- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Sherwood
- BDP-6003
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
56
BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` a Lecteur du Disque Blu-Ray BDP-6003 MANUEL D’UTILISATION BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 1 Instructions de sécurité INFORMATION DU PRODUIT Veuillez garder le mode d’emploi et la facture dans un endroit sûr. Précautions • Veuillez lire attentivement ce livret. • Assurez-vous que la tension électrique délivrée par le secteur dans votre logement correspond à celle inscrite à l'arrière de Lecteur du Disque Blu-Ray. • Lisez cette page et le chapitre "Réglages" pour vous aider à installer et à régler votre appareil correctement. • N'installez pas Lecteur du Disque Blu-Ray à un endroit chaud ou humide. • N'ouvrez pas Lecteur du Disque Blu-Ray. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. • Ne branchez pas Lecteur du Disque Blu-Ray sur le secteur si vous venez de le déplacer d'un environnement froid à une pièce chaude. De la condensation pourrait se former dans Lecteur du Disque Blu-Ray et l'endommager. Attendez environ 2 heures afin que l'appareil atteigne la température de la pièce. • Assurez-vous que Lecteur du Disque Blu-Ray est placé à au moins 10 cm de tout autre appareil domestique ou obstacle afin d'assurer une ventilation suffisante. • Installez l'appareil à l'abri de tout risque de fuite ou d'éclaboussure et n'y posez en aucun cas un objet rempli de liquide tel qu'un vase. • En cas d'orage ou de risque de foudre, débranchez Lecteur du Disque Blu-Ray du secteur et de l'antenne. • Installez Lecteur du Disque Blu-Ray sur une surface plane et stable. • Pour nettoyer l'enregistreur, employez exclusivement un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez en aucun cas un produit de nettoyage agressif ou à base d'alcool. Pour votre sécurité • Cet appareil ne contient pas de composants que vous puissiez entretenir ou réparer vous-même. • N'ouvrez pas le boîtier de Lecteur du Disque Blu-Ray. Faites impérativement appel à un technicien qualifié pour réparer ou entretenir votre Lecteur du Disque Blu-Ray. • Cet Lecteur du Disque Blu-Ray a été conçu pour fonctionner en permanence. Le fait de l'éteindre (de le faire passer en mode veille) ne le déconnecte pas du secteur. Pour le déconnecter du secteur, vous devez le débrancher. 1 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 2 Précautions importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE. Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une <tension dangereuse> non isolée à l’intérieur de l’appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne. Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur l’existence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec l’appareil. AVERTISSEMENT POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE CORRESPONDANTE. ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS UTILISANT UN LASER LASER ce lecteur de disques vidéo numérique utilise un système de laser. Pour une utilisation correcte, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Toutes les opérations de maintenance de l’appareil doivent être confiées à un technicien de service agréé (cf. procédure de service). Tout réglage de commande et toute procédure non spécifiée peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert, en cas de défaillance du verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU LASER. DANGER le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert et le verrouillage de sécurité défaillant ou désactivé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser. CLASS 1 LASER PRODUCT ATTENTION N’ouvrez pas le panneau supérieur. Les composants internes ne peuvent pas êtres réparés par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. ✔ Conformité à la règlementation • Placez l’unité à au moins 10 cm des autres appareils domestiques ou des cloisons afin de ne pas gêner la ventilation. • Protégez le lecteur des éclaboussures ; ne placez aucun récipient contenant un liquide (vase) sur l’appareil. • Éteindre l’appareil ne suffit pas à le mettre hors tension (mise en veille). Pour le mettre hors tension, débranchez-le. 2 ROHS(directive 2002/95/EC) Ce produit est conforme aux exigences de la norme RoHS concernant les équipements électriques et électroniques pour les substances suivantes : plomb, cadmium, mercure, crhome+6, polybrominated biphenyl (PBB) et d'éther polybrominate diphenyl (PBDE). BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 3 Précautions importantes 1 LISEZ LES INSTRUCTIONS Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS Conservez ces instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement. 3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés. 4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS Respectez scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d’utilisation. 5 NETTOYAGE Débranchez l’apperail de la prise secteur avant de la nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide. 6 FIXATIONS N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne soient recommandées par le fabricant de l’appareil. Elles pourraient créer des dommages. ventilation pour un fonctionnement correct de l’appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d’un radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez les instructions du fabricant. 10 SOURCES D’ALIMENTATION Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d’autres sources d’énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement. 11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION Les cordons d’alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés pas des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l’endroit d’où ils sortent de l’appareil. La prise secteur est utilisée pour mettre hors tension l’appareil, le débrancher du secteur reste une opération facile. 12 ORAGES Pour assurer la protection de l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires. 7 EAU ET HUMIDITÉ N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 8 ACCESSOIRES Ne posez pas l’appareil sur un table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être luimême endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, socle, trépied, support ou sur la table recommandés par le fabricant. 13 LECTEUR DE DISQUE Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme. Vous éviterez ainsi d’être blessé. Ventilation Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la 15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES Ne laisser jamais tomber d’objet dans les 9 14 SURCHARGE Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique. 3 INFORMATION DU PRODUIT Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les prcédures d’installation, d’utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur. BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 4 Précautions importantes ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. 16 OBJET LOURD Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil, et ne marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l’appareil. 17 DISQUE N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit. 18 MAINTENANCE N’essayez pas de réparer cet appareil vousmême. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. 19 DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants : A. Le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dessus. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suiviez les instructions. Réglez uniquement les commandes qui sont expliquées dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage des autres commandes pourrait créer des dommages et nécessiter l’intervention supplémentaire d’un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. E. L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. F. Lorsque l’appareil semble présenter une altération des performances, cela signifie qu’il doit être réparé. 20 PIÈCES DE RECHANGE Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, exigez du technicien de maintenance qu’il vérifie que les pièces utilisées présentent les mêmes caractérisiques que les pièces d’origine. L’utilisation des pièces recommandées par le fabricant de l’appareil permet d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou autre. 21 VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION Si l’appareil est réparé, demandez au technicien de maintenance de procéder aux vérifications de précaution recommandées par le fabricant pour s’assurer qu’il offre des conditions de fonctionnement sécurisées. 22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l’appareil au mur ou au plafond. 23 CHALEUR Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d’air chaud, poêles ou tout autre équipement (tels que les amplificateurs) produisant de la chaleur. 24 Afin d’éviter toute fuite d’électrolyte des piles, qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement de l’appareil ou d’autres objets, veuillez respecter les précautions suivantes : A. B. C. D. E. Toutes les piles doivent être installées selon la polarité appropriée. Ne mélangez pas des piles récentes avec des piles anciennes ou usagées. N’utilisez que des piles du même type et de la même marque. Retirez les piles lorsqu’elles ne doivent pas être utilisées pendant une longue période. Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent être jetées en toute sécurité et conformément à toutes les réglementations en vigueur. UNIQUEMENT POUR L’USAGE A DOMICILE 4 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 5 Sommaire INFORMATION DU PRODUIT Information du Produit Instructions de Sécurité .............................1 Précautions Importantes...........................2 Sommaire.................................................5 Caractéristiques Générales .......................6 Identification de Contrôle..........................9 Façade.......................................................................... 9 Fenêtre d’Affichage d’Opération ............................... 10 Paneau Arrière ............................................................11 Télécommande ...........................................................12 Connexions ..............................................................14 Réglages Affichage sur l’écran ..............................23 Menu du réglage ....................................25 Réglage des options Langue ..................................... 25 Réglage des options Vidéo ........................................ 26 Réglage des options Audio.........................................28 Réglage des options Média........................................32 Réglage des options Générales................................. 35 Lecture Fonctions de Lecture ...............................43 Lecture de disc........................................................... 43 Regarder un Film....................................45 Utilisation des fonctions de Lecture, Menu Disc. & Menu Pop Up 45 Fonctions Variées de la Lecture ................................ 46 Ecouter la Musique .................................48 Lecture du CD Audio (CD-DA) .................................... 48 Lecture du Fichier MP3 .............................................. 