Manuel du propriétaire | Siemens CIELO 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Siemens CIELO 2 Manuel utilisateur | Fixfr
CIELO 2
Guide d’utilisation
intras auriculaires
www.siemens-audiologie.fr
1
Félicitations !
2
Sommaire
En tant que porteur d'un système auditif, vous allez
pouvoir à nouveau apprécier les sons de votre
environnement et les conversations avec votre famille et
vos amis.
Ces instructions vous aideront à comprendre le
fonctionnement de votre appareillage auditif en
complément du soutien apporté par votre
audioprothésiste. Vous aurez également des conseils et
des informations sur la mise en place, le retrait,
l’entretien, et la façon de changer les piles. De plus, vous
trouverez une section « problèmes et solutions ».
L'amélioration de votre audition avec un système auditif
dépend des réglages réalisés, du type et du degré de votre
perte auditive, et de l'adéquation des tests et du
diagnostic. Un système de correction auditive n'est pas
toujours capable de vous rendre une audition normale, et
tout le monde n'en retire pas les mêmes avantages.
Plus de 80% des malentendants ont une perte auditive
aux deux oreilles. Des études montrent que même si une
perte est plus importante sur une oreille, la majorité des
personnes ayant une perte auditive bilatérale retirent plus
de bénéfice en portant deux appareils.
3
Description de votre appareillage CIELO 2
4
4
Mise en place et remplacement de la pile
5
5
Mise en place et retrait de votre système auditif
8
6
Comment mettre en marche et éteindre votre
appareillage
10
7
Bouton de programmation
11
8
Réglage du volume
13
9
Téléphoner avec votre aide auditive
14
10
Entretien et nettoyage
16
11
Conditions particulières d'utilisation
18
12
Quelques problèmes et solutions
19
Rappelez-vous qu'un entretien régulier et rigoureux vous
assurera une performance optimale de votre appareillage.
2
3
3
Description de votre aide appareillage
CIELO 2
IT
CT
1
4
3
6
4
Manipulation de la pile
La languette de
protection de votre pile
ne doit être enlevée que
lorsque vous êtes prêt à
l'utiliser.
Vos appareils auditifs sont
fabriqués sur mesure en
fonction de la forme de vos
oreilles et/ou de votre
conduit auditif.
4
CIC
Mise en place et remplacement
de la pile
1.Microphone
2.Deuxième microphone
TwinMic™ (en option)
3.Tiroir pile
4.Bouton programme (en
option)
5.Potentiomètre (en option)
6.Event
7.Fil d'extraction (en option)
Insérer la pile :
Avant d'utiliser les aides
auditives, placez la pile
dans le tiroir pile. Utilisez
l'ongle de votre pouce ou
de votre index pour ouvrir
intégralement le tiroir pile
(voir schéma).
Chaque appareil auditif
peut être identifié par un
numéro de série gravé sur
la coque de l'appareil. Si le
numéro est de couleur
rouge, l'aide auditive est
pour l'oreille droite et si
celui-ci est bleu, c'est qu'il
correspond à l'oreille
gauche.
Placez la pile adéquate
dans le tiroir pile, assurez
vous que le symbole "+"
sur le côté de la pile soit du
même côté que le symbole
"+" sur le tiroir pile (voir
schéma). Demandez à
votre audioprothésiste la
référence des piles à
utiliser.
Piles
5
Trois astuces utiles :
Fermez doucement le tiroir pile. Ne forcez pas la
fermeture. Si le tiroir pile ne se ferme pas
facilement, vérifiez que la pile est insérée
correctement. Lorsque le tiroir pile est entièrement
fermé, vos aides auditives sont alors prêtes à
fonctionner.
Le côté (+) est toujours lisse. Le côté (-) porte
une bague de couleur.
Si vous ne pouvez pas changer la pile vousmême, demandez à quelqu'un de vous aider : un
membre de la famille, un ami ou un
audioprothésiste
Gardez toujours des piles neuves avec vous.
Indicateur de fin de pile
Vos aides auditives peuvent être programmées pour
vous indiquer quand la pile doit être remplacée.
Vous entendrez deux bips longs et/ou remarquerez
une baisse du volume. Remplacez alors votre pile.
Attention !
Ne pas avaler les piles!
