Manuel du propriétaire | NEC N22i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
94 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC N22i Manuel utilisateur | Fixfr
Services d’urgence et mesures de sécurité
Services d’urgence
• Nettoyez le téléphone à l’aide d’un chiffon humide ou antistatique. N’utilisez PAS un chiffon
sec ou électrostatique. N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques ou abrasifs car ils
risqueraient d’endommager le boîtier.
N’oubliez pas de recycler le carton d’emballage du téléphone car ce matériau est
complètement recyclable
Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays
•
☛
Consignes de sécurité à bord d’un avion
Composez le 1 1 2
Demandez à l’opérateur le service que vous recherchez : police, ambulance, pompiers, gardecôte ou sauveteurs en montagne. Indiquez le lieu où vous vous trouvez et, dans la mesure du
possible, ne vous déplacez pas afin de maintenir le contact téléphonique.
• Eteignez votre téléphone cellulaire et retirez la batterie lorsque vous êtes à proximité ou à
l’intérieur d’un avion. L’utilisation de téléphones cellulaires dans les avions est illégale, elle
peut gêner le fonctionnement de l’avion et perturber le réseau cellulaire. En cas de nonrespect de ces instructions, les services cellulaires peuvent vous être interrompus ou vous
être refusés et/ou vous pouvez être poursuivi en justice.
N’utilisez pas votre téléphone au sol sans la permission du personnel non navigant.
Le numéro d’urgence 112 est disponible à partir de tous les réseaux numériques. Le numéro
999 est un autre numéro d’urgence réservé au Royaume-Uni et peut uniquement être composé
lorsqu’une carte SIM valide est insérée dans le téléphone.
•
O
• Respectez les consignes des panneaux vous demandant d’éteindre les radios
En raison de la nature du système cellulaire, les communications aux appels
d’urgence risquent d’être interrompues.
Consignes générales d’utilisation
Un téléphone cellulaire est composé de circuits électroniques délicats, d’aimants et de batteries.
Par conséquent, vous devez utiliser votre téléphone avec soin et être particulièrement attentif
aux points suivants :
• N’exposez jamais le téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à de l’humidité.
• N’insérez rien dans le téléphone lorsqu’il est refermé.
• N’exposez pas votre téléphone à des variations de températures extrêmes.
• N’exposez pas votre téléphone à des flammes nues, cigares ou cigarettes.
• N’appliquez pas de peinture sur votre téléphone.
• Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne le soumettez pas à des chocs.
• Ne placez pas le téléphone à proximité de disquettes, de cartes de crédit, de cartes de
•
•
•
•
•
•
•
•
•
transport et autres supports magnétiques. Les informations des disquettes ou des cartes
pourraient être altérées par le téléphone.
Ne laissez pas le téléphone ou la batterie dans des endroits où la température pourrait
dépasser 60°C (sur le tableau de bord d’une voiture, sur le rebord d’une fenêtre, derrière une
vitre exposée à la lumière du soleil par exemple)
Ne retirez pas la batterie du téléphone lorsque celui-ci est allumé.
Aucun objet métallique, tel que des pièces de monnaie ou des porte-clés, ne doit toucher ou
court-circuiter les bornes de la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu. Les batteries Li-ion de votre téléphone peuvent être jetées en
toute sécurité dans les centres de recyclage Li-ion. Pour obtenir des informations détaillées
sur la batterie et l’alimentation, consultez les pages 9 et 10.
Ne mettez pas la batterie du téléphone dans votre bouche car l’électrolyte de la batterie peut
être toxique si elle est avalée.
N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires.
Cet appareil est équipé d’une batterie interne qui ne peut être remplacée que par des
techniciens compétents. Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte. Mettez au rebut la batterie usagée selon les instructions du fabricant.
L’utilisation d’une batterie, d’un adaptateur secteur, d’un adaptateur pour allume-cigare
(option) ou d’un chargeur de bureau (option) non agréés par le fabricant pour ce téléphone
peut être potentiellement dangereuse.
L’écouteur risque de s’échauffer pendant l’utilisation normale et l’unité risque de s’échauffer
pendant la charge.
ie_b_1-13_fre
1
Consignes de sécurité générales
•
•
•
bidirectionnelles. Ces panneaux se trouvent en général près d’entrepôts de stockage de
carburant, de produits chimiques ou d’explosifs.
Ne laissez pas les enfants jouer avec le téléphone, le chargeur ou les batteries.
Un petit bouchon en caoutchouc (pour protéger la douille d’antenne) est inclus dans
l’emballage. Tenez-le à l’écart des enfants en bas âge pour qu’ils ne s’étouffent pas avec.
Le téléphone cellulaire risque d’avoir des incidences sur le fonctionnement de certains
appareils électroniques médicaux, tels que les appareils de correction auditive et les
stimulateurs cardiaques, lorsqu’il est utilisé à proximité de ces appareils. Respectez tous les
panneaux d’avertissement et les recommandations du fabricant.
Consignes de sécurité routière
• Vous DEVEZ rester maître de votre véhicule à tout moment. Portez toute votre attention à la
conduite.
• Respectez toutes les consignes du code de la route.
Quittez
la route et garez-vous avant d’effectuer ou de répondre un appel, en fonction des
•
conditions de circulation.
• Ne vous arrêtez JAMAIS sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour répondre ou
effectuer un appel, sauf en cas d’urgence.
• Eteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une station service, même si vous ne faites
pas le plein de votre voiture.
• Ne conservez pas et ne transportez pas de matériaux inflammables ou explosifs dans le même
endroit qu’un émetteur radio tel qu’un téléphone cellulaire.
• Les circuits électroniques de voiture, tels que le système de freinage antiblocage, le régulateur
de vitesse automatique et l’injection ne sont pas généralement pas affectés par les
transmissions radioélectriques. Consultez le fabricant de ces équipements pour savoir s’ils
sont protégés de façon adéquate contre les transmissions radioélectriques. Si vous pensez
que les transmissions radioélectriques sont la cause de certains problèmes sur votre véhicule,
consultez votre concessionnaire et n’allumez pas votre téléphone tant qu’il n’a pas été vérifié
par des techniciens agréés.
Véhicules équipés de coussins de sécurité gonflables
Un coussin gonflable se déploie avec beaucoup de force. Ne placez pas d’objets tels que des
appareils sans fils (installés ou mobiles) dans la zone d’emplacement ou de déploiement du
coussin gonflable. Si des appareils sans fil ne sont pas installés correctement dans le véhicule,
lorsque le coussin se déploie, cela peut entraîner des blessures graves.
31/10/02, 2:12 PM
• ICNIRP, "Directives de limitation d’exposition à des champs électriques, magnétiques et
Utilisation de l’équipement d’un tiers
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires d’un tiers, non fabriqués ni agréés par
NEC, risque d’annuler la garantie de votre téléphone et de provoquer des dégâts irréparables à
votre téléphone. Par exemple, utilisez uniquement le cordon d’alimentation secteur NEC fourni
avec le chargeur.
•
Maintenance
Le téléphone cellulaire, les batteries et le chargeur ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur.
Nous vous recommandons de confier tout le travail de maintenance ou de réparation à un centre
de maintenance NEC agréé. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou NEC pour être conseillé.
•
électromagnétiques alternatifs (jusqu’à 300 G Hz)-Commission internationale de protection
contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP). Health Physics, vol.74. pp,494-522, avril
1998.
99/519/EC, Recommandations du Conseil de l’Union Européenne sur les limites d’exposition
du public aux champs électromagnétiques 0 Hz-300 GHz, Journal Officiel des Communautés
Européennes, , 12 juillet 1999.
ANSI/IEEE C95.1-1992. "Niveaux de sécurité relatifs à l’exposition humaine aux champs
électromagnétiques RF, 3kHz à 300 GHz". The Institute of Electrical and Electronics Engineers
Inc., New York, 1991.
Rapport et directive FCC, ET Docket 93-62, FCC 96-326, Commission des Communications
Fédérales (FCC), août 1996.
Normes sur les radiocommunications 1999 (Exposition humaine aux radiations
électromagnétiques), Australian Communications Authority (ACA), mai 1999.
L’équipement radio doit être relié à l’antenne par l’intermédiaire d’un câble non rayonnant (par
ex. cordon coaxial).
•
•
L’antenne doit être montée de façon qu’aucune partie du corps humain ne puisse reposer sur
une partie de l’antenne, sauf en présence d’un écran métallique comme un toit métallique
Déclaration de conformité
Radiations non ionisantes
Utilisez uniquement une antenne qui a été spécialement conçue pour votre téléphone mobile. Si
vous utilisez des antennes ou accessoires non agréés, ou si vous faites des modifications non
agréées, vous risquez d’endommager le téléphone mobile et d’enfreindre les réglementations en
la matière, entraînant une baisse des performances et des fréquences radio (RF) supérieures aux
limites recommandées.
Utilisation optimale
Pour utiliser votre téléphone de façon efficace, en limitant la consommation d’énergie, veuillez
noter ceci :
• Le téléphone est doté d’une antenne interne. Ne couvrez pas la partie renfermant l’antenne
avec vos mains car cela risquerait de perturber la qualité de l’appel, d’augmenter la
consommation d’énergie du téléphone et donc de réduire l’autonomie en communication et en
veille.
Ce produit est conforme aux exigences de la directive R&TTE Directive 1999/5/EC et vous
trouverez un dépliant de la déclaration de conformité dans l’emballage de votre téléphone.
Licences
• “La saisie de texte T9® et le logo T9 sont des marques déposées de Tegic Communication.
La saisie de texte T9 est déposée sous les licences suivantes :
No de brevet aux Etats-Unis 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, 6,011,554, et
6,307,548 ; No de brevet en Australie Pat. No. 727539 ; No de brevet au Canada 1,331,057 ;
No de brevet au Royaume-Uni 2238414B ; No de brevet standard à Hong Kong HK0940329 ;
No de brevet en République de Singapour 51383 ; No de brevet européen 0 842 463
(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; No de brevet en République de Corée
KR201211B1 et KR226206B1 et des brevets supplémentaires sont en cours dans d’autres
pays à travers le monde”
Energie radioélectrique
Votre téléphone est un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est sous tension,
il reçoit et transmet de façon intermittente de l’énergie sous forme de radiofréquence (RF)
(ondes radio). Le système qui prend l’appel contrôle le niveau d’émission du téléphone.
• Compact NetFront est une marque commerciale ou une marque déposée de Access Co., Ltd au
Japon et dans divers pays.
Copyright C 1998-2001 ACCESS CO., LTD.
Exposition à l’énergie radioélectrique
Votre téléphone est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie RF fixées par
les instances nationales et les organismes de santé internationaux. * Ces limites rentrent dans le
cadre de directives complètes et établissent les niveaux d’exposition aux ondes radioélectriques
autorisés pour le grand public. Ces directives ont été établies par des organisations scientifiques
indépendantes telles que la Commission internationale de protection contre les rayonnements
non ionisants (ICNIRP) en étudiant périodiquement des données scientifiques. Ces limites
tiennent compte d’une marge de sécurité importante pour garantir la sécurité de toutes les
personnes, quel que soit leur âge et leur état de santé, et pour inclure toute variation dans les
mesures.
• LIBERTANGO, musique de Astor Pantaleon Piazzolla © 1975 par Edizioni Curci S.r.l., Milan /
A.Pagani S.r.l., Lipomo (Italie)
© 2002 Music Airport Inc., http://www.music-airport.com/
• Musique tirée de Mission Impossible composée par Lalo Schifrin, publiée par Bruin Music
Company administré par BMG Music Publishing International Ltd.
Copyright 1966.
*Exemples des normes et directives relatives à l’exposition aux fréquences radio auxquelles
votre téléphone est conforme :
ie_b_1-13_fre
2
31/10/02, 2:12 PM
Avant d’utiliser le téléphone
Structure du système de téléphone cellulaire
Il est utile de se souvenir qu’à chaque fois que vous utilisez votre téléphone, trois ou quatre acteurs différents entrent en jeu :
Ceux qui fabriquent
votre téléphone
Ceux qui fournissent votre
carte SIM et votre abonnement
L'opérateur
i-mode
Le réseau
L'opérateur
Ceux qui transmettent
vos appels
Ceux qui fournissent vos
services i-mode
Toutes les fonctions décrites dans ce guide d’utilisation sont prises en charge par votre téléphone. Cependant, pour que toutes ces fonctions soient disponibles, vous
devez posséder une carte SIM (disponible auprès de votre opérateur) qui prend en charge ces fonctions. Même si votre carte SIM possède toutes les caractéristiques
nécessaires, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge par le réseau transmettant votre appel, et ne seront donc pas disponibles. Ce dernier point est
particulièrement important lorsque vous souhaitez vous connecter à des réseaux étrangers (voir page 12).
Conventions de ce guide d’utilisation
sont illustrés, cela signifie que vous devez
Lorsqu’un ou plusieurs de ces symboles
appuyer sur une des quatre touches de direction (voir illustration ci-contre).
Le téléphone est doté de deux touches dont la fonction varie selon l’utilisation du téléphone. Il s’agit
de la Touche logicielle 1 et de la Touche logicielle 2 (voir ci-contre).
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce guide d’utilisation pour attirer votre attention :
L
O
Ce type de paragraphe vous indique où vous pouvez trouver des informations sur le sujet
abordé.
Ce type de paragraphe donne des informations utiles.
I Ce type de paragraphe donne des informations importantes.
ie_b_1-13_fre
3
Touche
logicielle 2
Touche
logicielle 1
Touche de navigation
à 4 directions
31/10/02, 2:12 PM
COMMANDES ET AFFICHAGE DE VOTRE TELEPHONE
Touches et fonctions
Ecouteur
Touche
de navigation
Touche
logicielle 1
Touche Voix
Touche
d’effacement
(C)
Touche
d’appel
Touche
Menu
Touche
Répertoire
Touche Fin/
Marche-Arrêt
Batterie
Touche
latérale
Couvercle pour
connexion du
chargeur
Touche latérale
Touche latérale
Antenne
interne
Fonction des touches
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous appuyez une fois sur les touches à
partir de l’écran de veille :
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux icônes du menu principal
(voir page 11)
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accéder à l’écran du menu de e-mail
(voir page 68)
Appuyez sur La Touche logicielle 2 pour accéder aux services i-mode (voir page 66)
Appuyez sur la touche
pour accéder au menu d’enregistrement vocal
(voir page 59).
Appuyez sur la touche
pour accéder au répertoire (voir page 26).
Appuyez sur la touche pour accéder au menu du mode téléphone (voir page 13).
Appuyez sur la touche pour accéder à l’Aperçu rapide (voir page 75).
Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des appels reçus (voir page 31).
Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des appels manqués (voir page 31).
Appuyez sur la touche
pour accéder à la liste des appels émis (voir page 31).
Appuyez sur la touche latérale pour régler le volume lorsque votre téléphone est ouvert
(voir page 8).
Appuyez sur la touche latérale pour activer la fonction Silence lorsque votre téléphone
est fermé (voir page 6).
Appuyez sur les touches 1 à 0 pour composer des numéros de téléphone (voir page 5).
ie_b_1-13_fre
Façade
détachable
Ecran à
cristaux
liquides
Touche
logicielle 2
Touches alphanumériques
☛
Voyant
lumineux
2e écran à
cristaux liquides
4
Couvercle
pour prise
écouteurs
Verrou
batterie
Opérations disponibles en appuyant de façon continue sur les touches
Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes à partir de l’écran de veille.
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez de façon continue sur la touche MENU pour activer le verrouillage des
touches latérales
Appuyez de façon continue sur la Touche logicielle 2 pour afficher l’écran de
saisie de texte.
Appuyez de façon continue sur la touche
pour passer à l’écran de
reconnaissance vocale.
Appuyez de façon continue sur la touche
pour passer à l’écran des menus
i-mode.
Appuyez de façon continue sur la touche pour éteindre le téléphone.
Appuyez de façon continue sur la touche C pour supprimer tous les caractères
pendant la saisie de texte.
Appuyez de façon continue sur la touche 1 pour appeler votre répondeur.
Appuyez de façon continue sur les touche 2 à 9 pour aller au répertoire
correspondant (numérotation à une seule touche).
Appuyez de façon continue sur la touche 0 pour entrer + devant un numéro de
téléphone international.
Appuyez de façon continue sur la touche pour changer la ligne sélectionnée.
Appuyez de façon continue sur la touche pour insérer une pause.
31/10/02, 2:12 PM
Ecran à cristaux liquides et icônes affichées
zxcvbnm,
v
Indique que la ligne 1 est active.
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux
messages i-mode non lus dans votre téléphone.
Indique que la ligne 2 est active.
⁄1
⁄0
⁄4
.
⁄2
Indique que la boîte de réception i-mode de votre
téléphone est pleine.
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux
messages i-mode en attente sur le serveur.
b
Indique qu’il y a un message vocal non lu. (ALS
Ligne 2)
Apparaît lorsque le vibreur est activé.
Apparaît lorsque le mode Réunion est activé.
Apparaît lorsque le mode Poche est activé.
n
Indique qu’il y a un ou plusieurs SMS non lus
dans votre téléphone.
Indique que la boîte de réception de votre
téléphone est pleine.
Apparaît lorsque le mode Voiture est activé.
(gris)
Signale lorsque i-mode est disponible.
(jaune)
Indique que votre connexion i-mode est active.
O
Signale que des données sont transférées en
mode i-mode.
⁄2 Heure locale.
⁄3 Deuxième horloge.
⁄4 Date.
⁄5
Signale que le verrouillage i-mode est activé.
Indique qu’il y a un ou plusieurs SMS ou EMS
sur le réseau.
c
⁄0
Indique qu’il y a un message vocal non lu. (ALS
Ligne 1 et 2)
Apparaît pendant la charge.
x
.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Apparaît lorsque la batterie est complètement
déchargée.
Indique l’intensité de réception du signal.
Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de
service.
Indique qu’il y a un message vocal non lu. (Pas ALS
ni ALS Ligne 1)
⁄5 ⁄3
z
,
Indique que GPRS est disponible.
⁄1
Lorsqu’il n’y a aucune icône affichée à l’écran,
le téléphone est réglé sur le mode Normal.
Apparaît lorsque l’alarme est réglée.
Apparaît lorsque le menu est activé.
Indique que votre connexion GPRS est active.
Indique que vous transférez tous ou certains
appels reçus.
ie_b_1-13_fre
5
m
Indique l’état de la ligne. (Pas ALS)
31/10/02, 2:12 PM
Deuxième écran et icônes affichées
zxc vbnm,.
b
⁄0
⁄1
n
Apparaît lorsque l’alarme est réglée.
.
Indique l’état de la ligne. (Pas ALS)
Indique l’état de la ligne. (ALS Ligne 1)
Indique qu’il y a un message vocal non lu. (Pas
ALS ni ALS Ligne 1)
Indique l’état de la ligne. (ALS Ligne 2)
z
Indique le niveau de charge de la batterie.
Indique qu’il y a un message vocal non lu. (ALS
Ligne 2)
⁄0
Apparaît lorsque la batterie est complètement
déchargée.
Indique qu’il y a un message vocal non lu. (ALS
Ligne 1 et 2)
⁄1
m
Apparaît pendant la charge.
x
Indique qu’il y a un ou plusieurs messages non
lus (SMS, EMS) dans votre téléphone.
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux
messages i-mode mais votre téléphone est plein.
Indique que la boîte de réception de votre
téléphone est pleine.
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux
messages i-mode sur le serveur.
Indique qu’il y a un ou plusieurs messages
(SMS, EMS) sur le réseau.
c
v
Indique qu’il y a un ou plusieurs nouveaux
messages i-mode non lus dans votre téléphone.
Indique que vous transférez tous ou certains
appels reçus.
,
Apparaît lorsque les touches latérales sont
verrouillées.
Indique l’intensité de réception du signal.
Apparaît lorsque vous êtes hors de la zone de
service.
O
Si l’option Horloge Fixe est sélectionnée pour le
deuxième écran, les icônes ne seront
pas visibles (voir page 20).
Signale que i-mode est disponible.
Signale que la connexion i-mode est active.
Indique que des données sont transférées en imode.
Indique que la fonction Silence rapide est
réglée.
Signale que le verrouillage i-mode est activé.
Indique que le vibreur est réglé.
O
Si la fonction Silence rapide est activée alors
que le vibreur est réglé, est prioritaire.
Indique que GPRS est disponible.
Indique que votre connexion GPRS est active.
ie_b_1-13_fre
6
31/10/02, 2:13 PM
Vue générale des fonctions des menus
Menu principal
Ecran de veille
MENU
Touche
logicielle 2
Touche
Menu principal
Deuxième niveau
de menu
Services
i-mode
Durée de sonnerie
Profil connexion
Verrouillage i-mode
SMS/répondeur SMS
Réglage
Message local
Appeler répondeur
Appel répondeur 2
Renvoi d’appel
Réglages
Animations
Fonds d’écran
d’écran
Horloge
Style de couleur
Contraste
Réglages 2e écran
Configuration initiale
Touche
Menu principal
Réglages
mobile
Sécurité
Journal
appels
Compteurs
d’appels
ie_b_1-13_fre
7
Deuxième niveau
de menu
Touche
Menu principal
Volume
Mode détaillé
Langue
Votre numéro
Rappel automatique
Double appel
Ligne ID
Tout décroche
Réglage ALS
Economie d’énergie
Changer PIN
Activer PIN
Désactiver PIN
Changer PIN2
Interdire appel
Interdire code
Numéros restreints
Appels manqués
Appel reçus
Appel émis
Dernier appel
Total appels
Info coût d’appel
Numéros brûlés
Réseau
Répertoire
Accessoires
31/10/02, 2:13 PM
Deuxième niveau
de menu
Type de recherche
Recherche réseau
Liste réseau
Attacher GPRS
Ajouter contact
Trier de A à Z
Trier par position
Groupes d’appels
Renommer groupe
Transfert SIM/Tel
Vider répertoire
Choix répertoire
Numéro d’info
Triage
Calculatrice
Convertisseur
Agenda
Tâches
Mémo Voix
Jeux
Mise en place et retrait de la façade détachable
Mise en place de la façade
Retrait de la façade
Retirez la façade en faisant
prise avec l’encoche située
sur le rabat.
Fixez la façade sur le rabat du
téléphone selon l’ordre indiqué
(q et w).
Mettez la façade en place en la
repoussant fermement.
ie_b_1-13_fre
8
31/10/02, 2:13 PM
AVANT D’UTILISER VOTRE TELEPHONE
PASSER VOS APPELS
BATTERIES
SELECTION DES FONCTIONS
UTILISATION AVANCEE
CONFIGURATION DU TELEPHONE
RELEVES DE COMMUNICATION ET INDICATION DE COÛT
ENREGISTREMENT ET RECHERCHE DES NUMEROS
SAISIE DE TEXTE ET MODIFICATION DES NUMEROS
SECURITE
SMS ET REPONDEUR
ACCESSOIRES
ENREGISTREMENTS D’APPELS/MEMOS VOCAUX
FONCTIONNALITES i-MODE
APERÇU RAPIDE
ie_b_1-13_fre
9
31/10/02, 2:13 PM
1
5
9
11
12
18
23
24
34
39
41
50
59
62
74
Avant d’utiliser votre téléphone
Vérifier la batterie ......................................................................................... 9
Charger la batterie ........................................................................................ 1
Principales caractéristiques .......................................................................... 1
Alarme de batterie faible ............................................................................... 9
Remplacer la batterie ................................................................................... 9
Préparation de votre téléphone ....................................................................
Carte SIM ..................................................................................................
Installer une carte SIM ..............................................................................
Retirer une carte SIM ................................................................................
Démarrer ......................................................................................................
Mettre le téléphone sous tension ...............................................................
Mettre le téléphone hors tension ...............................................................
Code PIN ...................................................................................................
Affichage des informations ...........................................................................
Affichage graphique ..................................................................................
Icônes d ’état .............................................................................................
Zone d’aide et touches logicielles ..............................................................
Voyant lumineux ........................................................................................
Deuxième écran à cristaux liquides ...........................................................
Rétro-éclairage ..........................................................................................
Sélectionner la langue de votre choix ...........................................................
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
Passer vos appels
Pour effectuer de simples appels .................................................................
Pour émettre un appel ...............................................................................
Pour corriger des erreurs ...........................................................................
Pour terminer un appel .................................................................................
Pour recevoir un appel .................................................................................
Pour accepter un appel .............................................................................
Pour refuser un appel ................................................................................
Pour mettre un appel en attente ...................................................................
Silence rapide ...............................................................................................
5
5
5
5
6
6
6
6
6
Charger la batterie ...................................................................................... 10
Sélection des fonctions
Types de menus .......................................................................................... 11
Sélection des menus ................................................................................... 11
Sélection rapide ........................................................................................... 11
Exemples de sélection rapide d’une option .............................................. 11
Utilisation avancée
Indicatifs internationaux ..............................................................................
Entrée des indicatifs internationaux .........................................................
Utiliser votre mobile à l’étranger .................................................................
Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau ..........
Affichage/modification de la liste des réseaux .........................................
Modes du téléphone ...................................................................................
Comment établir un mode .......................................................................
Comment afficher les informations détaillées d’un mode .........................
Les informations détaillées du mode .......................................................
Modification des paramètres des différents modes .................................
Identification des numéros ..........................................................................
Appels en conférence ................................................................................. 15
Reconnaissance vocale .............................................................................. 16
Renvoi d’appel ............................................................................................ 16
Appels infructueux ........................................................................................ 6
Signal d’appel et mise en attente ................................................................
Configuration du signal d’appel ...............................................................
Utilisation du signal d’appel .....................................................................
Configuration double ligne (ALS) ................................................................
Numéros mémorisés .................................................................................... 7
Appels d’urgence .......................................................................................... 7
Configuration du téléphone
Recomposition du dernier numéro émis ....................................................... 7
Mode secret .................................................................................................. 7
Pour afficher votre propre numéro de téléphone .......................................... 7
Touches latérales ..........................................................................................
Réglage du volume ...................................................................................
Silence rapide ...........................................................................................
Verrouillage des touches latérales .............................................................
8
8
8
8
L’entretien des batteries
Autonomie en veille et en communication .................................................... 9
ie_b_1-13_fre
10
12
12
12
12
12
13
13
13
13
14
15
16
17
17
17
Menu Service ............................................................................................. 17
Heure, date et alarme .................................................................................
Réglage de l’heure ..................................................................................
Réglage de la date ..................................................................................
Format de l’heure ....................................................................................
Format de la date ....................................................................................
Affichage de l’horloge ..............................................................................
Réglage de l‘alarme ................................................................................
Réinitialisation de l’alarme .......................................................................
Réglage du volume de l’écouteur ...............................................................
Méthode 1 (à partir de l’écran de veille) ..................................................
Méthode 2 (à partir de l’écran de veille) ..................................................
Méthode 3 (pendant un appel) ................................................................
31/10/02, 2:13 PM
18
18
18
18
18
18
18
19
19
19
19
19
Styles de sonnerie ...................................................................................... 19
Animation/Texte d’accueil ........................................................................... 19
Ecran de fond /Ecran de veille .................................................................... 20
Couleurs ..................................................................................................... 20
Contraste ....................................................................................................
Réglage du deuxième écran .......................................................................
Information du deuxième écran ...............................................................
Paramètres du deuxième écran ..............................................................
Réponse par n’importe quelle touche .........................................................
Rappel automatique ...................................................................................
20
20
20
20
21
21
Configuration de la langue .......................................................................... 22
Economie d’énergie ....................................................................................
Réglage du rétro-éclairage de l’écran principal et du deuxième écran ....
Réglage du rétro-éclairage des touches ..................................................
Réinitialisation des réglages .......................................................................
22
22
22
22
Modification d’informations déjà enregistrées dans la mémoire
du téléphone ...........................................................................................
Edition de la mémoire SIM ......................................................................
Suppression d’une entrée du répertoire ..................................................
Déplacement/copie d’une entrée dans les emplacements
et/ou les répertoires .................................................................................
Listes d’appels ............................................................................................
Copie groupée ............................................................................................
27
30
30
31
31
32
Vider le répertoire ....................................................................................... 32
Numéro du bloc-notes ................................................................................
Relever et appeler un numéro du bloc-notes ...........................................
Enregistrement d’un numéro du bloc-notes .............................................
Numéros de services opérateur ..................................................................
32
33
33
33
Saisie de texte
Ecrire des SMS .......................................................................................... 34
Saisie de texte T9® ..................................................................................... 34
Relevés de communication et indication de coût d’appel
Saisie de texte normal (ABC) ..................................................................... 35
Informations concernant les appels ............................................................
Visualiser les appels ................................................................................
Liste noire/Numéros brûlés ......................................................................
Indication de coût d’appel (AoC) .................................................................
Visualiser le coût total des appels (coût total) ..........................................
Régler la limite d’appel (charge maximum) .............................................
Régler la devise (prix unitaire) .................................................................
Saisie numérique ........................................................................................
Attribution des touches ...............................................................................
Texte normal (ABC) .................................................................................
Saisie de texte T9® ..................................................................................
Saisie numérique (123) ...........................................................................
Mode symboles .......................................................................................
Modification de votre propre numéro de téléphone .....................................
23
23
23
23
23
23
23
Enregistrement et recherche des numéros
Répertoires .................................................................................................
Répertoire personnel (ADN) ....................................................................
Répertoire restreint (FDN) .......................................................................
Répertoire de Services (SDN) .................................................................
Définir le répertoire principal .......................................................................
Enregistrement de numéros et de noms (Mémoire du téléphone,
mémoire SIM et FDN) .................................................................................
Ecran d’entrée vide (Nouvel enregistrement) ..........................................
Enregistrement ........................................................................................
Ecran d’entrée pour numéro déjà saisi ....................................................
Recherche de numéros enregistrés et affichage du menu d’édition ...........
Liste de A à Z ..........................................................................................
Liste des positions dans le répertoire ......................................................
Recherche par groupe .............................................................................
Modification ou personnalisation des numéros de la
mémoire du téléphone ................................................................................
Edition de la mémoire du téléphone ........................................................
Modification des entrées du répertoire ....................................................
ie_b_1-13_fre
11
24
24
24
24
24
25
25
25
25
26
26
26
26
26
27
27
35
36
36
36
37
37
38
Modification des numéros de téléphone ..................................................... 38
Modifier ................................................................................................... 38
Entrer des caractères spéciaux ............................................................... 38
Sécurité
Activation du répertoire restreint (FDN) ...................................................... 39
Codes de sécurité .......................................................................................
