Alienware AW2518H 25 Gaming Monitor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Alienware AW2518H 25 Gaming Monitor Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur Alienware AW2518H
Guide d’utilisation
Modèle : AW2518H
Modèle réglementaire : AW2518Hb
Remarques, avertissements et mises en
garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes
qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel
matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un
risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire
sur un danger de mort.
Copyright © 2017 Dell Inc. Tous droits réservés. Ce produit est protégé par les lois
internationales et des États-Unis sur le droit d'auteur et la propriété intellectuelle. Dell™ et le logo
Dell sont des marques commerciales de Dell Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres juridictions. Toutes
les autres noms et marques mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés
respectives.
2017 - 06
Rév. A01
Table des matières
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vue arrière et de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications de l’écran plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications de la résolution. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modes vidéo pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modes d’affichage préréglés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Modes de gestion d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connecteur USB en amont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Connecteur USB en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ports USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lignes directrices relatives à la maintenance . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Installer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connecter le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
|
3
Connexion de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montage mural (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Allumer le moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utiliser les boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bouton sur le panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD). . . . . . . . . 30
Accès au système des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Message d’avertissement OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du
déploiement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Inclinaison, pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Faire tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre
système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus
(USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4
|
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous que
tous les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi que ce soit manque.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être
expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires
peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
REMARQUE : Pour installer avec tout autre pied, veuillez consulter le
guide d’installation du pied correspondant pour obtenir des instructions
d’installation.
Moniteur
Colonne du pied
À propos de votre moniteur
|
5
Couvercle des câbles
Câble d’alimentation
(Différent selon les pays)
Câble DP
Câble USB 3.0 en amont
(active les ports USB du
moniteur)
• Support des pilotes et
de la documentation
• Guide d’installation
rapide
• Informations relatives
à la sécurité, à
l’environnement et à la
réglementation
6
|
À propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit
L’écran panneau plat Alienware AW2518H a une matrice active, un transistor
en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à
DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes :
• Zone visible de 62,23 cm (24,5 pouces) (mesurée en diagonale).
Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via DisplayPort et HDMI, avec prise en
charge plein écran ou résolutions plus faibles.
• Moniteur compatible Nvidia G-Sync et prêt pour 3D Vision, avec un taux
de rafraîchissement extrêmement élevé de 240 Hz et un temps de réponse
rapide de 1 ms.
• Gamme de couleur de 72% NTSC.
• Possibilités d’incliner, pivoter, ajuster la hauteur et faire pivoter le moniteur.
• Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à
écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association)
et pied amovible.
• Connectivité numérique DisplayPort et HDMI.
• Équipé de 1 port USB en amont et 4 ports USB en aval.
• Capacité Plug and play si votre système la prend en charge.
• Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration
et l’optimisation de l’écran.
• Les modes de couleur offre également différents modes de jeu, y compris
JTS (Jeu de tir subjectif), STR (Stratégie en temps-réel), JDR (Jeu de rôle)
et 3 modes de jeu pour personnaliser vos préférences.
• Le support des logiciels et de la documentation contient un fichier
information (INF), un fichier de correspondance des couleurs de l’image
(ICM) et la documentation du produit.
• Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement.
• Alimentation de 0,5 W en mode veille.
• Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement.
• Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du
moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y compris la fatigue
oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de suite. La fonction
ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise
par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil.
À propos de votre moniteur
|
7
Identification des pièces et contrôles
Vue de face
Libellé
8
Description
1
Orifice de rangement des câbles (sur l’avant du pied)
2
Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur)
3
Bouton d’alimentation (avec diode témoin)
|
À propos de votre moniteur
Vue arrière
Vue arrière avec pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisez
1
Orifices de montage VESA
(100 mm x 100 mm - derrière
le couvercle VESA attaché)
Support mural du moniteur utilisant un
kit de montage mural compatible
VESA (100 mm x 100 mm).
2
Étiquette réglementaire
Liste des approbations
réglementaires.
3
Bouton de libération du pied
Libère le pied du moniteur.
4
Étiquette à code-barres avec
numéro de série
Référez-vous à cette étiquette si vous
devez contacter Dell pour un support
technique.
5
Orifices de rangement des
câbles
Permet de ranger les câbles en les
plaçant dans les orifices.
(Sur les côtés gauche et droit
du pied)
À propos de votre moniteur
|
9
Vue arrière et de dessous
Vue arrière et de dessous sans le pied du moniteur
Libellé
Description
Utilisez
1
Connecteur du
Connectez le câble d’alimentation (livré avec
câble d’alimentation votre moniteur).
2
Port de sortie audio Connectez vos haut-parleurs.
REMARQUE : Ce port ne prend pas en
charge le casque.
3
DisplayPort
Connectez votre ordinateur avec un câble
DP (livré avec votre moniteur).
