Manuel du propriétaire | S.PLUS AG 40MC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | S.PLUS AG 40MC Manuel utilisateur | Fixfr
AÉROTHERMES GAZ A CONDENSATION
AG 35MC - AG40MC - AG60MC
AG 80MC – AG 100MC – AG 150MC
MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Préambule
Il ne doit pas être installé d’aérothermes dans les locaux présentant des risques d’explosion par
la nature des produits entreposés, dégageant des vapeurs ou des solvants, ou dans des locaux à
forte teneur en poussières combustibles (sciure de bois...).
L’installation de l’appareil doit être réalisée par un professionnel qualifié et conformément aux
normes en vigueurs ainsi qu’aux règles de l’art.
ATTENTION
L’arrêt des appareils par coupure de l’alimentation électrique est strictement interdit.
Seul est autorisé l’arrêt par manipulation du thermostat ou du coffret de commande.
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
S.PLUS – ZI LONGVIC – 8 Rue du PAQUIER - CS 40038 – 21602 LONGVIC CEDEX –
Tél. 03 80 55 51 13 – Fax 03 80 55 56 15 – info@splus.fr
SIRET 332 388 818 00020 - CODE APE 282 D
Page 1
MODELE
35
40
60
80
100
150
Puissance supérieure
A
kW
38,8
44,4
66,7
88,8
114,4
166,7
Puissance inférieure
B
kW
34,9
40,0
60,0
80,0
103,0
150
Rendement 100% puissance
C
%
95,7
94,8
94,2
94,3
94,2
94,8
Rendement 30% puissance
D
G25 : Débit de gaz (15°c) max/min
E
%
105,7
105,7
105,8
105,8
105,6
104,9
m3/h
4,10-1,02
4,73-1,02
7,03-1,47
9,30-2,57
11,98-3,23
17,05-3,75
C02 : max puissance
%
9
9,0
9,0
9,0
9,0
8,9
Offset, point de consigne min. puis.
Pa
-2
-2
-6
-11
-16
-38
G25
Pression d'alimentation
mBar
25
25
25
25
25
25
m3/h
3,65-,088
4,18-0,88
6,22-1,34
8,16-2,25
10,67-2,94
15,3-3,37
C02 : max puissance
%
8,8
8,8
8,8
8,8
8,8
8,5
Offset, point de consigne min. puis.
Pa
-1,2
-1,2
-5
-10
-11
-54
G20 : Débit de gaz (15°c) max/min
G20
Pression d'alimentation
mBar
20
20
20
20
20
20
m3/h
2,92-0,72
3,46-0,72
5,05-1,11
6,70-1,89
8,48-2,48
12,35-2,72
C02 : max puissance
%
11,1
11,1
10,8
10,8
10,7
10,7
Offset, point de consigne min. puis.
Pa
4
4
-6
-5
-7
-70
29
29
29
29
G30 : Débit de gaz (15°c) max/min
G30
Pression d'alimentation
mBar
29
29
m3/h
2,68-0,64
3,17-0,64
C02 : max puissance
%
10,3
10,3
10,2
10,1
10,2
10,3
Offset, point de consigne min. puis.
Pa
3,5
3,5
-5
-5
-8
-63
G31 : Débit de gaz (15°c) max/min
G31
mBar
37/50 1)
37/50 1)
37/50 1)
37/50 1)
37/50
37/50
Plage brûleur
Pression d'alimentation
F
-:-
04:01
5:1
5:1
4:1
4:1
4:1
Temp. Gaz fumée
G
°C
105
124
134
131
133
121
Emmissions Nox bas 3% 02
H
ppm
32/7
42/7
42/9
41/16
45/11
37/16
3500/5150/
1330
2500/4960/
1300
3500/5900/
1840
3500/5800/
1800
2250/5700/
1400
Ventilateur brûleur démarrage-max-min
I
Tr/mn
3500 / 4450
/ 1330
Résistance fumée
J
Pa
78
90
90
166
165
200
Diam. Evacuation des gaz de combustion
K
Ø-Ø
80-80
80-80
100-100
100-100
100-100
130-130
Connection électrique
L
V/Hz
230/50
230/50
230/50
230/50
230/50
230/50
Puissance électrique
M
kW
0,3
0,3
0,4
0,65
0,75
1,4
Fusible
N
A
6,3
6,3
6,3
6,3
6,3
10
Classification protection moteur
O
IP
20
20
20
20
20
20
Débit d'air (20°C)
Q
m3/h
5000
5000
6500
10000
12500
18500
Delta T d'air
R
T
20
22,8
26,3
22,8
23,5
23,1
M
28-36
26-36
26-36
32-46
36-50
48-68
°C
-0,375
-15/+40
-15/+40
-15/+40
-15/+40
-15/+40
Portée
Temp. Ambiante min./maxi.
