Pro Tools 5.1.1 systèmes MIX ou LE Macintosh Windows | Mode d'emploi | Avid Digidesign Pro Tools 5.3 systèmes HD Macintosh Windows Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels657 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
657
Pro Tools Guide de référence Version 5.3 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Version 5.1.1 pour systèmes MIX ou LE sous Macintosh ou Windows Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis Tél : 650-731-6300 Fax : 650-731-6399 Assistance technique (États-Unis) 650·731·6100 650·856·4275 Informations sur les produits (États-Unis) 650·731-6102 800·333·2137 Bureaux internationaux Visitez le site Web Digidesign Pour de plus amples informations Site Web www.digidesign.com Tous droits réservés Ce guide est sous copyright ©2002 Digidesign, division d’Avid Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. En vertu de la législation sur les droits d’auteur, ce manuel ne peut pas être dupliqué intégralement ni partiellement sans l’autorisation écrite de Digidesign. DIGIDESIGN, AVID et PRO TOOLS sont soit des marques de Digidesign ou d’Avid Technology, Inc., soit des marques déposées de Digidesign ou d’Avid Technology, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. PN 910609360-01 REV A 1/2 (F) Table des matières Partie I Introduction Chapitre 1. Bienvenue dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Les guides Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informations sur la compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inscription Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chapitre 2. Configurations du système Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Systèmes TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Systèmes ProTools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Chapitre 3. Concepts Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Enregistrement audio sur disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Le Digidesign Audio Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sessions Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ressources système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Concepts MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Chapitre 4. Fenêtres Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 La fenêtre Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 La fenêtre Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fenêtre Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Chapitre 5. Raccourcis clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Commandes de touches générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Focus sur le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Modes du clavier numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Table des matières iii Partie II Sessions et pistes Chapitre 6. Sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Configuration de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Configuration d’un système Pro Tools|HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuration d’autres systèmes Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Création d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ouverture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Enregistrement d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Création de modèles de session personnalisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Fermeture d'une session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Fermeture de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Chapitre 7. Paramètres d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 La boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Création et modification de chemins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Fichiers des paramètres d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Chapitre 8. Pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Types de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Création de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Masquage de pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Assignation d’entrées et de sorties à des pistes audio (et à d’autres pistes) . . . . . . . . . . . . . . 94 Assignations des voix et priorité des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Configuration de l’entrée et de la sortie MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Lecture en solo et coupure des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Inactivation des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Réglage de la largeur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Codage couleur des pistes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Regroupement des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 iv Guide de référence de Pro Tools Chapitre 9. Importation et exportation de données audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . 107 Importation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Importation de pistes provenant d'autres sessions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Chargement de fichiers audio par glisser-déposer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Exportation de données audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Transfert de données audio à partir d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Qualité de conversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Exportation d'un fichier texte de la session . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Importation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Exportation de fichiers MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Chapitre 10. Gestion de fichiers et compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Recherche des fichiers audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Compatibilité RTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Compatibilité Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Création de sessions compatibles Mac et PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Partie III Enregistrement Chapitre 11. Configuration de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Connexions d'entrée et niveaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Préparation des pistes en enregistrement (à l’aide du bouton Record Enable) . . . . . . . . . . . . 132 Modes d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Latence d’écoute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Nom des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Allocation de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Modes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Enregistrement avec le click (métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Réglage de la métrique par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Table des matières v Chapitre 12. Notions de base de l'enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Enregistrement d'une piste audio mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Enregistrement d'une piste audio stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Enregistrement de plusieurs pistes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Mode Record Pause (attente en enregistrement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Enregistrement de prises supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Enregistrement audio fractionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Enregistrement audio en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Écoute des prises enregistrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Chapitre 13. Enregistrement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Enregistrement à partir de périphériques MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Activation des périphériques d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 MIDI Thru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Filtre d'entrée MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Option Input Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Attendre la note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Mode de fusion/remplacement MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Enregistrement vers des pistes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Enregistrement MIDI fractionné (punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Enregistrement MIDI en boucle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Enregistrement de données System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Chapitre 14. Techniques d'enregistrement avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Enregistrement audio QuickPunch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Enregistrement à partir d'une source numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Enregistrement et lecture à demi-vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 vi Guide de référence de Pro Tools Partie IV Édition Chapitre 15. Notions de base d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Édition dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Données de la piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Affichage des noms des régions et du temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Régions audio et formes d'onde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Régions MIDI et données MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Multiples niveaux d’annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Listes des régions audio et MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Modes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Zoomer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 La fenêtre Univers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Règles temporelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Echelle temporelle principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Résolution temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Chapitre 16. Lecture et sélection des données des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Lecture des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Options de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Le scrubber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Sélection des données de la piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Lecture des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Sélections de graduation temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 242 Chapitre 17. Utilisation des régions et des sélections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Création de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Rétablissement d'une séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Placement des régions dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 L'outil Trim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Déplacement des régions en les faisant glisser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Déplacement par incréments (Nudging) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Table des matières vii Commande Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Quantisation des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Verrouillage de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Coupure/rétablissement des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Commandes d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Commande Duplicate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Commande Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Commande Merge Paste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Édition de pistes stéréo et multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Traitement audio avec les plug-in AudioSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Réparation de la forme d'onde avec le crayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 L’outil Smart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Chapitre 18. Options avancées d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Remplacement des régions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Répétition du collage pour remplir la sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Compression ou extension des données audio en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 L'outil de rognage de temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Chapitre 19. Fondus et crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Utilisation des crossfades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Création d'un crossfade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Création de fondus aux débuts et aux fins des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Utilisation des fondus automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Création de fondus et de crossfades groupés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Chapitre 20. Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Suppression du silence des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Insertion de silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Commande Consolidate Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Gestion des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Compactage d'un fichier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 viii Guide de référence de Pro Tools Chapitre 21. Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire . . . . . . . . . . . . 301 Événements de tempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Tempo par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Commande Identify Beat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Événements de métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 Renumérotation des mesures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Emplacements mémoire et marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Fenêtre Memory Locations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Chapitre 22. Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Configuration d'utilisation du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 À propos du Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 La fenêtre Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Définition de la sélection pour le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Détection des transitoires avec Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Beat Detective et mode Collection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Partie V Édition MIDI Chapitre 23. Édition MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Insertion de notes MIDI avec le crayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Édition manuelle des notes MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341 Evénements de contrôleur continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Changements de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Evénements System Exclusive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Poursuite de note et de contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Décalage des pistes MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Notes coincées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Table des matières ix Chapitre 24. Opérations MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Fenêtre MIDI Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Select Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Quantize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Change Velocity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365 Change Duration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Transpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Chapitre 25. Liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 La liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Édition dans la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Options de la liste des événements MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Partie VI Mixage Chapitre 26. Mixage : les bases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Flux de signaux audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Visualisation des E/S, des inserts et des départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Entrée de piste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Sortie de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Départs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Fenêtres Output pour les pistes et les départs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Notions de mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 Utilisation d’une surface de contrôle avec Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Dither . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Chapitre 27. Inserts plug-in et matériels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Insertion de plug-in dans les pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Fenêtre Plug-In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Inserts d’E/S matérielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Connexion et intégration de périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 x Guide de référence de Pro Tools Chapitre 28. Automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Prise en main de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Listes d’automation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Modes d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Automation Preferences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430 Visualisation des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Écriture de données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 Activation et suspension de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Suppression des données d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Réduction de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Dessin d’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 Modification de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection . . . . . 449 Trimming de l’automation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 Création d’automation par Snapshot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Chapitre 29. Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Enregistrement sur des pistes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Bounce to Disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 Options de prémixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 Enregistrement d'un prémixage (avec la commande Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . 470 Mixage final (avec commande Bounce To Disk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Gravure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Partie VII Surround Chapitre 30. Notions relatives au format Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Formats de mixage et Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Formats de mixage de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Disposition des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Écoute en Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Formats et terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482 Notions de mixage Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Table des matières xi Chapitre 31. Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround . . . . . 489 Connexions audio de Pro Tools pour le mixage au format 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Sélecteurs par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 494 Disposition des pistes, acheminement et mesures dans le format 5.1. . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Chapitre 32. Pistes multicanaux et assignation des signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Démarrage rapide multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Pistes audio multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Assignation du signal multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Chemins dans les mixages Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Exemples de chemins et d’acheminement du signal pour un mixage Surround . . . . . . . . . . 506 Chapitre 33. Panoramique et mixage en mode Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Introduction au panoramique Surround dans Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Fenêtres Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Commandes standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Commandes de panoramique Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514 Modes de panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Faders LFE dans les panoramiques multicanaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Divergence et pourcentage de centrage (Center) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519 Plug-in SurroundScope Metering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 521 Partie VIII Synchronisation Chapitre 34. Notions de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Configuration requise pour la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Aspects de la synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525 Synchronisation de Pro Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526 Formats d’image SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529 Travail sur des éléments d’origine film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530 xii Guide de référence de Pro Tools Chapitre 35. Synchronisation par timecode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 Options de synchronisation de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 537 Fenêtre Session Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Fenêtre Hardware Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 541 Préparatifs pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Configuration de Pro Tools pour travailler avec un code SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 Mode Online (en ligne) de Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Génération de timecode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 546 Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sur Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Synchronisation d’un séquenceur avec Pro Tools sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 Utilisation de la fonction MIDI Machine Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550 Activation de pistes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 Configuration d’un temps de synchro minimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553 Synchronisation de Pro Tools avec un séquenceur compatible avec OMS via MMC . . . . . . . . 555 MIDI Beat Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 Placement de régions à des adresses SMPTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 Marquage temporel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560 Identification d’un point de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562 Résolution des problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563 Chapitre 36. Utilisation de séquences QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 À propos de QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 Configuration pour QuickTime . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Options de qualité de lecture des séquences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Importation d’une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570 Définition de l’heure de début de la séquence (décalage de séquence) . . . . . . . . . . . . . . . . 573 Placement de données audio sur une séquence QuickTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 574 Importation de données audio QuickTime (et de fichiers vidéo compressés) . . . . . . . . . . . . . 575 Report son sur une nouvelle séquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577 Table des matières xiii Annexe A. Délais de mixage dus au traitement DSP (TDM uniquement) . . . . . . . . 579 Facteurs de délai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579 Compensation des délais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 Annexe B. Mixage TDM et utilisation de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 Avantages de TDM II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583 Affectation de DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 585 Utilisation de DSP et mélangeurs TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 Utilisation de DSP avec des Plug-Ins TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 Utilisation de DSP et affectation des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 597 Annexe C. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Sauvegarde de votre travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Utilisation de DigiTest en tant qu’outil de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Facteurs de performances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Avant d’appeler le support technique de Digidesign . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 605 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 615 xiv Guide de référence de Pro Tools Partie I : Introduction 1 2 Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools Bienvenue dans Pro Tools®. Pro Tools intègre des fonctions puissantes d’enregistrement audionumérique multipiste et de séquence MIDI, et présente tous les outils nécessaires à l'enregistrement, l'arrangement, l'édition, au mixage et au mastering de qualité pour la musique, la vidéo, le film et le multimédia. Les guides Pro Tools Votre système Pro Tools s'accompagne des guides suivants : Guide de démarrage Instructions d’installation du système Pro Tools et connexion du studio. Guide de référence de Pro Tools Fournit des détails complets sur toutes les fonctions Pro Tools (les systèmes Pro Tools LE ne comportent qu’une version électronique du fichier PDF du Guide de référence). Guide des menus Pro Tools Guide PDF électronique des menus Pro Tools. Guide des Plug-Ins DigiRack™ Instructions d’utilisation des plug-in DigiRack (fournis avec Pro Tools) pour le traitement audio en temps réel et hors temps réel des fichiers dans Pro Tools (les systèmes Pro Tools LE ne comportent qu’une version électronique du fichier PDF de ce guide). Guide des Plug-In Digidesign Guide PDF électronique contenant les instructions permettant d’utiliser les plug-in Digidesign optionnels pour le traitement audio en temps réel et hors temps réel des fichiers dans Pro Tools. Guide des périphériques de contrôle MIDI de Pro Tools Guide PDF électronique contenant des instructions relatives au fonctionnement de Pro Tools avec diverses surfaces de contrôle MIDI. Guide des systèmes étendus (systèmes TDM uniquement) Instructions pour l’ajout de cartes Digidesign optionnelles ou d’un châssis d’extension à un système TDM Pro Tools. Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 3 Guide de MachineControl Pro Tools (systèmes TDM uniquement) Instructions d’utilisation du logiciel MachineControl pour Pro Tools permettant la communication série avec des périphériques audio et vidéo distants. Cartes des raccourcis clavier Cartes spécifiques pour Macintosh et Windows qui donnent la liste des nombreux raccourcis clavier n’apparaissant pas dans les menus de Pro Tools. (Les systèmes Pro Tools LE ne comportent qu’une version PDF électronique des cartes des raccourcis clavier.) Digidesign fournit également des instructions sur les interfaces audio TDM, les surfaces de contrôle dédiées optionnelles, telles que Control|24 et ProControl, et sur les autres options Digidesign (par exemple SYNC I/O). Consultez les documents fournis avec votre produit Digidesign. Conventions utilisées dans ces guides Les guides de Pro Tools utilisent les conventions suivantes pour indiquer les choix de menu et les commandes principales : Les symboles qui suivent permettent de mettre en évidence des informations importantes : Les conseils aux utilisateurs (User Tips) sont des astuces qui vous permettent d'optimiser l'utilisation de votre système Pro Tools. Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d'une session Pro Tools ou les performances de ce dernier. Ces raccourcis vous indiquent les commandes utiles au clavier et à la souris. Les références croisées (Cross References) vous dirigent vers des sections associées des guides de Pro Tools. Choisissez et Sélectionnez Les termes « choisir » et « sélectionner » s'utilisent souvent indifféremment en français courant. Dans ce guide, cependant, une distinction est faite entre ces deux mots. : 4 Convention Action File > Save Session Choisissez Save Session dans le menu File Control + N Tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée, appuyez sur la touche N Option-click Tout en appuyant sur la touche Option, cliquez sur le bouton de la souris Clic à droite (Windows) Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris Guide de référence de Pro Tools Select Lorsque le guide vous invite à sélectionner un élément, il reste sélectionné. C'est le cas des éléments d'une boîte de dialogue ou d'un menu qui activent ou désactivent une option. Choisissez Lorsque le guide vous invite à choisir quelque chose, l'action choisie n'est exécutée qu'une fois. C'est le cas avec la plupart des commandes de menu ; l'action choisie n'est exécutée qu'une fois. Informations sur la compatibilité Digidesign peut assurer la compatibilité et fournir une assistance uniquement pour le matériel et les logiciels testés et agréés par ses soins. Pour obtenir la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation et périphériques tiers agréée par Digidesign, consultez les dernières informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign : Inscription Digidesign N’oubliez pas de vous inscrire ! Selon le produit acheté, les utilisateurs inscrits peuvent bénéficier d’une année d’assistance technique gratuite. Pour plus d’informations, reportezvous à votre carte d’inscription ou visitez le site Web Digidesign : www.digidesign.com/support www.digidesign.com/compato/ Chapitre 1 : Bienvenue dans Pro Tools 5 6 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools Systèmes TDM Les systèmes Pro Tools TDM sont disponibles dans les configurations suivantes. Chaque système requiert au moins une interface audio Digidesign (vendue séparément). Il est possible d’ajouter des cartes Digidesign aux systèmes TDM, afin d’augmenter le nombre de pistes, le nombre de plug-in possible, la capacité de traitement de la console de mixage et de connecter des interfaces audio supplémentaires. Les performances des systèmes Pro Tools dépendent de facteurs tels que la fréquence du processeur de l'ordinateur, la quantité de mémoire du système, et les performances du disque dur. Vous pouvez obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes auprès de votre revendeur Digidesign ou sur le site Web de Digidesign. Systèmes de la série HD Pro Tools|HD 1 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Logiciel Pro Tools Pro Tools|HD 2 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Carte HD Process • Logiciel Pro Tools Pro Tools|HD 3 Comprend les éléments suivants : • Carte HD Core • Deux cartes HD Process • Logiciel Pro Tools Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools 7 Systèmes de la série MIX Interfaces audio prises en charge Pro Tools|24 MIX Série HD uniquement Comprend les éléments suivants : Les interfaces audio suivantes sont compatibles avec les systèmes de la série HD Pro Tools : • Carte MIX Core • Logiciel Pro Tools ◆ Interface d’E/S 192 ◆ Interface d’E/S 96 Pro Tools|24 MIXplus Les systèmes de la série HD requièrent l’utilisation d’au moins une interface d’E/S 192 ou 96. Comprend les éléments suivants : • Carte MIX Core • Carte MIX Farm Série HD, série MIX et Pro Tools|24 • Logiciel Pro Tools Les interfaces audio suivantes fonctionnent avec différents systèmes TDM, comme décrit. Pro Tools|MIX3 Les interfaces audio fonctionnant avec la série HD requièrent l’utilisation d’au moins une interface d’E/S 192 ou 96. Comprend les éléments suivants : • Carte MIX Core • Deux cartes Mix Farm • Logiciel Pro Tools Les interfaces audio Digidesign suivantes sont prises en charge par les systèmes des séries HD et MIX Pro Tools et par les systèmes Pro Tools|24 : Pro Tools|24 ◆ 888|24 I/O and 882|20 I/O ◆ Interface d’E/S 1622 Comprend les éléments suivants : • Carte audio d24 • Carte DSP Farm • Logiciel Pro Tools 8 Guide de référence de Pro Tools ◆ Interface d’E/S ADAT Bridge 24 bits ou ADAT Bridge d’origine Les interfaces audio d’E/S 888 et 882 fonctionnent uniquement avec les systèmes de la série MIX Pro Tools et avec les systèmes Pro Tools|24. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés sur les systèmes TDM Le tableau suivant indique le nombre maximal de voix en lecture et en enregistrement pour chaque système Pro Tools TDM. Les voix en lecture et en enregistrement se réfèrent au nombre de pistes de lecture et d’enregistrement simultanées sur votre système. Le nombre de pistes total pouvant héberger les voix, connues précédemment sous le nom de voix virtuelle, se réfère au nombre maximal de pistes audio pouvant se partager les voix disponibles du système. Les limites des voix dépendent de la fréquence d’échantillonnage de la session et du nombre de puces DSP dédiées au moteur de lecture du système. ProLes systèmes de la série HD Pro Tools peuvent ouvrir des sessions contenant un maximum de 256 pistes audio (et les systèmes de la série MIX peuvent ouvrir des sessions contenant un maximum de 128 pistes audio), mais les pistes audio dépassant les limites des pistes pouvant héberger les voix seront définies automatiquement sur Voix Off. Tous les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent un total de 64 bus de mixage internes. Tous les systèmes TDM offrent jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, en fonction de leur capacité DSP. Tableau 1. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les systèmes des séries HD et MIXPro Tools et sur les systèmes Pro Tools|24 Type de système de base Fréquence d'échantillonnage (kHz) Voix (pistes mono de lecture simultanée) Pistes mono d’enregistrement simultané Pistes totales pouvant héberger les voix Pro Tools|HD 1 44,1/48 96 96 112 88,2/96 48 48 48 176,4/192 12 12 12 44,1/48 128 128 224 88,2/96 64 64 80 176,4/192 24 24 24 Pro Tools|24 MIX 44,1/48 32 ou 64 32 ou 64 43 ou 86 Pro Tools|24 MIXplus, Pro Tools|24 MIX3 44,1/48 64 64 86 Pro Tools|24 44,1/48 32 32 43 Pro Tools|24 étendu 44,1/48 64 64 86 Pro Tools|HD 1, étendus Pro Tools|HD 2 Pro Tools|HD 3 Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools 9 Interfaces audio des systèmes TDM Le tableau qui suit récapitule les capacités d'entrée et de sortie des différentes interfaces audio des systèmes Pro Tools équipés TDM. Dans les systèmes HD étendus, les interfaces audio peuvent être combinées pour obtenir jusqu'à 96 entrées et sorties audio. Dans les systèmes MIX étendus, les interfaces audio peuvent être combinées pour obtenir jusqu'à 72 entrées et sorties audio. Tableau 2. Nombre de canaux des interfaces audio du système TDM Pro Tools Nombre de canaux d’E/S Fréquences d’échantillonnage (k Hz) E/S 192 16 entrées/16 sorties E/S 96 Conversion N/A Conversion N/A E/S numérique 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192 24 bits 24 bits 24 bits 16 entrées/16 sorties 44,1, 48, 88,2, 96 24 bits 24 bits 24 bits E/S 888|24 20,32 cm entrées/8 sorties 44,1, 48 24 bits 24 bits (ou ancienne version 20 bits) 24 bits E/S 882|20 20,32 cm entrées/8 sorties 44,1, 48 20 bits 20 bits 24 bits E/S 1622 16 entrées/2 sorties 44,1, 48 20 bits 24 bits 24 bits Interface d’E/S ADAT Bridge 24 bits, ADAT Bridge 16 entrées/16 sorties 44,1, 48 24 bits 24 bits 24 bits E/S 888 20,32 cm entrées/8 sorties 44,1, 48 18 bits (ou ancienne version 16 bits) 18 bits 24 bits E/S 882 20,32 cm entrées/8 sorties 44,1, 48 16 bits 16 bits 24 bits Type d'interface 10 Guide de référence de Pro Tools Digi ToolBox XP Systèmes ProTools LE Les systèmes Pro Tools LE sont disponibles dans les configurations suivantes : Un système Digi ToolBox comprend les éléments suivants : • Une carte Audiomedia III • Le logiciel Pro Tools LE Digi 001 Un système Digi 001 comprend les éléments suivants : • Carte PCI Digi 001 • Boîtier d'entrée/sortie Digi 001 • Le logiciel Pro Tools LE La capacité totale de traitement d'un système Pro Tools LE dépend de la puissance du processeur de votre ordinateur. Vous pouvez obtenir les informations de configuration minimale et de compatibilité les plus récentes auprès de votre revendeur Digidesign ou sur le site Web de Digidesign. Fonctionnalités des systèmes Pro Tools LE Le tableau qui suit indique le nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement simultanés pour chaque système Pro Tools LE. Tous les systèmes Pro Tools LE sont limités à 24 pistes audio mono. Si vous ouvrez une session Pro Tools contenant plus de 24 pistes audio mono sur un système TDM, seules les pistes audio affectées aux 24 premières voix s'ouvrent ; si vous enregistrez la session avec Pro Tools LE, toutes les pistes audio au-delà des 24 premières sont perdues. Tous les systèmes Pro Tools LE offrent un total de 16 bus de mixage internes. Pro Tools LE offrent également jusqu'à 5 inserts et 5 départs par piste, suivant la capacité de traitement de votre ordinateur. Tableau 3. Nombre maximal de voix en lecture ou en enregistrement sur les systèmes Pro Tools LE Type de système Nombre de pistes mono en lecture simultanée Digi 001 24 Audiomedia III 24 Nombre de canaux d’enregistrement simultanés Conversion N/A Conversion N/A E/S numérique jusqu'à 18 entrées/ 18 sorties 24 bits 24 bits 24 bits jusqu'à 4 entrées/ 4 sorties 18 bits 18 bits 24 bits Pour des détails sur le transfert de données de session entre systèmes Pro Tools LE et Pro Tools TDM, consultez la section « Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE », page 55. Chapitre 2 : Configurations du système Pro Tools 11 12 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 3 : Concepts Pro Tools Pro Tools se base sur des concepts simples à comprendre, dont la plupart vous sont sans doute déjà familiers. Ce chapitre explique les principes et les concepts qui forment la base du fonctionnement de Pro Tools. Pro Tools est un système d'enregistrement non linéaire qui permet de réorganiser et de mixer des éléments enregistrés, de façon non destructive. Le Digidesign Audio Engine Enregistrement audio sur disque dur L'enregistrement sur bande exploite un support linéaire : autrement dit, il faut rembobiner une bande, en retour arrière ou en avance rapide, pour pouvoir écouter l’endroit particulier d'un enregistrement. Pour modifier l’ordre ou répéter des éléments contenus sur un système linéaire, il faut les ré-enregistrer. L'enregistrement sur disque dur utilise un support non linéaire (ou à accès aléatoire) : on peut se rendre instantanément à n’importe quel endroit d'un enregistrement sans devoir rembobiner, comme avec une bande. Les systèmes non-linéaires présentent plusieurs avantages. Vous pouvez facilement modifier la disposition des parties d'un enregistrement ou les répéter en les faisant lire par le disque dur dans un ordre différent ou à plusieurs reprises. De plus, cette réorganisation est non-destructive, ce qui signifie que les éléments originaux enregistrés restent intacts. Lorsque vous démarrez Pro Tools, l’application appelée DAE (Digidesign Audio Engine) se lance automatiquement en tâche de fond. Le DAE est le système d’exploitation en temps réel de Digidesign pour les systèmes d’enregistrement numériques. Lorsque vous installez Pro Tools, le DAE s’installe automatiquement sur votre système (et est accessible à partir de Pro Tools). Tout comme le système d'exploitation d'un ordinateur permet l'exécution des programmes sur celui-ci, DAE offre la plupart des fonctionnalités d'enregistrement sur disque dur, de traitement de signal numérique, d'automation de mixage, et MIDI nécessaires à Pro Tools et à d'autres produits de Digidesign et de ses partenaires de développement. La taille du buffer de lecture DAE détermine la quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer les buffers de disque, ce qui a une incidence sur les performances du système. Pour plus d'informations, consultez la section « Taille du Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 13 buffer de lecture DAE », page 40. La taille du buffer de lecture DAE peut être modifiée dans la boîte de dialogue Playback Engine, présentée cidessous. Boîte de dialogue Playback Engine Pro Tools tire également parti du processeur hôte de votre ordinateur pour partager un certain nombre de tâches et de traitements DSP optionnels. Pro Tools LE utilise le processeur de l’ordinateur hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture, de mixage et les calculs d'effets des pistes audio. Pro Tools LE utilise aussi le processeur de l’unité centrale pour le calcul des plug-in d’effets RTAS. Les performances sont déterminées par les caractéristiques de votre système et les réglages de son moteur de lecture. La boîte de dialogue Playback Engine permet de définir la taille du buffer (mémoire tampon) matériel et d'allouer un pourcentage des ressources du processeur à ces tâches. Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration de votre système », page 38. Boîte de dialogue Playback Engine (moteur de lecture) d’un système Pro Tools TDM La boîte de dialogue Playback Engine permet également de sélectionner le nombre de voix (et de pistes pouvant héberger les voix) pour votre système et ses sessions. Le choix du nombre des 14 Guide de référence de Pro Tools voix dans cette boîte de dialogue dépend de la quantité de traitement DSP que vous souhaitez allouer aux voix. Pour plus d’informations, consultez la section « Configuration de votre système », page 38. Voir aussi « Ressources système », page 18. Sessions Pro Tools Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous créez une session. Cette section explique un certain nombre d'éléments de base concernant les sessions. Fichier de type session Icône d’un fichier de session Pro Tools Un fichier de session est le document que crée Pro Tools lorsque vous démarrez un nouveau projet. Le fichier de session contient des cartes de tous les éléments associés à un projet, ce qui inclut les fichiers audio, les données MIDI, ainsi que toutes vos informations d'édition et de mixage. Les modifications effectuées dans une session seront enregistrées dans le nouveau fichier de session. Vous pouvez ainsi créer plusieurs versions d'un projet ou sauvegarder votre travail d'édition et de mixage. Fichier audio Lorsque vous enregistrez du son dans une session Pro Tools, des fichiers audio sont créés. Les pistes audio peuvent être mono, stéréo ou de n'importe quel format multicanal compatible (selon votre système Pro Tools). Lors de la création d’une piste audio, vous sélectionnez son format dans la liste de formats pris en charge par votre système. Régions (ou boucles) Icône du fichier audio Les fichiers audio de chaque session sont stockés dans un dossier appelé Audio Files (fichiers audio). La liste des fichiers audio se trouve dans la liste des régions audio et peut apparaître dans une piste. Il est possible de définir une section d'un fichier audio comme région. Pour plus d'informations, consultez la section « Régions (ou boucles) », page 15. Pistes Les pistes de Pro Tools permettent d’enregistrer et d’éditer les données audio, MIDI et d'automation. Région audio Une région (ou boucle) est une partie de données audio ou MIDI à laquelle peuvent être associées des données d'automation. Une région peut correspondre à une boucle, un riff de guitare, un couplet de chanson, un effet sonore, une partie de dialogue, ou un fichier audio entier. Dans Pro Tools, les régions sont créées à partir de fichiers audio ou MIDI, et peuvent être organisées en playlists de pistes audio et MIDI. Playlist Pistes audio dans la fenêtre Edit (Édition) Menu contextuel du sélecteur de playlist Piste MIDI dans la fenêtre Edit (Édition) Les pistes audio et MIDI peuvent être éditées en régions ou répétées à des emplacements différents, ce qui permet de créer des boucles, de réarranger des sections ou des chansons entières, ou d’assembler des pistes en utilisant des éléments de plusieurs prises. Une playlist est un groupe de régions organisé sur une piste audio ou MIDI. Les pistes possèdent des playlists d'édition et des playlists d'automation. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 15 Vous pouvez créer autant de playlists d’édition que vous le souhaitez pour une piste. Vous pouvez ainsi assembler différentes versions d’interprètations ou d’éditions sur une même piste audio ou MIDI et choisir parmi elles dans un menu contextuel apparaissant sur la piste. Dans le cas des pistes audio, une playlist d’édition indique au disque dur quels sont les fichiers audio à lire et dans quel ordre. Vous pouvez, par exemple, utiliser la même région audio pour accéder à la même partie de données audio à plusieurs reprises et en plusieurs emplacements sans utiliser d’espace disque supplémentaire. Vous pouvez, si vous le souhaitez, créer plusieurs versions du même audio d’origine afin de modifier la durée, le fondu d’entrée, le fondu de sortie et les effets appliqués. Une playlist peut être constituée d'une seule région ou de plusieurs régions séparées. Elle peut être constituée d'éléments de même origine, par exemple des régions provenant de plusieurs prises différentes d'un solo, ou d'éléments hétérogènes, plusieurs effets sonores différents par exemple. Chaque piste possède un seul ensemble de playlists d'automation, suivant le type de piste et les affectations de départs et de plug-in. Figure 1. Vue arrière de l’interface d’E/S 192, 16 canaux d’entrée et de sortie Canal Le terme canal peut revêtir plusieurs sens différents, selon l’élément de système Pro Tools considéré. Dans son sens premier, le mot « canal » se réfère à une entrée ou à une sortie physique de votre système Pro Tools. Par exemple, une interface audio d’E/S 192 (Figure 1) fournit jusqu’à 16 canaux d’entrée et de sortie sur un système TDM de la série HD. Par exemple, une interface audio d’E/S 888/24 offre à un système équipé TDM huit canaux analogiques d'entrée et huit autres de sortie. 16 Guide de référence de Pro Tools La seconde utilisation du terme canal se réfère à une voie de la console de mixage dans la fenêtre Mix de Pro Tools. Le terme voie désigne une voie de la console de mixage pouvant correspondre à n'importe quel type de piste (audio ou MIDI, entrée auxiliaire ou fader général) dans une session. Assignation du signal Pro Tools offre des contrôles logiciels de mixage et d’assignation (Routing) du signal. Ces contrôles se trouvent dans la fenêtre Mix. (Certains de ces contrôles sont également accessibles à partir de la fenêtre Edit). Exemple d’assignation du signal Une tâche courante d’assignation du signal consiste à prémixer plusieurs pistes en une seule voie de console, afin de pouvoir partager le traitement et le contrôle de niveau. Dans l'exemple suivant, trois pistes audio sont prémixées dans une entrée stéréo auxiliaire. Plug-in stéréo Voie de console de la fenêtre Mix Les voies audio et MIDI présentent des contrôles semblables, mais ces derniers ont des effets légèrement différents. Par exemple, les faders de voies audio et d’entrée auxiliaire contrôlent la console de mixage de Pro Tools, alors que les faders de voies MIDI envoient des données de volume MIDI (de type contrôleur MIDI 7). Le terme canal s’applique également à un aspect distinct du fonctionnement MIDI. Voir « Concepts MIDI », page 21. Entrée provenant du chemin du bus stéréo Sorties vers le chemin du bus stéréo Sortie vers le chemin de sortie stéréo Pistes audio Entrée auxiliaire Prémixage vers une entrée auxiliaire Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 17 Les options d’assignation du signal sont les suivantes : Contrôle des E/S de la piste L’assignation de signal la plus simple consiste à définir l'entrée et la sortie de la piste. Il est nécessaire d'affecter un chemin d'entrée à une piste pour qu'elle puisse enregistrer des données audio, ainsi qu'un chemin de sortie pour que ces données audio soient audibles via une sortie physique. Les signaux peuvent également être acheminés vers ou depuis d’autres pistes dans Pro Tools (ou entrées et sorties matérielles) à l’aide de bus internes. Entrées auxiliaires et fader maîtres Les entrées auxiliaires sont des pistes qui peuvent servir de retours machine ou effets, de prémixeurs et de généraux de bus. Les faders généraux servent à contrôler les niveaux généraux de bus et de sortie. Les entrées auxiliaires et les faders principaux peuvent posséder des inserts ou des plug-in. Envois Les départs envoient les données audio sur des bus internes, pour envoi vers d'autres pistes de Pro Tools, ou vers des sorties physiques. Plug-in et inserts Les plug-in logiciels et les inserts matériels traitent les données audio de la piste qui leur est associée. Les plug-in traitent les données audio sans sortir de Pro Tools. Les inserts matériels utilisent par contre les entrées et les sorties de l'interface audio pour constituer une boucle d’insertion traditionnelle vers (et en provenance) d’effets externes ou autres périphériques. Chemins Pro Tools permet de définir un regroupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui possède un seul nom et un seul format (de canal). Ces groupes comportent les listes des choix disponibles dans les sélecteurs d'E/S de la piste et autres menus. Les 18 Guide de référence de Pro Tools chemins sont très utiles pour assigner les entrées/sorties multicanaux et stéréo ou les sous-chemins d’un chemin principal. Consultez le Chapitre 7, « Paramètres d’E/S » pour plus d'informations. Mélange de formats Les sessions peuvent combiner des pistes, bus, entrées, sorties et inserts mono, stéréo et multicanaux (les formats multicanaux ne sont pris en charge que dans Pro Tools HD et MIX). Ressources système Le nombre de pistes, le traitement des plug-in, les options de chemin et d’assignation du signal ainsi que la disponibilité des voies sont en fin de compte limités par les ressources associées de l'ordinateur hôte et de votre matériel Pro Tools. Pro Tools offre plusieurs manières de gérer et de conserver des ressources pour optimiser les performances de votre système. Lorsque vous commencez à travailler avec des sessions et des pistes Pro Tools, les fonctions suivantes permettront d’augmenter le rendement du DSP et des autres ressources disponibles : ◆ Les paramètres d’utilisation du système, tels que le pourcentage d’utilisation du processeur et la taille du buffer matériel, permettent de répartir équitablement les tâches entre votre ordinateur et tout matériel audio de Digidesign. Voir « Configuration de votre système », page 38. ◆ Les sélecteurs d'activation et de désactivation permettent de mettre en service (on) ou hors service (off) les éléments de votre choix, tels que les pistes et les inserts. Vous pouvez ainsi affecter avec précision les ressources DSP ou autres lorsque vous créez des listes de diffusion, des pistes et des mixages. Pour plus d'informations, consultez la section « Eléments actifs et inactifs », page 19. Les éléments inactifs sont silencieux et hors service : Différents éléments inactifs ont une incidence particulière sur les ressources système disponibles. Les systèmes Pro Tools équipés TDM offrent une grande souplesse d’options de voix concernant les pistes de disques. Pour plus d'informations sur la gestion et les options de voix, consultez la section « Pistes hébergeant des voix et priorité des pistes », page 98. Plug-in Lorsqu'un plug-in est inactif sur une piste, son DSP est disponible pour d’autres plugin ou traitements. Les affectations des plug-in peuvent être désactivées soit manuellement, soit automatiquement (voir « Mode inactif automatique et manuel », page 20). ◆ Eléments actifs et inactifs Pro Tools permet d’activer certains éléments, tels que les pistes audio, afin de libérer des ressources DSP et des connexions à la console. Les éléments de Pro Tools qui prennent en charge les modes d’activation et de désactivation sont les suivants : Pistes audio, entrées auxiliaires et faders principaux (systèmes TDM seulement) ◆ ◆ Entrées et sorties de pistes ◆ Envois ◆ Entrées latérales (sidechain) ◆ Plug-in ◆ Inserts matériels ◆ Chemins (à l'échelle de la session) Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Chemin et affectation des chemins Lorsqu'un chemin ou l'affectation d'un chemin est inactif, ses ressources sont libérées au niveau de la console de mixage pour d’autres besoins de routage de signal de la session. La désactivation des chemins et des affectations peut s’effectuer soit manuellement, soit automatiquement (voir « Mode inactif automatique et manuel », page 20). Pistes (Systèmes TDM uniquement) Lorsqu’une piste est inactive, sa voix est disponible pour une autre piste. De plus, lorsqu'une piste audio , une entrée auxiliaire ou un fader général sont inactifs, les plug-in, inserts, départs et affectations d'E/S correspondants le sont aussi. Affichage des éléments inactifs Lorsque des éléments sont inactifs, leurs noms apparaissent en italiques, sur un fond gris foncé. Lorsqu'une piste est inactive (systèmes TDM seulement), la voie entière s'assombrit. Outre le réglage manuel des modes Active et Inactive, Pro Tools désactive automatiquement certains éléments en cas de ressources insuffisantes ou indisponibles. Lorsqu'ils sont actifs, les éléments sont entièrement engagés et opérationnels. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 19 Commutation inactive manuelle Actif Plug-in inactif Piste inactive Vous pouvez faire appel manuellement aux modes Active ou Inactive pour gérer les ressources du système. Lorsque vous désactivez un élément, les ressources qui lui étaient associées sont à nouveau disponibles pour d'autres tâches de la session. Vous trouverez ci-après les instructions de base pour désactiver manuellement des éléments. Dans l'ensemble du Guide de référence de Pro Tools, vous trouverez des instructions s’appliquant dès qu'un élément peut être désactivé. Pour activer ou désactiver un élément : Eléments et pistes actifs et inactifs Mode inactif automatique et manuel Les modes actif et inactif constituent de puissantes options pour le transfert de session, et pour la gestion des ressources du système. Pro Tools permet de commuter automatiquement ou manuellement le mode inactif. Vous pouvez désactiver (ou activer) manuellement les éléments pour gérer de façon sélective les ressources du système au cours de l'édition et du mixage. Désactivation automatique des éléments Lorsque vous ouvrez une session, il se peut que certains chemins de signaux, plug-in ou interfaces audio utilisés dans la session ne soient pas tous disponibles sous la forme définie sur le système. Lorsque ceci se produit, la session s'ouvre comme elle avait été enregistrée. Tous les éléments qui ne sont pas disponibles ou qui ne peuvent être chargés du fait de ressources insuffisantes, sont désactivés. 20 Guide de référence de Pro Tools ■ Cliquez sur l'élément en maintenant enfoncées les touches Commande et Contrôle (sur Macintosh) ou Contrôle et Démarrer (sous Windows). Vous pouvez appliquer les modes Active ou Inactive à toutes les pistes ou à l’ensemble des pistes sélectionnées en utilisant les touches de modification standard de Pro Tools (Option et Option+Maj sur Macintosh, Alt et Alt+Maj sous Windows). Les entrées latérales prennent en charge la commutation active et inactive directe, mais ne suivent pas la commutation de toutes les pistes ou de l’ensemble des pistes sélectionnées. Concepts MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole de communication destiné aux instruments de musique. Cette norme définie par les constructeurs permet de relier entre eux deux appareils, quels qu’en soient la marque ou le modèle. Parmi les appareils pourvus de fonctions MIDI : les synthétiseurs, expandeurs, boîtes à rythmes, patches, processeurs d'effets, interfaces MIDI et séquenceurs. Les périphériques MIDI sont dotés de connecteurs DIN à 5 broches, repérés IN, OUT, ou THRU. Le port MIDI OUT émet les messages ; le port MIDI IN reçoit les messages ; MIDI THRU répercute ce qui est reçu à partir du port IN. Les périphériques MIDI se connectent à l'aide de câbles MIDI que l'on peut se procurer auprès de la plupart des revendeurs d'instruments de musique. répercuté à partir de IN Flux de signaux MIDI Tous les appareils ne possèdent pas forcément les trois ports MIDI (IN, OUT et THRU). Un même câble MIDI peut transmettre un ensemble de messages distincts concernant chacun des 16 canaux. Ces 16 canaux correspondent à différents périphériques MIDI ou à plusieurs canaux d'un même équipement (si celui-ci est multitimbral). Chaque canal représente un son d'instrument distinct ; par exemple la basse sur le canal 1, le piano sur le canal 2 et la batterie sur le canal 10. Tout comme un magnétophone multipiste, un séquenceur MIDI peut enregistrer des arrangements complexes, même en n’utilisant qu’un seul clavier multitimbral. Termes MIDI Vous trouverez ci-après un certain nombre de termes MIDI courants : Interface MIDI Cet appareil permet de relier des périphériques ou appareils MIDI à un ordinateur, et supervise leur communication. Appareil MIDI Tout clavier, générateur sonore, périphérique d'effets ou autre équipement capable d'envoyer ou de recevoir des informations MIDI. Contrôleur MIDI Tout appareil MIDI pouvant transmettre des données MIDI correspondant à une action, au jeu d’un instrumentiste… Il s'agit des claviers, contrôleurs de guitare MIDI, instruments à vent MIDI, et autres. Les contrôleurs transmettent les informations MIDI depuis de leur port MIDI OUT. Surface de contrôle MIDI Tout périphérique, tel que la Mackie HUI (Human User Interface), utilisant une connexion MIDI pour envoyer des messages de contrôle vers un logiciel, mais qui n'est généralement pas utilisé pour enregistrer des informations MIDI. Générateur sonore MIDI Tout instrument MIDI pouvant lire un son MIDI. Les générateurs sonores reçoivent les informations MIDI sur leur port MIDI IN. Chapitre 3 : Concepts Pro Tools 21 Multitimbralité Capacité à produire plusieurs sons d'instruments (par exemple piano, basse, et batterie) simultanément sur des canaux séparés. Ceci permet à un même générateur sonore MIDI de jouer des arrangements entiers. Canal MIDI Il est possible de transmettre jusqu'à 16 canaux de données de performances MIDI sur un même câble MIDI. Le numéro du canal sépare les différents messages afin que vos sources sonores puissent recevoir celui qui leur est adressé. Evénement de changement de programme Commande MIDI indiquant à une source sonore quel son ou programme prédéterminé utiliser. Le protocole MIDI permet de choisir dans un ensemble de 128 sons. Données System Exclusive Données MIDI couramment utilisées pour l'envoi et la récupération des informations des paramètres de sons préprogrammés, afin de permettre leur archivage. Erreurs courantes à propos du MIDI Les informations MIDI ne sont pas des sons. Les messages circulant dans un câble MIDI ne sont que des nombres traduisant des instructions spécifiques. Par exemple, lorsque vous appuyez sur une touche de votre clavier MIDI, celui-ci envoie un message à son port MIDI OUT pour indiquer à un autre équipement (s'il est connecté et réglé sur le même canal MIDI) de jouer cette note particulière. Message de sélection de banque La plupart des dispositifs comportent plus de 128 sons disposés en banques. Le message de sélection de banque est une commande MIDI indiquant la banque de sons dans laquelle effectuer la sélection. Contrôle local Paramètre du contrôleur présent sur la plupart des claviers MIDI, qui leur permet d’exécuter leur propre générateur sonore. La désactivation du « contrôle local » garantit que le générateur sonore interne d'un clavier, par exemple, ne peut être joué que par les messages MIDI externes. Lorsque vous utilisez Pro Tools, le « contrôle local » doit généralement être désactivé. Lorsque le « contrôle local » est désactivé, votre clavier continue de transmettre des données vers son port MIDI OUT. Événements de contrôleur continu Instructions MIDI permettent de modifier en temps réel les notes que l'on entend. Parmi elles : le Pitch Bend (variation de hauteur), la modulation, le volume, le panoramique, etc. 22 Guide de référence de Pro Tools Chemins des signaux des instruments MIDI Cependant, pour entendre ce second appareil (source sonore) vous devrez connecter sa sortie audio à un système d’écoute. Vos instruments MIDI possèdent deux chemins de signaux : l’un pour l'audio, l’autre pour le MIDI. Le MIDI ne permet pas d'utiliser vos périphériques au-delà de leurs possibilités. Chaque instrument possède ses propres limitations concernantg la génération de sons, la polyphonie, et la multitimbralité. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools Pro Tools offre deux façons complémentaires de visualiser un projet :la fenêtre Mix et la fenêtre Edit. Pro Tools permet également de contrôler le transport et la fonction liée au transport depuis la fenêtre Transport. Pour de plus amples informations sur les éléments principaux des fenêtres Mix et Edit, consultez les références de pages fournies dans la Figure 2, page 24 et dans la Figure 3, page 25. La fenêtre Mix Dans la fenêtre Mix, les pistes apparaissent comme voies d'une console de mixage (ou voies), avec des commandes pour les inserts, les départs, les affectations d'entrée et de sortie, le volume, le panoramique, l'activation en enregistrement, le mode d'automation et les touches de solo/mute. La section qui suit décrit chacune de ces commandes. La fenêtre Edit La fenêtre Edit présente sur une échelle temporelle (timeline) des données audio et MIDI, ainsi que des données d'automation de la console de mixage, afin de faciliter l’enregistrement, l'édition et l'organisation des pistes. Tout comme dans la fenêtre Mix, chaque piste possède ses commandes de préparation en enregistrement, de solo, de coupure (Mute) et de mode d'automation. Les systèmes dotés de Pro Tools AVoption présentent également une échelle temporelle des pistes Movie. Pour faire apparaître les réglages d'entrée et de sortie, les inserts, les départs et les commentaires dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display > Edit Window Shows > All. Vous pouvez afficher la totalité ou une partie de ces éléments. Pour faire apparaître les commandes d'entrée et de sortie, les inserts, les départs et les commentaires de Pro Tools, sélectionnez Display > Mix Window Shows > All. Pour basculer entre les fenêtres Mix et Edit : sur un Macintosh, appuyez sur Pomme, puis sur le signe Egal (=) ; sous Windows, appuyez sur Contrôle + Egal (=). Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 23 Bouton MIDI Track Program (page 349) Départ et réglages associés (page 392) Insert plug-in (page 411) Vue des inserts (page 89) Liste des pistes à afficher/ masquer (page 93) Départs du volume (page 394) Vue des E/S (page 89) Automation (page 427) Contrôles de la piste (page 26) Bouton de la fenêtre Output (page 390) Panoramique du canal (page 90) Numéro du groupe Indicateur Volume du canal (page 90) Liste des groupes de mixage (page 103) Indicateur AutoMatch (page 432) Nom de la piste (page 92) Afficheur de niveaux (page 90) Commentaires sur la piste (page 91) Piste audio mono (page 87) Piste audio stéréo (page 87) Figure 2. Fenêtre Mix Pro Tools 24 Guide de référence de Pro Tools Entrée auxiliaire (page 87) Piste MIDI (page 87) Fader principal (page 87) Boutons Zoom (page 213) Sélections des liens (page 227) Boutons du mode d’édition (page 211) Zone d’édition des événements (page 26) Outils d’édition (page 26) Indicateurs d’emplacement (page 26) Valeurs de grille et d’incrément (page 26) Focus sur les commandes (page 32) Tabulation vers transitoires (page 237) Règles (page 216) Vue des régions audio (page 207) Liste des pistes à afficher/ masquer (page 93) Vue Waveform audio (page 195) Piste audio (page 87) Vue de l'automation du volume (page 195) Piste MIDI (page 87) Liste des groupes d’édition (page 103) Région sélectionnée (page 229) Vue de vélocité MIDI (page 195) Vue des notes MIDI (page 195) Liste des régions MIDI (page 207) Figure 3. Fenêtre Edit Pro Tools Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 25 Contrôles des pistes Zone d'édition des événements Bouton Record Enable (page 132) Sélecteur du mode d’automation (page 427) Sélecteur de voix (page 96) La zone d’édition des événements indique le temps, la hauteur et autres informations pour les données audio ou MIDI sélectionnées. Elle permet également de définir des sélections à partir du clavier. Bouton Mute (page 101) Bouton Solo (page 100) Fenêtre Mix, contrôle des pistes audio et MIDI (vue agrandie) Bouton Record Enable (page 132) Nom de la piste (page 92) Sélecteur de playlist (page 204) Sélecteur du mode d’automation (page 427) Bouton Mute (page 101) L’affichage Start, End et Length peut être défini pour un autre format d’échelle temporelle, tel que Mesures : Temps ou Minutes : Secondes, etc. Pour plus d'informations, consultez la section « Echelle temporelle principale », page 217. Indicateurs de sélection (page 27) Attributs de note (page 344) Hauteur Vélocité d'attaque Vélocité de relâchement Zone d'édition des événements affichant les informations concernant la piste MIDI Sélecteur de voix (page 96) Sélecteur de hauteur de piste (page 197) Sélecteur de vue de la piste (page 195) Bouton Solo (page 100) Commandes des pistes de la fenêtre Edit (hauteur de piste moyenne) Outils d'édition Outil Trim Outil d’accrochage (page 249) (page 231) Sélecteur Scrubber (page 225) (page 221) Zoomer (page 213) Outil Smart (page 271) Outils d'édition de la fenêtre Edit 26 Guide de référence de Pro Tools Crayon (page 270) Indicateurs d'emplacement, valeurs de grille et d'incrément, affichage de la position actuelle du curseur Les indicateurs d’emplacement, les valeurs de grille et d’incrément, ainsi que l’affichage de la position actuelle du curseur fournissent des options de navigation et d’édition. L’affichage Main et Sub peut être défini pour un autre format d’échelle temporelle, tel que Mesures : Temps ou Minutes : Secondes, etc. Pour plus d'informations, consultez la section « Echelle temporelle principale », page 217. Indicateurs d’emplacement (page 223) Valeur Grid (page 256) Valeur Nudge (page 257) Emplacement du curseur (page 221) Valeur du curseur (page 221) Affichage de la fenêtre Edit montrant les informations de la piste MIDI La fenêtre Transport peut être paramétrée pour faire apparaître les principales commandes de transport, compteurs, et contrôles MIDI. Les compteurs de la fenêtre Transport reflètent les indicateurs d'emplacement situés en haut de la fenêtre Edit. Commandes et compteurs de transport principaux En ligne Retour arrière Retour arrière par rapport à l'emplacement de lecture actuel. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d’effectuer un retour arrière par incrément (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Incréments du retour arrière Fenêtre Transport Retour à zéro Pour retourner au début de la session, vous pouvez appuyer sur la touche Retour (Macintosh) ou Enter (Windows) du clavier alphanumérique. Format de l’échelle temporelle principale Valeur de l’incrément Min : Sec 1 seconde Time code 1 image Bars : Beats 1 mesure Pieds.Image 1 pied Echantillon 1 seconde Avance rapide Retour Lecture arrière Arrêt Fin Enregistrement Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, le retour rapide s’obtient en appuyant sur 1. Arrêt Arrête la lecture ou l'enregistrement Pré-roll Vous pouvez également arrêter le transport à l'aide des raccourcis suivants : Post-roll Transport maître Démarrage (start), fin (end) et longueur (length) de la sélection sur la Timeline Fenêtre Transport affichant les principaux compteurs et commandes de transport En ligne Place Pro Tools « en ligne » afin que la lecture et l'enregistrement soient déclenchés par une source de timecode externe. Retour à zéro Envoie Pro Tools au début de la session • Appuyez sur la barre d'espace. • Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 0. Lecture Lance la lecture ou (si vous avez d'abord cliqué sur le bouton d'enregistrement) l'enregistrement à partir du point d'insertion sur la Timeline. Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 27 Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur Lecture tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh), ou cliquez sur Lecture avec le bouton droit (Windows) pour passer en mode de lecture en boucle. Lorsqu'il est actif, le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton Lecture. Vous pouvez également lancer la lecture à l'aide des raccourcis suivants : • Appuyez sur la barre d'espace. • Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 0. Vous pouvez effectuer une lecture à demi-vitesse à l'aide des raccourcis suivants : • Cliquez sur le bouton Lecture en maintenant enfoncées les touches Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). • Appuyez sur Maj + Barre d'espace. Avance rapide Passe en avance rapide à partir du point d'insertion de graduation. Vous pouvez également cliquer plusieurs fois de suite, afin d’effectuer une avance rapide par incréments (d'une valeur basée sur l'échelle temporelle principale). Incréments de l’avance rapide 28 Format de l’échelle temporelle principale Valeur de l’incrément Min : Sec 1 seconde Time code 1 image Bars : Beats 1 mesure Pieds.Image 1 pied Echantillon 1 seconde Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, l’avance rapide s’obtient en appuyant sur 2. Fin Permet d’aller directement à la fin de la session Vous pouvez aussi appuyer sur Option+Retour (Macintosh) ou Ctrl+Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour aller à la fin de la session. Enregistrement Prépare Pro Tools pour l'enregistrement (le bouton clignote). Cliquer ensuite sur Lecture démarre l'enregistrement Lorsque le transport est arrêté, cliquez sur Enregistrement tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh), ou cliquez sur Enregistrement avec le bouton droit (Windows) pour basculer entre les quatre modes d'enregistrement. L’aspect du bouton d'enregistrement change alors pour indiquer le mode sélectionné : vide pour nondestructif, « D » pour destructif, le symbole d'une boucle pour l'enregistrement en boucle, et « Q » pour QuickPunch (enregistrement à la volée). Vous pouvez également lancer l'enregistrement à l'aide des raccourcis suivants : • Appuyez sur F12 Guide de référence de Pro Tools • Appuyez sur Pomme + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Barre d'espace (Windows). • Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 3. Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace (Windows). Pré-roll Lors de la lecture ou de l’enregistrement, spécifie la durée lue avant la lecture de la position actuelle du curseur ou le début de la sélection de graduation temporelle. Le pré-roll est particulièrement utile avec l'enregistrement à la volée, car il permet de « rentrer dans le rythme » avant d'atteindre le point d'entrée de l'enregistrement. Pour définir la durée de préroll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou faites glisser le drapeau de pré-roll dans la règle de référence temporelle principale. Pour activer le pré-roll, cliquez sur le bouton pré-roll à gauche du champ pré-roll, ce qui le fait passer en surbrillance. Post-roll Lors de la lecture ou de l’enregistrement, spécifie la durée lue après la fin de la sélection de la graduation temporelle. Le post-roll est utile pour l'enregistrement à la volée car la lecture se poursuit après le point de sortie de l'enregistrement, ce qui permet de vérifier que la transition avec les sons déjà enregistrés s’effectue en douceur. Pour définir la durée de post-roll désirée, entrez une nouvelle valeur dans ce champ, ou faites glisser le drapeau de post-roll dans la règle de référence temporelle principale. Pour activer le post-roll, cliquez sur le bouton post-roll à gauche du champ post-roll, ce qui le fait passer en surbrillance. Start (Démarrage) Spécifie le début d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point de départ en entrant un emplacement dans ce champ, ou en faisant glisser le marqueur de lecture correspondant dans la règle de référence temporelle principale. Pour plus d'informations, consultez la section « Marqueurs de lecture », page 162. End (Fin) Spécifie la fin d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir le point final en entrant un emplacement dans ce champ, ou en faisant glisser le marqueur de lecture correspondant dans la règle de référence temporelle principale. Pour plus d'informations, consultez la section « Marqueurs de lecture », page 162. Length (Longueur) Spécifie la longueur d'une plage de lecture ou d'enregistrement. Vous pouvez définir la longueur en entrant un emplacement dans ce champ, ou en sélectionnant une plage dans la règle de référence temporelle principale. Lorsque les sélections d’édition et de référence temporelle sont liées, vous pouvez vous déplacer dans la liste de diffusion d'une piste pour définir la plage de lecture et d'enregistrement. Transport maître Spécifie le « maître » pour les fonctions de transport. Cliquez sur ce bouton et choisissez dans le menu contextuel le maître des transports. Les choix possibles sont : Pro Tools, Machine, MMC, et Remote. Pour plus d’informations, consultez le Chapitre 35, « Synchronisation par timecode ». Commandes MIDI Attendre la note Décompte Click Fusion MIDI Tempo Métrique Chef d'orchestre Fenêtre Transport affichant les commandes MIDI Chapitre 4 : Fenêtres Pro Tools 29 Attendre la note Lorsque cette option est sélectionnée, l'enregistrement ne commence que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer, et que la première note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement. Pour activer Attendre la note, il suffit d’appuyer sur F11, sauf si l'option des préférences de fonctionnement « Disable F11 for Wait for Note » est sélectionnée. Clic Lorsque cette option est sélectionnée, on entend un métronome pendant la lecture et l'enregistrement (conformément aux paramètres spécifiés dans la boîte de dialogue Click/Countoff). Cliquez deux fois sur le bouton Click pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Countoff Options. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 7 pour activer le click. Décompte Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools décompte le nombre spécifié de mesures (indiqué dans le bouton) avant le démarrage de la lecture ou de l'enregistrement. Cliquez deux fois sur le bouton de décompte pour ouvrir la boîte de dialogue Click/Count Options. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 8 pour activer le décompte. 30 Guide de référence de Pro Tools Fusion MIDI Lorsque cette option est sélectionnée (mode Merge), les données MIDI enregistrées fusionnent avec celles qui se trouvaient déjà sur la piste. Lorsque cette option est désélectionnée (mode Replace), les données MIDI enregistrées remplacent celles qui se trouvaient sur la piste. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, il suffit d’appuyer sur 9 pour activer le mode MIDI Merge. Chef d'orchestre Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools utilise la carte de tempo définie dans la Règle de Tempo. Lorsque cette option est désélectionnée, Pro Tools passe en mode tempo manuel et ignore la piste Tempo. En mode tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur BPM dans le champ du tempo, ou cliquer en rythme sur le bouton Tap – le tempo sera alors calculé automatiquement. Métrique Indique la métrique (type de mesure) utilisée à l’endroit de la session où on se trouve en lecture. Cliquez deux fois sur le bouton de Métrique pour ouvrir la fenêtre Change Meter. Tempo Affiche le tempo courant de la session basé sur l'emplacement de lecture. En mode tempo manuel, vous pouvez entrer une valeur BPM dans ce champ. De plus, lorsque le champ du tempo est sélectionné, vous pouvez entrer le tempo en le battant en rythme sur un contrôleur MIDI. Chapitre 5 : Raccourcis clavier Commandes de touches générales Commande Macintosh Windows Ce chapitre décrit des raccourcis clavier qui s'appliquent à de nombreuses fonctions de Pro Tools. Pour appliquer l'action à toutes les voies ou toutes les pistes Option + action Alt + action Fonctions des pistes Pour appliquer l'action uniquement aux voies ou aux pistes sélectionnées Option + Maj + action Alt + Maj + action • Changement de mode d'automation • Activation des playlists • Ajout de plug-in • Préparation en enregistrement, lecture en solo et coupure des pistes • Protection des pistes en enregistrement et en solo • Affectation des entrées, des sorties et des départs • Commutation volume/crête/retard de l'affichage • Remise à zéro des afficheurs Sélection des listes et des paramètres • Sélection des pistes dans une liste des pistes à afficher/masquer • Activation de groupes dans une liste des groupes • Paramètres de la fenêtre Automation Enable • Définition des paramètres de mémoire d'emplacement • Modification de la hauteur des pistes Commande Macintosh Windows Pour basculer l'élément et régler tous les autres sur ce même nouvel état Option-clic sur l'élément Alt-clic sur l'élément Pour basculer l'élément et régler tous les autres sur l'état inverse Commandclic sur l'élément Control-clic sur l'élément Chapitre 5 : Raccourcis clavier 31 Contrôles et outils d'édition Ils servent à déplacer les contrôles de plug-in, les faders et les curseurs, l'outil Scrub et les données d'automation ◆ Commande Macintosh Windows Réglage précis des curseurs, boutons et points d'inflexion Command-clic sur l'élément Control-clic sur l'élément Focus sur le clavier Le focus sur le clavier de Pro Tools détermine le fonctionnement des touches alphanumériques. Suivant le focus clavier activé, les touches de votre clavier alphanumérique peuvent servir à sélectionner des régions de la liste des régions Audio ou MIDI, à activer ou désactiver des groupes, ou à appeler une commande d'édition ou de lecture (systèmes TDM seulement). Liste des régions audio Focus des touches Commandes Focus des touches Pour définir le focus clavier : ■ Cliquez sur le bouton a-z pour déterminer le focus que vous voulez activer. – ou – Tout en maintenant enfoncées les touches Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl+Alt (Windows), appuyez sur l’une des touches suivantes : 1 (Commandes), 2 (Liste des régions audio), 3 ( Liste des régions MIDI) ou 4 (Liste des groupes). Focus sur les commandes (Systèmes TDM uniquement) Lorsque cette option est sélectionnée, elle donne accès à de nombreux raccourcis directs sur le clavier alphabétique pour l'édition et la lecture. Lorsque le focus sur les commandes est désactivé, vous pouvez continuer d'accéder à n'importe lequel de ses raccourcis clavier en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) en même temps que sur la touche. La liste PDF électronique des raccourcis clavier est disponible dans Pro Tools. Sélectionnez Help > Keyboard Shortcuts. Liste des groupes Focus des touches Liste des régions MIDI Focus des touches Bouton de focus clavier 32 Vous ne pouvez activer qu'un focus clavier à la fois. L'activation d'un focus clavier désactive le précédent. Guide de référence de Pro Tools Focus sur les régions audio Lorsque cette option est sélectionnée, les régions audio peuvent être recherchées et sélectionnées dans la liste des régions audio en tapant les premières lettres de leur nom. Focus sur les régions MIDI Lorsque cette option est sélectionnée, les régions MIDI peuvent être recherchées et sélectionnées dans la liste des régions MIDI en tapant les premières lettres de leur nom. Focus sur la liste des groupes Lorsque cette option est sélectionnée, les groupes d'édition et de mixage peuvent être activés ou désactivés en tapant leur lettre d'identification. Reportez–vous à la carte des raccourcis clavier qui accompagne votre système Pro Tools (systèmes TDM seulement) pour en obtenir la liste. Cette carte est également disponible au format PDF dans Pro Tools en sélectionnant Help > Keyboard Shortcuts. Modes du clavier numérique Classic Ce mode reproduit le fonctionnement de Pro Tools dans ses versions antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode du clavier numérique est défini sur Classic, vous pouvez : • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Plus ou Moins pour inverser la direction. • Pour rappeler un emplacement mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi d’un point. Transport Ce mode permet de définir un ensemble de fonctions d'enregistrement et de lecture et de piloter les transports depuis le clavier numérique. : Les préférences de fonctionnement du mode clavier numérique en déterminent le comportement pour Transport. Fonction Touche Activation/désactivation du métronome 7 Quel que soit le mode sélectionné, vous pouvez toujours utiliser le clavier numérique pour sélectionner et entrer des valeurs dans les champs de la zone d'édition d'événement, des indicateurs d'emplacement et du transport. Activation/désactivation du décompte 8 Mode de fusion/remplacement MIDI 9 Activation/désactivation du mode de lecture en boucle 4 Activation/désactivation du mode d'enregistrement en boucle 5 Activation/désactivation du mode QuickPunch (enregistrement à la volée) 6 Retour arrière 1 Avance rapide 2 Enregistrement 3 Lecture/Arrêt 0 Pour définir le mode du clavier numérique : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Sous l’option pour Numeric Keypad Mode, sélectionnez un mode de clavier numérique (Classic, Transport ou Shuttle), puis cliquez sur Done. Chapitre 5 : Raccourcis clavier 33 Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, vous pouvez également : : Fonction Touche • Lire jusqu'à deux pistes audio en mode shuttle verrouillé. Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Plus ou Moins pour inverser la direction. 1x Avance 6 1x Retour arrière 4 4x Avance rapide 9 4x Retour arrière 7 • Pour rappeler un emplacement de mémoire, il suffit de taper un point, son numéro, puis un autre point. 1/4x Avance rapide 3 1/4x Retour arrière 1 1/2x Avance rapide 5+6 Shuttle 1/2x Retour arrière 5+4 (systèmes TDM uniquement) 2x Avance rapide 8+9 Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode Shuttle, différente de celle du mode Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition courante commence lorsqu’on appuie sur les touches du clavier numérique et dure tant qu’elles sont maintenues enfoncées — la lecture s'arrête dès relâchement des touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. 2x Retour arrière 8+7 1/16x Avance rapide 2+3 1/16x Retour arrière 2+1 Sélection de boucle (1x) 0 Lorsque le mode du clavier numérique est défini sur Shuttle, vous pouvez également : • Rappeler un emplacement de mémoire, en tapant un point, son numéro, puis un autre point. Le mode Shuttle verrouillé n'est pas disponible lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle. 34 Guide de référence de Pro Tools Partie II : Sessions et pistes 35 36 Chapitre 6 : Sessions Ce chapitre expose un certain nombre de notions de base concernant le démarrage d'un projet dans Pro Tools, notamment la configuration et l'enregistrement d'une session Pro Tools. Démarrage du système Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vous devez les mettre sous tension dans un ordre précis. Ordre de démarrage du système Pro Tools : 1 Assurez-vous que tous vos appareils (y compris l’unité centrale) sont éteints. 2 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier sous tension. 3 Mettez sous tension les disques durs externes, 6 Mettez sous tension les interfaces audio Pro Tools (telles que E/S 96). A l’allumage, les voyants lumineux clignotent. Patientez au moins pendant quinze secondes (durée d’initialisation de l’interface audio). Les voyants lumineux s’arrêtent de clignoter et restent allumés. Si vous démarrez Pro Tools sans mettre sous tension vos interfaces audio, un message vous invitera à le faire. Attendez quinze secondes que les interfaces audio soient mises sous tension et que les voyants lumineux d’état cessent de clignoter et restent allumés avant de cliquer sur OK. 7 Mettez l'ordinateur sous tension. Pour les systèmes LE sur Macintosh, si le Digi 001 est configuré comme interface MIDI, assurez-vous de lancer Pro Tools avant toute autre application MIDI, telle que OMS Setup et SampleCell Editor. le cas échéant. Attendez environ 10 secondes qu'ils aient atteint leur vitesse nominale. Après avoir quitté Pro Tools, éteignez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant : 4 Diminuez le volume de tous les périphériques 1 Mettez votre ordinateur hors tension. de sortie, puis mettez les interfaces audio Pro Tools sous tension. 5 Mettez sous tension les interfaces et périphériques MIDI, ou les périphériques de synchronisation. 2 Pour les systèmes TDM, mettez hors tension les interfaces audio. 3 Pour les systèmes TDM dotés d'un châssis d'extension, mettez ce dernier hors tension. 4 Mettez hors tension les interfaces et périphériques MIDI. 5 Mettez hors tension les disques durs externes. Chapitre 6 : Sessions 37 Configuration de votre système Lorsque vous utilisez Pro Tools pour la première fois (ou si vous changez de matériel), configurez le moteur de lecture et la configuration matérielle. Le moteur de lecture permet de personnaliser divers paramètres d’utilisation du système (tels que les buffers et l’utilisation du processeur). Il permet, en outre, de définir le nombre de voix (et de pistes pouvant les héberger) de votre système et de ses sessions. L’application de configuration matérielle permet de définir divers paramètres de vos interfaces (tels que l’utilisation d’entrées analogiques ou numériques). Les configurations dépendent du système. Le tableau suivant répertorie des consignes générales pour la configuration. Consignes relatives à la configuration 38 Système Pro Tools Consignes relatives à la configuration Série HD Quand Fenêtre Pro Tools Vérifiez la présence des E/S Au premier démarrage, ou lorsque vous ajoutez ou supprimez des E/S HD Hardware Setup Changez les routages physiques des E/S (sauf si vous utilisez toujours le paramétrage par défaut) Lorsque vous ajoutez ou supprimez des E/S HD Hardware Setup Modifiez l’horloge Au premier démarrage, ou lorsque vous ajoutez ou supprimez des E/S HD Hardware Setup Modifiez d’autres paramètres par défaut de la configuration matérielle Lorsque vous souhaitez modifier les paramètres par défaut Hardware Setup Changez le moteur de lecture par défaut (par exemple l’utilisation de l’UC, la taille du buffer matériel et la taille du buffer DAE) Lorsque vous souhaitez modifier les paramètres par défaut Playback Engine Guide de référence de Pro Tools Consignes relatives à la configuration(Continued) Système Pro Tools Consignes relatives à la configuration Série MIX et Pro Tools|24 LE Quand Fenêtre Pro Tools Modifiez les paramètres par défaut de votre choix (tels que la transition numérique ou analogique de l’entrée du canal 1–2, etc.) Lorsque vous souhaitez modifier les paramètres par défaut Hardware Setup Changez le moteur de lecture par défaut (par exemple le nombre de DSP par défaut utilisé pour le moteur du disque) Lorsque vous souhaitez modifier les paramètres par défaut Playback Engine Changez l’utilisation de l’UC (par exemple de 75% à 80%) Si vous n’exécutez pas simultanément d’autres applications avec Pro Tools LE, ou lorsque vous souhaitez augmenter le nombre de plug-in Playback Engine ou Hardware Setup Augmentez la taille du buffer matériel Lors du mixage et lorsque vous souhaitez augmenter la puissance des plug-in et des consoles de mixage Playback Engine ou Hardware Setup Traitement hôte et RTAS Pro Tools LE utilise le processeur de l’ordinateur hôte (CPU) pour effectuer l'enregistrement, la lecture, de mixage et les calculs d'effets des pistes audio. Pro Tools LE utilise aussi le processeur de l’unité centrale pour le calcul des plug-in d’effets RTAS. La boîte de dialogue Playback Engine de Pro Tools permet de définir la taille du buffer (mémoire tampon) matériel et d'allouer un pourcentage des ressources du processeur à ces tâches. RTAS sur les systèmes Pro Tools TDM Sur les systèmes TDM, il est recommandé d’entrer une taille de buffer matériel de 512 échantillons et un pourcentage d'utilisation du processeur de 40%. Il s'agit de paramètres minimaux pour le système, qui devraient vous permettre d’obtenir une puissance de traitement suffisante pour les plug-in RTAS sans ralentir la réponse à l'écran de Pro Tools. Ces paramètres sont plus efficaces sur un ordinateur rapide (par exemple Power Macintosh G4 ou Pentium IV). Sur un système TDM plus lent, augmentez la valeur de ces paramètres. La taille du buffer matériel peut atteindre 1024 échantillons et le pourcentage d'utilisation du processeur 85%. De la sorte, vous augmentez la capacité de traitement obtenue des plug-in RTAS sur les systèmes plus lents. Lorsque vous utilisez des plug-in sur les systèmes TDM, vous risquez de rencontrer des erreurs DAE -6031 ou -9123. Le cas échéant, augmentez la taille du buffer matériel et le pourcentage d’utilisation du processeur dans la boîte de Chapitre 6 : Sessions 39 dialogue Playback Engine pour améliorer les performances du système. Avec des processeurs plus lents, vous devrez peut-être réduire également le nombre de plug-in RTAS utilisés dans la session pour obtenir des résultats acceptables. Outre un rafraîchissement d’écran plus lent et une augmentation du temps de réponse, augmenter la taille du buffer matériel peut avoir une incidence sur la précision de l'automation pour les paramètres des plug-in et les données de coupure (Mute), ainsi que sur la précision du timing des données MIDI. RTAS sur les systèmes Pro Tools LE Sur les systèmes LE, il est recommandé d’entrer une taille de buffer matériel de 256 échantillons et un pourcentage d'utilisation du processeur de 70%. Il s'agit de paramètres minimaux pour le système, qui devraient vous permettre d’obtenir une puissance de traitement suffisante pour les plug-in RTAS sans ralentir la réponse à l'écran de Pro Tools. Ces paramètres sont plus efficaces sur un ordinateur rapide (par exemple Power Macintosh G4 ou Pentium IV). Pour obtenir un nombre de pistes et une puissance de traitement maximaux sur un système plus lent, il est conseillé d'augmenter les valeurs des paramètres de taille du buffer matériel et de pourcentage d'utilisation du processeur. En sélectionnant la valeur maximale de 1024 échantillons et de 85% d'utilisation du processeur, vous devriez pouvoir obtenir, sur la plupart des systèmes homologués, 24 pistes audio avec les plug-in. Des tailles de buffer matériel plus élevées augmentent la période de latence. Pour plus d'informations sur les tailles du buffer matériel et la période de latence, consultez le Guide de démarrage. 40 Guide de référence de Pro Tools Taille du buffer de lecture DAE La taille du buffer de lecture DAE détermine la quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer les buffers de disque, qui a une incidence sur les performances du système. Buffer de lecture DAE dans la boîte de dialogue Playback Engine La valeur 2 de la taille du buffer de lecture DAE par défaut est recommandée pour les sessions 24 pistes, 24 bits ; elle confère une capacité de lecture et d’enregistrement relativement élevée tout en permettant d’accommoder la plupart des montages avec des vitesses de processeur adéquates. Vous pouvez régler ce paramètre afin de modifier les performances de votre système, comme suit : ◆ L'allocation d'un buffer plus grand peut parfois permettre une densité d'édition plus importante. Ceci peut être utile si vous rencontrez des problèmes de performances au cours de sessions présentant une grande densité de points d’édition enchaînés rapidement. Le choix d'un buffer plus grand risque de retarder le début de la lecture ou de l'enregistrement. Il peut également provoquer un retard lors d'une édition en cours de lecture. ◆ L'allocation d'un buffer plus petit améliore parfois la vitesse de démarrage de la lecture ou de l’enregistrement. Ceci peut être utile si vous rencontrez un retard lorsque vous démarrez une lecture ou un enregistrement. Le choix d'un buffer plus petit risque d’affecter les performances des disques durs plus lents : lecture et enregistrement deviennent alors moins fiables. Configuration d’un système Pro Tools|HD Moteur de lecture Pro Tools Pour configurer le moteur de lecture (Playback Engine) 1 Choisissez Setups > Playback Engine. 4 Dans le menu contextuel Number of Voices, sélectionnez le nombre de voix (et de pistes pouvant les héberger) pour vos sessions. Le nombre par défaut sur un système Pro Tools|HD 1 est de 48 voix (fréquence d’échantillonnage de 48 kHz). La modification du nombre de voix, ainsi que de la fréquence d'échantillonnage, affecte l’utilisation des ressources DSP et les performances de votre système. Veuillez lire attentivement ce qui suit. Selon la fréquence d'échantillonnage actuelle et le nombre de cartes HD Core et Process de votre système, plusieurs choix sont possibles. Chaque carte HD, par exemple, permet d’utiliser une ou deux de ses DSP par carte pour les voix. La plupart des puissances DSP prennent en charge trois niveaux de nombre de voix : Boîte de dialogue Playback Engine du système Pro Tools|HD 2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size, sélectionnez la taille du tampon audio, en échantillons, pour les tâches de traitement hôte, telles que le traitement des effets des plug-in en temps réel (RTAS). La valeur par défaut est 512 échantillons. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous avez besoin d’un buffer plus élevé pour les applications RTAS, HTDM et Direct Connect. 3 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit, sélectionnez le pourcentage maximal de ressources du processeur à allouer aux tâches de traitement hôte. La valeur par défaut est 40%. Sélectionnez une valeur plus élevée si vous avez besoin d’un buffer plus élevé pour les applications RTAS, HTDM et Direct Connect. L’augmentation du pourcentage d’utilisation du processeur risque d’allonger le temps de réponse à l’écran. • Sélectionnez des nombres de voix élevés lorsque vos cartes sont installées sur votre ordinateur, et vous n’utilisez pas de cartes PCI supplémentaires risquant d’entrer en conflit avec les cartes Digidesign. Sélectionnez également des nombres de voix élevés lorsque vous utilisez un châssis pour exécuter un nombre supérieur de pistes avec des fréquences d'échantillonnage élevées (telles que 64 pistes à 96 kHz) et que vous désirez plus de voix (16 voix par DSP à 96 kHz, par exemple). • Sélectionnez des nombres de voix intermédiaires, lorsque les cartes sont installées dans un châssis d’extension, ou lorsque d’autres cartes PCI sont utilisées avec les cartes Digidesign. • Sélectionnez des nombres de voix minimaux, si vous utilisez des cartes PCI dotées de bandes passantes étendues (capture vidéo par exemple). Chapitre 6 : Sessions 41 Pour connaître les limites de voix des différents systèmes HD, reportez-vous au Tableau 1, page 9. 