Manuel du propriétaire | Smeg CB61VG-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg CB61VG-1 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ......................................................................... 32
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION – NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT .33
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................................................................................................ 34
4. UTILISATION PRÉVUE DE L’APPAREIL ............................................................................. 35
5. AVANT L’INSTALLATION ..................................................................................................... 35
6. INSTALLATION DE L’APPAREIL .......................................................................................... 36
7. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ............................................................. 39
8. OPÉRATIONS FINALES ....................................................................................................... 44
9. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ................................................................ 45
10. LE PANNEAU DES COMMANDES ..................................................................................... 46
11. UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ............................................................................... 49
12. UTILISATION DU FOUR ..................................................................................................... 52
13. ACCESSOIRES DISPONIBLES .......................................................................................... 55
14. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................................ 56
15. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ....................................................................................... 58
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au technicien qualifié qui doit
effectuer une vérification appropriée de l’installation du gaz, réaliser l’installation, la mise en service et
les essais de l’appareil.
31
Avertissements pour l’utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET À
PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU PLAN DE CUISSON. NOUS VOUS
CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS
FOURNIES AVANT L’UTILISATION DU PLAN. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST
PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEEACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL EST CONSTRUIT POUR
L’UTILISATION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D’ALIMENTS ; TOUTE AUTRE
UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES QUI SONT INDIQUÉES.
N’UTILISEZ JAMAIS CET APPAREIL POUR RÉCHAUFFER UNE PIÈCE.
NE LAISSEZ PAS LES DÉCHETS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU
DOMESTIQUE. SÉPAREZ LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET
REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE SÉPARÉE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUÉ CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE
RELATIVE AUX APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DÉFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS USAGÉS EN
VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPÉENNE.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES, LES FENTES D’AÉRATION ET D’ÉVACUATION DE LA
CHALEUR.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET
LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE SUR LE CARTER POSTÉRIEUR DE
L’APPAREIL. UNE COPIE DE LA PLAQUE EST REPRODUITE DANS LE MANUEL : ON CONSEILLE
DE L’APPLIQUER À L’ENDROIT PRÉVU SUR LA PAGE À L’INTÉRIEUR DE LA COUVERTURE.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
ÉVITEZ FORMELLEMENT D’UTILISER DES ÉPONGES MÉTALLIQUES ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISEZ LES PRODUITS NORMALEMENT PRÉCONISÉS, NON ABRASIFS, EN VOUS
SERVANT ÉVENTUELLEMENT D’USTENSILES EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ
SOIGNEUSEMENT ET SÉCHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE
CHAMOIS.
ÉVITEZ DE LAISSER SÉCHER À L’INTÉRIEUR DU FOUR DES RÉSIDUS D’ALIMENTS
À BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). ELLES RISQUENT, SI ELLES
SÈCHENT TROP LONGTEMPS, D’ABÎMER L’ÉMAIL QUI RECOUVRE L’INTÉRIEUR DU
FOUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les
choses, dûs au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l’altération
même d’une seule partie de l’appareil et de l’utilisation de pièces détachées non originales.
32
Avertissements pour l’utilisation
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION – NOTRE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec
l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination
correcte de l’emballage. Informez-vous auprès de votre revendeur ou auprès des organisations locales
compétentes pour connaître l'adresse des centres de collecte, de recyclage, d'élimination des déchets.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ces derniers peuvent représenter un
danger d’asphyxie pour les enfants, notamment les sachets en plastique.
Il est nécessaire également de mettre à la décharge correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil au centre de zone autorisé à collecter les appareils électroménagers
obsolètes. Une élimination correcte permet de récupérer intelligemment les matériaux précieux.
Avant de vous débarrasser de votre appareil électroménager, il est important de démonter les portes et
de laisser les plaques dans leur position d’utilisation, pour éviter que les enfants, par jeu, ne puissent
s’enfermer à l’intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de branchement sur le réseau électrique et
enlevez-le avec sa fiche.
33
Avertissements pour la sécurité
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
POUR APPAREILS ÉLECTRIQUES OU AU GAZ ET POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI ÉTABLIT QUE L’INSTALLATION ET
L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ÉLECTRIQUES SOIENT EFFECTUÉES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS RECONNUS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE DÉBRANCHES PAR
DES PERSONNES COMPÉTENTES.
LA FICHE À BRANCHER SUR LE CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN APPAREIL
ENCASTRÉ.
NE DÉBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN LA TIRANT PAR LE CÂBLE..
N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL SUR UN PIÉDESTAL.
IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER LA MISE À LA TERRE EN SUIVANT LES MODALITÉS
PRÉVUES PAR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTRÔLEZ L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS
INDIQUÉES CI-APRÈS. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET PRÉVENEZ VOTRE CENTRE D’ASSISTANCE TECHNIQUE LE PLUS
PROCHE. NE TENTEZ JAMAIS DE RÉPARER L'APPAREIL.
NE POSEZ PAS SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE FOND
N’EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET RÉGULIER.
NE UTILISEZ PAS DE CASSEROLES OU DE POÊLES DONT LE DIAMÈTRE DÉPASSE CELUI DU
PLAN DE CUISSON.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS D’ALLUMAGE
ACCIDENTEL, UN INCENDIE POURRAIT SE DÉCLENCHER.
DURANT L’UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. VEILLEZ A NE PAS TOUCHER
LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L’APPAREIL EST DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ PAR DES ADULTES. NE PERMETTEZ PAS AUX
ENFANTS DE S’EN APPROCHER OU DE S’EN SERVIR POUR JOUER.
