Dell EMC ML3 storage Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
224 Des pages
Dell EMC ML3 storage Manuel utilisateur | Fixfr
Bandothèque Dell EMC ML3
Guide d'utilisation
IBM
iii
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Copyright © 2019 Dell Inc. or its subsidiaries. All rights reserved.
Dell, EMC et les autres marques sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
peuvent être des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Imprimé en mars 2019
iv
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
A lire en premier
Informations réglementaires
v La bandothèque doit être installée dans une zone d'accès limité.
v Seul un personnel formé à la technique et à la sécurité du produit doit avoir accès à la bandothèque.
v Pour garantir la conformité à la réglementation et aux normes, la bandothèque doit être installée
correctement dans un bureau ou un environnement industriel avec des câbles blindés et une mise à la
terre efficace de l'interface et de l'alimentation électrique SAS.
v Modèles : 3555-L3A, 3555-E3A
Tableau 1. Marques réglementaires
La marque CE est une marque de conformité aux directives de la
Communauté Européenne (CE). Le marquage CE certifie qu'un produit
répond aux exigences de l'Union européenne relatives à la sécurité du
consommateur, à la santé ou à l'environnement.
CSA C22-2 No.60950-1 - Electrical safety - UL 60950-1 68475
Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de
bandothèque commune
Tableau 2. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune
Fonctionnalité
Niveaux de microprogramme minimaux requis
Unités de bande LTO8 (DH/PH)
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.1.0 ou supérieur, pour prendre en charge les unités de
bande LTO8. Vérifiez que les applications hôte et les
pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis
pour prendre en charge les unités de bande LTO8.
Certains support LTO8 non IBM nécessitent un
microprogramme d'unité J4D4. Contactez votre
fournisseurs de support pour plus d'informations.
Unités de bande LTO6 (DH/PH) et LTO7 (DH/PH)
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.0.1-A00 ou supérieur, pour prendre en charge les
unités de bande LTO6 et LTO7. Vérifiez que les
applications hôte et les pilotes de périphérique sont au
niveau minimal requis pour prendre en charge les unités
de bande LTO6 et LTO7.
v
Tableau 2. Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune (suite)
Fonctionnalité
Niveaux de microprogramme minimaux requis
chiffrement géré par la bandothèque
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la
fonction de chiffrement géré par la bandothèque
(Library-Managed Managed Encryption). Vérifiez que les
applications de gestionnaire de clés sont au niveau
minimal requis pour prendre en charge la bandothèque
3U.
Le chiffrement SKLM for z/OS nécessite au minimum le
microprogramme de la bibliothèque 1.2.0.0-B00.
Reprise en ligne du chemin (chemin de contrôle et
chemin de données)
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la
fonction de reprise en ligne du chemin. Vérifiez que les
pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis
pour prendre en charge la bandothèque 3U.
Journalisation à distance (rsyslog)
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.1.0-A00 ou supérieur, pour prendre en charge la
fonction de journalisation à distance. Vérifiez que les
pilotes de périphérique sont au niveau minimal requis
pour prendre en charge la bandothèque 3U.
Support LTO M8
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.1.1-B00 ou supérieur, pour prendre en charge la
fonction de support M8. Le microprogramme de l'unité
doit être au niveau HB82 ou supérieur pour prendre en
charge la fonction de support M8. Vérifiez que les pilotes
de périphérique sont au niveau minimal requis pour
prendre en charge la bandothèque 3U.
Mode séquentiel
Le microprogramme de bandothèque doit être au niveau
1.1.1.2-A00 ou supérieur, pour prendre en charge le mode
séquentiel. Vérifiez que les applications hôte sont au
niveau minimal requis pour prendre en charge la
bandothèque 3U dans ce mode.
Manipulateur à 40 emplacements (assemblage robotique)
Le numéro de série doit être au niveau 7800K0K ou
supérieur pour prendre en charge le manipulateur à 40
emplacements.
Le microprogramme de la bibliothèque minimum requis
pour le manipulateur à 40 emplacements est 1.2.1.0-A00.
Comment contacter Dell
Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles
sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell.
Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services
varie selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre
région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, procédez
comme suit :
1. Accédez à www.Dell.com/support.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
vi
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
3. Pour un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Entrez un numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support
s'affiche.
4. Pour un support général :
a. Sélectionnez votre catégorie de produit.
b. Sélectionnez votre segment de produit.
c. Sélectionnez votre produit. La page de support dressant la liste des différentes catégories de
support s'affiche.
5. Pour obtenir des informations de contact sur le support technique global de Dell :
a. Cliquez sur Contacter le support technique.
b. La page Contacter le support technique s'affiche. Elle fournit des détails vous permettant de
contacter l'équipe du support technique global de Dell par téléphone, par discussion en ligne ou
par e-mail.
A lire en premier
vii
viii
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Table des matières
iii
A lire en premier . . . . . . . . . . . v
Niveaux de microprogramme minimaux pour les
fonctionnalités de bandothèque commune . . . . v
Comment contacter Dell . . . . . . . . . . vi
Figures . . . . . . . . . . . . . . . xi
Tableaux. . . . . . . . . . . . . . xiii
Avis sur la sécurité et l'environnement
xv
Avis de danger et d'attention . . . . . . . . xv
Risques possibles pour la sécurité . . . . . . xviii
Produit laser de classe I . . . . . . . . . . xix
Acclimatation . . . . . . . . . . . . . xix
Exécution de la procédure d'inspection de sécurité xix
Sécurité de l'armoire . . . . . . . . . . . xx
Cordons d'alimentation . . . . . . . . . . xxii
Préface . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Présentation . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . 1
Structure et configurations de bandothèque prises en
charge . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Composants . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau avant. . . . . . . . . . . . 7
Panneau arrière . . . . . . . . . . . 8
Magasins . . . . . . . . . . . . . 9
Manipulateur de cartouche . . . . . . . 11
Alimentation électrique . . . . . . . . 11
Interfaces utilisateur . . . . . . . . . . . 12
Unités de bande prises en charge . . . . . . . 12
Unités du chemin de contrôle . . . . . . . 13
Unités mixtes . . . . . . . . . . . . . 13
Panneaux arrière de la glissière d'unité . . . . 14
Adresses logiques et physiques des unités . . . 16
Cartouches de bande prises en charge . . . . . 17
Fonctions de la bandothèque . . . . . . . . 18
Modes de bandothèque logique aléatoire et
séquentielle . . . . . . . . . . . . . 18
Chiffrement . . . . . . . . . . . . . 19
Partage de la bandothèque . . . . . . . . 19
Reprise en ligne du chemin de contrôle, reprise
en ligne du chemin de données et équilibrage de
charge . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alertes et consignation . . . . . . . . . 21
Connectivité de l'hôte . . . . . . . . . . . 22
Connectivité du réseau . . . . . . . . . . 23
Planification . . . . . . . . . . . . 25
Exigences liées à la disposition et à la localisation de
la bandothèque . . . . . . . . . . . . . 25
Cordons d'alimentation . . .
Exigences de réseau . . . .
Conditions requises pour l'hôte .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 30
. 34
. 35
Installation . . . . . . . . . . . . . 37
Déballage du module de base et des modules
d'extension . . . . . . . . . . . . .
Identification des composants du module de
bandothèque . . . . . . . . . . . . .
Préparation des modules supérieur et inférieur .
Installation de modules dans une armoire . . .
Installation d'un module de bureau . . . . .
Alignement et connexion de modules. . . . .
Validation de l'installation des unités de bande .
Branchement des câbles . . . . . . . . .
Mise sous tension de la bandothèque . . . . .
Processus de configuration initiale . . . . . .
Configuration initiale et personnalisation . . .
Application d'une étiquette sur les cartouches de
bande et chargement de ces dernières . . . .
Vérification de l'installation . . . . . . . .
Configuration de bandothèque avancée . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . .
Partitionnement de la bandothèque . . . .
Vérification de la connexion hôte . . . . . .
. 38
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
42
42
45
49
49
53
53
55
56
57
.
.
.
.
.
.
58
59
60
60
61
62
Gestion . . . . . . . . . . . . . . 63
Interface graphique de gestion . . . .
Panneau de commande . . . . . .
Localisation des fonctions de gestion . .
Paramètres par défaut . . . . . .
Méthode de nettoyage des unités . .
Accès aux cartouches . . . . . .
Configuration du chiffrement géré par
bandothèque . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
la
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
63
65
67
71
73
75
.
.
. 75
Identification et résolution des
incidents . . . . . . . . . . . . . . 79
Recherche d'informations d'événement . . . . . 79
Identification d'un composant défaillant . . . . . 79
Exécution des tests de bandothèque . . . . . . 79
Guide d'identification et de résolution des incidents 80
Liste de vérifications avant appel . . . . . . . 83
Comment contacter Dell . . . . . . . . . . 84
Informations de diagnostic . . . . . . . . . 84
Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de
récupération de cliché et de test d'unité . . . . 85
Codes d'événement . . . . . . . . . . . 85
Evénements d'erreur principaux . . . . . 86
Evénements d'erreur d'avertissement . . . . 95
Evénements de modification de configuration 105
Evénements d'information . . . . . . . 107
Indicateurs TapeAlert. . . . . . . . . . 108
Indicateurs TapeAlert pris en charge par la
bandothèque . . . . . . . . . . . 108
ix
Indicateurs TapeAlert pris en charge par
l'unité . . . . . . . . . . . .
Données de détection . . . . . . . .
Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes
d'erreur (SCD) . . . . . . . . . .
Point SCD . . . . . . . . . .
Voyant d'état . . . . . . . . .
Annexe B. Support LTO . . . . . . . 161
.
.
. 110
. 115
.
.
.
. 115
. 117
. 117
Mise à niveau et maintenance . . . . 119
Vue interne de la bandothèque . . . . . .
Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de
bande . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout ou remplacement d'un module de base ou
d'extension . . . . . . . . . . . . .
Ajout, retrait, remplacement d'un bloc
d'alimentation . . . . . . . . . . . .
Remplacement d'une carte contrôleur de base ou
d'extension . . . . . . . . . . . . .
Installation, retrait ou remplacement d'un
manipulateur et du mécanisme d'enroulement .
Remise en place du manipulateur dans le
module de base . . . . . . . . . .
Retrait ou remplacement d'un mécanisme
d'enroulement . . . . . . . . . . . .
Retrait ou remplacement d'un magasin . . . .
Déplacement des modules de la bandothèque .
. 119
. 120
. 123
. 129
. 132
. 135
. 143
. 145
. 149
. 152
Cartouches de données . . . . . . . . .
Compatibilité de la cartouche en
lecture/écriture. . . . . . . . . . .
Cartouche LTO de type M (M8) . . . . .
Cartouches WORM (non réinscriptibles) . . .
Support WORM . . . . . . . . . .
Sécurité des données sur les supports non
réinscriptibles . . . . . . . . . . .
Erreurs de support WORM . . . . . . .
Cartouche de nettoyage . . . . . . . . .
Application d'une étiquette sur les cartouches de
bande . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions relatives aux étiquettes de code à
barres . . . . . . . . . . . . . .
Taquet de protection contre l'écriture . . . .
Manipulation des cartouches . . . . . . .
Formation . . . . . . . . . . . .
Emballage approprié . . . . . . . . .
Période d'acclimatation et conditions
d'utilisation appropriées . . . . . . . .
Exécution d'une vérification complète . . .
Manipuler les cartouches avec précaution . .
Spécifications environnementales et d'expédition
des cartouches de bande. . . . . . . . .
. 161
.
.
.
.
162
163
164
164
. 164
. 164
. 165
. 165
.
.
.
.
.
167
167
168
168
169
. 169
. 170
. 171
. 171
Annexe C. Accessibilité . . . . . . . 173
Annexe A. Formulaires de
configuration de la bandothèque . . . 155
Informations sur la bandothèque . . . .
Informations relatives au module et à l'unité
Informations sur la bandothèque logique .
Information de compte utilisateur . . .
x
.
.
.
.
.
.
.
.
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
.
.
.
.
156
157
158
159
Glossaire . . . . . . . . . . . . . 175
Index . . . . . . . . . . . . . . . 195
Figures
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
Bandothèque composée de deux modules
1
Module de base . . . . . . . . . . . 2
Module d'extension . . . . . . . . . . 3
Module de base . . . . . . . . . . . 3
Bandothèque à 2 modules . . . . . . . . 3
Bandothèque à 3 modules . . . . . . . . 3
Bandothèque à 4 modules . . . . . . . . 4
Bandothèque à 5 modules . . . . . . . . 4
Bandothèque à 6 modules . . . . . . . . 5
Bandothèque à 7 modules . . . . . . . . 6
Panneau avant . . . . . . . . . . . . 7
Panneau arrière . . . . . . . . . . . 8
Numérotation physique des modules . . . . 9
Magasin gauche . . . . . . . . . . . 10
Magasin droit . . . . . . . . . . . . 10
Voyants du panneau arrière d'alimentation
électrique . . . . . . . . . . . . . 12
Unités combinées dans une bandothèque
logique . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicateurs de la glissière d'unité . . . . . 14
SAS à port double demi-hauteur . . . . . 15
FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 15
FC pleine hauteur à double port . . . . . 16
Numérotation physique des unités . . . . . 17
Diagramme psychrométrique montrant les
environnements d'exploitation recommandés et
autorisés pour la bandothèque . . . . . . 28
Types de prise de courant . . . . . . . . 34
Retrait du module de la boîte . . . . . . 38
Module une fois retiré de la boîte . . . . . 39
Déblocage du loquet en haut du module
40
Retrait du capot supérieur du module . . . 40
Module ouvert pour faire apparaître la
protection en mousse. . . . . . . . . . 41
La protection en mousse est retirée et les
composants internes apparaissent - Module de
base. . . . . . . . . . . . . . . . 41
Abaissement de l'avant du panneau de
protection supérieur. . . . . . . . . . 43
Déverrouillage du verrou à ressort . . . . . 44
Retrait du capot . . . . . . . . . . . 44
Soulèvement et verrouillage du capot . . . . 45
Connecteur d'armoire universel . . . . . . 46
Emplacements de connecteur incorrects
46
Emplacements de connecteur corrects . . . . 47
Montage des rails sur les connecteurs . . . . 47
Rails latéraux installés . . . . . . . . . 48
Insertion de la bandothèque dans l'armoire
48
Bandothèque dans l'armoire . . . . . . . 49
Trou pour la broche d'alignement . . . . . 50
Verrou à levier d'alignement . . . . . . . 51
Levier d'alignement verrouillé ou engagé sur
le module inférieur . . . . . . . . . . 51
Levier d'alignement déverrouillé ou désengagé 52
Deux modules en armoire, vus de l'arrière
52
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
90.
Modules connectés . . . . . . . . . . 53
FC pleine hauteur à double port . . . . . 53
FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 54
SAS à port double demi-hauteur . . . . . 55
Sélection de l'adresse IP . . . . . . . . 57
Guichet d'E-S ouvert (vu du côté gauche)
58
Magasin retiré . . . . . . . . . . . 59
Ecran principal de l'interface graphique de
gestion . . . . . . . . . . . . . . 64
Ecran principal du panneau de commande
66
Voyants du panneau avant . . . . . . . 67
Vue interne de la bandothèque . . . . . . 119
Capots des baies d'unité . . . . . . . . 121
Rails d'alignement . . . . . . . . . . 121
Installation d'une unité de bande . . . . . 122
Déverrouillage de l'unité . . . . . . . . 122
Câbles d'interconnexion . . . . . . . . 126
Déverrouillage ou désengagement du levier
d'alignement . . . . . . . . . . . . 127
Desserrage des vis . . . . . . . . . . 128
Retrait du module de l'armoire . . . . . 128
Blocs d'alimentation . . . . . . . . . 130
Insertion du nouveau bloc d'alimentation
131
Composants de la carte contrôleur . . . . 133
Installation d'une carte contrôleur. . . . . 134
Leviers de dégagement des magasins
137
Déverrouillage du robot . . . . . . . . 138
Poignées concaves . . . . . . . . . . 138
Déverrouillage du câble d'enroulement et
placement dans son support . . . . . . 139
Câble d'enroulement en position arrêtée
140
Les broches sont alignées horizontalement
141
Installation du câble d'enroulement . . . . 142
Insertion du tournevis pour actionner
manuellement le manipulateur . . . . . . 144
Ouverture du magasin gauche . . . . . . 144
Déverrouillage du mécanisme d'enroulement 146
Mécanisme d'enroulement déverrouillé - vue
agrandie . . . . . . . . . . . . . 147
Mécanisme d'enroulement verrouillé - vue
agrandie . . . . . . . . . . . . . 148
Retrait du mécanisme d'enroulement
149
Dégagement manuel du magasin droit
150
Dégagement manuel du magasin gauche
151
LTO. . . . . . . . . . . . . . . 161
Cartouches de bande de données LTO et non
réinscriptibles . . . . . . . . . . . 164
Exemple d'étiquette de code à barres sur la
cartouche de bande LTO8 . . . . . . . 167
Réglage du taquet de protection contre
l'écriture . . . . . . . . . . . . . 168
Double emballage des cartouches de bande
en vue de l'expédition . . . . . . . . 169
Recherche de jours dans les jointures d'une
cartouche . . . . . . . . . . . . . 171
xi
xii
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableaux
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
Marques réglementaires . . . . . . . . . v
Niveaux de microprogramme minimaux pour
les fonctionnalités de bandothèque commune . v
Désignation des modules . . . . . . . . 1
Configurations de stockage minimale et
maximale . . . . . . . . . . . . . 2
Configurations de bandothèque . . . . . . 3
Description du panneau avant . . . . . . 7
Description du panneau arrière . . . . . . 8
Numérotation physique des emplacements de
stockage - module inférieur . . . . . . . 10
Voyants d'alimentation électrique . . . . . 12
Unités de bande prises en charge . . . . . 12
Indicateurs de la glissière d'unité . . . . . 14
SAS à port double demi-hauteur . . . . . 15
FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 15
FC pleine hauteur à double port . . . . . 16
Différences entre la reprise en ligne du chemin
de contrôle (CPF) et la reprise en ligne du
chemin de données (DPF) . . . . . . . . 21
Exigences liées à la localisation . . . . . . 25
spécifications physiques . . . . . . . . 26
Spécifications électriques . . . . . . . . 26
Spécifications de l'environnement
d'équipement pour la bandothèque . . . . 27
Exposition au gaz et aux particules . . . . 29
cordons d'alimentation . . . . . . . . . 30
Précautions d'installation . . . . . . . . 37
FC pleine hauteur à double port . . . . . 54
FC demi-hauteur à port unique . . . . . . 54
SAS à port double demi-hauteur . . . . . 55
Eléments de l'écran principal. . . . . . . 64
Dock de navigation . . . . . . . . . . 65
Icônes de statut . . . . . . . . . . . 65
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
Arborescence de menus du panneau de
commande . . . . . . . . . . . . . 66
Voyants du panneau avant . . . . . . . 67
Localisation des fonctions de gestion . . . . 67
Paramètres par défaut . . . . . . . . . 71
Etat du magasin . . . . . . . . . . . 75
Résolution des erreurs . . . . . . . . . 80
Evénements d'erreur principaux. . . . . . 86
Evénements d'avertissement . . . . . . . 95
Evénements de modification de configuration 105
Evénements d'information . . . . . . . 107
Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur 116
Signification du voyant d'état et de l'écran des
codes d'erreur (SCD) . . . . . . . . . 117
Description de la vue interne . . . . . . 119
Risque de pincement . . . . . . . . . 120
Composants du bloc d'alimentation . . . . 130
Composants de la carte contrôleur . . . . 133
Capacité de stockage de données et format
d'enregistrement des cartouches . . . . . 161
Durée de vie nominale de la cartouche :
cycles de chargement/déchargement . . . . 162
Compatibilité de la cartouche de données
avec l'unité de bande LTO . . . . . . . 162
Types de cartouche LTO . . . . . . . . 163
Cartouches et numéros de série de volume
(VOLSER) compatibles avec les unités de
bande LTO . . . . . . . . . . . . 166
Emplacement du taquet de protection contre
l'écriture . . . . . . . . . . . . . 168
Environnement pour le stockage et
l'expédition des cartouches de bande
magnétique LTO . . . . . . . . . . 172
xiii
xiv
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Avis sur la sécurité et l'environnement
Lors de l'utilisation de ce produit, observez les avis de danger, d'attention et d'avertissement qui sont
contenus dans ce guide. Ces avis sont accompagnés de symboles qui représentent la gravité de la
condition de sécurité.
Les sections suivantes définissent chaque type d'avis de sécurité et fournissent des exemples.
Avis de danger et d'attention
Avis de danger
Un avis de danger attire votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. Un symbole
d'éclair accompagne toujours un avis de danger pour représenter une situation électrique dangereuse.
xv
Afin d'éviter tout risque de choc électrique provenant d'une différence de
potentiel de terre, n'utilisez qu'une seule main, lorsque cela est possible,
pour connecter ou déconnecter les cordons d'interface. (D001)
Surcharger un circuit de dérivation présente des risques d'incendie et de
choc électrique dans certaines conditions. Pour éviter tout risque,
assurez-vous que les caractéristiques électriques de votre système ne sont
pas supérieures aux caractéristiques de protection du circuit de dérivation.
Pour connaître les spécifications techniques de votre produit IBM, consultez
la documentation fournie. (D002)
Si le socle de prise de courant est métallique, ne le touchez pas avant
d'avoir vérifié la tension et la mise à la terre. Un câblage ou une mise à la
terre incorrects peuvent provoquer une mise sous tension dangereuse du
socle métallique. Si l'une des conditions requises n'est pas respectée,
ARRETEZ LES OPERATIONS. Assurez-vous que la tension et l'impédance
sont correctes avant de poursuivre. (D003)
Si une prise de courant n'est pas correctement câblée, les surfaces
métalliques du système ou les unités reliées au système peuvent présenter
un danger électrique. Il appartient au client de s'assurer que la prise de
courant est correctement câblée et mise à la terre afin d'éviter tout risque de
choc électrique. Un symbole d'éclair accompagne toujours un avis de danger
pour représenter une situation électrique dangereuse. (D004)
Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier,
observez les consignes suivantes :
La tension et le courant électriques provenant de l'alimentation, du
téléphone et des câbles de transmission peuvent présenter un danger. Pour
éviter tout risque de choc électrique :
v Si Dell a fourni un ou des cordons d'alimentation, branchez cette unité
uniquement avec le cordon d'alimentation fourni par Dell. N'utilisez pas
ce dernier avec un autre produit.
v N'ouvrez pas et n'entretenez pas le bloc d'alimentation électrique.
v Ne manipulez aucun câble et n'effectuez aucune opération d'installation,
d'entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d'un orage.
v Le produit peut être équipé de plusieurs cordons d'alimentation. Pour
supprimer tout risque de danger électrique, débranchez tous les cordons
d'alimentation.
v Branchez tous les cordons d'alimentation sur une prise de courant
correctement câblée et mise à la terre. Vérifiez que la tension et l'ordre
des phases des prises de courant correspondent aux informations de la
plaque d'alimentation électrique du système.
v Branchez sur des prises de courant correctement câblées tout équipement
connecté à ce produit.
v Lorsque cela est possible, n'utilisez qu'une seule main pour connecter ou
déconnecter les câbles d'interface.
v Ne mettez jamais un équipement sous tension en cas d'incendie ou
d'inondation, ou en présence de dommages matériels.
v Ne tentez pas de mettre la machine sous tension tant que vous n'avez pas
résolu tous les risques potentiels pour la sécurité.
v Considérez la présence d'un risque en matière de sécurité électrique.
Effectuez tous les contrôles de continuité, mise à la terre et alimentation
préconisés lors des procédures d'installation du sous-système pour vous
assurer que la machine respecte les règles de sécurité.
v Ne poursuivez pas l'inspection en cas de conditions d'insécurité.
xvi
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
v Avant de retirer les carters de l'unité, mettez celle-ci hors tension et
déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi que les câbles qui la relient
aux réseaux, aux systèmes de télécommunication et aux modems (sauf
instruction contraire mentionnée dans les procédures d'installation et de
configuration).
v Lorsque vous installez, que vous déplacez, ou que vous manipulez le
présent produit ou des périphériques qui lui sont raccordés, reportez-vous
aux instructions ci-dessous pour connecter et déconnecter les différents
cordons.
Déconnexion :
1. Mettez tout hors tension (sauf indication du contraire).
2. Retirez les cordons d'alimentation des prises.
3. Débranchez les câbles d'interface des connecteurs.
4. Débranchez tous les câbles des unités.
Connexion :
1. Mettez tout hors tension (sauf indication du contraire).
2. Branchez tous les câbles sur les unités.
3. Branchez les cordons d'alimentation sur les prises.
4. Mettez les unités sous tension.
v Des bords, des coins et des joints tranchants peuvent être présents sur le
système et aux abords de celui-ci. Manipulez l'équipement avec
précaution pour éviter les coupures, les griffures et les pincements. (D005)
Equipement lourd - toute erreur de manipulation peut entraîner des
blessures corporelles ou des dégâts matériels. (D006)
DANGER : Plusieurs cordons d'alimentation. Le produit peut être équipé de
plusieurs cordons d'alimentation. Pour supprimer tout risque de danger
électrique, débranchez tous les cordons d'alimentation. (L003)
Avis d'attention
Un avis d'attention attire votre attention sur une situation potentiellement dangereuse en raison d'une
condition existante ou susceptible d'être provoquée par des pratiques peu sûres.
Les portes et les carters de l'unité doivent être fermés en permanence sauf
lors des opérations de maintenance effectuées par du personnel qualifié.
Tous les carters doivent être fermés et les portes verrouillées à la fin des
opérations de maintenance. (C013)
Ce produit est équipé d'une fiche et d'un cordon d'alimentation à 3 fils
(deux conducteurs et une mise à la terre). Utilisez ce cordon d'alimentation
avec une prise de courant correctement mise à la terre pour éviter tout
risque de choc électrique. (C018)
Cet ensemble contient des pièces mécaniques en mouvement. Prenez garde
lors des opérations de maintenance. (C025)
Un avis d'attention peut être accompagné par l'un des symboles suivants :
Avis sur la sécurité et l'environnement
xvii
Si le symbole est...
Cela signifie...
Une situation dangereuse non représentée par les autres symboles de
sécurité.
Une condition dangereuse en raison de l'utilisation d'un laser dans le
produit. Les symboles de laser sont toujours accompagnés de la
classification du laser telle que définie par le U. S. Department of Health
and Human Services (par exemple, classe I, classe II, etc).
Risque de pincement des mains et des doigts pouvant entraîner des
blessures sérieuses. Tenez les mains à distance lors du fonctionnement
(L012).
Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la soulever en
toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009)
Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la soulever en
toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010)
Une condition dangereuse en raison de l'hypersensibilité de l'unité aux
décharges électrostatiques.
Risques possibles pour la sécurité
Les risques possibles pour la sécurité lié au fonctionnement de ce produit sont les suivants :
Risques électriques
Un châssis chargé en électricité peut provoquer un choc électrique grave.
Risques mécaniques
L'absence d'un carter de sécurité, par exemple, peut être à l'origine de blessures.
xviii
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Risques chimiques
Utilisez uniquement les produits de nettoyage et autres produits chimiques recommandés pour ce
matériel.
Avant d'utiliser la bandothèque, réparez les problèmes décrits précédemment.
Produit laser de classe I
Avant d'utiliser la bandothèque, consultez les informations de sécurité laser suivantes.
Le produit peut contenir un assemblage laser conforme aux normes de performance définies par la Food
and Drug Administration américaine pour un produit laser de classe I. Les produits de classe I n'émettent
pas de rayonnements laser dangereux. Le produit a été équipé de capots de protection et de dispositifs de
sécurité de balayage appropriés pour que les rayonnements laser ne soient pas accessibles pendant son
fonctionnement ou qu'il respecte les limites de la classe I. Des agences de sécurité externes ont examiné le
produit et ont obtenu les approbations conformes aux dernières normes en vigueur.
Acclimatation
Le matériel de serveur et de stockage (racks et châssis) doit s'acclimater de manière progressive au milieu
environnant pour éviter la condensation.
Lorsque le matériel de serveur et de stockage (racks et châssis) est expédié dans des conditions
climatiques telles que la température extérieure est inférieure au point de rosée par rapport à
l'emplacement de destination (en intérieur), il est possible que de l'eau de condensation se forme sur les
surfaces internes et externes du matériel lorsqu'il est amené à l'intérieur.
Il faut laisser au matériel expédié le temps d'atteindre progressivement son équilibre thermique dans
l'environnement intérieur avant de retirer son emballage et de le mettre sous tension. Il convient de
respecter les instructions suivantes pour permettre à votre équipement de s'acclimater correctement :
v Laissez le système dans son sac de transport. Si l'environnement d'installation ou de transfert le
permet, laissez le produit dans son emballage complet pour réduire la condensation à la surface ou à
l'intérieur de l'équipement.
v Laissez le produit emballé s'acclimater pendant 24 heures.1 Si des signes de condensation (à l'extérieur
ou à l'intérieur du produit) sont visibles après 24 heures, laissez le système s'acclimater hors de son sac
de transport pendant 12 à 24 heures supplémentaires jusqu'à ce que toute trace de condensation
disparaisse.
v Laissez le produit s'acclimater à bonne distance de dalles perforées ou d'autres sources de convection
d'air forcée afin de réduire la condensation excessive à la surface ou à l'intérieur du matériel.
1
Sauf indications contraires dans les instructions d'installation spécifiques au produit.
Remarque : La condensation est un phénomène normal, en particulier lorsque le matériel est expédié par
temps froid. Tous les produits Dell sont testés afin de vérifier leur résistance à la condensation produite
dans ces conditions. Si suffisamment de temps est accordé pour permettre au matériel de s'acclimater
progressivement à l'environnement intérieur, aucun problème quant à la fiabilité du produit à long terme
ne devrait se poser.
Exécution de la procédure d'inspection de sécurité
Avant de commencer la maintenance de l'unité, exécutez la procédure d'inspection de sécurité suivante.
1. Interrompez toutes les activités entre l'hôte et les unités de bande de la bandothèque.
2. Mettez la bandothèque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de la
bandothèque pendant 4 secondes.
Avis sur la sécurité et l'environnement
xix
3. Débranchez le cordon d'alimentation de la bandothèque de la prise électrique et son unité
d'alimentation.
4. Vérifiez si les cordons d'alimentation de la bandothèque sont endommagés (par exemple, pincés,
sectionnés ou effilochés).
5. Si les unités sont connectées à FC/SAS, vérifiez si le câble FC/SAS de l'unité de bande est
endommagé.
6. Vérifiez si les capots supérieur et inférieur de la bandothèque présentent des bords tranchants, des
dommages ou altérations qui exposent ses composants internes.
7. Vérifiez si les capots supérieur et inférieur de la bandothèque sont en bon état. Ils doivent être en
place et fixés correctement.
8. Vérifiez l'étiquette du produit située à l'arrière de la bandothèque pour vous assurer que sa tension
correspond à celle de la prise électrique.
Sécurité de l'armoire
Les informations générales de sécurité qui suivent doivent être appliquées à toutes les unités montées en
armoire.
DANGER
Respectez les précautions suivantes lorsque vous travaillez sur l'armoire informatique ou à proximité de
cette dernière.
v Equipement lourd - toute erreur de manipulation peut entraîner des blessures corporelles ou des
dégâts matériels.
v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire.
v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
v Pour prévenir tout danger lié à une mauvaise répartition de la charge, installez toujours les unités les
plus lourdes dans la partie inférieure de l'armoire. Installez toujours les serveurs et les unités en option
en commençant par le bas de l'armoire.
v Un serveur monté en armoire n'est pas une étagère ou un espace de travail. Ne posez pas d'objet sur
un serveur monté en armoire.
v Chaque armoire peut être équipée de plusieurs cordons d'alimentation. Avant de manipuler l'armoire,
vous devez débrancher l'ensemble des cordons d'alimentation.
v Reliez toutes les unités installées dans l'armoire aux dispositifs d'alimentation installés dans la même
armoire. Vous ne devez pas brancher le cordon d'alimentation d'une unité installée dans une armoire
au dispositif d'alimentation installé dans une autre armoire.
v Si une prise de courant n'est pas correctement câblée, les surfaces métalliques du système ou les unités
reliées au système peuvent présenter un danger électrique. Il appartient au client de s'assurer que la
prise de courant est correctement câblée et mise à la terre afin d'éviter tout risque de choc électrique.
(R001 partie 1 de 2)
xx
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Attention
v N'installez pas d'unité dans une armoire dont la température ambiante interne dépasse la température
ambiante que le fabricant recommande pour toutes les unités montées en armoire.
v N'installez pas d'unité dans une armoire où la ventilation n'est pas assurée. Vérifiez que les côtés,
l'avant et l'arrière de l'unité sont correctement ventilés.
v Le matériel doit être correctement raccordé au circuit d'alimentation pour éviter qu'une surcharge des
circuits n'entrave le câblage des dispositifs d'alimentation ou de protection contre les surintensités.
Pour utiliser les connexions d'alimentation appropriées, consultez les étiquettes de caractéristiques
électriques apposées sur le matériel installé dans l'armoire pour connaître la puissance totale requise
par le circuit d'alimentation.
v (Pour les tiroirs coulissants) Ne sortez aucun tiroir et n'installez aucun tiroir, ni aucune option si les
équerres de stabilisation ne sont pas fixées sur l'armoire. Ne retirez pas plusieurs tiroirs à la fois. Si
vous retirez plusieurs tiroirs simultanément, l'armoire risque de devenir instable.
v Sauf indication du fabricant, les tiroirs fixes ne doivent pas être retirés à des fins de maintenance. Si
vous tentez de retirer une partie ou l'ensemble du tiroir, l'armoire risque de devenir instable et le tiroir
risque de tomber. (R001 partie 2 de 2)
Attention
Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du
déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment,
procédez comme suit :
v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, en commençant par celui situé en haut. Si
possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire. Si vous ne connaissez pas cette configuration,
procédez comme suit :
– Retirez toutes les unités placées en position 32U (ID de conformité RACK-001) ou 22U (ID de
conformité RR001) et au-dessus.
– Assurez-vous que les unités les plus lourdes sont installées dans la partie inférieure de l'armoire.
– Assurez-vous qu'il ne reste aucun niveau U vide entre les unités installées dans l'armoire, en
dessous du niveau 32U (ID conformité RACK-001) ou 22U (ID conformité RR001) à moins que la
configuration reçue l'autorise explicitement.
v Si l'armoire déplacée fait partie d'un groupe d'armoires, séparez-la de ce dernier.
Avis sur la sécurité et l'environnement
xxi
v Si l'armoire déplacée a été fournie avec des armatures amovibles, ces dernières doivent être réinstallées
avant que l'armoire ne soit déplacée.
v Vérifiez l'itinéraire envisagé pour éliminer tout risque.
v Vérifiez que l'armoire une fois chargée n'est pas trop lourde pour l'itinéraire choisi. Pour plus
d'informations sur le poids d'une armoire chargée, consultez la documentation fournie avec votre
armoire.
v Vérifiez que toutes les ouvertures mesurent au moins 760 x 2032 mm..
v Vérifiez que toutes les unités, toutes les étagères, tous les tiroirs, toutes les portes et tous les câbles sont
bien fixés.
v Vérifiez que les vérins de mise à niveau sont à leur position la plus haute.
v Vérifiez qu'aucune équerre de stabilisation n'est installée sur l'armoire pendant le déplacement.
v N'utilisez pas de rampe inclinée à plus de 10 degrés.
v Lorsque l'armoire est à son nouvel emplacement, procédez comme suit :
– Abaissez les quatre vérins de mise à niveau.
– Installez des équerres de stabilisation sur l'armoire.
– Si vous avez retiré des unités de l'armoire, remettez-les à leur place, en remontant de la partie
inférieure à la partie supérieure de l'armoire.
v Si un déplacement sur une longue distance est nécessaire, restaurez la configuration d'origine de
l'armoire. Mettez l'armoire dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage équivalent. De
plus, abaissez les vérins de mise à niveau pour que les roulettes ne soient plus au contact de la palette
et fixez l'armoire à celle-ci. (R002)
Cordons d'alimentation
Pour votre sécurité, Dell fournit un cordon d'alimentation muni d'une prise de terre à utiliser avec ce
produit Dell. Pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez le cordon d'alimentation avec une prise
de courant correctement mise à la terre.
Les cordons d'alimentation Dell utilisés aux Etats-Unis et au Canada sont répertoriés par Underwriter's
Laboratories (UL) et certifiés par l'association Canadian Standards Association (CSA).
Pour une tension de 115 volts, utilisez un ensemble répertorié par l'UL, composé d'un cordon à trois
conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur
n'excédant pas 4,6 mètres, et d'une fiche de prise de courant (15 A - 125 V) à lames en parallèle, avec
mise à la terre.
Pour une tension de 230 volts (Etats-Unis), utilisez un ensemble répertorié par l'UL, composé d'un cordon
à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de diamètre au moins égal au numéro 18 AWG et de longueur
n'excédant pas 4,6 mètres, et d'une fiche de prise de courant (15 A - 250 V) à lames en tandem, avec mise
à la terre.
Pour une tension de 230 volts (hors des Etats-Unis): Utilisez un cordon d'alimentation muni d'une prise
de terre. Le cordon d'alimentation doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur dans le pays où
l'unité sera installée.
Les cordons d'alimentation Dell destinés à une région ou à un pays particulier ne sont généralement
disponibles que dans cette région ou dans ce pays.
xxii
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Préface
Ce manuel contient des informations et des instructions nécessaires à l'installation, à l'utilisation et à la
maintenance de la bandothèque Dell EMC ML3.
Publications connexes
Pour plus d'informations, consultez les publications suivantes.
v Dell EMC ML3 Tape Library Getting Started Guide fournit des informations sur le déballage et
l'installation initiale.
v IBM Security Key Lifecycle Manager Knowledge Center, à l'adresse http://www-01.ibm.com/support/
knowledgecenter/SSWPVP/welcome?lang=en, contient des informations vous permettant d'installer, de
configurer et d'utiliser IBM® Security Key Lifecycle Manager.
xxiii
xxiv
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Présentation
La présentation des fonctionnalités et des fonctions de la bandothèque Dell™ EMC ML3 est utile pour une
évaluation de haut niveau du produit et la planification de l’implémentation du produit.
Introduction
La bandothèque Dell™ EMC ML3 fournit des solutions compactes, performantes et économiques pour une
sauvegarde de données simple et sans surveillance. L'installation commence par le module de base de
hauteur 3U, d'une capacité allant jusqu'à 40 cartouches de bande et de 3 unités de bande LTO
demi-hauteur, ou d'une unité de bande pleine hauteur et d'une unité de bande demi-hauteur.
Chaque type de module a une désignation spéciale.
Tableau 3. Désignation des modules
Produit
Description
Dell EMC ML3
Module de base
Dell EMC ML3E
Module d'extension
La figure 1 illustre une version de bandothèque à deux modules. Dans la bandothèque de gauche, le
module de base est au-dessus du module d'extension. Dans la bandothèque à droite, le module de base
est au-dessous du module d'extension. Une bandothèque individuelle peut être composée d'un module
de base et de six modules d'extension (maximum). Pour les configurations prises en charge, voir
«Structure et configurations de bandothèque prises en charge», à la page 2.
Figure 1. Bandothèque composée de deux modules
La bandothèque offre les fonctionnalités suivantes :
v Nouvelle interface utilisateur pour une plus grande facilité d'utilisation
v Système de communication de bandothèque mis à jour
v Magasins d'E-S pour que les cartouches individuelles puissent être manipulées indépendamment de la
bandothèque
v Types de support mixtes
v Outils de gestion intégrés
v Possibilité d'extension jusqu'à sept modules
v Gestion à distance par le biais de l'interface graphique de gestion
v Surveillance à distance par le biais du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol)
v Architecture multivoie
1
v Reprise en ligne du chemin basé sur l'hôte
v Option mode séquentiel
Tableau 4. Configurations de stockage minimale et maximale
Configuration
Capacité
403
35 avec avec E-S à 5 emplacements
Cartouches
Minimale
Bandothèque à 1 module
Module de base uniquement
Unités de bande DH2
3
2
1
Unités de bande PH
Unité de bande DH/PH combinée
Cartouches
Maximale
Bandothèque à 7 modules
Module de base
6 modules d'extension
1
1/1
2803
275 avec avec E-S à 5 emplacements
Unités de bande DH
21
Unités de bande PH
7
Unité de bande DH/PH combinée
Dix neuf unités demi-hauteur
pour une unité pleine-hauteur, ou
sept unités demi-hauteur
pour sept unités pleine-hauteur
1
Remarques :
1
v
Chaque module peut comporter un guichet d'E-S à 5 emplacements. Si une bandothèque à sept modules
comporte un guichet d'E-S pour chaque module, le nombre maximal d'emplacements pouvant être configurés en
tant qu'emplacements d'E-S est de 35.
v
2
v
3
DH = Demi-hauteur. PH = Pleine hauteur.
Pour les bandothèques avec un numéro de série antérieur à 7800K0K, la capacité du module inférieur est de 32
emplacements, 28 avec un guichet d'E-S à 4 emplacements.
Structure et configurations de bandothèque prises en charge
La bandothèque Dell™ EMC ML3 prend en charge une configuration de bureau à un seul module de base
ou une configuration en armoire évolutive.
Configurations de bandothèque prises en charge
Toutes les bandothèques comportent au départ un module de base. Jusqu'à six modules d'extension
peuvent être ajoutés le cas échéant pour répondre aux exigences du client. L'architecture est conçue pour
prendre en charge au maximum trois modules d'extension au-dessus du module de base et trois modules
d'extension en dessous du module de base. La tableau 5, à la page 3 présente les configurations prises en
charge pour les bandothèques, comprises entre 1 à 7 modules au total.
Figure 2. Module de base
2
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 3. Module d'extension
Tableau 5. Configurations de bandothèque
Nombre de modules
Configuration de bandothèque prise en charge
Bandothèque à 1 module
Module de base uniquement
Figure 4. Module de base
Bandothèque à 2 modules
Module de base et
1 module d'extension
Figure 5. Bandothèque à 2 modules
Bandothèque à 3 modules
Module de base et
2 modules d'extension
Figure 6. Bandothèque à 3 modules
Présentation
3
Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite)
Nombre de modules
Configuration de bandothèque prise en charge
Bandothèque à 4 modules
Module de base et
3 modules d'extension
Figure 7. Bandothèque à 4 modules
Bandothèque à 5 modules
Module de base et
4 modules d'extension
Figure 8. Bandothèque à 5 modules
4
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite)
Nombre de modules
Configuration de bandothèque prise en charge
Bandothèque à 6 modules
Module de base et
5 modules d'extension
Figure 9. Bandothèque à 6 modules
Présentation
5
Tableau 5. Configurations de bandothèque (suite)
Nombre de modules
Configuration de bandothèque prise en charge
Bandothèque à 7 modules
Module de base et
6 modules d'extension
Figure 10. Bandothèque à 7 modules
6
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Composants
Panneau avant
Figure 11. Panneau avant
Tableau 6. Description du panneau avant
Numéro
Elément
Commentaires
▌1▐
Trous de vis pour la fixation à une armoire
▌2▐
Poignée d'accès du magasin gauche
▌3▐
Alimentation
Module de base uniquement
▌4▐
Voyant Prêt, vert
Module de base uniquement
▌5▐
Voyant Identification d'unité, bleu
Module de base uniquement
▌6▐
Voyant Nettoyage, orange
Module de base uniquement
▌7▐
Voyant Attention, orange
Module de base uniquement
▌8▐
Voyant Erreur, orange
Module de base uniquement
▌9▐
Port USB
Module de base uniquement
▌10▐
Ecran du panneau de commande
Module de base uniquement
▌11▐
Bouton Précédent/Retour
Module de base uniquement
▌12▐
Bouton Navigation - Vers la gauche
Module de base uniquement
▌13▐
Bouton Navigation - Vers le haut
Module de base uniquement
▌14▐
Bouton Navigation - Vers le bas
Module de base uniquement
▌15▐
Bouton Navigation - Vers la droite
Module de base uniquement
▌16▐
Bouton Entrée
Module de base uniquement
▌18▐
Poignée d'accès du magasin droit/guichet d'E-S
▌19▐
Bouton du magasin droit
▌20▐
Bouton du magasin gauche
▌21▐
Trou d'éjection manuelle du magasin
Présentation
7
Panneau arrière
Figure 12. Panneau arrière
Tableau 7. Description du panneau arrière
Numéro
Elément
Commentaires
▌1▐
Bloc d'alimentation électrique 1
Standard sur le module de base
Facultatif sur le module d'extension (obligatoire
si des unités sont présentes)
▌2▐
Bloc d'alimentation électrique 2
Facultatif sur le module de base et les modules
d'extension
▌3▐
Baies de l'unité de bande
▌4▐
Port de connexion du module d'extension
supérieur
▌5▐
Port USB
▌6▐
Port Ethernet B
Module de base uniquement (port secondaire utilisé
pour la maintenance)
▌7▐
Port Ethernet A
Module de base uniquement
▌8▐
Mécanisme d'alignement du module
▌9▐
Port de connexion du module d'extension
inférieur
▌10▐
Voyant de l'identificateur d'unité, bleu
▌11▐
Voyant d'erreur du contrôleur, jaune
▌13▐
Numéro de série du produit, emplacement de
l'étiquette
Module de base uniquement
Adresses physique et logique des modules
La bandothèque affecte à chaque module une adresse unique pour indiquer son emplacement physique,
présenté dans la figure 13, à la page 9. La numérotation physique s'effectue de bas en haut sur tous les
modules.
8
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 13. Numérotation physique des modules
Magasins
Chaque module contient deux magasins, comportant jusqu'à 40 cartouches.
Présentation
9
Figure 14. Magasin gauche
Figure 15. Magasin droit
La bibliothèque affecte à chaque emplacement d'un magasin un numéro unique indiquant son
emplacement physique. Cette numérotation est décrite à la page Cartouches de l'interface graphique de
gestion.
Tableau 8. Numérotation physique des emplacements de stockage - module inférieur
5
10
15
20
25
30
35
40
4
Avant du
magasin 3
gauche
2
9
14
19
24
29
34
39
8
13
18
23
28
33
38
7
12
17
22
27
32
37
1
6
11
16
21
26
31
36
10
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Unités
Avant du
magasin
droit
La numérotation physique des emplacements de stockage commence par le magasin gauche du module
le plus bas de votre bandothèque. A mesure que d'autres modules sont ajoutés, la numérotation continue
en commençant par l'emplacement inférieur gauche du magasin gauche et en continuant avec 40
emplacements de stockage pour chaque module supplémentaire.
Remarque : Pour les bandothèques avec des numéros de série antérieures à 7800K0K, les emplacements
de la rangée la plus basse (1, 6, 11, 16, 21, 26, 31, 36) du module inférieur ne sont pas accessibles et ne
peuvent contenir qu'un guichet d'E-S à 4 emplacements.
Chaque module peut être configuré pour contenir un guichet d'E-S ou un guichet d'E-S peut être
accessible par plusieurs modules. Les guichets d'E-S sont composés de cinq emplacements dans la
colonne avant du magasin droit de chaque module, sauf en ce qui concerne le module inférieur. Pour
activer ou désactiver des guichets d'E-S, sélectionnez Library > Modules and Magazines > Actions >
Enable or Disable I/O Station dans l'interface graphique de gestion.
Important : Assurez-vous qu'aucune bande magnétique ne se trouve dans les emplacements avant
l'activation ou la désactivation du guichet d'E-S.
Manipulateur de cartouche
Le manipulateur est composé de différents composants : le dispositif robotique, le mécanisme
d'enroulement et le lecteur de code à barres.
v Le dispositif robotique utilise ses doigts pour attraper les cartouches de bande magnétique et les
déplacer vers et depuis la station d'E-S, les logements de stockage et les unités.
v Le mécanisme d'enroulement est doté d'un câble qui se replie et se rétracte en fonction du mouvement
du dispositif robotique. Ce câble assure la communication entre le dispositif robotique et la carte mère
de la bandothèque.
v Le lecteur de codes à barres à haute vitesse fait partie du module de base. Il fournit des informations
d'inventaire à l'application d'hôte, à l'écran du panneau de commande et à l'interface graphique de
gestion en lisant les étiquettes de code à barres des cartouches. La bandothèque enregistre les données
d'inventaire personnalisées dans la mémoire. Le microprogramme de la bandothèque prend en charge
un numéro de série de volume (VOLSER) à 6 ou 8 caractères sur le code à barres de la cartouche de
bande. Il est vivement recommandé d'utiliser des cartouches dotées d'une étiquette de code à barres.
Voir «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande», à la page 165.
Remarque : Pour les bandothèques avec des numéros de série 7800K0K ou ultérieur, consultez «Niveaux
de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v.
Alimentation électrique
La bandothèque est livrée avec un seul bloc d'alimentation électrique. Toutefois, un bloc d'alimentation
secondaire pour le module de base peut être ajouté. De plus, chaque module d'extension comportant des
unités installées requiert un bloc d'alimentation.
Présentation
11
Figure 16. Voyants du panneau arrière d'alimentation électrique
Tableau 9. Voyants d'alimentation électrique
Numéro
Couleur
Description
▌1▐
Vert
Module mis sous tension.
▌2▐
Blanc
L'alimentation en courant alternatif
est connectée.
Interfaces utilisateur
Cette bandothèque comporte deux interfaces utilisateur : l'interface graphique de gestion et le panneau de
commande.
v «Interface graphique de gestion», à la page 63 - par le biais de l'interface graphique de gestion, vous
pouvez surveiller, configurer et contrôler la bandothèque à partir d'un navigateur Web. L'interface
graphique de gestion héberge un site Internet protégé dédié qui affiche une représentation graphique
de la bandothèque. Pour des informations sur la connectivité du réseau, voir «Connectivité du réseau»,
à la page 23.
v «Panneau de commande», à la page 65 - par le biais de l'interface graphique de gestion, vous pouvez
surveiller, configurer et contrôler la bandothèque à partir du panneau avant. Les fonctions sont limitées
à celles réalisables à partir de l'avant de la bandothèque.
Unités de bande prises en charge
La bandothèque prend en charge les unités de bande LT06 et les unités de bande ultérieures.
Pour les configurations de stockage minimales et maximales, voir tableau 4, à la page 2. Pour les niveaux
de microprogramme minimaux, voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de
bandothèque commune», à la page v.
Voici la liste des unités de bande implémentées et éligibles pour une utilisation dans cette bandothèque.
