Manuel du propriétaire | Sagem D77T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem D77T Manuel utilisateur | Fixfr
4
INFORMATIONS
4
4
5
5
6
Préambule
Recommandations et consignes de sécurité
Recommandations pour l'utilisation
Environnement
Installation/portée
7
MISE EN SERVICE
7
8
9
10
11
11
12
12
13
14
14
14
Contenu du coffret D77
Présentation de la base
Présentation du combiné
Ecran
Navigateur
Accès rapide aux messages répondeur
Utilisation à l’aide des menus et des touches
Raccordement de la base
Insertion de la batterie dans le combiné
Etat de charge de la batterie
Mise en marche et arrêt du combiné
Hors portée
15
SYNOPTIQUE
16
TELEPHONER
16
16
16
16
16
17
18
18
19
19
Effectuer un appel externe
Répondre à un appel
Effectuer un appel interne
La fonction CLIP
Gérer les appels en cours de communication
Gestion des appels
Verrouillage du clavier du combiné
Utilisation en mode mains libres
Réglage du volume
Mode secret
20
REPERTOIRE
20
20
20
21
21
21
Ajouter une fiche répertoire
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste des appels
Consulter une fiche répertoire
Modifier une fiche répertoire
Effacer une fiche répertoire
Effacer tout le répertoire
22
DATE & HEURE
22
Régler la date et l’heure
FRANCAIS
TABLE DES MATIERES
2
TABLE DES MATIERES
3
23
PERSONNALISER
23
23
23
23
24
24
Régler la mélodie et le volume du combiné pour un appel externe
Personnaliser le nom du combiné
Activer/désactiver le décroché automatique
Activer/désactiver le raccroché automatique
Régler la langue des menus
Réglages de la mélodie et du volume de la base
25
RÉGLAGES AVANCÉS
25
25
26
26
27
Régler le temps de rappel
Enregistrer un nouveau combiné
Supprimer un combiné
Modifier votre code PIN
Réinitialiser les réglages du combiné et de la base
28
JOURNAL DES APPELS
28
28
28
Afficher la liste des appels émis/reçus
Supprimer de la liste des appels émis/reçus
Enregistrement des coordonnées d'un appelant dans le répertoire
téléphonique
29
RÉPONDEUR (D77V uniquement)
29
30
30
31
32
33
Lire un message
Enregistrer un mémo
Choisir le mode répondeur
Activer/désactiver le répondeur
Régler le répondeur
Contrôle à distance
37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
37
38
Etat initial
Caractéristiques
39
GARANTIE
39
Garanties et dispositions exclusivement pour France
INFORMATIONS
Préambule
Cher client,
Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous
vous remercions de la confiance que vous nous accordez.
Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous
rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous
recommandons de parcourir ce livret d'utilisation. Vous pouvez
également trouver ces informations sur le site :
http://www.sagemcom.com
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire
attentivement le paragraphe suivant :
- Ne pas installer votre téléphone DECT ni dans une pièce
humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à
moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Votre
appareil doit être utilisé à une température comprise entre 5°C
et 45°C.
- Utilisez exclusivement le bloc secteur fourni, raccordez celui-ci
sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce
livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification
apposée sur celui-ci (tension, courant, fréquence du réseau
électrique). Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs
secteur servent de dispositif de sectionnement de l'alimentation
230 V. Ils doivent être situés à proximité de l'appareil et être
aisément accessibles.
- Cet appareil a été conçu en vue de son raccordement sur le
réseau téléphonique public commuté (RTPC). En cas de
problème vous devez en premier lieu contacter votre
fournisseur. Utilisez uniquement le cordon téléphonique fourni.
- Pour votre sécurité ne placez jamais votre combiné sur la base
sans ses batteries, ou sans sa trappe batterie, vous risquez un
choc électrique.
- Pour ne pas risquer d'endommager votre combiné, utilisez
uniquement des blocs batteries du type Ni-MH 2.4 V 600 mAh
rechargeables homologuées, n'utilisez jamais de piles non
rechargeables. Placez les batteries dans le logement batteries
du combiné en respectant la polarité.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut,
conformément aux instructions du chapitre "Environnement"
présent dans ce livret.
- Votre téléphone DECT dispose d'une portée radio d'environ
50 mètres en intérieur et jusqu'à 300 mètres dans un espace
dégagé. La présence immédiate de masses métalliques (d'une
télévision par exemple) ou de tout appareil électrique est
susceptible de réduire la portée.
FRANÇAIS
Recommandations et consignes de sécurité
4
INFORMATIONS
- Certains équipements médicaux, sensibles ou sécuritaires
peuvent être perturbés par les transmissions radio de votre
appareil ; dans tous les cas, nous vous invitons à respecter les
recommandations de sécurité.
- Dans les zones à risque d'orages fréquents, nous vous
conseillons de protéger votre ligne téléphonique avec un
dispositif de protection contre les surtensions électriques.
Cet équipement n'est pas fonctionnel en cas de coupure
secteur. Pour les appels d'urgence utilisez un poste auto
alimenté par la ligne.
- Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux
exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du
Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements
hertziens et les équipements terminaux de télécommunication,
pour la sécurité et la santé des usagers, pour les perturbations
électromagnétiques. En complément, il utilise efficacement le
spectre de fréquences attribué aux communications terrestres et
spatiales pour éviter les interférences dommageables.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site
www.sagemcom.com ou peut être demandée à l'adresse
suivante:
SAGEMCOM
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
Recommandations pour l'utilisation
Le téléphone sert à la transmission de la parole par des réseaux
de télécommunications. Tout autre type d'utilisation n'est pas
autorisé et est considéré comme non conforme.
Environnement
La préservation de l'environnement est une préoccupation
essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté
d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et
a choisi d'intégrer la performance environnementale dans
l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de
fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination.
L'emballage
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est
versée à un organisme national agréé, pour améliorer les
infrastructures de récupération et de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri
mises en place localement pour ce type de déchets.
5
INFORMATIONS
Les piles et batteries
Si votre produit contient des piles ou des batteries, ces dernières
doivent être déposées dans les points de collecte désignés.
Le produit
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires
signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements
électriques et électroniques.
A ce titre, la réglementation européenne vous demande de
procéder à sa collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un
équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement
(déchetterie, collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des
Déchets d'Equipement Electriques et Electroniques qui peuvent
avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé
humaine.
Installez la base de manière qu'elle soit accessible librement et à
un endroit central de la pièce dans laquelle vous souhaitez
téléphoner.
