Manuel du propriétaire | Sharp AR-5520N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp AR-5520N Manuel utilisateur | Fixfr
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
MODELE : AR-5516S
AR-5520S
AR-5516
AR-5520
AR-5516D
AR-5520D
AR-5526N
AR-5520N
GUIDE DE DEMARRAGE
AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL
Cette section fournit les
informations de sécurité
d’utilisation de la machine et
explique comment utiliser ce
manuel.
INSTALLATION
Cette section explique
l’installation du logiciel et le
raccordement à un ordinateur.
ANNEXE
Cette section comprend le
dépannage et les
spécifications.
Conservez ce manuel à portée de mains pour obtenir des informations à tout moment.
Chaque instruction couvre également les unités optionnelles utilisées avec ces produits.
Ne réalisez pas de copies de documents dont la reproduction est interdite par la loi.
La reproduction des éléments suivants est normalement interdite par une loi nationale.
La reproduction d’autres éléments peut être interdite par une loi locale.
Billets de banque
Timbres
Obligations
Actions
Traites bancaires
Chèques
Passeports
Permis de conduire
Pour certains pays, les positions marche "I" et arrêt "O" de l'interrupteur "POWER" de
l’appareil remplacent les symboles "ON" et "OFF".
Si votre appareil porte ces symboles, veuillez lire "I" pour "ON" et "O" pour "OFF".
Attention !
Pour obtenir une déconnexion électrique complète, débranchez la prise principale.
Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé
d'utiliser des câbles d'interface blindés avec l’appareil.
L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le débrancher facilement.
Avertissement
Le présent appareil est un appareil de classe A. Dans un environnement privé, ce produit peut être
à l'origine d'interférences radio ; l'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates.
CONTENU
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
PRECAUTIONS ................................................. 2
●
●
●
●
●
PRECAUTIONS D'UTILISATION......................2
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................2
PRECAUTIONS DE MANIPULATION ..............3
PRECAUTIONS RELATIVES AU LASER ........3
DONNEES ENVIRONNEMENTALES ..............4
UTILISATION DU MANUEL .............................. 4
● A PROPOS DES MANUELS ............................4
COMMENT UTILISER LE MODE D’EMPLOI.... 5
● SIGNIFICATION DU "R" DANS LES
INDICATIONS DE FORMAT D'ORIGINAL ET
DE FORMAT DE PAPIER.................................5
● CONVENTIONS UTILISEES DANS CE
MANUEL ...........................................................6
● SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520).. 6
● RSPF
(AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N) ..... 6
● DIFFERENCES ENTRE LES MODELES .........6
INSTALLATION
AVANT D’INSTALLER LE LOGICIEL............... 7
● LOGICIEL .........................................................7
● BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS ...........7
● MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL..........7
INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/
AR-5520D) ................................................................ 8
CONNEXION A UN ORDINATEUR
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/
AR-5520D) .............................................................. 10
● CONNEXION D'UN CABLE USB....................10
● UTILISATION DE L’APPAREIL EN TANT
QU’IMPRIMANTE PARTAGEE.......................11
INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516N/AR-5520N) ......................................... 12
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER.. 19
ANNEXE
DEPANNAGE................................................... 21
SPECIFICATIONS ........................................... 23
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT .. 26
1
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
PRECAUTIONS
Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après.
PRECAUTIONS D'UTILISATION
Avertissement :
• L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un bourrage papier.
• Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux.
Attention :
• Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir éteint. Attendez 10 à 15 secondes avant de le
remettre en marche.
• Mettez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil en position d'arrêt avant de procéder à l'installation de tout élément.
• Installez l'appareil sur une surface stable et horizontale.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
• Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, par exemple pendant les vacances, placez
l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.
• Lors du transport de l'appareil, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt et que le cordon
d'alimentation est débranché de la prise de courant.
• Ne recouvrez pas l'appareil d'une couverture, d'un linge ou d'une housse de plastique lorsqu'il est sous tension.
Vous risqueriez d'empêcher l'évacuation de la chaleur et d'endommager l'appareil.
• L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans
ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
• Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Une installation incorrecte risque d'endommager l'appareil. Prenez note des instructions qui suivent au cours de la
première installation et à chaque déplacement de l'appareil.
Attention
Si l'appareil est déplacé d'un endroit froid vers un endroit chaud, de la condensation risque de se former à
l'intérieur de l'appareil. Une utilisation dans ces conditions entraîne une mauvaise qualité des copies et des
dysfonctionnements. Laissez l'appareil reposer à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de
l'utiliser.
N'installez pas l'appareil dans des endroits :
• humides ou très
poussiéreux
• exposés au rayonnement direct
du soleil
• mal aérés
• soumis à de fortes
variations de
température ou
d'humidité, par exemple
à proximité d'un
climatiseur ou d'un
appareil de chauffage
2
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher et le
débrancher facilement.
Veillez à connecter le cordon d'alimentation à une prise de courant répondant aux exigences de
tension et de courant spécifiées. Vérifiez également que la prise est correctement reliée à la terre.
Remarque
Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilisée pour d'autres appareils électriques. Si une lampe est
branchée sur la même prise, la lumière risque de clignoter.
20 cm
Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil pour en
permettre l'entretien et une ventilation adéquate.
20 cm
20 cm
Une petite quantité d’ozone est produite à l’intérieur de l’imprimante au cours du fonctionnement. Le niveau
d’émission est insuffisant pour causer des risques pour la santé.
ATTENTION :
La petite quantité émise pouvant avoir une odeur désagréable, il est recommandé de placer le photocopieur dans
un endroit aéré.
PRECAUTIONS DE MANIPULATION
Veuillez manipuler l'appareil comme indiqué ci-après pour en garantir les performances.
Ne faites pas tomber l'appareil, ne lui faites pas subir de chocs et ne le heurtez pas contre un objet
quelconque.
Conservez les cartouches de toner de réserve dans un endroit frais et sec, et ne les retirez pas de
leur emballage avant utilisation.
• Leur exposition au rayonnement direct du soleil ou à une chaleur excessive peut entraîner une mauvaise qualité
de reproduction.
Ne touchez pas le tambour photoconducteur (partie verte).
• La présence de rayures ou de taches sur le tambour pourraient entraîner la formation de salissures sur les copies.
PRECAUTIONS RELATIVES AU LASER
Longueur d'onde
785 nm ±15 nm
Impulsions
(10,32 μs ± 10,32 ns)/7 mm
Puissance de sortie
0,6 mW max
ATTENTION:
L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans
ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
Cet équipement numérique est un PRODUIT LASER CLASSE 1 (CEI 60825-1 Edition 1.2-2001).
Marques commerciales
Les marques commerciales et déposées suivantes sont utilisées avec l’appareil et ses périphériques et accessoires.
• Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées ou des
marques commerciales de Microsoft Corporation pour les U.S.A. et le reste du monde.
• IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
• Adobe, le logo Adobe, Acrobat, le logo Adobe PDF et Reader sont des marques déposées ou des marques
commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etas-Unis et dans les autres pays.