Tableau 10. Unités de bande prises en charge
Type
LTO6
12
Facteur de
formulaire
(hauteur)
Interface
Nombre de ports
Vitesses de
connectivité
Débit de données
natives
1U
(demi-hauteur)
Serial Attached
SCSI (SAS)
2
SAS 6 Gbps
160 Mo/s
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 10. Unités de bande prises en charge (suite)
Facteur de
formulaire
(hauteur)
Interface
Nombre de ports
Vitesses de
connectivité
Débit de données
natives
LTO6
1U
(demi-hauteur)
Fibre Channel
(FC)
1
FC 8 Gbps
160 Mo/s
LTO6
2U (pleine
hauteur)
Fibre Channel
(FC)
2
FC 8 Gbps
160 Mo/s
LTO7
1U
(demi-hauteur)
Serial Attached
SCSI (SAS)
2
SAS 6 Gbps
300 Mo/s
LTO7
1U
(demi-hauteur)
Fibre Channel
(FC)
1
FC 8 Gbps
300 Mo/s
LTO7
2U (pleine
hauteur)
Fibre Channel
(FC)
2
FC 8 Gbps
300 Mo/s
LTO8
1U
(demi-hauteur)
Serial Attached
SCSI (SAS)
2
SAS 6 Gbps
300 Mo/s
LTO8
1U
(demi-hauteur)
Fibre Channel
(FC)
1
FC 8 Gbps
300 Mo/s
LTO8
2U (pleine
hauteur)
Fibre Channel
(FC)
2
FC 8 Gbps
360 Mo/s
Type
Les unités de bande LTO communiquent avec la bandothèque par le biais d'une interface Ethernet
logique. Pour des performances améliorées, les unités de bande LTO incluent l'ajustement de la vitesse,
l'étalonnage de canal et la gestion de l'alimentation. L'ajustement de la vitesse règle de façon dynamique
sa vitesse de transmission native (sans compression) sur la vitesse de transmission la plus lente d'un
serveur. L'étalonnage de canal personnalise chaque canal de lecture/écriture des données pour des
performances optimales. La personnalisation permet de compenser les écarts dans le fonctionnement du
transfert du canal d'enregistrement, les caractéristiques du support et les caractéristiques de la tête de
lecture/écriture. La gestion de l'alimentation réduit la consommation électrique de l'unité au cours des
périodes où l'alimentation est inactive.
Unités du chemin de contrôle
Un chemin de contrôle est un chemin logique à la bandothèque.
Il s'agit du chemin utilisé par les commandes du changeur de support SCSI envoyées par un serveur
pour contrôler une bandothèque logique spécifique. La bandothèque ne dispose pas d'une connexion
SCSI directe à un serveur hôte. Lorsqu'un serveur hôte logiciel communique avec la bandothèque, il
envoie la communication par le biais d'une unité de bande. Cette dernière est désignée comme unité du
chemin de contrôle.
Unités mixtes
Toutes les générations prises en charge d'unités de bande et de cartouches LTO peuvent être installées
dans la même bandothèque physique et dans un seul et même module.
Cette bandothèque prend en charge une combinaison de types d'unité LTO dans une bandothèque
logique. Certains éditeurs de logiciel indépendants (ISV) prennent en charge des types d'unité mixtes au
sein d'une bandothèque logique et d'autres non. La prise en charge d'une combinaison de types d'unité
peut être soumise à des restrictions pour certains éditeurs de logiciel indépendants. Pour des détails,
contactez votre éditeur de logiciel indépendant.
Présentation
13
La figure 17 présente des exemples de méthodes pour combiner des types d'unité LTO dans une
bandothèque logique.
Figure 17. Unités combinées dans une bandothèque logique
Panneaux arrière de la glissière d'unité
Des voyants sont inclus sur les panneaux arrière de la glissière d'unité.
Six voyants d'indicateur sont inclus sur les glissières d'unité, comme indiqué dans la figure 18.
Figure 18. Indicateurs de la glissière d'unité
Tableau 11. Indicateurs de la glissière d'unité
Numéro
Description
▌1▐
Activité du port 0
▌2▐
Activité du port 1
▌3▐
Communication de la bandothèque
▌4▐
Cartouche présente
▌5▐
Alimentation électrique
▌6▐
Alarme /UID
14
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 19. SAS à port double demi-hauteur
Tableau 12. SAS à port double demi-hauteur
Numéro
Description
▌1▐
Port SAS 0
▌2▐
Port SAS 1
▌3▐
Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la
page 14
Figure 20. FC demi-hauteur à port unique
Tableau 13. FC demi-hauteur à port unique
Numéro
Description
▌1▐
Port FC 0
▌2▐
Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la
page 14
Présentation
15
Figure 21. FC pleine hauteur à double port
Tableau 14. FC pleine hauteur à double port
Numéro
Description
▌1▐
Port FC 0
▌2▐
Port FC 1
▌3▐
Indicateurs de la glissière d'unité (voir la figure 18, à la
page 14
Adresses logiques et physiques des unités
La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse unique pour indiquer son emplacement
physique et logique.
La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse unique pour indiquer son emplacement
physique, présenté dans la figure 22, à la page 17. La numérotation physique s'effectue de bas en haut sur
toutes les unités. Ces informations sont affichées sur la page Unités de l'interface graphique de gestion.
16
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 22. Numérotation physique des unités
La bandothèque affecte à chaque unité de bande une adresse d'élément SCSI composée d'une valeur
définissant un emplacement logique dans la bandothèque pour l'interface SCSI. Celle-ci est affectée et
utilisée par l'application lorsque le serveur hôte traite les commandes SCSI. L'adresse d'élément SCSI
d'une unité est unique pour l'emplacement de l'unité. Elle ne varie pas en fonction des autres unités dans
la bandothèque. Voir «Partitionnement de la bandothèque», à la page 61.
Cartouches de bande prises en charge
Cette libraire prend en charge les cartouches de bande LTO.
Dans la bandothèque, les unités de bande LTO prises en charge utilisent les types de cartouche suivants :
v Cartouche de données LTO8
v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO8
v Cartouche de données LTO M8
v Cartouche de données LTO7
v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO7
v Cartouche de données LTO6
v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO6
v Cartouche de données LTO5
v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO5
Présentation
17
v Cartouche de données LTO4
v Cartouche de données WORM (non réinscriptible) LTO4
v Cartouche de nettoyage Universal LTO
Pour plus d'informations, voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161.
Fonctions de la bandothèque
La bandothèque propose de nombreuses fonctions spécifiques, telles que le mode de fonctionnement
aléatoire ou séquentiel, le chiffrement, le partage de bandothèques, la reprise en ligne du chemin, les
alertes et la connexion.
Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle
Une bibliothèque logique peut être configurée selon l'un des deux modes suivants : aléatoire et
séquentiel.
Mode aléatoire
Le Mode aléatoire est destiné à être utilisé par les applications hôtes qui ne prennent pas en charge les
changeurs de support SCSI. Le Mode aléatoire est le mode par défaut.
En mode aléatoire,
v L'application hôte choisit les cartouches déplacées sur l'unité.
v Les emplacements d'E-S permettent à l'utilisateur d'ajouter et de retirer des cartouches et l'application
hôte sera automatiquement avertie de ces modifications.
v Il est possible d'affecter plusieurs unités pour assurer le traitement parallèle des données et la
redondance en cas de panne.
Mode séquentiel
Le Mode séquentiel est destiné à être utilisé par les applications hôtes qui ne prennent pas en charge les
changeurs de support SCSI mais qui doivent charger une autre cartouche si la cartouche actuelle est
pleine.
En Mode séquentiel,
v La bandothèque prédéfinit l'ordre séquentiel dans lequel les cartouches sont déplacées sur l'unité.
v Les emplacements d'E-S sont masqués car ils ne sont pas assignables à une bandothèque logique avec
le mode séquentiel activé.
v Une seule unité peut être affectée à une bandothèque logique avec le mode séquentiel activé.
v Il n'y a pas d'unité de chemin de contrôle et il n'y aura pas de changeur de support configuré sur le
serveur hôte.
Options à considérer lorsque le mode séquentiel est choisi :
v Fonction de base : pour lancer l'utilisation des cartouches, l'utilisateur émet une commande Déplacer
la cartouche vers l'unité via l'interface graphique de gestion. Après le chargement, l'application hôte
peut commencer l'activité d'E-S des données. Lorsque l'application hôte décharge le lecteur, la
bandothèque déplace la cartouche suivante dans le lecteur. Ce comportement est implicite, à moins
qu'il ne soit défini autrement par une autre option.
v Option de boucle : si une séquence de déplacement se termine parce qu'il n'y a plus de cartouches
disponibles dans la bandothèque logique actuelle, la séquence recommence en chargeant la première
cartouche de la bibliothèque logique. Cette option peut être choisie avec ou sans la fonction de
chargement automatique.
18
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
v Option de chargement automatique : si cette option est activée, la bandothèque charge la première
cartouche de la bibliothèque logique dans l'unité de bande en mode séquentiel lors du démarrage de la
bandothèque une fois l'analyse d'inventaire terminée. Cette option modifie le comportement implicite
de la fonction de base. Cette option peut être choisie avec ou sans la fonction de boucle.
Si les emplacements de stockage sont configurés en emplacements d'E-S après affectation à une
bandothèque logique en mode séquentiel, ils sont toujours considérés comme des emplacements
disponibles valides et sont utilisés pour les mouvements. Cette option reste active jusqu'à ce que vous
relanciez l'assistant expert et que ces emplacements d'E-S n'apparaissent plus dans la liste des
emplacements disponibles. Une fois l'expert terminé, l'assistant définit la nouvelle affectation des
emplacements et ces emplacements d'E-S ne peuvent plus être utilisés pour les mouvements.
Pour activer le mode séquentiel, sélectionnez la case à cocher Activer le mode séquentiel dans l'Assistant
de bandothèque logique de base ou l'Assistant de bandothèque logique expert.
Chiffrement
Toutes les unités de bande prises en charge dans cette bandothèque acceptent le chiffrement.
L'unité activée pour le chiffrement contient le matériel et le microprogramme nécessaires au chiffrement
et au déchiffrement des données d'application de bande hôte. Les règles et les touches de chiffrement
sont fournies par l'application ou le serveur hôte. Un certificat numérique d'unité est installé au moment
de la fabrication. Chaque unité reçoit un numéro de série et un certificat uniques. L'application T10 peut
valider chaque instance d'unité en vérifiant le certificat numérique de l'unité.
La bandothèque fournit ces options.
1. Chiffrement désactivé
2. Application Managed Encryption (AME)
3. Chiffrement géré par la bandothèque (LME). LME est une fonction intégrée. Pour les détails de
configuration, voir «Configuration du chiffrement géré par la bandothèque», à la page 75.
La valeur par défaut est Application Managed Encryption.
L'activation du chiffrement géré par la bandothèque sur un Dell EMC ML3 est un processus à six étapes.
1. Mettez à niveau le microprogramme de la bandothèque et de l'unité vers les versions en cours. Vous
pouvez trouver le microprogramme sur le site Web www.Dell.com/support.
2. Le chiffrement géré par la bandothèque est déjà activé et ne peut pas être désactivé.
Si des incidents liés au chiffrement géré par la bandothèque se produisent, consultez
http://www.dell.com/tapeautomation pour obtenir des informations sur la manière de les résoudre.
Si l'incident n'est pas résolu, contactez le support technique Dell.
3. Configurez le chiffrement géré par la bandothèque dans votre bandothèque.
4. Installez l'application IBM SKLM sur le serveur désigné comme gestionnaire de clés. Pour plus
d'informations, voir l'IBM SKLM Knowledge Center.
5. Configurez l'application IBM SKLM. Pour plus d'informations, voir l'IBM SKLM Knowledge Center.
6. Démarrez l'application IBM SKLM. Pour plus d'informations, voir l'IBM SKLM Knowledge Center.
Remarque : Tous les paramètres de chiffrement doivent être configurés ou revérifiés dans l'unité une fois
la bandothèque ou l'unité réinitialisée. Une nouvelle unité peut être ajoutée ou une unité existante peut
être remplacée par une autre.
Partage de la bandothèque
La bandothèque peut être configurée en une ou plusieurs bandothèques logiques pouvant être partagées
par plusieurs applications.
Présentation
19
Il est plus avantageux de partager une bandothèque physique entre des applications hétérogènes ou
homogènes. Cependant, certaines applications (et certains serveurs) n'autorisent pas le partage d'une
bandothèque entre des systèmes.
L'interface graphique de gestion de la bandothèque fournit de méthodes pour la configuration de
bandothèque logique.
1. Une configuration rapide pour une configuration de bandothèque logique simple
2. Une action de configuration avancée pour une configuration de bandothèque logique multiple
La deuxième méthode offre la possibilité de créer des configurations qui permettent à la bandothèque
d'exécuter des commandes à partir de plusieurs applications hétérogènes telles qu'une application
Windows) et de plusieurs applications homogènes (par exemple, la même application exécutée par
plusieurs serveurs System p). Voir «Configuration de bandothèque avancée», à la page 60.
Reprise en ligne du chemin de contrôle, reprise en ligne du chemin de
données et équilibrage de charge
La fonction de reprise en ligne du chemin garantit l'utilisation d'un chemin de communication redondant
en cas de défaillance du chemin principal.
Les échecs de commandes et les délais d'attente entraînent des coûts importants. Vous souhaitez que
votre bandothèque puisse fonctionner efficacement, sans incidents. Les fonctions de reprise en ligne du
chemin permettent au pilote de périphérique de renvoyer une commande à un chemin alternatif. Ce
dernier peut inclure un autre adaptateur de bus hôte, un autre réseau de stockage SAN ou une autre
unité de chemin de contrôle de la bandothèque. Le pilote de périphérique amorce une reprise sur
incident et poursuit alors l'opération sur le chemin alternatif sans interrompre l'application.
La reprise en ligne du chemin et l'équilibrage de charge sont des fonctions intégrées qui sont activées sur
acquisition d'une licence. La fonction de reprise en ligne du chemin peut être commandée à l'usine ou
sous forme de mise à niveau. Cette fonction est activée dans l'interface graphique de gestion. Pour
commander des fonctions, prenez contact avec votre représentant commercial ou partenaire commercial .
Il existe deux types de fonction de reprise en ligne du chemin : reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF)
et reprise en ligne du chemin de données (DPF). Le terme contrôle fait référence au jeu de commandes qui
contrôle la bandothèque (commande SCSI Medium Changer (changeur de support SCSI) sur le LUN 1 des
unités de bande). Le terme données fait référence au jeu de commandes qui achemine les données client
vers et depuis les unités de bande (périphérique SCSI-3 Stream Commands (SSC) sur le LUN 0 des unités
de bande). L'expression "reprise en ligne du chemin" a la même signification dans les deux cas. La reprise
en ligne du chemin a lieu lorsqu'il existe une redondance dans le chemin depuis l'application vers la cible
attendue (manipulateur de la bandothèque ou mécanisme d'unité) ; le pilote de périphérique bascule vers
l'autre chemin en réponse à une rupture dans le chemin actif.
Les deux types de reprise incluent la reprise côté hôte lorsqu'ils sont configurés avec plusieurs ports HBA
dans un commutateur. En revanche, la reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) inclut la reprise côté
cible par le biais des chemins de contrôle activés sur plusieurs unités de bande. La reprise en ligne du
chemin de données (DPF) inclut la reprise côté cible pour les unités de bande à port double prises en
charge par la bandothèque.
La reprise en ligne du chemin de données (DPF) inclut l'équilibrage de charge des adaptateurs de bus
hôte (HBA) car le canal est un chemin où transitent un gros volume de données (le chemin de contrôle
achemine une faible quantité de données et l'équilibrage de charge n'est pas un problème). La prise en
charge de l'équilibrage de charge dynamique optimise les ressources pour les périphériques qui disposent
de connexions physiques à plusieurs adaptateurs de bus hôte sur la même machine. Lorsqu'une
application ouvre un périphérique dans lequel plusieurs chemins HBA sont configurés, le pilote de
périphérique identifie le chemin pour lequel le niveau d'utilisation de l'adaptateur de bus hôte est le plus
faible et affecte ce chemin à l'application. Lorsqu'une autre application ouvre un périphérique différent
20
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
comportant plusieurs chemins HBA, le pilote de périphérique identifie à nouveau le chemin pour lequel
le niveau d'utilisation de l'adaptateur de bus hôte est le plus faible et affecte ce chemin à la deuxième
application. Le pilote de périphérique met à jour l'utilisation sur l'adaptateur de bus hôte affecté à
l'application lorsque le périphérique est fermé. L'équilibrage de charge dynamique utilise dans la mesure
du possible tous les adaptateurs de bus hôte et répartit la charge entre eux afin d'optimiser les ressources
sur la machine.
La reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) et la reprise en ligne du chemin de données (DPF)
requièrent l'utilisation du pilote de périphérique en cours. Celles-ci sont prises en charge exclusivement
avec les produits portant le logo Dell sur les systèmes d'exploitation, comme indiqué dans le tableau 15.
Le tableau 15 présente un récapitulatif des différences entre la reprise en ligne du chemin de contrôle
(CPF), la reprise en ligne du chemin de données (DPF) et l'équilibrage de charge.
Tableau 15. Différences entre la reprise en ligne du chemin de contrôle (CPF) et la reprise en ligne du chemin de
données (DPF)
Caractéristique
CPF
DPF et équilibrage de charge
1
SSC2
Type de périphérique
SMC
LUN3
LUN 1
LUN 0
Reprise côté hôte
Oui
Oui6
Reprise côté cible
Oui
Oui6
Pilote de périphérique requis
Oui
Oui
Systèmes d'exploitation pris en
charge4
AIX, SuSE Linux, Red Hat Enterprise
Linux, Solaris, Windows
AIX, SuSE Linux, Red Hat Enterprise
Linux, Solaris, Windows5 (DPF
uniquement)
Commande de la fonction pour
l'obtention d'une licence
Oui
Oui
Remarques :
1. SMC = SCSI-3 Medium Changer (changeur de support SCSI-3, bandothèque)
2. SSC = SCSI-3 Stream Commands (unité)
3. LUN = Logical Unit Number (numéro d'unité logique)
4. Pour plus de détails, voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22.
5. L'équilibrage de charge n'est pas pris en charge sous Windows
6. Unités de bande pleine hauteur uniquement
Alertes et consignation
La bandothèque envoie des alertes sur la bandothèque et les unités de bande connectées, et offre une
fonction de consignation dans le journal d'audit pour suivre les actions utilisateur.
v Prise en charge de TapeAlert : la bandothèque est compatible avec la technologie TapeAlert, qui
fournit à l'application hôte des données d'erreur et de diagnostic sur les unités et la bandothèque. La
bandothèque fournit ces informations d'erreur et de diagnostic sous forme d'indicateurs TapeAlert
renvoyés à l'application par la commande SCSI LOG SENSE. Voir «Indicateurs TapeAlert», à la page 108.
v Notification par courrier électronique (SMTP - Simple Mail Transfer Protocol) : la bandothèque peut
configurer la notification des événements de bandothèque par courrier électronique. La bandothèque
doit avoir un accès réseau à un serveur SMTP. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page
67.
v Consignation à distance (rsyslog) : la bandothèque peut envoyer des notifications syslog (journal
système) à un serveur distant (rsyslog) configuré. Lorsque des événements système se produisent, la
bandothèque ML3 crée un journal pour les consigner. Lorsque cette fonction de notification est
configurée, la bandothèque envoie une notification de l'événement au serveur syslog. Ce dernier gère
Présentation
21
son propre journal d'événements système. Le serveur syslog est un serveur fourni par le client. Voir
«Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
v Prise en charge de SNMP : le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) permet à la
bandothèque d'envoyer des alertes via un réseau local à un serveur de surveillance.
Il arrive que des problèmes surviennent dans la bandothèque et que vous souhaitiez en être informé.
Ces incidents peuvent affecter les performances de la bandothèque, comme par exemple l'ouverture
d'un volet susceptible d'entraîner l'arrêt de la bandothèque. Vous pourriez également souhaiter
consigner les actions utilisateur, comme le déplacement ou l'exportation d'une cartouche lancé à partir
de l'interface graphique de gestion. Les messages SNMP peuvent vous informer de ces situations.
La bandothèque inclut un protocole TCP/IP standard appelé SNMP pour l'envoi des alertes sur les
situations via un réseau local TCP/IP à un serveur de surveillance SNMP. Ces alertes s'appellent
"alarmes SNMP". A l'aide des informations fournies dans chaque alerte SNMP, le serveur de
surveillance (avec le logiciel fourni par l'utilisateur) peut alerter le personnel d'exploitation d'éventuels
problèmes ou interventions de l'opérateur. Un grand nombre de serveurs de surveillance peuvent être
utilisés pour envoyer des notifications par courrier électronique ou par pager lorsqu'ils reçoivent une
alerte SNMP. Consultez le manuel de votre application de gestion de réseau.
Le serveur de surveillance doit être chargé avec le logiciel de gestion de systèmes pouvant recevoir et
traiter l'alerte. SNMP prend en charge un mécanisme Get et Get-response permettant à l'opérateur de
collecter plus d'informations sur un problème ou d’interroger la bandothèque sur son état. Par le biais
d'un serveur de surveillance, l'opérateur entre une commande "get" via SNMP pour demander des
informations sur la bandothèque. Une commande Get-response est l'information fournie en réponse à
la commande Get. Ce type de prise en charge requiert en général une base d'informations de gestion
(MIB) de bandothèque à jour. La base d'informations de gestion du serveur SNMP contient des unités
d'information qui décrivent de manière spécifique un aspect d'un système, tel que le nom du système,
le numéro du matériel ou la configuration des communications.
Niveaux de notification SNMP
SNMP fournit des niveaux de notification différents sur des événements de bandothèque et des actions
utilisateur spécifiques.
– Inactive – Aucun événement n'est envoyé.
– Critical – Seuls les événements critiques sont envoyés.
– + Warnings – Seuls les événements critiques et d'avertissement sont envoyés.
– + Configuration – Seuls les événements critiques, d'avertissement et de configuration sont envoyés.
– + Information – Tous les événements sont envoyés.
La consignation dans le journal d'audit SNMP (Simple Network Management Protocol) fournit des
informations de consignation sur les actions des utilisateurs d'une bandothèque spécifique. Pour
configurer SNMP, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
Connectivité de l'hôte
La bandothèque est prise en charge par un large éventail de serveurs, systèmes d'exploitation et
adaptateurs. Les serveurs et les logiciels prenant en charge cette bandothèque peuvent être identifiés de
plusieurs manières.
Serveurs et logiciels compatibles
Ces éléments peuvent changer au cours du cycle de vie du produit. Pour déterminer les éléments les plus
récents ou pour obtenir une liste complète des logiciels compatibles, effectuez l'une des opérations
ci-dessous.
v Pour une liste des logiciels, systèmes d'exploitation et serveurs compatibles pour les unités de bande
LTO, voir www.Dell.com/support.
Remarques :
22
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
1. Dell ne fournit pas de logiciel d'application pour cette bandothèque. Pour commander un logiciel,
prenez contact avec votre représentant technique , votre partenaire commercial ou un éditeur de
logiciel indépendant.
2. Si vous connectez votre bandothèque à un serveur avec un logiciel non Dell, prenez contact avec
votre fournisseur de logiciel pour une liste des matériels, logiciels, révisions de microprogramme et
cartes compatibles.
Remarque : Selon l'utilisation du mode aléatoire ou séquentiel, la bandothèque peut demander un
adaptateur de bus hôte avec plusieurs prises en charge LUN. De plus, cette prise en charge doit être
activée sur l'ordinateur hôte. Si ce n'est pas le cas, l'ordinateur hôte peut voir l'unité de bande mais pas la
bandothèque. Voir «Modes de bandothèque logique aléatoire et séquentielle», à la page 18.
Pilotes de périphérique pris en charge
Dell fournit le support de pilote de périphérique nécessaire pour les unités de bande LTO et les
ressources dans cette bandothèque.
Dell met à disposition sur le Web les niveaux en cours des pilotes de périphérique et la documentation
associée. Connectez-vous au site www.Dell.com/support et suivez la procédure ci-dessous pour accéder à
ce matériel.
Connectivité du réseau
Cette bandothèque prend en charge différents navigateurs et interfaces.
Navigateurs pris en charge
Dell prend en charge des versions supérieures des navigateurs si les fournisseurs ne retirent pas ou ne
désactivent pas les fonctions sur lesquelles repose le produit. Pour les niveaux de navigateur supérieurs
aux versions certifiées avec le produit, le service clients accepte des requêtes de service liées à l'utilisation
et aux défauts. En ce qui concerne le système d'exploitation et les environnements de virtualisation, si le
support Dell ne peut pas recréer le problème en laboratoire, le client peut être invité à le faire sur une
version de navigateur certifiée afin de déterminer s'il existe un défaut de produit. Les différences
cosmétiques entre les navigateurs ou les versions de navigateur qui n'affectent pas le comportement
fonctionnel du produit ne sont pas acceptées en tant que défauts. Si un problème est identifié dans le
produit, les défauts sont acceptés. Si un problème lié au navigateur est identifié, Dell peut étudier des
solutions potentielles ou des solutions de contournement que le client peut implémenter jusqu'à ce qu'une
solution devienne disponible.
Interfaces prises en charge
Cette bandothèque prend en charge l'interface Gigabit Ethernet en mode négociation automatique ou fixe
de 10 Mbps, 100 Mbps et 1 Gbps via duplex intégral ou semi-duplex. La bandothèque prend en charge
les protocoles TCP/IP suivants :
Support IPv4 et IPv6
Cette bandothèque prend en charge les adresses IP (Internet Protocol) aux formats IPv4 et IPv6.
La console de gestion intégrée (IMC) et l'interface graphique de gestion autorisent la définition
des adresses IPv4 et IPv6. Le proxy de clé détermine la version IP utilisée et présente l'adresse IP
et les paramètres corrects à la pile IP.
SNMP (Simple Network Management Protocol)
Les alertes SNMP sont prises en charge pour les événements d'unité et de bandothèque. Les
fonctions de requête de gestion SNMP sont prises en charge par le biais d'une base
d'informations de gestion (MIB) standard.
Présentation
23
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
Un serveur Web intégré fournit une interface graphique de gestion pour les fonctionnalités de
requête et de gestion de bandothèque.
SSL (Secure Socket Layer)
La bandothèque prend en charge le protocole SSL qui transmet des documents privés via
Internet.
KMIP (Key Management Interoperability Protocol)
Utilisé pour la communication avec IBM Security Lifecycle Key Manager et d'autres logiciels de
gestion de clé de sécurité.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
La bandothèque prend en charge SMTP pour l'envoi d'alertes par courrier électronique.
NTP (Network Time Protocol)
La bandothèque prend en charge NTP pour la synchronisation de l'heure et de la date.
LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
La bandothèque prend en charge LDAP pour l'authentification centralisée.
DNS (Domain Name System)
La bandothèque prend en charge DNS pour l'adressage IP flexible.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
La bandothèque prend en charge DHCP pour la fourniture automatique d'un hôte IP (Internet
Protocol) avec son adresse IP et d'autres informations de connexion liées, telles que le masque de
sous-réseau et la passerelle par défaut.
24
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Planification
L'environnement adapté à la bandothèque doit satisfaire les exigences nécessaires en termes d'espace,
d'alimentation, de localisation et autres spécifications techniques. Servez-vous de cette section comme
référence concernant les exigences sur site nécessaires au fonctionnement optimal de la bandothèque.
Enregistrez vos paramètres dans l'Annexe A, «Formulaires de configuration de la bandothèque», à la page
155.
Exigences liées à la disposition et à la localisation de la bandothèque
Informations pour planifier l'installation et l'agencement de votre bandothèque, y compris diverses
spécifications pour des performances optimales.
Pour une installation de bureau - les installations de bureau (un seul module de base) ne requièrent pas
de matériel supplémentaire.
Pour une installation en armoire - si possible, installez le module de base au milieu de l'armoire pour
ménager un espace suffisant pour les trois modules d'extension situés au-dessus et les trois modules
d'extension situés en dessous autorisés. Pour plus de détails, voir «Structure et configurations de
bandothèque prises en charge», à la page 2.
sécurité
L'équipement doit être implanté en un lieu où il peut être contrôlé et surveillé. Pour choisir
l'emplacement de votre bandothèque, prenez en compte les mesures de sécurité recommandées.
Emplacement de la bandothèque
Vous êtes responsable de la sécurité de cette bandothèque, des cartouches contenues dans cette
dernière et des cartouches placées sur les étagères. Pour interdire tout accès non autorisé aux
données, Dell recommande d'implanter la bandothèque et toutes les cartouches placées sur les
étagères dans une zone où l'accès est contrôlé.
Mesures de sécurité sur site
Vous êtes également chargé d'évaluer, de sélectionner et d'implémenter des fonctions de sécurité,
des procédures d'administration et des contrôles appropriés dans les systèmes d'application et les
fonctionnalités de communication.
Sécurité des données
La sécurité des données est assurée par le biais de l'interface graphique de gestion. Voir
«Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
Exigences liées à la localisation
Choisissez un emplacement conforme aux critères définis dans le tableau 16.
Tableau 16. Exigences liées à la localisation
Critères
Définition
Exigences relatives à l'armoire
Armoire standard 19 pouces (d'une profondeur minimum d'1 mètre) avec prise
en compte du dégagement approprié en fonction du nombre d'unités en armoire
ultra-évolutives pour la quantité de modules prévue (pour plus de détails, voir
tableau 17, à la page 26).
Exigences relatives à l'espace
dans l'armoire
3U pour le module de base et 3U pour chaque module d'extension
25
Tableau 16. Exigences liées à la localisation (suite)
Critères
Définition
Source d'alimentation
v Alimentation en CA : 100 à 240 VAC
v Fréquence de ligne : 50 à 60 Hz
v La bandothèque est placée près d'une prise de courant alternatif.
Le cordon d'alimentation en courant alternatif doit toujours être facile d'accès.
Qualité de l'air
v Placez la bandothèque dans une zone comportant le moins possible de sources
de contamination par des particules.
v Evitez les zones proches des portes et passages très fréquentés, des piles de
fournitures qui agglutinent la poussière, des imprimantes et des pièces
enfumées.
v Les excès de poussière et de débris peuvent endommager les bandes et l'unité
de bande.
Les spécifications techniques pour cette bandothèque peuvent être référencées dans les tableaux suivants.
Spécifications physiques
Tableau 17. spécifications physiques
Caractéristique
Produit seul
Emballé
Hauteur
133 mm
330 mm
480 mm
1
640 mm
Profondeur
885 mm
2
1160 mm
Poids
Module de base : 20 Kg
Module d'extension : 14 Kg
Largeur
1
2
Module de base : 25 Kg
Module d'extension : 19 kg
Inclut l'espace occupé par les rails de guidage pour prendre en compte le dégagement nécessaire lors de l'ouverture des magasin
Inclut l'habillage avant et le ventilateur.
Spécifications électriques
Tableau 18. Spécifications électriques
Caractéristique
Spécification
Courant
5,0 à 3,5 A
Tension
100 à 240 V 50/60 Hz
Alimentation électrique
350 W
26
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Spécifications environnementales pour l'équipement
Tableau 19. Spécifications de l'environnement d'équipement pour la bandothèque
Equipement hors tension1
Opération produit (l'équipement est sous tension)
Température en milieu sec
Autorisé2
Recommandé
3
Taux de
variation
maximal
16 à 32°C
(60 à 90°F)
16 à 25°C
(60 à 77°F)
5°C/heure
(9°F/heure)
Plage d'humidité, sans condensation
Autorisé
Recommandé
Taux de
variation
maximal
20 à 80 %
humidité
relative
20 à 50 %
humidité
relative
5 % humidité
relative/
heure sans
condensation
Température
maximale en
milieu
humide
Elévation
maximale
Température
en milieu sec
Humidité
relative
Température
maximale en
milieu
humide
26°C (79°F)
3050 m
(10,000 pieds)
5 à 45°C
(40 à 113°F)
8 à 80 %
humidité
relative
26°C (79°F)
Remarques :
1. L'équipement du produit est retiré du conteneur d'expédition d'origine et installé mais non utilisé - par exemple, pendant la réparation, l'entretien ou la mise à niveau.
2. La température maximale en milieu sec est de 1°C/300 m au-dessus de 900 m d'altitude (1.8°F/1 000 pieds au-dessus de 3 000 pieds).
3. La température maximale recommandée en milieu sec est de 1°C/300 m au-dessus de 1,800 m d'altitude (1.8°F/1 000 pieds au-dessus de 3 000 pieds).
Planification
27
Diagramme psychométrique
Figure 23. Diagramme psychrométrique montrant les environnements d'exploitation recommandés et autorisés pour la
bandothèque
Remarques :
v La diagramme est présentée avec les unités du système métrique et une pression barométrique de
101,325 kPa (niveau de la mer).
v L'environnement d'exploitation recommandé spécifie un environnement d'exploitation à long terme qui
peut se traduire par une fiabilité et une efficacité énergétique maximales.
v L'environnement d'exploitation autorisé représente l'endroit où l'équipement a été mis à l'essai pour
vérifier les fonctions. En raison des contraintes que peut subir l'équipement lorsqu'il fonctionne dans
l'enveloppe autorisée, ces enveloppes doivent être utilisées pour un fonctionnement à court terme et
non pour un fonctionnement continu (par exemple, dans le cas d'une panne de refroidissement).
28
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
exposition au gaz et aux particules
Tableau 20. Exposition au gaz et aux particules
Contamination
Exigence requise
Contamination gazeuse
Degré de gravité G1 selon la norme ANSI/ISA 71.04-19851, qui stipule que le taux de
réactivité des coupons de cuivre doit être inférieur à 300 angströms par mois (Å/mois,
gain de poids de ≈ 0,0039 µg/cm2-heure)2. De plus, le taux de réactivité des coupons
d'argent doit être inférieur à 300Å/mois (gain de poids de ≈ 0,0035 µg/cm2-heure)3. La
surveillance réactive de la corrosivité gazeuse doit être conduite à environ 5 cm devant
l'armoire, du côté de la prise d'air, à deux hauteurs différentes du cadre (un quart et
trois quart), mesurées depuis le sol, ou à l'endroit où la vitesse de l'air est la plus
grande.
Contamination par des
particules
Les centres de données doivent répondre au niveau de propreté ISO 14644-1 classe 8.
Pour les centres de données sans modulation d'air, la propreté ISO 14644-1 classe 8 peut
être atteinte en choisissant une des méthodes de filtration suivantes :
v L'air de la pièce doit être filtré en permanence par le biais de filtres MERV 8.
v Le filtrage de l'air entrant dans un centre de données peut être effectué avec des
filtres MERV 11 ou de préférence avec des filtres MERV 13.
Pour les centres de données équipés d'économiseurs par apport d'air extérieur, le choix
des filtres permettant d'atteindre le niveau de propreté ISO classe 8 dépend des
conditions propres au centre de données. L'humidité relative déliquescente de la
contamination par particules doit être supérieure à 60 % RH.34. Les centres de données
ne doivent pas contenir de cristaux de zinc5.
Remarques :
1. ANSI/ISA-S71.04. 1985. Environmental conditions for process measurement and control systems: Airborne contaminants,
Instrument Society of America, Research Triangle Park, NC, 1985.
2. Le calcul de l'équivalence entre le taux de croissance de la corrosion du cuivre au niveau de l'épaisseur du
produit de corrosion en Å/mois et le taux de croissance de poids suppose que Cu2S et Cu2O croissent en
proportion égale.
3. Le calcul de l'équivalence entre le taux de croissance de la corrosion de l'argent au niveau de l'épaisseur du
produit de corrosion en Å/mois et le taux de croissance de poids suppose que Ag2S est le seul produit de
corrosion.
4. L'humidité relative déliquescente de la contamination par particules correspond à l'humidité relative à partir de
laquelle la poussière absorbe suffisamment d'eau pour devenir humide et favoriser une conduction ionique.
5. Des débris de surface sont collectés de manière aléatoire à dix emplacements du centre de données sur un
disque de 1,5 cm cm de diamètre de bande électroconductrice placé sur un élément métallique. Si l'examen de la
bande adhésive, au microscope électronique à balayage, ne révèle pas la présence de cristaux de zinc, le centre
de données est considéré comme libre de tous cristaux de zinc.
Planification
29
Cordons d'alimentation
Informations pour l'électricité et la sécurité et codes de fonction pour l'achat de cordons d'alimentation.
Pour éviter tout risque de choc électrique, un cordon d'alimentation muni d'une prise de
terre est fourni. Utilisez uniquement des prises correctement mises à la terre.
Le tableau 21 répertorie le numéro de référence du cordon d'alimentation, le code dispositif,
le pays ou la région où le cordon d'alimentation est utilisé et la référence standard de la
fiche. La dernière colonne du tableau contient un numéro d'index qui correspond à un type
de prise de courant spécifique dans le figure 24, à la page 34.
Tous les cordons d'alimentation utilisent un coupleur de dispositif conforme à la norme de
la Commission électrotechnique internationale (IEC) 320, feuille C13.
Si le cordon d'alimentation que vous avez reçu ne correspond pas à votre prise de courant,
contactez votre distributeur local.
Les cordons d'alimentation utilisés aux Etats-Unis et au Canada sont répertoriés par
Underwriter's Laboratories (UL), sont certifiés par l'Association canadienne de normalisation
(CSA) et sont conformes aux normes en matière de prises de courant de l'association
National Electrical Manufacturers Association (NEMA). Pour tous les autres pays, les normes
en matière de prise de courant sont répertoriées dans le tableau 21.
Tableau 21. cordons d'alimentation
Description, code
dispositif et référence
Etats-Unis/Canada
Référence de la norme
en matière de prise de
courant
Pays ou région
Numéro d'index dans la
figure 24, à la page 34
NEMA 5-15P
Aruba, Bahamas, Barbade,
Bermudes, Bolivie, Brésil,
Canada, Iles Caïmans,
Colombie, Costa Rica,
Curaçao, République
dominicaine, Equateur, El
Salvador, Guatemala, Guyana,
Haïti, Honduras, Jamaïque,
Japon, Libéria, Mexique,
Antilles néerlandaises,
Nicaragua, Panama, Pérou,
Philippines, Arabie saoudite,
Corée du Sud, Suriname,
Taïwan, Trinité-et-Tobago,
Venezuela, Etats-Unis
1
NEMA 5-15P
Chicago, Etats-Unis
1
v 2,8 m, 125 V
v Code dispositif 9800
v Référence 95P2344
Chicago
v 1,8 m, 125 V
v Code dispositif 9986
v Référence 39M5080
30
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 21. cordons d'alimentation (suite)
Description, code
dispositif et référence
Etats-Unis/Canada
Référence de la norme
en matière de prise de
courant
Pays ou région
Numéro d'index dans la
figure 24, à la page 34
NEMA 6-15P
Aruba, Bahamas, Barbade,
Bermudes, Bolivie, Brésil,
Canada, Iles Caïmans, Costa
Rica, Curaçao, République
dominicaine, Equateur, El
Salvador, Guatemala, Guyana,
Haïti, Honduras, Jamaïque,
Japon, Libéria, Antilles
néerlandaises, Nicaragua,
Panama, Pérou, Philippines,
Suriname, Taïwan, Thaïlande,
Trinité-et-Tobago, Venezuela,
Etats-Unis
2
AS 3112
Australie, Chine, Colombie,
Nouvelle-Zélande,
Papouasie-Nouvelle-Guinée,
Paraguay, Uruguay, les Samoa
occidentales
3
Afghanistan, Algérie,
Andorre, Angola, Aruba,
Autriche, Belgique, Bénin,
Brésil, Bulgarie, Burkina Faso,
Burundi, Cameroun,
République centrafricaine,
Tchad, Congo-Brazzaville,
Curaçao, République tchèque,
République Démocratique du
Congo, Danemark, Egypte,
Finlande, France, Guyane
française, Allemagne, Grèce,
Guinée, Hongrie, Islande,
Indonésie, Iran, Côte d'Ivoire,
Jordanie, Kenya, Corée,
Liban, Luxembourg, R.A.S.
chinoise de Macao, Malaisie,
Mali, Martinique, Mauritanie,
Maurice, Monaco, Maroc,
Mozambique, Pays-Bas,
Antilles néerlandaises,
Nouvelle-Calédonie, Niger,
Norvège, Pologne, Portugal,
Roumanie, Russie, Arabie
saoudite, Sénégal, Espagnol,
Suède, Soudan, Syrie, Togo,
Tunisie, Turquie, Yougoslavie,
Zaïre, Zimbabwe, Vietnam
4
Danemark
5
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9833
v Référence 95P2353
Australie
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9831
NZS 198
v Référence 95P2352
France, Allemagne
CEE 7 - VII
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9820
v Référence 95P2345
Danemark
DK2-5A
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9821
v Référence 95P2346
Planification
31
Tableau 21. cordons d'alimentation (suite)
Description, code
dispositif et référence
Afrique du Sud
Référence de la norme
en matière de prise de
courant
Pays ou région
Numéro d'index dans la
figure 24, à la page 34
SABS 164
Bangladesh, Birmanie,
Pakistan, Afrique du Sud, Sri
Lanka
6
BS 1363
Antigua, Bahreïn, Bermudes,
Brunéi Darussalam, Iles
Anglo-Normandes, Chine
(R.A.S. chinoise de Hong
Kong), Chypre, Fidji, Ghana,
Guyana, Inde, Irak, Irlande,
Jordanie, Kenya, Koweït,
Malaisie, Malawi, Malte,
Népal, Nigéria, Oman,
Polynésie, Qatar, Sierra
Leone, Singapour, Tanzanie,
Ouganda, Royaume-Uni,
Émirats arabes unis (Dubaï),
Yémen, Zambie
7
Liechtenstein, Suisse
8
CEI 23- 16
Chili, Ethiopie, Italie, Libye,
Somalie
9
S11-32-1971
Israël
10
IEC 83-A5
Argentine, Brésil, Colombie,
Paraguay, Trinité-et-Tobago,
Uruguay
11
République populaire de
Chine
12
Taïwan
13
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9829
v Référence 95P2350
Royaume-Uni
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9825
v Référence 95P2347
Suisse
SEV S/N 416534
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9828
v Référence 95P2349
Italie
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9830
v Référence 95P2351
Israël
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9827
v Référence 95P2348
Argentine
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9834
v Référence 95P2354
Chine
CCEE
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9840
v Référence 95P2355
Taïwan BT*
CNS 10917-3
v 2,8 m, 125 V
v Code dispositif 9835
v Référence 23R3263
32
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 21. cordons d'alimentation (suite)
Description, code
dispositif et référence
Taïwan HT**
Référence de la norme
en matière de prise de
courant
CNS 10917-3
Pays ou région
Numéro d'index dans la
figure 24, à la page 34
Taïwan
14
JIS C8303, C8306
Japon
15
JIS C8303, C8306
Japon
16
KS C8305, K60884-1
Corée
17
IS 6538
Inde
18
InMetro NBR 6147
Brésil
19
InMetro NBR 14136
Brésil
20
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9841
v Référence 23R6120
Japon BT*
v 2,8 m, 125 V
v Code dispositif 9842
v Référence 23R6121
Japon HT**
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9843
v Référence 39M5186
Corée HT**
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9844
v Référence 23R6123
Inde HT**
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9845
v Référence 23R6124
Brésil BT*
v 2,8 m, 125 V
v Code dispositif 9846
v Référence 39M5233
Brésil HT**
v 2,8 m, 250 V
v Code dispositif 9847
v Référence 23R6126
Unité PDU en armoire
v Code dispositif 9848
v Référence 23R6328
* Basse tension
** Haute tension
La figure 24, à la page 34 présente les prises utilisées par les cordons d'alimentation dans le tableau 21, à
la page 30. Faites correspondre le numéro d'index indiqué à côté de chaque prise avec le numéro d'index
indiqué dans le tableau.
Planification
33
Figure 24. Types de prise de courant
Exigences de réseau
La bandothèque prend en charge un réseau client indépendant.
Il est de la responsabilité du client de fournir le câble Ethernet de la longueur appropriée pour cette
connectivité.
La carte contrôleur du module de base comporte deux ports Ethernet qui offrent une connectivité de
réseau client principale et redondante. Voir «Panneau arrière», à la page 8.
Ces connexions autorisent l'affichage et la gestion à distance de la bandothèque par le biais de l'interface
graphique de gestion.
Remarque : Munissez-vous des paramètres réseau pour pouvoir les entrer dans le panneau de
commande. Les paramètres réseau peuvent également être stockés sur papier à l'Annexe A, «Formulaires
de configuration de la bandothèque», à la page 155.
Le port Ethernet secondaire peut être utilisé pour la maintenance. Trois modèles sont disponibles pour la
connexion :
34
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
v Aucun port Ethernet - le personnel de maintenance peut connecter un ordinateur portable au réseau
client afin d'utiliser l'interface graphique de gestion dans la connexion de maintenance.
v Port Ethernet secondaire dédié - port réseau secondaire dédié au personnel de maintenance pour la
connexion directe d'un ordinateur portable à la bandothèque.
v Port Ethernet secondaire - le port réseau secondaire peut être déconnecté et le personnel de
maintenance peut l'utiliser pour connecter directement un ordinateur portable à la bandothèque.
Sélection de la plage d'adresses IP
Pour la communication interne entre les modules, la bandothèque utilise une connexion Ethernet avec
une plage d'adresses IP internes. Pour éviter des conflits entre la plage d'adresses IP internes et les
adresses IP externes, vous devez sélectionner la plage d'adresses IP internes. Le choix de la plage
d'adresses IP internes et la saisie des informations d'adresses IP externes font partie de la configuration
initiale de la bandothèque.
Conditions requises pour l'hôte
La bandothèque doit être connectée à des adaptateurs de bus hôte SAS ou FC pris en charge.
La bandothèque doit être connectée à des adaptateurs de bus hôte SAS ou FC pris en charge. Voir
«Connectivité de l'hôte», à la page 22.
Sensibilité à l'électricité statique
Risque de dégâts matériels sur les unités
v Une décharge d'électricité statique endommage les unités ou
microcircuits sensibles à l'électricité statique.
v De bonnes techniques de conditionnement et de mise à la terre sont
des précautions nécessaires pour éviter tout dommage.
Il convient de respecter les instructions ci-dessous.
v Consultez un administrateur système avant que l'ordinateur hôte soit mis hors tension.
v Dans le cas d'une bandothèque SAS, confirmez la disponibilité d'un adaptateur de bus hôte SAS
prenant en charge plusieurs LUN ou installez-en un.
v Dans le cas d'une bandothèque Fibre Channel en connexion directe, confirmez la disponibilité de
l'installation d'un adaptateur de bus hôte FC.
v Pour la connexion d'une bandothèque Fibre Channel par le biais d'un commutateur compatible,
vérifiez que les ports disponibles sont en nombre suffisant.
Liaison persistante pour garantir l'affectation de l'ID SCSI
Lorsqu'un serveur est démarré, les unités sont reconnues et des ID LUN et SCSI cible leur sont affectés.
Ces affectations SCSI peuvent changer d'un démarrage à un autre. Certains systèmes d'exploitation ne
garantissent pas que le même ID cible SCSI soit affecté aux périphériques après redémarrage. Certains
logiciels étant dépendants de cette association, il n'est pas souhaitable que celle-ci change. Ce problème
d'affectation d'ID SCSI est résolu par le biais de la liaison persistante.
La liaison persistante est une fonction de l'adaptateur de bus hôte qui permet de lier un sous-ensemble
de cibles reconnues entre un serveur et un périphérique. Implémentée par un nom de noeud universel
(WWNN) ou un nom de port universel (WWPN), la liaison persistante lie le nom de noeud universel
d'une unité de bande à un ID cible SCSI donné. Une fois la configuration définie, le nom est conservé
après des redémarrages ou des modifications de configuration matérielle car cette information est
préservée. S'il faut remplacer une unité, la nouvelle unité prend le nom de noeud universel de la
précédente car celui-ci est lié à l'emplacement de l'unité dans la bandothèque. Comme le nom de noeud
Planification
35
universel ne change pas, la liaison persistante n'a pas besoin d'être modifiée, ce qui évite tout risque de
panne.
36
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Installation
Utilisez cette section pour suivre les procédures d’installation et de configuration de votre bandothèque.
Tableau 22. Précautions d'installation
Poids du produit
Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la
soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009)
Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la
soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010)
Risque de blessure physique
Avant de soulever ou de déplacer un module
v Conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de
sécurité et de santé pour la manutention.
v Retirez toutes les bandes pour réduire le poids et éviter que les
cartouches ne tombent dans le mécanisme robotique et
endommagent la bandothèque.
v Retirez toutes les unités de bande afin de réduire le poids.
v Sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser le module lors
de l'installation ou du retrait.
Risque de dégâts matériels
Lorsqu'un module est inséré dans une armoire ou retiré
v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils
touchent le sol.
v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de
mise à niveau.
v Installez les pieds de stabilisation sur l'armoire.
v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois.
v Protégez la cartouche de l'humidité.
v Un module ne doit pas être posé latéralement ni verticalement car
cela pourrait l'endommager.
Pour installer votre bandothèque, procédez comme suit.
1. «Déballage du module de base et des modules d'extension», à la page 38
2. «Identification des composants du module de bandothèque», à la page 42.
3. «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42.
4. «Installation de modules dans une armoire», à la page 45.
5. «Installation d'un module de bureau», à la page 49.
6. «Alignement et connexion de modules», à la page 49
7. «Validation de l'installation des unités de bande», à la page 53.
8. «Branchement des câbles», à la page 53.
9. «Mise sous tension de la bandothèque», à la page 55
Pour configurer votre bandothèque, suivez la procédure ci-dessous.
37
1. «Processus de configuration initiale», à la page 56
2. «Configuration initiale et personnalisation», à la page 57
3. «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement de ces dernières», à la page 58
4. «Vérification de l'installation», à la page 59
5. «Configuration de bandothèque avancée», à la page 60
6. «Vérification de la connexion hôte», à la page 62
Déballage du module de base et des modules d'extension
Procédure pour déballer le module de base et les modules d'extension en toute sécurité.
Avant de déballer les modules, dégagez une surface de travail près de l'armoire cible ou du bureau pour
l'installation.
Avertissement : Si la température de la pièce où la bandothèque fonctionne diffère de plus de 15° C de
celle de l'emplacement où le module était stocké, laissez-le s'acclimater pendant au moins 12 heures avant
de le sortir de son emballage.
Déballage d'un module de base ou d'un module d'extension
1. Avant d'ouvrir ou de retirer un module de la boîte, vérifiez l'état de l'emballage.
2. Si vous constatez des anomalies, signalez-les sans délai au transporteur.
3. Retirez le module de la boîte.
Important : Sortez le module de la boîte en le tenant par les côtés et non par l'écran.
Figure 25. Retrait du module de la boîte
38
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
4. Vérifiez que tous les composants permettant d'assembler le module sont présents dans la boîte. Voir
«Identification des composants du module de bandothèque», à la page 42.
Figure 26. Module une fois retiré de la boîte
Avertissement :
l'endommager.