5 Dans le menu contextuel Sample Rate, sélectionnez la fréquence d'échantillonnage de la session. Ce choix n’est pas disponible si une session est ouverte. La fréquence d'échantillonnage d’une session peut toujours être définie dans la boîte de dialogue New Session. Voir « Création d'une session », page 46. 6 Définissez la taille du buffer de lecture DAE. La taille du buffer de lecture DAE détermine la quantité de mémoire allouée au DAE pour gérer les buffers de disque, qui a une incidence sur les performances du système. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Taille du buffer de lecture DAE », page 40. 7 Cliquez sur OK. Configuration matérielle Pro Tools permet de configurer de nombreux paramètres de l’interface audio. Choisissez Setups > Hardware Setup pour ouvrir la boîte de dialogue Hardware Setup. La configuration matérielle détermine le choix des interfaces audio Pro Tools servant à la lecture et à l’enregistrement Pro Tools. Les cartes HD Core et HD Process des systèmes de la série HD, par exemple, peuvent être directement connectées aux interfaces audio d’E/S 192 ou 96. Les interfaces audio, quant à elles, peuvent être dotées d’E/S supplémentaires (y compris des interfaces audio Digidesign plus anciennes, telles que E/S 1622). Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 2, « Configurations du système Pro Tools ». 42 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface d’E/S 192, page principale Page principale La page de l’onglet Main de la boîte de dialogue Hardware Setup permet de définir les ports physiques de votre interface audio d’E/S, assignés aux entrées et sorties Pro Tools. Les fenêtres des entrées et des sorties de canal de Hardware Setup servent de patch permettant d’assigner l’une des entrées ou sorties physiques à votre console de mixage Pro Tools. Vous devez sélectionner le périphérique, puis définir les paramètres de cette interface, en répétant cette opération pour chaque interface du système. La page Main contient également les commandes de la fréquence d'échantillonnage, la source d’horloge et l’entrée et la sortie d’extension. Vous pouvez valider des interfaces audio à tout moment à l'aide du bouton Identify. Sélectionnez l’interface audio Digidesign dans la liste Peripherals, puis cliquez sur le bouton Identify. Tous les voyants lumineux situés sur le panneau avant de l’interface s’illuminent. Des pages supplémentaires sont disponibles afin de configurer d’autres paramètres sur chaque E/S (tels que les niveaux de fonctionnement). Reportez-vous au Guide de démarrage de votre système, ou au guide de votre interface audio. Boîte de dialogue Hardware Setup pour l’interface d’E/S 192, page de l’entrée analogique Pour configurer les interfaces audio dans Hardware Setup : Les étapes suivantes permettent de configurer un système HD avec une ou plusieurs interfaces HD (avec une connexion à une ou plusieurs interfaces de la série MIX). Ces étapes s’appliquent également à la configuration d’autres systèmes (tels qu’un système MIX). 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > Hardware Setup. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l’interface audio Digidesign connectée à la première carte de votre système HD. Il s’agit de la première interface figurant dans la liste. 3 Assurez-vous que la page de l’onglet Main est sélectionnée. 4 Dans la fenêtre Clock Source, sélectionnez la source d’horloge appropriée pour le système. Vous utiliserez Internal dans la plupart des cas. Les autres choix permettent d’adapter Pro Tools à des sources d’horloge externes. Selon votre interface audio, les options de Clock Source peuvent inclure AES/EBU [Encl], S/PDIF, Optical [Encl], AES/EBU 1–8, TDIF, ADAT et Word Clock (des fréquences de signal Word Clock optionnelles sont disponibles aux fréquences plus élevées). 5 Dans Ext. Clock Output, sélectionnez la source d’horloge appropriée pour alimenter les périphériques connectés à votre E/S. 6 Pour sélectionner une E/S numérique différente sur votre interface audio (châssis), cliquez sur l’un des boutons de format, sous Digital Format. Les choix incluent : AES/EBU, S/PDIF, and Optical (S/PDIF). La sélection de l’option Optical (S/PDIF) redéfinit le port d’E/S optique physique (qui est, par défaut, huit canaux d’E/S ADAT) sur deux canaux d’E/S S/PDIF. 7 Pour la compatibilité S/PDIF avec les enregistreurs DAT Tascam DA30, cliquez sur le bouton Tascam, sous S/PDIF Format. 8 Pour l’E/S 96, cliquez sur le menu contextuel Meters et sélectionnez l’affichage des afficheurs d’entrée ou de sortie. 9 Depuis les sélecteurs de canaux d’entrée et de sortie, sélectionnez les ports physiques (tels que Analog 1–2, Optical 1–2, etc.), qui seront assignés aux ports d’entrée et de sortie Pro Tools (tels que Ch 1–2, 3–4 etc.). Consultez le guide de votre périphérique pour la fréquence d'échantillonnage et autres restrictions. Les canaux optiques 1 à 8, par exemple, ne sont pas disponibles pour des fréquences d'échantillonnage de session supérieures ou égales à 88,2. Pour différencier les entrées et sorties d’un même format, celles-ci sont désignées différemment dans les sélecteurs de canaux d’entrée et de sortie. Les entrées et sorties AES/EBU, par exemple, qui sont standard dans le pavé d’/E/S 192, sont identifiées comme Chapitre 6 : Sessions 43 AES/EBU (Encl) ; les entrées et sorties AES/EBU disponibles sur le port numérique installé en usine sont répertoriées (par paires) comme AES/EBU 1–2, AES/EBU 3–4, etc. Pour les interfaces d’E/S 192 équipées de la carte D/A optionnelle (Digidesign 192 DA), les autres ports AES/EBU I/O de la carte optionnelle sont désignés AES/EBU 9–10, AES/EBU 11–12, etc. La boîte de dialogue I/O Setup contient une représentation graphique de la configuration matérielle. Chaque E/S connectée à votre système s’affiche, avec les commandes permettant d’assigner les ports physiques aux entrées et sorties de Pro Tools. Ces commandes reflètent celles d’assignation figurant dans Hardware Setup. Les modifications apportées au routage dans une boîte de dialogue sont toujours reflétées dans l’autre boîte de dialogue. La boîte de dialogue I/O Setup offre des outils permettant d'identifier et d'assigner les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools. Pour plus d’informations sur les chemins, l’affectation des chemins et autres fonctions de paramétrage des E/S, consultez la section « Paramètres d’E/S », page 67. 10 Cliquez sur d’autres onglets (tels que Analog In et Analog Out) pour accéder à d’autres options de configuration propres à l’interface audio. Vous pouvez notamment : • Dans l’interface d’E/S96, la configuration des niveaux de fonctionnement des entrées et sorties analogiques (+4 dBu ou –10 dB). • Dans l’entrée analogique E/S192, la définition du connecteur d’entrée, du réglage de l’entrée (A ou B) et de l’option Soft Limit. • Dans l’E/S 192, la configuration de deux ensembles de réglages pour les entrées et les sorties. 44 Guide de référence de Pro Tools • Dans l’E/S 192, la configuration de la carte D/A optionnelle : format d’entrée, convertisseur de fréquence d'échantillonnage en entrée (SR Conversion) et les canaux de sortie pour l’envoi de données AES/EBU non-audio. Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration matérielle de chaque E/S HD, reportez-vous au Guide de démarrage avec HD ou au guide de votre interface audio. Si vous installez une autre carte A/D ou D/A, ou une carte d’E/S numérique, un autre onglet s’affiche avec Analog 9–16 ou Digital 9–16. 11 Répétez les étapes ci-dessus pour toute interface audio supplémentaire de la série HD. Utilisez les touches fléchées Haut et Bas pour faire défiler le contenu de chaque périphérique. 12 Répétez les étapes précédentes pour toute ancienne interface d’E/S (telles que l’interface d’E/S 888|24) connectée à la première E/S, puis la deuxième et ainsi de suite. Avant de pouvoir configurer une ancienne E/S, vous devez l’initialiser dans Hardware Setup (voir cidessous). 13 Cliquez sur OK. Pour de plus amples informations sur les paramètres Hardware Setup pour chaque E/S ancienne, consultez le guide fourni avec votre ancienne interface audio. Initialisation des périphériques de la série MIX Avant de pouvoir configurer une ancienne E/S, vous devez l’initialiser dans Hardware Setup, en effectuant les actions suivantes : 1 Lancez le système Pro Tools. Pour les étapes de démarrage, reportez-vous à la section Voir « Démarrage du système », page 37. 2 Assurez-vous de baisser le volume de vos haut- parleurs et amplificateurs. Un son numérique très puissant risque d’être émis avant l’initialisation de l’ancienne E/S. 3 Mettez sous tension votre ancienne E/S. 4 Dans la liste Peripheral, sélectionnez l’E/S principale (l’interface audio à laquelle est connectée votre ancienne E/S). 5 Dans la page Main, sélectionnez l’option Legacy I/O dans le pavé Port Settings. 6 Dans la liste Peripheral, l’option > <No Interface> est répertoriée deux fois, directement sous son E/S principale. Cliquez sur la première incidence > <No Interface> pour afficher un menu contextuel contenant la liste des E/S prises en charge. 7 Dans le menu contextuel Interface, sélectionnez le type d’ancienne interface audio configurée (tel que 888|24, 882|20, etc.). Après la sélection d’une interface audio, la page Main est mise à jour avec des commandes pouvant être configurées. Reportez-vous au guide de votre interface audio pour plus de détails sur chaque commande. 8 Répétez les étapes précédentes pour d’autres anciennes E/S. Assignation d’une paire de sorties Pro Tools aux ports de sortie de plusieurs interfaces audio Les paires de canaux Pro Tools peuvent être assignées à plusieurs sorties de votre interface audio Digidesign à l’aide de Hardware Setup. Ceci vous donne la possibilité d’envoyer le même signal (tel qu’une paire stéréo, un prémixage ou un mixage multicanal) vers de nombreuses destinations (telles que divers périphériques de mastering). Au lieu d’effectuer plusieurs prémixages ou séquences de mixage, chacun vers un périphérique ou une sortie distinct, ou d’enchaîner les périphériques, Hardware Setup permet de « refléter » la sortie Pro Tools et fournit plusieurs canaux du même signal à différents ports E/S. Si vous assignez, par exemple, Analog 1–2 et Digital [Encl] (AES/EBU, S/SPDIF) dans Hardware Setup à la paire de sortie Pro Tools 1–2, lorsque vous sélectionnez Pro Tools Output 1–2 (comme défini dans I/O Setup), les données audio sont acheminées aux quatre sorties avec une affectation de canal double unique. Les paires de sorties Pro Tools peuvent également être acheminées vers plusieurs sorties d’interface audio dans I/O Setup. Pour plus d'informations, consultez la section « Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S Pro Tools », page 72. Pour sélectionner plusieurs ports de sortie pour une paire de canaux de sortie Pro Tools : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > Hardware Setup. 2 Dans la liste Peripherals, sélectionnez l’interface désirée. Chapitre 6 : Sessions 45 3 Assurez-vous que la page de l’onglet Main est sélectionnée. 4 Sélectionnez une paire de sortie. 5 Ctrl+Maj une autre destination de sortie. Le nom de la sortie est mis à jour, précédé du signe plus (+). Pour vérifier les ports de sortie assignés, sélectionnez la sortie d’origine : dans le menu contextuel, chaque sortie assignée à la paire de canaux de sortie Pro Tools est cochée. Création d'une session Lorsque vous démarrez un projet dans Pro Tools, vous devez créer une session. Ce faisant, Pro Tools crée automatiquement un dossier portant le nom de votre session. Ce dossier contient le fichier de la session ainsi que deux autres dossiers, un dossier Audio Files (fichiers audio) et un dossier Fade Files (fichiers de Fades). Le dossier Audio Files contient toutes les données audio enregistrées ou converties au cours de la session. Le dossier Fade Files contient toutes les données de crossfades audio générées au cours de la session. Lorsque vous enregistrez une nouvelle piste audio, celle-ci est enregistrée dans un nouveau fichier audio dans le dossier Audio Files. Vous pouvez également importer d'autres fichiers audio dans la session et travailler avec eux. Boîte de dialogue Hardware Setup de l’interface d’E/S 192, page principale 6 Sélectionnez d’autres destinations de sortie, le cas échéant. Le nombre de sorties disponibles sur votre système est la seule limite au choix des sorties. Configuration d’autres systèmes Pro Tools Pour configurer un système de la série Pro Tools MIX, Pro Tools|24 ou Pro Tools LE, consultez le guide livré avec votre système. Les boîtes de dialogue Playback Engine et Hardware Setup des versions logicielles plus anciennes de Pro Tools sont différentes, comme le décrit le guide correspondant. 46 Guide de référence de Pro Tools Dossier type d'une session Pour plus de détails sur l'allocation des pistes audio à différents emplacements du disque dur, en particulier les volumes partagés, consultez la section « Allocation de disque », page 139. Pour créer une session : 1 Choisissez File > New Session. Pour utiliser les caractères japonais ou non-ASCII dans les noms de piste ou de région, ou les commentaires de pistes, désactivez l’option Enforce Mac/PC Compatibility ou Enforce PC/Mac Compatibility lorsque vous créez une session. De la même manière, si vous tentez d'enregistrer une copie de la session alors que l'option Enforce Mac/PC Compatibility ou Enforce PC/Mac Compatibility est active, tous les caractères japonais et non-ASCII seront perdus. Boîte de dialogue New Session 2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous voulez enregistrer la session. Mieux vaut créer la session sur un disque réservé aux données audio. 3 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC Compatibility (forcer la compatibilité Mac/PC) [Macintosh] ou Enforce PC/Mac Compatibility (forcer la compatibilité PC/Mac) [Windows] si vous souhaitez créer des fichiers de session et audio utilisables indifféremment avec les versions Macintosh ou Windows de Pro Tools. Consultez la section « Création de sessions compatibles Mac et PC », page 125 pour plus d'informations. 4 Sélectionnez le format de fichier audio de la session. Pour une compatibilité optimale entre les environnements Windows et Macintosh, choisissez le type de fichier WAV. Les fichiers SDII ne sont pas pris en charge par les systèmes Windows, et Pro Tools ne permet pas de choisir SDII comme type de fichier si vous avez sélectionné l’option Enforce Mac/PC Compatibility (ou si la session se trouve sur un PC). 5 Sélectionnez la résolution (16 bits ou 24 bits) et la fréquence d'échantillonnage. 6 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser pour la session. Votre système est livré avec plusieurs configurations d'E/S pré-établies, mais vous pouvez sélectionner une configuration d'E/S personnalisée, que vous avez créée vousmême. Consultez le Chapitre 7, « Paramètres d’E/S » pour plus d'informations. 7 Nommez la session. 8 Cliquez sur Save. Chapitre 6 : Sessions 47 Sélection de la résolution et de la fréquence d'échantillonnage Lorsque vous choisissez une résolution ou une fréquence d'échantillonnage pour votre session, prenez en considération l'espace disque et la puissance de mixage DSP nécessaires. Les sessions enregistrées en 24 bits occupent environ 50% d’espace disque de plus que celles en 16 bits. Les fichiers 192 kHz occupent quatre fois plus d’espace que ceux 44,1 kHz. Sur les systèmes TDM, travailler en 24 bits ou avec des fréquences d'échantillonnage élevées réduit le nombre de voies de console disponibles (voir Annexe B, « Mixage TDM et utilisation de DSP »). Sur les systèmes LE, les sessions en 24 bits nécessitent également une plus grande puissance de traitement. Il n'est pas possible de combiner plusieurs résolutions à l’intérieur d'une même session. Ouverture d'une session Lorsque vous ouvrez une session, Pro Tools recherche dans le dossier correspondant les fichiers audio et de fade associés. Ouverture d'une session contenant des éléments non disponibles Un message vous avertit si la session que vous ouvrez comporte des E/S, des ressources DSP, des plug-in non disponibles ou des pistes non prises en charge. Une situation courante lors du transfert de sessions d'un système à un autre système constitué de matériels Digidesign différents. Ouverture d'une session contenant des éléments non disponibles La boîte de dialogue récapitule les composants manquants de la session. Pour enregistrer un fichier texte contenant un rapport plus détaillé, ainsi que l'action résultante, cliquez sur OK dans la boîte de dialogue. Pour ouvrir une session existante : 1 Choisissez File > Open Session. Vous trouverez ci-après ce qui peut se produire lorsque vous ouvrez une session contenant des éléments non disponibles : ◆ Les pistes non prises en charge par le système en cours sont ignorées. Si vous essayiez, par exemple, d’ouvrir une session de 64 pistes sur un système LE (qui ne prend en charge que 24 pistes) 40 pistes seraient perdues. En outre, si ce fichier ouvert était enregistré, ces pistes seraient irrémédiablement perdues ! Boîte de dialogue Open Session 2 Retrouvez la session que vous voulez ouvrir puis cliquez sur Open. 48 Guide de référence de Pro Tools ◆ Les inserts affectés à des plug-in non disponibles sont désactivés. ◆ Les entrées, sorties et départs affectés à des chemins non disponibles sont abandonnés. Enregistrement d'une session Il est recommandé d'enregistrer régulièrement votre travail au fil d'une session, afin de le conserver sur votre disque dur. Accélération des sauvegardes en réduisant la taille du cache disque (Macintosh seulement) Pour accélérer les sauvegardes d'une session et les prémixages sur disque, il est recommandé de réduire la taille du cache (dans le tableau de bord de la mémoire) de votre Macintosh à 512 Ko. Enregistrement du fichier de la session La commande Save Session enregistre les changements effectués au cours de la session par rapport à la version précédente du fichier. La commande Save Session ne peut être annulée. Pour enregistrer une session : ■ Choisissez File > Save Session. Commande Revert to Saved Si vous avez effectué des changements dans une session depuis la dernière sauvegarde, vous pouvez les annuler et revenir à l'état précédent. Pour restaurer la dernière version enregistrée d'une session : ■ Choisissez File > Revert to Saved. Commande Save Session As La commande Save Session As permet d'enregistrer une copie de la session courante sous un nom différent ou vers un autre emplacement du disque. Du fait que la commande Save Session As ferme la session en cours et permet de continuer à travailler sur la copie renommée, elle est particulièrement utile pour faire des essais et enregistrer des versions successives de la session. En travaillant de cette manière, vous pouvez rapidement remonter en arrière si vous souhaitez revenir à une version précédente de votre session. La commande Save Session As permet de n'enregistrer qu'une nouvelle version du fichier de la session, sans dupliquer les versions des fichiers audio ou de fade. Pour enregistrer une session sous un autre nom : 1 Choisissez File > Save Session As. 2 Donnez un nouveau nom à votre session puis cliquez sur Save pour l'enregistrer. Le document de la session renommée est enregistré dans le dossier de la session avec la session d'origine. Tout nouveau fichier audio que vous enregistrez dans votre session renommée sera placé dans le dossier Audio Files créé avec votre session d'origine. Enregistrement d'une copie de la session La commande Save Session Copy In permet d'enregistrer une copie de la session courante, avec ses fichiers audio et de fade dans un fichier différent et à un autre emplacement du disque. Chapitre 6 : Sessions 49 En outre, vous pouvez préciser un format de fichier de la session, un format de fichier audio, une résolution et une fréquence d'échantillonnage pour la copie de la session. L’utilisation de la commande Save Session Copy In est le seul moyen de modifier les fréquences d'échantillonnage d’une session. Lorsque vous utilisez la commande Save Session Copy avec un débit faible, les options Dither (et Noise Shaping) sont disponibles. Voir le tableau suivant : Options Dither et Noise Shaping avec la commande Save Session Copy In : Conversion du débit Boîte de dialogue Save Session Copy In Contrairement à la commande Save Session As, la commande Save Session Copy In ne referme pas la session originale, c'est la raison pour laquelle toute nouvelle modification sera effectuée sur la session originale. Les copies de sessions servent à archiver des sessions importantes ou à préparer des sessions à des transferts vers d'autres systèmes Pro Tools. La commande Save Session Copy In n’enregistre que les données audio utilisées dans la session. Toute donnée audio enregistrée ou importée, puis ultérieurement supprimée de la session, ne sera pas copiée dans la nouvelle copie de la session. 50 Guide de référence de Pro Tools Enregistrement d’une copie de la session 24 bits vers 16 bits (Options Dither et Noise Shape) Oui 24 bits vers 8 bits (Option Noise Shape uniquement) Non 16 bits vers 8 bits (Option Noise Shape uniquement) Non Pour en savoir plus sur le dithering et l’enregistrement, reportez-vous à la section « Dither », page 408. Format de la session Vous pouvez enregistrer la copie d'une session dans les formats suivants : • Le plus récent (Pro Tools 5.1 ou version ultérieure) • Session Pro Tools 5 • Pro Tools 4, session 16 bits • Pro Tools 4, session 24 bits • Session Pro Tools 3.2 Utilisez le format le plus récent si vous travaillez avec le logiciel Pro Tools v5.1 ou ultérieure. Lorsque vous enregistrez des sessions 5.3 vers des sessions plus anciennes, les pistes multicanaux et les plug-in multimono sont perdus. Le cas échéant, assurez-vous d’abord de séparer les pistes et les plug-in en pistes mono distinctes. Bit Depth Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec une résolution de 16 ou de 24 bits. Si la résolution de votre session est différente, les fichiers audio sont convertis à la résolution de la nouvelle session et copiés vers l'emplacement que vous indiquez. Sample Rate Paramètres de la session Audio File Type Vous pouvez enregistrer une session au format WAV ou AIFF. Vous pouvez également, sur Macintosh, enregistrer une session au format SDII. Les sessions SDII ne sont pas prises en charge dans Pro Tools sous Windows. C'est la raison pour laquelle vous ne pouvez pas choisir le type SDII de fichier audio de la session sur le Macintosh si l'option Enforce Mac/PC Compatibility est sélectionnée. Utilisation de types de fichiers mélangés Une session peut utiliser des fichiers audio de types différents. Si votre session d'origine contient plusieurs types de fichiers audio, ils ne sont pas convertis vers un type différent sauf si vous indiquez qu'ils doivent l'être. Toutefois, lorsque vous mélangez différents types de fichiers, les performances audio sont dégradées (du fait des manipulations supplémentaires sur les fichiers, nécessaires avec certains formats). Vous pouvez enregistrer la nouvelle session avec une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou de 48 kHz (ou supérieure pour les systèmes de la série HD). Si la fréquence d'échantillonnage de votre session est différente, les fichiers audio sont convertis à la fréquence d'échantillonnage de la nouvelle session et copiés vers l'emplacement que vous indiquez. Plus la qualité de la conversion de la fréquence d’échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools est lent. Option Enforce Mac/PC Compatibility (Macintosh) Option Enforce Mac/PC Compatibility (Windows) Ce paramètre force les versions Macintosh ou Windows de Pro Tools à créer des sessions et des fichiers audio utilisables sur les deux platesformes. Pour plus d'informations, consultez la section « Création de sessions compatibles Mac et PC », page 125. Chapitre 6 : Sessions 51 Eléments à copier Option All Audio Files et Session Plug-In Settings Folder (Fichiers audio et dossier paramètres de plug-in de la session) Lorsque cette option est sélectionnée, tous les fichiers audio et le dossier Plug-In Settings de la session sont copiés vers le nouvel emplacement. Les références à ces paramètres de plug-in de la session sont redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. C’est ce choix qui est sélectionné automatiquement lorsque vous modifiez la résolution ou la fréquence d'échantillonnage, ou lorsque vous copiez une session sur un Macintosh à partir du format SDII vers les formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné l'option Enforce Mac/PC Compatibility. All Non-SDII Audio Files (Option Force Audio Files to Native Session Type (Convertir les fichiers audio au format de la session native)) Cette option garantit que tous les fichiers de la nouvelle session sont du même type que ceux de la session que vous sélectionnez, en convertissant les fichiers de types différents au format de fichier de la session. Ce choix évite de dégrader les performances d'une session constituée de types de fichiers mélangés. C’est ce choix qui est sélectionné automatiquement lorsque vous modifiez la résolution ou la fréquence d'échantillonnage, ou lorsque vous copiez une session sur un Macintosh à partir du format SDII vers les formats AIFF ou WAV en ayant sélectionné l'option Enforce Mac/PC Compatibility. 52 Guide de référence de Pro Tools Option Don’t Copy Fade Files (Ne pas copier les fichiers Fade) Lorsque vous sélectionnez cette option, les fichiers Fade ne sont pas copiés vers le dossier Fade Files de la nouvelle session. Lors du démarrage de la session, la boîte de dialogue Find Files vous invite à rechercher les fichiers de fades. Vous pouvez rechercher ces fichiers par l'intermédiaire de la boîte de dialogue Find File ou choisir l'option Skip All qui laisse Pro Tools recréer les fades à partir du document de la session. Option Root Plug-In Settings Folder (Dossier de référence des paramètres de plug-in) Lorsque vous sélectionnez cette option, le contenu du dossier de référence des paramètres de plug-in est copié dans un dossier nommé Place in Root Settings Folder, indiquant que ces fichiers devront être déplacés vers le dossier de référence des paramètres de plug-in dans le système de destination avant que vous ne les utilisiez. Les références à ces fichiers de paramètres de la session ne sont pas redirigées pour pointer vers les fichiers copiés. Option Movie/Video Files (Fichiers film/vidéo) (Macintosh seulement) Lorsque vous sélectionnez cette option, les fichiers de films de la session (fichiers vidéo QuickTime ou fichiers vidéo AVoption ou AVoption XL) sont copiés vers le nouvel emplacement et les références de la session sont mises à jour pour pointer vers les fichiers film copiés. Pour enregistrer une copie de la session vers un nouvel emplacement : 1 Choisissez File > Save Session Copy In. 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, sélectionnez une destination et entrez le nom du fichier de la nouvelle session. 3 Sélectionnez AIFF, WAV ou SDII comme option Audio File Type. Si les fichiers audio doivent être compatibles sur les plates-formes Macintosh ou Windows, sélectionnez AIFF ou WAV. 4 Définissez la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. 5 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC Compatibility (forcer la compatibilité Mac/PC) [Macintosh] ou Enforce PC/Mac Compatibility (forcer la compatibilité PC/Mac) [Windows] si vous souhaitez créer des fichiers de session et audio utilisables indifféremment avec les versions Macintosh ou Windows de Pro Tools. Consultez la section « Création de sessions compatibles Mac et PC », page 125 pour plus d'informations. 6 Sélectionnez les éléments à copier vers la nouvelle session. 7 Cliquez sur Save. Création de modèles de session personnalisés Vous pouvez créer des documents de session personnalisés pré-configurés conformément aux paramètres de pistes, paramètres de console de mixage, dispositions des fenêtres et emplacements mémoire du niveau de zoom que vous utilisez le plus souvent. Ceci vous évite de récréer toute la configuration de votre studio chaque fois que vous démarrez une nouvelle session. Création de modèles Macintosh Vous pouvez créer un modèle de session sur le Macintosh en enregistrant un fichier de session dans un document Stationery pad. Une session enregistrée sous cette forme se comporte comme un modèle que vous pouvez ouvrir puis réenregistrer sous forme de session normale. Pour créer un modèle de session personnalisé sur le Macintosh : 1 Créez une session et configurez Pro Tools comme vous le souhaitez. Vous pouvez également définir les paramètres concernant ces fenêtres, comme les assignations des signaux, les configurations d'inserts et de départs, les vues des pistes, les paramètres de règles et les paramètres de préférences. 2 Choisissez File > Save Session As. 3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur Save. Chapitre 6 : Sessions 53 4 Fermez la session. Création de modèles Windows 5 Recherchez le fichier de session que vous venez d'enregistrer. Sous Windows, vous pouvez créer un modèle de session en faisant du fichier de session un document en lecture seule. 6 Cliquez une fois sur le fichier pour le sélectionner. 7 Choisissez File > Get Info > General Information. Une fenêtre d'informations s'affiche. Pour créer un modèle de session personnalisé sous Windows : 1 Créez une session et configurez Pro Tools comme vous le souhaitez. Vous pouvez également définir les paramètres concernant ces fenêtres, comme les assignations des signaux, les configurations d'inserts et de départs, les vues des pistes, les paramètres de règles et les paramètres de préférences. 2 Choisissez File > Save Session As. 3 Donnez un nom à votre session et cliquez sur Save. 4 Fermez la session. Enregistrement d'une session au format Stationery pad (Macintosh) 8 Cochez la case Stationery Pad pour enregistrer le fichier sous forme de modèle et refermez la fenêtre d'informations. Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open Session si Pro Tools est déjà lancé. Vous pouvez créer plusieurs modèles personnalisés correspondant aux configurations de studio que vous utilisez couramment. 5 Recherchez le fichier de session que vous venez d'enregistrer. 6 Cliquez sur le bouton droit sur le fichier et choisissez Propriétés. 7 Dans la zone Attributs, désélectionnez la case Archive et cochez la case Lecture seule. Lorsque vous ouvrez une session enregistrée au format Stationery Pad, Pro Tools permet de modifier le modèle ou de démarrer une nouvelle session qui en reprend les paramètres. Si vous choisissez New Session, Pro Tools crée un dossier contenant une copie de votre modèle de session et des dossiers Audio et de Fades. Transformer une session en fichier en lecture seule (Windows) 8 Cliquez sur OK. 54 Guide de référence de Pro Tools Pour utiliser ce modèle, cliquez deux fois dessus ou bien ouvrez-le à l'aide de la commande Open Session. Lorsque vous enregistrez une session pour la première fois, Pro Tools vous demande de lui donner un nouveau nom. Le modèle de votre session d'origine reste inchangé. Pour modifier le modèle de la session, vous devez rouvrir ses Propriétés, désélectionner la case Lecture seule et cocher la case Archive, procéder à vos modifications, puis modifier de nouveau ses Propriétés pour lui redonner l'attribut Lecture seule. Fermeture de Pro Tools Bien que Pro Tools vous avertisse avant de vous autoriser à quitter sans enregistrer vos modifications, il est toujours préférable d'enregistrer votre travail avant de quitter. Pour quitter Pro Tools sur le Macintosh : ■ Pour quitter Pro Tools sous Windows : ■ Fermeture d'une session Du fait que Pro Tools ne permet de travailler que sur une seule session à la fois, vous devez fermer la session en cours si vous souhaitez travailler sur une autre. La commande Close Session ferme votre session actuelle de Pro Tools mais laisse l'application ouverte. Vous pouvez enregistrer votre travail à l'aide des commandes Save Session ou Save Session As avant de fermer la session en cours. Choisissez File > Quit. Choisissez File > Exit. Partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE Pro Tools facilite le partage de sessions entre les systèmes Pro Tools TDM et Pro Tools LE. Il existe entre les deux types de systèmes des différences importantes qui peuvent avoir une incidence sur le transfert des informations d'une session. Différences entre les systèmes TDM et LE Pour fermer une session : ■ Fonction Systèmes TDM Systèmes LE Nombre de pistes jusqu’à 256 (série HD), jusqu’ à 128 (série MIX) limité à 24 Nombre de bus de mixage 64 delete 16 delete Inserts par piste jusqu'à 5 jusqu'à 5 Départs par piste jusqu'à 5 jusqu'à 5 Choisissez File > Close Session. Chapitre 6 : Sessions 55 Lorsque vous ouvrez une session TDM dans Pro Tools LE, les règles suivantes s'appliquent : Toute piste au-delà des 24 premières, ainsi que toute piste inactive, est ignorée. ◆ Les pistes multicanaux Surround sont ignorées. ◆ Toute affectation à des bus au-delà de 16 est inactive. ◆ Les chemins d'entrée et de sortie non disponibles sont ignorés. ◆ Les plug-in TDM ayant des équivalents RTAS sont conservés ; les autres sont désactivés. ◆ Préférences La zone de dialogue Preferences contient plusieurs pages d’onglets qui permettront de spécifier vos préférences concernant plusieurs paramètres de session. Chaque nouvelle session utilisera ensuite ces paramètres. Display Preferences Recompute Invalid Overviews. Cette option conduit Pro Tools à rechercher à l’ouverture de la session des données d’aperçu (les données utilisées pour créer les affichages des formes d’ondes) manquantes ou altérées. Si Pro Tools découvre des données d’aperçu manquantes ou altérées, le système recrée un ou plusieurs aperçus de la session. Cette opération peut durer un certain temps si la session contient de nombreuses pistes. Si vous avez des raisons de penser que les données d’aperçu d’une session sont altérées ou si vous importez des fichiers audio sans aperçu dans une session, assurezvous que cette préférence est activée pour la session, enregistrez et fermez cette dernière, puis rouvrez-la. Pro Tools recrée alors tout aperçu de la session à la réouverture. Draw Waveforms Rectified. Cette option affiche les formes d’ondes audio dans une vue « rectifiée ». Autrement dit, les formes d’ondes audio apparaissent de telle sorte que leurs excursions positive et négative (c’est-à-dire les parties situées au-dessus et en dessous de la ligne centrale) sont sommées et présentées sous forme d’un signal positif unique. Cette vue permet d’afficher des formes d’onde plus détaillées, que la hauteur de piste soit normale ou réduite. Elle est notamment utile pour modifier des données d’automation de volume, du fait qu’il représente les niveaux des formes d’ondes en partant du bas de la piste. Option Draw Grids in Edit Window. Cette option permet d’ajouter des graduations de grille dans la fenêtre Edit. La résolution des graduations de ligne est fonction du niveau de zoom de la fenêtre Edit. 56 Guide de référence de Pro Tools Mix Window Follows Bank Selection. Cette option, disponible uniquement si vous utilisez un contrôleur MIDI externe pris en charge par Pro Tools, entraîne le défilement de la fenêtre Mix afin d’afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur le contrôleur MIDI. La banque en cours d’utilisation est ainsi toujours visible à l’écran. None. Ce paramètre désactive l’attribution de couleur à l’affichage des formes d’ondes dans la fenêtre Edit. Edit Window Follows Bank Selection. Cette option, disponible uniquement si vous utilisez un contrôleur MIDI externe pris en charge par Pro Tools, entraîne le défilement de la fenêtre Edit afin d’afficher la banque de pistes sélectionnée lorsque vous changez de banque sur le contrôleur MIDI. La banque en cours d’utilisation est ainsi toujours visible à l’écran. Tracks and MIDI Devices. Ce paramètre affecte une couleur à la forme d’onde de chaque piste dans la fenêtre Edit, selon son numéro de voix et le type de périphérique MIDI qui lui est attribué. Edit Window Default Length. Cette option permet de définir une durée par défaut pour la fenêtre Edit, en heures, minutes, secondes et images. Elle est notamment utile si vous souhaitez créer une session d’une durée spécifique ou conserver de l’espace en vue d’étendre l’espace de travail de la fenêtre Edit dans votre session. La limite maximale de durée d’une session Pro Tools est fixée à 13 heures. Show Meters in Sends View. Lorsque la vue Sends affiche des contrôles de départs individuels, vous pouvez activer cette option pour afficher les indicateurs de volume de départs. Sur les ordinateurs plus lents, désactivez cette option pour réduire la charge de traitement de l’UC. Edit Window Color Coding L’option Edit Window Color Coding détermine le mode d’affectation des couleurs à la forme d’onde affichée dans la fenêtre Edit. Les choix possibles sont : Tracks and MIDI Channels. Ce paramètre affecte une couleur à la forme d’onde de chaque piste dans la fenêtre Edit, selon son numéro de voix et de canal MIDI. Groups. Ce paramètre affecte une couleur à la forme d’onde de chaque piste de la fenêtre Edit, conformément à son ID de groupe. En cas de suspension de groupes à l’aide de la commande Suspend Groups, toutes les courbes apparaissent en noir. Peak Hold Options Ces options déterminent pendant combien de temps les indicateurs d’écrêtage des VU-mètres de piste restent allumés après détection d’une crête. Les choix possibles sont : 3-Second Peak Hold. Lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau de crête durant trois secondes. Infinite Peak Hold. Lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre de la piste affiche le dernier niveau de crête jusqu’à ce que vous l’effaciez en cliquant dessus. No Peak Hold. Lorsque cette option est sélectionnée, le VU-mètre de la piste ne « gèle » pas le niveau de crête. Chapitre 6 : Sessions 57 Operation Preferences Latch Record Enable Buttons. Lorsque cette option est désélectionnée, il est impossible de préparer plusieurs pistes en enregistrement : préparer une piste en enregistrement désactive alors la préparation de la piste précédente. Latch Solo Buttons. Lorsque cette option est désélectionnée, il est impossible d’écouter plusieurs pistes en Solo. Écouter une piste en Solo coupe alors le son de toute autre piste déjà en Solo. Timeline Insertion Follows Playback. Si vous sélectionnez cette option, la position du curseur de lecture à l’écran est actualisée pour indiquer le point d’arrêt de la lecture. Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle. Lorsque cette option est sélectionnée, le curseur d’édition repère automatiquement le point d’arrêt du scrubbing. Support Background Record Applications. Cette option permet d’exécuter d’autres applications d’enregistrement audio en arrière-plan durant le fonctionnement de Pro Tools. Les fichiers enregistrés en arrière-plan peuvent être importés dans Pro Tools, trimmés et visualisés tout en continuant l’enregistrement. Sends Default to -INF. Cette option règle le niveau de fader initial des nouveaux départs sur –∞ (pas de signal audible). Audio During Fast Forward/Rewind. Lorsque cette option est sélectionnée, le son est audible durant l’avance ou le retour rapide. 58 Guide de référence de Pro Tools Link Mix and Edit Group Enables. Lorsque cette option est sélectionnée, elle associe l’activation et la désactivation des groupes Mix et Edit : l’activation du groupe A dans la fenêtre Edit active automatiquement ce groupe dans la fenêtre Mix. Use F11 key for Wait for Note. Lorsque cette option est sélectionnée, appuyer sur la touche de fonction F11 active le mode d’attente de note (Wait for Note) pour l’enregistrement MIDI. Numeric Keypad Mode Le mode Numeric Keypad détermine le fonctionnement du clavier numérique. Il est toujours possible d’utiliser le clavier numérique pour sélectionner et saisir des valeurs dans les champs Event Edit Area, Location Indicators et Transport. Classic. Ce mode émule le fonctionnement des versions de Pro Tools antérieures à la version 5.0. Lorsque le mode Classic Numeric Keypad est activé, vous pouvez lire jusqu’à deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser la direction. Pour rappeler un emplacement mémoire, il suffit de saisir son numéro, suivi d’un point (.). Transport. Ce mode permet de régler un certain nombre de fonctions d’enregistrement et de lecture et d’activer la fonction de transport à partir du clavier numérique. Lorsque le mode Numeric Numeric Keypad est activé, vous pouvez lire deux pistes audio en mode Shuttle Lock. Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows), puis sur un chiffre de 0 à 9 pour sélectionner la vitesse de lecture. Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–) pour inverser la direction. Pour rappeler un emplacement de mémoire, il suffit de taper un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Shuttle. Ce mode sélectionne un type de Shuttle différent du mode Shuttle Lock. En mode Shuttle, la lecture est déclenchée en appuyant sur les touches du clavier numérique et en les maintenant enfoncées. Elle s’arrête lorsque vous relâchez les touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Vous pouvez toujours rappeler un emplacement mémoire en saisissant un point (.), son numéro, puis un autre point (.). Autosave Cette préférence détermine le fonctionnement de l’option Autosave. Enable Autosave. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools enregistre automatiquement les sessions en cours de travail. Les champs Keep et Save Every permettent de spécifier le nombre total de sauvegardes incrémentielles conservées et la fréquence d’enregistrement de la session. Online Options Record Online at Time Code (or ADAT) Lock. Lorsque cette option est sélectionnée, l’enregistrement en ligne débute dès que Pro Tools reçoit puis se verrouille sur un timecode ou un signal de synchronisation ADAT. Record Online at Insertion/Selection. Lorsque cette option est sélectionnée, l’enregistrement en ligne débute là où se trouve le curseur d’édition. Il se poursuit jusqu’à ce que Pro Tools ne reçoive plus de timecode. Si vous définissez une sélection, Pro Tools enregistre en ligne uniquement pendant la durée de la sélection. Open Ended Record Allocation Cette préférence détermine combien d’espace du disque dur est attribué à l’enregistrement. Les choix possibles sont : Use All Available Space. Lorsque cette option est sélectionnée, la totalité de l’espace disponible est affectée à l’enregistrement. Ce choix peut ralentir le processus d’enregistrement sur les disques durs utilisant certains formatages, tels HFS+ et NTFS. Limit To. Définit la durée d’enregistrement maximale autorisée. Cette option peut accélérer le lancement de l’enregistrement en attribuant uniquement une partie de votre disque dur au processus. Le nombre de minutes indiqué est alloué pour chaque piste préparée en enregistrement. Vous devrez peut-être effectuer quelques essais avec ce nombre de minutes avant d’obtenir les performances d'enregistrement recherchées. Machine Control Ces préférences déterminent le mode de réponse du transport d’une machine connectée à Pro Tools. Les choix possibles sont : Chapitre 6 : Sessions 59 Machine Chases Memory Location. Lorsque cette option est sélectionnée, se rendre en un emplacement spécifique dans une session par l’intermédiaire d’un emplacement mémoire fait « suivre » le transport connecté, qui se rend aussi à cet emplacement. Machine Follows Edit Insertion/Scrub. Lorsque cette option est sélectionnée, la recherche d’un emplacement spécifique dans une session par déplacement du point de sélection ou scrubbing d’une piste fait « suivre » le transport connecté, qui se rend aussi à cet emplacement. Machine Cues Intelligently. Lorsque cette option est sélectionnée, si vous désirez vous rendre en un point situé à plus de 10 secondes de la position actuelle, Pro Tools ordonne au transport connecté de se rendre à l’emplacement choisi à pleine vitesse jusqu’à 10 secondes avant le point demandé. L’avance rapide ralentit alors et la lecture se poursuit en vitesse normale jusqu’au point sélectionné. Ce processus accélère considérablement l’avance rapide avec les bandes. d’innombrables rendus de fades afin d’éliminer les clicks et autres parasites survenant en lecture. Les atténuations automatiques ne sont pas écrites sur le disque. La plage de valeurs de l’option Auto Region Fade In/Out Length s’étend de 0 à -10 ms. La valeur zéro (par défaut) indique l’absence d’atténuation automatique. La valeur de l’option Auto Fade est enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les frontières de région autonomes jusqu’à ce que vous la modifiiez. Calibration Reference Level. Cette option définit le niveau de calibration de référence par défaut en dB, lorsque Pro Tools fonctionne en mode Calibration. Préférences d'édition Mode Remote Punch In Frame Offset. Cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l’avance ou le retard du passage en mode enregistrement. Punch Out Frame Offset. Cette option définit un décalage (exprimé en images) visant à compenser l’avance ou le retard de l’arrêt du mode enregistrement. Auto Regions Fade In/Out Length. Cette option définit une durée par défaut pour les atténuations d’entrée et de sortie appliquées automatiquement aux frontières des régions. L’utilisation de fade-in et de fade-out automatiques évite de devoir monter les régions en des points de passage à zéro, ou de créer 60 Guide de référence de Pro Tools Track Selection Follows Regions List Selection. Lorsque cette case est cochée, la sélection d’une région dans la liste Regions fait apparaître en surbrillance l’occurrence de cette région dans une piste. Region List Selection Follows Track Selection. Lorsque cette case est cochée, la sélection d’une région dans une piste se répercute dans la liste Regions. Auto-Name Separated Regions. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools nomme automatiquement les régions qui viennent d’être séparées en ajoutant un numéro à leur nom. Auto-Name Memory Locations When Playing. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools attribue un nom par défaut aux nouveaux emplacements mémoire, en fonction de leur emplacement temporel dans la session. Les unités temporelles sélectionnées dans le menu Display déterminent les unités utilisées pour ces noms. Recall Original Track Selections. Lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire rappelant une sélection rappellent également la piste sur laquelle la sélection a été effectuée. Crossfade Preview Pre-Roll. Cette option spécifie la quantité de pré-roll ajoutée lors de l’écoute des crossfades dans la zone de dialogue Fades. Crossfade Preview Post-Roll. Cette option spécifie la quantité de post-roll ajoutée lors de l’écoute des crossfades dans la zone de dialogue Fades. Default Fade Settings Fade In. Ce paramètre sélectionne la forme d’enveloppe par défaut des fade-in. Crossfade. Ce paramètre sélectionne la forme d’enveloppe par défaut des crossfades. Fade Out. Ce paramètre sélectionne la forme d’enveloppe par défaut des fade-out. Conversion Quality. Cette option sélectionne la qualité de conversion de fréquence d’échantillonnage. La conversion de fréquence d’échantillonnage est utilisée dans un certain nombre de traitements dans Pro Tools, notamment lors de la conversion et l’importation de fichiers audio de différents formats dans une session, pour le prémixage et l’enregistrement de pistes avec une fréquence d’échantillonnage ou une résolution différentes. Plus la qualité de conversion de fréquence d’échantillonnage choisie est élevée, plus le traitement du fichier audio dans Pro Tools dure longtemps. “Matching Start Time” Takes List Cliquez dans une piste en appuyant sur la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour afficher la liste des régions dont le marquage temporel correspond à la position actuelle du curseur. La préférence suivante détermine les régions apparaissant dans cette liste : Take Region Names That Match Track Names (Noms des régions de la prise qui correspondent aux noms des pistes). Lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions dont le nom racine est le même que celui de la piste ou de la playlist apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises. Chapitre 6 : Sessions 61 Take Regions Lengths That Match (Longueurs des régions des prises qui correspondent). Lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions dont la durée correspond à celle de la sélection en cours apparaissent dans le menu local Takes List. “Separate Region” Operates On All Related Takes. Lorsque l'option Separate Region Operates On All Related Takes est sélectionnée, l'édition d'une région avec la commande Separate Region concerne également toutes les prises associées possédant le même marqueur de temps de l'utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. QuickPunch Crossfade Length. Cette option spécifie la durée par défaut des crossfades créés par l’enregistrement en mode QuickPunch. Ces crossfades prennent place avant le point d’entrée et après le point de sortie d’enregistrement. Levels of Undo. Cette option définit le nombre maximal (jusqu’à 16) d’actions qu’il est possible d’annuler avec la fonctionnalité Multiple Undo. Automation Preferences Faders Move During Playback. Lorsque cette option est sélectionnée, les faders automatisés se déplacent à l’écran. Lorsqu’elle n’est pas sélectionnée, les faders ne se déplacent pas mais l’automation fonctionne quand même. Smooth and Thin Data After Pass. Lorsque cette option est sélectionnée, les données d’automation sont automatiquement lissées et « réduites » selon la valeur spécifiée par l’option Degree of Thinning. Write Switches To Touch After Pass. Après une passe d’automation en mode Auto Write, Pro Tools bascule automatiquement en mode Auto Touch. Sur les systèmes TDM, vous pouvez décider de rester en mode Auto Write en désélectionnant cette option. Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, couper (Mute) une piste appartenant à un groupe de mixage coupe le son de tous les autres membres de ce groupe. Lorsqu’elle est désélectionnée, les pistes doivent être coupées individuellement. Solos Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, écouter en Solo une piste appartenant à un groupe Mix fait passer en Solo tous les autres membres de ce groupe. Lorsqu’elle est désélectionnée, les pistes doivent être écoutées en Solo individuellement. Send Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, couper (Mute) un départ appartenant à un groupe coupe également le son de tous les autres membres de ce groupe. Lorsqu’elle est désélectionnée, les départs doivent être coupés individuellement. 62 Guide de référence de Pro Tools Send Levels Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, modifier le niveau d’un départ appartenant à un groupe modifie également le niveau de tous les départs membres du groupe. Lorsqu’elle est désélectionnée, les niveaux des départs doivent être réglés individuellement. Processing Preferences LFEs Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, régler ou modifier un contrôle LFE appartenant à un groupe règle les contrôles LFE de tous les membres du groupe. Lorsqu’elle est désélectionnée, les contrôles LFE doivent être réglés individuellement. Degree of Thinning. Cette option spécifie l’importance de la « réduction » (pour économiser la place) des données d’automation appliqué lors de l’enregistrement. Une réduction trop importante des données d’automation risque de ne plus refléter précisément la passe initiale. Touch Timeout. Cette option définit le délai d’expiration de l’enregistrement des données d’automation d’un contrôleur MIDI en mode Touch une fois que vous ne le touchez plus. Dither AudioSuite Use AudioSuite Dither. Lorsque cette option est sélectionnée, elle applique un effet de dithering lors de certains traitements audio particuliers. Dither Plug-in. Cette option spécifie le plug-in à utiliser pour le traitement de dithering lorsque l’option Use AudioSuite Dither est sélectionnée. AutoMatch Time. Cette option spécifie la durée s’écoulant entre l’arrêt de l’enregistrement des données d’automation et la restauration du volume automatisé antérieur d’un fader ou d’un autre contrôle par Pro Tools. Edit Settings. Lorsque vous utilisez un plug-in de dithering Digidesign, cette option permet d’appliquer un effet de dithering normal ou avec noise shaping (mise en forme du bruit). Amount of Memory for Automation Recording. Bit Depth Cette option permet d’allouer une capacité de mémoire supplémentaire à l’enregistrement d’automation. Si vos données d’automation sont particulièrement denses ou si vous utilisez un grand nombre de pistes automatisées, augmentez cette capacité. Il faut ensuite relancer Pro Tools pour valider cette nouvelle valeur. 16-, 18-, 20- et 24-Bit. Cette option permet de sélectionner une résolution pour les données audio après dithering. Chapitre 6 : Sessions 63 AudioSuite Buffer Size Compatibility Preferences L’option Audio Suite Buffer Size définit la capacité du buffer de mémoire utilisé pour le traitement audio et l’aperçu à l’aide des plug-in AudioSuite. En général, le choix d’un buffer de petite taille accélère les fonctions d’aperçu des données audio AudioSuite. En revanche, un buffer plus important accélère les fonctions de traitement AudioSuite. Configurez la taille de buffer en fonction des besoins de la tâche en cours. Avant d’écouter un plug-in AudioSuite, réglez le buffer sur Mini ou Small. Pour traiter un fichier, choisissez Large ou Jumbo. TC/E TC/E Plug-In Permet de choisir le plug-in utilisé par les fonctions Time Compression et Expansion lors de l’édition des données audio à l’aide de l’outil Time Trimmer (trimming temporel). L’outil Time Trimmer utilise la fonction Time Compression/Expansion pour faire correspondre la durée d’une région audio à celle d’une autre région, à une grille de tempo, à une scène vidéo ou à tout autre point de référence. Default Settings Spécifie les paramètres par défaut du plug-in Time Compression/Expansion. 64 Guide de référence de Pro Tools Convert All Imported “WAV” Files To AES31/BroadcastWave. Lorsque cette option est sélectionnée, elle conforme tous les nouveaux fichiers .WAV importés à la norme de radiodiffusion AES31/EBU. Avid Compatibility Mode Lorsque cette option est sélectionnée, elle garantit que tous les fichiers multimédia OMF sont utilisés en lecture seule, et leur évite tout processus d’édition destructrice, tels que l’application des outils Pencil et Time Trimmer ou les traitements AudioSuite. MIDI Preferences Pencil Tool Resolution Définit la résolution par défaut des données de contrôleur MIDI créées avec l’outil Pencil. Choisir une valeur de résolution modérée évite la création de données de contrôleur inutilement denses. Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millisecondes. Global MIDI Playback Offset Définit un décalage (exprimé en samples) afin de compenser le temps de latence MIDI. La saisie d’une valeur dans cette zone conduit au même résultat que la définition d’un décalage à l’aide de la commande MIDI Track Offset (Windows > MIDI Track Offset). Les valeurs de décalage peuvent être positives (plus tard) ou négatives (plus tôt). Play MIDI Notes When Editing. Si cette option est sélectionnée, les notes MIDI sont audibles lors de leur insertion avec l’outil Pencil ou de leur déplacement à l’aide de l’outil d’accrochage. MIDI Note Display. Définit la référence du C moyen comme C3, C4 ou la note MIDI numéro 60. Instrument Thru par défaut. Définit l’instrument MIDI Thru par défaut parmi les instruments MIDI disponibles. Default Note On Velocity Définit la valeur de vélocité de Note On par défaut pour les notes MIDI insérées dans la fenêtre Edit et la liste MIDI Event. Chapitre 6 : Sessions 65 66 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 7 : Paramètres d’E/S La boîte de dialogue I/O Setup contient des outils permettant de désigner, de formater et d'assigner les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert, de bus et de SampleCell de Pro Tools. Elle permet d’assigner les ports d’E/S de votre interface audio Digidesign aux entrées et sorties Pro Tools. Sur les systèmes HD, la boîte de dialogue I/O Setup donne une représentation graphique de la configuration matérielle, affichant les interfaces audio de votre système et permettant de refléter le routage de la configuration matérielle. (Les chemins SampleCell ne sont disponibles que sur les systèmes MIX et Pro Tools|24.) Un chemin de signal est un regroupement logique de plusieurs entrées, sorties ou bus, qui possède un nom et un format (de canal) uniques. Dans Pro Tools, la notion de chemin est voisine de celle de prémixages ou stems, connus et pratiqués dans les milieux du cinéma et de la vidéo (voir « Stems et prémixages », page 69 pour plus d'informations). La boîte de dialogue I/O Setup permet de nommer et de définir ces chemins afin de conformer Pro Tools aux besoins de vos projets. En renommant Input 1 Kick In, par exemple. • Le fait qu’il s’agit d’un système HD, MIX ou Pro Tools|24 • Le nombre et le type d'interfaces audio (systèmes TDM seulement) • Le plug-in de console actuellement installé Chaque session Pro Tools conserve sa configuration de chemins sous forme de paramètres d'E/S. Les paramètres d'E/S enregistrés avec la session sont chargés automatiquement dans Pro Tools lors de l'ouverture de la session. Les éléments non disponibles (matériel, chemins ou ressources nécessaires) demeurent dans la session, mais sont inactifs (voir « Chemins actifs et inactifs », page 78). Lorsque vous créez des sessions, vous pouvez spécifier une configuration d'E/S par défaut, comportant des présélections pour les formats de mixage stéréo ou multicanaux (le mixage multicanal nécessite un système Pro Tools|HD ou Pro Tools 24 MIX). La boîte de dialogue I/O Setup permet de personnaliser le chemin du signal et d'enregistrer et de charger des fichiers de paramètres d'E/S. Chaque système Pro Tools peut posséder une configuration d'E/S différente, déterminée par : • Le fait qu'il s'agit d'un système Pro Tools LE ou d'un système Pro Tools équipé TDM Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 67 Nombre de bus (TDM seulement) Pro Tools 5.3 prend en charge jusqu'à 64 bus pour les systèmes TDM. En revanche, lorsque vous ouvrez des sessions 5.0.1 (ou antérieures), seuls 32 bus sont disponibles au démarrage. Les choix d’assignation du signal disponibles dans les sélecteurs d’E/S de pistes sont définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour obtenir 64 bus disponibles dans les sessions 5.0.1 (ou antérieures) : 1 Ouvrez la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur l’onglet Bus situé dans l’angle supérieur gauche. 3 Cliquez sur le bouton Default. Chemins dans les sessions Au cours des sessions, le signal audio est envoyé vers plusieurs destinations à l'aide des sélecteurs d'entrée, de sortie, d'insert, de plug-in et de départ de la piste. Les sélecteurs permettent d'assigner les pistes à des sorties et des entrées matérielles, à des bus internes, et à d'autres chemins de signaux dans Pro Tools. Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur un système Digi 001 Les chemins comportent les listes des choix disponibles dans les sélecteurs d'E/S de la piste et les autres menus. Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, Digi 001 Sélecteurs d'entrée et de sortie de piste, TDM Chemins et configuration E/S 68 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue I/O Setup, chemins de sortie, sur un système TDM avec deux interfaces Chemins principaux et souschemins La boîte de dialogue I/O Setup contient des chemins principaux et des sous-chemins. Chemin stéréo principal Sous-chemin mono Sous-chemin mono Chemins principaux et sous-chemins dans la grille de configuration d'E/S du canal Chemins principaux Les chemins principaux sont des regroupements logiques d'entrées, d'inserts, de bus ou de sorties. Par exemple, Main Out est souvent le nom d'une sortie stéréo générale. Parfois accompagné de « L/R » (gauche/droite), ceci est un exemple de chemin de signal nommé par son contenu (le mixage stéréo principal). Sous-chemins Un sous-chemin représente le chemin d’un signal au sein d'un chemin principal. Par exemple, un chemin de sortie stéréo par défaut est constitué de deux sous-chemins mono, gauche et droit. Des pistes ou départs mono peuvent être assignés vers l'un ou l'autre des sous-chemins mono. L’attribution de noms aux sous-chemins (de chemins principaux) et leur définition sont particulièrement utiles pour le mixage complexe, tel que 5.1 Surround. Paramètres d'E/S par défaut Pro Tools installe automatiquement des définitions de chemins par défaut, ce qui permet de commencer l'enregistrement et le mixage sans devoir effectuer au préalable de configuration via la boîte de dialogue I/O Setup. Ces fichiers des paramètres d'E/S par défaut permettent d’accéder, via la boîte de dialogue I/O Setup, à une collection de définitions de chemins mono et stéréo de tous types, selon la configuration de votre système et du matériel. Suivant les besoins de mixage et d’assignation du signal, vous pouvez personnaliser la configuration des E/S de nombreuses manières (voir « La boîte de dialogue I/O Setup », page 70). Les fichiers de paramètres multicanaux ne sont disponibles que pour les systèmes Pro Tools HD et MIX. Ces paramètres offrent des définitions de chemins spécifiques au mixage Surround. Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration de Pro Tools pour les sessions multicanaux », page 490. Paramètres par défaut Les noms par défaut des chemins d'entrée, de sortie et d'insert sont basés sur le nom de votre interface audio et de ses canaux disponibles. Stems et prémixages L'utilisation de stems et de prémixages provient du domaine de la post-production et permet d’organiser et de gérer les éléments d'un mixage par type ou par contenu. Par exemple, le mixage d'un film s’effectue le plus souvent après prémixage des bruitages, des dialogues, des musiques, etc. Le prémix dialogues (pour ne prendre que cet exemple) contient tous les éléments du dialogue, correctement équilibrés en niveau et en timbre – sons directs, post-synchro, etc. Lors du mixage final de la scène ou de la bobine, ce prémix dialogues est mixé avec les autres prémixages. Cette procédure simplifie considérablement le mixage final : il suffit en effet de contrôler le Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 69 niveau de chaque prémixage, plutôt que d’agir séparément sur le niveau des dizaines de pistes distinctes composant généralement la bande son d’un film. Pro Tools permet, avec ses chemins principaux et ses sous-chemins, comme avec des prémixages. Ils peuvent être affectés suivant les besoins, et permettent notamment d'affecter plusieurs sorties aux pistes et aux départs. Pour plus d'informations, consultez la section « Assignations de sorties multiples », page 391. La boîte de dialogue I/O Setup La boîte de dialogue I/O Setup définit les chemins des signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools. L’assignation des ports d’E/S vers les entrées et sorties de Pro Tools peut également s’effectuer ici. Onglets des types de chemin Sélecteur de format de chemin Colonne de nom du chemin Grille des canaux Actif/inactif Développer/réduire Sélecteur de sortie Chemins principaux et sous-chemins Options Outils du chemin Figure 4. Boîte de dialogue I/O Setup sur un système Pro Tools|HD avec une interface d’E/S 96 Pour ouvrir la boîte de dialogue I/O Setup : 1 Vérifiez que vos interfaces audio sont actives et configurées correctement dans la boîte de dialogue Hardware Setup. 70 Guide de référence de Pro Tools 2 Choisissez Setups > I/O Setup. Pour ouvrir la fenêtre Input, Output, Insert, Bus ou SampleCell à partir de la boîte de dialogue I/O Setup : Cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la boîte de dialogue I/O Setup. ■ Fermeture de la boîte de dialogue I/O Setup Vous pouvez refermer la boîte de dialogue I/O Setup à tout moment en cliquant sur Cancel. En revanche, lorsque vous cliquez sur OK, Pro Tools doit vérifier la validité de plusieurs paramètres d’assignation (afin d'éviter les bouclages de signaux et autres dangers possibles). Si des paramètres se contrarient ou sont invalides, vous serez invité à les corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus d'informations, consultez la section « Initialisation de la configuration des E/S », page 77. Commandes de la boîte de dialogue I/O Setup Cette section présente les commandes de configuration d’E/S suivantes. Onglets des types de chemin Permet de sélectionner le type d'E/S à configurer. Les choix possibles sont : Inputs, Outputs, Inserts, Busses ou SampleCell. (Les chemins SampleCell ne sont disponibles que sur les systèmes MIX.) Sélecteurs d’entrées et de sorties Permet de sélectionner les ports physiques du périphérique d’E/S à assigner aux entrées et sorties de Pro Tools. Les sélections sont faites par paires de canaux. Les ports disponibles pour chaque interface affichée sont basés sur les paramètres de la configuration matérielle ; si, par exemple, les entrées et sorties AES/EBU d’une interface sont activées dans la fenêtre Hardware Setup, elles sont disponibles pour le routage dans la fenêtre I/O Setup. La fonctionnalité fournie par le sélecteur d’entrée et de sortie est identique à celle disponible dans la page Main de la boîte de dialogue Hardware Setup. Colonne de nom du chemin Indique les chemins pouvant être sélectionnés, y compris le nom défini par l’utilisateur pour chaque chemin défini. Développer/Réduire Affiche ou masque les souschemins associés à un chemin principal. Actif/Inactif Indique et permet de modifier l'état, actif ou inactif, de chaque chemin. Sélecteur de format de chemin Affiche et permet de sélectionner le type/format (mono, stéréo, 5.1, etc.) de chaque chemin défini. Grille des canaux Affecte les chemins à des unités et à des canaux d'E/S spécifiques. Outils du chemin Personnalisent la configuration de la boîte de dialogue I/O Setup. Les boutons comprennent : New Path, New SubPath, Delete Path et Default. Bouton Show Original Setup (afficher la configuration d'origine) S’affiche dans la boîte de dialogue I/O Setup dans certains cas de transfert de session. Pour plus de détails sur cette fonction, consultez la section « Afficher la configuration d'origine ou afficher la configuration en cours », page 80 Options Permet d’afficher des menus contextuels de définition des chemins ou des ordres pour Meter, Audition (aperçu de la liste des régions), Default Output (pour les nouvelles pistes) et Default Path Order. Pour plus d'informations, consultez la section « Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement », page 84. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 71 Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S Pro Tools La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir les ports physiques du périphérique d’E/S assignés aux entrées et sorties Pro Tools. Les sélecteurs d’entrées et de sorties de la fenêtre I/O Setup servent de patch permettant d’assigner l’une des entrées ou des sorties physiques à la console de mixage Pro Tools. Consultez le guide de votre interface audio pour connaître sa fréquence d'échantillonnage et les restrictions qui lui sont propres. Les canaux Optical 1-8, par exemple, ne sont pas disponibles pour des fréquences d'échantillonnage de session supérieures ou égales à 88,4. Pour assigner une paire de sorties Pro Tools aux ports de sortie de plusieurs interfaces audio : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > I/O Setups. 2 Cliquez sur l'onglet Output. 3 Cliquez sur le sélecteur de sortie pour la paire de sortie à partir de laquelle le signal sera acheminé. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1–2). Menu contextuel du sélecteur de canal d’E/S Pour configurer le routage d’E/S dans I/O Setup : 1 Dans Pro Tools, sélectionnez Setups > I/O Setups. 2 Cliquez sur l’onglet Input ou Output pour Les affectations de sorties ne doivent pas se superposer lors de la création d’un chemin. Consultez la section « Chemins valides et conditions », page 78 pour plus d'informations. 5 Ctrl+Maj une autre destination de sortie. Le nom de la sortie est mis à jour, précédé du signe plus (+). afficher la fenêtre correspondante. 3 Cliquez sur le sélecteur pour la première paire de canaux, situé sous l’affichage de la première interface audio. 4 Dans le menu contextuel, sélectionnez une paire de ports physiques (telle que Analog 1–2), qui sera assignée à une paire de canaux d’entrée ou de sortie Pro Tools (telle que (Ch 1–2)). 5 Répétez l’étape précédente pour d’autres paires de canaux, et d’autres interfaces audio. 6 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. 72 Guide de référence de Pro Tools Pour vérifier les ports de sortie assignés, sélectionnez la sortie d’origine : dans le menu contextuel, chaque sortie assignée à la paire de canaux de sortie Pro Tools est cochée. 6 Sélectionnez d’autres destinations de sortie, le cas échéant. Le nombre de sorties disponibles sur votre système est la seule limite au choix des sorties. Les paires de sorties Pro Tools peuvent également être acheminées vers plusieurs sorties d’interface audio dans Hardware Setup. Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration matérielle », page 42. Création et modification de chemins Vous pouvez créer et personnaliser les définitions des chemins des signaux en utilisant la boîte de dialogue I/O Setup. Les chemins peuvent être : • Renommés, pour faciliter l'identification après changement ou attribution d'un nouveau nom à des interfaces audio • Réaffectés, vers ou à partir de différentes sources ou destinations • Désactivés (ou réactivés) pour gérer des ressources d'E/S non disponibles ou inutiles • Supprimés Vous pouvez en outre importer et exporter les configurations d'E/S sous forme de fichiers de paramètres d'E/S, et définir de nombreux paramètres de chemin par défaut. Le tableau suivant dresse la liste des attributs disponibles pour chaque type de chemin. Création d'un chemin ou d'un souschemin par défaut Vous pouvez ajouter les chemins par défaut à votre chemin d’I/O Setup (tel que Input, Output, etc.) ou les redéfinir à tout moment. Pour ajouter des chemins par défaut mono ou stéréo : 1 Choisissez Setups > I/O Setup. 2 Pour ouvrir la fenêtre du chemin correspondant, cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert, Bus ou SampleCell. (Les chemins SampleCell ne sont disponibles que sur les systèmes MIX.) 3 Cliquez sur Default. Pro Tools crée tous les chemins stéréo principaux possibles. Des sous-chemins mono sont également créés automatiquement pour chaque chemin stéréo principal. Les noms de chemins sont ajoutés avec leur format associé (mono ou stéréo), entre parenthèses, lorsqu’ils sont affichés avec les sélecteurs d’entrée ou de sortie de pistes. Options de chemin par type Type de chemin Options de chemin (attributs) Entrée Noms, formats, et canal/voie source (interface audio analogique ou numérique, ou entrée CPU) Sortie Noms, formats, et destination (canal de sortie de l'interface audio ou bus de départ interne) Insert Noms, formats, et destination (canaux de l'interface audio) Bus Noms et formats SampleCell (série MIX uniquement) Noms de l'entrée Chemins de sortie stéréo par défaut Pour optimiser les ressources de la console de mixage et du DSP, il est préférable de créer des sous-chemins mono pour les sorties et les bus, plutôt que de créer des chemins mono principaux. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 73 Création de chemins Vous pouvez créer des chemins principaux et sous-chemins avec des noms, des formats et des affectations personnalisés. Pour créer un chemin : 1 Choisissez Setups > I/O Setup. 2 Pour ouvrir la fenêtre du chemin correspondant, cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert, Bus ou SampleCell. (Les chemins SampleCell ne sont disponibles que sur les systèmes MIX.) 6 Configurez les autres types de chemins (Input, Output, Insert, Bus ou SampleCell) avec les techniques décrites aux étapes précédentes. 7 Cliquez sur OK (ou appuyez sur Retour) pour refermer la boîte de dialogue I/O Setup. Si des chemins se superposent ou portent le même nom, vous serez invité à les corriger avant que la boîte de dialogue I/O Setup ne se referme. Pour plus d'informations, consultez la section « Initialisation de la configuration des E/S », page 77. Les chemins multicanaux et le mixage sont expliqués au Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround ».. 3 Cliquez sur New Path, ou appuyez sur Pomme + N (Macintosh) ou sur Ctrl + N (Windows). Vous pouvez également sélectionner un chemin principal et cliquer sur New Sub-Path. 4 Cliquez deux fois dans le champ Name et donnez un nom au chemin. (Le nom du chemin apparaît dans les sélecteurs d’assignation de piste de Pro Tools.) Appuyez sur la touche de tabulation pour passer au champ suivant, ou appuyez sur Enter pour définir le nouveau nom du chemin (appuyer sur Return referme la boîte de dialogue I/O Setup). 5 Choisissez un format dans le sélecteur de format de chemin. (Le format du chemin vérifie si ce dernier est mono, stéréo ou multicanal.) Sélection et édition de chemins La colonne Path Name de la boîte de dialogue I/O Setup permet de sélectionner un ou plusieurs chemins. Une fois sélectionnés, les chemins et sous-chemins peuvent être déplacés vers le haut ou le bas pour être classés différemment dans les sélecteurs de format de chemin des pistes ; ils peuvent aussi être renommés, réaffectés ou reformatés, ou encore supprimés. Un sous-chemin suit son chemin principal lors de l'édition dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour sélectionner un chemin principal ou un souschemin : ■ Cliquez sur le nom du chemin. Pour sélectionner plusieurs chemins principaux ou sous-chemins : ■ Cliquez sur les noms des chemins en maintenant la touche Maj enfoncée. Sélecteur de format de chemin 74 Guide de référence de Pro Tools Pour réorganiser les noms de chemins : Pour réinitialiser les noms des chemins : Faites glisser un ou plusieurs noms de chemin vers le haut ou vers le bas. ■ ■ Cliquez sur Default. En supposant que des chemins correspondants soient disponibles dans la nouvelle configuration du système, les chemins existants seront mis à jour afin d’inclure les nouvelles interfaces audio (systèmes TDM) ou la sélection du mode d'E/S (Digi 001 seulement). Noms des interfaces audio TDM Sélection des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup Réinitialisation des chemins Le bouton Défault de la boîte de dialogue I/O Setup possède deux fonctions principales : • Créer des chemins par défaut jusqu'à atteindre la capacité des interfaces audio et ressources disponibles de votre système. Pour plus d'informations, consultez la section « Création d'un chemin ou d'un sous-chemin par défaut », page 73. • Réinitialiser les noms des chemins sélectionnés conformément aux chemins correspondants de la configuration d'E/S en cours. Si vous changez, par exemple, les modes sur un système Digi 001, ou si vous remplacez une interface audio sur un système Pro Tools de la série HD ou MIX, le bouton Default permet de mettre à jour vos définitions de paramètres d'E/S avec la nouvelle configuration du matériel (pour nommer les chemins). Avec les systèmes Pro Tools équipés TDM, les interfaces audio peuvent recevoir un nom personnalisé dans la boîte de dialogue I/O Setup. La boîte de dialogue I/O Setup base les noms de chemins par défaut sur celui affiché au-dessus de la représentation graphique de chaque interface. Pour renommer une interface audio dans la boîte de dialogue I/O Setup : ■ Cliquez deux fois sur le texte apparaissant audessus d'une interface, entrez un nouveau nom puis appuyez sur Entrée. Nom de l'interface Nom de l'interface Sur les systèmes TDM, vous pouvez personnaliser les noms des interfaces audio. Pour plus d'informations, consultez la section « Noms des interfaces audio TDM », page 75. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 75 Suppression de chemins Les définitions des chemins inutiles ou indésirables peuvent être supprimées de la session courante pour refléter les modifications de votre configuration matérielle ou pour nettoyer les menus du sélecteur de piste. Après avoir supprimé un chemin, les affectations de pistes ou de signaux d'envoi vers celui-ci sont réinitialisées à No Output (pas de sortie). Pour supprimer un chemin principal ou un souschemin : 1 Sélectionnez les chemins que vous voulez supprimer dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Cliquez sur Delete Path. Pour supprimer tous les chemins : 1 Cliquez sur un nom de chemin en maintenant la touche Option enfoncée. Affectation des canaux Lorsque vous affectez, par exemple, un nouveau chemin stéréo et que vous cliquez sous le canal de sortie 1 dans la rangée correspondant au chemin, les canaux 1 et 2 se remplissent (à gauche sur 1, à droite sur 2). Pour réaffecter des canaux dans un chemin, reportez-vous à la section « Réaffectation de canaux », page 77. Affichage du canal et du statut des E/S La grille du canal utilise différentes nuances de gris pour distinguer les différents statuts des E/S : Blanc Indique les canaux disponibles pour le chemin. 2 Cliquez sur le bouton Delete Path ou appuyez sur la touche Suppr. Affectation des canaux Lorsque vous avez créé et formaté un chemin, il peut être affecté à des canaux de la grille spécifiques d’une interface audio, d'un bus ou de type SampleCell. Pour affecter des canaux : 1 Sélectionnez un chemin principal ou un sous- chemin. 2 Dans la rangée correspondant au chemin sélectionné, cliquez sur la colonne de la grille sous l'interface audio et le canal désirés. Les autres canaux se remplissent à droite, le cas échéant. 76 Guide de référence de Pro Tools Gris moyen Indique les E/S qui se superposent à d'autres définitions de chemins (possible avec les types de chemins Output et Bus, avec les limitations décrites dans la section « Canaux superposés et chemins valides », page 78). Gris foncé Indique les canaux non disponibles pour l'affectation de sous-chemins. Gris clair Indique un espace supplémentaire audelà des interfaces audio reconnues. Consultez la section « Chemins valides et conditions », page 78 pour plus d'informations. Note pour le transfert de session Pour réaffecter des canaux dans un chemin : Pro Tools affiche les chemins des E/S non disponibles jusqu'à ce qu'elles soient explicitement réaffectées vers des chemins valides, ou supprimées. Consultez la section « Chemins actifs et inactifs », page 78 pour plus d'informations. ■ Faites glisser le canal vers le nouvel emplacement de la grille. Les autres affectations de canaux se décalent en conséquence. Affectation de canaux et console de mixage Surround (Systèmes Pro Tools de la série HD et MIX uniquement) Lors de l'affectation de chemins multicanaux, L est affecté en premier sur la zone de grille sélectionnée, et les canaux restants de droite se remplissent immédiatement en respectant l'ordre des chemins par défaut. Du fait que certains formats de mixage multicanaux utilisent des dispositions de pistes propres, Pro Tools permet de définir le format par défaut dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir « Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement », page 84). Réorganisation (shuffling) des canaux Le déplacement d'un signal de droite à gauche produit une réorganisation des autres signaux se retrouvant placés après le nouveau canal de destination. Déplacer un signal de gauche à droite provoque une réorganisation (shuffling) de tous les signaux à la suite du nouveau canal de destination et laisse vide le canal précédemment utilisé. Le changement de format d'un chemin efface toutes les affectations de canaux en cours. Les sous-chemins suivent les chemins principaux Lorsqu'un chemin principal est réaffecté, ses sous-chemins (s'il en existe) sont réaffectés automatiquement pour conserver la cohérence des assignations. Par exemple, la réaffectation d'un chemin stéréo vers d'autres sorties matérielles s’accompagne d’un déplacement identique de ses sous-chemins. Initialisation de la configuration des E/S Chemins de sortie personnalisés pour un mixage 5.1 Pour définir la configuration d'E/S en cours Réaffectation de canaux Vous pouvez déplacer les affectations individuelles vers des canaux différents, pour réorganiser la définition du chemin (en modifiant une affectation multicanal en L-R-CSub-LS-RS, par exemple). ■ Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue I/O Setup. Tous les chemins doivent être valides avant de pouvoir appliquer la configuration d'E/S. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 77 Chemins valides et conditions Chemins actifs et inactifs Lors de la configuration de la fenêtre I/O Setup, un certain nombre de règles doivent être respectées pour définir les chemins et affecter les canaux. Les chemins de Pro Tools peuvent être actifs (on) ou inactifs (off, ou non disponibles). La commutation actif/inactif s’effectue manuellement, à l'échelle d'une piste ou d'une session. En outre, Pro Tools définit automatiquement les chemins sur inactifs lorsque l'E/S n'est pas disponible. Bien qu'il soit possible de définir des affectations non valides dans la grille des canaux, Pro Tools n'acceptera une configuration d'E/S que si tous les chemins correspondent aux conditions de définition des chemins et d'affectation décrites ci-dessous. Définitions minimales des chemins Tous les chemins doivent posséder un nom, avoir un format spécifique, et une affectation d'E/S valide. Canaux superposés et chemins valides L'affectation des canaux respecte certaines règles concernant la superposition des chemins. Il ne peut exister aucune superposition partielle ou complète entre deux chemins de sortie principaux, entre deux chemins d'insert, ou entre deux chemins de bus principaux. ◆ Un chemin de type Output ou Bus créé doit être soit complètement indépendant des autres chemins (c’est-à-dire affecté à aucune autre interface d'E/S ou canal disponible), soit être un sous-chemin entièrement contenu dans un chemin plus grand (par exemple un souschemin LCR dans un chemin 5.1). ◆ Les chemins de type Output et Insert peuvent se superposer dans la configuration d'E/S, mais un seul des deux peut être utilisé à un instant donné en cours de session. (En revanche, les chemins de type Inputs et SampleCell peuvent être assignés à plusieurs pistes.) ◆ 78 Guide de référence de Pro Tools Affectation des chemins d’une piste L'affectation des chemins d'entrée, de sortie et de bus d'une piste peut être commutée sur Inactive à l'aide du sélecteur approprié. De la sorte, les playlists des pistes restent intactes, mais la piste choisie est déconnectée du chemin de sortie ou de bus. Vous pouvez ainsi supprimer une piste d’un chemin de signal. Chemins inactifs à l'échelle de la session Vous pouvez activer ou désactiver globalement les chemins dans la fenêtre I/O Setup. Vous pouvez ainsi désactiver un chemin de signal sur toutes les pistes qui lui sont actuellement affectées. Pro Tools définit également les chemins non disponibles sur inactif. Les chemins peuvent être non disponibles lorsque des matériels ou d'autres ressources du système ne sont pas disponibles, par exemple lors de l'ouverture d'une session enregistrée sur un autre système. Affectations des chemins d’une piste (Fenêtres Mix et Edit) Pour basculer l'affectation du chemin d'une piste sur actif ou sur inactif : ■ Dans la fenêtre Mix (ou Edit), cliquez sur Input, Output, Insert, ou Send Selector en maintenant enfoncées les touches PommeControl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). Les affectations de chemins de pistes inactives sont indiquées par un astérisque (*) dans le menu du sélecteur de piste. (Les chemins définis globalement sur inactifs dans la fenêtre I/O Setup apparaissent en italiques.) Toutes les pistes ou toutes les pistes sélectionnées Les touches de modification Option (Macintosh) et Alt (Windows) font basculer le chemin sur toutes les pistes. Les touches de modification Option+Maj (Macintosh) ou Alt+Maj (Windows) font basculer le chemin sur toutes les pistes sélectionnées. Cependant, Pro Tools n'appliquera la modification qu'à des affectations de chemins identiques, s'il en existe, dans la ou les pistes en cours. Autrement dit, la bascule de plusieurs pistes n'affecte que celles qui possèdent la même affectation de chemin que celle que vous basculez de façon explicite. Bascule de plusieurs chemins Si une piste ne possède qu'une affectation de sortie principale, cliquer sur son sélecteur de sortie en maintenant enfoncées les touches Pomme-Ctrl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows) commute la sortie principale sur inactif. En cas d'affectations multiples, le sélecteur de piste s’affiche afin de vous permettre de spécifier le chemin d'entrée, de sortie, d'insert, ou de bus. Si un signal de départ (A–E) possède plusieurs affectations de sortie et que l'une d'entre elles a été basculée, toutes les affectations de sortie de ce signal de départ (A–E) seront basculées. Chemins inactifs à l'échelle de la session (Boîte de dialogue I/O Setup) Vous pouvez configurer globalement les chemins sur actif ou inactif dans la boîte de dialogue I/O Setup. Affichage du statut actif ou inactif Non mis en surbrillance (italiques) Indique que le chemin est inactif. En surbrillance (non italiques) Indique que le chemin est actif. En surbrillance (italiques) Indique que le chemin est actif, mais qu’il n’y a pas suffisamment de ressources système disponibles. Inactif Actif Chemins actifs et inactifs dans la fenêtre de configuration d'E/S (I/O Setup) Pour activer ou désactiver globalement un chemin : 1 Choisissez Setup > I/O Setup. 2 Sélectionnez le type de chemin approprié avec les onglets situés en haut de la fenêtre. 3 Pour le chemin désiré (ou non désiré), choisissez actif ou inactif. Toute affectation du chemin peut également être désactivée piste par piste. Voir « Chemins actifs et inactifs », page 78. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 79 Les chemins inactifs apparaissent en italiques dans les sélecteurs de chemin de la piste. Chemins actifs et inactifs dans un sélecteur de sortie de piste Configuration matérielle et transfert de session Les sessions créées dans Pro Tools 5.1 (et les versions ultérieures) mémorisent le type et l'ordre des interfaces audio qui étaient connectées et actives lors du dernier enregistrement de la session. E/S non disponibles Lors de l'ouverture d'une session, Pro Tools vérifie si la configuration matérielle a changé depuis le dernier enregistrement de la session. Si la configuration matérielle est différente de celle de la dernière session enregistrée, les chemins associés aux E/S non disponibles sont rendus inactifs. Réaffectation La réaffectation se produit lorsque la configuration d'origine d'une session ne correspond pas à celle du système courant et les chemins de la session sont réaffectés en fonction du matériel actuel. 80 Guide de référence de Pro Tools Les systèmes présentant des fonctions équivalentes en E/S sont réaffectés directement. Supposons, par exemple, qu’une session a été enregistrée sur un système Pro Tools de la série HD par l'intermédiaire de deux interfaces audio D’E/S 192 : elle inclut 32 chemins d'entrée répartis sur les deux interfaces à 16 canaux. Ultérieurement, pour édition, cette session est ensuite chargée sur un système Pro Tools différent possédant une interface audio d’E/S 96 (16 canaux d’E/S) avec une interface audio 1622 (16 canaux d’E/S) connectée à son port Legacy. Lors de la première ouverture de la session sur le système avec les interfaces audio d’E/S 96 et 1622, Pro Tools affecte ces chemins d'entrée vers les entrées les plus appropriées des deux interfaces, de gauche à droite. (L'affectation dépendra du format des pistes mono et stéréo et de la disposition dans les fenêtres Mix et Edit.) Lorsque le matériel n'est pas disponible à l’ouverture d’une session, les affectations peuvent être soit remplacées avec l'option de réaffectation, soit ouvertes comme inactives. Toute piste restant affectée à un chemin non disponible ne sera pas audible. Ceci peut toutefois être utile lorsque vous souhaitez réaffecter une par une des pistes dans le mix de votre système. Consultez la section « Chemins actifs et inactifs », page 78 pour plus d'informations. Afficher la configuration d'origine ou afficher la configuration en cours Lorsqu'une session ouverte contient des définitions de chemins pour des modules d'E/S non disponibles, la boîte de dialogue I/O Setup affiche la liste de ces chemins en italiques. Le bouton Show Original Setup (afficher la configuration d'origine) affiche les interfaces audio utilisées dans la session d'origine. Cet affichage temporaire permet de consulter pour référence la configuration des E/S d'origine tandis que vous configurez la session de votre système. Lorsqu'une session a été ouverte en conservant des E/S non disponibles, vous pouvez réaffecter les pistes vers des chemins d'E/S disponibles. Pour redéfinir les chemins, consultez la section « Création et modification de chemins », page 73. Fichiers des paramètres d'E/S Vous aurez à gérer les paramètres d'E/S lors du transfert de sessions, et lorsque vous développez des configurations d'E/S dans le cadre de sessions et de projets multiples. Paramètres par défaut, fichiers des paramètres, et derniers paramètres utilisés pour les nouvelles sessions Lorsque vous créez des sessions, vous pouvez sélectionner la configuration des E/S de la session parmi un grand nombre d'options : Paramètres d'E/S par défaut Le programme d'installation de Pro Tools offre des présélections pour les configurations d'E/S stéréo et Surround (le mixage Surround n'est pris en charge que par les systèmes Pro Tools de la série HD et MIX). Consultez la section « Fichiers des paramètres d'E/S d'usine », page 82 pour plus d'informations. Présélections personnalisées Vous pouvez stocker et rappeler des présélections personnalisées à l'aide des fonctions d'exportation et d'importation de la boîte de dialogue I/O Setup. Last Used (utilisés en dernier) La configuration d'E/S la plus récente (ou la dernière utilisée) est enregistrée dans un fichier de paramètres Last Used. Consultez la section « Last Used (dernier utilisé) », page 82 pour plus d'informations. Paramètres d'E/S par défaut lors de la création d'une session Lorsque vous créez une session, vous pouvez choisir les paramètres par défaut de mixage stéréo ou de mixage Surround, suivant votre système et vos choix d'installation. Pour plus d'informations, consultez la section « Fichiers des paramètres d'E/S d'usine », page 82. Importation et exportation des fichiers de paramètres d'E/S Vous pouvez exporter et importer des configurations d'E/S sous forme de fichiers de paramètres d'E/S. Vous pouvez ainsi enregistrer les paramètres concernant différents projets, les importer pour une reconfiguration rapide, gérer des définitions de chemins et des paramètres de routage du signal. Exportation de paramètres d’E/S Pour exporter et enregistrer une configuration d'E/S 1 Cliquez sur le bouton Export Settings. 2 Donnez un nom au fichier des paramètres, puis enregistrez-le. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 81 Pour démarrer des sessions avec une boîte de dialogue I/O Setup vierge ou vide, il faut créer et exporter un fichier de paramètres utilisateur dans lequel toutes les définitions ont été supprimées. Importation des paramètres d'E/S Vous pouvez importer des paramètres d'E/S dans la session en cours. Dans ce cas, vous pouvez choisir de supprimer les définitions de chemin existantes de votre système (les dernières utilisées) et de les remplacer par les paramètres importés. Vous pouvez également conserver à la fois les paramètres en cours et ceux que vous importez. Les chemins importés sont alors ajoutés à la configuration en cours. Pour importer un fichier de paramètres d'E/S : 1 Cliquez sur Import Settings dans la boîte de dialogue I/O Setup. 2 Sélectionnez le fichier de paramètres dans la boîte de dialogue. 3 Vous serez invité à supprimer ou à conserver les chemins existants : Sélectionnez Yes pour réaffecter, de gauche à droite, les définitions de chemin de la session d'origine à la configuration matérielle des interfaces audio en cours d’utilisation. La session ne possédera dès lors plus de références ni d'enregistrement des affectations d'E/S originales. Lorsque les anciennes définitions de chemin sont supprimées, les données d'affectation et d'automation associées le sont également. Sélectionnez No pour ajouter des chemins de session aux paramètres d’E/S du système en cours. Si vous annulez l’option de réaffectation, les affectations d’E/S d’origine restent dans la session. Les E/S non disponibles provoquent l'ouverture des chemins avec le statut inactif. 