Selon les conditions ambiantes, la portée à l'air libre atteint
jusqu'à 300 mètres environ. Dans les bâtiments, selon les
caractéristiques de la construction et des pièces, la portée peut
atteindre jusqu'à 50 mètres.
Des zones sans réception peuvent apparaître du fait des
particularités de la construction. Ceci peut entraîner de brèves
interruptions de la conversation, provoquées par la mauvaise
transmission.
En cas d'intensité insuffisante du champ, la connexion est coupée
après quelques temps.
Placez un support anti-dérapant sous la base. Normalement, les
pieds de l'appareil ne laissent pas de traces fâcheuses. Compte
tenu de la diversité des laques et vernis utilisés pour les meubles,
on ne peut toutefois exclure que des traces soient provoquées sur
la surface de support en cas de contact avec des parties de
l'appareil.
SAGEMCOM décline toute responsabilité pour de tels
dommages.
La base et le socle de chargement ne doivent pas être installés à
l'extérieur ou dans des zones présentant des risques de gel. La
température ambiante conseillée pour l'utilisation de la base est
de +5 °C à +45 °C, l'humidité relative de l'air de 20 % à 75 %.
Une prise secteur de 230 V~ doit se trouver sur le lieu
d'installation pour garantir l'alimentation en courant de la base
ou du socle de chargement.
FRANÇAIS
Installation/portée
6
MISE EN SERVICE
Contenu du coffret D77
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que
les éléments suivants s’y trouvent :
• Une base,
• Un combiné,
• Une trappe batterie,
• Un bloc secteur équipé,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Un cordon de raccordement au réseau téléphonique,
• Ce livret utilisateur.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack DUO ou TRIO, vous
trouverez en supplément pour chaque combiné supplémentaire :
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable.
Dans le cas où vous auriez acheté un pack combiné
supplémentaire , vous trouverez :
• Un combiné,
• Un chargeur de bureau équipé de son bloc d’alimentation,
• Une trappe batterie,
• Un bloc batterie rechargeable,
• Ce livret utilisateur.
7
MISE EN SERVICE
Présentation de la base
Votre base s'intégrera facilement dans votre environnement
familial.
1
2
4
3
5
1.
Voyant de la base :
Rouge : combiné en cours de charge.
2.
Vert + clignotement lent: base en mode paging.
Orange + clignotement lent: base en mode paging et le
combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement rapide: base en mode appairage.
Orange + clignotement rapide: base en mode appairage
et le combiné est en cours de charge.
Vert + clignotement lent + clignotement afficheur :
Présence de nouveaux messages répondeur non lus.
Afficheur (modèle avec répondeur seulement) :
Mode enregistreur (exemple o2 ):
- présence de nouveaux messages : l’afficheur clignote
en indiquant le nombre de messages non lus.
- pas de nouveaux messages : l’afficheur indique le
nombre de messages lus.
Mode simple :Ao est affiché.
Désactivé : -- est affiché.
FRANÇAIS
Vert : Prise de ligne.
Orange : Prise de ligne et le combiné est en cours de
charge.
8
MISE EN SERVICE
3.
4.
5.
Bouton de la base :
Appui court : recherche des combinés (paging).
Appui long : appairage des combinés.
Emplacement du combiné
Contacts de charge de la base
Présentation du combiné
Votre combiné, de conception ergonomique, vous permettra
d'apprécier son maintien et sa qualité lors de vos conversations
avec vos correspondants.
1
2
9
3
4
5
10
11
12
6
13
7
14
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
9
Ecouteur
Ecran
Accéder au menu / confirmer / Activer-désactiver le mode
secret en cours de communication
Accéder à la liste des appels émis
Décrocher / Touche Haut parleur
Accès rapide à vos messages sur le répondeur *(voir
paragraphe “Accès rapide aux messages répondeur”,
page 11)
Verrouiller-déverrouiller le clavier
Microphone
Navigateur (voir paragraphe “Navigateur”, page 11).
*
Modèle avec répondeur seulement
MISE EN SERVICE
10.
11.
12.
13.
14.
Touche Retour / Annuler une entrée / Touche R
Touche Intercommunication (entre combinés)
Raccrocher / Marche/arrêt du combiné
Clavier alphanumérique
Insérer une pause (appui long) / Arrêter la sonnerie du
combiné
Ecran
Interface visuelle de votre combiné.
Témoin réseau
88:88 Heure
Témoin de charge 88/88 Date
batterie
Combiné
1
Numéro
du combiné
Prise de ligne
Messagerie vocale
Mains-libres
Intercom
Répertoire
Bis
Répondeur
Mode silence activé
Clavier verrouillé
FRANÇAIS
Nom
du combiné
88:88 88/88
10
MISE EN SERVICE
Navigateur
C’est l’élément de sélection rapide des menus.
Accéder au menu /
Confirmer /
Activer/Désactiver le mode Secret
Accès à la liste
des appels émis
Décrocher/
Activer/Désactiver
le Haut parleur
MENU
OK
Retouner au menu précedent /
Annuler une entrée /
Gérer les seconds appels
(1)
BACK
R/C
Accéder à la liste
des combinés
enregistrés sur la base
INT
(2)
Raccrocher /
Marche/arrêt
du combiné
Navigateur :
- Accès à la liste des appels reçus */
- Accès rapide au Répertoire */
- Navigation dans les menus vers le haut **/
- Navigation dans les menus vers le bas **/
En mode veille : le navigateur permet d’accéder à la liste des
appels reçus ou au répertoire :
- Pour accéder à la liste des appels reçus, déplacez le
navigateur vers le haut (sens 1).
- Pour accéder au répertoire, déplacez le navigateur vers
le bas (sens 2).
** Dans le menu : le navigateur permet de naviguer vers le haut
ou vers le bas (sens 1). Pour cela, déplacer le navigateur vers
le haut ou vers le bas (sens 2).
*
Accès rapide aux messages répondeur
Vous pouvez consulter vos messages sur le répondeur depuis
l’écran de repos en utilisant les touches du clavier :
11
Appui long sur la touche 5
à partir de l’écran de repos :
Commencer la lecture des
messages.
Appui long sur la touche 6
en cours de lecture :
Passer au message
suivant.
Appui long sur la touche 4
en cours de lecture :
au
Revenir
précédent.
Appui long sur la touche 9 :
Effacer le message en
cours de lecture.
message
MISE EN SERVICE
Utilisation à l’aide des menus et des touches
Appuyez sur la touche »MENU« pour accéder aux menus.
