Manuel du propriétaire | Schneider STV60M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | Schneider STV60M Manuel utilisateur | Fixfr
Table de cuisson induction
STI603
Manuel d'instructions
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes.
Avant d'utiliser cet appareil.
Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.
FR-1
Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous.
Veuillez lire ces informations avant d’utiliser
votre plaque de cuisson.
Installation
Risque de choc électrique
• Débranchez l’appareil de la prise
d’alimentation avant d’y effectuer tout travail
ou entretien.
• Le raccordement à un bon système de câblage
avec mise à la terre est indispensable et
obligatoire.
• Les modifications du système de câblage
domestique ne peuvent être réalisées que par
un électricien qualifié.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou un décès.
Réduire les risques
• Faites attention - les bords du panneau sont
tranchants.
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Lisez ces instructions attentivement avant
d’installer ou d’utiliser cet appareil.
• Aucune matière ou produit combustible ne doit
être placé sur cet appareil en tout temps.
• Veuillez communiquer ces informations à la
FR-2
personne chargée de l’installation de l’appareil
car elles peuvent réduire vos coûts
d’installation.
• Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être
installé conformément aux présentes
instructions d’installation.
• Cet appareil doit être correctement installé et
mis à la terre uniquement par une personne
qualifiée.
• Cet appareil doit être raccordé à un circuit qui
intègre un disjoncteur fournissant une coupure
complète de l’alimentation électrique.
• Une mauvaise installation de l’appareil
pourrait invalider toute réclamation en
garantie ou en responsabilité.
Utilisation et entretien
Risque de choc électrique
• Ne faites pas cuire sur une plaque de cuisson
cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson venait
à se casser ou se fendre, débranchez
immédiatement l’appareil de la prise de courant
(interrupteur mural) et contactez un technicien
qualifié.
• Débranchez la plaque de cuisson de la prise de
courant murale avant tout nettoyage ou
entretien.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des chocs électriques ou le décès.
FR-3
Risque pour la santé
• Cet appareil est conforme aux normes de
sécurité électromagnétique.
• Toutefois, les personnes ayant un stimulateur
cardiaque ou autres implants électriques (tels
que les pompes à insuline) doivent consulter
leur médecin ou le fabricant de l’implant avant
d’utiliser cet appareil afin de s’assurer que
leurs implants ne seront pas affectés par le
champ électromagnétique.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner un
décès.
Danger : Surface chaude
• Pendant l’utilisation, les parties accessibles de
cet appareil deviendront suffisamment
chaudes pour causer des brûlures.
• Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou
tout élément autre que l’ustensile de cuisson
approprié en contact avec le verre induction
tant que la surface n’est pas refroidie.
• Les objets métalliques tels que les couteaux,
fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent
pas être placés sur le plan de cuisson car ils
peuvent devenir chauds
• Éloignez les enfants.
• Les poignées des casseroles peuvent être
chaudes au toucher. Veillez à ce que les
poignées des casseroles ne surplombent pas les
autres foyers qui sont allumés. Gardez les
poignées hors de portée des enfants.
• Le non-respect de ce conseil peut entraîner
des brûlures.
FR-4
Réduire les risques
• La lame de rasoir d’un grattoir de surface de
cuisson est découverte lorsque le couvercle de
sécurité est rétracté. Utilisez-le avec précaution
et stockez-le toujours hors de la portée des
enfants et en toute sécurité.
• Ne pas faire preuve de prudence peut
entraîner des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsque vous l’utilisez. Un débordement
provoque de la fumée et les résidus graisseux
peuvent s’enflammer.
• N’utilisez jamais votre appareil comme plan de
travail ou de stockage.
• Ne laissez jamais d’objets ou ustensiles sur
l’appareil.
• Ne posez pas ou ne laissez pas d’objets
magnétiques (par ex. cartes de crédit, cartes
mémoire) ou appareils électroniques (par ex.
ordinateurs, lecteurs MP3) près de l’appareil, car
ils peuvent être affectés par son champ
électromagnétique.
• Après utilisation, éteignez toujours les zones
de cuisson et la plaque de cuisson tel que décrit
dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les touches
de commande). Ne comptez pas sur la
fonctionnalité de détection de casserole pour
éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez
FR-5
les casseroles.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
ou s’asseoir, se tenir ou grimper dessus.
• Ne rangez pas les articles d’intérêt pour les
enfants dans des armoires au-dessus de
l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque
de cuisson peuvent être gravement blessés.