• Toutes les autres marques déposées et copyrights appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
3
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
DONNEES ENVIRONNEMENTALES
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement
par un rendement énergétique supérieur.
Les produits répondant aux normes ENERGY STAR® portent le logo illustré ci-dessus.
Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne pas répondre aux normes ENERGY STAR®.
UTILISATION DU MANUEL
Cet appareil a été conçu pour proposer des fonctions spéciales de copie dans un espace physique minimal et avec
une facilité d'utilisation maximale. Pour utiliser pleinement toutes les fonctions de l'appareil, familiarisez-vous avec
ce manuel et l'appareil. Pour obtenir rapidement des informations en cours d'utilisation de l'appareil, conservez ce
manuel à portée de main.
A PROPOS DES MANUELS
Les manuels relatifs à l'appareil sont les suivants :
Guide de démarrage (le présent manuel)
Ce manuel décrit :
• L’installation du logiciel permettant d’utiliser les fonctions imprimante et scanner de l’appareil avec votre
ordinateur
• Le dépannage lors de l’utilisation de l’appareil
• Les spécifications
• Les précautions à suivre pour utiliser l’appareil en toute sécurité
Mode d'emploi (sur le CD-ROM d'accompagnement)
Ce manuel décrit :
• La nomenclature des pièces de l’appareil
• Le type de papier disponible pour cet appareil
• La procédure de copie de base et les fonctions de copie avancées
(Par exemple : rotation de l’image à 90 degrés, copie de plusieurs originaux sur une seule feuille de papier)
• La procédure d’impression de base et les autres fonctions d’impression fréquemment utilisées
(Par exemple : ajustement de l’image imprimée au papier, agrandissement/réduction de l’image imprimée)
• La numérisation sur l’appareil et à partir d’un ordinateur
• Le remplacement de la cartouche de toner et les périphériques
Remarque
• Le contenu des photos d'écran, les messages et les noms des touches utilisés dans le manuel pourraient être
différents de ceux utilisés sur la machine en cas d'améliorations ou de modifications du produit.
• Lorsque "AR-XXXX" apparaît dans ce manuel, veuillez changer "XXXX" par le nom de votre modèle.
ACCORD DE LICENCE
La LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL s'affiche lorsque vous installez le logiciel depuis le CD-ROM. En
utilisant tout ou partie du logiciel sur le CD-ROM ou sur la machine, vous vous engagez à respecter les clauses
de la LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL.
4
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
COMMENT UTILISER LE MODE
D’EMPLOI
Le mode d’emploi fournit des informations détaillées sur l’utilisation de l’appareil. Visualisez le mode d’emploi pour
apprendre à utiliser l’appareil une fois l'installation initiale terminée.
Visualisation du manuel
Le "CD-ROM" fourni avec l’appareil contient un manuel au format PDF. Pour visualiser ce manuel au format PDF,
Acrobat Reader ou Adobe Reader d’Adobe Systems Incorporated est requis. Si aucun de ces programmes n’est
installé sur votre ordinateur, ils peuvent être téléchargés à l’adresse suivante :
http://www.adobe.com/
1
Allumez votre ordinateur.
4
2
Insérez le CD-ROM fourni dans son
lecteur.
3
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Poste de travail", et double-cliquez
sur l'icône du CD-ROM ( ).
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Poste de travail", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM.
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste
de travail", puis sur l'icône du CD-ROM.
Remarque
Double-cliquez sur le dossier
"Manual", puis sur le dossier
"French", puis sur l'icône
"AR_5516_5520.pdf" (pour les
modèles AR-5516S/5520S/5516/5520
/5516D/5520D) ou sur l’icône
"AR_5516N_5520N.pdf" (pour les
modèles AR-5516N/5520N).
5
6
7
8
9
10
11
• Si vous utilisez souvent le mode d’emploi, vous pouvez copier le fichier correspondant sur votre ordinateur.
• Le mode d’emploi peut être imprimé via Acrobat Reader. SHARP vous recommande d'imprimer les sections les
plus utilisées.
• Référez-vous à l'aide d'Acrobat Reader pour plus de détails sur son utilisation.
SIGNIFICATION DU "R" DANS LES INDICATIONS DE
FORMAT D'ORIGINAL ET DE FORMAT DE PAPIER
Un "R" à la fin d'un nom de format d'original ou de format papier (A4R, etc.) indique que l'original ou le papier est orienté
à l'horizontale comme illustré ci-dessous.
<Orientation horizontale (Paysage)>
Les formats (B4, A3) qui peuvent être uniquement en orientation horizontale (Paysage), ne comportent pas de "R"
dans leur indication de format.
5
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
CONVENTIONS UTILISEES DANS CE MANUEL
Avertissement
Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraîner des blessures.
Attention
Avertit l'utilisateur de l'endommagement éventuel de l'appareil ou de l'un de ses éléments si les
précautions d'utilisation ne sont pas respectées.
Les remarques fournissent des informations relatives à l'appareil en ce qui concerne les
spécifications, les fonctions, les performances, le fonctionnement et autres, qui peuvent être utiles
à l'utilisateur.
Remarque
SPF (AR-5516S/AR-5520S, AR-5516/AR-5520)
Ce manuel utilise le sigle "SPF" pour le chargeur automatique de documents.
RSPF (AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N)
Ce manuel utilise le sigle "RSPF" pour le chargeur automatique recto-verso de documents.
DIFFERENCES ENTRE LES MODELES
Ce manuel traite des modèles suivants.
Modèle
AR-5520S/AR-5520/
AR-5520D/AR-5520N
AR-5516S/AR-5516/
AR-5516D/AR-5516N
(Avec le SPF/RSPF installé)
(Avec le SPF/RSPF installé)
Apparence
L'illustration ci-dessus est
utilisée lorsqu'une fonction et/ou
l'utilisation de l'appareil sont/est
les/la même(s) pour les deux
modèles.
Vitesse de reproduction
Magasins papier
6
20CPM
16CPM
Deux (250 x 2)
Un (250 x 1)
INSTALLATION
AVANT D’INSTALLER LE LOGICIEL
Ce chapitre explique comment installer et configurer le logiciel nécessaire pour les fonctions d'impression et de
numérisation de la machine.
Remarque
• La fonction de numérisation n’est pas disponible sur les modèles AR-5516S/AR-5520S.
• Dans le présent manuel, le terme "CD-ROM" désigne le CD-ROM fourni avec l’appareil.
LOGICIEL
Le CD-ROM fourni avec l’appareil contient le logiciel suivant :
AR-5516N/AR-5520N
AR-5516S/AR-5520S
Pilote d’imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d’utiliser la fonction
d’impression de l’appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre de statut
d’impression. Il s’agit d’un utilitaire qui contrôle la machine et
vous informe du statut d’impression, du nom du document en
cours d’impression et des messages d’erreur.
AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D
MFP driver
Pilote d'imprimante
Le pilote d'imprimante vous permet d’utiliser la fonction
d’impression de l’appareil.
Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d’utiliser la fonction de
numérisation de l’appareil avec des applications compatibles
TWAIN ou WIA.