Sélectionnez le menu de votre choix en déplaçant le navigateur
vers ou .
Pour rentrer dans le menu sélectionné, appuyez sur la touche
OK«.
»O
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche »B
BACK«.
Dans le menu, sélectionnez les fonctions en déplaçant le
navigateur vers ou et mémorisez les réglages modifiés en
OK«.
appuyant sur la touche »O
Une fois que vous avez sélectionné ou réglé la fonction, vous
BACK«)
pouvez revenir au niveau de menu précédent (touche »B
ou quitter le menu (appui sur la touche »
Exemple:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
«).
pour modifier la mélodie du combiné pour les
appels externes:
Appuyez sur la touche »MENU«.
OK«.
Sélectionnez »Personnaliser«, appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Mélodies comb« en déplaçant le navigateur
vers ou , appuyez sur la touche »O
OK«.
Sélectionnez »Choix mélodie« en déplaçant le navigateur
vers ou , appuyez sur la touche »O
OK«.
Sélectionnez la mélodie du combiné en déplaçant le
OK«.
navigateur vers ou , appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »
« pour quitter le menu.
Raccordement de la base
FRANÇAIS
Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes
de sécurité placées au début du présent livret.
Prise secteur
Prise téléphonique
12
MISE EN SERVICE
Sur la face arrière de la base encliquetez la prise téléphonique
dans son logement et reliez l’autre extrémité du cordon à la prise
téléphonique murale.
Raccordez l’extrémité du cordon du bloc secteur sur l’arrière de
la base et le bloc secteur à la prise secteur. Un bip sonore est
émis par la base.
Passez les fils dans les guides câbles et posez la base à son
emplacement final.
Insertion de la batterie dans le combiné
Retournez le combiné et ouvrez la trappe du bloc batterie.
Placez la batterie dans son emplacement puis insérez le petit
connecteur dans son logement tout en respectant l’orientation
des fils.
Mettez en place la trappe du bloc batterie.
Fil rouge
Prise batterie
Sens
d’insertion
Fil noir
SANIK 0907
NI-MH 600mAh 2.4V
2SN-3/5F60H-H-JZ1
Le bloc batterie usagé doit être mis au rebut, conformément aux
instructions de recyclage du paragraphe Environnement de ce
livret.
Utilisez uniquement des blocs batteries rechargeables
homologuées du type Ni-MH 2.4V 600 mAh. A la première
utilisation pour garantir une charge optimale, laissez le combiné
sur la base pendant au moins 12 heures. Pendant la charge, la
batterie peut s’échauffer. Cet état est tout à fait normal et sans
danger.
Durée de fonctionnement de la batterie
La durée de fonctionnement de la batterie peut aller jusqu'à
120 heures en veille (stand-by) ou jusqu'à 12 heures en
conversation permanente.
13
MISE EN SERVICE
Longévité de la batterie
Afin d'obtenir une grande longévité de la batterie, respectez les
indications suivantes :
- Ne court-circuitez pas la prise.
- Utilisez votre combiné comme un téléphone portable et ne le
replacez pas après chaque conversation téléphonique sur la
base ou le socle de chargement (accessoire) pour le
recharger.
Etat de charge de la batterie
L'état de charge de la batterie s'affiche à l'écran. Le nombre des
traits indique l'état de charge de la batterie ("
" vide, "
"
chargé). Si la capacité du bloc batterie est presque épuisée, le
rétro-éclairage de l'écran est désactivé et un bip d'avertissement
retentit. Ceci se produit aussi lorsque le bloc batterie chargé est
retiré brièvement puis remis en place.
En règle générale, un bloc batterie neuf n’atteint sa capacité
maximale qu'au bout de quelques cycles de charge/décharge.
Même si l'affichage du bloc batterie signale que le bloc batterie
d'un combiné est chargé, il ne faut pas s'attendre, dans cette
phase initiale, à ce que les durées normales de conversation et
de veille soient déjà atteintes.
Mise en marche et arrêt du combiné
Pour mettre en marche votre combiné, appuyez
sur la
touche »
«.
Pour arrêter le combiné, appuyez longuement sur la touche
»
«. Votre combiné est à présent éteint.
Hors portée
Lorsque la distance entre le combiné et la base est trop
Dès que le symbole "Antenne"
base est rétablie.
clignote.
devient fixe, la liaison avec la
FRANÇAIS
importante, le symbole "Antenne"
Rapprochez-vous de la base.
14
SYNOPTIQUE
Répertoire
-
Nouv. Entrée
Liste de noms
Modifier nom
Supprimer nom
Suppr. tout
Date & heure
- Date & heure
Personnaliser
- Mélodies comb
- Vol. mélodie
- Choix mélodie
- Bips touches
- Nom combiné
- Décroch auto
- Raccroc auto
- Langue
- Son. Base
Régl. Avancés
Répondeur *
*
15
-
-
- BS Ring Vol
- BS Ring Mel
Temps rappel
Souscription
Désouscript.
Changer PIN
Réinitialiser
Lire
Enreg. mémo
Mode répond.
Rép. On / Off
Réglages
Modèle avec répondeur seulement
-
Nb sonneries
Accès à dist.
Filtrage HS
TELEPHONER
Effectuer un appel externe
Les appels externes sont des appels vers le réseau public.
Saisissez le numéro de votre correspondant à l’aide du clavier et
appuyez sur la touche »
«. En cas d’erreur de saisie, appuyez
BACK« pour effacer le chiffre erroné.
sur la touche »B
Si votre correspondant est enregisté dans la liste des contacts du
répertoire, appuyez sur la touche »
«, sélectionnez le nom de
votre correspondant puis appuyez sur la touche »
«.
Répondre à un appel
Lors de la réception d’un appel, tous les combinés enregistrés sur
la base sonnent.
Appuyez sur la touche »
à l’appel.
« d’un des combinés pour répondre
En fin de conversation appuyez sur la touche »
raccrocher.
« pour
Effectuer un appel interne
Les appels internes sont des communications entre deux
combinés enregistrés sur la même base. L’appel interne n’est pas
comptabilisé par votre opérateur.
Appuyez sur la touche »IINT«, les numéros des combinés inscrits
sur la base s’affichent à l’écran. Saisissez le numéro
correspondant au combiné que vous voulez appeler.
En fin de conversation appuyez sur la touche »
«.
Afin de pouvoir utiliser la transmission du numéro d’appel (CLIP),
celle-ci doit être permise par le fournisseur de la connexion et
l’appelant doit avoir autorisé cette fonction.
