Nikon COOLPIX A300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
176 Des pages
Nikon COOLPIX A300 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
• Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l'appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page viii).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr
Recherche rapide
Vous pouvez revenir à cette page en touchant ou cliquant sur
droit de n’importe quelle page.
dans le coin inférieur
Rubriques principales
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles .................................................................... iii
Introduction........................................................................................................................................ v
Table des matières .......................................................................................................................... xi
Descriptif de l'appareil photo ...................................................................................................... 1
Prise en main...................................................................................................................................... 7
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation ..........................................18
Fonctions de prise de vue ...........................................................................................................25
Fonctions de visualisation...........................................................................................................59
Vidéos .................................................................................................................................................70
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
...............................................................................................................................................................75
Utilisation du menu .......................................................................................................................85
Notes techniques......................................................................................................................... 128
Rubriques ordinaires
Pour votre sécurité
Avantages de
SnapBridge
Sélection d'un mode
de prise de vue
Mode effets
spéciaux
Mode portrait
optimisé
Modification des
images
(images fixes)
Dépannage
Index
ii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Vos images connectées au monde.
Bienvenue sur SnapBridge, la nouvelle famille de services Nikon qui vous
permettra d'enrichir votre expérience en matière d'image. SnapBridge
facilite la communication entre votre appareil photo et votre
périphérique mobile compatible, grâce à l'association de la technologie
Bluetooth® Low Energy (BLE) et d'une appli dédiée. Les histoires que
vous racontez avec votre appareil photo et vos objectifs Nikon sont
transférées automatiquement vers le périphérique au fur et à mesure de
la prise de vue. Vous pouvez même les envoyer sans effort vers des
services de stockage sur le cloud, auxquels tous vos dispositifs peuvent
accéder. Vous pouvez ainsi partager votre enthousiasme à tout moment
et en tout lieu.
Pour commencer, téléchargez l'appli SnapBridge !
Tirez parti des avantages offerts par l'appli
SnapBridge en la téléchargeant dès
maintenant sur votre périphérique mobile.
Une fois que vous avez effectué quelques
étapes simples, cette appli connecte vos
appareils photo Nikon avec un iPhone®,
iPad® et/ou iPod touch® compatibles ou
avec des périphériques mobiles exécutant
le système d'exploitation AndroidTM. Cette
appli est disponible gratuitement sur le site
Web suivant
(http://snapbridge.nikon.com), dans l'App
Store® d'Apple et dans Google PlayTM.
Pour obtenir les dernières informations sur SnapBridge, consultez le site Web
Nikon de votre pays (Avi).
iii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Voici un aperçu de l'expérience fascinante offerte par
SnapBridge en matière d'image...
Transfert automatique des images de l'appareil photo
vers le périphérique mobile grâce à la connexion
permanente entre les deux dispositifs : le partage des
photos en ligne devient plus simple que jamais
Transfert des photos et des imagettes vers le service
NIKON IMAGE SPACE dans le nuage
Une gamme de services qui enrichit votre vie
photographique, notamment :
• Commande à distance de l'appareil photo
• Impression de deux types d'informations de
crédits (à savoir copyright, légendes, texte et
logos) sur les images
• Mise à jour automatique de la date, de l'heure
et des données de position de l'appareil
photo
• Réception des mises à jour du firmware
(microprogramme) de l'appareil photo
iv
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles
Introduction
À lire en premier
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300.
Symboles et conventions appliqués dans ce manuel
• Touchez ou cliquez sur
dans le coin inférieur droit de chaque page pour afficher
« Recherche rapide » (Aii).
• Symboles
Symbole
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
A
Cette icône renvoie à d'autres pages contenant des informations pertinentes.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent
manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur l'écran de l'appareil photo et les noms des
commandes ou les messages affichés sur le moniteur d'un ordinateur sont en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage de l'écran
afin que ses indicateurs soient plus clairement visibles.
v
Introduction
À lire en premier
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses
produits, des informations techniques et éducatives constamment mises à jour sont disponibles sur
les sites Web suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur
l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où
vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et câbles USB)
certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et
prouvés être utilisables dans les conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie,
une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Sceau holographique : Identifie un
produit Nikon authentique.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement
de ce produit.
vi
Introduction
À lire en premier
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des
données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer
des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante
des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de mettre au rebut un périphérique de stockage des données ou de transférer la propriété
de l'appareil à un tiers, n'oubliez pas de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à l'aide en
exécutant Réinitialisation à partir du menu configuration (A86). Ensuite, effacez toutes les
données à l'aide d'un logiciel d'effacement du commerce ou en formatant l'appareil en exécutant
Formatage de la carte/Formater la mémoire à partir du menu configuration, puis en le
remplissant complètement avec des images dépourvues d'informations personnelles (un ciel vide,
par exemple).
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d'éviter toute blessure ou tout dégât matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences
desquels répond l'appareil photo.
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M
commande k
vii
Introduction
À lire en premier
Pour votre sécurité
Afin d'éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
DANGER
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône expose à un danger de mort ou à
de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à un danger de
mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
Le non-respect des consignes indiquées par
cette icône peut vous exposer à des blessures
ou provoquer des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule motorisé. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les composants
internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. Le non-respect de
ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres blessures.
• Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur
ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou débranchez
immédiatement la source d'alimentation. Continuer d'utiliser le matériel risque de
provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous tension
ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures
superficielles.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables comme du
propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d'un véhicule motorisé. Vous risquez
sinon de provoquer un accident.
viii
Introduction
Pour votre sécurité
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre, notez que les
petites pièces présentent un risque d'étouffement. Si jamais un enfant avalait une pièce
de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou d'autres sangles autour de votre cou. Vous risquez sinon
de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont
pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs,
des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifiquement pour ce produit, ne
faites pas les actions suivantes :
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus,
les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour
convertir d'une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez
l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un choc électrique.
• Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures
extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
brûlures ou des engelures.
ATTENTION
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez les
fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite. Les
radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas
d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
• Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des blessures.
• Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des objets ou
lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures ou un incendie.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant
une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du
produit.
ix
Introduction
Pour votre sécurité
DANGER pour les batteries rechargeables
• Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes suivantes
peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N'exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N'exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
• N'essayez pas de recharger les accumulateurs rechargeables EN-EL19 à l'aide de
l'appareil photo ou d'un chargeur qui n'est pas spécialement conçu pour recharger
l'accumulateur EN-EL19. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la
surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les
abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Si vous attendez
trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT pour les batteries rechargeables
• Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant avalait un
accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
• N'immergez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les exposez pas à la pluie. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du
produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s'il
est mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez
de recharger les accumulateurs EN-EL19 s'ils ne se rechargent pas pendant la durée
indiquée. Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauffe, la
casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Avant de les jeter, protégez les contacts des accumulateurs avec du ruban adhésif. Les
accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de prendre feu si des objets
métalliques touchent leurs contacts. Recyclez ou jetez les accumulateurs en respectant
les réglementations locales en vigueur.
• Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements
d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire les parties
touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées.
x
Introduction
Pour votre sécurité
Table des matières
Recherche rapide................................................................................................................... ii
Rubriques principales ................................................................................................................................................ ii
Rubriques ordinaires .................................................................................................................................................. ii
Pour les utilisateurs de périphériques mobiles ......................................................... iii
Introduction ............................................................................................................................ v
À lire en premier...................................................................................................................................... v
Symboles et conventions appliqués dans ce manuel .......................................................................... v
Informations et recommandations.................................................................................................................. vi
Pour votre sécurité.............................................................................................................................. viii
Descriptif de l'appareil photo ........................................................................................... 1
Le boîtier de l'appareil photo............................................................................................................. 2
Le moniteur .............................................................................................................................................. 4
Pour la prise de vue .................................................................................................................................................... 4
Pour la visualisation .................................................................................................................................................... 6
Prise en main........................................................................................................................... 7
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo......................................................................... 8
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire .................................................................. 9
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.................................................................................. 9
Cartes mémoire et mémoire interne ............................................................................................................... 9
Charge de l'accumulateur ................................................................................................................. 10
Configuration de l'appareil photo.................................................................................................. 12
Configuration via un smartphone ou une tablette.............................................................................. 12
Configuration via les menus de l'appareil photo.................................................................................. 14
Avantages de SnapBridge ................................................................................................................................... 16
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation............................... 18
Prise de vue d'images.......................................................................................................................... 19
Enregistrement de vidéos ................................................................................................................. 21
Visualisation des images .................................................................................................................... 22
Effacement d'images........................................................................................................................... 23
Écran de sélection des images à effacer..................................................................................................... 24
Fonctions de prise de vue ................................................................................................ 25
Sélection d'un mode de prise de vue............................................................................................ 26
xi
Table des matières
Mode A (auto)..................................................................................................................................... 27
Utilisation du curseur créatif .............................................................................................................................. 27
Mode x (Sélecteur automatique) ................................................................................................. 29
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)............................. 30
Conseils et remarques sur le mode scène................................................................................................. 31
Utilisation de la fonction de maquillage..................................................................................................... 33
Prise de vue en mode panoramique assisté ............................................................................................ 34
Visualisation en mode panoramique assisté............................................................................................ 36
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue) ................................ 37
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise
de vue)...................................................................................................................................................... 39
Utilisation de la fonction Détecteur de sourire ...................................................................................... 41
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait............................................................................................. 42
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ............ 44
Mode de flash......................................................................................................................................... 45
Retardateur ............................................................................................................................................. 47
Mode macro (prise de vue en gros plan) ..................................................................................... 49
Correction d'exposition (réglage de la luminosité).................................................................. 50
Utilisation du zoom.............................................................................................................................. 51
Mise au point.......................................................................................................................................... 52
Le déclencheur........................................................................................................................................................... 52
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal................................................................................. 52
Utilisation de la fonction Détection des visages ................................................................................... 53
Sujets non adaptés à l'autofocus..................................................................................................................... 54
Mémorisation de la mise au point.................................................................................................................. 55
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.).............................................................................. 56
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue....... 58
Fonctions de visualisation................................................................................................ 59
Fonction Loupe ..................................................................................................................................... 60
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier .......................................... 61
Mode classement par date................................................................................................................ 62
Modification des images (images fixes) ....................................................................................... 63
Avant de modifier des images .......................................................................................................................... 63
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance............................................................ 63
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation ............................................... 64
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ........................................................... 64
Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec
le flash............................................................................................................................................................................... 65
Retouche glamour : amélioration des visages humains................................................................... 66
Mini-photo : réduction de la taille d'une image .................................................................................... 68
Recadrage : création d'une copie recadrée .............................................................................................. 69
xii
Table des matières
Vidéos ...................................................................................................................................... 70
Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos...................... 71
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ..................................................................... 74
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
ordinateur .............................................................................................................................. 75
Exploitation des images ..................................................................................................................... 76
Visualisation d'images sur un téléviseur ...................................................................................... 77
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur ......................................................................... 78
Connexion de l'appareil photo à une imprimante .............................................................................. 78
Impression des images une à une.................................................................................................................. 79
Impression de plusieurs images ...................................................................................................................... 80
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i).................................................................... 82
Installation de ViewNX-i ........................................................................................................................................ 82
Transfert d'images vers un ordinateur ......................................................................................................... 82
Utilisation du menu ............................................................................................................ 85
Utilisation de la commande menu ................................................................................................. 86
Écran de sélection des images.......................................................................................................................... 88
Listes des menus................................................................................................................................... 89
Le menu prise de vue............................................................................................................................................. 89
Le menu portrait optimisé................................................................................................................................... 90
Le menu vidéo ............................................................................................................................................................ 90
Le menu visualisation............................................................................................................................................. 91
Le menu réseau.......................................................................................................................................................... 91
Le menu configuration.......................................................................................................................................... 92
Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)............................................ 93
Taille d'image (taille et qualité d'image)..................................................................................................... 93
Le menu prise de vue (mode A (auto))...................................................................................... 95
Balance des blancs (réglage de la teinte)................................................................................................... 95
Prise de vue en rafale.............................................................................................................................................. 97
Sensibilité ....................................................................................................................................................................... 98
Mode de zones AF.................................................................................................................................................... 99
Mode autofocus...................................................................................................................................................... 102
Le menu portrait optimisé ............................................................................................................. 103
Mosaïque portrait................................................................................................................................................... 103
Sélect. yeux ouverts .............................................................................................................................................. 104
Le menu visualisation ...................................................................................................................... 105
Marquer pour le transfert .................................................................................................................................. 105
Diaporama.................................................................................................................................................................. 106
Protéger........................................................................................................................................................................ 107
xiii
Table des matières
Rotation image ........................................................................................................................................................ 107
Copier (copie entre la carte mémoire et la mémoire interne)................................................... 108
Le menu vidéo .................................................................................................................................... 109
Options vidéo........................................................................................................................................................... 109
Mode autofocus...................................................................................................................................................... 110
VR vidéo........................................................................................................................................................................ 111
Réduction bruit du vent..................................................................................................................................... 111
Le menu réseau .................................................................................................................................. 112
Utilisation du clavier de saisie de texte..................................................................................................... 113
Le menu configuration.................................................................................................................... 114
Fuseau horaire et date ........................................................................................................................................ 114
Réglages du moniteur......................................................................................................................................... 116
Timbre dateur........................................................................................................................................................... 118
VR photo ...................................................................................................................................................................... 119
Assistance AF ............................................................................................................................................................ 120
Zoom numérique................................................................................................................................................... 120
Réglages du son...................................................................................................................................................... 121
Extinction auto......................................................................................................................................................... 121
Formatage de la carte/Formater la mémoire ....................................................................................... 122
Langue/Language ................................................................................................................................................. 123
Légende des images............................................................................................................................................ 123
Informations de copyright................................................................................................................................ 124
Données de position............................................................................................................................................ 125
Sortie vidéo ................................................................................................................................................................ 125
Charge par ordinateur......................................................................................................................................... 126
Réinitialisation .......................................................................................................................................................... 127
Marquage de conformité.................................................................................................................................. 127
Version firmware..................................................................................................................................................... 127
Notes techniques ............................................................................................................. 128
Avis.......................................................................................................................................................... 129
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil ................................... 131
Entretien du produit......................................................................................................................... 133
L'appareil photo...................................................................................................................................................... 133
L'accumulateur ........................................................................................................................................................ 134
L'adaptateur de charge ...................................................................................................................................... 135
Cartes mémoire....................................................................................................................................................... 136
Nettoyage et stockage..................................................................................................................... 137
Nettoyage ................................................................................................................................................................... 137
Stockage ...................................................................................................................................................................... 137
Messages d'erreur.............................................................................................................................. 138
Dépannage .......................................................................................................................................... 142
xiv
Table des matières
Noms de fichiers................................................................................................................................. 149
Accessoires optionnels .................................................................................................................... 150
Fiche technique.................................................................................................................................. 151
Cartes mémoire compatibles ......................................................................................................................... 155
Index....................................................................................................................................................... 157
xv
Table des matières
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo....................................................................................................... 2
Le moniteur ........................................................................................................................................ 4
1
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo
1 23 4 5
12
11
10
6
9
7
8
Volet de protection
de l'objectif fermé
1
Déclencheur.........................................................20
6
Objectif
7
Volet de protection de l'objectif
8
Microphone intégré
2
Commande de zoom .....................................51
f : Grand-angle ..........................................51
g : Téléobjectif ...............................................51
h : Visualisation par planche
d'imagettes...........................................61
i : Fonction loupe.......................................60
9
Volet des connecteurs d'alimentation
(pour le raccordement d'un adaptateur
secteur en option)
3
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension .............................................12
10
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
............................................................................................. 8
4
Flash...........................................................................45
11 Volet des connecteurs....................................76
5
Témoin du retardateur...................................48
Illuminateur d'assistance AF
12 .......................................................................................76
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
2
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo
1
13
2
3
4
5
12
6
7
8
9
11
10
Témoin de charge.............................................10
Témoin du flash..................................................45
8
Commande d (menu)..............................86
2
Commande b (e enregistrement
vidéo)........................................................................21
9
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ....................................................... 9
3
Commande A (mode de prise de vue)
.......................................................26, 27, 30, 37, 39
1
4
5
10 Filetage pour fixation sur trépied .........153
11 Haut-parleur
12 Moniteur.................................................................... 4
Commande c (visualisation) ..................22
13 N-Mark (antenne NFC)....................................13
Sélecteur multidirectionnel ........................86
6
Commande k (appliquer la sélection)
....................................................................................... 86
7
Commande l (effacer).................................23
3
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo
Le moniteur
Les informations affichées sur l'écran de prise de vue ou de visualisation varient en fonction
des réglages et de l'état d'utilisation de l'appareil photo.
Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous
utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos
photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A116)).
Pour la prise de vue
2
3
5
AF
7
6
AE/AF-L
8
4
1
10
10
11
12
13
400
1/250
F3.7
+1.0
29m 0s
999
18
17
16
9
14
999
9999
15
1
2
Mode de prise de vue .....26, 27, 30, 37, 39
Mode de flash......................................................45
11 Icône VR vidéo..................................................111
12 Réduction bruit du vent.............................111
3
4
Mode macro.........................................................49
13 Valeur de correction d'exposition ...........50
5
6
Indicateur de mise au point .......................20
7
8
Options vidéo................................................... 109
Indicateur de zoom.................................. 49, 51
Durée d'enregistrement vidéo restante
14 ...............................................................................71, 72
Nombre de vues restantes
Indicateur AE/AF-L............................................35
15 (images fixes)........................................................20
16 Indicateur de mémoire interne.................20
Taille d'image .......................................................93
17 Ouverture ...............................................................52
9 Panoramique assisté........................................34
10 Icône VR photo ................................................ 119
18 Vitesse d'obturation .........................................52
4
Descriptif de l'appareil photo
Le moniteur
44
43
42
41
2
10
5
40
39
38
36
35
34
10
37
32
31
33 PRE
400
30
29
28
F3.7
+1.0
29m 0s
999
24 23
25
26
27
22 21 20 19
Zone de mise au point (AF sur le sujet
30 Mode avion ........................................................112
Zone de mise au point (manuelle ou
31 Indicateur de communication Wi-Fi......12
32 Flou.............................................................................39
Zone de mise au point (détection des
33 Balance des blancs............................................95
34 Fond de teint........................................................39
19 principal)...................................................... 52, 100
20 centrale) .......................................................... 55, 99
21 visages ou des animaux domestiques)
.............................................................. 33, 39, 53, 99
35 Teinte.........................................................................27
36 Maquillage .............................................................39
Zone de mise au point (suivi du sujet)
22 .........................................................................100, 101
37 Saturation .......................................................27, 39
38 Mode de prise de vue en rafale................97
23 Données de position ........................... 14, 125
24 Icône Destination........................................... 114
39 Icône Sélect. yeux ouverts ........................104
40 À main levée/trépied.......................................31
25 Sensibilité ...............................................................98
Indicateur du niveau de charge de
26 l'accumulateur ....................................................20
41 Indicateur de retardateur..............................47
42 Détecteur de sourire........................................41
27 Timbre dateur................................................... 118
28
1/250
43 Mosaïque portrait..............................................42
Indicateur « Date non programmée »
................................................................................... 143
44 Déclenchement auto......................................32
Indicateur de communication Bluetooth
29 ......................................................................................13
5
Descriptif de l'appareil photo
Le moniteur
Pour la visualisation
8
1 2 3456 7
999 / 999
9999 / 9999
29m00s
29m00s
999 / 999
24
23
22
21
9
10
11 12 13
9999. JPG
15/11/2016 15:30
20
18
14
15
19
17
16
1
2
Icône Classement par date..........................62
3
4
Icône Retouche glamour..............................66
Icône Effets rapides..........................................63
15 Icône Recadrer.............................................60, 69
16 Indicateur de volume......................................74
5
6
Icône D-Lighting................................................64
17 Guide Effets rapides
7
8
Icône Correction des yeux rouges..........65
9
13 Options vidéo ...................................................109
14 Icône Mini-photo...............................................68
Icône de protection...................................... 107
Icône Retouche rapide ..................................64
Repère de visualisation en mode
18 panoramique assisté
Repère de lecture d'une vidéo
Indicateur de mémoire interne ................20
19 Heure d'enregistrement
20 Date d'enregistrement
Numéro de l'image actuelle/
nombre total d'images
Indicateur du niveau de charge de
Durée de la vidéo ou durée de lecture
10 écoulée
21 l'accumulateur.....................................................20
11 Taille d'image .......................................................93
12 Panoramique assisté........................................34
22 de charge
Indicateur de connexion de l'adaptateur
23 Numéro et type de fichier.........................149
Indicateur des données de position
24 enregistrées................................................14, 125
6
Descriptif de l'appareil photo
Le moniteur
Prise en main
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo .................................................................. 8
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire............................................................ 9
Charge de l'accumulateur ...........................................................................................................10
Configuration de l'appareil photo............................................................................................12
7
Prise en main
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo
8
Prise en main
Comment fixer la dragonne de l'appareil photo
Insertion de l'accumulateur et de la carte
mémoire
Loquet de l'accumulateur
Logement pour carte mémoire
• Les bornes positive et négative de l'accumulateur étant correctement orientées,
déplacez le loquet orange de l'accumulateur (3) et insérez à fond l'accumulateur (4).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic (5).
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car
cela pourrait provoquer une défaillance.
B
Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas
d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Insérez la carte mémoire dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et sélectionnez
Formatage de la carte dans le menu configuration (A86).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l'appareil photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et
l'écran sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet.
• Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
• Soyez vigilant, car au terme de l'utilisation, l'appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire peuvent être très chauds.
Cartes mémoire et mémoire interne
Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidéos, peuvent être
enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne de l'appareil photo. Si vous
souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte mémoire.
