▼
Scroll to page 2
of
176
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence • Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo. • Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la section « Pour votre sécurité » (page viii). • Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit facilement accessible pour vous y référer ultérieurement. Fr Recherche rapide Vous pouvez revenir à cette page en touchant ou cliquant sur droit de n’importe quelle page. dans le coin inférieur Rubriques principales Pour les utilisateurs de périphériques mobiles .................................................................... iii Introduction........................................................................................................................................ v Table des matières .......................................................................................................................... xi Descriptif de l'appareil photo ...................................................................................................... 1 Prise en main...................................................................................................................................... 7 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation ..........................................18 Fonctions de prise de vue ...........................................................................................................25 Fonctions de visualisation...........................................................................................................59 Vidéos .................................................................................................................................................70 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur ...............................................................................................................................................................75 Utilisation du menu .......................................................................................................................85 Notes techniques......................................................................................................................... 128 Rubriques ordinaires Pour votre sécurité Avantages de SnapBridge Sélection d'un mode de prise de vue Mode effets spéciaux Mode portrait optimisé Modification des images (images fixes) Dépannage Index ii Pour les utilisateurs de périphériques mobiles Vos images connectées au monde. Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge facilite la communication entre votre appareil photo et votre périphérique mobile compatible, grâce à l'association de la technologie Bluetooth® Low Energy (BLE) et d'une appli dédiée. Les histoires que vous racontez avec votre appareil photo et vos objectifs Nikon sont transférées automatiquement vers le périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Vous pouvez même les envoyer sans effort vers des services de stockage sur le cloud, auxquels tous vos dispositifs peuvent accéder. Vous pouvez ainsi partager votre enthousiasme à tout moment et en tout lieu. Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge ! Tirez parti des avantages offerts par l'appli SnapBridge en la téléchargeant dès maintenant sur votre périphérique mobile. Une fois que vous avez effectué quelques étapes simples, cette appli connecte vos appareils photo Nikon avec un iPhone®, iPad® et/ou iPod touch® compatibles ou avec des périphériques mobiles exécutant le système d'exploitation AndroidTM. Cette appli est disponible gratuitement sur le site Web suivant (http://snapbridge.nikon.com), dans l'App Store® d'Apple et dans Google PlayTM. Pour obtenir les dernières informations sur SnapBridge, consultez le site Web Nikon de votre pays (Avi). iii Pour les utilisateurs de périphériques mobiles Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par SnapBridge en matière d'image... Transfert automatique des images de l'appareil photo vers le périphérique mobile grâce à la connexion permanente entre les deux dispositifs : le partage des photos en ligne devient plus simple que jamais Transfert des photos et des imagettes vers le service NIKON IMAGE SPACE dans le nuage Une gamme de services qui enrichit votre vie photographique, notamment : • Commande à distance de l'appareil photo • Impression de deux types d'informations de crédits (à savoir copyright, légendes, texte et logos) sur les images • Mise à jour automatique de la date, de l'heure et des données de position de l'appareil photo • Réception des mises à jour du firmware (microprogramme) de l'appareil photo iv Pour les utilisateurs de périphériques mobiles Introduction À lire en premier Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300. Symboles et conventions appliqués dans ce manuel • Touchez ou cliquez sur dans le coin inférieur droit de chaque page pour afficher « Recherche rapide » (Aii). • Symboles Symbole Description B Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. C Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo. A Cette icône renvoie à d'autres pages contenant des informations pertinentes. • Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel. • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ». • Les noms des rubriques de menu affichées sur l'écran de l'appareil photo et les noms des commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères gras. • Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage de l'écran afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles. v Introduction À lire en premier Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur les sites Web suivants : • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/ • En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/ Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où vous adresser. http://imaging.nikon.com/ N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et câbles USB) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques. L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON. L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou une fuite des accumulateurs. Sceau holographique : Identifie un produit Nikon authentique. Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé Nikon. Avant de prendre des photos importantes Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement de ce produit. vi Introduction À lire en premier À propos des manuels • Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. • Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable. • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil photo. • Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément). Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel, mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou d'enregistrements d'expositions ou de spectacles. Élimination des périphériques de stockage des données Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles. Avant de mettre au rebut un périphérique de stockage des données ou de transférer la propriété de l'appareil à un tiers, n'oubliez pas de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à l'aide en exécutant Réinitialisation à partir du menu configuration (A86). Ensuite, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel d'effacement du commerce ou en formatant l'appareil en exécutant Formatage de la carte/Formater la mémoire à partir du menu configuration, puis en le remplissant complètement avec des images dépourvues d'informations personnelles (un ciel vide, par exemple). La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel. Marquage de conformité Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences desquels répond l'appareil photo. Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M commande k vii Introduction À lire en premier Pour votre sécurité Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de ce produit. DANGER Le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. ATTENTION Le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels. AVERTISSEMENT • N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures. • Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures. • Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d'utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures. • Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superficielles. • N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie. • Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d'un véhicule motorisé. Vous risquez sinon de provoquer un accident. viii Introduction Pour votre sécurité • Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin. • N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon de provoquer des accidents. • N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes : - Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes. - Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs. Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique. • Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique. • Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures. ATTENTION • Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales. • Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. • Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des blessures. • Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou un incendie. • Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. ix Introduction Pour votre sécurité DANGER pour les batteries rechargeables • Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs : - Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit. - N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas. - Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques. - N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants. • N'essayez pas de recharger les accumulateurs rechargeables EN-EL19 à l'aide de l'appareil photo ou d'un chargeur qui n'est pas spécialement conçu pour recharger l'accumulateur EN-EL19. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs. • Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires. AVERTISSEMENT pour les batteries rechargeables • Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. • N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il est mouillé. • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL19 s'ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs. • Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs en respectant les réglementations locales en vigueur. • Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées. x Introduction Pour votre sécurité Table des matières Recherche rapide................................................................................................................... ii Rubriques principales ................................................................................................................................................ ii Rubriques ordinaires .................................................................................................................................................. ii Pour les utilisateurs de périphériques mobiles ......................................................... iii Introduction ............................................................................................................................ v À lire en premier...................................................................................................................................... v Symboles et conventions appliqués dans ce manuel .......................................................................... v Informations et recommandations.................................................................................................................. vi Pour votre sécurité.............................................................................................................................. viii Descriptif de l'appareil photo ........................................................................................... 1 Le boîtier de l'appareil photo............................................................................................................. 2 Le moniteur .............................................................................................................................................. 4 Pour la prise de vue .................................................................................................................................................... 4 Pour la visualisation .................................................................................................................................................... 6 Prise en main........................................................................................................................... 7 Comment fixer la dragonne de l'appareil photo......................................................................... 8 Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire .................................................................. 9 Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.................................................................................. 9 Cartes mémoire et mémoire interne ............................................................................................................... 9 Charge de l'accumulateur ................................................................................................................. 10 Configuration de l'appareil photo.................................................................................................. 12 Configuration via un smartphone ou une tablette.............................................................................. 12 Configuration via les menus de l'appareil photo.................................................................................. 14 Avantages de SnapBridge ................................................................................................................................... 16 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation............................... 18 Prise de vue d'images.......................................................................................................................... 19 Enregistrement de vidéos ................................................................................................................. 21 Visualisation des images .................................................................................................................... 22 Effacement d'images........................................................................................................................... 23 Écran de sélection des images à effacer..................................................................................................... 24 Fonctions de prise de vue ................................................................................................ 25 Sélection d'un mode de prise de vue............................................................................................ 26 xi Table des matières Mode A (auto)..................................................................................................................................... 27 Utilisation du curseur créatif .............................................................................................................................. 27 Mode x (Sélecteur automatique) ................................................................................................. 29 Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)............................. 30 Conseils et remarques sur le mode scène................................................................................................. 31 Utilisation de la fonction de maquillage..................................................................................................... 33 Prise de vue en mode panoramique assisté ............................................................................................ 34 Visualisation en mode panoramique assisté............................................................................................ 36 Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) ................................ 37 Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)...................................................................................................................................................... 39 Utilisation de la fonction Détecteur de sourire ...................................................................................... 41 Utilisation de la fonction Mosaïque portrait............................................................................................. 42 Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ............ 44 Mode de flash......................................................................................................................................... 45 Retardateur ............................................................................................................................................. 47 Mode macro (prise de vue en gros plan) ..................................................................................... 49 Correction d'exposition (réglage de la luminosité).................................................................. 50 Utilisation du zoom.............................................................................................................................. 51 Mise au point.......................................................................................................................................... 52 Le déclencheur........................................................................................................................................................... 52 Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal................................................................................. 52 Utilisation de la fonction Détection des visages ................................................................................... 53 Sujets non adaptés à l'autofocus..................................................................................................................... 54 Mémorisation de la mise au point.................................................................................................................. 55 Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.).............................................................................. 56 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue....... 58 Fonctions de visualisation................................................................................................ 59 Fonction Loupe ..................................................................................................................................... 60 Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier .......................................... 61 Mode classement par date................................................................................................................ 62 Modification des images (images fixes) ....................................................................................... 63 Avant de modifier des images .......................................................................................................................... 63 Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance............................................................ 63 Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ............................................... 64 D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ........................................................... 64 Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash............................................................................................................................................................................... 65 Retouche glamour : amélioration des visages humains................................................................... 66 Mini-photo : réduction de la taille d'une image .................................................................................... 68 Recadrage : création d'une copie recadrée .............................................................................................. 69 xii Table des matières Vidéos ...................................................................................................................................... 70 Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos...................... 71 Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ..................................................................... 74 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur .............................................................................................................................. 75 Exploitation des images ..................................................................................................................... 76 Visualisation d'images sur un téléviseur ...................................................................................... 77 Impression d'images sans utiliser d'ordinateur ......................................................................... 78 Connexion de l'appareil photo à une imprimante .............................................................................. 78 Impression des images une à une.................................................................................................................. 79 Impression de plusieurs images ...................................................................................................................... 80 Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i).................................................................... 82 Installation de ViewNX-i ........................................................................................................................................ 82 Transfert d'images vers un ordinateur ......................................................................................................... 82 Utilisation du menu ............................................................................................................ 85 Utilisation de la commande menu ................................................................................................. 86 Écran de sélection des images.......................................................................................................................... 88 Listes des menus................................................................................................................................... 89 Le menu prise de vue............................................................................................................................................. 89 Le menu portrait optimisé................................................................................................................................... 90 Le menu vidéo ............................................................................................................................................................ 90 Le menu visualisation............................................................................................................................................. 91 Le menu réseau.......................................................................................................................................................... 91 Le menu configuration.......................................................................................................................................... 92 Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)............................................ 93 Taille d'image (taille et qualité d'image)..................................................................................................... 93 Le menu prise de vue (mode A (auto))...................................................................................... 95 Balance des blancs (réglage de la teinte)................................................................................................... 95 Prise de vue en rafale.............................................................................................................................................. 97 Sensibilité ....................................................................................................................................................................... 98 Mode de zones AF.................................................................................................................................................... 99 Mode autofocus...................................................................................................................................................... 102 Le menu portrait optimisé ............................................................................................................. 103 Mosaïque portrait................................................................................................................................................... 103 Sélect. yeux ouverts .............................................................................................................................................. 104 Le menu visualisation ...................................................................................................................... 105 Marquer pour le transfert .................................................................................................................................. 105 Diaporama.................................................................................................................................................................. 106 Protéger........................................................................................................................................................................ 107 xiii Table des matières Rotation image ........................................................................................................................................................ 107 Copier (copie entre la carte mémoire et la mémoire interne)................................................... 108 Le menu vidéo .................................................................................................................................... 109 Options vidéo........................................................................................................................................................... 109 Mode autofocus...................................................................................................................................................... 110 VR vidéo........................................................................................................................................................................ 111 Réduction bruit du vent..................................................................................................................................... 111 Le menu réseau .................................................................................................................................. 112 Utilisation du clavier de saisie de texte..................................................................................................... 113 Le menu configuration.................................................................................................................... 114 Fuseau horaire et date ........................................................................................................................................ 114 Réglages du moniteur......................................................................................................................................... 