4
Port HDMI
Connectez votre ordinateur avec un câble
HDMI.
5
Port USB en amont Connectez le câble USB (fourni avec votre
moniteur) à ce port et votre ordinateur pour
activer les ports USB sur votre moniteur.
6, 9
Port USB 3.0
Connectez vos périphériques USB.
REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous
devez connecter le câble USB (fourni avec
votre moniteur) au port USB en amont sur le
moniteur et à votre ordinateur.
10 |
À propos de votre moniteur
7
Port USB en aval
avec charge
d'alimentation
Connectez pour charger votre appareil USB.
8
Prise de sortie
casque
Connectez le casque.
Spécifications du moniteur
Spécifications de l’écran plat
Modèle
AW2518H
Type d’écran
Matrice active - LCD TFT
Technologie du panneau
TN
Proportions
16:9
Image visible
Diagonale
622,3 mm (24,5 pouces)
Horizontal, zone active
543,74 mm (21,41 pouces)
Vertical, zone active
302,62 mm (11,91 pouces)
Zone
164545,63 mm2 (255,05 pouce2)
Finesse pixel
0,2832 mm x 0,2802 mm
Pixel par pouce (PPI)
90
Angle de vision
160° (vertical) standard
170° (horizontal) standard
Sortie luminance
400 cd/m² (standard)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (standard)
Revêtement de surface
Antireflet avec dureté 3H
Rétroéclairage
Système DÉL à émission latérale
Temps de réponse
1 ms gris à gris
Nombre de couleurs
16,7 millions de couleurs
Gamme de couleur
72%* (CIE1931)
Périphériques intégrés
• Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB
3.0 en amont)
• 4 x ports USB 3.0 en aval (y compris 1 port
qui prend en charge la charge)
À propos de votre moniteur
|
11
Connectivité
• 1 x DP 1.2
• 1 x HDMI 1.4
• 1 x port USB 3.0 en amont (arrière)
• 2 x ports USB 3.0 en aval (arrière)
• 2 x ports USB 3.0 en aval (bas)
• 1 x prise sortie casque (bas)
• 1 x prise sortie audio (arrière)
Pied ajustable en hauteur
0 à 130 mm
Inclinaison
-5° à 25°
Pivotement
-20° à 20°
Pivot
-90° à 90°
* La gamme de couleurs (standard) est basée sur les normes d’essais CIE1976
(82%) et CIE1931 (72%).
Spécifications de la résolution
Modèle
AW2518H
Plage de balayage horizontal
30 kHz à 160 kHz (automatique)
Plage de balayage vertical
30 Hz à 240 Hz (automatique)
Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 240 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
AW2518H
Capacités d'affichage vidéo
(lecture HDMI & DP)
480p, 576p, 720p, 1080p, FHD
12 |
À propos de votre moniteur
Modes d’affichage préréglés
Modes d’affichage HDMI
Mode d’affichage
Fréquence Fréquence Horloge pixel
Polarité de
horizontale verticale
(MHz)
synchronisation
(kHz)
(Hz)
(horizontale/
verticale)
IBM VGA, 640 x
480p
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 720 x 480p
29,83
60
26,25
+/-
VESA, 720 x 576p
29,55
50
26
+/-
VESA, 800 x 600p
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768p
48,36
60
65
-/-
HDTV, 1280 x 720p
37,5
50
74,25
+/+
HDTV, 1280 x 720p
45
60
74,25
+/+
HDTV, 1920 x
1080p
55,6
50
141,5
-/+
HDTV, 1920 x
1080p
67,5
60
148,5
+/+
Modes d’affichage DP
Mode d’affichage
Fréquence Fréquence Horloge pixel
Polarité de
horizontale verticale
(MHz)
synchronisation
(kHz)
(Hz)
(horizontale/
verticale)
VESA, 640 x 480
31,5
60
25,2
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
HDTV, 1920 x
1080p
67,5
60
148,5
+/+
HDTV, 1920 x
1080p à 100 Hz
113,187
100
235,500
+/-
HDTV, 1920 x
1080p à 120 Hz
137,26
120
285,5
+/-
À propos de votre moniteur
| 13
HDTV, 1920 x
1080p à 144 Hz
166,59
144
346,5
+/-
HDTV, 1920 x
1080p à 200 Hz
228
200
474,24
+/+
HDTV, 1920 x
1080p à 240 Hz
278,4
240
556,8
+/+
REMARQUE : Ce moniteur prend en charge NVIDIA G-Sync et NVIDIA
3D Vision Ready. Veuillez visiter http://www.geforce.com pour savoir si
votre carte graphique NVIDIA prend en charge la fonction G-SYNC.