Ne posez pas un module latéralement ou verticalement car cela pourrait
5. Débloquez le loquet situé en haut du module à l'aide de vos doigts ou d'un petit outil, un de chaque
côté du couvercle, et appuyez vers l'intérieur. Lorsque le couvercle est ouvert, retirez-le en le tirant
vers l'avant. Voir figure 27, à la page 40.
Installation
39
Figure 27. Déblocage du loquet en haut du module
Figure 28. Retrait du capot supérieur du module
6. Retirez la protection en mousse à l'intérieur du module.
40
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 29. Module ouvert pour faire apparaître la protection en mousse.
7. Une fois la protection retirée, les composants internes apparaissent.
Figure 30. La protection en mousse est retirée et les composants internes apparaissent - Module de base.
8. Installez le capot supérieur si vous n'avez pas l'intention d'ajouter des modules au-dessus de celui-ci.
9. Conservez l'emballage en vue d'une utilisation ultérieure.
10. Si vous ajoutez des modules supplémentaires, accédez à «Préparation des modules supérieur et
inférieur», à la page 42.
Installation
41
Identification des composants du module de bandothèque
Utilisez le bordereau de marchandises inclus avec le module de remplacement pour identifier les
composants du module.
La bandothèque Dell ML3 est livrée avec un kit de montage en armoire et tous les câbles (d'alimentation
et d'interface) lorsque l'unité est commandée.
1. Recherchez un ou plusieurs bordereaux pour votre module.
2. Vérifiez que vous avez reçu tous les éléments répertoriés sur les bordereaux.
Remarque : Commandez le cordon d'alimentation qui correspond aux normes électriques en vigueur
dans votre pays.
En ce qui concerne les bandothèques SAS, vous devez disposer du câblage SAS adapté à la configuration
de votre adaptateur de bus hôte. Concernant les bandothèques Fibre Channel, vous devez disposer d'un
câble Fibre Channel pour chaque unité de bande.
Préparation des modules supérieur et inférieur
Suivez ces étapes pour préparer l'installation des modules supérieur et inférieur.
Ignorez cette étape si vous installez un module de base uniquement sans module d'extension.
Le module de base est doté de panneaux de protection supérieur et inférieur amovibles.
Installation des modules d'extension au-dessus du module de base
Si vous installez un ou plusieurs modules d'extension au-dessus du module de base, retirez le panneau
de protection supérieur de ce dernier et placez-le sur le module d'extension qui est installé en haut de la
bandothèque.
Pour retirer le panneau de protection supérieur de la bandothèque du module de base et le placer sur un
module d'extension
1. Retirez le panneau de protection supérieur de la bandothèque du module de base. Voir l'étape 5 dans
«Déballage du module de base et des modules d'extension», à la page 38.
2.
Installez le panneau de protection supérieur sur le module d'extension qui est placé en haut de la
bandothèque.
a. Posez le module d'extension sur une table.
b. En soulevant la partie avant du panneau de protection d'environ 12 cm, insérez sa partie arrière
dans le point de pivot du module d'extension situé à l'arrière de l'ouverture.
c. Abaissez l'avant du panneau de protection jusqu'à ce que les loquets s'enclenchent des deux côtés.
42
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 31. Abaissement de l'avant du panneau de protection supérieur
Installation des modules d'extension sous le module de base
Si vous installez un ou plusieurs modules d'extension sous le module de base, retirez le panneau de
protection inférieur du module de base et placez-le sur le module d'extension qui est installé au bas de la
bandothèque.
Pour retirer le panneau de protection inférieur de la bandothèque du module de base et le placer sur un
module d'extension
1. Retirez le panneau de protection inférieur de la bandothèque du module de base.
a. Posez le module de base sur une table.
b. Soulevez l'extrémité avant de l'unité d'environ 16 cm (utilisez l'arrière de l'unité comme point de
pivot).
c. Soutenez le panneau inférieur d'une main. Insérez un petit tournevis à tête plate ou un tournevis
Torx dans le trou et faites-le tourner d'environ 4 mm vers la gauche pour déverrouiller le verrou à
ressort. Voir la figure 32, à la page 44.
Important : Ne placez PAS le module à l'envers pour effectuer cette étape.
Installation
43
Figure 32. Déverrouillage du verrou à ressort
d. Abaissez l'extrémité avant du capot d'environ 10 cm (▌1▐) et tirez doucement vers l'avant (▌2▐)
pour la désengager du point de pivot situé au centre de l'unité.
Figure 33. Retrait du capot
2. Installez le panneau de protection inférieur de la bandothèque sur un module d'extension.
a. Posez le module d'extension sur une table.
b. Soulevez l'extrémité avant de l'unité d'environ 16 cm (utilisez l'arrière de l'unité comme point de
pivot).
c. Insérez le capot inférieur au centre
44
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
d. Relevez le bord avant du capot jusqu'à l'arrêt complet pour qu'il soit verrouillé à l'avant de l'unité.
Le capot inférieur ne peut être installé que d'une seule manière.
Figure 34. Soulèvement et verrouillage du capot
Installation de modules dans une armoire
Procédure d'analyse de maintenance.
Les modules sont faciles à installer dans des armoires conformes à la norme EIA 310A, lorsqu'elle a au
moins 1 mètre de profondeur. Vous avez besoin d'un tournevis cruciforme n°2 pour cette procédure.
Remarque : Installez des modules du bas vers le haut. Pour la configuration correcte du module de base
et des modules d'extension, voir «Structure et configurations de bandothèque prises en charge», à la page
2.
Pour localiser les emplacements des rails lorsque plusieurs modules sont installés.
1. Localisez le bas du niveau U complet dans lequel le module inférieur est installé.
2. Identifiez ensuite l'emplacement d'un éventuel module 3U supérieur supplémentaire.
Pour installer les rails dans l'armoire, commencez par l'emplacement le plus bas dans l'armoire.
a. Localisez les quatre connecteurs d'armoire universels, les quatre vis cruciformes et les deux rails
de montage en armoire (LH et RH).
Remarque : Les connecteurs d'armoire universels ont deux côtés, pour les armoires à orifices
ronds et les armoires à orifices carrés. Le côté des trous carrés est parfois peint.
Installation
45
Figure 35. Connecteur d'armoire universel
b. A l'intérieur des armoires, depuis la face avant, montez les connecteurs à la hauteur appropriée
sur les montants droit et gauche de l'armoire. Montez-les dans l'orifice du milieu de l'unité de
hauteur (le milieu d'une unité de hauteur est l'orifice situé entre deux barres de division larges et
adjacentes) à l'avant et à l'arrière. Les quatre trous de vis doivent être alignés avec les orifices de
l'armoire. Si ce n'est pas le cas, les blocs ne sont pas à l'emplacement correct. Voir figure 36 et
figure 37, à la page 47.
Remarque : Si les connecteurs ne sont pas installés correctement, leurs vis ne s'alignent pas sur les
orifices des armoires. Ce cas de figure est illustré par les cercles tracés sur le graphique.
Figure 36. Emplacements de connecteur incorrects
46
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 37. Emplacements de connecteur corrects
c. Répétez l'étape b sur les montants droit et gauche à l'arrière de l'armoire.
d. Montez le rail de montage en armoire LH sur les connecteurs. Voir figure 38.
e. Répétez l'étape d avec le rail de montage RH.
Figure 38. Montage des rails sur les connecteurs
Installation
47
Figure 39. Rails latéraux installés
3. Placez la bandothèque à l'avant de l'armoire sur les angles de support des rails et insérez-la dans
l'armoire jusqu'au point d'arrêt.
Figure 40. Insertion de la bandothèque dans l'armoire
4. Si vous installez plusieurs modules, vérifiez que ce module est installé directement au-dessus ou
au-dessous du module adjacent et qu'il est contenu dans le volume 3U correct. Retirez la bande
recouvrant le levier de déverrouillage/verrouillage de la broche d'alignement à l'arrière de chaque
module. L'écart entre les modules doit être inférieur à 4 mm.
48
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 41. Bandothèque dans l'armoire
Important : Chaque module doit être sur ses propres rails.
5. A l'aide d'un tournevis cruciforme, vissez sans serrer à fond le module à l'avant de l'armoire, une vis
de chaque côté. Voir les zones encerclées dans la figure 41.
6. Alignez le module comme il convient. Serrez ensuite les vis de chaque côté du module. Voir
«Alignement et connexion de modules».
7. Répétez les étapes 2 à 6 pour installer le reste des modules dans l'armoire.
Installation d'un module de bureau
L'installation d'une bandothèque à un module (module de base uniquement) peut être effectuée sans
matériel spécial.
Si vous avez déballé un module destiné à être installé sur un bureau, confirmez que vous avez bien reçu
les composants suivants :
1. Module de base
2. Kit d'accessoires
v Cordon d'alimentation d'Amérique du Nord
v Cordon d'alimentation d'Europe
1. Retirez le module de base de la boîte.
2. Ouvrez le capot et retirez la protection en mousse à l'intérieur du boîtier. Voir «Déballage du module
de base et des modules d'extension», à la page 38.
3. Remettez le capot en place.
4. Installez le module de base à l'emplacement voulu. Vérifiez qu'il est à niveau.
5. Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de connexion.
Alignement et connexion de modules
L'alignement des modules permet de s'assurer que le manipulateur peut se déplacer librement entre les
modules.
Ignorez cette étape si la bandothèque ne comporte pas de modules d'extension.
Installation
49
L'alignement des modules permet de s'assurer que le manipulateur peut se déplacer librement entre les
modules. La bandothèque ne peut fonctionner que si les mécanismes d'alignement des modules
supérieurs sont en position verrouillée et que le mécanisme d'alignement du module inférieur est
déverrouillé.
1. A l'avant de la bandothèque, desserrez les vis de deux tours complets sur chacun des modules fixés
aux rails.
2. A l'arrière de la bandothèque, en commençant par la paire inférieure de modules, alignez chaque
module avec le module situé au-dessous. Répétez la procédure pour chaque paire de modules. Voir
figure 44, à la page 51.
a. Placez le levier d'alignement de la paire de modules supérieure en position verrouillée ou engagée.
Si vous rencontrez une résistance, ajustez la position du module supérieur afin que la broche dans
le mécanisme d'alignement s'insère dans l'orifice prévu à cet effet sur le module inférieur. Si vous
rencontrez encore une résistance, vérifiez si les rails de guidage sont installés correctement.
Vérifiez que le trou de la broche d'alignement se trouve sur le rail gauche (en regardant de l'avant)
à l'arrière de l'armoire. Voir ▌1▐ dans la figure 42.
Figure 42. Trou pour la broche d'alignement
Remarque : Si un verrou à levier d'alignement bleu est fixé à l'arrière du module, faites-le glisser
vers la gauche, puis déplacez le levier d'alignement. Le verrou à levier comporte un ressort interne
que vous devez tenir pour déplacer le levier d'alignement ; le ressort se remet automatiquement
en place une fois le levier déplacé. Voir la figure 43, à la page 51.
50
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 43. Verrou à levier d'alignement
Figure 44. Levier d'alignement verrouillé ou engagé sur le module inférieur
Installation
51
Figure 45. Levier d'alignement déverrouillé ou désengagé
3. Vérifiez que le levier d'alignement du module inférieur de la bandothèque est en position
déverrouillée ou désengagée.
Figure 46. Deux modules en armoire, vus de l'arrière
▌1▐
Verrouillé
▌2▐
Déverrouillé
4. A l'avant de la bandothèque, resserrez les vis cruciformes sur chacun des modules pour fixer ces
derniers dans l'armoire.
5. A l'arrière de la bandothèque, connectez les modules de chaque paire à son module adjacent en
utilisant les câbles d'interconnexion d'extension (▌1▐) comme indiqué dans la figure 47, à la page 53.
Remarque : Rien n'est branché sur le connecteur supérieur du module supérieur et sur le connecteur
inférieur du module inférieur.
52
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 47. Modules connectés
Validation de l'installation des unités de bande
v Des unités de bande demi-hauteur peuvent être installées dans n'importe quelle baie d'un module.
v Des unités de bande pleine hauteur doivent être installées dans les deux baies inférieures d'un module.
L'installation d'une unité pleine hauteur dans les deux baies supérieures d'un module n'est pas prise en
charge.
Branchement des câbles
Procédures pour connecter les câbles Fibre Channel, SAS, USB et Ethernet.
Branchement des câbles Fibre Channel
1. Le cas échéant, retirez les protections du port FC. Connectez une extrémité du câble FC au port 0 sur
l'unité de bande.
Figure 48. FC pleine hauteur à double port
Installation
53
Tableau 23. FC pleine hauteur à double port
Numéro
Description
▌1▐
FC port 0
▌2▐
Port FC 1
▌3▐
Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la
page 14)
Figure 49. FC demi-hauteur à port unique
Tableau 24. FC demi-hauteur à port unique
Numéro
Description
▌1▐
FC port 0
▌2▐
Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la
page 14)
2. Connectez l'autre extrémité du câble FC à un commutateur ou à un adaptateur de bus hôte.
3. Répétez le même processus avec le port 1 si vous disposez d'une unité à double port.
Branchement des câbles SAS
1. Connectez l'extrémité du câble SAS au connecteur sur l'adaptateur de bus hôte. Si vous utilisez un
câble de ventilateur/d'interposeur SAS, l'extrémité du câble comportant un seul connecteur doit être
branché sur l'adaptateur de bus hôte.
2. Connectez l'extrémité du câble à l'unité.
v Si vous utilisez un câble doté d'un connecteur unique à chaque extrémité, connectez l'autre
extrémité au connecteur sur une unité de bande.
v Si vous utilisez un câble de ventilateur/d'interposeur SAS, connectez un mini-connecteur SAS au
connecteur sur chaque unité de bande. Les extrémités inutilisées du câble de ventilateur/
d'interposeur SAS comportent un seul canal et ne sont pas adaptées à l'utilisation avec des grappes
de disques. Utilisez les autres extrémités pour connecter les unités de bande ou de bobines et les
fixer à l'armoire pour réduire la pression sur les connecteurs.
54
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 50. SAS à port double demi-hauteur
Tableau 25. SAS à port double demi-hauteur
Numéro
Description
▌1▐
Port SAS 0
▌2▐
Port SAS 1
▌3▐
Indicateurs de la glissière d'unité (voir figure 18, à la
page 14)
Remarque : Les débits de signaux SAS requièrent des connexions propres entre l'adaptateur de bus hôte
et l'unité de bande. N'utilisez pas d'adaptateurs ni de convertisseurs entre l'adaptateur de bus hôte et
l'unité de bande. Pour un fonctionnement fiable, utilisez un câble SAS d'une longueur maximale de 6
mètres.
Branchement des câbles USB
Deux ports USB se trouvent sur la bandothèque, un à l'avant et un à l'arrière. Les connexions USB sont
utilisées par le personnel de maintenance pour les procédures de diagnostic et de maintenance. Branchez
une extrémité du câble USB à votre ordinateur portable ou à une autre unité et l'autre extrémité au port
USB à l'avant ou à l'arrière de la bandothèque.
Important : Les câbles USB d'une longueur supérieure à 3 mètres ne sont PAS pris en charge pour les
ports USB à l'avant et à l'arrière.
Branchement des câbles Ethernet
Pour utiliser l'interface graphique de gestion, branchez un câble Ethernet depuis le port Ethernet inférieur
sur le contrôleur du module de base à votre réseau. Pour connaître l'emplacement des ports Ethernet,
voir «Panneau arrière», à la page 8.
Remarque : Le port Ethernet A (port Ethernet inférieur) est le port principal. Le deuxième port Ethernet,
le port B, est disponible à des fins de redondance.
Mise sous tension de la bandothèque
Etapes pour mettre la bandothèque sous tension.
1. Branchez les câbles d'alimentation sur les connecteurs d'alimentation sur chaque module et sur les
prises de courant.
Remarques :
v La bandothèque comporte deux blocs d'alimentation redondants. Pour augmenter la redondance,
branchez chaque cordon d'alimentation sur un circuit d'alimentation en courant alternatif différent.
v Un bloc d'alimentation est requis dans les modules d'extension si des unités sont installées.
Installation
55
2. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base
juste sous le panneau de commande pendant 5 secondes. Pour connaître l'emplacement du bouton
d'alimentation, voir «Panneau avant», à la page 7. Lorsque la bandothèque est sous tension, elle
réalise les opérations suivantes :
a.
b.
c.
d.
Elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans les magasins.
Elle vérifie la version du microprogramme sur tous les modules.
Elle configure les unités de bande.
Elle confirme la présence des modules existants.
e. Elle recherche la présence éventuelle de nouveaux modules.
f. Lorsque la bandothèque est mise sous tension pour la première fois, la configuration initiale est
lancée. Voir «Processus de configuration initiale».
Processus de configuration initiale
Lorsque vous mettez la bandothèque sous tension pour la première fois, le processus de Configuration
initiale démarre automatiquement. Cliquez sur Next pour lancer celui-ci.
L'assistant vous guide lors de la définition de la plage d'adresses IP internes, de la configuration de
réseau de la bandothèque, de la configuration de la date et de l'heure et de la définition du code PIN de
l'administrateur. Vous pouvez ignorer les éléments et arrêter l'assistant à tout moment. Après avoir
configuré les paramètres réseau, vous pouvez lancer l'assistant à partir de l'interface graphique de gestion
pour définir d'autres éléments de configuration.
Remarques relatives à la navigation et à la saisie de données dans le panneau de
commande
v Les touches fléchées sur le panneau avant sont utilisées pour sélectionner des caractères numériques et
alphanumériques, et des symboles. Les lettres en majuscules et en minuscules, des nombres et des
signes de ponctuation sont disponibles.
v Le bouton situé à droite sous les flèches est le bouton Entrée sur lequel il faut appuyer avant de saisir
un texte.
v Le bouton situé à gauche sous les flèches est le bouton Précédent/Retour qui permet de supprimer des
entrées.
Voir la figure 55, à la page 66.
Lorsque la bandothèque démarre pour la première fois, la configuration initiale commence
automatiquement.
1.
56
Entrez l'adresse IP de votre bandothèque. Voir «Sélection de la plage d'adresses IP», à la page 35.
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 51. Sélection de l'adresse IP
2. Appuyez sur Entrée pour déverrouiller le panneau de commande.
Remarque : Si vous attendez trop longtemps pour faire une sélection, l'unité est calibrée
automatiquement. Une fois la calibration automatique terminée, vous êtes renvoyé à l'écran de
connexion.
3. Une fois que vous êtes connecté, le processus de configuration initiale commence avec Network
Settings.
4. Suivez les invites pour définir la date et l'heure et le code PIN de l'administrateur.
5. Une fois la configuration initiale terminée, l'écran principal du panneau de commande s'affiche.
Pour vérifier votre configuration à tout moment, accédez à Configuration > Initial System Setup sur le
panneau de commande. Dans l'interface graphique de gestion, accédez à Library.
Configuration initiale et personnalisation
Une fois l'installation physique et la configuration initiale terminées par le biais du panneau de
commande, un administrateur peut se connecter à l'interface graphique de gestion pour effectuer la
configuration de la bandothèque et de fonctions supplémentaires.
Lors de la première connexion avec le rôle utilisateur : admin et le mot de passe : adm001, l'assistant de
configuration initiale vous guide dans les paramètres de configuration de base.
La bandothèque comporte de nombreuses fonctions permettant de la personnaliser pour votre
organisation. Accédez à «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67 pour personnaliser votre
bandothèque avec ces fonctions.
v Activation ou désactivation du guichet d'E-S.
v Attribution d'un nom à la bandothèque par le biais de la fonction de gestion de bandothèque logique.
v Création ou gestion de bandothèques logiques. Pour plus d'informations, voir «Partage de la
bandothèque», à la page 19.
v Sélectionner le mode aléatoire ou séquentiel. Pour plus de détails, voir «Modes de bandothèque
logique aléatoire et séquentielle», à la page 18.
v Activation et configuration de la gestion de réseau SNMP.
v Configuration de la notification d'événement par courrier électronique.
v Configuration du chiffrement.
v Configuration de la date et heure.
v Activation ou désactivation du nettoyage automatique de la bandothèque. Voir «Méthode de nettoyage
des unités», à la page 73.
Installation
57
Application d'une étiquette sur les cartouches de bande et chargement
de ces dernières
La bandothèque peut être mise sous tension sans cartouche, mais a besoin de cartouches pour effectuer
des opérations de lecture et d'écriture, des tests ou des opérations nécessitant un transfert de cartouches.
Il recommandé d'utiliser des étiquettes de code à barres dans des environnements de production pour
raccourcir la durée de l'inventaire dans la bandothèque et faciliter la manipulation des cartouches hors de
la bandothèque. Voir «Application d'une étiquette sur les cartouches de bande», à la page 165.
Guichet d'E-S
Si le guichet d'E-S est activé, vous pouvez l'utiliser pour charger des cartouches dans la bandothèque.
Appuyez sur le bouton du magasin pendant moins de 3 secondes, puis lorsque le voyant du bouton
clignote rapidement, retirez le guichet d'E-S.
Figure 52. Guichet d'E-S ouvert (vu du côté gauche)
Chargement de plusieurs magasins
1. Déverrouillez le magasin en appuyant sur le bouton dont il est équipé pendant plus de 3 secondes,
attendez que ce dernier clignote rapidement, puis retirez le magasin.
a. Dans le panneau de commande ou l'interface graphique de gestion, sélectionnez le module, puis
l'option Open Magazine. Vous pouvez également appuyer sur le bouton de libération situé sur le
panneau avant du module pour libérer le magasin.
b. Attendez que le magasin soit déverrouillé, puis retirez-le.
Remarque : Dans le panneau de commande/l'interface graphique de gestion, attendez que le
message indiquant que le magasin est déverrouillé s'affiche avant de retirer ce dernier.
58
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 53. Magasin retiré
2. Chargez les cartouches de bande dans le magasin.
Important : Pour les bandothèques avec des numéros de série antérieures à 7800K0K, ne chargez pas
des cartouches dans les emplacements car les emplacements de la rangée la plus basse du module
inférieur ne sont pas accessibles et ne peuvent contenir qu'un guichet d'E-S à 4 emplacements.
3. Insérez le magasin dans l'unité.
4. Poussez doucement le magasin dans l'unité jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement. Le
magasin se verrouille.
Important : Poussez le magasin à l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement.
5. Répétez les étapes 1 à 3 pour les autres magasins.
Voir «Accès aux cartouches», à la page 75.
Vérification de l'installation
Vérifiez que la bandothèque est au niveau de révision de microgramme en cours et sauvegardez les
paramètres de configuration. Cette action peut s'avérer utile si la bandothèque a besoin de ce service.
Vérifiez que la bandothèque est au niveau de révision de microgramme en cours. Ce dernier s'affiche en
sélectionnant Library > Actions > Properties.
1. Vérifiez le microprogramme de la bandothèque et mettez-le à jour le cas échéant : Library > Actions
> Update Library Firmware
2. Exécutez le de contrôle de bandothèque.
3. Enregistrez les paramètres de configuration dans un fichier sur votre ordinateur à partir de l'interface
graphique de gestion : Settings > Library > Advanced > Save Configuration File.
Installation
59
Il est utile de disposer d'une sauvegarde de la configuration de la bandothèque lorsque cette dernière
fait l'objet d'une reprise après une erreur de configuration ou qu'une maintenance est nécessaire.
Configuration de bandothèque avancée
Pour créer et gérer plusieurs bandothèques logiques, utilisez la fonction de bandothèque logique avancée.
Présentation
Présentation des fonctionnalités avancées telles que l'architecture multivoie, les bandothèque logiques et
les chemins de contrôle multiples.
Architecture multivoie
La fonction d'architecture multivoie de cette bandothèque permet aux applications de système ouvert de
partager les ressources de la bandothèque. Voir «Partage de la bandothèque», à la page 19.
La bandothèque est dotée de l'architecture multivoie SAN qui permet aux applications de système ouvert
homogènes ou hétérogènes de partager les ressources de la bandothèque sans avoir à utiliser de logiciel
intermédiaire ou de serveur spécialisé (hôte) comme gestionnaire de bandothèque. Cette architecture
autorise le partage en procédant au partitionnement des logements de stockage et des unités de bande en
bandothèques logiques. Les serveurs peuvent alors exécuter des applications distinctes pour chaque
bandothèque logique. Ce partitionnement étend la capacité de centralisation du stockage permise par la
fonction SAN. Il protège également vos investissements si votre application ne supporte pas la
combinaison de différentes générations de support et d'unité dans la même bandothèque logique.
L'architecture multivoie de cette bandothèque est conçue pour offrir la possibilité de partager les
ressources de la bandothèque. Le partage est réalisé d'abord en partitionnant la bandothèque en plusieurs
bandothèques logiques (dont le nombre maximal correspond au nombre d'unités installées). Des unités,
emplacements de stockage et chemins de contrôle séparés et distincts sont ensuite affectés à chaque
bandothèque logique. Les emplacements d'entrée-sortie (E-S) sont partagés selon le principe du "premier
arrivé, premier servi". Ce type de partitionnement vise à permettre aux applications hétérogènes de
partager les ressources de la bandothèque indépendamment les unes des autres. Les cartouches sous le
contrôle de la bandothèque ne sont pas partagées entre les bandothèques logiques et ne peuvent pas être
déplacées de l'une à l'autre. Un exemple de partage hétérogène est une application Microsoft Windows
qui utilise les emplacements d'unité et de stockage d'une bandothèque logique, tandis qu'une application
UNIX utilise l'unité et les emplacements d'une autre bandothèque logique. Voir «Unités mixtes», à la page
13.
Plusieurs bandothèques logiques
Une bandothèque peut être partitionnée en plusieurs bandothèques logiques pour autoriser des tâches
simultanées de sauvegarde et de restauration de données à partir d'applications différentes. Par exemple,
vous pouvez créer plusieurs bandothèques logiques pour autoriser le traitement de :
v commandes de l'application 1 (à propos du département A) dans la bandothèque logique 1,
v commandes de l'application 2 (à propos du département B) dans la bandothèque logique 2,
v Commandes de l'application 3 (à propos du département C) à l'aide du mode séquentiel dans la
bandothèque logique 3.
Dans cette configuration, les unités de bande et les cartouches de chaque bandothèque logique sont
dédiées à cette bandothèque et ne sont pas partagées entre d'autres bandothèques et applications. Les
commandes émises par les applications sont envoyées à la bandothèque par des chemins de contrôle
uniques ou traitées en mode séquentiel par la bandothèque. Le traitement des données pour le
département A est contenu dans les unités de bande et les cartouches de la bandothèque logique 1. Le
traitement pour le département B est contenu dans les unités de bande et les cartouches de la
bandothèque logique 2, etc.
60
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Pour les applications qui ne prennent pas en charge des types d'unité et de support mixtes dans la même
bandothèque logique, le partitionnement de la bandothèque en plusieurs bandothèques logiques offre la
possibilité de les séparer. Par exemple, vous pouvez partitionner les unités de bande suivantes et leur
support dans plusieurs bandothèques séparées :
v LTO 8
v LTO 7
v LTO 6
Plusieurs chemins de contrôle
Avec cette architecture multivoie de la bandothèque, vous pouvez non seulement créer plusieurs
bandothèques logiques, mais aussi configurer l'une d'elles pour qu'elle comporte plusieurs chemins de
contrôle. Un chemin de contrôle est un chemin logique dans la bandothèque par le biais de laquelle cette
dernière reçoit des commandes de changeur de support SCSI standard pour contrôler les opérations de la
bandothèque.
Remarque : Aucun changeur de support SCSI n'est configuré lorsque la bandothèque logique est activée
en mode séquentiel.
En outre, le risque d'une panne de toute la bandothèque suite à une défaillance d'un seul chemin de
contrôle est ainsi réduit. De plus, lorsque vous configurez plusieurs chemins de contrôle, d'autres
configurations et options de partage de bandothèque sont possibles. L'accès à la bandothèque fonctionne
selon le principe du "premier arrivé, premier servi". Chaque chemin de contrôle d'une bandothèque
logique peut accepter des commandes même si la bandothèque est utilisée par un autre chemin de
contrôle.
Plusieurs chemins de contrôle pour la reprise en ligne du chemin de contrôle
Cette bandothèque offre une fonction facultative de reprise en ligne du chemin de contrôle. Voir «Partage
de la bandothèque», à la page 19 et «Reprise en ligne du chemin de contrôle, reprise en ligne du chemin
de données et équilibrage de charge», à la page 20.
L'utilisation de la fonction de reprise en ligne du chemin de contrôle réduit encore davantage les risques
que l'ensemble de la bandothèque devienne indisponible.
La fonction de reprise en ligne du chemin de contrôle (code de fonction 1682) permet au pilote de
périphérique hôte de renvoyer une commande à un chemin de contrôle différent pour la même
bandothèque logique.
Partitionnement de la bandothèque
Des bandothèques qui comportent au moins deux unités peuvent configurer deux bandothèques logiques.
Il est possible de configurer jusqu'à 21 bandothèques logiques dans la bandothèque (la limite étant le
nombre nombre d'unités installées). Dans une bandothèque partitionnée, le panneau de commande
indique l'état de la bandothèque logique 1 uniquement dans le menu principal car l'espace est limité.
L'utilisateur doit accéder à l'état des bandothèques logiques dans le panneau de commande pour obtenir
des informations sur les partitions de bandothèques supplémentaires. L'interface graphique de gestion
fournit une vue graphique des bandothèques logiques.
Partitionnement des bandothèques
Dans le cas d'unités physiques pleine hauteur ou demi-hauteur, la numérotation s'effectue du bas vers le
haut pour toutes les unités. Par exemple, si vous remettez en place une unité demi-hauteur dans la
figure 22, à la page 17, les unités sont toujours numérotées de 1 à 4. Si vous ajoutez une unité à un
emplacement quelconque entre des unités numérotées de 1 à 4, la numérotation physique change mais
toujours du bas vers le haut.
Installation
61
Important : Une unité pleine hauteur peut être installée dans un module aux deux emplacements
inférieurs uniquement.
Configuration d'un système de bandothèque logique 1
Un système de bandothèque logique 1 contient toutes les unités présentes à n'importe quelle position et
contient tous les emplacements.
Configuration de plusieurs bandothèques logiques
Une bandothèque contenant plusieurs bandothèques logiques doivent comporter une unité pour chaque
bandothèque logique et au moins un emplacement. Les unités peuvent être placées à n'importe quel
emplacement dans la bandothèque. Il est préférable que les unités soit placées près des emplacements qui
sont affectés à la même bandothèque logique afin de réduire le mouvement du manipulateur et
d'optimiser les performances.
Adressage des éléments SCSI
Une bandothèque logique affecte des adresses d'élément SCSI à des unités, emplacements de stockage,
emplacements d'E-S et le manipulateur. Pour chaque type d'élément (unité, stockage, E-S), l'adresse
d'élément SCSI peut être visualisée dans l'interface graphique de gestion.
Lorsque l'adressage SCSI suit la même méthode que la numérotation d'emplacement physique, cette
action dépend de la configuration de bandothèque logique avancée.
La numérotation des unités s'effectue de bas en haut. La numérotation des emplacements de stockage
commence par le magasin gauche (de l'avant vers l'arrière, du bas vers le haut) et se termine par le
magasin droit (de l'arrière vers l'avant, du bas vers le haut). La numérotation des emplacements d'E-S
s'effectue de bas en haut. Le manipulateur est un numéro unique.
Remarque : Lorsque le nombre d'unités dans votre bandothèque est réduit, mettez à jour la configuration
de la bandothèque logique. Cette action supprime toutes les notifications d'événement indiquant qu'une
unité est manquante.
La mise à jour de la configuration de la bandothèque logique peut entraîner une modification de
l'adressage d'élément SCSI.
Vérification de la connexion hôte
Procédure pour vérifier la connexion entre l'ordinateur hôte et la bandothèque
Pour vérifier les connexions entre l'ordinateur hôte et la bandothèque
1. Installez le logiciel d'application et les pilotes compatibles avec la bandothèque. Les progiciels de
sauvegarde peuvent nécessiter des logiciels ou des licences supplémentaires pour communiquer avec
la robotique.
2. Vérifiez la connexion entre la bandothèque et l'hôte en utilisant les utilitaires de système
d'exploitation du serveur hôte. Ou, utilisez l'outil Tape Diagnostic Tool (ITDT) pour vérifier la
communication entre la bandothèque et l'hôte. Voir «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de
récupération de cliché et de test d'unité », à la page 85.
Pour les serveurs et les logiciels compatibles, voir «Connectivité de l'hôte», à la page 22.
62
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Gestion
Quatre rôles utilisateur sont décrits et chaque rôle utilisateur possède des fonctions spécifiques.
v Le rôle Admin a accès à tous les menus à l'exception de ceux réservés au personnel de maintenance. Le
mot de passe par défaut est adm001.Le compte Admin peut surveiller, configurer et exécuter des
diagnostics d'unité (sauf que les procédures de diagnostics avancés sont réservées au personnel de
maintenance).
v Superutilisateur - le rôle Superutilisateur a accès à la plupart des sections. Le mot de passe par défaut
est sup001.
v Moniteur - niveau d'utilisateur normal - le rôle Moniteur possède des privilèges d'affichage de l'unité,
mais il ne peut pas effectuer des modifications de configuration.
v Service - niveau d'utilisateur personnel de maintenance - L'accès à ce niveau est réservé au
personnel de maintenance. Le personnel de maintenance a accès à tous les menus. Le compte Service
dispose des mêmes privilèges que le compte Administrateur avec, en plus, la possibilité d'effectuer des
procédures de diagnostics d'unité avancés.
Remarque : Les comptes utilisateur et superutilisateur doivent être activés par l'administrateur de la
bandothèque. Ces comptes sont désactivés par défaut.
Interface graphique de gestion
Par le biais de l'interface graphique de gestion, vous pouvez surveiller, configurer et utiliser la plupart
des fonctions de bandothèque à partir d'un navigateur Web.
Il est recommandé, dans la mesure du possible, d'utiliser l'interface graphique de gestion en tant
qu'interface de bandothèque principale. L'interface Web fournit un accès à d'autres fonctions, inclut l'aide
en ligne et est facile à utiliser.
Pour pouvoir utiliser l'interface graphique de gestion, vous devez vous connecter et configurer les
paramètres réseau de la bandothèque à l'aide du panneau de commande. Cette action peut s'effectuer au
cours de la configuration initiale. Voir «Processus de configuration initiale», à la page 56.
Connexion à l'aide de l'interface graphique de gestion
1. Ouvrez un navigateur Web pris en charge et entrez l'adresse IP de la bandothèque dans la barre
d'adresse du navigateur.
2. Sélectionnez le niveau utilisateur et entrez le mot de passe. Cliquez sur Connexion.L'écran RMU ML3
affiche Bienvenue : utilisateur, superutilisateur, administrateur ou service une fois que vous êtes
connecté. L'utilisateur peut se déconnecter à tout moment en cliquant sur "Déconnexion" dans l'angle
supérieur droit de la page RMU.
Remarque : Pour la configuration initiale, sélectionnez Administrateur et le mot de passe est adm001.
Remarque : Une seule personne à la fois (dans le panneau de commande ou l'interface graphique de
gestion) peut être connectée à la bandothèque. Si vous tentez de vous connecter alors qu'une autre
personne l'est déjà, une boîte de dialogue s'affiche pour vous demander si vous souhaitez déconnecter
l'autre utilisateur.
Ecran principal de la bandothèque dans l'interface graphique de gestion
L'écran principal de la bandothèque se compose des régions suivantes :
63
Figure 54. Ecran principal de l'interface graphique de gestion
Tableau 26. Eléments de l'écran principal
Elément
▌1▐
Icône Accueil > Navigation en cours
▌2▐
Actions > liées à la navigation en cours
▌3▐
Utilisateur connecté
▌4▐
Aide
▌5▐
Dock de navigation
▌6▐
Présentation - liée à la navigation en cours
▌7▐
Capacité physique
▌8▐
Barre d'état
▌9▐
Activité de l'unité
▌10▐
Etat de la bandothèque
Conseils :
1. Pour la navigation dans une fonction de gestion spécifique, voir «Localisation des fonctions de
gestion», à la page 67.
2. Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide en ligne dans l'interface graphique de gestion.
Les pages d'aide sont mises à jour en même temps que le microprogramme et elles contiennent
64
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
souvent des détails techniques actualisés pouvant ne pas apparaître dans ce document. Pour accéder à
l'aide de l'interface graphique de gestion, cliquez sur l'icône ? située à droite de la bannière supérieure
de l'interface graphique de gestion.
Dock de navigation
Tableau 27. Dock de navigation
Icônes du dock de navigation
Elément
Menus supplémentaires
Bandothèque
v Dashboard
v Modules and Magazines
v Logical Libraries
v Events
Unité
Drives and Ports
Cartouches
Cartridges and Slots
Accès
Users
Paramètres
v Library
v Network
v Notifications
v Security
Icônes de statut
Les icônes de statut indiquent les conditions suivantes :
Tableau 28. Icônes de statut
Icône
Description
L'icône OK verte indique que la bandothèque est totalement opérationnelle
et qu'aucune interaction de l'utilisateur n'est nécessaire.
L'icône Avertissement (point d'exclamation jaune) indique que l'attention de
l'utilisateur est requise mais que l'unité peut encore exécuter la plupart des
opérations.
L'icône Erreur (X rouge) indique que l'intervention de l'utilisateur est
nécessaire et que l'unité n'est pas capable d'exécuter des opérations.
Panneau de commande
Par le biais du panneau de commande, vous pouvez surveiller, configurer et commander des fonctions de
bandothèque à partir de son panneau avant.
Le panneau de commande est équipé d'un bouton d'alimentation, d'un écran LCD, de six boutons de
navigation et de cinq voyants. Pour utiliser le panneau de commande, utilisez les six boutons de
Gestion
65
navigation (vers le haut/bas, vers la gauche/droite, Entrée, Précédent). Le panneau de commande n'est
pas un écran tactile. Pour connaître l'emplacement des boutons de navigation, voir «Panneau avant», à la
page 7.
Ecrans du panneau de commande
Figure 55. Ecran principal du panneau de commande
Disposition de l'écran principal du panneau de commande
v Panneau gauche - affiche l'état de la bandothèque (révision du microprogramme, nombre de modules,
nombre d'emplacements, nombre d'unités, nombre d'erreurs, nombre d'avertissements).
v Panneau central - offre un accès permettant de commander, de configurer la bandothèque et de s'en
déconnecter, et d'afficher d'autres informations d'état (utilisation, configuration, maintenance, état).
v Panneau inférieur - affiche d'autres informations d'état (état de la bandothèque, heure/date, adresse
IPv4 ou IPv6). Le panneau d'état affiche une information d'état pendant 10 secondes, puis passe à
l'élément d'état suivant.
Tableau 29. Arborescence de menus du panneau de commande
Operation
Configuration
Maintenance
Status
Logout
Move Cartridge
from Drive
to Home Slot
Initial System Setup
Date & Time
Network Settings
User Accounts
Reset
Library Tests
View Events
Drive Logs
Download
Library Logs
Download
Drive Firmware
Upgrade
Library Firmware
Upgrade
ajustement LCD
Network Settings
Library
Drive
Logout
Le panneau de commande fournit un sous-ensemble d'éléments de menu qui sont comparés à la
fonctionnalité complète de l'interface graphique de gestion. Pour connaître les opérations disponibles sur
le panneau de commande, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
Accès à la bandothèque par le biais du panneau de commande
Le panneau de commande est accessible de deux manières, avec ou sans code PIN.
1. Si l'écran de veille du panneau de commande est activé, appuyez sur Entrée.
2. Si aucun code PIN n'est configuré, appuyez sur Entrée.
3. Si un code PIN est configuré, entrez-le puis sélectionnez Login et appuyez sur Entrée.
66
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Icônes de statut
Figure 56. Voyants du panneau avant
Tableau 30. Voyants du panneau avant
Voyants
Couleur
Descriptions
Prêt
Vert
Fixe lorsque le système est sous tension, clignotant
en cas d'unité de bande à l'état Prêt ou d'activité de
la bandothèque.
ID d'unité
Bleu en cas
d'activation
Les voyants d'identification d'unité (UID) sont
contrôlés par le biais de l'écran Maintenance > UID
LED Control. Les UID sur le panneau de commande
et sur le panneau arrière du module de base sont
activés et désactivés conjointement. De plus, les UID
sur les unités et les panneaux arrière du module
d'extension peuvent être activés séparément. Les UID
sont utiles pour localiser les composants de la
bandothèque dans un centre de données.
Nettoyage
Orange
Allumé, lorsqu'une opération de nettoyage d'unité de
bande est recommandée.
Attention
Orange
Clignotant si la bandothèque a détecté une condition
nécessitant l'attention de l'utilisateur, mais
n'empêchant pas la plupart des opérations de
continuer.
Erreur
Orange
Allumé, si une erreur irréparable d'unité de bande
ou de bandothèque se produit. Un message d'erreur
correspondant s'affiche sur l'écran LCD.
L'intervention de l'utilisateur est nécessaire car la
bandothèque n'est pas capable d'exécuter des
opérations.
Localisation des fonctions de gestion
Ce tableau fournit le menu de navigation pour aider à la configuration de la bandothèque.
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion
Navigation dans le menu
Tâche
Panneau de commande
Interface graphique de gestion
paramètres avancés
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
calibrage automatique
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Auto Calibration
(service user)
nettoyage automatique
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries > Actions >
Manage Logical Library (Expert Mode)
Voir «Méthode de nettoyage des unités»
, à la page 73.
Cartouche, éjection d'une unité
Operation > Move Cartridge from
Drive to Home Slot
Drives > Actions > Eject Cartridge
from Drive
Gestion
67
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite)
Navigation dans le menu
Tâche
Panneau de commande
Interface graphique de gestion
Inventaire de cartouches, nouvel
examen
Non disponible avec cette interface.
Cartridges > Actions > Inventory
Library
Cartouches, liste
Non disponible avec cette interface.
Cartridges
Cartouches, déplacement
Non disponible avec cette interface.
Cartridges > Actions > Move
Cartridges
Cartouches, vue graphique
Non disponible avec cette interface.
Cartridges > Actions > Graphical View
Certificats, création,
enregistrement, restauration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > GUI
Nettoyage, unité de bande
Non disponible avec cette interface.
Drives > Actions > Clean Drive Voir
«Méthode de nettoyage des unités», à la
page 73.
Configuration, enregistrement et
restauration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Configuration, réinitialisation
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Fichier de configuration,
restauration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Fichier de configuration,
enregistrement
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Date et heure, configuration
Configuration > Date & Time
Settings > Library > Date and Time
Diagnostics, exécution en mode de
démonstration
Maintenance > Library Tests
Library > Actions > Tests
Diagnostics, exécution de la
vérification de bandothèque
Non disponible avec cette interface.
Library > Actions > Tests
Diagnostics, exécution du test de
l'unité
Maintenance > Library Tests
Library > Actions > Tests
Diagnostics, exécution de la
routine de test Emplacement vers
emplacement
Non disponible avec cette interface.
Library > Actions > Tests
Microprogramme de l'unité, mise à Maintenance > Drive Firmware
jour
Upgrade (clé USB au format FAT32
requise)
Drive > Actions > Update Drive
Firmware
Unités et modules, réinitialisation
de la liste
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
état de l'unité
Status > Drive
Drives
Journaux de maintenance de
l'unité, téléchargement
Maintenance > Téléchargement des
journaux de maintenance de l'unité
(clé USB au format FAT32 requise)
Drives > Actions
Unité, modification des paramètres Non disponible avec cette interface.
de port
Drives > Actions
notification par courrier
électronique
Non disponible avec cette interface.
Settings > Notifications
Chiffrement, configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > Encryption See
«Configuration du chiffrement géré par
la bandothèque», à la page 75.
Vérification de la connectivité de
chiffrement
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > Chiffrement
68
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite)
Navigation dans le menu
Tâche
Panneau de commande
Interface graphique de gestion
Chiffrement, réinitialisation
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > Chiffrement
Réinitialisation aux paramètres
d'usine/de fabrication
Configuration > Reset > Full Factory Settings > Library > Advanced
Reset
Voyant d'identificateur, allumer ou
éteindre
Non disponible avec cette interface.
Library > Actions > Turn Identifier
Light On or Off
configuration initiale
Configuration > Initial System
Setup
Settings > Library > Initial
Configuration Wizard
liste d'inventaire
Non disponible avec cette interface.
Cartridges
Guichet d'E-S, activation ou
désactivation
Non disponible avec cette interface.
Library > Modules and Magazines >
Actions > Enable or Disable I/O
Station
Guichet d'E/S, ouverture
Voir «Accès aux cartouches», à la
page 75.
Library > Modules and Magazines >
Actions > Unlock I/O Station
Authentification Kerberos,
configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > Kerberos
Authentication
ajustement LCD
Maintenance > LCD Adjustment
Non disponible avec cette interface.
Authentification LDAP,
configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > LDAP
Authentication
Microprogramme de la
bandothèque, mise à jour
Maintenance > Library Firmware
Upgrade (clé USB au format FAT32
requise)
Library > Actions > Update Library
Firmware
Journaux de bandothèque,
téléchargement
Maintenance > Library Logs
Download (clé USB au format FAT32
requise)
Library > Actions > Export Library
Logs
Journaux de bandothèque,
affichage ou effacement
Maintenance > View Event Ticket
Logs
Library > Events > Actions
Informations sur la bandothèque
Status
Library > Actions
Chiffrement géré par la
bandothèque, configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > Encryption See
«Configuration du chiffrement géré par
la bandothèque», à la page 75.
Contrôle de la bandothèque,
exécution
Maintenance > Library Tests
Library > Actions > Tests > Library
Verify
Liste des unités et modules
connus, réinitialisation
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Bandothèques logiques, vue
graphique
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries > Actions >
Graphical View
Bandothèques logiques, gestion
(mode de base)
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries > Actions >
Manage Logical Library (Basic Mode)
Bandothèques logiques, gestion
(mode expert)
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries > Actions >
Manage Logical Library (Expert Mode)
Bandothèques logiques, mode
configuration
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries > Actions >
Manage Logical Library (Basic Mode)
or Manage Logical Library (Expert
Mode) See «Modes de bandothèque
logique aléatoire et séquentielle», à la
page 18.
Gestion
69
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite)
Navigation dans le menu
Tâche
Panneau de commande
Interface graphique de gestion
Bandothèques logiques, mode
statut
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries
Magasins, ouverture
Voir «Accès aux cartouches», à la
page 75.
Library > Modules and Magazine >
Actions > Unlock Magazine
paramètres réseau
Configuration > Network Settings
Settings > Network > Ethernet
Notifications, configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Notifications
Panneau de commande, délai de
verrouillage de session
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > GUI
règles de mot de passe
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > Password Policy
Licence de la reprise en ligne du
chemin, suppression
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Licensed Features
Paramètres de port, modification
Non disponible avec cette interface.
Drives > Actions > Modify Port
Settings
Journalisation à distance (rsyslog),
configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Notifications > Remote
Logging (rsyslog)
Réinitialisation, nouvelle
reconnaissance des unités
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Réinitialisation de la plage IP
interne
Configuration > Reset > Reset
Internal IP Range
Non disponible avec cette interface.
Réinitialisation de la bandothèque
Non disponible avec cette interface.
Library > Actions > Reset Library
Réinitialisation de l'unité
Non disponible avec cette interface.
Drives > Actions > Reset Drive
Mode séquentiel, configuration
Non disponible avec cette interface.
Library > Logical Libraries > Actions >
Manage Logical Library (Basic Mode)
or Manage Logical Library (Expert
Mode) See «Modes de bandothèque
logique aléatoire et séquentielle», à la
page 18.
SNMP, configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Notifications > SNMP
Synchronisation SNTP (Simple
Network Time Protocol),
configuration
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Date and Time >
SNTP (Simple Network Time Protocol)
Synchronization
SSL, activation ou désactivation
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > GUI > Secure
Communication
délai d'attente de session
Non disponible avec cette interface.
Settings > Security > GUI > Session
Timeout
Fuseau horaire, définition
Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Date and Time >
Time Zone
Support sans étiquette, autorisation Non disponible avec cette interface.
Settings > Library > Advanced
Utilisateurs, récupération de l'accès Configuration > User Accounts
Non disponible avec cette interface.
Utilisateurs, modification des mots
de passe utilisateur
Non disponible avec cette interface.
Access > Actions > Modify User
Passwords
Utilisateurs, modification des
droits d'accès des rôles
Non disponible avec cette interface.
Access > Actions > Modify Role
Permissions
Utilisateurs, modification du code
PIN du panneau de commande
Configuration > User Accounts
Access > Actions > Modify Operator
Panel PIN
70
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 31. Localisation des fonctions de gestion (suite)
Navigation dans le menu
Tâche
Panneau de commande
Interface graphique de gestion
Utilisateurs, ajout
Non disponible avec cette interface.
Access > Add User
Utilisateurs, suppression
Non disponible avec cette interface.
Access > Actions
Paramètres par défaut
A l'achat, les paramètres de la bandothèque sont les paramètres par défaut. La plupart des ces paramètres
peuvent être personnalisés.
Tableau 32. Paramètres par défaut
Paramètre
Paramètres par
défaut de
réinitialisation de
la configuration
Valeur par défaut
Comptes utilisateur
“Utilisateur” Moniteur
Utilisateur = moniteur
Mot de passe de l'interface graphique de gestion = null
NON réinitialisé
“Utilisateur” Superutilisateur
Utilisateur = superutilisateur
NON réinitialisé
Mot de passe de l'interface graphique de gestion = sup001
Connexion administrateur
Utilisateur = administrateur
NON réinitialisé
Mot de passe de l'interface graphique de gestion = adm001
Connexion du service
Utilisateur = service
Comptes utilisateur local
Utilisateurs locaux par défaut = moniteur, superutilisateur, x
administrateur et service
Nombre d'utilisateurs personnalisés = 0
NON réinitialisé
Paramètres de compte utilisateur
Règles de mot de passe
Nombre minimum de caractères
Nombre min. de caractères alphabétiques en maj.
Nombre min. de caractères alphabétiques en min.
Nombre minimum de caractères numériques
Nombre minimum de caractères spéciaux
Nombre maximum de caractères consécutifs ident.
