▼
Scroll to page 2
of
224
Bandothèque Dell EMC ML3 Guide d'utilisation IBM iii Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Copyright © 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. All rights reserved. Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. Imprimé en mars 2019 iv Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation A lire en premier Informations réglementaires v La bandothèque doit être installée dans une zone d'accès limité. v Seul un personnel formé à la technique et à la sécurité du produit doit avoir accès à la bandothèque. v Pour garantir la conformité à la réglementation et aux normes, la bandothèque doit être installée correctement dans un bureau ou un environnement industriel avec des câbles blindés et une mise à la terre efficace de l'interface et de l'alimentation électrique SAS. v Modèles : 3555-L3A, 3555-E3A Tableau 1. Marques réglementaires La marque CE est une marque de conformité aux directives de la Communauté Européenne (CE). Le marquage CE certifie qu'un produit répond aux exigences de l'Union européenne relatives à la sécurité du consommateur, à la santé ou à l'environnement. CSA C22-2 No.60950-1 - Electrical safety - UL 60950-1 68475 Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune Tableau 2. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune Fonctionnalité Niveaux de microprogramme minimaux requis Unités de bande LTO8 (DH/PH) Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.0 ou supérieur, pour prendre en charge les unités de bande LTO8. Vérifiez que les applications hôte et les pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis pour prendre en charge les unités de bande LTO8. Certains support LTO8 non IBM nécessitent un microprogramme d'unité J4D4. Contactez votre fournisseurs de support pour plus d'informations. Unités de bande LTO6 (DH/PH) et LTO7 (DH/PH) Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.0.1-A00 ou supérieur, pour prendre en charge les unités de bande LTO6 et LTO7. Vérifiez que les applications hôte et les pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis pour prendre en charge les unités de bande LTO6 et LTO7. v Tableau 2. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune (suite) Fonctionnalité Niveaux de microprogramme minimaux requis chiffrement géré par la bandothèque Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la fonction de chiffrement géré par la bandothèque (Library-Managed Managed Encryption). Vérifiez que les applications de gestionnaire de clés sont au niveau minimal requis pour prendre en charge la bandothèque 3U. Le chiffrement SKLM for z/OS nécessite au minimum le microprogramme de la bibliothèque 1.2.0.0-B00. Reprise en ligne du chemin (chemin de contrôle et chemin de données) Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la fonction de reprise en ligne du chemin. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis pour prendre en charge la bandothèque 3U. Journalisation à distance (rsyslog) Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la fonction de journalisation à distance. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis pour prendre en charge la bandothèque 3U. Support LTO M8 Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.1-B00 ou supérieur, pour prendre en charge la fonction de support M8. Le microprogramme de l'unité doit être au niveau HB82 ou supérieur pour prendre en charge la fonction de support M8. Vérifiez que les pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis pour prendre en charge la bandothèque 3U. Mode séquentiel Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau 1.1.1.2-A00 ou supérieur, pour prendre en charge le mode séquentiel. Vérifiez que les applications hôte sont au niveau minimal requis pour prendre en charge la bandothèque 3U dans ce mode. Manipulateur à 40 emplacements (assemblage robotique) Le numéro de série doit être au niveau 7800K0K ou supérieur pour prendre en charge le manipulateur à 40 emplacements. Le microprogramme de la bibliothèque minimum requis pour le manipulateur à 40 emplacements est 1.2.1.0-A00. Comment contacter Dell Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell. Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services varie selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, procédez comme suit : 1. Accédez à www.Dell.com/support. 2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page. vi Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 3. Pour un support personnalisé : a. Saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Entrez un numéro de série. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support s'affiche. 4. Pour un support général : a. Sélectionnez votre catégorie de produit. b. Sélectionnez votre segment de produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support s'affiche. 5. Pour obtenir des informations de contact sur le support technique global de Dell : a. Cliquez sur Contacter le support technique. b. La page Contacter le support technique s'affiche. Elle fournit des détails vous permettant de contacter l'équipe du support technique global de Dell par téléphone, par discussion en ligne ou par e-mail. A lire en premier vii viii Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Table des matières iii A lire en premier . . . . . . . . . . . v Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune . . . . v Comment contacter Dell . . . . . . . . . . vi Figures . . . . . . . . . . . . . . . xi Tableaux. . . . . . . . . . . . . . xiii Avis sur la sécurité et l'environnement xv Avis de danger et d'attention . . . . . . . . xv Risques possibles pour la sécurité . . . . . . xviii Produit laser de classe I . . . . . . . . . . xix Acclimatation . . . . . . . . . . . . . xix Exécution de la procédure d'inspection de sécurité xix Sécurité de l'armoire . . . . . . . . . . . xx Cordons d'alimentation . . . . . . . . . . xxii Préface . . . . . . . . . . . . . . xxiii Présentation . . . . . . . . . . . . . 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . 1 Structure et configurations de bandothèque prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Composants . . . . . . . . . . . . . 7 Panneau avant. . . . . . . . . . . . 7 Panneau arrière . . . . . . . . . . . 8 Magasins . . . . . . . . . . . . . 9 Manipulateur de cartouche . . . . . . . 11 Alimentation électrique . . . . . . . . 11 Interfaces utilisateur . . . . . . . . . . . 12 Unités de bande prises en charge . . . . . . . 12 Unités du chemin de contrôle . . . . . . . 13 Unités mixtes . . . . . . . . . . . . . 13 Panneaux arrière de la glissière d'unité . . . . 14 Adresses logiques et physiques des unités . . . 16 Cartouches de bande prises en charge . . . . . 17 Fonctions de la bandothèque . . . . . . . . 18 Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle . . . . . . . . . . . . . 18 Chiffrement . . . . . . . . . . . . . 19 Partage de la bandothèque . . . . . . . . 19 Reprise en ligne du chemin de contrôle, reprise en ligne du chemin de données et équilibrage de charge . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alertes et consignation . . . . . . . . . 21 Connectivité de l'hôte . . . . . . . . . . . 22 Connectivité du réseau . . . . . . . . . . 23 Planification . . . . . . . . . . . . 25 Exigences liées à la disposition et à la localisation de la bandothèque . . . . . . . . . . . . . 25 Cordons d'alimentation . . . Exigences de réseau . . . . Conditions requises pour l'hôte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . 34 . 35 Installation . . . . . . . . . . . . . 37 Déballage du module de base et des modules d'extension . . . . . . . . . . . . . Identification des composants du module de bandothèque . . . . . . . . . . . . . Préparation des modules supérieur et inférieur . Installation de modules dans une armoire . . . Installation d'un module de bureau . . . . . Alignement et connexion de modules. . . . . Validation de l'installation des unités de bande . Branchement des câbles . . . . . . . . . Mise sous tension de la bandothèque . . . . . Processus de configuration initiale . . . . . . Configuration initiale et personnalisation . . . Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement de ces dernières . . . . Vérification de l'installation . . . . . . . . Configuration de bandothèque avancée . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . Partitionnement de la bandothèque . . . . Vérification de la connexion hôte . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . 42 42 45 49 49 53 53 55 56 57 . . . . . . 58 59 60 60 61 62 Gestion . . . . . . . . . . . . . . 63 Interface graphique de gestion . . . . Panneau de commande . . . . . . Localisation des fonctions de gestion . . Paramètres par défaut . . . . . . Méthode de nettoyage des unités . . Accès aux cartouches . . . . . . Configuration du chiffrement géré par bandothèque . . . . . . . . . . . . . . . la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 65 67 71 73 75 . . . 75 Identification et résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . 79 Recherche d'informations d'événement . . . . . 79 Identification d'un composant défaillant . . . . . 79 Exécution des tests de bandothèque . . . . . . 79 Guide d'identification et de résolution des incidents 80 Liste de vérifications avant appel . . . . . . . 83 Comment contacter Dell . . . . . . . . . . 84 Informations de diagnostic . . . . . . . . . 84 Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité . . . . 85 Codes d'événement . . . . . . . . . . . 85 Evénements d'erreur principaux . . . . . 86 Evénements d'erreur d'avertissement . . . . 95 Evénements de modification de configuration 105 Evénements d'information . . . . . . . 107 Indicateurs TapeAlert. . . . . . . . . . 108 Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque . . . . . . . . . . . 108 ix Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité . . . . . . . . . . . . Données de détection . . . . . . . . Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD) . . . . . . . . . . Point SCD . . . . . . . . . . Voyant d'état . . . . . . . . . Annexe B. Support LTO . . . . . . . 161 . . . 110 . 115 . . . . 115 . 117 . 117 Mise à niveau et maintenance . . . . 119 Vue interne de la bandothèque . . . . . . Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de bande . . . . . . . . . . . . . . . Ajout ou remplacement d'un module de base ou d'extension . . . . . . . . . . . . . Ajout, retrait, remplacement d'un bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension . . . . . . . . . . . . . Installation, retrait ou remplacement d'un manipulateur et du mécanisme d'enroulement . Remise en place du manipulateur dans le module de base . . . . . . . . . . Retrait ou remplacement d'un mécanisme d'enroulement . . . . . . . . . . . . Retrait ou remplacement d'un magasin . . . . Déplacement des modules de la bandothèque . . 119 . 120 . 123 . 129 . 132 . 135 . 143 . 145 . 149 . 152 Cartouches de données . . . . . . . . . Compatibilité de la cartouche en lecture/écriture. . . . . . . . . . . Cartouche LTO de type M (M8) . . . . . Cartouches WORM (non réinscriptibles) . . . Support WORM . . . . . . . . . . Sécurité des données sur les supports non réinscriptibles . . . . . . . . . . . Erreurs de support WORM . . . . . . . Cartouche de nettoyage . . . . . . . . . Application d'une étiquette sur les cartouches de bande . . . . . . . . . . . . . . . Instructions relatives aux étiquettes de code à barres . . . . . . . . . . . . . . Taquet de protection contre l'écriture . . . . Manipulation des cartouches . . . . . . . Formation . . . . . . . . . . . . Emballage approprié . . . . . . . . . Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées . . . . . . . . Exécution d'une vérification complète . . . Manipuler les cartouches avec précaution . . Spécifications environnementales et d'expédition des cartouches de bande. . . . . . . . . . 161 . . . . 162 163 164 164 . 164 . 164 . 165 . 165 . . . . . 167 167 168 168 169 . 169 . 170 . 171 . 171 Annexe C. Accessibilité . . . . . . . 173 Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque . . . 155 Informations sur la bandothèque . . . . Informations relatives au module et à l'unité Informations sur la bandothèque logique . Information de compte utilisateur . . . x . . . . . . . . Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation . . . . 156 157 158 159 Glossaire . . . . . . . . . . . . . 175 Index . . . . . . . . . . . . . . . 195 Figures 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. Bandothèque composée de deux modules 1 Module de base . . . . . . . . . . . 2 Module d'extension . . . . . . . . . . 3 Module de base . . . . . . . . . . . 3 Bandothèque à 2 modules . . . . . . . . 3 Bandothèque à 3 modules . . . . . . . . 3 Bandothèque à 4 modules . . . . . . . . 4 Bandothèque à 5 modules . . . . . . . . 4 Bandothèque à 6 modules . . . . . . . . 5 Bandothèque à 7 modules . . . . . . . . 6 Panneau avant . . . . . . . . . . . . 7 Panneau arrière . . . . . . . . . . . 8 Numérotation physique des modules . . . . 9 Magasin gauche . . . . . . . . . . . 10 Magasin droit . . . . . . . . . . . . 10 Voyants du panneau arrière d'alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . 12 Unités combinées dans une bandothèque logique . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicateurs de la glissière d'unité . . . . . 14 SAS à port double demi-hauteur . . . . . 15 FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 15 FC pleine hauteur à double port . . . . . 16 Numérotation physique des unités . . . . . 17 Diagramme psychrométrique montrant les environnements d'exploitation recommandés et autorisés pour la bandothèque . . . . . . 28 Types de prise de courant . . . . . . . . 34 Retrait du module de la boîte . . . . . . 38 Module une fois retiré de la boîte . . . . . 39 Déblocage du loquet en haut du module 40 Retrait du capot supérieur du module . . . 40 Module ouvert pour faire apparaître la protection en mousse. . . . . . . . . . 41 La protection en mousse est retirée et les composants internes apparaissent - Module de base. . . . . . . . . . . . . . . . 41 Abaissement de l'avant du panneau de protection supérieur. . . . . . . . . . 43 Déverrouillage du verrou à ressort . . . . . 44 Retrait du capot . . . . . . . . . . . 44 Soulèvement et verrouillage du capot . . . . 45 Connecteur d'armoire universel . . . . . . 46 Emplacements de connecteur incorrects 46 Emplacements de connecteur corrects . . . . 47 Montage des rails sur les connecteurs . . . . 47 Rails latéraux installés . . . . . . . . . 48 Insertion de la bandothèque dans l'armoire 48 Bandothèque dans l'armoire . . . . . . . 49 Trou pour la broche d'alignement . . . . . 50 Verrou à levier d'alignement . . . . . . . 51 Levier d'alignement verrouillé ou engagé sur le module inférieur . . . . . . . . . . 51 Levier d'alignement déverrouillé ou désengagé 52 Deux modules en armoire, vus de l'arrière 52 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. Modules connectés . . . . . . . . . . 53 FC pleine hauteur à double port . . . . . 53 FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 54 SAS à port double demi-hauteur . . . . . 55 Sélection de l'adresse IP . . . . . . . . 57 Guichet d'E-S ouvert (vu du côté gauche) 58 Magasin retiré . . . . . . . . . . . 59 Ecran principal de l'interface graphique de gestion . . . . . . . . . . . . . . 64 Ecran principal du panneau de commande 66 Voyants du panneau avant . . . . . . . 67 Vue interne de la bandothèque . . . . . . 119 Capots des baies d'unité . . . . . . . . 121 Rails d'alignement . . . . . . . . . . 121 Installation d'une unité de bande . . . . . 122 Déverrouillage de l'unité . . . . . . . . 122 Câbles d'interconnexion . . . . . . . . 126 Déverrouillage ou désengagement du levier d'alignement . . . . . . . . . . . . 127 Desserrage des vis . . . . . . . . . . 128 Retrait du module de l'armoire . . . . . 128 Blocs d'alimentation . . . . . . . . . 130 Insertion du nouveau bloc d'alimentation 131 Composants de la carte contrôleur . . . . 133 Installation d'une carte contrôleur. . . . . 134 Leviers de dégagement des magasins 137 Déverrouillage du robot . . . . . . . . 138 Poignées concaves . . . . . . . . . . 138 Déverrouillage du câble d'enroulement et placement dans son support . . . . . . 139 Câble d'enroulement en position arrêtée 140 Les broches sont alignées horizontalement 141 Installation du câble d'enroulement . . . . 142 Insertion du tournevis pour actionner manuellement le manipulateur . . . . . . 144 Ouverture du magasin gauche . . . . . . 144 Déverrouillage du mécanisme d'enroulement 146 Mécanisme d'enroulement déverrouillé - vue agrandie . . . . . . . . . . . . . 147 Mécanisme d'enroulement verrouillé - vue agrandie . . . . . . . . . . . . . 148 Retrait du mécanisme d'enroulement 149 Dégagement manuel du magasin droit 150 Dégagement manuel du magasin gauche 151 LTO. . . . . . . . . . . . . . . 161 Cartouches de bande de données LTO et non réinscriptibles . . . . . . . . . . . 164 Exemple d'étiquette de code à barres sur la cartouche de bande LTO8 . . . . . . . 167 Réglage du taquet de protection contre l'écriture . . . . . . . . . . . . . 168 Double emballage des cartouches de bande en vue de l'expédition . . . . . . . . 169 Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche . . . . . . . . . . . . . 171 xi xii Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableaux 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Marques réglementaires . . . . . . . . . v Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune . v Désignation des modules . . . . . . . . 1 Configurations de stockage minimale et maximale . . . . . . . . . . . . . 2 Configurations de bandothèque . . . . . . 3 Description du panneau avant . . . . . . 7 Description du panneau arrière . . . . . . 8 Numérotation physique des emplacements de stockage - module inférieur . . . . . . . 10 Voyants d'alimentation électrique . . . . . 12 Unités de bande prises en charge . . . . . 12 Indicateurs de la glissière d'unité . . . . . 14 SAS à port double demi-hauteur . . . . . 15 FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 15 FC pleine hauteur à double port . . . . . 16 Différences entre la reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) et la reprise en ligne du chemin de données (DPF) . . . . . . . . 21 Exigences liées à la localisation . . . . . . 25 spécifications physiques . . . . . . . . 26 Spécifications électriques . . . . . . . . 26 Spécifications de l'environnement d'équipement pour la bandothèque . . . . 27 Exposition au gaz et aux particules . . . . 29 cordons d'alimentation . . . . . . . . . 30 Précautions d'installation . . . . . . . . 37 FC pleine hauteur à double port . . . . . 54 FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 54 SAS à port double demi-hauteur . . . . . 55 Eléments de l'écran principal. . . . . . . 64 Dock de navigation . . . . . . . . . . 65 Icônes de statut . . . . . . . . . . . 65 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. Arborescence de menus du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 66 Voyants du panneau avant . . . . . . . 67 Localisation des fonctions de gestion . . . . 67 Paramètres par défaut . . . . . . . . . 71 Etat du magasin . . . . . . . . . . . 75 Résolution des erreurs . . . . . . . . . 80 Evénements d'erreur principaux. . . . . . 86 Evénements d'avertissement . . . . . . . 95 Evénements de modification de configuration 105 Evénements d'information . . . . . . . 107 Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur 116 Signification du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) . . . . . . . . . 117 Description de la vue interne . . . . . . 119 Risque de pincement . . . . . . . . . 120 Composants du bloc d'alimentation . . . . 130 Composants de la carte contrôleur . . . . 133 Capacité de stockage de données et format d'enregistrement des cartouches . . . . . 161 Durée de vie nominale de la cartouche : cycles de chargement/déchargement . . . . 162 Compatibilité de la cartouche de données avec l'unité de bande LTO . . . . . . . 162 Types de cartouche LTO . . . . . . . . 163 Cartouches et numéros de série de volume (VOLSER) compatibles avec les unités de bande LTO . . . . . . . . . . . . 166 Emplacement du taquet de protection contre l'écriture . . . . . . . . . . . . . 168 Environnement pour le stockage et l'expédition des cartouches de bande magnétique LTO . . . . . . . . . . 172 xiii xiv Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Avis sur la sécurité et l'environnement Lors de l'utilisation de ce produit, observez les avis de danger, d'attention et d'avertissement qui sont contenus dans ce guide. Ces avis sont accompagnés de symboles qui représentent la gravité de la condition de sécurité. Les sections suivantes définissent chaque type d'avis de sécurité et fournissent des exemples. Avis de danger et d'attention Avis de danger Un avis de danger attire votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. Un symbole d'éclair accompagne toujours un avis de danger pour représenter une situation électrique dangereuse. xv Afin d'éviter tout risque de choc électrique provenant d'une différence de potentiel de terre, n'utilisez qu'une seule main, lorsque cela est possible, pour connecter ou déconnecter les cordons d'interface. (D001) Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque, assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation. Pour connaître les spécifications techniques de votre produit IBM, consultez la documentation fournie. (D002) Si le socle de prise de courant est métallique, ne le touchez pas avant d'avoir vérifié la tension et la mise à la terre. Un câblage ou une mise à la terre incorrects peuvent provoquer une mise sous tension dangereuse du socle métallique. Si l'une des conditions requises n'est pas respectée, ARRETEZ LES OPERATIONS. Assurez-vous que la tension et l'impédance sont correctes avant de poursuivre. (D003) Si une prise de courant n'est pas correctement câblée, les surfaces métalliques du système ou les unités reliées au système peuvent présenter un danger électrique. Il appartient au client de s'assurer que la prise de courant est correctement câblée et mise à la terre afin d'éviter tout risque de choc électrique. Un symbole d'éclair accompagne toujours un avis de danger pour représenter une situation électrique dangereuse. (D004) Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : La tension et le courant électriques provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peuvent présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Si Dell a fourni un ou des cordons d'alimentation, branchez cette unité uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par Dell. N'utilisez pas ce dernier avec un autre produit. v N'ouvrez pas et n'entretenez pas le bloc d'alimentation électrique. v Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation, d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage. v Le produit peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. v Branchez tous les cordons d'alimentation sur une prise de courant correctement câblée et mise à la terre. Vérifiez que la tension et l'ordre des phases des prises de courant correspondent aux informations de la plaque d'alimentation électrique du système. v Branchez sur des prises de courant correctement câblées tout équipement connecté à ce produit. v Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou déconnecter les câbles d'interface. v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d'incendie ou d'inondation, ou en présence de dommages matériels. v Ne tentez pas de mettre la machine sous tension tant que vous n'avez pas résolu tous les risques potentiels pour la sécurité. v Considérez la présence d'un risque en matière de sécurité électrique. Effectuez tous les contrôles de continuité, mise à la terre et alimentation préconisés lors des procédures d'installation du sous-système pour vous assurer que la machine respecte les règles de sécurité. v Ne poursuivez pas l'inspection en cas de conditions d'insécurité. xvi Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation v Avant de retirer les carters de l'unité, mettez celle-ci hors tension et déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de configuration). v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents cordons. Déconnexion : 1. Mettez tout hors tension (sauf indication du contraire). 2. Retirez les cordons d'alimentation des prises. 3. Débranchez les câbles d'interface des connecteurs. 4. Débranchez tous les câbles des unités. Connexion : 1. Mettez tout hors tension (sauf indication du contraire). 2. Branchez tous les câbles sur les unités. 3. Branchez les cordons d'alimentation sur les prises. 4. Mettez les unités sous tension. v Des bords, des coins et des joints tranchants peuvent être présents sur le système et aux abords de celui-ci. Manipulez l'équipement avec précaution pour éviter les coupures, les griffures et les pincements. (D005) Equipement lourd - toute erreur de manipulation peut entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels. (D006) DANGER : Plusieurs cordons d'alimentation. Le produit peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. (L003) Avis d'attention Un avis d'attention attire votre attention sur une situation potentiellement dangereuse en raison d'une condition existante ou susceptible d'être provoquée par des pratiques peu sûres. Les portes et les carters de l'unité doivent être fermés en permanence sauf lors des opérations de maintenance effectuées par du personnel qualifié. Tous les carters doivent être fermés et les portes verrouillées à la fin des opérations de maintenance. (C013) Ce produit est équipé d'une fiche et d'un cordon d'alimentation à 3 fils (deux conducteurs et une mise à la terre). Utilisez ce cordon d'alimentation avec une prise de courant correctement mise à la terre pour éviter tout risque de choc électrique. (C018) Cet ensemble contient des pièces mécaniques en mouvement. Prenez garde lors des opérations de maintenance. (C025) Un avis d'attention peut être accompagné par l'un des symboles suivants : Avis sur la sécurité et l'environnement xvii Si le symbole est... Cela signifie... Une situation dangereuse non représentée par les autres symboles de sécurité. Une condition dangereuse en raison de l'utilisation d'un laser dans le produit. Les symboles de laser sont toujours accompagnés de la classification du laser telle que définie par le U. S. Department of Health and Human Services (par exemple, classe I, classe II, etc). Risque de pincement des mains et des doigts pouvant entraîner des blessures sérieuses. Tenez les mains à distance lors du fonctionnement (L012). Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009) Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010) Une condition dangereuse en raison de l'hypersensibilité de l'unité aux décharges électrostatiques. Risques possibles pour la sécurité Les risques possibles pour la sécurité lié au fonctionnement de ce produit sont les suivants : Risques électriques Un châssis chargé en électricité peut provoquer un choc électrique grave. Risques mécaniques L'absence d'un carter de sécurité, par exemple, peut être à l'origine de blessures. xviii Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Risques chimiques Utilisez uniquement les produits de nettoyage et autres produits chimiques recommandés pour ce matériel. Avant d'utiliser la bandothèque, réparez les problèmes décrits précédemment. Produit laser de classe I Avant d'utiliser la bandothèque, consultez les informations de sécurité laser suivantes. Le produit peut contenir un assemblage laser conforme aux normes de performance définies par la Food and Drug Administration américaine pour un produit laser de classe I. Les produits de classe I n'émettent pas de rayonnements laser dangereux. Le produit a été équipé de capots de protection et de dispositifs de sécurité de balayage appropriés pour que les rayonnements laser ne soient pas accessibles pendant son fonctionnement ou qu'il respecte les limites de la classe I. Des agences de sécurité externes ont examiné le produit et ont obtenu les approbations conformes aux dernières normes en vigueur. Acclimatation Le matériel de serveur et de stockage (racks et châssis) doit s'acclimater de manière progressive au milieu environnant pour éviter la condensation. Lorsque le matériel de serveur et de stockage (racks et châssis) est expédié dans des conditions climatiques telles que la température extérieure est inférieure au point de rosée par rapport à l'emplacement de destination (en intérieur), il est possible que de l'eau de condensation se forme sur les surfaces internes et externes du matériel lorsqu'il est amené à l'intérieur. Il faut laisser au matériel expédié le temps d'atteindre progressivement son équilibre thermique dans l'environnement intérieur avant de retirer son emballage et de le mettre sous tension. Il convient de respecter les instructions suivantes pour permettre à votre équipement de s'acclimater correctement : v Laissez le système dans son sac de transport. Si l'environnement d'installation ou de transfert le permet, laissez le produit dans son emballage complet pour réduire la condensation à la surface ou à l'intérieur de l'équipement. v Laissez le produit emballé s'acclimater pendant 24 heures.1 Si des signes de condensation (à l'extérieur ou à l'intérieur du produit) sont visibles après 24 heures, laissez le système s'acclimater hors de son sac de transport pendant 12 à 24 heures supplémentaires jusqu'à ce que toute trace de condensation disparaisse. v Laissez le produit s'acclimater à bonne distance de dalles perforées ou d'autres sources de convection d'air forcée afin de réduire la condensation excessive à la surface ou à l'intérieur du matériel. 1 Sauf indications contraires dans les instructions d'installation spécifiques au produit. Remarque : La condensation est un phénomène normal, en particulier lorsque le matériel est expédié par temps froid. Tous les produits Dell sont testés afin de vérifier leur résistance à la condensation produite dans ces conditions. Si suffisamment de temps est accordé pour permettre au matériel de s'acclimater progressivement à l'environnement intérieur, aucun problème quant à la fiabilité du produit à long terme ne devrait se poser. Exécution de la procédure d'inspection de sécurité Avant de commencer la maintenance de l'unité, exécutez la procédure d'inspection de sécurité suivante. 1. Interrompez toutes les activités entre l'hôte et les unités de bande de la bandothèque. 2. Mettez la bandothèque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de la bandothèque pendant 4 secondes. Avis sur la sécurité et l'environnement xix 3. Débranchez le cordon d'alimentation de la bandothèque de la prise électrique et son unité d'alimentation. 4. Vérifiez si les cordons d'alimentation de la bandothèque sont endommagés (par exemple, pincés, sectionnés ou effilochés). 5. Si les unités sont connectées à FC/SAS, vérifiez si le câble FC/SAS de l'unité de bande est endommagé. 6. Vérifiez si les capots supérieur et inférieur de la bandothèque présentent des bords tranchants, des dommages ou altérations qui exposent ses composants internes. 7. Vérifiez si les capots supérieur et inférieur de la bandothèque sont en bon état. Ils doivent être en place et fixés correctement. 8. Vérifiez l'étiquette du produit située à l'arrière de la bandothèque pour vous assurer que sa tension correspond à celle de la prise électrique. Sécurité de l'armoire Les informations générales de sécurité qui suivent doivent être appliquées à toutes les unités montées en armoire. DANGER Respectez les précautions suivantes lorsque vous travaillez sur l'armoire informatique ou à proximité de cette dernière. v Equipement lourd - toute erreur de manipulation peut entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire. v Pour prévenir tout danger lié à une mauvaise répartition de la charge, installez toujours les unités les plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire. Installez toujours les serveurs et les unités en option en commençant par le bas de l'armoire. v Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. Ne posez pas d'objet sur un serveur monté en armoire. v Chaque armoire peut être équipée de plusieurs cordons d'alimentation. Avant de manipuler l'armoire, vous devez débrancher l'ensemble des cordons d'alimentation. v Reliez toutes les unités installées dans l'armoire aux dispositifs d'alimentation installés dans la même armoire. Vous ne devez pas brancher le cordon d'alimentation d'une unité installée dans une armoire au dispositif d'alimentation installé dans une autre armoire. v Si une prise de courant n'est pas correctement câblée, les surfaces métalliques du système ou les unités reliées au système peuvent présenter un danger électrique. Il appartient au client de s'assurer que la prise de courant est correctement câblée et mise à la terre afin d'éviter tout risque de choc électrique. (R001 partie 1 de 2) xx Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Attention v N'installez pas d'unité dans une armoire dont la température ambiante interne dépasse la température ambiante que le fabricant recommande pour toutes les unités montées en armoire. v N'installez pas d'unité dans une armoire où la ventilation n'est pas assurée. Vérifiez que les côtés, l'avant et l'arrière de l'unité sont correctement ventilés. v Le matériel doit être correctement raccordé au circuit d'alimentation pour éviter qu'une surcharge des circuits n'entrave le câblage des dispositifs d'alimentation ou de protection contre les surintensités. Pour utiliser les connexions d'alimentation appropriées, consultez les étiquettes de caractéristiques électriques apposées sur le matériel installé dans l'armoire pour connaître la puissance totale requise par le circuit d'alimentation. v (Pour les tiroirs coulissants) Ne sortez aucun tiroir et n'installez aucun tiroir, ni aucune option si les équerres de stabilisation ne sont pas fixées sur l'armoire. Ne retirez pas plusieurs tiroirs à la fois. Si vous retirez plusieurs tiroirs simultanément, l'armoire risque de devenir instable. v Sauf indication du fabricant, les tiroirs fixes ne doivent pas être retirés à des fins de maintenance. Si vous tentez de retirer une partie ou l'ensemble du tiroir, l'armoire risque de devenir instable et le tiroir risque de tomber. (R001 partie 2 de 2) Attention Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit : v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, en commençant par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Si vous ne connaissez pas cette configuration, procédez comme suit : – Retirez toutes les unités placées en position 32U (ID de conformité RACK-001) ou 22U (ID de conformité RR001) et au-dessus. – Assurez-vous que les unités les plus lourdes sont installées dans la partie inférieure de l'armoire. – Assurez-vous qu'il ne reste aucun niveau U vide entre les unités installées dans l'armoire, en dessous du niveau 32U (ID conformité RACK-001) ou 22U (ID conformité RR001) à moins que la configuration reçue l'autorise explicitement. v Si l'armoire déplacée fait partie d'un groupe d'armoires, séparez-la de ce dernier. Avis sur la sécurité et l'environnement xxi v Si l'armoire déplacée a été fournie avec des armatures amovibles, ces dernières doivent être réinstallées avant que l'armoire ne soit déplacée. v Vérifiez l'itinéraire envisagé pour éliminer tout risque. v Vérifiez que l'armoire une fois chargée n'est pas trop lourde pour l'itinéraire choisi. Pour plus d'informations sur le poids d'une armoire chargée, consultez la documentation fournie avec votre armoire. v Vérifiez que toutes les ouvertures mesurent au moins 760 x 2032 mm.. v Vérifiez que toutes les unités, toutes les étagères, tous les tiroirs, toutes les portes et tous les câbles sont bien fixés. v Vérifiez que les vérins de mise à niveau sont à leur position la plus haute. v Vérifiez qu'aucune équerre de stabilisation n'est installée sur l'armoire pendant le déplacement. v N'utilisez pas de rampe inclinée à plus de 10 degrés. v Lorsque l'armoire est à son nouvel emplacement, procédez comme suit : – Abaissez les quatre vérins de mise à niveau. – Installez des équerres de stabilisation sur l'armoire. – Si vous avez retiré des unités de l'armoire, remettez-les à leur place, en remontant de la partie inférieure à la partie supérieure de l'armoire. v Si un déplacement sur une longue distance est nécessaire, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Mettez l'armoire dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage équivalent. De plus, abaissez les vérins de mise à niveau pour que les roulettes ne soient plus au contact de la palette et fixez l'armoire à celle-ci. (R002) Cordons d'alimentation Pour votre sécurité, Dell fournit un cordon d'alimentation muni d'une prise de terre à utiliser avec ce produit Dell. Pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez le cordon d'alimentation avec une prise de courant correctement mise à la terre. Les cordons d'alimentation Dell utilisés aux Etats-Unis et au Canada sont répertoriés par Underwriter's Laboratories (UL) et certifiés par l'association Canadian Standards Association (CSA). Pour une tension de 115 volts, utilisez un ensemble répertorié par l'UL, composé d'un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur n'excédant pas 4,6 mètres, et d'une fiche de prise de courant (15 A - 125 V) à lames en parallèle, avec mise à la terre. Pour une tension de 230 volts (Etats-Unis), utilisez un ensemble répertorié par l'UL, composé d'un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur n'excédant pas 4,6 mètres, et d'une fiche de prise de courant (15 A - 250 V) à lames en tandem, avec mise à la terre. Pour une tension de 230 volts (hors des Etats-Unis): Utilisez un cordon d'alimentation muni d'une prise de terre. Le cordon d'alimentation doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où l'unité sera installée. Les cordons d'alimentation Dell destinés à une région ou à un pays particulier ne sont généralement disponibles que dans cette région ou dans ce pays. xxii Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Préface Ce manuel contient des informations et des instructions nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à la maintenance de la bandothèque Dell EMC ML3. Publications connexes Pour plus d'informations, consultez les publications suivantes. v Dell EMC ML3 Tape Library Getting Started Guide fournit des informations sur le déballage et l'installation initiale. v IBM Security Key Lifecycle Manager Knowledge Center, à l'adresse http://www-01.ibm.com/support/ knowledgecenter/SSWPVP/welcome?lang=en, contient des informations vous permettant d'installer, de configurer et d'utiliser IBM® Security Key Lifecycle Manager. xxiii xxiv Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Présentation La présentation des fonctionnalités et des fonctions de la bandothèque Dell™ EMC ML3 est utile pour une évaluation de haut niveau du produit et la planification de l’implémentation du produit. Introduction La bandothèque Dell™ EMC ML3 fournit des solutions compactes, performantes et économiques pour une sauvegarde de données simple et sans surveillance. L'installation commence par le module de base de hauteur 3U, d'une capacité allant jusqu'à 40 cartouches de bande et de 3 unités de bande LTO demi-hauteur, ou d'une unité de bande pleine hauteur et d'une unité de bande demi-hauteur. Chaque type de module a une désignation spéciale. Tableau 3. Désignation des modules Produit Description Dell EMC ML3 Module de base Dell EMC ML3E Module d'extension La figure 1 illustre une version de bandothèque à deux modules. Dans la bandothèque de gauche, le module de base est au-dessus du module d'extension. Dans la bandothèque à droite, le module de base est au-dessous du module d'extension. Une bandothèque individuelle peut être composée d'un module de base et de six modules d'extension (maximum). Pour les configurations prises en charge, voir «Structure et configurations de bandothèque prises en charge», à la page 2. Figure 1. Bandothèque composée de deux modules La bandothèque offre les fonctionnalités suivantes : v Nouvelle interface utilisateur pour une plus grande facilité d'utilisation v Système de communication de bandothèque mis à jour v Magasins d'E-S pour que les cartouches individuelles puissent être manipulées indépendamment de la bandothèque v Types de support mixtes v Outils de gestion intégrés v Possibilité d'extension jusqu'à sept modules v Gestion à distance par le biais de l'interface graphique de gestion v Surveillance à distance par le biais du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) v Architecture multivoie 1 v Reprise en ligne du chemin basé sur l'hôte v Option mode séquentiel Tableau 4. Configurations de stockage minimale et maximale Configuration Capacité 403 35 avec avec E-S à 5 emplacements Cartouches Minimale Bandothèque à 1 module Module de base uniquement Unités de bande DH2 3 2 1 Unités de bande PH Unité de bande DH/PH combinée Cartouches Maximale Bandothèque à 7 modules Module de base 6 modules d'extension 1 1/1 2803 275 avec avec E-S à 5 emplacements Unités de bande DH 21 Unités de bande PH 7 Unité de bande DH/PH combinée Dix neuf unités demi-hauteur pour une unité pleine-hauteur, ou sept unités demi-hauteur pour sept unités pleine-hauteur 1 Remarques : 1 v Chaque module peut comporter un guichet d'E-S à 5 emplacements. Si une bandothèque à sept modules comporte un guichet d'E-S pour chaque module, le nombre maximal d'emplacements pouvant être configurés en tant qu'emplacements d'E-S est de 35. v 2 v 3 DH = Demi-hauteur. PH = Pleine hauteur. Pour les bandothèques avec un numéro de série antérieur à 7800K0K, la capacité du module inférieur est de 32 emplacements, 28 avec un guichet d'E-S à 4 emplacements. Structure et configurations de bandothèque prises en charge La bandothèque Dell™ EMC ML3 prend en charge une configuration de bureau à un seul module de base ou une configuration en armoire évolutive. Configurations de bandothèque prises en charge Toutes les bandothèques comportent au départ un module de base. Jusqu'à six modules d'extension peuvent être ajoutés le cas échéant pour répondre aux exigences du client. L'architecture est conçue pour prendre en charge au maximum trois modules d'extension au-dessus du module de base et trois modules d'extension en dessous du module de base. La tableau 5, à la page 3 présente les configurations prises en charge pour les bandothèques, comprises entre 1 à 7 modules au total. Figure 2. Module de base 2 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 3. Module d'extension Tableau 5. Configurations de bandothèque Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 1 module Module de base uniquement Figure 4. Module de base Bandothèque à 2 modules Module de base et 1 module d'extension Figure 5. Bandothèque à 2 modules Bandothèque à 3 modules Module de base et 2 modules d'extension Figure 6. Bandothèque à 3 modules Présentation 3 Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite) Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 4 modules Module de base et 3 modules d'extension Figure 7. Bandothèque à 4 modules Bandothèque à 5 modules Module de base et 4 modules d'extension Figure 8. Bandothèque à 5 modules 4 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite) Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 6 modules Module de base et 5 modules d'extension Figure 9. Bandothèque à 6 modules Présentation 5 Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite) Nombre de modules Configuration de bandothèque prise en charge Bandothèque à 7 modules Module de base et 6 modules d'extension Figure 10. Bandothèque à 7 modules 6 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Composants Panneau avant Figure 11. Panneau avant Tableau 6. Description du panneau avant Numéro Elément Commentaires ▌1▐ Trous de vis pour la fixation à une armoire ▌2▐ Poignée d'accès du magasin gauche ▌3▐ Alimentation Module de base uniquement ▌4▐ Voyant Prêt, vert Module de base uniquement ▌5▐ Voyant Identification d'unité, bleu Module de base uniquement ▌6▐ Voyant Nettoyage, orange Module de base uniquement ▌7▐ Voyant Attention, orange Module de base uniquement ▌8▐ Voyant Erreur, orange Module de base uniquement ▌9▐ Port USB Module de base uniquement ▌10▐ Ecran du panneau de commande Module de base uniquement ▌11▐ Bouton Précédent/Retour Module de base uniquement ▌12▐ Bouton Navigation - Vers la gauche Module de base uniquement ▌13▐ Bouton Navigation - Vers le haut Module de base uniquement ▌14▐ Bouton Navigation - Vers le bas Module de base uniquement ▌15▐ Bouton Navigation - Vers la droite Module de base uniquement ▌16▐ Bouton Entrée Module de base uniquement ▌18▐ Poignée d'accès du magasin droit/guichet d'E-S ▌19▐ Bouton du magasin droit ▌20▐ Bouton du magasin gauche ▌21▐ Trou d'éjection manuelle du magasin Présentation 7 Panneau arrière Figure 12. Panneau arrière Tableau 7. Description du panneau arrière Numéro Elément Commentaires ▌1▐ Bloc d'alimentation électrique 1 Standard sur le module de base Facultatif sur le module d'extension (obligatoire si des unités sont présentes) ▌2▐ Bloc d'alimentation électrique 2 Facultatif sur le module de base et les modules d'extension ▌3▐ Baies de l'unité de bande ▌4▐ Port de connexion du module d'extension supérieur ▌5▐ Port USB ▌6▐ Port Ethernet B Module de base uniquement (port secondaire utilisé pour la maintenance) ▌7▐ Port Ethernet A Module de base uniquement ▌8▐ Mécanisme d'alignement du module ▌9▐ Port de connexion du module d'extension inférieur ▌10▐ Voyant de l'identificateur d'unité, bleu ▌11▐ Voyant d'erreur du contrôleur, jaune ▌13▐ Numéro de série du produit, emplacement de l'étiquette Module de base uniquement Adresses physique et logique des modules La bandothèque affecte à chaque module une adresse unique pour indiquer son emplacement physique, présenté dans la figure 13, à la page 9. La numérotation physique s'effectue de bas en haut sur tous les modules. 8 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 13. Numérotation physique des modules Magasins Chaque module contient deux magasins, comportant jusqu'à 40 cartouches. Présentation 9 Figure 14. Magasin gauche Figure 15. Magasin droit La bibliothèque affecte à chaque emplacement d'un magasin un numéro unique indiquant son emplacement physique. Cette numérotation est décrite à la page Cartouches de l'interface graphique de gestion. Tableau 8. Numérotation physique des emplacements de stockage - module inférieur 5 10 15 20 25 30 35 40 4 Avant du magasin 3 gauche 2 9 14 19 24 29 34 39 8 13 18 23 28 33 38 7 12 17 22 27 32 37 1 6 11 16 21 26 31 36 10 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Unités Avant du magasin droit La numérotation physique des emplacements de stockage commence par le magasin gauche du module le plus bas de votre bandothèque. A mesure que d'autres modules sont ajoutés, la numérotation continue en commençant par l'emplacement inférieur gauche du magasin gauche et en continuant avec 40 emplacements de stockage pour chaque module supplémentaire. Remarque : Pour les bandothèques avec des numéros de série antérieures à 7800K0K, les emplacements de la rangée la plus basse (1, 6, 11, 16, 21, 26, 31, 36) du module inférieur ne sont pas accessibles et ne peuvent contenir qu'un guichet d'E-S à 4 emplacements. Chaque module peut être configuré pour contenir un guichet d'E-S ou un guichet d'E-S peut être accessible par plusieurs modules. Les guichets d'E-S sont composés de cinq emplacements dans la colonne avant du magasin droit de chaque module, sauf en ce qui concerne le module inférieur. Pour activer ou désactiver des guichets d'E-S, sélectionnez Library > Modules and Magazines > Actions > Enable or Disable I/O Station dans l'interface graphique de gestion. Important : Assurez-vous qu'aucune bande magnétique ne se trouve dans les emplacements avant l'activation ou la désactivation du guichet d'E-S. Manipulateur de cartouche Le manipulateur est composé de différents composants : le dispositif robotique, le mécanisme d'enroulement et le lecteur de code à barres. v Le dispositif robotique utilise ses doigts pour attraper les cartouches de bande magnétique et les déplacer vers et depuis la station d'E-S, les logements de stockage et les unités. v Le mécanisme d'enroulement est doté d'un câble qui se replie et se rétracte en fonction du mouvement du dispositif robotique. Ce câble assure la communication entre le dispositif robotique et la carte mère de la bandothèque. v Le lecteur de codes à barres à haute vitesse fait partie du module de base. Il fournit des informations d'inventaire à l'application d'hôte, à l'écran du panneau de commande et à l'interface graphique de gestion en lisant les étiquettes de code à barres des cartouches. La bandothèque enregistre les données d'inventaire personnalisées dans la mémoire. Le microprogramme de la bandothèque prend en charge un numéro de série de volume (VOLSER) à 6 ou 8 caractères sur le code à barres de la cartouche de bande. Il est vivement recommandé d'utiliser des cartouches dotées d'une étiquette de code à barres. Voir «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande», à la page 165. Remarque : Pour les bandothèques avec des numéros de série 7800K0K ou ultérieur, consultez «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v. Alimentation électrique La bandothèque est livrée avec un seul bloc d'alimentation électrique. Toutefois, un bloc d'alimentation secondaire pour le module de base peut être ajouté. De plus, chaque module d'extension comportant des unités installées requiert un bloc d'alimentation. Présentation 11 Figure 16. Voyants du panneau arrière d'alimentation électrique Tableau 9. Voyants d'alimentation électrique Numéro Couleur Description ▌1▐ Vert Module mis sous tension. ▌2▐ Blanc L'alimentation en courant alternatif est connectée. Interfaces utilisateur Cette bandothèque comporte deux interfaces utilisateur : l'interface graphique de gestion et le panneau de commande. v «Interface graphique de gestion», à la page 63 - par le biais de l'interface graphique de gestion, vous pouvez surveiller, configurer et contrôler la bandothèque à partir d'un navigateur Web. L'interface graphique de gestion héberge un site Internet protégé dédié qui affiche une représentation graphique de la bandothèque. Pour des informations sur la connectivité du réseau, voir «Connectivité du réseau», à la page 23. v «Panneau de commande», à la page 65 - par le biais de l'interface graphique de gestion, vous pouvez surveiller, configurer et contrôler la bandothèque à partir du panneau avant. Les fonctions sont limitées à celles réalisables à partir de l'avant de la bandothèque. Unités de bande prises en charge La bandothèque prend en charge les unités de bande LT06 et les unités de bande ultérieures. Pour les configurations de stockage minimales et maximales, voir tableau 4, à la page 2. Pour les niveaux de microprogramme minimaux, voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v. Voici la liste des unités de bande implémentées et éligibles pour une utilisation dans cette bandothèque. Tableau 10. Unités de bande prises en charge Type LTO6 12 Facteur de formulaire (hauteur) Interface Nombre de ports Vitesses de connectivité Débit de données natives 1U (demi-hauteur) Serial Attached SCSI (SAS) 2 SAS 6 Gbps 160 Mo/s Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 10. Unités de bande prises en charge (suite) Facteur de formulaire (hauteur) Interface Nombre de ports Vitesses de connectivité Débit de données natives LTO6 1U (demi-hauteur) Fibre Channel (FC) 1 FC 8 Gbps 160 Mo/s LTO6 2U (pleine hauteur) Fibre Channel (FC) 2 FC 8 Gbps 160 Mo/s LTO7 1U (demi-hauteur) Serial Attached SCSI (SAS) 2 SAS 6 Gbps 300 Mo/s LTO7 1U (demi-hauteur) Fibre Channel (FC) 1 FC 8 Gbps 300 Mo/s LTO7 2U (pleine hauteur) Fibre Channel (FC) 2 FC 8 Gbps 300 Mo/s LTO8 1U (demi-hauteur) Serial Attached SCSI (SAS) 2 SAS 6 Gbps 300 Mo/s LTO8 1U (demi-hauteur) Fibre Channel (FC) 1 FC 8 Gbps 300 Mo/s LTO8 2U (pleine hauteur) Fibre Channel (FC) 2 FC 8 Gbps 360 Mo/s Type Les unités de bande LTO communiquent avec la bandothèque par le biais d'une interface Ethernet logique. Pour des performances améliorées, les unités de bande LTO incluent l'ajustement de la vitesse, l'étalonnage de canal et la gestion de l'alimentation. L'ajustement de la vitesse règle de façon dynamique sa vitesse de transmission native (sans compression) sur la vitesse de transmission la plus lente d'un serveur. L'étalonnage de canal personnalise chaque canal de lecture/écriture des données pour des performances optimales. La personnalisation permet de compenser les écarts dans le fonctionnement du transfert du canal d'enregistrement, les caractéristiques du support et les caractéristiques de la tête de lecture/écriture. La gestion de l'alimentation réduit la consommation électrique de l'unité au cours des périodes où l'alimentation est inactive. Unités du chemin de contrôle Un chemin de contrôle est un chemin logique à la bandothèque. Il s'agit du chemin utilisé par les commandes du changeur de support SCSI envoyées par un serveur pour contrôler une bandothèque logique spécifique. La bandothèque ne dispose pas d'une connexion SCSI directe à un serveur hôte. Lorsqu'un serveur hôte logiciel communique avec la bandothèque, il envoie la communication par le biais d'une unité de bande. Cette dernière est désignée comme unité du chemin de contrôle. Unités mixtes Toutes les générations prises en charge d'unités de bande et de cartouches LTO peuvent être installées dans la même bandothèque physique et dans un seul et même module. Cette bandothèque prend en charge une combinaison de types d'unité LTO dans une bandothèque logique. Certains éditeurs de logiciel indépendants (ISV) prennent en charge des types d'unité mixtes au sein d'une bandothèque logique et d'autres non. La prise en charge d'une combinaison de types d'unité peut être soumise à des restrictions pour certains éditeurs de logiciel indépendants. Pour des détails, contactez votre éditeur de logiciel indépendant. Présentation 13 La figure 17 présente des exemples de méthodes pour combiner des types d'unité LTO dans une bandothèque logique. Figure 17. Unités combinées dans une bandothèque logique Panneaux arrière de la glissière d'unité Des voyants sont inclus sur les panneaux arrière de la glissière d'unité. Six voyants d'indicateur sont inclus sur les glissières d'unité, comme indiqué dans la figure 18. Figure 18. Indicateurs de la glissière d'unité Tableau 11. Indicateurs de la glissière d'unité Numéro Description ▌1▐ Activité du port 0 ▌2▐ Activité du port 1 ▌3▐ Communication de la bandothèque ▌4▐ Cartouche présente ▌5▐ Alimentation électrique ▌6▐ Alarme /UID 14 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 19. SAS à port double demi-hauteur Tableau 12. SAS à port double demi-hauteur Numéro Description ▌1▐ Port SAS 0 ▌2▐ Port SAS 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la page 14 Figure 20. FC demi-hauteur à port unique Tableau 13. FC demi-hauteur à port unique Numéro Description ▌1▐ Port FC 0 ▌2▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la page 14 Présentation 15 Figure 21. FC pleine hauteur à double port Tableau 14. FC pleine hauteur à double port Numéro Description ▌1▐ Port FC 0 ▌2▐ Port FC 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la page 14 Adresses logiques et physiques des unités La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse unique pour indiquer son emplacement physique et logique. La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse unique pour indiquer son emplacement physique, présenté dans la figure 22, à la page 17. La numérotation physique s'effectue de bas en haut sur toutes les unités. Ces informations sont affichées sur la page Unités de l'interface graphique de gestion. 