Mode d'emploi | Archos AV 300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Mode d'emploi | Archos AV 300 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation - français
Gamme des VIDEO AV300 ARCHOS
Disque dur USB 2.0 / lecteur-enregistreur MP3 / visionneuse JPEG / lecteur vidéo MPEG4 personnel
Manuel d’utilisation pour les VIDEO AV320, AV340 et AV380 d’ARCHOS version 3.0 (réf. 102 253V3)
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit.
1
Table des matières
1 Ports, touches et connexions
8
2 Première utilisation
9
2.1 Brancher l’adaptateur secteur
2.2 Allumer l’AV300
2.3 Eteindre l’AV300 et régler les fonctions d’économie d’énergie
2.4 hanger la langue
2.5 Jeu de caractères étrangers
2.6 Recharger les batteries
2.7 Précautions d’utilisation concernant l’AV300
2.8 Réinitialisation matérielle
9
9
9
10
10
11
11
11
3 Ecouter de la musique au format MP3
12
3.1 Ecouter sur votre chaîne Hi-Fi
3.2 Informations ID3-tag
3.3 Changer les paramètres audio
Verrouillage des touches
13
13
14
15
3.5 Créer des listes de lecture et les utiliser
16
Jouer une liste de lecture
16
Créer une liste de lecture
17
Sauvegarder une liste de lecture
17
3.6 Ajouter des chansons à une liste tout en écoutant de la musique
3.7 Créer et utiliser des listes de lecture avec MusicMatch™
3.8 Utiliser iTunes® 4 avec votre AV300
18
18
19
4 Utiliser le navigateur
20
4.1 Naviguer dans la structure de répertoires
4.2 Manipulation des fichiers et des répertoires
20
21
Manipulation des fichiers
21
Manipulation des répertoires
21
Copier et transférer des fichiers ou des répertoires
21
4.3 Utiliser le clavier virtuel
23
5 Connecter/déconnecter l’AV300
24
5.1 Connecter l’AV300
Macintosh™ OS 9.X
24
Macintosh™ OS X
24
Macintosh™ OS X (version 10.2 Jaguar et supérieure)
25
Windows™ ME, 2000, XP (Edition familiale / Professionnel)
25
Windows® 98SE
25
Table des matières
5.2 Déconnecter l’AV300 de votre ordinateur
Windows®
Macintosh®
2
24
27
27
28
6 Enregistrer de la musique MP3
Microphone
Microphone externe
Entrée ligne analogique
Entrée numérique (SPDIF)
Enregistrement incrémentiel
6.1 Tableau des débits binaires et des taux d’échantillonnage
29
30
30
30
30
30
31
7 Configuration
32
7.1 Paramètres audio
7.2 Paramètres relatifs aux modes de lecture et à l’ordre de lecture
7.3 Paramètres de l’horloge
7.4 Paramètres d’affichage
7.5 Paramètres d’alimentation
7.6 Paramètres système
7.7 Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) de l’AV300
32
32
32
33
34
35
36
Télécharger le fichier CJBM.AJZ
36
Lire le fichier History.txt
36
Copier dans la racine de l’AV300 et mettre à jour
36
8 Lire des fichiers vidéo MPEG4
37
9 Créer des fichiers vidéo MPEG4
38
Comment créer un fichier vidéo MP4
Outils PC
38
38
Utilisateurs Macintosh
39
9.1 Installer le logiciel pour PC
39
Codec DivX
39
Virtual Dub™
39
MPG4 Translator
40
Codec audio MP3
40
9.2 Utiliser Mpeg4 Translator
41
Sélectionner les fichiers source et destination
41
Changer les paramètres
41
Cible et priorité
41
Démarrer
42
10 Visionner des photos
43
10.1 Visionner des photos
43
Grossir les photos
43
Aperçu multiphoto
44
10.2 Visionner un diaporama
44
11 Utiliser le logiciel MusicMatch™
45
12 Accessoires optionnels
46
13 Assistance technique
47
14 Dépannage
49
49
50
50
50
51
52
52
52
Table des matières
14.1 Problèmes de connexion USB
14.2 Problèmes de charge et d’alimentation
14.3 L’AV300 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête
14.4 L’ordinateur se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête
14.5 Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement
Lancer le programme Scan-Disk dans Windows® 98SE & ME (vérification d’erreurs)
Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows® XP & 2000 (ChkDsk)
14.6 Lecture, enregistrement et réencodage vidéo
3
Garantie et responsabilité limitée
Ce produit est vendu avec une garantie limitée et des solutions spécifiques sont mises à disposition de l’acheteur initial au cas où
le produit ne serait pas conforme à cette même garantie limitée. La responsabilité du fabricant peut être davantage limitée en
accord avec le contrat de vente consenti.
En règle générale, le fabricant ne peut être tenu responsable des dégâts causés au produit par des catastrophes naturelles,
incendies, décharges électrostatiques, utilisations incorrectes ou abusives, négligences, manipulations ou installations incorrectes,
réparations non-autorisées, altérations ou accidents. En aucun cas, le fabricant peut être responsable de la perte de données
stockées sur le disque.
LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES EXCEPTIONNELS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS. MEME S’IL A ETE
INFORME DE CETTE EVENTUALITE A L’AVANCE.
Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’accorde(nt) aucune garantie concernant les appareils sous licence, que celle-ci
soit expresse ou tacite, y compris, mais sans aucune limitation, les garanties implicites de qualité marchande et d’aptitude pour
atteindre un but particulier. Le(s) concesseur(s) de licence(s) ARCHOS n’offre(nt) aucune garantie ni ne fait/font aucune démarche
quant à l’utilisation ou aux conséquences de l’utilisation des appareils sous licence en matière d’exactitude, de précision, de
fiabilité ou autre. En outre, vous assumez tout risque relatif aux résultats et performances de l’appareil sous licence. L’exclusion de
garanties tacites n’est pas permise par certaines juridictions. Il est donc possible que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous soit
pas applicable.
En aucun cas, le(s) concesseur(s) de licence ARCHOS, et leurs directeurs, cadres, employés ou agents (collectivement dénommés
concesseur de licence ARCHOS) peuvent être tenus responsables pour des dommages consécutifs, accidentels ou indirects (y
compris, sans que la liste soit exhaustive, des dommages provenant de la perte de bénéfices commerciaux, d’une interruption
de l’activité commerciale, de la perte d’informations professionnelles) découlant de l’utilisation, ou de l’incapacité à utiliser les
appareils sous licence même si le concesseur de licence ARCHOS a été prévenu de cette éventualité. Etant donné que certaines
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité quant aux dommages indirects ou accidentels, il est
donc possible que les limitations stipulées ci-dessus ne vous soient pas applicables.
Veuillez consulter votre contrat de vente pour obtenir la convention complète des droits de garantie, des solutions et de la limitation
de responsabilité.
De plus, la garantie ne couvre pas :
1.
les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte ou abusive, un accident, une altération ou un branchement
électrique d’intensité ou de voltage inapproprié.
2.
les produits modifiés, ni ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été endommagés.
3.
les produits dépourvus de garantie ou de numéro de série.
4.
les batteries ou autres consommables livrés avec ou compris dans l’équipement.
Mises en garde et consignes de sécurité
ATTENTION
Pour éviter tout risque de choc électrique, cette unité ne doit être ouverte que par un technicien qualifié.
Eteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation avant d’ouvrir l’unité.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais l’unité à la pluie ou à l’humidité.
Ce produit est strictement destiné à un usage privé. La copie de CD ou le téléchargement de morceaux de musique, de
vidéos ou de fichiers images pour la vente ou d’autres fins commerciales peut être une violation de la loi protégeant les
droits d’auteur. Pour enregistrer ou copier, de manière intégrale ou partielle, des documents, œuvres d’art et représentations
protégés par les droits d’auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire. Veuillez examiner en détail le droit
applicable en matière d’enregistrement et d’utilisation de tels contenus dans votre pays et juridiction.
4
Enoncé de sécurité FCC
Conformité FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux recommandations établies pour un appareil numérique de classe B
comme stipulé à la section 15 des réglementations FCC. Ces recommandations sont imposées afin de garantir une protection
raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une
énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences
gênantes pour les communications radio. Des risques d’interférences ne peuvent toutefois pas être totalement exclus dans
certaines installations. Dans le cas d’interférences gênantes pour la réception d’émissions radio ou télédiffusées (il suffit, pour
le constater, d’allumer et d’éteindre l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivantes pour les éliminer :
•
Réorienter et déplacer l’antenne réceptrice ;
•
Eloigner l’appareil du récepteur ;
•
Brancher le matériel sur une prise ou un circuit différents de ceux de l’appareil récepteur,
•
Consulter un revendeur ou un technicien de radio ou télévision expérimenté.
Remarque : lors d’un transfert de fichiers ou en mode PC, si l’appareil (EUT) ou l’ordinateur se bloquent soudainement ou ne
répondent pas, un phénomène électrostatique peut en être la cause. Veuillez alors suivre la procédure ci-dessous afin de
rétablir le bon fonctionnement de l’appareil :
Débrancher le câble USB de l’appareil (EUT)
Fermer l’application de l’ordinateur (ou redémarrer l’ordinateur si besoin est)
Brancher à nouveau le câble USB à l’appareil (EUT)
En cas de décharge électrostatique, l’AV300 peut ne plus fonctionner. Il suffit de l’éteindre et de le rallumer pour résoudre le
problème.
ATTENTION : des modifications non autorisées par le fabricant peuvent déchoir les utilisateurs du droit d’utiliser cet appareil.
Section 15 de la réglementation FCC - Utilisation soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences gênantes ;
2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Avis sur les droits d’auteur
Copyright ARCHOS © 2003. Tous droits réservés.
Ce document ne peut être, dans son intégralité ou en partie, copié, photocopié, reproduit, traduit ou enregistré sur aucun
support électronique ou informatique sans l’accord écrit préalable d’ARCHOS. Tous les noms de marques et de produits sont
des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis. Les erreurs et omissions sont acceptées. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours correspondre au
contenu. Copyright® ARCHOS. Tous droits réservés.
Annulation de garantie : jusqu’aux limites autorisées par la législation applicable, les démarches et garanties de non-violation des
droits d’auteur ou autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit sous d’autres conditions que celles
précisées ci-dessus, sont exclues par la présente.
Directive sur les pixels défectueux des écrans LCD
L’écran LCD de votre AV300 d’Archos a été fabriqué en respectant des normes strictes pour vous offrir un affichage de
grande qualité. Néanmoins, votre écran LCD peut comporter de très légères imperfections. Les écrans Archos ne sont pas les
seuls concernés par ce phénomène, il en va de même pour tous les appareils possédant des écrans LCD, quel que soit leur
fabricant d’origine. Chacun garantit un nombre maximal de pixels défectueux pour ses produits. Chaque pixel d’un écran
contient trois points (rouge, bleu et vert). Un ou tous les points d’un pixel peuvent se figer et rester allumés ou éteints. Dans le
meilleur des cas, le moins visible, un seul point est fixe et éteint ; dans le pire des cas, le plus visible, les trois points d’un pixel
sont fixes et allumés. Archos garantit que les écrans des AV300 ne comportent pas plus d’1 pixel défectueux (quel que soit son
nombre de points détériorés). En d’autres termes, durant la période de garantie en vigueur dans votre pays ou juridiction, si
l’écran de votre produit affiche un minimum de deux pixels défectueux, Archos réparera ou remplacera l’AV300 à ses propres
frais. En revanche, un seul pixel défectueux ne justifie ni la réparation ni le remplacement du produit.
5
Cher client,
ARCHOS vous remercie d’avoir fait l’acquisition de ce fabuleux produit issu de la série
des AV300. Jamais auparavant il n’avait été possible de transporter avec soi, ni de lire
sans ordinateur autant d’informations et ce dans des formats aussi divers que variés. En
effet, votre AV300 gère l’audio MP3, la vidéo MP4 et les images JPEG. Nous sommes
persuadés que votre AV300 vous donnera entière satisfaction, tant sur le plan audio que
vidéo, et ce pour de nombreuses années. Bien sûr, vous pouvez aussi l’utiliser comme un
disque dur traditionnel.
Ce manuel a pour but de décrire précisément les nombreuses fonctions dont nos
ingénieurs ont doté l’AV300. Mieux vous saurez vous en servir, plus vous pourrez exploiter
son potentiel de divertissement. Souvenez-vous, l’AV300 vous permet de…
•
lire des vidéos MPEG-4 sur un téléviseur ou avec un vidéoprojecteur
•
regarder des images JPEG ou BMP
•
écouter des fichiers MP3
•
le transformer en enregistreur vocal
•
enregistrer de la musique MP3 directement à partir de votre chaîne Hi-Fi sans
l’intervention d’un ordinateur
•
stocker des MP3, MP4, JPEG ou n’importe quel autre type de données
•
créer des listes de lecture musicales
•
visionner des diaporamas au format JPEG
•
multiplier les possibilités en connectant des accessoires tels que la caméra
numérique 3,3 mégapixels, le caméscope numérique, la télécommande radio
FM, le câble FireWire™ ou le lecteur de cartes mémoires CompactFlash™.
Nous espérons que votre AV300 vous donnera entière satisfaction et ce durant de
nombreuses années. N’oubliez pas de consulter notre site web (www.archos.com dans
la section logiciel), vous y trouverez les dernières mises à jour du système d’exploitation
du Video AV300 que nous mettons périodiquement à votre disposition pour vous offrir de
nouvelles fonctions ainsi que d’autres améliorations.