Code PIN ....................................................................................................
Modifier votre code PIN ...........................................................................
Code PIN 2 .................................................................................................
Modifier votre code PIN 2 ........................................................................
Interdire des appels ....................................................................................
39
39
39
40
40
40
Mot de passe d’interdiction ......................................................................... 40
SMS et Répondeur
Généralités sur les SMS .............................................................................
Messages SMS .......................................................................................
Icônes ......................................................................................................
Menu SMS ..............................................................................................
31/10/02, 2:13 PM
41
41
41
41
Enregistrements d’appels / mémos vocaux
Options ................................................................................................... 42
Lire des SMS .............................................................................................. 43
Options des SMS .......................................................................................
SMS reçus ...............................................................................................
SMS à envoyer ........................................................................................
SMS envoyés ..........................................................................................
Créer un SMS .............................................................................................
Fonctions du menu d’options ...................................................................
Supprimer des SMS ...................................................................................
43
43
44
44
44
45
46
Etat ............................................................................................................. 46
Configurer les SMS ....................................................................................
Centre SMS .............................................................................................
Options ....................................................................................................
Messages attachés. ................................................................................
Filtre ........................................................................................................
Numéro de répondeur .............................................................................
Effacer l’icône de répondeur ....................................................................
Messages locaux ........................................................................................
Lire des messages locaux .......................................................................
Filtrer des messages locaux ....................................................................
Liste des filtres de messages locaux .......................................................
Sélectionner la langue des messages locaux .........................................
Répondeur ..................................................................................................
Renvoyer vos appels reçus vers votre répondeur ...................................
Mémoriser/modifier vos numéros de répondeur ......................................
Consulter votre répondeur .......................................................................
Accès direct à votre répondeur ................................................................
47
47
47
47
47
47
47
48
48
48
48
48
49
49
49
49
49
Accessoires
Convertisseur de devises ........................................................................... 50
Agenda .......................................................................................................
Entrer un événement dans l’agenda ........................................................
Visualiser les événements programmés ..................................................
Options de l’agenda ................................................................................
Liste des tâches .........................................................................................
Créer une Tâche .....................................................................................
Visualiser le détail des tâches .................................................................
Options des tâches ..................................................................................
Calculatrice .................................................................................................
51
51
51
52
53
53
54
54
55
Jeux ............................................................................................................
Puzzle .....................................................................................................
OVNI .......................................................................................................
Poker .......................................................................................................
Labyrinthe ...............................................................................................
Tapis roulant ............................................................................................
56
56
56
57
57
58
ie_b_1-13_fre
12
Enregistrer un appel ................................................................................... 59
Enregistrer un mémo .................................................................................. 59
Ecouter des enregistrements ...................................................................... 60
Effacer des enregistrements ....................................................................... 60
Options d’enregistrement ........................................................................... 60
Description d’un enregistrement ................................................................. 61
Fonctionnalités i-mode
Qu‘est-ce qu’i-mode ...................................................................................
Site i-mode ..............................................................................................
Messagerie i-mode ..................................................................................
Connexion à l’Internet .............................................................................
Informations téléchargeables ......................................................................
Sonneries ................................................................................................
Images du répertoire ...............................................................................
Images de fond .......................................................................................
Animations d’accueil ................................................................................
Icônes i-mode .............................................................................................
i-mode – Guide rapide ................................................................................
Entrer l’adresse d’un site web .................................................................
Accéder à l’historique des adresses entrées ...........................................
Ajouter une page aux favoris ...................................................................
Accéder à un site favori ...........................................................................
Sauver une page web .............................................................................
Afficher une page sauvée ...........................................................................
62
62
62
62
62
62
62
62
62
63
63
63
63
63
63
63
64
Télécharger une sonnerie ........................................................................... 64
Télécharger des images et des images du répertoire .................................
Réglages i-mode ........................................................................................
Durée de sonnerie ...................................................................................
Profil de connexion ..................................................................................
Verrouillage i-mode .................................................................................
Accueil i-mode ............................................................................................
Menu i-mode ...........................................................................................
E-mail ......................................................................................................
SMS ........................................................................................................
Sites favoris .............................................................................................
Recherche web .......................................................................................
Pages sauvées ........................................................................................
Paramètres ..............................................................................................
Menu e-mail i-mode ....................................................................................
Ecrire e-mail ............................................................................................
E-mails reçus ..........................................................................................
E-mails envoyés ......................................................................................
A envoyer ................................................................................................
31/10/02, 2:13 PM
64
65
65
65
65
66
66
66
66
66
67
67
68
68
68
69
70
71
Relever les e-mails .................................................................................
Paramétrer ..............................................................................................
Retour .....................................................................................................
Réglages i-mode ........................................................................................
Temporisation ..........................................................................................
Priorité cache ..........................................................................................
Afficher les tableaux ................................................................................
Afficher les images ..................................................................................
Aligner texte ............................................................................................
Vérifier les réglages .................................................................................
Retour .....................................................................................................
Paramètres des e-mails ..............................................................................
Modifier en tête ........................................................................................
Modifier la signature ................................................................................
Marquer réponse .....................................................................................
Jouer melodie ..........................................................................................
Réception automatique ...........................................................................
Etat paramètres .......................................................................................
Retour .....................................................................................................
71
71
71
71
71
72
72
72
72
72
72
73
73
73
74
74
74
74
74
Aperçu rapide
Affichage des animations ............................................................................ 75
Affichage des fonds d’écrans ...................................................................... 75
Affichage des images du répertoire ............................................................ 75
Sonnerie ..................................................................................................... 76
ie_b_1-13_fre
13
31/10/02, 2:13 PM
Avant d’utiliser votre téléphone
Charger la batterie
Avant toute utilisation de votre téléphone, insérez la batterie (voir ci-contre), branchez le chargeur de batterie NEC fourni avec votre
téléphone sur une prise secteur adaptée, puis branchez la sortie du chargeur sur le connecteur de charge du téléphone (voir cicontre). Refermez votre téléphone et mettez le chargeur sous tension. Le rétro-éclairage s’allumera en Pomme (couleur 9). Attendez
qu’il s’éteigne avant d’utiliser le téléphone. Pour de plus amples informations sur la charge, le remplacement et l’entretien de la
batterie, voir page 9.
O Si le téléphone ne s’allume pas lors de la mise sous tension initiale du chargeur, veuillez attendre de 10 à 20 minutes. La
charge devrait alors débuter.
Ne branchez PAS le chargeur sur une autre source d’alimentation externe en courant continu lorsque la batterie du
téléphone n’est pas insérée.
Vous risquez d’endommager votre téléphone si vous n’appuyez pas sur les côtés du connecteur de charge pour le
débrancher du téléphone.
Rétroéclairage
I
I
Principales caractéristiques
Connecteur de charge
Votre téléphone est doté des caractéristiques suivantes :
Bi-bande (GSM900 et PCN1800)
Compatibilité double ligne (ALS) .................................................................................................. Voir page 17
Appels en conférence ................................................................................................................... Voir page 15
Grand écran avec animations graphiques (possibilité de télécharger des graphiques animés/fixes)
Voyant lumineux ............................................................................................................................ Voir page 3
Sonneries (32 pistes) ................................................................................................................... Voir page 14
2 touches logicielles
2 touches latérales ......................................................................................................................... Voir page 8
Fonction date, heure & alarme ..................................................................................................... Voir page 18
Calculatrice .................................................................................................................................. Voir page 55
Convertisseur de devises ............................................................................................................. Voir page 50
Paramètres du mode utilisateur (normal, réunion, poche et voiture) ............................................ Voir page 13
Répertoire téléphone (permet de mémoriser jusqu’à 500 entrées) ................................................ Voir page 24
Répertoire SIM (permet de mémoriser jusqu’à 255 entrées, selon la capacité de la carte SIM) ..... Voir page 24
SMS ............................................................................................................................................ Voir page 41
Saisie de texte T9® ....................................................................................................................... Voir page 34
Répondeur ................................................................................................................................... Voir page 49
Reconnaissance vocale ................................................................................................................ Voir page 16
Agenda ........................................................................................................................................ Voir page 51
Compatibilité i-mode .................................................................................................................... Voir page 62
Possibilité de télécharger des graphiques, des images du répertoire et des sonneries .................. Voir page 62
Jeux ............................................................................................................................................. Voir page 56
Deuxième écran à cristaux liquides .............................................................................................. Voir page 20
Rétro-éclairage ............................................................................................................................ Voir page 21
Silence rapide ................................................................................................................................ Voir page 6
Afficheur ...................................................................................................................................... Voir page 75
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ie_h_01-11_fre
1
31/10/02, 2:13 PM
1
Préparation de votre téléphone
Avant de tenter d’utiliser votre téléphone, veuillez vérifier les points suivants.
Carte SIM valide insérée (voir ci-dessous)
Batterie chargée (voir page 10)
Code PIN entré (si nécessaire – voir page 3)
Carte SIM
Avant d’utiliser votre téléphone cellulaire, vous devez souscrire un abonnement auprès d’un opérateur de téléphonie mobile. Outre
vos coordonnées d’abonné, vous recevrez une carte SIM (Subscriber Identity Module) personnelle que vous devez insérer dans
votre téléphone.
Une fois la carte SIM retirée du téléphone, celui-ci devient inutilisable jusqu’à insertion d’une carte SIM valide. Vous pouvez
transférer votre carte SIM sur un autre téléphone compatible et reprendre votre abonnement au réseau. Les cartes SIM peuvent être
du type micro puce ou format carte de crédit. Ce téléphone utilise une carte de type micro puce. L’écran de votre téléphone affichera
des messages appropriés si aucune carte SIM n’est installée.
de perte ou de vol
I deEn cas
votre téléphone ou de
votre carte SIM, veuillez
contacter immédiatement
votre opérateur pour
bloquer son utilisation.
•
•
•
Installer une carte SIM
(1) Vérifiez que le téléphone est hors tension, puis retirez la batterie (1 puis 2) pour accéder à l’emplacement de la carte SIM.
(2) Faites glisser la carte SIM dans son support en vous assurant que les contacts dorés sont orientés vers le bas et que l’encoche
de la carte est alignée comme indiqué. Poussez la carte SIM jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Vérifiez que la carte
SIM est correctement insérée puis réinstallez la batterie.
(1) Retirez la batterie
(2)-1 Faites glisser et déverrouillez le
support de la carte SIM
(2)-2 Ouvrez le support de la carte SIM
O
O
O
(2)-3 Insérez la carte SIM
dans son support
(2)-4 Faite glisser et verrouillez le
support de la carte SIM
Ce téléphone supporte
plusieurs langues et les
symboles du clavier ont été
choisis en vue d’une
utilisation internationale.
La technologie numérique
de votre téléphone GSM
NEC contribue à sécuriser
vos conversations.
Votre carte SIM contient des
données personnelles telles
que votre répertoire
électronique, vos messages
(voir page 41) et les détails
de votre abonnement. Ce
téléphone ne fonctionnera
pas (sauf pour les appels
d’urgence sur certains
réseaux) s’il n’est pas
équipé d’une carte SIM
valide.
La carte SIM pourra être
I endommagée
si elle n’est
pas correctement installée
lorsque la batterie est
réinsérée.
O
Retirer une carte SIM
Retirez la batterie de la manière indiquée plus haut, ouvrez le support de la carte et retirez la carte SIM en la faisant glisser.
•
2
ie_h_01-11_fre
2
31/10/02, 2:13 PM
Si la carte SIM est déjà
installée, reportez-vous à la
section Démarrer page 3.
O
Démarrer
Mettre le téléphone sous tension
☛
Appuyez sur la touche marche/arrêt pendant une seconde environ pour allumer le téléphone.
L’écran reste vide ou affiche une animation ou un texte d’accueil (voir page 19 pour modifier le texte).
Le téléphone se met ensuite en mode de veille.
Fig. 1
Mettre le téléphone hors tension
jusqu’à ce que l’écran affiche le message de mise hors tension.
Appuyez sur la touche marche/arrêt
Ecran de veille
Code PIN
La carte SIM fournie par votre opérateur comporte une fonction de sécurité appelée code PIN. Ce code PIN (Numéro d’identification
personnel) se présente sous la forme d’un numéro de 4 à 8 chiffres fourni par votre opérateur. Certaines cartes SIM peuvent inviter
l’utilisateur à entrer son code PIN lors de la mise sous tension du téléphone. Si tel est le cas, utilisez le clavier du téléphone pour
entrer votre code. Il est également possible de désactiver cette fonction (voir page 39). En cas d’insertion d’une carte SIM qui n’est
pas la vôtre, certaines informations telles que les relevés de communications pourront être perdues.
Affichage des informations
Affichage graphique
Cette zone contient le graphique d’accueil qui s’affiche lorsque vous allumez le téléphone, ainsi que les graphiques d’état et les
informations relatives à la recherche des réseaux ou aux appels. En mode veille, cette zone affiche le nom du réseau actuel, l’état du
vibreur, le mode, l’heure et la date ainsi que le texte entré via le clavier. Si vous appuyez sur MENU lorsque
est affiché, cette
zone affiche les options de menu du téléphone (icônes animées et texte). La plupart des fonctionnalités de votre téléphone sont
activées via la structure des menus (voir page 11 pour la sélection des caractéristiques du téléphone).
Icônes d’état
Cette zone contient des icônes qui indiquent l’état de charge de la batterie, les SMS en attente, le renvoi d’appels, les messages
vocaux en attente, le rattachement GPRS, l’état de la ligne et l’intensité du signal du réseau.
Zone d’aide et touches logicielles
Cette zone peut contenir des informations d’aide (par ex. nombre de caractères restants lors de la composition d’un message) et
une description contextuelle des fonctions des touches logicielles. Cette zone affichera également l’icône d’alarme si cette
fonctionnalité est activée.
O
O
Il pourra être nécessaire de
recharger la batterie avant
d’utiliser votre téléphone
cellulaire. Si le téléphone ne
s’allume pas lorsqu’il est mis
sous tension, reportez-vous
à la section consacrée aux
batteries page 9.
Le message d’accueil pourra
être différent si des fonctions
d’interdiction sont activées
ou si une carte SIM non
valide a été insérée. Veuillez
suivre les instructions
fournies.
Ne retirez pas la batterie pour
mettre votre téléphone hors
tension car certaines
informations mémorisées
pourraient être perdues.
Icônes d'état
Icône d'alarme
activée
Zone d'affichage
graphique
Icône de menu
Zone d'aide et
touches logicielles
Fig. 2
Voyant lumineux
Lorsque que vous recevez un appel, un SMS ou un message vocal sur le répondeur, le voyant lumineux s’allume en bleu.
Deuxième écran à cristaux liquides
Ce deuxième écran affiche les informations (horloge, icônes d’état ou message) qui sont affichées à l’écran principal lorsque votre
téléphone est fermé. Vous pouvez changer le sens d’affichage de l’horloge ou des messages sur le 2e écran (pour plus
d’informations sur le 2e écran à cristaux liquide, voir page 20).
Rétro-éclairage
Il y a 12 couleurs et nuances pour le rétro-éclairage. Ces couleurs peuvent être attribuées pour des numéros de téléphone
spécifiques pour identifier plus facilement ces numéros. Pendant la charge de la batterie, il prendra la couleur 9 (Pomme).
ie_h_01-11_fre
3
31/10/02, 2:13 PM
3
Sélectionner la langue de votre choix
Si l’écran s’affiche dans une langue étrangère, procédez comme suit:
Langue
Touche
☛
☛
☛
Anglais
1
Français
2
Allemand
3
Néerlandais
4
Italien
5
Espagnol
6
Appuyez sur
MENU
6 3.
Appuyez sur la touche correspondant à la langue voulue (voir tableau à droite).
Appuyez brièvement sur
pour revenir à l’écran de veille.
4
ie_h_01-11_fre
4
31/10/02, 2:13 PM
O
Passer vos appels
Pour effectuer de simples appels
Vous pouvez effectuer un appel comme si vous utilisiez un téléphone normal. Il vous faudra néanmoins appuyer sur la touche
après avoir entré le numéro de téléphone avec l’indicatif régional. Pour effectuer des appels internationaux, vous devez d’abord
entrer l’indicatif international (voir page 12).
Pour émettre un appel
☛
☛
☛
Composez le numéro de téléphone sur le clavier. Vérifiez que le numéro qui s’affiche est correct.
Appuyez sur
O
ou sur la Touche logicielle 1 pour lancer l’appel.
Pour annuler l’appel à tout moment, appuyez momentanément sur
ou refermez votre téléphone. L’écran de veille s’affiche.
Lorsque l’appel est émis, l’écran affiche le numéro appelé ou le nom mémorisé dans le répertoire (si un nom a été mis en mémoire
avec le numéro correspondant, voir page 25) et une image de connexion ou une image du répertoire qui a été attribuée au numéro
appelé (voir page 30).
Pour corriger des erreurs
Pour déplacer le curseur à l’intérieur du numéro, appuyez sur la touche ou puis appuyez sur C pour effacer les chiffres
individuellement ou maintenez la pression sur la touche C pour effacer l’intégralité du numéro.
Pour terminer un appel
☛
Appuyez sur
O
(rapidement) ou sur la Touche logicielle 2 ou refermez votre téléphone. Le téléphone se remet en veille.
Composez l’indicatif régional
même si vous vous trouvez
dans la même région. Si les
numéros sont trop longs et
ne rentrent pas sur une
ligne, les numéros
excédentaires ne sont pas
affichés et « …. » est ajouté
à la fin.
L’affichage du téléphone
indique l’intensité du signal
radioélectrique qui relie
votre téléphone au réseau.
Un signal d’intensité
maximale est représenté par
4 barres pleines alors qu’un
signal d’intensité minimale
est représentée par 1 seule
barre.
Si vous ne voulez pas que
votre numéro soit affiché à
l’écran du téléphone de
votre destinataire, vous
pouvez désactiver la
fonction d’identification de
votre numéro (voir page
15).
aussi : Modifier un
L Voir
numéro de téléphone à la
page 26.
O
Si la touche est
maintenue enfoncée, votre
téléphone s’éteindra.
5
ie_h_01-11_fre
5
31/10/02, 2:13 PM
Pour recevoir un appel
Lorsqu’une personne appelle votre numéro, la sonnerie du téléphone retentit (si elle est configurée, voir page 19), le rétro-éclairage
clignote, le voyant lumineux clignote en bleu et le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affichera peut-être au milieu de
l’écran si la fonction d’identification d’appelant (image du répertoire) est disponible et si l’appelant a activé cette fonction. Si le
numéro de téléphone de l’appelant a été mémorisé dans le répertoire avec son nom et une image du répertoire (voir page 25), ce
nom et cette image seront affichés. Si l’appelant a caché son identité, l’écran affiche un message indiquant que le numéro entrant a
été caché.
Pour accepter un appel
☛
Appuyez sur la touche
O
ou sur la Touche logicielle 1.
Pour refuser un appel
☛
Appuyez rapidement sur
ou sur la Touche logicielle 2 ou refermez votre téléphone.
Vous avez également la possibilité de mettre les appels en attente ou de les renvoyer. La disponibilité de ces options dépend de
votre réseau et de votre contrat d’abonnement.
Si vous n’avez pas répondu à un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone (ou le nom s’il s’agit d’un numéro mémorisé dans le
répertoire) de l’appelant (s’il est disponible). Ces informations sont enregistrées dans la liste des appels manqués. Cette liste peut
contenir jusqu’à 10 appels manqués. Les 10 derniers appels reçus sont placés dans la liste des appels reçus.
Lorsque votre téléphone a reçu un ou plusieurs appels manqués, le voyant lumineux continuera à clignoter en bleu jusqu’à ce que
vous ouvriez le téléphone (s’il était fermé) ou jusqu’à ce vous appuyiez sur n’importe quelle touche.
Pour mettre un appel en attente
Vous pouvez mettre un appel reçus ou émis en attente en appuyant sur la Touche logicielle 1. Pour récupérer l’appel, appuyez de
nouveau sur la Touche logicielle 1.
Silence rapide
aussi : Signal d’appel et
L Voir
mise en attente (page 16) et
Renvoi d’appel (page 16).
Voir aussi : Affichage des
L appels
reçus et manqués
page 31.
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez arrêter la sonnerie ou le vibreur en appuyant sur la touche latérale pendant la
réception d’un appel ou de messages ou pendant l’alarme (voir page 8).
Pendant l’activation de la fonction de silence rapide, l’icône de silence rapide s’affiche sur le deuxième écran.
Appels infructueux
Si la communication n’a pas été établie, une tonalité retentira. Un message d’information s’affichera et le téléphone se remettra en
veille. Si la fonction de rappel automatique a été programmée sur votre téléphone, le numéro sera rappelé après un bref délai (voir
page 21).
Si la communication est coupée, en raison par exemple d’un signal de réception faible, le téléphone se remet en veille. Une tonalité
d’avertissement peut également de retentir.
6
ie_h_01-11_fre
Vous pouvez programmer
votre téléphone pour
répondre à un appel en
appuyant sur n’importe
quelle touche, sauf la touche
. Voir « Réponse par
n’importe quelle touche » à
la page 21. Si vous effectuez
un appel et si vous n’avez
pas encore appuyé sur la
touche , le téléphone
donnera la priorité à un
appel reçus.
6
31/10/02, 2:13 PM
O
Si la touche latérale est
verrouillée, vous ne pouvez
pas utiliser la fonction de
silence rapide à l’aide de la
touche latérale.
aussi : Deuxième écran
L Voir
et icônes affichées.
Numéros mémorisés
aussi : Enregistrement
L Voir
et recherche des numéros
Les numéros suivants sont considérés comme étant des numéros mémorisés :
Numéros que vous avez mis en mémoire vous-même
Les 10 derniers appels émis (numéros pouvant être recomposés)
Les 10 derniers appels reçus (sauf si un numéro a été caché)
Les 10 derniers appels manqués (sauf si un numéro a été caché)
•
•
•
•
page 24.
aussi : Listes d’appels à
L Voir
la page 31.
O
Appels d’urgence
Vous pouvez utiliser le numéro d’urgence standard, le 112.
☛
☛
Composez le 1 1 2
Appuyez sur
pour vous connecter aux services d’urgence locaux.
Voir aussi : Liste des appels
L émis
page 31.
Recomposition du dernier numéro émis
Pour recomposer le dernier numéro que vous avez appelé :
☛
☛
Vérifiez que l’écran de veille est affiché et qu’aucun numéro de téléphone n’apparaît à l’écran.
Appuyez à deux reprises sur la touche
. Le dernier numéro que vous avez composé sera appelé.
Mode secret
O
Pour couper le son du microphone :
☛
☛
Appuyez de manière continue sur la touche
pour couper le son pendant une communication.
Appuyez de manière continue sur la touche
pour rétablir le son.
O
Pour afficher votre propre numéro de téléphone
☛
Sur certains réseaux, les
appels d’urgence peuvent
être effectués en composant
le 112 sans qu’une carte
SIM ne soit insérée.
Appuyez sur
MENU
64.
La fonction secret est
automatiquement désactivée
après l’appel.
Aussi, si vous effectuez un
appel ou recevez un appel
en mode secret, la fonction
est automatiquement
désactivée.
7
ie_h_01-11_fre
7
31/10/02, 2:13 PM
Touches latérales
O
Vous pouvez régler le volume ou activer la fonction de silence rapide en appuyant sur les touches latérales.
Téléphone ouvert
Téléphone fermé
Veille
Réglage de l’écouteur
—
Communication
Réglage de l’écouteur
Réglage du volume (avec kit mains libres)
Appel entrant
Réglage de la sonnerie
Silence rapide
Alarme
Réglage du volume de l’alarme
Silence rapide
O
Réglage du volume
Lorsque votre téléphone est ouvert, vous pouvez utiliser les touches latérales pour régler le volume.
☛
Appuyez sur la touche latérale
pour augmenter le volume et appuyez sur la touche latérale
pour baisser le volume.
Silence rapide
Lorsque votre téléphone est fermé, appuyez les touches latérales pour arrêter la sonnerie ou les vibrations lorsque vous recevez un
appel ou des messages. Vous pouvez aussi arrêter l’alarme à l’aide de cette fonction.
☛
Appuyez sur les touches latérales pour activer le silence rapide lorsque vous recevez un appel, des messages SMS ou lorsque
l’alarme retentit.
Lorsque le silence rapide est activé, l’icône
s’affiche sur le deuxième écran.
Verrouillage des touches latérales
Lorsque votre téléphone est fermé, vous pouvez activer ou annuler la fonctionement des touches latérales. Appuyez de façon
continue sur MENU pendant une seconde environ à partir de l’écran de veille.
OUI : Activation des touches latérales, que le téléphone soit ouvert ou fermé.
NON : Désactivation des touches latérales lorsque votre téléphone est fermé. Les touches seront activées a nouveau quand le
téléphone sera ouvert.
Lorsque votre téléphone est fermé et lorsque la fonction des touches latérales est désactivée (touche latérale : NON), l’icône est
affichée sur le deuxième écran.
Le paramétrage par défaut est OUI (activé).
Pour régler et annuler la fonction Touches latérales une nouvelle fois, appuyez de façon continue sur MENU pendant une seconde
environ à partir de l’écran de veille.
8
ie_h_01-11_fre
8
31/10/02, 2:13 PM
O
O
Si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant une
certaine période, l’écran de
veille s’affichera.
Maintenez la pression sur la
touche latérale pour
augmenter de façon
continue le volume jusqu’au
niveau maximal. Maintenez
la pression sur la touche
latérale pour diminuer de
façon continue le volume
jusqu’au niveau minimal.
En session i-mode, utilisez
les touches latérales et
pour faire défiler les
pages.
Lorsque votre téléphone est
fermé et lorsque la fonction
des touches latérales est
désactivée (touche latérale :
NON), vous ne pouvez pas
utiliser la fonction de silence
rapide à l’aide des touches
latérales.
L’entretien des batteries
Autonomie en veille et en communication
Votre téléphone cellulaire travaille en coopération étroite avec votre réseau pour vous fournir les services dont vous avez besoin.
L’autonomie en veille et en communication de ce téléphone dépendra de son utilisation et des choix effectués par l’opérateur.
Notamment, des facteurs tels que votre emplacement dans le réseau, la fréquence de mise à jour de cet emplacement, le type de
carte SIM utilisé, la réception de messages locaux et l’utilisation du son numérique affecteront l’autonomie en veille et en
communication de votre téléphone.
I IMPORTANT : RECHARGE DE LA BATTERIE
La batterie continue à se décharger après que le message d’avertissement “Batterie faible” s’affiche. Si la batterie
n’est pas rechargée pendant une période prolongée après ce message d’avertissement, une charge lente sera nécessaire
pour recharger la batterie jusqu’à un niveau permettant une charge rapide. L’icône de la batterie continuera à clignoter,
mais vous ne pourrez pas recevoir ou effectuer d’appels ou allumer le téléphone. Le téléphone reviendra en mode de
fonctionnement normal une fois la recharge rapide lancée. La charge lente pourra prendre plusieurs heures avant que la
recharge rapide ne démarre, si la batterie n’est pas rechargée pendant plusieurs jours après affichage du message
d’avertissement “Batterie faible”.
Vérifier la batterie
☛
Ne branchez PAS le
I chargeur
ou une autre
source externe
d’alimentation en courant
continu si la batterie du
téléphone n’est pas
insérée.
Vérifiez l’icône en haut de l’écran
Les barres affichées indiquent l’état de charge de votre batterie.
Batterie complètement
chargée
Batterie partiellement
déchargée
Batterie faible
Batterie épuisée
Alarme de batterie faible
Lorsque la tension fournie par la batterie devient insuffisante, le message “Batterie faible” s’affiche sur l’écran, accompagné
d’une icône de batterie épuisée.
Le téléphone se coupera automatiquement après quelques instants.
O
2
Rechargez la batterie aussi longtemps que possible lorsque l’état de charge est très bas.
1
Remplacer la batterie
Vérifiez que le téléphone est hors tension. Certains réglages pourront être perdus si la batterie est retirée alors que le téléphone est
sous tension.
☛
☛
Faites glisser le loquet de verrouillage de la batterie vers la base du téléphone q et dégagez la batterie en la soulevant w.
3
Introduisez la nouvelle batterie, puis abaissez-la en position e.
9
ie_h_01-11_fre
9
31/10/02, 2:13 PM
Charger la batterie
Le chargeur commence à recharger la batterie lorsqu’il est connecté au téléphone.
☛
Pendant la charge, l’affichage correspond à la Figure 1, l’icône de charge s’affiche
et le rétro-éclairage est de couleur 9 (Pomme) (voir Fig. 2). Lorsque la charge est
terminée, l’icône de charge disparaît et l’icône de batterie complètement chargée
s’affiche. Le rétro-éclairage s’éteint et la charge lente continue. L’icône de charge et
le rétro-éclairage s’affichent de cette manière même si le téléphone est éteint
pendant la charge.
Il est recommandé d’éteindre le téléphone pendant la charge.
Si vous devez recevoir des appels, vous pouvez allumer le téléphone et le laisser en
veille pendant la charge, mais la durée de charge totale sera alors plus longue.
Ce téléphone cellulaire est conçu pour être chargé à l’aide des accessoires NEC
indiqués dans les spécifications de votre téléphone.
O
Rétroéclairage
Branchez la fiche du chargeur dans le connecteur situé sur le côté du
téléphone. Vérifiez que l’icône de charge s’affiche et que le rétro-éclairage
est de couleur 9 (Pomme).
Fig. 1
Connecteur
de charge
L’utilisation d’une batterie,
I d’un
adaptateur CA, d’un
Fig.2
Si le téléphone ne s’allume pas lors de la mise sous tension initiale du chargeur, veuillez attendre de 10 à 20 minutes. La
charge devrait alors débuter.
I Ne tentez pas de recharger la batterie si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C
Vous risquez d’endommager le téléphone si vous n’appuyez pas sur les côtés du connecteur de charge pour le
I débrancher
du téléphone.
O
O
Si vous utilisez le téléphone pendant la charge, manipulez le téléphone avec soin car le cordon ou l’adaptateur est branché.