U
Ventilateur
V
Ø
500
500
560
(2x) 500
(2x) 560
(2x) 650
Vitesse rotation vent. Tr/mn
W
Tr/Mn
865
865
900
865
900
880
Niveau sonore 5m côte Poids GS+
X
dB (A)
48
48
51
52
52
58
Poids +
Y1
kg
95
95
111
136
155
230
Condensation
Z
Ph
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
Lmax câble de réarmement
Z1
m/mm2
50,0/1,5
50,0/1,5
50,0/1,5
50,0/1,5
50,0/1,5
50,0/1,5
ltr/h
2
2
3
4
5
6
Quantité maximale condensation
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 2
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 3
 Manuel Technique – Informations
 Installation
Vérifiez après déballage que l’appareil ne présente pas de traces de détériorations.
Vérifiez le type/modèle, la tension électrique (230 V/50 Hz) et la catégorie du gaz.
 Généralités
Conservez le manuel technique dans ou { proximité de l’appareil. Les personnes chargées de
l’installation et de l’utilisation doivent respecter les consignes relatives { l’installation et {
l’utilisation de l’appareil.
Une installation ou une utilisation incorrecte peut entrainer des dommages au niveau de
l’appareil. La garantie du fabricant est alors annulée.
Les travaux d’entretien et de maintenance doivent uniquement être réalisés par du personnel
qualifié, faute de quoi la garantie du fabricant est annulée.
Lors de l’installation de l’appareil, vous devez respecter les consignes nationales et locales en
vigueur. Nous vous renvoyons notamment à la dernière publication des consignes
d’installation relatives au gaz.
L’installation de l’appareil doit uniquement être réalisés dans des espaces adaptés, { un
emplacement adapté.
 Espace libre nécessaire
Veillez { laisser suffisamment d’espace autour du brûleur et des accessoires gaz pour
permettre les travaux d’entretien. Afin d’éviter tous risques de brûlures, laissez suffisamment
d’espace devant l’alimentation d’air du chauffage et n’entravez pas la sortie de l’air chaud
(reportez-vous aux illustrations 03-1432 et au tableau page 3)
ATTENTION
Respecter la réglementation par installation en ERP /puissance, ventilation, etc.....
 Alimentation Gaz
Il est nécessaire d’installer un robinet de gaz normalisé, de diamètre correct, { proximité de
l’appareil (reportez-vous { l’illustration 03-1398R). Lors du démarrage de l’appareil, assurezvous que le type de gaz délivré est conforme avec les indications de la plaque de signalisation.
Vérifiez également que la pression d’arrivée du gaz est conforme avec les indications de la
plaque de signalisation. Nettoyez soigneusement la conduite de gaz de mettre l’appareil en
fonctionnement. Cette opération permet d’éviter d’endommager l’alimentation en gaz de
l’appareil et de purger la conduite de gaz.
 Alimentation d’air de combustion et évacuation des gaz brûlés.
Evitez, dans la mesure du possible, de recourber les conduites d’alimentation en air neuf du
chauffage et les conduits d’évacuation des gaz de fumée. La perte de charge des conduites est
trop élevée, la charge technique du gaz risque de diminuer (reportez-vous aux illustrations 031417, 03-1420R et 03-1405 et au tableau page 5).
Les conduits d’alimentation en air du chauffage et les conduits d’évacuation des gaz brûlés ne
doivent pas être détachés de l’appareil. Elles doivent néanmoins être suspendues de manière
efficace.
Les conduits d’évacuation des gaz brûlés doivent respecter les conditions permettant
l’évacuation des condensats vers l’appareil.