9
Prise en main
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
Charge de l'accumulateur
Adaptateur de charge
Prise électrique
Témoin de
charge
Câble USB (fourni)
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, raccordez-le
convenablement à l'adaptateur de charge. Une fois les deux adaptateurs raccordés, n'essayez
pas de retirer de force l'adaptateur de prise secteur afin de ne pas endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo. Cette étape peut être ignorée si l'adaptateur de prise secteur est en
permanence solidaire de l'adaptateur de charge.
• La charge démarre au moment où l'appareil photo est branché sur une prise électrique
alors que l'accumulateur est inséré, comme illustré. Le témoin de charge clignote
lentement pendant la durée de charge de l'accumulateur.
• Quand la charge est terminée, le témoin de charge s'éteint. Débranchez l'adaptateur de
charge de la prise électrique et débranchez le câble USB.
La durée de charge d'un accumulateur complètement déchargé est d'environ 2 heures et
40 minutes.
• L'accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de charge clignote rapidement,
probablement pour une des raisons décrites ci-dessous.
- La température ambiante ne convient pas pour la recharge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
- L'accumulateur est endommagé.
10
Prise en main
Charge de l'accumulateur
B
Remarques concernant le câble USB
Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
B
Mise sous tension de l'appareil photo pendant la recharge
Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt pendant la charge à l'aide de l'adaptateur de
charge, l'appareil photo se met sous tension en mode de visualisation et il est possible de regarder
les images capturées. La prise de vue n'est pas possible.
C
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Vous pouvez aussi recharger l'accumulateur en raccordant l'appareil photo à un ordinateur.
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément) pour recharger
l'accumulateur indépendamment de l'appareil photo.
11
Prise en main
Charge de l'accumulateur
Configuration de l'appareil photo
Configuration via un smartphone ou une tablette
• Avant d'aller plus loin, installez l'appli SnapBridge (Aiii) et activez le
Bluetooth et le Wi-Fi sur votre smartphone ou tablette (ci-dessous
dénommé « périphérique mobile »).
• Les écrans de l'appareil photo et du périphérique mobile repris dans ce
manuel peuvent être différents de ceux de vos produits.
1
Mettez l'appareil photo sous tension.
• Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages.
Sélecteur
multidirectionnel
Haut
Gauche
Commande k
(pour valider la sélection)
Droite
Commutateur
marche-arrêt
Bas
• Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance une
langue et appuyez sur k pour la sélectionner.
• Vous pouvez changer de langue à tout moment à
l'aide de l'option Langue/Language du menu
Configuration (A86).
Langue/Language
Annuler
2
Appuyez sur k lorsque la boîte de
dialogue illustrée à droite s'affiche.
• Si vous ne souhaitez pas utiliser un périphérique
mobile pour configurer l'appareil photo, appuyez sur
d (A14).
Avec SnapBridge, envoyez les photos sur
votre mobile et partagez-les en ligne.
Appuyez sur « MENU » pour ignorer
ce message et configurer SnapBridge
plus tard via le menu Réseau.
Plus tard
12
Prise en main
Configuration de l'appareil photo
Régler
3
Associez (c'est-à-dire, établissez une liaison Bluetooth entre)
l'appareil photo et le périphérique mobile.
• Périphériques Android compatibles NFC
Après avoir vérifié que la technologie NFC est activée
sur le périphérique mobile, placez le logo Y (N-Mark)
de l'appareil photo sur l'antenne NFC du périphérique
pour lancer l'appli SnapBridge.
- Si le site de téléchargement de SnapBridge s'affiche,
téléchargez et installez l'appli avant d'effectuer à
nouveau les étapes ci-dessus.
• Périphériques iOS et Android non compatibles
NFC
Appuyez sur la commande k de l'appareil photo.
L'appareil photo attend une connexion ; lancez l'appli
SnapBridge sur le périphérique mobile et suivez les
instructions à l'écran pour toucher le nom de l'appareil
photo que vous souhaitez associer.
Application
Appareil
Rendez-vous sur la boutique d'applis
de votre périphérique mobile et
recherchez SnapBridge. Après l'avoir
installée, ouvrez l'appli SnapBridge.
Annuler
Se connecter à l'appareil photo
Nom d'appareil photo
4
Vérifiez le code d'authentification.
• Après avoir vérifié que le même code
d'authentification à 6 chiffres est affiché sur l'appareil
photo et le périphérique mobile, suivez les étapes
ci-dessous pour effectuer l'association (notez que le
code peut ne pas s'afficher dans certaines versions
d'iOS, mais que vous devez néanmoins suivre les
étapes ci-dessous même si le code ne s'affiche pas).
- Sur l'appareil photo, appuyez sur k.
- Sur le périphérique mobile, touchez Pairing
(Association d'appareils) (le nom du bouton varie
selon le périphérique mobile).
13
Prise en main
Configuration de l'appareil photo
Code authen.
Vérifiez que le périphérique mobile
affiche le même code
d'authentification et appuyez sur OK.
Annuler
Appareil photo
OK
5
Appuyez sur k lorsque la boîte de
dialogue illustrée à droite s'affiche.
• Quand une connexion permanente est établie entre
l'appareil photo et le périphérique mobile, la boîte de
dialogue à droite ci-contre s'affiche.
• Si l'appareil photo affiche Connexion impossible.,
appuyez sur k pour revenir à l'Étape 3. Pour annuler
les paramètres d'association, appuyez sur d.
6
L'appareil et le périphérique mobile
sont connectés ! SnapBridge enverra
vos photos vers votre périphérique
au fur et à mesure de la prise de vue.
Suiv.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de
configuration.
• Pour enregistrer les données de position avec les photos, sélectionnez Oui lorsque vous y
êtes invité et activez les fonctionnalités relatives aux données de position à la fois dans
l'appli SnapBridge et sur le périphérique mobile (pour en savoir plus, reportez-vous à la
documentation fournie avec le périphérique mobile).
• Vous pouvez également synchroniser l'horloge de l'appareil photo avec l'heure indiquée
par le périphérique mobile en sélectionnant Oui lorsque vous y êtes invité et en activant la
synchronisation dans l'appli SnapBridge. Si vous sélectionnez Non, réglez l'horloge de
l'appareil photo via les menus comme décrit à l'étape 2 de la page 15.
• La configuration est terminée lorsque l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
• Reportez-vous à la page 16 pour en savoir plus sur l'utilisation de SnapBridge.
Configuration via les menus de l'appareil photo
L'horloge de l'appareil photo peut être réglée manuellement.
1
Mettez l'appareil photo sous tension
(A12).
• Une boîte de dialogue de sélection de la langue
s'affiche. Appuyez sur H ou I sur le sélecteur
multidirectionnel pour mettre en surbrillance une
langue et appuyez sur k pour la sélectionner.
• Vous pouvez changer de langue à tout moment à
l'aide de l'option Langue/Language du menu
Configuration (A86).
14
Prise en main
Configuration de l'appareil photo
Langue/Language
Annuler
2
Appuyez sur d lorsque
la boîte de dialogue
illustrée à droite s'affiche.
Avec SnapBridge, envoyez les photos sur
votre mobile et partagez-les en ligne.
• Sélectionnez Oui lorsque vous
êtes invité à régler l'horloge de
l'appareil photo.
Appuyez sur « MENU » pour ignorer
ce message et configurer SnapBridge
plus tard via le menu Réseau.
Régler
Plus tard
3
Mettez en surbrillance votre fuseau
horaire et appuyez sur k.
• Pour activer l'heure d'été, appuyez sur H ; W s'affiche
en haut de la carte. Appuyez sur I pour désactiver
l'heure d'été.
Retour
4
Appuyez sur H ou I pour choisir le format de la date et appuyez
sur k.
5
Saisissez la date et l'heure actuelles et
appuyez sur k.
• Appuyez sur J ou K pour mettre en surbrillance les
éléments et appuyez sur H ou I pour les modifier.
• Appuyez sur k pour régler l'horloge.
Date et heure
J
M
A
h
m
Éditer
6
Lorsque vous y êtes invité, appuyez sur H ou I pour mettre en
surbrillance Oui et appuyez sur k.
• L'appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée.
C
Remise à l'heure de l'horloge
L'option Fuseau horaire et date du menu Configuration permet de choisir le fuseau horaire et de
régler l'horloge de l'appareil photo.
L'heure d'été peut être activée ou désactivée dans le menu Fuseau horaire.
15
Prise en main
Configuration de l'appareil photo
Avantages de SnapBridge
L'appli SnapBridge peut être utilisée pour une variété de tâches une fois que
l'appareil photo a été associé à votre périphérique mobile.
Transfert automatique
Avec les réglages par défaut, les images sont transférées automatiquement vers le
périphérique mobile au fur et à mesure de la prise de vue.
• Rapprochez le périphérique mobile de l'appareil photo et lancez l'appli SnapBridge.
• Cette fonction n'est pas disponible avec les vidéos.
Option
Description
Désactivation du transfert
automatique
Le transfert automatique peut être désactivé à l'aide de l'option
Options d'envoi auto. > Images fixes du menu réseau de
l'appareil photo (A86).
Options de transfert
Utilisez l'élément Options d'envoi auto. du menu Réseau de
l'appareil photo pour choisir les types d'images à transférer
automatiquement.
Sélection des images à
transférer
Vous pouvez utiliser cette option pour transférer
automatiquement les images sélectionnées qui n'ont pas été
transférées pendant la prise de vue.
• Utilisez l'option Marquer pour le transfert du menu
Visualisation de l'appareil photo (A86) pour sélectionner les
images.
• La connexion constante garantit que le transfert se poursuivra
même une fois l'appareil photo éteint.
Modification de la taille des
images à transférer
Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir la taille à laquelle les
images sont copiées vers le périphérique mobile. La taille par
défaut est de 2 millions de pixels.
Utilisez l'appli SnapBridge pour choisir les informations imprimées
sur les photos copiées sur le périphérique mobile.
Intégration des infos photo Vous pouvez saisir au préalable les légendes et les informations de
copyright via le menu Configuration de l'appareil photo. Vous
pouvez aussi imprimer le texte saisi dans l'appli SnapBridge.
16
Prise en main
Configuration de l'appareil photo
Réseaux sans fil
Option
Description
Association d'appareils
Pour associer l'appareil photo à un périphérique mobile (par
exemple, à un nouveau périphérique ou si vous n'aviez pas choisi
d'effectuer l'association lors de la configuration), sélectionnez
Conn. au périph. mobile dans le menu Réseau de l'appareil
photo et suivez les instructions de la page 13, en commençant
par l'étape 3.
L'appareil photo peut être associé à cinq périphériques mobiles
maximum, mais ne peut se connecter qu'à un périphérique à la
fois.
Transfert des images en
Wi-Fi
Une connexion Wi-Fi est recommandée pour le transfert des
volumes importants.
Suivez les instructions à l'écran dans l'appli SnapBridge pour
sélectionner une connexion Wi-Fi.
• L'élément Wi-Fi > Type de connexion Wi-Fi du menu
Réseau de l'appareil photo comporte les options Authentif./
chiffrement et Mot de passe. L'option par défaut de
Authentif./chiffrement est WPA2-PSK-AES.
B
Cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit
Dans les cas où l'usage des périphériques sans fil est interdit, désactivez les fonctionnalités sans fil
dans le menu Réseau de l'appareil photo en sélectionnant Activé pour Mode avion. Cette action
interrompra temporairement la connexion constante avec le périphérique mobile, mais la
connexion sera rétablie automatiquement lorsque vous désactiverez le mode avion.
Autres options de l'appli SnapBridge
Option
Description
Prise de vue à distance
Utilisez le périphérique mobile pour déclencher l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo sous tension avant de photographier à
distance.
Affichage des images sur
l'appareil photo
Utilisez le périphérique mobile pour afficher et télécharger les
images de l'appareil photo. Cette option est disponible même
lorsque l'appareil photo est hors tension.
• Reportez-vous à l'aide en ligne de l'appli SnapBridge pour en savoir plus.
17
Prise en main
Configuration de l'appareil photo
Opérations de base de la prise de vue
et de la visualisation
Prise de vue d'images ...................................................................................................................19
Enregistrement de vidéos ...........................................................................................................21
Visualisation des images..............................................................................................................22
Effacement d'images.....................................................................................................................23
18
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prise de vue d'images
Le mode x (sélecteur automatique) est pris ici comme exemple. En mode x (sélecteur
automatique), l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue
lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la
scène.
1
Tenez fermement l'appareil photo.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d'autres objets sur
l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le
microphone et le haut-parleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce
que le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
2
Cadrez la photo.
• Déplacez la commande de zoom pour modifier la
position de l'objectif zoom.
Zoom arrière Zoom avant
19
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prise de vue d'images
• Lorsque l'appareil photo reconnaît la scène de la prise
de vue, l'icône de mode de prise de vue change en
conséquence.
• Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
b : le niveau de charge de l'accumulateur est élevé.
B : le niveau de charge de l'accumulateur est faible.
• Nombre de vues restantes
Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil
photo, C s'affiche et les images sont enregistrées dans
la mémoire interne.
Icône de mode de prise de vue
8m 0s
1400
Nombre de
vues
restantes
Indicateur du
niveau de charge
de l'accumulateur
3
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Enfoncer le déclencheur « à mi-course » signifie que
vous appuyez dessus et que vous le maintenez au
point de sa course où vous percevez une légère
résistance.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la
zone de mise au point ou l'indicateur de mise au
point brille en vert.
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le centre de la
vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point clignote, l'appareil photo n'est pas en
mesure d'effectuer la mise au point. Modifiez la
composition et essayez à nouveau d'enfoncer le
déclencheur à mi-course.
4
B
1/250
F3.7
Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
Remarques concernant l'enregistrement des images ou des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant
clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire
alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore
endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
20
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prise de vue d'images
C
Fonction Extinction auto
• Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute environ, l'écran s'éteint, l'appareil photo
passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois
minutes environ en mode veille, puis il s'éteint.
• Pour rallumer l'écran alors que l'appareil photo est en mode veille, exécutez une opération en
appuyant sur le commutateur marche-arrêt ou sur le déclencheur, par exemple.
C
Si vous utilisez un trépied
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations
suivantes :
- Lorsque le mode de flash (A44) est réglé sur W (désactivé) lors de la prise de vue dans des
conditions de faible luminosité
- Lorsque le zoom est en position téléobjectif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez
VR photo sur Désactivée dans le menu configuration (A86) pour éviter des erreurs
potentielles inhérentes à cette fonction.
Enregistrement de vidéos
Affichez l'écran de prise de vue et appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer
l'enregistrement d'une vidéo. Appuyez de nouveau sur la
commande b (e) pour mettre fin à l'enregistrement.
• Pour visualiser une vidéo, sélectionnez-la en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur la commande k.
21
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Enregistrement de vidéos
Visualisation des images
1
Appuyez sur la commande
c (visualisation) pour passer en
mode de visualisation.
• Si vous maintenez la commande c
enfoncée quand l'appareil photo est éteint, il
se met sous tension en mode de
visualisation.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une image à afficher.
Affichage de l'image précédente
• Maintenez la commande HIJK enfoncée pour
faire défiler les images rapidement.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A ou sur le déclencheur.
Affichage de l'image suivante
• Si e est affiché en mode de visualisation plein
écran, vous pouvez appuyer sur la commande k pour
appliquer un effet à l'image.
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
• En déplaçant la commande de zoom
vers g (i) en mode de visualisation
plein écran, vous effectuez un zoom
avant sur l'image.
3.0
• En mode de visualisation plein écran,
déplacez la commande de zoom vers
f (h) pour basculer vers le mode de
visualisation par planche d'imagettes et
afficher ainsi plusieurs images à l'écran.
22
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Visualisation des images
1 / 20
Effacement d'images
1
Appuyez sur la commande
l (effacer) pour effacer l'image
actuellement affichée à l'écran.
2
Sélectionnez la méthode d'effacement
souhaitée à l'aide de la commande HI
du sélecteur multidirectionnel, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la
commande d.
3
Effacer
Image actuelle
Effacer la sélection
Toutes les images
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
C
Effacement de la photo capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière image enregistrée.
23
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Effacement d'images
Écran de sélection des images à effacer
1
À l'aide de la commande JK du sélecteur
multidirectionnel, sélectionnez l'image à
effacer.
Effacer la sélection
• Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i)
pour basculer en visualisation plein écran ou vers
f (h) pour basculer en visualisation par planche
d'imagettes.
Retour
2
Utilisez HI pour sélectionner ON ou
OFF.
Effacer la sélection
• Quand ON est sélectionné, une icône apparaît sous
l'image sélectionnée. Répétez les étapes 1 et 2 pour
sélectionner d'autres images.
Retour
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection de
l'image.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Validez en suivant les instructions
affichées.
24
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Effacement d'images
Fonctions de prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue......................................................................................26
Mode A (auto)...............................................................................................................................27
Mode x (Sélecteur automatique)...........................................................................................29
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue).......................30
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue)..........................37
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de
vue) ......................................................................................................................................................39
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ......44
Mode de flash ..................................................................................................................................45
Retardateur.......................................................................................................................................47
Mode macro (prise de vue en gros plan) ...............................................................................49
Correction d'exposition (réglage de la luminosité)............................................................50
Utilisation du zoom........................................................................................................................51
Mise au point....................................................................................................................................52
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.) .......................................................................56
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue
.......................................................................................................................................................58
25
Fonctions de prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Les modes de prise de vue décrits ci-après sont disponibles.
• x Sélecteur automatique
L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous
cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
• b Mode scène
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie.
• D Effets spéciaux
Appliquez des effets aux images pendant la prise de vue.
• F Portrait optimisé
Utilisez retouche glamour pour améliorer les visages humains pendant la prise de vue et
utilisez la fonction détecteur de sourire ou mosaïque portrait pour prendre des photos.
• A Mode auto
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction
des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
1
Lorsque l'écran de prise de vue
s'affiche, appuyez sur la
commande A (mode de prise de
vue).
2
Sélectionnez un mode de prise
de vue à l'aide de la
commande HI du sélecteur
multidirectionnel et appuyez
sur la commande k.
Sélecteur automatique
• Quand le mode scène ou le mode
effets spéciaux est sélectionné,
appuyez sur K pour sélectionner un
mode scène ou un effet avant d'appuyer sur la commande k.
C
Affichage de l'aide
Les descriptions des fonctions apparaissent lors du changement de mode de prise de vue ou
pendant l'affichage de l'écran de réglage.
Vous pouvez afficher ou masquer les descriptions à l'aide de l'option Affichage de l'aide de
Réglages du moniteur du menu configuration.
26
Fonctions de prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages en fonction des
conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode A (auto) M commande k
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de la vue sur
laquelle effectuer la mise au point en modifiant le réglage Mode de zones AF (A99).
Le réglage par défaut est AF sur le sujet principal (A52).
Fonctions disponibles en mode A (auto)
•
•
•
•
•
Curseur créatif (A27)
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Mode macro (A49)
Menu prise de vue (A93)
Utilisation du curseur créatif
Vous pouvez régler la luminosité (correction de l'exposition), la saturation et la teinte
pendant la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode A (auto) M commande k
1
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel.
27
Fonctions de prise de vue
Mode A (auto)
2
Utilisez JK pour sélectionner un
élément.
Luminosité (Exp. +/-)
• F Teinte : permet de régler la teinte (rougeâtre/
bleuâtre) globale de l'image.
• G Saturation : permet de régler la saturation globale
de l'image.
• o Luminosité (Exp. +/-) : permet de régler la
luminosité globale de l'image.
3
Utilisez HI pour régler le niveau.
•
•
•
•
Vous pouvez afficher à l'écran l'aperçu des résultats.
Pour définir un autre élément, revenez à l'étape 2.
Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur.
Pour annuler tous les réglages, sélectionnez
P Réinitialiser et appuyez sur la commande k.
Revenez à l'étape 2 et ajustez à nouveau les réglages.
Curseur
Luminosité (Exp. +/-)
Histogramme
4
Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé.
• Les réglages sont appliqués et l'écran de prise de vue réapparaît sur l'appareil photo.
C
Réglages du curseur créatif
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
• Les réglages de la luminosité (correction de l'exposition), saturation et teinte sont mémorisés
dans l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
• Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A50) pour obtenir de plus amples
informations.
28
Fonctions de prise de vue
Mode A (auto)
Mode x (Sélecteur automatique)
L'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de la prise de vue lorsque vous
cadrez une photo, ce qui facilite la prise de vue à l'aide de réglages adaptés à la scène.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode x (sélecteur automatique) M commande k
Lorsque l'appareil photo reconnaît automatiquement la scène de prise de vue, l'icône de
mode de prise de vue affichée sur l'écran de prise de vue change en conséquence.
e
Portrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
b
Portrait (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des images
dans lesquelles l'arrière-plan occupe une large partie du cadre)
f
Paysage
h
Portrait de nuit (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
c
Portrait de nuit (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des
images dans lesquelles l'arrière-plan occupe une large partie du cadre)
g
Paysage de nuit
i
Gros plan
j
Contre-jour (pour prendre des photos de sujets autres que des personnes)
d
Contre-jour (pour prendre des portraits)
d
Autres scènes
B
Remarques concernant le mode x (Sélecteur automatique)
• Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil photo ne puisse pas
sélectionner les réglages souhaités. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue
(A26).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue est remplacée par d.
