appropriée (accumulateur, adaptateur de
charge, adaptateur secteur, câble USB)
L'utilisation d'une alimentation autre que celles fournies ou vendues par Nikon peut
entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
Introduction
• Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le
non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge
électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus
pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect
de cette précaution peut endommager le produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie, n'utilisez que les câbles dédiés,
fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations
relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection
de l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet peut provoquer une
altération temporaire de la vision
Le flash doit être utilisé à une distance supérieure à 1 m du sujet.
Veillez à respecter particulièrement cette consigne lorsque vous photographiez des
enfants.
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du flash est en contact avec une
personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Conformez-vous aux instructions du personnel navigant ou du
personnel de l'hôpital
vii
Avis
À l'attention des clients aux États-Unis
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER - SUIVEZ CES CONSIGNES POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE
OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
Pour brancher l'appareil sur une alimentation hors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur approprié pour la prise secteur, le cas échéant.
Le module d'alimentation est conçu pour être placé en position verticale ou installé
au sol.
Avis de la FCC sur les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux restrictions
des périphériques numériques de
classe B, conformément à
l'article 15 de la réglementation de
la FCC. Ces restrictions visent à
garantir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans
un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel
d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications
radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas
dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au
moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B,
article 15 du règlement de la FCC.
viii
À l'attention des clients de l'État de Californie
À l'attention des clients canadiens
Introduction
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique
reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies
congénitales ou autres problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road. Melville, New York 11747-3064, États-Unis.
Tél : 631-547-4200
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
À l'attention des clients en Europe
ATTENTION
IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR EST REMPLACÉ PAR
UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS USAGÉS EN SUIVANT LES
CONSIGNES.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être
jeté dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et
d’éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement,
qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique que l'accumulateur doit être
collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
ix
<Important> Résistance aux chocs,
étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation
Introduction
• Lisez attentivement les instructions suivantes ainsi que celles données dans
« Entretien du produit » (A99).
Remarques concernant les performances de la
résistance aux chocs
Cet appareil photo a passé avec succès le test interne Nikon (test de chute d’une
hauteur de 1,5 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d’épaisseur) conforme à la
norme MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Ce test ne garantit pas la résistance aux chocs de l’appareil photo, ni qu’il ne
présentera aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes
circonstances.
Les changements d’apparence tels qu’un écaillement de la peinture et une
déformation de la zone de choc n’entrent pas dans le cadre du test interne Nikon.
* Norme de test du Département de la défense américain.
Ce test de chute consiste à faire tomber 5 appareils photo dans 26 directions (8 bords,
12 angles et 6 faces) d’une hauteur de 122 cm pour vérifier qu’un à cinq appareils
réussi(ssen)t le test (si un défaut est décelé pendant le test, cinq autres appareils sont
testés pour vérifier que les critères du test sont remplis par un à cinq appareils).
b Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc, une vibration ou une
pression excessive sous l’effet d’une chute ou d’un choc.
Les déformations peuvent endommager les joints étanches et de l'eau peut pénétrer
à l'intérieur de l'appareil photo, entraînant un dysfonctionnement de l'appareil.
• N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau de plus de 10 m.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de l'eau
courante haute pression.
• Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans une poche de votre pantalon.
Ne fourrez pas l’appareil photo à la force dans un sac.
Remarques concernant les performances de
l'étanchéité à l'eau et à la poussière
Cet appareil photo présente une étanchéité à l’eau équivalente à la classe 8 (IPX8) de
la norme IEC/JIS et une étanchéité à la poussière équivalente à la classe 6 (IP6X) de la
norme IEC/JIS. Il permet de prendre des photos sous l’eau jusqu’à une profondeur de
10 m pendant une durée ne dépassant pas 60 minutes.*
Ce classement ne garantit pas l’étanchéité à l’eau de l’appareil photo, ni qu’il ne
présentera aucun dommage ou anomalie de fonctionnement en toutes
circonstances.
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la
pression d’eau spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation
définies par Nikon.
x
Introduction
b L’étanchéité à l’eau de l’appareil photo n’est plus garantie si celui-ci a été
soumis à un choc, une vibration ou une pression excessive à l’occasion
d’une chute ou d’un coup, ou si un objet lourd a été placé dessus.
• Si l’appareil photo a subi des chocs, il est recommandé de faire vérifier son
étanchéité à l’eau par votre revendeur ou représentant Nikon agréé (cette
opération vous sera facturée).
- Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le cognez pas contre des objets
durs, par exemple une pierre, et ne le lancez pas dans l'eau.
- N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 10 m.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à une pression d'eau en l'exposant à de
l'eau à débit rapide ou à des chutes d'eau.
- Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les anomalies dues à l’infiltration
d’eau consécutive à une mauvaise utilisation de l’appareil photo.
• En cas d'infiltration d'eau dans l'appareil photo, cessez immédiatement de
l'utiliser. Éliminez l’humidité avec un chiffon et confiez immédiatement l'appareil
photo à votre représentant Nikon agréé.
• L’étanchéité à l’eau de cet appareil ne s’applique qu’à l’eau douce et à l’eau de
mer.
• La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Si de l'eau
pénètre dans l'appareil, les composants pourraient rouiller, nécessitant une
réparation coûteuse, voire rendant l'appareil inopérable.
• Les accessoires ne sont pas étanches.
• Si du liquide ou des gouttes d'eau entrent en contact avec l'extérieur de l'appareil
photo ou l'intérieur du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire,
essuyez immédiatement le liquide à l'aide d'un chiffon sec et doux. N'insérez pas
un accumulateur ou une carte mémoire humide.
Si le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé
dans des conditions humides, en bord de mer ou sous l’eau, de l’eau peut
pénétrer à l’intérieur de l’appareil photo et entraîner un dysfonctionnement.
N’ouvrez et ne fermez pas le volet avec les mains mouillées. De l'eau risque sinon
de s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil photo ou de provoquer un
dysfonctionnement de l'appareil.
• Si une substance étrangère adhère à
Enveloppe étanche
l'extérieur de l'appareil photo ou à l'intérieur
du volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire (par exemple la charnière, le
logement pour carte mémoire et les
connecteurs), enlevez-la immédiatement à
l'aide d'une soufflette. Si une substance
étrangère adhère à l'enveloppe étanche à
l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, retirez-la à
l'aide de la brosse fournie. N'utilisez pas la brosse fournie à d'autres fins que le
nettoyage de l'enveloppe étanche.
xi
Introduction
• Si une substance telle que crème solaire, eau chaude, poudre de bain, détergent,
savon, solvant organique, huile ou alcool adhère à la surface de l’appareil photo,
éliminez-la immédiatement. L'extérieur de l'appareil photo risque sinon de se
détériorer.
• Ne laissez pas l'appareil photo exposé pendant une période prolongée à des
températures supérieures ou égales à 40°C (tout particulièrement dans un lieu en
plein soleil, à l'intérieur d'une voiture, d'une cabine de bateau, sur la plage ou à
proximité d'un appareil de chauffage). Ces températures pourraient en effet
entraîner une détérioration de l’étanchéité à l’eau.
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau
1. Assurez-vous qu’il n’y a pas de corps étrangers à l’intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Éliminez à l'aide d'une soufflette toute substance étrangère (telle que sable,
poussière ou cheveux) qui se trouve à l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Toute goutte d’eau ou autre trace de liquide à l’intérieur du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire doit être essuyée avec un chiffon doux et
sec.
2. Vérifiez que l'enveloppe étanche (A2) du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire n'est pas fissurée ou déformée.
• Les performances d'étanchéité de l'enveloppe étanche peuvent commencer à
se dégrader après un an. Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à
votre revendeur ou à un centre de service agréé Nikon.
• Veillez également à ce que le joint étanche ne se détache pas.
3. Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire est bien fermé.
• Faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic.
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil
photo sous l'eau
Observez les précautions suivantes afin d’éviter une infiltration d’eau dans
l’appareil photo.
• N’utilisez pas l’appareil photo à une profondeur d’eau supérieure à 10 m.
• N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de
60 minutes ou plus.
• Lorsque vous utilisez l'appareil sous l'eau, assurez-vous que la température de
l'eau est comprise entre 0°C–40°C.
N'utilisez pas l'appareil photo près de sources chaudes.
• N'ouvrez pas et ne refermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire sous l'eau.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau.
Ne sautez pas dans l’eau avec l’appareil photo et ne l’exposez pas à la pression
d’eau élevée produite par des rapides ou chutes d’eau.
• Cet appareil photo ne flotte pas. Ne le laissez pas tomber dans l’eau.
xii
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de
l’appareil photo
Introduction
Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou à la plage, ou dans un autre
environnement avec du sable ou de la poussière, retirez le sable, la poussière ou le
sel avec précaution à l'aide d'un chiffon doux légèrement humidifié d'eau douce.
Laissez ensuite sécher pendant 60 minutes.
Laisser l'appareil mouillé alors que des particules de sel ou d'autres substances
étrangères ont collé dessus peut provoquer des dommages, des décolorations, de la
corrosion, une odeur désagréable ou la dégradation des performances d'étanchéité.
Pour garantir une durée d'utilisation optimale, il est recommandé de nettoyer
l'appareil photo selon la procédure suivante.
• Avant de nettoyer l'appareil photo, éliminez soigneusement les gouttes d'eau,
grains de sable, particules de sel et autres substances étrangères de vos mains, de
votre corps et de vos cheveux.
• Il est recommandé de nettoyer l’appareil photo à l’intérieur pour éviter tout risque
de projection d’eau ou de sable.
• N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire tant que
vous n'avez pas nettoyé toutes les substances étrangères avec de l'eau et éliminé
toute trace d'humidité.
1. Gardez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire fermé et
rincez l'appareil photo à l'eau douce.
Rincez légèrement l'appareil photo à l'eau du robinet, ou plongez-le dans un
récipient peu profond rempli d'eau douce pendant 10 minutes environ.
• Si les commandes ou les commutateurs ne fonctionnent pas correctement, il
est possible que des substances étrangères aient collé sur l'appareil.
Des substances étrangères peuvent entraîner des dysfonctionnements de
l'appareil photo ; nettoyez soigneusement l'appareil.
2. Essuyez les gouttes d’eau avec un chiffon doux et laissez sécher l’appareil
photo dans un endroit ombragé et bien ventilé.
• Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher.
De l’eau s’écoulera des ouvertures dans le microphone ou les haut-parleurs.
• Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou
sèche-linge.
• N’utilisez pas des produits chimiques (tels que benzène, diluant, alcool ou
nettoyant), du savon ou des détergents neutres.
Toute déformation de la garniture d’étanchéité ou du corps de l’appareil
détériorera son étanchéité.
xiii
Introduction
xiv
3. Après avoir vérifié qu'il n'y avait pas de gouttes d'eau sur l'appareil
photo, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire,
essuyez avec précaution l'eau restant à l'intérieur de l'appareil photo à
l'aide d'un chiffon doux et sec, et utilisez la soufflette pour éliminer toute
substance étrangère.
• Si vous ouvrez le volet avant d'avoir séché complètement l'appareil photo, des
gouttes d'eau peuvent tomber sur la carte mémoire ou la accumulateur.
Les gouttes d’eau peuvent aussi passer à l’intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire (au niveau de la garniture d’étanchéité, des
charnières, du logement pour carte mémoire ou des bornes).
Dans ce cas, essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
• Si vous fermez le volet alors que l’intérieur est encore humide, de la
condensation peut apparaître et un dysfonctionnement peut se produire.
• Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des
gouttes d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
- Essuyez l’eau avec un chiffon doux et sec.
- Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec
un objet pointu. Un endommagement de l’intérieur de l’appareil photo
peut affecter l’étanchéité de celui-ci.
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation
Introduction
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises
entre –10°C – +40°C.
Si vous devez utiliser l’appareil photo dans des régions froides, observez les
précautions suivantes. Gardez l’appareil photo et les accumulateurs dans un endroit
tiède avant utilisation.
• Les performances des accumulateurs (nombre de photos prises et temps de prise
de vue) seront temporairement amoindries.
• Si l’appareil est très froid, ses performances pourront être brièvement affectées. Le
moniteur pourra ainsi être plus sombre que d’habitude immédiatement après la
mise sous tension de l’appareil ou une image résiduelle pourra apparaître.
• Si des flocons de neige ou des gouttes d’eau sont présents sur l’extérieur de
l’appareil, essuyez-les immédiatement.
- Si les commandes sont gelées, elles pourront être dures à actionner.
- Si les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs sont colmatées par des
gouttes d’eau, le son pourra être de moins bonne qualité ou déformé.
b Les conditions ambiantes d'utilisation telles que la
température et l'humidité peuvent générer de la
buée (condensation) à l'intérieur du moniteur, de
l'objectif ou de la fenêtre de flash.
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un
défaut de l'appareil photo.
b Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de
condensation à l’intérieur de l’appareil
De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur du moniteur, de l'objectif ou
de la fenêtre de flash en cas de changements brusques de température ou
d'humidité élevée.
• L'appareil est brusquement immergé dans une eau à basse température alors
qu'il était soumis à une température extérieure élevée, par exemple sur la plage
ou en plein soleil.
• Vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, par
exemple à l'intérieur d'un bâtiment.
• Vous ouvrez ou refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire
dans un environnement très humide.
b Élimination de la buée
• Après avoir mis hors tension l’appareil photo, ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire dans un endroit où la température ambiante est
stable (évitez tout endroit très chaud/très humide, sableux ou poussiéreux).
• Pour éliminer la buée, retirez l’accumulateur et la carte mémoire, et laissez ouvert
le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour permettre à
l’appareil de s’adapter à la température ambiante.
• Si la buée ne disparaît pas, consultez votre revendeur ou représentant Nikon
agréé.