82 Guide de référence de Pro Tools Dans la session, vous pouvez alors réaffecter les pistes vers des chemins disponibles suivant les besoins, en transposant le mieux possible leur configuration d'E/S originale (et inactive) à la configuration matérielle disponible. Consultez la section « Chemins actifs et inactifs », page 78 pour plus d'informations sur l'utilisation des chemins inactifs. Last Used (dernier utilisé) Si vous effectuez des modifications dans la boîte de dialogue I/O Setup au cours d'une session, elles seront enregistrées dans le fichiers de paramètres Last Used lorsque vous refermez la boîte de dialogue (en cliquant sur OK). Les modifications de la configuration des E/S ne sont enregistrées que dans la session en cours, lors de sa sauvegarde. Les fichiers de présélections utilisateur ne contiendront pas les récentes modifications sauf si vous exportez explicitement un fichier de paramètres mis à jour. Les derniers paramètres utilisés sont disponibles en tant que choix (ou adoptés par défaut) lors de la création ou de l'ouverture des sessions, en plus des présélections d'usine décrites cidessous. Fichiers des paramètres d'E/S d'usine Pro Tools contient des fichiers des paramètres d'E/S d'usine pour le mixage stéréo et Surround. Ces fichiers contiennent des définitions génériques de chemins principaux et de souschemins pour les deux formats de mixage. Fichier de paramètres pour le mixage stéréo La présélection Stereo Mix (mixage stéréo) est constituée de tous les chemins stéréo et mono possibles dans votre session. Choisir la présélection Stereo Mix équivaut à cliquer sur le bouton Default de chaque page d’onglet de la boîte de dialogue I/O Setup. Consultez la section « Création et modification de chemins », page 73 pour plus d'informations. En particulier, la présélection Stereo Mix crée le nombre maximal de chemins de chaque type, déterminé par la configuration des E/S disponibles du système et la configuration du matériel. Fichiers de paramètres pour le mixage Surround (systèmes TDM uniquement) Le fichier Surround Mix (mixage Surround) offre d'autres présélections de sortie et de bus, spécifiques au Surround. Consultez la section « Fichiers de paramètres de mixage Surround », page 491 pour plus d'informations. A propos du mode Direct Out (sortie directe) Le mode Direct Outputs (sorties directes), qui existait dans les versions précédentes de Pro Tools, a été remplacé par les sous-chemins mono par défaut, disponibles par l'intermédiaire de toutes les E/S valides dans la boîte de dialogue I/O Setup. À l’ouverture d’une session enregistrée en mode Direct Outputs, Pro Tools affecte toutes les sorties vers des sous-chemins mono équivalents (en fonction des disponibilités). Consultez la section « Configuration matérielle et transfert de session », page 80 pour plus d'informations sur la réaffectation. Pour convertir une session afin qu'elle émule le mode Direct Outs, utilisez la fonction Auto Assign Ascending Outputs (affectation automatique des sorties par ordre croissant) : Pour affecter automatiquement des sorties de piste en mode Direct Out : 1 Vérifiez que toutes les pistes sont visibles si vous le souhaitez (les pistes masquées n'étant pas affectées). 2 Sélectionnez toutes les pistes désirées (cliquez sur chaque piste tout en appuyant sur la touche Maj). 3 Tout en maintenant les touches Pomme Option (Macintosh) ou Ctrl - Alt (Windows) enfoncées, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste la plus à gauche et affectez-la au souschemin pour Output #1. Toutes les pistes visibles seront alors automatiquement affectées, une par une, à des sorties de sous-chemin mono, par ordre croissant. Le bouton Default crée les chemins de sortie principaux avec les sous-chemins mono appropriés. Ces sous-chemins permettent l’assignation monophonique cas par cas. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 83 Sortie par défaut, affichage, écoute et ordre d'acheminement Les systèmes Pro Tools sont dotés de fonctions de paramétrage d’ E/S supplémentaires. Il s'agit du routage des signaux par défaut pour l'affichage et l’écoute, et de la disposition des pistes par défaut pour les formats de mixage multicanaux. Chemin de sortie par défaut Vous pouvez définir l'affectation de chemin de sortie par défaut pour les nouvelles pistes, dans chaque format disponible. Pour spécifier une sortie par défaut dans la fenêtre I/O Setup : Choisissez un format et un chemin de sortie dans le sélecteur de sortie par défaut. ■ Sélection des chemins de sortie par défaut Utilisation du chemin d’écoute par défaut Lorsque vous écoutez un fichier ou une région de la liste des régions, Pro Tools assure l’écoute par envoi sur le chemin d’écoute. Pro Tools affecte un chemin d’écoute par défaut au premier chemin de sortie principal du format donné disponible. Vous pouvez également préconfigurer l'aperçu de la liste des régions à l'aide du sélecteur de chemin d'écoute dans la boîte de dialogue I/O Setup. Dans les systèmes TDM dotés de plusieurs interfaces audio, vous ne pouvez sélectionner que la première comme chemin d'écoute (sortie). Sélectionnez le chemin d'écoute dans le menu contextuel Audition de la boîte de dialogue I/O Setup. Configuration des chemins d'audition Vous pouvez spécifier les sorties désirées pour l’écoute de la liste des régions en choisissant un format dans le menu Audition Paths. Menu principal Audition Path Le menu principal est constitué de tous les choix de formats de chemin disponibles dans le système actuel (formats mono et stéréo sur tous les systèmes, formats LCR et au-delà sur les systèmes Surround). Chemin d'écoute Le chemin d’écoute est le chemin de sortie par lequel les fichiers et les régions sont prévisualisés (écoutés) dans la liste des régions. Pour écouter les régions dans la liste des régions : Cliquez sur la région de la liste en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Sous-menus Audition Path Chaque choix de format du chemin dispose d’un sous-menu dressant la liste des chemins de sortie de ce format donné. (Le sous-menu mono dresse la liste des chemins de sortie de n'importe quel format.) ■ 84 Guide de référence de Pro Tools Pour configurer les chemins d’écoute : ■ Sélectionnez le chemin désiré dans le menu ou les sous-menus Audition Paths. ■ Cliquez sur le signal dans la liste des régions en maintenant enfoncées les touches Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Ordre des chemins par défaut (systèmes TDM uniquement) Sélection des chemins d’écoute par défaut Écoute canal par canal de signaux multicanaux Dans la liste des régions audio, les régions multicanaux sont écoutées via le chemin d'écoute en cours. Les signaux peuvent être écoutés tels quels (« in-place ») ou via toutes les sorties comme décrit ci-dessous. Écoute « in-place » Lorsque vous écoutez un canal mono d'une région multicanal, ce composant mono sera, par défaut, écouté in-place. Cela signifie qu'il sera lu via le canal de haut-parleur correspondant de sa région parente multicanal. Le sélecteur d'ordre des chemins par défaut permet de sélectionner la disposition de pistes par défaut qui sera suivie par Pro Tools lorsque vous créez et affectez des chemins principaux ou des sous-chemins au format 5.1 dans la boîte de dialogue I/O Setup. Ce paramètre n'affecte ni les définitions de chemin existantes, ni l’affichage des niveaux, il ne fait que spécifier l'affectation des canaux dans le nouveau format 5.1. Pour choisir un ordre de chemin par défaut : ■ Sélectionnez l'affectation de canal dans le menu Default Path Order. Pour écouter « in-place » : 1 Dans la liste des régions, vérifiez que la région stéréo ou multicanal se trouve en vue développée (elle affiche .L,.R et les autres canaux la composant). 2 Cliquez sur la région du canal désiré en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Écoute sur toutes les sorties Les régions mono peuvent aussi être envoyées à niveau égal vers toutes les sorties du chemin d'écoute de la région parente. Pour écouter sur tous les canaux du chemin d'écoute principal : Sélecteur d'ordre des chemins par défaut Pour plus d'informations sur le mixage multicanal, consultez le Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround ».. Sélecteur de VU-mètre de chemin (Utilisateurs de ProControl seulement) Le sélecteur de chemin d'affichage des niveaux permet de déterminer le chemin d’où proviennent les informations des VU-mètres de sortie de la Pro Control. Consultez la dernière documentation de ProControl pour plus de détails. Chapitre 7 : Paramètres d’E/S 85 86 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 8 : Pistes Ce chapitre aborde les tâches principales de gestion des pistes telles que la création et la suppression de pistes, l'assignation de voix et de canaux de sortie, et le regroupement de pistes. Types de pistes Une session Pro Tools peut contenir différents types de pistes. Il s'agit des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des pistes de fader principal. Sur un système Macintosh, une session peut avoir une piste de film QuickTime, Avoption ou AVoption XL. Les fonctions des pistes de film QuickTime sont décrites au Chapitre 36, « Utilisation de séquences QuickTime ».. Pistes audio, pistes d'entrées auxiliaires, pistes de fader principal Les pistes audio, d'entrées auxiliaires et de fader principal de Pro Tools peuvent être aux formats mono, stéréo et multicanaux. Piste audio Les pistes audio contiennent des arrangements des fichiers audio enregistrés (ou importés). Ces pistes audio peuvent être mono, stéréo ou multicanaux Surround (systèmes Pro Tools HD et MIX uniquement). Piste d'entrée auxiliaire Les pistes d’entrée auxiliaire peuvent servir de signaux de départs d’effets, accueillir une autre version de mixage, de destination de prémixage, d’entrées pour le contrôle ou le traitement de l’audio (tel que l’audio des sources MIDI), ainsi que pour un grand nombre d’autres tâches d’assignation audio. Piste de fader principal Les pistes de fader principal contrôlent le niveau global des pistes audio envoyées vers les sorties principales de la session. Vous pouvez avoir, par exemple, 24 pistes avec les canaux Pro Tools 1 à 8 assignés à Analog Output 1–2, les canaux 9 à 16 assignés à Analog Output 3–4 et les canaux 17 à 24 assignés à Analog Output 5–6. Vous pouvez ensuite créer trois faders principaux afin de contrôler chaque groupe de huit canaux. Pistes MIDI Les pistes MIDI stockent les données des notes, des instruments et des contrôleurs MIDI. Aucune option ne permet de sélectionner le format de piste lorsque vous créez une piste MIDI, car elle ne gère pas de données audio. Chapitre 8 : Pistes 87 Format des pistes Mono Une piste audio mono, d'entrée auxiliaire ou de fader principal contrôle le volume et, dans certains cas le panoramique d'un canal audio unique. Une piste mono utilise une seule voix. Stéréo Une piste audio stéréo, d'entrée auxiliaire ou de fader principal correspond à une voie de console unique, mais lit deux canaux audio sous forme d'une paire stéréo. Les pistes stéréo utilisent deux voix. Surround multicanal (systèmes Pro Tools HD et MIX uniquement) Une piste multicanal correspond à une voie de console unique, lisant plusieurs canaux audio (3 à 8 canaux simultanément). Ceci permet à Pro Tools de prendre en charge les formats de mixage multicanaux, tels que 3+1, 5.1, 6.1, etc. Pour plus d’informations concernant le mixage Surround avec Pro Tools, reportez-vous aux chapitres suivants : • Chapitre 31, « Configuration de Pro Tools pour le mixage en mode Surround » Les pistes audio peuvent être ajoutées à une session grâce à la commande New Track (Nouvelle piste). Inserts Envois Entrée/sortie Automation Préparation de l'enregistrement/Solo/Mute/Voix Curseur de panoramique Ouverture de la fenêtre de sortie Identification du groupe Fader de niveau du volume (ou contrôleur) • Chapitre 32, « Pistes multicanaux et assignation des signaux » Afficheur de niveau • Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode Surround » Indicateur du type de piste Piste audio/Voie Commentaire sur la piste Chaque piste audio possède ses propres commandes de volume, de panoramique, d'activation en enregistrement, de mode d'automation, de Solo/Mute, de commentaires et (sur les systèmes TDM) d'affectation de voix. 88 Avec de légères variations, les voies des pistes audio de la fenêtre Mix ressemblent à la piste audio mono ci-après. Les pistes audio stéréo possèdent deux VU-mètres et deux commandes de panoramique, tandis que les pistes multicanaux (3 à 8 canaux) disposent d’un VUmètre pour chaque canal audio. Guide de référence de Pro Tools Nom de la piste Voie de console d'une piste audio Piste Midi/Voie Canal MIDI Automation La vue des E/S affiche les sélecteurs d'entrée et de sortie sur les pistes audio et MIDI, ainsi que les valeurs de volume et de panoramique. Pour plus d'informations sur les sélecteurs d’entrées et de sorties, consultez la section « Assignation d’entrées et de sorties à des pistes audio (et à d’autres pistes) », page 94. Activation en enregistrement/Programme/Solo/Mute Panoramique MIDI Pour faire apparaître la vue des E/S : Fader de niveau de volume MIDI ■ Sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) > I/O View. Indicateur de vélocité MIDI Indicateur de niveau/crête/retard du canal Nom de la piste L'indicateur de niveau d'une piste audio possède trois modes : Indicateur de niveau, indicateur de crête, indicateur de retard du canal. Pour basculer d'un mode à l'autre, cliquez sur ce bouton en maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée. Voie MIDI Chaque piste MIDI dispose de ses propres réglages de volume, de panoramique, d'activation en enregistrement, de mode d'automation, de Solo/Mute, d'affectation de patch MIDI (changement de programme) et d'affectation de canal MIDI. Les pistes MIDI peuvent être ajoutées à une session grâce à la commande New Track (Nouvelle piste). Vue entrée/sortie Sélecteur d'entrée Sélecteur de sortie (ou sélecteur de périphérique et de canal MIDI) Indicateur de niveau/crête/retard du canal Indicateur de panoramique VU-mètre Affiche le niveau du volume actuel ou d'entrée d'une piste, défini par le fader de niveau du volume de la piste. Indicateur de crête Fonctionne comme indicateur de la marge de sécurité, référencé au dernier niveau crête rencontré en cours de lecture. Pour réinitialiser le compteur de crête, cliquez n'importe où sur l'afficheur. La plage de valeurs s'étend de +6 dB (signal de niveau le plus élevé), à ∞ (pas de signal). Indicateur de retard du canal Affiche le retard total, en échantillons, subi sur la piste, dû en particulier à l’utilisation de plug-in TDM sur ce canal. Vue des entrées et des sorties de la voie Chapitre 8 : Pistes 89 Indicateur de panoramique L'indicateur de panoramique affiche le paramètre actuel de panoramique d'une piste. Les valeurs de panoramique s'étendent de <100 (à l'extrême gauche) à 100> (à l'extrême droite). Les contrôles de panoramique ne sont disponibles que pour les pistes stéréo ou les pistes mono assignées à une sortie stéréo. Curseur de panoramique Le curseur de panoramique contrôle la balance d’une piste sur la paire de sortie qui lui est affectée. Il n'apparaît que si vous utilisez des pistes stéréo ou des pistes mono envoyées vers une sortie stéréo. Le curseur de panoramique d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un générateur de sons qui prend en charge le panoramique MIDI. Fader de niveau de la piste Le fader de niveau de la piste contrôle le volume d'une piste lorsqu'elle est en lecture, et son niveau d'enregistrement lorsqu'elle est en enregistrement. Vous pouvez relier les niveaux d'enregistrement et de lecture en activant la préférence de fonctionnement « Link Record and Play Faders ». Le fader de niveau d'une piste MIDI ne fonctionne que si vous contrôlez un générateur de sons qui prend en charge le volume MIDI. signal pleine échelle) ; le rouge indique le signal pleine échelle/écrêtage. Lorsqu'une piste est préparée en enregistrement, son VU-mètre indique les niveaux d'enregistrement. Vous pouvez définir globalement les VU-mètres pour qu'ils indiquent les niveaux pré- ou postfader en sélectionnant ou désélectionnant Operations > Pre-Fader Metering. Lorsque PreFader Metering est sélectionné, les afficheurs de niveau indiquent les niveaux avant fader, autrement dit indépendamment de la position du fader. Avec l’option Post-Fader Metering, les niveaux des VU-mètres suivent les évolutions du fader. Si un écrêtage survient, la LED supérieure du VU-mètre reste allumée (en rouge). De plus, les VU-mètres de Pro Tools disposent d’une fonction de gel de crêtes, dotée de trois options : Pour choisir un réglage de gel de crête : ■ Choisissez Setups > Preferences, cliquez sur Display et sélectionnez l’une des options Peak Hold : 3 Second Peak Hold, Infinite Peak Hold ou No Peak Hold. Réinitialisation d’un VU-mètre Pour réinitialiser l’indicateur d’écrêtage ou de gel de niveau crête d'un VU-mètre, il suffit de cliquer n’importe où sur ce dernier. Pour réinitialiser tous les VU-mètres : ■ Cliquez sur un VU-mètre en maintenant la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée. VU-mètre de piste Sur les pistes audio, les afficheurs de niveau (VUmètres) indiquent le niveau du signal en cours d’enregistrement ou de lecture sur le disque dur. Le vert indique les niveaux nominaux ; le jaune indique le pré-écrêtage (–6 dB en dessous du 90 Guide de référence de Pro Tools Sur les pistes MIDI, le VU-mètre indique la vélocité MIDI de l'événement MIDI le plus récent. Vue des commentaires sur la piste La vue des commentaires affiche les commentaires entrés dans la boîte de dialogue Track Name/Comments. Vous pouvez également taper directement dans la zone de commentaires de chaque piste lorsqu'elle s'affiche. Pour créer une piste : 1 Choisissez File > New Track. Format des pistes Nombre de nouvelles pistes Type de piste Pour faire apparaître la vue Comments : Sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) > Comments. ■ Boîte de dialogue New Track (piste audio) Création de pistes Sur tous les systèmes, vous pouvez créer des pistes mono et stéréo à l'aide de la commande New Tracks. Vous pouvez en outre créer des pistes multicanaux sur les systèmes Pro Tools HD et MIX. Lorsque des pistes sont créées, elles portent un nom par défaut qui peut être modifié à tout moment en cliquant deux fois sur le nom de la piste et en saisissant un nouveau nom. Avant de créer une piste : Pour faire apparaître de nouvelles pistes à côté d'une piste donnée dans une session, sélectionnez cette piste en cliquant sur son nom (dans sa voie de console de piste). Les nouvelles pistes viennent s’ajouter immédiatement après la piste sélectionnée. ◆ Pour que les nouvelles pistes viennent se placer après les dernières pistes d'une session, ne sélectionnez aucune piste à l'écran. ◆ 2 Dans le menu contextuel Track Type, sélectionnez le type de piste que vous voulez ajouter. Pour une explication sur les types de pistes, consultez la section « Types de pistes », page 87. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Track, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), puis utilisez les touches fléchées Haut et Bas. 3 Sélectionnez Mono ou Stereo (ou l'un des formats Surround multicanaux) dans le menu contextuel Track Format. Les formats Surround ne sont disponibles que pour les systèmes Pro Tools HD et MIX. Pour faire défiler automatiquement le sélecteur de format, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) or Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléchées Gauche/Droite. 4 Entrez le nombre de nouvelles pistes, puis cliquez sur Create. 5 Pour déterminer quels contrôles de pistes apparaissant dans les fenêtres Mix ou Edit, sélectionnez les options dans Display > Mix Window Shows et Display > Edit Window Shows. Chapitre 8 : Pistes 91 Attribution de noms aux pistes et ajout de commentaires Hormis l’assignation de nom aux voies de console de piste, les noms des pistes servent à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions enregistrés (voir « Nom des pistes », page 137). 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Suppression de pistes Lorsque vous supprimez des pistes, les données de vos régions audio ou MIDI restent dans la liste des régions, mais la disposition des régions de la piste supprimée (autrement dit, la playlist de la piste) est perdue. La commande Delete Selected Tracks ne peut être annulée. Pour supprimer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans sa voie de console de piste) pour la sélectionner. Boîte de dialogue Track Name/Comments Pour renommer une piste ou ajouter des commentaires : 1 Dans les fenêtres Edit ou Mix, cliquez deux fois sur le bouton Track Name de la piste que vous voulez renommer. 2 Dans la boîte de dialogue Track Si vous souhaitez sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur d'autres noms de pistes. 2 Choisissez File > Delete Selected Tracks. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les pistes sélectionnées de la session. Name/Comments, tapez un nouveau nom. – ou – Cliquez sur Previous ou sur Next pour renommer une autre piste affichée. Pour passer à la piste précédente ou suivante dans la boîte de dialogue du nom de la piste/commentaires, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléchées Haut et Bas. 3 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires concernant la piste dans la boîte de texte Comments. Pour entrer un retour chariot dans la boîte de texte Comments, appuyez sur les touches Maj+Retour (Macintosh) ou Maj+Entrée (Windows) du clavier alphanumérique. 92 Guide de référence de Pro Tools Duplication de pistes La commande Duplicate Selected Tracks permet de dupliquer une ou plusieurs pistes, y compris leurs données audio ou MIDI, les playlists, les automations et autres attributs. Pour dupliquer une piste : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans sa voie de console de piste) pour la sélectionner. Si vous souhaitez sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur d'autres noms de pistes. 2 Choisissez File > Duplicate Selected Tracks. Chaque piste dupliquée est créée à droite de sa piste d’origine. Masquage de pistes La liste des pistes à afficher ou à masquer (Show/Hide Tracks List), dans la partie gauche des fenêtres Mix et Edit, affiche toutes les pistes de la session. Elle permet d'afficher ou de masquer une piste en sélectionnant ou désélectionnant son nom dans les fenêtres Mix et Edit. Même lorsqu'une piste est masquée, les données qu'elle contient sont lues dans le cadre de la session. Les pistes inactives apparaissent en italiques dans la liste des pistes à Afficher/Masquer. Pour afficher une piste, cliquez sur son nom et mettez-le en surbrillance dans la liste Show/Hide. Pour masquer une piste, cliquez sur son nom afin de le désélectionner. Liste des pistes à Afficher/Masquer Le menu contextuel situé en haut de la liste Show/Hide Tracks contient des commandes permettant d’afficher ou de masquer toutes les pistes, les pistes actuellement sélectionnées à l’écran ou des types de pistes particuliers (audio, MIDI, Auxiliary Input ou Master Fader). La commande Sort Tracks By (Tri des pistes par) permet de définir l'ordre des pistes en fonction de leur nom, type, groupe d'édition, groupe de mixage ou voix. L’ordre de tri est reflété dans la liste des pistes à Afficher/Masquer des fenêtres Edit et Mix. Option Sort Tracks By Lorsqu'une piste appartenant à un groupe actif est masquée, elle n'est pas affectée par les opérations d'édition effectuées sur les autres membres du groupe. Dans la fenêtre Mix en revanche, une piste masquée appartenant à un groupe actif est quand même concernée par toutes les opérations autres que l'activation en enregistrement. Sur les systèmes TDM, la position d’une piste par rapport aux autres pistes, qu’elle soit masquée ou non, affecte la priorité de lecture des pistes hébergeant des voix. Pour plus d'informations, consultez la section « Inactivation des pistes », page 101 . Pour masquer une piste : ■ Cliquez sur le nom d'une piste en surbrillance dans la liste Show/Hide. Pour afficher une piste actuellement masquée : ■ Cliquez sur le nom d'une piste qui n'est pas en surbrillance dans la liste Show/Hide. Option Show Only Chapitre 8 : Pistes 93 Pour afficher toutes les pistes : 1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en haut de la liste Show/Hide. Assignation d’entrées et de sorties à des pistes audio (et à d’autres pistes) 2 Dans le menu contextuel, choisissez Show All Tracks. Pour masquer toutes les pistes : 1 Cliquez sur le bouton Show/Hide situé en haut de la liste Show/Hide. 2 Dans le menu contextuel, choisissez Hide All Tracks. Pour réorganiser les pistes à l'écran, faites glisser les noms des pistes vers de nouvelles positions dans la liste Show/Hide. A propos des groupes et de l'affichage ou du masquage des pistes Si elles appartiennent à un groupe activé et actif, les pistes, même lorsqu'elles sont masquées, seront concernées par toutes les opérations de la fenêtre Mix effectuées sur d'autres membres du groupe (à l'exception des opérations d'activation en enregistrement audio ou MIDI). Si vous appliquez des commandes de solo, de mute, ou d'activation en enregistrement de l'automation à une piste groupée, tous les membres masqués du groupe seront également concernés par ces commandes. Ces fonctions ne sont pas appliquées aux pistes masquées. Dans la fenêtre Edit, cependant, les opérations d'édition effectuées sur les membres d'un groupe activé n'affecteront pas les pistes masquées de ce groupe. Sur les systèmes TDM, la position d’une piste par rapport aux autres pistes, qu’elle soit masquée ou non, affecte la priorité de sa lecture en tant que piste hébergeant des voix (voir « Pistes hébergeant des voix et priorité des pistes », page 98 pour plus de détails). 94 Guide de référence de Pro Tools Les entrées des pistes audio et des pistes d'entrée auxiliaire peuvent être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Les sorties des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire et du fader principal peuvent aussi être assignées à des canaux de l'interface audio ou à des bus. Piste envoyée sur l'entrée audio 2 Piste envoyée sur aucune d'entrée Piste envoyée sur le bus 2 Assignation des entrées/sorties de trois pistes audio mono Pour les pistes stéréo et Surround multicanaux, les entrées et les sorties apparaissent par paires stéréo et en tant que groupes multicanaux. Les entrées, sorties et bus disponibles sont définis comme des chemins dans la boîte de dialogue I/O Setup (voir Chapitre 7, « Paramètres d’E/S »). Assignation automatique des entrées et des sorties Lorsque vous ajoutez des pistes à une nouvelle session, les entrées sont automatiquement assignées par ordre croissant. Si vous possédez, par exemple, une interface audio dotée de huit entrées, la création de quatre pistes audio mono ajoute automatiquement quatre pistes audio avec des entrées assignées aux quatre premiers chemins définis dans la boîte de dialogue I/O Setup. Lors de la création de pistes stéreo, les entrées sont automatiquement assignées aux paires d’entrées par ordre croissant. Les sorties assignées automatiquement aux nouvelles pistes sont déterminées par la sortie par défaut définie dans la boîte de dialogue I/O Setup. Assignation des sorties des pistes audio Assignation des entrées vers les pistes audio Pour assigner la sortie d'une piste audio : (Pistes d'entrée audio et auxiliaire) Pour assigner une entrée à une piste audio : 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display > Edit Window Show > I/O View. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur d'entrée de la piste et choisissez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanaux, les entrées apparaissent par paires et dans des groupes multicanaux. Le sélecteur d'entrée permet d’envoyer n'importe quelle entrée audio ou n'importe quel bus interne de Pro Tools vers une piste audio ou une piste d'entrée auxiliaire. Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration d'installation des E/S. Les entrées utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée. ‘ Sélecteur d'entrée de la piste audio Pour supprimer une assignation d’entrée : Sélectionnez l’option No Input dans le sélecteur d’entrée. ■ Pistes audio, entrées auxiliaires, faders principaux 1 Pour afficher les entrées et les sorties dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display > Edit Window Shows > I/O View. 2 Dans les fenêtres Mix ou Edit, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste et choisissez parmi les canaux de l'interface audio et les bus disponibles. Pour les pistes Surround stéréo et multicanaux, les sorties s’affichent par paires et dans des groupes multicanaux. Sélecteur de sortie de piste audio Le sélecteur de sortie permet d’envoyer une piste vers n'importe quelle sortie audio ou bus interne configuré(e). Les choix disponibles dans ce menu contextuel sont déterminés par la configuration d'installation des E/S. Les sorties déjà utilisées par une autre piste s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée. Si vous souhaitez affecter automatiquement toutes les pistes visibles à des sorties de souschemins mono uniques, par ordre croissant, maintenez les touches Pomme-Option (Macintosh) ou Ctrl-Alt (Windows) enfoncées, puis cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste située la plus à gauche et affectez-la au souschemin de Output #1. Toutes les pistes visibles seront auto-affectées à des sorties de souschemins mono uniques par ordre croissant. Chapitre 8 : Pistes 95 Pour supprimer une assignation de sortie : Sélectionnez l’option No Input dans le sélecteur d’entrée. Les playlists des pistes dépourvues d’assignation de sortie s'estompent. ■ Lorsque vous assignez une piste audio, une entrée auxiliaire ou un fader principal à « No Output » ses données d'automation de panoramique ainsi que ses paramètres de plug-in sont perdus. Lorsque les pistes sont plus nombreuses que les voix disponibles, celles ayant la plus faible priorité risquent de ne pas être entendues. Dans de telles situations, Pro Tools affecte des priorités aux pistes qui recherchent des voix disponibles. Les pistes pouvant être plus nombreuses que les voix disponibles, Pro Tools permet de régler la priorité de lecture des pistes audio de plusieurs façons. Les pistes n'utilisent pas de voix quand : • Leur sélecteur de voix est sur Off. Assignations des voix et priorité des pistes (systèmes TDM uniquement) 96 • Elles sont inactives. • Elles n'ont pas d'assignation de sortie ni de départ. Chaque système TDM offre un nombre de voix spécifique (voix simultanées de lecture et d’enregistrement). Le système Pro Tools|HD 1 , par exemple, peut offrir jusqu’à 96 voix de lecture et d’enregistrement, à 44,1 kHz. (Reportez-vous au Tableau 1, page 9.) De plus, vous pouvez libérer temporairement la voix d'une piste en la coupant (Mute ; voir « Option Mute Frees Assigned Voice », page 101). Tandis que votre matériel Pro Tools autorise un nombre de voix donné, le logiciel Pro Tools propose des pistes supplémentaires pouvant partager ces voix. La combinaison des pistes de lecture/enregistrement et des pistes de voix partagées constitue le nombre total de pistes pouvant héberger des voix d’un système. Une session de 44,1 kHz, par exemple, sur un système Pro Tools|HD 1 peut contenir 96 voix, réparties sur un maximum de 256 pistes. Toutes ces pistes peuvent être enregistrées ou importées, arrangées et transférées pour la lecture, mais elles ne peuvent pas toutes être lues simultanément. Les pistes peuvent être assignées à une voix donnée, ou automatiquement. Lorsque les pistes sont en assignation de voix automatique, Pro Tools gère lui-même les voix en tâche de fond, assignant celles qui ne sont pas utilisées par d'autres pistes. Guide de référence de Pro Tools Assignation des voix Les pistes assignées à un numéro de voix donné ont la priorité sur les pistes en assignation automatique de voix. Pour garantir qu'une piste sera entendue ou qu'elle est disponible pour l'enregistrement QuickPunch (à la volée), assignez-lui une voix spécifique. Pour définir l'assignation d'une voix à une piste : Cliquez sur le sélecteur de voix, puis sélectionnez un numéro de voix ou réglez la piste sur Auto. ■ La voix est alors assignée à la piste sur laquelle vous avez cliqué, les voix étant assignées consécutivement aux pistes (de même format) de priorité inférieure. Pour assigner toutes les pistes audio sélectionnées à des voix consécutives : 1 Sélectionnez les pistes désirées en cliquant sur leurs noms tout en appuyant sur la touche Maj. 2 Maintenez les touches Pomme+Option (Macintosh) ou Ctrl+Maj (Windows) enfoncées et sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste sélectionnée dans le sélecteur de voix situé en haut de la fenêtre Edit ou à gauche de la fenêtre Mix. Sélecteur de voix pour une piste audio stéréo Les voix des pistes stéréo et multicanaux s’affichent par paires et dans des groupes multicanaux. Les voix déjà assignées à une autre piste apparaissent en gras dans le menu contextuel du sélecteur de voix. La voix est assignée à la piste sur laquelle vous avez cliqué, les suivantes étant assignées consécutivement aux pistes actuellement sélectionnées (de même format) de priorité inférieure. Assignation automatique des voix par ordre croissant Changement de la priorité de lecture d'une piste Vous pouvez assigner automatiquement toutes les pistes (ou toutes les pistes sélectionnées) à des voix consécutives. Vous pourrez ainsi, par exemple, sélectionner huit pistes audio et les réassigner aux voix 9 à 16. Pour assigner toutes les pistes audio à des voix consécutives : Lorsque plusieurs pistes sont assignées à une même voix, la piste possédant la priorité la plus haute (celle apparaissant le plus à gauche dans la fenêtre Mix ou le plus haut dans la fenêtre Edit) a la priorité sur les autres qui sont assignées à cette voix. Déplacer une des pistes d’une même voix vers une position plus élevée lui donne la priorité. Tout en appuyant sur Pomme + Option (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt (Windows), sélectionnez le numéro de voix désiré pour la première piste dans le sélecteur de voix en haut de la fenêtre Edit ou à l'extrême gauche de la fenêtre Mix. Ce principe de priorité des pistes s'applique également aux pistes en parole automatique. Lorsque les pistes de la session sont plus nombreuses que le nombre de voix disponibles, celles ayant la priorité la plus faible risquent de ne pas être entendues. ■ Chapitre 8 : Pistes 97 Pour augmenter la priorité d'une piste, vous pouvez au choix : L'exemple qui suit démontre le concept d'allocation dynamique des voix : Dans la fenêtre Edit, faire glisser le bouton Track Name au-dessus d'autres pistes de la session. Les pistes situées en haut de la fenêtre Edit ont une priorité plus élevée que celles situées au-dessous. ■ Dans la fenêtre Mix, faire glisser le bouton Track Name à gauche des autres pistes de la session. Les pistes situées à gauche de la fenêtre Mix possèdent une priorité plus élevée que celles situées à droite. ■ Dans la liste Show/Hide, faire glisser le nom de la piste vers une position plus élevée. Les pistes situées en haut de cette liste possèdent une priorité plus élevée que celles situées vers le bas. ■ En permutant la priorité des pistes, l’assignation des voix et en disposant les régions de façon à bénéficier des transferts de priorité entre pistes lors des « trous », vous découvrirez de nombreuses applications utiles des pistes hébergeant des voix sur votre système TDM. Pistes hébergeant des voix et priorité des pistes Pro Tools offre l'allocation dynamique des voix, de sorte que lors d’un « trou » dans une piste de priorité plus élevée, la voix ainsi libérée redevient provisoirement disponible : elle est alors attribuée à la piste de priorité la plus voisine, qui est donc lue. À la fin du « trou » dans la piste originale de priorité la plus élevée, la piste de priorité la plus voisine qui avait provisoirement pris sa place lui restitue sa voix. 98 Guide de référence de Pro Tools La région de guitare lead vient s'intercaler en lecture Dans l'illustration ci-dessus, les deux pistes visibles sont assignées à une même voix. La piste du haut contient une zone ouverte, un « trou » dans lequel aucune région n'apparaît. La voix inutilisée est alors disponible et la piste de priorité la plus voisine assignée à cette voix (celle du bas) s'intercale dans la zone ouverte pour être lue. Pour qu'une région de priorité plus faible puisse s'intercaler ainsi, elle doit être placée pour démarrer après la fin de la région d'une piste de priorité plus élevée. Configuration de l’entrée et de la sortie MIDI Assignation d’une entrée de piste MIDI Ce sélecteur d’entrée MIDI permet de choisir le périphérique MIDI et le canal à partir desquels une piste MIDI reçoit ses données. Ceci permet de configurer Pro Tools pour l'enregistrement de plusieurs pistes MIDI dans une même passe d'enregistrement. Les canaux déjà utilisés par une autre entrée de la piste s'affichent en gras dans le sélecteur d'entrée MIDI. Pour assigner une entrée de piste MIDI : 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez Display > Edit Window Show > I/O View. 2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et affectez le périphérique et le canal qui seront enregistrés. Sélecteur de périphérique et de canal MIDI Pour assigner plusieurs destinations à une piste MIDI unique : ■ Maintenez la touche Pomme (Macintosh) enfoncée, puis cliquez sur le sélecteur de périphérique/canal MIDI (ou utilisez le bouton droit de la souris (Windows)) et sélectionnez d’autres canaux de périphériques. Sélecteur d'entrée MIDI Assignation d’une sortie de piste MIDI Les pistes MIDI peuvent être assignées à un ou plusieurs canaux de périphérique MIDI à l'aide du sélecteur de périphérique et de canal. Lorsqu'une piste est assignée à plusieurs canaux, ses données sont envoyées vers tous les canaux auxquels elle est assignée. Les pistes MIDI de Pro Tools ne peuvent contenir plusieurs canaux de données MIDI. Pour assigner une piste MIDI (et toutes ses régions) à un canal de périphérique MIDI donné : Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI de la piste et assignez un périphérique et un canal à partir du menu contextuel. Les canaux déjà assignés à une piste apparaissent en gras dans ce menu. ■ Pour plus de détails sur l'enregistrement et l'importation de données MIDI, consultez le Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ».. Lecture en solo et coupure des pistes Vous pouvez activer les boutons Solo et Mute à tout moment en cours de lecture. Les boutons Solo et Mute ont une incidence sur les pistes MIDI et audio. Vous pouvez écouter en solo ou couper plusieurs pistes en même temps dans une session. Le regroupement a également une incidence sur le solo et la coupure des pistes. Normalement, lorsque vous coupez ou écoutez en solo une piste appartenant à un groupe de mixage actif, toutes les autres pistes de ce groupe sont également coupées ou écoutées en solo. Vous pouvez toutefois modifier les paramètres Mute et Solo dans la boîte de dialogue Preferences de Pro Tools et désactiver ce comportement de groupe. Chapitre 8 : Pistes 99 Pour désactiver la coupure groupée des pistes : Pour lire des pistes en solo : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Automation. 1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste. Le bouton est en surbrillance et toutes les autres pistes sont coupées. 2 Désactivez l'option Mutes Follow Groups et cliquez sur Done. Lorsque cette option est désactivée et que vous coupez une piste appartenant à un groupe actif, les autres pistes de ce groupe ne sont pas concernées par la coupure. Vous pouvez également écouter en solo ou couper les membres distincts d’un groupe, en maintenant la touche Ctrl enfoncée et en sélectionnant le bouton Mute ou Solo de la piste. Pour désactiver le solo groupé des pistes : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Automation. 2 Désactivez l'option Solos Follow Mix et cliquez sur Done. Lorsque cette option est désactivée et que vous écoutez en solo une piste appartenant à un groupe actif, les autres pistes de ce groupe ne sont pas concernées par le solo. Bouton Solo Le bouton Solo coupe toutes les autres pistes et permet d’écouter uniquement la piste choisie. En général, les solos sont « verrouillés », c'est-àdire que les boutons solo sur lesquels vous appuyez par la suite s'ajoutent à l'ensemble de pistes en solo. Pro Tools permet de déverrouiller les solos, de sorte qu'en appuyant sur un bouton solo, toutes les pistes seront coupées à l'exception de celle que vous venez de mettre en solo. 100 Guide de référence de Pro Tools 2 Cliquez sur le bouton Solo d’une autre piste. Les boutons de ces deux pistes sont mis en surbrillance et toutes les autres pistes sont coupées. Pour désactiver (ou ne plus isoler) des pistes : 1 Cliquez sur le bouton Solo de la piste lue en solo. Pour déverrouiller les boutons solo : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Désactivez l'option Latch Solo Buttons et cliquez sur Done. Lorsque cette option est désactivée, le fait d'appuyer sur un bouton Solo coupe toutes les pistes à l'exception de celle que vous venez de mettre en solo. Mode Solo Safe Pro Tools permet également de protéger une piste contre le solo. Ceci évite qu'une piste ne soit coupée, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Cette fonction est utile pour les pistes, telles que les entrées auxiliaires utilisées comme prémixage de pistes audio, ou de retours d'effets, car elle permet à la piste d'effets ou audio de rester dans un mix, même lorsque les autres pistes sont placées en solo. Il est également utile de protéger des pistes MIDI contre le solo pour que leur lecture ne soit pas affectée lorsque vous placez des pistes audio en solo. Pour protéger une piste contre le solo : Cliquez sur le bouton Solo de la piste désirée en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Ceci évite qu'une piste ne soit coupée, même lorsque vous voulez écouter d'autres pistes en solo. Le bouton Solo devient transparent en mode Solo Safe. ■ Pour déprotéger une piste contre le solo : Cliquez de nouveau sur le bouton Solo de la piste en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). ■ Bouton Mute (Coupure du son) Le bouton Mute coupe le son de la piste sélectionnée. Il est possible de couper le son de plusieurs pistes en même temps. Si l'option Operations > Mute Frees Assigned Voice (systèmes TDM uniquement) est active, la coupure d'une piste assigne sa voix à la piste virtuelle de priorité la plus élevée suivante (assignée à la même voix). Lorsque cette option est active, un retard peut se produire (d'une à plusieurs secondes suivant la puissance du processeur) entre le moment ou vous coupez ou désactivez la coupure d'une piste et celui où vous en constatez l'effet sur la lecture. Pour éviter ce retard, désactivez l'option Mute Frees Assigned Voice. Un autre facteur susceptible de provoquer un retard est le paramètre de taille du buffer de lecture DAE. La taille du buffer de lecture est définie dans la boîte de dialogue Playback Engine. Plus grande est la valeur de la taille du buffer de lecture, plus long sera le retard potentiel entre le moment où vous cliquez sur le bouton Mute et la coupure effective. Lorsque vous coupez une piste en activant l'option Mute Frees Assigned Voice, la voie n'est pas libérée pour l'enregistrement QuickPunch (à la volée). Inactivation des pistes Pour couper une piste : Cliquez sur le bouton Mute de la piste. La piste s'affiche en grisé et elle est coupée. (systèmes TDM uniquement) ■ Pour désactiver la coupure d'une piste : ■ Cliquez de nouveau sur le bouton Mute. Option Mute Frees Assigned Voice (systèmes TDM uniquement) Lorsque vous sélectionnez Operations > Mute Frees Voice et que vous coupez une piste, la lecture de celle-ci est désactivée, et sa voix est « récupérée » par la piste de priorité la plus élevée suivante assignée à la même voix. Les pistes audio, entrées auxiliaires et de faders principaux peuvent être désactivées. Les pistes inactives n'utilisent ni DSP ni voix. Sur les pistes inactives, les plug-in, départs, voix et automation sont désactivés. Il est également possible de désactiver automatiquement les pistes lorsqu'une session est ouverte sur un système possédant moins de puissance DSP que celui sur lequel elle a été créée. Les pistes MIDI ne peuvent être désactivées. Chapitre 8 : Pistes 101 Pour activer ou désactiver une piste : Cliquez sur l'icône du type de piste dans la fenêtre Mix en maintenant enfoncées les touches Pomme-Contrôle (Macintosh) ou CtrlDémarrer (Windows). ■ Cliquez ici pour activer ou désactiver une piste Codage couleur des pistes L'option Edit Window Color Coding des préférences d'affichage détermine de quelle manière les couleurs sont attribuées aux formes d'onde et aux données MIDI dans la fenêtre Edit. Les couleurs peuvent être attribuées selon les groupes, l'assignation des voix pour les pistes audio, et sur les canaux ou les périphériques pour les pistes MIDI. Activation/désactivation d'une piste Les playlists des pistes inactives sont estompées. Pour désactiver une ou plusieurs pistes : 1 Cliquez sur le nom de la piste souhaitée (dans sa voie de console de piste) pour la sélectionner. Si vous souhaitez sélectionner plusieurs pistes, maintenez enfoncée la touche Maj et cliquez sur d'autres noms de pistes. 2 Choisissez File > Make Selected Tracks Inactive. Réglage de la largeur des pistes Fenêtre Mix La commande Narrow Mix Window (« Rétrécir la fenêtre Mix ») permet de voir toutes les pistes ou les canaux de la fenêtre Mix en largeur réduite afin de conserver de l'espace à l'écran dans une session de grande taille. (Consultez la section « Hauteur de la piste », page 197, pour régler la hauteur des pistes dans la fenêtre Edit.) Pour réduire la largeur des pistes dans la fenêtre Mix : ■ Sélectionnez Display > Narrow Mix Window. Pour afficher les pistes à leur largeur normale : ■ 102 Désélectionnez Display > Narrow Mix Window. Guide de référence de Pro Tools Le codage couleur des voix est particulièrement utile pour travailler avec des pistes assignées à la même voix. Du fait que les pistes assignées à la même voix partagent la même couleur, il est facile d'identifier et d'organiser les régions pour qu'elles ne se superposent pas ni n'entrent en conflit avec d'autres régions sur des pistes assignées à la même voix. Pour configurer le codage couleur de la fenêtre Edit : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur l'onglet Display. 2 Choisissez l'une des options de codage couleur suivantes : None Désactive l'affectation de couleurs aux pistes dans la fenêtre Edit. Tracks and MIDI Channels. Affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit en fonction de sa voix et de l'assignation du canal MIDI. Tracks and MIDI Devices. Affecte une couleur à la piste de la fenêtre Edit en fonction de sa voix et de l'assignation du périphérique MIDI. Groupes. Affecte une couleur à chaque piste de la fenêtre Edit en fonction de l'identification de son groupe. Si des groupes sont suspendus à l'aide de la commande Suspend Groups, toutes les formes d'onde s'affichent en noir. 3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Regroupement des pistes Pro Tools offre une fonction de regroupement relatif qui permet de relier des pistes et leurs commandes. Les groupes peuvent concerner la fenêtre Mix ou la fenêtre Edit, ou encore les deux. Les groupes sont pratiques pour éditer plusieurs pistes exactement de la même manière ou pour mixer plusieurs pistes (par exemple une paire de pistes stéréo ou un prémixage) tout en préservant leurs niveaux relatifs. Pro Tools offre les fonctions de regroupement suivantes : • Jusqu'à 26 groupes différents • Assignation des voix • Assignation des sorties • Création d’instances de plug-in Utilisation de la liste des groupes Les fonctions de regroupement de Pro Tools se trouvent à gauche de la fenêtre Mix ou Edit dans la liste des groupes. La fenêtre déroulante contient les noms de tous les groupes de votre session, ainsi qu'un menu contextuel qui donne accès aux commandes de regroupement. Depuis ce menu, vous pouvez sélectionner et activer des groupes. Menu contextuel Groups • Groupes emboîtés (sous-groupes à l'intérieur de groupes) • Les faders ou contrôleurs regroupés préservent leurs niveaux relatifs. Le regroupement peut s’appliquer aux paramètres de pistes suivants : • Niveaux de volume Cliquez ici pour sélectionner un groupe en tapant sa lettre Cliquez ici pour sélectionner les membres du groupe à l'écran Cliquez ici pour activer un groupe Cliquez ici pour désactiver un groupe ID de groupe • Solos Cliquez ici pour masquer la liste des groupes • Coupures Liste des groupes • Modes d'automation Par défaut, chaque session possède un groupe nommé All, qui inclut toutes les pistes et canaux de la session. Vous ne pouvez ni éditer ni supprimer le groupe All. • Niveaux d'envoi • Coupures de départ • Vue de la piste • Hauteur de la piste • Fonctions d'édition Le regroupement n'a pas d'effet sur les paramètres suivants : • Préparation en enregistrement A gauche de chaque nom de la liste des groupes se trouve la lettre d'identification de chaque groupe (de « a » à « z »), et à gauche de cette lettre se trouve un symbole indiquant si ce groupe est sélectionné dans la fenêtre actuelle (la fenêtre Edit ou Mix). Voici la signification de ces symboles : • Panoramique • Panoramique de départ Chapitre 8 : Pistes 103 Le cercle plein indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, et qu’aucun membre en dehors du groupe n’est sélectionné. Menu contextuel Groups Le cercle vide indique que seuls certains membres du groupe sont actuellement sélectionnés. Le cercle contenant un point indique que tous les membres du groupe sont actuellement sélectionnés, ainsi que d'autres membres hors du groupe. Un menu contextuel permet d'afficher ou de masquer les pistes d'un groupe ou d’afficher les pistes d'un seul groupe. Cliquez sur le nom du groupe et maintenez le bouton de la souris enfoncé pour afficher le menu contextuel, puis sélectionnez une option. New Group Cette commande permet de créer un groupe. Vous devez au préalable sélectionner deux ou plusieurs pistes/voies à l'écran. Display Cette commande permet de faire passer l’affichage de la liste des groupes des groupes de mixage aux groupes d'édition et vice versa. Si tous vos groupes s'appliquent à la fois à l'édition et au mixage, la liste des groupes sera identique pour les deux. Suspend All Groups Cette commande permet de désactiver provisoirement tous les groupes actifs. Delete Selected Groups Cette commande permet de supprimer définitivement un groupe de la liste des groupes. Vous devez au préalable sélectionner le nom d'un groupe dans la liste. Création d'un groupe Pour créer un groupe : 1 Tout en appuyant sur la touche Maj, sélectionnez les pistes que vous voulez inclure au groupe. Liste des groupes Le menu contextuel Groups Le menu contextuel Groups contient des commandes permettant de créer, de supprimer ou de suspendre des groupes. Ces commandes sont les suivantes : 104 Guide de référence de Pro Tools Sélection des pistes à regrouper 2 Choisissez New Group dans le menu contextuel Group, ou choisissez File > Group Selected Tracks. 3 Saisissez le nom d’un groupe. Changement du nom d'un groupe Vous pouvez renommer un groupe à tout moment. Pour renommer un groupe : 1 Dans la liste des groupes, cliquez deux fois à gauche du nom du groupe (dans la zone des symboles circulaires). Boîte de dialogue New Group 4 Choisissez le type de groupe à créer : Edit Group, groupe Edit, groupe Mix ou groupe Edit and Mix. 5 Choisissez un ID de groupe (« a » à « z »). 6 Cliquez sur OK pour ajouter le nouveau groupe à la liste des groupes. 2 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, entrez le nouveau nom du groupe. (Si vous souhaitez modifier le type du groupe, vous pouvez également le faire à cet endroit.) 3 Cliquez sur OK. Le groupe apparaît dans la liste avec son nouveau nom. Suppression d'un groupe Édition de groupes Vous pouvez supprimer un groupe à tout moment. Modification des membres d'un groupe Pour supprimer un groupe : Vous pouvez ajouter ou supprimer des membres d'un groupe à tout moment. Pour changer les membres d'un groupe : 1 Tout en appuyant sur la touche Maj, sélectionnez les pistes que vous voulez inclure au groupe. 2 Choisissez File > Group Selected Tracks dans le menu contextuel Group. 3 Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez l'identification du groupe que vous voulez mettre à jour. 4 Cliquez sur OK. La nouvelle définition du groupe remplace la précédente. 1 Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du ou des groupes que vous voulez supprimer. 2 Cliquez dans le menu contextuel Group et choisissez Delete Selected Groups. Vous ne pourrez pas annuler cette action. Liaison de groupes de mixage et d'édition L'option Link Mix and Edit Group Enables relie l'activation de groupe entre les fenêtres Mix et Edit. Pro Tools permet de créer des groupes qui sont à la fois de mixage et d'édition, même si vous préféreriez dans certains cas ne pas relier ces groupes. Par exemple, lorsque vous utilisez la fenêtre Mix pour le mixage, vous pouvez préférer travailler avec des groupes emboîtés Chapitre 8 : Pistes 105 plus grands. En revanche, dans la fenêtre Edit, vous préférerez peut-être effectuer vos tâches d'édition à l’intérieur d’un groupe plus petit. Dans ce cas, désactiver l'option Link Mix and Edit Group Enables permet de travailler avec des groupes différents dans les deux fenêtres. Pour supprimer le lien entre les groupes de mixage et d'édition : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Désactivez l'option Link Mix and Edit Group Enables et cliquez sur Done. Activation de groupes Les opérations d'édition ne s'appliquent pas aux membres d'un groupe qui sont cachés dans la liste Show/Hide. Les opérations de mixage (exception faite de la préparation en enregistrement) s'appliquent aux pistes masquées. Pro Tools permet de créer des groupes distincts pour l'édition et le mixage. Cette option est définie à l'aide de la commande New Group. Les groupes concernés à la fois par l'édition et le mixage peuvent être découplés. Le déplacement du fader d'un membre du groupe provoque le déplacement des autres relativement à celui-ci. Si des groupes sont en conflit lorsque déplacez des faders et si un fader appartient à plusieurs groupes, il suivra le groupe le plus élevé ou « parent » auquel il appartient. Pour désactiver un groupe : ■ Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez désactiver. Le nom du groupe cesse de s'afficher en surbrillance pour indiquer qu'il est désactivé. Sélection de groupes au clavier Si le focus sur le clavier de la liste des groupes est activé, vous pouvez taper l'identification d'un groupe pour que Pro Tools l'active automatiquement. Pour activer et utiliser le focus sur le clavier de la liste des groupes : 1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de la liste des groupes. – ou – Appuyez sur Pomme + Option + 4 (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + 4 (Windows). Pour activer un groupe : Dans la liste des groupes, sélectionnez le nom du groupe que vous voulez activer. Le nom du groupe s'affiche en surbrillance pour indiquer qu'il est activé. ■ Pour activer d'autres groupes, cliquez sur leurs noms dans la liste des groupes. Il est inutile d'appuyer sur la touche Maj en cliquant pour activer ou désactiver plusieurs groupes. 106 Guide de référence de Pro Tools Focus sur le clavier de la liste des groupes activé 2 Tapez la lettre d'identification du groupe (a-z) pour l'activer automatiquement. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI Importation de données audio Dans Pro Tools vous pouvez importer des fichiers audio déjà enregistrés et des régions d'autres sessions ou d'autres applications. Vous pouvez également importer des pistes d'autres sessions de Pro Tools (voir « Importation de pistes provenant d'autres sessions », page 110) et convertir les données audio lors de l'importation. Les fichiers audio et les régions peuvent être importés vers de nouvelles pistes ou dans la liste des régions audio, d’où on peut les faire glisser sur des pistes existantes. Vous pouvez importer des fichiers audio aux formats suivants : • AIFF • WAV • SDII • SDI Vous pouvez écouter les fichiers et les régions pris en charge avant de les importer. Si des définitions de régions sont présentes dans un fichier audio, vous pouvez convertir et importer les régions sélectionnées sans importer l'ensemble du fichier audio parent. Lors de l'importation dans une session, choisissez File > Import Audio to Track pour placer les données audio dans une nouvelle piste. Pour effectuer l'importation dans la liste des régions audio, choisissez Import Audio dans le menu contextuel Audio Regions. Les deux commandes ouvrent la même boîte de dialogue Import Audio (voir Figure 5, page 109). Les fichiers qui ne correspondent pas au type pris en charge par la session doivent être convertis avant d'être importés. Si vous importez sans le convertir un fichier audio dont la fréquence d'échantillonnage ne correspond pas à celle de la session en cours, ce fichier ne sera pas lu à sa hauteur d'origine. • MP3 (avec l’achat de l’option MP3) • Sound Resource (AIFL — ressource son Macintosh seulement) • WMA (Windows Media — Windows seulement) Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 107 Copie, ajout et conversion de données audio Suivant les propriétés des fichiers audio que vous importez, vous pouvez les ajouter, les copier ou les convertir. Ajout Les fichiers audio de même résolution et de même type peuvent être ajoutés directement à une session. Utilisez cette option si vous ne voulez pas consommer d'espace supplémentaire sur le disque dur pour des fichiers audio qui sont déjà de la résolution et du type de votre session. Notez que les fichiers ajoutés restent dans leurs dossiers d'origine. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers audio qui ne sont pas de son type natif. Les sessions Macintosh permettent d'ajouter des fichiers SDII, AIFF ou WAV à n'importe quelle session, et les sessions Windows permettent d'ajouter des fichiers AIFF ou WAV à n'importe quelle session. Toutefois, les performances des sessions mélangeant les types de fichiers seront réduites. Les fichiers audio de résolution différente doivent être convertis. Pro Tools permet d'ajouter à une session des fichiers de fréquence d'échantillonnage différente (telles que 48 kHz ou 44,1 kHz). Dans le champ des commentaires de la boîte de dialogue Import Audio, un avertissement indique que ces fichiers ne seront pas lus à la bonne vitesse si vous ne les convertissez pas. Copie Dès que vous pouvez ajouter un fichier à votre session, vous avez également la possibilité de le copier. Cette option crée une copie du fichier audio et le place dans le dossier de votre choix. Vous pouvez également utiliser l'option Copy lorsque la résolution et le type de fichier que vous importez sont corrects, mais que sa fréquence d'échantillonnage n'est pas la bonne et que vous voulez l'entendre correctement. L'option Copy peut en outre servir à déplacer des données audio d'un drive non pris en charge ou extractible vers un drive audio, ou pour consolider des fichiers audio d'une session vers un emplacement spécifique. Conversion Les fichiers audio de résolution ou de fréquence d'échantillonnage différentes, ou de type incompatible avec la session (fichiers SDII sous Windows ou sur le Macintosh dans une session compatible Mac/PC) doivent être convertis pour être utilisés dans une session. Lorsque des fichiers audio sont convertis, un nouveau fichier avec la résolution, le type de fichier et la fréquence d'échantillonnage corrects est créé et placé dans le dossier de votre choix. La qualité de conversion de la fréquence d'échantillonnage utilisée par Pro Tools est déterminée par l'option Conversion Quality dans les préférences. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Qualité de conversion », page 117. Importation de fichiers stéréo Lorsque vous utilisez la commande Import Audio to Tracks, les fichiers stéréo (« entrelacés ») sont automatiquement importés dans des pistes stéréo. 108 Guide de référence de Pro Tools Les fichiers audio stéréo non entrelacés (double mono) peuvent être importés automatiquement vers des pistes stéréo. Les fichiers doivent être de même taille et doivent être nommés « nomdufichier.L » et « nomdufichier.R ». Sous Windows ou en mode de compatibilité Mac/PC, ces fichiers portent une extension de trois lettres ajoutée après l’identificateur de canal « .L » ou « .R ». Utilisation de la commande Import Audio Pour importer des fichiers audio ou des régions dans une session : 1 Choisissez File > Import Audio to Track pour importer des fichiers audio ou des régions dans des pistes séparées. – ou – Choisissez Import Audio dans le menu contextuel Audio Regions List pour importer des données audio dans la liste des régions audio sans créer automatiquement des pistes. Pour importer des pistes, reportez-vous à la section « Utilisation de la commande Import Tracks », page 113. 2 En haut de la boîte de dialogue Import Audio, sélectionnez un fichier audio pour faire apparaître ses propriétés et ses régions associées. Figure 5. Boîte de dialogue Import Audio Vous pouvez choisir de ne faire apparaître qu'un seul type de fichier (AIFF, par exemple) en le sélectionnant dans le menu contextuel Show. Pour afficher tous les types de fichiers pris en charge, sélectionnez All Documents dans le menu contextuel Show. Sur le Macintosh, les fichiers de ressources son (Sound Resource) doivent porter l'extension .SFIL pour que Pro Tools puisse les importer. 3 Pour écouter un fichier ou une région sélectionnés avant de les importer, utilisez les boutons de lecture et d'arrêt. Pour régler le volume de lecture, déplacez le curseur vertical. Pour aller à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. Le canal 1–2 est par défaut la sortie d’écoute. Sur les systèmes TDM, la sortie d’écoute peut être modifiée dans I/O Setup ou Hardware Setup. 4 Pour placer un fichier ou une région dans la liste d'importation (en bas et à droite de la boîte de dialogue sur un Macintosh, sur la droite dans Windows), sélectionnez le fichier (maintenez Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 109 enfoncée la touche Maj pour sélectionner plusieurs fichiers) et cliquez sur Add ou sur Convert. Vous pouvez également cliquer sur Add All ou sur Convert All pour importer toutes les régions et les fichiers dans le répertoire courant. Dans la liste d'importation, les fichiers audio se distinguent des régions par leurs icônes. Icône du fichier audio Icône de région audio Icônes des fichiers et des régions dans la boîte de dialogue Import Audio 5 Pour supprimer un fichier ou une région de la liste d'importation située à droite, sélectionnezles et cliquez sur Remove. Pour supprimer toutes les régions ou les fichiers, cliquez sur Remove All. 6 Après avoir ajouté les fichiers audio et les régions à la liste d'importation, cliquez sur Done. 7 Si vous copiez ou convertissez des fichiers, vous êtes invité à choisir un emplacement pour les nouveaux fichiers audio. Choisissez un dossier dans un lecteur audio valide. Nous vous recommandons d’utiliser le dossier Audio Files créé au cours de la session pour conserver ses fichiers audio. Si vous choisissez File > Import Audio to Track, les fichiers et les régions sont importés dans des pistes audio séparées et apparaissent également comme des régions dans la liste des régions audio. 110 Guide de référence de Pro Tools Si vous choisissez Import Audio depuis la liste des régions audio, les fichiers et les régions apparaissent comme des régions dans la liste des régions audio. Importation de pistes provenant d'autres sessions Vous pouvez importer dans une session de Pro Tools des pistes provenant d'une autre session, à l'aide de la commande Import Tracks. Sur le Macintosh, vous pouvez importer des pistes provenant de sessions de Pro Tools 3.2 et ultérieur. Dans Windows, vous pouvez importer des pistes provenant de sessions de Pro Tools 4.2.5 et ultérieur. Vous pouvez importer des pistes audio, des pistes d'entrée auxiliaire, des pistes MIDI et des pistes de faders principaux. Pendant la procédure d'importation, vous pouvez forcer le type de fichier importé pour qu'il corresponde à celui de la session en cours et vous pouvez changer la résolution et la fréquence d'échantillonnage. La commande Import Tracks permet également de définir des options d'emplacement de timecode, de conversion de fréquence d'échantillonnage et de conversion de média audio et vidéo. Pistes source Cette partie de la fenêtre de la boîte de dialogue permet de sélectionner les pistes source à importer. Pour sélectionner plusieurs pistes consécutives, appuyez sur Maj tout en cliquant. Pour sélectionner plusieurs fichiers non consécutifs, cliquez dessus en maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou Alt (Windows)enfoncée. Options de correspondance du timecode Vous pouvez préciser où Pro Tools doit placer les pistes importées dans votre session en utilisant Timecode Mapping Options. L’emplacement est indiqué en timecode pour les systèmes TDM et en minutes :secondes pour les systèmes Pro Tools LE. Boîte de dialogue Import Tracks Boîte de dialogue Import Tracks Option Maintain Absolute Time Code Values. La boîte de dialogue Import Tracks permet de sélectionner les pistes à importer, de faire apparaître les propriétés de la session source et de configurer les paramètres qui ont une incidence sur la façon dont les pistes sont importées. Les éléments de cette boîte de dialogue sont décrits ci-dessous. Propriétés de la session source La boîte de dialogue Import Tracks affiche les propriétés de la session source. Ces propriétés comprennent le nom de la session source, le type de session, l’heure de début de la session, la résolution audio et la fréquence d'échantillonnage. Pour les sessions Pro Tools 5.1, le programme dans lequel la session a été créée et le type de fichier audio s'affichent également. Cette option place les pistes aux emplacements qu’elles occupaient dans la session source. Ce qui signifie que, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, les premières pistes importées démarreront 9 heures et 59 minutes après le début de votre session. Option Maintain Relative Time Code Values. Cette option place les pistes en préservant leur décalage par rapport au début de la session dans la session source. Si la session source, par exemple, démarre à 01:00:00:00 et qu'une piste commence à 01:01:00:00, si la session dans laquelle vous l’importez démarre à 02:00:00:00, la piste est placée à 02:01:00:00. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 111 Option Map Start Time Code to hh:mm:ss:ff. Cette option « force » les pistes à démarrer à un timecode précis, tout en respectant leurs positions originales. Ce qui signifie que, si votre session démarre à 00:01:00:00 et que la session à partir de laquelle vous importez démarre à 10:00:00:00, vous pouvez « forcer » le timecode de démarrage à 00:01:00:00 et éviter de placer les fichiers 9 heures et 59 minutes après le début de la session comme précédemment. Options de conversion de la fréquence d'échantillonnage Cette boîte de dialogue permet de définir les options de conversion de la fréquence d'échantillonnage des fichiers audio importés. Si la session source et la session cible ont la même fréquence d'échantillonnage, cette partie de la boîte de dialogue est estompée. Fréquence d'échantillonnage source. Pour les fichiers audio créés dans n’importe quelle session, quelle que soit la fréquence d'échantillonnage, le processus de conversion de la fréquence d'échantillonnage peut traiter les fichiers de différentes manières pour compenser les modes pull-up et pull-down, ainsi que les fréquences d’images NTSC ou PAL. Ce paramètre permet également de choisir la fréquence d'échantillonnage à partir de laquelle lancer la procédure de conversion. Fréquence d'échantillonnage de destination. La valeur de la fréquence d'échantillonnage de destination est toujours celle de votre session. Qualité de conversion. Cette option permet de déterminer la qualité de la procédure de conversion de la fréquence d'échantillonnage. Le traitement des données audio est plus rapide lorsque la qualité n’est pas optimale ; à l’inverse, une qualité audio maximale nécessite un 112 Guide de référence de Pro Tools traitement des données plus lent. L'option « Best » fonctionne approximativement en temps réel sur une machine rapide. Voir « Qualité de conversion », page 117. Options Audio Media Option Format for New Audio Vous pouvez choisir si vous souhaitez que vos nouveaux fichiers soient au format SDII, WAV ou AIFF. Options de copie Option Consolidate from Source Media. Cette option permet de copier des données audio tout en les consolidant. Vous pouvez ainsi ne copier que les portions utilisées du support, sans les données audio inutilisées des fichiers source. Lorsque vous choisissez cette option, sélectionnez également une taille de poignée (en millisecondes). Le mot « poignée » désigne la partie du fichier audio d'origine conservée avant et après chaque région, dans le cas où vous devriez modifier après coup les nouvelles régions. Option Copy from Source Media. Cette option copie tous les fichiers audio associés aux pistes importées à partir du support source vers un nouvel emplacement spécifié. Elle est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers audio sur un disque dur différent. Option Refer to Source Media (Where Possible). Cette option permet d’éviter de dupliquer les fichiers audio, en se référant aux fichiers d'origine quand c'est possible. Si les fichiers source ne résident pas sur un support directement « lisible » (tel qu'un CD-ROM) ou s'ils nécessitent une conversion de résolution ou de format, ils sont quand même copiés. Option Force Audio Media to New Format. Cette option force tous les fichiers audio importés vers le format du support audio sélectionné. Options Video Media Vous pouvez choisir de laisser les fichiers média vidéo dans leurs emplacements d'origine ou de les copier vers un nouvel emplacement. Ceci est pratique si vous importez des pistes à partir d'une source telle qu'un CD-ROM ou d'un stockage partagé et que vous souhaitez placer les fichiers vidéo sur un disque différent. Option Import Tempo/Meter Map Cette option sert à importer les pistes de métrique et de tempo depuis la session source. Si le système Pro Tools actuel ne prend pas en charge le mixage Surround, les pistes Surround n’apparaissent pas dans la boîte de dialogue Import Tracks. 4 Sélectionnez les pistes à importer. Maj-clic pour sélectionner plusieurs fichiers consécutifs. Pour sélectionner plusieurs fichiers non consécutives, cliquez dessus en maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée. 5 Choisissez l'option de correspondance du timecode à appliquer aux fichiers audio importés. 6 Si les fréquences d'échantillonnage des sessions sont différentes, choisissez celle de la session source. 7 Le cas échéant, choisissez les options s’appliquant aux fichiers média audio et vidéo importés. 8 Sélectionnez l’option Import Tempo/Meter Map pour importer les pistes de métrique et de tempo à partir de la session source. 9 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé. 10 Si vous choisissez de copier ou de consolider Utilisation de la commande Import Tracks un support, choisissez un emplacement pour placer ses fichiers. Les pistes importées sont désactivées si leur support source n'est pas disponible ou si la session en cours ne contient pas de chemin de sortie équivalent. Pour importer des pistes : 1 Ouvrez ou créez une nouvelle session. 2 Choisissez File > Import Tracks. 3 Recherchez puis sélectionnez la session dont vous voulez importer des pistes, et cliquez sur Open. La boîte de dialogue Import Tracks s'ouvre et fait apparaître les pistes pouvant être importées. Chargement de fichiers audio par glisser-déposer Pro Tools propose une méthode pratique permettant le chargement groupé des fichiers audio dans une session ouverte. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 113 Pour effectuer un chargement groupé de fichiers audio dans une session : 1 Ouvrez ou créez une nouvelle session. 2 Depuis le bureau, recherchez les fichiers que vous souhaitez importer. Vérifiez que les fichiers correspondent au type, à la résolution et à la fréquence d'échantillonnage de la session. Les fichiers audio doivent être au format WAVE, SDII ou AIFF/AIFC pour pouvoir être déposés dans Pro Tools. Les fichiers audio seront convertis s'ils ne sont pas de résolution correcte ou s'ils n'ont pas le nombre correct de canaux. Ils seront convertis en fichiers mono en utilisant le format de fichier audio par défaut, avec la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. 3 Faites glisser les fichiers audio sur l'icône de Pro Tools ou son alias. Exportation de données audio Pro Tools prend en charge l'exportation des régions sous forme de fichiers audio, l'exportation des fichiers de données audio droite et gauche sous forme de fichier stéréo entrelacés et l'exportation des informations propres aux régions. Vous pouvez également exporter des données audio à partir de Pro Tools en prémixant ou en consolidant des pistes audio. Pour plus d'informations, consultez la section « Bounce to Disk », page 460. 114 Guide de référence de Pro Tools Exportation d'une région sous forme de nouveau fichier audio Vous pouvez exporter des régions sous forme de fichiers audio, grâce à la commande Export Selected As Files. Cette commande est utile si vous envisagez d'utiliser une région dans d'autres sessions (ou dans d'autres applications audio) sans utiliser son fichier source parent. Cette commande permet également de convertir des régions dans un format audio, une fréquence d'échantillonnage ou une résolution différents. Pour exporter des régions sous forme de nouveaux fichiers audio : 1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez les régions que vous voulez exporter. 2 Dans le menu contextuel Audio Regions List, choisissez Export Selected As Files. 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, définissez le type de fichier, le format, la résolution numérique et la fréquence d'échantillonnage. Par ailleurs, indiquez la qualité de la conversion et choisissez le répertoire de destination. 4 Sélectionnez une option de résolution des noms de fichier en double par Pro Tools. L'option Prompting for Each Duplicate vous invitera à entrer un nom pour tout fichier portant le même nom qu'un fichier de votre répertoire de destination. L'option Auto Renaming modifie automatiquement le nom de tout fichier dupliqué en lui ajoutant un nombre (tel que le fichier-01). L'option Replacing with New Files remplace les fichiers de même nom par les nouveaux fichiers. Les options Dither et Noise Shaping s’appliquent comme suit : Conversion du débit Exportation sélectionnée 24 bits vers 16 bits (Options Dither et Noise Shaping) Oui 24 bits vers 8 bits (Option Dither uniquement) Oui 16 bits vers 8 bits (Option Dither uniquement) Oui Pour en savoir plus sur le dithering et l’enregistrement, reportez-vous à la section Voir « Dither », page 408. Exportation de fichiers stéréo entrelacés Boîte de dialogue Export Selected 5 Une fois la configuration des options d'exportation terminée, cliquez sur Export pour exporter les nouveaux fichiers audio. Lorsque vous utilisez la commande Export Selected (ou Save Session Copy) avec un débit faible, les options Dither (et Noise Shaping) sont disponibles. Voir le tableau suivant : La commande Export Selected As Files permet d’exporter des régions audio sous forme de fichiers stéréo entrelacés, utilisables dans d'autres applications. (Les sessions Pro Tools ne gèrent pas les fichiers stéréo entrelacés). Pour ce faire, les régions sélectionnées doivent posséder des noms identiques, dotés des suffixes « .L » et « .R » (par exemple voix-01.L et voix-01.R). Ces régions apparaissent sous forme d'une région stéréo dans la liste des régions audio. Pour exporter des régions sous forme de fichier stéréo entrelacé : 1 Sélectionnez la région audio stéréo dans la liste des régions audio ou dans la playlist de la piste. Si les régions apparaissent sur des pistes mono de la session, sélectionnez les deux régions mono. 2 Dans le menu contextuel Audio Regions List, choisissez Export Selected As Files. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 115 3 Dans la boîte de dialogue Export Selected, sélectionnez « Interleaved » dans le menu contextuel Format. 4 Une fois la configuration de toutes les options d'exportation terminée, cliquez sur Export pour exporter le nouveau fichier stéréo entrelacé. Exportation des définitions des régions Pro Tools enregistre les définitions des régions des fichiers audio au sein de chaque session. Si vous souhaitez utiliser les régions d'un fichier audio dans une autre session, ou avec une autre application qui les prend en charge, vous pouvez exporter les informations des régions. La commande Export Region Definitions n'exporte pas les régions sous forme de fichiers audio (contrairement à la commande Export Selected As Files). En revanche, elle mémorise des pointeurs vers les régions au sein du fichier source parent. Pour exporter les définitions des régions d'un fichier audio : 1 Dans la liste des régions audio, sélectionnez les régions pour lesquelles vous voulez exporter les définitions. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la région audio du fichier parent. 2 Choisissez Export Region Definitions dans le menu contextuel Audio Regions List. 3 Cliquez sur Export. Transfert de données audio à partir d'un CD (Macintosh seulement) Pro Tools permet de transférer des pistes audio depuis un CD audio, grâce à la commande Import Audio From Other Movie. Le transfert s'effectuant dans le domaine numérique, il n'y a aucune dégradation de signal. La fréquence d'échantillonnage des CD audio est de 44,1 kHz. C'est pourquoi, si la fréquence d'échantillonnage de la session est de 48 kHz ou plus, Pro Tools convertit celle des données audio importées. Avant d'importer des données audio d'un CD, réglez la qualité de conversion désirée. Consultez la section « Qualité de conversion », page 117 pour plus d'informations. Lorsque vous importez une piste d'un CD audio, Pro Tools commence par l'importer sous forme de film QuickTime. Ce film importé est ensuite converti en fichiers audio au format de votre session. Avant d'importer des données audio d'un CD, vérifiez que vous disposez d’assez d'espace sur votre disque dur pour accueillir à la fois le fichier film importé et les fichiers audio convertis. Pour importer une piste d'un CD audio : 1 Insérez le CD audio dans le lecteur de CDROM. 2 Choisissez Movie > Import Audio From Other Movie. 3 Recherchez et sélectionnez la plage audio à importer, puis cliquez sur Convert. 4 Lorsque la boîte de dialogue Save apparaît, cliquez sur le bouton Options. 116 Guide de référence de Pro Tools 5 Dans la boîte de dialogue Options, définissez la fréquence d'échantillonnage, la résolution et le format stéréo. sélectionnées dans la liste des régions audio. A partir de là, vous pouvez faire glisser les régions vers des pistes existantes. Qualité de conversion La préférence Conversion Quality détermine la qualité obtenue lors de la conversion de fréquence d'échantillonnage – un processus utilisé lors de la conversion et de l'importation de données audio dans une session et lors de l'importation de plages de CD audio (Macintosh seulement). Cinq choix sont disponibles, de Low (le plus rapide) à Tweak Head (le plus lent). Plus la qualité est grande et plus la conversion est extrême (de 44,1 à 192 kHz, par exemple), plus le processus sera lent. Boîte de dialogue Audio CD Import Options (Macintosh) 6 En bas de la boîte de dialogue Options, définissez l'étendue de la plage audio à importer en réglant les points de début (Start) et de fin (End), puis cliquez sur OK. 7 Pour écouter un fichier ou une région sélectionnés avant de les importer, utilisez les boutons de lecture et d'arrêt. Pour définir la qualité de conversion de la fréquence d’échantillonnage : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Editing. 2 Dans le menu contextuel Conversion Quality, sélectionnez la qualité. Pour régler le volume de lecture, déplacez le curseur vertical. Pour aller à un endroit particulier du fichier, déplacez le curseur horizontal qui se trouve juste au-dessous des boutons de lecture et d'arrêt. 8 Indiquez la destination de la plage audio importée et cliquez sur Save. Pro Tools importe alors la plage du CD audio sous forme de film QuickTime et l'écrit sur votre disque dur. 9 Lorsque la fenêtre Track Import apparaît, cliquez sur OK. Pro Tools convertit la plage audio à la fréquence d'échantillonnage et à la résolution de votre session puis importe les pistes audio Préférences de qualité de conversion Dans la plupart des applications, les qualités Good (bon) ou Better (meilleur) donneront de très bons résultats. Du fait que les qualités Best (supérieur) et Tweak Head (fignolé) prennent nettement plus de temps, ne les utilisez que lorsqu'une « haute fidélité » est absolument essentielle. 3 Cliquez sur Done (Terminé). Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 117 Les ordinateurs plus lents peuvent prendre beaucoup de temps pour effectuer la conversion de la fréquence d'échantillonnage, en particulier lorsque vous choisissez une qualité élevée de conversion. Le réglage Tweak Head, par exemple, peut demander plusieurs heures pour traiter un fichier audio de longueur moyenne. Options d'exportation d'un fichier texte de la session Exportation d'un fichier texte de la session (systèmes TDM uniquement) La commande Export Session As Text permet de créer un fichier texte contenant des informations complètes concernant votre session. Ce fichier texte contient la liste des fichiers audio, des régions audio, l’EDL de la piste audio, des informations détaillées de marquage temporel et des informations concernant les crossfades. Les listes EDL des pistes sont exportées sous forme de texte délimité par des tabulations, c'est-à-dire contenant des tabulations entre chaque en-tête de colonne et des tabulations entre chaque paramètre d'événement. Vous pouvez utiliser ces données dans un programme permettant de lire des listes EDL, ou formater ces données EDL sous forme de tableaux en utilisant un traitement de texte ou un tableur. Boîte de dialogue Export Session Text Include File List/Region List Cette option permet d'exporter une liste des fichiers audio et des régions de la session. La liste File répertorie tous les fichiers audio et les fades de la session, ainsi que leur emplacement sur le disque dur. La liste Region affiche toutes les régions audio de la session, ainsi que le fichier audio source de chaque région. Include Track EDLs (Playlists) L'option Include Track EDLs permet d'exporter les listes EDL des pistes (playlists). Ces listes peuvent servir à vérifier avec précision le placement des régions et des modifications, ou être utilisées par un programme de conformation pour des applications de postproduction. Dans des circonstances extrêmes, l'EDL peut permettre de récréer une session entière. Les listes EDL des pistes MIDI ne sont pas exportées. 118 Guide de référence de Pro Tools Lors de l’exportation des listes EDL des pistes, les options suivantes sont disponibles : Option Show Subframes L'option d'affichage des sous-trames permet d'exporter des informations temporelles de subframes (subdivisions d’images) avec les listes EDL des pistes, si elles sont utilisées dans votre session. Option Include User Timestamps Vous pouvez inclure des marquages temporels définis par l’utilisateur avec les listes EDL des pistes. Ces marquages temporels indiquent un emplacement défini par l'utilisateur de la session pour la région, ou l'emplacement d'origine de la région lors de son enregistrement. Format des fichiers Vous pouvez choisir d'exporter dans l'un des formats de texte proposés. Ils incluent des formats de texte standard, ainsi que les formats Microsoft Word et Excel. Le texte de la session exporté Informations sur la session Le fichier texte de la session débute avec des information de base relatives à la session. Ces informations incluent le nom de la session, la fréquence d'échantillonnage, la résolution, le format temporel, le nombre de pistes audio, de régions audio et de fichiers audio de la session, comme dans l'exemple ci-dessous. Informations sur la session Fade Handling (Gestion des fondus) Pour les listes EDL des pistes, vous pouvez choisir d'afficher les crossfades (Show Crossfades), de ne pas les afficher (Don't Show Crossfades) ou de combiner les régions en crossfade (Combine Crossfaded Regions). Lorsque des régions sont combinées, leurs durées et leurs emplacements sont calculés jusqu’au centre du crossfade (pour la première région) et à partir du centre du crossfade (pour la région qui suit). Format temporel Vous pouvez sélectionner le format temporel approprié sur lequel sont basées les informations des listes EDL. En postproduction, par exemple, vous choisirez un timecode SMPTE, mais en musique où la référence est généralement la grille rythmique, vous préférerez sans doute un format temporel en mesures et temps (Bars & Beats). NOM DE LA SESSION : Ripleys II-092700 FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE : 48000.000000 RESOLUTION : 24 bits FORMAT TEMPOREL : 30 images/seconde NOMBRE DE PISTES AUDIO : 19 NOMBRE DE REGIONS AUDIO : 203 NOMBRE DE FICHIERS AUDIO : 54 Liste des fichiers et liste des régions Ensuite, si vous choisissez de les inclure, apparaissent les listes des fichiers audio et des régions. Liste EDL de la piste L'élément final, s'il est exporté, est la liste EDL de la piste. Une liste EDL indique le nom de la piste, et tous les points de montage, avec le Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 119 numéro de l'événement, le nom de la région, les heures de début et de fin de la région, ainsi que la durée de la région. Le marquage temporel de la région est également exporté, si vous choisissez cette option. Les subframes sont affichées dans chaque champ de temps si vous sélectionnez cette option. Exportation d'une session sous forme de texte : 1 Choisissez File > Export Session As Text. 2 Choisissez d’inclure la liste File, Region et les listes EDL de la piste. 3 Si vous choisissez d'inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez si vous voulez faire apparaître les subframes et s'il faut inclure des marquages temporels définis par l'utilisateur. Sélectionnez également une option de gestion de crossfade. 4 Si vous choisissez d’inclure les listes EDL de la piste, sélectionnez le format temporel du texte de la session exportée dans le menu contextuel. 5 Sélectionnez dans le menu contextuel le format de fichier du texte exporté. 6 Lorsque vous avez défini ces options, cliquez sur OK. 7 Sélectionnez un emplacement et entrez un nom de fichier pour le fichier texte exporté. Dans Windows, Pro Tools ajoute la bonne extension de 3 lettres, tandis que sur le Macintosh, c’est l'extension « .txt » qui est ajoutée. Importation de fichiers MIDI Vous pouvez importer des fichiers MIDI standard (SMF) dans vos sessions Pro Tools. Utilisez la commande Import MIDI to Track pour placer les données MIDI importées dans de nouvelles pistes ; ou utilisez la commande 120 Guide de référence de Pro Tools Import MIDI du menu contextuel MIDI Regions List pour placer les données dans la liste des régions MIDI, d’où vous pourrez les faire glisser sur des pistes existantes. Pro Tools n'importe pas les fichiers de séquence externes. Pour utiliser des séquences provenant d'autres applications MIDI dans une session Pro Tools, vous devrez d'abord les enregistrer sous forme de fichiers MIDI standard (SMF). Consultez la documentation du logiciel de séquence pour plus de détails sur l'enregistrement de fichiers MIDI standard. Il existe deux types de fichiers MIDI standard, tous deux pris en charge par Pro Tools : ◆ Les fichiers MIDI de type 0 enregistrent les données de tous les canaux MIDI sur une seule piste. Lors de l'importation de ces fichiers, Pro Tools trie et sépare les données par canal et place les informations de chaque piste dans des régions et des pistes distinctes. ◆ Les fichiers MIDI de type 1, parfois nommés fichiers MIDI multipistes, comportent plusieurs pistes de données MIDI. Lorsque vous importez ces fichiers, les données de chaque piste sont placées dans leur propre piste MIDI de la session Pro Tools. Pour importer un fichier MIDI standard vers de nouvelles pistes : 1 Choisissez File > Import MIDI to Track. 2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous souhaitez importer. Pour importer un fichier MIDI standard dans la liste des régions MIDI : 1 Choisissez Import MIDI dans le menu contextuel MIDI Regions List. 2 Sélectionnez le fichier MIDI que vous souhaitez importer. 3 Pour importer les pistes tempo et mesure du fichier MIDI, sélectionnez l'option Import Tempo From MIDI File. 3 Pour importer les pistes tempo et mesure du fichier MIDI, sélectionnez l'option Import Tempo From MIDI File. Cette option remplace les événements de mesure et de tempo existants de la session en cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se produise, sélectionnez l'option Use Existing Tempo From Session à la place. Cette option remplace les événements de mesure et de tempo existants de la session en cours. Si vous ne souhaitez pas que ceci se produise, sélectionnez l'option Use Existing Tempo From Session à la place. 4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open (Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner (Discard) les pistes et les régions MIDI existantes de la session en cours. 4 Cliquez sur Import (Macintosh) ou sur Open (Windows). Si vous y êtes invité, indiquez si vous souhaitez conserver (Keep) ou abandonner (Discard) les pistes et les régions MIDI existant déjà de la session en cours. Pro Tools importe les données MIDI sous forme de régions et les place dans la liste des régions MIDI. Boîte de dialogue Import MIDI Les données MIDI sont importées vers de nouvelles pistes MIDI et apparaissent également sous forme de régions dans la liste des régions MIDI. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. 5 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI pour chaque nouvelle piste et affectez un instrument MIDI et un canal. Si le fichier MIDI standard contient des marqueurs, ceux-ci ne sont importés que si la session en cours ne contient aucun marqueur. 5 Si vous le souhaitez, faites glisser les nouvelles régions MIDI vers des pistes MIDI existantes. Exportation de fichiers MIDI Pour exporter les pistes MIDI d'une session afin de les utiliser dans une autre application MIDI, ou les lire avec un séquenceur MIDI externe (matériel), vous pouvez enregistrer les pistes sous forme de fichier MIDI Standard. Chapitre 9 : Importation et exportation de données audio et MIDI 121 Lors de l'exportation, les pistes de la session peuvent être fusionnées en une piste unique multicanal (Type 0), ou enregistrées sous forme pistes distinctes (Type 1). Pour exporter toutes les pistes MIDI de la session en cours. 1 Veillez à désactiver la coupure des pistes MIDI de la session que vous voulez exporter. code SMPTE, et seront donc synchrones avec les sons enregistrés sur bande ou les images provenant de magnétoscope externe, ou encore à Pro Tools. Consultez la documentation de votre séquenceur MIDI pour savoir s'il prend en charge l'importation des points de début SMPTE à partir des fichiers MIDI. 2 Choisissez File > Export MIDI. Non exporté avec les fichiers MIDI 3 Choisissez la destination du fichier MIDI et donnez-lui un nom. Les coupures (Mute) d'automation et de régions n'ont pas d'incidence sur les données MIDI exportées. Tant qu'une piste n'est pas coupée en cliquant sur son bouton Mute, toutes ses données MIDI seront exportées. Lors de l'exportation de fichiers MIDI à partir de Pro Tools, l'assignation des périphériques aux pistes n'est pas conservée (même si l'affectation des canaux est maintenue). Par conséquent, si vous exportez des pistes MIDI à partir de Pro Tools et que vous les réimportez plus tard, vous devrez réassigner les pistes aux périphériques de votre choix. Boîte de dialogue Export MIDI 4 Sélectionnez si le fichier MIDI standard sera de Type 0 (fusionné, une seule piste) ou de Type 1 (multipistes). 5 Cliquez sur Export. Pro Tools exporte toutes les pistes MIDI de la session en cours sous forme de fichier MIDI standard et l'écrit sur votre disque dur. Les informations MIDI exportées incluent les notes, les événements du contrôleur, les changements du programme, les données System Exclusive, ainsi que les événements concernant le tempo, la mesure et les marqueurs. Le point de début SMPTE de la session est également exporté. De la sorte, les pistes exportées, lorsqu'elles seront lues à partir d'une autre application MIDI, démarrent au même 122 Guide de référence de Pro Tools Toutes les informations de playlist des pistes MIDI sont perdues lors de l'exportation. Par exemple, les pistes qui contenaient préalablement des douzaines de régions MIDI seront « mises à plat » et ne contiendront qu'une seule région après exportation et réimportation. Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité Les différents systèmes Pro Tools imposent de stocker certains fichiers sur des disques durs précis pour en assurer le bon fonctionnement. Veillez à respecter les règles de gestion de fichiers suivantes : Sur les systèmes Pro Tools Macintosh, le logiciel Pro Tools doit se trouver sur le disque de démarrage (contenant le dossier système et autres fichiers système associés). ◆ Sur les systèmes Pro Tools TDM, les fichiers de données (fichiers de session, fichiers audio et fichiers de fade) peuvent se trouver sur tout disque compatible relié au bus SCSI interne ou externe de l’ordinateur, ou à une carte SCSI accélératrice de l’ordinateur. Le système Pro Tools TDM prend également en charge les bus ATA/IDE. ◆ On ProSur les systèmes Pro Tools LE, les fichiers de données peuvent se trouver sur n'importe quel disque compatible connecté aux bus internes ou externes, ATA/IDE ou SCSI, de votre ordinateur. ◆ Recherche des fichiers audio Lorsque vous ouvrez une session, si Pro Tools ne peut trouver les fichiers audio qu'elle contient, il ouvre une boîte de dialogue de recherche de fichier. Vous pouvez choisir de rechercher des fichiers de remplacement, en se basant sur le nom ou l’identificateur propre au fichier. Identifications uniques de fichiers Pro Tools 5.1 attribue un identificateur unique à chaque fichier audio d'une session, il peut ainsi retrouver un fichier dont le nom ou l’emplacement ont été modifié. En l'absence de cet identificateur propre, Pro Tools peut identifier un fichier audio à l'aide d'autres attributs tels que la fréquence d'échantillonnage, la résolution, la longueur, la date de création ou de modification. Pro Tools recherche les fichiers possédant des attributs similaires, puis répertorie les candidats potentiels dans la liste des fichiers candidats. Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité 123 4 Si Pro Tools ne peut trouver le fichier désiré, il donnera la liste d'un certain nombre de correspondances exactes des fichiers, ainsi que des fichiers candidats. Il s'agira des fichiers portant le nom indiqué mais ne possédant pas l'identificateur unique. Liste des fichiers candidats (correspondance exacte) Boîte de dialogue de recherche de fichier (Macintosh) Pour rechercher un fichier audio : 1 Dans la plupart des cas, vous pouvez trouver les fichiers créés ou modifiés dans Pro Tools en sélectionnant Current Folder (Dossier courant) ou Current Volume (Volume courant) dans la zone « Search In ». Pour étendre la recherche à tous les sous-dossiers du dossier en cours, cochez la case Look in Subfolders. Si cette recherche ne donne pas les résultats escomptés, sélectionnez All Volumes (Tous les volumes) pour élargir la recherche à tous les disques et partitions disponibles. 