Button Manager
Button Manager vous permet d’utiliser les menus du scanner sur
l’appareil pour numériser un document.
Contrôleur MFP
Le pilote d'imprimante vous permet d’utiliser la fonction
d’impression de l’appareil.
Le pilote d'imprimante comprend la fenêtre de statut
d’impression. Il s’agit d’un utilitaire qui contrôle la machine et
vous informe du statut d’impression, du nom du document en
cours d’impression et des messages d’erreur.
Pilote de scanner
Le pilote de scanner vous permet d’utiliser la fonction de
numérisation de l’appareil avec des applications compatibles
TWAIN ou WIA.
Button Manager
Button Manager vous permet d’utiliser les menus du scanner sur
l’appareil pour numériser un document.
BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS
Vérifiez les besoins matériels et logiciels suivants avant d'installer le logiciel.
Type d'ordinateur
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d’un port USB 2.0*1/1.1*2
AR-5516N/AR-5520N :
Ordinateur IBM PC/AT ou compatible équipé d’un port LAN 10BASE-T/100BASE-TX
Système d'exploitation*3
Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP Edition familiale, Windows Vista
Autres besoins matériels
Un environnement au sein duquel les systèmes d'exploitation de la liste ci-dessus puissent
fonctionner correctement
*1 Les données seront transférées via le port USB 2.0 de l'imprimante selon le débit spécifié par la norme USB 2.0 uniquement si votre
ordinateur dispose du pilote USB 2.0 de Microsoft, ou si le pilote USB 2.0 pour Windows 2000 Professionnel/XP/Vista fourni via le
service "Mises à jour Windows" est installé.
*2 Compatible avec les modèles préinstallés standards de Windows 2000 Professionnel, Windows XP Professionnel, Windows XP
Edition familiale ou Windows Vista dotés d'une interface USB.
*3 • L’appareil ne prend pas en charge l’impression dans un environnement Macintosh.
• Les droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le logiciel à l'aide de l'assistant d'installation.
MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL
L'interrupteur d'alimentation se trouve sur le côté gauche de l’appareil.
Mettez l'interrupteur d'alimentation en position "ON".
7
INSTALLATION
INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D)
Remarque
1
• Les captures d'écrans de ce manuel sont fondamentalement valables pour Windows Vista. Avec d'autres
versions de Windows, certaines images peuvent être différentes de celles qui apparaissent ici.
• Si un message d'erreur apparaît, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois le
problème solutionné, la procédure d'installation continuera. En fonction du problème, vous pouvez avoir à
cliquer sur "Annuler" pour sortir de l'assistant d'installation. Dans ce cas, reprenez l'installation depuis le début
après avoir résolu le problème.
Le câble USB ne doit pas être
connecté à la machine. Assurez-vous
que le câble n'est pas connecté avant
de commencer.
7
Si le câble est connecté, une fenêtre "Plug and
Play" apparaîtra. Dans ce cas, cliquez sur "Annuler"
pour fermer la fenêtre et déconnectez le câble.
Remarque
Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
3
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Ordinateur", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM ( ).
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Poste de travail", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM.
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste
de travail", puis sur l'icône du CD-ROM.
4
Pour AR-5516S/AR-5520S
Le câble sera connecté lors de l'étape 12.
2
Pour installer l’intégralité du logiciel,
cliquez sur le bouton "Standard" et allez
à l’étape 11.
Pour installer des éléments particuliers,
cliquez sur le bouton "Personnalisé" et
allez à l’étape suivante.
Pour raccorder l’appareil et un ordinateur
directement via un câble USB, cliquez
normalement sur le bouton "Standard" et allez à
l’étape 11. Lorsque vous cliquez sur le bouton
"Personnalisé", allez à l’étape suivante.
8
Cliquez sur le bouton "Contrôleur
MFP".
Double-cliquez sur l'icône "setup.exe"
( ).
Sous Windows Vista, si un message apparaît à
l’écran pour vous demander confirmation, cliquez
sur "Autoriser".
5
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
apparaît. Assurez-vous d'avoir
compris le contenu de l'accord de
licence avant de cliquer sur le bouton
"Oui".
Remarque
6
8
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour
afficher des informations sur les éléments
sélectionnés.
Pour AR-5516S/AR-5520S
Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante".
Vous pouvez afficher l’ACCORD DE
LICENCE dans une autre langue en
sélectionnant la langue souhaitée dans le
menu des langues. Pour installer le logiciel
dans la langue sélectionnée, poursuivez
l’installation avec cette langue sélectionnée.
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour
afficher des informations sur les éléments
sélectionnés.
INSTALLATION
9
Sélectionnez "Connectée à cet
ordinateur" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
11
Lorsque l’installation est terminée,
cliquez sur le bouton "Fermer".
Attention
Un message vous demandant de raccorder
l’appareil à votre ordinateur apparaîtra. Cliquez sur
le bouton "OK".
Suivez les instructions à l'écran.
Lorsque le message "L’installation du logiciel
SHARP est terminée." apparaît, cliquez sur le
bouton "OK".
Remarque
Pour AR-5516S/AR-5520S
Lorsque le message "L’installation du logiciel
SHARP est terminée." apparaît, cliquez sur le
bouton "OK" et allez à l’étape 11.
Attention
10
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
cliquer sur "Installer ce pilote quand même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Vous reviendrez à la fenêtre de l’étape
8. Si vous souhaitez installer Button
Manager, cliquez sur le bouton
"Button Manager".
Si vous ne souhaitez pas installer Button
Manager, allez à l’étape 11.
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
cliquer sur "Installer quand même ce
logiciel pilote".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
12
Après l'installation, un message, vous
demandant de redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Assurez-vous que la machine est
allumée et connectez le câble USB
(p.10).
Windows détectera la machine et une fenêtre
"Plug and Play" apparaîtra.
13
Suivez les instructions de la fenêtre
"Plug and Play" pour installer le
pilote.
Suivez les instructions à l'écran.
Attention
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
cliquer sur "Installer quand même ce
logiciel pilote".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Cela termine l'installation du logiciel.
• Si vous avez installé Button Manager, configurez-le
comme expliqué à la section "CONFIGURATION DE
BUTTON MANAGER" (p.19).
Suivez les instructions à l'écran.
Remarque
Après l'installation, un message, vous
demandant de redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
9
INSTALLATION
CONNEXION A UN ORDINATEUR
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D)
Suivez la procédure indiquée ci-dessous pour connecter la machine à votre ordinateur.
Le câble USB utilisé pour connecter la machine à votre ordinateur n’est pas fourni. Veuillez acheter le câble adapté
à votre ordinateur.
Câble interface
Câble USB
Câble à paires torsadées blindées, équivalent transmission haut débit (3 mètres maxi.)
La connexion via l'interface USB 2.0 nécessite l'utilisation d'un câble compatible USB 2.0.
Attention
• USB est disponible avec les PC/AT compatibles originellement dotés de l'USB et Windows 2000 Professionnel,
Windows XP Professionnel, Windows XP Edition familiale ou Windows Vista préinstallé.