Il se peut qu’un tarif spécial s’applique ou qu’une autorisation
payante de cette fonction soit nécessaire.
Si le numéro d’appel de l’appelant est entré dans le répertoire,
le nom de l’appelant s’affiche en plus de son numéro d’appel. Si
l’appelant a bloqué la transmission ou ne l’a pas
demandée,»Appel externe« s’affiche.
Gérer les appels en cours de communication
Cette fonction est possible si votre installation comprend, au
moins, deux combinés inscrits sur la même base.
FRANÇAIS
La fonction CLIP
16
TELEPHONER
Transférer un appel vers un autre combiné
Cette fonction vous permet de transférer l’appel en cours vers un
autre combiné inscrit sur la même base.
Maintenez enfoncée la touche »IINT«, l’appel externe est mis en
attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer
l’appel.
Le combiné appelé sonne, au décroché du combiné, transférez
l’appel en appuyant sur la touche
Remarque :
.
si le combiné appelé ne répond pas, vous pouvez
récupérer l’appel, Maintenez la touche »IINT«.
Basculer entre un appel externe et un appel interne
Maintenez enfoncée la touche »IINT«, l’appel externe est mis en
attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transferer
l’appel.
Le combiné appelé décroche. Maintenez enfoncée la touche
»IINT« enfoncée pour basculer entre appels externe/interne.
Etablir une conference à trois
Maintenez enfoncée la touche »IINT«, l’appel externe est mis en
attente, sélectionnez le combiné auquel vous voulez transférer
l’appel.
Le combiné appelé décroche, maintenez enfoncée la touche »**«.
Il est possible de revenir à une communication à deux que l’on
soit en appel externe ou en appel interne. En cours de
conference, maintenez enfoncée la touche »IINT«.
Gestion des appels
Réception d'un second appel
En cours de communication, un bip sonore est émis, un second
appel est en attente. L’écran affiche les coordonnées de ce
dernier (selon opérateur).
R/C« +
pour prendre ce nouvel
Appuyez sur la touche »R
appel.
Votre premier correspondant est mis en attente, vous pouvez
dialoguer avec le nouveau correspondant.
17
TELEPHONER
Emission d'un second appel
En cours de communication, appuyez sur la touche »R
R/C« puis
composez le numéro à appeler.
Pour basculer d'un appel à l'autre
Appuyez sur les touches »R
R/C« +
deux correspondants.
pour basculer entre les
L'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez en ligne
le second appel.
Pour arrêter un appel et continuer l'autre
Appuyez sur les touches »R
R/C« +
.
L’appel en cours est terminé , et vous reprenez en ligne le second
appel.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous)
Appuyez sur les touches »R
R/C« +
.
Vous pouvez alors dialoguer avec les 2 correspondants en même
temps.
Pour terminer la conférence à 3, appuyez sur la touche
.
Verrouillage du clavier du combiné
Maintenez enfoncée la touche »**« jusqu’à ce que l’icone »
«
s’affiche et le message «Clavier bloqué» apparaît sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier, maintenez enfoncée la touche »**«
jusqu’à ce que l’icone »
disparaissent de l’écran.
« et le message «Clavier bloqué»
Utilisation en mode mains libres
Appuyez sur la touche »
«, l’icone » « apparaît à lécran.
Composez le numéro de votre correspondant.
FRANÇAIS
Le mode mains libres vous permet de dialoguer avec votre
correspondant sans tenir le combiné. Il permet également aux
autres personnes présentes dans la salle d'écouter la
conversation.
18
TELEPHONER
Réglage du volume
Cette fonction vous permet de régler le volume d’écoute en
cours de conversation.
Déplacez le navigateur vers ou pour augmenter
ou diminuer le volume d’écoute. Vous pouvez régler le volume
du niveau de 1 à 3.
Le niveau de volume sélectionné est indiqué sur l’écran.
Remarque :
cette fonction est aussi disponible en mode mains
libres.
Mode secret
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver le
microphone du combiné en cours d’appel. Ainsi vous pouvez
permettre ou empêcher votre correspondant de vous entendre.
Appuyez sur la touche » «, »M
Micro coupé« apparaît à l’écran,il
est alors impossible à votre interlocuteur de vous entendre.
Pour désactiver le mode secret, appuyez sur la touche » «,
Micro coupé« dispparaît à l’écran, il est alors de nouveau
»M
possible à votre interlocuteur de vous entendre.
19
REPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer 200 fiches dans votre répertoire
téléphonique.
Chaque fiche pourra contenir le nom de votre correspondant sur
10 caractères (espace inclus), son numéro de téléphone sur
20 chiffres.
Ajouter une fiche répertoire
Vous pouvez entrer manuellement les noms et numéros d’appels
ou ajouter des contacts à partir de la liste d’appels reçus ou de
la fonction bis.
Ajouter manuellement une fiche répertoire
Allez dans le »MENU« / »Répertoire«, (vous pouvez accéder
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »
«).
Sélectionnez »Nouv. Entrée«. Saisissez le nom et appuyez sur la
touche »O
OK«.
Saisissez le numéro du contact en utilisant les touches du clavier
OK«.
et confirmez par la touche »O
Ajouter une fiche répertoire à partir de la liste
des appels
Accédez directement à la liste d’appel en appuyant sur la
touche » « ou en déplaçant le navigateur vers le haut .
Appuyez sur la touche »O
OK« puis sélectionnez »Enreg.numéro«.
OK«. Le numéro du
Saisissez le nom et appuyez sur la touche »O
OK«.
contact apparaît à l’écran. Confirmez par la touche »O
Consulter une fiche répertoire
Sélectionnez le contact que vous voulez consulter puis appuyez
OK«.
deux fois sur la touche »O
FRANÇAIS
Cette fonction vous permet de consulter les données de votre
contact.
Allez dans le »MENU« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »
«).
Sélectionnez »Liste de noms«.
Un écran vous presente le nom, le numéro attribués à votre
contact.
20
REPERTOIRE
Modifier une fiche répertoire
Cette fonction vous permet de modifier le nom, le numéro, ainsi
que la mélodie attribuée à votre contact.
Allez dans le »MENU« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »
«).
Sélectionnez »Modifier nom«.
Sélectionnez le contact que vous voulez modifier puis appuyez
OK«.
sur la touche »O
Utilisez la touche »B
BACK« pour effectuer les modifications.
Confirmez par la touche »O
OK«.
Effacer une fiche répertoire
Allez dans le »MENU« / »Répertoire« (vous pouvez accéder
directement à la liste des contacts en déplaçant le navigateur
vers le bas »
«).