2 Choisissez de rechercher le fichier par nom (Matching Name) ou par identificateur (Matching Unique ID). La recherche par nom est plus rapide, mais elle peut s'avérer laborieuse si le fichier recherché porte un nom courant, « Audio-01 », par exemple. 3 Cliquez sur Search. 124 Guide de référence de Pro Tools Les correspondances exactes de la boîte de dialogue de recherche de fichier s'affichent dans la liste des fichiers candidats accompagnées du symbole « ->» précédant le chemin du fichier. 5 Sélectionnez un fichier candidat pour afficher ses attributs dans la zone File Info. 6 Pour écouter un fichier audio sélectionné, cliquez sur Play et déplacez le curseur pour déterminer l'endroit où démarrer la lecture du fichier. 7 Si vous constatez qu'un fichier de la liste des fichiers candidats n'est pas celui recherché, cliquez sur Skip. Pour supprimer tous les fichiers de la liste, cliquez sur Skip All. 8 Lorsque vous avez trouvé le fichier recherché, cliquez sur Open. Si vous n’arrivez pas à trouver le fichier recherché, la région entière du fichier et les régions basées dessus apparaissent sous forme de supports non disponibles (offline media) dans la liste des régions audio et dans les pistes de la fenêtre Edit. Compatibilité RTAS Conversion de tous les fichiers WAV importés en fichiers AES31/BroadcastWave Pro Tools crée toujours des fichiers WAV compatibles AES31/Broadcast lorsqu'ils proviennent de Pro Tools. Cette option, accessible en choisissant Setups > Preferences > Compatibility, rend les fichiers WAVimportés conformes à la norme AES31/EBU Broadcast. AES31/Broadcast Wave est une variante du type de fichier audio standard WAV. Le format AES31 contient des informations complémentaires aux données PCM audio brutes, notamment des marquages temporels SMPTE. Cette variante est conforme aux normes définies par l'EBU (European Broadcasters Union), et l'AES (Audio Engineering Society). Choisissez cette option pour garantir la compatibilité avec d'autres stations de travail reconnaissant ce type de fichier. Pour activer le mode de compatibilité Avid : 1 Sélectionnez Setups > Preferences > Compatibility. 2 Sélectionnez le mode de compatibilité Avid. 3 Cliquez sur Done (Terminé). Création de sessions compatibles Mac et PC L'option Enforce Mac/PC Compatibility (Macintosh) et Enforce PC/Mac Compatibility (Windows) permet de créer et de sauvegarder des sessions Pro Tools compatibles sur Macintosh et sous Windows. Ces options sont disponibles lorsque vous créez une session 5.3 ou lorsque vous sauvegardez la copie d’une session 5.3. Limites des sessions multi platesformes Types de fichiers audio Compatibilité Avid L’activation de la préférence du mode Avid Compatibility dans Pro Tools ajoute des « métadonnées » lors du prémixage sur disque ou lors de l'enregistrement à partir d'un bus. Ces métadonnées incluent le nom de la session et celui de la source du prémixage (sortie de bus ou de piste). Lorsque le fichier prémixé est ouvert sur un système Avid, les informations des métadonnées aident à identifier la source des composants du fichier. En outre, lorsque le mode de compatibilité Avid est activé, il force le traitement de tous les médias OMF en lecture seule (Read Only) dans Pro Tools Les systèmes Windows ne lisent pas les fichiers Sound Designer II (SDII). C'est pourquoi, lorsque vous créez des fichiers de session compatibles Mac et Windows, le type de fichier audio de la session doit être AIFF ou WAV. Extensions des noms de fichiers Pour assurer la compatibilité multi platesformes, tous les fichiers d'une session doivent se terminer par une extension de trois lettres. Les fichiers des sessions Pro Tools 5.1 portent l'extension « .pts » et ceux des sessions Pro Tools 5 portent l'extension « .pt5 ». Les fichiers WAV portent l'extension « .wav » et les fichiers AIFF portent l'extension « .aif ». Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité 125 Caractères ASCII incompatibles 3 Saisissez le nom de la session. Les noms des régions, des pistes et des fichiers et les paramètres de plug-in ne peuvent pas contenir de caractères ASCII incompatibles avec l'un ou l'autre des systèmes. 4 Dans la boîte de dialogue New Session, réglez Lorsque vous créez un nom, si une incompatibilité est détectée alors que le mode de compatibilité Mac/PC ou PC/Mac est actif, un message vous invitant à entrer un nom différent s’affiche. Lorsque vous importez des fichiers dans une session avec compatibilité Mac/PC ou PC/Mac, les caractères incompatibles sont convertis en traits de soulignement (« _ »). 5 Définissez la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. Les caractères suivants ne peuvent être utilisés dans les sessions compatibles PC ou Mac/PC : / (barre oblique) \ (barre oblique inverse) : (deux points) le type de fichier audio sur AIFF ou WAV. Ces formats de fichiers sont compatibles avec les deux plates-formes. 6 Sélectionnez les paramètres d'E/S à utiliser pour la session. Plusieurs paramètres de préconfigurations d'E/S sont inclus à votre système, mais vous pouvez sélectionner des paramètres d'E/S que vous avez créés. Consultez le Chapitre 7, « Paramètres d’E/S » pour plus d'informations. 7 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC Compatibility (Macintosh) ou Enforce PC/Mac Compatibility (Windows). Cette option doit être sélectionnée pour que votre session soit compatible sur les deux plates-formes. 8 Cliquez sur Save. * (astérisque) ? (point d'interrogation) Pour sauvegarder une session existante dans un format compatible Macintosh et Windows : « » (guillemets) 1 Choisissez File > Save Session Copy In. > (symbole supérieur à) 2 Dans la boîte de dialogue Save Session Copy, sélectionnez une destination et entrez le nom du fichier de la nouvelle session. | (ligne verticale) 3 Sélectionnez l’option Audio File Type AIFF ou Tout caractère tapé avec la touche Command WAV. Ces formats de fichiers sont compatibles avec les deux plates-formes. Pour créer une session compatible Macintosh et Windows : 4 Définissez la résolution et la fréquence d'échantillonnage de la session. < (symbole inférieur à) 1 Après avoir démarré Pro Tools, choisissez File > New Session. 2 Sélectionnez le disque dur sur lequel vous voulez enregistrer la session. Mieux vaut créer la session sur un disque réservé aux données audio. 126 Guide de référence de Pro Tools 5 Sélectionnez l’option Enforce Mac/PC Compatibility (Macintosh) ou Enforce PC/Mac Compatibility (Windows). Cette option doit être sélectionnée pour que votre session soit compatible sur les deux plates-formes. 6 Sélectionnez les éléments à copier vers la nouvelle session. 7 Cliquez sur Save. Si la session utilisait précédemment des fichiers SDII, ceux-ci sont convertis au nouveau format de fichier audio. MacOpener et les sessions multi plates-formes (Windows uniquement) MacOpener est pris en charge par la version Pro Tools 5.3 ou ultérieure sous Windows. To share ProPour partager des sessions Pro Tools entre Macintosh et Windows, sélectionnez l'option Enforce Mac/PC Compatibility lorsque vous créez la session ou lors de l'enregistrement d'une copie de la session. Bien que cela ne soit pas recommandé, MacOpener permet d'enregistrer et de lire des données audio à partir de disques durs HFS/HFS+ et d'ouvrir des sessions Pro Tools créées sur un Macintosh. Pour plus d'informations, consultez la section « Pour créer une session compatible Macintosh et Windows : », page 126. Si vous pouvez exporter des fichiers SDII ou les convertir à l'importation, vous ne pouvez les utiliser dans des sessions Pro Tools sous Windows. 2 Une fois l’ordinateur redémarré, sélectionnez Start > Programs > MacOpener 5.0 > MacOpener Driver Preferences. 3 Vérifiez que le pilote MacOpener est actif. Dans Driver Settings, sélectionnez l’option Enable MacOpener Driver (Activer le pilote MacOpener). 4 Dans Extension Mapping, sélectionnez l’option Do not add the PC extension to the Mac file name (Ne pas ajouter l'extension PC au nom de fichier Mac). Tout le formatage et la maintenance des disques HFS/HFS+ doit s'effectuer sur le Macintosh. Limitation des performances de MacOpener • Pour ouvrir une session à partir d’un disque HFS/HFS+, la session doit être créée avec Pro Tools 5.3 ou une version ultérieure. De plus, la session ne doit pas contenir de formats de fichiers mélangés. Pour utiliser des sessions avec des formats mélangés dans Pro Tools, commencez par enregistrer une copie de la session dans le format de fichier désiré (assurez-vous de sélectionner l'option All Audio Files dans What To Copy). Pour installer et configurer la démo MacOpener qui accompagne Pro Tools : • Lorsque vous utilisez la commande Bounce To Disk, la destination du prémixage doit être un disque FAT/FAT32. Les systèmes TDM prennent également en charge NTFS. Le prémixage sur des disques HFS/HFS+ n'est pas pris en charge. 1 Double-cliquez sur le fichier macopener5001.exe dans le dossier MacOpener Demo (situé dans le dossier Pro Tools Utilities à l'intérieur du dossier Digidesign) pour démarrer le programme d'installation. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois l'installation terminée, redémarrez l'ordinateur. • Les opérations, telles que l'ouverture de sessions, le démarrage de la lecture, l’affichage des formes d'onde après avoir effectué un zoom et l'allocation de fichiers d'enregistrement, sont plus lentes sur les disques HFS/HFS+ que sur les disques FAT/FAT32 ou NTFS. Chapitre 10 : Gestion de fichiers et compatibilité 127 • MacOpener devant supprimer le cache disque après la copie entre des disques HFS/HFS+ et FAT/FAT32 ou des disques NTFS (TDM seulement), Pro Tools démarre très lentement après avoir effectué ces copies sur disque. • Pour que les fichiers SDII apparaissent dans la boîte de dialogue Import Audio, vous devez choisir l'option All Files du menu contextuel File Of Type. • Dans Pro Tools LE pour Windows, lorsque vous sélectionnez tous les fichiers de la boîte de dialogue Import Audio et que les noms de certains de ces fichiers possèdent 13 caractères ou plus, aucun ne sera ajouté à la liste d'importation lorsque vous cliquez sur Convert All. Les fichiers peuvent être ajoutés à la liste s'ils sont sélectionnés individuellement en cliquant dessus tout en appuyant sur Maj. 128 Guide de référence de Pro Tools Partie III : Enregistrement 129 130 Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement Avant de commencer un enregistrement, vérifiez que votre système Pro Tools est correctement connecté et configuré. Pour plus de détails concernant la connexion de Pro Tools à votre studio, consultez le Guide de démarrage qui accompagne votre système. Certaines informations de ce chapitre concernent l'enregistrement MIDI, mais vous trouverez davantage de précisions sur ce sujet dans Chapitre 13, « Enregistrement MIDI ». Connexions d'entrée et niveaux audio La plupart des interfaces audio Digidesign fonctionnent comme des périphériques de niveau ligne et n'offrent pas de préamplification. Vous devez donc amener le niveau d'un signal d'entrée au niveau ligne avant d’entrer dans Pro Tools. Les sources de faible niveau – microphones, guitares électriques – doivent être pré-amplifiées, à l’aide d’une table de mixage de qualité ou d’un préamplificateur dédié. Le Digi 001 fait exception à cette règle. Son boîtier d'E/S est doté de deux entrées munies de préamplificateurs, pouvant gérer des signaux de faible niveau, et six autres entrées supplémentaires avec « gain d'entrée ». Les commandes de volume et de panoramique des pistes dans Pro Tools n'ont d'effet que sur les niveaux d’écoute et non sur le gain d'entrée de l'enregistrement lui-même. Les VU-mètres à DEL des interfaces audio indiquent aussi bien l'utilisation de la pleine échelle numérique (niveau le plus élevé avant écrêtage) que l'écrêtage réel des signaux de sortie de Pro Tools. Les VU-mètres à l’écran de l'application Pro Tools n'indiquent que l'écrêtage réel. Ecrêtage numérique L'écrêtage survient lorsqu’on envoie à un magnétophone ou à une table de mixage un signal trop fort, de niveau plus élevé que ce qu'ils peuvent accepter. Sur de nombreux magnétophones analogiques, un léger écrêtage ajoute une chaleur perceptible au son, du fait de la compression magnétique sur la bande. Dans le cas d’un enregistrement numérique, en revanche, l'écrêtage provoque une distorsion numérique indésirable qui doit être évitée systématiquement. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 131 Réglage suffisamment haut des niveaux d’entrée sans écrêtage Lorsque vous envoyez un signal dans n’importe quel système d'enregistrement audio, Pro Tools y compris, vous devez régler le niveau d'entrée pour optimiser la plage dynamique. Réglez le signal d'entrée de manière à obtenir un enregistrement aussi fort que possible sur votre afficheur d'entrée, sans toutefois déclencher l'indicateur d'écrêtage. Si le niveau d'entrée est trop faible, vous ne bénéficierez pas pleinement de la plage dynamique de votre système Pro Tools. Si le niveau d'entrée est trop élevé, au contraire, le signal sera écrêté. Mode étalonnage (Systèmes TDM uniquement) Le mode Calibration de Pro Tools permet de régler les niveaux d'entrée et de sortie des interfaces audio de manière à ce qu'ils correspondent à ceux de votre console de mixage et des autres périphériques de votre studio. L’interface d’E/S 192 possède des entrées +4 dBu et –10 dBV, ainsi que des sorties +4 dBu, chacune ayant ses propres potentiomètres de Trim pour une calibration harmonieuse. Les entrées et sorties de l’interface d’E/S 888|24 possèdent des potentiomères de Trim réglables. Il n’y a aucun niveau de trim d’entrée ou de sortie sur les interfaces audio TDM suivantes : E/S 96, E/S 882|20, E/S 1622 et E/S ADAT Bridge. Certaines interfaces d’E/S Digidesign ne possédant pas de sorties de trim offrent un niveau d’entrée contrôlable par logiciel, réglable dans Setups > Hardware Setup (reportez-vous au Guide de démarrage). 132 Guide de référence de Pro Tools Pour en savoir plus sur la calibration de votre interface audio ou sur l’utilisation du mode Calibration, reportez-vous au Guide de démarrage. Préparation des pistes en enregistrement (à l’aide du bouton Record Enable) Pour pouvoir enregistrer sur une piste, celle-ci doit être au préalable préparée en enregistrement. Pour ce faire, vous devez appuyer sur le bouton Record Enable. Pour enregistrer simultanément plusieurs pistes, vous pouvez préparer à l’enregistrement plusieurs pistes de type audio ou MIDI. Une fois que vous avez préparé une ou plusieurs pistes en enregistrement, il suffit de cliquer sur les boutons Record et Play dans la fenêtre Transport pour lancer l'enregistrement. Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI peuvent être activées en enregistrement à la volée, en cours d'enregistrement. Piste audio activée en enregistrement Pour préparer une piste audio ou MIDI en enregistrement : ■ Depuis la fenêtre Edit ou la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste. Cliquez de nouveau pour « dé-préparer » la piste à l'enregistrement. Pour préparer toutes les pistes audio ou MIDI en enregistrement : Pour préparer à la volée une piste MIDI en enregistrement : Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste audio ou MIDI en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). ■ Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste MIDI pendant l’arrêt ou pendant la lecture ou l’enregistrement de Pro Tools. Lorsque vous préparez une nouvelle piste pendant l’enregistrement, la piste précédente quitte le mode de préparation en enregistrement. ■ Pour les sortir du mode de préparation en enregistrement, cliquez de nouveau en maintenant la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée. Pour activer toutes les pistes sélectionnées en enregistrement : Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste en maintenant enfoncées les touches Maj-Option (Macintosh) ou Maj-Alt (Windows). ■ Pour « dé-préparer » en enregistrement toutes les pistes sélectionnées, cliquez sur n'importe quelle piste sélectionnée en maintenant enfoncée la touche Maj-Option (Macintosh) ou Maj-Alt (Windows). La préparation en enregistrement n'a pas d'incidence sur des pistes audio groupées, mais pour sélectionner toutes les pistes d'un groupe, il suffit de cliquer directement à gauche de son nom dans la liste des groupes. Pour préparer ensuite en enregistrement toutes les pistes sélectionnées, il suffit de cliquer tout en maintenant enfoncées les touches MajOption (Macintosh) ou Maj-Alt (Windows). – ou – ■ Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches haut/bas pour préparer en enregistrement la piste MIDI précédente ou suivante. La piste précédente (ou suivante) quitte le mode de préparation en enregistrement. Pour conserver le mode de préparation en enregistrement sur la piste précédente, appuyez sur Maj+Pomme+haut/bas (Macintosh) ou Maj+Ctrl+haut/bas (Windows). Verrouillage des pistes pour l'enregistrement Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons est sélectionnée dans les préférences de fonctionnement, cliquer sur le bouton Record Enable d’autres pistes les prépare en enregistrement. Les pistes déjà préparées le restent. Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons n'est pas sélectionnée et que vous préparez une nouvelle piste en enregistrement, les pistes déjà activées sont « dé-préparées ». Vous pouvez toujours préparer en enregistrement plusieurs pistes en cliquant sur leur bouton Record Enable tout en appuyant sur la touche Maj. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 133 Mode de protection contre l'enregistrement Modes d’écoute Le mode Record Safe de Pro Tools permet d’interdire la préparation de plusieurs pistes en enregistrement. Utilisez le mode de protection contre l'enregistrement pour protéger les pistes importantes. Pro Tools offre deux modes d’écoute des signaux d'entrée, Auto Input Monitoring ou Input Only Monitoring (à choisir dans le menu Operations), qui déterminent de quelle manière les signaux d'entrée sont écoutés en cours d'enregistrement audio. Pour protéger une piste audio ou MIDI en enregistrement : Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). ■ Cliquez de nouveau en maintenant la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée pour désactiver la protection en enregistrement sur la piste. Pour protéger en enregistrement toutes les pistes : Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste en maintenant enfoncées les touches Pomme-Option (Macintosh) ou CtrlAlt (Windows). ■ Cliquez de nouveau en maintenant les touches Pomme-Option (Macintosh) ou Ctrl-Alt (Windows) enfoncées pour sortir toutes les pistes du mode de protection en enregistrement. Pour protéger en enregistrement les pistes sélectionnées : Cliquez sur le bouton Record Enable de n'importe quelle piste sélectionnée en maintenant enfoncées les touches PommeOption-Maj (Macintosh) ou Ctrl-Alt-Maj (Windows) pour activer/désactiver leur protection en enregistrement. ■ 134 Guide de référence de Pro Tools Mode Auto Input Monitoring Dans ce mode, dès que la lecture de la session s'arrête, Pro Tools bascule sur l’écoute des signaux d'entrée audio. Lorsque la lecture est lancée en vue d’une entrée d’enregistrement à la volée (punch-in), Pro Tools lit les données déjà enregistrées sur la piste jusqu'au point d'entrée. À partit du point d'entrée en enregistrement, c’est le signal d'entrée qu’on écoute. Après le point de sortie d'enregistrement, Pro Tools repasse en lecture des données déjà enregistrées sur la piste. Cette fonction est semblable au mode Auto Input (commutation automatique lecture/entrées) des magnétophones multipistes numériques ou analogiques. Lorsque le mode Auto Input Monitoring est actif, le bouton Record de la fenêtre Transport s'affiche en gris. Lorsque vous utilisez le mode Auto Input Monitoring, le basculement en écoute sur les données déjà enregistrées sur la piste n’est pas instantané lors de la sortie de l'enregistrement. Pour que la lecture bascule instantanément au point de sortie de l'enregistrement, utilisez QuickPunch (voir « Enregistrement audio QuickPunch », page 183 ). Mode Input Only Monitoring Dans ce mode, dès qu'une piste est préparée en enregistrement, Pro Tools ne fait entendre que son signal audio d’entrée, qu’on soit ou non en train d’enregistrer. Lorsque le mode Input Only Monitoring est activé, le bouton Record de la fenêtre Transport s'affiche en vert. Liaison des niveaux de faders en enregistrement et en lecture Lorsque l'option Link Record and Play Faders est sélectionnée dans les préférences de fonctionnement, Pro Tools ne mémorise pas les différents niveaux d'écoute en enregistrement et en lecture des pistes audio. Dans ce cas, le fait d'activer une piste audio en enregistrement n'a aucun effet sur son niveau d’écoute. Vous pouvez ainsi conserver un mixage cohérent, que ce soit pendant l’enregistrement ou la lecture. Le bouton Record devient vert lorsque le mode Input Only Monitoring est activé Fenêtre Transport Latence d’écoute (Pro Tools LE uniquement) Niveaux d’écoute en enregistrement et en lecture Il se peut que vous souhaitiez écouter une piste donnée à un volume beaucoup plus élevé pendant l’enregistrement que pendant la lecture. Pro Tools mémorise donc deux niveaux de fader différents pour chaque piste audio :l'un est utilisé lorsque la piste est préparée en enregistrement, l’autre lorsqu’elle ne l’est pas. Pro Tools mémorise automatiquement ces deux valeurs de niveaux de fader. Si vous réglez un fader lorsqu'une piste est préparée en enregistrement, puis sortie du mode de préparation en enregistrement, le fader reprend son niveau de lecture. Lorsque des pistes audio sont activées en enregistrement, leurs faders de volume deviennent rouges dans la fenêtre Mix pour indiquer que c’est le niveau d’écoute « enregistrement » qui est actif. Du fait que Pro Tools LE utilise le processeur hôte de votre ordinateur pour le traitement, la lecture et l'enregistrement des données audio, le signal audio subit un léger retard, ou latence, lors de son parcours dans le système. La valeur de cette latence est liée à la taille du buffer matériel : plus grand est le buffer, plus importante sera la latence. Certaines circonstances peuvent demander une taille de buffer plus importante, par exemple pour obtenir un plus grand nombre de pistes avec davantage de plug-in ; mais en général une taille de buffer plus modeste est souhaitable lors de l’écoute de données audio enregistrées sur une Digi 001 ou une Audiomedia III. Si vous écoutez via une console de mixage externe les données audio que vous enregistrez, vous ne percevrez aucune latence. Pour régler la taille du buffer matériel : 1 Choisissez Setups > Playback Engine. 2 Choisissez le nombre d'échantillons dans le menu contextuel Hardware Buffer Size. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 135 3 Cliquez sur OK. Les ordinateurs dotés de processeurs plus lents ne pourront peut-être pas utiliser une taille de buffer de 128 samples sans erreurs de fonctionnement. Influence des paramètres Hardware Buffer Size sur la latence Fréquence d'échantillonnage (kHz) Taille du buffer (échantillons) Temps de latence (ms) 44.1 128 2.9 enregistrement de la batterie et d'autres instruments pour lesquels la synchronisation est cruciale 256 5.8 enregistrement des voix et des instruments avec des attaques plus lentes (basse, guitare, etc.) 512 11.6 mixage de 24 pistes 1024 23.2 mixage final ou plusieurs plug-in 128 2.7 enregistrement de la batterie et d'autres instruments pour lesquels la synchronisation est cruciale 256 5.3 enregistrement des voix et des instruments avec des attaques plus lentes (basse, guitare, etc.) 512 10.7 mixage de 24 pistes 1024 21.3 mixage final ou plusieurs plug-in Si vous possédez une carte SampleCell II Plus, il est déconseillé d'utiliser une taille de buffer de 128 lorsque vous exécutez simultanément SampleCell Editor et Pro Tools LE. Utilisez un paramètre de buffer plus élevé pour éviter des problèmes de performances. Le tableau suivant indique la correspondance entre les temps de latence (exprimés en millisecondes) et les quatre tailles de buffer. 48 136 Guide de référence de Pro Tools Utilisation : Contrôle à faible latence (Pro Tools LE uniquement) Sur les systèmes Pro Tools LE, vous pouvez réduire la durée de latence d’écoute en diminuant la taille du buffer matériel. Toutefois, la latence ne pourra jamais être réduite à zéro, même pour la plus petite taille de buffer. De plus, le fait de réduire la taille du buffer limite le nombre de pistes audio que vous pouvez enregistrer simultanément sans risque d’erreur. Les systèmes Digi 001 et Audiomedia III peuvent utiliser l'option Low Latency Monitoring pour enregistrer avec une latence d’écoute extrêmement réduite, sur autant de pistes que chaque système peut gérer. Pour activer l’écoute à latence réduite : 1 Préparez en enregistrement les pistes (ou les entrées auxiliaires) de votre choix en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Seules les pistes dont les entrées sont assignées à une interface audio (et non un bus) autorisent l’écoute à faible latence. 2 Dans le sélecteur de sortie, assignez chaque piste à Output 1 ou Output 2. Seules les pistes assignées à ces sorties bénéficient de l’écoute à latence réduite. 3 Sélectionnez Operations > Low Latency Monitoring. Lorsque le contrôle à faible latence est activé, les plug-in et les envois affectés aux pistes activées pour l'enregistrement (acheminés vers les sorties 1–2) sont automatiquement contournés et doivent le rester. De plus, ces pistes ne s'inscrivent pas sur les afficheurs des faders principaux. Écoute à latence réduite et prémixage sur disque Lorsque l'option Low Latency Monitoring est activée, seules les pistes audio sont incluses via la commande Bounce To Disk. Les pistes d'entrées auxiliaires sont ignorées. Pour enregistrer des entrées auxiliaires avec l'option Low Latency Monitoring activée, vous devez enregistrer en temps réel. Nom des pistes Lorsque vous créez des pistes audio et MIDI, Pro Tools les nomme « Audio » ou « MIDI » et les numérote à la suite les unes des autres. Lorsque vous créez, par exemple, deux pistes audio, leurs noms par défaut sont Audio 1 et Audio 2. Vous pouvez renommer les pistes et leur ajouter des commentaires. Les noms des pistes définissent les noms des nouveaux fichiers et des nouvelles régions lors de l’enregistrement sur une piste. Pour plus d'informations, consultez la section « Noms par défaut des fichiers audio et des régions », page 138. Pour renommer une piste : 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez deux fois sur le nom de la piste. 2 Dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, tapez un nouveau nom. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 137 Le mode d'enregistrement QuickPunch (à la volée) utilise une méthode légèrement différente pour la numérotation des régions. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Numérotation des régions et des prises avec QuickPunch », page 186 . Boîte de dialogue Track Name/Comments 3 Si vous le souhaitez, tapez des commentaires concernant la piste dans la boîte de texte Comments. Cliquez sur Previous et sur Next pour renommer une autre piste affichée. Pour faire défiler les pistes dans la boîte de dialogue Track Name/Comments, appuyez sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) et utilisez les touches fléchées Haut et Bas. 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Noms par défaut des fichiers audio et des régions Lorsque vous enregistrez sur une piste audio, les noms résultants de fichiers et de régions sont basés sur le nom de la piste. Par exemple, après avoir enregistré pour la première fois sur une piste nommée « Guit électr », le fichier audio écrit sur le disque dur porte le nom « Guit électr01 ». De plus, une région portant le nom « Guit électr-01-00 » apparaît dans la liste des régions audio. Les prises suivantes sur la même piste portent le même nom, mais les premiers chiffres indiquant le numéro de la prise sont incrémentés. La seconde série de chiffres n'est utilisée que pour désigner les régions et indique une région créée automatiquement à partir d'une édition. 138 Guide de référence de Pro Tools Lorsque vous enregistrez des pistes MIDI, un principe de désignation similaire est utilisé, bien qu'il ne comporte cette fois qu'une seule série de chiffres. Par exemple, après avoir enregistré sur une piste nommée « Synth 1 », la région créée s’appelle « Synth 1-01 ». Les régions suivantes de cette piste, créées soit à partir de prises supplémentaires, soit à partir d'éditions de régions, sont numérotées de façon séquentielle. Noms des pistes audio stéréo Lors de l'enregistrement de pistes audio stéréo, les noms des fichiers audio et des régions des canaux gauche et droit se voient respectivement accompagnés du suffixe « .L » et « .R ». Noms des pistes Surround (Systèmes des séries HD et MIX uniquement) Lors de l'enregistrement vers des pistes Surround multicanaux, les noms des fichiers audio et des régions de chaque canal se voient respectivement accompagnés des suffixes suivants. Format multicanal Suffixe des fichiers et des régions LCR L, C, R Quad L, R, Ls, Rs LCRS L, C, R, S 5.0 L, C, R, Ls, Rs 5.1 L, C, R, Ls, Rs, LFE Format multicanal Suffixe des fichiers et des régions (Continued) 6.0 L, C, R, Ls, Cs, Rs, LFE 6.1 L, C, R, Ls, Cs, Rs 7.0 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs 7.1 L, Lc, C, R, Rc, Ls, Rs, LFE Allocation de disque Par défaut, Pro Tools enregistre les fichiers audio dans le dossier Audio Files qui se trouve dans le dossier de la session. La boîte de dialogue Disk Allocation permet d'indiquer d'autres emplacements pour les fichiers audio de chaque piste audio. Les disques durs pleins n'apparaissent pas dans la boîte de dialogue Disk Allocation. Pour accroître les performances du système, Pro Tools peut enregistrer et lire chaque piste à partir d'un disque dur différent. Vous pouvez aussi distribuer automatiquement les pistes qui viennent d'être créées vers plusieurs drives audio grâce à l'option Round Robin Allocation. Pour attribuer les pistes aux drives audio de votre système : 1 Choisissez Setups > Disk Allocation. 2 Dans la boîte de dialogue Disk Allocation, allouez un disque dur à chaque piste en cliquant dans la colonne Record Location. Un dossier portant le nom de la session est créé sur chaque disque dur ; il contient des sous-dossiers pour les fichiers audio et les fichiers fade (d'atténuation). Boîte de dialogue Disk Allocation • Pour allouer toutes les pistes à un même disque dur, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en sélectionnant le nom d'un disque. • Pour sélectionner plusieurs éléments, cliquez sur le nom d’une piste (dans la colonne des pistes) tout en appuyant sur la touche Maj. Vous sélectionnez ainsi les pistes déjà sélectionnées et toutes les pistes intermédiaires. • Pour sélectionner plusieurs éléments non consécutifs, cliquez sur le nom d’une piste dans la colonne des pistes tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou la touche Contrôle (Windows). 3 Pour répartir automatiquement toutes les pistes créées sur les différents lecteurs connectés à votre système, cochez la case Use Round Robin Allocation for New Tracks. Si vous utilisez l'allocation à distribution automatique (Round Robin Allocation) et que vous voulez que l'enregistrement audio s'effectue sur le lecteur de démarrage du Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 139 système, cochez la case Include System Volume (voir « Enregistrement sur le volume système », page 140 pour plus de détails). L'allocation à distribution automatique (Round Robin Allocation) n'est pas possible dans le cas de disques durs partitionnés. 4 Pour sauvegarder les fichiers audio enregistrés dans un dossier existant (sans créer d'autre dossier pour la session), cochez la case Customize Allocation Options, puis cliquez sur le bouton Change et choisissez le dossier. Pour créer des sous-dossiers dans ce dossier, cochez la case Create Subfolders for audio, video, and fade files. 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Personnalisation des options d'allocation Pour enregistrer les paramètres d'allocation de disque et pouvoir les utiliser dans de futures sessions, enregistrez la session comme un modèle. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Création de modèles de session personnalisés », page 53. Allocation de disque et sessions multi plates-formes Pro Tools pour Windows permet l'enregistrement et la lecture audio à partir de plusieurs disques durs, mais pour assurer un fonctionnement multi plates-formes, il nécessite également que les sessions Pro Tools sur Macintosh et leurs fichiers audio associés se trouvent sur des disques formatés Macintosh (HFS). 140 Guide de référence de Pro Tools De la même manière, les sessions sous Windows et leurs fichiers audio associés doivent se trouver sur des disques formatés Windows (FAT32). Si vous souhaitez partager des sessions entre des plates-formes Windows et Macintosh, vous devez tenir compte des restrictions ci-après lors de l'allocation des pistes aux disques. Réallocation des pistes Lorsque vous ouvrez une session dans laquelle certains disques durs préalablement alloués ne sont plus disponibles (ou ne correspondent pas à la plate-forme de la session en cours), Pro Tools réalloue automatiquement les pistes au volume sur lequel le fichier de session est stocké. Le cas échéant, utilisez l’allocation de disques pour réallouer des pistes à d’autres disques. La réallocation de pistes n’affecte pas l’audio préalablement enregistré. Elle n’affecte que l’emplacement de sauvegarde du nouvel audio. Enregistrement sur le volume système Bien que Pro Tools autorise l'enregistrement sur votre disque dur système, ceci est généralement déconseillé. Les performances d'enregistrement et de lecture audio sur les disques durs système sont moins bonnes que sur les disques durs nonsystème. Il est recommandé d'enregistrer dans vos lecteurs systèmes uniquement en cas d'absolue nécessité : si votre ordinateur ne comporte qu'un seul disque dur ou si vos autres lecteurs sont déjà saturés. Allocation de l'espace de disque dur pour l'enregistrement Modes d'enregistrement L'option Open Ended Record Allocation des préférences de fonctionnement détermine l'espace disque dur alloué à l'enregistrement sur une ou plusieurs pistes dans Pro Tools. • L’enregistrement non destructif, mode par défaut Lorsque cette préférence est réglée sur Use All Available Space, la totalité de l'espace disponible du disque est allouée à l'enregistrement. Ceci peut ralentir la procédure d'enregistrement sur les disques durs utilisant certains systèmes de fichiers, en particulier HFS+ et NTFS. • Enregistrement en boucle Dans ce cas, vous pouvez réduire le temps qui précède le début de l'enregistrement en n'allouant qu'une partie de votre disque dur. Pour allouer une partie de votre disque dur à l'enregistrement : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Sous l'option Open Ended Record Allocation, sélectionnez Limit To et entrez un nombre de minutes à allouer. Option Open Ended Record Allocation, préférences de fonctionnement Le nombre de minutes indiqué est alloué pour chaque piste préparée en enregistrement. Vous devrez peut-être effectuer quelques essais avec ce nombre de minutes avant d’obtenir les performances d'enregistrement recherchées. 3 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur Done. Pro Tools dispose de quatre modes d'enregistrement audio : • L'enregistrement destructif (Destructive Record) • QuickPunch Pour activer les modes d'enregistrement destructif, en boucle ou QuickPunch, sélectionnez-les dans le menu Operations. Si aucun de ces modes d’enregistrement n’est sélectionné, Pro Tools est en mode d’enregistrement non destructif. Activation du mode d'enregistrement destructif Vous pouvez également choisir le mode d'enregistrement en cliquant sur le bouton Record de la fenêtre Transport tout en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit (Windows). Ceci permet de passer d'un des quatre modes à l'autre, tandis que le bouton d'enregistrement change pour indiquer le mode sélectionné : vide pour non-destructif, « D » pour destructif, le symbole d'une boucle pour l'enregistrement en boucle, et « Q » pour QuickPunch (enregistrement à la volée). Pendant l’enregistrement, vous pouvez économiser l'espace disque en supprimant les prises inutiles (voir « Suppression des régions inutiles », page 298 ) et en compactant les fichiers audio (voir « Compactage d'un fichier audio », page 299 ). Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 141 Mode d'enregistrement non destructif En mode d'enregistrement normal non destructif, Pro Tools effectue un enregistrement audio non-destructif, ce qui signifie que si vous enregistrez sur des régions existantes d'une piste, les données ne sont pas effacées de votre disque dur. Le nouvel et l'ancien enregistrement audio sont conservés sur votre disque dur, et figurent sous forme de régions dans la liste des régions audio. En mode d'enregistrement non destructif, la plage d'enregistrement se définit en sélectionnant une plage dans la règle ou dans la playlist d'une piste, ou en indiquant les points de début et de fin dans la fenêtre Transport. En l'absence de sélection, l'enregistrement commence au point où se trouve le curseur et se poursuit jusqu'à ce que vous cliquiez sur le bouton Stop des transports. Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans la playlist d'une piste, les sélections Edit et Timeline doivent être liées. Pour plus d'informations, consultez la section « Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle », page 227 . Le paramètre pré/post-roll permet d'entendre les données audio jusque et au-delà des points de début et de fin, ce qui est utile pour l'enregistrement à la volée (voir « Enregistrement audio fractionné », page 157). Mode d'enregistrement destructif En mode d'enregistrement destructif, les données enregistrées sur des régions existantes remplacent définitivement les données audio qui s’y trouvaient déjà, ce qui permet de gagner de l'espace sur le disque dur. Toutefois, si vous disposez d'un espace suffisant sur le disque dur, 142 Guide de référence de Pro Tools il est généralement préférable d'utiliser le mode d'enregistrement non destructif de Pro Tools pour éviter d’effacer des enregistrements précédents. Au niveau de la définition de la plage d'enregistrement et les paramètres pré- et postroll, le mode destructif fonctionne comme le mode non destructif. Contrairement aux autres modes d'enregistrement, il n'est pas possible d'annuler des prises en mode d'enregistrement destructif (voir « Annulation d'une prise d'enregistrement », page 151). Mode d'enregistrement en boucle Le mode d'enregistrement en boucle permet d'enregistrer prise après prise (de façon non destructive) tandis que la même section audio se répète. Cette technique est pratique pour enregistrer rapidement plusieurs prises d'une partie sans perdre la spontanéité. La partie mise en boucle et enregistrée, qui doit durer au minimum une seconde, se définit par sélection dans la règle ou dans la liste de diffusion d'une piste, ou en indiquant les points de début et de fin dans la fenêtre Transport. Le paramètre de pré-roll, s'il est activé, est utilisé pendant la première passe d'enregistrement, mais lors de chaque boucle successive, les temps de pré/post-roll sont ignorés. Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans la playlist d'une piste, les sélections Edit et Timeline doivent être liées. Pour plus d'informations, consultez la section « Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle », page 227 . Lorsque vous utilisez le mode d'enregistrement en boucle, chaque prise successive apparaît comme une région dans la liste des régions audio et sa numérotation s'effectue de façon séquentielle. Les différentes prises, identiques en longueur et en heure de début, s'auditionnent et se placent aisément dans la piste à l'emplacement correct à l'aide du menu contextuel de la liste des prises (voir « Écoute des prises enregistrées », page 159). fusion (Merge) est activé, les nouvelles données MIDI viennent s’ajouter aux anciennes. Lorsque le bouton MIDI Merge est désactivé (mode Replace), les nouvelles données MIDI remplacent les anciennes. QuickPunch L'enregistrement MIDI fonctionne de la même manière, que vous utilisiez un mode non destructif ou destructif. De plus, il n'est pas nécessaire que le mode QuickPunch soit activé pour réaliser un enregistrement à la volée en MIDI ; cette possibilité existe dans les modes non destructif et destructif. QuickPunch permet l'enregistrement « à la volée », qui vous donne la possibilité, pendant la lecture, de passer instantanément et manuellement en mode enregistrement sur une piste audio déjà prête à l'enregistrement, puis de sortir du mode enregistrement en cliquant simplement sur le bouton Record de la section Transport. L'enregistrement QuickPunch est non destructif. En mode QuickPunch, Pro Tools commence l'enregistrement d'un nouveau fichier dès que la lecture commence et crée automatiquement des régions au sein de ce fichier à chaque point d'entrée et de sortie de l'enregistrement. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, effectuer jusqu'à 100 points d'entrée et de sortie d'enregistrement. Bien qu’on puisse enregistrer à la volée dans les autres modes en indiquant manuellement la plage d'enregistrement, seul le mode QuickPunch permet de sortir instantanément d’enregistrement. Modes d'enregistrement et MIDI Outre les quatre modes d'enregistrement, il existe également un bouton MIDI Merge dans la fenêtre Transport, qui détermine comment sont enregistrées les données MIDI. Lorsque le mode Bouton de fusion MIDI Fusion MIDI activée Contrairement aux données audio, les données MIDI peuvent être enregistrées en boucle lorsque l'option Operations > Loop Playback est activée. Dans ce mode, l'activation/désactivation du mode MIDI Merge détermine si les données existantes sont remplacées ou fusionnées. Dans pratiquement tous les cas, l'enregistrement MIDI est destructif (bien qu’on puisse annuler une passe d'enregistrement MIDI), soit par remplacement, soit par ajout d'une région. Il existe une exception à cette règle : lorsque le mode d'enregistrement en boucle est actif, les régions existantes de la piste sont remplacées par de nouvelles lorsque vous enregistrez de nouvelles données. Les anciennes régions demeurent intactes et restent disponibles dans la liste des régions MIDI, ainsi que dans la liste contextuelle des prises. Dans le mode d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet, c'est pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 143 Enregistrement avec le click (métronome) Si vous envisagez de travailler avec des pistes MIDI dans votre session ou si vous travaillez sur des données audio référencées en mesures et en temps, vous pouvez enregistrer vos pistes tout en écoutant le métronome. Ceci garantit que les données enregistrées, MIDI et audio, seront bien en mesure tout au long de la session. 2 Dans la boîte de dialogue Click/Countoff Options, choisissez dans le menu contextuel Output le numéro du port (périphérique) et le canal sur lequel jouera le métronome. Lorsque les données de votre piste tombent bien en face des temps, vous pouvez bénéficier de certaines fonctions d'édition pratiques de Pro Tools, telles que la quantification des régions MIDI et audio, la quantification de notes MIDI individuelles, et le copier-coller de mesures et de parties de morceaux en mode Grid. Boîte de dialogue Click/Countoff Options Toutefois, la fonction Beat Detective de Pro Tools permet, après coup, de faire correspondre à des mesures et des temps des données enregistrées sans référence métronomique (voir Chapitre 22, « Beat Detective »). Pour configurer les options du métronome : 1 Choisissez MIDI > Click Options. – ou – Cliquez deux fois sur le bouton du métronome ou du décompte dans la fenêtre Transport. 144 Guide de référence de Pro Tools 3 Pour les notes accentuées et non accentuées, indiquez la note, la vélocité et la durée à l’aide des touches du clavier numérique. Vous pouvez également jouer les nouvelles notes sur votre contrôleur MIDI, s’il est connecté. Lorsque vous entendez le métronome dans vos sessions Pro Tools, la note accentuée correspond au premier temps de chaque mesure ; aux autres temps correspondent des notes non accentuées. Vérifiez que le son affecté à ces notes possède une attaque claire et percutante. 4 Sélectionnez si le métronome doit être entendu pendant la lecture et l'enregistrement (During play and record), seulement pendant l'enregistrement (Only during record) ou seulement pendant le décompte (Only during countoff). 5 Si vous utilisez un décompte, indiquez le nombre de mesures devant être décomptées. Si vous souhaitez entendre le décompte seulement pendant l'enregistrement, cochez l'option Countoff only when recording. Le décompte est ignoré lorsque Pro Tools est en ligne et synchronisé avec un timecode SMPTE. Attendre la note et décompte 6 Cliquez sur OK. Pour activer le métronome à partir du menu MIDI : ■ Choisissez MIDI > Click. Les boutons Attendre la note et Décompte s'excluent mutuellement et ne peuvent être activés simultanément. Par exemple, si vous activez le décompte et cliquez sur le bouton Attendre la note, le décompte est désactivé. Pour activer le métronome dans la fenêtre Transport : 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton métronome (il passe en surbrillance). Bouton métronome Métronome activé 3 Pour utiliser le décompte pendant l'enregistrement ou la lecture, cliquez sur le bouton de décompte dans la fenêtre Transport (il passe en surbrillance). Bouton de décompte Décompte activé Réglage de la métrique par défaut Lorsque vous ouvrez une nouvelle session de Pro Tools, la métrique (type de mesure) par défaut est 4/4. Si vous envisagez d'enregistrer avec le métronome et que vous travaillez avec une métrique différente, modifiez-la en conséquence. Si la métrique d'une session ne correspond pas à celle de la musique que vous enregistrez, les notes accentuées du métronome ne seront pas en mesure avec ce que vous jouez ; par conséquent, les données enregistrées risquent de ne pas s'aligner en termes de mesures/temps dans la fenêtre Edit. Les changements de métrique, qui peuvent intervenir à tout moment dans une session Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de métrique et apparaissent dans la règle de métrique. L'insertion et l'édition d'événements de métrique sont abordés dans le chapitre « Événements de métrique », page 307. Entendre le décompte avant l'enregistrement est très pratique pour se « mettre dans le tempo » avant de commencer à jouer. Le bouton de décompte de la fenêtre Transport indique le nombre de mesures devant être décomptées. Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 145 Pour définir la mesure par défaut d'une session : 1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter. – ou – Cliquez deux fois sur le bouton de métrique dans la fenêtre Transport. Bouton de métrique 2 Entrez la métrique utilisée dans la session et entrez 1|1|000 comme emplacement (Location) – de façon à ce que l'événement de métrique ainsi inséré remplace la métrique par défaut). réglez-le en conséquence. Si vous connaissez le tempo que vous utiliserez dans votre session, vous pouvez insérer un événement de tempo au début de la piste de tempo. Les changements de tempo, qui peuvent intervenir à tout moment dans une session Pro Tools, sont mémorisés dans la piste de tempo et apparaissent dans la règle de tempo. L'insertion et l'édition de changements de tempo sont abordés plus précisément dans le chapitre « Événements de tempo », page 301. Pour insérer un événement de tempo par défaut : 1 Choisissez Windows > Show Tempo/Meter. – ou – Cliquez deux fois sur le bouton de métrique dans la fenêtre Transport. 2 En haut de la fenêtre Tempo/Meter Change, choisissez Tempo Change dans le menu contextuel. Fenêtre Tempo/Meter Change 3 Choisissez une valeur de note (ronde, blanche, noire, etc.), qui déterminera le nombre de clicks entendus dans chaque mesure. 4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel événement de métrique. Fenêtre Tempo/Meter Change Réglage du tempo par défaut Lorsque vous ouvrez une session dans Pro Tools, le tempo par défaut est de 120 BPM. Si vous envisagez d'enregistrer avec le métronome et que vous travaillez avec un tempo différent, 3 Entrez la valeur (exprimée en BPM) utilisée dans la session et entrez 1|1|000 comme emplacement (Location) – de façon à ce que la valeur de tempo ainsi insérée remplace celle par défaut). 4 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la noire par défaut, choisissez une autre valeur. 146 Guide de référence de Pro Tools 5 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel événement de tempo. Consultez la section « Tempo par défaut », page 304 pour plus d'informations sur le tempo par défaut. 4 Pour entrer un nouveau tempo, faites glisser le curseur horizontal de tempo dans la fenêtre Transport. Valeur BPM Utilisation du mode tempo manuel Curseur de tempo En mode tempo manuel, Pro Tools ignore les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo, et s’en tient à la valeur de tempo affichée dans la fenêtre Transport. Vous pouvez définir le tempo manuel avec le curseur de tempo ou, si vous n'êtes pas certain du tempo, en battant le tempo grâce au bouton Tap. Vous pouvez régler le tempo manuel en cours de lecture, mais celle-ci sera alors momentanément interrompue. Pour affiner la résolution du curseur de tempo, appuyez sur la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant que vous le faites glisser. Pour quitter le mode Manual Tempo et activer la piste tempo : ■ Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de chef d’orchestre (il s’affiche en surbrillance). Pour régler le tempo manuel à l'aide du curseur de tempo : Pour régler le tempo manuel à l'aide du bouton Tap : 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse en surbrillance. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton du chef d'orchestre pour qu'il apparaisse en surbrillance. Pro Tools passe en mode de tempo manuel. Dans ce mode, tous les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés. Bouton chef d'orchestre Mode tempo manuel activé 3 Cliquez en rythme sur le bouton Tap, au tempo désiré. Pro Tools passe en mode de tempo manuel. Dans ce mode, tous les événements de tempo enregistrés sur la piste de tempo sont ignorés. 3 Pour baser la valeur BPM sur autre chose que la noire par défaut, modifiez la valeur dans le menu contextuel, situé juste à gauche du bouton Tap. Bouton Tap – ou – Chapitre 11 : Configuration de l'enregistrement 147 Cliquez dans le champ du tempo pour le faire apparaître en surbrillance et battez le tempo en jouant une note sur le clavier de votre contrôleur MIDI. Pour calculer le nouveau tempo, Pro Tools a besoin de quatre battements au moins (chaque battement s'affiche dans la zone Tap lorsqu'il est reçu). La valeur BPM calculée apparaît dans le champ Tempo du Transport. Réception de battements de Tempo dans le Transport Pour verrouiller le nouveau tempo : Désactivez le mode Manual de Pro Tools en cliquant sur le bouton du chef d'orchestre, puis insérez un événement de tempo (avec le nouveau tempo) au début de la piste de tempo. ■ 148 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio Enregistrement d'une piste audio mono Lorsque vous enregistrez à partir d'une source mono, faites-le sur une seule piste audio mono dans Pro Tools. Pour configurer une piste audio mono en enregistrement : 1 Connectez une source sonore mono à l'entrée appropriée de votre matériel audio. 2 Si vous souhaitez commencer une nouvelle session avec une fréquence d’échantillonnage différente, choisissez File > New Session et sélectionnez la fréquence d’échantillonnage. Cliquez sur Save. Boîte de dialogue New Track Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Track, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis utilisez les touches fléchées Haut et Bas. 5 Renommez la piste, si vous le désirez. Les noms des pistes servent à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions. Pour plus d'informations, consultez la section « Nom des pistes », page 137. 3 Spécifiez le format (analogique ou numérique) des entrées de l’interface audio que vous utiliserez. Choisissez Setups > Hardware Setup, puis sélectionnez l’interface et le format de la paire de canaux. 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour préparer cette piste en enregistrement. Les faders de volume des pistes préparées en enregistrement deviennent rouges. Certaines unités d’E/S Digidesign, telles que Digi 00, ne disposent que de deux canaux (Ch 1–2) pouvant être réglés en mode analogique ou numérique. 7 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur d'entrée de la piste pour lui affecter une entrée matérielle. 4 Si aucune piste n’existe déjà, choisissez File > New Track et spécifiez 1 Mono Audio Track. Cliquez ensuite sur Create. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 149 Bouton Record Sélecteur d'entrée 8 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste pour affecter une sortie d'un matériel. 9 Réglez le niveau de sortie de votre source sonore (instrument, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux des afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 10 Dans la fenêtre Mix, réglez le niveau et le panoramique de la piste. Ces paramètres n'affectent que l’écoute et non les données enregistrées. Pour enregistrer vers une piste audio mono : 1 Mettez Pro Tools en mode non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 2 Si vous le souhaitez, activez le métronome et le décompte dans la fenêtre Transport. En outre, indiquez la métrique et le tempo par défaut de la session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Enregistrement avec le click (métronome) », page 144. 3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Le bouton Record clignote 150 Guide de référence de Pro Tools 5 Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Si vous utilisez le décompte, Pro Tools décompte le nombre de mesures spécifié avant de commencer l'enregistrement. 6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Les nouvelles données audio enregistrées sont écrites sur le disque et apparaissent sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste. La nouvelle région audio s’affiche également dans la liste des régions audio. Pour lire la piste audio mono : 1 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour la « dépréparer » en enregistrement. Le fader de volume de la piste fonctionne à présent comme un contrôle du niveau de lecture. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero. 3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Réglez le volume de la piste et son panoramique. Raccourcis pour l'enregistrement Pour commencer l'enregistrement, vous pouvez soit cliquer sur le bouton Record de la fenêtre Transport, soit utiliser les raccourcis clavier suivants : • Appuyez sur F12. • Appuyez sur Pomme + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Barre d'espace (Windows). • Appuyez sur la touche 3 du clavier numérique (lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport). Pour démarrer un enregistrement à demivitesse, appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace (Windows). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Enregistrement et lecture à demivitesse », page 188 . Annulation d'un enregistrement audio Après avoir enregistré une piste audio et lorsque le Transport est arrêté, vous pouvez annuler la dernière prise d'enregistrement. Pour annuler une passe en cours d'enregistrement : ■ Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl + point (Windows) avant que le Transport ne soit arrêté. En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Enregistrement d'une piste audio stéréo Lorsque vous enregistrez une source stéréo dans Pro Tools, faites-le vers une seule piste audio stéréo. Pour annuler un enregistrement audio : Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit > Undo Audio Recording. ■ La playlist de la piste revient à son état antérieur. Toutefois : Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties d’enregistrement avant d'arrêter le Transport, seul la dernière partie enregistrée est annulé. ◆ Pour enregistrer en stéréo : 1 Connectez les sorties gauche et droite de votre source sonore aux entrées appropriées de l’interface audio de Pro Tools. 2 Si aucune piste n’existe déjà, choisissez File > New Track et spécifiez 1 Stereo Audio Track. Cliquez ensuite sur Create. En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. ◆ Annulation d'une prise d'enregistrement Il est possible d'annuler la prise en cours d’enregistrement. Les données audio enregistrées jusqu'à ce point sur votre disque dur sont alors supprimées, de même que les régions correspondantes dans la playlist de la piste. Cette fonction n'est pas possible en mode d'enregistrement destructif. Boîte de dialogue New Track 3 Renommez la piste, si vous le désirez. Les noms des pistes servent à nommer automatiquement des fichiers audio et des régions. Pour plus d'informations, consultez la section « Nom des pistes », page 137. 4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour préparer cette piste en enregistrement. Les faders de volume des pistes audio préparées en enregistrement deviennent rouges. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 151 5 Dans la fenêtre Mix, utilisez le sélecteur d'entrée pour affecter la paire d'entrées stéréo de votre choix aux canaux gauche et droite de la piste. 12 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. 13 Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Si vous utilisez le décompte, Pro Tools décompte le nombre de mesures spécifié avant de commencer l'enregistrement. 14 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Sélecteur d'entrée 6 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste pour affecter une sortie stéréo d'un matériel. 7 Réglez le niveau de sortie de votre source sonore (instrument, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux des afficheurs de la piste dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 8 Dans la fenêtre Mix, réglez les faders de niveau et de panoramique de chaque piste. Ces paramètres n'affectent que l’écoute et non les données enregistrées. 9 Mettez Pro Tools en mode non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 10 Si vous le souhaitez, activez le métronome et le décompte dans la fenêtre Transport. En outre, indiquez la métrique et le tempo par défaut de la session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Enregistrement avec le click (métronome) », page 144. 11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 152 Guide de référence de Pro Tools Un seul fichier audio mono est écrit sur le disque pour chaque canal (un pour le gauche et un pour le droit) ; les régions apparaissent dans la playlist des deux canaux. De plus, une région multicanal (stéréo) apparaît également dans la liste des régions audio. Pour lire la piste audio stéréo : 1 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero. Si l’option d’Auto Input Monitoring est activée, vous pouvez cliquer sur le bouton Record de la fenêtre Transport pour quitter le mode Record, puis appuyer sur Play, en laissant la piste préparée en enregistrement. La piste passera automatiquement en mode Playback lorsque vous appuierez sur Play, puis retournera en mode Input à l’arrêt. Pour plus d'informations, consultez la section « Mode Auto Input Monitoring », page 134. – ou – Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste audio pour la « dépréparer » en enregistrement. Le fader de volume de la piste fonctionne à présent comme un contrôle du niveau de lecture. Cliquez ensuite sur Play. 2 Réglez le volume de la piste et son panoramique. Enregistrement de pistes multicanaux (Systèmes Pro Tools de la série HD et MIX uniquement) L’enregistrement de pistes multicanaux est très proche de l’enregistrement de pistes audio stéréo. Un seul fichier audio mono est écrit pour chaque canal de la piste et les régions apparaissent la playlist de chaque canal. De plus, une région multicanal apparaît également dans la liste des régions audio. Certaines unités d’E/S Digidesign, telles que Digi 00, ne disposent que de deux canaux (Ch 1–2) pouvant être réglés en mode analogique ou numérique. 4 Si vous devez créer des pistes, choisissez File > New Track, spécifiez le nombre de pistes audio et cliquez sur Create. Pour faire défiler automatiquement le menu contextuel Track Type de la boîte de dialogue New Track, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) puis utilisez les touches fléchées Haut et Bas. Enregistrement de plusieurs pistes audio 5 Préparez en enregistrement les pistes que vous voulez enregistrer en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Pro Tools peut enregistrer simultanément plusieurs pistes audio, jusqu'aux limites du nombre de pistes imposées par votre système. Pour enregistrer sur plusieurs pistes audio, préparez en enregistrement les pistes sur lesquelles vous voulez enregistrer. Lorsque l'option Latch Record Enable Buttons est sélectionnée (dans les préférences de fonctionnement), vous pouvez préparer en enregistrement plusieurs pistes consécutives en cliquant sur leur bouton Record Enable. Les pistes déjà activées le restent. Pour enregistrer plusieurs pistes audio : 6 Dans la fenêtre Mix, assignez une entrée et une sortie audio à chaque piste à enregistrer. 1 Connectez les sorties votre source sonore aux entrées appropriées de l’interface audio de Pro Tools. 2 Si vous souhaitez commencer une nouvelle session avec une fréquence d’échantillonnage différente, choisissez File > New Session et sélectionnez la fréquence d’échantillonnage. Cliquez sur Save. 3 Spécifiez le format (analogique ou numérique) des entrées de l’interface audio que vous utiliserez. Choisissez Setups > Hardware Setup, puis sélectionnez l’interface et le format de la paire de canaux. 7 Réglez le niveau de sortie de vos sources sonores (instruments, console de mixage ou préamplificateur). Surveillez les niveaux sur les VU-mètres des pistes dans Pro Tools pour vérifier que vous obtenez le signal le plus élevé possible sans écrêtage. 8 Dans la fenêtre Mix, réglez les faders de niveau et de panoramique de chaque piste. Ces paramètres n'affectent que l’écoute et non les données enregistrées. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 153 9 Mettez Pro Tools en mode non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 10 Si vous le souhaitez, activez le métronome et le décompte dans la fenêtre Transport. En outre, indiquez la métrique et le tempo par défaut de la session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Enregistrement avec le click (métronome) », page 144. 11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 12 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 13 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Pour chaque piste préparée en enregistrement, un nouveau fichier audio est écrit sur le disque et une région créée (elle s’affiche dans la playlist). Les nouvelles régions correspondantes s’affichent dans la liste des régions audio. Vous pouvez créer des groupes d'édition et de mixage pour les pistes enregistrées, de sorte que les éditions, mouvements de fader et Mute s'appliquent automatiquement aux pistes. Mode Record Pause (attente en enregistrement) Lorsque vous enregistrez un grand nombre de pistes ou de canaux, ou lorsque vous lisez un grand nombre de pistes pendant l'enregistrement, Pro Tools peut prendre un peu plus de temps à commencer effectivement l'enregistrement. Pour 154 Guide de référence de Pro Tools éviter ce retard, placez Pro Tools en mode Record Pause (attente en enregistrement) avant de commencer à enregistrer. Pour enregistrer à partir du mode Record Pause : 1 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Le bouton Record clignote. 2 Cliquez sur Play en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) dans la fenêtre Transport pour placer Pro Tools en mode d’attente en enregistrement (Record Pause). Les boutons Play et Record clignotent. 3 Pour commencer l'enregistrement instantanément, cliquez sur Play. A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Vous pouvez également faire appel à ce mode lorsque vous enregistrez ou lisez un grand nombre de pistes pour diminuer le temps de synchronisation à un timecode externe. Enregistrement de prises supplémentaires Après avoir enregistré sur une piste audio, vous pouvez enregistrer d'autres prises sur cette même piste. Cependant, si vous enregistrez ces prises supplémentaires en mode destructif, les données audio des prises précédentes enregistrées sur le disque dur seront définitivement détruites. Pour conserver les données audio des prises précédentes, enregistrez en mode non destructif. Pour plus de détails sur les noms attribués aux fichiers audio et aux régions dans le cadre de nouvelles prises, consultez la section « Nom des pistes », page 137 . Pour enregistrer de façon non-destructive une nouvelle prise sur la même piste : Pour enregistrer de façon destructive sur une prise précédente : 1 Mettez Pro Tools en mode non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 1 Sélectionnez Operations > Destructive Record. Lorsque vous travaillez en mode d'enregistrement destructif, un « D » s’inscrit dans le bouton Record. 2 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est toujours activée en enregistrement. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Ceci permet de définir le début de l'enregistrement en cliquant n'importe où dans la liste de diffusion de la piste. 4 Pour enregistrer à partir du début de la piste, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la fenêtre Transport. – ou – Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste pour enregistrer à partir de ce point. Pour enregistrer une partie spécifique de la piste, avec des points de début et de fin précis, consultez la section « Enregistrement audio fractionné », page 157 . 5 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Le fichier audio correspondant à la nouvelle prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste. La nouvelle région s’affiche dans la liste des régions audio. L'ancienne prise est conservée sur votre disque dur, et figure toujours sous forme de région dans la liste des régions audio. Le mode d'enregistrement destructif est activé 2 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est toujours activée en enregistrement. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Ceci permet de définir le début de l'enregistrement en cliquant n'importe où dans la liste de diffusion de la piste. 4 Pour enregistrer à partir du début de la piste, cliquez sur Return to Zero (Retour à zéro) dans la fenêtre Transport. – ou – Cliquez n'importe où dans la playlist de la piste pour enregistrer à partir de ce point. Pour enregistrer une partie spécifique de la piste, avec des points de début et de fin précis, consultez la section « Enregistrement audio fractionné », page 157 . 5 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 6 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Les données audio de la nouvelle prise sont écrites sur le disque, remplaçant de façon définitive les données précédentes. Le nouveau matériel remplace le matériel d'origine dans la région existante. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 155 Ajout de nouvelles données à la fin d'une piste Vous pouvez également ajouter de nouvelles données à la fin d'une piste. Pour cela, allez à la fin de la piste à l'aide du bouton Go to End dans le fenêtre Transport. Il suffit alors de commencer l'enregistrement à partir de ce point ; les données enregistrées par Pro Tools viendront s’ajouter en fin de piste. Si vous travaillez en mode d'enregistrement destructif, les nouvelles données audio s'ajoutent au fichier audio et à la région à partir de la première prise. Si vous travaillez en mode d'enregistrement non destructif, un fichier et une région sont créés. Enregistrement vers une nouvelle playlist Plutôt que d'enregistrer par dessus des régions audio existantes, il existe une autre manière d'enregistrer de nouvelles prises sur la même piste de façon non destructive. Pour ce faire, il suffit de créer une playlist pour la piste, puis d’effectuer l'enregistrement comme précédemment. Les pistes peuvent posséder plusieurs playlists d'édition, chacune mémorisant une liste des régions et l’ordre dans lequel les lire. Pour enregistrer vers une nouvelle playlist de piste : 1 Dans le menu contextuel du sélecteur de playlist de la piste, choisissez New. Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. Sélecteur de playlist 156 Guide de référence de Pro Tools Lorsqu'une playlist est créée, son nom remplace celui de la piste. Lorsque cette liste de diffusion est active, les noms des nouveaux fichiers audio et des nouvelles régions sont basés sur le sien. 2 Vérifiez que la piste est toujours activée en enregistrement. 3 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero. 4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Le fichier audio correspondant à la nouvelle prise est écrit sur le disque et apparaît sous forme d'une région audio dans la playlist de la piste. La nouvelle région s’affiche dans la liste des régions audio. 6 Pour écouter la nouvelle prise, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. 7 Pour revenir à une playlist précédente et la comparer avec la nouvelle prise, sélectionnez-la dans le sélecteur de playlist. La sélection d'une playlist rappelle ses régions telles qu'elles apparaissaient auparavant dans la piste. A tout moment, toutes les régions de toutes les playlists sont disponibles dans la liste des régions et peuvent être mélangées/combinées entre playlists et pistes. Pour plus d'informations sur les playlists et leur édition, consultez la section « Playlists », page 204. Enregistrement audio fractionné Pour remplacer une partie de piste enregistrée, vous pouvez définir un point d'entrée d'enregistrement en spécifiant la région à enregistrer avant de commencer l’enregistrement. Pour entrer et sortir manuellement des pistes audio préparées en enregistrement pendant la lecture, reportez-vous à la section « Enregistrement audio QuickPunch », page 183 . Bien qu'il existe plusieurs manières de définir des régions d'enregistrement et de lecture (voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162), la plus simple consiste peut-être à sélectionner au sein de la playlist le matériel à remplacer. Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans une playlist, les sélections d'édition et de timeline doivent être liées (sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection). Vous pouvez écouter ce qui vient avant la région à réenregistrer, et ce qui suit cette région, en activant les pré et post-roll. Lors de l'enregistrement, la lecture commence dès le point déterminé par la durée de pré-roll (si la fonction correspondante est activée) et se poursuit jusqu'au point de début (point d'entrée de l'enregistrement), là où démarre effectivement l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint (point de sortie de l'enregistrement), Pro Tools sort automatiquement du mode d'enregistrement et continue la lecture pendant la durée de post-roll définie. Cette fonction automatisée de point d'entrée et de sortie de l'enregistrement constitue un moyen puissant et précis de réenregistrer une partie de piste. Si vous enregistrez en mode non destructif, les enregistrements fractionnés ne remplacent pas définitivement les données sources. Si vous avez décidé de remplacer les données de la région que vous réenregistrez (et de ne conserver que la prise la plus récente), activez l'option Destructive Record du menu Operations. Écoute pendant les enregistrements fractionnés Lors d’enregistrements fractionnés, il peut être souhaitable d’activer l'option d’écoute automatique d'entrée (Auto Input Monitoring) en la sélectionnant dans le menu Operations. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Mode Auto Input Monitoring », page 134. Pour effectuer un enregistrement fractionné sur une piste audio : 1 Pour effectuer un enregistrement nondestructif, vérifiez que l'option Destructive Record du menu Operations n'est pas activée. Si vous avez décidé de remplacer les données de la région que vous réenregistrez, activez l'option Destructive Record du menu Operations. 2 Vérifiez que la piste contenant la prise précédente est toujours activée en enregistrement. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 4 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la plage désirée. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 157 5 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste jusqu'au point d'entrée, ou après le point de sortie de l'enregistrement, activez les pré et postroll et entrez leurs durées. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de pré et post-roll », page 163. 6 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce que le point de sortie de l'enregistrement soit atteint, sauf si vous cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Si le post-roll est activé, la lecture se poursuit pendant le temps spécifié. Si vous travaillez en mode non destructif, un nouveau fichier audio est écrit sur le disque et une nouvelle région apparaît dans la piste d'enregistrement et la liste des régions audio. Si vous travaillez en mode destructif, les nouvelles données audio remplacent les précédentes dans le fichier audio et la région existants. Enregistrement audio en boucle Pro Tools offre un mode d'enregistrement en boucle qui permet d'enregistrer prise après prise tandis que la même section audio se répète sans cesse. Cette technique est pratique pour enregistrer rapidement plusieurs prises d'une partie sans perdre la spontanéité. Lorsque vous effectuez un enregistrement en boucle, il faut commencer par indiquer les points de début et de fin de la boucle. Bien qu'il existe plusieurs manières de définir les plages d'enregistrement et de lecture (voir « Définition 158 Guide de référence de Pro Tools des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162), la plus simple est peut-être de sélectionner au sein de la playlist le matériel à mettre en boucle. Pour définir une plage d'enregistrement par sélection dans une playlist, les sélections d'édition et de timeline doivent être liées (sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection). Vous pouvez écouter ce qui vient avant la région à enregistrer en boucle, et ce qui suit cette région, en activant les pré et post-roll. Le paramètre de pré-roll, s’il est activé, est utilisé lors de la première passe d’enregistrement uniquement. Le paramètre de post-roll, s’il est activé, est utilisé uniquement pour la dernière passe. Les temps de pré- et post-roll sont ignorés lors de chaque boucle successive. Pour compenser cela, vous pouvez rallonger provisoirement la boucle, quitte à rétablir par la suite la durée désirée en appliquant l’outil Trim sur les prises enregistrées (voir « L'outil Trim », page 249). Lorsque vous effectuez un enregistrement audio en boucle, Pro Tools crée un seul fichier audio regroupant toutes les prises. Les prises apparaissent sous forme de régions distinctes dans la liste des régions audio et sont numérotées de façon séquentielle. Après avoir arrêté l'enregistrement, vous pouvez écouter n'importe quelle prise d'enregistrement. Pour effectuer un enregistrement en boucle sur une piste audio : 1 Sélectionnez Operations > Loop Record. Lorsque le mode Loop Record est actif, le symbole d'une boucle apparaît dans le bouton Record. Mode d'enregistrement en boucle activé 2 Préparez en enregistrement la piste audio en cliquant sur son bouton Record Enable. 3 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 4 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la boucle désirée. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162. 5 Pour écouter les données se trouvant déjà sur la piste jusqu'au point de début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de pré et post-roll », page 163. 6 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Le bouton Record clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Une fois le point de fin atteint, Pro Tools retourne au début et poursuit la lecture et l'enregistrement. 7 Pour annuler toutes les prises enregistrées pendant un enregistrement en boucle, appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl + point (Windows). 8 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Si vous arrêtez l'enregistrement avant d'avoir atteint le milieu de la boucle, Pro Tools élimine cette prise. Si vous enregistrez sur plus de la moitié de la boucle, Pro Tools laisse la prise sur la piste lorsque vous arrêtez l'enregistrement. Les prises enregistrées apparaissent sous forme de régions dans la liste des régions audio et sont numérotées de façon séquentielle. La prise la plus récente reste sur la piste d'enregistrement. Pour plus de détails sur l’écoute des différentes prises à partir du menu contextuel de la liste des prises, voir « Écoute à partir du menu contextuel de la liste des prises », page 160. Lecture en boucle et enregistrement audio Pro Tools ignore la lecture en boucle lors de l’enregistrement. La seule manière de définir une boucle pendant l’enregistrement est d’activer le mode Loop Record. Écoute des prises enregistrées Après avoir enregistré plusieurs prises, en enregistrement en boucle ou fractionné, vous pouvez remplacer la prise se trouvant sur la piste par des prises précédentes pour les écouter. Pour placer et écouter des prises précédentes : 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez la prise en cours avec l'outil d’accrochage. 2 Faites glisser une autre prise en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) dans la liste de régions. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 159 La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. 3 Répétez les étapes précédentes pour écouter d'autres prises. Toutes les prises sont numérotées de façon séquentielle. Écoute à partir du menu contextuel de la liste des prises Chaque région résultant d'une passe d'enregistrement fractionné ou en boucle possède un temps de début identique (le marqueur de temps de l'utilisateur). Ceci permet de sélectionner et d’écouter facilement des prises à partir du menu contextuel de la liste des prises, même pendant que la session est en lecture ou en boucle. Pour sélectionner une prise à partir du menu contextuel de la liste des prises : 1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de la plage d'enregistrement en boucle ou fractionné tout en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). 2 Sélectionnez une région dans le menu contextuel de la liste des prises. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. 3 Répétez les étapes précédentes pour écouter d'autres prises. Une façon de vous assurer que les futures prises utilisent le même marqueur de temps utilisateur (et apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises) consiste à sauvegarder les sélections d'enregistrement en boucle ou fractionné sous forme de mémoire d'emplacement. Si, par la suite, vous devez enregistrer d'autres prises, il vous suffit de rappeler la mémoire d’emplacement. Pour plus d'informations, consultez la section « Stockage et rappel de sélections d’édition (avec valeurs de pré- et post-roll) », page 165. Pour changer le marqueur de temps utilisateur d'autres régions afin qu'elles apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises correspondant à un endroit précis, utilisez la commande du menu contextuel de la liste des régions. Pour plus d'informations, consultez la section « Marquage temporel », page 560. – ou – Si la prise se trouvant sur la piste est sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Liste des prises et pistes multiples Si vous avez enregistré un groupe de pistes contenant chacune des prises dotées d’un marqueur de temps utilisateur identique, vous pouvez utiliser le menu contextuel de la liste des prises pour remplacer toutes les prises simultanément. Pour remplacer les prises de plusieurs pistes : Menu contextuel de la liste des prises Un menu contextuel apparaît ; il contient une liste des régions qui partagent le même marqueur de temps de l'utilisateur. 160 Guide de référence de Pro Tools 1 Choisissez Setups > Preferences, cliquez sur Editing et activez les options suivantes : • Take Region Name(s) That Match Track Names (Noms de région de la prise qui correspondent aux noms des pistes); • Take Regions Lengths That Match (Durées des régions des prises qui correspondent). Take Regions Lengths That Match (Longueurs des régions des prises qui correspondent) 2 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions qui correspondent à la durée de la sélection en cours (même s'il ne s'agit pas d'une région entière) apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises. S'il n'y a aucune sélection, toutes les prises ayant le même marqueur de temps utilisateur s'affichent. 3 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la région de la prise de chaque piste audio à remplacer. 4 Cliquez avec le sélecteur sur n'importe quelle prise sélectionnée en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Un menu contextuel apparaît ; il contient une liste des régions partageant un même marqueur de temps utilisateur pour cette piste. 5 Sélectionnez une région dans le menu contextuel de la liste des prises. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. Les mêmes numéros de prises sont automatiquement sélectionnés pour les autres pistes sélectionnées. Préférences d'édition et régions des prises En plus de partager un même marqueur de temps utilisateur, les régions apparaissant dans le menu contextuel de la liste des prises sont également restreintes au niveau des options définies dans les préférences d'édition : Take Region Names that Match Track Names Lorsque cette option est sélectionnée, seules les régions partageant le même nom racine avec la piste ou la playlist apparaissent dans le menu contextuel de la liste des prises. Par exemple, la liste des prises d'une piste nommée « Gtr.L » montrerait les régions « Gtr.L-01 » et « Gtr.L-0201 », mais pas « Guit.L-01 ». “Separate Region” Operates On All Related Takes Lorsque l'option Separate Region Operates On All Related Takes est sélectionnée, l'édition d'une région avec la commande Separate Region concerne également toutes les prises associées possédant le même marqueur de temps de l'utilisateur. Cette option aide à comparer différentes sections d'un groupe de prises associées. Par exemple, vous pouvez rapidement séparer en sections tout un groupe de prises de voix associées, puis écouter et sélectionner indépendamment les meilleurs moments de chaque section. Lorsque cette option est sélectionnée, vérifiez que les options Take Region Names That Match Track Name(s) et Take Region Lengths that Match le sont également. Si ce n'est pas le cas, toutes les régions de la session possédant le même marqueur de temps utilisateur seront concernées. Dans la plupart des cas, il sera préférable de désélectionner l'option Separate Region Operates On All Related Takes pour éviter de créer un grand nombre de régions lorsque vous utiliserez la commande Separate Region. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 161 Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle Les points de début et de fin d'un plage d'enregistrement fractionné et en boucle peuvent être définis à l'aide des méthodes suivantes : Pour définir la région à enregistrer dans une règle temporelle : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid, ce qui contraint la sélection à la valeur de grille en cours. 2 À l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de la base de temps jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage désirée. • Sélectionnez une plage dans la playlist d’une piste. • Sélectionnez une plage dans une règle temporelle. • Faites glisser les marqueurs de lecture dans la règle. • Entrez les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport. • Rappelez une mémoire d’emplacement. Pour définir la région à enregistrer dans la playlist d’une piste : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid, ce qui contraint la sélection à la valeur de grille en cours. 2 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 À l'aide du sélecteur, faites défiler la playlist d’une piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage désirée. Sélection dans la règle temporelle Si le sélecteur est désactivé, vous n’avez pas besoin de le sélectionner manuellement. D’autres outils d’édition (tels que l’outil d’accrochage) se transforment automatiquement en sélecteur dans la règle temporelle. Marqueurs de lecture Lorsque des pistes sont préparées en enregistrement, des marqueurs de lecture correspondant aux temps de début et de fin apparaissent sous forme de flèches rouges vers le haut et vers le bas dans la règle. Si aucune piste n'est activée en enregistrement, les marqueurs de lecture sont bleus. Marqueurs de lecture dans la règle Sélection de la playlist – ou – Si la plage d'enregistrement est définie par les points de début et de fin d'une région, cliquez sur la région avec l'outil d’accrochage. 162 Guide de référence de Pro Tools Vous pouvez faire glisser les marqueurs de lecture, séparément ou ensemble, pour définir les plages de lecture et d'enregistrement. Pour définir la plage d'enregistrement en déplaçant les marqueurs de lecture : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid de façon à ce que les marqueurs de lecture s'alignent sur la valeur de grille en cours. 2 Faites glisser le premier marqueur de lecture (flèche en bas) sur le point de début de la plage. Pour définir la plage d'enregistrement en entrant les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport : 1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre Transport en cliquant en haut et à droite pour afficher les temps de début et de fin. Déplacement d’un marqueur de lecture (temps de début) dans la règle 3 Faites glisser le second marqueur de lecture (flèche en haut) sur le point de fin de la plage. Si la plage d'enregistrement en cours est déjà de la bonne durée et qu’il suffise de la déplacer, faites glisser l'un des marqueurs de lecture en maintenant appuyée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour déplacer l'ensemble vers un nouvel emplacement (tout en conservant la même durée). Champs de début (start) et de fin (end) Vous pouvez redimensionner la fenêtre Transport pour afficher les temps de début (start), de fin (end) et de durée (length), ainsi que les valeurs des paramètres de pré et de postroll (choisissez Display Transport Window Shows > Expanded). Lorsque vous définissez une plage d'enregistrement ou de lecture, ces champs en indiquent les paramètres. Fenêtre Transport avec affichage des champs de début et de fin Vous pouvez entrer des valeurs dans les champs de début et de fin pour définir la région à lire ou à enregistrer. Les marqueurs de lecture sont mis à jour en conséquence dans la règle. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ Start. – ou – Appuyez sur Option + barre oblique (Macintosh) ou sur Alt + barre oblique (Windows) pour sélectionner le champ Start de la fenêtre Transport. 3 Tapez l'emplacement de début, puis appuyez sur la barre oblique pour valider la valeur et passer automatiquement au champ End. 4 Tapez l'emplacement de fin, puis appuyez sur Entrée pour valider la valeur. Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs Start/End. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. Définition des paramètres de pré et post-roll Le début de pré-roll et la fin de post-roll apparaissent dans la règle sous forme de drapeaux. Lorsque les pré et post-roll sont activés, les drapeaux sont verts, sinon ils sont gris. Drapeaux de pré/post-roll verts (activés) dans la règle Vous pouvez entrer les durées de pré et de postroll dans la fenêtre Transport, définis à partir de la playlist d'une piste ou d'une règle temporelle, ou en rappelant une mémoire d’emplacement. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 163 Le pré- et le post-roll sollicitent considérablement le système. Il est donc conseillé de les désactiver lorsqu’ils ne sont pas absolument nécessaires (notamment lorsque vous utilisez QuickPunch, qui requiert également beaucoup d’espace). Réglage des paramètres de Pré- et de Post-Roll dans la fenêtre Transport Vous pouvez activer et définir les paramètres de pré et de post-roll dans les champs de la fenêtre Transport. Pour définir et activer les paramètres de pré- et de post-roll dans les champs de la fenêtre Transport : 1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre Transport en cliquant en haut et à droite pour afficher les temps de début et de fin. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ pre-roll. 3 Tapez la durée de pré-roll désirée puis appuyez sur la barre oblique pour valider la valeur et passer automatiquement au champ post-roll. 4 Tapez la durée de post-roll désirée puis appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle valeur. 5 Pour activer le pré- ou le post-roll, cliquez sur le bouton correspondant pour le mettre en surbrillance. Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs pre-roll/post-roll. Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. 164 Guide de référence de Pro Tools Réglage des paramètres de Pré- et de Post-Roll dans une playlist Le sélecteur permet d'activer et de désactiver le pré et le post-roll en cliquant dans la playlist d'une piste. Pour définir et activer les paramètres de pré- et de post-roll en cliquant dans une playlist : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 À l'aide du sélecteur, faites glisser dans la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection recouvre la plage d'enregistrement désirée. 3 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la playlist de la piste en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) avant la sélection pour activer le pré-roll à cet endroit. 4 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la liste de diffusion de la piste en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) après la sélection pour activer le post-roll à cet endroit. Pour désactiver les paramètres de pré et de postroll en cliquant dans une playlist : 1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection d'une piste près du début en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour désactiver le pré-roll. 2 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la sélection d'une piste près de la fin en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour désactiver le post-roll. Dans la graduation, vous pouvez régler le pré- et le post-roll sur zéro. Tout d’abord, faites glisser le drapeau de pré-roll jusqu’au marqueur de lecture sur le point de début de la plage , puis faites glisser le drapeau de post-roll jusqu’au marqueur de lecture sur le point de fin de la gamme . 3 Faites glisser le drapeau de pré-roll jusqu’au marqueur de lecture sur le point de début de la gamme. 4 Faites glisser le drapeau de post-roll jusqu’au marqueur de lecture sur le point de fin de la gamme. Activation du pré- et du post-roll à partir du menu Operations Vous pouvez activer et désactiver les paramètres de pré et de post-roll (ensemble) dans le menu Operation. Pour activer à la fois le pré et le post-roll à partir du menu Operations : Sélectionnez Operations > Pre/Post Roll Playback. ■ Déplacement des drapeaux de pré- et post-roll dans la règle temporelle 2 Faites glisser le drapeau de pré-roll vers l'emplacement désiré dans la règle. Déplacement d’un drapeau de pré-roll dans la règle 3 Faites glisser le drapeau de post-roll vers l'emplacement désiré dans la règle. Pour définir des durées de pré et de postroll identiques, faites glisser le drapeau de pré-roll ou celui de post-roll dans la règle, tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou la touche Alt (Windows). Le drapeau désélectionné reprendra immédiatement la même valeur et s’adaptera lorsque vous faites glisser le drapeau sélectionné. Stockage et rappel de sélections d’édition (avec valeurs de pré- et postroll) Vous pouvez stocker des sélections d’édition avec emplacements de mémoire, qui peuvent inclure les valeurs actuelles de pré- et post-roll. Pour plus d'informations sur les mémoires d’emplacement, consultez la section « Emplacements mémoire et marqueurs », page 310. Vous pouvez faire glisser les drapeaux de pré- et de post-roll dans la règle, soit séparément, soit ensemble, pour définir leur emplacement. Pour sauvegarder une sélection d’édition à l'aide d’une mémoire d’emplacement : Pour définir les paramètres de pré et de post-roll en se déplaçant sur la règle : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid afin que les drapeaux que vous déplacez s'alignent sur la valeur de grille courante. 2 Définissez la plage d'enregistrement en effectuant une sélection dans la playlist ou dans la règle, ou en entrant les temps de début et de fin dans la fenêtre Transport. Chapitre 12 : Notions de base de l'enregistrement audio 165 3 Si vous le souhaitez, activez et définissez les durées de pré et de post-roll dans la fenêtre Transport ou en faisant glisser les drapeaux de pré et de post-roll dans la règle. Pour rappeler une sélection d’édition à l'aide d’un emplacement de mémoire : 4 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique. 2 Choisissez Windows > Show Memory Locations. 5 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, cochez l'option Selection de la zone Time Properties et, si vous le souhaitez, dans la zone General Properties, cochez l'option Pre/Post Roll Times. 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur le nom ou le numéro de l’emplacement de mémoire. Les temps de début et de fin, ainsi que les paramètres de pré et de post-roll stockés dans la mémoire d'emplacement, sont rappelés. Boîte de dialogue New Memory Location 6 Donnez un nom au nouvel emplacement mémoire et cliquez sur OK pour le sauvegarder. 