48 Fonctions Variées de la Lecture .................................49 Affichage Photo......................................50 Affichage Photo ..........................................................50 Fonctions Variées de la Lecture..................................50 Annexes Pannes les Plus Fréquentes .....................52 Caractéristiques......................................54 5 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 6 Caractéristiques Générales Général Lecture de BD-ROM/DVD BD-ROM, DVD, MP3, JPEG, CD Stéréo Audio, Dolby True HD, sortie DTS-HD audio SORTIE HDMI La connexion HDMI transmet des signaux de vidéo de haute définition et de audio de multi-chaînes vers le composant AV tel que la TV équipée de HDMI, en forme digitale sans dégradation. ENTRÉE USB Vous pouvez lire des fichiers média comme JPEG et MP3 dans des cartes mémoires par le port USB sur la façade. Support BD PROFILE 2.0 • CD-R (CD enregistrable) Audio et fichiers MP3 • CD-RW (CD réinscriptible) Audio et fichiers MP3 - Ce lecteur est compatible seulement avec le système du couleur PAL. - Les disques NTSC ne se lient pas. Code Régional Le lecteur Blu-ray et les disques sont tous encodés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre afin de lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne peut pas être lu. Le Numéro Région pour ce lecteur Blu-ray est indiqué sur le paneau arrière de l’appareil. Vous pouvez voir les fonctions variées par le port Ethernet. 2 - Mises à jour de Sous-titre - Téléchargement de nouveau Bande Annonce de film - Lecture des jeux sur le disc-BD et en ligne (Code région Blu-ray) ALL (Code région DVD-Vidéo) - Utilisation avancée : Shopping en ligne, Chatting Bouton TOUCH SENSOR Vous pouvez utiliser le bouton de Touch Sensor sur la façade. SORTIE COMPOSANT/COMPOSITE/S-VIDEO/ COAXIAL/ OPTICAL Vous pouvez sélectionner les sorties variées Vidéo/Audio - Sortie Vidéo: Composant, Composite, S-vidéo - Sortie Audio: Analogue 2ch, Optical, Coaxial Sortie 5.1ch Analogue Vous pouvez bénéficier du son de 5.1ch Analogue en connectant les sorties Analogue aux terminaux 5.1 de votre amplificateur.. Quels disques vous pouvez utiliser Les disques suivants peuvent être utilisés dans votre lecteur Blu-ray. • BD-ROM • DVD Vidéo (Disque Digital Polyvalent) • DVD-RW/-R • DVD+RW/+R • CD Audio (Compact Disque Digital Audio) 6 Termes Liés aux Disques Titre (Seul DVD/BD) Film prinipal, bonus, ou musique du film. Chaque titre a son numéro de référence titre avec lequel vous pouvez le localiser facilement. Chapître (Seul DVD/BD) Les sections d’un film ou une piece de musique qui sont plus petites que les titres. Un titre est composé d’un ou plusieurs chapître(s). Chaque chapître a son numéro pour que vous puissiez localiser le chaître désiré facilement. Selon le disque, les chapîtres peuvent ne pas être marqués. Track (Seul CD Audio) Les sections d’une pièce musicale sur un CD audio. Chaque piste a un numéro en vous permettant de localiser la piste que vous voulez facilement. Concernant les Symbole Le Symbole ‘ ‘ peut apparaître sur l’écran de TV pendant le fonctionnement. Cet icon signifie que la fonction expliquée dans ce mode d’emploi n’est pas disponible sur le disque spécifique. BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 7 Caractéristiques Générales Le BD (Disque Blu-ray ou BD) est un format media de stockage de disque optical pour Audio/Vidéo de Haute Définition et les données de haute densité. Le nom Disque Blu-ray est derive du laser bleu utilisé pour lire et inscrire ce type de disque. Il peut stocker 25GB(simple couche) ou 50GB(double couche) sur une seule face d’un disque. Ceci est 5 à 10 fois plus grande capacité que celle d’un DVD normal. Le format BD-ROM pour la distribution du film est compatible avec les trois vidéo codecs hautement avancés, y compris l’AVC, le VC-1 et le MPEG-2. Le lecteur de BD marche avec tout type de TV ? Si vous voulez bénéficier de la qulité d’image complète de Haute Définition depuis le BD, le lecteur doit être connecté au télviseur de Haute Définition de 1080 via la connexion HDMI. Cependant, notre lecteur Blu-ray Disque est conçu pour fonctionner aussi avec les TVs conventionnels avec une prise composite ou une entrée S-Vidéo. Qu’est-ce que c’est une Haute Définition 1080? Haute Définition 1080 a une résolution de 1920 pixels x 1080 lignes. Les emissions de HD sont disponibles seulement comme des 1080 lignes entrelacées maximum tandis qu’un Disque Blu-ray peut donner les 1080 lignes scannées progressivement. Qu’est-ce que c’est un port USB (Universal Serial Bus)? peut aussi supporter l’installation Plug-and-Play et Hot-Plug (branchement pendant que l’appreil foncionne). • Le port USB donne la possibilité de connexion USB 2.0 de la rapidité complète ainsi que la compatibilité avec les appareils de USB 1.1 (USB 1.0). • Si vous utilisez un câble de USB de mauvaise qualité, l’appareil de USB risque de ne pas être reconnu. • La compatibilité avec les lecteurs de MP3 et avec la caméra digitale est plus ou moins limitée. - Ce lecteur Blu-ray peut lire seul les contenus au format mp3. - Ce lecteur Blu-ray ne supporte pas les contenus audio Encryptés par le DRM (Digital Right Management). • L’appareil au hub USB hub ou la connectivité de ralonge hub n’est pas fourni.. • Il y a divers types d’appareils USB. Certains des appareils USB mentionnés ci-dessus peuvent ne pas être compatibles avec le lecteur Blu-ray. C’est-à-dire, la function de USB Host function de ce produit ne guarantie pas la compatibilité avec tous les appareils USB. • Ce lecteur Blu-ray supporte les appareils USB de Haut Débit complét. (Il ne supporte pas les appareils au Bas Débit.) Notice de Droit D’Auteur Ce produit intègre une technologie de protection des droits de propriété protégée par des brevets américains et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits de propriété doit être autorisée par Macrovision, et est uniquement destinée à une utilisation dans le cadre privé et à d’autres utilisations limitées, sauf autorisation spécifique de la part de Macrovision. L’ingénierie inverse ou le désassemblage sont interdits. Le port USB est une prise externe qui supporte le taux de transfert des données de 12 Mbps. Un port USB peut être utilisé pour connecter jusqu’à 127 appareils periphériques comme l’appreil photo numérique, les lecteurs MP3, et une clé USB amovible de stockage 7 INFORMATION DU PRODUIT Qu’est-e que c’est un BD? BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 8 Caractéristiques Générales Précautions la maintenance réguliers sont recommandés après chaque 1,000 heures d’utilisation.(Ca dépend de l’environnement de l’opération.) Pour plus de détails, veuillez contacter le magasin le plus proche de chez vous. Manipulation de l’Appareil Au moment de transport Le carton et les emballages d’origine de transport seront utiles . Pour une protection maximale, réemballez l’appareil comme l’état d’emballage d’origine à l’usine.. Au moment de l’Installation L’image et le son du téléviseur, de la magnettoscope ou de la radio à côté risquent de ne pas être correct durant la lecture. Dans ce cas, mettez l’appareil loins du téléviseur, de la magnettoschope ou de la radio, ou éteignez l’appareil après avoir retiré le disque. Pour garder la surface propre N’utilisez pas de liquids volatiles tel que le spray insecticide, près de l’appareil. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant longtemps. Ils laisseront des traces sur la surface. Nettoyer l’appareil Pour nettoyer l’appareil Utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont trop sales, utilisez un chiffon doux légèremet mouillé d’un détergent doux. N’utilisez pas de solvent fort comme de l’alcool, du benzène or du diluant car ils peuvent endommager la surface de l’appareil. Pour obtenir une image claire Cet appareil est un produit de high-tech et de precision. Si les lentilles d’optical pick-up et les composants de disc-drive sont sales ou usés, la qualité d’image sera dégradée. Le contrôle et Déballage Notes sur les Disques Manipulation du Disque Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Prenez le disques par les bords pour pas laisser les traces de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de scotch sur le disque. Stoques Après la lecture, gardez le disque dans sa boîte. N’exposez pas le disque directement au rayon solaire ou aux sources de chaleur, ou ne le laissez pas dans une voiture garée exposée au soleil directement car il peut y avoir une augmentation considérable de la température Pour nettoyer dans la voiture, ce qui risque de déformer le disque. Nettoyer les Disques L’empreinte digitale et des poussières sur le disque peut causer une mavaise qualité d’image et une dégradation du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque à partir du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvents forts comme de l’alcool, du benzène, du diluant, des produits nettoyants commercialisés, ou du spray antistatique conçu pour les 33 tours en vinyle. Vérifiez que vous avez des items suivants : Télécommande 8 Cordon Vidéo/Audio Mode d’emploi manuel BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 9 Identification de Control INFORMATION DU PRODUIT Façade ! Tiroire du Disque Pour insérer/ retirer un disque. * Port USB Pour connecter un appareil à USB. @ Bouton Veuille/ON Pour allumer et éteindre l’appareil ( CELLULE INFRA-ROUGE Pour recevoir le signal IR depuis la télécommande # Bouton OPEN/CLOSE Pour ouvrir/fermer le tiroire du disque. $ Bouton LECTURE/PAUSE Pour lire ou arrêter temporairement le disque chargé % ARRET Pour arrêter la lecture ) Fenêtre d’Affichage de Fonctionnement Montre l’opération en cours de l’appareil. Pour plus d’information, veuillez voir “Fenêtre d’Affichage de Fonctionnement” sur la page 10. ^ Bouton PREC Pour retourner au titre, chapître ou la piste d’avant. & Bouton SUIV Pour aller au titre, chaître ou la piste suivante 9 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 10 Identification de Control Fenêtre d’Affichage de Fonctionnement ! @ $% ^ ! Indicateur de sortie HDMI @ Indicateur de temps de lecture/ état actuel # Indicateur de MODE REPEAT $ Indicateur de Lecture % Indicateur de Pause ^ Indicateurs de la résolution de sortie Vidéo & Indicateur du Type de Disque 10 # & BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 11 Identification de Control INFORMATION DU PRODUIT Paneau Arrière @ # ! 1 ) ( ! CORDON ELECTRIQUE Alimente l’électricité à l’appareil depuis la prise murale. @ SORTIE VIDEO La sortie Vidéo (composite) que vous pouvez connecter à votre TV ou au récepteur AV avec le câble vidéo fourni. # SORTIE AUDIO (2Ch) Les sorties Stéréo analogue pour la connexion à votre TV, au récepteur AV ou au système stéréo $ SORTIE VIDEO COMPOSANT Connecte à la TV ou à l’écran informatique equipé(e) de l’entrée composant. Ceci donne une image plus nette & plus propre que le vidéo composite. % SORTIE AUDIO (5.1Ch) Les sorties audio analogue multi-chaînes (5.1Ch) pour la connexion à un récepteur AV avec les entrées audio analogue multi-chaînes ^ SORTIE COAXIALE DE L’AUDIO DIGITAL Connecte l’audio digital en mode lecture à l’amplificateur AV ou au récepteur equipé d’un décodeur audio digital pour que vous puissiez bénéficier du son de qualité-théâtre chez vous. * & $ % ^ & SORTIE OPTICALE DE L’AUDIO DIGITAL Connecte l’audio digital audio en mode lecture à l’amplificateur AV ou au récepteur equipé du déodeur audio digital pour que vous puissiez bénéficier du son de qualitéthéâtre chez vous. * SORTIE S-VIDEO Connecte à la TV ou à l’écran informatique equipé(e) de l’entréé S-VIDEO. ( VENTILATEUR Le ventilateur marche toujours quand l’appareil est allumé. Assurez de laisser minimum 4 inches d’espace de chaque côté du ventilateur en installant le produit. ) SORTIE HDMI La prise de sortie Multimédia Audio/Vidéo digital de Haute définition. Utilisez le câble HDMI, connectez cette prise de sortie HDMI à celle de l’entrée HDMI sur votre TV pour la meilleure qualité d’image. 