116 Timbre dateur........................................................................................................................................................... 118 VR photo ...................................................................................................................................................................... 119 Assistance AF ............................................................................................................................................................ 120 Zoom numérique................................................................................................................................................... 120 Réglages du son...................................................................................................................................................... 121 Extinction auto......................................................................................................................................................... 121 Formatage de la carte/Formater la mémoire ....................................................................................... 122 Langue/Language ................................................................................................................................................. 123 Légende des images............................................................................................................................................ 123 Informations de copyright................................................................................................................................ 124 Données de position............................................................................................................................................ 125 Sortie vidéo ................................................................................................................................................................ 125 Charge par ordinateur......................................................................................................................................... 126 Réinitialisation .......................................................................................................................................................... 127 Marquage de conformité.................................................................................................................................. 127 Version firmware..................................................................................................................................................... 127 Notes techniques ............................................................................................................. 128 Avis.......................................................................................................................................................... 129 Remarques concernant les fonctions de communication sans fil ................................... 131 Entretien du produit......................................................................................................................... 133 L'appareil photo...................................................................................................................................................... 133 L'accumulateur ........................................................................................................................................................ 134 L'adaptateur de charge ...................................................................................................................................... 135 Cartes mémoire....................................................................................................................................................... 136 Nettoyage et stockage..................................................................................................................... 137 Nettoyage ................................................................................................................................................................... 137 Stockage ...................................................................................................................................................................... 137 Messages d'erreur.............................................................................................................................. 138 Dépannage .......................................................................................................................................... 142 xiv Table des matières Noms de fichiers................................................................................................................................. 149 Accessoires optionnels .................................................................................................................... 150 Fiche technique.................................................................................................................................. 151 Cartes mémoire compatibles ......................................................................................................................... 155 Index....................................................................................................................................................... 157 xv Table des matières Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo....................................................................................................... 2 Le moniteur ........................................................................................................................................ 4 1 Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo 1 23 4 5 12 11 10 6 9 7 8 Volet de protection de l'objectif fermé 1 Déclencheur.........................................................20 6 Objectif 7 Volet de protection de l'objectif 8 Microphone intégré 2 Commande de zoom .....................................51 f : Grand-angle ..........................................51 g : Téléobjectif ...............................................51 h : Visualisation par planche d'imagettes...........................................61 i : Fonction loupe.......................................60 9 Volet des connecteurs d'alimentation (pour le raccordement d'un adaptateur secteur en option) 3 Commutateur marche-arrêt/témoin de mise sous tension .............................................12 10 Œillet pour dragonne de l'appareil photo ............................................................................................. 8 4 Flash...........................................................................45 11 Volet des connecteurs....................................76 5 Témoin du retardateur...................................48 Illuminateur d'assistance AF 12 .......................................................................................76 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo 2 Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo 1 13 2 3 4 5 12 6 7 8 9 11 10 Témoin de charge.............................................10 Témoin du flash..................................................45 8 Commande d (menu)..............................86 2 Commande b (e enregistrement vidéo)........................................................................21 9 Volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire ....................................................... 9 3 Commande A (mode de prise de vue) .......................................................26, 27, 30, 37, 39 1 4 5 10 Filetage pour fixation sur trépied .........153 11 Haut-parleur 12 Moniteur.................................................................... 4 Commande c (visualisation) ..................22 13 N-Mark (antenne NFC)....................................13 Sélecteur multidirectionnel ........................86 6 Commande k (appliquer la sélection) ....................................................................................... 86 7 Commande l (effacer).................................23 3 Descriptif de l'appareil photo Le boîtier de l'appareil photo Le moniteur Les informations affichées sur l'écran de prise de vue ou de visualisation varient en fonction des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo. Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A116)). Pour la prise de vue 2 3 5 AF 7 6 AE/AF-L 8 4 1 10 10 11 12 13 400 1/250 F3.7 +1.0 29m 0s 999 18 17 16 9 14 999 9999 15 1 2 Mode de prise de vue .....26, 27, 30, 37, 39 Mode de flash......................................................45 11 Icône VR vidéo..................................................111 12 Réduction bruit du vent.............................111 3 4 Mode macro.........................................................49 13 Valeur de correction d'exposition ...........50 5 6 Indicateur de mise au point .......................20 7 8 Options vidéo................................................... 109 Indicateur de zoom.................................. 49, 51 Durée d'enregistrement vidéo restante 14 ...............................................................................71, 72 Nombre de vues restantes Indicateur AE/AF-L............................................35 15 (images fixes)........................................................20 16 Indicateur de mémoire interne.................20 Taille d'image .......................................................93 17 Ouverture ...............................................................52 9 Panoramique assisté........................................34 10 Icône VR photo ................................................ 119 18 Vitesse d'obturation .........................................52 4 Descriptif de l'appareil photo Le moniteur 44 43 42 41 2 10 5 40 39 38 36 35 34 10 37 32 31 33 PRE 400 30 29 28 F3.7 +1.0 29m 0s 999 24 23 25 26 27 22 21 20 19 Zone de mise au point (AF sur le sujet 30 Mode avion ........................................................112 Zone de mise au point (manuelle ou 31 Indicateur de communication Wi-Fi......12 32 Flou.............................................................................39 Zone de mise au point (détection des 33 Balance des blancs............................................95 34 Fond de teint........................................................39 19 principal)...................................................... 52, 100 20 centrale) .......................................................... 55, 99 21 visages ou des animaux domestiques) .............................................................. 33, 39, 53, 99 35 Teinte.........................................................................27 36 Maquillage .............................................................39 Zone de mise au point (suivi du sujet) 22 .........................................................................100, 101 37 Saturation .......................................................27, 39 38 Mode de prise de vue en rafale................97 23 Données de position ........................... 14, 125 24 Icône Destination........................................... 114 39 Icône Sélect. yeux ouverts ........................104 40 À main levée/trépied.......................................31 25 Sensibilité ...............................................................98 Indicateur du niveau de charge de 26 l'accumulateur ....................................................20 41 Indicateur de retardateur..............................47 42 Détecteur de sourire........................................41 27 Timbre dateur................................................... 118 28 1/250 43 Mosaïque portrait..............................................42 Indicateur « Date non programmée » ................................................................................... 143 44 Déclenchement auto......................................32 Indicateur de communication Bluetooth 29 ......................................................................................13 5 Descriptif de l'appareil photo Le moniteur Pour la visualisation 8 1 2 3456 7 999 / 999 9999 / 9999 29m00s 29m00s 999 / 999 24 23 22 21 9 10 11 12 13 9999. JPG 15/11/2016 15:30 20 18 14 15 19 17 16 1 2 Icône Classement par date..........................62 3 4 Icône Retouche glamour..............................66 Icône Effets rapides..........................................63 15 Icône Recadrer.............................................60, 69 16 Indicateur de volume......................................74 5 6 Icône D-Lighting................................................64 17 Guide Effets rapides 7 8 Icône Correction des yeux rouges..........65 9 13 Options vidéo ...................................................109 14 Icône Mini-photo...............................................68 Icône de protection...................................... 107 Icône Retouche rapide ..................................64 Repère de visualisation en mode 18 panoramique assisté Repère de lecture d'une vidéo Indicateur de mémoire interne ................20 19 Heure d'enregistrement 20 Date d'enregistrement Numéro de l'image actuelle/ nombre total d'images Indicateur du niveau de charge de Durée de la vidéo ou durée de lecture 10 écoulée 21 l'accumulateur.....................................................20 11 Taille d'image .......................................................93 12 Panoramique assisté........................................34 22 de charge Indicateur de connexion de l'adaptateur 23 Numéro et type de fichier.........................149 Indicateur des données de position 24 enregistrées................................................14, 125 6 Descriptif de l'appareil photo Le moniteur Prise en main Comment fixer la dragonne de l'appareil photo .................................................................. 8 Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire............................................................ 9 Charge de l'accumulateur ...........................................................................................................10 Configuration de l'appareil photo............................................................................................12 7 Prise en main Comment fixer la dragonne de l'appareil photo 8 Prise en main Comment fixer la dragonne de l'appareil photo Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l'accumulateur Logement pour carte mémoire • Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées, déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez à fond l'accumulateur (4). • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5). • Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car cela pourrait provoquer une défaillance. B Formatage d'une carte mémoire Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver. • Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration (A86). Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et l'écran sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet. • Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter partiellement. • Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être très chauds. Cartes mémoire et mémoire interne Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidéos, peuvent être enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire. 9 Prise en main Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire Charge de l'accumulateur Adaptateur de charge Prise électrique Témoin de charge Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit. * La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en permanence solidaire de l'adaptateur de charge. • La charge démarre au moment où l'appareil photo est branché sur une prise électrique alors que l'accumulateur est inséré, comme illustré. Le témoin de charge clignote lentement pendant la durée de charge de l'accumulateur. • Quand la charge est terminée, le témoin de charge s'éteint. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique et débranchez le câble USB. La durée de charge d'un accumulateur complètement déchargé est d'environ 2 heures et 40 minutes. • L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de charge clignote rapidement, probablement pour une des raisons décrites ci-dessous. - La température ambiante ne convient pas pour la recharge. - Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé. - L'accumulateur est endommagé. 10 Prise en main Charge de l'accumulateur B Remarques concernant le câble USB Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer. B Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt pendant la charge à l'aide de l'adaptateur de charge, l'appareil photo se met sous tension en mode de visualisation et il est possible de regarder les images capturées. La prise de vue n'est pas possible. C Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur • Vous pouvez aussi recharger l'accumulateur en raccordant l'appareil photo à un ordinateur. • Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) pour recharger l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo. 11 Prise en main Charge de l'accumulateur Configuration de l'appareil photo Configuration via un smartphone ou une tablette • Avant d'aller plus loin, installez l'appli SnapBridge (Aiii) et activez le Bluetooth et le Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous dénommé « périphérique mobile »). • Les écrans de l'appareil photo et du périphérique mobile repris dans ce manuel peuvent être différents de ceux de vos produits. 1 Mettez l'appareil photo sous tension. • Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages. Sélecteur multidirectionnel Haut Gauche Commande k (pour valider la sélection) Droite Commutateur marche-arrêt Bas • Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance une langue et appuyez sur k pour la sélectionner. • Vous pouvez changer de langue à tout moment à l'aide de l'option Langue/Language du menu Configuration (A86). Langue/Language Annuler 2 Appuyez sur k lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. • Si vous ne souhaitez pas utiliser un périphérique mobile pour configurer l'appareil photo, appuyez sur d (A14). Avec SnapBridge, envoyez les photos sur votre mobile et partagez-les en ligne. Appuyez sur « MENU » pour ignorer ce message et configurer SnapBridge plus tard via le menu Réseau. Plus tard 12 Prise en main Configuration de l'appareil photo Régler 3 Associez (c'est-à-dire, établissez une liaison Bluetooth entre) l'appareil photo et le périphérique mobile. • Périphériques Android compatibles NFC Après avoir vérifié que la technologie NFC est activée sur le périphérique mobile, placez le logo Y (N-Mark) de l'appareil photo sur l'antenne NFC du périphérique pour lancer l'appli SnapBridge. - Si le site de téléchargement de SnapBridge s'affiche, téléchargez et installez l'appli avant d'effectuer à nouveau les étapes ci-dessus. • Périphériques iOS et Android non compatibles NFC Appuyez sur la commande k de l'appareil photo. L'appareil photo attend une connexion ; lancez l'appli SnapBridge sur le périphérique mobile et suivez les instructions à l'écran pour toucher le nom de l'appareil photo que vous souhaitez associer. Application Appareil Rendez-vous sur la boutique d'applis de votre périphérique mobile et recherchez SnapBridge. Après l'avoir installée, ouvrez l'appli SnapBridge. Annuler Se connecter à l'appareil photo Nom d'appareil photo 4 Vérifiez le code d'authentification. • Après avoir vérifié que le même code d'authentification à 6 chiffres est affiché sur l'appareil photo et le périphérique mobile, suivez les étapes ci-dessous pour effectuer l'association (notez que le code peut ne pas s'afficher dans certaines versions d'iOS, mais que vous devez néanmoins suivre les étapes ci-dessous même si le code ne s'affiche pas). - Sur l'appareil photo, appuyez sur k. - Sur le périphérique mobile, touchez Pairing (Association d'appareils) (le nom du bouton varie selon le périphérique mobile). 13 Prise en main Configuration de l'appareil photo Code authen. Vérifiez que le périphérique mobile affiche le même code d'authentification et appuyez sur OK. Annuler Appareil photo OK 5 Appuyez sur k lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. • Quand une connexion permanente est établie entre l'appareil photo et le périphérique mobile, la boîte de dialogue à droite ci-contre s'affiche. • Si l'appareil photo affiche Connexion impossible., appuyez sur k pour revenir à l'Étape 3. Pour annuler les paramètres d'association, appuyez sur d. 6 L'appareil et le périphérique mobile sont connectés ! SnapBridge enverra vos photos vers votre périphérique au fur et à mesure de la prise de vue. Suiv. Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de configuration. • Pour enregistrer les données de position avec les photos, sélectionnez Oui lorsque vous y êtes invité et activez les fonctionnalités relatives aux données de position à la fois dans l'appli SnapBridge et sur le périphérique mobile (pour en savoir plus, reportez-vous à la documentation fournie avec le périphérique mobile). • Vous pouvez également synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure indiquée par le périphérique mobile en sélectionnant Oui lorsque vous y êtes invité et en activant la synchronisation dans l'appli SnapBridge. Si vous sélectionnez Non, réglez l'horloge de l'appareil photo via les menus comme décrit à l'étape 2 de la page 15. • La configuration est terminée lorsque l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue. • Reportez-vous à la page 16 pour en savoir plus sur l'utilisation de SnapBridge. Configuration via les menus de l'appareil photo L'horloge de l'appareil photo peut être réglée manuellement. 1 Mettez l'appareil photo sous tension (A12). • Une boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance une langue et appuyez sur k pour la sélectionner. • Vous pouvez changer de langue à tout moment à l'aide de l'option Langue/Language du menu Configuration (A86). 14 Prise en main Configuration de l'appareil photo Langue/Language Annuler 2 Appuyez sur d lorsque la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. Avec SnapBridge, envoyez les photos sur votre mobile et partagez-les en ligne. • Sélectionnez Oui lorsque vous êtes invité à régler l'horloge de l'appareil photo. Appuyez sur « MENU » pour ignorer ce message et configurer SnapBridge plus tard via le menu Réseau. Régler Plus tard 3 Mettez en surbrillance votre fuseau horaire et appuyez sur k. • Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H ; W s'affiche en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver l'heure d'été. Retour 4 Appuyez sur H ou I pour choisir le format de la date et appuyez sur k. 5 Saisissez la date et l'heure actuelles et appuyez sur k. • Appuyez sur J ou K pour mettre en surbrillance les éléments et appuyez sur H ou I pour les modifier. • Appuyez sur k pour régler l'horloge. Date et heure J M A h m Éditer 6 Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur H ou I pour mettre en surbrillance Oui et appuyez sur k. • L'appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée. C Remise à l'heure de l'horloge L'option Fuseau horaire et date du menu Configuration permet de choisir le fuseau horaire et de régler l'horloge de l'appareil photo. L'heure d'été peut être activée ou désactivée dans le menu Fuseau horaire. 15 Prise en main Configuration de l'appareil photo Avantages de SnapBridge L'appli SnapBridge peut être utilisée pour une variété de tâches une fois que l'appareil photo a été associé à votre périphérique mobile. Transfert automatique Avec les réglages par défaut, les images sont transférées automatiquement vers le périphérique mobile au fur et à mesure de la prise de vue. • Rapprochez le périphérique mobile de l'appareil photo et lancez l'appli SnapBridge. • Cette fonction n'est pas disponible avec les vidéos. Option Description Désactivation du transfert automatique Le transfert automatique peut être désactivé à l'aide de l'option Options d'envoi auto. > Images fixes du menu réseau de l'appareil photo (A86). Options de transfert Utilisez l'élément Options d'envoi auto. du menu Réseau de l'appareil photo pour choisir les types d'images à transférer automatiquement. Sélection des images à transférer Vous pouvez utiliser cette option pour transférer automatiquement les images sélectionnées qui n'ont pas été transférées pendant la prise de vue. • Utilisez l'option Marquer pour le transfert du menu Visualisation de l'appareil photo (A86) pour sélectionner les images. • La connexion constante garantit que le transfert se poursuivra même une fois l'appareil photo éteint. Modification de la taille des images à transférer Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir la taille à laquelle les images sont copiées vers le périphérique mobile. La taille par défaut est de 2 millions de pixels. Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir les informations imprimées sur les photos copiées sur le périphérique mobile. Intégration des infos photo Vous pouvez saisir au préalable les légendes et les informations de copyright via le menu Configuration de l'appareil photo. Vous pouvez aussi imprimer le texte saisi dans l'appli SnapBridge. 16 Prise en main Configuration de l'appareil photo Réseaux sans fil Option Description Association d'appareils Pour associer l'appareil photo à un périphérique mobile (par exemple, à un nouveau périphérique ou si vous n'aviez pas choisi d'effectuer l'association lors de la configuration), sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu Réseau de l'appareil photo et suivez les instructions de la page 13, en commençant par l'étape 3. L'appareil photo peut être associé à cinq périphériques mobiles maximum, mais ne peut se connecter qu'à un périphérique à la fois. Transfert des images en Wi-Fi Une connexion Wi-Fi est recommandée pour le transfert des volumes importants. Suivez les instructions à l'écran dans l'appli SnapBridge pour sélectionner une connexion Wi-Fi. • L'élément Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi du menu Réseau de l'appareil photo comporte les options Authentif./ chiffrement et Mot de passe. L'option par défaut de Authentif./chiffrement est WPA2-PSK-AES. B Cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit Dans les cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit, désactivez les fonctionnalités sans fil dans le menu Réseau de l'appareil photo en sélectionnant Activé pour Mode avion. Cette action interrompra temporairement la connexion constante avec le périphérique mobile, mais la connexion sera rétablie automatiquement lorsque vous désactiverez le mode avion. Autres options de l'appli SnapBridge Option Description Prise de vue à distance Utilisez le périphérique mobile pour déclencher l'appareil photo. Mettez l'appareil photo sous tension avant de photographier à distance. Affichage des images sur l'appareil photo Utilisez le périphérique mobile pour afficher et télécharger les images de l'appareil photo. Cette option est disponible même lorsque l'appareil photo est hors tension. • Reportez-vous à l'aide en ligne de l'appli SnapBridge pour en savoir plus. 17 Prise en main Configuration de l'appareil photo Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue d'images ...................................................................................................................19 Enregistrement de vidéos ...........................................................................................................21 Visualisation des images..............................................................................................................22 Effacement d'images.....................................................................................................................23 18 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue d'images Le mode x (sélecteur automatique) est pris ici comme exemple. En mode x (sélecteur automatique), l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. 