• Ne raccordez pas le câble USB avant d'installer le pilote d'imprimante/de MFP. Le câble USB doit être branché
pendant l'installation de ce dernier.
CONNEXION D'UN CABLE USB
1
Insérez le câble USB dans le connecteur
de votre machine.
2
Insérez l'autre extrémité du câble
dans le port USB de votre ordinateur.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Configuration nécessaire pour le mode USB 2.0 (Mode à grande vitesse)
• Le port USB 2.0 de la machine ne transférera les données à la vitesse spécifiée par USB 2.0 (Haut débit) que si
le pilote Microsoft USB 2.0 est installé sur l'ordinateur, ou si le pilote USB 2.0 pour Windows 2000
Professional/XP/Vista que Microsoft fournit via sa page Web "Mises à jour Windows" est installé.
• Même lorsque le pilote Microsoft USB 2.0 est utilisé, il peut être impossible d'obtenir la pleine vitesse d'USB 2.0
si une carte PC supportant USB 2.0 est utilisée. Pour obtenir le dernier pilote (qui peut permettre une plus
grande vitesse), contactez le fabricant de votre carte PC.
• La connexion est également possible en utilisant un port USB 1.1 sur votre ordinateur. Toutefois, les
spécifications seront des spécifications USB 1.1 (pleine vitesse).
• Si votre ordinateur n’est pas compatible USB 2.0 (Haut débit), l’"interrupteur de mode USB 2.0" du réglage du
système de la machine doit être positionné sur "Pleine vitesse". Pour de plus amples informations, voir
"REGLAGES SYSTEME" dans le Mode d'emploi.
10
INSTALLATION
UTILISATION DE L’APPAREIL EN TANT
QU’IMPRIMANTE PARTAGEE
Si l’appareil est destiné à être utilisé comme imprimante partagée sur un réseau Windows, suivez ces étapes pour
installer le pilote de l’imprimante sur l’ordinateur client.
Remarque
Pour configurer les paramètres appropriés sur le serveur d’impression, reportez-vous au manuel d'utilisation ou au
fichier d’aide de votre système d’exploitation.
1
Exécutez les étapes 2 à 6 de la section
"INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/
AR-5516D/AR-5520D)" (p.8).
2
3
Cliquez sur le bouton "Personnalisée".
5
Sélectionnez le nom de l’imprimante
(configurée en tant qu’imprimante
partagée sur un serveur d’impression)
dans la liste.
Sous Windows 2000/XP, vous pouvez également
cliquer sur le bouton "Ajouter un port réseau"
affiché sous la liste et sélectionner l’imprimante à
partager en parcourant le réseau dans la fenêtre
qui apparaît.
Cliquez sur le bouton "Contrôleur MFP".
6
Cliquez sur le bouton "Suivant".
Suivez les instructions à l'écran.
Remarque
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour
afficher des informations sur les éléments
sélectionnés.
Attention
Pour AR-5516S/AR-5520S
Cliquez sur le bouton "Pilote d'imprimante".
7
4
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
cliquer sur "Installer quand même ce logiciel
pilote".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Vous reviendrez à la fenêtre de l’étape
3. Cliquez sur le bouton "Fermer".
Remarque
Cliquez sur le bouton "Affichage LISEZMOI" pour
afficher des informations sur les éléments
sélectionnés.
Si l’imprimante partagée n’apparaît pas dans
la liste, vérifiez les paramètres du serveur
d’impression.
Après l'installation, un message vous
demandant de redémarrer votre ordinateur
peut apparaître. Dans ce cas, cliquez sur
"Oui" pour redémarrer votre ordinateur.
Cela termine l'installation du logiciel.
Sélectionnez "Connecté par le réseau"
et cliquez sur le bouton "Suivant".
11
INSTALLATION
INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516N/AR-5520N)
Remarque
• Les captures d'écrans de ce manuel sont fondamentalement valables pour Windows Vista. Avec d'autres
versions de Windows, certaines images peuvent être différentes de celles qui apparaissent ici.
• Si un message d'erreur apparaît, suivez les instructions à l'écran pour résoudre le problème. Une fois le
problème solutionné, la procédure d'installation continuera. En fonction du problème, vous pouvez avoir à
cliquer sur "Annuler" pour sortir de l'assistant d'installation. Dans ce cas, reprenez l'installation depuis le début
après avoir résolu le problème.
Paramétrez l'adresse IP
1
6
Lisez le message de la fenêtre
"Bienvenue" et cliquez sur le bouton
"Suivant".
7
Cliquez sur le bouton "Réglage de
l'adresse IP".
8
Lorsque l'écran de sélection de
logiciel apparaît, cliquez sur le bouton
"Réglage de l'adresse IP".
Insérez le câble LAN dans le port LAN
de votre appareil.
Utilisez un câble réseau blindé.
2
Insérez le CD-ROM dans son lecteur.
3
Cliquez sur "démarrer", puis sur
"Ordinateur", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM ( ).
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Poste de travail", et double-cliquez sur
l'icône du CD-ROM.
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur "Poste
de travail", puis sur l'icône du CD-ROM.
4
Double-cliquez sur l'icône "setup"
(
).
Sous Windows Vista, si un message apparaît à
l’écran pour vous demander confirmation, cliquez
sur "Autoriser".
5
La fenêtre "ACCORD DE LICENCE"
apparaît. Assurez-vous d'avoir compris
le contenu de l'accord de licence avant
de cliquer sur le bouton "Oui".
Note
12
Vous pouvez afficher l’ACCORD DE
LICENCE dans une autre langue en
sélectionnant la langue souhaitée dans le
menu des langues. Pour installer le logiciel
dans la langue sélectionnée, poursuivez
l’installation avec cette langue sélectionnée.
INSTALLATION
9
Toutes les imprimantes connectées au
réseau seront détectées. Cliquez sur
l'imprimante à configurer (l'appareil)
puis sur le bouton "Suivant".
10
Saisissez l'adresse IP, le masque de
sous-réseau et la passerelle par
défaut.
Les paramètres qui figurent dans la fenêtre
ci-dessous sont à titre d'exemple.
Veillez à bien demander à votre administrateur
de réseau une adresse IP, un masque de
sous-réseau et une passerelle par défaut
corrects pour la saisie.
Si un message concernant le pare-feu Windows
apparaît, cliquez sur le bouton "Oui".
Remarque
• L'adresse Ethernet est indiquée sur le côté
gauche de l'appareil, à côté du port LAN.
• Si l'appareil n'est pas reconnu, saisissez
l'adresse Ethernet et cliquez sur le bouton
"Initialiser" pour initialiser l'adresse IP.
Comme indiqué à l'écran cliquez sur le
bouton "OK" puis sur le bouton
"Rechercher". Si l'appareil n'est toujours
pas reconnu, désactivez le pare-feu de
l'ordinateur et reprenez l'installation depuis
le début.
Remarque
Lorsque le champ "Obtenir l'adresse IP
automatiquement" est sélectionné, l'adresse
IP peut parfois changer automatiquement.