xv
Table des matières
Introduction ........................................................................................................................... i
Table des matières
À lire avant toute opération................................................................................................................ i
Autres informations ................................................................................................................................................... i
Fixation de la dragonne de l'appareil photo.............................................................................................. i
Informations et recommandations................................................................................................................. ii
Pour votre sécurité ................................................................................................................................ v
DANGER ........................................................................................................................................................................... v
Avis.......................................................................................................................................................... viii
<Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière,
condensation .......................................................................................................................................... x
Remarques concernant les performances de la résistance aux chocs ..................................... x
Remarques concernant les performances de l'étanchéité à l'eau et à la poussière ........ x
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau .............................................................................................. xii
Remarques concernant l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.......................................... xii
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil photo................................................ xiii
Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la
condensation............................................................................................................................................................. xv
Descriptif de l’appareil photo......................................................................................... 1
Boîtier de l'appareil photo................................................................................................................. 1
Moniteur .................................................................................................................................................. 3
Mode de prise de vue.............................................................................................................................................. 3
Mode de visualisation.............................................................................................................................................. 4
Utilisation des commandes polyvalentes.................................................................................... 5
Préparation de la prise de vue........................................................................................ 7
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire ................................................................ 7
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire................................................................................ 8
Cartes mémoire et mémoire interne ............................................................................................................. 8
Charge de l'accumulateur.................................................................................................................. 9
Mise sous tension de l'appareil photo et réglage de la langue d'affichage, de la date
et de l'heure .......................................................................................................................................... 11
xvi
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation .......................... 14
Viser et photographier...................................................................................................................... 14
Déclencheur............................................................................................................................................................... 15
Utilisation du zoom................................................................................................................................................ 16
Visualisation d'images....................................................................................................................... 17
Suppression d'images ....................................................................................................................... 18
Restreindre la suppression d'images (verrouillage des images)................................................ 20
Fonctions disponibles en mode de prise de vue (menu Prise de vue)............................ 21
A Viser et photographier............................................................................................................... 22
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal .............................................................................. 22
Mode de flash....................................................................................................................................... 23
Retardateur ........................................................................................................................................... 24
Détecteur de sourire.......................................................................................................................... 25
Choisir un style (prise de vue adaptée à des scènes et effets) ........................................... 26
Conseils et remarques.......................................................................................................................................... 27
Décorer................................................................................................................................................... 32
Modifier les couleurs ......................................................................................................................... 33
Modifier les sons ................................................................................................................................. 34
Choisir une taille.................................................................................................................................. 36
Choisir la taille des photos................................................................................................................................. 36
Choisir la taille des images vidéo .................................................................................................................. 37
Mise au point........................................................................................................................................ 38
Utilisation de la fonction de détection de visage ............................................................................... 38
Utilisation du maquillage ................................................................................................................................... 39
Sujets non adaptés à l'autofocus................................................................................................................... 39
Mémorisation de la mise au point................................................................................................................ 40
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément lors de la prise de vue......... 41
Table des matières
Fonctions de prise de vue............................................................................................. 21
xvii
Fonctions de visualisation ............................................................................................ 43
Table des matières
Fonction loupe .................................................................................................................................... 43
Visualisation par planche d'imagettes ........................................................................................ 44
Fonctions disponibles en mode de visualisation (menu Visualisation).......................... 45
E Échanger des messages ............................................................................................................. 46
Laisser un message ................................................................................................................................................ 46
Laisser une réponse............................................................................................................................................... 47
Lire les enregistrements...................................................................................................................................... 48
Effacer enregistrements ...................................................................................................................................... 48
V Jouer avec les images ................................................................................................................. 49
Avant d'éditer des images................................................................................................................................. 49
K Ajouter du maquillage................................................................................................................................. 50
D Créer des albums photos .......................................................................................................................... 51
W Ajouter un effet fisheye................................................................................................................................ 53
Z Appareil photo jouet .................................................................................................................................... 53
Q Adoucir les photos.......................................................................................................................................... 54
f Ajouter des étoiles ......................................................................................................................................... 54
M Ajouter effet diorama .................................................................................................................................... 55
d Modifier les couleurs ..................................................................................................................................... 55
P Couleur conservée .......................................................................................................................................... 56
A Décorer................................................................................................................................................................... 57
A Notation........................................................................................................................................... 58
Noter les photos ...................................................................................................................................................... 58
Afficher les photos notées................................................................................................................................. 60
Supprimer toutes les notes............................................................................................................................... 61
I Favorites .......................................................................................................................................... 62
Ajouter aux favorites ............................................................................................................................................. 62
Afficher les favorites............................................................................................................................................... 64
Retirer des favorites................................................................................................................................................ 65
G Visualiser par date ........................................................................................................................ 66
m Diaporama ...................................................................................................................................... 67
Choisir les photos.................................................................................................................................................... 67
Choisir un thème..................................................................................................................................................... 70
y Retouche.......................................................................................................................................... 71
h Copier...................................................................................................................................................................... 71
d Rotation photos................................................................................................................................................ 73
s Mini-photo........................................................................................................................................................... 74
Enregistrement et lecture de clips vidéo................................................................. 75
Opérations possibles pendant la visualisation d'un clip vidéo.......................................... 78
xviii
Réglages généraux de l'appareil photo ................................................................... 79
Table des matières
Menu des réglages de l'appareil photo ...................................................................................... 79
l Réglages appareil photo ............................................................................................................. 80
Écran d'accueil .......................................................................................................................................................... 80
Date et heure ............................................................................................................................................................ 80
Menu complet .......................................................................................................................................................... 81
Luminosité................................................................................................................................................................... 82
Timbre dateur ........................................................................................................................................................... 82
VR électronique ........................................................................................................................................................ 83
Assistance AF ............................................................................................................................................................. 84
Formatage de la carte/Formater la mémoire........................................................................................ 85
Langue/Language .................................................................................................................................................. 86
Arrière-plan des menus ...................................................................................................................................... 86
Charge par ordinateur.......................................................................................................................................... 87
Réinitialisation ........................................................................................................................................................... 88
Marquage de conformité .................................................................................................................................. 88
Version firmware ..................................................................................................................................................... 88
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante......................................................................................................................... 89
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur........................................................................ 91
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ................................................................. 92
Connexion de l'appareil photo à une imprimante ............................................................................ 92
Impression d'images une par une................................................................................................................ 93
Impression de plusieurs images .................................................................................................................... 94
Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images sur l'ordinateur) ............................................ 96
Installation de ViewNX 2..................................................................................................................................... 96
Transfert d'images sur un ordinateur ......................................................................................................... 96
xix
Remarques techniques .................................................................................................. 98
Table des matières
xx
Entretien du produit.......................................................................................................................... 99
Appareil photo.......................................................................................................................................................... 99
Accumulateur......................................................................................................................................................... 100
Adaptateur de charge ....................................................................................................................................... 101
Cartes mémoire..................................................................................................................................................... 102
Nettoyage et stockage.................................................................................................................... 103
Nettoyage ................................................................................................................................................................. 103
Stockage .................................................................................................................................................................... 103
Messages d'erreur............................................................................................................................. 104
Dépannage ......................................................................................................................................... 107
Noms de fichier.................................................................................................................................. 114
Accessoires optionnels ................................................................................................................... 115
Caractéristiques................................................................................................................................. 116
Cartes mémoire approuvées ........................................................................................................................ 120
Index...................................................................................................................................................... 122
Descriptif de l’appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
3 4 3 5
2
6
7
7
9
1
Déclencheur................................................ 14
2
Commutateur marche-arrêt/Témoin
de mise sous tension ............................. 11
3
4
Microphone (stéréo)
5
Témoin du retardateur ......................... 24
Illuminateur d'assistance AF
Flash.................................................................. 23
6
7
8
9
Descriptif de l’appareil photo
8
b Commande (e enregistrement
vidéo) ...............................................................75
Œillet pour dragonne ................................ i
Haut-parleur
Objectif (avec verre de protection)
1
2
3
4
1
5
6
Descriptif de l’appareil photo
2
12
11 10 9 8 7
1
2
Commandes polyvalentes..... 5, 21, 45
3
Témoin de charge ...................................... 9
Témoin du flash......................................... 23
4
Sélecteur multidirectionnel
H : Téléobjectif....................................... 16
I : Grand-angle..................................... 16
5
c Commande (mode de prise de
vue/visualisation) ..................................... 17
6
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire............. 7
7
Connecteur HDMI micro (Type D)
..............................................................................89
8
9
10
11
Logement pour carte mémoire .........7
12
Filetage pour fixation sur trépied
........................................................................... 118
Moniteur ........................................................... 3
Logement pour accumulateur ...........7
Connecteur micro-USB.........................89
Enveloppe étanche.............................x, xii
Moniteur
Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Mode de prise de vue
7
8
10
5
1
2
3
4
6
1 / 2 5 0 F 3.3
30s
10
1m
9
10
5m
12
999
29m 0s
20 19 18
17
1
Icônes polyvalentes ................................... 5
2
Indicateur « date non programmée »
.......................................................................... 108
3
4
5
6
7
8
Vitesse d'obturation................................ 15
9
Intervalle de prise de vue Icône
............................................................................. 28
10
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ........................................... 13
Valeur d'ouverture ................................... 15
9999
999
29m 0s
29m 0s
15
16
14
11
Icône de verrouillage des images
..............................................................................20
12
13
Indicateur de zoom.................................16
14
Durée d'enregistrement restante
d'un clip vidéo............................................75
15
Nombre de vues restantes (images
fixes).......................................................... 13, 36
16
17
Indicateur de mémoire interne .......13
18
Zone de mise au point (AF sur le
sujet principal)............................................22
19
Zone de mise au point (centre).......14
20
Zone de mise au point (détection de
visage)..............................................................38
Mode de flash............................................. 23
Modifier les couleurs Icône.......... 33
Indicateur de retardateur .................... 24
Détecteur de sourire .............................. 25
13
Descriptif de l’appareil photo
11
Mode de prise de vue.................... 22, 26
Indicateur de mise au point...............14
3
Mode de visualisation
1
3 4 56
2
8
15/11/2015 15:30
9
10 11 12
Descriptif de l’appareil photo
13
999
18
14
9999
999
16
17
1
2
3
4
5
6
Icônes polyvalentes ................................... 5
7
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ........................................... 13
8
Indicateur de connexion de
l'adaptateur de charge
9
Icône de verrouillage des images
............................................................................. 20
10
Favorites (lorsque Menu complet
est réglé sur Désactivé)...................... 62
C
7
29m 0s
29m 0s
15
11
12
Indicateur de volume.............................78
13
Note (lorsque Menu complet est
défini sur Activé)......................................58
Message ......................................................... 46
14
Mode de visualisation............................17
Indicateur de recadrage....................... 43
15
Durée d'enregistrement du clip
vidéo/message
16
17
Numéro d'image actuelle
18
Indicateur de lecture d'une vidéo
..............................................................................75
Date d'enregistrement
Heure d'enregistrement
Message (réponse) .................................. 47
Passer au mode plein écran...............44
Indicateur de mémoire interne
Si aucune information ne s'affiche en mode de prise de vue et en mode
de visualisation
À l'exception de certaines informations, aucune information ne s'affiche si vous n'effectuez
pas d'opération pendant plusieurs secondes. Les informations s'affichent à nouveau lorsque
vous appuyez sur une commande polyvalente ou sur le sélecteur multidirectionnel.
4
Utilisation des commandes polyvalentes
Si vous appuyez sur une commande polyvalente lorsque l'écran de prise de vue ou
l'écran de visualisation est affiché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le
menu affiché, vous pouvez modifier divers réglages.
Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le nom de
« commande polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 » en procédant du haut
vers le bas.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Descriptif de l’appareil photo
Commande polyvalente 1
Commande polyvalente 2
Commande polyvalente 3
Commande polyvalente 4
1
Appuyez sur une
commande polyvalente.
• Le menu s'affiche.
1100
25m 0s
2
Appuyez sur une
commande polyvalente
pour sélectionner un
élément.
Réglages
Modifier les sons
Choisir une taille
• Lorsque Q s'affiche, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q)
Réglages appareil photo
pour revenir à l'écran précédent.
• Certaines options de menu ne
peuvent pas être sélectionnées ou affichées en fonction des réglages de l'appareil
photo.
5
3
Appuyez sur une
commande polyvalente
pour sélectionner un
élément.
• Lorsque le contenu du menu se
poursuit sur une autre page, un
repère indiquant la position de la
page s'affiche.
Descriptif de l’appareil photo
6
4
Appuyez sur une
commande polyvalente
pour sélectionner un
réglage.
• Appuyez sur la commande
polyvalente pour confirmer le
réglage sélectionné.
• Lorsqu'un menu s'affiche, vous
pouvez passer en mode de prise de
vue en appuyant sur la commande
c, le déclencheur ou la
commande b (e).
Réglages appareil photo
Luminosité
Timbre dateur
VR électronique
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
HI pour afficher d'autres pages.
Timbre dateur
Date
Désactivée
Le réglage actuel
s'affiche en blanc.
Préparation de la prise de vue
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
1
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, puis insérez l'accumulateur et la carte mémoire.
Loquet de l'accumulateur
2 1
5
Logement pour carte mémoire
4
6
3
2
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Mettez le volet complètement à plat dans la
direction indiquée par la flèche (1), puis
insérez-le complètement en le faisant glisser
(2).
B
1
Préparation de la prise de vue
• En veillant à orienter correctement les bornes positive et négative de
l'accumulateur, déplacez le loquet de l'accumulateur orange (4), et insérez
complètement l'accumulateur (5).
• Insérez la carte mémoire en la faisant glisser jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic (6).
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers, ce qui
pourrait provoquer un dysfonctionnement.
2
Mise en garde
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si
vous faites glisser le volet alors qu'il est ouvert.
B
Ouverture et fermeture du volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire
N'ouvrez pas et ne fermez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire dans
un environnement exposé à du sable ou à de la poussière, ou lorsque vous avez les mains
mouillées. Si vous refermez le volet sans éliminer les particules étrangères, de l'eau peut
s'infiltrer dans l'appareil photo ou l'appareil peut être endommagé.
• Si des particules étrangères pénètrent à l'intérieur du logement ou de l'appareil photo,
retirez-les immédiatement à l'aide d'une soufflette ou d'une brosse.
• Si du liquide, par exemple de l'eau, pénètre à l'intérieur du logement ou de l'appareil
photo, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon doux et sec.
7
B
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a
été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil photo. Insérez la
carte mémoire dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu
des réglages de l'appareil photo (A85).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Préparation de la prise de vue
8
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et
le moniteur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Déplacez le loquet de l'accumulateur pour éjecter l'accumulateur.
• Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo pour éjecter
partiellement la carte.
• Faites attention lorsque vous manipulez l'appareil photo, l'accumulateur et la
carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l'appareil photo. Ils risquent
d'être très chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les
clips vidéo sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Pour utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.
Charge de l'accumulateur
1
Une fois l'accumulateur installé, connectez l'appareil photo à
une prise électrique.
Prise électrique
Témoin de charge
Adaptateur
de charge
1
3
2
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, connectez-le
fermement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux éléments connectés, vous
risquez d'endommager le produit si vous forcez en tentant de retirer l'adaptateur de
prise secteur.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être omise si l'adaptateur de prise secteur est
livré fixé de manière permanente à l'adaptateur de charge.
Préparation de la prise de vue
Câble USB (fourni)
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur
est en cours de charge.
• Une fois la charge terminée, le témoin de charge s'éteint. La charge complète d'un
accumulateur complètement déchargé demande 1 heure et 40 minutes environ.
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsque le témoin de charge clignote
rapidement en vert, pour l'une des raisons suivantes possibles.
- La température ambiante ne convient pas à la charge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement branché.
- L'accumulateur est endommagé.
2
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique puis
déconnectez le câble USB.
9
B
Remarques concernant le câble USB
• N'utilisez pas un autre câble USB que le UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre que le
UC-E21 pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les fiches
tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
B
Remarques concernant la charge de l'accumulateur
• Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant la charge de l'accumulateur, par contre le
temps de charge augmente.
• Si le niveau de charge de l'accumulateur est extrêmement faible, vous ne pouvez pas
utiliser l'appareil photo pendant la charge.
• N'utilisez en aucun cas une marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que
l'adaptateur de charge EH-71P, et n'utilisez pas un adaptateur secteur USB ou un
chargeur d'accumulateur pour téléphone portable disponible dans le commerce. Vous
risquez sinon de provoquer une surchauffe ou d'endommager l'appareil photo.
Préparation de la prise de vue
10
C
Charge de l'accumulateur à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur
d'accumulateur
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un
ordinateur.
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (vendu séparément) pour
recharger l'accumulateur sans utiliser l'appareil photo.
Mise sous tension de l'appareil photo et
réglage de la langue d'affichage, de la date et
de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher
l'écran de sélection de la langue et l'écran de réglage de la date et de l'heure pour
l'horloge de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour mettre l'appareil
photo sous tension.
2
3
Sélectionnez la
langue souhaitée
à l'aide du
sélecteur
multidirectionnel
JK et appuyez
sur la commande
polyvalente 4 (O).
Langue/Language
Français
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Préparation de la prise de vue
• Le moniteur s'allume.
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez à
nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
Programmer l'heure
et la date ?
Oui
Non
4
Utilisez la commande polyvalente 2, 3 ou 4 pour sélectionner
le format de la date.
11
5
Réglez la date et l'heure, et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Date et heure
J
M
A
h
m
• Utilisez JK pour sélectionner un
01 / 01 / 2015 00 : 00
champ, puis utilisez HI pour
régler la date et l'heure.
• Sélectionnez le champ des
minutes et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O) pour confirmer le réglage.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (m) pour afficher m sur le moniteur et
activer l'heure d'été. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur la
commande polyvalente 3 (m).
Préparation de la prise de vue
6
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche,
appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
7
Utilisez JK pour
sélectionner l'image
d'arrière-plan à afficher
lorsqu'un écran de menu
ou de réglage apparaît, et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Arrière-plan des menus
• L'écran de sélection de l'image d'arrière-plan peut ne pas s'afficher selon votre
pays ou votre région. Dans ce cas, passez à l'étape 8.
• Pour restaurer l'image d'arrière-plan par défaut, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (P).
8
Confirmez le message relatif à
l'étanchéité et appuyez sur K.
Précautions sur l'étanchéité
• Il y a sept écrans de messages.
• Des messages relatifs à l'étanchéité s'affichent
dans les cas suivants :
- Lors de la mise sous tension et de la
configuration initiales de l'appareil photo
- Lors du réglage de l'appareil photo sur
Photo sous-marine (A27) ou Cadrer le visage (A28)
- Lors de la mise sous tension de l'appareil photo après l'avoir chargé
12
9
Confirmez le message de
l'écran ci-contre et appuyez
sur la commande
polyvalente 4 (O).
C
utilisez un chiffon pour retirer
les gouttes restantes sur les
zones indiquées.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
1100
25m 0s
Nombre de vues restantes
Modification du réglage de la langue, de la date et de l'heure et de
l'arrière-plan des menus
• Vous pouvez modifier les réglages Langue/Language, Date et heure et Arrière-plan
des menus dans le menu des réglages de appareil photo l (A79).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été dans le menu des réglages de l'appareil
photo l en sélectionnant Date et heure. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est
avancée d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure.
C
Préparation de la prise de vue
• L'écran de prise en vue s'affiche, et vous
pouvez prendre des photos en mode A Viser
et photographier.
• Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
F : Le niveau de charge de l'accumulateur
est élevé.
G : Le niveau de charge de l'accumulateur
est faible.
• Nombre de vues restantes
C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte
mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire
interne.
Après l'avoir bien séché,
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours intégré.
Cet accumulateur se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil
photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur en option. Après une
charge de 10 heures environ, il peut alimenter l'horloge pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date
et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la
date et l'heure (A11).
13
Opérations élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Viser et photographier
1
Maintenez fermement l'appareil
photo.
• Ne mettez pas les doigts ou d'autres objets sur
l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF,
le microphone et le haut-parleur.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
2
Cadrez la photo.
Effectuer un zoom avant
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
HI pour changer la position de l'objectif de
zoom.
Effectuer un zoom arrière
3
Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le
sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur
de mise au point s'affiche en vert.
• Lorsque le zoom numérique est activé,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue et la zone de mise au point ne
s'affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point clignote, l'appareil photo ne
peut pas effectuer la mise au point. Modifiez la
composition puis essayez d'appuyer à nouveau
sur le déclencheur à mi-course.
1/250
F 3.3
4
B
Sans soulever votre doigt, appuyez
sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de la durée restante d'un clip
vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas
l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon
de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C
Fonction d'extinction automatique
C
Utilisation d'un trépied
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas
suivants :
• Lors d'une prise de vue par faible éclairage avec le mode de flash (A23) réglé sur
y Flash désactivé
• Lorsque le zoom est sur la position téléobjectif
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez légèrement sur le déclencheur pour régler la
mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
valeur d'ouverture) jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent
mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à
mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course
pour relâcher le déclencheur et prendre une photo.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous
risquez sinon de provoquer un bougé d'appareil et de
prendre des images floues. Appuyez sur la commande
sans forcer.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Si aucune opération n'a lieu pendant trois minutes environ, le moniteur s'éteint, l'appareil
photo passe en mode Veille puis le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil
photo s'éteint après être resté en mode Veille pendant trois minutes environ.
• Pour rallumer le moniteur alors que l'appareil photo est en mode Veille, effectuez une
opération quelconque, par exemple appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le
déclencheur.
15
Utilisation du zoom
Lorsque vous appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel HI, la position de l'objectif de
zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant : Appuyez sur H.
• Pour effectuer un zoom arrière : Appuyez sur I.
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom
passe à la position grand-angle maximal.
• Un indicateur de zoom apparaît sur l'écran de
prise de vue lorsque vous appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel HI.
Téléobjectif
Grand-angle
1100
25m 0s
Indicateur de zoom
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
16
• Vous pouvez activer le zoom
numérique qui vous permet
d'agrandir le sujet d'environ 4×
le facteur de zoom optique
maximum en appuyant sur
H lorsque l'appareil photo est
en position de zoom optique
maximum.
Zoom
numérique
Zoom
optique
Zoom optique
maximal
C
Zoom numérique
activé
Zoom numérique
L'indicateur de zoom devient bleu lorsque le zoom numérique est activé et devient jaune
lorsque le facteur de zoom est agrandi encore davantage.
• L'indicateur de zoom est bleu : la qualité d'image n'est pas sensiblement réduite en cas
d'utilisation de la fonction Dynamic Fine Zoom.
• L'indicateur de zoom est jaune : la qualité d'image peut être sensiblement réduite dans
certains cas.
• L'indicateur reste bleu sur une zone plus étendue si la taille d'image est plus petite.
Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande
c (mode de prise de vue/
visualisation) pour passer en mode
de visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c et que
vous la maintenez enfoncée alors que
l'appareil est éteint, ce dernier s'allume en
mode de visualisation.
2
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur
multidirectionnel.
• Appuyez sur la commande JK et
maintenez-la enfoncée pour faire défiler les
images rapidement.
Afficher
l'image
suivante
15/11/2015 15:30
4
• Appuyez sur H en mode de
visualisation plein écran pour
effectuer un zoom avant sur une
image.
• En mode visualisation plein écran,
appuyez sur I pour passer au
mode de visualisation par planche
d'imagettes et afficher plusieurs
images sur l'écran.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez
sur la commande c ou sur le déclencheur.
Afficher
l'image
précédente
17
Suppression d'images
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (n) pour
effacer l'image
actuellement affichée sur le
moniteur.
15/11/2015 15:30
4
2
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
18
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner la méthode de
suppression souhaitée.
• Pour quitter sans supprimer,
appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
3
Effacer
Cette photo uniquement
Photos sélectionnées
Effacer toutes les photos
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
Effacer 1 photo ?
• Les photos effacées ne peuvent
pas être récupérées.
