Manuel du propriétaire | Daewoo FN-715NWT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Daewoo FN-715NWT Manuel utilisateur | Fixfr
Modèles
Réfrigérateur combiné “Froid Ventilé”
Code : AD307P-3
AD301-3d(불).indd 1
RN-35…
RN-36…
F-1
2014-10-15 오후 12:12:43
CONSIGNES DE SECURITE (uniquement pour les appareils utilisant le R600a)
Cet équipement contient une certaine quantité de gaz réfrigérant ISOBUTANE(R600a) un gaz
naturel compatible avec l’environnement qui, cependant, est combustible, voire explosif. Des
précautions doivent être prises pendant le transport et l’installation pour éviter la détérioration
du circuit de refroidissement, car le gaz en s’échappant peut s’enflammer ou causer des
dommages aux yeux.
Si une fuite est détectée, évitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aérer
le local où se trouve le réfrigérateur pendant plusieurs minutes.
Si une fuite est détectée, évitez absolument toute flamme ou autres sources de chaleur et aérer
le local où se trouve le réfrigérateur pendant plusieurs minutes.
• Pour éviter un mélange explosif en cas de fuite de gaz, le volume de la pièce où se trouve
l’appareil doit être proportionnel à la quantité de gaz contenu, dans les proportions suivantes
: 1m3 d’air pou 8 gr de gaz R600a, La quantité de gaz dans l’appareil figure sur la plaque
signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
• Ne jamais mettre en marche un appareil présentant des dommages. En cas de doute consultez
votre vendeur ou réparateur.
Conformité à la règlementation ROHS
Ce produit est conforme aux exigences de la norme RoHS concernant les
équipements électriques et électroniques pour les substances suivantes : plomb,
cadmium, mercure, hexavalent, chromium, polybrominated biphenyl(PBB) et
d’éther polybrominate diphenyl(PBDE).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie
(applicable dans les pays de l’union européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour
toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
hkZWkTXO⺼PU•‹‹GGGY
YWX[TXWTX\GGG㝘㤸GXXa\^aZ_
AVERTISSEMENT / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour éviter tout risque de blessures corporelles, dommages matériels ou une utilisation incorrecte de l’appareil, veillez
à respecter les consignes de sécurité suivantes. (Après avoir lu les instructions du propriétaire, veuillez les conserver
dans un endroit sûr pour référence). N’oubliez pas de les remettre à tout propriétaire ultérieur.
AVERTISSEMENT
Indique qu’un danger de mort ou de blessures graves existe
PRÉCAUTION
Indique qu’un risque de blessure ou de dommage matériel existe
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas plusieurs appareils sur les mêmes prises.
• Cela pourrait provoquer une surchauffe et le risque d’incendie.
Gardez le cordon d’alimentation loin de l’arrière du réfrigérateur / congélateur.
• Une prise de courant endommagée peut provoquer un incendie dû à une surchauffe.
N’aspergez pas directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur / congélateur.
• Il y a un risque d’incendie ou de choc électrique.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation de manière excessive ou ne placez pas d’objets lourds dessus.
• Ceci constitue un risque d’incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, remplacez-le immédiatement par le fabricant,
son agent d’entretien ou une personne qualifiée.
N’insérez pas la fiche d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous pouvez recevoir un choc électrique.
Ne mettez pas un récipient rempli d’eau au-dessus de l’appareil.
• Si l’eau se déverse sur des pièces électriques, elle peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
N’installez pas le réfrigérateur / congélateur dans un endroit humide, où il pourrait être éclaboussé avec de l’eau.
• L’isolation incorrecte des pièces électriques peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
N’entreposez pas de substances volatiles et inflammables dans le réfrigérateur.
• Le stockage de benzène, de diluant, d’alcool, d’éther, de GPL ou d’autres substances similaires peuvent provoquer une
explosion.
Ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil.
• Ceci peut provoquer un incendie ou des anomalies, ce qui peut entraîner des blessures.
Retirez le cordon d’alimentation de la prise avant de remplacer la lumière intérieure dans le réfrigérateur.
• Sinon, il y a un risque de choc électrique.
• Seul le service à la clientèle peut changer le cordon d’alimentation et effectuer toutes les autres réparations. Les installations et
réparations mal faites peuvent mettre l’utilisateur à un risque considérable.
Assurez-vous de mettre l’appareil à la terre.
• Sinon, il peut causer des dommages matériels et des chocs électriques.
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre réfrigérateur / congélateur, jetez-le après avoir enlevé la porte ou ses joints.
• De cette façon, il n’est pas possible qu’un enfant puisse y rester coincé à l’intérieur.
Garder les orifices de ventilation dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée, libre de toute obstruction.
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que
ceux recommandés par le fabricant.
N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des aliments de l’appareil, à moins
qu’ils ne soient d’un type recommandé par le fabricant.
F-1
AD30D-1(불).indd 1
2014-10-15 오전 11:57:38
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'a pas destiné à être utilisé par des enfants, ou des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, à moins que ces utilisateurs
soient secondés ou qu’ils aient reçus des instructions précises à propos de l'utilisation de l'appareil de la part d’une
personne responsable de leur sécurité.
. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant de capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou qui manque d'expérience et de connaissances si ceux-ci sont surveillés ou s’ils ont reçu des
instructions correctes concernant l'utilisation de l'appareil et qu’il sont capables de comprendre les risques encourus .
. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
. Le nettoyage et l’entretien de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
R-600a ou R-134a est utilisé comme gaz réfrigérant.
Vérifiez l'étiquette du compresseur ou la plaque signalétique pour voir quel gaz réfrigérant est utilisé pour votre
réfrigérateur.