Remplacez les piles lorsque l'une de ces
situations apparaît :
• le volume devient plus faible
• vous entendez les bips de fin de vie de pile
Ne jetez pas les piles usagées dans une
poubelle ménagère. Consultez votre
audioprothésiste pour connaître les modalités de
récupération des piles usagées.
6
7
5
Mise en place et retrait de votre système auditif
Prenez l'appareil entre le pouce et
l'index et introduisez-le avec
précaution dans votre conduit
auditif. Poussez ensuite avec un
léger mouvement de rotation pour
le positionner correctement.
Il peut être utile de tirer légèrement
le pavillon de l'oreille vers le haut et
vers l'arrière. Exercez, si nécessaire,
une légère pression avec l'index
sur l'appareil en place. Vous sentez
maintenant si l'appareil est bien en
place.
Pour retirer l’aide auditive,
tirez légèrement sur le lobe de
l'oreille pour libérer l'appareil
dans le conduit auditif. Vous
pouvez maintenant prendre
l'appareil entre le pouce et
l'index de l'autre main pour le
sortir de l'oreille.
Sur les intra-auriculaires semi
profonds, un fil d'extraction
invisible peut vous aider à
faire cette manipulation.
Attention :
Ne tirez jamais sur le tiroir pile ou la mollette de
contrôle du volume pour retirer l’aide auditive. Vous
pourriez l'endommager.
Conseil :
En vous entraînant et en suivant les conseils de
votre audioprothésiste, vous arriverez très vite à
trouver la manière qui vous convient le mieux pour
le mettre en place.
Vous pouvez, par exemple, vous placer devant un
miroir en vous accoudant pour avoir les mains bien
dégagées. C'est une position confortable et
détendue pour mettre en place votre appareillage.
8
9
6
Comment mettre en marche et
éteindre votre appareillage
CIELO 2 se met en marche automatiquement dès la
mise en place de la pile et dès que le tiroir pile est
complètement fermé. Pour éteindre un appareil,
ouvrez complètement son tiroir pile.
Votre audioprothésiste peut également paramétrer le
bouton programme pour mettre en marche ou arrêter
l’aide auditive, si celle-ci en est munie.
Pour éteindre alors l’aide auditive, pressez et
maintenez le bouton programme durant 2 secondes.
Prenez note que lorsque vous éteignez l’appareil par
le bouton programme, vous devez attendre environ 10
secondes pour remettre l'appareil en route en utilisant
le bouton programme.
Mise en route retardée
CIELO 2 peut être équipé d'un système de retard à la
mise en route. Ce dispositif retarde la sortie du son
lors de la mise en route, afin que vous puissiez insérer
l’aide auditive sans entendre de sifflements.
10
Bouton de programmation
7
CIELO 2 peut avoir
jusqu'à 3 programmes
d'écoute qui peuvent
être sélectionnés grâce
au bouton programme.
Ces programmes
changent les
caractéristiques
d'écoute en fonction de
l'environnement ambiant.
Comment sélectionner un programme
Pour changer de programme d'écoute, pressez sur
le bouton programme. Une légère pression sur le
bouton poussoir vous permet de choisir entre les 3
réglages optimisés par votre audioprothésiste pour
des situations sonores spécifiques. A chaque
pression sur le bouton poussoir, le nombre de bips
entendus vous indique le numéro du programme
sélectionné. Par exemple, lorsque le programme 3
est sélectionné vous entendrez 3 « bips ».
11
Réglage du volume
Votre audioprothésiste a programmé votre
appareil comme suit :
Programme
d’écoute
Nombre
de « bips »
1
2
3
R
RR
RRR
Condition d’écoute
Utilisation en mode directionnel, avec
2 microphones
En fonction de vos besoins, vos aides
auditives peuvent être réglées de façon
à ce qu'elles se focalisent sur les sons
en face de vous (mode directionnel),
lorsque vous avez une conversation en
face à face dans un environnement bruyant.
Les appareils auditifs peuvent également être
réglés pour des environnements plus calmes dans
lesquels vous souhaitez entendre les sons tout
autour de vous (mode omnidirectionnel).
Votre audioprothésiste peut choisir entre une mise
en route automatique du système de microphones
directionnels ou par une pression du bouton
programme. Si le microphone directionnel n'est pas
programmé pour fonctionner automatiquement,
votre audioprothésiste peut vous apprendre à
l'utiliser.