Fonctions disponibles en mode x (Sélecteur automatique)
•
•
•
•
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Correction d'exposition (A50)
Taille d'image (A93)
29
Fonctions de prise de vue
Mode x (Sélecteur automatique)
Mode scène (prises de vue adaptées aux
conditions de prise de vue)
Quand une scène est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont optimisés
automatiquement pour celle-ci.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez une scène M
commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
2
3
b Portrait (réglage par défaut)
i Aurore/crépuscule1, 2, 3
c Paysage1, 2
j Paysage de nuit1, 2, 3 (A31)
d Sport2 (A31)
k Gros plan (A31)
e Portrait de nuit3
u Aliments (A31)
f Fête/intérieur2 (A31)
m Feux d'artifice1, 3 (A32)
Z Plage2
o Contre-jour2 (A32)
z Neige2
U Panoramique assisté (A34)
h Coucher de soleil2, 3
O Animaux domestiques (A32)
La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied, car la vitesse d'obturation est lente. Si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo
(A119) sur Désactivée dans le menu configuration.
30
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
Conseils et remarques sur le mode scène
d Sport
• Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend
jusqu'à 6 photos en rafale à une cadence d'environ 1,1 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur
x).
• La cadence de prise de vue en continu peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première
image de chaque série.
f Fête/intérieur
• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A119) sur
Désactivée dans le menu configuration.
j Paysage de nuit
• Dans l'écran qui s'affiche lorsque j Paysage de nuit est sélectionné, sélectionnez u À main
levée ou w Trépied.
• u À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit
des images, même si vous tenez l'appareil photo en main.
• w Trépied : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez un trépied ou tout autre moyen pour
stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.
- La réduction de vibration est désactivée même si VR photo (A119) est réglé sur Activée dans
le menu configuration.
k Gros plan
• Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à
la position de mise au point la plus proche.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur la commande k, déplacez la zone
de mise au point à l'aide de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez
sur la commande k pour appliquer le réglage.
u Aliments
• Le mode macro (A49) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à
la position de mise au point la plus proche.
• Vous pouvez régler la teinte à l'aide de la commande HI du
sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte reste
enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même
lorsqu'il est hors tension.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur
la commande k, déplacez la zone de mise au point à l'aide
de la commande HIJK du sélecteur multidirectionnel,
8m 0s
puis appuyez sur la commande k pour appliquer le réglage.
1400
31
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
m Feux d'artifice
• La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes.
• Le zoom est limité à quatre focales fixes.
o Contre-jour
• Le flash se déclenche toujours.
O Animaux domestiques
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement
détecté et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, le déclenchement s'opère
automatiquement quand un visage de chien ou de chat est détecté (déclenchement auto).
• Dans l'écran qui s'affiche quand O Animaux domestiques est sélectionné, sélectionnez
U Vue par vue ou V Rafale.
- U Vue par vue : quand un visage de chien ou de chat est détecté, l'appareil photo prend une
vue.
- V Rafale : quand un visage de chien ou de chat est détecté, l'appareil photo prend trois vues
consécutives.
B
Déclenchement auto et Retardateur selfie
• Appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier les réglages
Déclenchement auto et Retardateur selfie.
- Y : l'appareil photo détecte un visage de chien ou de chat et déclenche automatiquement.
- r5s : l'appareil photo détecte un visage de chien, de chat ou d'être humain. Le déclenchement
s'opère automatiquement 5 secondes après l'appui du déclencheur.
- OFF : L'appareil photo ne déclenche pas automatiquement, même s'il détecte le visage d'un
chien, d'un chat ou d'une personne. Appuyez sur le déclencheur.
• Déclenchement auto est réglé sur OFF quand cinq rafales ont été prises.
• Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur, indépendamment
du réglage de Déclenchement auto. Quand V Rafale est sélectionné, vous pouvez prendre
des photos en rafale en appuyant sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
32
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
B
Zone de mise au point
• Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à
l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a
effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur
d'une double bordure (zone de mise au point), la double
bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
• Sous certaines conditions de prise de vue, il se peut que le
visage de l'animal domestique ne soit pas détecté et que
d'autres sujets s'affichent à l'intérieur d'une bordure.
8m 0s
1400
Utilisation de la fonction de maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous,
l'appareil photo détecte des visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage (jusqu'à trois visages).
• Mode portrait optimisé (A39)
- Il est possible d'ajuster l'intensité de l'effet Maquillage.
• Mode x (sélecteur automatique) (A29)
• Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A30)
Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images
enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A66), même après la prise de vue.
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats
escomptés avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne
comprenant aucun visage.
33
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
Prise de vue en mode panoramique assisté
L'utilisation d'un trépied facilite le cadrage d'une photo. Quand vous utilisez un trépied pour
stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez VR photo (A119) sur
Désactivée dans le menu configuration.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
b (deuxième icône en partant du haut*) M K M HI M U (Panoramique assisté) M
commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
À l'aide de la commande JK du sélecteur
multidirectionnel, sélectionnez le sens
d'assemblage des images et appuyez sur
la commande k.
• Le cas échéant, appliquez à ce niveau les réglages du
mode de flash (A45), du retardateur (A47), du
mode macro (A49) et de la correction de l'exposition
(A50).
• Appuyez sur la commande k pour sélectionner à nouveau le sens choisi.
2
8m 0s
1400
Cadrez la première partie de la
scène panoramique et prenez la
première photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue.
• Environ un tiers de l'image apparaît
translucide.
• Pour annuler la prise de vue, appuyez sur la
commande k.
3
8m 0s
1400
Prenez la photo suivante.
• Faites correspondre la bordure de l'image
suivante afin qu'un tiers de l'image
chevauche l'image précédente, puis
appuyez sur le déclencheur.
Fin
34
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
4
Appuyez sur la commande k une fois la
prise de vue terminée.
• L'appareil photo revient à l'étape 1.
Fin
B
Remarques concernant le panoramique assisté
• Il est possible de prendre jusqu'à trois photos et de les combiner en une vue panoramique. La
prise de vue s'arrête automatiquement après la troisième photo.
• Il n'est pas possible d'enregistrer une vue panoramique si la partie translucide d'une image n'est
pas correctement alignée sur le sujet au moment de prendre l'image suivante.
• La plage de l'image vue dans l'image enregistrée est plus étroite que celle affichée à l'écran au
moment de la prise de vue.
• Si la prise de vue prend fin immédiatement après la première image, la visualisation par
défilement de l'image n'est pas possible (A36).
• La prise de vue du panoramique prend fin si la fonction d'extinction automatique (A121)
déclenche le passage en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'allonger la durée
précédant l'extinction automatique.
• Il n'est pas possible d'effacer des images pendant la prise de vue en mode panoramique assisté.
Quand vous prenez une nouvelle photo, revenez à l'étape 1 et recommencez la procédure.
C
Indicateur R
En mode scène panoramique assisté, les valeurs de réglage de
l'exposition, de la balance des blancs et de la mise au point de la
première image de chaque série sont appliquées à l'ensemble
des images du panoramique.
Quand la première photo est prise, R apparaît pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au
point sont verrouillées.
Fin
35
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
Visualisation en mode panoramique assisté
Basculez en mode de visualisation (A22), affichez en
mode de visualisation plein écran une image capturée en
mode panoramique assisté, puis appuyez sur la
commande k pour faire défiler l'image dans la direction
utilisée lors de la prise de vue.
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Les commandes de visualisation sont affichées à l'écran
pendant la visualisation.
Appuyez sur la commande JK du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis
appuyez sur la commande k pour effectuer les opérations
décrites ci-dessous.
Icône
Description
Retour
rapide
Fonction
A
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement
les images vers l'arrière.
Avance
rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement
les images vers l'avant.
Suspend la visualisation. Les opérations ci-dessous peuvent être
exécutées en mode pause.
Pause
Fin
B
E
G
C
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner.
D
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler.
F
Reprend le défilement automatique.
Revient au mode de visualisation plein écran.
Remarques concernant les vues prises en mode panoramique assisté
• Les images ne peuvent pas être modifiées sur cet appareil photo.
• Il se peut que cet appareil photo ne prenne pas en charge le zoom avant ou la visualisation par
défilement de photos de panoramique assisté prises avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
B
Remarques concernant l'impression d'images panoramiques
Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de l'image. En
outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos.
36
Fonctions de prise de vue
Mode scène (prises de vue adaptées aux conditions de prise de vue)
Mode effets spéciaux (application d'effets
pendant la prise de vue)
Appliquez des effets aux images pendant la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
D (troisième icône en partant du haut*) M K M HI M sélectionnez un effet M
commande k
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Type
Description
D Flou
(réglage par défaut)
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
E Sépia nostalgique
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités
d'une vieille photo.
F Monochrome
contrasté
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la
couleur spécifiée.
l Pop
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image afin de
lui procurer un aspect lumineux.
o Traitement croisé
Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une couleur
particulière.
m Effet app. photo
jouet 1
Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et assombrit sa
périphérie.
n Effet app. photo
jouet 2
Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et
assombrit sa périphérie.
b Miroir
Crée une image symétrique bilatérale dont la moitié droite est l'image
miroir inversée de la moitié gauche.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
• Lorsque Couleur sélective ou Traitement croisé est
sélectionné, sélectionnez la couleur souhaitée à l'aide
de la commande HI du sélecteur multidirectionnel et
appliquez-la en appuyant sur la commande k. Pour
modifier la sélection de la couleur, appuyez à nouveau
sur la commande k.
Enregistrer
37
Fonctions de prise de vue
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue)
Fonctions disponibles en mode effets spéciaux
•
•
•
•
•
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Mode macro (A49)
Correction d'exposition (A50)
Taille d'image (A93)
38
Fonctions de prise de vue
Mode effets spéciaux (application d'effets pendant la prise de vue)
Mode portrait optimisé (amélioration des
visages humains pendant la prise de vue)
Vous pouvez prendre une photo avec la fonction retouche glamour afin d'améliorer les
visages humains.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
F Portrait optimisé M commande k
1
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel.
2
Appliquez un effet.
Curseur
• Sélectionnez l'effet souhaité à l'aide de JK.
• Sélectionnez l'intensité de l'effet à l'aide de HI.
• Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets.
B Maquillage, l Fond de teint, Q Flou,
G Saturation, o Luminosité (Exp. +/-)
• Sélectionnez y Quitter pour masquer le curseur.
• Après avoir configuré les effets souhaités, appliquez-les
en appuyant sur la commande k.
Maquillage
Effet
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur.
B
Remarques concernant le mode portrait optimisé
L'intensité de l'effet peut être différente entre l'image affichée sur l'écran de prise de vue et l'image
enregistrée.
39
Fonctions de prise de vue
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
Fonctions disponibles en mode portrait optimisé
•
•
•
•
•
•
Retouche glamour (A39)
Détecteur de sourire (A41)
Mosaïque portrait (A42)
Mode de flash (A45)
Retardateur (A47)
Menu portrait optimisé (A103)
40
Fonctions de prise de vue
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
Utilisation de la fonction Détecteur de sourire
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
F Portrait optimisé M commande k
Quand vous appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel en vue de sélectionner a Détecteur de
sourire et que vous appuyez sur la commande k,
l'appareil photo déclenche automatiquement dès qu'il
détecte un visage souriant.
• Réglez la fonction retouche glamour avant de
sélectionner détecteur de sourire (A39).
• Quand vous appuyez sur le déclencheur pour prendre
une photo, le détecteur de sourire prend fin.
B
Détecteur de sourire
Remarques concernant Détecteur de sourire
Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas
détecter de visage ou de sourire (A53). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour
prendre des photos.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil
photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
41
Fonctions de prise de vue
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait
L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou neuf
photos à intervalle et les enregistrer sous la forme d'une
image en une seule vue (image mosaïque portrait).
5/5
0005. JPG
15/11/2016 15:30
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
F Portrait optimisé M commande k
1
Appuyez sur la commande J du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
n Mosaïque portrait et appuyez sur la
commande k.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
• Quand vous appuyez sur la commande d et que
vous sélectionnez Mosaïque portrait avant
d'appuyer sur J, vous pouvez configurer les réglages
de Nombre de vues, Intervalle et Son du
déclencheur (A103).
• Si vous souhaitez appliquer retouche glamour au
moment de la prise de vue, définissez l'effet avant de
sélectionner mosaïque portrait (A39).
Mosaïque portrait
42
Fonctions de prise de vue
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
2
Prenez une photo.
• Quand vous appuyez sur le déclencheur, un compte à
rebours commence (d'une durée de cinq secondes
environ) et l'appareil déclenche automatiquement.
• L'appareil photo déclenche automatiquement pour les
photos restantes. Un compte à rebours commence
environ trois secondes avant la prise de vue.
• Le nombre de vues est indiqué à l'écran par U. Il
apparaît en vert pendant la prise de vue et ensuite en
blanc.
3
2
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• L'image de la mosaïque est enregistrée.
• Chaque image capturée est enregistrée séparément
de l'image de la mosaïque.
Enregistrer ?
Oui
Non
B
Remarques concernant Mosaïque portrait
• Si vous appuyez sur le déclencheur avant que l'appareil photo prenne le nombre de vues
spécifié, la prise de vue est annulée et la mosaïque n'est pas enregistrée. Les photos prises avant
l'annulation de la prise de vue sont enregistrées sous forme d'images distinctes.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
43
Fonctions de prise de vue
Mode portrait optimisé (amélioration des visages humains pendant la prise de vue)
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du
sélecteur multidirectionnel
Quand l'écran du mode de prise de vue est affiché, vous pouvez appuyer sur la commande
H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel afin de définir les fonctions
décrites ci-dessous.
• m Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
• n Retardateur
L'appareil photo déclenche 10, 2 ou 5 secondes après l'appui du déclencheur.
• p Mode macro
Utilisez le mode macro quand vous prenez des photos en gros plan.
• o Correction d'exposition
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue.
44
Fonctions de prise de vue
Réglage des fonctions de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Mode de flash
Vous pouvez sélectionner un mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur la commande H (m) du
sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez le mode de flash souhaité
(A46), puis appuyez sur la commande k.
• Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est
annulée.
C
Témoin du flash
• Vous pouvez vérifier l'état du flash en appuyant sur le
déclencheur à mi-course.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignotant : le flash se recharge. L'appareil photo ne peut
prendre aucune photo.
- Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
• Si l'accumulateur est faible, l'écran s'éteint pendant que le
flash se charge.
45
Fonctions de prise de vue
Mode de flash
Automatique
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible.
• L'indicateur de mode de flash n'est affiché qu'immédiatement après le réglage
effectué sur l'écran de prise de vue.
V
Auto atténuation yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits.
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise
de vue dans un endroit sombre.
Dosage flash/ambiance
X
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails
des sujets en zones d'ombre et en contre-jour.
Y
Synchro lente
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le dosage
flash/ambiance est actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des
vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque
la lumière est faible.
B
Remarques concernant le flash
Si vous utilisez le flash alors que le zoom est en position grand-angle, la périphérie de l'image peut
apparaître sombre, selon la distance qui vous sépare du sujet.
Pour remédier à ce problème, essayez de déplacer légèrement le zoom vers la position téléobjectif.
C
Réglage du mode de flash
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A56).
• Le réglage appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après sa
mise hors tension.
C
Atténuation des yeux rouges
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite
préalablement la zone affectée.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines situations.
• Il peut arriver, en de rares occasions, que l'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones
de l'image qui ne le nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à
nouveau la photo.
46
Fonctions de prise de vue
Mode de flash
Retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui actionne le déclencheur 10, 2 ou
5 secondes après que vous l'ayez enfoncé.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR
photo (A119) sur Désactivée dans le menu configuration.
1
Appuyez sur la commande J (n) du
sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez n10s, n2s ou r5s et
appuyez sur la commande k.
Retardateur
• n10s (10 secondes) : convient lors d'événements
importants, des mariages par exemple.
• n2s (2 secondes) : permet d'éviter le bougé
d'appareil.
• r5s (5 secondes) : convient pour réaliser des
autoportraits (retardateur selfie).
• Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est
annulée.
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode scène Animaux domestiques,
Y (déclenchement auto) et r5s (retardateur selfie) sont affichés (A32). n10s et n2s
ne peuvent pas être utilisés.
• Lorsque le mode de prise de vue est le mode portrait optimisé, vous pouvez aussi utiliser
a Détecteur de sourire (A41), n Mosaïque portrait (A42) ou r5s Retardateur
selfie en plus de n10s et n2s.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont définies.
47
Fonctions de prise de vue
Retardateur
4
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
9
• Le compte à rebours commence. Le témoin
du retardateur clignote, puis reste allumé
environ une seconde avant le
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est
réglé sur OFF.
• Pour arrêter le compte à rebours, appuyez à
nouveau sur le déclencheur.
48
Fonctions de prise de vue
Retardateur
1/250
F3.7
Mode macro (prise de vue en gros plan)
Utilisez le mode macro pour prendre des photos en gros plan.
1
Appuyez sur la commande I (p) du
sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez ON et appuyez sur la
commande k.
Mode macro
• Si la commande k n'est pas enfoncée, la sélection est
annulée.
3
Déplacez la commande de zoom pour
régler le facteur de zoom sur une position
où F et l'indicateur de zoom s'affichent
en vert.
• Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où l'indicateur de zoom s'affiche en
vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 9 cm environ de
l'objectif.
Lorsque le zoom se trouve sur une position où G s'affiche, l'appareil photo peut effectuer
la mise au point sur des sujets jusqu'à 2 cm environ de l'objectif.
C
Réglage du mode macro
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A56).
• Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo même
après sa mise hors tension.
49
Fonctions de prise de vue
Mode macro (prise de vue en gros plan)
Correction d'exposition (réglage de la
luminosité)
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur la commande K (o) du
sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez une valeur de correction et
appuyez sur la commande k.
Correction d'exposition
• Pour éclaircir l'image, choisissez une valeur positive (+).
• Pour assombrir l'image, choisissez une valeur négative
(–).
• La valeur de correction est appliquée, même sans
appuyer sur la commande k.
• Quand le mode portrait optimisé est sélectionné
Histogramme
comme mode de prise de vue, l'écran retouche
glamour est affiché en lieu et place de l'écran de
correction de l'exposition (A39).
• Lorsque le mode A (auto) est sélectionné comme mode de prise de vue, le curseur
créatif s'affiche en lieu et place de l'écran de correction de l'exposition (A27).
C
Valeur de correction d'exposition
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A56).
• Si le réglage est appliqué en mode A (auto), il reste mémorisé dans l'appareil photo même
après sa mise hors tension.
C
Utilisation de l'histogramme
Un histogramme est la représentation, sous forme graphique, de la répartition des tons de l'image.
Utilisez-le comme guide en cas de correction de l'exposition et de prise de vue sans flash.
• L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels ; les tons foncés sont vers la gauche et les
tons brillants vers la droite. L'axe vertical affiche le nombre de pixels.
• L'augmentation de la valeur de correction de l'exposition déplace la distribution tonale vers la
droite tandis que sa diminution entraîne la distribution tonale vers la gauche.
50
Fonctions de prise de vue
Correction d'exposition (réglage de la luminosité)
Utilisation du zoom
Quand vous déplacez la commande de zoom, la position
de l'objectif zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant : déplacez vers g
• Pour effectuer un zoom arrière : déplacez vers f
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se
déplace jusqu'à la position grand-angle maximale.
Grand-angle
Téléobjectif
• L'indicateur de zoom apparaît sur l'écran de prise de
vue lorsque vous déplacez la commande de zoom.
• Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous
Zoom
Zoom
permet d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ
optique numérique
4× le facteur de zoom optique maximal, en déplaçant
et en maintenant la commande de zoom vers la
position g lorsque l'appareil photo est à la focale optique maximale.
C
Zoom numérique
L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque
vous accentuez davantage encore le grossissement.
• L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du zoom dynamique fin entraîne une diminution de la
qualité de l'image qui n'est pas perceptible.
• L'indicateur de zoom est jaune : dans certains cas, la qualité d'image est sensiblement réduite.
• L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus réduite.
• Il se peut que l'indicateur de zoom ne vire pas au bleu si vous utilisez certains paramètres de prise
de vue en continu, notamment.
51
Fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
Mise au point
La zone de mise au point varie selon le mode de prise de vue.
Le déclencheur
Appuyer à
mi-course
Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation
et ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce
que vous sentiez une légère résistance. La mise au point et
l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyer
jusqu'en fin de
course
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
déclencher et prendre une photo.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car
vous risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Appuyez délicatement sur la commande.
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal
Lorsque Mode de zones AF (A99) en mode A (auto) est réglé sur AF sur le sujet
principal, l'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous si vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo détecte le sujet principal et effectue la
mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, la zone de mise au point s'affiche
en vert. Lorsque l'appareil photo détecte un visage
humain, il définit automatiquement la priorité de mise
au point sur celui-ci.
1/250
F3.7
Zones de mise au point
• Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo
sélectionne automatiquement une ou plusieurs des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, les zones de mise au point actives
s'affichent en vert.
1/250
F3.7
Zones de mise au point
52
Fonctions de prise de vue
Mise au point
B
Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même
sujet principal.
• Il est possible que le sujet principal ne soit pas détecté avec certains réglages Balance des
blancs.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les
cas suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très clair
- Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies
- Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord de l'écran
- Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif
Utilisation de la fonction Détection des visages
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo
utilise la fonction de détection des visages pour effectuer
automatiquement la mise au point sur les visages humains.
• e/b Portrait, h/c Portrait de nuit ou
d Contre-jour en mode x (sélecteur automatique)
(A29)
• Mode scène Portrait ou Portrait de nuit (A30)
8m 0s
1400
• Mode Portrait optimisé (A39)
• Lorsque Mode de zones AF (A99) en mode
A (auto) (A27) est réglé sur Priorité visage.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point
est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté :
• En mode x (sélecteur automatique), la zone de mise au point change en fonction de la
scène.