Vous pouvez également charger la batterie à l’aide d’un chargeur de bureau (option).
10
ie_h_01-11_fre
10
Icône
de charge
31/10/02, 2:13 PM
adaptateur pour allumecigare (option) ou d’un
chargeur de bureau (option)
non agréés par NEC pour ce
téléphone peut être
dangereuse et risque
d’invalider la garantie et
l’agrément dont bénéficie
ce téléphone. Ne branchez
pas plus d’un chargeur à la
fois. Ne laissez pas le
chargeur branché sur la
prise secteur lorsqu’il n’est
pas utilisé.
O
Sélection des fonctions
Types de menus
O
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la touche MENU pour afficher les icônes du menu principal.
Le menu principal comporte une série d’icônes pour chaque option de niveau supérieur (le niveau
supérieur est illustré ci-contre) qui peuvent être sélectionnées à l’aide de la touche de navigation à 4
directions et de la Touche logicielle 1 (sélection des menus), ou tout simplement à l’aide du clavier
(sélection rapide).
Les numéros des icônes du menu principal correspondent aux options suivantes :
1 Service
2 i-mode
3
SMS/répondeur
4 Renvoi d’appel
5 Réglages de l’écran 6
Réglages mobile
7 Sécurité
8 Journal des appels 9
Compteurs d’appels
Réseau
0 Répertoire
Accessoires
Fig. 1
O
O
Sélection des menus
Lorsque vous sélectionnez une fonction à l’aide d’une icône, utilisez les touches
pour surligner l’icône requise puis
confirmez votre choix en appuyant sur la Touche logicielle 1.
Lorsqu’une liste d’options est proposée, utilisez les touches et pour sélectionner l’option et la surligner, puis appuyez sur la
Touche logicielle 1.
L’option actuellement sélectionnée est généralement cochée ✔. Pour sélectionner l’option en surbrillance vous devez appuyer sur la
Touche logicielle 1.
O
O
Sélection rapide
Vous pouvez également sélectionner une option à l’aide de la sélection rapide. Vous pourrez ainsi passer directement à un menu ou
à une fonction sans avoir à faire défiler les options de menu intermédiaires. Vous pouvez effectuer les sélections en appuyant sur les
touches numériques du clavier qui correspondent aux options du menu affiché.
Exemples de sélection rapide d’une option
Lorsque vous utilisez la méthode de sélection rapide, vous pouvez activer ou désactiver la fonctionnalité de réponse à un appel par
n’importe quelle touche de la manière suivante :
☛
Appuyez sur
MENU
6 8.
Lorsque vous utilisez la méthode de sélection rapide, vous pouvez obtenir la calculatrice de la façon suivante :
☛
Appuyez sur
MENU
1.
O
O
Lorsqu’une icône du menu
principal est surlignée,
l’icône s’anime
Certaines options de menu
ne sont pas accessibles
pendant une communication. Ces options
apparaissent en gris.
Lorsque ✔ apparaît sur
l’icône d’une option, cela
signifie que l’option peut
être activée ou désactivée, et
qu’elle est actuellement
activée.
Le numéro du menu actuel
s’affiche dans l’angle
supérieur droit de n’importe
quel écran d’icônes.
Certaines options de menu
ne sont pas accessibles
pendant un appel.
Si vous appuyez rapidement
sur la touche vous
revenez à l’écran de veille
(sauf si vous êtes dans le
menu Service).
Les instructions données
dans ce manuel font
généralement référence à la
méthode de sélection rapide.
Les dernières options
activables/désactivables
pourront également être
sélectionnées à l’aide des
touches programmables.
Ces options s’afficheront
dans la zone d’aide.
11
ie_h_01-11_fre
11
31/10/02, 2:13 PM
Utilisation avancée
Indicatifs internationaux
Lorsque vous effectuez un appel international à partir de n’importe quel pays, vous devez d’abord composer un code d’accès
international spécifique. Votre téléphone cellulaire ajoute un symbole «+»devant les numéros, ce qui vous évite d’entrer le code
d’accès international du pays à partir duquel vous appelez. Votre téléphone composera automatiquement les numéros corrects pour
chaque pays si vous entrez le symbole « + » comme suit :
O
Entrée des indicatifs internationaux
☛ Lorsque le téléphone est en veille, maintenez la touche 0 enfoncée. Le caractère « 0 » affiché change et devient « + ».
Vous pouvez ensuite entrer l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez appeler. L’indicatif pour
la France est toujours le 33, quel que soit le pays où vous vous trouvez lorsque vous effectuez l’appel. Par exemple, un numéro
français type 01 46 12 34 56 doit être entré de la manière suivante :
+
33
146
123456
accès
indicatif
indicatif
numéro de
international
pays
régional
téléphone
Les appels reçus qui vous
I seront
transmis alors que
vous êtes connecté à un
réseau étranger seront
facturés.
O
Utiliser votre mobile à l’étranger
La fonction d’appel de l’étranger vous permet d’utiliser votre téléphone dans de nombreux pays du monde et d’être facturé par votre
opérateur normal. En général, votre opérateur a signé des accords avec des réseaux étrangers. La carte SIM installée dans votre
téléphone peut être fournie de manière à se connecter automatiquement sur ces réseaux étrangers. Le téléphone vous permettra
aussi de définir vos préférences de réseau.
Lorsque vous composerez le numéro, vous devrez ajouter les indicatifs internationaux. Il est donc utile d’enregistrer tous les
numéros de téléphone avec ces indicatifs (tels que +33 pour la France) (voir ci-dessus).
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
MENU
1. La sélection actuelle s’affiche en rouge.
Affichage/modification de la liste des réseaux
☛
☛
☛
☛
vérifiez qu’il est couvert
par le contrat
d’abonnement passé avec
votre opérateur.
Appuyez sur 1 pour sélectionner le mode automatique ou 2 pour sélectionner le mode manuel, puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour revenir au menu du réseau.
I Avant de modifier votre liste de réseaux, veuillez contacter votre opérateur.
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez sur
Utilisez la touche
ou
MENU
3.
pour sélectionner le réseau puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’action requise (voir le tableau à droite).
Action
No.
Déplacer
1
Ajouter
2
Supprimer
3
Pour déplacer un réseau (option 1), utilisez la touche ou pour changer sa position dans la liste et appuyez sur la Touche
logicielle 1. Pour ajouter un réseau (option 2), entrez le code du nouveau réseau et appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour
supprimer un réseau (option 3), appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer.
12
ie_h_12-17_fre
12
Lorsque votre téléphone est
configuré en mode manuel,
vous devez attendre que le
téléphone trouve un réseau.
Si plusieurs options de
réseau sont trouvées,
utilisez la touche ou
pour faire défiler la liste.
de sélectionner
I Avant
manuellement un réseau,
Configuration de la sélection automatique ou manuelle du réseau
☛
☛
Avant de quitter votre pays,
vous devez sélectionner
certaines préférences telles
que l’interdiction d’appel ou
le renvoi d’appel.
31/10/02, 2:13 PM
O
Si vous sélectionnez un
réseau à ajouter à votre liste
de réseaux (option 2) alors
que la liste est complète,
vous devez sélectionner le
réseau à remplacer à l’aide
puis
de la touche ou
appuyer sur la Touche
logicielle 1.
vous changez ces
I Siparamètres
lorsque le
Modes du téléphone
Votre téléphone dispose de quatre modes de fonctionnement programmables.
Normal
Réunion
Poche
Voiture
téléphone est dans un
mode particulier, ils seront
mémorisés et utilisés
lorsque vous sélectionnez à
nouveau ce mode.
•
•
•
•
Comment établir un mode
☛
☛
Appuyez sur la touche
A l’aide des touches
la Touche logicielle 1.
à partir de l’écran de veille pour afficher l’écran de réglage des modes.
, sélectionnez le mode que vous voulez établir et appuyez sur
Le symbole ✔ s’affichera sur l’icône correspondante.
☛
Fig. 1
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour retourner à l’écran de réglage des modes.
Comment afficher les informations détaillées d’un mode
☛
Appuyez sur
MENU
6 2 à partir de l’écran de veille. L’écran Modes détaillés s’affiche.
OU
Appuyez sur la Touche logicielle 1 à partir de l’écran de réglage des modes. L’écran Modes détaillés s’affiche.
Les informations détaillées concernant le mode actuellement sélectionné s’affichent.
Les informations détaillées du mode
Lorsqu’un mode est sélectionné, certains paramètres de votre téléphone sont automatiquement changés
pour qu’ils s’adaptent au mode sélectionné. Les fonctions du téléphone qui changent sont les suivantes :
Tonalité touches (activé/désactivé)
Style Sonnerie
Volume sonnerie
Vibreur (activé/désactivé)
Sonnerie de réception de SMS (activé/désactivé)
Volume de sonnerie de réception de SMS
Tonalité Service (activée/désactivée)
Réponse automatique (activé/désactivé)
•
•
•
•
•
•
•
•
Fig. 2
13
ie_h_12-17_fre
13
31/10/02, 2:13 PM
O
Le tableau suivant décrit les touches de sélection et les paramètres par défaut pour chaque mode.
Normal
(appuyez sur
1)
Réunion
(appuyez sur
2)
Poche
(appuyez sur
Voiture
(appuyez sur
3)
4)
Tonalité touches
Activé
Désactivé
Activé
Activé
Style de sonnerie
1
1
1
1
Volume de la sonnerie
Moyen
Bas
Fort
Moyen
Vibreur
Activé
Activé
Activé
Activé
Sonnerie SMS
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Sonnerie par défaut
Volume sonnerie SMS
Moyen
Bas
Fort
Moyen
Tonalité Service
Activé
Désactivé
Activé
Activé
Réponse automatique
Désactivé
Désactivé
Désactivé
Activé
O
O
Modification des paramètres des différents modes
Pour changer les paramètres d’un mode particulier, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Appuyez sur la touche
pour afficher le menu de paramétrage des modes du téléphone.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode que vous voulez paramétrer (voir tableau ci-contre).
Lorsque le mode requis est sélectionné, vous pouvez effectuer les modifications suivantes en appuyant sur
MENU
62:
Le mode qui est sélectionné
lorsque vous éteignez votre
téléphone restera
sélectionné lorsque vous
rallumerez votre téléphone.
Lorsque votre kit mains
libres est connecté, les
niveaux de volume qui
s’affichent à l’écran de votre
téléphone correspondent
aux écouteurs et seront
différents de ceux qui sont
mentionnés dans le tableau
de gauche.
Si vous avez choisi le mode
Voiture, l’unique option
disponible est d’activer le
rétro-éclairage permanent.
Ceci réduira l’autonomie de
la batterie.
Mode
Touche
Tonalité des touches (1)
Normal
1
☛
Réunion
2
Poche
3
Voiture
4
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver le son des touches.
Style de sonnerie (2)
Le numéro de la sonnerie sélectionnée devient rouge.
☛
O
Utilisez les touches et pour surligner la mélodie désirée puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Le volume peut être réglé à l’aide des touches latérales.
Volume de la sonnerie (3)
Le curseur de réglage du volume s’affiche à l’écran de votre téléphone.
☛
Utilisez les touches latérales et ou les touches
puis appuyez sur la Touche logicielle 1 (voir Fig. 1).
et
pour régler le volume au niveau requis,
Vibreur (4)
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver le vibreur.
Fig. 1
14
ie_h_12-17_fre
14
31/10/02, 2:13 PM
O
Dans les fonctions
activables/désactivables (par
ex. Vibreur), lorsqu’un
paramètre est activé dans le
menu de paramétrage des
modes du téléphone, le
numéro de l’option qui est
réglée devient rouge.
Lorsque vous recevez un
appel, le volume de la
sonnerie peut également
être réglé à l’aide des
touches latérales.
Sonnerie de réception de SMS (5)
Le numéro de la sonnerie sélectionnée devient rouge.
☛
Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie requise et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le volume peut être
réglé à l’aide des touches latérales.
Volume de sonnerie de réception de SMS (6)
Le curseur de réglage du volume de la sonnerie SMS s’affichera à l’écran de votre téléphone.
☛
Utilisez les touches latérales
et ou les touches
puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
et
pour régler le volume de la sonnerie SMS sur le niveau requis
Tonalité Service (7)
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la tonalité de service.
Réponse automatique (8)
Le décrochage automatique permet de répondre automatiquement à tous les appels reçus uniquement lorsque vous utilisez votre
téléphone avec le kit mains libres.
☛
O
Le décrochage automatique
fonctionne uniquement si
votre téléphone est équipé
d’un kit mains libres simple.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la fonction de réponse automatique.
Identification des numéros
I La fonction d’identification des numéros dépend de votre réseau.
L’identification des numéros vous permet de choisir de divulguer ou non votre propre numéro de téléphone lorsque vous effectuez
un appel, et de choisir si vous voulez que le numéro de la personne qui vous appelle s’affiche à l’écran de votre téléphone. Pour
configurer l’identification des numéros, procédez comme suit.
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU 6 7. L’écran de l’identification des numéros s’affiche. La ligne active est accompagnée du symbole ✔ alors
que la ligne non active est accompagnée du symbole ✗.
Pour définir l’état de chaque ligne (voir le tableau ci-contre), utilisez les touches
s’affiche en rouge lorsqu’elle est sélectionnée).
et
pour sélectionner une ligne (la ligne
Paramètre
Entrante
Afficher numéro
entrant
Envoyer votre
numéro
Divulguer votre
numéro
Afficher connexion
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer de l’état « active » à « non active ».
Appuyez sur
pour enregistrer vos choix.
Un écran de confirmation s’affichera une fois que vous avez terminé les réglages. Appuyez sur la Touche logicielle 2. Appuyez
ensuite sur la Touche logicielle 1 pour rendre les paramètres disponibles ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour annuler les
paramètres.
Appels en conférence
Si votre carte SIM prend en charge les appels en Conférence, vous pouvez effectuer une communication avec plus d’une personne.
Vous pouvez également « sortir » de la communication alors que les autres personnes continuent l’appel.
☛
Type de
ligne
Sortante
Lorsque vous êtes en communication et que vous recevez un autre appel, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre
l’appel en cours en attente.
ie_h_12-17_fre
15
31/10/02, 2:13 PM
Les fonctionnalités des
I appels
en conférence
dépendent de votre carte
SIM et de votre réseau.
15
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter le nouvel appel reçu.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour fusionner les deux appels.
Pour établir un appel en conférence à partir de l’écran d’appel en attente, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Pour terminer l’appel en conférence, appuyez sur la Touche logicielle 2. L’écran de veille s’affichera.
Reconnaissance vocale
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 enregistrements vocaux qui seront attribués à une entrée du répertoire de la mémoire de votre
téléphone. Pour enregistrer une sonnerie de reconnaissance vocale, voir page 28. Pour utiliser la fonction de reconnaissance vocale,
procédez comme suit :
☛
☛
☛
Lorsque l’écran de veille est affiché, appuyez et maintenez la pression sur la touche
.
Dans les 4 secondes qui suivent, prononcez le ou les mots que vous avez enregistrés pour identifier l’entrée que vous voulez
retrouver. Si le ou les mots sont reconnus, le numéro du répertoire sera appelé immédiatement.
O
Lorsque l’entrée du
répertoire est affichée, vous
pouvez appuyer sur la
touche MENU pour afficher
le menu d’édition (voir page
26).
Le numéro de téléphone requis apparaît en surbrillance. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour lancer l’appel.
Renvoi d’appel
Cette fonctionnalité vous permet de renvoyer les appels reçus dans les conditions suivantes :
Inconditionnel
Si occupé
Si pas de réponse
Aucun temps de réponse
Si non joignable
•
•
Appuyez
sur
☛
MENU
•
•
•
4. Il y aura un temps d’attente au cours duquel le téléphone vérifie votre réseau, puis l’écran de renvoi
d’appel s’affichera.
☛
☛
☛
☛
Utilisez les touches et pour passer entre Voix, Données et FAX si nécessaire, puis choisissez une des conditions de
renvoi d’appel mentionnées ci-dessus à l’aide des touches et .
Lorsque le champ du numéro de téléphone d’une condition de renvoi d’appel est surligné, entrez le numéro de téléphone de
destination des renvois ou effacez le numéro de téléphone existant.
Si vous sélectionnez l’option « Aucun temps de réponse », utilisez la touche pour entrer dans ce champ. Utilisez ensuite la
touche ou pour sélectionner une durée au bout de laquelle un appel sera considéré comme manqué.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour corriger les erreurs et appuyez ensuite sur la touche
corrects.
lorsque les paramètres sont
Un écran de confirmation s’affichera lorsque vous avez terminé les changements. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 2.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour rendre les paramètres disponibles ou appuyez sur la Touche logicielle 2 pour annuler.
Signal d’appel et mise en attente
Cette fonction vous informe lorsqu’un appel vous est destiné alors que vous êtes déjà en communication.
16
ie_h_12-17_fre
16
31/10/02, 2:13 PM
Il faut laisser un peu de
I temps
au réseau pour qu’il
envoie le signal de renvoi
d’appel de votre téléphone.
Vous risquez d’être facturé
pour ce service, en fonction
de votre réseau.
Configuration du signal d’appel
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
6 6 pour afficher le menu du signal d’appel.
Appuyez sur 1 pour activer le signal d’appel, 2 pour l’annuler ou 3 pour vérifier l’état du signal d’appel.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour valider. L’écran du signal d’appel s’affichera de nouveau. Appuyez sur la Touche
logicielle 2 pour revenir à l’écran des réglages du téléphone.
Utilisation du signal d’appel
Si la fonction de signal d’appel est activée, procédez de la façon suivante :
☛
☛
☛
☛
Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en communication, vous en êtes informé par un bip sonore.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour mettre en attente l’appel en cours et pour décider d’accepter ou de refuser le nouvel
appel reçu.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour accepter l’appel reçu. Vous entendez des bips dans votre écouteur et l’appelant
entend que la communication a été établie.
Si vous voulez passer d’un appel à un autre, appuyez sur la Touche logicielle 1.
Si vous voulez fusionner les appels, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Si vous souhaitez terminer la communication en cours, appuyez sur
en attente.
☛
puis sur la Touche logicielle 1 pour récupérer l’appel
Lorsque les deux appels sont terminés, l’écran de veille s’affiche.
Configuration double ligne (ALS)
Si votre carte SIM prend en charge le service de choix de ligne (ALS), vous pouvez définir quelle ligne vous voulez utiliser, lui
donner un nom et régler la sélection automatique comme suit :
☛
Appuyez sur
contre).
MENU
6 9 puis sur la touche appropriée pour sélectionner l’option de configuration requise (voir le tableau ci-
Lorsque l’option 1 ou 2 est sélectionnée, l’icône correspondante est cochée (✔) pour signifier qu’elle est activée.
☛
O
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu des réglages du téléphone ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
Lorsque la fonction ALS est prise en charge, l’icône de connexion est remplacée par une icône rouge indiquant que la ligne 1
est utilisée ou par une icône verte indiquant que la ligne 2 est utilisée.
Menu Service
Le menu Service vous permet d’accéder à des services spéciaux de votre opérateur, tels que la consultation de votre horoscope, etc.
Pour y accéder, procédez comme suit :
☛
Appuyez sur
ie_h_12-17_fre
MENU
1. Les services disponibles s’afficheront.
17
Options de
configuration
Utilisation de la
ligne 1
Utilisation de la
ligne 2
Sélection
automatique de la
ligne
Touche
1
2
3
Pour obtenir des
I informations
détaillées sur
les services proposés dans
le menu Service, contactez
votre opérateur.
17
31/10/02, 2:13 PM
Configuration du téléphone
Heure, date et alarme
Votre téléphone peut mémoriser l’heure et la date de deux fuseaux horaires : heure locale ou heure internationale. Cette information
s’affiche sur l’écran de veille (au format de 12 ou 24 heures, voir ci-dessous) et peut être utilisée pour déclencher une alarme. Pour
régler l’heure et la date, procédez comme suit :
Réglage de l’heure
☛
☛
Appuyez sur MENU 5 3 2 1 pour obtenir l’horloge locale ou sur
réglage de l’horloge appropriée s’affiche.
MENU
5 3 2 2 pour obtenir la deuxième horloge. L’écran de
Entrez l’heure (en suivant le format illustré au-dessus du champ de l’heure) et appuyez sur la Touche logicielle 1.
O
Réglage de la date
☛
☛
Appuyez sur
MENU
5 3 3 pour afficher l’écran de réglage de la date.
L’heure doit toujours être
saisie selon le format 24
heures, même si vous
souhaitez afficher le format
12 heures.
Entrez la date (en suivant le format illustré au-dessus du champ de la date) et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Format de l’heure
☛
☛
Appuyez sur
symbole ✔.
MENU
5 3 6 2 pour afficher l’écran du menu de format 12/24 heures. L’option actuellement sélectionnée porte le
Appuyez sur 1 pour le format 24 heures ou sur 2 pour le format 12 heures, puis appuyez sur la Touche logicielle 2.
Format de la date
☛
☛
Appuyez sur
symbole ✔.
MENU
5 3 6 1 pour afficher l’écran du menu de format de la date. L’option actuellement sélectionnée porte le
Appuyez sur 1 pour le format européen (jj/mm/aaaa) ou sur 2 pour le format américain (mm/jj/aaaa) puis appuyez sur la
Touche logicielle 2.
Affichage de l’horloge
☛
☛
Appuyez sur
MENU
5 3 1 pour afficher l’écran du menu de l’horloge. L’option actuellement sélectionnée porte le symbole ✔.
Appuyez sur 1 pour afficher l’horloge locale, sur 2 pour l’horloge locale et la deuxième horloge ou sur 3 pour aucune horloge.
Si vous avez sélectionné l’option « locale » ou l’option « locale et 2ème » , le symbole ✔ s’affiche sur l’icône de l’horloge.
Réglage de l’alarme
☛
☛
Appuyez sur
MENU
5 3 4 pour afficher l’écran de réglage de l’alarme.
Entrez l’heure de l’alarme selon le format 24 heures et appuyez sur la Touche logicielle 1.
18
ie_h_18-33_fre
18
31/10/02, 2:14 PM
O
Lorsque l’alarme est réglée,
le symbole ✔ s’affiche sur
l’icône de l’alarme et l’icône
s’affiche dans l’angle
supérieur droit de l’écran de
veille.
☛
☛
☛
☛
Entrez la date de l’alarme (en suivant le format illustré au-dessus du champ de la date) et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la fonction de répétition de l’alarme.
O
Réglez le volume de l’alarme.
En suivant la procédure de saisie de texte décrite à la page 34, entrez la description de l’alarme et appuyez sur la Touche
logicielle 1.
Réinitialisation de l’alarme
☛
Appuyez sur
MENU
5 3 5. L’alarme sera désactivée et vous reviendrez au menu de l’horloge.
Réglage du volume de l’écouteur
O
Pour changer le volume de l’écouteur, procédez de la façon suivante :
Méthode 1 (à partir de l’écran de veille) :
☛ Appuyez sur MENU 6 1 à partir de l’écran de veille.
Le curseur de réglage du volume s’affiche à l’écran de votre téléphone.
☛
☛
Utilisez les touches latérales et pour effectuer les réglages nécessaires puis appuyez sur la
Touche logicielle 1 pour confirmer votre réglage.
Appuyez sur
O
pour retourner à l’écran de veille.
Réglez le volume comme requis. Si aucune touche n’est activée pendant une certaine période,
l’écran de veille s’affiche.
Vous pouvez changer le
volume de l’alarme en
appuyant sur les touches
latérales et pendant
que l’alarme retentit.
Fig. 1
Méthode 2 (à partir de l’écran de veille) :
☛ Appuyez sur les touches latérales et à partir de l’écran de veille.
Le curseur de réglage du volume s’affiche à l’écran de votre téléphone.
☛
Lorsque la fonction de
répétition n’est pas réglée,
l’icône disparaîtra à
l’heure programmée.
Lorsque la fonction de
répétition est réglée, l’icône
reste affichée après
l’heure programmée et elle
retentira à chaque heure
programmée.
Si vous réglez le volume à
l’aide des touches latérales
et , le volume réglé est
enregistré et appliqué à la
prochaine utilisation.
Fig. 2
Méthode 3 (pendant un appel) :
☛
Appuyez sur les touches latérales
et
pour régler le volume de façon requise.
O
Styles de sonnerie
Vous pouvez configurer votre sonnerie en changeant le réglage de la sonnerie dans chaque mode (voir page 14).
Animation/Texte d’accueil
Quatre types d’écran d’accueil peuvent être sélectionnés comme suit :
☛
☛
O
O
Appuyez sur
MENU
5 1 puis appuyez sur la touche appropriée pour afficher l’écran d’accueil voulu (voir le tableau ci-contre).
Si vous sélectionnez l’option 4 (Edition), entrez votre texte d’accueil (en suivant la méthode de saisie de texte décrite à la page
34) et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu d’accueil s’affichera de nouveau.
Vous pouvez également
télécharger des sonneries,
voir page 64.
Mode
Touche
Texte
1
Animation 1, 2
2
Pas de message
3
d ’accueil
Editer le texte
4
L’animation 1 est téléchargeable (voir page 64).
19
Vous pouvez également sélectionner une animation à l’aide de l’Afficheur.
ie_h_18-33_fre
19
31/10/02, 2:14 PM
Fond d‘écran / Ecran de veille
Vous pouvez choisir entre 7 images à afficher en fond de l’écran de veille. Pour ce faire, procédez de la manière suivante :
☛
☛
Appuyez sur MENU 5 2. Utilisez les touches
et pour placer le curseur sur le fond d'écran que vous voulez
sélectionner et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le fond d'écran que vous avez sélectionné s’affiche. Appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour afficher le symbole ✔ sur l’icône appropriée. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour accepter le réglage
actuel et pour retourner au menu de paramétrage de l’écran.
Appuyez sur la touche
pour retourner à l’écran de veille et l’écran sélectionné s’affichera.
O
O
O
Couleurs
Vous pouvez sélectionner 8 thèmes de couleurs différents pour l’affichage de votre téléphone. Pour ce faire, procédez de la manière
suivante :
☛
☛
Appuyez sur
symbole ✔.
MENU
Les fonds d'écran de 1 à 5
sont téléchargeables (voir
page 64).
Vous pouvez également
sélectionner un fond d'écran
à l’aide de l’afficheur.
Vous pouvez afficher
d’autres fonds d'écran en
appuyant sur la touche ou
lorsque le fond d'écran
est affiché.
5 4. Le menu des thèmes de couleurs s’affiche et le thème de couleurs actuellement sélectionné porte le
Sélectionnez le thème voulu (la couleur de l’écran change en fonction du style surligné) puis appuyez sur la Touche logicielle
1. Si vous appuyez sur C ou sur la Touche logicielle 2, le menu de paramétrage de l’écran réapparaît.
Contraste
Pour modifier le contraste de l'écran de votre téléphone, procédez de la manière suivante :
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
5 5 pour afficher l’écran de réglage du contraste.
Utilisez les touches et pour régler le niveau de contraste de la façon requise ou appuyez sur les touches 1 à 9 du clavier.
Le contraste de l’écran change au fur et à mesure que vous effectuez le réglage.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer votre réglage ou sur la touche C pour annuler le réglage et revenir au menu
de paramétrage de l’écran.
Réglage du deuxième écran
Information du deuxième écran
Ce deuxième écran affiche l’état de votre téléphone lorsque le téléphone est fermé.
Cet écran affiche l’horloge, les messages ou les icônes conformément à vos réglages.
O
Paramètres du deuxième écran
☛
Appuyez sur
MENU
O
5 6 pour afficher l’écran de paramétrage du deuxième écran.
(1) Deuxième LCD
Activé :
Active l’affichage de l’horloge, des messages ou des icônes sur le deuxième écran. Le rétro-éclairage s’allume ou
clignote de la couleur que vous avez choisie.
Désactivé : Désactive l’affichage de l’horloge, des messages ou des icônes sur le deuxième écran. Seul le rétro-éclairage sera
toujours activé. Cependant, même si vous sélectionnez Désactivé, le deuxième écran affiche l’horloge ou les messages
20
pendant que vous réglez « Type d'horloge » ou « Contraste 2e LCD ».
ie_h_18-33_fre
20
31/10/02, 2:14 PM
O
Le réglage par défaut est
Activé.
Lorsque vous réglez le
paramètre sur Activé, le
numéro du paramètre actuel
devient rouge.
Vous activez et désactivez le
réglage à l’aide de la Touche
logicielle 1.
O
(2) Horloge Fixe
Activé :
Affiche uniquement l’horloge sur le deuxième écran.
Désactivé :
Affiche l’horloge et les messages sur le deuxième écran.
(3) Numéro de l’appel reçu
Activé :
Affiche le numéro de téléphone ou le nom de l’appelant (s’il est enregistré dans le répertoire) lorsque vous
recevez un appel. Affiche « Entrant » si l’appelant n’envoie pas son numéro.
Désactivé :
Affiche « Entrant » quelle que soit l’information enregistrée dans votre téléphone.
(4) Régler le type d’horloge
Pour sélectionner le type d’horloge (numérique ou analogique) ou le sens d’affichage (original ou à l’envers), utilisez les touches
et pour déplacer la surbrillance puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer votre choix. Pour quitter l’écran de
paramétrage, appuyez sur la touche C ou sur la Touche logicielle 2.
Si vous sélectionnez « Numérique », vous pouvez uniquement régler le sens d’affichage de l’horloge.
Si vous sélectionnez « Analogique », vous pouvez régler le sens d’affichage de l’horloge et des messages.
•
•
O
O
O
O
(5) Contraste du deuxième écran
Pour régler le contraste du deuxième écran, utilisez les touches et . Au fur et à mesure que vous réglez le contraste, vous
pouvez contrôler le réglage sur le deuxième écran. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour confirmer votre choix ou sur la
touche C pour l’annuler.
O
(6) Couleur du rétro-éclairage
Pour régler la couleur du deuxième écran, sélectionnez une des 12 couleurs, le défilement successif de toutes les couleurs ou la
désactivation. Vous pouvez régler les couleurs pour « Standard », « Appel entrant » et « Message » et « Pendant l’appel ». Vous ne
pouvez pas désactiver la couleur pour « Appel reçu » et « Message ».
O
12 couleurs différentes
1
2
3
Minuit
Bleu ciel
Bleu Hawaii
4
5
6
Turquoise
Vert pomme
Olive
7
8
9
Citrouille
Orange
Pomme
10
11
12
La fonction est désactivée
par défaut.