Le tableau des pertes de charge de la page 5 s’applique exclusivement aux matériaux
d’évacuation fournis ou recommandés par le fabricant.
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 4
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 5
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 6
 Alimentation d’air de combustion et évacuation des gaz brûlés.
Les aérothermes MC sont adaptés aux systèmes d’évacuation suivants :
B23; V13; C33; C53 et C63.
La signification de ces symboles est détaillée dans les croquis (page 6) ;
Les conduits ‘extension doivent uniquement être installées en parallèle ;
Les conduits d’évacuation des gaz de fumée doivent de préférence être constitués d’INOX.
Les conduits d’alimentation en air doivent être constitués d’aluminium fin ou de PP.
Attention : la structure d’évacuation C63 doit être conforme aux exigences GASTEC relatives
aux appareils de condensation avec une température des gaz de fumée maximale autorisée
160° C. Attention : les valeurs données dans le tableau des pertes de charge s’appliquent
exclusivement aux matériaux d’évacuation des gaz de fumée fournis ou recommandés par le
fabricant. Les matériaux d’évacuation dont la résistance ne correspond pas aux valeurs du
tableau peuvent influencer la longueur de l’ensemble du parcours d’alimentation et
d’évacuation.
Attention : la valeur du pH de l’eau condensée est égale { 3.4
 Raccordement de condensation
La condensation générée dans le chauffage doit être évacuée { l’aide d’un raccordement ouvert
{ l’égout. Le conduit doit être constitué en matière synthétique et être équipé d’un entonnoir de
réception et d’un siphon.
L’évacuation de la condensation par le toit (gouttière) est interdite en raison des risques de gel.
N. B. : veillez à ce que la distance entre la bouche d’évacuation de la condensation et la conduite
d’évacuation soit comprise entre 5 et 10 mm. Il est ainsi possible d’obtenir le raccordement
ouvert nécessaire. L’entretien de l’appareil est également facilité.
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 7
Tuyau flexible
Tuyau flexible
AG 35-100 MC
AG 150 MC
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 8
 Raccordement électrique
Assurez-vous que la tension d’alimentation électrique est correcte.
Assurez-vous que l’appareil dispose d’une mise { la terre fiable. Le microprocesseur est utilisé
indépendamment des phases. Veuillez vérifier que le neutre soit bien raccordé (reportez-vous
aux illustrations 03-1416.03-1414 et 17-1013).
Le schéma électrique est situé sur la partie intérieure du couvercle de l’appareil (reportez-vous
{ l’illustration 03-1396).
 Mise en marche
 Vérifications à effectuer avant la mise en marche.
- Désactivez l’interrupteur électrique.
- Réglez le thermostat/signal de la pièce au minimum depuis le système de gestion du
bâtiment.
- Nettoyez la canalisation d’arrivée de gaz et vérifier l’absence de fuites.
- N’utilisez en aucun cas une flamme nue !
- Refermez en suite le robinet de gaz.
- Installez toujours le siphon fourni par le fabricant. Raccordez le siphon { l’évacuation
des condensats de l’aérotherme et { l’égout (enlevez le bouchon rouge).
- Vérifiez que le siphon soit correctement installé et qu’il ne présente pas de traces de
gel. Remplissez-le ensuite d’eau.
- Vous pouvez ensuite mettre l’appareil en marche (reportez-vous { l’illustration 031439).
- Assurez-vous que les ailettes de soufflage sont ouvertes dans (angle minimal
d’ouverture de 4°, reportez-vous page 14).
- Vérifiez la pression statique externe du système pour aérotherme avec ventilateur
centrifuge.
- Vérifiez si les valeurs correspondent aux valeurs mentionnées sur la plaquette
technique.
- Vérifiez la direction de rotation du ventilateur (voir direction flèche).
- Vérifiez le courant absorbé du ventilateur.
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 9
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 10
 Premier démarrage
- Activez l’interrupteur électrique.
- Réglez le thermostat/signal de la pièce au maximum depuis le système de gestion du bâtiment.