• Dans les modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé,
l'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre.
• En mode A (auto), l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point contenant le
sujet le plus proche.
B
Remarques concernant la détection des visages
• La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment
de l'orientation du regard des visages.
• L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
53
Fonctions de prise de vue
Mise au point
Sujets non adaptés à l'autofocus
Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas
suivants. Dans de rares cas, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le
sujet alors que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La prise de vue contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque
le sujet tourne le dos au soleil, il peut sembler très sombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne
photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le
sujet se trouve dans une cage)
• Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs
rangées de fenêtres de forme similaire, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au
point plusieurs fois ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une
distance équivalente à celle du sujet réellement souhaité, puis utilisez la mémorisation de la
mise au point (A55).
54
Fonctions de prise de vue
Mise au point
Mémorisation de la mise au point
La prise de vue avec mémorisation de la mise au point est recommandée lorsque l'appareil
photo n'active pas la zone de mise au point qui contient le sujet souhaité.
1
Réglez Mode de zones AF sur Zone centrale en mode A (auto)
(A99).
2
Positionnez le sujet au centre du
cadre et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo effectue la mise au point
sur le sujet et la zone de mise au point
s'affiche en vert.
• L'exposition est également verrouillée.
3
1/250
F3.7
1/250
F3.7
Sans lever le doigt, recomposez la photo.
• Veillez à conserver la même distance entre l'appareil
photo et le sujet.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course pour prendre la photo.
55
Fonctions de prise de vue
Mise au point
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)
Vous trouverez ci-dessous les réglages par défaut de chaque mode de prise de vue.
Flash
(A45)
x (sélecteur automatique) U1
Retardateur
(A47)
Macro
(A49)
Correction
d'exposition
(A50)
Désactivé
Désactivé2
0,0
V
Désactivé
Désactivé3
0,0
3
Désactivé
3
C (scène)
b (portrait)
c (paysage)
W
Désactivé
0,0
d (sport)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,0
e (portrait de nuit)
V4
Désactivé
Désactivé3
0,0
f (fête/intérieur)
V5
Désactivé
Désactivé3
0,0
Z (plage)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
z (neige)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
h (coucher de soleil)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
i (aurore/crépuscule)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
j (paysage de nuit)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
k (gros plan)
W
Désactivé
Activé3
0,0
u (aliments)
W3
Désactivé
Activé3
0,0
m (feux d'artifice)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,03
o (contre-jour)
X3
Désactivé
Désactivé3
0,0
U (panoramique
assisté)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
O (animaux
domestiques)
W3
Y6
Désactivé
0,0
56
Fonctions de prise de vue
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)
Flash
(A45)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Retardateur
(A47)
Correction
d'exposition
(A50)
Macro
(A49)
R (effets spéciaux)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
F (portrait optimisé)
U
Désactivé7
Désactivé3
–8
A (auto)
U
Désactivé
Désactivé
–9
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est
possible de sélectionner W (désactivé) manuellement.
Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné.
Ne peut pas être modifié.
Ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance avec
atténuation des yeux rouges.
Peut basculer vers la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Les retardateurs n10s et n2s ne peuvent pas être utilisés. Le déclenchement automatique
(A32) et le retardateur selfie (A32) peuvent être activés ou désactivés.
a Détecteur de sourire (A41), n Mosaïque portrait (A42) ou r5s Retardateur selfie
peut être utilisé en plus des retardateurs n10s et n2s.
L'écran de retouche glamour s'affiche (A39).
Le curseur créatif est affiché (A27).
57
Fonctions de prise de vue
Réglages par défaut (flash, retardateur, etc.)
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément pendant la prise de vue
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonctions
restreintes
Option
Description
Rafale (A97)
Si Rafale est sélectionné, il n'est pas
possible d'utiliser le flash.
Sélect. yeux ouverts
(A104)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur
Activée, il n'est pas possible d'utiliser le
flash.
Retardateur
Mode de zones AF (A99)
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas
possible d'utiliser le retardateur.
Mode macro
Mode de zones AF (A99)
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas
possible d'utiliser le mode macro.
Taille d'image
Sensibilité (A98)
Lorsque 3200 est sélectionné, seul le
paramètre de taille d'image
r 2272×1704, q 1600×1200 ou
O 640×480 peut être sélectionné. Si un
paramètre de taille d'image différent de
celui indiqué ci-dessus est sélectionné, il est
automatiquement remplacé par
r 2272×1704 quand Sensibilité est
réglé sur 3200.
Balance des blancs
Teinte (Utilisation du
curseur créatif) (A27)
Lorsque Teinte est réglé à l'aide du curseur
créatif, le réglage Balance des blancs n'est
pas disponible dans le menu de prise de
vue.
Mode de zones AF
Zoom numérique
(A120)
En cas d'utilisation du zoom numérique,
l'appareil photo effectue la mise au point au
centre du cadre, quel que soit le réglage de
Mode de zones AF.
Sélect. yeux ouverts
Mosaïque portrait (A42)
Si Mosaïque portrait est sélectionné,
Sélect. yeux ouverts est désactivé.
Zoom numérique
Mode de zones AF (A99)
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas
possible d'utiliser le zoom numérique.
Mode de flash
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit
pas disponible (A120).
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre
de la vue.
58
Fonctions de prise de vue
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue
Fonctions de visualisation
Fonction Loupe ...............................................................................................................................60
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier....................................61
Mode classement par date..........................................................................................................62
Modification des images (images fixes) .................................................................................63
59
Fonctions de visualisation
Fonction Loupe
En déplaçant la commande de zoom vers g (i fonction Loupe) en mode de visualisation
plein écran (A22), vous effectuez un zoom avant sur l'image.
Repère de la zone affichée
g
(i)
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
f
(h)
Visualisation plein écran
3.0
L'image est agrandie.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en déplaçant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• Pour visualiser une autre partie de l'image, appuyez sur la commande HIJK du
sélecteur multidirectionnel.
• Quand l'image agrandie s'affiche, appuyez sur la commande k pour revenir en mode de
visualisation plein écran.
C
Recadrage d'images
Quand une image est affichée en mode zoom, vous pouvez appuyer sur la commande d pour
recadrer l'image de façon à n'inclure que la partie visible et l'enregistrer dans un fichier séparé
(A69).
60
Fonctions de visualisation
Fonction Loupe
Visualisation par planche d'imagettes/affichage
du calendrier
En déplaçant la commande de zoom vers f (h visualisation par planche d'imagettes) en
mode de visualisation plein écran (A22), les images s'affichent sous forme de planche
d'imagettes.
1 / 20
f
(h)
1 / 20
f
(h)
Sun
Mon
2016 11
Tue Wed Thu
1
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Visualisation
plein écran
g
(i)
Visualisation par
planche d'imagettes
g
(i)
2
4
Fr i
Sat
4
5
3
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
12
Affichage du
calendrier
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en déplaçant la commande de
zoom vers f (h) ou g (i).
• Pendant l'utilisation du mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la
commande HIJK du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une image, puis
appuyez sur la commande k pour afficher cette image en mode de visualisation plein
écran.
• Pendant l'utilisation du mode d'affichage du calendrier, appuyez sur HIJK pour
sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher les images
capturées à cette date.
B
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme
ayant été prises le 1er janvier 2016.
61
Fonctions de visualisation
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier
Mode classement par date
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
C Classement par date M commande k
À l'aide de la commande HI du sélecteur
Classement par date
multidirectionnel, sélectionnez une date, puis appuyez sur
la commande k pour visualiser les photos prises à la date
sélectionnée.
• Vous pouvez utiliser les fonctions du menu visualisation
(A105) avec les images de la date de prise de vue
sélectionnée (excepté Copier).
• Les opérations suivantes sont disponibles lorsque
l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché.
- Commande d : les fonctions énumérées ci-après sont disponibles.
• Diaporama
• Protéger*
* Les mêmes réglages peuvent être appliqués à toutes les images capturées à la date
sélectionnée.
- Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée.
B
Remarques concernant le mode classement par date
• Il est possible de sélectionner jusqu'aux 29 dernières dates. S'il existe des images pour plus de
29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées sous
Autres.
• Les 9 000 images les plus récentes peuvent être affichées.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme
ayant été prises le 1er janvier 2016.
62
Fonctions de visualisation
Mode classement par date
Modification des images (images fixes)
Avant de modifier des images
Vous pouvez aisément modifier des images sur cet appareil photo. Les copies modifiées
sont enregistrées dans des fichiers distincts.
Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la
photo d'origine.
C
Restrictions concernant la modification d'images
• Une image peut être modifiée jusqu'à 10 fois.
• Il est possible que vous ne puissiez pas modifier des images d'une certaine taille ou avec
certaines fonctions de modification.
Effets rapides : modification de la teinte ou de l'ambiance
4/4
Traitent les images en leur appliquant divers effets.
Peinture, Illustration photo, Portrait adouci, Portrait (couleur + N&B), Fisheye, Filtre
étoiles ou Effet miniature peut être sélectionné.
1
2
Affichez en mode de visualisation plein
écran l'image à laquelle vous souhaitez
appliquer un effet et appuyez sur la
commande k.
À l'aide de la commande HIJK du
sélecteur multidirectionnel, sélectionnez
l'effet souhaité et appuyez sur la
commande k.
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Effets rapides
Peinture
Illustration
photo
• Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i)
Fisheye
Portrait
pour basculer vers le mode de visualisation plein écran
(couleur + N&B)
Annuler
ou vers f (h) pour sélectionner la visualisation par
planche d'imagettes.
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée, appuyez sur la commande d.
3
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
• Une copie modifiée est créée.
63
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
Portrait adouci
Filtre étoiles
Vérifier
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la
saturation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M Retouche rapide M commande k
À l'aide de la commande HI du sélecteur
multidirectionnel, sélectionnez la quantité
d'effet appliquée et appuyez sur la
commande k.
Retouche rapide
• La version modifiée est affichée à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Normale
Niveau
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M D-Lighting M commande k
Appuyez sur la commande HI du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner OK et
appuyez sur la commande k.
• La version modifiée est affichée à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler
et appuyez sur la commande k.
64
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
D-Lighting
OK
Annuler
Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors
de la prise de vue avec le flash
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M Correction yeux rouges M commande k
Visualisez l'aperçu du résultat et appuyez sur
la commande k.
Correction des yeux rouges
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande J du sélecteur multidirectionnel.
Retour
B
Enregistrer
Remarques sur la correction des yeux rouges
• La correction des yeux rouges ne peut être appliquée à des images qu'en cas de détection des
yeux rouges.
• La correction des yeux rouges peut être appliquée aux animaux domestiques (chiens ou chats),
même si leurs yeux ne sont pas rouges.
• Il est possible que la fonction de correction des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines images.
• Il peut arriver, en de rares occasions, que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones
de l'image qui ne le nécessitent pas.
65
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
Retouche glamour : amélioration des visages humains
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M Retouche glamour M commande k
1
À l'aide de la commande HIJK du
sélecteur multidirectionnel, sélectionnez
le visage que vous souhaitez retoucher et
appuyez sur la commande k.
Sélection du sujet
• Si un seul visage est détecté, passez à l'étape 2.
Retour
2
Sélectionnez l'effet à l'aide de JK,
sélectionnez le niveau d'effet à l'aide de
HI et appuyez sur la commande k.
Affiner le visage
• Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs effets.
Ajustez ou vérifiez les réglages de tous les effets avant
d'appuyer sur la commande k.
F (Affiner le visage), B (Maquillage), l (Fond de
Retour
teint), m (Atténuation de l'éclat), E (Fonction antipoches), A (Agrandir les yeux), G (Eclaircir le regard), n (Ombre à paupières),
o (Mascara), H (Blanchir les dents), p (Rouge à lèvres), D (Rougir les joues)
• Appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de sélection d'une personne.
3
Visualisez l'aperçu du résultat et appuyez
sur la commande k.
Aperçu
• Pour modifier les réglages, appuyez sur J afin de
revenir à l'étape 2.
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
appuyez sur la commande d.
Enregistrer
66
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
4
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Une copie modifiée est créée.
Enregistrer ?
Oui
Non
B
Remarques concernant la retouche glamour
• Vous ne pouvez retoucher qu'un seul visage à la fois. Pour retoucher un autre visage de la même
image, sélectionnez la copie modifiée de l'image et apportez les modifications supplémentaires
souhaitées.
• Selon la direction vers laquelle regardent les visages ou leur luminosité, il se peut que l'appareil
photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction Retouche glamour ne s'exécute
pas de la manière escomptée.
• Si aucun visage n'est détecté, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu visualisation.
• La fonction Retouche glamour n'est disponible que pour les photos prises avec une sensibilité
maximale de 1600 ISO et une taille d'image égale ou supérieure à 640 × 480.
67
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
Mini-photo : réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M Mini-photo M commande k
1
Sélectionnez la taille de copie souhaitée à
l'aide de la commande HI du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Mini-photo
• Les photos prises avec un réglage de taille d'image de
z 5120×2880 sont enregistrées au format 640 × 360
alors que les photos prises avec un réglage de taille
d'image de s 3864×3864 sont enregistrées au
format 480 × 480. Appuyez sur la commande k pour passer à l'étape 2.
2
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Une copie modifiée est créée (taux de compression
d'environ 1:8).
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
68
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
Recadrage : création d'une copie recadrée
1
2
Déplacez la commande de zoom pour agrandir l'image (A60).
Ajustez l'image afin d'afficher seulement
la partie que vous souhaitez conserver,
puis appuyez sur la commande d
(menu).
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom. Réglez un
3.0
facteur de zoom auquel u s'affiche.
• À l'aide de la commande HIJK du sélecteur
multidirectionnel, faites défiler l'image jusqu'à la partie que vous souhaitez afficher.
3
Assurez-vous que la zone de recadrage
souhaitée est affichée, puis appuyez sur la
commande k.
Recadrer
Enregistrer
4
Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k.
• Une copie modifiée est créée.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
C
Taille d'image
• Le rapport d'aspect (rapport horizontal et vertical) d'une image recadrée est identique à celui de
l'image d'origine.
• Une image recadrée au format 320 × 240 ou à un format inférieur est affichée en taille réduite sur
l'écran de visualisation.
69
Fonctions de visualisation
Modification des images (images fixes)
Vidéos
Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos ...............71
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ...............................................................74
70
Vidéos
Opérations de base de l'enregistrement et de la
visualisation des vidéos
1
Affichez l'écran de prise de vue.
• Vérifiez la durée d'enregistrement vidéo restante.
8m 0s
1400
Durée d'enregistrement
vidéo restante
2
Appuyez sur la commande b (e
enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement de la vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
2m30s
3
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour terminer l'enregistrement.
4
Sélectionnez une vidéo en mode de
visualisation plein écran et appuyez sur la
commande k pour la regarder.
10s
• Une vidéo est représentée par une image
accompagnée d'une icône d'options vidéo.
0010. AVI
15/11/2016 15:30
Options vidéo
71
Vidéos
Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos
Cadre vidéo
• La zone capturée dans une vidéo varie selon les réglages Options vidéo du menu vidéo.
• Si Infos photos sous Réglages du moniteur (A116) dans le menu configuration est
réglé sur Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera capturée dans
une vidéo avant de démarrer l'enregistrement.
Durée d'enregistrement vidéo maximale
Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes,
même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement
plus long.
• La durée d'enregistrement restante d'une vidéo est affichée sur l'écran de prise de vue.
• La durée d'enregistrement restante réelle peut varier selon le contenu de la vidéo, les
mouvements du sujet ou le type de carte mémoire.
• Les cartes mémoire SD conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses
sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A155). L'enregistrement d'une
vidéo peut s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire
de classe inférieure.
B
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut chauffer quand vous enregistrez des vidéos pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de l'enregistrement de vidéos,
l'enregistrement s'interrompt automatiquement.
La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants intérieurs aient refroidi.
72
Vidéos
Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos
Remarques concernant l'enregistrement des vidéos
B
Remarques concernant l'enregistrement des images ou des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant
clignote pendant l'enregistrement des images ou des vidéos. N'ouvrez pas le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire
alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore
endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant les vidéos enregistrées
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image.
• Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de
l'autofocus, de la réduction de vibration en mode d'enregistrement vidéo et de la commande
d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré.
• La marbrure (A134) visible à l'écran pendant l'enregistrement vidéo est effectivement
enregistrée. Il est recommandé d'éviter les objets brillants tels que le soleil, les reflets du soleil et
les éclairages électriques lorsque vous enregistrez des vidéos.
• Selon la distance du sujet ou le zoom appliqué, il est possible que des bandes de couleur
apparaissent pendant l'enregistrement et la visualisation d'une vidéo de sujets présentant des
motifs à répétition (tissus, fenêtres à croisillons, etc.). Cela se produit si le motif du sujet et la
disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
B
Remarques concernant la réduction de vibration en mode d'enregistrement
vidéo
• Lorsque VR vidéo (A111) dans le menu vidéo est réglé sur Activée (hybride), l'angle de
champ (autrement dit, la zone visible dans le cadre) devient plus étroit en mode
d'enregistrement vidéo.
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez
VR vidéo sur Désactivée pour éviter des erreurs potentielles inhérentes à cette fonction.
B
Remarques concernant l'autofocus de l'enregistrement vidéo
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A54). Dans ce cas, essayez de
procéder de la manière suivante :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu vidéo sur AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
lancer l'enregistrement vidéo.
2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le
sujet souhaité, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement et modifiez la composition.
73
Vidéos
Opérations de base de l'enregistrement et de la visualisation des vidéos
4s
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo
Pour régler le volume, déplacez la commande de zoom
pendant la visualisation d'une vidéo (A2).
4s
Indicateur de volume
Les commandes de visualisation sont affichées à l'écran.
Les opérations décrites ci-dessous peuvent être exécutées
à l'aide de la commande JK du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une commande, puis
en appuyant sur la commande k.
Fonction
Icône
Pendant la
suspension
Description
Retour
rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo.
Avance
rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement la
vidéo.
Suspend la visualisation. Les opérations ci-dessous peuvent être
exécutées en mode pause.
Pause
G
Fin
C
Fait reculer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k
enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Fait avancer la vidéo d'une image. Maintenez la commande k
enfoncée pour avancer en continu.
F
Reprend la visualisation.
E
Revient au mode de visualisation plein écran.
74
Vidéos
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Exploitation des images...............................................................................................................76
Visualisation d'images sur un téléviseur ................................................................................77
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur...................................................................78
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)..............................................................82
75
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Exploitation des images
Les images capturées peuvent être non seulement visualisées à l'aide de l'application
SnapBridge (Aiii), mais aussi exploitées de diverses manières en connectant l'appareil
photo aux périphériques décrits ci-dessous.
Visualisation d'images sur un téléviseur
Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos
enregistrées à l'aide de l'appareil photo.
Méthode de connexion : raccordez les fiches vidéo et audio d'un câble
audio vidéo en option aux prises d'entrée du téléviseur.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge, vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement au port
USB de l'imprimante à l'aide du câble USB.
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Vous pouvez transférer des images et des vidéos vers un ordinateur à des
fins de visualisation et d'édition.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB.
• Avant d'effectuer la connexion à un ordinateur, installez ViewNX-i sur
celui-ci.
B
Remarques concernant les câbles de connexion à l'appareil photo
Connecteur de sortie USB/
audio/vidéo
Ouvrez le volet des
Insérez la fiche.
connecteurs.
• N'oubliez pas de mettre l'appareil photo hors tension avant de connecter ou de déconnecter les
câbles. Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
• Assurez-vous que l'accumulateur de l'appareil photo est suffisamment chargé. Si vous utilisez
l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter cet appareil photo
sur une prise électrique. En aucun cas, vous ne pouvez utiliser un adaptateur secteur autre que le
EH-62G. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou
endommager l'appareil photo.
• Pour plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite,
reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
76
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Exploitation des images
Visualisation d'images sur un téléviseur
1
Mettez l'appareil photo hors tension et raccordez-le au téléviseur.
• Raccordez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise d'entrée audio du
téléviseur.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
Jaune
2
Blanc
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
3
Appuyez sur la commande
c (visualisation) et maintenez-la
enfoncée pour mettre l'appareil photo
sous tension.
• Les images sont affichées sur le téléviseur.
• L'écran de l'appareil photo ne s'allume pas.
77
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Visualisation d'images sur un téléviseur
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
2
Mettez l'imprimante sous tension.
Mettez l'appareil photo hors tension et connectez-le à l'imprimante
à l'aide du câble USB.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches. Ne les inclinez pas pour les insérer ou les retirer.
3
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• L'écran de démarrage PictBridge (1) s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, suivi de
l'écran Sélection impression (2).
Sélection impression
78
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur (A126), vous risquez de ne pas
pouvoir imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines
imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas après la mise sous tension de
l'appareil photo, éteignez ce dernier et débranchez le câble USB. Réglez Charge par ordinateur
sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Impression des images une à une
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel JK et
appuyez sur la commande k.
Sélection impression
• Déplacez la commande de zoom vers f (h) pour
basculer en mode de visualisation par planche
d'imagettes ou vers g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran.
2
Appuyez sur la commande HI pour
sélectionner Copies, puis appuyez sur la
commande k.
• Utilisez HI pour définir le nombre de copies
souhaité (neuf maximum) et appuyez sur la
commande k.
PictBridge
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Sélectionnez Format du papier et
appuyez sur la commande k.
• Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour imprimer avec le format de papier configuré sur
l'imprimante, sélectionnez Par défaut.
• Les options de format de papier disponibles sur
l'appareil photo varient selon l'imprimante que vous
utilisez.
4
Sélectionnez Lancer impression et
appuyez sur la commande k.
