60PM6700 | 50PM6700 | LG 60PM9700 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
60PM6700 | 50PM6700 | LG 60PM9700 Manuel du propriétaire | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
TÉLÉVISEUR PLASMA
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil et le
conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
42PM4700
50PM4700
50PM6700
60PM6700
50PM9700
60PM9700
www.lg.com
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Conformez-vous toujours aux précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et assurer une
performance optimale du produit.
AVERTISSEMENT/
WARNING/CAUTION
MISE EN GARDE
RISQUE
RISK OFD'ÉLECTROCUTION
ELECTRIC SHOCK
NE
DOPAS
NOTOUVRIR
OPEN
Lisez ces directives.
Conservez ces directives.
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les directives.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
yy
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE
PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE
À L'INTÉRIEUR. SE REPORTER AU
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
Le symbole d'éclair avec une flèche,
WARNING/CAUTION
dans un triangle équilatéral a pour
fonction d'alerter l'utilisateur de la
présence de « tension dangereuse » non
isolée à l'intérieur du boîtier du produit et qui
pourrait être d'une puissance suffisante pour
causer une électrocution.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
FRANÇAIS
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le point d'exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour alerter
l'utilisateur de la présence
d'instructions importantes d'utilisation et de
maintenance (entretien) dans la
documentation accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
- AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE
ET D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Nettoyez uniquement avec un linge sec.
yy
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
yy
Installez le produit en respectant les
directives du fabricant.
N'installez pas le produit près de sources
yy
de chaleur telles les radiateurs, les bouches
de chaleur, les fours et tout autre appareil (y
compris les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
Ne contournez pas la sécurité de la fiche
yy
polarisée ou de mise à la terre. Une fiche
polarisée a deux lames, l'une d'elles étant
plus large que l'autre. Une fiche de mise à la
terre comporte deux lames et une troisième
broche de mise à la terre. La lame plus large
ou la troisième broche sont fournies pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'insère
pas dans votre prise, consultez un électricien
afin de faire remplacer la prise obsolète.
(Peut varier selon le pays).
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Protégez le cordon d'alimentation de
yy
manière à ce que les personnes ne marchent
pas dessus et contre les pincements,
particulièrement au niveau de la fiche, des
prises de courant et à l'endroit où elles
sortent de l'appareil.
N'utilisez que les articles connexes ou
yy
accessoires recommandés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec un chariot, un
yy
pied, une fixation ou une table spécifié par le
fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un
chariot est utilisé, faites preuve de prudence
lors du déplacement du chariot et de l'écran,
afin de prévenir les blessures causées par un
basculement.
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Short-circuit
Breaker
Laissez le personnel qualifié se charger de
yy
tous les services d'entretien. Faites appel
à un fournisseur de services d'entretien
lorsque le produit a été endommagé d'une
quelconque façon, notamment si la fiche ou
le cordon d'alimentation est endommagé, si
une substance liquide a été déversée sur le
produit, si des objets sont tombés dans le
produit, si le produit a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, s'il cesse de fonctionner
correctement ou a été échappé.
N'insérez pas d'objet métallique ou
yy
conducteur dans le câble d'alimentation.
Ne touchez pas l'extrémité du cordon
d'alimentation lorsqu'il est branché.
Short-circuit
Breaker
FRANÇAIS
Débranchez cet appareil pendant les orages
yy
électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant de longues périodes.
Gardez le matériel anti-humidité et le
yy
matériel d'emballage en vinyle hors de la
portée des enfants. Le matériel anti-humidité
est dangereux pour la santé s'il est avalé. S'il
est avalé par erreur, forcez le patient à vomir
et rendez-vous à l'hôpital le plus proche. De
plus, le matériel d'emballage en vinyle peut
entraîner la suffocation. Gardez-le hors de la
portée des enfants.
AVERTISSEMENT relatif au cordon
yy
d'alimentation (Peut varier selon le pays):
Il est recommandé de brancher les appareils
sur un circuit spécialisé, soit un circuit
comportant une seule prise de courant
qui alimente seulement cet appareil et ne
comporte aucune prise supplémentaire
ni aucun circuit de dérivation. Consultez
la page des caractéristiques du présent
guide d'utilisation, pour vous en assurer.
Ne branchez pas un trop grand nombre
d'appareils dans une même prise
d'alimentation c.a.; cela pourrait causer un
incendie ou une électrocution. Ne surchargez
Power
Supply
pas
les prises de courant murales. Les
Power Supply
prises de courant murales surchargées,
les prises de courant murales ou rallonges
desserrées ou endommagées, les cordons
d'alimentation éraillés ou endommagés
et les revêtements de fil fissurés sont
dangereux. Chacune de ces conditions peut
entraîner des chocs électriques ou provoquer
Power Supply
un incendie. Examinez périodiquement
leSupply
cordon de votre appareil, et si son
Power
apparence indique des dommages ou une
détérioration, cessez d'utiliser l'appareil et
faites remplacer le cordon par une pièce
de remplacement exacte auprès d'un
fournisseur de services d'entretien autorisé.
Protégez le cordon d'alimentation contre
les dommages physiques ou mécaniques.
Veillez notamment à ce qu'il ne soit pas
tordu, déformé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Soyez particulièrement attentif
aux fiches, aux prises de courant murales
Power Supply
et à l'emplacement de sortie du cordon sur
l'appareil. Ne déplacez pas le téléviseur avec
le cordon d'alimentation branché. N'utilisez
pas un cordon d'alimentation endommagé
ou desserré. Assurez-vous de saisir la
fiche lorsque vous débranchez la prise
d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation pour débrancher le téléviseur.
3
4
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avertissement - Afin de réduire le risque
yy
d'incendie ou d'électrocution, n'exposez
pas ce produit à la pluie, à l'humidité ou à
d'autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur
si vos mains sont mouillées. N'installez
pas ce produit près d'objets inflammables
comme de l'essence ou des chandelles, ni
n'exposez le téléviseur directement à l'air
climatisé.
Le moniteur ne doit être exposé à aucune
yy
vaporisation ni éclaboussure, et vous devez
éviter d'y poser des objets remplis d'eau,
comme des vases. (par exemple, sur des
tablettes au-dessus de l'appareil).
Short-circuit
Breaker
Power Supply
FRANÇAIS
Mise à la masse
yy
(Sauf pour les appareils non mis à la terre.)
Assurez-vous de brancher le fil Power
de mise
Supply
Short-circuit
à la masse afin de prévenir
Breakertout risque
d'électrocution (p. ex., un téléviseur doté
d'une fiche c.a. à trois broches avec mise à la
masse devrait être branchée dans une prise
électrique murale c.a. avec mise à la masse).
Si la mise à la masse n'est pas possible, un
électricien doit installer un disjoncteur de
circuit pour la prise. Ne tentez pas de mettre
l'appareil à la masse en le raccordant à des
câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à
des canalisations de gaz.
Short-circuit
Disjoncteur
Breaker
de
circuit
Tant que ce produit est branché sur la
yy
prise de courant murale c.a., il n'est pas
déconnecté de la source d'alimentation c.a.
même s'il est mis hors tension.
Ne pas tenter de modifier ce produit d'aucune
yy
manière sans avoir obtenu au préalable
l'autorisation écrite de LG Electronics. Une
modification non autorisée pourrait annuler
l'autorisation d'utiliser ce produit.
ANTENNES Mise à la masse d'antennes
yy
extérieures (Peut varier selon le pays):
Si une antenne extérieure est installée,
suivez les précautions ci-dessous. Un
système d'antennes extérieures ne devrait
pas se trouver à proximité des lignes
aériennes d'électricité, de d'autres éclairages
électriques ou de circuits d'alimentation, ou
à un endroit où il peut entrer en contact avec
de telles lignes électriques ou de tels circuits
d'alimentation, puisque des blessures
graves, voire la mort, pourraient se produire.
Assurez-vous que le système d'antennes
est mis à la terre, afin de fournir une
certaine protection contre les surtensions
et les accumulations de charge d'électricité
statique. La section 810 du Code national
de l'électricité (NEC) aux États-Unis fournit
des informations relatives à la procédure
conforme de mise à la terre du mât et de
la structure d'appui, du câble d'entrée à
l'élément de sortie antenne, au format
des fils de terre, à la position de l'élément
de sortie antenne, au branchement des
électrodes de masse, ainsi qu'aux exigences
de mise à la masse de l'électrode.
Mise à la terre de l'antenne en vertu du
code électrique national, ANSI/NFPA 70
Alimentation
Power
Supply
électrique
DÉBRANCHEMENT D'UN APPAREIL DE
yy
L'ALIMENTATION PRINCIPALE
Débranchez la fiche de la prise électrique. La
fiche doit être fonctionnelle en tout temps.
Fil d'antenne sous gaine
Dispositif de décharge de
l'antenne (NEC - Section
810-20)
Prise de terre
Équipement
du service
d'électricité
Conducteur de terre
(NEC - Section 810-21)
Prise de terre
NEC : Code national de l'électricité
Électrodes de terre du
service d'électricité (NEC Article 250, Partie H)
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne touchez jamais cet appareil ou cette
yy
antenne pendant un orage.
Lors du montage du téléviseur au mur,
yy
assurez-vous de ne pas le suspendre à l'aide
du câble de signal ou d'alimentation se
trouvant à l'arrière du téléviseur
Évitez de heurter le produit et assurez-vous
yy
qu'aucun objet ne tombe dans celui-ci ou
n'entre en contact avec l'écran.
Défaut de point
yy
Un écran plasma ou ACL est un produit de
haute technologie présentant une résolution
de deux à six millions de pixels. Dans de
rares cas, on pourrait voir de petits points
sur l'écran lors du visionnement. Ces points
sont des pixels désactivés ne nuisant pas à
la performance et à la fiabilité du téléviseur.
Son produit
yy
« Craquement » : un craquement survenant
pendant le visionnement ou lors de l'arrêt
du téléviseur est produit par une contraction
thermique plastique causée par la chaleur
ou l'humidité. Ce bruit est courant dans les
produits où une déformation thermique est
requise.
Bourdonnement de circuit ou de panneau
électrique : un bruit très faible est produit
par un circuit commutateur haute vitesse
fournissant une grande quantité de courant
pour faire fonctionner un produit. Il varie
selon le produit.
Ce son ne nuit aucunement à la performance
ou à la fiabilité du produit.
Prenez soin de ne pas toucher aux
yy
ouvertures de ventilation. Lorsque le
téléviseur fonctionne pendant de longues
périodes, les ouvertures de ventilation
peuvent devenir chaudes. Cela ne nuit
aucunement à la performance du produit et
ne l'endommage pas.
FRANÇAIS
Nettoyage
yy
Lors du nettoyage, débranchez le cordon
d'alimentation et essuyez le produit avec
un linge doux pour éviter de le rayer. Ne
vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides
directement sur le téléviseur, car cela
pourrait causer une électrocution. Ne
nettoyez pas avec des produits chimiques
tels l'alcool, les solvants et le benzène.
Déplacement
yy
Assurez-vous que le produit est hors tension,
débranché et que tous les câbles ont été
retirés. Deux personnes ou plus peuvent être
requises pour porter les téléviseurs d'une
certaine taille. N'appliquez aucune pression
(provenant de vous-même ou d'un élément
extérieur) sur le panneau avant du téléviseur.
Ventilation
yy
Installez votre téléviseur à un endroit où
la ventilation est suffisante. N'installez
pas dans un espace confiné comme une
bibliothèque. Ne couvrez pas ce produit
d'un drap ou d'autres matériaux lorsqu'il
est branché. N'installez pas à un endroit
excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou
yy
d'autres odeurs provenant du téléviseur,
débranchez le cordon d'alimentation et
contactez un centre de service autorisé.
Évitez que le produit ne soit exposé à la
yy
lumière solaire directe.