1 Tenez fermement l'appareil photo. • Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur. • Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objectif. 2 Cadrez la photo. • Déplacez la commande de zoom pour modifier la position de l'objectif zoom. Zoom arrière Zoom avant 19 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue d'images • Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de la prise de vue, l'icône de mode de prise de vue change en conséquence. • Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé. B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible. • Nombre de vues restantes Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans la mémoire interne. Icône de mode de prise de vue 8m 0s 1400 Nombre de vues restantes Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur 3 Enfoncez le déclencheur à mi-course. • Enfoncer le déclencheur « à mi-course » signifie que vous appuyez dessus et que vous le maintenez au point de sa course où vous percevez une légère résistance. • Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point brille en vert. • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. • Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point clignote, l'appareil photo n'est pas en mesure d'effectuer la mise au point. Modifiez la composition et essayez à nouveau d'enfoncer le déclencheur à mi-course. 4 B 1/250 F3.7 Sans lever le doigt, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. Remarques concernant l'enregistrement des images ou des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. 20 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Prise de vue d'images C Fonction Extinction auto • Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute environ, l'écran s'éteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois minutes environ en mode veille, puis il s'éteint. • Pour rallumer l'écran alors que l'appareil photo est en mode veille, exécutez une opération en appuyant sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur, par exemple. C Si vous utilisez un trépied • Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes : - Lorsque le mode de flash (A44) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue dans des conditions de faible luminosité - Lorsque le zoom est en position téléobjectif • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A86) pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette fonction. Enregistrement de vidéos Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo. Appuyez de nouveau sur la commande b (e) pour mettre fin à l'enregistrement. • Pour visualiser une vidéo, sélectionnez-la en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k. 21 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Enregistrement de vidéos Visualisation des images 1 Appuyez sur la commande c (visualisation) pour passer en mode de visualisation. • Si vous maintenez la commande c enfoncée quand l'appareil photo est éteint, il se met sous tension en mode de visualisation. 2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image à afficher. Affichage de l'image précédente • Maintenez la commande HIJK enfoncée pour faire défiler les images rapidement. • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A ou sur le déclencheur. Affichage de l'image suivante • Si e est affiché en mode de visualisation plein écran, vous pouvez appuyer sur la commande k pour appliquer un effet à l'image. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 • En déplaçant la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran, vous effectuez un zoom avant sur l'image. 3.0 • En mode de visualisation plein écran, déplacez la commande de zoom vers f (h) pour basculer vers le mode de visualisation par planche d'imagettes et afficher ainsi plusieurs images à l'écran. 22 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Visualisation des images 1 / 20 Effacement d'images 1 Appuyez sur la commande l (effacer) pour effacer l'image actuellement affichée à l'écran. 2 Sélectionnez la méthode d'effacement souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. • Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d. 3 Effacer Image actuelle Effacer la sélection Toutes les images Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Effacer 1 image ? Oui Non C Effacement de la photo capturée en mode de prise de vue En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière image enregistrée. 23 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Effacement d'images Écran de sélection des images à effacer 1 À l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez l'image à effacer. Effacer la sélection • Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i) pour basculer en visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en visualisation par planche d'imagettes. Retour 2 Utilisez HI pour sélectionner ON ou OFF. Effacer la sélection • Quand ON est sélectionné, une icône apparaît sous l'image sélectionnée. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images. Retour 3 Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection de l'image. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Validez en suivant les instructions affichées. 24 Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation Effacement d'images Fonctions de prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue......................................................................................26 Mode A (auto)...............................................................................................................................27 Mode x (Sélecteur automatique)...........................................................................................29 Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue).......................30 Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue)..........................37 Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) ......................................................................................................................................................39 Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ......44 Mode de flash ..................................................................................................................................45 Retardateur.......................................................................................................................................47 Mode macro (prise de vue en gros plan) ...............................................................................49 Correction d'exposition (réglage de la luminosité)............................................................50 Utilisation du zoom........................................................................................................................51 Mise au point....................................................................................................................................52 Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) .......................................................................56 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue .......................................................................................................................................................58 25 Fonctions de prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles. • x Sélecteur automatique L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. • b Mode scène Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. • D Effets spéciaux Appliquez des effets aux images pendant la prise de vue. • F Portrait optimisé Utilisez retouche glamour pour améliorer les visages humains pendant la prise de vue et utilisez la fonction détecteur de sourire ou mosaïque portrait pour prendre des photos. • A Mode auto Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. 1 Lorsque l'écran de prise de vue s'affiche, appuyez sur la commande A (mode de prise de vue). 2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Sélecteur automatique • Quand le mode scène ou le mode effets spéciaux est sélectionné, appuyez sur K pour sélectionner un mode scène ou un effet avant d'appuyer sur la commande k. C Affichage de l'aide Les descriptions des fonctions apparaissent lors du changement de mode de prise de vue ou pendant l'affichage de l'écran de réglage. Vous pouvez afficher ou masquer les descriptions à l'aide de l'option Affichage de l'aide de Réglages du moniteur du menu configuration. 26 Fonctions de prise de vue Sélection d'un mode de prise de vue Mode A (auto) Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k • Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de la vue sur laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A99). Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A52). Fonctions disponibles en mode A (auto) • • • • • Curseur créatif (A27) Mode de flash (A45) Retardateur (A47) Mode macro (A49) Menu prise de vue (A93) Utilisation du curseur créatif Vous pouvez régler la luminosité (correction de l'exposition), la saturation et la teinte pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k 1 Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. 27 Fonctions de prise de vue Mode A (auto) 2 Utilisez JK pour sélectionner un élément. Luminosité (Exp. +/-) • F Teinte : permet de régler la teinte (rougeâtre/ bleuâtre) globale de l'image. • G Saturation : permet de régler la saturation globale de l'image. • o Luminosité (Exp. +/-) : permet de régler la luminosité globale de l'image. 3 Utilisez HI pour régler le niveau. • • • • Vous pouvez afficher à l'écran l'aperçu des résultats. Pour définir un autre élément, revenez à l'étape 2. Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur. Pour annuler tous les réglages, sélectionnez P Réinitialiser et appuyez sur la commande k. Revenez à l'étape 2 et ajustez à nouveau les réglages. Curseur Luminosité (Exp. +/-) Histogramme 4 Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. • Les réglages sont appliqués et l'écran de prise de vue réapparaît sur l'appareil photo. C Réglages du curseur créatif • Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). • Les réglages de la luminosité (correction de l'exposition), saturation et teinte sont mémorisés dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension. • Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A50) pour obtenir de plus amples informations. 28 Fonctions de prise de vue Mode A (auto) Mode x (Sélecteur automatique) L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode x (sélecteur automatique) M commande k Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône de mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change en conséquence. e Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes) b Portrait (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des images dans lesquelles l'arrière-plan occupe une large partie du cadre) f Paysage h Portrait de nuit (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes) c Portrait de nuit (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des images dans lesquelles l'arrière-plan occupe une large partie du cadre) g Paysage de nuit i Gros plan j Contre-jour (pour prendre des photos de sujets autres que des personnes) d Contre-jour (pour prendre des portraits) d Autres scènes B Remarques concernant le mode x (Sélecteur automatique) • Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas sélectionner les réglages souhaités. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A26). • Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue est remplacée par d. Fonctions disponibles en mode x (Sélecteur automatique) • • • • Mode de flash (A45) Retardateur (A47) Correction d'exposition (A50) Taille d'image (A93) 29 Fonctions de prise de vue Mode x (Sélecteur automatique) Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés automatiquement pour celle-ci. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez une scène M commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. 1 2 3 b Portrait (réglage par défaut) i Aurore/crépuscule1, 2, 3 c Paysage1, 2 j Paysage de nuit1, 2, 3 (A31) d Sport2 (A31) k Gros plan (A31) e Portrait de nuit3 u Aliments (A31) f Fête/intérieur2 (A31) m Feux d'artifice1, 3 (A32) Z Plage2 o Contre-jour2 (A32) z Neige2 U Panoramique assisté (A34) h Coucher de soleil2, 3 O Animaux domestiques (A32) La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A119) sur Désactivée dans le menu configuration. 30 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) Conseils et remarques sur le mode scène d Sport • Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos en rafale à une cadence d'environ 1,1 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur x). • La cadence de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue. • La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. f Fête/intérieur • Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A119) sur Désactivée dans le menu configuration. j Paysage de nuit • Dans l'écran qui s'affiche lorsque j Paysage de nuit est sélectionné, sélectionnez u À main levée ou w Trépied. • u À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit des images, même si vous tenez l'appareil photo en main. • w Trépied : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un trépied ou tout autre moyen pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue. - La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A119) est réglé sur Activée dans le menu configuration. k Gros plan • Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage. u Aliments • Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la plus proche. • Vous pouvez régler la teinte à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même lorsqu'il est hors tension. • Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, 8m 0s puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage. 1400 31 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) m Feux d'artifice • La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes. • Le zoom est limité à quatre focales fixes. o Contre-jour • Le flash se déclenche toujours. O Animaux domestiques • Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, le déclenchement s'opère automatiquement quand un visage de chien ou de chat est détecté (déclenchement auto). • Dans l'écran qui s'affiche quand O Animaux domestiques est sélectionné, sélectionnez U Vue par vue ou V Rafale. - U Vue par vue : quand un visage de chien ou de chat est détecté, l'appareil photo prend une vue. - V Rafale : quand un visage de chien ou de chat est détecté, l'appareil photo prend trois vues consécutives. B Déclenchement auto et Retardateur selfie • Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier les réglages Déclenchement auto et Retardateur selfie. - Y : l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement. - r5s : l'appareil photo détecte un visage de chien, de chat ou d'être humain. Le déclenchement s'opère automatiquement 5 secondes après l'appui du déclencheur. - OFF : L'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même s'il détecte le visage d'un chien, d'un chat ou d'une personne. Appuyez sur le déclencheur. • Déclenchement auto est réglé sur OFF quand cinq rafales ont été prises. • Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur, indépendamment du réglage de Déclenchement auto. Quand V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre des photos en rafale en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 32 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) B Zone de mise au point • Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur d'une double bordure (zone de mise au point), la double bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que le visage de l'animal domestique ne soit pas détecté et que d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure. 8m 0s 1400 Utilisation de la fonction de maquillage Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage (jusqu'à trois visages). • Mode portrait optimisé (A39) - Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage. • Mode x (sélecteur automatique) (A29) • Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A30) Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A66), même après la prise de vue. B Remarques concernant l'option Maquillage • L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps. • Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun visage. 33 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) Prise de vue en mode panoramique assisté L'utilisation d'un trépied facilite le cadrage d'une photo. Quand vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo (A119) sur Désactivée dans le menu configuration. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M U (Panoramique assisté) M commande k * L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. 1 À l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez le sens d'assemblage des images et appuyez sur la commande k. • Le cas échéant, appliquez à ce niveau les réglages du mode de flash (A45), du retardateur (A47), du mode macro (A49) et de la correction de l'exposition (A50). • Appuyez sur la commande k pour sélectionner à nouveau le sens choisi. 2 8m 0s 1400 Cadrez la première partie de la scène panoramique et prenez la première photo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Environ un tiers de l'image apparaît translucide. • Pour annuler la prise de vue, appuyez sur la commande k. 3 8m 0s 1400 Prenez la photo suivante. • Faites correspondre la bordure de l'image suivante afin qu'un tiers de l'image chevauche l'image précédente, puis appuyez sur le déclencheur. Fin 34 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) 4 Appuyez sur la commande k une fois la prise de vue terminée. • L'appareil photo revient à l'étape 1. Fin B Remarques concernant le panoramique assisté • Il est possible de prendre jusqu'à trois photos et de les combiner en une vue panoramique. La prise de vue s'arrête automatiquement après la troisième photo. • Il n'est pas possible d'enregistrer une vue panoramique si la partie translucide d'une image n'est pas correctement alignée sur le sujet au moment de prendre l'image suivante. • La plage de l'image vue dans l'image enregistrée est plus étroite que celle affichée à l'écran au moment de la prise de vue. • Si la prise de vue prend fin immédiatement après la première image, la visualisation par défilement de l'image n'est pas possible (A36). • La prise de vue du panoramique prend fin si la fonction d'extinction automatique (A121) déclenche le passage en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'allonger la durée précédant l'extinction automatique. • Il n'est pas possible d'effacer des images pendant la prise de vue en mode panoramique assisté. Quand vous prenez une nouvelle photo, revenez à l'étape 1 et recommencez la procédure. C Indicateur R En mode scène panoramique assisté, les valeurs de réglage de l'exposition, de la balance des blancs et de la mise au point de la première image de chaque série sont appliquées à l'ensemble des images du panoramique. Quand la première photo est prise, R apparaît pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées. Fin 35 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) Visualisation en mode panoramique assisté Basculez en mode de visualisation (A22), affichez en mode de visualisation plein écran une image capturée en mode panoramique assisté, puis appuyez sur la commande k pour faire défiler l'image dans la direction utilisée lors de la prise de vue. 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Les commandes de visualisation sont affichées à l'écran pendant la visualisation. Appuyez sur la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande k pour effectuer les opérations décrites ci-dessous. Icône Description Retour rapide Fonction A Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'arrière. Avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'avant. Suspend la visualisation. Les opérations ci-dessous peuvent être exécutées en mode pause. Pause Fin B E G C Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner. D Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler. F Reprend le défilement automatique. Revient au mode de visualisation plein écran. Remarques concernant les vues prises en mode panoramique assisté • Les images ne peuvent pas être modifiées sur cet appareil photo. • Il se peut que cet appareil photo ne prenne pas en charge le zoom avant ou la visualisation par défilement de photos de panoramique assisté prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle. B Remarques concernant l'impression d'images panoramiques Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de l'image. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos. 36 Fonctions de prise de vue Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue) Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) Appliquez des effets aux images pendant la prise de vue. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez un effet M commande k * L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Type Description D Flou (réglage par défaut) Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image. E Sépia nostalgique Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une vieille photo. F Monochrome contrasté Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste. I Couleur sélective Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée. l Pop Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image afin de lui procurer un aspect lumineux. o Traitement croisé Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une couleur particulière. m Effet app. photo jouet 1 Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie. n Effet app. photo jouet 2 Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et assombrit sa périphérie. b Miroir Crée une image symétrique bilatérale dont la moitié droite est l'image miroir inversée de la moitié gauche. • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. • Lorsque Couleur sélective ou Traitement croisé est sélectionné, sélectionnez la couleur souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel et appliquez-la en appuyant sur la commande k. Pour modifier la sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande k. Enregistrer 37 Fonctions de prise de vue Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) Fonctions disponibles en mode effets spéciaux • • • • • Mode de flash (A45) Retardateur (A47) Mode macro (A49) Correction d'exposition (A50) Taille d'image (A93) 38 Fonctions de prise de vue Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Vous pouvez prendre une photo avec la fonction retouche glamour afin d'améliorer les visages humains. Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k 1 Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. 2 Appliquez un effet. Curseur • Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide de JK. • Sélectionnez l'intensité de l'effet à l'aide de HI. • Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets. B Maquillage, l Fond de teint, Q Flou, G Saturation, o Luminosité (Exp. +/-) • Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur. • Après avoir configuré les effets souhaités, appliquez-les en appuyant sur la commande k. Maquillage Effet 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur. B Remarques concernant le mode portrait optimisé L'intensité de l'effet peut être différente entre l'image affichée sur l'écran de prise de vue et l'image enregistrée. 39 Fonctions de prise de vue Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Fonctions disponibles en mode portrait optimisé • • • • • • Retouche glamour (A39) Détecteur de sourire (A41) Mosaïque portrait (A42) Mode de flash (A45) Retardateur (A47) Menu portrait optimisé (A103) 40 Fonctions de prise de vue Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Utilisation de la fonction Détecteur de sourire Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k Quand vous appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel en vue de sélectionner a Détecteur de sourire et que vous appuyez sur la commande k, l'appareil photo déclenche automatiquement dès qu'il détecte un visage souriant. • Réglez la fonction retouche glamour avant de sélectionner détecteur de sourire (A39). • Quand vous appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo, le détecteur de sourire prend fin. B Détecteur de sourire Remarques concernant Détecteur de sourire Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage ou de sourire (A53). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos. C Lorsque le témoin du retardateur clignote Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement. 41 Fonctions de prise de vue Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Utilisation de la fonction Mosaïque portrait L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou neuf photos à intervalle et les enregistrer sous la forme d'une image en une seule vue (image mosaïque portrait). 5/5 0005. JPG 15/11/2016 15:30 Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k 1 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner n Mosaïque portrait et appuyez sur la commande k. • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. • Quand vous appuyez sur la commande d et que vous sélectionnez Mosaïque portrait avant d'appuyer sur J, vous pouvez configurer les réglages de Nombre de vues, Intervalle et Son du déclencheur (A103). • Si vous souhaitez appliquer retouche glamour au moment de la prise de vue, définissez l'effet avant de sélectionner mosaïque portrait (A39). Mosaïque portrait 42 Fonctions de prise de vue Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) 2 Prenez une photo. • Quand vous appuyez sur le déclencheur, un compte à rebours commence (d'une durée de cinq secondes environ) et l'appareil déclenche automatiquement. • L'appareil photo déclenche automatiquement pour les photos restantes. Un compte à rebours commence environ trois secondes avant la prise de vue. • Le nombre de vues est indiqué à l'écran par U. Il apparaît en vert pendant la prise de vue et ensuite en blanc. 3 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • L'image de la mosaïque est enregistrée. • Chaque image capturée est enregistrée séparément de l'image de la mosaïque. Enregistrer ? Oui Non B Remarques concernant Mosaïque portrait • Si vous appuyez sur le déclencheur avant que l'appareil photo prenne le nombre de vues spécifié, la prise de vue est annulée et la mosaïque n'est pas enregistrée. Les photos prises avant l'annulation de la prise de vue sont enregistrées sous forme d'images distinctes. • Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). 43 Fonctions de prise de vue Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue) Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel Quand l'écran du mode de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel afin de définir les fonctions décrites ci-dessous. • m Mode de flash Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. • n Retardateur L'appareil photo déclenche 10, 2 ou 5 secondes après l'appui du déclencheur. • p Mode macro Utilisez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan. • o Correction d'exposition Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue. 44 Fonctions de prise de vue Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel Mode de flash Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue. 1 Appuyez sur la commande H (m) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez le mode de flash souhaité (A46), puis appuyez sur la commande k. • Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est annulée. C Témoin du flash • Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le déclencheur à mi-course. - Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne peut prendre aucune photo. - Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. • Si l'accumulateur est faible, l'écran s'éteint pendant que le flash se charge. 