- Après un temps de préchauffage, le microprocesseur présent dans l’appareil doit générer une
étincelle électrique au niveau du brûleur. Le clapet du gaz s’ouvre : étant donné que le robinet
du gaz est fermé, aucune flamme ne se forme. Trois tentatives de démarrage ont lieu avant
que le microprocesseur ne signale une erreur.
- L’appareil doit être réinitialisé { distance (manuellement).
- Placez de préférence la touche de réinitialisation dans un emplacement à partir duquel vous
pouvez observer l’appareil.
 Une fois les vérifications effectuées
- Réglez le thermostat/signal de la pièce au maximum depuis le système de gestion du bâtiment.
- Ouvrez le robinet de gaz.
- Activez l’interrupteur électrique.
- Une fois que le microprocesseur remplit toutes les conditions nécessaires au démarrage,
l’appareil se met en marche. Assurez-vous que la flamme du brûleur est régulière.
- Assurez-vous que la pression du gaz est conforme aux données de la plaque de désignation.
 Mise en marche de l’appareil
- La mise en marche de l’appareil s’effectue { l’aide d’un thermostat/signal situé dans le
système de gestion du bâtiment.
- Si de la chaleur est requise, le microprocesseur fait parvenir un signal au ventilateur du
chauffage.
- Après un temps de préchauffage d’environ 30 secondes, le régime du ventilateur de chauffage
baisse de manière à permettre la mise à feu du mélange gaz/air. Une fois la flamme formée et
le signal de protection de la flamme suffisamment stable, le « réglage du débit » est effectué
après environ 10 secondes. Le brûleur est mis en marche et fonctionne. Le ventilateur du
système se met en fonctionnement après environ 40 secondes.
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 11
06 08 094
06 08 076
06 08 220
1 Prise de pression
Amont gaz
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
AG 35-40 MC
AG 60-80-100 MC
AG 150 MC
2 Prise de pression
Aval gaz
3 Réglage pression
Max
4 Réglage pression
Min
Page 12
 Mise au point du bloc de réglage du gaz
Après la mise en service, il n’est d’ordinaire pas nécessaire de mettre au point le bloc gaz. Si le
bloc gaz doit quand même être de nouveau mis au point, il est important que ce soient des
gens compétents qui le fassent. Un mauvais réglage peut entrainer la surchauffe et/ou une
production d’oxyde de carbone.
Il y a deux vis avec lesquelles le bloc gaz doit être mis au point. L’offset adjuster (3) et le drossel
adjuster (4).
-1
Mettez l’appareil en service à pleine charge en mettant le régulateur de température de la pièce
sur le maximum.
Si l’appareil ne veut pas s’allumer, vous pouvez éventuellement pendant l’allumage boucher
avec le pouce et l’index l’orifice pour l’air du mélangeur { gaz. Ainsi, le mélange devient plus
riche et s’allumera plus facilement.
Contrôlez le taux de C02 en position haute de l’appareil. Si celui-ci est trop élevé, tournez le
drossel adjuster (4) vers la droite correcte se trouve dans le tableau de la page 2.
-2
Réglez l’appareil sur charge minimale en réglant la température souhaitée du régulateur de
température de la pièce aux environs de la température ambiante. Ouvrez la douille de
mesurage de pression « P offset » (2) et raccordez un manomètre. Lorsque l’appareil est
allumé, la dépression affichée doit correspondre à celle du tableau de la page 3 ou 5. Vous
pouvez modifier cette dépression en tournant l’offset adjuster (3) sous le bouchon. Vers la
gauche, plus de dépression, vers la droite, moins de dépression. Lorsque la dépression est
correctement réglée, fermez la douille de mesure de pression « P offset » (2).
Contrôlez toujours la production de C0 de l’appareil. Trop de C0 signifie la plupart du temps
que le mélange est trop riche et constitue un danger pour l’environnement.
Réf. AGMC 1.10-2010/iu
Page 13
Tuyau flexible
Tuyau flexible
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 14
 Haut Rendement
Si un régulateur est utilisé pour le brûleur, le microprocesseur doit régler la quantité de gaz en
fonction des besoins. La température de la chaleur produite varie donc en conséquence. Si la
capacité produite diminue, le rendement en matière de charge partielle peut alors augmenter
de plus de 106%. Le rendement en matière de charge complète est supérieur à 94%. Si la
quantité de gaz maximale définie diminue, le processus de condensation commence.