Lorsque ce produit contient des gaz inflammables (R600a), veuillez faire attention aux points suivants:
. ATTENTION: Ne pas obstruer les ouvertures d'aération situées dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure encastrable.
. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage,
autres que ceux recommandés par le fabricant.
. AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit frigorifique.
. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des aliments de
l'appareil, sauf si ceux-ci sont recommandés par le fabricant.
et contacter les autorités locales en ce qui concerne la mise au rebut de ce produit dans de bonnes conditions.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux à l'arrière de l'appareil ne soit endommagé avant la mise au rebut.
Ne stockez pas de substances explosives telles que les aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet appareil.
F-2
AD30D-1(불).indd 2
2014-10-15 오전 11:57:38
PRÉCAUTIONS
Ne remplissez pas trop l’appareil.
s Lorsque vous ouvrez la porte, un élément peut tomber et causer des blessures ou des dégâts matériels.
Ne mettez pas de bouteilles ou tout autre type de verre dans le congélateur.
s Le conteneur peut se briser et provoquer des blessures.
Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas le cordon d’alimentation.
s Il peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne débranchez pas en tirant sur le cordon.
s Vous pouvez débrancher un fil et provoquer un court-circuit.
Ne rangez pas d’objets sur le dessus de l’appareil.
s Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, des éléments peuvent tomber et causer des blessures ou des dégâts matériels.
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques, de matériel scientifique ou d’autres produits sensibles à la température
dans le réfrigérateur.
s Les produits qui nécessitent des contrôles de température strictes ne doivent pas être rangés dans le réfrigérateur.
Ne laissez pas les enfants s’accrocher à la porte.
Ne touchez pas les récipients et les aliments dans le congélateur avec des mains mouillées.
s Il peut causer des gelures.
Retirez toute matière étrangère des broches. de la fiche d’alimentation.
s Sinon, il y a un risque d’incendie, si vous avez besoin d’aide veuillez appeler le service à la clientèle.
N’insérez pas votre main dans le bas de l’appareil.
s Des arêtes vives peuvent vous causer des blessures.
Après avoir débranché l’appareil, attendez au moins cinq minutes avant de le rebrancher à la prise murale.
s Un fonctionnement anormal du congélateur peut provoquer des dégâts matériels.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, retirez la fiche d’alimentation.
s Toute détérioration de l’isolation peut provoquer un incendie.
Ne laissez pas les enfants toucher ou jouer avec le panneau de commande sur le devant de l’appareil.
s Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
s Ne pas se tenir debout ou se pencher sur le panneau de base, des pièces démontées, la porte et ainsi de suite.
s Les réparations et l’entretien de l’appareil ne doivent être effectués que par un technicien qualifié. Des réparations inadéquates
par une personne non qualifiée sont une source potentielle de danger qui peuvent avoir des conséquences graves pour
l’utilisateur de l’appareil.
s Ne mettez jamais de glaçons ou de glace directement du congélateur dans votre bouche. (La basse température peut
provoquer des brûlures “à froid”.)
PRÉCAUTIONS
Le fluide frigorigène utilisé dans le réfrigérateur / congélateur et les gaz dans le matériau d’isolation nécessitent des procédures
spéciales d’élimination. Assurez-vous qu’aucun des tuyaux sur l’appareil n’est endommagé avant de les jeter.
. C-pentane est utilisé comme agent gonflant.
L'utilisation de d'agents gonflants inflammables nécessite des procédures de traitement spécifiques. Respectez les lois en
vigueur et les règles locales pour le recyclage écologique de ce produit.
. Cet appareil n'a pas destiné à être utilisé par des enfants, ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou bien un manque d'expérience et de connaissances, à moins que ces utilisateurs soient secondés ou
qu’ils aient reçus des instructions précises à propos de l'utilisation de l'appareil de la part d’une personne responsable de leur
sécurité.
. Ne pas mettre de glaçon dans votre bouche, directement après la sortie du compartiment congélateur.
. La plupart des coupures de courant qui sont corrigées en une heure ou deux ne crééront aucune variation de température de
votre réfrigérateur. Cependant, veillez à réduire le nombre d'ouvertures de porte lorsque l'appareil est éteint. En revanche, si la
panne de courant dure plus de 24 heures, retirez tous les aliments congelés.
F-3
AD30D-1(불).indd 2
2014-10-15 오전 11:57:38
INSTALLATION
INSTALLAT ION DU RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
1. Laisser un espace suffisant et installer le réfrigérateur /congélateur sur un sol plan et stable.
s Si l’appareil n’est pas de niveau, il peut y avoir des bruits inhabituels et un mauvais
refroidissement.
2. Nettoyer le réfrigérateur / congélateur.
s Essuyez et nettoyez l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide.
3. Brancher le réfrigérateur / congélateur sur une prise murale utilisée exclusivement par cet appareil.
s Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
4. Ranger les aliments dans le réfrigérateur / congélateur.
s Il est recommandé que vous attendiez que l’appareil refroidisse pendant 3 à 4 heures
avant d’y ranger de la nourriture dedans.
5. Garder 50 mm d’espace entre le réfrigérateur et le mur arrière.
s Un espace insuffisant provoque des bruits de vibration, l’affaiblissement de la puissance
frigorifique et le gaspillage d’électricité.
- L’ensemble d’espace requis pour leur utilisation.
Reportez-vous au dessin et aux dimensions ci-dessous.
6. La prise électrique doit être accessible sans bouger l’ensemble.
7. Pour des températures ambiantes inférieures à 10°C, l’appareil peut ne pas être en mesure d’atteindre les conditions d’exploitation.