Évitez d'appuyer fortement sur l'écran
yy
Power Supply
avec une main ou un objet
pointu,
comme
Short-circuit
Breaker
un ongle, un crayon ou un stylo, et évitez
d'égratigner l'écran.
5
6
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Prévention des images fantômes ou rémanentes
sur l'écran de votre téléviseur
Une image figée à l’écran pendant de
yy
longues périodes peut causer une image
fantôme et endommager définitivement
votre écran. Ce phénomène n'est pas
couvert par la garantie.
Si le format d'image de votre téléviseur est
yy
réglé sur 4:3 pendant une période prolongée,
il est possible qu'une image rémanente
apparaisse dans la zone propre à ce format.
Pour éviter tout problème d'image
yy
rémanente, évitez de laisser une image fixe
affichée à l'écran pendant des périodes
prolongées (2 heures ou plus pour les écrans
ACL, 1 heure ou plus pour les téléviseurs à
plasma).
Pour les États-Unis et le Canada
REMARQUE À L'INTENTION DES
FRANÇAIS
INSTALLATEURS DE RÉSEAUX CÂBLÉS
Nous désirons attirer l'attention des installateurs
de réseaux câblés sur l'article 820-40 du Code
national de l'électricité (NEC) concernant la mise à
la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait
que le câble doit être relié au système de terre du
bâtiment aussi près qu'il est possible de son point
d'entrée.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
Visionnement d'images 3D (Pour téléviseur 3D)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnement
Durée de visionnement
yy
- Lorsque vous regardez du contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnement de contenus 3D pendant des périodes prolongées peut causer des maux de tête,
des vertiges, de la fatigue ou des douleurs oculaires.
Personnes sujettes aux malaises dus à la photosensibilité ou à des maladies chroniques
Certains utilisateurs pourraient ressentir des malaises ou d'autres réactions anormales s'ils sont
yy
exposés à des lumières clignotantes ou à certains effets des contenus 3D.
Abstenez-vous de regarder des vidéos 3D si vous avez des nausées, que vous êtes enceinte ou
yy
que vous souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, des troubles cardiaques ou encore
l'hypertension.
Le visionnement de contenus 3D est déconseillé aux personnes souffrant de cécité stéréo ou d'une
yy
anomalie stéréo. Vous pourriez voir des images en double ou ressentir de la gêne au cours du
visionnement.
Si vous souffrez de strabisme (vous louchez), d'amblyopie (vous avez des problèmes de vue) ou
yy
d'astigmatisme, vous risquez d'avoir des difficultés à percevoir la profondeur et par conséquent, vous
risquez de ressentir rapidement de la fatigue en raison des images doublées. Vous devriez faire des
pauses plus souvent que la moyenne.
Si vous avez une divergence entre la vision de votre œil droit et celle de votre œil gauche, faites-vous
yy
examiner avant de regarder du contenu 3D.
Ne regardez pas de contenus 3D si vous ressentez de la fatigue pour cause de manque de sommeil,
yy
de surcharge de travail ou d'abus d'alcool.
Dès que vous ressentez ces symptômes, cessez d'utiliser ou de regarder le contenu 3D et reposezyy
vous jusqu'à ce qu'ils disparaissent.
- Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Voici quelques-uns des symptômes les plus
courants : maux de tête, douleur oculaire, vertiges, nausée, palpitations, vision trouble, gêne, images
doublées, fatigue ou gêne visuelle.
MISE EN GARDE
Environnement de visionnement
Distance de visionnement
yy
- Restez à une distance minimale d'au moins deux fois la diagonale de l'écran lorsque vous regardez
du contenu 3D. Si vous ressentez de la gêne lors du visionnement de contenus 3D, éloignez-vous de
l'écran.
FRANÇAIS
Symptômes nécessitant l'interruption temporaire ou définitive du visionnement de contenus 3D
8
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Position de visionnement (mode SG seulement)
yy
- Placez-vous face à l'écran de sorte que vos yeux se trouvent à mi-hauteur et gardez la tête bien droite.
Sans cela, vous risquez de ne pas bien voir le contenu 3D.
Âge de visionnement
FRANÇAIS
Bébés/enfants
yy
- Les enfants de moins de cinq ans ne doivent ni utiliser, ni visionner de contenus 3D.
- Les enfants de moins de dix ans peuvent avoir des réactions excessives ou entrer dans un état
d'excitation importante parce que leur vision est en développement; il est ainsi possible qu'ils essaient
de toucher l'écran ou de sauter dans l'image. Vous devez donc faire preuve d'une vigilance accrue
lorsque des enfants regardent du contenu 3D.
- La disparité binoculaire lors du visionnement de contenus 3D est plus importante chez les enfants que
chez les adultes, car la distance entre leurs yeux est plus courte. Leur perception stéréoscopique de
la profondeur est donc plus importante que chez les adultes regardant une même image 3D.
Adolescents
yy
- La lumière diffusée par les vidéos 3D peut avoir des effets stimulants accentués chez les adolescents
de moins de 19 ans. Conseillez-leur de ne pas regarder de vidéos 3D pendant des périodes prolongées
lorsqu'ils se sentent fatigués.
Personnes âgées
yy
- Les personnes âgées pourraient moins facilement discerner les effets 3D que des personnes plus
jeunes. Vous devez toutefois continuer à respecter la distance recommandée par rapport au téléviseur
même si vous êtes dans ce cas.
Mises en garde relatives à l'utilisation de lunettes 3D
Utilisez des lunettes 3D LG seulement, faute de quoi vous risquez de ne pas pouvoir profiter
yy
pleinement des vidéos 3D.
N'utilisez pas les lunettes 3D en remplacement de lunettes de vue, de lunettes de soleil ou de
yy
lunettes de protection.
L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut causer de la fatigue oculaire ou une distorsion de l'image.
yy
N'exposez pas vos lunettes 3D à des températures extrêmes. Vous risqueriez de les déformer.
yy
Les lunettes 3D sont fragiles et peuvent se rayer facilement. Essuyez toujours les lentilles à l'aide
yy
d'un chiffon propre et doux. Ne grattez pas les lentilles des lunettes 3D au moyen d'un objet pointu
et n'utilisez pas de produit chimique pour les nettoyer.
Lorsque vous regardez des vidéos 3D sous un éclairage fluorescent ou provenant de lampes à triple
yy
longueur d'onde, il est possible que l'écran scintille. Si tel est le cas, éteignez la source lumineuse ou
réduisez son intensité. (Uniquement pour le mode SG.)
Il est également conseillé d'éteindre les autres appareils électroniques ou de communication ou
yy
de les éloigner du téléviseur en raison des interférences qu'ils peuvent provoquer et qui sont
susceptibles de nuire au bon fonctionnement du mode 3D. (Uniquement pour le mode SG.)
Si vous regardez la télé en position allongée, il est possible que les images 3D vous paraissent
yy
sombres ou que vous ayez du mal à les voir. (Uniquement pour le mode SG.)
LICENCES / AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
9
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent différer selon le modèle. Pour plus de renseignements sur les
licences, visitez le site www.lg.com.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double D
sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de
commerce de HDMI Licensing LLC.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par la
société DivX, Inc. Cet appareil est homologué DivX Certified® et prend en charge
la lecture des vidéos DivX. Pour obtenir plus d'information sur ce format et pour
vous procurer des outils logiciels permettant de convertir vos fichiers vidéo au
format DivX, visitez le site www.divx.com.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Cet appareil homologué DivX
Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire le contenu DivX VOD (vidéo à la
demande). Pour obtenir votre code d'enregistrement, repérez la section DivX VOD
dans le menu de configuration de l'appareil. Pour en savoir plus sur la procédure
d'enregistrement, visitez le site vod.divx.com.
« Homologué DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à une
résolution HD 1080p, y compris le contenu en accès limité. »
« Ce produit est protégé par l'un ou plusieurs des brevets des États-Unis :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”. »
Fabricado bajo licencia con los números de patente de los EE.UU: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 y otras patentes emitidas y pendientes en todo el mundo.
DTS, el símbolo & DTS y el símbolo en conjunto son marcas comerciales
registradas & DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence
publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à
code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les clauses de non-garantie et les avis de droits
d'auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant
le coût de la distribution (coût du support, de l'expédition et de la manutention) sur simple demande par
courriel à l'adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant les trois (3) années suivant la
date d'achat du produit.
FRANÇAIS
« DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de
DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. »
10
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
2
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
7
Visionnement d'images 3D
(Pour téléviseur 3D)
9
LICENCES
32
TÉLÉCOMMANDE
34
35
Fonctions de la télécommande Magic
- Enregistrement de la télécommande
Magic
- Utilisation de la télécommande
Magic
- Précautions relatives à l'utilisation de la
télécommande Magic
35
35
9
AVIS CONCERNANT LES LOGICIELS
LIBRES
FRANÇAIS
10
TABLE DES MATIÈRES
11
Procédure d'installation
11
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
15
16
17
18
18
20
20
20
22
Déballage
Articles supplémentaires en option
Pièces et touches
Soulèvement et déplacement du téléviseur
Installation du téléviseur
- Fixation du support
- Fixation du couvercle de protection
- Gestion des câbles
- Montage sur une table
- Montage au mur
23
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
24
Raccordement à une antenne ou au câble
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur
DVD ou à un magnétoscope
- Connexion HDMI
- Connexion DVI à HDMI
- Connexion composante
- Connexion composite
Connexion à un PC
- Connexion HDMI, Connexion DVI à
HDMI ou Connexion RGB
Connexion d'un système audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion USB
24
25
26
27
28
28
30
30
31
36
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉ
36
Allumer le téléviseur pour la première fois
37
Utilisation du guide de
l'utilisateur
38
DÉPANNAGE
38
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
39
CARACTÉRISTIQUES
43
ENTRETIEN
43
43
43
Nettoyage du téléviseur
- Écran, cadre, meuble et support
- Cordon d'alimentation
REMARQUE
Cette illustration peut ne pas correspondre à
yy
votre téléviseur.
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer
yy
légèrement de l’illustration du présent
manuel.
Les menus et options disponibles peuvent
yy
différer en fonction des sources que vous
utilisez.
De nouvelles fonctions pourraient
yy
éventuellement être ajoutées à cette télé.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Procédure d'installation
1 Ouvrez l'emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont présents.
2 Fixez le support au téléviseur.
3 Branchez un appareil externe sur le téléviseur.
4 Vérifiez qu'une connexion réseau est disponible.
Une connexion réseau est requise pour utiliser les fonctions réseau du téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que les articles suivants se trouvent bien dans votre boîte. S'il manque des accessoires,
communiquez avec le détaillant local chez qui vous avez acheté le produit. Les illustrations du présent
manuel peuvent différer du produit et de l'article réels.
REMARQUE
MISE EN GARDE
Afin de garantir la sécurité et la durée de vie de l'appareil, n'utilisez pas d'articles non approuvés.
yy
Tout dommage ou blessure causé par l'utilisation d'un article non approuvé n'est pas couvert par la
yy
garantie.
Sur certains modèles, la fine pellicule apposée sur l'écran fait partie du téléviseur et il ne faut pas la
yy
retirer.
FRANÇAIS
Les articles fournis avec votre produit peuvent varier selon le modèle.
yy
Les caractéristiques du produit ou le contenu du présent manuel peuvent être modifiés sans préavis,
yy
en raison d'une mise à niveau des fonctions du produit.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
yyComment utiliser le tore de ferrite
1 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble audio de l'ordinateur. Enroulez le câble audio du PC trois fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite
près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur.
[vers un périphérique externe]
[vers le téléviseur]
10 mm (+/-5 mm)
[Vue en coupe d'un tore de ferrite]
[Illustration 1]
2 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le cordon
d'alimentation. Enroulez le câble d'alimentation une seule fois autour du tore de ferrite. Placez
le tore de ferrite près de l'extrémité du câble branchée au téléviseur et de l'extrémité du câble
branchée à la prise murale.