Spécifications électriques
Modèle
AW2518H
Signaux d’entrée vidéo
• HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de
100 ohms par paire différentielle
• DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne
différentielle, impédance d’entrée de
100 ohms par paire différentielle
Signaux d’entrée de
synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale
séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG
(SYNC Composite sur Vert)
Tension d'entrée CA/
fréquence/courant
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz +
3 Hz/1,5 A (standard)
Courant d’appel
• 120 V : 30 A (max) à 0°C (démarrage à
froid)
• 220 V : 60 A (max) à 0°C (démarrage à
froid)
Caractéristiques physiques
Modèle
AW2518H
Type du câble de signal
• Numérique : HDMI, 19 broches (câble non
inclus)
• Numérique : DisplayPort à 20 broches
• Universal Serial Bus : USB à 9 broches
14 |
À propos de votre moniteur
Dimensions (avec pied)
Hauteur (étendu)
523,3 mm (20,6 pouces)
Hauteur (compressé)
418,4 mm (16,5 pouces)
Largeur
555,8 mm (21,88 pouces)
Profondeur
268,6 mm (10,57 pouces)
Dimensions (sans pied)
Hauteur
327,9 mm (12,91 pouces)
Largeur
555,8 mm (21,88 pouces)
Profondeur
64,6 mm (2,54 pouces)
Dimensions du pied
Hauteur (étendu)
426,7 mm (16,8 pouces)
Hauteur (compressé)
418,4 mm (16,5 pouces)
Largeur
465,7 mm (18,33 pouces)
Profondeur
268,6 mm (10,57 pouces)
Poids
Poids avec l’emballage
11,7 kg (25,79 lb)
Poids avec ensemble pied et
câbles
7,14 kg (15,74 lb)
Poids sans ensemble pied (en
cas de montage mural ou de
montage VESA - sans câbles)
3,5 kg (7,72 lb)
Poids de l’ensemble pied
3,28 kg (7,23 lb)
Brillant du cadre avant
Cadre noir - 30 unités de brillance (max.)
Caractéristiques environnementales
Modèle
AW2518H
Standards de conformité
• Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement
Température
En fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
À propos de votre moniteur
| 15
À l’arrêt
• Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à
140°F)
• Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
En fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
À l’arrêt
• Entreposage : 5% à 90%
(sans condensation)
• Expédition : 5% à 90% (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement
5.000 m (16.404 pieds) (maximum)
À l’arrêt
12.192 m (40.000 pieds) (maximum)
Dissipation thermique
• 249,1 BTU/heure (maximum)
• 88,7 BTU/heure (standard)
Modes de gestion d’énergie
Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé
sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation
électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d’économie
d’énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou
d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement
automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les
signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique.
Modes
VESA
Sync.
Sync.
Vidéo
Témoin
horizontale verticale
d’alimentation
Actif
Bleu
Consommation
électrique
Fonction Actif
nement
normal
Actif
73 W (maximum)**
Mode
ArrêtActif
Inactif
Inactif
Vide
Orange
(clignotant)
Moins de 0,5 W
Arrêt
-
-
-
Eteint
Moins de 0,3 W
26 W (standard)
* La consommation électrique nulle en mode ARRÊT ne peut être obtenue qu’en
déconnectant le câble principal du moniteur.
** Consommation d’électricité maximale de luminance maximale et USB actif.
16 |
À propos de votre moniteur
Assignations des broches
Connecteur DisplayPort
Numéro de
broche
Côté 20 broches du câble de
signal connecté
1
ML0(p)
2
GND
3
ML0(n)
4
ML1(p)
5
GND
6
ML1(n)
7
ML2(p)
8
GND
9
ML2(n)
10
ML3(p)
11
GND
12
ML3(n)
13
GND
14
GND
15
AUX(p)
16
GND
17
AUX(n)
18
GND
19
PWR Retour
20
+3,3 V DP_PWR
À propos de votre moniteur
| 17
Connecteur HDMI
Numéro de Côté 19 broches du câble de
broche
signal connecté
18 |
1
TMDS DONNÉES 2+
2
TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE
3
TMDS DONNÉES 2-
4
TMDS DONNÉES 1+
5
TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE
6
TMDS DONNÉES 1-
7
TMDS DONNÉES 0+
8
TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE
9
TMDS DONNÉES 0-
10
TMDS HORLOGE+
11
TMDS HORLOGE BLINDAGE
12
TMDS HORLOGE-
13
CEC
14
Réservé (N.C. sur le périphérique)
15
DDC HORLOGE (SCL)
16
DDC DONNÉES (SDA)
17
Masse DDC/CEC
18
+5 V ALIMENTATION
19
DÉTECTION CONNEXION À
CHAUD
À propos de votre moniteur
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and
Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données
d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal
de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer
automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des
installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents
réglages si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la modification de
réglages du moniteur, voir Utilisation du moniteur.
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles
sur le moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 Super-Speed.