Oui
Non
Sélection des images que vous souhaitez supprimer
1
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image à
supprimer, puis appuyez
sur la commande
polyvalente 2 (S).
Photos sélectionnées
• L'image sélectionnée est indiquée
par une coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à chaque fois que vous appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
2
Cochez toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour confirmer
la sélection.
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran
pour terminer les opérations.
19
Restreindre la suppression d'images (verrouillage
des images)
Pour éviter toute suppression accidentelle d'images, vous pouvez verrouiller la
suppression (A18) et le formatage (A85) des images.
1
2
Opérations élémentaires de prise de vue et de visualisation
20
Appuyez simultanément
sur les commandes
polyvalentes 1 et 4 et
maintenez-les enfoncées
lorsque vous êtes en mode
de prise de vue ou de
visualisation.
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
• Le verrouillage des images est
activé.
15/11/2015 15:30
4
Activer le verrouillage des
images ?
Oui
Non
• Lorsque le verrouillage des images
est activé, C s'affiche sur le moniteur.
15/11/2015 15:30
4
Désactivation du verrouillage des images
La procédure de désactivation du verrouillage des images est identique à la
procédure d'activation du verrouillage.
Fonctions de prise de vue
Fonctions disponibles en mode de prise de
vue (menu Prise de vue)
Appuyez sur une commande polyvalente pour afficher un menu. Vous pouvez
modifier les réglages suivants.
Commande
polyvalente
Option
A Viser et
photographier
Flash
Vous pouvez sélectionner un mode de
flash adapté aux conditions de prise de
vue.
23
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un
retardateur qui active le déclenchement
10 secondes après que vous avez
appuyé sur le déclencheur. Vous pouvez
également activer le détecteur de
sourire.
24,
25
Choisir un style
Lorsqu'un style (scènes de prise de vue
et effets) est sélectionné, les réglages de
l'appareil photo sont automatiquement
optimisés pour la scène sélectionnée.
26
Décorer
Vous permet d'ajouter un cadre autour
de vos photos lors de la prise de vue.
32
Modifier les
couleurs
Vous permet de sélectionner b Plus/
moins lumineux ou c Plus vif/moins
vif dans le menu, ou d'utiliser
P Couleur conservée pour conserver
une couleur spécifiée dans l'image et
transformer les autres couleurs en noir
et blanc.
33
Modifier les sons
Vous permet de configurer le son du
déclencheur et le son des commandes.
34
Choisir une taille
Vous permet de régler la taille des
images fixes et des clips vidéo.
36
Réglages appareil
photo
Vous permet de modifier plusieurs
réglages généraux.
79
Fonctions de prise de vue
l Réglages
A
22
–
Z Mode flash/
retardateur
g Autres
options photo
Description
Règle le mode de prise de vue sur
A Viser et photographier.
21
A Viser et photographier
Lorsque vous utilisez cet appareil photo pour la première fois, le mode de prise de
vue est réglé sur A Viser et photographier. L'appareil photo sélectionne
automatiquement la scène optimale lors du cadrage de la photo, ce qui facilite la
prise de vue en utilisant les réglages adaptés à la scène.
A Viser et photographier est le mode de prise de vue par défaut sur cet appareil
photo.
• Lorsqu'il détecte le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce
sujet (AF sur le sujet principal).
• Le flash peut se déclencher en cas de prise de vue en conditions d'éclairage faible.
• Lors d'une prise de vue en conditions d'éclairage faible, il est recommandé
d'utiliser un trépied.
• L'appareil photo ne détecte pas la scène lorsque le zoom numérique est en cours
d'utilisation.
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal
Fonctions de prise de vue
L'appareil photo effectue la mise au point comme décrit ci-dessous lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo détecte le sujet principal et
1 / 2 5 0 F 3.3
effectue la mise au point dessus. Lorsque la mise
au point est effectuée sur le sujet, la zone de
mise au point s'affiche en vert. Si un visage est
détecté, l'appareil photo effectue
automatiquement la mise au point en priorité
sur ce visage.
Zones de mise au point
• Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil
photo effectue la mise au point sur la zone
centrale de la vue.
1/250
F 3.3
Zone de mise au point
B
Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• Selon les conditions de prise de vue, le sujet que l'appareil photo détermine comme
étant le sujet principal peut varier.
• L'appareil photo peut ne pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très lumineux ;
- Lorsque le sujet principal ne présente pas de couleurs bien définies ;
- Lorsque la vue est cadrée de telle sorte que le sujet principal se trouve au bord du
moniteur ;
- Lorsque le sujet principal consiste en un motif répétitif.
22
Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z) M commande
polyvalente 2 (x Flash)
Modes de flash disponibles
w
Flash automatique
Le flash se déclenche si nécessaire, par exemple en cas de faible éclairage.
y
Flash désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil
photo lors de prises de vue dans un environnement sombre.
x
Flash toujours activé
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les
détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
Flash
Flash automatique
Flash désactivé
Flash toujours activé
C
Témoin du flash
• Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le
déclencheur à mi-course.
- Activé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue
impossible.
- Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
• Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge du flash.
C
Fonctions de prise de vue
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner le mode de flash.
Réglage du mode de flash
• Il se peut que le réglage ne puisse pas être modifié lorsque vous utilisez certains modes
ou réglages de prise de vue.
• Le réglage appliqué en mode A Viser et photographier reste mémorisé dans l'appareil
photo même après la mise hors tension de ce dernier.
23
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui active le déclenchement
10 secondes après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z)
M commande polyvalente 3 (i Retardateur)
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (j 10 s).
• Lorsque Y Détecteur de sourire
est sélectionné, l'appareil photo
utilise la détection de visage pour
détecter un visage, puis relâche
automatiquement le déclencheur
lorsqu'un sourire est détecté
(A25).
2
Retardateur
10 s
Détecteur de sourire
Désactivé
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
Fonctions de prise de vue
24
3
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Le décompte démarre. Le témoin
du retardateur clignote, puis reste
allumé pendant environ une
seconde avant l'activation du
déclenchement.
• Après le déclenchement, le
retardateur est réglé sur
b Désactivé.
• Pour arrêter le décompte, appuyez
à nouveau sur le déclencheur.
1/250
F 3.3
9
Détecteur de sourire
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une image
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur. La fonction de maquillage
adoucit les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 2 (Z)
M commande polyvalente 3 (i Retardateur)
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3
(Y Détecteur de sourire).
Retardateur
10 s
Détecteur de sourire
Désactivé
2
Cadrez la photo.
• Pointez l'appareil photo vers un visage.
Sans appuyer sur le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
• Si l'appareil photo détecte que le visage encadré par la double bordure est un
visage souriant, le déclencheur est automatiquement activé.
• Dès qu'il détecte un visage souriant, l'appareil photo active automatiquement le
déclencheur.
4
Terminez la prise de vue automatique.
• Pour terminer la prise de vue automatique, réglez le retardateur sur
b Désactivé.
B
Fonctions de prise de vue
3
Remarques concernant le détecteur de sourire
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter
les visages ou les sourires (A38). Le déclencheur peut également être utilisé pour la prise
de vue.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez Détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque
l'appareil photo détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
25
Choisir un style (prise de vue adaptée à des
scènes et effets)
Lorsqu'un style (scène de prise de vue et effet) est sélectionné, les réglages de
l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée. Il peut
arriver que vous n'obteniez pas l'effet attendu, selon le sujet.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g)
M commande polyvalente 2 (g Choisir un style)
Sélectionnez le style souhaité
(scène de prise de vue et effet) à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Gros plan
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
Fonctions de prise de vue
D Prendre scènes nocturnes1 (A27)
(réglage par défaut)
H Gros plan2, 3 (A27)
L Miroir2, 3 (A30)
X Aliments2 (A27)
F Ajouter un effet de bulle2, 3 (A30)
J Photo sous-marine2, 3 (A27)
G Ajouter un effet néon2, 3 (A30)
J
3
4
5
6
26
Cadrer le visage3 (A28)
H Ajouter un effet BD2, 3 (A30)
O Intervalle de prise de vue4 (A28)
Q Photos floues2, 3 (A31)
I Série de photos (A29)
M Effet de diorama2, 3 (A31)
K
1
2
E Scènes à contre-jour6 (A29)
Feux d'artifice1, 5 (A29)
j Créer une vidéo-miniature2, 4 (A31)
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Lorsque le zoom
est réglé sur une position où l'indicateur de zoom devient vert, l'appareil photo peut
effectuer la mise au point sur des sujets se trouvant à 20 cm seulement environ du verre
de protection, ou à 5 cm seulement environ à la position grand-angle maximal.
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à
30 cm.
Il est recommandé d'utiliser un trépied.
La vitesse d'obturation étant lente, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Conseils et remarques
D Prendre scènes nocturnes
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo capture
une série d'images qui sont combinées en une seule image et enregistrées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement
l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez
pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le
moniteur.
• L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) affiché dans l'image enregistrée
est plus restreint que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
H Gros plan
• L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus
proche pour laquelle la mise au point reste possible.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
X Aliments
J Photo sous-marine
• Lorsque Photo sous-marine est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent.
Confirmez chaque message et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour afficher le
message suivant.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour ignorer les messages et passer à
l'écran de prise de vue.
• Reportez-vous à la section « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau,
étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv) pour de plus amples informations
sur l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
Fonctions de prise de vue
• L'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche
pour laquelle la mise au point reste possible.
• Ajustez le réglage de la teinte à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur
la commande polyvalente 4 (O). Le réglage de la teinte est enregistré dans la
mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
27
J Cadrer le visage
Fonctions de prise de vue
28
• Vous pouvez photographier automatiquement des visages sous l'eau sans immerger
votre visage.
• Lorsque Cadrer le visage est activé, les messages relatifs à l'étanchéité s'affichent.
Confirmez chaque message et appuyez sur le sélecteur multidirectionnel K pour
afficher le message suivant. Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour
ignorer les messages et passer à l'écran de prise de vue.
• Reportez-vous à la section « <Important> Résistance aux chocs, étanchéité à l’eau,
étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv) pour de plus amples informations
sur l'utilisation de l'appareil photo sous l'eau.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course alors que l'écran de
prise de vue est affiché, la prise de vue automatique démarre. Immergez l'appareil
photo sous l'eau et dirigez l'objectif vers un visage sous l'eau. Lorsque l'appareil photo
détecte un visage, le témoin de mise sous tension et le témoin du retardateur
clignotent, et le déclencheur est automatiquement activé. Les témoins clignotent
rapidement au moment du déclenchement.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour arrêter la prise de
vue. Lorsque quatre images sont capturées ou que l'appareil photo reste en mode de
prise de vue automatique pendant 30 secondes environ, la prise de vue s'arrête
automatiquement.
• Une fois la prise de vue terminée, les images capturées s'affichent sur le moniteur.
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour revenir à l'écran de prise de vue.
• La position du zoom est fixée sur la positon grand-angle maximal.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
• Le retardateur n'est pas disponible (A24).
• Il peut arriver que l'appareil photo ne détecte pas des visages selon la clarté de l'eau
ou la forme des lunettes utilisées.
O Intervalle de prise de vue
• L'appareil photo peut capturer automatiquement des images fixes à des intervalles
prédéterminés. Les images capturées dans une prise de vue sont enregistrées dans un
dossier et peuvent être visionnées dans un diaporama (A67).
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (d Toutes les 30 s), la commande
polyvalente 3 (e Toutes les minutes) ou la commande polyvalente 4 (f Toutes
les 5 minutes) pour définir l'intervalle de prise de vue.
• Le nombre maximum d'images pouvant être capturées dépend de l'intervalle sélectionné.
- Toutes les 30 s: environ 280 images
- Toutes les minutes: environ 140 images
- Toutes les 5 minutes: environ 30 images
• Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne
s'éteigne pendant la prise de vue.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour capturer la première
image. Entre chaque photo, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote.
Le moniteur se rallume automatiquement juste avant que l'image suivante soit capturée.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour arrêter l'enregistrement.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
• Le retardateur n'est pas disponible (A24).
I Série de photos
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil
photo prend jusqu'à 11 images en continu à une cadence d'environ 4,7 vues par
seconde (vps) (lorsque Choisir une taille > Taille des photos est réglé sur
D Grande (13 mégapixels)).
• La cadence de prise de vue pour le mode Rafale peut varier en fonction du réglage
actuel de taille des photos, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de
vue.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs
déterminées lors de la première image de chaque série.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
• Le retardateur n'est pas disponible (A24).
K Feux d'artifice
• La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
• Le retardateur n'est pas disponible (A24).
E Scènes à contre-jour
Fonctions de prise de vue
• Lorsque vous prenez des photos comportant des zones très lumineuses et très sombres
dans la même vue, par exemple des scènes en contre-jour, la composition HDR est
appliquée et la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres est réduite au
minimum.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des
images en continu à haute vitesse et enregistre les deux images suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails dans les hautes lumières
et les ombres est réduite au minimum
• Si la mémoire disponible ne permet que d'enregistrer une seule image, la seule image
enregistrée est une image traitée au moment de la prise de vue et dans laquelle les zones
sombres de l'image sont corrigées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement
l'appareil photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez
pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le
moniteur.
• L'angle de champ (à savoir la zone visible dans la vue) affiché dans l'image enregistrée
est plus restreint que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
29
L Miroir
• Vous pouvez prendre des photos disposées symétriquement à la verticale ou à
l'horizontale de part et d'autre du centre de la vue.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (c Haut ➝ bas) ou sur la commande
polyvalente 3 (b Gauche ➝ droite) pour l'axe de symétrie.
Lorsque c Haut ➝ bas est sélectionné, la moitié supérieure de l'écran est retournée
sur la moitié inférieure, et l'image ainsi composée s'affiche. Lorsque b Gauche ➝
droite est sélectionné, la moitié gauche de l'écran est retournée sur la moitié droite.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
F Ajouter un effet de bulle
• Cet effet donne l'impression que l'image est projetée sur une bulle.
• Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet
principal figure dans le repère.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
G Ajouter un effet néon
Fonctions de prise de vue
• Lorsque cet effet est appliqué, les contours de l'image semblent briller comme des
tubes néon.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel JK pour sélectionner la couleur du contour et
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O). Le réglage de la couleur est enregistré
dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de
l'écran de prise de vue sur le moniteur.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
H Ajouter un effet BD
• Applique un ajustement des zones sombres et confère à l'image l'apparence d'une BD.
• Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors tension avant l'affichage de
l'écran de prise de vue sur le moniteur.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
30
Q Photos floues
• Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou aux zones situées hors du
repère affiché sur le moniteur.
• Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet
principal figure dans le repère.
• Le flash est réglé sur w Flash automatique, mais le réglage peut être modifié
(A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
M Effet de diorama
• Cet effet convient spécialement aux images capturées en plongée, avec le sujet
principal au centre de l'image.
• Un repère s'affiche sur le moniteur. Composez la vue de manière à ce que le sujet
principal figure dans le repère.
• Le flash est réglé sur y Flash désactivé, mais le réglage peut être modifié (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
j Créer une vidéo-miniature
Fonctions de prise de vue
• Capture des images fixes miniatures toutes les deux secondes et combine les images
fixes pour créer un clip vidéo d'une durée maximale de 10 secondes.
• Cet effet convient spécialement aux images capturées en plongée, avec le sujet
principal au centre de l'image.
• Vous ne pouvez pas prendre de photos si aucune carte mémoire n'est insérée. Ne
remplacez pas la carte mémoire avant que la prise de vue soit terminée.
• Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour éviter que l'appareil photo ne
s'éteigne pendant la prise de vue.
• Composez la vue de manière à ce que le sujet principal figure dans le repère affiché
sur le moniteur.
• Appuyez sur le déclencheur pour capturer la première image. Les réglages de mise au
point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première
image.
• L'appareil photo active automatiquement le déclencheur après la première image.
• Le moniteur peut s'arrêter entre chaque vue.
• Pour arrêter la prise de vue , appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q). Une fois
que 300 images ont été capturées, la prise de vue s'arrête automatiquement.
• Le son et les images fixes ne sont pas enregistrés.
• La taille des images vidéo est fixée sur G Grande (1080p).
• Le réglage du flash est fixé sur y Flash désactivé (A23).
• Y Détecteur de sourire n'est pas disponible (A25).
31
Décorer
Vous pouvez ajouter un cadre autour de vos images lors de la prise de vue. Vous avez
le choix entre neuf cadres différents.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g)
M commande polyvalente 3 (A Décorer)
• Le réglage C Choisir une taille > A Taille des photos est fixé sur FPetite
(2 mégapixels) (A36).
1
Fonctions de prise de vue
32
Sélectionnez le cadre
souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la
commande polyvalente
4 (O).
Décorer
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
• Vous pouvez appuyer sur la commande polyvalente 3 (c) pour supprimer le
cadre.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
B
Remarques concernant la fonction Décorer
• La zone capturée devient plus petite lorsqu'un cadre plus épais est sélectionné.
• Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles
vous avez ajouté des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
Modifier les couleurs
Vous pouvez ajuster la luminosité (correction de l'exposition) et la saturation lors de
la prise de vue. Vous pouvez également sélectionner une couleur à conserver dans
vos images et transformer les autres couleurs en nuances de noir et blanc.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 3 (g) M
commande polyvalente 4 (d Modifier les couleurs)
1
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner le réglage.
• Sélectionnez b Plus/moins
lumineux, c Plus vif/moins vif
ou P Couleur conservée.
Modifier les couleurs
Plus/moins lumineux
Plus vif/moins vif
Couleur conservée
2
Plus/moins lumineux
• b Plus/moins lumineux
(correction de l'exposition) :
ajustez la luminosité générale de
l'image.
• c Plus vif/moins vif (saturation) :
ajustez la saturation générale de l'image.
• P Couleur conservée :
sélectionnez la couleur à mettre en surbrillance. Les couleurs non sélectionnées
sont transformées en noir et blanc.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour désactiver l'effet.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
C
Modifier les couleurs
Fonctions de prise de vue
Modifiez les couleurs à l'aide
du sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la
commande polyvalente 4
(O).
• Le réglage est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors
tension.
• Les images ajustées à l'aide de Modifier les
couleurs sont indiquées par R.
33
Modifier les sons
Vous permet de configurer le son du déclencheur et le son des commandes. Vous
pouvez sélectionner l'un des huit sons différents, ou bien désactiver les sons.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 2 (u Modifier les sons)
y Son du déclencheur
Vous permet de sélectionner le son audible lors du déclenchement et lors de la
mémorisation de la mise au point.
En mode Série de photos (A29) ou lors de l'enregistrement de clips vidéo, le son
du déclencheur n'est pas audible.
x Son des commandes
Vous permet de sélectionner le signal sonore audible lorsque l'appareil photo
bascule entre les modes de prise de vue et de visualisation, lorsque vous utilisez les
menus, etc.