Ceci empêchera l'impression. Dans ce cas,
sélectionnez "Attribuer une adresse IP" et
saisissez l'adresse IP.
11
Cliquez sur le bouton "Suivant".
12
Lorsque l'écran de sélection de
logiciel apparaît, cliquez sur le
bouton "Fermer".
Cela termine le paramétrage de l'adresse IP.
• Pour installer l'intégralité du logiciel, cliquez sur
le bouton “Retour” puis allez à la section
"Installation de l'intégralité du logiciel" (p.14).
• Pour installer des éléments particuliers, cliquez
sur le bouton "Retour" puis allez à la section
"Choisissez l'option que vous souhaitez
installer" (p.15).
13
INSTALLATION
Installation de l'intégralité du logiciel
Si vous n'avez pas encore paramétré l'adresse IP,
allez à la section "Paramétrez l'adresse IP" (p.12).
1
Exécutez les étapes 3 à 6 de la section
"Paramétrez l'adresse IP" (p.12).
2
Cliquez sur le bouton "Standard".
4
Dans la fenêtre de paramétrage du
nom du port de l'imprimante de
destination, assurez-vous que
l'adresse IP se termine par ":lp" puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
Remarque
5
Vous pouvez saisir le "Nom du port de
l'imprimante" de votre choix (63 caractères
maximum).
Une fenêtre apparaît et vous permet
de vérifier vos saisies. Assurez-vous
que vos saisies sont correctes puis
cliquez sur le bouton "Terminer".
Si l'une d'entre elles est incorrecte, cliquez sur le
bouton "Retour" pour revenir à la fenêtre
correspondante et corriger la saisie.
3
Toutes les imprimantes connectées au
réseau seront détectées. Cliquez sur
l'imprimante à configurer (l'appareil)
puis sur le bouton "Suivant".
Remarque
14
Si l'adresse IP de l'appareil est introuvable,
assurez vous que l'appareil est sous tension,
que le câble réseau est correctement
connecté, puis cliquez sur le bouton
"Rechercher".
INSTALLATION
6
Sélectionnez le modèle que vous allez
utiliser et cliquer sur le bouton
"Suivant".
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
Attention
cliquer sur "Installer ce logiciel pilote quand
même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Choisissez l'option que vous
souhaitez installer
Si vous n'avez pas encore paramétré l'adresse IP,
allez à la section "Paramétrez l'adresse IP" (p.12).
1
Exécutez les étapes 3 à 6 de la section
"Paramétrez l'adresse IP" (p.12).
2
Cliquez sur le bouton "Personnalisée".
3
Cliquez sur le bouton "Pilote
d'imprimante".
4
Sélectionnez "Impression directe
LPR", cliquez sur le bouton "Suivant"
puis passez à l'étape suivante.
Si un message concernant le pare-feu Windows
apparaît, cliquez sur le bouton "Oui".
7
Lorsque l'écran "Terminer" apparaît,
cliquez sur le bouton "Fermer" pour
terminer l'installation.
Remarque
Pour utiliser la fonction scanner, vous devez
d'abord connecter l'appareil à l'aide de
l'utilitaire SC-Scan A (voir "CONNEXION ET
DECONNEXION DE LA FONCTION
SCANNER A L'AIDE DE SC-Scan A" dans le
Mode d'emploi).
Cela termine l'installation du logiciel.
• Si vous avez installé Button Manager, configurez-le
comme expliqué à la section "CONFIGURATION
DE BUTTON MANAGER" (p.19).
15
INSTALLATION
Si l'appareil est destiné à être utilisé comme
imprimante partagée sur un réseau,
sélectionnez "Impression partagée" et cliquez
sur le bouton "Suivant".
6
• Pour le port à utiliser, sélectionnez le nom de
l'imprimante paramétrée comme imprimante partagée
et cliquez sur le bouton "Suivant".
• Sous Windows 2000/XP, vous pouvez également
cliquer sur le bouton "Ajouter port réseau"et
sélectionner l’imprimante à partager (l'appareil) en
parcourant le réseau dans la fenêtre qui apparaît.
Remarque
Si l’imprimante partagée n’apparaît pas dans
la liste, vérifiez les paramètres du serveur
d’impression.
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
Attention
cliquer sur "Installer ce logiciel pilote quand
même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Suivez les instructions à l'écran et allez à l'étape 8.
5
Toutes les imprimantes connectées au
réseau seront détectées. Cliquez sur
l'imprimante à configurer (l'appareil)
puis sur le bouton "Suivant".
Remarque
16
Dans la fenêtre de paramétrage du
nom du port de l'imprimante de
destination, assurez-vous que
l'adresse IP se termine par ":lp" puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
Si l'adresse IP de l'appareil est introuvable,
assurez vous que l'appareil est sous tension,
que le câble réseau est correctement
connecté, puis cliquez sur le bouton
"Rechercher".
Remarque
7
Vous pouvez saisir le "Nom du port de
l'imprimante" de votre choix (63 caractères
maximum).
Une fenêtre apparaît et vous permet
de vérifier vos saisies. Assurez-vous
que vos saisies sont correctes puis
cliquez sur le bouton "Terminer".
Si l'une d'entre elles est incorrecte, cliquez sur le
bouton "Retour" pour revenir à la fenêtre
correspondante et corriger la saisie.
INSTALLATION
8
Sélectionnez le modèle que vous allez
utiliser et cliquer sur le bouton
"Suivant".
14
Lorsque le message "L’installation du
logiciel SHARP est terminée."
apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
9
Choisissez si vous souhaitez que
cette imprimante soit votre
imprimante par défaut ou non puis
cliquez sur le bouton "Suivant".
15
Vous reviendrez à la fenêtre de
l’étape 3 à la page 11.
• Si vous souhaitez installer Button Manager
immédiatement, passez à l'étape suivante.
• Si vous souhaitez terminer l'installation, allez à l'étape 19.
Suivez les instructions à l'écran.
Attention
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
cliquer sur "Installer ce logiciel pilote quand
même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
10
Lorsque le message "L’installation du
logiciel SHARP est terminée."
apparaît, cliquez sur le bouton "OK".
11
Vous reviendrez à la fenêtre de l’étape
3 à la page 15.
• Pour installer le pilote de scanner, allez à l'étape 12.
• Pour installer Button Manager, allez à l'étape 16.
• Si vous ne souhaitez ni installer le pilote de scanner
ni Button Manager, allez à l’étape 19.
12
Cliquez sur le bouton "Pilote de
scanner (TWAIN)".
13
Cliquez sur le bouton "Oui".
16
Cliquez sur le bouton "Button
Manager".
Suivez les instructions à l'écran.
17
Lorsque le message "L’installation du
logiciel SHARP est terminée."
apparaît, cliquez sur le bouton
"Terminer".
18
Vous reviendrez à la fenêtre de
l’étape 3 à la page 11.
19
Cliquez sur le bouton "Fermer" pour
terminer l'installation.