166 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 13 : Enregistrement MIDI Dans Pro Tools, l'enregistrement MIDI ressemble beaucoup à l'enregistrement audio. Il existe toutefois quelques différences importantes : Contrairement à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI est presque toujours destructif. Consultez la section « Modes d'enregistrement et MIDI », page 143 pour plus d'informations. ◆ Contrairement à l'enregistrement audio, une prise d'enregistrement MIDI peut être annulée après avoir arrêté le Transport. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Annulation d'un enregistrement MIDI », page 174. ◆ Contrairement aux pistes audio, les pistes MIDI peuvent être activées en enregistrement à la volée, en cours d'enregistrement. ◆ À l’instar des pistes audio, les pistes MIDI disposent d’un sélecteur d'entrée permettant de déterminer quels canaux sont envoyés et enregistrés sur la piste. Si le sélecteur d'entrée est réglé sur All, tous les canaux de tous les périphériques sont envoyés à la piste. ◆ Il n'est pas nécessaire d'activer l'option QuickPunch pour effectuer des entrées d’enregistrement à la volée sur des pistes MIDI. Cette possibilité existe dans le mode d'enregistrement normal non destructif et dans le mode d'enregistrement destructif. ◆ Enregistrement à partir de périphériques MIDI Les entrées MIDI des pistes MIDI préparées en enregistrement déterminent quelles données MIDI seront enregistrées dans Pro Tools. Les entrées MIDI peuvent être réglées sur un périphérique ou un canal donné, ou sur « All » pour que les données provenant de tous les périphériques soient fusionnées vers la piste. Les pistes MIDI de Pro Tools ne contiennent pas plusieurs canaux et effectuent toujours la lecture par l’intermédiaire des périphériques et des canaux affectés à la piste (sortie MIDI). Il est possible d'enregistrer simultanément plusieurs canaux MIDI sur plusieurs pistes. Les options suivantes de Pro Tools déterminent si vous pouvez enregistrer à partir d'un périphérique de contrôle MIDI : ◆ Les périphériques affectés comme contrôleurs MIDI dans la boîte de dialogue Peripherals sont ignorés lors de l'enregistrement de pistes MIDI. Ceci évite l'enregistrement de données provenant de surfaces de contrôle MIDI telles que la Mackie HUI. ◆ Sur Macintosh, pour enregistrer un périphérique, celui-ci doit être activé dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour plus d'informations, consultez la section « Activation des périphériques d'entrée », page 168. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 167 En outre, les options suivantes ont une incidence sur la façon dont les données MIDI sont enregistrées dans Pro Tools. Le filtre d'entrée MIDI peut filtrer les messages MIDI que vous ne désirez peut-être pas enregistrer, tels que des données Polyphonic Aftertouch ou System Exclusive. Pour plus d'informations, consultez la section « Filtre d'entrée MIDI », page 169. ◆ 2 Dans la boîte de dialogue Input Devices, sélectionnez les périphériques MIDI à partir desquels vous effectuerez l'enregistrement. Par ailleurs, vérifiez que tous les périphériques qui seront utilisés comme surface de contrôle sont également sélectionnés. Lorsqu'elle est active, l'option Input Quantize quantise automatiquement (corrige automatiquement le timing) toutes les notes MIDI enregistrées. Pour plus d'informations, consultez la section « Option Input Quantize », page 170. ◆ Activation des périphériques d'entrée (Macintosh seulement) Pour enregistrer à partir d'un contrôleur MIDI dans Pro Tools, celui-ci doit être activé dans la boîte de dialogue Input Devices. Cette boîte de dialogue permet de s’assurer que les notes indésirables provenant de certains périphériques, tels que les boîtes à rythmes ou les arpégiateurs, ne sont pas enregistrées. Surfaces de contrôle MIDI. Pour utiliser des surfaces de contrôle telles que la Mackie HUI, vous devez les activer dans la boîte de dialogue Input Devices. MMC. Pour que Pro Tools puisse être commandé via MMC (MIDI Machine Control), le MMC doit être activé comme source dans la boîte de dialogue Input Devices. Pour activer les périphériques d'entrée : 1 Choisissez MIDI > Input Devices. 168 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Input Devices 3 Désélectionnez tous les périphériques que vous souhaitez ignorer pendant l'enregistrement MIDI. 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. MIDI Thru Pour pouvoir écouter les pistes MIDI pendant l'enregistrement, activez MIDI Thru. Lorsque cette option est activée, Pro Tools renvoie les données MIDI provenant des contrôleurs vers les périphériques et canaux affectés à la piste MIDI actuellement préparée en enregistrement. L'option Global MIDI Playback Offset des préférences MIDI et les décalages individuels de piste MIDI n'ont pas d'incidence sur les données MIDI envoyées via MIDI Thru. Lorsque l'option MIDI Thru est activée, les données System Exclusive sont renvoyées vers le périphérique MIDI affecté à la piste préparée en enregistrement, mais seulement si la taille des événements Sysex reste inférieure à 256 octets. piste MIDI et de la préparer en enregistrement pour écouter un périphérique et un canal MIDI particuliers. Contrairement aux pistes MIDI, qui n'écoutent que le périphérique et le canal affecté à leur sélecteur d'entrée, toutes les données MIDI à l'entrée sont routées vers l'instrument Thru par défaut. Pour activer MIDI Thru : ■ Sélectionnez MIDI > MIDI Thru. Si l'instrument Thru par défaut est affecté à une piste MIDI préparée en enregistrement, Pro Tools n’envoie les données MIDI que vers cette piste préparée en enregistrement. Pour définir l'instrument Thru par défaut : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. MIDI Thru activé Lorsque vous utilisez l'option MIDI Thru, il est préférable de désactiver le contrôle local sur votre clavier contrôleur MIDI. S'il reste activé, le générateur de sons de votre clavier risque de recevoir les notes MIDI en double (depuis le clavier et en retour de la fonction Thru), ce qui peut provoquer divers problèmes. Si vous ne savez pas comment désactiver le contrôle local de votre instrument, consultez la documentation du fabricant. L’instrument Thru par défaut En plus des pistes MIDI préparées en enregistrement, vous pouvez également envoyer les données MIDI vers l'instrument Thru par défaut. Ceci vous évite de créer une 2 Dans le menu contextuel Default Thru Instrument, sélectionnez le périphérique MIDI et le canal vers lesquels les données MIDI seront envoyées. Pour désactiver l'instrument Thru par défaut, sélectionnez None. Filtre d'entrée MIDI Le filtre d'entrée MIDI permet d’éliminer par filtrage certains types de messages MIDI de vos enregistrements. Le filtre d'entrée peut être réglé pour laisser passer (et donc enregistrer) tous les messages (All), seulement les messages spécifiés (Only), ou tous les messages sauf (All except) ceux spécifiés. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 169 Pour filtrer les données Polyphonic Aftertouch, par exemple : 2 Dans la fenêtre Input Quantize, sélectionnez l'option Enable Input Quantize. 1 Choisissez MIDI > Input Filter. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Input Filter, sélectionnez l'option All Except. Filtre d'entrée MIDI Fenêtre Input Quantize 3 Sélectionnez l’option Polyphonic Aftertouch. Configurez comme désiré les autres options de la fenêtre Input Quantize. Pour plus de détails sur les différentes options de quantisation, consultez la section « Quantize », page 360. Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Input Quantize. Ne cochez pas les autres cases d'option. 4 Cliquez sur OK. Lorsque vous utilisez l'option All Except, les messages MIDI sélectionnés ne sont pas enregistrés. Inversement, lorsque vous utilisez l'option Only, seuls les messages MIDI sélectionnés sont enregistrés. Option Input Quantize Lorsque l'option Input Quantize est activée, toutes les notes MIDI enregistrées sont automatiquement quantisées. Pour préserver le feeling original de vos pistes MIDI enregistrées, désactivez cette option. Pour activer la quantisation d’entrée : 1 Choisissez MIDI > Input Quantize. 170 Guide de référence de Pro Tools Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme, utilisez la quantisation d’entrée lorsque vous enregistrez en boucle des données MIDI en mode Merge (Fusion – voir « Enregistrement en boucle et mode fusion », page 177). Attendre la note Le bouton Wait for note de la fenêtre Transport détermine de quelle manière Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools ne commence l'enregistrement que lorsqu'un événement MIDI est reçu. Ceci garantit que l'enregistrement ne commence que lorsque vous êtes prêt à jouer et que la première note, ou autre donnée MIDI, est enregistrée précisément au début de la plage d'enregistrement (temps de début). Wait for note s'utilise pour l'enregistrement normal, à la volée ou en boucle. Si le pré-roll est actif, il intervient après la réception de l'événement MIDI et avant le début de l'enregistrement. Pour activer Wait for note : 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI ou d’enregistrements en punch-in. Lorsque la fusion MIDI est activée (mode Merge), les données MIDI enregistrées viennent d’ajouter à celles se trouvant déjà sur la piste. Lorsque le bouton de fusion MIDI est désactivé (Mode Replace), les données qui se trouvaient dans la région enregistrée sont remplacées par les nouvelles. Le bouton de fusion MIDI peut être activé et désactivé en cours de lecture ou d'enregistrement. Dans le mode d'enregistrement en boucle, la fusion MIDI n'a aucun effet, c'est pourquoi le bouton de fusion MIDI est estompé. Pour activer la fusion MIDI par un raccourci clavier, réglez le mode du clavier numérique sur Transport et appuyez sur la touche 9 du clavier numérique. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le Pour activer la fusion MIDI : bouton Attendre la note pour qu'il passe en surbrillance. 1 Pour faire apparaître les contrôles MIDI dans la fenêtre Transport, sélectionnez Display > Transport Window Shows > MIDI Controls. Bouton Attendre la note Fenêtre Transport affichant les contrôles MIDI Bouton Attendre la note activé Lorsque l'option des préférences de fonctionnement Use F11 for Wait for Note est sélectionnée, vous pouvez appuyer sur F11 pour activer Attendre la note. Mode de fusion/remplacement MIDI 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de fusion MIDI pour qu'il soit en surbrillance. Bouton de fusion MIDI Fusion MIDI activée Le bouton de fusion MIDI de la fenêtre Transport détermine de quelle manière les données MIDI sont enregistrées lors d’overdubs Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 171 Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement Sur Macintosh : si le bus IAC est activé en tant qu’entrée MIDI et que vous tentez d'enregistrer vers une piste MIDI affectée au canal MIDI IAC 2 ou plus, Pro Tools se fige du fait d'un bouclage MIDI. Désactivez le bus IAC comme source d'entrée dans MIDI > Input Devices ou désactivez MIDI Thru. Pour en savoir plus sur OMS Setup, reportez-vous au Guide de démarrage. Pour configurer une ou plusieurs pistes MIDI pour l’enregistrement : 1 Si vous ne disposez pas de piste MIDI vers laquelle enregistrer, choisissez File > New Track et spécifiez 1 MIDI Track, puis cliquez sur Create. Sélecteur d'entrée MIDI 4 Cliquez sur le sélecteur de sortie MIIDI de la piste et assignez un périphérique et un canal à partir du menu contextuel. Les canaux déjà affectés à d'autres pistes apparaissent en gras dans ce menu. 5 Pour affecter plusieurs destinations à une même piste MIDI, cliquez sur le sélecteur de sortie MIDI, appuyez sur la touche Ctrl et cliquez sur des canaux d'autres périphériques. Boîte de dialogue New Track Sélecteur de sortie MIDI 2 Renommez la piste MIDI comme vous le désirez. Les noms des pistes servent de base pour nommer automatiquement les régions enregistrées. Pour plus d'informations, consultez la section « Nom des pistes », page 137. 6 Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un numéro de changement de programme (un son) par défaut à la piste. Cliquez sur le bouton Program (Prog) et choisissez le numéro du programme et celui de la banque de sons que vous désirez, puis cliquez sur Done. 3 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur d'entrée MIDI de la piste et affectez le périphérique et le canal qui seront enregistrés. Les messages de changement de programme (changement de son) par défaut sont transmis à chaque lecture de la piste. Pour plus d'informations, consultez la section « Changements de programme », page 347. 7 Si vous enregistrez vers plusieurs pistes MIDI, répétez les étapes ci-dessus pour chaque piste, puis passez à l’étape suivante. 172 Guide de référence de Pro Tools 8 Si vous le souhaitez, activez et configurez le métronome, puis définissez un tempo et une mesure par défaut pour la session. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Enregistrement avec le click (métronome) », page 144. 9 Si vous le souhaitez, activez Attendre la note ou Countoff (Décompte) dans la fenêtre Transport. 10 Pour remplacer des données existant déjà sur la piste, désactivez la fusion MIDI dans la fenêtre Transport. 11 Si vous le souhaitez, activez l'option Input Quantize pour quantiser automatiquement les données enregistrées (voir « Option Input Quantize », page 170). 12 Vérifiez que MIDI > MIDI Thru est sélectionné, puis jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI. L'instrument MIDI affecté à la piste doit émettre un son et les afficheurs de la piste doivent témoigner d'une activité MIDI. 13 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 14 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste MIDI pour préparer cette piste en enregistrement. Vous êtes maintenant prêt à enregistrer des données MIDI vers les pistes MIDI préparées en enregistrement. Pour plus d'informations, consultez la section « Enregistrement vers des pistes MIDI », page 173. Enregistrement vers des pistes MIDI Dans Pro Tools, vous pouvez enregistrer vers une ou plusieurs pistes MIDI. L’enregistrement simultané vers plusieurs pistes MIDI permet de : • Enregistrer simultanément à partir de plusieurs contrôleurs MIDI et capturer ainsi ce que jouent plusieurs musiciens • Enregistrer plusieurs canaux provenant d'un même appareil et capturer ainsi les données d'un clavier splitté jouant plusieurs sons • Transférer des pistes MIDI provenant d'un séquenceur MIDI externe Pour tirer parti des fonctions d'édition de Pro Tools, enregistrez en activant le métronome. Ceci garantit que les données enregistrées s'aligneront correctement sur la grille de mesure/temps de la session. Pour enregistrer vers une ou plusieurs pistes MIDI : 1 Configurez une piste MIDI pour l’enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement », page 172. 2 Préparez en enregistrement les pistes MIDI que vous voulez enregistrer en cliquant sur les boutons Record Enable correspondants. Si l'option Latch Record Enable Buttons est sélectionnée (dans les préférences de fonctionnement), vous pouvez préparer en enregistrement plusieurs pistes consécutives en cliquant sur leur bouton Record Enable. Les pistes déjà activées le restent. 3 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 173 4 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Annulation d'un enregistrement MIDI Vous pouvez annuler la dernière prise d’enregistrement. Bouton Record Pour annuler un enregistrement MIDI : Si vous utilisez l'option Wait for Note, les boutons Play, Record et Wait for Note clignotent. L'enregistrement commence dès réception d'un événement MIDI. ■ Après avoir arrêté le Transport, choisissez Edit > Undo MIDI Recording. ◆ Si vous utilisez l'option de Décompte, cliquez sur Play pour lancer le décompte. Les boutons Play et Record clignotent pendant le décompte, puis l'enregistrement commence. ◆ 5 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop. Pour chaque piste activée en enregistrement, une région MIDI est créée et apparaît dans la playlist. Les nouvelles régions MIDI s’adffichent également dans la liste des régions MIDI. Plusieurs raccourcis clavier sont à votre disposition pour lancer l'enregistrement. Consultez la section « Raccourcis pour l'enregistrement », page 150 pour plus d'informations. Pour relire les pistes MIDI enregistrées : 1 Cliquez sur le bouton Record Enable correspondant à chaque piste MIDI en mode Record Enable. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero. 3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Les données MIDI enregistrées sont lues sur chaque canal affecté à la piste. 174 Guide de référence de Pro Tools La playlist de la piste revient à son état antérieur. Toutefois : ◆ Si vous avez effectué plusieurs entrées/sorties d’enregistrement avant d'arrêter le Transport, seul la dernière partie enregistrée est annulé. ◆ En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Annulation d'une prise d'enregistrement Il est également possible d'annuler la prise en cours avant l'arrêt du Transport. Pour annuler une passe en cours d'enregistrement : ■ Appuyez sur Pomme + point (Macintosh) ou sur Ctrl + point (Windows) avant que le Transport ne soit arrêté. En mode d'enregistrement en boucle, toutes les prises enregistrées passe après passe sont annulées. Enregistrement MIDI fractionné (punch-in/out) Pour remplacer une partie de piste MIDI, vous pouvez effectuer un punch-in/out en spécifiant la région à réenregistrer avant l’enregistrement proprement dit. Pour effectuer un punch-in/out sur une piste MIDI : 1 Configurez une piste MIDI pour l’enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement », page 172. 2 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record et QuickPunch. 3 Dans la fenêtre Transport, désactivez Attendre la note et Décompte. 4 Préparez en enregistrement la piste contenant la dernière prise en cliquant sur son bouton Record Enable. 5 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 6 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la plage désirée. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, consultez la section « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162. 7 Pour écouter ce qui se trouve déjà sur la piste jusqu'au point d'entrée, ou après le point de sortie de l'enregistrement, activez les pré et postroll et entrez leurs durées. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de pré et post-roll », page 163. 8 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. 9 Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Si le pré-roll est activé, les données se trouvant sur la piste sont lues jusqu'au point d'entrée de l'enregistrement. Vous pouvez commencer à jouer pendant le pré-roll pour vous mettre dans l'ambiance. Rien n’est enregistré tant que le point d'entrée de l'enregistrement n’est pas atteint. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Celui-ci se poursuit jusqu'à ce que le point de sortie de l'enregistrement soit atteint, sauf si vous cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Si le post-roll est activé, la lecture se poursuit pendant le temps spécifié. 10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Les données MIDI nouvellement enregistrées apparaissent dans la piste. Enregistrement à la volée avec MIDI Il n’est pas obligatoire de définir au préalable une région d'enregistrement pour réaliser un punch-in/out sur une piste MIDI. En fait, vous pouvez entrer/sortir d'enregistrement librement et à tout moment en cours de lecture. Contrairement aux pistes audio, il n'est pas nécessaire d'activer l'enregistrement QuickPunch pour réaliser un enregistrement à la volée. Pour enregistrer à la volée en MIDI : 1 Configurez une piste MIDI pour l’enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement », page 172. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 175 2 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. un « vide » de données, une région est créée afin de combler le « trou » qui séparait les deux régions d’origine. avant l'enregistrement fractionné 3 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 4 Préparez en enregistrement la piste contenant la dernière prise en cliquant sur son bouton Record Enable. après l'enregistrement fractionné 5 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. 6 A l'endroit du début de l’enregistrement, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. – ou – Avec les systèmes Digi 001 (ou surfaces de contrôle dédiées Digidesign ProControl et Control|24) et disposant d'une pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée d'enregistrement désiré. Le bouton Record cesse de clignoter et reste allumé pendant l'enregistrement. 7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur Record (ou rappuyez sur la pédale). Pro Tools quitte alors le mode d'enregistrement et continue la lecture. Vous pouvez réaliser d'autres entrées/sorties d’enregistrement au cours de la même passe. Régions et enregistrement fractionné Selon la plage d'enregistrement, de nouvelles régions peuvent être créées à l’issue de l'enregistrement fractionné. Par exemple, la Figure 6 montre les deux régions existant avant l'enregistrement. La région définie par l’entrée/sortie d’enregistrement tombant dans 176 Guide de référence de Pro Tools données venant d'être enregistrées nouvelle région Figure 6. Région ajoutée après l'enregistrement fractionné Cependant, lorsque vous sélectionnez avant l'enregistrement fractionné une région entière ou une partie de région, aucune région n'est créée. Dans ce cas, seules changent les données se trouvant dans la région existante, aucune donnée nouvelle n'étant enregistrée hors de la région. Dans ce cas de figure, contrairement à l'enregistrement audio, l'enregistrement MIDI est destructif. Si une région est modifiée du fait d'une prise d'enregistrement, les données d'origine sont perdues (sauf si vous choisissez Edit > Undo MIDI Recording) ou associées aux nouvelles données (si l’option MIDI Merge était activée pendant l’enregistrement). Si une région existante contient des données importantes, utilisez l’option Duplicate pour copier la région (« Commande Duplicate », page 266) ou la playlist de la piste (voir « Utilisation des playlists », page 204). Enregistrement MIDI en boucle Pour enregistrer en boucle avec la fusion MIDI : L'enregistrement MIDI en boucle peut s’effectuer selon deux méthodes : 1 Configurez une piste MIDI pour l’enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement », page 172. • En mode normal non destructif, activez le mode de lecture en boucle et la fusion MIDI pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme. 2 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. – ou – • Utilisez le mode d'enregistrement en boucle pour enregistrer plusieurs prises successives à chaque passe d'enregistrement. Cette méthode est semblable à l'enregistrement audio en boucle. Enregistrement en boucle et mode fusion Pour l'enregistrement en boucle de type boîte à rythme, utilisez le mode normal non destructif en activant le mode de lecture en boucle et la fusion MIDI. Cette méthode permet d'enregistrer et de fusionner les données MIDI sur une même région passe après passe d'enregistrement, ce qui permet, par exemple, d'enregistrer une charley lors d’une première passe, la grosse caisse/caisse claire lors d’une seconde, etc. Vérifiez que la fusion MIDI est active dans la fenêtre Transport, sinon (en mode Replace) chaque prise remplacera la précédente de façon destructive. Vous pouvez activer à la volée une autre piste MIDI en enregistrement pendant un enregistrement en boucle. Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches haut/bas pour activer en enregistrement la piste MIDI précédente ou suivante. 3 Sélectionnez Operations > Loop Playback. Lorsque l'option de lecture en boucle est active, le symbole d'une boucle s'affiche dans le bouton Play. Mode de lecture en boucle activé 4 Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez en enregistrement la piste MIDI en cliquant sur le bouton Record Enable correspondant. Vérifiez qu'aucune piste audio n'est préparée en enregistrement. 5 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de fusion MIDI pour qu'il soit en surbrillance. Bouton de fusion MIDI Fusion MIDI activée 6 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 7 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 8 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la boucle désirée. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 177 Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, voir « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162. 9 Pour écouter les données se trouvant déjà sur la piste jusqu'au point de début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de pré et post-roll », page 163. 10 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Le bouton Record clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au point de début et continue la lecture et l'enregistrement. 11 Jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous forme de région dans la piste d'enregistrement. Prise après prise, les données enregistrées apparaissent dans la région sans remplacer les données des prises précédentes. 12 Si vous le souhaitez, passez à une nouvelle piste d'enregistrement. Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur les flèches haut/bas pour activer en enregistrement la piste MIDI précédente ou suivante. 13 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions MIDI. Enregistrement en boucle de plusieurs prises Lorsque vous enregistrez des données MIDI en mode d'enregistrement en boucle, des régions sont créées chaque fois que de nouvelles données sont reçues pendant une passe d'enregistrement. Ceci est quelque peu différent de l'enregistrement audio en boucle, dans lequel des fichiers et des régions audio séparés sont créés à chaque passe successive. Cette méthode d'enregistrement MIDI en boucle permet d'enregistrer prise après prise sans interrompre l'enregistrement, afin de conserver votre spontanéité. Autre avantage de cette méthode d'enregistrement MIDI : comme elle est non destructive, les régions existantes et les régions créées demeurent intactes (et s’affichent dans la liste des régions MIDI). Pour enregistrer des données MIDI en mode d'enregistrement en boucle : 1 Configurez une piste MIDI pour l’enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement », page 172. 2 Sélectionnez Operations > Loop Record. Lorsque le mode Loop Record est actif, le symbole d'une boucle apparaît dans le bouton Record. Mode d'enregistrement en boucle activé 3 Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez en enregistrement la piste MIDI en cliquant sur le bouton Record Enable correspondant. Vérifiez qu'aucune piste audio n'est préparée en enregistrement. 4 Désactivez Attendre la note et Décompte dans la fenêtre Transport. 178 Guide de référence de Pro Tools 5 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 6 À l'aide du sélecteur, faites glisser la playlist de la piste jusqu'à ce que la sélection englobe la boucle désirée. Pour connaître d'autres méthodes permettant de définir la plage d'enregistrement, consultez la section « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162. 7 Pour écouter les données se trouvant déjà sur la piste jusqu'au point de début de la boucle, activez le pré-roll et définissez sa durée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de pré et post-roll », page 163. et facilement interchangeables, à partir du menu contextuel de la liste des prises, même lorsque la session est en lecture ou en boucle. Pour écouter les différentes prises d'enregistrement : 1 Cliquez avec le sélecteur sur le début précis de la plage d'enregistrement en boucle tout en maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée. – ou – ◆ Si la prise se trouvant sur la piste est sélectionnée, cliquez dessus avec le sélecteur en maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée. 8 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. Le bouton Record clignote pendant le pré-roll. Lorsque le point de début est atteint, Pro Tools commence l'enregistrement. Lorsque le point de fin est atteint, Pro Tools retourne au point de début et continue la lecture et l'enregistrement. 9 Jouez quelques notes sur votre contrôleur MIDI. Une région MIDI contenant les nouvelles données enregistrées est créée automatiquement et apparaît dans la playlist de la piste, remplaçant la région précédente. Les régions sont remplacées (de façon non destructive) passe après passe d’enregistrement lorsque de nouvelles données MIDI sont reçues. Écoute des prises d'enregistrement en boucle Un menu contextuel apparaît ; il contient une liste des régions qui partagent le même marqueur de temps de l'utilisateur. 2 Sélectionnez une région dans le menu contextuel de la liste des prises. La région remplace la prise précédente et se positionne précisément à l'endroit correct. Pour plus d'informations sur l'audition et la gestion des prises, consultez la section « Écoute des prises enregistrées », page 159. 10 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur le bouton Stop de la fenêtre Transport. La prise la plus récente reste sur la piste d'enregistrement. Les prises enregistrées apparaissent sous forme de régions dans la liste des régions MIDI et sont numérotées de façon séquentielle. Vous pouvez ainsi écouter les prises, qui sont de même durée Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 179 Enregistrement de données System Exclusive Pro Tools permet l'enregistrement et la lecture de données System Exclusive (sysex) sur des pistes MIDI. Ceci permet d'utiliser des pistes MIDI dans Pro Tools pour stocker des données de patches (programmes) et de configuration de vos appareils MIDI, ou d'enregistrer en temps réel des changements de valeurs sysex se rapportant à un paramètre particulier (la fréquence de coupure d’un filtre de synthé, par exemple). Pour enregistrer un dump (transfert de données) sysex au début d'une piste MIDI : 1 Vérifiez que la prise MIDI OUT du périphérique émettant les données sysex est connecté à la prise MIDI IN de votre interface MIDI. 2 Configurez une piste MIDI pour l’enregistrement. Reportez-vous à la section « Configuration de pistes MIDI pour l’enregistrement », page 172. 3 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 4 Dans le filtre d'entrée MIDI, autorisez l'enregistrement des données System Exclusive. 5 Si vous ne l’avez pas déjà fait, préparez en enregistrement la piste MIDI en cliquant sur le bouton Record Enable correspondant. 6 Activez Attendre la note ou le Décompte dans la fenêtre Transport. 7 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 180 Guide de référence de Pro Tools 8 Lorsque vous êtes prêt à enregistrer, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. Les boutons Record, Play, et Attendre la note clignotent pour indiquer que Pro Tools attend des données MIDI. 9 Lancez le transfert des données sysex depuis le périphérique MIDI, selon les instructions du guide qui l’accompagne. Dès qu'il reçoit les données MIDI, Pro Tools commence automatiquement l'enregistrement. 10 Une fois le transfert terminé (tel que défini dans le guide de votre périphérique MIDI), cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Les nouvelles données MIDI enregistrées apparaissent sous la forme d'une région MIDI dans la playlist de la piste et dans la liste des régions MIDI. Les régions MIDI contenant des données System Exclusive apparaissent vides lorsque le format d'affichage de la piste est réglé sur Regions. Pour faire apparaître les blocs d'événements sysex, qui indiquent l'emplacement des données, réglez la piste MIDI en affichage Sysex (voir « Vue Regions pour les pistes MIDI », page 202). Pour plus de détails sur le déplacement et la copie de données sysex, consultez la section « Evénements System Exclusive », page 351 Pour renvoyer les données sysex depuis Pro Tools : 1 Vérifiez que la prise MIDI IN du périphérique recevant les données System Exclusive est connectée à la prise MIDI OUT de votre interface MIDI. Vérifiez également que le périphérique est configuré pour recevoir des données sysex. Certains périphériques obligent à désactiver la protection de la mémoire. 2 Cliquez sur le bouton Record Enable de la piste précédemment enregistrée pour la « dépréparer » en enregistrement. 3 Cliquez sur le sélecteur de périphérique et de canal MIDI de la piste et assignez le périphérique à partir du menu contextuel. 4 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero. 5 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Pro Tools commence à lire et à transmettre les données sysex précédemment enregistrées au périphérique MIDI désigné. Chapitre 13 : Enregistrement MIDI 181 182 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées Enregistrement audio QuickPunch Pro Tools offre une fonction intelligente d'enregistrement à la volée, baptisée QuickPunch. QuickPunch permet, sur les pistes audio activées en enregistrement, d’entrer/sortie instantanément d’enregistrement pendant la lectureen cliquant simplement sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Avec les systèmes DIGI 001 et certaines autres surfaces de contrôle Digidesign, vous pouvez utiliser une pédale pour entrer et sortir à tout moment de l’enregistrement avec QuickPunch. En mode QuickPunch, Pro Tools commence l'enregistrement d'un nouveau fichier audio dès que la lecture commence, et définit et nomme automatiquement des régions au sein de ce fichier à chaque entrée/sortie d'enregistrement. Vous pouvez ainsi, dans une même passe, entrer/sortir d'enregistrement jusqu'à 100 fois. Contrairement à l'enregistrement fractionné normal (voir « Enregistrement audio fractionné », page 157), QuickPunch gère la commutation d’écoute (passage des données enregistrées aux données antérieures au point de sortie de l'enregistrement. Tous les enregistrements QuickPunch sont non destructifs. Il n'est pas nécessaire d'activer l'option QuickPunch pour effectuer des enregistrements à la volée avec les pistes MIDI. Cette possibilité existe dans le mode d'enregistrement normal non destructif et dans le mode d'enregistrement destructif. Durée de crossfade avec QuickPunch Pro Tools peut écrire automatiquement un crossfade à chaque point d'entrée ou de sortie d’enregistrement lorsque vous utilisez QuickPunch. La durée de ces crossfades se définit via l'option QuickPunch Crossfade Length dans les préférences d'édition. Pour définir la durée de crossfade en QuickPunch : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Editing. 2 Entrez une valeur (en ms) pour la durée du crossfade QuickPunch. Une valeur assez commune de durée de crossfade est de 4 millisecondes. Si vous définissez cette préférence sur zéro, Pro Tools ne crée aucun crossfade aux points d'entrée et de sortie de l'enregistrement. 3 Cliquez sur Done (Terminé). Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 183 Si vous avez spécifié une valeur de crossfade QuickPunch non nulle, QuickPunch crée un crossfade au point d'entrée (ce crossfade commence avant ce point et va jusqu’à lui), et un autre crossfade au point de sortie (qui s’étend après la région d'enregistrement). Même si la durée du crossfade QuickPunch est nulle, Pro Tools exécute toujours un crossfade d’écoute (qui ne s'écrit pas sur le disque) d'une durée de 4 millisecondes pour éviter les clics parasites qui peuvent se produire lorsque vous entrez et sortez du mode d'enregistrement. 184 Si le nombre de voix nécessaire pour les pistes activées en enregistrement n'est pas disponible lorsque vous passez en mode QuickPunch, vous serez invité à libérer des voix. Pour libérer des voix sur des pistes qui ne sont pas activées en enregistrement, et qu’il n’est pas nécessaire d’écouter pendant l'enregistrement : ■ Définissez l'affectation des voix des pistes sur Off. – ou – ■ Désactivez des pistes. Par la suite, vous pouvez modifier les crossfades QuickPunch de la même façon que les crossfades standard. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Utilisation des crossfades », page 281. En fonction des besoins, des voix utilisées par d'autres pistes, qui ne sont pas activées en enregistrement, peuvent être « volées » pendant l'enregistrement avec QuickPunch. Voici l’ordre de priorité des pistes lors d’un enregistrement QuickPunch : Instructions d'enregistrement à la volée pour les systèmes TDM • les pistes dont les voix sont affectées, mais qui ne sont pas préparées en enregistrement; Lorsque vous utilisez l'enregistrement à la volée (QuickPunch) sur les systèmes TDM, deux voix sont nécessaires pour chaque piste mono préparée en enregistrement. Vous pouvez ainsi enregistrer jusqu’à la moitié du nombre total de voix disponibles sur votre système. Par exemple, un système Pro Tools HD avec 64 voix peut enregistrer en QuickPunch sur 32 pistes mono simultanément au maximum. L'enregistrement QuickPunch avec des pistes stéréo nécessite deux fois plus de voix. • les pistes dont les voix sont affectées qui sont préparées en enregistrement; Guide de référence de Pro Tools • les pistes à assignation automatique de voix qui ne sont pas activées en enregistrement; • les pistes à assignation automatique de voix qui sont activées en enregistrement. Si la session possède un grand nombre de voix disponibles, vous pouvez fort bien ne pas rencontrer de problème en utilisant QuickPunch avec des pistes à assignation automatique de voix. Toutefois, si les voix viennent à manquer et que vous voulez être sûr qu'une piste restera audible pendant l'enregistrement QuickPunch, affectez-lui une voix « en propre ». QuickPunch et affectation automatique de voix (Systèmes TDM uniquement) Lorsque vous utilisez QuickPunch avec un système à 64 ou 128 voix, assurez-vous de définir l'affectation des voix de chaque piste audio sur Auto. Ceci garantit que Pro Tools gérera automatiquement la distribution des voix entre les deux ensembles de voix. Ainsi, pour un système à 128 voix, l’option d’assignation automatique des voix répartit les voix de façon égale entre les quatre ensembles de voix (32, 33 à 64, 65 à 96 et 97 à128). Si vous n'utilisez pas l'option d’assignation automatique des voix, les voix doivent être réparties de façon égale entre tous les moteurs DSP. Par exemple, pour utiliser QuickPunch sur 32 pistes sans l'option d’assignation automatique des voix, les pistes 1–16 doivent être affectées aux voix 1–16 et les pistes 17–32 aux voix 33–48. Instructions d'enregistrement à la volée (QuickPunch) pour les systèmes Pro Tools LE Digi 001 et Audiomedia III Sur les systèmes non TDM, le nombre maximal de pistes mono pouvant être enregistrées simultanément avec QuickPunch dans une session avec 24 pistes audio est de 8. Pour enregistrer simultanément plus de 8 pistes avec QuickPunch, il faudra réduire le nombre de pistes de la session. Par exemple, une session utilisant 20 pistes audio peut enregistrer 10 pistes mono avec QuickPunch, alors qu’une session avec 16 pistes audio peut en enregistrer 12. Enregistrement avec QuickPunch Pour enregistrer à la volée avec QuickPunch : 1 Sélectionnez Operations > QuickPunch. Lorsque l'option QuickPunch est activée, le symbole « P » apparaît dans le bouton Record. QuickPunch activé 2 Si vous le souhaitez, configurez l'option QuickPunch Crossfade Length dans les préférences d'édition (voir « Durée de crossfade avec QuickPunch », page 183). 3 Préparez en enregistrement les pistes que vous voulez enregistrer avec QuickPunch. Vérifiez que votre système dispose d’un nombre suffisant de voix. 4 Préparez-vous à enregistrer en positionnant Pro Tools à l'endroit désiré (si vous le désirez, activez une valeur de pré-roll dans la fenêtre Transport). 5 Démarrez la lecture en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. 6 A l'endroit du début de l’enregistrement, cliquez sur Record dans la fenêtre Transport. – ou – Avec les systèmes Digi 001 disposant d'une pédale, appuyez sur celle-ci au point d'entrée d'enregistrement désiré. Le bouton Record cesse de clignoter et reste allumé pendant l'enregistrement. Avec Pro Tools LE, QuickPunch utilise la puissance du processeur, ce qui risque de réduire le nombre de pistes et de plug-in que vous pouvez utiliser. Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 185 7 Pour arrêter l'enregistrement, cliquez de nouveau sur Record (ou rappuyez sur la pédale). Tandis que Pro Tools continue la lecture, vous pouvez effectuer d'autres entrées/sorties d’enregistrement (jusqu'à 100). Dans ce cas de figure, un seul fichier audio est enregistré, à partir duquel Pro Tools crée les régions appropriées. QuickPunch avec une sélection d'édition Si vous effectuez une sélection d'édition et utilisez QuickPunch, les règles suivantes s'appliquent : Si vous n'êtes pas en ligne, l'enregistrement commence et s'arrête chaque fois que vos cliquez sur le bouton Record, quels que soient les points de début et de fin de la sélection. ◆ Si vous êtes en ligne, le comportement en entrée/sortie d'enregistrement est contrôlé par le paramètre Online Options des préférences de fonctionnement. Si vous sélectionnez Record Online at Insertion/Selection, QuickPunch ne permet d'entrer/sortir d'enregistrement qu'au sein de la sélection (ou dans le cas d'un point d'insertion, seulement après celui-ci). Si vous sélectionnez Record Online at Time Code Lock, QuickPunch ne tient pas compte de la sélection et entre/sort d'enregistrement où vous le décidez (une fois Pro Tools synchronisé sur le timecode). Les noms des régions QuickPunch sont numérotés de façon séquentielle en commençant par « 01 ». Par exemple, si vous entrez deux fois en enregistrement QuickPunch sur une piste nommée « Lead Gtr », une région du fichier audio parent apparaît, nommée « Lead Gtr-01 », ainsi que deux régions correspondant aux entrées d’enregistrement QuickPunch, baptisées « Lead Gtr-01-01 » et « Lead Gtr-01-02 ». Si vous arrêtez la lecture puis effectuez d'autres enregistrements en QuickPunch, les régions suivantes seront nommées en augmentant à chaque fois d'une unité les deux premiers chiffres du nom. Par exemple, lors de la seconde passe, les régions QuickPunch sont nommées Lead Gtr-02-01, Lead Gtr-02-02, et ainsi de suite. ◆ Numérotation des régions et des prises avec QuickPunch Après un enregistrement avec QuickPunch, les nouvelles régions audio s’affichent dans la liste des régions audio. Ceci comprend la région audio correspondant au fichier englobant tous les points d'entrée/sortie effectués au cours de la passe d'enregistrement, ainsi que les régions « dérivées » de chaque point d'entrée et de sortie. 186 Guide de référence de Pro Tools Enregistrement à partir d'une source numérique Si vous envisagez d'utiliser un lecteur DAT ou un enregistreur de CD à sortie numérique ou tout autre dispositif d’entrée et de sortie numérique avec votre système Pro Tools, vérifiez qu'il est compatible avec son format numérique. Les entrées et les sorties AES/EBU de votre interface, par exemple, doivent uniquement être connectées à un appareil AES/EBU. Les interfaces d'E/S 192 et 96 sont dotées d'options numériques AES/EBU, S/PDIF et ADAT. L’interface d’E/S 192 inclut également des options d’E/S numériques TDIF. Toutes les sorties numériques sont actives en permanence, de sorte que vous pouvez envoyer simultanément des données audionumériques vers plusieurs périphériques numériques. Sur les interfaces d’E/S 96 ou 192, Pro Tools peut recevoir à tout moment des données audionumériques à partir de l’interface d’E/S Optical (ADAT) installée en usine (si le réglage est autre que S/PDIF). Toutefois, Pro Tools peut recevoir des données audionumériques uniquement à partir de l’une des sources [Encl] numériques situées sur son châssis (AES, S/PDIF ou Optical (S/PDIF)). Toutes les interfaces d’E/S HD comportent des sources numériques situées sur le châssis, qui apparaissent à l’écran sous forme de versions [Encl] pour les différencier des entrées et sorties numériques disponibles sur la carte d’E/S numérique 192. Les entrées et sorties AES/EBU, par exemple, incluses dans toutes les interfaces d’E/S 192, sont identifiées ainsi : AES/EBU [Encl]. Les ports numériques supplémentaires de l’interface d’E/S 192 sont les suivants : AES/EBU et ADAT. Pro Tools ne peut recevoir des données audionumériques que de l’un de ces ports à la fois. Toutefois, les E/S de la carte numérique et du châssis de l’interface audio d’E/S 192 peuvent être utilisées simultanément. Sur une interface d’E/S 192, par exemple, il est possible de désactiver une source provenant de l’une des entrées situées sur le châssis et de faire effectuer à une autre entrée au niveau des ports numériques une conversion de fréquence d’échantillonnage, pour bénéficier ainsi de deux sources numériques. Sources numériques et interfaces audio anciennes Sur les interfaces d’E/S 888/24, les interfaces d’E/S ADAT Bridge 24 bits et les interfaces d’E/S ADAT Bridge originales, les sorties AES/EBU et S/PDIF sont actives en permanence, de sorte que vous pouvez envoyer simultanément des données audionumériques vers deux périphériques numériques différents lors du mixage. Cependant, Pro Tools ne peut recevoir de données audionumériques que d'une seule source numérique (AES ou S/PDIF) à la fois. De plus, bien que l’interface d’E/S 888/24 possède quatre paires d'entrée AES stéréo, seule la paire d'entrée 1–2 de l'interface audio principale (la première interface audio connectée à votre carte DSP principale), peut accepter une source d'horloge externe numérique. Pour enregistrer à partir d'un enregistreur DAT avec Pro Tools : 1 Connectez la sortie numérique de votre enregistreur DAT à l'entrée appropriée de votre matériel audio. 2 Si vous souhaitez commencer une nouvelle session avec une fréquence d’échantillonnage différente, choisissez File > New Session et sélectionnez la fréquence d’échantillonnage. Cliquez sur Save. 3 Assurez-vous de spécifier le format (numérique) des entrées de l’interface audio que vous utiliserez. Choisissez Setups > Hardware Setup, puis l’interface audio, et sélectionnez le format de la paire de canaux appropriée. Certaines unités d’E/S Digidesign, telles que Digi 00, ne disposent que de deux canaux (Ch 1–2) pouvant être réglés en mode analogique ou numérique. De plus, si votre matériel audio prend en charge différents formats numériques (tels que AES/EBU et S/PDIF), sélectionnez le format numérique que vous utiliserez. 4 Pour les systèmes HD, choisissez Setups > Hardware Setup et sélectionnez la source d’horloge appropriée connectée à l’interface audio d’E/S appropriée. Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 187 5 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Hardware Setup. 6 Choisissez File > New Track et indiquez 1 Stereo Audio Track, puis cliquez sur Create. 7 Dans la fenêtre Mix, préparez la nouvelle piste audio en enregistrement en cliquant sur son bouton Record Enable. pas rétablir la synchronisation interne pose en général des problèmes de hauteur (lecture trop rapide ou trop lente) ou crée des erreurs DAE, car un enregistreur DAT ou de CD en veille peut revenir à une fréquence d'échantillonnage différente par défaut ou s'arrêter complètement de fournir un signal d’horloge. 8 Affectez les sélecteurs d'entrée de la piste aux entrées appropriées. Puisqu'il s'agit d'un transfert dans le domaine numérique, pas la peine de se soucier des niveaux d'entrée. 9 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste pour affecter une sortie stéréo d'un matériel. 10 Placez Pro Tools en mode normal non destructif. Dans le menu Operations, désélectionnez les options Destructive Record, Loop Record, et QuickPunch. 11 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur Return to Zero pour effacer les temps de début et de fin. Ceci garantit que l'enregistrement commencera au début de la piste. 12 Cliquez sur le bouton Record de la fenêtre Transport. Lorsque vous êtes prêt à commencer l'enregistrement, cliquez sur Play. 13 Démarrez la lecture sur l'enregistreur DAT. 14 Lorsque la lecture des données du DAT est terminée, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Après un transfert numérique Lorsque vous avez terminé un enregistrement numérique, rétablissez sur Internal le menu contextuel Sync Mode de la fenêtre de configuration de la session. Si vous ne le faites pas, Pro Tools ne repassera pas sur son horloge interne et ne pourra ni enregistrer ni lire correctement les données audio. Le fait de ne 188 Guide de référence de Pro Tools Enregistrement et lecture à demi-vitesse Pro Tools autorise la lecture et l'enregistrement à demi-vitesse. Cette fonction est semblable à celle d'un magnétophone, qui permet d’enregistrer des signaux à demi-vitesse, puis les lire à vitesse normale (soit une octave au-dessus) afin d’obtenir des effets spéciaux. Pour enregistrer à demi-vitesse : 1 Appuyez sur Pomme + Maj + Barre d'espace (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Barre d'espace (Windows). L'enregistrement commence et la lecture de toutes les données existantes s'effectue à demi-vitesse. 2 A la fin de l’enregistrement, cliquez sur Stop. En lecture à vitesse normale, les données enregistrées à demi-vitesse sont lues deux fois plus vite (une octave au-dessus). Utilisez l'enregistrement à demi-vitesse pour des pistes MIDI difficiles. Ceci permet d'entendre les pistes audio pendant l'enregistrement. L'enregistrement et la lecture à demivitesse n'ont pas d'incidence sur la façon dont les pistes MIDI sonnent lorsqu'elles sont lues. Pour lire à demi-vitesse : 1 Appuyez sur Maj + Barre d'espace. La lecture commence et la lecture des données s'effectue à demi-vitesse. Si des pistes ont été enregistrées à demi-vitesse, elles sont lues à vitesse normale. 2 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Utilisez la lecture à demi-vitesse pour apprendre ou transcrire des passages difficiles des pistes enregistrées. Chapitre 14 : Techniques d'enregistrement avancées 189 190 Guide de référence de Pro Tools Partie IV : Édition 191 192 Chapitre 15 : Notions de base d'édition Édition dans Pro Tools La fenêtre Edit de Pro Tools offre un puissant ensemble d'outils d'édition et d'assemblage de pistes audio et MIDI. Les données enregistrées sur les pistes peuvent être éditées de façon non destructive et en temps réel pendant la lecture. Édition non destructive La grande majorité des opérations d'édition audio dans Pro Tools est non destructive. Qu'il s'agisse de couper, de coller, de « trimmer », de séparer ou de supprimer des régions, vous n'effectuez ces opérations que sur une carte des données audio réelles. Les fichiers audio sources demeurent intacts. Si un processus ou un outil particulier fonctionne de façon destructive (ce qui signifie qu'il modifie définitivement les fichiers audio de votre disque dur), ce guide vous en avertit. Si l'édition de pistes MIDI peut être destructive dans certains cas, le respect de quelques précautions vous permettra de préserver vos pistes et vos régions MIDI importantes lorsque vous effectuerez des opérations d'édition (voir « Édition audio non destructive », page 201). Édition en cours de lecture Pro Tools permet d'effectuer de nombreuses tâches d'édition pendant la lecture de la session. Cette particularité permet de modifier et d'éditer une session de façon interactive, puisque vous entendez immédiatement les modifications apportées. Il existe de nombreux cas dans lesquels vous pourrez utiliser cette particularité pour augmenter votre productivité lorsque vous travaillez dans une session. Vous trouverez ci-après quelques exemples d'édition que vous pouvez réaliser au cours d'une boucle ou pendant la lecture de vos pistes : • Capture, séparation et trim de régions • Placement, repérage ou réorganisation de régions • Ajout de fondus ou de crossfades à des régions audio • Transposition, quantisation et autres modifications des pistes MIDI • Déplacement par décalage de régions audio ou MIDI • Écoute de différentes playlists • Réglage ou mise à l'échelle de données d'automation • Traitement de l’audio avec un plug-in AudioSuite Chapitre 15 : Notions de base d'édition 193 Lorsque Pro Tools est en lecture, certains aspects ne peuvent être modifiés. Il s'agit de l'affectation de plug-in TDM aux pistes audio, de l’envoi vers des départs et de l'assignation des sorties. Données de la piste Chaque fois que vous enregistrez ou importez des données audio et MIDI, Pro Tools crée des régions pour les nouvelles données de la piste, qui n'indiquent pas seulement où elles commencent et où elles se terminent, mais qui offrent une bonne idée de leur forme d’onde générale et de leur contenu. Lorsque vous enregistrez des prises supplémentaires ou entrez/sortez à un emplacement donné d'une piste, Pro Tools crée des régions. On peut également créer des régions en coupant et collant, en redimensionnant, en séparant et en re-capturant des régions existantes. Les régions d'une session apparaissent dans la liste des régions audio et dans la liste des régions MIDI, d’où on peut les faire glisser vers des pistes existantes. Une piste peut contenir un nombre indifférent de régions, dans n'importe quelle disposition. La playlist d’une piste définit l'ordre de lecture et l'emplacement des régions composant une piste. Types de régions Il existe différents types de régions en fonction de leur mode de création : Régions audio de fichiers complets. Ces régions audio sont créées pendant l'enregistrement ou l'importation de données audio, le regroupement de régions existantes et le traitement non destructif par un plug-in AudioSuite. Les régions audio de fichiers complets font référence à un fichier audio complet qui se trouve sur votre disque dur. Les 194 Guide de référence de Pro Tools régions audio de fichiers complets apparaissent en gras dans la liste des régions audio (voir « Listes des régions audio et MIDI », page 207). Les régions normales ne font souvent référence qu'à une partie du fichier audio parent et sont créées en cours d'édition et, dans certains cas, en cours d'enregistrement fractionné. Régions définies par l'utilisateur. Il s'agit des régions définies de façon explicite par l’utilisateur, par exemple lors de l’enregistrement ou de l’importation de données audio ou MIDI ; quand vous capturez, séparez ou regroupez une sélection ; quand vous « trimmez » une région audio d'un fichier complet ou encore quand vous renommez une région existante. Régions créées automatiquement. Ces régions sont créées automatiquement en cours d'édition et, dans certains cas, en cours d'enregistrement fractionné dans des régions existantes. Dans la mesure où ces régions peuvent rapidement s'accumuler dans une session, vous pouvez les masquer pour qu'elles n'apparaissent pas dans la liste des régions audio et MIDI (voir « Gestion des régions », page 296). Les régions créées automatiquement peuvent être transformées en régions définies par l'utilisateur en les renommant. Régions Offline. Les régions sont offline lorsque leurs fichiers audio parents sont introuvables ou non disponibles à l'ouverture d'une session ou lors de l'importation d'une piste. Les régions offline apparaissent estompées et en italiques dans la liste des régions audio ; elles apparaissent en bleu clair avec leur nom en italiques dans les playlists. Les régions offline peuvent être éditées au même titre que les autres régions, mais elles ne peuvent être traitées par des plug-in AudioSuite. Régions multicanaux. Ces régions, qui apparaissent sous forme de région unique dans la liste des régions audio, font référence à plusieurs régions et fichiers audio pour les pistes stéréo et Surround. Les régions multicanaux peuvent être agrandies (en cliquant sur le triangle qui se trouve à côté de leur nom) pour faire apparaître les différents canaux, que vous pouvez alors faire glisser sur les pistes indépendamment les unes des autres. Vue de piste Les pistes MIDI peuvent être réglées sur Blocks, Regions, Notes, Volume, Pan, Mute, Velocity, Pitch Bend, After Touch, Program, Sysex, et sur n'importe quel type de contrôleur continu. Sauf lors de l'édition des données de contrôleurs, de changements de programme ou d’événements Système Exclusif, les pistes MIDI sont généralement visualisées en vue Notes ou Regions, chacun affichant les notes sous forme de « rouleau de piano » (piano roll). Utilisez la vue Notes pour insérer, éditer, copier et coller des notes MIDI ; utilisez la vue Regions pour disposer, capturer ou regrouper des régions. La vue de la piste détermine quelles données sont affichées et éditées dans la zone de la playlist de la piste. Les pistes audio peuvent être réglées sur Blocks, Waveform, Volume, Pan, Mute ou sur n'importe quel paramètre de plug-in ayant été automatisé. Sauf lors de l'édition des données d'automation, les pistes audio sont visualisées par défaut en vueWaveform, dans laquelle les données sont représentées graphiquement avec des formes d'onde amplitude/temps. Cette vue de la piste présente suffisamment de détails pour permettre des éditions importantes de la région. Visualisation d’une piste audio en mode Waveform Les pistes auxiliaires peuvent être définies sur Volume, Pan, Mute, ou sur n'importe quel paramètre de plug-in ayant été automatisé. Les faders généraux peuvent être réglés sur Volume, ou sur n'importe quel paramètre de plug-in ayant été automatisé. Vue de la piste MIDI en mode Notes Lorsque la vue de la piste est définie sur Blocks, les régions audio et MIDI s'affichent sous forme de blocs vides indiquant le nom de la région. Ce mode est particulièrement utile lorsque, après avoir capturé et édité des régions au niveau de la forme d'onde ou de l'événement MIDI, vous désirez les déplacer et les réorganiser. Les rafraîchissements d'écran sont plus rapides dans ce format d’affichage. Lorsqu'une piste audio est affichée en mode Volume, Pan ou d'un paramètre automatisé ou lorsqu'une piste MIDI est définie sur l'un des types de contrôleurs continus (Volume, Pitch Bend, After Touch), les données de cette piste apparaissent graphiquement sous la forme de segments de droite reliés par des points d'inflexion modifiables. Ces points d'inflexion peuvent être déplacés pour modifier les données d'automation, et il est possible d'en insérer de nouveaux à l'aide de l’outil crayon ou d’accrochage. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 195 Pour changer la vue de la piste : 1 Cliquez sur la piste pour laquelle vous voulez changer la visualisation. Maj-clic pour sélectionner plusieurs pistes. Vue de la piste audio définie sur Pan Pour de plus amples informations sur les données d’automation des pistes audio, consultez le Chapitre 28, « Automation ». Pour de plus amples informations sur l’insertion et l’édition des données du contrôleur des pistes MIDI, consultez la section « Evénements de contrôleur continu », page 345. Pour définir le mode de visualisation de la piste : Cliquez sur le sélecteur de vue de la piste et choisissez le format désiré dans le menu contextuel. ■ Sélecteur de vue de la piste La piste est alors visualisée dans le nouveau format. Si elle fait partie d'un groupe d'édition actif, toutes les pistes du groupe passent aussi sur ce nouveau format de visualisation. Changement de mode de visualisation de la piste La plupart des opérations d'édition sur les pistes audio s'effectuent en vue Waveform et Volume. Sur les pistes MIDI, la plupart des opérations d'édition s'effectuent en vue Notes et Regions. Pro Tools offre une méthode simple permettant de passer d'une vue à l'autre pour les pistes contenant une sélection d'édition ou le curseur d'édition. 196 Guide de référence de Pro Tools 2 Appuyez sur Control + Moins (Macintosh) ou sur Démarrer + Moins (Windows) sur le clavier alphanumérique. – ou – Sur les systèmes TDM, en ayant activé le focus sur les commandes, appuyez sur la touche Moins du clavier alphanumérique. Les pistes audio passent de la vue Waveform à la vue Volume et inversement. Les pistes MIDI passent de la vue Notes à la vue Regions et inversement. Le format de vue « maître » Les pistes audio et MIDI possèdent des vues qui se comportent comme des vues « maîtres ». Lorsqu'une piste est affichée dans son format maître, toutes les modifications effectuées s'appliquent à l'ensemble des données de la piste. Par exemple, lorsqu'une piste audio est définie sur Waveform, le copier/coller ne concerne pas seulement les informations de la forme d'onde, mais également toutes les données d'automation associées. Les vues des pistes pouvant agir comme des vues « maîtres » pour les pistes audio et MIDI sont : • Pistes audio : Waveform et Blocks • Pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes (avec le sélecteur) Les pistes d'entrée auxiliaire et les pistes de fader principal (Master Fader) n'ont pas de vue maître. Hauteur de la piste Affichage de piste développée Vous pouvez visualiser les pistes dans la fenêtre Edit selon six hauteurs : Mini, Small, Medium, Large, Jumbo, et Extreme. Plus les hauteurs de pistes sont grandes, plus précise est l’édition. Les hauteurs de pistes plus petites sont utiles pour économiser l'espace d'écran dans une session de grande taille. Les pistes stéréo et multicanaux partagent la même playlist pour le volume et la coupure. Cette playlist partagée occupe normalement toute la hauteur de la piste, en s'étendant sur tous les canaux. Vous pouvez régler la hauteur des pistes une à une ou définir la même hauteur pour toutes les pistes. La hauteur des pistes est réglable en cours de lecture. Pour définir la hauteur de la piste : Cliquez sur la zone située à droite des contrôles de la piste et choisissez la hauteur dans le menu contextuel. ■ Playlist de volume pour une piste stéréo Avec l'affichage étendu de la piste, vous pouvez afficher séparément la playlist de chaque canal, ce qui permet une édition plus précise des points d'inflexion. Ceci est également pratique pour éditer des données de panoramique ou de plug-in multimono, ces deux types de données pouvant être différentes sur chaque canal. Menu contextuel de hauteur de la piste – ou – Cliquez sur la petite flèche située à côté du sélecteur de vue de la piste pour faire apparaître le menu contextuel de hauteur de la piste. ■ Piste stéréo en affichage étendu de la piste L'affichage étendu de la piste permet également l'affichage d'une forme d'onde plus grande (équivalente à celle des pistes audio mono), ainsi que d'un sélecteur de vue de la piste séparé et d'un VU-mètre pour chaque voie. Menu contextuel de hauteur de la piste La piste est redimensionnée à la nouvelle hauteur. Si la piste fait partie d'un groupe d'édition, toutes les pistes de ce groupe adoptent la nouvelle hauteur. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 197 Pour activer l'affichage étendu d’une piste stéréo ou multicanal : Dans le menu contextuel de la hauteur de la piste, sélectionnez Expanded Track Display. ■ Lorsque la hauteur d'une piste est définie sur Large, Jumbo ou Extreme, tous les contrôles de la piste s'affichent à leur taille maximale. Hauteur de la piste définie sur Large Menu contextuel de hauteur de la piste Contrôles de la piste et hauteur de la piste La hauteur de la piste influe sur l'affichage des différentes commandes dans la fenêtre Edit. Par exemple, lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur Small (Petite), la plupart des boutons voient leur taille réduite et les menus de hauteur de la piste et de vue de la piste sont accessibles à partir du même menu contextuel. Affichage des noms des régions et du temps Les noms des régions peuvent parfois s'afficher au milieu de la partie des formes d'onde audio ou des données MIDI à éditer. Lorsque cela se produit, vous pouvez en désactiver l'affichage. Pour désactiver l'affichage des noms des régions dans les playlists : ■ Désélectionnez Display > Display Name In Regions Hauteur de la piste réglée sur Small (Petite) Lorsque la hauteur d'une piste est réglée sur Mini, seuls les commandes de Mute et de Solo apparaissent et les menus de playlist, de hauteur de la piste et de vue de la piste sont accessibles à partir du même menu contextuel. Pour activer l'affichage des noms des régions dans les playlists : ■ Sélectionnez Display > Display Name In Regions. Ceci est extrêmement pratique lorsque vous travaillez avec des films et de la vidéo. Affichage des noms des régions et du temps activé Hauteur de la piste définie sur Mini 198 Guide de référence de Pro Tools Pour afficher les positions temporelles des régions : Après avoir sélectionné Display > Display Time In Regions, choisissez l'une des options suivantes : ■ None. Désactive l'affichage des positions temporelles des régions. Current Time. Affiche les positions temporelles de début et de fin des régions Marquage temporel original. Affiche le marqueur de temps d'origine de chaque région. Le marqueur de temps d'origine est le timecode d'origine de la région, lors de son premier enregistrement ou de sa création. Marquage temporel défini par l’utilisateur. Affiche le marqueur de temps utilisateur pour chaque région. Le marqueur de temps utilisateur, par défaut identique au marqueur de temps d'origine, peut être redéfini grâce à la commande Time Stamp Selected. La Figure 7 montre la forme d'onde audio d'une boucle de batterie. Les « crêtes » représentent les endroits de l'enregistrement où l'attaque du son provoque une augmentation momentanée du niveau : ici, sur les temps. Ils sont suivis de « vallées », dans lesquelles le niveau est plus faible. À chaque type de son correspond un type de forme d'onde différent. La batterie, par exemple, produit en général des formes d'onde avec des transitoires marqués (des crêtes de courte durée), clairement visibles. Un coup de grosse caisse ou de caisse claire, par exemple, possède une attaque puissante et franche suivie d'une décroissance rapide du son. D'autres sons, tels que des voix ou des nappes de clavier, produisent des formes d'onde très différentes, aux crêtes et aux vallées moins prononcés. Ces sons possèdent en effet des attaques plus progressives et des phases de décroissance plus longues. Préférence Draw Waveforms Rectified Régions audio et formes d'onde Lorsque la vue des pistes audio est en mode Waveform, Pro Tools représente les données audio sous forme d’un diagramme appelé forme d'onde audio. Les formes d'onde audio vous donnent de nombreuses informations sur le son enregistré. Figure 7. Forme d'onde audio d'une boucle de batterie Lorsque l'option Draw Waveforms Rectified des préférences d'affichage est sélectionnée, les formes d'onde audio s'affichent en faisant la somme de leurs excursions positives et négatives sous forme d'un signal unique de valeur positive. Toutefois, même lorsque cette préférence est activée, le zoom avant au-delà d'un certain point provoquera l'affichage normal des formes d'onde. Données audio en mode rectifié Chapitre 15 : Notions de base d'édition 199 Vous devez respecter certaines règles importantes lorsque vous définissez des régions : Données audio affichées en mode normal Le mode rectifié affiche des formes d'onde plus détaillées avec les hauteurs Medium ou Small, et peut se révéler particulièrement efficace pour l'édition des données d'automation du volume, car il représente les « niveaux » de la forme d'onde en partant du bas de la piste. Instructions d'édition des formes d'onde À l'aide de l'outil sélecteur de la fenêtre Edit, vous pouvez sélectionner des parties de formes d'onde audio et les diviser en segments nommés régions, de manière à pouvoir les réorganiser et à les manipuler dans les pistes. Pendant l'édition, essayez de créer des régions qui permettent de maintenir un tempo cohérent. Si vous définissez des régions qui contiennent toujours un nombre entier de temps, vous pourrez enchaîner les régions et conserver un rythme régulier et continu. Il est parfois utile d'avoir une forme d'onde régulière et bien définie, une piste de batterie par exemple, qui peut servir de guide lorsque vous sélectionnez et définissez d'autres régions. Si vous avez bien joué dans le rythme, il y a toutes les chances que vous puissiez créer des régions rythmiquement précises en vous référant à la forme d'onde de la batterie. 200 Guide de référence de Pro Tools ◆ Chaque fois que c'est possible, faites commencer la région exactement avant une crête de niveau et terminez-la immédiatement avant un autre crête de niveau. ◆ Chaque fois que c'est possible, vérifiez qu'une région commence et se termine exactement au même endroit dans un temps. Eviter les clics et autres parasites Si une région éditée commence ou se termine sur un point d'amplitude élevée, vous risquez d'entendre un clic déplaisant lorsque Pro Tools passe en lecture d'une région à l'autre. Pour éviter les clics, vous pouvez : ◆ Vérifiez que les points de début et de fin de votre sélection se trouvent aussi près que possible du point où l'amplitude de la forme d'onde diminue et coupe la ligne de passage par zéro (l’axe horizontal central dans l'affichage de la forme d'onde de la piste). Si nécessaire, utilisez les outils de zoom de la fenêtre Edit (voir « Zoomer », page 213) pour afficher les formes d'onde avec davantage de détails. Sélection qui commence et se termine sur un point de passage par zéro ◆ Sur les systèmes Pro Tools TDM, utilisez la fonction AutoFade afin d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les limites des régions qui ne touchent, ni ne chevauchent d’autres régions. Consultez la section « Utilisation des fondus automatiques », page 291 pour plus d'informations. la piste. En revanche, si vous déplacez une région audio d'une piste existante (contenant des données d'automation) vers une autre piste, les données d'automation de la piste source sont placées dans la piste de destination. Appliquez un crossfade entre des régions où se produit un clic. Consultez la section « Création d'un crossfade », page 288 pour plus d'informations. Régions MIDI et données MIDI ◆ Édition audio non destructive Lorsque vous éditez la playlist d'une piste audio dans Pro Tools, vous coupez ni ne déplacez réellement des parties de son comme vous le feriez avec une bande analogique. Au lieu de cela, Pro Tools crée une carte du fichier audio sur votre disque dur, qui décrit l'ordre dans lequel les différentes portions de la piste doivent être lues. Lorsque vous « trimmez » des régions audio à l'aide de l'outil Trim ou lorsque vous modifiez le placement ou l'ordre des régions dans une piste, utilisez plusieurs playlists, afin de pouvoir retourner facilement à l'état précédent d'une piste. Consultez la section « Playlists », page 204 pour plus d'informations. Régions audio et données d'automation Les deux modes de visualisation les plus couramment utilisés pour les pistes MIDI sont les modes Notes et Regions. Utilisez la vue Notes pour insérer et éditer des notes MIDI individuelles ou travailler avec des groupes de notes et les modifier. Pour faire des essais de réorganisation de régions ou en définir de nouvelles, utilisez la vue Regions. Pour plus d'informations sur la définition de Track View, consultez la section « Vue de piste », page 195. Vue Notes pour les pistes MIDI Lorsque la vue d'une piste MIDI est définie sur Notes, les notes MIDI s'affichent sous la forme d'un « rouleau de piano » (piano roll). Chaque note apparaît sous forme de petit rectangle, sa position verticale indiquant sa hauteur et sa position horizontale indiquant son emplacement temporel (et sa durée). Les données d'automation audio font partie des pistes et non dans les régions. Cela signifie que lorsque vous déplacez une région audio de la liste des régions audio vers une nouvelle piste, aucune donnée d'automation n'est placée dans Chapitre 15 : Notions de base d'édition 201 Flèche vers le haut Note au-dessus de l'affichage Défilement de notes avec la flèche vers le haut du mini-clavier – ou – Clavier de référence Notes MIDI Flèche vers le bas Figure 8. Piste MIDI affichant les notes A gauche de la playlist de la piste MIDI se trouve, pour référence de hauteur, un mini-clavier vertical, avec le numéro de l'octave. Il peut servir pour écouter les hauteurs de notes : il suffit de cliquer dessus en maintenant la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) enfoncée. Les flèches situées en haut et en bas du mini-clavier (non disponibles dans les plus petites hauteurs de piste) permettent de faire défiler l'affichage des notes vers le haut ou vers le bas. La plage de hauteurs de notes MIDI affichable dépend de la hauteur de la piste et de la valeur du zoom. Chaque fois que les notes d'une piste ne tiennent pas dans sa hauteur courante, les notes au-dessus ou au-dessous de la zone affichée s'affichent sous forme de lignes d'un pixel d'épaisseur tout en haut ou tout en bas de la région affichée (voir Figure 8). Pour faire défiler l'affichage des notes d'une piste MIDI vers le haut ou le bas : Cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas du mini-clavier. ■ 202 Guide de référence de Pro Tools ■ Après avoir sélectionné l’un des outils de la fenêtre Edit, tel que le crayon, appuyez sur Pomme + Option + Contrôle (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + Démarrer (Windows) et faites glisser la note vers le haut ou vers le bas avec les flèches du mini-clavier. Défilement de l'affichage des notes par glissement À l'aide des outils de la fenêtre Edit, vous pouvez insérer, transposer, trimmer et déplacer des notes. Pour plus d'informations, consultez la section « Édition manuelle des notes MIDI », page 341. Vue Regions pour les pistes MIDI Les pistes MIDI peuvent aussi être visualisées sous forme de régions, qui est une vue très similaire à la vue Waveform pour les pistes audio. Bien que les notes d'une piste soient visibles dans la vue Regions, l'édition de notes individuelles n'est pas possible dans cette vue. En revanche, toutes les opérations d'édition concernent une plage de temps englobant toutes les données de la piste, en particulier les événements de contrôleur continu, de changements de programme et de type Système Exclusif. Utilisez la vue Regions pour définir des régions qui représentent des sections et des clips d'un morceau ou pour réorganiser ou regrouper des éléments d'une piste. Pour plus d'informations sur la définition de Track View, consultez la section Voir « Vue de piste », page 195.. Toutefois, vous devez respecter un certain nombre de principes lorsque vous sélectionnez, copiez/collez, et trimmez des régions MIDI : Lorsque vous coupez ou supprimez une sélection de région incluant le point de début d'une note, toute la note est supprimée. C’est le cas même si vous n'avez sélectionné qu'une partie de la note (du moment qu’elle inclut son point de début). ◆ Lorsque vous copiez ou collez une sélection de région contenant le point de fin d'une note (mais pas son point de début), la note est conservée et « dépasse » du bord de la région. ◆ le point de fin de la région est trimmé de telle manière que le point de début de la note se trouve dans la région mais que son point de fin ne s'y trouve pas, la note est conservée et dépasse du bord de la région. Lorsque vous déplacez et positionnez des régions MIDI comportant des notes qui dépassent, les notes se déplacent toujours avec les régions. Lorsque vous positionnez des régions MIDI comportant des notes qui dépassent à côté ou près d'une autre région, les notes superposées viennent s’installer à l'intérieur de la région adjacente. Édition MIDI non destructive Si l'édition de régions audio est en général non destructive, ce n'est pas toujours le cas pour les régions MIDI. Par exemple, si une région MIDI se trouve à un seul endroit dans une seule piste, l'édition de cette région est destructive. Cela signifie que la modification de la hauteur, de la durée ou du positionnement de notes en vue Notes modifie définitivement la région. Cependant, lorsque vous éditez une région MIDI qui apparaît autre part dans la même piste (à un autre emplacement ou dans une playlist différente) ou dans une autre piste, l'édition est non destructive et ne concerne qu’une région créée automatiquement. Pour retrouver les données précédentes, faites glisser la région d'origine depuis la liste des régions MIDI ou restaurez une playlist préalablement sauvegardée. Section d’une région MIDI avec dépassement de note Des règles semblables s'appliquent également lorsque des régions MIDI sont « rognées » à l'aide de l'outil Trim. Si le point de début de la région MIDI est déplacé au-delà du point de début de la note, cette dernière est supprimée. Si ◆ Les playlists permettent de restaurer en toute sécurité l'état précédent d'une piste. Avant d'éditer ou de trimmer des notes ou de réorganiser des régions, faites une copie de la playlist de la piste, dans son état actuel, puis travaillez sur cette copie (voir « Playlists », page 204 ). Chapitre 15 : Notions de base d'édition 203 Régions MIDI et événements de type Contrôleur Continu Les événements de Contrôleur Continu font partie des régions MIDI et non dans les pistes. Cela signifie que lorsque vous déplacez une région contenant des données de Contrôleur depuis une piste ou depuis la liste des régions MIDI, ces données sont écrites dans la piste de destination. Contrairement aux événements de type Contrôleur Continu, qui représentent des nuances au sein d'une prestation MIDI, l'option Mute de Pro Tools est une playlist d'automation qui coupe effectivement le moteur MIDI. L'automation de Mute ne correspond pas aux événements MIDI réels et n'est donc pas exportée lors de la sauvegarde sous forme de fichier MIDI standard. Une playlist, qui peut est constituée d'une seule ou de plusieurs régions, ne peut être affectée à une piste que si elle n'est pas déjà utilisée par une autre piste. Si vous pouvez créer un nombre pratiquement illimité de playlists d'édition, partagées entre toutes les pistes, chaque piste possède son propre ensemble de playlists d’automation dédiées. Les playlists d'automation des pistes audio stockent les données correspondant au volume, au panoramique, aux coupures (Mute) et aux plug-in. Les playlists d'automation des pistes MIDI, en revanche, ne mémorisent que des informations de coupure ; les événements de contrôleur continu, de changements de programmes et Sysex sont stockés dans les régions MIDI et, à ce titre, font partie des playlists d'édition. Playlists et groupes Playlists La possibilité de créer des playlists est l'une des fonctions les plus puissantes de Pro Tools, et c'est notamment ce qui en fait un outil infiniment plus polyvalent que les enregistreurs multipistes classiques. Les playlists d'édition prennent un « cliché » de la disposition actuelle des régions d'une piste, ce qui permet d’essayer librement d’autres dispositions, puisque vous pouvez toujours rétablir, si nécessaire, les playlists préalablement sauvegardées. Les fonctions des playlists ont une incidence sur toutes les pistes d'un groupe d'édition (s'il est actif). Ceci est pratique si vous souhaitez passer à de nouvelles playlists ou des playlists existantes, pour plusieurs pistes. Utilisation des playlists Lorsque vous ajoutez une nouvelle piste à une session, sa playlist reste vide tant que vous n'y avez pas enregistré ou importé des données, ou tant que vous n'avez pas fait glisser sur celle-ci une région depuis la liste des régions audio ou MIDI. Duplication d’une playlist Menu contextuel de sélection de Playlist 204 Guide de référence de Pro Tools Lorsque vous éditez une piste, vous pouvez travailler sur une copie de la playlist de la piste et conserver l'originale intacte. Pour dupliquer la playlist actuelle d'une piste : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlists de la piste et choisissez Duplicate dans le menu contextuel. 2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. La playlist dupliquée apparaît dans la piste, dont le nom change pour prendre celui de la nouvelle playlist. Les playlists nouvelles et doubles reçoivent désormais automatiquement le nom de la piste, suivi d'un point et du numéro de la playlist (par exemple la première playlist d'une piste Kick sera nommée automatiquement Kick.01). Dans cet exemple, les playlists suivantes seraient automatiquement nommées Kick.02, Kick.03, etc. Création d’une playlist Vous pouvez également créer une playlist pour y enregistrer et faire glisser des régions. Pour créer une playlist (vide) : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez New dans le menu contextuel. 2 Donnez un nom à la nouvelle playlist, puis cliquez sur OK. Une playlist vide, portant le nom spécifié, apparaît alors dans la piste. Tant qu'une playlist n'est pas assignée, elle peut être rappelée et assignée à n'importe quelle piste. Seules les playlists non assignées apparaissent dans le menu contextuel du sélecteur de playlist. Pour rappeler et affecter une playlist : Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez la playlist dans le menu contextuel. ■ La playlist sélectionnée apparaît dans la piste, dont le nom est mis à jour et devient celui de la playlist sélectionnée. Changement du nom d'une playlist Vous pouvez renommer une playlist en renommant la piste à laquelle elle est affectée. Pour renommer la playlist affectée à une piste : 1 Cliquez deux fois sur le nom de la piste. 2 Entrez un nouveau nom et cliquez sur OK. Les noms de la piste et de la playlist sont tous deux mis à jour. Suppression d'une playlist Vous pouvez supprimer complètement une playlist d'une session. Cependant, les playlists n'occupant que très peu d'espace sur le disque, il n'est pas nécessaire de les supprimer pour des raisons d'économie d'espace. Pour supprimer une ou plusieurs playlists d’une piste : 1 Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et choisissez Delete Unused dans le menu contextuel. 2 Sélectionnez les playlists non assignées que vous souhaitez supprimer. Maj-cliquez pour sélectionner plusieurs playlists. 3 Cliquez sur OK pour supprimer les playlists. Une fois effectuée, cette suppression ne peut être annulée. Lorsque vous supprimez une piste d'une session, vous avez la possibilité de supprimer ou de conserver ses playlists pour les utiliser sur d'autres pistes. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 205 Multiples niveaux d’annulation Pro Tools peut conserver la trace des 16 dernières opérations pouvant être annulées et permet ainsi de revenir à un état d'édition précédent. 1 Trim de région Les opérations d'annulation dans Pro Tools sont stockées à la file, dans l'ordre où elles ont été appelées. Lorsque vous choisissez Edit > Undo, c’est l'opération la plus récente qui est annulée. Si vous choisissez Undo de nouveau, l'opération suivante dans la file sera annulée. Vous pouvez également choisir Edit > Redo pour rétablir une opération annulée, ce qui permet de remonter une opération après l'autre dans la file d'annulation. 4 Insertion d’une note MIDI avec le crayon Supposons par exemple que vous ayez effectué les opérations suivantes, l'élément 1 étant le plus récent (le premier de la file) : 1 Région coupée de la piste 2 Région collée vers une piste 3 Région glissée vers l'avant 4 Déplacements de régions 5 Trim de note MIDI 6 Insertion d’une note MIDI avec le crayon Dans cet exemple, pour annuler l'opération de permutation de régions, vous devez effectuer Edit > Undo quatre fois de suite, ce qui aura pour effet d'annuler également les trois premières opérations de la file. 206 Si vous choisissez ensuite Edit > Redo, puis une autre opération d'édition, comme un trim de région, la file d'annulation sera la suivante : Guide de référence de Pro Tools 2 Déplacements de régions 3 Trim de note MIDI Pour annuler la dernière opération : ■ Choisissez Edit > Undo. – ou – ■ Appuyez sur Pomme + Z (Macintosh) ou sur Ctrl + Z (Windows). Pour rétablir la dernière opération annulée : ■ Choisissez Edit > Redo. – ou – ■ Appuyez sur Maj + Pomme + Z (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl + Z (Windows). Opérations supprimant la file d'annulation Pro Tools ne vous avertit pas des opérations qui suppriment la file d’annulation. Les opérations supprimant la file d'annulation sont les suivantes : • Suppression d'une piste ou d'une région dans la liste des régions audio ou MIDI • Choix de Select Unused dans le menu contextuel de la liste des régions MIDI • Choix de Select Unused Regions ou de Select Unused Regions Except Whole Files dans le menu contextuel de la liste des régions audio Niveaux d'annulation et RAM Pro Tools devant conserver la trace des playlists de toutes les pistes éditées, l'utilisation de plusieurs niveaux d’annulation risque de solliciter la mémoire de façon intensive. Pour réduire la quantité de RAM utilisée par la file d'annulation, il suffit de réduire le nombre de niveaux d'annulations dans Pro Tools. A l'inverse, si vous pouvez allouer une grande quantité de RAM à Pro Tools, vous pouvez obtenir un nombre de niveaux d'annulation allant jusqu'à 16. Pour définir le nombre de niveaux d'annulation dans Pro Tools : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Editing. 2 Cliquez sur le champ Levels of Undo et entrez une valeur comprise entre 1 et 16. Listes des régions audio et MIDI Toutes les régions enregistrées, importées ou créées par édition apparaissent dans les listes des régions audio et MIDI. Les régions peuvent être déplacées de l'une ou l'autre liste vers des pistes et disposées dans n'importe quel ordre. Les régions peuvent également être écoutées depuis la liste des régions en cliquant dessus tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Dans la liste des régions audio, les régions audio de fichiers complets apparaissent en gras et les régions stéréo et multicanaux peuvent être agrandies pour afficher des canaux particuliers. Comme les noms des régions peuvent être longs (jusqu'à 31 caractères), vous pouvez, si nécessaire, faire défiler ou redimensionner la liste des régions (voir Figure 9). De plus, vous pouvez utiliser le menu contextuel situé en haut de l'une ou l'autre liste pour trier, rechercher, renommer et supprimer des régions. Niveaux d'annulation 3 Cliquez sur Done pour fermer la boîte de dialogue Preferences. Lorsque le nombre d'opérations de la file d'annulation atteint cette limite, toute autre opération susceptible d'être annulée remplacera l'opération la plus ancienne dans la file d'annulation. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 207 Faites glisser pour redimensionner la largeur des listes des régions Cliquez pour faire apparaître les menus contextuels Affichage des informations du fichier pour les régions audio Outre les noms des régions, la liste des régions audio peut également afficher des informations concernant le fichier audio parent de la région : • Le nom du disque, qui représente le nom du disque dur sur lequel il réside • Le nom du fichier, qui représente le fichier audio d'où provient la région Faites glisser pour redimensionner la hauteur des listes des régions • Le nom complet du chemin de l'emplacement de la région Cliquez ici pour masquer les listes des régions Figure 9. Listes des régions audio et MIDI Si l'option Region List Selection Follows Track Selection des préférences d'édition est active, lorsque vous cliquez sur une région dans la liste des régions, elle passe en surbrillance dans la piste à laquelle elle appartient. Utilisez la liste des régions MIDI comme un chutier permettant de stocker vos clips MIDI favoris. Si vous enregistrez une session sous forme de modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés », page 53), les régions seront directement disponibles pour de futures sessions. Les régions MIDI étant basées sur une référence temporelle (les tics), contrairement aux régions audio), elles se mettent automatiquement à l'échelle quand on veut les utiliser à n'importe quel tempo. Régions audio avec informations du fichier Par défaut, Pro Tools n'affiche que la partie « régions » du nom de celle-ci. Pour afficher les autres informations du fichier pour les régions audio, choisissez Show File Names (Afficher les noms des fichiers), Show Disk Names (Afficher les noms des disques) ou Show Full Pathnames (Afficher les noms de chemin complets) dans le menu contextuel situé en haut de la liste des régions audio. Tri et recherche dans les listes des régions La plupart des sessions contiennent de nombreuses régions, ce qui peut rendre difficile la recherche d'une région particulière dans la liste des régions. La possibilité de trier et de rechercher des régions permet de conserver facilement la trace d'un grand nombre de régions. Pour trier les régions d'une liste des régions : 208 Guide de référence de Pro Tools 1 Dans le menu contextuel de la liste des régions audio, choisissez Sorting et sélectionnez le critère de tri dans le sous-menu. Pro Tools affiche toutes les régions dont les noms contiennent le nom spécifié. La Figure 10 indique les régions trouvées par une recherche sur le mot « loop ». Lorsque vous affichez des régions à l'aide de la commande Find, un petit diamant apparaît en haut des listes des régions audio et MIDI. Critères de tri des régions audio Les régions MIDI peuvent être triées par nom (name), durée (length) ou marqueur temporel (timestamp). En plus de ces critères, les régions audio peuvent être triées par position temporelle de début et de fin de région, ainsi que selon différents attributs du fichier source, du nom de disque et du format de piste. 2 Dans le menu contextuel de la liste des régions, choisissez Ascending ou Descending pour changer l'ordre des régions affichées. Recherche des régions Utilisez la commande Find pour afficher toutes les régions d'une liste dont les noms contiennent un mot ou une phrase donnés. Pour rechercher et afficher les régions contenant un mot ou une phrase donnés : 1 Choisissez Find dans le menu contextuel de la liste des régions audio ou MIDI. Figure 10. Régions trouvées par la commande Find Pour afficher à nouveau toutes les régions dans la liste des régions : ■ Choisissez Display All dans le menu contextuel de la liste des régions Sélection dans les listes des régions Dans les listes des régions vous pouvez sélectionner plusieurs régions pour les faire glisser vers des pistes ou les traiter avec des plugin AudioSuite. Pour sélectionner un ensemble de régions dans une liste des régions : ■ Placez le curseur sur la gauche des noms des régions pour faire apparaître le rectangle de sélection et entourez-en les régions que vous voulez sélectionner. 2 Tapez le nom ou une partie du nom des régions que vous recherchez et cliquez sur OK. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 209 Pour activer et utiliser le focus sur le clavier de la liste des régions audio ou le focus sur le clavier de la liste des régions MIDI : 1 Cliquez sur le bouton a-z en haut et à droite de la liste des régions audio ou de la liste des régions MIDI. Régions entourées par le rectangle de sélection – ou – Maj-cliquez à gauche des noms des régions, sur la première et la dernière région que vous voulez sélectionner. Toutes les régions entre la première et la dernière région sont alors sélectionnées. ■ Pour sélectionner des régions parsemées dans la liste des régions : 1 Placez le curseur sur la gauche des noms des régions pour faire apparaître le rectangle de sélection. 2 Cliquez sur chaque région que vous voulez sélectionner en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). – ou – Focus sur le clavier de la liste des régions audio activé 2 Tapez les premières lettres de la région pour que Pro Tools la recherche et la sélectionne automatiquement. Lorsqu'une région a été trouvée et sélectionnée, vous pouvez la faire glisser sur une piste. La sélection au clavier de régions audio recherche les régions d'après leur nom et non d'après celui de leurs fichiers parents ou des volumes sur lesquels ils résident. Pistes stéréo et multicanaux dans la liste des régions audio 1 Placez le curseur sur le nom des régions. 2 Maj-cliquez sur chaque nom de région que vous voulez sélectionner. Sélection de régions au clavier Si le focus sur les régions audio ou le focus sur les régions MIDI est activé, vous pouvez taper les premières lettres du nom d'une région pour que Pro Tools recherche et sélectionne automatiquement la région dans la liste des régions. 210 Guide de référence de Pro Tools Les régions stéréo et multicanaux, qu'elles soient importées ou enregistrées dans Pro Tools, s'affichent sous forme d'éléments uniques dans la liste des régions audio. Par exemple, deux régions sources mono nommées « Main Piano.L » et « Main Piano.R » apparaissent dans la liste sous la forme « Main Piano (Stereo) ». Un triangle de réduction et d’agrandissement indique les régions stéréo et multicanaux. Les régions stéréo et multicanaux apparaissent par défaut dans la liste des régions en vue réduite. Vous pouvez afficher leurs régions individuelles en cliquant sur la flèche située à gauche de la région pour la développer. Développer/réduire Régions stéréo réduites (en haut) et développées (en bas). Pour agrandir ou réduire toutes les régions stéréo et multicanaux : Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en cliquant sur le triangle. ■ Chaque élément d'une région stéréo et multicanal en vue agrandie peut être sélectionné indépendamment des autres régions associées dans la liste des régions audio. Règles pour les régions stéréo et multicanaux Pour afficher les régions stéréo et multicanaux sous forme de régions collectives, les régions du composant doivent être de même durée. Si une région stéréo ou multicanal existante a été déplacée sur plusieurs pistes mono, puis éditée de sorte qu'un ou plusieurs composants ne sont plus de la même longueur, l'affichage stéréo disparaît et les régions apparaissent sous forme de régions individuelles dans la liste des régions. Modes d'édition Pro Tools dispose de quatre modes d'édition : Slip, Shuffle, Spot et Grid. Le mode d'édition se sélectionne en cliquant sur le bouton correspondant en haut et à gauche de la fenêtre Edit. Boutons de mode d'édition Pour définir le mode d'édition, vous pouvez également utiliser les touches F1 (Shuffle), F2 (Slip), F3 (Spot) et F4 (Grid). Le mode d'édition a une incidence sur le déplacement et le positionnement des régions audio et MIDI (et des notes MIDI individuelles), sur le fonctionnement des commandes Copier et Coller, ainsi que sur le fonctionnement des différents outils d'édition (outil de Trim, sélecteur, outil d’accrochage, crayon). Shuffle Le mode Shuffle (le terme signifie « mélanger » en anglais) permet de déplacer librement les régions dans une piste ou vers d'autres pistes, mais leur mouvement est contraint par les autres régions. Autrement dit, si vous placez plusieurs régions dans une piste, elles s'alignent automatiquement l'une avec l'autre. Vous pouvez ensuite « modifier » l'ordre dans lequel elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les séparer, ni les faire se superposer comme en mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au début d'une piste décale les régions suivantes vers la droite, de la durée de la région ajoutée. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 211 Lorsque vous utilisez l'outil Trim en mode Shuffle, le fait de modifier le point de début ou de fin d'une région décale automatiquement les régions adjacentes en conséquence. Le mode Shuffle n'a pas d'incidence sur le placement et l'insertion de notes MIDI. Slip En mode Slip (le terme signifie « glisser » en anglais), vous pouvez déplacer les régions librement à l’intérieur d’une même piste ou vers d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible de placer une région dans une piste en laissant un espace entre elle et les autres régions. Lors de la lecture de la piste, cet espace est silencieux. Il est également possible de déplacer une région pour qu'elle recouvre partiellement ou complètement une autre région. Grid (Grille) En mode Grid (le terme signifie « grille » en anglais), les régions et les notes MIDI déplacées ou insérées « s'alignent » sur une grille temporelle définie par l'utilisateur. Le mode Grid permet donc le placement d'éléments exactement sur le temps, mais aussi des sélections précises d'édition et de règle temporelle. Le pas réel de la grille, défini dans le menu contextuel Grid Value, situé en haut et à droite de la fenêtre Edit, peut être basé sur une valeur temporelle en utilisant l'échelle principale de temps (option Main Time Scale) ; si cette option n'est pas sélectionnée, vous pouvez utiliser un autre format temporel pour le pas de la grille. Utilisez le mode Slip lorsque vous voulez que l'outil de Trim, le sélecteur, l'outil d’accrochage et le crayon fonctionnent sans aucune restriction de placement temporel. Spot Utilisez le mode Spot (le terme signifie « point précis » en anglais) pour placer des régions à des endroits précis. Ceci peut être particulièrement utile lorsque vous effectuez des tâches de postproduction d’après des timecodes SMPTE correspondant à une image précise. Ce mode permet de préciser un point précis (exprimé en timecode SMPTE ou tout autre format temporel), capturer une adresse de timecode entrant ou utiliser les marqueurs temporels d'une région comme points de référence pour le placement. En mode Spot, lorsque vous déplacez ou trimmez des régions, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. 212 Guide de référence de Pro Tools Valeur de la grille définie sur 1 seconde La valeur du pas de grille est également utilisée pour la commande Quantize Regions. Pour plus d’informations, consultez la section « Quantisation des régions », page 260 . Regions/Markers est une autre option disponible du menu contextuel Grid Value. Lorsque cette option est sélectionnée, les événements peuvent être placés librement (comme en mode Slip) mais ils viennent s'aligner sur les emplacements de la région (points de début, de fin et de synchronisation), sur les marqueurs et les sélections d'édition lorsque vous les placez à proximité. Les notes MIDI insérées avec l'outil crayon ignorent l'option Regions/Markers et s'alignent sur la valeur temporelle sélectionnée dans le menu contextuel Grid Value. Pour afficher les lignes de la grille dans la fenêtre Edit : Activez la préférence d’affichage pour Draw Grids in Edit Window. ■ Zoomer Les options de zoom de Pro Tools sont les suivantes : les boutons de zoom horizontal et vertical, l’outil Zoomer et les boutons Zoom Preset. Boutons de zoom horizontal et vertical Les boutons de zoom horizontal et vertical permettent d'effectuer un zoom avant et arrière sur les données d'une piste. Contrairement à la valeur du zoom horizontal, les valeurs de zoom vertical pour les pistes MIDI et audio sont indépendantes, et possèdent donc des boutons distincts. Activation des lignes de grille à partir de la fenêtre Edit Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes les pistes : – ou – Pour activer ou désactiver les lignes de la grille, appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou sur la touche Alt et cliquez dans une règle temporelle. ■ Control-clic (Macintosh) ou Alt-clic (Windows) pour activer les graduations de grille Bouton de zoom horizontal ■ Cliquez sur le bouton droit de zoom horizontal. Pour effectuer un zoom arrière, cliquez sur l'autre bouton (le gauche) de zoom horizontal. – ou – Activation des lignes de la grille à partir de la règle ■ Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur les touches Pomme + ] (Macintosh) ou Ctrl + ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pomme + [ (Macintosh) ou sur Ctrl + [ (Windows). – ou – ■ Cliquez sur le bouton Horizontal Zoom et faites-le glisser pour effectuer un zoom continu. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 213 Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les pistes audio : Pour revenir au niveau précédent : ■ Cliquez sur l'un des boutons de zoom horizontal ou vertical en maintenant la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) enfoncée. Bouton de zoom vertical (audio) Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du haut) – celui avec la forme d'onde audio. Pour effectuer un zoom arrière, cliquez sur bouton de zoom vertical du bas. ■ – ou – Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur Pomme + Option + ] (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pomme + Option + [ (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + [ (Windows). ■ – ou – Cliquez sur le bouton Vertical Zoom et faitesle glisser pour effectuer un zoom continu. – ou – ■ Appuyez sur Pomme + Option + E (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + E (Windows). Pour effectuer un zoom avant dans une sélection : ■ Appuyez sur Option + F (Macintosh) ou sur Alt + F (Windows). Pour effectuer un zoom de manière à ce que toutes les régions soient visibles dans la fenêtre Edit, procédez de la façon suivante : ■ Cliquez deux fois sur l’outil Zoomer dans la barre d'outils. ■ ■ Appuyez sur Option + A (Macintosh) ou sur Alt + A (Windows). Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les pistes MIDI : La fenêtre Univers (systèmes TDM uniquement) Bouton de zoom vertical (MIDI) Cliquez sur le bouton de zoom vertical (du haut) en forme de note MIDI. Pour effectuer un zoom arrière, cliquez sur bouton de zoom vertical du bas. ■ – ou – Pour effectuer un zoom avant, appuyez sur Pomme + Maj + ] (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + ] (Windows). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur Pomme + Maj + [ (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + [ (Windows). La fenêtre Univers affiche une vue générale de la session, représentant les données audio et MIDI de toutes les pistes non masquées (y compris les pistes inactives ou contenant des régions hors ligne). L'ordre d'affichage des éléments dans la fenêtre Univers correspond à l'ordre de la piste dans la fenêtre Edit. ■ Pour ouvrir la fenêtre Univers : ■ Choisissez Windows > Show Universe. Fenêtre Universe 214 Guide de référence de Pro Tools Les données audio se trouvant dans les pistes audio sont représentées par de simples lignes horizontales dans la fenêtre Univers. Chaque canal d'une piste stéréo ou multicanal est représenté individuellement. Les pistes d'entrée auxiliaire ou de fader principal (Master Fader) ne contenant pas de données audio, elles s'affichent sous forme de zone vides dans la fenêtre Univers. De la même façon que les pistes audio, les pistes MIDI contenant des notes sont représentées par de simples lignes horizontales. Changement de taille de la fenêtre Univers Défilement dans la fenêtre Univers En cliquant dans la fenêtre Univers, vous pouvez faire défiler automatiquement, horizontalement ou verticalement, les éléments affichés dans la fenêtre Edit. Une méthode pratique pour aller n'importe où dans la session ou pour redéfinir les pistes visibles dans la fenêtre Edit. Pour déplacer la zone en surbrillance dans la fenêtre Univers : 1 Choisissez Windows > Show Universe. 2 Pour changer les pistes affichées dans la fenêtre Edit, cliquez plus bas ou plus haut (verticalement) dans la fenêtre Univers. Bien que vous puissiez la redimensionner horizontalement et verticalement, la fenêtre Univers affiche toujours la durée de la session entière. Si vous redimensionnez la fenêtre Univers et qu'une partie des pistes de la session ne sont pas affichées, une barre de défilement verticale apparaît. Eléments en surbrillance dans la fenêtre Univers La zone en surbrillance, ombrée, de la fenêtre Univers représente les éléments affichés dans la fenêtre Edit. Si vous modifiez ce qui apparaît dans la fenêtre Edit (par un zoom, un défilement horizontal ou vertical, en masquant/affichant des pistes ou en changeant leur hauteur), la zone en surbrillance de la fenêtre Universe est mise à jour en conséquence. 3 Pour atteindre un emplacement différent de la session, cliquez plus tard ou plus tôt (horizontalement) dans la fenêtre Univers. Pendant la lecture, si vous faites défiler la fenêtre Edit, la zone en surbrillance de la fenêtre Univers défile également. Chapitre 15 : Notions de base d'édition 215 Si toutes les pistes sont visibles dans la fenêtre Edit et que la session est en zoom arrière complet avec toutes les régions visibles, c'est toute la fenêtre Univers qui est ombrée. Vous pouvez afficher les règles de chef d'orchestre suivantes : • Tempo • Métrique • des marqueurs Règles temporelles Les règles Meter et Tempo indiquent les modifications correspondantes dans la session. La règle Markers fait apparaître les marqueurs aux endroits importants de la piste. Pour faire apparaître toutes les règles : Toutes les règles affichées Vous pouvez afficher n'importe lesquelles des règles temporelles suivantes en haut de la fenêtre Edit : • Bars:Beats ■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows > All. Pour retirer une règle de l'affichage : ■ Cliquez sur le nom de la règle en appuyant sur Option (à gauche de la règle). – ou – • Minutes:Seconds • Time Code (Systèmes TDM uniquement) • Feet.Frames – piétage (Systèmes TDM uniquement) • Samples Outre le fait qu'elles référencent temporellement les données de la piste, les règles temporelles servent également à définir les sélections d'édition des données de la piste et les sélections de graduation des régions d'enregistrement et de lecture. Faire glisser avec le sélecteur dans n’importe quelle règle temporelle permet de sélectionner des données sur toutes les pistes dans la fenêtre Edit. Pour inclure les pistes du chef d'orchestre dans la sélection, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en faisant glisser. 216 Guide de référence de Pro Tools ■ Désélectionnez la règle dans Display > Ruler View Shows. Pour n'afficher que l'échelle temporelle principale dans la règle : ■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows > None. (Voir Voir « Echelle temporelle principale », page 217.) Pour ajouter une règle particulière à l'affichage, la règle Markers, par exemple : ■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows > Markers. Pour modifier l'ordre d'affichage des règles : ■ Cliquez sur le nom d'une règle et déplacez-le vers le haut ou le bas. Menu contextuel des options des règles Les options d'affichage des règles sont accessibles dans un menu contextuel qui s'ouvre lorsque vous cliquez juste à droite du nom des règles. Menu contextuel des options des règles Echelle temporelle principale Bien que vous puissiez afficher simultanément toutes les règles de la base de temps dans la fenêtre Edit, une seule d'entre elles représente l'échelle temporelle principale. L'échelle temporelle détermine le format utilisé pour : • Le compteur principal du transport • Les valeurs de début (start), de fin (end) et de durée (length) • Valeurs de pré et de post-roll • Valeurs de grille et d'incrément Toutefois, la fonction Identify Beat de Pro Tools permet, après coup, de faire correspondre à des mesures et des temps des données enregistrées sans référence métronomique (voir « Commande Identify Beat », page 304). Min:Secs. Affiche l'échelle temporelle en minutes et secondes. A mesure que vous zoomez vers l'avant à l'aide du zoomer, l'échelle temporelle est graduée en dixièmes, puis en centièmes et en millièmes de seconde. Time Code. (Systèmes TDM seulement) Affiche l'échelle de temps au format SMPTE (heures/minutes/secondes/images). La fréquence d’image et l’heure de début de la session sont définies dans la fenêtre Session Setup. Pro Tools prend en charge les fréquences d’image suivantes : 24, 25, 29.97 Non-Drop, 29.97 Drop, 30 Non-Drop et 30 Drop images par seconde. Feet.Frames. (Systèmes TDM seulement) Affiche une échelle temporelle en pieds et images, pour des projets audio destinés au film. L’affichage horaire en Feet.Frames repose sur le format de film 35 mm. Cette échelle temporelle permet de faire correspondre la première image au début précis de votre projet. La règle Feet.Frames utilise alors cette valeur en tant que référence de départ. L'échelle temporelle principale peut être définie dans les formats suivants : Bars:Beats. Affiche l'échelle temporelle en nombre de mesures et de temps. Utilisez cette échelle si vous travaillez avec des éléments musicaux qu’il faut placer en fonction de mesures et de temps. Zone de dialogue Feet.Frames Pour être sûr que vos pistes s'aligneront correctement sur les mesures et les temps de votre session, enregistrez avec le métronome (voir « Enregistrement avec le click (métronome) », page 144). Chapitre 15 : Notions de base d'édition 217 Pour définir la première image d'une session : Choisissez Setups > Feet.Frames, entrez une valeur de première image, puis cliquez sur OK (les offsets négatifs ne sont pas pris en charge). Cette valeur devient l’origine de la règle Feet.Frames. ■ Samples. Affiche l'échelle de temps en échantillons. Ce format est très pratique pour l'édition d'échantillons avec une précision élevée. Définition de l'échelle temporelle principale Pour définir l'échelle temporelle principale : Définition de l'échelle temporelle secondaire Un indicateur de position secondaire s'affiche également sous l'indicateur principal et sous le compteur principal du Transport, pour fournir d'autres références temporelles. Pour définir l'échelle de temps de l'indicateur de position secondaire : ■ Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire dans le menu contextuel situé à côté de l'indicateur de position. – ou – ■ Sélectionnez l'échelle temporelle secondaire dans le menu contextuel de la fenêtre Transport. Sélectionnez l'échelle temporelle en bas du menu Display. ■ – ou – Sélectionnez l'échelle temporelle dans le menu contextuel Main Time Scale, situé à côté de l'indicateur de position (disponible également dans la fenêtre Transport). ■ Menu contextuel de l'échelle temporelle principale Menu contextuel de l'échelle temporelle secondaire (fenêtre Transport) Si vous pouvez cliquer dans le compteur principal et entrer un emplacement pour vous y rendre automatiquement, ceci n'est pas possible avec le compteur secondaire. – ou – Si une règle de base de temps est déjà affichée, cliquez sur son indicateur (point) pour qu'il s'affiche en surbrillance. ■ Changement de l'échelle temporelle principale dans la règle 218 Guide de référence de Pro Tools Résolution temporelle Pro Tools est un programme travaillant à l’échantillon près, doté d’une résolution MIDI interne de 960000 impulsions par noire (ppn). Toutefois, lorsque l'échelle temporelle est réglée sur Bars:Beats, la résolution d'affichage dans Pro Tools est de 960 ppn. Avec l'échelle de temps Bars:Beats, Pro Tools travaille au tic près (1 tic = 1/960è de noire),ce qui signifie qu'il peut se produire un léger arrondi en samples lorsque vous placez des événements à certains endroits (voir « Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition », page 219). Lorsque vous travaillez en Bars:Beats, vous devrez souvent indiquer des valeurs de tic pour un certain nombre d'opérations, en particulier : • Le placement et le spotting de régions • La définition des durées des régions ou des notes MIDI • La recherche et la définition des plages de lecture et d'enregistrement (avec pré/postroll) • La définition des paramètres dans les fenêtres Quantize et Change Duration • La définition des valeurs de pas de grille et d'incrément Le tableau ci-dessous donne la liste des nombres de tics pour chaque valeur de note : Valeur de note Normal Pointill é Triplet 1/2 note 1920 2880 1280 1/4 note 960 1440 640 1/8 note 480 720 320 1/16 note 240 360 160 1/32 note 120 180 80 1/64 note 60 90 40 Tics et échantillons Les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons. Cela signifie que si une région audio se trouve à une position donnée (exprimée en échantillons ou en timecode SMPTE), elle ne bougera pas si le tempo de la session est modifié (alors que l’expression de sa position, exprimée en mesures et temps, change). En revanche, les données MIDI de Pro Tools sont basées sur les mesures et les temps. Cela signifie que si une région MIDI se trouve à une position précise, exprimée en mesures et temps, elle ne quittera pas cet emplacement si le tempo change dans la session (bien que sa position, exprimée en échantillons, change, ce qui modifie son placement par rapport aux données audio). Lorsque vous créez des marqueurs et des mémoires d’emplacements de sélection, vous pouvez leur attribuer une référence absolue (basée sur les échantillons) ou relative, en mesures et temps (basée sur les tics). Pour plus d'informations, consultez la section « Références Bar|Beat et absolue. », page 312. Arrondi de l'échantillon et opérations d'édition Du fait que les données audio de Pro Tools sont basées sur les échantillons, il peut se produire un léger arrondi au niveau des échantillons lorsque l'échelle temporelle principale est définie sur Bars:Beats. Ceci est particulièrement évident lorsque vos régions audio doivent tomber Chapitre 15 : Notions de base d'édition 219 parfaitement sur le temps (cas d’une boucle par exemple) : vous constaterez parfois un léger décalage, d'un tic ou deux. Pour éviter ce phénomène, il suffit de prendre quelques précautions simples. Lorsque vous sélectionnez des régions audio pour les copier, les dupliquer ou les répéter, vérifiez que vous sélectionnez les données à l'aide du sélecteur (activez le mode Grid pour plus de précision), ou définissez la plage de sélection en entrant ses points de début et de fin dans la zone Event Edit. Ne sélectionnez pas les données avec l'outil d’accrochage (ou en cliquant deux fois avec le sélecteur). Ceci garantit que la sélection sera précise en termes de mesures et de battements (et qu'elle ne sera pas basée sur la longueur des données en échantillons). 220 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes Lecture des pistes Après avoir enregistré ou importé des données vers des pistes, vous les écouterez pour déterminer quelles parties de plages demandent de l’édition ou délimiter celles que vous pouvez transformer en régions utilisables ailleurs. Pour définir le début de la lecture, vous pouvez cliquer n’importe où dans une piste avec l’outil Selector (si les sélections Edit et Timeline sont liées, voir « Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle », page 227). Définition d'un point de lecture à l'aide du sélecteur Suivant l'option de défilement sélectionnée, le curseur de lecture, qui prend la forme d’une ligne continue non clignotante, se déplace dans la fenêtre Edit pour indiquer la position de lecture instantanée. L'emplacement correspondant à la lecture apparaît dans les compteurs de la fenêtre Transport, dans la fenêtre Big Time, ainsi que dans les indicateurs d'emplacement. Fenêtre Transport avec les compteurs affichés Le curseur d'édition, en revanche, est une ligne clignotante qui apparaît lorsque vous cliquez avec le sélecteur dans la playlist d'une piste. Le curseur d'édition clignotant indique le point de début de n'importe quelle tâche d'édition effectuée. Si vous effectuez une sélection et réalisez une édition, c’est la sélection qui constitue la cible de l'édi tion. L'option de défilement sélectionnée détermine le défilement de la fenêtre Edit pendant la lecture et le fonctionnement du curseur de lecture. Consultez la section « Options de défilement », page 223 pour plus d'informations. Pour commencer la lecture depuis un point spécifique d'une piste : 1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options > No Auto Scrolling. 2 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 221 4 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. 5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Pour vous positionner à un autre emplacement et lancer la lecture à partir de ce point, cliquez sur ce point avec le sélecteur puis cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, cliquer sur une région ou une note MIDI à l'aide de l'outil d’accrochage met à jour automatiquement la graduation en fonction du début de la sélection, ce qui permet de lancer facilement la lecture depuis ce point. Option Page Scroll During Playback Vous pouvez paramétrer Pro Tools de façon à faire défiler l'affichage de la piste pendant la lecture et à ce que le curseur d'édition apparaisse là où la lecture s'arrête. Si vous souhaitez que l'affichage de la piste et le curseur d'édition suivent la lecture : 1 Sélectionnez Operations > Scrolling Options > Page Scroll During Playback. 2 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la page Operation de la boîte de dialogue Preferences, sélectionnez l'option Timeline Insertion Follows Playback, puis cliquez sur Done. 3 Veillez à sélectionner Operations > Link Edit and Timeline Selection. 4 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. 222 Guide de référence de Pro Tools 5 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. Le curseur de lecture défile dans la fenêtre Edit et indique la position actuelle de la lecture. 6 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Le curseur d'édition apparaît à l'endroit où la lecture s'est arrêtée. Recherche et écoute avec Avance rapide/Retour arrière Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la fenêtre Transport permettent de rechercher des données dans les pistes. Si l'option Audio During Fast Forward/Rewind des préférences de fonctionnement est sélectionnée, vous entendez réellement les données audio balayées (comme avec un lecteur de CD) lorsque vous cliquez sur les boutons Avance rapide et Retour arrière. Vous pouvez également effectuer une avance rapide ou un retour arrière par incréments en cliquant plusieurs fois sur le bouton correspondant. La taille de ces incréments est déterminée par l'échelle de temps principale : • Bars:Beats : se déplace jusqu'au début de la mesure précédente ou suivante • Min:Sec : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'une seconde • Time Code : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'une seconde (avec ajustement au format SMPTE courant) • Feet.Frames : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'un pied • Samples : se déplace vers l'arrière ou l'avant par incréments d'une seconde Indicateurs d'emplacement Les indicateurs de position, situés en haut et à droite de la fenêtre Edit, indiquent la position courante de lecture et constituent un moyen pratique pour aller vers un emplacement de temps spécifique. Indicateurs de position (principal et secondaire) L'indicateur principal de position indique l'emplacement de lecture, exprimé dans le format temporel de l'échelle de temps principale. L'indicateur secondaire de position peut être réglé sur n'importe quel autre format d'échelle temporelle, afin de fournir une autre référence temporelle. Les indicateurs principal et secondaire apparaissent également dans la fenêtre Transport lorsqu'elle a été paramétrée pour l'affichage des compteurs. Pour naviguer avec les indicateurs de position : 1 Cliquez sur l'un des indicateurs d'emplacement. – ou – Appuyez sur la touche égal (=) du clavier numérique pour faire passer en surbrillance l'indicateur principal de position (ou les compteurs de la fenêtre Transport ou Big Time, s'ils sont affichés). 2 Entrez la nouvelle position. Appuyez sur le point (.) pour passer d'un champ de valeur à l'autre. 3 Appuyez sur Entrée pour valider la nouvelle valeur et vous y rendre automatiquement. Les formats temporels des indicateurs principal et secondaire se choisissent dans leurs menus contextuels (dans la fenêtre Edit ou dans la fenêtre Transport). Défilement via la règle Vous pouvez faire défiler le contenu de la fenêtre Edit en cliquant sur la règle et en la faisant glisser. Ceci ne met pas réellement à jour la valeur de position de la session, mais permet de décaler facilement l'affichage vers la gauche ou la droite afin de mieux repérer des données pour les éditer. Cette méthode est particulièrement utile en défilement continu avec la tête de lecture (systèmes TDM seulement), qui n’effectue pas de mise à jour et ne suit pas les sélections de graduation temporelle. Pour faire défiler le contenu complet de la fenêtre Edit à partir de la règle : ■ Tout en appuyant sur Pomme + Option + Contrôle (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + Démarrer (Windows), faites glisser l'une des règles temporelles vers la gauche ou la droite. Défilement via la règle Options de défilement Pro Tools offre les options pour le défilement du contenu de la fenêtre Edit en cours de lecture et d'enregistrement. Choisissez Operations > Scroll Options et sélectionnez l'une des options suivantes dans le sous-menu : Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 223 No Auto-Scrolling. Avec l'option de défilement No Auto-Scrolling, la fenêtre Edit ne défile ni pendant ni après la lecture. Le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit, indiquant la position du point de lecture. Scroll After Playback. Fait défiler la fenêtre Edit jusqu’au dernier point lu après l’arrêt de la lecture. Le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit, indiquant la position du point de lecture. Page Scroll During Playback. Fait défiler la fenêtre Edit durant la lecture. Avec cette option, le curseur de lecture se déplace dans la fenêtre Edit, indiquant la position du point de lecture. Lorsque le bord droit de la fenêtre Edit est atteint, son contenu tout entier défile et le curseur de lecture reprend son déplacement depuis le bord gauche de la fenêtre. Option Continuous Scroll During Playback (systèmes TDM uniquement) Continuous Scroll With Playhead Pour déplacer la tête de lecture jusqu'à un endroit déterminé, vous pouvez faire défiler la règle (voir « Défilement via la règle », page 223), utiliser la barre de défilement horizontale de la fenêtre Edit ou taper la position désirée dans l'un des indicateurs d'emplacement ou l'un des compteurs. Le déplacement de la tête de lecture par ces méthodes ne met pas à jour la sélection de graduation temporelle. En revanche, la mise à jour de la sélection de graduation temporelle déplace automatiquement la tête de lecture vers le point d'insertion de la graduation. L'option de défilement Continuous Scroll During Playback provoque le défilement continu de la fenêtre Edit au-delà du curseur de lecture, qui reste au centre de la fenêtre. Avec cette option, la lecture repose toujours sur la sélection de la Timeline (contrairement à ce qui se produit avec l’option Continuous Scroll With Playhead). Lorsque la tête de lecture est activée, vous pouvez sauter jusqu'à la sélection d'édition ou de graduation et passer en lecture. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture », page 242. Option Continuous Scroll With Playhead Lorsque l'option Continuous Scroll During Playback ou Continuous Scroll With Playhead est activée, un demi-écran apparaît à l'extrême gauche de la fenêtre Edit (avant le début de la session). (systèmes TDM uniquement) L'option de défilement Continuous Scroll With Playhead provoque le défilement continu du contenu de la fenêtre Edit au-delà de la tête de lecture, qui prend la forme d’une ligne bleue au centre de la fenêtre (rouge pendant l'enregistrement). 224 La tête de lecture indique où commence la lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Guide de référence de Pro Tools Half-Screen Edit Window (demi-écran de la fenêtre Edit) de lecture. Avec ces options de défilement, les données soumises au scrubbing se déplacent audelà de la tête de lecture, qui ne bouge pas et reste au centre. Demi-écran pour défilement continu avec la tête de lecture Le scrubbing ne concerne que les pistes audio. Il ne concerne pas les pistes MIDI. Pour effectuer un scrubbing sur une seule piste audio Le scrubber Le Scrubber permet d'effectuer un scrubbing sur jusqu'à deux pistes audio dans la fenêtre Edit. Le scrubbing est une technique qui provient du montage sur bande magnétique et consiste à faire défiler la bande d'avant en arrière sur la tête de lecture, à une vitesse inférieure à la vitesse normale, afin de mieux repérer un endroit particulier (généralement pour réaliser un montage par coupe/assemblage). Si la consultation d'une forme d'onde audio dans Pro Tools est utile pour rechercher visuellement un point d'édition, il peut arriver que cette forme d’onde ne permette pas de repérer le point de montage désiré dans les données audio. Le scrubbing, lecture d'avant en arrière sur un point d'édition dans Pro Tools, permet d’écouter et de vous positionner précisément sur le point d'édition recherché. Lorsque l'option Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle des préférences de fonctionnement est active, le curseur d'édition repère automatiquement le point où vous vous êtes arrêté en mode Scrubbing. Lorsque l'option de défilement est réglée sur Continuous Scroll During Playback ou sur Continuous Scroll With Playhead, un clic avec le scrubber dans la playlist d'une piste centre la fenêtre Edit autour de ce point et y place la tête 1 Lorsque l’outil Scrubber est sélectionné, faitesle glisser dans la piste, vers la gauche pour aller en arrière, vers la droite pour aller en avant. Scrubbing d'une piste audio avec le scrubber La distance et la vitesse du déplacement (via la souris ou la molette d'un contrôleur externe) détermine la durée et la vitesse de lecture des données audio. Les données audio de la piste ainsi lue sont assignées vers sa sortie, avec tous les effets affectés à la piste. La résolution du scrubber dépend du facteur de zoom sur la piste lue. Pour affiner la résolution sans effectuer de zoom, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant le scrubbing. Pour basculer temporairement le sélecteur sur le scrubber, cliquez et appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou cliquez sur le bouton droit de la souris (Windows). Pour affiner la résolution, cliquez en maintenant enfoncées les touches Pomme - Control (Macintosh) ou cliquez sur le bouton droit de la souris en appuyant sur Ctrl (Windows). Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 225 Pour effectuer un scrubbing sur deux pistes audio Mode Shuttle Lock (shuttle verrouillé) Après avoir sélectionné l’outil Scrubber, faitesle glisser entre deux pistes adjacentes. Le mode shuttle verrouillé permet de déclencher la lecture d’une ou deux pistes à différentes vitesses, vers l'avant et l'arrière, à partir du clavier numérique. Si plusieurs pistes sont sélectionnées, seules les deux premières passent en mode Shuttle Lock. ■ Scrubbing entre deux pistes audio – ou – Effectuez un scrubbing dans une sélection contenant plusieurs pistes. Vous n'entendrez que les deux premières pistes. ■ Vous ne pouvez effectuer un scrubbing que sur huit canaux dans Pro Tools, ce qui permet de lire deux pistes stéréo (quatre canaux), mais pas deux pistes 5.1 Surround (12 canaux). Mode Scrub/Shuttle En scrubbing normal, la lecture s'effectue à vitesse normale ou plus lente. Le mode Scrub/Shuttle, en revanche, permet d'effectuer un scrubbing à plusieurs fois la vitesse normale, ce qui peut être utile pour lire des plages étendues et repérer des données. Pour effectuer un scrubbing en mode Shuttle (plusieurs fois la vitesse normale) : 1 Sélectionnez l’outil Scrub. Pour lire une ou deux pistes en mode Shuttle Lock : 1 Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'option Numeric Keypad Mode des préférences de fonctionnement n'est pas réglée sur Shuttle. 2 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant sur Maj. 3 Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) et sur un chiffre sur le clavier numérique : 0–9 (9 est le plus rapide, 5 est la vitesse normale, 0 arrête le shuttle). Dès que le mode shuttle verrouillé est actif, les boutons Avance rapide et Retour arrière passent en surbrillance dans la fenêtre Transport. 4 Appuyez sur d'autres touches pour changer la vitesse de lecture ou appuyez sur Plus (+) ou Moins (-) pour changer la direction de lecture (plus pour aller en avant, moins pour aller en arrière). 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur Control + 2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou 0 (Macintosh) ou sur Démarrer + 0 (Windows). sur Alt (Windows), déplacez le scrubber vers la gauche pour aller en arrière, vers la droite pour aller en avant. Les boutons Avance rapide et Retour arrière de la fenêtre Transport s’activent. Pour quitter le mode Shuttle Lock : ■ Appuyez sur Stop dans la fenêtre Transport. – ou – La distance et la vitesse du déplacement déterminent la vitesse des données audio lues en scrubbing. 226 Guide de référence de Pro Tools ■ Appuyez sur la barre d'espace. Clavier numérique réglé sur Shuttle Vitesse de Shuttle (systèmes TDM uniquement) Pro Tools offre une autre forme de lecture en mode Shuttle, différente de celle du mode Shuttle verrouillé. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle, la lecture de la sélection d'édition courante commence lorsqu’on appuie sur les touches du clavier numérique et dure tant qu’elles sont maintenues enfoncées — la lecture s'arrête dès relâchement des touches. Vous pouvez définir plusieurs vitesses de lecture, en avant ou en arrière. Dans ce mode, les pré/post-roll sont ignorés. Pour effectuer un shuttle lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Shuttle : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Operations. 2 Réglez le mode du clavier numérique sur Shuttle puis cliquez sur Done. 3 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez que commence la lecture. Pour que le shuttle s'effectue sur deux pistes, cliquez sur une seconde piste en appuyant sur Maj. 4 Appuyez et maintenez enfoncée l'une des touches suivantes (ou l'une des combinaisons de touches) sur le clavier numérique pour déclencher la lecture. Touche de retour arrière Touche d'avance rapide Vitesse 1 x 4 6 Vitesse 4 x 7 9 Vitesse 1/4 x 1 3 Vitesse 1/2 x 4+5 5+6 Vitesse 2 x 7+8 8+9 5 Appuyez sur une autre touche pour changer de direction ou de vitesse. Relâchez pour arrêter. Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle Pro Tools permet de désactiver la liaison des sélections d'édition et de graduation temporelle. Vous pouvez ainsi, pour des besoins d'édition, effectuer une sélection dans une piste qui soit distincte de la sélection dans la graduation temporelle (qui détermine la plage de lecture et d'enregistrement). Par défaut, les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées. Dans ce mode, effectuer une sélection dans la playlist d'une piste (sélection d'édition) définit également les plages de lecture et d'enregistrement (sélection de graduation temporelle). Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 227 Pour séparer les sélections d'édition et de graduation temporelle : Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. ■ – ou – En haut et à gauche de la fenêtre Transport, cliquez sur le bouton de liaison des sélections pour qu'il n’apparaisse plus en surbrillance. ■ Bouton de liaison des sélections, désactivé Si vous travaillez sur une scène de film ou en vidéo, vous pouvez avoir besoin de séparer les sélections d'édition et de graduation pour travailler sur des données se trouvant à des emplacements différents de la plage de lecture courante. La scène sur laquelle vous travaillez (définie par la sélection de graduation) peut nécessiter l'utilisation d'effets sonores demandant d’aller à un autre endroit de la session pour les repérer et les auditionner. Vous pouvez lire des sélections d'édition (choisissez Operations > Play Edit Selection) sans interrompre la sélection de graduation temporelle actuelle. Lorsque vous avez repéré les données, vous pouvez revenir à la sélection de graduation temporelle et les placer dans le contexte de la scène. La Figure 11 illustre une autre raison pour laquelle vous pouvez désirer séparer les sélections d'édition et de graduation temporelle. Dans cet exemple, la sélection de graduation définit une plage à boucler en lecture, tandis qu'une région MIDI (se trouvant dans la boucle) est sélectionnée pour des besoins d'édition. Pendant la lecture, la sélection d'édition peut être déplacée, quantisée ou transposée pendant que la boucle est lue de façon complètement indépendante et sans interruption. Figure 11. Sélections d'édition et de graduation temporelle séparées Si vous pouvez théoriquement le faire alors que les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, dès que la lecture est arrêtée, la plage de lecture sera mise à jour en fonction de la plage d'édition la plus récente. Marqueurs de lecture/d'édition Les sélections de graduation temporelle apparaissent dans la règle avec les marqueurs de lecture, qui prennent la forme de flèches bleues (rouges en cours d'enregistrement). De plus, des drapeaux de pré et de post-roll (verts lorsqu'ils sont actifs) indiquent l'emplacement du pré/postroll. Marqueurs de lecture avec les drapeaux de pré/postroll Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont séparées, les sélections d'édition s'affichent dans la règle avec les marqueurs d'édition, qui apparaissent sous forme de crochets noirs. Figure 12. Marqueurs d'édition Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont liées, les sélections d'édition sont représentées par les marqueurs de lecture bleus. Consultez les sections qui suivent pour d'autres informations sur l'utilisation des sélections d'édition et de graduation : • « Sélection des données de la piste », page 229 228 Guide de référence de Pro Tools • « Sélections de graduation temporelle », page 240 • « Définition des points d’enregistrement fractionné et de boucle », page 162 • « Définition des paramètres de pré et postroll », page 163 Sélections et pistes masquées Lorsque vous éditez des pistes appartenant à un groupe d'édition, aucune piste masquée de ce dernier n’est concernée par l'édition. Pour éditer tous les membres d'un groupe, vérifiez qu'ils sont visibles en mettant en surbrillance leurs noms dans la liste des pistes à Afficher/Masquer. Sélection des données de la piste Sélection de régions Avant de pouvoir éditer des données audio et MIDI, vous devez les sélectionner. Le format d'affichage d'une piste détermine comment les données sont affichées et sélectionnées. 1 À l'aide du sélecteur, déplacez-vous dans la piste, (à gauche ou à droite) pour sélectionner les données. Lorsque vous effectuez une sélection, elle apparaît en surbrillance sur la piste et elle est également repérée par des flèches bleues au début et à la fin (marqueurs de lecture) dans la règle située en haut de la fenêtre Edit. Si une piste quelconque (audio ou MIDI) de la session est préparée en enregistrement, même si elle est masquée, ces marqueurs s'affichent en rouge. Sélection d'une partie d'une région Pour sélectionner une partie d'une région : Pour sélectionner une région entière : ■ Cliquez sur la région avec l'outil d’accrochage. – ou – ■ Cliquez deux fois sur la région avec le sélecteur. Marqueurs de lecture indiquant une sélection d'édition Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle sont séparées, la plage de sélection d'édition est indiquée par des marqueurs d'édition dans la règle. Consultez la section « Séparation des sélections d'édition et de graduation temporelle », page 227 pour plus d'informations. Pour sélectionner deux régions et la plage de temps qui les sépare : 1 Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur la première région. 2 Cliquez sur la seconde région en appuyant sur la touche Maj. Les deux régions sont sélectionnées, ainsi que la plage de temps qui les sépare (y compris, éventuellement, d’autres régions). Sélections et groupes d'édition Lorsque vous effectuez des sélections sur des pistes appartenant à un groupe d'édition, toutes les pistes de ce dernier sont sélectionnées. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 229 Cliquez trois fois sur la région avec le sélecteur. 2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de la base de temps en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Toutes les régions de toutes les pistes audio et MIDI affichées sont sélectionnées, ainsi que tous les événements dans chaque piste du chef d'orchestre. Pour sélectionner toutes les régions de toutes les pistes : Réalisation de sélections pendant la lecture 1 Sélectionnez le groupe d'édition All dans la liste des groupes. Pro Tools permet d'effectuer des sélections à la volée à l'aide des touches fléchées. 2 Cliquez sur n'importe quelle piste avec le sélecteur et choisissez Edit >Select All. Pour réaliser une sélection pendant la lecture : Pour sélectionner une piste entière : Cliquez dans la piste avec le sélecteur et choisissez Edit > Select All. ■ – ou – ■ – ou – 1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations > Link Edit and Timeline Selection. Cliquez trois fois sur n'importe quelle piste avec le sélecteur. Tout sélectionner à partir des règles de la base de temps Pour sélectionner toutes les données de toutes les pistes audio et MIDI affichées : 1 Vérifiez que les sélections d'édition et de graduation sont liées. 2 Cliquez deux fois sur n'importe quelle règle de la base de temps. Toutes les régions de toutes les pistes audio et MIDI affichées sont sélectionnées : Les pistes masquées ne sont pas sélectionnées. Pour sélectionner toutes les données de toutes les pistes, ainsi que les événements du chef d'orchestre : 1 Vérifiez que les sélections d'édition et de graduation sont liées. 230 Guide de référence de Pro Tools 2 À l'aide du sélecteur, cliquez au début de la piste dans laquelle vous voulez effectuer la sélection. 3 Cliquez sur le bouton Play de la fenêtre Transport pour commencer la lecture. 4 Lorsque la lecture atteint le point où vous souhaitez que la sélection commence, appuyez sur la touche flèche en bas. 5 Appuyez sur la flèche en haut au point où vous voulez définir la fin de la sélection. La plage sélectionnée s'affiche en surbrillance. 6 Pour arrêter la lecture, cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport. Pour remonter automatiquement au début de la sélection (ou à l'emplacement du curseur à l'écran), appuyez sur la touche flèche à gauche. Appuyez sur la flèche à droite pour aller à la fin de la sélection. Sélection d'objets (systèmes TDM uniquement) L'outil de saisie d'objet (Object Grabber) permet de sélectionner des régions non contiguës sur une ou plusieurs pistes. Les sélections non contiguës doivent recouvrir des régions entières. Si vous souhaitez que des sélections non contiguës incluent une partie de région, commencez par transformer cette portion en région à part entière, à l'aide de l'outil de saisie de séparation (voir « L'outil de saisie de séparation », page 245) ou de la commande Separate Region (voir « Commande Separate Region », page 244). L'outil de saisie d'objet n'est pas disponible lorsque le mode d'édition est réglé sur Shuffle ou sur Spot. Pour sélectionner des régions non contiguës : 1 Vérifiez que le mode d'édition est défini sur Slip ou sur Grid. 2 Choisissez l'outil de saisie d'objet dans le menu contextuel de l'outil d'accrochage. L'outil de saisie d'objet ignore les groupes d'édition lorsque vous réalisez des sélections. Par exemple, sélectionner une région sur une piste groupée ne sélectionne pas les régions des autres pistes du groupe. Conversion de sélection d'objet en sélection de temps (systèmes TDM uniquement) Vous pouvez convertir des sélections de temps et d'objet. Les sélections de temps s'effectuent avec le sélecteur et l'outil d'accrochage de temps. Les sélections d'objet s'effectuent avec l'outil de saisie d'objet. La conversion en sélection d'objet est utile lorsque vous travaillez avec des sélections importantes, en particulier avec plusieurs pistes et que vous souhaitez supprimer certaines régions de la sélection. La conversion en sélection de temps est utile lorsque vous souhaitez sélectionner toutes les régions entre deux sélections d’objet non contiguës. Pour convertir une sélection de temps en sélection d'objet : Outil de saisie d'objet 3 Cliquez sur chaque région que vous voulez inclure dans la sélection en appuyant sur Maj. Les régions peuvent même se trouver sur des pistes différentes. 1 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle piste pour définir une sélection. Sélectionnez une règle de la base de temps pour sélectionner dans toutes les pistes. Sélection non contiguë Chaque région sur laquelle vous cliquez est entourée d'un rectangle foncé qui indique qu'elle est sélectionnée. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 231 2 Une fois l'outil de saisie d'objet sélectionné, cliquez deux fois sur l'icône de l'outil d'accrochage dans la barre d'outils. Les régions comprises dans la plage de sélection sont alors sélectionnées en tant qu’objets. Les régions partiellement sélectionnées sont désélectionnées. Pour modifier la durée d'une sélection : ■ À l'aide du sélecteur, placez le curseur à l'une des extrémités de la sélection courante et cliquez en appuyant sur Maj ou déplacez-vous vers la gauche ou la droite en appuyant sur Maj. – ou – ■ Dans la règle, faites glisser le marqueur de lecture vers le début ou la fin de la sélection. Pour sélectionner des régions partiellement sélectionnées, appuyez sur la touche Control tout en cliquant deux fois sur l'icône de l'outil d'accrochage. Pour convertir une sélection d'objet en sélection de temps : Déplacement d'un marqueur de lecture – ou – ■ Lorsque les sélections d'édition et de graduation ne sont pas liées, faites glisser les marqueurs d'édition (voir Figure 12, page 228) pour modifier la durée de la sélection. 1 Sélectionnez le nombre de régions désiré avec l'outil de saisie d'objet. Pour effectuer rapidement une sélection longue : 2 Cliquez deux fois sur l'icône du sélecteur dans 1 À l'aide du sélecteur, cliquez au début de la sélection. la barre d'outils. La plage de temps qui sépare la première et la seconde région est sélectionnée. Si vous utilisez l'outil de saisie d'objet (systèmes TDM uniquement), les régions des autres pistes du groupe sont sélectionnées si elles se trouvent dans la plage de la région sélectionnée. Modification de la durée d'une sélection La plage de sélection peut être raccourcie ou prolongée ; ceci n’affecte pas les données de la sélection. 232 Guide de référence de Pro Tools 2 Déplacez-vous jusqu'au point de fin de la sélection et cliquez sur ce point en appuyant sur la touche Maj. Pour vérifier les points de début et de fin d'une sélection longue, appuyez sur la touche flèche à gauche pour retourner au début de la sélection ou sur la touche flèche à droite pour aller à la fin de la sélection. Déplacement par incréments d'une plage de sélection La plage de sélection (mais pas les données de la sélection) peut être déplacée d'une valeur de déplacement par incréments. Pour déplacer une plage de sélection par incréments : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de déplacement par incréments », page 257. 2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur. 3 Tout en appuyant sur Maj, appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) sur le clavier numérique pour déplacer la plage de sélection de la valeur de l’incrément. Déplacement par incréments des points de début et de fin de la sélection Tout en appuyant sur Pomme + Maj (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj (Windows), appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) sur le clavier numérique pour déplacer la fin de la sélection de la valeur de l’incrément. Extension des sélections Vous pouvez étendre des sélections aux points de début et de fin de la région pour inclure une région adjacente ou aux marqueurs et aux emplacements mémoire. Pour étendre une sélection jusqu’au point de début ou de fin d'une région : 1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie d'une région ou cliquez n'importe où dans la région. 2 Appuyez sur Maj+Tab pour étendre la sélection au point de fin de la région. – ou – Vous pouvez déplacer par incrément les points de début et de fin des sélections. Appuyez sur Maj + Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl + Tab (Windows) pour étendre la sélection au point de début de la région. Pour déplacer le point de début ou de fin de la valeur de déplacement par incréments : Pour étendre une sélection et inclure une région adjacente : 1 Configurez la valeur de déplacement par 1 Sélectionnez la première région avec l'outil d'accrochage. incréments souhaitée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de déplacement par incréments », page 257. 2 Effectuez la sélection initiale avec le sélecteur. 3 Tout en appuyant sur Option + Maj (Macintosh) ou sur Alt + Maj (Windows), appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) sur le clavier numérique pour déplacer le début de la sélection de la valeur de l’incrément. 2 Pour étendre la sélection et inclure la région suivante, appuyez sur Maj + Control + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Tab (Windows). – ou – Pour étendre la sélection et inclure la région précédente, appuyez sur Maj + Control +Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Démarrer + Ctrl + Tab (Windows). – ou – Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 233 Pour étendre une sélection à un marqueur ou à un emplacement mémoire : Appuyez sur la touche "/" (barre oblique) pour sélectionner le champ Start. 1 Cliquez dans une piste avec le sélecteur sur le 3 Saisissez le point de début de la sélection et appuyez sur la barre oblique pour entrer la valeur et passer automatiquement au champ End. point de début ou de fin de la sélection. – ou – Effectuez une sélection avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage. 2 Cliquez sur un marqueur dans la règle des marqueurs tout en appuyant sur Maj. – ou – Cliquez sur un emplacement mémoire dans la fenêtre Memory Locations tout en appuyant sur Maj. La sélection est étendue depuis le point d'insertion d'origine jusqu'au marqueur ou à l'emplacement mémoire. Utilisation des indicateurs de sélection (Start, End et Length) Les indicateurs de sélection situés en haut de la fenêtre Edit peuvent définir des sélections d'édition précises. Les valeurs de temps des indicateurs de sélection utilisent le format temporel de l'échelle de temps principale. 4 Saisissez le point de fin de la sélection et appuyez sur Entrée pour accepter la valeur. Raccourcis de saisie numérique pour les indicateurs de sélection Les raccourcis suivants sont à votre disposition pour entrer les valeurs dans les indicateurs de sélection : ■ Appuyez sur la touche "/" (barre oblique) pour naviguer dans les trois indicateurs de sélection. ■ Utilisez la touche point (.) ou les flèches droite et gauche pour vous déplacer dans les champs temporels de chaque indicateur de sélection. ■ Utilisez les flèches haut et bas pour augmenter ou réduire les valeurs numériques. ■ Tirez sur un champ sélectionné en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler une nouvelle valeur. ■ Appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) avec un nombre à ajouter ou à soustraire de la valeur du champ. Indicateurs de sélection Pour effectuer une sélection avec les indicateurs de sélection : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste que vous voulez sélectionner. 2 Cliquez dans le champ Start en haut de la fenêtre Edit. – ou – 234 Guide de référence de Pro Tools Par exemple, pour ajouter 10 à la valeur courante d'un champ, naviguez dans le champ, appuyez sur la touche Plus (+), tapez 10 et appuyez sur Entrée. Si vous utilisez le mode calculatrice alors que l'échelle temporelle est réglée sur Bars:Beats, consultez la section « Mode calculateur et Bars:Beats », page 235 . Appuyez sur esc ou Echap pour quitter les indicateurs de sélection sans entrer de nouvelle valeur. ■ Ces raccourcis servent également à entrer les valeurs de début et de fin dans la fenêtre Transport. Pour raccourcir ou allonger la sélection sur chacune des pistes, appuyez sur Maj tout en déplaçant le sélecteur pour modifier l’étendue de la sélection. Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes : Activez All Edit Group et effectuez une sélection dans n'importe quelle piste. ■ Mode calculateur et Bars:Beats – ou – Pour utiliser le signe Moins (–) en mode Calculator, alors que l'échelle temporelle est réglée sur Bars:Beats : 1 Faites passer en surbrillance le champ que vous voulez modifier. 2 Appuyez sur la touche Moins (–) du clavier numérique tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). 3 Tapez la quantité à soustraire de la valeur de temps courante et appuyez sur Entrée. Sélection sur plusieurs pistes Pour effectuer des éditions sur plusieurs pistes ou sur toutes les pistes, vous devez d'abord les sélectionner. Pour ce faire, vous devrez au choix effectuer des sélections sur des pistes groupées (voir « Regroupement des pistes », page 103), étendre des sélections à d'autres pistes ou effectuer une sélection dans une règle de base de temps (pour toutes les pistes). Pour étendre une sélection à une autre piste : 1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage, ■ À l'aide du sélecteur, faites défiler une règle de base de temps (vérifiez que les sélections d'édition et de graduation sont liées). Ces sélections incluent toutes les pistes de la fenêtre Edit, mais n'incluent pas les pistes du chef d'orchestre (tempo, métrique et marqueurs). Pour effectuer une sélection sur toutes les pistes, y compris les pistes du chef d'orchestre (pour tempo, métrique et marqueurs) : ■ Déplacez le sélecteur dans n'importe quelle règle de base de temps en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Déplacement et extension de sélections entre pistes (systèmes TDM uniquement) Lorsque le focus sur les commandes est actif (Systèmes TDM uniquement), les sélections d'édition peuvent être déplacées ou étendues vers les pistes adjacentes. effectuez une sélection dans la première piste. 2 Cliquez sur d'autres pistes avec le sélecteur en appuyant sur Maj. Une plage identique est sélectionnée sur chaque piste supplémentaire. Pour déplacer une sélection vers une piste adjacente : 1 Activez le focus sur les commandes en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 235 Autres techniques de sélection utiles Bouton de focus sur les commandes activé 2 Effectuez une sélection sur une piste avec le La section suivante présente d'autres techniques de sélection. sélecteur ou l'outil d’accrochage. 3 Appuyez sur P sur le clavier de votre ordinateur pour déplacer la sélection vers la piste précédente. – ou – Appuyez sur le point-virgule pour déplacer la sélection vers la piste suivante. Dans les deux cas, la sélection d'édition d'origine est désélectionnée. Pour étendre une sélection à une piste adjacente : 1 Activez le focus sur les commandes 2 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage. 3 Appuyez sur Maj+P pour étendre la sélection à la piste précédente. – ou – Pour placer le curseur d'édition précisément au point de début, de fin ou de synchronisation d'une région : 1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste. 2 Appuyez sur Tab pour déplacer le curseur sur le point de début, de fin ou de synchronisation de la région suivante : – ou – Appuyez sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows) pour déplacer le curseur sur le point de début, de fin ou de synchronisation de la région précédente : Pour effectuer une sélection avec le scrubber : 1 Sélectionnez Setups > Preferences. Dans la page Operation de la boîte de dialogue Preferences, sélectionnez l'option Edit Insertion Follows Scrub/Shuttle et cliquez sur Done. Appuyez sur Maj+point-virgule pour étendre la sélection à la piste suivante. 2 Déplacez le scrubber pour repérer un point de Dans les deux cas, la sélection d'édition d'origine reste sélectionnée. 3 Tout en appuyant sur Maj, déplacez le scrubber pour repérer un point de fin approprié de la sélection, puis relâchez-le. La plage qui sépare le scrub initial et final est sélectionnée. Pour supprimer la piste du bas d'une sélection : Appuyez sur Control + Option + point-virgule (Macintosh) ou sur Démarrer + Alt + pointvirgule (Windows) pour supprimer la piste du bas. ■ début approprié de la sélection, puis relâchez-le. Pour déplacer une sélection vers une région adjacente de la même piste : 1 Sélectionnez une région avec l'outil d'accrochage (Grab). 2 Pour déplacer la sélection vers la région suivante, appuyez sur Control + Tab (Macintosh) ou sur Démarrer + Tab (Windows). – ou – 236 Guide de référence de Pro Tools Pour déplacer la sélection vers la région précédente, appuyez sur Control + Option + Tab (Macintosh) ou sur Démarrer + Ctrl + Tab (Windows). Dans les deux cas, la région d'origine est désélectionnée. Pour faire glisser une sélection d'édition dans la règle : 1 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage. 2 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un des marqueurs de lecture de la règle (l'outil d’accrochage apparaît). Bouton de tabulation vers transitoires activé Lorsque l'option de tabulation vers transitoires est active, la fonction de tabulation repère également les points de début, de fin ou de synchronisation de la région. Pour définir les points de début et de fin d'une sélection avec l'option de tabulation vers transitoires : 1 En haut et à gauche de la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton de tabulation vers transitoires pour le sélectionner. 2 Si vous comptez définir la plage de lecture avec cette sélection, sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Cliquez sur la piste audio juste avant le début Déplacement d'une sélection d'édition dans la règle 3 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour avancer ou reculer temporellement la sélection d'édition, tout en conservant sa durée. Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont séparées, faites glisser les marqueurs d'édition en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Tabulation vers transitoires L'option Tab to Transients permet de naviguer automatiquement vers les transitoires dans les formes d'onde audio, en plaçant le curseur juste avant le pic de transitoire détecté. Vous pouvez ainsi définir facilement des sélections et des plages de lecture, ainsi que des points de début et de fin pour de nouvelles régions, sans devoir effectuer de zoom avant sur la forme d'onde. des données que vous voulez sélectionner. 4 Appuyez plusieurs fois sur Tab jusqu'à ce que le curseur se positionne sur le transitoire de début de la sélection. Si nécessaire, vous pouvez vous déplacer sur le transitoire précédent en appuyant sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows). 5 Appuyez sur Maj + Tab jusqu'à ce que le curseur se positionne à la fin de la sélection. Pour déplacer le point de fin de la sélection sur le transitoire précédent, appuyez sur Maj + Option + Tab (Macintosh) ou sur Maj + Ctrl + Tab (Windows). Une fois sélectionnées, les données peuvent être mises en boucle pour l'enregistrement ou la lecture, ou transformées en nouvelle région avec les commandes Separate ou Capture. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 237 Option Region List Selection Follows Track Selection Lorsque l'option Region List Selection Follows Track Selection des préférences d'édition est activée, la sélection d'une région dans une piste sélectionne également la région dans la liste des régions Audio ou MIDI. Inversement, lorsque l'option Track Selection Follows Region List Selection des préférences d'édition est activée, la sélection d'une région dans la liste des régions Audio ou MIDI sélectionne la première occurrence de cette région dans la piste. Lecture des sélections Après avoir effectué une sélection d'édition, vous pouvez écouter la région de la piste en cliquant sur Play dans la fenêtre Transport. S'ils sont activés, les pré et post-roll sont lus également. Pour lire une sélection : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Écoute des pré et post-roll Vous pouvez écouter et lire uniquement les données correspondant au pré-roll ou au postroll d'une sélection. Pour lire à partir du point de pré-roll jusqu'au début de la sélection ou jusqu'à l'emplacement actuel du curseur : ■ Appuyez sur Option + flèche à gauche (Macintosh) ou sur Alt + flèche à gauche (Windows). Pour lire jusqu'au point de post-roll depuis la fin de la sélection ou depuis l'emplacement actuel du curseur : ■ Appuyez sur Pomme + flèche à droite (Macintosh) ou sur Ctrl + flèche à droite (Windows). Écoute des points de début et de fin des sélections Il peut arriver que vous souhaitiez écouter le début ou la fin d'une sélection sans pour autant entendre la sélection complète. Pour, par exemple, pour vérifier si le début ou la fin d'une sélection inclut des clics indésirables. 2 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage. 3 Si vous le souhaitez, activez les pré/post-roll et définissez leurs paramètres. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition des paramètres de pré et post-roll », page 163. joue le début (pendant la durée de post-roll) joue la fin (pendant la durée de pré-roll) 4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. La plage de sélection est lue sur toutes les pistes, y compris les pré- et post-roll s'ils sont actifs. 238 Guide de référence de Pro Tools lit le pré-roll + le début lit la fin + le post-roll Plages de lecture pour l'audition des points de début et de fin Pour écouter le point de début d'une sélection : Appuyez sur Command + flèche à gauche (Macintosh) ou sur Ctrl + flèche à gauche (Windows). ■ Lors de l'écoute du début d'une sélection, celleci est lue depuis le point de début pendant une durée égale à la quantité de post-roll. Pour écouter le point de début d'une sélection avec le pré-roll : Appuyez sur Pomme + Option + flèche à gauche (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à gauche (Windows). ■ Pour écouter le point de fin d'une sélection : Appuyez sur Option + flèche à droite (Macintosh) ou sur Alt + flèche à droite (Windows). La lecture en boucle permet notamment de vérifier la continuité rythmique d’une sélection de données musicales. Si vous travaillez avec des sélections d'une mesure, une lecture en boucle permet de vérifier si le bouclage n’est pas perceptible. Si vous avez l'impression d'une discontinuité rythmique, ajustez la durée de la sélection jusqu'à obtenir la « musicalité » recherchée dans le contexte de la playlist et des autres pistes. Pour lire une sélection en boucle : 1 Sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de la piste à lire en boucle. ■ Lorsque vous écoutez la fin d'une sélection, la lecture commence avant le point de fin, de la durée de pré-roll. Pour écouter le point de fin d'une sélection avec le post-roll : Appuyez sur Pomme + Option + flèche à droite (Macintosh) ou sur Ctrl + Alt + flèche à droite (Windows). ■ Lecture en boucle Lorsque l'option Loop Playback est active, la région sélectionnée sur la piste est lue en boucle. S'il n'y a aucune sélection, la lecture se déroule normalement à partir de l'emplacement actuel du curseur. Une sélection doit durer au moins 1 seconde pour pouvoir être lue en boucle. 3 Sélectionnez Operations > Loop Playback. Lorsque l’option est activée, un symbole de boucle s’inscrit dans le bouton Lecture de la fenêtre Transport. Lecture en boucle activée Vous pouvez également activer la lecture en boucle en cliquant sur le bouton Play de la fenêtre Transport tout en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit (Windows). Ou, lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport, appuyez sur 4 sur le clavier numérique. 4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. La lecture commence à partir du point de préroll (si le pré-roll est activé) et se poursuit jusqu'au point de fin de la sélection, où la lecture revient au point de départ. 5 Cliquez sur Stop dans la fenêtre Transport pour arrêter la lecture. Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 239 Lecture en boucle et enregistrement audio Même si l'option Loop Playback est active, Pro Tools ne fonctionne pas en boucle lorsqu'on tente d'enregistrer des pistes audio en modes QuickPunch, Destructive Record ou Nondestructive Record. Pour enregistrer en boucle des pistes audio dans Pro Tools, vous devez activer le mode Loop Record. Sélections de graduation temporelle Réalisation d'une sélection de graduation temporelle avec le sélecteur La sélection de graduation temporelle est indiquée dans la règle par les marqueurs de lecture bleus (rouges si la piste est active en enregistrement). Le début, la fin et la durée correspondant à la sélection de graduation temporelle apparaissent dans les champs correspondants de la fenêtre Transport. Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle ne sont pas liées, vous pouvez effectuer dans la graduation temporelle des sélections distinctes des sélections d'édition. Pour sélectionner toutes les pistes, y compris celles du chef d'orchestre, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en déplaçant le sélecteur dans la règle de base de temps. Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle sont liées, les sélections d'édition effectuées sont reflétées dans la graduation. Pour définir la sélection de graduation temporelle en déplaçant les marqueurs de lecture : Que les sélections d'édition et de graduation temporelle soient liées ou non, la plage indiquée par les marqueurs de lecture détermine toujours la plage de lecture et d'enregistrement. Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll With Playhead est activée, elle détermine où commence la lecture. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture », page 242. Pour effectuer une sélection de graduation temporelle avec le sélecteur : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 240 2 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle règle de base de temps. Guide de référence de Pro Tools 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre les mouvements à la valeur de pas de grille courante. 2 À l'aide de l'outil d’accrochage, déplacez le premier marqueur de lecture (flèche en bas) sur le point de début. Déplacement d'un marqueur de lecture 3 Déplacez le second marqueur de lecture (flèche en haut) sur le point de fin. Pour définir la sélection de graduation temporelle dans la fenêtre Transport : 1 Si nécessaire, redimensionnez la fenêtre Transport en cliquant en haut et à droite pour afficher les temps de début et de fin. 2 Dans la fenêtre Transport, cliquez sur le champ Start. – ou – Appuyez sur Option-barre oblique (Macintosh) ou sur Alt-barre oblique (Windows) pour sélectionner le champ Start de la fenêtre Transport. 3 Tapez le nouvel emplacement de début et appuyez sur la barre oblique pour entrer la valeur et passer automatiquement au champ End. 4 Tapez le nouvel emplacement de fin et appuyez sur Entrée pour accepter la valeur. Les raccourcis pour entrer les valeurs de début et de fin dans la fenêtre Transport sont rassemblés dans la section « Raccourcis de saisie numérique pour les indicateurs de sélection », page 234 . 2 Faites glisser le curseur vers la gauche ou la droite pour avancer ou reculer dans le temps la sélection de graduation temporelle, tout en conservant sa durée. Copie des sélections de graduation temporelle vers ou à partir de sélections d'édition Lorsque les sélections d'édition et de graduation temporelle ne sont pas liées, vous pouvez copier des sélections entre elles. Pour copier une sélection d'édition vers la graduation temporelle : ■ Choisissez Operations > Copy Edit Selection to Timeline. Pour copier une sélection de graduation temporelle vers une sélection d'édition : ■ Choisissez Operations > Copy Timeline Selection to Edit. Déplacement d'une sélection de graduation De même que les sélections d'édition, les sélections de graduation temporelle peuvent être déplacées dans la règle. Pour déplacer une sélection de graduation dans la règle : 1 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'un des marqueurs de lecture (l'outil d’accrochage apparaît). Chapitre 16 : Lecture et sélection des données des pistes 241 Lecture des sélections d'édition et de graduation avec la tête de lecture (systèmes TDM uniquement) Lorsque l'option Continuous Scroll With Playhead est activée, les sélections dans la graduation ne déterminent pas le début de la lecture. La tête de lecture, par elle-même, indique où commence la lecture lorsque vous cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Les sélections Edit et Timeline, toutefois, peuvent encore être lues lorsque la tête de lecture est activée. 4 Choisissez Operations > Play Timeline Selection. La tête de lecture saute jusqu'à la sélection de graduation temporelle et lit celle-ci du début à la fin, puis s'arrête. Déplacement de la tête de lecture Lorsque l'option Continuous Scroll With Playhead est activée, la tête de lecture peut être déplacée en avant ou en arrière, vers la limite suivante de la région dans la piste sélectionnée. Pour déplacer la tête de lecture vers les limites d'une région : 1 Cliquez avec le sélecteur dans la piste. Pour lire une sélection d'édition avec la tête de lecture : 1 Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Appuyez sur la touche de tabulation pour déplacer la tête de lecture en avant vers la limite de la région suivante. – ou – 2 Sélectionnez Operations > Scroll Options > Continuous Scroll With Playhead. 3 Effectuez une sélection sur une piste avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage. 4 Choisissez Operations > Play Edit Selection. La tête de lecture saute jusqu'à la sélection d'édition et lit celle-ci du début à la fin, puis s'arrête. Pour lire une sélection de graduation temporelle avec la tête de lecture : 1 Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Sélectionnez Operations > Scroll Options > Continuous Scroll With Playhead. 3 Faites glisser le sélecteur dans n'importe quelle règle de la base de temps pour définir la plage de lecture. 242 Guide de référence de Pro Tools Pour déplacer la tête de lecture en arrière à la limite de la région précédente, appuyez sur Option+Tab (Macintosh) ou sur Ctrl+Tab (Windows). Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections Comme les régions constituent les « blocs de construction » élémentaires des pistes audio et MIDI, il est essentiel de bien comprendre comment les créer, les éditer et les organiser pour bénéficier de tous les avantages des fonctions d'édition de Pro Tools. Ce chapitre aborde les fonctions d'édition de base s'appliquant aux régions et aux sélections. Dans la majorité des cas, les explications s'appliquent aussi bien aux données MIDI qu'aux données audio. Les procédures d'édition plus spécifiques aux données MIDI se trouvent au Chapitre 23, « Édition MIDI ».. Les procédures d'édition plus avancées se trouvent au Chapitre 18, « Options avancées d'édition ». Mieux vaut de toute façon se familiariser avec les informations contenues dans ce chapitre avant de passer aux suivants. Création de régions Pro Tools offre plusieurs commandes pour créer des régions, chacune ayant un effet légèrement différent sur la sélection. Lorsque vous créez une région, elle apparaît dans la liste des régions et dans la playlist de la piste. Pour plus de détails sur l’attribution automatique de nom de ces nouvelles régions, consultez la section « Paramètres de désignation automatique », page 297. Lors de la création d’une région à partir d’une région existante, la région d’origine reste dans la liste des régions. Commande Capture Region La commande Capture Region définit une sélection comme une nouvelle région et l'ajoute à la liste des régions. À partir de là, vous pouvez faire glisser la nouvelle région vers des pistes existantes. Pour capturer une nouvelle région : 1 Faites glisser le sélecteur dans une région existante afin de sélectionner les données de la nouvelle région. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 243 Cliquez avec le sélecteur sur le point d'une région où vous voulez qu'elle se divise en deux. 2 Choisissez Edit > Separate Region. Sélection d'une partie de région 2 Choisissez Edit > Capture Region. 3 Donnez un nom à la nouvelle région et cliquez sur OK. La nouvelle région s’affiche dans la liste des régions. La partie sélectionnée de la région reste intacte. Commande Separate Region La commande Separate Region définit une sélection, à l'intérieur d'une région existante ou d'une région partiellement sélectionnée, comme une nouvelle région et la sépare des données adjacentes. S'il n'existe aucune sélection et que le curseur d'édition est placé dans la région, celle-ci est divisée à l'endroit du point d'insertion. Attribution automatique de noms à des régions séparées Lorsque l'option Auto-Name Separated Regions des préférences d'édition est sélectionnée, Pro Tools attribue automatiquement des noms aux régions séparées. Le nom est une variation chiffrée du nom de la région d'origine. Pour séparer une ou plusieurs régions : 1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les données de la nouvelle ou des nouvelles régions. La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une même région, sur des régions adjacentes de la même piste ou englober plusieurs pistes. – ou – 244 Guide de référence de Pro Tools 3 Si l'option Auto-Name Separated Regions des préférences d'édition n'est pas active, entrez le nom de la nouvelle région lorsque vous y êtes invité puis cliquez sur OK. Les nouvelles régions apparaissent dans les pistes dans lesquelles elles ont été créées, séparées des données qui les entourent. Elles apparaissent également dans la liste des régions. à partir de là, vous pouvez les faire glisser vers d'autres pistes. Lorsque vous séparez une région, d'autres régions sont créées automatiquement à partir des données situées de part et d'autre de la séparation ; les noms de ces régions reçoivent chacun un numéro. La région d’origine reste intacte et elle n’est pas modifiée dans la liste des régions. Si l'option Separate Region Operates On All Related Takes des préférences d'édition est activée et que vous éditez une région faisant partie des prises associées utilisant le même marqueur de temps utilisateur (créée lors d’un enregistrement en boucle, par exemple), la commande Separate Region a une incidence sur chaque prise. Pour plus de détails, consultez la section « Préférences d'édition et régions des prises », page 161 . Séparation sur plusieurs pistes La Figure 13 illustre une séparation sur trois pistes audio mono et une piste stéréo. Pour certaines pistes, la sélection se trouve dans une région, tandis que d'autres se trouvent au début ou à la fin d'une région. 3 Faites glisser la sélection vers le nouvel emplacement ou vers une autre piste. avant après Déplacement plus loin dans la piste avec l'outil de saisie de séparation Figure 13. Séparation sur plusieurs pistes Une fois séparées, ces données se déplacent ou se copient facilement vers un autre emplacement. L'outil de saisie de séparation L'outil de saisie de séparation permet de séparer automatiquement une sélection d'édition et de la déplacer vers un autre emplacement ou une autre piste. Pour séparer une sélection avec l'outil de saisie de séparation : 1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les données de la nouvelle ou des nouvelles régions. La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une même région, sur des régions adjacentes de la même piste ou englober plusieurs pistes. Une région (ou plusieurs) est créée, contenant la sélection précédente, séparément de la sélection d'origine. De nouvelles régions sont également créées à partir des données se trouvant hors de la sélection d'origine. Pour séparer une sélection sans affecter les régions d'origine : 1 Faites glisser le sélecteur pour sélectionner les données de la nouvelle ou des nouvelles régions. La sélection peut se trouver à l'intérieur d'une même région, sur des régions adjacentes de la même piste ou englober plusieurs pistes. 2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de saisie de séparation. 3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), faites glisser la sélection vers le nouvel emplacement ou vers une autre piste. 2 Dans le menu contextuel, choisissez l'outil de saisie de séparation. L'Outil de saisie de séparation Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 245 Rétablissement d'une séparation La commande Heal Separation rétablit l’état d'origine de régions séparées, à la condition que les régions se trouvent encore l'une à côté de l'autre et que leurs points de début et de fin relatifs n'aient pas été modifiés depuis la séparation. Déplacement vers une autre piste avec l'outil de saisie de séparation De nouvelles régions contenant la sélection précédente sont créées et placées au nouvel emplacement. La sélection et les régions d'origine demeurent intactes. Commande Trim To Selection La commande Trim To Selection supprime les données situées avant et après une région ou une sélection de note MIDI, en ne conservant que la sélection. Cette commande est pratique pour supprimer rapidement toutes les données d'une région (et dans certains cas toute la piste), à l’exception de celles contenues dans la sélection courante. Pour « trimmer » les données indésirables d'une région ou d'une note : 1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez une partie d'une région ou d'une note (ou d'une plage de notes). 2 Choisissez Edit > Trim > To Selection pour supprimer les données situées hors de la sélection. Si vous avez « trimmé » ou modifié d'une manière ou d’une autre les points de début et de fin des deux régions, ou si vous les avez éloignées l'une de l'autre, vous ne pourrez pas les rétablir telles qu’elles étaient à l'aide de la commande Heal Separation. Il n'est pas possible de rétablir deux régions créées à partir de fichiers audio différents. Pour rétablir une séparation entre deux régions : 1 À l'aide du sélecteur, effectuez une sélection incluant une partie de la première région, toute la séparation entre les deux régions, et une partie de la seconde région. 2 Choisissez Edit > Heal Separation. Si les régions ne se rétablissent pas, il existe d'autres moyens de reconstituer deux régions séparées en une seule région. ◆ Supprimez l'une des deux régions séparées (vérifiez que vous êtes en mode Slip pour que l'écart ainsi créé ne se referme pas), puis utilisez l'outil Trim pour étendre la région restante jusqu'à sa durée originale. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'outil Trim, consultez la section « L'outil Trim », page 249. – ou – 246 Guide de référence de Pro Tools Supprimez les deux régions séparées et faites glisser la région d'origine depuis la liste des régions vers l'emplacement d'origine. Pour plus d'informations sur le placement des régions, consultez la section « Placement des régions dans les pistes », page 247. ◆ Placement des régions dans les pistes Une fois que vous avez créé une région, elle apparaît dans la liste des régions audio ou MIDI. à partir de là, vous pouvez la faire glisser vers une piste pour l'ajouter à une disposition existante de régions ou créer une piste vide et commencer à y ajouter des régions. Le placement exact des régions dans une piste dépend du mode d'édition choisi (Shuffle, Slip, Spot ou Grid) (voir « Modes d'édition », page 211 pour plus de détails). Pour plus d'informations sur la recherche des régions dans la liste des régions en tapant la première lettre de leur nom, consultez la section « Sélection de régions au clavier », page 210. Pour placer une région dans une piste : 1 Dans la liste des régions audio ou MIDI, sélectionnez la ou les régions que vous voulez placer dans une piste. 2 Faites glisser les régions sélectionnées depuis la liste des régions vers le point désiré de la piste. Si vous faites glisser plusieurs régions, celles-ci seront placées sur des pistes adjacentes. Si vous faites glisser une région stéréo, elle doit être placée dans une piste stéréo ou dans deux pistes mono. Les régions sont placées en fonction du mode d'édition courant : • En mode Shuffle, les régions existantes de la piste se décalent de façon à libérer assez de place pour la nouvelle région. • En mode Spot, vous êtes invité par la boîte de dialogue Spot à entrer l'emplacement désiré pour la région déplacée (voir « Placement de régions (Spot) », page 254). • En mode Grid, la région déplacée s'aligne sur le pas le plus proche de la grille. • En mode Slip, les régions se placent librement, n’importe où sur la piste de destination. Utilisez la fonction Replace Region pour remplacer toutes les occurrences d'une région (dans toutes les pistes) par une région différente choisie dans la liste des régions. Pour plus d'informations, consultez la section « Remplacement des régions », page 275 . Placement des régions au point d'insertion d'édition Vous pouvez facilement faire correspondre le point de début, de fin ou de synchronisation d’une région au point d'insertion d'édition. Cette technique est pratique dans les applications de post-production, car elle permet de définir facilement un point de référence et de placer rapidement des effets sonores tout en étant assuré que leur point de début reste identique. Vous pouvez faire glisser une région depuis la même piste, depuis une autre piste ou depuis la liste des régions audio ou MIDI. Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, les régions s'alignent sur la tête de lecture et non sur le point d'insertion d'édition. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 247 Pour placer le début d'une région sur le point d'insertion d'édition : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à l'emplacement désiré. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions ou depuis une autre piste, vers la piste de destination, en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). – ou – Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez sur celle-ci avec l'outil d’accrochage en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Pour placer la fin d'une région sur le point d'insertion d'édition : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à l'emplacement désiré. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions, ou depuis une autre piste, vers la piste de destination, en maintenant enfoncées les touches Pomme + Control (Macintosh) ou Ctrl + Démarrer (Windows). – ou – Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez sur celle-ci avec l'outil d’accrochage en maintenant enfoncées les touches PommeControl (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). Pour placer le point de synchronisation d'une région sur le point d'insertion d'édition : 1 Avec le sélecteur, cliquez sur la piste à l'emplacement désiré. 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions ou depuis une autre piste, vers la piste de destination, en maintenant enfoncées les touches Maj + Control (Macintosh) ou Maj + Démarrer (Windows). – ou – Si la région se trouve déjà dans la piste, cliquez sur celle-ci avec l'outil d’accrochage en maintenant enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows). Alignement sur les points de début de la région Vous pouvez aligner le point de début, de fin et de synchronisation d'une région sur le début d'une autre région sur une autre piste. Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est active, les points de début, de fin et de synchronisation s'alignent sur la tête de lecture. Pour aligner les points de début des régions sur des pistes différentes : 1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la région sur laquelle vous voulez effectuer l'alignement en cliquant dessus. 2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point de début de la région sélectionnée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Déplacement de la tête de lecture », page 242. 3 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez sur la région que vous voulez déplacer en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). – ou – 248 Guide de référence de Pro Tools Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une autre piste en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Le point de début de la seconde région est aligné avec celui de début de la première région. Pour aligner le point de fin d'une région avec le point de début d'une autre région (sur une piste différente) : 1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la région sur laquelle vous voulez effectuer l'alignement en cliquant dessus. 2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point de début de la région sélectionnée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Déplacement de la tête de lecture », page 242. 3 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez sur la région que vous voulez déplacer en maintenant enfoncées les touches Pomme-Control (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). – ou – Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une autre piste en maintenant enfoncées les touches Pomme-Control (Macintosh) ou Ctrl-Démarrer (Windows). Le point de fin de la seconde région est aligné sur celui de début de la première région. Pour aligner le point de synchronisation d'une région sur le point de début d'une autre région (sur une piste différente) : 1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la région sur laquelle vous voulez effectuer l'alignement en cliquant dessus. 2 Pour les systèmes TDM, lorsque l'option Continuous Scroll with Playhead est sélectionnée, placez la tête de lecture sur le point de début de la région sélectionnée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Déplacement de la tête de lecture », page 242. 3 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez sur la région que vous voulez déplacer en maintenant enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows). – ou – Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une autre piste en maintenant enfoncées les touches Maj-Control (Macintosh) ou Maj-Démarrer (Windows). Le point de synchronisation de la seconde région est aligné sur celui de début de la première région. L'outil Trim Trim Standard L'outil Trim permet de raccourcir ou d'allonger rapidement une région (jusqu'à rétablir la durée totale du fichier audio source). La première fois que vous « trimmez » une région, Pro Tools l'ajoute automatiquement à la liste des régions, en tant que nouvelle région (en lui attribuant un nom dérivé du nom d'origine) pour la différencier de l'originale. L'outil Trim standard est non destructif et ne modifie pas les données audio ou MIDI d'origine (lorsque vous travaillez sur des régions). Pour rétablir la durée de la région d'origine, faites-la glisser depuis la liste des régions ou rétablissez la durée originale de la région éditée à l'aide de l'outil Trim. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 249 L'utilisation de l'outil Trim dépend du mode d'édition : Shuffle, Slip, Spot ou Grid. Consultez la section « Modes d'édition », page 211 pour plus d'informations. L'outil Trim standard sert également à rallonger ou raccourcir des notes MIDI (voir « Trim des temps de début et de fin d'une note », page 342 ), ainsi qu'à mettre à l'échelle des données d'automation et de contrôleur « Dessin d’automation », page 441 . Sur les systèmes TDM, l'outil Trim possède trois modes : l'outil Trim standard (abordé dans cette section), l'outil Scrub Trim (voir « L'outil Scrub Trim », page 250 ) et l'outil Trim temporel (voir « L'outil de rognage de temps », page 279 ). 3 Si vous « trimmez » la fin, faites glisser le curseur vers la gauche pour raccourcir la région ou vers la droite pour la rallonger. – ou – Si vous « trimmez » le début, faites glisser le curseur vers la droite pour raccourcir la région ou vers la gauche pour la rallonger. Lorsque vous trimmez des régions sur une piste stéréo ou multicanal, tous les canaux sont trimmés. En mode Shuffle, les régions adjacentes se décalent autant que nécessaire pour laisser la place à la région éditée. En mode Grid, les temps de début et de fin déplacés s'alignent sur le point le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le nouvel emplacement des points de début et de fin de la région. Pour trimmer une région avec le Trim standard : 1 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'outil Trim standard est sélectionné dans le menu contextuel Trimmer. L’Outil Trim standard 2 Placez le curseur près du début ou de la fin d'une région, de façon à faire apparaître le curseur de Trim. Curseur de Trim Pour inverser la direction du curseur de Trim, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). 250 Guide de référence de Pro Tools L'outil Scrub Trim (systèmes TDM uniquement) L'outil Scrub Trim est pratique pour écouter des données (sur deux pistes au maximum) afin de rechercher un point de Trim. Vous pouvez vous déplacer dans une piste pour écouter les données audio, puis trimmer à un endroit précis en relâchant le bouton de la souris. Cette action crée une région. Remarquez que le curseur se transforme en un « Trim à droite » ou « Trim à gauche » selon qu'il est placé du côté droit ou du côté gauche d'une région. Pour inverser la direction de l'outil Scrub Trim, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) avant de cliquer sur la région. Pour trimmer depuis un point de début jusqu'au point d'insertion : 1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la note à l'endroit où vous souhaitez placer le nouveau point de début. L'outil Scrub Trim sur une région Le sens et la vitesse de lecture en Scrub varient selon le mouvement du contrôleur. Les données audio d’une piste lue en scrubbing empruntent le chemin du signal de la piste, y compris les éventuels effets qui y sont disposés. Pour effectuer un Scrub Trim sur une piste : 1 Cliquez sur l'outil Scrub Trim. Le curseur se 2 Choisissez Edit > Trim > Start To Insertion. Le point de début de la région est trimmé automatiquement jusqu'au point d'insertion. Pour trimmer depuis un point de fin jusqu'au point d'insertion : 1 Avec le sélecteur, cliquez dans la région ou la note à l'endroit où vous souhaitez placer le nouveau point de fin. transforme en haut-parleur avec un crochet. 2 Faites glisser le curseur dans la piste, vers la gauche ou la droite. Les données audio de la piste lue en scrubbing empruntent le chemin du signal de la piste, y compris les effets TDM. Lorsque vous avez repéré le point de Trim désiré, relâchez le bouton de la souris pour « trimmer » la région. 2 Choisissez Edit > Trim > End To Insertion. Le point de fin de la région est trimmé automatiquement jusqu'au point d'insertion. Pour effectuer un Scrub Trim sur deux pistes, cliquez avec l'outil de rognage Scrub entre deux pistes adjacentes et déplacez le curseur. Pour affiner la résolution (sans effectuer de zoom), appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant le scrubbing. Fin de la région trimmée jusqu’au point d'insertion Commande Trim To Insertion Vous pouvez trimmer une région ou une note MIDI en supprimant automatiquement les données qui se trouvent entre le point d'insertion d'édition et le point de début ou de fin. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 251 Trim par incréments Vous pouvez trimmer les points de début et de fin d'une région en les déplaçant par incréments. Pour trimmer le point de début ou de fin d'une région de la valeur de déplacement par incréments : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de déplacement par incréments », page 257. 2 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la région que vous voulez trimmer. 3 Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour trimmer le point de début de la région de la valeur de déplacement par incréments. – ou – Tout en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows), appuyez sur Plus ou Moins sur le clavier numérique pour trimmer le point de fin de la région de la valeur de déplacement par incréments. Déplacement des régions en les faisant glisser L’outil d’accrochage permet aussi de faire glisser une région ou un groupe de régions sélectionnées (sur la même piste ou sur plusieurs pistes) vers de nouveaux emplacements ou vers d'autres pistes. Cette fonction est pratique dans les applications musicales et de post- 252 Guide de référence de Pro Tools production, lorsque la synchronisation des événements audio, tels que les effets sonores et les dialogues doit être repérée sur la musique, le film ou la vidéo. Le déplacement des régions en les faisant glisser dépend du mode d'édition (Shuffle, Slip, Spot ou Grid). Consultez la section « Modes d'édition », page 211 pour plus d'informations. Vous pouvez faire glisser une copie d'une région vers un autre emplacement ou une autre piste en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows). Pour conserver l'emplacement d'une région lorsque vous vous déplacez vers une autre piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows). Définition des points de synchronisation de la région Le placement des régions dans les modes Grid et Spot peut être basé sur la définition d'un point de synchronisation de la région. Les points de synchronisation sont utiles pour aligner un point d'une région sur la grille ou sur un emplacement particulier (exprimé en code SMPTE ou en mesures/temps). Cette fonction est importante pour placer des musiques et effets sonores sur des films et de la vidéo. Supposons, par exemple, que la région audio d'une fermeture de porte contienne à la fois le grincement de la porte en train de se fermer, le claquement de la porte et la réverbération du claquement. Vous pourrez souhaiter caler par alignement ce même claquement ailleurs dans la session. Pour identifier (définir) le point de synchronisation d'une région : 1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. mode Slip. En mode Shuffle, l'ajout d'une autre région au début d'une piste décale les régions suivantes vers la droite, de la durée de la région ajoutée. Pour déplacer des régions en shuffling : 2 Avec le sélecteur, cliquez dans la région sur le point, en général l’attaque d'une forme d'onde, que vous souhaitez définir comme point de synchronisation. 