45 Fonctions de prise de vue Mode de flash Automatique Modes de flash disponibles U Automatique Le flash se déclenche selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible. • L'indicateur de mode de flash n'est affiché qu'immédiatement après le réglage effectué sur l'écran de prise de vue. V Auto atténuation yeux rouges Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits. W Désactivé Le flash ne se déclenche pas. • Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue dans un endroit sombre. Dosage flash/ambiance X Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre et en contre-jour. Y Synchro lente Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le dosage flash/ambiance est actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible. B Remarques concernant le flash Si vous utilisez le flash alors que le zoom est en position grand-angle, la périphérie de l'image peut apparaître sombre, selon la distance qui vous sépare du sujet. Pour remédier à ce problème, essayez de déplacer légèrement le zoom vers la position téléobjectif. C Réglage du mode de flash • Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A56). • Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. C Atténuation des yeux rouges Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite préalablement la zone affectée. Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue : • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude. • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations. • Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo. 46 Fonctions de prise de vue Mode de flash Retardateur L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur 10, 2 ou 5 secondes après que vous l'ayez enfoncé. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A119) sur Désactivée dans le menu configuration. 1 Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez n10s, n2s ou r5s et appuyez sur la commande k. Retardateur • n10s (10 secondes) : convient lors d'événements importants, des mariages par exemple. • n2s (2 secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil. • r5s (5 secondes) : convient pour réaliser des autoportraits (retardateur selfie). • Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est annulée. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode scène Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) et r5s (retardateur selfie) sont affichés (A32). n10s et n2s ne peuvent pas être utilisés. • Lorsque le mode de prise de vue est le mode portrait optimisé, vous pouvez aussi utiliser a Détecteur de sourire (A41), n Mosaïque portrait (A42) ou r5s Retardateur selfie en plus de n10s et n2s. 3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • La mise au point et l'exposition sont définies. 47 Fonctions de prise de vue Retardateur 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. 9 • Le compte à rebours commence. Le témoin du retardateur clignote, puis reste allumé environ une seconde avant le déclenchement. • Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF. • Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à nouveau sur le déclencheur. 48 Fonctions de prise de vue Retardateur 1/250 F3.7 Mode macro (prise de vue en gros plan) Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan. 1 Appuyez sur la commande I (p) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez ON et appuyez sur la commande k. Mode macro • Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est annulée. 3 Déplacez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom sur une position où F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. • Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où l'indicateur de zoom s'affiche en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 9 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom se trouve sur une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 2 cm environ de l'objectif. C Réglage du mode macro • Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A56). • Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. 49 Fonctions de prise de vue Mode macro (prise de vue en gros plan) Correction d'exposition (réglage de la luminosité) Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image. 1 Appuyez sur la commande K (o) du sélecteur multidirectionnel. 2 Sélectionnez une valeur de correction et appuyez sur la commande k. Correction d'exposition • Pour éclaircir l'image, choisissez une valeur positive (+). • Pour assombrir l'image, choisissez une valeur négative (–). • La valeur de correction est appliquée, même sans appuyer sur la commande k. • Quand le mode portrait optimisé est sélectionné Histogramme comme mode de prise de vue, l'écran retouche glamour est affiché en lieu et place de l'écran de correction de l'exposition (A39). • Lorsque le mode A (auto) est sélectionné comme mode de prise de vue, le curseur créatif s'affiche en lieu et place de l'écran de correction de l'exposition (A27). C Valeur de correction d'exposition • Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A56). • Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa mise hors tension. C Utilisation de l'histogramme Un histogramme est la représentation, sous forme graphique, de la répartition des tons de l'image. Utilisez-le comme guide en cas de correction de l'exposition et de prise de vue sans flash. • L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels ; les tons foncés sont vers la gauche et les tons brillants vers la droite. L'axe vertical affiche le nombre de pixels. • L'augmentation de la valeur de correction de l'exposition déplace la distribution tonale vers la droite tandis que sa diminution entraîne la distribution tonale vers la gauche. 50 Fonctions de prise de vue Correction d'exposition (réglage de la luminosité) Utilisation du zoom Quand vous déplacez la commande de zoom, la position de l'objectif zoom change. • Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g • Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace jusqu'à la position grand-angle maximale. Grand-angle Téléobjectif • L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran de prise de vue lorsque vous déplacez la commande de zoom. • Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous Zoom Zoom permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ optique numérique 4× le facteur de zoom optique maximal, en déplaçant et en maintenant la commande de zoom vers la position g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale. C Zoom numérique L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque vous accentuez davantage encore le grossissement. • L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la qualité de l'image qui n'est pas perceptible. • L'indicateur de zoom est jaune : dans certains cas, la qualité d'image est sensiblement réduite. • L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus réduite. • Il se peut que l'indicateur de zoom ne vire pas au bleu si vous utilisez certains paramètres de prise de vue en continu, notamment. 51 Fonctions de prise de vue Utilisation du zoom Mise au point La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue. Le déclencheur Appuyer à mi-course Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à mi-course. Appuyer jusqu'en fin de course Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour déclencher et prendre une photo. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur la commande. Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal Lorsque Mode de zones AF (A99) en mode A (auto) est réglé sur AF sur le sujet principal, l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous si vous enfoncez le déclencheur à mi-course. • L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche en vert. Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il définit automatiquement la priorité de mise au point sur celui-ci. 1/250 F3.7 Zones de mise au point • Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives s'affichent en vert. 1/250 F3.7 Zones de mise au point 52 Fonctions de prise de vue Mise au point B Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal • Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même sujet principal. • Il est possible que le sujet principal ne soit pas détecté avec certains réglages Balance des blancs. • Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants : - Lorsque le sujet est très sombre ou très clair - Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies - Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord de l'écran - Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif Utilisation de la fonction Détection des visages Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur les visages humains. • e/b Portrait, h/c Portrait de nuit ou d Contre-jour en mode x (sélecteur automatique) (A29) • Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A30) 8m 0s 1400 • Mode Portrait optimisé (A39) • Lorsque Mode de zones AF (A99) en mode A (auto) (A27) est réglé sur Priorité visage. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté : • En mode x (sélecteur automatique), la zone de mise au point change en fonction de la scène. • Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre. • En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. B Remarques concernant la détection des visages • La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages. • L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants : - Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets - Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue 53 Fonctions de prise de vue Mise au point Sujets non adaptés à l'autofocus Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans de rares cas, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert : • Le sujet est très sombre • La prise de vue contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre) • Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc) • Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage) • Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de fenêtres de forme similaire, etc.) • Le sujet se déplace rapidement Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point plusieurs fois ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réellement souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A55). 54 Fonctions de prise de vue Mise au point Mémorisation de la mise au point La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité. 1 Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto) (A99). 2 Positionnez le sujet au centre du cadre et appuyez sur le déclencheur à mi-course. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et la zone de mise au point s'affiche en vert. • L'exposition est également verrouillée. 3 1/250 F3.7 1/250 F3.7 Sans lever le doigt, recomposez la photo. • Veillez à conserver la même distance entre l'appareil photo et le sujet. 4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. 55 Fonctions de prise de vue Mise au point Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue. Flash (A45) x (sélecteur automatique) U1 Retardateur (A47) Macro (A49) Correction d'exposition (A50) Désactivé Désactivé2 0,0 V Désactivé Désactivé3 0,0 3 Désactivé 3 C (scène) b (portrait) c (paysage) W Désactivé 0,0 d (sport) W3 Désactivé3 Désactivé3 0,0 e (portrait de nuit) V4 Désactivé Désactivé3 0,0 f (fête/intérieur) V5 Désactivé Désactivé3 0,0 Z (plage) U Désactivé Désactivé3 0,0 z (neige) U Désactivé Désactivé3 0,0 h (coucher de soleil) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 i (aurore/crépuscule) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 j (paysage de nuit) W3 Désactivé Désactivé3 0,0 k (gros plan) W Désactivé Activé3 0,0 u (aliments) W3 Désactivé Activé3 0,0 m (feux d'artifice) W3 Désactivé3 Désactivé3 0,03 o (contre-jour) X3 Désactivé Désactivé3 0,0 U (panoramique assisté) W Désactivé Désactivé 0,0 O (animaux domestiques) W3 Y6 Désactivé 0,0 56 Fonctions de prise de vue Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) Flash (A45) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Retardateur (A47) Correction d'exposition (A50) Macro (A49) R (effets spéciaux) W Désactivé Désactivé 0,0 F (portrait optimisé) U Désactivé7 Désactivé3 –8 A (auto) U Désactivé Désactivé –9 L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement. Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné. Ne peut pas être modifié. Ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec atténuation des yeux rouges. Peut basculer vers la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges. Les retardateurs n10s et n2s ne peuvent pas être utilisés. Le déclenchement automatique (A32) et le retardateur selfie (A32) peuvent être activés ou désactivés. a Détecteur de sourire (A41), n Mosaïque portrait (A42) ou r5s Retardateur selfie peut être utilisé en plus des retardateurs n10s et n2s. L'écran de retouche glamour s'affiche (A39). Le curseur créatif est affiché (A27). 57 Fonctions de prise de vue Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu. Fonctions restreintes Option Description Rafale (A97) Si Rafale est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le flash. Sélect. yeux ouverts (A104) Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il n'est pas possible d'utiliser le flash. Retardateur Mode de zones AF (A99) Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le retardateur. Mode macro Mode de zones AF (A99) Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le mode macro. Taille d'image Sensibilité (A98) Lorsque 3200 est sélectionné, seul le paramètre de taille d'image r 2272×1704, q 1600×1200 ou O 640×480 peut être sélectionné. Si un paramètre de taille d'image différent de celui indiqué ci-dessus est sélectionné, il est automatiquement remplacé par r 2272×1704 quand Sensibilité est réglé sur 3200. Balance des blancs Teinte (Utilisation du curseur créatif) (A27) Lorsque Teinte est réglé à l'aide du curseur créatif, le réglage Balance des blancs n'est pas disponible dans le menu de prise de vue. Mode de zones AF Zoom numérique (A120) En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, quel que soit le réglage de Mode de zones AF. Sélect. yeux ouverts Mosaïque portrait (A42) Si Mosaïque portrait est sélectionné, Sélect. yeux ouverts est désactivé. Zoom numérique Mode de zones AF (A99) Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible d'utiliser le zoom numérique. Mode de flash B Remarques concernant le zoom numérique • Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas disponible (A120). • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue. 58 Fonctions de prise de vue Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue Fonctions de visualisation Fonction Loupe ...............................................................................................................................60 Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier....................................61 Mode classement par date..........................................................................................................62 Modification des images (images fixes) .................................................................................63 59 Fonctions de visualisation Fonction Loupe En déplaçant la commande de zoom vers g (i fonction Loupe) en mode de visualisation plein écran (A22), vous effectuez un zoom avant sur l'image. Repère de la zone affichée g (i) 4/4 0004. JPG 15/11/2016 15:30 f (h) Visualisation plein écran 3.0 L'image est agrandie. • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pour visualiser une autre partie de l'image, appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel. • Quand l'image agrandie s'affiche, appuyez sur la commande k pour revenir en mode de visualisation plein écran. C Recadrage d'images Quand une image est affichée en mode zoom, vous pouvez appuyer sur la commande d pour recadrer l'image de façon à n'inclure que la partie visible et l'enregistrer dans un fichier séparé (A69). 60 Fonctions de visualisation Fonction Loupe Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier En déplaçant la commande de zoom vers f (h visualisation par planche d'imagettes) en mode de visualisation plein écran (A22), les images s'affichent sous forme de planche d'imagettes. 1 / 20 f (h) 1 / 20 f (h) Sun Mon 2016 11 Tue Wed Thu 1 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Visualisation plein écran g (i) Visualisation par planche d'imagettes g (i) 2 4 Fr i Sat 4 5 3 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 12 Affichage du calendrier • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de zoom vers f (h) ou g (i). • Pendant l'utilisation du mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en mode de visualisation plein écran. • Pendant l'utilisation du mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images capturées à cette date. B Remarques concernant l'affichage du calendrier Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme ayant été prises le 1er janvier 2016. 61 Fonctions de visualisation Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier Mode classement par date Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M C Classement par date M commande k À l'aide de la commande HI du sélecteur Classement par date multidirectionnel, sélectionnez une date, puis appuyez sur la commande k pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée. • Vous pouvez utiliser les fonctions du menu visualisation (A105) avec les images de la date de prise de vue sélectionnée (excepté Copier). • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché. - Commande d : les fonctions énumérées ci-après sont disponibles. • Diaporama • Protéger* * Les mêmes réglages peuvent être appliqués à toutes les images capturées à la date sélectionnée. - Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée. B Remarques concernant le mode classement par date • Il est possible de sélectionner jusqu'aux 29 dernières dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées sous Autres. • Les 9 000 images les plus récentes peuvent être affichées. • Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme ayant été prises le 1er janvier 2016. 62 Fonctions de visualisation Mode classement par date Modification des images (images fixes) Avant de modifier des images Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine. C Restrictions concernant la modification d'images • Une image peut être modifiée jusqu'à 10 fois. • Il est possible que vous ne puissiez pas modifier des images d'une certaine taille ou avec certaines fonctions de modification. Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance 4/4 Traitent les images en leur appliquant divers effets. Peinture, Illustration photo, Portrait adouci, Portrait (couleur + N&B), Fisheye, Filtre étoiles ou Effet miniature peut être sélectionné. 1 2 Affichez en mode de visualisation plein écran l'image à laquelle vous souhaitez appliquer un effet et appuyez sur la commande k. À l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez l'effet souhaité et appuyez sur la commande k. 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Effets rapides Peinture Illustration photo • Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i) Fisheye Portrait pour basculer vers le mode de visualisation plein écran (couleur + N&B) Annuler ou vers f (h) pour sélectionner la visualisation par planche d'imagettes. • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la commande d. 3 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée. 63 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) Portrait adouci Filtre étoiles Vérifier Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche rapide M commande k À l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez la quantité d'effet appliquée et appuyez sur la commande k. Retouche rapide • La version modifiée est affichée à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J. Normale Niveau D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M D-Lighting M commande k Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner OK et appuyez sur la commande k. • La version modifiée est affichée à droite. • Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k. 64 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) D-Lighting OK Annuler Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Correction yeux rouges M commande k Visualisez l'aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. Correction des yeux rouges • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. Retour B Enregistrer Remarques sur la correction des yeux rouges • La correction des yeux rouges ne peut être appliquée à des images qu'en cas de détection des yeux rouges. • La correction des yeux rouges peut être appliquée aux animaux domestiques (chiens ou chats), même si leurs yeux ne sont pas rouges. • Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines images. • Il peut arriver, en de rares occasions, que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le nécessitent pas. 65 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) Retouche glamour : amélioration des visages humains Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Retouche glamour M commande k 1 À l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, sélectionnez le visage que vous souhaitez retoucher et appuyez sur la commande k. Sélection du sujet • Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2. Retour 2 Sélectionnez l'effet à l'aide de JK, sélectionnez le niveau d'effet à l'aide de HI et appuyez sur la commande k. Affiner le visage • Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets. Ajustez ou vérifiez les réglages de tous les effets avant d'appuyer sur la commande k. F (Affiner le visage), B (Maquillage), l (Fond de Retour teint), m (Atténuation de l'éclat), E (Fonction antipoches), A (Agrandir les yeux), G (Eclaircir le regard), n (Ombre à paupières), o (Mascara), H (Blanchir les dents), p (Rouge à lèvres), D (Rougir les joues) • Appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de sélection d'une personne. 3 Visualisez l'aperçu du résultat et appuyez sur la commande k. Aperçu • Pour modifier les réglages, appuyez sur J afin de revenir à l'étape 2. • Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la commande d. Enregistrer 66 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) 4 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée. Enregistrer ? Oui Non B Remarques concernant la retouche glamour • Vous ne pouvez retoucher qu'un seul visage à la fois. Pour retoucher un autre visage de la même image, sélectionnez la copie modifiée de l'image et apportez les modifications supplémentaires souhaitées. • Selon la direction vers laquelle regardent les visages ou leur luminosité, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction Retouche glamour ne s'exécute pas de la manière escomptée. • Si aucun visage n'est détecté, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation. • La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec une sensibilité maximale de 1600 ISO et une taille d'image égale ou supérieure à 640 × 480. 67 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) Mini-photo : réduction de la taille d'une image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M commande d M Mini-photo M commande k 1 Sélectionnez la taille de copie souhaitée à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. Mini-photo • Les photos prises avec un réglage de taille d'image de z 5120×2880 sont enregistrées au format 640 × 360 alors que les photos prises avec un réglage de taille d'image de s 3864×3864 sont enregistrées au format 480 × 480. Appuyez sur la commande k pour passer à l'étape 2. 2 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée (taux de compression d'environ 1:8). Créer une mini-photo ? Oui Non 68 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) Recadrage : création d'une copie recadrée 1 2 Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (A60). Ajustez l'image afin d'afficher seulement la partie que vous souhaitez conserver, puis appuyez sur la commande d (menu). • Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou f (h) pour régler le facteur de zoom. Réglez un 3.0 facteur de zoom auquel u s'affiche. • À l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, faites défiler l'image jusqu'à la partie que vous souhaitez afficher. 3 Assurez-vous que la zone de recadrage souhaitée est affichée, puis appuyez sur la commande k. Recadrer Enregistrer 4 Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k. • Une copie modifiée est créée. Enregistrer l'image affichée ? Oui Non C Taille d'image • Le rapport d'aspect (rapport horizontal et vertical) d'une image recadrée est identique à celui de l'image d'origine. • Une image recadrée au format 320 × 240 ou à un format inférieur est affichée en taille réduite sur l'écran de visualisation. 69 Fonctions de visualisation Modification des images (images fixes) Vidéos Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos ...............71 Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ...............................................................74 70 Vidéos Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos 1 Affichez l'écran de prise de vue. • Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo restante. 8m 0s 1400 Durée d'enregistrement vidéo restante 2 Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo. • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. 2m30s 3 Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour terminer l'enregistrement. 4 Sélectionnez une vidéo en mode de visualisation plein écran et appuyez sur la commande k pour la regarder. 10s • Une vidéo est représentée par une image accompagnée d'une icône d'options vidéo. 0010. AVI 15/11/2016 15:30 Options vidéo 71 Vidéos Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos Cadre vidéo • La zone capturée dans une vidéo varie selon les réglages Options vidéo du menu vidéo. • Si Infos photos sous Réglages du moniteur (A116) dans le menu configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera capturée dans une vidéo avant de démarrer l'enregistrement. Durée d'enregistrement vidéo maximale Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes, même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. • La durée d'enregistrement restante d'une vidéo est affichée sur l'écran de prise de vue. • La durée d'enregistrement restante réelle peut varier selon le contenu de la vidéo, les mouvements du sujet ou le type de carte mémoire. • Les cartes mémoire SD conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A155). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de classe inférieure. B Température de l'appareil photo • L'appareil photo peut chauffer quand vous enregistrez des vidéos pendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. • Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement s'interrompt automatiquement. La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée. Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi. 72 Vidéos Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos Remarques concernant l'enregistrement des vidéos B Remarques concernant l'enregistrement des images ou des vidéos L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire. B Remarques concernant les vidéos enregistrées • L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. • Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de la réduction de vibration en mode d'enregistrement vidéo et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré. • La marbrure (A134) visible à l'écran pendant l'enregistrement vidéo est effectivement enregistrée. Il est recommandé d'éviter les objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques lorsque vous enregistrez des vidéos. • Selon la distance du sujet ou le zoom appliqué, il est possible que des bandes de couleur apparaissent pendant l'enregistrement et la visualisation d'une vidéo de sujets présentant des motifs à répétition (tissus, fenêtres à croisillons, etc.). Cela se produit si le motif du sujet et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. B Remarques concernant la réduction de vibration en mode d'enregistrement vidéo • Lorsque VR vidéo (A111) dans le menu vidéo est réglé sur Activée (hybride), l'angle de champ (autrement dit, la zone visible dans le cadre) devient plus étroit en mode d'enregistrement vidéo. • Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR vidéo sur Désactivée pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette fonction. B Remarques concernant l'autofocus de l'enregistrement vidéo Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A54). Dans ce cas, essayez de procéder de la manière suivante : 1. Réglez Mode autofocus dans le menu vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut) avant de lancer l'enregistrement vidéo. 