Mode d'emploi | Hilti PT 10 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Mode d'emploi | Hilti PT 10 Manuel utilisateur | Fixfr
PT 10
Bedienungsanleitung
de
Mode d’emploi
fr
Operating instructions
Bruksanvisning
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
en
sv
ja
1
7
6
5
8
9
+≠
4
3
1.
2.
2
4
+±
X
3.
1
+{
+“
+#
+Ç
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
+[
+]
+|
2
1.
2.
3.
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
4
X
3
4
1.
2.
4
X
3.
1.
2.
4
X
3.
5
6
1.
2.
4
X
1.
3.
2.
4
X
3.
7
8
1.
2.
4
X
3.
1.
2.
4
X
3.
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
9
1.
1.
2.
4
4
2.
X
X
3.
3.
10
1.
1.
2.
4
2.
X
4
X
3.
3.
11
12
1.
1.
4
2.
2.
4
X
3.
3.
X
13
14
1.
2.
3.
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
1.
4
2.
X
3.
4
X
15
1.
2.
4
X
3.
16
17
1.
2.
4
X
3.
<<
18
+ 0' 0''
ADJUST
19
1.
1.
2.
4
3.
2.
X
X
20
21
1.
2.
3.
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
4
3.
1.
4
2.
X
3.
4
X
NOTICE ORIGINALE
PT 10 Appareil de contrôle rapide
Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement son mode d'emploi et bien respecter les consignes.
Le présent mode d'emploi doit toujours accompagner l'appareil.
Ne pas prêter ou céder l'appareil à un autre
utilisateur sans lui fournir le mode d'emploi.
Sommaire
Page
1 Consignes générales
19
2 Description
20
3 Accessoires
22
4 Caractéristiques techniques
22
5 Consignes de sécurité
23
6 Mise en service
23
7 Utilisation
24
8 Nettoyage et entretien
25
9 Guide de dépannage
26
10 Recyclage
26
11 Garantie constructeur des appareils
27
12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) /
Déclaration IC (valable au Canada)
27
13 Déclaration de conformité CE (original)
27
1 Les numéros renvoient aux illustrations. Les illustrations se trouvent au début de la notice d'utilisation.
Dans le présent mode d'emploi, « l'appareil » désigne
toujours l'appareil de contrôle rapide PT 10.
Pièces constitutives de l'appareil 1
@ Bouton de mise en marche
; Fiche d'alimentation
= Interrupteur de calibrage
% Vis de réglage
& Vis micrométrique pour recherche de faisceau
( Niveau à bulle
) Niveau optique avec objectif PTA 10
+ Unité de filtre
§ Unité de commande
/ Adaptateur de trépied PTA 70
: Tête d'échange PTA 45
· Tube de trépied PTA 40
$ Capotage arrière
£ Socle en béton
| Tableau d'appareils
¡ Pieds à vis
Q Manivelle
W Outil
fr
Unité de commande 2
@ Indicateur de puissance
; Viser au centre du filtre avec le faisceau laser
= Touche de sélection de la classe de précision
% Choix du filtre
& Reconnaissance du faisceau sur l'objectif
( Démarrage de la mesure
) L'appareil laser se trouve dans la plage de tolérance
+ L'appareil laser se trouve en dehors de la plage de
tolérance
§ L'appareil a été déplacé pendant la mesure
/ Vérification des réglages de filtre et / ou de classe
de précision
1 Consignes générales
1.1 Termes signalant un danger et leur signification
ATTENTION
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles légères ou des dégâts matériels.
AVERTISSEMENT
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures
corporelles graves ou la mort.
REMARQUE
Pour des conseils d'utilisation et autres informations
utiles.
DANGER
Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves
blessures corporelles ou la mort.
19
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
1.2 Explication des pictogrammes et autres
symboles d'avertissement
Symboles d'avertissement
fr
Identification de l'appareil
La désignation et le numéro de série du modèle se
trouvent sur la plaque signalétique de l'appareil. Inscrire
ces renseignements dans le mode d'emploi et toujours
s'y référer pour communiquer avec notre représentant ou
agence Hilti.