Lorsque vous activez la
fonction, le numéro du
réglage actuel devient rouge.
Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction à
l’aide de la Touche
logicielle 1.
La fonction est activée par
défaut.
Lorsque vous activez la
fonction, le numéro du
réglage actuel devient rouge.
Vous pouvez activer ou
désactiver la fonction à
l’aide de la Touche
logicielle 1.
Le réglage par défaut est «
Numérique ».
Raisin
Pèche
Perle
Réponse par n’importe quelle touche
Si cette fonctionnalité est activée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf la touche , la
Touche logicielle 2 ou et ). Si cette fonctionnalité est désactivée, vous ne pouvez répondre à un appel qu’en appuyant sur la
ou sur la Touche logicielle 1. Pour configurer votre méthode de réponse à un appel, procédez comme suit :
touche
☛
Fig. 1
Appuyez sur MENU 6 8. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique par
n’importe quelle touche. Le symbole ✔ s’affiche sur l’icône lorsque cette fonctionnalité est activée.
Rappel automatique
Lorsque cette fonctionnalité est activée, votre téléphone fera 10 tentatives d’appel d’un numéro si la première tentative échoue. Vous
entendrez une tonalité à chaque tentative d’appel. Votre téléphone ne peut pas établir la communication si la ligne de la personne
que vous voulez appeler est occupée ou s’il y a des problèmes sur le réseau. Si vous appuyez sur la Touche logicielle 2 pendant
une tentative de rappel, vous l’annulerez. Pour activer ou désactiver la fonction de rappel automatique, procédez comme suit :
☛
Appuyez sur MENU 6 5 pour activer ou désactiver la fonction de rappel. Le symbole ✔ s’affiche sur l’icône lorsque cette
fonction est activée.
ie_h_18-33_fre
21
31/10/02, 2:14 PM
21
Configuration de la langue
Votre téléphone peut afficher tous ses menus ainsi que d’autres informations en plusieurs langues. Pour configurer la langue
voulue, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Appuyez sur
symbole ✔.
MENU
6 3 pour afficher le menu Langue. L’icône représentant la langue actuellement sélectionnée porte le
Utilisez les touches
sélectionner.
pour surligner l’icône de la langue voulue, puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour la
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu des réglages de l’écran.
Economie d’énergie
Réglez la fonction d’économie d’énergie pour minimiser la consommation de la batterie lorsque votre téléphone est ouvert.
Réglage de l’écran
Vous pouvez régler la consommation d’énergie sur 3 niveaux : Standard, Economie énergie1, Economie énergie2
Si Economie énergie2 est réglé, la consommation de votre téléphone est la plus basse.
☛
☛
Appuyez sur
MENU
6
1.
Appuyez sur 1 pour sélectionner Standard, sur 2 pour sélectionner Economie énergie1 et sur 3 pour sélectionner Economie
énergie2.
Réglage du rétro-éclairage des touches
☛
Utilisez les touches et pour sélectionner « Rétro-éclairage touches » et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour activer
ou désactiver cette fonction.
Réinitialisation des réglages
Vos répertoires resteront inchangés.
Appuyez sur
MENU
5 7.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour valider ou sur la Touche logicielle 2 pour annuler.
22
ie_h_18-33_fre
22
En mode voiture, le niveau
de consommation d’énergie
est Standard.
Lorsque vous réinitialisez
I les
réglages, toutes les
modifications que vous
avez apportées à votre
téléphone seront perdues.
Exemples des réglages que
vous perdrez : Volume de la
sonnerie
Style de sonnerie
Attribution des styles de
sonnerie
Paramètres des modes
Vous pouvez facilement réinitialiser la configuration de votre téléphone.
O
☛
☛
O
31/10/02, 2:14 PM
Relevés de communication et indication de coût d’appel
Informations concernant les appels
Visualiser les appels
☛
Appuyez sur MENU 9. Puis appuyez sur 1 pour visualiser les informations du dernier appel ou sur 2 pour visualiser les
informations de tous les appels.
Dernier appel
L’écran Dernier appel affiche la durée du dernier appel émis depuis votre téléphone. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
remettre l’affichage à zéro ou sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu Compteur d’appels.
Total des appels
L’écran Total appels affiche la durée de tous les appels émis depuis votre téléphone. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
remettre l’affichage à zéro ou sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu Compteur d'appels.
Liste noire / Numéros brûlés
Si un appel émis n’aboutit pas (par exemple si le numéro est occupé) l’écran vous invitera à sélectionner la fonction de rappel
automatique (à la condition que cette fonctionnalité soit activée, voir page 21). Si vous optez pour un rappel automatique et que
l’appel n’aboutit toujours pas, le numéro composé sera ajouté à la Liste noire / Numéros brûlés. Pour accéder aux numéros de la
liste noire ou brûlés, procédez comme suit :
☛
Appuyez sur
MENU
9 4.
Indication de coût d’appel (AoC)
La fonction AoC (Information coût d’appel) vous permet d’afficher le coût de vos appels. Vous pouvez également programmer une
limite maximale de manière à empêcher toute utilisation de votre téléphone une fois ce seuil atteint.
Visualiser le coût total des appels (coût total)
☛
AoC dépend de
I Lavotrefonction
carte SIM et de votre
opérateur .
O
Appuyez sur MENU 9 3 1 pour afficher le coût total des appels. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu des
coûts ou sur la Touche logicielle 1 pour remettre l’affichage à zéro.
Régler la limite d’appel (charge maximum)
☛
Appuyez sur
MENU
9 3 2. Entrez le nombre maximum d’unités autorisées et appuyez sur la Touche logicielle 1.
O
Régler la devise (prix unitaire)
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
Utilisez la touche
9 3 3. L’écran du prix unitaire s’affichera.
ou
pour indiquer si vous souhaitez entrer un nombre entier, un nombre décimal ou un code texte.
Si vous optez pour la saisie d’un nombre (entier ou décimal) entrez la valeur requise. Si vous sélectionnez le texte, utilisez les
procédures de saisie de texte (voir page 34) pour entrer le type de devise, en utilisant un maximum de trois caractères.
O
Lors de la remise à zéro de
l’affichage du coût total,
vous pourrez être invité à
entrer votre code PIN 2 (voir
page 40).
Lors du réglage de la limite
d’appel, vous pourrez être
invité à entrer votre code
PIN 2 (voir page 40).
Lors du réglage de la devise,
vous pourrez être invité à
entrer votre code PIN 2 (voir
page 40).
Appuyez sur la Touche logicielle 1.
23
ie_h_18-33_fre
23
31/10/02, 2:14 PM
Enregistrement et recherche des numéros
Répertoires
Votre téléphone peut contenir un maximum de trois répertoires sur votre carte SIM et un seul répertoire dans la mémoire de votre
téléphone :
Répertoires personnels (ADN) : un sur la carte SIM et un dans la mémoire de votre téléphone
Répertoire restreint (FDN)
Répertoire de Services (SDN)
Répertoire personnel (ADN)
Les numéros ADN sont également appelés « numéros à composition abrégée ». Vous pouvez enregistrer jusqu’à 255 numéros ADN
(accompagnés d’un nom) sur votre carte SIM (en fonction des spécifications de votre carte SIM). En outre, il vous est possible
d’enregistrer 500 numéros accompagnés d’un nom, d’une sonnerie, d’une couleur de deuxième écran et d’une image de répertoire
dans la mémoire de votre téléphone. Le répertoire de votre téléphone vous permet d’enregistrer 7 numéros de téléphone, 2 adresses
e-mail et 2 textes informatifs pour chaque nom. Vous pouvez également organiser les noms par groupes sur votre téléphone pour
simplifier la recherche. Les numéros de ces répertoires personnels peuvent être consultés, modifiés et appelés à tout moment. Vous
pouvez attribuer un enregistrement de reconnaissance vocale à un maximum de 10 numéros de la mémoire du téléphone. Cette
fonction vous permet de rechercher ces numéros dans le répertoire par activation vocale.
•
•
•
Répertoire restreint (FDN)
Avec les numéros à composition fixe, vous pouvez limiter le nombre de numéros qui peuvent être appelés à partir de votre
téléphone. Lorsque la fonction FDN est activée (voir page 39), seuls les numéros que vous avez enregistrés dans ce répertoire, ainsi
que les numéros d’urgence, peuvent être appelés à partir de votre téléphone.
Répertoire de Services (SDN)
Les numéros enregistrés dans le répertoire SDN sont installés à l’avance par votre opérateur. Ces numéros vous donnent accès aux
services convenus avec votre opérateur (service clientèle, informations sur la facturation, lignes météo et infos sportives par
exemple) et vous ne pouvez pas les modifier. Vous ne voyez pas le numéro que vous appelez, seulement le titre du service.
Définir le répertoire principal
Le répertoire principal peut se trouver soit sur la mémoire du téléphone, soit sur la mémoire de la carte SIM. Pour faire votre choix,
procédez comme suit :
☛
☛
Appuyez sur
MENU
0 8 pour afficher le menu de configuration.
Appuyez sur 1 pour que le répertoire principal se trouve sur la mémoire du téléphone ou sur 2 pour que le répertoire principal
se trouve sur la mémoire SIM.
24
ie_h_18-33_fre
24
31/10/02, 2:14 PM
Enregistrement de numéros et de noms (Mémoire du téléphone, mémoire SIM et FDN)
O
Il y a deux types d’écran d’entrée des numéros de téléphone :
Ecran vide
Numéro déjà saisi
Ecran d’entrée vide (Nouvel enregistrement)
Pour afficher un écran d’entrée vide, procédez comme suit :
•
•
☛
Alors qu’aucun numéro n’a été entré sur l’écran de veille, appuyez sur
s’affiche.
MENU
0 1. Un écran vide d’entrée de nom/numéro
Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans le répertoire en entrant le nom, le numéro de téléphone et le type de numéro de
téléphone.
O
Enregistrement
☛
Lorsque l’écran du nom/numéro (vide ou déjà saisi) est affiché, tapez le nom qui correspond au numéro de téléphone que
vous voulez enregistrer (voir page 34 pour la procédure de saisie de texte).
Si l’écran était vide, appuyez sur
logicielle 1.
puis tapez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer et appuyez sur la Touche
Si le numéro correct est déjà saisi, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de sélection d’un emplacement sur le répertoire
principal (en règle générale, il s’agit du répertoire sur la mémoire du téléphone) s’affiche.
☛
☛
Si vous souhaitez sélectionner d’autres répertoires, appuyez sur la touche
jusqu’à ce que le répertoire requis s’affiche en
bas de l’écran. Si vous sélectionnez le répertoire restreint (FDN), vous devez entrer votre code PIN 2 pour continuer (pour des
informations sur les codes de sécurité, voir page 39).
Pour enregistrer le numéro à l’emplacement disponible du répertoire sélectionné, appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour
enregistrer le numéro à un emplacement spécifique, tapez le numéro d’emplacement voulu. Si l’emplacement est déjà occupé,
un message vous demandera d’appuyer sur la Touche logicielle 1 pour confirmer le remplacement.
Si vous entrez le numéro dans la mémoire du téléphone, vous pouvez choisir le type de numéro entré. Appuyez sur la touche
appropriée pour sélectionner le type de numéro requis (voir le tableau ci-contre).
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu du répertoire ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Ecran d’entrée pour numéro déjà saisi
Un numéro peut être préalablement saisi à l’écran d’entrée des noms/numéros en tapant le numéro requis sur l’écran de veille et en
, ou en sélectionnant l’option « Copier au répertoire » (2) dans n’importe quelle liste d’appels (voir page
appuyant sur la touche
31), ou encore en sélectionnant l’option « Entrée répertoire » (4) à partir d’un SMS reçu (voir page 43).
ie_h_18-33_fre
25
31/10/02, 2:14 PM
O
Si vous avez entré le
numéro dans la mémoire du
téléphone, vous pouvez
personnaliser cette entrée en
lui attribuant un style de
sonnerie, une couleur de
rétro-éclairage ou une
image de répertoire
spécifiques, et en la plaçant
dans un groupe particulier,
etc. (voir page 26).
Si le numéro affiché à
l’écran de veille figure déjà
dans votre répertoire
lorsque vous appuyez sur la
touche , cette entrée
apparaît à l’écran.
Pour définir le répertoire
principal (mémoire du
téléphone ou mémoire SIM)
voir page 24.
Type de numéro de
téléphone
Maison
Mobile
Travail
Données
FAX
Libre 1
Libre 2
O
O
No.
1
2
3
4
5
6
7
Si vous sélectionnez le
répertoire FDN vous devez
entrer votre code PIN 2 pour
continuer (pour des
informations sur les codes
de sécurité, voir page 39).
Il est recommandé
d’enregistrer les numéros
selon le format de
numérotation internationale
(voir page 12).
25
O
Recherche de numéros enregistrés
Les numéros de téléphone de votre répertoire personnel peuvent être localisés, puis appelés ou modifiés en suivant l’une des
méthodes ci-dessous. Avant tout, sélectionner une des méthodes de tri pour classer les entrées de votre répertoire.
Liste de A à Z
☛
☛
A partir de l’écran de veille, appuyez sur
alphabétique.
ou
MENU
0 2 pour afficher les numéros du répertoire principal dans l’ordre
Utilisez les touches et pour faire défiler la liste du répertoire ou maintenez les deux touches enfoncées pour passer
d’une page à l’autre. Pour passer directement à des noms commençant par un caractère précis, appuyez sur la touche
numérique appropriée (par exemple, appuyez sur la touche 5 une fois pour obtenir les noms commençant par la lettre J ou
deux fois pour obtenir les noms commençant par la lettre K).
Liste des positions dans le répertoire
☛
☛
Appuyez sur
d’abord).
MENU
0 3 pour afficher le contenu du répertoire principal sous forme de liste numérotée (emplacement 1
Utilisez les touches
d’une page à l’autre.
et
O
O
O
pour faire défiler la liste du répertoire ou maintenez les deux touches enfoncées pour passer
Recherche par groupe
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
0 4 pour afficher la liste des noms de groupes.
Utilisez les touches et pour faire défiler la liste et lorsque le nom du groupe requis est surligné, appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour afficher les noms des entrées de ce groupe.
Utilisez les touches
l’autre.
et
pour faire défiler les noms ou maintenez les deux touches appuyées pour passer d’une page à
Modification ou personnalisation des numéros de la mémoire du téléphone
Lorsqu’une entrée du répertoire est surlignée, vous pouvez afficher le menu d’édition en appuyant sur la touche MENU ou sur la
Touche logicielle 1 pour effectuer l’action décrite par l’étiquette de fonction de la Touche logicielle 1. Appuyez sur la
Touche logicielle 2 pour quitter le répertoire et passer à l’écran suivant.
Le menu d’édition vous permet d’ajouter des informations et des éléments supplémentaires aux numéros de téléphone enregistrés
sur la mémoire du téléphone. Vous pouvez également attribuer un enregistrement de reconnaissance vocale à 10 numéros. Ce
menu permet également de supprimer des entrées du répertoire, de les copier ou de les déplacer de la mémoire du téléphone vers la
mémoire de la carte SIM.
26
ie_h_18-33_fre
26
31/10/02, 2:14 PM
O
Pour passer d’un répertoire
à l’autre (par ex. pour passer
du répertoire de la mémoire
du téléphone à celui de la
carte SIM), appuyez sur la
touche . Les entrées de
l’autre répertoire
s’afficheront.
Le téléphone mettra un peu
de temps à passer en revue
le répertoire.
Pour définir le répertoire
principal, voir page 24.
Pour appeler les numéros
du répertoire de services
(SDN), appuyez sur la
touche
jusqu’à ce que la
liste des Services s’affiche
puis localisez et appelez le
numéro à l’aide de la
méthode de défilement ou
de recherche.
Lorsque vous consultez un
répertoire, utiliser les
touches et pour
afficher les autres types de
numéros au sein d’une
même entrée (domicile,
mobile, professionnel, etc.).
Chaque type est identifié par
une icône spécifique.
Edition de la mémoire du téléphone
La fonction d’édition vous permet de modifier les informations existantes pour une entrée de la mémoire du téléphone. En outre,
vous pouvez ajouter les éléments suivants à une entrée :
Ajouter des numéros de téléphone supplémentaires (personnel, professionnel, mobile etc.)
Ajouter 2 adresses e-mail
Ajouter des informations personnelles dans 2 champs d’information
Affecter un numéro de téléphone à un groupe
Enlever un numéro de téléphone d’un groupe
Ajouter un enregistrement de reconnaissance vocale (pour 10 entrées uniquement)
Attribuer une des 12 couleurs de rétro-éclairage
Attribuer une image du répertoire
Attribuer une sonnerie
Modification des entrées du répertoire
•
•
•
•
•
•
•
•
•
☛
☛
Lorsqu’une entrée de répertoire est sélectionnée, le menu d’édition peut être affiché en appuyant sur la touche
Ajouter :
Editer :
Effacer :
Déplacer :
Pour créer un nouveau contact (voir page 25).
Pour modifier un contact.
Pour supprimer le contact (voir page 30).
Pour déplacer le contact sur un autre numéro d’emplacement
(voir page 31).
Copier :
Pour copier le répertoire dans la mémoire.
Aller à l’index :
Pour afficher le contenu du répertoire sélectionné.
Emplacements libres : Pour afficher le nombre d’emplacement vides restants
dans la mémoire du répertoire sélectionné.
Modification d’informations déjà enregistrées dans la mémoire du téléphone
☛
☛
MENU
.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner la fonction requise (voir tableau ci-contre).
Fonction
No.
Ajouter
1
Editer
2
Effacer
3
Déplacer
4
Copier
5
Aller à l ’index
6
Emplacements libres
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches
titre du champ à modifier et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le contenu du champ s’affiche.
et
7
pour surligner le
Effectuez les changements nécessaires dans le champ sélectionné (pour les procédures de saisie de texte, consultez la page
34) puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les changements ou appuyez sur la touche pour passer au
champ situé en dessous et apporter d’autres modifications, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Les informations du
téléphone s’affichent à nouveau. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur pour
revenir à l’écran de veille.
O
Si vous choisissez Maison,
Mobile ou Bureau en mode
d’édition, vous pouvez
utiliser la fonction de
déplacement ou de copie en
appuyant sur la touche
MENU .
Ajout de numéros de téléphone, d’adresses e-mail et d’informations personnelles
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches et pour surligner le titre
du champ auquel vous voulez ajouter des informations et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le contenu du champ s’affiche.
Ajoutez le numéro ou les informations requises dans le champ sélectionné (pour les procédures de saisie de texte, consultez la
page 34) puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les informations supplémentaires ou sur la touche pour
passer au champ situé en dessous et ajouter d’autres informations, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Les informations
du téléphone s’affichent à nouveau.
ie_h_18-33_fre
27
31/10/02, 2:14 PM
27
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
Création d’un nom de groupe
Vous pouvez affecter un numéro de téléphone à l’un des 20 groupes (dont « Pas de groupe »). Les groupes dont vous pouvez
modifier le nom sont les groupes 1 à 19 (au moment de la livraison du téléphone). Pour donner un nom à ces groupes de façon
qu’ils représentent une catégorie de numéros de téléphone, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
0 5 pour afficher la liste des noms des groupes.
Utilisez les touches et pour surligner le nom du groupe que vous voulez changer et appuyez sur la Touche logicielle 1.
L’écran d’édition du nom du groupe s’affiche.
Suivez la procédure de saisie de texte (voir page 34) pour entrer le nom requis et appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste
des groupes s’affiche à nouveau. Sélectionnez un autre nom de groupe à modifier et répétez cette procédure ou appuyez sur la
Touche logicielle 2 pour revenir au menu du répertoire.
Ajouter un contact à un groupe
Pour faciliter la recherche de numéros, il est possible de créer un nom de groupe (voir ci-dessus), tel que Professionnel, Golf,
Famille etc. puis de lui attribuer des numéros. Pour ce faire, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches
champ du groupe et appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste des noms des groupes s’affiche.
et
pour surligner le
Utilisez les touches et pour mettre en surbrillance le nom de groupe que vous souhaitez affecter et appuyez sur la
Touche logicielle 1. Les informations de l’entrée s’affichent à nouveau.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Enlever un numéro de téléphone d’un groupe
Si vous souhaitez retirer un numéro de téléphone d’un groupe, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches
champ du groupe et appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste des noms des groupes s’affiche.
et
pour surligner le
Utilisez les touches et pour surligner « Pas de groupe » et appuyez sur la Touche logicielle 1. Les informations de
l’entrée s’affichent à nouveau.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Enregistrement d’une reconnaissance vocale
Vous pouvez attribuer un enregistrement de reconnaissance vocale à 10 numéros du répertoire de la mémoire du téléphone. Cela
vous permet d’afficher l’entrée en prononçant le mot attribué dans le micro de votre téléphone. Pour créer un enregistrement de
reconnaissance vocale, procédez comme suit :
☛
28
Appuyez sur
pour ouvrir le répertoire de la mémoire du téléphone. Lorsque les informations de l’entrée requise sont
affichées en mode d’édition, utilisez les touches et pour surligner le champ Voix et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Le menu Voix s’affiche.
ie_h_18-33_fre
28
31/10/02, 2:14 PM
O
Pour l’utilisation de la
fonction de reconnaissance
vocale, voir page 16.
☛
☛
☛
Appuyez sur 1. L’écran d’enregistrement s’affiche et un message vous invite à prononcer le ou les mots à utiliser pour la
reconnaissance.
Parlez dans le micro du téléphone comme vous le faites lorsque vous êtes en communication. L’enregistrement sera répété au
travers de l’écouteur et un message vous demandera de répéter ce(s) mot(s). Si vous ne prononcez pas le(s) mot(s)
correctement à la deuxième tentative, un message vous demandera de prononcer le(s) mot(s). Lorsque vous avez répété le(s)
mot(s) correctement, les informations de l’entrée du téléphone s’affichent à nouveau en indiquant que le champ Voix est activé.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
O
O
Ecoute d’un enregistrement de reconnaissance vocale
Pour écouter un mot enregistré pour la reconnaissance vocale d’un numéro, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches
champ Voix et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Voix s’affiche.
et
Si vous enregistrez votre
voix dans le répertoire, vous
pouvez utiliser la fonction de
reconnaissance vocale. (Voir
page 16).
Vous ne pouvez pas
enregistrer le même mot
pour deux contacts
différents.
pour surligner le
Appuyez sur 2. Vous entendez alors le(s) mot(s) enregistré(s) pour l’entrée sélectionnée dans l’écouteur du téléphone et les
informations de l’entrée du téléphone s’affichent à nouveau.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Modification/suppression d’un enregistrement de reconnaissance vocale
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches
champ Voix et appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Voix s’affiche.
et
pour surligner le
Appuyez sur 3. Un écran vous demandant de confirmer la suppression s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour supprimer l’enregistrement.
Rétro-éclairage
à 12 couleurs
Si vous souhaitez remplacer l'enregistrement, supprimez l'enregistrement et répétez la procédure du point ci-dessus :
Enregistrement d'une reconnaissance vocale.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Attribution d’une couleur de rétro-éclairage
Si vous souhaitez que le rétro-éclairage clignote d’une couleur particulière lorsqu’un certain numéro appelle votre téléphone,
procédez comme suit :
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches et pour surligner le
champ 2e écran (rétro-éclairage) et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’activation/désactivation du rétro-éclairage du
deuxième écran s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher la liste des couleurs du rétro-éclairage.
Utilisez les touches et pour surligner la couleur de rétro-éclairage requise (lorsqu’une couleur est surlignée, un exemple
est affiché sur le rétro-éclairage – voir ci-contre) puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour faire votre choix. Les
informations de l’entrée du téléphone s’afficheront de nouveau pour indiquer quelle couleur a été attribuée.
O
Le rétro-éclairage clignote
dans les cas suivants :
• Pendant la recharge de la
batterie
......Couleur 9 (Pomme)
• Lorsque l’alarme se
déclenche à l’heure
programmée
......Couleur 5 (Vert
pomme)
29
ie_h_18-33_fre
29
31/10/02, 2:14 PM
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
O
Attribution d’une image du répertoire
Si vous voulez qu’une des 20 images du répertoire de votre téléphone s’affiche lorsqu’un numéro de téléphone particulier vous
appelle, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches et pour surligner le
champ Image et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’activation/désactivation de l’image s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher la première image du répertoire, accompagnée de son titre.
Utilisez les touches et pour faire défiler les images du répertoire une par une. Lorsque l’image requise est affichée,
appuyez sur la Touche logicielle 1. Les informations de l’entrée du téléphone s’affichent en indiquant qu’une image a été
activée.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Attribution d’une sonnerie
Si vous souhaitez qu’une sonnerie particulière retentisse lorsqu’un certain numéro appelle votre téléphone, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
Lorsque les informations de l’entrée requise sont affichées en mode d’édition, utilisez les touches et pour surligner le
champ Sonnerie et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’activation/désactivation de la sonnerie s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste des sonneries s’affiche et la sonnerie sélectionnée retentira. Le numéro de
sonnerie sélectionnée deviendra rouge.
Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie requise (au fur et à mesure que vous sélectionnez les sonneries,
elles retentiront) et appuyez sur la Touche logicielle 1. Les informations de l’entrée du téléphone s’affichent à nouveau en
indiquant le titre de la sonnerie dans le champ Sonnerie.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu d’édition ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Edition de la mémoire SIM
Vous pouvez utiliser la fonction d’édition pour modifier les informations existantes pour une entrée de la mémoire SIM de la manière
suivante :
☛
☛
Lorsqu’une entrée de la mémoire SIM est affichée en mode d’édition, le champ du nom s’affiche au-dessus du champ du
numéro. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour entrer en mode d’édition.
Effectuez les changements nécessaires à l’aide de la fonction de saisie de texte (voir page 34) et appuyez sur la touche
entrer dans le champ du numéro. Effectuez les changements nécessaires et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
enregistrer les modifications.
pour
Suppression d’une entrée du répertoire
☛
☛
Lorsqu’une entrée du répertoire est surlignée, vous pouvez afficher le menu d’édition en appuyant sur la touche
MENU
.
Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de confirmation.
30
ie_h_18-33_fre
30
31/10/02, 2:14 PM
Une image du répertoire
peut être attribuée à
plusieurs entrées du
téléphone.
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour supprimer l’entrée ou sur la Touche logicielle 2 pour annuler la suppression.
Déplacement/copie d’une entrée dans les emplacements et/ou les répertoires
Pour déplacer ou copier une entrée du téléphone d’un emplacement à un autre à l’intérieur d’un même répertoire ou encore du
répertoire de la mémoire du téléphone au répertoire SIM (ou l’inverse) procédez comme suit :
☛
☛
☛
Lorsqu’une entrée du répertoire est surlignée, vous pouvez afficher le menu d’édition en appuyant sur la touche
MENU
Si une entrée est déplacée/
I copiée
de la mémoire du
téléphone vers la mémoire
SIM, le nom sera raccourci
en fonction du nombre de
caractères autorisé par votre
carte SIM et un message
vous demandera de
sélectionner le numéro de
l’entrée que vous voulez
déplacer ou copier.
.
Appuyez sur 4 pour déplacer une entrée ou sur 5 pour la copier. L’écran d’entrée de l’emplacement s’affiche.
Pour déplacer/copier l’entrée vers l’emplacement suggéré appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour déplacer/copier l’entrée vers un autre emplacement dans le même répertoire, entrez l’emplacement requis et appuyez sur
la Touche logicielle 1. Si cet emplacement est déjà occupé, un message vous invitera à appuyer sur la Touche logicielle 1
pour confirmer que vous voulez le remplacer.
Si une entrée est déplacée/
copiée de la mémoire SIM à
la mémoire du téléphone, un
message vous demandera
d’entrer le type de numéro
de téléphone avant que
l’entrée ne soit enregistrée
(voir page 26).
jusqu’à ce que le répertoire requis
Pour déplacer/copier l’enregistrement vers un autre répertoire, appuyez sur la touche
s’affiche. L’écran d’entrée d’emplacement pour le répertoire sélectionné s’affiche. Pour déplacer/copier l’entrée vers
l’emplacement proposé, appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour déplacer/copier l’entrée vers un autre emplacement, entrez
l’emplacement requis et appuyez sur la Touche logicielle 1. Si cet emplacement est déjà occupé, un message vous invitera à
appuyer sur la Touche logicielle 1 pour confirmer que vous voulez le remplacer. Le menu d’édition s’affiche.
☛
☛
Appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Attention, vous risquez de perdre des champs en copiant le répertoire du téléphone vers la SIM.
O
Listes d’appels
La mémoire de votre téléphone contient 3 listes d’appels :
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
•
•
•
Ces listes comprennent les 10 derniers appels de chaque type. Lorsqu’un nouvel appel est ajouté à la liste de 10, le plus ancien
numéro est effacé. Pour afficher ces listes d’appels, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU 8 puis appuyez sur 1 pour afficher la liste des appels manqués, sur 2 pour la liste des appels reçus ou 3
pour la liste des appels émis.
Utilisez les touches et pour sélectionner un numéro de la liste et appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur 1 pour
appeler le numéro, sur 2 pour enregistrer le numéro dans votre répertoire (voir page 25 pour des informations sur
l’enregistrement d’un numéro), sur 3 pour supprimer un numéro, sur 4 pour supprimer tous les numéros ou sur 5 pour
afficher les informations.
Pour effacer la liste affichée, appuyez sur la touche C.
ie_h_18-33_fre
31
O
O
31/10/02, 2:14 PM
Pour afficher rapidement les
listes d’appels reçus,
d’appels manqués et
d’appels émis à partir de
l’écran de veille, appuyez sur
pour les appels reçus, sur
pour les appels manqués,
pour les appels
ou sur
émis. Lorsque vous appuyez
sur ou , vous pouvez
afficher une autre liste
d’appels.
Si vous insérez une carte
SIM qui n’est pas la vôtre,
certaines informations telles
que les relevés d’appels
seront perdues.
Pour recomposer le dernier
numéro émis, appuyez deux
fois sur la touche .