16 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 22. Numérotation physique des unités La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse d'élément SCSI composée d'une valeur définissant un emplacement logique dans la bandothèque pour l'interface SCSI. Celle-ci est affectée et utilisée par l'application lorsque le serveur hôte traite les commandes SCSI. L'adresse d'élément SCSI d'une unité est unique pour l'emplacement de l'unité. Elle ne varie pas en fonction des autres unités dans la bandothèque. Voir «Partitionnement de la bandothèque», à la page 61. Cartouches de bande prises en charge Cette libraire prend en charge les cartouches de bande LTO. Dans la bandothèque, les unités de bande LTO prises en charge utilisent les types de cartouche suivants : v Cartouche de données LTO8 v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO8 v Cartouche de données LTO M8 v Cartouche de données LTO7 v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO7 v Cartouche de données LTO6 v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO6 v Cartouche de données LTO5 v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO5 Présentation 17 v Cartouche de données LTO4 v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO4 v Cartouche de nettoyage Universal LTO Pour plus d'informations, voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161. Fonctions de la bandothèque La bandothèque propose de nombreuses fonctions spécifiques, telles que le mode de fonctionnement aléatoire ou séquentiel, le chiffrement, le partage de bandothèques, la reprise en ligne du chemin, les alertes et la connexion. Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle Une bibliothèque logique peut être configurée selon l'un des deux modes suivants : aléatoire et séquentiel. Mode aléatoire Le Mode aléatoire est destiné à être utilisé par les applications hôtes qui ne prennent pas en charge les changeurs de support SCSI. Le Mode aléatoire est le mode par défaut. En mode aléatoire, v L'application hôte choisit les cartouches déplacées sur l'unité. v Les emplacements d'E-S permettent à l'utilisateur d'ajouter et de retirer des cartouches et l'application hôte sera automatiquement avertie de ces modifications. v Il est possible d'affecter plusieurs unités pour assurer le traitement parallèle des données et la redondance en cas de panne. Mode séquentiel Le Mode séquentiel est destiné à être utilisé par les applications hôtes qui ne prennent pas en charge les changeurs de support SCSI mais qui doivent charger une autre cartouche si la cartouche actuelle est pleine. En Mode séquentiel, v La bandothèque prédéfinit l'ordre séquentiel dans lequel les cartouches sont déplacées sur l'unité. v Les emplacements d'E-S sont masqués car ils ne sont pas assignables à une bandothèque logique avec le mode séquentiel activé. v Une seule unité peut être affectée à une bandothèque logique avec le mode séquentiel activé. v Il n'y a pas d'unité de chemin de contrôle et il n'y aura pas de changeur de support configuré sur le serveur hôte. Options à considérer lorsque le mode séquentiel est choisi : v Fonction de base : pour lancer l'utilisation des cartouches, l'utilisateur émet une commande Déplacer la cartouche vers l'unité via l'interface graphique de gestion. Après le chargement, l'application hôte peut commencer l'activité d'E-S des données. Lorsque l'application hôte décharge le lecteur, la bandothèque déplace la cartouche suivante dans le lecteur. Ce comportement est implicite, à moins qu'il ne soit défini autrement par une autre option. v Option de boucle : si une séquence de déplacement se termine parce qu'il n'y a plus de cartouches disponibles dans la bandothèque logique actuelle, la séquence recommence en chargeant la première cartouche de la bibliothèque logique. Cette option peut être choisie avec ou sans la fonction de chargement automatique. 18 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation v Option de chargement automatique : si cette option est activée, la bandothèque charge la première cartouche de la bibliothèque logique dans l'unité de bande en mode séquentiel lors du démarrage de la bandothèque une fois l'analyse d'inventaire terminée. Cette option modifie le comportement implicite de la fonction de base. Cette option peut être choisie avec ou sans la fonction de boucle. Si les emplacements de stockage sont configurés en emplacements d'E-S après affectation à une bandothèque logique en mode séquentiel, ils sont toujours considérés comme des emplacements disponibles valides et sont utilisés pour les mouvements. Cette option reste active jusqu'à ce que vous relanciez l'assistant expert et que ces emplacements d'E-S n'apparaissent plus dans la liste des emplacements disponibles. Une fois l'expert terminé, l'assistant définit la nouvelle affectation des emplacements et ces emplacements d'E-S ne peuvent plus être utilisés pour les mouvements. Pour activer le mode séquentiel, sélectionnez la case à cocher Activer le mode séquentiel dans l'Assistant de bandothèque logique de base ou l'Assistant de bandothèque logique expert. Chiffrement Toutes les unités de bande prises en charge dans cette bandothèque acceptent le chiffrement. L'unité activée pour le chiffrement contient le matériel et le microprogramme nécessaires au chiffrement et au déchiffrement des données d'application de bande hôte. Les règles et les touches de chiffrement sont fournies par l'application ou le serveur hôte. Un certificat numérique d'unité est installé au moment de la fabrication. Chaque unité reçoit un numéro de série et un certificat uniques. L'application T10 peut valider chaque instance d'unité en vérifiant le certificat numérique de l'unité. La bandothèque fournit ces options. 1. Chiffrement désactivé 2. Application Managed Encryption (AME) 3. Chiffrement géré par la bandothèque (LME). LME est une fonction intégrée. Pour les détails de configuration, voir «Configuration du chiffrement géré par la bandothèque», à la page 75. La valeur par défaut est Application Managed Encryption. L'activation du chiffrement géré par la bandothèque sur un Dell EMC ML3 est un processus à six étapes. 1. Mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité vers les versions en cours. Vous pouvez trouver le microprogramme sur le site Web www.Dell.com/support. 2. Le chiffrement géré par la bandothèque est déjà activé et ne peut pas être désactivé. Si des incidents liés au chiffrement géré par la bandothèque se produisent, consultez http://www.dell.com/tapeautomation pour obtenir des informations sur la manière de les résoudre. Si l'incident n'est pas résolu, contactez le support technique Dell. 3. Configurez le chiffrement géré par la bandothèque dans votre bandothèque. 4. Installez l'application IBM SKLM sur le serveur désigné comme gestionnaire de clés. Pour plus d'informations, voir l'IBM SKLM Knowledge Center. 5. Configurez l'application IBM SKLM. Pour plus d'informations, voir l'IBM SKLM Knowledge Center. 6. Démarrez l'application IBM SKLM. Pour plus d'informations, voir l'IBM SKLM Knowledge Center. Remarque : Tous les paramètres de chiffrement doivent être configurés ou revérifiés dans l'unité une fois la bandothèque ou l'unité réinitialisée. Une nouvelle unité peut être ajoutée ou une unité existante peut être remplacée par une autre. Partage de la bandothèque La bandothèque peut être configurée en une ou plusieurs bandothèques logiques pouvant être partagées par plusieurs applications. Présentation 19 Il est plus avantageux de partager une bandothèque physique entre des applications hétérogènes ou homogènes. Cependant, certaines applications (et certains serveurs) n'autorisent pas le partage d'une bandothèque entre des systèmes. L'interface graphique de gestion de la bandothèque fournit de méthodes pour la configuration de bandothèque logique. 1. Une configuration rapide pour une configuration de bandothèque logique simple 2. Une action de configuration avancée pour une configuration de bandothèque logique multiple La deuxième méthode offre la possibilité de créer des configurations qui permettent à la bandothèque d'exécuter des commandes à partir de plusieurs applications hétérogènes telles qu'une application Windows) et de plusieurs applications homogènes (par exemple, la même application exécutée par plusieurs serveurs System p). Voir «Configuration de bandothèque avancée», à la page 60. Reprise en ligne du chemin de contrôle, reprise en ligne du chemin de données et équilibrage de charge La fonction de reprise en ligne du chemin garantit l'utilisation d'un chemin de communication redondant en cas de défaillance du chemin principal. Les échecs de commandes et les délais d'attente entraînent des coûts importants. Vous souhaitez que votre bandothèque puisse fonctionner efficacement, sans incidents. Les fonctions de reprise en ligne du chemin permettent au pilote de périphérique de renvoyer une commande à un chemin alternatif. Ce dernier peut inclure un autre adaptateur de bus hôte, un autre réseau de stockage SAN ou une autre unité de chemin de contrôle de la bandothèque. Le pilote de périphérique amorce une reprise sur incident et poursuit alors l'opération sur le chemin alternatif sans interrompre l'application. La reprise en ligne du chemin et l'équilibrage de charge sont des fonctions intégrées qui sont activées sur acquisition d'une licence. La fonction de reprise en ligne du chemin peut être commandée à l'usine ou sous forme de mise à niveau. Cette fonction est activée dans l'interface graphique de gestion. Pour commander des fonctions, prenez contact avec votre représentant commercial ou partenaire commercial . Il existe deux types de fonction de reprise en ligne du chemin : reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) et reprise en ligne du chemin de données (DPF). Le terme contrôle fait référence au jeu de commandes qui contrôle la bandothèque (commande SCSI Medium Changer (changeur de support SCSI) sur le LUN 1 des unités de bande). Le terme données fait référence au jeu de commandes qui achemine les données client vers et depuis les unités de bande (périphérique SCSI-3 Stream Commands (SSC) sur le LUN 0 des unités de bande). L'expression "reprise en ligne du chemin" a la même signification dans les deux cas. La reprise en ligne du chemin a lieu lorsqu'il existe une redondance dans le chemin depuis l'application vers la cible attendue (manipulateur de la bandothèque ou mécanisme d'unité) ; le pilote de périphérique bascule vers l'autre chemin en réponse à une rupture dans le chemin actif. Les deux types de reprise incluent la reprise côté hôte lorsqu'ils sont configurés avec plusieurs ports HBA dans un commutateur. En revanche, la reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) inclut la reprise côté cible par le biais des chemins de contrôle activés sur plusieurs unités de bande. La reprise en ligne du chemin de données (DPF) inclut la reprise côté cible pour les unités de bande à port double prises en charge par la bandothèque. La reprise en ligne du chemin de données (DPF) inclut l'équilibrage de charge des adaptateurs de bus hôte (HBA) car le canal est un chemin où transitent un gros volume de données (le chemin de contrôle achemine une faible quantité de données et l'équilibrage de charge n'est pas un problème). La prise en charge de l'équilibrage de charge dynamique optimise les ressources pour les périphériques qui disposent de connexions physiques à plusieurs adaptateurs de bus hôte sur la même machine. Lorsqu'une application ouvre un périphérique dans lequel plusieurs chemins HBA sont configurés, le pilote de périphérique identifie le chemin pour lequel le niveau d'utilisation de l'adaptateur de bus hôte est le plus faible et affecte ce chemin à l'application. Lorsqu'une autre application ouvre un périphérique différent 20 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation comportant plusieurs chemins HBA, le pilote de périphérique identifie à nouveau le chemin pour lequel le niveau d'utilisation de l'adaptateur de bus hôte est le plus faible et affecte ce chemin à la deuxième application. Le pilote de périphérique met à jour l'utilisation sur l'adaptateur de bus hôte affecté à l'application lorsque le périphérique est fermé. L'équilibrage de charge dynamique utilise dans la mesure du possible tous les adaptateurs de bus hôte et répartit la charge entre eux afin d'optimiser les ressources sur la machine. La reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) et la reprise en ligne du chemin de données (DPF) requièrent l'utilisation du pilote de périphérique en cours. Celles-ci sont prises en charge exclusivement avec les produits portant le logo Dell sur les systèmes d'exploitation, comme indiqué dans le tableau 15. Le tableau 15 présente un récapitulatif des différences entre la reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF), la reprise en ligne du chemin de données (DPF) et l'équilibrage de charge. Tableau 15. Différences entre la reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) et la reprise en ligne du chemin de données (DPF) Caractéristique CPF DPF et équilibrage de charge 1 SSC2 Type de périphérique SMC LUN3 LUN 1 LUN 0 Reprise côté hôte Oui Oui6 Reprise côté cible Oui Oui6 Pilote de périphérique requis Oui Oui Systèmes d'exploitation pris en charge4 AIX, SuSE Linux, Red Hat Enterprise Linux, Solaris, Windows AIX, SuSE Linux, Red Hat Enterprise Linux, Solaris, Windows5 (DPF uniquement) Commande de la fonction pour l'obtention d'une licence Oui Oui Remarques : 1. SMC = SCSI-3 Medium Changer (changeur de support SCSI-3, bandothèque) 2. SSC = SCSI-3 Stream Commands (unité) 3. LUN = Logical Unit Number (numéro d'unité logique) 4. Pour plus de détails, voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22. 5. L'équilibrage de charge n'est pas pris en charge sous Windows 6. Unités de bande pleine hauteur uniquement Alertes et consignation La bandothèque envoie des alertes sur la bandothèque et les unités de bande connectées, et offre une fonction de consignation dans le journal d'audit pour suivre les actions utilisateur. v Prise en charge de TapeAlert : la bandothèque est compatible avec la technologie TapeAlert, qui fournit à l'application hôte des données d'erreur et de diagnostic sur les unités et la bandothèque. La bandothèque fournit ces informations d'erreur et de diagnostic sous forme d'indicateurs TapeAlert renvoyés à l'application par la commande SCSI LOG SENSE. Voir «Indicateurs TapeAlert», à la page 108. v Notification par courrier électronique (SMTP - Simple Mail Transfer Protocol) : la bandothèque peut configurer la notification des événements de bandothèque par courrier électronique. La bandothèque doit avoir un accès réseau à un serveur SMTP. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. v Consignation à distance (rsyslog) : la bandothèque peut envoyer des notifications syslog (journal système) à un serveur distant (rsyslog) configuré. Lorsque des événements système se produisent, la bandothèque ML3 crée un journal pour les consigner. Lorsque cette fonction de notification est configurée, la bandothèque envoie une notification de l'événement au serveur syslog. Ce dernier gère Présentation 21 son propre journal d'événements système. Le serveur syslog est un serveur fourni par le client. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. v Prise en charge de SNMP : le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) permet à la bandothèque d'envoyer des alertes via un réseau local à un serveur de surveillance. Il arrive que des problèmes surviennent dans la bandothèque et que vous souhaitiez en être informé. Ces incidents peuvent affecter les performances de la bandothèque, comme par exemple l'ouverture d'un volet susceptible d'entraîner l'arrêt de la bandothèque. Vous pourriez également souhaiter consigner les actions utilisateur, comme le déplacement ou l'exportation d'une cartouche lancé à partir de l'interface graphique de gestion. Les messages SNMP peuvent vous informer de ces situations. La bandothèque inclut un protocole TCP/IP standard appelé SNMP pour l'envoi des alertes sur les situations via un réseau local TCP/IP à un serveur de surveillance SNMP. Ces alertes s'appellent "alarmes SNMP". A l'aide des informations fournies dans chaque alerte SNMP, le serveur de surveillance (avec le logiciel fourni par l'utilisateur) peut alerter le personnel d'exploitation d'éventuels problèmes ou interventions de l'opérateur. Un grand nombre de serveurs de surveillance peuvent être utilisés pour envoyer des notifications par courrier électronique ou par pager lorsqu'ils reçoivent une alerte SNMP. Consultez le manuel de votre application de gestion de réseau. Le serveur de surveillance doit être chargé avec le logiciel de gestion de systèmes pouvant recevoir et traiter l'alerte. SNMP prend en charge un mécanisme Get et Get-response permettant à l'opérateur de collecter plus d'informations sur un problème ou d’interroger la bandothèque sur son état. Par le biais d'un serveur de surveillance, l'opérateur entre une commande "get" via SNMP pour demander des informations sur la bandothèque. Une commande Get-response est l'information fournie en réponse à la commande Get. Ce type de prise en charge requiert en général une base d'informations de gestion (MIB) de bandothèque à jour. La base d'informations de gestion du serveur SNMP contient des unités d'information qui décrivent de manière spécifique un aspect d'un système, tel que le nom du système, le numéro du matériel ou la configuration des communications. Niveaux de notification SNMP SNMP fournit des niveaux de notification différents sur des événements de bandothèque et des actions utilisateur spécifiques. – Inactive – Aucun événement n'est envoyé. – Critical – Seuls les événements critiques sont envoyés. – + Warnings – Seuls les événements critiques et d'avertissement sont envoyés. – + Configuration – Seuls les événements critiques, d'avertissement et de configuration sont envoyés. – + Information – Tous les événements sont envoyés. La consignation dans le journal d'audit SNMP (Simple Network Management Protocol) fournit des informations de consignation sur les actions des utilisateurs d'une bandothèque spécifique. Pour configurer SNMP, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Connectivité de l'hôte La bandothèque est prise en charge par un large éventail de serveurs, systèmes d'exploitation et adaptateurs. Les serveurs et les logiciels prenant en charge cette bandothèque peuvent être identifiés de plusieurs manières. Serveurs et logiciels compatibles Ces éléments peuvent changer au cours du cycle de vie du produit. Pour déterminer les éléments les plus récents ou pour obtenir une liste complète des logiciels compatibles, effectuez l'une des opérations ci-dessous. v Pour une liste des logiciels, systèmes d'exploitation et serveurs compatibles pour les unités de bande LTO, voir www.Dell.com/support. Remarques : 22 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 1. Dell ne fournit pas de logiciel d'application pour cette bandothèque. Pour commander un logiciel, prenez contact avec votre représentant technique , votre partenaire commercial ou un éditeur de logiciel indépendant. 2. Si vous connectez votre bandothèque à un serveur avec un logiciel non Dell, prenez contact avec votre fournisseur de logiciel pour une liste des matériels, logiciels, révisions de microprogramme et cartes compatibles. Remarque : Selon l'utilisation du mode aléatoire ou séquentiel, la bandothèque peut demander un adaptateur de bus hôte avec plusieurs prises en charge LUN. De plus, cette prise en charge doit être activée sur l'ordinateur hôte. Si ce n'est pas le cas, l'ordinateur hôte peut voir l'unité de bande mais pas la bandothèque. Voir «Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle», à la page 18. Pilotes de périphérique pris en charge Dell fournit le support de pilote de périphérique nécessaire pour les unités de bande LTO et les ressources dans cette bandothèque. Dell met à disposition sur le Web les niveaux en cours des pilotes de périphérique et la documentation associée. Connectez-vous au site www.Dell.com/support et suivez la procédure ci-dessous pour accéder à ce matériel. Connectivité du réseau Cette bandothèque prend en charge différents navigateurs et interfaces. Navigateurs pris en charge Dell prend en charge des versions supérieures des navigateurs si les fournisseurs ne retirent pas ou ne désactivent pas les fonctions sur lesquelles repose le produit. Pour les niveaux de navigateur supérieurs aux versions certifiées avec le produit, le service clients accepte des requêtes de service liées à l'utilisation et aux défauts. En ce qui concerne le système d'exploitation et les environnements de virtualisation, si le support Dell ne peut pas recréer le problème en laboratoire, le client peut être invité à le faire sur une version de navigateur certifiée afin de déterminer s'il existe un défaut de produit. Les différences cosmétiques entre les navigateurs ou les versions de navigateur qui n'affectent pas le comportement fonctionnel du produit ne sont pas acceptées en tant que défauts. Si un problème est identifié dans le produit, les défauts sont acceptés. Si un problème lié au navigateur est identifié, Dell peut étudier des solutions potentielles ou des solutions de contournement que le client peut implémenter jusqu'à ce qu'une solution devienne disponible. Interfaces prises en charge Cette bandothèque prend en charge l'interface Gigabit Ethernet en mode négociation automatique ou fixe de 10 Mbps, 100 Mbps et 1 Gbps via duplex intégral ou semi-duplex. La bandothèque prend en charge les protocoles TCP/IP suivants : Support IPv4 et IPv6 Cette bandothèque prend en charge les adresses IP (Internet Protocol) aux formats IPv4 et IPv6. La console de gestion intégrée (IMC) et l'interface graphique de gestion autorisent la définition des adresses IPv4 et IPv6. Le proxy de clé détermine la version IP utilisée et présente l'adresse IP et les paramètres corrects à la pile IP. SNMP (Simple Network Management Protocol) Les alertes SNMP sont prises en charge pour les événements d'unité et de bandothèque. Les fonctions de requête de gestion SNMP sont prises en charge par le biais d'une base d'informations de gestion (MIB) standard. Présentation 23 HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Un serveur Web intégré fournit une interface graphique de gestion pour les fonctionnalités de requête et de gestion de bandothèque. SSL (Secure Socket Layer) La bandothèque prend en charge le protocole SSL qui transmet des documents privés via Internet. KMIP (Key Management Interoperability Protocol) Utilisé pour la communication avec IBM Security Lifecycle Key Manager et d'autres logiciels de gestion de clé de sécurité. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) La bandothèque prend en charge SMTP pour l'envoi d'alertes par courrier électronique. NTP (Network Time Protocol) La bandothèque prend en charge NTP pour la synchronisation de l'heure et de la date. LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) La bandothèque prend en charge LDAP pour l'authentification centralisée. DNS (Domain Name System) La bandothèque prend en charge DNS pour l'adressage IP flexible. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) La bandothèque prend en charge DHCP pour la fourniture automatique d'un hôte IP (Internet Protocol) avec son adresse IP et d'autres informations de connexion liées, telles que le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. 24 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Planification L'environnement adapté à la bandothèque doit satisfaire les exigences nécessaires en termes d'espace, d'alimentation, de localisation et autres spécifications techniques. Servez-vous de cette section comme référence concernant les exigences sur site nécessaires au fonctionnement optimal de la bandothèque. Enregistrez vos paramètres dans l'Annexe A, «Formulaires de configuration de la bandothèque», à la page 155. Exigences liées à la disposition et à la localisation de la bandothèque Informations pour planifier l'installation et l'agencement de votre bandothèque, y compris diverses spécifications pour des performances optimales. Pour une installation de bureau - les installations de bureau (un seul module de base) ne requièrent pas de matériel supplémentaire. Pour une installation en armoire - si possible, installez le module de base au milieu de l'armoire pour ménager un espace suffisant pour les trois modules d'extension situés au-dessus et les trois modules d'extension situés en dessous autorisés. Pour plus de détails, voir «Structure et configurations de bandothèque prises en charge», à la page 2. sécurité L'équipement doit être implanté en un lieu où il peut être contrôlé et surveillé. Pour choisir l'emplacement de votre bandothèque, prenez en compte les mesures de sécurité recommandées. Emplacement de la bandothèque Vous êtes responsable de la sécurité de cette bandothèque, des cartouches contenues dans cette dernière et des cartouches placées sur les étagères. Pour interdire tout accès non autorisé aux données, Dell recommande d'implanter la bandothèque et toutes les cartouches placées sur les étagères dans une zone où l'accès est contrôlé. Mesures de sécurité sur site Vous êtes également chargé d'évaluer, de sélectionner et d'implémenter des fonctions de sécurité, des procédures d'administration et des contrôles appropriés dans les systèmes d'application et les fonctionnalités de communication. Sécurité des données La sécurité des données est assurée par le biais de l'interface graphique de gestion. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Exigences liées à la localisation Choisissez un emplacement conforme aux critères définis dans le tableau 16. Tableau 16. Exigences liées à la localisation Critères Définition Exigences relatives à l'armoire Armoire standard 19 pouces (d'une profondeur minimum d'1 mètre) avec prise en compte du dégagement approprié en fonction du nombre d'unités en armoire ultra-évolutives pour la quantité de modules prévue (pour plus de détails, voir tableau 17, à la page 26). Exigences relatives à l'espace dans l'armoire 3U pour le module de base et 3U pour chaque module d'extension 25 Tableau 16. Exigences liées à la localisation (suite) Critères Définition Source d'alimentation v Alimentation en CA : 100 à 240 VAC v Fréquence de ligne : 50 à 60 Hz v La bandothèque est placée près d'une prise de courant alternatif. Le cordon d'alimentation en courant alternatif doit toujours être facile d'accès. Qualité de l'air v Placez la bandothèque dans une zone comportant le moins possible de sources de contamination par des particules. v Evitez les zones proches des portes et passages très fréquentés, des piles de fournitures qui agglutinent la poussière, des imprimantes et des pièces enfumées. v Les excès de poussière et de débris peuvent endommager les bandes et l'unité de bande. Les spécifications techniques pour cette bandothèque peuvent être référencées dans les tableaux suivants. Spécifications physiques Tableau 17. spécifications physiques Caractéristique Produit seul Emballé Hauteur 133 mm 330 mm 480 mm 1 640 mm Profondeur 885 mm 2 1160 mm Poids Module de base : 20 Kg Module d'extension : 14 Kg Largeur 1 2 Module de base : 25 Kg Module d'extension : 19 kg Inclut l'espace occupé par les rails de guidage pour prendre en compte le dégagement nécessaire lors de l'ouverture des magasin Inclut l'habillage avant et le ventilateur. Spécifications électriques Tableau 18. Spécifications électriques Caractéristique Spécification Courant 5,0 à 3,5 A Tension 100 à 240 V 50/60 Hz Alimentation électrique 350 W 26 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Spécifications environnementales pour l'équipement Tableau 19. Spécifications de l'environnement d'équipement pour la bandothèque Equipement hors tension1 Opération produit (l'équipement est sous tension) Température en milieu sec Autorisé2 Recommandé 3 Taux de variation maximal 16 à 32°C (60 à 90°F) 16 à 25°C (60 à 77°F) 5°C/heure (9°F/heure) Plage d'humidité, sans condensation Autorisé Recommandé Taux de variation maximal 20 à 80 % humidité relative 20 à 50 % humidité relative 5 % humidité relative/ heure sans condensation Température maximale en milieu humide Elévation maximale Température en milieu sec Humidité relative Température maximale en milieu humide 26°C (79°F) 3050 m (10,000 pieds) 5 à 45°C (40 à 113°F) 8 à 80 % humidité relative 26°C (79°F) Remarques : 1. L'équipement du produit est retiré du conteneur d'expédition d'origine et installé mais non utilisé - par exemple, pendant la réparation, l'entretien ou la mise à niveau. 2. La température maximale en milieu sec est de 1°C/300 m au-dessus de 900 m d'altitude (1.8°F/1 000 pieds au-dessus de 3 000 pieds). 3. La température maximale recommandée en milieu sec est de 1°C/300 m au-dessus de 1,800 m d'altitude (1.8°F/1 000 pieds au-dessus de 3 000 pieds). Planification 27 Diagramme psychométrique Figure 23. Diagramme psychrométrique montrant les environnements d'exploitation recommandés et autorisés pour la bandothèque Remarques : v La diagramme est présentée avec les unités du système métrique et une pression barométrique de 101,325 kPa (niveau de la mer). v L'environnement d'exploitation recommandé spécifie un environnement d'exploitation à long terme qui peut se traduire par une fiabilité et une efficacité énergétique maximales. v L'environnement d'exploitation autorisé représente l'endroit où l'équipement a été mis à l'essai pour vérifier les fonctions. En raison des contraintes que peut subir l'équipement lorsqu'il fonctionne dans l'enveloppe autorisée, ces enveloppes doivent être utilisées pour un fonctionnement à court terme et non pour un fonctionnement continu (par exemple, dans le cas d'une panne de refroidissement). 28 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation exposition au gaz et aux particules Tableau 20. Exposition au gaz et aux particules Contamination Exigence requise Contamination gazeuse Degré de gravité G1 selon la norme ANSI/ISA 71.04-19851, qui stipule que le taux de réactivité des coupons de cuivre doit être inférieur à 300 angströms par mois (Å/mois, gain de poids de ≈ 0,0039 µg/cm2-heure)2. De plus, le taux de réactivité des coupons d'argent doit être inférieur à 300Å/mois (gain de poids de ≈ 0,0035 µg/cm2-heure)3. La surveillance réactive de la corrosivité gazeuse doit être conduite à environ 5 cm devant l'armoire, du côté de la prise d'air, à deux hauteurs différentes du cadre (un quart et trois quart), mesurées depuis le sol, ou à l'endroit où la vitesse de l'air est la plus grande. Contamination par des particules Les centres de données doivent répondre au niveau de propreté ISO 14644-1 classe 8. Pour les centres de données sans modulation d'air, la propreté ISO 14644-1 classe 8 peut être atteinte en choisissant une des méthodes de filtration suivantes : v L'air de la pièce doit être filtré en permanence par le biais de filtres MERV 8. v Le filtrage de l'air entrant dans un centre de données peut être effectué avec des filtres MERV 11 ou de préférence avec des filtres MERV 13. Pour les centres de données équipés d'économiseurs par apport d'air extérieur, le choix des filtres permettant d'atteindre le niveau de propreté ISO classe 8 dépend des conditions propres au centre de données. L'humidité relative déliquescente de la contamination par particules doit être supérieure à 60 % RH.34. Les centres de données ne doivent pas contenir de cristaux de zinc5. Remarques : 1. ANSI/ISA-S71.04. 1985. Environmental conditions for process measurement and control systems: Airborne contaminants, Instrument Society of America, Research Triangle Park, NC, 1985. 2. Le calcul de l'équivalence entre le taux de croissance de la corrosion du cuivre au niveau de l'épaisseur du produit de corrosion en Å/mois et le taux de croissance de poids suppose que Cu2S et Cu2O croissent en proportion égale. 3. Le calcul de l'équivalence entre le taux de croissance de la corrosion de l'argent au niveau de l'épaisseur du produit de corrosion en Å/mois et le taux de croissance de poids suppose que Ag2S est le seul produit de corrosion. 4. L'humidité relative déliquescente de la contamination par particules correspond à l'humidité relative à partir de laquelle la poussière absorbe suffisamment d'eau pour devenir humide et favoriser une conduction ionique. 5. Des débris de surface sont collectés de manière aléatoire à dix emplacements du centre de données sur un disque de 1,5 cm cm de diamètre de bande électroconductrice placé sur un élément métallique. Si l'examen de la bande adhésive, au microscope électronique à balayage, ne révèle pas la présence de cristaux de zinc, le centre de données est considéré comme libre de tous cristaux de zinc. Planification 29 Cordons d'alimentation Informations pour l'électricité et la sécurité et codes de fonction pour l'achat de cordons d'alimentation. Pour éviter tout risque de choc électrique, un cordon d'alimentation muni d'une prise de terre est fourni. Utilisez uniquement des prises correctement mises à la terre. Le tableau 21 répertorie le numéro de référence du cordon d'alimentation, le code dispositif, le pays ou la région où le cordon d'alimentation est utilisé et la référence standard de la fiche. La dernière colonne du tableau contient un numéro d'index qui correspond à un type de prise de courant spécifique dans le figure 24, à la page 34. Tous les cordons d'alimentation utilisent un coupleur de dispositif conforme à la norme de la Commission électrotechnique internationale (IEC) 320, feuille C13. Si le cordon d'alimentation que vous avez reçu ne correspond pas à votre prise de courant, contactez votre distributeur local. Les cordons d'alimentation utilisés aux Etats-Unis et au Canada sont répertoriés par Underwriter's Laboratories (UL), sont certifiés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et sont conformes aux normes en matière de prises de courant de l'association National Electrical Manufacturers Association (NEMA). Pour tous les autres pays, les normes en matière de prise de courant sont répertoriées dans le tableau 21. Tableau 21. cordons d'alimentation Description, code dispositif et référence Etats-Unis/Canada Référence de la norme en matière de prise de courant Pays ou région Numéro d'index dans la figure 24, à la page 34 NEMA 5-15P Aruba, Bahamas, Barbade, Bermudes, Bolivie, Brésil, Canada, Iles Caïmans, Colombie, Costa Rica, Curaçao, République dominicaine, Equateur, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haïti, Honduras, Jamaïque, Japon, Libéria, Mexique, Antilles néerlandaises, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Arabie saoudite, Corée du Sud, Suriname, Taïwan, Trinité-et-Tobago, Venezuela, Etats-Unis 1 NEMA 5-15P Chicago, Etats-Unis 1 v 2,8 m, 125 V v Code dispositif 9800 v Référence 95P2344 Chicago v 1,8 m, 125 V v Code dispositif 9986 v Référence 39M5080 30 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 21. cordons d'alimentation (suite) Description, code dispositif et référence Etats-Unis/Canada Référence de la norme en matière de prise de courant Pays ou région Numéro d'index dans la figure 24, à la page 34 NEMA 6-15P Aruba, Bahamas, Barbade, Bermudes, Bolivie, Brésil, Canada, Iles Caïmans, Costa Rica, Curaçao, République dominicaine, Equateur, El Salvador, Guatemala, Guyana, Haïti, Honduras, Jamaïque, Japon, Libéria, Antilles néerlandaises, Nicaragua, Panama, Pérou, Philippines, Suriname, Taïwan, Thaïlande, Trinité-et-Tobago, Venezuela, Etats-Unis 2 AS 3112 Australie, Chine, Colombie, Nouvelle-Zélande, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Uruguay, les Samoa occidentales 3 Afghanistan, Algérie, Andorre, Angola, Aruba, Autriche, Belgique, Bénin, Brésil, Bulgarie, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, République centrafricaine, Tchad, Congo-Brazzaville, Curaçao, République tchèque, République Démocratique du Congo, Danemark, Egypte, Finlande, France, Guyane française, Allemagne, Grèce, Guinée, Hongrie, Islande, Indonésie, Iran, Côte d'Ivoire, Jordanie, Kenya, Corée, Liban, Luxembourg, R.A.S. chinoise de Macao, Malaisie, Mali, Martinique, Mauritanie, Maurice, Monaco, Maroc, Mozambique, Pays-Bas, Antilles néerlandaises, Nouvelle-Calédonie, Niger, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Arabie saoudite, Sénégal, Espagnol, Suède, Soudan, Syrie, Togo, Tunisie, Turquie, Yougoslavie, Zaïre, Zimbabwe, Vietnam 4 Danemark 5 v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9833 v Référence 95P2353 Australie v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9831 NZS 198 v Référence 95P2352 France, Allemagne CEE 7 - VII v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9820 v Référence 95P2345 Danemark DK2-5A v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9821 v Référence 95P2346 Planification 31 Tableau 21. cordons d'alimentation (suite) Description, code dispositif et référence Afrique du Sud Référence de la norme en matière de prise de courant Pays ou région Numéro d'index dans la figure 24, à la page 34 SABS 164 Bangladesh, Birmanie, Pakistan, Afrique du Sud, Sri Lanka 6 BS 1363 Antigua, Bahreïn, Bermudes, Brunéi Darussalam, Iles Anglo-Normandes, Chine (R.A.S. chinoise de Hong Kong), Chypre, Fidji, Ghana, Guyana, Inde, Irak, Irlande, Jordanie, Kenya, Koweït, Malaisie, Malawi, Malte, Népal, Nigéria, Oman, Polynésie, Qatar, Sierra Leone, Singapour, Tanzanie, Ouganda, Royaume-Uni, Émirats arabes unis (Dubaï), Yémen, Zambie 7 Liechtenstein, Suisse 8 CEI 23- 16 Chili, Ethiopie, Italie, Libye, Somalie 9 S11-32-1971 Israël 10 IEC 83-A5 Argentine, Brésil, Colombie, Paraguay, Trinité-et-Tobago, Uruguay 11 République populaire de Chine 12 Taïwan 13 v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9829 v Référence 95P2350 Royaume-Uni v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9825 v Référence 95P2347 Suisse SEV S/N 416534 v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9828 v Référence 95P2349 Italie v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9830 v Référence 95P2351 Israël v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9827 v Référence 95P2348 Argentine v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9834 v Référence 95P2354 Chine CCEE v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9840 v Référence 95P2355 Taïwan BT* CNS 10917-3 v 2,8 m, 125 V v Code dispositif 9835 v Référence 23R3263 32 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 21. cordons d'alimentation (suite) Description, code dispositif et référence Taïwan HT** Référence de la norme en matière de prise de courant CNS 10917-3 Pays ou région Numéro d'index dans la figure 24, à la page 34 Taïwan 14 JIS C8303, C8306 Japon 15 JIS C8303, C8306 Japon 16 KS C8305, K60884-1 Corée 17 IS 6538 Inde 18 InMetro NBR 6147 Brésil 19 InMetro NBR 14136 Brésil 20 v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9841 v Référence 23R6120 Japon BT* v 2,8 m, 125 V v Code dispositif 9842 v Référence 23R6121 Japon HT** v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9843 v Référence 39M5186 Corée HT** v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9844 v Référence 23R6123 Inde HT** v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9845 v Référence 23R6124 Brésil BT* v 2,8 m, 125 V v Code dispositif 9846 v Référence 39M5233 Brésil HT** v 2,8 m, 250 V v Code dispositif 9847 v Référence 23R6126 Unité PDU en armoire v Code dispositif 9848 v Référence 23R6328 * Basse tension ** Haute tension La figure 24, à la page 34 présente les prises utilisées par les cordons d'alimentation dans le tableau 21, à la page 30. Faites correspondre le numéro d'index indiqué à côté de chaque prise avec le numéro d'index indiqué dans le tableau. Planification 33 Figure 24. Types de prise de courant Exigences de réseau La bandothèque prend en charge un réseau client indépendant. Il est de la responsabilité du client de fournir le câble Ethernet de la longueur appropriée pour cette connectivité. La carte contrôleur du module de base comporte deux ports Ethernet qui offrent une connectivité de réseau client principale et redondante. Voir «Panneau arrière», à la page 8. Ces connexions autorisent l'affichage et la gestion à distance de la bandothèque par le biais de l'interface graphique de gestion. Remarque : Munissez-vous des paramètres réseau pour pouvoir les entrer dans le panneau de commande. Les paramètres réseau peuvent également être stockés sur papier à l'Annexe A, «Formulaires de configuration de la bandothèque», à la page 155. Le port Ethernet secondaire peut être utilisé pour la maintenance. Trois modèles sont disponibles pour la connexion : 34 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation v Aucun port Ethernet - le personnel de maintenance peut connecter un ordinateur portable au réseau client afin d'utiliser l'interface graphique de gestion dans la connexion de maintenance. v Port Ethernet secondaire dédié - port réseau secondaire dédié au personnel de maintenance pour la connexion directe d'un ordinateur portable à la bandothèque. v Port Ethernet secondaire - le port réseau secondaire peut être déconnecté et le personnel de maintenance peut l'utiliser pour connecter directement un ordinateur portable à la bandothèque. Sélection de la plage d'adresses IP Pour la communication interne entre les modules, la bandothèque utilise une connexion Ethernet avec une plage d'adresses IP internes. Pour éviter des conflits entre la plage d'adresses IP internes et les adresses IP externes, vous devez sélectionner la plage d'adresses IP internes. Le choix de la plage d'adresses IP internes et la saisie des informations d'adresses IP externes font partie de la configuration initiale de la bandothèque. Conditions requises pour l'hôte La bandothèque doit être connectée à des adaptateurs de bus hôte SAS ou FC pris en charge. La bandothèque doit être connectée à des adaptateurs de bus hôte SAS ou FC pris en charge. Voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22. Sensibilité à l'électricité statique Risque de dégâts matériels sur les unités v Une décharge d'électricité statique endommage les unités ou microcircuits sensibles à l'électricité statique. v De bonnes techniques de conditionnement et de mise à la terre sont des précautions nécessaires pour éviter tout dommage. Il convient de respecter les instructions ci-dessous. v Consultez un administrateur système avant que l'ordinateur hôte soit mis hors tension. v Dans le cas d'une bandothèque SAS, confirmez la disponibilité d'un adaptateur de bus hôte SAS prenant en charge plusieurs LUN ou installez-en un. v Dans le cas d'une bandothèque Fibre Channel en connexion directe, confirmez la disponibilité de l'installation d'un adaptateur de bus hôte FC. v Pour la connexion d'une bandothèque Fibre Channel par le biais d'un commutateur compatible, vérifiez que les ports disponibles sont en nombre suffisant. Liaison persistante pour garantir l'affectation de l'ID SCSI Lorsqu'un serveur est démarré, les unités sont reconnues et des ID LUN et SCSI cible leur sont affectés. Ces affectations SCSI peuvent changer d'un démarrage à un autre. Certains systèmes d'exploitation ne garantissent pas que le même ID cible SCSI soit affecté aux périphériques après redémarrage. Certains logiciels étant dépendants de cette association, il n'est pas souhaitable que celle-ci change. Ce problème d'affectation d'ID SCSI est résolu par le biais de la liaison persistante. La liaison persistante est une fonction de l'adaptateur de bus hôte qui permet de lier un sous-ensemble de cibles reconnues entre un serveur et un périphérique. Implémentée par un nom de noeud universel (WWNN) ou un nom de port universel (WWPN), la liaison persistante lie le nom de noeud universel d'une unité de bande à un ID cible SCSI donné. Une fois la configuration définie, le nom est conservé après des redémarrages ou des modifications de configuration matérielle car cette information est préservée. S'il faut remplacer une unité, la nouvelle unité prend le nom de noeud universel de la précédente car celui-ci est lié à l'emplacement de l'unité dans la bandothèque. Comme le nom de noeud Planification 35 universel ne change pas, la liaison persistante n'a pas besoin d'être modifiée, ce qui évite tout risque de panne. 36 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Installation Utilisez cette section pour suivre les procédures d’installation et de configuration de votre bandothèque. Tableau 22. Précautions d'installation Poids du produit Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009) Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010) Risque de blessure physique Avant de soulever ou de déplacer un module v Conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de sécurité et de santé pour la manutention. v Retirez toutes les bandes pour réduire le poids et éviter que les cartouches ne tombent dans le mécanisme robotique et endommagent la bandothèque. v Retirez toutes les unités de bande afin de réduire le poids. v Sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser le module lors de l'installation ou du retrait. Risque de dégâts matériels Lorsqu'un module est inséré dans une armoire ou retiré v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise à niveau. v Installez les pieds de stabilisation sur l'armoire. v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois. v Protégez la cartouche de l'humidité. v Un module ne doit pas être posé latéralement ni verticalement car cela pourrait l'endommager. Pour installer votre bandothèque, procédez comme suit. 1. «Déballage du module de base et des modules d'extension», à la page 38 2. «Identification des composants du module de bandothèque», à la page 42. 3. «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42. 4. «Installation de modules dans une armoire», à la page 45. 5. «Installation d'un module de bureau», à la page 49. 6. «Alignement et connexion de modules», à la page 49 7. «Validation de l'installation des unités de bande», à la page 53. 8. «Branchement des câbles», à la page 53. 9. «Mise sous tension de la bandothèque», à la page 55 Pour configurer votre bandothèque, suivez la procédure ci-dessous. 37 1. «Processus de configuration initiale», à la page 56 2. «Configuration initiale et personnalisation», à la page 57 3. «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement de ces dernières», à la page 58 4. «Vérification de l'installation», à la page 59 5. «Configuration de bandothèque avancée», à la page 60 6. «Vérification de la connexion hôte», à la page 62 Déballage du module de base et des modules d'extension Procédure pour déballer le module de base et les modules d'extension en toute sécurité. Avant de déballer les modules, dégagez une surface de travail près de l'armoire cible ou du bureau pour l'installation. Avertissement : Si la température de la pièce où la bandothèque fonctionne diffère de plus de 15° C de celle de l'emplacement où le module était stocké, laissez-le s'acclimater pendant au moins 12 heures avant de le sortir de son emballage. Déballage d'un module de base ou d'un module d'extension 1. Avant d'ouvrir ou de retirer un module de la boîte, vérifiez l'état de l'emballage. 2. Si vous constatez des anomalies, signalez-les sans délai au transporteur. 