Type :
Avertissement danger
général
N° de série :
Symboles
Lire le mode
d'emploi
avant
d'utiliser
l'appareil
Les appareils
et les
piles/batteries
ne doivent
pas être
éliminés
avec les
ordures
ménagères.
2 Description
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Le PT 10 est un appareil de contrôle rapide grâce auquel une personne est capable de vérifier seule, de manière
rapide et sûre, si la précision d'un laser rotatif, point ou ligne Hilti se trouve dans la plage spécifiée. La vérification
s'effectue à chaque fois sur la précision du faisceau laser horizontal.
REMARQUE
Important ! Seuls les appareils laser Hilti avec un faisceau laser visible peuvent être contrôlés.
2.2 Caractéristiques
Avec cet appareil de contrôle rapide, l'utilisateur peut rapidement (50 secondes env.) et facilement obtenir un résultat
de mesure clair par le biais d'une utilisation guidée. Le PT 10 se distingue par une conception robuste, stable et
compacte.
La précision des appareils laser Hilti suivants peut être contrôlée : lasers ligne, lasers multidirectionnels, lasers
combinés, lasers rotatifs et lasers de canalisation.
2.3 Réglages selon le tableau d'appareils
Appareil laser Hilti
Classe de précision
PML/ PMC/ PMM
9
I
PM 24/ PMP
9
II
PR 20/ PR 28/ PRE 3/ PRE 38/ PR 2-HS/ PR 300-HV2S
1
I
PR 25/ PR 26/ PR 35/ PR 3/ PR 30-HVS
2
I
PR 15
5
I
PR 16/ PRI 2/ PRI 36/ PR 3-HVSG
3
I
PP
1
II
Réglage du filtre
À chaque fois qu'un produit sera ajouté, le tableau d'appareils sera modifié en conséquence et remplacé.
20
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
2.4 Messages de fonctionnement
Petite diode électroluminescente
verte
La DEL verte n'est pas allumée
La DEL verte n'est pas allumée
La DEL verte est allumée en
continu
La DEL verte clignote
Petite diode électroluminescente
jaune
La DEL jaune n'est pas allumée
La DEL jaune n'est pas allumée
Seule une DEL jaune est allumée
Grandes diodes électroluminescentes
verte et rouge
Les deux DEL jaunes sont
allumées en continu
Les deux DEL jaunes clignotent
La DEL verte est allumée
La DEL rouge est allumée
L'appareil est arrêté.
L'appareil n'est pas raccordé à l'alimentation électrique.
La recherche du faisceau laser de
l'échantillon est activée. Après 2
minutes de recherche de faisceau sans
succès, l'appareil de contrôle rapide
PT 10 repasse automatiquement du
mode Recherche de faisceau au mode
Standby.
Mode d'attente.
Le faisceau laser ne vise pas l'ouverture
du filtre et n'est par conséquent pas sur
l'objectif. À l'aide de la vis de réglage
précis, tourner le niveau optique jusqu'à
ce que les deux DEL jaunes soient allumées en continu.
Le faisceau laser n'atteint pas l'objectif.
Vérifier que l'appareil laser Hilti est en
marche.
Le faisceau laser n'atteint que partiellement l'objectif. À l'aide de la vis de réglage précis, tourner le niveau optique
jusqu'à ce que les deux DEL jaunes
soient allumées en continu.
Le faisceau laser se trouve sur l'objectif
et l'appareil est prêt pour la mesure.
Affichage pendant la mesure.
Résultat de mesure : l'appareil laser
contrôlé se trouve dans la plage de précision spécifiée.
Résultat de mesure : l'appareil laser
contrôlé ne se trouve pas dans la plage
de précision spécifiée et doit être envoyé au S.A.V. Hilti pour être calibré.