31
Copie groupée
Pour copier plusieurs entrées du téléphone de la mémoire SIM à la mémoire du téléphone, pour copier un numéro de téléphone sur
la mémoire SIM ou pour copier toutes les entrées de la mémoire sur la mémoire SIM, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
entrées sont copiées
I deSi les
la mémoire du téléphone
vers la mémoire SIM, le
nom sera raccourci en
fonction du nombre de
caractères autorisé par votre
carte SIM et si une seule
entrée est copiée,
seulement le premier
numéro de téléphone de
l’entrée sera enregistré. Si
une copie multiple est
effectuée vers la carte SIM,
chaque numéro sera
attribué à un emplacement.
0 6 pour afficher le menu de copie groupée.
Appuyez sur 1 pour copier plusieurs entrées sur la mémoire du téléphone par numéro d’emplacement, sur 2 pour copier les
numéros du type du numéro qui occupe le premier emplacement sur la mémoire SIM ou sur 3 pour copier tous les types de
numéros de téléphone sur la mémoire SIM.
Si vous avez sélectionné l’option 1, un message vous demandera d’entrer l’emplacement à partir duquel la copie doit débuter,
puis l’emplacement auquel la copie doit se terminer, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Si vous souhaitez copier toutes
les entrées, appuyez sur la Touche logicielle 1. Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour
valider. Un écran d’état s’affiche, pour indiquer la progression de la procédure de copie. Lorsque la copie est terminée, un
écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu de copie groupée.
Si vous avez sélectionné l’option 2, un message vous demandera d’entrer l’emplacement à partir duquel la copie doit débuter,
puis l’emplacement auquel la copie doit se terminer, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Un écran de confirmation
s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour valider. Un écran d’état s’affiche, pour indiquer la progression de la
procédure de copie. Lorsque la copie est terminée, un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 2
pour revenir au menu de copie groupée.
Si vous avez sélectionné l’option 3, un message vous demandera d’entrer l’emplacement à partir duquel l’entrée sera copiée
puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour valider.
Un écran d’état s’affiche pour indiquer la progression de la procédure de copie. Lorsque la copie est terminée, un écran de
confirmation s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour retourner au menu de copie groupée
☛
Appuyez sur
Vider le répertoire
Appuyez sur
copiant le répertoire du
téléphone vers la SIM.
O
MENU
0 7 pour afficher l’écran de confirmation de suppression.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effacer toutes les entrées du téléphone, ou sur la Touche logicielle 2 pour annuler
l’action.
Numéro du bloc-notes
Votre téléphone est doté d’un bloc-notes qui vous permet de noter un numéro de téléphone pendant un appel. Une fois la
communication terminée, vous pourrez appeler le numéro noté. Le numéro du bloc-notes peut être mis en mémoire en vue d’une
utilisation ultérieure.
32
ie_h_18-33_fre
Attention, vous risquez de
I perdre
des champs en
pour revenir à l’écran de veille.
Pour effacer toutes les entrées de la mémoire du téléphone uniquement, procédez comme suit :
☛
☛
Lorsque les entrées sont
copiées de la mémoire de la
carte SIM vers la mémoire
du téléphone, ils seront
considérés comme étant des
numéros personnels.
32
31/10/02, 2:14 PM
La fonction d’effacement de
toutes les entrées n’est pas
disponible pour la mémoire
SIM.
Relever et appeler un numéro du bloc-notes
☛
☛
Pendant un appel, tapez le numéro à placer dans le bloc-notes. Le numéro s’affiche à l’écran du téléphone.
Appuyez sur la touche
sera appelé.
lorsque l’appel est terminé. Le numéro reste à l’écran. Appuyez sur la touche
. Le numéro affiché
Enregistrement d’un numéro du bloc-notes
☛
☛
☛
Alors que le bloc-notes est toujours affiché, appuyez sur la touche
. Le message Entrer un nom s’affiche.
Tapez un nom correspondant au numéro (pour la procédure de saisie de texte, voir page 34). Appuyez sur la touche
confirmer la fin de la saisie du texte. Le curseur passe ensuite à la zone de saisie du numéro.
pour
Pour enregistrer le numéro à un emplacement disponible, appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour enregistrer le numéro à un
emplacement spécifique, tapez le numéro d’emplacement requis, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Numéros de services opérateur
Votre téléphone est doté d’une option de menu qui vous permet d’accéder à des numéros spéciaux de votre opérateur (Service
facturation, clientèle etc.). Cette option ne fonctionnera que si votre téléphone est doté de la carte SIM appropriée.
Pour appeler ces lignes de services, procédez comme suit :
☛
Appuyez sur
MENU
0 9 pour afficher la liste des numéros disponibles.
Les numéros de services
I sont
disponibles
uniquement lorsqu’ils sont
proposés par votre
opérateur.
33
ie_h_18-33_fre
33
31/10/02, 2:14 PM
Saisie de texte
Cette section vous explique comment entrer un texte (comportant des lettres, des numéros et des symboles) en mode SMS. La
même méthode de saisie peut être utilisée lorsque vous modifiez les entrées des répertoires.
Ecrire des SMS
☛
☛
Appuyez sur
MENU
O
3 1 4 . L’écran de saisie de texte s’affiche.
Appuyez sur MENU pendant la saisie d’un message pour afficher le menu Editer (voir Fig. 1). Vous pouvez alors choisir une
méthode de saisie de texte.
Appuyez sur 1 pour la saisie de texte T9®.
Appuyez sur 2 pour la saisie de texte normale (ABC).
Appuyez sur 3 pour la saisie numérique.
O
Appuyez sur 4 pour insérer un objet (voir tableau ci-contre).
Appuyez sur 5 pour ouvrir le menu des options.
Fig. 1
Ceci n’est pas applicable
pour la saisie de texte en
mode i-mode.
Option
Touche
Texte rapide
1
Son
2
Image
3
Animation
4
Emoticon
5
L’option « Insérer objet » est
affichée uniquement à
l’écran de saisie de
message. Si vous êtes dans
un autre écran, les Options
sont au nombre de 4.
Saisie de texte T9®
Votre téléphone est doté de la fonction de saisie de texte T9® permettant une saisie de texte rapide, simple et intuitive. Pour chaque
lettre que vous voulez saisir, il vous suffit simplement d’appuyer une fois sur la touche numérique correspondante. L’écran affichera
le mot que vous voulez peut-être écrire, en se basant sur le dictionnaire interne du téléphone.
☛
i)
ii)
☛
☛
Ecran de saisie
de texte type
Lorsque la figure 1 est affichée, appuyez sur 1 pour la saisie de texte T9®.
Par exemple, pour entrer « beau », appuyez sur les
touches 2 3 2 8 puis appuyez sur la touche 0 pour
terminer le mot. Consultez le tableau ci-contre pour
connaître les autres fonctions.
Touche
0
SK1,
SK2 or
Pour entrer « Il fait beau » :
or
Appuyez sur pour passer en mode majuscule (pour une C
lettre), une flèche verte s’affiche à côté du symbole T9.
Appuyez sur les touches 45 pour afficher « Il » puis
appuyez sur 0 pour confirmer et continuer la saisie du
mot suivant.
Fonction
Pour finir un mot et insérer un espace.
Pour afficher d’autres possibilités de mots (telles
que « échu »).
Pour placer le curseur à droite du caractère
incorrect et le corriger.
Pour supprimer une lettre.
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules
(majuscule pour une lettre) ou le verrouillage
majuscule (majuscules pour toutes les lettres).
Pour activer le mode symbole alors qu’aucun mot
n’est surligné.
Indicateur Indicateur de mode de
de
saisie de texte
Maj./
Verr.
Maj.
Fig. 3
34
ie_h_34-49_fre
Fig. 2
34
31/10/02, 2:14 PM
☛
☛
☛
Appuyez sur « 3248 » pour afficher « fait » puis appuyez sur 0 pour confirmer et continuer la saisie du mot suivant.
Appuyez sur les touches 2328 pour afficher « beau » puis appuyez sur 0 pour confirmer. La phrase est terminée.
Pour d’autres fonctions ou pour afficher d’autres possibilités de mots, voir le tableau page 34.
Saisie de texte normal (ABC)
☛
☛
Lorsque la figure 1 de la page 34 s’affiche, appuyez sur
2 pour obtenir la méthode de saisie normale.
Utilisez les touches numériques pour entrer les lettres.
Par exemple, pour entrer « e », appuyez 2 fois, pour
entrer « f » appuyez 3 fois. Pour les autres fonctions,
consultez le tableau ci-contre.
Touche
0
C
ou
Fonction
Pour alterner entre les minuscules, les majuscules
(majuscule pour une lettre) ou le verrouillage
majuscule (majuscules pour toutes les lettres).
Pour finir un mot et insérer un espace.
Pour supprimer une lettre.
Pour placer le curseur à droite du caractère incorrect
et le corriger.
Pour activer le mode symbole alors qu’aucun mot
n’est surligné.
Fig. 1
Saisie numérique
☛
☛
Lorsque la figure 1 de la page 34 est affichée, appuyez sur 3 pour la saisie numérique.
Vous pouvez appuyez sur
pour activer le mode symbole.
Fig. 2
35
ie_h_34-49_fre
35
31/10/02, 2:14 PM
Attribution des touches
Les tableaux suivants montrent l’affectation des symboles pour les différents modes de saisie de texte.
Lorsque vous souhaitez entrer du texte (pour écrire les SMS ou pour enregistrer des noms dans le répertoire), vous pouvez afficher
différents caractères en appuyant plusieurs fois sur les touches, comme illustré dans les tableaux ci-dessous. Si vous appuyez sur
, vous pouvez alterner entre les minuscules, les majuscules (majuscule pour une lettre) ou le verrouillage majuscule (majuscules
pour toutes les lettres). Lorsqu’un écran de saisie de texte est affichée, la touche « Menu » affichera un menu où vous pourrez
sélectionner la saisie de texte normal (ABC), la saisie de texte T9® (T9) ou la saisie numérique (123). Consultez les tableaux cidessous pour connaître les attributions des touches dans ces modes de saisie. Pour les fonctionnalités de modification de numéros
de téléphone, voir page 38.
O
Texte normal (ABC)
Numéro
Mode Majuscule
Mode minuscule
,
1 . ,? ! - @ :
1
Numéro
Mode Majuscule
Mode minuscule
7
PQRS7[ ]ΠΡΣ
pqrs7[ ]ß
2
A B C 2 Ä Å [À Á Â Ã] Æ Ç
a b c 2 ä å à [á â ã] æ ç
8
T U V 8 Ü [Ú Ù Û]
t u v 8 ü ù [ú û]
3
D E F 3 ∆ [-D Ë È] É [Ê] Φ
d e f 3 [ ë] è é [ê]
9
W X Y Z 9 [Ý] Ω Ξ Ψ
w x y z 9 [ÿ ý]
4
G H I 4 [Ï Ì Í Î] Γ
g h i 4 [ï] ì [í î]
0
5
JKL5Λ
jkl5
6
M N O 6 Ñ Ö [Ò Ó Ô Õ] Ø
m n o 6 ñ ö ò [ó ô õ] ø
Espace 0 $ £ ¥
Alterner Maj/Ver.maj (
O
#
=Maj.
=Verr. Maj.)
Mode symboles activé
Saisie de texte T9®
Numéro
Mode Majuscule
Mode minuscule
.,–?!’@:1
1
Numéro
Mode Majuscule
Mode minuscule
7
PQRS7
pqrs7
tuv8
2
ABC2
abc2
8
TUV8
3
DEF3
def3
9
4
GHI4
ghi4
0
WXYZ9
wxyz9
Espace si aucun mot n’est surligné
Sélection du mot T9 quand un mot est surligné
5
JKL5
jkl5
6
MNO6
mno6
Alterner Maj/Ver.maj (
=Maj.
36
Lors de la saisie de texte
normal (ABC) et une fois le
caractère voulu affiché,
appuyez sur la touche
pour passer au caractère
suivant (si vous attendez
pendant plus d’une seconde,
le curseur se déplacera
automatiquement d’un
caractère vers la droite).
=Verr. Maj.)
Mode symboles activé ou possibilité T9 suivante
si surligné
36
ie_h_34-49_fre
Les caractères bleus entre
crochets qui figurent dans le
tableau ci-contre sont
disponibles uniquement
lorsque vous utilisez i-mode
31/10/02, 2:14 PM
O
En cas d’erreur, utilisez les
pour
touches
positionner le curseur à
droite du caractère incorrect,
puis appuyez sur la touche
C.
Saisie numérique (123)
Numéro
Mode Majuscule
Mode minuscule
Numéro
Mode Majuscule
Mode minuscule
1
1
7
7
2
2
8
8
3
3
9
9
4
4
0
5
5
Désactivé
6
6
Mode symbole activé
0
Mode symboles
En mode symboles, chaque touche affiche un symbole conformément à sa page candidate (voir tableau ci-dessous). En appuyant
sur la touche en mode de saisie de texte, le mode symbole sera activé. Utilisez les touches
et pour sélectionner les pages
candidates, puis appuyez sur le numéro approprié pour sélectionner le symbole voulu.
Symboles
Page
candidate
1
2
3
4
5
6
7
8
1
.
,
/
@
?
!
_
-
2
^
;
~
%
‘
=
+
-
“
*
espace
#
3
(
)
[
]
{
}
<
>
/
\
espace
&
4
.
$
£
¥
5
¢
µ
¶
6
©
®
0
7
±
+
§
9
[LF]
¨
.
,
1
2
3
1⁄4
1⁄2
3 ⁄4
×
÷
«
»
(
)
*
0
#
:
espace
&
I
espace
#
`
espace
¬
a
¯
[
espace
°
espace
]
O
O
L’abréviation "LF" dans le
tableau des symboles
signifie "Line Feed". Cette
option est disponible
uniquement lorsque vous
utilisez i-mode.
Le mode texte normal utilise
uniquement les pages
candidates 1 à 4, alors que
la saisie de texte i-mode
utilise les pages candidates
1 à 7.
37
ie_h_34-49_fre
37
31/10/02, 2:14 PM
Modification de votre propre numéro de téléphone
☛
☛
Appuyez sur
MENU
O
6 4. Votre propre numéro s’affichera
Utilisez la touche C pour effacer des caractères individuels ou maintenez-la enfoncée pour effacer tous les caractères, puis
entrez le numéro correct à l’aide du clavier.
Modification des numéros de téléphone
Votre téléphone vous permet de modifier les numéros de téléphone dans les circonstances suivantes :
Quand un numéro s’affiche en mode de veille .......................................................... (numéro d’écran de veille)
Quand un numéro de bloc-notes s’affiche alors que vous êtes en communication .... (numéro d’écran de veille)
Pendant la mémorisation de votre propre numéro de téléphone ............................... (numéro d’écran de veille)
Pendant la saisie d’un numéro de renvoi d’appels .................................................... (numéro de renvoi d’appels)
Quand le numéro de destination d’un SMS est affiché .............................................. (numéro mémorisé)
Quand le numéro de votre centre SMS est affiché .................................................... (numéro mémorisé)
Quand un numéro est affiché alors que vous vous trouvez dans l’un
des répertoires (ADN ou FDN). ................................................................................. (numéro mémorisé)
Quand un numéro de répondeur est affiché .............................................................. (numéro mémorisé)
Modifier
Appuyez brièvement sur la touche C pour effacer le numéro situé à gauche du curseur. Appuyez de manière continue pour effacer le
numéro tout entier. Quand vous appuyez sur une touche numérique, le caractère sera inséré à la position du curseur.
•
•
•
•
•
•
•
•
Entrer des caractères spéciaux
Entrer le symbole + (pour les numéros internationaux, voir page 12)
Avant de pouvoir entrer le symbole + dans un numéro, le curseur doit être positionné au début du numéro. Pour entrer un symbole
+, appuyez sur la touche 0 pendant une seconde environ.
Entrer une pause (pour la composition DTMF)
Si vous voulez insérer une pause dans un numéro, assurez-vous que les conditions spécifiées à la section Entrer le symbole + cidessus ne s’appliquent pas, puis appuyez sur la touche pendant une seconde environ.
38
ie_h_34-49_fre
38
31/10/02, 2:15 PM
Si votre propre numéro de
téléphone n’est pas déjà
entré, un écran vide
s’affichera.
Sécurité
Les fonctionnalités décrites dans cette section ont pour objet de prévenir toute utilisation incorrecte ou illicite de votre téléphone.
Activation du répertoire restreint (FDN)
☛
O
Appuyez sur
désactiver.
MENU
7 7 puis sur la Touche logicielle 1 pour activer la fonction FDN ou sur la Touche logicielle 2 pour la
La fonction FDN dépend de
I votre
réseau.
Vous pourrez être invité à entrer votre code PIN 2 avant de pouvoir modifier les paramètres FDN.
O
Codes de sécurité
Vous pourrez être invité à entrer l’un des quatre codes de sécurité suivants. Entrez alors le numéro voulu sur le clavier, puis appuyez
sur la Touche logicielle 1.
Code PIN (fourni par votre réseau pour protéger votre carte SIM en cas de vol)
Code PIN 2 (fourni par votre réseau à des fins de protection des services AoC et FDN)
Code PUK 1 (clé de déverrouillage personnelle en cas d’oubli de votre code PIN)
Code PUK 2 (clé de déverrouillage personnelle en cas d’oubli de votre code PIN 2)
•
•
•
•
Code PIN
Votre téléphone peut être configuré de manière à ce qu’il soit nécessaire d’entrer votre code PIN lors de sa mise sous tension avant
qu’il ne puisse être utilisé. Vous ne pourrez pas non plus recevoir d’appels tant que le code PIN ne sera pas entré. Si votre code PIN
est entré de manière erronée à plus de trois reprises (mais pas nécessairement durant la même session), celui-ci cessera d’être
valide et vous devrez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK qui vous permettra de déverrouiller votre carte SIM.
☛ Appuyez sur MENU 7. Le menu de sécurité sera affiché.
☛
Voir également :
L Mémorisation
FDN page 25.
En cas d’oubli de l’un de ces
codes, contactez
TOUJOURS votre opérateur
car celui-ci est le SEUL à
pouvoir vous fournir vos
codes.
Le code PIN 2 dépend de
I votre
carte SIM et est
uniquement disponible
auprès de votre opérateur.
O
Certaines cartes SIM sont
configurées de façon que la
saisie du code PIN ne puisse
pas être désactivée.
Appuyez sur 2 pour activer le code PIN et sur 3 pour le désactiver. Vous serez invité à entrer votre code PIN pour confirmer
cette modification.
Modifier votre code PIN
☛
☛
Appuyez sur
MENU
7 1. L’écran de modification du code PIN s’affiche.
Entrez votre code actuel. Vous serez invité à entrer votre nouveau code, puis à le confirmer. Un écran de confirmation
s’affichera momentanément, suivi de l’écran de sécurité.
39
ie_h_34-49_fre
39
31/10/02, 2:15 PM
Code PIN 2
Votre téléphone supporte des fonctionnalités évoluées qui peuvent exiger la saisie d’un code PIN 2 afin de pouvoir les utiliser ou les
modifier. Si le code PIN 2 est entré de façon incorrecte à 3 reprises, vous devez contacter votre opérateur pour obtenir un code PUK
2.
Modifier votre code PIN 2
☛
☛
Appuyez sur
MENU
7 4. L’écran de modification du code PIN 2 est affiché.
Entrez votre code actuel. L’écran vous invite à entrer votre nouveau code, puis à le confirmer. Un écran de confirmation
s’affichera momentanément, suivi de l’écran de sécurité.
fonctionnalités
I Les
d’interdiction d’appel
Interdire des appels
Cette fonctionnalité vous permet d’interdire les types d’appels émis ou reçus suivants.
•
•
•
•
•
☛ Appuyez sur
Tous les appels émis
Appels internationaux émis
Appels internationaux émis sauf à la France
Tous les appels reçus
Tous les appels reçus pendant que vous êtes à l’étranger
MENU 7 5. Votre téléphone vérifie son état d’interdiction auprès du réseau et affiche l’écran d’interdiction d’appel
(cette procédure peut prendre quelques instants).
☛
☛
A l’aide des touches
et et sélectionnez le type d’interdiction (voir ci-dessus) et spécifiez si cela concerne la voix,
les données, les FAX ou les SMS puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’option sélectionnée affichera une barre rouge sur
son icône.
Une fois le réglage effectué, appuyez sur la touche
puis entrez votre mot de passe d’interdiction de réseau.
Un écran de confirmation s’affiche une fois que vous avez terminé les changements et que vous avez appuyé sur la Touche
logicielle 2. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1 pour rendre les réglages disponibles ou appuyez sur la Touche logicielle 2
pour annuler.
Mot de passe d’interdiction
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
7 6 pour changer votre mot de passe
Entrez le mot de passe actuel puis entrez le nouveau mot de passe.
Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe pour confirmer.
40
ie_h_34-49_fre
40
31/10/02, 2:15 PM
(interdiction, annulation de
l’interdiction et vérification
de l’interdiction) sont des
services fournis par le
réseau et qui peuvent
nécessiter l’utilisation d’un
mot de passe.
SMS et Répondeur
Généralités sur les SMS
SMS
Votre téléphone est conçu pour envoyer et recevoir de SMS ou EMS, pouvant contenir chacun jusqu’à 1530 caractères. Les
messages reçus sont enregistrés dans la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone. La mémoire utilisée pour garder les
SMS est la même que celle pour le répertoire principal. Lors de la réception d’un message, votre téléphone sonne, l’icône de
message apparaît et le voyant lumineux clignote en bleu. Quand vous avez lu tous les messages, l’icône des messages disparaît
et le voyant lumineux s’éteint.
Votre téléphone adresse automatiquement un message au centre de service lorsque la mémoire de votre carte SIM est saturée.
Une fois le centre de service informé, l’icône Mémoire SMS saturée s’affichera (voir ci-dessous), un message d’erreur s’affichera et
vous ne pourrez plus recevoir de nouveaux messages jusqu’à ce que vous ayez libéré suffisamment d’espace sur la carte SIM.
Votre téléphone avertira automatiquement le centre de service que votre carte SIM dispose de suffisamment d’espace et la
réception des messages pourra reprendre.
Vous pouvez joindre une demande d’accusé de réception à vos messages. Le centre de service confirmera alors si votre message
original a été ou non correctement transmis.
Le service SMS et EMS
I dépend
de votre opérateur.
O
Icônes
Veuillez supprimer
régulièrement les messages
inutiles de la boîte de
réception et de la boîte
d’envoi. Le téléphone ne
peut recevoir aucun SMS
lorsque la boîte de réception
SMS est saturée.
Les icônes ci-dessous s’afficheront à l’écran de votre téléphone pour vous indiquer l’état du message actuel :
Nouveau SMS sur votre téléphone (jaune)
O
Mémoire SMS saturée (diagonale rouge)
Nouveau SMS sur le réseau (gris)
Menu SMS
☛
Appuyez sur
MENU
O
3 1 à partir de l’écran de veille pour afficher le menu SMS.
Appuyez sur les touches appropriées en fonction de la disponibilité des menus.
Boîte de réception :
Affiche la liste des messages reçus
A envoyer :
Affiche la liste des messages à envoyer
Envoyé :
Affiche la liste des messages envoyés
Nouveau :
Affiche l’écran d’écriture des messages (voir page 44)
Etat :
Affiche l’écran d’état des messages (voir page 46)
Réglages :
Affiche l’écran des réglages pour les SMS/EMS (voir page 47)
Fig. 1
S’il n’y a aucun message
dans la liste des messages,
la rubrique apparaît en grisé
et il n’est pas possible de la
sélectionner.
Lorsque vous sélectionner
Boîte de réception, A
envoyer ou Envoyé à partir
de l’écran de menu SMS,
ou
Les icônes
s’affichent en bas de l’écran.
L’icône indique le
nombre de messages
indique
ouverts. L’icône
le nombre de messages non
lus.
41
ie_h_34-49_fre
41
31/10/02, 2:15 PM
Options
☛
Appuyez sur la touche
MENU
à partir de la liste des messages reçus, des messages à envoyer et des messages envoyés.
Le menu Options s’affiche. Le menu varie en fonction de la nature de la liste des messages (reçus, à envoyer ou envoyés).
Appuyez sur les touches appropriées comme illustré dans les tableaux ci-dessous.
Liste messages
Touche
Ecran de boîte de réception
Transférer :
Renvoie le message à une autre personne.
reçus
Supprimer :
Supprime un message (voir page 46)
Transférer
1
Supprimer tout :
Supprime tous les messages de la liste (voir page 46).
Supprimer
2
Supprimer tout
3
Trier
4
Icône de tri :
Editer
5
Date :
Répondre
6
Nom :
Copier vers SIM
7
Lu/non lu :
Touche
Trier :
Classe les messages de la liste en fonction de la date, du nom
ou de l’état (lu/non lu) dans l’ordre croissant ou décroissant.
Utilisez les touches et pour sélectionner chaque touche
requise (Par et Ordre) et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Fig. 1
Editer :
Modifie le message.
Répondre :
Ouvre l’écran de saisie de texte pour que vous puissiez
composer un message de réponse à l’expéditeur.
Liste messages à
Envoyer :
Envoie ou sauvegarde le message. Appuyez sur 1 pour
envoyer le message ou sur 2 pour enregistrer le message.
Transférer
1
Supprimer
2
Copier vers SIM :
Copie le message sur la carte SIM.
Supprimer tout
3
Tri
4
Editer
5
Envoyer
6
Copier vers SIM
7
Liste messages
Touche
Emplacement de
mémorisation
(SIM ou Téléphone)
Croissant :
envoyer
Incomplet :
sortants
Transférer
1
Supprimer
2
Supprimer tout
3
Tri
4
Editer
5
Copier vers SIM
6
42
ie_h_34-49_fre
42
Décroissant :
31/10/02, 2:15 PM
O
En fonction de
l’emplacement de
mémorisation du message,
l’affichage change comme
suit :
Emplacement de
mémorisation
SIM : « Copier vers
téléphone »
Téléphone : « Copier vers
SIM »
Lire les SMS
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Pour visualiser les messages reçus, appuyez sur 1 à partir du menu SMS.
O
Pour visualiser les messages à envoyer, appuyez sur 2 à partir du menu SMS.
Le SMS non lu s’affiche en
gras.
Pour visualiser les messages envoyés, appuyez sur 3 à partir du menu SMS.
Utilisez les touches et , si nécessaire, pour faire défiler la liste des messages puis appuyez sur la Touche logicielle 1
pour lire le SMS de votre choix.
Si le SMS ne peut pas être affiché sur une page, utilisez les touches
Utilisez la touche
MENU
et
pour faire défiler le SMS.
pour passer au menu d’options (voir ci-dessous).
Appuyez sur la touche C pour retourner à la liste des SMS ou appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher le SMS
précédent ou la Touche logicielle 2 pour afficher le SMS suivant.
Options des SMS
Pour accéder aux fonctions disponibles dans ce menu, appuyez sur la touche
différent selon qu’il s’agit d’un SMS reçu, à envoyer ou envoyé :
MENU
alors qu’un SMS est affiché. Le menu sera
SMS reçus
Fonction
☛ Appuyez sur les touches appropriées comme indiqué dans le tableau ci-contre.
message reçu
Transférer : Renvoie le SMS à une autre personne.
Transférer
Supprimer : Efface le SMS.
Supprimer
Copier :
Vous permet de copier le texte sélectionné dans la mémoire du téléphone
Copier
puis de le coller dans l’écran de saisie de messages de la façon suivante :
Editer
Voir la fonction de copie de texte à la page 45.
Répertoire
☛ Appuyez sur la Touche logicielle 1 (off). Utilisez les touches
et pour déplacer le curseur au début du texte à copier, et
Répondre
appuyez sur la Touche logicielle 1 (on).
Sauvegarder objet
et pour surligner le texte à copier et
☛ Utilisez les touches
appuyez sur la Touche logicielle 2. Le texte sera enregistré.
☛ Lorsque vous êtes dans l’écran de saisie de messages, appuyez
sur MENU 7 pour passer à la liste d’options puis appuyez sur 6
pour coller le texte (voir page 45). Le texte sélectionné sera inséré
sur l’écran de saisie de messages.
Editer :
Modifie le texte.
Répertoire : Vous invite à entrer le numéro de téléphone de l’expéditeur dans votre répertoire.
Répondre : Ouvre l’écran de saisie de texte et vous permet de composer une réponse destinée à l’expéditeur.
Sauvegarder Sauvegarde l’objet dans le SMS.
objet :
Les objets que vous pouvez enregistrer sont les suivants :
Texte rapide, Son, Image, Animation, Emoticon.
ie_h_34-49_fre
43
O
Touche
1
2
3
4
O
5
6
7
31/10/02, 2:15 PM
O
Si vous souhaitez que le
réseau vous fournisse un
accusé de réception du
SMS, assurez-vous que
l’option Accusé de réception
est activée avant d’envoyer
le SMS (voir page 47).
La fonction de réponse
utilise le numéro de
téléphone de l’expéditeur du
message.
Vous pouvez utiliser la
fonction Sauvegarder Objet
uniquement lorsque le SMS
contient des objets.
43
SMS à envoyer
☛ Appuyez sur les touches appropriées comme indiqué dans le tableau ci-contre.
Renvoie le SMS à une autre personne.
Fonction
message reçu
Touche
Transférer :
Supprimer :
Efface le SMS.
Transférer
1
Copier :
Vous permet de copier le texte sélectionné dans la mémoire du téléphone
puis de le coller dans l’écran de saisie de messages.
Consultez le paragraphe SMS reçus à la page 43 pour obtenir
des informations sur la fonction de copie.
Supprimer
2
Copier
3
Editer
4
Editer :
Modifie le texte.
Envoyer
5
Envoyer :
Envoie ou enregistre le SMS.
Sauvegarder objet
6
Fonction
message reçu
Touche
Transférer
1
Supprimer
2
Copier
3
Editer
4
Sauvegarder objet
5
O
Vous pouvez utiliser la
fonction Enregistrer Objet
uniquement lorsque le
message contient des
objets.
Sauvegarder
objet :
Sauvegarde l’objet dans le SMS.
Les objets que vous pouvez enregistrer sont les suivants :
Texte rapide, Son, Image, Animation, Emoticon.
SMS envoyés
☛
Appuyez sur les touches appropriées comme indiqué dans le tableau ci-contre.
Transférer :
Renvoie le SMS à une autre personne.
Supprimer :
Efface le SMS.