• Ne laissez pas les enfants seuls ou sans
surveillance dans la zone où l’appareil est en
cours d’utilisation.
• Les enfants ou les personnes ayant un
handicap qui limite leur capacité à utiliser
l’appareil, doivent être accompagnés d’une
personne responsable et compétente pour les
instruire à son utilisation. L’instructeur doit être
convaincu qu’ils peuvent utiliser l’appareil sans
danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
• Ne réparez pas ou ne remplacez pas toute
pièce de l’appareil, à moins que spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toutes les autres
réparations doivent être faites par un technicien
qualifié.
• N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour
nettoyer votre plaque de cuisson.
• Ne placez pas ou ne déplacez pas des objets
lourds sur votre plaque de cuisson.
• Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
• N’utilisez pas des casseroles avec des bords
irréguliers ou ne traînez pas des casseroles sur
la surface en verre induction car cela peut
FR-6
rayer le verre.
• N’utilisez pas de détergents abrasifs ou autres
produits ou tampons à récurer pour nettoyer
votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer
le verre induction.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent
de maintenance ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans les
applications domestiques uniquement.
• ATTENTION : l’appareil et ses parties
accessibles deviennent chaudes pendant
l’utilisation.
Il faut éviter de toucher les éléments chauffants.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
éloignés sauf s’ils sont surveillés en permanence.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou inexpérimentées et manquant de
connaissances, si elles sont sous surveillance ou
formées à l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et comprennent les risques qu'il
entraîne.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
•ATTENTION : une cuisson sans surveillance sur
une plaque de cuisson avec de la graisse ou de
l'huile peut être dangereuse et peut provoquer
FR-7
un incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre un feu
avec de l’eau, mais éteignez l’appareil
et puis couvrez la flamme par exemple avec un
couvercle ou une couverture.
•ATTENTION : danger d’incendie : ne stockez pas
d’éléments sur les surfaces de cuisson.
• ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez
l'appareil pour éviter la possibilité de choc
électrique, pour les surfaces de cuisson
vitrocéramique ou matériau similaire qui
protègent les parties sous tension
• N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
• L'appareil n'est pas censé être actionné par une
minuterie externe ou un système de commande
à distance séparé.
ATTENTION : La cuisson doit être surveillée. Le
processus de cuisson de courte durée doit être
surveillé en permanence.
ATTENTION : il faut installer cette table de façon
stable pour éviter le basculement de l’appareil.
Consultez les instructions d’installation.
ATTENTION : utilisez uniquement les garde-feux
FR-8
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou
indiqués par le fabricant de l’appareil dans les
instructions d’utilisation comme appropriés ou
les garde-feux des plaques de cuissons intégrées
dans l’appareil. L’utilisation de garde-feux
inappropriés peut provoquer des accidents.
Cet appareil doit être absolument relié à une
prise de terre pour la sécurité des utilisateurs.
Toutes nos félicitations
pour l’achat de votre nouvelle plaque à
Induction.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce Mode d’emploi / manuel
d’Installation afin de bien comprendre comment l’installer correctement et la faire
fonctionner.
Pour l’installation, veuillez lire la section installation.
Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant utilisation et
conservez ce mode d’emploi / manuel d’Installation pour référence ultérieure.
FR-9
Présentation du produit
Vue de dessus
1. Zone 2000 W, en boost 2600 W
2. Zone 1500 W, en boost 1800 W
3. Zone 2300 W, en boost 3000 W
4. Dessus vitrocéramique
5. Panneau de contrôle
Panneau de contrôle
1. Indicateur de zone de cuisson
2. Commande de minuterie
3. Touche de réglage puissance/ minuterie
4. contrôle du verrouillage du clavier
5. Commande ON / OFF
6. Contrôle de la fonction Boost
FR-10
Un mot sur la cuisson à induction
La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée,
efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques
produisant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement par le
biais du chauffement de la surface du verre. Le verre devient chaud seulement
parce que la casserole finalement le réchauffe.
Marmite en fer
Circuit magnétique
Plaque vitrocéramique
Bobine d’induction
Courant induit
Avant d’utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à
induction
• Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de
sécurité ».
•Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de
cuisson à induction.
Utilisation des touches de commande
•
•
•
•
Les commandes répondent au toucher, vous n’avez donc pas besoin d’appuyer.
Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité.
Vous entendrez un bip chaque fois qu’une touche est enregistrée.
Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches, et qu’il n’y a
aucun objet (par ex. un ustensile ou un chiffon) les couvrant. Même un mince
film d’eau peut rendre les commandes difficiles à être détectées.
FR-11
Choisir le bon ustensile de cuisson
• Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une
base adaptée pour l’induction.
Recherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou
sur le fond de la casserole.
• Vous pouvez vérifier si votre récipient est adapté en
effectuant le test de l’aimant. Déplacez un aimant vers
le fond de la casserole
S’il est attiré, la casserole convient pour l’induction.
• Si vous n’avez pas d’aimant :
1. Mettez un peu d’eau dans la casserole.
2. Si
ne clignote pas au panneau de commande et que l’eau chauffe, la
casserole est appropriée.
• Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas
adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique,
verre, bois, porcelaine, céramique et faïence.
N’utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base
courbée.
Assurez-vous que le fond de votre casserole est lisse, repose à plat contre le verre
et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le
diamètre est plus grand que le graphique de la zone sélectionnée. L’utilisation
d’une marmite d’une énergie légèrement plus large servira à son maximum
d’efficacité. Si vous utilisez une marmite plus petite, l’efficacité pourrait être
moindre que prévu. Une marmite de moins de 140 mm pourrait ne pas être
détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de
cuisson.
Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles
risqueraient de rayer le verre.
FR-12
Utiliser votre plaque de cuisson à induction
Pour commencer la cuisson
1. Appuyer sur la commande Marche / Arrêt.
L’avertisseur sonore émet un signal sonore une fois, tous les
écrans affichent "–" ou "– –", ce qui indique que la plaque de
cuisson à induction est entrée en mode veille.
2. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson
que vous souhaitez utiliser.
• Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface
de la zone de cuisson soient propres et secs.
3. Régler la puissance en appuyant sur la touche « - » ou « + ».
• Si vous n’effectuez pas de réglage en 1 minute,
la plaque à induction sera automatiquement éteinte.
Vous devrez recommencer à l’étape 1.
• Vous pouvez modifier la puissance à tout moment pendant la
cuisson.
Si
clignote alternativement avec le réglage de
température
Cela signifie que :
• vous n’avez pas placé la casserole sur la zone de cuisson correcte ou,
• la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou,
• la casserole est trop petite ou mal centrée sur la zone de cuisson.
La table de cuisson ne chauffera pas tant qu’une casserole appropriée ne se trouve
pas sur la zone de cuisson.
L’écran s’éteint automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée
n’est placée dessus.
1. Éteignez la zone de cuisson en appuyant sur la touche «-» en faisant
FR-13
défiler jusqu’à « 0 ». Assurez-vous que l’écran affiche « 0 », puis affiche « H ».
2. Éteignez la plaque de cuisson en touchant la
commande Marche / Arrêt.
3. Attention aux surfaces chaudes
H montrera quelle zone de cuisson est chaude au toucher. Il disparaîtra lorsque
la surface est refroidie à une température sécuritaire. Si vous voulez chauffer
d’autres casseroles, utilisez la zone qui est encore chaude pour économiser de
l’énergie.
Utilisation du Boost
Boost est la fonction qui permet de chauffer une zone à puissance plus grande
pour une durée de 5 minutes. Ainsi, vous pouvez obtenir une cuisson plus
puissante et plus rapide.
Utilisation de Boost pour une plus grande puissance
1.
Touchez « - » ou « + » pour activer la zone que vous souhaitez pousser, un
indicateur à côté de la touche clignote.
FR-14
2.
Touchez le bouton Boost, la zone de cuisson commencera à fonctionner en
mode Boost. L’afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone
est en mode boost.
3.
La puissance Boost durera 5 minutes et ensuite la zone retournera à la
puissance initiale avant le mode Boost.
4.
Si vous souhaitez annuler le mode Boost, touchez « - » ou « + » de la zone
désirée, un indicateur à côté de la touche clignote. Puis appuyez sur la touche
Boost. La zone de chauffe retournera à la puissance initiale avant le mode
Boost
Restrictions lors de l’utilisation
Pour cette plaque de cuisson toutes les zones de cuisson peuvent fonctionner avec
le mode Boost, pourvu que l’autre zone dans le même groupe ne soit pas en
fonctionnement. Dans le cas contraire
et
symboles clignoteront sur l’écran
de la zone sélectionnée ; alors le niveau de puissance
défini.