Remarque
Pour utiliser la fonction scanner, vous devez
d'abord connecter l'appareil à l'aide de
l'utilitaire SC-Scan A (voir "CONNEXION ET
DECONNEXION DE LA FONCTION
SCANNER A L'AIDE DE SC-Scan A" dans le
Mode d'emploi).
Cela termine l'installation du logiciel.
• Si vous avez installé Button Manager, configurez-le
comme expliqué à la section "CONFIGURATION
DE BUTTON MANAGER" (p.19).
• Sous Windows Vista, si une fenêtre d’avis
de sécurité apparaît, assurez-vous de
Attention
cliquer sur "Installer ce logiciel pilote quand
même".
• Sous Windows 2000/XP, si un message
d’avertissement apparaît concernant le
"Certification Windows Logo" ou la
signature numérique, assurez-vous de
cliquer sur "Continuer" ou sur "Oui".
Si un message concernant le pare-feu Windows
apparaît, cliquez sur le bouton "Oui".
17
INSTALLATION
CONFIGURATION DU PILOTE
D'IMPRIMANTE
Après l'installation du pilote d'imprimante, vous devez configurer les réglages du pilote d'imprimante de façon
adaptée au nombre de magasins papier de la machine et au format du papier chargé dans chacun d'entre eux.
1
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Panneau de configuration" et enfin
sur "Imprimante".
4
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Imprimantes et télécopieurs".
• Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Imprimantes".
Remarque
2
Cliquez sur "Définir l'état des
magasins" et sélectionnez le format
de papier chargé dans chaque
magasin.
Sélectionnez un magasin du menu "Source
papier", et le format de papier contenu dans
celui-ci depuis le menu "Réglage du format
papier". Répétez l'opération pour chaque magasin.
Sous Windows XP, si "Imprimantes et
télécopieurs" n’apparaît pas dans le menu
"démarrer", sélectionnez "Panneau de
configuration", puis "Imprimantes et autres
périphériques" et enfin "Imprimantes et
télécopieurs".
Cliquez sur l'icône "SHARP AR-XXXX"
et sélectionnez "Propriétés" depuis le
menu "Organiser".
Sous Windows XP/2000, sélectionnez
"Propriétés" depuis le menu "Fichier".
3
Cliquez sur l'onglet "Configuration" et
réglez la configuration de l'imprimante
en fonction des options installées.
Réglez la configuration de l'imprimante
correctement. Sinon, l'impression pourrait être
défaillante.
Ecran du pilote d’imprimante pour AR-5520/AR-5520D
18
5
Cliquez sur le bouton "OK" de la
fenêtre "Définir l'état des magasins".
6
Cliquez sur "OK" dans la fenêtre de
propriétés de l'imprimante.
INSTALLATION
CONFIGURATION DE BUTTON MANAGER
Button Manager est un programme informatique qui fonctionne avec le pilote de scanner pour permettre la
numérisation depuis l’appareil.
Pour pouvoir numériser via l’appareil, Button Manager doit être connecté au menu de numérisation de l’appareil.
Suivez les étapes ci-dessous pour connecter Button Manager aux évènements du scanner.
Lorsque vous utilisez les modèles AR-5516N/5520N, veuillez noter que pour utiliser la fonction scanner, vous devez
d’abord connecter l’appareil à l’aide de l’utilaire SC-Scan A (voir "CONNEXION ET DECONNEXION DE LA
FONCTION SCANNER A L’AIDE DE SC-Scan A" dans le Mode d’emploi).
Windows XP/Vista
1
Cliquez sur "Démarrer", puis sur
"Panneau de configuration", "Matériel
et audio" et enfin sur "Scanneurs et
appareils photo".
5
Sélectionnez "Démarrer ce programme",
puis "Sharp Button Manager U" dans le
menu déroulant.
6
Répétez les étapes 4 et 5 pour
connecter Button Manager à "Menu de
numérisation SC2" via "Menu de
numérisation SC6".
Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer",
sélectionnez "Panneau de configuration" et
cliquez sur "Imprimantes et autres
périphériques", puis sur "Scanneurs et appareils
photo".
2
Cliquez sur l’icône "SHARP AR-XXXX"
et sélectionnez "Propriétés".
Sous Windows XP, sélectionnez "Propriétés"
depuis le menu "Fichier".
3
Dans l’écran "Propriétés", cliquez sur
l’onglet "Evènements".
4
Sélectionnez "Menu de numérisation
SC1" dans le menu déroulant
"Sélectionner un évènement".
Sélectionnez "Menu de numérisation SC2" dans le menu
déroulant "Sélectionner un évènement".
Sélectionnez "Démarrer ce programme", "Sharp
Button Manager U" dans le menu
déroulant. Faites de même pour chaque menu de
numérisation jusqu’à "Menu de numérisation SC6".
7
Cliquez sur le bouton "OK".
Button Manager est maintenant connecté au
menu de numérisation (1 à 6).
Les paramètres de numérisation de chaque menu
de numérisation (1 à 6) peuvent être modifiés via la
fenêtre de paramétrage de Button Manager.
Pour connaître les paramètres par défaut du
menu de numérisation réglés en usine et les
procédures de configuration des paramètres de
Button Manager, reportez-vous à la section
"PARAMETRES DE BUTTON MANAGER" du
mode d’emploi.
19
INSTALLATION
Windows 2000
1
2
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis
cliquez sur "Panneau de
configuration".
6
Sélectionnez "Sharp Button Manager U"
dans "Envoyer vers l’application".
Propriétés de SHARP AR-XXXX
Double-cliquez sur l'icône "Scanneurs et
appareils photo".
ScanMenu SC1
E U
u
3
Sélectionnez "SHARP AR-XXXX" et
cliquez sur le bouton "Propriétés".
4
Dans l’écran "Propriétés", cliquez sur
l’onglet "Événements".
5
Sélectionnez "Menu de numérisation
SC1" dans le menu déroulant
"Événements du scanneur".
Propriétés de SHARP AR-XXXX
ScanMenu SC1
E UU
Remarque
Si d’autres applications apparaissent,
désélectionnez les cases à cocher des autres
applications et ne laissez que la case de
Button Manager cochée.
7
Cliquez sur le bouton "Appliquer".
8
Répétez les étapes 5 à 7 pour
connecter Button Manager à "Menu de
numérisation SC2" via "Menu de
numérisation SC6".
Sélectionnez "Menu de numérisation SC2" dans
le menu déroulant "Événements du scanneur".
Sélectionnez "Sharp Button Manager U" dans
"Envoyer vers l’application" et cliquez sur le
bouton "Appliquer". Faites de même pour chaque
menu de numérisation jusqu’à "Menu de
numérisation SC6".
Lorsque le paramétrage est terminé, cliquez sur
le bouton "OK" pour fermer l’écran.
Button Manager est maintenant connecté au
menu de numérisation (1 à 6).
Les paramètres de numérisation de chaque
menu de numérisation (1 à 6) peuvent être
modifiés via la fenêtre de paramétrage de Button
Manager.