[to a wall plug]
[vers le téléviseur]
[Vue en coupe d'un tore de ferrite]
[Illustration 2]
FRANÇAIS
3 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble LAN. Enroulez
le câble LAN une seule fois autour du tore de ferrite. Placez le tore de ferrite à proximité du
téléviseur.
[vers un périphérique externe]
[vers le téléviseur]
10 mm (+/-5 mm)
[Illustration 3]
[Vue en coupe d'un tore de ferrite]
4 Utilisez le tore de ferrite pour réduire l'interférence électromagnétique dans le câble composante.
Placez le tore de ferrite à proximité du téléviseur.
[vers un périphérique externe]
[vers le téléviseur]
[Vue en coupe d'un tore de ferrite]
10 mm (+/-5 mm)
[Illustration 4]
-
Si votre appareil est équipé d'un tore de ferrite, suivez l'illustration 1.
Si votre appareil est équipé de deux tores de ferrite, suivez les illustrations 1 et 2.
Si votre appareil est équipé de quatre tores de ferrite, suivez les illustrations 1, 2 et 3.
Si votre appareil est équipé de cinq tores de ferrite, suivez les illustrations 1, 2, 3 et 4.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
Série PM4700, PM6700-UB
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LIST
0
FLASHBK
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
Q.MENU
ENTER
BACK
EXIT
L/R SELECT
FREEZE
RATIO
Guide d'utilisation
Serre-câbles
(Voir p.20)
Vis de support
3 EA, M5 x 16
(Voir p.18)
Vis de support
4 EA, M4 x 30
(Voir p.18)
Range-cordon d'alimentation
(Voir p.20)
Couvercle de protection
(Voir p.20)
Cordon d'alimentation
Tore de ferrite
(Selon les modèls)
(Voir p.12)
Chiffon à lustrer
(Selon les modèls)
Servez-vous-en pour essuyer
la poussière sur le boîtier.
Corps du support
(Voir p.18)
Base du support
(Voir p.18)
Clé électronique Wi-Fi
(Série PM4700)
FRANÇAIS
Télécommande et piles (AAA)
(Voir p.32)
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Série PM9700, PM6700-UD
FRANÇAIS
Télécommande et piles (AA)
(Voir p.34)
Guide d'utilisation
Serre-câbles
(Voir p.20)
Vis de support
M5 x 16
Le nombre de vis peut varier
en fonction du modèle.
(Voir p.19)
Vis de support
4 EA, M4 x 30
(Voir p.19)
Range-cordon d'alimentation
(Voir p.20)
Couvercle de protection
(Voir p.20)
Cordon d'alimentation
Tore de ferrite
(Selon les modèls)
(Voir p.12)
Corps du support
(Voir p.19)
Base du support
(Voir p.19)
Gestion des câbles
(Voir p.19)
Chiffon à lustrer
(Selon les modèls)
Servez-vous-en pour essuyer
la poussière sur le boîtier.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Articles supplémentaires en option
Des articles supplémentaires en option peuvent être remplacés ou modifiés à des fins d'amélioration de la
qualité, sans préavis. Communiquez avec votre détaillant pour acheter ces articles.
Ce dispositif ne fonctionne qu'avec les téléviseurs LG compatibles.
AG-S3**
Lunettes 3D
AN-MR300
Télécommande Magic
Le nom ou la forme du modèle
peuvent être modifiés selon les
conditions ou les politiques du
fabricant.
AN-WF100
Adaptateur de réseau local
sans fil à large bande/DLNA
AN-VC***
Compatibilité
FRANÇAIS
Caméra pour appel vidéo
Le nom ou la forme du modèle
peuvent être modifiés selon les
conditions ou les politiques du
fabricant.
PM4700
PM6700
PM9700
AG-S3** Lunettes 3D
•
•
•
AN-MR300 Télécommande Magic
•
•
•
AN-WF100 Adaptateur de réseau local sans
fil à large bande/DLNA
•
AN-VC*** Caméra pour appel vidéo
•
•
•
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et touches
Série PM4700, PM6700-UB
Écran
Télécommande et
capteurs intelligents1
Lumière de veille
Haut-parleurs
INPUT SETTINGS OK
Boutons
Série PM9700, PM6700-UD
Écran
FRANÇAIS
Télécommande et capteurs
intelligents1
Voyant lumineux
d'alimentation
Haut-parleurs
INPUT SETTINGS OK
Boutons
Bouton
Description
/I
Allume ou éteint l'appareil.
INPUT
Change de source d'entrée.
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux ou d'enregistrer votre sélection et de quitter
les menus.
OK ⊙
Accepte l'option de menu sélectionnée ou confirme une entrée.
- +
Règle le volume.
v^
Parcourt les chaînes enregistrées.
1
Télécommande et capteurs intelligents - Les capteurs intelligents ajustent la qualité et la brillance de
l'image en fonction de l'environnement immédiat.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulèvement et déplacement
du téléviseur
Lorsque vous désirez déplacer ou soulever le
téléviseur, lisez tout d'abord ce qui suit pour éviter
d'égratigner ou d'endommager le téléviseur, ainsi
que pour effectuer un transport sécuritaire sans
égard au type et à la taille du téléviseur.
Mise en garde
Évitez de toucher l'écran, puisque cela pouryy
rait causer des dommages à l'écran.
Il est recommandé de déplacer le
yy
téléviseur en utilisant la boîte ou le matériel
d'emballage dans lequel a été livré le
téléviseur à l'origine.
Avant de déplacer ou de soulever
yy
le téléviseur, débranchez le cordon
d'alimentation et tous les câbles.
Lorsque vous manipulez le téléviseur, vous
yy
devriez l'orienter pour que l'écran ne soit pas
de votre côté, pour éviter de l'endommager.
Lorsque vous transportez un téléviseur de
yy
grand format, demandez l'aide d'au moins
une autre personne.
Lorsque vous transportez un téléviseur dans
yy
vos mains, tenez-le tel que montré dans
l'illustration suivante.
Lorsque vous transportez le téléviseur, évitez
yy
de l'exposer à des chocs ou à des vibrations
excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur, mainyy
tenez-le à la verticale; ne le tournez jamais
sur le côté et ne le penchez pas à gauche ou
à droite.
FRANÇAIS
Tenez fermement le haut et le bas du cadre
yy
du téléviseur. Assurez-vous de ne pas tenir
la partie transparente, le haut-parleur ou la
grille de haut-parleur du téléviseur.
17
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation du téléviseur
Placez le téléviseur sur un support et fixez-le à une table ou au mur.
Fixation du support
Si vous ne montez pas le téléviseur au mur, suivez les directives ci-dessous pour fixer le support.
Pour séries PM4700, PM6700-UB
1
3 EA
M5 x 16
Corps du support
Avant
Base du support
2
FRANÇAIS
Mise en garde
Lors de la fixation du support, posez le
yy
téléviseur, écran vers le bas, sur une table
matelassée ou sur une surface plane pour
prévenir les risques de rayures.
3
4 EA
M4 x 30
Mise en garde
Serrez fermement les vis pour empêcher
yy
le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
19
Pour séries PM9700/ PM6700-UD
1
Pour 60 po
M5 x 16
M5 x 16
5 EA
3 EA
Corps du support
Avant
Base du support
2
Mise en garde
Lors de la fixation du support, posez le
yy
téléviseur, écran vers le bas, sur une table
matelassée ou sur une surface plane pour
prévenir les risques de rayures.
4 EA
M4 x 30
Mise en garde
4
Serrez fermement les vis pour empêcher
yy
le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer.
Gestion des câbles
FRANÇAIS
3
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du couvercle de protection
Gestion des câbles
1 Avant d'installer le téléviseur sur une fixation
1 Installez le range-cordon d'alimentation et
murale, retirez son support.
Après avoir retiré le support, poussez le
couvercle de protection fourni dans l'ouverture
située à la base du téléviseur jusqu'à ce qu'il
se verrouille.
Ceci préviendra l'accumulation de poussière et
de saleté dans l'ouverture.
le cordon d'alimentation. Le range-cordon
prévient le débranchement accidentel du
cordon d'alimentation.
Range-cordon d'alimentation
2 Regroupez et fixez les autres câbles à l'aide du
serre-câbles.
Couvercle de protection
2 Fixez le téléviseur et le couvercle de protection
avec les deux vis.
Serre-câbles
FRANÇAIS
Mise en garde
Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
yy
par le serre-câbles et le range-cordon
d'alimentation, ce qui peut le briser, causer
des blessures et endommager le téléviseur.
Montage sur une table
2 EA
M4 x 30
1 Soulevez et inclinez le téléviseur dans sa
position verticale sur une table.
- Laissez un espace de 10 cm (4 po) (minimum)
entre le mur et le téléviseur pour une
ventilation adéquate.
Mise en garde
Serrez fermement les vis pour empêcher
yy
le téléviseur de basculer vers l'avant. Évitez de trop serrer.
10 cm (4 po)
10 cm
10 cm
10 cm
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
2 Branchez le cordon d'alimentation dans une
prise murale.
21
Fixation du téléviseur à un mur
(Selon les modèles)
Mise en garde
Ne placez pas le téléviseur près de souryy
ces de chaleur ou sur celles-ci, car cela
pourrait causer un incendie ou d'autres
dommages.
Réglage de l'angle du téléviseur
Faites pivoter le téléviseur de 20±2 degrés vers la
gauche ou la droite et ajustez l'angle du téléviseur
selon vos préférences.
20
20
1 Insérez et serrez les boulons à œil à l'arrière du
téléviseur.
- Si des boulons sont insérés dans les
emplacements des boulons à œil, retirez tout
d'abord les boulons.
Regardez où vous mettez les doigts, lorsque
yy
vous réglez l'angle du téléviseur.
»»Vous pourriez vous blesser en vous pinçant les
mains ou les doigts. L'appareil pourrait tomber s'il
est trop incliné et ainsi risquer de provoquer des
blessures ou d'être endommagé.
l'aide des boulons.
Alignez les boulons à œil à l'arrière du
téléviseur et les emplacements correspondants
sur le support de fixation murale.
3 Attachez les boulons à œil aux supports de
fixation murale à l'aide d'une corde solide.
Assurez-vous d'installer la corde de façon à ce
qu'elle soit parallèle à la surface horizontale.
Mise en garde
à l'arrière
à'avant
Assurez-vous que des enfants ne grimpent
yy
pas sur le téléviseur et ne se suspendent
pas à celui-ci.
Remarque
Utilisez une plateforme ou un meuble qui est
yy
suffisamment solide et large pour soutenir le
téléviseur de manière sécuritaire.
Les supports, les boulons et les cordes
yy
sont facultatifs. Vous pouvez obtenir des
accessoires supplémentaires de votre
détaillant local.
FRANÇAIS
2 Fixez les supports de fixation murale au mur à
Mise en garde
22
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Montage au mur
Mise en garde
Attachez soigneusement un support de fixation
murale en option à l'arrière du téléviseur et
installez le support de fixation murale sur un mur
solide et perpendiculaire au plancher. Lorsque
vous fixez le téléviseur à d'autres matériaux de
construction, veuillez contacter le personnel
qualifié.
Nous recommandons d'utiliser un support de
fixation murale de marque LG pour fixer le
téléviseur à un mur.
10 cm (4 po)
10 cm
10 cm
Débranchez tout d'abord l'alimentation, puis
yy
déplacez ou installez le téléviseur. Sinon,
cela pourrait causer une électrocution.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond
yy
ou sur un mur incliné, il peut tomber et
causer de graves blessures. Utilisez une
fixation murale autorisée par LG et contactez
le détaillant local ou le personnel qualifié.
Ne serrez pas trop les vis, car cela pourrait
yy
endommager le téléviseur et annuler votre
garantie.