FR-15
est automatiquement
Verrouillage des commandes
• Vous pouvez verrouiller les commandes afin d’empêcher une utilisation
involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones
de cuisson).
• Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la
commande ON/OFF sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage des touches. « Lo » apparaît sur l’indicateur
de minuterie.
Pour déverrouiller les commandes
1. Vérifiez que la plaque de cuisson à induction est allumée.
2. Touchez et maintenez la commande de verrouillage des touches pendant un
certain temps
3. Vous pouvez maintenant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à
induction.
Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes
sont verrouillées sauf la commande ON/OFF, vous pouvez toujours éteindre la
plaque de cuisson à induction avec la commande ON/OFF en cas d’urgence, mais
vous devez déverrouiller la plaque de cuisson en premier lors de la prochaine
opération
Protection contre la surchauffe
Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l’intérieur de
la plaque à induction. Lorsqu’une température excessive est détectée, la plaque à
induction arrête automatiquement de chauffer.
FR-16
Détection de petits objets
Lorsque la taille d’une casserole est inadaptée ou si la casserole n’est pas
magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par
exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de
cuisson passe automatiquement en mode veille en 1 minute. Le ventilateur
maintiendra la cuisson au ralenti de la plaque à induction pendant une autre
minute.
Protection par arrêt automatique
L’arrêt automatique est une fonction de protection pour votre plaque de cuisson à
induction. L’appareil s’arrête automatiquement si vous oubliez de l’éteindre. Le
temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est
limitée dans le tableau ci-dessous :
Niveau de puissance
Temps de fonctionnement
par défaut (heure)
1
8
2
8
3
8
4
4
5
4
6
4
7
2
8
2
9
2
Lorsqu’une marmite est retirée, la plaque à induction arrête la cuisson
immédiatement et s’éteint automatiquement après 2 minutes.
Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur
médecin avant d’utiliser cet appareil.
Utilisation de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes :
• Vous pouvez l’utiliser comme un sablier. Dans ce cas, la minuterie n’éteint
aucun foyer lorsque le temps est écoulé.
• Vous pouvez la régler pour éteindre un foyer une fois que le temps programmé
est écoulé.
• Vous pouvez régler la minuterie jusqu’à 99 minutes.
Utilisation de la minuterie comme un minuteur
Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson
1.
Vérifiez que la plaque de cuisson est allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur, même si vous ne sélectionnez
aucune zone de cuisson.
2. Touchez les commandes « - » ou « + » de la minuterie,
l’indicateur de minuterie se met à clignoter et « 00 »
FR-17
apparaît dans l’écran de la minuterie.
3. Régler l’heure en appuyant sur la commande « - » ou « + »
de la minuterie
Astuce : appuyer sur la commande « - » ou « + » de la minuterie
une fois pour diminuer ou augmenter de 1 minute.
Maintenez la commande « - » ou « + » de la minuterie pour
diminuer ou augmenter de 10 minutes.
4. Appuyez sur ”-“ pour annuler le minuteur et
”00” s'affichera.
5. Lorsque la minuterie est réglée, elle démarre le compte à rebours
immédiatement. L’afficheur indique le temps restant
et le voyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.
6. Un avertisseur sonore retentira pendant 30 secondes et
l’indicateur de la minuterie indique « - - » quand la durée réglée est
écoulée.
Réglage de la minuterie pour éteindre une zone de
cuisson
1. Touchez la commande « - » ou « + » de la zone de cuisson
pour laquelle vous voulez régler la minuterie. (par ex. zone
2 #)
2.
Toucher la commande « - » ou « + » de la minuterie,
l’indicateur de minuterie se met à clignoter et « 00 »
apparaît dans l’écran de la minuterie.
FR-18
3. Réglez l’heure en appuyant sur la commande « - » ou « + » de la
minuterie
4. Lorsque la minuterie est réglée, elle démarre le compte à
rebours
immédiatement. L’afficheur indique le temps restant
et l’indicateur de minuterie clignotent pendant 5 secondes.
Remarque : le point rouge à côté de l’indicateur du niveau
de puissance s’allume pour indiquer que cette zone est
sélectionnée.
5. Appuyez sur ”-“ pour annuler le minuteur et ”00” s'affichera.
6. Quand le minuteur du temps de cuisson expire, la zone de
cuisson correspondante s’éteint automatiquement.
Les autres zones de cuisson continuent de fonctionner normalement si
elles ont été allumées en parallèle.