8. Sélectionnez un emplacement avec un sol plat et sans exposition directe au soleil et à l'humidité.
AVERTISSEMENT
Utilisez une prise de terre exclusivement
Pour l’appareil :
s Si vous utilisez une prise avec une borne reliée à la terre, vous n’avez
pas besoin d’une connexion distincte à la terre.
Utilisation d’une prise non reliée à la terre :
s Connectez le fil de terre à la plaque d’acier et enterrez-le à une
profondeur d’au moins 25 cm dans le sol.
25c
m
MISE À NIVEAU
Si le devant de l’appareil est légèrement plus haut que l’arrière, la porte peut être ouverte et fermée plus facilement.
1. L’appareil s’incline vers le bas à gauche.
Tournez le pied de réglage gauche dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’appareil
soit à niveau.
2. L’appareil s’incline vers le bas à droite.
Tournez le pied de réglage droite dans le sens de la flèche jusqu’à ce que l’appareil
soit à niveau.
F-4
AD30D-1(불).indd 3
2014-10-15 오전 11:57:38
PRÉPARATION DU RÉFR IGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
Pour préparer votre appareil pour son utilisation et vérifier qu’il fonctionne correctement, prenez les mesures suivantes.
1. Installez toutes les étagères et compartiments enlevés pendant le transport dans les positions correctes.
2. Nettoyez le réfrigérateur / congélateur et les accessoires pour enlever toute la poussière qui s’est accumulée pendant
l’emballage et l’expédition.
3. La lumière intérieure doit s’allumer lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte
4. Réglez le contrôle de la température à la température la plus froide et laissez le réfrigérateur fonctionner pendant une heure.
Le congélateur doit être légèrement refroidi et le moteur doit fonctionner en douceur avec un bourdonnement doux sans bruit.
Votre réfrigérateur / congélateur fonctionne à l’aide d’un compresseur qui bascule de marche et arrêt afin de maintenir la
température interne. Lorsque le compresseur est neuf, il requiert de fonctionner pendant une période pouvant aller jusqu’à
cinq mois. Pendant cette période, il peut être un peu bruyant. C’est tout à fait normal et ne représente pas une anomalie.
5. Stockez les aliments une fois que la température du réfrigérateur est suffisamment faible. Il faut quelques heures après
le début du réfrigérateur pour qu’il atteigne la bonne température. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez
l’alimentation électrique. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
CE
Ce produit a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux directives de la CEE 2006/95/CE , 2004/108/CE, et 96/57
Lisez attentivement ce manuel pour vous assurer de la satisfaction maximale de votre appareil. Rangez ce manuel dans un
endroit sûr pour toute référence future. Pour les dessins mentionnés dans le texte ci-dessous, voir le rabat au dos du manuel.
A PROPOS DE CE PRODUIT
Il n’est conçu que pour une utilisation domestique.
Utilisez le compartiment du congélateur à 4 étoiles
- pour congeler les aliments frais et cuits,
- pour stocker des produits surgelés et congelés,
- pour faire des glaçons.
Utilisez le compartiment du réfrigérateur
- pour y conserver les aliments frais.
- pour refroidir les boissons.
Le congélateur et le compartiment du réfrigérateur se dégivrent automatiquement.
En raison de la circulation d’air frais (système à multi-flux d’air) une température constante est maintenue sur tous les rayons
du compartiment du réfrigérateur.
Le panneau de commande électronique ou le bouton de commande vous permettent de contrôler la température du
compartiment du réfrigérateur.
AVANT LE RACCORDE MENT AU SECTEUR
1. Attendez 2 heures après la livraison avant de brancher l’appareil à l’alimentation, afin de garantir un fonctionnement sans
problème.
2. Vérifiez l’étiquette du produit qui se trouve sur la paroi du compartiment du réfrigérateur pour la tension, le réfrigérant et d’autres
informations.
3. La prise doit être facilement accessible et non pas directement derrière l’appareil.
4. Les connexions électriques doivent être effectuées conformément aux réglementations locales.. L’appareil doit être mis à
la terre tel que décrit par la loi (connecté via une fiche et une prise correctement mises à la terre). Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages aux personnes et aux animaux ou des dommages au bien résultant du défaut de se
conformer à cette condition obligatoire.
5. Un fusible de 10 A ou l’un de valeur plus élevée doit être utilisé dans le circuit de la prise.
6. Si la fiche de l’appareil et la prise murale sont incompatibles, la prise doit être remplacée par un électricien qualifié.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé immédiatement par le fabricant, son agent d’entretien ou une
personne qualifiée.