Sélectionnez »Supprimer nom«. Confirmez par la touche »O
OK«.
Sélectionnez le contact que vous voulez effacer puis appuyez sur
OK«.
la touche »O
Un bip sonore indique que la fiche répertoire est effacée de la
liste des contacts.
BACK« .
Pour annuler la suppression appuyez sur la touche »B
Effacer tout le répertoire
Cette fonction vous permet d’effacer toutes les entrées de votre
répertoire.
Allez dans le »MENU« / »Répertoire« / »Suppr. tout«.
Confirmez par la touche »O
OK«.
Pour annuler la suppression appuyez sur la touche »B
BACK« .
21
DATE & HEURE
Régler la date et l’heure
Si la base est débranchée du secteur, le réglage de la date et de
l’heure repasse sur 00:00 01/01.
Allez dans le »MENU« / »Date & heure« / »Date & heure«.
Saisissez la nouvelle heure au format Heure : minute, puis
saisissez la nouvelle date au format JJ-MM. Appuyez sur la
touche »O
OK«.
En cas de mauvaise saisie, il est possible de
modifier le dernier chiffre en appuyant sur la
BACK«.
touche »B
FRANÇAIS
Remarque :
22
PERSONNALISER
Ce menu vous permet de personnaliser votre téléphone.
Régler la mélodie et le volume du combiné pour
un appel externe
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / »Mélodies comb«.
Sélectionnez »Choix mélodie«, déplacez le navigateur vers le
haut ou vers le bas pour définir la mélodie du combiné.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
OK«.
Sélectionnez »Vol. mélodie«, déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour régler le volume de la mélodie.
OK«.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
Sélectionnez »Bips touches«, déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour activer/désactiver les bips touches.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
OK«.
Personnaliser le nom du combiné
Cette fonction vous permet d’attribuer un nom à votre combiné
(Max 12 caractères).
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / »Nom combiné«.
Saisissez le nom du combiné, confirmez par la touche »O
OK«.
Activer/désactiver le décroché automatique
Le décroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de décrocher
automatiquement dès que vous ôtez le combiné de sa base.
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / »Décroch auto«.
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour
activer/désactiver le décroché automatique, appuyez sur la
OK«.
touche »O
Activer/désactiver le raccroché automatique
Le raccroché automatique permet, lorsqu'il est actif, de
raccrocher automatiquement dès que vous reposez le combiné
sur sa base.
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / »Raccroc auto«.
23
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour
activer/désactiver le raccroché automatique, appuyez sur la
OK«.
touche »O
PERSONNALISER
Régler la langue des menus
Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle
vous seront présentés les écrans.
Allez dans le »MENU« / »Personnaliser« / »Langue«.
Séléctionez la langue désirée en déplaçant le navigateur vers
le haut ou vers le bas et appuyez sur la touche »O
OK«.
Réglages de la mélodie et du volume de la base
Allez dans le »M
MENU« / »Personnaliser« / »Son. Base«.
Sélectionnez »BS Ring Mel« et déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour choisir la mélodie de la base.
Confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
OK«.
FRANÇAIS
Sélectionnez »BS Ring Vol« et déplacez le navigateur vers le haut
ou vers le bas pour régler le volume de la mélodie.
OK«.
confirmez la sélection en appuyant sur la touche »O
24
RÉGLAGES AVANCÉS
Ce menu vous permet de régler les fonctions relatives au
combiné.
Temps rappel
Souscription
Désouscript.
Changer PIN
Réinitialiser
Régler le temps de rappel
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur
privé ou dans un pays étranger, vous pouvez être amené à
modifier la durée du flash pour vous permettre d’utiliser votre
téléphone correctement dans les fonctionnalités suivantes :
double appel, conférence à trois.
Contactez votre opérateur pour qu’il vous fournisse la durée
appropriée et procédez au nouveau réglage.
Allez dans le »MENU« / »Régl. Avancés« / »Temps rappel«.
Sélectionnez le temps flash en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
OK« pour confirmer la sélection.
Appuyez sur la touche »O
Enregistrer un nouveau combiné
Vous pouvez enregistrer cinq combinés sur votre base. Il vous
sera possible alors d’effectuer des appels entre combinés.
Remarque :
l’appel entre combinés n’est possible que lorsque
les combinés sont enregistrés sur la même base.
Les appels entre combinés (interne) ne sont pas
comptabilisés par l’opérateur.
Maintenez enfoncée la touche paging de la base jusqu’à
l’émission d’un signal sonore. Le voyant de la base clignote
rapidement.
Allez dans le »MENU« / »Régl. Avancés« / »Souscription«.
Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000).
OK« pour enregistrer le combiné sur la base.
Appuyez sur »O
25
Pour annuler l’enregistrement du combiné, appuyez sur la
BACK«.
touche »B
RÉGLAGES AVANCÉS
Une fois l'enregistrement terminé, les combinés afficheront le
numéro de combiné disponible (entre 1 et 5). Vous pouvez
choisir le numéro que vous souhaitez associer en appuyant sur
la touche numérotée correspondante (appuyez sur la touche 1
pour choisir le combiné numéro 1).
Supprimer un combiné
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné de votre
base. Ceci peut être nécessaire si vous avez perdu un combiné
ou si vous avez déjà inscrit 5 combinés sur la base.
Allez dans le »M
MENU« / »Régl. Avancés« / »Désouscript.«.
Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000).
OK«.
Appuyez sur »O
Les numéros des combinés inscrits sur la base apparaissent à
l'écran.
Saisissez le numéro du combiné que vous voulez supprimer.
Le combiné supprimé affichera "N
Non souscrit" jusqu'à ce qu'il soit
de nouveau enregistré.
Modifier votre code PIN
Cette fonction permet de protéger vos réglages contre les accès
non autorisés, vous pouvez attribuer un numéro personnel
d’identification PIN (0000 réglage d’usine).
Remarque :
notez bien le code PIN, il vous sera nécessaire
pour modifier certains réglages.
Allez dans le »MENU« / »Régl. Avancés« / »Changer PIN«.
Saisissez le nouveau PIN, confirmez par la touche »O
OK«.
Remarque :
en cas de mauvaise saisie, il est possible d’effacer
le dernier chiffre en appuyant sur la
BACK«.
touche »B
FRANÇAIS
Saisissez de nouveau le code PIN, confirmez par la touche »O
OK«.