En espérant que vous découvrirez la vidéo, la musique et la photo sous un nouveau
jour,
L’équipe ARCHOS
6
Caractéristiques techniques
VIDEO AV320, AV340, AV380 d’ARCHOS
Capacité de stockage AV320 : 20 Go, AV340 : 40 Go, AV380 : 80 Go
Interface
Norme USB 2.0 haut débit (compatible USB 1.1) câble FireWire
en option
Visualisation de photos Images JPG et BMP (4, 8, 24 bits) de toute taille
Lecture audio
Décodage MP3 stéréo de 30 à 320 kbits/s, CBR et VBR
Enregistrement audio
Encodage MP3 stéréo de 30 à 160 kbits/s, VBR
Lecture vidéo
Vidéos MPEG-4 Simple Profile compatibles AVI (DivX™* 4.0 &
5.0 et XviD) affichant jusqu’à 640 x 304 pixels à 30 images/
s (NTSC) ou jusqu’à 640 x 368 pixels à 25 images/s (PAL)
[s’élève jusqu’à 640 x 480 mais avec un nombre d’images
par seconde inférieur], bandes sonores stéréo MP3, qualité
d’image proche du DVD.
Affichage
Ecran couleur LCD 3,8 pouces avec résolution 320 x 240 pixels
(QVGA) et 262 mille couleurs
Téléviseur
Sortie AV pour téléviseurs PAL (EU) ou NTSC (US)
Autonomie de lecture
Jusqu’à 10 heures** en lecture MP3, jusqu’à 3 heures et
demie** en lecture vidéo sur l’écran intégré
Evolutivité
Mises à jour gratuites du système d’exploitation
téléchargeables sur le site Internet d’ARCHOS
Port d’extension
Connecteur Mini-Centronics à 50 broches. Modules
optionnels : FM Remote Control (télécommande FM}, câble
Firewire, enregistreur de vidéo numérique (DVR), appareil
photo et caméscope numériques AVCam 300, lecteurs de
cartes mémoire CompactFlash™.
Connecteurs AV
Entrée ligne audio et entrée microphone (également utilisées
en tant qu’entrée/sortie SPDIF)
Alimentation
Batteries lithium-ion rechargeables (internes) Chargeur/
adaptateur externe.
Dimensions
112 x 82 x 31 mm ; 350 g
Températures
de 5 °C à 35 °C pour le fonctionnement ; de -20 °C à 45 °C
pour le stockage
Configuration requise
PC : Windows 98SE, ME, 2000, XP avec un Pentium II 266 MHz
et 64 Mo de RAM
Mac : OS 9.2. ou X (10.2.4), iMac, G3 ou une version supérieure.
* DivX est une marque de DivXNetworks Inc.
** en fonction de l’utilisation (arrêt/marche/écriture)
Caractéristiques techniques
Sortie AV : prise casque, sortie ligne et sortie audio/vidéo via
un câble AV
7
1
Ports, touches et connexions
Microphone intégré
Entrée ligne et microphone externe
CHG : adaptateur secteur connecté
MARCHE : unité allumée
Prise casque et sortie AV
DD : accès disque
Port d’extension
Retirer le cache en
caoutchouc pour
découvrir le port MiniCentronics destiné à
accueillir les accessoires
tels que la caméra, la
télécommande FM,
l’enregistreur vidéo
numérique (DVR),
l’interface Firewire, etc.
Ecran TFT
320 x 240 pixels (QVGA)
Lire/Pause/Entrée/Marche
Lit l’élément sélectionné, met en pause
et reprend la lecture. Une pression longue
allume l’AV300. Une pression longue fait
basculer l’affichage entre un moniteur
externe et l’écran intégré.
Stop/Echapper/Arrêt
Stoppe la lecture en cours. Met fin à
l’opération en cours. Une pression longue
éteint l’appareil.
Affichage des fonctions et touches
Joystick
Ces trois touches permettent
d’activer les fonctions qui leur sont
associées et qui sont affichées en
bas de l’écran.
Déplace, sélectionne ou permet d’effectuer
les réglages vers la gauche, la droite, le haut
ou le bas.
A. Sortie écouteurs (AV) : sortie TV (utiliser un câble AV
ARCHOS), sortie audio stéréo et prise casque.
B. Entrée audio : entrée ligne stéréo analogique, entrée
microphone et entrée/sortie stéréo numérique SPDIF
Ports, touches et connexions
C. Microphone intégré : les paramètres d’enregistrement
doivent utiliser le microphone comme source.
8
D. Port USB 2.0 : insérez ici la fiche mini jack du
câble USB et branchez l’autre extrémité au port
USB de l’ordinateur. (compatible USB 1.1).
E. Alimentation CC : permet d’alimenter l’unité
et de charger les batteries internes avec
l’adaptateur secteur/chargeur externe. Utilisez
EXCLUSIVEMENT un adaptateur Archos.
F. Diagnostic en usine : ce port spécial est
réservé aux diagnostiques réalisés en usine. Vous
ne devez pas utiliser ce port.
2
Première utilisation
Attention, cet appareil possède un processeur, un disque dur et
un système d’exploitation (OS), il s’apparente donc davantage
à un ordinateur qu’à un lecteur DVD, un magnétoscope ou
un téléviseur. Si vous n’avez pas l’habitude de manipuler un
ordinateur, nous vous conseillons vivement de prendre le
temps de consulter tous les chapitres de ce manuel.
2.1
Brancher l’adaptateur secteur
•
N’utilisez que le chargeur/adaptateur ARCHOS fourni.
•
Avant la première utilisation, chargez les batteries durant quatre heures
entières.
•
Vous pouvez aussi utiliser le Video AV300 d’Archos dès la première demi-heure
de charge mais cela prolongera la durée de chargement totale.
Allumer l’AV300
•
Maintenez le bouton LIRE/MARCHE œ enfoncé pendant quatre secondes. Le
témoin rouge central s’allume, patientez alors environ 8 secondes pour que le
système d’exploitation ait le temps de se lancer.
•
Si après une pression de quelques secondes sur le bouton MARCHE, l’AV300
s’éteint, connectez l’adaptateur/chargeur Archos pour vous assurer que les
batteries sont suffisamment chargées.
•
Si vous appuyez accidentellement sur le bouton LIRE/MARCHE alors que l’appareil
est déjà allumé, vous enverrez le signal vidéo sur le port de sortie vidéo et l’écran
s’éteindra. Appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes et le signal
sera redirigé sur l’écran intégré.
2.3
Eteindre l’AV300 et régler les fonctions d’économie d’énergie
Pour arrêter l’unité, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton STOP/ECHAPPER/ARRÊT Ó.
Première utilisation
2.2
Dans le menu Power (alimentation) [Setup (configuration) è Power : Battery Operation
(fonctionnement des batteries)], vous trouverez le paramètre Power Off (extinction
automatique). Celui-ci est réglé par défaut sur 2 minutes. Ainsi, si votre AV300 reste
inactif pendant 2 minutes, il s’éteindra. Ce réglage peut être remplacé par une valeur 9
allant de une à neuf minutes ou même par « never » pour que l’appareil ne
s’éteigne jamais automatiquement.
Dans le menu Power [Setup è Power : Battery Operation], vous trouverez
le paramètre Backlight Off (extinction automatique du rétroéclairage) qui
permet d’économiser l’énergie des batteries très sollicitées par l’éclairage de
l’écran. Ce dernier est réglé par défaut sur 30 secondes. Ainsi, si aucun bouton
n’est activé pendant ce laps de temps, l’écran s’éteindra par économie. Pour
réactiver l’écran, appuyez une fois sur l’un des boutons. Ce réglage peut être
remplacé par une valeur allant de 10 à 110 secondes ou même par « never »
pour que l’écran ne s’éteigne jamais.
2.4
Changer la langue
L’interface de l’AV320 peut s’afficher en anglais (par défaut), en français ou en allemand.
•
Pour modifier la langue d’affichage, déplacez le curseur sur Setup
(configuration) et cliquez sur LIRE/ENTRÉE œ.
•
Ensuite, à l’aide du joystick, allez sur Display (Affichage) et cliquez
sur LIRE/ENTRÉE œ.
•
Toujours à l’aide du joystick, sélectionnez le paramètre Language
(langue).
•
Choisissez maintenez la langue désirée en le déplaçant vers la
droite ou la gauche.
•
French (français), German (allemand) ou English (anglais).
•
La langue d’affichage changera aussitôt.
•
Cliquez sur la touche STOP/ECHAPPER Ó pour fermer cet écran.
Première utilisation
2.5
10
Jeu de caractères étrangers
Dès la version 1.2 du système d’exploitation (OS), les noms de fichiers, de répertoires et
les informations ID3-tag de vos fichiers MP3 peuvent être affichés avec différents jeux de
caractères (ex. : coréen, chinois simplifié, etc.). Vous pouvez trouver les fichiers relatifs
à ces langues CodePage_name.AFZ sur le CD d’installation inclus (dans le répertoire
PC) ou bien sur le site Internet d’Archos dans la rubrique Logiciels. Si vous choisissez par
exemple le coréen, il vous faut copier le fichier CP949.AFZ dans le répertoire /system
de l’AV300. Déconnectez l’AV300 de votre ordinateur et redémarrez-le. Les noms de
fichiers, de répertoires et les informations ID3-tag rédigés selon le code page Microsoft®
de cette langue seront affichés avec ce jeu de caractères. L’AV300 ne gère qu’un seul
fichier .AFZ à la fois, alors n’en copiez qu’un seul dans le répertoire /system. Lorsqu’un
fichier .AFZ est utilisé, la langue d’interface repasse automatiquement en anglais.
2.6
Recharger les batteries
Utilisez UNIQUEMENT un chargeur/adaptateur Archos spécifiquement conçu pour
l’AV300 car d’autres appareils apparemment similaires pourraient l’endommager. Le
témoin vert de charge s’allume pour indiquer que l’adaptateur externe est connecté.
Les batteries se chargeront alors automatiquement. Ce témoin restera allumé même si
les batteries sont totalement chargées. L’AV300 n’est complètement chargé qu’après
quatre heures (sans utilisation simultanée) ou six heures si on l’utilise pendant qu’il se
recharge. Les batteries vous permettent d’écouter jusqu’à 10 heures* de musique MP3
ou de regarder, sur l’écran intégré, jusqu’à 3 heures et demie* de vidéo au format AVI.
Les batteries de l’AV300 ont été conçues pour toute la durée de vie du produit. En
d’autres termes, vous n’aurez pas à les changer. S’il fallait les changer pour des raisons
exceptionnelles, seul un technicien ARCHOS pourrait s’en charger.
* dépend du nombre de manipulations effectuées par l’utilisateur lors de la lecture des fichiers.
2.7
Précautions d’utilisation concernant l’AV300
Le Video AV300 d’Archos nécessite plus de précautions que la majorité des produits
grand public traditionnels.
•
Eviter les chocs.
•
Ne pas l’exposer à la chaleur. Veiller à ce que la surface sur laquelle il repose
soit plate et dégagée. S’il est placé sur un oreiller, une couverture ou un tapis,
l’AV300 n’est pas suffisamment ventilé. Cette augmentation de la température
de fonctionnement peut endommager l’appareil.
•
Tenir l’AV300 à l’écart de l’eau et de zones excessivement humides.
•
Tenir l’AV300 à l’écart de champs magnétiques forts.
•
Protéger les fils connectés à l’AV300. Ce produit est léger et pourrait tomber si
un enfant tirait accidentellement sur un câble.
Réinitialisation matérielle
Dans l’éventualité où votre AV300 se bloquerait totalement (blocage entraîné par un
phénomène électrostatique par exemple), vous pouvez déclencher une réinitialisation
matérielle en maintenant enfoncé le bouton STOP/ECHAPPER Ó pendant 15 secondes.
En temps normal, une pression de 3 secondes sur ce même bouton permet d’éteindre
l’AV300.
Première utilisation
2.8
11
3
Ecouter de la musique au format MP3
Lorsque vous cliquez sur cette icône du menu principal, vous êtes
directement conduit au répertoire Music. Les fichiers de ce répertoire sont
filtrés. Plus clairement, vous ne pourrez voir que les fichiers audio lisibles sur
l’AV300, tous les autres resteront cachés. A l’aide du joystick, sélectionnez
un des morceaux préinstallés en usine et cliquez sur LIRE œ. Si au début
vous n’entendez rien, vérifiez que vous avez correctement réglé le volume grâce à la
commande située sur le cordon du casque.
Mode de lecture : un répertoire
Statut : lecture en cours
Ordre de lecture
Volume (maximum : 31)
Niveau de batterie (en charge)
Répertoire actif
Horloge
Artiste* ou répertoire parent
Format du fichier et informations
sur l’enregistrement
Album* ou répertoire actif
Titre de la chanson* ou nom
du fichier
*pochette d’album au format
APIC
VU mètres
Indicateur d’action du joystick
Position relative dans le morceau
Gauche : morceau précédent /
retour rapide
Temps écoulé
Droite : morceau suivant /
avance rapide
Temps restant
Durée de la chanson
Haut : augmentation du volume
Bas : diminution du volume
Accéder aux options de configuration (Setup) Afficher la liste de lecture active Naviguer (Browse) sur le disque dur pour trouver d’autres morceaux
Ecouter de la musique au format MP3
* Si le fichier MP3 contient des données ID3-tag
12
Signification des icônes
Etat de lecture
Arrêt
Ordre de lecture
(Aucune
icône)
Lire une fois
Clignote pendant la
lecture d’un morceau
Répéter la lecture
Pause
Sélection aléatoire des
morceaux
Enregistrement
Mode de lecture
Voir le chapitre 3.4
3.1
Ecouter sur votre chaîne Hi-Fi
Votre chaîne Hi-Fi dispose de deux connecteurs RCA indiqués
comme « Aux in », « CD in » ou « Line-in ». Ils respectent normalement
un code couleur où le blanc correspond au canal audio stéréo
gauche et le rouge, au droit. Branchez les extrémités blanche et
rouge du câble AV fourni sur ces connecteurs. N’y connectez pas
l’embout jaune. Connectez ensuite l’autre extrémité à la sortie
audio (Audio Out) situé sur l’AV300.
En face avant de votre chaîne stéréo, sélectionnez l’entrée auxiliaire ou l’entrée CD
correspondant à l’emplacement du câble branché à l’arrière de votre chaîne hi-fi.
Appuyez sur le bouton de lecture et réglez le volume de l’AV300 (joystick haut/bas) afin
que le signal transmis à votre chaîne ne soit ni trop faible, ni trop fort. Si le son est de
mauvaise qualité, baissez le volume de l’AV300.