Vitesse de
transfert
Débit de données Consommation électrique*
Super vitesse
5 Gbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Haute vitesse
480 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbit/s
4,5 W (Maxi., chaque port)
* Jusqu'à 2 A sur port USB en aval (port avec l'icône de foudre
appareils compatibles BC1.2 ou appareils USB normaux.
) avec
Connecteur USB en amont
Numéro de
broche
Côté 9 broches du
connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
À propos de votre moniteur
| 19
4
GND
5
SSTX-
6
SSTX+
7
GND
8
SSRX-
9
SSRX+
Connecteur USB en aval
Numéro de
broche
Côté 9 broches du
connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSRX-
6
SSRX+
7
GND
8
SSTX-
9
SSTX+
Ports USB
• 1 en amont - arrière
• 2 en aval- arrière
• 2 en aval - bas
• Port de charge - le port avec l’icône éclair
prend en charge la
capacité de charge rapide si l’appareil est compatible BC1.2.
REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur
compatible USB 3.0.
20 |
À propos de votre moniteur
REMARQUE : L’interface USB du moniteur fonctionne uniquement
lorsque le moniteur est en marche ou en mode d’économie d'énergie. Si
vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les
périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de
reprendre une fonctionnalité normale.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel
qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement
visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus
d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir
le site de Support de Dell à l’adresse : http://www.dell.com/support/
monitors.
Lignes directrices relatives à la maintenance
Nettoyer votre moniteur
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble
d’alimentation de la prise murale.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous
pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon
doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage
spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique.
Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de
l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air
comprimé.
• Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur.
Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un
film trouble sur le moniteur.
• Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de
votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement
que les moniteurs de couleur claire.
• Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur,
utilisez un écran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre
moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
À propos de votre moniteur
| 21
Installer votre moniteur
Connecter le pied
REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un
autre pied est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied
correspondant pour les instructions d’installation.
Pour fixer le pied du moniteur :
1. Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
2. Installez la colonne du pied jusqu’à ce qu’elle soit fixée en place.
22 |
Installer votre moniteur
3. Acheminez et connectez les câbles nécessaires au moniteur, comme le
montre l’illustration.
a. Câble d’alimentation
b. Câble DP
c. Câble HDMI (en option, câble non inclus)
d. Câble USB en amont
e. Câbles USB en aval (en option, câble non inclus)
REMARQUE : Acheminez chaque câble de manière soignée afin que les
câbles soient organisés après que le couvercle des câbles est fixé.
MISE EN GARDE : Ne branchez pas et ne mettez pas le moniteur sous
tension avant d’y être invité.
4. Faites glisser le couvercle des câbles jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE : Assurez-vous que les câbles puissent par le bas du
couvercle des câbles.
Installer votre moniteur
| 23
Connexion de l’ordinateur
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Consignes de sécurité.
REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même
temps.
REMARQUE : Voir également Connecter le pied.
Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur :
1. Connectez l’autre extrémité du câble DP ou HDMI connecté à votre
ordinateur.
2. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0
approprié de votre ordinateur. (Voir Vue arrière et de dessous pour des
détails.)
3. Connectez les périphériques USB 3.0 aux ports USB 3.0 en aval du
moniteur.
4. Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le
moniteur sur une prise secteur proche.
5. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune
image ne s'affiche, voir Problèmes spécifiques à l’interface Universal
Serial Bus (USB).
REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration.
L’aspect de l’ordinateur peut varier.
24 |
Installer votre moniteur
Enlever le pied du moniteur
REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied,
assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette.
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un
autre pied est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied
correspondant pour les instructions d’installation.
Pour enlever le pied :
1. Éteignez le moniteur.
2. Débranchez les câbles de l’ordinateur.
3. Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
4. Retirez doucement le couvercle des câbles du moniteur.
5. Débranchez les câbles du moniteur.
Installer votre moniteur
| 25
6. Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé.
7. Soulevez la colonne du pied et retirez-la du moniteur.
26 |
Installer votre moniteur
Montage mural (option)
(Dimensions de vis : M4 x 10 mm).
Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible
VESA.
1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une
table à la fois bien plate et stable.
2. Retirez le pied.
3. A l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du
couvercle en plastique.
4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Monter le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit
de montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec une patte de montage mural
conforme à la norme UL Listed disposant d’une capacité de charge
minimale de 14 kg.
Installer votre moniteur
| 27
Utilisation du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau avant
Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les paramètres.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant :
Bouton sur le panneau
avant
Description
Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de
couleurs préréglés.
1
Touche de
raccourci/
Modes de
préréglage
Utilisez ce bouton pour lancer le menu du Mode
amélioration jeu.
2
Touche de
raccourci/
Mode amélioration
jeu
28 |
Utilisation du moniteur
Utilisez ce bouton pour lancer le menu du Stabilisateur
foncé.