Utilisez les vis et les fixations murales qui
yy
répondent aux normes VESA. Tout dommage
ou blessure résultant d'un usage abusif ou
de l'utilisation d'un accessoire inapproprié
n'est pas couvert par la garantie.
10 cm
Remarque
Assurez-vous d'utiliser les vis et les fixations
murales qui répondent aux normes VESA. Les
dimensions standards des trousses de fixation
murale sont données au tableau suivant.
FRANÇAIS
Modèle
42/50PM4700
50PM6700
50PM9700
60PM6700
60PM9700
VESA
Vis standard
Nombre de vis
Support de fixation
murale (facultatif)
400 x 400
M6
4
PSW400B
600 x 400
M8
4
PSW600B
PSW420BX
PSW620BX
Utilisez les vis qui sont répertoriées dans les
yy
caractéristiques des vis de la norme VESA.
La trousse de fixation murale comprend
yy
un manuel d'installation et les pièces
nécessaires.
Le support de fixation murale est facultatif.
yy
Vous pouvez obtenir des accessoires
supplémentaires de votre détaillant local.
La longueur des vis peut varier selon la
yy
fixation murale. Assurez-vous d'utiliser la
longueur appropriée.
Pour de plus amples renseignements,
yy
reportez-vous au manuel livré avec la fixation
murale.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
23
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connectez divers appareils externes à votre téléviseur et alternez entre les modes d'entrée pour
sélectionner les différents appareils. Pour en savoir plus sur la connexion de périphériques externes,
reportez-vous au manuel accompagnant chaque appareil.
Vous pouvez brancher les appareils externes suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, magnétoscopes,
systèmes audio, dispositifs de stockage USB, ordinateur, consoles de jeu et autres dispositifs externes.
REMARQUE
Si vous enregistrez un programme télévisé à l'aide d'un enregistreur de DVD ou d'un magnétoscope,
yy
assurez-vous de brancher le câble de signal télévisé au téléviseur par l'intermédiaire de l'enregistreur
ou du magnétoscope. Pour en savoir davantage sur l'enregistrement, reportez-vous au manuel fourni
avec le périphérique connecté.
La connexion au périphérique externe peut différer de l'illustration.
yy
Connectez les appareils externes au téléviseur indépendamment de l'ordre du port TV.
yy
Si vous branchez une console de jeu au téléviseur, utilisez le câble fourni avec la console.
yy
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe.
yy
Raccordement à une antenne ou au câble
Pour regarder la télévision, raccordez le téléviseur à une antenne, au câble ou à un câblosélecteur tout en
vous référant à ce qui suit. Les illustrations peuvent différer des articles réels et l'utilisation d'un câble RF
est facultative.
Antenne UHF
Antenne
Coaxial (75Ω)
ANTENNA/
CABLE IN
Mise en garde
Assurez-vous de ne pas plier le fil de cuivre
yy
du câble RF.
Fil de cuivre
Pour éviter d'endommager votre téléviseur,
yy
faites d'abord tous les raccordements
entre les appareils, puis branchez le cordon
d'alimentation dans la prise d'alimentation.
Terminal
REMARQUE
Servez-vous d'un dispositif d'aiguillage
yy
des signaux pour utiliser plus de deux
téléviseurs.
Pour plus d'information sur la connexion
yy
à une antenne ou au câble, visitez le site
http://lgknowledgebase.com. Effectuez une
recherche sur les antennes.
FRANÇAIS
Antenne VHF
24
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Les illustrations de cette section du chapitre ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS représentent les
yy
modèles séries PM6700.
Connexion à un récepteur HD, à un lecteur DVD ou à un
magnétoscope
Reliez un récepteur HD, un lecteur DVD ou un magnétoscope au téléviseur, puis sélectionnez le mode
d'entrée approprié.
Connexion HDMI
La connexion HDMI est la meilleure qui soit.
Transmet les signaux audio et vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI, comme indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE
/ DVI IN 2
Utilisez le modèle de câble HDMI™ haute vitesse le plus récent avec fonction CEC (Consumer
yy
Electronics Control).
Les câbles HDMI™ haute vitesse sont testés afin de transmettre un signal HD de norme 1080p ou
yy
supérieure.
FRANÇAIS
IN 1(ARC)
Choisissez un port d'entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD / Décodeur HD
IN
3
4
(Pour séries
PM6700, PM9700)
REMARQUE
Codecs audio DTV pris en charge : MPEG,
yy
Dolby Digital, DTS
Formats audio HDMI pris en charge :
yy
Dolby Digital, PCM (jusqu'à 192 KHz, 32 k /
44,1 k / 48 k / 88 k / 96 k / 176 k / 192 k) ->
Le codec DTS n'est pas pris en charge.
ARC (Audio Return Channel)
Dans le cas d'une connexion par câble
yy
HDMI haute vitesse, la sortie audio
numérique peut être envoyée à un appareil
compatible sans qu'il soit nécessaire
d'utiliser un câble optique supplémentaire.
Le mode ARC ne fonctionne qu'avec le
yy
port d'entrée HDMI 1 (ARC). Un dispositif
audio externe prenant en charge ARC doit
être branché sur le port d'entrée HDMI 1
si vous désirez utiliser le mode ARC.
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
25
Connexion DVI à HDMI
/DVI IN 2
Transmet les signaux vidéo numériques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil externe
et le téléviseur au moyen d'un câble DVI-HDMI, comme l'indique l'illustration suivante. Pour transmettre le
signal audio, branchez un câble audio en option.
DVI OUT
(*Non fourni)
(*Non fourni)
AUDIO OUT
AUDIO
AUDIOININ
(RGB/DVI)
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray /
Câblosélecteur HD
FRANÇAIS
26
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion composante
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble composante, comme l'indique l'illustration suivante.
REMARQUE
Si les câbles ne sont pas correctement branchés, l'image risque de s'afficher en noir et blanc ou les
yy
couleurs risquent d'être anormales.
Assurez-vous que chaque câble est branché sur la borne de la couleur correspondante.
yy
AV IN
COMPONENT IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
2
Y
PB
PR
L
R
1
AUDIO
VIDEO
ROUGE
(*Non fourni)
ROUGE
blanc
ROUGE
BLEU
(*Non fourni)
BLEU
VERT
FRANÇAIS
VIDEO
ROUGE
blanc
VERT
L
R
AUDIO
Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
27
Connexion composite
Transmet les signaux audio et vidéo analogiques d'un appareil externe vers le téléviseur. Reliez l'appareil
externe et le téléviseur au moyen d'un câble composite, comme indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE
Si vous possédez un magnétoscope mono, branchez son câble audio dans la prise AUDIO L/MONO
yy
du téléviseur.
AV IN
COMPONENT IN
VIDEO
L/MONO AUDIO R
2
Y
PB
PR
L
R
1
FRANÇAIS
ROUGE
blanc
JAUNE
(*Non fourni)
ROUGE
blanc
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / Lecteur DVD / Lecteur Blu-Ray / Câblosélecteur HD
28
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion à un PC
REMARQUE
Pour une qualité d'image optimale, il est recommandé d'utiliser la connexion HDMI du téléviseur.
yy
Selon votre carte graphique, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un
yy
câble HDMI à DVI.
En mode PC, il peut y avoir du bruit associé à la résolution, au motif vertical, au contraste ou à la
yy
brillance. Si vous observez du bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez la fréquence de
rafraîchissement, ou réglez la brillance et le contraste dans le menu IMAGE pour obtenir une image
nette.
Les formes des ondes des sources de synchronisation sont distinctes pour les fréquences horizontale
yy
et verticale.
Selon votre carte graphique, il est possible que certains réglages de résolution ne permettent pas le
yy
positionnement correct de l'image sur l'écran.
Connexion HDMI, Connexion DVI à HDMI ou Connexion RGB
Choisissez le mode de connexion A, B ou C.
Mode A : Connexion HDMI
IN 1(ARC)
FRANÇAIS
/ DVI IN 2
Choisissez un port d'entrée HDMI.
Vous pouvez utiliser n'importe lequel.
HDMI
(*Non fourni)
PC
4
3
㶌⸬ (ARC)
(Pour séries
PM6700, PM9700)
/DVI IN 2
IN
AUDIO IN
(RGB/DVI)
IN
4 IN
3
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
4
3
29
/DVI IN 2
/DVI IN 2
㶌⸬ (ARC)
㶌⸬ (ARC)
Mode B : Connexion DVI à HDMI
(*Non fourni)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*Non fourni)
$8',2287
'9,287
$8',2287
'9,287
PC
FRANÇAIS
Mode C : Connexion RGB
RGB IN
(PC)
AUDIO IN
RGB IN
(PC)
(RGB/DVI)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
(*Non fourni)
(*Non fourni)
$8',2287
PC
5*%287 3&
$8',2287
5*%287 3&
30
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
Connexion d'un système audio
Utilisez un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur.
Remarque
Si vous choisissez d'utiliser un système audio externe au lieu des haut-parleurs du téléviseur, réglez
yy
l'option Haut-parleurs télé sur Arrêt.
Connexion audio optique numérique
Transmet le signal audio optique numérique du téléviseur vers un appareil externe. Reliez l'appareil externe
et le téléviseur au moyen d'un câble audio optique, comme indiqué sur l'illustration suivante.
REMARQUE
Ne regardez pas à l'intérieur du port de sortie optique, car le faisceau laser qu'il émet pourrait
yy
endommager votre vision.
La fonction audio avec ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la sortie audio numérique.
yy
FRANÇAIS
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
31
Connexion USB
Connectez un dispositif de stockage USB, comme une clé USB à mémoire flash, un disque dur externe
ou un lecteur de carte mémoire USB, au téléviseur et accédez au menu Mes médias pour utiliser divers
fichiers multimédias.
REMARQUE
Pour enregistrer des applications sur un dispositif de stockage USB, assurez-vous qu'il est branché
yy
au port d'entrée USB IN 1.
Pour utiliser un concentrateur USB, assurez-vous que celui-ci est branché sur le port d'entrée USB
yy
IN 1.
(*Non fourni)
USB Hub
USB IN 1 / USB Apps USB IN 2
Choisissez un port d'entrée USB.
Peu importe le port que vous utilisez.
USB
FRANÇAIS
32
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Pour séries PM4700, PM6700-UB
Les descriptions données dans le présent manuel font référence aux touches qui se
trouvent sur la télécommande.
Veuillez lire le présent manuel attentivement et utiliser le téléviseur correctement.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des piles
(AAA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place.
Pour retirer les piles, suivez le processus d'installation à l'envers.
Mise en garde
BACK
HOME
N'utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, ce qui pourrait endommager la télécomyy
mande.
Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur.
VOL
RATIO
INPUT
TV
CH
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
(Guide de l'utilisateur)
My APPS le guide de l'utilisateur.
Affiche
FRANÇAIS
1
2
3
RATIO
Redimensionne une image.
4
5
6
7
8
9
INPUT
Change la source d'entrée; allume le téléviseur.
0
FLASHBK
LIST
TV
REC
Permet de retourner à la dernière chaîne de télévision.
REC
FAV
VOL
CH
MUTE
Q.MENU
SETTINGS
HOME
MY APPS
OK
AV MODE EXIT
ENERGY
SAVING
INFO
P
A
G
E
Touches numérotées
Permettent d'entrer des chiffres.
LIST, - (tiret)
LIST : Affiche la liste de chaînes enregistrées.
- (tiret) : Insère un tiret entre des chiffres, comme 2-1 et 2-2.
FLASHBK
Permet d'alterner entre les deux dernières chaînes sélectionnées
(en appuyant de façon répétée).
TÉLÉCOMMANDE
33
+ VOL Règle le volume.
FAV
Affiche la liste de vos chaînes favorites.
RATIO
INPUT
3D
TV
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
1
2
3
MUTE
Désactive tous les sons.
4
5
6
7
8
9
^ CH v, PAGE
CH : Désactive tous les sons.