3 Choisissez Edit > Identify Sync Point. Une petite flèche vers le bas apparaît en bas de la région pour indiquer l'emplacement du point de synchronisation. 1 Réglez le mode d'édition sur Shuffle en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 Faites glisser une région mono depuis la liste des régions vers une piste vide. La région s'aligne sur le début de la piste 3 Faites glisser une seconde région depuis la liste des régions vers la même piste, quelque part vers le milieu. Le point de début de la seconde région est aligné sur la fin de la première région. 4 Avec l'outil d’accrochage, faites glisser la seconde région sur le début de la piste. Point de synchronisation défini Pour supprimer un point de synchronisation, sélectionnez toute la région et choisissez Edit > Remove Sync Point. Déplacement des régions (Shuffling) En mode Shuffle, vous pouvez déplacer librement les régions dans une piste ou vers une autre piste, mais leur mouvement est contraint par les autres régions. Cela signifie que si vous placez plusieurs régions dans une piste, leurs points de début et de fin s'alignent automatiquement les uns sur les autres. Vous pouvez ensuite « modifier » l'ordre dans lequel elles se succèdent, mais vous ne pouvez pas les séparer, ni les faire se superposer comme en Pro Tools « réorganise » la position des deux régions. La seconde est devenue la première, mais pourtant les deux régions restent collées l'une à l'autre. 5 Faites d'autres essais en mode Shuffle en faisant glisser d'autres régions vers la piste et en les réorganisant. Les régions verrouillées (voir « Verrouillage de régions », page 261), ainsi que toutes les régions situées après elles, ne bougent pas lorsque d'autres régions voisines sont déplacées en mode Shuffle. S'il n'y a pas assez de place pour placer ou dupliquer une région devant une région verrouillée, la zone d'insertion est désactivée. Si vous placez une région alors que vous vous trouvez en mode Slip, puis que vous passez en mode Shuffle, Pro Tools conserve le timing et la position relatifs de la région déplacée en glissant, ainsi que tout espace vide entre elle et les autres régions. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 253 Déplacement en mode Shuffle de plusieurs pistes et de régions multicanaux Il est possible de déplacer en mode Shuffle des sélections sur plusieurs pistes ou sur des pistes multicanaux. Contrairement au déplacement de régions par shuffling sur une seule piste mono, toute région partiellement sélectionnée sera coupée et déplacée avec la région qu’on fait glisser. Ceci permet de ne conserver que les données qui correspondent à la région déplacée, de la même manière qu'une jonction sur une bande ou en multipiste. Le déplacement de cette région par shuffling coupe ce canal Déplacement de régions multicanaux en mode Shuffle Déplacement de régions en mode Slip En mode Slip, l’outil d’accrochage permet de déplacer à volonté les régions à l’intérieur d’une piste ou vers d'autres pistes. Dans ce mode, il est possible de placer une région dans une piste en laissant un espace entre elle et les autres régions. Lors de la lecture de la piste, cet espace est silencieux. Il est également possible de déplacer une région pour qu'elle recouvre partiellement ou complètement une autre région. 254 Guide de référence de Pro Tools Pour déplacer des régions en mode Slip : 1 Réglez le mode d'édition sur Slip en cliquant sur le bouton en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste vide. 3 Faites glisser une seconde région depuis la liste des régions vers la même piste, quelque part vers le milieu. La seconde région se place à l'endroit où vous la relâchez. Elle ne s'aligne pas sur la première région, comme en mode Shuffle. 4 Faites glisser les régions vers différents endroits dans la piste pour « sentir » le déplacement en mode Slip. Essayez de placer la seconde région pour qu'elle recouvre légèrement la première. Lisez le résultat. Placement de régions (Spot) Le mode Spot est utile dans le cadre de sessions dans lesquelles vous souhaitez placer des régions sur des emplacements précis d'après n'importe quelle échelle de temps. Ceci peut être particulièrement utile lorsque vous effectuez des tâches de post production. Le mode Spot permet de placer une région en précisant un timecode SMPTE (systèmes TDM seulement) ou un nombre de mesures et de temps, en capturant une adresse de timecode entrante, ou en utilisant les marqueurs temporels de la région. Pour un repérage encore plus rapide, si vous utilisez le VITC, utilisez la commande Auto-Spot Regions pour placer une région à l'emplacement SMPTE actuel avec l'outil d’accrochage. Pour plus d'informations, consultez la section « Placement automatique de régions », page 559 . Pour placer une région en mode Spot : 1 Réglez le mode d'édition sur Spot en cliquant sur le bouton correspondant, en haut et à gauche de la fenêtre Edit. 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste existante. – ou – Cliquez avec l'outil d’accrochage sur une région se trouvant déjà dans la piste. 3 Dans la boîte de dialogue Spot, sélectionnez le format temporel désiré dans le menu contextuel Time Scale. Chaque champ de la boîte de dialogue Spot apparaît dans le format temporel choisi. 5 Cliquez dans le champ Start, Sync Point ou End et tapez un nouvel emplacement. La modification de l’un de ces points de repère met à jour automatiquement les autres points de repère. – ou – Cliquez sur la flèche verticale du champ Original Time Stamp ou sur celle du champ User Time Stamp pour entrer la valeur du marqueur de temps d'origine ou du marqueur de temps utilisateur. – ou – Si vous utilisez une source de timecode SMPTE externe, cliquez sur la flèche du bas, située à côté du champ Current Time Code (ou appuyez sur la touche égal (=) du clavier numérique) pour capturer une adresse de timecode entrant. 6 Cliquez sur OK. La région est déplacée vers le nouvel emplacement indiqué par ses points d'entrée ou de synchronisation. Si une région ne possède pas de point de synchronisation défini, le champ Sync Point de la boîte de dialogue Spot fonctionne comme le champ Start. Pour en savoir plus sur l'utilisation de SMPTE avec Pro Tools, reportez–vous au Chapitre 35, « Synchronisation par timecode ».. Boîte de dialogue Spot 4 Pour les systèmes TDM, si vous avez défini le format temporel (Time Scale) sur Time Code, sélectionnez l'option Use Subframes pour afficher les subdivisions d’images dans les champs, afin d’améliorer la précision. Marqueurs de temps de la région Lorsqu'une région est créée, elle subit un marquage temporel relatif au temps de début SMPTE spécifié pour la session. Ce marquage temporel d'origine est lié de façon permanente à la région et ne peut être modifié. Si jamais une région est déplacée, elle peut facilement être replacée à sa position d'origine depuis la boîte de dialogue Spot. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 255 Lors de la définition initiale du marquage de temps original, c’est ce même emplacement qui sert également à définir le marqueur de temps utilisateur de la région. Contrairement au marqueur de temps original, le marqueur de temps utilisateur peut être redéfini via la commande Time Stamp Selected dans le menu de la liste des régions. Pour plus d'informations, consultez la section « Marquage temporel », page 560. Les régions possédant des marqueurs de temps utilisateur identiques apparaissent ensemble dans le menu contextuel de la liste des prises lors de l’écoute de ces dernières. Pour plus d'informations, consultez la section « Écoute à partir du menu contextuel de la liste des prises », page 160. Déplacement des régions en glissant en mode Grid En mode Grid, le mouvement et le placement des régions est contraint à la valeur courante de pas de grille. Les pas de la grille, en fonction de l'échelle de temps principale, peuvent être exprimées en trames, en nombre de mesures et de temps, en minutes/secondes ou en nombre d'échantillons. Ce mode est particulièrement utile pour disposer des régions à intervalles précis, lorsque vous travaillez avec une session basée sur les mesures et les temps. Par exemple, si la valeur de la grille est réglée sur une noire (soit 0|1|000), le déplacement d'une région vers un nouvel emplacement provoque son alignement sur la noire la plus proche. Lorsque l'option Draw Grid in Edit Window des préférences d'affichage est activée, les lignes verticales de la grille apparaissent dans la fenêtre Edit. 256 Guide de référence de Pro Tools Vous pouvez également activer et désactiver les lignes de la grille dans la fenêtre Edit en cliquant sur le point indicateur de n'importe quelle règle de base de temps tout en appuyant sur la touche Control (Macintosh) ou en cliquant avec le bouton droit de la souris (Windows) sur le point indicateur de n'importe quelle règle de base de temps. Définition de la valeur de la grille Outre son influence sur le placement des régions, la valeur de la grille restreint en outre les sélections d'édition et de graduation temporelle, et détermine le fonctionnement de la commande Quantize Regions. Pour définir la valeur de la grille 1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle temporelle que vous utiliserez pour spécifier la valeur de grille. – ou – Pour conserver l'échelle temporelle principale et utiliser un format temporel différent pour la grille, désélectionnez l'option Follow Main Timebase dans le menu contextuel Grid en haut et à droite de la fenêtre Edit. 2 Dans le menu contextuel Grid en haut et à droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur temporelle qui définira le pas de la grille. Déplacement par incréments (Nudging) Pro Tools permet de déplacer des régions (ou des notes MIDI) par incréments précis à l'aide des touches Plus (+) et Moins (–) du clavier numérique. L’amplitude de ce déplacement est déterminée par la valeur spécifiée dans le menu contextuel Nudge. La fonction Nudge est utilisable dans n'importe quel mode d'édition. Menu contextuel de valeur de grille, indiquant Bars:Beats (mesures:temps) – ou – Pour définir une grille d'après les marqueurs, sélections et limites des régions d'une session, sélectionnez Regions/Markers dans le menu contextuel Grid. Pour placer ou déplacer une région en mode Grid : 1 Entrez la valeur de pas de grille. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de la grille », page 256. 2 Faites glisser une région depuis la liste des régions vers une piste existante. – ou – Avec l'outil d’accrochage, faites glisser une région se trouvant déjà dans une piste vers un nouvel emplacement. Le point de début de la région s'aligne sur le pas le plus proche de la grille. Si un point de synchronisation a été défini pour la région, il s'aligne sur le pas de la grille. Le déplacement par incréments peut être remarquablement efficace pour ajuster le « groove » d'une phrase musicale ou le placement d’un effet sonore par rapport aux autres éléments de la session. Pro Tools pouvant déplacer des données par incréments en cours de lecture, vous pouvez utiliser cette fonction de façon continue et en temps réel pour ajuster le timing entre les pistes. Le déplacement par incréments sert également à ajuster le placement des points d'inflexion des courbes d'automation. Pour plus d'informations, consultez la section « Modification de l’automation », page 443. Définition de la valeur de déplacement par incréments La valeur de déplacement par incréments détermine l’amplitude du déplacement par incréments des régions et des sélections. Vous pouvez également déplacer par incréments les points de début et de fin des sélections (voir « Déplacement par incréments des points de début et de fin de la sélection », page 233). De plus, vous pouvez trimmer des régions de la valeur de déplacement par incréments (voir « Trim par incréments », page 252). Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 257 Pour définir la valeur de déplacement par incréments 1 Dans le menu Display, sélectionnez l'échelle temporelle que vous utiliserez comme valeur de déplacement par incréments. – ou – Pour conserver l'échelle temporelle principale et utiliser un format temporel différent pour la valeur de déplacement par incréments, désélectionnez l'option Follow Main Timebase dans le menu contextuel Nudge en haut et à droite de la fenêtre Edit. 2 Dans le menu contextuel Nudge en haut et à droite de la fenêtre Edit, sélectionnez la valeur de déplacement par incréments. Menu contextuel affichant le timecode Pour spécifier une valeur de déplacement par incréments ne figurant pas dans le menu contextuel Nudge, cliquez dans le champ correspondant, puis tapez la valeur. Déplacement de régions par incréments (Nudging) Pour déplacer une ou plusieurs régions par incréments : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de déplacement par incréments », page 257. 258 Guide de référence de Pro Tools 2 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la ou les régions que vous voulez déplacer par incréments. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. Seules les régions entièrement sélectionnées seront déplacées par incréments. 3 Appuyez sur Plus (+) sur le clavier numérique pour déplacer la sélection vers l'avant de la valeur de déplacement par incréments. – ou – Appuyez sur Moins (–) sur le clavier numérique pour reculer la sélection de la valeur de déplacement par incréments. La commande Nudge fonctionne de la même manière, quel que soit le mode d'édition. Les régions adjacentes sont superposées en mode Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas en mode Spot et les données décalées ne s'alignent pas sur la grille en mode Grid. Déplacement de régions par incréments sur plusieurs pistes et dans des pistes multicanaux Lorsque vous déplacez par incréments une sélection de plusieurs régions, dans une seule ou dans plusieurs pistes contenant également des silences, les données d'automation résidant dans les silences sont également déplacées par incréments. Déplacement par la valeur d'incrément suivante (systèmes TDM seulement) Outre le déplacement par la valeur d'incrément courante, vous pouvez également sélectionner la valeur d'incrément suivante, plus grande, entrée dans le menu contextuel Nudge. Par exemple, si la valeur de déplacement par incréments est réglée sur 1 image et que vous souhaitez une valeur plus grande, vous pouvez choisir comme valeur d'incrément suivante, plus grande, 10 images. Pour vous déplacer par incréments vers l'avant ou l'arrière de la valeur plus grande suivante : avant le contenu de la région est déplacé, les données de la forme d'onde glissant à l'intérieur et hors des limites de la région courante 1 Activez le focus sur les commandes en cliquant sur le bouton a-z en haut et à gauche de la fenêtre Edit. après 2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, sélectionnez les régions ou les notes que vous voulez déplacer par incréments. 3 Appuyez sur la barre oblique (/) pour avancer par incréments les données sélectionnées, de la valeur d'incrément suivante. Appuyez sur M pour reculer par incréments la sélection. Le déplacement par incréments de la valeur d'incrément suivante peut également s'effectuer sans activer le focus sur les commandes. Appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) et sur la barre oblique (/) ou sur M. Déplacement par incréments du contenu d'une région Il est fréquent que le point de début d'une région se trouve à l'emplacement correct – valeur précise de timecode ou nombre de mesures –, mais que les données de la région commencent trop tard ou trop tôt. Vous pouvez, en fait, déplacer par incréments la forme d'onde audio ou les notes MIDI d'une région sans en déplacer les points de début et de fin. Déplacement par incréments du contenu d'une région Ce glissement du contenu de la région n'est possible que si des données se trouvent en dehors des points de début et de fin de la région, à partir de la région trimmée ou éventuellement capturées depuis une région plus grande. Pour déplacer par incréments le contenu d'une région sans en changer les points de début et de fin : 1 Configurez la valeur de déplacement par incréments souhaitée. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de déplacement par incréments », page 257. 2 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la région dont vous voulez déplacer le contenu par incréments. 3 Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), appuyez sur Plus (+) ou Moins (–) sur le clavier numérique pour déplacer les données de la valeur de déplacement par incréments. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 259 Commande Shift La commande Shift permet d’avancer ou reculer temporellement les données de la piste, d'une quantité définie. La commande Shift est utilisable sur les sélections, les régions, les notes MIDI, les données de contrôleurs MIDI et les points d'inflexion de l'automation. Si une partie d'une région était sélectionnée, de nouvelles régions sont créées à partir de la sélection et des données se trouvant hors de celle-ci. La commande Shift fonctionne de la même manière, quel que soit le mode d'édition. Les régions adjacentes sont superposées en mode Shuffle, la boîte de dialogue Spot ne s'ouvre pas en mode Spot et les données décalées ne s'alignent pas sur la grille en mode Grid. Pour décaler une sélection ou une région : 1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, sélectionnez les données de la piste que vous voulez décaler. Les données sélectionnées peuvent se trouver sur plusieurs pistes différentes. 2 Choisissez Edit > Shift. Dans la boîte de dialogue Shift, sélectionnez si les données doivent être avancées (Earlier) ou reculées (Later). 3 Cliquez dans l'un des champs de la base de temps pour spécifier la valeur de décalage désirée. Lorsque vous entrez une valeur dans l'un des champs de la base de temps, les autres sont mis à jour automatiquement. Quantisation des régions La commande Quantize Regions ajuste le placement des régions audio et MIDI sélectionnées de manière à ce que leurs points de début (ou leurs points de synchronisation si elles en contiennent), s'alignent avec précision sur le pas de grille le plus proche, pas qui peut être exprimé en images, en mesures:temps, en minutes/secondes ou en nombre d'échantillons. Pour quantifier une ou plusieurs régions : 1 Entrez la valeur de pas de grille. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Définition de la valeur de la grille », page 256. 2 À l'aide de l'outil d’accrochage ou Selector, sélectionnez la région que vous voulez quantiser. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. Seules les régions entièrement sélectionnées seront quantisées. 3 Choisissez Edit > Quantize Region. Les temps de début (ou les points de synchronisation) des régions sont alignés sur les pas de la grille définie. Boîte de dialogue Shift 4 Si vous le souhaitez, sélectionnez l'option Use Subframes pour une meilleure précision. 5 Cliquez sur OK. Les données sont décalées, vers l'arrière ou l'avant, de la valeur indiquée. 260 Guide de référence de Pro Tools Pour les régions MIDI, toutes les données contenues dans les régions (telles que les notes) sont déplacées de façon égale, et conservent par conséquent leur relation rythmique. Pour quantiser des notes MIDI individuelles, utilisez la commande Quantize du menu MIDI (voir « Quantize », page 360). Le verrouillage d'une région n'interdit que son déplacement ; elle reste concernée par les opérations, telles que l'enregistrement et l'édition de l'automation. Coupure/rétablissement des régions Verrouillage de régions Si vous voulez associer de façon permanente une région ou un groupe de régions à un emplacement particulier d'une piste (mesure:temps, adresse SMPTE, ou position exprimée en échantillons) vous pouvez la verrouiller pour éviter qu'elle ne soit déplacée par accident. Le choix de la commande Mute/Unmute Region coupe la lecture de la région sélectionnée. Si vous sélectionnez cette commande une deuxième fois, le son de la région est rétabli. Les régions coupées sont estompées pour indiquer leur statut. Pour verrouiller une région : 1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la ou les régions que vous voulez verrouiller. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. 2 Choisissez Edit > Lock/Unlock Region. Région audio verrouillée Un petit cadenas apparaît dans la région pour indiquer qu'elle a été verrouillée et ne peut être déplacée. Si vous tentez d'effectuer des éditions qui déplaceraient une région verrouillée, Pro Tools vous en avertit. Région audio coupée (celle du milieu) Pour couper une ou plusieurs régions : 1 À l'aide de l'outil d’accrochage, sélectionnez la ou les régions que vous voulez couper. Les régions peuvent se trouver sur des pistes différentes. 2 Choisissez Edit > Mute/Unmute Region. Les régions sélectionnées sont estompées pour indiquer qu'elles sont coupées. Pour rétablir le son d'une région, sélectionnez-la et choisissez Edit > Mute/Unmute Region. En mode Shuffle, les régions verrouillées, ainsi que toutes les régions situées après la région verrouillée, ne sont pas déplacées lorsque d'autres régions voisines sont déplacées. S'il n'y a pas assez de place pour placer ou dupliquer une région devant une région verrouillée, la zone d'insertion est désactivée. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 261 Commandes d'édition Couper, copier, supprimer et coller Les commandes Cut, Copy, Clear et Paste permettent de réorganiser et d'éditer les données des pistes. Les éditions peuvent s'appliquer à des régions entières sélectionnées à l'aide de l'outil d’accrochage ou sur des plages d'une piste sélectionnées à l'aide du sélecteur. Les éditions peuvent également s'appliquer à plusieurs pistes (voir « Édition sur plusieurs pistes », page 265). Sur les systèmes TDM vous pouvez couper, copier et coller des régions non contiguës sélectionnées à l'aide de l'outil de saisie d'objet. Lorsque vous coupez ou copiez les données d'une piste, son format d'affichage détermine le type de données placées dans le Presse-papiers. Lorsque vous affichez des formes d'onde pour les pistes audio ou des notes ou des régions pour les pistes MIDI, les sélections incluent toutes les données sous-jacentes d'automation et de contrôleur. Ainsi, lorsque vous coupez une région audio, les données d'automation de niveau, de panoramique, de coupure, de signal de départ ou de plug-in de la piste sont également coupées. Ceci vous évite de couper individuellement dans chaque playlist d'automation de la piste. Données d'une forme d'onde audio Données d'automation (données de type point d'inflexion) Cependant, lorsque vous sélectionnez des groupes de notes MIDI à l'aide de l'outil d’accrochage (en dessinant un rectangle autour), seules les données correspondant aux notes sont placées dans le Presse-papiers. Lorsque vous sélectionnez une plage temporelle de notes MIDI avec le sélecteur, toutes les données de contrôleur contenues dans la piste sont sélectionnées (situation similaire à la sélection de pistes audio avec le sélecteur en vue Waveform). Lorsqu'une piste affiche des données d'automation ou de contrôleur, seules ces données sont placées dans le Presse-papiers. De plus, chaque fois que vous coupez ou copiez des données d'automation, des points d'inflexion limites sont créés à chaque extrémité de la zone sélectionnée, afin de conserver la pente de l'automation à la fois à l'intérieur et hors de la sélection. Si des pistes sont groupées, le copier-coller sur n'importe quelle piste a une incidence sur les autres pistes du groupe. Les pistes masquées, même si elles appartiennent à un groupe en cours d'édition, ne sont pas concernées par l'édition. Le mode d'édition courant a une influence sur la sélection, la copie et le collage des données : • En mode Slip, la commande Cut laisse un espace vide correspondant aux données supprimées de la piste. 262 Guide de référence de Pro Tools • En mode Shuffle, la commande Cut ne laisse pas d'espace vide, les régions situées à droite de celle coupée se décalant pour remplir le trou. • En mode Slip, les données collées peuvent se superposer à une région adjacente. • En mode Shuffle, toutes les régions se décalent de la distance nécessaire pour laisser la place aux régions collées. Les régions sont souvent créées automatiquement lors des éditions. Lorsque vous supprimez, par exemple, une sélection d'une région, de nouvelles régions sont créées automatiquement à partir des données résidant hors de la sélection. Commande Clear Utilisez l'outil d'accrochage pour sélectionner une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes MIDI). 4 Choisissez Edit > Clear pour supprimer la sélection. Si une partie d'une région a été supprimée, de nouvelles régions sont créées automatiquement à partir des données se trouvant hors de la sélection. En mode Shuffle, les régions adjacentes se décalent de la distance nécessaire pour remplir l'espace vide. Commandes Cut et Copy La commande Copy place une sélection dans le Presse-papiers pour pouvoir la coller dans une autre piste ou dans la même piste à un emplacement différent. La commande Clear permet de supprimer une sélection d'une piste sans la placer dans le Presse-papiers. La commande Cut place une sélection dans le Presse-papiers tout en la retirant de la piste. Pour supprimer une sélection d'une région : Pour couper ou copier une sélection ou une région : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 2 Définissez le format d'affichage des pistes que vous voulez éditer. Lorsque vous affichez des formes d'onde pour les pistes audio ou des notes ou des régions pour les pistes MIDI, les sélections incluent les données sous-jacentes d'automation et de contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données d'automation, seules ces données sont concernées par les éditions. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez supprimer. – ou – 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 2 Définissez le format d'affichage des pistes que vous voulez éditer. Lorsque vous affichez des formes d'onde pour les pistes audio ou des notes ou des régions pour les pistes MIDI, les sélections incluent les données sous-jacentes d'automation et de contrôleur. Lorsqu'une piste affiche des données d'automation, seules ces données sont concernées par les éditions. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez couper ou copier. – ou – Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 263 Utilisez l'outil d'accrochage pour sélectionner une ou plusieurs régions (ou un groupe de notes MIDI). 4 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la sélection et la placer dans le Presse-papiers. – ou – Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection dans le Presse-papiers sans la supprimer. Si une partie d'une région a été coupée ou copiée, les données du Presse-papiers apparaissent sous forme d'une nouvelle région dans la liste des régions. Si une partie d'une région a été coupée, de nouvelles régions sont créées automatiquement à partir des données se trouvant hors de la sélection. En mode Shuffle, les régions adjacentes se décalent de la distance nécessaire pour remplir les espaces vides. Suppression des données sous-jacentes de la région En mode Slip, vous pouvez placer les régions de sorte qu'elles se superposent ou se recouvrent complètement. Lorsque vous supprimez une région ou une sélection, vous pouvez également supprimer les données sous-jacentes de la région. Pour supprimer une région ou une sélection et les données sous-jacentes de la région : ■ Choisissez Edit > Cut. Pour supprimer une région ou une sélection sans supprimer les données sous-jacentes de la région : ■ 264 Choisissez Edit > Clear. Guide de référence de Pro Tools Commande Paste La commande Paste place le contenu du Pressepapiers au point d'insertion de l'édition, en remplaçant les données déjà présentes. Pour coller une sélection ou une région : 1 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour contraindre le point d'insertion ou la sélection sur la valeur de grille courante. 2 À l'aide du sélecteur, cliquez dans la piste à l'endroit où vous souhaitez coller les données. Appuyez sur Tab pour déplacer le point d'insertion en avant vers les points de début et de fin ; pour le déplacer vers l'arrière, appuyez sur Option + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows). – ou – À l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage, effectuez une sélection là où les données seront placées. 3 Choisissez Edit > Paste. Si vous effectuez le collage à un point d'insertion en mode Shuffle, les données situées à droite du point se décalent vers la droite. En mode Slip, les données collées remplacent les données existantes. Si vous effectuez le collage dans une sélection en mode Shuffle, la sélection est remplacée par le contenu du Presse-papiers et les données adjacentes se décalent à gauche ou à droite de la durée nécessaire. En mode Slip, la sélection est également remplacée mais les données adjacentes demeurent inchangées. Lorsque vous travaillez avec des données MIDI, vous pouvez fusionner le contenu du Presse-papiers avec les données de la piste de destination. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Commande Merge Paste », page 268 . Édition sur plusieurs pistes Lorsque vous travaillez avec des données de plusieurs pistes, vous devez prendre en considération un certain nombre de points importants. Sur les systèmes TDM, la commande Fill Paste permet de remplir une sélection avec le contenu du Presse-papiers. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Répétition du collage pour remplir la sélection », page 277 . Copier-coller de l'automation Ci-après sont décrites deux fonctions spéciales pour la copie et le collage des données d'automation. Pour copier toutes les playlists d'automation d'une piste, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) lors de la copie à partir de n'importe quelle playlist d'automation de la piste. Cette fonction spéciale s'applique également à plusieurs pistes. ◆ Pour coller à partir d'un type de playlist d'automation vers une autre playlist similaire (par exemple, à partir d'une playliste de niveau vers une playlist de niveau de départ), appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) lors du collage. ◆ Pour plus d'informations sur l'utilisation des données d'automation, consultez le Chapitre 28, « Automation ». Pistes affichées dans différents formats Par exemple, si des pistes sélectionnées sont réglées pour l'affichage des régions audio ou MIDI (ou des notes MIDI), les éditions concernent non seulement les données MIDI et audio des pistes sélectionnées, mais également toutes les données d'automation et de contrôleur. Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, les éditions ne concernent que le type de données d'automation affiché dans chaque piste. De plus, si la piste 1 affiche l'automation du panoramique, la piste 2 affiche l'automation du niveau et la piste 3 affiche l'automation de coupure, la commande Cut ne coupe que les données de panoramique de la piste 1, les données de volume de la piste 2 et les données de coupure de la piste 3. Pour plus de détails sur la sélection de données sur plusieurs pistes, consultez la section « Sélection sur plusieurs pistes », page 235 . Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 265 Pour ne copier que les données d'automation ou de contrôleur des pistes sélectionnées, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pour copier tous les types d'automation sur toutes les pistes sélectionnées. Pour effectuer un collage vers plusieurs pistes, placez le point d'insertion dans chaque piste de destination en cliquant dessus tout en appuyant sur Maj ou, pour sélectionner toutes les pistes, cliquez sur une piste en appuyant sur les touches Option-Maj (Macintosh) ou Alt-Maj (Windows), ou effectuez une sélection dans l'une des règles temporelles. Lorsque vous collez plusieurs types de données, toute donnée copiée est collée dans le type de playlist qui lui correspond. Les données d'automation sont collées dans la playlist d'automation appropriée (panoramique, niveau, coupure, etc.). Les données audio/MIDI sont collées dans la liste de diffusion audio/MIDI. Vous n'avez pas besoin de définir des pistes cibles suivant les différents types de données collées pour que le collage s'effectue correctement. Si toutes les pistes de destination d'un collage mutipiste sont affichées sous forme d'automation, le collage remplace les données précédentes de la piste cible sans déplacement, que vous soyez en mode Slip ou Shuffle. Commande Duplicate La commande Duplicate copie une sélection et la place immédiatement après la fin de la sélection. Bien qu'elle soit similaire aux commandes Copy et Paste, la commande Duplicate est plus pratique et plus rapide, en particulier lorsque vous travaillez avec des données réparties sur plusieurs pistes. Pour effectuer plusieurs copies d'une sélection, utilisez la commande Repeat (voir « Commande Repeat », page 267). Comme avec les commandes Copy et Paste, un certain nombre de règle s'appliquent lorsque vous dupliquez des données sur plusieurs pistes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Édition sur plusieurs pistes », page 265. La commande Duplicate ne fonctionne pas sur les événements du chef d'orchestre. Pour dupliquer une sélection ou une région : 1 Si vous travaillez avec des données basées sur les mesures:temps, telles que des boucles, définissez l'échelle temporelle principale sur Bars:Beats. 2 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez dupliquer. – ou – Cliquez dans la piste et entrez les points de début et de fin de la sélection dans la zone Event Edit. 266 Guide de référence de Pro Tools 4 Choisissez Edit > Duplicate. Les données sont placées immédiatement après le point de fin de la sélection. En mode Shuffle, les données dupliquées sont placées directement après la fin de la sélection. Les régions qui se trouvent après sont décalées pour laisser la place aux données dupliquées. En mode Slip, les données dupliquées se superposent aux données adjacentes. Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate ou Repeat avec des notes MIDI sélectionnées via l'outil d’accrochage, les données sont toujours dupliquées une mesure plus tard, et sont fusionnées avec les données existantes de la piste (au lieu de les remplacer). Duplication de données audio Lorsque vous utilisez les commandes Duplicate ou Repeat avec des données audio qui doivent tomber parfaitement sur le temps (pour les boucles), il est important de sélectionner les données audio à l'aide du sélecteur ou en tapant les points de début et de fin dans la zone Event Edit. Si vous sélectionnez une région audio à l'aide de l'outil d'accrochage (ou en cliquant deux fois sur la région avec le sélecteur), les données peuvent être décalées de plusieurs tics du fait de l'arrondi à l'échantillon le plus proche. Par ailleurs, si vous souhaitez dupliquer ou répéter des données audio qui ne sont pas basées sur les mesures:temps, réglez l'échelle temporelle sur un autre format que Bars:Beats. De la sorte, les données audio dupliquées posséderont le nombre correct d'échantillons et seront placées correctement. Commande Repeat La commande Repeat est semblable à la commande Duplicate, mais elle permet de préciser le nombre désiré de duplications des données. Comme avec les commandes Copy et Paste, un certain nombre de règle s'appliquent lorsque vous répétez des données sur plusieurs pistes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Édition sur plusieurs pistes », page 265. Pour coller plusieurs fois des données pour remplir toute une sélection (systèmes TDM uniquement), voir « Répétition du collage pour remplir la sélection », page 277. La commande Repeat ne fonctionne pas sur les événements du chef d'orchestre. Pour répéter une sélection ou une région : 1 Si vous travaillez avec des données basées sur les mesures:temps, telles que des boucles, définissez l'échelle temporelle principale sur Bars:Beats. 2 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 3 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les données que vous voulez répéter. – ou – Cliquez dans la piste et entrez les points de début et de fin de la sélection dans la zone Event Edit. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 267 4 Choisissez Edit > Repeat. Dans la boîte de dialogue Repeat, entrez le nombre de répétitions des données et cliquez sur OK. Utilisez l'outil d’accrochage pour sélectionner une ou plusieurs régions MIDI (ou un groupe de notes MIDI). 3 Choisissez Edit > Cut pour supprimer la sélection et la placer dans le Presse-papiers. – ou – Choisissez Edit > Copy pour placer la sélection dans le Presse-papiers sans la supprimer. Boîte de dialogue Repeat Les données sont placées immédiatement après le point de fin de la sélection et sont dupliquées autant de fois que vous l'avez indiqué. En mode Shuffle, les données répétées sont placées directement après la fin de la sélection. Les régions qui se trouvent après sont décalées pour laisser la place aux données répétées. En mode Slip, les données répétées se superposent aux données adjacentes. Commande Merge Paste (MIDI seulement) La commande Merge Paste permet de fusionner des notes MIDI provenant du Presse-papiers avec des données qui se trouvent déjà à la destination du collage. Pour remplacer les données de la piste, utilisez plutôt la commande Paste. Pour fusionner des données MIDI : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 2 Déplacez le sélecteur dans la piste pour sélectionner les notes MIDI que vous voulez fusionner. – ou – 268 Guide de référence de Pro Tools 4 À l'aide du sélecteur, cliquez dans une piste MIDI à l'endroit où vous souhaitez fusionner les données. 5 Choisissez Edit > Merge Paste. Le contenu du Presse-papiers est collé au point d'insertion, sans supprimer les données déjà présentes. Si une partie des données collées « déborde » des régions existantes, une région est créée. Édition de pistes stéréo et multicanaux Les régions se trouvant sur des canaux individuels au sein de pistes stéréo et multicanaux ne peuvent être sélectionnées de façon indépendante. Toutes les sélections sur ces pistes sont basées sur le temps, ce qui signifie que les sélections effectuées avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage s'étendent à chaque canal de la piste. Lorsque des régions de pistes multicanaux sont éditées avec l'outil Trim ou déplacées avec l'outil d’accrochage, les données de tous les canaux sont concernées de façon égale, en tant que groupe. Division des pistes sélectionnées Pour éditer un canal spécifique d'une piste stéréo ou multicanal sans intervenir sur les autres canaux, vous pouvez la diviser en pistes mono séparées. Lorsque vous avez effectué vos éditions sur les données séparées, vous pouvez les déplacer ou les copier vers la piste multicanal d'origine. Pour diviser une piste stéréo ou multicanal : 1 Dans la fenêtre Mix ou Edit, sélectionnez la piste que vous voulez diviser en cliquant sur son nom. Maj-clic pour diviser plusieurs pistes. 2 Choisissez File > Split Selected Tracks Into Mono. Les régions provenant des canaux sur les pistes sélectionnées sont placées sur de nouvelles pistes audio mono. Les noms des nouvelles pistes sont basés sur celui de la piste source et sur le suffixe du canal. Par exemple, après division d’une piste stéréo nommée « Funkit », deux pistes baptisées « Funkit.L » et « Funkit.R » sont créées. Les affectations de sortie et des signaux de départs, ainsi que les paramètres de volume et de panoramique sont conservés dans les nouvelles pistes. Des équivalents mono des affectations de plug-in stéréo et multimono sont affectés aux nouvelles pistes ; les plug-in multicanaux ne sont pas affectés aux nouvelles pistes. Déplacement de régions vers et à partir des pistes stéréo et multicanaux Lorsque vous déplacez des régions vers ou à partir des pistes stéréo ou multicanaux, les règles suivantes s'appliquent : ◆ Si le nombre de pistes et de canaux sont identiques pour la source et la destination, vous pouvez déplacer des régions entre des pistes multicanaux et des pistes mono. ◆ La source et la destination des régions déplacées peuvent être mélangées. Par exemple, vous pouvez déplacer des régions d'une piste 5.0 (contenant cinq canaux) vers une piste stéréo et trois pistes audio mono. ◆ Lorsque vous déplacez des régions multicanaux vers des pistes mono, les pistes de destination doivent être adjacentes. ◆ Lorsque vous déplacez des régions depuis des pistes mono vers une piste multicanal, les pistes source peuvent ne pas être adjacentes. Les régions multicanaux peuvent également être déplacées à partir de la liste des régions audio, vers des pistes multicanaux de même format, des groupes de pistes audio mono ou une combinaison des deux. Inversement, un ensemble de régions mono uniques peut être déplacé à partir de la liste des régions audio, vers des pistes multicanaux, à condition que le nombre de régions déplacées corresponde au nombre de canaux de la piste de destination. Déplacement d'une région stéréo vers deux pistes audio mono Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 269 Traitement audio avec les plug-in AudioSuite Les plug-in AudioSuite qui accompagnent votre système Pro Tools permettent de traiter et de modifier une région audio ou un fichier audio complet. Vous pouvez le faire pour appliquer un traitement AudioSuite particulier, par exemple la normalisation ou la suppression de composante continue, dont vous savez que vous l'appliquerez toujours systématiquement aux données audio. Pour plus d’informations sur les plug-in AudioSuite, consultez le Guide des PlugIns DigiRack. Réparation de la forme d'onde avec le crayon Le crayon permet de « redessiner » de façon destructive les données de la forme d'onde. Cet outil est couramment utilisé pour réparer un bruit ou un clic dans un fichier audio. Un clic apparaît sous la forme d'une pointe soudaine et franche dans une forme d'onde. Cet outil n'est actif que lorsque la fenêtre Edit effectue un zoom au niveau de l'échantillon. Le crayon est un outil d'édition destructif qui modifie définitivement le fichier audio sur le disque et doit être utilisé avec beaucoup de précautions. Bien que vous puissiez annuler la modification du crayon, il est conseillé de créer une copie de sauvegarde de l’audio cible avant d’utiliser le crayon. Vous pouvez le faire en utilisant le plugin AudioSuite Duplicate. 270 Guide de référence de Pro Tools Pour faire une copie de sauvegarde d'une région audio : 1 Sélectionnez la région source dans la playlist de la piste. 2 Choisissez AudioSuite > Duplicate. 3 Dans la boîte de dialogue AudioSuite, vérifiez que « Playlist » est la préférence de traitement et que l’option Use In Playlist est sélectionnée. 4 Cliquez sur le bouton Process. Le plug-in AudioSuite Duplicate crée un fichier audio qui est une copie de l'original. La copie remplace l'original sur la piste et est automatiquement renommé par le nom de la région suivi du suffixe « DUPL ». Pour éditer de façon destructive une forme d'onde audio avec le crayon : 1 Recherchez la zone que vous souhaitez éditer. Réglez la hauteur de la piste pour éditer la forme d'onde avec la précision voulue. 2 À l'aide du zoomer ou du bouton de zoom vertical, faites un zoom jusqu'au niveau de l'échantillon pour voir apparaître la forme d'onde comme une ligne continue fine. Vous pouvez rappeler des niveaux de zoom à l'aide de boutons présélections de zoom (voir « Zoomer », page 213 ) ou d'emplacements mémoire (voir « Emplacements mémoire et marqueurs », page 310 ). 3 Sélectionnez le crayon. Outil Crayon 4 Dessinez avec précaution à l'aide du crayon autour de la zone désirée de la forme d'onde. Ne dessinez que ce qui est nécessaire pour éviter des résultats indésirables. La commande Undo permet d'annuler votre dernière édition. Utilisation de l'outil Smart L'outil Smart permet d'utiliser instantanément le sélecteur, l'outil d’accrochage et l'outil Trim, ainsi que de créer des fades et des crossfades. La position du curseur par rapport à une région, une note, ou au sein d'une playlist d'automation, détermine le fonctionnement de l'outil Smart. Réparation d'un « pop » avec le crayon Essayez de limiter l'édition à une toute petite zone, et veillez à ce que vos « corrections » soient adaptées à la forme de la courbe environnante. L’outil Smart L'outil Smart permet d'utiliser le sélecteur, l'outil d’accrochage et l'outil Trim, ainsi que de créer des fades, sans devoir passer d'un outil à un autre. En fonction de l'endroit où se trouve le curseur par rapport à une région ou à une note, l'outil Smart sélectionne automatiquement l'outil approprié. Pour en savoir plus, reportezvous à la section « Utilisation de l'outil Smart », page 271. Pour passer provisoirement de l'outil Smart à l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Pour sélectionner l'outil Smart, appuyez sur F6 + F7 ou sur Pomme + 7 (Macintosh) ou sur Ctrl + 7 (Windows) sur le clavier alphanumérique. Outil Smart dans la fenêtre Edit Pour sélectionner l'outil Smart, cliquez sur son icône en haut à gauche de la fenêtre Edit ou appuyez sur F6 + F7 (ou F7 + F8). L’outil Smart en vue Waveform (ou en vue Regions pour les pistes MIDI) Fondu d’entrée (Fade-in) Sélecteur Fondu de sortie (Fade-out) Trim du Trim Trim End (Fin) Outil d’accrochage Crossfade Outil Smart dans la vue Waveform Les fonctions suivantes sont utilisables avec l'outil Smart lorsque vous travaillez avec des pistes audio en vue Waveform ou Blocks, ou avec des pistes MIDI en vue Regions : ◆ Pour le sélecteur, placez le curseur au milieu de la région, dans la moitié supérieure. ◆ Pour l'outil d’accrochage, placez le curseur au milieu de la région, dans la moitié inférieure. ◆ Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la région. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 271 Pour un fondu d’entrée ou de sortie, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la région, près du haut. Lorsque le curseur de fondu apparaît, faites glisser dans la région pour définir la durée du fondu. Le fondu est créé automatiquement selon les réglages de fade par défaut (Default Fade Settings dans les préférences d'édition). ◆ Pour créer un crossfade (fondu enchaîné), placez le curseur entre deux régions audio adjacentes, près du bas. Lorsque le curseur de Crossfade apparaît, faites glisser vers la gauche ou la droite pour définir la durée du crossfade. Le crossfade est créé automatiquement selon les réglages de fade par défaut (Default Fade Settings dans les préférences d'édition). ◆ Pour passer provisoirement de l'outil Smart à l’outil Scrub, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Sélecteur Trim End (Fin) Outil d’accrochage Outil Smart dans la vue Notes L'outil Smart permet, lorsque vous travaillez avec des pistes MIDI en vue Notes, d’accéder aux fonctions suivantes : Pour le sélecteur, placez le curseur de sorte qu'il ne recouvre aucune note. ◆ Pour obtenir le sélecteur tout en positionnant le curseur sur des notes, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). Pour l'outil d’accrochage, placez le curseur sur la note, vers le milieu. ◆ 272 Guide de référence de Pro Tools ◆ Pour l'outil Trim, placez le curseur à proximité du point de début ou de fin de la note. Pour passer provisoirement de l'outil Smart au crayon, appuyez sur la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows) ; pour obtenir la gomme, appuyez sur Control + Option (Macintosh) ou Démarrer + Alt (Windows). L'outil Smart dans les vues Automation et Controller Les fonctions suivantes sont utilisables avec l'outil Smart lorsque vous travaillez dans les vues d’automation et de contrôleur : ◆ Pour le sélecteur, placez le curseur n'importe où dans les trois quarts inférieurs de la liste de diffusion. L'outil Smart dans la vue Notes Trim du Trim Pour obtenir le rectangle de sélection permettant de sélectionner un groupe de notes, positionnez le curseur sans qu'il recouvre des notes, puis appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). ◆ Pour l'outil d’accrochage, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour insérer des points d'inflexion. Pour un contrôle précis, continuez d'appuyer sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) après avoir commencé l'édition ; relâchez ces touches pour un contrôle plus grossier. Appuyez sur Pomme + Maj (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj (Windows) pour restreindre le mouvement au sens vertical. ◆ Pour modifier des points d'inflexion existants, placez le curseur à proximité d'un point d'inflexion, ce qui fait apparaître l'outil d’accrochage. Appuyez sur Maj pour restreindre le mouvement au sens vertical. Pour l'outil Trim, placez le curseur dans le quart supérieur de la liste de diffusion pour « trimmer » (décaler) les points d'inflexion. Pour plus de précision, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) après avoir commencé le Trim. ◆ Outil Smart avec les pistes stéréo et multicanaux Si vous utilisez l'outil Smart sur des pistes stéréo et multicanaux, il est impossible d’éditer indépendamment les canaux séparés. Toutes les modifications apportées affecteront l'ensemble des canaux. Le passage d'un outil à un autre via l'outil Smart dans les pistes stéréo et multicanaux est déterminé par la position au sein de la piste dans sa globalité, et non par rapport à chacun des canaux. Chapitre 17 : Utilisation des régions et des sélections 273 274 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 18 : Options avancées d'édition Remplacement des régions (systèmes TDM uniquement) La fonction Replace Region permet de remplacer plusieurs instances d'une région dans une liste de diffusion par une autre région que vous faites glisser depuis la liste des régions en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows). Cette fonction est utile en post-production si vous utilisez un effet sonore, un bruit d'ambiance ou une région d'atmosphère plusieurs fois au cours d'une session et que vous décidez ensuite de remplacer une ou toutes les régions d'origine par une région différente. Elle est également utile dans la production musicale, lorsque vous voulez remplacer une boucle ou un échantillon donnés (par exemple un son de batterie) par un nouveau. Vous pouvez l'utiliser en composition, si vous connaissez le tempo d'une section ou d'une session, pour créer un morceau en partant de zéro avec des régions « brutes » de durée correcte, et les remplacer plus tard par les régions « finales » de même longueur. Boîte de dialogue Replace Region Les options suivantes sont disponibles dans la boîte de dialogue Replace Region : Replace Original Region. Ne remplace que la région sélectionnée par la région de remplacement glissée à partir de la liste des régions. Replace All Regions That Match Original. Remplace toutes les régions correspondant aux critères des zones Match et Find Match On par la région de remplacement glissée à partir de la liste des régions. Chapitre 18 : Options avancées d'édition 275 Match: Start Position. Remplace toutes les régions possédant le même temps de début que la région sélectionnée. Ceci inclut les régions ayant été créées automatiquement lors du trim des points de fin. Fit to: Original Selection Length. Si la région de remplacement s'étend au-delà de la région d'origine, elle est trimmée (si elle est plus grande que la région d'origine) pour correspondre à la sélection. Match: End Position. Remplace toutes les régions possédant le même temps de fin que la région sélectionnée. Ceci inclut les régions ayant été créées automatiquement lors du trim des points de début. Fit to: Replacement Region Length. La région de remplacement est placée dans son intégralité, quelle que soit la durée de la région ou de la sélection d'origine. Match: Region Name. Remplace toutes les régions possédant le même nom que la région sélectionnée. La correspondance des régions utilise tous les critères de correspondance spécifiés. Par exemple, si vous sélectionnez Start Position et End Position, toutes les régions issues du même fichier audio d'origine que votre sélection et possédant les mêmes temps de début et de fin seront remplacées. Find Match On: This Track Only. Remplace les régions correspondant aux critères de la zone Match et se trouvant sur la même piste que la région d'origine. Find Match On: All Tracks. Remplace les régions correspondant aux critères de la zone Match pour toutes les pistes de la session. Fit to: Original Region Length. Si la région de remplacement est plus petite que la région d'origine, elle est placée dans la playlist et toute donnée audio restante de la région d'origine est supprimée. Si la région de remplacement est plus grande que la sélection, elle est placée dans la playlist et rognée pour correspondre à la longueur de la région d'origine. 276 Guide de référence de Pro Tools La fonction Replace Region ne fonctionne que sur une sélection qui n'inclut qu'une région sur une piste. Elle n'est pas disponible lorsque la sélection de la playlist inclut les points de début de deux régions ou plus. De plus, si la sélection s'étend sur plusieurs pistes, seule la sélection de la première piste (celle du haut) est utilisée. Pour remplacer des régions : 1 Sélectionnez dans la playlist de la piste une région que vous voulez remplacer. Si vous le souhaitez, la sélection peut s'étendre au-delà du point de fin de la région et inclure des données provenant d’une région de remplacement plus longue que la région d'origine. 2 Faites glisser la région de remplacement depuis la liste des régions vers la région sélectionnée en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). La boîte de dialogue Replace Region s'ouvre. 3 Si vous ne souhaitez remplacer que la région d'origine, sélectionnez Replace Original Region. – ou – Si vous souhaitez remplacer plusieurs régions, sélectionnez Replace All Regions That Match Original, et choisissez les critères de correspondance dans la zone Match. 4 Sélectionnez si vous voulez appliquer le remplacement à toutes les pistes ou seulement à celle de la sélection courante. 5 Sélectionnez si vous voulez faire correspondre les régions de remplacement à la sélection courante, à la région entière ou à la région de remplacement entière, quelle que soit la longueur de destination. 6 Une fois que vous avez défini toutes les options, cliquez sur OK. Remplacement des régions et pistes multicanaux La commande Replace Region permet de faire glisser des régions multicanaux à partir de la liste des régions vers des pistes multicanaux, à condition qu'elles soient du même format. Par exemple, vous pouvez remplacer une région stéréo, sélectionnée dans une piste audio stéréo, par une autre région stéréo de la liste des régions audio. Toutefois, vous ne pouvez pas la remplacer par deux régions audio mono. De plus, le remplacement de régions dans plusieurs pistes mono par des régions multicanaux n'est pas pris en charge. Répétition du collage pour remplir la sélection (systèmes TDM uniquement) La commande Repeat Paste To Fill Selection permet de remplir automatiquement une sélection avec des données audio ou MIDI sans vous obliger à dupliquer manuellement les régions. Pour utiliser cette commande, copiez une région audio ou MIDI, puis faites une sélection et utilisez la commande pour remplir la sélection. Lorsque vous collez des régions audio, vous êtes invité à paramétrer le crossfade à utiliser. Si vous remplissez une zone qui est un multiple exact de la taille de la région copiée (si vous remplissez, par exemple, 16 mesures avec une boucle de 4 mesures), la sélection copiée est collée exactement le nombre de fois nécessaire pour remplir la sélection. Si vous remplissez une zone qui n'est pas un multiple exact de la taille de la région copiée (si vous remplissez, par exemple, 15 secondes avec un fond d’air ou une ambiance trafic de 2 secondes), la zone de sélection restante est remplie par une version automatiquement trimmée de la sélection d'origine. Pour remplir une sélection grâce à la fonction Paste to Fill : 1 Sélectionnez la région audio ou MIDI que vous voulez copier et choisissez Edit > Copy. 2 Sélectionnez la zone que vous voulez remplir à l'aide du sélecteur et choisissez Edit > Repeat Paste To Fill Selection. 3 Si vous collez des régions audio dans des zones plus grandes, la boîte de dialogue Batch Fades s'ouvre. Configurez la boîte de dialogue pour insérer des crossfades entre chaque région collée, puis cliquez sur OK. – ou – Si vous ne voulez pas de crossfades pour les données audio collées, cliquez sur Cancel dans la boîte de dialogue Batch Fades. Compression ou extension des données audio en lecture (systèmes TDM uniquement) Lorsque les sélections d'édition et de graduation sont séparées, vous pouvez rétrécir ou étendre temporellement une sélection audio pour qu'elle corresponde à une sélection de Chapitre 18 : Options avancées d'édition 277 graduation. Cette fonction est assurée par le plug-in Time Compression/Expansion, qui permet d’étendre ou de compresser les données audio sélectionnées. Pour faire correspondre une sélection d'édition à la graduation : 1 Désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. Correspondance d'une région audio avec une sélection d'édition Les régions peuvent être déplacées de la liste des régions audio pour s'inscrire dans une sélection d'édition. La région déplacée est compressée ou étendue à la durée de la sélection. Cette fonction est mise en œuvre par le plug-in Time Compression/Expansion pour étendre ou compresser la région audio. 2 À l'aide du sélecteur, sélectionnez les données audio à compresser ou à étendre. 3 Dans n'importe quelle règle de base de temps, sélectionnez la plage de temps dans laquelle vous voulez inscrire les données audio. 1 À l'aide du sélecteur, sélectionnez la plage de temps désirée dans une piste audio. 4 Choisissez Edit > Compress/Expand Edit To 2 Faites glisser la région depuis la liste des régions audio vers la piste où vous avez effectué la sélection, en maintenant enfoncées les touches Pomme - Option (Macintosh) ou Ctrl Alt (Windows). Le début de la région est placé au début de la sélection, et la région voit sa durée compressée ou étendue pour correspondre à celle de la sélection. Play. La sélection d'édition est compressée ou étendue à la durée de la sélection de graduation temporelle. Compression ou extension des données audio en lecture sur plusieurs pistes et canaux La commande Compress/Expand Edit Play est utilisable sur des sélections multicanaux et sur les sélections sur plusieurs pistes. Cependant, toutes les régions sont compressées ou étendues de façon égale avec la même valeur en pourcentage, basée sur la plage de sélection d'édition. Ceci garantit que la relation rythmique entre les différents canaux ou les différentes pistes est conservée. 278 Pour faire correspondre une région audio à une sélection d'édition : Guide de référence de Pro Tools Correspondance à la sélection sur plusieurs pistes et canaux La commande Fit to Selection permet de faire glisser plusieurs régions de la liste des régions audio vers plusieurs pistes ou vers des pistes multicanaux. Cependant, toutes les régions déplacées sont alors compressées ou étendues de façon identique, du même pourcentage, basé sur la durée de la dernière région sur laquelle vous avez cliqué avant d'effectuer le déplacement. L'outil de rognage de temps (systèmes TDM uniquement) L'outil Time Trimmer est pratique pour ajuster une région audio à la durée d'une autre région, d'une grille de tempo, d'une scène vidéo ou à pratiquement tout autre point de référence désiré. Utilisation de l'outil Time Trimmer en mode Grid L'outil Time Trimmer peut être utilisé en mode Grid pour ajuster une région au tempo d'une session ou d'une section d'une session. Par exemple, vous pouvez importer une boucle de batterie d'une mesure au tempo de 90 BPM dans une session dont le tempo est de 120 BPM. En mode Grid, l'outil Time Trimmer permet de compresser facilement et rapidement la boucle de batterie à la longueur d'une mesure, avec une perte minime de la qualité audio. L'outil Time Trimmer sur une région Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Grid : L'outil Time Trimmer fonctionne en utilisant le plug-in AudioSuite Time Compression/Expansion pour créer un fichier audio. L'outil Time Trimmer s'utilise en faisant glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région. 1 Réglez le mode d'édition sur Grid. 2 Sélectionnez l’option TCE Trimmer dans le menu contextuel de l'outil Trimmer. Outil Trimmer réglé sur TCE Préférences du plug-in de compression/expansion Entrez les paramètres du plug-in Time Compression/Expansion AudioSuite en les sélectionnant dans la liste contextuelle Default Settings des préférences de traitement, sous TC/E. Les paramètres disponibles sont des présélections de Pro Tools ; vous pouvez, en outre, sauvegarder vos propres sélections pour le plug-in Time Compression/Expansion, qui apparaîtront également ici. Pour plus d’informations sur les plug-in AudioSuite, consultez le Guide des PlugIns DigiRack. 3 Avec l'outil Time Trimmer, faites glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région à la taille de la grille (par exemple par noires). La région est traitée automatiquement par le plug-in AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. Utilisation de l'outil Time Trimmer en mode Slip Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Slip : 1 Définissez le mode d'édition sur Slip. 2 Sélectionnez l’option TCE Trimmer dans le menu contextuel de l'outil Trimmer. Chapitre 18 : Options avancées d'édition 279 3 Avec l'outil Time Trimmer, faites glisser le point de début ou de fin de la région pour étendre ou compresser la région. Une nouvelle région est traitée automatiquement par le plugin AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. Utilisation de l'outil Time Trimmer en mode Spot En mode Spot, lorsque vous cliquez sur l'outil Time Trimmer dans une région, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Vous pouvez préciser l'emplacement sur lequel vous voulez que la région débute ou se termine, ou la durée de la région pour que celle-ci s'ajuste automatiquement. Pour utiliser l'outil Time Trimmer en mode Spot : 1 Définissez le mode d'édition sur Spot. 2 Sélectionnez l’option TCE Trimmer dans le menu contextuel de l'outil Trimmer. 3 Cliquez sur la région à côté de son point de début ou de fin. La boîte de dialogue Spot s'ouvre. À l'aide de n'importe quelle échelle de temps, entrez une nouvelle valeur de début ou de fin (ou une durée) de la région et cliquez sur OK. Une nouvelle région est traitée automatiquement par le plug-in AudioSuite de compression/expansion temporelle. La nouvelle région apparaît dans la playlist et dans la liste des régions. 280 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 19 : Fondus et crossfades Utilisation des crossfades Vous pouvez réaliser rapidement et facilement un crossfade entre deux régions audio adjacentes. Le crossfading (fondu enchaîné) consiste à fondre deux régions audio pour éviter les clics ou les changements de niveau soudains. Les crossfades trouvent de nombreuses applications, du « lissage » des transitions entre régions à la création d'effets spéciaux. Vous pouvez définir la durée, la position et la forme des crossfades. Les crossfades sont calculés, puis écrits sur le disque. Les crossfades écrits sur le disque sont stockés dans un dossier nommé « Fade Files », contenu dans le dossier de la session. Lorsque vous lisez votre piste, Pro Tools lit et joue le fichier de crossfade à partir du disque. Pro Tools ne permet pas de remplacer des fondus d'entrée et des fondus de sortie par des crossfades. Pour ajouter un crossfade entre des régions, tous les fondus d'entrée et fondus de sortie existants entre les régions doivent préalablement être supprimés. Les systèmes Pro Tools TDM incluent une fonction Auto Fade qui permet de réaliser des fondus en temps réel, sans devoir les enregistrer au préalable sur le disque. Voir « Utilisation des fondus automatiques », page 291. À propos des crossfades et des courbes Pour créer un crossfade (fondu enchaîné) entre deux régions, utilisez le sélecteur pour sélectionner à la fois le point de fin de la première région et le point de début de la seconde. C’est la longueur de cette sélection qui détermine la longueur du crossfade. Bien que les fondus puissent apparaître comme des régions à part entière, ils ne peuvent en fait être séparés des régions dans lesquels ils ont été créés. Vous pouvez toutefois créer des fondus d’entrée (fadein) et de sortie (fade-out) pour des régions individuelles (voir « Création de fondus aux débuts et aux fins des régions », page 289). Utilisez la boîte de dialogue Fades pour sélectionner, visualiser et manipuler les courbes servant à réaliser les crossfades. Vous pouvez affecter différentes courbes de niveau aux portions de fondu d’entrée et de sortie d'un crossfade. La boîte de dialogue Fades offre également un aperçu du fondu. L'exemple qui suit illustre des types de crossfade courants et explique comment le type de sélection que vous réalisez détermine le caractère du crossfade. Les crossfades étant créés par fondu enchaîné entre des données audio superposées, il n'est pas possible de les réaliser sur des régions ne contenant pas de données au-delà de leurs limites. Chapitre 19 : Fondus et crossfades 281 Crossfade standard (« centré ») splice point region 1 fade out curve fade in curve Post crossfade border of region 1 and 2 region 2 crossfade selection region 1 region 2 selection range begins just after end of region 1 Crossfade centré Post crossfade Ce type de sélection crée un crossfade des deux côtés du point de jonction, qui a une incidence sur le volume de la région 1 et de la région 2. Il s’agit du type de crossfade le plus courant. Ce type de sélection crée un crossfade après le point de jonction. Il est utile lorsque vous souhaitez conserver l'amplitude de la région 1 jusqu'au bout. Lorsque vous effectuez des sélections de crossfades intervenant sur le bord de deux régions, vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour déplacer le curseur exactement au début ou à la fin d'une région. Ce type de crossfade implique que la région 1 contienne des données audio au-delà de son point de fin et que la région 2 contienne des données audio avant son point de début. Ce type de crossfade nécessite que la région 1 contienne des données audio au-delà de son point de fin. Pré crossfade border of region 1 and 2 region 1 region 2 selection range extends just up to beginning of region 2 Pré crossfade Ce type de sélection crée un crossfade avant le point de jonction. Ceci permet de conserver le niveau nominal du tout début de la région 2 au lieu de lui faire subir un fondu, ce qui est utile lorsque vous souhaitez conserver une attaque forte au début de cette région. Lorsque vous effectuez des sélections de crossfades intervenant sur le bord de deux régions, vous pouvez utiliser la touche de tabulation pour déplacer le curseur exactement au début ou à la fin d'une région. La boîte de dialogue Fades Lorsque vous choisissez la commande Edit > Fades, utilisez la boîte de dialogue Fades pour sélectionner, visualiser et manipuler le crossfade et pour éditer les courbes permettant d'obtenir ce crossfade. Ce type de crossfade implique que la région 2 contienne des données audio avant son point de début. Boîte de dialogue Fades 282 Guide de référence de Pro Tools Les contrôles de la boîte de dialogue Fades sont les suivants : Vue des deux pistes. Audition. Cliquez sur ce bouton pour écouter votre crossfade. Pro Tools lit les données audio d’une des deux façons suivantes, selon le système utilisé : Les systèmes Pro Tools TDM et LE permettent l’écoute de crossfades directement depuis les sorties de l’interface audio. ◆ Les anciens systèmes Pro Tools, tels que Pro Tools III sur Macintosh, utilisent le Sound Manager d’Apple pour écouter les crossfades. Utilisez les drivers son Digidesign (installés automatiquement avec Pro Tools) pour l’écoute à partir des sorties de votre interface audio. Utilisez le Tableau de bord Son du Macintosh pour régler le choix de sortie sur les drivers Digidesign. (Si vous n'utilisez pas ces drivers, vous entendrez les crossfades par l'intermédiaire de la sortie audio du Macintosh.) ◆ Cliquez sur ce bouton pour afficher les formes d'onde des deux premières pistes adjacentes dans un fondu entre plusieurs pistes. Fondu des courbes seulement. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées sans visualisation des formes d'onde audio. C'est l'option par défaut lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue Fades. Courbes de fondus et formes d'onde séparées. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées, ainsi que des vues séparées des formes d'onde du fondu d’entrée (fade-in) et de sortie (fade-out). Courbes de fondus et formes d'onde superposées. Vue de la première piste. Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes, ce bouton permet de voir et d'obtenir un aperçu des données audio de la première paire de pistes adjacentes. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées, ainsi que des vues superposées des formes d'onde en entrée et en sortie de fondu. Courbes fondues et somme des formes d'onde. Vue de la seconde piste. Si vous réalisez un fondu entre plusieurs pistes, ce bouton permet de voir et d'obtenir un aperçu des données audio de la seconde paire de pistes adjacentes. Cliquez sur ce bouton pour afficher les courbes de fondu spécifiées, ainsi qu'une seule forme d'onde représentant la somme des données audio du crossfade. avant. Chapitre 19 : Fondus et crossfades 283 Cliquez sur ce bouton pour agrandir l'échelle de la vue de l'amplitude de la forme d'onde. Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). arrière. Cliquez sur ce bouton pour réduire l'échelle de la vue de l'amplitude de la forme d'onde. Cliquez sur l'échelle de la vue par défaut en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Courbes présélectionnées. Sept courbes présélectionnées sont à votre disposition pour faciliter la création rapide de crossfades. Ces présélections peuvent être éditées en faisant glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept présélections sont les suivantes : ◆ La présélection de courbe 1 maintient le niveau nominal de la région 1 pendant tout le crossfade, puis fait chuter immédiatement le volume à la fin du crossfade. Présélection de courbe 1 Paramètre de forme du fondu en sortie Forme du fondu en sortie Le paramètre Out Shape permet de définir la forme du fondu de sortie à partir de la région 1. Standard. Sélectionne une courbe de fondu unique et continue. Ceci crée un fondu « universel », susceptible d'être édité en déplaçant la courbe elle-même. ◆ La présélection de courbe 2 effectue le fondu de sortie de la région 1 relativement lentement, en conservant un niveau assez élevé pendant toute la durée du fondu. Présélection de courbe 2 ◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu de sortie de la région 1 relativement rapidement, en conservant un niveau un peu moins élevé pendant le fondu. Présélection de courbe 3 Courbe en S. Sélectionne une courbe en S, dont les caractéristiques s’inversent au début et à la fin. Ceci permet, par exemple, d’obtenir un fondu de sortie plus rapide au début de la courbe et plus lent en sortie. Les courbes en S sont utiles avec les données sur lesquelles les crossfades sont difficiles à réaliser. Les courbes en S peuvent être éditées en faisant glisser la courbe dans l'éditeur de courbes. 284 Guide de référence de Pro Tools ◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu de sortie de la région 1 de façon linéaire. C'est la courbe par défaut. Présélection de courbe 4 ◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu de sortie de la région 1 rapidement au début du crossfade. Présélection de courbe 5 La présélection de courbe 6 fait chuter le niveau de la région 1 encore plus rapidement au début du crossfade. ◆ Présélection de courbe 6 La présélection de courbe 7 coupe le son de la région 1 au début du crossfade. ◆ Présélection de courbe 7 Paramètres de liaison Liaison de fondu type de fondu, cliquer sur la courbe tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par défaut. Gain égal. Cette option est recommandée pour les données qui sont cohérentes en phase ou presque, comme dans le cas d'un crossfade entre deux régions ou instruments identiques (une boucle de batterie répétée, par exemple). Utilisez cette option pour éviter l'écrêtage qui peut se produire avec un crossfade de puissance égale. Avec ce type de fondu, cliquer sur la courbe tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) la réinitialise à sa forme par défaut. None. Désactive la liaison entre les courbes de fondu d’entrée et de sortie, ce qui permet de les régler séparément, notamment leurs points de début et de fin. Cette commande permet de créer des formes de crossfade personnalisées. Pour n'éditer que le fondu d’entrée de la courbe, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant. Pour n'éditer que le fondu de sortie de la courbe, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en vous déplaçant. Le paramètre de liaison (Link) relie les courbes sélectionnées de fondu en entrée et en sortie. Si vous modifiez une des courbes, l’autre est également modifiée. Ceci garantit que le crossfade résultant est un crossfade maintenant une puissance constante ou un gain constant, suivant celui que vous sélectionnez. Puissance égale (Equal Power). L'option Equal Power est recommandée pour les données dont la phase n’est pas cohérente, comme dans le cas d'un crossfade entre deux types d'éléments complètement différents. Utilisez cette option pour éviter la chute de niveau qui peut se produire avec un crossfade de gain égal. Avec ce Réglage du point de fin d'une courbe de fondu Utilisation du dithering (Use Dither) Option de dithering pour le fondu Chapitre 19 : Fondus et crossfades 285 L'option Use Dither active une fonction présélectionnée de dithering avec mise en forme du bruit (noise shaping) qui améliore les performances audio lors du mixage ou du fondu de signaux audio de faible niveau. Utilisez cette option pour le fondu d’entrée ou de sortie vers le silence, et les crossfades entre des régions de faible amplitude. Le dithering n'est généralement pas utile lorsque vous réalisez le fondu entre deux régions d'amplitude élevée. Vous pouvez désactiver le dithering lorsque vous éditez vos crossfades dans la boîte de dialogue Fades pour accélérer les aperçus et le recalcul du fondu, puis réactiver le dithering pour créer le crossfade final. Courbes présélectionnées. Sept courbes présélectionnées sont à votre disposition pour faciliter la création rapide de crossfades. Ces présélections peuvent être éditées en faisant glisser le point de fin de la courbe dans l'éditeur de courbe de cette boîte de dialogue. Ces sept présélections sont les suivantes : ◆ La présélection de courbe 1 effectue un fondu d’entrée au niveau nominal de la région 2 immédiatement en début du crossfade, puis maintient ce niveau pendant toute la durée du crossfade. Présélection de courbe 1 Paramètre de forme du fondu d’entrée (Fade In Shape) ◆ La présélection de courbe 2 effectue un fondu d’entrée rapide sur la région 2, pour atteindre le niveau nominal assez tôt dans la courbe de crossfade. Présélection de courbe 2 Forme du fondu d’entrée Le paramètre de forme du fondu d’entrée permet de définir la forme du fondu d’entrée de la région 2. Standard. Sélectionne une courbe de fondu unique et continue. Ceci crée un fondu « universel », susceptible d'être édité en déplaçant la courbe elle-même. Courbe en S. Sélectionne une courbe en S, dont les caractéristiques s’inversent au début et à la fin. On peut ainsi avoir un fondu d’entrée rapide en début de courbe et plus lent en fin. Les courbes en S sont utiles avec les données sur lesquelles les crossfades sont difficiles à réaliser. Les courbes en S peuvent être éditées en faisant glisser la courbe dans l'éditeur de courbes. 286 Guide de référence de Pro Tools ◆ La présélection de courbe 3 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 de façon modérément rapide. Présélection de courbe 3 ◆ La présélection de courbe 4 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 de façon linéaire. C'est la courbe par défaut. Présélection de courbe 4 ◆ La présélection de courbe 5 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 plus lentement en début du crossfade. 1-out 2-in Présélection de courbe 5 La présélection de courbe 6 effectue le fondu d’entrée sur la région 2 encore plus lentement que la courbe précédente. ◆ Présélection de courbe 6 La présélection de courbe 7 coupe le son de la région 2 jusqu'à la fin du crossfade. ◆ Crossfade à puissance constante Fondu avec recouvrement. Cette combinaison de courbes maintient les deux régions à niveau nominal pendant toute la durée du crossfade : region 2 « jumps in » au début et region 1 « jumps out » à la fin. 1-out 2-in Présélection de courbe 7 Crossfade avec recouvrement Combinaisons classiques de courbes Vous trouverez ci-après les combinaisons possibles de courbes de fondu d’entrée et de sortie. Crossfade linéaire. Il s'agit d'un crossfade (fondu enchaîné) polyvalent, créant une transition douce et progressive entre la région 1 et la région 2. 1-out Préférences de fondus et de crossfades (systèmes TDM uniquement) Vous pouvez définir des paramètres de fondu et de crossfade par défaut. Ces paramètres se chargent comme paramètre « de base » lorsque vous utilisez la commande Create Fades, ainsi que les commandes Fade to Start et Fade to End. 2-in Pour définir les préférences de crossfade : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Editing. Crossfade linéaire Crossfade à puissance constante. Il s'agit d'un crossfade polyvalent qui est utile lorsqu'un crossfade linéaire semble créer un chute notable de niveau au point de jonction. 2 Définissez les durées de pré-roll et de post-roll pour les aperçus de fondu. Préférences de fondus et de crossfades 3 Cliquez sur Fade In et définissez la forme par défaut des fondus d’entrée, puis cliquez sur OK. Chapitre 19 : Fondus et crossfades 287 4 Cliquez sur Fade Out et définissez la forme par défaut des fondus de sortie, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Crossfade et définissez la forme par défaut des crossfades, puis cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Done (Terminé). Création d'un crossfade Pour créer un crossfade entre deux régions : 1 Cliquez avec le sélecteur sur le point où vous souhaitez faire commencer le crossfade dans la première région et faites-le glisser jusqu'au point de la seconde région où vous souhaitez qu'il se termine. Les sélections de crossfade peuvent commencer et se terminer n'importe où dans leurs régions respectives. Déplacez les courbes de fondu d’entrée et de sortie afin d’obtenir la forme désirée. Si vous choisissez None comme option de liaison, vous pouvez déplacer et régler les points de début ou de fin d'une courbe de fondu. 8 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la session pour entendre de nouveau le crossfade. 9 Lorsque le crossfade vous convient, cliquez sur OK. Le fondu est calculé et écrit sur le disque, mais les fichiers audio et les régions demeurent inchangés. Les crossfades sont stockés dans le dossier Fades, à l'intérieur du dossier de la session. Par la suite, vous pouvez redimensionner la longueur des crossfades à l'aide de l'outil Trim. Pour supprimer un crossfade : 2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. 3 Utilisez les boutons de vue pour régler la vue du crossfade. Le calcul de l'affichage de la forme d'onde peut demander quelques instants lorsque les sélections sont longues. 4 Sélectionnez une forme de sortie et une forme d'entrée. 5 Choisissez une option de liaison. 6 Cliquez sur le bouton d’écoute ou lisez la session pour entendre le crossfade. Pour les longs crossfades, Pro Tools peut prendre quelques instants pour calculer et charger les données audio dans la RAM de lecture. 7 Réglez les courbes en choisissant des formes présélectionnées différentes dans les menus Out Shape et In Shape. – ou – 288 Guide de référence de Pro Tools ■ Sélectionnez la partie de la piste contenant les crossfades que vous voulez supprimer, puis choisissez Edit > Fades > Delete Fades. – ou – ■ Sélectionnez le crossfade avec l'outil d’accrochage, puis appuyez sur Suppr (Macintosh) ou sur la touche de retour arrière (Windows). Pour rogner un crossfade : 1 Sélectionnez le crossfade avec l'outil d’accrochage ou en cliquant deux fois dessus avec le sélecteur. 2 À l'aide de l'outil Trim, agissez sur l'une ou l'autre extrémité du crossfade. Le crossfade est recalculé pour refléter la nouvelle durée après Trim. Sélections de Pré/Post crossfade En effectuant une sélection qui commence ou se termine précisément au bord séparant deux régions, vous pouvez créer des « pré » ou des « pos » crossfades. Utilisez la touche de tabulation pour placer le point d'insertion exactement au début ou à la fin d'une région. Pour créer un pré- ou post-crossfade : 1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la piste contenant les régions entre lesquelles vous désirez créer le crossfade. 2 Appuyez sur la touche de tabulation pour avancer à la limite de région suivante. – ou – Création de fondus aux débuts et aux fins des régions Outre les crossfades entre régions, Pro Tools permet de créer des fondus d’entrée et de sortie en début et fin de régions. Sur les systèmes Pro Tools TDM, vous pouvez également utiliser une option de fondu automatique d’entrée et de sortie, qui permet d’appliquer des fondus d'entrée ou de sortie en temps réel à toutes les régions pendant la lecture. Ces fondus ne sont pas écrits sur le disque mais ils sont appliqués automatiquement lors de la lecture. Voir « Utilisation des fondus automatiques », page 291. Pour revenir à la limite de la région précédente, appuyez sur Pomme + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Tab (Windows). 3 Pour ajuster votre sélection, déplacez-vous en Région avec un fondu d’entrée appuyant sur Maj ou appuyez sur Maj + Tab pour avancer la sélection vers la limite de la région suivante. Création de fondus d’entrée et de sortie – ou – Pour faire reculer la sélection vers la limite de la région précédente, appuyez sur Command + Maj + Tab (Macintosh) ou sur Ctrl + Maj + Tab (Windows). 4 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. 5 Choisissez un type de fondu et cliquez sur OK. Suivant la manière dont vous effectuez la sélection, vous pouvez placer un fondu d’entrée ou de sortie exactement au début ou à la fin d'une région, ou le placer de façon à ce qu’il déborde dans une zone vierge de la piste. La longueur de la sélection dans la région détermine la durée du fondu d’entrée ou de sortie. Vous pouvez également effectuer un fondu vers le début ou la fin d'une région à partir d'un point d'insertion. Chapitre 19 : Fondus et crossfades 289 Pour créer un fondu d’entrée : 1 Sélectionnez le début de la région où vous voulez placer le fondu d’entrée. La sélection doit aller jusqu’au début exact de la région ou sur une zone vierge précédant la région sur la piste. 2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. Choisissez votre courbe de fondu de sortie. ainsi que les autres paramètres. 3 Cliquez sur le bouton Audition pour entendre le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour démarrer/arrêter la lecture). 4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant ou en choisissant une forme différente dans le menu de formes de fondu de sortie. Sélection du début d'une région pour un fondu d’entrée 2 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. Choisissez votre courbe de fondu d’entrée, ainsi que les autres paramètres. 3 Cliquez sur le bouton Audition pour entendre le fondu (ou appuyez sur la barre d'espace pour démarrer/arrêter la lecture). 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Pro Tools calcule alors le fondu, puis l'écrit sur le disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la région. Par la suite, vous pouvez redimensionner la durée des fondus à l'aide de l'outil Trim. 4 Vous pouvez régler la courbe en la déplaçant Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion jusqu’au point de début d'une région : ou en choisissant une forme différente dans le menu de formes de fondu en entrée (In Shape). 1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans 5 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK. Pro Tools calcule alors le fondu puis l'écrit sur le disque. Votre courbe de fondu apparaît dans la région. Pour créer un fondu de sortie : 1 Sélectionnez la fin de la région sur laquelle vous voulez effectuer un fondu de sortie. La sélection doit aller jusqu'à la fin exacte de la région ou jusqu'à une zone vierge après la région dans la piste. la région. 2 Choisissez Edit > Fades > Fade To Start. 3 Le fondu est alors appliqué conformément aux préférences de fondu en entrée. Pour réaliser un fondu depuis le point d'insertion jusqu’au point de fin d'une région : 1 Placez le curseur à l'emplacement désiré dans la région. 2 Choisissez Edit > Fades > Fade To End. 3 Le fondu est appliqué conformément aux préférences de fondu en sortie. Sélection de la fin d'une région pour un fondu de sortie 290 Guide de référence de Pro Tools Utilisation des fondus automatiques (Pro Tools TDM uniquement) Sur les systèmes Pro Tools TDM, vous pouvez faire appliquer par Pro Tools une option de fondu d’entrée et de sortie automatique, en temps réel, à toutes les limites des régions composant une session. Ces fondus d’entrée et de sortie sont réalisés pendant la lecture et n'apparaissent pas dans la fenêtre Edit ; de même, ils ne sont pas écrits sur le disque. Cette option de fondu d’entrée et de sortie automatiques a également un effet sur l’assignation de voix aux pistes virtuelles d'une session. Chaque fois que, dans une même voix, une piste virtuelle de priorité inférieure se manifeste dans un moment de silence d'une piste virtuelle de priorité supérieure, un fondu d’entrée et un fondu de sortie sont appliqués à la transition. Cette fonction est particulièrement utile dans les situations de post- production, tels que le prémix de dialogues. Par exemple, vous pouvez affecter à une même voix de Pro Tools une piste de dialogue et une piste d'« ambiance ». Vous pouvez ensuite définir l'option Auto-Fade sur une longueur modérée (4 ms environ) de manière à ce que chaque fois qu'un silence se produit dans le dialogue, la lecture bascule doucement sur la piste d’ambiance, puis revienne doucement au dialogue sans clics. L'utilisation des fondus automatiques en entrée et en sortie vous épargne les côtés fastidieux de l'édition aux points de passages à zéro ou les nombreuses écritures (rendus) de fondus pour éliminer les clics en lecture. Toutefois, comme ces fondus automatiques ne sont pas écrits sur le disque, ces clics existent toujours dans le fichier de son. Il en résulte que ces anomalies apparaîtront encore si vous utilisez les commandes Duplicate AudioSuite Plug-In ou Export Selected as Sound Files (à partir de la liste des régions audio) pour dupliquer plusieurs régions sous forme d'un fichier continu. Pour effectuer le rendu de ces fondus automatiques en temps réel, choisissez File > Bounce to Disk. Pour définir la durée des fondus automatiques d’entrée et de sortie : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Operations. 2 Entrez une valeur entre 0 et 10 ms dans le champ Auto Region Fade In/Out Length. La valeur zéro (par défaut) indique l’absence d’atténuation automatique. 3 Cliquez sur Done (Terminé). La valeur de l’option Auto Fade est enregistrée avec la session et appliquée automatiquement à toutes les frontières de région autonomes jusqu’à ce que vous la modifiiez. Création de fondus et de crossfades groupés Le mode Batch permet de créer plusieurs fondus simultanément. Effectuez des sélections dans plusieurs régions, puis utilisez la commande Create Fades pour créer des crossfades à chaque transition entre régions. Si votre sélection inclut des régions dans lesquelles se trouvent déjà des crossfades, cette fonction permet de les modifier. Pour créer simultanément des crossfades entre plusieurs régions : 1 À l'aide du sélecteur, cliquez sur la première région dans laquelle vous voulez créer un crossfade. Chapitre 19 : Fondus et crossfades 291 2 Déplacez le sélecteur pour étendre la sélection vers la dernière la région dans laquelle vous voulez créer le crossfade. Vérifiez que la sélection inclut la région entière. 6 Entrez une durée de crossfade en millisecondes. 7 Cliquez sur OK. Pro Tools crée alors les fondus dans les régions sélectionnées. Par la suite, vous pouvez redimensionner la durée des fondus à l'aide de l'outil Trim. Régions sélectionnées pour les fondus groupés 3 Choisissez Edit > Fades > Create Fades. 4 Sélectionnez si vous souhaitez créer des fondus, créer des fondus en entrée et en sortie, ajuster des fondus existants ou une combinaison de ces options. Si vous choisissez de créer des fondus et des fondus d’entrée et de sortie, de nouveaux crossfades sont créés à chaque limite de région bordée par une autre région sélectionnée, un fondu d’entrée est créé au début de la première région et un fondu de sortie est créé à la fin de la dernière région. Boîte de dialogue Batch Fades 5 Choisissez le placement de vos fondus. Vous avez le choix entre Pre-Splice (avant la jonction), Centered (centré) ou Post-Splice (après la jonction). 292 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 20 : Gestion des régions Suppression du silence des régions La commande Strip Silence analyse les sélections audio sur plusieurs régions ou plusieurs pistes et supprime toutes les zones de silence en divisant la sélection en régions plus petites. La commande Strip Silence permet de diviser automatiquement une piste en régions, ce qui est pratique lorsque vous voulez quantiser des données audio à une valeur de note ou placer des effets sonores à des timecodes SMPTE précis. Elle est également utile si vous souhaitez éliminer des zones de silence pour préparer le compactage audio (voir « Compactage d'un fichier audio », page 299). La fenêtre Strip Silence Le réglage de ces curseurs fait apparaître des rectangles dans la sélection (voir Figure 14, page 294), qui indiquent les zones de silence qui seront supprimées. Strip Threshold. Définit le seuil d’amplitude (de –48 dB à 0 dB) pris en compte pour la suppression du silence. Les données audio dont le niveau se situe au-dessous de ce seuil sont considérées comme du silence et sont supprimées. Les données audio se situant audessus de ce seuil sont conservées et définies comme de nouvelles régions. Min Strip Duration. Définit la durée minimale (de 0 à 10000 ms) pendant laquelle le niveau des données doit rester au-dessous du seuil pour qu'elles soient considérées comme du silence. Utilisez ce paramètre pour éviter de créer une multitude de petites régions dans une même sélection. Region Start Pad. Indique une valeur de temps devant être ajoutée au début de chaque région créée avec la commande Strip Silence. Fenêtre Strip Silence La fenêtre Strip Silence contient les quatre curseurs ci-dessous qui permettent de déterminer les paramètres définissant ce qui est considéré comme silence pour cette opération. Ceci est pratique pour conserver des données musicales se situant au-dessous du seuil, telles qu'une inspiration avant une phrase vocale ou le glissement des doigts sur les cordes avant un accord de guitare. Chapitre 20 : Gestion des régions 293 Region End Pad. Indique une valeur de temps devant être ajoutée à la fin de chaque région créée avec la commande Strip Silence, afin de respecter la résonance des sons. Les noms des régions successivement créées avec la commande Strip Silence seront : Désignation automatique des régions après suppression du silence • SFX025.Reel1 Le bouton Rename de la fenêtre Strip Silence ouvre la boîte de dialogue suivante, qui détermine la désignation des régions avec la commande Strip Silence. • SFX027.Reel1 • SFX023.Reel1 • SFX024.Reel1 • SFX026.Reel1 • SFX028.Reel1 Utilisation de la suppression du silence Pour supprimer le silence d'une sélection audio : 1 Sélectionnez une ou plusieurs régions audio. 2 Maj-clic pour sélectionner plusieurs pistes. Boîte de dialogue de désignation des régions pour la commande Strip Silence Name. Spécifie le nom de base des régions créées avec la commande Strip Silence. Numéro. Spécifie le nombre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant avant la numéro attribué automatiquement. Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. Par exemple, si vous définissez les paramètres sur : 3 Choisissez Windows > Show Strip Silence. 4 Pour définir la méthode de désignation des régions créés avec la commande Strip Silence, cliquez sur Rename pour ouvrir la boîte de dialogue Region List Auto Namer. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Désignation automatique des régions après suppression du silence », page 294. 5 Dans la fenêtre Strip Silence, réglez les curseurs Strip Threshold et Min Strip Duration jusqu'à ce que des rectangles apparaissent dans la sélection. • Name = SFX • Number = 23 • Zeros = 1 • Suffix = .Reel1 294 Guide de référence de Pro Tools Figure 14. Rectangles de suppression du silence Pour affiner la résolution de ces curseurs, appuyez sur la touche Command (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pendant que vous agissez dessus. 