Important !
N’éteignez jamais l’appareil en coupant l’alimentation électrique.
Cette opération contribue en effet { déconnecter le ou les ventilateurs du système. L’échangeur
de chaleur n’a alors plus la possibilité de se refroidir (de manière forcée/contrôlée).
L’appareil est équipé d’un thermostat de protection pour chaque ventilateur du système. Un
verrouillage contre les surchauffes peut donc être mis en place en cas de coupure d’électricité.
Ce verrouillage doit être réinitialisé manuellement au niveau du thermostat de protection
(reportez-vous { l’illustration 03-1403).
En cas de surchauffe excessive, le thermostat de protection peut être gravement endommagé et
nécessiter un remplacement. Si le microprocesseur fait partie du verrouillage, il doit être
réinitialisé manuellement { l’aide d’une touche antiparasitage (page 20).
Contrôlez le taux fonctionnement du thermostat/signal de la pièce depuis le système de gestion
du bâtiment.
Le point de consigne du thermostat d’ambiance est inférieur { la température ambiante, le
brûleur doit être désactivé.
Le point de consigne du thermostat d’ambiance est supérieur { la température ambiante, le
brûleur doit être activé.
Assurez-vous que le fonctionnement de l’appareil n’est pas influencé de manière négative par
d’autres appareils.
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 15
 Réglages
 Généralités
Après la fin de la demande de chaleur, la période anti-pendulaire commence.
Pendant cette période (1 minute), il est impossible de (re)démarrer l’aérotherme. Lorsque la
température de l’air sortant de l’aérotherme, mesurée par le senseur approprié, est encore trop
élevée, la température de blocage intervient. Pendant ce blocage, le brûleur module de nouveau
étape par étape jusqu’{ ce que la position minimale soit atteinte. Si, suite à une température
encore trop élevée, le brûleur doit continuer { moduler, l’aérotherme est déconnecté et la
période anti-pendulaire commence. Ce n’est que lorsque l’aérotherme est suffisamment
refroidi qu’un nouveau cycle de démarrage est possible.
0-10 Volts (Coffret centralisé)
Un régulateur 0-10 Volts dc donne un signal { l’aérotherme. Lorsque ce signal est supérieur { 2
Volts dc, l’aérotherme se met en marche. Lorsque le signal descend en dessous de 1 Volt dc,
l’aérotherme s’éteint. Le nombre de tours du ventilateur d’air de combustion et donc la charge
du brûleur se règle linéairement entre 2 et 10 Volts dc. Pour un signal entre 1 et 2 Volts dc, le
nombre de tours du ventilateur d’air de combustion se trouve constamment dans la position
minimale. Pour une ventilation continue, les bornes A et B (230 Volts ac) doivent être interconnectés. Un signal 0-10 Volts dc doit être connecté ave un câble à faible intensité à deux
conducteurs protégés. Faites attention à la polarité.
OpenTherm (Thermostat Individuel)
Un thermostat OpenTherm mesure la température qui règne dans la pièce, la température souhaitée
dans la pièce et la température actuelle de l’air sortant. A l’aide de ces données, la température
souhaitée de l’air sortant est déterminée. Le microprocesseur installé dans l’aérotherme règlera la
capacité du brûleur de façon à ce que la température sortante souhaitée soit réalisée. Un thermostat
OpenTherm doit être connecté { l’aide d’un câble { faible intensité { deux conducteurs protégés
« twisted-pair ». La polarité n’est pas importante. Le thermostat OpenTherm livré par le fabricant
offre la possibilité de déverrouiller la commande du brûleur au thermostat. Ce thermostat donne
aussi une indication de la position de fonctionnement ou de panne. Ce thermostat permet
d’actionner une ventilation continue.
Thermostat 230 Volts ac
A l’aide du thermostat 230 Volts ac, l’aérotherme peut être actionné et débranché. Le thermostat
doit être connecté aux bornes 1 et 2, les bornes A et C doivent être interconnectées, voir schéma
électrique. En cas de demande de chaleur, l’appareil atteindra la charge maximale par échelons.
L’aérotherme fonctionnera en « tout ou rien ».