3. Retirez le module de la boîte. Important : Sortez le module de la boîte en le tenant par les côtés et non par l'écran. Figure 25. Retrait du module de la boîte 38 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 4. Vérifiez que tous les composants permettant d'assembler le module sont présents dans la boîte. Voir «Identification des composants du module de bandothèque», à la page 42. Figure 26. Module une fois retiré de la boîte Avertissement : l'endommager. Ne posez pas un module latéralement ou verticalement car cela pourrait 5. Débloquez le loquet situé en haut du module à l'aide de vos doigts ou d'un petit outil, un de chaque côté du couvercle, et appuyez vers l'intérieur. Lorsque le couvercle est ouvert, retirez-le en le tirant vers l'avant. Voir figure 27, à la page 40. Installation 39 Figure 27. Déblocage du loquet en haut du module Figure 28. Retrait du capot supérieur du module 6. Retirez la protection en mousse à l'intérieur du module. 40 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 29. Module ouvert pour faire apparaître la protection en mousse. 7. Une fois la protection retirée, les composants internes apparaissent. Figure 30. La protection en mousse est retirée et les composants internes apparaissent - Module de base. 8. Installez le capot supérieur si vous n'avez pas l'intention d'ajouter des modules au-dessus de celui-ci. 9. Conservez l'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. 10. Si vous ajoutez des modules supplémentaires, accédez à «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42. Installation 41 Identification des composants du module de bandothèque Utilisez le bordereau de marchandises inclus avec le module de remplacement pour identifier les composants du module. La bandothèque Dell ML3 est livrée avec un kit de montage en armoire et tous les câbles (d'alimentation et d'interface) lorsque l'unité est commandée. 1. Recherchez un ou plusieurs bordereaux pour votre module. 2. Vérifiez que vous avez reçu tous les éléments répertoriés sur les bordereaux. Remarque : Commandez le cordon d'alimentation qui correspond aux normes électriques en vigueur dans votre pays. En ce qui concerne les bandothèques SAS, vous devez disposer du câblage SAS adapté à la configuration de votre adaptateur de bus hôte. Concernant les bandothèques Fibre Channel, vous devez disposer d'un câble Fibre Channel pour chaque unité de bande. Préparation des modules supérieur et inférieur Suivez ces étapes pour préparer l'installation des modules supérieur et inférieur. Ignorez cette étape si vous installez un module de base uniquement sans module d'extension. Le module de base est doté de panneaux de protection supérieur et inférieur amovibles. Installation des modules d'extension au-dessus du module de base Si vous installez un ou plusieurs modules d'extension au-dessus du module de base, retirez le panneau de protection supérieur de ce dernier et placez-le sur le module d'extension qui est installé en haut de la bandothèque. Pour retirer le panneau de protection supérieur de la bandothèque du module de base et le placer sur un module d'extension 1. Retirez le panneau de protection supérieur de la bandothèque du module de base. Voir l'étape 5 dans «Déballage du module de base et des modules d'extension», à la page 38. 2. Installez le panneau de protection supérieur sur le module d'extension qui est placé en haut de la bandothèque. a. Posez le module d'extension sur une table. b. En soulevant la partie avant du panneau de protection d'environ 12 cm, insérez sa partie arrière dans le point de pivot du module d'extension situé à l'arrière de l'ouverture. c. Abaissez l'avant du panneau de protection jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent des deux côtés. 42 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 31. Abaissement de l'avant du panneau de protection supérieur Installation des modules d'extension sous le module de base Si vous installez un ou plusieurs modules d'extension sous le module de base, retirez le panneau de protection inférieur du module de base et placez-le sur le module d'extension qui est installé au bas de la bandothèque. Pour retirer le panneau de protection inférieur de la bandothèque du module de base et le placer sur un module d'extension 1. Retirez le panneau de protection inférieur de la bandothèque du module de base. a. Posez le module de base sur une table. b. Soulevez l'extrémité avant de l'unité d'environ 16 cm (utilisez l'arrière de l'unité comme point de pivot). c. Soutenez le panneau inférieur d'une main. Insérez un petit tournevis à tête plate ou un tournevis Torx dans le trou et faites-le tourner d'environ 4 mm vers la gauche pour déverrouiller le verrou à ressort. Voir la figure 32, à la page 44. Important : Ne placez PAS le module à l'envers pour effectuer cette étape. Installation 43 Figure 32. Déverrouillage du verrou à ressort d. Abaissez l'extrémité avant du capot d'environ 10 cm (▌1▐) et tirez doucement vers l'avant (▌2▐) pour la désengager du point de pivot situé au centre de l'unité. Figure 33. Retrait du capot 2. Installez le panneau de protection inférieur de la bandothèque sur un module d'extension. a. Posez le module d'extension sur une table. b. Soulevez l'extrémité avant de l'unité d'environ 16 cm (utilisez l'arrière de l'unité comme point de pivot). c. Insérez le capot inférieur au centre 44 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation d. Relevez le bord avant du capot jusqu'à l'arrêt complet pour qu'il soit verrouillé à l'avant de l'unité. Le capot inférieur ne peut être installé que d'une seule manière. Figure 34. Soulèvement et verrouillage du capot Installation de modules dans une armoire Procédure d'analyse de maintenance. Les modules sont faciles à installer dans des armoires conformes à la norme EIA 310A, lorsqu'elle a au moins 1 mètre de profondeur. Vous avez besoin d'un tournevis cruciforme n°2 pour cette procédure. Remarque : Installez des modules du bas vers le haut. Pour la configuration correcte du module de base et des modules d'extension, voir «Structure et configurations de bandothèque prises en charge», à la page 2. Pour localiser les emplacements des rails lorsque plusieurs modules sont installés. 1. Localisez le bas du niveau U complet dans lequel le module inférieur est installé. 2. Identifiez ensuite l'emplacement d'un éventuel module 3U supérieur supplémentaire. Pour installer les rails dans l'armoire, commencez par l'emplacement le plus bas dans l'armoire. a. Localisez les quatre connecteurs d'armoire universels, les quatre vis cruciformes et les deux rails de montage en armoire (LH et RH). Remarque : Les connecteurs d'armoire universels ont deux côtés, pour les armoires à orifices ronds et les armoires à orifices carrés. Le côté des trous carrés est parfois peint. Installation 45 Figure 35. Connecteur d'armoire universel b. A l'intérieur des armoires, depuis la face avant, montez les connecteurs à la hauteur appropriée sur les montants droit et gauche de l'armoire. Montez-les dans l'orifice du milieu de l'unité de hauteur (le milieu d'une unité de hauteur est l'orifice situé entre deux barres de division larges et adjacentes) à l'avant et à l'arrière. Les quatre trous de vis doivent être alignés avec les orifices de l'armoire. Si ce n'est pas le cas, les blocs ne sont pas à l'emplacement correct. Voir figure 36 et figure 37, à la page 47. Remarque : Si les connecteurs ne sont pas installés correctement, leurs vis ne s'alignent pas sur les orifices des armoires. Ce cas de figure est illustré par les cercles tracés sur le graphique. Figure 36. Emplacements de connecteur incorrects 46 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 37. Emplacements de connecteur corrects c. Répétez l'étape b sur les montants droit et gauche à l'arrière de l'armoire. d. Montez le rail de montage en armoire LH sur les connecteurs. Voir figure 38. e. Répétez l'étape d avec le rail de montage RH. Figure 38. Montage des rails sur les connecteurs Installation 47 Figure 39. Rails latéraux installés 3. Placez la bandothèque à l'avant de l'armoire sur les angles de support des rails et insérez-la dans l'armoire jusqu'au point d'arrêt. Figure 40. Insertion de la bandothèque dans l'armoire 4. Si vous installez plusieurs modules, vérifiez que ce module est installé directement au-dessus ou au-dessous du module adjacent et qu'il est contenu dans le volume 3U correct. Retirez la bande recouvrant le levier de déverrouillage/verrouillage de la broche d'alignement à l'arrière de chaque module. L'écart entre les modules doit être inférieur à 4 mm. 48 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 41. Bandothèque dans l'armoire Important : Chaque module doit être sur ses propres rails. 5. A l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez sans serrer à fond le module à l'avant de l'armoire, une vis de chaque côté. Voir les zones encerclées dans la figure 41. 6. Alignez le module comme il convient. Serrez ensuite les vis de chaque côté du module. Voir «Alignement et connexion de modules». 7. Répétez les étapes 2 à 6 pour installer le reste des modules dans l'armoire. Installation d'un module de bureau L'installation d'une bandothèque à un module (module de base uniquement) peut être effectuée sans matériel spécial. Si vous avez déballé un module destiné à être installé sur un bureau, confirmez que vous avez bien reçu les composants suivants : 1. Module de base 2. Kit d'accessoires v Cordon d'alimentation d'Amérique du Nord v Cordon d'alimentation d'Europe 1. Retirez le module de base de la boîte. 2. Ouvrez le capot et retirez la protection en mousse à l'intérieur du boîtier. Voir «Déballage du module de base et des modules d'extension», à la page 38. 3. Remettez le capot en place. 4. Installez le module de base à l'emplacement voulu. Vérifiez qu'il est à niveau. 5. Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de connexion. Alignement et connexion de modules L'alignement des modules permet de s'assurer que le manipulateur peut se déplacer librement entre les modules. Ignorez cette étape si la bandothèque ne comporte pas de modules d'extension. Installation 49 L'alignement des modules permet de s'assurer que le manipulateur peut se déplacer librement entre les modules. La bandothèque ne peut fonctionner que si les mécanismes d'alignement des modules supérieurs sont en position verrouillée et que le mécanisme d'alignement du module inférieur est déverrouillé. 1. A l'avant de la bandothèque, desserrez les vis de deux tours complets sur chacun des modules fixés aux rails. 2. A l'arrière de la bandothèque, en commençant par la paire inférieure de modules, alignez chaque module avec le module situé au-dessous. Répétez la procédure pour chaque paire de modules. Voir figure 44, à la page 51. a. Placez le levier d'alignement de la paire de modules supérieure en position verrouillée ou engagée. Si vous rencontrez une résistance, ajustez la position du module supérieur afin que la broche dans le mécanisme d'alignement s'insère dans l'orifice prévu à cet effet sur le module inférieur. Si vous rencontrez encore une résistance, vérifiez si les rails de guidage sont installés correctement. Vérifiez que le trou de la broche d'alignement se trouve sur le rail gauche (en regardant de l'avant) à l'arrière de l'armoire. Voir ▌1▐ dans la figure 42. Figure 42. Trou pour la broche d'alignement Remarque : Si un verrou à levier d'alignement bleu est fixé à l'arrière du module, faites-le glisser vers la gauche, puis déplacez le levier d'alignement. Le verrou à levier comporte un ressort interne que vous devez tenir pour déplacer le levier d'alignement ; le ressort se remet automatiquement en place une fois le levier déplacé. Voir la figure 43, à la page 51. 50 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 43. Verrou à levier d'alignement Figure 44. Levier d'alignement verrouillé ou engagé sur le module inférieur Installation 51 Figure 45. Levier d'alignement déverrouillé ou désengagé 3. Vérifiez que le levier d'alignement du module inférieur de la bandothèque est en position déverrouillée ou désengagée. Figure 46. Deux modules en armoire, vus de l'arrière ▌1▐ Verrouillé ▌2▐ Déverrouillé 4. A l'avant de la bandothèque, resserrez les vis cruciformes sur chacun des modules pour fixer ces derniers dans l'armoire. 5. A l'arrière de la bandothèque, connectez les modules de chaque paire à son module adjacent en utilisant les câbles d'interconnexion d'extension (▌1▐) comme indiqué dans la figure 47, à la page 53. Remarque : Rien n'est branché sur le connecteur supérieur du module supérieur et sur le connecteur inférieur du module inférieur. 52 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 47. Modules connectés Validation de l'installation des unités de bande v Des unités de bande demi-hauteur peuvent être installées dans n'importe quelle baie d'un module. v Des unités de bande pleine hauteur doivent être installées dans les deux baies inférieures d'un module. L'installation d'une unité pleine hauteur dans les deux baies supérieures d'un module n'est pas prise en charge. Branchement des câbles Procédures pour connecter les câbles Fibre Channel, SAS, USB et Ethernet. Branchement des câbles Fibre Channel 1. Le cas échéant, retirez les protections du port FC. Connectez une extrémité du câble FC au port 0 sur l'unité de bande. Figure 48. FC pleine hauteur à double port Installation 53 Tableau 23. FC pleine hauteur à double port Numéro Description ▌1▐ FC port 0 ▌2▐ Port FC 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la page 14) Figure 49. FC demi-hauteur à port unique Tableau 24. FC demi-hauteur à port unique Numéro Description ▌1▐ FC port 0 ▌2▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la page 14) 2. Connectez l'autre extrémité du câble FC à un commutateur ou à un adaptateur de bus hôte. 3. Répétez le même processus avec le port 1 si vous disposez d'une unité à double port. Branchement des câbles SAS 1. Connectez l'extrémité du câble SAS au connecteur sur l'adaptateur de bus hôte. Si vous utilisez un câble de ventilateur/d'interposeur SAS, l'extrémité du câble comportant un seul connecteur doit être branché sur l'adaptateur de bus hôte. 2. Connectez l'extrémité du câble à l'unité. v Si vous utilisez un câble doté d'un connecteur unique à chaque extrémité, connectez l'autre extrémité au connecteur sur une unité de bande. v Si vous utilisez un câble de ventilateur/d'interposeur SAS, connectez un mini-connecteur SAS au connecteur sur chaque unité de bande. Les extrémités inutilisées du câble de ventilateur/ d'interposeur SAS comportent un seul canal et ne sont pas adaptées à l'utilisation avec des grappes de disques. Utilisez les autres extrémités pour connecter les unités de bande ou de bobines et les fixer à l'armoire pour réduire la pression sur les connecteurs. 54 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 50. SAS à port double demi-hauteur Tableau 25. SAS à port double demi-hauteur Numéro Description ▌1▐ Port SAS 0 ▌2▐ Port SAS 1 ▌3▐ Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la page 14) Remarque : Les débits de signaux SAS requièrent des connexions propres entre l'adaptateur de bus hôte et l'unité de bande. N'utilisez pas d'adaptateurs ni de convertisseurs entre l'adaptateur de bus hôte et l'unité de bande. Pour un fonctionnement fiable, utilisez un câble SAS d'une longueur maximale de 6 mètres. Branchement des câbles USB Deux ports USB se trouvent sur la bandothèque, un à l'avant et un à l'arrière. Les connexions USB sont utilisées par le personnel de maintenance pour les procédures de diagnostic et de maintenance. Branchez une extrémité du câble USB à votre ordinateur portable ou à une autre unité et l'autre extrémité au port USB à l'avant ou à l'arrière de la bandothèque. Important : Les câbles USB d'une longueur supérieure à 3 mètres ne sont PAS pris en charge pour les ports USB à l'avant et à l'arrière. Branchement des câbles Ethernet Pour utiliser l'interface graphique de gestion, branchez un câble Ethernet depuis le port Ethernet inférieur sur le contrôleur du module de base à votre réseau. Pour connaître l'emplacement des ports Ethernet, voir «Panneau arrière», à la page 8. Remarque : Le port Ethernet A (port Ethernet inférieur) est le port principal. Le deuxième port Ethernet, le port B, est disponible à des fins de redondance. Mise sous tension de la bandothèque Etapes pour mettre la bandothèque sous tension. 1. Branchez les câbles d'alimentation sur les connecteurs d'alimentation sur chaque module et sur les prises de courant. Remarques : v La bandothèque comporte deux blocs d'alimentation redondants. Pour augmenter la redondance, branchez chaque cordon d'alimentation sur un circuit d'alimentation en courant alternatif différent. v Un bloc d'alimentation est requis dans les modules d'extension si des unités sont installées. Installation 55 2. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base juste sous le panneau de commande pendant 5 secondes. Pour connaître l'emplacement du bouton d'alimentation, voir «Panneau avant», à la page 7. Lorsque la bandothèque est sous tension, elle réalise les opérations suivantes : a. b. c. d. Elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans les magasins. Elle vérifie la version du microprogramme sur tous les modules. Elle configure les unités de bande. Elle confirme la présence des modules existants. e. Elle recherche la présence éventuelle de nouveaux modules. f. Lorsque la bandothèque est mise sous tension pour la première fois, la configuration initiale est lancée. Voir «Processus de configuration initiale». Processus de configuration initiale Lorsque vous mettez la bandothèque sous tension pour la première fois, le processus de Configuration initiale démarre automatiquement. Cliquez sur Next pour lancer celui-ci. L'assistant vous guide lors de la définition de la plage d'adresses IP internes, de la configuration de réseau de la bandothèque, de la configuration de la date et de l'heure et de la définition du code PIN de l'administrateur. Vous pouvez ignorer les éléments et arrêter l'assistant à tout moment. Après avoir configuré les paramètres réseau, vous pouvez lancer l'assistant à partir de l'interface graphique de gestion pour définir d'autres éléments de configuration. Remarques relatives à la navigation et à la saisie de données dans le panneau de commande v Les touches fléchées sur le panneau avant sont utilisées pour sélectionner des caractères numériques et alphanumériques, et des symboles. Les lettres en majuscules et en minuscules, des nombres et des signes de ponctuation sont disponibles. v Le bouton situé à droite sous les flèches est le bouton Entrée sur lequel il faut appuyer avant de saisir un texte. v Le bouton situé à gauche sous les flèches est le bouton Précédent/Retour qui permet de supprimer des entrées. Voir la figure 55, à la page 66. Lorsque la bandothèque démarre pour la première fois, la configuration initiale commence automatiquement. 1. 56 Entrez l'adresse IP de votre bandothèque. Voir «Sélection de la plage d'adresses IP», à la page 35. Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 51. Sélection de l'adresse IP 2. Appuyez sur Entrée pour déverrouiller le panneau de commande. Remarque : Si vous attendez trop longtemps pour faire une sélection, l'unité est calibrée automatiquement. Une fois la calibration automatique terminée, vous êtes renvoyé à l'écran de connexion. 3. Une fois que vous êtes connecté, le processus de configuration initiale commence avec Network Settings. 4. Suivez les invites pour définir la date et l'heure et le code PIN de l'administrateur. 5. Une fois la configuration initiale terminée, l'écran principal du panneau de commande s'affiche. Pour vérifier votre configuration à tout moment, accédez à Configuration > Initial System Setup sur le panneau de commande. Dans l'interface graphique de gestion, accédez à Library. Configuration initiale et personnalisation Une fois l'installation physique et la configuration initiale terminées par le biais du panneau de commande, un administrateur peut se connecter à l'interface graphique de gestion pour effectuer la configuration de la bandothèque et de fonctions supplémentaires. Lors de la première connexion avec le rôle utilisateur : admin et le mot de passe : adm001, l'assistant de configuration initiale vous guide dans les paramètres de configuration de base. La bandothèque comporte de nombreuses fonctions permettant de la personnaliser pour votre organisation. Accédez à «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67 pour personnaliser votre bandothèque avec ces fonctions. v Activation ou désactivation du guichet d'E-S. v Attribution d'un nom à la bandothèque par le biais de la fonction de gestion de bandothèque logique. v Création ou gestion de bandothèques logiques. Pour plus d'informations, voir «Partage de la bandothèque», à la page 19. v Sélectionner le mode aléatoire ou séquentiel. Pour plus de détails, voir «Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle», à la page 18. v Activation et configuration de la gestion de réseau SNMP. v Configuration de la notification d'événement par courrier électronique. v Configuration du chiffrement. v Configuration de la date et heure. v Activation ou désactivation du nettoyage automatique de la bandothèque. Voir «Méthode de nettoyage des unités», à la page 73. Installation 57 Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement de ces dernières La bandothèque peut être mise sous tension sans cartouche, mais a besoin de cartouches pour effectuer des opérations de lecture et d'écriture, des tests ou des opérations nécessitant un transfert de cartouches. Il recommandé d'utiliser des étiquettes de code à barres dans des environnements de production pour raccourcir la durée de l'inventaire dans la bandothèque et faciliter la manipulation des cartouches hors de la bandothèque. Voir «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande», à la page 165. Guichet d'E-S Si le guichet d'E-S est activé, vous pouvez l'utiliser pour charger des cartouches dans la bandothèque. Appuyez sur le bouton du magasin pendant moins de 3 secondes, puis lorsque le voyant du bouton clignote rapidement, retirez le guichet d'E-S. Figure 52. Guichet d'E-S ouvert (vu du côté gauche) Chargement de plusieurs magasins 1. Déverrouillez le magasin en appuyant sur le bouton dont il est équipé pendant plus de 3 secondes, attendez que ce dernier clignote rapidement, puis retirez le magasin. a. Dans le panneau de commande ou l'interface graphique de gestion, sélectionnez le module, puis l'option Open Magazine. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de libération situé sur le panneau avant du module pour libérer le magasin. b. Attendez que le magasin soit déverrouillé, puis retirez-le. Remarque : Dans le panneau de commande/l'interface graphique de gestion, attendez que le message indiquant que le magasin est déverrouillé s'affiche avant de retirer ce dernier. 58 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 53. Magasin retiré 2. Chargez les cartouches de bande dans le magasin. Important : Pour les bandothèques avec des numéros de série antérieures à 7800K0K, ne chargez pas des cartouches dans les emplacements car les emplacements de la rangée la plus basse du module inférieur ne sont pas accessibles et ne peuvent contenir qu'un guichet d'E-S à 4 emplacements. 3. Insérez le magasin dans l'unité. 4. Poussez doucement le magasin dans l'unité jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. Le magasin se verrouille. Important : Poussez le magasin à l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. 5. Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres magasins. Voir «Accès aux cartouches», à la page 75. Vérification de l'installation Vérifiez que la bandothèque est au niveau de révision de microgramme en cours et sauvegardez les paramètres de configuration. Cette action peut s'avérer utile si la bandothèque a besoin de ce service. Vérifiez que la bandothèque est au niveau de révision de microgramme en cours. Ce dernier s'affiche en sélectionnant Library > Actions > Properties. 1. Vérifiez le microprogramme de la bandothèque et mettez-le à jour le cas échéant : Library > Actions > Update Library Firmware 2. Exécutez le de contrôle de bandothèque. 3. Enregistrez les paramètres de configuration dans un fichier sur votre ordinateur à partir de l'interface graphique de gestion : Settings > Library > Advanced > Save Configuration File. Installation 59 Il est utile de disposer d'une sauvegarde de la configuration de la bandothèque lorsque cette dernière fait l'objet d'une reprise après une erreur de configuration ou qu'une maintenance est nécessaire. Configuration de bandothèque avancée Pour créer et gérer plusieurs bandothèques logiques, utilisez la fonction de bandothèque logique avancée. Présentation Présentation des fonctionnalités avancées telles que l'architecture multivoie, les bandothèque logiques et les chemins de contrôle multiples. Architecture multivoie La fonction d'architecture multivoie de cette bandothèque permet aux applications de système ouvert de partager les ressources de la bandothèque. Voir «Partage de la bandothèque», à la page 19. La bandothèque est dotée de l'architecture multivoie SAN qui permet aux applications de système ouvert homogènes ou hétérogènes de partager les ressources de la bandothèque sans avoir à utiliser de logiciel intermédiaire ou de serveur spécialisé (hôte) comme gestionnaire de bandothèque. Cette architecture autorise le partage en procédant au partitionnement des logements de stockage et des unités de bande en bandothèques logiques. Les serveurs peuvent alors exécuter des applications distinctes pour chaque bandothèque logique. Ce partitionnement étend la capacité de centralisation du stockage permise par la fonction SAN. Il protège également vos investissements si votre application ne supporte pas la combinaison de différentes générations de support et d'unité dans la même bandothèque logique. L'architecture multivoie de cette bandothèque est conçue pour offrir la possibilité de partager les ressources de la bandothèque. Le partage est réalisé d'abord en partitionnant la bandothèque en plusieurs bandothèques logiques (dont le nombre maximal correspond au nombre d'unités installées). Des unités, emplacements de stockage et chemins de contrôle séparés et distincts sont ensuite affectés à chaque bandothèque logique. Les emplacements d'entrée-sortie (E-S) sont partagés selon le principe du "premier arrivé, premier servi". Ce type de partitionnement vise à permettre aux applications hétérogènes de partager les ressources de la bandothèque indépendamment les unes des autres. Les cartouches sous le contrôle de la bandothèque ne sont pas partagées entre les bandothèques logiques et ne peuvent pas être déplacées de l'une à l'autre. Un exemple de partage hétérogène est une application Microsoft Windows qui utilise les emplacements d'unité et de stockage d'une bandothèque logique, tandis qu'une application UNIX utilise l'unité et les emplacements d'une autre bandothèque logique. Voir «Unités mixtes», à la page 13. Plusieurs bandothèques logiques Une bandothèque peut être partitionnée en plusieurs bandothèques logiques pour autoriser des tâches simultanées de sauvegarde et de restauration de données à partir d'applications différentes. Par exemple, vous pouvez créer plusieurs bandothèques logiques pour autoriser le traitement de : v commandes de l'application 1 (à propos du département A) dans la bandothèque logique 1, v commandes de l'application 2 (à propos du département B) dans la bandothèque logique 2, v Commandes de l'application 3 (à propos du département C) à l'aide du mode séquentiel dans la bandothèque logique 3. Dans cette configuration, les unités de bande et les cartouches de chaque bandothèque logique sont dédiées à cette bandothèque et ne sont pas partagées entre d'autres bandothèques et applications. Les commandes émises par les applications sont envoyées à la bandothèque par des chemins de contrôle uniques ou traitées en mode séquentiel par la bandothèque. Le traitement des données pour le département A est contenu dans les unités de bande et les cartouches de la bandothèque logique 1. Le traitement pour le département B est contenu dans les unités de bande et les cartouches de la bandothèque logique 2, etc. 60 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Pour les applications qui ne prennent pas en charge des types d'unité et de support mixtes dans la même bandothèque logique, le partitionnement de la bandothèque en plusieurs bandothèques logiques offre la possibilité de les séparer. Par exemple, vous pouvez partitionner les unités de bande suivantes et leur support dans plusieurs bandothèques séparées : v LTO 8 v LTO 7 v LTO 6 Plusieurs chemins de contrôle Avec cette architecture multivoie de la bandothèque, vous pouvez non seulement créer plusieurs bandothèques logiques, mais aussi configurer l'une d'elles pour qu'elle comporte plusieurs chemins de contrôle. Un chemin de contrôle est un chemin logique dans la bandothèque par le biais de laquelle cette dernière reçoit des commandes de changeur de support SCSI standard pour contrôler les opérations de la bandothèque. Remarque : Aucun changeur de support SCSI n'est configuré lorsque la bandothèque logique est activée en mode séquentiel. En outre, le risque d'une panne de toute la bandothèque suite à une défaillance d'un seul chemin de contrôle est ainsi réduit. De plus, lorsque vous configurez plusieurs chemins de contrôle, d'autres configurations et options de partage de bandothèque sont possibles. L'accès à la bandothèque fonctionne selon le principe du "premier arrivé, premier servi". Chaque chemin de contrôle d'une bandothèque logique peut accepter des commandes même si la bandothèque est utilisée par un autre chemin de contrôle. Plusieurs chemins de contrôle pour la reprise en ligne du chemin de contrôle Cette bandothèque offre une fonction facultative de reprise en ligne du chemin de contrôle. Voir «Partage de la bandothèque», à la page 19 et «Reprise en ligne du chemin de contrôle, reprise en ligne du chemin de données et équilibrage de charge», à la page 20. L'utilisation de la fonction de reprise en ligne du chemin de contrôle réduit encore davantage les risques que l'ensemble de la bandothèque devienne indisponible. La fonction de reprise en ligne du chemin de contrôle (code de fonction 1682) permet au pilote de périphérique hôte de renvoyer une commande à un chemin de contrôle différent pour la même bandothèque logique. Partitionnement de la bandothèque Des bandothèques qui comportent au moins deux unités peuvent configurer deux bandothèques logiques. Il est possible de configurer jusqu'à 21 bandothèques logiques dans la bandothèque (la limite étant le nombre nombre d'unités installées). Dans une bandothèque partitionnée, le panneau de commande indique l'état de la bandothèque logique 1 uniquement dans le menu principal car l'espace est limité. L'utilisateur doit accéder à l'état des bandothèques logiques dans le panneau de commande pour obtenir des informations sur les partitions de bandothèques supplémentaires. L'interface graphique de gestion fournit une vue graphique des bandothèques logiques. Partitionnement des bandothèques Dans le cas d'unités physiques pleine hauteur ou demi-hauteur, la numérotation s'effectue du bas vers le haut pour toutes les unités. Par exemple, si vous remettez en place une unité demi-hauteur dans la figure 22, à la page 17, les unités sont toujours numérotées de 1 à 4. Si vous ajoutez une unité à un emplacement quelconque entre des unités numérotées de 1 à 4, la numérotation physique change mais toujours du bas vers le haut. Installation 61 Important : Une unité pleine hauteur peut être installée dans un module aux deux emplacements inférieurs uniquement. Configuration d'un système de bandothèque logique 1 Un système de bandothèque logique 1 contient toutes les unités présentes à n'importe quelle position et contient tous les emplacements. Configuration de plusieurs bandothèques logiques Une bandothèque contenant plusieurs bandothèques logiques doivent comporter une unité pour chaque bandothèque logique et au moins un emplacement. Les unités peuvent être placées à n'importe quel emplacement dans la bandothèque. Il est préférable que les unités soit placées près des emplacements qui sont affectés à la même bandothèque logique afin de réduire le mouvement du manipulateur et d'optimiser les performances. Adressage des éléments SCSI Une bandothèque logique affecte des adresses d'élément SCSI à des unités, emplacements de stockage, emplacements d'E-S et le manipulateur. Pour chaque type d'élément (unité, stockage, E-S), l'adresse d'élément SCSI peut être visualisée dans l'interface graphique de gestion. Lorsque l'adressage SCSI suit la même méthode que la numérotation d'emplacement physique, cette action dépend de la configuration de bandothèque logique avancée. La numérotation des unités s'effectue de bas en haut. La numérotation des emplacements de stockage commence par le magasin gauche (de l'avant vers l'arrière, du bas vers le haut) et se termine par le magasin droit (de l'arrière vers l'avant, du bas vers le haut). La numérotation des emplacements d'E-S s'effectue de bas en haut. Le manipulateur est un numéro unique. Remarque : Lorsque le nombre d'unités dans votre bandothèque est réduit, mettez à jour la configuration de la bandothèque logique. Cette action supprime toutes les notifications d'événement indiquant qu'une unité est manquante. La mise à jour de la configuration de la bandothèque logique peut entraîner une modification de l'adressage d'élément SCSI. Vérification de la connexion hôte Procédure pour vérifier la connexion entre l'ordinateur hôte et la bandothèque Pour vérifier les connexions entre l'ordinateur hôte et la bandothèque 1. Installez le logiciel d'application et les pilotes compatibles avec la bandothèque. Les progiciels de sauvegarde peuvent nécessiter des logiciels ou des licences supplémentaires pour communiquer avec la robotique. 2. Vérifiez la connexion entre la bandothèque et l'hôte en utilisant les utilitaires de système d'exploitation du serveur hôte. Ou, utilisez l'outil Tape Diagnostic Tool (ITDT) pour vérifier la communication entre la bandothèque et l'hôte. Voir «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité », à la page 85. Pour les serveurs et les logiciels compatibles, voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22. 62 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Gestion Quatre rôles utilisateur sont décrits et chaque rôle utilisateur possède des fonctions spécifiques. v Le rôle Admin a accès à tous les menus à l'exception de ceux réservés au personnel de maintenance. Le mot de passe par défaut est adm001.Le compte Admin peut surveiller, configurer et exécuter des diagnostics d'unité (sauf que les procédures de diagnostics avancés sont réservées au personnel de maintenance). v Superutilisateur - le rôle Superutilisateur a accès à la plupart des sections. Le mot de passe par défaut est sup001. v Moniteur - niveau d'utilisateur normal - le rôle Moniteur possède des privilèges d'affichage de l'unité, mais il ne peut pas effectuer des modifications de configuration. v Service - niveau d'utilisateur personnel de maintenance - L'accès à ce niveau est réservé au personnel de maintenance. Le personnel de maintenance a accès à tous les menus. Le compte Service dispose des mêmes privilèges que le compte Administrateur avec, en plus, la possibilité d'effectuer des procédures de diagnostics d'unité avancés. Remarque : Les comptes utilisateur et superutilisateur doivent être activés par l'administrateur de la bandothèque. Ces comptes sont désactivés par défaut. Interface graphique de gestion Par le biais de l'interface graphique de gestion, vous pouvez surveiller, configurer et utiliser la plupart des fonctions de bandothèque à partir d'un navigateur Web. Il est recommandé, dans la mesure du possible, d'utiliser l'interface graphique de gestion en tant qu'interface de bandothèque principale. L'interface Web fournit un accès à d'autres fonctions, inclut l'aide en ligne et est facile à utiliser. Pour pouvoir utiliser l'interface graphique de gestion, vous devez vous connecter et configurer les paramètres réseau de la bandothèque à l'aide du panneau de commande. Cette action peut s'effectuer au cours de la configuration initiale. Voir «Processus de configuration initiale», à la page 56. Connexion à l'aide de l'interface graphique de gestion 1. Ouvrez un navigateur Web pris en charge et entrez l'adresse IP de la bandothèque dans la barre d'adresse du navigateur. 2. Sélectionnez le niveau utilisateur et entrez le mot de passe. Cliquez sur Connexion.L'écran RMU ML3 affiche Bienvenue : utilisateur, superutilisateur, administrateur ou service une fois que vous êtes connecté. L'utilisateur peut se déconnecter à tout moment en cliquant sur "Déconnexion" dans l'angle supérieur droit de la page RMU. Remarque : Pour la configuration initiale, sélectionnez Administrateur et le mot de passe est adm001. Remarque : Une seule personne à la fois (dans le panneau de commande ou l'interface graphique de gestion) peut être connectée à la bandothèque. Si vous tentez de vous connecter alors qu'une autre personne l'est déjà, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez déconnecter l'autre utilisateur. Ecran principal de la bandothèque dans l'interface graphique de gestion L'écran principal de la bandothèque se compose des régions suivantes : 63 Figure 54. Ecran principal de l'interface graphique de gestion Tableau 26. Eléments de l'écran principal Elément ▌1▐ Icône Accueil > Navigation en cours ▌2▐ Actions > liées à la navigation en cours ▌3▐ Utilisateur connecté ▌4▐ Aide ▌5▐ Dock de navigation ▌6▐ Présentation - liée à la navigation en cours ▌7▐ Capacité physique ▌8▐ Barre d'état ▌9▐ Activité de l'unité ▌10▐ Etat de la bandothèque Conseils : 1. Pour la navigation dans une fonction de gestion spécifique, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. 2. Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide en ligne dans l'interface graphique de gestion. Les pages d'aide sont mises à jour en même temps que le microprogramme et elles contiennent 64 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation souvent des détails techniques actualisés pouvant ne pas apparaître dans ce document. Pour accéder à l'aide de l'interface graphique de gestion, cliquez sur l'icône ? située à droite de la bannière supérieure de l'interface graphique de gestion. Dock de navigation Tableau 27. Dock de navigation Icônes du dock de navigation Elément Menus supplémentaires Bandothèque v Dashboard v Modules and Magazines v Logical Libraries v Events Unité Drives and Ports Cartouches Cartridges and Slots Accès Users Paramètres v Library v Network v Notifications v Security Icônes de statut Les icônes de statut indiquent les conditions suivantes : Tableau 28. Icônes de statut Icône Description L'icône OK verte indique que la bandothèque est totalement opérationnelle et qu'aucune interaction de l'utilisateur n'est nécessaire. L'icône Avertissement (point d'exclamation jaune) indique que l'attention de l'utilisateur est requise mais que l'unité peut encore exécuter la plupart des opérations. L'icône Erreur (X rouge) indique que l'intervention de l'utilisateur est nécessaire et que l'unité n'est pas capable d'exécuter des opérations. Panneau de commande Par le biais du panneau de commande, vous pouvez surveiller, configurer et commander des fonctions de bandothèque à partir de son panneau avant. Le panneau de commande est équipé d'un bouton d'alimentation, d'un écran LCD, de six boutons de navigation et de cinq voyants. Pour utiliser le panneau de commande, utilisez les six boutons de Gestion 65 navigation (vers le haut/bas, vers la gauche/droite, Entrée, Précédent). Le panneau de commande n'est pas un écran tactile. Pour connaître l'emplacement des boutons de navigation, voir «Panneau avant», à la page 7. Ecrans du panneau de commande Figure 55. Ecran principal du panneau de commande Disposition de l'écran principal du panneau de commande v Panneau gauche - affiche l'état de la bandothèque (révision du microprogramme, nombre de modules, nombre d'emplacements, nombre d'unités, nombre d'erreurs, nombre d'avertissements). v Panneau central - offre un accès permettant de commander, de configurer la bandothèque et de s'en déconnecter, et d'afficher d'autres informations d'état (utilisation, configuration, maintenance, état). v Panneau inférieur - affiche d'autres informations d'état (état de la bandothèque, heure/date, adresse IPv4 ou IPv6). Le panneau d'état affiche une information d'état pendant 10 secondes, puis passe à l'élément d'état suivant. Tableau 29. Arborescence de menus du panneau de commande Operation Configuration Maintenance Status Logout Move Cartridge from Drive to Home Slot Initial System Setup Date & Time Network Settings User Accounts Reset Library Tests View Events Drive Logs Download Library Logs Download Drive Firmware Upgrade Library Firmware Upgrade ajustement LCD Network Settings Library Drive Logout Le panneau de commande fournit un sous-ensemble d'éléments de menu qui sont comparés à la fonctionnalité complète de l'interface graphique de gestion. Pour connaître les opérations disponibles sur le panneau de commande, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Accès à la bandothèque par le biais du panneau de commande Le panneau de commande est accessible de deux manières, avec ou sans code PIN. 1. Si l'écran de veille du panneau de commande est activé, appuyez sur Entrée. 2. Si aucun code PIN n'est configuré, appuyez sur Entrée. 3. Si un code PIN est configuré, entrez-le puis sélectionnez Login et appuyez sur Entrée. 66 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Icônes de statut Figure 56. Voyants du panneau avant Tableau 30. Voyants du panneau avant Voyants Couleur Descriptions Prêt Vert Fixe lorsque le système est sous tension, clignotant en cas d'unité de bande à l'état Prêt ou d'activité de la bandothèque. ID d'unité Bleu en cas d'activation Les voyants d'identification d'unité (UID) sont contrôlés par le biais de l'écran Maintenance > UID LED Control. Les UID sur le panneau de commande et sur le panneau arrière du module de base sont activés et désactivés conjointement. De plus, les UID sur les unités et les panneaux arrière du module d'extension peuvent être activés séparément. Les UID sont utiles pour localiser les composants de la bandothèque dans un centre de données. Nettoyage Orange Allumé, lorsqu'une opération de nettoyage d'unité de bande est recommandée. Attention Orange Clignotant si la bandothèque a détecté une condition nécessitant l'attention de l'utilisateur, mais n'empêchant pas la plupart des opérations de continuer. Erreur Orange Allumé, si une erreur irréparable d'unité de bande ou de bandothèque se produit. Un message d'erreur correspondant s'affiche sur l'écran LCD. L'intervention de l'utilisateur est nécessaire car la bandothèque n'est pas capable d'exécuter des opérations. Localisation des fonctions de gestion Ce tableau fournit le menu de navigation pour aider à la configuration de la bandothèque. Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion paramètres avancés Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced calibrage automatique Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Auto Calibration (service user) nettoyage automatique Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Expert Mode) Voir «Méthode de nettoyage des unités» , à la page 73. Cartouche, éjection d'une unité Operation > Move Cartridge from Drive to Home Slot Drives > Actions > Eject Cartridge from Drive Gestion 67 Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Inventaire de cartouches, nouvel examen Non disponible avec cette interface. Cartridges > Actions > Inventory Library Cartouches, liste Non disponible avec cette interface. Cartridges Cartouches, déplacement Non disponible avec cette interface. Cartridges > Actions > Move Cartridges Cartouches, vue graphique Non disponible avec cette interface. Cartridges > Actions > Graphical View Certificats, création, enregistrement, restauration Non disponible avec cette interface. Settings > Security > GUI Nettoyage, unité de bande Non disponible avec cette interface. Drives > Actions > Clean Drive Voir «Méthode de nettoyage des unités», à la page 73. Configuration, enregistrement et restauration Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Configuration, réinitialisation Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Fichier de configuration, restauration Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Fichier de configuration, enregistrement Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Date et heure, configuration Configuration > Date & Time Settings > Library > Date and Time Diagnostics, exécution en mode de démonstration Maintenance > Library Tests Library > Actions > Tests Diagnostics, exécution de la vérification de bandothèque Non disponible avec cette interface. Library > Actions > Tests Diagnostics, exécution du test de l'unité Maintenance > Library Tests Library > Actions > Tests Diagnostics, exécution de la routine de test Emplacement vers emplacement Non disponible avec cette interface. Library > Actions > Tests Microprogramme de l'unité, mise à Maintenance > Drive Firmware jour Upgrade (clé USB au format FAT32 requise) Drive > Actions > Update Drive Firmware Unités et modules, réinitialisation de la liste Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced état de l'unité Status > Drive Drives Journaux de maintenance de l'unité, téléchargement Maintenance > Téléchargement des journaux de maintenance de l'unité (clé USB au format FAT32 requise) Drives > Actions Unité, modification des paramètres Non disponible avec cette interface. de port Drives > Actions notification par courrier électronique Non disponible avec cette interface. Settings > Notifications Chiffrement, configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Encryption See «Configuration du chiffrement géré par la bandothèque», à la page 75. Vérification de la connectivité de chiffrement Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Chiffrement 68 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Chiffrement, réinitialisation Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Chiffrement Réinitialisation aux paramètres d'usine/de fabrication Configuration > Reset > Full Factory Settings > Library > Advanced Reset Voyant d'identificateur, allumer ou éteindre Non disponible avec cette interface. Library > Actions > Turn Identifier Light On or Off configuration initiale Configuration > Initial System Setup Settings > Library > Initial Configuration Wizard liste d'inventaire Non disponible avec cette interface. Cartridges Guichet d'E-S, activation ou désactivation Non disponible avec cette interface. Library > Modules and Magazines > Actions > Enable or Disable I/O Station Guichet d'E/S, ouverture Voir «Accès aux cartouches», à la page 75. Library > Modules and Magazines > Actions > Unlock I/O Station Authentification Kerberos, configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Kerberos Authentication ajustement LCD Maintenance > LCD Adjustment Non disponible avec cette interface. Authentification LDAP, configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Security > LDAP Authentication Microprogramme de la bandothèque, mise à jour Maintenance > Library Firmware Upgrade (clé USB au format FAT32 requise) Library > Actions > Update Library Firmware Journaux de bandothèque, téléchargement Maintenance > Library Logs Download (clé USB au format FAT32 requise) Library > Actions > Export Library Logs Journaux de bandothèque, affichage ou effacement Maintenance > View Event Ticket Logs Library > Events > Actions Informations sur la bandothèque Status Library > Actions Chiffrement géré par la bandothèque, configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Encryption See «Configuration du chiffrement géré par la bandothèque», à la page 75. Contrôle de la bandothèque, exécution Maintenance > Library Tests Library > Actions > Tests > Library Verify Liste des unités et modules connus, réinitialisation Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Bandothèques logiques, vue graphique Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries > Actions > Graphical View Bandothèques logiques, gestion (mode de base) Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Basic Mode) Bandothèques logiques, gestion (mode expert) Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Expert Mode) Bandothèques logiques, mode configuration Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Basic Mode) or Manage Logical Library (Expert Mode) See «Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle», à la page 18. Gestion 69 Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Bandothèques logiques, mode statut Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries Magasins, ouverture Voir «Accès aux cartouches», à la page 75. Library > Modules and Magazine > Actions > Unlock Magazine paramètres réseau Configuration > Network Settings Settings > Network > Ethernet Notifications, configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Notifications Panneau de commande, délai de verrouillage de session Non disponible avec cette interface. Settings > Security > GUI règles de mot de passe Non disponible avec cette interface. Settings > Security > Password Policy Licence de la reprise en ligne du chemin, suppression Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Licensed Features Paramètres de port, modification Non disponible avec cette interface. Drives > Actions > Modify Port Settings Journalisation à distance (rsyslog), configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Notifications > Remote Logging (rsyslog) Réinitialisation, nouvelle reconnaissance des unités Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Réinitialisation de la plage IP interne Configuration > Reset > Reset Internal IP Range Non disponible avec cette interface. Réinitialisation de la bandothèque Non disponible avec cette interface. Library > Actions > Reset Library Réinitialisation de l'unité Non disponible avec cette interface. Drives > Actions > Reset Drive Mode séquentiel, configuration Non disponible avec cette interface. Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Basic Mode) or Manage Logical Library (Expert Mode) See «Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle», à la page 18. SNMP, configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Notifications > SNMP Synchronisation SNTP (Simple Network Time Protocol), configuration Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Date and Time > SNTP (Simple Network Time Protocol) Synchronization SSL, activation ou désactivation Non disponible avec cette interface. Settings > Security > GUI > Secure Communication délai d'attente de session Non disponible avec cette interface. Settings > Security > GUI > Session Timeout Fuseau horaire, définition Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Date and Time > Time Zone Support sans étiquette, autorisation Non disponible avec cette interface. Settings > Library > Advanced Utilisateurs, récupération de l'accès Configuration > User Accounts Non disponible avec cette interface. Utilisateurs, modification des mots de passe utilisateur Non disponible avec cette interface. Access > Actions > Modify User Passwords Utilisateurs, modification des droits d'accès des rôles Non disponible avec cette interface. Access > Actions > Modify Role Permissions Utilisateurs, modification du code PIN du panneau de commande Configuration > User Accounts Access > Actions > Modify Operator Panel PIN 70 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite) Navigation dans le menu Tâche Panneau de commande Interface graphique de gestion Utilisateurs, ajout Non disponible avec cette interface. Access > Add User Utilisateurs, suppression Non disponible avec cette interface. Access > Actions Paramètres par défaut A l'achat, les paramètres de la bandothèque sont les paramètres par défaut. La plupart des ces paramètres peuvent être personnalisés. Tableau 32. Paramètres par défaut Paramètre Paramètres par défaut de réinitialisation de la configuration Valeur par défaut Comptes utilisateur “Utilisateur” Moniteur Utilisateur = moniteur Mot de passe de l'interface graphique de gestion = null NON réinitialisé “Utilisateur” Superutilisateur Utilisateur = superutilisateur NON réinitialisé Mot de passe de l'interface graphique de gestion = sup001 Connexion administrateur Utilisateur = administrateur NON réinitialisé Mot de passe de l'interface graphique de gestion = adm001 Connexion du service Utilisateur = service Comptes utilisateur local Utilisateurs locaux par défaut = moniteur, superutilisateur, x administrateur et service Nombre d'utilisateurs personnalisés = 0 NON réinitialisé Paramètres de compte utilisateur Règles de mot de passe Nombre minimum de caractères Nombre min. de caractères alphabétiques en maj. Nombre min. de caractères alphabétiques en min. Nombre minimum de caractères numériques Nombre minimum de caractères spéciaux Nombre maximum de caractères consécutifs ident. Nombre maximum d'échecs de connexion Nombre max. de jours avant chang. mot de passe Nombre de chang. de mot de passe avant que ce dernier puisse être à nouveau utilisé 8 1 1 1 0 2 3 90 3 x Restriction de l'accès à l'interface Désactivé graphique de gestion x Autoriser l'accès du guichet d'E-S/magasin au compte "utilisateur" moniteur Désactivé x Verrouillage de session Désactivé x Configuration de l'authentification à distance (LDAP) Désactivé NON réinitialisé Nom d'hôte Vide NON réinitialisé Adresse IP (dhcp) NON réinitialisé Configuration de réseau (eth0) Gestion 71 Tableau 32. Paramètres par défaut (suite) Paramètre Valeur par défaut Paramètres par défaut de réinitialisation de la configuration Masque de sous-réseau (dhcp) NON réinitialisé Passerelle par défaut (dhcp) NON réinitialisé Négociation automatique Activé NON réinitialisé Vitesse Auto NON réinitialisé IPv4 Activé NON réinitialisé DHCPv4 Activé NON réinitialisé IPv6 NON réinitialisé Préfixe IPv6 Activé NON réinitialisé v6 statique Désactivé NON réinitialisé Méthode IPv6 Désactivé NON réinitialisé DHCPv6 Désactivé NON réinitialisé Configuration DNS1 et DNS2 pour IPv4 (dhcp) NON réinitialisé Configuration DNS1 et DNS2 pour IPv6 Désactivé NON réinitialisé Services d'accès au réseau Interface réseau principale (eth0) Activé NON réinitialisé Interface réseau secondaire (eth1) Désactivé NON réinitialisé HTTPS Désactivé NON réinitialisé Certificat SSL autosigné Pas de fichier NON réinitialisé Plage IP définie à l'aide du panneau de commande NON réinitialisé Guichet d'E/S Activé x Autoriser l'accès du guichet d'E-S/des magasins au compte "utilisateur" Moniteur Désactivé x Bandothèques logiques Désactivé Toutes les bandothèques logiques ont été supprimées Paramètre NTP/SNTP Désactivé NON réinitialisé Date Vide ou existant NON réinitialisé Heure Vide ou existant NON réinitialisé Fuseau horaire GMT NON réinitialisé Mode séquentiel Désactivé x Notifications par courrier électronique (SMTP) Désactivé x Désactivé x IP interne (eth2) IP réseau interne Guichet d'E-S/magasin SNMP SNMP v1, v2 72 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 32. Paramètres par défaut (suite) Paramètre Valeur par défaut Paramètres par défaut de réinitialisation de la configuration Fonctions sous licence (clé de licence nécessaire pour l'activation) Reprise en ligne du chemin Désactivé NON réinitialisé ML3 x Paramètres par défaut SCSI Nom de produit - Nom marketing ID du produit de bandothèque - 3573-TL Chaîne d'interrogation de l'ID du produit x ID du fournisseur de bandothèque - Chaîne d'interrogation de l'ID de fournisseur Dell x Adressage d'éléments SCSI Adresses d'élément (début de la plage) : Unités = 1 Eléments d'E-S = 101 (logement de stockage = 1001 x Paramètres divers Format du code à barres renvoyé Alignement à gauche à l'hôte x Longueur du code à barres renvoyé à l'hôte Huit caractères les plus à gauche x Paramètres de langue Anglais NON réinitialisé Nettoyage automatique Désactivé x Vérification de compatibilité du code à barres du support Activé x Détection d'emplacement Activé vide/de cartouche sans étiquette x Délai d'expiration de session de l'interface graphique de gestion 30 minutes x Paramètres de vitesse et de topologie d'unité Automatique/Automatique x Odomètre Activé NON réinitialisé Paramètres par défaut des unités Méthode de nettoyage des unités Le nettoyage automatique des unités de bande est désactivé par défaut dans la bandothèque. Il est recommandé pour cette bandothèque. Il est possible également de lancer des méthodes de nettoyage manuel ou de nettoyage par l'hôte. La tête de chaque unité de bande dans la bandothèque doit rester propre pour éviter des erreurs causées par la contamination. Pour que les unités restent propres, Dell fournit une cartouche de nettoyage avec la bandothèque. Cette cartouche est utilisée par la bandothèque pour nettoyer l'unité, quelle que soit la méthode de nettoyage que vous avez choisie. Le nettoyage s'effectue toujours une fois la cartouche de données déchargée de l'unité et avant le chargement suivant. Gestion 73 L'opérateur est chargé de surveiller l'utilisation des cartouches de nettoyage et de les remplacer le cas échéant. Cette bandothèque permet de surveiller et de gérer les cartouches de nettoyage de plusieurs manières. Si les alertes SNMP sont activées, une alerte est générée lorsqu'une cartouche de nettoyage est périmée. Il est également possible d'utiliser l'interface graphique de gestion pour surveiller les cycles de nettoyage restants sur une cartouche de nettoyage et pour activer un paramètre qui éjecte automatiquement les cartouches de nettoyage périmées. Trois méthodes de nettoyage sont disponibles. Nettoyage automatique Le nettoyage automatique permet à la bandothèque de répondre automatiquement à n'importe quelle demande de l'unité de bande en vue d'un nettoyage et du lancement de ce processus. Le processus de nettoyage est transparent pour toute application hôte qui utilise la bandothèque. Sélectionnez Nettoyage automatique pour activer la fonction de nettoyage automatique. Lorsque cette fonction est activée, la bandothèque lance une opération de nettoyage lorsque le support est déchargé d'une unité qui a besoin d'être nettoyée au lieu de créer un événement d'avertissement lorsqu'une unité doit être nettoyée. Pour un fonctionnement fiable, activez la fonction Nettoyage automatique pour chaque bandothèque logique et assurez-vous que la bandothèque comporte une cartouche de nettoyage valide. Lorsqu'une opération de nettoyage est lancée, la bandothèque tente d'abord d'utiliser une cartouche de nettoyage non périmée provenant de la même bandothèque logique que l'unité de bande. Si la bandothèque logique ne contient pas de cartouche de nettoyage non périmée, elle tente d'en utiliser une provenant d'un emplacement de stockage non affecté à une bandothèque logique. La bandothèque n'utilise pas de cartouche de nettoyage provenant d'une bandothèque logique différente. Lorsque le nettoyage automatique est activé, assurez-vous que chaque bandothèque logique comporte une cartouche de nettoyage non périmée. Ou, placez-en au moins une dans un emplacement de stockage qui n'est pas affecté à une bandothèque logique. Après la configuration initiale, le nettoyage automatique peut être activé ou désactivé en accédant au mode expert de l'assistant de bandothèque logique. 1. Accédez à Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Expert Mode). 2. Sélectionnez la bandothèque logique, puis cliquez sur Edit. 3. Cliquez sur Next pour accéder à l'écran General Settings. 4. Cochez ou décochez la case Nettoyage automatique, puis cliquez sur Next dans les écrans ultérieurs. 5. Si une modification est effectuée, cliquez sur Finish et les bandothèques logiques sont reconfigurées. Si aucune modification n'est effectuée, cliquez sur Cancel. Remarque : Dell recommande d'activer la fonction Nettoyage automatique dans la bandothèque. Lorsque cette fonction est activée, le nettoyage d'unité est effectué automatiquement. Le nettoyage automatique doit être désactivé lorsque l'application de sauvegarde prend le contrôle du système. Nettoyage Le de en manuel nettoyage manuel exige que vous sélectionniez une option de menu dans l'interface graphique gestion pour nettoyer une ou plusieurs unités de bande. Le nettoyage manuel est toujours pris charge. Nettoyage par l'hôte Le nettoyage par l'hôte permet à l'application de sauvegarde de définir et de contrôler le processus de nettoyage. Le nettoyage automatique et manuel utilise le VOLSER CLNxxx. Remarque : pour des informations sur les cartouches de bande, voir «Cartouches de bande prises en charge», à la page 17. 74 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Accès aux cartouches Chaque magasin est doté d'un bouton permettant de l'ouvrir facilement. Voir «Panneau avant», à la page 7. Chaque module peut être configuré de manière à ce qu'une partie du magasin droit soit désignée en tant que guichet d'E-S, ou cette option peut être désactivée. v Pour ouvrir ce guichet, appuyez sur le bouton du magasin pendant moins de 3 secondes. v Pour ouvrir entièrement le magasin, appuyez sur ce même bouton pendant plus de 3 secondes. Remarques : 1. Si un magasin est ouvert, aucun autre magasin ni guichet d'E-S ne peut être ouvert. 2. Si le magasin ne s'ouvre pas dans les 30 secondes suivant le déclenchement du processus d'ouverture, il se verrouille. 3. L'utilisateur doit retirer le magasin car ce dernier ne s'éjecte pas. Le voyant fournit également un indicateur de l'état en cours de ce magasin. Tableau 33. Etat du magasin Etat du magasin Etat du voyant Description Fermé ALLUME (ne clignote pas) Le guichet d'E-S est activé. Fermé Clignote lentement L'ouverture du magasin est en cours. Fermé Clignote rapidement Le magasin est ouvert. Fermé ETEINT Le guichet d'E-S n'est pas activé. Ouvert ETEINT Le magasin est ouvert. Configuration du chiffrement géré par la bandothèque LME est une fonction intégrée qui est activée par le biais d'une licence. La fonction LME peut être commandée à l'usine ou sous forme de mise à niveau. Pour commander une fonction, prenez contact avec votre représentant commercial ou partenaire commercial . Deux version de LME sont disponibles pour la configuration. v Gérer le chiffrement KMIP v Gérer le chiffrement SKLM for z/OS Accédez à l'assistant à partir du menu Actions, par le biais de l'option de gestion du chiffrement. La fonction sous licence de gestion du chiffrement par la bandothèque (LME - Library Managed Encryption) est déjà activée dans votre bandothèque et ne peut pas être désactivée. Il faut cependant la configurer pour pouvoir l'utiliser. Remarques : Avant d'exécuter l'assistant de chiffrement. v Confirmez que la licence de la fonction LME est activée sur la page Paramètres > Bandothèque > Fonctions sous licence. v Vérifiez que le serveur est disponible sur le réseau et qu'il est configuré en vue de son utilisation avec cette bandothèque. Pour des informations sur la configuration des serveurs pour leur utilisation avec la bandothèque, consultez la documentation de ces serveurs. Gestion 75 Remarque : Si vous prévoyez d'utiliser IBM Security Key Lifecycle Manager (SKLM), accédez à «Publications connexes», à la page xxiii pour obtenir des informations sur l'installation et la configuration. v Si les paramètres de chiffrement de la bandothèque sont effacés et reconfigurés, vous devez accepter le nouveau certificat sur le serveur lorsque le certificat autosigné de la bandothèque est utilisé. Gérer le chiffrement KMIP 1. Dans le menu Actions, cliquez sur Manage Encryption pour démarrer l'assistant. 2. Des informations relatives à l'assistant s'affichent à l'écran Wizard Information. Sur cette page, il est aussi possible de Réinitialiser les paramètres de chiffrement. Si la configuration de la bandothèque est terminée et que le serveur KMIP est disponible sur le réseau, cliquez sur Next. 3. L'écran Certificate Option affiche les différentes options de certificat pouvant être utilisées pour établir une communication sécurisée au serveur KMIP. Les options suivantes sont disponibles : v Library Self-Signed Certificate (option par défaut) - un certificat autosigné généré par la bandothèque est utilisé. v Uploaded Certificate - téléchargez un fichier PCKS #12 qui inclut un certificat et la clé correspondante. v Generate Certificate Request (CSR) - une demande de signature de certificat générée par la bandothèque doit être signée par un serveur d'autorité de certification. Cette méthode exige qu'un certificat de l'autorité de certification soit fourni au cours des étapes de l'assistant. a. Configuration de la certification – Option Library Self-Signed Certificate – passez à l'étape suivante. – Option Uploaded Certificate 1) Téléchargez le fichier PKCS #12 dans la zone de certificat de l'écran Certificate Option. 2) Si ce fichier requiert un mot de passe, ce dernier doit être indiqué dans la zone d'entrée Certificate Password. En l'absence de mot de passe, cette zone peut rester vide. 3) Après avoir téléchargé avec succès le certificat, cliquez sur Next. – Generate Certificate Request (CSR) 1) L'écran Certificate Authority Information affiche les prérequis pour l'utilisation du certificat KMIP. Lorsque les prérequis sont satisfaits, cliquez sur Next. 2) Les instructions que vous devez suivre pour obtenir le certificat de l'autorité de certification pour le serveur KMIP s'affichent à l'écran Certificate Authority Certificate Entry. Suivez les instructions permettant de copier le certificat de l'autorité de certification à partir de la console de gestion. Collez ce certificat dans l'assistant, puis cliquez sur Next. 3) Des informations relatives aux étapes suivantes de l'assistant s'affichent à l'écran Library Certificate Information. Cliquez sur Next. b. Des options pour deux types d'authentification du serveur apparaissent à l'écran KMIP Client Configuration. – Si votre serveur KMIP utilise un nom d'utilisateur client et un mot de passe pour l'authentification, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui ont été spécifiés dans la console de gestion KMIP pour la bandothèque. – Si votre serveur KMIP utilise uniquement la validation de certificat pour l'authentification, sélectionnez Enable KMIP Certificate only authentication. Vous ne devez sélectionner cette option que si vous utilisez un serveur KMIP qui ne prend pas en charge un nom d'utilisateur client et un mot de passe. Cette méthode par défaut est utilisée lorsque KMIP est utilisé avec IBM Security Key Lifecycle Manager. 1) A l'écran KMIP Server Configuration, entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte qualifié complet et le numéro de port de dix serveurs KMIP. 2) Pour vérifier l'accès aux serveurs KMIP, cliquez sur Connectivity Check. 76 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 3) Vérifiez, côté serveur KMIP, que ce dernier accepte le certificat de la bandothèque. 4) Les paramètres collectés par l'assistant s'affichent à l'écran Setup Summary. Vérifiez que les paramètres sont corrects et qu'aucune erreur n'apparaît dans la colonne Done. - Si vous devez modifier des paramètres ou corriger des problèmes, cliquez sur Back pour accéder à l'écran applicable ou sur Cancel pour quitter l'assistant afin de corriger les problèmes et y revenir ultérieurement. - Si les paramètres sont corrects et qu'aucune erreur n'est signalée, cliquez sur Finish. Une fois l'exécution de l'assistant terminée, le mode de chiffrement Library Managed Encryption (KMIP) est disponible à la sélection dans l'assistant de bandothèque logique (mode expert) à la page Library > Logical Libraries. Gérer le chiffrement SKLM for z/OS 1. Accédez au menu Bandothèque. Puis, accédez à bandothèque logique. Sélectionnez Actions, puis sélectionnez Gérer le chiffrement SKLM for z/OS. La fonction sous licence de gestion du chiffrement par la bandothèque (LME - Library Managed Encryption) est déjà activée dans votre bandothèque et ne peut pas être désactivée. Il faut cependant la configurer pour pouvoir l'utiliser. 2. Entrez l'adresse IP et le port du serveur SKLM z/OS, puis cliquez sur Modifier. 3. Retournez aux Actions et sélectionnez Gérer la bandothèque logique (mode expert). 4. Depuis l'écran Assistant bibliothèque logique expert, cliquez sur Paramètres généraux. 5. En regard de Mode chiffrement, sélectionnez Bandothèque gérée par chiffrement (SKLM for z/OS) (sous licence). 6. Cliquez sur Suivant, puis cliquez sur Configuration terminée. 7. Un message s'affiche lorsque la bandothèque logique a été activée pour KLM for z/OS. 8. Accédez à Paramètres > Sécurité > Chiffrement. Les statuts Security Encryption Status et Logical Library Encryption Status affichent Library Managed Encryption (SKLM for z/OS) comment étant Activé. Gestion 77 78 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Identification et résolution des incidents Utilisez les informations de cette section pour identifier et résoudre les problèmes liés à votre installation et configuration de bandothèque. Avertissement : Pour pouvoir fonctionner, cette bandothèque doit être installée dans une armoire avec un kit de rails de guidage ou sur un bureau. Si vous la faites fonctionner sans l'installer correctement sur des rails, des erreurs peuvent se produire. Il en va de même si vous placez des éléments pesant sur elle. Les configurations de bandothèque étendue ne sont pas prises en charge dans les installations de bureau. Recherche d'informations d'événement Vous pouvez rechercher les informations d'événement en affichant les fichiers journaux de bandothèque et en téléchargeant les tickets de prise en charge. Vous pouvez rechercher les informations d'événement en affichant les fichiers journaux à partir de l'écran Library > Events ou en téléchargeant les tickets de prise en charge à partir de l'écran Drives > Actions > Export Drive Logs. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Identification d'un composant défaillant Suivez les procédures pour identifier un composant défaillant. 1. Interface graphique de gestion : Activez les voyants UID à l'aide des options Library > Actions > Turn Identifier Light On or Off. Le voyant bleu situé à l'avant et à l'arrière du module de base s'allume pour identifier la bandothèque qui contient le module ou le composant défaillant. 2. Dans la bandothèque, identifiez le module qui contient le composant défaillant. a. Dans la partie supérieure gauche de l'écran Home, localisez le module qui indique une erreur. b. Cliquez ou effleurez le module pour obtenir des informations sur le composant défaillant. Exécution des tests de bandothèque La bandothèque fournit des tests dans le but de vérifier son fonctionnement. v Dans l'interface graphique de gestion, accédez à Library > Actions > Tests et choisissez le test de bandothèque que vous souhaitez exécuter. – Contrôle de la bandothèque – Mode démonstration – Test d'unité – Routine de test Emplacement vers emplacement v Dans le panneau de commande, accédez à Maintenance > Library Tests pour exécuter les tests à partir du panneau de commande. – Mode démonstration – Diagnostics de l'unité 79 Guide d'identification et de résolution des incidents Reportez-vous à ce tableau de symptômes ou d'erreurs liés à la bandothèque et aux unités de bande installées. Le tableau présente les actions à entreprendre pour corriger les problèmes. Voir www.Dell.com/support. Tableau 34. Résolution des erreurs Incident Solution Code d'événement/Attention dans l'interface graphique de gestion ou la bandothèque Code d'événement affiché dans Event Ticket dans l'interface graphique de gestion. Voir «Recherche d'informations d'événement», à la page 79. v Consultez le code d'erreur. Voir Codes d'événement. Indication d'échec/Attention sur l'écran du panneau de commande. Consultez les tickets dans Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion. Le voyant d'avertissement est allumé à l'avant ou à l'arrière du module de base. Consultez les tickets dans Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion. v Essayez de résoudre la panne. v Si nécessaire, mettez la bandothèque hors tension, puis sous tension. Indication d'échec/ Cliquez sur l'icône pour afficher des informations sur l'événement. d'avertissement sur le tableau de bord de l'interface graphique de gestion. Le voyant d'avertissement et le voyant de nettoyage sont allumés. Ce problème est causé probablement par une unité qui requiert un nettoyage. L'écran des codes d'erreur (SCD) s'affiche sur l'unité. 1. Consultez les tickets dans Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion. v Consultez l'écran Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion. 2. Utilisez l'écran SCD. Voir Ecran des codes d'erreur. Le voyant d'Avertissement est allumé mais le voyant de Nettoyage n'est pas allumé une fois qu'une cartouche est chargée. La bandothèque n'a pas pu terminer l'opération demandée avec la cartouche de bande sélectionnée. v Utilisez des cartouches compatibles avec le type d'unité. v Utilisez le type correct de cartouche pour l'opération. Par exemple, utilisez une cartouche de nettoyage pour le nettoyage. v Veillez à utiliser une cartouche de nettoyage universelle. Le voyant de nettoyage est allumé une fois qu'une cartouche de nettoyage a été utilisée. 80 La cartouche de nettoyage est périmée (une cartouche de nettoyage est périmée à l'issue de 50 cycles de nettoyage). v Remplacez la cartouche de nettoyage. Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 34. Résolution des erreurs (suite) Incident Solution Une cartouche particulière Renouvelez l'opération avec une cartouche différente. éteint le voyant d'avertissement Si le voyant d'avertissement est éteint, et se rallume à chaque fois qu'une et, le cas échéant, le voyant de cartouche particulière est rechargée, cette dernière peut être considérée comme nettoyage. étant potentiellement défectueuse. v Exportez la cartouche et chargez une cartouche que vous savez être en bon état. Dans certains cas, une cartouche peut être usée, la mémoire est défectueuse ou elle a été formatée en tant que cartouche de mise à niveau de microprogramme. v Toute cartouche apparaissant comme défectueuse ou altérée NE DOIT PAS être réutilisée, dans quelque unité que ce soit. v Si la cartouche de mauvaise qualité est une cartouche de nettoyage, il se peut qu'elle soit périmée. Notification d'événements sur l'hôte, SNMP ou par courrier électronique L'hôte reçoit un message d'erreur. v Utilisez l'outil ITDT. Voir «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité », à la page 85. v Utilisez les données de détection. Voir «Données de détection», à la page 115. Le système de surveillance SNMP reçoit une alerte. Consultez l'écran Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion. L'événement est reçu via la notification d'événement par courrier électronique. Consultez l'écran Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion. Problèmes de déplacement des cartouches La bande est coincée dans l'unité. Suivez les étapes ci-dessous, dans l'ordre, pour retirer la bande coincée. Remarque : L'unité de bande doit rembobiner la bande avant que celle-ci soit éjectée. Cette procédure peut prendre 10 minutes, voire plus, en fonction de la quantité de bande à rembobiner. Une fois la bande rembobinée, le cycle d'éjection s'effectue en moins de 16 secondes. Le voyant Prêt clignote lorsque la bande se rembobine. Attendez que le rembobinage soit terminé avant d'effectuer une autre opération. 1. Arrêtez toutes les activités de l'hôte. 2. Essayez de décharger ou de déplacer la cartouche vers un emplacement. 3. Mettez la bandothèque hors tension, débranchez le câble de l'unité, remettez la bandothèque sous tension et attendez que l'unité de bande soit inactive ou prête. Tentative d'exécution d'une commande de déplacement d'une cartouche vers un emplacement. 4. Essayez d'effectuer une éjection de cartouche de l'unité en tant qu'opération de déchargement d'urgence. Important : Inspectez la cartouche de bande qui était coincée. Des étiquettes endommagées ou mal positionnées sur la cartouche peuvent entraîner l'échec du chargement/déchargement. Eliminez les cartouches de bande qui se sont révélées défectueuses. La cartouche ne peut pas être retirée de son emplacement de stockage. 1. Déverrouillez le magasin et déployez-le pour accéder à l'emplacement de stockage. 2. Saisissez la cartouche et retirez-la de son emplacement. Certaines bandes doivent être insérées et retirées plusieurs fois pour pouvoir être insérées ou retirées librement du magasin. 3. Vérifiez l'étiquette de code à barres et assurez-vous qu'elle est bien collée sur la cartouche. 4. Vérifiez si la cartouche est endommagée. Identification et résolution des incidents 81 Tableau 34. Résolution des erreurs (suite) Incident Solution Autres problèmes liés à la bandothèque L'unité ne peut pas être mise sous tension. v Vérifiez tous les branchements des cordons d'alimentation. v Vérifiez les voyants sur les blocs d'alimentation électrique. v Assurez-vous que le bouton d'alimentation sur le panneau avant a été enfoncé et que le voyant vert Prêt est allumé. v Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. Essayez une autre prise en état de marche. v Remplacez le cordon d'alimentation. Aucun message ne s'affiche sur l'écran du panneau de commande. v Vérifiez tous les branchements des cordons d'alimentation. v Vérifiez les voyants sur les blocs d'alimentation électrique. v Assurez-vous que le bouton d'alimentation sur le panneau avant a été enfoncé et que le voyant vert Prêt est allumé. v Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. Essayez une autre prise en état de marche. Impossible de charger la cartouche de nettoyage. v Veillez à utiliser une cartouche de nettoyage LTO. Compte utilisateur verrouillé. A partir de la page Configuration > User Accounts > Access Recovery, vous pouvez recevoir un mot de passe administrateur pour la connexion à l'interface graphique de gestion qui est valide pendant deux heures. v Assurez-vous que la cartouche de nettoyage n'est pas périmée. Une cartouche de nettoyage est périmée à l'issue de 50 cycles de nettoyage. Problèmes liés aux unités de bande ou aux supports Une cartouche importée récemment à partir d'un environnement différent cause des problèmes. Un support déplacé d'un environnement à un autre peut causer des problèmes jusqu'à ce qu'il s'acclimate aux nouvelles conditions. Il convient de laisser une cartouche s'acclimater à l'environnement ambiant pendant au moins 24 heures avant de l'utiliser, particulièrement si elle a été conservée à une température ou à une hygrométrie sensiblement différente de celle de l'unité. La bandothèque affiche des codes à barres incorrects. v Vérifiez que l'étiquette est correctement appliquée. Cartouche de nettoyage ou cartouche de données incompatible avec l'unité v Consultez le journal des événements pour identifier la cartouche incompatible. v Vérifiez que l'étiquette n'est pas souillée. v Assurez-vous que vous utilisez des cartouches de données et des cartouches de nettoyage compatibles avec l'unité et le modèle de votre équipement. v Assurez-vous que vous utilisez le type de cartouche correct pour l'opération. L'unité décharge automatiquement les cartouches incompatibles et le voyant d'avertissement clignote. v Exportez le support. Problèmes de connexion Problèmes de connexion Fibre Channel Consultez l'écran Drive Status pour vérifier la connexion de liaison pour votre unité de bande. v Vérifiez que la vitesse Fibre Channel est définie pour correspondre à la vitesse de l'adaptateur de bus hôte/du commutateur ou sur Automatique v Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés. v Vérifiez que les câbles sont branchés correctement aux deux extrémités. v Vérifiez la connexion hôte. v Utilisez l'outil ITDT pour déboguer le problème. 82 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 34. Résolution des erreurs (suite) Incident Solution Problèmes de connexion SAS Consultez l'écran Drive Status pour vérifier la connexion pour votre unité de bande. v Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés. v Vérifiez que les câbles sont branchés correctement aux deux extrémités. v Vérifiez la connexion hôte. v Utilisez l'outil ITDT pour déboguer le problème. Impossible de se connecter à v Vérifiez que le câble Ethernet est branché sur la carte contrôleur du module de l'interface graphique de gestion. base et au réseau local. v Vérifiez que le voyant de liaison sur le connecteur RJ45 (réseau local) est allumé lorsque l'unité est mise sous tension. Si le voyant n'est pas allumé, l'unité ne communique pas avec le réseau local. Contactez votre administrateur de réseau pour obtenir de l'aide. v Vérifiez que l'unité est configurée avec une adresse réseau statique valide ou que DHCP est activé afin que l'unité obtienne une adresse réseau. Si DHCP est utilisé, écrivez l'adresse réseau de l'unité indiquée sur l'écran de connexion du panneau de commande. Si aucune adresse DHCP valide n'est disponible, la bandothèque ne communique pas avec le serveur DHCP. Contactez votre administrateur de réseau pour obtenir de l'aide. v Entrez l'adresse IP de la bandothèque dans la barre d'adresse d'un navigateur Web connecté au même réseau local que l'unité. Si la page de l'interface graphique de gestion ne s'affiche pas, lancez un ping sur l'adresse IP de l'unité. Si la commande ping échoue, vérifiez qu'aucun pare-feu ou autre obstacle au trafic réseau n'existe entre l'ordinateur sur lequel le navigateur Web est installé et l'unité. Contactez votre administrateur de réseau pour obtenir de l'aide. Impossible de se connecter au v Effectuez un contrôle du chiffrement de la connexion et passez en revue le serveur de gestion des clés pour message de résultat. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. LME. v Validez la prise en charge de TLS 1.2 par le fichier de propriétés de configuration serveur. Reportez-vous à la documentation sur le serveur de chiffrement. v Si SKLM version 2.7 ou ultérieure et utilisé et que vous utilisez le certificat autosigné de la libraire. Pour une fois seulement, vous devrez peut-être réinitialiser vos paramètres de chiffrement pour effacer les anciennes versions du certificat auto-signé, reconfigurer le chiffrement, puis accepter le nouveau certificat auto-signé sur le serveur de chiffrement. Voir «Configuration du chiffrement géré par la bandothèque», à la page 75. v Vérifiez que votre algorithme de chiffrement et pris en charge par votre version de serveur. Liste de vérifications avant appel Si vous avez des questions ou des problèmes concernant la bandothèque, suivez la procédure ci-dessous avant d'appeler le service technique . Remarque : Lorsque vous êtes invité à consulter le Web, accédez au site www.Dell.com/support. 1. Assurez-vous d'avoir traité toutes les options d'identification et de résolution des incidents. Voir «Guide d'identification et de résolution des incidents», à la page 80. 2. Collectez les journaux de la bandothèque et de l'unité. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. 3. Vérifiez que le microprogramme de la bandothèque et de l'unité est au niveau le plus récent. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Identification et résolution des incidents 83 4. Vérifiez que vos pilotes de périphérique sont au niveau le plus récent. v Pour la version actuelle des pilotes de périphérique , voir Pilotes de périphérique pris en charge. v Pour la version actuelle des pilotes de périphérique des éditeurs de logiciels indépendants (ISV), accédez au site Web tiers approprié. 5. Vérifiez que votre configuration matérielle et logicielle est prise en charge. Voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22. 6. Vérifiez le matériel et les connexions : v Vérifiez que le connecteur de câble de l'interface hôte ne comporte pas de broches tordues ou enfoncées. v Assurez-vous que toutes les vis de fixation du câble de l'interface hôte et du module de terminaison sont bien serrées. v Vérifiez la connexion hôte. Voir «Vérification de la connexion hôte», à la page 62. Si un problème persiste une fois cette procédure terminée, voir «Comment contacter Dell», à la page vi. Comment contacter Dell Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell. Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services varie selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, procédez comme suit : 1. Accédez à www.Dell.com/support. 2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page. 3. Pour un support personnalisé : a. Saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Entrez un numéro de série. b. Cliquez sur Envoyer. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support s'affiche. 4. Pour un support général : a. Sélectionnez votre catégorie de produit. b. Sélectionnez votre segment de produit. c. Sélectionnez votre produit. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support s'affiche. 5. Pour obtenir des informations de contact sur le support technique global de Dell : a. Cliquez sur Contacter le support technique. b. La page Contacter le support technique s'affiche. Elle fournit des détails vous permettant de contacter l'équipe du support technique global de Dell par téléphone, par discussion en ligne ou par e-mail. Informations de diagnostic Cette section fournit différents outils et informations de diagnostic. 84 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour mettre à jour le microprogramme de l'unité. Notez que les récupérations de cliché mémoire d'unité sont également effectuées par l'outil. ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour mettre à jour le microprogramme de l'unité. Notez que les récupérations de cliché mémoire d'unité sont également effectuées par l'outil. Outil ITDT : v Exécute des tests de diagnostic rapides ou étendus sur les unités de bande. Si la bandothèque est connectée au serveur/hôte sur lequel l'outil se trouve, ITDT communique avec l'unité à travers la bandothèque pour charger et décharger une cartouche de test en exécutant ainsi certaines fonctions de la bandothèque. v Extrait des clichés mémoire de microprogramme à partir des unités de bande et des bandothèques. v Effectue une mise à jour du microprogramme sur des unités de bande et de bandothèques. Reportez-vous à la remarque sur la mise à jour du microprogramme de la bandothèque. v Teste les performances de l'environnement par l'écriture intégrale d'une cartouche et la mesure des performances. v Extrait et affiche les informations de cartouche. v Vérifie l'environnement de chiffrement. v Ne nécessite aucun pilote de périphérique spécifique. v Est pris en charge par les plateformes les plus utilisées. Remarque : Vérifiez que vous disposez de la version la plus récente d'ITDT si vous mettez à jour le microprogramme sur un type d'unité récent. Avant d'utiliser l'outil ITDT, vérifiez que vous disposez de la version actuelle du système d'exploitation hôte de la bandothèque. Cette action garantit des opérations de lecture/écriture optimum pour les tests de diagnostic. Codes d'événement Les événements sont utilisés dans le ticket de bandothèque et le système d'événement pour stocker tous les types d'événement avec un code d'événement et une description d'événement uniques. Système de génération de rapport d'événement Ces codes d'événement apparaissent dans l'interface utilisateur en tant que code résultant pour tout type d'événement au niveau le plus élevé d'information. Aucun code d'erreur interne n'apparaît à ce niveau. Les événements sont envoyés par la bandothèque à des destinataires différents comme des cibles SNMP ou la notification par courrier électronique. Ces événements ont une structure commune et des codes uniques pour chaque type d'événement. Le système de code d'événement est utilisé pour les événements suivants : v Evénement d'erreur (2XXX) v Evénement d'avertissement (4XXX) v Evénement de configuration (8XXX) v Evénement d'information (9XXX) Identification et résolution des incidents 85 Structure de code d'événement Exemple de code d'événement Event: 2057 - Robotics shipping lock in incorrect position Le journal des événements de la bandothèque inclut également un horodatage (date et heure) pour chaque événement. Appuyez sur l'horodatage (heure) associé pour afficher le code d'événement et une description de l'événement. Le format de date et heure peut être modifié dans la section Date/Time Format de l'interface graphique de gestion. v mm.jj.aaaa v jj.mm.aaaa v aaaa.mm.jj Le format de l'heure peut être défini pour 12 heures ou 24 heures. v 12 heures : hh.mm.ss am/pm v 24 heures : hh.mm.ss Où v aaaa correspond à l'année. v mm correspond au mois. v jj correspond au jour. v hh correspond aux heures. v mm correspond aux minutes. v ss correspond aux secondes. Résolution d'un code d'erreur 1. Enregistrez les informations relatives à l'erreur affichées sur l'écran du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion. 2. Si possible, mettez la bandothèque hors tension et réessayez. v Si l'erreur ne se reproduit pas, exécutez le contrôle de bandothèque avant de poursuivre avec les opérations normales. 3. Si l'erreur se reproduit, cliquez sur l'événement pour en voir les détails. Le cas échéant, cliquez sur Troubleshooting sur l'écran Event Ticket Details pour obtenir des suggestions sur la manière de corriger l'erreur. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Event Ticket Details. 4. Lorsque la solution proposée est appliquée, exécutez le contrôle de bandothèque avant de poursuivre avec les opérations normales. Suivez la procédure de «Résolution d'un code d'erreur» avant d'effectuer l'action utilisateur indiquée dans les différents codes d'événement. Evénements d'erreur principaux Tableau 35. Evénements d'erreur principaux Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2000 Le déplacement de la cartouche a échoué. 2002 La reconnaissance du module Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les câbles d'origine (détection des modules d'interconnexion sont correctement branchés. Assurez-vous d'extension) a échoué. également que les verrous d'alignement de module (situés à l'arrière du module) sont correctement positionnés. 86 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Vérifiez les éléments source et de destination et faites une nouvelle tentative. Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2003 Texte et description du message Détails et solution La température de la bandothèque a dépassé le seuil critique. Effectuez les vérifications suivantes : 1. Les panneaux de protection d'unité sont installés aux emplacements ne comportant pas d'unité. 2. Tous les blocs d'alimentation électrique sont installés. 3. La température ambiante de la pièce est dans les limites autorisées. 2004 Le processus de démarrage de la bandothèque a échoué. v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les modules d'extension sont correctement branchés au câble d'interconnexion. v Vérifiez qu'un capot supérieur et inférieur est correctement installé sur la bandothèque. v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés à l'arrière du module) sont correctement positionnés. v Si le manipulateur est déplacé de l'avant vers l'arrière, mais pas verticalement, il se peut que la clé de verrouillage soit positionnée de manière incorrecte et qu'elle doive être placée complètement en position verrouillée ou déverrouillée. v Si l'erreur persiste, passez en revue les événements de bandothèque pour obtenir des informations ou redémarrez la bandothèque. 2005 Le câble de connexion au manipulateur est cassé. Vérifiez que le câble d'enroulement est entièrement logé dans le module de base et correctement connecté avec l'assemblage du manipulateur. 2009 Le test de la bandothèque a échoué en raison d'un problème lié au manipulateur. v Passez en revue les exigences de test et faites une nouvelle tentative. v Si le test continue à échouer, vérifiez s'il existe des obstructions au manipulateur ou d'autres problèmes liés à ce dernier. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de celle-ci sur le trajet du manipulateur. 1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et sélectionnez l'emplacement Default Park. 2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur le trajet du manipulateur. 3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction, réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique n'est généré. 2010 Echec du test de la bandothèque Vérifiez que le mécanisme d'enroulement est entièrement logé en raison d'un défaut du dans le module de base et correctement installé avec mécanisme d'enroulement. l'assemblage du manipulateur. Identification et résolution des incidents 87 Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2012 Plusieurs capots inférieurs ont été détectés. Retirez tous les capots inférieurs à l'exception de celui du module inférieur de la bandothèque. 2013 Plusieurs capots supérieurs ont été détectés. Retirez tous les capots supérieurs à l'exception de celui du module supérieur de la bandothèque. 2014 Le capot inférieur est manquant. Installez le capot inférieur sur le module inférieur de la bandothèque, et vérifiez également le câble d'interconnexion et le câble d'alimentation du module. Si le module de base ne peut pas détecter un capot supérieur et inférieur, le manipulateur ne bouge pas. 2015 Le capot supérieur est manquant. Installez le capot supérieur sur le module supérieur de la bandothèque. Vérifiez également le câble d'interconnexion et le câble d'alimentation du module. Si le module de base ne peut pas détecter un capot supérieur et inférieur, le manipulateur ne bouge pas. 2016 Le verrou d'unité à unité n'est pas en position verrouillée. Assurez-vous que le mécanisme d'alignement est engagé dans chaque module situé au-dessus d'un autre dans la bandothèque. 2017 Erreurs de communication au cours du processus de reconnaissance de pile. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble d'interconnexion est correctement branché. 2021 Erreur d'accès à la base de données. Restaurez une sauvegarde de la configuration et effectuez une mise hors tension, puis sous tension. 2022 L'unité a été retirée à chaud. Réinsérez l'unité retirée dans la même position d'origine. 2023 Erreur logicielle interne. Recherchez si une nouvelle version du logiciel système est disponible pour une mise à niveau. 2024 Exception non gérée Recherchez si une nouvelle version du logiciel système est disponible pour une mise à niveau. 2027 Echec du déplacement en vue du retrait d'une cartouche de son emplacement. v Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche du logement ou de l'unité. v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés à l'arrière de ce dernier) sont correctement positionnés. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de celle-ci sur le trajet du manipulateur. 1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et sélectionnez l'emplacement Default Park. 2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur le trajet du manipulateur. 3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction, réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique n'est généré. 88 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2028 Texte et description du message Détails et solution Echec du mouvement visant à insérer la cartouche dans son emplacement. v Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche du logement ou de l'unité. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de celle-ci sur le trajet du manipulateur. 1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et sélectionnez l'emplacement Default Park. 2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur le trajet du manipulateur. 3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction, réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique n'est généré. 2029 Echec de l'initialisation en raison 1. Recherchez les obstructions, telles qu'une cartouche saillante, d'une erreur de positionnement sur le trajet du manipulateur. du manipulateur de l'avant vers 2. Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire. Vérifiez si le l'arrière. manipulateur est bloqué dans le mécanisme de verrouillage. 3. Retirez le manipulateur du mécanisme de verrouillage puis activez ce dernier correctement. 2032 Echec de l'initialisation en raison Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du manipulateur, d'une défaillance de telles qu'une cartouche saillante ou tout autre élément positionnement de rotation du restreignant le mouvement du manipulateur. manipulateur. 2033 Echec de l'initialisation en raison v Recherchez les obstructions, telles qu'une cartouche saillante, d'une erreur de positionnement sur le trajet vertical du manipulateur. vertical du manipulateur. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de celle-ci sur le trajet du manipulateur. 1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et sélectionnez l'emplacement Default Park. 2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur le trajet du manipulateur. 3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction, réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique n'est généré. Identification et résolution des incidents 89 Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2034 Echec du branchement du câble au mécanisme d'enroulement lors de l'initialisation. Vérifiez que le mécanisme d'enroulement est entièrement logé dans le module de base et correctement connecté avec le manipulateur. 2035 Echec de l'initialisation en raison Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du manipulateur, d'une erreur de positionnement telles qu'une cartouche saillante ou tout autre élément de la pince du manipulateur. restreignant le mouvement du manipulateur. 2036 Arrêt non intentionnel du processus. Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous tension. 2037 Echec de la mise à niveau de la version du microprogramme du manipulateur. Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous tension. 2038 Perte de la connexion au module. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble d'interconnexion est correctement branché. v Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous tension. 2039 La cartouche est à gauche dans la pince du manipulateur et ne peut pas se déplacer vers un emplacement ouvert. v Activez le guichet d'E-S et vérifiez que des emplacements vides sont disponibles dans ce dernier. 2040 Echec du test de contrôle de la bandothèque avec une erreur critique. Un échec non identifié s'est produit. Contactez votre technicien de maintenance . 2041 Echec du test de contrôle de la bandothèque en raison de la défaillance du verrou d'unité. Assurez-vous que le mécanisme d'alignement est engagé dans chaque module situé au-dessus d'un autre dans la bandothèque. 2042 Echec du test de contrôle de la bandothèque car le capot supérieur est manquant. v Installez le capot supérieur sur le module supérieur de la bandothèque. v Mettez la bandothèque hors tension, puis sous tension. v En cas de nouvel échec, ouvrez les capots et retirez manuellement la cartouche de la pince. v Vérifiez le câble d'interconnexion et le câble d'alimentation du module. v Si le module de base ne peut pas détecter un capot supérieur et inférieur, le manipulateur ne bouge pas. 2043 Echec du test de contrôle de la bandothèque car le capot inférieur est manquant. v Installez le capot inférieur sur le module inférieur de la bandothèque. v Vérifiez le câble d'interconnexion et le câble d'alimentation du module. v Si le module de base ne peut pas détecter un capot supérieur et inférieur, le manipulateur ne bouge pas. 90 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2045 Texte et description du message Détails et solution Echec du test de contrôle de la bandothèque en raison de l'échec du test de déplacement du support. La condition minimale requise pour le contrôle de la bandothèque est la présence d'au moins une unité non chargée et d'une cartouche de données compatible avec cette unité non chargée qui est installée dans la bandothèque. Si aucune unité n'est déchargée ou qu'aucun support compatible n'est trouvé, le test échoue et un événement d'erreur est généré. v Pour afficher les détails d'événement à partir de l'interface graphique de gestion, cliquez sur l'événement, puis affichez tous les détails le concernant pour identifier les éléments impliqués dans l'échec du déplacement. v Recherchez les obstructions, telles qu'une cartouche saillante, sur le trajet du manipulateur. v Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire. v Vérifiez si le manipulateur est bloqué dans le mécanisme de verrouillage, libérez-le de ce mécanisme, puis activez ce dernier correctement. 2046 2047 Echec du test de contrôle de la bandothèque en raison de l'échec du test de communication de l'unité. v Retirez et réinstallez la boîte d'unité pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Echec du test de contrôle de la bandothèque en raison de l'échec de l'analyse du code à barres. v Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue l'avant du module d'analyse de code à barres sur la table de cartouche sur le manipulateur. v Si le problème persiste, réinitialisez l'unité. v Utilisez l'interface graphique de gestion de la bandothèque pour dégager le ticket de prise en charge d'unité et consultez la section d'analyse de l'unité pour obtenir de l'aide. Les outils de bandothèque et de bande HPE doivent être installés pour que le ticket puisse être affiché. v Si l'erreur persiste, remplacez le manipulateur. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de celle-ci sur le trajet du manipulateur. 1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et sélectionnez l'emplacement Default Park. 2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur le trajet du manipulateur. 3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction, réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique n'est généré. 2052 Un magasin ouvert a été détecté Vérifiez que tous les magasins sont insérés et verrouillés dans un ou plusieurs modules. correctement. N'ouvrez pas les magasins à l'aide du dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement. Identification et résolution des incidents 91 Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2053 Un capot supérieur ouvert a été détecté. Vérifiez que le capot supérieur est inséré et verrouillé correctement. N'ouvrez pas le capot supérieur à l'aide du dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement. 2054 Un capot inférieur ouvert a été détecté. Vérifiez que le capot inférieur est inséré et verrouillé correctement. N'ouvrez pas le capot inférieur à l'aide du dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement. 2055 Un verrou d'unité ouvert a été détecté. Vérifiez que tous les verrous d'unité sont verrouillés correctement. N'ouvrez pas les verrous d'unité à l'aide du dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement. 2056 Echec de l'initialisation en raison Recherchez les obstructions sur le trajet horizontal du d'une erreur de positionnement manipulateur, telles qu'une cartouche saillante ou un câble du mécanisme d'extraction. bloquant la progression. 2057 Echec du démarrage dû au positionnement incorrect de la clé de verrouillage. 1. Accédez à l'assemblage du mécanisme d'extraction et déplacez manuellement la clé de verrouillage en position verrouillée ou déverrouillée. 2. Après avoir positionné la clé de verrouillage à l'un de ses emplacements corrects, redémarrez la bandothèque. 