2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement et modifiez la composition. 73 Vidéos Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos 4s Opérations pendant la visualisation d'une vidéo Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom pendant la visualisation d'une vidéo (A2). 4s Indicateur de volume Les commandes de visualisation sont affichées à l'écran. Les opérations décrites ci-dessous peuvent être exécutées à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis en appuyant sur la commande k. Fonction Icône Pendant la suspension Description Retour rapide A Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo. Avance rapide B Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement la vidéo. Suspend la visualisation. Les opérations ci-dessous peuvent être exécutées en mode pause. Pause G Fin C Fait reculer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu. D Fait avancer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu. F Reprend la visualisation. E Revient au mode de visualisation plein écran. 74 Vidéos Opérations pendant la visualisation d'une vidéo Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Exploitation des images...............................................................................................................76 Visualisation d'images sur un téléviseur ................................................................................77 Impression d'images sans utiliser d'ordinateur...................................................................78 Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)..............................................................82 75 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Exploitation des images Les images capturées peuvent être non seulement visualisées à l'aide de l'application SnapBridge (Aiii), mais aussi exploitées de diverses manières en connectant l'appareil photo aux périphériques décrits ci-dessous. Visualisation d'images sur un téléviseur Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées à l'aide de l'appareil photo. Méthode de connexion : raccordez les fiches vidéo et audio d'un câble audio vidéo en option aux prises d'entrée du téléviseur. Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB. Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) Vous pouvez transférer des images et des vidéos vers un ordinateur à des fins de visualisation et d'édition. Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo au port USB de l'ordinateur à l'aide du câble USB. • Avant d'effectuer la connexion à un ordinateur, installez ViewNX-i sur celui-ci. B Remarques concernant les câbles de connexion à l'appareil photo Connecteur de sortie USB/ audio/vidéo Ouvrez le volet des Insérez la fiche. connecteurs. • N'oubliez pas de mettre l'appareil photo hors tension avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer. • Assurez-vous que l'accumulateur de l'appareil photo est suffisamment chargé. Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo sur une prise électrique. En aucun cas, vous ne pouvez utiliser un adaptateur secteur autre que le EH-62G. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo. • Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document. 76 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Exploitation des images Visualisation d'images sur un téléviseur 1 Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez-le au téléviseur. • Raccordez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio du téléviseur. • Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer. Jaune 2 Blanc Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe. • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur. 3 Appuyez sur la commande c (visualisation) et maintenez-la enfoncée pour mettre l'appareil photo sous tension. • Les images sont affichées sur le téléviseur. • L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas. 77 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Visualisation d'images sur un téléviseur Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Connexion de l'appareil photo à une imprimante 1 2 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'imprimante à l'aide du câble USB. • Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer. 3 L'appareil photo s'allume automatiquement. • L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (2). Sélection impression 78 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Impression d'images sans utiliser d'ordinateur B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A126), vous risquez de ne pas pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous tension de l'appareil photo, éteignez ce dernier et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. Impression des images une à une 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du sélecteur multidirectionnel JK et appuyez sur la commande k. Sélection impression • Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes ou vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran. 2 Appuyez sur la commande HI pour sélectionner Copies, puis appuyez sur la commande k. • Utilisez HI pour définir le nombre de copies souhaité (neuf maximum) et appuyez sur la commande k. PictBridge image(s) Lancer impression Copies Format du papier 3 Sélectionnez Format du papier et appuyez sur la commande k. • Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. • Pour imprimer avec le format de papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. 4 Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k. PictBridge image(s) Lancer impression Copies Format du papier PictBridge • L'impression commence. image(s) Lancer impression Copies Format du papier 79 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Impression de plusieurs images 1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande d (menu). 2 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Format du papier et appuyez sur la commande k. Sélection impression Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Format du papier • Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande k. • Pour imprimer avec le format de papier configuré sur l'imprimante, sélectionnez Par défaut. • Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous utilisez. • Pour quitter le menu impression, appuyez sur la commande d. 3 Sélectionnez Sélection impression ou Imprimer toutes images et appuyez sur la commande k. Menu Impression Sélection impression Imprimer toutes images Format du papier 80 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Sélection impression Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre Sélection impression de copies (9 maximum) de chaque image. • Sélectionnez des images à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel et utilisez HI pour spécifier le nombre de copies à imprimer. • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par l'icône M et le nombre de copies à imprimer. Pour annuler la sélection de l'impression, Retour réglez le nombre de copies sur 0. • Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. Dès que l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. Imprimer toutes images Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire est imprimée. • Dès que l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, sélectionnez Lancer impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression. 81 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Impression d'images sans utiliser d'ordinateur Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) Installation de ViewNX-i ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer les images et les vidéos vers votre ordinateur à des fins de visualisation et d'édition. Pour installer ViewNX-i, téléchargez la version la plus récente du programme d'installation de ViewNX-i à partir du site Web ci-dessous et procédez à l'installation en suivant les instructions affichées. ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations, consultez le site Web Nikon de votre région. Transfert d'images vers un ordinateur 1 Préparez une carte mémoire contenant des images. Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous, à votre choix, pour transférer des images de la carte mémoire vers un ordinateur. • Logement pour carte mémoire/lecteur de cartes SD : insérez la carte mémoire dans le logement pour carte de votre ordinateur ou dans le lecteur de cartes (disponible dans le commerce) connecté à l'ordinateur. • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. L'appareil photo se met automatiquement sous tension. B Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à un ordinateur Déconnectez de l'ordinateur tous les autres périphériques alimentés via USB. La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un même ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. 82 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. • Sous Windows 7 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner Nikon Transfer 2. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme. Une boîte de dialogue de sélection de programme s'affiche ; sélectionnez Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur l'icône Nikon Transfer 2. • Sous Windows 10 ou Windows 8.1 Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche, cliquez dessus, puis cliquez sur Importer le fichier/ Nikon Transfer 2. • Sous Mac OS X Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, lancez l'application Transfert d'images fournie avec le Mac alors que l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, et sélectionnez Nikon Transfer 2 comme application à ouvrir par défaut quand l'appareil photo est connecté à l'ordinateur. Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre. B Remarques concernant le raccordement du câble USB Le fonctionnement n'est pas garanti si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB. C Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX-i Consultez l'aide en ligne de ViewNX-i. 83 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) 2 Quand Nikon Transfer 2 démarre, cliquez sur Démarrer le transfert. Démarrer le transfert • Le transfert des images commence. Quand le transfert des images est terminé, ViewNX-i démarre et les images transférées s'affichent. 3 Mettez fin à la connexion. • Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte. • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis débranchez le câble USB. 84 Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i) Utilisation du menu Utilisation de la commande menu...........................................................................................86 Listes des menus.............................................................................................................................89 Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)......................................93 Le menu prise de vue (mode A (auto))................................................................................95 Le menu portrait optimisé ....................................................................................................... 103 Le menu visualisation ................................................................................................................ 105 Le menu vidéo.............................................................................................................................. 109 Le menu réseau............................................................................................................................ 112 Le menu configuration.............................................................................................................. 114 85 Utilisation du menu Utilisation de la commande menu Vous pouvez configurer les menus énumérés ci-dessous en appuyant sur la commande d (menu). • • • • • 1 2 3 A Menu prise de vue1, 2 D Menu vidéo1 G Menu visualisation3 J Menu réseau z Menu configuration Appuyez sur la commande d quand l'écran de prise de vue est affiché. Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue. Appuyez sur la commande d quand l'écran de visualisation est affiché. 1 Appuyez sur la commande d (menu). • Le menu s'affiche. 8m 0s 1400 2 Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel. Taille d'image • L'icône de menu actuelle s'affiche en jaune. Sensibilité Menu Prise de vue Balance des blancs Rafale Mode de zones AF Mode autofocus Icônes de menu 3 Sélectionnez une icône de menu et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date • Les options de menu peuvent à présent être sélectionnées. VR photo Configuration Réglages du moniteur Timbre dateur Assistance AF Zoom numérique 86 Utilisation du menu Utilisation de la commande menu 4 Sélectionnez une option de menu et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Timbre dateur • Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil photo, certaines options de menu ne peuvent pas être définies. 5 VR photo Assistance AF Zoom numérique Sélectionnez un réglage et appuyez sur la commande k. Timbre dateur • Le réglage sélectionné est appliqué. • Lorsque vous avez terminé d'utiliser le menu, appuyez sur la commande d. • Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer en mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur, sur la commande A ou sur la commande b (e). 87 Utilisation du menu Utilisation de la commande menu Date Date et heure Désactivée Écran de sélection des images Quand un écran de sélection des images tel que celui illustré à droite ci-contre s'affiche pendant que l'appareil photo est en cours d'utilisation, suivez les procédures décrites ci-dessous pour sélectionner les images. Protéger Retour 1 Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel. • Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i) pour basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par planche d'imagettes. • Une seule image peut être sélectionnée pour Rotation image. Passez à l'étape 3. 2 Utilisez HI pour sélectionner ON ou OFF. Protéger Retour Protéger • Quand ON est sélectionné, une icône apparaît sous l'image. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images. Retour 3 Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection de l'image. • Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, suivez les instructions affichées. 88 Utilisation du menu Utilisation de la commande menu Listes des menus Le menu prise de vue Passez en mode de prise de vue M commande d Options de prise de vue courantes Option A Réglage par défaut x 5152×3864 Taille d'image 93 Mode auto Option A Réglage par défaut Balance des blancs Automatique 95 Rafale Vue par vue 97 Sensibilité Automatique 98 Mode de zones AF AF sur le sujet principal 99 Mode autofocus AF ponctuel 102 89 Utilisation du menu Listes des menus Le menu portrait optimisé Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu F M commande k Option Mosaïque portrait Réglage par défaut A Nombre de vues 4 103 Intervalle Moyen 103 Son du déclencheur Magique 103 Désactivée 104 Sélect. yeux ouverts Le menu vidéo Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M commande k Option Réglage par défaut A Options vidéo f 720/30p ou V 720/25p 109 Mode autofocus AF ponctuel 110 VR vidéo Activée (hybride) 111 Réduction bruit du vent Désactivée 111 90 Utilisation du menu Listes des menus Le menu visualisation Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d A Option 1 2 Marquer pour le transfert1 105 Retouche rapide2 64 D-Lighting2 64 Correction des yeux rouges 65 Retouche glamour2 66 Diaporama 106 Protéger1 107 Rotation image1 107 Mini-photo2 68 Copier1 108 Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des images » (A88) pour obtenir de plus amples informations. Les images modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Il est possible que certaines images ne puissent pas être modifiées. Le menu réseau Appuyez sur la commande d M icône de menu q M commande k A Option Mode avion 112 Conn. au périph. mobile 112 Options d'envoi auto. 112 Wi-Fi 112 Bluetooth 112 Rétablir régl. par défaut 112 91 Utilisation du menu Listes des menus Le menu configuration Appuyez sur la commande d M icône de menu z M commande k A Option Fuseau horaire et date 114 Réglages du moniteur 116 Timbre dateur 118 VR photo 119 Assistance AF 120 Zoom numérique 120 Réglages du son 121 Extinction auto 121 Formatage de la carte/Formater la mémoire 122 Langue/Language 123 Légende des images 123 Informations de copyright 124 Données de position 125 Sortie vidéo 125 Charge par ordinateur 126 Réinitialisation 127 Marquage de conformité 127 Version firmware 127 92 Utilisation du menu Listes des menus Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes) Taille d'image (taille et qualité d'image) Passez en mode de prise de vue* M commande d M Taille d'image M commande k * Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto. Le réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue. Sélectionnez à la fois la taille d'image et le taux de compression à utiliser lors de l'enregistrement des images. Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée et plus le taux de compression est bas, plus la qualité d'image est élevée, mais moins vous pourrez enregistrer d'images. Taux de compression Rapport d'aspect (horizontal-vertical) w 5152×3864P Environ 1:4 4:3 x 5152×3864 (réglage par défaut) Environ 1:8 4:3 i 3648×2736 Environ 1:8 4:3 r 2272×1704 Environ 1:8 4:3 q 1600×1200 Environ 1:8 4:3 O 640×480 Environ 1:8 4:3 z 5120×2880 Environ 1:8 16:9 s 3864×3864 Environ 1:8 1:1 Option* * Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés. Exemple : x 5152×3864 = environ 20 mégapixels, 5152 × 3864 pixels 93 Utilisation du menu Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes) B Remarques concernant l'impression d'images au rapport d'aspect 1:1 Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure » lorsque vous imprimez des images avec un rapport d'aspect de 1:1. Il est possible que certaines imprimantes ne permettent pas d'imprimer des images au rapport d'aspect 1:1. B Remarques concernant la taille d'image Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). C Nombre d'images pouvant être enregistrées • Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier à l'écran le nombre approximatif d'images enregistrables (A20). • En raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement selon le contenu de l'image, même si vous utilisez des cartes mémoire possédant une capacité et un réglage de taille d'image identiques. De plus, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire. • Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, il s'affiche sous la forme « 9999 ». 94 Utilisation du menu Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes) Le menu prise de vue (mode A (auto)) Balance des blancs (réglage de la teinte) Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Balance des blancs M commande k Réglez la balance des blancs en fonction des conditions météo ou de la source lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez réellement. Option Description a Automatique (réglage par défaut) Le réglage de la balance des blancs est automatique. b Pré-réglage manuel À utiliser quand vous n'obtenez pas le résultat souhaité avec Automatique, Incandescent, etc. (A96). c Ensoleillé À utiliser en plein soleil. d Incandescent À utiliser sous un éclairage incandescent. e Fluorescent À utiliser sous un éclairage fluorescent. f Nuageux À utiliser quand le ciel est couvert. g Flash À utiliser avec le flash. B Remarques concernant la balance des blancs • Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque le réglage de la balance des blancs est différent de Automatique et Flash (A45). • Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). 95 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Utilisation de l'option Pré-réglage manuel Suivez les procédures ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue. 1 Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue. 2 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Pré-réglage manuel dans le menu Balance des blancs, puis appuyez sur la commande k. • Pour la mesure, l'objectif se déploie en position de zoom. 3 Sélectionnez Mesurer. Balance des blancs Automatique Pré-réglage manuel Ensoleillé Incandescent Fluorescent Nuageux Pré-réglage manuel • Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k. Annuler Mesurer 4 Cadrez l'objet de référence blanc ou gris dans la fenêtre de mesure et appuyez sur la commande k pour mesurer la valeur. • Le déclencheur est actionné et la mesure est terminée (aucune image n'est enregistrée). Pré-réglage manuel Annuler Mesurer Fenêtre de mesure B Remarques concernant le pré-réglage manuel Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec Pré-réglage manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash. 96 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Prise de vue en rafale Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Rafale M commande k Option Description U Vue par vue (réglage par défaut) L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. V Rafale Pendant que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, les images sont capturées en rafale. • La cadence de prise de vue en mode continu est d'environ 1,1 vps et le nombre maximal de vues en continu est d'environ 6 (quand la taille d'image est réglée sur x 5152×3864). B Remarques concernant la prise de vue en rafale • La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de chaque série. • L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. • Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). 97 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Sensibilité Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Sensibilité M commande k Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets foncés. Par ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses d'obturation plus élevées et de réduire le flou dû au bougé d'appareil ou au mouvement du sujet. • Lorsqu'une sensibilité plus élevée est réglée, les images peuvent contenir du bruit. Option Description a Automatique (réglage par défaut) La sensibilité est sélectionnée automatiquement dans la plage comprise entre 80 et 1600 ISO. I Plage fixe auto La plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité peut être 80 à 400 ISO ou 80 à 800 ISO. 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée. B Remarques concernant la sensibilité Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). B Remarques concernant la sensibilité 3200 ISO Lorsque Sensibilité est réglé sur 3200, les réglages Taille d'image disponibles sont limités à r 2272×1704, q 1600×1200 et O 640×480. X est affiché à l'écran à côté de l'indicateur de sensibilité. 3200 C Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue • Quand Automatique est sélectionné, E s'affiche si la sensibilité augmente. • Quand Plage fixe auto est sélectionné, la valeur de sensibilité maximale est affichée. 98 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Mode de zones AF Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M commande k Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l'autofocus. Option Description Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Détection des visages » (A53) pour obtenir de plus amples informations. 8m 0s 1400 Zone de mise au point a Priorité visage Lors du cadrage d'une composition sans sujet humain ou détection de visages, l'appareil photo sélectionne automatiquement une (ou plusieurs) des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. 1/250 F3.7 Zones de mise au point x Manuel Appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel pour déplacer la zone de mise au point là où vous voulez effectuer la mise au point. • Pour configurer le mode de flash ou d'autres réglages à l'aide du sélecteur multidirectionnel, appuyez sur la commande k. Pour revenir au déplacement de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande k. 99 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Limite de la zone de mise au point mobile Zone de mise au point Option Description L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. y Zone centrale 8m 0s 1400 Zone de mise au point s Suivi du sujet M AF sur le sujet principal (réglage par défaut) Cette fonction permet de prendre en photo des sujets en mouvement. Enregistrez le sujet sur lequel l'appareil photo effectue la mise au point. La zone de mise au point se déplace automatiquement pour suivre le sujet. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Suivi du sujet » (A101) pour obtenir de plus amples informations. Lorsque l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur celui-ci. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A52) pour obtenir de plus amples informations. Démarrer 1/250 F3.7 Zones de mise au point B Remarques concernant le mode de zones AF • En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, quel que soit le réglage de Mode de zones AF. • Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). 100 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Utilisation de la fonction Suivi du sujet Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M commande k M s Suivi du sujet M commande k M commande d 1 Enregistrez un sujet. • Alignez le sujet à suivre sur la bordure située au centre de l'écran et appuyez sur la commande k. • Lorsqu'un sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet. • Si l'enregistrement du sujet est impossible, la bordure est affichée en rouge. Modifiez la composition et Démarrer réessayez d'enregistrer le sujet. • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k. • Si l'appareil photo ne parvient plus à suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet. 2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo. • Si vous appuyez sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre du cadre. 1/250 B F3.7 Remarques sur le mode suivi du sujet • Si vous effectuez des opérations telles qu'un zoom pendant que l'appareil photo suit le sujet, l'enregistrement est annulé. • Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue. 101 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto) M commande k M commande d M Mode autofocus M commande k Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo lors de la capture d'images fixes. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) L'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. B AF permanent L'appareil photo continue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Le son du déplacement de l'objectif est perceptible pendant la mise au point. C Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo Le mode autofocus pour l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode autofocus (A110) dans le menu vidéo. 102 Utilisation du menu Le menu prise de vue (mode A (auto)) Le menu portrait optimisé • Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A93) pour plus d'informations sur Taille d'image. Mosaïque portrait Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M Mosaïque portrait M commande k Option Description Nombre de vues Définissez le nombre de vues que l'appareil photo capture automatiquement (nombre d'images capturées pour une image composée). • 4 (réglage par défaut) ou 9 peut être sélectionné. Intervalle Définissez la durée de l'intervalle entre chaque vue. • Court, Moyen (réglage par défaut) ou Long peut être sélectionné. Son du déclencheur Définissez l'activation du son du déclencheur en cas de prise de vue avec la fonction Mosaïque portrait. • Standard, Reflex, Magique (réglage par défaut) ou Désactivé peut être sélectionné. • Le même réglage, spécifié pour Son du déclencheur sous Réglages du son dans le menu configuration, n'est pas appliqué à cette option. 