3
Touche de
raccourci/
Stabilisateur foncé
Utilisez ce bouton pour accéder directement au menu
Luminosité/Contraste.
4
Touche de
raccourci/
Luminosité/
Contraste
Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD (menu affiché à
l’écran). Voir Accès au système des menus.
5
Menu
Utilisez ce bouton pour quitter le menu principal OSD.
6
Quitter
Bouton sur le panneau avant
Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de
l’image.
Bouton sur le panneau
avant
1
Haut
2
Bas
3
Sélectionner
Description
Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur)
des éléments dans le menu OSD.
Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des
éléments dans le menu OSD.
Utilisez le bouton Sélectionner pour confirmer votre
sélection.
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
4
Retour
Utilisation du moniteur
| 29
Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD)
Accès au système des menus
REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD
après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées
automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées
après avoir attendu que le menu OSD disparaisse.
1. Appuyer sur le bouton
principal.
pour lancer le menu OSD et afficher le menu
2. Appuyer sur les boutons
et
pour accéder aux différentes options de
configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est
affiché en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète
des options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyer une fois sur le bouton
pour activer l’option en surbrillance.
4. Appuyer sur les boutons
pour sélectionner le paramètre désiré.
et
5. Appuyez
pour accéder au sous-menu puis utilisez les touches
directionnelles, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des
modifications.
6. Sélectionner l’option
30 |
pour revenir au menu principal.
Utilisation du moniteur
Icône
Menu et sousmenus
Jeux
Modes de
préréglage
Description
Utilisez ce menu pour personnaliser votre expérience de jeu
visuel.
Permet de choisir parmi différents modes de couleurs
préréglés.
• Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur.
C’est le mode de préréglage par défaut.
• FPS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de tir subjectif.
• RTS : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de stratégie en temps-réel.
• RPG : Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de rôle.
• Jeux 1/Jeux 2/Jeux 3 : Ermet de personnaliser les
paramètres de couleur pour vos besoins de jeu.
Utilisation du moniteur
| 31
Modes de
préréglage
• ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue
émise par l’écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
MISE EN GARDE : Les effets à long terme
possibles de l'émission de lumière bleue du
moniteur peuvent causer des blessures, comme la
fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique ou
des dommages aux yeux. Utiliser le moniteur
pendant de longues périodes peut également
causer des douleurs dans certaines parties du
corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules.
Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur
au cou/bras/dos/épaules lors de l’utilisation du moniteur
pendant de longues périodes, nous vous conseillons de :
1. Réglez la distance de l’écran entre 20 pouces et 28
pouces (50cm-70cm) de vos yeux.
2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou
mouillez vos yeux avec de l'eau après une utilisation
prolongée du moniteur.
3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant 20
minutes toutes les deux heures;
4. Détourner le regard de votre moniteur et regarder un
objet lointain à 20 pieds de distance pendant au moins
20 secondes pendant les pauses.
5. Effectuer des étirements pour soulager la tension dans le
cou, les bras, le dos et les épaules pendant les pauses.
• Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran
affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/
jaunes.
• Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran
affiche des teintes plus froides avec des tons bleus.
• Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les
couleurs. Appuyez les boutons
et
pour régler les
valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un
mode de préréglage des couleurs personnalisé.
32 |
Utilisation du moniteur
Mode
amélioration
jeu
La fonctionnalité offre trois fonctions disponibles pour
améliorer votre expérience de jeu.
• Eteint
Sélectionnez pour désactiver les fonctions sous Mode
amélioration jeu.
• Minuterie
Permet de désactiver ou d’activer la minuterie en haut à
gauche de l’écran. La minuterie montre le temps écoulé
depuis le début du jeu. Sélectionnez une option dans la liste
d’intervalle de temps pour mesurer votre taux de jeu cible.
• Fréq. images
Sélectionner Sur vous permet d’afficher les images par
seconde actuelles lorsque vous jouez. Plus la fréquence est
élevée, plus le mouvement est fluide.
• Alignement affichage
Activez la fonction afin d’assurer l’alignement parfait du
contenu de la vidéo à partir d’écrans multiples.
Temps de
réponse
Permet de définir le Temps de réponse sur Normal, Rapide
ou Super rapide.
REMARQUE : La fonction est désactivée lorsque ULMB est
réglé sur Sur.
Utilisation du moniteur
| 33
ULMB
ULMB (Ultra Low Motion Blur – Flou de mouvement très bas)
aide à avoir moins d’effet de flou de mouvement lorsque vous
regardez des images en mouvement rapide. Lorsque la carte
graphique prend en charge G-SYNC, assurez-vous que la
fonction Enable G-SYNC (Activer G-Sync) n’est pas
sélectionnée dans le NVIDIA Control Panel (Panneau de
configuration NVIDIA), ULMB sera automatiquement activé.