Réglage du minuteur pour éteindre plusieurs zones de
cuisson
1. Si cette fonction est utilisée pour plusieurs zones de cuisson, l'indicateur du
minuteur affichera la durée la plus courte.
(Par exemple, si le réglage du minuteur pour la zone 2 est de 3 minutes, et de 6
minutes pour la zone 3, l'indicateur du minuteur affichera "3".)
REMARQUE: Le point rouge clignotant à côté de l'indicateur du niveau de
puissance signifie que l'indicateur du minuteur affiche la durée de la zone de
cuisson.
Si vous voulez vérifier le réglage de l'autre zone de cuisson, appuyez sur les
boutons de contrôle "-" ou "+" de la zone de cuisson. Le minuteur indiquera la
FR-19
durée réglée.
(réglage sur 6 minutes)
(réglage sur 3 minutes)
2. Lorsque le minuteur de cuisson expire, la zone de cuisson
correspondante s'éteindra automatiquement et affichera “H”.
REMARQUE: Si vous voulez changer le temps une fois que le minuteur est réglé,
vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1.
Consignes de cuisson
Faites attention quand vous faites frire car l’huile et la graisse chauffent
très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction PowerBoost.
À des températures extrêmement élevées, l’huile et la graisse
s’enflamment spontanément, et cela causerait un risque d’incendie.
Conseils pour la cuisson
• Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez la puissance.
• L’utilisation d’un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l’énergie
en retenant la chaleur.
• Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de
cuisson.
• Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque
l’aliment est réchauffé.
Feu doux, cuisson du riz
• Mijoter se fait en-dessous du point d’ébullition, à environ 85˚C, lorsque les
bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson.
C’est la clé de délicieuses soupes et ragoûts tendres parce que les saveurs se
développent sans sur-cuisson des aliments. Vous devriez également cuire les
sauces à base d’œufs et les épaissir en-dessous du point d’ébullition.
• Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d’absorption,
FR-20
peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s’assurer
que les aliments sont cuits correctement dans la durée recommandée.
Saisir les steaks
Pour cuire des steaks juteux savoureux :
1. Placez la viande à température ambiante pendant environ 20 minutes avant la
cuisson.
2. Chauffez une poêle à frire à fond épais.
3. Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l’huile. Arrosez d’un peu d’huile
dans la poêle chaude et puis déposez la viande dans la poêle chaude.
4. Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact
dépend de l’épaisseur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps
peut varier d’environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour
évaluer comment il est cuit – plus il semble ferme plus il sera « bien fait ».
5. Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes
afin qu’il puisse se détendre et devenir tendre avant de servir.
Pour les sautés
1. Choisissez un wok à fond plat compatible avec l’induction ou une grande poêle.
2. Préparez tous les ingrédients et le matériel. Faire sauter les aliments devraient
être rapide. Si vous devez cuire de grandes quantités, faites cuire les aliments
en plusieurs lots plus petits.
3. Préchauffez la poêle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile.
4. Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au chaud.
5. Faites sauter les légumes. Lorsqu’ils sont chauds, mais encore croquants,
tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, retournez la viande dans la
poêle et ajoutez votre sauce.
6. Mélangez les ingrédients doucement pour vous assurer qu’ils sont chauffés à
l’intérieur.
7. Servir immédiatement.
Réglages de puissance
Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact
dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous
cuisinez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui
vous conviennent le mieux.
Réglage de
Convient à
puissance
FR-21
1-2
3-4
• réchauffer de petites quantités d’aliments délicats
• faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui
brûlent rapidement
• mijotage doux
• réchauffement lent
• réchauffage
• mijotage rapide
• cuisson du riz
5-6
• crêpes
7-8
• faire sauter
• cuisson des pâtes
• sautés
• saisir
• porter la soupe à ébullition
• bouillir de l’eau
9
Entretien et nettoyage
Quoi ?
Tous les jours, les
salissures sur le
verre (traces de
doigts, marques,
taches laissées par
les aliments ou les
débordements non
sucrés sur le verre)
Comment ?
Important !
1.Coupez l’alimentation de la
plaque de cuisson.
2.Appliquer nettoyant pour
plaque de cuisson alors que
le verre est encore chaud
(mais pas brûlant !)
3. Rincez et essuyez avec un
chiffon propre ou un
essuie-tout.
4. Rallumez la plaque de
cuisson.
• Lorsque l’alimentation électrique
de la plaque de cuisson est coupée,
il n’y aura aucune indication «
surface chaude », mais la zone de
cuisson peut encore être chaude !