Si votre chaîne stéréo dispose d’un connecteur numérique SPDIF IN (standard et non
optique), vous pouvez brancher le câble AV fourni à l’entrée AUDIO IN/SPDIF située sur
le dessus de l’AV300 et le connecteur jaune à l’entrée SPDIF de votre chaîne stéréo.
3.2
Informations ID3-tag
Il existe à l’heure actuelle deux normes d’informations ID3-tag parfaitement établies :
l’ID3 version 1 et l’ID3 version 2. Votre AV300 est en mesure de lire les deux et affichera
sans problème tous les renseignements qu’elles contiennent. Si les deux versions sont
disponibles, les données de la version 2 seront utilisées. D’autres informations peuvent
y être contenues mais ne sont pas actuellement utilisées par l’AV300 : le compositeur,
l’année, le genre de musique etc. Si vous souhaitez ajouter des informations ID3-tag
telles que l’image de la pochette ou bien changer les informations existantes dans un
fichier MP3 actif, vous pouvez le faire en utilisant le programme MusicMatch™ fourni.
Ecouter de la musique au format MP3
Les informations ID3-tag concernent l’enregistrement contenu
dans un fichier audio MP3. Lorsqu’un fichier audio MP3 est créé,
il est possible de lui rattacher ou non des informations. Celles-ci
peuvent inclure, entre autres, le nom de l’artiste (Wes Burden),
le nom de l’album (Brave New World), le titre de la chanson
(Mirror) et une petite photo de la pochette (images au format jpeg seulement, pas de
jpeg progressifs). Si ces données sont enregistrées, l’AV300 les affichera au cours de la
lecture du fichier. Sinon, il affichera dans l’ordre, le nom du répertoire parent, le nom du
répertoire actif puis le nom du fichier.
13
3.3
Changer les paramètres audio
Si vous souhaitez personnaliser la qualité sonore, vous pouvez ajuster les graves, les aigus
et d’autres paramètres à votre goût.
•
Cliquez sur STOP/ECHAPPER Ó pour revenir au menu principal de ’AV300.
•
Actionnez le joystick pour sélectionner Setup (configuration) et cliquez
sur LIRE/ENTRÉE œ.
•
A l’aide du joystick, déplacez le curseur sur l’écran de configuration et
électionnez Sound.
•
Cliquez sur LIRE œ pour faire apparaître l’écran des paramètres
audio.
•
Actionnez le joystick vers la gauche et la droite pour changer la valeur
d’un paramètre. Si la lecture d’un morceau est en cours, vous
entendrez les variations sonores au fur et à mesure de vos réglages.
•
Actionnez le joystick vers le haut et le bas pour sélectionner un
paramètre différent.
•
Cliquez sur STOP/ECHAPPER Ó lorsque
vous avez fini.
Ecouter de la musique au format MP3
Paramètres audio
14
Paramètre
Description
Volume
32 niveaux de volume (0-31).
Bass (Graves)
10 niveaux. Diminue et augmente les basses fréquences.
Treble (Aigus)
10 niveaux. Diminue et augmente les hautes fréquences.
Loudness
10 niveaux. Augmente les basses et moyennes fréquences.
(Amplification
dynamique des
graves et des aigus)
Balance
10 niveaux. Privilégie le canal gauche ou droit du signal stéréo.
Bass Boost
(Suramplification
des graves)
10 niveaux. Augmente les très basses fréquences.
Pitch (Tonalité)
15 niveaux. Diminue ou augmente la vitesse de lecture audio
Bouton de
réinitialisation
Rétablissement des valeurs par défaut pour tous les paramètres.
Verrouillage des touches
Pour éviter l’activation accidentelle de l’AV300, vous pouvez verrouiller
toutes ses touches en maintenant le bouton de fonction du haut enfoncé
pendant trois secondes. L’AV300 affichera le message «Buttons locked!»
(touches verrouillées) en haut de l’écran. Les boutons n’auront plus aucun
effet. Maintenez à nouveau le bouton du haut enfoncé pendant trois
secondes pour déverrouiller les touches.
3.4
Changer le mode de lecture
•
Cliquez sur STOP/ECHAPPER Ó pour revenir au menu principal de l’AV300.
•
Actionnez le joystick pour sélectionner Setup (configuration) et
cliquez sur LIRE œ.
•
A l’aide du joystick, déplacez le curseur sur l’écran de configuration
et sélectionnez PlayMode (mode de lecture).
•
Sélectionnez l’un des cinq modes de lecture et cliquez sur LIRE œ
pour cocher cette option.
•
Grâce au paramètre Repeat & Shuffle (répétition et lecture
aléatoire), vous pouvez choisir de lire les chansons dans l’ordre qui
vous convient (soit les unes à la suite des autres, soit de manière
aléatoire ou répétitive).
•
Une fois activée (sur On), la fonction Bookmark (signet) vous permet
de marquer votre position dans un fichier vidéo ou musical et d’y
revenir automatiquement la prochaine fois que vous allumerez
votre AV300. Par exemple, pendant la lecture d’une vidéo, cliquez
sur pause œ et ensuite sur Stop Ó.
L’AV300 vous demandera alors si vous
souhaitez insérer un signet. La prochaine
fois que vous démarrerez l’AV300, il vous
proposera de reprendre la lecture à
partir de cet endroit précis.
•
Le paramètre Picture Pause fixe la durée
d’affichage des images lorsque vous
êtes en mode diaporama.
Ecouter de la musique au format MP3
Si vous souhaitez que l’AV300 joue la totalité d’un répertoire de chansons ou qu’il
choisisse des chansons de manière aléatoire (shuffle) ou encore qu’il applique l’une
des autres possibilités de lecture, vous pouvez modifier les réglages relatifs au mode de
lecture.
15
Mode de lecture
L‘AV300 joue les chansons d‘une liste de lecture
Répertoire : lecture de tous les morceaux du répertoire actif
Tous : lecture de tous les morceaux de l‘AV300
Un seul : lecture d‘un seul morceau et arrêt
Programmable : l‘utilisateur peut programmer le prochain morceau †
Intro scan : l‘AV300 lit les 15 premières secondes de chaque morceau ††
† Mode programmable : alors qu’une chanson est jouée, cliquez sur Navigate (Naviguer), sélectionnez la
prochaine chanson que vous souhaitez entendre et cliquez sur Lire. Votre chanson est alors en attente. Une
seule chanson à la fois peut être ainsi programmée. Reportez-vous au chapitre des listes de lecture pour pouvoir
préparer des listes de plusieurs chansons. Dès que la chanson lue est terminée, ce sera le tour de la chanson que
vous venez de programmer. Si vous ne programmez aucune chanson à ce moment-là, l’AV300 lira la prochaine
chanson du répertoire.
†† Mode Intro scan : chaque morceau du répertoire est joué pendant 15 secondes. Vous écoutez ainsi un court
échantillon de chaque chanson. Si vous désirez écouter toute la chanson, appuyez sur la touche de lecture
pendant ces 15 secondes. L’AV300 repassera alors en mode Répertoire et lira le reste des chansons du répertoire
sans les scanner.
Ecouter de la musique au format MP3
3.5
16
Créer des listes de lecture et les utiliser
Jouer une liste de lecture
Une liste de lecture est une liste de chansons que l’AV300 jouera
automatiquement, les unes après les autres. L’AV300 ne peut
charger qu’une seule liste à la fois dans sa mémoire interne. Vous
pouvez créer de nouvelles listes, ajouter ou supprimer des éléments
à une liste existante et la sauvegarder sous forme de fichier (de type
.m3u) en vue d’une utilisation ultérieure. Vous pouvez sauvegarder
autant de listes que vous voulez sur le disque dur de l’AV300. Elles sont identifiables à leur
icône spéciale (celle entourée à gauche). Pour en lire une, il suffit de la sélectionner,
par exemple ‘Jazz Music’ dans l’image à gauche, puis de cliquer sur LIRE œ. La liste sera
chargée dans la mémoire interne de l’AV300 et sera ensuite affichée dans une fenêtre
de navigation distincte.
Cliquez sur LIRE œ et les chansons seront jouées
dans l’ordre indiqué. Afin de mélanger les entrées
musicales de manière aléatoire, vous pouvez
cliquer sur Playlist (liste de lecture), puis sélectionner
Shuffle (aléatoire). Vous pouvez ouvrir le fichier
d’une liste (nomdelaliste.m3u) sur votre ordinateur
avec un éditeur de texte tel que Bloc-notes et vous
vous apercevrez qu’il s’agit seulement d’une liste
de fichiers à lire, accompagnée du chemin pour
les trouver sur le disque dur. Si vous supprimez une
liste de votre AV300, vous ne supprimez que la liste
et non la musique elle-même.
Exemple des contenus du fichier .m3u
de la liste ‘Jazz Music’.
Créer une liste de lecture
Vous pouvez aller et venir d’une fenêtre à l’autre en orientant le joystick vers la droite
ou la gauche. Continuez ainsi autant de fois que vous le voulez. Une liste peut contenir
jusqu’à 5000 éléments. Nous vous conseillons de sauvegarder vos listes.
Sauvegarder une liste de lecture
A chaque création d’une liste de lecture, il est
conseillé de la sauvegarder dans un répertoire
séparé appelé Playlists (Listes de lecture). Ces listes
occupent peu de place sur votre disque dur et si
elles sont correctement intitulées, elles vous offrent
un accès rapide à vos chansons préférées. Rendezvous à la liste en sélectionnant Music dans le menu
principal et appuyez ensuite sur le joystick vers la
droite. Le contenu de la liste active apparaîtra
alors. Cliquez sur la touche de fonction du haut et
sélectionnez Save (sauvegarder). Vous pourrez alors donner un nom au fichier de la liste.
Ecouter de la musique au format MP3
Pour créer une liste, appuyez sur le bouton DROIT
dans le navigateur Music. Une seconde fenêtre
s’ouvre à droite pour afficher le contenu de la
liste. Vous pouvez maintenant commencer à
ajouter des chansons à la liste active. Dans la
fenêtre gauche, sélectionnez les chansons que
vous souhaitez transférer. Une fois la chanson
sélectionnée, cliquez sur le bouton de fonction
Add (ajouter) pour effectuer l’opération. La
chanson sera ajoutée à la liste et une petite
marque apparaîtra à côté de l’icône de
musique pour indiquer son transfert. Continuez ainsi autant de fois que vous le voulez.
17
Pour utiliser le clavier virtuel, référez-vous au chapitre 4.3 Utiliser le clavier virtuel.
Move – permet de déplacer une chanson dans une liste. Cliquez simplement sur Move
(déplacer) et utilisez le joystick pour déplacer la chanson vers le haut ou le bas de la
liste.
Delete – permet de supprimer une chanson au sein d’une liste. Vous ne supprimerez pas
la chanson de votre disque dur, mais seulement de la liste active.
Important : dès qu’une liste de lecture est sauvegardée, vous ne devez plus déplacer les fichiers MP3 sur le disque
puisque la liste les recherche à leurs emplacements d’origine. Si vous transférez vos fichiers MP3 dans un répertoire
différent, vous devrez créer une nouvelle liste.
3.6
Ajouter des chansons à une liste tout en écoutant de la musique
Pour effectuer cette opération, vous devez accéder à votre répertoire musical par
l’accès filtré de l’icône Music
et non par l’intermédiaire du navigateur principal.
Pour ajouter à la liste active le morceau que vous écoutez ou n’importe quelle autre
chanson, suivez cette procédure :
•
Tout en écoutant une chanson, cliquez sur Playlist pour ouvrir
la liste.
•
Actionnez le joystick vers la gauche pour accéder au
navigateur du disque dur.
•
Sélectionnez la chanson ou le répertoire de chansons à
ajouter, puis cliquez sur le bouton Add (ajouter).
•
Cliquez sur ECHAPPER Ó pour revenir à l’écran de lecture.
Ecouter de la musique au format MP3
3.7
18
Créer et utiliser des listes de lecture avec MusicMatch™
Vous pouvez utiliser le programme MusicMatch™ fourni
pour créer les listes que vous souhaitez conserver sur votre
AV300. ATTENTION : vérifiez que les fichiers mp3 que vous
choisissez sont sur votre AV300 et non sur le disque dur
de votre ordinateur ! Si tel est le cas, il vous suffit alors de
rapatrier sur l’AV300 les listes créées avec le PC. L’AV300
doit être connecté à votre ordinateur et les fichiers de la
liste doivent se trouver sur le disque dur de l’AV300. Si vous copiez une liste se référant à
des fichiers MP3 présents sur votre ordinateur, sur le disque c:/ par exemple, l’AV300 n’en
aura aucune trace sur son disque et ne pourra bien évidemment pas les lire. Connectez
votre AV300 à votre ordinateur et avec MusicMatch™, créez vos listes de lecture à
partir de fichiers situés sur l’AV300. Sauvegardez votre liste. Copiez (ou glissez-déposez)
ensuite les fichiers Playlist .m3u sur votre AV300 à l’aide de l’explorateur Windows™. Vous
retrouverez toutes vos listes sauvegardées avec MusicMatch™ dans le répertoire :
C:\Program Files\MUSICMATCH\MUSICMATCH Jukebox\Playlist\Default\
Copiez la/les liste(s) désirée(s) de ce répertoire dans un répertoire de votre choix sur
l’AV300 (nous vous conseillons le répertoire « Playlists »). Une fois l’AV300 déconnecté
de votre ordinateur, identifiez le fichier correspondant à la liste que vous voulez jouer et
cliquez sur LIRE œ pour l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre. Une fois la première chanson
sélectionnée, cliquez à nouveau sur LIRE œ pour lancer la lecture de cette liste.
3.8
Utiliser iTunes® 4 avec votre AV300
Pour transférer des fichiers musicaux entre un ordinateur Macintosh® et votre
AV300, le plus simple est d’utiliser Finder™ de Macintosh et de glisser-déposer
les fichiers d’un appareil à l’autre.