REMARQUE : La fonction est disponible quand le taux de
rafraîchissement est de 100 Hz, 120 Hz ou144 Hz.
REMARQUE : Quand ULMB est activé, le message du Mode
ULMB est affiché dans le coin supérieur gauche de l'OSD.
Quand G-SYNC est activé dans le NVIDIA Control Panel
(Panneau de configuration NVIDIA), le message du Mode
G-SYNC est affiché à la place. Si votre système ne prend pas
en charge G-SYNC, alors le message du Mode Normal est
affiché.
Larg. impuls.
ULMB
Permet d’ajuster le rétroéclairage de l’écran un peu, de
Stabilisateur
foncé
La fonctionnalité améliore la visibilité dans les scénarios de
jeux sombres. Plus la valeur est élevée (entre 0 et 3), meilleure
est la visibilité dans la zone sombre de l’image de l’affichage.
manière à réduire le flou de mouvement. Utilisez
ou
pour ajuster le niveau de 10 à 100. Des valeurs plus petites
diminuent le flou de mouvement et la luminosité.
Réinitialiser le Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres de jeu
jeu
par défaut.
34 |
Utilisation du moniteur
Luminosité/
Contraste
Luminosité
Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de
Luminosité/Contraste.
La Luminosité permet de régler la luminance du
rétroéclairage.
Appuyer sur le bouton
le bouton
Contraste
pour augmenter la luminosité et sur
pour la diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
Régler la Luminosité au préalable puis le Contraste
uniquement si un réglage supplémentaire s’impose.
Appuyer sur le bouton
le bouton
pour augmenter le contraste et sur
pour le diminuer (mini. 0 / maxi. 100).
La fonction de réglage du Contraste permet de régler le
rapport des brillances entre parties sombres et claires de
l’image sur l’écran.
Utilisation du moniteur
| 35
Source entrée Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une sélection
entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au
moniteur.
HDMI
DP
Éclairage
AlienFX
36 |
Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur
HDMI.
Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur
DisplayPort (DP).
Utilisez ce menu pour ajuster l’éclairage du logo Alienware et
les lumières Triad à l’arrière du moniteur.
Utilisation du moniteur
Couleur
Pour spécifier une couleur d'éclairage LED, sélectionnez Sur
et appuyez le bouton
pour mettre en surbrillance l’option
Couleur, puis vous pouvez faire une sélection parmi 20
couleurs disponibles.
Pour éteindre la fonction d'éclairage LED, sélectionnez
Eteint.
Spectre
Réinit.
éclairage
AlienFX
Quand vous sélectionnez Sur, l’éclairage LED s’allume et
change de couleur en séquence du spectre : rouge, orange,
jaune, vert, bleu, indigo et violet.
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres de
l’éclairage par défaut.
Audio
Volume
Permet de régler le niveau de volume de la sortie casque.
Utilisez
100.
ou
pour régler le niveau de volume de 0 à
Utilisation du moniteur
| 37
Réinit. audio
Menu
Langue
Transparence
Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres audio
par défaut.
Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de
l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le
menu reste affiché à l’écran, etc.
Choisissez une des huit langues disponibles (Anglais,
Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe,
Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD.
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du
menu en utilisant les boutons
Minuterie
et
(mini. 0/maxi. 100).
Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après
avoir appuyé un bouton.
Utilisez
ou
pour déplacer le curseur par incréments de
1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Réinit. menu
38 |
Rétablissez tous les paramètres de réglage de l’OSD aux
valeurs d’usine.
Utilisation du moniteur
Personnaliser
Touche
raccourci 1
Touche
raccourci 2
Permet choisir une fonctionnalité parmi Modes de
préréglage, Mode amélioration jeu, Stabilisateur foncé,
Luminosité/Contraste, Source entrée, ou Volume et la
définir comme touche de raccourci.
Touche
raccourci 3
Touche
raccourci 4
Personnaliser la Restaure les touches de raccourci aux valeurs par défaut de
réinitialisation l’usine.
Divers
Infos
D’affichage
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
Utilisation du moniteur
| 39
Économie
d'énergie
Le réglage par défaut est Sur, permettant au moniteur
d’entrer en veille quand le système entre en veille.
Sélectionner Éteint peut empêcher le moniteur d’entrer en
veille prolongée et d’être incapable de se réveiller.
REMARQUE : Appuyer un bouton (excepté le bouton
d’alimentation) sur le panneau avant du moniteur peut
également réveiller le moniteur après qu’il entre en veille
prolongée.
Réinitialisation Rétablit tous les paramètres de réglage aux valeurs d’usine.
Message d’avertissement OSD
Lorsque le moniteur entre en mode Économie d'énergie, le message suivant
s’affiche :
Voir Dépannage pour plus d’informations.
Réglage de la résolution maximale
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Sous Windows® 7, Windows® 8 et Windows® 8.1 :
1. Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette
Bureau pour passer au bureau classique.
