▼
Scroll to page 2
of
22
Manuel d'utilisation L1740B L1940B L1740BQ L1940BQ / № oubliez pas de lire le chapitre Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. Repérez l'étiquette située sur le capot arrière et imdiquez les références qui s’y trouvent à votre revendeur, quand vous l’appelez. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurez-vous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. SI vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. I| en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. m || Ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. un || recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. # S'il Ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : » Ne placez pas le moniteur sur un plan incling, à moins de l'y fixer solidement. mn Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : = Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. = Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. » N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. = EN Cas d'orage ou lorsque vous devez laisser |e moniteur longtemps sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Precautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : m Placer |e moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. = Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. a Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. n Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez Jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Nettoyage » Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. n Utilisez Un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage = Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre » La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. n Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L'élimination de ce produit doit s'effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur : Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint. Déplier le socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Appuyez sur le bouton d'ouverture, à l'intérieur du socle, et tirez fermement sur le socle à deux mains. Le socle ne s'ouvrira pas si vous n'appuyez pas sur le bouton d'ouverture. 3. Connecter le câble d'entrée et le câble d'alimentation. 4. Placez le connecteur d'entrée de signal et le cordon d'alimentation à l'intérieur du support, comme indiqué sur le schéma. 5. Lorsque les câbles sont correctement placés, insérez le boîtier arrière dans la rainure. Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. Connectez le câble vidéo. Une fois le câble connecté, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. MD 2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. @ Cordon . . dalimentation Signal analogique D-SUB Type prise secteur <a == Type alimentation par PC PC Qu (ТЕ MAC Qe NOE “> Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au comecteura 15 broches sur 2 rangées. 3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche (1), à l'avant du moniteur. La fonction ‘réglage automatique de la résolution’ s'exécute alors automatiquement. DE LA RESOLUTION (Mode Analogique uniquement) REGLAGE AUTOMATIQUE Connexion du moniteur @ Pour mettre en marche, appuyez plusieurs secondes sur la touche ©, sur la console avant. REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ("Reglage automatique de l'image"): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "SET/AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". Fonctions du panneau de commande Fonctions du panneau de commande. .000000000000500020500000050000250000 0] ANN © euIBU.7 ® OLNv/13S | O Commande Fonction a acces direct © Bouton MENU OSD VERRQUILLAGE OSD DEVERROUILLAGE Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. Fonctions du panneau de commande Commande Fonction a acces direct O Boutons - + Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des fonctions sur l'ecran OSD. Touche directe Engine Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a la page C13 FLATRON ENGINE NORMAL MENU - © + SET [e] Bouton SET/ AUTO Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 REGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE 4, Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Ce voyant est bleu quand l’affichage fonctionne normalement (Mode active). Si l’ecran est en mode Sommeil (economie d’energie), cette couleur de temoin change sur ambre. Reglages du menu a l'ecran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes, La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE = Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : MENU — — + — SET/AUTO — — + — MENU 7] Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparaît à l'écran. 2 Utiliser les touches - ou + pour accéder à une commande. Quand l‘icône désirée est en surbrillance, appuyer sur la touche SET/AUTO (RÉGLAGE AUTO). 