2.5 Livraison de l'appareil de contrôle rapide PT 10 en carton
1
Appareil de contrôle rapide PT 10
1
Tête d'échange PTA 45
1
1
1
1
1
1
Adaptateur sur trépied PTA 70
Tube du trépied PTA 40
Outil
Bloc d'alimentation
Mode d'emploi
Certificat du fabricant
2.6 Accessoires de l'appareil PT 10 en carton séparé :
1
Niveau optique avec objectif PTA 10
21
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
fr
2.7 Accessoires de l'appareil PT 10 en coffret Hilti :
1
Appareil de calibrage PTA 20
1
Mode d'emploi
1
1
fr
Bloc d'alimentation
Certificat du fabricant
2.8 Livraison de l'ensemble appareil de contrôle rapide PT 10 en carton
1
Appareil de contrôle rapide PT 10
1
Tête d'échange PTA 45
1
1
1
1
1
1
Adaptateur sur trépied PTA 70
Tube du trépied PTA 40
Outil
Bloc d'alimentation
Mode d'emploi
Certificat du fabricant
2.9 Accessoires de l'ensemble PT 10 en carton séparé :
1
Niveau optique avec objectif PTA 10
2.10 Accessoires de l'ensemble PT 10 en coffret Hilti :
1
Appareil de calibrage PTA 20
1
Mode d'emploi
1
1
Bloc d'alimentation
Certificat du fabricant
3 Accessoires
Désignation
Description
Adaptateur de trépied pour laser de canalisation PP
PPA 73
Adaptateur de trépied
PTA 70
Outil
Bloc d'alimentation
PTAW 80
Tableau d'appareils Hilti
PTAW 10
4 Caractéristiques techniques
Sous réserve de modifications techniques !
Temps de mesure en secondes
Max. 50
Témoins lumineux de fonctionnement
DEL
Alimentation électrique
Tension continue 6 V : 0,2 A
Température de service
+10…+35 °C
Température de stockage
+0…+50 °C
Protection antipoussière et contre les projections d'eau
IP 54 (Protection antipoussière et contre les projections
d'eau)
22
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
Trépied avec filetage
BSW : ⁵⁄₈ "
Poids
36,4 kg
Dimensions
600 mm X 190 mm X 520 mm
5 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les
consignes de sécurité et instructions. Il est impératif
de lire toutes les consignes de sécurité et instructions.Le
non-respect des consignes de sécurité et instructions
indiquées peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou de graves blessures sur les personnes. Les
consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures.
5.1 Consignes de sécurité générales
Avant toute utilisation, l'appareil doit être
contrôlé. Si l'appareil est endommagé, le faire
réparer par le S.A.V. Hilti.
b) Après une chute ou tout autre incident mécanique, il est nécessaire de faire vérifier l'appareil
par le S.A.V. Hilti.
c) L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation à l'intérieur.
d) Ne mettre l'appareil en marche qu'une fois qu'il
est dans une position stable et complètement
monté.
e) L'appareil et ses accessoires peuvent s'avérer
dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte
par un personnel non qualifié ou de manière non
conforme à l'usage prévu.
f) Ne faire réparer l'appareil que par le S.A.V. Hilti.
g) Pour éviter tout risque de blessures, utiliser
uniquement les accessoires et adaptateurs Hilti
d'origine.
h) Toute manipulation ou modification de l'appareil
est interdite.
i) Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui
figurent dans le présent mode d'emploi.
a)
Ne pas neutraliser les dispositifs de sécurité ni enlever les plaquettes indicatrices et les plaquettes
d’avertissement.
k) Tenir l’appareil laser hors de portée des enfants.
l) Prêter attention aux influences de l'environnement de l'espace de travail. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits présentant un danger
d'incendie ou d'explosion.
m) L'appareil de contrôle rapide PT 10 doit uniquement
être utilisé pour contrôler des appareils laser avec un
faisceau laser visible.
j)
5.2 Aménagement correct du poste de travail
a)
Protéger la zone de travail et, lors de l'installation de
l'appareil, veiller à ce que la surface resp. le plateau
soit stable et horizontal(e) (à l'équerre).
b) Veiller à installer l’appareil sur un support plan et
stable (pour éviter toutes vibrations !).
c) Ne pas monter l'appareil dans une zone de passage
(risque de chutes et de blessures).
d) Utiliser l'appareil uniquement dans les limites d’application définies.