QUAND LE GRIL EST ALLUMÉ, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRÈS
CHAUDES : NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS S’APPROCHER DE L’APPAREIL.
APRÈS TOUTE UTILISATION, VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE COMMANDE SONT
SUR (ÉTEINT).
AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUTES LES ÉTIQUETTES ET LES
FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT À L'INTÉRIEUR ET À L'EXTÉRIEUR.
CES INSTRUCTIONS SONT UNIQUEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT
LES SYMBOLES D’IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE CE MANUEL.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les
choses, dûs au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l’altération
même d’une seule partie de l’appareil et de l’utilisation de pièces détachées non originales.
34
Avertissements pour la sécurité
4. UTILISATION PRÉVUE DE L’APPAREIL
L’appareil a été spécifiquement réalisé pour un usage domestique ; il est donc indiqué pour la cuisson et
le réchauffage d’aliments. L’appareil n’a pas été conçu et fabriqué pour l’usage professionnel. Smeg
décline toute responsabilité en cas de dégâts dérivant d’une utilisation incorrecte de l’appareil.
Attention :
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les
choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou découlant de l'altération
même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
5. AVANT L’INSTALLATION
Ne laissez pas les résidus de l'emballage sans surveillance dans le milieu domestique. Séparez les
différents matériaux provenant de l’emballage et remettez-les au centre de collecte différenciée le plus
proche.
Nous conseillons de nettoyer l’intérieur de l’appareil afin d’éliminer tous les résidus de fabrication. Pour
de plus amples informations concernant le nettoyage, voir le chapitre « 14. NETTOYAGE ET
ENTRETIEN ».
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la
température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de
fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
35
Instructions pour l’installateur
6. INSTALLATION DE L’APPAREIL
L’appareil doit être installé par un technicien qualifié et dans le respect des normes en vigueur. Suivant
le type d’installation, il appartient à la classe 1 (Fig. A) ou à la classe 2-sous-classe1 (Fig. B-C).
Il peut être installé contre des murs ; l’un d’entre eux doit dépasser en hauteur le plan de travail à une
distance minimale de 50 mm du côté de l’appareil, comme l’illustrent les schémas A et B des classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnées au-dessus du plan de
travail doivent se trouver à une distance minimale de 750 mm de celui-ci.
A
50mm
50mm
750mm
750mm
50mm
50mm
B
C
6.1 Branchement électrique
Assurez-vous que la tension et le dimensionnement de la ligne d’alimentation répondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque d’identification située sur le carter postérieur de l’appareil.
Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l’appareil est relié au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3
mm placé dans une position facile d’accès et proche de l’appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou effectué au moyen d’une prise et d’une fiche. Dans ce cas,
elle devra être appropriée au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type
de branchement, l’appareil doit absolument être mis à la terre. Avant de le brancher, assurez-vous que
la ligne d’alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Évitez l’utilisation de réducteurs,
d’adaptateurs ou des shunts.
36
Instructions pour l’installateur
POUR LES MODÈLES AVEC DES PLAQUES ÉLECTRIQUES
Fonctionnement à 220-240V~ : utilisez un câble tripolaire du type
H05RR-F ou H05V2V2-F (câble de 3 x 2,5 mm2)
POUR LES MODÈLES AVEC UN FOUR ÉLECTRIQUE
Fonctionnement à 220-240V~ : utilisez un câble tripolaire du type
H05RR-F ou H05V2V2-F (câble de 3 x 1.5 mm2)
POUR LES MODÈLES AVEC UN FOUR À GAZ
220-240V~
1 mm2
Fonctionnement à 220-240V~ : utilisez un câble tripolaire du type
H05RR-F ou H05V2V2-F (câble de 3 x 1 mm2)
20 mm
L’extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher sur
l’appareil devra dépasser d'au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages subis par les personnes
et les choses, découlant du non respect des susdites prescriptions ou dérivant de l’altération même
d’une seule pièce de l’appareil.
6.2 Aération des locaux
L’appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux normes
en vigueur. La pièce où l’appareil est installé doit assurer la présence d’une quantité d’air suffisante pour
la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l’air de la pièce. Les prises d’air, protégées par
des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de
façon à ne pas être obstruées, même partiellement.
6.3 Évacuation des produits de la combustion
L’évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à une cheminée à
tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration forcée. Un système d’aspiration efficient
doit être minutieusement conçu par un spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances
indiquées par les normes. À la fin de l’intervention, l’installateur devra délivrer un certificat de conformité.
6.4 Raccordement au gaz
L’installation avec un tuyau en caoutchouc conforme à la norme en vigueur devra être réalisée de
manière à ce que
la longueur de la conduite ne dépasse pas 1,5 mètres ; assurez-vous que tube ne soit pas au
contact de parties mobiles ou écrasé. Son diamètre interne doit être de 8 mm pour le GAZ
LIQUIDE et de 13 mm pour le GAZ MÉTHANE et DE VILLE.
Vérifiez que toutes les conditions suivantes sont respectées :
• que le tuyau soit fixé à son embout avec des colliers de serrage ;
• que le tuyau ne soit jamais au contact des murs chauds, tout le long de son parcours (max. 50 °C) ;
• que le tuyau ne soit sujet à aucun effort de traction ou tension et ne présente de virages serrés ni
d’étranglements ;
• que le tuyau ne soit pas au contact de corps tranchants ou d’angles vifs ;
• si le tuyau n’est pas parfaitement étanche et s’il est la cause d’une fuite de gaz dans l’environnement,
ne essayez pas de le réparer : remplacez-le par un tuyau neuf ;
• Vérifiez que les termes d’expiration du tuyau, imprimés directement sur celui-ci, ne soient pas
dépassés.