Nombre maximum d'échecs de connexion
Nombre max. de jours avant chang. mot de passe
Nombre de chang. de mot de passe avant que
ce dernier puisse être à nouveau utilisé
8
1
1
1
0
2
3
90
3
x
Restriction de l'accès à l'interface Désactivé
graphique de gestion
x
Autoriser l'accès du guichet
d'E-S/magasin au compte
"utilisateur" moniteur
Désactivé
x
Verrouillage de session
Désactivé
x
Configuration de
l'authentification à distance
(LDAP)
Désactivé
NON réinitialisé
Nom d'hôte
Vide
NON réinitialisé
Adresse IP
(dhcp)
NON réinitialisé
Configuration de réseau (eth0)
Gestion
71
Tableau 32. Paramètres par défaut (suite)
Paramètre
Valeur par défaut
Paramètres par
défaut de
réinitialisation de
la configuration
Masque de sous-réseau
(dhcp)
NON réinitialisé
Passerelle par défaut
(dhcp)
NON réinitialisé
Négociation automatique
Activé
NON réinitialisé
Vitesse
Auto
NON réinitialisé
IPv4
Activé
NON réinitialisé
DHCPv4
Activé
NON réinitialisé
IPv6
NON réinitialisé
Préfixe IPv6
Activé
NON réinitialisé
v6 statique
Désactivé
NON réinitialisé
Méthode IPv6
Désactivé
NON réinitialisé
DHCPv6
Désactivé
NON réinitialisé
Configuration DNS1 et DNS2
pour IPv4
(dhcp)
NON réinitialisé
Configuration DNS1 et DNS2
pour IPv6
Désactivé
NON réinitialisé
Services d'accès au réseau
Interface réseau principale (eth0) Activé
NON réinitialisé
Interface réseau secondaire (eth1) Désactivé
NON réinitialisé
HTTPS
Désactivé
NON réinitialisé
Certificat SSL autosigné
Pas de fichier
NON réinitialisé
Plage IP définie à l'aide du panneau de commande
NON réinitialisé
Guichet d'E/S
Activé
x
Autoriser l'accès du guichet
d'E-S/des magasins au compte
"utilisateur" Moniteur
Désactivé
x
Bandothèques logiques
Désactivé
Toutes les
bandothèques
logiques ont été
supprimées
Paramètre NTP/SNTP
Désactivé
NON réinitialisé
Date
Vide ou existant
NON réinitialisé
Heure
Vide ou existant
NON réinitialisé
Fuseau horaire
GMT
NON réinitialisé
Mode séquentiel
Désactivé
x
Notifications par courrier
électronique (SMTP)
Désactivé
x
Désactivé
x
IP interne (eth2)
IP réseau interne
Guichet d'E-S/magasin
SNMP
SNMP v1, v2
72
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 32. Paramètres par défaut (suite)
Paramètre
Valeur par défaut
Paramètres par
défaut de
réinitialisation de
la configuration
Fonctions sous licence (clé de licence nécessaire pour l'activation)
Reprise en ligne du chemin
Désactivé
NON réinitialisé
ML3
x
Paramètres par défaut SCSI
Nom de produit - Nom
marketing
ID du produit de bandothèque - 3573-TL
Chaîne d'interrogation de l'ID du
produit
x
ID du fournisseur de
bandothèque - Chaîne
d'interrogation de l'ID de
fournisseur
Dell
x
Adressage d'éléments SCSI
Adresses d'élément (début de la plage) :
Unités = 1
Eléments d'E-S = 101
(logement de stockage = 1001
x
Paramètres divers
Format du code à barres renvoyé Alignement à gauche
à l'hôte
x
Longueur du code à barres
renvoyé à l'hôte
Huit caractères les plus à gauche
x
Paramètres de langue
Anglais
NON réinitialisé
Nettoyage automatique
Désactivé
x
Vérification de compatibilité du
code à barres du support
Activé
x
Détection d'emplacement
Activé
vide/de cartouche sans étiquette
x
Délai d'expiration de session de
l'interface graphique de gestion
30 minutes
x
Paramètres de vitesse et de
topologie d'unité
Automatique/Automatique
x
Odomètre
Activé
NON réinitialisé
Paramètres par défaut des unités
Méthode de nettoyage des unités
Le nettoyage automatique des unités de bande est désactivé par défaut dans la bandothèque. Il est
recommandé pour cette bandothèque. Il est possible également de lancer des méthodes de nettoyage
manuel ou de nettoyage par l'hôte.
La tête de chaque unité de bande dans la bandothèque doit rester propre pour éviter des erreurs causées
par la contamination. Pour que les unités restent propres, Dell fournit une cartouche de nettoyage avec la
bandothèque. Cette cartouche est utilisée par la bandothèque pour nettoyer l'unité, quelle que soit la
méthode de nettoyage que vous avez choisie. Le nettoyage s'effectue toujours une fois la cartouche de
données déchargée de l'unité et avant le chargement suivant.
Gestion
73
L'opérateur est chargé de surveiller l'utilisation des cartouches de nettoyage et de les remplacer le cas
échéant. Cette bandothèque permet de surveiller et de gérer les cartouches de nettoyage de plusieurs
manières. Si les alertes SNMP sont activées, une alerte est générée lorsqu'une cartouche de nettoyage est
périmée. Il est également possible d'utiliser l'interface graphique de gestion pour surveiller les cycles de
nettoyage restants sur une cartouche de nettoyage et pour activer un paramètre qui éjecte
automatiquement les cartouches de nettoyage périmées.
Trois méthodes de nettoyage sont disponibles.
Nettoyage automatique
Le nettoyage automatique permet à la bandothèque de répondre automatiquement à n'importe
quelle demande de l'unité de bande en vue d'un nettoyage et du lancement de ce processus. Le
processus de nettoyage est transparent pour toute application hôte qui utilise la bandothèque.
Sélectionnez Nettoyage automatique pour activer la fonction de nettoyage automatique. Lorsque
cette fonction est activée, la bandothèque lance une opération de nettoyage lorsque le support est
déchargé d'une unité qui a besoin d'être nettoyée au lieu de créer un événement d'avertissement
lorsqu'une unité doit être nettoyée. Pour un fonctionnement fiable, activez la fonction Nettoyage
automatique pour chaque bandothèque logique et assurez-vous que la bandothèque comporte
une cartouche de nettoyage valide.
Lorsqu'une opération de nettoyage est lancée, la bandothèque tente d'abord d'utiliser une
cartouche de nettoyage non périmée provenant de la même bandothèque logique que l'unité de
bande. Si la bandothèque logique ne contient pas de cartouche de nettoyage non périmée, elle
tente d'en utiliser une provenant d'un emplacement de stockage non affecté à une bandothèque
logique. La bandothèque n'utilise pas de cartouche de nettoyage provenant d'une bandothèque
logique différente. Lorsque le nettoyage automatique est activé, assurez-vous que chaque
bandothèque logique comporte une cartouche de nettoyage non périmée. Ou, placez-en au moins
une dans un emplacement de stockage qui n'est pas affecté à une bandothèque logique.
Après la configuration initiale, le nettoyage automatique peut être activé ou désactivé en accédant
au mode expert de l'assistant de bandothèque logique.
1. Accédez à Library > Logical Libraries > Actions > Manage Logical Library (Expert Mode).
2. Sélectionnez la bandothèque logique, puis cliquez sur Edit.
3. Cliquez sur Next pour accéder à l'écran General Settings.
4. Cochez ou décochez la case Nettoyage automatique, puis cliquez sur Next dans les écrans
ultérieurs.
5. Si une modification est effectuée, cliquez sur Finish et les bandothèques logiques sont
reconfigurées. Si aucune modification n'est effectuée, cliquez sur Cancel.
Remarque : Dell recommande d'activer la fonction Nettoyage automatique dans la bandothèque.
Lorsque cette fonction est activée, le nettoyage d'unité est effectué automatiquement. Le nettoyage
automatique doit être désactivé lorsque l'application de sauvegarde prend le contrôle du système.
Nettoyage
Le
de
en
manuel
nettoyage manuel exige que vous sélectionniez une option de menu dans l'interface graphique
gestion pour nettoyer une ou plusieurs unités de bande. Le nettoyage manuel est toujours pris
charge.
Nettoyage par l'hôte
Le nettoyage par l'hôte permet à l'application de sauvegarde de définir et de contrôler le
processus de nettoyage. Le nettoyage automatique et manuel utilise le VOLSER CLNxxx.
Remarque : pour des informations sur les cartouches de bande, voir «Cartouches de bande prises en
charge», à la page 17.
74
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Accès aux cartouches
Chaque magasin est doté d'un bouton permettant de l'ouvrir facilement.
Voir «Panneau avant», à la page 7.
Chaque module peut être configuré de manière à ce qu'une partie du magasin droit soit désignée en tant
que guichet d'E-S, ou cette option peut être désactivée.
v Pour ouvrir ce guichet, appuyez sur le bouton du magasin pendant moins de 3 secondes.
v Pour ouvrir entièrement le magasin, appuyez sur ce même bouton pendant plus de 3 secondes.
Remarques :
1. Si un magasin est ouvert, aucun autre magasin ni guichet d'E-S ne peut être ouvert.
2. Si le magasin ne s'ouvre pas dans les 30 secondes suivant le déclenchement du processus d'ouverture,
il se verrouille.
3. L'utilisateur doit retirer le magasin car ce dernier ne s'éjecte pas.
Le voyant fournit également un indicateur de l'état en cours de ce magasin.
Tableau 33. Etat du magasin
Etat du magasin
Etat du voyant
Description
Fermé
ALLUME (ne clignote pas)
Le guichet d'E-S est activé.
Fermé
Clignote lentement
L'ouverture du magasin est en cours.
Fermé
Clignote rapidement
Le magasin est ouvert.
Fermé
ETEINT
Le guichet d'E-S n'est pas activé.
Ouvert
ETEINT
Le magasin est ouvert.
Configuration du chiffrement géré par la bandothèque
LME est une fonction intégrée qui est activée par le biais d'une licence.
La fonction LME peut être commandée à l'usine ou sous forme de mise à niveau. Pour commander une
fonction, prenez contact avec votre représentant commercial ou partenaire commercial .
Deux version de LME sont disponibles pour la configuration.
v Gérer le chiffrement KMIP
v Gérer le chiffrement SKLM for z/OS
Accédez à l'assistant à partir du menu Actions, par le biais de l'option de gestion du chiffrement. La
fonction sous licence de gestion du chiffrement par la bandothèque (LME - Library Managed Encryption)
est déjà activée dans votre bandothèque et ne peut pas être désactivée. Il faut cependant la configurer
pour pouvoir l'utiliser.
Remarques : Avant d'exécuter l'assistant de chiffrement.
v Confirmez que la licence de la fonction LME est activée sur la page Paramètres > Bandothèque >
Fonctions sous licence.
v Vérifiez que le serveur est disponible sur le réseau et qu'il est configuré en vue de son utilisation avec
cette bandothèque. Pour des informations sur la configuration des serveurs pour leur utilisation avec la
bandothèque, consultez la documentation de ces serveurs.
Gestion
75
Remarque : Si vous prévoyez d'utiliser IBM Security Key Lifecycle Manager (SKLM), accédez à
«Publications connexes», à la page xxiii pour obtenir des informations sur l'installation et la
configuration.
v Si les paramètres de chiffrement de la bandothèque sont effacés et reconfigurés, vous devez accepter le
nouveau certificat sur le serveur lorsque le certificat autosigné de la bandothèque est utilisé.
Gérer le chiffrement KMIP
1. Dans le menu Actions, cliquez sur Manage Encryption pour démarrer l'assistant.
2. Des informations relatives à l'assistant s'affichent à l'écran Wizard Information. Sur cette page, il est
aussi possible de Réinitialiser les paramètres de chiffrement. Si la configuration de la bandothèque
est terminée et que le serveur KMIP est disponible sur le réseau, cliquez sur Next.
3. L'écran Certificate Option affiche les différentes options de certificat pouvant être utilisées pour
établir une communication sécurisée au serveur KMIP. Les options suivantes sont disponibles :
v Library Self-Signed Certificate (option par défaut) - un certificat autosigné généré par la
bandothèque est utilisé.
v Uploaded Certificate - téléchargez un fichier PCKS #12 qui inclut un certificat et la clé
correspondante.
v Generate Certificate Request (CSR) - une demande de signature de certificat générée par la
bandothèque doit être signée par un serveur d'autorité de certification. Cette méthode exige qu'un
certificat de l'autorité de certification soit fourni au cours des étapes de l'assistant.
a. Configuration de la certification
– Option Library Self-Signed Certificate – passez à l'étape suivante.
– Option Uploaded Certificate
1) Téléchargez le fichier PKCS #12 dans la zone de certificat de l'écran Certificate Option.
2) Si ce fichier requiert un mot de passe, ce dernier doit être indiqué dans la zone d'entrée
Certificate Password. En l'absence de mot de passe, cette zone peut rester vide.
3) Après avoir téléchargé avec succès le certificat, cliquez sur Next.
– Generate Certificate Request (CSR)
1) L'écran Certificate Authority Information affiche les prérequis pour l'utilisation du
certificat KMIP. Lorsque les prérequis sont satisfaits, cliquez sur Next.
2) Les instructions que vous devez suivre pour obtenir le certificat de l'autorité de
certification pour le serveur KMIP s'affichent à l'écran Certificate Authority Certificate
Entry. Suivez les instructions permettant de copier le certificat de l'autorité de certification
à partir de la console de gestion. Collez ce certificat dans l'assistant, puis cliquez sur
Next.
3) Des informations relatives aux étapes suivantes de l'assistant s'affichent à l'écran Library
Certificate Information. Cliquez sur Next.
b. Des options pour deux types d'authentification du serveur apparaissent à l'écran KMIP Client
Configuration.
– Si votre serveur KMIP utilise un nom d'utilisateur client et un mot de passe pour
l'authentification, entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui ont été spécifiés dans la
console de gestion KMIP pour la bandothèque.
– Si votre serveur KMIP utilise uniquement la validation de certificat pour l'authentification,
sélectionnez Enable KMIP Certificate only authentication. Vous ne devez sélectionner cette
option que si vous utilisez un serveur KMIP qui ne prend pas en charge un nom d'utilisateur
client et un mot de passe. Cette méthode par défaut est utilisée lorsque KMIP est utilisé avec
IBM Security Key Lifecycle Manager.
1) A l'écran KMIP Server Configuration, entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte qualifié
complet et le numéro de port de dix serveurs KMIP.
2) Pour vérifier l'accès aux serveurs KMIP, cliquez sur Connectivity Check.
76
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
3) Vérifiez, côté serveur KMIP, que ce dernier accepte le certificat de la bandothèque.
4) Les paramètres collectés par l'assistant s'affichent à l'écran Setup Summary. Vérifiez que
les paramètres sont corrects et qu'aucune erreur n'apparaît dans la colonne Done.
- Si vous devez modifier des paramètres ou corriger des problèmes, cliquez sur Back
pour accéder à l'écran applicable ou sur Cancel pour quitter l'assistant afin de corriger
les problèmes et y revenir ultérieurement.
- Si les paramètres sont corrects et qu'aucune erreur n'est signalée, cliquez sur Finish.
Une fois l'exécution de l'assistant terminée, le mode de chiffrement Library Managed Encryption (KMIP)
est disponible à la sélection dans l'assistant de bandothèque logique (mode expert) à la page Library >
Logical Libraries.
Gérer le chiffrement SKLM for z/OS
1. Accédez au menu Bandothèque. Puis, accédez à bandothèque logique. Sélectionnez Actions, puis
sélectionnez Gérer le chiffrement SKLM for z/OS. La fonction sous licence de gestion du chiffrement
par la bandothèque (LME - Library Managed Encryption) est déjà activée dans votre bandothèque et
ne peut pas être désactivée. Il faut cependant la configurer pour pouvoir l'utiliser.
2. Entrez l'adresse IP et le port du serveur SKLM z/OS, puis cliquez sur Modifier.
3. Retournez aux Actions et sélectionnez Gérer la bandothèque logique (mode expert).
4. Depuis l'écran Assistant bibliothèque logique expert, cliquez sur Paramètres généraux.
5. En regard de Mode chiffrement, sélectionnez Bandothèque gérée par chiffrement (SKLM for z/OS)
(sous licence).
6. Cliquez sur Suivant, puis cliquez sur Configuration terminée.
7. Un message s'affiche lorsque la bandothèque logique a été activée pour KLM for z/OS.
8.
Accédez à Paramètres > Sécurité > Chiffrement. Les statuts Security Encryption Status et Logical
Library Encryption Status affichent Library Managed Encryption (SKLM for z/OS) comment étant
Activé.
Gestion
77
78
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Identification et résolution des incidents
Utilisez les informations de cette section pour identifier et résoudre les problèmes liés à votre installation
et configuration de bandothèque.
Avertissement : Pour pouvoir fonctionner, cette bandothèque doit être installée dans une armoire avec
un kit de rails de guidage ou sur un bureau. Si vous la faites fonctionner sans l'installer correctement sur
des rails, des erreurs peuvent se produire. Il en va de même si vous placez des éléments pesant sur elle.
Les configurations de bandothèque étendue ne sont pas prises en charge dans les installations de bureau.
Recherche d'informations d'événement
Vous pouvez rechercher les informations d'événement en affichant les fichiers journaux de bandothèque
et en téléchargeant les tickets de prise en charge.
Vous pouvez rechercher les informations d'événement en affichant les fichiers journaux à partir de l'écran
Library > Events ou en téléchargeant les tickets de prise en charge à partir de l'écran Drives > Actions >
Export Drive Logs.
Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
Identification d'un composant défaillant
Suivez les procédures pour identifier un composant défaillant.
1. Interface graphique de gestion : Activez les voyants UID à l'aide des options Library > Actions >
Turn Identifier Light On or Off. Le voyant bleu situé à l'avant et à l'arrière du module de base
s'allume pour identifier la bandothèque qui contient le module ou le composant défaillant.
2. Dans la bandothèque, identifiez le module qui contient le composant défaillant.
a. Dans la partie supérieure gauche de l'écran Home, localisez le module qui indique une erreur.
b. Cliquez ou effleurez le module pour obtenir des informations sur le composant défaillant.
Exécution des tests de bandothèque
La bandothèque fournit des tests dans le but de vérifier son fonctionnement.
v Dans l'interface graphique de gestion, accédez à Library > Actions > Tests et choisissez le test de
bandothèque que vous souhaitez exécuter.
– Contrôle de la bandothèque
– Mode démonstration
– Test d'unité
– Routine de test Emplacement vers emplacement
v Dans le panneau de commande, accédez à Maintenance > Library Tests pour exécuter les tests à partir
du panneau de commande.
– Mode démonstration
– Diagnostics de l'unité
79
Guide d'identification et de résolution des incidents
Reportez-vous à ce tableau de symptômes ou d'erreurs liés à la bandothèque et aux unités de bande
installées.
Le tableau présente les actions à entreprendre pour corriger les problèmes. Voir www.Dell.com/support.
Tableau 34. Résolution des erreurs
Incident
Solution
Code d'événement/Attention dans l'interface graphique de gestion ou la bandothèque
Code d'événement affiché dans
Event Ticket dans l'interface
graphique de gestion. Voir
«Recherche d'informations
d'événement», à la page 79.
v Consultez le code d'erreur. Voir Codes d'événement.
Indication d'échec/Attention
sur l'écran du panneau de
commande.
Consultez les tickets dans Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de
gestion.
Le voyant d'avertissement est
allumé à l'avant ou à l'arrière
du module de base.
Consultez les tickets dans Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de
gestion.
v Essayez de résoudre la panne.
v Si nécessaire, mettez la bandothèque hors tension, puis sous tension.
Indication d'échec/
Cliquez sur l'icône pour afficher des informations sur l'événement.
d'avertissement sur le tableau
de bord de l'interface graphique
de gestion.
Le voyant d'avertissement et le
voyant de nettoyage sont
allumés.
Ce problème est causé probablement par une unité qui requiert un nettoyage.
L'écran des codes d'erreur
(SCD) s'affiche sur l'unité.
1. Consultez les tickets dans Check Event Ticket Log dans l'interface graphique
de gestion.
v Consultez l'écran Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion.
2. Utilisez l'écran SCD. Voir Ecran des codes d'erreur.
Le voyant d'Avertissement est
allumé mais le voyant de
Nettoyage n'est pas allumé une
fois qu'une cartouche est
chargée.
La bandothèque n'a pas pu terminer l'opération demandée avec la cartouche de
bande sélectionnée.
v Utilisez des cartouches compatibles avec le type d'unité.
v Utilisez le type correct de cartouche pour l'opération. Par exemple, utilisez une
cartouche de nettoyage pour le nettoyage.
v Veillez à utiliser une cartouche de nettoyage universelle.
Le voyant de nettoyage est
allumé une fois qu'une
cartouche de nettoyage a été
utilisée.
80
La cartouche de nettoyage est périmée (une cartouche de nettoyage est périmée à
l'issue de 50 cycles de nettoyage).
v Remplacez la cartouche de nettoyage.
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 34. Résolution des erreurs (suite)
Incident
Solution
Une cartouche particulière
Renouvelez l'opération avec une cartouche différente.
éteint le voyant d'avertissement
Si le voyant d'avertissement est éteint, et se rallume à chaque fois qu'une
et, le cas échéant, le voyant de
cartouche particulière est rechargée, cette dernière peut être considérée comme
nettoyage.
étant potentiellement défectueuse.
v Exportez la cartouche et chargez une cartouche que vous savez être en bon état.
Dans certains cas, une cartouche peut être usée, la mémoire est défectueuse ou
elle a été formatée en tant que cartouche de mise à niveau de
microprogramme.
v Toute cartouche apparaissant comme défectueuse ou altérée NE DOIT PAS être
réutilisée, dans quelque unité que ce soit.
v Si la cartouche de mauvaise qualité est une cartouche de nettoyage, il se peut
qu'elle soit périmée.
Notification d'événements sur l'hôte, SNMP ou par courrier électronique
L'hôte reçoit un message
d'erreur.
v Utilisez l'outil ITDT. Voir «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de
récupération de cliché et de test d'unité », à la page 85.
v Utilisez les données de détection. Voir «Données de détection», à la page 115.
Le système de surveillance
SNMP reçoit une alerte.
Consultez l'écran Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion.
L'événement est reçu via la
notification d'événement par
courrier électronique.
Consultez l'écran Check Event Ticket Log dans l'interface graphique de gestion.
Problèmes de déplacement des cartouches
La bande est coincée dans
l'unité.
Suivez les étapes ci-dessous, dans l'ordre, pour retirer la bande coincée.
Remarque : L'unité de bande doit rembobiner la bande avant que celle-ci soit
éjectée. Cette procédure peut prendre 10 minutes, voire plus, en fonction de la
quantité de bande à rembobiner. Une fois la bande rembobinée, le cycle d'éjection
s'effectue en moins de 16 secondes.
Le voyant Prêt clignote lorsque la bande se rembobine. Attendez que le
rembobinage soit terminé avant d'effectuer une autre opération.
1. Arrêtez toutes les activités de l'hôte.
2. Essayez de décharger ou de déplacer la cartouche vers un emplacement.
3. Mettez la bandothèque hors tension, débranchez le câble de l'unité, remettez la
bandothèque sous tension et attendez que l'unité de bande soit inactive ou
prête. Tentative d'exécution d'une commande de déplacement d'une cartouche
vers un emplacement.
4. Essayez d'effectuer une éjection de cartouche de l'unité en tant qu'opération
de déchargement d'urgence.
Important : Inspectez la cartouche de bande qui était coincée. Des étiquettes
endommagées ou mal positionnées sur la cartouche peuvent entraîner l'échec du
chargement/déchargement. Eliminez les cartouches de bande qui se sont révélées
défectueuses.
La cartouche ne peut pas être
retirée de son emplacement de
stockage.
1. Déverrouillez le magasin et déployez-le pour accéder à l'emplacement de
stockage.
2. Saisissez la cartouche et retirez-la de son emplacement. Certaines bandes
doivent être insérées et retirées plusieurs fois pour pouvoir être insérées ou
retirées librement du magasin.
3. Vérifiez l'étiquette de code à barres et assurez-vous qu'elle est bien collée sur
la cartouche.
4. Vérifiez si la cartouche est endommagée.
Identification et résolution des incidents
81
Tableau 34. Résolution des erreurs (suite)
Incident
Solution
Autres problèmes liés à la bandothèque
L'unité ne peut pas être mise
sous tension.
v Vérifiez tous les branchements des cordons d'alimentation.
v Vérifiez les voyants sur les blocs d'alimentation électrique.
v Assurez-vous que le bouton d'alimentation sur le panneau avant a été enfoncé
et que le voyant vert Prêt est allumé.
v Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. Essayez une autre prise en
état de marche.
v Remplacez le cordon d'alimentation.
Aucun message ne s'affiche sur
l'écran du panneau de
commande.
v Vérifiez tous les branchements des cordons d'alimentation.
v Vérifiez les voyants sur les blocs d'alimentation électrique.
v Assurez-vous que le bouton d'alimentation sur le panneau avant a été enfoncé
et que le voyant vert Prêt est allumé.
v Assurez-vous que la prise de courant est alimentée. Essayez une autre prise en
état de marche.
Impossible de charger la
cartouche de nettoyage.
v Veillez à utiliser une cartouche de nettoyage LTO.
Compte utilisateur verrouillé.
A partir de la page Configuration > User Accounts > Access Recovery, vous
pouvez recevoir un mot de passe administrateur pour la connexion à l'interface
graphique de gestion qui est valide pendant deux heures.
v Assurez-vous que la cartouche de nettoyage n'est pas périmée. Une cartouche
de nettoyage est périmée à l'issue de 50 cycles de nettoyage.
Problèmes liés aux unités de bande ou aux supports
Une cartouche importée
récemment à partir d'un
environnement différent cause
des problèmes.
Un support déplacé d'un environnement à un autre peut causer des problèmes
jusqu'à ce qu'il s'acclimate aux nouvelles conditions. Il convient de laisser une
cartouche s'acclimater à l'environnement ambiant pendant au moins 24 heures
avant de l'utiliser, particulièrement si elle a été conservée à une température ou à
une hygrométrie sensiblement différente de celle de l'unité.
La bandothèque affiche des
codes à barres incorrects.
v Vérifiez que l'étiquette est correctement appliquée.
Cartouche de nettoyage ou
cartouche de données
incompatible avec l'unité
v Consultez le journal des événements pour identifier la cartouche incompatible.
v Vérifiez que l'étiquette n'est pas souillée.
v Assurez-vous que vous utilisez des cartouches de données et des cartouches de
nettoyage compatibles avec l'unité et le modèle de votre équipement.
v Assurez-vous que vous utilisez le type de cartouche correct pour l'opération.
L'unité décharge automatiquement les cartouches incompatibles et le voyant
d'avertissement clignote.
v Exportez le support.
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion Fibre
Channel
Consultez l'écran Drive Status pour vérifier la connexion de liaison pour votre
unité de bande.
v Vérifiez que la vitesse Fibre Channel est définie pour correspondre à la vitesse
de l'adaptateur de bus hôte/du commutateur ou sur Automatique
v Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés.
v Vérifiez que les câbles sont branchés correctement aux deux extrémités.
v Vérifiez la connexion hôte.
v Utilisez l'outil ITDT pour déboguer le problème.
82
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 34. Résolution des erreurs (suite)
Incident
Solution
Problèmes de connexion SAS
Consultez l'écran Drive Status pour vérifier la connexion pour votre unité de
bande.
v Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés.
v Vérifiez que les câbles sont branchés correctement aux deux extrémités.
v Vérifiez la connexion hôte.
v Utilisez l'outil ITDT pour déboguer le problème.
Impossible de se connecter à
v Vérifiez que le câble Ethernet est branché sur la carte contrôleur du module de
l'interface graphique de gestion.
base et au réseau local.
v Vérifiez que le voyant de liaison sur le connecteur RJ45 (réseau local) est allumé
lorsque l'unité est mise sous tension. Si le voyant n'est pas allumé, l'unité ne
communique pas avec le réseau local. Contactez votre administrateur de réseau
pour obtenir de l'aide.
v Vérifiez que l'unité est configurée avec une adresse réseau statique valide ou
que DHCP est activé afin que l'unité obtienne une adresse réseau. Si DHCP est
utilisé, écrivez l'adresse réseau de l'unité indiquée sur l'écran de connexion du
panneau de commande. Si aucune adresse DHCP valide n'est disponible, la
bandothèque ne communique pas avec le serveur DHCP. Contactez votre
administrateur de réseau pour obtenir de l'aide.
v Entrez l'adresse IP de la bandothèque dans la barre d'adresse d'un navigateur
Web connecté au même réseau local que l'unité. Si la page de l'interface
graphique de gestion ne s'affiche pas, lancez un ping sur l'adresse IP de l'unité.
Si la commande ping échoue, vérifiez qu'aucun pare-feu ou autre obstacle au
trafic réseau n'existe entre l'ordinateur sur lequel le navigateur Web est installé
et l'unité. Contactez votre administrateur de réseau pour obtenir de l'aide.
Impossible de se connecter au
v Effectuez un contrôle du chiffrement de la connexion et passez en revue le
serveur de gestion des clés pour
message de résultat. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
LME.
v Validez la prise en charge de TLS 1.2 par le fichier de propriétés de
configuration serveur. Reportez-vous à la documentation sur le serveur de
chiffrement.
v Si SKLM version 2.7 ou ultérieure et utilisé et que vous utilisez le certificat
autosigné de la libraire. Pour une fois seulement, vous devrez peut-être
réinitialiser vos paramètres de chiffrement pour effacer les anciennes versions
du certificat auto-signé, reconfigurer le chiffrement, puis accepter le nouveau
certificat auto-signé sur le serveur de chiffrement. Voir «Configuration du
chiffrement géré par la bandothèque», à la page 75.
v Vérifiez que votre algorithme de chiffrement et pris en charge par votre version
de serveur.
Liste de vérifications avant appel
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant la bandothèque, suivez la procédure ci-dessous
avant d'appeler le service technique .
Remarque : Lorsque vous êtes invité à consulter le Web, accédez au site www.Dell.com/support.
1. Assurez-vous d'avoir traité toutes les options d'identification et de résolution des incidents. Voir
«Guide d'identification et de résolution des incidents», à la page 80.
2. Collectez les journaux de la bandothèque et de l'unité. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à
la page 67.
3. Vérifiez que le microprogramme de la bandothèque et de l'unité est au niveau le plus récent. Voir
«Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
Identification et résolution des incidents
83
4. Vérifiez que vos pilotes de périphérique sont au niveau le plus récent.
v Pour la version actuelle des pilotes de périphérique , voir Pilotes de périphérique pris en charge.
v Pour la version actuelle des pilotes de périphérique des éditeurs de logiciels indépendants (ISV),
accédez au site Web tiers approprié.
5. Vérifiez que votre configuration matérielle et logicielle est prise en charge. Voir «Connectivité de
l'hôte», à la page 22.
6. Vérifiez le matériel et les connexions :
v Vérifiez que le connecteur de câble de l'interface hôte ne comporte pas de broches tordues ou
enfoncées.
v Assurez-vous que toutes les vis de fixation du câble de l'interface hôte et du module de terminaison
sont bien serrées.
v Vérifiez la connexion hôte. Voir «Vérification de la connexion hôte», à la page 62.
Si un problème persiste une fois cette procédure terminée, voir «Comment contacter Dell», à la page
vi.
Comment contacter Dell
Pour les clients résidant aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Remarque : Si vous ne disposez pas d'une connexion Internet active, des informations sont disponibles
sur la facture, l'emballage, le bordereau ou le catalogue de produits Dell.
Dell propose différentes options de maintenance en ligne et téléphoniques. La disponibilité des services
varie selon les pays et les produits. Il se peut que certains services ne soient pas disponibles dans votre
région. Pour toute question relative à la vente, le support technique ou le service clientèle, procédez
comme suit :
1. Accédez à www.Dell.com/support.
2. Sélectionnez votre pays dans le menu déroulant situé dans le coin inférieur droit de la page.
3. Pour un support personnalisé :
a. Saisissez le numéro de série de votre système dans la zone Entrez un numéro de série.
b. Cliquez sur Envoyer. La page de support dressant la liste des différentes catégories de support
s'affiche.
4. Pour un support général :
a. Sélectionnez votre catégorie de produit.
b. Sélectionnez votre segment de produit.
c. Sélectionnez votre produit. La page de support dressant la liste des différentes catégories de
support s'affiche.
5. Pour obtenir des informations de contact sur le support technique global de Dell :
a. Cliquez sur Contacter le support technique.
b. La page Contacter le support technique s'affiche. Elle fournit des détails vous permettant de
contacter l'équipe du support technique global de Dell par téléphone, par discussion en ligne ou
par e-mail.
Informations de diagnostic
Cette section fournit différents outils et informations de diagnostic.
84
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de cliché
et de test d'unité
ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour
mettre à jour le microprogramme de l'unité. Notez que les récupérations de cliché mémoire d'unité sont
également effectuées par l'outil.
ITDT offre de nombreuses fonctionnalités et constitue une méthode rapide, pratique et efficace pour
mettre à jour le microprogramme de l'unité. Notez que les récupérations de cliché mémoire d'unité sont
également effectuées par l'outil.
Outil ITDT :
v Exécute des tests de diagnostic rapides ou étendus sur les unités de bande. Si la bandothèque est
connectée au serveur/hôte sur lequel l'outil se trouve, ITDT communique avec l'unité à travers la
bandothèque pour charger et décharger une cartouche de test en exécutant ainsi certaines fonctions de
la bandothèque.
v Extrait des clichés mémoire de microprogramme à partir des unités de bande et des bandothèques.
v Effectue une mise à jour du microprogramme sur des unités de bande et de bandothèques.
Reportez-vous à la remarque sur la mise à jour du microprogramme de la bandothèque.
v Teste les performances de l'environnement par l'écriture intégrale d'une cartouche et la mesure des
performances.
v Extrait et affiche les informations de cartouche.
v Vérifie l'environnement de chiffrement.
v Ne nécessite aucun pilote de périphérique spécifique.
v Est pris en charge par les plateformes les plus utilisées.
Remarque : Vérifiez que vous disposez de la version la plus récente d'ITDT si vous mettez à jour le
microprogramme sur un type d'unité récent. Avant d'utiliser l'outil ITDT, vérifiez que vous disposez de la
version actuelle du système d'exploitation hôte de la bandothèque. Cette action garantit des opérations de
lecture/écriture optimum pour les tests de diagnostic.
Codes d'événement
Les événements sont utilisés dans le ticket de bandothèque et le système d'événement pour stocker tous
les types d'événement avec un code d'événement et une description d'événement uniques.
Système de génération de rapport d'événement
Ces codes d'événement apparaissent dans l'interface utilisateur en tant que code résultant pour tout type
d'événement au niveau le plus élevé d'information. Aucun code d'erreur interne n'apparaît à ce niveau.
Les événements sont envoyés par la bandothèque à des destinataires différents comme des cibles SNMP
ou la notification par courrier électronique. Ces événements ont une structure commune et des codes
uniques pour chaque type d'événement.
Le système de code d'événement est utilisé pour les événements suivants :
v Evénement d'erreur (2XXX)
v Evénement d'avertissement (4XXX)
v Evénement de configuration (8XXX)
v Evénement d'information (9XXX)
Identification et résolution des incidents
85
Structure de code d'événement
Exemple de code d'événement
Event: 2057 - Robotics shipping lock in incorrect position
Le journal des événements de la bandothèque inclut également un horodatage (date et heure) pour
chaque événement. Appuyez sur l'horodatage (heure) associé pour afficher le code d'événement et une
description de l'événement. Le format de date et heure peut être modifié dans la section Date/Time
Format de l'interface graphique de gestion.
v mm.jj.aaaa
v jj.mm.aaaa
v aaaa.mm.jj
Le format de l'heure peut être défini pour 12 heures ou 24 heures.
v 12 heures : hh.mm.ss am/pm
v 24 heures : hh.mm.ss
Où
v aaaa correspond à l'année.
v mm correspond au mois.
v jj correspond au jour.
v hh correspond aux heures.
v mm correspond aux minutes.
v ss correspond aux secondes.
Résolution d'un code d'erreur
1. Enregistrez les informations relatives à l'erreur affichées sur l'écran du panneau de commande ou de
l'interface graphique de gestion.
2. Si possible, mettez la bandothèque hors tension et réessayez.
v Si l'erreur ne se reproduit pas, exécutez le contrôle de bandothèque avant de poursuivre avec les
opérations normales.
3. Si l'erreur se reproduit, cliquez sur l'événement pour en voir les détails. Le cas échéant, cliquez sur
Troubleshooting sur l'écran Event Ticket Details pour obtenir des suggestions sur la manière de
corriger l'erreur. Cliquez sur OK pour fermer l'écran Event Ticket Details.
4. Lorsque la solution proposée est appliquée, exécutez le contrôle de bandothèque avant de poursuivre
avec les opérations normales.
Suivez la procédure de «Résolution d'un code d'erreur» avant d'effectuer l'action utilisateur indiquée dans
les différents codes d'événement.
Evénements d'erreur principaux
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux
Code
d'événement
Texte et description du message Détails et solution
2000
Le déplacement de la cartouche
a échoué.
2002
La reconnaissance du module
Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les câbles
d'origine (détection des modules d'interconnexion sont correctement branchés. Assurez-vous
d'extension) a échoué.
également que les verrous d'alignement de module (situés à
l'arrière du module) sont correctement positionnés.
86
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Vérifiez les éléments source et de destination et faites une
nouvelle tentative.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
2003
Texte et description du message Détails et solution
La température de la
bandothèque a dépassé le seuil
critique.
Effectuez les vérifications suivantes :
1. Les panneaux de protection d'unité sont installés aux
emplacements ne comportant pas d'unité.
2. Tous les blocs d'alimentation électrique sont installés.
3. La température ambiante de la pièce est dans les limites
autorisées.
2004
Le processus de démarrage de
la bandothèque a échoué.
v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont
correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les
modules d'extension sont correctement branchés au câble
d'interconnexion.
v Vérifiez qu'un capot supérieur et inférieur est correctement
installé sur la bandothèque.
v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés
à l'arrière du module) sont correctement positionnés.
v Si le manipulateur est déplacé de l'avant vers l'arrière, mais
pas verticalement, il se peut que la clé de verrouillage soit
positionnée de manière incorrecte et qu'elle doive être placée
complètement en position verrouillée ou déverrouillée.
v Si l'erreur persiste, passez en revue les événements de
bandothèque pour obtenir des informations ou redémarrez la
bandothèque.
2005
Le câble de connexion au
manipulateur est cassé.
Vérifiez que le câble d'enroulement est entièrement logé dans le
module de base et correctement connecté avec l'assemblage du
manipulateur.
2009
Le test de la bandothèque a
échoué en raison d'un problème
lié au manipulateur.
v Passez en revue les exigences de test et faites une nouvelle
tentative.
v Si le test continue à échouer, vérifiez s'il existe des
obstructions au manipulateur ou d'autres problèmes liés à ce
dernier.
v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir
atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément
n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de
celle-ci sur le trajet du manipulateur.
1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la
bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et
sélectionnez l'emplacement Default Park.
2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin
gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que
la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur
le trajet du manipulateur.
3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction,
réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous
tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation
et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique
n'est généré.
2010
Echec du test de la bandothèque Vérifiez que le mécanisme d'enroulement est entièrement logé
en raison d'un défaut du
dans le module de base et correctement installé avec
mécanisme d'enroulement.
l'assemblage du manipulateur.
Identification et résolution des incidents
87
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message Détails et solution
2012
Plusieurs capots inférieurs ont
été détectés.
Retirez tous les capots inférieurs à l'exception de celui du
module inférieur de la bandothèque.
2013
Plusieurs capots supérieurs ont
été détectés.
Retirez tous les capots supérieurs à l'exception de celui du
module supérieur de la bandothèque.
2014
Le capot inférieur est manquant. Installez le capot inférieur sur le module inférieur de la
bandothèque, et vérifiez également le câble d'interconnexion et le
câble d'alimentation du module. Si le module de base ne peut
pas détecter un capot supérieur et inférieur, le manipulateur ne
bouge pas.
2015
Le capot supérieur est
manquant.
Installez le capot supérieur sur le module supérieur de la
bandothèque. Vérifiez également le câble d'interconnexion et le
câble d'alimentation du module. Si le module de base ne peut
pas détecter un capot supérieur et inférieur, le manipulateur ne
bouge pas.
2016
Le verrou d'unité à unité n'est
pas en position verrouillée.
Assurez-vous que le mécanisme d'alignement est engagé dans
chaque module situé au-dessus d'un autre dans la bandothèque.
2017
Erreurs de communication au
cours du processus de
reconnaissance de pile.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble
d'interconnexion est correctement branché.
2021
Erreur d'accès à la base de
données.
Restaurez une sauvegarde de la configuration et effectuez une
mise hors tension, puis sous tension.
2022
L'unité a été retirée à chaud.
Réinsérez l'unité retirée dans la même position d'origine.
2023
Erreur logicielle interne.
Recherchez si une nouvelle version du logiciel système est
disponible pour une mise à niveau.
2024
Exception non gérée
Recherchez si une nouvelle version du logiciel système est
disponible pour une mise à niveau.
2027
Echec du déplacement en vue
du retrait d'une cartouche de
son emplacement.
v Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la
cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche du
logement ou de l'unité.
v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés
à l'arrière de ce dernier) sont correctement positionnés.
v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir
atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément
n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de
celle-ci sur le trajet du manipulateur.
1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la
bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et
sélectionnez l'emplacement Default Park.
2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin
gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que
la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur
le trajet du manipulateur.
3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction,
réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous
tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation
et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique
n'est généré.
88
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
2028
Texte et description du message Détails et solution
Echec du mouvement visant à
insérer la cartouche dans son
emplacement.
v Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la
cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche du
logement ou de l'unité.
v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir
atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément
n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de
celle-ci sur le trajet du manipulateur.
1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la
bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et
sélectionnez l'emplacement Default Park.
2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin
gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que
la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur
le trajet du manipulateur.
3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction,
réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous
tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation
et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique
n'est généré.
2029
Echec de l'initialisation en raison 1. Recherchez les obstructions, telles qu'une cartouche saillante,
d'une erreur de positionnement
sur le trajet du manipulateur.
du manipulateur de l'avant vers
2. Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire. Vérifiez si le
l'arrière.
manipulateur est bloqué dans le mécanisme de verrouillage.
3. Retirez le manipulateur du mécanisme de verrouillage puis
activez ce dernier correctement.
2032
Echec de l'initialisation en raison Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du manipulateur,
d'une défaillance de
telles qu'une cartouche saillante ou tout autre élément
positionnement de rotation du
restreignant le mouvement du manipulateur.
manipulateur.
2033
Echec de l'initialisation en raison v Recherchez les obstructions, telles qu'une cartouche saillante,
d'une erreur de positionnement
sur le trajet vertical du manipulateur.
vertical du manipulateur.
v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir
atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément
n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de
celle-ci sur le trajet du manipulateur.
1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la
bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et
sélectionnez l'emplacement Default Park.
2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin
gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que
la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur
le trajet du manipulateur.
3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction,
réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous
tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation
et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique
n'est généré.
Identification et résolution des incidents
89
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message Détails et solution
2034
Echec du branchement du câble
au mécanisme d'enroulement
lors de l'initialisation.
Vérifiez que le mécanisme d'enroulement est entièrement logé
dans le module de base et correctement connecté avec le
manipulateur.
2035
Echec de l'initialisation en raison Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du manipulateur,
d'une erreur de positionnement telles qu'une cartouche saillante ou tout autre élément
de la pince du manipulateur.
restreignant le mouvement du manipulateur.
2036
Arrêt non intentionnel du
processus.
Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous
tension.
2037
Echec de la mise à niveau de la
version du microprogramme du
manipulateur.
Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous
tension.
2038
Perte de la connexion au
module.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble
d'interconnexion est correctement branché.
v Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous
tension.
2039
La cartouche est à gauche dans
la pince du manipulateur et ne
peut pas se déplacer vers un
emplacement ouvert.
v Activez le guichet d'E-S et vérifiez que des emplacements
vides sont disponibles dans ce dernier.
2040
Echec du test de contrôle de la
bandothèque avec une erreur
critique.
Un échec non identifié s'est produit. Contactez votre technicien
de maintenance .
2041
Echec du test de contrôle de la
bandothèque en raison de la
défaillance du verrou d'unité.
Assurez-vous que le mécanisme d'alignement est engagé dans
chaque module situé au-dessus d'un autre dans la bandothèque.
2042
Echec du test de contrôle de la
bandothèque car le capot
supérieur est manquant.
v Installez le capot supérieur sur le module supérieur de la
bandothèque.
v Mettez la bandothèque hors tension, puis sous tension.
v En cas de nouvel échec, ouvrez les capots et retirez
manuellement la cartouche de la pince.
v Vérifiez le câble d'interconnexion et le câble d'alimentation du
module.
v Si le module de base ne peut pas détecter un capot supérieur
et inférieur, le manipulateur ne bouge pas.
2043
Echec du test de contrôle de la
bandothèque car le capot
inférieur est manquant.
v Installez le capot inférieur sur le module inférieur de la
bandothèque.
v Vérifiez le câble d'interconnexion et le câble d'alimentation du
module.
v Si le module de base ne peut pas détecter un capot supérieur
et inférieur, le manipulateur ne bouge pas.
90
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
2045
Texte et description du message Détails et solution
Echec du test de contrôle de la
bandothèque en raison de
l'échec du test de déplacement
du support.
La condition minimale requise pour le contrôle de la
bandothèque est la présence d'au moins une unité non chargée
et d'une cartouche de données compatible avec cette unité non
chargée qui est installée dans la bandothèque. Si aucune unité
n'est déchargée ou qu'aucun support compatible n'est trouvé, le
test échoue et un événement d'erreur est généré.
v Pour afficher les détails d'événement à partir de l'interface
graphique de gestion, cliquez sur l'événement, puis affichez
tous les détails le concernant pour identifier les éléments
impliqués dans l'échec du déplacement.
v Recherchez les obstructions, telles qu'une cartouche saillante,
sur le trajet du manipulateur.
v Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire.
v Vérifiez si le manipulateur est bloqué dans le mécanisme de
verrouillage, libérez-le de ce mécanisme, puis activez ce
dernier correctement.
2046
2047
Echec du test de contrôle de la
bandothèque en raison de
l'échec du test de
communication de l'unité.
v Retirez et réinstallez la boîte d'unité pour vous assurer qu'elle
est correctement installée.
Echec du test de contrôle de la
bandothèque en raison de
l'échec de l'analyse du code à
barres.
v Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue l'avant du module
d'analyse de code à barres sur la table de cartouche sur le
manipulateur.
v Si le problème persiste, réinitialisez l'unité.
v Utilisez l'interface graphique de gestion de la bandothèque
pour dégager le ticket de prise en charge d'unité et consultez
la section d'analyse de l'unité pour obtenir de l'aide. Les outils
de bandothèque et de bande HPE doivent être installés pour
que le ticket puisse être affiché.
v Si l'erreur persiste, remplacez le manipulateur.
v Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir
atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément
n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de
celle-ci sur le trajet du manipulateur.
1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la
bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et
sélectionnez l'emplacement Default Park.
2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin
gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que
la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur
le trajet du manipulateur.
3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction,
réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous
tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation
et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique
n'est généré.
2052
Un magasin ouvert a été détecté Vérifiez que tous les magasins sont insérés et verrouillés
dans un ou plusieurs modules. correctement. N'ouvrez pas les magasins à l'aide du dispositif de
dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est en
fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement.
Identification et résolution des incidents
91
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message Détails et solution
2053
Un capot supérieur ouvert a été
détecté.
Vérifiez que le capot supérieur est inséré et verrouillé
correctement. N'ouvrez pas le capot supérieur à l'aide du
dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est
en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement.
2054
Un capot inférieur ouvert a été
détecté.
Vérifiez que le capot inférieur est inséré et verrouillé
correctement. N'ouvrez pas le capot inférieur à l'aide du
dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est
en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement.
2055
Un verrou d'unité ouvert a été
détecté.
Vérifiez que tous les verrous d'unité sont verrouillés
correctement. N'ouvrez pas les verrous d'unité à l'aide du
dispositif de dégagement d'urgence lorsque la bandothèque est
en fonctionnement et que le manipulateur est en mouvement.
2056
Echec de l'initialisation en raison Recherchez les obstructions sur le trajet horizontal du
d'une erreur de positionnement manipulateur, telles qu'une cartouche saillante ou un câble
du mécanisme d'extraction.
bloquant la progression.
2057
Echec du démarrage dû au
positionnement incorrect de la
clé de verrouillage.
1. Accédez à l'assemblage du mécanisme d'extraction et
déplacez manuellement la clé de verrouillage en position
verrouillée ou déverrouillée.
2. Après avoir positionné la clé de verrouillage à l'un de ses
emplacements corrects, redémarrez la bandothèque.
2061
Echec du déplacement en vue
du retrait d'une cartouche de
l'unité.
Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la
cartouche qui empêcheraient de retirer la cartouche de l'unité.
2062
Echec du mouvement visant à
Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes ou de la
insérer la cartouche dans l'unité. cartouche qui empêcheraient d'insérer la cartouche de l'unité.
2063
Echec du déplacement visant à
positionner le mécanisme
d'extraction à l'avant de l'unité.
2064
Echec du test de la bandothèque Un échec non identifié s'est produit. Contactez votre technicien
avec une erreur critique.
de maintenance .
2065
Echec du processus de
démarrage de la bandothèque
en raison d'un problème
d'initialisation du manipulateur.
Recherchez les obstructions sur le trajet vertical ou horizontal du
manipulateur. Il peut par exemple s'agir d'une cartouche mal
insérée dans un emplacement, d'un manipulateur non placé au
niveau horizontal ou d'un problème lié au câble d'enroulement
du manipulateur qui gêne la progression.
v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont
correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les
modules d'extension sont correctement branchés au câble
d'interconnexion.
v Vérifiez qu'un capot supérieur et inférieur est correctement
installé sur la bandothèque.
v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés
à l'arrière du module) sont correctement positionnés.
v Si le manipulateur est déplacé de l'avant vers l'arrière, mais
pas verticalement, il se peut que la clé de verrouillage soit
positionnée de manière incorrecte et qu'elle doive être placée
complètement en position verrouillée ou déverrouillée.
v Si l'erreur persiste, passez en revue les événements de
bandothèque pour obtenir des informations ou redémarrez la
bandothèque.
92
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
2066
Texte et description du message Détails et solution
Echec du processus de
démarrage de la bandothèque
en raison d'une analyse
d'inventaire.
v Vérifiez que les magasins sont fermés, que les cartouches sont
correctement positionnées et que rien n'obstrue l'accès.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que les
modules d'extension sont correctement branchés au câble
d'interconnexion.
v Vérifiez qu'un capot supérieur et inférieur est correctement
installé sur la bandothèque.
v Assurez-vous que les verrous d'alignement de module (situés
à l'arrière du module) sont correctement positionnés.
v Si le manipulateur est déplacé de l'avant vers l'arrière, mais
pas verticalement, il se peut que la clé de verrouillage soit
positionnée de manière incorrecte et qu'elle doive être placée
complètement en position verrouillée ou déverrouillée.
v Si l'erreur persiste, passez en revue les événements de
bandothèque pour obtenir des informations ou redémarrez la
bandothèque.