REC
REC l'écran précédent ou suivant.
PAGE
: Affiche
REC
0
FLASHBK
LIST
SETTINGS
Permet d'accéder aux menus principaux.
FAV
VOL
CH
MUTE
Q.MENU
SETTINGS
HOME
MY APPS
MY
REC APPS
Affiche le menu MY APPS (Mes applications).
Q. MENU
Permet d'accéder aux raccourcis.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou les options.
OK
Sélectionne des menus ou des options et confirme votre choix.
(RETOUR)
Retourne au niveau précédent.
AV MODE EXIT
AV MODEREC
Sélectionne un mode audio-vidéo.
REC
ENERGY
SAVING
INFO
EXIT
Supprime tout ce qui est affiché à l'écran et retourne au
REC
visionnement
de la télévision.
Touches de couleur
Permettent d'accéder à des fonctions spéciales dans certains
menus.
Touches de commande
Contrôle le contenu Premium, les menus Smart Share ou les
appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Permet d'accéder aux dispositifs audio-vidéo connectés au
téléviseur; ouvre le menu SIMPLINK.
REC
ENERGY SAVING
Règle la brillance de l'écran pour économiser l'énergie.
INFO
Affiche l'information sur le programme actuel et sur ce qui
est à l'écran.REC
REC
FRANÇAIS
OK
HOME REC
Permet d'accéder au menu Home (Accueil).
P
A
G
E
34
TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande Magic
Pour séries PM9700, PM6700-UD
Lorsque s'affiche le message « Magic remote control battery is low. Change the
battery. » (Les piles de la télécommande Magic sont faibles. Remplacez-les.),
remplacez les piles.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle de leur compartiment et insérez des
piles (AA de 1,5 volt) en faisant correspondre les bornes et à ce qui figure
sur l'étiquette à l'intérieur du compartiment, puis remettez le couvercle en place.
Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur.
Pour retirer les piles, suivez le processus ci-dessus à l'envers.
MISE EN GARDE
N'utilisez pas une combinaison de piles usées et neuves, car cela pourrait endommager la
yy
télécommande.
La clé électronique RF n'est pas requise, car elle est intégrée.
yy
Assurez-vous d'orienter la télécommande vers le capteur du téléviseur.
Pointeur (émetteur RF et Bluetooth)
Le voyant clignote pendant le
fonctionnement.
(POWER)
Allume ou éteint le téléviseur.
BACK
BACK
Permet de revenir au niveau précédent.
FRANÇAIS
Molette (OK)
Permet de sélectionner des menus
ou des options et de confirmer votre
choix.
Permet de parcourir les chaînes
enregistrées.
Si vous appuyez sur la touche de
VOL
CH
navigation pendant que vous déplacez
le pointeur à l'écran, ce dernier disparaît
et la télécommande Magic fonctionne
comme une télécommande régulière.
My APPS
Pour afficher le pointeur de nouveau,
secouez la télécommande Magic de
gauche à droite.
BACK
BACK
VOL
VOL VOL
1
TV
11-1 Brief Info Title Test...
3
ꘄ
Touches de navigation (haut/bas/
HOME
HOME
gauche/droite)
Permettent de parcourir les menus ou
les options
+ VOL Règle le volume.
^ CH v
CH
Permet de parcourir les chaînes
enregistrées.
CH
(MUTE)
CH
Désactive tous les sons.
My APPS
MY APPS
Affiche la liste des applications.
Q. MENU
Permet d'accéder aux raccourcis.
My APPS
My APPS
3D
Utilisé lors du visionnement de vidéos en 3D.
11:40 AM
HOME
d'accéder au menu HOME (Accueil).
HOME
Permet
BACK
HOME
2
1
Si vous appuyez sur la touche OK (molette) de la
télécommande Magic, l'écran suivant s'affiche.
Affiche des renseignements sur le programme
en cours et les réglages de l'écran.
2
Si vous appuyez sur ce bouton, le clavier
numérique s’affichera pour vous permettre de
choisir un numéro de canal.
3
Vous pouvez sélectionner le menu Mes
applications.
i Info.
TÉLÉCOMMANDE
Enregistrement de la
télécommande Magic
Précautions relatives à l'utilisation
de la télécommande Magic
La télécommande Magic fonctionne par couplage
à votre téléviseur. Après avoir acheté le téléviseur,
procédez comme suit pour enregistrer la
télécommande Magic :
Enregistrement
de la télécommande Magic
BACK
HOME
Pour enregistrer la télécommande,
appuyez sur la touche OK (molette).
Nouvelle
tentative
d'enregistrement de la
VOL
CH
télécommande Magic après un échec
BACK
VOL
HOME
touches
Utilisation de la télécommande
VOL
Magic
CH
1 Si le pointeur disparaît, déplacez
My APPS
légèrement la télécommande
Magic vers la gauche ou la droite.
Il s'affichera automatiquement à
l'écran.
»»Il disparaît au bout d'une
certaine période d'inutilisation.
2 Vous pouvez déplacer le pointeur en
visant le téléviseur avec le récepteur
de la télécommande, puis en
déplaçant la télécommande vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas.
»»Si le pointeur fonctionne
mal, patientez 10 secondes,
puis utilisez de nouveau la
télécommande.
N'utilisez pas la télécommande à une
yy
distance de communication de plus de
10 m (32,8 pi). Au-delà de cette distance
ou si le signal est bloqué par un obstacle,
vous pourriez constater des problèmes de
communication.
Les problèmes de communication peuvent
yy
être liés à des dispositifs à proximité. Les
appareils électriques comme les fours à
micro-ondes ou les produits LAN sans fil
peuvent générer des interférences, car
ils utilisent la même bande de fréquence
(2,4 GHz) que la télécommande Magic.
La télécommande Magic pourrait être
yy
endommagée ou ne plus fonctionner
correctement si elle tombe ou subit un choc
violent.
Faites bien attention de ne pas heurter les
yy
meubles ou les personnes autour de vous
quand vous utilisez la télécommande Magic.
Le constructeur et l'installateur ne sont
yy
pas en mesure d'assurer un service lié à
la sécurité des personnes, car le dispositif
sans fil concerné peut être soumis à des
interférences provoquées par des ondes
électriques.
Il est recommandé de placer le point d'accès
yy
à plus de 1 mètre (3,28 pi) du téléviseur. Si le
point d'accès se trouve à moins de 1 mètre
(3,28 pi) du téléviseur, la télécommande
Magic pourrait ne pas fonctionner de la
manière attendue en raison d'interférences
de fréquences.
FRANÇAIS
1 Maintenez enfoncées les
et HOME
BACK
BACK
HOME
BACK
HOME
pendant cinq secondes
pour
procéder à une réinitialisation,
HOME
HOME
puis enregistrez la télécommande
en suivant les directives de la
section « Enregistrement de la
télécommande Magic » ci-dessus.
(Une fois la réinitialisation terminée,
le voyant du pointeur clignote.)
2 Pour refaire une tentative
VOL
CH
VOLVOL
d'enregistrement
de la CH CH
télécommande Magic, maintenez
CH
enfoncée la touche BACK
pendant
BACK en
HOME
cinq secondes en la pointant
My APPSdirection du téléviseur. (Une fois la
My APPS
My APPS
réinitialisation terminée, le voyant du
My APPS
pointeur clignote.)
My APPS
BACK
BACK
35
36
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉ
VISIONNEMENT DE LA
TÉLÉ
Allumer le téléviseur pour la
première fois
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, l'écran Réglage initial apparaît.
Sélectionnez une langue et personnalisez les
réglages de base.
1 Raccordez le cordon d'alimentation à une prise
d'alimentation.
2 En mode d'attente, appuyez sur la touche de
mise sous tension de la télécommande pour
allumer le téléviseur.
L'écran Réglage initial apparaît si vous allumez
le téléviseur pour la première fois.
REMARQUE
Vous pouvez également accéder à l'écran
yy
Réglage initial en sélectionnant OPTION
dans le menu principal.
FRANÇAIS
3 Suivez les directives à l'écran pour
personnaliser les réglages du téléviseur selon
vos préférences.
Sélection de la langue*
Permet de sélectionner
la langue d'affichage.

Utilisation de la
télécommande Magic
Permet de configurer la
télécommande Magic.

Sélection de
l'environnement
Sélectionnez Home*
(Domicile) pour une
utilisation à la maison.

Paramètre fuseau

Connexion réseau

Syntonisation auto

La configuration est
terminée.
Permet de sélectionner
le fuseau horaire et
l'heure avancée.
(Selon le pays.)
Configure le réseau de
façon à activer le mode
réseau sur la télé.
Recherche et enregistre
automatiquement les
chaînes disponibles.
Valide les réglages
effectués.
REMARQUE
Sélectionnez Home* lorsqu'on vous y
yy
invite. Le mode Store* fait passer le
téléviseur en mode de démonstration.
Si vous sélectionnez Store*, les réglages
yy
personnalisés reviendront aux réglages
par défaut dans cinq minutes.
4 Lorsque les réglages de base sont terminés,
appuyez sur la touche OK (molette).
REMARQUE
Si vous ne terminez pas les réglages de
yy
l'écran Réglage initial, celui-ci s'affichera
chaque fois que vous allumez le
téléviseur.
Débranchez le cordon d'alimentation
yy
de la prise d'alimentation lorsque vous
n'utilisez pas le téléviseur pendant une
longue période.
5 Pour éteindre le téléviseur, appuyez sur
la touche de mise sous tension de la
télécommande.
Utilisation du guide de l'utilisateur
37
Utilisation du guide de l'utilisateur
Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder
plus facilement aux renseignements détaillés de
votre téléviseur.
Guide de l'utilisateur
1
OPTION > Configuration de la langue
H
OME  Réglage  OPTION  Langage
P
ermet de sélectionner la langue des menus et la langue audio par défaut.
Paramètre de CHAÎNE
1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher le
Paramètre d'IMAGE et de SON
menu HOME.
Sélectionne une langue pour le menu de l'écran.
Langage
audio
[En mode numérique seulement]
Permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi
celles disponibles pour la diffusion numérique.
Langue de
la recherche
vocale
OPTION
2 Sélectionnez «User Guide» (Guide de
Menu
Langage
Fonction LG SMART
Permet de sélectionner la langue dans laquelle vous
souhaitez effectuer les recherches vocales.
✎ Seul le mode de recherche vocale adopté prend ce
paramètre en charge.
Fonction Avancée
l'utilisateur) et appuyez sur la touche OK
(molette).
2
Information
Accèder
3
Zoom avant
Fermer
H
OME  Réglage  OPTION  Langage
P
ermet de sélectionner la langue des menus et la langue audio par défaut.
Menu
Langage
Sélectionne une langue pour le menu de l'écran.
[En mode numérique seulement]
Permet de sélectionner la langue audio souhaitée parmi
celles disponibles pour la diffusion numérique.
Permet de sélectionner la langue dans laquelle vous
Langue de
souhaitez effectuer les recherches vocales.
la recherche
✎ Seul le mode de recherche vocale adopté prend ce
vocale
paramètre en charge.
Langage
audio
Input List
Settings
Search
Live TV
Internet
3D
LG Smart W
TV Guide
User Guide
Ch. List

Accèder
Guide de l'utilisateur
1
1
Affiche la description de l'option de menu
sélectionnée.
Pour passer d'une page à une autre,
servez-vous des touches ꕌ/ꕍ.
2
Permet d'accéder au menu sélectionné
directement depuis le guide de l'utilisateur.
3
Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière
sur l'écran.
4
3
Utilisation de la source
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options horaires
Paramètre d'IMAGE et de SON
OPTION
Configuration de la langue
Fonction LG SMART
Assistance invalidité
Fonction Avancée
Information
Réglage des options de verrouillage TV
Configuration de la télécommande Magic Motion
2
1
Affiche la chaîne en cours.