• Quel que soit le paramètre choisi pour ce réglage, les sons audibles en cas d'erreur
et lors de la mise sous tension de l'appareil photo ne changent pas.
u Activer/Désactiver les sons
Vous permet d'activer ou de désactiver tous les sons.
Fonctions de prise de vue
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 ou la
commande polyvalente 3.
• y Son du déclencheur : Active
le son du déclencheur.
• x Son des commandes : Active
le son des commandes.
2
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner le type de son.
• y : Active les sons standard.
• z : Les sons ne sont pas audibles.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A)
pour écouter le son sélectionné.
• Pour annuler, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
34
Modifier les sons
Son du déclencheur
Son des commandes
Activer/Désactiver les sons
Son du déclencheur
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Son du déclencheur
• Le son est réglé.
C
Désactivation de tous les sons
Sur l'écran affiché à l'étape 1, appuyez sur la commande polyvalente 4 (u Activer/
Désactiver les sons) M commande polyvalente 3 (z Désactiver les sons), dans cet
ordre, pour désactiver tous les sons.
Pour annuler la désactivation des sons, appuyez sur la commande polyvalente
4 (u Activer/Désactiver les sons) M commande polyvalente 2 (u Activer les sons),
dans cet ordre.
Fonctions de prise de vue
35
Choisir une taille
Choisissez la taille des images fixes et des clips vidéo.
Choisir la taille des photos
Sélectionnez la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisée lors
de l'enregistrement d'images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille
d'impression possible est élevée, et plus le taux de compression est faible, plus la
qualité des images est élevée. Par contre, vous ne pouvez enregistrer qu'un nombre
réduit d'images.
Passez en mode de prise de vue* M commande polyvalente 4 (l) M
commande polyvalente 3 (C Choisir une taille) M commande polyvalente 2
(A Taille des photos)
* Le réglage modifié est appliqué à Choisir un style et Modifier les couleurs.
Taille*
(pixels)
Taux de
compression
Format d'image
(rapport horizontal/
vertical)
4160 × 3120
Environ 1:4
4:3
E Moyenne (4 mégapixels)
2272 × 1704
Environ 1:8
4:3
F
1600 × 1200
Environ 1:8
4:3
Option*
D
Fonctions de prise de vue
Grande (13 mégapixels)
(réglage par défaut)
Petite (2 mégapixels)
* Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés.
Exemple : D Grande (13 mégapixels) = environ 13 mégapixels, 4160 × 3120 pixels
B
Remarques concernant la taille des photos
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée en combinaison avec d'autres
fonctions (A41).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Vous pouvez vérifier sur le moniteur le nombre approximatif d'images pouvant être
enregistrées lors de la prise de vue (A13).
• Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement en
fonction du contenu de l'image, même lorsque vous utilisez des cartes mémoire de
capacité identique et le même réglage de taille de photo. En outre, le nombre d'images
pouvant être enregistrées peut varier selon la marque de la carte mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues
restantes affiché est « 9999 ».
36
Choisir la taille des images vidéo
Sélectionnez l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement.
Passez en mode de prise de vue M commande polyvalente 4 (l) M commande
polyvalente 3 (C Choisir une taille) M commande polyvalente 3 (N Taille des
images vidéo)
Option
Taille
d'image
Format d'image
(rapport horizontal/
vertical)
Cadence de
prise de vue
Grande (1080p)
(réglage par défaut1)
1920 × 1080
16:9
Environ 30 vps
H Petite (640)
640 × 480
4:3
Environ 30 vps
C Petite (à l'ancienne)2
640 × 480
4:3
Environ 15 vps
G
1
2
Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, sélectionnez H Petite
(640) ou C Petite (à l'ancienne).
Vous permet d'enregistrer des clips vidéo avec une atmosphère et une teinte similaires
aux films tournés sur des anciennes pellicules 8mm.
Fonctions de prise de vue
37
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode et les réglages de prise de vue.
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes et réglages de prise de vue
suivants, l'appareil photo utilise la fonction de
détection de visage pour effectuer une mise au
point automatique sur les visages.
• A Viser et photographier (A22)
• Cadrer le visage (A28), Intervalle de prise
de vue (A28) et Série de photos (A29) en
1100
25m 0s
cas d'utilisation de Choisir un style
• Détecteur de sourire (A25)
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a
effectué la mise au point est entouré par une double bordure et les autres, par une
simple bordure.
Fonctions de prise de vue
38
Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course :
• En mode A Viser et photographier, la zone de mise au point change selon la
composition et le sujet.
• En mode Intervalle de prise de vue, Série de photos ou Détecteur de
sourire, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs,
notamment de la direction dans laquelle les sujets regardent.
• L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
Utilisation du maquillage
Après le déclenchement en utilisant les réglages indiqués ci-dessous, l'appareil
photo détecte des visages et traite l'image de manière à adoucir les tons chair des
visages (jusqu'à trois visages).
• Détecteur de sourire (A25)
Des fonctions de retouche telles que Embellir la peau dans Ajouter du
maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées (A50) même après
la prise de vue.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise
de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il se peut que vous n'obteniez pas les résultats
escomptés ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas
de visages.
Sujets non adaptés à l'autofocus
Fonctions de prise de vue
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans
certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet
alors même que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en
vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités différentes (par exemple, lorsque le
sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le
sujet du portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par
exemple, le sujet est dans une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de
fenêtres de même forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas susmentionnés, essayez d'appuyer à plusieurs reprises sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer une nouvelle mise au point, ou effectuez la
mise au point sur un autre sujet positionné à la même distance de l'appareil photo
que le sujet réel souhaité, et utilisez la mémorisation de la mise au point (A40).
39
Mémorisation de la mise au point
Il est recommandé d'utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque l'appareil
photo n'active pas la zone de mise au point contenant le sujet souhaité. La section
suivante explique comment utiliser la mémorisation de la mise au point lorsque la
zone de mise au point s'affiche au centre de la vue.
1
Positionnez le sujet au
centre de la vue et appuyez
sur le déclencheur à
mi-course.
1/250
F 3.3
1/250
F 3.3
• L'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet et la zone de mise
au point s'affiche en vert.
• L'exposition est également
verrouillée.
2
Sans soulever votre doigt,
recomposez la photo.
• Veillez à conserver la même distance entre
l'appareil photo et le sujet.
Fonctions de prise de vue
40
3
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course pour prendre
la photo.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément lors de la prise de vue
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonction
restreinte
Option
Description
Choisir un style
(A26)
Lorsque vous sélectionnez Prendre scènes
nocturnes, Aliments, Série de photos, Feux
d'artifice, Scènes à contre-jour ou Créer
une vidéo-miniature, le flash ne peut pas
être utilisé.
Retardateur
Choisir un style
(A26)
Lorsque vous sélectionnez Cadrer le visage,
Intervalle de prise de vue, Série de photos ou
Feux d'artifice, le retardateur ne peut pas être
utilisé.
Choisir un style
(A26)
Si une quelconque option dans Choisir un
style est activée, Détecteur de sourire ne
peut pas être utilisé.
Couleur conservée
(A33)
Si Couleur conservée est activé, Détecteur de
sourire ne peut pas être utilisé.
Détecteur de
sourire (A25)
Lorsque vous sélectionnez Détecteur de
sourire, Décorer ne peut pas être utilisé.
Choisir un style
(A26)
Si une quelconque option dans Choisir un
style est activée, Décorer ne peut pas être
utilisé.
Détecteur de
sourire (A25)
Lorsque vous sélectionnez Détecteur de
sourire, Modifier les couleurs ne peut pas
être utilisé.
Choisir un style
(A26)
Si une quelconque option dans Choisir un
style est activée, Modifier les couleurs ne
peut pas être utilisé.
Son du
déclencheur
Série de photos
(A29)
Lorsque vous sélectionnez Série de photos, le
son du déclencheur est désactivé.
Choisir une taille
Choisir un style
(A26)
Lorsque vous sélectionnez Créer une
vidéo-miniature, Choisir une taille ne peut
pas être utilisé.
Taille des
photos
Décorer
(A32)
Lorsque vous sélectionnez Décorer, le réglage
Taille des photos est fixé sur F Petite
(2 mégapixels).
Timbre dateur
Série de photos
(A29)
Lorsque vous sélectionnez Série de photos
ou Créer une vidéo-miniature, il est
impossible d'estampiller la date sur les images.
Détecteur de
sourire
Décorer
Modifier les
couleurs
Fonctions de prise de vue
Flash
41
Fonction
restreinte
VR électronique
Zoom
numérique
Fonctions de prise de vue
42
Option
Description
Choisir un style
(A26)
Lorsque vous sélectionnez Prendre scènes
nocturnes, Intervalle de prise de vue, Série
de photos, Feux d'artifice ou Scènes à
contre-jour, la fonction VR électronique est
désactivée.
Détecteur de
sourire (A25)
Lorsque vous sélectionnez Détecteur de
sourire, le zoom numérique ne peut pas être
utilisé.
Choisir un style
(A26)
Si vous sélectionnez Prendre scènes
nocturnes, Photo sous-marine, Cadrer le
visage, Scènes à contre-jour, Photos
floues, Effet de diorama, ou Créer une
vidéo-miniature, le zoom numérique ne peut
pas être utilisé.
Fonctions de visualisation
Fonction loupe
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H en mode de visualisation plein écran
(A17) pour effectuer un zoom avant sur l'image.
15/11/2015 15:30
H
I
Repère de
zone
affichée
4
Visualisation plein écran
Zoom avant sur l'image.
• Vous pouvez modifier le facteur d'agrandissement en appuyant sur HI.
• Pour afficher une zone différente de l'image, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (G) pour verrouiller le facteur d'agrandissement et appuyez sur
HIJK.
Pour modifier le facteur d'agrandissement, appuyez sur la commande polyvalente
3 (H) puis modifiez le facteur d'agrandissement comme nécessaire.
• Lorsqu'une image agrandie est affichée, appuyez sur la commande polyvalente
1 (S) pour revenir au mode de visualisation plein écran.
h Recadrage : création d'une copie recadrée
Fonctions de visualisation
Lorsque vous utilisez la fonction loupe, vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la
zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande
polyvalente 4 (h).
43
Visualisation par planche d'imagettes
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel I en mode de visualisation plein écran
(A17) pour afficher des images sous forme de planches-contacts d'imagettes.
15/11/2015 15:30
I
H
7
Visualisation plein écran
Visualisation par planche
d'imagettes
• Lorsque vous êtes en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur
JK pour sélectionner une image. L'image sélectionnée est agrandie et affichée
au centre de l'écran. Sélectionnez une image et appuyez sur H. L'image
sélectionnée s'affiche en mode de visualisation plein écran.
Fonctions de visualisation
44
Fonctions disponibles en mode de
visualisation (menu Visualisation)
Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran, vous pouvez
sélectionner l'une des commandes polyvalentes (A5) et afficher le menu
correspondant.
Commande
polyvalente
V S'amuser
Option
46
Jouer avec les
images1
Vous permet d'éditer vos images à l'aide
de diverses fonctions.
49
Notation2
Vous permet d'ajouter des notes à vos
images. Il est possible de visualiser
uniquement les images portant des
notes. Permet de protéger les images
sélectionnées contre toute suppression
accidentelle.
58
Favorites3
Vous permet de visualiser uniquement les
images ajoutées au dossier Favorites.
Permet de protéger les images
sélectionnées contre toute suppression
accidentelle.
62
Visualiser par date
Vous permet de visualiser des images en
sélectionnant la date de prise de vue
dans le calendrier.
66
Diaporama
Vous permet d'afficher des images dans
un diaporama automatique.
67
Cette photo
uniquement
Vous permet de supprimer uniquement
l'image affichée actuellement.
18
Photos
sélectionnées
Vous permet de sélectionner plusieurs
images et de les supprimer.
19
Effacer toutes les
photos
Vous permet de supprimer toutes les
images.
18
Retouche
Vous permet de copier ou de pivoter les
images ou de créer une copie de taille
réduite de l'image actuelle.
71
Réglages appareil
photo
Vous permet de modifier plusieurs
réglages généraux.
79
Fonctions de visualisation
Vous permet d'ajouter des messages
vocaux à vos images.
l Réglages
1
2
3
A
Échanger des
messages1
Z Affichage
n Effacer
Description
Disponible lorsqu'une image fixe est affichée.
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Activé.
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Désactivé.
45
E Échanger des messages
Vous pouvez enregistrer des messages audio et les joindre à des images.
• Vous pouvez joindre jusqu'à deux messages à chaque image.
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 2 (E Échanger des messages)
Laisser un message
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(q Enregistrer).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
2
Fonctions de visualisation
46
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I Laisser
un message).
• Vous ne pouvez pas sélectionner
cette option si un message est déjà
joint à l'image. ➝ « Laisser une
réponse » (A47)
3
Enregistrer
Laisser un message
Laisser une réponse
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q).
• L'enregistrement démarre. La
durée d'enregistrement possible
est de 20 secondes maximum
environ.
• Ne touchez pas le microphone.
20s
• Appuyez à nouveau sur la
commande polyvalente 2 (q)
pour arrêter l'enregistrement.
• Si l'alimentation est épuisée, l'enregistrement s'arrête automatiquement.
• Le message est enregistré lorsque vous appuyez sur la commande polyvalente
4 (O) à l'étape 4. Vous pouvez réenregistrer le message tant que vous n'avez pas
appuyé sur la commande polyvalente 4.
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (A) pour lire le message.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) avant ou après avoir enregistré un
message pour revenir à l'étape 2.
4
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Message enregistré. s'affiche et
le message est joint à l'image.
• Supprimez le message actuel
avant d'enregistrer un nouveau
message (A48).
10s
Laisser une réponse
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(q Enregistrer).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (J Laisser
une réponse).
3
Laisser un message
Laisser une réponse
Fonctions de visualisation
• Vous ne pouvez pas sélectionner
cette option si un message n'est
pas joint à l'image. ➝ « Laisser un
message » (A46)
Enregistrer
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (q).
• Une fois que l'enregistrement a
démarré, les opérations se
déroulent comme expliqué dans la
section « Laisser un message »
(A46).
20s
47
Lire les enregistrements
Appuyez sur la commande polyvalente
3 (K Lire les enregistrements).
• L'appareil photo lit le message. Si deux messages
ont été enregistrés, ils sont lus l'un à la suite de
l'autre.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q)
pour arrêter la lecture.
• Utilisez le sélecteur multidirectionnel HI lors
de la lecture pour régler le volume.
• Si l'alimentation est épuisée, la lecture s'arrête automatiquement.
10s
Effacer enregistrements
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (L Effacer
enregistrements).
Échanger des messages
Enregistrer
Lire les enregistrements
Effacer enregistrements
Fonctions de visualisation
• Si vous sélectionnez une image
associée à une note (A58) ou une
image qui a été ajoutée au dossier
Favorites (A62), un message de
confirmation s'affiche.
- R Oui : Permet de supprimer la
note ou de supprimer l'image
du dossier Favorites, et affiche
l'écran figurant à l'étape 2.
- S Non : Revient à l'étape 1.
2
Oui
Non
Lorsque le message de
confirmation s'affiche,
appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
• Seul l'enregistrement est
supprimé. Si vous avez enregistré à
la fois un message et une réponse,
les deux éléments sont supprimés.
48
Vous devrez supprimer la
note de cette photo. La
supprimer ?
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
V Jouer avec les images
Avant d'éditer des images
Vous pouvez facilement éditer des images sur cet appareil photo. Les copies éditées
sont enregistrées en tant que fichiers séparés (sauf pour Rotation photos).
Les copies éditées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement
que l'image d'origine.
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
• Il est possible de retoucher une image jusqu'à 10 fois (il n'y a pas de restriction quant au
nombre d'applications possibles de Rotation photos).
• Il est possible que vous ne puissiez pas retoucher les images d'une certaine taille ou avec
certaines fonctions d'édition.
Fonctions de visualisation
49
K Ajouter du maquillage
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner K M commande polyvalente 4 (O)
1
Sélectionnez le visage à
retoucher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
HIJK et appuyez sur la
commande polyvalente
4 (O).
Sélection du sujet
• Si un seul visage est détecté,
passez à l'étape 2.
2
Utilisez JK pour
sélectionner l'effet, utilisez
HI pour sélectionner le
niveau d'effet et appuyez
sur la commande
polyvalente 4 (O).
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez appliquer plusieurs
effets à la fois.
Ajustez ou vérifiez les réglages de tous les effets avant d'appuyer sur la commande
polyvalente 4 (O).
F Affiner les visages, B Embellir la peau, l Appliquer fond de teint,
m Peau moins brillante, E Masquer les cernes, A Agrandir les yeux,
G Éclaircir le regard, n Ombre à paupières, o Ajouter du mascara,
H Blanchir les dents, p Appliquer du rouge à lèvres, D Rougir les joues
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q) pour revenir à l'écran de sélection
d'une personne.
3
Affichez un aperçu du
résultat et appuyez sur la
commande polyvalente
4 (O).
• Pour modifier les réglages,
appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q) pour revenir à
l'étape 2.
50
Affiner les visages
Aperçu
B
Remarques concernant l'ajout de maquillage
• Vous pouvez retoucher un visage à la fois. Pour ajouter du maquillage sur un autre visage,
retouchez à nouveau l'image éditée.
• Selon la direction dans laquelle les sujets regardent ou la luminosité des visages, il se peut
que l'appareil photo ne puisse pas détecter les visages de manière précise ou que la
fonction ne fonctionne pas correctement.
• Si aucun visage n'est détecté, un message d'avertissement s'affiche et l'écran revient au
menu Visualisation.
• Seules les images capturées à une résolution supérieure ou égale à 640 × 480 peuvent
être retouchées.
D Créer des albums photos
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images) M utilisez JK pour
sélectionner D M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'afficher les images comme dans un album photo. Cinq modèles d'album
photo différents sont disponibles. L'album créé est enregistré en tant qu'image
séparée d'une taille de 2 mégapixels (1600 × 1200).
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image.
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
Créer des albums photos
Créer des albums photos
Fonctions de visualisation
1
• Une coche s'affiche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à
chaque fois que vous appuyez sur
la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (P) pour
supprimer toutes les coches.
• Les images sont disposées dans un album suivant l'ordre dans elles ont été
cochées.
• Vous pouvez sélectionner jusqu'à 20 images.
51
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
4
Sélectionnez le modèle
d'album photo souhaité à
l'aide de JK et appuyez
sur la commande
polyvalente 4 (O).
Créer des albums photos
Choisir modèle d'album
• Les albums photo s'affichent une
page à la fois. Une fois que toutes les pages ont
été affichées, l'appareil photo revient au menu
S'amuser.
• Pour annuler avant la création de l'album
photo, appuyez sur la commande polyvalente
1 (S).
Fonctions de visualisation
52
B
Remarques concernant la création d'albums photo
• Les clips vidéo ne peuvent pas être sélectionnés.
• Cet appareil photo ne permet pas de sélectionner des images capturées avec d'autres
appareils photo.