PictBridge
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
PictBridge
• L'impression commence.
image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
79
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Impression de plusieurs images
1
Lorsque l'écran Sélection impression
s'affiche, appuyez sur la commande
d (menu).
2
Appuyez sur la commande HI du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner Format du papier et
appuyez sur la commande k.
Sélection impression
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
• Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour imprimer avec le format de papier configuré sur
l'imprimante, sélectionnez Par défaut.
• Les options de format de papier disponibles sur l'appareil photo varient selon l'imprimante
que vous utilisez.
• Pour quitter le menu impression, appuyez sur la commande d.
3
Sélectionnez Sélection impression ou
Imprimer toutes images et appuyez sur
la commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Format du papier
80
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Sélection impression
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre
Sélection impression
de copies (9 maximum) de chaque image.
• Sélectionnez des images à l'aide de la commande
JK du sélecteur multidirectionnel et utilisez HI
pour spécifier le nombre de copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour l'impression sont
indiquées par l'icône M et le nombre de copies à
imprimer. Pour annuler la sélection de l'impression,
Retour
réglez le nombre de copies sur 0.
• Déplacez la commande de zoom vers g (i) pour
basculer en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour basculer en mode
de visualisation par planche d'imagettes.
• Appuyez sur la commande k une fois le réglage terminé. Dès que l'écran de
confirmation du nombre de copies s'affiche, sélectionnez Lancer impression et
appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
est imprimée.
• Dès que l'écran de confirmation du nombre de copies s'affiche, sélectionnez Lancer
impression et appuyez sur la commande k pour lancer l'impression.
81
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Installation de ViewNX-i
ViewNX-i est un logiciel gratuit qui vous permet de transférer les images et les vidéos vers
votre ordinateur à des fins de visualisation et d'édition.
Pour installer ViewNX-i, téléchargez la version la plus récente du programme d'installation
de ViewNX-i à partir du site Web ci-dessous et procédez à l'installation en suivant les
instructions affichées.
ViewNX-i : http://downloadcenter.nikonimglib.com
Pour connaître la configuration système requise et obtenir d'autres informations, consultez
le site Web Nikon de votre région.
Transfert d'images vers un ordinateur
1
Préparez une carte mémoire contenant des images.
Vous pouvez utiliser une des méthodes ci-dessous, à votre choix, pour transférer des images
de la carte mémoire vers un ordinateur.
• Logement pour carte mémoire/lecteur de cartes SD : insérez la carte mémoire dans le
logement pour carte de votre ordinateur ou dans le lecteur de cartes (disponible dans le
commerce) connecté à l'ordinateur.
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la
carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement sous tension.
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Déconnectez de l'ordinateur tous les autres périphériques alimentés via USB. La connexion
simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via USB à un même
ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil
photo susceptible d'endommager ce dernier ou la carte mémoire.
82
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite
s'affiche, suivez les étapes ci-dessous
pour sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos
vidéos, cliquez sur Modifier le
programme. Une boîte de dialogue
de sélection de programme s'affiche ;
sélectionnez Nikon Transfer 2 et
cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur l'icône Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 10 ou Windows 8.1
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche,
cliquez dessus, puis cliquez sur Importer le fichier/
Nikon Transfer 2.
• Sous Mac OS X
Si Nikon Transfer 2 ne démarre pas automatiquement, lancez l'application Transfert
d'images fournie avec le Mac alors que l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, et
sélectionnez Nikon Transfer 2 comme application à ouvrir par défaut quand l'appareil
photo est connecté à l'ordinateur.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2
peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Remarques concernant le raccordement du câble USB
Le fonctionnement n'est pas garanti si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur via un
concentrateur USB.
C
Pour plus d'informations sur l'utilisation de ViewNX-i
Consultez l'aide en ligne de ViewNX-i.
83
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
2
Quand Nikon Transfer 2 démarre, cliquez sur Démarrer le transfert.
Démarrer le transfert
• Le transfert des images commence. Quand le transfert des images est terminé, ViewNX-i
démarre et les images transférées s'affichent.
3
Mettez fin à la connexion.
• Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez l'option
appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement
pour carte.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB.
84
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un ordinateur
Transfert d'images vers un ordinateur (ViewNX-i)
Utilisation du menu
Utilisation de la commande menu...........................................................................................86
Listes des menus.............................................................................................................................89
Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)......................................93
Le menu prise de vue (mode A (auto))................................................................................95
Le menu portrait optimisé ....................................................................................................... 103
Le menu visualisation ................................................................................................................ 105
Le menu vidéo.............................................................................................................................. 109
Le menu réseau............................................................................................................................ 112
Le menu configuration.............................................................................................................. 114
85
Utilisation du menu
Utilisation de la commande menu
Vous pouvez configurer les menus énumérés ci-dessous en appuyant sur la commande
d (menu).
•
•
•
•
•
1
2
3
A Menu prise de vue1, 2
D Menu vidéo1
G Menu visualisation3
J Menu réseau
z Menu configuration
Appuyez sur la commande d quand l'écran de prise de vue est affiché.
Les icônes de menu et les options de réglage disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Appuyez sur la commande d quand l'écran de visualisation est affiché.
1
Appuyez sur la commande
d (menu).
• Le menu s'affiche.
8m 0s
1400
2
Appuyez sur la commande
J du sélecteur
multidirectionnel.
Taille d'image
• L'icône de menu actuelle s'affiche en
jaune.
Sensibilité
Menu Prise de vue
Balance des blancs
Rafale
Mode de zones AF
Mode autofocus
Icônes de menu
3
Sélectionnez une icône de
menu et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
• Les options de menu peuvent à
présent être sélectionnées.
VR photo
Configuration
Réglages du moniteur
Timbre dateur
Assistance AF
Zoom numérique
86
Utilisation du menu
Utilisation de la commande menu
4
Sélectionnez une option de
menu et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Timbre dateur
• Selon le mode de prise de vue actuel
ou l'état de l'appareil photo,
certaines options de menu ne
peuvent pas être définies.
5
VR photo
Assistance AF
Zoom numérique
Sélectionnez un réglage et
appuyez sur la commande k.
Timbre dateur
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Lorsque vous avez terminé d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous
pouvez passer en mode de prise de
vue en appuyant sur le déclencheur,
sur la commande A ou sur la commande b (e).
87
Utilisation du menu
Utilisation de la commande menu
Date
Date et heure
Désactivée
Écran de sélection des images
Quand un écran de sélection des images tel que celui
illustré à droite ci-contre s'affiche pendant que l'appareil
photo est en cours d'utilisation, suivez les procédures
décrites ci-dessous pour sélectionner les images.
Protéger
Retour
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide de
la commande JK du sélecteur
multidirectionnel.
• Déplacez la commande de zoom (A2) vers g (i)
pour basculer en mode de visualisation plein écran ou
vers f (h) pour basculer en mode de visualisation
par planche d'imagettes.
• Une seule image peut être sélectionnée pour
Rotation image. Passez à l'étape 3.
2
Utilisez HI pour sélectionner ON ou
OFF.
Protéger
Retour
Protéger
• Quand ON est sélectionné, une icône apparaît sous
l'image. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres images.
Retour
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection de
l'image.
• Quand une boîte de dialogue de confirmation s'affiche, suivez les instructions affichées.
88
Utilisation du menu
Utilisation de la commande menu
Listes des menus
Le menu prise de vue
Passez en mode de prise de vue M commande d
Options de prise de vue courantes
Option
A
Réglage par défaut
x 5152×3864
Taille d'image
93
Mode auto
Option
A
Réglage par défaut
Balance des blancs
Automatique
95
Rafale
Vue par vue
97
Sensibilité
Automatique
98
Mode de zones AF
AF sur le sujet principal
99
Mode autofocus
AF ponctuel
102
89
Utilisation du menu
Listes des menus
Le menu portrait optimisé
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu F M
commande k
Option
Mosaïque portrait
Réglage par défaut
A
Nombre de vues
4
103
Intervalle
Moyen
103
Son du déclencheur
Magique
103
Désactivée
104
Sélect. yeux ouverts
Le menu vidéo
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M
commande k
Option
Réglage par défaut
A
Options vidéo
f 720/30p ou V 720/25p
109
Mode autofocus
AF ponctuel
110
VR vidéo
Activée (hybride)
111
Réduction bruit du vent
Désactivée
111
90
Utilisation du menu
Listes des menus
Le menu visualisation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d
A
Option
1
2
Marquer pour le transfert1
105
Retouche rapide2
64
D-Lighting2
64
Correction des yeux rouges
65
Retouche glamour2
66
Diaporama
106
Protéger1
107
Rotation image1
107
Mini-photo2
68
Copier1
108
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Écran
de sélection des images » (A88) pour obtenir de plus amples informations.
Les images modifiées sont enregistrées dans des fichiers distincts. Il est possible que certaines
images ne puissent pas être modifiées.
Le menu réseau
Appuyez sur la commande d M icône de menu q M commande k
A
Option
Mode avion
112
Conn. au périph. mobile
112
Options d'envoi auto.
112
Wi-Fi
112
Bluetooth
112
Rétablir régl. par défaut
112
91
Utilisation du menu
Listes des menus
Le menu configuration
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M commande k
A
Option
Fuseau horaire et date
114
Réglages du moniteur
116
Timbre dateur
118
VR photo
119
Assistance AF
120
Zoom numérique
120
Réglages du son
121
Extinction auto
121
Formatage de la carte/Formater la mémoire
122
Langue/Language
123
Légende des images
123
Informations de copyright
124
Données de position
125
Sortie vidéo
125
Charge par ordinateur
126
Réinitialisation
127
Marquage de conformité
127
Version firmware
127
92
Utilisation du menu
Listes des menus
Le menu prise de vue (les options de prise de vue
courantes)
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue* M commande d M Taille d'image M
commande k
* Ce réglage peut aussi être modifié dans des modes de prise de vue autres que le mode auto. Le
réglage modifié est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
Sélectionnez à la fois la taille d'image et le taux de compression à utiliser lors de
l'enregistrement des images.
Plus le réglage de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée
est élevée et plus le taux de compression est bas, plus la qualité d'image est élevée, mais
moins vous pourrez enregistrer d'images.
Taux de compression
Rapport d'aspect
(horizontal-vertical)
w 5152×3864P
Environ 1:4
4:3
x 5152×3864 (réglage par défaut)
Environ 1:8
4:3
i 3648×2736
Environ 1:8
4:3
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
O 640×480
Environ 1:8
4:3
z 5120×2880
Environ 1:8
16:9
s 3864×3864
Environ 1:8
1:1
Option*
* Les valeurs numériques indiquent le nombre de pixels capturés.
Exemple : x 5152×3864 = environ 20 mégapixels, 5152 × 3864 pixels
93
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)
B
Remarques concernant l'impression d'images au rapport d'aspect 1:1
Modifiez le réglage de l'imprimante sur « Bordure » lorsque vous imprimez des images avec un
rapport d'aspect de 1:1. Il est possible que certaines imprimantes ne permettent pas d'imprimer des
images au rapport d'aspect 1:1.
B
Remarques concernant la taille d'image
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
• Lors de la prise de vue, vous pouvez vérifier à l'écran le nombre approximatif d'images
enregistrables (A20).
• En raison de la compression JPEG, ce nombre peut varier considérablement selon le contenu de
l'image, même si vous utilisez des cartes mémoire possédant une capacité et un réglage de taille
d'image identiques. De plus, le nombre d'images pouvant être enregistrées peut varier en
fonction du fabricant de cartes mémoire.
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, il s'affiche sous la forme « 9999 ».
94
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (les options de prise de vue courantes)
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode A (auto) M commande k M commande d M Balance des blancs M
commande k
Réglez la balance des blancs en fonction des conditions météo ou de la source lumineuse
afin que les couleurs des images correspondent à ce que vous voyez réellement.
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
Le réglage de la balance des blancs est automatique.
b Pré-réglage
manuel
À utiliser quand vous n'obtenez pas le résultat souhaité avec
Automatique, Incandescent, etc. (A96).
c Ensoleillé
À utiliser en plein soleil.
d Incandescent
À utiliser sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser quand le ciel est couvert.
g Flash
À utiliser avec le flash.
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsque le réglage de la balance des blancs est différent de
Automatique et Flash (A45).
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
95
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Utilisation de l'option Pré-réglage manuel
Suivez les procédures ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous
l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera
utilisé lors de la prise de vue.
2
Appuyez sur la commande HI du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner Pré-réglage manuel dans le
menu Balance des blancs, puis appuyez
sur la commande k.
• Pour la mesure, l'objectif se déploie en position de
zoom.
3
Sélectionnez Mesurer.
Balance des blancs
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Pré-réglage manuel
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée, sélectionnez
Annuler et appuyez sur la commande k.
Annuler
Mesurer
4
Cadrez l'objet de référence blanc ou gris
dans la fenêtre de mesure et appuyez sur
la commande k pour mesurer la valeur.
• Le déclencheur est actionné et la mesure est terminée
(aucune image n'est enregistrée).
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec Pré-réglage
manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou
Flash.
96
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Prise de vue en rafale
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
A (auto) M commande k M commande d M Rafale M commande k
Option
Description
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur.
V Rafale
Pendant que le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course, les
images sont capturées en rafale.
• La cadence de prise de vue en mode continu est d'environ 1,1 vps et
le nombre maximal de vues en continu est d'environ 6 (quand la
taille d'image est réglée sur x 5152×3864).
B
Remarques concernant la prise de vue en rafale
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la
première image de chaque série.
• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
97
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Sensibilité
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
A (auto) M commande k M commande d M Sensibilité M commande k
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets foncés. Par ailleurs, même avec
des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses
d'obturation plus élevées et de réduire le flou dû au bougé d'appareil ou au mouvement du
sujet.
• Lorsqu'une sensibilité plus élevée est réglée, les images peuvent contenir du bruit.
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La sensibilité est sélectionnée automatiquement dans la plage
comprise entre 80 et 1600 ISO.
I Plage fixe auto
La plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la
sensibilité peut être 80 à 400 ISO ou 80 à 800 ISO.
80, 100, 200, 400, 800,
1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
B
Remarques concernant la sensibilité
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
B
Remarques concernant la sensibilité 3200 ISO
Lorsque Sensibilité est réglé sur 3200, les réglages Taille
d'image disponibles sont limités à r 2272×1704,
q 1600×1200 et O 640×480. X est affiché à l'écran à côté
de l'indicateur de sensibilité.
3200
C
Affichage de la sensibilité sur l'écran de prise de vue
• Quand Automatique est sélectionné, E s'affiche si la sensibilité augmente.
• Quand Plage fixe auto est sélectionné, la valeur de sensibilité maximale est affichée.
98
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Mode de zones AF
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M
commande k
Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
pour l'autofocus.
Option
Description
Lorsque l'appareil photo détecte un
visage humain, il effectue la mise au
point sur celui-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction
Détection des visages » (A53)
pour obtenir de plus amples
informations.
8m 0s
1400
Zone de mise au point
a Priorité visage
Lors du cadrage d'une composition
sans sujet humain ou détection de
visages, l'appareil photo
sélectionne automatiquement une
(ou plusieurs) des neuf zones de
mise au point contenant le sujet le
plus proche lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
1/250
F3.7
Zones de mise au point
x Manuel
Appuyez sur la commande
HIJK du sélecteur
multidirectionnel pour déplacer la
zone de mise au point là où vous
voulez effectuer la mise au point.
• Pour configurer le mode de flash
ou d'autres réglages à l'aide du
sélecteur multidirectionnel,
appuyez sur la commande k.
Pour revenir au déplacement de
la zone de mise au point,
appuyez à nouveau sur la
commande k.
99
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Limite de la zone de mise
au point mobile
Zone de mise au point
Option
Description
L'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet situé au centre de
la vue.
y Zone centrale
8m 0s
1400
Zone de mise au point
s Suivi du sujet
M AF sur le sujet
principal
(réglage par défaut)
Cette fonction permet de prendre
en photo des sujets en mouvement.
Enregistrez le sujet sur lequel
l'appareil photo effectue la mise au
point. La zone de mise au point se
déplace automatiquement pour
suivre le sujet. Reportez-vous à la
section « Utilisation de la fonction
Suivi du sujet » (A101) pour
obtenir de plus amples
informations.
Lorsque l'appareil photo détecte le
sujet principal, il effectue la mise au
point sur celui-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction AF sur le
sujet principal » (A52) pour
obtenir de plus amples
informations.
Démarrer
1/250
F3.7
Zones de mise au point
B
Remarques concernant le mode de zones AF
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point au centre du
cadre, quel que soit le réglage de Mode de zones AF.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
100
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Utilisation de la fonction Suivi du sujet
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode A (auto) M commande k M commande d M Mode de zones AF M
commande k M s Suivi du sujet M commande k M commande d
1
Enregistrez un sujet.
• Alignez le sujet à suivre sur la bordure située au centre
de l'écran et appuyez sur la commande k.
• Lorsqu'un sujet est enregistré, une bordure jaune
(zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et
l'appareil photo entame le suivi du sujet.
• Si l'enregistrement du sujet est impossible, la bordure
est affichée en rouge. Modifiez la composition et
Démarrer
réessayez d'enregistrer le sujet.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la
commande k.
• Si l'appareil photo ne parvient plus à suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point
disparaît. Enregistrez à nouveau le sujet.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course pour prendre la photo.
• Si vous appuyez sur le déclencheur alors que la zone
de mise au point n'est pas affichée, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet au centre du
cadre.
1/250
B
F3.7
Remarques sur le mode suivi du sujet
• Si vous effectuez des opérations telles qu'un zoom pendant que l'appareil photo suit le sujet,
l'enregistrement est annulé.
• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue.
101
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
A (auto) M commande k M commande d M Mode autofocus M commande k
Sélectionnez le mode de mise au point de l'appareil photo lors de la capture d'images fixes.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
L'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque
vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
B AF permanent
L'appareil photo continue la mise au point même si vous
n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Le son du
déplacement de l'objectif est perceptible pendant la mise au
point.
C
Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo
Le mode autofocus pour l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode autofocus
(A110) dans le menu vidéo.
102
Utilisation du menu
Le menu prise de vue (mode A (auto))
Le menu portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (A93) pour plus
d'informations sur Taille d'image.
Mosaïque portrait
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M Mosaïque portrait
M commande k
Option
Description
Nombre de vues
Définissez le nombre de vues que l'appareil photo capture
automatiquement (nombre d'images capturées pour une
image composée).
• 4 (réglage par défaut) ou 9 peut être sélectionné.
Intervalle
Définissez la durée de l'intervalle entre chaque vue.
• Court, Moyen (réglage par défaut) ou Long peut être
sélectionné.
Son du déclencheur
Définissez l'activation du son du déclencheur en cas de prise
de vue avec la fonction Mosaïque portrait.
• Standard, Reflex, Magique (réglage par défaut) ou
Désactivé peut être sélectionné.
• Le même réglage, spécifié pour Son du déclencheur
sous Réglages du son dans le menu configuration, n'est
pas appliqué à cette option.
103
Utilisation du menu
Le menu portrait optimisé
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode F Portrait optimisé M commande k M commande d M
Sélect. yeux ouverts M commande k
Option
Description
y Activée
L'appareil photo actionne
automatiquement le déclencheur à
deux reprises à chaque prise de vue
et enregistre une image sur laquelle
les yeux du sujet sont ouverts.
• Si l'appareil photo a enregistré
une image sur laquelle les yeux
du sujet sont peut-être fermés, la
boîte de dialogue à droite cicontre s'affiche pendant quelques secondes.
• Il est impossible d'utiliser le flash.
Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la détection des yeux fermés.
B
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Remarques sur le sélecteur yeux ouverts
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A58).
104
Utilisation du menu
Le menu portrait optimisé
Le menu visualisation
• Reportez-vous à la section « Modification des images (images fixes) » (A63) pour plus
d'informations sur les fonctions de retouche d'images.
Marquer pour le transfert
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
Marquer pour le transfert M commande k
Avant de transférer des images de l'appareil photo vers un périphérique mobile,
sélectionnez-les sur l'appareil photo. Il n'est pas possible de présélectionner les vidéos en
vue de leur transfert.
Dans l'écran de sélection des images (A88), sélectionnez ou désélectionnez les images
pour la fonction Marquer pour le transfert.
Remarquez que lorsque vous sélectionnez Réinitialisation (A127) dans le menu
configuration ou Rétablir régl. par défaut (A112) dans le menu réseau, les réglages
Marquer pour le transfert que vous avez effectués sont annulés.
105
Utilisation du menu
Le menu visualisation
Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
Diaporama M commande k
Vous pouvez visualiser des images une à une dans un « diaporama » automatique. Lors de la
lecture de fichiers vidéo dans le diaporama, seule la première vue de chaque vidéo est
affichée.
1
Appuyez sur la commande HI du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner Démarrer et appuyez sur la
commande k.
Diaporama
Démarrer
Intervalle
En boucle
• Le diaporama démarre.
• Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez
Pause
Intervalle, appuyez sur la commande k et spécifiez
l'intervalle souhaité avant de sélectionner Démarrer.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement, sélectionnez En boucle et appuyez
sur la commande k avant de sélectionner Démarrer.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes environ même si l'option En boucle est
activée.
2
Terminez ou redémarrez le diaporama.
• L'écran illustré à droite ci-contre s'affiche quand le
diaporama est terminé ou interrompu. Pour quitter le
diaporama, sélectionnez G et appuyez sur la
commande k. Pour poursuivre la lecture du
diaporama, sélectionnez F et appuyez sur la
commande k.
Opérations pendant la visualisation
• Affichez l'image précédente/suivante à l'aide de la commande JK du sélecteur
multidirectionnel. Maintenez enfoncé pour reculer/avancer rapidement.