LE RACCORDEMENT AU MOYEN DE TUYAUX DE CAOUTCHOUC, CONFORMES AUX NORMES
EN VIGUEUR, NE PEUT ÊTRE RÉALISÉ QUE SI LE TUYAU PEUT ÊTRE INSPECTÉ SUR TOUTE SA
LONGUEUR.
37
Instructions pour l’installateur
6.4.1 Raccordement au gaz méthane et de ville
Effectuez le branchement au réseau de gaz avec un tuyau en caoutchouc
conforme aux caractéristiques prescrites par les normes en vigueur (vérifiez que
le sigle de cette norme soit imprimée sur le tuyau).
Vissez soigneusement l’embout A au raccord du gaz B de l’appareil en
interposant le joint C. Introduisez le tuyau en caoutchouc D sur l’embout A et
fixez-le avec le collier E conforme à la norme en vigueur.
6.4.2 Raccordement pour le gaz liquide
Utilisez un régulateur de pression conforme à la réglementation en vigueur
et réalisez le raccordement à la bouteille dans le respect des prescriptions
établies par la norme en vigueur. Assurez-vous que la pression
d’alimentation respecte celle indiquée dans le tableau figurant au
paragraphe « 7.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
(mod. 60 cm) » et « 7.3 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et
injecteurs (mod. 90 cm) ».
Vissez le petit embout F sur le grand embout A ; raccordez ce bloc au
raccord du gaz B (ou utilisez l’embout G qui se raccorde directement au
raccord de gaz B) et interposez le joint C. Introduisez les extrémités du
tuyau en caoutchouc H sur l’embout A+F (ou G) et au raccord de sortie du
réducteur de pression sur la bouteille. Fixez l’extrémité du tuyau H sur
l’embout A+F (ou G) avec le collier I conforme à la norme en vigueur.
L’embout G illustré n’est pas fourni avec l’appareil. Utilisez exclusivement un embout conforme à la
norme en vigueur.
6.4.3 Raccordement avec le tuyau flexible en acier (pour tous les type de gaz)
Ce type de raccordement peut être réalisé sur des appareils encastrés ou à pose
libre. Utilisez uniquement des tubes flexibles en acier conformes à la
réglementation en vigueur d’une extension maximale de 2 mètres.
Vissez l’extrémité du tuyau flexible L en interposant le joint C au raccord du gaz B
fileté ½” gaz externe (ISO 228-1).
Une fois l’installation terminée, vérifiez la présence d’éventuelles fuites avec une
solution savonneuse, mais jamais avec une flamme.
38
Instructions pour l’installateur
7. ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Débranchez l’appareil avant d’effectuer les opérations suivantes.
L’appareil est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbar. En cas d’utilisation d’un
autre type de gaz, il faut remplacer les injecteurs des brûleurs, et ensuite réglez la flamme minimum sur
les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, suivez les instructions décrites au paragraphe
suivant.
7.1 Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
1 Enlevez les grilles, tous les chapeaux et toutes les couronnes ;
2 Avec une clé à tube de 7 mm dévissez les injecteurs des brûleurs ;
3 Remplacez les injecteurs des brûleurs en fonction du gaz à utiliser (voir paragraphes « 7.2 Tableaux
des caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod. 60 cm) » et « 7.3 Tableaux des caractéristiques
des brûleurs et injecteurs (mod. 90 cm) »).
4 Remettez bien en place les brûleurs dans leurs logements.
Les injecteurs pour le gaz de ville (G110 – 8 mbar) sont disponibles dans les centres après-vente
agréés.
39
Instructions pour l’installateur
7.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod. 60 cm)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide (3)
Rapide (5)
Triple
couronne
Four
Gril
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide (3)
Rapide (5)
Triple
couronne
Four
Gril
Portée
thermique
nominale
(kW)
GAZ LIQUIDE - G30/G31 30/37 mbar
By-pass
1/100
mm
30
33
45
45
65
Portée
réduite
(W)
350
450
800
800
1500
Portée
g/h G30
Portée
g/h G31
1.0
1.8
3.0
2.5
3.2
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
85
79
91
73
131
218
182
233
71
129
214
179
229
3.2
2.9
87
87
50
//
900
//
233
211
229
207
Portée
thermique
nominale
(kW)
GAZ DE VILLE – G110 8 mbar
1.0
1.8
3.0
2.5
3.5
Diamètre
injecteur
1/100 mm
145
185
260
230
290
Portée
réduite
(W)
350
450
800
800
1200
3.2
2.9
270
270
900
//
Les injecteurs et les données relatives au GAZ DE VILLE sont disponibles dans les Centres d’assistance
Agréés.
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide (3)
Rapide (5)
Triple
couronne
Four
Gril
40
Portée
thermique
nominale
(kW)
GAZ MÉTHANE – G20 20 mbar
1.0
1.8
3.0
2.5
3.5
Diamètre
injecteur
1/100 mm
72
97
115
108
133
Portée
réduite
(W)
350
450
800
800
1500
3.2
2.9
130
130
900
//
Instructions pour l’installateur
7.3 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod. 90 cm)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Triple couronne (4)
Triple couronne (8)
Poissonnière
Four
Maxi Four
Gril
Maxi Gril
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Triple couronne
Poissonnière
Portée
thermique
nominale
(kW)
1.0
1.8
3.0
3.5
3.5
1.9
3.2
5.2
2.9
4.0
Portée
thermique
nominale
(kW)
1.0
1.8
3.0
3.5
1.9
GAZ LIQUIDE - G30/G31 30/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
85
94
94
68
87
110
87
100
By-pass
1/100
mm
30
33
45
65
65
45
50
59
//
//
Portée
réduite
(W)
350
450
800
1500
1500
800
900
1300
//
//
Portée
g/h G30
Portée
g/h G31
73
131
218
255
255
138
233
378
211
291
71
129
214
250
250
136
229
372
207
296
GAZ DE VILLE – G110 8 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
145
185
260
290
190
Portée
réduite
(W)
350
450
800
1200
800
Le gaz G110 ne peut pas être utilisé sur les modèles avec un four à gaz.
