Manuel du propriétaire | Listo F-155 Récepteur numérique Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Listo F-155 Récepteur numérique Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
TERMINAL SATELLITE HD
F-155
Haute Définition
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................................................................................
4
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................................
6
CONTENU DE L’EMBALLAGE ..............................................................................................................
8
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .............................................................................................................
8
Description du panneau avant
8
Description du panneau arrière
9
LA TÉLÉCOMMANDE ...........................................................................................................................
10
Insertion des piles et portée de la télécommande
11
Orientation
11
BRANCHEMENTS .................................................................................................................................
12
Branchements Vidéo
12
Branchements Audio
14
PREMIERE MISE EN FONCTION ..........................................................................................................
15
NAVIGATION DANS LES MENUS.........................................................................................................
17
Installation
17
Configuration Système
19
Organisation chaînes
21
Avancé
22
Carte à puce
24
Via Eutelsat
25
MISE À JOUR DES CHAÎNES .................................................................................................................
25
MISE À JOUR LOGICIELLE ...................................................................................................................
25
REGARDER LA TÉLÉVISION .................................................................................................................
26
ENREGISTREMENT USB.......................................................................................................................
28
GUIDE DE DÉPANNAGE .......................................................................................................................
29
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Afin de garantir un fonctionnement correct de l’appareil,
veuillez lire attentivement cette notice avant la première utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVEZ LES POUR
POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION,
VEUILLEZ
INSÉRER
CORRECTEMENT LA FICHE DANS LA PRISE
MURALE.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’OUVREZ
PAS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE.
Aucune pièce de cet appareil ne peut être réparée ou
remplacée par l’utilisateur. Confiez les réparations et
l’entretien exclusivement a un personnel qualifie. Tout
démontage de l’appareil entraînera l’annulation de la
garantie.
Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
la tension électrique de votre domicile correspond à
celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil
et de l'adaptateur secteur.
Branchez l'adaptateur sur une prise secteur facilement
accessible. Le câble d’alimentation constitue le
seul moyen de débrancher l’appareil totalement de
l’alimentation secteur. Pour être certain que l’appareil
n’est plus alimenté, ce câble doit être débranché de la
prise murale.
Le symbole de l’éclair dans un triangle
équilatéral attire l’attention de l’utilisateur
sur la présence, dans le boîtier de
l’appareil, d’une tension élevée, non
isolée, dont l’amplitude pourrait être suffisante pour
constituer un risque de décharge électrique sur les
personnes.
Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez-le
toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble
lui-même.
Le point d’exclamation inscrit dans un
triangle équilatéral attire l’attention de
l’utilisateur sur la présence de consignes
de
sécurité
importantes
de
fonctionnement ou de maintenance (entretien
courant) dans la notice accompagnant l’appareil.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être
écrasé ou coincé, en particulier au niveau des fiches,
des prises de courant et au point de raccordement de
l’appareil.
ATTENTION : NE DÉMONTEZ PAS ET N’ESSAYEZ
PAS D’OUVRIR VOTRE APPAREIL CAR L’OUVERTURE
ET LE RETRAIT DU BOÎTIER POURRAIENT VOUS
EXPOSER A DES TENSIONS DANGEREUSES ET A
D’AUTRES DANGERS. CONSULTEZ VOTRE CENTRE DE
SERVICES APRÈS-VENTE POUR TOUTE DEMANDE DE
RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DE PIÈCE.
Veillez à débrancher l’appareil de la prise de courant
en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
V.2.0
Veillez à positionner le cordon d’alimentation de telle sorte
qu’il soit impossible de marcher ou de trébucher
dessus.
Si votre appareil fonctionne de manière inhabituelle,
et particulièrement s’il émet des sons ou des
odeurs qui vous paraissent anormaux, débranchezle immédiatement et faites-le examiner par un
réparateur qualifié.
4
été insérés dans l’appareil,
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
• si l’appareil ne fonctionne pas normalement,
• si l’appareil est tombé ou qu’il a été endommagé de
quelque façon que ce soit.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
uniquement et à l’intérieur d’une habitation.
N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans cette
notice d’utilisation.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par votre revendeur, son service aprèsvente ou une personne de qualification similaire afin
d’éviter un danger. Une maintenance est nécessaire
dans les cas suivants :
• lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est
endommagé(e),
• lorsque du liquide a été renversé ou des objets ont
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants
sans surveillance. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à
l’intérieur de l’appareil.
Disposition de l'appareil
Veillez à installer l’appareil sur une surface plane et
stable.
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil dans un lieu excessivement
chaud, froid, poussiéreux, moisi ou humide.
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil
et tenez-le éloigné des sources de chaleur comme
les radiateurs, les appareils de chauffage, les fours et
autres appareils produisant de la chaleur.
Laissez toujours un espace de ventilation d’au moins
10 cm autour de l’appareil.
Ne placez pas sur l’appareil des sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
Cet appareil doit être placé dans un endroit et dans
une position qui ne nuit pas à sa bonne ventilation.
Par exemple, ne placez pas l’appareil sur un lit, un
canapé ou tout autre objet qui pourrait obstruer les
orifices d’aération. Ne le placez pas dans un meuble
fermé (tel qu’une bibliothèque ou un placard) qui
empêcherait l’air de circuler par les orifices prévus à
cet effet.
Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à des éclaboussures d’eau. Ne placez pas d’objets
remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.
N’utilisez jamais cet appareil près de l’eau, par
exemple près d’une baignoire, d’un évier, d’un bac à
lessive, dans un sous-sol humide, près d’une piscine
ou de toute autre source d’humidité.
Veillez à ce qu’aucun objet ne tombe et qu’aucun
liquide ne coule à l’intérieur de l’appareil par les
ouvertures de ventilation.
Nettoyage de l'appareil
• Débranchez le terminal de réception de la prise de courant avant tout nettoyage.
• Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• Évitez l’usage d’aérosols autour de l’appareil.
Recyclage des piles de la télécommande
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Afin
de préserver l’environnement, débarrassez-vous des
piles conformément aux réglementations en vigueur.
Déposez-les dans votre conteneur à piles le plus
proche ou rapportez-les dans votre magasin.
• Ne rechargez jamais les piles non-rechargeables,
ne démontez pas les piles, ne les jetez pas dans un
feu.
• Ne les exposez pas à des températures élevées ou
à la lumière directe du soleil.
• Ne les incinérez pas.
5
V.2.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tuner
Sortie audio
• Frontal : DVB-S/DVB-S2
• Vitesse d'échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz
• Plage de fréquences d'entrée : 950-2150 MHz
• Modes audio : stéréo, mono
• Niveau d'entrée RF : -65 ~ -25 dBm
Interface USB
• Impédance de signal d’entrée : 75 Ohms +/- 5%
• Puissance convertisseur : 13/18 V cc, 400 mA
• USB 2.0 / PVR
maxi, protégé contre les surcharges
• Connecteur type A
• Versions DiSEqC : 1.0, 1.1
• Charge à 5 V / 500 mA (maximale)
• Lecture de vidéos : Uniquement les
Syntoniseur
enregistrements effectués à partir du terminal
• Puissance LNB polarisation Vertical: 13 ~ 18 V
de réception
DC
Données générales
• Puissance LNB polarisation Horizontal: 17 ~ 19
V DC
• Alimentation par adaptateur secteur
• Maximum charge courante : 400 mA, surcharge
* Entrée : 100-240V, 50/60 Hz
protégée
* Sortie : 12V
1,5A
• Puissance consommée : max. 18 W, typ. 10 W
Terminal
• Consommation en veille : 1 W max.