103 Utilisation du menu Le menu portrait optimisé Sélect. yeux ouverts Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M Sélect. yeux ouverts M commande k Option Description y Activée L'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue et enregistre une image sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts. • Si l'appareil photo a enregistré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue à droite cicontre s'affiche pendant quelques secondes. • Il est impossible d'utiliser le flash. Désactivée (réglage par défaut) Désactive la détection des yeux fermés. B Un sujet a fermé les yeux au moment de la prise de vue. Remarques sur le sélecteur yeux ouverts Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58). 104 Utilisation du menu Le menu portrait optimisé Le menu visualisation • Reportez-vous à la section « Modification des images (images fixes) » (A63) pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images. Marquer pour le transfert Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Marquer pour le transfert M commande k Avant de transférer des images de l'appareil photo vers un périphérique mobile, sélectionnez-les sur l'appareil photo. Il n'est pas possible de présélectionner les vidéos en vue de leur transfert. Dans l'écran de sélection des images (A88), sélectionnez ou désélectionnez les images pour la fonction Marquer pour le transfert. Remarquez que lorsque vous sélectionnez Réinitialisation (A127) dans le menu configuration ou Rétablir régl. par défaut (A112) dans le menu réseau, les réglages Marquer pour le transfert que vous avez effectués sont annulés. 105 Utilisation du menu Le menu visualisation Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Diaporama M commande k Vous pouvez visualiser des images une à une dans un « diaporama » automatique. Lors de la lecture de fichiers vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo est affichée. 1 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Démarrer et appuyez sur la commande k. Diaporama Démarrer Intervalle En boucle • Le diaporama démarre. • Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez Pause Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez l'intervalle souhaité avant de sélectionner Démarrer. • Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k avant de sélectionner Démarrer. • La durée de lecture maximale est de 30 minutes environ même si l'option En boucle est activée. 2 Terminez ou redémarrez le diaporama. • L'écran illustré à droite ci-contre s'affiche quand le diaporama est terminé ou interrompu. Pour quitter le diaporama, sélectionnez G et appuyez sur la commande k. Pour poursuivre la lecture du diaporama, sélectionnez F et appuyez sur la commande k. Opérations pendant la visualisation • Affichez l'image précédente/suivante à l'aide de la commande JK du sélecteur multidirectionnel. Maintenez enfoncé pour reculer/avancer rapidement. • Appuyez sur la commande k pour interrompre ou mettre fin au diaporama. 106 Utilisation du menu Le menu visualisation Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Protéger M commande k L'appareil photo protège les images sélectionnées contre tout effacement accidentel. Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection à partir de l'écran de sélection des images (A88). Remarquez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil photo efface définitivement toutes les données, y compris les fichiers protégés (A122). Rotation image Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Rotation image M commande k Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors de la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (A88). Quand l'écran Rotation image est affiché, appuyez sur la commande JK du sélecteur multidirectionnel pour faire pivoter l'image de 90 degrés. Rotation image Retour Rotation image Rotation image Rotation Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre Retour Rotation Rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec l'image. 107 Utilisation du menu Le menu visualisation Copier (copie entre la carte mémoire et la mémoire interne) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M Copier M commande k Il est possible de copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne. • Si vous insérez une carte mémoire qui ne contient aucune image et si l'appareil photo est basculé en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Dans ce cas, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier. 1 2 Choisissez la destination de copie des images à l'aide de la commande HI du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande k. Copier Sélectionnez une option de copie et appuyez sur la commande k. Appareil vers carte • Si vous choisissez l'option Images sélectionnées, utilisez l'écran de sélection d'image pour spécifier des images (A88). B Appareil vers carte Carte vers appareil Images sélectionnées Toutes les images Remarques concernant la copie d'images • Vous ne pouvez copier des images que dans des formats qui peuvent être enregistrés par l'appareil photo. • Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur. 108 Utilisation du menu Le menu visualisation Le menu vidéo Options vidéo Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Options vidéo M commande k Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les options vidéo susceptibles d'être sélectionnées varient selon le réglage Sortie vidéo (A125). • Les cartes mémoire conformes à la classe de vitesse SD 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement des vidéos (A155). Option (Taille d'image/ Cadence de prise de vue) Taille d'image Rapport d'aspect (horizontal-vertical) f 720/30p V 720/25p (réglage par défaut*) 1280 × 720 16:9 g 480/30p W 480/25p 640 × 480 4:3 u 240/30p q 240/25p 320 × 240 4:3 * Lorsque vous enregistrez dans la mémoire interne, le réglage par défaut est g 480/30p ou W 480/25p et il n'est pas possible de sélectionner f 720/30p ou V 720/25p. 109 Utilisation du menu Le menu vidéo Mode autofocus Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Mode autofocus M commande k Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode vidéo. Option Description A AF ponctuel (réglage par défaut) La mise au point est verrouillée au moment où l'enregistrement vidéo commence. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement inchangée pendant l'enregistrement vidéo. B AF permanent L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant l'enregistrement vidéo. Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet varie considérablement pendant l'enregistrement. Il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser AF ponctuel. 110 Utilisation du menu Le menu vidéo VR vidéo Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M VR vidéo M commande k Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé pendant l'enregistrement vidéo. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée. Option Description V Activée (hybride) (réglage par défaut) Procède à la correction optique du bougé d'appareil à l'aide de la fonction VR décentrement et exécute simultanément la fonction VR électronique à l'aide du traitement d'image. L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) devient plus étroit. g Activée Procède à la correction du bougé d'appareil à l'aide de la fonction VR décentrement. Désactivée Aucune compensation n'est effectuée. B Remarques concernant le mode VR vidéo • Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas complètement éliminés. Réduction bruit du vent Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M Réduction bruit du vent M commande k Option Description Y Activée Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone pendant l'enregistrement d'une vidéo. Lors de la visualisation, d'autres sons peuvent être difficilement audibles. Désactivée (réglage par défaut) La réduction du bruit du vent est désactivée. 111 Utilisation du menu Le menu vidéo Le menu réseau Appuyez sur la commande d M icône de menu J M commande k Configurez les réglages du réseau sans fil pour connecter l'appareil photo et un périphérique mobile. Option Description Mode avion Sélectionnez Activé pour désactiver toutes les connexions réseau. Conn. au périph. mobile Sélectionnez cette option lorsque vous associez un périphérique mobile à l'appareil photo. Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'étape 3 de la section « Configuration via un smartphone ou une tablette » (A13). Options d'envoi auto. Définissez les conditions d'envoi automatique des images à un périphérique mobile. SSID* : modifiez le SSID. Définissez un SSID alphanumérique de 1 à 32 caractères. Wi-Fi Type de connexion Wi-Fi Authentif./chiffrement : déterminez si les communications entre l'appareil photo et le périphérique mobile connecté sont cryptées. Les communications ne sont pas cryptées lorsque Open (réglage par défaut) est sélectionné. Mot de passe* : définissez le mot de passe. Définissez un mot de passe alphanumérique de 8 à 36 caractères. Canal : sélectionnez le canal utilisé pour les connexions sans fil. Bluetooth Paramètres actuels Permet d'afficher les réglages actuels. Connexion au réseau Sélectionnez Désactiver pour désactiver la communication Bluetooth. Périphériques Modifiez le périphérique mobile avec lequel établir la associés connexion ou effacez l'association avec celui-ci. Envoyer si éteint Rétablir régl. par défaut Permet d'autoriser l'appareil photo à communiquer avec le périphérique mobile quand l'appareil photo est hors tension ou en mode veille (A21). Réinitialisez tous les réglages du menu réseau à leurs valeurs par défaut. Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie. * Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la saisie des caractères alphanumériques. 112 Utilisation du menu Le menu réseau Utilisation du clavier de saisie de texte • Appuyez sur la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner des caractères alphanumériques. Appuyez sur la commande k pour saisir le caractère sélectionné dans la zone de texte et déplacez le curseur jusqu'à l'espace suivant. • Pour déplacer le curseur dans la zone de texte, sélectionnez N ou O sur le clavier, et appuyez sur la commande k. • Pour supprimer un caractère, appuyez sur la commande l. • Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le clavier et appuyez sur la commande k. 113 Utilisation du menu Le menu réseau Zone de texte SSID Retour Supprimer Clavier Le menu configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Fuseau horaire et date M commande k Réglez l'horloge de l'appareil photo. Option Description Synchro. avec le périph. Permet de spécifier la synchronisation du réglage de la date et de l'heure avec un périphérique mobile. Date et heure* • Sélection d'un champ : appuyez sur la commande JK du sélecteur multidirectionnel. • Modification de la date et de l'heure : appuyez sur HI. • Application du réglage : sélectionnez le réglage des minutes et appuyez sur la commande k. Format de la date Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/ année. Fuseau horaire* Vous pouvez régler le fuseau horaire et l'heure d'été. • Quand Destination (x) est défini après avoir réglé le fuseau horaire local (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile est calculé automatiquement, puis la date et l'heure sont enregistrées pour la région sélectionnée. Date et heure J M A h Éditer * Ne peut être réglé que si Synchro. avec le périph. est réglé sur Désactivée. Définition du fuseau horaire 1 Appuyez sur la commande HI du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Fuseau horaire et appuyez sur la commande k. 114 Utilisation du menu Le menu configuration m Fuseau horaire et date Synchro. avec le périph. Date et heure Format de la date Fuseau horaire 2 Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou x Destination et appuyez sur la commande k. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination • La date et l'heure affichées à l'écran changent selon que le fuseau horaire du domicile ou de la destination est sélectionné. 3 Appuyez sur K. Fuseau horaire Fuseau horaire dom. Destination 4 Sélectionnez le fuseau horaire à l'aide de JK. • Appuyez sur H pour activer l'heure d'été et afficher W. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I. • Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire. • Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le fuseau horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure appropriée sous Date et heure. 115 Utilisation du menu Le menu configuration Retour Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du moniteur M commande k Option Description Infos photos Permet d'afficher des informations à l'écran. Affichage de l'aide Les descriptions des fonctions apparaissent lors du changement de mode de prise de vue ou pendant l'affichage de l'écran de réglage. • Réglage par défaut : Activé Affichage des images Choisissez d'afficher ou non l'image capturée immédiatement après la prise de vue. • Réglage par défaut : Activé Luminosité Réglez la luminosité. • Réglage par défaut : 3 Infos photos Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Afficher les infos 8m 0s 1400 Infos auto (réglage par défaut) 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Les informations apparaissant dans Afficher les infos sont affichées ou masquées, comme illustré dans Masquer les infos, si aucune opération n'est exécutée pendant quelques secondes. Les informations réapparaissent dès qu'une opération est exécutée. Masquer les infos 116 Utilisation du menu Le menu configuration Mode de prise de vue Mode de visualisation 4/4 Quadrillage+infos auto 8m 0s 1400 Outre les informations affichées dans Infos auto, un quadrillage s'affiche pour faciliter le cadrage des images. Le quadrillage n'est pas affiché pendant l'enregistrement des vidéos. 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Identique à Infos auto. 4/4 8m 0s 1400 Cadre vidéo+infos auto Outre les informations affichées dans Infos auto, un cadre représentant la zone qui sera capturée lors de l'enregistrement vidéo s'affiche avant le démarrage de celui-ci. Le cadre vidéo n'est pas affiché pendant l'enregistrement des vidéos. 117 Utilisation du menu Le menu configuration 0004. JPG 15/11/2016 15:30 Identique à Infos auto. Timbre dateur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Timbre dateur M commande k La date et l'heure de prise de vue peuvent être incrustées sur les images au moment de la prise de vue. Les informations peuvent être imprimées, même sur une imprimante qui ne prend pas en charge la fonction d'incrustation de la date. 15.11.2016 Option Description f Date La date est imprimée sur les images. S Date et heure La date et l'heure sont imprimées sur les images. Désactivée (réglage par défaut) La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images. B Remarques concernant l'horodatage • La date et l'heure incrustées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises. • La date et l'heure ne peuvent pas être incrustées dans les cas suivants : - Lorsque vous utilisez le mode scène Panoramique assisté - Lorsque vous réalisez des vidéos • La date et l'heure incrustées peuvent être difficiles à lire si vous utilisez une petite taille d'image. C Incrustation de la date et de l'heure de prise de vue sur les images sans timbre dateur Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur et utiliser le logiciel ViewNX-i (A82) pour incruster la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de leur impression. 118 Utilisation du menu Le menu configuration VR photo Appuyez sur la commande d M icône de menu z M VR photo M commande k Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue d'images fixes. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez Désactivée. Option Description g Activée (réglage par défaut) La correction du bougé d'appareil s'effectue à l'aide de la fonction VR décentrement. Désactivée Aucune compensation n'est effectuée. B Remarques concernant le mode VR photo • Après la mise sous tension de l'appareil photo ou après le passage du mode de visualisation au mode de prise de vue, attendez que l'écran de prise de vue soit prêt avant de prendre des photos. • Immédiatement après la prise de vue, les images affichées à l'écran peuvent être floues. • Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas complètement éliminés. 119 Utilisation du menu Le menu configuration Assistance AF Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Assistance AF M commande k Option Description a Automatique (réglage par défaut) L'illuminateur d'assistance AF s'éclaire automatiquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur dans des conditions de faible luminosité. L'illuminateur possède une portée d'environ 2,0 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,5 m à la position téléobjectif maximale. • Notez que pour certains modes scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Zoom numérique Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Zoom numérique M commande k Option Description Activé (réglage par défaut) Zoom numérique activé. Désactivé Zoom numérique désactivé. B Remarques concernant le zoom numérique • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les modes de prise de vue suivants : - Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques (modes scène) - Mode portrait optimisé • Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans d'autres modes de prise de vue avec certains réglages (A58). 120 Utilisation du menu Le menu configuration Réglages du son Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du son M commande k Option Description Son des commandes Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo émet un signal sonore lors de l'exécution des opérations, deux signaux sonores lorsque la mise au point sur le sujet est effectuée et trois signaux sonores en cas d'erreur. Le son de démarrage est également reproduit. • Les sons sont désactivés lors de l'utilisation du mode scène Animaux domestiques. Son du déclencheur Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du déclencheur est émis lors du déclenchement. • Le son du déclencheur n'est pas reproduit lorsque vous enregistrez des vidéos ou utilisez le mode scène Animaux domestiques. Extinction auto Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Extinction auto M commande k Vous pouvez déterminer le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil photo en mode veille (A21). Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min. C Réglage de la fonction Extinction auto La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants : • Quand un menu est affiché : 3 minutes (si l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • En cas de prise de vue au moyen de Déclenchement auto : 5 minutes (si l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • En cas de prise de vue au moyen de Détecteur de sourire : 5 minutes (si l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min) • Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes • Lorsqu'un câble audio vidéo est connecté : 30 minutes • Quand Conn. au périph. mobile est sélectionné dans le menu réseau : 30 minutes • Quand une connexion sans fil est établie après la mise sous tension initiale de l'appareil photo : 30 minutes 121 Utilisation du menu Le menu configuration Formatage de la carte/Formater la mémoire Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Formatage de la carte/ Formater la mémoire M commande k Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne. Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne efface définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. N'oubliez pas d'enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant le formatage. Formatage d'une carte mémoire • Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo. • Sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration, puis appuyez sur la commande k. Formatage de la mémoire interne • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo. • Sélectionnez Formater la mémoire dans le menu configuration, puis appuyez sur la commande k. Pour démarrer le formatage, sélectionnez Formater dans l'écran affiché et appuyez sur la commande k. • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pendant le formatage. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie. 122 Utilisation du menu Le menu configuration Langue/Language Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Langue/Language M commande k Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil photo. Légende des images Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Légende des images M commande k Joignez une légende précédemment enregistrée aux images qui seront capturées. Vous pouvez incruster la légende jointe dans les images qui seront envoyées à un périphérique mobile au moyen d'une application (A16). Vous pouvez aussi consulter les métadonnées ViewNX-i. Option Description Joindre une légende Une légende enregistrée au Légende des images moyen de Entrer une légende est jointe aux images. Joindre une légende • Sélectionnez Joindre une Entrer une légende légende, appuyez sur K et activez la case à cocher (w). Quand vous appuyez Régler Valider sur la commande k, le réglage est activé et la légende est jointe aux images capturées par la suite. Entrer une légende Vous pouvez enregistrer une légende de 36 caractères alphanumériques maximum. • Sélectionnez Entrer une légende, appuyez sur K et l'écran de saisie s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la méthode de saisie. C Affichage des légendes des images Les légendes des images ne sont pas affichées, même si les images sont visualisées sur l'appareil photo. 123 Utilisation du menu Le menu configuration Informations de copyright Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Informations de copyright M commande k Joignez les informations de copyright précédemment enregistrées aux images qui seront capturées. Vous pouvez incruster les informations de copyright jointes dans les images qui seront envoyées à un périphérique mobile au moyen d'une application (A16). Vous pouvez aussi consulter les métadonnées ViewNX-i. Option Description Joindre infos de copyright Les informations copyright Informations de copyright avec Photographe et Joindre infos de copyright Copyright sont jointes aux Photographe images. • Sélectionnez Joindre infos Copyright de copyright, appuyez sur K et activez la case à cocher (w). Quand vous appuyez Régler Valider sur la commande k, le réglage est activé et les informations de copyright sont jointes aux images capturées par la suite. Photographe Vous pouvez enregistrer un nom d'artiste de 36 caractères alphanumériques maximum. • Sélectionnez Photographe, appuyez sur K et l'écran de saisie s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la méthode de saisie. Copyright Vous pouvez enregistrer un nom de détenteur du copyright de 54 caractères alphanumériques maximum. • Sélectionnez Copyright, appuyez sur K et l'écran de saisie s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la méthode de saisie. B Remarques concernant les informations de copyright • N'oubliez pas de désactiver le réglage Joindre infos de copyright afin d'empêcher toute utilisation illégale des noms des artistes et des noms des détenteurs du copyright lorsque vous prêtez ou cédez votre appareil photo. Assurez-vous également que le nom de l'artiste et le nom du détenteur du copyright sont vierges. • Nikon ne peut être tenu pour responsable des problèmes ou dégâts éventuels résultant de l'utilisation des Informations de copyright. C Affichage des informations de copyright Les informations de copyright ne sont pas affichées, même si les images sont visualisées sur l'appareil photo. 124 Utilisation du menu Le menu configuration Données de position Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Données de position M commande k Permet d'ajouter des informations sur la position de prise de vue aux images que vous prenez. Option Description Charger depuis le périph. Sélectionnez Oui pour ajouter des données de position provenant d'un périphérique mobile aux images que vous prenez. Activez la fonction d'informations de position de l'application SnapBridge. Position Affichez les informations de position obtenues. • Les informations ne sont pas mises à jour pendant qu'elles sont affichées. Pour les mettre à jour, exécutez à nouveau Position. Sortie vidéo Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Sortie vidéo M commande k Définissez les réglages nécessaires pour la connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL. NTSC et PAL sont les normes de diffusion des émissions de télévision analogiques en couleur. • Les cadences de prise de vue disponibles en Options vidéo (A109) varient selon le réglage de la sortie vidéo. 125 Utilisation du menu Le menu configuration Charge par ordinateur Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Charge par ordinateur M commande k Option Description a Automatique (réglage par défaut) Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche (A76), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur. Désactivée L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil photo est connecté à un ordinateur. B Remarques concernant la charge à l'aide d'un ordinateur • Lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur, il se met sous tension et commence la charge. Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête. • Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur. B Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert La charge est impossible, probablement à cause d'une des raisons suivantes. • La température ambiante ne convient pas pour la recharge. Rechargez l'accumulateur à l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. • Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté ou remplacez éventuellement l'accumulateur. • L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur. • Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur. 126 Utilisation du menu Le menu configuration Réinitialisation Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réinitialisation M commande k L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Les réglages du menu réseau sont également rétablis à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas réinitialisés. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie. C Réinitialisation de la numérotation des fichiers Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », effacez toutes les images enregistrées sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (A23) avant de sélectionner Réinitialisation. Marquage de conformité Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M commande k Affichez des marquages de conformité aux exigences desquelles répond l'appareil photo. Version firmware Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Version firmware M commande k Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo. • Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie. 127 Utilisation du menu Le menu configuration Notes techniques Avis ................................................................................................................................................... 129 Remarques concernant les fonctions de communication sans fil ............................. 131 Entretien du produit................................................................................................................... 133 L'appareil photo.................................................................................................................. 133 L'accumulateur.................................................................................................................... 