3 Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton SET/AUTO pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. Al Appuyer une fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal et sélectionner une nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour sortir du menu à l'écran. selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal Sous-menu Reference IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite et CONTRASTE du contraste de l'image GAMMA COULEUR |PREDEF |6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTALE Reglage de la position de VERTICALE l'ecran CHEMINEMENT | HORLOGE Optimisation de la clarte et PHASE de la stabilite de l'image INSTALLATION | LANGUE OSD HORIZONTALE Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de POSITION | VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON FILM/TEXTE F-ENGINEC-) | USAGE NORMAL Pour selectionner ou personnaliser des reglages d'image souhaites : Adjustable REMARQUE = L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C9-—C13). Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de IMAGE menu [af = LUMINOSITE = CAS EEC CONTRASTE Icônes — Se (ES GAMMA VAS (+) , MENU! - + SET Bouton Tip (Conseil) « MENU [55] : Exit (Quitter) » = + : Regler (augmenter/diminuer) = SET (DEF) |4+4] : Entree : Selectionner un autre sous-menu REMARQUE —Sous-écrans = Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu IMAGE IMAGE LUMINOSITE La e CONTRASTE CONTRASTE CR — 5 О) GAMMA GAMMA y ————— 0 ECT -[ +> SETH = MENU : Exit (Quitter) = - :Diminuer = + : Augmenter = SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu Description Reglage de la luminosite de l'ecran.. Reglage du contraste de l'ecran. Definition d'une valeur gamma personnalisee. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. COULEUR COULEUR PREDEF PREDEF е== (EEE © ROUGE G500K 5300K ps) 50 VERT @ ROUGE CI = mc; J Ce ZZ ЕЕ @ VERT 1 15 [+] +|»] SET 4] = MENU : Exit (Quitter) = - : Diminuer = + : Augmenter = SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu © BLEU Selection de la couleur de votre choix. - 6500K Blanc tirant sur le rouge. - 9300K Blanc tirant sur le bleu. Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. POSITION ОТ HORIZONTALE | — HORIZONTALE GE US VERTICALE VERTICALE | пня {о ОТ!) LA VS +») SET + = MENU : Exit (Quitter) = - :Diminuer = + : Augmenter = SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu Positionnement de l'image de droite a gauche. Positionnement de l'image de haut en bas. selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu CHEMINEMENT CHEMINEMENT HORLOGE HORLOGE РЖИ 1H 50 PHASE [5] нии НТ) PHASE = [+] SET [+] = MENU : Exit (Quitter) = - :Diminuer = + : Augmenter MENU] + [>] Description Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. = SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu INSTALLATION LANGUE INSTALLATION OSD LANGUE >» FRANCAIS POSITION TEN X BALANCE rei DES BLANCS == 50 LU = + INSTALLATION BALANCE DES BLANCS pNON VOYANT D'ALIMENTATION »ON REINITIALISATION »NON VOYANT D’ALIMENTA ITON LU - [+] + [2] SET = MENU : Exit (Quitter) = - :Regler moto Regler = SET (DEF) : Selectionner un autre SUSE REINITIALIS ATION Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. Reglage de la position de l'OSD a l'ecran. Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRET). Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche p» pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. Selection et reglage de l'OSD mm Le Menu apparaît a l'écran des que l’on appuie sur la touche /“Engine (-), a avant du moniteur. Icônes | SER y Sous-écrans NORMAL LN = + [E] FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent a l'écran, comme el indique par l'ilustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche - de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. FILM Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos MENUES - © + BI SETH nouveaux parametres. Menu principal Sous-menu Description FLATRON fENGINE FILM Cette option vous permet de choisir le reglage de “IN == | user | | TEXTE l'image le plus approprie a l’environnement (luminosite FILM ambiante, type dimage, etc.). FILM: pour les images animees (video ou cinema) LT CN SET [e] TEXTE: pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) VU ACI USAGE Utilisateur Т || est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et USAGE restaurer vos parametres, méme quand vous utilisez un réglage MENUEl - El + El correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. > (Luminosite) : regle la luminosite de l’ecran. USAGE …ACE(Adaptive Clarity Enhancer): selectionne le mode nettete. LUMINOSITE --RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. =. m ME А " pun Disponible (non utilise) PANE mn И, Accentuation du vert B = € Teinte chair ce пани Accentuation d'une couleur SAVE p NON UT EE ES Selectionnez le sous-menu a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . FLATRON /-ENGINE "USER x NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. NORMAL MENUE] - [« + [Bl SET[ o Resolution des problemes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image © Le cordon d'alimentation du moniteur est-il branche ? © La diode temoin d'alimentation est-elle allumee ? © L'appareil est-il sous tension et le voyant est-il bleu ou vert ? © La diode temoin d'alimentation est-elle orange ? © L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? © L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? e Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. - Appuyer sur la touche de mise en marche. - Reglez la luminosite et le contraste. « Si le moniteur est en mode d'economie d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. e