8. N’utilisez pas de rallonges ou d’adaptateurs multiples, etc..
AD30D-1(불).indd 4
F-5
2014-10-15 오전 11:57:39
DESCRIPTION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
9
1
2
3
10
11
5
4
12
6
7
8
1
Conduit multiple pour la fenêtre
2
Rayons
s 0RÏVU POUR STOCKER AU JOUR LE JOUR LA
NOURRITURE
3
Désodorisant (Anti-bactérien)
4
V-Healthy LED
s 6 (EALTHY ,%$ ÏVITE LA PERTE DE
VITAMINE # ET PERMET Ì VOTRE NOURRITURE
DE RESTER FRAIS PLUS LONGTEMPS
5
Fresh Case (Option)
s 0RÏVU POUR GARDER LES ALIMENTS DANS UNE
TEMPÏRATURE PLUS FROID QUE DANS LE BAC Ì
LÏGUMES
6
Bac à légumes
s )L CONSERVE LES LÏGUMES FRAIS
7
Bac F
s #/-0!24)%-%.4 350%2)%52
-ETTEZ LE CÙTÏ GAUCHE DU BAC Ì GLACE
DANS LE COMPARTIMENT SUPÏRIEUR DE
CONGÏLATION POUR FAIRE RAPIDEMENT DE
LA GLACE
3TORING FROZEN FOOD
s #/-0!24)-%.4 ).4%2-³$)!)2%
3TOCKEZ LES ALIMENTS CONGELÏS
s #/-0!24)-%.4 ).&%2)%52
3TOCKEZ LES ALIMENTS CONGELÏS
8
Pieds réglables
9
Dairy Pocket (Option)
(Ceci peut être remplacé par balconnet "R")
s 3TOCKAGE DE PRODUITS LAITIERS
10
Balconnet "R"
s -ETTEZ LE CASIER Ì OEUFS SUR LE BALCONNET OU RANGEZ LES
PETITES BOUTEILLES LES BOÔTES Ì ÏPICES LES BOISSONS
EMBALLÏES ET LA NOURRITURE ETC
s 3TOCKAGE DES BOUTEILLES DE BIÒRE DES PETITES BOISSONS
EN BOUTEILLE ETC
11
Réservoir d'eau (Option)
(Ceci peut être remplacé par balconnet "R")
s 3TOCKAGE DE LgEAU FRAÔCHE ET FROIDE
12
Balconnet "J"
s 3TOCKAGE DES GRANDES BOISSONS EN BOUTEILLE DES JUS
ETC
F-6
AD30D-1(불).indd 5
2014-10-15 오전 11:57:39
7
1
8
2
9
3
4
10
5
6
1
Conduit multiple pour la fenêtre
6
Pieds réglables
2
Rayons
s 0RÏVU POUR STOCKER AU JOUR LE JOUR LA NOURRITURE
7
3
Bouton de commande
Dairy Pocket (Option)
(Ceci peut être remplacé par balconnet "R")
s 3TOCKAGE DE PRODUITS LAITIERS
4
Bac à légumes
s )L CONSERVE LES LÏGUMES FRAIS
8
5
Bac F
s #/-0!24)%-%.4 350%2)%52
-ETTEZ LE CÙTÏ GAUCHE DU BAC Ì GLACE
DANS LE COMPARTIMENT SUPÏRIEUR DE
CONGÏLATION POUR FAIRE RAPIDEMENT DE
LA GLACE
3TORING FROZEN FOOD
Balconnet "R"
s -ETTEZ LE CASIER Ì OEUFS SUR LE BALCONNET OU RANGEZ LES
PETITES BOUTEILLES LES BOÔTES Ì ÏPICES LES BOISSONS
EMBALLÏES ET LA NOURRITURE ETC
s 3TOCKAGE DES BOUTEILLES DE BIÒRE DES PETITES BOISSONS
EN BOUTEILLE ETC
9
Réservoir d'eau (Option)
(Ceci peut être remplacé par balconnet "R")
s 3TOCKAGE DE LgEAU FRAÔCHE ET FROIDE
10
Balconnet "J"
s 3TOCKAGE DES GRANDES BOISSONS EN BOUTEILLE DES JUS
ETC
s #/-0!24)-%.4 ).4%2-³$)!)2%
3TOCKEZ LES ALIMENTS CONGELÏS
s #/-0!24)-%.4 ).&%2)%52
3TOCKEZ LES ALIMENTS CONGELÏS
F-7
AD30D-1(불).indd 5
2014-10-15 오전 11:57:39
DÉCONNE XION
REMARQUE : Ne s’applique pas au RU.
Déconnexion électrique : retirez la fiche de la prise, ou (le cas échéant) déconnectez les deux pôles du circuit du
disjoncteur en amont de la prise.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
- L’emballage peut être entièrement recyclé, tel que confirmé par le symbole du recyclage; suivre les règlements locaux de mise
au rebut.
- L’appareil est fabriqué de matériaux à forme réutilisable.
- Lorsque vous décidez d’éliminer ce produit, vérifiez que le câble est bien débranché du secteur. Puis coupez le câble et mettez
le produit au rebut conformément aux lois locales sur l’élimination des déchets.
- Ce produit est exempt de CFC (circuit de refroidissement R-600a).
2 Hrs,
32
Garder la pièce sèche et
bien aérée.
Gardez plus de 5 cm de
distance de dégagement
au sommet pour la
ventilation.
Nettoyer l’intérieur avec
un chiffon humide.
La meilleure plage de
température de la pièce+16°C à 32°C
Attendre 2 heures avant
de brancher au secteur
IMPORTANT
1. Bien que ce produit ait été soigneusement vérifié avant de l’emballer. Veuillez vérifier le produit pour des dommages et
pour la fermeture correcte des portes. Les réclamations doivent être faites auprès de votre détaillant dans les 24 heures
de la livraison.
2. Instructions d’installation (7 dessins ci-dessous)
3. Gardez les matériaux d’emballage potentiellement dangereux. (sacs en plastique, etc.) hors de portée des enfants pour
prévenir le risque de piégeage et de suffocation.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Vérifiez pour des dommages et
pour la fermeture correcte des
portes.
Pas dans le voisinage d’une
source de chaleur.
Gardez les orifices de
ventilation d’air ouverts .
Pas de bouteilles en verre dans
les compartiments du congélateur.
Les bouteilles pourraient éclater.
F-8
AD30D-1(불).indd 7
2014-10-15 오전 11:57:40
Les glaçons et les glaces
sortis du congélateur sont trop
froids pour être consommés
de suite Ils peuvent provoquer
des brûlures froides.