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 16
Page 16
 Extinction du chauffage
Pendant une période de temps limitée
Réglez le thermostat/signal de la pièce au minimum depuis le système de gestion du
bâtiment
Ne désactivez pas l’interrupteur électrique en raison des détériorations possibles au niveau
du thermostat de protection, et notamment du verrouillage du thermostat de protection.
Pendant une période de temps prolongée
Réglez le thermostat/signal de la pièce au minimum depuis le système de gestion du
bâtiment.
Après environ 5 minutes, vous pouvez couper l’alimentation électrique de l’appareil. La
chaleur encore présente dans l’échangeur de chaleur est expulsée de force.
Ventilation en été
La ventilation en période estivale est possible.
Reportez-vous au schéma électrique.
Conversion des types de gaz
La conversion des types de gaz est possible. De telles modifications peuvent être réalisées :
 lors de la procédure de réglage { l’usine par le fabricant,
 chez le client, par un technicien de maintenance qualifié
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 17
Tuyau flexible
-
_:,.. .. • .
':P QI"
I
--Ir
-a.
Î Pige IIII
i
I
Er _
3 :133:
...,
II
11
0
1
e.1
Réf AG MC 1.10-2010/iu
11
t l
11:3
Page 18
 Entretien
Les appareils à gaz nécessitent un entretien régulier.
Les travaux d’entretien nécessaires doivent être réalisés par des techniciens de maintenance
qualifiés.
Pour une évaluation objective, le technicien doit disposer du module de maintenance du
fabricant.
Tous les réglages doivent être effectués par un technicien équipé d’un ordinateur, du logiciel
approprié et d’un appareil d’analyse des gaz.
Avant de commencer les travaux d’entretien, il est nécessaire de couper l’alimentation en gaz et
l’alimentation électrique.
L’alimentation en gaz peut être entièrement retirée de l’appareil. Il est nécessaire pour cela de
retirer six écrous M6 et le câblage électrique (reportez-vous page 18). Une fois l’alimentation en
déposée, il est possible d’accéder au brûleur et { l’électrode d’ionisation/de mise { feu (reportezvous feuille page 18). Le cas échéant, retirez absolument l’oxydation présente sur les électrodes.
Assurez-vous que le revêtement du brûleur ne présente pas de traces d’irrégularités. Pour plus
de détails sur le réglage, reportez-vous aux illustrations 03-1434. L’utilisation de brosses
métalliques est formellement interdite !
Nettoyez le dispositif de mélange du gaz { l’aide d’une brosse douce. Veillez { ce qu’aucune
poussière ne pénètre dans le brûleur et dans le conduit d’alimentation en gaz.
Réinstallez l’alimentation en gaz et rebranchez le gaz et l’électricité. Le système de collecte des
gaz de fumée est situé sous la conduite d’évacuation des gaz de fumée. Il est possible d’accéder {
l’échangeur de chaleur en déposant la bande d’arrêt. Remplacez toujours les joints après
vérification.
L’extrémité de l’évacuation de la condensation est situé dans la partie inférieure du système de
collecte des gaz de fumée. Cette ouverture et le siphon doivent impérativement être contrôlés
afin de vérifier qu’ils ne présentent pas de traces de saleté. Le système de collecte des gaz de
fumée dispose d’un capteur de niveau de l’eau. Ce capteur désactive l’appareil si la conduite de
condensation ou le siphon est obstrué et qu’une quantité d’eau supérieure { la limite autorisée
est présente dans le système de collecte des gaz de fumée.
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 19
 Thermostat OpenTherm
Le thermostat OpenTherm est équipé d’un programme hebdomadaire.
Ce thermostat offre aussi au consommateur la possibilité, en cas de panne, de le commander, au
moyen d’un code, suivant la nature de la panne et la solution possible.
Une panne dans le micro processeur se débloque en appuyant sur le bouton OK de l’Open Therm.
Les ventilateurs de l’appareil peuvent être actionnés en continu en appuyant plus de 5’’ sur le
bouton OK du thermostat. Faire de même pour les désactionner.