Pour les utilisateurs Macintosh qui souhaitent utiliser l’AV300 avec iTunes™, ARCHOS
a développé un plug-in spécial que vous trouverez sur le CD-ROM fourni, dans le
répertoire appelé iTunes plug-in. Vous y trouverez un plug-in pour Mac OS 9.x et un autre
pour Mac OS 10.x. Dans ce même répertoire, vous verrez également une image JPEG
illustrant l’emplacement où vous devez copier le plug-in. Ensuite, iTunes reconnaîtra
l’AV300 comme un périphérique.
Pour vous simplifier la vie, souvenez-vous des points suivants :
1) Lorsque vous créez vos listes de lecture avec iTunes® (possible uniquement à partir
de chansons copiées sur votre AV300), votre Macintosh® les enregistre à la racine des
répertoires de votre AV300 et non dans le répertoire habituellement consacré aux listes.
Il est donc préférable d’utiliser directement l’AV300 pour créer des listes (chapitre 3.5)
que vous sauvegarderez ensuite dans un répertoire dédié.
Ecouter de la musique au format MP3
2) Lorsque vous glissez-déposez des fichiers MP3 de votre audiothèque iTunes™ vers
l’AV300, le programme iTunes® vérifie les informations ID3-tag du fichier MP3 (référezvous au chapitre 3.2 pour connaître la définition des tags ID3), et crée un répertoire à la
racine de votre AV300 dont le nom correspond à celui de l’artiste. Ensuite, à partir de
l’information ID3-tag du titre de l’album, il créera un sous-répertoire du même nom. Enfin,
il prendra la chanson MP3 elle-même et la placera dans le sous-répertoire de cet album.
Même si cette structure d’artistes et d’albums est claire, iTunes® ne suit pas la règle de
l’AV300 selon laquelle la musique est d’abord placée dans le répertoire Music.
19
4
Utiliser le navigateur
Le navigateur (Browser) permet d’évoluer dans le système de fichiers de
l’AV300. Ce système est de type FAT32, identique à celui des ordinateurs
fonctionnant sous Windows® et se présente donc sous la forme d’une
arborescence hiérarchisée comprenant des répertoires et des sousrépertoires. Etant donné que vous enregistrerez des centaines de fichiers sur
votre AV300, nous vous CONSEILLONS FORTEMENT de bien organiser la structure de vos
fichiers. Autrement, vous perdrez beaucoup de temps à la recherche de fichiers sans
pouvoir les écouter ou les regarder. Dans le premier niveau de votre arborescence,
nous vous conseillons d’enregistrer les répertoires : Data, Music, Playlists, Photo, Video et
Voice.
Les répertoires Music, Photo et Video sont
spéciaux dans la mesure où les icônes
correspondantes de l’écran principal vous
offrent un accès direct à ces répertoires. S’il
n’y a pas de répertoire, vous serez renvoyé à la racine (à la base) de l’arborescence
de répertoires.
4.1
Naviguer dans la structure de répertoires
Juste au-dessous de la barre d’état située en haut de
l’écran se trouve le chemin permettant d’accéder
au répertoire actif. Le sigle HD figurant dans le nom
du chemin signifie Hard Disk (disque dur).
Pour naviguer dans la structure de répertoires, vous utiliserez les commandes suivantes :
ENTRÉE œ pour ouvrir le dossier sélectionné (répertoire) ou lire le
fichier sélectionné.
Utiliser le navigateur
ECHAPPER/STOP Ó pour retourner au menu principal de démarrage
20
Pour accéder au répertoire parent (monter d’un niveau)
Le joystick : actionnez-le pour accéder aux différents fichiers et
répertoires. Vers le haut pour sélectionner l’élément précédent et
vers le bas pour le suivant.
4.2
Manipulation des fichiers et des répertoires
En fonction de votre emplacement dans l’arborescence, vous pourrez manipuler les
fichiers et les répertoires de différentes manières. Dans le menu principal, cliquez sur
Browser (navigateur).
Manipulation des fichiers
Manipulation des répertoires
Info : affiche des informations sur les fichiers, comme la durée de la chanson ou de la
vidéo, la taille de la photo, le nombre de Ko occupés sur le disque, la date de création
du fichier, etc.
Delete : supprime définitivement le fichier de l’AV300. (Avant de le supprimer, l’AV300
demandera « Delete file (supprimer le fichier) : xxxxx ». Utilisez les touches de fonction
pour confirmer ou annuler. Dans le cas d’un répertoire, il supprimera la totalité du
contenu du répertoire. Il demandera « Delete folder (supprimer le répertoire) : xxxxx and
all files therein? (xxxxx et tous les fichiers qu’il contient ?) » Utilisez les touches de fonction
pour confirmer ou annuler.
Create : crée un nouveau répertoire dans le niveau actif de l’arborescence. Vous serez
dirigé vers le clavier virtuel (cf. le prochain chapitre 4.3) pour vous permettre de saisir le
nouveau nom du répertoire.
Copier et transférer des fichiers ou des répertoires
Grâce au système de double navigation, une exclusivité Archos, vous pouvez copier ou
déplacer des fichiers d’un emplacement à un autre à travers l’arborescence (attention
: un répertoire peut contenir jusqu’à 1000 fichiers). Il suffit de déplacer le joystick vers la
droite pour faire apparaître une seconde fenêtre de navigation. La double navigation
peut être utilisée de différentes manières afin de :
Utiliser le navigateur
Rename : modifie le nom du fichier ou du répertoire. Vous serez dirigé vers le clavier
virtuel (cf. le prochain chapitre 4.3) pour vous permettre de saisir le nouveau nom du
fichier ou du répertoire.
21
Voir des photos - le navigateur de gauche correspond à une carte mémoire insérée et
celui de droite au disque dur de l’AV300.
Voir des morceaux de musique - à gauche, le disque dur de l’AV300 et à droite, la liste
de lecture musicale.
Naviguer confortablement - deux fenêtres de navigation pour vous déplacer dans deux
parties différentes du disque dur de l’AV300.
Utiliser le navigateur
En mode navigation, vous pouvez passer d’une fenêtre à l’autre en poussant simplement
le joystick vers la gauche ou la droite. La fenêtre contenant le fichier ou le répertoire
sélectionné est la fenêtre source de la copie. Le répertoire de destination sera dans
l’autre fenêtre. Par exemple, pour copier le fichier Project X.doc du répertoire HD/Data/
Files from Work dans le répertoire HD/Data/Backed up Files, vous devez commencer à
partir de l’écran principal de navigation.
22
1) Identifiez le fichier à copier.
2) Appuyez sur le joystick vers la droite pour ouvrir une
nouvelle fenêtre de navigation.
3) Appuyez à nouveau sur le joystick vers la droite
pour passer dans la fenêtre de droite et définir le
répertoire de destination.
4) Revenez dans la fenêtre de gauche, sélectionnez le
fichier à copier et sélectionnez « Copy » (copier) dans
le menu « file » (fichier). Le fichier sera alors copié dans
le répertoire du navigateur de droite. Des répertoires
entiers peuvent également être copiés ou transférés
de la sorte.
4.3
Utiliser le clavier virtuel
Pour créer ou renommer les fichiers et répertoires de votre AV300, nous vous conseillons
de le relier à votre ordinateur. Le clavier de votre PC est en effet bien plus pratique. Il
arrive pourtant que vous n’ayez pas toujours votre ordinateur sous la main et si celui-ci
vous fait défaut, il vous faut alors saisir le texte directement sur l’AV300. A cet effet, un
clavier virtuel apparaîtra à l’écran.
Curseur.
Chaque touche présente
le caractère en majuscule
et en minuscule. Le clavier
se trouve ici en mode
minuscule.
Le nouveau texte
que vous saisissez.
Appuyez sur ENTRÉE
œ pour valider la
touche sélectionnée.
Maintenez le joystick
appuyé vers la gauche ou
la droite pour déplacer le
curseur sur la ligne.
Bouton supprimer
Fait basculer le clavier du mode majuscule en mode
minuscule, et inversement
Utiliser le navigateur
Confirmation pour utiliser le texte
saisi.
23
5
Connecter/déconnecter l’AV300
Il est important de noter que si l’AV300 est connecté à un ordinateur, sa consommation
augmente entraînant par la même occasion, une décharge accélérée de la batterie.
Si alors qu’il est connecté à votre ordinateur, l’AV300 n’est plus alimenté, vous risquez
d’endommager son arborescence de fichiers ou même de perdre des données. C’est
pourquoi, dans ce cas de figure, nous vous invitons à toujours utiliser l’adaptateur
secteur. Veillez à suivre scrupuleusement la procédure de déconnexion car une
manipulation incorrecte pourrait effacer des données ou bloquer l’ordinateur et
l’AV300. L’AV300 n’est pas compatible avec Windows® NT, Windows® 95 ni Windows® 98
(première édition). Lorsque l’AV300 est connecté à votre ordinateur en tant que disque
dur, ses touches sont verrouillées et ne fonctionnent plus.
5.1
Connecter l’AV300
1)
Utilisez l’adaptateur secteur pour empêcher que l’AV300 ne s’éteigne par
manque d’énergie (sinon vous pourriez endommager le contenu du disque
dur).
2)
Branchez le câble USB sur votre ordinateur allumé.
3)
Allumez l’AV300 - attendez la fin du démarrage.
4)
Branchez l’autre extrémité du câble à l’AV300 maintenant allumé.
Connecter/déconnecter l’AV300
Macintosh™ OS 9.X
24
Vous devez impérativement mettre à jour votre système
d’exploitation et passer au moins à la version 9.2. Vous n’aurez
alors besoin d’aucun pilote spécifique ni d’aucune extension
particulière. Il vous suffit de brancher l’AV300 à votre Macintosh
en suivant la procédure indiquée ci-dessus et en quelques
secondes, l’AV300 sera reconnu en tant que périphérique de
stockage de masse (disque dur) et sera arrimé à l’ordinateur.
Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur appelé JUKEBOX
comme n’importe quel autre disque externe.
Macintosh™ OS X
Nous vous conseillons fortement de passer à la version Macintosh OS 10.2.4 ou supérieure.
Si vous ne possédez que Mac OS X avant la mise à jour 10.2, vous vous apercevrez que
la version 10.1 permet d’arrimer l’AV300 en tant que disque dur sur votre ordinateur, mais
SEULEMENT après une attente assez longue pouvant atteindre 10 minutes. La version
10.0 du système d’exploitation OS X n’est pas capable de reconnaître correctement un
périphérique de stockage de masse tel que l’AV300.
Macintosh™ OS X (version 10.2 Jaguar et supérieure)
Si vous possédez l’OS 10.2, vous devez impérativement passer
à la version 10.2.4 ou à une plus récente. Cette mise à jour est
fournie gratuitement par Apple® Computer. Grâce à elle, vous
n’aurez pas besoin d’installer de pilote spécifique ni d’extension
particulière. Il vous suffira de brancher l’AV300 à votre Macintosh
en suivant la procédure indiquée ci-dessus et en quelques
secondes, l’AV300 sera reconnu en tant que périphérique de
stockage de masse (disque dur) et sera arrimé à l’ordinateur.
Vous pouvez maintenant utiliser le disque dur appelé JUKEBOX
comme n’importe quel autre disque externe.
Après avoir été connecté, l’AV300
sera reconnu comme un périphérique
de stockage de masse et arrimé
automatiquement
en
quelques
secondes. N’utilisez pas les pilotes du
CD-ROM, ils sont réservés aux machines
sous Windows 98SE. Vous verrez
apparaître une nouvelle lettre de
lecteur appelé JUKEBOX dans Poste de
travail, par exemple « E: ».Vous pouvez
maintenant utiliser le disque dur appelé
JUKEBOX comme n’importe quel autre
disque externe. Vous pouvez y accéder
en utilisant directement l’explorateur
Windows™ afin d’échanger des fichiers,
par simple glisser/déposer, avec le
disque dur de l’AV300. S’il n’est pas
reconnu automatiquement, référezvous au chapitre de dépannage situé
à la fin de ce manuel.
Windows® 98SE
Lorsque vous branchez un AV300 pour la première fois à un ordinateur sous Windows
98SE, il reconnaîtra le périphérique et demandera à ce que les pilotes soient installés.
Suivez alors attentivement les indications ci-dessous. Après l’installation des pilotes et
le redémarrage de l’ordinateur, vous pourrez glisser/déposer les fichiers entre votre
ordinateur et l’AV300 à l’aide de l’explorateur Windows®. Veillez à bien observer la
procédure de déconnexion stipulée dans le chapitre 5.2. En effet, une manipulation
incorrecte pourrait entraîner le blocage de l’ordinateur ou une perte de données.
Connecter/déconnecter l’AV300
Windows™ ME, 2000, XP (Edition familiale / Professionnel)
25
Connecter/déconnecter l’AV300
26
1. Windows 98SE a identifié un nouveau périphérique
(l’AV300) et lance son assistant. Cliquez sur Next
(Suivant).
2. Cochez la case Search for the best driver
(Rechercher le meilleur pilote). Ouvrez le lecteur CD
de votre ordinateur et insérez le CD-ROM ARCHOS
fourni puis refermez le lecteur. Cliquez maintenant sur
Next (Suivant).
3. Décochez toutes les cases et cochez Specify a
location (Spécifier un emplacement). Saisissez la lettre
de votre lecteur de CD (d’habitude D: ou E:) suivi
de \Drivers. Cliquez sur Next (Suivant) et Windows
chargera alors les pilotes appropriés.
4. Windows va aller chercher tous les fichiers
nécessaires sur le CD et les copier sur le disque
dur de votre ordinateur pour rendre la connexion
USB opérationnelle. Cliquez sur Next (Suivant) pour
demander à Windows d’installer le pilote.
5. Windows vous avertira lorsqu’il aura fini de copier
les pilotes. Cliquez sur Finish (Terminer). Ne débranchez
pas encore l’AV300 de l’ordinateur.
Dès que l’opération est terminée, vous devez
redémarrer votre ordinateur. En redémarrant, il
reconnaîtra automatiquement l’appareil connecté
(l’AV300) et un autre disque dur apparaîtra alors dans
®
l’explorateur Windows .
5.2
Déconnecter l’AV300 de votre ordinateur
ATTENTION : il est important de désarrimer correctement votre AV300 de l’ordinateur
avant de déconnecter le câble USB et ce, afin d’éviter toute perte de données ou le
blocage d’un des appareils.