2
Permet de choisir une catégorie.
3
Permet de choisir un élément.
Pour passer d'une page à une autre, servezvous des touches ꕌ/ꕍ.
4
Permet de consulter une description de la
fonction qui vous intéresse.
Fermer
FRANÇAIS
Guide de l'utilisateur
3 Zoom arrièret
38
DÉPANNAGE / CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
DÉPANNAGE
Général
Problème
Résolution
La télécommande ne fonctionne
pas.
yyVérifiez le capteur de télécommande sur le téléviseur et réessayez.
yyVérifiez qu'aucun n'obstacle n'empêche la communication entre l'appareil et la
télécommande.
yyVérifiez que les piles fonctionnent et qu'elles sont correctement insérées ( à
,
à ).
Le téléviseur ne produit pas d'image ni de son.
yyVérifiez que le téléviseur est allumé.
yyVérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise murale.
yyVérifiez que la prise murale fonctionne en y branchant d'autres appareils.
Le téléviseur s'éteint brusquement. yyVérifiez les réglages de commande de l'alimentation. Il y a peut-être eu une
coupure de courant.
yyVérifiez si la fonction de mise en veille automatique a été activée dans les
réglages Heure. Reportez-vous à la rubrique « Minuterie ».
yyEn l'absence de signal, le téléviseur s'éteint automatiquement au bout de
15 minutes d'inactivité.
Lors de la connexion du PC (RGB/
HDMI DVI) et lorsque s'affiche le
message « Aucun signal » ou «
Format invalide ».
yyÉteignez/mettez en marche le téléviseur à l'aide de la télécommande.
yyRebranchez le câble RGB/HDMI.
yyRedémarrez le PC avec le téléviseur allumé.
FRANÇAIS
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
Pour obtenir des renseignements sur la configuration du dispositif de contrôle externe, visitez le www.
lg.com.
CARACTÉRISTIQUES
39
CARACTÉRISTIQUES
Les caractéristiques des produits peuvent être modifiées sans préavis en raison de mises à niveau des
fonctions des produits en question.
Alimentation
AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Système télévisuel
NTSC-M, ATSC, 64 et 256 QAM
Programmation
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 Ω
Impédance de l'antenne externe
Conditions d'utilisation
Température de fonctionnement 0 - 40 °C
Humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
-20 - 60 °C
Humidité de stockage
Moins de 85 %
50PM4700
(50PM4700-UB)
Dimensions (L x H x P) Avec support
983,6 mm x 655,0 mm x 246,7 mm
(38,7 po x 25,7 po x 9,7 po)
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
Sans support
983,6 mm x 601,3 mm x 58,0 mm
(38,7 po x 23,6 po x 2,2 po)
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
Avec support
20,6 kg (45,4 lb)
28,2 kg (62,1 lb)
Sans support
19,0 kg (41,8 lb)
25,8 kg (56,8 lb)
2,3 A / 230 W
3,0 A / 300 W
50PM6700
(50PM6700-UB)
60PM6700
(60PM6700-UB)
Poids
Valeur courante / Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions (L x H x P) Avec support
Poids
Sans support
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
1386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm
(54,5 po x 32,2 po x 2,0 po)
Avec support
28,1 kg (61,9 lb)
40,6 kg (89,5 lb)
Sans support
26,4 kg (58,2 lb)
36,4 kg (80,2 lb)
3,2 A / 320 W
4,6 A / 460 W
50PM6700
(50PM6700-UD)
60PM6700
(60PM6700-UD)
Valeur courante / Consommation électrique
MODÈLES
Dimensions (L x H x P) Avec support
Poids
1168,0 mm x 758,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 883,2 mm x 354,7 mm
(45,9 po x 29,8 po x 11,6 po)
(54,5 po x 34,7 po x 13,9 po)
1168,0 mm x 768,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 906,0 mm x 346,0 mm
(45,9 po x 30,2 po x 11,6 po)
(54,5 po x 35,6 po x 13,6 po)
Sans support
1168,0 mm x 704,0 mm x 53,0 mm
(45,9 po x 27,7 po x 2,0 po)
1386,8 mm x 818,2 mm x 53,0 mm
(54,5 po x 32,2 po x 2,0 po)
Avec support
28,1 kg (61,9 lb)
39,8 kg (87,7 lb)
Sans support
26,4 kg (58,2 lb)
36,4 kg (80,2 lb)
3,2 A / 320 W
4,6 A / 460 W
Valeur courante / Consommation électrique
FRANÇAIS
42PM4700
(42PM4700-UB)
MODÈLES
40
CARACTÉRISTIQUES
MODÈLES
Dimensions (L x H x P) Avec support
Poids
50PM9700
(50PM9700-UA)
60PM9700
(60PM9700-UA)
1168,0 mm x 701,0 mm x 297,0 mm 1386,8 mm x 827,2 mm x 346,0 mm
(45,9 po x 27,5 po x 11,6 po)
(54,5 po x 32,5 po x 13,6 po)
Sans support
1168,0 mm x 701,0 mm x 53,4 mm
(45,9 po x 27,5 po x 2,1 po)
1386,8 mm x 827,2 mm x 53,4 mm
(54,5 po x 32,5 po x 2,1 po)
Avec support
28,2 kg (62,1 lb)
40,2 kg (88,6 lb)
Sans support
26,5 kg (58,4 lb)
36,8 kg (81,1 lb)
3,2 A / 320 W
4,6 A / 460 W
Valeur courante / Consommation électrique
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
41
Mode 3D pris en charge
yyLe contenu multimédia et le lecteur doivent prendre en charge HDMI 3D Frame Packing, HDMI 3D Côte à
côte, HDMI 3D haut et bas pour que le visionnement 3D soit possible.
yyLe signal vidéo (source HDMI, USB ou DLNA) passe automatique au mode 3D. (Cette fonction ne prend
pas en charge les formats vidéo 3D. TLe format 3D vidéo spécifique ne passe pas au mode 3D automatiquement)
yyLe mode 2D -> 3D est disponible pour visionner tous les signaux.
yyPour les modèles prenant en charge la norme WiDi, vous pouvez définir le mode 3D de la même manière
que le mode RGB (PC).
Source
Signal
Résolution
640X480
480p
720X480
640X480
720X480
720p
HDMI-DTV
1080i
Component
62.938 / 63
59.94/ 60
31.469 / 31.5
89.91/90
59.94 / 60
44.96 / 45
59.94 / 60
67.432 / 67.5
59.94 / 60
33.72 / 33.75
59.94 / 60
53.946 / 54
23.97 / 24
67.432/67.5
29.976 / 30
1280X720
1920X1080
Format vidéo 3D pris en charge
Formats Compression,
Alternance de lignes
Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte
à côte (moitié)
Formats Compression,
Alternance de lignes
Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte à
côte (moitié), Image par image / séquentiel
Frame packing, Field alternative
Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte
à côte (moitié)
Formats Compression,
Alternance de lignes
26.97 / 27
23.97 / 24
29.976 / 30.00
67.43 / 67.5
59.94 / 60
Haut et bas, Côte à côte (moitié),Image
par image / séquentiel, Lignes entrelacées,
Colonnes entrelacées
1024x768
48.363
60.004
Côte à côte (moitié), Haut et bas
1360x768
47.712
60.015
1920x1080
67.50
60.00
1024x768
48.363
60.004
Côte à côte (moitié), Haut et bas
Côte à côte (moitié), Haut et bas,
Damier, Image par image/séquentiel,
Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées
Côte à côte (moitié), Haut et bas
1360x768
47.712
60.015
Côte à côte (moitié), Haut et bas
1920x1080
67.50
60.00
Côte à côte (moitié), Haut et bas
1920X1080
720p
1280X720
44.96 / 45
59.94 / 60
1080i
1920X1080
33.72 / 33.75
59.94 / 60
Côte à côte (plein écran), Haut et bas, Côte à
côte (moitié), Damier
Côte à côte, Haut et bas
Côte à côte, Haut et bas,
Damier, Image par image / séquentiel,
USB
1080p
1920X1080
33.75
30
Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées,
MPO(Photo)
(Photo : Côte à côte (moitié), Haut et bas)
Côte à côte, Haut et bas,
DLNA
DTV
1080p
1920X1080
33.75
30
Damier, Image par image / séquentiel,
Row Interleaving, Column Interleaving
(Photo : SCôte à côte (moitié), Haut et bas)
Signal
Format vidéo 3D pris en charge
720p, 1080i
Côte à côte, Haut et bas
FRANÇAIS
RGB-PC
Fréquence verticale (Hz)
33.716 / 33.75
1080p
HDMI-PC
Fréquence horizontale (kHz)
42
CARACTÉRISTIQUES
HDMI/DVI-DTV pris en charge
Résolution
Caractéristiques du module Wi-Fi
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
720X480
31,469
31,5
59,94
60
1280X720
44,96
45
59,94
60
1920X1080
33,72
33,75
26,97
27
33,716
33,75
67,43
67,5
59,94
60
23,97
24
29,976
30,00
59,94
60
(TWFM-B003D)
Norme
IEEE802.11a/b/g/n
Gamme de
fréquences
2400 à 2483.5 MHz
5150 à 5250 MHz
5725 à 5850 MHz
Modulation
CCK / OFDM / MIMO
Puissance de sortie
(type)
802.11a: 15 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 17 dBm
802.11n - 2.4GHz: 17 dBm
802.11n - 5GHz: 15 dBm
Débit
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
2400 ~ 2483.5 MHz: -2.5 dBi
Gain d'antenne (type) 5150 ~ 5250 MHz: -2.2 dBi
5725 ~ 5850 MHz: -2.9 dBi
Bande passante
occupée
Informations sur la connexion des ports en
composantes
FRANÇAIS
Ports en composantes du
téléviseur
Y
PB
PR
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Composant
480i
O
480p
O
720p/1080i
O
1080p
O
(uniquement 60 Hz)
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
Comme la bande de fréquence utilisée peut
différer selon le pays, l'utilisateur ne peut pas
modifier ou régler la fréquence de fonctionnement
de ce produit, qui a été réglée selon le tableau des
fréquences régionales.
Code FCC du module Wi-Fi à l'intérieur du
yy
téléviseur
Code FCC: BEJTWFM-B003D
Caractéristiques du module Bluetooth
(BM-LDS302)
Norme
Bluetooth version 3,0
Bande de
fréquence
2400 ~ 2483,5 MHz
Sortie
10 dBm ou moins
Vitesse maximale
du transfert de
données
3 Mbps
Distance de
communication
maximale
portée d'environ 10 m (30 pi)
sans obstacle
Code FCC du module Bluetooth à l'intérieur
yy
du téléviseur
Code FCC : BEJLDS302
ENTRETIEN
43
ENTRETIEN
Nettoyage du téléviseur
Cordon d'alimentation
Nettoyez régulièrement votre téléviseur pour
assurer une performance optimale et prolonger sa
durée de vie.
Enlevez régulièrement la poussière ou la saleté sur
le cordon d'alimentation.
Mise en garde
Assurez-vous d'éteindre l'appareil et de
yy
débrancher le cordon d'alimentation et
tous les autres câbles avant de procéder au
nettoyage.
En cas d'absence prolongée ou si vous ne
yy
comptez pas utiliser votre téléviseur pendant
une longue période, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale afin d'éviter
les dommages dus à la foudre ou aux
surtensions.
Écran, cadre, meuble et support
Mise en garde
Évitez de pousser sur la surface, de la
yy
frotter ou de la heurter avec vos ongles ou
avec des objets pointus, car vous risqueriez
d'égratigner l'écran et de provoquer des
déformations de l'image.
N'utilisez aucun produit chimique (cires,
yy
benzène, alcool, diluants, insecticides,
désodorisants, lubrifiants ou autres), au
risque d'endommager la finition de l'écran et
de provoquer des décolorations.