Les valeurs relatives au gaz de ville se réfèrent aux appareils de la catégorie III1a2H3+.
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Triple couronne (4)
Triple couronne (8)
Poissonnière
Four
Maxi Four
Gril
Maxi Gril
Portée
thermique
nominale
(kW)
1.0
1.8
3.0
3.5
3.5
1.9
3.2
5.2
2.9
4.0
GAZ MÉTHANE – G20 20 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
72
97
115
133
140
94
130
164
130
150
Portée
réduite
(W)
350
450
800
1500
1500
800
850
1200
//
//
41
Instructions pour l’installateur
7.4 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide (60 X 60)
Triple couronne
Rapide (60 X 50)
BRÛLEURS
1
2
3
6
7
8
42
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Grande plaque électrique (1500W)
Petite plaque électrique (1000W)
Triple couronne
Instructions pour l’installateur
7.5
Réglage du brûleur du four (uniquement pour les modèles avec un four à gaz)
Pour régler le brûleur du four, ouvrez la porte du four et effectuez les
opérations suivantes :
• Extrayez la sole du four et la grille respective.
• Soulevez la sole du four et extrayez-la vers l’extérieur.
7.5.1 Remplacement de l’injecteur du brûleur four + gril
• Desserrez la vis A de fixation du brûleur du four.
• Poussez le brûleur B vers la droite jusqu’à ce que l’injecteur soit
accessible.
• Avec une clé à tube de 13 mm, remplacez l’injecteur, en installant
celui qui correspond au type de gaz à utiliser (voir paragraphes «
7.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod.
60 cm) » et « 7.3 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod. 90 cm) »).
7.6 Réglage de l’air primaire du brûleur four + gril
• Desserrez la vis de réglage « A » du manchon de réglage de l’air.
• Tournez le manchon de réglage « B » dans la position correspondant
au type de gaz à utiliser suivant le tableau ci-après.
• Serrez la vis de réglage et rétablissez les scellages.
• Au terme de l’opération, remontez correctement le brûleur.
X=
MÉTHANE (N)
G30/G31 (GPL)
G110 - GAZ DE
VILLE
5mm
10mm
3mm
43
Instructions pour l’installateur
8. OPÉRATIONS FINALES
Après avoir remplacé les injecteurs, repositionnez les couronnes, les chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz d’essai, remplacez l’étiquette de réglage du
gaz appliquée sur le carter par celle qui correspond au nouveau gaz utilisé. Celle-ci se trouve à
l’intérieur de l’enveloppe contenant les injecteurs.
8.1 Réglage du minimum des brûleurs du plan de cuisson pour le gaz de ville et
le méthane
Allumez le brûleur et mettez-le sur position minimum . Extrayez
la poignée du robinet de gaz et agissez sur la vis de réglage
située à côté de la tige du robinet (accessible par l’intermédiaire
de la fente indiquée sur la figure ci-contre), jusqu’à obtenir une
flamme minimum régulière.
Remontez la poignée et vérifiez la stabilité de la flamme du
brûleur (en tournant la poignée rapidement du maximum au
minimum, la flamme ne doit pas s’éteindre). Répétez cette
opération pour tous les robinets.
Sur les modèles à thermocouple, maintenez la manette enfoncée sur la position minimum pendant
quelques secondes pour que la flamme reste allumée et activez le dispositif de sécurité.
8.2 Réglage au minimum des brûleurs du plan de cuisson pour le gaz liquide
Pour régler au minimum avec du gaz liquide, il faut serrer complètement la vis logée à côté de la tige du
robinet en sens horaire.
Les diamètres des by-pass de chaque brûleur sont décrits aux paragraphes « 7.2 Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod. 60 cm) » et « 7.3 Tableaux des caractéristiques des
brûleurs et injecteurs (mod. 90 cm) ». Au terme du réglage, rétablissez le scellage des by-pass avec de
la peinture ou un autre produit.
8.3 Réglage du minimum du brûleur du four
Le thermostat du four est muni d'une vis de réglage du minimum, visible lorsqu’on extrait la manette du
thermostat.
En changeant de type de gaz d’alimentation, il faut régler le minimum comme suit :
• Allumez le brûleur du four et maintenez-le au maximum pendant 10/15 minutes en laissant la porte
fermée et sans le plan ; lorsque ce temps s’est écoulé, tournez la manette sur la température
minimale, extrayez-la et introduisez un tournevis plat pour le réglage.
• Si le four utilise du gaz liquide, vissez à fond la vis de réglage en sens horaire. Le diamètre du bypass est indiqué aux paragraphes « 7.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
(mod. 60 cm) » et « 7.3 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs (mod. 90 cm) ».
• Si le four fonctionne au gaz de ville ou au méthane, réglez la vis de manière à ce qu’en tournant la
manette du thermostat du maximum au minimum la flamme soit stable et homogène. Au terme du
réglage, rétablissez le scellage sur la vis avec de la peinture ou un matériau équivalent. En fermant
la porte du four, assurez-vous que le brûleur reste allumé au minimum.