Débranchez toujours avant de
nettoyer et de faire l’entretien.
Ne laissez pas les enfants
jouer ou se cacher dans le
réfrigérateur afin d’éviter le
risque de piégeage et de
suffocation.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé immédiatement
par le fabricant, son agent
d’entretien ou une personne
qualifiée.
RESPECTER LA TEMPERATURE AMBIANTE
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner à une température ambiante spécifiée par sa catégorie, laquelle est marquée
sur la plaque signalétique.
Catégorie climatique
Température ambiante de ... à
SN
+10°C to +32°C
N
+16°C to +32°C
ST
+16°C to +38°C
T
+16°C to +43°C
REMARQ UE : La température interne peut être affectée par des facteurs tels que l’emplacement du réfrigérateur, la température
ambiante et la fréquence d’ouverture des portes.
COMMENT UTILISER LES COMPARTIMENTS
DU RÉFRIGÉRATEUR ET LES COMPARTIMENTS DU CONGÉLATEUR
Branchez le cordon au secteur (au moins attendre 2 heures après la livraison, se référer à la section “Avant de se raccorder
au secteur”)
Les aliments peuvent être stockés au bout de 3 à 4 heures de refroidissement.
- La lumière intérieure s’allume lorsque la porte est ouverte.
- Le compresseur fonctionne et commence à refroidir.
[COMPARTIMENT DUCONGÉLATEUR]
Pour une utilisation normale (RÉGLER SUR “MID”)
MID
La commande comporte trois réglages de BAS à HAUT.
LOW
HIGH
(BOUTON DE COMMANDE DU CONGÉLATEUR)
F-9
AD30D-1(불).indd 8
2014-10-15 오전 11:57:40
[COMPARTIEMENT REFRIGERATEUR]
Modèle avec le panneau de contrôle
1. Touche de contrôle de température pour compartiement réfrigérateur
2. Touche pour sélectionner le mode "Super Cooling" ou le mode "Eco"
3. Affichage du niveau de la température
4. Affichage du mode "Super Coolinge"
5. Affichage du mode "Eco"
CONTROLE DE TEMPERATURE
MODE "SUPER COOLING"
Fonction destinée au refroidissement rapide de
nourriture ou de boissons qui doivent être stockées
dans le compartiment réfrigérateur.
Chaque fois que le bouton est actionné, la fonction
est activée ou désactivée.
. Le Mode Normal (3eme voyant) commence lorsque le
réfrigérateur est branché pour la première fois.
. Les valeurs de température sont indiquées
successivement de la plus basse à la plus haute.
Normal
Max
Min
MODE "ECO"
Fonction pour un refroidissement léger afin
d'économiser l'énergie.
Chaque fois que le bouton est actionné, la fonction
est activée ou désactivée.
Modèle avec le bouton de contrôle
(TEMPERATURE KNOB CONTROL)
Maxi.(
)
Signifie que les températures des deux compartiments sont plus froides que la position centrale.
Centre
S ignifie les températures normales de stockage.
Mini( )
Signifie que la température du compartiment du congélateur et du réfrigérateur est plus chaude que la
position centrale.
1. Si vous voulew changer la température du compartiement, appuyez sur le "Bouton TEMP". Les voyants de position
changeront dans l'ordre suivant.
(Unité : °C)
Etape
MIN
Moyen
Max
Températures
7
3
1
2. La température de stockage appropriée pour les aliments frais est fournie à la position “NOR” à une température ambiante
de 16 °C à 32 °C.
Remarque: Initialement les températures des deux compartiments sont automatiquement définis sur la position “Moyen”.
F-10
AD30D-1(불).indd 8
2014-10-15 오전 11:57:40
REMARQUES SUR LA CONGÉLAT ION ET LE STOCKAGE
1. Suivez les temps de stockage indiquées par le fabricant d’aliments surgelés. Assurez-vous que l’emballage n’est pas
endommagé.
2. Économisez l’énergie : minimisez l’ouverture de la porte en stockant les produits alimentaires identiques ensemble.
3. Articles appropriés pour la congélation : viande, volaille, poisson frais, légumes, fruits, produits laitiers, pain, produits de
boulangerie, plats cuisinés.
4. Articles non appropriés pour la congélation : laitues, radis, raisin, les pommes et poires entières, viandes grasses.
5. Lorsque vous congelez des aliments vous-même, emballez-les en quantités appropriées. Pour congeler des aliments ne
dépasser pas les quantités suivantes afin de préserver au mieux la qualité :
- fruits et légumes : jusqu’à 1 kg,
- viande : jusqu’à 2,5 kg,
6. Blanchir les légumes après lavage et les couper.
(2-3 minutes dans l’eau bouillante, puis les refroidir rapidement dans l’eau froide. Lorsque vous utilisez une cocotte minute
ou un four à micro-ondes, suivez les instructions d’utilisation).
7. Conserver les paquets à sec afin d’éviter de les congeler ensemble.
8. Congelez les aliments frais séparément de ceux déjà surgelés.
9. Ne salez pas ou n’assaisonnez pas de la nourriture fraîche ou des légumes blanchis avant de les congeler. D’autres
aliments peuvent être légèrement salés ou assaisonnés. L’intensité de la saveur de certaines épices peuvent changer.
10. Utilisez des matériaux ou récipients spécialement adaptés à la congélation afin d’éviter la perte de la qualité.
11. Écrivez le contenu et la date de congélation sur les paquets.
Ne dépassez pas la durée de stockage indiquée afin de préserver la qualité.
12. Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes de boissons gazeuses, car elles pourraient exploser.