5.3 Compatibilité électromagnétique
Bien que l’appareil réponde aux exigences les plus sévères des directives respectives, Hilti ne peut entièrement
exclure la possibilité qu'un rayonnement très intense produise des interférences sur l'appareil et perturbe son
fonctionnement. Dans ce cas ou en cas d'autres incertitudes, des mesures de contrôle doivent être effectuées
pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti
n'exclut pas la possibilité qu'il produise des interférences
sur d'autres appareils (par ex. systèmes de navigation
pour avions).
6 Mise en service
3.
6.1 Montage de l'appareil 3
1.
2.
S'assurer que la surface de la table est plane et que
la table est alignée horizontalement.
Placer le socle en béton sur une table stable.
REMARQUE À l'aide d'une clé à molette, régler
les pieds à vis de sorte que le niveau à bulle de
l'adaptateur de trépied soit dans le cercle intérieur.
Serrer à fond tous les contre-écrous des pieds à vis.
Placer la partie plate du socle en béton, de sorte
que le trou pour le tube du trépied dépasse le bord
de la table.
REMARQUE Respecter les indications de sécurité
du chapitre "Aménagement correct du poste de
travail".
6.1.1 Montage du tube du trépied 4 5 6
1.
Insérer le tube du trépied par le bas dans l'orifice à
la base du socle et le visser en conséquence.
REMARQUE Veiller à ce que la manivelle se trouve
sur la face avant.
23
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
fr
2.
3.
Placer la tête d'échange sur le tube.
Visser l'adaptateur de trépied PTA 70 sur la tête
d'échange. Tourner l'adaptateur de trépied de sorte
que la désignation PTA 70 puisse être lue de devant
et visser à fond la tête d'échange à l'aide de la clé
pour vis à tête 6 pans creux fournie.
6.1.2 Montage du niveau optique 7
1.
fr
2.
3.
Ouvrir le capotage arrière du socle en béton en
tournant les deux vis à oreilles.
Poser le niveau optique PTA 10 sur la partie surélevée du socle en béton et le bloquer avec la vis de
réglage correspondante.
REMARQUE Veiller à ce que l'unité de filtre vise
dans la direction de la tête d'échange.
Fermer le capotage arrière du socle en béton en
serrant les vis à oreilles.
6.1.3 Raccordements électriques 8
1.
2.
3.
Raccorder le câble du niveau optique PTA 10 à la
fiche à l'arrière du socle en béton.
Brancher le câble de l'alimentation électrique à l'arrière du socle en béton en conséquence.
Brancher la fiche dans la prise.
6.1.4 Alignement horizontal de l'appareil de
contrôle rapide PT 10 6 8
REMARQUE
Pour pouvoir effectuer des mesures, le PT 10 doit être
monté horizontalement à l'équerre. Pour cela, prendre
d'abord comme référence le niveau à bulle de l'adaptateur de trépied et seulement après, le niveau à bulle
du niveau optique. Pour pouvoir effectuer des mesures,
les deux niveaux à bulle doivent se trouver au centre
(cercle intérieur). Calibrer l'appareil de contrôle rapide PT
10 avant toutes mesures.
7 Utilisation
7.3 Position du filtre 11
1.
2.
7.1 Montage sur l'adaptateur trépied
7.1.1 Montage sur l'adaptateur trépied d'un laser
point, rotatif ou multidirectionnel 9 10
1.
2.
3.
Visser l'adaptateur trépied PTA 70 sur la tête
d'échange.