Copier :
Vous permet de copier le texte sélectionné dans la mémoire du téléphone
puis de le coller dans l’écran de saisie de messages.
Consultez le paragraphe SMS reçus à la page 43 pour obtenir
des informations sur la fonction de copie.
Editer :
Modifie le texte.
Sauvegarder
objet :
Sauvegarde l’objet dans le SMS.
Les objets que vous pouvez enregistrer sont les suivants :
Texte rapide, Son, Image, Animation, Emoticon.
O
Vous pouvez utiliser la
fonction Sauvegarder Objet
uniquement lorsque le
message contient des objets.
Créer un SMS
Pour créer un SMS, procédez comme suit :
☛
☛
☛
Appuyez sur la
MENU
3 1 4 . L’écran de saisie des messages s’affiche.
Modes d’édition
Touche
T9
1
Saisissez votre message (1530 caractères maximum) en utilisant la procédure indiquée de ABC
la page 34 à 37.
Si vous appuyez sur la touche MENU à n’importe quel moment pendant la création du
message, le menu d’édition s’affichera.
Appuyez sur les touches appropriées comme indiqué dans le tableau ci-contre.
2
123
3
Insérer objet
4
Options
5
44
ie_h_34-49_fre
44
31/10/02, 2:15 PM
O
Lorsque vous êtes en mode
ABC (texte normal), tout
mot entré ne figurant pas
dans le dictionnaire T9 sera
ajouté automatiquement.
T9 :
Saisie de texte T9
ABC :
Saisie de texte normal
123 :
Saisie numérique
Insérer objet : Insère un objet
Options :
Ouvre le menu d’options
Fonctions du menu d’options
Couleur texte : Sélectionne la couleur du texte et du fond.
pour sélectionner la couleur et appuyez sur
Utiliser les touches
la Touche logicielle 1. Le symbole ✔ s’affichera sur l’icône appropriée.
Format texte :
Alignement
du texte :
Mode de
surlignage :
Paramètres
d’édition :
Coller :
☛
☛
☛
☛
☛
Sélectionne la taille des caractères (normal, grand, petit) et le style des
caractères (gras, italique, souligné ou barré). Utilisez les touches et
pour sélectionner la taille des caractères. Utilisez les touches et pour
surligner la taille des caractères et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Règle l’alignement (gauche, centré ou droit). Utilisez les touches
et appuyez sur la Touche logicielle 1.
et
Options
Key
Couleur texte
1
Format texte
2
Alignement du texte
3
Mode de surlignage
4
Paramètres d’édition
5
Coller
6
pour surligner l’alignement requis
Fig. 1
O
O
Permet de surligner des mots. Placez le curseur au début ou à la fin du texte et surligner le texte à l’aide des
touches et . Appuyez sur la Touche logicielle 1 en mode de surlignage pour désactiver ou activer ce
mode. Appuyez sur la touche C pour retourner au mode normal.
Permet de choisir entre le mode Ecriture (insertion ou réécriture) et le mode Effacement (Effac. arrière ou
Suppr.).
Utilisez les touches et pour surligner le mode et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Colle le texte qui a été mis en mémoire. Voir la fonction de copie à la page 43.
Lorsque vous avez créé votre message, appuyez sur la Touche logicielle 1. La liste de destination du message s’affiche.
O
Appuyez sur 1 pour ouvrir la liste de composition automatique, 2 pour sélectionner un numéro dans le répertoire ou 3 pour
entrer manuellement le numéro de destination.
Lorsque vous avez choisi ou entré le numéro de téléphone de destination, appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu
d’envoi s’affichera.
O
Appuyez sur 1 pour envoyer le message ou sur 2 pour sauvegarder le message.
Pendant l’envoi d’un message, un nom, un numéro et une image d’identification s’afficheront (si ces informations ont été
préalablement enregistrées pour votre destinataire). Si aucun nom ou image d’identification ne sont enregistrés pour le
numéro de destination du message, le numéro ainsi qu’un dessin s’afficheront pendant la durée de l’envoi. Un message de
confirmation s’affichera ensuite.
ie_h_34-49_fre
45
31/10/02, 2:15 PM
Si vous sélectionnez Couleur
texte, Format texte ou
Insérer objet, SMS devient
EMS.
Si vous affichez un autre
écran alors que vous
modifiez un message
contenant plus d’un
caractère, le message sera
sauvegardé
automatiquement comme
message à envoyer (voir
page 41).
Si vous recevez un appel
alors que vous êtes en train
de créer un message, le
message sera
automatiquement
sauvegardé et pourra être
terminé ultérieurement.
Si la mémoire de la carte
SIM est saturée, le message
ne peut pas être sauvegardé.
45
Supprimer des SMS
Pour supprimer un SMS ou tous les SMS de la liste, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
3 1 à partir de l’écran de veille.
Appuyez sur 1 pour afficher la liste des messages reçus, appuyez sur 2 pour afficher la liste des messages à envoyer ou sur 3
pour afficher la liste des messages envoyés. La liste choisie s’affiche.
Utilisez les touches
et
pour surligner le message requis puis appuyez sur
MENU
.
Appuyez sur 2 pour passer à l’écran de confirmation de suppression puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Si vous annulez
la suppression, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Si vous voulez supprimer tous les messages de la liste, appuyez sur 3 pour passer à l’écran de confirmation de suppression
puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Si vous annulez la suppression, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Pour supprimer un seul SMS, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur la
MENU
3 1 à partir de l’écran de veille.
Appuyez sur 1 pour afficher la liste des messages reçus, appuyez sur 2 pour afficher la liste des messages à envoyer ou sur 3
pour afficher la liste des messages envoyés. La liste choisie s’affiche.
Utilisez les touches
Appuyez sur
logicielle 1.
MENU
et
pour surligner le message requis puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
. Appuyez sur 2 pour passer à l’écran de confirmation de suppression puis appuyez sur la Touche
Si vous annulez la suppression, appuyez sur la Touche logicielle 2.
Etat
Appuyez sur MENU 3 1 5 à partir de l’écran de veille. L’écran d’état s’affiche.
Vous pouvez vérifier l’état des messages comme suit :
Total SMS
SMS fini
SMS non fini
SMS dans le SIM (dépendant du SIM)
Libre dans le SIM (dépendant du SIM)
SMS dans le téléphone
Libre dans le téléphone
•
•
•
•
•
•
•
46
ie_h_34-49_fre
46
31/10/02, 2:15 PM
Configuration des messages
Appuyez sur
MENU
3 1 6 à partir de l’écran de veille. L’écran des réglages SMS/EMS s’affiche.
Centre SMS
☛
Appuyez sur 1 pour entrer le numéro approprié ou modifier le numéro déjà entré. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 1.
O
Options
☛
☛
☛
Appuyez sur 2 pour afficher le menu d’options.
Appuyez sur 1 à partir du menu d’options pour régler Accusé de réception. Utilisez les
touche et pour activer ou désactiver la fonction et appuyez sur la Touche logicielle
1. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 2.
Appuyez sur 2 à partir du menu d’options pour régler Durée validité. Utilisez les touches
et pour sélectionner la durée (12 heures, 1 jour, 1 semaine, 1 mois ou temps
maximum) et appuyez sur la Touche logicielle 1. Appuyez ensuite sur la Touche
logicielle 2.
Réglages SMS/EMS
Touches
Touches
Centre SMS
1
Options
2
Msg attachés
3
Filtre
4
Appuyez sur 3 et saisissez le nombre maximal de messages attachés que vous souhaitez. Appuyez ensuite sur la Touche
logicielle 1.
Filtre
☛
Appuyez sur 4. L’écran d’option de filtre s’affiche. Cette option permet à l’utilisateur de filtrer les messages dans la boîte de
réception. Les répertoires de messages à envoyer ou envoyés sont basés sur l’emplacement de mémorisation. Utilisez les
touches et pour sélectionner SIM, Téléphone ou Les deux (SIM et téléphone), Terminé ou Non terminé et appuyez sur la
Touche logicielle 1. Appuyez ensuite sur la Touche logicielle 2.
Numéro de répondeur
Pour configurer le numéro de votre répondeur, procédez comme suit :
☛
☛
Appuyez sur
MENU
3 2 1. L’écran du numéro de répondeur s’affiche.
Entrez le numéro voulu ou modifiez le numéro existant, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Effacer l’icône de répondeur
Si votre réseau ne supprime pas automatiquement l’icône de répondeur lorsque vous avez écouté tous vos messages, procédez
comme suit :
☛
O
O
Messages attachés
☛
O
Appuyez sur
MENU
3 2 2 pour supprimer manuellement l’icône de répondeur.
O
Lorsque cette fonction est
activée, le message
s’affichera automatiquement
après que la sonnerie de
réception de SMS retentit.
Lorsque cette fonction est
activé, le réseau devra
envoyer un message d’état
de vos SMS envoyés.
Cette option détermine la
durée de sauvegarde de vos
messages sur le réseau.
Vous pouvez choisir une
valeur entre 1 et 10.
SIM : N’affiche que les
messages enregistrés dans
la carte SIM.
Téléphone : N’affiche que les
messages enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
Les deux : Affiche tous les
messages enregistrés dans
la carte SIM et dans le
téléphone.
Fini : Affiche les messages
que vous réussissez à lire.
Non Fini : Affiche les
messages que vous ne
réussissez pas à lire.
fonction de suppression
I Lade l’icône
de répondeur
dépend de votre opérateur.
47
ie_h_34-49_fre
47
31/10/02, 2:15 PM
Messages locaux
Ces messages (par ex. bulletins météo, flash d’information) sont envoyés par le réseau à tous les téléphones situés dans une zone
donnée. Ce service dépend de votre opérateur. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d’informations.
Lire des messages locaux
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
Utilisez les touches
3 3 1. Le message s’affiche.
et
pour faire défiler le message.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 après avoir lu le message. Le menu Message local s’affiche à nouveau.
Filtrer des messages locaux
Ce filtre de messages vous offre les options de réception suivantes :
Tous (tous les messages locaux sont visualisés)
Aucun (aucun message local n’est visualisé)
Liste (seuls les types de messages locaux spécifiés dans la liste des filtres sont visualisés)
O
•
•
•
Paramètre par défaut : Tous.
Pour configurer le filtre, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
3 3 2. Le menu de filtre s’affiche.
Appuyez sur 1 pour visualiser tous les messages locaux, sur 2 pour ne visualiser aucun message et sur 3 pour modifier la liste
des filtres ou modifier le canal des messages locaux (voir ci-dessous).
Une fois la sélection effectuée (et la liste des filtres modifiée le cas échéant), l’icône de l’option choisie portera le symbole ✔.
messages locaux, veuillez
contacter votre opérateur.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu principal Message local.
Liste des filtres de messages locaux
Pour ajouter ou modifier la liste des filtres de messages locaux, procédez comme suit :
☛
☛
O
Appuyez sur MENU 3 3 2 3. La liste des filtres de messages locaux est affichée. Si la liste ne contient pas de codes de types de
messages locaux, vous serez invité à en ajouter un (veuillez contacter votre opérateur). Appuyez sur la Touche logicielle 1,
entrez le code voulu puis appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1.
La liste des filtres étant affichée, appuyez sur la Touche logicielle 2 pour accepter son contenu et revenir au menu principal ou
bien utilisez les touches et pour surligner un code de message local puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour ouvrir
le menu Options. Si vous appuyez sur 1 vous serez invité à ajouter un code (voir la procédure ci-dessus). Si vous appuyez sur
2 le code de filtre surligné sera supprimé.
Sélectioner la langue des messages locaux
Pour sélectionner la langue de vos messages locaux, procédez comme suit :
☛
plus d’informations
I Pour
concernant les codes de
Appuyez sur
MENU
3 3 4. Le numéro de la langue choisie pour les messages locaux devient rouge.
48
ie_h_34-49_fre
48
31/10/02, 2:15 PM
Si, après avoir effacé un
code, la liste ne contient pas
d’autres codes, vous serez
invité à entrer un autre code.
Le nombre de langues
I pouvant
être sélectionnées
simultanément variera
selon votre carte SIM. Un
message d’avertissement
s’affichera si vous
sélectionnez et tentez
d’activer un nombre de
langues supérieur à la
limite maximale.
☛
☛
A l’aide des touches
et
sélectionnez la langue de votre choix, puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur la Touche logicielle 2. Le menu principal Message local s’affiche.
Répondeur
Votre téléphone comporte une fonction de répondeur qui vous permet de renvoyer les appels reçus vers le service de répondeur
de votre réseau.
En cas d’appel, le réglage de l’option de renvoi d’appel déterminera si l’appel doit être ou non renvoyé vers votre répondeur. Lors
de la prochaine mise sous tension de votre téléphone, le réseau vous adressera un signal vous informant de la présence d’un
message vocal et l’icône de répondeur (
) s’affichera sur votre téléphone. Vous pouvez alors appeler votre répondeur et
écouter vos messages.
Renvoyer vos appels reçus vers votre répondeur
Effectuez le renvoi d’appels de la manière habituelle (voir page 16) mais entrez le numéro de votre répondeur comme numéro de
renvoi.
I Cette option dépend de votre carte SIM.
Consulter votre répondeur
Pour consulter votre répondeur, procédez comme suit :
☛
Appuyez sur MENU 3. Appuyez ensuite sur 4 pour accéder à votre répondeur sur la ligne 1, ou sur 5 pour accéder à votre
répondeur sur la ligne 2 (si le mode double ligne (ALS) est activé).
La fonctionnalité de
I répondeur
dépend de votre
réseau.
votre opérateur
I Contactez
pour de plus amples
renseignements sur votre
numéro de répondeur et les
options connexes de cette
fonctionnalité.
O
Vous pouvez également
mémoriser le numéro de
votre répondeur dans votre
répertoire, accompagné d’un
nom. Lorsque vous
consulterez votre répondeur,
le nom mémorisé s’affichera
sur votre téléphone.
Accès direct à votre répondeur
☛
Appuyez de manière continue sur la touche 1 pour accéder à votre répondeur (dans le cas d’un réseau GSM, cette option ne
fonctionnera que si un numéro est déjà mémorisé dans le répondeur 1 – voir page 47).
49
ie_h_34-49_fre
49
31/10/02, 2:15 PM
Accessoires
Code
Convertisseur de devises
AUS D Dollar
Australie
ESP
Peseta
Espagne
Cette fonctionnalité vous permet de convertir la somme de votre choix dans 25 devises différentes.
Pour convertir une somme dans une autre devise, procédez comme suit :
EUR
Euro
Europe
SF
Franc
Suisse
☛
☛
FRF
Franc
France
Appuyez sur
MENU
Appuyez sur la touche
DEM
2. L’écran du convertisseur de devises s’affiche.
. Le code de la devise de départ est surligné.
Pour modifier la devise à convertir, utilisez les touches et pour faire défiler les codes de devises (voir le tableau ci-contre
pour la liste des codes et les devises/pays correspondants) ou appuyez sur MENU 1 pour afficher la liste des devises, utilisez
les touches et pour surligner la devise voulue puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La devise actuellement
sélectionnée porte le symbole 4.
☛
Appuyez sur la touche
. Le code de la devise d’arrivée est surligné.
Pour modifier la devise d’arrivée, utilisez les touches et pour faire défiler les codes de devises (voir le tableau ci-contre
pour la liste des codes et les devises/pays correspondantes) ou appuyez sur MENU 1 pour afficher la liste des devises, utilisez
les touches et pour surligner la devise voulue et appuyez sur la Touche logicielle 1. La devise actuellement sélectionnée
porte le symbole 4.
☛
Appuyez sur la touche
. Le taux de change est surligné.
Si vous souhaitez modifier le taux de change, effacez-le (à l’aide de la touche C) puis entrez la valeur désirée (en utilisant le
clavier. Appuyez sur la touche MENU pour la virgule). Pour effacer complètement un taux et l’entrer à nouveau, appuyez sur la
Touche logicielle 2.
☛
☛
Appuyez sur la touche
. Le champ de la somme est surligné.
A l’aide du clavier, entrez la somme que vous souhaitez convertir (appuyez sur la touche MENU pour la virgule) puis appuyez
sur la Touche logicielle 1. Le résultat de la conversion s’affiche dans le champ des résultats et les paramètres actuels sont
enregistrés.
En cas d’erreur lors de la saisie de la somme, utilisez la touche C pour effacer les chiffres un par un ou appuyez sur la Touche
logicielle 2 pour effacer la somme totale et recommencer.
☛
Pour convertir une autre somme à partir des mêmes paramètres, entrez la nouvelle somme et appuyez sur la Touche logicielle
1.
Pour recommencer cette opération avec des paramètres différents, appuyez sur la touche
Pour rétablir la valeur initiale de toutes les devises, appuyez sur
MENU
.
2.
Pour quitter le convertisseur de devises, appuyez brièvement sur la touche
. L’écran de veille s’affiche.
50
ie_h_50-58_fre
50
31/10/02, 2:15 PM
Devise
Mark
Région
Allemagne
GBP
Livre sterling
Royaume-Uni
NZ D
Dollar
Nouvelle-Zélande
NLG
Florin
Pays-Bas
IEP
Livre irlandaise Irlande
ITL
Lire
Italie
JPY
Yen
Japon
PTE
Escudo
Portugal
RUR
Rouble
Russie
TRL
Lire turque
Turquie
USD
Dollar
Etats-Unis
ZAR
Rand
Afrique du Sud
USR1
Défini par l ’utilisateur 1
USR2
Défini par l ’utilisateur 2
USR3
Défini par l ’utilisateur 3
USR4
Défini par l ’utilisateur 4
USR5
Défini par l ’utilisateur 5
USR6
Défini par l ’utilisateur 6
USR7
Défini par l ’utilisateur 7
USR8
Défini par l ’utilisateur 8
Agenda
L’Agenda vous permet d’entrer des rappels et de noter vos rendez-vous pour des dates et des heures précises.
Entrer un événement dans l’agenda
☛ Appuyez sur MENU 3. L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée lors de la dernière
utilisation) et la date actuelle est surlignée.
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran du programme de la journée (s’il existe) s’affiche.
Appuyez sur
MENU
2 pour afficher l’écran de saisie du programme.
Fig. 1
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour régler la date de l’événement programmé. A l’aide du clavier, entrez l’année de
l’événement programmé (si nécessaire) puis appuyez sur la touche pour passer au champ du mois.
A l’aide du clavier, entrez le mois de l’événement programmé (si nécessaire) puis appuyez sur la touche
champ de la date.
pour passer au
A l’aide du clavier, entrez la date de l’événement programmé (si nécessaire) puis appuyez sur la touche
champ de l’heure.
pour passer au
A l’aide du clavier, entrez l’heure de l’événement programmé puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Vous reviendrez
automatiquement à l’écran de saisie de programme.
Appuyez sur la touche
description s’affiche.
pour surligner le champ de description et appuyez sur la Touche logicielle 2. L’écran de saisie de
O
O
Seul le format 24 heures
peut être utilisé pour
programmer un événement.
Si un événement est déjà
programmé pour une date/
heure identique, l’agenda
vous en informera et vous
renverra à l’écran de saisie
de la date et de l’heure.
Suivez les procédures de saisie de texte normal (voir page 34) pour entrer une description de l’événement programmé puis
appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de saisie de programme s’affiche. Si les informations du programme sont
complètes, appuyez sur la Touche logicielle 1. Si le programme ne présente pas de conflits de date ou d’heure, l’écran
retournera à la liste des programmes.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir sur l’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel ou appuyez
brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.
Visualiser les événements programmés
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU
3. L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée lors de la dernière
utilisation) et la date actuelle est surlignée.
Utilisez la touche ou pour afficher la semaine ou le mois précédent/suivant si nécessaire et la touche
afficher le jour précédent ou suivant jusqu’à ce que la date voulue soit surlignée.
ou
pour
Appuyez sur la Touche logicielle 1. Le programme du jour est surligné (s’il existe). A l’aide de la touche ou , surlignez
l’événement programmé et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’événement programmé sélectionné s’affichera.
Pour modifier l’événement programmé, appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour effacer l’événement programmé affiché, appuyez sur C. L’écran de confirmation d’effacement s’affiche. Appuyez sur la
Touche logicielle 1 pour effacer l’événement ou sur la Touche logicielle 2 pour revenir sur l’écran de description de
l’événement.
ie_h_50-58_fre
51
31/10/02, 2:15 PM
51
Pour afficher le menu Options de l’agenda, appuyez sur
☛
MENU
(voir ci-dessous).
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir à l’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel ou appuyez
brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.
Options de l’agenda
Le menu Options de l’agenda vous permet d’ajouter, modifier, copier, effacer et visualiser l’état des événements programmés de la
manière suivante :
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU
3. L’agenda s’affiche en format hebdomadaire ou mensuel (selon l’option utilisée lors de la dernière
utilisation) et la date actuelle est surlignée.
Utilisez la touche ou pour afficher la semaine ou le mois précédent/suivant si nécessaire et la touche ou pour afficher la
semaine ou le mois précédent/suivant jusqu’à ce que la date voulue soit surlignée. Appuyez sur la Touche logicielle 1. Le
programme du jour (s’il existe) est affiché.
A l’aide de la touche ou , surlignez l’événement programmé requis, puis appuyez sur MENU . Le menu Options de
l’agenda s’affiche. Entrez le numéro correspondant à l’option souhaitée (voir le tableau ci-contre) ou utilisez la touche ou
pour surligner l’option requise et appuyez sur la Touche logicielle 1.
Aujourd’hui
Si le calendrier est affiché, sélectionnez cette option pour revenir sur la date actuelle en format de calendrier hebdomadaire ou
mensuel. Si la liste des événements programmés de la journée est affichée, sélectionnez cette option pour revenir sur le
premier événement programmé de la liste du jour actuel.
Option
No.
Aujourd’hui
1
Ajouter
2
Ajouter
Cette option vous permet d’ajouter un événement programmé à partir de l’événement programmé qui était surligné quand
vous êtes entré dans le menu Options (reportez-vous à la quatrième étape de la section Entrer un événement dans l’agenda
page 51).
Editer
3
Effacer
4
Effacer tout
5
Editer
Cette option vous permet de modifier l’événement programmé qui était surligné quand vous êtes entré dans le menu Options
(reportez-vous à la quatrième étape de la section Entrer un événement dans l’agenda page 51).
Etat
6
Effac. aujourd’hui
7
Effac. jours préc
8
Effacer
Cette option vous permet d’effacer l’événement programmé qui était surligné quand vous êtes entré dans le menu Options (le
cas échéant).
Copier
9
Effacer tout
Si vous sélectionnez cette option, un écran d’avertissement s’affichera pour vous demander de confirmer cette opération.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effacer tous les événements programmés et revenir à l’écran d’affichage du
programme hebdomadaire ou mensuel.
Etat
Cette option vous indique le nombre d’événements programmés. Elle vous indique également le nombre d’événements
programmés qui peuvent encore être créés.
52
ie_h_50-58_fre
52
31/10/02, 2:15 PM
Effacer aujourd’hui
Cette option vous permet d’effacer tous les événements programmés pour le jour sélectionné. L’écran de confirmation
s’affichera. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l’effacement. L’écran d’affichage du programme hebdomadaire
ou mensuel sera affiché.
Effacer jours précédents
Cette option vous permet d’effacer tous les événements programmés antérieurs au jour que vous avez sélectionné lorsque le
menu Options était affiché ou à la date actuelle si le menu Options a été sélectionné à partir de l’écran d’affichage du
programme hebdomadaire ou mensuel. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l’effacement. L’écran d’affichage
du programme hebdomadaire/mensuel s’affiche.
Copier
Cette option vous permet de copier le contenu d’un événement programmé. L’écran de saisie de la date et de l’heure sera
affiché. Répétez la procédure à partir de la cinquième étape de la section Entrer un événement dans l’agenda page 51. Tous
les détails de l’autre événement programmé peuvent également être modifiés.
☛
Appuyez sur C ou sur la Touche logicielle 2 pour revenir à l’écran d’affichage du programme hebdomadaire ou mensuel ou
appuyez brièvement sur pour revenir à l’écran de veille.
Liste des tâches
Cette fonction vous permet d’entrer jusqu’à 100 tâches devant être accomplies à une certaine date. Vous pouvez soit afficher toutes
les tâches, soit afficher uniquement les tâches accomplies ou non accomplies. Chaque tâche est identifiée par une description (32
caractères maximum) et par la date de début.
Créer une Tâche
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
O
4. La liste des tâches mémorisées s’affiche (si elle existe).
Si la liste ne contient aucune tâche, appuyez sur la Touche logicielle 1. Si la
liste contient des tâches, appuyez sur 1. L’écran de saisie des tâches s’affiche
(voir écran ci-contre) et indique la date de début (la date actuelle – surlignée),
la date de fin (la date actuelle) et l’état (Non fini).
Si vous souhaitez que la date de début soit différente de la date actuelle,
appuyez sur la Touche logicielle 2. L’écran de saisie de la date de début
s’affiche, A l’aide du clavier, entrez l’année, le mois et le jour requis. Une fois
un champ correctement rempli, appuyez sur la touche pour passer au
champ suivant.
O
Date de début
Date de fin
Etat (non fini)
Description de la tâche
O
Fig. 1
Lorsque la date de début est entrée, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de saisi des tâches réapparaît.
☛
☛
Appuyez sur la touche pour surligner le champ de la date de fin.
Si vous souhaitez prendre la date actuelle comme date de fin, appuyez sur la touche
champ de l’état sera surligné.
. Cette date sera enregistrée et le
Si vous souhaitez que la date de fin soit différente de la date actuelle, appuyez sur la Touche logicielle 2. L’écran de saisie de
ie_h_50-58_fre
53
31/10/02, 2:15 PM
O
Si aucune tâche n’est
mémorisée, vous serez
invité à en créer une.
Si aucune tâche n’est
répertoriée, appuyez sur
MENU 1 pour effectuer des
modifications.
Le type de tâche affichée
dans la liste dépend du
réglage du filtre d’affichage
(voir page 55).
Si une date invalide est
entrée, un écran d’erreur
s’affichera et l’écran de
saisie de la date s’affichera à
nouveau.
53
la date de fin s’affiche. Entrez l’année, le mois et la date voulus. Une fois un champ correctement rempli, appuyez sur la touche
pour passer au champ suivant.
Une fois la date de fin entrée, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de saisie des tâches s’affiche à nouveau.
☛
Appuyez sur la touche pour surligner le champ fini/non fini puis appuyez sur la Touche logicielle 2 uniquement si vous
souhaitez modifier les paramètres actuels.
☛
Appuyez sur la touche et appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher l’écran de saisie de description des tâches.
Utilisez les méthodes de saisie de texte normal (voir page 34 pour les méthodes de saisie de texte) pour entrer une description
de 32 caractères maximum de la tâche. Après avoir entré le texte désiré, appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de la liste
des tâches s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu Accessoires ou appuyez brièvement sur pour
revenir à l’écran de veille.
Visualiser le détail des tâches
☛
☛
Appuyez sur
MENU
4. La liste des tâches mémorisées s’affiche.
Utilisez les touches et pour surligner la tâche voulue et appuyez sur la Touche logicielle 1. La date de début, la date de
fin, l’état (fini ou non fini) et la description de la tâche sélectionnée s’affichent.
Pour visualiser le détail de la tâche précédente ou suivante dans la liste, appuyez sur la touche
ou
respectivement.
Pour modifier la tâche affichée, appuyez sur la Touche logicielle 1.
Pour effacer la tâche affichée, appuyez sur C.
Pour visualiser le menu Options, appuyez sur la touche
☛
MENU
(voir ci-dessous les détails du menu Options).
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir à la liste des tâches ou appuyez brièvement sur la touche
l’écran de veille.
pour revenir à
Menu Options des tâches
Le menu Options des tâches vous permet d’ajouter, de modifier et d’effacer des tâches individuelles, d’effacer l’ensemble des
tâches, de vérifier et de modifier l’état des tâches, d’effacer les tâches accomplies et d’utiliser des filtres pour visualiser les tâches.
Pour utiliser le menu Options des tâches, procédez comme suit:
☛
☛
Appuyez sur MENU
4. Utilisez les touches
Options des tâches s’affichera.
et
pour surligner la tâche voulue et appuyez sur la touche
Entrez le numéro correspondant à l’option voulue (voir tableau ci-contre) ou utilisez la touche
option et appuyez sur la Touche logicielle 1.
ou
MENU
. Le menu
pour surligner une
Ajouter
Cette option vous permet d’ajouter une tâche à partir de la tâche qui était surlignée quand vous êtes entré dans le menu
Options (reportez-vous à la seconde étape de la section Créer une tâche page 53).
Editer
Cette option vous permet de modifier la tâche qui était surlignée quand vous êtes entré dans le menu Options (reportez-vous à
54 la seconde étape de la section Créer une tâche page 53).
ie_h_50-58_fre
54
31/10/02, 2:15 PM
Option
No.
Ajouter
1
Editer
2
Effacer
3
Effacer tout
4
Etat
5
Fini/non fini
6
Effacer tâche finie
7
Afficher filtre
8
Si vous sélectionnez
I l’option
Effacer, la tâche
sélectionnée sera
supprimée immédiatement.
Vous ne recevez aucun
avertissement.
Effacer
Cette option vous permet de supprimer la tâche qui était surlignée quand vous êtes entré dans le menu Options.
Effacer tout
Si vous sélectionnez cette option, un écran d’avertissement s’affichera pour vous inviter à confirmer cette opération. Appuyez
sur la Touche logicielle 1 pour supprimer toutes les tâches et revenir au menu Accessoires.
Etat
Cette option vous indique le nombre de tâches finies et non finies ainsi que le nombre de tâches que vous pouvez encore
créer.
Fini/non fini
Cette option vous permet de modifier l’état de la tâche sélectionnée et d’alterner entre finie et non finie.
Effacer tâches finies
Si vous sélectionnez cette option, l’écran vous invitera à confirmer que vous souhaitez effacer toutes les tâches accomplies.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour effacer toutes les tâches finies ou sur la Touche logicielle 2 pour annuler. Quelle que
soit l’option choisie, le système vous renverra à la liste des tâches.
Afficher filtre
Cette option vous permet de sélectionner les types de tâches devant être affichés dans la liste des tâches. Entrez le numéro
correspondant au filtre d’affichage requis (voir tableau ci-contre) ou utilisez la touche ou pour surligner une option et
appuyez sur la Touche logicielle 1.