1 LAN Connectez cette prise LAN à la prise LAN sur votre modem pour la mise à jour du software. 11 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 12 Identification de Control Télécommande ! Bouton Open/Close Ouvre et ferme le tiroire du disque. @ Bouton Power Allume l’appareil ou met le en veille. # Boutons Numéro ! @ Entrez les numéros de MP3, de fiches Photo ou de CD audio etc. $ Bouton Repeat # # Vous permet une lecture répétitive d’un titre, d’un chapître, d’une piste ou du disque. % Bouton Lecture/Pause Appuyez sur ceci pour la lecture/pause du disque. $ % ^ & * ( 6 ^ Bouton Stop Appuyew pour arrêter le disque. 7 & Bouton PRECEDENT ( bouge vers le chaître 8 ou la piste Précédent(e)) Appuyez pour sauter 9 en avant. 0 “ * BOUTON RECHERCHE INVERSEE Appuyez pour la recherché du disque en avant. ) ‘ ( Bouton Menu Pop-up Utilisez ceci pour entrer dans le menu pop-up. ) Bouton Direction 1 2 3 4 5 Move/Sélect dans l’Affichage à l’écran. + 1 Bouton Return Retourne à l’affichage précédente. = Q 2 Bouton DISPLAY Affiche le réglage actuel ou l’état du disque. 3 Bouton COULEUR : ROUGE(A), VERT(B), JAUNE(C), BLEU(D) Appuyez sur ceci pour naviguer sur l’affichage vidéo durant la lecture du disque BD-ROM. 4 Bouton Audio Utilisez ceci pour accéder aux fonctions variées de l’audio sur le disque (BD/DVD). 5 Bouton Sub-title Appuyez sur ceci pour changer la langue du sous-titre BD/DVD. 6 Bouton REPEAT A-B Vous permet une lecture répétitive d’une section spécifique. 12 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 13 Identification de Control A chaque fois où le bouton est appuyé, la lecture se ralentira. 8 Bouton AVANCE RAPIDE Appuyez pour advancer rapidement. ! @ 9 Bouton SUIVANT (bouge vers le chaître ou la piste suivant(e)) Appuyez pour sauter en avant. 0 Bouton HOME MENU Utilisez ceci pour entrer dans le menu principal. # # “ Bouton Disc Menu Utilisez ceci pour entrer dans le menu du disque. ‘ Bouton OK $ % ^ & * ( 6 Confirme les selections du menu. Affiche l’information sur les programmes actuel et suivant. 7 + Bouton PIP 8 Utilisez ceci pour entrer dans le mode PIP. 9 0 = Bouton ZOOM Agrandit les photos sur les disque JPEG. Agrandit “ l’image du vidéo. ) 1 2 3 4 5 ‘ Q Bouton ANGLE Affiche l’écran dans des multiples angles (seulement dans le BD/DVD avec la fonction multi-angle). + Distance de Fonctionnement de la Télécommande = Q Visez la cellule infra-rouge avec la télécommande et appuyez sur les boutons. Distance: Dans le périmètre de 23 ft (7 m) depuis la cellule infra-rouge. Angle: Dans 30° de chaque direction depuis la cellule infrarouge. Installation de la Batterie de Télécommande Caution Détachez le couvercle de la batterie au dos de la télécommande, et insérrez deux batteries AA. Assurez que les polaritiés (+ et -) sont correctement alignées. Ne mélangez pas les vieille et nouvelle batteries. Ne mélangez jamais différents ttypes de batteries (standard, alkaline, etc.). 13 INFORMATION DU PRODUIT 7 Bouton SLOW BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 14 Connexions Cette section implique différentes methods de connexion du lecteur Blu-ray aux autres composants externes. Eteignez tous les équipements avant l’utilisation. Pour que vous puissiez régler votre nouveau lecteur Blu-ray, il doit être connecté à votre TV en utilisant soit COMPONENT soit S-Vidéo et associaté au câble AUDIO. Si un appareil a la connexion HDMI, vous pouvez utiliser le câble HDMI. Connexion à la TV avec le câble Audio/Vidéo 1 En utilisant le câble Audio/Vidéo fourni, connectez la SORTIE VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blac) sur le paneau arrière du lecteur Blu-ray à la prise de l’ENTREE VIDEO (jaune) / AUDIO (rouge et blac) de votre TV. 2 Allumez le lecteur Blu-ray et la TV. 3 Appuyez sur le sélecteur de l’entrée sur la télécommande de votre TV jusqu’à ce que le signal Vidéo depuis le lecteur Blu-ray apparaîsse sur l’écran de la TV. Dos du lecteur Câble Audio/Vidéo (Inclus) Jaune Rouge Blanc Téléviseur Remarque Le Vidéo de Haute définition n peut pas sortir avec cette connexion. Utilisez la connexion ci-dessous (Connexion du câble HDMI) pour le vidéo de haute définition. 14 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 15 Connexions Connexion à la TV avec un câble HDMI 1 Avec un câble HDMI-HDMI, connectez la prise SORTIE HDMI sur le dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE HDMI de votre TV. 2 Allumez le lecteur Blu-ray et la TV. 3 Appuyez sur le sélecteur d’entrée sur votre télécommande TV jusqu’à ce que le signal HDMI depuis le leteur Blu-ray apparaîsse sur l’écran de votre TV. CONNEXIONS Remarque Vous pouvez bénéficier du video et audio digital de haute qualité en utilisat seulement le câble HDMI. Dos du lecteur Câble HDMI (non-inclus) Téléviseur Remarque Selon le type de votre TV, la resolution de certaine sortie HDMI peut ne pas fonctionner. Conernant le HDMI Le HDMI (High Definition Multimedia Interface) supporte le vidéo et l’audio sur une seule connexion digital pour l’usage avec les lecteurs de DVD, les Set-Top Boxes, et d’autres appareil AV. Le HDMI est conçu pour fournir des technologies du HDCP (High Definition Contents Protection). Le HDCP est utilisé pour protéger les donées digitales transmises et reçues. Le HDMI a une capacité de support standard et renforcé, ou du vidéo de haute-définition ainsi que le standard de l’audio surround de multi-chaînes. Les caractéristiques du HDMI comprend le vidéo digital non-compressé, un bandwidth de jusqu’à 8 gigabytes par second, un connecteur (au lieu de plusieurs câbles et connecteurs), et la communication entre la source AV et les appareils AV comme des DTVs. Le HDMI, le logo HDMI logo et l’expression du “High-Definition Multimedia Interface” sont des marques ou des marques enregistrés de HDMI licensing LLC. 15 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 16 Connexions Connexion à la TV (Câble S-Vidéo) Connecter à votre TV avec un câble S-Vidéo. Vous allez bénéficier des image de haute qualité. Le S-Vidéo sépare l’élément d’image en signaux de noir et blanc(Y) et ceux de couleur(C) pour présenter des images plus claires qu’en mode d’éntrée du vidéo standard. (Les signaux Audio sont transmis par la sortie audio.) 1 Avec un câble S-Vidéo (non inclus), connectez la prise de SORTIE S-VIDEO au dos du lecteur Blu-ray À la prise d’ENTRÉE S-VIDEO de votre TV. 2 Avec des câbles audio inclus, connectez les prises SORTIE AUDIO (rouge et blanc) au dos du lecteur Blu-ray aux prises ENTREE AUDIO (rouge et blanc) de votre TV. Allumez le lecteur Blu-ray et la TV. 3 Appuyez sur le sélecteur d’entrée sur la télécommande de votre TV jusqu’à ce que le signal S-Vidéo depuis le lecteur apparaîsse sur l’écran de votre TV. Dos du lecteur Câble S-video (non-inclus) Câble Audio/Vidéo (Inclus) Jaune Téléviseur Remarque • Débranchez la prise jaune du câble Audio/Vidéo. • La qualité du video actuel depend de la télévision. 16 Rouge Blanc BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 17 Connexions Connexion à la TV (Câble du composant) Connecter à votre TV en utilisant les câbles du vidéo composant. Vous allez bénéficier des image de haute qualité et la reproduction des couleurs nettes. Le vidéo composant sépare les éléments de l’image en signaux noir et blanc(Y), bleu(PB), rouge(PR) pour présenter les images nettes et propres. (Les signaux Audio sont transmis par la sortie audio.) Dos du lecteur Câble Audio/Vidéo (Inclus) Câble composant (non-inclus) Television Jaune Rouge Blanc Vert Bleu Rouge Remarque • Débranchez la prise jaune du câble Audio/Vidéo. • Selon le fabriquant, les prises du composant sur votre TV peuvent être marquées comme ‘R-Y, B-Y, Y’ ou ‘Cr, Cb, Y’ au lieu de ‘Pr, Pb, Y’. Le numéro et la position des prises peuvent varier selon le téléviseur. Veuillez regarder le mode d’emploi de votre TV. 17 CONNEXIONS 1 Avec les câbles vidéo (non-inclus), connectez ls prise SORTIE VIDEO COMPOSANT sur le dos du lecteur Blu-ray aux prise ENTRÉE COMPOSANT de votre TV. 2 Avec les câbles audio inclus, connectez les prises de SORTIE AUDIO (rouge et blanc) sur le dos du lecteur Bluray au prises ENTRÉE AUDIO (rouge et blanc) de votre TV. Allumez le lecteur Blu-ray et la TV. 3 Appuyez sur le sélecteur d’entrée sur la télécommande de votre TV jusqu’à ce que le signal du composant depuis le lecteur Blu-ray apparaîsse sur l’écran de la TV. BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 18 Connexions Connexion au SYSTEME AUDIO (AMPLIFICATEUR aux 2 CHAINNES) 1 Avec les câbles audio fournis, connectez les prises de SORTIE AUDIO (rouge et blanc) au dos du lecteur Blu-ray aux prises d’ENTREE AUDIO (rouge et blanc) de votre Amplificateur. 2 Avec le(s) câble(s) de signal video, connectez la prise de la SORTIE du HDMI, du COMPOSANT, du SVIDEO, ou du VIDEO au dos du lecteur Blu-ray à la prise de l’ENTREE du HDMI, du COMPOSANT, du S-VIDEO, ou de VIDEO de votre TV comme indiqué sur les pages entre 14 et 17. 3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur. 4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour régler l’entrée audio de l’Amplificateur. Dos du lecteur Câble Audio/Vidéo (Inclus) Rouge Blanc Amplificateur Stéréo aux 2 chaînes • Fabriqué par la license depuis les Laboratoires Dolby. ‘Dolby’ et le symbole de double-D sont des marques de Laboratoires Dolby. • Fabriqué par la license sous le Brevet U.S. #: 5,451,942 et d’autres brevets U.S. et internationaux et autres brevets en instance de dépôt. DTS et DTS Digital Out sont des marques enregistrées et les logos DTS et le Symbole sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. 18 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 19 Connexions Connexion au SYSTEME AUDIO (AMPLIFICATEUR CHAINE 5.1) Dos du lecteur Amplificateur de Chaîne 5.1 19 CONNEXIONS 1 Avec les câbles audio, connectez les prises SORTIE AUDIO CHAINE ANALOGUE 5.1 (Devant G, Devant D, CENTRE, CAISSON DE BASSE, Surround G, Surround D) au dos du lecteur Blu-ray aux prises ENTRÉE AUDIO CHAINE ANALOGUES 5.1 1 (Devant G, Devant D, CENTRE, CAISSON DE BASSE, Surround G, Surround D) de votre Amplificateur. 2 Avec le(s) câble(s) du signal vidéo, connectez les connectez la prise de la SORTIE du HDMI, du COMPOSANT, du S-VIDEO, ou du VIDEO au dos du lecteur Blu-ray à la prise de l’ENTREE du HDMI, du COMPOSANT, du S-VIDEO, ou de VIDEO de votre TV comme indiqué sur les pages entre 14 et 17. 3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur. 4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour régler l’entrée audio de l’Amplificateur. BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 20 Connexions Connexion au SYSTEME AUDIO (DOLBY DIGITAL, AMPLIFICATEUR DTS) 1 Si vous utilisez le câble optical (non-inclus), connectez la prise SORTIE AUDIO DIGITAL (OPTICAL) sur le dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE AUDIO DIGITAL (OPTICAL) de votre Amplificateur. Si vous utilisez le câble coaxial (non-inclus), connectez la prise SORTIE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) sur le dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) de l’Amplificateur. 2 Avec le(s) cable(s) du signal vidéo, connectez les prises SORTIE du HDMI, du COMPOSANT, du SVIDEO, ou du VIDEO au dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTREE du HDMI, du COMPOSANT, du SVIDEO, ou du VIDEO de votre TV comme indiqué sur les pages entre 14 et 17. 