• Modulation : 8PSK, QPSK
• Température de fonctionnement : 0°C ~ +40 °C
• Débit de symboles d'entrée : 2~45 Ms/s
• Température de stockage : -10°C ~ +50°C
• Signaux SCPC & MCPC des satellites à bande Ku
• Gamme d’humidité de fonctionnement :
10~85% RH, Non-condensé
Sortie vidéo
• Taille (L x D x H): 210 x 136 x 42 mm
• Débit d'entrée: 60 Mbit/s max.
• Poids : 0,59 kg
• Résolution vidéo : SD 720 x 576p ; HD: 1920 x
1080p,1920 x 1080i, 1280 x 720p
• Format : 4:3, 16:9
• Aspect conversion: Letter Box, Pan&Scan
• Terminal MPEG-4 HD pour recevoir les programmes diffusés en numérique en haute définition sur FRANSAT,
en plus de ceux diffusés en simple définition
• Installation rapide des chaînes de l'offre FRANSAT via le satellite EUTELSAT 5WA (ATLANTIC BIRD 3)
• Assistance à la première installation et installation automatique de la liste des chaînes FRANSAT
• Lecteur de carte Viaccess
• Excellente qualité audio et vidéo
• Affichage du numéro de canal ou de l'heure
• Listes de préférences pour les programmes radio et TV
• 8 plages de programmation pour enregistrement et/ou mise en veille 3 modes (une fois, quotidien,
hebdomadaire)
V.2.0
6
• Port USB: pour enregistrement, lecture multimédia et mises à jour logiciel
• Guide électronique des programmes (EPG) pour obtenir des informations sur le programme en cours/suivant
et sur les émissions à l'écran pendant les 7 prochains jours
• Mémorisation de 4000 chaînes au maximum
• Rappel de la dernière chaîne visionnée au démarrage
• Télétexte, support pistes audio et sous-titrage DVB entièrement multilingue
• Alimentation 12 V pour utilisation nomade (caravaning, bateau de plaisance, …)
• Verrouillage parental pour les fonctions du menu, contrôle parental pour le contenu
• Fonction d'affichage à l'écran (OSD) en français et en anglais
• Mise à jour du logiciel par satellite (OTA)
• Barre d'intensité du signal pour répéteurs numériques
• DiSEqC 1.0, 1.1 supporté
• Fonction mise en veille automatique et faible consommation électrique
• 1080i, 720p ou 576p résolution
• Son numérique par sortie coaxiale (S/PDIF)
*Disponibilité selon le diffuseur.
7
V.2.0
CONTENU DE L'EMBALLAGE
•
•
•
•
•
•
1 terminal de réception F-155
1 carte d'accès FRANSAT
1 télécommande (2 piles LR03 fournies)
1 adaptateur secteur
1 notice d’utilisation
1 guide rapide
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description du panneau avant
4
1
1
6
5
2
3
Touche marche/arrêt : Allumer / Mettre en veille l'appareil
2
Accéder à la chaîne suivante / à la chaîne précédente
3
Capteur de la télécommande
4
Témoin lumineux : rouge lorsque l'appareil est en mode veille
5
Afficheur LCD
6
Fente pour carte à puce : introduire la carte FRANSAT, puce vers le haut pour avoir accès aux chaînes
V.2.0
8
Description du panneau arrière
1
2
5
3
4
6
9
7
8
1
Entrée SAT : Permet de brancher le câble coaxial de la parabole.
2
Sortie SAT : Permet de connecter un autre terminal (analogique ou numérique).
3
Port USB PVR : Permet de connecter un périphérique de stockage USB.
4
Prise HDMI : Permet de diffuser le signal vidéo en résolution HD vers votre téleviseur équipé d’une
entrée HDMI. Cette connexion délivre le signal Audio et Vidéo sur un seul câble.
5
Prises audio (gauche et droite) : Permettent de relier votre terminal à votre téléviseur ou à un
amplificateur audio analogique par un câble RCA. La fiche rouge correspond au canal audio gauche, et
la fiche blanche au canal droit.
6
Prise vidéo : Permet de relier votre terminal à votre téléviseur par un câble RCA.
7
Sortie audio numérique S/PDIF : Sortie coaxiale permettant de raccorder votre terminal à l’entrée de
votre ampli audio numérique.
8
Prise péritel TV : Permet de relier votre terminal à votre téléviseur avec un câble péritel.
9
Connecteur d'alimentation : Votre terminal fonctionne avec un adaptateur secteur 12V
9
1,5A.
V.2.0
LA TÉLÉCOMMANDE
Allumer ou mettre en veille l'appareil.
Désactiver la sortie son de l'appareil.
Touches numériques.
à
Basculer entre les modes TV et RADIO.
TV/R
Touche inactive.
Afficher la liste des favoris.
FAV
Revenir à la chaîne précédente.
AUDIO
Afficher la liste des langues audio disponibles.
INFO
Afficher les informations sur la chaîne en cours.
EPG
Afficher le guide électronique des programmes.
Accéder au programme précédent ou suivant.
Naviguer dans les différents sous-menus.
Augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Modifier les valeurs de réglage dans les différents
sous-menus.
Valider une option dans les menus.
En l’absence de menu, afficher la liste des chaînes.
OK
MENU
Afficher le menu principal.
Quitter le menu principal ou un sous-menu.
Annuler la fonction en cours d'exécution.
+
VOL
-
P+
V.2.0
et
Augmenter ou diminuer le volume du terminal.
P-
Accéder au programme précédent ou suivant.
+
CH
-
Accéder à la chaîne précédente ou suivante.
LIST
Afficher la liste des satellites installés.
OPT
Accéder aux réglages du format, de la taille de
l'image de la résolution.
TEXT
Affiche la page de télétexte, si disponible.
10
SUB
Afficher la liste des langues de sous-titrage et les langues de télétexte disponibles.
Accéder aux messages de l'opérateur.
Démarrer la mise en pause du direct (Timeshifting).
Effectuer un retour rapide de la lecture en cours.
Effectuer une avance rapide de la lecture en cours.
Enregistrer le programme en cours sur un périphérique de stockage connecté.
Démarrer la lecture d'un fichier sélectionné.
Retourner à la piste précédente lors de la lecture d'un fichier.
Passer à la piste suivante lors de la lecture d'un fichier.
Arrêter la lecture d'un fichier sélectionné.
Rouge, verte,
jaune, bleue
Touches de fonction.
Insertion des piles et portée de la télécommande
1- Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande.
2 - Insérez deux piles de type AAA de 1,5V (fournies) en respectant les polarités (+/-).
3 - Refermez le couvercle.
1- Ouvrez le couvercle
2- Insérez les piles
3- Replacez le couvercle
- Utilisez uniquement le type de pile spécifié dans cette notice.