2061 Echec du déplacement en vue du retrait d'une cartouche de l'unité. Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche de l'unité. 2062 Echec du mouvement visant à Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la insérer la cartouche dans l'unité. cartouche qui empêcheraient d'insérer la cartouche de l'unité. 2063 Echec du déplacement visant à positionner le mécanisme d'extraction à l'avant de l'unité. 2064 Echec du test de la bandothèque Un échec non identifié s'est produit. Contactez votre technicien avec une erreur critique. de maintenance . 2065 Echec du processus de démarrage de la bandothèque en raison d'un problème d'initialisation du manipulateur. Recherchez les obstructions sur le trajet vertical ou horizontal du manipulateur. Il peut par exemple s'agir d'une cartouche mal insérée dans un emplacement, d'un manipulateur non placé au niveau horizontal ou d'un problème lié au câble d'enroulement du manipulateur qui gêne la progression. v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les modules d'extension sont correctement branchés au câble d'interconnexion. v Vérifiez qu'un capot supérieur et inférieur est correctement installé sur la bandothèque. v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés à l'arrière du module) sont correctement positionnés. v Si le manipulateur est déplacé de l'avant vers l'arrière, mais pas verticalement, il se peut que la clé de verrouillage soit positionnée de manière incorrecte et qu'elle doive être placée complètement en position verrouillée ou déverrouillée. v Si l'erreur persiste, passez en revue les événements de bandothèque pour obtenir des informations ou redémarrez la bandothèque. 92 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2066 Texte et description du message Détails et solution Echec du processus de démarrage de la bandothèque en raison d'une analyse d'inventaire. v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les modules d'extension sont correctement branchés au câble d'interconnexion. v Vérifiez qu'un capot supérieur et inférieur est correctement installé sur la bandothèque. v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés à l'arrière du module) sont correctement positionnés. v Si le manipulateur est déplacé de l'avant vers l'arrière, mais pas verticalement, il se peut que la clé de verrouillage soit positionnée de manière incorrecte et qu'elle doive être placée complètement en position verrouillée ou déverrouillée. v Si l'erreur persiste, passez en revue les événements de bandothèque pour obtenir des informations ou redémarrez la bandothèque. 2067 Pour des raisons de sécurité, le mouvement du manipulateur a été arrêté à son emplacement actuel. v Vérifiez que tous les magasins, capots supérieur ou inférieur et verrous d'unité sont insérés et verrouillés correctement. v N'ouvrez pas les magasins à l'aide du dispositif de dégagement d'urgence et ne retirez pas les capots ou les verrous d'unité lorsque la bandothèque est en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble d'interconnexion est correctement branché. 2068 Une condition d'arrêt en urgence a été détectée dans un ou plusieurs modules, ce qui a empêché l'initialisation du manipulateur. v Vérifiez que tous les magasins, capots supérieur ou inférieur et verrous d'unité sont insérés et verrouillés correctement. v Insérez tous les magasins ouverts et installez tous les capots et verrous d'unité nécessaires avant de mettre la bandothèque sous tension. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble d'interconnexion est correctement branché. 2069 Echec de l'initialisation en raison Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez d'une erreur du lecteur de code l'assemblage du manipulateur. à barres. Identification et résolution des incidents 93 Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement 2070 Texte et description du message Détails et solution Echec de l'analyse d'inventaire en raison d'un problème d'axe du monte-cartouche. v Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du manipulateur, telles qu'une cartouche saillante. v Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire. v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de celle-ci sur le trajet du manipulateur. 1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et sélectionnez l'emplacement Default Park. 2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur le trajet du manipulateur. 3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction, réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique n'est généré. 2071 Cartouche dans le mécanisme d'extraction lors de la tentative d'analyse. v Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue l'avant du module d'analyse de code à barres sur la table de cartouche sur le manipulateur. v Si l'erreur persiste, remplacez le manipulateur. 2072 Le capot inférieur a été détecté dans une position incorrecte. Vérifiez l'assemblage du manipulateur et placez les capots à la position correcte. 2073 Le capot supérieur a été détecté dans une position incorrecte. Vérifiez l'assemblage du manipulateur et placez les capots à la position correcte. 2074 Echec du démarrage de la bandothèque en raison d'une erreur GPIO. Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous tension. 2075 Le démarrage de la Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous bandothèque a échoué en raison tension. d'une erreur lors de la tentative d'ouverture du port série du manipulateur. 2076 Signaux de bus I2C non valides. v Retirez toutes les unités du châssis affecté et redémarrez la bandothèque. v Si le problème persiste, remplacez le châssis. Dans le cas contraire, ajoutez une unité après l'autre jusqu'à ce que le problème revienne. v Remplacez la dernière unité ajoutée avant le nouvel échec. 2077 Echec du stockage des données de calibrage sur le châssis. 2079 Impossible de mettre à niveau le Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le microprogramme du lecteur de manipulateur. code à barres. 94 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous tension. Remarque : Il s'agit d'un ticket unique qui doit être résolu manuellement. Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 2080 Cartouche perdue lorsqu'elle a été insérée dans l'emplacement/l'unité. Vérifiez l'élément source/de destination et assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le trajet du manipulateur. 2087 Erreur d'accès à la mémoire flash de fond de panier. v Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le châssis. v Avant de remplacer le châssis, veillez à retirer toutes vos cartouches de bande. v Si des magasins doivent être retirés pour permettre l'accès aux cartouches de bande, mettez d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite manuellement chaque magasin. Un seul magasin à la fois peut être ouvert. 2089 Assemblage robotique incompatible détecté Un assemblage robotique incompatible a été détecté. L'assemblage robotique n'était pas sous tension pour éviter d'endommager la bandothèque. Mettez la bandothèque hors tension et remplacez l'assemblage robotique par une version compatible. 2092 Echec du verrouillage de l'assemblage du manipulateur au cours du processus de mise hors tension Mettez la bandothèque sous tension. En cas d'échec du manipulateur, des événements d'erreur sont signalés lors de la mise sous tension. Consultez la solution proposée pour ces nouvelles erreurs. Si aucune nouvelle erreur n'est signalée, l'événement 2092 peut être ignoré. 2093 La communication avec le contrôleur du manipulateur n'a pas pu être établie. Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez l'assemblage du manipulateur. 2094 Une condition d'arrêt en v Vérifiez que tous les magasins, capots supérieur ou inférieur urgence a été détectée dans un et verrous d'unité sont entièrement insérés et verrouillés ou plusieurs modules, ce qui a correctement. empêché le manipulateur v Insérez tous les magasins ouverts et installez tous les capots et d'effectuer l'analyse d'inventaire. verrous d'unité nécessaires avant la mise sous tension de la bandothèque. v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble d'interconnexion est correctement branché. 2095 Echec de l'analyse d'inventaire en raison d'un problème de positionnement du manipulateur. Recherchez les obstructions sur le trajet horizontal du manipulateur, telles qu'une cartouche saillante ou posée sur la table du manipulateur. 2096 Echec de l'initialisation d'une Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le interface de communication sur contrôleur de la bandothèque. le contrôleur de la bandothèque. 2097 Echec de la réinitialisation du manipulateur. Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez l'assemblage du manipulateur. Evénements d'erreur d'avertissement Un message approprié est envoyé sur le panneau de commande et l'interface graphique de gestion. Tableau 36. Evénements d'avertissement Code d'événement 4000 Texte et description du message Détails et solution Vitesse du ventilateur de glissière d'unité trop faible. Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le ventilateur. Identification et résolution des incidents 95 Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4002 Demande de nettoyage de l'unité. Nettoyez l'unité à l'aide d'une cartouche de nettoyage approuvée. 4003 La configuration de l'unité a échoué. Retirez puis réinstallez l'unité et essayez à nouveau. 4004 La demande d'état de l'unité a échoué. Retirez et réinstallez la boîte d'unité pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Si le problème persiste, réinitialisez l'unité. 4005 L'unité signale une erreur TapeAlert critique. Mettez l'unité hors tension, puis sous tension et vérifiez si elle signale toujours la même erreur TapeAlert. 4006 La température indiquée pour une unité est au-dessus du seuil. v Vérifiez que le ventilateur de l'unité tourne, qu'il n'est pas obstrué et que la température ambiante est conforme aux spécifications. v Vérifiez que les panneaux de protection de la baie d'unité sont en place à chaque emplacement où aucune unité n'est installée. Les panneaux de protection d'unité sont requis pour une ventilation appropriée. 4008 La date de la bande de nettoyage est arrivée à expiration. Jetez la cartouche de nettoyage et faites un nouvel essai avec une nouvelle cartouche de nettoyage. 4009 La mise à niveau du microprogramme d'un ou plusieurs modules d'extension a échoué. Le module de base doit pouvoir communiquer avec un module d'extension mis sous tension et connecté pour que la mise à niveau soit effectuée. v Réinstallez le contrôleur d'extension et vérifiez le câble de connexion et les connexions d'alimentation. v Relancez la mise à niveau du microprogramme. 4010 Unité incompatible. Retirez l'unité incompatible. Installez uniquement des unités prises en charge par la bandothèque. 4012 Le déplacement de la cartouche a échoué en raison d'un problème lié à la cartouche. v Affichez les détails de l'événement pour identifier la cartouche impliquée. v Vérifiez les événements environnants pouvant permettre d'identifier les problèmes liés à ce support dans d'autres opérations de déplacement. v Retirez le support de la bandothèque et examinez-le pour voir s'il est endommagé. v Si le support n'est pas endommagé, remettez-le en place dans la bandothèque et effectuez une nouvelle tentative de déplacement. Si le problème persiste, renouvelez l'opération avec une cartouche différente dans la même unité. v Si le problème suit le support, retirez ce dernier de l'utilisation. v Si le problème suit l'unité, utilisez l'interface graphique de gestion pour dégager le ticket de prise en charge d'unité et consultez la section d'analyse de l'unité pour obtenir de l'aide. 96 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement 4014 Texte et description du message Détails et solution Le test de la bandothèque a échoué en raison v Vérifiez les paramètres de test et faites un d'un problème lié à l'unité. nouvel essai de test. v Si le test échoue, recherchez dans le journal des événements de la bandothèque des événements spécifiques associés à cette unité. v Utilisez l'interface graphique de gestion pour dégager le ticket de prise en charge d'unité et consultez la section d'analyse de l'unité pour obtenir de l'aide. 4015 L'alimentation électrique est tombée en panne. La redondance n'est pas disponible. Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation sont installés correctement (deux par module), et que chaque bloc d'alimentation est connecté à une source d'alimentation valide. 4016 Les données de configuration de sauvegarde sur le module de base ont échoué. Tentative de sauvegarde de la configuration de la bandothèque. Mettez cette dernière hors tension, puis sous tension et essayez à nouveau. 4017 La restauration des données de configuration Tentative de sauvegarde de la configuration de la à partir du châssis a échoué. bandothèque. Mettez cette dernière hors tension, puis sous tension et essayez à nouveau. 4018 La mise à niveau du microprogramme a échoué, l'unité de bande a signalé une erreur lorsque le fichier de microprogramme a été appliqué. Vérifiez que le fichier de microprogramme est correct pour les unités, assurez-vous que les unités sont en bon état et ne comportent pas de cartouche, puis relancez l'opération. 4019 La mise à niveau du microprogramme d'unité a échoué. 1. Vérifiez que le fichier du microprogramme est correct pour les unités. 2. Assurez-vous que les unités sont en bon état et ne comportent pas de cartouche. 3. Renouvelez l'opération. 4020 La base de données a été réinitialisée en v Si la bandothèque a été restaurée aux raison d'un problème ayant empêché la mise paramètres par défaut, restaurez une sous tension de la bandothèque. configuration sauvegardée à l'aide d'un fichier de configuration sauvegardé précédemment. v S'il n'existe pas de fichier de configuration, passez à la configuration de la bandothèque. 4021 L'unité a été retirée à chaud alors qu'elle v Remettez en place l'unité dans la bandothèque. était à l'état actif en tant qu'unité de transfert v Suivez la procédure «Retrait d'une unité de de données. bande», à la page 122 pour retirer l'unité de bande. 4025 Le test de la bandothèque a échoué en raison Retirez la cartouche et examinez-la. Renouvelez d'une erreur liée à la cartouche. l'opération avec une autre cartouche. 4028 Le test de la bandothèque a échoué en raison Vérifiez la génération LTO pour la cartouche et d'une cartouche incompatible. les unités. Retirez les cartouches qui ne sont pas compatibles avec vos unités de bande. 4029 Echec du test de la bandothèque - le code à barres de la cartouche indique l'incompatibilité avec l'unité. Vérifiez si l'étiquette de code à barres du support correspond à la génération LTO. Remplacez l'étiquette ou retirez le support incompatible de votre système. 4030 Le déplacement de la cartouche a échoué en raison d'une erreur liée à la cartouche. Retirez la cartouche et examinez-la. Renouvelez l'opération avec une autre cartouche. Identification et résolution des incidents 97 Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4041 La vérification de la bandothèque a échoué en raison de l'échec d'un test de redondance du bloc d'alimentation. Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation sont installés correctement (deux par module), et que chaque bloc d'alimentation est connecté à une source d'alimentation valide. 4044 L'un des tests de bandothèque a échoué car un élément source ou de destination n'est pas accessible. Vérifiez les éléments source et de destination et faites une nouvelle tentative. 4060 La connexion au serveur KMIP a échoué. v Vérifiez le nom d'utilisateur, le mot de passe et tous les certificats SSL nécessaires pour la connexion au serveur KMIP. v Vérifiez que le serveur KMIP est accessible sur le réseau. v Vérifiez les adresses IP et les noms d'hôte des serveurs KMIP entrés dans l'assistant. Si cette erreur se produit pendant le contrôle de connectivité, le paramètre d'informations supplémentaires inclut d'autres informations d'erreur reçues de la bandothèque Cryptsoft KMIP. Il indique aussi si le serveur n'a pas pu lancer un ping. 4061 La clé est introuvable sur le serveur KMIP. Vérifiez que la clé demandée est disponible sur le serveur KMIP. Pour des détails, consultez les journaux du serveur KMIP. 4062 La création de clé sur le serveur KMIP a échoué. Pour des détails sur la création de clé, consultez les journaux du serveur KMIP. 4063 Configuration KMIP non valide. Utilisez l'assistant de configuration KMIP pour vérifier la configuration KMIP. 4065 Un indicateur d'alerte de bande a été signalé Consultez les indicateurs TapeAlert consignés et par une unité. examinez sa description dans la section «Indicateurs TapeAlert», à la page 108. 4067 La cartouche de nettoyage va bientôt arriver à expiration et doit être remplacée. 4072 Aucune cartouche de nettoyage dans la v Le nettoyage automatique est activé mais la bandothèque logique n'est disponible en vue bandothèque logique ne contient pas de du nettoyage automatique. cartouche de nettoyage comportant une étiquette. La bandothèque n'a pas pu terminer l'opération de nettoyage automatique pour une ou plusieurs unités dans cette bandothèque logique. Remplacez la cartouche. v Installez une cartouche de nettoyage valide et comportant une étiquette dans la bandothèque logique, puis effectuez un chargement et un déchargement sur l'unité à nettoyer afin de lancer le nettoyage automatique. 4073 Elément de source du support vide. Vérifiez visuellement l'emplacement source et examinez à nouveau l'inventaire. De plus, recherchez un code à barres valide et lisible. 4074 Elément de source du support vide. Vérifiez visuellement l'emplacement source et examinez à nouveau l'inventaire. De plus, recherchez un code à barres valide et lisible. 98 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4075 Cartouche perdue lorsqu'elle a été extraite de Vérifiez l'élément source/de destination et l'emplacement/l'unité. assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur le trajet du manipulateur. 4077 Le déverrouillage du magasin droit a échoué. v Redémarrez la bandothèque et relancez l'opération. v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis. v Si le magasin doit être retiré pour permettre l'accès à des cartouches de bande, mettez d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite manuellement le magasin. Un seul magasin à la fois peut être ouvert. 4078 Le déverrouillage du magasin gauche a échoué. v Redémarrez la bandothèque et relancez l'opération. v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis. v Si le magasin doit être retiré pour permettre l'accès à des cartouches de bande, mettez d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite manuellement le magasin. Un seul magasin à la fois peut être ouvert. 4079 Le déverrouillage du guichet d'E-S a échoué. v Redémarrez la bandothèque et relancez l'opération. v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis. v Si le guichet d'E-S doit être retiré pour permettre l'accès à des cartouches de bande, mettez d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite manuellement le magasin. Un seul magasin à la fois peut être ouvert. 4080 Le test de vérification de la bandothèque a échoué avec un avertissement. Un échec non identifié s'est produit. Contactez votre technicien de maintenance . 4085 Expiration des nouvelles tentatives d'exécution de commande d'unité. v Exécutez un test de lecture/écriture d'unité (Bandothèque > Actions > Tests > Test de l'unité) avec une cartouche que vous savez être en bon état. v Si le test d'unité aboutit, recherchez sur l'hôte des erreurs liées aux nouvelles tentatives. v Si le test de l'unité échoue, remplacez cette dernière. 4086 L'opération de déplacement a échoué. v Assurez-vous que le réseau auquel est connectée la bandothèque fonctionne normalement. v Vérifiez que la bandothèque exécute le microprogramme en cours. v Redémarrez la bandothèque. Identification et résolution des incidents 99 Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement 4089 Texte et description du message Détails et solution Le calibrage automatique d'un ou plusieurs modules a échoué. L'ajustement à la cible de calibrage a échoué. v La bandothèque doit être recalibrée. v Assurez-vous que le microprogramme de la bandothèque est à jour. v Cet événement indique qu'une ou plusieurs cibles de calibrage grises dans les magasins de bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le calibrage. v Inspectez les cibles de calibrage dans chaque module et répétez ensuite la routine de calibrage automatique à l'aide de l'interface graphique de gestion. 4090 Le calibrage automatique d'un ou plusieurs modules a échoué. Cible de calibrage introuvable. v La bandothèque doit être recalibrée. v Assurez-vous que le microprogramme de la bandothèque est à jour. v Cet événement indique qu'une ou plusieurs cibles de calibrage grises dans les magasins de bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le calibrage. v Inspectez les cibles de calibrage dans chaque module et répétez ensuite la routine de calibrage automatique à l'aide de l'interface graphique de gestion. 4091 Le calibrage automatique d'un ou plusieurs modules a échoué. Ajustement hors plage. v La bandothèque doit être recalibrée. v Assurez-vous que le microprogramme de la bandothèque est à jour. v Cet événement indique qu'une ou plusieurs cibles de calibrage grises dans les magasins de bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le calibrage. v Inspectez les cibles de calibrage dans chaque module et répétez ensuite la routine de calibrage automatique à l'aide de l'interface graphique de gestion. 4093 Impossible d'obtenir une adresse IP à partir du serveur DHCP. v Vérifiez les paramètres de configuration du réseau et assurez-vous que le serveur DHCP est accessible. v Utilisez le menu de configuration de réseau ou débranchez le câble réseau après quelques secondes afin de déclencher une reconfiguration automatique de l'interface réseau. 4095 Le test de la bandothèque a échoué. Pas Chargez les cartouches dans la bandothèque. assez de cartouches valides disponibles pour le test. 4098 La synchronisation de l'heure système avec SNTP a échoué. 100 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Vérifiez si les adresses de serveur SNTP sont valides dans la configuration de l'heure. Si elles sont correctes, assurez-vous que le serveur est accessible à partir de votre réseau et qu'il n'est pas bloqué par un pare-feu. Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4099 Une réinitialisation inattendue du manipulateur a été détectée. Vérifiez que le câble d'enroulement est entièrement logé dans le module de base et correctement connecté avec l'assemblage du manipulateur. Si l'erreur se produit à nouveau, remplacez l'assemblage du manipulateur. 4113 Le déplacement de l'unité a échoué. Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la cartouche qui empêchent de retirer la cartouche du logement ou de l'unité. 4117 Unité désactivée car aucun bloc d'alimentation n'est disponible. Retirez toutes les unités affectées, insérez et mettez sous tension au moins un bloc d'alimentation sur le module défaillant. Attendez 10 secondes et remettez en place les unités dans le module. 4119 Unité désactivée car une adresse IP interne est inconnue. v Retirez l'unité affectée, attendez 10 secondes et remettez-la en place dans le module. v Redémarrez la pile de bandothèque. 4120 Aucune unité vide n'est disponible pour le test du système. Assurez-vous qu'au moins une unité vide et une cartouche compatible sont disponibles. 4121 Aucun support compatible n'est disponible pour le test du système. Assurez-vous qu'au moins une unité vide et une cartouche compatible se trouvent dans l'unité. 4122 Aucune cartouche disponible pour la routine Assurez-vous qu'au moins une cartouche et un de test Emplacement vers emplacement. emplacement vide se trouvent dans la bandothèque. 4123 Aucun emplacement vide pour la routine de test Emplacement vers emplacement. Assurez-vous qu'au moins une cartouche et un emplacement vide se trouvent dans la bandothèque. 4124 Les statistiques d'unité ou de support n'ont pas pu être extraites lors du déchargement de la bande. Recherchez des tickets d'avertissement. Remplacez le support si des indicateurs d'alerte de bande liés au support sont signalés. 4126 Une cartouche a été trouvée à un emplacement inaccessible de l'unité inférieure. Les emplacements inférieurs dans l'unité inférieure ne sont pas accessibles pour le manipulateur. Placez la cartouche dans un emplacement supérieur. 4127 L'unité a été redémarrée en raison de la réinitialisation de la cartouche. Vérifiez que l'unité est installée correctement dans son emplacement et que les vis moletées sont serrées. Si l'erreur persiste, remplacez l'unité. 4128 Un bloc d'alimentation installé est détecté mais ne fournit pas d'alimentation. Assurez-vous que le bloc d'alimentation comporte un cordon d'alimentation branché et connecté à une source d'alimentation valide. Bien que la source d'alimentation ne soit pas disponible, ce module d'extension peut encore être utilisé pour le stockage sur bande. Le fonctionnement des unités de bande n'est pas possible. 4129 Le déplacement de l'unité a échoué. Consultez l'application de sauvegarde pour savoir comment autoriser le retrait du support de l'unité. En cas d'échec, essayez l'option Force Drive Media Eject dans le menu Operations. Identification et résolution des incidents 101 Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement 4133 Texte et description du message Détails et solution Mousse de protection non retirée du module v Mettez la bandothèque hors tension. de base v Retirez le capot supérieur, puis la protection en mousse. v Installez à nouveau le capot supérieur et redémarrez la bandothèque. 4135 Echec du diagnostic d'unité Utilisez une autre bande de diagnostic et exécutez le test une nouvelle fois. En cas de nouvel échec, téléchargez les clichés d'unité et contactez la maintenance. 4136 Le module de base a détecté un bloc d'alimentation installé mais celui-ci ne fournit pas d'alimentation. Assurez-vous que le bloc d'alimentation comporte un cordon d'alimentation branché et connecté à une source d'alimentation valide. 4137 Bande de diagnostic non retirée. Ouvrez le magasin ou le guichet d'E-S pour retirer la cartouche de diagnostic à l'aide du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion. 4139 Le fonctionnement du magasin ou du guichet d'E-S a échoué. v Vérifiez si quelque chose empêche le mouvement du manipulateur. v Redémarrez la bandothèque et relancez l'opération. Si l'erreur persiste, remplacez l'assemblage du manipulateur. v Si le magasin doit être retiré pour permettre l'accès à des cartouches de bande, mettez d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite manuellement le magasin. Un seul magasin à la fois peut être ouvert. 4140 Non correspondance de personnalité détectée. Remplacez le châssis ou le contrôleur de bandothèque pour vous assurer que toutes les pièces dans la pile correspondent à la personnalité du contrôleur de bandothèque principal. 4142 Elément de destination du support saturé. Assurez-vous que votre emplacement ou unité de destination est vide et essayez à nouveau. 4144 Le verrou d'unité à unité du module inférieur est engagé. Assurez-vous que le mécanisme d'alignement n'est pas engagé dans le module inférieur. 4148 Echec du téléchargement d'un ou de plusieurs clichés d'unité Vérifiez l'état des unités sélectionnées et assurez-vous qu'elles sont présentes et initialisées avant de télécharger les clichés. 4150 Echec de l'opération de déplacement du mode séquentiel. Pour plus d'informations, vérifiez les détails d'événement. 4151 Le téléchargement de l'image du microprogramme de l'unité du lecteur est terminé, mais la révision du microprogramme n'a pas été modifiée après le redémarrage. v Vérifiez si l'image de microprogramme téléchargée correspond au type et à la génération de votre unité. v Vérifiez que le fichier image n'est pas endommagé. v Téléchargez une nouvelle image à partir du site Web du fournisseur de l'unité si vous n'êtes pas sûr de l'intégrité du fichier. 102 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4152 KMIP Connexion refusée Le port sélectionné sur la machine cible n'est pas ouvert. La connexion a été refusée. Vérifiez que l'application serveur est exécutée sur la machine cible et que le pare-feu ne bloque pas le port sélectionné. Contactez le service informatique pour vérifier les paramètres du port. 4153 KMIP Le serveur ne fait pas confiance au certificat client. Utilisez un certificat client signé par une autorité de certification de confiance (CA) ou sélectionnez manuellement le certificat non digne de confiance sur le côté serveur et faites-lui confiance (cette option n'est pas disponible pour tous les serveurs). 4154 KMIP Echec de la commande ping sur le serveur La machine cible n'est pas disponible, impossible de se connecter au réseau. v Vérifiez que l'adresse IP dans les paramètres est correcte. v Vérifiez que la machine cible est alimentée et connectée au réseau. v Vérifiez le câble réseau. v Vérifiez que le paramètre de pare-feu sur la machine cible autorise les demandes et les réponses de ping. 4155 KMIP Aucun chemin vers l'hôte La machine cible n'est pas disponible. La route de réseau vers la machine n'est pas disponible. v Vérifiez vos paramètres IP (adresse IP, passerelle et masque de réseau), puis vérifiez à nouveau avec votre service informatique. v Vérifiez que les paramètres de pare-feu sur la machine cible sont corrects. 4156 KMIP Echec de l'établissement de liaison La connexion TLS n'a pas pu être établie en raison d'erreurs d'établissement de liaison lors de l'échange de certificats. v Vérifiez les entrées des certificats côté serveur et côté client et que les certificats sont toujours valides et non expirés. v Vérifiez que TLS1.2 est activé sur le serveur. v Vérifiez l'heure et la date du client et du serveur. v Demandez à votre service informatique s'il existe de nouveaux certificats valides. 4157 KMIP Certificat inconnu Le certificat du serveur est inconnu, car son certificat racine est manquant ou n'est pas digne de confiance. Exécutez une nouvelle demande de certificat avec votre serveur ou votre autorité de certification et importez la chaîne de certificats résultante. Identification et résolution des incidents 103 Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4158 KMIP La recherche du nom d'hôte a échoué. Le nom d'hôte sur le réseau n'a pas pu être trouvé. Il n'existe pas ou est mal orthographié. v Vérifiez que le nom d'hôte saisi est correct. v Vérifiez votre adresse DNS dans les paramètres réseau. v Contactez votre service informatique pour vérifier les données entrées. 4159 KMIP Echec de la vérification du certificat. Le certificat du serveur TLS n'a pas pu être vérifié en tant que certificat valide et digne de confiance. v Vérifiez si votre certificat racine de serveur a été modifié. v Créez une requête de certificat contre votre serveur pour générer un nouveau certificat client basé sur les certificats de serveur modifiés. 4160 La connexion au serveur SKLM a échoué. La récupération de la clé de cryptage IPP a échoué car la connexion au serveur SKLM n'a pu être établie. Vérifiez la disponibilité du serveur et les paramètres de votre serveur. Ajoutez un serveur de secours secondaire si possible. 4161 L'établissement de liaison de clé de chiffrement interne a échoué. La récupération de la clé de cryptage IPP a échoué en raison d'un échec de transfert de données interne entre l'unité et la bandothèque. Vérifiez si le dernier logiciel d'unité est installé. Si l'erreur se répète, recherchez dans le journal des événements de la bandothèque des événements spécifiques associés à cette unité. 4162 Le chiffrement SKLM for z/OS n'est pas sous licence. Désactivez le chiffrement SKLM for z/OS ou installez la licence appropriée pour LME (Library Managed Encryption). 4163 Délai d'attente pour la découverte de la glissière d'unité. Délai d'attente pour la découverte de la glissière d'unité, statut des glissières d'unité non disponible à temps. 1. Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble d'interconnexion est correctement branché. 2. Si cet événement se produit sur plusieurs modules ou après s'être assuré que tous les câbles d'interconnexion sont correctement branchés, assurez-vous que le réseau auquel le module de base est connecté n'est pas victime de saturation du réseau ou d'autres activités anormales. 3. Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous tension pour redécouvrir les modules. 104 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite) Code d'événement Texte et description du message Détails et solution 4164 L'inventaire a été mis à jour en raison d'un emplacement vide ou plein inattendu. Si un déplacement échoue en raison d'un emplacement vide ou plein inattendu, l'emplacement est à nouveau analysé et l'inventaire est corrigé. 4165 Les emplacements inférieurs du magasin dans l'unité inférieure ne sont pas accessibles. La robotique installée ne prend pas en charge l'accès aux 40 emplacements de l'unité inférieure. Les emplacements inférieurs de l'unité inférieure ne sont pas accessibles, de sorte que seuls 32 emplacements sont disponibles. Installez une robotique qui prend en charge l'accès aux 40 emplacements de l'unité inférieure. 4166 Echec de l'autotest du diagnostic de l'unité Réinitialisez l'unité et exécutez le test à nouveau. En cas de nouvel échec, téléchargez les clichés d'unité et contactez la maintenance. 4167 Echec du diagnostic du port primaire de l'unité. 1. Vérifiez si le connecteur de test en boucle est correctement connecté au port sélectionné. 2. Réinitialisez l'unité et exécutez le test à nouveau. 3. En cas de nouvel échec, téléchargez les clichés d'unité et contactez la maintenance. 4168 Echec du diagnostic du chemin de la clé de chiffrement de l'unité. Vérifiez la configuration du serveur SKLM et vos paramètres réseau. En cas de nouvel échec, téléchargez les journaux de bandothèque et contactez la maintenance. Evénements de modification de configuration Tableau 37. Evénements de modification de configuration Code d'événement Texte et description du message 8000 La configuration d'une unité a changé. 8001 L'unité a été ajoutée ou retirée du système. 8002 Une bandothèque logique a été ajoutée/retirée ou changée. 8003 Le guichet d'E-S a été activé/désactivé. 8004 Le microprogramme de l'unité a changé en raison d'une mise à niveau. 8005 Le nom d'hôte/nom de domaine a changé. 8006 Les paramètres de configuration de courrier électronique ont changé. 8007 Le format de date/heure a changé. 8009 La configuration de fuseau horaire a changé. 8011 La configuration de réseau a changé. 8012 Le module d'extension a été mis à niveau. 8013 Les paramètres du serveur de temps NTP a changé. 8014 L'accès SSH a été activé/désactivé. 8016 La réinitialisation des paramètres par défaut de la bandothèque a été lancée par l'utilisateur. 8017 Le microprogramme de la bandothèque a changé. Identification et résolution des incidents 105 Tableau 37. Evénements de modification de configuration (suite) Code d'événement Texte et description du message 8018 La configuration de la prise en charge d'une cartouche sans étiquette a changé. 8019 La version de microprogramme du manipulateur a été mise à niveau. 8022 La configuration du délai d'attente de l'interface graphique de gestion/du panneau de commande a changé. 8024 La configuration du contrôle d'accès au guichet d'E-S/magasin a changé. 8026 Changement du manipulateur détecté. 8029 La configuration SNMP a changé. 8030 Une cible SNMP a été ajoutée. 8031 Une cible SNMP a été supprimée. 8033 Le module Panneau de commande a été changé. 8034 Une réinitialisation manuelle de l'unité a été exécutée. 8036 Nouveau châssis détecté. 8037 Le châssis a été retiré. 8040 Le serveur LDAP a été ajouté. 8041 Le serveur LDAP a été modifié. 8042 Le serveur LDAP a été supprimé. 8043 L'utilisateur LDAP a été ajouté. 8044 L'utilisateur LDAP a été modifié. 8045 L'utilisateur LDAP a été supprimé. 8046 La configuration d'interdiction de déconnexion a changé. 8057 Le composant matériel a été ajouté. 8058 Le composant matériel a été retiré. 8059 Le composant matériel de la bandothèque a été remplacé. 8060 Nouveau contrôleur d'extension détecté. 8061 Nouveau contrôleur de bandothèque de base détecté. 8062 Calibrage automatique terminé avec succès. 8064 La configuration des règles de mot de passe a changé. 8065 L'utilisateur a été ajouté. 8066 L'utilisateur a été supprimé. 8068 La configuration de connexion à distance a changé. 8069 Le mot de passe utilisateur a changé. 8072 Le domaine Kerberos a été ajouté. 8073 Le domaine Kerberos a été modifié. 8074 Le domaine Kerberos a été supprimé. 8075 L'utilisateur Kerberos a été ajouté. 8076 L'utilisateur Kerberos a été modifié. 8077 L'utilisateur Kerberos a été supprimé. 8079 Paramètres de chiffrement de SKLM for z/OS modifiés. 106 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Evénements d'information Tableau 38. Evénements d'information Code d'événement Texte et description du message 9000 Un indicateur d'alerte de bande a été signalé par une unité. 9001 Une unité est présente mais désactivée. 9002 La bandothèque a été mise sous tension. 9003 La commande de déplacement de support Déplacer la cartouche a été exécutée. 9004 L'analyse d'inventaire est terminée. 9005 La bandothèque a été mise hors tension à partir du panneau avant. 9006 L'interface réseau a été mise sous tension. 9007 L'interface réseau a été mise hors tension. 9008 L'heure système a été synchronisée avec un serveur NTP. 9009 Un magasin a été déverrouillé et ouvert. 9010 Un magasin a été fermé et verrouillé. 9011 Un guichet d'E-S a été déverrouillé et ouvert. 9012 Un guichet d'E-S a été fermé et verrouillé. 9013 Un utilisateur s'est connecté à l'interface graphique de gestion. 9014 Un utilisateur s'est déconnecté de l'interface graphique de gestion. 9015 Un utilisateur s'est connecté à l'interface du panneau de commande. 9016 Un utilisateur s'est déconnecté de l'interface du panneau de commande. 9024 Le ticket de prise en charge de l'unité a été créé. 9025 Le test de la bandothèque a commencé. 9026 Le test de la bandothèque s'est terminé avec succès. 9027 Le test de la bandothèque a été arrêté par l'utilisateur. 9028 La sauvegarde de la configuration sur le châssis a abouti. 9029 La restauration de la configuration à partir du châssis a abouti. 9031 La bandothèque est passée à l'état "OK". 9032 La bandothèque est passée à l'état "Avertissement". 9033 La bandothèque est passée à l'état "Critique". 9035 Un nouveau châssis de bandothèque a été détecté. 9038 La bandothèque a été réamorcée par le biais de l'interface utilisateur. 9041 La clé sur le serveur KMIP a été créée. 9043 Le nettoyage de l'unité a démarré. 9045 La duplication des données de configuration de la bandothèque sur le module de base a échoué. 9060 Un ou plusieurs serveurs DNS configurés ne répondent pas. 9061 Le compte utilisateur a été verrouillé en raison du nombre trop élevé de tentatives de connexion non valides sur l'interface graphique de gestion. 9062 Mot de passe non valide utilisé pour la connexion. 9063 Le port réseau utilisé pour contacter le serveur de chiffrement a changé. 9064 La sauvegarde du certificat a été créée. 9065 Le certificat est restauré. Identification et résolution des incidents 107 Tableau 38. Evénements d'information (suite) Code d'événement Texte et description du message 9066 Le mot de passe temporaire a été généré. 9067 La cartouche formatée LTO7 avec un code à barres de type M a été détectée. 9068 La cartouche de type M avec un code à barres de type M a été détectée. 9069 La séquence de chargement en mode séquentiel s'est terminée car la dernière cartouche de stockage de la bandothèque logique a été déchargée. 9070 La séquence de chargement en mode séquentiel a redémarré (mode boucle) car la dernière cartouche de stockage de la bandothèque logique a été déchargée. Indicateurs TapeAlert Cette section vise à apporter des informations supplémentaires sur l'unité de bande à l'aide de la technologie TapeAlert. Toutes les informations de code d'erreur et de diagnostic sont accessibles à partir de l'interface graphique de gestion de la bandothèque. La partie unité de l'interface graphique de gestion contient les codes d'erreur de l'unité. Il n'est donc pas nécessaire d'ouvrir la bandothèque pour accéder aux boutons de l'unité. Pour une description complète des fonctions et des écrans de l'interface graphique de gestion, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. TapeAlert est une norme qui définit les conditions de statut et les problèmes liés aux périphériques, tel que les unités de bande, les chargeurs automatiques et les bandothèques. Cette norme permet à un serveur de lire les messages TapeAlert (appelés indicateurs) d'une unité de bande par le biais du bus SCSI. Le serveur lit les indicateurs à partir du fichier journal Log Sense Page 0x2E. Pour des informations sur l'indicateur TapeAlert de la bandothèque et de l'unité, consultez le manuel Dell Model ML3 Tape Library SCSI Reference. Cette bandothèque est compatible avec la technologie TapeAlert, qui fournit au serveur des données d'erreur et de diagnostic sur les unités et la bandothèque. La bandothèque et le microprogramme de l'unité étant sujets à des modifications périodiques, l'interface SNMP de la bandothèque ne nécessite pas de modification de code si des unités génèrent d'autres messages TapeAlerts actuellement non pris en charge. Toutefois, si ce problème se produit, la base d'informations de gestion (MIB) est écrite de manière à minimiser l'impact sur le poste de surveillance SNMP. A l'heure où nous rédigeons ce guide, les indicateurs TapeAlert représentent correctement les messages TapeAlert envoyés. Le fichier NIB n'implique pas que toutes les interruptions qui y sont définies sont envoyées par la bandothèque ou le seront dans le futur. Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque Code du paramètre Nom de l'indicateur 01d Matériel de bandothèque A Type Description C Le mécanisme de changement de support rencontre des difficultés dans ses communications avec l'unité : v Mettez le changeur de support HORS TENSION puis SOUS TENSION. v Relancez l'opération. v Si l'incident persiste, contactez le support technique. 02d 108 Matériel de W bandothèque B Un incident s'est produit au niveau du mécanisme de changement de support. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Code du paramètre Nom de l'indicateur 04d Matériel de bandothèque D Type Description C Incident matériel sur la bandothèque qui n'est pas de type mécanique ou qui nécessite un cycle de mise hors tension, puis de mise sous tension pour le résoudre. v Mettez le changeur de support HORS TENSION puis SOUS TENSION. v Relancez l'opération. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. 05d 13d 14d 15d 16d Diagnostics de W la bandothèque requis Incident matériel possible sur le mécanisme de la bandothèque. Nouvelle tentative d'extraction dans la bandothèque W Il existe un problème potentiel d'éjection de cartouches de l'unité ou lié à la sélection par la bandothèque de cartouches dans un emplacement. Nouvelle tentative d'introduction dans la bandothèque W Exécutez des diagnostics étendus pour vérifier et diagnostiquer le problème. Consultez le manuel d'utilisation de la bandothèque pour connaître les instructions à suivre pour l'exécution de tests de diagnostics étendus sur l'unité. v Aucune action n'est requise. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Il existe un problème potentiel de placement par le mécanisme de la bandothèque d'une cartouche dans un emplacement. v Aucune action n'est requise. v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance. Tentative de W chargement de la bandothèque Il existe un problème potentiel de chargement de cartouches par l'unité ou par le mécanisme de la bandothèque. Volet de la bandothèque Echec de l'opération, car le volet la bandothèque est ouvert. C Cet indicateur disparaît à la réception de la commande de déplacement suivante. v Dégagez tout élément susceptible d'obstruer le volet de la bandothèque. v Fermez le volet de la bandothèque. v Si le problème persiste, appelez l'aide en ligne du fournisseur de la bandothèque. 17d Guichet d'E/S de la bandothèque C Le guichet d'E/S de la bandothèque a rencontré un problème d'ordre mécanique. 19d Sécurité de la bandothèque W La sécurité de la bandothèque est compromise. Le volet a été ouvert puis refermé alors que l'unité était en fonctionnement. 20d Mode de sécurité de la bandothèque I Le mode de sécurité de la bandothèque a été modifié. La bandothèque a été placée en mode sécurisé ou a quitté ce mode. Pour information uniquement. Aucune action requise. 21d Bandothèque hors ligne I La bandothèque a été mise hors ligne manuellement et n'est pas disponible. 22d Unité de bandothèque hors ligne I Une unité dans la bandothèque a été mise hors ligne. Pour information uniquement. Aucune action requise. 24d Inventaire de la bandothèque C La bandothèque a détecté une incohérence dans son inventaire. v Effectuez à nouveau l'inventaire de la bandothèque pour corriger cette incohérence. v Relancez l'opération. Identification et résolution des incidents 109 Code du paramètre Nom de l'indicateur 28d 33d Type Description Alimentation électrique W Un bloc d'alimentation redondant dans la bandothèque est défaillant. Consultez les manuels d'utilisation de la bandothèque pour connaître les instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant. Dépassement de capacité de la bandothèque C Le nombre total de volumes dépasse le nombre d'éléments de stockage disponibles. Retirez une cartouche de l'inventaire pour effectuer une reprise. v I = Informations à l'utilisateur v W = Avertissement. Une action de réparation est recommandée. Il existe un risque au niveau des performances de données. v C = Critique. Nécessite une action de réparation immédiate. Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité Num. indic. 1 Nom de l'indicateur Code hex. Description Avertissement de 01h lecture Défini lorsque l'unité de bande a des problèmes lors de la lecture des données. Aucune donnée n'est perdue mais les performances de la bande peuvent être diminuées. Action requise Evénem. Isolez le défaut entre l'unité et la Evénem. bande en procédant comme suit : avert. v Utilisez une cartouche de bande en bon état dans l'unité suspecte. Si l'unité est défaillante, contactez votre technicien de maintenance . v Utilisez la cartouche de bande suspecte dans une unité en bon état. Si le test échoue, éliminez la cartouche. 2 Avertissement d'écriture 02h Défini lorsque l'unité de bande a des problèmes lors de l'écriture des données. Aucune donnée n'est perdue mais les performances de la bande peuvent être diminuées. Isolez le défaut entre l'unité et la Evénem. bande en procédant comme suit : avert. v Utilisez une cartouche de bande en bon état dans l'unité suspecte. Si l'unité est défaillante, contactez votre technicien de maintenance . v Utilisez la cartouche de bande suspecte dans une unité en bon état. Si le test échoue, éliminez la cartouche. 110 3 Erreur matérielle 03h Toute erreur irrémédiable de Voir la colonne Action requise lecture, d'écriture ou de pour l'indicateur numéro 4, 5 ou positionnement. Cet indicateur 6 dans ce tableau. est défini avec les indicateurs 4, 5 Vérifiez que la version du ou 6. microprogramme de l'unité de bande est la plus récente. Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v. 4 Support 04h Erreur irrécupérable de positionnement, de lecture ou d'écriture, due à une cartouche de bande défaillante. Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Evénem. avert. Remplacez la cartouche de bande. Evénem. avert. Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description 5 Incident en lecture 05h Toute erreur irrémédiable de lecture se produisant lorsque l'isolement de l'incident est incertain et que celui-ci a peut-être été provoqué par une cartouche de bande ou un lecteur défaillant. 6 Incident en écriture 06h Erreur irrécupérable de Si l'indicateur 9 apparaît Evénem. positionnement ou d'écriture, également, assurez-vous que le avert. dont l'origine est incertaine : taquet de protection contre cartouche de bande défaillante ou l'écriture est positionné de sorte unité défaillante. que l'écriture sur la bande soit possible. Si l'indicateur 4 apparaît également, la cartouche est défaillante. Remplacez la cartouche de bande. Si l'indicateur numéro 4 n'est pas défini, voir le code d'erreur 6 dans «Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD)», à la page 115. 7 Durée de vie du support 07h Définie lorsque la cartouche de bande atteint la fin de sa vie. Action requise Evénem. Si l'indicateur 4 apparaît également, la cartouche est défaillante. Remplacez la cartouche de bande. Si l'indicateur numéro 4 n'est pas défini, voir le code d'erreur 6 dans «Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD)», à la page 115. Evénem. avert. 1. Copiez les données sur une autre cartouche de bande. Evénem. avert. 2. Jetez l'ancienne bande. 8 Qualité données incorrecte 08h La cartouche n'est pas de qualité données. Les données écrites sur la bande ne sont pas protégées. Remplacez la cartouche par une cartouche de qualité données. Evénem. avert. 9 Protection contre l'écriture 09h L'unité de bande a détecté que la cartouche est protégée contre l'écriture. Assurez-vous que le taquet de Evénem. protection contre l'écriture est avert. positionné de manière à permettre au lecteur de bande d'écrire des données sur la bande. 10 Retrait interdit 0Ah L'unité de bande a reçu une Reportez-vous à la commande UNLOAD après que le documentation sur le système serveur a empêché le retrait de la d'exploitation de votre serveur. cartouche. Evénement d'info. 11 Support de nettoyage 0Bh Une cartouche de nettoyage a été Aucune action requise. Message chargée dans l'unité. d'information uniquement. Evénement d'info. 12 Format non pris en charge 0Ch Un type de cartouche non reconnu a été inséré dans l'unité ou le format de la cartouche est corrompu. Utilisez une cartouche prise en charge. Evénement d'info. 14 Bande cassée irrécupérable 0Eh Défini lorsque la bande est cassée/coupée ou fait l'objet d'une panne mécanique. N'essayez pas d'extraire l'ancienne cartouche de bande. Appelez la ligne d'aide du fournisseur de l'unité de bande. Evénem. avert. Identification et résolution des incidents 111 Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description Action requise Evénem. 15 Incident lié à la 0Fh puce mémoire de la cartouche Erreur de mémoire LTO-CM détectée sur la cartouche de bande chargée. Remplacez la cartouche de bande. Evénem. Si cette erreur se produit sur avert. plusieurs cartouches, voir le code d'erreur 6 dans «Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD)», à la page 115. 16 Ejection forcée 10h Vous avez éjecté manuellement la Aucune action requise. Message cartouche de bande alors que d'information uniquement. l'unité était en cours de lecture ou d'écriture. Evénem. avert. 17 Le support chargé est en lecture seule 11h Défini lorsqu'une tentative d'écriture est effectuée sur une cartouche en lecture seule. L'indicateur est effacé lorsque la cartouche est éjectée (cet indicateur n'est pas pris en charge pour Ultrium 1 ou Ultrium 2). Aucune action requise. Message d'information uniquement. Evénem. avert. 18 Le répertoire de bande est altéré dans la mémoire de la cartouche 12h L'unité a détecté une altération du répertoire de bande dans la mémoire de la cartouche. Relisez toutes les données sur la bande afin de reconstruire son répertoire. Evénem. avert. 