8.4 Mise en place et nivellement de l’appareil (suivant les modèles)
Après avoir procédé au branchement électrique et au raccordement du gaz, mettez l’appareil à niveau
sur le sol en agissant sur les quatre pieds réglables. Pour une bonne cuisson, il est indispensable que
l’appareil soit correctement nivelé au sol.
En fonction du modèle acheté, le réglage de la hauteur des pieds peut varier de 70 à 95 mm et de 110 à
160 mm. Ces hauteurs indiquent la distance partant du point le plus haut du pied (partie fixe) au point le
plus bas (partie mobile reposant au sol).
44
Instructions pour l’utilisateur
9. FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL
PLAN DE CUISSON
PANNEAU DE
COMMANDES
COMPARTIMENT FOUR
COMPARTIMENT
BOUTEILLE
45
Instructions pour l’utilisateur
10.LE PANNEAU DES COMMANDES
Toutes les commandes et les dispositifs de contrôle de la cuisinière se trouvent sur le panneau frontal.
Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés.
55
50
125
15
40
150
20
35
175
10
125 100
150
50
50
20
40
26
0
25
245
5
17
15
45
225 20
0
55
50
10
45
100
245
225 200
5
50
125
260
15
40
150
20
35
175
30
10
50
125 100
150
50
25
55
5
20
40
35
30
26
25
0
5
15
45
245
17
25
30
55
5
30
245
225 200
10
35
260
5
50
45
100
225 20
0
50
100
125
260
150
245
17
0
5
125 100
150
50
175
26
245
225 200
55
225 20
0
MIN
10
45
175
275
200 225
46
5
50
150
250
15
40
20
35
30
25
Instructions pour l’utilisateur
SYMBOLES SUR LE PANNEAU DE COMMANDES
MANETTE DU THERMOSTAT DU
BRÛLEUR ARRIÈRE GAUCHE
FOUR
MANETTE DES FONCTIONS DU
FOUR
(sur certains modèles uniquement)
MANETTE MINUTEUR
BRÛLEUR CENTRAL
MANETTE COMMUTATEUR FOUR
(sur certains modèles uniquement)
BRÛLEUR AVANT DROIT
BRÛLEUR ARRIÈRE DROIT
BRÛLEUR AVANT GAUCHE
MANETTE COMMANDE DES BRÛLEURS DU PLAN DE CUISSON
Pour allumer la flamme, enfoncez et tournez cette manette en
sens inverse horaire en le positionnant sur la flamme
minimum
. Pour régler l’intensité de la flamme, tournez la
manette entre le maximum (
) et le minimum (
éteindre le brûleur, remettez la manette sur la position
). Pour
.
RÉGULATEUR D'ÉNERGIE POUR LES PLAQUES ÉLECTRIQUES (sur certains modèles uniquement)
Ces manettes permettent de commander les plaques chauffantes électriques du
plan. La plaque commandée est indiquée au-dessus de chaque manette. Tournez la
manette vers la droite pour régler la puissance de fonctionnement de la plaque du
minimum au maximum. Pour l’extinction, remettez la manette en position.
MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR À GAZ (sur certains modèles uniquement)
Cette manette permet d’allumer le brûleur à gaz à l’intérieur du four. On choisit la
température de cuisson en tournant la manette en sens inverse horaire sur la valeur
souhaitée, comprise entre Min. et 275°C.
Pour savoir comment allumer le four à gaz, voir le paragraphe « 12.3 Utilisation du
four à gaz ».
47
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT DU FOUR ÉLECTRIQUE (sur certains modèles uniquement)
On choisit la température de cuisson en tournant
la manette en sens horaire sur la valeur
souhaitée, comprise entre 50° et 260°C.
Le voyant orange s’allume pour signaler que le
four est en phase de réchauffement. Son
extinction
indique
que
la
température
sélectionnée est atteinte. L’intermittence régulière
signale que la température à l’intérieur du four est
maintenue constamment au niveau programmé.
MANETTE DE L’INTERRUPTEUR DE LA LAMPE DU FOUR / GRIL TOURNEBROCHE (sur certains
modèles uniquement)
Cette manette permet d’activer la fonction Gril/Tournebroche
ou d’allumer la
lampe du four
pour vérifier la cuisson des aliments.
ATTENTION
:
IL
EST
IMPOSSIBLE
DE
FAIRE
FONCTIONNER
SIMULTANÉMENT LE FOUR À GAZ ET LE GRIL / TOURNEBROCHE.
MANETTE DES FONCTIONS DU FOUR (sur certains modèles uniquement)
Les différentes fonctions du four électrique s’adaptent aux
différents modes de cuisson. Après avoir sélectionné la
fonction souhaitée, programmez la température de cuisson au
moyen de la manette du thermostat.
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEURE
ET INFÉRIEURE
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR +
VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT INFÉRIEUR
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS SUPÉRIEUR
ET INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
FONCTION DÉCONGÉLATION
MANETTE MINUTEUR (sur certains modèles uniquement)
Pour utiliser le minuteur, tournez la manette en sens horaire
sur la valeur souhaitée.
Les chiffres correspondent aux minutes (maximum 55
minutes).
Le réglage est progressif et on peut utiliser des positions
intermédiaires
entre les chiffres. Le signal sonore de fin de cuisson
n’interrompt pas le fonctionnement
du four.