3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur. 4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour régler l’entrée audio de l’Amplificateur. Dos du lecteur ou OR Amplificateur Remarque • La position des prises peut être variéé selon l’Amplificateur. Veuillez regarder le mode d’mploi de votre Amplificateur. • Quand vous utilisez cette connexion, le son des Disques Blu-ray avec la piste du son audio LPCM sortira par les deux chaînes de devant.. 20 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 21 Connexions Connexion au SYSTEME AUDIO (AMPLIFICATEUR AVEC LE HDMI) Enceintes multichaînes SORTIE HDMI CONNEXIONS 1 Avec les câbles HDMI, connectez la prise SORTIE HDMI au dos du lecteur Blu-ray à la prise ENTRÉE HDMI de votre Amplificateur. 2 Avec le câble HDMI-HDMI, connectez les connectez la prise de la SORTIE du HDMI à la prise de l’ENTREE du HDMI de votre TV. 3 Allumez le lecteur Blu-ray, la TV et l’Amplificateur. 4 Appuyez sur le bouton de selection entrée de l’Amplificateur pour séletionner l’entrée externe afin d’écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Regardez le mode d’emploi de votre Amplificateur pour régler l’entrée audio de l’Amplificateur. ENTRÉE HDMI Télévision Câble HDMI Amplificateur Amplifier SORTIE HDMI ENTRÉE HDMI DOS DU LECTEUR Remarque • La position des prises peut être variée selon l’Amplificateur. Veuillez regarder le mode d’emploi de votre Amplificateur. 21 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 22 Connexions Connexion au site Internet pour les mises à jour du Software Avec le Câble LAN Direct (câble UTP), connectez la prise LAN au dos du lecteur Blu-ray à la prise LAN de votre modem. - Connectez sur Internet pour des mises à jours du future du software. DOS DU LECTEUR Remarque • Voir les pages 37~38 pour la procedure de la Mise-à-jour du Software. 22 BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 23 Affichage sur l’Ecran L’Affichage sur l’Ecran communique l’état du lecteur the Blu-ray disc et/ou du disque en cours de lecture. Pour accéder à l’OSD (On-Screen Display ou Affichage sur l’Ecran), appuyez sur [Display]. Options de l’Information Disque pour le BD/DVD-Vidéo • Appuyez sur [DISPLAY] une fois durant la lecture. • Appuyez sur les boutons […†] pour choisir un item. • Appuyez sur les boutons [œ √] pour faire les réglages souhaité ou appuyez sur le bouton OK. • Vous pouvez voir l’opération ci-dessous ou sur la page suivante. (Titre, chapître, temps, audio...) • Appuyez sur [DISPLAY] again encore une fois pour sortir du menu d’option de l’information du Disque et attendre durant les 3 seconds. BD-Vidéo √ Lecture Total Durée : 02 :24 : 19 Résolution : 1920x1080p24 Format vidéo : MPEG4AVC Audio Sous-titres Répéter œ 1/43 3/16 00:30:00 √ ENG DolbyDigital English Arrêt Temps de Lecture/ Temps de Recherche Montre le nnuméro du titre en cours de lecture et le nombre total des titres, et sauter au numéro du titre désiré. Montre la durée de lecture [h:m:s], et saute à l’heure souhaité. L’OSD apparait sur l’écran de la TV. 2 Ensuite, la ligne ‘TITRE’ est déjà choisi. 3 Utilisez le bouton [œ √] pour changer les numerous du titre . Ou appuyez sur le bouton OK pour appeler le sous-menu. Utilisez le bouton […†] pour choisir le numéro du titre désiré et appuyez sur OK pour confirmer votre choix. 1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture. L’OSD apparait sur l’écran de la TV. 2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘Lecture Durée’ sur l’OSD. Vous pouvez voir le temps de lecture écoulé. 3 Appuyez sur [OK] pour modifier le temps. Utilisez […†] pour changer le temps et utilisez [œ √] pour bouger vers la gauche ou la droite. 4 Appuyez sur [OK] pour confirmer le moment de commencement. La lecture commence à partir de l’heure changé sur le disque. • Appuyez sur le bouton RETURN pour retourner à l’étape précédent.. • Pour des titres enregistr és sans l’information de la navigation DVD, enregistrée depuis les programmes d’émission ou une entrée en ligne(= line input),la fonction de ‘Temps écoulé/ Recherche point précisn’est pas disponible. • Appuyez sur le bouton RETURN pour retourner à l’étape précédent. Chapître Montre le numéro du chapître en cours et le nombre total des chapîtres, et fait sauter au numéro du chapître désiré. 1 Appuyez sur [DISPLAY] durant la lecture. L’OSD apparait sur l’écran de la TV. 2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘CHAPITRE’ sur l’OSD. 3 Utilisez [œ √] pour changer les numéros du chapître. Ou appuyez sur le bouton OK pour appeler le sous-menu. Utilisez […†] pour choisir le numéro du chapître désiré et appuyez sur OK pour confirmer votre choix. • Appuyez sur le bouton pour retourner à l’étape précédent.. Audio Montre le type d’audio actuel et la langue de bande-son audio et change le règlage. 1 Appuyez sur [DISPLAY] durant la lecture. L’OSD apparait sur l’écran de la TV. 2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘AUDIO’ sur l’OSD. 3 Utilisez [œ/√] pour choisir la langue audio désiré. 23 RÉGLAGES Titre 1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture. CONNEXIONS Titre Chapitre Lecture Durée BDP-6003-French 2008.12.8 6:0 PM ˘ ` 24 Affichage sur l’Ecran Sous-titre Répétition Montre la langue du sous-titre actuel, et change le réglage. Cette function peut être utilisée pour lire un titre, un chapitre ou un disque répétitivement. 1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture. 1 Appuyez sur [DISPLAY] Durant la lecture. L’OSD apparait sur l’écran de la TV. 2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘SOUSTITRE’ sur l’OSD. 3 Utilisez [œ/√] pour choisir la langue du soustitre désiré. L’OSD apparait sur l’écran de la TV. 2 Utilisez […†] pour choisir la ligne ‘REPEAT’ sur l’OSD. 3 Utilisez [œ/√] pour choisir le type de répétition désirée (Titre/Chapître/Tout/Arrêt). • Repeat A-B s’affiche uniquement en cas de REPETITION A-B activé. Affichage de l’Information du Disque • Appuyez sur [DISPLAY] deux fois durant la lecture. Appuyez sur [DISPLAY] deux fois pour indiquer l’information affichée sur l’écran. Etat de Lecture Etat de Lecture (Texte) √ x1 Unité Heure 00:00 24:02 Durée Totale de la Piste 48:04 1:12:08 1:38:08 2:00:10 2:24:19 Lecture 59:34 Ch. 1/2 Information de la Vitesse Scan Chapître Actuel Indice du déroulement de la lecture Heure Actuelle (h/m/s) Appuyez sur le bouton du mode de Lecture (PLAY, STOP, REW, FF, PREV, NEXT et SLOW], et puis sur l’information suivante affichée sur l’écran. Etat de Lecture √ x1 Lecture Information de la Vitesse Scan 24 Etat de Lecture (Texte) 59:56 Ch. 1/2 Chapître Actuel Heure Actuelle (h/m/s) Certains disques risquent de ne pas avoir toutes les caractéristiques affichées dans des exemples sur l’OSD. BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 25 Menu Réglage Le menu “Setup (Réglage)” apparait avec des items liés. Des caractéristiques variées du lecteur Blu-ray peuvent être ajoustées dans le menu REGLAGE (ex., pour changer l’appareil connecté ou la sortie audio/vidéo, etc.). Réglage des options Langue L’utilisateur peut choisir la langue de l’OSD, du Menu, de l’Audio et du Sous-titre. Si vous fixez ces options langue, elles s’affichent automatiquement à l’avance à chaque fois où vous regardez un film. 1 Avec l’unité dans le mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup Langue OSD Langue menu Langue audio Langue s-titres (Réglage), et appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage ✔ Langue, et appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage langue s’affichera. Anglais Français Espagnol Allemand Russe de langue désiré, et appuyez sur le bouton √. OK • Langue OSD: Pour le menu on-screen de votre lecteur Blu-ray. Sélect …†œ √ Déplacer Langue OSD Langue menu Langue audio Langue s-titres • Langue Menu: Pour le menu disque contenu sur le disque. Auto ✔ Anglais Français Espagnol Portuguais Italien Allemand Hollandais • Langue Audio: Pour la langue audio du disque. • Langue Sous-titre: Pour les sous-titres du disque. OK • “OSD” signifie “On Screen Display”. • Auto: Quand vous choisissez “Auto” dans “Langue Menu” ou “Langue Audio” Une des languesenregistrées sur le disque est automatiquement choisie. • Autre: Quand vous choisissez "Langue Menu"," Langue Audio" ou "Langue Sous-titre", vous pouvez choisir une autre langue et appuyez sur les boutons de numéros, ensuite confirmez la en entrant les 4 chiffres correspondant au numéro du code de la langue listé sur la page 55. • Arrêt: Quand vous choisissez “Arrêt” dans le item ”Langue Sous-titre”, les sous-titres disparrait de l’écran. Sélect …†œ √ Déplacer Langue OSD Langue menu Langue audio Langue s-titres OK RETURN Retour † RETURN Retour Auto ✔ Anglais Français Espagnol Portuguais Italien Allemand Hollandais Sélect …†œ √ Déplacer † RETURN Retour 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir une Langue OSD Langue menu Langue audio Langue s-titres langue désirée, appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre langue préférée. • La langue choisie s’affichera uniquement si elle est inclue dans le disque. • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. OK Arrêt ✔ Anglais Sélect …†œ √ Déplacer Français Espagnol Portuguais Italien Allemand Hollandais † RETURN Retour 25 RÉGLAGES 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’option BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 26 Menu Réglage Réglage options Vidéo L’utilisateur peut régler les conditions de la TV connectée de l’écran. Cette function depend du type de disque ou de TV. Ceci peut ne pas marcher avec certains disques ou TVs. Radio Aspect TV 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Réglage Video est déjà sélectionné, appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Vidéo s’affichera. √ Format TV Résolution 4 Si Format TV est choisi, appuyez sur le bouton √ pour choisir le réglage écran désiré. • 4:3 Boîte aux Lettres : Choisissez ceci quand vous voulez avoir l’écran radio BD/DVD total de 16:9, meme si vous avez une TV avec un écran radio 4:3. Les barres Noirs apparaiteraient en haut et en bas de l’écran. OK Sélect …†œ √ Déplacer Format TV Résolution RETURN Retour 4:3 Pan & Scan 4:3 Boîte aux Lettres ✔ 16:9 Large • 4:3 Pan & Scan : Choisissez ceci pour la TV de taille conventionnelle quand vous voulez voir la portion centrale de l’écran 16:9. (L’extrême gauche et l’extrême droite de l’image du film seront coupées.) OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour • 16:9 Large : Vous pouvez avoir l’image 16:9 entière sur votre TV Wide Screen. 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir le réglage d’écran désiré, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. • Selon le type du disque, certaines radios aspects peuvent ne pas être disponibles • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. 26 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 27 Menu Réglage Résolution Met en place la resolution de la sortie du signal du Composant et du HDMI vidéo. 1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Radio Aspect TV’. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Résolution’, puis appuyez sur le bouton √. √ Format TV Résolution RÉGLAGES Les chiffres dans 576i, 576p, 720p, 1080i ,1080p et 1080p24 indiquent le numéros des lignes de vidéo. La lettre i et p indiquent le scan interlacé et le scan progressif. • 1080p24 : Sort 1080 lignes de vidéo progressif. Pour la connexion à la TV 1080p24-compatible en utilisant la prise HDMI OUT. • 1080p : Sort 1080 lignes de vidéo progressif. • 1080i : Sort 1080 lignes de vidéo interlacé. OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour • 720p : Sort 720 lignes de vidéo progressif. • 576p : Sort 576 lignes de vidéo progressif. Format TV Résolution • 576i : Sort 576 lignes de vidéo interlacé. Si la TV connectée ne supporte pas l’image du film ou la resolution choisie, vous allez voir le message suivant: Si vous sélectionnez Oui et la resolution n’est pas disponible, l’écran de la TV sera vide. OK 576i 576p 720p ✔ 1080i 1080p 1080p24 Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour 3 Appuyez sur les boutons …† pour choisir la résolution désirée du vidéo, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. • Quand vous visionnez le BD-Vidéo enregistré en 24 images, cet appareil affiche chaque image à 1/24 seconde d’intervale. Donc il a besoin d’être réglé uniquement quand l’appareil est connecté à une TV avec une prise HDMI qui supporte l’entrée 1080/24P. 27 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 28 Menu Réglage Réglage des options Audio Vous permet de régler l’appareil Audio et le son selon le système audio utilisé avec le lecteur. Sortie Digitale 1 En mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage Audio, puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Audio s’affichera. √ 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir Sortie numérique(S/PDIF) Sortie numérique(HDMI) Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique ‘Sortie Digitale(S/PDIF)’ ou ‘Sortie Digitale(HDMI)’ puis appuyez sur le bouton √. • Bitstream : Choisissez ceci lorsque le lecteur Blu-ray est connecté au Dolby Digital ou au décodeur DTS (ou un amplificateur ou un autre équipement avec un Dolby Digital ou un décodeur DTS) par le port coaxial ou optical. Veuillez lire la page 20. Quand Dolby Digital, DTS ou MPEG DISC est en marche, choisissez ceci. Le port coaxial ou optical sortira les données dans un format digital correspondant (source code). OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Sortie numérique(S/PDIF) ✔ Bitstream Sortie numérique(HDMI) PCM Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour • PCM : Choisissez ceci quand le lecteur Blu-ray est connecté avec une TV ou un power amplificateur par le cordon audio. Choisissez ceci également quand votre appareil ne décode pas le format audio respectif. 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir le item souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. • Si vous avez choisi la bande sonore LPCM sur un disque, la sortie sera automatiquement fixé au PCM. • Quand vous visionnez un film Dolby Digital, assurez vous que la Sortie Digitale est fixé à Bitstream. • Si l’appareil HDMI (Récepteur, TV)n’est pas compatible avec les formats compressés (Dolby digital, DTS), le signal audio sort comme PCM. • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. • Quand le PCM est choisi, ces formats audio sortent comme PCM 5.1ch depuis la SORTIE HDMI et comme PCM 2ch Depuis la SORTIE Audio Digital. 28 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 29 Menu Réglage Réglage Enceinte Si vous avez connecté ce lecteur à un Amp/Récepteur ou un Home theater via les sorties Chaîne 5.1 Analogue, vous avez besoin de régler les Options Enceinte pour avoir le meilleur son. 1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Sortie Digitale’. √ 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Reglage HP(Réglage Enceinte)’, puis appuyez sur le bouton √ et le bouton OK. Ensuite, l’écran 5.1CH s’affiche. 3 Choisissez le Réglage Enceinte, ce qui doit être OK Sortie numérique(S/PDIF) Sortie numérique(HDMI) Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Sortie numérique(S/PDIF) Sortie numérique(HDMI) Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique 5.1 CH ajusté en appuyant Sur les boutons …†. • Reglage HP - C (Center) - Grand, Petit ou Aucun RÉGLAGES Ajustez le réglage en appuyant sur les boutons œ √. - L/R (Enceinte de Devant à Gauche/Enceinte de Devant à Droite) - Grand ou Petit - LS/RS (Enceinte Surround à Gauche/Enceinte Surround à Droite) - Grand, Petit ou Aucun OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour - LFE (Caisson de basse) - LFE ou Aucun Reglage HP - 5.1CH • ENCEINTE • Grand : Sélectionnez ceci quand l’enceinte supporte la reproduction de basse-fréquence (en sous de 100Hz). • Petit : Sélectionnez ceci quand l’enceinte ne supporte pas la reproduction de bassefréquence. L Grand R Grand Ls Grand Rs Grand C Grand LFE LFE Confirmer OK Sélect …†œ √ Déplacer Test Tonalité RETURN Retour • Aucun: Sélectionnez ceci pour retirer la fonction des enceintes. 4 Ensuite, utilisez les boutons …† pour choisir “Confirmer” et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. • Tonnalité de Test sera transmise dans l’ordre de L-> C -> R -> RS -> LS -> LFE. Ainsi, vous pouvez être sûr que les enceintes sont réglées correctement. • Appuyez sur les boutons …† pour retourner au menu précêdent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. • Si LFE est allum é, basse-fréquence en sous de 100Hz sortira par un Caisson de Basse au lieu des enceintes. • Si LFE est éteint et l’enceinte de devant est r églée en Large, le son de LFE sortira par l’Enceinte de Devant.. 29 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 30 Menu Réglage Echantillonage PCM Quand l’Amplificateur est connecté au lecteur qui n’est pas compatible avec 96KHz, vous pouvez choisir ‘Arrêt’, puis les signaux 96KHz seront convertis en 48KHz. Mettez ‘PCM Down Sampling (Echantillonage PCM)’ sur ON ou Arrêt pour cet effet. 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les bouton œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage Audio, puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Audio s’affichera. 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘PCM Down Sampling(Echantillonage PCM)’ puis appuyez sur le bouton √. Sortie numérique(S/PDIF) Sortie numérique(HDMI) √ Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique • On : Les signaux sont convertis en 48KHz. • Arrêt : Quand l’Amplificateur est connecté au lecteur Blu-ray compatible avec 96KHz, les signaux sortents comme 96KHz. OK RETURN Retour Sortie numérique(S/PDIF) ✔ On Sortie numérique(HDMI) Arrêt Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’item souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. OK 30 Sélect …†œ √ Déplacer Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 31 Menu Réglage Compression Dynamique En regardant des films, vous pouvez avoir envie de compresser l’étendu dynamique de la sortie audio (la différence entre les passages les plus lourds et les plus doux). Ceci vous permet d’écouter un film au plus bas niveau du son sans perdre la clarité du son. Mettez ‘Compression Dynamique’ en ON ou en Arrêt pour cet effet. 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les bouton œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. RÉGLAGES 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage Audio, puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Audio s’affichera. 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir √ ‘Compression dynamique’, puis appuyez sur le bouton √. • On : Choisissez ceci si vous entendez des grands bruits en plus doux et des bruits doux en plus grands. OK • Arrêt : Choisissez ceci pour voir un programme dans l’étendu Dynamique comme enregistré dans le disque. Sortie numérique(S/PDIF) Sortie numérique(HDMI) Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Sortie numérique(S/PDIF) ✔ On Sortie numérique(HDMI) Arrêt Reglage HP PCM Down Sampling Compression dynamique 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’item souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour 31 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 32 Menu Réglage Options du Réglage Média (Vérouillage Parental ) Cette function marche avec les BD/DVDs qui ont des notations pour vous aident à controller les types du BD/DVDs que votre famille regarde. Changer le Mot de Passe 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le Mot de Passe DVD ctrl Parental BD ctrl Parental bouton HOME MENU. Entrer Nouveau Code 2 Appuyez sur les bouton œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage OK Parental, puis appuyez sur le bouton œ √. menu du réglage Parental s’affichera. Mot de Passe DVD ctrl Parental BD ctrl Parental 4 Appuyez sur le bouton √ pour choisir ‘Entrer Nouveau Code(Entrez le Nouveau Mot de Passe)’, puis appuyez sur le bouton OK. Le message “Entrez Mot de Passe Actuel du Système(Entrez le Mot de Passe Actuel du Système)” s’affichera. Entrez le mot de passé actuel en utilisant les boutons en chiffres sur la télécommande. RETURN Retour Entrer Nouveau Code Entrez Mot de Passe Actuel du Système Annul. OK Sélect …†œ √ Déplacer Mot de Passe DVD ctrl Parental BD ctrl Parental 5 Entrez le nouveau mot de passe en 4 chiffres via les boutons en chiffre sur la télécommande. Puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Vous allez être demandé de saisir le mot de passe quand vous voulez regarder les disques limités ou quand vous changez le niveau du contrôle. Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Entrer Nouveau Code Entrez le Nouveau Mot de Passe du Système Confirmer Annul. OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour • Si vous oubliez votre mot de passe pour le “Vérouillage Parental” 1. Retirez le disque 2. Vous allez avoir besoin de re-régler le lecteur (page 34). Notez que tous les réglages que vous avez mis en place retourne également aux réglages par défault. • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu.. • Le mot de passe initial est ‘0000’. N’oubliez pas votre mot de passe après l’avoir changé. 32 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 33 Menu Réglage Vérouillage Parental DVD 1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Changer le Mot le Mot de Passe De Passe’. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘DVD ctrl Parental’, puis appuyez sur le bouton √ pour choisir ‘Entrez le Niveau du Vérouillage BD’. Appuyez sur le bouton √. Système” s’affichera. Entrez le mot de passe en 4 chiffres via les boutons du chiffre sur la télécommande. 4 Ensuite, utilisez les boutons …† pour choisir le OK niveau de limite souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. Par exemple, si vous choisissez le Niveau 6, les disques qui contiennent Les niveaux 7 et 8 ne peuvent pas être lus. Le numéro croissant correspond au programme destiné aux adultes uniquement. Le Niveau 1 est le moins limité et le Niveau 8 est le plus limité par rapport à l’âge. Le Niveau 0 signifie aucune limite d’âge. ✔ Arrêt Sélect …†œ √ Déplacer 1 Enfant OK 2G 3 PG 4 PG13 5 PG-R 6R 7 NC17 8 Adulte RÉGLAGES Mot de Passe DVD ctrl Parental BD ctrl Parental 3 Le message “Entrez Mot de Passe Actuel du RETURN Retour ✔ Arrêt Mot de Passe 1 Enfant OK DVD ctrl Parental 2G BD ctrl Parental Entrez le Mot de Passe Actuel du Système 3 PG 4 PG13 Annul. 5 PG-R 6R 7 NC17 8 Adulte OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour • Appuyez sur le bouton œ retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. 33 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 34 Menu Réglage Vérouillage Parental BD 1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Changer le Mot De Passe’. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘BD ctrl Parental’, puis appuyez sur le bouton √ pour choisir ‘Entrez le Niveau du Vérouillage BD’. Appuyez sur le bouton OK. Mot de Passe Entrez le Niveau de BlocageBD DVD ctrl Parental BD ctrl ParentalEntrez le Mot de Passe Actuel 3 Le message “Entrez Mot de Passe Actuel du Système” s’affichera. Entrez le mot de passe en 4 chiffres via les boutons du chiffre sur la télécommande. 