- Remplacez les piles lorsqu’elles sont usagées ou en cas de fuite.
- N’utilisez pas des piles neuves avec des piles anciennes, ou différents types de piles ensemble.
- Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
Orientation
Orientez la télécommande vers le capteur infrarouge situé à l’avant du terminal de réception dans un angle de
60° pour que ce dernier reçoive les informations transmises.
• La portée de la télécommande est de 7 mètres.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge et que la lumière du
soleil ou une autre source lumineuse ne reflète pas dessus.
11
V.2.0
BRANCHEMENTS
Votre parabole doit être orientée vers le satellite EUTELSAT 5WA (ATLANTIC BIRD 3). Demandez à votre revendeur d’orienter votre parabole sur ce satellite. Branchez un câble coaxial entre votre convertisseur LNB et le
connecteur ENTRÉE SAT de votre terminal.
Si vous connectez votre terminal à une installation collective, Assurez-vous de sélectionner l’entrée de SWITCH
DiSEqC connecté à EUTELSAT 5WA à 5˚ Ouest.
• Branchements Vidéo
Il existe 3 méthodes pour afficher l’image provenant du terminal sur votre téléviseur.
• Cordon vidéo Composite (Qualité moyenne).
• Cordon Péritel (Bonne qualité)
• Cordon HDMI (Excellente qualité).
CORDON VIDÉO COMPOSITE
Connectez la sortie vidéo (jaune) de votre terminal à l’entrée vidéo jaune de votre téléviseur à l’aide d’un câble
RCA (jaune).
V.2.0
12
CORDON PÉRITEL
Branchez le cordon sur la prise PERITEL TV située à l'arrière du terminal et sur la prise péritel de votre téléviseur.
CORDON HDMI
Connectez la sortie HDMI du terminal à l’entrée HDMI du téléviseur avec un câble HDMI.
13
V.2.0
• Branchements Vidéo
SORTIES AUDIO ANALOGIQUES
Connectez les sorties audio rouge et blanche de votre terminal aux entrées audio de votre téléviseur à l’aide
d’un câble RCA (rouge et blanc).
SORTIE COAXIALE NUMÉRIQUE
Raccordez le connecteur SPDIF situé à l’arrière du terminal à l’entrée correspondante de votre amplificateur
audio (consultez la notice d'utilisation du fournisseur).
V.2.0
14
PREMIÈRE MISE EN FONCTION
Avant de mettre en fonction l'appareil, vérifiez que le terminal est correctement branché au téléviseur et à la
parabole, et que le signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez un installateur professionnel pour
contrôler l'ensemble de votre installation. Vérifiez également que la prise du terminal est bien branchée dans
la prise murale.
Insérez la carte à puce fournie, puce vers le haut.
Assurez-vous d’avoir inséré une carte à puce valide. Pour être valide, la carte à puce doit être insérée dans
l’année suivant l’achat du terminal. La liste des chaînes dépend de la carte à puce insérée dans le terminal
satellite.
Allumez le terminal. L'assistant d'installation apparaît à l'écran, s'il s'agit de la première mise en marche.
Nous vous conseillons de suivre les étapes pas à pas. Cela vous facilitera la configuration du système et
l'installation des chaînes.
SÉLECTION DE LA LANGUE
Sélectionnez la langue des menus à l’aide des touches / et appuyez sur OK pour valider.
PRÉFÉRENCES
Dans ce menu vous pouvez régler le format de sortie SD, la résolution de sortie HD, la norme péritel, le format
d'écran, la norme SPDIF, la norme HDMI, la langue audio et la langue des sous-titres. Consultez les notices des
autres équipements connectés au terminal afin de sélectionner les réglages correspondants. Sélectionnez vos
préférences à l’aide des touches / et appuyez sur la touche OK pour confirmer et poursuivre l’installation.
CONTRÔLE PARENTAL
Ce menu vous permet de régler vos préférences liées au contrôle parental :
• Verrouillage menu : Si activé, le code PIN sera demandé pour accéder au menu principal.
• Niveau de maturité : Sélectionnez la tranche d’âge correspondante aux programmes que vous ne souhaitez
pas rendre accessibles aux enfants du même âge ou d’un âge inférieur.
RÉGLAGE DU CODE PIN
Il faut définir le code PIN et le confirmer. A l’aide des touches numériques, entrez le code souhaité et confirmezle. Il faut mémoriser ce code PIN, il vous sera demandé pour accéder à certains menus et certains programmes
dont le niveau de moralité dépassent celui réglé dans le terminal. Le code PIN “0000” n’est pas valide.
15
V.2.0
MODE INSTALLATION
Installation automatique
Si votre antenne est pointée vers le satellite EUTELSAT 5WA à 5° Ouest et que vous souhaitez recevoir les
programmes diffusés par ce satellite dont l'offre FRANSAT, sélectionner Installation automatique. Le terminal
cherchera les chaînes de l’offre Eutelsat et les installera. Cette opération prendra plusieurs minutes.
Si votre antenne est pointée vers un autre satellite ou vous souhaitez recevoir l’ensemble des chaînes disponibles
sur EUTELSAT 5WA à 5˚ Ouest, sélectionnez Installation manuelle.
Installation manuelle
Dans le menu Installation manuelle sélectionnez le satellite que vous souhaitez installer. Sélectionnez le
numéro d'antenne. Appuyez sur la touche OK pour configurer les réglages antenne. Sélectionnez le transpondeur
que vous souhaitez scanner, le mode de recherche (toutes les chaînes ou chaînes en clair seulement). Et appuyez
sur la touche ROUGE pour commencer la recherche.
Si vous sélectionnez Installation manuelle, le terminal installera les chaînes de l’offre EUTELSAT en premier et
continue ensuite à installer les autres chaînes disponibles.
Restaurer les données récepteur à partir d’un support USB
Cette option est disponible seulement si vous avez connecté un périphérique USB sur lequel vous avez
préalablement sauvegardé les données des chaînes. Après avoir sélectionné cette option, le terminal chargera
les données et redémarrera automatiquement.
PROCESSUS D'INSTALLATION
Cet écran montre la progression de l'installation des canaux. Lors de la première installation, le terminal
cherchera et enregistrera les chaînes en fonction du mode d’installation du satellite et du transpondeur
sélectionnés.
Recherche des chaînes
Satellite
TV
Radio
Eutelsat 5WA
Transpondeur
11555/V/29950
FORCE
QUALITE
85%
82%
Recherche des chaînes. Veuillez patientez...
V.2.0
16
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE RÉGIONALE
Une fois les chaînes de l'offre de service FRANSAT trouvées et enregistrées, il vous sera demandé de sélectionner
le décrochage régional de chaînes nationales.
Le terminal affichera une liste de chaînes régionales associées aux chaînes nationales.
A l’aide des touches /, sélectionnez la chaîne souhaitée et appuyez sur OK. Lorsque vous regarderez une
chaîne nationale et qu’un décrochage régional sera diffusé, le terminal affichera automatiquement le contenu
du décrochage régional préalablement sélectionné.