48
Instructions pour l’utilisateur
11.UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
11.1 Allumage des brûleurs du plan
Avant d’allumer les brûleurs du plan, assurez-vous que les couronnes sont bien en place dans
leurs logements avec leurs chapeaux, en veillant que les orifices A des couronnes soient bien en
face des bougies et des thermocouples.
Avant d’allumer les brûleurs, soulevez le couvercle en verre lorsqu’il est prévu ; avant de le renfermer,
éteignez tous les brûleurs et attendez qu’ils refroidissent.
La grille B en option est utilisée pour les récipients de type “wok” (poêle chinoise).
Pour éviter de détériorer le plan de cuisson, la cuisinière est équipée d’une grille rehaussée C à
positionner sous les casseroles d’un diamètre supérieur à 26 cm.
Le réducteur de grille C fourni en accessoire doit être utilisé pour les petits récipients.
Au niveau de chaque manette est indiqué le brûleur
correspondant.
L’appareil est équipé d’un allumeur électronique. Il suffit
d’enfoncer et de tourner la manette dans le sens inverse horaire
sur le symbole de la flamme minimum , jusqu’à ce que le
brûleur s’allume. Sur les modèles à valves, après l’allumage,
maintenez la manette enfoncée pendant quelques secondes
pour permettre au thermocouple de chauffer. Le brûleur peut
s’éteindre lorsque l’on relâche la manette : cela signifie que le
thermocouple n’est pas suffisamment chaud.
Attendez quelques instants et répétez l’opération en maintenant
la manette enfoncée plus longuement. Cette opération n’est pas
nécessaire pour les brûleurs sans thermocouple.
Sur les modèles équipés d’un thermocouple, si les brûleurs devaient s’éteindre accidentellement, un
dispositif de sécurité intervient et bloque l’émission de gaz, même si le robinet est ouvert.
11.2 Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs du plan de cuisson
Pour assurer un meilleur rendement des brûleurs et une consommation de gaz minimale, il faut utiliser
des casseroles munies d’un couvercle et proportionnées au brûleur, de façon à éviter que la flamme ne
vienne au contact des parois (voir paragraphe « 11.3 Diamètre des récipients »). Au moment de
l’ébullition, réduisez la flamme pour empêcher que le liquide ne déborde. Durant la cuisson, tous les
récipients ou grils à viande doivent être positionnés à l'intérieur du périmètre du plan de cuisson pour
éviter de se brûler ou d'endommager le plan de cuisson. Tous les récipients doivent avoir un fond plat et
lisse. Faites attention en utilisant des graisses ou de l’huile car elles risquent de prendre feu en
surchauffant. En cas d’extinction accidentelle de la flamme, fermez la manette de commande et essayez
de nouveau de l’allumer après avoir attendu au moins 1 minute.
49
Instructions pour l’utilisateur
11.3 Diamètre des récipients
BRÛLEURS
1
2
3
8
50
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Triple couronne
BRÛLEURS
Ø min. et max.
(en cm)
BRÛLEURS
Ø min. et
max. (en cm)
8 Auxiliaire
12 – 14
1 Auxiliaire
12 – 14
9 Semi-rapide
16 – 22
2 Semi-rapide
16 – 24
10 Rapide
18 – 24
3 Rapide
18 – 26
4 Triple
couronne
18 – 26
Ø min. et max. (en cm)
12 – 14
16 – 24
18 – 26
18 - 26
Instructions pour l’utilisateur
11.4 Allumage de la plaque électrique
11.4.1Allumage des plaques électriques
Certains modèles sont équipés de plaques de différents diamètres. Celles-ci sont commandées par un
commutateur et on les allume en tournant la manette dans la position voulue. Sur le panneau, audessus de chaque manette, est imprimé un schéma où est indiquée la plaque à laquelle se réfère la
manette. Un voyant rouge signale l'allumage des plaques.
11.4.2Comment utiliser les plaques électriques
Les plaques rapides offrent l'avantage d'une cuisson ultra-rapide. A titre purement indicatif, nous
fournissons un tableau de réglage des plaques.
PLAQUES RAPIDES
INTENSITÉ DE LA CHALEUR
CUISSONS RÉALISABLES
0
Éteint
-
1
Faible
Pour faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Pour réchauffer de petites quantités de
liquide.
2
Doux
Pour réchauffer de quantités supérieures de
liquide.
3
Lent
4
Moyenne
5
Fort
Pour des rôtis, côtelettes, biftecks et pour le
pot-au-feu.
6
Vif
Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau,
pour frire.
Pour décongeler des aliments surgelés et
préparer des ragoûts, cuire à la température
d'ébullition ou à peine en dessous.
Pour cuire des aliments qui doivent être
amenés à ébullition, pour des rôtis de viandes
délicates et de poisson.
11.4.3Avertissements
Au moment du premier allumage et en tout état de cause si la plaque est restée inactive pendant très
longtemps, il est nécessaire, afin d'éliminer l'éventuelle humidité absorbée par la pâte isolante, de la
sécher en mettant la plaque pendant 30 minutes sur la position 1 du commutateur.
Allumez la plaque uniquement après avoir placé la casserole sur cette dernière.
Pour une utilisation correcte :
• Utilisez des casseroles à fond plat et à fond épais.
• N'utilisez jamais des casseroles plus petites que la plaque.
• Essuyez le fond de la casserole avant de la poser sur la plaque.
• Après l'utilisation, pour une bonne conservation et pour faire en sorte que la surface soit toujours
propre et brillante, la plaque électrique doit être traitée au moyen des produits prévus cet effet
présents dans le commerce. Cette opération nécessaire évite l'éventuelle oxydation (rouille).