Pour connaître les paramètres par défaut du
menu de numérisation réglés en usine et les
procédures de configuration des paramètres de
Button Manager, reportez-vous à la section
"PARAMETRES DE BUTTON MANAGER" du
mode d’emploi.
20
ANNEXE
DEPANNAGE
Si le logiciel n’est pas correctement installé, vérifiez les points suivants sur votre ordinateur.
Le pilote ne peut être installé
(Windows 2000/XP)
Si le pilote ne peut pas être installé sous Windows
2000/XP, suivez ces étapes pour vérifier les réglages
de votre ordinateur.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
puis sur "Panneau de configuration".
Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
La fenêtre "Plug and Play" n’apparaît pas
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/
AR-5516D/AR-5520D)
Si la fenêtre "Plug and Play" n'apparaît pas après avoir
connecté la machine à votre ordinateur avec un câble USB
et après avoir allumé la machine, suivez les étapes
ci-dessous pour vérifier que le port USB est disponible.
1
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration" et enfin sur
"Performances et maintenance".
• Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
Cliquez sur "Performances et
maintenance", puis sur "Système".
Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Système".
3
Cliquez sur l'onglet "Matériel" puis
sur le bouton "Signature du pilote".
4
Sélectionnez "Quelle action
voulez-vous que Windows effectue ?"
("Vérification des signatures de
fichiers" sous Windows 2000).
Cliquez sur "Démarrer", sélectionnez
"Panneau de configuration", puis
cliquez sur "Système et maintenance".
2
Cliquez sur "Gestionnaire de
périphériques", si un message apparaît
à l’écran pour vous demander
confirmation, cliquez sur "Continuer".
"Contrôleurs de bus USB" apparaîtra dans la liste
de périphériques.
• Sous Windows XP, cliquez sur "Système", sur
l'onglet "Matériel", puis sur "Gestionnaire de
périphériques".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
3
Cliquez sur l'icône
à coté de
"Contrôleurs de bus USB".
Deux éléments doivent apparaître : votre type de
contrôleur de bus et votre racine hub (Root Hub). Si
c'est le cas, vous pouvez utiliser le port USB. Si le
"Contrôleurs de bus USB" affiche un point
d'exclamation jaune ou n'apparaît pas, reportez-vous
au manuel de votre ordinateur pour les problèmes
d'USB ou contactez le fabricant de votre ordinateur.
Si l'option "Bloquer" est sélectionnée, il ne sera pas
possible d'installer le pilote. Sélectionnez l'option
"Avertir", puis installez le pilote comme expliqué à la
section "INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/
AR-5520D)" (p.8).
4
Une fois que vous avez vérifié que le
port USB est disponible, installez le
logiciel comme expliqué à la section
"INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/
AR-5516D/AR-5520D)" (p.8).
21
ANNEXE
Le pilote ne peut pas être correctement
installé par "Plug and Play"
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/
AR-5516D/AR-5520D)
Si le pilote ne peut pas être correctement installé par
"Plug and Play" (par exemple, "Plug and Play" ne
copie pas les fichiers nécessaires à l'installation du
pilote), suivez ces étapes pour éliminer les éléments
inutiles puis installez le pilote comme expliqué à la
section "INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/
AR-5520D)" (p.8).
1
Cliquez sur "Démarrer", sélectionnez
"Panneau de configuration", puis
cliquez sur "Système et maintenance".
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration" et enfin sur
"Performances et maintenance".
• Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Gestionnaire de
périphériques", si un message
apparaît à l’écran pour vous
demander confirmation, cliquez sur
"Continuer".
• Sous Windows XP, cliquez sur "Système", sur
l'onglet "Matériel", puis sur "Gestionnaire de
périphériques".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Système", cliquez sur l'onglet "Matériel", puis
sur le bouton "Gestionnaire de périphériques".
3
Cliquez sur l'icône
à coté de
"Autres périphériques".
Si "SHARP AR-XXXX" apparaît, sélectionnez et
effacez l’élément.
Remarque
4
22
Si "Autres périphériques" n'apparaît pas,
fermez la fenêtre du "Gestionnaire de
périphériques".
Installez le logiciel comme expliqué à la
section "INSTALLATION DU LOGICIEL
(AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/
AR-5516D/AR-5520D)" (p.8).
Désinstallation du logiciel
Si vous devez désinstaller le logiciel, suivez les étapes
ci-dessous.
1
Cliquez sur le bouton "Démarrer",
puis sur "Panneau de configuration".
• Sous Windows XP, cliquez sur "démarrer", puis
sur "Panneau de configuration".
• Sous Windows 2000, cliquez sur "Démarrer",
sélectionnez "Paramètres", puis cliquez sur
"Panneau de configuration".
2
Cliquez sur "Désinstaller un
programme".
• Sous Windows XP, cliquez sur
"Ajout/Suppression de programmes".
• Sous Windows 2000, double-cliquez sur l'icône
"Ajout/Suppression de programmes".
3
Sélectionnez le pilote dans la liste et
désinstallez le logiciel.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
à votre manuel d’utilisation ou aux fichiers d’aide
de votre système d’exploitation.
4
Redémarrez votre ordinateur.
ANNEXE
SPECIFICATIONS
Modèle
AR-5516S/AR-5516/AR-5516D/AR-5516N AR-5520S/AR-5520/AR-5520D/AR-5520N
Type
Système Multifonctions Numérique, bureau
Type de
photoconducteur
Tambour OPC
Type de vitre
d’exposition
Fixe
Méthode de reproduction Transfert électrostatique, à sec
Originaux
Feuilles, documents reliés
Formats des originaux
A3 maxi.
Format des copies
A3 maxi.
A6 mini. (A6 doit être alimenté depuis le plateau d'alimentation auxiliaire)
Perte d’image : 4 mm maxi. (bords avant et arrière)
4,5 mm maxi. (total le long des autres bords)
Vitesse de copie (copie
recto à un taux de
reproduction de 100 %)
9 copies/min.
10 copies/min.
12 copies/min.
14 copies/min.
16 copies/min.
Copie en continu
999 copies maxi., compteur soustractif
Temps de première
copie*
7,2 sec. ou moins environ
Temps de préchauffage
45 sec. environ
Taux de reproduction
Variable : 25 % à 400 %, par incréments de 1 % (total de 376 étapes)
(50 % à 200 % lorsque le SPF/RSPF est installé.)
Prédéfini fixe : 50 %, 70 %, 81 %, 86 %, 100 %, 115 %, 122 %, 141 %, 200 %
Système d'exposition
Vitre d'exposition : Source optique mobile, exposition à fente (plateau fixe) avec
exposition automatique
SPF/RSPF :
Original mobile
Alimentation papier
Un magasin papier à alimentation
automatique (250 feuilles) + plateau
d'alimentation auxiliaire (100 feuilles)
Dispositif de fixation
Rouleaux chauffants
Système de
développement
Par brosse magnétique à deux composants de type sec
Source lumineuse
Lampe fluorescente à cathode froide
Résolution
(Mode AUTO/MANUEL)
Numérisation : 600 x 300 ppp (De base), 600 x 600 ppp
Sortie : 600 x 600 ppp
(Mode PHOTO)
Numérisation : 600 x 600 ppp Sortie : 600 x 600 ppp
Niveaux
Numérisation : 256
Impression : 2 niveaux
Alimentation
Tension locale ± 10 % (La puissance requise par l'appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'arrière de l'appareil.)