W Ajouter un effet fisheye
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner W M commande polyvalente 4 (O)
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif fisheye. Cet effet
convient aux images capturées en utilisant l'option Gros plan dans le menu de prise
de vue.
Confirmez l'effet et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
Ajouter un effet fisheye
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
Z Appareil photo jouet
Donne l'impression que l'image a été capturée avec un appareil photo jouet. Cet
effet est adapté aux paysages.
Confirmez l'effet et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
Appareil photo jouet
Fonctions de visualisation
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner Z M commande polyvalente 4 (O)
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
53
Q Adoucir les photos
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner Q M commande polyvalente 4 (O)
Vous pouvez adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image.
Quatre zones de flou sont disponibles.
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner la zone où ajouter
du flou, et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Adoucir les photos
• Pour ajouter un léger flou à l'image
entière, appuyez sur k.
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
f Ajouter des étoiles
Fonctions de visualisation
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner f M commande polyvalente 4 (O)
Produit des rayons de type étoile qui irradient depuis des objets lumineux, par
exemple des reflets du soleil ou les éclairages de rue. Cet effet convient pour les
scènes de nuit.
Confirmez l'effet et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
54
Ajouter des étoiles
M Ajouter effet diorama
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner M M commande polyvalente 4 (O)
Donne à l'image l'aspect d'une scène miniature capturée en mode macro. Cet effet
convient particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une position
surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
Confirmez l'effet et appuyez sur
la commande polyvalente
4 (O).
Ajouter effet diorama
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
d Modifier les couleurs
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner d M commande polyvalente 4 (O)
Sélectionnez le réglage
souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Modifier les couleurs
• Les réglages de couleur d'image
suivants sont disponibles :
1 Couleurs vives (réglage par
1 2 3 4
défaut) : utilisez cette option
pour obtenir des couleurs vives
de qualité photo.
2 Noir et blanc : utilisez cette option pour enregistrer les images en noir et
blanc.
3 Sépia : utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
4 Couleurs froides : utilisez cette option pour enregistrer des images en
monochrome cyan-bleu.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Fonctions de visualisation
Permet d'ajuster les couleurs de l'image.
55
P Couleur conservée
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner P M commande polyvalente 4 (O)
Vous pouvez créer une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la
couleur spécifiée.
Sélectionnez une couleur à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Pour annuler, appuyez sur la
commande polyvalente 1 (Q).
Fonctions de visualisation
56
Couleur conservée
A Décorer
Passez en mode de visualisation M sélectionnez une image M commande
polyvalente 1 (V) M commande polyvalente 3 (V Jouer avec les images)
M utilisez JK pour sélectionner A M commande polyvalente 4 (O)
Permet d'ajouter un cadre autour de vos images. Vous avez le choix entre neuf
cadres différents. La taille d'image de la copie éditée varie selon la taille de l'image
originale, comme décrit ci-dessous.
• Si l'image originale est supérieure ou égale à 2 mégapixels (1600 × 1200), la copie
est enregistrée à 2 mégapixels (1600 × 1200).
• Si l'image originale est inférieure à 2 mégapixels (1600 × 1200), la copie est
enregistrée dans la même taille que l'image originale.
Sélectionnez le cadre souhaité à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Décorer
• Le cadre est ajouté à l'image et
enregistré en tant que nouvelle
copie.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (c) pour supprimer le cadre.
Remarques concernant la fonction Décorer
• Le cadre est placé sur l'image et remplace donc la zone de l'image qui se trouve en
dessous. Des cadres plus épais couvrent une zone plus importante de l'image.
• Lorsque vous utilisez l'impression sans bordures pour imprimer des images auxquelles
vous avez ajouté des cadres, il se peut que les cadres ne soient pas imprimés.
Fonctions de visualisation
B
57
A Notation
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Activé.
Notez les images en utilisant A Excellente ou B Bonne. Vous pouvez utiliser
Afficher les photos notées pour ne visualiser que les images notées.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V) M commande
polyvalente 4 (A Notation)
Noter les photos
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A Noter les
photos).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Fonctions de visualisation
Utilisez le sélecteur
multidirectionnel JK pour
sélectionner une image et
appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A) ou la
commande polyvalente
3 (B).
• Les images notées sont indiquées par des
notes (A ou B) sur l'écran de visualisation et
sont protégées.
• Vous ne pouvez pas ajouter deux notes à une
seule image.
B
15/11/2015 15:30
15
4
Remarques concernant les images notées
Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo (A85)
entraîne la suppression définitive de toutes les données, y compris des images notées.
C
Notation
• Les images notées sont également ajoutées à Favorites (A62). La suppression de la
note supprime également l'image du dossier Favorites.
• La note A peut être ajoutée pour un total de 200 images au maximum, y compris les
images ajoutées au dossier Favorites. La note B peut être ajoutée pour un total de
200 images au maximum.
58
Modification ou suppression des notes d'images individuelles
1
À l'étape 2 (A58) de « Noter les
photos », sélectionnez l'image dont
vous souhaitez modifier ou
supprimer la note.
15/11/2015 15:30
15
2
Modifiez ou supprimez la
note.
15/11/2015 15:30
• Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (A) ou la
commande polyvalente 3 (B)
pour passer de la note actuelle à la
note sélectionnée.
15
• Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (a) ou la
commande polyvalente 3 (b) pour supprimer la note de l'image sélectionnée.
Fonctions de visualisation
59
Afficher les photos notées
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Afficher
les photos notées).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(A Excellente) ou la
commande polyvalente
3 (B Bonne).
Afficher les photos notées
Excellente
Bonne
• Seules les images portant la note
sélectionnée s'affichent.
3
Fonctions de visualisation
60
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour afficher les images.
15/11/2015 15:30
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q)
pour revenir à l'écran affiché à l'étape 2.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S)
pour revenir au mode de visualisation plein écran (A17).
B
4
Remarques concernant l'affichage de photos notées
Les images ne peuvent pas être modifiées (les notes ne peuvent pas non plus être
modifiées ou supprimées) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les photos notées.
Supprimer toutes les notes
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4
(S Supprimer toutes les
notes).
Notation
Noter les photos
Afficher les photos notées
Supprimer toutes les notes
2
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(a Excellente) ou la
commande polyvalente
3 (b Bonne).
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
• La note sélectionnée est
supprimée de toutes les images.
Supprimer toutes les notes
Excellente
Bonne
Supprimer toutes les notes ?
Oui
Fonctions de visualisation
Non
61
I Favorites
Cette fonction s'affiche lorsque Menu complet (A81) est réglé sur Désactivé.
Vous pouvez utiliser Afficher les favorites pour visualiser uniquement les images
ajoutées au dossier Favorites.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 1 (V)
M commande polyvalente 4 (I Favorites)
Ajouter aux favorites
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I Ajouter
aux favorites).
Favorites
Ajouter aux favorites
Afficher les favorites
Retirer des favorites
2
Fonctions de visualisation
Sélectionnez une image
favorite à l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 2 (I).
15/11/2015 15:30
15
• Les images ajoutées au dossier Favorites
s'affichent avec s sur l'écran de visualisation
et sont protégées.
B
15/11/2015 15:30
Remarques concernant les images ajoutées au dossier Favorites
Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo (A85)
entraîne la suppression définitive de toutes les données, y compris des images notées.
C
Favorites
• La note A (A58) est ajoutée aux images qui sont ajoutées au dossier Favorites. La
suppression d'images du dossier Favorites entraîne également la suppression de la note.
• Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 images au dossier Favorites, y compris les images notées.
62
Suppression d'images favorites des images individuelles
1
À l'étape 2 (A62) de « Ajouter aux
favorites », sélectionnez l'image à
supprimer des images favorites.
15/11/2015 15:30
15
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (i).
15/11/2015 15:30
• L'image sélectionnée est
supprimée des images favorites.
15
Fonctions de visualisation
63
Afficher les favorites
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (B Afficher
les favorites).
Favorites
Ajouter aux favorites
Afficher les favorites
Retirer des favorites
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour afficher les images.
15/11/2015 15:30
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q)
pour revenir à l'écran affiché à l'étape 1.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S)
pour revenir au mode de visualisation plein écran (A17).
B
15
Remarques concernant la visualisation des images favorites
Les images ne peuvent pas être modifiées (et les images favorites ne peuvent pas être
supprimées) si elles sont visualisées à l'aide de Afficher les favorites.
Fonctions de visualisation
64
Retirer des favorites
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (S Retirer
des favorites).
Favorites
Ajouter aux favorites
Afficher les favorites
Retirer des favorites
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui).
• Toutes les images ajoutées au
dossier Favorites sont supprimées.
Retirer toutes les images des
favorites ?
Oui
Non
Fonctions de visualisation
65
G Visualiser par date
Permet de lire des images en sélectionnant la date de prise de vue sur le calendrier.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z)
M commande polyvalente 2 (G Visualiser par date)
1
Sélectionnez la date
souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
HIJK et appuyez sur la
commande polyvalente
4 (O).
2015 1 1
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 1112 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
4
• Les images sont sélectionnées en
fonction de la date choisie. La
première image capturée à cette date s'affiche.
• Un arrière-plan blanc de date indique que des images ont été enregistrées à cette
date.
• Appuyez sur la commande polyvalente 2 (K) pour afficher le mois suivant.
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (J) pour afficher le mois précédent.
2
Utilisez JK pour afficher les
images.
15/11/2015 15:30
Fonctions de visualisation
• Appuyez sur H pour agrandir l'image.
• Appuyez sur I pour passer en mode de
visualisation par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q)
pour revenir à l'écran affiché à l'étape 1.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (S)
pour revenir au mode de visualisation plein écran (A17).
B
4
Remarques concernant l'affichage par date
• Les 9000 dernières images peuvent être affichées.
• Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées
comme des images prises le 1er janvier 2015.
• Lors de la lecture de fichiers de clip vidéo, seule la première vue de chaque clip vidéo
s'affiche.
• Il n'est pas possible d'éditer les images lors de la visualisation à l'aide de l'option
Visualiser par date.
66
m Diaporama
Vous pouvez visualiser les images une par une dans un diaporama automatique. Lors
de la visualisation de fichiers de clip vidéo dans le diaporama, seule la première vue
de chaque clip vidéo s'affiche.
De la musique de fond est jouée pendant la visualisation. La musique de fond varie
selon le thème sélectionné sous n Choisir un thème (A70).
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 2 (Z)
M commande polyvalente 3 (m Diaporama)
Choisir les photos
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (o Choisir
les photos).
• Pour visualiser toutes les images ➝
étape 3.
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
2
Choisir les photos
Afficher les photos notées
Choisir par date
• A Afficher les photos notées/
Afficher les favorites : Seules les
Choisir une série
images notées ou les images
ajoutées au dossier Favorites sont
visualisées. Passez à l'étape 3.
• G Choisir par date : Seules les images capturées le même jour sont visualisées.
Sélectionnez une date dans le calendrier, appuyez sur la commande polyvalente
4 (O) et continuez à partir de l'étape 3.
• O Choisir une série : Les images capturées à l'aide de l'option Intervalle de
prise de vue (A28) sont visualisées consécutivement. Cette option peut être
sélectionnée uniquement lorsque des images ont été capturées à l'aide de
Intervalle de prise de vue (A69).
Fonctions de visualisation
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner les images à
visualiser.
67
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(A Démarrer).
Diaporama
Démarrer
• Le diaporama démarre.
Choisir les photos
Choisir un thème
• Pour suspendre la visualisation,
appuyez sur la commande polyvalente 4 (D).
Pour quitter, appuyez sur la commande
polyvalente 1 (Q).
• Pendant la lecture du diaporama, appuyez sur
le sélecteur multidirectionnel K pour afficher
l'image suivante ou sur J pour afficher l'image
précédente. Appuyez sur K ou J et
maintenez-le enfoncé pour effectuer une
avance rapide ou pour rembobiner.
• Appuyez sur HI pendant la visualisation pour régler le volume de la musique de
fond.
4
Fonctions de visualisation
68
Arrêtez ou redémarrez le
diaporama.
• L'écran affiché ci-contre s'affiche lorsque le
diaporama est suspendu.
S : Revient à l'écran affiché à l'étape 1.
E : Affiche l'image suivante.
F : Affiche l'image précédente.
A : Reprend la visualisation.
Choisir une série
1
2
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (o Choisir
les photos).
Choisir une série
• La première image du dossier dans
lequel les images capturées à l'aide
de Intervalle de prise de vue
sont enregistrées s'affiche.
Choisir une vitesse
Sélectionnez le dossier à l'aide
de la commande polyvalente
2 (K Série suivante) ou la
commande polyvalente
3 (J Série précédente) et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (n Choisir
une vitesse).
Choisir les photos
Choisir les photos
Série suivante
Série précédente
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner la vitesse
souhaitée.
• Sélectionnez Élevée, Normale
(réglage par défaut) ou Lente.
Choisir une vitesse
Élevée
Normale
Lente
5
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Fonctions de visualisation
4
Choisir une série
Choisir les photos
Choisir une vitesse
69
6
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(A Démarrer).
Diaporama
Démarrer
• Le diaporama démarre.
Choisir les photos
Choisir un thème
Choisir un thème
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (n Choisir
un thème).
Diaporama
Démarrer
Choisir les photos
Choisir un thème
2
Utilisez la commande
polyvalente 2, 3 ou 4 pour
sélectionner un thème de
visualisation.
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez sélectionner
o Personnage animé (réglage
par défaut), o Pop art ou
p Classique.
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2
(A Démarrer).
Choisir un thème
Personnage animé
Pop art
Classique
Diaporama
Démarrer
• Le diaporama démarre.
Choisir les photos
Choisir un thème
B
Remarques concernant les diaporamas
La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ.
70
y Retouche
Copiez ou pivotez les images ou créez une copie de taille réduite de l'image actuelle.
Passez en mode de visualisation M commande polyvalente 4 (l)
M commande polyvalente 2 (y Retouche)
h Copier
Les images peuvent être copiées entre une carte mémoire et la mémoire interne.
• Lorsque vous insérez une carte mémoire ne contenant pas d'images et que
l'appareil photo passe en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas
d'images. s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur une commande polyvalente et
sélectionnez la commande polyvalente 2 (y Retouche) pour sélectionner
Copier.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (h Copier).
Retouche
Copier
Rotation photos
Mini-photo
3
Utilisez la commande
polyvalente 2 (k Appareil
vers carte) ou la
commande polyvalente
3 (l Carte vers appareil)
pour sélectionner la source
et la destination de copie.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
Fonctions de visualisation
2
Utilisez la commande polyvalente 2 (j Images
sélectionnées) ou la commande polyvalente 3 (i Toutes les
images) pour sélectionner la méthode de copie.
• Lorsque i Toutes les images est sélectionné, passez à l'étape 6.
71
4
Sélectionnez une image à
l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 2 (S).
Images sélectionnées
• L'image sélectionnée est indiquée
par une coche.
• Une coche s'affiche ou disparaît à
chaque fois que vous appuyez sur la commande polyvalente 2 (S).
• Appuyez sur la commande polyvalente 3 (P) pour supprimer toutes les coches.
• Répétez l'étape 4 pour sélectionner d'autres images.
5
Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) pour appliquer
la sélection d'image.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
6
Appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
• Les images sont copiées.
B
Fonctions de visualisation
72
Remarques à propos de la fonction Copier
• Vous pouvez uniquement copier les fichiers dans des formats que cet appareil photo
peut enregistrer.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre
marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Les réglages Noter les photos (A58) et Ajouter aux favorites (A62) configurés
pour les images ne sont pas copiés.
d Rotation photos
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle afficher les images enregistrées lors de
la visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse
peut être appliquée aux images fixes.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (d Rotation
photos).
Retouche
Copier
Rotation photos
Mini-photo
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (e) ou la
commande polyvalente
3 (f).
Rotation photos
• L'image est pivotée de 90 degrés.
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Fonctions de visualisation
• L'orientation affichée est
appliquée, et les informations
d'orientation sont enregistrées
avec l'image.
Rotation photos
73
s Mini-photo
Permet de créer une copie réduite des images.
1
Appuyez sur la commande
polyvalente 4
(s Mini-photo).
Retouche
Copier
Rotation photos
Mini-photo
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (D) ou la
commande polyvalente
3 (E) pour sélectionner la
taille de copie souhaitée, et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
Mini-photo
1024×768
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée avec un taux
de compression d'environ 1:16.
• Pour annuler, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
Fonctions de visualisation
74
B
Remarques concernant l'option Mini-photo
Les images d'une taille d'image inférieure ou égale à 640 × 480 ne peuvent pas être
modifiées à l'aide de la fonction Mini-photo.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Lorsque vous utilisez la mémoire interne de l'appareil photo, le réglage de taille
des images vidéo (A37) peut être défini sur H Petite (640) ou C Petite (à
l'ancienne).
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée restante pour l'enregistrement
du clip vidéo.
Durée d'enregistrement
restante d'un clip vidéo
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
lancer l'enregistrement du clip
vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le
centre de la vue.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
1100
25m 0s
12m30s
3
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour arrêter l'enregistrement.
4
Sélectionnez un clip vidéo en mode
de visualisation plein écran et
appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel H.
15/11/2015 15:30
• Une image pour laquelle une durée de lecture
s'affiche est un clip vidéo.
10s
Durée de lecture
75
Zone capturée dans les clips vidéo
• La zone capturée dans un clip vidéo dépend du réglage Taille des images
vidéo (A37).
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo alors que VR électronique (A83) dans
les réglages de l'appareil photo est défini sur Automatique, l'angle de champ
(c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) est plus étroit que celui des images fixes.
Durée d'enregistrement maximale des clips vidéo
Enregistrement et lecture de clips vidéo
76
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée
de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire pour
un enregistrement plus long.
• La durée d'enregistrement restante par clip vidéo s'affiche sur l'écran de prise de
vue.
• La durée réelle d'enregistrement restante du clip vidéo peut varier selon le
contenu du clip vidéo, le mouvement du sujet ou le type de carte mémoire.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des
vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (A120).
L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
B
Remarques concernant la température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant
une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de l'enregistrement d'un clip
vidéo, l'appareil interrompt automatiquement l'enregistrement.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (u10s) s'affiche.
Une fois l'enregistrement terminé, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient
refroidi.
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
B
Remarques concernant l'enregistrement d'images ou de clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de la durée restante d'un clip
vidéo clignote pendant l'enregistrement des photos ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas
l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Vous risquez sinon
de perdre des données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
B
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Il n'est plus possible de modifier le facteur du zoom optique une fois que
l'enregistrement a démarré.
• Il peut y avoir une certaine dégradation de la qualité d'image lorsque le zoom numérique
est utilisé.
• Il se peut que le bruit d'utilisation du sélecteur multidirectionnel, de l'objectif d'autofocus
et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit
enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant
l'enregistrement de vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur
de mercure ou à vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou
une voiture en mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que
l'intégralité de la vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas
de déplacement de l'appareil photo.
• Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées peuvent
être visibles sur les sujets présentant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à treillis, etc.)
pendant l'enregistrement et la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif
du sujet et la disposition du capteur d'images interfèrent les uns avec les autres. Il ne
s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Remarques concernant l'autofocus lors de l'enregistrement de clips
vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A39). Dans ce cas, essayez les
opérations ci-dessous :
Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet
souhaité) au centre de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo)
pour démarrer l'enregistrement, puis modifiez la composition.
77
Opérations possibles pendant la
visualisation d'un clip vidéo
Pour régler le volume, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel HI pendant
que le clip vidéo est en cours de lecture.
Vous pouvez utiliser les commandes
polyvalentes pour effectuer les
opérations suivantes.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
5s
Pendant la lecture
Indicateur de volume
Fonction
Icône
Description
Effectuer
une
avance
rapide
B
Maintenez la commande enfoncée pour faire avancer rapidement le
clip vidéo.
Effectuer
un retour
rapide
C
Maintenez la commande enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Suspendre la visualisation. Vous pouvez exécuter les opérations
ci-dessous en cours de pause.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à
la
visualisation
78
Pendant
la pause
D
S
E
Avance d'une image dans le clip vidéo. Maintenez la
commande enfoncée pour avancer en continu.
F
Recule d'une image dans le clip vidéo. Maintenez la
commande enfoncée pour rembobiner en continu.
A
Reprise de la visualisation.
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Réglages généraux de l'appareil
photo
Menu des réglages de l'appareil photo
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
Les réglages des options de menu répertoriées ci-dessous peuvent être configurés.
Option
Description
A
80
Date et heure
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
80
Menu complet
Permet de spécifier si vous souhaitez utiliser toutes les
fonctions de l'appareil photo.
81
Luminosité
Permet de régler la luminosité du moniteur.
82
Timbre dateur
Vous permet d'imprimer la date de prise de vue sur les
images.
82
VR électronique
Vous permet d'utiliser ou non la fonction VR
électronique (réduction de vibration) lors de la prise de
vue.
83
Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur
d'assistance AF.
84
Formatage de la carte/
Formater la mémoire
Permet de formater la carte mémoire ou la mémoire
interne.
85
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil
photo.
86
Arrière-plan des
menus
Permet de modifier l'arrière-plan utilisé dans l'écran
des menus.
86
Charge par ordinateur
Permet de choisir si l'accumulateur de l'appareil photo
doit être chargé ou non lorsque l'appareil est connecté
à un ordinateur.
87
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à
leurs valeurs par défaut.
88
Marquage de
conformité
Permet d'afficher les marquages de conformité
obtenus par cet appareil photo.
88
Version firmware
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de
l'appareil photo.
88
Réglages généraux de l'appareil photo
Écran d'accueil
Permet de spécifier si l'écran d'accueil s'affiche lors de
la mise sous tension de l'appareil photo.
79
l Réglages appareil photo
Écran d'accueil
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M I Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Option
h Désactivé
Réglages généraux de l'appareil photo
80
i
Activé (réglage par
défaut)
Description
N'affiche pas l'écran d'accueil.
Affiche un écran d'accueil animé. Votre fréquence
d'utilisation de l'appareil photo et le nombre d'images que
vous avez prises avec l'appareil ont un impact sur les
personnages affichés.
Date et heure
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M J Date et heure
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
j Format de la date
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou
Jour/mois/année.
J Date et heure
• Sélectionnez un
champ : appuyez sur
Date et heure
le sélecteur
multidirectionnel
h
m
J
M
A
JK.
• Modifier la date et
01 / 01 / 2015 00 : 00
l'heure : appuyez sur
HI.
• Appliquer le réglage :
Sélectionnez le
réglage des minutes et appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
• Activer l'heure d'été : Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (m) pour afficher m sur le moniteur et
activer l'heure d'été. Pour désactiver l'heure d'été,
appuyez à nouveau sur la commande polyvalente 3 (m).
Menu complet
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M h Menu complet
Permet de spécifier si vous souhaitez utiliser toutes les fonctions de l'appareil photo.
Option
Description
h Activé
Active l'utilisation de toutes les fonctions.
b Désactivé
Certaines fonctions sont limitées comme suit.
Les fonctions suivantes sont modifiées.
• Trois cadres différents sont disponibles dans g M Décorer (A32)
• Vous ne pourrez pas sélectionner des sons à l'aide de l M Modifier les sons
(A34) M Son du déclencheur et Son des commandes
• Trois cadres Jouer avec les images différents sont disponibles dans V M Jouer
avec les images M Décorer (A57)
• V M Notation (A58) passe à Favorites (A62)
• Le modèle l M Réglages appareil photo M Arrière-plan des menus (A86)
est fixé sur 5.
Réglages généraux de l'appareil photo
Les fonctions suivantes sont désactivées.
• Fonctions de prise de vue
- g M Choisir un style M Ajouter un effet de bulle (A30), Ajouter un
effet néon (A30), Ajouter un effet BD (A30)
- l M Modifier les sons M Activer/Désactiver les sons (A34)
- l M Choisir une taille M Taille des images vidéo M Petite (à
l'ancienne) (A37)
• Fonctions de visualisation
- V M Jouer avec les images M Créer des albums photos (A51)
- Z M Diaporama M Choisir un thème (A70)
• Réglages de l'appareil photo
- l M Réglages appareil photo M Écran d'accueil (A80)
- l M Réglages appareil photo M Arrière-plan des menus (A86)
81
Luminosité
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M K Luminosité
Réglez la luminosité. Le réglage par défaut est 3.
• Sélectionnez la luminosité souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel
JK et appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
Timbre dateur
Réglages généraux de l'appareil photo
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M L Timbre dateur
Il est possible d'estampiller la date et l'heure de
prise de vue sur les images lors de la prise de vue.
Ces informations peuvent être imprimées même si
vous utilisez une imprimante ne prenant pas en
charge la fonction d'impression de la date.
15.11.2015
Option
Description
L
Date
La date est estampillée sur les images.
b
Désactivée (réglage
par défaut)
La date n'est pas estampillée sur les images.
B
Remarque concernant le timbre dateur
• Les dates estampillées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être
effacées. Il est impossible d'estampiller la date sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas être estampillée dans les cas suivants :
- Avec la fonction Série de photos
- Créer une vidéo-miniature
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
C
Impression d'une date de prise de vue sur des images sans timbre
dateur
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur et utiliser le logiciel ViewNX 2 (A96)
pour imprimer la date de prise de vue sur les images au moment de leur impression.
82
VR électronique
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M M VR électronique
Sélectionnez le réglage VR électronique (réduction de vibration) utilisé lors de la prise
de vue.
Option
Description
Automatique
b
Désactivé (réglage
par défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
B
Remarques concernant la fonction VR électronique
• La fonction VR électronique est désactivée lorsque vous utilisez le flash.
• Si le temps d'exposition excède une certaine durée, la fonction VR électronique ne sera
pas activée.
• La fonction VR électronique ne peut pas être utilisée avec les styles suivants.
- Prendre scènes nocturnes (A27)
- Intervalle de prise de vue (A28)
- Série de photos (A29)
- Feux d'artifice (A29)
- Scènes à contre-jour (A29)
• Même si elle est réglée sur Automatique, selon la scène (A22) automatiquement
sélectionnée par l'appareil photo en mode A Viser et photographier, la fonction VR
électronique peut ne pas se déclencher.
• L'efficacité de la fonction VR électronique décroît à mesure que le bougé d'appareil
augmente.
• Les images peuvent contenir du bruit.
Réglages généraux de l'appareil photo
M
Dans les conditions suivantes, les effets du bougé
d'appareil sont réduits lors de la prise de vue.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur y Flash
désactivé
• Lorsque la vitesse d'obturation est lente
• Lorsque le sujet est sombre
La réduction de vibration est toujours appliquée pendant
l'enregistrement d'un clip vidéo.
83
Assistance AF
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M r Assistance AF
Option
Réglages généraux de l'appareil photo
84
Description
u Automatique (réglage
par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF s'allume automatiquement
lorsque vous appuyez sur le déclencheur par faible
éclairage. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en
position grand-angle maximal et d'environ 1,7 m en
position téléobjectif maximal.
• Notez que, pour certains réglages, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
b Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
Formatage de la carte/Formater la mémoire
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M O Formater la mémoire/N Formatage de la carte
Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne.
Le formatage des cartes mémoire et de la mémoire interne supprime
définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de récupérer les
données qui ont été supprimées. Assurez-vous d'enregistrer les images que vous
souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage d'une carte mémoire
Formatage de la mémoire interne
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
• Sélectionnez Formater la mémoire dans le menu des réglages de l'appareil
photo.
Pour lancer le formatage, appuyez sur la commande polyvalente 3 (R Formater)
sur l'écran qui s'affiche.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
B
Réglages généraux de l'appareil photo
• Insérez une carte mémoire dans l'appareil.
• Sélectionnez Formatage de la carte dans le menu des réglages de l'appareil
photo.
Remarques concernant le formatage de la carte/le formatage de la
mémoire
Le formatage n'est pas possible tant que le verrouillage des images (A20) est activé.
Désactivez le verrouillage des images.
85
Langue/Language
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M P Langue/Language
Vous pouvez sélectionner une langue d'affichage des menus et messages de
l'appareil photo.
Arrière-plan des menus
Réglages généraux de l'appareil photo
86
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M Q Arrière-plan des menus
Sélectionnez l'un des cinq modèles d'arrière-plan à utiliser pour un écran de menu
ou le mode de visualisation par planche d'imagettes.
• Sélectionnez le modèle souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande polyvalente 4 (O).
• Pour restaurer l'image d'arrière-plan par défaut, appuyez sur la commande
polyvalente 3 (P).
Charge par ordinateur
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M g Charge par ordinateur
Option
Description
u Automatique
(réglage par
défaut)
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en
fonctionnement (A89), l'accumulateur inséré dans l'appareil
photo est automatiquement chargé à l'aide de l'alimentation
fournie par l'ordinateur.
b Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas chargé
lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Remarques concernant la charge par ordinateur
• Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil photo s'allume et la charge démarre. Si
l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête.
• Il faut environ 2 heures et 30 minutes pour recharger un accumulateur entièrement
déchargé. Le temps de charge augmente si des images sont transférées alors que
l'accumulateur est en cours de charge.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement s'il n'y a pas de communication avec
l'ordinateur pendant 30 minutes suivant la fin de la charge de l'accumulateur.
B
Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert
La charge n'est pas possible, peut-être pour l'une des raisons indiquées ci-dessous.
• La température ambiante ne convient pas à la charge. Chargez l'accumulateur à
l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5°C et 35°C.
• Le câble USB n'est pas correctement raccordé, ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez
que le câble USB est correctement connecté ou remplacez l'accumulateur si nécessaire.
• L'ordinateur est en mode Veille et ne peut fournir une alimentation. Réactivez
l'ordinateur.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé parce que l'ordinateur, en raison de ses réglages
ou de ses caractéristiques techniques, ne peut pas alimenter l'appareil photo.
Réglages généraux de l'appareil photo
B
87
Réinitialisation
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M S Réinitialisation
La sélection de la commande polyvalente 3 (R Oui) permet de restaurer les
paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
• Certains réglages tels que Date et heure ou Langue/Language ne sont pas
réinitialisés.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Réglages généraux de l'appareil photo
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », supprimez toutes les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (A18) avant de sélectionner
Réinitialisation.
Marquage de conformité
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l réglages de l'appareil
photo) M appuyez sur HI M k Marquage de conformité
Permet d'afficher les marquages de conformité obtenus par cet appareil photo.
Version firmware
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande
polyvalente 4 (l) M commande polyvalente 4 (l Réglages appareil photo)
M appuyez sur HI M V Version firmware
Vous pouvez afficher la version de firmware actuelle de l'appareil photo.
88
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleures conditions
en connectant l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur.
Connecteur HDMI micro (Type D)
Connecteur Micro-USB
2
1
3
Ouvrez le volet.
Insérez la fiche tout droit.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau
de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors
tension. Ouvrez le couvercle et vérifiez qu'il n'y a pas de gouttes d'eau. Si vous
constatez la présence de gouttes d'eau, essuyez l'appareil photo avec un chiffon
sec et doux avant de le connecter. Avant de déconnecter l'appareil photo, veillez
à le mettre hors tension.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez
alimenter cet appareil photo à partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre
modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entraîner une
surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations
suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du
présent document.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion de l'appareil photo à
un téléviseur, un ordinateur ou
une imprimante
89
Visualisation des images sur un téléviseur
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
90
A91
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo capturés avec
l'appareil photo sur un téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez un câble HDMI disponible
dans le commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
A92
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser
d'ordinateur.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement
au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A96
Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur afin
d'effectuer des retouches simples et de gérer les données image.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo directement
au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB.
• Avant de le connecter à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur
l'ordinateur (A96).
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par
l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter
l'appareil photo. La connexion simultanée de l'appareil photo et
d'autres périphériques alimentés via USB à un ordinateur peut
entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive
de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la
carte mémoire.
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à un
téléviseur.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les
fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
2
1
3
Connecteur HDMI micro (Type D)
2
vers la prise HDMI
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre
téléviseur.
3
Maintenez la commande c (mode
de prise de vue/visualisation)
enfoncée pour mettre l'appareil
photo sous tension.
• Les images s'affichent sur le téléviseur.
• Le moniteur de l'appareil photo ne s'allume
pas.
C
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
1
Résolution d'image en cas de sortie sur le téléviseur
L'option la plus adaptée pour le téléviseur auquel l'appareil photo est connecté est
automatiquement sélectionnée entre 1080i, 720p ou 480p.
C
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia.
91
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil
photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à
l'imprimante à l'aide du câble USB.
• Vérifiez que les fiches sont correctement orientées. Veillez à insérer et à retirer les
fiches tout droit lorsque vous les connectez ou les déconnectez.
2
3
3
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo,
suivi de l'écran Sélection impression (2).
1
92
1
2
Sélection impression
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Impression d'images une par une
1
Sélectionnez l'image
souhaitée à l'aide du sélecteur
multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande
polyvalente 4 (O).
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (b Copies).
• Utilisez HI pour définir le
nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf) et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Sélection impression
PictBridge
1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (c Format
du papier).
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
• Utilisez HI pour sélectionner le
format du papier et appuyez sur la
Copies
commande polyvalente 4 (O).
• Pour imprimer avec le réglage de
Format du papier
format de papier configuré sur
l'imprimante, sélectionnez Par défaut.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon
l'imprimante que vous utilisez.
4
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 (a Lancer
impression).
• L'impression démarre.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Lorsque Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A87), il peut être
impossible d'imprimer des images en connectant directement l'appareil photo à certaines
imprimantes. Si l'écran de démarrage de PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous
tension de l'appareil photo, mettez l'appareil hors tension et déconnectez le câble USB.
Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et reconnectez l'appareil photo à
l'imprimante.
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
93
Impression de plusieurs images
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
94
1
Lorsque l'écran Sélection
impression s'affiche,
appuyez sur la commande
polyvalente 3 (p).
2
Appuyez sur la commande
polyvalente 4 (c Format
du papier).
Sélection impression
Menu Impression
Sélection impression
• Utilisez HI pour sélectionner le
Imprimer toutes images
format du papier et appuyez sur la
commande polyvalente 4 (O).
Format du papier
• Pour imprimer avec le réglage de
format de papier configuré sur
l'imprimante, sélectionnez Par défaut.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon
l'imprimante que vous utilisez.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande polyvalente 1 (Q).
3
Appuyez sur la commande
polyvalente 2 ou 3 pour
sélectionner la méthode
d'impression.
• Sélectionnez o Sélection
impression ou k Imprimer
toutes images.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
Sélection impression
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran de confirmation du nombre de copies à imprimer
s'affiche, appuyez sur la commande polyvalente 2 (a Lancer
impression) pour démarrer l'impression.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Sélectionnez les images
Sélection impression
(99 maximum) et le nombre
de copies voulu (jusqu'à
neuf) pour chaque image.
• Utilisez le sélecteur
multidirectionnel
JK pour sélectionner
1
1
2
des images, puis utilisez
la commande
polyvalente 2 (X) ou la
commande polyvalente 3 (Y) pour spécifier le nombre de copies à
imprimer.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par une
coche et le nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection
d'impression, définissez le nombre de copies sur 0.
• Appuyez sur la commande polyvalente 4 (O) une fois le réglage
terminé. Lorsque l'écran de confirmation du nombre de copies à
imprimer s'affiche, appuyez sur la commande polyvalente 2 (a Lancer
impression) pour démarrer l'impression.
95
Utilisation de ViewNX 2 (transfert d'images
sur l'ordinateur)
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Installation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer des images et des clips
vidéo sur votre ordinateur où vous pourrez les visualiser, les retoucher ou les
partager. Pour installer ViewNX 2, téléchargez le programme d'installation de ViewNX
2 depuis le site Web ci-dessous et suivez les instructions d'installation affichées à
l'écran.
http://nikonimglib.com/nvnx/
Pour des informations sur la configuration système requise ou d'autres informations,
consultez le site Web Nikon de votre région.
Transfert d'images sur un ordinateur
1
Préparez une carte mémoire contenant des images.
Vous pouvez utiliser l'une des méthodes ci-dessous pour transférer les images depuis
la carte mémoire sur un ordinateur.
• Logement pour carte mémoire SD/lecteur de cartes : insérez la carte
mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou dans le lecteur de
cartes (disponible dans le commerce) connecté à l'ordinateur.
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la
carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à
l'ordinateur à l'aide du câble USB.
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil
photo, retirez la carte mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à
l'ordinateur.
2
1
3
96
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon
Transfer 2 peut demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Remarques concernant la connexion du câble USB
Le fonctionnement n'est pas garanti si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un
concentrateur USB.
2
Après le démarrage de Nikon Transfer 2, cliquez sur Démarrer
le transfert.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• En cas d'utilisation de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à
droite s’affiche, suivez les étapes
ci-dessous pour sélectionner Nikon
Transfer 2.
1 Sous Importer vos images
et vos vidéos, cliquez sur
Modifier le programme.
Une boîte de dialogue de
sélection de programmes
s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez
sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Démarrer le
transfert
• Le transfert d'images commence. Une fois le transfert d'images terminé, ViewNX 2
démarre et les images transférées s'affichent.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur l’utilisation de ViewNX 2.
3
Terminez la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur pour éjecter le disque
amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du
lecteur de cartes ou du logement pour carte.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension
et débranchez le câble USB.