4 Une fois fini, choisissez la limite d’Age souhaité du Système Annul. OK via les boutons du chiffre sur la télécommande entre 0 et 255 et appuyez sur le bout OK pour confirmer votre choix. Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Mot de Passe Entrez le Niveau de BlocageBD DVD ctrl Parental BD ctrl Parental Entrez le Niveau de Blocage (0-255) 2 5 5 Confirmer Annul. • Appuyez sur le bouton œ retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. 34 OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 35 Menu Réglage Réglage des Options Génerales Info Système Comme suggère le nom, ceci liste la version actuelle du software installé dans cet appareil. L’information du Système aide le personnel du service à identifier l’information du firmware sur votre lecteur Blu-ray quand le service est nécessaire. 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. RÉGLAGES Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage General(Général), puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Général s’affichera. √ 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Info Système’, puis vous pouvez voir les informations détaillées sur le firmware actuel. OK OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local B/E Version: LB2-20081030 Sélect …†œ √ Déplacer F/E Version: CP12 Micom Version: 08.05 RETURN Retour • Appuyez sur le bouton œ retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour sortir du menu. 35 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 36 Menu Réglage Configuration du Réseau Dans certains cas rares, la mise à jour du firmware peut ne pas fonctionner. S’il se produit, vous allez devoir configuer l’adresse de votre IP, Subnet Mask, Gateway et DNS en suivant les étapes ci-dessous. 1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Info Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local Système’. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Configuration Réseau’, puis appuyez sur le bouton √ pour choisir ‘DHCP, IP, DNS...’ Appuyez sur le bouton OK. √ OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Vous allez voir un menu qui vous permettera de configurer le réseau. DHCP, IP, DNS... Info système Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local 3 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘DHCP’, puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez mettre le DHCP en On ou en Arrêt. • Si le DHCP est mis en On,vous ne pouvez pas choisir Adresse IP, Subnet Mask ou Gateway. • Si le DHCP est mis en Arrêt,la sélection DNS est fixé au manuel. Appuyez sur les boutons …† pour choisir un item souhaité et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘DNS’, puis appuyez sur le bouton OK. Vous pouvez mettre le DNS en Automatique ou en Manuel. • Si le DNS est mis en Automatique, vous ne pouvez pas choisir DNS Principal/ Secondaire. OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Configuration Réseau DHCP Adresse IP Masque Sous-réseau Gateway DNS DNS Principal DNS Secondaire Sauvegarder OK Arrêt 0 . 0 . 0 . 0 . 0 . 0 . Manuel 0 . 0 . 0 . 0 . 0 . 0 0 . 0 0 . 0 0 . 0 0 . 0 Annul. Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Appuyez sur les boutons …† pour choisir un item souhaité et appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. 5 Une fois terminé, appuyez sur les boutons …† pour choisir “Sauvegarder”, puis appuyez sur le bouton OK. • Quand vous choisissez un item, utilisez les boutons de chiffre et …†œ √. • Pour quitter le mode de DHCP ou de DNS, utilisez les boutons œ √. 36 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 37 Menu Réglage Mise à jour du Réseau Quand vous souhaitez actualiser le firmware de lecteur Blu-ray, verifies lq précaution suivante. D’abord, connectez la prise LAN de ce lecteur à celle de votre modem (voir la page 22). Ensuite, vous devez brancher la carte mémoire de USB externe & vérifier la configuration du réseau (voir la page 36) et suivez les étapes suivants. 1 Suivez les étapes 1-3 comme indiqué sous ‘Info Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local Système’. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Configuration Réseau’, puis appuyez sur le bouton √ pour choisir ‘Mise-à-jour Réseau’ Appuyez sur le bouton OK. √ OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour DHCP, IP, DNS... Info système Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local de vérifier le cordon ou l’état de la connexion réseau. • Si la la mise à jour est possible : Vous allez voir l’information sur le firmware actuel et sur la nouvelle version du firmware dans la boîte au message. OK • Si la la mise-à jour n’est pas possible : Vous allez voir la description suivante dans la boîte au message. RETURN Retour DHCP, IP, DNS... Info système Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Vérification mise-à-jour en cours. Sauvegarde en local Veuillez attendre... - Si le câble n’est pas connecté :"Câble Ethernet non connecté. Vérifiez le câble Ethernet." - Si la connexion réseau est échouée : "Ce système ne peut pas se connecter sur Internet pour la mise-à-jour. Vérifiez la configuration du réseau." Sélect …†œ √ Déplacer OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour - Si le server de la mise à jour n’est pas opérée.: "Le Server de mise-à-jour est en cours de maintenance. Veuillez essayer ultérieurement." - Si la version disponible est celle la plus récente(la version la plus récente est déjà installée.): "La dernière version de firmware est déjà installée. Pas besoin de mise-à-jour." 4 Pour effectuer la mise à jour du système, appuyez sur les boutons œ √ pour sélectionner ‘Oui’ et puis appuyez sur le bouton OK. 37 RÉGLAGES 3 Vous allez voir une fenêtre qui vous permettera BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 38 Menu Réglage 5 La mise à jour du système commence. DHCP, IP, DNS... Info système Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Le téléchargement de mise-à-jour des données en cours... Sauvegarde en local 6 Quand le téléchargement du fichier est fini, vous allez voir une fenêtre qui vous permet d’actualiser le firmware. Pour effectuer la mise à jour du firmware, appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Oui et puis appuyez sur le bouton OK. Veuillez ne pas éteindre l’appareil. Annul. OK • Vous allez voir un message sur le procedure de la mise à jour. Sélect …†œ √ Déplacer DHCP, IP, DNS... Info système Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Le téléchargement de mise-à-jour du Sauvegarde en localFirmware terminé. • Si vous ne voulez pas de mise à jour du firmware, choisissez Non et puis appuyez sur le bouton OK. Voulez-vous la mise-à-jour du Firmware? DEMARRER OK • Quand la mise à jour du réseau est finie,vérifiez les détails du firmware dans le menu Firmware Info. • N’éteignez pas le lecteur during la mise à jour du Système. Sinon, le lecteur risqué de ne pas fonctionner correctement. • Quand la configuration du r éseau n’est pas correcte, la mise à jour ne sera pas done correctement. Sélect …†œ √ Déplacer Annul. RETURN Retour DHCP, IP, DNS... Info système Configuration Réseau Mise-à-jour Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Mise-à-jour du Firmware en cours... Sauvegarde en local Veuillez ne pas éteindre l’appareil. OK 38 RETURN Retour Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 39 Menu Réglage Reconfiguration par Défault Vous pouvez reconvertir toutes les valeurs de configuration du lecteur à celles de l’usine. 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Régl par défaut’ puis appuyez sur le bouton √. Sélectionnez ‘OUI’ et appuyez sur le bouton OK. Ensuite, votre lecteur Blu-ray est reconfiguré à la valeur initial de l’usine. • Après avoir réstauré les valeurs par Défauls,l’appareil s’éteint automatiquement. • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour quitter le menu. RÉGLAGES Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local General(Général), puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Général s’affichera. √ OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Oui Info système Configuration Réseau Non Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour 39 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 40 Menu Réglage Intervalle Slideshow Vous pouvez visionner les images une par une à un interval constant. 1 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le bouton HOME MENU. 2 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage General(Général), puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Général s’affichera. Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local 4 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Intervalle Slideshow’ puis appuyez sur le bouton √. √ • 5/10/15/20 secs : Le lecteur affiche les images fixes une par une à l’interval choisi. OK souhaité, puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer votre choix. 40 RETURN Retour 5 sec Info système Configuration Réseau 10 sec ✔ 15 sec Régl par défaut 20 sec Intervalle slideshow Sauvegarde en local 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir l’item • Appuyez sur le bouton œ pour retourner au menu précédent. Appuyez sur le bouton RETURN ou HOME MENU pour quitter le menu. Sélect …†œ √ Déplacer OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 41 Menu Réglage Stockage Local Le stockage local (Clé USB) est utilize sur le lecteur pour sauvegarder le contenu du disque Blu-ray. La lecture du contenu dans le stockage local dépend du disque. ADA(Application Data Area) Claire - Pour effacer l’information de l’Index Disque BD-J dans votre USB 1 Vous devez insérrer la clé USB au port USB sur le paneau de devant. RÉGLAGES 2 Avec l’appareil en mode Stop, appuyez sur le Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local bouton HOME MENU. 3 Appuyez sur les boutons œ √ pour choisir Setup(Réglage), puis appuyez sur le bouton OK. √ OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour 4 Appuyez sur le bouton † pour choisir le réglage General(Général), puis appuyez sur le bouton √. Le menu du réglage Général s’affichera. ✔ Vider le ADA Info système Configuration Réseau Vider le BUDA Format EXT3 Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local Voulez-vous vider ADA? 5 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Sauvegarde en local’ puis appuyez sur le bouton √. Choisissez ‘Vider le ADA’ et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez ‘Oui’ et appuyez sur le bouton OK, puis votre lecteur Blu-ray supprime les informations des données dans votre USB. Oui OK Sélect …†œ √ Déplacer Non RETURN Retour 41 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 42 Menu Réglage BUDA (Binding Unit Data Area) Claire Info système Configuration Réseau Régl par défaut Intervalle slideshow Sauvegarde en local - Pour effacer l’information des données du Disque BD-J dans votre USB 1 Suivez les étapes 1-4 comme indiqués dans 'ADA(Application Data Area) Claire' du Stockage Local. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir √ OK ‘Sauvegarde en local’ puis appuyez sur le bouton √. Choisissez ‘Vider le BUDA’ et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez ‘Oui’ et appuyez sur le bouton OK, puis votre lecteur Bluray supprime les données dans votre USB. Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour Vider le ADA Info système Configuration Réseau ✔ Vider le BUDA Format EXT3 Régl par défaut Intervalle slideshow Voulez-vous vider BUDA? Sauvegarde en local Oui Non Format EXT3 OK Sélect …†œ √ Déplacer RETURN Retour - Pour formatter le mémoire USB comme un format EXT3 1 Suivez les étapes 1-4 comme indiqués dans Vider le ADA Info système Vider le BUDA Configuration Réseau ✔ Format EXT3 Régl par défaut Intervalle slideshow Voulez-vous formater? Sauvegarde en local 'ADA(Application Data Area) Claire' du Stockage Local. 2 Appuyez sur les boutons …† pour choisir ‘Sauvegarde en local’ puis appuyez sur le bouton √. Choisissez ‘Format EXT3’ et appuyez sur le bouton OK. Choisissez ‘Oui’ et appuyez sur le bouton OK, puis votre lecteur Blu-ray formatte le mémoire USB comme un format EXT3. Oui OK Sélect …†œ √ Déplacer Non RETURN Retour • Dans la plupart des cas, le répertoire du Contenu sauvegarde les fichiers liés à chaque titre. (Ces répertoires contiennent les fichiers téléchargés depuis le Disque) • Au moins, la taille du mémoire USB doit être plus large que 1GB pour utiliser le stockage local. Screen Saver - Quand le lecteur est laissé en mode stop ou reprendre au point d’arrêt (resume stop) pendant plus de 10 minutes sans aucune utilisation, un économiseur d’écran apparait sur votre TV. • Durant le mode screen saver, le lecteur Blu-ray peut être réstauré en appuyant sur le bouton en comprenant le bouton du paneau. Auto Power Off - Quand le lecteur est laissé en mode économiseur d’écran pendant plus de 30 minutes, l’appareil s’éteindra automatiquement. 42 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 43 Fonctions de Lecture La plupart des opérations de la lecture BD sont identique à celles du DVD ou du BD. Cette section couvre la lecture du BD/DVD/CD en général, ainsi que l’opération de base du lecteur. Lecture d’un Disque • Allumez votre TV et mettez la à l’entrée Vidéo correcte (l’entrée du lecteur Blu-ray est connectée ). • Si vous avez connecté un Système Audio externe, allumez votre Système Audio et mettez le à l’entrée Audio correcte. 1 Après avoir branché le lecteur, vous appuyez sur le bouton " " sur la façade ou sur le bouton "POWER" de la télécommande pour allumer l’appareil. 2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroire à disque. 3 Chargez votre disque dans le tiroire avec le côté de la lecture en sous (avec le côté du label dessus). 4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour fermer le tiroire. 5 'LOAD(CHARGEMENT)' apparait sur l’écran de la façade, et la lecture commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas, appuyez surs [PLAY √]. 6 Appuyez sur pour arrêter la lecture. 7 Appuyez sur pour retirer le disque. 8 Appuyez sur pour éteindre le lecteur. LECTURE Avance Rapide/Rembobinage 1 Si vous voulez effecturer la recherche à une vitesse plus élevée sur le BD/DVD, appuyez sur [REW (œœ)] ou [FF (√√)] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode Recherche. 2 Appuyez sur [REW] ou [FF] pour choisir une vitesse souhaitée: √√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16, √√ X32, √Lecture, √√ X2 ... (avance rapide) ou œœ X2, œœ X4, œœ X8 œœ X16, œœ X32, √PLAY, œœ X2 ... (rembobinage). Sauter les Pistes Au moment de la lecture du BD/DVD, si vous appuyez sur le bouton NEXT (√√■) ceci fait sauter le titre, le chapître ou la piste. Si vous appuyez sur le bouton PREVIOUS (■œœ)], ceci fait bouger vers le début du titre, du chapître ou de la piste précédent(e). 43 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 44 Fonctions de Lecture Lecture de l’Image Fixe (Still Picture) et Image par image (STEP) 1 Appuyez sur [PLAY/PAUSE] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode Pause. 2 Vous pouvez avancer l’image image par image en appuyant sur [SLOW ( ■ √)] de façon répétitive durant le mode Pause. Mode Ralenti Appuyez sur le bouton "SLOW" pour visioner lentement. Vous pouvez utiliser la lecture ralentie par les étapes suvants. ■ √x1/2 ➝ ■ √x1/4 ➝ ■ √x1/8 ➝ ■ √x1/16 ➝■ √x1/32 ➝ √Lecture ➝ ■ √x1/2 ... • Pour retourner à la vitesse normale de la lecture, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE ( √/■ ■ ). Slow motion fonctionne uniquement dans la direction d’avance. Stockage Externe(USB) Certains disques BD (profile 1.1(Bonus view, PIP) & profile 2.0 (BD-LIVE)) nécessite la capacité de stockage local. Ceci est utilisé pour stocker les mises à jour audio/vidéo et soustitre avec le disque BD. Donc, votre lecteur Blu-ray doit utiliser la carte mémoire USB pour le stockage externe dans le cas ci-dessus. Quand vous voyez le message suivant sur l’écran de votre TV durant la lecture du disque BD-ROM, "Veuillez brancher une clé USB avec au moins 1GB." branchez ensuite la carte mémoire USB et regardez un film ou écouter la musique. 44 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 45 Regarder un Film Utilisation des Fonctions de l’Affichage, du Menu Disque & du Menu Pop-up Utilisation de l’Affichage 1 Durant la lecture, appuyez sur le bouton DISPLAY sur la télécommande. 2 Appuyez sur les boutons […†] pour choisir l’item souhaité. 3 Utilisez les boutons [œ √…†] pour faire la configuration souhaitée et puis appuyez sur le bouton OK. BD-Vidéo √ Lecture Total Durée : 02 :24 : 19 Résolution : 1920x1080p24 Format vidéo : MPEG4AVC Titre Chapitre Lecture Durée Audio Sous-titres Répéter œ 1/43 3/16 00:30:00 √ ENG DolbyDigital English Arrêt 4 Pour faire disparaître l’écran, appuyez sur le bouton DISPLAY encore une fois. Pour plus d’information, voyez “Options d’information Disque pour BD/DVD-Vidéo” sur la page 23. Utilisation du Menu Disque 1 Durant la lecture, appuyez sur le bouton DISC MENU sur la télécommande. 2 Utilisez les boutons [œ √…†] pour faire la configuration souhaitée et puis appuyez sur le bouton OK. • Les items de la configuration du menu Disque peuvent varier d’un disque à l’autre. Utilisation du Menu Pop-up LECTURE 1 Durant la lecture, appuyez sur le bouton POP UP MENU sur la télécommande. 2 Utilisez les boutons [œ √…†] pour faire la configuration souhaitée et puis appuyez sur le bouton OK. • Les options de la configuration du menu Pop-up peuvent varier d’un disque à l’autre Changer la Langue Audio Appuyez sur [AUDIO] et puis appuyez sur [AUDIO] répétitivement pour entendre en langue audio différente ou une piste audio durant la lecture du BD/DVD multi-langue. Format audio : 1/1 AC3 2Ch Vous pouvez aussi changer la Langue Audio en utilisant le bouton DISPLAY. Pour plus d’information, voir “Options d’information Disque pour le BD/DVD-Video” à la page 23.) • Un disque BD peut contenir jusqu’à 32 langues audio et un DVD jusau’à 8. 45 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 46 Regarder un Film Fonctions de lecture variées Sous-titres Appuyez sur [SUBTITLE(SOUS-TITRE)] et puis appuyez sur [SUBTITLE] répétitivement durant la lecture pour choisir un parmis toutes les langues du sous-titres disponibles. Vous pouvez aussi changer la Langue du Sous-titre en utilisant le bouton DISPLAY. (Pour plus d’information, voir “Options de l’information du Disque pour le BD/DVD-Vidéo” sur la page 24p.) Langue s-titres: 1/1 ENG Zoom La fonction Zoom vous permet d’agrandir l’image vidéo et de vous déplacer sur l’image agrandie. 1 Appuyez sur [ZOOM] durant le mode lecture pour active la fonction Zoom. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton [ZOOM], le niveau de Zoom change dans l’ordre suivant: 200% ➝ 400% ➝ 800% ➝ 1600% ➝ 100% (taille normale) 2 Utilisez les boutons [œ √…†] pour vous déplacer sur l’image agrandie. 3 Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur [ZOOM] répétitivement jusqu’à ce que 100% (image normale) apparaisse. • La fonction Zoom peut ne pas fonctionner sur certains DVDs (ex. Jpg..) Angle Certains disques ont l’image avec des différents angles d’écran et vous pouvez avoir des choix. Par exemple, quand vous regarder un train qui roule, vous pouvez le regarder depuis devant, de la fenêtre de gauche ou celle de droite sans l’arrêter. 1 Appuyez sur [ANGLE] durant le mode lecture pour active la fonction angle. 2 Continuez à appuyer sur [ANGLE] jusau’à ce que vous ayez l’angle préferré. • La fonction Multi Angle est limitée au disque DVD qui supporte l’information de multi angle. 46 200% BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 47 Regarder un Film Répéter Durant la lecture, cette fonction peut être utilisée pour lire un tire, un chapître ou un disque de façon répétitive. Appuyez sur le bouton "REPEAT", l’écran apparait dans l’ordre suivant. Titre En cas de lecture du disque BD/DVD: Titre ➝ Chapître ➝ Arrêt • Titre : Le titre actuel est répété. • Chapître : Le chapître est répété. • Arrêt : La répétition de la lecture est annulée. • Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas marcher. A-B (DVD uniquement) Vous pouvez faire répéter une section définie entre A à B. Répéter A/B A- 1 A l’endroit où vous voulez commencer la répétition, appuyez sur le bouton [A-B]. 2 A l’endroit où vous voulez terminer la répétition, LECTURE appuyez sur le bouton [A-B] encore une fois. La section définie entre A à B sera lue. 3 Appuyz sur le [A-B] pour quitter le mode REPEAT. • Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas marcher. PIP Vous pouvez utiliser la fonction PIP pour une lecture simultanée du vidéo et de l’audio secondaires.. Paralèlement, vous pouvez appuyez sur le bouton PIP sur la télécommande répétitivement pour active ou désactiver le PIP. • Le vidéo secondaire peut être lu depuis le disquecompatible Avec la fonction PIP. • Selon le disque, ces fonctions peuvent ne pas marcher. 47 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 48 Liste Musique Lecture d’un CD Audio (CD-DA) 1 Après le branchement du lecteur, en premier, vous appuyez sur le bouton " " sur la façade ou sur le bouton "POWER" sur la télécommande pour allumer l’appareil. 2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir à disque. 3 Insérrez un CD Audio(CD-DA) dans le tiroir à disque. 4 Le CD commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas, utilisez les boutons [œ √] pour choisir le menu “Musique” puis appuyez sur le bouton OK. MUSIQUE DISC Piste1 00:18 œ 03:36 √ Piste1 Piste2 DISC USB Piste3 Piste4 5 L’écran de la liste de musique s’affichera. Ensuite,la première piste sera lue. Utilisez les bouton […†] pour choisir la piste que vous voulez, et appuyez sur le bouton OK ou PLAY. Fichier 1/26 √ Piste5 Piste6 Piste7 † OK … Sélect † Déplacer √■ ■ Lecture RETURN Sortie Lecture d’un fichier MP3 1 Suivez les étapes 1-2 comme indiqué sous MUSIQUE √ 03:36 œ DISC USB ✔ √ 03.mp3 04.mp3 05.mp3 3 L’écran de “HOME MENU” s’affichera. Utilisez les boutons [œ √] pour choisir le menu “Musique” puis appuyez sur le bouton OK. Fichier 1/30 03.mp3 00:18 ‘Lecture d’un CD Audio(CD-DA)’. 2 Insérrez un disque MP3 dans le tiroir à disque. DISC/ 06.mp3 07.mp3 08.mp3 † OK … Sélect † Déplacer √■ ■ Lecture RETURN Sortie 4 Vous pouvez aller au menu Média (DISQUE ou USB) en utilisant le bouton [œ ] au dossier mère. Appuyez sur les boutons […†] pour choisir le type de média (DISQUE ou USB) que vous voulez. 5 Appuyez sur le bouton [√]. L’écran de la liste de musique sera choisi. Utilisez les boutons […†] pour choisir le fichier que vous voulez lire puis appuyez sur le bouton OK ou PLAY. 48 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 49 Liste Musique Fonctions de lecture variées Sauter les pistes (Fichiers) Durant la lecture, si vous appuyez sur le bouton NEXT (√√■), la lecture se fait à la piste (fichier) suivante. Si vous appuyez sur le bouton PREVIOUS (■œœ), la lecture se fait au début de la piste (fichier) précédente. Avance Rapide/Rembobinage (Seul le CD Audio CD (CD-DA)) 1 Si vous voulez faire la recherche à une vitesse plus rapide sur le CD Audio, appuyez sur [REW (œœ)] ou [FF (√√)] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode recherché. 