Consommation
1,2 kW maxi.
Consommation
électrique type
1,71 kWh/semaine
1,95 kWh/semaine (AR-5516N)
A3
B4
A4R
B5R
A4, B5, A5
11 copies/min.
12 copies/min.
14 copies/min.
16 copies/min.
20 copies/min.
A3
B4
A4R
B5R
A4, B5, A5
Deux magasins papier à alimentation
automatique (250 feuilles chacun) +
plateau d'alimentation auxiliaire (100
feuilles)
2,03 kWh/semaine
12,24 kWh/semaine (AR-5520N)
23
ANNEXE
Poids
28,2 kg environ
28,4 kg environ (AR-5516N)
33,1 kg environ
33,3 kg environ (AR-5520N)
Dimensions
590 mm (L) x 550 mm (P) x 470 mm (H)
590 mm (L) x 550 mm (P) x 555 mm (H)
* La durée d'impression de la première copie se calcule en considérant que le document est placé sur la vitre d'exposition avec
les réglages ci-dessous, que l’appareil est prêt, que l'unité de fixation a atteint sa température de fonctionnement et que le
moteur du miroir tourne à vitesse normale, la durée réelle pouvant varier selon les conditions ambiantes.
• Le papier de format A4 est alimenté depuis le magasin papier 1
• Le mode d’exposition est AUTO
• La résolution de numérisation est 600 x 300 ppp
Emission acoustique (mesurée conformément à la norme ISO7779)
Niveau de puissance acoustique LwA
Mode impression (impression en continu)
6,5 B
Mode veille
3,3 B
Niveau de pression acoustique LpA (mesure réelle)
Mode impression
Mode veille
Position spectateur
48 dB (A)
Position opérateur
49 dB (A)
Position spectateur
18 dB (A)
Position opérateur
17 dB (A)
Milieu ambiant
(Humidité)
85%
60%
20%
10°C
(54°F)
24
30°C 35°C (Température)
(86°F) (91°F)
ANNEXE
Périphériques
Les périphériques suivants peuvent être connectés à l’appareil. Pour plus de détails, voir dans le mode d’emploi, la
partie traitant des PERIPHERIQUES ET ALIMENTATIONS.
Nom du produit
Bac alimentation papier 250 feuilles
Bac alimentation papier 2 x 250 feuilles
SPF (chargeur automatique de documents
RSPF (chargeur automatique recto-verso de
documents)
Modèle
AR-D34
AR-D35
AR-SP10*1
AR-RP10*2
*1 AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520
*2 AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N
Fonction imprimante
Vitesse d'impression*
AR-5516S/AR-5516/AR-5516D/AR-5516N 16 ppm maxi.
AR-5520S/AR-5520/AR-5520D/AR-5520N 20 ppm maxi.
Résolution
600 ppp
Mémoire
AR-5516S/AR-5520S 16 Mo
AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D, AR-5516N/AR-5520N 64 Mo
Emulation
SHARP SPLC (langage d'imprimante Sharp compressé)
Interface
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D : Port USB (USB 2.0)
AR-5516N/AR-5520N : 10BASE-T/100BASE-TX
Câbles d'interface
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :
[Câble USB (uniquement pour le raccordement au port USB 2.0)]
Câble à paires torsadées blindées (longueur maxi. 3 m, doit être compatible USB 2.0)
Procurez-vous un câble USB dans le commerce.
AR-5516N/AR-5520N :
[Câble réseau]
Câble réseau blindé compatible 10BASE-T/100BASE-TX
Procurez-vous un câble réseau blindé dans le commerce.
* Vitesse indiquée pour l'impression recto en continu d'un même document de la deuxième à la dernière page sur du papier A4 ordinaire.
Fonction scanner (AR-5516/AR-5520, AR-5516D/AR-5520D, AR-5516N/AR-5520N)
Type
Scanner à plat
Méthode de numérisation
Vitre d'exposition/SPF/RSPF
Source lumineuse
Lampe fluorescente à cathode froide
Résolution
De base : 150 ppp
Plage de réglage : 50 à 9 600 ppp
Types d’originaux
Feuilles, documents reliés
Surface utile de numérisation
297 mm (longueur) x 431 mm (largeur) environ
Vitesse de numérisation
0,962 msec./ligne (300 ppp)
Données d’entrée
1 bit ou 12 bits
Données de sortie
1 bit ou 8 bits
Couleurs de numérisation
Noir et blanc 2 niveaux, niveaux de gris
Protocole
TWAIN / WIA (Windows XP/Vista) / STI
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :
USB 2.0 (interface compatible pleine vitesse/grande vitesse)
AR-5516N/AR-5520N : 10BASE-T/100BASE-TX
Interface
Perte de couleur
Non
Systèmes d’exploitation
compatibles
Windows 2000/XP/Vista
(Vous trouverez des informations détaillées à la section "BESOINS MATERIELS ET LOGICIELS" (p.7))
Zone vide
2,5 mm maxi. (bords avant et arrière)
3,0 mm maxi. (total le long des autres bords)
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D :
Câbles d'interface
[Câble USB]
Câble blindé à paires torsadées (longueur max. 3 m, doit être compatible USB 2.0).
Procurez-vous un câble USB dans le commerce.
AR-5516N/AR-5520N :
[Câble réseau]
Câble réseau blindé compatible 10BASE-T/100BASE-TX
Procurez-vous un câble réseau blindé dans le commerce.
Utilitaires du scanner
Button Manager
Remarque
Dans le droit fil de notre philosophie d'amélioration permanente, SHARP se réserve le droit de modifier sans préavis
la conception et les caractéristiques pour amélioration. Les chiffres de performances indiqués sont des valeurs
nominales d'unités de production. Ces valeurs peuvent varier légèrement d'une unité individuelle à une autre.
25
ANNEXE
INFORMATIONS SUR LA MISE AU
REBUT
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés
(ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas
dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités
séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement,
de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les
ménages résidant au sein de l'Union européenne peuvent désormais
ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés
sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant
reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un
produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à
assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces
déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
Attention : votre produit
comporte ce symbole. Il
signifie que les appareils
électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets
ménagers généraux.
Un système de collecte
séparé est prévu pour ces
produits.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode
d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous
n'achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du
site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de
recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos
organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de
vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode
d'élimination correcte de cet appareil.
26
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
L’étiquette ci-dessus est apposée sur l’unité laser à l’intérieur de la machine
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hambourg
AR-5516S/AR-5520S/AR-5516/AR-5520/AR-5516D/AR-5520D/AR-5516N/AR-5520N GUIDE DE DEMARRAGE
IMPRIMÉ EN FRANCE
TINSF1938TSZ1

Manuels associés