• Appuyez sur la commande k pour interrompre ou mettre fin au diaporama.
106
Utilisation du menu
Le menu visualisation
Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
Protéger M commande k
L'appareil photo protège les images sélectionnées contre tout effacement accidentel.
Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection à partir de l'écran de sélection
des images (A88).
Remarquez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l'appareil
photo efface définitivement toutes les données, y compris les fichiers protégés (A122).
Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
Rotation image M commande k
Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors de la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de
90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes.
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (A88). Quand l'écran
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande JK du sélecteur multidirectionnel
pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Rotation image
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90
degrés dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre
Retour
Rotation
Rotation de 90
degrés dans le sens
des aiguilles d'une
montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
informations d'orientation avec l'image.
107
Utilisation du menu
Le menu visualisation
Copier (copie entre la carte mémoire et la mémoire
interne)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
Copier M commande k
Il est possible de copier des images entre une carte mémoire et la mémoire interne.
• Si vous insérez une carte mémoire qui ne contient aucune image et si l'appareil photo est
basculé en mode de visualisation, La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche.
Dans ce cas, appuyez sur la commande d pour sélectionner Copier.
1
2
Choisissez la destination de copie des
images à l'aide de la commande HI du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur
la commande k.
Copier
Sélectionnez une option de copie et
appuyez sur la commande k.
Appareil vers carte
• Si vous choisissez l'option Images sélectionnées,
utilisez l'écran de sélection d'image pour spécifier des
images (A88).
B
Appareil vers carte
Carte vers appareil
Images sélectionnées
Toutes les images
Remarques concernant la copie d'images
• Vous ne pouvez copier des images que dans des formats qui peuvent être enregistrés par
l'appareil photo.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une
autre marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur.
108
Utilisation du menu
Le menu visualisation
Le menu vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M
Options vidéo M commande k
Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les options vidéo susceptibles
d'être sélectionnées varient selon le réglage Sortie vidéo (A125).
• Les cartes mémoire conformes à la classe de vitesse SD 6 ou supérieure sont
recommandées pour l'enregistrement des vidéos (A155).
Option
(Taille d'image/
Cadence de prise de vue)
Taille d'image
Rapport d'aspect
(horizontal-vertical)
f 720/30p
V 720/25p
(réglage par défaut*)
1280 × 720
16:9
g 480/30p
W 480/25p
640 × 480
4:3
u 240/30p
q 240/25p
320 × 240
4:3
* Lorsque vous enregistrez dans la mémoire interne, le réglage par défaut est g 480/30p ou
W 480/25p et il n'est pas possible de sélectionner f 720/30p ou V 720/25p.
109
Utilisation du menu
Le menu vidéo
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M
Mode autofocus M commande k
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est verrouillée au moment où l'enregistrement
vidéo commence.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil
photo et le sujet demeure relativement inchangée pendant
l'enregistrement vidéo.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu pendant
l'enregistrement vidéo.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil
photo et le sujet varie considérablement pendant
l'enregistrement. Il se peut que vous entendiez le son du
déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement vidéo. Pour
éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser AF ponctuel.
110
Utilisation du menu
Le menu vidéo
VR vidéo
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M
VR vidéo M commande k
Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé pendant l'enregistrement vidéo.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez
Désactivée.
Option
Description
V Activée (hybride)
(réglage par défaut)
Procède à la correction optique du bougé d'appareil à l'aide de la
fonction VR décentrement et exécute simultanément la fonction
VR électronique à l'aide du traitement d'image. L'angle de champ
(c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) devient plus étroit.
g Activée
Procède à la correction du bougé d'appareil à l'aide de la fonction
VR décentrement.
Désactivée
Aucune compensation n'est effectuée.
B
Remarques concernant le mode VR vidéo
• Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas complètement
éliminés.
Réduction bruit du vent
Passez en mode de prise de vue M commande d M icône de menu D M
Réduction bruit du vent M commande k
Option
Description
Y Activée
Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone pendant
l'enregistrement d'une vidéo. Lors de la visualisation, d'autres sons
peuvent être difficilement audibles.
Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
111
Utilisation du menu
Le menu vidéo
Le menu réseau
Appuyez sur la commande d M icône de menu J M commande k
Configurez les réglages du réseau sans fil pour connecter l'appareil photo et un
périphérique mobile.
Option
Description
Mode avion
Sélectionnez Activé pour désactiver toutes les connexions
réseau.
Conn. au périph. mobile
Sélectionnez cette option lorsque vous associez un
périphérique mobile à l'appareil photo. Ce réglage ne peut pas
être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'étape 3 de la section
« Configuration via un smartphone ou une tablette » (A13).
Options d'envoi auto.
Définissez les conditions d'envoi automatique des images à un
périphérique mobile.
SSID* : modifiez le SSID. Définissez un SSID alphanumérique de
1 à 32 caractères.
Wi-Fi
Type de
connexion
Wi-Fi
Authentif./chiffrement : déterminez si les communications
entre l'appareil photo et le périphérique mobile connecté sont
cryptées.
Les communications ne sont pas cryptées lorsque Open
(réglage par défaut) est sélectionné.
Mot de passe* : définissez le mot de passe. Définissez un mot
de passe alphanumérique de 8 à 36 caractères.
Canal : sélectionnez le canal utilisé pour les connexions sans fil.
Bluetooth
Paramètres
actuels
Permet d'afficher les réglages actuels.
Connexion
au réseau
Sélectionnez Désactiver pour désactiver la communication
Bluetooth.
Périphériques Modifiez le périphérique mobile avec lequel établir la
associés
connexion ou effacez l'association avec celui-ci.
Envoyer si
éteint
Rétablir régl. par défaut
Permet d'autoriser l'appareil photo à communiquer avec le
périphérique mobile quand l'appareil photo est hors tension ou
en mode veille (A21).
Réinitialisez tous les réglages du menu réseau à leurs valeurs par
défaut. Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une
connexion sans fil est établie.
* Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de saisie de texte » (A113) pour plus
d'informations sur la saisie des caractères alphanumériques.
112
Utilisation du menu
Le menu réseau
Utilisation du clavier de saisie de texte
• Appuyez sur la commande HIJK du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner des caractères
alphanumériques. Appuyez sur la commande k pour
saisir le caractère sélectionné dans la zone de texte et
déplacez le curseur jusqu'à l'espace suivant.
• Pour déplacer le curseur dans la zone de texte,
sélectionnez N ou O sur le clavier, et appuyez sur la
commande k.
• Pour supprimer un caractère, appuyez sur la
commande l.
• Pour appliquer le réglage, sélectionnez P sur le clavier
et appuyez sur la commande k.
113
Utilisation du menu
Le menu réseau
Zone de texte
SSID
Retour
Supprimer
Clavier
Le menu configuration
Fuseau horaire et date
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Fuseau horaire et date M
commande k
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Synchro. avec le
périph.
Permet de spécifier la synchronisation du réglage de la date et de l'heure
avec un périphérique mobile.
Date et heure*
• Sélection d'un champ : appuyez sur
la commande JK du sélecteur
multidirectionnel.
• Modification de la date et de
l'heure : appuyez sur HI.
• Application du réglage :
sélectionnez le réglage des minutes
et appuyez sur la commande k.
Format de la date
Sélectionnez Année/mois/jour, Mois/jour/année ou Jour/mois/
année.
Fuseau horaire*
Vous pouvez régler le fuseau horaire et l'heure d'été.
• Quand Destination (x) est défini après avoir réglé le fuseau horaire
local (w), le décalage horaire entre le fuseau horaire de la destination et
celui du domicile est calculé automatiquement, puis la date et l'heure
sont enregistrées pour la région sélectionnée.
Date et heure
J
M
A
h
Éditer
* Ne peut être réglé que si Synchro. avec le périph. est réglé sur Désactivée.
Définition du fuseau horaire
1
Appuyez sur la commande HI du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner Fuseau horaire et appuyez
sur la commande k.
114
Utilisation du menu
Le menu configuration
m
Fuseau horaire et date
Synchro. avec le périph.
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez w Fuseau horaire dom. ou
x Destination et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
• La date et l'heure affichées à l'écran changent selon
que le fuseau horaire du domicile ou de la destination
est sélectionné.
3
Appuyez sur K.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
4
Sélectionnez le fuseau horaire à l'aide de
JK.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été et afficher W.
Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau
horaire.
• Si l'heure correcte ne s'affiche pas pour le fuseau
horaire du domicile ou de la destination, réglez l'heure
appropriée sous Date et heure.
115
Utilisation du menu
Le menu configuration
Retour
Réglages du moniteur
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du moniteur M
commande k
Option
Description
Infos photos
Permet d'afficher des informations à l'écran.
Affichage de l'aide
Les descriptions des fonctions apparaissent lors du changement de mode
de prise de vue ou pendant l'affichage de l'écran de réglage.
• Réglage par défaut : Activé
Affichage des
images
Choisissez d'afficher ou non l'image capturée immédiatement après la
prise de vue.
• Réglage par défaut : Activé
Luminosité
Réglez la luminosité.
• Réglage par défaut : 3
Infos photos
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
4/4
Afficher les infos
8m 0s
1400
Infos auto
(réglage par
défaut)
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Les informations apparaissant dans Afficher les infos sont affichées ou
masquées, comme illustré dans Masquer les infos, si aucune opération
n'est exécutée pendant quelques secondes. Les informations
réapparaissent dès qu'une opération est exécutée.
Masquer les infos
116
Utilisation du menu
Le menu configuration
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
4/4
Quadrillage+infos
auto
8m 0s
1400
Outre les informations affichées
dans Infos auto, un quadrillage
s'affiche pour faciliter le cadrage des
images.
Le quadrillage n'est pas affiché
pendant l'enregistrement des
vidéos.
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Identique à Infos auto.
4/4
8m 0s
1400
Cadre vidéo+infos
auto
Outre les informations affichées
dans Infos auto, un cadre
représentant la zone qui sera
capturée lors de l'enregistrement
vidéo s'affiche avant le démarrage
de celui-ci.
Le cadre vidéo n'est pas affiché
pendant l'enregistrement des
vidéos.
117
Utilisation du menu
Le menu configuration
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Identique à Infos auto.
Timbre dateur
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Timbre dateur M
commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être incrustées
sur les images au moment de la prise de vue. Les
informations peuvent être imprimées, même sur une
imprimante qui ne prend pas en charge la fonction
d'incrustation de la date.
15.11.2016
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
B
Remarques concernant l'horodatage
• La date et l'heure incrustées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être
effacées. La date et l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.
• La date et l'heure ne peuvent pas être incrustées dans les cas suivants :
- Lorsque vous utilisez le mode scène Panoramique assisté
- Lorsque vous réalisez des vidéos
• La date et l'heure incrustées peuvent être difficiles à lire si vous utilisez une petite taille d'image.
C
Incrustation de la date et de l'heure de prise de vue sur les images sans timbre
dateur
Vous pouvez transférer les images vers un ordinateur et utiliser le logiciel ViewNX-i (A82) pour
incruster la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de leur impression.
118
Utilisation du menu
Le menu configuration
VR photo
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M VR photo M commande k
Sélectionnez le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue d'images
fixes.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, sélectionnez
Désactivée.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La correction du bougé d'appareil s'effectue à l'aide de la fonction
VR décentrement.
Désactivée
Aucune compensation n'est effectuée.
B
Remarques concernant le mode VR photo
• Après la mise sous tension de l'appareil photo ou après le passage du mode de visualisation au
mode de prise de vue, attendez que l'écran de prise de vue soit prêt avant de prendre des
photos.
• Immédiatement après la prise de vue, les images affichées à l'écran peuvent être floues.
• Dans certains cas, il se peut que les effets du bougé d'appareil ne soient pas complètement
éliminés.
119
Utilisation du menu
Le menu configuration
Assistance AF
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Assistance AF M
commande k
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF s'éclaire automatiquement lorsque
vous appuyez sur le déclencheur dans des conditions de faible
luminosité. L'illuminateur possède une portée d'environ 2,0 m à la
position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,5 m à la
position téléobjectif maximale.
• Notez que pour certains modes scène ou certaines zones de
mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne
s'allume pas.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
Zoom numérique
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Zoom numérique M
commande k
Option
Description
Activé (réglage par défaut)
Zoom numérique activé.
Désactivé
Zoom numérique désactivé.
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les modes de prise de vue suivants :
- Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques (modes scène)
- Mode portrait optimisé
• Le zoom numérique ne peut pas être utilisé dans d'autres modes de prise de vue avec certains
réglages (A58).
120
Utilisation du menu
Le menu configuration
Réglages du son
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réglages du son M
commande k
Option
Description
Son des commandes
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo émet un signal sonore lors de l'exécution des opérations,
deux signaux sonores lorsque la mise au point sur le sujet est
effectuée et trois signaux sonores en cas d'erreur. Le son de
démarrage est également reproduit.
• Les sons sont désactivés lors de l'utilisation du mode scène
Animaux domestiques.
Son du déclencheur
Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, le son du
déclencheur est émis lors du déclenchement.
• Le son du déclencheur n'est pas reproduit lorsque vous
enregistrez des vidéos ou utilisez le mode scène Animaux
domestiques.
Extinction auto
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Extinction auto M
commande k
Vous pouvez déterminer le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil photo en
mode veille (A21).
Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Réglage de la fonction Extinction auto
La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
• Quand un menu est affiché : 3 minutes (si l'extinction automatique est réglée sur 30 s ou 1 min)
• En cas de prise de vue au moyen de Déclenchement auto : 5 minutes (si l'extinction
automatique est réglée sur 30 s ou 1 min)
• En cas de prise de vue au moyen de Détecteur de sourire : 5 minutes (si l'extinction
automatique est réglée sur 30 s ou 1 min)
• Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes
• Lorsqu'un câble audio vidéo est connecté : 30 minutes
• Quand Conn. au périph. mobile est sélectionné dans le menu réseau : 30 minutes
• Quand une connexion sans fil est établie après la mise sous tension initiale de l'appareil photo :
30 minutes
121
Utilisation du menu
Le menu configuration
Formatage de la carte/Formater la mémoire
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Formatage de la carte/
Formater la mémoire M commande k
Utilisez cette option pour formater une carte mémoire ou la mémoire interne.
Le formatage des cartes mémoire ou de la mémoire interne efface définitivement
toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. N'oubliez
pas d'enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage d'une carte mémoire
• Insérez une carte mémoire dans l'appareil photo.
• Sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration, puis appuyez sur la
commande k.
Formatage de la mémoire interne
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
• Sélectionnez Formater la mémoire dans le menu configuration, puis appuyez sur la
commande k.
Pour démarrer le formatage, sélectionnez Formater dans l'écran affiché et appuyez sur la
commande k.
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire pendant le formatage.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie.
122
Utilisation du menu
Le menu configuration
Langue/Language
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Langue/Language M
commande k
Vous pouvez sélectionner la langue d'affichage des menus et des messages de l'appareil
photo.
Légende des images
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Légende des images M
commande k
Joignez une légende précédemment enregistrée aux images qui seront capturées.
Vous pouvez incruster la légende jointe dans les images qui seront envoyées à un
périphérique mobile au moyen d'une application (A16).
Vous pouvez aussi consulter les métadonnées ViewNX-i.
Option
Description
Joindre une légende
Une légende enregistrée au
Légende des images
moyen de Entrer une
légende est jointe aux
images.
Joindre une légende
• Sélectionnez Joindre une
Entrer une légende
légende, appuyez sur K et
activez la case à cocher
(w). Quand vous appuyez
Régler Valider
sur la commande k, le
réglage est activé et la
légende est jointe aux images capturées par la suite.
Entrer une légende
Vous pouvez enregistrer une légende de 36 caractères
alphanumériques maximum.
• Sélectionnez Entrer une légende, appuyez sur K et l'écran de
saisie s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier
de saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la
méthode de saisie.
C
Affichage des légendes des images
Les légendes des images ne sont pas affichées, même si les images sont visualisées sur
l'appareil photo.
123
Utilisation du menu
Le menu configuration
Informations de copyright
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Informations de copyright M
commande k
Joignez les informations de copyright précédemment enregistrées aux images qui seront
capturées.
Vous pouvez incruster les informations de copyright jointes dans les images qui seront
envoyées à un périphérique mobile au moyen d'une application (A16).
Vous pouvez aussi consulter les métadonnées ViewNX-i.
Option
Description
Joindre infos de copyright
Les informations copyright
Informations de copyright
avec Photographe et
Joindre infos de copyright
Copyright sont jointes aux
Photographe
images.
• Sélectionnez Joindre infos
Copyright
de copyright, appuyez sur
K et activez la case à cocher
(w). Quand vous appuyez
Régler Valider
sur la commande k, le
réglage est activé et les informations de copyright sont jointes
aux images capturées par la suite.
Photographe
Vous pouvez enregistrer un nom d'artiste de 36 caractères
alphanumériques maximum.
• Sélectionnez Photographe, appuyez sur K et l'écran de saisie
s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de
saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la
méthode de saisie.
Copyright
Vous pouvez enregistrer un nom de détenteur du copyright de 54
caractères alphanumériques maximum.
• Sélectionnez Copyright, appuyez sur K et l'écran de saisie
s'affiche. Reportez-vous à la section « Utilisation du clavier de
saisie de texte » (A113) pour plus d'informations sur la
méthode de saisie.
B
Remarques concernant les informations de copyright
• N'oubliez pas de désactiver le réglage Joindre infos de copyright afin d'empêcher toute
utilisation illégale des noms des artistes et des noms des détenteurs du copyright lorsque vous
prêtez ou cédez votre appareil photo. Assurez-vous également que le nom de l'artiste et le nom
du détenteur du copyright sont vierges.
• Nikon ne peut être tenu pour responsable des problèmes ou dégâts éventuels résultant de
l'utilisation des Informations de copyright.
C
Affichage des informations de copyright
Les informations de copyright ne sont pas affichées, même si les images sont visualisées sur
l'appareil photo.
124
Utilisation du menu
Le menu configuration
Données de position
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Données de position M
commande k
Permet d'ajouter des informations sur la position de prise de vue aux images que vous
prenez.
Option
Description
Charger depuis le périph.
Sélectionnez Oui pour ajouter des données de position
provenant d'un périphérique mobile aux images que vous
prenez. Activez la fonction d'informations de position de
l'application SnapBridge.
Position
Affichez les informations de position obtenues.
• Les informations ne sont pas mises à jour pendant qu'elles sont
affichées. Pour les mettre à jour, exécutez à nouveau Position.
Sortie vidéo
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Sortie vidéo M commande k
Définissez les réglages nécessaires pour la connexion à un téléviseur.
Sélectionnez NTSC ou PAL.
NTSC et PAL sont les normes de diffusion des émissions de télévision analogiques en
couleur.
• Les cadences de prise de vue disponibles en Options vidéo (A109) varient selon le
réglage de la sortie vidéo.
125
Utilisation du menu
Le menu configuration
Charge par ordinateur
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Charge par ordinateur M
commande k
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche
(A76), l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est
automatiquement rechargé grâce à l'électricité fournie par
l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si
l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la charge à l'aide d'un ordinateur
• Lorsque l'appareil photo est raccordé à un ordinateur, il se met sous tension et commence la
charge. Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête.
• Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement
déchargé. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que
l'accumulateur se recharge.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec
l'ordinateur dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
B
Lorsque le témoin de charge clignote rapidement en vert
La charge est impossible, probablement à cause d'une des raisons suivantes.
• La température ambiante ne convient pas pour la recharge. Rechargez l'accumulateur à
l'intérieur à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur est défectueux. Vérifiez
que le câble USB est correctement connecté ou remplacez éventuellement l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation. Réactivez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil
photo en raison des caractéristiques techniques ou des paramètres de l'ordinateur.
126
Utilisation du menu
Le menu configuration
Réinitialisation
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Réinitialisation M
commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
• Les réglages du menu réseau sont également rétablis à leurs valeurs par défaut.
• Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date ou Langue/Language, ne sont pas
réinitialisés.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie.
C
Réinitialisation de la numérotation des fichiers
Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 », effacez toutes les images enregistrées sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne (A23) avant de sélectionner Réinitialisation.
Marquage de conformité
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M
commande k
Affichez des marquages de conformité aux exigences desquelles répond l'appareil photo.
Version firmware
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Version firmware M
commande k
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
• Ce réglage ne peut pas être sélectionné pendant qu'une connexion sans fil est établie.
127
Utilisation du menu
Le menu configuration
Notes techniques
Avis ................................................................................................................................................... 129
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil ............................. 131
Entretien du produit................................................................................................................... 133
L'appareil photo.................................................................................................................. 133
L'accumulateur.................................................................................................................... 134
L'adaptateur de charge .................................................................................................... 135
Cartes mémoire................................................................................................................... 136
Nettoyage et stockage............................................................................................................... 137
Nettoyage ............................................................................................................................. 137
Stockage ................................................................................................................................ 137
Messages d'erreur ....................................................................................................................... 138
Dépannage .................................................................................................................................... 142
Noms de fichiers .......................................................................................................................... 149
Accessoires optionnels.............................................................................................................. 150
Fiche technique............................................................................................................................ 151
Cartes mémoire compatibles......................................................................................... 155
Index................................................................................................................................................. 157
128
Notes techniques
Avis
Avis pour les clients aux États-Unis
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des États-Unis, utilisez un adaptateur de
prise secteur configuré adéquatement pour la prise électrique, le cas échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée verticalement ou posée sur le sol.
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de causer des interférences néfastes
avec les communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil
sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger l'interférence au
moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est
connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir
de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et
qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le
droit d'utiliser l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo.
L'utilisation d'autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article
15 du règlement de la FCC.