134 L'adaptateur de charge .................................................................................................... 135 Cartes mémoire................................................................................................................... 136 Nettoyage et stockage............................................................................................................... 137 Nettoyage ............................................................................................................................. 137 Stockage ................................................................................................................................ 137 Messages d'erreur ....................................................................................................................... 138 Dépannage .................................................................................................................................... 142 Noms de fichiers .......................................................................................................................... 149 Accessoires optionnels.............................................................................................................. 150 Fiche technique............................................................................................................................ 151 Cartes mémoire compatibles......................................................................................... 155 Index................................................................................................................................................. 157 128 Notes techniques Avis Avis pour les clients aux États-Unis CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant. L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol. Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux restrictions des périphériques numériques de classe B, conformément à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur. • Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil. Câbles d'interface Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. 129 Notes techniques Avis Avis pour les clients de l'État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres problèmes génétiques. Lavez-vous les mains après manipulation. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis. Tél. : 631-547-4200 Avis pour les clients au Canada CAN ICES-3 B / NMB-3 B Avis pour les clients en Europe ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE NON CORRECT. ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté dans les conteneurs appropriés. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. • Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être provoquées par une élimination incorrecte. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément. Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens : • Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. • Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI 130 Notes techniques Avis Remarques concernant les fonctions de communication sans fil Restrictions relatives aux appareils sans fil L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE peuvent être utilisés partout dans ces régions). La responsabilité de Nikon ne saurait être engagée en cas d'utilisation dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays de vente d'origine du produit doivent s'adresser à leur centre de service Nikon local ou au représentant Nikon agréé. Cette restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du produit, à l'exclusion de tout autre usage du produit. Sécurité Ce produit offre de nombreux avantages, notamment la possibilité pour des tiers situés à sa portée de se connecter librement sans fil en vue d'échanger des données. Vous risquez toutefois d'être confronté aux problèmes suivants si la sécurité n'est pas activée. • Vol de données : des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil et dérober les identifiants des utilisateurs, leurs mots de passe et d'autres données personnelles. • Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et altérer les données ou exécuter des actions malveillantes. Remarquez qu'en raison de la conception même des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès non autorisé, même si la sécurité est activée. Nikon ne peut être tenu responsable d'éventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert. • N'accédez pas aux réseaux que vous n'êtes pas autorisé à utiliser, même s'ils apparaissent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait apparaître comme un accès non autorisé. Accédez exclusivement aux réseaux que vous êtes autorisé à utiliser. Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité • Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les réglages de connexion au réseau sans fil et d'autres informations privées, sont susceptibles d'être altérées et perdues en cas d'erreur d'utilisation, de présence d'électricité statique, d'accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après toute autre manipulation. Pensez à effectuer des sauvegardes de vos données importantes. Nikon n'est pas responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit résultant des altérations ou des pertes d'informations qui ne sont pas imputables à Nikon. • Avant de mettre ce produit au rebut ou de le céder à un autre propriétaire, exécutez Réinitialisation à partir du menu configuration (A86) afin d'effacer toutes les informations utilisateur qui ont été enregistrées et configurées sur le produit, y compris les paramètres de connexion à un réseau sans fil et les autres données personnelles éventuelles. • Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d'une utilisation non autorisée de ce produit par des tiers, en cas de vol ou de perte du produit. 131 Notes techniques Remarques concernant les fonctions de communication sans fil Précautions à respecter en cas d'exportation ou de transport de ce produit à l'étranger Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States Export Administration Regulations, EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste susceptible de changer). À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada Avis de la FCC (Federal Communications Commission) et d'IC (Industry of Canada) Déclaration de conformité Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 règlement de la FCC et à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industry Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Déclaration de la FCC et d'IC sur les hautes fréquences Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci. Aucune preuve scientifique disponible ne révèle de problèmes de santé liés à l'utilisation d'appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n'existe aucune preuve que ceux-ci soient absolument sûrs. En cours d'utilisation, les appareils sans fil de faible puissance émettent des hautes fréquences (HF) de faible niveau, dans la gamme de fréquences des micro-ondes. Alors que des niveaux élevés de HF peuvent avoir un effet sur la santé (en chauffant des tissus), l'exposition à des HF de faible niveau n'engendre aucun échauffement susceptible d'avoir un effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l'exposition aux HF de faible niveau n'ont démontré aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré que des effets biologiques pouvaient apparaître, mais des recherches supplémentaires n'ont pas pu corroborer ces résultats. Le COOLPIX A300, équipé d'un module LAN sans fil WM-BN-BM-26_A (FCC ID:2AAD3JA1D0J0 / IC ID:4634A-3152EC) a été testé et déclaré conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé. Il répond en outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences définies (HF) par la FCC dans le Supplément C du bulletin OET65 et au Règlement d'exposition aux hautes fréquences (RF) RSS-102 d'IC. Consultez le rapport d'essais SAR disponible sur le site Web de la FCC. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption Rate - Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition à des appareils portables. Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX A300 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A300.pdf. 132 Notes techniques Remarques concernant les fonctions de communication sans fil Entretien du produit Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii–x) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil. L'appareil photo Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations. En outre, ne touchez pas et n'appliquez aucune force à l'objectif ou à son volet de protection. Gardez l'appareil au sec L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité. Évitez des changements brusques de température Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température. Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela entraînerait la perte de données ou une défaillance de l'appareil photo. Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos. Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source d'alimentation ou la carte mémoire Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la carte mémoire ou les circuits internes. 133 Notes techniques Entretien du produit Remarques concernant le moniteur • Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil. • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • N'appliquez pas de pression au moniteur, car cela risquerait de l'endommager ou de provoquer une défaillance. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche. Remarques concernant la marbrure Des lignes blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets lumineux. Ce phénomène, connu sous le nom de « marbrure » apparaît lorsqu'une lumière extrêmement brillante parvient au capteur d'image. Il s'agit d'une caractéristique propre aux capteurs d'image et en aucun cas d'une anomalie. La marbrure peut également prendre la forme d'une décoloration partielle du moniteur pendant la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les images enregistrées avec l'appareil photo, sauf s'il s'agit de vidéos. Quand vous enregistrez des vidéos, nous vous conseillons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, les reflets du rayon du soleil ou les éclairages électriques. L'accumulateur Précautions d'utilisation • Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. • N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C, car cela peut provoquer des dégâts ou une défaillance. • Si vous remarquez une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la fumée ou toute odeur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiatement de l'utiliser et consultez votre revendeur ou un centre de service agréé Nikon. • Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler. Charge de l'accumulateur Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo. Remplacez ou rechargez l'accumulateur si nécessaire. • Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Si la température de l'accumulateur est élevée, cela peut l'empêcher de se charger correctement ou complètement, et ses performances risquent d'être réduites. À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C. • Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses performances. • La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 134 Notes techniques Entretien du produit Transport des accumulateurs de secours Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés au moment des grandes occasions photographiques. Utilisation de l'accumulateur par temps froid Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à basse température, l'appareil photo risque de ne pas se mettre sous tension. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité. Contacts de l'accumulateur Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser. Charge d'un accumulateur déchargé Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchargé, chargez-le. Stockage de l'accumulateur • Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd d'infimes quantités de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement. • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de nouveau. • Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler et de le ranger dans un endroit frais. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit sec où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou très froids. Autonomie de l'accumulateur Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé. Achetez un accumulateur neuf. Recyclage des accumulateurs usagés Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales. L'adaptateur de charge • L'adaptateur de charge EH-72P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles. N'utilisez jamais un appareil d'un autre modèle ou d'une autre marque. • En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle et limitez-vous donc à l'adaptateur de charge EH-72P ou à l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo. • L'adaptateur de charge EH-72P est compatible avec les prises secteur 100 V–240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage. 135 Notes techniques Entretien du produit Cartes mémoire Précautions d'utilisation • Utilisez exclusivement des cartes mémoire Secure Digital (A155). • Veillez à respecter les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire. • Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire. Formatage • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur. • Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci. • Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver. • Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si vous ne souhaitez pas effacer certaines données, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, par exemple. Si vous souhaitez formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour démarrer le formatage, appuyez sur la commande k. • N'exécutez pas les opérations suivantes pendant le formatage, lorsque des données sont enregistrées ou effacées de la carte mémoire, ou encore au cours du transfert de données vers un ordinateur. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer la perte de données ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire : - Ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer/insérer l'accumulateur ou la carte mémoire. - Mettre l'appareil photo hors tension. - Débrancher l'adaptateur secteur. 136 Notes techniques Entretien du produit Nettoyage et stockage Nettoyage N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils. Objectif Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour éliminer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour faire disparaître les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce. Moniteur Pour éliminer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour faire disparaître les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression. Boîtier Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Stockage Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une période prolongée. Pour éviter la formation de moisissure ou de condensation, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo. Ne rangez pas l'appareil photo dans un des endroits suivants : • Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 % • Exposé à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C • À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « L'accumulateur » (A134) sous « Entretien du produit » (A133). 137 Notes techniques Nettoyage et stockage Messages d'erreur Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche. Affichage La température de l'accumulateur est élevée. L'appareil photo va s'éteindre. A Cause/Solution L'appareil photo s'éteint automatiquement. Avant de l'utiliser à nouveau, patientez jusqu'à ce que l'accumulateur ou l'appareil photo soit refroidi. – Le commutateur de protection en écriture est en position « verrouillage ». Placez le commutateur en position « écriture ». – Une erreur s'est produite pendant l'accès à la carte mémoire. • Utilisez une carte mémoire approuvée. • Vérifiez que les contacts sont propres. • Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. 9, 155 Carte non formatée. Formater la carte ? La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans l'appareil photo. Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Si vous devez conserver des copies de certaines images, veillez à sélectionner Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou un autre support avant de lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k pour formater la carte mémoire. 136 Mémoire insuffisante. Effacez des images ou insérez une nouvelle carte mémoire. 9, 23 L'appareil photo va s'éteindre pour éviter la surchauffe. La carte mémoire est protégée en écriture. Cette carte ne peut pas être utilisée. Cette carte est illisible. 138 Notes techniques Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 122 L'appareil photo n'a plus de numéro de fichier disponible. Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. 122 L'espace disponible est insuffisant pour enregistrer la copie. Effacez des images dans la mémoire de destination. 23 Impossible de modifier l'image. Vérifiez si les images peuvent être modifiées. 63, 147 L'enregistrement de vidéos est impossible. Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire. Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture supérieure. 73, 155 La mémoire ne contient pas d'images. La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient pas d'image. • Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de la mémoire interne. • Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier dans le menu visualisation. Enregistrement d'image impossible. 9 108 Ce fichier ne contient pas de données image. Le fichier n'a pas été créé ou modifié avec cet appareil photo. Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil – photo. Impossible de lire ce fichier. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier. Toutes les images sont masquées. Aucune image n'est disponible pour un diaporama. 106 Impossible d'effacer cette image. L'image est protégée. Désactivez la protection. 107 139 Notes techniques Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Aucun accès. L'appareil photo ne peut pas recevoir le signal de communication du périphérique mobile. Connectez à nouveau sans fil l'appareil photo et le périphérique mobile. • Mettez en contact un périphérique mobile compatible NFC et l'appareil photo. • Sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le menu réseau. 13, 112 Connexion Wi-Fi terminée. Il est mis fin à la connexion Wi-Fi dans les situations suivantes : • Mauvaise connectivité. • Niveau de charge de l'accumulateur faible. • Insertion ou retrait d'un câble ou d'une carte mémoire. Utilisez un accumulateur suffisamment chargé, déconnectez le téléviseur, l'ordinateur ou l'imprimante, puis établissez à nouveau une connexion sans fil. 12, 112 Éteignez l'appareil photo puis rallumez-le. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 142 Erreur de communication Une erreur s'est produite pendant la communication avec l'imprimante. 78 Éteignez l'appareil photo et rebranchez le câble USB. Erreur du système Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil photo. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil photo sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. 142 Erreur d'imprimante : vérifier l'état de l'imprimante. Après avoir réglé le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier le papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : bourrage papier. Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – 140 Notes techniques Messages d'erreur Affichage A Cause/Solution Erreur d'imprimante : il n'y a plus de papier. Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : vérifier l'encre. L'encre de l'imprimante pose problème. Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : il n'y a plus d'encre. Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.* – Erreur d'imprimante : fichier corrompu. Le fichier d'image à imprimer pose problème. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k pour annuler l'impression. – * Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante. 141 Notes techniques Messages d'erreur Dépannage Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages Problème Cause/Solution L'appareil photo est allumé mais ne répond pas. • Attendez que l'enregistrement soit terminé. • Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension. Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le. Notez que les données en cours d'enregistrement seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation. Impossible de mettre l'appareil L'accumulateur est déchargé. photo sous tension. A – 9, 10, 135 21 L'appareil photo se met hors tension sans avertissement. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour économiser l'énergie (fonction d'extinction automatique). • Il est possible que l'appareil photo et l'accumulateur ne fonctionnent pas correctement à basse température. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension. 12 21 Le moniteur n'affiche rien. • L'appareil photo est hors tension. • L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour économiser l'énergie (fonction d'extinction automatique). • Le témoin du flash clignote pendant que le flash est en cours de charge. Attendez que la charge soit terminée. • L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou à un ordinateur. • L'appareil photo et le périphérique mobile sont connectés via Wi-Fi et l'appareil photo est commandé à distance. L'appareil photo chauffe. L'appareil photo peut chauffer lorsque vous l'utilisez pendant une période prolongée pour enregistrer des vidéos ou dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 142 Notes techniques Dépannage 134 – – – – – Problème Impossible de charger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Le moniteur n'est pas très lisible. A Cause/Solution • Vérifiez toutes les connexions. • Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, il se peut qu'il ne se recharge pas pour une des raisons décrites cidessous. - Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur dans le menu configuration. - Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge de l'accumulateur s'arrête. - La charge de l'accumulateur n'est pas possible lorsque la langue d'affichage de l'appareil photo ainsi que la date et l'heure ne sont pas définies ou lorsque la date et l'heure ont été réinitialisées après la décharge complète de l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo. Utilisez l'adaptateur de charge pour recharger l'accumulateur. - La charge de l'accumulateur peut s'arrêter si l'ordinateur passe en mode veille. - Selon les spécifications, les paramètres et l'état de l'ordinateur, il se peut que la charge de l'accumulateur ne soit pas possible. • L'environnement est trop lumineux. - Déplacez-vous jusqu'à un endroit plus sombre. • Réglez la luminosité de l'écran. 10 86, 126 – 12 – – 116 • Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, O clignote sur l'écran de prise de vue, et les images ainsi que les vidéos qui ont été enregistrées avant que l'horloge soit réglée ont pour date et heure respectivement « 00/00/0000 00:00 » et « 01/01/2016 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date de Fuseau horaire et date dans le menu configuration. • L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'une autre source horaire et réglez-la si nécessaire. 5, 114 Aucun indicateur n'est affiché à l'écran. Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos dans les Réglages du moniteur du menu configuration. 116 Timbre dateur n'est pas disponible. Fuseau horaire et date n'a pas été défini dans le menu configuration. 114 La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Timbre dateur est activé. • Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge Timbre dateur. • Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos. 118 O clignote à l'écran. La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes. 143 Notes techniques Dépannage A Problème Cause/Solution L'écran de réglage du fuseau horaire et de la date s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont été réinitialisés à leur valeur par défaut. Configurez à nouveau les réglages de l'appareil photo. • L'accumulateur de l'horloge interne alimente l'horloge de l'appareil photo et préserve certains réglages. La durée de charge de l'accumulateur de l'horloge est d'environ 10 heures quand vous insérez les accumulateurs dans l'appareil photo ou lui raccordez l'adaptateur secteur (disponible séparément). L'accumulateur de l'horloge fonctionne pendant plusieurs jours, même après le retrait de l'accumulateur de l'appareil photo. – Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent ou dans certains modes de prise de vue, l'appareil photo peut produire un son de mise au point audible. 26, 102, 110 Les réglages de l'appareil photo sont réinitialisés. L'appareil photo fait du bruit. Problèmes de prise de vue Problème Cause/Solution Impossible de passer au mode de prise de vue. L'appareil photo ne peut pas être mis en mode de prise de vue lorsqu'il est connecté à une prise secteur par l'intermédiaire de l'adaptateur de charge. Impossible de prendre des photos ou d'enregistrer des vidéos. La mise au point est impossible. Les images sont floues. 76 • Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la commande b (e). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande d. • Le flash se recharge pendant que son témoin clignote. • L'accumulateur est déchargé. 2, 22 • Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des vues en mode sélecteur automatique, en mode scène Gros plan ou en mode macro. • La mise au point du sujet est difficile. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu configuration. • Mettez l'appareil photo hors tension, puis à nouveau sous tension. 26, 29, 31, 44, 49 54 120 • Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de sensibilité. • Utilisez VR photo lorsque vous prenez des images fixes et VR vidéo lorsque vous enregistrez des vidéos. • Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo (cela permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez simultanément). 45 98 111, 119 144 Notes techniques Dépannage A 86 45 9, 10, 135 – 47 A Problème Cause/Solution Des lignes de lumière ou une décoloration partielle sont visibles à l'écran. La marbrure peut survenir lorsqu'une lumière extrêmement brillante atteint le capteur d'image. Quand vous enregistrez des vidéos, il est recommandé d'éviter des objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques. 73, 134 Des taches lumineuses apparaissent sur les photos prises au flash. Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez le mode de flash sur W (désactivé). 45 Le flash ne se déclenche pas. • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). • Un mode scène interdisant le flash est sélectionné. • Une fonction limitant le flash est activée. 45 56 58 Il est impossible d'utiliser le zoom optique. Le zoom optique ne peut pas être utilisé pendant l'enregistrement des vidéos. 73 Il est impossible d'utiliser le zoom numérique. 120 • Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu configuration. 58, 120 • Il n'est pas possible d'utiliser le zoom numérique avec certains modes de prise de vue ou avec certains réglages d'autres fonctions. Taille d'image Une fonction limitant Taille d'image est activée. n'est pas disponible. 58 Le déclenchement ne s'accompagne d'aucun son. Désactivé est sélectionné pour Son du déclencheur dans les Réglages du son du menu configuration. Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages de prise de vue, même en sélectionnant Activé. 121 L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le menu configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Automatique. 120 Les images semblent sales. L'objectif est sale. Nettoyez-le. 137 Les couleurs ne sont pas naturelles. La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement réglée. 