Poser l'appareil de mesure Hilti à contrôler sur la
plaque de l'adaptateur et le mettre en marche.
Adapter la hauteur de l'appareil laser Hilti à l'aide de
la manivelle de sorte que le faisceau laser atteigne
le centre de du filtre (croix-cible).
7.1.2 Montage sur le plateau sur trépied pour les
lasers de canalisation PP 10 et PP 11
1.
2.
3.
Tourner l'adaptateur de trépied PPA 73 sur la tête
d'échange.
Poser le laser de canalisation sur l'adaptateur de
trépied et le mettre en marche.
Adapter la hauteur de l'appareil laser Hilti à l'aide de
la manivelle de sorte que le faisceau laser atteigne
le centre de la roue de filtre sur la croix-cible.
7.1.3 Mise en marche 11
Mettre l'appareil de contrôle rapide PT 10 en marche.
7.2 Réglage de la classe de précision 11
1.
2.
Sélectionner la classe de précision 1-9 selon le
tableau d'appareils.
Appuyer sur les touches +/- jusqu'à ce que la classe
de précision correspondante apparaisse.
24
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
Choisir la position du filtre I ou II selon le tableau
d'appareils.
Déplacer l'interrupteur de la roue de filtre dans la
position correspondante.
7.4 Réglage de l'objectif 12 13
Les DEL jaunes indiquent l'endroit où se trouve le faisceau
laser sur la lentille de l'objectif.
Si aucune des DEL jaunes ne s'allume, ou si une seule
DEL s'allume, tourner la vis de réglage précis du niveau
optique pour trouver le faisceau laser.
Dès que le faisceau laser atteint l'objectif, les deux DEL
jaunes s'allument. En même temps, la touche de mesure
est activée et l'appareil est prêt pour la mesure.
7.5 Mesure 14
REMARQUE
Ne pas toucher ni déplacer l'appareil de contrôle rapide
PT 10 pendant la mesure. En cas de secousses, un
message d'erreur est affiché.
L'appareil de contrôle rapide PT 10 est prêt pour la
mesure dès que les deux DEL jaunes sont allumées et
que la touche de mesure est représentée comme active.
Appuyer sur la touche de mesure. Le processus de mesure est indiqué par le clignotement des DEL jaunes et
dure en moyenne 50 secondes environ.
7.6 Affichage du résultat
REMARQUE
Dans le cas de lasers rotatifs, les quatre axes de direction
(X, Y) doivent être mesurés / contrôlés.
Après une période de contrôle de 50 secondes environ,
la DEL verte ou rouge indique si l'échantillon se trouve ou
non dans sa plage de précision spécifiée. Si la DEL verte
s'allume, l'appareil laser se trouve dans la plage de précision spécifiée. Si la DEL rouge s'allume, l'appareil laser
se trouve en dehors de la plage de précision spécifiée et
doit être envoyé au S.A.V. Hilti pour être calibré.
7.7 Répétition du processus de contrôle
REMARQUE
Pour tous les appareils laser Hilti, il est possible de répéter
le processus de contrôle aussi souvent que souhaité.
7.8 Calibrage
REMARQUE
Contrôle des mesures de l'appareil pour les utilisateurs
qui sont certifiés ISO 9000X : Comme exigé dans le
cadre de la norme ISO 900X, l'utilisateur peut effectuer lui-même le contrôle de l'appareil de mesure rapide
PT 10. À cet effet, Hilti propose un appareil de calibrage spécifiquement conçu pour l'appareil de contrôle
rapide PT 10, le PTA 20. Pour obtenir des informations
concernant sa disponibilité, contacter le service clients
Hilti.
7.8.1 Calibrage de l'appareil de contrôle rapide
PT10 15 16 17 18 19 20 21
REMARQUE
Calibrer l'appareil à intervalles réguliers. Pour le calibrage
de l'appareil de contrôle rapide PT 10, Hilti fournit l'appareil de calibrage PTA 20. L'appareil de calibrage doit
d'abord être envoyé au S.A.V. Hilti pour être contrôlé et
calibré.