Faites extrêmement attention.
• Les éponges à récurer, certaines
lavettes à récurer en nylon et les
agents de nettoyage abrasifs durs
risqueraient de rayer le verre. Lisez
toujours l’étiquette pour vérifier si
votre nettoyant ou récurant est
adapté.
• Ne laissez jamais de résidus de
nettoyant sur la surface de cuisson
: le verre peut se tacher.
FR-22
Les débordements,
les déversements de
fondant, et sucres
chauds sur le verre
Les débordements
sur les commandes
tactiles
Retirez-les immédiatement
avec une tranche de pain, un
couteau ou une lame de rasoir
adaptée pour les plaques de
cuisson à induction en verre,
mais méfiez-vous des surfaces
chaudes de la zone de cuisson :
1. Coupez l’alimentation de la
plaque de cuisson au mur.
2. Tenez la lame ou l’ustensile
à un angle de 30° et grattez
la saleté ou le liquide
répandu sur la surface froide
de la plaque de cuisson.
3. Nettoyez les salissures ou
déversement avec un
torchon de papier ou de
tissu.
4. Suivez les étapes 2 à 4 pour
« les salissures de tous les
jours sur le verre » ci-dessus.
1. Coupez l’alimentation de la
plaque de cuisson.
2. Absorbez le déversement
3. Essuyez la surface des
commandes tactiles avec un
chiffon ou une éponge
propre et humide.
4. Essuyez la zone
complètement sèche avec une
serviette en papier.
5. Rallumez la plaque de
cuisson.
• Enlevez les taches laissées par le
fond et les aliments sucrés ou les
débordements dès que possible. Si
vous les laissez refroidir sur le verre,
ils peuvent être difficiles à retirer ou
même définitivement endommager la
surface du verre.
• Réduire le risque : lorsque le
capuchon de sécurité est rétracté, la
lame dans le grattoir est une lame de
rasoir tranchante. Utilisez-la avec une
extrême précaution et rangez-la
toujours en toute sécurité et hors de
la portée des enfants.
• La plaque de cuisson peut émettre
un bip et s’éteindre elle-même et les
touches de commande peuvent ne
pas fonctionner en présence de
liquide dessus. Assurez-vous d’avoir
essuyé la surface des commandes
tactiles avant de rallumer la plaque de
cuisson.
Trucs et astuces
Problème
La plaque à induction
ne peut pas être
allumée.
Les touches de
commandes ne
répondent pas.
Causes possibles
Pas d’alimentation électrique.
Les commandes sont
verrouillées.
FR-23
Ce qu’il faut faire
Assurez-vous que la plaque à
induction est branchée à
l’alimentation et qu’elle est allumée.
Vérifie-s’il y a une panne de courant
dans votre maison ou la région. Si
vous avez tout vérifié et que le
problème persiste, appelez un
technicien qualifié.
Déverrouillez les commandes. Voir la
section « Utilisation de votre plaque
de cuisson à induction » pour obtenir
des instructions.
Les commandes
tactiles sont difficiles à
utiliser.
Le verre est rayé.
Certaines casseroles
font des bruits de
crépitements ou des
cliquetis.
La plaque à induction
fait un faible bruit de
bourdonnement
lorsqu’elle est utilisée
à un réglage de
température élevée.
Bruit de ventilateur
venant de la plaque à
induction.
Les casseroles ne
chauffent pas et
s’affiche à l’écran.
Il peut y avoir un léger film
d’eau sur les commandes ou
vous pourriez avoir utilisé la
pointe de votre doigt quand
vous touchez les commandes.
Batterie de cuisine à bords
rugueux.
Tampon à récurer non adapté,
abrasif ou produits de nettoyage
utilisés.
Ceci peut être causé par la
construction de vos ustensiles
de cuisine (couches de
différents métaux vibrant
différemment).
Ceci est causé par la technologie
de cuisson par induction.
Assurez-vous que la surface des
commandes tactiles est sèche et
utilisez le ballon du bout du doigt
pour toucher les commandes.
Utilisez des batteries de cuisine avec
des bases plane et lisses. Voir
« Comment choisir le bon ustensile
de cuisson ».
Voir « Entretien et nettoyage ».
Ceci est normal pour les ustensiles de
cuisine et n’indique pas un défaut.
Ceci est normal, mais le bruit devrait
se calmer ou disparaitre
complètement quand vous diminuez
le réglage de la chaleur.