26
RÉGLAGES AVANCÉS
Réinitialiser les réglages du combiné et de la
base
La fonction de réinitialisation permet de revenir aux réglages
usine.
Elle supprime les contacts du répertoire et de la liste d’appels.
Allez dans le »MENU« / »Régl. Avancés« / »Réinitialiser«.
Saisissez le code PIN (Numéro d’identification personnel,
réglages d’usine : 0000).
OK«.
Appuyez sur la touche »O
OK« pour confirmer la réinitailisation.
Appuyez sur la touche »O
Pour annuler la réinitialisation appuyez sur la touche »
27
«.
JOURNAL DES APPELS
La liste des appels émis par votre téléphone peut contenir
10 enregistrements comprenant un numéro de 24 chiffres
maximum, un nom de 10 caractères maximum.
La liste des appels reçus peut contenir 20 enregistrements
comprenant un numéro de 24 chiffres maximum, un nom de 10
caractères maximum.
Afficher la liste des appels émis/reçus
Appuyez sur la touche » « ou déplacez le navigateur vers le
haut ( ) pour afficher la liste des numéros composés ou
reçus.
Sélectionnez le numéro que vous voulez rappeler, appuyez sur la
touche »
«. Le numéro est automatiquement composé.
Supprimer de la liste des appels émis/reçus
Appuyez sur la touche » « ou déplacez le navigateur vers le
haut ( ) pour afficher la liste des numéros composés ou
reçus.
OK«, sélectionner »Supprimer« ou »Suppr. tout« en
Appuyez sur »O
déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
OK« pour confirmer la suppression.
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »B
BACK« pour annuler la suppression.
Enregistrement des coordonnées d'un appelant
dans le répertoire téléphonique
) pour afficher la liste
OK«, sélectionner »Enreg.numéro« en déplaçant le
Appuyez sur »O
navigateur vers le haut ou vers le bas .
OK« pour ajouter le numéro dans votre
Appuyez sur la touche »O
répertoire.
FRANÇAIS
Déplacez le navigateur vers le haut (
des numéros reçus.
BACK« pour annuler l’entrée répertoire.
Appuyez sur la touche »B
28
RÉPONDEUR (D77V uniquement)
Ce téléphone dispose d‘un répondeur digital intégré avec une
capacité d‘enregistrement de 14 minutes. Les messages
d‘annonce (ANNONCE 1 + 2) peuvent avoir une durée de 1
minute chacun.
Allez dans le »MENU« / »Répondeur«.
les fonctions suivantes apparaissent à l'écran:
Lire
Enreg. mémo
Mode répond.
Rép. On / Off
Réglages
Lire un message
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Lire«.
Appuyez sur »O
OK« pour lire les messages. Les nouveaux
messages sont lus en premier.
Appuyez sur la touche »MENU« pour accéder aux differentes
options relatives aux messages. La liste des options apparaît à
l’écran.
Répéter
Mess. suivant
Mess. précéd
Supprimer
Suppr. tout
Appuyez sur la touche »B
BACK« pour quitter le menu.
S'il n'y a aucun message, le combiné indique "P
Pas de Mess.".
Remarque :
Un appui long sur la touche 5, depuis l’écran de
repos, permet de lancer directement la lecture des
messages (voir paragraphe “Accès rapide aux
messages répondeur”, page 11).
Remarque :
Si la mémoire de votre répondeur est saturée, le
répondeur basclue en mode simple et l’afficheur
de la base clignote en alternance entre
nombre de messages.
29
88 et le
RÉPONDEUR
Enregistrer un mémo
Cette fonction vous permet de déposer un message personnel
sur votre répondeur. Tant qu'il ne sera pas écouté, il sera
considéré comme un nouveau message par le répondeur.
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Enreg. mémo«.
OK« pour passer en mode d'enregistrement de
Appuyez sur »O
mémo; l'intitulé »Enregistre Mémo« s'affiche à l'écran.
Appuyez sur la touche »B
BACK« pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche »O
OK« pour interrompre l'enregistrement.
Choisir le mode répondeur
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
Sélectionnez le mode répondeur en déplaçant le navigateur vers
le haut ou vers le bas .
- Enregistreur : Pour activer le répondeur enregistreur.
- Répond uniq. : Pour activer le répondeur simple.
L’annonce qui sera alors utilisée est diffusée.
Choisir une annonce
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser
en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
OK«.
Appuyez sur la touche »O
- Pérsonnalisé : sélectionne l’annonce personnalisée du mode
répondeur (simple ou enregistreur).
du mode
- Prédéfini : sélectionne l’annonce prédéfinie
répondeur (simple ou enregistreur).
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Mode répond.«.
Sélectionnez le mode d’annonce que vous voulez personnaliser
en déplaçant le navigateur vers le haut ou vers le bas .
OK«.
Appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
OK«.
FRANÇAIS
Enregistrer une annonce
Cette fonction vous permet de personnaliser l’annonce d’accueil
de votre répondeur.
30
RÉPONDEUR
Sélectionnez »Enreg. mess.« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
OK« pour commencer l’enregistrement.
Appuyez sur la touche »O
OK« pour interrompre l'enregistrement.
Appuyez sur la touche »B
BACK« pour revenir au menu précédent.
Une
fois
l’enregistrement
automatiquement diffusée.
terminé,
l’annonce
est
Ecouter une annonce
Cette fonction vous permet de réécouter l’annonce d’accueil de
votre répondeur.
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Mode répond.« .
Sélectionnez l’annonce que vous voulez réécouter en déplaçant
le navigateur vers le haut ou vers le bas .
Appuyez sur la touche »O
OK«.
Sélectionnez »Personnalisé« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
OK«.
Appuyez sur la touche »O
Sélectionnez »Lire message« en déplaçant le navigateur vers le
haut ou vers le bas .
OK« pour commencer la lecture.
Appuyez sur la touche »O
Appuyez sur la touche »B
BACK« pour revenir au menu précedent.
Activer/désactiver le répondeur
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver votre
répondeur.
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Rép. On / Off«.
Appuyez sur la touche »O
OK« pour afficher l’état du répondeur.
Déplacez le navigateur vers le haut ou vers le bas pour
Activé« / »D
Désactivé«.
sélectionner »A
Appuyez sur la touche »O
OK« pour confirmer.
31
RÉPONDEUR
Régler le répondeur
Ce menu vous permet de modifier les réglages avancés de votre
répondeur (selon modèle).
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Réglages«.
Les fonctions suivantes apparaissent à l'écran:
Nb sonneries
Accès à dist.