2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran.
3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez
1920 x 1080.
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows®10 :
1. Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage.
2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés.
3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1920 x 1080.
4. Cliquez sur Appliquer.
40 |
Utilisation du moniteur
Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de
mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une
des procédures suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
• Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de
bureau) :
• Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers
pilotes graphiques.
• Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
A l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement
vertical
REMARQUE : Ceci est valable pour un moniteur avec un pied. Lorsqu’un
autre pied est acheté, veuillez consulter le guide d’installation du pied
correspondant pour les instructions d’installation.
Inclinaison, pivotement
Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur
pour l’angle de vision le plus confortable.
REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine.
Utilisation du moniteur
| 41
Extension verticale
REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les
figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement.
Faire tourner le moniteur
Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement
déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le
haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
42 |
Utilisation du moniteur
Pivoter dans le sens horaire
Pivoter dans le sens antihoraire
Utilisation du moniteur
| 43
REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l'affichage
(Affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un
pilote graphique à jour qui n'est pas fourni avec ce moniteur. Pour
télécharger le pilote graphique, allez sur www.dell.com/support et
consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à
jour des Pilotes graphiques.
REMARQUE : En Mode d’affichage portrait, vous pouvez éprouver des
dégradations de performances dans les applications intenses
graphiquement (Jeux 3D etc.).
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système
Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure cidessous pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il
vous faut aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du
fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire
tourner votre système d’exploitation.
Pour régler les paramètres d’affichage en rotation :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé.
3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l’onglet Rotation et réglez
la rotation préférée.
4. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans
la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation
préférée.
5. Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel,
cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez
la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas d’option de rotation ou si cela ne
fonctionne pas correctement, allez sur www.dell.com/support et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
44 |
Utilisation du moniteur
Dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de
cette section, suivez les Consignes de sécurité.
Test-Auto
Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de
vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont
connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le
test automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Afin de vous assurer
du bon fonctionnement du Test Automatique, déconnectez tous les câbles
numériques situés à l’arrière de l’ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
REMARQUE : Une boîte de dialogue doit apparaître à l’écran (sur un
arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il
fonctionne correctement. En mode auto-test, le témoin d’alimentation
DÉL est orange clignotant.
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages du câble vidéo.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la
procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur,
puisque votre moniteur fonctionne correctement.
Dépannage
| 45
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou
à votre ordinateur et carte vidéo.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble
vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique.
Exécutez le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la
surface de l’écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le
moniteur se rend alors dans le mode de test automatique.
3. Appuyez et maintenez Bouton 3 pendant 5 secondes. Un écran gris
apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies.
5. Appuyez Bouton 3 à nouveau. L’affichage de l’écran doit passer au rouge.
6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter l’affichage avec des écrans verts,
bleus, noirs et blancs.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez à
nouveau le Bouton 3.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo
et l’ordinateur.
46 |
Dépannage
Problèmes généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes
courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles :
Symptômes
courants
Description du
problème
Solutions possibles
Pas de vidéo/
Témoin
d’alimentation
éteinte
Pas d’image
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur et le moniteur est correctement
branché et fixé.
• Vérifiez que la prise de courant marche
correctement en branchant un autre appareil
électrique dessus.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Pas de vidéo/
Témoin
d’alimentation
allumé
Pas d’image ou
pas de
luminosité
• Augmentez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
• Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de
test automatique de l’écran.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
• Assurez-vous que la source d’entrée correcte est
sélectionnée dans le menu Source entrée.
Mauvaise mise
au point
L’image est
• Retirez les câbles de rallonge vidéo.
floue, trouble ou • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
voilée
paramètres d’usine.
• Modifier la résolution vidéo pour obtenir le
rapport d’aspect correct.
Vidéo
tremblante /
vacillante
Image
comportant des
vagues ou un
léger
mouvement
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
paramètres d’usine.
• Vérifiez les facteurs environnementaux.
• Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre
pièce.
Dépannage
| 47
Pixels manquants L’écran LCD
affiche des
points
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente
sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des
moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le
site de Support de Dell à l’adresse :
http://www.dell.com/support/monitors.
Pixels fixes
L’écran LCD
affiche des
points lumineux
• Éteignez et rallumez.
• Certains pixels éteints d’une manière permanente
sont un défaut naturel de la technologie LCD.
• Pour plus d’informations sur la Qualité des
moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le
site de Support de Dell à l’adresse :
http://www.dell.com/support/monitors.