SÉLECTIONNER LA LISTE DES CHAÎNES PAR DÉFAUT
Le terminal vous demande de déterminer une liste de chaînes par défaut si plus d’une liste de chaîne est trouvée
pendant l’installation. Merci d’installer FRANSAT HD si vous disposez d’une carte FRANSAT HD. Une fois toutes
les étapes de l’installation terminées le terminal démarrera sur la chaîne 0 de la liste de chaînes par défaut.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal. Tous les réglages et fonctions du terminal peuvent
être paramétrés à partir des différents menus.
NAVIGATION DANS LES MENUS
INSTALLATION
Le menu installation contient les sous-menus suivants :
• Réglages Satellite : Permet de configurer votre parabole.
• Éditer Satellite : Permet de modifier la liste des satellites.
• Installation Manuelle : Permet d’installer des chaînes à partir d’un satellite et d’un transpondeur
présélectionnés.
• Installation automatique : Permet d'installer automatiquement l'offre des chaînes disponibles sur le satellite
EUTELSAT 5WA dont l'offre FRANSAT.
MENU PRINCIPAL
Installation
Réglages satellite
Configuration système
Editer satellite
Organisation chaînes
Installation automatique
Avancé
Installation manuelle
Carte à puce
Via Eutelsat
OK ou
: entrer dans le sous-menu,
17
: sortir du menu
V.2.0
Réglages satellite
Ce menu est destiné à configurer les paramètres de l'antenne.
• Antenne No : Pour un contrôle personnalisé, sélectionnez Sortie DiSEqC si possible.
• Type LNB : Sélectionnez le type de convertisseur à l'aide des touches /. Si vous choisissez le type
Personnalisé, vous devez entrer dans la rubrique Fréquences LNB la fréquence de l'oscillateur local. Pour une
utilisation avec une LNB standard, sélectionnez Universel.
• Basse Fréquence : Ce réglage n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est Personnalisé.
Appuyez sur la touche OK et saisissez dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l'aide des touches
numériques.
• Haute Fréquence : Ce réglage n'est disponible que si le type de convertisseur sélectionné est Personnalisé.
Appuyez sur la touche OK et saisissez dans la fenêtre qui apparaît la valeur souhaitée à l'aide des touches
numériques.
• Puissance LNB : Ce réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est Universel. Sélectionnez
la valeur désirée à l'aide des touches /. Réglez sur On pour que le terminal sélectionne automatiquement
la bande en envoyant le signal de commande, ou sur Off pour désactiver le signal de commande.
• LNB 22K : Ce réglage est disponible si le type de convertisseur sélectionné est autre que {Universel}.
Sélectionnez la valeur désirée à l'aide des touches /. Réglez sur On pour que le terminal sélectionne
automatiquement la bande en envoyant le signal de commande 22 kHz ou sur Off pour désactiver le signal
de commande.
• Type de commutateur : Pour sélectionner le type de commutateur présent sur votre réseau câblé. Sélectionnez
Aucun, s'il n'y a pas de commutateur sur votre réseau.
• Entrée commutation : Indiquez le numéro de l'entrée à laquelle est connecté le convertisseur.
Une fois vos réglages effectués, appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder.
Éditer Satellites
Ce menu permet de modifier la liste des satellites. A l’aide des touches /. Sélectionnez un satellite.
• Éditer satellite [touche ROUGE] : Permet d’éditer le nom et la position orbitale du satellite sélectionné.
• Ajouter satellite [touche VERTE] : Permet d’ajouter un nouveau satellite à la liste.
• Supprimer satellite [touche JAUNE] : Permet de supprimer le satellite sélectionné. Pour éditer la liste des
transpondeurs du satellite sélectionné, appuyez sur la touche  pour déplacer le focus sur la liste des
transpondeurs.
• Dans la liste des transpondeurs :
* Éditer Tp [ROUGE] : Permet d’éditer les paramètres du transpondeur sélectionné.
* Ajouter Tp [VERT] : Permet d’ajouter un nouveau transpondeur.
* Supprimer Tp [JAUNE] : Pour supprimer le transpondeur sélectionné.
* Sauvegarder [BLEU] : Pour sauvegarder les modifications.
V.2.0
18
Installation automatique
Choisissez ce menu et appuyer sur OK pour mettre à jour automatiquement la liste des chaînes de l’offre de
service FRANSAT.
Installation manuelle
Ce menu permet d’installer des chaînes à partir d’un satellite dans plusieurs modes.
• Satellite : Indique le nom du satellite.
• Antenne No : Indique le N° de la parabole utilisée. Vous avec la possibilité de modifier les réglages LNB,
comme décrit dans le sous-menu Réglage satellite.
• Transpondeur : Déplacez le focus sur ce menu et appuyez sur OK, la liste des transpondeurs s’affichera à la
droite de l’écran. Vous pouvez sélectionner un transpondeur afin de vérifier la force et la qualité du signal
réceptionné. La liste des transpondeurs comporte des transpondeurs prédéfinis.
• Mode de recherche : Sélectionnez Toutes les chaînes pour permettre au terminal de scanner et de
sauvegarder toutes les chaînes cryptées pour installer seulement les chaînes cryptées et FTA pour installer
seulement les chaînes en clair.
• Type Service : Sélectionnez Tous ou Radio seules ou TV seules.
Une fois les réglages effectués, vous pouvez commencer la recherche des chaînes.
Appuyez sur la touche ROUGE pour installer les chaînes à partir de tous les transpondeurs du satellite. Si
le terminal trouve la liste des chaînes de l’offre FRANSAT, elles seront installées et l’installation s’arrêtera.
Si la liste de l’offre FRANSAT n’est pas trouvée sur le transpondeur en cours, le terminal scannera toutes les
fréquences du satellite.
Si le transpondeur que vous souhaitez scanner n’est pas sur la liste, appuyez sur la touche VERTE pour installer
les paramètres du transpondeur et appuyez sur la touche ROUGE pour scanner le transpondeur ajouté.
CONFIGURATION SYSTÈME
Ce menu permet de configurer les paramètres Sorties, Langues, Contrôle parental, Réglages de l’heure et
Information système.
MENU PRINCIPAL
Installation
Réglages sorties
Configuration système
Langue
Organisation chaînes
Contrôle parental
Avancé
Réglage heure
Carte à puce
Via Eutelsat
OK ou
: entrer dans le sous-menu,
19
: sortir du menu
V.2.0
Réglages Sorties
Dans ce menu vous pouvez régler le format de sortie SD, la résolution de sortie HD, la norme péritel, le ratio
Aspect, la norme SPDIF, la norme HDMI. Consultez les notices des autres équipements connectés au terminal
afin de sélectionner les réglages correspondants. Vous pouvez également régler la durée d’affichage de la
bannière d’information et le niveau de transparence du menu OSD.
Sélectionnez vos préférences à l’aide des touches/ et appuyez sur OK pour confirmer et continuer
l’installation.
Une fois vos réglages effectués, appuyez sur la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.
Langue
Dans ce menu vous pouvez sélectionner la langue du menu OSD, la langue audio et la langue des sous-titres.
Déplacez le curseur à l’aide des touches /// pour changer les valeurs. Appuyez la touche ROUGE ou
VERTE pour sauvegarder les réglages.
Mettez la langue des sous titres sur Off si vous ne souhaitez pas de sous-titres.
Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.
Contrôle parental
Ce menu permet d’activer ou désactiver le verrouillage menu, de modifier le code PIN et de définir le niveau
de maturité.
Le code Pin vous sera demandé pour accéder aux menus.
• Verrouillage menu : Si activé, le terminal vous demandera un code PIN pour accéder au menu principal.
Activez cette fonction pour empêcher d’autre personne de modifier vos réglages.
• Modifier code PIN : Si vous souhaitez changer le code PIN, entrez le code PIN courant dans le champ Code
PIN actuel, ensuite entrez le nouveau code PIN dans le champ Nouveau Code PIN et confirmez le nouveau
code PIN dans le champ Confirmer Code PIN.
• Niveau de maturité : Certaines émissions ne sont pas destinées aux enfants. Choisissez un groupe d'âges
dans la liste proposée afin que le contrôle parental empêche vos enfants de regarder des programmes qui
ne correspondent pas à leur tranche d'âge. Si le contenu du programme est destiné à une catégorie d'âge
supérieure à celle qui est autorisée dans le terminal, il faudra entrer le code PIN avant de pouvoir afficher
l’audio et la vidéo.
Réglages de l’heure
• GMT : Si réglé sur On, l’heure se réglera automatiquement au démarrage. Si GMT est sur Désactivé, après
arrêt de l’alimentation électrique toutes les données dates et heure seront perdues. Il faut à nouveau les
régler.
• Fuseaux Horaires : Vous devez sélectionner votre fuseau horaire si vous ne choisissez pas le mode Auto.
• Heure : Vous devez régler heure d’été sur On si disponible.
• Date locale : Réglez ce champ si GMT est réglé sur Off.
• Heure locale : Réglez ce champ si GMT est réglé sur Off.
• Mise en veille automatique : Vous aide à réduire votre consommation d’énergie. Cette option mettra le
terminal en veille si aucune commande est effectuer pendant un temps préalablement réglé, les réglages
possibles sont OFF/1/ 2 / 3 / 4 / 5 / 6 heures.
V.2.0
20
Appuyez la touche ROUGE ou VERTE pour sauvegarder les réglages.
ORGANISATION CHAÎNES
Depuis l'écran Menu Principal, sélectionnez / pour sélectionner le menu Organisation des chaînes et
appuyez sur OK ou  pour accéder au menu, qui se compose des sous-menus Éditer les chaînes, Manager de
favoris, Trier les chaînes et Éditer chaînes régionales.
MENU PRINCIPAL
Installation
Editer chaîne
Configuration système
Manager de favoris
Organisation chaînes
Trier chaînes
Avancé
Editer chaînes régionales
Carte à puce
Via Eutelsat
OK ou
: entrer dans le sous-menu,
: sortir du menu
Éditer chaîne
Ce menu permet de renommer, supprimer et verrouiller des chaînes
• Renommer : Vous pouvez éditer le nom des chaînes qui n’appartiennent pas à l’offre EUTELSAT. Appuyez
sur la touche JAUNE (renommer). Un clavier virtuel s’affichera à l’écran. Sélectionnez les lettres à l’aide des
touches fléchées. Pour effacer un caractère, sélectionnez le symbole  et appuyez sur OK. Une fois terminé,
appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder le nouveau nom.
• Verrouillage : Cette fonction permet de bloquer l'accès à certains canaux. Appuyez sur la touche VERTE
pour verrouiller/déverrouiller les canaux de votre choix. Les canaux verrouillés sont repérés par un symbole
Cadenas. Pour pouvoir regarder une chaîne verrouillée, vous devrez saisir votre code PIN. La chaîne sera
verrouillée dans toutes les listes.
• Supprimer : Vous ne pouvez pas supprimer les chaînes appartenant à l’offre de service FRANSAT. Appuyez sur
la touche ROUGE pour sélectionner le canal à supprimer. Pour annuler la sélection d'un canal, sélectionnez-le
et appuyez à nouveau sur la touche JAUNE. Le ou les canaux ne seront définitivement supprimés que lorsque
vous aurez appuyé sur la touche BLEUE (sauvegarder).
Après sauvegarde, le ou les canaux seront supprimés de toutes les listes. Pour annuler l'opération de
suppression, vous pouvez appuyer sur la touche
.
Manager de favoris
Ce menu permet d’organiser vos listes de programmes favoris. Vous ne pouvez pas modifier la liste des chaînes
de l’offre FRANSAT.
Vous pouvez créer vos propres listes de favoris. Sélectionnez un groupe (FAV1 à FAV7) et appuyez sur la touche
 pour déplacer le focus sur la liste de chaînes. Dans la liste de chaînes, sélectionnez la chaîne que vous
21
V.2.0
souhaitez ajouter à la liste favoris et appuyez sur OK pour la marquer. Un petit cœur apparaît à coté de la
chaîne. Répétez l’opération pour toutes les chaînes que vous souhaitez ajouter à la liste de favoris.
Appuyez sur la touche JAUNE ou VERTE pour sauvegarder les modifications.
Trier les chaînes
Ce menu permet de classer les canaux à un emplacement spécifique. Cette fonction concerne uniquement
les canaux qui ne font pas partie de l’offre de service FRANSAT. Il est interdit par l’opérateur à l'utilisateur de
modifier l'ordre des chaînes de l’offre de service FRANSAT.
Pour changer la position d’une seule chaîne : A l’aide des touches ///, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez déplacer, appuyez sur la touche VERTE et appuyez sur OK. Vous pouvez alors choisir le nouvel
emplacement du canal à l'aide des touches ///. Appuyez sur OK pour confirmer la nouvelle position
de la chaîne. Pour enregistrer le nouvel ordre des canaux, appuyez sur la touche JAUNE (enregistrer) ou BLEUE
(sauvegarder et sortir).
Éditer Chaîne régionale
Ce menu permet de changer de chaîne régionale préférée. Sélectionnez la chaîne régionale de votre choix sur
la liste affichée et appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
AVANCÉ
Ce menu est composé de 4 sous-menus.
MENU PRINCIPAL
Installation
Programmateur
Configuration système
Explorateur de fichiers
Organisation chaînes
Mise à jour
Avancé
Réglage usine
Carte à puce
Via Eutelsat
OK ou
: entrer dans le sous-menu,
: sortir du menu
Programmateur
Vous pouvez programmer votre terminal pour effectuer des actions. Appuyez sur la touche ROUGE pour créer
une programmation.
Les réglages suivants sont disponibles.
• Cycle : Utilisez les touches / pour choisir entre Une fois, Quotidien, Hebdomadaire.
• Hebdomadaire : Disponible si le cycle est Hebdomadaire. Sélectionnez le jour de la semaine de votre choix.
• Type de programme : Vous pouvez choisir entre Lecture, Enregistrement, Mise en veille et Démarrage.
• Date de départ : Vous pouvez régler la date. Appuyez sur OK pour afficher le calendrier.
• Heure de départ : Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure de départ souhaitée.
• Durée : Utilisez les touches numériques pour renseigner la durée souhaitée.