Ne vaporisez pas de liquides sur la surface.
yy
Si de l'eau pénètre dans le téléviseur, il y
a danger d'incendie, d'électrocution ou de
mauvais fonctionnement de l'appareil.
FRANÇAIS
Pour éliminer la poussière ou les saletés, essuyez
la surface à l'aide d'un chiffon sec, propre et doux.
En cas de salissure importante, essuyez la surface
à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau propre
ou de détergent doux dilué. Essuyez ensuite
immédiatement avec un chiffon sec.
Centre d’information à la clientèle LG
Pour toute question ou commentaire, accédez à
www.lg.com ou appelez ;
1-888-542-2623
1-800-243-0000
1-888-865-3026
CANADA
États-Unis, résidentiel
États-Unis, Commercial
Enregistrez votre produit en ligne !
Notez les numéros de modèle et de série de
l’appareil qui figurent sur l’étiquette au dos du
moniteur. Et inscrivez-les sur le dessus ou au
verso de ce manuel.
MODÈLE
PUBLICATION PÉRIODIQUE
www.lg.com
Pour les séries PM4700/50PM6700/50PM9700 É.-U., Canada,
Mexique
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage
défaut «d’usine (Résidentielle)».
Modifier les réglages d’usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation d’énergie
qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification
Energy Star.
MANUEL D'UTILISATION
C O N F I G U R AT I O N
D E L’ A P P A R E I L D E
COMMANDE EXTERNE
Veuillez lire le présent manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil
et le conserver pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
www.lg.com
2
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
CODES IR
(selon le modèle)
Établissement de la connexion
Branchez la télécommande à fil dans le port pour télécommande du téléviseur.
Codes IR de la télécommande
Onde de sortie
Impulsion simple, modulée avec un signal de 37,917 kHz à 455 kHz
Tc
T1
Configuration d'image
FRANÇAIS
FR.
Première image
Code code
Lead
connexion
Low au
custom
Code
choix code
faible
High au
custom
code
Code
choix élevé
Datadonnée
code
Code
Datadonnée
code
Code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Image de répétition
Code
répétition
Repeat
code
Tf
Code de connexion
9 ms
4.5 ms
Code de répétition
9 ms
0.55 ms
2.25 ms
Description de bit
Bit “0”
Bit “1”
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
Intervalle d'image : Tf
L’onde est transmise tant que vous appuyez sur la touche.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Code
(hexa)
Fonction
(POWER)
08
Remarque
Code
(hexa)
Fonction
3
Remarque
Touche de télécommande
(mise sous tension/hors
tension)
0F
TV
Touche de télécommande
DC
3D
Touche de télécommande
42
Q.MENU/MY APPS Touche de télécommande
5B
EXIT
Touche de télécommande
43
SETTINGS
Touche de télécommande
7C
HOME
Touche de télécommande
0B
INPUT
Touche de télécommande
7A
10 - 19
Number Key 0-9
Touche de télécommande
4C
- (Dash)/LIST
Touche de télécommande
1A
FLASHBK
Touche de télécommande
09
MUTE
Touche de télécommande
02
VOL +
Touche de télécommande
03
VOL -
Touche de télécommande
00
CH ^
Touche de télécommande
01
CH v
Touche de télécommande
1E
Touche de télécommande
^
Touche de télécommande
41
v
Touche de télécommande
07
<
Touche de télécommande
06
>
Touche de télécommande
44
OK
Touche de télécommande
28
79
BA
(BACK)
RATIO
REC
Touche de télécommande
D6
TV
Code IR discret
(sélection entrée TV)
C4
MISE SOUS
TENSION
Code IR discret
(mise hors tension
seulement)
C5
MISE HORS
TENSION
Code IR discret
(mise hors tension
seulement)
5A
AV
Code IR discret
(sélection entrée AV)
BF
COMPOSANTE 1
Code IR discret
(sélection entrée composante 1)
D4
COMPOSANTE 2
Code IR discret
(sélection entrée composante 2)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 1)
CC
HDMI2
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 2)
E9
HDMI3
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 3)
DA
HDMI4
Code IR discret
(sélection entrée HDMI 4)
76
Ratio 4:3
Code IR discret
(seulement en mode 4:3)
77
Ratio 16:9
Code IR discret
(seulement en mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
cinéma
Code IR discret
(seulement en mode de
Zoom cinéma)
Touche de télécommande
Touche de télécommande
yy (FREEZE)
Touche de télécommande
95
ENERGY SAVING
Touche de télécommande
7E
SIMPLINK
Touche de télécommande
AA
INFO
Touche de télécommande
30
AV MODE
Touche de télécommande
72
ROUGE
Touche de télécommande
71
VERT
Touche de télécommande
63
JAUNE
Touche de télécommande
61
BLEU
Touche de télécommande
B1
n
Touche de télécommande
B0

Touche de télécommande
BA
yy
Touche de télécommande
8E

Touche de télécommande
8F

Touche de télécommande
Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.
yy
FR.
FRANÇAIS
FAV/MARK
40
(User-Guide)
4
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE
COMMANDE EXTERNE
Configuration RS-232C
Branchez la prise d'entrée RS-232C (port série)
à un appareil de commande externe (comme un
ordinateur ou un système de commande audiovidéo) pour commander les fonctions du produit
de façon externe.
Connectez le port série de l'appareil de commande
à la prise RS-232C sur le panneau arrière du
produit.
Type de connecteur;
D-sub à 9 broches mâle
1
6
9
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
Remarque
FRANÇAIS
FR.
Le port RS-232C de ce téléviseur est conçu
yy
pour être utilisé par du matériel et du
logiciel RS-232C de tiers. Les instructions
ci-dessous sont fournies pour vous aider à
programmer le logiciel ou pour en vérifier la
fonctionnalité à l'aide du programme telenet.
Les câbles de connexion RS-232C ne sont
pas fournis avec le produit.
5
N°
Nom de la broche
1
Aucune connexion
2
RXD (réception des données)
3
TXD (transmission des données)
4
DTR (côté ETTD prêt)
5
GND
6
DSR (côté ETCD prêt)
7
RTS (demande d'émission)
8
CTS (prêt pour l'émission)
9
Aucune connexion
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Configurations RS-232C
Identité télé
Définissez le numéro d'identité.
Configuration à 7 broches
(câble modem NULL femelle-femelle série)
3
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DSR
6
4
DTR
RTS
7
8
CTS
CTS
8
7
RTS
D-sub 9
: Normal
• Pointeur
• Initial Setting
• Identité télé
:1
?
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder au menu
Accueil.
faire défiler l'affichage jusqu'à CONFIG et
appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour
TV
3
TXD
TXD
3
2
RXD
GND
5
5
GND
DTR
4
6
DSR
DSR
6
4
DTR
RTS
7
8
CTS
CTS
8
7
RTS
faire défiler l'affichage jusqu'à OPTION et
appuyez sur OK.
4 Appuyez sur les touches de navigation pour
faire défiler l'affichage jusqu'à Identité télé et
appuyez sur OK.
5 Choisissez un numéro d'identité en faisant
défiler l'affichage vers la gauche ou la droite
et sélectionnez Fermer. La plage de réglage
s'étend de 1 à 99.
6 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
* Correspondance avec les données réelles
0 : étape 0
A : étape 10 (IDENTITÉ TÉLÉ 10)
F : étape 15 (IDENTITÉ TÉLÉ 15)
10 : étape 16 (IDENTITÉ TÉLÉ 16)
63 : étape 99 (IDENTITÉ TÉLÉ 99)
64 : étape 100
FR.
FRANÇAIS
2
D-sub 9
: Arrêt
• Méthode ISM
2 Appuyez sur les touches de navigation pour
D-sub 9
RXD
D-sub 9
• Sous-titres
• Bulle d’aide : Activé
Configuration à 3 broches (non standard)
PC
• Langage
TXD
…
2
…
RXD
X
OPTION
TV
…
PC
5
6
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
Paramètres de communication
Bit d'arrêt : 1 bit
yy
Code de communication : Code ASCII
yy
Utilisez un câble croisé (inversé).
yy
Débit en baud : 9 600 bps (UART)
yy
Longueur de données : 8 bits
yy
Parité : Aucune
yy
Liste de référence des commandes
COMMANDE 1 COMMANDE 2
DONNÉES
(Hexadécimal)
COMMANDE 1 COMMANDE 2
DONNÉES
(Hexadécimal)
FRANÇAIS
FR.
01. Mise sous
tension/hors
k
tension
a
00 - 01
14. Équilibre
k
t
00 - 64
02. Sélection
d'entrée
x
b
(Voir p.8)
15. 3D (Pour
téléviseur 3D)
x
t
(Voir p.9)
03.
Allongement
k
c
(Voir p.8)
16. T° couleur
x
u
00 - 64
04. Sourdine
écran
k
d
00 - 01
17.Extended
3D (Pour
téléviseur 3D)
x
v
(Voir p.9)
05. Sourdine
volume
k
e
00 - 01
18. Méthode
ISM
j
p
(Voir p.9)
06. Réglage
du volume
k
f
00 - 64
19. Économie
d'énergie
j
q
(Voir p.9)
07. Contraste
k
g
00 - 64
20.
Configuration
automatique
j
u
(Voir p.9)
08. Brillance
k
h
00 - 64
22. Ajout/
suppression
de chaîne
m
b
00 - 01
09. Couleur
k
i
00 - 64
23. Touche
m
c
(Voir p.10)
10. Teinte
k
j
00 - 64
11. Netteté
k
k
00 - 64
12. Sélection
de l'afficheur
k
l
00 - 01
13. Télécommande mode
verrouillage
k
m
00 - 01
COMMANDE 1 COMMANDE 2
21.
Syntonisation m
de canal
a
DONNÉES 00 DONNÉES 01 DONNÉES 02 DONNÉES 03 DONNÉES 04 DONNÉES 05
(Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal) (Hexadécimal)
programme programme
majeur
physique
majeur
faible
élevé
faible
mineur
élevé
mineur
faible
attribut
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
7
Protocole de transmission/réception
Transmission
[Commande1][Commande2][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
[Commande 1] : Première commande de l'appareil (j, k, m ou x).
[Commande 2] : Deuxième commande de l'appareil.
[Identité télé] : Vous pouvez régler le numéro d'Identité télé voulu dans le menu Option. La plage de réglage s'étend de 1 à 99. Si vous sélectionnez « 0 », chaque appareil branché au téléviseur est commandé.
L'Identité télé est indiquée sous forme décimale (1~ 99) dans le menu et sous forme hexadécimale (0x0~
0x63) dans le protocole de transmission/réception.
[DATA] : Pour transmettre la commande de données.
Transmet les données « FF » pour lire l'état de la commande.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII « 0x0D »
[ ] : Code ASCII « espace (0x20) »
* Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente.
Accusé de réception
Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
normales. À ce moment, si les données sont en mode de lecture, les données d'état actuelles sont indiquées. Si les données sont en mode d'écriture, elles sont retournées à l’ordinateur.
* Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente.
* Format de données
[Commande 2] : Utilisation en tant que commande.
[Identité télé] : Utilisation du petit caractère; si l'Identité télé est 10, « 0 », « a » est envoyé.
[DONNÉES] : Utilisation du petit caractère; si les données correspondent à 0 x ab, « a », « b » est envoyé.
[OK] : Utilisation du grand caractère.
Accusé de réception d'erreur
[Commande2][ ][Identité télé][ ][NG][Données][x]
Le téléviseur transmet un accusé de réception (ACK) basé sur ce format en cas de réception de données
anormales provenant de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données 1 : Code illégal
Données 2 : Fonction non prise en charge
Données 3 : Patienter
* Ce modèle de téléviseur n'enverra pas l'état en mode d'attente.
* Format de données
[Commande 2] : Utilisation en tant que commande.
[Identité télé] : Utilisation du petit caractère; si l'Identité télé est 10, « 0 », « a » est envoyé.