Problèmes de
luminosité
Image trop terne • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
ou trop
paramètres d’usine.
lumineuse
• Réglez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
Distorsion
géométrique
Image mal
centrée
Lignes
Horizontales et
Verticales
L’écran affiche • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
une ou plusieurs
paramètres d’usine.
lignes
• Effectuez la procédure de test automatique du
moniteur et déterminez si de telles lignes
apparaissent également dans le mode de test
automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Problèmes de
synchronisation
L’écran est
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
brouillé ou
paramètres d’usine.
semble découpé • Effectuez la procédure de test automatique du
en pièces
moniteur pour déterminer si l’écran brouillé
apparaît également dans le mode de test
automatique.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
• Redémarrez l’ordinateur en mode sans échec.
Problèmes liés à Signes visibles
la sécurité
de fumée ou
d’étincelles
48 |
Dépannage
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
paramètres d’usine.
• N’effectuez aucun dépannage.
• Contactez Dell immédiatement.
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
marche et arrêt
du moniteur
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur au moniteur est correctement
branché et fixé.
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
paramètres d’usine.
• Effectuez la procédure de test automatique du
moniteur pour déterminer si le problème
intermittent se produit dans le mode de test
automatique.
Couleur
manquante
Couleur d’image • Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de
manquante
test automatique de l’écran.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant
l’ordinateur au moniteur est correctement
branché et fixé.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou
cassées à l’extrémité du câble vidéo.
Mauvaise
couleur
La couleur de
• Changez les réglages des Modes de préréglage
l’image n’est pas
dans le menu OSD Jeux en fonction de
bonne
l’application.
• Réglez la valeur R/V/B sous Couleur Perso dans
le menu OSD Jeux.
• Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention
d’image en
raison d’une
image statique
laissée sur le
moniteur de
façon prolongée
• Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant
L’ombre faible
d’une image
pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez
pas. (Pour plus d’informations, voir Modes de
statique affichée
gestion d’énergie).
apparaît sur
l’écran
• Vous pouvez également utiliser un écran de
veille qui change dynamiquement.
Dépannage
| 49
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes
spécifiques
Description du
problème
Solutions possibles
L’image à l’écran L’image est
• Effectuez la réinitialisation du moniteur aux
est trop petite
centrée à l’écran
paramètres d’usine.
mais n’occupe
pas toute la zone
d’affichage
Impossible de
régler le
moniteur avec
les boutons
situés sur le
panneau avant
L’OSD
n’apparaît pas à
l’écran
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
d’alimentation puis rebranchez-le et rallumez le
moniteur.
Aucun signal
Pas d’image, la
d’entrée lorsque diode est bleue
l’utilisateur
appuie sur les
commandes
• Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que
l’ordinateur n’est pas en mode d’économie
d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant
sur une touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal est correctement
branché. Rebranchez-le si nécessaire.
• Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo.
L’image ne
remplit pas tout
l’écran
50 |
L’image ne peut • En raison des différents formats vidéo
pas remplir la
(proportions) des DVD, le moniteur peut
hauteur ou la
s’afficher en plein écran.
largeur de
• Exécutez le diagnostic intégré.
l’écran
Dépannage
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB)
Symptômes
spécifiques
L’interface USB
ne fonctionne
pas
Description du
problème
Solutions possibles
Les périphériques • Vérifiez que votre moniteur est allumé.
USB ne
• Rebranchez le câble montant sur votre
fonctionnent pas
ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB
(connecteur en aval).
• Éteignez et rallumez de nouveau le moniteur.
• Redémarrez l'ordinateur.
• Certains périphériques USB tels que les HDD
portables nécessitent un courant électrique plus
élevé, branchez le périphérique directement
sur votre ordinateur.
L'interface USB Les
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible
3.0 High Speed périphériquement
USB 3.0.
est lente
USB 3.0 High
• Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB
Speed
3.0, USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous
fonctionnent
que vous utilisez le bon port USB.
lentement voire
• Rebranchez le câble montant sur votre
pas du tout
ordinateur.
• Reconnectez les périphériques USB
(connecteur en aval).
• Redémarrez l'ordinateur.
Les
périphériques
USB sans fil
cessent de
fonctionner
quand un
périphérique
USB 3.0 est
branché
Les périphériques • Augmentez la distance entre les périphériques
USB sans fil
USB 3.0 et le récepteur sans fil USB.
répondent
• Positionnez le récepteur USB sans fil aussi près
lentement ou ne
que possible des périphériques USB sans fil.
fonctionnent que • Utilisez un câble d’extension USB pour
lorsque la
positionner le récepteur USB sans fil aussi loin
distance entre eux
que possible du port USB 3.0.
et leur récepteur
diminue
Dépannage
| 51
Appendice
MISE EN GARDE : Consignes de sécurité
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures
autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à
un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques.
Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives
à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.
Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres
informations règlementaires
Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le
site Web suivant sur la conformité : www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous
pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture
d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des
produits Dell.
Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en
ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et
certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région.
• Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors
• Contacter Dell — www.dell.com/contactdell
52 |
Appendice

Manuels associés