13. Sortez autant de nourriture car c’est immédiatement nécessaire pour la décongélation. Préparez-la le plus tôt possible après
décongélation.
14. Ne pas bloquer l’ouverture de la ventilation d'air avec de la nourriture. Cela peut nuire à la circulation de l'air libre dans
chaque compartiment.
15. Pour obtenir plus d'espace, vous pouvez retirer les tiroirs (à l'exception du tioir le plus bas), car cela n’affecte pas les
caractéristiques thermos-mécanique. Un volume de stockage déclaré de compartiment de stockage des aliments congelés
est calculé avec ces tiroirs enlevés.
Ne pas retirer le tiroir plus bas, cela peut causer une baisse de performance.
16. Mettez à l'intérieur les aliments nouvellement introduits.
17. Ne pas conserver les aliments qui s’abiment facilement à basse température (en particulier dans le compartiment de
refroidissement), tels que les bananes et les melons.
18. Mettez le bac à glaçons dans le compartiment congélateur pour une conservation optimale.
19. Si vous voulez éviter une augmentation excessive de la température des aliments congelés pendant le dégivrage de
l'appareil, enveloppez les aliments congelés avec plusieurs couches de papier tels que du papier journal.
NETTOYAGE
1. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation secteur .
2. N’utilisez pas de produits abrasifs. Nettoyez régulièrement avec une éponge imbibée d’eau tiède. Un détergent à pH neutre
peut être utilisé. Rincez et essuyez à l’aide d’un chiffon doux.
3. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux imbibé d’eau.
4. Nettoyez régulièrement la calandre et le radiateur à l’arrière avec un aspirateur ou une brosse.
5. Toute augmentation de la température des aliments congelés à la suite soit, du nettoyage d'un réfrigérateur
(congélateur), soit, de l'ouverture fréquente de la porte, peut réduire la durée de conservation de l'aliment.
ARRÊT PROLONGÉ
1. Videz les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
2. Débranchez l’appareil du secteur.
3. Nettoyez et séchez les deux compartiments.
4. Laissez les portes ouvertes pour éviter la formation d’odeurs désagréables.
5. Contactez notre service après-vente pour réinstaller votre réfrigérateur.
F-11
AD30D-1(불).indd 10
2014-10-15 오전 11:57:41
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter notre Département du service après-vente:
1. Essayez de remédier au problème (veuillez lire la section Guide de dépannage).
2. Redémarrez l’appareil pour vérifier si les pannes se répètent. Si l’anomalie persiste, éteignez l’appareil et réessayez après une
heure.
3. Si l’anomalie persiste encore, alors contacter notre Service à la clientèle, en spécifiant :
- la nature du problème,
- le numéro de modèle de l’appareil,
- votre adresse complète, numéro de téléphone et l’indicatif régional.
REMARQUE : Changements de direction d’ouverture de portes réalisées par notre service à la clientèle ne sont pas couverts
par les termes de la garantie.
GUIDE DE DÉPANNAGE
1. L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez :
- la panne de courant,
- la fiche est correctement insérée,
- (le cas échéant) la connexion du disjoncteur à circuit à deux pôles,
- dommage au cordon d’alimentation secteur,
- réglage correct des commandes de température.
2. La température à l’intérieur des compartiments n’est pas assez basse, Vérifier :
- la fermeture des portes,
- l’installation à proximité d’une source de chaleur,
- réglage correct du bouton de commande du réfrigérateur / congélateur,
- circulation d’air inhibée.
3. La température du compartiment du réfrigérateur est trop basse. Vérifiez :
- le réglage correct des commandes de température.
4. L ‘éclairage intérieur ne fonctionne pas. Reportez-vous au point 1, puis :
- Débranchez l’appareil du secteur.
- vérifiez l’ampoule et remplacez-la si nécessaire.
- pour changer la lampe, retirez d’abord la fenêtre de la lampe en tirant la partie supérieure vers l’avant.
- sortez la lampe et remplacez-la par une nouvelle.
- finalement remettez la lampe à sa place.
INFORMATIONS DE CONDITIONNEMENT
Tout le matériel est respectueux de l’environnement ! Il peut être jeté ou brûlé dans une usine d’incinération sans danger !
A propos des matériaux : Les plastiques peuvent être recyclés et sont identifiés comme suit :
PE : pour le polyéthylène, par ex. l’enveloppe extérieure et les sacs à l’intérieur.
PS : pour la mousse de polystyrène, par ex.. les tampons, qui sont tous sans chlorofluorocarbone.
Les parties en carton sont fabriquées à partir de papier recyclé et doivent être éliminées à un lieu de recyclage des déchets de papier.
F-12
AD30D-1(불).indd 11
2014-10-15 오전 11:57:41
LORS DE L’ACHAT DE PRODUITS SURGELÉS
1. Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé (des dommages peuvent avoir causé la nourriture à se détériorer).
Des paquets gonflés ou des paquets qui sont marqués de taches liquides pourraient avoir été mal stockés et peuvent avoir
été partiellement décongelés.
2. Laissez les achats d’aliments surgelés en dernier et transportez les articles dans des sacs isothermes.
3. Placez les articles dans le congélateur dès que possible.
4. Ne pas recongeler des aliments partiellement décongelés. Consommez-les dans les 24 heures.
5. Respecter la date de consommation et les informations de stockage.
ÉLIMINATION DES APPAREILS ANCIENS
Pour des raisons environnementales, les appareils de réfrigération doivent être éliminés de façon appropriée. Cela s’applique à
votre ancien appareil, et-à la fin de sa durée de vie; pour votre nouvel appareil aussi.