1.
2.
3.
Fixer l'appareil de calibrage à l'adaptateur x trépied
du PT 10 (15).
Brancher le câble d'alimentation de l’appareil de
calibrage dans la prise.
L'écran affiche un message ainsi que l'écart actuel. Le numéro de la séquence de calibrage est
également indiqué. Le numéro de la séquence de
calibrage est incrémenté de un après chaque calibrage réussi d'un appareil de contrôle rapide PT 10.
4.
Vérifier une nouvelle fois le niveau à bulle du niveau
optique et le corriger, le cas échéant, à l'aide de la
vis de réglage du niveau optique.
5. Mettre l'appareil de contrôle rapide PT 10 en
marche.
6. Actionner l'interrupteur de calibrage PT 10 (16) sur
le capot arrière à l'aide d'un crayon ou d'un stylo à
bille.
La petite DEL rouge à droite s'allume et indique le
mode de calibrage (18).
7. Choisir la position de filtre II. La classe de précision
ne peut pas être sélectionnée.
8. Adapter la hauteur de l'appareil de calibrage PTA 20
(16) à l'aide de la manivelle de sorte que le faisceau
laser émergent vise le centre de la croix de l'appareil
de contrôle rapide PT 10.
Les DEL indiquent l'endroit où se trouve le faisceau
laser sur la lentille de l'objectif.
9. Tourner la vis de réglage précis (17) du PTA 20
jusqu'à ce que l'écran indique "zéro".
REMARQUE Deux flèches affichées à l'écran indiquent le sens dans lequel la vis de réglage précis
doit être tournée. Sur cet affichage, les flèches au
début de la ligne indiquent le sens dans lequel il faut
tourner la vis de réglage précis, et les chiffres qui
suivent, l'écart / l'incidence actuel(le) en secondes
et minutes d'arc.
10. Dès que le faisceau laser atteint l'objectif, les deux
DEL jaunes s'allument. En même temps, la touche
de mesure est activée et l'appareil est prêt pour la
mesure.
11. Si aucune des DEL jaunes (19, 20) ne s'allume, ou
si une seule DEL s'allume, tourner la vis de réglage
précis du niveau optique pour trouver le faisceau
laser.
12. Appuyer sur la touche de mesure (21). Le processus
de mesure est indiqué par le clignotement des DEL
jaunes et dure 50 secondes environ.
REMARQUE Ne pas toucher ni déplacer l'appareil
de calibrage PTA 20 et l'appareil de contrôle rapide
PT 10 pendant la mesure. En cas de secousses, un
message d'erreur est affiché.
Après un calibrage réussi, la DEL verte s'allume et le
PT 10 revient en mode de fonctionnement normal.
La petite DEL rouge à droite s'éteint.
8 Nettoyage et entretien
8.1 Nettoyage et séchage
1.
2.
3.
4.
Si de la poussière s’est déposée sur les lentilles, la
souffler pour l'éliminer.
Ne pas toucher le verre ni le filtre avec les doigts.
Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et
doux ; humidifier avec un peu d'eau ou d'alcool
pur, si besoin est.
REMARQUE N’utiliser aucun autre liquide, car il
pourrait attaquer les pièces en plastique.
Respecter les plages de températures pour le stockage du matériel, notamment en hiver ou en été.
8.2 Stockage
Si l'appareil a été mouillé, le déballer. Sécher et nettoyer
l'appareil, son coffret de transport et les accessoires
(température max. 40 °C / 104 °F). Ne remballer le matériel
qu'une fois complètement sec.
Si le matériel est resté longtemps stocké, effectuer un
calibrage avant de l'utiliser.
8.3 Transport
Pour transporter ou renvoyer votre matériel, utiliser soit
le carton de livraison Hilti, soit le coffret de livraison Hilti,
soit tout autre emballage de même qualité.