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE USB N’IMPORTE QUAND.
Windows®
Afin de désarrimer le disque dur de l’AV300 en toute sécurité, cliquez sur l’icône de
retrait de la barre d’état système (sur la flèche verte comme le montre l’illustration cidessous) et suivez les indications. Avant de déconnecter le câble USB, attendez qu’un
message vous avertisse que vous pouvez débrancher le périphérique en toute sécurité.
Attention : le système d’exploitation ne vous permettra pas de déconnecter l’AV300
Multimedia si vous avez un fichier ouvert dans une application active. Vous devrez
fermer tous les fichiers de l’AV300, dans toutes les applications. P Même si tous les fichiers
sont fermés dans une application, vous devrez parfois éteindre cette dernière. Utiliser la
flèche verte de retrait située sur la barre d’état système afin de déconnecter l’AV300 en
toute sécurité.
1. L’icône de retrait en toute sécurité se trouve sur la barre d’état système à côté de l’horloge.
Windows® XP
Windows® 98SE
Windows® 2000 et Windows® ME
Windows® XP
Windows® 98SE
3. Un message apparaîtra pour indiquer que vous pouvez déconnecter l’AV300 en toute
sécurité. Vous pouvez maintenant poursuivre et débrancher le câble USB de l’AV300.
Windows® XP
Windows® 98SE
Remarque : Hitachi_DK23DA-20 indique seulement le type de disque dur intégré à l’AV300.
Connecter/déconnecter l’AV300
2. Cliquez sur l’icône pour éjecter (désarrimer) l’AV300 de l’ordinateur et sélectionnez le
message ‘Safely remove’ (retirer en toute sécurité).
27
Macintosh®
Connecter/déconnecter l’AV300
Glissez l’icône du disque dur de l’AV300 dans la corbeille qui
se transformera en grosse flèche comme sur la saisie d’écran à
gauche. Mac OS 9.x conservera l’icône de la corbeille. Inutile de
s’inquiéter, c’est tout à fait normal. Déplacez l’icône du disque
dur sur la flèche (ou la corbeille). cette icône disparaîtra alors du
bureau. Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le
câble USB de votre AV300 et de l’ordinateur.
28
6
Enregistrer de la musique MP3
1. A partir de l’écran d’accueil,
AudioCorder puis cliquez sur ENTRÉE œ.
sélectionnez
2. Sur l’écran de pré-enregistrement, ajustez le niveau
d’enregistrement* en déplaçant le joystick vers la
droite ou la gauche. Cliquez ensuite sur le bouton
de fonction en bas pour lancer l’enregistrement.
Attention, avant votre premier enregistrement, réglez
vos paramètres (Settings).
3. Pour voir apparaître les paramètres d’enregistrement,
cliquez sur Settings. Vérifiez que la Source soit
correctement réglée, sinon vous n’entendrez rien
pendant l’enregistrement ni pendant la lecture.
4. Dès que vous avez appuyé sur le bouton Start
(démarrer), vous pouvez suspendre l’enregistrement
en cliquant sur le même bouton de fonction
(maintenant intitulé Pause) ou l’arrêter en cliquant
sur la touche STOP Ó.
* Il est préférable d’effectuer plusieurs essais avant de décider quel niveau d’enregistrement offre la meilleure
qualité audio. Ne vous fiez pas au volume perçu dans le casque, il peut être réglé en actionnant le joystick vers
le haut ou le bas.
Enregistrer de la musique MP3
Avec les produits de la série AV300, vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour créer
des fichiers de musique MP3. Ils sont capables d’enregistrer à partir d’un microphone
intégré, d’un microphone dynamique externe, d’une source analogique (chaîne Hi-Fi,
radio-cassette, lecteur de CD, etc.), ou d’une source audio numérique SPDIF. Avant
de commencer l’enregistrement à proprement parler, un écran de pré-enregistrement
vous permettra d’en régler les paramètres.
29
Microphone
Le microphone intégré est situé sur le dessus de l’AV300 à côté de l’entrée audio.
Assurez-vous de bien avoir sélectionné Microphone comme source d’entrée sur l’écran
des paramètres de pré-enregistrement.
Microphone externe
Si vous souhaitez utiliser votre propre microphone externe, vous pouvez le faire en
sélectionnant ce paramètre. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, le microphone externe
doit être un microphone dynamique d’une impédance de 300 Ohms. Sur l’écran des
paramètres de pré-enregistrement, vous devez fixer la source d’entrée sur External
Mic (Microphone externe). Ce type d’équipement offre de meilleurs résultats car le
microphone intégré enregistre parfois le bruit du disque dur interne.
Entrée ligne analogique
Vous pouvez connecter n’importe quelle source audio de niveau ligne à la prise
jack située sur le haut de l’AV300. Utilisez le câble stéréo fourni (rouge/droit et blanc/
gauche) pour connecter votre chaîne Hi-Fi, lecteur CD de salon, etc. Ne branchez
pas le connecteur jaune à n’importe quelle fiche. Pour enregistrer à partir d’un lecteur
CD portable (entre autres), vous devez acheter un câble dont les deux extrémités
possèdent des connecteurs mâles mini jack (3,5 mm). Assurez-vous que la source audio
dispose d’un niveau ligne et non d’un signal amplifié (pour lequel il suffit normalement
de baisser le volume au minimum), sinon l’enregistrement serait terriblement déformé.
Veillez aussi à sélectionner l’option Analog Line-In (Entrée ligne analogique) comme
source d’entrée sur l’écran de pré-enregistrement. Vous pouvez également utiliser un
microphone pré-amplifié de haute qualité tel que celui vendu en option par ARCHOS.
Enregistrer de la musique MP3
Entrée numérique (SPDIF)
30
L’entrée numérique est prévue pour les appareils audio compatibles SPDIF. L’AV300
fonctionne avec le protocole filaire (et non optique). Pour enregistrer ou lire par
l’intermédiaire d’une connexion audio numérique SPDIF, vous devez utiliser le câble
fourni avec le Jukebox. Branchez-le dans l’ENTREE LIGNE. A l’autre extrémité du câble,
le connecteur jaune RCA sert d’entrée comme de sortie. Branchez-le, selon vos besoins,
à l’entrée ou à la sortie SPDIF de l’appareil audio compatible.
Enregistrement incrémentiel
Lors de l’enregistrement, le bouton central affichera Next (Suivant). Il est très utile
car il vous permet de créer des enregistrements incrémentiels, ce qui signifie que
l’enregistrement en cours est arrêté et un nouveau commence instantanément. Un
chiffre est alors annexé au nom de l’enregistrement suivant. Ainsi, si vous créez des
enregistrements incrémentiels multiples, vous pouvez obtenir des noms de fichiers
comme REC0000_01, REC0000_02 etc., un classement très pratique pour enregistrer
de vieilles cassettes et de vieux disques vinyles. Vous pouvez cliquer sur le bouton Next
pendant les silences séparant les chansons et ainsi, chaque chanson d’un disque vinyle
ou d’une cassette audio constituera un seul fichier MP3.
6.1
Tableau des débits binaires et des taux d’échantillonnage
Débits binaires moyens en fonction de la qualité
d’enregistrement*
Taux
d’échantillonnage
disponibles
Entrée ligne (audio stéréo 44,1 kHz)
Microphone (voix à 22,05 kHz)
48 kHz
Configuration 0
78 kbits/s
39 kbits/s
44.1kHz
Configuration 1
81 kbits/s
41 kbits/s
32 kHz
Configuration 2
87 kbits/s
43 kbits/s
24 kHz
Configuration 3
95 kbits/s
47 kbits/s**
22.05 kHz
Configuration 4
117 kbits/s
60 kbits/s
16 kHz
Configuration 5
144 kbits/s**
77 kbits/s
Configuration 6
165 kbits/s
107 kbits/s
Configuration 7
166 kbits/s
131 kbits/s
* Ces chiffres ne représentent que des moyennes puisque l‘AV300 enregistre
avec un débit binaire variable (VRB). Selon le type de musique ou de voix
enregistré, les débits binaires réels varient légèrement.
Enregistrer de la musique MP3
** Configurations conseillées
31
7
7.1
Configuration
Paramètres audio
Utilisés pour régler les graves, les aigus, la suramplification des graves, l’amplification
dynamique des graves et des aigus, la balance, etc. (Cf. chapitre 3.3).
7.2
Paramètres relatifs aux modes de lecture et à l’ordre de lecture
Utilisés pour déterminer quelle chanson doit être jouée et dans quel ordre. Voir
le chapitre 3.4
7.3
Paramètres de l’horloge
L’AV300 dispose d’une horloge interne affichant l’heure
réelle. Elle est indiquée en haut à droite de l’écran
en mode 12 ou 24 heures. Pour choisir, rendez-vous dans Setup
(configuration) puis sélectionnez Clock (horloge).
Sélectionnez le
paramètre
Choisissez la valeur du
paramètre sélectionné
Configuration
Une fois les paramètres réglés, descendez jusqu’au bouton Set (régler), puis cliquez sur
le bouton ENTRÉE/GO œ. L’horloge est maintenant à l’heure et à jour. Cliquez sur STOP/
ECHAPPER Ó pour revenir au menu principal de configuration.
32
7.4
Paramètres d’affichage
Ces paramètres gèrent la manière et l’endroit où l’image est
affichée à l’écran.
Description
Language
Les menus de l’AV300 peuvent être en anglais (défaut), en français ou en allemand.
TV Standard
NTSC (USA), PAL (Europe). Pour que les images et la vidéo s’affichent correctement sur
votre téléviseur, vous devez sélectionner l’option qui permettra d’envoyer un signal vidéo
compatible avec le système télévisuel de votre pays. Les pays qui ne sont ni américains, ni
européens utilisent assurément un des deux systèmes.
Video Output
Internal LCD (Ecran LCD intégré), External TV (téléviseur). Pour afficher sur l’écran LCD
intégré ou transférer l’affichage sur un téléviseur. Utilisez le câble audio/vidéo fourni pour
connecter l’AV300 à un téléviseur. Maintenir le bouton MARCHE enfoncé pendant trois
secondes pour permuter entre deux modes d’affichage. Assurez-vous que votre téléviseur
est réglé sur la bonne entrée.
Video X Pos.
de -15 à 15. Pour déplacer horizontalement la zone d’affichage sur l’écran du téléviseur.
Video Y Pos.
de -15 à 15. Pour déplacer verticalement la zone d’affichage sur l’écran du téléviseur.
LCD Brightness
0, 1, 2. 3 niveaux de luminosité pour l’écran LCD intégré.
Image Display
Interlaced (mode entrelacé), Progressive (mode progressif). Il s’agit de la manière dont le
signal vidéo sera envoyé au téléviseur. Lorsque vous regardez des photos (JPEG et BMP) sur
l’écran d’un téléviseur, réglez ce paramètre sur Progressive afin de réduire le scintillement
de l’image.
Configuration
Paramètre
33
7.5
Paramètres d’alimentation
Ces réglages vous permettront d’économiser l’énergie des batteries.
Vous pouvez régler l’AV300 pour qu’il économise son énergie quel que soit le mode
de fonctionnement (lorsqu’il est sur batteries ou lorsqu’il est branché sur l’adaptateur/
chargeur - alimentation CC).
Configuration
Paramètre
34
Description
Power Off (Extinction)
1-9, Never (jamais). Les valeurs 1 - 9 représentent les minutes d’inactivité (aucun
bouton touché) après lesquelles l’AV300 s’éteint. Pendant la lecture des fichiers MP3
et AVI, ce paramètre ne prend effet qu’une fois la lecture terminée.
Backlight Off (extinction
du rétroéclairage)
1-11, Never (jamais). Ces valeurs 10 - 110 représentent les secondes d’inactivité
(aucun bouton touché) après lesquelles l’AV300 éteint son écran pour économiser
de l’énergie. Pendant la lecture de fichiers AVI, ce paramètre ne prend effet qu’une
fois la lecture terminée.
Hard disk (Disque dur)
1-11, Never (jamais). Ces valeurs 10 - 110 indiquent, en secondes, le temps entre le
dernier accès aux fichiers et l’extinction du disque interne de l’AV300. Une durée
élevée signifie une plus grande réactivité du disque et donc, un meilleur temps de
réponse lors de l’accès aux données. D’un autre côté, plus il tourne longtemps, plus
il consomme rapidement l’énergie des batteries. Attention : ce réglage est réservé
aux utilisateurs expérimentés.
Ces paramètres (extinction de l’appareil, du rétroéclairage et du disque) sont
généralement réglés sur les valeurs les plus faibles quand l’appareil est sur batteries.
En revanche, lorsque l’adaptateur secteur est branché, vous n’avez plus besoin de
surveiller votre consommation électrique, vous pouvez dès lors conserver l’AV300 et
le rétroéclairage allumés, votre confort d’utilisation n’en sera qu’amélioré. Si vous
augmentez la valeur du disque dur au-delà de la configuration par défaut, il se peut
que vous déchargiez les batteries même si le chargeur/adaptateur est branché. Notez
aussi que l’unité chauffera davantage si le rétroéclairage et le disque dur sont activés
longtemps.
7.6
Paramètres système
Les paramètres système vous permettent d’effectuer des réglages
de bas niveau.
La liste ci-après explique chacun des paramètres.
Description
Show all files
Off (Désactivé - par défaut), On (Activé). S’il est réglé sur Off, l’AV300 n’affichera
que les noms de fichiers ou les types de fichiers qu’il peut lire, accompagnés
des icônes correspondantes. Sinon, TOUS les fichiers du disque dur apparaîtront
(avec un ? pour les types de fichiers inconnus), même s’ils ne peuvent pas être
visionnés ou lus, comme par exemple les fichiers .txt (texte) ou .pdf. Ce paramètre
est important lorsque l’AV300 est utilisé avec les lecteurs de cartes mémoire
optionnels. Sur ON (Activé), l’AV300 peut transférer tous les fichiers de la carte,
quel que soit leur type. Dans le cas contraire, il ne lira que les types de fichier que
l’AV300 est en mesure de gérer.