V.2.0
22
• Chaîne : Appuyer sur la touche OK pour afficher la liste des chaînes en cours et sélectionnez la chaîne de
votre choix avec les touches de navigation. Vous pouvez sélectionner TV ou radio à l’aide de la touche TV/R.
• Rappel : Choisissez combien de secondes vous serez prévenu avant le début du programme.
Appuyez sur la touche ROUGE pour sauvegarder les modifications.
Explorateur fichiers
L’explorateur de fichier vous permet de lire les programmes préalablement enregistrés avec le terminal, de lire
les fichiers MP3 et de regarder des photos.
Quand l’explorateur de fichier est actif, le nom de votre périphérique de stockage USB sera affiché à droite de la
fenêtre. Appuyez sur la touche OK pour accéder à votre périphérique de stockage USB. Les fichiers compatibles
avec le terminal seront affichés.
Sélectionnez un fichier ou un dossier à l’aide des touches /. Appuyez sur la touche OK pour commencer
la lecture ou pour ouvrir le dossier sélectionné. Pour retourner au dossier parent, appuyez sur la touche
.
A l’aide de la touche VERTE, vous pouvez formater votre périphérique. Attention : Toutes les données présentes
sur le périphérique USB seront effacées !
- Pour lire des fichiers préalablement enregistrés : Tous les programmes enregistrés seront dans le dossier
DVR de votre périphérique de stockage USB. Ouvrez ce dossier comme décrit ci-dessus et sélectionnez
l’enregistrement de votre choix. Appuyez sur OK pour commencer la lecture. Pendant la lecture les fonctions
disponibles sont :
• / : Pause lecture/reprise lecture.
•
/
: Retour et avance rapide.
•
/ : Revenir à l’explorateur de fichier.
- Regarder des photos :
Votre terminal vous permet de regarder vos photos en diaporama. Sélectionnez un dossier contenant des
photos. Appuyez sur la touche JAUNE pour ouvrir les options de réglages du diaporama. Vous pouvez régler
le Mode de transition et la Durée. Pour désactiver le diaporama, réglez la Durée sur Désactivé. Une fois tous
les réglages effectués appuyez sur la touche BLEUE pour sauvegarder les modifications et sortir du menu
diaporama.
Sélectionnez les photos souhaitées et appuyez sur la touche OK. La rotation des photos peut se faire à l’aide
des touches /. Appuyez sur la touche
pour revenir à l’explorateur de fichier.
- Écouter des fichiers musiques MP3 :
Sélectionnez un fichier MP3 et appuyez sur la touche OK pour commencer la lecture.
Pendant la lecture, les fonctions suivantes sont disponibles:
•
/
: Piste précédente / piste suivante.
• : Arrêt de la lecture.
• / : Pause lecture/reprise lecture.
Pour modifier le mode « répéter» appuyez sur la touche ROUGE et sélectionnez le mode de votre choix.
Appuyez sur la touche BLEUE pour confirmer et sauvegarder.
Appuyez sur la touche
pour revenir sur le dossier racine de votre périphérique USB.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour quitter l’explorateur de fichier.
23
V.2.0
L’explorateur de fichier nécessite un périphérique de stockage USB correctement formaté.
La lecture des fichiers MP3 continuera tant que l’explorateur de fichier est actif, cela vous permet d’écouter de
la musique tout en regardant des photos.
Mise à jour
Ce menu permet de mettre à jour le logiciel du terminal, sauvegarder et restaurer les données de réglages des
chaînes du terminal. Appuyez 2 fois sur [OK]
Vous avez le choix entre la touche ROUGE (Mise à jour logiciel), la touche VERTE (Sauvegarder base de données)
et la touche JAUNE (Restaurer base de données).
• Mise à jour logiciel : Assurez-vous que le fichier de mise à jour est bien copié sur le dossier racine du
périphérique USB et que ce dernier soit bien connecté au terminal. Appuyez sur la touche ROUGE pour
lancer la mise à jour. Après la mise à jour le récepteur s’éteindra et redémarrera. L’avancée de la mise à jour
s’affichera sur la façade du terminal. Ne JAMAIS éteindre le terminal ou déconnecter le périphérique USB
pendant la mise à jour.
• Sauvegarder base de données : Appuyez sur la touche VERTE pour sauvegarder les données des chaînes et
des réglages du terminal sur le périphérique USB. Un fichier “dbase.bin” sera créé sur le dossier racine du
périphérique USB.
• Restaurer base de données : Appuyez sur la touche JAUNE pour restaurer les données préalablement
sauvegardées sur le fichier “dbase.bin” créé sur le dossier racine du périphérique USB.
Réglage Usine
Cette action effacera tous les réglages et toutes les chaînes installées. Le terminal redémarrera sur le menu
installation. Appuyez sur OK pour confirmer. Votre code PIN vous sera demandé avant le « réglage usine ».
Si un périphérique USB est connecté au terminal, le terminal sauvegardera toutes les données automatiquement
sur le périphérique avant de lancer le réglage usine. Une confirmation vous sera demandée.
CARTE A PUCE
MENU PRINCIPAL
Installation
Niveau de maturité
Configuration système
Boite à message
Organisation chaînes
Modifier Code PIN
Avancé
Consultation
Identification STB
Carte à puce
Via Eutelsat
OK ou
: entrer dans le sous-menu,
: sortir du menu
Quand la carte est en place, vous pouvez accéder à ce menu pour obtenir les informations sur l'activation des
droits de la carte, gérer les échéances et le code PIN.
V.2.0
24
• Niveau de maturité : Certains contenus de programme ne sont pas prévus pour des enfants. Choisissez un âge
entre 0 et 15. Le niveau de moralité correspond à l'âge de l'enfant en diminuant de 3 ans. Par exemple vous
avez un enfant de 6 ans, dans ce cas vous devez choisir 3 comme niveau de moralité. Si votre enfant a 10 ans,
choisissez 7 comme niveau de moralité.
• Boîte de message : Dans ce menu vous pouvez lire les messages qui sont envoyés par l'opérateur.
• Changer code PIN : Permet de modifier le code Pin de la carte. Il faut saisir le code existant (ancien), puis
entrer et confirmer le nouveau.
• Consultation : Dans ce menu, vous pouvez vérifier l'adresse unique de votre carte à puce et vérifier le statut
de vos droits.
• Identification du terminal : L'information de ce menu pourrait être nécessaire quand vous appelez le centre
d'appel. Vous pouvez obtenir, l'adresse unique de votre carte, la version du système inclus par Viaccess, le
numéro de série de votre terminal, la version de logiciel et la version de chargeur installée dans votre terminal
ainsi que la version du matériel.
Le code Pin de la carte peut être différent de celui du terminal. Dans le menu Carte à puce, vous devez utiliser
le code de la carte.
VIA EUTELSAT
Ce menu contient les informations suivantes: N° de série du terminal, La version hardware et software, Version
embarquée de la librairie Viaccess et l’unique Adresse de la carte à puce. Ces informations pourront vous être
demandées par les services support.
MISE À JOUR DES CHAÎNES
La liste de chaînes de la TNT disponibles par satellite avec FRANSAT sera mise à jour automatiquement par
le terminal chaque fois que le diffuseur modifie la liste, ajoute de nouvelles chaînes, supprime des chaînes ou
modifie le noms de chaînes. Le terminal mettra aussi la liste de chaînes à jour si une nouvelle liste est proposée
par l’offre de service FRANSAT. La mise à jour prendra quelques instants, patientez jusqu'à la fin de l'opération.