2 Appuyez sur [REW] ou [FF] pour choisir la vitesse souhaitée: √√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16, √√ X32 (avance rapide) ou œœ X2, œœ X4, œœ X8 œœ X16, œœ X32 (rembobinage). • Appuyez sur le bouton LECTURE pour retourner à la lecture normale. Repeat CD Audio (CD-DA) & MP3 Durant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT répétitivement pour choisir le mode de répétition que vous voulez. Lecture d’un CDAudio (CD-DA): Etat Normal ➝ Tout ➝ Piste Lecture d’un disque MP3: Etat Normal ➝ Tout ➝ Piste • Etat normal: Le fichier actuel est lu. • Tout : Le fichier actuel est répété. • Piste : La piste actuelle est répétée. • Arrêt : Lecture Repeat est annulée. Mode Pause (Seul pour le CD Audio (CD-DA)) Appuyez sur [PLAY/PAUSE] durant la lecture. Le lecteur Blu-ray se mettera en mode Pause. 49 LECTURE • Etat normal : Les pistes sur le disque sont lues dans l’ordre de l’enregistrement sur le disque. • Tout : Toutes les pistes sont répétées. • Piste: La piste actuelle est répétée. • Arrêt : Lecture Repeat est annulée. BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 50 Visionner une image Ce lecteur Blu-ray peut lire les fichier d’image en JPEG comme CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou mémoire USB. Visionner une image 1 Après le branchement du lecteur, d’abord, vous appuyez sur le bouton " " sur la façade ou le bouton "POWER" sur la télécommande pour allumer l’appareil. 2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir à disque. 3 Insérrez un disqueJPEG dans le tiroir à disque. 4 L’écran de “HOME MENU” s’affichera. Utilisez les boutons [œ √] pour choisir le menu “PHOTO”. Puis appuyez sur le bouton OK. PHOTO 5 Vous pouvez aller au menu de Média(DISQUE ou USB) en utilisant le bouton [œ ] au dossier mère. Appuyez sur les bouton […†] pour choisir le type du média (DISQUE ou USB) que vous voulez lire. DISC/4Mega Pixel JPEG œ Fichier 4/281 DISC/ IMG_0044.JPG IMG_0045.JPG IMG_0046.JPG DISC USB IMG_0047.JPG IMG_0048.JPG IMG_0049.JPG IMG_0050.JPG IMG_0051.JPG 6 Appuyez sur le bouton [√]. L’écran de la liste † OK … Sélect † Déplacer √■ ■ Lecture RETURN Sortie photo sera choisi. Utilisez les boutons […†] pour choisir le fichier photo que vous voulez voir puis appuyez sur le bouton OK. • Bouton √ : pour choisir l’image suivante • Bouton œ : pour choisir l’image précédente Fonctions de lecture variées Slide Show 1 Suivez les étapes 1-5 comme indiqué sous ‘Visionner une image’. 2 Appuyez sur le bouton [√]. L’écran de la liste photo sera choisi. Utilisez les boutons […†] pour choisir le fichier des photos que vous voulez voir, puis appuyez sur le bouton PLAY. Le Slide Show commence. 3 Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter le Slide Show et le lecteur retourne à l’écran de la recherche. • Vous pouvez fixer la durée d’ interval de slide show dans la partie Général du menu REGLAGE. (Pour plus d’information, voir “Interval de Slide Show” sur la page 40) • Apppuyez sur RETURN ou HOME MENU pour quitter ;’écran de la liste PHOTO. 50 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 51 Visionner une image Sauter les Fichier manuellement Durant la lecture, si vous appuyez sur le bouton NEXT (√√■) ou √, ça fait bouger vers l’image suivante (fichier). Si vous appuyez sur PREVIOUS (■œœ)] ou œ, ça fait bouger vers l’image précédente (fichier). Rotation de l’image Durant la lecture en JPEG, vous pouvez effectuer la rotation de l’image dans des directions variées en utilisant les bouton […†]. • Bouton … : Pour faire tourner l’image (90 degrés dans le sens des aiguilles) • Bouton † : Pour faire tourner l’image (90 degrés dans le sens inverse des aiguilles de montre) Zoom Cette fonction est disponible uniquement pour l’image fixe (still picture) plus petite que 640 x 480. 1 Pour la lecture JPEG, appuyez sur le bouton ZOOM répétitivement pour choisir le mode zoon que vous voulez. • ZOOM : Etat Normal (100%) ➝ 125% ➝ 150% ➝ 200% 2 Appuyez sur le bouton"UP/DOWN/LEFT/RIGHT“[…†œ √] pour bouger l’image agrandie. LECTURE • Au moment de zoom in,l’image peut être coupéef. Répéter les fichiers JPEG Durant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT répétitivement pour choisir le mode Repeat que vous voulez. Lecture du disque JPEG: Tout ➝ Arrêt • Tout : Tous les fichiers sont répétés. • Arrêt : La lecture répétée est annulée. 51 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 52 Pannes les Plus Fréquentes Vérifiez le guide suivant pour la cause possible d’un problème avant de contacter le centre de SAV. Symptome Pas de courant électrique. Pas d’image. Cause Le cordon électrique est débranché. Branchez le cordon électrique sur la prise murale. La TV n’est pas réglée pour recevoir le signal du lecteur Blu-ray. Sélectionnez l’entrée vidéo appropriée sur la TV pour que l’image depuis le lecteur Blu-ray apparaisse sur l’écran TV. Connectez les câbles vidéo de façon sure. Le câble vidéo n’est pas connecté de façon sure. Pas de son Solution La TV est éteinte. Allumez la TV. L’équipment connecté avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal du lecteur Blu-ray. Les câbles audio ne sont pas connectés de façon sure. L’équipment connecté avec le câble audio est éteint. Sélectionnez le mode d’entrée correct sur le récepteur audio pour que vous pouvez écouter le son depuis le lecteur Blu-ray. Connectez les câbles audio de façon sure Les câbles audio sont endommagés. Remplacez le par le nouveau produit. Allumez l’équipment connecté avec le câble audio. La qualité d’image lue est basse. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Aucun disque n’est insérré. Le lecteur Blu-ray ne commence pas la lecture. Le disque chargé n’est pas lisible. Le disque est chargé à l’envers. Insérrez un disque. (Vérifiez que l’indicateur du disque sur la façade est allumé.) Insérrez un un disque lisible. (Vérifiez le disque le type, le système de couleur et le code régional.) Remettez le disque dans le sens correct Le disque n’est placé correctement dans le guide. Placez le disque sur le tiroir à disque correctement dans le guide. Le disque est sale. Le niveau du contrôle parental est réglé. Nettoyez le disque. Annulez la fonction du contrôle parental ou changez son niveau Le son de la chaîne 5.1 n’est pas en cours de reproduction. Le son de la chaîne 5.1 est reproduit seulement quand les conditions suivantes sont remplies : 1.le lecteur Blu-ray est connecté avec l’amplificateur correct. 2.Le disque est enregistré avec le son de la chaîne 5.1. Vérifiez si le disque en cours de lecture a la marque “5.1 ch” sur l’extérieur. Vérifiez si votre système audio est connecté et marche correctement Dans le menu Setup(REGLAGE), est-ce que la Sortie Digitale est mise en Bitstream? Le Menu Disque n’apparait pas. Le disque n’a pas de menu Disque. Vérifiez si le disque a un Menu. Le mode LECTURE est différent le la sélection du Menu REGLAGE. Le disque n’est pas encodé avec la fonction correspondue. Certaines de fonctions choisies dans le MENU REGLAGE peut ne pas marcher correctement. 52 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 53 Troubleshooting Symptome Solution Pas d’entrée HDMI Vérifiez la connexion entre la TV et la prise HDMI du lecteur Blu-ray. Vérifiez si votre TV supporte la résolution HDMI 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p ou 1080p24 HDMI. Ecran d’entrée HDMI anormale. Si le troublement sur l’écran apparait, ceci veut dire que la TV ne supporte pas le HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Condensation d’Humidité La condensation d’humidité peut arriver: Aux endroits avec un risque de condensation d’humidité: Quand le lecteur Blu-ray est déplacé depuis un endroit froid vers l’endroit chaud. Maintenez le lecteur du Disque Blu-ray branché sur la prise AC allimentée. Ceci aidera à prévenir la condensation. Sous les conditions d’humidité extrême Quand la condensation est cause, attendez plusieurs heure avant de secher le Lecteur Blu-ray avant de l’utiliser. ✔ Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l ’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. ANNEXES 53 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 54 Caractéristiques Général Conditions Electricité Consomation Electricité Dimensions(approx.) Volume (approx.) Température d’opération Humidité d’opération Système du Signal AC200V-240V~, 50/60 Hz 23W (En veille:0.9W) 435 x 55 x 353 mm (w x h x d) Net : 3.4kg Gross : 4.5kg 41°F à 95°F (5°C à 35°C) 5% à 90% Couleur PAL Sortie Vidéo Vidéo composant Component Vidéo S-Vidéo 1 chaînel : 1.0 Vp-p (75Ω chargement) BD/DVD : 576i Y : 1.0 Vp-p (75Ω chargement) Pr : 0.70 Vp-p (75Ω chargement) Pb : 0.70 Vp-p (75Ω chargement) BD/DVD : 1080i, 720p, 576p, 576i Signal Luminosité : 1.0 Vp-p (75Ω chargement) Signal Chrominance : 0.3 Vp-p (75Ω chargement) BD/DVD : 576i Vidéo/Audio HDMI 19pin (HDMI standard, Type A) Format Sortie • Vidéo : 1080p/1080i/ 720p/ 576p/ 576i • Audio : 192KHz/ 96KHz/ 48KHz/ 44.1KHz Sortie Audio 2 Chaînes 5.1 Chaînes Sortie Audio Digitale Réponse Fréquence S/N Ratio Distorsion Harmonique Etendue Dynamique Séparation de la Chaîne L(1/L), R(2/R) F/L, F/R, R/L, R/R, C/T, S/W Optical/Coaxial 20Hz ~ 20KHz (±1dB) plus de 95 dB moins de 0.001% plus de 120 dB plus de 90 dB Le design et les caractéristiques peuvent changer sans notice. 54 BDP-6003-French 2008.12.8 6:1 PM ˘ ` 55 Annexes Liste du code linguistique Vous pouvez entrer une langue souhaitée pour le menu Disque Audio, Disque Sous-titre ou Menu Disque. Langue code no. abbr. Langue code no. abbr. Langue code no. AA AB AF SQ AM AR HY AS AY AZ BA EU BN BH BI BE BG MY CA ZH CO CS DA NL EN EO ET FO FI FR FY KA DE GA GL EL GN GU HA HE HI HU IS IU IE IA ID Afar Abkhazian Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Bengali Bihari Bislama Breton Bulgarian Burmese Catalan Chinese Corsican Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Faroese Finnish French Western Frisian Georgian German Irish Galician Greek Guarani Gujarati Hausa Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Inuktitut Interlingue Interlingua Indonesian 6565 6566 6573 6578 6582 6586 6590 6595 6602 6603 6606 6611 6617 6620 6623 6628 6632 6634 6639 6648 6661 6671 6673 6687 6694 6696 6697 6701 6705 6708 6714 6722 6724 6728 6729 6739 6740 6742 6746 6748 6752 6757 6761 6766 6767 6769 6771 IT JV JA KN KS KK RW KY KO KU LA LV LN LT MK ML MI MR MY MG MT MO MN NA NE NO OC OR FA PL PT QU RO RU SA SR Italian Javanese Japanese Kannada Kashmiri Kazakh Kinyarwanda Kirghiz Korean Kurdish Latin Latvian Lingala Lithuanian Macedonian Malayalam Maori Marathi Malay Malagasy Maltese Moldavian Mongolian Nauru Nepali Norwegian Occitan Oriya Persian Polish Portuguese Quechua Romanian Russian Sanskrit Serbian Scots Croatian Slovak Slovenian Samoan Shona Sindhi Somali Spanish Sundanese Swahili 6777 6778 6780 6788 6790 6793 6800 6801 6806 6815 6821 6822 6825 6826 6838 6844 6847 6849 6851 6861 6862 6867 6868 6880 6886 6895 6904 6906 6921 6925 6927 6932 6940 6943 6950 6953 6956 6958 6970 6971 6977 6979 6980 6983 6986 6993 6996 SV TA TT TE TG TL TH BO TI TO TS TK TR TW UK UR UZ VI VO CY WO XH YI YO ZA ZU Swedish Tamil Tatar Telugu Tajik Tagalog Thai Tibetan Tigrinya Tonga Tsonga Turkmen Turkish Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Welsh Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zhuang Zulu 6997 7001 7002 7003 7007 7008 7009 7011 7013 7019 7024 7025 7028 7031 7036 7039 7040 7043 7044 7051 7054 7056 7059 7060 7064 7066 HR SK SL SM SN SD SO ES SU SW ANNEXES abbr. 55