12
8
CIELO 2 est totalement
automatique et ne nécessite
aucun réglage de volume.
Cependant, si vous souhaitez le
faire vous-même, CIELO 2 peut
être équipé d'un potentiomètre
numérique vous permettant de
régler le volume.
Si vos appareils auditif sont
programmés pour un ajustement manuel, le contrôle
de volume peut être tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre ou en sens inverse pour
sélectionner le volume d'écoute désiré.
Pour augmenter le niveau sonore, placez
doucement votre index sur la molette et tournez la
dans le sens des aiguilles d'une montre. Si vos
appareils auditifs sont équipés d'une alerte sonore
pour vous prévenir que le volume est trop élevé, le
volume n'augmentera plus si vous continuez à
tourner la molette. Pour diminuer le niveau sonore,
tournez la molette en sens inverse.
Si vos appareils auditifs ne sont pas programmés
pour un ajustement manuel du volume sonore, la
rotation de la molette n'aura aucun effet.
13
9
Téléphoner avec votre aide auditive
Programme téléphone automatique
Avec le dispositif Autophone, votre aide
auditive CIELO 2 se mettra
automatiquement sur le programme
téléphone quand vous approcherez de
votre oreille un combiné téléphonique.
Quand vous avez fini de parler au
téléphone et que vous éloignez le
combiné du téléphone de votre aide
auditive, celle-ci se remettra automatiquement sur le
programme précédemment utilisé.
Vous pouvez également choisir le programme
téléphone manuellement en utilisant le bouton de
programme.
Le programme téléphone peut être réglé soit sur le
mode microphonique, soit sur le mode téléphone.
Votre audioprothésiste programmera votre aide
auditive selon vos désirs.
Aimant Autophone
Certains téléphones spécifiques pour
malentendants génèrent un champ magnétique
suffisant pour activer la fonction Autophone.
La plupart des téléphones cependant nécessitent
un petit aimant, qui peut être collé sur le combiné
du téléphone pour activer la fonction Autophone.
14
Remarque :
Les aimants peuvent endommager certains
matériels électroniques ou des supports de
stockage.
Veillez à ne pas les laisser à proximité
d’ordinateurs, moniteurs couleurs, télévisions,
cartes de crédit, cassette audio et vidéo, et
autres équipements électroniques.
Gardez les aimants hors de portée des enfants.
S’ils sont avalés, consultez votre médecin.
Les aimants peuvent interférer sur le bon
fonctionnement des systèmes de survie (pacemaker, valves magnétiques, etc.).
N’utilisez les aimants qu’en cas de certitude sur
la distance minimale à respecter.
La distance de sécurité entre un pace-maker et
un aimant est de 10 centimètres minimum.
15
10
Entretien et nettoyage
Votre nouvel appareillage CIELO 2 est un système
très sensible. Un soin attentif et régulier assurera les
meilleures performances possibles.
Si une gêne ou une irritation de la peau apparaît,
enlevez vos appareils et portez les à votre
audioprothésiste. Quelques modifications mineures
et un polissage peuvent offrir un meilleur confort. Si
les irritations persistent, arrêtez de porter vos
appareils et contactez votre médecin.
Si du cérumen s'accumule excessivement lorsque
vous portez vos appareils auditifs, consultez votre
audioprothésiste.
1. Attention : l'eau
peut endommager
vos appareils
auditifs. Ne les
trempez jamais
dans l'eau !
2. Vos appareils auditifs sont équipés
d'un système de protection qui
empêche le cérumen d'y pénétrer.
Votre audioprothésiste peut vous
aider à choisir un pare-cérumen
approprié et vous indiquer comment
l'entretenir et le remplacer.
3. Ramenez régulièrement vos
appareils auditifs à votre
audioprothésiste pour changer
le pare-cérumen, nettoyer
l'évent, le microphone et le tube
de sortie du son. Votre
audioprothésiste vérifiera que
vos appareils fonctionnent
correctement et qu'ils
s'adaptent correctement à vos
oreilles.
Conseils d'entretien :
• La nuit, placez vos appareils auditifs dans un étui
étanche avec une pastille asséchante pour éviter
tout dommage dû à l'humidité.