MISE À JOUR LOGICIELLE
Chaque fois que votre terminal s’allumera, il vérifiera la disponibilité d’une mise à jour du logiciel. Si un nouveau
logiciel est disponible, il vous sera demandé de procéder à la mise à jour. Confirmez la mise à jour. Afin de lancer
la mise à jour, le processus est indiqué sur l’afficheur avant du terminal. Une fois la mise à jour terminée, votre
terminal redémarrera automatiquement. Dans certains cas, le diffuseur peut décider d’imposer la mise à jour. Le
cas échéant la mise à jour s’effectuera sans votre confirmation.
Vous ne pouvez pas refuser une mise à jour plus de 2 fois. Si vous refusez la mise à jour 2 fois, le terminal
commencera la mise à jour automatiquement lors de la mise en marche suivante.
Ne déconnectez pas votre terminal de l’alimentation électrique et du signal d’antenne pendant la mise à jour
logiciel.
25
V.2.0
REGARDER LA TÉLÉVISION
GUIDE DES PROGRAMMES (EPG)
L'EPG affiche l'ensemble des émissions pour une chaîne sélectionnée. La disponibilité de l'EPG dépend de
l'organisme de diffusion. Le guide peut donc ne pas être disponible pour toutes les chaînes.
En mode visualisation, appuyez sur le bouton EPG.
Guide des programmes
1
2
3
4
5
6
7
TV
TF1 HD
FRANCE 2 HD
FRANCE 3
CANAL +
FRANCE 5
M6 HD
ARTE HD
: Sélectionner une chaîne,
supplémentaires
Jour précédent
26 Juin 2015
14:55
16:30
Titre 1
Titre 2
: liste des chaînes, Touches colorées : fonctions
Jour suivant
Détails
Programmateur
Choisissez la chaîne dans la liste à l'aide des touches /. Pour naviguer entre liste des chaînes et liste des
programmes, utilisez les touches /. Sélectionnez le programme de votre choix pour faire apparaître la
description courte du programme à l’aide des touches ///.
L'écran se divisera en 3 parties principales. Sur le côté gauche, vous trouverez la liste des chaînes. Sur le côté
droit vous trouverez la liste des programmes et en partie inférieure un texte qui fournit une description courte,
ainsi que l’heure de début et de fin du programme.
Sélectionnez le jour suivant/précédent du programme à l'aide des touches ROUGE/VERTE.
La touche JAUNE permet d'afficher davantage d'informations sur l'émission.
Vous pouvez programmer un enregistrement ou une action pour le programme sélectionné directement en
appuyant sur la touche BLEUE.
Faites défiler les informations du programme à l'aide des touches /.
Pour revenir à la liste des programmes, appuyez sur la touche
.
REGARDER UN PROGRAMME PROTÉGÉ PAR LE CONTRÔLE PARENTAL
Il vous sera demandé d’entrer le code PIN pour regarder les programmes avec un niveau de contrôle parental
supérieur à celui réglé dans le terminal. Vous avez 3 tentatives pour entrer le code valide. Si vous n’entrez pas
le code valide après 3 tentatives, le terminal ne vous permettra pas d’effectuer une nouvelle tentative avant un
délai de 15 minutes.
V.2.0
26
BANNIÈRES DE ZAPPING ET D'INFORMATION
La bannière de zapping s'affiche automatiquement chaque fois que vous changez de chaîne. Elle renseigne sur
le nom du satellite, la date et l'heure, le numéro de canal et le nom de l'émission en cours, le programme et sa
date d'échéance. La durée d'affichage de la bannière de zapping peut être modifiée dans le menu Réglage de
l'affichage à l'écran.
Pour afficher la bannière d'information, appuyez sur la touche INFO. La bannière de zapping renseigne aussi sur
la prochaine émission et son programme, l'existence du sous-titrage et du télétexte sur la chaîne en cours, le
mode son, l'existence du son numérique.
La bannière d'information peut basculer entre mode étendu et signal par appui sur la touche ROUGE (étendu) et
VERTE (signal). En mode étendu, un bref résumé (s'il existe) du programme en cours peut être affiché.
En mode signal, les informations qui s'affichent sont d'ordre technique : paramètres du répéteur, PID audio et
vidéo du canal en cours, puissance et qualité du signal.
LISTE DES CHAÎNES
Pour afficher à l'écran la liste des canaux en cours, appuyez sur OK en mode visualisation. Sélectionnez le canal
à l'aide des touches /// et appuyez sur OK pour passer en mode visualisation plein écran.
Commutez entre TV et radio à l’aide de la touche TV/R.
Vous pouvez aussi ajouter des chaînes à vos groupes de favoris directement à partir de cette liste en appuyant
sur la touche VERTE.
SÉLECTION DE LA LISTE FAVORIS
Sélectionnez une liste de favoris en appuyant sur la touche FAV de la télécommande à l’aide des touches /
et appuyez sur la touche OK pour confirmer la sélection.
Ajouter aux FAV (à l’aide des touches VERTE et JAUNE) : vous pouvez directement ajouter ou supprimer une
chaîne favorite à partir des listes FAV1 à FAV7. Un symbole en forme de cœur apparaitra à côté du nom des
chaînes ajoutées.
SÉLECTION SATELLITE
Si vous avez installé des chaînes provenant de plus d’un satellite, utilisez la touche LIST de la télécommande.
La liste des satellites s’affichera. Sélectionnez un satellite à l’aide des touches / et appuyez sur OK pour
confirmer.
SÉLECTION DE LA LANGUE SON
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. A l'aide des touches ///, sélectionnez dans la liste
la langue souhaitée pour le son. A l'aide des touches /, sélectionnez la voie pour le son : gauche, droite ou
stéréo. Choisissez la langue audio à l'aide des touches /. Vous pouvez sélectionner plusieurs langues Audio
si celles-ci sont diffusées. Appuyez sur OK pour confirmer.
FONCTION TÉLÉTEXTE
En mode visualisation des chaînes, appuyez sur la touche TEXT. Si le télétexte est disponible en plusieurs
langues, sélectionnez la langue de votre choix dans la liste. Utilisez les touches numériques pour naviguer entre
les pages. Appuyez sur
pour retourner au visionnage des chaînes.
27
V.2.0
FONCTION SOUS-TITRES
En mode visualisation des chaînes, appuyez sur la touche SUB. La liste des langues de sous-titrage disponibles
s'affiche à l'écran.
A côtés du nom de la langue apparaîtra une information additionnelle :
• DVB-N : Signifie des sous-titres pour les personnes ayant une audition normale.
• DVB-M : Signifie des sous-titres pour les personnes malentendantes ou ayant une audition faible.
• OFF : Arrêt des Sous titres.
Sélectionnez la langue à l'aide des touches / et confirmez par OK. Pour désactiver le sous-titrage, choisissez
Démarrage dans la liste de langues.
ENREGISTREMENT USB
ENREGISTREMENT INSTANTANÉ
Votre terminal permet d’effectuer des enregistrements instantanés du programme que vous regardez.