Middle Joystick
Off (Désactivé - par défaut), On (Activé). Avec ce paramètre réglé sur On, lorsque
vous appuyez tout droit sur le joystick en position centrale, vous obtiendrez le
même effet que lorsque vous appuyez sur la touche ENTRÉE/GO œ.
DSP Frequency
Standard (standard), Overclock (surfréquence [jaune]), Overclock (surfréquence
[rouge]). Ce paramètre règle la vitesse du processeur de signal numérique (DSP)
interne qui affiche les images vidéo. La fréquence standard convient à la majorité
des applications et offre la garantie d’un environnement d’exploitation stable. Si
vous avez une image vidéo de 640 x 368 ou plus grande, augmenter la vitesse du
DSP pour passer en overclock jaune ou rouge peut améliorer la fluidité de la lecture
et contribuer à réduire les artefacts visuels de compression. Accélérer la vitesse de
l’horloge peut, comme avec les ordinateurs, ne pas fonctionner et porter dans
certains cas, un coup fatal au film ou faire surchauffer le DSP, entraînant une
extinction pour cause de surchauffe. La majorité des utilisateurs n’a besoin que du
réglage standard.
Télécommande
Référez-vous aux indications sur le manuel du DVR 100.
Update Firmware
Utilisée pour mettre à jour l’AV300 et faire évoluer le système d’exploitation vers
une nouvelle version. Cf. le chapitre 7.7 ci-dessous pour connaître la procédure
de mise à jour.
Firmware Version
Affiche la version du système d’exploitation installé.
Hard Disk
Affiche les volumes de disque libre et occupé.
Hard Disk Serial no.
Affiche le numéro de série du disque dur interne.
Configuration
Paramètre
35
7.7
Mettre à jour le système d’exploitation (firmware) de l’AV300
Archos met périodiquement à jour le système d’exploitation (OS) de votre produit, vous pouvez
le télécharger gratuitement sur le site ARCHOS (www.archos.com). Ces mises à jour contiennent
de nouvelles fonctions, des améliorations et des corrections de bugs. Assurez-vous de toujours
posséder la version la plus récente. A chaque démarrage, l’AV300 affiche la version du système
(exemple : OS Version 1.1) en bas à droite. Vous trouverez la version la plus récente de l’OS et le
numéro de sa version sur notre site Internet (www.archos.com) dans la section logiciels.
Télécharger le fichier CJBM.AJZ
Lorsque vous cliquez sur le lien pour télécharger
le nouveau fichier de l’OS (le nom du fichier est
CJBM.AJZ), votre navigateur peut vous mettre en
garde sur la nature du fichier à télécharger et vous
informer du danger potentiel pour votre ordinateur.
Il n’y a là rien d’anormal, le système Windows® ne
reconnaît simplement pas le format de fichier
AJZ. Soyez rassuré, Archos a pris ses dispositions
pour garantir un fichier exempt de tous virus, vous
pouvez donc le télécharger sans risque. Cliquez sur
l’option Save (sauvegarder) pour télécharger ce fichier à un emplacement qui vous
convient, tel que Mes documents, pour pouvoir ensuite le copier sur votre AV300. Si votre
AV300 est connecté à votre ordinateur, vous pouvez aussi effectuer la sauvegarde
directement sur l’AV300.
Lire le fichier History.txt
Vous trouverez également à côté du micrologiciel à télécharger, un fichier texte
détaillant la liste de modifications effectuées depuis la version précédente de l’OS.
Configuration
Copier dans la racine de l’AV300 et mettre à jour
Pendant la mise à jour de votre système d’exploitation, vous devez garder l’adaptateur
secteur branché à votre AV300 afin d’éviter qu’il ne s’éteigne au beau milieu de la procédure.
Connectez l’AV300 à votre ordinateur (cf. chapitre 5) et copiez le fichier CJBM.AJZ dans le
répertoire racine de l’AV300. La racine est le niveau situé à la base de l’arborescence des
répertoires. Dans le gestionnaire de fichiers, glissez le fichier AJZ sur le disque dur de l’AV300
qui le placera automatiquement dans le répertoire racine. Si une ancienne version du fichier
CJBM.AJZ est sur l’AV300, Windows® vous demandera si vous souhaitez l’écraser. Cliquez sur
Oui. Une fois le fichier copié, déconnectez l’AV300 de l’ordinateur (cf. chapitre 5).
Allez ensuite dans les paramètres système et sélectionnez Update
Firmware (Mise à jour micrologicielle) en cliquant dessus. L’AV300
recherchera le fichier AJZ et vous demandera de cliquer sur Yes (Oui)
pour commencer la mise à jour. Suivez les indications affichées à l’écran. Une fois l’opération
terminée, l’AV300 redémarrera de lui-même et le nouveau système d’exploitation sera affiché
36 en bas à droite de l’écran.
8
Lire des fichiers vidéo MPEG4
La série AV300 peut jouer des fichiers vidéo d’une taille allant jusqu’à 640 par 368
pixels suivant la norme européenne. L’AV300 ne lira pas directement les fichiers
aux formats .mov, .mpg, .mpeg ni les fichiers .avi créés à l’aide d’autres codecs
que Xvid et DivX™. Si vous avez des fichiers de ce type que vous souhaitez regarder sur
votre AV300, vous devez utiliser le logiciel fourni sur le CD afin de les encoder à nouveau
aux formats corrects, c’est-à-dire en MP4 XviD ou DivX™ avec bande-son MP3. Pour plus
de détails, référez-vous au chapitre 9.
Comme poun fichier audio, il vous suffit de
sélectionner le fichier en mode navigation et
ensuite de cliquer sur LIRE/GO œ. Pour diriger le
signal vidéo sur un téléviseur externe, connectez
d’abord le câble AV fourni aux entrées auxiliaires
de votre téléviseur. L’extrémité jaune du câble
correspond au signal vidéo, la rouge au signal
stéréo droit et la blanche au gauche. Réglez
votre téléviseur sur l’entrée vidéo auxiliaire
(souvent située sous le canal 1 - parfois appelée
L1 ou L2). Maintenez le bouton LIRE œ enfoncé
pendant quatre secondes. L’écran intégré de l’AV320 s’éteindra et le signal vidéo sera
renvoyé sur le téléviseur. Si l’image affichée n’est pas claire, vérifiez que votre AV320 est
réglé sur la norme de télévision de votre pays (NTSC ou PAL).
Tout en visionnant un fichier vidéo, vous pouvez :
• utiliser la touche LIRE/GO pour suspendre/reprendre la vidéo
• actionner le joystick vers le haut ou le bas pour régler le volume
• actionner le joystick vers la droite ou la gauche pour effectuer une avance ou
un retour rapide de la vidéo
• cliquer sur le bouton de fonction du haut pour afficher le temps de lecture
écoulé et restant.
• cliquer sur le bouton de fonction central pour accéder à l’écran de configuration
(Setup).
• cliquer sur le bouton du bas pour visionner la vidéo au ralenti. Vous pouvez
choisir entre la vitesse normale ou réduite de 1⁄2, 1⁄4 et 1/8. Le son est coupé
lorsque la lecture est au ralenti.
Lire des fichiers vidéo MPEG4
Pour ce faire, maintenez le bouton LIRE œ enfoncé pendant trois
secondes pour revenir à l’écran intégré. Arrêtez votre vidéo et aller
dans Display Settings (paramètres d’affichage) situé dans le menu
de configuration Setup. Cliquez sur Display (affichage), pour sélectionnez la norme
NTSC pour l’Amérique du Nord ou PAL pour l’Europe. Maintenez à nouveau le bouton
MARCHE œ enfoncé pendant quatre secondes pour revenir à l’affichage sur l’écran
intégré.
37
9
Créer des fichiers vidéo MPEG4
Comment créer un fichier vidéo MP4
Il faut bien comprendre que le réencodage vidéo ne se fait pas toujours en appuyant
simplement sur un bouton. Les segments vidéo provenant de votre caméscope
numérique ou gratuitement disponibles sur Internet sont encodés de différentes
manières. S’ils ne sont pas déjà au format MPEG4 Simple Profile approprié (le seul à
pouvoir être lu par l’AV300), la conversion de ces vidéos nécessite le recours aux outils
logiciels mentionnés ci-dessous. Cela est dû à la nature relativement nouvelle du format
vidéo MPEG4 ISO (International Standards Organization). Contrairement aux précédents
MPEG1 et MPEG2, ce format comporte un certain nombre de niveaux. C’est pourquoi,
tous les fichiers vidéo MPEG4 ne fonctionneront pas avec tous les lecteurs MPEG4. De
plus, les fichiers MPEG1 et MPEG2 plus anciens doivent être réencodés dans ce format.
Au début, les premiers réencodages sont un peu fastidieux et demanderont un peu
d’apprentissage. Mais dès que vous maîtriserez le processus, vous laisserez l’ordinateur
(PC ou Mac) travailler seul et créer les fichiers vidéo que vous lirez ensuite sur votre
AV300.
Une autre solution vous permet de créer des vidéos MPEG4
bien plus facilement. Il s’agit de l’accessoire optionnel DVR
100 d’Archos, celui de l’image à gauche. Cet appareil
se branche sur le port d’extension de l’AV300 et permet
d’enregistrer une source vidéo (par ex. un magnétoscope
ou un téléviseur) en la reliant par un câble à l’AV300. Cette
méthode ne nécessite aucun encodage et vous dispense
d’installer le logiciel d’encodage. Lisez les instructions livrées avec le DVR 100 pour
connaître les procédures de connexion et d’enregistrement de cet appareil.
Créer des fichiers vidéo MPEG4
ATTENTION : nous vous invitons à prendre connaissance des lois protégeant
les droits d’auteur dans votre pays ou votre juridiction. Les produits vidéo
commercialisés sont protégés par des droits d’auteur et votre droit de copie
peut être limité ou restreint. Consultez un juriste si vous avez le moindre
doute.
Outils PC
L’AV300 est livré avec deux programmes sur CD-ROM, MP4 Translator et Virtual Dub™,
fonctionnant sous PC et permettant de créer des fichiers vidéo .avi MP4 Simple Profile. Le
programme MP4 Translator appellera Virtual Dub et lui transmettra les paramètres corrects
pour encoder votre vidéo, de son format d’origine AVI ou MPG (mpeg 1), au format AVI MP4
sur base DivX™. La résolution du fichier ne dépassera pas les 640 x 368 pixels pour que le fichier
puisse être joué correctement. Seuls les fichiers MP4 encodés avec DivX™ ou XviD peuvent
être lus sur l’AV300. Si vous ne trouvez pas le codec DivX™ sur le CD-ROM, rendez-vous sur le
site Internet de DivXNetworks Inc (www.divx.com) pour en télécharger la version 4.0 ou 5.0.
Ce codec est gratuit. Vous pourrez ainsi produire à l’aide de votre ordinateur, des vidéos de
type DivX™ lisibles sur votre AV300. Vous aurez également besoin d’un codec audio MP3
38 (disponible gratuitement sur Internet) afin de créer la bande-son correcte pour la vidéo.
Utilisateurs Macintosh
Il y a peu de temps encore, la communauté des utilisateurs Macintosh ne disposait
d’aucun outil pour créer des fichiers vidéo DivX™ MPEG4 Simple Profile. Le site Internet
de DivX™ Networks propose aujourd’hui un outil gratuit pour vous permettre de créer
des fichiers DivX™ Simple Profile avec votre Macintosh. Vous pourrez ensuite les jouer
sur l’AV300. Attention : jusqu’à présent, l’encodeur MP3 n’est pas gratuit bien qu’il soit
nécessaire si le fichier d’origine n’est pas encodé avec une bande-son MP3 CBR. Son
coût est toutefois raisonnable.
9.1
Installer le logiciel pour PC
Si votre fichier vidéo n’est pas un fichier AVI MPEG4 Simple Profile de taille appropriée,
vous devrez le réencoder à l’aide des utilitaires suivants. Pour l’AV300, vous devez créer
un fichier AVI au format MPEG4 Simple Profile avec une résolution de 640 x 480 (ou
inférieure selon le taux d’images/seconde) et une bande-son stéréo MP3.
Veuillez installer les programmes dans l’ordre suivant.
Codec DivX
Virtual Dub™
Un utilitaire pour changer l’encodage d’un fichier vidéo. Il s’agit d’un utilitaire commun
de transfert et de nettoyage doté de plusieurs options permettant les conversions
vidéo les plus difficiles. Lors de son installation à partir du CD-ROM, il se décompressera
automatiquement et vous invitera à le sauvegarder dans C:\Program Files\VirtualDub.
Il est conseillé d’utiliser le répertoire par défaut, autrement vous devrez indiquer au
programme Mpeg4 Translator où le trouver.
Créer des fichiers vidéo MPEG4
Ce logiciel installera la Compression / Décompression DivX™ sur votre ordinateur. Nous
vous recommandons de fermer tous les anti-virus pendant l’installation d’un codec. Il
ne s’agit pas d’un programme qui s’exécute de lui-même. En fait, il installe un logiciel
en tâche de fond permettant à votre ordinateur de réaliser des compressions vidéo
de haute qualité. Exactement le type de compression vidéo MPEG4 que l’AV300 est
capable de lire. Sur le site www.divx.com, vous trouverez trois versions de ce codec,
de même qu’une application vous permettant de lire des vidéos DivX™ sur votre
ordinateur. Vous pouvez choisir la version « gratuite » de base qui vous fournira le codec
dont vous avez besoin. Pour les utilisateurs Macintosh, le logiciel de réencodage DivX™
n’en est qu’à ses balbutiements. Actuellement DivXNetworks n’a mis sur le marché
qu’un décodeur QuickTime™, mais pas encore d’encodeur.
39
MPG4 Translator
Ce programme développé par ARCHOS est un front-end pour Virtual Dub. Il présente
une interface utilisateur et communique ensuite à Virtual Dub comment traiter le fichier
vidéo. Il règle également tous les paramètres de manière précise afin que Virtual Dub
crée un fichier vidéo d’une taille et d’un format tels qu’il puisse être lu par l’AV300. Lors
de votre première utilisation de Mpeg4 Translator, il devra trouver le programme Virtual
Dub. Si vous avez installé ce dernier ailleurs qu’à l’emplacement par défaut, vous devrez
indiquer sa position à Mpeg4 Translator.
