Manuel du propriétaire | Philips AJ3200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips AJ3200 Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
AJ3200
Table des matières
1 Important
3
2 Votre radio-réveil
3
3 Prise en main
5
4 Écoute de stations de radio FM
6
Introduction
Contenu de l'emballage
Présentation du radio-réveil
Installation des piles
Alimentation
Mise sous tension
Réglage de l'horloge
Réglage des stations de radio FM
Stockage de stations de radio FM en
mémoire
Sélection d'une station de radio
présélectionnée
Réglage du volume
3
3
4
5
5
5
5
6
6
7
7
5 Autres fonctions
7
6 Informations sur le produit
9
Charge de vos périphériques mobiles
Réglage de l'alarme
Réglage de l'arrêt programmé
Spécificités
7
8
9
9
7 Dépannage
10
8 Avertissement
11
FR
2
1 Important
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil.
•• Ne graissez jamais aucun composant de ce radio-réveil.
•• Ne posez jamais le radio-réveil sur un autre
équipement électrique.
•• Conservez ce radio-réveil à l'abri des rayons du soleil,
2 Votre radioréveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
des flammes nues et de toute source de chaleur.
•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour
débrancher le radio-réveil.
•
•
•
•
•
•
3
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est suffisant pour la ventilation.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le radio-réveil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez la pile correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur le radio-réveil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Enlevez la pile lorsque le radio-réveil
n'est pas utilisé pendant un long
moment.
• La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation.
Le radio-réveil ne doit pas être exposé à
des fuites ou à des éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles de
l'endommager sur votre radio-réveil (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Si la fiche de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
FR
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
• charger vos appareils mobiles ; et
• paramétrer deux alarmes à des heures
différentes.
Contenu de l'emballage
Vérifiez le contenu de l'emballage et identifiez
les différentes pièces. (Fig. 1)
Présentation du radio-réveil
a
d
b
c
e
f
g
a Station d'accueil pour charger des
appareils mobiles
b
SOURCE
Permet d'allumer le radio-réveil.
Permet de passer le radio-réveil en
mode veille.
• Permet de sélectionner la source radio
FM.
•
•
f SNOOZE/SLEEP
• Permet de répéter l'alarme.
• Permet de régler l'arrêt programmé.
g Afficheur
• Permet d'afficher l'état actuel.
c PRESET/SET TIME
• Permet de stocker des stations de
radio en mémoire.
• Permet de choisir une présélection
radio.
• Permet de régler l'heure.
d AL1/AL2/- VOLUME +
• Permet de régler l'alarme.
• Permet de régler le volume.
e HR/MIN/- TUNE +
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
• Permet de régler l'heure et les minutes.
FR
4
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Installation des piles
Les piles permettent de sauvegarder
uniquement les paramètres de l'horloge et
du réveil lorsque l'alimentation secteur est
déconnectée.
Alimentation
Attention
•• Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
•• Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur secteur sur la prise
murale.
Attention
•• Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1
2
3
Ouvrez le compartiment à piles.
Insérez 2 piles AA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
Fermez le compartiment à piles.
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer le radio-réveil.
»» Le radio-réveil passe en mode radio
FM.
•
Appuyez à nouveau sur pour activer
le mode veille de votre produit.
Réglage de l'horloge
Remarque
•• Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
Conseil
•• Le rétroéclairage de l'afficheur est éteint lorsque
l'alimentation secteur est débranchée.
5
FR
1
Maintenez le bouton SET TIME enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'horloge.
»» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler
l'heure.
Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler
les minutes.
Appuyez de nouveau sur SET TIME pour
confirmer.
»» L'heure s'affiche.
4 Écoute de
stations de
radio FM
Remarque
•• Éloignez le radio-réveil des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences radio.
•• Pour une meilleure réception, déployez entièrement
l'antenne FM et modifiez-en la position.
Réglage des stations de radio
FM
1
2
3
Appuyez sur SOURCE pour allumer la
radio FM.
Maintenez le bouton TUNE - ou TUNE +
enfoncé pendant 2 secondes.
»» Le radio-réveil se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
TUNE - ou TUNE + pour sélectionner une
fréquence.
Stockage de stations de radio
FM en mémoire
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations de
radio FM.
1
2
Sélectionnez une station de radio FM.
Maintenez le bouton PRESET enfoncé
pendant deux secondes.
»» Le numéro de présélection se met à
clignoter.
FR
6
3
4
5
Appuyez sur TUNE - ou TUNE + pour
sélectionner un numéro.
Appuyez de nouveau sur PRESET pour
confirmer.
Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
Conseil
•• Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
PRESET pour sélectionner une station
présélectionnée.
Réglage du volume
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur VOLUME + pour régler le volume.
7
FR
5 Autres fonctions
Charge de vos périphériques
mobiles
Avec ce radio-réveil, vous pouvez charger
votre téléphone portable Android avec un
connecteur micro USB et un appareil Apple
avec un connecteur Lightning ou 30 broches.
1
Connectez le radio-réveil à votre appareil
mobile.
• Pour un appareil mobile Android avec
connecteur micro USB : utilisez le
câble fourni pour connecter le produit
à l'appareil mobile comme illustré.
•
Pour les appareils Apple avec
connecteur Lightning ou 30 broches :
utilisez le câble de charge de l'appareil
Apple (non fourni) pour connecter
le produit à l'appareil mobile comme
illustré.
Réglage de l'alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des
heures différentes.
Remarque
•• Vous ne pouvez régler l'alarme qu'en mode veille.
•• Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1
2
3
4
Maintenez le bouton AL1 ou AL2 enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'alarme.
»» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler
l'heure.
Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler
les minutes.
Appuyez sur AL1 ou sur AL2 pour
confirmer.
Conseil
•• Le radio-réveil quitte le mode de réglage de l'alarme
après 10 secondes d'inactivité.
Activation ou désactivation de
l'alarme
2
Branchez le radio-réveil sur l'alimentation
secteur.
»» L'appareil mobile commence à se
charger.
Remarque
•• Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité de
ce produit avec tous les appareils.
Appuyez plusieurs fois sur AL1 ou AL2 pour
activer ou désactiver l'alarme.
»» Si l'alarme est activée, le voyant
d'alarme pour le tuner FM ou le
buzzer apparaît.
»» Si l'alarme est désactivée, le voyant
d'alarme disparaît.
•
Pour arrêter le son de l'alarme,
appuyez sur le bouton AL1/AL2
correspondant.
»» L'alarme se déclenche le jour suivant.
FR
8
Remarque
•• Si le tuner FM est sélectionné et que vous écoutez la
radio quand arrive l'heure de l'alarme, le buzzer est
automatiquement activé.
•• Si le buzzer est sélectionné comme source de l’alarme,
le volume de l’alarme reste au même niveau.
•• Si le tuner FM est sélectionné comme source
de l’alarme, le volume de l’alarme augmente
progressivement et ne peut pas être modifié.
Alimentation
par secteur
Source de
l'alarme
Tuner FM/
Buzzer
Durée de
l'alarme
30 minutes
6 Informations sur
le produit
Remarque
•• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Spécificités
Répétition de l'alarme
Amplificateur
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
»» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
Puissance de sortie totale
Réglage de l'arrêt programmé
1
2
Permet de mettre l’appareil sous tension.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner une durée (en minutes).
»» Le radio-réveil bascule
automatiquement en mode veille après
une période prédéfinie.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
• Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu'à ce que [OFF] (Désactivé)
s'affiche.
120
90
OFF
9
FR
60
30
15
500 mW
Tuner (FM)
Gamme de fréquences
Grille de syntonisation
Sensibilité
- Mono, rapport signal/
bruit 26 dB
Distorsion harmonique
totale
Rapport signal/bruit
87,5-108 MHz
50 kHz
< 22 dBf
<3%
> 50 dBA
Informations générales
Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Port USB
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille
Dimensions :
- Unité principale
(l x H x P)
Poids :
- Unité principale
Marque : Philips ;
Modèle :
CS12F055150FGF ;
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 500 mA ;
Sortie : 5,5 V 1,5 A
5V 1 A
9W
< 1W
112 x 101 x 125 mm
0,41 kg
7 Dépannage
Avertissement
•• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
•• Assurez-vous que la fiche d'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
•• Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
•• Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
•• Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Impossible de charger vos appareils mobiles
•• Assurez-vous que l'appareil Apple
ou l'appareil Android est connecté
correctement au radio-réveil.
•• Assurez-vous que le radio-réveil est
alimenté.
Mauvaise qualité de la réception radio
•• Éloignez l'appareil des autres appareils
électriques.
•• Déployez entièrement l'antenne.
L'alarme ne fonctionne pas
•• Réglez correctement l'horloge/alarme.
FR
10
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
•• Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
•• Réinitialisez l'horloge/alarme.
8 Avertissement
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en fin de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l’environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
11
FR
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarque
•• La plaque signalétique est située sous l'appareil.
FR
12
Specifications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AJ3200_12_UM_V5.0

Manuels associés