97
Remarques techniques
Entretien du produit................................................................................................99
Appareil photo..................................................................................................99
Accumulateur................................................................................................. 100
Adaptateur de charge ................................................................................. 101
Cartes mémoire ............................................................................................. 102
Nettoyage et stockage ........................................................................................ 103
Nettoyage........................................................................................................ 103
Stockage........................................................................................................... 103
Messages d'erreur ................................................................................................. 104
Dépannage .............................................................................................................. 107
Noms de fichier ...................................................................................................... 114
Accessoires optionnels........................................................................................ 115
Caractéristiques ..................................................................................................... 116
Cartes mémoire approuvées .................................................................... 120
Index ..........................................................................................................................122
Remarques techniques
98
Entretien du produit
Observez les précautions décrites ci-dessous, ainsi que les avertissements indiqués
aux sections « Pour votre sécurité » (Av-vii) et « <Important> Résistance aux chocs,
étanchéité à l’eau, étanchéité à la poussière, condensation » (Ax-xv) lorsque vous
utilisez ou rangez l'appareil photo.
Appareil photo
Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc violent
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement s'il est soumis à un choc violent ou à
des vibrations excessives. Ne touchez pas l'objectif et manipulez-le avec précaution.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous
entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la
condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement
dans un étui de transport ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques
changements de température.
Maintenez l'appareil à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela pourrait entraîner la
perte de données ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant
de longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant
une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière
intense peut endommager le capteur d'images ou produire un effet de flou blanc sur les
photos.
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en
cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans
de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la
mémoire ou les circuits internes.
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99% des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01% peuvent être absents ou
défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels
allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en
permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• N'appliquez pas de pression sur le moniteur. Cela pourrait provoquer des dommages ou
des dysfonctionnements. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas
vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les
yeux ou la bouche.
Remarques techniques
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation ou la carte mémoire
99
Accumulateur
Précautions d'utilisation
• Notez que l'accumulateur peut devenir brûlant après utilisation.
• N'utilisez pas l'accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0°C ou
supérieures à 40°C. Cela pourrait provoquer des dommages ou des dysfonctionnements.
• Si vous constatez des anomalies telles qu'une chaleur excessive, l'émission de fumées ou
le dégagement d'une odeur inhabituelle provenant de l'accumulateur, cessez
immédiatement de l'utiliser et consultez votre revendeur ou un centre de service agréé
Nikon.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en
option, rangez l'accumulateur dans un sachet en plastique ou autre afin de l'isoler.
Charge de l'accumulateur
Remarques techniques
Vérifiez le niveau de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo et remplacez ou
rechargez l'accumulateur si nécessaire.
• Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5°C et
35°C avant l'utilisation.
• Une température élevée de l'accumulateur peut empêcher l'accumulateur de se
recharger correctement ou complètement, et peut diminuer ses performances. Notez
que l'accumulateur peut devenir très chaud après utilisation. Attendez qu'il refroidisse
avant de le recharger.
Lorsque vous chargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo en utilisant
l'adaptateur de charge ou un ordinateur, l'accumulateur ne peut pas se recharger si la
température ambiante de l'accumulateur est inférieure à 5°C ou supérieure à 55°C.
• Si la température de l'accumulateur est comprise entre 45°C–55°C, la capacité de charge
peut décroître.
• Cessez la charge une fois que l'accumulateur est complètement rechargé, sinon les
performances de l'accumulateur seront réduites.
• La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Il ne s'agit
toutefois pas d'un dysfonctionnement.
Transport d'accumulateurs de secours
Lorsque cela vous est possible, emportez avec vous des accumulateurs de secours chargés
si vous comptez prendre des photos lors d'occasions importantes.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid
La capacité des accumulateurs tend à diminuer par temps froid. Si vous utilisez un
accumulateur déchargé à basse température, l'appareil photo peut ne pas s'allumer.
Rangez les accumulateurs de secours dans un endroit chaud et utilisez-les alternativement
si nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur froid peut récupérer une partie de sa
charge.
Contacts de l'accumulateur
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. En cas
de saletés sur les contacts de l'accumulateur, éliminez-les avec un chiffon propre et sec
avant toute utilisation.
100
Recharger un accumulateur déchargé
La mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo alors qu'un accumulateur
déchargé est inséré dans l'appareil peut réduire l'autonomie de l'accumulateur. Rechargez
l'accumulateur déchargé avant d'utiliser l'appareil photo.
Rangement de l'accumulateur
• Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur
d'accumulateur lorsque vous ne l'utilisez pas. Des quantités minimales de courant sont
consommées par l'accumulateur tant qu'il est inséré dans l'appareil photo, même en
l'absence d'utilisation. Ceci peut entraîner une décharge excessive de l'accumulateur et
une perte de fonction complète.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le
complètement avant de le ranger.
• Placez l'accumulateur dans un sac plastique ou autre afin de l'isoler, et rangez-le dans un
endroit frais. L'accumulateur doit être rangé dans un endroit sec à une température
ambiante comprise entre 15°C et 25°C. Ne rangez pas l'accumulateur dans des endroits
soumis à des températures extrêmes.
Autonomie de l’accumulateur
Une diminution importante de la durée de maintien de charge d'un accumulateur
entièrement chargé et utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur doit être
remplacé. Achetez un accumulateur neuf.
Recyclage des accumulateurs usagés
Remplacez l'accumulateur lorsqu'il ne conserve plus la charge. Les accumulateurs usagés
sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Adaptateur de charge
Remarques techniques
• L'adaptateur de charge EH-71P doit uniquement être utilisé avec des appareils
compatibles. N'utilisez pas une autre marque ou un autre modèle d'appareil.
• N'utilisez pas un autre câble USB que le UC-E21. L'utilisation d'un câble USB autre
que le UC-E21 pourrait entraîner une surchauffe, un incendie ou un choc
électrique.
• N'utilisez en aucun cas une marque ou un modèle d'adaptateur secteur autre que
l'adaptateur de charge EH-71P, et n'utilisez pas un adaptateur secteur USB ou un
chargeur d'accumulateur pour téléphone portable disponible dans le commerce.
Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou d'endommager l'appareil
photo.
• L'adaptateur EH-71P est compatible avec les prises secteur 100–240 V CA,
50/60 Hz. En cas d'utilisation à l'étranger, utilisez un adaptateur de prise secteur
(disponible dans le commerce) comme nécessaire. Pour plus d'informations sur
les adaptateurs de prise secteur, demandez conseil à votre agence de voyage.
101
Cartes mémoire
Précautions d'utilisation
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes
mémoire approuvées » (A120) pour connaître les cartes mémoire recommandées.
• Veillez à observer les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte
mémoire.
• N'apposez pas d'étiquettes ou d'autocollants sur les cartes mémoire.
Formatage
Remarques techniques
102
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire
qui a été utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater avec cet appareil photo.
Nous vous recommandons de formater les nouvelles cartes mémoire avec cet appareil
photo avant de les utiliser avec ce dernier.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les
images et les autres données de la carte mémoire. Veillez à effectuer des copies des
images que vous souhaitez conserver avant de formater la carte mémoire.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque l'appareil
photo est sous tension, vous devez formater la carte mémoire. Si vous souhaitez
conserver certaines données, appuyez sur la commande polyvalente 4 (S Non). Copiez
les données à conserver sur un ordinateur ou autre. Pour démarrer le formatage, appuyez
sur la commande polyvalente 3 (R Oui).
• N'effectuez pas les opérations suivantes pendant le formatage, pendant l'écriture des
données ou leur suppression de la carte mémoire, ou pendant le transfert des données
vers un ordinateur. En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez de perdre des
données ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
- Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour insérer ou retirer
l'accumulateur ou la carte mémoire.
- Mettez l'appareil photo hors tension.
- Débranchez l'adaptateur secteur.
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière
ou les peluches, utilisez une soufflette (généralement, un petit accessoire
qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel
on appuie pour produire de l'air). Pour éliminer les empreintes ou autres
taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en
effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne
suffit pas à nettoyer l'objectif, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec
un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour
éliminer les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un
chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, la saleté ou le sable, puis
essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec.
N'insérez pas d'objets pointus dans le microphone ou les orifices du
haut-parleur. Si l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, ses
capacités d'étanchéité seront perdues.
Reportez-vous aux sections « Remarques concernant les performances de
l'étanchéité à l'eau et à la poussière » (Ax) et « Nettoyage après une
utilisation sous l’eau de l’appareil photo » (Axiii) pour obtenir de plus
amples informations.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie.
Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une
période prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de
l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Mettez l'appareil photo sous
tension et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de le ranger à nouveau. Ne
stockez pas l'appareil photo dans l'un des endroits suivants :
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
• Exposé à des températures supérieures à 50°C ou inférieures à –10°C
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme
des téléviseurs ou des radios
Remarques techniques
Stockage
Pour ranger l'accumulateur, respectez les précautions indiquées dans
« Accumulateur » (A100) de la section « Entretien du produit » (A99).
103
Messages d'erreur
Reportez-vous au tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Affichage
La température de
l'accumulateur est élevée.
L'appareil va s'éteindre.
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
A
Cause/Solution
L'appareil photo s'éteint automatiquement.
Attendez que l'appareil photo ou l'accumulateur
ait refroidi avant de l'utiliser à nouveau.
–
Le commutateur de protection en écriture est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Cette carte ne fonctionne pas. Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte mémoire approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
7, 120
Cette carte est illisible.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement
insérée.
Remarques techniques
Carte non formatée.
Formater la carte ?
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être
utilisée dans l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données
enregistrées sur la carte mémoire. Si vous avez
besoin de conserver des copies d'une image, veillez
à appuyer sur la commande polyvalente
4 (S Non) et à enregistrer les copies sur un
ordinateur ou autre support avant de formater la
carte mémoire. Appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Oui) pour formater la carte
mémoire.
102
Mémoire insuffisante.
Supprimez des images ou insérez une nouvelle
carte mémoire.
7, 18
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement
de l'image.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la
carte mémoire ou la mémoire interne.
85
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier
disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la
carte mémoire ou la mémoire interne.
85
Espace insuffisant pour enregistrer la copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
18
200 images ont déjà été notées ou ajoutées au
dossier Favorites.
Supprimez quelques notes ou supprimez
quelques images du dossier Favorites.
59, 61,
63, 65
Enregistrement d'image
impossible.
Aucune autre photo ne
peut être notée.
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
104
Affichage
A
Cause/Solution
Impossible de modifier l'image. Vérifiez que les images peuvent être éditées.
49, 112
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
76, 120
Sélectionnez une carte mémoire offrant une
vitesse d'écriture supérieure.
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne
contient aucune image.
8
• Retirez la carte mémoire pour visualiser les
images qui se trouvent dans la mémoire interne.
• Pour copier sur la carte mémoire les images
71
enregistrées dans la mémoire interne de
l'appareil photo, sélectionnez Copier dans le
menu Retouche.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé ou modifié à l'aide de
cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet
appareil photo.
Visualisez-le à l'aide d'un ordinateur ou de
l'appareil utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama, etc. 67
Problème d'objectif.
Réessayez après avoir éteint
et rallumé l'appareil photo.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Erreur de communication
Une erreur s'est produite lors de la
92
communication avec l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes
de l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez
l'accumulateur et réinsérez-le, puis remettez
l'appareil sous tension. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
107
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir résolu le problème, appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié et appuyez
sur la commande polyvalente 3 (R Reprendre)
pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé et appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié et appuyez
sur la commande polyvalente 3 (R Reprendre)
pour reprendre l'impression.*
–
–
107
Remarques techniques
105
Affichage
A
Cause/Solution
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
Problème avec l'encre de l'imprimante.
Vérifiez l'encre et appuyez sur la commande
polyvalente 3 (R Reprendre) pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre et appuyez sur la
commande polyvalente 3 (R Reprendre) pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Problème avec le fichier d'image à imprimer.
Appuyez sur la commande polyvalente
4 (S Annuler) pour annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Remarques techniques
106
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
A
Problème
Cause/Solution
L’appareil photo est
allumé mais ne répond
pas.
Attendez que l’enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez le ou les
accumulateurs puis réinsérez-les, ou, si vous utilisez
un adaptateur secteur, débranchez-le, puis
rebranchez-le.
Notez que les données actuellement en cours
d'enregistrement seront perdues lorsque vous
retirez ou débranchez la source d'alimentation. Par
contre, les données déjà enregistrées ne seront pas
affectées.
–
Impossible d'allumer
l'appareil photo.
L'accumulateur est déchargé.
7, 9, 100
15
L'appareil photo
s'éteint sans afficher
de message.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction
automatique).
• Il se peut que l'appareil photo et l'accumulateur
ne fonctionnent pas correctement à basse
température.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu très
chaud. Laissez l'appareil photo hors tension
jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient
refroidi, puis essayez de le rallumer.
11
15
Le moniteur n'affiche
rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'appareil photo s'éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie (fonction Extinction
automatique).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en
cours de charge. Attendez que la charge soit
terminée.
• L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou
un ordinateur.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un
environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
–
–
Remarques techniques
L'appareil photo
devient brûlant.
100
–
–
107
Remarques techniques
108
A
Problème
Cause/Solution
9
L'accumulateur inséré
dans l'appareil photo
ne peut pas se
recharger.
• Vérifiez toutes les connexions.
• Lorsqu'il est connecté à un ordinateur, l'appareil photo
peut ne pas charger pour l'une des raisons décrites
ci-dessous.
- Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu des réglages de
l'appareil photo.
- Si l'appareil photo est mis hors tension, la
charge de l'accumulateur s'arrête.
- L'accumulateur ne peut pas se recharger si
vous n'avez pas configuré la langue d'affichage
de l'appareil photo ainsi que la date et l'heure,
ou si la date et l'heure ont été réinitialisées
après que l'accumulateur de l'horloge de
l'appareil photo s'est déchargé. Utilisez
l'adaptateur de charge pour recharger
l'accumulateur.
- La charge de l'accumulateur peut s'arrêter
lorsque l'ordinateur passe en mode Veille.
- Selon les caractéristiques techniques, les
réglages et l'état de l'ordinateur, il se peut que
l'accumulateur ne puisse pas être rechargé.
Le moniteur n'est pas
bien lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
82
103
E clignote sur l'écran.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
E clignote sur l'écran de prise de vue, et les
images et clips vidéo enregistrés avant le réglage
de l'horloge portent la date « 00/00/0000 00:00 »
et « 01/01/2015 00:00 » respectivement. La date et
l'heure de prise de vue des images fixes ne
s'affichent pas lors de la visualisation. Réglez
l'heure et la date correctes pour Date et heure
dans le menu des réglages de l'appareil photo.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi
précise que les montres ou horloges ordinaires.
Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de
l'appareil photo avec une montre plus précise, et
réglez-la si besoin.
3, 80
Timbre dateur non
disponible.
Date et heure n'a pas été correctement défini dans
le menu des réglages de l'appareil photo.
80
La date n'est pas
estampillée sur les
images, même lorsque
Timbre dateur est
activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge Timbre dateur.
• La date ne peut pas être estampillée sur les clips
vidéo.
82
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
87
–
11, 13
–
–
Problème
L'écran de réglage de
l'heure et de la date
s'affiche lorsque
l'appareil photo est
allumé.
A
Cause/Solution
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
11, 13
Impossible de
sélectionner
Formatage de la
carte ou Formater la
mémoire.
Le formatage n'est pas possible tant que le
verrouillage des images est activé.
Désactivez le verrouillage des images.
20
Certaines options de
menu ne sont pas
affichées.
Certaines options ne sont pas affichées selon les
réglages Menu complet. Modifiez les réglages.
81
L'appareil photo émet
un son.
Selon les réglages, l'appareil photo peut émettre un
bruit de mise au point audible.
–
Les réglages de
l'appareil photo sont
réinitialisés.
Problèmes de prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
Débranchez le câble HDMI ou USB.
89
1, 17
Impossible de prendre
des photos ou
d'enregistrer des clips
vidéo.
• Lorsque l'appareil photo est en mode de
visualisation, appuyez sur la commande
c (mode de prise de vue/visualisation), sur le
déclencheur ou sur la commande b (e).
• Lorsque les menus s'affichent, appuyez sur la
commande c (mode de prise de vue/
visualisation), sur le déclencheur ou sur la
commande b (e).
• Le flash est en cours de charge lorsque le témoin
du flash clignote.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le sujet est trop proche. Essayez de vous éloigner du
sujet ou de régler Choisir un style sur Gros plan.
• Il est difficile d'effectuer la mise au point sur le
sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu des réglages
de l'appareil photo sur Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
27
• Utilisez le flash.
• Activez la fonction VR électronique.
Les images sont floues. • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo
(il est plus efficace d'utiliser le retardateur en
même temps).
23
83
24
La mise au point est
impossible.
1
23
7, 9, 100
Remarques techniques
Impossible de passer au
mode de prise de vue.
39
84
–
109
Problème
Remarques techniques
110
A
Cause/Solution
Des taches lumineuses
apparaissent sur les
images capturées avec
le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Réglez le mode de flash sur y Flash
désactivé.
Le flash ne se
déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur y Flash
désactivé.
• Choisir un style est réglé sur une fonction qui
désactive le flash.
Il est impossible
d'utiliser le zoom
numérique.
Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en
même temps que certains réglages dans d'autres
fonctions.
Aucun son n'est émis
lors du
déclenchement.
• Activer/Désactiver les sons en mode Modifier
les sons est réglé sur Désactiver les sons, ou
Son du déclencheur est réglé sur z dans le
menu Prise de vue.
• Le son du déclencheur n'est pas audible lorsque
Choisir un style est réglé sur Série de photos.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
L'illuminateur
d'assistance AF ne
s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF
dans le menu des réglages de l'appareil photo.
L'illuminateur d'assistance AF peut ne pas s'allumer
selon les réglages actuels, même lorsque
Automatique est sélectionné.
84
Les images semblent
sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
103
Les couleurs ne sont
pas naturelles.
La teinte n'est pas correctement réglée.
27, 33
Des pixels brillants
répartis de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur
l'image.
Le sujet est sombre, et la vitesse d'obturation est
trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Vous
pouvez réduire le bruit en utilisant le flash.
23
Les images sont trop
sombres
(sous-exposées).
• Le mode de flash est réglé sur y Flash
désactivé.
• La fenêtre du flash est bloquée.
• Le sujet est hors de portée du flash.
• Réglez la correction de l'exposition.
14
117
33
Les images sont trop
claires (surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
33
• Il se peut que les tons chair des visages ne soient
pas adoucis dans certaines conditions de prise de
vue.
• Pour les images contenant quatre visages ou plus,
essayez d'utiliser Embellir la peau dans Ajouter
du maquillage dans le menu Visualisation.
39
Les tons chair ne sont
pas adoucis.
23
23
27
42
34
29
1
23
50
Problème
L'enregistrement des
photos est long.
Un anneau, ou une
bande arc-en-ciel
apparaît sur le
moniteur ou les
images.