25
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
fr
9 Guide de dépannage
Défauts
Causes possibles
Solutions
Le PT 10 ne peut pas être mis
en marche.
Les câbles d'alimentation réseau ne
sont pas, ou pas complètement, raccordés.
Le faisceau laser ne vise pas la croisée.
L'appareil laser n'est pas en marche.
Vérifier les câbles d'alimentation réseau et s'assurer que tous les câbles
sont correctement raccordés.
Diriger le faisceau laser sur la croisée.
Le PT 10 ne trouve pas le faisceau laser.
fr
Ce n'est pas un appareil Hilti
Les grandes DEL rouge et verte
sont allumées en continu
La petite DEL rouge (à droite)
est allumée en continu
La grande et la petite DEL
rouges (à gauche) sont allumées
en continu
Les grandes DEL rouge et verte
sont allumées en continu malgré plusieurs tentatives de mesure
La mesure n'a pas pu être terminée
correctement.
Mauvais choix de filtre.
L'appareil de contrôle rapide PT 10
et / ou l'échantillon ont été secoués
pendant la mesure.
Défaillance de l'objectif
Mettre l'appareil laser en marche.
Ne contrôler que des appareils de
mesure laser d'origine Hilti !
Répéter la mesure.
Vérifier le réglage du filtre et le corriger.
Répéter la mesure.
Démontage du niveau optique PTA 10
et envoi au S.A.V. Hilti pour réparation.
10 Recyclage
AVERTISSEMENT
En cas de recyclage incorrect du matériel, les risques suivants peuvent se présenter :
la combustion de pièces en plastique risque de dégager des fumées et gaz toxiques nocifs pour la santé.
Les piles abîmées ou fortement échauffées peuvent exploser, causer des empoisonnements ou intoxications, des
brûlures (notamment par acides), voire risquent de polluer l’environnement.
En cas de recyclage sans précautions, des personnes non autorisées risquent d’utiliser le matériel de manière
incorrecte, voire de se blesser sérieusement, d’infliger de graves blessures à des tierces personnes et de polluer
l’environnement.
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri
adéquat. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les
composants. Consulter le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
Pour les pays européens uniquement
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne concernant les appareils électriques et électroniques anciens
et sa transposition au niveau national, les appareils électriques usagés et les blocs-accus doivent être
collectés séparément et recyclés de manière non polluante.
26
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
11 Garantie constructeur des appareils
En cas de questions relatives aux conditions de garantie,
veuillez vous adresser à votre partenaire HILTI local.
12 Déclaration FCC (valable aux États-Unis) / Déclaration IC (valable au Canada)
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des dispositions FCC et CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A). La mise en
service est soumise aux deux conditions suivantes :
(2) L'appareil doit absorber toutes sortes de rayonnements, y compris les rayonnements entraînant des opérations indésirables.
(1) Cet appareil ne devrait pas générer de rayonnements
nuisibles.
REMARQUE
Toute modification ou tout changement subi par l'appareil
et non expressément approuvé par Hilti peut limiter le
droit de l'utilisateur à se servir de l'appareil.
13 Déclaration de conformité CE (original)
Désignation :
Désignation du modèle :
Année de fabrication :
Appareil de contrôle rapide
PT 10
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
2006
Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et
normes suivantes : 2011/65/UE, jusqu'au 19 avril 2016 :
2004/108/CE, à partir du 20 avril 2016 : 2014/30/UE,
jusqu'au 19 avril 2016 : 2006/95/CE, à partir du 20 avril
2016 : 2014/35/UE, EN ISO 12100.
Paolo Luccini
Head of BA Quality and Process Management
Business Area Electric Tools & Accessories
03/2015
Edward Przybylowicz
Head of BU Measuring Systems
BU Measuring Systems
03/2015
Documentation technique par :
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
27
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
fr
Hilti Corporation
Printed: 08.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5161907 / 000 / 01
274258
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20150417
*274258*
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax: +423 / 234 29 65
www.hilti.com

Manuels associés