☛
Option
No.
Non fini
1
Fini
2
Tout
3
Touche
Addition (+)
Soustraction (-)
Multiplication (X)
Division (÷ )
Touche
1
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour afficher la liste des tâches ou appuyez brièvement sur la touche
l’écran de veille.
Touche
Calculatrice
Appuyez sur
Adition mémoire 2
2
Racine carrée (√)
MENU
Pourcentage (%)
Egal (=)
C
1. L’écran de la calculatrice s’affiche.
Quitte la calculatrice
Pour effectuer l’opération suivante 12+3x5, procédez comme suit :
Inversion du signe
(±)
Virgule décimale
Pour trouver le prix d’un article d’une valeur de 12,50 euros auquel on ajoute 6% de taxe, procédez comme suit :
. La solutions 13,25 s’affichera.
Appuyez sur 1 2 5 puis sur 6
Les chiffres peuvent être mémorisés et récupérés ultérieurement.
55
Efface chiffre (longue
pression) Efface tout
Le tableau ci-contre vous indique les touches correspondant à chaque fonction.
ie_h_50-58_fre
Inversion
logicielle fois : enregistr. mém
puis 5
. Le résultat 27 s’affichera.
Appuyez sur 1 2 puis 3
La fonction de pourcentage peut être utilisée pour ajouter ou soustraire une somme d’un chiffre.
☛
mémoire
MENU
La calculatrice vous permet d’effectuer des additions, soustractions, multiplications, divisions, inversions, racines carrées,
négations et pourcentages. Elle est également dotée d’une fonction de mémorisation et permet d’ajouter ou de mémoriser un chiffre.
Elle suit les règles mathématiques de priorité et multipliera et divisera avant d’ajouter et de soustraire.
☛
☛
☛
Rappel mémoire 2
logicielle fois : annulation
S’il n’existe aucune tâche correspondant au filtre sélectionné, le système vous renverra à l’écran du filtre d’affichage. Dans le
cas contraire, le système vous renverra à l’écran de la liste des tâches.
pour revenir à
Fonction
calculatrice
O
La calculatrice peut afficher
jusqu’à 9 chiffres.
55
31/10/02, 2:15 PM
☛
Appuyez une fois sur la touche MENU pour ajouter le chiffre sur l’écran de mémoire. Appuyez une deuxième fois sur la touche
MENU pour effacer le chiffre mémorisé et le remplacer par le chiffre affiché.
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour récupérer le numéro en mémoire. Appuyez sur la Touche logicielle 1 une
deuxième fois pour désactiver la mémoire.
Appuyez brièvement sur la touche C pour effacer la chiffre de droite. Pour effacer tous les chiffres (AC), appuyez de façon
continue sur la touche C.
La fonction AC n’efface pas la mémoire.
Jeux
O
Votre téléphone comprend les 5 jeux suivants :
Puzzle
OVNI
Poker
Labyrinthe
Tapis roulant
•
•
•
•
•
O
Puzzle (Fig. 1)
Concept du jeu
Le jeu du puzzle comprend 15 pièces et un espace. Vous pouvez déplacer chaque pièce sur l’espace et finir le tableau. Dans ce jeu,
vous pouvez déplacer chaque pièce sur l’écran. Si vous déplacez une pièce à l’extérieur de l’écran, cette pièce apparaît de l’autre côté
de l’écran. Cela veut dire que les bords droit, gauche, haut et bas de l’écran sont connectés, rendant de ce fait le jeu plus difficile.
Règle du jeu
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU
6. L’écran de menu du jeu s’affiche et à l’aide des touches
, sélectionnez l’icône Puzzle.
L’écran « Comment jouer » s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour démarrer le jeu.
Si vous voulez utiliser l’image du fond d’écran pour le jeu du Puzzle, appuyez sur
et sélectionnez un des 7 écrans de fond.
MENU
O
Si vous recevez un appel
pendant une partie, la
sonnerie retentit et le jeu est
interrompu.
L’autonomie en communication sera réduite si vous
jouez à un jeu.
Appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour régler le
volume (bas, moyen ou
élevé). Vous pouvez
également utiliser les
touches latérales. Le volume
est bas lorsque vous
commencez la partie.
à partir de l’écran « Comment jouer »
Sélectionnez le niveau de difficulté du jeu (facile, normal, difficile, expert). Utilisez les touches
pièce du tableau et compléter le tableau pour qu’il soit identique à l’image d’origine
pour déplacer la
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer un nouvelle la partie.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour retourner au menu des jeux ou appuyez sur
pour retourner à l’écran de veille.
Fig. 1
OVNI (Fig. 2)
Concept du jeu
Vous êtes un extraterrestre dans votre vaisseau spatial et vous devez attraper des personnages sur la terre pour pouvoir les
utiliser comme cobayes pour vos expériences. Le vaisseau spatial est équipé de rayons laser. Tirez sur les personnages pour les
attraper à l’aide de la touche Choisir. Vous vous déplacez au hasard et vous ne pouvez pas contrôler vos déplacements, il faudra
agir vite pour capturer les personnages que vous visez. Si vous tirez sur plusieurs personnages à la fois, vous recevez un bonus.
Fig. 2
56
ie_h_50-58_fre
56
31/10/02, 2:15 PM
Au fur et à mesure que le niveau de difficulté augmente, les personnages se déplacent plus rapidement.
Règle du jeu
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU
6. L’écran de menu des jeux s’affiche. Sélectionnez l’icône OVNI à l’aide des touches
L’écran « Comment jouer » s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour démarrer le jeu.
.
Les personnages se déplacent de droite à gauche en bas de l’écran pour échapper à l’OVNI. L’OVNI apparaît en haut de l’écran.
Utilisez la touche de sélection au bon moment pour tirer sur les personnages.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer une nouvelle partie.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour retourner au menu des jeux ou appuyez sur
pour retourner à l’écran de veille
Poker (Fig. 1)
Concept du jeu
Il s’agit d’un jeu de poker pour une seule personne. Vous pouvez changer les cartes une fois.
Règle du jeu
☛
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU
6. L’écran de menu des jeux s’affiche. Sélectionnez l’icône Poker à l’aide des touches
L’écran « Comment jouer » s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour démarrer le jeu.
Sélectionnez votre mise à l’aide des touches
puis appuyez sur
MENU
.
.
Cinq cartes sont affichées à l’écran face cachée. Les cartes sont ensuite retournées. Sélectionnez les cartes que vous voulez
garder en appuyant sur les touches numériques appropriées. Ces cartes deviennent rouges. Si vous appuyez sur la touche une
nouvelle fois, la carte devient blanche.
Appuyez sur
MENU
Fig. 1
et les cartes que vous n’avez pas sélectionnées seront redistribuées.
Appuyez à nouveau sur
MENU
pour continuer et relancer une donne.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer une nouvelle partie.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour retourner au menu des jeux ou appuyez sur
pour retourner à l’écran de veille.
Labyrinthe (Fig. 2)
Concept du jeu
Vous êtes un voleur, dans un labyrinthe hermétique où le niveau d’oxygène baisse rapidement. Dans le labyrinthe, vous trouverez
des bijoux protégés par des monstres volants ainsi qu’une clé cachée qui permet d’ouvrir la porte du labyrinthe pour vous
échapper. Vous devez tuer les monstres, érober le plus de bijoux possibles, trouver la clé cachée et vous échapper avant que
l’oxygène soit épuisée.
Vous êtes équipé d’une arme contenant 5 balles au début du jeu qui vous permet de tuer les monstres. d’autres balles sont à
votre disposition dans le labyrinthe (3 pour le premier niveau et 6 balles dans les niveaux supérieurs). A chaque fois qu’un monstre
est touché, il devient jaune puis disparaît. Les monstres apparaissent constamment de façon aléatoire.
57
ie_h_50-58_fre
57
31/10/02, 2:15 PM
Fig. 2
Vos réserves en oxygène diminuent de 1% toutes les 2.5 secondes. En cas de collision avec un monstre, vos réserves d’oxygène
diminuent de 5% et votre personnage clignote pendant 2 secondes. Vous n’êtes pas pénalisé si vous touchez à nouveau le monstre
pendant que votre personnage clignote.
Le jeu se termine quand votre oxygène est épuisé.
Une fois le jeu terminé (que ce soit la fin du jeu ou que vous passiez au niveau supérieur) l’écran des résultats s’affiche et indique le
nombre de bijoux dérobés et le nombre de monstres abattus.
Règle du jeu
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur MENU
6. L’écran de menu des jeux s’affiche. Sélectionnez l’icône Labyrinthe à l’aide des touches
L’écran « Comment jouer » s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour démarrer le jeu.
.
Les joueurs du premier niveau débutent avec des réserves d’oxygène de 49%. Aux niveaux supérieurs, vos réserves sont de
99%. Utilisez les touches
pour vous déplacer dans le labyrinthe. Les bijoux, les balles et la clé s’ajouteront
automatiquement à votre butin sur votre passage. Le nombre de balles restantes (y compris celles que vous avez ramassées)
sera affiché en bas de l’écran, tout comme la clé quand vous la trouvez. Vous devez trouver la clé pour emprunter la porte de
sortie et gagner le jeu.
Appuyez sur la touche
MENU
pour tirer devant vous.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour redémarrer le jeu. Le jeu redémarrera à un niveau supérieur si vous avez remporté le
jeu précédent ou au même niveau si vous l’avez perdu. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu des jeux ou
sur pour revenir à l’écran de veille.
Tapis roulant (Fig. 1)
Concept du jeu
Vous êtes un manutentionnaire et vous devez charger des colis dans des camions. Les colis sont de couleurs différentes et doivent
être chargés dans les camions de la même couleur. Les colis et les camions sont séparés par une série de tapis roulants qui peuvent
déplacer les colis à gauche ou à droite. Vous devez changer la direction des tapis roulants de manière à diriger les colis vers le
camion voulu. Chaque colis correctement dirigé vous rapportera 1 point. Si 4 colis manquent leur camion respectif, le jeu est
terminé. Vous devez charger 100 colis correctement pour passer au niveau suivant.
Fig. 1
Touche
Change la
direction de
1
Tapis 1 & 3
Règle du jeu
2
Tapis 2
☛
Appuyez sur MENU
6. L’écran de menu des jeux s’affiche. Sélectionnez l’icône Tapis roulant à l’aide des touches
. L’écran « Comment jouer » s’affiche. Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour démarrer le jeu.
3
Tapis 1 & 3
4
Tapis 4
Chaque tapis roulant est doté d’un symbole de touche. La direction du tapis roulant (indiquée par la présence de flèches à
chaque extrémité) peut être inversée en appuyant sur les touches numériques correspondantes. Les tapis roulants 1 et 3, et 7
et 9, sont reliés par paires et changent simultanément de direction quand vous appuyez sur l’une des touches (voir tableau cicontre).
6
Tapis 6
7
Tapis 7 & 9
8
Tapis 8
9
Tapis 7 & 9
☛
☛
☛
Appuyez sur la touche pour redémarrer le jeu une fois terminé.
Appuyez sur C pour revenir au menu des jeux ou sur
Tapis
pour revenir sur l’écran de veille.
Tapis
58
ie_h_50-58_fre
58
31/10/02, 2:15 PM
Enregistrements d’appels / mémos vocaux
Cette fonctionnalité vous permet d’enregistrer vos appels et des mémos vocaux. Un maximum de 10 enregistrements séparés peut
être sauvegardé. La durée maximum des enregistrements est environ de 20 secondes.
Outre les fonctions d’enregistrement et de lecture de vos appels et de vos mémos, votre téléphone vous permet d’afficher la liste de
tous les enregistrements par titre ou par date/heure ou de modifier les titres des mémos vocaux et d’effacer l’ensemble ou une
partie des enregistrements.
Enregistrer un appel
I Si vous avez l’intention d’enregistrer un appel, vous DEVEZ en informer préalablement votre interlocuteur.
☛
☛
☛
☛
☛
Pendant l’appel, appuyez de façon continue sur la touche
. L’écran d’enregistrement s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour commencer à enregistrer la voix de votre interlocuteur seulement. Une barre d’état
s’affiche sur l’écran de votre téléphone pour vous indiquer la durée de l’enregistrement et le temps dont vous disposez encore.
Pour interrompre momentanément l’enregistrement, appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour reprendre l’enregistrement,
appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1.
O
Le nom d’étiquette “Pas de
titre” est automatiquement
enregistré lorsque vous
finissez l’enregistrement.
(Pour la modification du nom
de l’étiquette, voir page 61.)
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur C ou sur ou sur la Touche logicielle 2. L’enregistrement cessera
immédiatement. Si vous n’avez pas arrêté manuellement l’enregistrement après 20 secondes environ ou avant que la durée
d’enregistrement ne soit écoulée (selon le premier terme atteint), l’enregistrement cessera automatiquement. Quand un
enregistrement est arrêté (manuellement ou automatiquement), le menu Mémo vocal s’affiche. L’enregistrement sera
sauvegardé avec la date et l’heure. Si vous souhaitez ajouter une description à cet enregistrement, reportez-vous à la page 61.
Appuyez sur C ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
Enregistrer un mémo
Votre téléphone étant en mode veille, appuyez sur
☛
☛
☛
☛
☛
. Le menu mémo vocal s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’enregistrement s’affiche.
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour démarrer l’enregistrement. Une barre d’état s’affiche sur l’écran de votre téléphone
pour vous indiquer la durée de l’enregistrement et le temps qu’il vous reste.
Pour interrompre momentanément l’enregistrement, appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour reprendre l’enregistrement,
appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur C ou ou sur la Touche logicielle 2. L’enregistrement s’arrête immédiatement. Si
vous n’avez pas arrêté manuellement l’enregistrement après 20 secondes environ ou avant que la durée d’enregistrement ne
soit écoulée (selon le premier terme atteint), l’enregistrement cessera automatiquement et le menu Mémo vocal s’affichera.
L’enregistrement sera enregistré avec la date et l’heure. Si vous souhaitez ajouter une description à cet enregistrement,
reportez-vous à la page 61.
Appuyez sur C ou sur
ie_h_59-61_fre
pour revenir à l’écran de veille.
59
59
31/10/02, 2:16 PM
Ecouter des enregistrements
O
Pour écouter un enregistrement, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur
2. La liste des enregistrements disponibles s’affiche avec la date, l’heure et la description (le cas échéant) de
chaque enregistrement.
A l’aide de la touche
s’affiche.
ou
Cette fonction est désactivée
lorsque vous êtes en
communication.
, surlignez l’enregistrement voulu puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de lecture
Appuyez sur la Touche logicielle 1. Vous pouvez écouter l’enregistrement à travers l’écouteur de votre téléphone.
Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez sur la Touche logicielle 1. Pour reprendre la lecture, appuyez à
nouveau sur la Touche logicielle 1.
Pour couper la lecture avant la fin, appuyez sur la Touche logicielle 2. Une fois la lecture terminée (manuellement ou
automatiquement) le menu Mémo vocal s’affiche à nouveau.
Appuyez sur C ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
Effacer des enregistrements
Vous pouvez effacer l’ensemble ou une partie des enregistrements (voir menu Options ci-dessous). Pour effacer des
enregistrements individuels, procédez comme suit :
☛
☛
Appuyez sur
4. La liste des enregistrements existants s’affiche avec la date, l’heure et la description (le cas échéant) de
chaque enregistrement.
A l’aide de la touche
effacé.
ou
, surlignez l’enregistrement voulu puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’enregistrement sera
Options d’enregistrement
Ce menu vous permet d’enregistrer, de modifier le titre d’un mémo vocal, d’effacer des enregistrements individuels, d’effacer tous
les enregistrements, de vérifier l’état de la fonction d’enregistrement, d’écouter un enregistrement ou de consulter la liste des
enregistrements. Pour sélectionner l’une des options de ce menu, procédez comme suit :
☛
Appuyez sur
contre.
pendant un appel ou depuis l’écran de veille, puis sélectionnez le numéro correspondant dans le tableau ci-
Enregistrement
Cette fonction vous permet d’enregistrer un mémo vocal si aucun appel n’est en cours, ou d’enregistrer une conversation
téléphonique si vous êtes en communication (voir page 59).
Ecouter
Cette fonction affiche la liste des enregistrements disponibles et vous permet de les écouter (voir section Ecouter des
enregistrements plus haut)
60
ie_h_59-61_fre
60
31/10/02, 2:16 PM
Option
No.
Enregistrement
1
Ecouter
2
Etiquette
3
Effacer un
4
Effacer tout
5
Etiquette
Cette fonction vous permet de modifier le titre d’un mémo vocal (voir section Description d’un enregistrement page 61).
Effacer un
Cette fonction vous permet d’effacer l’enregistrement de votre choix (voir section Effacer des enregistrements ci-dessus).
Effacer tout
Cette fonction vous permet d’effacer tous les enregistrements en appuyant sur la Touche logicielle 1 ou d’annuler l’opération
en appuyant sur la Touche logicielle 2.
Description d’un enregistrement
Pour ajouter une description à un enregistrement, procédez comme suit :
☛
☛
☛
☛
Appuyez sur
3. La liste des enregistrements s’affiche.
A l’aide des touches
et
surlignez la description d’enregistrement que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la Touche logicielle 1. Le curseur se trouve dans la zone de description et les informations de l’enregistrement
s’affichent : date et heure de création, durée et s’il a ou non déjà été écouté.
Appuyez sur
MENU
pour afficher le menu Mode de saisie de texte/Options.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le mode de saisie de texte T9®, la saisie de texte normal, la saisie
numérique ou une autre option (voir tableau ci-contre).
☛
☛
Procédez aux changements nécessaires en déplaçant le curseur à l’aide des touches
les caractères ou entrez les caractères à l’aide du clavier.
et
Option
No.
T9
1
ABC
2
123
3
Options
4
et utilisez la touche C pour effacer
Appuyez sur la Touche logicielle 1 quand vous avez terminé.
61
ie_h_59-61_fre
61
31/10/02, 2:16 PM
Fonctionnalités i-mode
Votre téléphone est compatible avec i-mode : il vous permet d’accéder aux sites i-mode et à la messagerie i-mode. Cette section
vous montre comment configurer et utiliser votre téléphone pour accéder à ces fonctionnalités i-mode.
Qu est ce qu’i-mode
Votre téléphone est compatible avec i-mode. Cela signifie que vous pouvez utiliser des services en ligne tels que la connexion aux
sites, la messagerie i-mode et la connexion à l’Internet.
Sites i-mode
Grâce à la touche d’accès direct, vous êtes immédiatement connecté au portail i-mode. Vous pouvez commencer à naviguer dans
les sites de votre choix.
Compact NetFront est une marque
déposée ou une marque commerciale
d’Access Co., Ltd. au Japon et dans
certains pays du monde. Copyright ©
1998-2001 ACCESS CO. LTD.
O
Messagerie i-mode
Grâce à la messagerie i-mode, vous pouvez échanger des e-mails avec n’importe quelle adresse e-mail.
Connexion à l’Internet
Ce service vous permet de vous connecter à l’Internet avec votre téléphone i-mode et d’accéder aux pages d’accueil compatibles
avec i-mode.
Informations téléchargeables
Votre téléphone prend en charge le téléchargement de quatre types de données :
16 Sonneries
20 Images du répertoire
5 Images de fond d'écran
1 Animations d’accueil
Sonneries
Les sonneries sont les mélodies qui retentissent lorsque votre téléphone reçoit un appel ou des messages i-mode. Ces mélodies ont
32 pistes, c’est-à-dire que 32 sons peuvent être émis en même temps, donnant une qualité sonore excellente.
•
•
•
•
Images du répertoire
Une image du répertoire est une image que vous affectez à une personne dans votre répertoire. Lorsque cette personne vous appelle
ou vous envoie un SMS, l’image du répertoire qui lui a été affectée s’affichera sur l’écran de votre téléphone, pour vous indiquer
l’identité de la personne qui essaie de vous contacter. Ces images ont 4096 couleurs et peuvent être téléchargées sur votre
téléphone. Votre téléphone peut enregistrer jusqu’à 20 images du répertoire.
Images de fond
Une image de fond est une image affichée en fond d’écran lorsque le téléphone est en veille. Ces images ont 4096 couleurs et
peuvent être téléchargées sur votre téléphone. Votre téléphone peut enregistrer jusqu’à 5 images de fond.
Animations d’accueil
Les animations d’accueil ont 4096 couleurs et contiennent jusqu’à 10 photogrammes. Elles apparaissent lorsque vous allumez votre
téléphone et elles peuvent être téléchargées sur votre téléphone. Vous pouvez enregistrer 1 animation d’accueil.
62
ie_h_62-69_fre
62
31/10/02, 2:16 PM
Si vous ne rechargez pas la
batterie de votre téléphone
pendant une longue période,
lorsqu’elle est épuisée, le
contenu de la mémoire ne
peut pas être conservé et les
données i-mode
enregistrées (*) pourront
être perdues.
(*) Données i-mode
enregistrées :
• réglages i-mode
• messages
• signets
• favoris, etc..
O
O
O
O
Votre téléphone peut
enregistrer 16 sonneries
maximum.
Votre téléphone peut
enregistrer 20 images du
répertoire maximum.
Votre téléphone peut
enregistrer 5 images de fond
maximum.
Votre téléphone peut
enregistrer 2 animations.
L’une d’entre elles est
intégrée, et vous pouvez
télécharger l’autre sur votre
téléphone.
Icônes i-mode
Les icônes i-mode suivantes s’affichent à deux endroits sur l’écran de votre téléphone (voir le diagramme au début de ce manuel) :
icône d’état i-mode
zone de services
i-mode connecté
connexion i-mode en cours
i-mode verrouillé
i-mode (gris)
(jaune)
•
•
icône messagerie i-mode -
e-mail non lu
(jaune)
mémoire des e-mails
non lus saturée
nouvel e-mail sur
le serveur (rouge)
i-mode – Guide rapide
Les procédures ci-dessous vous aideront à vous familiariser avec les fonctions i-mode de votre téléphone. Pour avoir des
informations et procédures détaillées, veuillez lire le reste de cette section.
Entrer l’adresse d’un site web
☛
☛
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 5 1 et enfin sur la Touche logicielle 1.
Entrez l’adresse du site puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Utilisez les touches et pour surligner OK puis appuyez sur la
Touche logicielle 1. Votre téléphone se connectera au site choisi.
Accéder à l’historique des adresses entrées
☛
☛
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 5 2. Utilisez les touches
l’adresse désirée puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Utilisez les touches
choisi.
et
et
pour surligner
pour surligner OK, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Votre téléphone se connectera au site
Ajouter une page aux favoris
☛
☛
Lorsqu’une page est affichée, appuyez sur
MENU
options du menu
I Les
Explorateur seront
différentes selon le type de
page que vous affichez.
. Le menu de l’explorateur s’affiche.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner Ajouter favori, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Utilisez les
touches et pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Cette page sera ajoutée à la liste des favoris (voir
ci-dessous).
Accéder à un site favori
☛
☛
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 4.
Utilisez les touches et pour surligner le favori choisi puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Votre téléphone se
connectera à la page mise en favori.
Sauver une page web
☛
☛
Lorsqu’une page web est affichée, appuyez sur
MENU
. Le menu de l’explorateur s’affiche.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner Enregistrer page puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Utilisez les
touches et pour surligner OK, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La page sera mise en mémoire.
63
ie_h_62-69_fre
63
31/10/02, 2:16 PM
Afficher une page sauvée
☛
☛
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 6.
Utilisez les touches et pour surligner la page enregistrée choisie, puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Votre
téléphone affichera cette page.
Télécharger une sonnerie
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Allez à la page où se trouve la sonnerie requise (voir « Accéder à un nouveau site » ou « Accéder à l’historique des adresses
entrées » à la page 63).
Utilisez les touches
téléchargera.
et
pour surligner la sonnerie choisie puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La sonnerie se
Lorsque le téléchargement est terminé, appuyez sur 1 pour écouter la sonnerie ou sur 2 pour l’enregistrer.
Si vous avez choisi d’enregistrer la sonnerie, utilisez les touches
appuyez sur la Touche logicielle 1.
et
pour surligner la position de la sonnerie requise puis
Appuyez à nouveau sur la Touche logicielle 1 pour confirmer l’enregistrement.
Pour confirmer que la sonnerie a bien été enregistrée, consultez la page 75.
Télécharger des images et des images du répertoire
O
☛
☛
☛
☛
☛
Les images peuvent être des animations ou des écrans de veille (fonds d’écran).
Allez à une page contenant l’image que vous désirez télécharger (voir « Accéder à un nouveau site » ou « Accéder à la
historique des adresses entrées » à la page 63).
Appuyez sur
MENU
. Le menu de l’explorateur s’affiche.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner Enregistrer image puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Si l’écran
affiche plus d’une image, utilisez les touches et pour surligner l’image requise puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Utilisez les touches
et
pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur 1 pour enregistrer l’image sous forme d’animation, sur 2 pour l’enregistrer comme fond d’écran ou sur 3 pour
l’enregistrer comme image du répertoire.
Pour les image du répertoire, vous devez utiliser les touches et pour surligner l’image à remplacer, puis appuyer sur la
Touche logicielle 1. Vous devez alors entrer un titre et appuyer sur la Touche logicielle 1 pour enregistrer les informations de
l’image.
☛
☛
Pour confirmer que les informations de l’image ont bien été enregistrées, consultez la page 74.
Pour utiliser une animation enregistrée, voir page 19. Pour utiliser une image de fond d’écran, voir page 20. Pour utiliser une
image du répertoire, voir page 30.
64
ie_h_62-69_fre
64
31/10/02, 2:16 PM
options du menu
I Les
Explorateur seront
différentes selon le type de
page que vous affichez.
Réglages i-mode
Pour paramétrer l’accès de votre téléphone à i-mode, procédez comme suit :
Durée de sonnerie
Cette option vous permet de sélectionner la durée de la sonnerie lorsque vous recevez un message i-mode.
☛
☛
☛
Appuyez sur
MENU
2 1. L’écran de réglage de la durée de la sonnerie s’affiche.
A l’aide de la touche C, effacez la durée actuelle, puis utilisez le clavier pour entrer une durée entre 3 et 10 secondes et
appuyez sur la Touche logicielle 1 pour valider et revenir au menu des réglages i-mode.
Appuyez brièvement sur
pour revenir à l’écran de veille.
Profil de connexion
Cette option vous permet de sélectionner le profil que vous désirez utiliser pour la connexion au service i-mode.
☛
☛
Appuyez sur
symbole ✔.
MENU
2 2. Les options du profil de connexion seront affichées, et la sélection actuelle sera accompagnée du
A l’aide des touches et , sélectionnez l’option voulue puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour cocher (✔) le réglage
voulu (pour indiquer qu’il s’agit de la sélection actuelle).
Si vous sélectionnez Rég. Utilisateur, le téléphone vous proposera les options indiquées dans le tableau ci-contre. Appuyez sur
la touche appropriée pour enter les informations voulues puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour revenir aux options de
réglage.
☛
☛
☛
O
La connexion accompagnée
du symbole ✔ est le profil
de connexion qui sera utilisé
pour vous connecter à imode.
Les deux réglages d’usine
sont fixes et vous
permettent de vous
connecter à des opérateurs
spécifiques. Le réglage
Utilisateur peut être modifié.
Option définissable par
l’utilisateur
No.
APN (nom du point
1
d ’accès)
Appuyez deux fois sur la Touche logicielle 2 pour revenir au menu des réglages i-mode.
Serveur i-mode (adresse de
Appuyez brièvement sur
la passerelle) Code i-mode
pour revenir à l’écran de veille.
Serveur portail (serveur
Verrouillage i-mode
Si vous choisissez d’activer le verrouillage i-mode, vous ne pourrez pas vous connecter aux services i-mode, envoyer ou recevoir
des messages i-mode.
☛
O
Appuyez sur MENU 2 3 puis sur la Touche logicielle 1 pour activer/désactiver le verrouillage i-mode. Lorsque le verrouillage imode est activé, le symbole ✔ apparaît sur l’icône du menu et l’icône de verrouillage i-mode ( ) s’affiche en haut de l’écran
de veille de votre téléphone.
Appuyez brièvement sur
2
3
i-menu)
Serveur Mail
4
Nom utilisateur
5
Mot de passe
6
No port HTTP
7
pour revenir à l’écran de veille.
65
ie_h_62-69_fre
65
31/10/02, 2:16 PM
O
Accueil i-mode
Pour accéder à l’accueil i-mode, procédez comme suit :
☛
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 2 à partir de l’écran de veille. L’accueil i-mode est affiché.
A l’aide des touches
pour la sélectionner.
et
surlignez une option du menu et appuyez sur la Touche logicielle 1
O
Menu i-mode
Alors que l’écran menu i-mode est affiché (ou lorsque vous êtes connecté à un contenu ou lorsque vous
visitez un site) appuyez sur MENU . Le menu du navigateur s’affiche.
☛
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue (voir tableau ci-contre).
Ajouter favori :
Sauver image :
Sauver page :
Enregistrer no. tél :
Ajoute la page actuelle aux favoris
Enregistre une image sur la page actuelle
Enregistre la page actuelle
Enregistre le numéro de téléphone affiché sur la page dans
le répertoire
Vous permet d’entrer l’adresse d’une page web ou d’en
sélectionner une dans la liste (voir page 67).
Met à jour les données sur la page actuellement affichée
Aller à page web :
Recharger :
Info page :
Affiche l’URL de la page actuelle
E-mail
Cette option permet d’afficher le menu Messagerie i-mode (voir page 68).
Option du menu
No.
Navigateur
Ajouter favori
1
Sauver image
2
Sauver page
3
Enregistrer no.tél
4
Aller à page web
5
Recharger
6
Info page
7
SMS
Cette option permet d’afficher le menu SMS de votre téléphone (voir page 41). Si vous appuyez sur la Touche logicielle 2,
sur C ou sur la touche pour quitter ce menu, le menu i- mode s’affichera.
Sites favoris
Cette option permet d’afficher une liste de vos pages i-mode favorites. Vous pouvez ensuite les copier, les modifier, les effacer ou les
utiliser pour ouvrir la page web d’origine comme suit :
☛
☛
Utilisez les touches
et
pour surligner un favori puis appuyez sur
MENU
. Le menu des sites favoris sera alors affiché.