• Pendant la cuisson d'aliments à l'huile et à la graisse, facilement inflammables, l'utilisateur ne doit
pas s'éloigner de l'appareil.
• Les plaques restent chaudes pendant un long moment après l'utilisation : pour éviter les brûlures, n'y
posez pas les mains ni des objets.
• Avant d'allumer les plaques électriques, soulevez le couvercle en verre de la cuisinière ; avant de le
renfermer, éteignez toutes les plaques et attendez qu'elles refroidissent.
• Dès que l'on remarque une fêlure à la surface des plaques, débranchez immédiatement l'appareil du
réseau et contactez le centre après-vente agréé le plus proche.
51
Instructions pour l’utilisateur
12.UTILISATION DU FOUR
12.1 Avertissements et conseils généraux
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire chauffer à la
température maximale (260° four électrique et 275° four à gaz) et suffisamment longtemps pour brûler
les éventuels résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux
aliments.
Pendant la cuisson, ne recouvrez pas le fond du four de feuilles d'aluminium pour y poser les casseroles
ou les lèchefrites et évitez d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont construits avec des matériaux
conformes aux prescriptions de la directive CEE 89/109 du 21/12/88 et du D.L. n° 108 du 25/01/92.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux temps : laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5
secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige des interventions
sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que
la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromettre le bon
déroulement de la cuisson. A l’ouverture de la porte, la ventilation interne du four se
désactive automatiquement et reprend à la fermeture.
12.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil est équipé d'un système de refroidissement qui entre en fonction quelques minutes après
l’allumage du four. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d’air normal qui sort au-dessus de la
porte et peut continuer pendant un court moment même après l’arrêt du four.
12.3 Utilisation du four à gaz
12.3.1Allumage électronique à étincelle
Ouvrez complètement la porte du four et tournez la manette du thermostat en sens
inverse horaire jusqu’à la température maximale ; l’allumeur électrique à étincelle
s’active automatiquement. Après l’allumage, maintenez la manette enfoncée
pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer.
Si au bout de 15 secondes le brûleur ne s’est pas allumé, suspendez la tentative
d'allumage, ouvrez complètement la porte du four et n’essayez de le rallumer qu’au
bout d’1 minute.
12.3.2Allumage manuel
Ouvrez complètement la porte du four et tournez la manette du
thermostat. Approchez une allumette allumée de l’extrémité du tube de
la flamme A au centre de la sole du four et appuyez sur la manette du
thermostat. Après l’allumage, maintenez la manette enfoncée pendant
quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer et
vérifiez, à travers l’orifice d'inspection B, que le four est bien allumé.
On effectue le choix de la température de cuisson en tournant la
manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et
275°C.
En cas d’extinction accidentelle du brûleur, tournez la manette sur éteint (
avant d’essayer de le rallumer.
52
) et attendez 1 minute
Instructions pour l’utilisateur
12.4 Utilisation du gril électrique
12.4.1Utilisation du gril sur les cuisinières à four électrique
Pour activer la fonction du gril ventilé, positionnez la manette du sélecteur des fonctions du four sur le
symbole
et tournez la manette du thermostat sur la température maximale. La fonction de gril
ventilé
permet d’effectuer de véritables cuissons grâce à la ventilation forcée qui permet à la
chaleur de pénétrer à l’intérieur des aliments. Pour ce type de cuissons, sélectionnez la fonction de gril
ventilé et positionnez la manette du thermostat à la température de cuisson idéale (ne dépassez jamais
220° C).
12.4.2Utilisation du gril sur les cuisines avec un four à gaz
Pour activer cette fonction, éteignez d’abord le brûleur du four en tournant la
manette correspondante sur
puis tournez le commutateur sur
.
ATTENTION : IL EST IMPOSSIBLE DE FAIRE FONCTIONNER
SIMULTANÉMENT LE FOUR À GAZ ET LE GRIL / TOURNEBROCHE.
12.4.3Utilisation du tournebroche (sur certains modèles uniquement)
Positionnez la plaque du tournebroche B sur la
deuxième glissière à partir du bas et introduisez la
broche A dans l’orifice de la paroi de fond du four.
12.5 Utilisation du gril
Après l’allumage du four, laissez chauffer ce dernier pendant 5 minutes avant d’introduire les aliments.
Aromatisez les aliments avant la cuisson. Ajoutez l’huile et le beurre liquéfié avant la cuisson. Pour
récupérer la sauce, utilisez le bac du four.
Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four elle-même placée sur l’une des glissières qui
équipent les différents types de fours selon les indications suivantes :
GRILLE SUR LA
ALIMENTS
PLAQUE
Viandes plates et fines
3
Rôti roulé
2-3
Volaille
2-3
53
Instructions pour l’utilisateur
12.6 Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
La durée des cuissons au gril ne doit pas dépasser 60 minutes.
Les cuissons au gril + tournebroche doivent être effectuées avec la porte fermée.
Pour éviter les surchauffes dangereuses en utilisant le four ou le gril, le couvercle en verre de
l’appareil doit toujours être soulevé.
Pendant et après l’utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes ; par
conséquent, il est nécessaire d’éloigner les enfants de l'appareil.
Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base du four, en l’enfilant dans
la première glissière à partir du bas, une des lèchefrites fournies avec la cuisinire afin de recueillir les
jus et les graisses qui peuvent se former.
Durant l’utilisation du four, sortez du four tous les lèchefrites et les grilles non utilisés.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d’aluminium et n’y posez pas de
casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser
du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du
four.