Codec audio MP3
Créer des fichiers vidéo MPEG4
Pour que l’AV300 puisse lire une vidéo, celle-ci doit avoir une bande-son stéréo au format
MP3 (couche 3 du MPEG). Si le fichier vidéo source n’en possède pas, alors votre fichier
de destination n’aura pas de son. Mpeg4 Translator le signalera. De toute évidence, un
fichier vidéo muet est inutile. Dans ce cas, un encodeur MP3 devra être mis à disposition
de Virtual Dub. Vous trouverez des encodeurs MP3 sur Internet (habituellement intégré
à un ensemble encodeur/décodeur). Si vous décidez d’utiliser le codec LAME, assurezvous que la version dispose d’un utilitaire ACM. Vous pouvez trouver d’autres codecs
MP3 sur Internet en saisissant les termes ACM, MP3 et CODEC dans votre moteur de
recherche préféré. Dès que ce codec est installé sur votre système, Mpeg4 Translator
sera capable de créer des fichiers vidéo avec un son MP3, même si le fichier vidéo
source ne possède pas de bande-son MP3.
40
Si vous n’êtes pas certain des codec (audio et/ou vidéo)
de votre ordinateur, vous pouvez en vérifier la liste (comme
indiqué à gauche) en accédant à l’emplacement
suivant. Cliquez sur Démarrer > Paramètres > Panneau de
configuration > Sons et périphériques audio (Multimedia
> périphériques pour Win98SE) > Matériel > Codecs vidéo
et la liste des codecs vidéo et audio installés sur votre
système apparaîtra. Le décodage de fichiers vidéo MPEG2
n’est pas actuellement géré par Mpeg4 Translator. Il s’agit
généralement de fichiers au format MPG ou MPEG et non des
fichiers AVI requis. D’autres outils sont disponibles sur Internet
(FlaskMPEG, Rippack, etc.) et peuvent être téléchargés pour
vous aider à gérer ces types de fichiers. Pour commencer, le
site www.digital-digest.com peut s’avérer très utile.
9.2
Utiliser Mpeg4 Translator
A gauche se trouve une image de l’écran principal de
Mpeg4 Translator. Lors de votre première utilisation, vous
serez averti de l’absence du codec DivX™. Vous devrez
alors le télécharger pour l’installer sur votre ordinateur.
De même, si Virtual Dub ne figure pas sur votre machine,
vous en serez averti et vous devrez aussi l’installer (à
partir du CD ou du site Internet de Virtual Dub). Si vous
avez enregistré le programme Virtual Dub dans un autre
répertoire que celui défini par défaut, il vous demandera
d’indiquer l’emplacement du fichier.
Sélectionner les fichiers source et destination
Dans l’exemple ci-dessus, le fichier 24 hours of Lemans.avi a été sélectionné comme
source vidéo. En bas de l’image, vous pouvez voir ses caractéristiques originales (largeur
720, hauteur 576, images/s 30). Ensuite, vous devez indiquer au programme où placer (Set
Destination file [Déterminer le fichier de destination]) la nouvelle version codée du fichier
(ne vous inquiétez pas, l’originale ne sera pas effacée). Vous devrez la renommer, comme
indiqué ci-dessus Lemans AV300.avi. N’oubliez pas de lui ajouter l’extension « .avi ».
Vous pouvez ensuite modifier les paramètres
(Change Settings) de l’encodeur DivX™ pour
ajuster le niveau de qualité de l’image finale.
Comme pour la musique MP3, plus le débit
binaire est élevé, plus la qualité de la musique obtenue, ou de la vidéo dans ce casci, sera élevée. Cependant, le fichier occupera obligatoirement plus d’espace sur
votre disque dur. Un réglage à 900 kbits/s vous offrira une bonne image, d’une qualité
suffisante pour être regardée sur un téléviseur. Pour une qualité proche de celle d’un
DVD, vous pouvez le régler autour de 1200 kbits/s.
Cible et priorité
Vous devez sélectionner l’AV300 comme
cible et une fenêtre Priority (Priorité)
apparaîtra. Cette commande permet à
l’utilisateur de sélectionner la caractéristique
vidéo qu’il souhaite privilégier lors de la
conversion. Si par exemple, vous encodez
un fichier vidéo d’une résolution de 800 x 600 à 30 images par seconde, cette résolution
Créer des fichiers vidéo MPEG4
Changer les paramètres
41
dépasse les capacités de l’AV300. Ainsi, le programme MPG4 Translator devra diminuer
la résolution et/ou le nombre d’images par seconde. Si vous choisissez une résolution
maximale, cliquez alors sur le paramètre Resolution de la commande Priority (Priorité).
La meilleure résolution possible sera alors adoptée au détriment du taux d’images par
seconde. Symétriquement, si vous optez pour le taux d’images par seconde le plus
élevé, cliquez alors sur le paramètre fps (images par seconde) de la commande Priority
(Priorité). La priorité sera donnée au nombre d’images par seconde et c’est la résolution
qui devra cette fois-ci s’adapter au taux. Vous pouvez également vérifier le résultat
en termes de taille et de taux en allant dans Video Image Size (taille de la vidéo) :
paramètres de Destination. L’option LCD doit être sélectionnée pour que l’encodage
donne les meilleurs résultats sur l’écran de l’AV300. Lorsque vous choisissez FPS ou
Resolution, le signal de sortie est implicitement optimisé pour un affichage sur téléviseur,
et non sur l’écran intégré.
Démarrer
Créer des fichiers vidéo MPEG4
Cliquez sur Start (Démarrer) et le programme invitera
Virtual Dub à traiter la vidéo. Selon la puissance et
la rapidité de votre ordinateur, cela peut se faire en
temps réel (une vidéo de 60 minutes convertie en
60 minutes environ) ou en plus de temps. Comme
indiqué à gauche, vous pourrez assister à l’évolution
du traitement du fichier vidéo. Si le bouton Start
(Démarrer) devient gris, deux raisons peuvent en être
la cause. 1) Le fichier source n’est pas un véritable
fichier AVI. Même si l’extension du fichier est AVI, ce
sont ses données internes qui déterminent s’il s’agit
d’un véritable fichier AVI. 2) Le programme Virtual
Dub n’a pas été trouvé lors du démarrage de Mpeg4
Translator. Fermez le programme, redémarrez-le et
indiquez l’emplacement de Virtual Dub.
42
10
Visionner des photos
La série AV300 gère l’affichage des formats image JPEG (.jpg) et Bitmap (.bmp)
mais pas le JPEG progressif. L’AV300 adaptera la dimension de l’image à l’écran
intégré ou à l’écran de votre téléviseur si vous choisissez cette option de sortie
vidéo (Cf. chapitre 7.4). La barre jaune au-dessus
de la liste de fichiers indique que vous êtes en
mode d’affichage filtré, en d’autres termes, seuls
les fichiers de type JPEG ou BMP seront visibles
dans le répertoire. Une fois qu’une image est
affichée, vous pouvez la faire tourner, la grossir pour voir plus de détails, ou voir plusieurs
images en même temps. Vous pouvez également créer un diaporama automatique à
partir d’un répertoire rempli de photos.
10.1
Visionner des photos
Faire tourner la photo de
90° vers la gauche
Faire tourner la photo de
90° vers la droite
•
•
Voir la photo suivante
Voir la photo
précédente
Cliquez sur le bouton de fonction central File (fichier) pour obtenir des
informations précises sur la photo affichée.
Cliquez sur le bouton de fonction Hide en bas de l’écran pour cacher le nom de
l’image et les touches de fonction.
En cliquant sur la touche LIRE/GO œ, vous pouvez grossir l’image jusqu’à 3 fois. Chaque
clic successif sur ce bouton grossira l’image d’un niveau. Vous pouvez utiliser votre
joystick pour déplacer l’image et voir la partie désirée. Les petits signes + en bas à
gauche de l’écran indique le niveau de grossissement (+, ++ ou +++). Cliquez sur STOP/
ECHAPPER Ó pour revenir à la taille originale de l’image.
Visionner des photos
Grossir les photos
43
Aperçu multiphoto
En cliquant sur le bouton de fonction 4-Pic, quatre photos seront affichées en même
temps. Vous pouvez maintenant utiliser le joystick pour accéder à celle que vous voulez
voir. Une fois cette image sélectionnée (encadrée en rouge), cliquez sur la touche LIRE/
GO œ. Si vous voulez voir 9 photos en même temps, cliquez sur la touche de fonction
9-Pic. Ici aussi, vous pouvez utiliser le joystick et appuyer sur le bouton LIRE pour choisir
et afficher l’une de ces neuf photos. Cliquez à nouveau sur la touche de fonction pour
afficher une seule photo.
10.2
Visionner un diaporama
Visionner des photos
Si vous cliquez sur Slideshow (diaporama), l’AV300
vous présentera chaque photo du répertoire
actif pendant un laps de temps déterminé puis
passera à la photo suivante. Vous pouvez fixer
le temps d’affichage de chaque photo dans
Setup > PlayMode > Picture Pause. Ce réglage
correspond au nombre de secondes pendant
lesquelles l’image reste à l’écran.
44
11
Utiliser le logiciel MusicMatch™
Pour les utilisateurs Windows®, ce logiciel permet de créer des fichiers MP3 à partir de CD audio, de
créer des listes de lecture et d’ajouter/modifier les informations ID3-tag des morceaux (artiste, album,
titre de chanson, pochette d’album). Pour transférer des fichiers MP3 de votre ordinateur sur votre
AV300, nous vous conseillons d’utiliser le gestionnaire de fichiers (pour les PC : l’explorateur Windows® ;
pour les Macintosh : Finder) et non la fonction intégrée de transfert vers le périphérique. Référez-vous
à la fiche en couleur «How do I get my MP3s on my AV300» (« Comment puis-je transférer mes fichiers
MP3 sur mon AV300 ») livrée avec votre produit.
Installer MusicMatch™
L’installation du logiciel MusicMatch™ sur
votre PC est très simple. Il vous suffit d’insérer
le CD fourni dans votre lecteur de CD-ROM
et le système d’exécution automatique vous
proposera une liste d’options d’installation.
Vous pouvez alors choisir la langue
d’interface de MusicMatch™. Lors de
l’installation de ce logiciel, il vous sera demandé de saisir un numéro de série. Vous le trouverez
imprimé sur l’enveloppe en papier de présentation du CD. Si pour une raison ou une autre,
l’exécution automatique n’affiche pas le menu lorsque vous insérez le CD dans votre ordinateur,
vous pouvez effectuer directement l’installation à partir de l’exécutable contenu dans le
répertoire MUSICMATCH. Ici aussi, une série de langues vous sera proposée.
Comment utiliser MUSICMATCH™
MusicMatch™ pour Macintosh
Le programme MusicMatch™ pour Macintosh a été supprimé, nous vous conseillons
donc d’utiliser le logiciel iTunes™ d’Apple® fourni avec votre Macintosh®.
Utiliser le logiciel MusicMatch™
MusicMatch™ vous propose un aide très complète
qui facilitera son utilisation. Une fois installé, cliquez
sur le bouton d’aide comme indiqué ci-dessus pour
accéder à la fonction d’aide de MusicMatch™ ou
au didacticiel présenté à gauche.
Pour les utilisateurs Macintosh, ARCHOS a mis au point un plug-in pour iTunes. Vous
le trouverez dans un répertoire sur le CD d’installation. Grâce à lui, iTunes™ peut reconnaître
l’AV300 en tant que périphérique iTunes™. Une image JPEG se trouve à côté du plug-in pour vous
indiquer où le placer. Redémarrez iTunes™ et vous verrez votre AV300 apparaître dans la liste des
lecteurs.
45
12
Accessoires optionnels
Accessoires optionnels
Veuillez consulter notre site Internet WWW.ARCHOS.COM pour obtenir la liste et les
caractéristiques des accessoires disponibles en option pour l’AV300.
46
•
Câble d’interface FireWire
•
FM Remote Control - Télécommande FM
•
Magnétoscope numérique DVR 100
•
Lecteur de cartes mémoire SmartMedia™
•
Lecteur de cartes mémoire CompactFlash™
•
Appareil photo et caméscope numériques AVCam 300 à 3,3 mégapixels
•
Housse de transport
•
Adaptateur allume-cigare
13
Assistance technique
•
Les consommables livrés avec votre produit ne sont pas couverts par la garantie
(câbles, écouteurs etc.)
•
Si l’assistance technique détermine que votre produit doit être renvoyé, veuillez
contacter le magasin où vous l’avez acheté pour qu’il soit réparé ou remplacé
(en fonction du type de problème). Les clients ayant acheté leur produit
directement sur le site d’Archos doivent y remplir le formulaire dans la section
Support > Retour produit.
•
Vous trouverez une section FAQ (Questions Fréquemment Posées) sur le site
Internet d’ARCHOS (www.archos.com) qui peut vous être très utile.
•
Si vous avez besoin d’une aide technique, vous pouvez contacter ARCHOS
directement et dans votre langue en appelant les numéros suivants. Pour les
autres pays, veuillez utiliser le service d’assistance technique par e-mail.
------------Assistance téléphonique-----------------------------------------------------N’UTILISEZ PAS L’ASSISTANCE TELEPHONIQUE POUR DES
QUESTIONS D’ORDRE MARKETING ET COMMERCIAL. Ces
numéros sont prévus pour aider les personnes qui rencontrent
des difficultés techniques ou des dysfonctionnements.
949-609-1400
01 70 20 00 30
0207-949-0115
069-6698-4714
(USA, Canada)
(France)
(Royaume-Uni)
(Allemagne)
09-1745-6224
02-4827-1143
02-050-405-10
(Espagne)
(Italie)
(Pays-Bas)
------------Assistance par email---------------------------------------------------------(pour les clients des Etats-Unis et du Canada) en anglais
(pour l’Europe et le reste de la planète) en anglais ou français
(pour l’Allemagne) en allemand
(pour le Japon) en japonais
(pour la Corée du Sud) en coréen
Pour que nous puissions vous répondre efficacement par email, veuillez indiquer le nom
du produit et le type de question dans l’objet de votre message.