• Votre audioprothésiste peut vous fournir des
capsules asséchantes et des étuis étanches pour
garder vos aides auditives en bon état.
16
17
11
Conditions particulières d’utilisation
N'exposez jamais vos appareils auditifs à des
températures extrêmes ou à une forte humidité. Ne les
exposez pas directement aux rayons du soleil. Ne les
portez pas lorsque vous prenez une douche ou lorsque
vous mettez de la laque sur vos cheveux.
Quelques problèmes et solutions
Problème
Causes possibles
L'appareil
n'émet pas de
son, ou le son
est faible
Les piles sont
inversées
Piles vides ou faibles
L'appareil n'est pas
allumé
Vos appareils fonctionnent grâce à l'électricité, ils ne
doivent pas être utilisés dans les milieux à risques
explosifs.
Par ailleurs, dans les hôpitaux ou dans certains cabinets
médicaux, les rayons, les ondes courtes, champs
magnétiques ou électriques à hautes fréquences utilisés à
des fins d'examens ou de traitements, peuvent gravement
endommager l'aide auditive. Nous vous recommandons
de la déposer à l'extérieur de la salle d'examen.
L'appareil siffle
Pour préserver vos piles, veuillez éteindre vos appareils
auditifs lorsque vous ne les utilisez pas.
Si vous ne portez pas vos aides auditives pendant une
période assez longue, enlevez les piles. Elles risquent de
dégazer et d'endommager votre aide auditive.
Le son est
distordu ou
intermittent
"Sifflements" et
"Ronflements"
CIELO 2 est conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
1/ cet appareil ne peut pas causer d'interférence nocive
2/ cet appareil peut accepter toutes interférences reçues,
y compris celles qui peuvent causer une opération non
désirée.
L'appareil ne
fonctionne pas
Les changements ou les modifications non expressément
approuvés par les parties responsables pourraient annuler
l'autorisation d'utiliser cet appareil.
12
Solutions
Vérifiez que les piles sont
bien insérées
Remplacez les piles
Fermez complètement le tiroir
pile ou pressez et maintenez le
bouton programme (s’il est
présent) pendant 3 secondes
L'appareil est obstrué Nettoyez l'appareil
Le volume est trop Montez le volume
bas
L'appareil est mal
Réinsérez précautionneusement
inséré
l'appareil dans votre oreille
Le volume est trop Réduisez le volume
haut
Obstrué par du
Nettoyez votre appareil et
cérumen
contactez votre
audioprothésiste
Le volume est trop Réduisez le volume
haut
Piles faibles
Remplacez les piles
Le tiroir pile n'est
Fermez doucement le tiroir
pas complètement pile
fermé
Remplacez les piles
Piles faibles
L'appareil n'est pas Allumez l'appareil
allumé
Fermez doucement le tiroir
Le tiroir pile n'est
pas complètement pile
fermé
Remplacez les piles
Piles vides
SI vous rencontrez toujours des problèmes après avoir essayé ces
suggestions, contactez votre audioprothésiste.
IC: 267AB-WL001
18
19
Programme
d’écoute
Nombre
de « bips »
1
R
RR
RRR
2
3
Description de l’environnement
Aide auditive
Gauche
Droite
Modèle
Numéro de série
Taille de la pile
■ oui ■ non
Retard à la mise en route
■ oui ■ non
■ oui ■ non
Potentiomètre
■ oui ■ non
■ oui ■ non
Bouton poussoir de programme
■ oui ■ non
■ oui ■ non
Bips de fin de pile
■ oui ■ non
■ oui ■ non
Limite de potentiomètre
■ oui ■ non
■ oui ■ non
Changement de volume
■ oui ■ non
Avec le logo CE, Siemens confirme être conforme aux directives
Européennes 93/42/EEC sur les appareils médicaux.
Si le produit n'est plus utilisé, les lois publiques et les directives
peuvent être validées pour son dépôt.
Nous recommandons de vous mettre en contact avec le service
après vente pour suivre ces directives et exclure tous dommages
environnementaux possibles résultant.
Siemens Audiologie France
175, boulevard Anatole France
BP 40
93201 Saint-Denis Cedex 1
www.siemens-audiologie.fr
0123
Imprimé en France : HB Graphic
Signaux d’information

Manuels associés