129
Notes techniques
Avis
Avis pour les clients de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu
dans l'État de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, États-Unis.
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients au Canada
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR UN
TYPE NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d'éviter
les conséquences négatives pour la santé humaine et l'environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique qu'il doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas
être jetés avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
130
Notes techniques
Avis
Remarques concernant les fonctions de
communication sans fil
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L'émetteur-récepteur sans fil inclus dans ce produit est conforme aux réglementations
relatives au matériel sans fil en vigueur dans le pays où il est vendu et ne peut pas être utilisé
dans d'autres pays (les produits achetés dans les pays de l'Union européenne ou de l'AELE
peuvent être utilisés partout dans ces régions). La responsabilité de Nikon ne saurait être
engagée en cas d'utilisation dans un autre pays. Les utilisateurs souhaitant connaître le pays
de vente d'origine du produit doivent s'adresser à leur centre de service Nikon local ou au
représentant Nikon agréé. Cette restriction s'applique uniquement à l'utilisation sans fil du
produit, à l'exclusion de tout autre usage du produit.
Sécurité
Ce produit offre de nombreux avantages, notamment la possibilité pour des tiers situés à sa
portée de se connecter librement sans fil en vue d'échanger des données. Vous risquez
toutefois d'être confronté aux problèmes suivants si la sécurité n'est pas activée.
• Vol de données : des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil et
dérober les identifiants des utilisateurs, leurs mots de passe et d'autres données
personnelles.
• Accès non autorisé : des utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et altérer
les données ou exécuter des actions malveillantes. Remarquez qu'en raison de la
conception même des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un
accès non autorisé, même si la sécurité est activée. Nikon ne peut être tenu responsable
d'éventuelles fuites de données ou d'informations survenant en cours de transfert.
• N'accédez pas aux réseaux que vous n'êtes pas autorisé à utiliser, même s'ils apparaissent
sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait apparaître comme un accès non
autorisé. Accédez exclusivement aux réseaux que vous êtes autorisé à utiliser.
Gestion des informations privées et avis de non-responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
réglages de connexion au réseau sans fil et d'autres informations privées, sont
susceptibles d'être altérées et perdues en cas d'erreur d'utilisation, de présence
d'électricité statique, d'accident, de dysfonctionnement, de réparation ou après toute
autre manipulation. Pensez à effectuer des sauvegardes de vos données importantes.
Nikon n'est pas responsable de tous dommages directs ou indirects ou pertes de profit
résultant des altérations ou des pertes d'informations qui ne sont pas imputables à Nikon.
• Avant de mettre ce produit au rebut ou de le céder à un autre propriétaire, exécutez
Réinitialisation à partir du menu configuration (A86) afin d'effacer toutes les
informations utilisateur qui ont été enregistrées et configurées sur le produit, y compris
les paramètres de connexion à un réseau sans fil et les autres données personnelles
éventuelles.
• Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d'une utilisation non
autorisée de ce produit par des tiers, en cas de vol ou de perte du produit.
131
Notes techniques
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil
Précautions à respecter en cas d'exportation ou de transport de ce produit à
l'étranger
Ce produit est contrôlé par les réglementations des exportations américaines (United States
Export Administration Regulations, EAR). Il n'est pas nécessaire d'obtenir l'autorisation du
gouvernement américain si ce produit doit être exporté vers des pays autres que les pays
suivants qui, au moment de la rédaction de ce document, sont soumis à un embargo ou à
des contrôles particuliers : Cuba, l'Iran, la Corée du nord, le Soudan et la Syrie (liste
susceptible de changer).
À l'attention des clients aux États-Unis et au Canada
Avis de la FCC (Federal Communications Commission) et d'IC (Industry of Canada)
Déclaration de conformité
Cet équipement est conforme aux dispositions prévues par l'article 15 règlement de la FCC
et à la (aux) norme(s) RSS exempte(s) de licence d'Industry Canada. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
affecter son fonctionnement.
Déclaration de la FCC et d'IC sur les hautes fréquences
Cet émetteur ne doit pas se trouver à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre
antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Aucune preuve scientifique disponible ne révèle de problèmes de santé liés à l'utilisation
d'appareils sans fil de faible puissance. Toutefois, il n'existe aucune preuve que ceux-ci soient
absolument sûrs. En cours d'utilisation, les appareils sans fil de faible puissance émettent des
hautes fréquences (HF) de faible niveau, dans la gamme de fréquences des micro-ondes. Alors
que des niveaux élevés de HF peuvent avoir un effet sur la santé (en chauffant des tissus),
l'exposition à des HF de faible niveau n'engendre aucun échauffement susceptible d'avoir un
effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l'exposition aux HF de faible niveau
n'ont démontré aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré que des effets biologiques
pouvaient apparaître, mais des recherches supplémentaires n'ont pas pu corroborer ces résultats.
Le COOLPIX A300, équipé d'un module LAN sans fil WM-BN-BM-26_A (FCC ID:2AAD3JA1D0J0
/ IC ID:4634A-3152EC) a été testé et déclaré conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements définies par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé. Il répond en
outre aux consignes d'exposition aux hautes fréquences définies (HF) par la FCC dans le
Supplément C du bulletin OET65 et au Règlement d'exposition aux hautes fréquences (RF)
RSS-102 d'IC. Consultez le rapport d'essais SAR disponible sur le site Web de la FCC.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l'appareil de sans fil est inférieure à la limite d'exposition
aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l'appareil de sans fil de façon à
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Specific Absorption
Rate - Taux d'absorption spécifique) d'IC lorsqu'il est installé dans des produits hôtes
particuliers qui fonctionnent dans des conditions d'exposition à des appareils portables.
Avis pour les clients en Europe
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le COOLPIX A300 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Vous
pouvez consulter la déclaration de conformité à l'adresse
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A300.pdf.
132
Notes techniques
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil
Entretien du produit
Respectez les précautions suivantes en plus des avertissements de la section « Pour votre
sécurité » (Aviii–x) lorsque vous utilisez ou rangez l'appareil.
L'appareil photo
Gardez l'appareil à l'abri des chocs violents
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations. En outre, ne touchez pas et n'appliquez aucune force à l'objectif ou à son volet de
protection.
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans
un local chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la
condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un
étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Cela entraînerait la perte de
données ou une défaillance de l'appareil photo.
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une
période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut
détériorer le capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d'alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles
conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la carte mémoire ou les
circuits internes.
133
Notes techniques
Entretien du produit
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute précision ;
99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par
conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence
(blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas
un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• N'appliquez pas de pression au moniteur, car cela risquerait de l'endommager ou de provoquer
une défaillance. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec
le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Remarques concernant la marbrure
Des lignes blanches ou colorées peuvent apparaître sur le moniteur lorsque vous cadrez des sujets
lumineux. Ce phénomène, connu sous le nom de « marbrure » apparaît lorsqu'une lumière
extrêmement brillante parvient au capteur d'image. Il s'agit d'une caractéristique propre aux
capteurs d'image et en aucun cas d'une anomalie. La marbrure peut également prendre la forme
d'une décoloration partielle du moniteur pendant la prise de vue. Cela n'apparaît pas dans les
images enregistrées avec l'appareil photo, sauf s'il s'agit de vidéos. Quand vous enregistrez des
vidéos, nous vous conseillons d'éviter les sujets lumineux tels que le soleil, les reflets du rayon du
soleil ou les éclairages électriques.
L'accumulateur
Précautions d'utilisation
• Notez que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation.
• N'utilisez pas l'accumulateur lorsque la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure
à 40 °C, car cela peut provoquer des dégâts ou une défaillance.
• Si vous remarquez une anomalie quelconque, notamment une chaleur excessive, de la fumée ou
toute odeur inhabituelle émanant de l'accumulateur, cessez immédiatement de l'utiliser et
consultez votre revendeur ou un centre de service agréé Nikon.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel,
glissez-le dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler.
Charge de l'accumulateur
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo. Remplacez ou
rechargez l'accumulateur si nécessaire.
• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Si la température de l'accumulateur est élevée, cela peut l'empêcher de se charger correctement
ou complètement, et ses performances risquent d'être réduites. À noter que l'accumulateur peut
chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger.
Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de
charge ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à
0 °C ou supérieures à 45 °C.
• Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire
ses performances.
• La température de l'accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.
134
Notes techniques
Entretien du produit
Transport des accumulateurs de secours
Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement chargés au
moment des grandes occasions photographiques.
Utilisation de l'accumulateur par temps froid
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un
accumulateur épuisé à basse température, l'appareil photo risque de ne pas se mettre sous tension.
Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois
réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
Contacts de l'accumulateur
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo risque ne pas fonctionner. Si les
contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de
l'utiliser.
Charge d'un accumulateur déchargé
Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut réduire
l'autonomie de ce dernier. Avant d'utiliser l'accumulateur déchargé, chargez-le.
Stockage de l'accumulateur
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel
lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd d'infimes
quantités de courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une
décharge excessive, entraînant un arrêt total de son fonctionnement.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant
de le ranger de nouveau.
• Glissez l'accumulateur dans un sac en plastique, par exemple, afin de l'isoler et de le ranger dans un
endroit frais. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit sec où la température ambiante est
comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits très chauds ou très
froids.
Autonomie de l'accumulateur
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé
conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin
d'être remplacé. Achetez un accumulateur neuf.
Recyclage des accumulateurs usagés
Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont
une ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
L'adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-72P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils
compatibles. N'utilisez jamais un appareil d'un autre modèle ou d'une autre marque.
• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle et
limitez-vous donc à l'adaptateur de charge EH-72P ou à l'adaptateur secteur USB. Le non-respect
de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil
photo.
• L'adaptateur de charge EH-72P est compatible avec les prises secteur 100 V–240 V CA, 50/60 Hz.
Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise
secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les
adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
135
Notes techniques
Entretien du produit
Cartes mémoire
Précautions d'utilisation
• Utilisez exclusivement des cartes mémoire Secure Digital (A155).
• Veillez à respecter les précautions décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur les cartes mémoire.
Formatage
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte
mémoire neuve avec cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas
d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si vous ne souhaitez pas effacer certaines
données, sélectionnez Non. Copiez les données nécessaires sur un ordinateur, par exemple. Si
vous souhaitez formater la carte mémoire, sélectionnez Oui. La boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Pour démarrer le formatage, appuyez sur la commande k.
• N'exécutez pas les opérations suivantes pendant le formatage, lorsque des données sont
enregistrées ou effacées de la carte mémoire, ou encore au cours du transfert de données vers un
ordinateur. Le non-respect de cette précaution pourrait provoquer la perte de données ou
encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire :
- Ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire pour retirer/insérer
l'accumulateur ou la carte mémoire.
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Débrancher l'adaptateur secteur.
136
Notes techniques
Entretien du produit
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour éliminer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour
produire de l'air). Pour faire disparaître les empreintes et autres taches résistantes à
la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement
circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un
chiffon légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez
dans le commerce.
Moniteur
Pour éliminer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour faire
disparaître les empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon
doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis
essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil
photo à la plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le
sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et
essuyez l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans
l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas
couverts par la garantie.
Stockage
Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil photo pendant une
période prolongée. Pour éviter la formation de moisissure ou de condensation, sortez
l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil
photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil
photo. Ne rangez pas l'appareil photo dans un des endroits suivants :
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• Exposé à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « L'accumulateur » (A134)
sous « Entretien du produit » (A133).
137
Notes techniques
Nettoyage et stockage
Messages d'erreur
Consultez le tableau ci-dessous si un message d'erreur s'affiche.
Affichage
La température de
l'accumulateur est élevée.
L'appareil photo va
s'éteindre.
A
Cause/Solution
L'appareil photo s'éteint automatiquement. Avant de
l'utiliser à nouveau, patientez jusqu'à ce que
l'accumulateur ou l'appareil photo soit refroidi.
–
Le commutateur de protection en écriture est en
position « verrouillage ». Placez le commutateur en
position « écriture ».
–
Une erreur s'est produite pendant l'accès à la carte
mémoire.
• Utilisez une carte mémoire approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement
insérée.
9, 155
Carte non formatée.
Formater la carte ?
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être
utilisée dans l'appareil photo.
Le formatage efface toutes les données enregistrées
sur la carte mémoire. Si vous devez conserver des
copies de certaines images, veillez à sélectionner
Non et à enregistrer les copies sur un ordinateur ou
un autre support avant de lancer le formatage de la
carte mémoire. Sélectionnez Oui et appuyez sur la
commande k pour formater la carte mémoire.
136
Mémoire insuffisante.
Effacez des images ou insérez une nouvelle carte
mémoire.
9, 23
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Cette carte ne peut pas être
utilisée.
Cette carte est illisible.
138
Notes techniques
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de
l'image.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la
mémoire interne ou la carte mémoire.
122
L'appareil photo n'a plus de numéro de fichier
disponible.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la
mémoire interne ou la carte mémoire.
122
L'espace disponible est insuffisant pour enregistrer la
copie.
Effacez des images dans la mémoire de destination.
23
Impossible de modifier
l'image.
Vérifiez si les images peuvent être modifiées.
63, 147
L'enregistrement de vidéos
est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse
d'écriture supérieure.
73, 155
La mémoire ne contient
pas d'images.
La mémoire interne ou la carte mémoire ne contient
pas d'image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des
images de la mémoire interne.
• Pour copier sur la carte mémoire les images
stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo, appuyez sur la commande d pour
sélectionner Copier dans le menu visualisation.
Enregistrement d'image
impossible.
9
108
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Le fichier n'a pas été créé ou modifié avec cet appareil
photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil
–
photo.
Impossible de lire ce fichier. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du
périphérique utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
106
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
107
139
Notes techniques
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Aucun accès.
L'appareil photo ne peut pas recevoir le signal de
communication du périphérique mobile. Connectez
à nouveau sans fil l'appareil photo et le périphérique
mobile.
• Mettez en contact un périphérique mobile
compatible NFC et l'appareil photo.
• Sélectionnez Conn. au périph. mobile dans le
menu réseau.
13, 112
Connexion Wi-Fi terminée.
Il est mis fin à la connexion Wi-Fi dans les situations
suivantes :
• Mauvaise connectivité.
• Niveau de charge de l'accumulateur faible.
• Insertion ou retrait d'un câble ou d'une carte
mémoire.
Utilisez un accumulateur suffisamment chargé,
déconnectez le téléviseur, l'ordinateur ou
l'imprimante, puis établissez à nouveau une
connexion sans fil.
12, 112
Éteignez l'appareil photo
puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou
votre représentant Nikon agréé.
142
Erreur de communication
Une erreur s'est produite pendant la communication
avec l'imprimante.
78
Éteignez l'appareil photo et rebranchez le câble USB.
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez
de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil
photo sous tension. Si le problème persiste,
contactez votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
142
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Après avoir réglé le problème, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k pour reprendre
l'impression.*
–
140
Notes techniques
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre.
L'encre de l'imprimante pose problème.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez
sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y a
plus d'encre.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu.
Le fichier d'image à imprimer pose problème.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande
k pour annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
141
Notes techniques
Messages d'erreur
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant
Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
Cause/Solution
L'appareil photo est
allumé mais ne
répond pas.
• Attendez que l'enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur ou les
accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d'enregistrement seront
perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne seront
pas affectées si vous retirez ou débranchez l'alimentation.
Impossible de
mettre l'appareil
L'accumulateur est déchargé.
photo sous tension.
A
–
9, 10,
135
21
L'appareil photo se
met hors tension
sans avertissement.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour
économiser l'énergie (fonction d'extinction automatique).
• Il est possible que l'appareil photo et l'accumulateur ne
fonctionnent pas correctement à basse température.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud. Laissez
l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants
intérieurs aient refroidi, puis remettez-le sous tension.
12
21
Le moniteur
n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension pour
économiser l'énergie (fonction d'extinction automatique).
• Le témoin du flash clignote pendant que le flash est en cours
de charge. Attendez que la charge soit terminée.
• L'appareil photo est connecté à un téléviseur ou à un
ordinateur.
• L'appareil photo et le périphérique mobile sont connectés via
Wi-Fi et l'appareil photo est commandé à distance.
L'appareil photo
chauffe.
L'appareil photo peut chauffer lorsque vous l'utilisez pendant
une période prolongée pour enregistrer des vidéos ou dans un
environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
142
Notes techniques
Dépannage
134
–
–
–
–
–
Problème
Impossible de
charger
l'accumulateur
inséré dans
l'appareil photo.
Le moniteur n'est
pas très lisible.
A
Cause/Solution
• Vérifiez toutes les connexions.
• Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, il se
peut qu'il ne se recharge pas pour une des raisons décrites cidessous.
- Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinateur
dans le menu configuration.
- Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge de
l'accumulateur s'arrête.
- La charge de l'accumulateur n'est pas possible lorsque la
langue d'affichage de l'appareil photo ainsi que la date et
l'heure ne sont pas définies ou lorsque la date et l'heure
ont été réinitialisées après la décharge complète de
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo. Utilisez
l'adaptateur de charge pour recharger l'accumulateur.
- La charge de l'accumulateur peut s'arrêter si l'ordinateur
passe en mode veille.
- Selon les spécifications, les paramètres et l'état de
l'ordinateur, il se peut que la charge de l'accumulateur ne
soit pas possible.
• L'environnement est trop lumineux.
- Déplacez-vous jusqu'à un endroit plus sombre.
• Réglez la luminosité de l'écran.
10
86, 126
–
12
–
–
116
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, O clignote
sur l'écran de prise de vue, et les images ainsi que les vidéos
qui ont été enregistrées avant que l'horloge soit réglée ont
pour date et heure respectivement « 00/00/0000 00:00 » et
« 01/01/2016 00:00 ». Réglez correctement l'heure et la date
de Fuseau horaire et date dans le menu configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que les
montres ou horloges ordinaires. Comparez régulièrement
l'heure de l'horloge de l'appareil photo à celle d'une autre
source horaire et réglez-la si nécessaire.
5, 114
Aucun indicateur
n'est affiché à
l'écran.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos dans les
Réglages du moniteur du menu configuration.
116
Timbre dateur
n'est pas
disponible.
Fuseau horaire et date n'a pas été défini dans le menu
configuration.
114
La date n'est pas
imprimée sur les
images, même
lorsque Timbre
dateur est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
Timbre dateur.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
118
O clignote à
l'écran.
La date et l'heure
d'enregistrement
sont incorrectes.
143
Notes techniques
Dépannage
A
Problème
Cause/Solution
L'écran de réglage
du fuseau horaire et
de la date s'affiche
lors de la mise sous
tension de
l'appareil photo.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages ont
été réinitialisés à leur valeur par défaut. Configurez à nouveau les
réglages de l'appareil photo.
• L'accumulateur de l'horloge interne alimente l'horloge de
l'appareil photo et préserve certains réglages. La durée de
charge de l'accumulateur de l'horloge est d'environ 10 heures
quand vous insérez les accumulateurs dans l'appareil photo
ou lui raccordez l'adaptateur secteur (disponible
séparément). L'accumulateur de l'horloge fonctionne
pendant plusieurs jours, même après le retrait de
l'accumulateur de l'appareil photo.
–
Lorsque Mode autofocus est réglé sur AF permanent ou dans
certains modes de prise de vue, l'appareil photo peut produire
un son de mise au point audible.
26, 102,
110
Les réglages de
l'appareil photo
sont réinitialisés.
L'appareil photo fait
du bruit.
Problèmes de prise de vue
Problème
Cause/Solution
Impossible de
passer au mode de
prise de vue.
L'appareil photo ne peut pas être mis en mode de prise de vue
lorsqu'il est connecté à une prise secteur par l'intermédiaire de
l'adaptateur de charge.
Impossible de
prendre des photos
ou d'enregistrer des
vidéos.
La mise au point est
impossible.
Les images sont
floues.
76
• Lorsque l'appareil photo est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la
commande b (e).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande
d.
• Le flash se recharge pendant que son témoin clignote.
• L'accumulateur est déchargé.
2, 22
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des vues en
mode sélecteur automatique, en mode scène Gros plan ou
en mode macro.
• La mise au point du sujet est difficile.
• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu
configuration.
• Mettez l'appareil photo hors tension, puis à nouveau sous
tension.
26, 29,
31, 44,
49
54
120
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Utilisez VR photo lorsque vous prenez des images fixes et VR
vidéo lorsque vous enregistrez des vidéos.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo (cela
permet d'optimiser l'efficacité du retardateur, si vous l'utilisez
simultanément).
45
98
111, 119
144
Notes techniques
Dépannage
A
86
45
9, 10,
135
–
47
A
Problème
Cause/Solution
Des lignes de lumière
ou une décoloration
partielle sont visibles
à l'écran.
La marbrure peut survenir lorsqu'une lumière extrêmement
brillante atteint le capteur d'image. Quand vous enregistrez des
vidéos, il est recommandé d'éviter des objets brillants tels que le
soleil, les reflets du soleil et les éclairages électriques.
73, 134
Des taches
lumineuses
apparaissent sur les
photos prises au
flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air. Réglez
le mode de flash sur W (désactivé).
45
Le flash ne se
déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Un mode scène interdisant le flash est sélectionné.
• Une fonction limitant le flash est activée.
45
56
58
Il est impossible
d'utiliser le zoom
optique.
Le zoom optique ne peut pas être utilisé pendant
l'enregistrement des vidéos.
73
Il est impossible
d'utiliser le zoom
numérique.
120
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le menu
configuration.
58, 120
• Il n'est pas possible d'utiliser le zoom numérique avec certains
modes de prise de vue ou avec certains réglages d'autres fonctions.