A
Cause/Solution
L'enregistrement des photos peut durer plus
longtemps dans les situations suivantes :
• Lorsque la fonction de réduction de bruit est
active, par exemple lors de prise de vue dans un
environnement sombre
• Lorsque Choisir un style est réglé sur Prendre
scènes nocturnes, Série de photos, Scènes à
contre-jour, Ajouter un effet néon ou Ajouter
un effet BD
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée
lors de la prise de vue
En cas de prise de vue en contre-jour ou si la vue
comporte une source lumineuse très intense (par
exemple la lumière du soleil), une courroie en forme
d'anneau ou une bande arc-en-ciel (image fantôme)
peut apparaître. Modifiez la position de la source
lumineuse ou cadrez la photo de manière à ce que la
vue n'inclue pas la source lumineuse, puis réessayez.
–
27, 29,
30
39
–
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
–
Impossible d'effectuer
un zoom avant sur
l'image.
• Il n'est pas possible d'utiliser la fonction loupe
avec les clips vidéo, ni avec les images d'une taille
inférieure ou égale à 160 × 120.
• Lors de la visualisation d'images de petite taille, le
facteur de fonction loupe affiché peut ne pas
correspondre au facteur de zoom réel de l'image.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant
sur les images capturées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
–
Remarques techniques
Impossible de lire le
fichier.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas
visualiser les images enregistrées avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo
numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'un
autre type ou d'un autre modèle.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les
données modifiées sur un ordinateur.
111
Problème
–
Impossible
d'enregistrer des
messages.
Impossible d'éditer les
images.
• Il est impossible d'éditer certaines images. Les
images qui ont déjà été éditées ne peuvent pas
être éditées à nouveau.
• Il n'y a pas suffisamment d'espace libre sur la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
• Cet appareil photo ne permet pas d'éditer des
images capturées avec d'autres appareils photo.
• Les fonctions d'édition utilisées pour les images
ne sont pas disponibles pour les clips vidéo.
49, 60,
64, 66,
74
–
48
–
–
–
Remarques techniques
Rotation image
impossible.
Cet appareil photo ne peut pas faire pivoter les
images capturées avec un appareil photo
numérique d'une autre marque ou d'un autre
modèle.
20
Impossible de
supprimer une image.
• Il n'est pas possible de supprimer des images tant
que le verrouillage des images est activé.
Désactivez le verrouillage des images.
• Les images notées et les images ajoutées au
dossier Favorites sont protégées. Supprimez les
notes ou supprimez les images du dossier
Favorites.
• Un ordinateur ou une imprimante est connecté(e)
à l'appareil photo.
• La carte mémoire ne contient pas d'images.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser les images
qui se trouvent dans la mémoire interne.
–
Les images ne
s'affichent pas sur le
téléviseur.
•
•
•
•
–
87, 89
89, 96
–
Nikon Transfer 2 ne
démarre pas lorsque
l'appareil photo est
connecté.
L'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche
pas lorsque l'appareil
photo est connecté à
une imprimante.
112
A
Cause/Solution
• Il n'est pas possible de joindre des messages à des
clips vidéo.
• Supprimez le message associé à une image avant
d'en enregistrer un nouveau.
• Il n'est pas possible de joindre des messages aux
images capturées avec d'autres appareils photo.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
• L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en
savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,
l'écran de démarrage PictBridge peut ne pas
s'afficher et il peut être impossible d'imprimer des
images lorsque Automatique est sélectionné pour
Charge par ordinateur dans le menu des réglages
de l'appareil photo.
Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et
reconnectez l'appareil photo à l'imprimante.
–
59, 61,
63, 65
–
8
–
87
A
Problème
Cause/Solution
Les images à imprimer
ne sont pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer les
images qui se trouvent dans la mémoire interne.
–
8
Impossible de
sélectionner un format
de papier avec
l'appareil photo.
L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour
sélectionner le format de papier dans les situations
suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une
imprimante compatible PictBridge. Utilisez
l'imprimante pour sélectionner le format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats
de papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
–
Remarques techniques
113
Noms de fichier
Les images, les clips vidéo ou les messages se voient attribuer des noms de fichiers
composés comme suit.
Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG
(1)
(2) (3)
Remarques techniques
114
(1) Identificateur
Non affiché sur l'écran de l'appareil photo.
• DSCN : Images fixes et clips vidéo originaux
• DSCA : Message
• DSCB : Message (réponse)
• SSCN : Copies de taille réduite
• RSCN : Copies recadrées
• FSCN : Images créées par une fonction d'édition d'image autre
que Recadrage et Mini-photo, albums photos
(2) Numéro de
fichier
Attribué dans l'ordre croissant, en commençant par « 0001 » et en
finissant par « 9999 ».
• Un nouveau dossier est créé chaque fois qu'une série d'images
est capturée à l'aide de Intervalle de prise de vue, et les
images sont enregistrées dans ce dossier avec les numéros de
fichier commençant par « 0001 ».
(3) Extension
Indique le format de fichier.
• .JPG : Images fixes
• .MOV : Clips vidéo
• .WAV : Message (le numéro de fichier est le même que pour
l'image à laquelle le message est joint.)
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d’accumulateur MH-66
La charge complète d'un accumulateur complètement déchargée
demande 1 heure et 50 minutes environ.
Adaptateur secteur EH-62G
(brancher comme indiqué)
Adaptateur
secteur
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation est
complètement inséré dans le logement du connecteur
d'alimentation avant d'insérer l'adaptateur secteur dans le
logement pour accumulateur.
• Lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, vous ne pouvez pas
fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
Ne tirez pas le cordon du connecteur d'alimentation.
Si vous tirez sur le cordon, la connexion entre l'appareil photo et
la source d'alimentation est interrompue et l'appareil photo
s'éteint.
Les accessoires ne sont pas étanches.
Remarques techniques
La disponibilité peut varier d'un pays ou d'une région à l'autre.
Reportez-vous à notre site Web ou consultez nos brochures pour obtenir les
informations les plus récentes.
115
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S33
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
13,2 millions (le traitement d'image peut réduire le
nombre de pixels effectifs.)
Capteur d’image
Capteur CMOS 1/3,1 pouces, soit un total d'environ
14,17 millions de pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 3×
Focale
4.1–12.3 mm (angle de champ équivalent à celui d'un
objectif 30–90 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3.3–5.9
Construction
Remarques techniques
116
6 éléments en 5 groupes
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un
objectif 360 mm en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
AF (Autofocus)
VR électronique (clips vidéo)
VR électronique (images fixes)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 5 cm–∞,
[Téléobjectif] : environ 50 cm–∞
• Gros plan, Aliments, Photo sous-marine, Miroir,
Ajouter un effet de bulle, Ajouter un effet néon,
Ajouter un effet BD, Photos floues, Effet de
diorama, Créer une vidéo-miniature, Couleur
conservée : environ 5 cm (position grand-angle)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de
la surface avant du verre de protection)
Sélection de la zone de
mise au point
Centre, détection de visage, AF sur le sujet principal
Moniteur
Écran ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels
avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur
5 niveaux
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Environ 96% horizontal et 96% vertical (par rapport à
l'image réelle)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à
l'image réelle)
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 25 Mo), carte mémoire SD/
SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF et Exif 2.3
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Messages vocaux : WAV
Clips vidéo : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio :
Stéréo PCM)
Taille d’image
(taille des photos)
Sensibilité
(sensibilité standard)
Exposition
• 13 mégapixels [4160 × 3120]
• 4 mégapixels [2272 × 1704]
• 2 mégapixels [1600 × 1200]
ISO 125–1600
Mode Mesure
Matrice, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×),
spot (zoom numérique 2× ou supérieur)
Contrôle de l’exposition
Exposition auto programmée et correction de
l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1 EV)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Déclencheur mécanique et électronique CMOS
• 1/2000–1 s
• 4 s (Choisir un style est réglé sur Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement
(–2 AV)
2 positions (f/3.3 et f/6.6 [Grand-angle])
10 s, détecteur de sourire
Flash
Portée (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
[Grand-angle] : 0,3–3,1 m
[Téléobjectif] : 0,6–1,7 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Connecteur USB
Connecteur Micro-USB (n'utilisez pas un autre câble USB
que le câble UC-E21), USB Hi-Speed
• Prend en charge la fonction d'impression directe
(PictBridge)
Connecteur de sortie
HDMI
Connecteur HDMI micro (Type D)
Remarques techniques
Retardateur
117
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, bulgare, chinois
(simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol,
finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien,
japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse,
polonais, portugais (européen et brésilien), roumain,
russe, serbe, suédois, tamil, tchèque, télougou, thaï, turc,
ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
• Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
• Adaptateur secteur EH-62G (vendu séparément)
Temps de charge
Environ 1 h 40 min (si vous utilisez l'adaptateur de
charge EH-71P et que l'accumulateur est déchargé)
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
Dimensions (L × H × P)
Poids
Conditions de
fonctionnement
Température
Humidité
Remarques techniques
118
Environ 220 images avec EN-EL19
Environ 1 h 25 min avec EN-EL19
1/4 (ISO 1222)
Environ 109,5 × 67,0 × 37,6 mm (hors parties saillantes)
Environ 180 g (accumulateur et carte mémoire inclus)
–10°C – +40°C (utilisation terrestre)
0°C–40°C (utilisation sous l'eau)
85% ou moins (sans condensation)
Étanchéité à l'eau
Équivalente à la classe 8 (IPX8) de la norme JIS/IEC
(conditions de test internes)
Possibilité de prendre des photos sous l'eau jusqu'à une
profondeur de 10 m et pendant 60 minutes
Étanchéité à la poussière
Équivalente à la classe 6 (IP6X) de la norme JIS/IEC
(conditions de test internes)
Résistance aux chocs
A passé nos tests internes3 conformes à la norme
MIL-STD Method 810F 516.5-Shock
• Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur un accumulateur
complètement chargé et une température ambiante de 23 ±3°C , telle que
spécifiée par la CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des
fabricants d'appareils photos et de produits d'imagerie).
1
2
3
L'autonomie de l'accumulateur peut varier selon les conditions d'utilisation, par exemple
l'intervalle entre les prises de vue ou la durée d'affichage des menus et des images.
Les fichiers de clip vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une
durée de 29 minutes. L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite soit
atteinte si la température de l'appareil photo devient élevée.
Chute d'une hauteur de 1,5 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d'épaisseur (les
changements d'apparence, par exemple l'écaillage de peinture et la déformation de la
zone de choc ainsi que les performances sous-marines n'entrent pas dans le cadre de ce
test).
Ces tests ne garantissent pas que l'appareil photo ne présentera aucun dommage ou
anomalie de fonctionnement dans toutes les circonstances.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19
Type
Capacité nominale
Température de
fonctionnement
Dimensions (L × H × P)
Poids
Accumulateur Li-ion rechargeable
3,7 V CC, 700 mAh
0°C–40°C
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm
Environ 14,5 g
Adaptateur de charge EH-71P
Dimensions (L × H × P)
Poids
100–240 V CA, 50/60 Hz, MAX 0,2 A
5,0 V CC, 1,0 A
0°C–40°C
Environ 55 × 22 × 54 mm (adaptateur de prise secteur
non inclus)
Environ 48 g (adaptateur de prise secteur non inclus)
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du
logiciel décrites dans ce manuel.
Remarques techniques
Entrée nominale
Puissance nominale
Température de
fonctionnement
119
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées
conformes avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des
vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo.
L'enregistrement d'un clip vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas
d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire
SDXC
SanDisk
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
Lexar
2 Go
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus.
Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des
cartes mémoire d'autres fabricants.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre carte
mémoire.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
Remarques techniques
120
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License
pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i)
encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos
AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activité
personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de
vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence
n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType
Project
(http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2015 The HarfBuzz
Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Remarques techniques
121
Index
Symboles
A Viser et photographier ................... 22
c Mode de visualisation .................... 17
l Menu des réglages de l'appareil
photo ................................................................ 79
b Commande (e enregistrement
vidéo) ........................................................... 1, 75
c Commande (mode de prise de
vue/visualisation).................................. 2, 17
A
Remarques techniques
Accessoires optionnels ........................ 115
Accumulateur Li-ion rechargeable
............................................................................ 7, 9
Accumulateur rechargeable.................. 9
Adaptateur secteur........................ 89, 115
Adoucir les photos................................... 54
Affichage........................................................ 45
Affichage des photos notées............ 60
Ajouter des étoiles................................... 54
Ajouter du maquillage ........................... 50
Ajouter effet diorama.............................. 55
Ajouter un effet BD H .................. 26, 30
Ajouter un effet de bulle F ...... 26, 30
Ajouter un effet fisheye ......................... 53
Ajouter un effet néon G ............. 26, 30
Aliments X........................................... 26, 27
Appareil photo jouet............................... 53
Arrière-plan des menus ................ 12, 86
Autofocus....................................................... 39
D
Date et heure....................................... 11, 80
Déclencheur............................................. 1, 14
Décorer (mode de prise de vue) ..... 32
Décorer (mode de visualisation) ..... 57
Détecteur de sourire............................... 25
Détection de visage ................................ 38
Diaporama..................................................... 67
Dragonne............................................................ i
Durée d’enregistrement restante d’un
clip vidéo............................................... 75, 76
Durée du clip vidéo ................................. 75
B
E
Brosse................................................................... x
Échanger des messages ....................... 46
Écran d'accueil............................................ 80
Effacer....................................................... 18, 45
Effacer enregistrements........................ 48
Effectuer un zoom arrière ..................... 16
Effectuer un zoom avant....................... 16
Effet de diorama M ......................... 26, 31
C
Câble HDMI .......................................... 90, 91
Câble USB..................................... 90, 92, 96
Cadrer le visage J .......................... 26, 28
Carte mémoire ........................ 7, 102, 120
Charge par ordinateur............................ 87
122
Chargeur d'accumulateur.......... 10, 115
Choisir un style ........................................... 26
Choisir une taille ........................................ 36
Commandes polyvalentes ...................... 5
Commutateur marche-arrêt/Témoin
de mise sous tension........................... 1, 11
Connecteur HDMI micro ................ 2, 89
Connecteur Micro-USB
.............................................. 2, 89, 91, 92, 96
Copier................................................................ 71
Correction de l'exposition ................... 33
Couleur conservée (mode de prise de
vue) .................................................................... 33
Couleur conservée (mode de
visualisation)................................................. 56
Créer des albums photos...................... 51
Créer une vidéo-miniature j...... 26, 31
Enregistrement de clips vidéo........... 75
Extinction automatique......................... 15
F
Favorites.......................................................... 62
Feux d'artifice K............................... 26, 29
Filetage pour fixation sur trépied
....................................................................... 2, 118
Flash.............................................................. 1, 23
Flash automatique.................................... 23
Flash désactivé............................................ 23
Flash toujours activé................................ 23
Fonction loupe................................... 17, 43
Format de la date .............................. 11, 80
Format du papier............................. 93, 94
Formatage................................................ 8, 85
Formater la mémoire interne............. 85
Formater les cartes mémoire ....... 8, 85
G
Grand-angle.................................................. 16
Gros plan H......................................... 26, 27
H
Haut-parleur...................................................... 1
Heure d'été........................................... 12, 80
I
J
Jouer avec les images............................ 49
L
Laisser un message (enregistrement
d'un message) ............................................ 46
Laisser une réponse (enregistrement
d'un message) ............................................ 47
Langue/Language ................................... 86
M
Marquage de conformité..................... 88
Mémoire interne........................................... 8
Mémorisation de la mise au point.... 40
Menu complet ............................................. 81
Menu des réglages de l'appareil photo
.............................................................................. 79
Menu Prise de vue..................................... 21
Menu Visualisation ................................... 45
Microphone (stéréo) ................................... 1
Mini-photo .................................................... 74
Miroir L.................................................. 26, 30
Mise au point............................................... 38
Mode de flash.............................................. 23
Mode de visualisation ............................. 17
Mode de visualisation plein écran... 17
Modifier les couleurs (mode de prise
de vue)............................................................. 33
Modifier les couleurs (mode de
visualisation)................................................. 55
Modifier les sons........................................ 34
Moniteur............................................ 2, 3, 103
N
Nikon Transfer 2 ......................................... 97
Niveau de charge de l'accumulateur
............................................................................... 13
Nom de fichier .......................................... 114
Nombre de vues restantes.......... 13, 36
Notation.......................................................... 58
Notation de photos ................................. 58
Remarques techniques
Illuminateur d'assistance AF ......... 1, 84
Impression ................................... 90, 93, 94
Impression de la date et de l'heure ..... 82
Impression directe ........................... 90, 92
Imprimante........................................... 90, 92
Indicateur de mise au point................... 3
Intervalle de prise de vue O ...... 26, 28
Lire les enregistrements........................ 48
Logement pour accumulateur............ 2
Logement pour carte mémoire..... 2, 7
Luminosité .................................................... 33
Luminosité du moniteur ...................... 82
O
Objectif..................................................... 1, 116
Ordinateur ............................................ 90, 96
Œillet pour dragonne................................. 1
123
P
Photo sous-marine J................... 26, 27
Photos floues Q................................ 26, 31
PictBridge .............................................. 90, 92
Pile/accumulateur.......................... 7, 9, 13
Prendre scènes nocturnes D ...... 26, 27
Pression à mi-course................................ 15
Prise de vue................................................... 14
R
Recadrage ..................................................... 43
Réglages de l'appareil photo ............ 80
Réinitialisation............................................. 88
Restreindre la suppression d'images
............................................................................... 20
Retardateur................................................... 24
Retouche......................................................... 71
Rotation photos.......................................... 73
S
Remarques techniques
S'amuser......................................................... 45
Saturation....................................................... 33
Scènes à contre-jour E ............... 26, 29
Sélecteur multidirectionnel ................... 2
Série de photos I.......................... 26, 29
Son des commandes ............................. 34
Son du déclencheur ............................... 34
T
Taille des images vidéo.......................... 37
Taille des photos........................................ 36
Taux de compression.............................. 36
Téléobjectif.................................................... 16
Téléviseur............................................... 90, 91
Témoin de charge.................................. 2, 9
Témoin du flash.................................... 2, 23
Témoin du retardateur..................... 1, 24
Timbre dateur.............................................. 82
U
Utilisation du maquillage ..................... 39
V
Valeur d'ouverture .................................... 15
124
Verrouillage des images........................ 20
Version firmware........................................ 88
ViewNX 2 ........................................................ 96
Visualisation.......................................... 17, 78
Visualisation d'un clip vidéo............... 75
Visualisation par planche d'imagettes
..................................................................... 17, 44
Visualiser par date..................................... 66
Vitesse d'obturation ................................. 15
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire......... 2, 7
Volume ................................................... 48, 78
VR électronique.......................................... 83
Z
Zone de mise au point .......................... 14
Zoom ................................................................. 16
Zoom numérique ...................................... 16
Zoom optique.............................................. 16
125
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève
citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de
NIKON CORPORATION.
CT4L01(13)
6MN56513-01

Manuels associés