Filtrage HS
Délai avant le déclenchement du répondeur
Ce paramètre permet de définir le nombre de sonneries de votre
téléphone avant le déclenchement de votre répondeur. Le
nombre de sonneries est compris entre 3 et 8, vous pouvez
également sélectionner le mode Economiseur.
Le mode Economiseur détermine automatiquement le nombre
de sonneries en fonction du nombre de messages présents dans
le répondeur.
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Réglages« /
sonneries«.
»Nb
Economiseur :
si vous sélectionnez "E
Economiseur", le
répondeur répondra à l'appel après la
deuxième sonnerie si un nouveau message a
été enregistré. Sinon, il répondra après
quatre sonneries. L'utilisateur peut ainsi
déterminer, grâce au nombre de sonneries,
la présence ou non d'un nouveau message
enregistré.
Sonneries 3~8 :
l'utilisateur peut également programmer le
nombre
de
sonneries
avant
le
déclenchement du répondeur (le paramètre
par défaut est 5 sonneries).
FRANÇAIS
Sélectionnez le nombre de sonneries en déplaçant le navigateur
vers le haut ou vers le bas .
32
RÉPONDEUR
Filtrage d'appel
La fonction de filtrage permet, lorsqu’elle est activée, d’écouter
le message laissé par votre correspondant pendant son
enregistrement. Vous pouvez décrocher pour répondre à tout
moment.
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Réglages« / »Filtrage
HS«.
Sélectionnez »A
Activé« / »D
Désactivé« pour activer/désactiver la
fonction Filtrage.
Pour filtrer les appels entrants, vous pouvez laisser l'appelant
commencer à enregistrer son message (afin d’identifier votre
correspondant), puis décrocher le combiné ou appuyer sur la
touche »
« pour prendre l'appel.
Si le filtrage d'appel est activé, le message enregistré par ce
dernier sera audible ; si le filtrage d'appel est désactivé, le
message ne sera pas audible.
Le répondeur interrompt automatiquement l'enregistrement
lorsque vous décrochez le combiné.
Remarque :
le filtrage ne fonctionne qu'avec le combiné
numéro 1 (voir paragraphe “Ecran”, page 10).
Contrôle à distance
Vous pouvez consulter votre répondeur à distance. Cette
fonction vous permet de récupérer vos messages et d'accéder à
votre répondeur depuis n'importe quel autre téléphone situé hors
de votre domicile.
Gestion générale
Lorsque le répondeur est désactivé et que le contrôle à distance
est désactivé, l'appareil ne répond à aucun appel et l'accès à
distance est impossible.
Si le répondeur est desactivé et que le contrôle à distance est
actif, l'appareil répond à un appel après 10 sonneries en
diffusant le message suivant : "V
Veuillez entrer votre code PIN".
Dans ce mode , vous pouvez activer votre répondeur à distance.
Une fois activé, le téléphone est en mode répondeur/enregisteur,
l'appareil utilise le mode de fonctionnement déjà sélectionné par
l'utilisateur.
33
RÉPONDEUR
Activer/désactiver l’interrogation à distance
Allez dans le »MENU« / »Répondeur« / »Réglages« /»Accès à
dist.«.
Séléctionnez »A
Activé« / »D
Désactivé« en déplaçant le navigateur
vers le haut ou vers le bas pour activer ou désactiver
l’interrogation à distance.
BACK« pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur la touche »B
Fonctionnement du contrôle à distance
Lorsque le contrôle à distance et le répondeur sont tous deux
activés, appuyez sur la touche «*» puis saisissez le code
d'interrogation à distance pendant la lecture de l’annonce afin
d'accéder au répondeur. Un long signal sonore de confirmation
est émis pour vous indiquer que la connexion a pu être établie.
Le code d'interrogation à distance correspond au code PIN de la
base (voir paragraphe “Modifier votre code PIN”, page 26).
FRANÇAIS
Le fonctionnement du contrôle à distance est décrit dans la
section suivante.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, la
machine s'arrête automatiquement.
- Le code est détecté pendant la lecture de l'annonce.
- Après trois tentatives de saisie d'un code d'interrogation à
distance incorrect, le téléphone met fin à la session et
raccroche.
- Le delai maximum entre deux chiffres est de 4 secondes.
- Le téléphone reçoit les commandes pendant la lecture des
messages, des mémos et de l'annonce.
34
RÉPONDEUR
Fonctions des touches pour l'accès à distance
Lecture des messages et mémos
Séquence
de touches
Fonction du répondeur.
2
Lire tous les messages.
*2
Lire uniquement les nouveaux messages.
5
Pause.
2
Reprendre la lecture.
55
Arrêter la lecture.
1
Revenir au début du message.
11
Aller au message précédent.
3
Aller au message suivant.
Suppression des messages et mémos
Séquence de touches Fonction du répondeur
02
Supprimer un seul message, pendant
sa lecture.
02
Supprimer tous les messages lus.
(Aprés la lecture de
tous les messages)
Enregistrement des annonces
Séquence
Fonction du répondeur
de touches
61
Enregistrement d'une annonce personnalisée
pour le répondeur enregistreur.
62
Enregistrement d'une annonce personnalisée
pour le répondeur simple.
Lecture des annonces
Séquence
Fonction du répondeur
de touches
71
Lecture de l'annonce utilisée actuellement pour
le répondeur enregistreur.
72
Lecture de l'annonce utilisée actuellement pour
le répondeur simple.
35
RÉPONDEUR
Enregistrement de mémos
Séquence
Fonction du répondeur
de touches
63
Commencer l'enregistrement d'un MÉMO
5
Arrêter l'enregistrement.
FRANÇAIS
Mise en marche du répondeur
Séquence
Fonction du répondeur
de touches
8
Activer répondeur enregistreur/Activer
répondeur simple/ Désactiver répondeur.
36
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Etat initial
Base :
Volume de la sonnerie :
Bas
Mélodie de la sonnerie :
3
PIN :
0000
CLIP :
Marche
Temps flash :
Moyen
Combiné :
Volume de la sonnerie :
Fort
Mélodie de la sonnerie :
5
Volume de l'écouteur :
2
Bip touche :
Activé
Langue de l'affichage :
Français
Réponse automatique :
Désactivée
Raccroché automatique :
Désactivé
Répertoire :
Vide
Liste d'appels :
Vide
Fonction bis :
Vide
Répondeur (D77V uniquement) :
Code d'interrogation
à distance :
code base (par défaut 0000)
Répondeur :
Marche (Enregistreur)
Textes :
1 message d'annonce et
1 message d'annonce
simple
37
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques
Standard
Gamme de fréquences
Canaux de transmission
Puissance moyenne env.