Allumez le PC. - Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section ‘Specifications du manuel pour reconfigurer le moniteur. - Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? @ Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? - Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaître. o Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement @ L'image est mal - Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler positionnee automatiquement l'image de façon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. - Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. @ Des barres ou des Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler bandes verticales automatiquement l'image de façon ideale. Si le apparaissent en resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone arriere-plan. HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. © Un bruit numerique Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler horizontal est visible, automatiquement l'image de façon ideale. ou les caracteres ne Si le resultat ne vous convient pas, utilisez sont pas clairs. l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. - Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de façon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. © ll n'y a qu'une seule Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez couleur à l'ecran ou les un tournevis pour le serrer si necessaire. couleurs ne sont pas Assurez-vous que la carte video est normales. correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration -- Parametres. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. e Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. @ @ L'ecran clignote. Resolution des problemes Avez-vous installé le pilote d'affichage ? @ Avez-vous installe le « Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. @ L'ecran affiche-t-il le - Verifiez que la carte video prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? Specifications Ecran Entree sync Entree video Resolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (Avec socle pivotant) Inclinaison du socle Alimentation Environnement Socle pivotant Cable video 17 pouces Écran plat LCD TFT à matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Fréquence horiz. Fréquence vertic. Analogique : 30 - 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) Forme Entrée signal TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024 € 60 Hz DDC 2B Mode activé : 35W Mode veille < TW Mode arret < TW Largeur 39,4 cm / 15,51 pouces Hauteur 39,6 cm / 15,59 pouces Profondeur 22,2 cm/ 8,74 pouces Net 5,3 kg (11,68 livres) Inclinaison 5-25 CA 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A Conditions de fonctionnement Température Humidité 10°Ca3b°C 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Fixe ( O ), mobile ( ), mobile (O) Fixe ( 20° Cà 60° C 5 % à 95 % sans condensation ) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE n Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. Specifications Ecran Entree sync Entree video Resolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (Avec socle pivotant) Inclinaison du socle Alimentation Environnement Socle pivotant Cable video 19 pouces Ecran plat LCD TFT á matrice active de 19 pouces (48,18 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Fréquence horiz. Fréquence vertic. Analogique : 30 - 83 kHz (automatique) 56 -75 Hz (automatique) Forme Entrée signal TTL séparé, positif/négatit SOG (Synchro. sur le vert) Connecteur D-Sub à 15 broches Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandée VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz DDC 2B Mode activé : 39W Mode vellle < TW Mode arrét < TW Largeur 44.3 cm / 17,44 pouces Hauteur 43,5 ст / 17,12 pouces Profondeur 24,0 cm/ 9,44 pouces Net 6,8 kg (14,99 livres) Inclinaison 5-25 CA 100-240 V- 50/60 Hz 1,0 A Conditions de fonctionnement Température Humidité 10° Cà 35° C 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température Humidité Fixe ( O ), mobile ( ), mobile (O) Fixe ( 20” Ca60” C 5 % à 95 % sans condensation ) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE n Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. o Specifications Modes prédéfinis (résolution) Fréquence horiz. Fréquence vertic. O ~NO OTL AWN = —_ — — © © *12 13 Modes prédéfinis (résolution) VGA 640 x 350 VGA 720 x 400 VGA 640 x 480 VESA 640x480 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 MAC 1152 x 870 VESA 1152 x 900 VESA 1280 x 1024 VESA 1280 x 1024 (kHz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 63,681 61,805 63,981 79,976 (Hz) 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 voyant Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret * Mode Recommandée Comment installer le montant mural Ce moniteur peut étre installé sur le socle de montage mural standard VESA. 1. Placer I'avant du moniteur vers le bas, sur un linge ou toute autre surface douce, puis retirer le couvercle arrière. 2. Séparer la base du socle avec un tournevis, comme indiqué. 3. Installer la fixation murale standard VESA. | E Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington - en option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. © Digitally yours ====--.. @ La