12.7 Compartiment de rangement (sur certains modèles uniquement)
Le compartiment de rangement se trouve en bas de la cuisinière, sous le four.
On peut y accéder en tirant sur le haut de la porte.
N’y disposez en aucun cas des matériaux inflammables tels que des chiffons,
du papier ou autre, mais uniquement les accessoires métalliques de l’appareil.
N'ouvrez pas le compartiment de rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
12.8 Cabinet (sur certains modèles uniquement)
Certains modèles sont munis d’un compartiment supplémentaire de rangement situé à
côté du four ; il peut servir à y ranger les accessoires métalliques fournis avec la
cuisine lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
12.9 Panier amovible (sur certains modèles uniquement)
Sur certains modèles, le compartiment à côté du four contient un panier
amovible avec 2 niveaux sur lesquels on peut ranger différents objets.
Le panier n’est pas conçu pour supporter des charges lourdes. Il est
recommandé de ne jamais accumuler un poids supérieur à 3 – 3,5 kg sur les
niveaux afin d'éviter des risques de basculement.
54
Instructions pour l’utilisateur
13.ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant de positionner les
lèchefrites et les grilles à des hauteurs différentes.
Grille du four : pour la cuisson des aliments à l’intérieur de plats, de
tartes de petites dimensions, de rôtis ou d'aliments exigeant un
rôtissage fin.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus d’une plaque pour la
cuisson d’aliments qui peuvent goutter.
Lèchefrite : elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des
aliments posés sur la grille supérieure.
Plaque à pâtisserie : pour la cuisson de tartes et de gâteaux.
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Accessoires sur demande
Par l’intermédiaire des Centres d’Assistance Agréés, vous pourrez commander le socle inférieur et les
panneaux autonettoyants des fours.
55
Instructions pour l’utilisateur
14.NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débranchez l’appareil.
N’utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
14.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation
de la cuisinière et après l’avoir laissé refroidir.
14.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
14.3 Taches d’aliments ou résidus
Évitez formellement d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles
d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous servant éventuellement
d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou
une peau de chamois.
Évitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la
confiture). Elles risquent, si elles sèchent trop longtemps, d’abîmer l’émail qui recouvre
l’intérieur du four.
14.4 Nettoyage des éléments du plan de cuisson
14.4.1Le couvercle en verre (sur certains modèles uniquement)
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut extraire le couvercle des
charnières.
1 positionnez-le dans la position ouverte ;
2 desserrez les vis situées à l'arrière des deux charnières (indiquées par la
flèche sur la figure) et soulevez-le vers le haut.
Si des liquides tombent sur le couvercle fermé, éliminez-les soigneusement
avec un chiffon avant de l'ouvrir.
Pour remonter le couvercle, introduisez-le à l’intérieur des glissières et serrez
les vis de fixation des charnières en position ouverte.
Veillez à ne pas toucher le verre du couvercle avec des casseroles encore chaudes. Le verre risque de
se briser et de se fissurer sous l'effet de la forte chaleur.
14.4.2Les grilles
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de l’eau tiède et un détergent non abrasif, en veillant à éliminer
toute incrustation. Remontez-les sur le plan de cuisson.
Le contact continu des grilles avec la flamme peut provoquer dans le temps une altération de l’émail à
proximité des zones exposées à la chaleur. Ce phénomène est tout à fait naturel et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce composant.
56
Instructions pour l’utilisateur
14.4.3Les chapeaux et les couronnes
Les chapeaux et les couronnes sont extractibles pour faciliter le nettoyage ;
lavez-les avec de l’eau chaude et un détergent non abrasif en veillant à éliminer
toute incrustation et attendez qu’ils soient parfaitement secs.
ATTENTION : évitez de laver ces éléments au lave-vaisselle.
Vous pouvez les laisser dans de l'eau chaude contenant un détergent.
Remontez les couronnes en s’assurant qu’elles sont bien en place dans leurs
logements avec leurs chapeaux, en veillant que les orifices A des couronnes
soient bien en face des bougies et des thermocouples.
14.4.4Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, sur les modèles qui en sont équipés, les bougies
d’allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Contrôlez-les
fréquemment et, si nécessaire, nettoyez-les avec un chiffon humide. Éliminez les résidus
secs avec un cure-dent en bois ou une aiguille.
14.5 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir.
Extrayez toutes les parties amovibles.
•
Nettoyez les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non abrasifs, rincez et essuyez.
14.6 Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante,
lavez-les avec une éponge humide et un détergent ordinaire.
57
Instructions pour l’utilisateur
15.ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d’entretien ou de remplacement des pièces
sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque
intervention de ce type sont décrites ci-après.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension.
15.1 Lubrification des robinets et du thermostat du four à gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets et le thermostat du four à gaz tournent difficilement et se
bloquent. Nettoyez-les à l’intérieur et en remplacer la graisse lubrifiante.
Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
15.2 Remplacement de la lampe d’éclairage
Enlevez la protection A en la dévissant en sens inverse horaire, remplacez la lampe B par une lampe
identique (25 W). Remontez la protection A.
N’utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 300°C).
15.3 Démontage des portes
Soulevez les leviers B et saisissez la porte par les deux côtés
avec les deux mains à proximité des charnières A.
Soulevez la porte en formant un angle d’environ 45° pour
l’extraire. Pour la remonter, enfilez les charnières A dans leurs
fentes, puis laissez la porte reposer vers le bas et décrochez les
leviers B.
15.4 Démontage du joint
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible.
Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions
précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux
angles, d’après la figure.
58

Manuels associés