Code
d'erreur
2
4
5
Cause possible
Le thermostat de
surchauffe a fonctionné
Conséquence
Le brüleur est débranché,
le(s) ventilateur(s)
Contrôlez si la cause est
Trop peu d'air chauffant, ce qui fait que du système refroidit(ssent)
correcte
la chaudière et l'échangeur thermique
l'échangeur thermique
Déverrouillez le thermostat
sont surchauffés
Le(s) thermostat(s)
maximal et le microprocesseur
maximal (aux) et le microprocesseur se verrouillent.
Panne du brûleur
Pendant une demande de
fonctionnement, l’appareil doit
redémarrer plus
de quatre fois
Le robinet à gaz fermé ou l'évacuation
du condensat est bloqué,
Le microprocesseur entreprend
quatre essais de
démarrage et ensuite,
se verrouille
mauvais signal d'ionisation
Le microprocesseur se verrouille
6
8
Déverrouillez le
microprocesseur.
Le microprocesseur se verrouille
Le nombre de tours actuel du ventilateur s'écarte de plus
de 10% du nombre de tours exigé
Le microprocesseur se verrouille
Contrôlez le câblage du
ventilateur
de l'air chauffant
Déverrouillez le
microprocesseur
Les paramètres dans le microprocesseur sont programmés à partir d'un
ordinateur externe
Programmation des paramètres
Le microprocesseur se verrouille
Déverrouillez le microprocesseur
Le microprocesseur exécute trop de
redémarrages internes
Des problèmes internes dans le
microprocesseur
Le microprocesseur se verrouille
Mettre l'appareil
momentanément
hors tension et ensuite
réamorcer
La vitesse de rotation du ventilateur
n'est pas correcte
En mode veille ou pendant le pré-rinçage, on constate un signal d'ionisation.
10
11
Contrôlez l'alimentation gaz
Contrôlez le fonctionnement du
siphon
Déverrouillez le microprocesseur
Contrôlez si l'électrode
d'ionisation
est sale
Déverrouillez le microprocesseur
Erreur de flamme pendant le prérinçage ou en mode veille
7
Solution
Voir description du thermostat
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 20
RÉARMER MALFUNCTION
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 21
 Réglage de la température
Réglage par modulation
Le chauffage à modulation utilise une technologie bus simple comme mode de communication
entre le chauffage HR et le thermostat de la pièce. Cette technologie est appelé « OpenTherm ».
Il s’agit désormais d’une technologie standard dans le domaine des techniques de chauffage. Les
AG MC sont tous équipés d’un microprocesseur conçu pour permettre un raccordement
« OpenTherm » adapté.
Lors de l’utilisation d’un bus « OpenTherm » double, la communication entre le régulateur de
chaleur et le chauffage s’effectue de manière bidirectionnelle. Cela signifie que l’échange des
informations a lieu dans les deux sens à la fois.
L’interface « OpenTherm », située dans le chauffage, assure la communication avec le thermostat
de la pièce et avec le microprocesseur du chauffage. L’interface transmet ensuite au bus toutes
les données au réglage de la chaleur.
Utilisation simple et confort
L’alimentation du thermostat (24V) est réalisée { l’aide du bus. Le régulateur gère l’envoi des
données dans le système du bus. L’interface du chauffage est chargée de transmettre la réponse.
L’utilisation d’un régulateur « OpenTherm » est tout aussi simple que celle d’un thermostat avec
interrupteur.
La différence est que la communication bus bidirectionnelle offre plus de fonctionnalités en
matière de réglages sans pour autant compliquer l’utilisation du chauffage.
Réglage avec interrupteur
Dans le cas d’un réglage traditionnel avec interrupteur, le thermostat de la pièce fonctionne de
manière autonome. Le thermostat calcule la température de la pièce { l’aide de son capteur
intégré et compare la valeur obtenue avec la température définie.
Lors du réglage traditionnel avec interrupteur, la communication se déroule dans un seul lieu : le
thermostat du chauffage. La communication ne s’effectue pas de manière bidirectionnelle. Elle se
limite au contact MARCHE ou ARRET.