Taille d'image
Une fonction limitant Taille d'image est activée.
n'est pas disponible.
58
Le déclenchement
ne s'accompagne
d'aucun son.
Désactivé est sélectionné pour Son du déclencheur dans les
Réglages du son du menu configuration. Aucun son n'est émis
dans certains modes et réglages de prise de vue, même en
sélectionnant Activé.
121
L'illuminateur
d'assistance AF ne
s'allume pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le menu
configuration. Selon la position de la zone de mise au point ou
du mode scène actuel, il se peut que l'illuminateur d'assistance
AF ne s'allume pas, même en sélectionnant Automatique.
120
Les images
semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
137
Les couleurs ne
sont pas naturelles.
La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement réglée. 31, 95
Des pixels lumineux
espacés de manière
aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur
l'image.
Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse d'obturation est
trop lente ou que la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le
bruit :
• Utilisation du flash
• Spécification d'une sensibilité plus faible
Les vidéos
présentent des
pixels lumineux
espacés de manière
aléatoire (« bruit »).
Quand vous enregistrez des vidéos sous un faible éclairage,
l'image risque de présenter du bruit. C'est notamment le cas
lorsque la sensibilité est plus élevée, mais il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
145
Notes techniques
Dépannage
45
98
–
Problème
A
Cause/Solution
•
•
•
Les images sont
•
trop sombres (sous•
exposées).
•
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est au-delà de la portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est rétro-éclairé. Sélectionnez le mode scène Contrejour ou réglez le mode de flash sur X (dosage flash/
ambiance).
45
19
152
50
98
32, 45
Les images sont
trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
50
Résultats
inattendus lorsque
le flash est réglé sur
V (automatique
avec atténuation
des yeux rouges).
Utilisez n'importe quel mode de prise de vue autre que Portrait
de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que
V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis
prenez une nouvelle photo.
45, 56
Les tons chair ne
sont pas adoucis.
• Sous certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Pour les images contenant quatre visages ou davantage,
essayez d'utiliser l'effet Maquillage de Retouche glamour,
dans le menu visualisation.
L'enregistrement
des photos est
fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les
situations suivantes :
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée, par
exemple lors de la prise de vue dans un endroit sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (automatique avec
atténuation des yeux rouges)
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la
prise de vue
• En mode de prise de vue en continu
Des cercles colorés
ou des traits
lumineux
apparaissent à
l'écran ou sur les
images.
Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue comprend une
source lumineuse très puissante (les rayons du soleil, par
exemple), des cercles colorés ou des lignes de lumière (image
fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la source
lumineuse ou cadrez l'image de sorte que la source lumineuse
ne pénètre pas dans la vue, puis réessayez.
146
Notes techniques
Dépannage
33
66
–
46
33, 103
97
–
Problèmes de visualisation
A
Problème
Cause/Solution
Impossible de lire le
fichier.
• Cet appareil photo peut être incapable de visualiser des
images enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
• Cet appareil photo ne peut pas lire des vidéos enregistrées
avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo
numérique.
• Cet appareil photo peut être incapable de lire des données
modifiées sur un ordinateur.
–
Impossible
d'effectuer un
zoom avant sur
l'image.
• La fonction Loupe ne peut pas être appliquée aux vidéos.
• Dans le cas des images de petite taille, il se peut que le facteur
de zoom affiché à l'écran ne soit pas compatible avec le
facteur de zoom réel.
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas effectuer un
zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle ou
une autre marque d'appareil photo numérique.
–
36, 63
Impossible de
modifier l'image.
• Certaines images ne peuvent pas être modifiées. Des images
qui ont déjà été modifiées ne peuvent parfois plus être
modifiées à nouveau.
• L'espace disponible sur la carte mémoire ou dans la mémoire
interne est insuffisant.
• Cet appareil photo ne permet pas de modifier des photos
prises avec un autre appareil.
• Les fonctions de modification utilisées pour les images fixes
ne sont pas disponibles pour les vidéos.
• Sortie vidéo n'est pas correctement réglé dans le menu
configuration.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour visualiser des images de la
mémoire interne.
86, 125
•
•
•
•
•
–
76, 126
76, 82
–
–
Les images ne
s'affichent pas sur
le téléviseur.
Nikon Transfer 2 ne
démarre pas
lorsque l'appareil
photo est raccordé
à un ordinateur.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur
Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide
incluses dans ViewNX-i.
147
Notes techniques
Dépannage
–
–
–
–
9
Problème
A
Cause/Solution
L'écran de
démarrage
PictBridge ne
s'affiche pas
lorsque l'appareil
photo est connecté
à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut
que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut
être impossible d'imprimer des photos lorsque Automatique
est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le
menu configuration. Réglez Charge par ordinateur sur
Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à
l'imprimante.
86, 126
Les images à
imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images de la
mémoire interne.
–
9
Impossible de
sélectionner un
format de papier
avec l'appareil
photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de
l'appareil photo dans les situations suivantes, même lors de
l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge.
Utilisez l'imprimante pour sélectionner le format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier
utilisés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format du
papier.
–
148
Notes techniques
Dépannage
Noms de fichiers
Les images ou les vidéos se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
Nom de fichier : DSCN 0001 .JPG
(1)
(2) (3)
(1) Identificateur
N'apparaît pas sur l'écran de l'appareil photo.
• DSCN : images fixes, vidéos originales
• SSCN : copies de mini-photos
• RSCN : copies recadrées
• FSCN : images créées à l'aide d'une fonction de modification d'image
autre que Recadrage et Mini-photo
(2) Numéro de
fichier
Affecté dans l'ordre croissant, en commençant par « 0001 » pour se
terminer par « 9999 ».
(3) Extension
Indique le format de fichier.
• .JPG : images fixes
• .AVI : vidéos
149
Notes techniques
Noms de fichiers
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-66
La durée de charge d'un accumulateur complètement déchargé est
d'environ 1 heure et 50 minutes.
Adaptateur secteur EH-62G
(connectez-le de la manière illustrée)
Adaptateur
secteur
Assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond
dans la rainure du logement du connecteur d'alimentation avant d'insérer
l'adaptateur secteur dans le logement pour accumulateur. En outre,
assurez-vous que le câble du connecteur d'alimentation est inséré à fond
dans la rainure du logement pour accumulateur avant de fermer le volet
du logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du câble
dépasse des rainures, le volet ou le câble risque d'être endommagé lors de
la fermeture du volet.
Câble audio vidéo
Câble audio vidéo EG-CP14
La disponibilité peut varier selon le pays ou la région.
Reportez-vous à notre site Web ou aux brochures pour obtenir les informations les plus récentes à
ce sujet.
150
Notes techniques
Accessoires optionnels
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX A300
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
20,1 millions (Le traitement des images peut réduire le nombre
réel de pixels.)
Capteur d'image
Capteur DTC de type 1/2,3 pouce ; environ 20,48 millions de
pixels au total
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 8×
Focale
4,5–36,0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
25–200 mm au format 35mm [135])
Ouverture
f/3,7–6,6
Construction
8 éléments en 7 groupes
Grossissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à celui d'un
objectif de 800 mm au format 35mm [135])
Réduction de vibration
Décalage de l'objectif (images fixes)
Décalage de l'objectif et VR électronique (vidéos)
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 50 cm–,
[Téléobjectif] : environ 1,5 m–
• Mode macro : environ 2 cm– (position grand-angle)
(Toutes les distances sont mesurées à partir du centre de l'avant
de l'objectif)
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, zone centrale, manuel avec 99 zones de mise au
point, suivi du sujet, AF sur le sujet principal
Moniteur
ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels avec
traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture du cadre
(mode de prise de vue)
Environ 99 % horizontalement et verticalement (par rapport à la
photo réelle)
Couverture du cadre
(mode de visualisation)
Environ 99 % horizontalement et verticalement (par rapport à la
photo réelle)
Stockage
Média
Mémoire interne (environ 19 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Conforme à DCF et Exif 2.3
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Vidéos : AVI (conforme à JPEG animé)
151
Notes techniques
Fiche technique
Taille
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
• 80–1600 ISO
• 3200 ISO (disponible en cas d'utilisation de Mode auto)
20M (Haute) [5152 × 3864P]
20M [5152 × 3864]
10M [3648 × 2736]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 (14M) [5120 × 2880]
1:1 [3864 × 3864]
Exposition
Mode de mesure
Matricielle, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2×),
spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée et correction de
l'exposition (de –2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique avec capteur DTC
• 1/1500–1 s
• 4 s (mode scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN électromagnétique (–3 AV)
2 ouvertures (f/3,7 et f/10,5 [Grand-angle])
• 10 s, 2 s
• 5 s (Retardateur selfie)
Flash
Plage (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
[Grand-angle] : 0,5–2,8 m
[Téléobjectif] : 1,5 m
Contrôle du flash
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Connecteur USB
Hi-Speed USB
• Prise en charge de l'impression directe (PictBridge)
• Aussi utilisé comme connecteur de sortie audio/vidéo (NTSC
ou PAL peut être sélectionné pour la sortie vidéo)
152
Notes techniques
Fiche technique
Wi-Fi (Réseau sans fil)
Normes
IEEE 802.11b/g (protocole de réseau sans fil standard)
Fréquence
2412–2462 MHz (1-11 canaux)
Authentification
Système ouvert, WPA2-PSK
Bluetooth
Protocoles de
communication
Bluetooth Specification Version 4.1
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, bengali, bulgare, chinois (simplifié et
traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec,
hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, marathi,
néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais (européen
et brésilien), roumain, russe, serbe, suédois, tamoul, tchèque,
télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion EN-EL19 rechargeable (fourni)
Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 2 h 40 min (avec utilisation de l'adaptateur de charge
EH-72P sans charge restante)
Autonomie de
l'accumulateur1
Images fixes
Environ 240 vues en cas d'utilisation de l'EN-EL19
Vidéos (autonomie réelle
de l'accumulateur pour
l'enregistrement)2
Environ 45 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × P)
Environ 95,9 × 58,0 × 20,1 mm (parties saillantes exclues)
Poids
Environ 119 g (avec accumulateur et carte mémoire)
Environnement
Température
0 °C–40 °C
Humidité
85 % maximum (sans condensation)
• Toutes les mesures sont effectuées conformément aux normes ou aux lignes directrices
de la CIPA (Camera and Imaging Products Association).
1
2
L'autonomie de l'accumulateur ne tient pas compte de l'utilisation de SnapBridge et peut varier
selon les conditions d'utilisation, notamment la température, l'intervalle entre les prises de vues
et la durée d'affichage des menus et des images.
Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 2 Go ou une durée de 29 minutes. Il se
peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil
photo devient trop élevée.
153
Notes techniques
Fiche technique
Accumulateur Li-ion EN-EL19
Type
Accumulateur lithium-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 700 mAh
Température de
fonctionnement
0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm
Poids
Environ 14,5 g
Adaptateur de charge EH-72P
Entrée nominale
100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,07–0,04 A
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
0 °C–40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur)
Poids
Environ 46 g (sans adaptateur de prise secteur)
Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante :
D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double
isolation.)
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• L'aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans avis préalable.
154
Notes techniques
Fiche technique
Cartes mémoire compatibles
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
• Les cartes mémoire SD de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour
l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière
inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• Quand vous utilisez un lecteur de cartes, assurez-vous qu'il est compatible avec votre
carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour toute information relative aux fonctions, à l'utilisation et aux
limites d'utilisation.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence.
• Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks
sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Apple Inc., aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays.
• Android et Google Play sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Google Inc. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et
partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la
licence d'attribution Creative Commons 3.0.
• iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc.,
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays, et elle est utilisée sous licence.
• Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Adobe Systems Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• SDXC, SDHC, et les logos SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
• Le symbole N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
155
Notes techniques
Fiche technique
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
Licence AVC Patent Portfolio
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage
personnel et non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos
conformément à la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui
ont été encodées par un consommateur à des fins personnelles et non commerciales
et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à
fournir des vidéos AVC. Aucune licence n'est accordée ou ne doit être utilisée
implicitement à d'autres fins. Des informations supplémentaires sont disponibles
auprès de MPEG LA, L.L.C.
Reportez-vous au site Web http://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2012 The FreeType
Project (http://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2016 The HarfBuzz
Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
156
Notes techniques
Fiche technique
Index
Symboles
x Mode sélecteur automatique
..................................................................... 26, 29
C Mode scène ................................. 26, 30
R Mode effets spéciaux ............. 26, 37
F Mode portrait optimisé........ 26, 39
A Mode auto................................... 26, 27
c Mode de visualisation ...................... 22
C Mode classement par date ............ 62
z Menu configuration............... 86, 114
J Menu réseau ............................. 86, 112
g (Téléobjectif)................................... 22, 51
f (Grand-angle)............................... 22, 51
i Fonction Loupe ........................... 22, 60
h Visualisation par planche
d'imagettes .......................................... 22, 61
A Commande de mode de prise de
vue................................................................ 3, 26
c Commande de visualisation
........................................................................ 3, 22
b Commande (e enregistrement
vidéo)........................................................... 3, 21
k Commande appliquer la sélection
................................................................................... 3
d Commande menu .................. 3, 86
l Commande d'effacement....... 3, 23
Y N-Mark ................................................. 3, 13
m Mode de flash............................... 44, 45
n Retardateur .................................. 44, 47
p Mode macro................................ 44, 49
o Correction d'exposition ....... 44, 50
R ......................................................... 35
A
Accessoires optionnels......................... 150
Accumulateur........................... 9, 10, 154
Accumulateur Li-ion............................... 154
Adaptateur de charge ................ 10, 154
Adaptateur secteur ...................... 76, 150
AF permanent................................ 102, 110
AF ponctuel .................................... 102, 110
AF sur le sujet principal.............. 52, 100
Affichage de l'aide ........................ 26, 116
Affichage des images............................. 116
Affichage du calendrier ........................... 61
Aliments u ........................................... 30, 31
Animaux domestiques O .......... 30, 32
Appui à mi-course ...................................... 52
Assistance AF ...................................... 2, 120
Aurore/crépuscule i ............................. 30
Autofocus.............................. 73, 102, 110
Automatique avec atténuation des
yeux rouges.................................................... 46
B
Balance des blancs .................................... 95
Bluetooth............................................. 13, 112
C
Câble audio vidéo .............. 76, 77, 150
Câble USB........................ 10, 76, 78, 82
Carte mémoire .............................. 136, 155
Carte mémoire SD ...................... 136, 155
Charge.................................................. 10, 126
Charge par ordinateur........................... 126
Chargeur d'accumulateur......... 11, 150
Commande de zoom......................... 2, 51
Commutateur marche-arrêt.......... 2, 12
Conn. au périph. mobile ...................... 112
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
................................................................................... 2
Contre-jour o.................................... 30, 32
Copie d'images.......................................... 108
Correction d'exposition.......................... 50
157
Notes techniques
Index
Correction yeux rouges........................... 65
Coucher de soleil h................................. 30
Couleur sélective I ................................. 37
Curseur créatif ............................................... 27
D
Date et heure.................................... 12, 114
Décalage horaire ...................................... 114
Déclenchement auto................................ 32
Déclencheur...................................................... 2
Détecteur de sourire. ................................ 41
Détection des visages .............................. 53
Diaporama.................................................... 106
D-Lighting....................................................... 64
Données de position ................... 14, 125
Dosage flash/ambiance ......................... 46
Dragonne ............................................................ 8
Durée d'enregistrement vidéo restante
...................................................................... 71, 72
E
Effacer................................................................. 23
Effet app. photo jouet 1 m.................. 37
Effet app. photo jouet 2 n................. 37
Effets rapides.................................................. 63
EH-72P............................................................. 154
EN-EL19 .......................................................... 154
Enregistrement de vidéos............ 21, 71
Ensoleillé........................................................... 95
Extinction auto.................................. 21, 121
F
Fête/intérieur f ............................... 30, 31
Feux d'artifice m .............................. 30, 32
Filetage pour fixation sur trépied
...................................................................... 3, 153
Flash............................................................. 2, 45
Flash Auto ....................................................... 46
Flash désactivé............................................. 46
Flou D .............................................................. 37
Fluorescent..................................................... 95
Fonction Loupe ................................ 22, 60
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément............................................. 58
Format de la date ..................................... 114
Format du papier............................. 79, 80
Formatage ............................................ 9, 122
Formater des cartes mémoire
..................................................................... 9, 122
Formater la mémoire interne............ 122
Fuseau horaire............................................ 114
Fuseau horaire et date .......................... 114
G
Grand-angle.................................................... 51
Gros plan k ........................................ 30, 31
H
Haut-parleur ...................................................... 3
Heure d'été................................................... 114
I
Impression directe ..................................... 78
Imprimante.......................................... 76, 78
Imprimer .................................... 76, 79, 80
Incandescent................................................. 95
Indicateur de mémoire interne ..... 4, 6
Indicateur de mise au point......... 4, 20
Indicateur des données de position
enregistrées ......................................... 6, 125
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur.............................................. 20
Informations de copyright................. 124
Infos photos................................................. 116
Intervalle ........................................................ 103
L
Langue/Language ................................... 123
Légende des images .............................. 123
Logement pour accumulateur ........ 150
Logement pour carte mémoire ............ 9
158
Notes techniques
Index
Loquet de l'accumulateur......................... 9
Luminosité..................................................... 116
Nuageux........................................................... 95
M
Objectif .................................................... 2, 151
Options d'envoi auto. ............................ 112
Options vidéo ............................................. 109
Ordinateur............................................ 76, 82
Ouverture ......................................................... 52
Œillet pour dragonne de l'appareil
photo ..................................................................... 2
Maquillage....................................................... 33
Marquage de conformité.................... 127
Marquer pour transfert ......................... 105
Mémoire interne............................................. 9
Mémorisation de la mise au point.... 55
Menu configuration..................... 86, 114
Menu portrait optimisé ............. 86, 103
Menu prise de vue........................... 86, 93
Menu réseau ..................................... 86, 112
Menu vidéo....................................... 86, 109
Menu visualisation........................ 86, 105
Microphone intégré ..................................... 2
Mini-photo ..................................................... 68
Mise au point ................................................ 99
Mode auto............................................ 26, 27
Mode autofocus........................... 102, 110
Mode avion................................................... 112
Mode classement par date ................... 62
Mode de flash.................................... 45, 46
Mode de prise de vue .............................. 26
Mode de visualisation .............................. 22
Mode de zones AF..................................... 99
Mode effets spéciaux................................ 37
Mode macro.................................................. 49
Mode portrait optimisé ........................... 39
Mode scène .................................................... 30
Modification des images ........................ 63
Moniteur ......................................... 3, 4, 137
Monochrome contrasté F .................. 37
Mosaïque portrait....................................... 42
N
Neige z ........................................................... 30
Nombre de vues ....................................... 103
Nombre de vues restantes........ 20, 94
Noms de fichiers....................................... 149
O
P
Panoramique assisté U ............. 30, 34
Paramètres actuels .................................. 112
Paysage c ..................................................... 30
Paysage de nuit j.......................... 30, 31
PictBridge ............................................. 76, 78
Plage fixe auto.............................................. 98
Plage Z ........................................................... 30
Pop l ............................................................. 37
Portrait b........................................................ 30
Portrait de nuit e...................................... 30
Pré-réglage manuel .................................. 96
Priorité visage ............................................... 99
Prise de vue.......................................... 19, 26
Protéger.......................................................... 107
Q
Qualité d'image ........................................... 93
R
Rafale.................................................................. 97
Recadrage ....................................................... 69
Réduction bruit du vent........................ 111
Réglages du moniteur........................... 116
Réglages du son........................................ 121
Réinitialisation ............................................ 127
Rétablir régl. par défaut ........................ 112
Retardateur..................................................... 47
Retardateur selfie............................. 32, 47
Retouche glamour.......................... 39, 66
159
Notes techniques
Index
Retouche rapide ......................................... 64
Rotation image .......................................... 107
S
Sélect. yeux ouverts................................ 104
Sélecteur multidirectionnel .......... 3, 86
Sensibilité........................................................ 98
Sépia nostalgique E ............................... 37
SnapBridge.................................. iii, 12, 16
Son des commandes .............................. 121
Son du déclencheur.................. 103, 121
Sortie vidéo.................................................. 125
Sport d................................................... 30, 31
Suivi du sujet.................................. 100, 101
Synchro lente................................................ 46
T
Volet des connecteurs...................... 2, 76
Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire ................ 3
Volume.............................................................. 74
VR photo ........................................................ 119
VR vidéo........................................................... 111
Vue par vue .................................................... 97
W
Wi-Fi.................................................................. 112
Z
Zone de mise au point............................. 52
Zoom avant/arrière .................................... 51
Zoom dynamique fin ................................ 51
Zoom numérique........................... 51, 120
Zoom optique ............................................... 51
Taille d'image................................................. 93
Taux de compression ............................... 93
Téléobjectif ..................................................... 51
Téléviseurs ............................................ 76, 77
Témoin de charge ......................................... 3
Témoin de mise sous tension ................ 2
Témoin du flash ................................... 3, 45
Témoin du retardateur .................... 2, 48
Timbre dateur.............................................. 118
Traitement croisé o................................ 37
V
Version firmware....................................... 127
ViewNX-i ........................................................... 82
Visualisation .................................................... 22
Visualisation de vidéo.................... 21, 74
Visualisation en mode panoramique
assisté ................................................................. 36
Visualisation par planche d’imagettes
..................................................................... 22, 61
Visualisation plein écran ........................ 60
Vitesse d'obturation................................... 52
Volet de protection de l'objectif........... 2
160
Notes techniques
Index
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
YP6D02(13)
© 2016 Nikon Corporation
6MN67713-02

Manuels associés