31, 95 Des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image. Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse d'obturation est trop lente ou que la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit : • Utilisation du flash • Spécification d'une sensibilité plus faible Les vidéos présentent des pixels lumineux espacés de manière aléatoire (« bruit »). Quand vous enregistrez des vidéos sous un faible éclairage, l'image risque de présenter du bruit. C'est notamment le cas lorsque la sensibilité est plus élevée, mais il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. 145 Notes techniques Dépannage 45 98 – Problème A Cause/Solution • • • Les images sont • trop sombres (sous• exposées). • Le mode de flash est réglé sur W (désactivé). La fenêtre du flash est bloquée. Le sujet est au-delà de la portée du flash. Réglez la correction de l'exposition. Augmentez la sensibilité. Le sujet est rétro-éclairé. Sélectionnez le mode scène Contrejour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/ ambiance). 45 19 152 50 98 32, 45 Les images sont trop claires (surexposées). Réglez la correction de l'exposition. 50 Résultats inattendus lorsque le flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges). Utilisez n'importe quel mode de prise de vue autre que Portrait de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis prenez une nouvelle photo. 45, 56 Les tons chair ne sont pas adoucis. • Sous certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage. • Pour les images contenant quatre visages ou davantage, essayez d'utiliser l'effet Maquillage de Retouche glamour, dans le menu visualisation. L'enregistrement des photos est fastidieux. L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes : • Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée, par exemple lors de la prise de vue dans un endroit sombre • Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec atténuation des yeux rouges) • Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue • En mode de prise de vue en continu Des cercles colorés ou des traits lumineux apparaissent à l'écran ou sur les images. Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend une source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par exemple), des cercles colorés ou des lignes de lumière (image fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la source lumineuse ou cadrez l'image de sorte que la source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez. 146 Notes techniques Dépannage 33 66 – 46 33, 103 97 – Problèmes de visualisation A Problème Cause/Solution Impossible de lire le fichier. • Cet appareil photo peut être incapable de visualiser des images enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo ne peut pas lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique. • Cet appareil photo peut être incapable de lire des données modifiées sur un ordinateur. – Impossible d'effectuer un zoom avant sur l'image. • La fonction Loupe ne peut pas être appliquée aux vidéos. • Dans le cas des images de petite taille, il se peut que le facteur de zoom affiché à l'écran ne soit pas compatible avec le facteur de zoom réel. • Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer un zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. – 36, 63 Impossible de modifier l'image. • Certaines images ne peuvent pas être modifiées. Des images qui ont déjà été modifiées ne peuvent parfois plus être modifiées à nouveau. • L'espace disponible sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne est insuffisant. • Cet appareil photo ne permet pas de modifier des photos prises avec un autre appareil. • Les fonctions de modification utilisées pour les images fixes ne sont pas disponibles pour les vidéos. • Sortie vidéo n'est pas correctement réglé dans le menu configuration. • La carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de la mémoire interne. 86, 125 • • • • • – 76, 126 76, 82 – – Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur. Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur. L'appareil photo est hors tension. L'accumulateur est déchargé. Le câble USB n'est pas correctement raccordé. L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX-i. 147 Notes techniques Dépannage – – – – 9 Problème A Cause/Solution L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l'appareil photo est connecté à une imprimante. Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu configuration. Réglez Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante. 86, 126 Les images à imprimer ne sont pas affichées. • La carte mémoire ne contient aucune image. • Retirez la carte mémoire pour imprimer des images de la mémoire interne. – 9 Impossible de sélectionner un format de papier avec l'appareil photo. Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. • L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier utilisés par l'appareil photo. • L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier. – 148 Notes techniques Dépannage Noms de fichiers Les images ou les vidéos se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG (1) (2) (3) (1) Identificateur N'apparaît pas sur l'écran de l'appareil photo. • DSCN : images fixes, vidéos originales • SSCN : copies de mini-photos • RSCN : copies recadrées • FSCN : images créées à l'aide d'une fonction de modification d'image autre que Recadrage et Mini-photo (2) Numéro de fichier Affecté dans l'ordre croissant, en commençant par « 0001 » pour se terminer par « 9999 ». (3) Extension Indique le format de fichier. • .JPG : images fixes • .AVI : vidéos 149 Notes techniques Noms de fichiers Accessoires optionnels Chargeur d'accumulateur Chargeur d'accumulateur MH-66 La durée de charge d'un accumulateur complètement déchargé est d'environ 1 heure et 50 minutes. Adaptateur secteur EH-62G (connectez-le de la manière illustrée) Adaptateur secteur Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond dans la rainure du logement du connecteur d'alimentation avant d'insérer l'adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur. En outre, assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond dans la rainure du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du câble dépasse des rainures, le volet ou le câble risque d'être endommagé lors de la fermeture du volet. Câble audio vidéo Câble audio vidéo EG-CP14 La disponibilité peut varier selon le pays ou la région. Reportez-vous à notre site Web ou aux brochures pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. 150 Notes techniques Accessoires optionnels Fiche technique Appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300 Type Appareil photo numérique compact Nombre de pixels effectifs 20,1 millions (Le traitement des images peut réduire le nombre réel de pixels.) Capteur d'image Capteur DTC de type 1/2,3 pouce ; environ 20,48 millions de pixels au total Objectif Objectif NIKKOR avec zoom optique 8× Focale 4,5–36,0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 25–200 mm au format 35mm [135]) Ouverture f/3,7–6,6 Construction 8 éléments en 7 groupes Grossissement du zoom numérique Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à celui d'un objectif de 800 mm au format 35mm [135]) Réduction de vibration Décalage de l'objectif (images fixes) Décalage de l'objectif et VR électronique (vidéos) AF (Autofocus) AF par détection de contraste Plage de mise au point • [Grand-angle] : environ 50 cm–, [Téléobjectif] : environ 1,5 m– • Mode macro : environ 2 cm– (position grand-angle) (Toutes les distances sont mesurées à partir du centre de l'avant de l'objectif) Sélection de la zone de mise au point Priorité visage, zone centrale, manuel avec 99 zones de mise au point, suivi du sujet, AF sur le sujet principal Moniteur ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux Couverture du cadre (mode de prise de vue) Environ 99 % horizontalement et verticalement (par rapport à la photo réelle) Couverture du cadre (mode de visualisation) Environ 99 % horizontalement et verticalement (par rapport à la photo réelle) Stockage Média Mémoire interne (environ 19 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC Système de fichiers Conforme à DCF et Exif 2.3 Formats de fichier Images fixes : JPEG Vidéos : AVI (conforme à JPEG animé) 151 Notes techniques Fiche technique Taille (pixels) • • • • • • • • Sensibilité (sensibilité standard) • 80–1600 ISO • 3200 ISO (disponible en cas d'utilisation de Mode auto) 20M (Haute) [5152 × 3864P] 20M [5152 × 3864] 10M [3648 × 2736] 4M [2272 × 1704] 2M [1600 × 1200] VGA [640 × 480] 16:9 (14M) [5120 × 2880] 1:1 [3864 × 3864] Exposition Mode de mesure Matricielle, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×) Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée et correction de l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL) Obturateur Vitesse Ouverture Plage Retardateur Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur électronique avec capteur DTC • 1/1500–1 s • 4 s (mode scène Feux d'artifice) Sélection du filtre DN électromagnétique (–3 AV) 2 ouvertures (f/3,7 et f/10,5 [Grand-angle]) • 10 s, 2 s • 5 s (Retardateur selfie) Flash Plage (environ) (Sensibilité : Automatique) [Grand-angle] : 0,5–2,8 m [Téléobjectif] : 1,5 m Contrôle du flash Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes Interface Connecteur USB Hi-Speed USB • Prise en charge de l'impression directe (PictBridge) • Aussi utilisé comme connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC ou PAL peut être sélectionné pour la sortie vidéo) 152 Notes techniques Fiche technique Wi-Fi (Réseau sans fil) Normes IEEE 802.11b/g (protocole de réseau sans fil standard) Fréquence 2412–2462 MHz (1-11 canaux) Authentification Système ouvert, WPA2-PSK Bluetooth Protocoles de communication Bluetooth Specification Version 4.1 Langues prises en charge Arabe, allemand, anglais, bengali, bulgare, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, serbe, suédois, tamoul, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien Sources d'alimentation Un accumulateur Li-ion EN-EL19 rechargeable (fourni) Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément) Temps de charge Environ 2 h 40 min (avec utilisation de l'adaptateur de charge EH-72P sans charge restante) Autonomie de l'accumulateur1 Images fixes Environ 240 vues en cas d'utilisation de l'EN-EL19 Vidéos (autonomie réelle de l'accumulateur pour l'enregistrement)2 Environ 45 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19 Filetage pour fixation sur trépied 1/4 (ISO 1222) Dimensions (L × H × P) Environ 95,9 × 58,0 × 20,1 mm (parties saillantes exclues) Poids Environ 119 g (avec accumulateur et carte mémoire) Environnement Température 0 °C–40 °C Humidité 85 % maximum (sans condensation) • Toutes les mesures sont effectuées conformément aux normes ou aux lignes directrices de la CIPA (Camera and Imaging Products Association). 1 2 L'autonomie de l'accumulateur ne tient pas compte de l'utilisation de SnapBridge et peut varier selon les conditions d'utilisation, notamment la température, l'intervalle entre les prises de vues et la durée d'affichage des menus et des images. Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes. Il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient trop élevée. 153 Notes techniques Fiche technique Accumulateur Li-ion EN-EL19 Type Accumulateur lithium-ion rechargeable Capacité nominale 3,7 V CC, 700 mAh Température de fonctionnement 0 °C–40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm Poids Environ 14,5 g Adaptateur de charge EH-72P Entrée nominale 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,07–0,04 A Puissance nominale 5,0 V CC, 550 mA Température de fonctionnement 0 °C–40 °C Dimensions (L × H × P) Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur) Poids Environ 46 g (sans adaptateur de prise secteur) Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante : D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double isolation.) • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans avis préalable. 154 Notes techniques Fiche technique Cartes mémoire compatibles L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. • Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur. • Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre carte mémoire. • Contactez le fabricant pour toute information relative aux fonctions, à l'utilisation et aux limites d'utilisation. Informations sur les marques commerciales • Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. • Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Inc., aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. • Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d'attribution Creative Commons 3.0. • iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc., aux États-Unis et/ou dans d'autres pays, et elle est utilisée sous licence. • Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • SDXC, SDHC, et les logos SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. • PictBridge est une marque commerciale. • Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Le symbole N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. 155 Notes techniques Fiche technique • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. Licence AVC Patent Portfolio Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C. Reportez-vous au site Web http://www.mpegla.com. Licence FreeType (FreeType2) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés. Licence MIT (HarfBuzz) • Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés. 156 Notes techniques Fiche technique Index Symboles x Mode sélecteur automatique ..................................................................... 26, 29 C Mode scène ................................. 26, 30 R Mode effets spéciaux ............. 26, 37 F Mode portrait optimisé........ 26, 39 A Mode auto................................... 26, 27 c Mode de visualisation ...................... 22 C Mode classement par date ............ 62 z Menu configuration............... 86, 114 J Menu réseau ............................. 86, 112 g (Téléobjectif)................................... 22, 51 f (Grand-angle)............................... 22, 51 i Fonction Loupe ........................... 22, 60 h Visualisation par planche d'imagettes .......................................... 22, 61 A Commande de mode de prise de vue................................................................ 3, 26 c Commande de visualisation ........................................................................ 3, 22 b Commande (e enregistrement vidéo)........................................................... 3, 21 k Commande appliquer la sélection ................................................................................... 3 d Commande menu .................. 3, 86 l Commande d'effacement....... 3, 23 Y N-Mark ................................................. 3, 13 m Mode de flash............................... 44, 45 n Retardateur .................................. 44, 47 p Mode macro................................ 44, 49 o Correction d'exposition ....... 44, 50 R ......................................................... 35 A Accessoires optionnels......................... 150 Accumulateur........................... 9, 10, 154 Accumulateur Li-ion............................... 154 Adaptateur de charge ................ 10, 154 Adaptateur secteur ...................... 76, 150 AF permanent................................ 102, 110 AF ponctuel .................................... 102, 110 AF sur le sujet principal.............. 52, 100 Affichage de l'aide ........................ 26, 116 Affichage des images............................. 116 Affichage du calendrier ........................... 61 Aliments u ........................................... 30, 31 Animaux domestiques O .......... 30, 32 Appui à mi-course ...................................... 52 Assistance AF ...................................... 2, 120 Aurore/crépuscule i ............................. 30 Autofocus.............................. 73, 102, 110 Automatique avec atténuation des yeux rouges.................................................... 46 B Balance des blancs .................................... 95 Bluetooth............................................. 13, 112 C Câble audio vidéo .............. 76, 77, 150 Câble USB........................ 10, 76, 78, 82 Carte mémoire .............................. 136, 155 Carte mémoire SD ...................... 136, 155 Charge.................................................. 10, 126 Charge par ordinateur........................... 126 Chargeur d'accumulateur......... 11, 150 Commande de zoom......................... 2, 51 Commutateur marche-arrêt.......... 2, 12 Conn. au périph. mobile ...................... 112 Connecteur de sortie USB/audio/vidéo ................................................................................... 2 Contre-jour o.................................... 30, 32 Copie d'images.......................................... 108 Correction d'exposition.......................... 50 157 Notes techniques Index Correction yeux rouges........................... 65 Coucher de soleil h................................. 30 Couleur sélective I ................................. 37 Curseur créatif ............................................... 27 D Date et heure.................................... 12, 114 Décalage horaire ...................................... 114 Déclenchement auto................................ 32 Déclencheur...................................................... 2 Détecteur de sourire. ................................ 41 Détection des visages .............................. 53 Diaporama.................................................... 106 D-Lighting....................................................... 64 Données de position ................... 14, 125 Dosage flash/ambiance ......................... 46 Dragonne ............................................................ 8 Durée d'enregistrement vidéo restante ...................................................................... 71, 72 E Effacer................................................................. 23 Effet app. photo jouet 1 m.................. 37 Effet app. photo jouet 2 n................. 37 Effets rapides.................................................. 63 EH-72P............................................................. 154 EN-EL19 .......................................................... 154 Enregistrement de vidéos............ 21, 71 Ensoleillé........................................................... 95 Extinction auto.................................. 21, 121 F Fête/intérieur f ............................... 30, 31 Feux d'artifice m .............................. 30, 32 Filetage pour fixation sur trépied ...................................................................... 3, 153 Flash............................................................. 2, 45 Flash Auto ....................................................... 46 Flash désactivé............................................. 46 Flou D .............................................................. 37 Fluorescent..................................................... 95 Fonction Loupe ................................ 22, 60 Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément............................................. 58 Format de la date ..................................... 114 Format du papier............................. 79, 80 Formatage ............................................ 9, 122 Formater des cartes mémoire ..................................................................... 9, 122 Formater la mémoire interne............ 122 Fuseau horaire............................................ 114 Fuseau horaire et date .......................... 114 G Grand-angle.................................................... 51 Gros plan k ........................................ 30, 31 H Haut-parleur ...................................................... 3 Heure d'été................................................... 114 I Impression directe ..................................... 78 Imprimante.......................................... 76, 78 Imprimer .................................... 76, 79, 80 Incandescent................................................. 95 Indicateur de mémoire interne ..... 4, 6 Indicateur de mise au point......... 4, 20 Indicateur des données de position enregistrées ......................................... 6, 125 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur.............................................. 20 Informations de copyright................. 124 Infos photos................................................. 116 Intervalle ........................................................ 103 L Langue/Language ................................... 123 Légende des images .............................. 123 Logement pour accumulateur ........ 150 Logement pour carte mémoire ............ 9 158 Notes techniques Index Loquet de l'accumulateur......................... 9 Luminosité..................................................... 116 Nuageux........................................................... 95 M Objectif .................................................... 2, 151 Options d'envoi auto. ............................ 112 Options vidéo ............................................. 109 Ordinateur............................................ 76, 82 Ouverture ......................................................... 52 Œillet pour dragonne de l'appareil photo ..................................................................... 2 Maquillage....................................................... 33 Marquage de conformité.................... 127 Marquer pour transfert ......................... 105 Mémoire interne............................................. 9 Mémorisation de la mise au point.... 55 Menu configuration..................... 86, 114 Menu portrait optimisé ............. 86, 103 Menu prise de vue........................... 86, 93 Menu réseau ..................................... 86, 112 Menu vidéo....................................... 86, 109 Menu visualisation........................ 86, 105 Microphone intégré ..................................... 2 Mini-photo ..................................................... 68 Mise au point ................................................ 99 Mode auto............................................ 26, 27 Mode autofocus........................... 102, 110 Mode avion................................................... 112 Mode classement par date ................... 62 Mode de flash.................................... 45, 46 Mode de prise de vue .............................. 26 Mode de visualisation .............................. 22 Mode de zones AF..................................... 99 Mode effets spéciaux................................ 37 Mode macro.................................................. 49 Mode portrait optimisé ........................... 39 Mode scène .................................................... 30 Modification des images ........................ 63 Moniteur ......................................... 3, 4, 137 Monochrome contrasté F .................. 37 Mosaïque portrait....................................... 42 N Neige z ........................................................... 30 Nombre de vues ....................................... 103 Nombre de vues restantes........ 20, 94 Noms de fichiers....................................... 149 O P Panoramique assisté U ............. 30, 34 Paramètres actuels .................................. 112 Paysage c ..................................................... 30 Paysage de nuit j.......................... 30, 31 PictBridge ............................................. 76, 78 Plage fixe auto.............................................. 98 Plage Z ........................................................... 30 Pop l ............................................................. 37 Portrait b........................................................ 30 Portrait de nuit e...................................... 30 Pré-réglage manuel .................................. 96 Priorité visage ............................................... 99 Prise de vue.......................................... 19, 26 Protéger.......................................................... 107 Q Qualité d'image ........................................... 93 R Rafale.................................................................. 97 Recadrage ....................................................... 69 Réduction bruit du vent........................ 111 Réglages du moniteur........................... 116 Réglages du son........................................ 121 Réinitialisation ............................................ 127 Rétablir régl. par défaut ........................ 112 Retardateur..................................................... 47 Retardateur selfie............................. 32, 47 Retouche glamour.......................... 39, 66 159 Notes techniques Index Retouche rapide ......................................... 64 Rotation image .......................................... 107 S Sélect. yeux ouverts................................ 104 Sélecteur multidirectionnel .......... 3, 86 Sensibilité........................................................ 98 Sépia nostalgique E ............................... 37 SnapBridge.................................. iii, 12, 16 Son des commandes .............................. 121 Son du déclencheur.................. 103, 121 Sortie vidéo.................................................. 125 Sport d................................................... 30, 31 Suivi du sujet.................................. 100, 101 Synchro lente................................................ 46 T Volet des connecteurs...................... 2, 76 Volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ................ 3 Volume.............................................................. 74 VR photo ........................................................ 119 VR vidéo........................................................... 111 Vue par vue .................................................... 97 W Wi-Fi.................................................................. 112 Z Zone de mise au point............................. 52 Zoom avant/arrière .................................... 51 Zoom dynamique fin ................................ 51 Zoom numérique........................... 51, 120 Zoom optique ............................................... 51 Taille d'image................................................. 93 Taux de compression ............................... 93 Téléobjectif ..................................................... 51 Téléviseurs ............................................ 76, 77 Témoin de charge ......................................... 3 Témoin de mise sous tension ................ 2 Témoin du flash ................................... 3, 45 Témoin du retardateur .................... 2, 48 Timbre dateur.............................................. 118 Traitement croisé o................................ 37 V Version firmware....................................... 127 ViewNX-i ........................................................... 82 Visualisation .................................................... 22 Visualisation de vidéo.................... 21, 74 Visualisation en mode panoramique assisté ................................................................. 36 Visualisation par planche d’imagettes ..................................................................... 22, 61 Visualisation plein écran ........................ 60 Vitesse d'obturation................................... 52 Volet de protection de l'objectif........... 2 160 Notes techniques Index Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP6D02(13) © 2016 Nikon Corporation 6MN67713-02