19 Fin de vie du support proche 13h Défini lorsque la fin de vie spécifiée de la cartouche de bande est proche. 1. Copiez les données sur une autre cartouche de bande. Evénement d'info. 2. Remplacez la cartouche de bande. 20 Nettoyage immédiat requis 14h L'unité de bande a détecté la nécessité d'un nettoyage. Nettoyez l'unité de bande. Evénem. avert. 21 Nettoyage périodique 15h L'unité de bande a détecté la nécessité d'un nettoyage de routine. Nettoyez l'unité de bande dès que possible. L'unité fonctionne toujours mais vous devez la nettoyer le plus rapidement possible. Evénem. avert. 22 Cartouche de nettoyage périmée 16h Défini lorsque l'unité de bande détecte une cartouche de nettoyage périmée. Remplacez la cartouche de nettoyage. Evénem. avert. 23 Bande de nettoyage non valide 17h L'unité attendait une cartouche de nettoyage, mais la cartouche insérée n'est pas une cartouche de nettoyage. Utilisez une cartouche de nettoyage valide. Evénem. avert. 25 Interface 19h Le lecteur de bande a détecté un incident au niveau de l'interface SCSI, Fibre Channel ou RS-422. Recherchez le code d'erreur 8 ou Evénem. 9 dans «Codes d'erreur de l'unité avert. : Ecran des codes d'erreur (SCD)» , à la page 115. 26 Panne de ventilateur 1Ah Un ventilateur d'unité de bande est défaillant. Défaillance du ventilateur à l'intérieur du mécanisme d'unité de bande ou du boîtier de l'unité de bande. 112 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Evénem. avert. Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description 27 Alimentation électrique 1Bh Un bloc d'alimentation redondant dans le boîtier d'unité de bande est défaillant. Consultez les manuels d'utilisation du boîtier pour connaître les instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant. 30 Matériel A 1Eh Une erreur matérielle s'est Un bloc d'alimentation redondant Evénem. produite : vous devez réinitialiser dans le boîtier d'unité de bande avert. l'unité de bande. est défaillant. Consultez les manuels d'utilisation du boîtier pour connaître les instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant. 31 Matériel B 1Fh Les tests automatiques de démarrage (POST) ont échoué. Notez le code d'erreur d'un caractère sur l'afficheur, puis consultez «Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD)», à la page 115 pour connaître les instructions appropriées. Evénem. avert. 32 Interface 20h Le lecteur de bande a détecté un incident au niveau de l'interface SCSI, Fibre Channel ou RS-422. Le lecteur de bande a détecté un incident au niveau de l'interface SCSI, Fibre Channel ou RS-422. Evénem. avert. 33 Ejection du support nécessaire 21h Une défaillance s'est produite et vous devez éjecter la cartouche présente dans l'unité. Ejectez la cartouche de bande, puis réinsérez-la et recommencez l'opération. Evénem. avert. 34 Echec du téléchargement 22h Le lecteur de bande a détecté un incident au niveau de l'interface SCSI, Fibre Channel ou RS-422. Assurez-vous qu'il s'agit de Evénem. l'image FMR appropriée. Retentez avert. le téléchargement de l'image FMR. 36 Température de l'unité 24h Le détecteur de température de l'unité indique que la température dépasse la température recommandée de la bibliothèque. Voir le code d'erreur 1 dans Evénem. «Codes d'erreur de l'unité : Ecran avert. des codes d'erreur (SCD)», à la page 115. 37 Tension de l'unité 25h L'unité a détecté que la tension fournie est proche de la limite spécifiée ou dépasse cette limite. Voir le code d'erreur 2 dans Evénem. «Codes d'erreur de l'unité : Ecran avert. des codes d'erreur (SCD)», à la page 115. 38 Anticipation des pannes Un échec du matériel de l'unité de bande est prévu. Appelez la ligne d'aide du fournisseur de l'unité de bande. Echec prédictif du matériel de l'unité 26h Action requise Evénem. Un bloc d'alimentation redondant Evénem. dans le boîtier d'unité de bande avert. est défaillant. Consultez les manuels d'utilisation du boîtier pour connaître les instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant. Evénem. avert. Identification et résolution des incidents 113 Num. indic. Nom de l'indicateur Code hex. Description 39 Echec 27h Incident possible sur l'unité de bande. Recherchez si des informations de diagnostic sont disponibles et exécutez des diagnostics étendus, si applicable. Consultez le manuel d'utilisation de l'unité de bande pour connaître les instructions à suivre pour l'exécution de tests de diagnostics étendus et l'extraction des données de diagnostic. Un incident sur l'unité peut être Evénem. identifié par les informations de avert. diagnostic stockées ou par l'exécution de diagnostics étendus (Send Diagnostics). 49 Capacité native diminuée 31h La capacité native est diminuée. Aucune action requise. Message d'information uniquement. Evénement d'info. 51 Répertoire de 33h bande non valide lors de l'éjection Le répertoire de bande de la cartouche éjectée est corrompu. Les performances de recherche de fichiers sont affectées. Utilisez votre logiciel de sauvegarde pour régénérer le répertoire de bande en lisant toutes les données. Evénem. avert. 52 Incident 34h d'écriture dans la zone système de la bande La cartouche de bande déchargée Copiez les données sur une autre Evénem. ne peut pas écrire correctement cartouche de bande et jetez avert. dans sa zone système. l'ancienne cartouche. 53 Incident de lecture dans la zone système de la bande 35h La lecture de la zone système de la bande ne peut pas être effectuée correctement au moment du chargement. Copiez les données sur une autre Evénem. cartouche de bande et jetez avert. l'ancienne cartouche. 55 Echec de chargement 37h L'opération a échoué car le support ne peut pas être chargé ni associé à des unités d'exécution. Retirez la bande et essayez avec Evénem. une autre. Si le problème persiste, avert. contactez votre technicien de maintenance . Action requise Evénem. Vérifiez que la version du microprogramme de l'unité de bande est la plus récente. Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v. 56 Incident de déchargement irrécupérable 38h L'opération a échoué car le support ne peut pas être déchargé. Contactez votre technicien de maintenance . Evénem. avert. 59 Support WORM – échec du contrôle d'intégrité 3Bh Défini lorsque l'unité détermine que les données de la bande sont peut-être WORM. 1. Copiez les données sur une autre cartouche de bande WORM. Evénem. avert. Support WORM – tentative d'écrasement des données 3Ch 60 114 2. Jetez la bande WORM défaillante. L'unité rejette une opération d'écriture, car les règles autorisant les écritures WORM n'ont pas été respectées. Les données peuvent uniquement être ajoutées au support WORM. L'écrasement des données n'est pas autorisé sur un support WORM. Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Ecrivez les données sur une cartouche de bande réinscriptible ou non réinscriptible. Evénem. avert. Données de détection Lorsqu'une unité détecte une erreur, elle fournit des données de détection en tant que réponse à l'hôte. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les données de détection de la bandothèque, consultez le manuel Dell Model ML3 Tape Library SCSI Reference. Pour obtenir des informations sur les données d'analyse de l'unité de bande, consultez le manuel Dell LTO Ultrium Tape Drive SCSI Reference. De plus, vous pouvez utiliser l'outil Tape Diagnostic Tool (ITDT) pour examiner plus attentivement les données et identifier les erreurs. Voir «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité », à la page 85. Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD) Les codes d'erreur SCD décrivent les erreurs et les messages liés à l'unité. Si des problèmes se produisent lorsqu'une cartouche de bande est en cours de fonctionnement, voir «Recherche d'informations d'événement», à la page 79. L'écran SCD se trouve dans la partie arrière d'une bandothèque installée et il est visible à travers la fenêtre avant d'une unité d'extension. Il apparaît dans la partie centrale inférieure d'une unité pleine hauteur. Chaque unité est dotée d'un voyant d'état et d'un écran des codes d'erreur qui, lorsqu'il est visible, fournit les conditions d'erreur et d'information la concernant. L'écran des codes d'erreur affiche un seul caractère ou un point (dans la partie inférieure droite de l'écran) ou les deux. Remarque : L'écran SCD est visible à travers les fenêtres des unités d'extension et pour les unités pleine hauteur uniquement. Si vous disposez d'une unité de base sans unité d'extension, ou d'unités demi-hauteur, l'écran SCD n'est pas visible. La section «Codes de l'écran des codes d'erreur (SCD)» répertorie les codes pour les conditions d'erreur et les messages d'information. Si plusieurs erreurs se produisent, le code ayant le niveau de priorité le plus élevé (représenté par le chiffre le plus faible) s'affiche en premier. Lorsque l'erreur est corrigée, le code ayant le niveau de priorité le plus élevé suivant s'affiche jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'erreur. L'écran SCD est vide en mode de fonctionnement normal. Codes de l'écran des codes d'erreur (SCD) Le tableau 39, à la page 116 décrit les erreurs et les messages liés à l'unité. Pour des conseils sur l'identification et la résolution des incidents, voir «Guide d'identification et de résolution des incidents», à la page 80. v Prenez note du code d'erreur SCD avant qu'une cartouche soit retirée ou que le code d'erreur SCD soit effacé. v Si une erreur s'est produite avec une cartouche dans l'unité, éjectez la cartouche de l'unité par le biais de l'interface graphique de gestion de la bandothèque (voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67). Avertissement : Si l'unité détecte une erreur permanente et affiche un code d'erreur autre que SCD , elle effectue automatiquement un cliché d'unité. Si vous forcez la prise d'un cliché de l'unité, le cliché existant est remplacé et les données peuvent être perdues. Après avoir forcé la prise d'un cliché de l'unité, ne mettez pas l'unité HORS tension, vous risqueriez de perdre les données du cliché. Identification et résolution des incidents 115 Tableau 39. Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur Code d'erreur Signification Aucun incident ne s'est produit et aucune action n'est requise. Ce code s'affiche lorsque les diagnostics sont terminés et qu'aucune erreur ne s'est produite. Remarque : Lors du fonctionnement normal de l'unité de bande, l'écran des codes d'erreur est vide. Incident lié à la température. Le lecteur de bande a détecté un dépassement de la température de fonctionnement recommandée. Incident lié à l'alimentation. L'unité de bande a détecté que l'alimentation externe avoisine les limites de tension indiquée (l'unité de bande est hors fonction). Incident lié au microprogramme. L'unité de bande a détecté un incident lié au microprogramme. Remarque : Ne forcez pas la prise d'un nouveau cliché ; l'unité de bande en a déjà créé un. Incident lié au microprogramme ou au matériel. Le lecteur de bande a détecté un incident au niveau du microprogramme ou une défaillance matérielle du lecteur lui-même. Remarque : Ne forcez pas la prise d'un nouveau cliché ; l'unité de bande en a déjà créé un. Incident matériel lié au lecteur de bande. Le lecteur de bande a détecté un incident au niveau du chemin de bande ou une erreur de lecture/écriture. Remarques : v Pour éviter tout dommage sur l'unité ou la bande, l'insertion d'une cartouche n'est pas autorisée si la cartouche en cours a été correctement éjectée. v Ne forcez pas la prise d'un nouveau cliché ; l'unité de bande en a déjà créé un. Erreur liée au lecteur de bande ou au support. Le lecteur de bande a détecté une erreur, mais elle ne peut pas déterminer si elle provient du matériel (lecteur de bande) ou du support (cartouche de bande). Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support approprié. Voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161. Assurez-vous que la version de microprogramme de l'unité de bande est la plus récente. Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v. Erreur liée au lecteur de bande ou au support. Le lecteur de bande a détecté une erreur, mais elle ne peut pas déterminer si elle provient du matériel (lecteur de bande) ou du support (cartouche de bande). Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support approprié. Voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161. Incident lié à l'interface. L'unité de bande a détecté une défaillance matérielle liée à l'unité elle-même ou au bus hôte. Remarque : Le code d'erreur disparaît 10 secondes après la détection de l'erreur par l'unité. Erreur de communication de l'unité de bande ou de la bandothèque. Le lecteur de bande a détecté une défaillance matérielle liée au lecteur lui-même ou à la connexion de la bandothèque. Fonctionnement dégradé. L'unité de bande a détecté qu'un incident affecte son fonctionnement mais n'empêche pas son utilisation. Si le problème persiste, déterminez s'il est lié à l'unité ou au support. Remarque : L'unité est utilisable même si l'écran des codes d'erreur continue d'indiquer une erreur et que le voyant d'état clignote orange. Le lecteur de bande a besoin d'être nettoyé. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Conflit d'adresse physique de boucle arbitrée fibre. Deux unités sur la boucle fibre ont la même adresse physique de boucle arbitrée. Erreur de chiffrement. Affichée lorsque l'unité détecte une erreur associée à une opération de chiffrement. Port fibre hors ligne. Affichée lorsque le port fibre de l'unité a reçu une commande port bypass d'un autre port sur le réseau Fibre Channel. 116 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Tableau 39. Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur (suite) Code d'erreur Signification Erreur Fibre Channel. Aucun voyant ne s'affiche si le port fibre de l'unité ne détecte pas de voyant. Tentative d'exécution d'une opération d'écriture vers une cartouche protégée contre l'écriture. Cette action inclut toute tentative d'écrasement d'une bande protégée WORM. Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support approprié. Voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161. Point SCD Si un cliché d'unité est présent alors que l'unité est en mode maintenance, un point rouge unique s'allume dans l'angle inférieur droit de l'écran SCD. Pour télécharger le cliché d'unité, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67 ou «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché et de test d'unité », à la page 85. Le point SCD s'ETEINT lorsque vous obtenez un cliché ou une mise à jour du microprogramme d'unité. Remarque : Si le cliché d'unité est stocké en mémoire ROM (le point SCD est ALLUME en continu), il est perdu lors de la mise HORS tension ou de la réinitialisation de l'unité. Voyant d'état Le voyant d'état est une diode électroluminescente qui fournit des informations sur l'état de l'unité. Il peut être vert ou orange et, (lorsqu'il est allumé), être fixe ou clignotant. Le tableau 40 répertorie les conditions du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) et fournit une explication de chaque condition. Tableau 40. Signification du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) Si le voyant d'état est... Et l'écran SCD est... Signification ETEINT ETEINT L'unité n'est pas alimentée en courant électrique ou est HORS tension. Vert ETEINT L'unité est SOUS tension et à l'état inactif. Vert clignotant ETEINT L'unité lit, écrit, tente de localiser des données sur la bande, la rembobine, charge ou éjecte la bande. Vert clignotant ETEINT L'unité contient une cartouche lors du cycle de mise SOUS tension. Dans ce cas, le lecteur termine un autotest (POST) et rembobine lentement la bande (le processus peut prendre jusqu'à dix minutes). Le voyant cesse de clignoter et devient fixe lorsque la reprise de l'unité est terminée et que cette dernière est prête pour une opération de lecture ou d'écriture. Orange clignotant Affichage du code d'erreur L'unité affiche les codes d'erreur provenant du journal des codes d'erreur sur l'écran SCD. Orange Nombres, lettres ou segments rouges Au cours de la mise sous tension/l'initialisation et de l'autotest à la mise sous tension (POST), l'écran SCD affiche brièvement , puis s'efface (s'éteint) lorsque l'autotest à la mise sous tension est terminé et qu'aucune erreur ne s'est produite. Si une erreur est détectée, un code d'erreur s'affiche sur l'écran SCD et le voyant d'état orange clignote. Orange Clignotant L'unité quitte le mode maintenance. Orange Clignotant L'unité exécute la fonction de maintenance. Identification et résolution des incidents 117 Tableau 40. Signification du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) (suite) Si le voyant d'état est... Et l'écran SCD est... Orange clignotant une fois par seconde Affichage du code d'erreur Une erreur s'est produite, ou l'unité ou le support peut avoir besoin d'une maintenance ou d'un nettoyage. Orange clignotant une fois par seconde Affichage de L'unité doit être nettoyée. Orange clignotant deux fois par seconde ETEINT Le lecteur met le microprogramme à jour. Orange clignotant deux fois par seconde ETEINT L'unité a détecté une erreur et procède à la restauration du microprogramme. Elle est réinitialisée automatiquement. Orange clignotant deux fois par seconde Orange clignotant deux fois par seconde Signification L'unité demande le chargement d'une cartouche. clignotant ETEINT Un cliché d'unité est en mémoire flash. L'alimentation ne doit pas être retirée de l'unité tant que la mise à jour du microprogramme sur cette dernière n'est pas terminée. L'unité indique que cette opération est terminée en se réinitialisant et en exécutant l'autotest à la mise sous tension (POST). 118 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Mise à niveau et maintenance Dans cette section, vous pouvez suivre les procédures pour ajouter, supprimer et remplacer des composants de bandothèque. Outils recommandés v Tournevis cruciforme n°2 v Petit tournevis à tête plate ou Torx Identification d'un composant défaillant Identifiez le module qui contient le composant défaillant. Voir «Identification d'un composant défaillant», à la page 79. Vue interne de la bandothèque Figure 57. Vue interne de la bandothèque Tableau 41. Description de la vue interne Numéro Elément Description ▌1▐ Magasin de cartouches droit Si le module est situé en bas, le magasin de cartouches droit contient 16 cartouches ; si le module est placé ailleurs dans la bandothèque, le magasin peut contenir 20 cartouches. ▌2▐ Magasin de cartouches gauche Si le module est situé en bas, le magasin de cartouches gauche contient 16 cartouches ; si le module est placé ailleurs dans la bandothèque, le magasin peut contenir 20 cartouches. 119 Tableau 41. Description de la vue interne (suite) Numéro Elément ▌3▐ Manipulateur de cartouche Description Ce composant contient le manipulateur de la bandothèque et le lecteur de codes à barres. Le manipulateur déplace les cartouches vers/depuis v le guichet d'E/S v les emplacements de stockage v l'unité de bande ▌4▐ Carte contrôleur Ce composant est une unité remplaçable par le client qui contient les informations de configuration de l'utilisateur ou les données techniques essentielles (VPD). ▌5▐ Lecteur de bande Le module peut contenir un unité de bande demi-hauteur ou pleine hauteur. L'unité est une unité remplaçable par le client qui peut être facilement retirée et remplacée. ▌6▐ Bloc d'alimentation électrique Le bloc d'alimentation électrique est une unité remplaçable par l'utilisateur et l'unique source d'alimentation du module. Le module est livré avec un seul bloc d'alimentation électrique mais il peut, en option, en contenir un deuxième à des fins de redondance. ▌7▐ Levier de verrouillage robotique Ce composant est utilisé pour verrouiller le manipulateur afin qu'on ne puisse pas le déplacer. Cette action est effectuée lors du déplacement du module ou du retrait du dispositif robotique. ▌8▐ Poignée concave ▌9▐ Mécanisme d'enroulement L'une des poignées concaves utilisées pour soulever le manipulateur. Sur la photo, l'autre poignée se trouve sous le manipulateur. Ce composant déplace le manipulateur. Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de bande Tableau 42. Risque de pincement ATTENTION : Risque de pincement des mains ou des doigts. Vous risquez de vous faire coincer la main ou les doigts et de subir des blessures graves. Gardez vos mains à distance lors du fonctionnement. (L012) Remarque : Seules les personnes informées des procédures et des risques peuvent remplacer ou mettre à niveau cet assemblage d'unités de bande. Lisez l'ensemble de la documentation les procédures sur l'identification et le traitement des incidents avant les procédures de réparation ou de mise à niveau. Il existe des pièces mobiles dangereuses à l'intérieur de ce produit. N'insérez pas d'outil ou une partie de votre corps dans les ouvertures des baies d'unité. 120 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Ajout d'une unité de bande 1. Si vous ajoutez une unité de bande, retirez le capot de la baie. A l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez le capot d'une unité demi-hauteur pour installer une unité demi-hauteur ou retirez les deux capots des baies d'unité afin d'installer une unité de bande pleine hauteur. Figure 58. Capots des baies d'unité Remarque : Une unité de bande pleine hauteur doit être installée dans la baie inférieure du module. 2. Alignez et insérez lentement la nouvelle unité de bande dans la baie d'unité sur les rails d'alignement (▌1▐ dans la figure 59) lorsque l'assemblage d'unité est pris en charge. L'unité de bande doit être alignée avec le panneau arrière de la bandothèque. Figure 59. Rails d'alignement 3. Serrez les vis moletées captives (▌1▐ dans la figure 60, à la page 122) avec vos doigts jusqu'à ce que l'unité de bande soit bien fixée. Mise à niveau et maintenance 121 Figure 60. Installation d'une unité de bande 4. Vérifiez le fonctionnement de l'unité. Retrait d'une unité de bande v Vérifiez que toutes les activités d'hôte, y compris les opérations de bandothèque, sont arrêtées sur l'unité à retirer. v Assurez-vous que la cartouche de bande est retirée de l'unité de bande. Utilisez l'interface graphique de gestion pour déplacer la cartouche vers un emplacement de stockage ou un guichet d'E-S. v Retirez les câbles FC ou SAS de l'unité de bande. v Devissez les vis moletées captives bleues (▌1▐ dans la figure 61) sur l'unité de bande. Appuyez sur le levier de verrouillage (▌2▐ figure 61) situé à droite et tirez sur la poignée de l'unité de bande tout en soutenant le bas de l'unité afin de la retirer de l'unité. Figure 61. Déverrouillage de l'unité Avertissement : Soutenez la partie inférieure de l'unité de bande lors du retrait afin d'éviter d'endommager des connexions internes. v Réinitialisez la liste des unités et des modules pris en charge. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. v Confirmez que l'unité est retirée de manière logique en consultant le panneau de commande ou l'interface graphique de gestion. v En l'absence d'unité de remplacement, installez le capot de la baie d'unité. v Si vous remplacez l'unité, voir «Ajout d'une unité de bande», à la page 121. 122 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Vérification de l'installation et du fonctionnement de l'unité Utilisation du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion : 1. Confirmez que la bandothèque reconnaît la nouvelle unité de bande en vérifiant le panneau de commande ou l'interface graphique de gestion. La nouvelle unité apparaît dans la zone d'aperçu du statut du module située dans la partie gauche de l'écran. 2. Utilisez l'interface graphique de gestion ou le panneau de commande pour vérifier que l'unité de bande dispose du microprogramme en cours. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme. 3. Utilisez l'interface graphique de gestion ou le panneau de commande pour tester l'unité. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Ajout ou remplacement d'un module de base ou d'extension Remarque : Poids du produit Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009) Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010) Risque de blessure physique Avant de déplacer ou de soulever un module v Conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de sécurité et de santé pour la manutention. v Retirez toutes les bandes pour réduire le poids et éviter que les cartouches ne tombent dans le mécanisme robotique et endommagent la bandothèque. v Retirez toutes les unités de bande afin de réduire le poids. v Sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser le module lors de l'installation ou du retrait. Risque de dégâts matériels Lorsqu'un module est inséré dans une armoire ou retiré d'une armoire v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise à niveau. v Installez les pieds de stabilisation sur l'armoire. v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois. ATTENTION : Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique. Conservez-les dans leur conteneur jusqu'à utilisation. Veillez à être correctement relié à la terre lorsque vous touchez des composants sensibles à l'électricité statique. Ajout d'un module : présentation Pour ajouter un module à une configuration existante : 1. Mettez la bandothèque hors tension. Mise à niveau et maintenance 123 2. Retirez le panneau supérieur ou inférieur du module. Voir «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42. 3. Installez le module dans l'armoire. Voir «Installation de modules dans une armoire», à la page 45. 4. Alignez et connectez les modules. Voir «Alignement et connexion de modules», à la page 49. 5. Connectez les composants et les câbles. Voir «Remise en place des composants et des câbles du module», à la page 129. 6. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et suivez la procédure «Vérification de l'installation et de la configuration du module de bandothèque», à la page 129. 7. Ajoutez des cartouches de bande au nouveau module. Remplacement d'un module : présentation Pour remplacer le module : 1. Sauvegardez la configuration de la bandothèque. Voir «Sauvegarde de la configuration». 2. Retirez les cartouches de bande et mettez la bandothèque hors tension. Voir «Retrait des magasins et des cartouches», à la page 125 et «Mise hors tension de la bandothèque», à la page 125. 3. Retirez tous les composants du module et débranchez les cordons d'alimentation et les câbles. Voir «Retrait des câbles du module», à la page 125. 4. Retirez le module de l'armoire. Voir «Retrait du module de l'armoire», à la page 127. 5. Installez le module de remplacement dans l'armoire. Voir «Installation du module dans une armoire», à la page 129. 6. Remettez en place les composants et les câbles. Voir «Remise en place des composants et des câbles du module», à la page 129. 7. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et suivez la procédure «Vérification de l'installation et de la configuration du module de bandothèque», à la page 129. 8. Remettez en place les cartouches de bande. Vous avez besoin d'un tournevis T-10 Torx pour retirer les capots des baies d'unité et d'un petit tournevis à tête plate. Vous devez disposer de plusieurs sacs à l'abri de l'électricité statique pour les cartes déplacées vers le châssis de remplacement. Avant de commencer la procédure de remplacement v Assurez-vous que l'armoire est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière. v Vérifiez que toutes les applications qui utilisent la bandothèque sont inactives. Avertissement : Si la température de la pièce où le module de remplacement doit être installé diffère de plus de 15° C par rapport à celle de la pièce où celui-ci était stocké, laissez-le s'acclimater à l'environnement extérieur pendant au moins 12 heures avant de le sortir de son emballage. Sauvegarde de la configuration Pour savoir comment sauvegarder les paramètres de configuration dans un fichier ou sur une clé USB formatée en FAT32 à l'aide de l'interface graphique de gestion ou du panneau de commande, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Cette action est nécessaire uniquement pour le module du châssis de base et en tant que précaution de sécurité supplémentaire en cas de remplacement conjoint du châssis et de la carte contrôleur. Remarque : Ne procédez pas à la sauvegarde de la configuration d'une bandothèque en état d'échec. Faites-le uniquement dans une bandothèque fonctionnelle. 124 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Retrait des magasins et des cartouches Pour des instructions détaillées, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67 pour ouvrir les magasins. Remarque : Suivez cette procédure une fois toutes les applications inactives. Lorsque le magasin est sorti ou retiré, l'assemblage robotique de la bandothèque ne peut pas déplacer les supports. Mise hors tension de la bandothèque Mettez hors tension la bandothèque à partir du panneau avant. Enfoncez le bouton d'alimentation et maintenez-le ainsi pendant 5 secondes. Si l'arrêt graduel de la bandothèque n'aboutit pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes. Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension, choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles, le manipulateur doit être dans le module de base avant que des modules soient retirés de la bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143. Vérifiez que tous les processus hôte sont inactifs. Retrait des câbles du module 1. Retirez les cordons d'alimentation du module à remplacer. 2. Retirez les câbles d'interconnexion d'extension (▌1▐) du module à remplacer et des modules qui sont branchés à celui-ci. Mise à niveau et maintenance 125 Figure 62. Câbles d'interconnexion Remarque : En retirant tous les câbles aux deux extrémités, vous évitez tout risque d'endommager les câbles d'interconnexion d'extension au cours du retrait et du remplacement du module. 3. Retirez les câbles SAS, FC ou Ethernet du module à remplacer. 4. Le cas échéant, retirez la clé USB. Retrait des unités de bande Retirez les unités de bande du module à remplacer. La bandothèque effectue un suivi des emplacements d'unité et émet des événements si les unités ne sont pas aux emplacements attendus. Prenez note de l'emplacement des unités pour pouvoir les remettre en place dans le même ordre et dans les mêmes baies d'unité. 1. Utilisez vos doigts pour desserrer les vis moletées captives bleues sur l'unité de bande. 2. Tirez sur la poignée de l'unité de bande tout en plaçant une main dessous pour la retirer du module. Avertissement : Placez une main sous l'unité lors de son retrait pour ne pas endommager les connexions internes. Retrait des blocs d'alimentation Placez une main sous les blocs d'alimentation lors de leur retrait. Pour des instructions détaillées, voir «Ajout, retrait, remplacement d'un bloc d'alimentation», à la page 129. Retrait de la carte contrôleur de base ou d'extension Pour des instructions détaillées, voir «Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension», à la page 132. 126 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Retrait du module de l'armoire Sollicitez de l'aide pour soulever et stabiliser le module lors du retrait et du remplacement. v Si vous retirez un module au-dessous ou au-dessus duquel se trouve un autre module 1. A l'avant de la bandothèque, utilisez un tournevis cruciforme n°2 pour desserrer les vis de deux tours complets sur le module et les modules adjacents. 2. A l'arrière de la bandothèque, déverrouillez les mécanismes d'alignement qui connectent le module aux modules adjacents. Remarque : Si un verrou à levier d'alignement bleu est fixé à l'arrière du module, faites-le glisser vers la gauche, puis déplacez le levier d'alignement. Le verrou à levier comporte un ressort interne que vous devez tenir pour déplacer le levier d'alignement ; le ressort se remet automatiquement en place une fois le levier déplacé. Voir la figure 43, à la page 51. Figure 63. Déverrouillage ou désengagement du levier d'alignement A l'avant de la bandothèque, utilisez un tournevis cruciforme n°2 et vos doigts pour desserrer les vis de deux tours complets sur le module à retirer (entouré d'un cercle dans la figure 64, à la page 128). Retirez ensuite le module de l'armoire. Mise à niveau et maintenance 127 Figure 64. Desserrage des vis Figure 65. Retrait du module de l'armoire Déplacement des panneaux de protection de la bandothèque Déballez le module de remplacement et placez-le sur une surface de travail stable. Conservez l'emballage pour renvoyer le module vide. Le module de base est doté de panneaux de protection supérieur et inférieur amovibles. Les deux capots sont identiques et la procédure de retrait et d'installation est la même pour le module supérieur et inférieur. Pour plus de détails, voir «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42. Si cette procédure concerne le retrait d'un capot du module de base, elle s'applique également au retrait d'un capot d'un module d'extension. Les capots doivent être retirés uniquement si l'unité défaillante en est dépourvue (le capot est installé sur un autre module). Le module de remplacement est livré avec un panneau de protection inférieur mais pas de panneau de protection supérieur. Si nécessaire, déplacez les panneaux de protection afin que ces derniers soient placés 128 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation au même endroit sur le module de remplacement que sur le module vide et que ce dernier comporte un panneau de protection inférieur. Installation du module dans une armoire Pour plus de détails, voir «Installation de modules dans une armoire», à la page 45. Remise en place des composants et des câbles du module Remettez en place les composants du module en inversant les procédures de retrait. Alignez avec soin les composants sur les emplacements de guidage et serrez les vis moletées avec les doigts uniquement. Si vous avez du mal à serrer ces dernières, vérifiez que le composant est correctement aligné. 1. Remettez en place la carte contrôleur. Voir «Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension», à la page 132. 2. Remettez en place les unités de bande aux mêmes emplacements. Conseil : Pour aligner l'unité plus facilement, retirez le capot d'une seule baie d'unité à la fois. Voir «Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de bande», à la page 120. 3. Remettez en place les magasins aux mêmes emplacements. 4. Remettez en place les blocs d'alimentation. Voir «Ajout, retrait, remplacement d'un bloc d'alimentation». 5. Rebranchez les câbles SAS, FC, d'interconnexion d'extension et Ethernet qui ont été retirés précédemment. 6. Insérez à nouveau la clé USB si vous l'avez retirée précédemment. 7. Rebranchez les cordons d'alimentation. Vérification de l'installation et de la configuration du module de bandothèque v Mettez la bandothèque sous tension. v Vérifiez que la bandothèque est correctement initialisée et qu'elle est à l'état Prêt. v Exécutez le contrôle de bandothèque (Library Verify) pour vérifier que le module de remplacement est visible sur le panneau de commande ou dans l'interface graphique de gestion. v Si un module a été remplacé, validez la configuration de la bandothèque dans l'interface graphique de gestion dans Library > Logical Libraries. v Si un module a été ajouté, vous devez réinitialiser vos bandothèques logiques à l'aide de l'assistant de bandothèque logique de base. Pour rechercher et exécuter ce dernier, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Ajout, retrait, remplacement d'un bloc d'alimentation ATTENTION : Sensibilité à l'électricité statique Risque de dégâts matériels sur les unités v Une décharge d'électricité statique endommage les unités ou microcircuits sensibles à l'électricité statique. v De bonnes techniques de conditionnement et de mise à la terre sont des précautions nécessaires pour éviter tout dommage. Mise à niveau et maintenance 129 Retrait du bloc d'alimentation Figure 66. Blocs d'alimentation Tableau 43. Composants du bloc d'alimentation ▌1▐ Vis moletées captives bleues ▌2▐ Blanc, allumé si le bloc d'alimentation en courant alternatif est connecté. ▌3▐ Prise d'alimentation en courant alternatif ▌4▐ Vert, allumé si le module est sous tension. 1. Localisez le bloc d'alimentation défaillant à l'arrière de la bandothèque en vous basant sur la notification des voyants UID et sur les voyants des blocs d'alimentation. Soit le voyant vert (▌4▐) est allumé soit les deux voyants sont éteints. 2. Débranchez le cordon d'alimentation en courant alternatif (▌3▐) du bloc d'alimentation à remplacer. 3. Dévissez les deux vis moletées captives bleues (▌1▐) avec vos doigts sur le bloc d'alimentation. 4. A l'aide des vis moletées, (une de chaque côté), sortez doucement le bloc d'alimentation d'environ 10 cm de l'arrière du module. 5. Utilisez une main pour retirer complètement le bloc d'alimentation du module, tout en plaçant votre autre main dessous. 130 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Ajout ou remplacement du bloc d'alimentation Figure 67. Insertion du nouveau bloc d'alimentation 1. Positionnez le nouveau bloc d'alimentation sur les rails d'alignement (▌1▐). 2. Insérez doucement le bloc d'alimentation dans le module pour aligner celui-ci avec le panneau arrière du module. 3. Serrez les vis moletées captives bleues (▌2▐) avec les doigts pour les fixer au module. 4. Connectez le cordon d'alimentation en courant alternatif au nouveau bloc d'alimentation (▌3▐) et branchez-le sur une prise. Installation d'un bloc d'alimentation secondaire 1. Positionnez le bloc d'alimentation secondaire sur les rails d'alignement. Notez la position du bloc d'alimentation principal par rapport au bloc d'alimentation secondaire, et de la baie supérieure par rapport à la baie intermédiaire. 2. Insérez doucement le bloc d'alimentation dans le module pour aligner celui-ci avec le panneau arrière du module. 3. Serrez les vis moletées captives bleues avec les doigts pour les fixer au module. 4. Connectez le cordon d'alimentation en courant alternatif au nouveau bloc d'alimentation secondaire. Vérification de l'installation et du fonctionnement du bloc d'alimentation 1. Vérifiez que le nouveau bloc d'alimentation fonctionne correctement en examinant ses voyants. v Le voyant blanc (▌2▐ dans la figure 66, à la page 130) est allumé. v Le voyant vert (▌4▐ dans la figure 66, à la page 130) est éteint. Remarque : Si un deuxième bloc d'alimentation est installé lorsque Dell™ EMC ML3 est sous tension (MES simultané), le voyant vert est allumé. Mise à niveau et maintenance 131 A l'aide du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion, confirmez que le bloc d'alimentation fonctionne correctement. L'événement indiquant que le bloc d'alimentation était défaillant est effacé. 2. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion. Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension ATTENTION : v Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique. Conservez-les dans leur conteneur jusqu'à utilisation. Veillez à être correctement relié à la terre lorsque vous touchez des composants sensibles à l'électricité statique. v Vous devez mettre hors tension la bandothèque pour installer ou remplacer cette pièce pour éviter tout dommage. Important : Ne remplacez pas à la fois le châssis de base et la carte contrôleur du module de base par des composants de rechange au cours de la même procédure. Le microprogramme ne permet pas à la bandothèque de fonctionner si ces deux composants sont remplacés en même temps. Des informations essentielles de la bandothèque sont enregistrées sur la carte contrôleur et dans le châssis. Lorsque l'un d'eux est remplacé, les données du composant d'origine sont transférées sur le composant de rechange. Si le châssis de base et le contrôleur du module de base sont remplacés simultanément, vous devez mettre hors tension puis sous tension la bandothèque entre chaque remplacement. Sauvegarde de la configuration Pour savoir comment sauvegarder les paramètres de configuration dans un fichier à l'aide de l'interface graphique de gestion ou du panneau de commande, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Cette procédure est effectuée lorsqu'une carte contrôleur du module de base est remplacée ou à titre de sécurité lorsque la carte contrôleur et le module sont remplacés conjointement. Remarque : Ne procédez pas à la sauvegarde de la configuration d'une bandothèque en état d'échec. Faites-le uniquement dans une bandothèque fonctionnelle. Mise hors tension de la bandothèque Vérifiez que tous les processus hôte sont inactifs, puis mettez hors tension la bandothèque à partir du panneau avant. Enfoncez le bouton d'alimentation et maintenez-le ainsi pendant 5 secondes. Si l'arrêt graduel de la bandothèque n'aboutit pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes. Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension, choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles, le manipulateur doit être dans le module de base avant que des modules ou des unités soient retirés de la bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143. 132 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Retrait de la carte contrôleur Figure 68. Composants de la carte contrôleur Remarque : La carte contrôleur de base est à gauche et la carte contrôleur d'extension est à droite. Tableau 44. Composants de la carte contrôleur ▌1▐ Vis moletées captives bleues ▌2▐ Port de connexion du module d'extension supérieur ▌3▐ Port USB ▌4▐ Port Ethernet A ▌5▐ Port Ethernet B ▌6▐ Port de connexion du module d'extension inférieur ▌7▐ Voyants de la carte contrôleur, de haut en bas v Etat du contrôleur vert. Le voyant clignotant indique que le contrôleur est en bon état et qu'il fonctionne correctement. v Erreur de contrôleur jaune. Ce voyant s'allume si le contrôleur a un problème matériel. Dans ce cas, le voyant vert s'arrête de clignoter. v Identificateur d'unité bleu. Ce voyant est une alarme qui peut être allumé ou éteint par le biais de l'interface graphique de gestion. Il indique à l'utilisateur que le contrôleur nécessite son attention. Voir «Identification d'un composant défaillant», à la page 79. 1. Débranchez les câbles d'alimentation en courant alternatif du module qui contient la carte contrôleur défaillante. Mise à niveau et maintenance 133 2. Dans le module qui contient la carte contrôleur défaillante, retirez le cas échéant les câbles d'interconnexion d'extension (▌2▐ et ▌6▐) connectés à d'autres modules. 3. Retirez les câbles Ethernet (▌4▐ et ▌5▐) et le câble USB (▌3▐), le cas échéant. Un module d'extension ne comporte pas de port Ethernet ou USB. Voir la figure 68, à la page 133. 4. Dévissez les deux vis moletées captives bleues (▌1▐) sur le contrôleur. 5. En utilisant les vis moletées, retirez lentement le contrôleur du module. Installation de la carte contrôleur de base ou d'extension Figure 69. Installation d'une carte contrôleur Important : Les cartes contrôleur du module de base et du module d'extension sont conçues de manière à s'adapter exclusivement à leurs modules respectifs. Une carte contrôleur de module de base ne peut pas s'insérer dans un module d'extension et vice versa. Si vous rencontrez une résistance lors de l'installation de la carte contrôleur, vérifiez que vous l'insérez dans le bon module. 1. Positionnez la nouvelle carte contrôleur sur les rails d'alignement. 2. Insérez doucement la carte contrôleur dans le module pour aligner celle-ci avec le panneau arrière du module. 3. Serrez les vis moletées captives bleues (▌1▐) avec les doigts pour les fixer au module. 4. Remettez en place les câbles d'interconnexion d'extension (▌2▐ et ▌6▐), le(s) câble(s) Ethernet (▌4▐ et ▌5▐) et le câble USB (▌3▐) qui ont été retirés précédemment. Un module d'extension ne comporte pas de port Ethernet ou USB. Voir la figure 68, à la page 133. 5. Branchez les câbles d'alimentation en courant alternatif. Mise sous tension de la bandothèque Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base juste sous le panneau de commande. Le voyant vert s'allume. Lorsque la bandothèque est mise sous tension, elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans les magasins, vérifie la version de microprogramme sur tous les modules, configure les unités de bande, confirme la présence des modules existants et recherche les nouveaux modules. Vérification de la carte contrôleur de base ou d'extension 1. Vérifiez que la bandothèque est au niveau de révision de microprogramme le plus à jour. Pour connaître la version du microprogramme installé dans la bandothèque, consultez la page Library Properties de l'interface graphique de gestion ou la page Status > Library du panneau de commande. 134 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 2. Si le contrôleur du module de base est remplacé, mettez à niveau le microprogramme, le cas échéant. Mettez à jour ce dernier à partir de l'interface graphique de gestion dans Library > Actions > Update Library Firmware. Important : S'il vous est demandé si vous souhaitez conserver le numéro de série, sélectionnez toujours Yes. 3. Vérifiez le voyant d'avertissement sur le panneau avant, connectez-vous à l'interface Web et recherchez les alertes éventuelles sur le tableau de bord. 4. A l'aide du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion, vérifiez les événements. L'événement indiquant que le contrôleur était défaillant est effacé. 5. Si le contrôleur du module de base est remplacé, la configuration de la bandothèque est restaurée automatiquement. Validez la configuration de la bandothèque et effectuez une restauration si celle-ci n'a pas été restaurée. 6. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion. 7. Effectuez une reprise des applications hôte. Installation, retrait ou remplacement d'un manipulateur et du mécanisme d'enroulement ATTENTION : Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique. Conservez-les dans leur conteneur jusqu'à utilisation. Veillez à être correctement relié à la terre lorsque vous touchez des composants sensibles à l'électricité statique. Mise hors tension de la bandothèque Vérifiez que tous les processus hôte sont inactifs, puis mettez hors tension la bandothèque à partir du panneau avant. Enfoncez le bouton d'alimentation et maintenez-le ainsi pendant 5 secondes. Si l'arrêt graduel de la bandothèque n'aboutit pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes. Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension, choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles, le manipulateur doit être dans le module de base avant que des composants soient retirés de la bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143. Mise à niveau et maintenance 135 Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base Remarque : Lorsqu'un module est déployé à partir de la bandothèque - pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dégâts matériels v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise à niveau. v Vérifiez que l'armoire est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière. v Installez le kit de stabilisateur dans l'armoire. v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois. Dans le cas contraire, l'armoire risque d'être instable. 1. Desserrez de deux tours complets les vis imperdables situées à l'avant qui connectent le module de base à l'armoire. 2. S'il existe des modules d'extension adjacents a. Desserrez de deux tours complets les vis imperdables situées à l'avant sur les modules d'extension adjacents. b. Déverrouillez le levier l'alignement. c. Débranchez et retirez les câbles d'interconnexion d'extension du module de base et des modules adjacents. Les câbles ne seront pas endommagés lors de l'insertion et du retrait du module de l'armoire. 3. Débranchez les câbles d'alimentation du module de base. 4. Débranchez les câbles Ethernet, SAS et Fibre du module de base. 5. Desserrez complètement les vis imperdables situées à l'avant du module de base. 6. Déployez lentement le module de base de l'avant de l'armoire et retirez-le. 7. Placez le module de base sur une surface plane et lisse, telle qu'une table. 8. Le cas échéant, retirez le panneau de protection supérieur de la bandothèque. a. Déverrouillez le capot supérieur à l'aide de deux petits tournevis. b. Retirez le capot du module. Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base 1. Retirez les magasins gauche et droit à l'aide des leviers de dégagement des magasins (entourés d'un cercle dans la figure 70, à la page 137). Tirez sur le levier, puis retirez le magasin. 136 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 70. Leviers de dégagement des magasins 2. Faites glisser le support de cartouche vers le centre du manipulateur afin d'accéder au levier de verrouillage du robot. 3. En vous plaçant face à l'avant du module, déverrouillez le robot en tournant le levier bleu vers la gauche, puis vers vous, puis vers la droite. Mise à niveau et maintenance 137 Figure 71. Déverrouillage du robot 4. Placez vos doigts dans les poignées concaves de grande taille sur le manipulateur et tirez doucement. Remarque : Vous rencontrez une résistance. Soulevez le manipulateur lentement (pas plus de 12 mm par seconde). Figure 72. Poignées concaves 5. Soulevez doucement le manipulateur du module et placez-le sur le dessus du mécanisme d'engrenage. Veillez à ne pas endommager le câble d'enroulement. 6. Verrouillez le robot pour éviter qu'il s'abaisse 138 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 7. Sur le dessus du manipulateur où le câble d'enroulement est fixé, abaissez le loquet (▌1▐ dans la figure 73), puis inclinez la pièce qui maintient le câble d'enroulement (▌2▐). Remarque : Notez l'emplacement où l'extrémité du câble d'enroulement pivote dans le manipulateur. Il est important de le savoir lorsque vous fixerez le nouveau câble d'enroulement au manipulateur. Voir ▌2▐ dans la figure 74, à la page 140. 8. Soulevez le câble d'enroulement du manipulateur et placez-le dans son support au-dessus du mécanisme d'enroulement (▌3▐ dans la figure 73). Figure 73. Déverrouillage du câble d'enroulement et placement dans son support 9. Placez le connecteur d'enroulement (▌1▐ dans la figure 74, à la page 140) en position arrêtée. Mise à niveau et maintenance 139 Figure 74. Câble d'enroulement en position arrêtée 10. Déverrouillez le levier et mettez le manipulateur de côté. Voir figure 71, à la page 138. Important : Si une cartouche de bande se trouve toujours dans le support, retirez-la en la soulevant vers le haut. Il peut s'avérer nécessaire de déplacer la cartouche légèrement sur le côté. 11. Si le mécanisme d'enroulement doit être remplacé, voir «Retrait ou remplacement d'un mécanisme d'enroulement», à la page 145. Installation du manipulateur dans le module de base Remarque : Bien que les assemblages de manipulateurs à 40 emplacements sont "adaptés" au bandothèques conçues avec un manipulateur à 40 emplacements, Dell ne prend pas en charge l'échange des manipulateurs. Un manipulateur à 32 emplacements doit être remplacé par un manipulateur à 32 emplacements. De la même manière, un manipulateur à 40 emplacements doit être remplacé par un manipulateur à 40 emplacements. 1. Chaque angle du manipulateur est doté d'un engrenage comportant deux broches saillantes. Faites pivoter l'un des engrenages du manipulateur afin que les deux broches soient alignées horizontalement. Voir figure 75, à la page 141 140 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 75. Les broches sont alignées horizontalement 2. Le manipulateur est livré avec le robot en position déverrouillée. Vérifiez que l'unité de remplacement est verrouillée, puis placez-la sur le dessus des engrenages. 