2067
Pour des raisons de sécurité, le
mouvement du manipulateur a
été arrêté à son emplacement
actuel.
v Vérifiez que tous les magasins, capots supérieur ou inférieur
et verrous d'unité sont insérés et verrouillés correctement.
v N'ouvrez pas les magasins à l'aide du dispositif de
dégagement d'urgence et ne retirez pas les capots ou les
verrous d'unité lorsque la bandothèque est en fonctionnement
et que le manipulateur est en mouvement.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble
d'interconnexion est correctement branché.
2068
Une condition d'arrêt en
urgence a été détectée dans un
ou plusieurs modules, ce qui a
empêché l'initialisation du
manipulateur.
v Vérifiez que tous les magasins, capots supérieur ou inférieur
et verrous d'unité sont insérés et verrouillés correctement.
v
Insérez tous les magasins ouverts et installez tous les capots
et verrous d'unité nécessaires avant de mettre la bandothèque
sous tension.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble
d'interconnexion est correctement branché.
2069
Echec de l'initialisation en raison Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez
d'une erreur du lecteur de code l'assemblage du manipulateur.
à barres.
Identification et résolution des incidents
93
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
2070
Texte et description du message Détails et solution
Echec de l'analyse d'inventaire
en raison d'un problème d'axe
du monte-cartouche.
v Recherchez les obstructions sur le trajet vertical du
manipulateur, telles qu'une cartouche saillante.
v Vérifiez l'alignement du module et de l'armoire.
v
Pour un fonctionnement correct, le manipulateur doit pouvoir
atteindre le bas de la bandothèque. Vérifiez qu'aucun élément
n'obstrue le bas de la bandothèque ou le capot inférieur de
celle-ci sur le trajet du manipulateur.
1. Pour rechercher des obstructions possibles au bas de la
bandothèque, mettez d'abord cette dernière hors tension en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 5 secondes et
sélectionnez l'emplacement Default Park.
2. Lorsque la bandothèque est hors tension, retirez le magasin
gauche du module de bandothèque inférieur et vérifiez que
la zone du capot inférieur n'est obstruée par aucun objet sur
le trajet du manipulateur.
3. Après avoir éliminé tout élément faisant obstruction,
réinstallez le magasin en place, remettez la bandothèque sous
tension, et une fois que cette dernière a terminé l'initialisation
et l'inventaire, vérifiez qu'aucun autre événement critique
n'est généré.
2071
Cartouche dans le mécanisme
d'extraction lors de la tentative
d'analyse.
v Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue l'avant du module
d'analyse de code à barres sur la table de cartouche sur le
manipulateur.
v Si l'erreur persiste, remplacez le manipulateur.
2072
Le capot inférieur a été détecté
dans une position incorrecte.
Vérifiez l'assemblage du manipulateur et placez les capots à la
position correcte.
2073
Le capot supérieur a été détecté
dans une position incorrecte.
Vérifiez l'assemblage du manipulateur et placez les capots à la
position correcte.
2074
Echec du démarrage de la
bandothèque en raison d'une
erreur GPIO.
Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous
tension.
2075
Le démarrage de la
Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous
bandothèque a échoué en raison tension.
d'une erreur lors de la tentative
d'ouverture du port série du
manipulateur.
2076
Signaux de bus I2C non valides. v Retirez toutes les unités du châssis affecté et redémarrez la
bandothèque.
v Si le problème persiste, remplacez le châssis. Dans le cas
contraire, ajoutez une unité après l'autre jusqu'à ce que le
problème revienne.
v Remplacez la dernière unité ajoutée avant le nouvel échec.
2077
Echec du stockage des données
de calibrage sur le châssis.
2079
Impossible de mettre à niveau le Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le
microprogramme du lecteur de manipulateur.
code à barres.
94
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Redémarrez le système ou mettez-le hors tension puis sous
tension.
Remarque : Il s'agit d'un ticket unique qui doit être résolu
manuellement.
Tableau 35. Evénements d'erreur principaux (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message Détails et solution
2080
Cartouche perdue lorsqu'elle a
été insérée dans
l'emplacement/l'unité.
Vérifiez l'élément source/de destination et assurez-vous
qu'aucun obstacle ne se trouve sur le trajet du manipulateur.
2087
Erreur d'accès à la mémoire
flash de fond de panier.
v Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le
châssis.
v Avant de remplacer le châssis, veillez à retirer toutes vos
cartouches de bande.
v Si des magasins doivent être retirés pour permettre l'accès aux
cartouches de bande, mettez d'abord hors tension l'unité et
libérez ensuite manuellement chaque magasin. Un seul
magasin à la fois peut être ouvert.
2089
Assemblage robotique
incompatible détecté
Un assemblage robotique incompatible a été détecté.
L'assemblage robotique n'était pas sous tension pour éviter
d'endommager la bandothèque. Mettez la bandothèque hors
tension et remplacez l'assemblage robotique par une version
compatible.
2092
Echec du verrouillage de
l'assemblage du manipulateur
au cours du processus de mise
hors tension
Mettez la bandothèque sous tension. En cas d'échec du
manipulateur, des événements d'erreur sont signalés lors de la
mise sous tension. Consultez la solution proposée pour ces
nouvelles erreurs. Si aucune nouvelle erreur n'est signalée,
l'événement 2092 peut être ignoré.
2093
La communication avec le
contrôleur du manipulateur n'a
pas pu être établie.
Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez
l'assemblage du manipulateur.
2094
Une condition d'arrêt en
v Vérifiez que tous les magasins, capots supérieur ou inférieur
urgence a été détectée dans un
et verrous d'unité sont entièrement insérés et verrouillés
ou plusieurs modules, ce qui a
correctement.
empêché le manipulateur
v Insérez tous les magasins ouverts et installez tous les capots et
d'effectuer l'analyse d'inventaire.
verrous d'unité nécessaires avant la mise sous tension de la
bandothèque.
v Vérifiez que tous les modules sont sous tension et que le câble
d'interconnexion est correctement branché.
2095
Echec de l'analyse d'inventaire
en raison d'un problème de
positionnement du
manipulateur.
Recherchez les obstructions sur le trajet horizontal du
manipulateur, telles qu'une cartouche saillante ou posée sur la
table du manipulateur.
2096
Echec de l'initialisation d'une
Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez le
interface de communication sur contrôleur de la bandothèque.
le contrôleur de la bandothèque.
2097
Echec de la réinitialisation du
manipulateur.
Redémarrez la bandothèque et si l'erreur persiste, remplacez
l'assemblage du manipulateur.
Evénements d'erreur d'avertissement
Un message approprié est envoyé sur le panneau de commande et l'interface graphique de gestion.
Tableau 36. Evénements d'avertissement
Code
d'événement
4000
Texte et description du message
Détails et solution
Vitesse du ventilateur de glissière d'unité
trop faible.
Vérifiez qu'aucun élément n'obstrue le
ventilateur.
Identification et résolution des incidents
95
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4002
Demande de nettoyage de l'unité.
Nettoyez l'unité à l'aide d'une cartouche de
nettoyage approuvée.
4003
La configuration de l'unité a échoué.
Retirez puis réinstallez l'unité et essayez à
nouveau.
4004
La demande d'état de l'unité a échoué.
Retirez et réinstallez la boîte d'unité pour vous
assurer qu'elle est correctement installée. Si le
problème persiste, réinitialisez l'unité.
4005
L'unité signale une erreur TapeAlert critique. Mettez l'unité hors tension, puis sous tension et
vérifiez si elle signale toujours la même erreur
TapeAlert.
4006
La température indiquée pour une unité est
au-dessus du seuil.
v Vérifiez que le ventilateur de l'unité tourne,
qu'il n'est pas obstrué et que la température
ambiante est conforme aux spécifications.
v Vérifiez que les panneaux de protection de la
baie d'unité sont en place à chaque
emplacement où aucune unité n'est installée.
Les panneaux de protection d'unité sont requis
pour une ventilation appropriée.
4008
La date de la bande de nettoyage est arrivée
à expiration.
Jetez la cartouche de nettoyage et faites un
nouvel essai avec une nouvelle cartouche de
nettoyage.
4009
La mise à niveau du microprogramme d'un
ou plusieurs modules d'extension a échoué.
Le module de base doit pouvoir communiquer
avec un module d'extension mis sous tension et
connecté pour que la mise à niveau soit effectuée.
v Réinstallez le contrôleur d'extension et vérifiez
le câble de connexion et les connexions
d'alimentation.
v Relancez la mise à niveau du
microprogramme.
4010
Unité incompatible.
Retirez l'unité incompatible. Installez uniquement
des unités prises en charge par la bandothèque.
4012
Le déplacement de la cartouche a échoué en
raison d'un problème lié à la cartouche.
v Affichez les détails de l'événement pour
identifier la cartouche impliquée.
v Vérifiez les événements environnants pouvant
permettre d'identifier les problèmes liés à ce
support dans d'autres opérations de
déplacement.
v Retirez le support de la bandothèque et
examinez-le pour voir s'il est endommagé.
v Si le support n'est pas endommagé, remettez-le
en place dans la bandothèque et effectuez une
nouvelle tentative de déplacement. Si le
problème persiste, renouvelez l'opération avec
une cartouche différente dans la même unité.
v Si le problème suit le support, retirez ce
dernier de l'utilisation.
v Si le problème suit l'unité, utilisez l'interface
graphique de gestion pour dégager le ticket de
prise en charge d'unité et consultez la section
d'analyse de l'unité pour obtenir de l'aide.
96
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
4014
Texte et description du message
Détails et solution
Le test de la bandothèque a échoué en raison v Vérifiez les paramètres de test et faites un
d'un problème lié à l'unité.
nouvel essai de test.
v Si le test échoue, recherchez dans le journal
des événements de la bandothèque des
événements spécifiques associés à cette unité.
v Utilisez l'interface graphique de gestion pour
dégager le ticket de prise en charge d'unité et
consultez la section d'analyse de l'unité pour
obtenir de l'aide.
4015
L'alimentation électrique est tombée en
panne. La redondance n'est pas disponible.
Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation
sont installés correctement (deux par module), et
que chaque bloc d'alimentation est connecté à
une source d'alimentation valide.
4016
Les données de configuration de sauvegarde
sur le module de base ont échoué.
Tentative de sauvegarde de la configuration de la
bandothèque. Mettez cette dernière hors tension,
puis sous tension et essayez à nouveau.
4017
La restauration des données de configuration Tentative de sauvegarde de la configuration de la
à partir du châssis a échoué.
bandothèque. Mettez cette dernière hors tension,
puis sous tension et essayez à nouveau.
4018
La mise à niveau du microprogramme a
échoué, l'unité de bande a signalé une erreur
lorsque le fichier de microprogramme a été
appliqué.
Vérifiez que le fichier de microprogramme est
correct pour les unités, assurez-vous que les
unités sont en bon état et ne comportent pas de
cartouche, puis relancez l'opération.
4019
La mise à niveau du microprogramme
d'unité a échoué.
1. Vérifiez que le fichier du microprogramme est
correct pour les unités.
2. Assurez-vous que les unités sont en bon état
et ne comportent pas de cartouche.
3. Renouvelez l'opération.
4020
La base de données a été réinitialisée en
v Si la bandothèque a été restaurée aux
raison d'un problème ayant empêché la mise
paramètres par défaut, restaurez une
sous tension de la bandothèque.
configuration sauvegardée à l'aide d'un fichier
de configuration sauvegardé précédemment.
v S'il n'existe pas de fichier de configuration,
passez à la configuration de la bandothèque.
4021
L'unité a été retirée à chaud alors qu'elle
v Remettez en place l'unité dans la bandothèque.
était à l'état actif en tant qu'unité de transfert
v Suivez la procédure «Retrait d'une unité de
de données.
bande», à la page 122 pour retirer l'unité de
bande.
4025
Le test de la bandothèque a échoué en raison Retirez la cartouche et examinez-la. Renouvelez
d'une erreur liée à la cartouche.
l'opération avec une autre cartouche.
4028
Le test de la bandothèque a échoué en raison Vérifiez la génération LTO pour la cartouche et
d'une cartouche incompatible.
les unités. Retirez les cartouches qui ne sont pas
compatibles avec vos unités de bande.
4029
Echec du test de la bandothèque - le code à
barres de la cartouche indique
l'incompatibilité avec l'unité.
Vérifiez si l'étiquette de code à barres du support
correspond à la génération LTO. Remplacez
l'étiquette ou retirez le support incompatible de
votre système.
4030
Le déplacement de la cartouche a échoué en
raison d'une erreur liée à la cartouche.
Retirez la cartouche et examinez-la. Renouvelez
l'opération avec une autre cartouche.
Identification et résolution des incidents
97
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4041
La vérification de la bandothèque a échoué
en raison de l'échec d'un test de redondance
du bloc d'alimentation.
Assurez-vous que tous les blocs d'alimentation
sont installés correctement (deux par module), et
que chaque bloc d'alimentation est connecté à
une source d'alimentation valide.
4044
L'un des tests de bandothèque a échoué car
un élément source ou de destination n'est
pas accessible.
Vérifiez les éléments source et de destination et
faites une nouvelle tentative.
4060
La connexion au serveur KMIP a échoué.
v Vérifiez le nom d'utilisateur, le mot de passe et
tous les certificats SSL nécessaires pour la
connexion au serveur KMIP.
v Vérifiez que le serveur KMIP est accessible sur
le réseau.
v Vérifiez les adresses IP et les noms d'hôte des
serveurs KMIP entrés dans l'assistant.
Si cette erreur se produit pendant le contrôle de
connectivité, le paramètre d'informations
supplémentaires inclut d'autres informations
d'erreur reçues de la bandothèque Cryptsoft
KMIP. Il indique aussi si le serveur n'a pas pu
lancer un ping.
4061
La clé est introuvable sur le serveur KMIP.
Vérifiez que la clé demandée est disponible sur le
serveur KMIP. Pour des détails, consultez les
journaux du serveur KMIP.
4062
La création de clé sur le serveur KMIP a
échoué.
Pour des détails sur la création de clé, consultez
les journaux du serveur KMIP.
4063
Configuration KMIP non valide.
Utilisez l'assistant de configuration KMIP pour
vérifier la configuration KMIP.
4065
Un indicateur d'alerte de bande a été signalé Consultez les indicateurs TapeAlert consignés et
par une unité.
examinez sa description dans la section
«Indicateurs TapeAlert», à la page 108.
4067
La cartouche de nettoyage va bientôt arriver
à expiration et doit être remplacée.
4072
Aucune cartouche de nettoyage dans la
v Le nettoyage automatique est activé mais la
bandothèque logique n'est disponible en vue
bandothèque logique ne contient pas de
du nettoyage automatique.
cartouche de nettoyage comportant une
étiquette. La bandothèque n'a pas pu terminer
l'opération de nettoyage automatique pour une
ou plusieurs unités dans cette bandothèque
logique.
Remplacez la cartouche.
v Installez une cartouche de nettoyage valide et
comportant une étiquette dans la bandothèque
logique, puis effectuez un chargement et un
déchargement sur l'unité à nettoyer afin de
lancer le nettoyage automatique.
4073
Elément de source du support vide.
Vérifiez visuellement l'emplacement source et
examinez à nouveau l'inventaire. De plus,
recherchez un code à barres valide et lisible.
4074
Elément de source du support vide.
Vérifiez visuellement l'emplacement source et
examinez à nouveau l'inventaire. De plus,
recherchez un code à barres valide et lisible.
98
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4075
Cartouche perdue lorsqu'elle a été extraite de Vérifiez l'élément source/de destination et
l'emplacement/l'unité.
assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur
le trajet du manipulateur.
4077
Le déverrouillage du magasin droit a
échoué.
v Redémarrez la bandothèque et relancez
l'opération.
v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis.
v Si le magasin doit être retiré pour permettre
l'accès à des cartouches de bande, mettez
d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite
manuellement le magasin. Un seul magasin à
la fois peut être ouvert.
4078
Le déverrouillage du magasin gauche a
échoué.
v Redémarrez la bandothèque et relancez
l'opération.
v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis.
v Si le magasin doit être retiré pour permettre
l'accès à des cartouches de bande, mettez
d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite
manuellement le magasin. Un seul magasin à
la fois peut être ouvert.
4079
Le déverrouillage du guichet d'E-S a échoué. v Redémarrez la bandothèque et relancez
l'opération.
v Si l'erreur persiste, remplacez le châssis.
v Si le guichet d'E-S doit être retiré pour
permettre l'accès à des cartouches de bande,
mettez d'abord hors tension l'unité et libérez
ensuite manuellement le magasin. Un seul
magasin à la fois peut être ouvert.
4080
Le test de vérification de la bandothèque a
échoué avec un avertissement.
Un échec non identifié s'est produit. Contactez
votre technicien de maintenance .
4085
Expiration des nouvelles tentatives
d'exécution de commande d'unité.
v Exécutez un test de lecture/écriture d'unité
(Bandothèque > Actions > Tests > Test de
l'unité) avec une cartouche que vous savez
être en bon état.
v Si le test d'unité aboutit, recherchez sur l'hôte
des erreurs liées aux nouvelles tentatives.
v Si le test de l'unité échoue, remplacez cette
dernière.
4086
L'opération de déplacement a échoué.
v Assurez-vous que le réseau auquel est
connectée la bandothèque fonctionne
normalement.
v Vérifiez que la bandothèque exécute le
microprogramme en cours.
v Redémarrez la bandothèque.
Identification et résolution des incidents
99
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
4089
Texte et description du message
Détails et solution
Le calibrage automatique d'un ou plusieurs
modules a échoué. L'ajustement à la cible de
calibrage a échoué.
v La bandothèque doit être recalibrée.
v Assurez-vous que le microprogramme de la
bandothèque est à jour.
v Cet événement indique qu'une ou plusieurs
cibles de calibrage grises dans les magasins de
bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le
calibrage.
v Inspectez les cibles de calibrage dans chaque
module et répétez ensuite la routine de
calibrage automatique à l'aide de l'interface
graphique de gestion.
4090
Le calibrage automatique d'un ou plusieurs
modules a échoué. Cible de calibrage
introuvable.
v La bandothèque doit être recalibrée.
v Assurez-vous que le microprogramme de la
bandothèque est à jour.
v Cet événement indique qu'une ou plusieurs
cibles de calibrage grises dans les magasins de
bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le
calibrage.
v Inspectez les cibles de calibrage dans chaque
module et répétez ensuite la routine de
calibrage automatique à l'aide de l'interface
graphique de gestion.
4091
Le calibrage automatique d'un ou plusieurs
modules a échoué. Ajustement hors plage.
v La bandothèque doit être recalibrée.
v Assurez-vous que le microprogramme de la
bandothèque est à jour.
v Cet événement indique qu'une ou plusieurs
cibles de calibrage grises dans les magasins de
bandothèque n'ont pas pu être utilisées dans le
calibrage.
v Inspectez les cibles de calibrage dans chaque
module et répétez ensuite la routine de
calibrage automatique à l'aide de l'interface
graphique de gestion.
4093
Impossible d'obtenir une adresse IP à partir
du serveur DHCP.
v Vérifiez les paramètres de configuration du
réseau et assurez-vous que le serveur DHCP
est accessible.
v Utilisez le menu de configuration de réseau ou
débranchez le câble réseau après quelques
secondes afin de déclencher une
reconfiguration automatique de l'interface
réseau.
4095
Le test de la bandothèque a échoué. Pas
Chargez les cartouches dans la bandothèque.
assez de cartouches valides disponibles pour
le test.
4098
La synchronisation de l'heure système avec
SNTP a échoué.
100
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Vérifiez si les adresses de serveur SNTP sont
valides dans la configuration de l'heure. Si elles
sont correctes, assurez-vous que le serveur est
accessible à partir de votre réseau et qu'il n'est
pas bloqué par un pare-feu.
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4099
Une réinitialisation inattendue du
manipulateur a été détectée.
Vérifiez que le câble d'enroulement est
entièrement logé dans le module de base et
correctement connecté avec l'assemblage du
manipulateur. Si l'erreur se produit à nouveau,
remplacez l'assemblage du manipulateur.
4113
Le déplacement de l'unité a échoué.
Vérifiez les erreurs d'alignement des étiquettes
ou de la cartouche qui empêchent de retirer la
cartouche du logement ou de l'unité.
4117
Unité désactivée car aucun bloc
d'alimentation n'est disponible.
Retirez toutes les unités affectées, insérez et
mettez sous tension au moins un bloc
d'alimentation sur le module défaillant. Attendez
10 secondes et remettez en place les unités dans
le module.
4119
Unité désactivée car une adresse IP interne
est inconnue.
v Retirez l'unité affectée, attendez 10 secondes et
remettez-la en place dans le module.
v Redémarrez la pile de bandothèque.
4120
Aucune unité vide n'est disponible pour le
test du système.
Assurez-vous qu'au moins une unité vide et une
cartouche compatible sont disponibles.
4121
Aucun support compatible n'est disponible
pour le test du système.
Assurez-vous qu'au moins une unité vide et une
cartouche compatible se trouvent dans l'unité.
4122
Aucune cartouche disponible pour la routine Assurez-vous qu'au moins une cartouche et un
de test Emplacement vers emplacement.
emplacement vide se trouvent dans la
bandothèque.
4123
Aucun emplacement vide pour la routine de
test Emplacement vers emplacement.
Assurez-vous qu'au moins une cartouche et un
emplacement vide se trouvent dans la
bandothèque.
4124
Les statistiques d'unité ou de support n'ont
pas pu être extraites lors du déchargement
de la bande.
Recherchez des tickets d'avertissement.
Remplacez le support si des indicateurs d'alerte
de bande liés au support sont signalés.
4126
Une cartouche a été trouvée à un
emplacement inaccessible de l'unité
inférieure.
Les emplacements inférieurs dans l'unité
inférieure ne sont pas accessibles pour le
manipulateur. Placez la cartouche dans un
emplacement supérieur.
4127
L'unité a été redémarrée en raison de la
réinitialisation de la cartouche.
Vérifiez que l'unité est installée correctement
dans son emplacement et que les vis moletées
sont serrées. Si l'erreur persiste, remplacez l'unité.
4128
Un bloc d'alimentation installé est détecté
mais ne fournit pas d'alimentation.
Assurez-vous que le bloc d'alimentation
comporte un cordon d'alimentation branché et
connecté à une source d'alimentation valide. Bien
que la source d'alimentation ne soit pas
disponible, ce module d'extension peut encore
être utilisé pour le stockage sur bande. Le
fonctionnement des unités de bande n'est pas
possible.
4129
Le déplacement de l'unité a échoué.
Consultez l'application de sauvegarde pour
savoir comment autoriser le retrait du support de
l'unité. En cas d'échec, essayez l'option Force
Drive Media Eject dans le menu Operations.
Identification et résolution des incidents
101
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
4133
Texte et description du message
Détails et solution
Mousse de protection non retirée du module v Mettez la bandothèque hors tension.
de base
v Retirez le capot supérieur, puis la protection en
mousse.
v Installez à nouveau le capot supérieur et
redémarrez la bandothèque.
4135
Echec du diagnostic d'unité
Utilisez une autre bande de diagnostic et
exécutez le test une nouvelle fois. En cas de
nouvel échec, téléchargez les clichés d'unité et
contactez la maintenance.
4136
Le module de base a détecté un bloc
d'alimentation installé mais celui-ci ne
fournit pas d'alimentation.
Assurez-vous que le bloc d'alimentation
comporte un cordon d'alimentation branché et
connecté à une source d'alimentation valide.
4137
Bande de diagnostic non retirée.
Ouvrez le magasin ou le guichet d'E-S pour
retirer la cartouche de diagnostic à l'aide du
panneau de commande ou de l'interface
graphique de gestion.
4139
Le fonctionnement du magasin ou du
guichet d'E-S a échoué.
v Vérifiez si quelque chose empêche le
mouvement du manipulateur.
v Redémarrez la bandothèque et relancez
l'opération. Si l'erreur persiste, remplacez
l'assemblage du manipulateur.
v Si le magasin doit être retiré pour permettre
l'accès à des cartouches de bande, mettez
d'abord hors tension l'unité et libérez ensuite
manuellement le magasin. Un seul magasin à
la fois peut être ouvert.
4140
Non correspondance de personnalité
détectée.
Remplacez le châssis ou le contrôleur de
bandothèque pour vous assurer que toutes les
pièces dans la pile correspondent à la
personnalité du contrôleur de bandothèque
principal.
4142
Elément de destination du support saturé.
Assurez-vous que votre emplacement ou unité de
destination est vide et essayez à nouveau.
4144
Le verrou d'unité à unité du module
inférieur est engagé.
Assurez-vous que le mécanisme d'alignement
n'est pas engagé dans le module inférieur.
4148
Echec du téléchargement d'un ou de
plusieurs clichés d'unité
Vérifiez l'état des unités sélectionnées et
assurez-vous qu'elles sont présentes et initialisées
avant de télécharger les clichés.
4150
Echec de l'opération de déplacement du
mode séquentiel.
Pour plus d'informations, vérifiez les détails
d'événement.
4151
Le téléchargement de l'image du
microprogramme de l'unité du lecteur est
terminé, mais la révision du
microprogramme n'a pas été modifiée après
le redémarrage.
v Vérifiez si l'image de microprogramme
téléchargée correspond au type et à la
génération de votre unité.
v Vérifiez que le fichier image n'est pas
endommagé.
v Téléchargez une nouvelle image à partir du
site Web du fournisseur de l'unité si vous
n'êtes pas sûr de l'intégrité du fichier.
102
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4152
KMIP Connexion refusée
Le port sélectionné sur la machine cible n'est pas
ouvert. La connexion a été refusée. Vérifiez que
l'application serveur est exécutée sur la machine
cible et que le pare-feu ne bloque pas le port
sélectionné. Contactez le service informatique
pour vérifier les paramètres du port.
4153
KMIP Le serveur ne fait pas confiance au
certificat client.
Utilisez un certificat client signé par une autorité
de certification de confiance (CA) ou sélectionnez
manuellement le certificat non digne de confiance
sur le côté serveur et faites-lui confiance (cette
option n'est pas disponible pour tous les
serveurs).
4154
KMIP Echec de la commande ping sur le
serveur
La machine cible n'est pas disponible, impossible
de se connecter au réseau.
v Vérifiez que l'adresse IP dans les paramètres
est correcte.
v Vérifiez que la machine cible est alimentée et
connectée au réseau.
v Vérifiez le câble réseau.
v Vérifiez que le paramètre de pare-feu sur la
machine cible autorise les demandes et les
réponses de ping.
4155
KMIP Aucun chemin vers l'hôte
La machine cible n'est pas disponible. La route
de réseau vers la machine n'est pas disponible.
v Vérifiez vos paramètres IP (adresse IP,
passerelle et masque de réseau), puis vérifiez à
nouveau avec votre service informatique.
v Vérifiez que les paramètres de pare-feu sur la
machine cible sont corrects.
4156
KMIP Echec de l'établissement de liaison
La connexion TLS n'a pas pu être établie en
raison d'erreurs d'établissement de liaison lors de
l'échange de certificats.
v Vérifiez les entrées des certificats côté serveur
et côté client et que les certificats sont toujours
valides et non expirés.
v Vérifiez que TLS1.2 est activé sur le serveur.
v Vérifiez l'heure et la date du client et du
serveur.
v Demandez à votre service informatique s'il
existe de nouveaux certificats valides.
4157
KMIP Certificat inconnu
Le certificat du serveur est inconnu, car son
certificat racine est manquant ou n'est pas digne
de confiance. Exécutez une nouvelle demande de
certificat avec votre serveur ou votre autorité de
certification et importez la chaîne de certificats
résultante.
Identification et résolution des incidents
103
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4158
KMIP La recherche du nom d'hôte a échoué.
Le nom d'hôte sur le réseau n'a pas pu être
trouvé. Il n'existe pas ou est mal orthographié.
v Vérifiez que le nom d'hôte saisi est correct.
v Vérifiez votre adresse DNS dans les
paramètres réseau.
v Contactez votre service informatique pour
vérifier les données entrées.
4159
KMIP Echec de la vérification du certificat.
Le certificat du serveur TLS n'a pas pu être
vérifié en tant que certificat valide et digne de
confiance.
v Vérifiez si votre certificat racine de serveur a
été modifié.
v Créez une requête de certificat contre votre
serveur pour générer un nouveau certificat
client basé sur les certificats de serveur
modifiés.
4160
La connexion au serveur SKLM a échoué.
La récupération de la clé de cryptage IPP a
échoué car la connexion au serveur SKLM n'a pu
être établie.
Vérifiez la disponibilité du serveur et les
paramètres de votre serveur. Ajoutez un serveur
de secours secondaire si possible.
4161
L'établissement de liaison de clé de
chiffrement interne a échoué.
La récupération de la clé de cryptage IPP a
échoué en raison d'un échec de transfert de
données interne entre l'unité et la bandothèque.
Vérifiez si le dernier logiciel d'unité est installé.
Si l'erreur se répète, recherchez dans le journal
des événements de la bandothèque des
événements spécifiques associés à cette unité.
4162
Le chiffrement SKLM for z/OS n'est pas
sous licence.
Désactivez le chiffrement SKLM for z/OS ou
installez la licence appropriée pour LME (Library
Managed Encryption).
4163
Délai d'attente pour la découverte de la
glissière d'unité.
Délai d'attente pour la découverte de la glissière
d'unité, statut des glissières d'unité non
disponible à temps.
1. Vérifiez que tous les modules sont sous
tension et que le câble d'interconnexion est
correctement branché.
2.
Si cet événement se produit sur plusieurs
modules ou après s'être assuré que tous les
câbles d'interconnexion sont correctement
branchés, assurez-vous que le réseau auquel
le module de base est connecté n'est pas
victime de saturation du réseau ou d'autres
activités anormales.
3. Redémarrez le système ou mettez-le hors
tension puis sous tension pour redécouvrir les
modules.
104
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 36. Evénements d'avertissement (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
Détails et solution
4164
L'inventaire a été mis à jour en raison d'un
emplacement vide ou plein inattendu.
Si un déplacement échoue en raison d'un
emplacement vide ou plein inattendu,
l'emplacement est à nouveau analysé et
l'inventaire est corrigé.
4165
Les emplacements inférieurs du magasin
dans l'unité inférieure ne sont pas
accessibles.
La robotique installée ne prend pas en charge
l'accès aux 40 emplacements de l'unité inférieure.
Les emplacements inférieurs de l'unité inférieure
ne sont pas accessibles, de sorte que seuls 32
emplacements sont disponibles.
Installez une robotique qui prend en charge
l'accès aux 40 emplacements de l'unité inférieure.
4166
Echec de l'autotest du diagnostic de l'unité
Réinitialisez l'unité et exécutez le test à nouveau.
En cas de nouvel échec, téléchargez les clichés
d'unité et contactez la maintenance.
4167
Echec du diagnostic du port primaire de
l'unité.
1. Vérifiez si le connecteur de test en boucle est
correctement connecté au port sélectionné.
2. Réinitialisez l'unité et exécutez le test à
nouveau.
3. En cas de nouvel échec, téléchargez les clichés
d'unité et contactez la maintenance.
4168
Echec du diagnostic du chemin de la clé de
chiffrement de l'unité.
Vérifiez la configuration du serveur SKLM et vos
paramètres réseau. En cas de nouvel échec,
téléchargez les journaux de bandothèque et
contactez la maintenance.
Evénements de modification de configuration
Tableau 37. Evénements de modification de configuration
Code
d'événement
Texte et description du message
8000
La configuration d'une unité a changé.
8001
L'unité a été ajoutée ou retirée du système.
8002
Une bandothèque logique a été ajoutée/retirée ou changée.
8003
Le guichet d'E-S a été activé/désactivé.
8004
Le microprogramme de l'unité a changé en raison d'une mise à niveau.
8005
Le nom d'hôte/nom de domaine a changé.
8006
Les paramètres de configuration de courrier électronique ont changé.
8007
Le format de date/heure a changé.
8009
La configuration de fuseau horaire a changé.
8011
La configuration de réseau a changé.
8012
Le module d'extension a été mis à niveau.
8013
Les paramètres du serveur de temps NTP a changé.
8014
L'accès SSH a été activé/désactivé.
8016
La réinitialisation des paramètres par défaut de la bandothèque a été lancée par l'utilisateur.
8017
Le microprogramme de la bandothèque a changé.
Identification et résolution des incidents
105
Tableau 37. Evénements de modification de configuration (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
8018
La configuration de la prise en charge d'une cartouche sans étiquette a changé.
8019
La version de microprogramme du manipulateur a été mise à niveau.
8022
La configuration du délai d'attente de l'interface graphique de gestion/du panneau de
commande a changé.
8024
La configuration du contrôle d'accès au guichet d'E-S/magasin a changé.
8026
Changement du manipulateur détecté.
8029
La configuration SNMP a changé.
8030
Une cible SNMP a été ajoutée.
8031
Une cible SNMP a été supprimée.
8033
Le module Panneau de commande a été changé.
8034
Une réinitialisation manuelle de l'unité a été exécutée.
8036
Nouveau châssis détecté.
8037
Le châssis a été retiré.
8040
Le serveur LDAP a été ajouté.
8041
Le serveur LDAP a été modifié.
8042
Le serveur LDAP a été supprimé.
8043
L'utilisateur LDAP a été ajouté.
8044
L'utilisateur LDAP a été modifié.
8045
L'utilisateur LDAP a été supprimé.
8046
La configuration d'interdiction de déconnexion a changé.
8057
Le composant matériel a été ajouté.
8058
Le composant matériel a été retiré.
8059
Le composant matériel de la bandothèque a été remplacé.
8060
Nouveau contrôleur d'extension détecté.
8061
Nouveau contrôleur de bandothèque de base détecté.
8062
Calibrage automatique terminé avec succès.
8064
La configuration des règles de mot de passe a changé.
8065
L'utilisateur a été ajouté.
8066
L'utilisateur a été supprimé.
8068
La configuration de connexion à distance a changé.
8069
Le mot de passe utilisateur a changé.
8072
Le domaine Kerberos a été ajouté.
8073
Le domaine Kerberos a été modifié.
8074
Le domaine Kerberos a été supprimé.
8075
L'utilisateur Kerberos a été ajouté.
8076
L'utilisateur Kerberos a été modifié.
8077
L'utilisateur Kerberos a été supprimé.
8079
Paramètres de chiffrement de SKLM for z/OS modifiés.
106
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Evénements d'information
Tableau 38. Evénements d'information
Code
d'événement
Texte et description du message
9000
Un indicateur d'alerte de bande a été signalé par une unité.
9001
Une unité est présente mais désactivée.
9002
La bandothèque a été mise sous tension.
9003
La commande de déplacement de support Déplacer la cartouche a été exécutée.
9004
L'analyse d'inventaire est terminée.
9005
La bandothèque a été mise hors tension à partir du panneau avant.
9006
L'interface réseau a été mise sous tension.
9007
L'interface réseau a été mise hors tension.
9008
L'heure système a été synchronisée avec un serveur NTP.
9009
Un magasin a été déverrouillé et ouvert.
9010
Un magasin a été fermé et verrouillé.
9011
Un guichet d'E-S a été déverrouillé et ouvert.
9012
Un guichet d'E-S a été fermé et verrouillé.
9013
Un utilisateur s'est connecté à l'interface graphique de gestion.
9014
Un utilisateur s'est déconnecté de l'interface graphique de gestion.
9015
Un utilisateur s'est connecté à l'interface du panneau de commande.
9016
Un utilisateur s'est déconnecté de l'interface du panneau de commande.
9024
Le ticket de prise en charge de l'unité a été créé.
9025
Le test de la bandothèque a commencé.
9026
Le test de la bandothèque s'est terminé avec succès.
9027
Le test de la bandothèque a été arrêté par l'utilisateur.
9028
La sauvegarde de la configuration sur le châssis a abouti.
9029
La restauration de la configuration à partir du châssis a abouti.
9031
La bandothèque est passée à l'état "OK".
9032
La bandothèque est passée à l'état "Avertissement".
9033
La bandothèque est passée à l'état "Critique".
9035
Un nouveau châssis de bandothèque a été détecté.
9038
La bandothèque a été réamorcée par le biais de l'interface utilisateur.
9041
La clé sur le serveur KMIP a été créée.
9043
Le nettoyage de l'unité a démarré.
9045
La duplication des données de configuration de la bandothèque sur le module de base a échoué.
9060
Un ou plusieurs serveurs DNS configurés ne répondent pas.
9061
Le compte utilisateur a été verrouillé en raison du nombre trop élevé de tentatives de connexion
non valides sur l'interface graphique de gestion.
9062
Mot de passe non valide utilisé pour la connexion.
9063
Le port réseau utilisé pour contacter le serveur de chiffrement a changé.
9064
La sauvegarde du certificat a été créée.
9065
Le certificat est restauré.
Identification et résolution des incidents
107
Tableau 38. Evénements d'information (suite)
Code
d'événement
Texte et description du message
9066
Le mot de passe temporaire a été généré.
9067
La cartouche formatée LTO7 avec un code à barres de type M a été détectée.
9068
La cartouche de type M avec un code à barres de type M a été détectée.
9069
La séquence de chargement en mode séquentiel s'est terminée car la dernière cartouche de
stockage de la bandothèque logique a été déchargée.
9070
La séquence de chargement en mode séquentiel a redémarré (mode boucle) car la dernière
cartouche de stockage de la bandothèque logique a été déchargée.
Indicateurs TapeAlert
Cette section vise à apporter des informations supplémentaires sur l'unité de bande à l'aide de la
technologie TapeAlert.
Toutes les informations de code d'erreur et de diagnostic sont accessibles à partir de l'interface graphique
de gestion de la bandothèque. La partie unité de l'interface graphique de gestion contient les codes
d'erreur de l'unité. Il n'est donc pas nécessaire d'ouvrir la bandothèque pour accéder aux boutons de
l'unité. Pour une description complète des fonctions et des écrans de l'interface graphique de gestion, voir
«Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
TapeAlert est une norme qui définit les conditions de statut et les problèmes liés aux périphériques, tel
que les unités de bande, les chargeurs automatiques et les bandothèques. Cette norme permet à un
serveur de lire les messages TapeAlert (appelés indicateurs) d'une unité de bande par le biais du bus
SCSI. Le serveur lit les indicateurs à partir du fichier journal Log Sense Page 0x2E. Pour des informations
sur l'indicateur TapeAlert de la bandothèque et de l'unité, consultez le manuel Dell Model ML3 Tape
Library SCSI Reference.
Cette bandothèque est compatible avec la technologie TapeAlert, qui fournit au serveur des données
d'erreur et de diagnostic sur les unités et la bandothèque. La bandothèque et le microprogramme de
l'unité étant sujets à des modifications périodiques, l'interface SNMP de la bandothèque ne nécessite pas
de modification de code si des unités génèrent d'autres messages TapeAlerts actuellement non pris en
charge. Toutefois, si ce problème se produit, la base d'informations de gestion (MIB) est écrite de manière
à minimiser l'impact sur le poste de surveillance SNMP. A l'heure où nous rédigeons ce guide, les
indicateurs TapeAlert représentent correctement les messages TapeAlert envoyés. Le fichier NIB
n'implique pas que toutes les interruptions qui y sont définies sont envoyées par la bandothèque ou le
seront dans le futur.
Indicateurs TapeAlert pris en charge par la bandothèque
Code du
paramètre
Nom de
l'indicateur
01d
Matériel de
bandothèque
A
Type
Description
C
Le mécanisme de changement de support rencontre des difficultés dans
ses communications avec l'unité :
v Mettez le changeur de support HORS TENSION puis SOUS TENSION.
v Relancez l'opération.
v Si l'incident persiste, contactez le support technique.
02d
108
Matériel de
W
bandothèque B
Un incident s'est produit au niveau du mécanisme de changement de
support. Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance.
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Code du
paramètre
Nom de
l'indicateur
04d
Matériel de
bandothèque
D
Type
Description
C
Incident matériel sur la bandothèque qui n'est pas de type mécanique ou
qui nécessite un cycle de mise hors tension, puis de mise sous tension
pour le résoudre.
v Mettez le changeur de support HORS TENSION puis SOUS TENSION.
v Relancez l'opération.
v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance.
05d
13d
14d
15d
16d
Diagnostics de W
la
bandothèque
requis
Incident matériel possible sur le mécanisme de la bandothèque.
Nouvelle
tentative
d'extraction
dans la
bandothèque
W
Il existe un problème potentiel d'éjection de cartouches de l'unité ou lié à
la sélection par la bandothèque de cartouches dans un emplacement.
Nouvelle
tentative
d'introduction
dans la
bandothèque
W
Exécutez des diagnostics étendus pour vérifier et diagnostiquer le
problème. Consultez le manuel d'utilisation de la bandothèque pour
connaître les instructions à suivre pour l'exécution de tests de diagnostics
étendus sur l'unité.
v Aucune action n'est requise.
v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance.
Il existe un problème potentiel de placement par le mécanisme de la
bandothèque d'une cartouche dans un emplacement.
v Aucune action n'est requise.
v Si l'incident persiste, contactez le service d'assistance.
Tentative de
W
chargement de
la
bandothèque
Il existe un problème potentiel de chargement de cartouches par l'unité
ou par le mécanisme de la bandothèque.
Volet de la
bandothèque
Echec de l'opération, car le volet la bandothèque est ouvert.
C
Cet indicateur disparaît à la réception de la commande de déplacement
suivante.
v Dégagez tout élément susceptible d'obstruer le volet de la
bandothèque.
v Fermez le volet de la bandothèque.
v Si le problème persiste, appelez l'aide en ligne du fournisseur de la
bandothèque.
17d
Guichet d'E/S
de la
bandothèque
C
Le guichet d'E/S de la bandothèque a rencontré un problème d'ordre
mécanique.
19d
Sécurité de la
bandothèque
W
La sécurité de la bandothèque est compromise. Le volet a été ouvert puis
refermé alors que l'unité était en fonctionnement.
20d
Mode de
sécurité de la
bandothèque
I
Le mode de sécurité de la bandothèque a été modifié. La bandothèque a
été placée en mode sécurisé ou a quitté ce mode. Pour information
uniquement. Aucune action requise.
21d
Bandothèque
hors ligne
I
La bandothèque a été mise hors ligne manuellement et n'est pas
disponible.
22d
Unité de
bandothèque
hors ligne
I
Une unité dans la bandothèque a été mise hors ligne. Pour information
uniquement. Aucune action requise.
24d
Inventaire de
la
bandothèque
C
La bandothèque a détecté une incohérence dans son inventaire.
v Effectuez à nouveau l'inventaire de la bandothèque pour corriger cette
incohérence.
v Relancez l'opération.
Identification et résolution des incidents
109
Code du
paramètre
Nom de
l'indicateur
28d
33d
Type
Description
Alimentation
électrique
W
Un bloc d'alimentation redondant dans la bandothèque est défaillant.
Consultez les manuels d'utilisation de la bandothèque pour connaître les
instructions à suivre pour remplacer le bloc d'alimentation défaillant.
Dépassement
de capacité de
la
bandothèque
C
Le nombre total de volumes dépasse le nombre d'éléments de stockage
disponibles. Retirez une cartouche de l'inventaire pour effectuer une
reprise.
v I = Informations à l'utilisateur
v W = Avertissement. Une action de réparation est recommandée. Il existe un risque au niveau des performances de
données.
v C = Critique. Nécessite une action de réparation immédiate.
Indicateurs TapeAlert pris en charge par l'unité
Num.
indic.
1
Nom de
l'indicateur
Code
hex. Description
Avertissement de 01h
lecture
Défini lorsque l'unité de bande a
des problèmes lors de la lecture
des données. Aucune donnée
n'est perdue mais les
performances de la bande
peuvent être diminuées.
Action requise
Evénem.
Isolez le défaut entre l'unité et la Evénem.
bande en procédant comme suit : avert.
v Utilisez une cartouche de
bande en bon état dans l'unité
suspecte. Si l'unité est
défaillante, contactez votre
technicien de maintenance .
v Utilisez la cartouche de bande
suspecte dans une unité en bon
état. Si le test échoue, éliminez
la cartouche.
2
Avertissement
d'écriture
02h
Défini lorsque l'unité de bande a
des problèmes lors de l'écriture
des données. Aucune donnée
n'est perdue mais les
performances de la bande
peuvent être diminuées.
Isolez le défaut entre l'unité et la Evénem.
bande en procédant comme suit : avert.
v Utilisez une cartouche de
bande en bon état dans l'unité
suspecte. Si l'unité est
défaillante, contactez votre
technicien de maintenance .
v Utilisez la cartouche de bande
suspecte dans une unité en bon
état. Si le test échoue, éliminez
la cartouche.
110
3
Erreur matérielle
03h
Toute erreur irrémédiable de
Voir la colonne Action requise
lecture, d'écriture ou de
pour l'indicateur numéro 4, 5 ou
positionnement. Cet indicateur
6 dans ce tableau.
est défini avec les indicateurs 4, 5
Vérifiez que la version du
ou 6.
microprogramme de l'unité de
bande est la plus récente. Voir
«Niveaux de microprogramme
minimaux pour les
fonctionnalités de bandothèque
commune», à la page v.
4
Support
04h
Erreur irrécupérable de
positionnement, de lecture ou
d'écriture, due à une cartouche
de bande défaillante.
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Evénem.
avert.
Remplacez la cartouche de bande. Evénem.
avert.
Num.
indic.
Nom de
l'indicateur
Code
hex. Description
5
Incident en
lecture
05h
Toute erreur irrémédiable de
lecture se produisant lorsque
l'isolement de l'incident est
incertain et que celui-ci a
peut-être été provoqué par une
cartouche de bande ou un lecteur
défaillant.
6
Incident en
écriture
06h
Erreur irrécupérable de
Si l'indicateur 9 apparaît
Evénem.
positionnement ou d'écriture,
également, assurez-vous que le
avert.
dont l'origine est incertaine :
taquet de protection contre
cartouche de bande défaillante ou l'écriture est positionné de sorte
unité défaillante.
que l'écriture sur la bande soit
possible. Si l'indicateur 4 apparaît
également, la cartouche est
défaillante. Remplacez la
cartouche de bande. Si
l'indicateur numéro 4 n'est pas
défini, voir le code d'erreur 6
dans «Codes d'erreur de l'unité :
Ecran des codes d'erreur (SCD)»,
à la page 115.
7
Durée de vie du
support
07h
Définie lorsque la cartouche de
bande atteint la fin de sa vie.
Action requise
Evénem.
Si l'indicateur 4 apparaît
également, la cartouche est
défaillante. Remplacez la
cartouche de bande. Si
l'indicateur numéro 4 n'est pas
défini, voir le code d'erreur 6
dans «Codes d'erreur de l'unité :
Ecran des codes d'erreur (SCD)»,
à la page 115.
Evénem.
avert.
1. Copiez les données sur une
autre cartouche de bande.
Evénem.
avert.
2. Jetez l'ancienne bande.
8
Qualité données
incorrecte
08h
La cartouche n'est pas de qualité
données. Les données écrites sur
la bande ne sont pas protégées.
Remplacez la cartouche par une
cartouche de qualité données.
Evénem.
avert.
9
Protection contre
l'écriture
09h
L'unité de bande a détecté que la
cartouche est protégée contre
l'écriture.
Assurez-vous que le taquet de
Evénem.
protection contre l'écriture est
avert.
positionné de manière à
permettre au lecteur de bande
d'écrire des données sur la bande.
10
Retrait interdit
0Ah
L'unité de bande a reçu une
Reportez-vous à la
commande UNLOAD après que le
documentation sur le système
serveur a empêché le retrait de la d'exploitation de votre serveur.
cartouche.
Evénement
d'info.
11
Support de
nettoyage
0Bh
Une cartouche de nettoyage a été Aucune action requise. Message
chargée dans l'unité.
d'information uniquement.
Evénement
d'info.
12
Format non pris
en charge
0Ch
Un type de cartouche non
reconnu a été inséré dans l'unité
ou le format de la cartouche est
corrompu.
Utilisez une cartouche prise en
charge.
Evénement
d'info.
14
Bande cassée
irrécupérable
0Eh
Défini lorsque la bande est
cassée/coupée ou fait l'objet
d'une panne mécanique.
N'essayez pas d'extraire
l'ancienne cartouche de bande.
Appelez la ligne d'aide du
fournisseur de l'unité de bande.
Evénem.
avert.
Identification et résolution des incidents
111
Num.
indic.
Nom de
l'indicateur
Code
hex. Description
Action requise
Evénem.
15
Incident lié à la
0Fh
puce mémoire de
la cartouche
Erreur de mémoire LTO-CM
détectée sur la cartouche de
bande chargée.
Remplacez la cartouche de bande. Evénem.
Si cette erreur se produit sur
avert.
plusieurs cartouches, voir le code
d'erreur 6 dans «Codes d'erreur
de l'unité : Ecran des codes
d'erreur (SCD)», à la page 115.
16
Ejection forcée
10h
Vous avez éjecté manuellement la Aucune action requise. Message
cartouche de bande alors que
d'information uniquement.
l'unité était en cours de lecture
ou d'écriture.
Evénem.
avert.
17
Le support
chargé est en
lecture seule
11h
Défini lorsqu'une tentative
d'écriture est effectuée sur une
cartouche en lecture seule.
L'indicateur est effacé lorsque la
cartouche est éjectée (cet
indicateur n'est pas pris en
charge pour Ultrium 1 ou
Ultrium 2).
Aucune action requise. Message
d'information uniquement.
Evénem.
avert.
18
Le répertoire de
bande est altéré
dans la mémoire
de la cartouche
12h
L'unité a détecté une altération
du répertoire de bande dans la
mémoire de la cartouche.
Relisez toutes les données sur la
bande afin de reconstruire son
répertoire.
Evénem.
avert.
19
Fin de vie du
support proche
13h
Défini lorsque la fin de vie
spécifiée de la cartouche de
bande est proche.
1. Copiez les données sur une
autre cartouche de bande.
Evénement
d'info.
2. Remplacez la cartouche de
bande.
20
Nettoyage
immédiat requis
14h
L'unité de bande a détecté la
nécessité d'un nettoyage.
Nettoyez l'unité de bande.
Evénem.
avert.
21
Nettoyage
périodique
15h
L'unité de bande a détecté la
nécessité d'un nettoyage de
routine.
Nettoyez l'unité de bande dès
que possible. L'unité fonctionne
toujours mais vous devez la
nettoyer le plus rapidement
possible.
Evénem.
avert.
22
Cartouche de
nettoyage
périmée
16h
Défini lorsque l'unité de bande
détecte une cartouche de
nettoyage périmée.
Remplacez la cartouche de
nettoyage.
Evénem.
avert.
23
Bande de
nettoyage non
valide
17h
L'unité attendait une cartouche
de nettoyage, mais la cartouche
insérée n'est pas une cartouche
de nettoyage.
Utilisez une cartouche de
nettoyage valide.
Evénem.
avert.
25
Interface
19h
Le lecteur de bande a détecté un
incident au niveau de l'interface
SCSI, Fibre Channel ou RS-422.
Recherchez le code d'erreur 8 ou Evénem.