Avertissement ! Avant de jeter des vieux appareils enlever ou détruire les fermetures à bascule ou à ressort. Ceci élimine le
danger pour les enfants qui jouent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’asphyxie !) ou se placer dans d’autres situations
mettant en danger la vie.
Mise au rebus :
s L’appareil ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers ou encombrants.
s Le circuit de fluide frigorigène, en particulier l’échangeur de chaleur à l’arrière de l’appareil, ne peut pas être endommagé.
s Les informations concernant les horaires ou lieux de collecte peuvent être obtenues auprès des autorités locales d’élimination
ou en mairie.
AVIS
La lampe et l’alarme du réfrigérateur peuvent être désactivées même si les portes ne sont pas complètement fermées.
REMARQUE : Le bord de la porte et la face avant du réfrigérateur peuvent être très chaudes. Ceci est normal, et est destiné à
empêcher la formation de condensation.
Les bruits de gargouillement etc. à l’intérieur du circuit de réfrigération sont normaux.
ESPACE
L’appareil doit garder un minimum d’espace avec le mur afin d’assurer une ventilation adéquate.
F-13
AD30D-1(불).indd 12
2014-10-15 오전 11:57:43
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Distributeur d’eau (Option)
Note
s Versez de l’eau une fois le réservoir installé.
s Démontez le réservoir d’eau pour le nettoyer.
s Si le réservoir n’est pas installé après l’avoir rempli, de l’eau peu couler par l’embout.
Remplir le réservoir d’eau
1. Ouvrez le couvercle et versez de l’eau dans le réservoir.
2. Refermez le couvercle.
Attention
s N’utilisez seulement de l’eau.
s L’eau chaude devra être raffraichit avant d’être versé dans le
réservoir.
Utilisation
1. Appuyez sur l’tirette du distributeur avec un verre.
2. Voda bude vytékat z výdejního místa automatu do šálku.
Jakmile páku automatu uvolníte, voda přestane vytékat.
Water Dispenser
Démonter et nettoyer le réservoir d’eau.
1. Enlevez le réservoir en appuyant le crochet vers la direction indiquée par la flèche.
2. Videz et nettoyez le réservoir avec une éponge et rincez avec de l’eau tiède.
F-14
AD30D-1(불).indd 13
2014-10-15 오전 11:57:49
FICHE PRODUIT
■
Marque : DAEWOO ELECTRONICS
■
Modèle : RN-359W/RN-359B/RN-359S
RN-361W/RN-361B/RN-361S/RN-361WDT/RN-361BDT/RN-361SDT
■
Type de produit : Réfrigérateur-congélateur
Designing Excellence
■
■
■
Volume total net : 305L (Réfrigérateur 219L · Congélateur 86 L avec 4 étoiles)
■
■
La durée de montée en température : Autonomie de 14h
■
■
comprise entre 10°C et 43°C.
■
AD30D-1(불).indd 14
2014-10-15 오전 11:57:50
FICHE PRODUIT
■
Marque : DAEWOO ELECTRONICS
■
Modèle : RN-361DW/RN-361DS/RN-361DCS/RN-361DSDT
■
Type de produit : Réfrigérateur-congélateur
Designing Excellence
■
■
■
Volume total net : 304L (Réfrigérateur 218L · Congélateur 86 L avec 4 étoiles)
■
■
La durée de montée en température : Autonomie de 14h
■
■
comprise entre 10°C et 43°C.
■
AD30D-1(불).indd 14
2014-10-15 오전 11:57:50
FICHE PRODUIT
Designing Excellence
■
Marque : DAEWOO ELECTRONICS
■
Modèle : RN-365CS/RN-365CSDT/RN-365CW/RN-365CWDT
■
Type de produit : Réfrigérateur-congélateur
■
233
■
■
Volume total net : 305L (Réfrigérateur 219L · Congélateur 86 L avec 4 étoiles)
■
■
La durée de montée en température : Autonomie de 14h
■
■
comprise entre 10°C et 43°C.
■
AD30D-1(불).indd 14
41
2014-10-15 오전 11:57:50
Conditions Générales de la Garantie
Code de la consommation (Partie Législative)
Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil.
Article L211-4 : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le
contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L211-5 : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques
faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou
l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à tout
usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté.
Article L211-12 : L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien.
Code civil
Article 1641 : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne
l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 : L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice. Dans le cas prévu par l’article 1642-1, l’action doit être
introduite, à peine de forclusion, dans l’année qui suit la date à laquelle le vendeur peut être déchargé des
vices apparents.
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
hkZWkTXO⺼PU•‹‹GGGX\
YWX[TXWTX\GGG㝘㤸GXXa\^a\W
GARANTIE CONTRACTUELLE
GARANTIE REPARATIONS
Date d’effet et durée de la garantie réparations : date figurant sur votre facture.
Objet de la garantie réparations :
1° Panne d’origine interne
Cette garantie réparations, RESERVEE AUX PARTICULIERS, couvre la réparation de votre appareil
(repris sur le bon de commande) à la suite d’une panne d’origine interne (électrique, électronique,
mécanique) affectant son bon fonctionnement, selon les modalités ci-après et sous réserve des exclusions
définies au chapitre VI du présent document.
Art.1 – La garantie prend effet sous réserve de fourniture par DAEWOO Electronics du produit. DAEWOO
Electronics ne prend pas en charge les produits non vendus par ses soins ou vendus avec la remise de «
rachat de la garantie » : « Ex-Work ». Le numéro de série justifiant l’origine.
Il appartient au vendeur d’informer ses clients par l’affichage clairement visible dans les points de ventes.