3. Placez les engrenages du manipulateur dans les rainures situés sur les angles intérieurs du module. Confirmez que les quatre broches touchent l'extérieur des rainures. 4. En vous plaçant du côté droit du module, retirez l'extrémité du câble d'enroulement de la position arrêtée. 5. Placez le câble d'enroulement dans les rainures à l'endroit où il se fixe au manipulateur et faites-le tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 76, à la page 142. Mise à niveau et maintenance 141 Figure 76. Installation du câble d'enroulement 6. Déverrouillez le manipulateur. Ce dernier s'abaisse doucement. Si ce n'est pas le cas, vérifiez l'alignement des engrenages. 7. Avant que le manipulateur n'atteigne le fond, verrouillez le robot. En vous plaçant face à l'avant du module, tournez le levier bleu vers la gauche, puis éloignez-le de vous, puis tournez-le vers la droite. Conseil : Si l'extrémité du câble d'enroulement tombe dans le module, déverrouillez le manipulateur, retirez-le du module, remettez l'extrémité du câble d'enroulement dans son support, replacez le manipulateur à sa position antérieure dans le module, verrouillez à nouveau le manipulateur et répétez la procédure. Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement 1. Insérez les magasins dans le module et poussez jusqu'à ce qu'ils soient en place. 2. Remettez en place le capot supérieur sur le module de base si vous l'avez retiré précédemment. 3. Faites glisser le module dans l'armoire. 4. En l'absence de module adjacent, serrez les vis avant. 5. S'il existe des modules adjacents a. Placez les mécanismes d'alignement en position verrouillée. Si vous rencontrez une résistance, ajustez le module supérieur afin que la broche dans le mécanisme d'alignement s'insère dans l'orifice sur le module inférieur. b. Lorsque le mécanisme d'alignement est en position verrouillée, serrez les vis avant sur le module. c. Rebranchez les câbles d'interconnexion d'extension. 6. Rebranchez les câbles Ethernet, SAS et Fibre Channel sur le module de base. 7. Rebranchez les câbles d'alimentation sur le module de base. 142 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 8. Emballez le manipulateur et le mécanisme d'enroulement pour les renvoyer à votre service de maintenance. Mise sous tension de la bandothèque 1. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base juste sous le panneau de commande pendant 5 secondes. 2. Le voyant vert s'allume. 3. Lorsque la bandothèque est mise sous tension, elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans les magasins, vérifie la version de microprogramme sur tous les modules, configure les unités de bande, confirme la présence des modules existants et recherche les nouveaux modules. Vérification de l'installation 1. Vérifiez que la bandothèque est correctement mise sous tension et initialisée et qu'elle est à l'état Prêt. 2. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion. 3. Exécutez le contrôle de bandothèque (Library Verify) pour vous assurer que celle-ci fonctionne correctement. Remise en place du manipulateur dans le module de base Si vous avez mis la bandothèque hors tension et que le manipulateur n'est pas revenu à sa position d'arrêt dans le module de base derrière le panneau de commande. 1. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base juste sous le panneau de commande. 2. Remettez le manipulateur en position d'arrêt. 3. Mettez la bandothèque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base et en le maintenant enfoncé pendant 5 secondes. Si le manipulateur n'est toujours pas dans le module de base, utilisez l'une des procédures dans les deux sections suivantes. Si le manipulateur est arrêté dans un module d'extension situé près du module de base ou s'il est arrêté directement entre deux modules. 1. Retirez le panneau avant du module de base, du module d'extension contenant le manipulateur et des modules intermédiaires, le cas échéant. 2. Insérez un petit tournevis à tête plate dans le creux situé sur le bloc de maintien droit du manipulateur. Mise à niveau et maintenance 143 Figure 77. Insertion du tournevis pour actionner manuellement le manipulateur 3. Faites pivoter le tournevis pour actionner manuellement le mécanisme d'engrenage et déplacer le manipulateur dans le module de base. 4. Verrouillez le manipulateur. En vous plaçant face à l'avant du module, tournez le levier bleu vers la gauche, puis éloignez-le de vous, puis tournez-le vers la droite. 5. Remettez en place les panneaux que vous avez retirés précédemment. 6. Retirez le manipulateur et le mécanisme d'enroulement. Voir «Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. 7. Installez les nouveaux manipulateur et mécanisme d'enroulement. Voir «Installation du manipulateur dans le module de base», à la page 140. 8. Faites glisser le module de base dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142. Si le manipulateur est arrêté dans un module d'extension qui n'est pas situé près du module de base ou qui ne peut pas être déplacé verticalement. 1. Retirez le magasin gauche du module de base. Voir «Retrait ou remplacement d'un magasin», à la page 149. La bandothèque doit déjà être mise hors tension. Vous devez donc déverrouiller le magasin en suivant la méthode de dégagement manuelle. 2. Débranchez les câbles d'alimentation de tous les modules. 3. A l'aide de ciseaux dotés de poignées en plastique, frayez-vous un chemin vers l'ouverture du magasin gauche du module de base et coupez soigneusement le câble d'enroulement. Figure 78. Ouverture du magasin gauche 4. Déployez le module d'extension qui contient le manipulateur tout en guidant soigneusement le câble d'enroulement libre. Voir «Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. A l'exception de quelques différences possibles, ces instructions concernant un module de base s'appliquent également à un module d'extension. 144 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 5. Retirez le manipulateur du module d'extension en suivant les étapes 1 à 7 dans «Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. 6. Faites glisser le module d'extension dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142. A l'exception de quelques différences possibles, ces instructions concernant un module de base s'appliquent également à un module d'extension. 7. Déployez le module de base. Voir «Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. 8. Retirez le mécanisme d'enroulement du module de base en suivant les étapes 8 à 10 dans «Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. 9. Installez les nouveaux manipulateur et mécanisme d'enroulement. Voir «Installation du manipulateur dans le module de base», à la page 140. 10. Faites glisser le module de base dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142. Retrait ou remplacement d'un mécanisme d'enroulement Occasionnellement, seul le câble d'enroulement robotique doit être retiré et remplacé. Voir «Identification d'un composant défaillant», à la page 79. 1. Mettez la bandothèque hors tension. Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension, choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles, le manipulateur doit être dans le module de base avant que des composants soient retirés de la bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143. 2. Pour les étapes de préparation de votre bandothèque, voir «Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136. 3. Retirez le magasin gauche pour libérer l'accès au mécanisme d'enroulement. 4. Suivez les étapes dans «Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136 pour retirer le manipulateur, déconnecter le câble d'enroulement et le placer en position arrêtée. 5. Appuyez sur le levier situé sur le dessus du mécanisme d'enroulement (▌1▐) et faites-le coulisser d'environ 10 mm vers le centre (▌2▐) pour déverrouiller le mécanisme. Mise à niveau et maintenance 145 Figure 79. Déverrouillage du mécanisme d'enroulement Remarque : Assurez-vous que le mécanisme d'enroulement est déverrouillé avant d'essayer de le retirer. Lorsque le mécanisme est déverrouillé, la découpe située dessous est couverte et il ne peut plus coulisser vers le centre. 146 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 80. Mécanisme d'enroulement déverrouillé - vue agrandie Mise à niveau et maintenance 147 Figure 81. Mécanisme d'enroulement verrouillé - vue agrandie 6. Tirez le mécanisme d'enroulement vers l'avant du module pour le retirer. 148 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 82. Retrait du mécanisme d'enroulement 7. Inversez les étapes pour remplacer le mécanisme d'enroulement défaillant par la nouvelle unité. 8. Suivez les étapes dans «Installation du manipulateur dans le module de base», à la page 140 et «Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142 pour remettre la bandothèque en service. Retrait ou remplacement d'un magasin Il est recommandé de déverrouiller le magasin à l'aide du panneau de commande, de l'interface graphique de gestion ou du bouton de dégagement sur le panneau avant. Si ces méthodes échouent ou si un magasin doit être retiré lorsque l'unité est mise hors tension, vous pouvez dégager le magasin manuellement. Un seul magasin ou guichet d'E-S à la fois peut être ouvert. Remarque : Cette procédure s'effectue plus commodément lorsque les applications sont inactives. Lorsque le magasin est déployé, l'assemblage robotique de bandothèque ne peut pas déplacer les supports. Mise à niveau et maintenance 149 1. Connectez-vous en tant qu'administrateur. 2. Accédez à Library > Modules and Magazines. 3. Dans le menu Actions, cliquez sur Unlock Magazine. 4. Cliquez sur Open dans la colonne du magasin gauche ou droit dans le module qui contient le magasin à ouvrir. 5. Une boîte de message indique quand le magasin est déverrouillé. 6. L'écran Unlock Magazine indique que le magasin est maintenant déverrouillé. Remarque : S'ils ne sont pas retirés, le magasin et le guichet d'E-S sont verrouillés au bout de 30 secondes. Pour éjecter manuellement le magasin, insérez un trombone ou un petit tournevis à tête plate dans l'orifice de dégagement du magasin approprié et appuyez doucement. Voir figure 83 et figure 84, à la page 151. 1. Ouvrez la porte d'accès au magasin. 2. Insérez un trombone ou un petit tournevis à tête plate dans l'orifice de dégagement du magasin approprié et appuyez doucement. Figure 83. Dégagement manuel du magasin droit 150 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 84. Dégagement manuel du magasin gauche 3. Retirez les magasins du module. Mise à niveau et maintenance 151 Déplacement des modules de la bandothèque Lorsqu'un module de bandothèque est déplacé dans la même armoire, vers une autre armoire ou à un emplacement physique différent d'une armoire, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter de vous blesser ou d'endommager le module. Remarque : Poids du produit Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009) Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010) Risque de blessure physique Avant de déplacer ou de soulever un module : v Conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de sécurité et de santé pour la manutention. v Retirez toutes les bandes pour réduire le poids et éviter que les cartouches ne tombent dans le mécanisme robotique et endommagent la bandothèque. v Retirez toutes les unités de bande afin de réduire le poids. v Sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser le module lors de l'installation ou du retrait. Risque de dégâts matériels Lorsqu'un module est inséré dans une armoire ou retiré d'une armoire : v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise à niveau. v Installez les pieds de stabilisation sur l'armoire. v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois. Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension, choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles, le manipulateur doit être dans le module de base avant que des unités soient retirées de la bandothèque. Pour déplacer un module dans une armoire ou dans une autre armoire : 1. Sauvegardez la configuration de la bandothèque. 2. Retirez les cartouches de bande des unités de bande et des magasins et mettez la bandothèque hors tension. 3. Débranchez les cordons et les câbles d'alimentation et déverrouillez les mécanismes d'alignement. Avertissement : Si vous ne débranchez pas tous les câbles, vous risquez d'endommager un câble ou l'assemblage électronique de connexion dans la bandothèque. 4. Retirez les modules de l'armoire. 5. Retirez les rails de guidage de l'armoire. 152 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation 6. Vérifiez que l'armoire de destination est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière. 7. Installez les rails de guidage dans l'armoire de destination. 8. Installez les modules dans l'armoire. 9. Remettez les câbles en place et verrouillez les mécanismes d'alignement. 10. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et vérifiez le fonctionnement. 11. Remettez en place les cartouches de bande. Pour connaître les instructions pour ces étapes, voir «Ajout ou remplacement d'un module de base ou d'extension», à la page 123 et «Installation», à la page 37. Mise à niveau et maintenance 153 154 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque Effectuez une copie de ces formulaires et remplissez-les à mesure que vous installez et configurez votre bandothèque. Mettez à jour les formulaires chaque fois que des modifications sont apportées à la configuration de la bandothèque et conservez-les en lieu sûr. Ces informations sont utiles si vous devez faire appel à la maintenance . Vous pouvez également sauvegarder les données de configuration de la bandothèque à partir de l'interface graphique de gestion. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. 155 Informations sur la bandothèque Informations générales Type de bandothèque Dell ML3 Numéro de série Nom d'hôte Serveur SNTP Clé de licence de la reprise en ligne du chemin Network Settings Nom de domaine Protocole de réseau IPv4/IPv6 Vitesse maximum de la liaison Méthode adresse IP Passerelle DNS1 DNS2 Paramètres de sécurité Règles de mot de passe SSL Certificats Serveur LDAP (voir aussi Comptes utilisateur) Domaine LDAP Paramètres de chiffrement Port/serveur du gestionnaire de clé de chiffrement 1 Port/serveur du gestionnaire de clé de chiffrement 2 Paramètres de notification Niveau de notification SMTP Port/serveur SMTP Sécurité SMTP Adresse électronique SMTP Nom de communauté SNMP Niveau de notification SNMP Port/serveur SNMP 1 Port/serveur SNMP 2 156 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Informations relatives au module et à l'unité Créez une copie de cette page, pour plus de 2 modules. Numéro Nombre de blocs d'alimentation Guichet d'E-S activé Type de l'unité 1 (emplacement inférieur) -- Numéro de série -- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique -- Paramètres de port (FC uniquement) Type de l'unité 2 (emplacement intermédiaire) -- Numéro de série -- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique -- Paramètres de port (FC uniquement) Type de l'unité 3 (emplacement supérieur) -- Numéro de série -- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique -- Paramètres de port (FC uniquement) Numéro Nombre de blocs d'alimentation Guichet d'E-S activé Type de l'unité 1 (emplacement inférieur) -- Numéro de série -- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique -- Paramètres de port (FC uniquement) Type de l'unité 2 (emplacement intermédiaire) -- Numéro de série -- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique -- Paramètres de port (FC uniquement) Type de l'unité 3 (emplacement supérieur) -- Numéro de série -- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique -- Paramètres de port (FC uniquement) Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque 157 Informations sur la bandothèque logique Créez une copie de cette page, pour plus de 2 bandothèques logiques. Numéro Nom Nombre d'unités Nombre d'emplacements Nombre d'emplacements d'E-S Longueur de l'étiquette de code à barres signalée à l'hôte Alignement de l'étiquette de code à barres signalé à l'hôte Nettoyage automatique Type de gestionnaire de clé Détection de conflit SCSI multi-initiateur LTO7+ Mode séquentiel Numéro Nom Nombre d'unités Nombre d'emplacements Nombre d'emplacements d'E-S Longueur de l'étiquette de code à barres signalée à l'hôte Alignement de l'étiquette de code à barres signalé à l'hôte Nettoyage automatique Type de gestionnaire de clé Détection de conflit SCSI multi-initiateur LTO7+ Mode séquentiel 158 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Information de compte utilisateur Les noms d'utilisateur par défaut, les rôles et les mots de passe sont répertoriés dans le tableau. Ajoutez les noms d'utilisateur et leurs rôles, ainsi que les mots de passe qui sont créés. Nom d'utilisateur Rôle Mot de passe Administrateur Administrateur adm001 Utilisateur Moniteur <aucun> Superutilisateur Superutilisateur sup001 Service Service Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque 159 160 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Annexe B. Support LTO Cette section fournit une présentation du support LTO, qui est recommandé d'utiliser avec cette bandothèque. La figure 85 présente les LTO ainsi que ses composants. ▌1▐ ▌2▐ ▌3▐ Mémoire cartouche LTO Volet de la cartouche Amorce ▌4▐ ▌5▐ ▌6▐ Taquet de protection contre l'écriture Espace réservé à l'étiquette Dispositif de guidage pour l'insertion Figure 85. LTO Remarque : Des composants identiques se trouvent sur toutes les cartouches de données LTO. Cartouches de données Utilisez les cartouches de données LTO et les cartouches de nettoyage adaptées à votre modèle de bandothèque. Lorsqu'une bande est traitée dans une cartouche, les unités de bande LTO utilisent un format d'enregistrement linéaire en serpentin. Les capacités de stockage de données natives et le format d'enregistrement des cartouches de données LTO sont les suivants : Tableau 45. Capacité de stockage de données et format d'enregistrement des cartouches Capacité de stockage de données natives Format d'enregistrement LTO8 12 To (30 To à un taux de compression 2.5:1) Lit et écrit des données sur 6656 pistes, 32 à la fois. LTO M8 9 To (22,5 To à un taux de compression 2.5:1) Lit et écrit des données sur 3584 pistes, 32 à la fois. LTO7 6 To (15 To à un taux de compression 2.5:1) Lit et écrit des données sur 3584 pistes, 32 à la fois. Type 161 Tableau 45. Capacité de stockage de données et format d'enregistrement des cartouches (suite) Type LTO6 Capacité de stockage de données natives Format d'enregistrement 2,5 To (6,25 To à un taux de compression 2.5:1) Lit et écrit des données sur 2176 pistes, 16 pistes à la fois. Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les unités et les supports LTO 8. Le premier jeu de pistes est écrit à partir d'un emplacement situé à proximité du début de la bande jusqu'à un emplacement situé à proximité de la fin de la bande. La tête se repositionne alors au niveau du groupe suivant de pistes en vue de procéder à la seconde passe (de retour). Ce processus se répète jusqu'à ce que toutes les pistes aient été enregistrées et que la cartouche soit pleine, ou jusqu'à ce que toutes les données aient été enregistrées. Le volet de la cartouche (▌2▐ dans la figure 85, à la page 161) protège la bande contre les particules polluantes lorsque la cartouche ne se trouve pas dans l'unité. La bande est fixée à une amorce (▌3▐ dans figure 85, à la page 161) derrière le volet. Lors de l'insertion de la cartouche dans l'unité, un mécanisme d'entraînement extrait l'amorce (et la bande) de la cartouche, les place au niveau de la tête de lecture, sur une bobine réceptrice fixe. La tête peut alors lire des données conservées sur la bande ou y enregistrer de nouvelles données. Le taquet de protection contre l'écriture ▌(numéro 4▐ dans figure 85, à la page 161) empêche tout enregistrement de données sur la cartouche de bande. Pour plus d'informations, voir «Taquet de protection contre l'écriture», à la page 167. L'espace réservé à l'étiquette (▌numéro 5▐ dans figure 85, à la page 161) fournit un emplacement permettant d'apposer une étiquette. . Le dispositif de guidage d'insertion (▌numéro 6▐ dans figure 85, à la page 161) est une large zone à encoche qui empêche toute insertion incorrecte de la cartouche. Tableau 46. Durée de vie nominale de la cartouche : cycles de chargement/déchargement Type Cycles de chargement/déchargement LTO8 20 000 (20 K) LTO M8 20 000 (20 K) LTO7 20 000 (20 K) LTO6 20 000 (20 K) Compatibilité de la cartouche en lecture/écriture Tableau 47. Compatibilité de la cartouche de données avec l'unité de bande LTO Cartouches de données LTO Unité de bande LTO LTO 8 LTO M8 LTO 7 unité de bande LTO8 Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture unité de bande LTO7 unité de bande LTO6 162 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Lecture/ Ecriture LTO 6 LTO 5 Lecture/ Ecriture Lecture seule Lecture/ Ecriture Lecture/ Ecriture LTO 4 Lecture seule Tableau 47. Compatibilité de la cartouche de données avec l'unité de bande LTO (suite) Unité de bande LTO Cartouches de données LTO LTO 8 LTO M8 LTO 7 LTO 6 LTO 5 LTO 4 Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les unités et les supports LTO 8. Cartouche LTO de type M (M8) Le programme LTO a introduit une nouvelle fonctionnalité pour les unités de bande LTO 8, à savoir la possibilité d'écrire jusqu'à 9 To (natifs) de données sur une toute nouvelle cartouche LTO Ultrium 7 au lieu des 6 To (natifs) spécifiés par le format LTO 7. Cette cartouche est appelée cartouche LTO 7 initialisée comme support LTO de type M. Ces cartouches LTO de type M peuvent être identifiées à l'aide d'un code à barres d'automatisation se terminant par les deux caractères "M8". Tableau 48. Types de cartouche LTO Type de cartouche/ dénominateur Code à barres Emballage de cartouche/Etiquette sérigraphiée Capacité native Compatibilité de l'unité de bande L8 xxxxxxL8 LTO Ultrium 8 12 To LTO 8 M8 xxxxxxM8 LTO Ultrium 7 9 To LTO 8 L7 xxxxxxL7 LTO Ultrium 7 6 To LTO 7, LTO 8 Ces cartouches sont désormais appelées L8, M8 et L7. Seules des cartouches LTO Ultrium 7 neuves et non utlisées peuvent être initialisées en tant que cartouches M8. Lorsqu'une cartouche est initialisée en tant que cartouche M8, elle ne peut plus l'être en tant que cartouche L7. Les cartouches initialisées en tant que cartouches M8 ne sont accessibles en lecture et en écriture que dans une unité LTO 8 ; les unités de bande LTO 7 ne peuvent pas lire les cartouches initialisées en tant que cartouche M8. Il est possible d'acheter des cartouches de données M8 préalablement initialisées (également appelées cartouches "étiquetées et initialisées") ou des cartouches de données M8 non initialisées (les cartouches M8 non réinscriptibles n'étant pas prises en charge). Le code à barres est inclus pour les deux options. Toutefois, une cartouche de données M8 non initialisée doit au préalable être initialisée dans des bandothèques prenant en charge l'initialisation de cartouches M8 non initialisées, et ce sous le contrôle d'applications ISV capables de reconnaître le code à barres "M8". Une cartouche de bande magnétique est initialisée lorsqu'elle est chargée pour la première fois dans une unité de bande compatible et que des données sont écrites par l'application ISV en début de bande (opération parfois appelée "étiquetage d'une bande" ou "écriture à partir du bas"). Le lecteur de bande détermine ensuite la densité du support. Si une cartouche M8 non initialisée n'est pas préalablement initialisée dans une bandothèque prenant en charge les cartouches M8 non initialisées, il est possible que cette cartouche soit initialisée de manière involontaire et silencieuse à un niveau de densité L7 (c'est à dire avec une capacité native de 6 To), même si le code à barres porte l'appellation "M8". Cela peut se produire lors de l'utilisation de bandothèques LTO7 et LTO8, d'anciens microprogrammes d'unité de bande LTO8, d'anciens microprogrammes de bandothèque ou d'anciens logiciels ISV incapables de reconnaître que les cartouches M8 doivent être montées dans des unités de bande LTO8. Les cartouches M8 initialisées par inadvertance à un niveau de densité L7 seront toujours accessibles en lecture et en écriture dans des unités de bande LTO7 et LTO8. En revanche, leur capacité native restera limitée à 6 To. Annexe B. Support LTO 163 Remarque : Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les supports LTO M8. Cartouches WORM (non réinscriptibles) Certaines applications de conservation des enregistrements et de sécurité des données nécessitent une méthode de type Write Once, Read Many (WORM) pour le stockage des données sur bande (ce qui signifie que le support n'est pas réinscriptible). Les unités LTO acceptées par la bandothèque prennent en charge le support WORM (non réinscriptible) lorsqu'une cartouche de bande WORM est chargée dans l'unité. Support WORM Les supports de lecture-écriture standard étant incompatibles avec la fonction WORM, une cartouche de bande non réinscriptible spécialement formatée (voir la figure 86) est nécessaire. Chaque cartouche WORM possède un identifiant international unique (WWCID), qui se compose d'un numéro de série unique de puce CM et d'un numéro de série unique de support de bande. Les supports Ultrium WORM sont d'une couleur à deux tons et gris argent. Remarque : Tous les microprogrammes de l'unité Dell autorisent l'utilisation d'un support non réinscriptible. Figure 86. Cartouches de bande de données LTO et non réinscriptibles Sécurité des données sur les supports non réinscriptibles Certaines mesures de sécurité intégrées permettent de garantir que les données écrites sur une cartouche non réinscriptible ne puissent pas être altérées. Par exemple v Le format d'une cartouche de bande non réinscriptible est différent de celui des supports d'écriture/lecture standard. Ce format unique empêche qu'une unité dépourvue d'un microprogramme compatible WORM enregistre sur une cartouche de bande non réinscriptible. Pour LTO 8, la capacité de données natives est de 12000 Go et la capacité de données compressées, 30000 Go. v Lorsque l'unité détecte une cartouche non réinscriptible, le microprogramme interdit toute modification des données utilisateur déjà présentes sur la bande. Le microprogramme garde la trace du dernier point de la bande au niveau duquel des ajouts peuvent être effectués. Erreurs de support WORM Les conditions suivantes peuvent entraîner des erreurs sur les supports WORM (non réinscriptibles). v Les informations sur le nom du fabricant du servomécanisme (SMW) figurant sur la bande doivent correspondre aux informations provenant du module de mémoire LTO-CM de la cartouche. Si elles ne correspondent pas, un code d'erreur support 7 s'affiche sur l'écran des codes d'erreur. (SCD). v Si vous insérez une cartouche de bande WORM dans une unité qui n'est pas compatible avec ce format, la cartouche est traitée comme un support non pris en charge. L'unité signale le Code d'erreur de support 7. 164 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Cartouche de nettoyage Pour chaque bandothèque, une cartouche de nettoyage dotée d'une étiquette spéciale est requise pour nettoyer la tête de l'unité. L'unité détermine seule le moment où une tête nécessite un nettoyage. Elle vous alerte en allumant le voyant orange Nettoyer l'unité sur le panneau de l'opérateur. Dell recommande d'utiliser la fonction de nettoyage automatique dans cette bandothèque. Lorsque cette fonction est activée, la bandothèque récupère la cartouche de nettoyage, l'insère dans l'unité à nettoyer, nettoie l'unité, puis replace la cartouche de nettoyage dans son emplacement d'origine. Pour nettoyer la tête manuellement, insérez une cartouche de nettoyage dans le compartiment de chargement de la bande. L'unité effectue le nettoyage automatiquement. Une fois ce dernier terminé, l'unité éjecte la cartouche et la bandothèque éteint le voyant Nettoyer l'unité. Voir «Méthode de nettoyage des unités», à la page 73. Remarque : L'unité éjecte automatiquement une cartouche de nettoyage arrivée à expiration. Les cartouches de nettoyage Dell permettent de réaliser 50 nettoyages. Application d'une étiquette sur les cartouches de bande Le lecteur de codes à barres fait partie du manipulateur de cartouches de la bandothèque. Le lecteur de codes à barres lit chaque code à barres de cartouche qui identifie les types de magasin de cartouches ainsi que l'unité de bande installée dans la bandothèque. Il fournit également des informations d'inventaire à l'application d'hôte, au panneau de commande et à l'interface graphique de gestion. La bandothèque enregistre les données d'inventaire personnalisées dans la mémoire. Le microprogramme de la bandothèque prend en charge un numéro de série de volume (VOLSER) à 6 ou 8 caractères sur le code à barres de la cartouche de bande. Lorsqu'une cartouche de bande est dotée d'une étiquette de codes à barres, le lecteur peut l'identifier rapidement, ce qui réduit la durée de l'inventaire. Il convient donc d'adopter cette pratique. Une étiquette de code à barres contient : v Un numéro de série de volume (VOLSER) interprétable par l'utilisateur. v Un code à barres interprétable par la bandothèque. Remarque : Dans un environnement de bandothèque, il est vivement recommandé d'utiliser des étiquettes de code à barres pour des raisons de performance et d'identification aisée. Cette bandothèque requiert deux étiquettes de code à barres. Il peut s'avérer nécessaire que votre logiciel hôte assure le suivi des informations suivantes à l'aide du code à barres associé. v Date du formatage ou de l'initialisation v Pool de supports de bande v Données résidant sur la bande v Age de la sauvegarde v Erreurs détectées lors de l'utilisation de la bande (pour déterminer si la bande est défaillante). Important : Une mauvaise utilisation ou une mauvaise interprétation de la technologie de code à barres peut entraîner l'échec de la sauvegarde et de la restauration. Utilisez uniquement des étiquettes de haute qualité. Il n'est pas recommandé d'utiliser des étiquettes imprimées automatiquement car elles sont souvent à l'origine de problèmes de lecture du code à barres. Lorsqu'il est lu par le lecteur de code à barres d'une bandothèque, le code à barres indique le numéro de série de volume de la cartouche à la bandothèque. Le code à barres informe également la bandothèque si la cartouche est une cartouche de données ou une cartouche de nettoyage. Le code à barres inclut l'identificateur du type de support à deux caractères : v L ou M permet d'identifier la cartouche en tant que cartouche LTO. Annexe B. Support LTO 165 v 6, 7 ou 8 indique que la cartouche est de la sixième, septième ou huitième génération de son type. Seules les cartouches LTO 6 et ultérieures sont prises en charge par la bandothèque Dell™ EMC ML3. v W indique que la cartouche est une cartouche de génération 6 WORM. X indique que la cartouche est une cartouche de génération 7 WORM, et Y indique que la cartouche est une cartouche de génération 8 WORM. La figure 87, à la page 167 illustre un exemple d'étiquette de code à barres pour la cartouche de bande LTO. Les cartouches de bande sont commandées avec les étiquettes fournies ou avec des étiquettes personnalisées. Le code à barres destiné à être utilisé dans les bandothèques doit répondre à des spécifications prédéfinies. Ces caractéristiques sont notamment les suivantes v Six ou huit caractères alphanumériques en majuscules, dans lesquels les 2 derniers caractères doivent être L6, L7 ou L8 (LW, LX ou LY pour les cartouches WORM). v L'étiquette et les caractères ne doivent pas être brillants. v Lignes fines ou espaces d'une largeur nominale de 0,423 mm v Rapport lignes larges-lignes fines de 2.75:1. v Longueur minimale des barres de 11,1 mm Tableau 49. Cartouches et numéros de série de volume (VOLSER) compatibles avec les unités de bande LTO Cartouches VOLSER Cartouche de données LTO8 xxxxxxL8 Cartouche WORM LTO8 xxxxxxLY Cartouche LTO M8 xxxxxxM8 Cartouche de données LTO7 xxxxxxL7 Cartouche WORM LTO7 xxxxxxLX Cartouche de données LTO6 xxxxxxL6 Cartouche WORM LTO6 xxxxxxLW Cartouche de nettoyage LTO CLNxxxLx Pour connaître l'ensemble des caractéristiques définies pour le code à barres et l'étiquette de code à barres, contactez votre représentant technique. Les cartouches de bande LTO comportent une zone légèrement en retrait sur la face de la cartouche, située à côté du taquet de protection contre l'écriture. Utilisez cette zone pour coller l'étiquette de code à barres à support adhésif. Placez l'étiquette uniquement sur la zone légèrement en retrait (voir ▌5▐ dans la figure 85, à la page 161). Une étiquette qui déborderait de ce renfoncement est susceptible d'occasionner des incidents de chargement dans l'unité. Avertissement : N'ajoutez aucun marquage, de quelque type que ce soit, dans l'espace blanc situé de part et d'autre du code à barres. Un marquage réalisé dans cette zone pourrait empêcher la bandothèque de lire l'étiquette. 166 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 87. Exemple d'étiquette de code à barres sur la cartouche de bande LTO8. Le numéro de série de volume (LTO123) et le code à barres sont imprimés sur l'étiquette. Important : L'étiquette de code à barres doit être appliquée comme indiqué, avec les caractères alphanumériques en haut et les codes à barres du côté du concentrateur réseau (en bas). N'appliquez jamais plusieurs étiquettes sur une cartouche car cela pourrait entraîner un bourrage de la cartouche dans une unité de bande. Instructions relatives aux étiquettes de code à barres Veuillez respecter les instructions suivantes à chaque fois que des étiquettes de code à barres sont utilisées : v N'utilisez jamais une étiquette ayant déjà servi et n'apposez pas une étiquette ayant déjà servi sur une étiquette existante. v Avant d'apposer une nouvelle étiquette, retirez l'ancienne étiquette en la tirant doucement à 90 degrés par rapport au boîtier de la cartouche. v Utilisez des étiquettes faciles à décoller et qui ne laissent pas de résidus une fois retirées. Si des traces de colle persistent sur la cartouche, retirez-les en les frottant doucement avec le doigt. N'utilisez pas d'objet pointu, d'eau ou de produits chimiques pour nettoyer l'espace réservé à l'étiquette. v Examinez l'étiquette avant de l'apposer sur la cartouche. Ne l'utilisez pas si elle présente des blancs ou comporte des tâches au niveau des caractères imprimés ou du code à barres. L'opération d'inventaire d'une bandothèque prendra beaucoup plus de temps si l'étiquette de code à barres est illisible. v Retirez soigneusement l'étiquette de la planche à étiquettes. Ne l'étirez pas et évitez de replier les extrémités. v Positionnez l'étiquette dans l'espace (renfoncement) réservé à cet effet (voir ▌5▐ dans la figure 85, à la page 161). v En appliquant une légère pression du doigt, aplatissez l'étiquette afin qu'aucun pli ou aucune bulle ne se forme à sa surface. v Vérifiez que l'étiquette est bien lisse et droite, et qu'elle ne comporte aucune aspérité ou défaut quelconque de placement. L'étiquette doit être plate, présenter une épaisseur maximale de 0,5 mm sur toute sa longueur et ne pas présenter de plis, de parties manquantes ni de taches. v N'apposez aucune autre étiquette lisible par une machine à aucun autre endroit de la cartouche. Une telle étiquette pourrait empêcher l'unité de charger la cartouche. Taquet de protection contre l'écriture Toutes les cartouches de données réinscriptibles sont dotées d'un taquet de protection contre l'écriture afin d'éviter tout effacement ou écrasement accidentel des données. Avant qu'une cartouche soit chargée dans l'unité, assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture à l'avant de la cartouche est dans la position souhaitée. Annexe B. Support LTO 167 La position du taquet de protection contre l'écriture de la cartouche de bande (voir ▌1▐) détermine si vous pouvez ou non enregistrer sur la bande. Si le commutateur est : v Faites glisser le taquet vers la droite pour protéger la cartouche contre l'écriture. Un indicateur, tel qu'une marque rouge ou un petit verrou, est visible pour indiquer que la cartouche est protégée contre l'écriture. v Faites glisser le taquet vers la gauche pour autoriser l'unité à écrire des données sur la cartouche. Si possible, utilisez le logiciel d'application de votre serveur pour protéger vos cartouches en écriture (plutôt que d'actionner manuellement le taquet de protection contre l'écriture). Ce paramètre permet au logiciel du serveur d'identifier une cartouche qui ne contient plus de données actuelles et qui peut devenir une cartouche de données vierge. Ne protégez pas en écriture les cartouches effacées (vierges) ; l'unité de bande ne peut en effet plus y enregistrer de nouvelles données. Si vous devez régler manuellement le taquet de protection contre l'écriture, déplacez-le à droite ou à gauche selon la position souhaitée. Figure 88. Réglage du taquet de protection contre l'écriture Tableau 50. Emplacement du taquet de protection contre l'écriture ▌1▐ Taquet de protection contre l'écriture Manipulation des cartouches Avertissement : N'insérez jamais une cartouche de bande endommagée dans l'unité. Celle-ci pourrait affecter la fiabilité de l'unité et rendre nulles les garanties de l'unité et de la cartouche. Avant d'insérer une cartouche de bande, inspectez le boîtier et le volet de la cartouche, ainsi que le taquet de protection contre l'écriture et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Une mauvaise manipulation ou de mauvaises conditions d'utilisation peuvent endommager les cartouches ou la bande magnétique qu'elles contiennent. Pour éviter d'endommager vos cartouches de bande et pour garantir une fiabilité élevée et durable de vos unités de bande LTO Ultrium , conformez-vous aux instructions suivantes. Formation v Affichez des procédures concernant la manipulation des supports dans les endroits fréquentés par le personnel. 168 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation v Veillez à ce que toutes les personnes utilisant des cartouches sachent comment les manipuler et les expédier. Il s'agit notamment des opérateurs, des utilisateurs, des programmeurs, des services d'archivage et du personnel chargé de l'expédition. v Veillez à ce que tout le personnel contractuel ou le personnel de service qui effectue des procédures d'archivage connaisse les procédures de manipulation des supports. v Intégrez les procédures de manipulation des supports à tout contrat de services. v Définissez des procédures de récupération de données et communiquez-les au personnel. Emballage approprié v Pour expédier une cartouche, placez-la dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage plus approprié. v Les cartouches doivent toujours être expédiées ou stockées dans un boîtier. v Utilisez uniquement un emballage d'expédition recommandé maintenant fermement la cartouche dans son boîtier durant le transport. v N'expédiez jamais une cartouche dans une enveloppe d'expédition classique. Placez-la toujours dans une boîte ou dans un colis. v Si vous expédiez la cartouche dans un carton ou dans un colis réalisé dans un matériau solide, respectez les points suivants : – Placez la cartouche dans un emballage ou un sac en plastique polyéthylène pour la protéger contre la poussière, l'humidité et d'autres agressions. – Emballez soigneusement la cartouche pour qu'elle reste en place. – Placez la cartouche dans un double emballage (placez-la dans une boîte, puis placez cette boîte dans l'emballage d'expédition) et ajoutez un matériau de remplissage (voir figure 89). Figure 89. Double emballage des cartouches de bande en vue de l'expédition Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées Pour garantir la plus longue durée de vie possible pour vos cartouches de données, suivez les instructions ci-dessous. v Avant d'utiliser une cartouche de bande, laissez-la s'acclimater à l'environnement de fonctionnement pendant 24 heures ou le temps nécessaire pour éviter la condensation sur l'unité. La période d'acclimatation varie selon l'environnement auquel est soumis la cartouche. Si la cartouche de données a été exposée à des températures en dehors des plages spécifiées, laissez-la s'acclimater à la température ambiante pendant une durée égale à celle pendant laquelle elle a été exposée à des températures extrêmes ou pendant 24 heures (la plus courte des deux). Annexe B. Support LTO 169 v Veillez à ce que toutes les surfaces de la cartouche soient sèches avant d'insérer cette dernière. v Protégez les cartouches de données de la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur, y compris les appareils de chauffage portatifs et les conduits de chauffage. v Ne placez pas les cartouches de bande près de sources d'énergie électromagnétique ou de champs magnétiques forts, tels que des moniteurs d'écran, des moteurs électriques, des haut-parleurs ou un appareil à rayons X. L'exposition à une énergie électromagnétique ou à des champs magnétiques peut détruire les données et le code servo imbriqué qui est écrit sur le support par le fabricant de la cartouche, ce qui peut rendre cette dernière inutilisable. v Utilisez uniquement des cartouches de données conçues pour votre unité. v Nettoyez l'unité de bande lorsque le voyant de nettoyage d'unité est allumé. v Ne faites pas tomber une cartouche. Un choc excessif est susceptible d'endommager le contenu de la cartouche ou le boîtier, ce qui peut rendre cette dernière inutilisable. v Appliquez les étiquettes d'identification uniquement sur la zone prévue à cet effet sur la cartouche. v Veillez à respecter les conditions décrites dans «Spécifications environnementales et d'expédition des cartouches de bande», à la page 171. Avertissement : Ne démagnétisez pas les cartouches de données LTO ! Ces dernières sont pré-enregistrées avec un signal servo magnétique. Le signal est requis pour l'utilisation de la cartouche avec l'unité de bande LTO. Tenez les objets chargés en énergie électromagnétique éloignés de la cartouche. Exécution d'une vérification complète Après avoir acheté une cartouche et avant d'utiliser cette dernière, suivez la procédure ci-dessous. v Inspectez l'emballage de la cartouche afin d'y détecter toute trace éventuelle de manipulation un peu brusque. v Lorsque vous inspectez une cartouche, ouvrez uniquement son volet. N'ouvrez aucune autre partie du boîtier de la cartouche. Les parties supérieure et inférieure du boîtier sont maintenues par des vis ; en les séparant, vous endommagez la cartouche. v Inspectez la cartouche et recherchez-y toute trace de dégât avant de l'utiliser ou de la stocker. v Examinez l'arrière de la cartouche (la partie qui est chargée en premier dans le compartiment de chargement de la bande) et vérifiez qu'il n'existe pas d'espace sur le bord du boîtier de la cartouche. . S'il existe des jours au niveau de la jointure (voir figure 90, à la page 171), il est possible que l'amorce soit sortie de son logement. 170 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Figure 90. Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche v Vérifiez que l'amorce est correctement placée. . v S'il semble que la cartouche n'a pas été correctement manipulée, mais qu'elle est utilisable, copiez immédiatement toutes les données sur une cartouche en bon état de façon à pouvoir les récupérer. Jetez la cartouche défectueuse. v Examinez les procédures de manipulation et d'expédition. Manipuler les cartouches avec précaution v Ne faites pas tomber la cartouche. En cas de chute, faites coulisser le volet de la cartouche vers l'arrière et vérifiez que l'amorce de la bande est correctement insérée dans les étriers à ressort.. v Ne manipulez pas la bande qui se trouve hors de la cartouche. Vous risquez d'endommager la surface ou les bords de la bande, ce qui affecte la fiabilité des opérations de lecture et d'écriture. Le fait de tirer sur la bande qui sort de la cartouche peut endommager la bande ainsi que le mécanisme de frein situé dans la cartouche. v N'empilez jamais plus de 6 cartouches. v Ne démagnétisez jamais une cartouche que vous souhaitez ré-utiliser. La démagnétisation rend la bande inutilisable. Spécifications environnementales et d'expédition des cartouches de bande Avant d'utiliser une cartouche de bande, laissez-la s'acclimater à l'environnement de fonctionnement pendant 24 heures ou le temps nécessaire pour éviter la condensation sur l'unité. La période d'acclimatation varie selon l'environnement auquel est soumis la cartouche. Si la cartouche de données a été exposée à des températures en dehors des plages spécifiées, laissez-la s'acclimater à la température ambiante pendant une durée égale à celle pendant laquelle elle a été exposée à des températures extrêmes ou pendant 24 heures (la plus courte des deux). Le boîtier d'origine dans lequel les cartouches ont été livrées reste le meilleur conteneur (jusqu'à leur ouverture). L'emballage plastique évite toute accumulation de poussières sur les cartouches et les protège partiellement des changements d'humidité. Annexe B. Support LTO 171 Lorsque vous expédiez une cartouche, placez-la dans son boîtier ou dans un sac scellé étanche afin de la protéger de l'humidité, des polluants et des chocs. Expédiez la cartouche dans un emballage d'expédition contenant suffisamment de garniture pour protéger la cartouche (en amortissant les chocs) et l'empêcher de bouger dans l'emballage. Le tableau 51 informe sur les conditions d'utilisation, de stockage et d'expédition des cartouches de bande LTO Ultrium. Tableau 51. Environnement pour le stockage et l'expédition des cartouches de bande magnétique LTO Spécifications environnementales Facteur environnemental Stockage autorisé Stockage recommandé Expédition 16 à 32°C 16 à 25°C -23 à 49 °C (61 à 90°F) (61 à 77°F) (-9 à 120°F) 20 à 80 % 20 à 50 % 5 à 80 % 26°C 26°C 26°C (79°F) (79°F) (79°F) Température Humidité relative (pas de condensation) Température maximale en milieu humide Champ magnétique 172 Le champ magnétique en tout point de la bande magnétique ne doit pas dépasser 50 oersteds (4000 ampère/mètre). Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Annexe C. Accessibilité Les fonctions d'accessibilité facilite la consultation de la version HTML de la documentation client pour l'utilisateur présentant un handicap physique, tel qu'une mobilité réduite ou une vision limitée. Fonctions Voici les principales fonctions d'accessibilité de la version HTML de ce document : v Vous pouvez utiliser un logiciel de lecture d'écran et un synthétiseur de voix numérique pour une version audio ce qui s'affiche à l'écran. Les lecteurs d'écran suivants ont été testés : WebKing et Window-Eyes. v Vous pouvez utiliser toutes les fonctions à l'aide du clavier ou de la souris. Navigation avec le clavier Vous pouvez utiliser des touches ou des combinaisons de touches pour effectuer des opérations et lancer un certain nombre d'actions de menu généralement effectuées à l'aide de la souris. Vous pouvez parcourir la version HTML du système d'aide du IBMGuide d'utilisation de Dell PowerVault ML3 à partir du clavier grâce aux combinaisons de touches suivantes : v Pour passer au lien, au bouton ou à la rubrique suivants, appuyez sur la touche Tab à l'intérieur d'un cadre (page). v Pour revenir à la rubrique précédente, appuyez sur ^ ou sur Maj+Tab. v Pour faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, appuyez sur Origine ou Fin. v Pour imprimer la page ou la fenêtre active, appuyez sur Ctrl+P. v Pour sélectionner, appuyez sur Entrée. Accès aux publications Vous pouvez afficher les publications de cette bandothèque dans le format Portable Document Format (PDF) Adobe avec Adobe Acrobat Reader. Les fichiers PDF sont disponibles sur le site Web www.Dell.com/support. 173 174 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Glossaire Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing, 1994. Nombres 3U Cette bandothèque requiert 3 unités (3U) d'espace d'armoire. A A Ampère. Adj Ajustement. Administrateur (Admin) Le rôle Admin a accès à tous les menus à l'exception de ceux réservés au personnel de maintenance. Le mot de passe par défaut est adm001 et le PIN par défaut est 0000. adresse IP Identificateur d'un ordinateur ou d'une unité sur un réseau Internet Protocol (TCP/IP). Les réseaux qui utilisent le protocole TCP/IP acheminent les messages basés sur l'adresse IP de la destination. Voir IPv4 et IPv6. Adresse MAC L'adresse Media Access Control d'un appareil de mise en réseau informatique. affectation Désignation d'une unité particulière pour exécuter une fonction. affectation d'une unité Etablissement de la relation entre une unité et une tâche, un processus, un travail ou un programme en cours d'exécution. affichage à cristaux liquides (LCD : Liquid crystal display) Technique d'affichage à faible consommation électrique utilisée sur les ordinateurs et d'autres périphériques d'E/S. AH En-tête d'authentification. Protocole IP servant à garantir une intégrité sans connexion et l'authentification de l'origine des données des datagrammes IP. De plus, il peut également assurer une protection contre les attaques par réinsertion grâce à la technique des fenêtres coulissantes et à la suppression des anciens paquets. alphanumérique Se dit d'un jeu de caractères contenant des lettres, des chiffres et d'autres caractères, tels que des signes de ponctuation. AME Application Managed Encryption. Chiffrement géré dans l'application. ampère (A) Unité de mesure du courant électrique équivalant à un flux d'un coulomb par seconde ou au courant produit par un volt appliqué sur une résistance d'un ohm. ANSI American National Standards Institute (institut américain de normalisation). API Application planning interface. Ensemble de méthodes clairement définies de communication entre différents composants logiciels. archiver Collecter et enregistrer des fichiers dans un emplacement déterminé. 175 armoire Unité hébergeant les composants d'un sous-système de stockage, tel que la bandothèque. ASCII American National Standard Code for Information Interchange (code normalisé américain pour l'échange d'informations). Jeu de caractères codés sur 7 bits (8 bits avec le contrôle de parité) qui se compose de caractères de contrôle et de caractères graphiques. asynchrone Désigne des processus qui ne dépendent pas de l'occurrence d'événements particuliers tels que des signaux de synchronisation communs. attention (avis) Mot appelant l'attention sur un risque de dommage corporel. A distinguer d'attention et danger. ATTN Attention. Authentication Header (AH) Un membre de protocole IPSec. AH garantit une intégrité sans connexion et authentification de l'origine des données des paquets IP. avertissement (avis) Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque pour un programme, une unité, un système ou des données. A distinguer de attention et danger. B bande magnétique Bande dotée d'une couche magnétique sur laquelle des données peuvent être stockées par enregistrement magnétique. bicolore De deux couleurs. bit L'un des deux chiffres 0 ou 1, dans le système de numération binaire. Border Gateway Protocol (BGP) Protocole de routage principal d'Internet. Il fonctionne en gérant une table de réseaux IP ou "préfixes" désignant l'accessibilité réseau parmi les systèmes autonomes (AS). BRMS Backup Recovery and Media Services. bus Dispositif de transfert des données entre différentes unités placées entre deux extrémités, une seule unité pouvant transmettre à un moment donné. C CA Autorité de certification. CA Courant alternatif. Câble Fibre Channel Une méthode rapide pour connecter le stockage de données à un serveur. L'orthographe britannique de "Fibre" est utilisée parce que la technologie peut être utilisée avec des câbles en fibre optique ou en cuivre. Ainsi, le nom n'implique pas qu'il ne peut être utilisé qu'avec un câble en fibre optique. Capacité Volume de données qui peut être contenu sur le support de stockage et exprimé en octets de données. Capacité Toutes représentations telles que des caractères ou des quantités analogues, auxquelles est ou pourrait être attribuée une signification. 