9 dans «Codes d'erreur de l'unité avert.
: Ecran des codes d'erreur (SCD)»
, à la page 115.
26
Panne de
ventilateur
1Ah
Un ventilateur d'unité de bande
est défaillant.
Défaillance du ventilateur à
l'intérieur du mécanisme d'unité
de bande ou du boîtier de l'unité
de bande.
112
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Evénem.
avert.
Num.
indic.
Nom de
l'indicateur
Code
hex. Description
27
Alimentation
électrique
1Bh
Un bloc d'alimentation redondant
dans le boîtier d'unité de bande
est défaillant. Consultez les
manuels d'utilisation du boîtier
pour connaître les instructions à
suivre pour remplacer le bloc
d'alimentation défaillant.
30
Matériel A
1Eh
Une erreur matérielle s'est
Un bloc d'alimentation redondant Evénem.
produite : vous devez réinitialiser dans le boîtier d'unité de bande
avert.
l'unité de bande.
est défaillant. Consultez les
manuels d'utilisation du boîtier
pour connaître les instructions à
suivre pour remplacer le bloc
d'alimentation défaillant.
31
Matériel B
1Fh
Les tests automatiques de
démarrage (POST) ont échoué.
Notez le code d'erreur d'un
caractère sur l'afficheur, puis
consultez «Codes d'erreur de
l'unité : Ecran des codes d'erreur
(SCD)», à la page 115 pour
connaître les instructions
appropriées.
Evénem.
avert.
32
Interface
20h
Le lecteur de bande a détecté un
incident au niveau de l'interface
SCSI, Fibre Channel ou RS-422.
Le lecteur de bande a détecté un
incident au niveau de l'interface
SCSI, Fibre Channel ou RS-422.
Evénem.
avert.
33
Ejection du
support
nécessaire
21h
Une défaillance s'est produite et
vous devez éjecter la cartouche
présente dans l'unité.
Ejectez la cartouche de bande,
puis réinsérez-la et recommencez
l'opération.
Evénem.
avert.
34
Echec du
téléchargement
22h
Le lecteur de bande a détecté un
incident au niveau de l'interface
SCSI, Fibre Channel ou RS-422.
Assurez-vous qu'il s'agit de
Evénem.
l'image FMR appropriée. Retentez avert.
le téléchargement de l'image
FMR.
36
Température de
l'unité
24h
Le détecteur de température de
l'unité indique que la
température dépasse la
température recommandée de la
bibliothèque.
Voir le code d'erreur 1 dans
Evénem.
«Codes d'erreur de l'unité : Ecran avert.
des codes d'erreur (SCD)», à la
page 115.
37
Tension de l'unité 25h
L'unité a détecté que la tension
fournie est proche de la limite
spécifiée ou dépasse cette limite.
Voir le code d'erreur 2 dans
Evénem.
«Codes d'erreur de l'unité : Ecran avert.
des codes d'erreur (SCD)», à la
page 115.
38
Anticipation des
pannes
Un échec du matériel de l'unité
de bande est prévu. Appelez la
ligne d'aide du fournisseur de
l'unité de bande.
Echec prédictif du matériel de
l'unité
26h
Action requise
Evénem.
Un bloc d'alimentation redondant Evénem.
dans le boîtier d'unité de bande
avert.
est défaillant. Consultez les
manuels d'utilisation du boîtier
pour connaître les instructions à
suivre pour remplacer le bloc
d'alimentation défaillant.
Evénem.
avert.
Identification et résolution des incidents
113
Num.
indic.
Nom de
l'indicateur
Code
hex. Description
39
Echec
27h
Incident possible sur l'unité de
bande. Recherchez si des
informations de diagnostic sont
disponibles et exécutez des
diagnostics étendus, si applicable.
Consultez le manuel d'utilisation
de l'unité de bande pour
connaître les instructions à suivre
pour l'exécution de tests de
diagnostics étendus et l'extraction
des données de diagnostic.
Un incident sur l'unité peut être
Evénem.
identifié par les informations de
avert.
diagnostic stockées ou par
l'exécution de diagnostics étendus
(Send Diagnostics).
49
Capacité native
diminuée
31h
La capacité native est diminuée.
Aucune action requise. Message
d'information uniquement.
Evénement
d'info.
51
Répertoire de
33h
bande non valide
lors de l'éjection
Le répertoire de bande de la
cartouche éjectée est corrompu.
Les performances de recherche de
fichiers sont affectées.
Utilisez votre logiciel de
sauvegarde pour régénérer le
répertoire de bande en lisant
toutes les données.
Evénem.
avert.
52
Incident
34h
d'écriture dans la
zone système de
la bande
La cartouche de bande déchargée Copiez les données sur une autre Evénem.
ne peut pas écrire correctement
cartouche de bande et jetez
avert.
dans sa zone système.
l'ancienne cartouche.
53
Incident de
lecture dans la
zone système de
la bande
35h
La lecture de la zone système de
la bande ne peut pas être
effectuée correctement au
moment du chargement.
Copiez les données sur une autre Evénem.
cartouche de bande et jetez
avert.
l'ancienne cartouche.
55
Echec de
chargement
37h
L'opération a échoué car le
support ne peut pas être chargé
ni associé à des unités
d'exécution.
Retirez la bande et essayez avec
Evénem.
une autre. Si le problème persiste, avert.
contactez votre technicien de
maintenance .
Action requise
Evénem.
Vérifiez que la version du
microprogramme de l'unité de
bande est la plus récente. Voir
«Niveaux de microprogramme
minimaux pour les
fonctionnalités de bandothèque
commune», à la page v.
56
Incident de
déchargement
irrécupérable
38h
L'opération a échoué car le
support ne peut pas être
déchargé.
Contactez votre technicien de
maintenance .
Evénem.
avert.
59
Support WORM
– échec du
contrôle
d'intégrité
3Bh
Défini lorsque l'unité détermine
que les données de la bande sont
peut-être WORM.
1. Copiez les données sur une
autre cartouche de bande
WORM.
Evénem.
avert.
Support WORM
– tentative
d'écrasement des
données
3Ch
60
114
2. Jetez la bande WORM
défaillante.
L'unité rejette une opération
d'écriture, car les règles
autorisant les écritures WORM
n'ont pas été respectées. Les
données peuvent uniquement
être ajoutées au support WORM.
L'écrasement des données n'est
pas autorisé sur un support
WORM.
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Ecrivez les données sur une
cartouche de bande réinscriptible
ou non réinscriptible.
Evénem.
avert.
Données de détection
Lorsqu'une unité détecte une erreur, elle fournit des données de détection en tant que réponse à l'hôte.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les données de détection de la bandothèque, consultez
le manuel Dell Model ML3 Tape Library SCSI Reference. Pour obtenir des informations sur les données
d'analyse de l'unité de bande, consultez le manuel Dell LTO Ultrium Tape Drive SCSI Reference.
De plus, vous pouvez utiliser l'outil Tape Diagnostic Tool (ITDT) pour examiner plus attentivement les
données et identifier les erreurs. Voir «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de
cliché et de test d'unité », à la page 85.
Codes d'erreur de l'unité : Ecran des codes d'erreur (SCD)
Les codes d'erreur SCD décrivent les erreurs et les messages liés à l'unité.
Si des problèmes se produisent lorsqu'une cartouche de bande est en cours de fonctionnement, voir
«Recherche d'informations d'événement», à la page 79.
L'écran SCD se trouve dans la partie arrière d'une bandothèque installée et il est visible à travers la
fenêtre avant d'une unité d'extension. Il apparaît dans la partie centrale inférieure d'une unité pleine
hauteur. Chaque unité est dotée d'un voyant d'état et d'un écran des codes d'erreur qui, lorsqu'il est
visible, fournit les conditions d'erreur et d'information la concernant. L'écran des codes d'erreur affiche un
seul caractère ou un point (dans la partie inférieure droite de l'écran) ou les deux.
Remarque : L'écran SCD est visible à travers les fenêtres des unités d'extension et pour les unités pleine
hauteur uniquement. Si vous disposez d'une unité de base sans unité d'extension, ou d'unités
demi-hauteur, l'écran SCD n'est pas visible.
La section «Codes de l'écran des codes d'erreur (SCD)» répertorie les codes pour les conditions d'erreur et
les messages d'information. Si plusieurs erreurs se produisent, le code ayant le niveau de priorité le plus
élevé (représenté par le chiffre le plus faible) s'affiche en premier. Lorsque l'erreur est corrigée, le code
ayant le niveau de priorité le plus élevé suivant s'affiche jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'erreur.
L'écran SCD est vide en mode de fonctionnement normal.
Codes de l'écran des codes d'erreur (SCD)
Le tableau 39, à la page 116 décrit les erreurs et les messages liés à l'unité. Pour des conseils sur
l'identification et la résolution des incidents, voir «Guide d'identification et de résolution des incidents», à
la page 80.
v Prenez note du code d'erreur SCD avant qu'une cartouche soit retirée ou que le code d'erreur SCD soit
effacé.
v Si une erreur s'est produite avec une cartouche dans l'unité, éjectez la cartouche de l'unité par le biais
de l'interface graphique de gestion de la bandothèque (voir «Localisation des fonctions de gestion», à la
page 67).
Avertissement : Si l'unité détecte une erreur permanente et affiche un code d'erreur autre que SCD
,
elle effectue automatiquement un cliché d'unité. Si vous forcez la prise d'un cliché de l'unité, le cliché
existant est remplacé et les données peuvent être perdues. Après avoir forcé la prise d'un cliché de l'unité,
ne mettez pas l'unité HORS tension, vous risqueriez de perdre les données du cliché.
Identification et résolution des incidents
115
Tableau 39. Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur
Code d'erreur
Signification
Aucun incident ne s'est produit et aucune action n'est requise. Ce code s'affiche lorsque les
diagnostics sont terminés et qu'aucune erreur ne s'est produite.
Remarque : Lors du fonctionnement normal de l'unité de bande, l'écran des codes d'erreur
est vide.
Incident lié à la température. Le lecteur de bande a détecté un dépassement de la
température de fonctionnement recommandée.
Incident lié à l'alimentation. L'unité de bande a détecté que l'alimentation externe avoisine
les limites de tension indiquée (l'unité de bande est hors fonction).
Incident lié au microprogramme. L'unité de bande a détecté un incident lié au
microprogramme.
Remarque : Ne forcez pas la prise d'un nouveau cliché ; l'unité de bande en a déjà créé un.
Incident lié au microprogramme ou au matériel. Le lecteur de bande a détecté un incident
au niveau du microprogramme ou une défaillance matérielle du lecteur lui-même.
Remarque : Ne forcez pas la prise d'un nouveau cliché ; l'unité de bande en a déjà créé un.
Incident matériel lié au lecteur de bande. Le lecteur de bande a détecté un incident au
niveau du chemin de bande ou une erreur de lecture/écriture.
Remarques :
v Pour éviter tout dommage sur l'unité ou la bande, l'insertion d'une cartouche n'est pas
autorisée si la cartouche en cours a été correctement éjectée.
v Ne forcez pas la prise d'un nouveau cliché ; l'unité de bande en a déjà créé un.
Erreur liée au lecteur de bande ou au support. Le lecteur de bande a détecté une erreur,
mais elle ne peut pas déterminer si elle provient du matériel (lecteur de bande) ou du
support (cartouche de bande). Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support
approprié. Voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161.
Assurez-vous que la version de microprogramme de l'unité de bande est la plus récente.
Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque
commune», à la page v.
Erreur liée au lecteur de bande ou au support. Le lecteur de bande a détecté une erreur,
mais elle ne peut pas déterminer si elle provient du matériel (lecteur de bande) ou du
support (cartouche de bande). Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support
approprié. Voir Annexe B, «Support LTO», à la page 161.
Incident lié à l'interface. L'unité de bande a détecté une défaillance matérielle liée à l'unité
elle-même ou au bus hôte.
Remarque : Le code d'erreur disparaît 10 secondes après la détection de l'erreur par l'unité.
Erreur de communication de l'unité de bande ou de la bandothèque. Le lecteur de bande a
détecté une défaillance matérielle liée au lecteur lui-même ou à la connexion de la
bandothèque.
Fonctionnement dégradé. L'unité de bande a détecté qu'un incident affecte son
fonctionnement mais n'empêche pas son utilisation. Si le problème persiste, déterminez s'il
est lié à l'unité ou au support.
Remarque : L'unité est utilisable même si l'écran des codes d'erreur continue d'indiquer
une erreur et que le voyant d'état clignote orange.
Le lecteur de bande a besoin d'être nettoyé. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à
la page 67.
Conflit d'adresse physique de boucle arbitrée fibre. Deux unités sur la boucle fibre ont la
même adresse physique de boucle arbitrée.
Erreur de chiffrement. Affichée lorsque l'unité détecte une erreur associée à une opération
de chiffrement.
Port fibre hors ligne. Affichée lorsque le port fibre de l'unité a reçu une commande port
bypass d'un autre port sur le réseau Fibre Channel.
116
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Tableau 39. Codes d'erreur sur l'écran des codes d'erreur (suite)
Code d'erreur
Signification
Erreur Fibre Channel. Aucun voyant ne s'affiche si le port fibre de l'unité ne détecte pas de
voyant.
Tentative d'exécution d'une opération d'écriture vers une cartouche protégée contre
l'écriture. Cette action inclut toute tentative d'écrasement d'une bande protégée WORM.
Vérifiez que la cartouche de bande est le type de support approprié. Voir Annexe B,
«Support LTO», à la page 161.
Point SCD
Si un cliché d'unité est présent alors que l'unité est en mode maintenance, un point rouge unique s'allume
dans l'angle inférieur droit de l'écran SCD. Pour télécharger le cliché d'unité, voir «Localisation des
fonctions de gestion», à la page 67 ou «Outil de mise à jour du microgramme ITDT, de récupération de
cliché et de test d'unité », à la page 85.
Le point SCD s'ETEINT lorsque vous obtenez un cliché ou une mise à jour du microprogramme d'unité.
Remarque : Si le cliché d'unité est stocké en mémoire ROM (le point SCD est ALLUME en continu), il est
perdu lors de la mise HORS tension ou de la réinitialisation de l'unité.
Voyant d'état
Le voyant d'état est une diode électroluminescente qui fournit des informations sur l'état de l'unité. Il
peut être vert ou orange et, (lorsqu'il est allumé), être fixe ou clignotant. Le tableau 40 répertorie les
conditions du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) et fournit une explication de chaque
condition.
Tableau 40. Signification du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD)
Si le voyant
d'état est...
Et l'écran
SCD est...
Signification
ETEINT
ETEINT
L'unité n'est pas alimentée en courant électrique ou est HORS tension.
Vert
ETEINT
L'unité est SOUS tension et à l'état inactif.
Vert
clignotant
ETEINT
L'unité lit, écrit, tente de localiser des données sur la bande, la rembobine, charge ou
éjecte la bande.
Vert
clignotant
ETEINT
L'unité contient une cartouche lors du cycle de mise SOUS tension. Dans ce cas, le lecteur
termine un autotest (POST) et rembobine lentement la bande (le processus peut prendre
jusqu'à dix minutes). Le voyant cesse de clignoter et devient fixe lorsque la reprise de
l'unité est terminée et que cette dernière est prête pour une opération de lecture ou
d'écriture.
Orange
clignotant
Affichage
du code
d'erreur
L'unité affiche les codes d'erreur provenant du journal des codes d'erreur sur l'écran
SCD.
Orange
Nombres,
lettres ou
segments
rouges
Au cours de la mise sous tension/l'initialisation et de l'autotest à la mise sous tension
(POST), l'écran SCD affiche brièvement
, puis s'efface (s'éteint) lorsque l'autotest à la
mise sous tension est terminé et qu'aucune erreur ne s'est produite. Si une erreur est
détectée, un code d'erreur s'affiche sur l'écran SCD et le voyant d'état orange clignote.
Orange
Clignotant L'unité quitte le mode maintenance.
Orange
Clignotant L'unité exécute la fonction de maintenance.
Identification et résolution des incidents
117
Tableau 40. Signification du voyant d'état et de l'écran des codes d'erreur (SCD) (suite)
Si le voyant
d'état est...
Et l'écran
SCD est...
Orange
clignotant
une fois par
seconde
Affichage
du code
d'erreur
Une erreur s'est produite, ou l'unité ou le support peut avoir besoin d'une maintenance
ou d'un nettoyage.
Orange
clignotant
une fois par
seconde
Affichage
de
L'unité doit être nettoyée.
Orange
clignotant
deux fois
par seconde
ETEINT
Le lecteur met le microprogramme à jour.
Orange
clignotant
deux fois
par seconde
ETEINT
L'unité a détecté une erreur et procède à la restauration du microprogramme. Elle est
réinitialisée automatiquement.
Orange
clignotant
deux fois
par seconde
Orange
clignotant
deux fois
par seconde
Signification
L'unité demande le chargement d'une cartouche.
clignotant
ETEINT
Un cliché d'unité est en mémoire flash.
L'alimentation ne doit pas être retirée de l'unité tant que la mise à jour du microprogramme sur cette dernière n'est
pas terminée. L'unité indique que cette opération est terminée en se réinitialisant et en exécutant l'autotest à la mise
sous tension (POST).
118
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Mise à niveau et maintenance
Dans cette section, vous pouvez suivre les procédures pour ajouter, supprimer et remplacer des
composants de bandothèque.
Outils recommandés
v Tournevis cruciforme n°2
v Petit tournevis à tête plate ou Torx
Identification d'un composant défaillant
Identifiez le module qui contient le composant défaillant. Voir «Identification d'un composant défaillant»,
à la page 79.
Vue interne de la bandothèque
Figure 57. Vue interne de la bandothèque
Tableau 41. Description de la vue interne
Numéro
Elément
Description
▌1▐
Magasin de cartouches
droit
Si le module est situé en bas, le magasin de cartouches droit contient 16
cartouches ; si le module est placé ailleurs dans la bandothèque, le magasin
peut contenir 20 cartouches.
▌2▐
Magasin de cartouches
gauche
Si le module est situé en bas, le magasin de cartouches gauche contient 16
cartouches ; si le module est placé ailleurs dans la bandothèque, le magasin
peut contenir 20 cartouches.
119
Tableau 41. Description de la vue interne (suite)
Numéro
Elément
▌3▐
Manipulateur de
cartouche
Description
Ce composant contient le manipulateur de la bandothèque et le lecteur de
codes à barres. Le manipulateur déplace les cartouches vers/depuis
v le guichet d'E/S
v les emplacements de stockage
v l'unité de bande
▌4▐
Carte contrôleur
Ce composant est une unité remplaçable par le client qui contient les
informations de configuration de l'utilisateur ou les données techniques
essentielles (VPD).
▌5▐
Lecteur de bande
Le module peut contenir un unité de bande demi-hauteur ou pleine hauteur.
L'unité est une unité remplaçable par le client qui peut être facilement retirée
et remplacée.
▌6▐
Bloc d'alimentation
électrique
Le bloc d'alimentation électrique est une unité remplaçable par l'utilisateur et
l'unique source d'alimentation du module. Le module est livré avec un seul
bloc d'alimentation électrique mais il peut, en option, en contenir un deuxième
à des fins de redondance.
▌7▐
Levier de verrouillage
robotique
Ce composant est utilisé pour verrouiller le manipulateur afin qu'on ne puisse
pas le déplacer. Cette action est effectuée lors du déplacement du module ou
du retrait du dispositif robotique.
▌8▐
Poignée concave
▌9▐
Mécanisme
d'enroulement
L'une des poignées concaves utilisées pour soulever le manipulateur. Sur la
photo, l'autre poignée se trouve sous le manipulateur.
Ce composant déplace le manipulateur.
Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de bande
Tableau 42. Risque de pincement
ATTENTION :
Risque de pincement des mains ou des doigts. Vous risquez de vous faire
coincer la main ou les doigts et de subir des blessures graves. Gardez vos
mains à distance lors du fonctionnement. (L012)
Remarque : Seules les personnes informées des procédures et des risques peuvent remplacer ou mettre à
niveau cet assemblage d'unités de bande. Lisez l'ensemble de la documentation les procédures sur
l'identification et le traitement des incidents avant les procédures de réparation ou de mise à niveau. Il
existe des pièces mobiles dangereuses à l'intérieur de ce produit. N'insérez pas d'outil ou une partie de
votre corps dans les ouvertures des baies d'unité.
120
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Ajout d'une unité de bande
1. Si vous ajoutez une unité de bande, retirez le capot de la baie. A l'aide d'un tournevis cruciforme,
retirez le capot d'une unité demi-hauteur pour installer une unité demi-hauteur ou retirez les deux
capots des baies d'unité afin d'installer une unité de bande pleine hauteur.
Figure 58. Capots des baies d'unité
Remarque : Une unité de bande pleine hauteur doit être installée dans la baie inférieure du module.
2. Alignez et insérez lentement la nouvelle unité de bande dans la baie d'unité sur les rails d'alignement
(▌1▐ dans la figure 59) lorsque l'assemblage d'unité est pris en charge. L'unité de bande doit être
alignée avec le panneau arrière de la bandothèque.
Figure 59. Rails d'alignement
3. Serrez les vis moletées captives (▌1▐ dans la figure 60, à la page 122) avec vos doigts jusqu'à ce que
l'unité de bande soit bien fixée.
Mise à niveau et maintenance
121
Figure 60. Installation d'une unité de bande
4. Vérifiez le fonctionnement de l'unité.
Retrait d'une unité de bande
v Vérifiez que toutes les activités d'hôte, y compris les opérations de bandothèque, sont arrêtées sur
l'unité à retirer.
v Assurez-vous que la cartouche de bande est retirée de l'unité de bande. Utilisez l'interface graphique
de gestion pour déplacer la cartouche vers un emplacement de stockage ou un guichet d'E-S.
v Retirez les câbles FC ou SAS de l'unité de bande.
v Devissez les vis moletées captives bleues (▌1▐ dans la figure 61) sur l'unité de bande. Appuyez sur le
levier de verrouillage (▌2▐ figure 61) situé à droite et tirez sur la poignée de l'unité de bande tout en
soutenant le bas de l'unité afin de la retirer de l'unité.
Figure 61. Déverrouillage de l'unité
Avertissement : Soutenez la partie inférieure de l'unité de bande lors du retrait afin d'éviter
d'endommager des connexions internes.
v Réinitialisez la liste des unités et des modules pris en charge. Voir «Localisation des fonctions de
gestion», à la page 67.
v Confirmez que l'unité est retirée de manière logique en consultant le panneau de commande ou
l'interface graphique de gestion.
v En l'absence d'unité de remplacement, installez le capot de la baie d'unité.
v Si vous remplacez l'unité, voir «Ajout d'une unité de bande», à la page 121.
122
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Vérification de l'installation et du fonctionnement de l'unité
Utilisation du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion :
1. Confirmez que la bandothèque reconnaît la nouvelle unité de bande en vérifiant le panneau de
commande ou l'interface graphique de gestion. La nouvelle unité apparaît dans la zone d'aperçu du
statut du module située dans la partie gauche de l'écran.
2. Utilisez l'interface graphique de gestion ou le panneau de commande pour vérifier que l'unité de
bande dispose du microprogramme en cours. Le cas échéant, mettez à jour le microprogramme.
3. Utilisez l'interface graphique de gestion ou le panneau de commande pour tester l'unité. Voir
«Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
Ajout ou remplacement d'un module de base ou d'extension
Remarque :
Poids du produit
Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la
soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009)
Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la
soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010)
Risque de blessure physique
Avant de déplacer ou de soulever un module
v Conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de
sécurité et de santé pour la manutention.
v Retirez toutes les bandes pour réduire le poids et éviter que les cartouches
ne tombent dans le mécanisme robotique et endommagent la
bandothèque.
v Retirez toutes les unités de bande afin de réduire le poids.
v Sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser le module lors de
l'installation ou du retrait.
Risque de dégâts matériels
Lorsqu'un module est inséré dans une armoire ou retiré d'une armoire
v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils
touchent le sol.
v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise
à niveau.
v Installez les pieds de stabilisation sur l'armoire.
v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois.
ATTENTION :
Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique.
Conservez-les dans leur conteneur jusqu'à utilisation. Veillez à être
correctement relié à la terre lorsque vous touchez des composants
sensibles à l'électricité statique.
Ajout d'un module : présentation
Pour ajouter un module à une configuration existante :
1. Mettez la bandothèque hors tension.
Mise à niveau et maintenance
123
2. Retirez le panneau supérieur ou inférieur du module. Voir «Préparation des modules supérieur et
inférieur», à la page 42.
3. Installez le module dans l'armoire. Voir «Installation de modules dans une armoire», à la page 45.
4. Alignez et connectez les modules. Voir «Alignement et connexion de modules», à la page 49.
5. Connectez les composants et les câbles. Voir «Remise en place des composants et des câbles du
module», à la page 129.
6. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et suivez la procédure
«Vérification de l'installation et de la configuration du module de bandothèque», à la page 129.
7. Ajoutez des cartouches de bande au nouveau module.
Remplacement d'un module : présentation
Pour remplacer le module :
1. Sauvegardez la configuration de la bandothèque. Voir «Sauvegarde de la configuration».
2. Retirez les cartouches de bande et mettez la bandothèque hors tension. Voir «Retrait des magasins et
des cartouches», à la page 125 et «Mise hors tension de la bandothèque», à la page 125.
3. Retirez tous les composants du module et débranchez les cordons d'alimentation et les câbles. Voir
«Retrait des câbles du module», à la page 125.
4. Retirez le module de l'armoire. Voir «Retrait du module de l'armoire», à la page 127.
5. Installez le module de remplacement dans l'armoire. Voir «Installation du module dans une armoire»,
à la page 129.
6. Remettez en place les composants et les câbles. Voir «Remise en place des composants et des câbles
du module», à la page 129.
7. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et suivez la procédure
«Vérification de l'installation et de la configuration du module de bandothèque», à la page 129.
8. Remettez en place les cartouches de bande.
Vous avez besoin d'un tournevis T-10 Torx pour retirer les capots des baies d'unité et d'un petit tournevis
à tête plate. Vous devez disposer de plusieurs sacs à l'abri de l'électricité statique pour les cartes
déplacées vers le châssis de remplacement.
Avant de commencer la procédure de remplacement
v Assurez-vous que l'armoire est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière.
v Vérifiez que toutes les applications qui utilisent la bandothèque sont inactives.
Avertissement : Si la température de la pièce où le module de remplacement doit être installé diffère de
plus de 15° C par rapport à celle de la pièce où celui-ci était stocké, laissez-le s'acclimater à
l'environnement extérieur pendant au moins 12 heures avant de le sortir de son emballage.
Sauvegarde de la configuration
Pour savoir comment sauvegarder les paramètres de configuration dans un fichier ou sur une clé USB
formatée en FAT32 à l'aide de l'interface graphique de gestion ou du panneau de commande, voir
«Localisation des fonctions de gestion», à la page 67. Cette action est nécessaire uniquement pour le
module du châssis de base et en tant que précaution de sécurité supplémentaire en cas de remplacement
conjoint du châssis et de la carte contrôleur.
Remarque : Ne procédez pas à la sauvegarde de la configuration d'une bandothèque en état d'échec.
Faites-le uniquement dans une bandothèque fonctionnelle.
124
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Retrait des magasins et des cartouches
Pour des instructions détaillées, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67 pour ouvrir les
magasins.
Remarque : Suivez cette procédure une fois toutes les applications inactives. Lorsque le magasin est sorti
ou retiré, l'assemblage robotique de la bandothèque ne peut pas déplacer les supports.
Mise hors tension de la bandothèque
Mettez hors tension la bandothèque à partir du panneau avant. Enfoncez le bouton d'alimentation et
maintenez-le ainsi pendant 5 secondes. Si l'arrêt graduel de la bandothèque n'aboutit pas, maintenez
enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière
le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension,
choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles,
le manipulateur doit être dans le module de base avant que des modules soient retirés de la
bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le
module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143.
Vérifiez que tous les processus hôte sont inactifs.
Retrait des câbles du module
1. Retirez les cordons d'alimentation du module à remplacer.
2. Retirez les câbles d'interconnexion d'extension (▌1▐) du module à remplacer et des modules qui sont
branchés à celui-ci.
Mise à niveau et maintenance
125
Figure 62. Câbles d'interconnexion
Remarque : En retirant tous les câbles aux deux extrémités, vous évitez tout risque d'endommager les
câbles d'interconnexion d'extension au cours du retrait et du remplacement du module.
3. Retirez les câbles SAS, FC ou Ethernet du module à remplacer.
4. Le cas échéant, retirez la clé USB.
Retrait des unités de bande
Retirez les unités de bande du module à remplacer. La bandothèque effectue un suivi des emplacements
d'unité et émet des événements si les unités ne sont pas aux emplacements attendus. Prenez note de
l'emplacement des unités pour pouvoir les remettre en place dans le même ordre et dans les mêmes baies
d'unité.
1. Utilisez vos doigts pour desserrer les vis moletées captives bleues sur l'unité de bande.
2. Tirez sur la poignée de l'unité de bande tout en plaçant une main dessous pour la retirer du module.
Avertissement : Placez une main sous l'unité lors de son retrait pour ne pas endommager les
connexions internes.
Retrait des blocs d'alimentation
Placez une main sous les blocs d'alimentation lors de leur retrait. Pour des instructions détaillées, voir
«Ajout, retrait, remplacement d'un bloc d'alimentation», à la page 129.
Retrait de la carte contrôleur de base ou d'extension
Pour des instructions détaillées, voir «Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension», à la
page 132.
126
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Retrait du module de l'armoire
Sollicitez de l'aide pour soulever et stabiliser le module lors du retrait et du remplacement.
v Si vous retirez un module au-dessous ou au-dessus duquel se trouve un autre module
1. A l'avant de la bandothèque, utilisez un tournevis cruciforme n°2 pour desserrer les vis de deux
tours complets sur le module et les modules adjacents.
2. A l'arrière de la bandothèque, déverrouillez les mécanismes d'alignement qui connectent le module
aux modules adjacents.
Remarque : Si un verrou à levier d'alignement bleu est fixé à l'arrière du module, faites-le glisser
vers la gauche, puis déplacez le levier d'alignement. Le verrou à levier comporte un ressort interne
que vous devez tenir pour déplacer le levier d'alignement ; le ressort se remet automatiquement en
place une fois le levier déplacé. Voir la figure 43, à la page 51.
Figure 63. Déverrouillage ou désengagement du levier d'alignement
A l'avant de la bandothèque, utilisez un tournevis cruciforme n°2 et vos doigts pour desserrer les vis de
deux tours complets sur le module à retirer (entouré d'un cercle dans la figure 64, à la page 128). Retirez
ensuite le module de l'armoire.
Mise à niveau et maintenance
127
Figure 64. Desserrage des vis
Figure 65. Retrait du module de l'armoire
Déplacement des panneaux de protection de la bandothèque
Déballez le module de remplacement et placez-le sur une surface de travail stable. Conservez l'emballage
pour renvoyer le module vide.
Le module de base est doté de panneaux de protection supérieur et inférieur amovibles. Les deux capots
sont identiques et la procédure de retrait et d'installation est la même pour le module supérieur et
inférieur. Pour plus de détails, voir «Préparation des modules supérieur et inférieur», à la page 42. Si
cette procédure concerne le retrait d'un capot du module de base, elle s'applique également au retrait
d'un capot d'un module d'extension. Les capots doivent être retirés uniquement si l'unité défaillante en
est dépourvue (le capot est installé sur un autre module).
Le module de remplacement est livré avec un panneau de protection inférieur mais pas de panneau de
protection supérieur. Si nécessaire, déplacez les panneaux de protection afin que ces derniers soient placés
128
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
au même endroit sur le module de remplacement que sur le module vide et que ce dernier comporte un
panneau de protection inférieur.
Installation du module dans une armoire
Pour plus de détails, voir «Installation de modules dans une armoire», à la page 45.
Remise en place des composants et des câbles du module
Remettez en place les composants du module en inversant les procédures de retrait. Alignez avec soin les
composants sur les emplacements de guidage et serrez les vis moletées avec les doigts uniquement. Si
vous avez du mal à serrer ces dernières, vérifiez que le composant est correctement aligné.
1. Remettez en place la carte contrôleur. Voir «Remplacement d'une carte contrôleur de base ou
d'extension», à la page 132.
2. Remettez en place les unités de bande aux mêmes emplacements.
Conseil : Pour aligner l'unité plus facilement, retirez le capot d'une seule baie d'unité à la fois.
Voir «Ajout, retrait ou remplacement d'une unité de bande», à la page 120.
3. Remettez en place les magasins aux mêmes emplacements.
4. Remettez en place les blocs d'alimentation. Voir «Ajout, retrait, remplacement d'un bloc
d'alimentation».
5. Rebranchez les câbles SAS, FC, d'interconnexion d'extension et Ethernet qui ont été retirés
précédemment.
6. Insérez à nouveau la clé USB si vous l'avez retirée précédemment.
7. Rebranchez les cordons d'alimentation.
Vérification de l'installation et de la configuration du module de bandothèque
v Mettez la bandothèque sous tension.
v Vérifiez que la bandothèque est correctement initialisée et qu'elle est à l'état Prêt.
v Exécutez le contrôle de bandothèque (Library Verify) pour vérifier que le module de remplacement est
visible sur le panneau de commande ou dans l'interface graphique de gestion.
v Si un module a été remplacé, validez la configuration de la bandothèque dans l'interface graphique de
gestion dans Library > Logical Libraries.
v Si un module a été ajouté, vous devez réinitialiser vos bandothèques logiques à l'aide de l'assistant de
bandothèque logique de base. Pour rechercher et exécuter ce dernier, voir «Localisation des fonctions
de gestion», à la page 67.
Ajout, retrait, remplacement d'un bloc d'alimentation
ATTENTION :
Sensibilité à l'électricité statique
Risque de dégâts matériels sur les unités
v Une décharge d'électricité statique endommage les unités ou
microcircuits sensibles à l'électricité statique.
v De bonnes techniques de conditionnement et de mise à la terre sont des
précautions nécessaires pour éviter tout dommage.
Mise à niveau et maintenance
129
Retrait du bloc d'alimentation
Figure 66. Blocs d'alimentation
Tableau 43. Composants du bloc d'alimentation
▌1▐
Vis moletées captives bleues
▌2▐
Blanc, allumé si le bloc d'alimentation en courant alternatif est connecté.
▌3▐
Prise d'alimentation en courant alternatif
▌4▐
Vert, allumé si le module est sous tension.
1. Localisez le bloc d'alimentation défaillant à l'arrière de la bandothèque en vous basant sur la
notification des voyants UID et sur les voyants des blocs d'alimentation. Soit le voyant vert (▌4▐) est
allumé soit les deux voyants sont éteints.
2. Débranchez le cordon d'alimentation en courant alternatif (▌3▐) du bloc d'alimentation à remplacer.
3. Dévissez les deux vis moletées captives bleues (▌1▐) avec vos doigts sur le bloc d'alimentation.
4. A l'aide des vis moletées, (une de chaque côté), sortez doucement le bloc d'alimentation d'environ 10
cm de l'arrière du module.
5. Utilisez une main pour retirer complètement le bloc d'alimentation du module, tout en plaçant votre
autre main dessous.
130
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Ajout ou remplacement du bloc d'alimentation
Figure 67. Insertion du nouveau bloc d'alimentation
1. Positionnez le nouveau bloc d'alimentation sur les rails d'alignement (▌1▐).
2. Insérez doucement le bloc d'alimentation dans le module pour aligner celui-ci avec le panneau arrière
du module.
3. Serrez les vis moletées captives bleues (▌2▐) avec les doigts pour les fixer au module.
4. Connectez le cordon d'alimentation en courant alternatif au nouveau bloc d'alimentation (▌3▐) et
branchez-le sur une prise.
Installation d'un bloc d'alimentation secondaire
1. Positionnez le bloc d'alimentation secondaire sur les rails d'alignement. Notez la position du bloc
d'alimentation principal par rapport au bloc d'alimentation secondaire, et de la baie supérieure par
rapport à la baie intermédiaire.
2. Insérez doucement le bloc d'alimentation dans le module pour aligner celui-ci avec le panneau arrière
du module.
3. Serrez les vis moletées captives bleues avec les doigts pour les fixer au module.
4. Connectez le cordon d'alimentation en courant alternatif au nouveau bloc d'alimentation secondaire.
Vérification de l'installation et du fonctionnement du bloc d'alimentation
1. Vérifiez que le nouveau bloc d'alimentation fonctionne correctement en examinant ses voyants.
v Le voyant blanc (▌2▐ dans la figure 66, à la page 130) est allumé.
v Le voyant vert (▌4▐ dans la figure 66, à la page 130) est éteint.
Remarque : Si un deuxième bloc d'alimentation est installé lorsque Dell™ EMC ML3 est sous
tension (MES simultané), le voyant vert est allumé.
Mise à niveau et maintenance
131
A l'aide du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion, confirmez que le bloc
d'alimentation fonctionne correctement. L'événement indiquant que le bloc d'alimentation était
défaillant est effacé.
2. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de
l'interface graphique de gestion.
Remplacement d'une carte contrôleur de base ou d'extension
ATTENTION :
v Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique.
Conservez-les dans leur conteneur jusqu'à utilisation. Veillez à être
correctement relié à la terre lorsque vous touchez des composants
sensibles à l'électricité statique.
v Vous devez mettre hors tension la bandothèque pour installer ou
remplacer cette pièce pour éviter tout dommage.
Important : Ne remplacez pas à la fois le châssis de base et la carte contrôleur du module de base par
des composants de rechange au cours de la même procédure. Le microprogramme ne permet pas à la
bandothèque de fonctionner si ces deux composants sont remplacés en même temps. Des informations
essentielles de la bandothèque sont enregistrées sur la carte contrôleur et dans le châssis. Lorsque l'un
d'eux est remplacé, les données du composant d'origine sont transférées sur le composant de rechange. Si
le châssis de base et le contrôleur du module de base sont remplacés simultanément, vous devez mettre
hors tension puis sous tension la bandothèque entre chaque remplacement.
Sauvegarde de la configuration
Pour savoir comment sauvegarder les paramètres de configuration dans un fichier à l'aide de l'interface
graphique de gestion ou du panneau de commande, voir «Localisation des fonctions de gestion», à la
page 67. Cette procédure est effectuée lorsqu'une carte contrôleur du module de base est remplacée ou à
titre de sécurité lorsque la carte contrôleur et le module sont remplacés conjointement.
Remarque : Ne procédez pas à la sauvegarde de la configuration d'une bandothèque en état d'échec.
Faites-le uniquement dans une bandothèque fonctionnelle.
Mise hors tension de la bandothèque
Vérifiez que tous les processus hôte sont inactifs, puis mettez hors tension la bandothèque à partir du
panneau avant. Enfoncez le bouton d'alimentation et maintenez-le ainsi pendant 5 secondes. Si l'arrêt
graduel de la bandothèque n'aboutit pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10
secondes.
Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière
le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension,
choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles,
le manipulateur doit être dans le module de base avant que des modules ou des unités soient retirés de
la bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le
module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143.
132
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Retrait de la carte contrôleur
Figure 68. Composants de la carte contrôleur
Remarque : La carte contrôleur de base est à gauche et la carte contrôleur d'extension est à droite.
Tableau 44. Composants de la carte contrôleur
▌1▐
Vis moletées captives bleues
▌2▐
Port de connexion du module d'extension supérieur
▌3▐
Port USB
▌4▐
Port Ethernet A
▌5▐
Port Ethernet B
▌6▐
Port de connexion du module d'extension inférieur
▌7▐
Voyants de la carte contrôleur, de haut en bas
v Etat du contrôleur vert. Le voyant clignotant indique que le contrôleur est en bon
état et qu'il fonctionne correctement.
v Erreur de contrôleur jaune. Ce voyant s'allume si le contrôleur a un problème
matériel. Dans ce cas, le voyant vert s'arrête de clignoter.
v Identificateur d'unité bleu. Ce voyant est une alarme qui peut être allumé ou éteint
par le biais de l'interface graphique de gestion. Il indique à l'utilisateur que le
contrôleur nécessite son attention. Voir «Identification d'un composant défaillant», à
la page 79.
1. Débranchez les câbles d'alimentation en courant alternatif du module qui contient la carte contrôleur
défaillante.
Mise à niveau et maintenance
133
2. Dans le module qui contient la carte contrôleur défaillante, retirez le cas échéant les câbles
d'interconnexion d'extension (▌2▐ et ▌6▐) connectés à d'autres modules.
3. Retirez les câbles Ethernet (▌4▐ et ▌5▐) et le câble USB (▌3▐), le cas échéant. Un module d'extension ne
comporte pas de port Ethernet ou USB. Voir la figure 68, à la page 133.
4. Dévissez les deux vis moletées captives bleues (▌1▐) sur le contrôleur.
5. En utilisant les vis moletées, retirez lentement le contrôleur du module.
Installation de la carte contrôleur de base ou d'extension
Figure 69. Installation d'une carte contrôleur
Important : Les cartes contrôleur du module de base et du module d'extension sont conçues de manière
à s'adapter exclusivement à leurs modules respectifs. Une carte contrôleur de module de base ne peut
pas s'insérer dans un module d'extension et vice versa. Si vous rencontrez une résistance lors de
l'installation de la carte contrôleur, vérifiez que vous l'insérez dans le bon module.
1. Positionnez la nouvelle carte contrôleur sur les rails d'alignement.
2. Insérez doucement la carte contrôleur dans le module pour aligner celle-ci avec le panneau arrière du
module.
3. Serrez les vis moletées captives bleues (▌1▐) avec les doigts pour les fixer au module.
4. Remettez en place les câbles d'interconnexion d'extension (▌2▐ et ▌6▐), le(s) câble(s) Ethernet (▌4▐ et
▌5▐) et le câble USB (▌3▐) qui ont été retirés précédemment. Un module d'extension ne comporte pas
de port Ethernet ou USB. Voir la figure 68, à la page 133.
5. Branchez les câbles d'alimentation en courant alternatif.
Mise sous tension de la bandothèque
Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base
juste sous le panneau de commande. Le voyant vert s'allume. Lorsque la bandothèque est mise sous
tension, elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans les magasins, vérifie la version de
microprogramme sur tous les modules, configure les unités de bande, confirme la présence des modules
existants et recherche les nouveaux modules.
Vérification de la carte contrôleur de base ou d'extension
1. Vérifiez que la bandothèque est au niveau de révision de microprogramme le plus à jour. Pour
connaître la version du microprogramme installé dans la bandothèque, consultez la page Library
Properties de l'interface graphique de gestion ou la page Status > Library du panneau de commande.
134
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
2. Si le contrôleur du module de base est remplacé, mettez à niveau le microprogramme, le cas échéant.
Mettez à jour ce dernier à partir de l'interface graphique de gestion dans Library > Actions > Update
Library Firmware.
Important : S'il vous est demandé si vous souhaitez conserver le numéro de série, sélectionnez
toujours Yes.
3. Vérifiez le voyant d'avertissement sur le panneau avant, connectez-vous à l'interface Web et
recherchez les alertes éventuelles sur le tableau de bord.
4. A l'aide du panneau de commande ou de l'interface graphique de gestion, vérifiez les événements.
L'événement indiquant que le contrôleur était défaillant est effacé.
5. Si le contrôleur du module de base est remplacé, la configuration de la bandothèque est restaurée
automatiquement. Validez la configuration de la bandothèque et effectuez une restauration si celle-ci
n'a pas été restaurée.
6. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de
l'interface graphique de gestion.
7. Effectuez une reprise des applications hôte.
Installation, retrait ou remplacement d'un manipulateur et du
mécanisme d'enroulement
ATTENTION :
Les pièces peuvent être endommagées par une décharge électrostatique.
Conservez-les dans leur conteneur jusqu'à utilisation. Veillez à être
correctement relié à la terre lorsque vous touchez des composants
sensibles à l'électricité statique.
Mise hors tension de la bandothèque
Vérifiez que tous les processus hôte sont inactifs, puis mettez hors tension la bandothèque à partir du
panneau avant. Enfoncez le bouton d'alimentation et maintenez-le ainsi pendant 5 secondes. Si l'arrêt
graduel de la bandothèque n'aboutit pas, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10
secondes.
Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière
le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension,
choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles,
le manipulateur doit être dans le module de base avant que des composants soient retirés de la
bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du manipulateur dans le
module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de base», à la page 143.
Mise à niveau et maintenance
135
Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module
de base
Remarque :
Lorsqu'un module est déployé à partir de la bandothèque - pour réduire le
risque de blessures corporelles ou de dégâts matériels
v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils
touchent le sol.
v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise
à niveau.
v Vérifiez que l'armoire est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et
à l'arrière.
v Installez le kit de stabilisateur dans l'armoire.
v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois. Dans le cas
contraire, l'armoire risque d'être instable.
1. Desserrez de deux tours complets les vis imperdables situées à l'avant qui connectent le module de
base à l'armoire.
2. S'il existe des modules d'extension adjacents
a. Desserrez de deux tours complets les vis imperdables situées à l'avant sur les modules d'extension
adjacents.
b. Déverrouillez le levier l'alignement.
c. Débranchez et retirez les câbles d'interconnexion d'extension du module de base et des modules
adjacents. Les câbles ne seront pas endommagés lors de l'insertion et du retrait du module de
l'armoire.
3. Débranchez les câbles d'alimentation du module de base.
4. Débranchez les câbles Ethernet, SAS et Fibre du module de base.
5. Desserrez complètement les vis imperdables situées à l'avant du module de base.
6. Déployez lentement le module de base de l'avant de l'armoire et retirez-le.
7. Placez le module de base sur une surface plane et lisse, telle qu'une table.
8. Le cas échéant, retirez le panneau de protection supérieur de la bandothèque.
a. Déverrouillez le capot supérieur à l'aide de deux petits tournevis.
b. Retirez le capot du module.
Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base
1. Retirez les magasins gauche et droit à l'aide des leviers de dégagement des magasins (entourés d'un
cercle dans la figure 70, à la page 137). Tirez sur le levier, puis retirez le magasin.
136
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 70. Leviers de dégagement des magasins
2. Faites glisser le support de cartouche vers le centre du manipulateur afin d'accéder au levier de
verrouillage du robot.
3. En vous plaçant face à l'avant du module, déverrouillez le robot en tournant le levier bleu vers la
gauche, puis vers vous, puis vers la droite.
Mise à niveau et maintenance
137
Figure 71. Déverrouillage du robot
4. Placez vos doigts dans les poignées concaves de grande taille sur le manipulateur et tirez
doucement.
Remarque : Vous rencontrez une résistance. Soulevez le manipulateur lentement (pas plus de 12 mm
par seconde).
Figure 72. Poignées concaves
5. Soulevez doucement le manipulateur du module et placez-le sur le dessus du mécanisme
d'engrenage. Veillez à ne pas endommager le câble d'enroulement.
6. Verrouillez le robot pour éviter qu'il s'abaisse
138
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
7. Sur le dessus du manipulateur où le câble d'enroulement est fixé, abaissez le loquet (▌1▐ dans la
figure 73), puis inclinez la pièce qui maintient le câble d'enroulement (▌2▐).
Remarque : Notez l'emplacement où l'extrémité du câble d'enroulement pivote dans le manipulateur.
Il est important de le savoir lorsque vous fixerez le nouveau câble d'enroulement au manipulateur.
Voir ▌2▐ dans la figure 74, à la page 140.
8. Soulevez le câble d'enroulement du manipulateur et placez-le dans son support au-dessus du
mécanisme d'enroulement (▌3▐ dans la figure 73).
Figure 73. Déverrouillage du câble d'enroulement et placement dans son support
9. Placez le connecteur d'enroulement (▌1▐ dans la figure 74, à la page 140) en position arrêtée.
Mise à niveau et maintenance
139
Figure 74. Câble d'enroulement en position arrêtée
10. Déverrouillez le levier et mettez le manipulateur de côté. Voir figure 71, à la page 138.
Important : Si une cartouche de bande se trouve toujours dans le support, retirez-la en la soulevant
vers le haut. Il peut s'avérer nécessaire de déplacer la cartouche légèrement sur le côté.
11. Si le mécanisme d'enroulement doit être remplacé, voir «Retrait ou remplacement d'un mécanisme
d'enroulement», à la page 145.
Installation du manipulateur dans le module de base
Remarque : Bien que les assemblages de manipulateurs à 40 emplacements sont "adaptés" au
bandothèques conçues avec un manipulateur à 40 emplacements, Dell ne prend pas en charge l'échange
des manipulateurs. Un manipulateur à 32 emplacements doit être remplacé par un manipulateur à 32
emplacements. De la même manière, un manipulateur à 40 emplacements doit être remplacé par un
manipulateur à 40 emplacements.
1. Chaque angle du manipulateur est doté d'un engrenage comportant deux broches saillantes. Faites
pivoter l'un des engrenages du manipulateur afin que les deux broches soient alignées
horizontalement. Voir figure 75, à la page 141
140
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 75. Les broches sont alignées horizontalement
2. Le manipulateur est livré avec le robot en position déverrouillée. Vérifiez que l'unité de remplacement
est verrouillée, puis placez-la sur le dessus des engrenages.
3. Placez les engrenages du manipulateur dans les rainures situés sur les angles intérieurs du module.
Confirmez que les quatre broches touchent l'extérieur des rainures.
4. En vous plaçant du côté droit du module, retirez l'extrémité du câble d'enroulement de la position
arrêtée.
5. Placez le câble d'enroulement dans les rainures à l'endroit où il se fixe au manipulateur et faites-le
tourner jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Voir la figure 76, à la page 142.
Mise à niveau et maintenance
141
Figure 76. Installation du câble d'enroulement
6. Déverrouillez le manipulateur. Ce dernier s'abaisse doucement. Si ce n'est pas le cas, vérifiez
l'alignement des engrenages.
7. Avant que le manipulateur n'atteigne le fond, verrouillez le robot. En vous plaçant face à l'avant du
module, tournez le levier bleu vers la gauche, puis éloignez-le de vous, puis tournez-le vers la droite.
Conseil : Si l'extrémité du câble d'enroulement tombe dans le module, déverrouillez le manipulateur,
retirez-le du module, remettez l'extrémité du câble d'enroulement dans son support, replacez le
manipulateur à sa position antérieure dans le module, verrouillez à nouveau le manipulateur et
répétez la procédure.
Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement
1. Insérez les magasins dans le module et poussez jusqu'à ce qu'ils soient en place.
2. Remettez en place le capot supérieur sur le module de base si vous l'avez retiré précédemment.
3. Faites glisser le module dans l'armoire.
4. En l'absence de module adjacent, serrez les vis avant.
5. S'il existe des modules adjacents
a. Placez les mécanismes d'alignement en position verrouillée. Si vous rencontrez une résistance,
ajustez le module supérieur afin que la broche dans le mécanisme d'alignement s'insère dans
l'orifice sur le module inférieur.
b. Lorsque le mécanisme d'alignement est en position verrouillée, serrez les vis avant sur le module.
c. Rebranchez les câbles d'interconnexion d'extension.