[DONNÉES] : Utilisation du petit caractère; si les données correspondent à 0 x ab, « a », « b » est envoyé.
[NG] : Utilisation du grand caractère.
FR.
FRANÇAIS
[Commande2][ ][Identité télé][ ][OK][Données][x]
8
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
01. Mise sous tension/hors tension (commande : k a)
Pour commander la mise sous tension/hors tension
du téléviseur.
Transmission [k][a][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Transmission [k][f][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Hors tension
Données 01 : Sous tension
Accusé de réception [a][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* De la même façon, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » basées sur ce format, la
rétroaction de données d'accusé de réception présente l'état de chaque fonction.
* Remarque : Ce modèle de téléviseur envoie l'accusé de réception après la fin du traitement de la mise
sous tension.
Il pourrait y avoir un délai entre la commande et l'accusé de réception.
02. Sélection de source (commande : x b)
Pour sélectionner la source d'entrée du téléviseur.
Transmission [x][b][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.
03. Allongement (commande : k c)
Pour ajuster le format d'écran.
Transmission [k][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 09 : Sur mesure
Données 10 : Zoom cinéma 1
…
FRANÇAIS
FR.
Données 00 : Télévision numérique (antenne)
Données 01 : Télévision numérique (câble)
Données 10 : Analogique (antenne)
Données 11 : Analogique (câble)
Données 20 : AV ou AV1 Données 21 : AV2
Données 40 : Composante 1 Données 41 : Composante 2
Données 42 : Composante 3 Données 60 : RGB-PC
Données 90 : HDMI1
Données 91 : HDMI2
Données 92 : HDMI3
Données 93 : HDMI4
Données 01 : 4:3
Données 02 : 16:9
Données 06 : Selon source
06. Réglage du volume (commande : k f)
Pour régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide des
touches de volume de la télécommande.
Données 1F: Zoom cinéma 16
Accusé de réception [c][ ][Identité Télé][ ][OK/NG][Données][x]
04. Sourdine écran (commande : k d)
Pour activer/désactiver la sourdine écran.
Transmission [k][d][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image activée); Sourdine de sortie vidéo désactivée
Données 01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
Données 10 : Sourdine de sortie vidéo activée
Accusé de réception [d][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
* Si seule la sourdine de sortie vidéo est activée, le téléviseur affichera l'afficheur. Toutefois, si la sourdine d'écran
est activée, le téléviseur n'affichera pas l'afficheur.
05. Sourdine volume (commande : k e)
Pour activer/désactiver la sourdine de volume.
Vous pouvez également activer ou désactiver la sourdine à l'aide de la touche MUTE de la
télécommande.
Transmission [k][e][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Sourdine volume activée (volume désactivé)
Données 01 : Sourdine volume désactivée (volume activé)
Accusé de réception [e][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [f][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
07. Contraste (commande : k g)
Pour régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez également régler le contraste dans le menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [g][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
08. Brillance (commande : k h)
Pour régler la brillance de l'écran.
Vous pouvez également régler la brillance dans le menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [h][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
09. Couleur (commande : k i)
Pour régler la couleur de l'écran.
Vous pouvez également régler la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [i][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
10. Teinte (commande : k j)
Pour régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez également régler la teinte dans le menu IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Rouge : 00 à Vert : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [ j ][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
11. Netteté (commande : k k)
Pour régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez également régler la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 32 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [k][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
12. Sélection d'afficheur (commande : k l)
Pour activer ou désactiver l'afficheur.
Transmission [k][l][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Afficheur désactivé
Données 01 : Afficheur activé
Accusé de réception [l][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
13. Mode de verrouillage de la télécommande (commande : k m)
Pour verrouiller la télécommande et les commandes
du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 : Verrouillage activé
Données 01 : Verrouillage désactivé
Accusé de réception [m][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
Si vous n'utilisez pas la télécommande et les commandes du panneau avant du téléviseur, utilisez ce
mode. Quand l'alimentation principale est mise sous
tension ou hors tension, le verrouillage de la télécommande est annulé.
Si le verrouillage des touches est activé en mode
d'attente, le téléviseur ne s'allume pas lorsqu'on appuie sur la touche de mise en marche de la télécommande ou du téléviseur.
15. 3D (commande: x t) (Pour téléviseur 3D)
Pour passer au mode 3D pour le téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Identité télé][ ][Données01]
[ ][Données02][ ][Données03][ ][Données04][Cr]
Données1
00 : 3D Marche
01 : 3D Arrêt
02 : 3D ➙ 2D
03 : 2D ➙ 3D
Données2
00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Échiquier
03 : Séquentiel
04 : Column interleaving 05: Row interleaving
Données3
00 : Droite à Gauche
01 : Gauche à Droite
Données4
Profondeur 3D : Min : 00 à Max : 14
(*transmission par code hexadécimal)
*S i la valeur Données1 est 01 (3D désactivée)
Données2, Données3 et Données4 n’ont pas de
signification.
*Si la valeur Données1 est 01 (3D à 2D) Données2,
Données3 et Données4 n’ont pas de signification.
*Si la valeur Données1 est 03 (2D à 3D), Données2
et Données3 n’ont pas de signification.
Données 1
00
01
02
03
Données 2
o
x
x
x
Données 3
o
x
x
x
Données 4
x
x
x
o
x : pas d’importance
Accusé de réception [t][ ][OK][Données01][Données02]
[Données03][Données04][x][t][ ][NG][Données01][x]
16. T° couleur (commande : x u)
Pour régler la température de la couleur.
Vous pouvez également régler la température de la
couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
17. Extended 3D (commande: x v) (Pour téléviseur 3D)
Pour passer à l’option 3D pour le téléviseur. Utilisez
la fonctionnalité selon votre modèle.
Transmission [x][v][ ][Identité télé][ ][Données01][ ][Données02][Cr]
Données1 : l’option 3D
00 : Correction de l’image 3D
01 : Profondeur 3D
02 : Point de visualisation 3D
07 : Fonction zoom sonore 3D
08 : Affichage normal de l’image
09 : Mode 3D
Données2 : Chaque gamme de chaque option 3D est
déterminée par la valeur de Données1.
1) Si Données1 = 00
00 : Droite à Gauche
01 : Gauche à Droite
2) Si Données1 = 01
Données Min : 00 à Max : 14 (*transmission par
code hexadécimal)
3) Si Données1 = 02
Données Min: 00 à Max: 14 (*transmission par
code hexadécimal)
4) Si Données1 = 07
00 : Arrêt
01 : Marche
5) Si Données1 = 08
00 : Arrêt
01 : Marche
6) Si Données1 = 09
00: Standard
01: Sports
02: Cine
03: Extrême
04: Manuel
Accusé de réception [v][ ][OK][Données01][Données02][x]
[v][ ][NG][Données01][x]
* Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.
20. Méthode ISM (commande : j p)
Pour éviter qu'une image fixe ne demeure sur
l'écran.
Transmission [j][p][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 02 : Orbiteur
08 : Normal
20 : Tracé couleur
Accusé de réception [p][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
21. Économie d'énergie (commande : j q)
Pour commander la fonction d'économie d'énergie.
Transmission [ j ][q][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 00 :Arrêt
FR.
FRANÇAIS
14. Équilibre (commande : k t)
Pour régler l'équilibre.
Vous pouvez également régler l'équilibre dans le
menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données Min. : 00 à Max. : 64 (*transmission par
code hexadécimal)
*Reportez-vous à la rubrique « Correspondance avec
les données réelles ».
Accusé de réception [t][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
9
10
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : Maximum
04 : Capteur intelligent
05 : Écran désactivé
Accusé de réception [q][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
20. Configuration automatique (commande : j u)
Pour régler la position de l'image et réduire au
minimum les tremblements de l'image automatiquement. La configuration automatique fonctionne
uniquement en mode RGB-PC.
Transmission [ j ][u][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Données 01 : Régler
Accusé de réception [u][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
21. Syntonisation des chaînes (commande : m a)
Pour syntoniser les chaînes en fonction des numéros
physiques, majeurs ou mineurs suivants.
(Utilisez la fonction en tenant compte de votre modèle.)
Transmission [m][a][ ][Identité télé][ ][Données 00][ ][Données 01]
[ ][Données 02][ ][Données 03][ ][Données 04][ ][Données 05][Cr]
FRANÇAIS
FR.
Les chaînes numériques possèdent un numéro de
canal physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le numéro de canal numérique réel, le majeur correspond au numéro auquel le canal doit être
assigné et le mineur correspond au sous-canal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement
les chaînes au numéro majeur, le numéro physique
n'est pas requis pour l'envoi d'une commande.
Données 00 : Numéro de canal physique
NTSC (aérien) : 02~45, NTSC (câble) : 01, 0E~7D
ATSC (aérien) : 01~45, ATSC (câble) : 01~87
Données 01 et 02 : Numéro de canal majeur
Données 01 : Octet haut Données 02 : Octet bas
Deux octets sont disponibles pour le numéro majeur
et mineur. Normalement, seul le second octet est
utilisé.
Données 03 et 04 : Numéro de canal mineur
Non requis pour NTSC.
Le tableau présente le code binaire devant être
converti au format hexadécimal avant la transmission. Exemple :
Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique inférieure sur un canal NTSC par câble est
« 1000 0001 », soit « 81 » en langage hexadécimal.
* 7e bit : La source à laquelle vous désirez faire passer
le canal.
* 6 e bit : Utilisez un canal en deux parties ou en
une partie. Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser
0 puisque la valeur est ignorée lors de l'utilisation de
NTSC.
* 5e bit : Utilisez 0 avec NTSC car seul le numéro de
canal physique peut être utilisé. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car, dans la plupart des cas,
le numéro physique n'a pas d'importance.
* 4e bit : Réglez sur 0.
* Bits 3 à 0 : Choisissez le type de signal.
* Exemples de commandes de syntonisation :
1. Syntonisez le canal par câble (NTSC) analogique 35.
Données 00 = Physique de 35 = 23
Données 01 et 02 = Pas de majeur = 00 00
Données 03 et 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = 0000 0001 en binaire = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntonisez le canal local (ATSC) numérique 30-3.
Données 00 = Physique inconnu = 00
Données 01 et 02 = Le majeur est 30 = 00 1E
Données 03 et 04 = Le mineur est 3 = 00 03
Données 05 = 0010 0010 en binaire = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
22. Ajout/suppression de canal (commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux.
Transmission [m][b][ ][Identité télé][ ][Data][Cr]
Données 00 : Canal supprimé
Données 01 : Canal ajouté
Accusé de réception [b][ ][Identité télé][ ][OK/NG][Données][x]
23. Touche (commande : m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Identité télé][ ][Données][Cr]
Reportez-vous à la page 3.
Accusé de réception [c][ ][Identité Télé][ ][OK/NG][Données][x]
Lorsque le téléviseur est en mode d'attente, il est
seulement possible de l'allumer au moyen de la touche de mise en marche de la télécommande.
CONFIGURATION DE L'APPAREIL DE COMMANDE EXTERNE
11
* Le tableau (Syntonisation des chaînes)
7
Image
principale/
secondaire
6
Canal
deux/une
partie
5
Utilisation
d'un
canal
physique
4
Réservé
3
2
1
0
Étape
0
Principale
0
Deux
0
Utilisé
x
0
0
0
0
NTSC (aérien)
1
Secondaire
1
Un
1
Aucune
utilisation
x
0
0
0
1
NTSC Câble
x
0
0
1
0
ATSC Aérien
x
0
0
1
1
ATSC Câble_std
x
0
1
0
0
ATSC Câble_hrc
x
0
1
0
1
ATSC Câble_irc
x
0
1
1
0
ATSC Câble_auto
x
0
1
1
1
Réservé
x
x
x
x
x
...
x
1
1
1
1
Réservé
FR.
FRANÇAIS

Manuels associés