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 22
AG 35.40.80 MC
: 06 21 665
AG 60.100 MC
AG 150 MC
: 06 21 663
: 06 21 664
AG 35.40 MC
AG 35.40.60 MC
AG 80.100 MC
AG 150 MC
: 06 00 840
: 06 00 842
: 06 00 844
AG
AG
AG
AG
:
:
:
:
35.40 MC
60.80 MC
100 MC
150 MC
04
04
04
04
604
606
608
612
: 06 08 094
AG 35.40.60.80 MC
AG 100.150 MC
AG 60.80.100 MC
AG 150 MC
01
01
01
01
:
: 06 03 410
: 06 03 415
06 08 076
06 08 082
AG 35.40.60.80.100 MC
AG 150 MC
AG 150 MC
: 06 08 220
AG 35 à 100 MC
AG 150 MC
AG
AG
AG
AG
AG
AG
35 MC
40 MC
60 MC
80 MC
100 MC
150 MC
Réf AG MC 1.10-2010/iu
: 19 99 075
: 19 99 076
AG 35.40.60.80.100.150 MC
: 06 29 033
AG 35.40.60.80.100.150 MC
: 06 29 055
: 30 03 102
: 30 03 103
: 30 03 104
30 03 105
: 30 03 106
: 30 03 107
Page 23
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 24
 Schéma électrique AG 35-100 MC
F/F1/F2 ....................................................................Fusible
GV .................................... ...........................................Electrovanne
H1 ................................................................................Lampe défaut brûleur
H2 ................................................................................Lampe brûleur marche
H3 ................................................................................Lampe température maximale
H4 ................................................................................Lampe encrassement filtre
PF.................................................................................Pressostat de filtre
R1 ................................................................................Sonde de température extérieure
R2 ................................................................................Sonde de température du système
RT ................................................................................Thermostat d’ambiance
SI ..................................................................................Commutateur
S2 .................................................................................Réarmement à distance
STB1 ...........................................................................Thermostat de sécurité
STB2 ...........................................................................Thermostat de sécurité
VLV .............................................................................Ventilateur de l’air de combustion
VM1 ............................................................................Moteur ventilateur
VM2 ............................................................................Moteur ventilateur
W-sensor..................................................................Sonde d’eau de condensation
WS ...............................................................................L’interrupteur de proximité
COa/COB ..................................................................Câble blinder « twisted pair » pour la connection thermostat OpenTherm
K1 ................................................................................Relais (ventilateur extérieur)
K2 ................................................................................Relais
MK ...............................................................................Electrovanne by-pass
Purple ........................................................................Violet
White .........................................................................Blanc
Grey ............................................................................Gris
Yellow ........................................................................Jaune
Cool .............................................................................Été
Off ................................................................................Stop
Heat ............................................................................Hiver
Connector ................................................................Raccordement électrique
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 25
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 26
 Schéma électrique AG 150 MC
F/F1/F2 ....................................................................Fusible
GV .................................... ...........................................Electrovanne
H1 ................................................................................Lampe défaut brûleur
H2 ................................................................................Lampe brûleur marche
H3 ................................................................................Lampe température maximale
H4 ................................................................................Lampe encrassement filtre
PF.................................................................................Pressostat de filtre
R1 ................................................................................Sonde de température extérieure
R2 ................................................................................Sonde de température du système
RT ................................................................................Thermostat d’ambiance
SI ..................................................................................Commutateur
S2 .................................................................................Réarmement à distance
STB1 ...........................................................................Thermostat de sécurité
STB2 ...........................................................................Thermostat de sécurité
VLV .............................................................................Ventilateur de l’air de combustion
VM1 ............................................................................Moteur ventilateur
VM2 ............................................................................Moteur ventilateur
W-sensor..................................................................Sonde d’eau de condensation
WS ...............................................................................L’interrupteur de proximité
COa/COB ..................................................................Câble blinder « twisted pair » pour la connexion thermostat OpenTherm
K1 ................................................................................Relais (ventilateur extérieur)
K2 ................................................................................Relais
MK ...............................................................................Electrovanne by-pass
Purple ........................................................................Violet
White .........................................................................Blanc
Grey ............................................................................Gris
Yellow ........................................................................Jaune
Cool .............................................................................Été
Off ................................................................................Stop
Heat ............................................................................Hiver
Connector ................................................................Raccordement électrique
Réf AG MC 1.10-2010/iu
Page 27

Manuels associés