Lorsque vous pouvez utiliser
les touches
, la
ou les touche(s) appropriées
seront affichées dans la
zone d’aide de la touche
logicielle, sur l’écran de
votre téléphone.
Lorsqu’un M est affiché au
centre de la zone d’aide de la
touche logicielle sur l’écran
de votre téléphone, vous
pouvez appuyer sur la
touche pour accéder aux
autres options.
I Lorsque vous acceptez
d’envoyer des informations
privées (numéro série,
numéro de votre carte SIM
etc.) à l’opérateur sur
Internet, ces informations
peuvent être accédées par
des tiers.
O
Lorsque vous appuyez sur la
touche C ou sur la touche
vous ne reviendrez pas
nécessairement à l’écran
précédent. Le
fonctionnement des écrans
dépend du contenu actuel de
l’écran.
I Les options disponibles
dépendent du type de page
reçue.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir tableau ci-contre).
Options Sites favoris
No.
Ouvrir :
Copier adresse :
Modifier titre :
Remplacer un :
Remplacer tout :
Ouvrir
1
Copier adresse
2
Modifier titre
3
Remplacer un
4
Remplacer tout
5
Affiche la page favorite sélectionnée
Copie l’adresse du signet sélectionné de manière à pouvoir le modifier
Modifie le titre du signet sélectionné
Supprime le signet sélectionné
Supprime tous les signets
66
ie_h_62-69_fre
66
31/10/02, 2:16 PM
Recherche web
Cette option vous permet d’entrer une adresse (URL) spécifique ou d’en sélectionner une dans la liste historique, pour visiter une
page web particulière.
☛
Utilisez les touches
logicielle 1.
et
pour surligner l’option voulue (voir capture d’écran ci-contre) puis appuyez sur la Touche
Entrer adresse
☛
☛
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de saisie de texte s’affiche.
En utilisant les procédures données à la page 34, entrez l’URL voulu puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de saisie
de l’adresse s’affichera à nouveau.
Appuyez sur la touche de manière à surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La page de l’adresse URL
sélectionnée s’affichera.
Historique
☛
☛
Utilisez les touches
l’adresse s’affiche.
et
Appuyez sur la touche
sélectionnée s’affiche.
pour surligner l’adresse URL voulue puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de saisie de
O
Seules les pages web
compatibles avec i-mode
seront affichées.
de manière à surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. La page de l’adresse URL
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode.
Pages sauvées
Cette option vous permet d’afficher une liste de pages sauvées et d’effectuer les opérations suivantes :
☛
Utilisez les touches
disponibles :
Ouvrir :
Modifier titre :
Protection Oui/Non :
Supprimer un :
Supprimer tout :
☛
et
pour surligner la page sauvée voulue puis appuyez sur
Supprimer :
ie_h_62-69_fre
O
. Les options suivantes seront
Ouvre la page sauvée
Vous permet de modifier le titre de la page sauvée
Lorsque le mémo affiché à l’écran n’est pas protégé, cette touche activera la protection. S’il est
protégé, elle désactivera la protection
Supprime la page sauvée sélectionnée
Supprime toutes les pages sauvées
Lorsqu’une page sauvée est surlignée, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur
disponibles:
Sauver image :
Modifier titre :
Info page :
Protection Oui/Non :
MENU
MENU
Vous ne pouvez pas
supprimer les pages
protégées.
. Les options suivantes seront
Enregistre une image sur la page sauvée
Vous permet de modifier le titre de la page sauvée
Affiche l’adresse URL de la page sauvée
Lorsque le mémo affiché à l’écran n’est pas protégé, cette touche activera la protection. S’il est
protégé, elle désactivera la protection
Supprime l’image sauvée affichée
67
O
Les pages sauvées sont
mises en mémoire sur votre
téléphone. Vous pouvez
ainsi les afficher sans vous
connecter au service imode.
31/10/02, 2:16 PM
O
Vous ne pouvez pas
supprimer les pages
protégées.
67
Paramètres
Option du menu e-mail
No.
Cette option permet d’afficher le menu des réglages i-mode (voir page 71).
Écrire e-mail
1
E-mails reçus
2
E-mails envoyés
3
A envoyer
4
Vérifier e-mails
5
Paramétrer
6
Retour
0
☛
Appuyez sur la touche
pour revenir à l’écran de veille.
Menu e-mail i-mode
Ce menu vous permet d’utiliser la fonctionnalité e-mail i-mode comme suit :
☛
☛
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 1, ou sur la Touche logicielle 2 puis sur 2.
Le menu E-mail s’affichera.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).
Ecrire e-mail
O
Cette option vous permet de composer, d’envoyer et d’enregistrer des messages, comme suit :
☛
☛
☛
☛
☛
☛
Lorsque l’écran de composition des messages est affiché, et avec le champ de l’objet surligné,
appuyez sur la Touche logicielle 1 pour entrer un objet. L’écran objet s’affichera.
En utilisant les procédures de saisie de texte décrites à la page 34, entrez l’objet du message (30 caractères maximum) puis
appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de composition du message s’affiche, avec le titre que vous venez d’entrer.
Appuyez sur la touche
destinataire s’affichera.
pour surligner le champ destinataire puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’entrée du
Entrez l’adresse requise et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de composition du message s’affiche à nouveau, avec
l’adresse déjà entrée.
Appuyez sur la touche
messages s’affichera.
jusqu’à ce que le champ message soit surligné puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran des
O
I
O
Entrez le message voulu (1000 caractères maximum) puis appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de composition de
message s’affichera à nouveau, avec le texte du message que vous venez d’entrer.
Pour accéder au menu de modification du texte, appuyez sur la touche
Le menu de modification du texte s’affichera:
MENU
.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue (voir le tableau ci-contre).
Envoyer :
Envoie le message
Enregistrer :
Enregistre le message modifié en mode A envoyer (voir page 71)
Ajouter sonnerie :
Ajoute une sonnerie au message modifié
Supprimer sonnerie : La sonnerie ajoutée sera supprimée, si elle existe
Ouvrir répertoire :
Insère une adresse enregistrée dans le répertoire
Ajouter adresse :
Ajoute l’adresse du destinataire
Supprimer adresse : Supprime l’adresse sélectionnée, si plus d’une adresse est utilisée
Ajouter en-tête :
Ajoute une première phrase enregistrée au début du texte
Ajouter signature :
Ajoute une signature enregistrée à la fin du texte
Supprimer message : Efface le message en cours de modification
Supprimer e-mail :
Efface tous les messages reçus
68
ie_h_62-69_fre
68
Option du menu Edition
No.
Envoyer
1
Enregistrer
2
Ajouter sonnerie
3
Suppr. sonnerie
4
Ouvrir répertoire
5
Ajouter adresse
6
Suppr. adresse
7
Ajouter en-tête
8
Ajouter signature
9
Supprimer message
0
Supprimer e-mail
#
31/10/02, 2:16 PM
O
O
O
Lorsqu’une erreur se produit
pendant l’envoi d’un e-mail,
ce dernier est enregistré
avec les messages à
envoyés.
Vous pouvez envoyer le
même message à cinq
adresses différentes
Les options disponibles
pourront changer selon le
type de message reçu.
Lorsque vous ajoutez une
sonnerie, le nombre de
caractères que vous pouvez
entrer dans le message
diminuera.
Si vous désirez envoyer un
message enregistré,
reportez-vous à la section A
envoyer (page 71).
Si la sonnerie à ajouter est
protégée par un copyright,
un message d’erreur
s’affichera et la mélodie ne
sera pas ajoutée.
Lorsque votre boîte aux
lettres est saturée, les
nouveaux messages
remplaceront les anciens
messages lus.
☛
☛
Appuyez sur la touche jusqu’à ce que Envoyer ou Enregistrer soit surligné.
Si vous appuyez sur la Touche logicielle 1 alors que Envoyer est surligné, votre message sera envoyé et le menu messagerie
s’affichera à nouveau.
Si vous appuyez sur la Touche logicielle 1 alors que Sauvegarder est surligné, votre message sera enregistré sous forme de
brouillon (voir page 71) et le menu messagerie sera affiché à nouveau.
Appuyez sur la touche C pour revenir au menu e-mail ou sur la touche pour revenir à l’écran de veille.
E-mails reçus
Cette option vous permet de lire et de gérer vos messages entrants comme suit :
Lire les e-mails reçus
☛
☛
☛
☛
Lorsque la liste des e-mails reçus est affichée, utilisez les touches
la Touche logicielle 1 pour le lire.
et
pour surligner le message requis puis appuyez sur
Options du menu des
Afficher tous
1
Afficher non lus
2
Afficher lus
3
Afficher protégés
4
Supprimer un
5
Supprimer tous
6
O
Utilisez les touches
et
pour faire défiler le message.
Utilisez les touches
et
pour afficher le message précédent ou le message suivant, respectivement.
Quand vous avez fini la lecture de vos messages, appuyez sur C pour revenir à la liste des e-mails reçus ou appuyez sur
pour revenir à l’écran de veille.
Même si vous sélectionnez
Supprimer tous, les
messages protégés et non
lus ne seront pas
supprimés.
Options des e-mails
Gérer les e-mails reçus
☛
☛
☛
☛
No.
e-mails reçus
No.
reçus
Lorsque la liste de messages des e-mails reçus est affichée, utilisez les touches et
puis appuyez sur MENU . Le menu du filtre/suppression des e-mails recus s’affiche.
pour surligner le message requis
Répondre
1
Ajouter texte reçu
2
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).
Transférer
3
Afficher tous :
Afficher non lus :
Afficher lus :
Afficher protégés :
Supprimer un :
Supprimer tous :
Protection Oui/Non
4
Copier message
5
Copier objet
6
Copier adresse
7
Enregistrer adresse
8
Enregistrer Tél/Adr
9
Enregistrer sonnerie
0
Supprimer
#
Affiche tous les messages reçus
Affiche uniquement les messages non lus
Affiche uniquement les messages lus
Affiche uniquement les messages protégés
Supprime le message sélectionné
Supprime tous les messages
Lorsqu’un message est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche
MENU
pour accéder au menu d’Options des e-mails reçus :
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).
Répondre :
Ajouter texte reçu :
Transférer :
Protection Oui/Non :
Copier message :
Copier objet :
Copier adresse :
Répond au message reçu
Répond au message reçu cité
Transmet le message reçu
Protège ou supprime la protection des messages reçus
Passe à l’écran de copie du message, pour copier le texte requis
Passe à l’écran de copie du sujet, pour copier le texte requis
Passe à l’écran de copie de l’adresse pour copier le texte requis
Les touches disponibles
I dépendent
du type de
message reçu.
69
ie_h_62-69_fre
69
31/10/02, 2:16 PM
Enregistrer adresse :
Enregistrer Tel/Adr :
Enregistre l’adresse de l’expéditeur dans le répertoire
Enregistre dans le répertoire le numéro de téléphone de l’expéditeur et l’adresse e-mail se
trouvant dans le texte du message reçu
Enregistre la sonnerie ajoutée au message reçu
Supprime le message reçu affiché
Enregistrer sonnerie :
Supprimer :
☛
Quand vous avez terminé la gestion de vos messages, appuyez de manière répétée sur la touche C pour revenir sur vos pas à
travers les menus précédents jusqu’à ce que vous reveniez au menu i-mode, ou bien appuyez simplement sur la touche
pour revenir à l’écran de veille.
E-mails envoyés
Cette option vous permet de lire et de gérer les e-mails que vous avez envoyés et enregistrés.
Lire les e-mails envoyés
☛
☛
☛
☛
Lorsque la liste des e-mails envoyés est affichée, utilisez les touches
sur la Touche logicielle 1 pour le lire.
et
pour faire défiler le message.
Utilisez les touches
et
pour afficher le message précédent ou suivant, respectivement.
sur
MENU
pour surligner le message requis puis appuyez
. Le menu de suppression de la boîte de réception s’affiche.
Supprimer un
1
Supprimer tous
2
Même si vous sélectionnez
Supprimer tous, les
messages protégés et non
lus ne seront pas
supprimés.
Options des e-mails
No.
envoyés
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).
Modifier
1
Supprimer un :
Supprimer tous :
Protection Oui/Non
2
Copier message
3
Copier objet
4
Enregistrer adresse
5
Enregistrer Tel/Adr
6
Supprimer
7
Options de la liste des
No.
Supprime le message sélectionné
Supprime tous les messages
Lorsqu’un message est affiché, vous pouvez appuyer sur la touche
envoyés:
Modifier :
Protection oui/non :
Copier message :
Copier objet :
Enregistrer adresse :
Enregistrer Tel/Adr :
☛
et
No.
O
Lorsque vous avez terminé la lecture de vos messages, appuyez sur C pour revenir à la liste des messages envoyés, ou
appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.
Gérer les e-mails envoyés
Lorsque la liste des e-mails envoyés est affichée, utilisez les touches
☛
pour surligner le message requis puis appuyez
Utilisez les touches
☛
☛
et
Options de la liste
des e-mails envoyés
Supprimer :
MENU
pour accéder au menu du détail des messages
Vous permet de modifier les messages envoyés
Protège ou supprime la protection des messages envoyés
Affiche l’écran de copie de message, pour vous permettre de copier le texte du message
Affiche l’écran de copie d’objet pour vous permettre de copier le texte d’objet
Enregistre l’adresse de l’expéditeur dans le répertoire
Enregistre dans le répertoire le numéro de téléphone de l’expéditeur et l’adresse e-mail se trouvant
dans le texte du message reçu
Supprime le message envoyé qui est affiché
Quand vous avez terminé la gestion de vos messages envoyés, appuyez plusieurs fois sur la touche C pour revenir sur vos pas
à travers les menus précédents jusqu’à ce que vous reveniez au menu i-mode, ou bien appuyez simplement sur la touche
pour revenir à l’écran de veille.
70
ie_h_70-73_fre
70
31/10/02, 2:16 PM
e-mails à envoyer
Supprimer un
1
Supprimer tous
2
A envoyer
Cette option vous permet de supprimer ou de gérer les messages que vous avez créés et enregistrés mais que vous n’avez pas
envoyés.
☛ Lorsque la liste des e-mails à envoyer est affichée, utilisez les touches et pour surligner le message voulu puis appuyez
sur la Touche logicielle 1 pour modifier (voir la section Composition d’un message à la page 68) ou appuyez sur la touche
MENU pour afficher le menu de suppression.
☛
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue (voir le tableau ci-contre).
Supprimer un : Supprime le message sélectionné
Supprimer tous : Supprime tous les messages
☛
Quand vous avez terminé la gestion de vos e-mails à envoyer, appuyez plusieurs fois sur la touche C pour revenir sur vos pas
à travers les menus précédents jusqu’à ce que vous reveniez au menu i-mode, ou bien appuyez simplement sur la touche
pour revenir à l’écran de veille.
Relever les e-mails
Cette option vous permet d’accéder à vos e-mails reçus non lus.
☛
☛
Appuyez sur la Touche logicielle 1 pour afficher vos nouveaux messages. Les nouveaux messages seront téléchargés depuis
le serveur de votre opérateur i-mode ou bien se trouveront dans votre Boîte aux lettres (voir note ci-contre).
Quand vous avez terminé la consultation de vos nouveaux messages, appuyez sur C pour revenir au menu de la messagerie,
ou appuyez sur pour revenir à l’écran de veille.
Paramétrer
Cette option vous permet d’accéder au menu de paramétrage de la Messagerie (voir page 73).
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 66).
Réglages i-mode
O
Si la Réception automatique
est activée (voir page 74),
l’option Consulter les
nouveaux messages
affichera votre E-mails reçu
(voir page 69). Si la
Réception automatique est
désactivée, cette option
téléchargera les nouveaux
messages depuis le serveur
de votre opérateur i-mode.
Lorsque la boîte d’e-mails
reçus est saturée, les
nouveaux messages
remplaceront les anciens
messages déjà lus.
Ce menu vous permet de configurer l’utilisation et l’affichage des pages i-mode sur votre téléphone comme suit :
Options des
☛
☛
réglages
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 2 puis sur 7. Le menu des réglages i-mode s’affiche.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option voulue (voir tableau ci-contre).
Temporisation
Cette option vous permet de régler l’intervalle de temps après lequel la connexion sera interrompue en l’absence d’activité (les
valeurs sont : 60 secondes/90 secondes/désactivé)
☛
☛
Utilisez les touches et pour surligner le cercle qui se trouve à côté de la valeur voulue, puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour la sélectionner.
Utilisez la touche
ie_h_70-73_fre
No.
Temporisation
1
Cache priorité
2
Afficher tableau
3
Afficher images
4
Aligner texte
5
Vérifier réglages
6
Retour
0
pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Paramètres s’affichera à nouveau.
71
71
31/10/02, 2:16 PM
Priorité cache
Cette option vous permet de décider si les pages Internet sont affichées d’abord à partir de la cache (Cache) ou à partir du serveur
(Non-cache).
☛
☛
Utilisez les touches et pour surligner le cercle qui se trouve à côté de la valeur requise puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour la sélectionner.
Utilisez la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Paramètres s’affichera à nouveau.
Afficher les tableaux
Cette option vous permet de décider si votre téléphone affiche ou non les grilles qui se trouvent sur les pages i-mode.
☛
☛
Utilisez les touches et pour surligner le cercle qui se trouve à côté de la valeur requise puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour la sélectionner.
Utilisez la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Paramètres s’affichera à nouveau.
Afficher les images
Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit ou non charger les images des pages web.
☛
☛
Utilisez les touches et pour surligner le cercle qui se trouve à côté du réglage voulu puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour le sélectionner.
Utilisez la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Paramètres s’affichera à nouveau.
Aligner texte
Cette option vous permet de décider si votre téléphone doit afficher le texte tel qu’il apparaît sur la page web ou utiliser la fonction
de retour à la ligne du texte pour qu’il rentre à l’écran de votre téléphone.
☛
☛
Utilisez les touches and pour surligner le cercle qui se trouve à côté du réglage voulu puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour le sélectionner.
Utilisez la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu Paramètres s’affichera à nouveau.
Vérifier les réglages
Cette option permet d’afficher toutes les options de ce menu, accompagnées de leur réglage actuel. Appuyez sur C pour revenir au
menu des réglages i-mode.
Retour
Cette option vous ramène au menu i-mode (voir page 66).
72
ie_h_70-73_fre
72
31/10/02, 2:16 PM
O
La cache est une mémoire
du téléphone où les données
des pages Internet que vous
avez affichées sont
temporairement
enregistrées.
Paramètres des e-mails
Ce menu vous permet de définir l’utilisation et l’affichage des pages web sur votre téléphone comme suit :
Options de réglage
☛
☛
de la messagerie
A partir de l’écran de veille, appuyez sur la Touche logicielle 1 puis sur 6. Le menu des réglages de messagerie s’affichera.
Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner l’option requise (voir le tableau ci-contre).
Modifier en tête
Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter au début d’un message. Vous pouvez aussi décider d’ajouter
ce texte automatiquement au début de tous les messages.
☛
☛
☛
☛
☛
Lorsque l’écran de modification du titre est affiché, utilisez la Touche logicielle 1 pour activer/désactiver l’insertion
automatique selon les besoins (une croix dans la case signifie que l’insertion automatique est activée).
Appuyez sur la touche
de saisie du texte.
pour surligner la boîte du texte de titre puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer en mode
No.
Modifier en tête
1
Modifier signature
2
Marqueur réponse
3
Jouer mélodie
4
Réception automatique
5
Etat paramètres
6
Retour
0
En utilisant les procédures données à la page 34, entrez le texte du titre requis puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le texte du titre sera enregistré et le
menu des réglages de messagerie s’affichera.
Appuyez sur C pour revenir au menu de messagerie ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
Modifier la signature
Cette option vous permet de modifier le texte que vous pouvez ajouter à la fin des messages. Vous pouvez également insérer ce
texte automatiquement à fin de tous les messages.
☛
☛
☛
☛
☛
Lorsque l’écran de modification de la signature est affiché, utilisez la Touche logicielle 1 pour activer/désactiver l’insertion
automatique selon les besoins (une croix dans la case signifie que l’insertion automatique est activée).
Appuyez sur la touche pour surligner la zone de texte de la signature puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer
en mode de saisie du texte de la signature.
En utilisant les procédures données à la page 34, entrez le texte de signature voulu puis appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le texte de signature sera enregistré et le
menu des réglages de messagerie s’affichera.
Appuyez sur C pour revenir au menu de messagerie ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
73
ie_h_70-73_fre
73
31/10/02, 2:16 PM
Marqueur réponse
Cette option vous permet de modifier le symbole qui indique le texte de réponse.
☛
☛
☛
☛
Alors que l’écran Marqueur réponse est affiché, appuyez sur la Touche logicielle 1 pour passer en mode de modification du
marqueur de réponse.
En utilisant les procédures données à la page 34, entrez le symbole de marqueur de réponse voulu puis appuyez sur la Touche
logicielle 1.
Appuyez sur la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le marqueur de réponse sera enregistré
et le menu des réglages de messagerie s’affichera.
Appuyez sur C pour revenir au menu de messagerie ou sur
pour revenir à l’écran de veille.
Jouer mélodie
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la mélodie d’ouverture des messages.
☛
☛
Utilisez les touches et pour surligner le cercle qui se trouve à côté du réglage voulu puis appuyez sur la Touche
logicielle 1 pour le sélectionner.
Utilisez la touche
nouveau.
pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le des réglages de messagerie s’affichera à
Réception automatique
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la réception automatique des e-mails.
☛
☛
Utilisez les touches
sélectionner.
et
O
pour surligner le cercle à côté du réglage requis puis appuyez sur la Touche logicielle 1 pour le
Utilisez la touche pour surligner OK puis appuyez sur la Touche logicielle 1. Le menu des réglages de messagerie
s’affichera à nouveau.
Etat paramètres
Cette option permet d’afficher toutes les options de ce menu, en indiquant leur réglage actuel. Appuyez sur C pour revenir au menu
des réglages de messagerie.
Retour
Cette option vous ramène au menu e-mail (voir page 68).
74
ie_h_74-78_fre
74
31/10/02, 2:16 PM
Lorsque la réception
automatique est activée,
votre téléphone reçoit
automatiquement les emails. Si cette fonction est
désactivée, vous devez
télécharger vos messages
manuellement depuis le
serveur de votre opérateur imode (voir Consulter les
nouveaux messages à la
page 71).
Aperçu rapide
Appuyez sur la touche
et sonnerie.
à partir de l’écran de veille pour afficher ces quatre rubriques animation, fond d’écran, image du réprttoire
Affichage des animations
☛
☛
☛
☛
Sélectionnez l’icône d’affichage des animations à partir de l’aperçu et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’affichage
des animations apparaît.
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner l’animation et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour l’afficher.
Utilisez les touches
ou
pour passer de l’animation 1 à l’animation 2.
O
Pour choisir une animation en tant qu’écran d’accueil, appuyez sur la Touche logicielle 1. Appuyez sur la Touche logicielle 2
pour retourner à l’écran précédent ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.
O
Affichage des fonds d'écran
☛
☛
☛
☛
Sélectionnez l’icône d’affichage des fonds d’écran à partir de l’aperçu et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran d’affichage
des écrans de fond apparaît.
Utilisez les touches
Utilisez les touches
pour sélectionner le fond d’écran et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour l’afficher.
ou
pour afficher les autres fonds d’écran (jusqu’à 7 écrans de fond).
Pour choisir une image en tant que fond d'écran, appuyez sur la Touche logicielle 1. Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour
retourner à l’écran précédent ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.
Affichage des images du répertoire
☛
☛
☛
☛
O
Sélectionnez l’icône d’affichage des images du répertoire à partir de l’aperçu et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran
d’affichage image du répertoire apparaît.
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner une image du répertoire et appuyez sur la Touche logicielle 1 pour l’afficher.
Utilisez les touches
ou
pour afficher les autres image du répertoire.
O
O
O
L’animation 1 est
téléchargeable.
L’animation portant le
symbole ✔ est affichée à
l’écran d’accueil.
Vous pouvez sélectionner
Texte ou Aucun écran
d’accueil pour l’écran
d’accueil. Voir « Messages
d’accueil/animations » à la
page 19.
Les fonds d’écran 1-5 sont
téléchargeables.
L’icône sélectionnée porte le
symbole ✔ sur l’écran
d’affichage des fonds
d’écran.
Les images du répertoire 1 à
20 sont téléchargeables.
Pour choisir une image en tant qu’image du répertoire, appuyez sur la Touche logicielle 1. Appuyez sur la Touche logicielle 2
pour retourner à l’écran précédent ou appuyez sur pour retourner à l’écran de veille.
75
ie_h_74-78_fre
75
31/10/02, 2:16 PM
O
Sonnerie
☛
☛
☛
☛
Sélectionnez l’icône de lecture des sonneries à partir de l’aperçu et appuyez sur la Touche logicielle 1. L’écran de lecture des
sonneries apparaît.
Utilisez les touches
ou
pour jouer la sonnerie sélectionnée.
Pour choisir une sonnerie, appuyez sur la Touche logicielle 1.
Appuyez sur la Touche logicielle 2 pour retourner à l’écran précédent ou appuyez sur
pour retourner à l’écran de veille.
76
ie_h_74-78_fre
76
31/10/02, 2:16 PM
O
Les sonneries 1 à 16 sont
téléchargeables.
Lorsque vous sélectionnez
une sonnerie, la couleur du
numéro sélectionné devient
rouge.
ie_h_74-78_fre
77
31/10/02, 2:16 PM
INDEX
A
Accepter un appel
Accès direct au répondeur
Accessoires
Affichage de l’horloge
Aperçu rapide
Agenda
Ajouter des informations à un contact
Alarme de batterie faible
Animation/Texte d’accueil
Appel de l’étranger
Appels d’urgence
Appels en conférence
Appels infructueux
Autonomie
Avant d’utiliser votre téléphone
B
Batteries
Bloc-notes
C
Calculatrice
Caractères spéciaux
Caractéristiques principales
Carte SIM
Centre SMS
Charger la batterie
Code PIN
Code PIN 2
Codes de sécurité
Configuration des messages
Configuration du téléphone
Configuration double ligne (ALS)
Contraste écran
Convertisseur de devises
Copie groupée du répertoire
Couleurs de l’écran
Créer un SMS
6
49
50
18
75
51
27
9
19
12
7
15
6
9
1
9
32
55
36, 37
1
2
47
1
3, 39
40
39
47
18
17
20
50
32
20
44
D
Décrochage automatique
15
Définir le répertoire principal
24
Démarrer
3
Description d’un enregistrement
61
E
Economie d’énergie
22
Ecouter des enregistrements
60
Ecran de veille, description et explication
3
Ecrire des SMS
34
Effacer des enregistrements
60
Effectuer de simples appels
5
Emettre un appel
5
Enregistrement et recherche de numéros
et de noms
24
Enregistrements d’appels/mémos vocaux 59
Enregistrer un appel
59
Enregistrer un mémo
59
Etat de la mémoire SMS
46
Evénements programmés
51
F
Fonctionnalités i-mode
62
Fond d’écran/Ecran de veille
20
G
Groupes
28
I
Icônes du deuxième écran
3
Identification des numéros
15
Image du répertoire
30
Indicatifs internationaux
12
Informations concernant les appels
23
Indication de coût d’appel (AoC)
23
Interdiction des appels
40
J
Jeux
56
L
Langues, configuration
4, 22
Lire des SMS
43
Liste des tâches
53
Liste noire / Numéros brûlés
23
Listes d’appels
31
M
Menu principal
11
Messages locaux
48
Messages SMS
41
Mettre le téléphone hors tension
3
Mettre le téléphone sous tension
3
Mettre un appel en attente
6
Mode secret
7
Modes du téléphone, sélection et réglage 13
Modes, paramètres
14
Modification de votre propre numéro de
telephone
38
Modification des numéros de téléphone
38
Modification ou personnalisation des
numéros de la mémoire du telephone
26
Mot de passe d’interdiction
40
N
Numéro du répondeur
47
Numéros de services opérateur
33
Numéros mémorisés
7
O
Options des mémos vocaux
60
Options des SMS
43
P
Passer vos appels
5
Préparation du téléphone
2
Propre numéro, affichage
7
R
Rappel automatique
21
Réception d’un appel
6
Recomposition du dernier numéro émis
7
Recherche des numéros enregistrés
26
Reconnaissance vocale
16, 28
Refuser un appel
6
Réglage de l’heure
18
Réglage de la date
18
Réglage de l'alarme
18
Réglages du deuxième écran
20
Réinitialisation des réglages
22
Relevés de communication et indication de
coût d’appel
23
Renvoi d’appel
16
Répertoire liste de A à Z
26
Répertoires
24
Répondeur
41, 49
Réponse par n’importe quelle touche
21
Réseau, sélection
12
Rétro-éclairage
3
S
Saisie de texte
34
Saisie de texte normal (ABC)
35
34
Saisie de texte T9®,
Saisie numérique
35
Sécurité
39
Sélection des menus
11
Sélection rapide d’une option
11
Service, tonalité
15
Service, menu
17
Signal d’appel et mise en attente
16
Silence rapide
6
SMS
41
SMS/EMS, généralités
41
Sonnerie, style
14
Sonnerie de réception de SMS
15
Supprimer des SMS
46
T
Terminer un appel
5
Tonalité des touches
14
Touches latérales
8
V
Vibreur
14
Vider le répertoire
32
Visualiser les appels émis
23
Volume de l’écouteur
19
Volume de la sonnerie
14
Volume de sonnerie de réception de SMS 15
Voyant lumineux
3
78
ie_h_74-78_fre
78
31/10/02, 2:17 PM
Abréviations
ADN
ALS
AoC
CSD
DTMF
EMS
FDN
GPRS
GSM
LCD
PIN
PUK
SDN
SIM
SMS
Abbreviated Dialling Numbers
Alternate Line Service
Advice of Charge
Circuit Switched Data
Dual Tone Multi Frequency
Enhanced Message Service
Fixed Dialling Numbers
General Packet Radio Service
Global System for Mobile communications
Liquid Crystal Display
Personal Identification Number
Personal Unlocking Key
Service Dialling Numbers
Subscriber Identity Module
Short Message Service
V1.1 11/02
ie_h_74-78_fre
79
31/10/02, 2:17 PM
79

Manuels associés