Compte tenue de l’évolution technologique de nos produits, la prise en charge sous garantie ne pourra
excédée 27 mois à compter de la date de fabrication du produit.
Art.2 – SONT COUVERTS : le remplacement des pièces défectueuses, la main-d’oeuvre afférente, les
frais de déplacement (pour les appareils gros électroménager et les téléviseurs de plus de 37 pouces (95
cm), sur une zone de 30 km autour de la station technique la plus proche.
Au delà, les frais kilométriques sont facturés (au tarif en vigueur). Pour bénéficier de la garantie, les
appareils portables doivent être déposés au service après-vente désigné par le magasin.
Art.3 – Lorsque le coût de remise en état est supérieur à la valeur vénale de l’appareil au jour du sinistre
ou que la réparation s’avère impossible, le client sera indemnisé dans la limite d’une valeur vénale
déterminée en déduisant de la valeur d’achat initiale (prix payé remise déduite) 2% de vétusté par mois, à
compter de la date d’enlèvement ou de la livraison.
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
hkZWkTXO⺼PU•‹‹GGGX]
YWX[TXWTX\GGG㝘㤸GXXa\^a\W
2° Dommages d’origine externe
A compter de la date d’achat ou de livraison de votre appareil, la garantie réparations couvre également
votre appareil (repris sur le bon de commande) contre les dommages d’origine externe (***) suivants
: incendie, explosion, chute directe de la foudre, dégâts des eaux (provenant de fuites des conduites et
appareils à effet d’eau, ainsi que les infiltrations accidentelles au travers des toitures), vol par effraction au
domicile principal de l’acquéreur.
La garantie ne peut est étendue aux dommages consécutifs aux effets de catastrophes naturelles
conformément aux dispositions des articles L.125.1 à L125.6 du Code des Assurances.
3° VALIDITE GARANTIE DAEWOO Electronics
L’application des conditions générales de la Garantie est subordonnée à la présentation du présent
document et du bon de commande s’y référant à chaque intervention ou de la facture originale de vente.
En aucun cas, il ne peut être raturé ou surchargé. Toute réparation devra, obligatoirement, être effectuée
par les services techniques autorisés.
Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés.
Pour les appareils pourvus de mémoire de stockage (disque dur, mémoire interne…), une sauvegarde
doit être réalisée, DAEWOO Electronics ou son prestataire agréé ne peut être tenu responsable de la
perte ou destruction partielle ou totale des données.
Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque DAEWOO, vendus par DAEWOO
Electronics France (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à intervention
sur le territoire de France métropolitaine.
La garantie ne s’applique qu’à la condition que l’appareil vendu soit utilisé à TITRE PRIVATIF (NON
COLLECTIF OU PROFESSIONNEL) et conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Le contrat ne
donne droit à aucune indemnité en espèces ou nature.
La garantie n’est en aucun cessible.
Prolongation de garantie : En cas de panne, au delà de 14 jours d’immobilisation pour réparation, la
garantie, objet du présent contrat, est automatiquement prolongée de la durée d’immobilisation de votre
appareil (sur présentation des pièces justificatives).
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
hkZWkTXO⺼PU•‹‹GGGX^
YWX[TXWTX\GGG㝘㤸GXXa\^a\W
4° LA GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS
- Les TV et caméscope d’exposition (dans le cadre de la garantie réparations)
- les appareils dont la garantie contractuelle est inférieure à 12 mois (dans le cadre de la garantie
réparations)
- les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre esthétique
n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil,
- les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme aux
prescriptions du constructeur, ainsi que toutes les précautions indiquées dans le manuel utilisateur,
- les dommages esthétiques causés aux parties extérieures de l’appareil ne nuisant pas au bon
fonctionnement du matériel tels que les rayures, les écaillures, les égratignures…,
- les dommages liés à des réparations réalisées par des tiers non agréés,
- les dommages liés à l’oxydation,
- la faute intentionnelle ou dolosive et la négligence manifeste de tous utilisateurs du matériel garanti
- les dommages résultant d’une utilisation professionnelle ou collective, de l’utilisation des
périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés,
- les frais et dommages résultant d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil ou d’une
faute intentionnelle ou d’une négligence ou consécutifs à un mauvais entretien, la corrosion,
- le contenu des appareils (denrées alimentaires, vaisselle, vêtements, fichiers, dossiers, films, support
d’enregistrement, batteries, divers « consommables »…), leurs accessoires (câbles, flexibles, …) et leur
environnement,
- les têtes de lecture, têtes magnétiques, lampes et ampoules notamment pour les téléprojecteurs et les
vidéo-projecteurs,
- les dommages survenus lors de l’installation ou du montage de l’appareil garanti ou engageant la
responsabilité d’un tiers,
- les frais de nettoyage et d’entretien,
- la perte, le vol sans effraction des moyens de fermeture de la résidence principale, le vol commis en
dehors de la résidence principale,
- LE NON-RESPECT PAR L’ACHETEUR D’UN SEUL DES TERMES DU PRESENT CONTRAT.
DAEWOO Electronics S.A. – ZI Paris Nord II – Parc des Reflets (Bât. I) – 165 av du Bois de la Pie – BP 52068 – 95947 Roissy-CDG Cedex
Tél : 01 41 59 92 00 / Fax : 01 41 59 92 01 / www.daewoo.fr – RCS Pontoise B 301.713.079 – APE4643Z – S.A. au capital de 1 600 000 €
hkZWkTXO⺼PU•‹‹GGGX_
YWX[TXWTX\GGG㝘㤸GXXa\^a\W

Manuels associés