176 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation capacité du support Le volume de données qui peut être contenu sur un support de stockage, exprimé en octets de données. carte Carte à circuits qui ajoute des fonctions à un ordinateur. cartouche de bande Conteneur hébergeant une bande magnétique pouvant être traitée sans être séparée du conteneur. cartouche de données Cartouche de bande dédiée au stockage des données. Ne pas confondre avec cartouche de nettoyage. Cartouche de nettoyage Cartouche de bande servant à nettoyer les têtes d'une unité de bande. Ne pas confondre avec cartouche de données. cartouche de travail Cartouche de données ne contenant pas de données utiles, mais sur laquelle de nouvelles données peuvent être écrites. CD Disque compact. Disque, habituellement de 4,75 pouces de diamètre, sur lequel des données sont lues de manière optique à l'aide d'un laser. centimètre (cm) Un centième de mètre (0,01 m). Environ 0,39 pouce. certification CA En cryptographie, certificat émis par une autorité de certification (CA). certification CA racine En cryptographie, certificat racine émis par une autorité de certification (CA). certification de bandothèque En cryptographie, certificat fourni par la bandothèque. certification digne de confiance En cryptographie, certificat digne de confiance non enregistré auprès d'une autorité de certification. Char Caractère. chargeable Ayant la faculté d'être chargé. chargement du microprogramme d'origine (IML : Initial microprogram load) Action de charger un microprogramme d'un support de stockage externe vers le système de stockage de contrôle inscriptible. Chiffrement Méthode de stockage de données dans un format permettant de les protéger des compromis accidentels ou délibérés. Une unité prenant en charge le chiffrement contient le matériel et le microprogramme nécessaires au chiffrement et au déchiffrement des données d'application de bande hôte. Les règles et les touches de chiffrement sont fournies par l'application ou le serveur hôte. chiffrement géré par la bandothèque Chiffrement de bande contrôlé par une bandothèque. chiffrement géré par l'application Chiffrement de bande contrôlé par une application. CHK Check = vérifier. Glossaire 177 Clé DSA Type de clé de chiffrement. Clé privée Clé cryptographique permettant de déchiffrer un message. Clé RSA Type de clé de chiffrement. CM Cartouche mémoire. Dans chaque cartouche de données, un module électronique d'interface intégré qui peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres informations. CoD Capacité à la demande. code à barres Code représentant des caractères sous forme d'ensembles de barres parallèles d'épaisseur et espacement variables, lus de manière optique par balayage transversal. code de symptôme d'erreur (FSC : fault symptom code) Code hexadécimal généré par le microcode de l'unité ou de l'unité de contrôle en réponse à une erreur de sous-système détectée. commande Un signal de contrôle qui déclenche une action ou le démarrage d'une séquence d'actions. commande de canal Instruction qui ordonne à un canal de données, une unité de contrôle ou un périphérique d'exécuter une opération ou un ensemble d'opérations. compression 2:1 La relation entre la quantité de données qui peut être enregistrée avec compression comparée à la quantité de données qui peut être enregistrée sans compression. Avec un taux de compression de 2:1, le volume de données pouvant être stocké après compression est deux fois plus important que celui stocké sans compression. compression Processus d'élimination des espaces vacants, zones vides, redondances et données superflues pour réduire la longueur des enregistrements ou blocs. Compression 2.5:1 La relation entre la quantité de données qui peut être enregistrée avec compression comparée à la quantité de données qui peut être enregistrée sans compression. Avec un taux de compression de 2.5:1, le volume de données pouvant être stocké après compression est 2,5 fois plus important que celui stocké sans compression. connecteur d'armoire universel Un kit de montage en armoire comporte quatre connecteurs d'armoire universels. Chaque connecteur comporte deux côtés, un pour les armoires à trous ronds et l'autre pour les armoires à trous carrés. Le côté des trous carrés est parfois peint. Les connecteurs sont installés de l'intérieur vers l'extérieur de l'armoire et les rails sont ancrés dessus. Voir figure 35, à la page 46. connexion contingente Connexion entre un chemin d'accès canal et une unité, établie lorsqu'un contrôle d'unité se produit pendant une opération E/S. contraste d'affichage Luminosité de l'affichage sur le panneau de commande. contrôle d'équipement Indication asynchrone d'un dysfonctionnement. 178 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation contrôle des données Indication synchrone ou asynchrone d'une condition occasionnée par des données non valides ou un positionnement incorrect de données. contrôleur Unité réalisant l'interface entre un système et une ou plusieurs unités de bande. Conversion d'adresses réseau (NAT) La NAT consiste à réécrire les adresses source ou de destination de paquets IP lors de leur transmission via un routeur ou un pare-feu. La plupart des systèmes qui utilisent la NAT ne permettent pas à plusieurs hôtes d'un réseau privé d'accéder à Internet sur une seule adresse IP publique. convertisseur d'interface gigabit (GBIC : Gigabit Interface Converter) Convertit l'interface de cuivre en interface optique. cookie Paquet de données échangé entre la bandothèque et un navigateur Web pour le suivi de la configuration. courrier électronique Correspondance sous forme de messages transmis entre des terminaux d'utilisateur sur un réseau informatique. CP Circuit protector = protecteur de circuit. CPF Reprise en ligne du chemin de contrôle. cranté Se dit d'une pièce maintenue en position par un cliquet ou levier. CRU Unité remplaçable par l'utilisateur. CSA Canadian Standards Association. Association canadienne de normalisation. Ctrl Contrôle. CU Control unit = unité de contrôle. D danger (avis) Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque mortel pour les personnes. A distinguer d'avertissement et danger. DC Direct current = courant continu. DCS Emplacement de nettoyage dédié Décharger Préparer la cartouche de bande pour son retrait de l'unité. dégradation Diminution de la qualité de sortie ou du débit ou augmentation du taux d'erreur de la machine. dégradé Subissant une baisse de la qualité de sortie ou du débit ou une augmentation du taux d'erreur de la machine. démagnétiser Rendre non magnétique une bande magnétique à l'aide de bobines porteuses de courants électriques qui neutralisent le magnétisme de la bande. démagnétiseur de bande Dispositif rendant la bande magnétique non magnétique. Glossaire 179 densité d'enregistrement Le nombre de bits sur une piste linéaire donnée, mesuré par unité de longueur du support d'enregistrement. dépassement de capacité Perte de données parce que l'unité destinataire est incapable d'accepter les données avec le débit auquel elles sont transmises. désérialiser Convertir de série, bit par bit, en parallèle, octet par octet. Demi-hauteur. DH DHCPv6 Protocole DHCP pour IPv6. Même si la configuration automatique d'adresse sans état d'IPv6 élimine la raison d'être principale de DHCP dans IPv4, DHCPv6 peut toutefois être utilisé pour affecter des adresses avec état si l'administrateur réseau souhaite plus de contrôle sur l'adressage. DIAG Section de diagnostic du manuel de maintenance. différentiel Voir High Voltage Differential (HVD). dispositif Tout module matériel ou périphérique, tel qu'une unité de bande ou une bandothèque, pouvant recevoir et envoyer des données. dispositif de blocage des emplacements Un dispositif de blocage des emplacements permet de restreindre/fermer l'accès à une cellule de données afin d'y empêcher l'insertion d'une cartouche. dispositif robotique mécanisme d'extraction, assemblage du mécanisme d'extraction disque compact (CD-ROM) Disque, habituellement de 4,75 pouces de diamètre, sur lequel des données sont lues de manière optique à l'aide d'un laser. DLL Dynamic Link Library. Bibliothèque de liens dynamiques. Implémentation Microsoft du concept de bibliothèque partagée. Ces bibliothèques possèdent généralement l'extension dll, ocs (pour les bibliothèques contenant des commandes activeX, ou drv (pour les unités de système existant). DNS Directory Name System. Système de noms de répertoire. Ce système permet à la bandothèque de reconnaître des adresses texte et non des adresses IP numériques. DPF Data Path Failover. Reprise en ligne du chemin de données. DRAM Dynamic random-access memory = mémoire vive dynamique. DRV Drive = unité. DSE Data security erase = effacement de sécurité des données. DSP Processeur de signal numérique. E EBCDIC Extended binary-coded decimal interchange code = code étendu d'échange décimal codé en binaire EC Edge connector = connecteur plat. Engineering change = modification technique. ECC Error correction code = code de correction d'erreur. 180 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation EEB Ethernet Expansion Blade. Composant blade d'extension Ethernet. EEPROM Electrically erasable programmable read-only memory = mémoire morte programmable effaçable électriquement. EIA Electronic Industries Association = association des industries de l'électronique. éjecter Retirer ou faire sortir. EKM Application Encryption Key Manager. e-mail Voir courrier électronique. emplacement de cartouche Emplacement individuel situé dans un magasin servant à héberger des cartouches de bande. en ligne Désigne l'utilisation d'une unité fonctionnelle placée sous le contrôle continu d'un ordinateur. Par opposition à hors ligne. enregistrement Ensemble de données ou mots associés traité comme une unité. Entitlement Entitlement est le droit officiel de réception de services et d'assistance pour votre bandothèque. EPO Emergency power off = arrêt d'urgence. EPROM Erasable programmable read only memory = mémoire morte programmable effaçable. EQC Equipment check = contrôle d'équipement. éraillé Endommagé comme par une substance abrasive. erreur réparable Une condition d'erreur qui permet la poursuite de l'exécution d'un programme. E/S Entrée/sortie. ESD Electrostatic discharge = décharge électrostatique. ESP Encapsulating Security Payload. Protocole Internet garantissant la protection de l'authenticité d'origine, de l'intégrité et de la confidentialité d'un paquet. L'ESP prend également en charge les configurations à chiffrement seul et à authentification seule, mais le chiffrement sans authentification est déconseillé car il n'est pas totalement sûr. étiquette de code à barres Papier portant un code à barres et ayant un support adhésif. L'étiquette de code à barres doit être apposée sur une cartouche de bande pour permettre à la bandothèque d'identifier la cartouche et son numéro de série. étiquette de service Balise d'identification des pièces de rechange. extraire S'applique à la bandothèque et désigne le fait de retirer, à l'aide d'une unité robotique, une cartouche de bande d'un emplacement ou d'une unité de stockage. F FAT32 FAT = File Allocation Table. FAT32 est une extension signifiant que les données sont stockées en segments de 32 bits. Toute clé USB utilisée pour mettre à jour le microprogramme ou pour exporter les journaux de la bandothèque Dell™ EMC ML3 doit être dans ce format. FC Fibre Channel ou Feature code (code fonction). Glossaire 181 Federal communications commission = commission fédérale des communications. FCC fichier Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. Egalement appelé jeu de données. fichier principal Fichier utilisé comme référence dans un travail donné et qui est relativement permanent, même si son contenu peut évoluer. FLASH EEPROM Mémoire morte programmable effaçable électriquement (EEPROM) qui peut être mise à niveau. Field microcode replacement = remplacement du microcode sur place. FMR fonctionnalité spéciale Fonctionnalité pouvant être commandée pour améliorer les fonctions, la capacité de stockage ou les performances d'un produit, mais qui n'est pas essentielle pour son fonctionnement de base. fonctionnalité standard Eléments de conception importants d'un produit qui font partie du produit de base. format La disposition ou l'agencement de données sur un support de données. format PDF (Portable Document Format) Norme définie par Adobe Systems, Incorporated, pour la diffusion électronique de documents. Les fichiers PDF sont compacts, peuvent être diffusés dans le monde entier (par courrier électronique, sur le Web, sur des intranets ou sur CD-ROM) et peuvent être visualisés avec Acrobat Reader. Acrobat Reader est un logiciel d'Adobe Systems pouvant être téléchargé gratuitement à partir de la page de démarrage d'Adobe Systems. FP File protect = protection de fichier. FRU Field replaceable unit = unité remplaçable sur place. FSC Fault symptom code = code de symptôme d'erreur. FSI Fault symptom index = index des symptômes d'erreur. FTSS Field Technical Sales Support. G g Gramme. GBIC Gigabit Interface Converter = convertisseur d'interface gigabit. Gbit gigabit Gb/s gigabits/seconde gestionnaire de clé de chiffrement (EKM) Programme logiciel qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, de protéger, de stocker et de gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les informations lues sur les supports de la bande. gigabit (Gbit) 1 000 000 000 bits. gigaoctet (Go) 1 000 000 000 octets. gnd Ground = terre. Go gigaoctet. 182 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation groupe DH Groupe Diffie-Hellman. GUI Interface graphique Guichet d'E/S Emplacement de cartouche dédié à l'insertion de cartouches dans la bandothèque et à leur suppression de celle-ci. H HBA Host Bus Adapter. Adaptateur de bus hôte. hertz (Hz) Unité de fréquence. Un hertz est égal à un cycle par seconde. hex Hexadécimal. High Voltage Differential (HVD = différentiel haute tension) Système de signal logique qui permet la communication de données entre un hôte pris en charge et la bandothèque. Les signaux HVD utilisent des niveaux de signal plus et moins couplés pour réduire les effets de bruit sur le bus SCSI. Tout bruit injecté dans le signal est présent à la fois sous un état plus et sous un état moins et est ainsi annulé. Synonyme de différentiel. Hors ligne Désigne l'utilisation d'une unité fonctionnelle sans le contrôle continu d'un ordinateur. Par opposition à en ligne. HR Humidité relative. HVD Différentiel haute tension de bus SCSI. Hz Hertz (cycles par seconde). I IBM Security Key Lifecycle Manager (SKLM) Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger, stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les informations lues sur les supports de la bande. IBM Spectrum Archive Précédemment désigné sous l'appellation Linear Tape File System (LTFS). Système de fichiers qui fonctionne avec la technologie de génération LTO pour accéder aux données stockées sur . ID Identificateur. identificateur du type de support S'applique au code à barres sur l'étiquette de code à barres de la cartouche de bande Ultrium, un code à 2 caractères, L1, qui représente des informations concernant la cartouche. L indique que la cartouche peut être lue par les unités dotées de la technologie LTO ; 1 indique qu'il s'agit de la première génération de ce type. identificateur (ID) (1) Dans les langages de programmation, une unité lexicale désignant un objet du langage. par exemple : les noms de variables, tableaux, enregistrements, étiquettes ou procédures. Un identificateur se compose habituellement d'une lettre suivie ou non de lettres, chiffres ou autres caractères. (2) Un ou plusieurs caractères servant à identifier ou désigner un élément de données et éventuellement à indiquer certaines propriétés de cet élément de données. (3) Une séquence de bits ou caractères qui identifie un programme, une unité ou un système auprès d'un autre programme, d'une unité ou d'un système. IEC International Electrotechnical Commission. Commission électrotechnique internationale. Glossaire 183 IKE Protocoles Internet Key Exchange utilisés dans le protocole IPSec. IML Initial microprogram load = chargement du microprogramme d'origine. initiateur Le composant qui exécute une commande. L'initiateur peut être le système hôte ou l'unité de contrôle de bande. Installation. INST Interface Frontière partagée. Une interface peut être un module matériel reliant deux unités ou une partie du support de stockage ou des registres à laquelle accèdent plusieurs programmes informatiques. interface graphique de gestion Interface utilisateur Web, interface graphique Web. interface utilisateur, interface graphique Web, interface utilisateur Web interface graphique de gestion Internet Key Exchange (IKE) Le protocole utilisé pour définir une association de sécurité (SA) dans la suite du protocole IPSec. Voir également Security Association (SA). Internet Protocol Version 6 (IPv6) Voir IPv6. Internet Protocol Version 4 (IPv4) Voir IPv4. intervention requise Une action manuelle est requise. INTRO Introduction. IOP Input/output processor = processeur d'entrées/sorties. IP Internet Protocol. IPL Initial program load = chargement du programme d'origine. IPSec (IP Security) Ensemble de protocoles permettant de sécuriser les communications réseau IPv6 par l'authentification et le chiffrement. IPv6 Protocole de couche réseau pour les réseaux commutés par paquets. Il s'agit du successeur désigné d'IPv4 pour l'utilisation courante sur Internet. L'amélioration principale d'IPv6 est l'augmentation du nombre d'adresses disponibles pour les unités en réseau, permettant, par exemple, à chaque téléphone mobile et appareil électronique mobile d'avoir sa propre adresse unique. IPv4 Protocole de couche réseau pour les réseaux commutés par paquets. IPv4 prend en charge 232 (environ 4,3 milliards) d'adresses. ISV Independent software vendor = éditeur de logiciel indépendant. ITDT Outil de mise à jour du microprogramme, de récupération de cliché et de test d'unité.. ITST Idle-time self-test = autotest de temps d'inactivité. J journal des erreurs Un ensemble de données ou un fichier d'un produit ou système dans lequel des informations d'erreur sont enregistrées en vue d'un accès ultérieur. 184 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation K Kerberos L'authentification Kerberos est un protocole d'authentification tiers (RFC 1510) assurant la sécurité de bout en bout des environnements informatiques en réseau. kilogramme (kg) 1000 grammes. kit de montage en armoire Ensemble d'éléments servant à installer la version montée en armoire de la bandothèque. km kilomètre. 1000 mètres. KMIP Key Management Interoperability Protocol. L LAN Local area network = réseau local. Réseau informatique dans une zone limitée. LCB Library Control Blade. Touches de contrôle de la bandothèque. LCD Voir affichage à cristaux liquides. LDAP Lightweight Directory Access Protocol. Protocole allégé d'accès annuaire. Ce protocole permet à la bandothèque d'utiliser des informations de connexion et de mot de passe stockées sur un serveur pour accorder l'accès aux fonctions de la bandothèque. LDAPS Protocole LDAP sécurisé sur la couche SSL. LDI Library Drive Interface. Interface de bandothèque. Lecteur de codes à barres Unité de lecture laser spécialisée pour le balayage et la lecture des codes à barres et leur conversion en code de caractères numériques ASCII ou EBCDIC. LME Library Managed Encryption. Chiffrement géré dans la bandothèque. LTFS Voir IBM Spectrum Archive. LTO Voir Linear Tape-Open. LUN Logical Unit Number. Numéro d'unité logique. LVD Différentiel basse tension de bus SCSI. M M8 Cartouche LTO 8 de type M. magasin incompatible Ce message peut s'afficher sur le panneau de commande lors de l'initialisation de la bandothèque. Cela survient lors de la restauration des paramètres d'usine ou des données techniques essentielles. Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un certain temps. Maintenance L'accès à ce niveau est réservé au personnel de maintenance - Le personnel de maintenance a accès à tous les menus. L'utilisateur de maintenance requiert un mot de passe administrateur en plus du mot de passe du service. Manipulateur de cartouche Ce composant contient le robot de la bandothèque et le lecteur de codes à barres. Le manipulateur déplace les cartouches vers/depuis le guichet d'E/S, les emplacements de stockage et les unités de bande. Glossaire 185 Maintenance analysis procedure = procédure d'analyse de maintenance. MAP masque Modèle de caractères contrôlant la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. Permet d'utiliser un modèle de caractères afin de contrôler la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères. mécanisme d'extraction Mécanisme robotique situé dans la bandothèque qui déplace les cartouches entre les emplacements de stockage et l'unité. méga Un million de. mémoire de cartouche (CM) Dans chaque cartouche de données, un module électronique d'interface intégré qui peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres informations. Mémoire de cartouche LTO (LTO-CM) Dans chaque cartouche de données LTO Ultrium, un module électronique d'interface intégré qui peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres informations. mémoire tampon Routine ou support de stockage servant à compenser une différence dans le débit du flux de données ou dans le moment de l'occurrence d'événements, lorsque vous transférez des données d'une unité vers une autre. mémoire tampon de données La mémoire tampon de stockage dans l'unité de contrôle. Cette mémoire tampon sert à augmenter le débit des données entre l'unité de contrôle et le canal. mémoire vive Unité de stockage dans lequel les données sont introduites et à partir duquel les données sont extraites d'une manière non séquentielle. méthode d'accès Technique permettant de transférer des données entre le dispositif de stockage principal et des périphériques d'entrée-sortie. mètre Dans le système métrique, unité de base de longueur. MIB Management Information Base. Base d'informations de gestion. Référentiel d'informations utilisé par le protocole SNMP. micro Un millionième de. microcode (1) Une ou plusieurs micro-instructions (2) Code représentant les instructions d'un ensemble d'instructions, implémenté dans un élément de stockage qui n'est pas accessible par programme. (3) Résultat obtenu en concevant, écrivant et testant une ou plusieurs micro-instructions. (4) Voir aussi microprogramme. microcode fonctionnel Microcode résidant dans la machine pendant l'utilisation normale par le client. micro-instruction Instruction machine de base ou élémentaire. microprogramme Code propriétaire fourni sous forme de microcode d'un système d'exploitation. Le microprogramme est plus efficace que le logiciel chargé à partir d'un support altérable et plus adaptable aux modifications que des purs circuits imprimés. Le système d'entrées-sorties de base (BIOS : Basic input/output system) logé dans la mémoire morte (ROM) d'une carte mère de PC est un exemple de microprogramme. 186 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation microprogramme Groupe de micro-instructions qui, lorsqu'elles sont exécutées, effectuent une fonction planifiée. Le terme de microprogramme représente une disposition ou sélection dynamique d'un ou plusieurs groupes de micro-instructions à exécuter pour réaliser une fonction particulière. Le terme de microcode désigne les micro-instructions utilisées dans un produit en lieu et place de circuits matériels pour implémenter certaines fonctions d'un processeur ou d'un autre composant du système. MIM Media information message = message d'information de support. mise en place/chargement Procédure mettant en place la bande le long du chemin de bande. mm Millimètre. Mo Mégaoctet (habituellement exprimé comme débit des données en Mo/s ou Mo/seconde). Mode aléatoire En mode aléatoire, la bandothèque autorise le logiciel d'application du serveur (de l'hôte) à sélectionner n'importe quelle cartouche de données, dans n'importe quel ordre. Mode séquentiel Le mode séquentiel est destiné à être utilisé par les applications hôtes qui ne prennent pas en charge les changeurs de support SCSI mais qui doivent charger une autre cartouche si la cartouche actuelle est pleine. mode transport Sécurité des communications de bout en bout dans lesquelles les ordinateurs de noeud final effectuent le traitement de sécurité. mode tunnel Sécurité des communications de port à port dans lesquelles la sécurité de plusieurs machines est assurée par un seul noeud. modificateur Ce qui change la signification. modifier Changer. module de formatage Elément d'un sous-système de bande magnétique qui réalise la conversion de données, l'ajustement de la vitesse, l'encodage, la restauration après une erreur de premier niveau et des interfaces vers une ou plusieurs unités de bande. Moniteur Le rôle Moniteur est un terme interchangeable correspondant au rôle Utilisateur. Le rôle Moniteur possède des privilèges d'affichage de l'unité, mais il ne peut pas effectuer des modifications de configuration. monter un périphérique Affecter un périphérique d'E/S avec une demande à l'opérateur. mot Chaîne de caractères qu'il est commode, dans un but quelconque, de traiter comme une entité. MP Microprocesseur. ms Milliseconde. MSG Message. multivoie Propriété d'utiliser plusieurs chemins. Glossaire 187 N Not applicable = sans objet. N/A navigateur Programme client qui envoie des demandes à un serveur Web et affiche les informations que ce dernier lui renvoie. NEMA National Electrical Manufacturers Association. Association nationale des fabricants de produits électriques. noeud Dans un réseau, un point sur lequel une ou plusieurs unités fonctionnelles connectent des voies ou des circuits de données. nomenclature Liste de types et quantités de matières premières devant normalement être utilisées pour produire un travail ou une quantité de produit donnés. NTFS New Technology File System. Système de fichiers principal utilisé dans Windows. NTP Network Time Protocol. Protocole de temps réseau. Ce protocole permet à la bandothèque de définir sa date et son heure internes en fonction de celles d'un serveur. NVS Stockage non volatile. Unité de stockage dont le contenu n'est pas perdu à la mise hors tension. O OCP Operator Control Panel = Panneau de commande. octet Chaîne constituée de plusieurs bits (généralement 8) qui est traitée comme une unité et représente un caractère. Unité fondamentale de données. oersted Unité de force magnétique dans le système électromagnétique non rationalisé centimètre-gramme-seconde (cgs). L'oersted est la force du champ magnétique à l'intérieur d'un solénoïde allongé à enroulement uniforme qui est stimulé par une densité de courant linéaire dans son enroulement d'un ampère par 4 centimètres de longueur axiale. OPER Operation = utilisation. outil de rembobinage manuel de la cartouche Dispositif pouvant être ajusté sur la bobine d'une cartouche et servant à rebobiner la bande dans ou hors de la cartouche. OV Over voltage = surtension. P panneau Couvercle décoratif et de sécurité. Paramètre Variable à laquelle est attribuée une valeur constante pour une application définie et qui peut désigner l'application. p bit Parity bit = bit de parité. PC Parity check = contrôle de parité. PCC Boîtier de contrôle d'alimentation (Power control compartment). PDF Portable Document Format = format de document portable. PE Parity error = erreur de parité. Product engineer = ingénieur produit. PFS Perfect forward secrecy. Confidentialité de transmission parfaite. 188 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation PH Pleine hauteur. Pile IP Pile de protocole TCP/IP qui gère les adresses IP statiques. pilote de périphérique Fichier contenant le code requis pour utiliser un périphérique associé. PM Preventive maintenance = maintenance préventive. point de repère Cible utilisée pour désigner un emplacement physique à un robot. POR Réinitialisation à la mise sous tension (Power-on reset). port Connexion physique pour les communications entre 3590 et le processeur hôte. 3590 possède deux ports SCSI. programme utilitaire Programme informatique pour la prise en charge générale des processus d'un ordinateur. Par exemple un programme de diagnostic. PROM Programmable read only memory = mémoire morte programmable. protection de fichier Processus et procédures définis dans un système d'information en vue d'empêcher l'accès non autorisé à un fichier, sa contamination ou sa suppression. protocole de transfert de fichier (FTP : File transfer protocol) Dans le groupe de protocoles Internet, un protocole de la couche d'application qui utilise les services TCP et Telnet pour transférer des fichiers de données non formatées entre des machines ou hôtes. PS Alimentation électrique (power supply). PTF Program temporary fix. Modification provisoire de logiciel. Correctif ou groupe de correctifs d'erreurs fournis aux clients sous une forme prête à l'installation. PWR Alimentation (power). R RAM Random access memory = mémoire vive. RAS Reliability, availability, and serviceability = fiabilité, disponibilité et maintenabilité. Ref Référence. Reg Registre. réinventorier Inventorier de nouveau. REST Representational State Transfer. Fait partie d'une API. Les systèmes REST atteignent leur objectif de performances élevées, de fiabilité et de possibilité de croissance en réutilisant des composants pouvant être gérés et mis à jour sans affecter l'ensemble du système, même lorsque ce dernier est actif. retension Processus ou fonction consistant à retendre la bande sur la cartouche si le système détecte que la bande est enroulée de manière lâche sur la cartouche. RFC (demande de modification) Les documents Request for Comments (RFC) forment un ensemble de notes, qui comprennent les nouvelles recherches, innovations et méthodologies applicables aux technologies Internet. Glossaire 189 RML Rack Mount Line. Ligne de montage en armoire. robot mécanisme d'extraction. robotique Assemblage du mécanisme d'extraction. routine de microdiagnostic Programme exécuté sous le contrôle d'un administrateur système, habituellement pour identifier les unités remplaçables sur place. RPQ Request for price quotation = demande de devis. R/W read/write = lecture/écriture. S s Seconde. SAN Storage area network = réseau d'unités de stockage. SAS Serial Attached SCSI. Technologie de bus informatique et protocole de communication en série pour les unités de stockage en connexion directe. La SAS remplace l'interface SCSI parallèle avec des vitesses plus élevées, tout en conservant les commandes SCSI. sauvegarder Effectuer des copies supplémentaires de documents ou logiciels pour éviter leur perte. SCD Single Character Display. Ecran à caractères uniques. SCSI Small computer system interface = interface de petit système informatique. SE Entrée simple. segment Elément. Sel Sélectionner. Serial Attached SCSI (SAS) Une unité dotée d'une interface SAS peut être reliée directement aux contrôleurs. L'interface SAS améliore les performances de l'interface SCSI classique car elle permet de connecter simultanément plusieurs périphériques (jusqu'à 128) de différentes tailles et de différents types à l'aide de câbles plus fins et plus longs. Sa transmission de signal en duplex intégral peut atteindre 3 Go/s. De plus, les unités SAS peuvent être connectées à chaud. sérialiser Convertir de parallèle, octet par octet, en série, bit par bit. sérialiseur Unité convertissant une répartition dans l'espace d'états simultanés représentant des données, en une séquence d'états dans le temps correspondante. servomécanisme Système asservi dans lequel l'un au moins des signaux du système représente le mouvement mécanique. servo, servos Adjectif servant à désigner un composant ou un aspect d'un servomécanisme. signature Signature numérique utilisée en cryptographie permettant d'identifier un correspondant pour garantir l'authenticité. 190 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation simultané Désigne des procédures de diagnostic qui peuvent être exécutées sur une unité de contrôle pendant que le reste du sous-système reste disponible pour des applications client. SKLM for z/OS Security Key Lifecycle Manager pour les grands systèmes IBM System z. SKLM (IBM Security Key Lifecycle Manager) Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger, stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les informations lues sur les supports de bande. Small Computer Systems Interface (SCSI) = interface de petits systèmes informatiques Norme utilisée par des constructeurs informatiques pour relier des périphériques (telles que des unités de bande, disques durs, lecteurs de CD-ROM, imprimantes et scanners) à des ordinateurs (serveurs). Prononcer "skeuzy." Les variantes de l'interface SCSI permettent une transmission des données plus rapide que les ports série et les ports parallèles habituels (jusqu'à 320 mégaoctets par seconde). Ces variantes sont : v Fast/Wide SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits de données allant jusqu'à 20 Mo/s. v SCSI-1 - utilise un bus 8 bits et prend en charge des débits de 4 Mo/s. v SCSI-2 - comme SCSI-1, mais utilise un connecteur 50 broches au lieu d'un connecteur 25 broches et prend en charge plusieurs unités. v Ultra-SCSI - utilise un bus 8 ou 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 20 ou 40 Mo/s. v Ultra2 SCSI - utilise un bus 8 ou 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 40 ou 80 Mo/s. v Ultra3 SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 80 ou 160 Mo/s. v Ultra160 SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 80 ou 160 Mo/s. v Ultra320 SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 320 Mo/s. SMI-S Voir Storage Management Initiative Specification (SMI-S). SMTP Simple Mail Transfer Protocol. Protocole de transfert de courrier simple. Le SMTP est une norme de transmission par e-mail sur Internet. SMW Servo Manufacturer's Word. Nom du fabricant du servomécanisme. SNMP Simple Network Management Protocol. Protocole de gestion de réseau simple. Le SNMP est utilisé par les systèmes de gestion réseau pour surveiller les unités connectées en réseau dans les situations exigeant une attention administrative. SNS Sense = direction. SNTP Simple Network Time Protocol. Protocole de temps réseau simple. Permet de synchroniser les horloges des unités connectées en réseau. sous-système Système secondaire ou subordonné, capable de fonctionner indépendamment d'un système de contrôle ou de manière asynchrone avec celui-ci. SPI Security Parameters Index. Index de paramètres de sécurité. SR Service representative = technicien de maintenance, voir aussi CE. SRAM Static random access memory = mémoire vive statique. SS Status store = enregistrement d'état. SSH Secure Shell. Glossaire 191 SSL (Secure Sockets Layer) Ensemble de protocoles cryptographiques permettant de sécuriser les communications sur Internet en matière de navigation Web, courrier électronique, télécopie par Internet, messagerie instantanée et autres transferts de données. La couche SSL permet aux applications de communiquer sur un réseau de manière à empêcher l'écoute clandestine, la contrefaçon et la falsification de message. SSP Serial SCSI Protocol. ST Store = enregistrer. START Start maintenance = démarrer la maintenance. StartTLS Communication LDAP sécurisée qui utilise le protocole TLS. stockage en accès direct Unité de stockage dans laquelle le temps d'accès est indépendant de l'emplacement des données. Storage Management Initiative Specification (SMI-S) Norme de stockage développée et gérée par la Storage Networking Industry Association (SNIA). Elle est également ratifiée en tant que norme ISO. L'objectif principal de SMI-S est d'assurer la gestion interopérable de systèmes hétérogènes de fournisseur de stockage. Superutilisateur Le rôle Superutilisateur a accès à la plupart des sections des menus de la bandothèque. Le mot de passe par défaut est sup001. SUPP Support = assistance. surserrage Fait de trop serrer. Synchrone, synchroniser. Qui se produit à intervalles réguliers ou prévisibles dans le temps. sync T tachymètre, tach Unité émettant des impulsions qui servent à mesure/contrôler la vitesse ou la distance. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol = protocole de contrôle de transmission/ protocole Internet. TCU Tape control unit = unité de contrôle de bande. Technologie d'emplacement HD Technologie d'emplacement haute densité (HD). Permet de stocker plusieurs cartouches dans une architecture à plusieurs niveaux. télécharger Transférer des programmes ou des données d'un ordinateur vers une unité connectée, généralement un ordinateur personnel. Transférer des données d'un ordinateur vers une unité connectée, telle qu'un poste de travail ou un ordinateur personnel. température ambiante Température de l'air ou d'un autre élément dans une zone désignée, notamment la zone entourant l'équipement. Téraoctet Un téraoctet = 1,000,000,000,000 octets ou 1000 gigaoctects (Go). 192 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation TH Thermique. TKLM (IBM Tivoli Key Lifecycle Manager) Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger, stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les informations lues sur les supports de bande. TLS Transport Layer Security. TM marque de bande, marque. To Téraoctet. U UART Universal asynchronous receiver/transmitter = récepteur/émetteur asynchrone universel. UID Identification d'unité. UL Underwriter's Laboratories. unité, bande magnétique Mécanisme permettant de déplacer la bande magnétique et contrôler son déplacement. Unité de bande linéaire ouverte (LTO : Linear Tape-Open) Type de technique de stockage sur bande mise au point par IBM Corporation, Hewlett-Packard, et Quantum. LTO est une technologie à "format ouvert", c'est à dire qu'elle permet d'utiliser plusieurs sources de produits et de supports. La nature "ouverte" de la technologie LTO permet une compatibilité entre des produits de fournisseurs différents, mais en conformité avec les normes de vérification en vigueur. La technologie LTO est réalisée en deux formats : le format Accelis met l'accent sur la rapidité d'accès, tandis que le format Ultrium est axé sur une capacité élevée. Le format Ultrium est le format préféré lorsque la capacité (plutôt que la rapidité d'accès) est le principal critère. Une cartouche Ultrium a une capacité de données compressées pouvant atteindre 30 To (compression 2.5:1) et une capacité de données natives pouvant atteindre 12 To. unité de chemin de contrôle contrôleurUnité réalisant l'interface entre un système et une ou plusieurs unités de bande.unité de chemin de contrôle Unité transmettant les messages de l'ordinateur hôte à la bandothèque dans laquelle l'unité est installée. Unité de transmission maximale (MTU) Taille du paquet le plus volumineux qu'un protocole réseau peut transmettre. unité EIA Unité de mesure, définie par l'Electronic Industries Association et égale à 44,45 millimètres. unité non configurée Ce message apparaît lors du premier démarrage après une restauration des paramètres d'usine. Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un certain temps. unité remplaçable sur site (FRU : Field replaceable unit) Assemblage qui est remplacé dans son intégralité lorsque n'importe lequel de ses composants est défaillant. Utilisateur Le rôle Utilisateur est un terme interchangeable correspondant au rôle Moniteur. Le rôle Utilisateur possède des privilèges d'affichage de l'unité, mais il ne peut pas effectuer des modifications de configuration. utilitaire de microdiagnostic Programme exécuté par le technicien de maintenance pour tester la machine. Glossaire 193 utilitaires Programme utilitaire. Under voltage = sous-tension. UV V vide sur la bande Zone de la bande dans laquelle aucun signal ne peut être détecté. VOLSER Volume serial number = numéro de série de volume. volume Une certaine partie des données, avec le support de données correspondant, qui peut être traitée facilement comme une unité. voyant Diode électroluminescente. Vital product data = données vitales du produit. Les informations contenues dans l'unité de bande qui nécessitent l'utilisation de stockage non volatile par des zones fonctionnelles de l'unité et les informations requises pour la fabrication, les caractéristiques de fiabilité-disponibilitémaintenabilité et l'ingénierie. VPD W Worldwide Node Name (WWNN) Chaîne de caractères uniques qui identifie les adaptateurs de bus hôte (HBA) à canal optique. WORM Write Once, Read Many. Non réinscriptible. Write Commande d'écriture. WT World trade. Commerce mondial WWCID Worldwide Cartridge Identifier. Identificateur international de cartouche. WWN Worldwide Name. Nom universel. WWNN Worldwide Node Name. Nom de noeud universel. WWPN Worldwide port name. Nom de port universel. X XR External register = registre externe. XRA External register address register = registre d'adresse du registre externe. 194 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation Index A accessibilité clavier 173 taux de répétition des boutons haut et bas 173 touches de raccourci 173 acclimatation xix adresse SCSI Unité 16 adresses 61 affichage point SCD 117 ajout de composants 119 ajustement LCD 67 alertes et consignation 21 alimentation électrique 11 architecture multivoie 57 assemblage du manipulateur 11 assistant KMIP 75 authentification à distance (LDAP) configurer 67 B balise RID 123 bandothèque ajout, retrait, remplacement de composants 119 outils nécessaires 119 bandothèque, installation de bureau 49, 55 bandothèque, vérifier la connexion hôte 62 bandothèques logiques 61 Gérer (mode de base) 67 Gérer (mode expert) 67 plusieurs 57 vue graphique 67 bandothèques logiques, configuration 18 bases d'informations de gestion (MIB) 21 bloc d'alimentation 119 bouton d'alimentation 7 branchement des câbles Fibre Channel 53 branchement des câbles SAS 53 C câble d'enroulement robotique 145 calibrage automatique 67 capacité du support 1 carte contrôleur de la bandothèque 119 cartouche 17, 161 compatibilité 162 données 161 M8 163 manipulation adéquate 168 nettoyage 165 réglage de la capacité 161 cartouche (suite) spécifications 171 taquet de protection contre l'écriture 167 Type M 163 cartouche, acclimatation 169 cartouche, environnement 169 cartouche de bande 17 cartouche de données LTO de type M 163 cartouche de données M8 163 cartouches 75 accès 75 Cartouches déplacer 67 éjecter 67 liste 67 vue graphique 67 cartouches, étiquette 165 cartouches de bande, chargement 58 cartouches de bande, étiquette 58 cartouches WORM 165 Cartouches Write Once, Read Many 165 certificats créer 67 restaurer 67 sauvegarder 67 chemin de contrôle, unités 13 chemins de contrôle plusieurs 57 chiffrement 19 Chiffrement 75 activer ou désactiver 67 chiffrement géré par la bandothèque 67 KMIP 67 réinitialiser 67 SKLM for z/OS 67 chiffrement géré par l'application 19 Chiffrement géré par la bandothèque (LME) configurer 75 chiffrement KMIP 19 Chiffrement SKLM for z/OS 75 clavier 173 Codes d'erreur 85 codes d'événement 85 Commande de supports commande de cartouches non réinscriptibles (WORM) 164 composants 7 ajout, retrait, remplacement 119 intérieur assemblage du manipulateur 11 système de manipulation 11 composants de module 119 composants défaillants, identification 79, 143 composants du module d'extension 42 composants du module de base 25, 42 composants du panneau avant 7 composants internes assemblage du manipulateur 11 système de manipulation 11 conception du manipulateur 11 Configuration réinitialiser 67 restaurer 67 sauvegarder 67 configuration, sauvegarde 123 configuration avancée 60 Configuration de bandothèques logiques 18 configuration de la connexion hôte 62 configuration initiale 67 configurationavancée 60 connecteur d'alimentation 8 connecteurs d'armoire universels 45 connecteurs de l'interface hôte 8 connectivité de l'hôte 22 connectivité du réseau 23 connectivitéhôte 22 connectivitéréseau 23 consignation dans le journal d'audit SNMP 21 Contrôle de la bandothèque 67 cordons d'alimentation 30 CPF 20 D Date et heure configurer 67 déballage de la bandothèque 38 délai d'attente de session 67 description 1 déverrouillage manuel des magasins 149 déverrouiller des magasins par le biais de l'interface graphique de gestion 149 déverrouiller des magasins par le biais du panneau de commande 149 Diagnostics Contrôle de la bandothèque 67 emplacement vers emplacement 67 mode démonstration 67 test d'unité 67 Diagnostics du chemin clé 67, 75 disposition de la bandothèque 25 DNS 23 Données de détection utilisation 115 DPF 20 E écran codes d'erreur 115 écran principal, interface graphique de gestion 63 écran principal, panneau de commande 65 195 emballage 38 emballage d'expédition 38 envoi de vos commentaires v équilibrage de charge 20 état de l'unité 67 étiquette de code à barres 165 instructions d'utilisation 167 étiquettes code à barres 165 instructions d'utilisation 167 événements 79 exigences liées à la localisation 25 exporter les journaux d'unité 79 exposition au gaz et aux particules 25 F Fibre Channel, branchement 53 fichier de configuration restaurer 67 sauvegarder 67 fichiers journaux télécharger 67 fonction de gestion localisation 67 fonction de lecture/écriture 162 fonctions facultatives unités 7, 12 fonctions, configuration 57 fonctions personnalisées 60 formulaires de configuration de la bandothèque 155 Fuseau horaire définir 67 G gestion panneau de commande 65 gestion des clés de licence 67 gestionnaire de clé de chiffrement EKM 75 glissière, description de l'unité de bande 7, 12 glissière d'unité 14 description 7, 12 glissière d'unité de bande 8 glossaire 175 guichet d'E/S 7 Guichet d'E/S activer et désactiver 67 ouvrir 67 H HTTP 23 I identification de composants défaillants 79, 119, 143 identification des câbles 42 identification des composants de bandothèque 42 196 identification et résolution des incidents 80 identification et résolution des incidents, bandothèque 79 identification et résolution des incidents liés à la bandothèque 79 indicateurs TapeAlert pour les unités 110 indicateurs TapeAlert, bandothèque 108 informations d'événement 79 informations de sécurité conformité laser xix risques possibles xviii sécurité laser xix informations réglementaires v Informations sur la bandothèque 67 Installation armoire sécurité xx installation, vérifier 59 installation de bureau 49, 55 installation en armoire 45, 49 Installation en armoire sécurité xx interface graphique de gestion 63 fonctionnement 63 interfaces, prise en charge 7 inventaire des cartouches examiner à nouveau 67 IPv4/IPv6 23 J journal des erreurs 85 journalisation à distance (rsyslog) configurer 67 Journaux de la bandothèque afficher ou effacer 67 télécharger 67 Journaux de maintenance de l'unité télécharger 67 K Key Management Interoperability Protocol 75 kit d'accessoires 42 KMIP 75 L laser conformité xix sécurité xix LDAP 23 levier de verrouillage robotique 119 licence de chiffrement 67, 75 licence de la reprise en ligne du chemin activer 67 liste d'inventaire 67 liste de vérifications avant appel 83 liste des unités et des modules réinitialiser 67 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation M magasin, déverrouillage 149 magasins 7, 9, 119 ouvrir 67 magasins de cartouches 7, 119 manipulateur 11 manipulateur, remise en place dans le module de base 143 manipulateur de cartouche 119 mécanisme d'enroulement 145 remplacement 145 retrait 145 méthodes nettoyage des unités 73 MIB 108 microprogramme mise à jour utilisation de l'outil ITDT 85 microprogramme d'unité mettre à jour 67 microprogramme de la bandothèque mettre à jour 67 mise à jour du microprogramme utilisation de l'outil ITDT 85 mode aléatoire 18 mode séquentiel 18 Mode séquentiel, configuration 67 Mode séquentiel, statut 67 Modes de bandothèques logiques 18 module d'extension, installation 42 module de base, installation 42 modules, ajout 123 modules, remplacement 123 montage en armoire de la bandothèque 45, 49 N nettoyage unité de bande 67 nettoyage automatique 67 nettoyage automatique, configuration 73 nettoyage automatique, configuration initiale 73 nettoyage des unités 73 niveaux de microprogramme minimaux Chiffrement géré par la bandothèque (LME) v LTO M8 v LTO6 v LTO7 v LTO8 v Reprise en ligne du chemin v notification de support v notification par courrier électronique configurer 67 O Opérations interface graphique de gestion 63 options de menu de l'interface graphique de gestion 63 options de menu du panneau de commande 65 Outil ITDT 85 P panneau arrière unité 14 Panneau arrière 8 panneau arrière de la bandothèque 8 panneau de commande affichage 7 gestion 65 touches de contrôle sur le panneau avant 7 Panneau de commande délai de verrouillage de session 67 paramètres avancés 67 paramètres par défaut 71 paramètres réseau 67 partage de la bandothèque 20 partitionnement 61 personnalisation des fonctions de bandothèque 57 Port Ethernet 8 Port série 8 Port USB 8 présentation 1 prise en charge de SNMP 21 prise en charge de TapeAlert 21 problèmes de fonctionnement 80 procédures par temps froid xix R raccourcis de menu 67 règles de mot de passe 67 réinitialisation aux paramètres d'usine 67 réinitialiser bandothèque 67 reconnaître à nouveau les unités 67 unité 67 remplacement de composants 119 Reprise en ligne du chemin de contrôle 20 Reprise en ligne du chemin de données 20 retrait de composants 119 révision de microprogramme, vérifier 59 risques, possibles xviii rsyslog 21 S SAS, branchement 53 sauvegarde de la configuration 123 sécurité 25 SKLM 75 SKLM (Security Key Lifecycle Manager) 19 SMTP 23 SNMP 23, 108 configurer 67 SNTP configurer 67 spécifications 71 cartouches 171 spécifications d'alimentation 25 spécifications environnementales 25 spécifications physiques 25 spécifications réglementaires 25 SSL 23 activer ou désactiver 67 support 17, 161 support sans étiquette autoriser 67 support technique v système de manipulation 11 WWNN nom de noeud universel 61 WWPN nom de port universel 61 T taquet de protection contre l'écriture paramètre 167 tests de bandothèque, exécution 79 touches de raccourci 173 U Unité modifier les paramètres de port 67 unité, adresses logiques 16 unité, adresses physiques 16 unité de bande 119 unités de bande description 12 quantité dans la bandothèque 7, 12 unités de bande, installation 53 unités de bande LTO 7, 12 unités et modules réinitialiser la liste 67 unités mixtes 12 Unités mixtes 13 USB, branchement 53 utilisateurs ajouter 67 modification des droits d'accès des rôles 67 modification des mots de passe utilisateur 67 modification du code PIN du panneau de commande 67 rétablissement de l'accès 67 supprimer 67 V validation, installation d'unité de bande 53 ventilateurs, panneau avant 7 vérification des composants 42 verrou des magasins activer ou désactiver 67 voyant d'état 117 voyant d'identificateur allumé et éteint 67 voyants, panneau avant 7 voyants d'alimentation électrique 8 vue interne de la bandothèque 119 W WORM 164 WORM (Write Once, Read Many) Write Once, Read Many (voir WORM) 164 164 Index 197 198 Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation IBM® Imprimé en France