Portée jusqu'à
DECT, GAP
1880-1900 MHz
120
10 mW
300 m en plein air, jusqu'à
50 m dans les bâtiments
Alimentation électrique :
Bloc d'alimentation
Bloc Batterie
230 V, 50 Hz, 200 mA
Type Ni-MH, 2,4 V 600 mAh
Mode de numérotation
numérotation par tonalité
Durée de fonctionnement
du combiné :
en communication
en veille
jusqu'à 12 heures*
jusqu'à 120 heures*
Température ambiante
+5°C à +45°C
Dimensions :
Base (L x P x H)
Combiné (L x P x H)
130 mm x 121mm x 43mm
46mm x 146mm x 23mm
Poids :
Base
Combiné
110 g
110 g
Répondeur :
durée d'enregistrement de
14 minutes environ
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
FRANÇAIS
* Quand la base n'est pas alimentée en courant (p. ex. panne
de courant), le combiné cherche toujours une base.
38
GARANTIE
Garanties et dispositions exclusivement
pour France
Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre
distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Il faut présenter une preuve d'achat.
Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et
dans des conditions d'utilisation normales. SAGEMCOM décline
toute responsabilité pour toute utilisation non conforme aux
prescriptions et pour les conséquences qui en découlent.
Pour tout mauvais fonctionnement, veuillez demander conseil à
votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM.
39
A)Conditions générales de garantie
Pendant la période de garantie de 24 -vingt-quatre- Mois (3 trois- Mois pour accessoires) SAGEMCOM prend à sa charge à
partir de la date d'achat, sans facturation et à sa propre
discrétion, les travaux de réparation et les coûts des pièces de
rechange dans le cas où l'appareil présente des erreurs de
fonctionnement qui peuvent être attribuées à un défaut de
fabrication.
Hormis le cas où le client a conclu un contrat de maintenance
avec SAGEMCOM pour l'appareil aux termes duquel les
réparations sont effectuées au domicile du client, aucune
réparation n'est faite au domicile du client. Le client doit expédier
à ses propres frais l'appareil défectueux à l'adresse obtenue du
distributeur ou du bureau d'assistance de SAGEMCOM.
Lorsqu'un produit est expédié pour réparation, une preuve
d'achat doit être joint à l'expédition (sans modification, notes ou
passages illisibles) dont il ressort que le produit est toujours sous
garantie. Si aucune preuve d'achat n'est jointe à l'expédition,
l'atelier de réparation SAGEMCOM prendra la date de
fabrication comme référence pour déterminer le statut de
garantie du produit.
Sous réserve des obligations légales, SAGEMCOM n'accepte
aucune garantie implicite ou explicite qui n'a pas été mentionnée
dans cette section et décline toute responsabilité pour les
dommages directs ou indirects, matériels ou immatériels, qui
sortent du cadre de la présente de garantie.
Si une disposition de la présente garantie s'avère être en tout ou
en partie invalide ou illégale en vertu d'une infraction à l'encontre
d'une prescription de protection du consommateur stipulée par
la législation nationale, la validité et la légalité des autres
dispositions de la présente garantie conservent leur plein et
entier effet.
La garantie légale s'applique sans restriction, indépendamment
de la garantie de réparation.
B)Exclusions de garantie
SAGEMCOM décline toute responsabilité au titre de la garantie
en relation avec :
- Des dommages, défauts, pannes ou erreurs de
fonctionnement pour une ou plusieurs des raisons suivantes :
• le non-respect des instructions d'installation et
d'utilisation.
• les influences extérieures (y compris mais sans
limitation: coup de foudre, incendie, vibrations,
vandalisme, réseau électrique inapproprié /
défectueux ou dégâts des eaux de tout type).
• modification de l'appareil sans l'autorisation écrite de
SAGEMCOM.
• conditions de fonctionnement inappropriées, en
particulier la température et l'humidité de l'air.
• réparation ou maintenance de l'appareil par des
personnes non autorisées par SAGEMCOM.
- Usure de l'appareil et des composants à la suite d'une
utilisation quotidienne normale.
- dommages qui peuvent être attribués à un emballage
inadéquat ou défectueux de l'appareil renvoyé à
SAGEMCOM
- utilisation d'une nouvelle version logicielle sans l'autorisation
préalable de SAGEMCOM
- modification ou ajout apporté à l'appareil ou au logiciel sans
l'approbation écrite préalable de SAGEMCOM
- les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à
l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire
fonctionner l'appareil
Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement,
notamment :
• problèmes en relation avec l'accès et/ou le
raccordement à Internet tels que, par exemple, les
interruptions d'accès au réseau ou le mauvais
fonctionnement lors du raccordement de l'abonné ou
de son interlocuteur
• problèmes de transmission (par exemple, couverture
géographique insuffisante de la région de la part de
l'émetteur, interférences ou mauvaises connexions)
• erreurs du réseau local (câblage, serveur, postes de
travail) ou erreurs au niveau du réseau de
transmission (comme par exemple, mais sans
limitation, interférences, mauvais fonctionnement ou
mauvaise qualité du réseau)
• modification des paramètres du réseau de
radiocommunications après la vente du produit
FRANÇAIS
GARANTIE
40
GARANTIE
- défauts de fonctionnement du fait de l'entretien normal de
l'appareil (comme décrit dans le manuel de l'utilisateur fourni),
ainsi que des erreurs de fonctionnement qui peuvent être
attribuées à l'omission d'une révision générale.
- Les coûts des travaux d'entretien sont en tous les cas à la
charge du client.
- Erreurs de fonctionnement qui peuvent être attribuées à
l'utilisation de produits, de consommables ou d'accessoires
non compatibles.
C)Réparations hors garantie
Dans les cas visés sous point B et à l'issue de la période de
garantie, le client est tenu de se faire établir un devis par un
centre de réparation SAGEMCOM autorisé.
Les coûts de réparation et d'expédition sont à la charge du client.
Les conditions stipulées ci-dessus sont valables pour autant
qu'aucune autre clause écrite n'ait été conclue avec le client et
uniquement en France.
Bureau d'assistance : 01 70 480 483
41
Livret d’utilisation
Document non contractuel
SAGEMCOM
Société par actions simplifiée au capital de 158.291.895 € - 440 294 510 RCS PARIS
250, route de l'Empereur - 92500 Rueil-Malmaison - France
www.sagemcom.com

Manuels associés