6. Rebranchez les câbles Ethernet, SAS et Fibre Channel sur le module de base.
7. Rebranchez les câbles d'alimentation sur le module de base.
142
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
8. Emballez le manipulateur et le mécanisme d'enroulement pour les renvoyer à votre service de
maintenance.
Mise sous tension de la bandothèque
1. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base
juste sous le panneau de commande pendant 5 secondes.
2. Le voyant vert s'allume.
3. Lorsque la bandothèque est mise sous tension, elle dresse l'inventaire des cartouches de bande dans
les magasins, vérifie la version de microprogramme sur tous les modules, configure les unités de
bande, confirme la présence des modules existants et recherche les nouveaux modules.
Vérification de l'installation
1. Vérifiez que la bandothèque est correctement mise sous tension et initialisée et qu'elle est à l'état Prêt.
2. Si les voyants d'UID sont encore allumés, désactivez-les par le biais du panneau de commande ou de
l'interface graphique de gestion.
3. Exécutez le contrôle de bandothèque (Library Verify) pour vous assurer que celle-ci fonctionne
correctement.
Remise en place du manipulateur dans le module de base
Si vous avez mis la bandothèque hors tension et que le manipulateur n'est pas
revenu à sa position d'arrêt dans le module de base derrière le panneau de
commande.
1. Mettez la bandothèque sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base
juste sous le panneau de commande.
2. Remettez le manipulateur en position d'arrêt.
3. Mettez la bandothèque hors tension en appuyant sur le bouton d'alimentation sur le module de base
et en le maintenant enfoncé pendant 5 secondes.
Si le manipulateur n'est toujours pas dans le module de base, utilisez l'une des procédures dans les deux
sections suivantes.
Si le manipulateur est arrêté dans un module d'extension situé près du module de
base ou s'il est arrêté directement entre deux modules.
1. Retirez le panneau avant du module de base, du module d'extension contenant le manipulateur et des
modules intermédiaires, le cas échéant.
2. Insérez un petit tournevis à tête plate dans le creux situé sur le bloc de maintien droit du
manipulateur.
Mise à niveau et maintenance
143
Figure 77. Insertion du tournevis pour actionner manuellement le manipulateur
3. Faites pivoter le tournevis pour actionner manuellement le mécanisme d'engrenage et déplacer le
manipulateur dans le module de base.
4. Verrouillez le manipulateur. En vous plaçant face à l'avant du module, tournez le levier bleu vers la
gauche, puis éloignez-le de vous, puis tournez-le vers la droite.
5. Remettez en place les panneaux que vous avez retirés précédemment.
6. Retirez le manipulateur et le mécanisme d'enroulement. Voir «Préparation du retrait du manipulateur
et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136.
7. Installez les nouveaux manipulateur et mécanisme d'enroulement. Voir «Installation du manipulateur
dans le module de base», à la page 140.
8. Faites glisser le module de base dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du
mécanisme d'enroulement», à la page 142.
Si le manipulateur est arrêté dans un module d'extension qui n'est pas situé près
du module de base ou qui ne peut pas être déplacé verticalement.
1. Retirez le magasin gauche du module de base. Voir «Retrait ou remplacement d'un magasin», à la
page 149. La bandothèque doit déjà être mise hors tension. Vous devez donc déverrouiller le
magasin en suivant la méthode de dégagement manuelle.
2. Débranchez les câbles d'alimentation de tous les modules.
3. A l'aide de ciseaux dotés de poignées en plastique, frayez-vous un chemin vers l'ouverture du
magasin gauche du module de base et coupez soigneusement le câble d'enroulement.
Figure 78. Ouverture du magasin gauche
4. Déployez le module d'extension qui contient le manipulateur tout en guidant soigneusement le câble
d'enroulement libre. Voir «Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement
du module de base», à la page 136. A l'exception de quelques différences possibles, ces instructions
concernant un module de base s'appliquent également à un module d'extension.
144
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
5. Retirez le manipulateur du module d'extension en suivant les étapes 1 à 7 dans «Retrait du
manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136.
6. Faites glisser le module d'extension dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du
mécanisme d'enroulement», à la page 142. A l'exception de quelques différences possibles, ces
instructions concernant un module de base s'appliquent également à un module d'extension.
7. Déployez le module de base. Voir «Préparation du retrait du manipulateur et du mécanisme
d'enroulement du module de base», à la page 136.
8. Retirez le mécanisme d'enroulement du module de base en suivant les étapes 8 à 10 dans «Retrait du
manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136.
9. Installez les nouveaux manipulateur et mécanisme d'enroulement. Voir «Installation du manipulateur
dans le module de base», à la page 140.
10. Faites glisser le module de base dans l'armoire. Voir «Après l'installation du manipulateur et du
mécanisme d'enroulement», à la page 142.
Retrait ou remplacement d'un mécanisme d'enroulement
Occasionnellement, seul le câble d'enroulement robotique doit être retiré et remplacé. Voir «Identification
d'un composant défaillant», à la page 79.
1. Mettez la bandothèque hors tension.
Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base
derrière le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise
hors tension, choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou
d'autres pièces sensibles, le manipulateur doit être dans le module de base avant que des composants
soient retirés de la bandothèque. Si ce n'est pas le cas, suivez la procédure de remise en place du
manipulateur dans le module de base. Voir «Remise en place du manipulateur dans le module de
base», à la page 143.
2. Pour les étapes de préparation de votre bandothèque, voir «Préparation du retrait du manipulateur et
du mécanisme d'enroulement du module de base», à la page 136.
3. Retirez le magasin gauche pour libérer l'accès au mécanisme d'enroulement.
4. Suivez les étapes dans «Retrait du manipulateur et du mécanisme d'enroulement du module de base»,
à la page 136 pour retirer le manipulateur, déconnecter le câble d'enroulement et le placer en position
arrêtée.
5. Appuyez sur le levier situé sur le dessus du mécanisme d'enroulement (▌1▐) et faites-le coulisser
d'environ 10 mm vers le centre (▌2▐) pour déverrouiller le mécanisme.
Mise à niveau et maintenance
145
Figure 79. Déverrouillage du mécanisme d'enroulement
Remarque : Assurez-vous que le mécanisme d'enroulement est déverrouillé avant d'essayer de le
retirer. Lorsque le mécanisme est déverrouillé, la découpe située dessous est couverte et il ne peut
plus coulisser vers le centre.
146
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 80. Mécanisme d'enroulement déverrouillé - vue agrandie
Mise à niveau et maintenance
147
Figure 81. Mécanisme d'enroulement verrouillé - vue agrandie
6. Tirez le mécanisme d'enroulement vers l'avant du module pour le retirer.
148
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 82. Retrait du mécanisme d'enroulement
7. Inversez les étapes pour remplacer le mécanisme d'enroulement défaillant par la nouvelle unité.
8. Suivez les étapes dans «Installation du manipulateur dans le module de base», à la page 140 et
«Après l'installation du manipulateur et du mécanisme d'enroulement», à la page 142 pour remettre la
bandothèque en service.
Retrait ou remplacement d'un magasin
Il est recommandé de déverrouiller le magasin à l'aide du panneau de commande, de l'interface
graphique de gestion ou du bouton de dégagement sur le panneau avant. Si ces méthodes échouent ou si
un magasin doit être retiré lorsque l'unité est mise hors tension, vous pouvez dégager le magasin
manuellement. Un seul magasin ou guichet d'E-S à la fois peut être ouvert.
Remarque : Cette procédure s'effectue plus commodément lorsque les applications sont inactives.
Lorsque le magasin est déployé, l'assemblage robotique de bandothèque ne peut pas déplacer les
supports.
Mise à niveau et maintenance
149
1. Connectez-vous en tant qu'administrateur.
2. Accédez à Library > Modules and Magazines.
3. Dans le menu Actions, cliquez sur Unlock Magazine.
4. Cliquez sur Open dans la colonne du magasin gauche ou droit dans le module qui contient le
magasin à ouvrir.
5. Une boîte de message indique quand le magasin est déverrouillé.
6. L'écran Unlock Magazine indique que le magasin est maintenant déverrouillé.
Remarque : S'ils ne sont pas retirés, le magasin et le guichet d'E-S sont verrouillés au bout de 30
secondes.
Pour éjecter manuellement le magasin, insérez un trombone ou un petit tournevis à tête plate dans
l'orifice de dégagement du magasin approprié et appuyez doucement. Voir figure 83 et figure 84, à la
page 151.
1. Ouvrez la porte d'accès au magasin.
2. Insérez un trombone ou un petit tournevis à tête plate dans l'orifice de dégagement du magasin
approprié et appuyez doucement.
Figure 83. Dégagement manuel du magasin droit
150
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 84. Dégagement manuel du magasin gauche
3. Retirez les magasins du module.
Mise à niveau et maintenance
151
Déplacement des modules de la bandothèque
Lorsqu'un module de bandothèque est déplacé dans la même armoire, vers une autre armoire ou à un
emplacement physique différent d'une armoire, prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter de
vous blesser ou d'endommager le module.
Remarque :
Poids du produit
Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 18,1 et 33,6 kg. Pour la
soulever en toute sécurité, deux personnes sont nécessaires. (C009)
Attention : Cette pièce ou cette unité pèse entre 33,6 et 46,3 kg. Pour la
soulever en toute sécurité, trois personnes sont nécessaires. (C010)
Risque de blessure physique
Avant de déplacer ou de soulever un module :
v Conformez-vous aux instructions et exigences locales en matière de
sécurité et de santé pour la manutention.
v Retirez toutes les bandes pour réduire le poids et éviter que les cartouches
ne tombent dans le mécanisme robotique et endommagent la
bandothèque.
v Retirez toutes les unités de bande afin de réduire le poids.
v Sollicitez une aide adaptée pour soulever et stabiliser le module lors de
l'installation ou du retrait.
Risque de dégâts matériels
Lorsqu'un module est inséré dans une armoire ou retiré d'une armoire :
v Déployez les vérins de mise à niveau de l'armoire jusqu'à ce qu'ils
touchent le sol.
v Assurez-vous que tout le poids de l'armoire repose sur les vérins de mise
à niveau.
v Installez les pieds de stabilisation sur l'armoire.
v Ne déployez qu'un seul composant d'armoire à la fois.
Important : Dans des conditions normales, lorsque la bandothèque est mise hors tension à l'aide du
bouton d'alimentation, le robot s'arrête automatiquement et se verrouille dans le module de base derrière
le panneau de commande. Si un choix vous est présenté au cours de la procédure de mise hors tension,
choisissez la position d'arrêt par défaut. Pour protéger le câble d'enroulement ou d'autres pièces sensibles,
le manipulateur doit être dans le module de base avant que des unités soient retirées de la bandothèque.
Pour déplacer un module dans une armoire ou dans une autre armoire :
1. Sauvegardez la configuration de la bandothèque.
2. Retirez les cartouches de bande des unités de bande et des magasins et mettez la bandothèque hors
tension.
3. Débranchez les cordons et les câbles d'alimentation et déverrouillez les mécanismes d'alignement.
Avertissement : Si vous ne débranchez pas tous les câbles, vous risquez d'endommager un câble ou
l'assemblage électronique de connexion dans la bandothèque.
4. Retirez les modules de l'armoire.
5. Retirez les rails de guidage de l'armoire.
152
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
6. Vérifiez que l'armoire de destination est à niveau des deux côtés, mais aussi à l'avant et à l'arrière.
7. Installez les rails de guidage dans l'armoire de destination.
8. Installez les modules dans l'armoire.
9. Remettez les câbles en place et verrouillez les mécanismes d'alignement.
10. Branchez les cordons d'alimentation, mettez la bandothèque sous tension et vérifiez le
fonctionnement.
11. Remettez en place les cartouches de bande.
Pour connaître les instructions pour ces étapes, voir «Ajout ou remplacement d'un module de base ou
d'extension», à la page 123 et «Installation», à la page 37.
Mise à niveau et maintenance
153
154
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque
Effectuez une copie de ces formulaires et remplissez-les à mesure que vous installez et configurez votre
bandothèque.
Mettez à jour les formulaires chaque fois que des modifications sont apportées à la configuration de la
bandothèque et conservez-les en lieu sûr. Ces informations sont utiles si vous devez faire appel à la
maintenance .
Vous pouvez également sauvegarder les données de configuration de la bandothèque à partir de
l'interface graphique de gestion. Voir «Localisation des fonctions de gestion», à la page 67.
155
Informations sur la bandothèque
Informations générales
Type de bandothèque
Dell ML3
Numéro de série
Nom d'hôte
Serveur SNTP
Clé de licence de la reprise en ligne du chemin
Network Settings
Nom de domaine
Protocole de réseau
IPv4/IPv6
Vitesse maximum de la liaison
Méthode
adresse IP
Passerelle
DNS1
DNS2
Paramètres de sécurité
Règles de mot de passe
SSL
Certificats
Serveur LDAP (voir aussi Comptes utilisateur)
Domaine LDAP
Paramètres de chiffrement
Port/serveur du gestionnaire de clé de chiffrement 1
Port/serveur du gestionnaire de clé de chiffrement 2
Paramètres de notification
Niveau de notification SMTP
Port/serveur SMTP
Sécurité SMTP
Adresse électronique SMTP
Nom de communauté SNMP
Niveau de notification SNMP
Port/serveur SNMP 1
Port/serveur SNMP 2
156
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Informations relatives au module et à l'unité
Créez une copie de cette page, pour plus de 2 modules.
Numéro
Nombre de blocs d'alimentation
Guichet d'E-S activé
Type de l'unité 1 (emplacement inférieur)
-- Numéro de série
-- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique
-- Paramètres de port (FC uniquement)
Type de l'unité 2 (emplacement intermédiaire)
-- Numéro de série
-- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique
-- Paramètres de port (FC uniquement)
Type de l'unité 3 (emplacement supérieur)
-- Numéro de série
-- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique
-- Paramètres de port (FC uniquement)
Numéro
Nombre de blocs d'alimentation
Guichet d'E-S activé
Type de l'unité 1 (emplacement inférieur)
-- Numéro de série
-- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique
-- Paramètres de port (FC uniquement)
Type de l'unité 2 (emplacement intermédiaire)
-- Numéro de série
-- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique
-- Paramètres de port (FC uniquement)
Type de l'unité 3 (emplacement supérieur)
-- Numéro de série
-- Numéro/chemin de contrôle de bandothèque logique
-- Paramètres de port (FC uniquement)
Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque
157
Informations sur la bandothèque logique
Créez une copie de cette page, pour plus de 2 bandothèques logiques.
Numéro
Nom
Nombre d'unités
Nombre d'emplacements
Nombre d'emplacements d'E-S
Longueur de l'étiquette de code à barres signalée à
l'hôte
Alignement de l'étiquette de code à barres signalé à
l'hôte
Nettoyage automatique
Type de gestionnaire de clé
Détection de conflit SCSI multi-initiateur LTO7+
Mode séquentiel
Numéro
Nom
Nombre d'unités
Nombre d'emplacements
Nombre d'emplacements d'E-S
Longueur de l'étiquette de code à barres signalée à
l'hôte
Alignement de l'étiquette de code à barres signalé à
l'hôte
Nettoyage automatique
Type de gestionnaire de clé
Détection de conflit SCSI multi-initiateur LTO7+
Mode séquentiel
158
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Information de compte utilisateur
Les noms d'utilisateur par défaut, les rôles et les mots de passe sont répertoriés dans le tableau. Ajoutez
les noms d'utilisateur et leurs rôles, ainsi que les mots de passe qui sont créés.
Nom d'utilisateur
Rôle
Mot de passe
Administrateur
Administrateur
adm001
Utilisateur
Moniteur
<aucun>
Superutilisateur
Superutilisateur
sup001
Service
Service
Annexe A. Formulaires de configuration de la bandothèque
159
160
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Annexe B. Support LTO
Cette section fournit une présentation du support LTO, qui est recommandé d'utiliser avec cette
bandothèque.
La figure 85 présente les LTO ainsi que ses composants.
▌1▐
▌2▐
▌3▐
Mémoire cartouche LTO
Volet de la cartouche
Amorce
▌4▐
▌5▐
▌6▐
Taquet de protection contre l'écriture
Espace réservé à l'étiquette
Dispositif de guidage pour l'insertion
Figure 85. LTO
Remarque : Des composants identiques se trouvent sur toutes les cartouches de données LTO.
Cartouches de données
Utilisez les cartouches de données LTO et les cartouches de nettoyage adaptées à votre modèle de
bandothèque.
Lorsqu'une bande est traitée dans une cartouche, les unités de bande LTO utilisent un format
d'enregistrement linéaire en serpentin. Les capacités de stockage de données natives et le format
d'enregistrement des cartouches de données LTO sont les suivants :
Tableau 45. Capacité de stockage de données et format d'enregistrement des cartouches
Capacité de stockage de données
natives
Format d'enregistrement
LTO8
12 To (30 To à un taux de compression
2.5:1)
Lit et écrit des données sur 6656 pistes,
32 à la fois.
LTO M8
9 To (22,5 To à un taux de compression
2.5:1)
Lit et écrit des données sur 3584 pistes,
32 à la fois.
LTO7
6 To (15 To à un taux de compression
2.5:1)
Lit et écrit des données sur 3584 pistes,
32 à la fois.
Type
161
Tableau 45. Capacité de stockage de données et format d'enregistrement des cartouches (suite)
Type
LTO6
Capacité de stockage de données
natives
Format d'enregistrement
2,5 To (6,25 To à un taux de
compression 2.5:1)
Lit et écrit des données sur 2176 pistes,
16 pistes à la fois.
Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour
les niveaux de microprogramme minimaux pour les unités et les supports LTO 8.
Le premier jeu de pistes est écrit à partir d'un emplacement situé à proximité du début de la bande
jusqu'à un emplacement situé à proximité de la fin de la bande. La tête se repositionne alors au niveau
du groupe suivant de pistes en vue de procéder à la seconde passe (de retour). Ce processus se répète
jusqu'à ce que toutes les pistes aient été enregistrées et que la cartouche soit pleine, ou jusqu'à ce que
toutes les données aient été enregistrées.
Le volet de la cartouche (▌2▐ dans la figure 85, à la page 161) protège la bande contre les particules
polluantes lorsque la cartouche ne se trouve pas dans l'unité. La bande est fixée à une amorce (▌3▐ dans
figure 85, à la page 161) derrière le volet. Lors de l'insertion de la cartouche dans l'unité, un mécanisme
d'entraînement extrait l'amorce (et la bande) de la cartouche, les place au niveau de la tête de lecture, sur
une bobine réceptrice fixe. La tête peut alors lire des données conservées sur la bande ou y enregistrer de
nouvelles données.
Le taquet de protection contre l'écriture ▌(numéro 4▐ dans figure 85, à la page 161) empêche tout
enregistrement de données sur la cartouche de bande. Pour plus d'informations, voir «Taquet de
protection contre l'écriture», à la page 167.
L'espace réservé à l'étiquette (▌numéro 5▐ dans figure 85, à la page 161) fournit un emplacement
permettant d'apposer une étiquette. .
Le dispositif de guidage d'insertion (▌numéro 6▐ dans figure 85, à la page 161) est une large zone à
encoche qui empêche toute insertion incorrecte de la cartouche.
Tableau 46. Durée de vie nominale de la cartouche : cycles de chargement/déchargement
Type
Cycles de chargement/déchargement
LTO8
20 000 (20 K)
LTO M8
20 000 (20 K)
LTO7
20 000 (20 K)
LTO6
20 000 (20 K)
Compatibilité de la cartouche en lecture/écriture
Tableau 47. Compatibilité de la cartouche de données avec l'unité de bande LTO
Cartouches de données LTO
Unité de
bande LTO
LTO 8
LTO M8
LTO 7
unité de bande
LTO8
Lecture/
Ecriture
Lecture/
Ecriture
Lecture/
Ecriture
unité de bande
LTO7
unité de bande
LTO6
162
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Lecture/
Ecriture
LTO 6
LTO 5
Lecture/
Ecriture
Lecture seule
Lecture/
Ecriture
Lecture/
Ecriture
LTO 4
Lecture seule
Tableau 47. Compatibilité de la cartouche de données avec l'unité de bande LTO (suite)
Unité de
bande LTO
Cartouches de données LTO
LTO 8
LTO M8
LTO 7
LTO 6
LTO 5
LTO 4
Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque commune», à la page v pour
les niveaux de microprogramme minimaux pour les unités et les supports LTO 8.
Cartouche LTO de type M (M8)
Le programme LTO a introduit une nouvelle fonctionnalité pour les unités de bande LTO 8, à savoir la
possibilité d'écrire jusqu'à 9 To (natifs) de données sur une toute nouvelle cartouche LTO Ultrium 7 au
lieu des 6 To (natifs) spécifiés par le format LTO 7. Cette cartouche est appelée cartouche LTO 7 initialisée
comme support LTO de type M. Ces cartouches LTO de type M peuvent être identifiées à l'aide d'un
code à barres d'automatisation se terminant par les deux caractères "M8".
Tableau 48. Types de cartouche LTO
Type de
cartouche/
dénominateur
Code à barres
Emballage de
cartouche/Etiquette
sérigraphiée
Capacité native
Compatibilité de
l'unité de bande
L8
xxxxxxL8
LTO Ultrium 8
12 To
LTO 8
M8
xxxxxxM8
LTO Ultrium 7
9 To
LTO 8
L7
xxxxxxL7
LTO Ultrium 7
6 To
LTO 7, LTO 8
Ces cartouches sont désormais appelées L8, M8 et L7.
Seules des cartouches LTO Ultrium 7 neuves et non utlisées peuvent être initialisées en tant que
cartouches M8. Lorsqu'une cartouche est initialisée en tant que cartouche M8, elle ne peut plus l'être en
tant que cartouche L7. Les cartouches initialisées en tant que cartouches M8 ne sont accessibles en lecture
et en écriture que dans une unité LTO 8 ; les unités de bande LTO 7 ne peuvent pas lire les cartouches
initialisées en tant que cartouche M8.
Il est possible d'acheter des cartouches de données M8 préalablement initialisées (également appelées
cartouches "étiquetées et initialisées") ou des cartouches de données M8 non initialisées (les cartouches
M8 non réinscriptibles n'étant pas prises en charge). Le code à barres est inclus pour les deux options.
Toutefois, une cartouche de données M8 non initialisée doit au préalable être initialisée dans des
bandothèques prenant en charge l'initialisation de cartouches M8 non initialisées, et ce sous le contrôle
d'applications ISV capables de reconnaître le code à barres "M8".
Une cartouche de bande magnétique est initialisée lorsqu'elle est chargée pour la première fois dans une
unité de bande compatible et que des données sont écrites par l'application ISV en début de bande
(opération parfois appelée "étiquetage d'une bande" ou "écriture à partir du bas"). Le lecteur de bande
détermine ensuite la densité du support.
Si une cartouche M8 non initialisée n'est pas préalablement initialisée dans une bandothèque prenant en
charge les cartouches M8 non initialisées, il est possible que cette cartouche soit initialisée de manière
involontaire et silencieuse à un niveau de densité L7 (c'est à dire avec une capacité native de 6 To), même
si le code à barres porte l'appellation "M8". Cela peut se produire lors de l'utilisation de bandothèques
LTO7 et LTO8, d'anciens microprogrammes d'unité de bande LTO8, d'anciens microprogrammes de
bandothèque ou d'anciens logiciels ISV incapables de reconnaître que les cartouches M8 doivent être
montées dans des unités de bande LTO8. Les cartouches M8 initialisées par inadvertance à un niveau de
densité L7 seront toujours accessibles en lecture et en écriture dans des unités de bande LTO7 et LTO8.
En revanche, leur capacité native restera limitée à 6 To.
Annexe B. Support LTO
163
Remarque : Voir «Niveaux de microprogramme minimaux pour les fonctionnalités de bandothèque
commune», à la page v pour les niveaux de microprogramme minimaux pour les supports LTO M8.
Cartouches WORM (non réinscriptibles)
Certaines applications de conservation des enregistrements et de sécurité des données nécessitent une
méthode de type Write Once, Read Many (WORM) pour le stockage des données sur bande (ce qui
signifie que le support n'est pas réinscriptible). Les unités LTO acceptées par la bandothèque prennent en
charge le support WORM (non réinscriptible) lorsqu'une cartouche de bande WORM est chargée dans
l'unité.
Support WORM
Les supports de lecture-écriture standard étant incompatibles avec la fonction WORM, une cartouche de
bande non réinscriptible spécialement formatée (voir la figure 86) est nécessaire. Chaque cartouche
WORM possède un identifiant international unique (WWCID), qui se compose d'un numéro de série
unique de puce CM et d'un numéro de série unique de support de bande. Les supports Ultrium WORM
sont d'une couleur à deux tons et gris argent.
Remarque : Tous les microprogrammes de l'unité Dell autorisent l'utilisation d'un support non
réinscriptible.
Figure 86. Cartouches de bande de données LTO et non réinscriptibles
Sécurité des données sur les supports non réinscriptibles
Certaines mesures de sécurité intégrées permettent de garantir que les données écrites sur une cartouche
non réinscriptible ne puissent pas être altérées. Par exemple
v Le format d'une cartouche de bande non réinscriptible est différent de celui des supports
d'écriture/lecture standard. Ce format unique empêche qu'une unité dépourvue d'un microprogramme
compatible WORM enregistre sur une cartouche de bande non réinscriptible. Pour LTO 8, la capacité
de données natives est de 12000 Go et la capacité de données compressées, 30000 Go.
v Lorsque l'unité détecte une cartouche non réinscriptible, le microprogramme interdit toute modification
des données utilisateur déjà présentes sur la bande. Le microprogramme garde la trace du dernier
point de la bande au niveau duquel des ajouts peuvent être effectués.
Erreurs de support WORM
Les conditions suivantes peuvent entraîner des erreurs sur les supports WORM (non réinscriptibles).
v Les informations sur le nom du fabricant du servomécanisme (SMW) figurant sur la bande doivent
correspondre aux informations provenant du module de mémoire LTO-CM de la cartouche. Si elles ne
correspondent pas, un code d'erreur support 7 s'affiche sur l'écran des codes d'erreur. (SCD).
v Si vous insérez une cartouche de bande WORM dans une unité qui n'est pas compatible avec ce
format, la cartouche est traitée comme un support non pris en charge. L'unité signale le Code d'erreur
de support 7.
164
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Cartouche de nettoyage
Pour chaque bandothèque, une cartouche de nettoyage dotée d'une étiquette spéciale est requise pour
nettoyer la tête de l'unité. L'unité détermine seule le moment où une tête nécessite un nettoyage. Elle
vous alerte en allumant le voyant orange Nettoyer l'unité sur le panneau de l'opérateur. Dell
recommande d'utiliser la fonction de nettoyage automatique dans cette bandothèque. Lorsque cette
fonction est activée, la bandothèque récupère la cartouche de nettoyage, l'insère dans l'unité à nettoyer,
nettoie l'unité, puis replace la cartouche de nettoyage dans son emplacement d'origine. Pour nettoyer la
tête manuellement, insérez une cartouche de nettoyage dans le compartiment de chargement de la bande.
L'unité effectue le nettoyage automatiquement. Une fois ce dernier terminé, l'unité éjecte la cartouche et
la bandothèque éteint le voyant Nettoyer l'unité. Voir «Méthode de nettoyage des unités», à la page 73.
Remarque : L'unité éjecte automatiquement une cartouche de nettoyage arrivée à expiration.
Les cartouches de nettoyage Dell permettent de réaliser 50 nettoyages.
Application d'une étiquette sur les cartouches de bande
Le lecteur de codes à barres fait partie du manipulateur de cartouches de la bandothèque. Le lecteur de
codes à barres lit chaque code à barres de cartouche qui identifie les types de magasin de cartouches ainsi
que l'unité de bande installée dans la bandothèque. Il fournit également des informations d'inventaire à
l'application d'hôte, au panneau de commande et à l'interface graphique de gestion. La bandothèque
enregistre les données d'inventaire personnalisées dans la mémoire. Le microprogramme de la
bandothèque prend en charge un numéro de série de volume (VOLSER) à 6 ou 8 caractères sur le code à
barres de la cartouche de bande. Lorsqu'une cartouche de bande est dotée d'une étiquette de codes à
barres, le lecteur peut l'identifier rapidement, ce qui réduit la durée de l'inventaire. Il convient donc
d'adopter cette pratique.
Une étiquette de code à barres contient :
v Un numéro de série de volume (VOLSER) interprétable par l'utilisateur.
v Un code à barres interprétable par la bandothèque.
Remarque : Dans un environnement de bandothèque, il est vivement recommandé d'utiliser des
étiquettes de code à barres pour des raisons de performance et d'identification aisée. Cette bandothèque
requiert deux étiquettes de code à barres.
Il peut s'avérer nécessaire que votre logiciel hôte assure le suivi des informations suivantes à l'aide du
code à barres associé.
v Date du formatage ou de l'initialisation
v Pool de supports de bande
v Données résidant sur la bande
v Age de la sauvegarde
v Erreurs détectées lors de l'utilisation de la bande (pour déterminer si la bande est défaillante).
Important : Une mauvaise utilisation ou une mauvaise interprétation de la technologie de code à barres
peut entraîner l'échec de la sauvegarde et de la restauration. Utilisez uniquement des étiquettes de haute
qualité. Il n'est pas recommandé d'utiliser des étiquettes imprimées automatiquement car elles sont
souvent à l'origine de problèmes de lecture du code à barres.
Lorsqu'il est lu par le lecteur de code à barres d'une bandothèque, le code à barres indique le numéro de
série de volume de la cartouche à la bandothèque. Le code à barres informe également la bandothèque si
la cartouche est une cartouche de données ou une cartouche de nettoyage. Le code à barres inclut
l'identificateur du type de support à deux caractères :
v L ou M permet d'identifier la cartouche en tant que cartouche LTO.
Annexe B. Support LTO
165
v 6, 7 ou 8 indique que la cartouche est de la sixième, septième ou huitième génération de son type.
Seules les cartouches LTO 6 et ultérieures sont prises en charge par la bandothèque Dell™ EMC ML3.
v W indique que la cartouche est une cartouche de génération 6 WORM. X indique que la cartouche est
une cartouche de génération 7 WORM, et Y indique que la cartouche est une cartouche de génération 8
WORM.
La figure 87, à la page 167 illustre un exemple d'étiquette de code à barres pour la cartouche de bande
LTO.
Les cartouches de bande sont commandées avec les étiquettes fournies ou avec des étiquettes
personnalisées. Le code à barres destiné à être utilisé dans les bandothèques doit répondre à des
spécifications prédéfinies. Ces caractéristiques sont notamment les suivantes
v Six ou huit caractères alphanumériques en majuscules, dans lesquels les 2 derniers caractères doivent
être L6, L7 ou L8 (LW, LX ou LY pour les cartouches WORM).
v L'étiquette et les caractères ne doivent pas être brillants.
v Lignes fines ou espaces d'une largeur nominale de 0,423 mm
v Rapport lignes larges-lignes fines de 2.75:1.
v Longueur minimale des barres de 11,1 mm
Tableau 49. Cartouches et numéros de série de volume (VOLSER) compatibles avec les unités de bande LTO
Cartouches
VOLSER
Cartouche de données LTO8
xxxxxxL8
Cartouche WORM LTO8
xxxxxxLY
Cartouche LTO M8
xxxxxxM8
Cartouche de données LTO7
xxxxxxL7
Cartouche WORM LTO7
xxxxxxLX
Cartouche de données LTO6
xxxxxxL6
Cartouche WORM LTO6
xxxxxxLW
Cartouche de nettoyage LTO
CLNxxxLx
Pour connaître l'ensemble des caractéristiques définies pour le code à barres et l'étiquette de code à
barres, contactez votre représentant technique.
Les cartouches de bande LTO comportent une zone légèrement en retrait sur la face de la cartouche,
située à côté du taquet de protection contre l'écriture. Utilisez cette zone pour coller l'étiquette de code à
barres à support adhésif. Placez l'étiquette uniquement sur la zone légèrement en retrait (voir ▌5▐ dans la
figure 85, à la page 161). Une étiquette qui déborderait de ce renfoncement est susceptible d'occasionner
des incidents de chargement dans l'unité.
Avertissement : N'ajoutez aucun marquage, de quelque type que ce soit, dans l'espace blanc situé de
part et d'autre du code à barres. Un marquage réalisé dans cette zone pourrait empêcher la bandothèque
de lire l'étiquette.
166
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 87. Exemple d'étiquette de code à barres sur la cartouche de bande LTO8. Le numéro de série de volume
(LTO123) et le code à barres sont imprimés sur l'étiquette.
Important : L'étiquette de code à barres doit être appliquée comme indiqué, avec les caractères
alphanumériques en haut et les codes à barres du côté du concentrateur réseau (en bas). N'appliquez
jamais plusieurs étiquettes sur une cartouche car cela pourrait entraîner un bourrage de la cartouche dans
une unité de bande.
Instructions relatives aux étiquettes de code à barres
Veuillez respecter les instructions suivantes à chaque fois que des étiquettes de code à barres sont
utilisées :
v N'utilisez jamais une étiquette ayant déjà servi et n'apposez pas une étiquette ayant déjà servi sur une
étiquette existante.
v Avant d'apposer une nouvelle étiquette, retirez l'ancienne étiquette en la tirant doucement à 90 degrés
par rapport au boîtier de la cartouche.
v Utilisez des étiquettes faciles à décoller et qui ne laissent pas de résidus une fois retirées. Si des traces
de colle persistent sur la cartouche, retirez-les en les frottant doucement avec le doigt. N'utilisez pas
d'objet pointu, d'eau ou de produits chimiques pour nettoyer l'espace réservé à l'étiquette.
v Examinez l'étiquette avant de l'apposer sur la cartouche. Ne l'utilisez pas si elle présente des blancs ou
comporte des tâches au niveau des caractères imprimés ou du code à barres. L'opération d'inventaire
d'une bandothèque prendra beaucoup plus de temps si l'étiquette de code à barres est illisible.
v Retirez soigneusement l'étiquette de la planche à étiquettes. Ne l'étirez pas et évitez de replier les
extrémités.
v Positionnez l'étiquette dans l'espace (renfoncement) réservé à cet effet (voir ▌5▐ dans la figure 85, à la
page 161).
v En appliquant une légère pression du doigt, aplatissez l'étiquette afin qu'aucun pli ou aucune bulle ne
se forme à sa surface.
v Vérifiez que l'étiquette est bien lisse et droite, et qu'elle ne comporte aucune aspérité ou défaut
quelconque de placement. L'étiquette doit être plate, présenter une épaisseur maximale de 0,5 mm sur
toute sa longueur et ne pas présenter de plis, de parties manquantes ni de taches.
v N'apposez aucune autre étiquette lisible par une machine à aucun autre endroit de la cartouche. Une
telle étiquette pourrait empêcher l'unité de charger la cartouche.
Taquet de protection contre l'écriture
Toutes les cartouches de données réinscriptibles sont dotées d'un taquet de protection contre l'écriture
afin d'éviter tout effacement ou écrasement accidentel des données. Avant qu'une cartouche soit chargée
dans l'unité, assurez-vous que le taquet de protection contre l'écriture à l'avant de la cartouche est dans la
position souhaitée.
Annexe B. Support LTO
167
La position du taquet de protection contre l'écriture de la cartouche de bande (voir ▌1▐) détermine si vous
pouvez ou non enregistrer sur la bande. Si le commutateur est :
v Faites glisser le taquet vers la droite pour protéger la cartouche contre l'écriture. Un indicateur, tel
qu'une marque rouge ou un petit verrou, est visible pour indiquer que la cartouche est protégée contre
l'écriture.
v Faites glisser le taquet vers la gauche pour autoriser l'unité à écrire des données sur la cartouche.
Si possible, utilisez le logiciel d'application de votre serveur pour protéger vos cartouches en écriture
(plutôt que d'actionner manuellement le taquet de protection contre l'écriture). Ce paramètre permet au
logiciel du serveur d'identifier une cartouche qui ne contient plus de données actuelles et qui peut
devenir une cartouche de données vierge. Ne protégez pas en écriture les cartouches effacées (vierges) ;
l'unité de bande ne peut en effet plus y enregistrer de nouvelles données.
Si vous devez régler manuellement le taquet de protection contre l'écriture, déplacez-le à droite ou à
gauche selon la position souhaitée.
Figure 88. Réglage du taquet de protection contre l'écriture
Tableau 50. Emplacement du taquet de protection contre l'écriture
▌1▐
Taquet de protection contre l'écriture
Manipulation des cartouches
Avertissement : N'insérez jamais une cartouche de bande endommagée dans l'unité. Celle-ci pourrait
affecter la fiabilité de l'unité et rendre nulles les garanties de l'unité et de la cartouche. Avant d'insérer
une cartouche de bande, inspectez le boîtier et le volet de la cartouche, ainsi que le taquet de protection
contre l'écriture et assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés.
Une mauvaise manipulation ou de mauvaises conditions d'utilisation peuvent endommager les
cartouches ou la bande magnétique qu'elles contiennent. Pour éviter d'endommager vos cartouches de
bande et pour garantir une fiabilité élevée et durable de vos unités de bande LTO Ultrium ,
conformez-vous aux instructions suivantes.
Formation
v Affichez des procédures concernant la manipulation des supports dans les endroits fréquentés par le
personnel.
168
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
v Veillez à ce que toutes les personnes utilisant des cartouches sachent comment les manipuler et les
expédier. Il s'agit notamment des opérateurs, des utilisateurs, des programmeurs, des services
d'archivage et du personnel chargé de l'expédition.
v Veillez à ce que tout le personnel contractuel ou le personnel de service qui effectue des procédures
d'archivage connaisse les procédures de manipulation des supports.
v Intégrez les procédures de manipulation des supports à tout contrat de services.
v Définissez des procédures de récupération de données et communiquez-les au personnel.
Emballage approprié
v Pour expédier une cartouche, placez-la dans son emballage d'origine ou dans un autre emballage plus
approprié.
v Les cartouches doivent toujours être expédiées ou stockées dans un boîtier.
v Utilisez uniquement un emballage d'expédition recommandé maintenant fermement la cartouche dans
son boîtier durant le transport.
v N'expédiez jamais une cartouche dans une enveloppe d'expédition classique. Placez-la toujours dans
une boîte ou dans un colis.
v Si vous expédiez la cartouche dans un carton ou dans un colis réalisé dans un matériau solide,
respectez les points suivants :
– Placez la cartouche dans un emballage ou un sac en plastique polyéthylène pour la protéger contre
la poussière, l'humidité et d'autres agressions.
– Emballez soigneusement la cartouche pour qu'elle reste en place.
– Placez la cartouche dans un double emballage (placez-la dans une boîte, puis placez cette boîte dans
l'emballage d'expédition) et ajoutez un matériau de remplissage (voir figure 89).
Figure 89. Double emballage des cartouches de bande en vue de l'expédition
Période d'acclimatation et conditions d'utilisation appropriées
Pour garantir la plus longue durée de vie possible pour vos cartouches de données, suivez les
instructions ci-dessous.
v Avant d'utiliser une cartouche de bande, laissez-la s'acclimater à l'environnement de fonctionnement
pendant 24 heures ou le temps nécessaire pour éviter la condensation sur l'unité. La période
d'acclimatation varie selon l'environnement auquel est soumis la cartouche. Si la cartouche de données
a été exposée à des températures en dehors des plages spécifiées, laissez-la s'acclimater à la
température ambiante pendant une durée égale à celle pendant laquelle elle a été exposée à des
températures extrêmes ou pendant 24 heures (la plus courte des deux).
Annexe B. Support LTO
169
v Veillez à ce que toutes les surfaces de la cartouche soient sèches avant d'insérer cette dernière.
v Protégez les cartouches de données de la lumière directe du soleil ou des sources de chaleur, y compris
les appareils de chauffage portatifs et les conduits de chauffage.
v Ne placez pas les cartouches de bande près de sources d'énergie électromagnétique ou de champs
magnétiques forts, tels que des moniteurs d'écran, des moteurs électriques, des haut-parleurs ou un
appareil à rayons X. L'exposition à une énergie électromagnétique ou à des champs magnétiques peut
détruire les données et le code servo imbriqué qui est écrit sur le support par le fabricant de la
cartouche, ce qui peut rendre cette dernière inutilisable.
v Utilisez uniquement des cartouches de données conçues pour votre unité.
v Nettoyez l'unité de bande lorsque le voyant de nettoyage d'unité est allumé.
v Ne faites pas tomber une cartouche. Un choc excessif est susceptible d'endommager le contenu de la
cartouche ou le boîtier, ce qui peut rendre cette dernière inutilisable.
v Appliquez les étiquettes d'identification uniquement sur la zone prévue à cet effet sur la cartouche.
v Veillez à respecter les conditions décrites dans «Spécifications environnementales et d'expédition des
cartouches de bande», à la page 171.
Avertissement : Ne démagnétisez pas les cartouches de données LTO ! Ces dernières sont
pré-enregistrées avec un signal servo magnétique. Le signal est requis pour l'utilisation de la cartouche
avec l'unité de bande LTO. Tenez les objets chargés en énergie électromagnétique éloignés de la
cartouche.
Exécution d'une vérification complète
Après avoir acheté une cartouche et avant d'utiliser cette dernière, suivez la procédure ci-dessous.
v Inspectez l'emballage de la cartouche afin d'y détecter toute trace éventuelle de manipulation un peu
brusque.
v Lorsque vous inspectez une cartouche, ouvrez uniquement son volet. N'ouvrez aucune autre partie du
boîtier de la cartouche. Les parties supérieure et inférieure du boîtier sont maintenues par des vis ; en
les séparant, vous endommagez la cartouche.
v Inspectez la cartouche et recherchez-y toute trace de dégât avant de l'utiliser ou de la stocker.
v Examinez l'arrière de la cartouche (la partie qui est chargée en premier dans le compartiment de
chargement de la bande) et vérifiez qu'il n'existe pas d'espace sur le bord du boîtier de la cartouche. .
S'il existe des jours au niveau de la jointure (voir figure 90, à la page 171), il est possible que l'amorce
soit sortie de son logement.
170
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Figure 90. Recherche de jours dans les jointures d'une cartouche
v Vérifiez que l'amorce est correctement placée. .
v S'il semble que la cartouche n'a pas été correctement manipulée, mais qu'elle est utilisable, copiez
immédiatement toutes les données sur une cartouche en bon état de façon à pouvoir les récupérer.
Jetez la cartouche défectueuse.
v Examinez les procédures de manipulation et d'expédition.
Manipuler les cartouches avec précaution
v Ne faites pas tomber la cartouche. En cas de chute, faites coulisser le volet de la cartouche vers l'arrière
et vérifiez que l'amorce de la bande est correctement insérée dans les étriers à ressort..
v Ne manipulez pas la bande qui se trouve hors de la cartouche. Vous risquez d'endommager la surface
ou les bords de la bande, ce qui affecte la fiabilité des opérations de lecture et d'écriture. Le fait de tirer
sur la bande qui sort de la cartouche peut endommager la bande ainsi que le mécanisme de frein situé
dans la cartouche.
v N'empilez jamais plus de 6 cartouches.
v Ne démagnétisez jamais une cartouche que vous souhaitez ré-utiliser. La démagnétisation rend la
bande inutilisable.
Spécifications environnementales et d'expédition des cartouches de
bande
Avant d'utiliser une cartouche de bande, laissez-la s'acclimater à l'environnement de fonctionnement
pendant 24 heures ou le temps nécessaire pour éviter la condensation sur l'unité. La période
d'acclimatation varie selon l'environnement auquel est soumis la cartouche. Si la cartouche de données a
été exposée à des températures en dehors des plages spécifiées, laissez-la s'acclimater à la température
ambiante pendant une durée égale à celle pendant laquelle elle a été exposée à des températures
extrêmes ou pendant 24 heures (la plus courte des deux).
Le boîtier d'origine dans lequel les cartouches ont été livrées reste le meilleur conteneur (jusqu'à leur
ouverture). L'emballage plastique évite toute accumulation de poussières sur les cartouches et les protège
partiellement des changements d'humidité.
Annexe B. Support LTO
171
Lorsque vous expédiez une cartouche, placez-la dans son boîtier ou dans un sac scellé étanche afin de la
protéger de l'humidité, des polluants et des chocs. Expédiez la cartouche dans un emballage d'expédition
contenant suffisamment de garniture pour protéger la cartouche (en amortissant les chocs) et l'empêcher
de bouger dans l'emballage.
Le tableau 51 informe sur les conditions d'utilisation, de stockage et d'expédition des cartouches de bande
LTO Ultrium.
Tableau 51. Environnement pour le stockage et l'expédition des cartouches de bande magnétique LTO
Spécifications environnementales
Facteur environnemental
Stockage autorisé
Stockage recommandé
Expédition
16 à 32°C
16 à 25°C
-23 à 49 °C
(61 à 90°F)
(61 à 77°F)
(-9 à 120°F)
20 à 80 %
20 à 50 %
5 à 80 %
26°C
26°C
26°C
(79°F)
(79°F)
(79°F)
Température
Humidité relative (pas de
condensation)
Température maximale en
milieu humide
Champ magnétique
172
Le champ magnétique en tout point de la bande magnétique ne doit pas dépasser 50
oersteds (4000 ampère/mètre).
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Annexe C. Accessibilité
Les fonctions d'accessibilité facilite la consultation de la version HTML de la documentation client pour
l'utilisateur présentant un handicap physique, tel qu'une mobilité réduite ou une vision limitée.
Fonctions
Voici les principales fonctions d'accessibilité de la version HTML de ce document :
v Vous pouvez utiliser un logiciel de lecture d'écran et un synthétiseur de voix numérique pour une
version audio ce qui s'affiche à l'écran. Les lecteurs d'écran suivants ont été testés : WebKing et
Window-Eyes.
v Vous pouvez utiliser toutes les fonctions à l'aide du clavier ou de la souris.
Navigation avec le clavier
Vous pouvez utiliser des touches ou des combinaisons de touches pour effectuer des opérations et lancer
un certain nombre d'actions de menu généralement effectuées à l'aide de la souris. Vous pouvez parcourir
la version HTML du système d'aide du IBMGuide d'utilisation de Dell PowerVault ML3 à partir du clavier
grâce aux combinaisons de touches suivantes :
v Pour passer au lien, au bouton ou à la rubrique suivants, appuyez sur la touche Tab à l'intérieur d'un
cadre (page).
v Pour revenir à la rubrique précédente, appuyez sur ^ ou sur Maj+Tab.
v Pour faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, appuyez sur Origine ou Fin.
v Pour imprimer la page ou la fenêtre active, appuyez sur Ctrl+P.
v Pour sélectionner, appuyez sur Entrée.
Accès aux publications
Vous pouvez afficher les publications de cette bandothèque dans le format Portable Document Format
(PDF) Adobe avec Adobe Acrobat Reader. Les fichiers PDF sont disponibles sur le site Web
www.Dell.com/support.
173
174
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Glossaire
Ce glossaire définit les principaux termes, abréviations et acronymes utilisés dans le présent document. Si
vous ne trouvez pas le terme que vous recherchez, reportez-vous à l'index ou au Dictionary of Computing,
1994.
Nombres
3U
Cette bandothèque requiert 3 unités (3U) d'espace d'armoire.
A
A
Ampère.
Adj
Ajustement.
Administrateur (Admin)
Le rôle Admin a accès à tous les menus à l'exception de ceux réservés au personnel de
maintenance. Le mot de passe par défaut est adm001 et le PIN par défaut est 0000.
adresse IP
Identificateur d'un ordinateur ou d'une unité sur un réseau Internet Protocol (TCP/IP). Les
réseaux qui utilisent le protocole TCP/IP acheminent les messages basés sur l'adresse IP de la
destination. Voir IPv4 et IPv6.
Adresse MAC
L'adresse Media Access Control d'un appareil de mise en réseau informatique.
affectation
Désignation d'une unité particulière pour exécuter une fonction.
affectation d'une unité
Etablissement de la relation entre une unité et une tâche, un processus, un travail ou un
programme en cours d'exécution.
affichage à cristaux liquides (LCD : Liquid crystal display)
Technique d'affichage à faible consommation électrique utilisée sur les ordinateurs et d'autres
périphériques d'E/S.
AH
En-tête d'authentification. Protocole IP servant à garantir une intégrité sans connexion et
l'authentification de l'origine des données des datagrammes IP. De plus, il peut également assurer
une protection contre les attaques par réinsertion grâce à la technique des fenêtres coulissantes et
à la suppression des anciens paquets.
alphanumérique
Se dit d'un jeu de caractères contenant des lettres, des chiffres et d'autres caractères, tels que des
signes de ponctuation.
AME
Application Managed Encryption. Chiffrement géré dans l'application.
ampère (A)
Unité de mesure du courant électrique équivalant à un flux d'un coulomb par seconde ou au
courant produit par un volt appliqué sur une résistance d'un ohm.
ANSI American National Standards Institute (institut américain de normalisation).
API
Application planning interface. Ensemble de méthodes clairement définies de communication
entre différents composants logiciels.
archiver
Collecter et enregistrer des fichiers dans un emplacement déterminé.
175
armoire
Unité hébergeant les composants d'un sous-système de stockage, tel que la bandothèque.
ASCII American National Standard Code for Information Interchange (code normalisé américain pour
l'échange d'informations). Jeu de caractères codés sur 7 bits (8 bits avec le contrôle de parité) qui
se compose de caractères de contrôle et de caractères graphiques.
asynchrone
Désigne des processus qui ne dépendent pas de l'occurrence d'événements particuliers tels que
des signaux de synchronisation communs.
attention (avis)
Mot appelant l'attention sur un risque de dommage corporel. A distinguer d'attention et danger.
ATTN Attention.
Authentication Header (AH)
Un membre de protocole IPSec. AH garantit une intégrité sans connexion et authentification de
l'origine des données des paquets IP.
avertissement (avis)
Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque pour un programme, une unité, un système
ou des données. A distinguer de attention et danger.
B
bande magnétique
Bande dotée d'une couche magnétique sur laquelle des données peuvent être stockées par
enregistrement magnétique.
bicolore
De deux couleurs.
bit
L'un des deux chiffres 0 ou 1, dans le système de numération binaire.
Border Gateway Protocol (BGP)
Protocole de routage principal d'Internet. Il fonctionne en gérant une table de réseaux IP ou
"préfixes" désignant l'accessibilité réseau parmi les systèmes autonomes (AS).
BRMS Backup Recovery and Media Services.
bus
Dispositif de transfert des données entre différentes unités placées entre deux extrémités, une
seule unité pouvant transmettre à un moment donné.
C
CA
Autorité de certification.
CA
Courant alternatif.