Un ventilateur de
refroidissement intégré à votre
plaque à induction s’est mis en
route pour empêcher
l’électronique de surchauffer. Il
peut continuer à tourner même
si vous avez éteint la plaque à
induction.
La plaque à induction ne peut
pas détecter la casserole parce
qu’elle n’est pas adaptée pour la
cuisson par induction.
Ceci est normal et ne nécessite
aucune action. Ne débranchez pas la
plaque de cuisson à induction de la
prise de courant mural pendant que
le ventilateur tourne.
La plaque à induction ne peut
pas détecter la casserole car elle
est trop petite pour la zone de
cuisson ou pas correctement
centrée sur la zone.
Centrez la poêle et assurez-vous que
sa base correspond à la taille de la
zone de cuisson.
FR-24
Utilisez des batteries de cuisine pour
la cuisson par induction. Voir la
section « Choisir le bon ustensile de
cuisson ».
La plaque à induction
ou une zone de
cuisson s’est éteinte
d’elle-même de façon
inattendue, un bip
retentit et un code
d’erreur s’affiche
(généralement en
alternance avec un ou
deux chiffres dans
l’affichage de la
minuterie de cuisson).
Défaut technique.
Veuillez noter le code de l’erreur
les lettres et chiffres, débranchez
la plaque à induction de la prise de
courant murale et contactez un
technicien qualifié.
Contrôle et affichage de défaut
Si une anomalie apparaît, la plaque à induction entre en état de protection
automatiquement et affiche les codes de protection correspondants :
Problème
Causes possibles
Ce qu’il faut faire
F3/F4
Capteur de température de la
panne de la bobine d’induction
Veuillez contacter le
fournisseur.
F9/FA
Capteur de température de la
Veuillez contacter le
fournisseur.
défaillance d’un module IGBT.
E1/E2
Tension d’alimentation anormale
Vérifiez si la tension
d’alimentation est normale.
Allumez après que
l’alimentation électrique est
normale.
E3
Température élevée du capteur de
température de la bobine
d’induction
Veuillez contacter le
fournisseur.
E5
Température élevée du capteur de
température d’un module IGBT
Redémarrez quand la plaque
de cuisson est refroidie.
Ce qui précède concerne l’évaluation et l’inspection des pannes courantes.
Ne démontez pas l’appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à
la plaque de cuisson à induction.
Spécification technique
FR-25
Plaque de cuisson
STI603
Zones de cuisson
3 zones
Tension d’alimentation
220-240 V ~
Puissance électrique installée
5500-6900 W
Dimensions L× l × H(mm)
590 X 520 X 55
Dimensions d’encastrement A × B (mm)
560 X 490
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons
continuellement d’améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les
spécifications, dessins et modèles sans préavis.
Installation
Choix du matériel d’installation
Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma.
Aux fins d’installation et d’utilisation, un minimum de 5 cm d’espace doit être
préservé autour du trou.
Veillez à ce que l’épaisseur du plan de travail soit au moins de 30 mm. Veuillez
sélectionner des matériaux de surface de travail résistants à la chaleur pour éviter
une grande déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque
chauffante. Comme indiqué ci-dessous :
L(mm)
590
W(mm)
520
H(mm)
55
D(mm)
51
A(mm)
560
B(mm)
490
X (mm)
50 mini
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien
aérée et que l’entrée d’air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la
plaque de cuisson à induction est en bon état. Comme indiqué ci-dessous
Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus
de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm.
FR-26
A(mm)
760
B(mm)
C(mm)
D
E
50 mini
20 mini
Entrée d’air
Sortie d’air 5 mm
Avant d’installer la plaque de cuisson, assurez-vous
que
• le plan de travail est d’équerre et de niveau et qu’aucun des éléments de
structure n’interfère avec les espaces requis
• le plan de travail est fabriqué dans un matériau résistant à la chaleur
• si la plaque est installée au-dessus d’un four, le four dispose d’un ventilateur de
refroidissement intégré
• l’installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes
et règlements applicables
• un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l’alimentation
électrique est intégré dans le câblage permanent, monté et placé afin de se
conformer aux règles d’installation locales et règlements.
Le sectionneur doit être d’un type homologué et fournir une séparation de
contact d’entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs
[phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des
exigences)
• le client pourra facilement accéder au sectionneur une fois la plaque de cuisson
installée
• en cas de doute concernant l’installation et les règlements, renseignez-vous
auprès des autorités locales.
• vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et faciles à nettoyer (par ex.
carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de
cuisson.
Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson,
assurez-vous que
FR-27
• le câble d’alimentation n’est pas accessible par les portes des armoires ou
tiroirs
• il y a un débit adéquat d’air frais provenant de l’extérieur de l’armoire à la base
de la plaque de cuisson
• si la plaque est installée au-dessus d’un tiroir ou espace de rangement, une
barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de
cuisson
• le sectionneur est facilement accessible par le client
Avant de placer les pattes de fixation
L’appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l’emballage). Ne
forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
Réglage de la position du support
Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 équerres vissées sur le fond
de la plaque (voir image) après l’installation.
Réglez la position du support en fonction des différentes épaisseurs de dessus de
plaque.
A
B
C
D
Vissable
Fixation
Vis Trou Pour
Case-Bottom
FR-28
Mises en garde
1. La plaque à induction doit être installée par du personnel qualifié ou
techniciens. Nous avons des professionnels à votre service. N’effectuez jamais
l’opération par vous-même.
2. La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d’un
lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car
l’humidité peut endommager l’électronique de la plaque de cuisson
3. La plaque à induction doit être installée de façon à ce qu’une meilleure
dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité.
4. Le mur et la zone de chauffe induite au-dessus de la surface de la plaque
doivent supporter la chaleur.
5. Pour éviter des dégâts, la couche « sandwich » et la colle doivent être
résistantes à la chaleur.
Brancher la plaque de cuisson à l’alimentation
Cette plaque de cuisson doit être branchée à l’alimentation électrique uniquement par une
personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifiez que :
1. le système de câblage intérieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de cuisson.
2. la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
3. les sections de câble d’alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifiée sur la
plaque signalétique.
N’utilisez pas d’adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de
cuisson à l’alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le câble d’alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa
température ne dépasse pas 75˚C en tout point.
FR-29
Vérifiez avec un électricien si le système de câblage intérieur est adapté sans modifications. Les
modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié.
L’alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme
pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée
ci-dessous.
• si le câble est endommagé ou à remplacer, l’opération doit être effectuée par
l’agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents.
• si l’appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit
être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
• l’installateur doit s’assurer qu’un raccordement électrique correct a été réalisé
et qu’il est conforme aux réglementations de sécurité.
• le câble ne doit pas être plié ou compressé.
• le câble doit être vérifié régulièrement et remplacé par des électriciens agréés.
Cet appareil est étiqueté en conformité avec la directive européenne
2002/96/CE pour les déchets électriques et électroniques (DEEE). En
veillant à ce que cet appareil soit éliminé correctement, vous
contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter autrement
d’une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut pas être traité comme
les ordures ménagères. Il doit être remis au point de collecte pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques.
Mise au rebut : Ne pas
jeter cet appareil
dans les ordures
ménagères. La collecte
de tels déchets se fait
séparément car un
traitement spécial est
nécessaire.
Cet appareil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour
toute information concernant le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l’avez acheté.
Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le
recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
FR-30
La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes
ou les dommages résultant de:
(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la
corrosion provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou
réparation non autorisés;
(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le constructeur.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro
de série du produit.
FR-31
Informations concernant les plaques de cuisson
domestiques électriques
Symbole
Identification du modèle
Valeur
Unité
STI603
Type de plaque
Vitrocéramique
Nombre de zones et/ou aires de
3
cuisson
Technologie de chauffage (zones et
aires de cuisson par induction, zones
Zones de cuisson
de cuisson conventionnelle, plaques
radiante
électriques)
Pour les zones ou aires de cuisson
Zone 1 : 18
circulaires: diamètre de la surface
Ø
utile par zone de cuisson électrique,
cm
Zone 2 : 16
Zone 2 : 28
arrondi aux 5 mm les plus proches
Pour les zones ou aires de cuisson
L
non circulaires: diamètre de la
--
surface utile par zone ou aire de
cm
cuisson électrique, arrondi aux 5 mm
W
--
les plus proches
Consommation d’énergie par zone
ou aire de cuisson, calculée par kg
Consommation d’énergie de la
plaque de cuisson, calculée par kg
EC
Zone 1 : 199.8
cuisson
électrique
EC
plaque
électrique
FR-32
Zone 2 : 194.9
Zone 3 : 199.3
198
Wh/k
g
Wh/k
g
Importé par: ADMEA
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE
FR-33

Manuels associés