Par exemple:
A : tech-support.eu@archos.com
Objet : AV300 - Jouer une liste de lecture
Assistance technique
tech-support.us@archos.com
tech-support.eu@archos.com
tech-support.de@archos.com
tech-support.jp@archos.com
tech-support.kr@archos.com
47
WWW.ARCHOS.COM
Nos bureaux dans le monde
Nos bureaux dans le monde
48
Etats-Unis et Canada
Europe et Asie
ARCHOS Technology
ARCHOS S.A.
3, Goodyear - Unit A
12, rue Ampère
Irvine, CA 92618 USA
91430 Igny
Tél. :
1 949-609-1483
France
Fax:
1 949-609-1414
Tél. :
+33 (0) 169 33 169 0
Fax:
+33 (0) 169 33 169 9
Royaume-Uni
Allemagne
ARCHOS (UK) Limited
ARCHOS Deutschland GmbH
Regus House
Bredelaerstrasse 63
Windmill Hill Business Park
40474 Düsseldorf
Whitehill Way
Allemagne
Swindon Wiltshire SN5 6QR
Tél. :
+49 211 1520 384
R.U.
Fax:
+49 211 1520 349
Tél. :
+44 (0) 1793 44 15 10
Fax:
+44 (0) 1793 44 16 10
14
14.1
Dépannage
Problèmes de connexion USB
Problème : mon AV300 n’est pas reconnu par l’ordinateur.
•
Si vous utilisez Windows 98SE, et dans ce cas seulement, vous devez d’abord
installer les pilotes à partir du CD-ROM inclus.
•
Si vous avez installé le pilote pour Windows 98SE alors que vous possédez
Windows® XP, 2000 ou ME, cela peut engendrer certains problèmes. Désinstallez
ce pilote et réinstallez le pilote Windows® par défaut pour les périphériques de
stockage de masse.
•
Si vous avez recours à un hub USB, connectez l’AV300 directement (certains hubs
ne sont pas alimentés et ne peuvent donc pas fonctionner correctement avec
ce produit).
•
Si vous utilisez un port USB en face avant de votre ordinateur, essayez-en un en
face arrière. Les ports USB frontaux proviennent souvent de hubs non-alimentés.
•
Ne le connectez pas au port USB d’un clavier.
•
Le pilote USB de votre ordinateur peut être obsolète. Identifiez le type de
chipset USB en vous rendant dans Poste de travail > Propriétés > Gestionnaire
de périphériques > Contrôleurs de bus USB (Universal Serial Bus) > Contrôleur
hôte. Vous devriez y voir un chipset VIA, Intel, SIS ou celui d’un autre fabricant.
Le pilote n’est peut-être pas des plus récents et une mise à jour s’impose. Pour
les mises à jour VIA, consultez le site www.viaarena.com. Pour Intel, consultez
www.intel.com. Pour SIS, supprimez le pilote et réinstallez les pilotes Windows® par
défaut destinés aux contrôleurs de bus USB.
•
Si vous utilisez un ordinateur portable et une station d’accueil, essayez de le
connecter sans la station d’accueil.
•
Eteignez puis rallumez l’ordinateur et l’AV300. Essayez ensuite de le connecter à
nouveau en respectant l’ordre indiqué dans le chapitre 5.1.
•
Si Mac OS 10.1.x indique qu’il ne peut pas arrimer l’unité, vous pouvez utiliser
l’utilitaire de disque pour reformater le disque dur de l’AV300 en MS DOS FAT32.
Cependant, les fichiers pourront être lus par un Macintosh mais plus par une
machine sous Windows.
•
Assurez-vous que dans votre BIOS, la case du port USB est bien sur « ON » et non
sur « OFF ». Un cas de figure qui ne concerne normalement que les machines les
plus anciennes.
•
Win98SE : si le fichier Config.sys comporte une ligne «lastdrive=», assurez-vous
qu’elle indique «lastdrive=z». Généralement, sur de machines plus anciennes.
•
Si la FAT est corrompue, l’AV300 peut ne pas apparaître dans Windows XP
pendant plus d’une minute, et n’apparaître ensuite qu’en tant que lecteur local.
Utilisez l’utilitaire DOS ChkDsk comme indiqué ci-dessous.
Dépannage
Solutions :
49
•
Windows® XP peut reconnaître le disque dur AV300 mais ne pas lui assigner une
lettre de lecteur. Sur Poste de travail, cliquez sur le bouton droit de la souris et
sélectionnez Gérer, puis sélectionnez Stockage et Gestion des disques. Dans
cette fenêtre, il se peut que le disque dur apparaisse et que vous puissiez lui
assigner une lettre de lecteur en cliquant avec le bouton droit de la souris sur le
disque dur et en sélectionnant la commande « Modifier la lettre de lecteur et les
chemins d’accès ».
Problème : que dois-je faire si j’essaie de déconnecter l’appareil par l’intermédiaire de la flèche
verte mais que j’obtienne toujours le message « Impossible d’arrêter actuellement le périphérique
‘Generic Volume’. Réessayez ultérieurement » ?
Réponse : éteignez tous les programmes susceptibles d’accéder aux données de l’AV300, y
compris l’explorateur Windows®. Si cette solution ne fonctionne pas, éteignez tous les programmes,
attendez 20 secondes, puis recommencez avec la flèche verte. Si cela ne marche toujours pas,
éteignez l’ordinateur et dès que c’est fait, déconnectez le câble USB.
14.2
Problèmes de charge et d’alimentation
Vous ne devez pas attendre d’avoir complètement déchargé les batteries pour les recharger.
Lorsqu’elles sont totalement vides, il faut 4 heures pour les recharger sans utilisation simultanée. Ce
sera plus long si vous utilisez l’unité pendant ce temps-là.
Problème : l’autonomie des batteries totalement rechargées est inférieure aux performances
annoncées.
Réponse : les spécifications déclarées sont valides à condition que le rétroéclairage de l’écran
s’éteigne après 30 secondes (pour la musique MP3) et que l’utilisateur n’accède pas à la
machine et qu’elle ne serve qu’à lire des fichiers. Si la perte de performance est significative après
une charge complète, contactez notre ligne d’assistance téléphonique.
14.3
L’AV300 se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête
Problème : l’AV300 se verrouille. Aucun des boutons ne réagit.
Solution : si le bouton de verrouillage est enclenché, aucun des boutons ne peut réagir. Maintenez
le bouton de fonction du haut enfoncé pendant trois secondes pour désactiver le verrouillage.
Autre possibilité, ce blocage est dû à un phénomène électrostatique, une décharge d’électricité
statique a pu temporairement perturber l’AV300. Appuyez sur le bouton STOP/ARRÊT Ó pendant
15 secondes et l’AV300 s’éteindra. Redémarrez-le normalement.
14.4
L’ordinateur se verrouille (opération bloquée) ou s’arrête
Dépannage
Problème : l’ordinateur se verrouille.
50
Réponse : ce problème résulte probablement du fait que vous n’avez pas utilisé la flèche verte
de la barre d’état système pour « retirer le matériel en toute sécurité » et désarrimer correctement
l’AV300 de votre ordinateur.
14.5
Problèmes de fichiers, données corrompues, formatage et partitionnement
Problème : sur l’AV300, je trouve de nouveaux noms de fichiers et de répertoires que je n’ai jamais créés
ou alors ces mêmes noms sont étrangement incompréhensibles.
Réponse : il y a de grandes chances que la table d’allocation de fichiers (FAT) de l’AV300 soit corrompue.
L’AV300 s’est peut être éteint (par manque d’énergie) pendant une phase de lecture ou d’écriture
alors qu’il était connecté à l’ordinateur via USB. Pour réparer une FAT corrompue, vous devez utiliser les
utilitaires de vérification d’erreurs ou Check Disk présentés à la fin de cette section. Attention : Windows
et Macintosh enregistrent souvent des fichiers supplémentaires sur le disque dur tels que finder.def ou
System volume info. Ne craignez rien, ils sont tout à fait normaux et ne risquent pas d’endommager
l’AV300.
Problème : j’ai utilisé mon AV300 pour échanger des fichiers avec différents ordinateurs. Est-ce qu’en
défragmentant le disque dur de l’AV300 je risque de l’endommager ?
Réponse : défragmenter le disque dur de l’AV300 peut s’avérer utile si vous avez échangé de
nombreux fichiers au moyen de votre AV300. La défragmentation avec l’utilitaire Windows® ne peut
être que bénéfique. Vérifiez qu’aucun autre programme ne fonctionne pendant que vous l’utilisez.
Vérifiez également que l’AV300 est alimenté par l’intermédiaire de l’adaptateur secteur pendant la
procédure.
Problème : j’ai copié des fichiers sur mon AV300 à partir de mon ordinateur via USB, mais je ne les vois
pas sur l’appareil.
Réponse : vous avez dû transférer un fichier que l’AV300 n’est pas en mesure de lire, au format PDF, MOV
ou DOC par exemple. Il vous faut aller dans les paramètres du système. Pour ce faire, allez sur l’écran
principal, puis dans Setup (configuration) et enfin System où vous trouverez un paramètre appelé Show
all files (afficher tous les fichiers). Si vous l’activez (sur On), l’AV300 affichera tous les fichiers même s’il
ne peut pas les lire (vous les verrez grâce au mode navigation accessible par le menu principal). Le
navigateur affichera une icône « ? » indiquant qu’il s’agit d’un type de fichier non-standard et qu’il est
impossible de le lire.
Problème : je souhaiterais partitionner le disque dur de l’AV300.
Réponse : si vous connaissez déjà la procédure de partitionnement, alors vous pouvez le faire.
Cependant, l’AV300 ne reconnaîtra que la partition en FAT32 si bien qu’il ne verra et n’utilisera que cette
partition du disque dur. Bien sûr, la taille de cette partition dépend de vos réglages.
Dépannage
Problème : je souhaite reformater le disque dur.
Réponse : vous pouvez le faire, mais vous effacerez alors TOUTES les données de votre AV300.
Cette opération est parfois nécessaire, en particulier si votre FAT (Table d’allocation de fichiers) est
véritablement corrompue et que rien ne semble résoudre vos problèmes de fichiers. Comme expliqué cidessus, nous vous recommandons d’abord de lancer ScanDisk, le défragmenteur ou le programme DOS
chkdsk (Check Disk) pour régler votre problème. N’oubliez pas de créer des répertoires au niveau de la
racine Photo, Music et Video afin que les icônes correspondantes vous y conduisent directement.
Problème : mes fichiers ont disparu de l’AV300.
Réponse : pour voir tous vos fichiers, vérifiez que le paramètre Show all files (afficher tous les fichiers)
est activé (sur On). Assurez-vous également que vous naviguez dans vos fichiers en mode navigation
(Browser) et non en mode filtré tel que Photo, Music ou Video.
51
Lancer le programme Scan-Disk dans Windows® 98SE & ME (vérification d’erreurs)
•
•
•
•
•
•
•
Fermez toutes les applications ouvertes.
Connectez correctement l’AV300 à votre ordinateur en suivant les indications du
chapitre 5.
Vérifiez que l’adaptateur secteur externe alimente l’AV300.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur de l’AV300 dans l’explorateur
Windows® et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l’option Outils et lancez le programme de vérification d’erreurs.
Vérifiez de bien avoir coché la case réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers.
Patientez, cela peut prendre un peu de temps. Windows® peut vous inviter à redémarrer
l’ordinateur afin de mettre certains fichiers Windows à votre disposition. C’est normal,
cliquez sur Oui.
Lancer l’utilitaire Check Disk dans Windows® XP & 2000 (ChkDsk)
Si vous avez toujours des problèmes avec le système de fichiers de votre AV300, vous pouvez
essayer de le régler à l’aide de l’utilitaire DOS check disk (chkdsk). Suivez la procédure suivante :
• Vérifiez que l’adaptateur secteur externe alimente l’AV300.
• Fermez toutes les applications ouvertes.
• Connectez correctement l’AV300 à votre ordinateur en suivant les indications du
chapitre 5.
• Patientez quelques instants (jusqu’à 5 minutes), le temps que Windows XP confirme
l’arrimage du lecteur local.
• Une fenêtre DOS s’ouvre. Programmes > Accessoires > Invite de commandes.
• Lorsque vous y êtes invité, tapez « chkdsk e: /f «. Utilisez e: ou f: ou la lettre de lecteur
représentant votre AV300, quelle qu’elle soit. L’argument /f indique au programme de
réparer automatiquement les erreurs.
• Patientez, cela peut prendre un peu de temps.
• Lorsque c’est fini, fermez la fenêtre DOS et déconnectez correctement l’AV300 de votre
ordinateur.
14.6
Lecture, enregistrement et réencodage vidéo
Problème : lorsque je lis une vidéo que j’ai créée avec Mpeg4 Translator, la synchronisation du son et de
l’image n’est pas bonne.
Réponse : cela peut provenir du fait que le son MP3 du fichier original était encodé en débit binaire
variable (VBR). Vous devrez réencoder le fichier à l’aide d’un codec MP3 pour créer une bande-son MP3
en débit binaire constant (CBR).
Dépannage
Problème : lorsque je lis une vidéo créée avec Mpeg4 Translator, je n’ai aucun son.
Réponse : vous devez installer un encodeur MP3 sur votre ordinateur pour utiliser Mpeg4 Translator. Voir
le chapitre 9.1
Problème : lorsque je lis une vidéo sur mon AV300 il semble sauter des passages de temps à autre, ce qui
n’arrive pas lorsque je la lis sur mon ordinateur.
Réponse : cela peut provenir du fait que la vidéo originale a été encodée avec un taux d’images par
seconde propre à la norme NTSC (30 images/seconde) alors que votre AV300 est paramétré sur la norme
52 PAL, ou inversement (cf. les paramètres d’affichage du système). Essayez de changer ce paramètre.

Manuels associés