Câble Fibre Channel
Une méthode rapide pour connecter le stockage de données à un serveur. L'orthographe
britannique de "Fibre" est utilisée parce que la technologie peut être utilisée avec des câbles en
fibre optique ou en cuivre. Ainsi, le nom n'implique pas qu'il ne peut être utilisé qu'avec un câble
en fibre optique.
Capacité
Volume de données qui peut être contenu sur le support de stockage et exprimé en octets de
données.
Capacité
Toutes représentations telles que des caractères ou des quantités analogues, auxquelles est ou
pourrait être attribuée une signification.
176
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
capacité du support
Le volume de données qui peut être contenu sur un support de stockage, exprimé en octets de
données.
carte
Carte à circuits qui ajoute des fonctions à un ordinateur.
cartouche de bande
Conteneur hébergeant une bande magnétique pouvant être traitée sans être séparée du conteneur.
cartouche de données
Cartouche de bande dédiée au stockage des données. Ne pas confondre avec cartouche de
nettoyage.
Cartouche de nettoyage
Cartouche de bande servant à nettoyer les têtes d'une unité de bande. Ne pas confondre avec
cartouche de données.
cartouche de travail
Cartouche de données ne contenant pas de données utiles, mais sur laquelle de nouvelles
données peuvent être écrites.
CD
Disque compact. Disque, habituellement de 4,75 pouces de diamètre, sur lequel des données sont
lues de manière optique à l'aide d'un laser.
centimètre (cm)
Un centième de mètre (0,01 m). Environ 0,39 pouce.
certification CA
En cryptographie, certificat émis par une autorité de certification (CA).
certification CA racine
En cryptographie, certificat racine émis par une autorité de certification (CA).
certification de bandothèque
En cryptographie, certificat fourni par la bandothèque.
certification digne de confiance
En cryptographie, certificat digne de confiance non enregistré auprès d'une autorité de
certification.
Char
Caractère.
chargeable
Ayant la faculté d'être chargé.
chargement du microprogramme d'origine (IML : Initial microprogram load)
Action de charger un microprogramme d'un support de stockage externe vers le système de
stockage de contrôle inscriptible.
Chiffrement
Méthode de stockage de données dans un format permettant de les protéger des compromis
accidentels ou délibérés. Une unité prenant en charge le chiffrement contient le matériel et le
microprogramme nécessaires au chiffrement et au déchiffrement des données d'application de
bande hôte. Les règles et les touches de chiffrement sont fournies par l'application ou le serveur
hôte.
chiffrement géré par la bandothèque
Chiffrement de bande contrôlé par une bandothèque.
chiffrement géré par l'application
Chiffrement de bande contrôlé par une application.
CHK
Check = vérifier.
Glossaire
177
Clé DSA
Type de clé de chiffrement.
Clé privée
Clé cryptographique permettant de déchiffrer un message.
Clé RSA
Type de clé de chiffrement.
CM
Cartouche mémoire. Dans chaque cartouche de données, un module électronique d'interface
intégré qui peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres
informations.
CoD
Capacité à la demande.
code à barres
Code représentant des caractères sous forme d'ensembles de barres parallèles d'épaisseur et
espacement variables, lus de manière optique par balayage transversal.
code de symptôme d'erreur (FSC : fault symptom code)
Code hexadécimal généré par le microcode de l'unité ou de l'unité de contrôle en réponse à une
erreur de sous-système détectée.
commande
Un signal de contrôle qui déclenche une action ou le démarrage d'une séquence d'actions.
commande de canal
Instruction qui ordonne à un canal de données, une unité de contrôle ou un périphérique
d'exécuter une opération ou un ensemble d'opérations.
compression 2:1
La relation entre la quantité de données qui peut être enregistrée avec compression comparée à la
quantité de données qui peut être enregistrée sans compression. Avec un taux de compression de
2:1, le volume de données pouvant être stocké après compression est deux fois plus important
que celui stocké sans compression.
compression
Processus d'élimination des espaces vacants, zones vides, redondances et données superflues pour
réduire la longueur des enregistrements ou blocs.
Compression 2.5:1
La relation entre la quantité de données qui peut être enregistrée avec compression comparée à la
quantité de données qui peut être enregistrée sans compression. Avec un taux de compression de
2.5:1, le volume de données pouvant être stocké après compression est 2,5 fois plus important
que celui stocké sans compression.
connecteur d'armoire universel
Un kit de montage en armoire comporte quatre connecteurs d'armoire universels. Chaque
connecteur comporte deux côtés, un pour les armoires à trous ronds et l'autre pour les armoires à
trous carrés. Le côté des trous carrés est parfois peint. Les connecteurs sont installés de l'intérieur
vers l'extérieur de l'armoire et les rails sont ancrés dessus. Voir figure 35, à la page 46.
connexion contingente
Connexion entre un chemin d'accès canal et une unité, établie lorsqu'un contrôle d'unité se
produit pendant une opération E/S.
contraste d'affichage
Luminosité de l'affichage sur le panneau de commande.
contrôle d'équipement
Indication asynchrone d'un dysfonctionnement.
178
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
contrôle des données
Indication synchrone ou asynchrone d'une condition occasionnée par des données non valides ou
un positionnement incorrect de données.
contrôleur
Unité réalisant l'interface entre un système et une ou plusieurs unités de bande.
Conversion d'adresses réseau (NAT)
La NAT consiste à réécrire les adresses source ou de destination de paquets IP lors de leur
transmission via un routeur ou un pare-feu. La plupart des systèmes qui utilisent la NAT ne
permettent pas à plusieurs hôtes d'un réseau privé d'accéder à Internet sur une seule adresse IP
publique.
convertisseur d'interface gigabit (GBIC : Gigabit Interface Converter)
Convertit l'interface de cuivre en interface optique.
cookie Paquet de données échangé entre la bandothèque et un navigateur Web pour le suivi de la
configuration.
courrier électronique
Correspondance sous forme de messages transmis entre des terminaux d'utilisateur sur un réseau
informatique.
CP
Circuit protector = protecteur de circuit.
CPF
Reprise en ligne du chemin de contrôle.
cranté Se dit d'une pièce maintenue en position par un cliquet ou levier.
CRU
Unité remplaçable par l'utilisateur.
CSA
Canadian Standards Association. Association canadienne de normalisation.
Ctrl
Contrôle.
CU
Control unit = unité de contrôle.
D
danger (avis)
Mot appelant l'attention sur l'éventualité d'un risque mortel pour les personnes. A distinguer
d'avertissement et danger.
DC
Direct current = courant continu.
DCS
Emplacement de nettoyage dédié
Décharger
Préparer la cartouche de bande pour son retrait de l'unité.
dégradation
Diminution de la qualité de sortie ou du débit ou augmentation du taux d'erreur de la machine.
dégradé
Subissant une baisse de la qualité de sortie ou du débit ou une augmentation du taux d'erreur de
la machine.
démagnétiser
Rendre non magnétique une bande magnétique à l'aide de bobines porteuses de courants
électriques qui neutralisent le magnétisme de la bande.
démagnétiseur de bande
Dispositif rendant la bande magnétique non magnétique.
Glossaire
179
densité d'enregistrement
Le nombre de bits sur une piste linéaire donnée, mesuré par unité de longueur du support
d'enregistrement.
dépassement de capacité
Perte de données parce que l'unité destinataire est incapable d'accepter les données avec le débit
auquel elles sont transmises.
désérialiser
Convertir de série, bit par bit, en parallèle, octet par octet.
Demi-hauteur.
DH
DHCPv6
Protocole DHCP pour IPv6. Même si la configuration automatique d'adresse sans état d'IPv6
élimine la raison d'être principale de DHCP dans IPv4, DHCPv6 peut toutefois être utilisé pour
affecter des adresses avec état si l'administrateur réseau souhaite plus de contrôle sur l'adressage.
DIAG
Section de diagnostic du manuel de maintenance.
différentiel
Voir High Voltage Differential (HVD).
dispositif
Tout module matériel ou périphérique, tel qu'une unité de bande ou une bandothèque, pouvant
recevoir et envoyer des données.
dispositif de blocage des emplacements
Un dispositif de blocage des emplacements permet de restreindre/fermer l'accès à une cellule de
données afin d'y empêcher l'insertion d'une cartouche.
dispositif robotique
mécanisme d'extraction, assemblage du mécanisme d'extraction
disque compact (CD-ROM)
Disque, habituellement de 4,75 pouces de diamètre, sur lequel des données sont lues de manière
optique à l'aide d'un laser.
DLL
Dynamic Link Library. Bibliothèque de liens dynamiques. Implémentation Microsoft du concept
de bibliothèque partagée. Ces bibliothèques possèdent généralement l'extension dll, ocs (pour les
bibliothèques contenant des commandes activeX, ou drv (pour les unités de système existant).
DNS
Directory Name System. Système de noms de répertoire. Ce système permet à la bandothèque de
reconnaître des adresses texte et non des adresses IP numériques.
DPF
Data Path Failover. Reprise en ligne du chemin de données.
DRAM
Dynamic random-access memory = mémoire vive dynamique.
DRV
Drive = unité.
DSE
Data security erase = effacement de sécurité des données.
DSP
Processeur de signal numérique.
E
EBCDIC
Extended binary-coded decimal interchange code = code étendu d'échange décimal codé en
binaire
EC
Edge connector = connecteur plat. Engineering change = modification technique.
ECC
Error correction code = code de correction d'erreur.
180
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
EEB
Ethernet Expansion Blade. Composant blade d'extension Ethernet.
EEPROM
Electrically erasable programmable read-only memory = mémoire morte programmable effaçable
électriquement.
EIA
Electronic Industries Association = association des industries de l'électronique.
éjecter Retirer ou faire sortir.
EKM
Application Encryption Key Manager.
e-mail Voir courrier électronique.
emplacement de cartouche
Emplacement individuel situé dans un magasin servant à héberger des cartouches de bande.
en ligne
Désigne l'utilisation d'une unité fonctionnelle placée sous le contrôle continu d'un ordinateur. Par
opposition à hors ligne.
enregistrement
Ensemble de données ou mots associés traité comme une unité.
Entitlement
Entitlement est le droit officiel de réception de services et d'assistance pour votre bandothèque.
EPO
Emergency power off = arrêt d'urgence.
EPROM
Erasable programmable read only memory = mémoire morte programmable effaçable.
EQC
Equipment check = contrôle d'équipement.
éraillé Endommagé comme par une substance abrasive.
erreur réparable
Une condition d'erreur qui permet la poursuite de l'exécution d'un programme.
E/S
Entrée/sortie.
ESD
Electrostatic discharge = décharge électrostatique.
ESP
Encapsulating Security Payload. Protocole Internet garantissant la protection de l'authenticité
d'origine, de l'intégrité et de la confidentialité d'un paquet. L'ESP prend également en charge les
configurations à chiffrement seul et à authentification seule, mais le chiffrement sans
authentification est déconseillé car il n'est pas totalement sûr.
étiquette de code à barres
Papier portant un code à barres et ayant un support adhésif. L'étiquette de code à barres doit être
apposée sur une cartouche de bande pour permettre à la bandothèque d'identifier la cartouche et
son numéro de série.
étiquette de service
Balise d'identification des pièces de rechange.
extraire
S'applique à la bandothèque et désigne le fait de retirer, à l'aide d'une unité robotique, une
cartouche de bande d'un emplacement ou d'une unité de stockage.
F
FAT32 FAT = File Allocation Table. FAT32 est une extension signifiant que les données sont stockées en
segments de 32 bits. Toute clé USB utilisée pour mettre à jour le microprogramme ou pour
exporter les journaux de la bandothèque Dell™ EMC ML3 doit être dans ce format.
FC
Fibre Channel ou Feature code (code fonction).
Glossaire
181
Federal communications commission = commission fédérale des communications.
FCC
fichier Ensemble nommé d'enregistrements stockés ou traités comme une unité. Egalement appelé jeu de
données.
fichier principal
Fichier utilisé comme référence dans un travail donné et qui est relativement permanent, même si
son contenu peut évoluer.
FLASH EEPROM
Mémoire morte programmable effaçable électriquement (EEPROM) qui peut être mise à niveau.
Field microcode replacement = remplacement du microcode sur place.
FMR
fonctionnalité spéciale
Fonctionnalité pouvant être commandée pour améliorer les fonctions, la capacité de stockage ou
les performances d'un produit, mais qui n'est pas essentielle pour son fonctionnement de base.
fonctionnalité standard
Eléments de conception importants d'un produit qui font partie du produit de base.
format
La disposition ou l'agencement de données sur un support de données.
format PDF (Portable Document Format)
Norme définie par Adobe Systems, Incorporated, pour la diffusion électronique de documents.
Les fichiers PDF sont compacts, peuvent être diffusés dans le monde entier (par courrier
électronique, sur le Web, sur des intranets ou sur CD-ROM) et peuvent être visualisés avec
Acrobat Reader. Acrobat Reader est un logiciel d'Adobe Systems pouvant être téléchargé
gratuitement à partir de la page de démarrage d'Adobe Systems.
FP
File protect = protection de fichier.
FRU
Field replaceable unit = unité remplaçable sur place.
FSC
Fault symptom code = code de symptôme d'erreur.
FSI
Fault symptom index = index des symptômes d'erreur.
FTSS
Field Technical Sales Support.
G
g
Gramme.
GBIC Gigabit Interface Converter = convertisseur d'interface gigabit.
Gbit
gigabit
Gb/s
gigabits/seconde
gestionnaire de clé de chiffrement (EKM)
Programme logiciel qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, de protéger, de
stocker et de gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les
informations lues sur les supports de la bande.
gigabit (Gbit)
1 000 000 000 bits.
gigaoctet (Go)
1 000 000 000 octets.
gnd
Ground = terre.
Go
gigaoctet.
182
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
groupe DH
Groupe Diffie-Hellman.
GUI
Interface graphique
Guichet d'E/S
Emplacement de cartouche dédié à l'insertion de cartouches dans la bandothèque et à leur
suppression de celle-ci.
H
HBA
Host Bus Adapter. Adaptateur de bus hôte.
hertz (Hz)
Unité de fréquence. Un hertz est égal à un cycle par seconde.
hex
Hexadécimal.
High Voltage Differential (HVD = différentiel haute tension)
Système de signal logique qui permet la communication de données entre un hôte pris en charge
et la bandothèque. Les signaux HVD utilisent des niveaux de signal plus et moins couplés pour
réduire les effets de bruit sur le bus SCSI. Tout bruit injecté dans le signal est présent à la fois
sous un état plus et sous un état moins et est ainsi annulé. Synonyme de différentiel.
Hors ligne
Désigne l'utilisation d'une unité fonctionnelle sans le contrôle continu d'un ordinateur. Par
opposition à en ligne.
HR
Humidité relative.
HVD
Différentiel haute tension de bus SCSI.
Hz
Hertz (cycles par seconde).
I
IBM Security Key Lifecycle Manager (SKLM)
Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger,
stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les
informations lues sur les supports de la bande.
IBM Spectrum Archive
Précédemment désigné sous l'appellation Linear Tape File System (LTFS). Système de fichiers qui
fonctionne avec la technologie de génération LTO pour accéder aux données stockées sur .
ID
Identificateur.
identificateur du type de support
S'applique au code à barres sur l'étiquette de code à barres de la cartouche de bande Ultrium, un
code à 2 caractères, L1, qui représente des informations concernant la cartouche. L indique que la
cartouche peut être lue par les unités dotées de la technologie LTO ; 1 indique qu'il s'agit de la
première génération de ce type.
identificateur (ID)
(1) Dans les langages de programmation, une unité lexicale désignant un objet du langage. par
exemple : les noms de variables, tableaux, enregistrements, étiquettes ou procédures. Un
identificateur se compose habituellement d'une lettre suivie ou non de lettres, chiffres ou autres
caractères. (2) Un ou plusieurs caractères servant à identifier ou désigner un élément de données
et éventuellement à indiquer certaines propriétés de cet élément de données. (3) Une séquence de
bits ou caractères qui identifie un programme, une unité ou un système auprès d'un autre
programme, d'une unité ou d'un système.
IEC
International Electrotechnical Commission. Commission électrotechnique internationale.
Glossaire
183
IKE
Protocoles Internet Key Exchange utilisés dans le protocole IPSec.
IML
Initial microprogram load = chargement du microprogramme d'origine.
initiateur
Le composant qui exécute une commande. L'initiateur peut être le système hôte ou l'unité de
contrôle de bande.
Installation.
INST
Interface
Frontière partagée. Une interface peut être un module matériel reliant deux unités ou une partie
du support de stockage ou des registres à laquelle accèdent plusieurs programmes informatiques.
interface graphique de gestion
Interface utilisateur Web, interface graphique Web.
interface utilisateur, interface graphique Web, interface utilisateur Web
interface graphique de gestion
Internet Key Exchange (IKE)
Le protocole utilisé pour définir une association de sécurité (SA) dans la suite du protocole IPSec.
Voir également Security Association (SA).
Internet Protocol Version 6 (IPv6)
Voir IPv6.
Internet Protocol Version 4 (IPv4)
Voir IPv4.
intervention requise
Une action manuelle est requise.
INTRO
Introduction.
IOP
Input/output processor = processeur d'entrées/sorties.
IP
Internet Protocol.
IPL
Initial program load = chargement du programme d'origine.
IPSec (IP Security)
Ensemble de protocoles permettant de sécuriser les communications réseau IPv6 par
l'authentification et le chiffrement.
IPv6
Protocole de couche réseau pour les réseaux commutés par paquets. Il s'agit du successeur
désigné d'IPv4 pour l'utilisation courante sur Internet. L'amélioration principale d'IPv6 est
l'augmentation du nombre d'adresses disponibles pour les unités en réseau, permettant, par
exemple, à chaque téléphone mobile et appareil électronique mobile d'avoir sa propre adresse
unique.
IPv4
Protocole de couche réseau pour les réseaux commutés par paquets. IPv4 prend en charge 232
(environ 4,3 milliards) d'adresses.
ISV
Independent software vendor = éditeur de logiciel indépendant.
ITDT
Outil de mise à jour du microprogramme, de récupération de cliché et de test d'unité..
ITST
Idle-time self-test = autotest de temps d'inactivité.
J
journal des erreurs
Un ensemble de données ou un fichier d'un produit ou système dans lequel des informations
d'erreur sont enregistrées en vue d'un accès ultérieur.
184
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
K
Kerberos
L'authentification Kerberos est un protocole d'authentification tiers (RFC 1510) assurant la sécurité
de bout en bout des environnements informatiques en réseau.
kilogramme (kg)
1000 grammes.
kit de montage en armoire
Ensemble d'éléments servant à installer la version montée en armoire de la bandothèque.
km
kilomètre. 1000 mètres.
KMIP Key Management Interoperability Protocol.
L
LAN
Local area network = réseau local. Réseau informatique dans une zone limitée.
LCB
Library Control Blade. Touches de contrôle de la bandothèque.
LCD
Voir affichage à cristaux liquides.
LDAP Lightweight Directory Access Protocol. Protocole allégé d'accès annuaire. Ce protocole permet à la
bandothèque d'utiliser des informations de connexion et de mot de passe stockées sur un serveur
pour accorder l'accès aux fonctions de la bandothèque.
LDAPS
Protocole LDAP sécurisé sur la couche SSL.
LDI
Library Drive Interface. Interface de bandothèque.
Lecteur de codes à barres
Unité de lecture laser spécialisée pour le balayage et la lecture des codes à barres et leur
conversion en code de caractères numériques ASCII ou EBCDIC.
LME
Library Managed Encryption. Chiffrement géré dans la bandothèque.
LTFS
Voir IBM Spectrum Archive.
LTO
Voir Linear Tape-Open.
LUN
Logical Unit Number. Numéro d'unité logique.
LVD
Différentiel basse tension de bus SCSI.
M
M8
Cartouche LTO 8 de type M.
magasin incompatible
Ce message peut s'afficher sur le panneau de commande lors de l'initialisation de la bandothèque.
Cela survient lors de la restauration des paramètres d'usine ou des données techniques
essentielles. Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un
certain temps.
Maintenance
L'accès à ce niveau est réservé au personnel de maintenance - Le personnel de maintenance a
accès à tous les menus. L'utilisateur de maintenance requiert un mot de passe administrateur en
plus du mot de passe du service.
Manipulateur de cartouche
Ce composant contient le robot de la bandothèque et le lecteur de codes à barres. Le
manipulateur déplace les cartouches vers/depuis le guichet d'E/S, les emplacements de stockage
et les unités de bande.
Glossaire
185
Maintenance analysis procedure = procédure d'analyse de maintenance.
MAP
masque
Modèle de caractères contrôlant la conservation ou l'élimination de portions d'un autre modèle de
caractères. Permet d'utiliser un modèle de caractères afin de contrôler la conservation ou
l'élimination de portions d'un autre modèle de caractères.
mécanisme d'extraction
Mécanisme robotique situé dans la bandothèque qui déplace les cartouches entre les
emplacements de stockage et l'unité.
méga
Un million de.
mémoire de cartouche (CM)
Dans chaque cartouche de données, un module électronique d'interface intégré qui peut
sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres informations.
Mémoire de cartouche LTO (LTO-CM)
Dans chaque cartouche de données LTO Ultrium, un module électronique d'interface intégré qui
peut sauvegarder et rechercher l'historique de l'utilisation d'une cartouche et d'autres
informations.
mémoire tampon
Routine ou support de stockage servant à compenser une différence dans le débit du flux de
données ou dans le moment de l'occurrence d'événements, lorsque vous transférez des données
d'une unité vers une autre.
mémoire tampon de données
La mémoire tampon de stockage dans l'unité de contrôle. Cette mémoire tampon sert à
augmenter le débit des données entre l'unité de contrôle et le canal.
mémoire vive
Unité de stockage dans lequel les données sont introduites et à partir duquel les données sont
extraites d'une manière non séquentielle.
méthode d'accès
Technique permettant de transférer des données entre le dispositif de stockage principal et des
périphériques d'entrée-sortie.
mètre Dans le système métrique, unité de base de longueur.
MIB
Management Information Base. Base d'informations de gestion. Référentiel d'informations utilisé
par le protocole SNMP.
micro Un millionième de.
microcode
(1) Une ou plusieurs micro-instructions (2) Code représentant les instructions d'un ensemble
d'instructions, implémenté dans un élément de stockage qui n'est pas accessible par programme.
(3) Résultat obtenu en concevant, écrivant et testant une ou plusieurs micro-instructions. (4) Voir
aussi microprogramme.
microcode fonctionnel
Microcode résidant dans la machine pendant l'utilisation normale par le client.
micro-instruction
Instruction machine de base ou élémentaire.
microprogramme
Code propriétaire fourni sous forme de microcode d'un système d'exploitation. Le
microprogramme est plus efficace que le logiciel chargé à partir d'un support altérable et plus
adaptable aux modifications que des purs circuits imprimés. Le système d'entrées-sorties de base
(BIOS : Basic input/output system) logé dans la mémoire morte (ROM) d'une carte mère de PC
est un exemple de microprogramme.
186
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
microprogramme
Groupe de micro-instructions qui, lorsqu'elles sont exécutées, effectuent une fonction planifiée.
Le terme de microprogramme représente une disposition ou sélection dynamique d'un ou
plusieurs groupes de micro-instructions à exécuter pour réaliser une fonction particulière. Le
terme de microcode désigne les micro-instructions utilisées dans un produit en lieu et place de
circuits matériels pour implémenter certaines fonctions d'un processeur ou d'un autre composant
du système.
MIM
Media information message = message d'information de support.
mise en place/chargement
Procédure mettant en place la bande le long du chemin de bande.
mm
Millimètre.
Mo
Mégaoctet (habituellement exprimé comme débit des données en Mo/s ou Mo/seconde).
Mode aléatoire
En mode aléatoire, la bandothèque autorise le logiciel d'application du serveur (de l'hôte) à
sélectionner n'importe quelle cartouche de données, dans n'importe quel ordre.
Mode séquentiel
Le mode séquentiel est destiné à être utilisé par les applications hôtes qui ne prennent pas en
charge les changeurs de support SCSI mais qui doivent charger une autre cartouche si la
cartouche actuelle est pleine.
mode transport
Sécurité des communications de bout en bout dans lesquelles les ordinateurs de noeud final
effectuent le traitement de sécurité.
mode tunnel
Sécurité des communications de port à port dans lesquelles la sécurité de plusieurs machines est
assurée par un seul noeud.
modificateur
Ce qui change la signification.
modifier
Changer.
module de formatage
Elément d'un sous-système de bande magnétique qui réalise la conversion de données,
l'ajustement de la vitesse, l'encodage, la restauration après une erreur de premier niveau et des
interfaces vers une ou plusieurs unités de bande.
Moniteur
Le rôle Moniteur est un terme interchangeable correspondant au rôle Utilisateur. Le rôle Moniteur
possède des privilèges d'affichage de l'unité, mais il ne peut pas effectuer des modifications de
configuration.
monter un périphérique
Affecter un périphérique d'E/S avec une demande à l'opérateur.
mot
Chaîne de caractères qu'il est commode, dans un but quelconque, de traiter comme une entité.
MP
Microprocesseur.
ms
Milliseconde.
MSG
Message.
multivoie
Propriété d'utiliser plusieurs chemins.
Glossaire
187
N
Not applicable = sans objet.
N/A
navigateur
Programme client qui envoie des demandes à un serveur Web et affiche les informations que ce
dernier lui renvoie.
NEMA
National Electrical Manufacturers Association. Association nationale des fabricants de produits
électriques.
noeud Dans un réseau, un point sur lequel une ou plusieurs unités fonctionnelles connectent des voies
ou des circuits de données.
nomenclature
Liste de types et quantités de matières premières devant normalement être utilisées pour produire
un travail ou une quantité de produit donnés.
NTFS New Technology File System. Système de fichiers principal utilisé dans Windows.
NTP
Network Time Protocol. Protocole de temps réseau. Ce protocole permet à la bandothèque de
définir sa date et son heure internes en fonction de celles d'un serveur.
NVS
Stockage non volatile. Unité de stockage dont le contenu n'est pas perdu à la mise hors tension.
O
OCP
Operator Control Panel = Panneau de commande.
octet
Chaîne constituée de plusieurs bits (généralement 8) qui est traitée comme une unité et représente
un caractère. Unité fondamentale de données.
oersted
Unité de force magnétique dans le système électromagnétique non rationalisé
centimètre-gramme-seconde (cgs). L'oersted est la force du champ magnétique à l'intérieur d'un
solénoïde allongé à enroulement uniforme qui est stimulé par une densité de courant linéaire
dans son enroulement d'un ampère par 4 centimètres de longueur axiale.
OPER Operation = utilisation.
outil de rembobinage manuel de la cartouche
Dispositif pouvant être ajusté sur la bobine d'une cartouche et servant à rebobiner la bande dans
ou hors de la cartouche.
OV
Over voltage = surtension.
P
panneau
Couvercle décoratif et de sécurité.
Paramètre
Variable à laquelle est attribuée une valeur constante pour une application définie et qui peut
désigner l'application.
p bit
Parity bit = bit de parité.
PC
Parity check = contrôle de parité.
PCC
Boîtier de contrôle d'alimentation (Power control compartment).
PDF
Portable Document Format = format de document portable.
PE
Parity error = erreur de parité. Product engineer = ingénieur produit.
PFS
Perfect forward secrecy. Confidentialité de transmission parfaite.
188
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
PH
Pleine hauteur.
Pile IP
Pile de protocole TCP/IP qui gère les adresses IP statiques.
pilote de périphérique
Fichier contenant le code requis pour utiliser un périphérique associé.
PM
Preventive maintenance = maintenance préventive.
point de repère
Cible utilisée pour désigner un emplacement physique à un robot.
POR
Réinitialisation à la mise sous tension (Power-on reset).
port
Connexion physique pour les communications entre 3590 et le processeur hôte. 3590 possède
deux ports SCSI.
programme utilitaire
Programme informatique pour la prise en charge générale des processus d'un ordinateur. Par
exemple un programme de diagnostic.
PROM
Programmable read only memory = mémoire morte programmable.
protection de fichier
Processus et procédures définis dans un système d'information en vue d'empêcher l'accès non
autorisé à un fichier, sa contamination ou sa suppression.
protocole de transfert de fichier (FTP : File transfer protocol)
Dans le groupe de protocoles Internet, un protocole de la couche d'application qui utilise les
services TCP et Telnet pour transférer des fichiers de données non formatées entre des machines
ou hôtes.
PS
Alimentation électrique (power supply).
PTF
Program temporary fix. Modification provisoire de logiciel. Correctif ou groupe de correctifs
d'erreurs fournis aux clients sous une forme prête à l'installation.
PWR
Alimentation (power).
R
RAM
Random access memory = mémoire vive.
RAS
Reliability, availability, and serviceability = fiabilité, disponibilité et maintenabilité.
Ref
Référence.
Reg
Registre.
réinventorier
Inventorier de nouveau.
REST Representational State Transfer. Fait partie d'une API. Les systèmes REST atteignent leur objectif
de performances élevées, de fiabilité et de possibilité de croissance en réutilisant des composants
pouvant être gérés et mis à jour sans affecter l'ensemble du système, même lorsque ce dernier est
actif.
retension
Processus ou fonction consistant à retendre la bande sur la cartouche si le système détecte que la
bande est enroulée de manière lâche sur la cartouche.
RFC (demande de modification)
Les documents Request for Comments (RFC) forment un ensemble de notes, qui comprennent les
nouvelles recherches, innovations et méthodologies applicables aux technologies Internet.
Glossaire
189
RML
Rack Mount Line. Ligne de montage en armoire.
robot
mécanisme d'extraction.
robotique
Assemblage du mécanisme d'extraction.
routine de microdiagnostic
Programme exécuté sous le contrôle d'un administrateur système, habituellement pour identifier
les unités remplaçables sur place.
RPQ
Request for price quotation = demande de devis.
R/W
read/write = lecture/écriture.
S
s
Seconde.
SAN
Storage area network = réseau d'unités de stockage.
SAS
Serial Attached SCSI. Technologie de bus informatique et protocole de communication en série
pour les unités de stockage en connexion directe. La SAS remplace l'interface SCSI parallèle avec
des vitesses plus élevées, tout en conservant les commandes SCSI.
sauvegarder
Effectuer des copies supplémentaires de documents ou logiciels pour éviter leur perte.
SCD
Single Character Display. Ecran à caractères uniques.
SCSI
Small computer system interface = interface de petit système informatique.
SE
Entrée simple.
segment
Elément.
Sel
Sélectionner.
Serial Attached SCSI (SAS)
Une unité dotée d'une interface SAS peut être reliée directement aux contrôleurs. L'interface SAS
améliore les performances de l'interface SCSI classique car elle permet de connecter
simultanément plusieurs périphériques (jusqu'à 128) de différentes tailles et de différents types à
l'aide de câbles plus fins et plus longs. Sa transmission de signal en duplex intégral peut atteindre
3 Go/s. De plus, les unités SAS peuvent être connectées à chaud.
sérialiser
Convertir de parallèle, octet par octet, en série, bit par bit.
sérialiseur
Unité convertissant une répartition dans l'espace d'états simultanés représentant des données, en
une séquence d'états dans le temps correspondante.
servomécanisme
Système asservi dans lequel l'un au moins des signaux du système représente le mouvement
mécanique.
servo, servos
Adjectif servant à désigner un composant ou un aspect d'un servomécanisme.
signature
Signature numérique utilisée en cryptographie permettant d'identifier un correspondant pour
garantir l'authenticité.
190
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
simultané
Désigne des procédures de diagnostic qui peuvent être exécutées sur une unité de contrôle
pendant que le reste du sous-système reste disponible pour des applications client.
SKLM for z/OS
Security Key Lifecycle Manager pour les grands systèmes IBM System z.
SKLM (IBM Security Key Lifecycle Manager)
Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger,
stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les
informations lues sur les supports de bande.
Small Computer Systems Interface (SCSI) = interface de petits systèmes informatiques
Norme utilisée par des constructeurs informatiques pour relier des périphériques (telles que des
unités de bande, disques durs, lecteurs de CD-ROM, imprimantes et scanners) à des ordinateurs
(serveurs). Prononcer "skeuzy." Les variantes de l'interface SCSI permettent une transmission des
données plus rapide que les ports série et les ports parallèles habituels (jusqu'à 320 mégaoctets
par seconde). Ces variantes sont :
v Fast/Wide SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits de données allant jusqu'à
20 Mo/s.
v SCSI-1 - utilise un bus 8 bits et prend en charge des débits de 4 Mo/s.
v SCSI-2 - comme SCSI-1, mais utilise un connecteur 50 broches au lieu d'un connecteur 25
broches et prend en charge plusieurs unités.
v Ultra-SCSI - utilise un bus 8 ou 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 20 ou 40 Mo/s.
v Ultra2 SCSI - utilise un bus 8 ou 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 40 ou 80 Mo/s.
v Ultra3 SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 80 ou 160 Mo/s.
v Ultra160 SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 80 ou 160 Mo/s.
v Ultra320 SCSI - utilise un bus 16 bits et prend en charge des débits jusqu'à 320 Mo/s.
SMI-S Voir Storage Management Initiative Specification (SMI-S).
SMTP Simple Mail Transfer Protocol. Protocole de transfert de courrier simple. Le SMTP est une norme
de transmission par e-mail sur Internet.
SMW Servo Manufacturer's Word. Nom du fabricant du servomécanisme.
SNMP
Simple Network Management Protocol. Protocole de gestion de réseau simple. Le SNMP est
utilisé par les systèmes de gestion réseau pour surveiller les unités connectées en réseau dans les
situations exigeant une attention administrative.
SNS
Sense = direction.
SNTP Simple Network Time Protocol. Protocole de temps réseau simple. Permet de synchroniser les
horloges des unités connectées en réseau.
sous-système
Système secondaire ou subordonné, capable de fonctionner indépendamment d'un système de
contrôle ou de manière asynchrone avec celui-ci.
SPI
Security Parameters Index. Index de paramètres de sécurité.
SR
Service representative = technicien de maintenance, voir aussi CE.
SRAM
Static random access memory = mémoire vive statique.
SS
Status store = enregistrement d'état.
SSH
Secure Shell.
Glossaire
191
SSL (Secure Sockets Layer)
Ensemble de protocoles cryptographiques permettant de sécuriser les communications sur
Internet en matière de navigation Web, courrier électronique, télécopie par Internet, messagerie
instantanée et autres transferts de données. La couche SSL permet aux applications de
communiquer sur un réseau de manière à empêcher l'écoute clandestine, la contrefaçon et la
falsification de message.
SSP
Serial SCSI Protocol.
ST
Store = enregistrer.
START
Start maintenance = démarrer la maintenance.
StartTLS
Communication LDAP sécurisée qui utilise le protocole TLS.
stockage en accès direct
Unité de stockage dans laquelle le temps d'accès est indépendant de l'emplacement des données.
Storage Management Initiative Specification (SMI-S)
Norme de stockage développée et gérée par la Storage Networking Industry Association (SNIA).
Elle est également ratifiée en tant que norme ISO. L'objectif principal de SMI-S est d'assurer la
gestion interopérable de systèmes hétérogènes de fournisseur de stockage.
Superutilisateur
Le rôle Superutilisateur a accès à la plupart des sections des menus de la bandothèque. Le mot de
passe par défaut est sup001.
SUPP Support = assistance.
surserrage
Fait de trop serrer.
Synchrone, synchroniser. Qui se produit à intervalles réguliers ou prévisibles dans le temps.
sync
T
tachymètre, tach
Unité émettant des impulsions qui servent à mesure/contrôler la vitesse ou la distance.
TCP/IP
Transmission Control Protocol/Internet Protocol = protocole de contrôle de transmission/
protocole Internet.
TCU
Tape control unit = unité de contrôle de bande.
Technologie d'emplacement HD
Technologie d'emplacement haute densité (HD). Permet de stocker plusieurs cartouches dans une
architecture à plusieurs niveaux.
télécharger
Transférer des programmes ou des données d'un ordinateur vers une unité connectée,
généralement un ordinateur personnel.
Transférer des données d'un ordinateur vers une unité connectée, telle qu'un poste de travail ou
un ordinateur personnel.
température ambiante
Température de l'air ou d'un autre élément dans une zone désignée, notamment la zone
entourant l'équipement.
Téraoctet
Un téraoctet = 1,000,000,000,000 octets ou 1000 gigaoctects (Go).
192
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
TH
Thermique.
TKLM (IBM Tivoli Key Lifecycle Manager)
Application EKM d'IBM qui permet aux unités de bande de chiffrement de générer, protéger,
stocker et gérer les clés de chiffrement qui chiffrent les informations écrites et déchiffrent les
informations lues sur les supports de bande.
TLS
Transport Layer Security.
TM
marque de bande, marque.
To
Téraoctet.
U
UART Universal asynchronous receiver/transmitter = récepteur/émetteur asynchrone universel.
UID
Identification d'unité.
UL
Underwriter's Laboratories.
unité, bande magnétique
Mécanisme permettant de déplacer la bande magnétique et contrôler son déplacement.
Unité de bande linéaire ouverte (LTO : Linear Tape-Open)
Type de technique de stockage sur bande mise au point par IBM Corporation, Hewlett-Packard,
et Quantum. LTO est une technologie à "format ouvert", c'est à dire qu'elle permet d'utiliser
plusieurs sources de produits et de supports. La nature "ouverte" de la technologie LTO permet
une compatibilité entre des produits de fournisseurs différents, mais en conformité avec les
normes de vérification en vigueur. La technologie LTO est réalisée en deux formats : le format
Accelis met l'accent sur la rapidité d'accès, tandis que le format Ultrium est axé sur une capacité
élevée. Le format Ultrium est le format préféré lorsque la capacité (plutôt que la rapidité d'accès)
est le principal critère. Une cartouche Ultrium a une capacité de données compressées pouvant
atteindre 30 To (compression 2.5:1) et une capacité de données natives pouvant atteindre 12 To.
unité de chemin de contrôle
contrôleurUnité réalisant l'interface entre un système et une ou plusieurs unités de bande.unité de
chemin de contrôle Unité transmettant les messages de l'ordinateur hôte à la bandothèque dans
laquelle l'unité est installée.
Unité de transmission maximale (MTU)
Taille du paquet le plus volumineux qu'un protocole réseau peut transmettre.
unité EIA
Unité de mesure, définie par l'Electronic Industries Association et égale à 44,45 millimètres.
unité non configurée
Ce message apparaît lors du premier démarrage après une restauration des paramètres d'usine.
Ce n'est pas vraiment un problème car la configuration de la bandothèque prend un certain
temps.
unité remplaçable sur site (FRU : Field replaceable unit)
Assemblage qui est remplacé dans son intégralité lorsque n'importe lequel de ses composants est
défaillant.
Utilisateur
Le rôle Utilisateur est un terme interchangeable correspondant au rôle Moniteur. Le rôle
Utilisateur possède des privilèges d'affichage de l'unité, mais il ne peut pas effectuer des
modifications de configuration.
utilitaire de microdiagnostic
Programme exécuté par le technicien de maintenance pour tester la machine.
Glossaire
193
utilitaires
Programme utilitaire.
Under voltage = sous-tension.
UV
V
vide sur la bande
Zone de la bande dans laquelle aucun signal ne peut être détecté.
VOLSER
Volume serial number = numéro de série de volume.
volume
Une certaine partie des données, avec le support de données correspondant, qui peut être traitée
facilement comme une unité.
voyant
Diode électroluminescente.
Vital product data = données vitales du produit. Les informations contenues dans l'unité de
bande qui nécessitent l'utilisation de stockage non volatile par des zones fonctionnelles de l'unité
et les informations requises pour la fabrication, les caractéristiques de fiabilité-disponibilitémaintenabilité et l'ingénierie.
VPD
W
Worldwide Node Name (WWNN)
Chaîne de caractères uniques qui identifie les adaptateurs de bus hôte (HBA) à canal optique.
WORM
Write Once, Read Many. Non réinscriptible.
Write
Commande d'écriture.
WT
World trade. Commerce mondial
WWCID
Worldwide Cartridge Identifier. Identificateur international de cartouche.
WWN Worldwide Name. Nom universel.
WWNN
Worldwide Node Name. Nom de noeud universel.
WWPN
Worldwide port name. Nom de port universel.
X
XR
External register = registre externe.
XRA
External register address register = registre d'adresse du registre externe.
194
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
Index
A
accessibilité
clavier 173
taux de répétition des boutons haut et
bas 173
touches de raccourci 173
acclimatation xix
adresse SCSI
Unité 16
adresses 61
affichage
point SCD 117
ajout de composants 119
ajustement LCD 67
alertes et consignation 21
alimentation électrique 11
architecture multivoie 57
assemblage du manipulateur 11
assistant KMIP 75
authentification à distance (LDAP)
configurer 67
B
balise RID 123
bandothèque
ajout, retrait, remplacement de
composants 119
outils nécessaires 119
bandothèque, installation de bureau 49,
55
bandothèque, vérifier la connexion
hôte 62
bandothèques logiques 61
Gérer (mode de base) 67
Gérer (mode expert) 67
plusieurs 57
vue graphique 67
bandothèques logiques, configuration 18
bases d'informations de gestion
(MIB) 21
bloc d'alimentation 119
bouton d'alimentation 7
branchement des câbles Fibre
Channel 53
branchement des câbles SAS 53
C
câble d'enroulement robotique 145
calibrage automatique 67
capacité du support 1
carte contrôleur de la bandothèque 119
cartouche 17, 161
compatibilité 162
données 161
M8 163
manipulation adéquate 168
nettoyage 165
réglage de la capacité 161
cartouche (suite)
spécifications 171
taquet de protection contre
l'écriture 167
Type M 163
cartouche, acclimatation 169
cartouche, environnement 169
cartouche de bande 17
cartouche de données LTO de type
M 163
cartouche de données M8 163
cartouches 75
accès 75
Cartouches
déplacer 67
éjecter 67
liste 67
vue graphique 67
cartouches, étiquette 165
cartouches de bande, chargement 58
cartouches de bande, étiquette 58
cartouches WORM 165
Cartouches Write Once, Read Many 165
certificats
créer 67
restaurer 67
sauvegarder 67
chemin de contrôle, unités 13
chemins de contrôle
plusieurs 57
chiffrement 19
Chiffrement 75
activer ou désactiver 67
chiffrement géré par la
bandothèque 67
KMIP 67
réinitialiser 67
SKLM for z/OS 67
chiffrement géré par l'application 19
Chiffrement géré par la bandothèque
(LME)
configurer 75
chiffrement KMIP 19
Chiffrement SKLM for z/OS 75
clavier 173
Codes d'erreur 85
codes d'événement 85
Commande de supports
commande de cartouches non
réinscriptibles (WORM) 164
composants 7
ajout, retrait, remplacement 119
intérieur
assemblage du manipulateur 11
système de manipulation 11
composants de module 119
composants défaillants, identification 79,
143
composants du module d'extension 42
composants du module de base 25, 42
composants du panneau avant 7
composants internes
assemblage du manipulateur 11
système de manipulation 11
conception du manipulateur 11
Configuration
réinitialiser 67
restaurer 67
sauvegarder 67
configuration, sauvegarde 123
configuration avancée 60
Configuration de bandothèques
logiques 18
configuration de la connexion hôte 62
configuration initiale 67
configurationavancée 60
connecteur d'alimentation 8
connecteurs d'armoire universels 45
connecteurs de l'interface hôte 8
connectivité de l'hôte 22
connectivité du réseau 23
connectivitéhôte 22
connectivitéréseau 23
consignation dans le journal d'audit
SNMP 21
Contrôle de la bandothèque 67
cordons d'alimentation 30
CPF 20
D
Date et heure
configurer 67
déballage de la bandothèque 38
délai d'attente de session 67
description 1
déverrouillage manuel des magasins 149
déverrouiller des magasins par le biais de
l'interface graphique de gestion 149
déverrouiller des magasins par le biais
du panneau de commande 149
Diagnostics
Contrôle de la bandothèque 67
emplacement vers emplacement 67
mode démonstration 67
test d'unité 67
Diagnostics du chemin clé 67, 75
disposition de la bandothèque 25
DNS 23
Données de détection
utilisation 115
DPF 20
E
écran
codes d'erreur 115
écran principal, interface graphique de
gestion 63
écran principal, panneau de
commande 65
195
emballage 38
emballage d'expédition 38
envoi de vos commentaires v
équilibrage de charge 20
état de l'unité 67
étiquette de code à barres 165
instructions d'utilisation 167
étiquettes
code à barres 165
instructions d'utilisation 167
événements 79
exigences liées à la localisation 25
exporter les journaux d'unité 79
exposition au gaz et aux particules 25
F
Fibre Channel, branchement 53
fichier de configuration
restaurer 67
sauvegarder 67
fichiers journaux
télécharger 67
fonction de gestion
localisation 67
fonction de lecture/écriture 162
fonctions
facultatives
unités 7, 12
fonctions, configuration 57
fonctions personnalisées 60
formulaires de configuration de la
bandothèque 155
Fuseau horaire
définir 67
G
gestion
panneau de commande 65
gestion des clés de licence 67
gestionnaire de clé de chiffrement
EKM 75
glissière, description de l'unité de
bande 7, 12
glissière d'unité 14
description 7, 12
glissière d'unité de bande 8
glossaire 175
guichet d'E/S 7
Guichet d'E/S
activer et désactiver 67
ouvrir 67
H
HTTP 23
I
identification de composants
défaillants 79, 119, 143
identification des câbles 42
identification des composants de
bandothèque 42
196
identification et résolution des
incidents 80
identification et résolution des incidents,
bandothèque 79
identification et résolution des incidents
liés à la bandothèque 79
indicateurs TapeAlert
pour les unités 110
indicateurs TapeAlert, bandothèque 108
informations d'événement 79
informations de sécurité
conformité laser xix
risques possibles xviii
sécurité laser xix
informations réglementaires v
Informations sur la bandothèque 67
Installation
armoire
sécurité xx
installation, vérifier 59
installation de bureau 49, 55
installation en armoire 45, 49
Installation en armoire
sécurité xx
interface graphique de gestion 63
fonctionnement 63
interfaces, prise en charge 7
inventaire des cartouches
examiner à nouveau 67
IPv4/IPv6 23
J
journal des erreurs 85
journalisation à distance (rsyslog)
configurer 67
Journaux de la bandothèque
afficher ou effacer 67
télécharger 67
Journaux de maintenance de l'unité
télécharger 67
K
Key Management Interoperability
Protocol 75
kit d'accessoires 42
KMIP 75
L
laser
conformité xix
sécurité xix
LDAP 23
levier de verrouillage robotique 119
licence de chiffrement 67, 75
licence de la reprise en ligne du chemin
activer 67
liste d'inventaire 67
liste de vérifications avant appel 83
liste des unités et des modules
réinitialiser 67
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
M
magasin, déverrouillage 149
magasins 7, 9, 119
ouvrir 67
magasins de cartouches 7, 119
manipulateur 11
manipulateur, remise en place dans le
module de base 143
manipulateur de cartouche 119
mécanisme d'enroulement 145
remplacement 145
retrait 145
méthodes
nettoyage des unités 73
MIB 108
microprogramme
mise à jour
utilisation de l'outil ITDT 85
microprogramme d'unité
mettre à jour 67
microprogramme de la bandothèque
mettre à jour 67
mise à jour du microprogramme
utilisation de l'outil ITDT 85
mode aléatoire 18
mode séquentiel 18
Mode séquentiel, configuration 67
Mode séquentiel, statut 67
Modes de bandothèques logiques 18
module d'extension, installation 42
module de base, installation 42
modules, ajout 123
modules, remplacement 123
montage en armoire de la
bandothèque 45, 49
N
nettoyage
unité de bande 67
nettoyage automatique 67
nettoyage automatique, configuration 73
nettoyage automatique, configuration
initiale 73
nettoyage des unités 73
niveaux de microprogramme minimaux
Chiffrement géré par la bandothèque
(LME) v
LTO M8 v
LTO6 v
LTO7 v
LTO8 v
Reprise en ligne du chemin v
notification de support v
notification par courrier électronique
configurer 67
O
Opérations
interface graphique de gestion 63
options de menu de l'interface graphique
de gestion 63
options de menu du panneau de
commande 65
Outil ITDT 85
P
panneau arrière
unité 14
Panneau arrière 8
panneau arrière de la bandothèque 8
panneau de commande
affichage 7
gestion 65
touches de contrôle sur le panneau
avant 7
Panneau de commande
délai de verrouillage de session 67
paramètres avancés 67
paramètres par défaut 71
paramètres réseau 67
partage de la bandothèque 20
partitionnement 61
personnalisation des fonctions de
bandothèque 57
Port Ethernet 8
Port série 8
Port USB 8
présentation 1
prise en charge de SNMP 21
prise en charge de TapeAlert 21
problèmes de fonctionnement 80
procédures par temps froid xix
R
raccourcis de menu 67
règles de mot de passe 67
réinitialisation aux paramètres
d'usine 67
réinitialiser
bandothèque 67
reconnaître à nouveau les unités 67
unité 67
remplacement de composants 119
Reprise en ligne du chemin de
contrôle 20
Reprise en ligne du chemin de
données 20
retrait de composants 119
révision de microprogramme, vérifier 59
risques, possibles xviii
rsyslog 21
S
SAS, branchement 53
sauvegarde de la configuration 123
sécurité 25
SKLM 75
SKLM (Security Key Lifecycle
Manager) 19
SMTP 23
SNMP 23, 108
configurer 67
SNTP
configurer 67
spécifications 71
cartouches 171
spécifications d'alimentation 25
spécifications environnementales 25
spécifications physiques 25
spécifications réglementaires 25
SSL 23
activer ou désactiver 67
support 17, 161
support sans étiquette
autoriser 67
support technique v
système de manipulation 11
WWNN
nom de noeud universel 61
WWPN
nom de port universel 61
T
taquet de protection contre l'écriture
paramètre 167
tests de bandothèque, exécution 79
touches de raccourci 173
U
Unité
modifier les paramètres de port 67
unité, adresses logiques 16
unité, adresses physiques 16
unité de bande 119
unités de bande
description 12
quantité dans la bandothèque 7, 12
unités de bande, installation 53
unités de bande LTO 7, 12
unités et modules
réinitialiser la liste 67
unités mixtes 12
Unités mixtes 13
USB, branchement 53
utilisateurs
ajouter 67
modification des droits d'accès des
rôles 67
modification des mots de passe
utilisateur 67
modification du code PIN du panneau
de commande 67
rétablissement de l'accès 67
supprimer 67
V
validation, installation d'unité de
bande 53
ventilateurs, panneau avant 7
vérification des composants 42
verrou des magasins
activer ou désactiver 67
voyant d'état 117
voyant d'identificateur
allumé et éteint 67
voyants, panneau avant 7
voyants d'alimentation électrique 8
vue interne de la bandothèque 119
W
WORM 164
WORM (Write Once, Read Many)
Write Once, Read Many (voir
WORM) 164
164
Index
197
198
Bandothèque Dell EMC ML3 : Guide d'utilisation
IBM®
Imprimé en France

Manuels associés