Appuyez simplement sur la touche REC pour démarrer l’enregistrement. Pour entrer la durée souhaitée de
l’enregistrement, appuyez sur la touche REC une nouvelle fois et utilisez les touches numériques pour rentrer la
durée d’enregistrement souhaitée. Pendant l’enregistrement une bannière indiquant le temps d’enregistrement
écoulé sera affichée en haut à droite de l’écran. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche .
ENREGISTREMENT EN DIRECT DIFFÉRÉ (TIMESHIFTING)
Votre terminal permet d’effectuer des enregistrements « Direct différé ». Pour démarrer la fonction Timeshift,
appuyez sur la touche . La vidéo sera en pause et le son sera coupé. Pour reprendre le programme là où vous
l’avez laissé, appuyez de nouveau sur la touche .
• Utilisez un un périphérique de stockage USB avec suffisamment de mémoire libre. Pour enregistrer un
programme HD un périphérique de stockage « haute vitesse » est nécessaire.
• Il est recommandé d’utiliser un périphérique USB 2.0. Si votre périphérique n’est pas compatible avec les
spécifications USB 2.0. Le bon fonctionnement de la lecture et l’enregistrement n’est pas garanti.
• Pour assurer un fonctionnement performant de votre périphérique USB, formatez votre périphérique en
FAT32 à l’aide du terminal. Les autres systèmes fichiers ne sont pas supportés par le terminal.
• Si vous utilisez un disque dur externe (HDD), l’alimentation nécessaire au bon fonctionnement de votre
disque dur n’est peut-être pas supporté par le terminal (5 V/500 mA). Dans ce cas il faut connecter une
alimentation adaptée à votre terminal.
• SOURCING & CRÉATION ne peut pas garantir un bon fonctionnement avec tous les types de périphérique
de stockage USB.
• Il est conseillé de ne pas sauvegarder d’information importante sur le périphérique de stockage USB utilisé
avec le terminal. Nous vous conseillons de toujours sauvegarder les données sur un autre périphérique de
stockage. SOURCING & CRÉATION ne peut être tenu responsable pour toutes pertes d’information ou
conséquences de ces pertes d’information.
V.2.0
28
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant de contacter votre service après-vente, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne
pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le centre de services de votre
magasin.
Symptômes
Absence
d’alimentation.
Pas d'image ou de son.
Causes possibles
Solutions
L'adaptateur secteur n'est pas branché.
Vérifiez que l'adaptateur secteur est
bien branché sur la prise murale et
au dos du terminal.
La prise secteur n’est pas alimentée.
Tentez de brancher l'adaptateur
sur différentes prises secteur, afin
d’effectuer un test croisé.
Il existe un mauvais branchement de la
sortie Audio/Vidéo entre le terminal et
le téléviseur.
Branchez correctement la sortie
A/V du terminal au téléviseur.
Le son est coupé.
Appuyez sur la touche
.
Le téléviseur n’est pas sous tension.
Allumez le téléviseur.
Aucune chaîne
détectée ou quelques
chaînes absentes.
L’installation du terminal n’est pas
correcte.
Vérifiez que le câble d’antenne est
bien relié au terminal.
Effectuez un retour aux paramètres
usine.
Faites contrôler votre installation
par un professionnel.
Pas d'image.
Le terminal ne reçoit pas de signal.
Vérifiez le câble d’antenne. Le
remplacer ou resserrer sa connexion
au terminal.
L’orientation de la parabole n’est pas
bonne.
Vérifiez la puissance du signal et
orientez correctement la parabole.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Il n’y a pas de piles dans la télécommande,
ou les piles sont usées.
Vérifiez que les piles sont
correctement insérées dans la
télécommande.
Vérifiez les piles. Si elles sont usées,
remplacez-les.
Pas de lecture du
support amovible USB.
Le format n’est pas supporté.
Vérifiez les formats de lecture
compatibles avec cet appareil.
Débranchez le support amovible
puis rebranchez-le à nouveau.
Formatez le support USB, puis
essayez à nouveau.
La totalité de
l’enregistrement n’a
pas été effectué.
L’espace sur le support amovible est
insuffisant.
Vérifiez l’espace disponible sur le
support USB.
En cas de blocage du Terminal ou d'oubli de votre mot de passe, vous pouvez utiliser le code 2004.
29
V.2.0
Le terminal est conforme à la norme EN 60065
SOURCING & CREATION déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et
directives applicables 2004/108/EC et 73/23/EC, RoHS 2002/95/EC.
En conséquence de la recherche et du développement continu, les spécificités techniques, le design et
l’apparence du produit peuvent changer. FRANSAT est une marque de Fransat Télévision Numérique. Eutelsat
et HOT BIRD sont marques de Eutelsat Communications. Viaccess est une marque de Viaccess. Fabriqué sous
licence de Dolby Laboratories. Dolby et symbole double-D sont des marques enregistrées du laboratoire Dolby.
HDMI, le logo HDMI et « High-Definition Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées
appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans les autres pays. Tous les autres produits sont des
marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
TOUTES FORMES D’UTILISATION DE CE PRODUIT AUTRES QUE PERSONNELLE QUI RÉPOND AU STANDARD
MPEG-2 POUR ENCODAGE DE L’INFORMATION POUR LES PAQUETS MEDIA SONT FORMELLEMENT
INTERDITES SANS UNE LICENCE D’EXPLOITATION DU BREVET APPARTENANT AU PORTEFEUILLE DU
BREVET MPEG-2, LICENCE DISPONIBLE AUPRÈS DE MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC. CE PRODUIT EST STRICTEMENT
RÉSERVÉ A UN USAGE PARTICULIER, PRIVE ET NON COMMERCIAL POUR (i) ENCODER DE LA VIDÉO EN
CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC («VIDÉO AVC») ET/OU (ii) DÉCODER DE LA VIDÉO AVC QUI A ETE CODÉE
PAR UN UTILISATEUR PARTICULIER DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE PRIVEE ET NON COMMERCIALE
ET / OU OBTENUES D'UN FOURNISSEUR VIDÉO SOUS LICENCE POUR FOURNIR DES VIDÉOS AVC.
AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDÉE OU TACITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES DE MPEG LA, LLC SUR HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et américaines sur les
droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la propriété de <Dolby Laboratories>.
Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la production d'œuvres dérivées sans la permission
expresse de Dolby Laboratories est interdite. Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits
réservés.
© SOURCING & CREATION 2015. Tous droits réservés.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING &
CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera
jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves
all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
Attention :
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme
un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique
à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont
mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et
les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa
filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et
empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou
de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une
mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
La carte d’accès FRANSAT, tout comme le terminal F-155, sont garantis 24 mois à partir
de la date d’achat chez votre distributeur, en application de nos consignes de sécurité
notifiées en page 4 du manuel.
Faites un geste
eco-citoyen. Recyclez
ce produit en fin de vie
Fabriqué en R.P.C
Code : 8000919 / Ref : F-155
Sourcing & Création
21 avenue de l’Harmonie,
F-59650 Villeneuve d’Ascq Cedex

Manuels associés