6 Pour conserver des données avant et après les nouvelles régions, réglez les curseurs Region Start Pad et Region End Pad. (ou plusieurs) et d'insérer précisément cette durée de silence. En mode Shuffle, toutes les données de la piste sont décalées plus loin sur la piste d'une durée égale à la sélection. En mode Grid, la commande Insert Silence fonctionne comme la commande Clear. Attaque à ajouter Déclin à ajouter Suppression du silence, temps devant être ajouté au début et à la fin de la région 7 Lorsque les rectangles de suppression du silence délimitent les données audio que vous voulez conserver, appuyez sur le bouton Strip. Les données définies comme du silence sont supprimées de la sélection et des régions sont créées : elles s’affichent également dans la liste des régions audio. La commande Strip Silence est non destructive et ne supprime pas les données audio des fichiers audio parents. Outre la commande Undo, la commande Heal Separation permet de restaurer les données supprimées. La suppression du silence fonctionne avec les pistes stéréo et multicanaux et conserve la cohérence de phase de leurs régions audio. Insertion de silence La commande Insert Silence constitue une méthode simple et pratique pour insérer du silence dans des sessions. Cette commande permet d'effectuer une sélection sur une piste Mode Shuffle. Lorsque vous insérez du silence sur plusieurs pistes en mode Shuffle, les conditions suivantes s'appliquent : ◆ Si des pistes sont affichées sous forme de données audio ou MIDI, la durée de silence sélectionnée est insérée dans les données audio ou MIDI et dans toutes les données d'automation sous-jacentes de toutes les pistes sélectionnées. Toutes les régions situées après sont déplacées de la quantité de silence insérée. Sur les pistes MIDI, seules les notes sélectionnées à partir de leur début sont concernées, ce qui signifie que si vous avez sélectionné la fin d'une note et que vous insérez du silence, cette note restera inchangée. ◆ Si toutes les pistes sélectionnées apparaissent sous forme de données d'automation, la plage sélectionnée n'est nettoyée que du type de données d'automation affiché dans chaque piste. le mode Shuffle n’est pas appliqué aux régions. À la place, un espace vierge apparaît, d'une durée égale à celle de la sélection. ◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) tout en choisissant la commande Insert Silence pour insérer du silence sur toutes les playlists d'automation des pistes sélectionnées. Les régions ne sont pas déplacées. Mode Slip. Lorsque vous insérez du silence sur plusieurs pistes en mode Slip, les conditions suivantes s'appliquent : Chapitre 20 : Gestion des régions 295 Si des pistes sont affichées sous forme de données audio ou MIDI, la plage sélectionnée est supprimée des données audio ou MIDI et de toutes les données d'automation sous-jacentes de toutes les pistes sélectionnées. Lorsque vous consolidez une piste audio, un nouveau fichier audio est écrit, qui recouvre la plage de la sélection avec tous les espaces vierges qu'elle contient. Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, le silence n'est inséré que dans le type de données d'automation affiché dans chaque piste. Pour consolider les régions d'une piste : ◆ ◆ Si toutes les pistes sélectionnées s'affichent sous forme de données d'automation, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) tout en choisissant la commande Insert Silence pour insérer du silence sur toutes les listes d'automation des pistes sélectionnées. ◆ Pour insérer du silence dans une piste : 1 Effectuez une sélection sur les pistes désirées. La longueur de la sélection détermine la durée du silence inséré. 2 Choisissez Edit > Insert Silence. En mode Shuffle, Pro Tools insère la durée de silence sélectionnée. En même temps, il divise les régions au début du point d'insertion et décale plus loin les nouvelles régions, d'une durée égale à celle de la sélection. Commande Consolidate Selection Au fil d’une succession normale d’opérations d'édition, une piste peut finir par contenir de nombreuses régions. Cependant, lorsqu'une piste ou une de ses régions (un couplet ou un refrain) a atteint un état satisfaisant, vous souhaiterez peut-être regrouper ses multiples régions en une seule, ce qui permet par la suite de travailler plus facilement avec les données. 1 À l'aide de l'outil d’accrochage ou du sélecteur, sélectionnez les régions que vous voulez consolider. – ou – Pour sélectionner toutes les régions d'une piste, cliquez trois fois dans sa liste de diffusion avec le sélecteur. 2 Choisissez Edit > Consolidate. Une région unique est alors créée : elle remplace les régions préalablement sélectionnées, avec les espaces vierges qu'elles contenaient. Si vous travaillez sur une piste audio, un nouveau fichier audio est écrit (avec le plug-in AudioSuite Duplicate). Lorsque vous consolidez des régions audio avec la commande Consolidate Selection, si la sélection contient des régions (coupées), cellesci sont traitées comme du silence. Qu'une piste soit coupée ou non, ou qu'elle contienne une automation de coupure, n'a pas d'incidence sur la commande Consolidate Selection. Gestion des régions Une session classique peut rapidement se retrouver encombrée de pistes et de dizaines de régions. Cependant, pour conserver la trace des régions et les gérer, vous pouvez : • Renommer des régions existantes • Préciser la méthode de désignation automatique des régions • Masquer les régions créées automatiquement 296 Guide de référence de Pro Tools • Supprimer les régions inutilisées Changement de nom des régions Au cours d'une session, vous pouvez renommer des régions pour leur donner des noms plus descriptifs, les raccourcir ou les simplifier. Lorsque vous renommez une région créée automatiquement à partir d'une édition, elle devient une région définie par l'utilisateur et apparaît dans la liste des régions, alors que les régions créées automatiquement sont masquées. La façon la plus simple de renommer une région, si elle réside sur une piste, consiste à cliquer deux fois dessus avec l'outil d’accrochage. En revanche, lorsqu'elle ne réside pas sur une piste ou si vous souhaitez renommer plusieurs régions, utilisez la commande Rename Selected. Pour renommer une ou plusieurs régions : 1 Si vous voulez renommer une région créée automatiquement, sélectionnez Display > AutoCreated Regions. 2 Sélectionnez une ou plusieurs régions à renommer dans la liste des régions audio ou MIDI. Si l'option Region List Selection Follows Track Selection des préférences d'édition est active, lorsque vous cliquez sur une région dans la liste des régions, elle passe en surbrillance. 3 Choisissez Rename Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. 4 Lorsque vous y êtes invité, entrez le nouveau nom de la région. Si la région audio sélectionnée correspond à un fichier complet, précisez si vous souhaitez renommer uniquement la région ou la région et le fichier sur le disque. Boîte de dialogue Rename Selected 5 Cliquez sur OK pour renommer la région. Si vous renommez plusieurs régions vous êtes invité à les renommer l'une après l'autre. Paramètres de désignation automatique Vous pouvez indiquer les paramètres de désignation automatique d'une région lorsque des régions sont créées automatiquement à partir de la première en cours d'édition. Pour définir les paramètres de désignation automatique d'une région : 1 Sélectionnez une région dans la liste des régions audio ou MIDI. 2 Choisissez Auto Rename Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. 3 Dans la boîte de dialogue Rename Regions, entrez le texte qui sera utilisé pour nommer les régions créées à partir de la région sélectionnée. Boîte de dialogue Rename Regions Selected Name. Détermine le nom racine des régions créées automatiquement. Numéro. Définit le nombre de départ de la numérotation automatique séquentielle. Chapitre 20 : Gestion des régions 297 Zeros. Spécifie le nombre de zéros apparaissant avant le numéro attribué automatiquement. • Les régions créées à la suite d'un traitement AudioSuite Suffix. Spécifie le texte ajouté à la fin du nom, après la numérotation automatique. • Les régions créées avec les commandes Capture Region et Separate Region 4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour accepter les nouveaux paramètres de désignation. Masquage et suppression des régions inutiles Au fil des éditions d'une session, la liste des régions audio et MIDI peut se remplir rapidement de régions, celles que vous avez créées intentionnellement et celles qui ont été créées automatiquement en coupant, collant et séparant d'autres régions. Pro Tools permet de masquer et de supprimer des régions de votre session pour vous éviter de devoir parcourir des listes de régions démesurément longues. Masquage des régions créées automatiquement Vous pouvez masquer les régions créées automatiquement en cours d'édition. Pour masquer les régions créées automatiquement : Sélectionnez Display > Display Auto-Created Regions. Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, seules les régions créées par l'utilisateur apparaissent dans la liste des régions audio et MIDI. ■ Les régions définies par l'utilisateur incluent : • Les régions correspondant à un fichier complet • Les régions créées pendant l'enregistrement • Les régions importées • Les régions renommées 298 Guide de référence de Pro Tools • Les régions créées en trimmant des régions audio de fichiers complets Lorsque les régions créées automatiquement sont masquées, Pro Tools vous avertit dès que leur nombre excède un certain seuil et permet de les supprimer. Si vous choisissez de les supprimer, toutes les régions créées automatiquement sont supprimées en même temps. Pour être sûr de conserver une région particulière créée automatiquement, renommez-la : elle sera alors transformée en région créée par l'utilisateur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Changement de nom des régions », page 297. Suppression des régions inutiles Vous pouvez rechercher et supprimer les régions inutiles d'une session à l'aide de la commande Clear Selected. La commande Clear Selected ne peut être annulée. Pour rechercher et supprimer les régions inutiles d'une session : 1 Pour les régions MIDI, choisissez Select Unused dans le menu contextuel de la liste des régions MIDI. 2 Pour les régions audio, choisissez l'une des options ci-dessous du sous-menu Select Unused dans le menu contextuel de la liste des régions audio : • Unused Regions (Régions inutiles) • Unused Regions except Whole Files (Régions inutiles sauf fichiers complets) • Offline Regions (Régions hors ligne) 3 Après avoir sélectionné toutes les régions inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. 4 Cliquez sur Remove pour supprimer les pistes inutiles de la session. – ou – Si vous supprimez une région audio correspondant à un fichier complet, et que vous voulez supprimer définitivement le fichier audio de votre disque dur, cliquez sur Delete. Compactage d'un fichier audio La commande Compact Selected supprime les parties inutilisées des fichiers audio afin d’économiser l'espace sur le disque et de préparer des sauvegardes plus propres sur le disque dur. La commande Compact Selected supprime les données audio si aucune région n'y fait référence. C'est pourquoi il est préférable de supprimer toutes les régions inutilisées avant le compactage. Du fait qu'elle supprime définitivement les données audio, la commande Compact Selected ne doit être utilisée que lorsque vous avez terminé vos opérations d'édition et lorsque vous êtes certain de ne plus avoir besoin des données audio inutilisées. Boîte de dialogue Clear Selected (régions audio) Lorsque vous supprimez des fichiers audio pour plusieurs régions, Pro Tools ouvre une boîte de dialogue d'avertissement pour chaque fichier audio. Pour ne plus afficher ces boîtes de dialogue d'avertissement : Cliquez sur le bouton Delete de la boîte de dialogue Clear Audio en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Ceci supprime définitivement chaque fichier audio de votre disque dur (pour chacune des régions inutiles), sans avertissement préalable. ■ N'utilisez ce puissant mode de suppression qu'avec précaution, car la suppression des fichiers ne peut pas être annulée. La commande Compact Selected peut « encadrer » les régions du fichier compacté d'une durée définie par l'utilisateur. Cette opération peut être souhaitable, car Pro Tools exige la présence d'autres données audio avant et après les régions audio pour créer des crossfades. Ainsi, si vos régions ont des crossfades ou si vous souhaitez « encadrer » les régions en prévision d’un futur Trim, entrez la durée correspondante (en millisecondes). La commande Compact Selected est destructive et ne peut être annulée. Elle modifie définitivement les fichiers audio d'origine. Il n'existe aucun moyen de restaurer les données supprimées par cette commande. Chapitre 20 : Gestion des régions 299 Pour compacter un fichier audio : 1 Choisissez Select Unused >Regions dans le menu contextuel de la liste des régions audio. Toutes les régions qui n'ont pas été placées dans une piste de la session courante passent en surbrillance dans la liste des régions audio. 2 Pour supprimer toutes les régions audio inutiles, choisissez Clear Selected dans le menu contextuel de la liste des régions audio. Lorsque la boîte de dialogue s'ouvre, choisissez Remove. 3 Dans la liste des régions audio, sélectionnez la ou les régions que vous voulez compacter. 4 Choisissez Compact Selected dans le menu contextuel de la liste des régions. 5 Entrez la durée en millisecondes que vous voulez laisser autour de chaque région du fichier. 6 Cliquez sur Compact pour compacter le fichier ou sur Cancel pour annuler la commande. Lorsque l'opération de compactage est terminée, la session est sauvegardée automatiquement. 300 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire Insertion d'événements de tempo Événements de tempo Les événements de tempo, qui apparaissent dans la règle de tempo, peuvent être insérés au début d'une session pour remplacer le tempo par défaut (de 120 BPM) et n'importe où dans la session pour d'autres modifications du tempo. Les événements de tempo ne peuvent être insérés en mode de tempo manuel. Pour afficher la règle de tempo : Sélectionnez Display > Ruler View Shows > Tempo. ■ En mode de tempo manuel, la piste de tempo est ignorée et la session est lue au tempo défini dans la fenêtre Transport. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Utilisation du mode tempo manuel », page 147 . Tempo courant Conforme aux événements de tempo survenant en cours de lecture, le tempo actuel de la session s'affiche dans la fenêtre Transport. Pour insérer un événement de tempo : 1 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où vous souhaitez insérer l'événement puis choisissez MIDI > Change Tempo. – ou – Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où vous souhaitez insérer l'événement, puis cliquez sur le bouton de changement de tempo situé à l'extrémité gauche de la règle de tempo. Bouton de changement de tempo – ou – Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur dans la règle de tempo (le curseur devient un outil d’accrochage muni d’un +) et cliquez à l'emplacement désiré. Insertion manuelle d'un événement de tempo Tempo actuel Tempo actuel affiché dans la fenêtre Transport Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 301 2 Dans la fenêtre Tempo/Meter Change, entrez l'emplacement (Location) et la valeur BPM de changement du tempo. Édition et déplacement des événements de tempo Les événements de tempo existants peuvent être déplacés, édités, copiés et collés. Pour déplacer un événement de tempo en le faisant glisser : ■ Dans la règle de tempo, faites glisser le triangle de l'événement de tempo vers la gauche ou la droite. Fenêtre Tempo/Meter Change Cochez l'option Snap To Bar pour placer l'événement de tempo inséré précisément sur le premier temps de la mesure la plus proche. 3 Pour baser la valeur BPM sur un élément autre que la noire par défaut, sélectionnez une autre valeur. 4 Cliquez sur Apply. Le nouvel événement de tempo est inséré et apparaît dans la règle de tempo. Événement de tempo inséré À chaque événement de tempo est associé un petit triangle vert qui indique son emplacement. Vous pouvez faire glisser ce triangle pour déplacer l'événement de tempo ou cliquer deux fois dessus pour l'éditer. 302 Guide de référence de Pro Tools Déplacement d'un événement de tempo Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, l'événement déplacé s'aligne sur le pas de grille courante. Pour éditer un événement de tempo : 1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur l'événement de tempo. 2 Dans la boîte de dialogue Tempo Change, entrez un nouvel emplacement (Location) ou une nouvelle valeur BPM pour l'événement de tempo. 3 Cliquez sur OK. Pour supprimer un événement de tempo : ■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'événement de tempo (le curseur devient un outil d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus pour le supprimer. Pour copier et coller plusieurs événements de tempo : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour sélectionner la plage de mesures qui inclut les événements de tempo. Pour sélectionner tous les événements de tempo : ■ Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la règle de tempo. Sélectionnée d'événements de tempo pour supprimer une plage : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. Événements de tempo sélectionnés 2 Déplacez le sélecteur dans la règle de tempo pour sélectionner les événements de tempo que vous voulez supprimer. Si un événement de tempo existant se trouve à proximité du début de la sélection, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le sélecteur. 3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements de tempo sélectionnés. Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant pour effectuer la sélection dans toutes les pistes du chef d'orchestre. 3 Choisissez Edit > Copy. 4 Cliquez dans la règle de tempo à l'endroit où vous souhaitez coller les événements de tempo. 5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du Pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et remplace les événements de tempo existants. Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à la règle de tempo : Tempo et données MIDI et audio Lorsque vous éditez ou déplacez des événements audio, la règle Mesures:Temps grandit ou rétrécit, afin de refléter précisément le placement des régions audio (dont l’emplacement, exprimé en échantillons, demeure constant). Ces modifications de la règle Mesures:Temps modifie le placement relatif des notes MIDI, et garantit que la relation visuelle entre les données MIDI et audio est exacte. La Figure 15 illustre la manière dont les notes MIDI se décalent et s'étendent par rapport aux données audio après une réduction de tempo. 1 Avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage, sélectionnez une plage de la piste. 2 Cliquez sur la règle de tempo tout en appuyant sur Maj. Cliquez de nouveau sur la règle de tempo tout en appuyant sur Maj pour la retirer de la sélection. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 303 de tempo qui se trouve à 1|1|000 est en fait un marqueur Bar|Beat (notez qu'il s'accompagne d'un triangle bleu). La règle et les événements MIDI s'étendent après un changement de tempo La principale différence est que ce marqueur Bar|Beat peut être déplacé n'importe où dans la session (par exemple, une adresse SMPTE particulière) pour redéfinir l'emplacement 1|1|000. Commande Identify Beat Figure 15. Avant et après un changement de tempo Après avoir édité ou déplacé un événement de tempo : Les emplacements de mesures et des temps des régions audio (basées sur les échantillons) sont modifiés en fonction du nouveau tempo. Les emplacements des régions audio, exprimés en échantillons ou en code SMPTE, restent inchangés. ◆ Les notes MIDI (basées sur les tics de métronome) restent au même emplacement, exprimé en temps et mesures. Toutefois, par rapport aux données audio, les notes se raccourcissent ou s’allongent en fonction de la nouvelle valeur de tempo, ce qui engendre de nouvelles valeurs, exprimées en nombre d’échantillons ou en code SMPTE, pour les temps de début et de fin de chaque note. ◆ Tempo par défaut Les nouvelles sessions s'ouvrent avec un tempo par défaut de 120 BPM. Vous pouvez modifier ce tempo en insérant un événement de tempo dès l’emplacement 1|1|000. Cependant, cette insertion possède des propriétés distinctes par rapport à l’insertion d’événements de tempo normaux à d'autres emplacements. L'événement 304 Guide de référence de Pro Tools Marqueurs Bar|Beat La commande Identify Beat permet d'établir une table de tempo/mesure pour des données audio enregistrées sans référence à un métronome ou pour des données audio importées dont les tempos sont inconnus. La commande Identify Beat analyse une plage de sélection (généralement avec un nombre précis de temps ou de mesures) et calcule son tempo d'après la métrique spécifiée. Au cours du processus, les marqueurs Bar|Beat correspondant au tempo calculé sont insérés et apparaissent dans la règle de tempo au début et à la fin de la sélection ; de plus, les événements de métrique sont insérés dans la règle de métrique. Le mode Beat Detective permet de générer des marqueurs Bar|Beat dans une sélection comportant des changements rythmiques sur chaque temps et subdivision de temps. Pour plus d'informations, consultez le Chapitre 22, « Beat Detective ».. Marqueurs Bar|Beat Les marqueurs Bar|Beat ressemblent aux événements de tempo, mais leur emplacement est indiqué par de petits triangles bleus. Marqueur Bar|Beat 3 Sélectionnez la région audio avec l'outil d’accrochage, puis choisissez Edit > Identify Beat. 4 Dans la boîte de dialogue Bar|Beat Markers, indiquez les points de début et de fin correspondant aux marqueurs Bar|Beat insérés. Cet exemple utilisant une boucle d'une mesure, entrez 1|1|000 et 2|1|000. Pour définir avec précision les tempos correspondant à une plage de données audio au moyen de la commande Identify Beat, vous devez veiller à ce que la sélection initiale représente un nombre précis de temps ou de mesures. Une astuce utile consiste à lire la sélection en boucle (voir « Lecture en boucle », page 239) pour vérifier qu’elle ne « saute » pas rythmiquement. Pour éviter tout décalage et garantir une précision à l'échantillon près, sélectionnez les données audio en ayant préalablement défini l'échelle temporelle principale sur Samples plutôt que sur Bars:Beats. Boîte de dialogue Bar|Beat Markers Les événements de tempo et les marqueurs Bar|Beat ne peuvent être mélangés. Si une session contient des événements de tempo et que vous tentez d'insérer des marqueurs Bar|Beat, les événements de tempo existants sont convertis en marqueurs Bar|Beat (et réciproquement). Identification des temps 5 Le cas échéant, indiquez la mesure (Time signature) correspondant aux plages de début et de fin. 6 Cliquez sur OK pour calculer automatiquement le nouveau tempo et insérer les marqueurs Bar|Beat et événements de métrique nécessaires. Tout événement de tempo et de métrique se trouvant dans la sélection est supprimé. Pour ajouter des marqueurs Bar|Beat sur une boucle de batterie d'une mesure : 1 Placez une boucle de batterie d'une mesure au début d'une piste audio. 2 Sélectionnez Display > Samples. Ceci garantit que la sélection des données audio s’effectuera à l’échantillon près. Marqueurs Bar|Beat insérés Après avoir déterminé le tempo des données audio, vous pouvez dupliquer la région audio d'origine à l'aide de la commande Repeat. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 305 Lorsque vous travaillez avec une sélection, la commande Identify Beat ne calcule qu'un seul tempo pour la plage sélectionnée. Si le tempo varie d'une mesure à l'autre ou d'un temps à l'autre, vous devrez utiliser la commande Identify Beat pour chaque variation de tempo (en vous assurant que vous définissez une plage de sélection ou un emplacement de temps correspondant précisément au changement de tempo). Déplacement des marqueurs Bar|Beat Vous pouvez faire glisser les marqueurs Bar|Beat vers de nouveaux emplacements pour les aligner sur des régions audio qui ont été déplacées ou sur un point légèrement différent d'une région audio. Ceci a pour résultat d'aligner les données MIDI sur la nouvelle carte de tempos. Insertion de marqueurs Bar|Beat individuels Données audio avec des tempos variables Vous pouvez insérer les marqueurs Bar|Beat un par un, en définissant un point d'insertion d'édition (plutôt que d'effectuer une sélection) avant d'utiliser la commande Identify Beat. La possibilité d'identifier chaque temps, l'un après l'autre, est particulièrement utile avec des données audio dont les tempos varient. Par exemple, si une mesure accélère légèrement, vous pouvez insérer un marqueur Bar|Beat sur chaque temps (voir Figure 16) afin de refléter précisément les variations du tempo. Déplacement d'un marqueur Bar|Beat Événements de tempo et marqueurs Bar|Beat Les marqueurs Bar|Beat et les événements de tempo se comportent de façon différente lorsque vous les faites glisser dans la règle de tempo. Lorsque vous faites glisser un événement de tempo : • L'événement de tempo est placé à un nouvel emplacement en mesure/temps. Les expressions en échantillons et en adresse SMPTE des positions de l'événement sont également mises à jour. Figure 16. Marqueurs Bar|Beat sur chaque temps Même après avoir inséré des marqueurs Bar|Beat, d'autres ajustements de la carte de tempos restent possibles, en faisant glisser chaque marqueur, pour les aligner avec le temps associé dans les données audio. 306 Guide de référence de Pro Tools • La valeur BPM correspondant à l'événement de tempo déplacé demeure constante, de même que les autres événements de tempo de la session. • Les événements MIDI voisins, ainsi que la règle, raccourcissent ou s'allongent pour s'ajuster au nouvel emplacement de tempo. Lorsque vous faites glisser un marqueur Bar|Beat : Pour supprimer un marqueur Bar|Beat : • Sa valeur BPM est recalculée d’après le marqueur Bar|Beat qui se trouve immédiatement à sa gauche. Les marqueurs Bar|Beat situés à la droite du marqueur déplacé demeurent en place. ■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le marqueur Bar|Beat (le curseur devient un outil d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus pour le supprimer. • Son emplacement, en mesure/temps, est déplacé avec le marqueur Bar|Beat. Si le marqueur Bar|Beat a été placé au départ à 3|1|000, il y reste (sauf si vous l'éditez). • Les expressions de son emplacement en échantillons et en adresse SMPTE changent en fonction du calcul du nouveau tempo pour le marqueur Bar|Beat. • Les événements MIDI voisins, ainsi que la règle, raccourcissent ou s'allongent pour s'ajuster au nouveau tempo. Édition des marqueurs Bar|Beat Un marqueur Bar|Beat Marker peut être édité pour redéfinir son emplacement exprimé en mesure/temps, ce qui redéfinit également le point de début et de fin de la plage analysée pour le tempo. Ceci est différent du déplacement d'un marqueur Bar|Beat en le faisant glisser. Événements de métrique Les événements de métrique peuvent être insérés au début d'une session pour remplacer la métrique par défaut (de 4/4), et n'importe où dans la session pour d'autres modifications de la métrique. Les événements de métrique apparaissent dans la règle de métrique. Pour afficher la règle de métrique : ■ Sélectionnez Display > Ruler View Shows > Meter. Métrique en cours Au fil des événements de métrique survenant en cours de lecture, la métrique en cours de la session apparaît dans la fenêtre Transport. Pour éditer un marqueur Bar|Beat : 1 Dans la règle de tempo, cliquez deux fois sur le Métrique actuelle marqueur Bar|Beat. Métrique en cours affichée dans la fenêtre Transport 2 Dans la boîte de dialogue Identify Beat, entrez le nouvel emplacement du marqueur Bar|Beat. Insertion d'événements de métrique 3 Cliquez sur OK pour recalculer le nouveau tempo. Pour insérer un événement de métrique : De même que les événements de mesure et de tempo, les marqueurs Bar|Beat peuvent être supprimés. 1 Choisissez MIDI > Change Meter. – ou – Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 307 Cliquez sur le bouton de changement de métrique situé à l'extrême gauche de la règle de métrique. Bouton de changement de métrique – ou – Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur dans la règle de métrique (le curseur devient un outil d’accrochage muni d’un +) et cliquez à l'emplacement désiré. 3 Choisissez une valeur de note (ronde, blanche, noire, etc.) pour le nombre de clics entendus dans chaque mesure. Le cas échéant, sélectionnez l'option point (.) si vous voulez une valeur pointée. Avec certaines métriques, il peut être souhaitable d'utiliser une valeur pointée. Par exemple, dans le cas d’une métrique de 6/8, le choix d'une noire pointée (donnant deux clics par mesure) est mieux adapté qu'une croche simple (six clics par mesure). 4 Cliquez sur Apply pour insérer le nouvel événement de métrique. Le nouvel événement de métrique est inséré et apparaît dans la règle de métrique. Insertion manuelle d'un événement de métrique 2 Dans la fenêtre Meter Change, entrez l'emplacement (Location) et la valeur (Meter) correspondant au changement de métrique désiré. Événement de métrique inséré À chaque événement de métrique est associé un petit triangle jaune qui indique son emplacement. Vous pouvez sélectionner ce triangle pour le copier et le coller ou cliquer deux fois dessus pour éditer l'événement de métrique. Édition des événements de métrique Les événements de métrique existants peuvent être édités, supprimés, copiés et collés. Pour éditer un événement de métrique : Fenêtre Tempo/Meter Change Cochez l'option Snap To Bar pour placer l'événement de métrique inséré précisément sur le premier temps de la mesure la plus proche. 1 Dans la règle de métrique, cliquez deux fois sur l'événement de métrique. 2 Dans la boîte de dialogue Change Meter, entrez un nouvel emplacement (Location) ou une nouvelle valeur (Meter) pour l'événement. 3 Cliquez sur OK. 308 Guide de référence de Pro Tools Pour supprimer un événement de métrique : Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur l'événement de métrique (le curseur devient un outil d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus pour le supprimer. ■ Pour copier et coller plusieurs événements de métrique : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 2 Déplacez-vous dans la règle de métrique pour sélectionner la région qui inclut les événements de métrique. 2 Cliquez sur la règle de métrique tout en appuyant sur Maj. Cliquez de nouveau sur la règle de métrique tout en appuyant sur Maj pour la retirer de la sélection. Pour sélectionner tous les événements de métrique : ■ Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la règle de métrique. Pour supprimer une plage sélectionnée d'événements de métrique : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. 2 Déplacez le sélecteur dans la règle de métrique pour sélectionner les événements de métrique que vous voulez supprimer. Événements de métrique sélectionnés Si le début de la sélection inclut un événement de métrique, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le sélecteur. Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant pour effectuer la sélection dans toutes les pistes du chef d'orchestre. 3 Choisissez Edit > Copy. 4 Cliquez dans la règle de métrique à l'endroit où vous souhaitez coller les événements de métrique. 5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du Pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et remplace les événements de métrique existants. Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à la règle de métrique : 1 Avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage, sélectionnez une plage de la piste. 3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements de métrique sélectionnés. Mesures partielles Alignement du premier temps sur une adresse SMPTE Si vous composez à l’image (film ou vidéo), vous devrez souvent faire démarrer une section musicale à un emplacement de timecode SMPTE précis. Comme cet emplacement ne tombe généralement pas exactement au début d'une mesure, vous pouvez insérer un événement de mesure à l'emplacement du timecode, là où doit démarrer la musique. Le cas échéant, Pro Tools créera une mesure partielle pour s'adapter à l'événement de métrique inséré. Lorsqu'un événement de métrique est précédé d'une mesure partielle, il apparaît en italiques dans la règle de métrique. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 309 Emplacements mémoire et marqueurs Mesure partielle 4/4 Les mesures partielles peuvent également apparaître lorsque vous collez des événements de mesure à d'autres emplacements que le premier temps. Chaque session peut enregistrer jusqu'à 200 emplacements mémoire qui peuvent servir à rappeler : • des marqueurs des emplacements importants de la session • des sélections d'édition sur une ou plusieurs pistes Renumérotation des mesures • des régions d'enregistrement et de lecture, avec les valeurs de pré et de post-roll La commande Renumber Bars permet de renuméroter toutes les mesures d'une session, en changeant effectivement l’expression, en mesures/temps, des emplacements de régions, tous les événements de métrique et de tempo, tout en laissant intacte leur position. À l’issue de cette manipulation, les expressions, en échantillons et en SMPTE, des emplacements des données audio de la session ne sont pas modifiés. • des paramètres des pistes, y compris le statut Masquer/Afficher, la hauteur de piste et les valeurs de zoom Pour renuméroter les mesures : 1 Choisissez MIDI > Renumber Bars. 2 Indiquez la mesure à renuméroter (bar) ainsi que le nouveau numéro de la mesure (becomes bar), puis cliquez sur Renumber. Boîte de dialogue Renumber Bars 310 Guide de référence de Pro Tools • L'activation de groupes d'édition et de mixage Les emplacements mémoire sont affichés et triés dans la fenêtre Memory Locations, dans laquelle vous pouvez les rappeler en cliquant dessus. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Classic, vous pouvez rappeler un emplacement mémoire à partir du clavier numérique en appuyant sur son numéro, suivi d'un point. Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport ou Shuttle, vous pouvez rappeler un emplacement mémoire à partir du clavier numérique en appuyant sur le point, sur le numéro de l’emplacement et de nouveau sur le point. Propriétés des emplacements mémoire et de graduation sont reliées, le curseur d'édition se déplace également sur l'emplacement du marqueur. Lorsque vous créez un emplacement mémoire (voir « Création d'emplacements mémoire », page 312) vous êtes invité à définir ses Propriétés temporelles (Time Properties) et ses Propriétés générales (General Properties). Marqueurs dans la règle des marqueurs Les marqueurs apparaissent dans la règle des marqueurs avec une fine ligne jaune qui traverse toutes les pistes de la fenêtre Edit (pour vous aider à réorganiser et à aligner les données des pistes). Cliquer sur un marqueur dans la règle des marqueurs rappelle son emplacement et ses propriétés générales. Boîte de dialogue Memory Location Propriétés temporelles Sous Time Properties, vous pouvez régler un emplacement mémoire sur Marker, Selection ou None. Ce choix détermine le type d'emplacement mémoire créé. Chacun de ces trois types d'emplacement mémoire peut également enregistrer n'importe quelle combinaison de propriétés générales. Marqueur. L'option Marker rappelle un emplacement de graduation temporelle, exprimée en mesures/temps (Bar|Beat, référence basée sur le métronome) ou en nombre d’échantillons (Absolute). Lorsque vous rappelez un emplacement mémoire de type Marker, le curseur de lecture va se placer sur l'emplacement du marqueur, et les temps de début et de fin de la fenêtre Transport sont également mis à jour. Si les sélections d'édition Selection. L'option Selection rappelle un emplacement de sélection d'édition ou de curseur d'édition, dont la référence peut être de type Bar|Beat (mesures/temps, basée sur le métronome) ou Absolue (basée sur l'échantillon). Un emplacement mémoire de type Selection permet de sauvegarder des sélections d'édition, pour une ou plusieurs pistes, auxquelles vous revenez souvent pendant une session. Si les sélections d'édition et de graduation sont liées, un emplacement mémoire de sélection peut aussi rappeler des plages d'enregistrement et de lecture. Seules des sélections contiguës peuvent être sauvegardées avec des emplacements mémoire. Les sélections non contiguës, effectuées avec l'outil de saisie d'objet, seront rappelées comme si la sélection avait été faite avec l'outil d'accrochage de temps. None. Ne rappelle aucune propriété temporelle et est donc appelé emplacement mémoire des propriétés générales. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 311 Références Bar|Beat et absolue. Le menu contextuel Reference détermine si l'emplacement mémoire Marker ou Selection est de type Bar|Beat ou absolu. Si vous choisissez l'option Bar|Beat, l'emplacement mémoire est basé sur le métronome ; autrement dit, l’expression de son emplacement en mesures/temps demeure constant, même si vous modifiez le tempo. En revanche, sa position relative aux données audio, dont la position est exprimée en échantillons, change. Si vous choisissez l'option Absolute, l'emplacement mémoire est exprimé en échantillons ; autrement dit, son emplacement exprimé en mesures/temps change dès qu’on modifie le tempo. En revanche, la relation aux données audio, elles aussi référencées aux échantillons, n’est pas altérée. Marqueur Bar|Beat (à gauche) et marqueur Absolu (à droite) Dans la règle des marqueurs, les marqueurs de type Bar|Beat apparaissent comme des écussons jaunes, tandis que les marqueurs absolus apparaissent sous forme de diamants jaunes. Propriétés générales Les trois types d'emplacements mémoire (Marker, Selection et None) peuvent stocker et rappeler n'importe quelle combinaison des propriétés générales suivantes : Zoom Settings. Rappelle les valeurs de zoom horizontal et vertical pour les pistes audio et MIDI. Pre/Post Roll Times. Rappelle les valeurs de pré et de post-roll (mais pas l’éventuelle activation des fonctions correspondantes). Cette propriété peut être stockée avec un emplacement 312 Guide de référence de Pro Tools mémoire de sélection pour rappeler des plages d'enregistrement et de lecture avec des valeurs de pré/post-roll. Track Show/Hide. Rappelle quelles pistes sont masquées. Cette propriété permet d'afficher des groupes de pistes pour l'édition et le mixage. Hauteur des pistes. Rappelle toutes les hauteurs de pistes. Utilisez cette option avec l'option Zoom Settings pour rappeler des environnements d'édition adaptés à des tâches particulières, comme l'édition jusqu'au niveau de l'échantillon ou le trimming de notes MIDI. Group Enables. Rappelle quels groupes d'édition et de mixage sont actifs. Cette option est utile pour rappeler des groupes pour des tâches particulières d'édition et de mixage, telles que la coupure de toutes les pistes de batterie ou l'atténuation d'une paire stéréo. Création d'emplacements mémoire Pour créer des emplacements mémoire, vous pouvez au choix appuyer sur Entr sur le clavier numérique, cliquer dans la règle des marqueurs tout en appuyant sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), ou choisir la commande Add New Memory Location dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations. La méthode à utiliser dépend du type d'emplacement mémoire que vous voulez créer. Lorsque vous créez un emplacement mémoire, le numéro disponible suivant lui est attribué (1 à 200). Ce numéro sert à rappeler l'emplacement mémoire depuis le clavier numérique. Pour créer un emplacement mémoire de type marqueur : 1 Configurez les paramètres de la session que vous sauvegarderez avec l'emplacement mémoire de type marqueur, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes d'édition et de mixage. 2 Vérifiez que vous avez sélectionné Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée, sélectionnez Display > Ruler View Shows > Markers. 4 Avec le sélecteur, cliquez à l'emplacement désiré sur une piste ou une règle. Pour placer un marqueur au début d'une région, sélectionnez-la à l'aide de l'outil d’accrochage. Cliquez sur le bouton du marqueur situé à gauche de la règle des marqueurs (ou appuyez sur Entr sur le clavier numérique). 6 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouveau marqueur et sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder avec le marqueur. 7 Cliquez sur OK. Le marqueur est créé et apparaît dans la règle des marqueurs, ainsi que dans la fenêtre Memory Locations. Pour créer un emplacement mémoire de sélection : 1 Configurez les paramètres de la session que vous sauvegarderez avec l'emplacement mémoire de type Selection, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes d'édition et de mixage. 2 Sélectionnez une plage de données sur une ou plusieurs pistes. 3 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique. – ou – Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations (cliquez sur le bouton Name), choisissez Add Memory Location. Bouton du marqueur – ou – Tout en appuyant sur Contrôle (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows), déplacez le curseur dans la règle des marqueurs (le curseur devient un outil d’accrochage muni d’un +) et cliquez à l'emplacement désiré. 4 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, sélectionnez l'option Selection et indiquez la référence, Bar|Beat ou Absolute. 5 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel emplacement mémoire et sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder. 6 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire de sélection est créé et apparaît dans la fenêtre Memory Locations. Insertion manuelle d'un marqueur 5 Dans la boîte de dialogue New Memory Location, sélectionnez l'option Marker et indiquez sa référence, Bar|Beat ou Absolute. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 313 Pour créer un emplacement mémoire des propriétés générales : 1 Configurez les paramètres de la session que vous sauvegarderez avec l'emplacement mémoire de type Selection, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes d'édition et de mixage. Cette fonction est utile lorsque vous voulez marquer certains emplacements tout en écoutant une passe d'enregistrement, ou marquer certaines images lors du visionnage d’une scène vidéo. 2 Appuyez sur Enter sur le clavier numérique. Pour créer un marqueur en cours de lecture : 3 Dans la boîte de dialogue Memory Location, sélectionnez l'option None. 1 Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations, sélectionnez Default To Marker. Ceci garantit que les nouveaux emplacements mémoire seront, par défaut, des marqueurs. 4 Si vous le souhaitez, entrez le nom du nouvel emplacement mémoire et sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder. 5 Cliquez sur OK. L'emplacement mémoire des propriétés générales est créé et apparaît dans la fenêtre Memory Locations. Dans la boîte de dialogue Memory Location, vous pouvez désactiver toutes les propriétés en cliquant sur n'importe quelle propriété générale tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Vous pouvez aussi cliquer sur n'importe quelle propriété en appuyant sur Command (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour changer son état et celui de toutes les autres propriétés générales. Création d'emplacements mémoire à la volée Lorsque l'option Auto-Name Memory Locations When Playing des préférences d'édition est activée, vous pouvez créer des emplacements mémoire en cours de lecture sans ouvrir la boîte de dialogue New Memory Location. Vous 314 pouvez également sélectionner cette option dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations. Guide de référence de Pro Tools 2 Dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations, sélectionnez Auto-Name Memory Locations. 3 Pour les marqueurs insérés ayant une référence Bar|Beat, veillez à définir l'échelle de temps sur Bars:Beats. 4 Cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. 5 Lorsque l'emplacement est atteint, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. Un marqueur est créé automatiquement et apparaît dans la règle des marqueurs. Lorsque des marqueurs sont créés automatiquement, ils sont nommés et numérotés sous la forme Marker 1, Marker 2, Marker 3, etc. Lorsque l'option Default To Marker est désélectionnée, les nouveaux emplacements mémoire seront par défaut identiques au dernier type créé. Cela signifie que si le dernier emplacement mémoire créé était une sélection, c'est ce type qui sera créé à la volée. Dans ce cas, le nom de l'emplacement mémoire créé est basé sur le début de la sélection d'édition, en reprenant le format de l'échelle temporelle principale (tel que « 2|2|305 » ou « 0:02.658 »). Rappel d'emplacements mémoire Vous pouvez rappeler des emplacements mémoire à partir de la fenêtre Memory Locations et à partir du clavier numérique. De plus, vous pouvez rappeler des emplacements mémoire de type Marker en cliquant dessus dans la règle des marqueurs. Pour rappeler un emplacement mémoire : 1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas ouverte, choisissez Windows > Show Memory Locations pour l'ouvrir. 2 Si vous rappelez un emplacement mémoire de sélection qui définit une plage d'enregistrement ou de lecture, sélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Cliquez sur l'emplacement mémoire désiré dans la fenêtre Memory Locations pour le rappeler. – ou – Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Classic, appuyez sur le numéro de l'emplacement mémoire suivi de la touche point. – ou – Lorsque le mode du clavier numérique est réglé sur Transport ou Shuttle, appuyez sur la touche point, sur le numéro de l'emplacement mémoire, suivi à nouveau de la touche point. Pour rappeler un marqueur depuis la règle des marqueurs : 1 Si la règle des marqueurs n'est pas affichée, sélectionnez Display > Ruler View Shows > Markers. 2 Cliquez sur le marqueur. Le curseur de lecture se positionne sur le marqueur et les propriétés générales stockées avec le marqueur sont rappelées. Même si la règle des marques n'est pas affichée, vous pouvez rappeler des marqueurs à partir de la fenêtre Memory Locations et à partir du clavier numérique. Édition des emplacements mémoire Les emplacements mémoire peuvent être renommés, édités, supprimés, copiés et collés. Pour renommer un emplacement mémoire : 1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez deux fois sur l'emplacement mémoire que vous voulez renommer. – ou – Si vous renommez un emplacement mémoire de type marqueur, cliquez deux fois sur le marqueur dans la règle des marqueurs. 2 Entrez le nouveau nom de l'emplacement mémoire, puis cliquez sur OK. Si vous rappelez un emplacement mémoire à partir du clavier numérique, il n'est pas nécessaire que la fenêtre Memory Locations soit ouverte. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 315 Pour redéfinir les propriétés générales d'un emplacement mémoire : Pour modifier la sélection stockée avec un emplacement mémoire : 1 Configurez les paramètres de la session, tels que les paramètres de zoom, le statut d'affichage/masquage des pistes, les hauteurs de pistes et l'activation des groupes. 1 Si la fenêtre Memory Locations n'est pas ouverte, choisissez Windows > Show Memory Locations pour l'ouvrir. 2 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur plusieurs pistes. l'emplacement mémoire que vous voulez redéfinir en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). – ou – Si vous modifiez un emplacement mémoire de type marqueur, cliquez sur le marqueur dans la règle des marqueurs en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). 3 Dans la boîte de dialogue Memory Locations, 2 Sélectionnez une plage de données sur une ou 3 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur l'emplacement mémoire que vous voulez redéfinir en maintenant la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). 4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et cliquez sur OK. Pour déplacer un marqueur en le faisant glisser : 1 Dans la règle des marqueurs, faites glisser le marqueur vers la gauche ou la droite. sélectionnez les propriétés générales que vous voulez sauvegarder avec l'emplacement mémoire. 4 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et cliquez sur OK. Pour changer le type d'un emplacement mémoire : 1 Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez deux fois sur l'emplacement mémoire que vous voulez modifier. – ou – Si vous modifiez un emplacement mémoire de type marqueur, cliquez deux fois sur le marqueur dans la règle des marqueurs. 2 Dans la boîte de dialogue Memory Location, sélectionnez l'option Marker, Selection ou None comme type d'emplacement mémoire. 3 Entrez le nom de l'emplacement mémoire et cliquez sur OK. 316 Guide de référence de Pro Tools Déplacement d'un marqueur Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, l'événement déplacé s'aligne sur le pas de la grille courante. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Pour aligner un marqueur sur un autre emplacement : 1 Vérifiez que vous avec sélectionné Operations > Link Edit and Timeline Selection. 2 Dans n'importe quelle règle de base de temps, cliquez avec le sélecteur sur le nouvel emplacement. – ou – Cliquez dans la liste de diffusion de n'importe quelle piste. Pour aligner le marqueur sur le début d'une région, sélectionnez-la à l'aide de l'outil d’accrochage. 3 Dans la fenêtre Memory Locations ou la règle des marqueurs, cliquez sur l'emplacement mémoire de type marqueur que vous voulez redéfinir en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit de la souris (Windows). 4 Entrez le nom du marqueur et cliquez sur OK. Pour supprimer un marqueur de la règle des marqueurs : ■ Tout en appuyant sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows), déplacez le curseur sur le marqueur (le curseur se transforme alors en outil d’accrochage muni d’un -) et cliquez dessus pour le supprimer. Copie d'emplacements mémoire de type marqueur Pour copier et coller plusieurs marqueurs : 1 Si vous le souhaitez, réglez le mode d'édition sur Grid pour restreindre la sélection en fonction du pas de grille actuel. Suppression des emplacements mémoire Pour supprimer un emplacement mémoire : Dans la fenêtre Memory Locations, sélectionnez l'emplacement mémoire et choisissez Delete Memory Location dans le menu contextuel. ■ – ou – Dans la fenêtre Memory Locations, cliquez sur l'emplacement mémoire en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). ■ 2 Déplacez-vous dans la règle de tempo pour sélectionner les mesures de façon à inclure les marqueurs. Si le début de la sélection inclut un marqueur, appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) pour faire apparaître le sélecteur. Appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) tout en vous déplaçant pour effectuer la sélection dans toutes les pistes du chef d'orchestre. Pour supprimer tous les emplacements mémoire : 3 Choisissez Edit > Copy. Dans la fenêtre Memory Locations, choisissez Delete All dans le menu contextuel. 4 Cliquez dans la règle des marqueurs à l'endroit où vous souhaitez coller les événements de tempo. ■ – ou – Cliquez sur n'importe quel emplacement mémoire de la fenêtre Memory Locations en maintenant enfoncées les touches Option-Maj (Macintosh) ou Alt-Maj (Windows). ■ 5 Choisissez Edit > Paste. Le contenu du Pressepapiers est collé à partir du point d'insertion et remplace les marqueurs existants. Pour étendre une sélection d'édition d'une piste à la règle des marqueurs : 1 Avec le sélecteur ou l'outil d’accrochage, sélectionnez une plage de la piste. Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 317 2 Cliquez sur la règle des marqueurs tout en appuyant sur Maj. Cliquez de nouveau sur la règle de tempo tout en appuyant sur Maj pour la retirer de la sélection. Pour sélectionner tous les marqueurs de la règle des marqueurs : Cliquez deux fois avec le sélecteur dans la règle de tempo. Menu contextuel de la fenêtre Memory Locations ■ Fenêtre Memory Locations La fenêtre Memory Locations affiche la liste des emplacements mémoire avec leur nom et leur numéro. Pour rappeler un emplacement mémoire à partir de cette fenêtre, il vous suffit de cliquer dessus. Marqueur Big Mute Sélection Big Mute Propriétés générales Commandes et options des emplacements mémoire Show Markers Only. Lorsque vous sélectionnez cette option, seuls les emplacements mémoire de type marqueur s'affichent dans la fenêtre Memory Locations. Cependant, même si les emplacements mémoire de sélection et les emplacements mémoire de propriétés générales sont masqués, vous pouvez les rappeler à partir du clavier numérique. Show View Filter Icons. Lorsque vous sélectionnez cette option, la fenêtre Memory Locations propose un filtre d’affichage, basé sur les icônes, permettant d’afficher ou de masquer les emplacements mémoire en fonction de leurs propriétés. Pour afficher/masquer les emplacements mémoire en fonction de leurs propriétés, cliquez sur l'icône appropriée. Liste Marqueur Zoom Hauteur des pistes Fenêtre Memory Locations Vous pouvez choisir, dans le menu contextuel de la fenêtre Memory Locations (qui s'affiche en cliquant sur le bouton Name en haut à gauche), des options d'affichage et de tri, ainsi que des commandes pour créer et supprimer des emplacements mémoire. Pré/post-roll Emplacement mémoire de sélection Groupes actifs Icônes des filtres d'affichage des emplacements mémoire Dès qu’une icône est désactivée, tous les emplacements mémoire associés à cette propriété sont masqués. Cependant, un emplacement mémoire qui contient d'autres propriétés correspondant à une icône encore 318 Guide de référence de Pro Tools active restera affiché. Lorsqu'une icône d'affichage est active, elle apparaît en couleurs. Lorsqu'elle est désactivée, elle apparaît en grisé. suivis des emplacements mémoire de sélection et des propriétés générales, classés par ordre de création. Lorsque l'option Sort by Time est désélectionnée, tous les emplacements mémoire sont classés par numéro. Add Memory Location. Cette commande permet de créer un emplacement mémoire. Fenêtre Memory Locations avec les icônes des filtres d'affichage De plus, le filtre d'affichage est pratique pour indiquer les propriétés stockées dans chaque emplacement mémoire (indiquées par une rangée d'icônes avec chaque emplacement mémoire). Show Main/Sub Counter. Lorsque vous sélectionnez cette option, une colonne apparaît dans la fenêtre Memory Locations afin d’afficher les emplacements des marqueurs, ainsi que les temps de début des emplacements mémoire de sélection. Les emplacements mémoire des propriétés générales n'affichent rien dans cette colonne. Sortie Échelle temporelle Sub Échelle temporelle Remove Memory Location. Supprime l'emplacement mémoire sélectionné dans la fenêtre Memory Locations. Delete All. Supprime tous les emplacements mémoire (marqueur, sélection et propriétés générales) de la session. Default To Marker. Lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire créés sont des marqueurs par défaut, même si vous pouvez définir un autre type dans la boîte de dialogue New Memory Location. Désignation automatique des emplacements mémoire. Lorsque cette option est sélectionnée, les emplacements mémoire sont créés automatiquement sans que la boîte de dialogue New Memory Location ne s'ouvre. Si l'option Default To Marker est sélectionnée, un emplacement mémoire de type marqueur est créé automatiquement. Sinon, le type d'emplacement mémoire est déterminé par le dernier type créé (Marker, Selection ou None). Compteurs principaux et secondaires de la fenêtre Memory Locations Cliquer en haut de ces colonnes ouvre un menu contextuel permettant de modifier les échelles temporelles principale et secondaire. Sort by Time. Lorsque cette option est sélectionnée, les marqueurs sont triés par ordre d’apparition dans la graduation temporelle, Chapitre 21 : Pistes du chef d'orchestre et emplacements mémoire 319 320 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 22 : Beat Detective Configuration d'utilisation du Beat Detective Le Beat Detective n'est disponible qu'avec les systèmes Pro Tools TDM. Il n'est pas disponible sur Pro Tools LE. Besoins en RAM du Beat Detective Les opérations du Beat Detective peuvent demander une grande quantité de RAM, en particulier si vous travaillez avec plusieurs pistes et des sélections de longue durée. Pour éviter les situations de mémoire insuffisante avec Beat Detective, procédez de la façon suivante : Les utilisateurs de Macintosh doivent augmenter de façon substantielle la RAM allouée à Pro Tools. Dans les situations d'utilisation très intense (huit pistes ou plus avec des sélections de cinq minutes ou plus longues), il est recommandé d'allouer 100 Mo ou plus à l'application Pro Tools. ■ Si votre ordinateur ne possède pas suffisamment de RAM, travaillez avec des sélections plus courtes ou sur des pistes individuelles. ■ – ou – Réduisez le nombre de niveaux d'annulation dans les préférences d'édition (voir « Niveaux d'annulation et RAM », page 207). Les ■ opérations demandant beaucoup de mémoire, telles que l’Edit Smoothing avec Beat Detective, peuvent immobiliser une grande quantité de RAM lorsqu'elles se trouvent dans la file d'annulation. À propos du Beat Detective Le Beat Detective détecte automatiquement dans les sélections audio les crêtes dues aux transitoires, ce qui permet d'extraire des informations de tempo à partir des données audio, ou de conformer les données audio à la carte des tempos de la session. Le Beat Detective impose les étapes suivantes : 1 Définir une sélection de données audio, que ce soit sur une seule piste mono, une piste multicanal ou sur plusieurs pistes. 2 Régler les paramètres de détection, de façon à faire apparaître dans la fenêtre Edit des lignes verticales (« beat triggers ») correspondant aux temps, d’après les crêtes détectées dans la sélection. 3 Créer des marqueurs de type Bar|Beat (mesure/temps) basés sur ces lignes verticales de beat triggers, constituant ainsi une carte des tempos de la sélection afin de l'utiliser dans la session. – ou – Chapitre 22 : Beat Detective 321 Séparer et créer automatiquement des régions, représentant des temps et des divisions de temps, d’après les lignes verticales des beat triggers. Vous pouvez ensuite conformer les nouvelles régions à la table des tempos existante de la session, suivi, le cas échéant, par un Edit Smoothing automatique. Beat Detective et les données source Le Beat Detective est extrêmement efficace avec les données audio rythmiques aux attaques très percutantes. Il devrait bien fonctionner avec la plupart des instruments rock, tels que la batterie, la guitare et la basse. Le Beat Detective fonctionnera moins bien avec les données audio aux attaques moins franches ou au phrasé legato, telles que les cordes et les voix. Bien que le Beat Detective utilise des algorithmes d'analyse intelligents pour la détection des données rythmiques, certaines données peuvent être trop décalées par rapport à la grille rythmique, ou présenter des variations de tempo trop prononcées pour le Beat Detective. Une fois les marqueurs Bar|Beat créés à partir de la source audio, ils peuvent être utilisés comme référence pour quantiser d'autres régions audio et pistes MIDI de la session. Conformation des données audio à une carte des tempos existante Si votre session est déjà au tempo approprié, vous pouvez conformer les données audio à un tempo différent ou à des tempos variés. Si vous le souhaitez, les données audio ainsi conformées peuvent conserver un certaine proportion de leur feeling rythmique d'origine, ce qui permet de conserver plus ou moins de « swing » dans les données audio conformées. « Amélioration rythmique » d'un enregistrement audio Le Beat Detective peut améliorer le « timing » de certaines données audio en calculant et en extrayant son tempo moyen, puis en conformant ses composantes rythmiques (les régions séparées par le Beat Detective) à la carte de tempos de la session. Vous pouvez même conserver une partie du feeling d'origine de l’enregistrement. Applications du Beat Detective Correspondance de boucles Vous trouverez ci-après un certain nombre d'applications utiles de Beat Detective. Extraction du tempo et du rythme des données audio Le Beat Detective peut convertir en marqueurs Bar|Beat les temps qu’il a détectés d’après les transitoires (beat triggers), ce qui permet l'extraction du tempo de données audio enregistrées sans référence au métronome, même si elles contiennent des tempos variés ou des éléments interprétés avec un certain swing. 322 Guide de référence de Pro Tools Comme le Beat Detective peut extraire les informations de tempo et repérer les temps dans les données audio, puis conformer ces dernières au tempo existant, il peut servir à aligner des boucles sur différents tempos ou ambiances. Ainsi, si vous appréciez une boucle pour son feeling ou son groove légèrement différent, vous avez la possibilité de « transférer » ces particularités rythmiques à une autre boucle. Remixes Le Beat Detective peut servir pour les remixes. Il peut extraire le tempo des pistes de batterie d'origine et même, dans certains cas, du mix stéréo d'origine. Les nouvelles pistes, audio ou MIDI, peuvent être conformées aux données d'origine ou, à l’inverse, celles-ci peuvent être conformées à de nouvelles pistes de batterie, ce qui confère au remix un feeling rythmique radicalement nouveau. Utilisation de la fonction Edit Smoothing en post-production La fonction Edit Smoothing du Beat Detective permet de nettoyer automatiquement des pistes de bruitages contenant de nombreuses régions devant subir trimming et crossfades : elle remplace les silences ainsi créés entre les régions par l'ambiance acoustique de la pièce, et ce sur toute la piste. La fenêtre Beat Detective Figure 17. Fenêtre Beat Detective La fenêtre Beat Detective offre quatre modes différents, auxquels on accède par les boutons de Mode, situés en haut à gauche. Suivant le mode, les contrôles qui s'affichent en haut à droite de la fenêtre changent. Les options de sélection de Beat Detective, au centre, restent disponibles dans tous les modes. Les modes Beat Detective disponibles sont les suivants : Bar|Beat Marker Generation. Crée automatiquement des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) en fonction des transitoires détectés dans la sélection audio. Region Separation. Sépare et crée automatiquement des régions en fonction des transitoires détectés dans la sélection audio. Region Conform. Conforme toutes les régions séparées de la sélection à la table de tempos en cours. Vous pouvez préserver une partie du feeling original de l’enregistrement, grâce à l'option Strength and Exclude Within, ou imposer un certain swing avec l'option Swing. Edit Smoothing. Après avoir conformé les régions, cette option sert à remplir les espaces entre les régions, en trimmant automatiquement ces dernières, puis en insérant des crossfades si désiré. Collection Mode. Permet d’accéder à un sousmode permettant de détecter automatiquement les temps (d’où l’apparition de beat triggers) sur plusieurs pistes, selon des paramètres de détection distincts pour chacune. Chapitre 22 : Beat Detective 323 Ouverture de la fenêtre Beat Detective Pour ouvrir la fenêtre Beat Detective : ■ Choisissez Windows > Show Beat Detective. – ou – Appuyez sur Pomme + 8 (Macintosh) ou sur Ctrl + 8 (Windows) sur le clavier numérique. ■ La fenêtre du Beat Detective est une fenêtre flottante que vous pouvez laisser ouverte en travaillant : vous pouvez donc régler ses paramètres en temps réel en cours de lecture, tout en regardant les beat triggers de votre sélection apparaître dans la fenêtre Edit. Définition de la sélection pour le Beat Detective Que vous génériez des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) ou que vous sépariez des régions pour les conformer, la première étape avec le Beat Detective consiste à définir les paramètres de sélection des données audio que vous voulez analyser. Beat Detective, options de sélection Le Beat Detective peut fonctionner avec des sélections de pistes multicanaux ou avec des sélections s’étendant sur plusieurs pistes. Ceci est particulièrement pratique si des parties de batterie se trouvent sur plusieurs pistes et que vous voulez que les événements rythmiques de chaque piste soient détectés, afin de faire apparaître les beat triggers sur tout l’enregistrement. Pour que le Beat Detective puisse créer des beat triggers précisément en mesure, il est très important que la durée et la métrique de la sélection soient correctement définies. Cet aspect est crucial, que vous ayez l'intention de créer des marqueurs Bar|Beat ou de séparer et de conformer des régions. De plus, la sélection ne peut contenir aucun changement de métrique. Pour mieux respecter les subtilités de timbre et les nuances rythmiques d’un enregistrement effectué sans métronome, il peut être préférable de travailler avec des sélections plus petites. Pour définir une sélection de Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de données audio. Pour travailler avec plusieurs pistes, cliquez sur chaque piste supplémentaire en appuyant sur Maj, ou utilisez un groupe d'édition. Vérifiez que les points de début et de fin de la sélection tombent précisément sur le temps. Pour atteindre les points de début et de fin, voir « Tabulation vers transitoires », page 237. Vous pouvez facilement rappeler une sélection d'édition en la sauvegardant dans un emplacement mémoire. Pour plus d'informations, consultez la section « Emplacements mémoire et marqueurs », page 310 . 2 Pour conserver intacte la sélection d'édition lors de la lecture ou du bouclage à partir de n'importe quel emplacement, désélectionnez Operations > Link Edit and Timeline Selection. 3 Choisissez Windows > Show Beat Detective. 324 Guide de référence de Pro Tools 4 Entrez la métrique (Time Signature) désirée pour interpréter les données enregistrées. Pour calculer le tempo d'une sélection avec Beat Detective 5 Pour définir une région de sélection, effectuez 1 Dans la fenêtre Edit, sélectionnez une plage de l'une des opérations suivantes : données audio. Vérifiez que les points de début et de fin de la sélection tombent précisément sur le temps. Pour atteindre les points de début et de fin, voir « Tabulation vers transitoires », page 237. • Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et End Bar|Beat. Pour une sélection s’étendant sur quatre mesures et commençant sur le premier temps, entrez 1|1 et 5|1. • Si vous n'êtes pas certain de la durée des données enregistrées, entrez l'emplacement de Start Bar|Beat, puis cliquez sur le bouton Tap plusieurs fois pour calculer automatiquement l'emplacement de End Bar|Beat. Lorsque vous utilisez le bouton Tap sur de longues sélections, continuez de battre la mesure jusqu'à stabilisation de la valeur de l'emplacement de End Bar|Beat. Une fois cette valeur stabilisée, vous pourrez si nécessaire ajuster manuellement le nombre sur la limite de la mesure la plus proche. • Si le tempo de la sélection correspond à celui de la session (voir « Calcul du tempo d'une sélection avec le Beat Detective », page 325) et si la sélection s'aligne correctement sur les mesures et les battements de la session, cliquez sur le bouton Capture Selection. 6 Si les données enregistrées contiennent des triples croches ou des triolets, sélectionnez ces options. Calcul du tempo d'une sélection avec le Beat Detective Si vous connaissez les points de début et de fin d'une sélection, ainsi que sa métrique, vous pouvez utiliser Beat Detective pour calculer son tempo moyen. Vous pouvez ainsi définir automatiquement la région de sélection (à l'aide du bouton Capture Selection) lorsque vous utilisez Beat Detective. 2 Choisissez Windows > Show Beat Detective, puis cliquez sur l'onglet Bar|Beat Marker Generation. 3 Entrez une métrique (Time Signature) pour la sélection. 4 Entrez les emplacements de Start Bar|Beat et End Bar|Beat pour la sélection. 5 En réglant le curseur Sensitivity sur 0%, cliquez sur Analyze. 6 Cliquez sur Generate pour insérer automatiquement des marqueurs Bar|Beat (mesures/temps) au début et à la fin de la sélection, représentant le tempo moyen des données enregistrées. Détection des transitoires avec Beat Detective Une fois la région de sélection définie avec précision, le Beat Detective peut créer les beat triggers d'après les crêtes des transitoires détectées dans les données. L’étendue et le type de transitoires ainsi trouvés peuvent être réglés avec les paramètres de détection, ce qui permet de « viser » dans les données les mesures, les temps et les subdivisions des temps, tout en évitant les données non rythmiques. Chapitre 22 : Beat Detective 325 autres temps par des lignes d'épaisseur moyenne, et les beat triggers de subdivisions de temps par des lignes fines. Beat Detective, options de détection Pour détecter les beat triggers dans la sélection : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur l'onglet Bar|Beat Marker Generation. 2 Dans le menu contextuel Analysis, choisissez l'un des algorithmes de détection suivants : • High Emphasis donne de bons résultats avec les sons riches en aigus, tels que les cymbales et les charleys, et ne prend pas en compte les sons graves. • Low Emphasis donne de bons résultats avec les sons graves, tels que la guitare basse et la grosse caisse, ainsi qu'avec la plupart des données tonales, telles que le piano ou la guitare rythmique. 3 Cliquez sur le bouton Analyze. 4 En fonction du contenu rythmique de la sélection, définissez la résolution sur Bars (mesures), Beats (temps) ou Sub-Beats (subdivisions de temps). 5 Réglez le curseur Sensitivity jusqu'à ce que des beat triggers apparaissent sur les temps et subdivisions de temps de la sélection. 326 6 Faites un zoom et naviguez dans la sélection, si nécessaire, afin de vérifier que les beat triggers apparaissent aux emplacements corrects. Si de « faux triggers » apparaissent entre les battements ou les sous-battements, représentant des données non rythmiques, réduisez la valeur de sensibilité (curseur Sensitivity). 7 Pour afficher les emplacements métriques des beat triggers, sélectionnez l'option Show Trigger Time. 8 Si les beat triggers n'apparaissent pas aux emplacements corrects, retournez à l'étape 2 et essayez un autre algorithme d'analyse. Conseils pour obtenir des beat triggers utilisables Les conseils suivants permettent de vérifier les beat triggers : ◆ Pour vous concentrer sur une zone particulière de la sélection, séparez les sélections d'édition et de graduation temporelle puis définissez la plage de lecture en cliquant ou en vous déplaçant dans la règle de base de temps. ◆ Réglez la fenêtre Edit pour qu’elle défile pendant la lecture, zoomez et observez les beat triggers pendant le défilement de la fenêtre. Si nécessaire, utilisez la demi-vitesse en cliquant sur Play tout en appuyant sur Maj dans la fenêtre Transport. Beat triggers ◆ Vérifiez l'épaisseur des beat triggers et leur alignement correct avec les données. Les lignes épaisses tombent sur les barres de mesure, les lignes moyennes sur les temps et les lignes fines sur les subdivisions de temps. Les beat triggers correspondant au premier temps d’une mesure sont indiqués par des lignes épaisses, les beat triggers correspondant aux ◆ Sélectionnez l'option Show Trigger Time et vérifiez si les emplacements métriques (supposés) des beat triggers s'alignent avec les Guide de référence de Pro Tools données. Un « faux » beat trigger peut provoquer le mauvais placement ultérieur d'autres beat triggers. généralement des crêtes plus petites que les autres beat triggers et tombent souvent entre les subdivisions de temps. Évaluez si les sélections longues doivent être divisées en sélections plus petites, ce qui facilite leur gestion. Par exemple, l’utilisation de sections de 16 ou 8 mesures peut s’avérer beaucoup plus rapide et produire de meilleurs résultats. ◆ Pour les sélections englobant plusieurs pistes, évaluez s'il est plus simple de travailler séparément sur chacune d'entre elles ou s’il vaut mieux utiliser le mode Collection (voir « Beat Detective et mode Collection », page 333). ◆ Suppression d'un beat trigger 3 Cliquez sur le beat trigger en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour le supprimer. Déplacement des beat triggers Édition des beat triggers Bien que le Beat Detective offre une grande souplesse au niveau de la détection des transitoires, vous devrez à l’occasion supprimer, déplacer ou insérer manuellement des beat triggers. Vous pouvez ajuster le positionnement des beat triggers, par exemple, pour mieux respecter une attaque ou pour compenser une crête individuelle se trouvant légèrement devant ou derrière le temps. Pour déplacer un beat trigger : Suppression de beat triggers De « faux » beat triggers, ne représentant pas un vrai temps ou subdivision de temps dans les données source, peuvent apparaître lorsque vous élevez la valeur du curseur Sensitivity afin de détecter des données de faible niveau. Dans ce cas, vous pouvez repérer et supprimer manuellement les faux beat triggers. 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte, choisissez l'outil d’accrochage dans la fenêtre Edit. 2 Repérez le beat trigger que vous voulez déplacer, puis faites-le glisser vers la gauche ou la droite. Pour supprimer un beat trigger : 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte, choisissez l'outil d’accrochage dans la fenêtre Edit. 2 Recherchez le faux beat trigger que vous voulez supprimer. Les transitoires correspondant à de faux beat triggers présentent Chapitre 22 : Beat Detective 327 triggers de la sélection et rétablir leur statut d'origine, vous pouvez cliquer sur le bouton Analyze. Insertion de beat triggers Si un temps (ou une subdivision de temps) important n'est pas détecté du fait d'un niveau trop faible, vous pouvez insérer un beat trigger manuellement. Pour insérer un beat trigger : Déplacement d'un beat trigger Promotion des beat triggers Pour être sûr que des beat triggers importants ne disparaissent pas lorsque vous réduisez la sensibilité, vous pouvez les promouvoir. Ceci est utile si, au niveau de sensibilité limite d’apparition de beat triggers absolument nécessaires, une sélection contient de nombreux faux beat triggers (en nombre trop élevé pour se lancer dans leur suppression). Pour éviter que la réduction de sensibilité ne provoque la disparition des beat triggers nécessaires, il suffit de les promouvoir. Pour promouvoir un beat trigger : 1 Augmentez la sensibilité via le curseur jusqu'à ce que le transitoire désiré soit détecté et qu'un beat trigger apparaisse. 2 Pour promouvoir ce beat trigger, il suffit de cliquer dessus en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). 3 Abaissez la sensibilité via le curseur jusqu'à une valeur où les faux beat triggers disparaissent. Une fois que vous avez promu des beat triggers, ils ne disparaissent que si vous réglez la sensibilité à 0%. Pour rétrograder tous les beat 328 Guide de référence de Pro Tools 1 La fenêtre Beat Detective étant ouverte, choisissez l'outil d’accrochage dans la fenêtre Edit. 2 Cliquez dans la sélection à l'endroit où vous souhaitez insérer le nouveau beat trigger. Après avoir cliqué, vous pouvez le faire glisser vers la gauche ou la droite pour ajuster sa position. Si vous cliquez trop près d'un beat trigger existant, ce dernier sera déplacé vers le nouvel emplacement. Redéfinition de l'emplacement métrique d'un beat trigger Il est important que les beat triggers reflètent correctement l’aspect métrique du morceau, ce qui assure que les marqueurs Bar|Beat seront créés avec précision, et que les régions seront conformées aux emplacements corrects. Si certaines données se trouvent légèrement décalées par rapport au temps, le Beat Detective risque de leur affecter, ainsi qu'à d'autres transitoires de la sélection, un mauvais emplacement métrique. Par exemple, si vous avez une piste de basse dans laquelle une note normalement placée un temps fort a été jouée un peu trop tôt, le Beat Detective risque de définir son emplacement comme survenant une triple croche avant le temps fort. Résultat : si vous effectuez ensuite une séparation, puis conformez la région contenant cette note, elle sera déplacée sur une position erronée (les régions qui suivent pouvant elles aussi se retrouver à un emplacement erroné). Si des beat triggers sont représentés avec précision sur les subdivisions de temps, le groove des données enregistrées peut être « imprimé » à d’autres régions audio et pistes MIDI. Si vous vous apercevez qu'un beat trigger n'est pas affecté à l'emplacement métrique correct, vous pouvez le redéfinir. Si vous voulez faire correspondre des données audio à la carte des tempos existante de la session, il est recommandé de ne pas créer de marqueurs Bar|Beat à partir des données. Il est préférable d'utiliser le Beat Detective pour séparer et conformer les données (voir « Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective », page 330). Pour modifier l'emplacement métrique d'un beat trigger : 1 Cliquez deux fois sur le beat trigger que vous voulez éditer. Pour créer des marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Bar|Beat Marker Generation. Boîte de dialogue Identify Trigger 2 Dans la boîte de dialogue Identify Trigger, entrez l'emplacement correct du beat trigger, puis cliquez sur OK. Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective Une fois que le Beat Detective a détecté avec précision les crêtes des transitoires dans les sélections audio et a créé des beat triggers précis, vous pouvez convertir ces derniers en marqueurs Bar|Beat. Ceci permet d'extraire une carte des tempos des données, et d’utiliser cette dernière pour la session. 2 Définissez la sélection des données audio (voir « Définition de la sélection pour le Beat Detective », page 324). 3 Configurez les options de détection de manière à détecter avec précision les crêtes des transitoires de la sélection (voir « Détection des transitoires avec Beat Detective », page 325). 4 Cliquez sur le bouton Generate. Des marqueurs Bar|Beat sont alors créés, d’après les beat triggers, et apparaissent dans la règle de tempo. Capture d'un groove avec les sous-battements Pour extraire le groove d'une sélection, réglez la résolution sur Sub-Beats lors de la détection des transitoires. Ceci garantit que les rythmes internes à chaque mesure (s'il en existe) sont pris en compte lors de la création des marqueurs Bar|Beat. Ces marqueurs Bar|Beat peuvent Chapitre 22 : Beat Detective 329 ensuite servir pour quantiser d'autres régions audio ou pistes MIDI, leur imprimant ainsi le groove tiré des données audio. Lorsque vous quantisez des régions ou des notes MIDI en insérant des marqueurs Bar|Beat sur les subdivisions des temps, qui définissent le swing de l’interprétation, veillez à utiliser une valeur réduite de quantisation (en désactivant l'option Swing de la fonction Quantize). Pour séparer des régions avec le Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Region Separation. 2 Définissez la sélection des données audio (voir « Définition de la sélection pour le Beat Detective », page 324). 3 Configurez les options de détection de manière à détecter avec précision les crêtes des transitoires de la sélection (voir « Détection des transitoires avec Beat Detective », page 325). 4 Cliquez sur le bouton Separate. Les régions sont séparées d'après les beat triggers détectés. Séparation et conformation des régions avec le Beat Detective Lorsque des beat triggers apparaissent dans votre sélection, ils peuvent être utilisés pour définir les points de début et de fin pour de nouvelles régions, qui peuvent être séparées automatiquement. Les nouvelles régions peuvent être conformées à la carte des tempos existante de la session. Trigger Pad Lors de la séparation de régions, la fenêtre Beat Detective affiche une option nommée Trigger Pad. Vous pouvez entrer une valeur dans ce champ (entre 0 et 50 ms) pour décaler les points de début de région lorsque le point séparé (le beat trigger) tombe sur l'attaque des données audio. Ceci crée un espace entre le point de début de la région et le point de synchronisation de la région, ce qui assure que la portion d'attaque des données demeure intacte. Points de synchronisation Beat Detective, options Region Separation Si vous souhaitez plutôt nettoyer le timing de la sélection, et que vous êtes globalement satisfait du tempo existant, commencez d'abord par extraire le tempo à partir des données en créant des marqueurs Bar|Beat (voir « Création de marqueurs Bar|Beat avec le Beat Detective », page 329). 330 Guide de référence de Pro Tools Lors de la séparation de régions avec Beat Detective, des points de synchronisation, correspondant aux beat triggers, sont créés. Lors de la conformation de régions, l’emplacement de la région est déterminé par le point de synchronisation de la région (et non par le point de début de la région). Séparation sur plusieurs pistes Vous pouvez utiliser les beat triggers d'une seule piste ou d'un sous-ensemble de pistes, pour séparer un groupe de pistes. Par exemple, après l'analyse d'une sélection sur une piste de grosse caisse (dont les transitoires détectés correspondent aux temps 1 et 3 de la mesure à 4 temps), vous pouvez étendre la sélection aux pistes de charley et de caisse claire avant d'effectuer la séparation. Ceci débouche sur la séparation des régions de chacune des pistes de batterie au même emplacement, d'après les beat triggers de la piste de grosse caisse. Les régions séparées peuvent alors être conformées en tant que groupe. Pour étirer une sélection vers une autre piste, cliquez sur la piste désirée en maintenant la touche Maj enfoncée ou activez un groupe d'édition. Conformation de régions avec le Beat Detective Après avoir séparé les régions avec le Beat Detective, vous pouvez les conformer à la carte des tempos existante de la session. Ceci revient presque à utiliser la commande Quantize Regions, avec toutefois une différence importante. Le Beat Detective peut ajuster la position de toutes les régions en une seule opération, que leur quantisation soit uniforme ou swing. Beat Detective, options de conformation Le Beat Detective conformera toute région sélectionnée, qu'elle ait été ou non séparée avec lui. Toutefois, pour pouvoir conformer correctement des régions avec le Beat Detective, le point de début de la région doit correspondre au début des données à aligner sur les mesures/temps de la session. Ceci ne devrait généralement pas etre un problème si les régions ont été séparées avec le Beat Detective (et non séparées ou trimmées manuellement). Si le Beat Detective a capturé suffisamment de subdivisions de temps à partir d'une sélection avant la séparation, vous pouvez effectuer la conformation avec l'option Swing pour faire passer le groove d'un feeling « régulier » à un feeling « swing ». Pour conformer des régions avec le Beat Detective : 1 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Region Conform. 2 Pour déterminer le degré de conformation des régions, sélectionnez l'option Strength et indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un nombre : • Un pourcentage faible préserve le feeling rythmique d'origine des régions. • Un pourcentage élevé aligne les régions plus intensément sur la grille, 100% correspondant à un alignement parfait sur celle-ci. Pour « resserrer » le feeling initial, tout en le préservant, réglez le paramètre Strength entre 85 et 88%. 3 Pour définir quelles régions seront conformées, sélectionnez l'option Exclude Within et indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un nombre : • Les pourcentages réduits garantissent que les régions plus éloignées des pas de la grille sont conformées et que les régions les plus proches ne le sont pas. Chapitre 22 : Beat Detective 331 • Pour des pourcentages élevés, les régions les plus proches du pas de la grille sont conformées, ainsi que les régions les plus éloignées. Pour « resserrer » le feeling initial, tout en le préservant, réglez la valeur Exclude Within entre 10 et 15%. 4 Pour obtenir un feeling « swing » sur les régions conformées, sélectionnez l'option Swing et déterminez si le swing est basé sur les croches ou les doubles croches, puis indiquez une valeur en pourcentage, soit à l'aide du curseur, soit en saisissant un nombre : • Les pourcentages plus faibles produisent moins de swing, la valeur 0% n'en produisant aucun. • Les pourcentages plus élevés produisent davantage de swing, la valeur 100% produisant un feeling de swing ternaire. • Les valeurs en pourcentage entre 100 et 150 déplacent les régions au-delà du swing ternaire, tendant vers la double croche suivante (à condition que la valeur de note Swing soit définie sur les croches). 5 Cliquez sur le bouton Conform pour conformer automatiquement toutes les régions de la sélection. Fonction Edit Smoothing Après que les régions ont été conformées, des espaces les séparent. Du fait de ces « trous de son », la lecture peut donner une impression de manque de naturel. Beat Detective, options d’Edit Smoothing Le Beat Detective peut remplir automatiquement les « trous de son » apparus entre les régions et même ajouter des crossfades si vous le désirez. Cette option, appelée Edit Smoothing, peut être utilisée avec des régions qui ont été conformées ou avec une piste contenant de nombreuses régions (une piste d'effets sonores, par exemple) qui doivent être trimmées et crossfadées. L’option d’Edit Smoothing permet d’automatiser ces tâches de trimming et de crossfading, ce qui économise des heures et des heures d'édition fastidieuse. Pour utiliser l'option Edit Smoothing sur les régions conformées : 1 Choisissez Windows > Beat Detective. 2 Vérifiez que les régions conformées sont sélectionnées dans la fenêtre Edit. Régions conformées avec Beat Detective Pour écouter les nouvelles régions conformées, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo et essayez un autre ensemble de paramètres de conformation. 332 Guide de référence de Pro Tools 3 Dans la fenêtre Beat Detective, cliquez sur le bouton Edit Smoothing. 4 Choisissez l'une des options de lissage (Smoothing) suivantes : • Fill Gaps « trimme » les points de fin des régions pour remplir les espaces entre régions. • Fill And Crossfade trimme les points de fin des régions, puis ajoute automatiquement un fondu d’entrée (en ms) directement avant le point de début de chaque région. 5 Cliquez sur le bouton Smooth pour « lisser » les éditions des régions sélectionnées. travaillez avec plusieurs pistes, la densité de ces éditions peut créer des problèmes de performances du système. Une fois que vous êtes satisfait des résultats obtenus avec le Beat Detective, il est recommandé d'« aplanir » les pistes avec la commande Consolidate Selection, ce qui a pour effet d'écrire des fichiers audio et des régions contigus, plus faciles à lire. Voir « Commande Consolidate Selection », page 296. Avant de consolider une longue sélection sur plusieurs pistes, vérifiez que le système dispose de suffisamment de RAM. Voir « Besoins en RAM du Beat Detective », page 321. Aspect de régions avant et après Edit Smoothing Pour écouter les nouvelles régions conformées, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Le cas échéant, sélectionnez Edit > Undo et ajustez la durée du crossfade (Crossfade Length). L’option Edit Smoothing crée des points de synchronisation Après Edit Smoothing avec Beat Detective, des points de synchronisation (correspondant au point de début des données) sont créés automatiquement pour les régions conformées. Ceci permet de conformer ultérieurement les régions à une carte des tempos différente, ou avec un ensemble de paramètres de conformation différents. Consolidation des régions après Edit Smoothing Le processus de séparation, de conformation et de lissage avec Beat Detective peut déboucher sur des pistes comportant de nombreuses régions et d’innombrables crossfades. Si vous Beat Detective et mode Collection Dans certains cas, il peut être difficile pour le Beat Detective d'analyser correctement plusieurs pistes avec les mêmes paramètres de détection. Le mode Collection du Beat Detective permet de rassembler un ensemble de beat triggers issus de différentes pistes, chacune possédant des paramètres de détection différents, puis d’utiliser cet ensemble de beat triggers pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer des nouvelles régions. Cette méthode consistant à ajouter des beat triggers de façon sélective à partir de plusieurs passes d'analyse sur des pistes différentes, jusqu'à obtenir uniquement les beat triggers dont vous avez besoin, est potentiellement beaucoup plus efficace que la suppression, l'insertion ou le réglage manuel de faux beat triggers. Chapitre 22 : Beat Detective 333 Pistes de batterie et mode Collection Utilisation du mode Collection Supposons que vous ayez des pistes de batterie correspondant à la grosse caisse, à la caisse claire, aux toms et aux micros d’overhead. Si vous analysez une sélection s’étendant sur toutes les pistes, régler le curseur Sensitivity à une valeur suffisamment élevée pour capturer les données de la charley (qui proviennent en majorité des pistes des micros d’overhead) risque de créer de nombreux faux beat triggers. Pour utiliser le mode Collection, cliquez sur le bouton Collection Mode dans la page Bar|Beat Marker Generation ou Region Separation. En revanche, si vous n'analysez que la piste des micros d’overhead, les beat triggers résultants apparaissent légèrement plus tard que les sons des autres pistes (car le son a davantage de chemin à parcourir pour arriver à ces micros, placés plus loin que les autres). Par conséquent, si vous étendez ensuite la sélection aux autres pistes de batterie et que vous les séparez, les régions des pistes de la grosse caisse, de la caisse claire et des toms seront coupées un peu en retard. Le mode Collection permet d’analyser chaque piste de batterie séparément, une à la fois, et d’optimiser les paramètres de détection de chaque piste jusqu'à obtenir les beat triggers désirés. Les beat triggers de chaque piste viennent s’ajouter successivement à la collection, que vous pouvez ensuite utiliser pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de nouvelles régions. Beat Detective, options du mode Collection Pour utiliser le mode Collection du Beat Detective : 1 Définissez la sélection dans la première piste audio que vous voulez analyser (voir « Définition de la sélection pour le Beat Detective », page 324). 2 Réglez les paramètres de détection pour que les beat triggers désirés apparaissent (voir « Détection des transitoires avec Beat Detective », page 325). 3 Cliquez sur le bouton Collection Mode. 4 Dans la sous-page du mode Collection, cliquez sur Add pour ajouter les beat triggers courants à la collection. 5 Cliquez sur le bouton Normal Mode, puis répétez les étapes précédentes pour chaque piste à analyser. Vérifiez que vous maintenez constante la plage de sélection pour chaque piste. Chaque nouvel ensemble de beat triggers ajouté à la collection apparaît dans une couleur différente. Si des beat triggers de la collection se suivent de très près (du fait d’une diaphonie de micro, par exemple), le Beat Detective ne conserve que les beat triggers apparus le plus tôt. 334 Guide de référence de Pro Tools 6 Une fois que les beat triggers désirés ont été ajoutés à la collection, vous pouvez les utiliser pour créer des marqueurs Bar|Beat ou séparer de nouvelles régions. Ceci peut être fait à partir de la sous-page Collection Mode (lorsque les beat triggers s'affichent dans plusieurs couleurs). Pour séparer des régions sur plusieurs pistes, veillez à étendre la sélection à toutes les pistes supplémentaires avant d'effectuer la séparation. Les beat triggers stockés dans le mode Collection sont sauvegardés avec les sessions. Cela signifie que lorsque vous rouvrez une session, les données de la collection précédente sont à votre disposition (jusqu'à ce que vous les supprimiez). Chapitre 22 : Beat Detective 335 336 Guide de référence de Pro Tools Partie V : Édition MIDI 337 338 Chapitre 23 : Édition MIDI Vous pouvez éditer des notes MIDI individuelles et des événements de contrôleur à l'aide du crayon, de l'outil de rognage et de l'outil d'accrochage. Vous pouvez également utiliser les différentes opérations MIDI (Quantize, Transpose, Change Velocity, et Change Duration) pour transformer des groupes de notes MIDI et modifier la hauteur, le timing et le phrasé. Pour plus de détails sur l'édition de données audio et MIDI au niveau d'une région, consultez le Chapitre 17, « Utilisation des régions et des sélections ». Insertion de notes MIDI avec le crayon Outre l'enregistrement et l'importation de données MIDI dans Pro Tools, vous pouvez insérer manuellement des notes MIDI à l'aide du crayon. 3 Définissez l'échelle temporelle sur Bars:Beats (temps/mesures). De plus, réglez le mode d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une noire (0|1|000). Avec ces paramètres, ce sont des noires qui seront insérées sur les temps. 4 Déplacez le crayon dans la zone de la playlist de la piste MIDI. Utilisez la règle de la fenêtre Edit et le mini clavier de la piste pour repérer la hauteur et l'emplacement désirés. Lorsque vous utilisez le crayon, l'affichage du curseur indique son emplacement actuel, en haut et à droite de la fenêtre Edit. Affichage de la position actuelle du curseur 5 Lorsque vous avez repéré la hauteur et l'emplacement désirés, cliquez pour insérer la note. Pour insérer une note MIDI avec le crayon : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé sur main levée (Freehand). Note MIDI insérée avec le crayon Crayon réglé sur main levée La vélocité des notes insérées est déterminée par le paramètre Default Note On Velocity des préférences MIDI. La durée de la note est déterminée par la valeur de la grille de la fenêtre Chapitre 23 : Édition MIDI 339 Edit. Si l'option Play MIDI notes with Grabber and Pencil Tools des préférences MIDI est active, chaque note insérée est audible lors de son insertion. Vous pouvez faire glisser le crayon après avoir cliqué (ou avant d'avoir relâché), pour régler la hauteur et la durée de la note. Pour insérer une série de notes avec des vélocités aléatoires : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Sélectionnez le crayon et vérifiez qu'il est réglé sur aléatoire. Crayon réglé sur aléatoire Réglage de la durée d'une note insérée Cliquez puis faites glisser le crayon vers la droite pour allonger la note sans changer son point de début, cliquez puis faites glisser le crayon vers la gauche pour allonger la note sans changer son point de fin. 3 Définissez l'échelle temporelle sur Bars:Beats (temps/mesures). De plus, réglez le mode d'édition sur Grid et la valeur de grille sur une noire (0|1|000). Avec ces paramètres, les notes insérées seront espacées d'une noire. 4 Cliquez sur le point où sera insérée la première note, puis faites glisser vers la droite. Lorsque le mode Grid est activé, faire glisser le crayon en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) aligne le point de fin de la note sur le pas de la grille le plus proche. Insertion d'une série de notes avec le crayon Les différentes formes du crayon (ligne, triangle, carré et aléatoire) permettent d'entrer une série de hauteurs identiques avec des vélocités différentes. La durée et l'espacement des notes insérées sont déterminés par la valeur en cours du pas de grille. Les vélocités des notes sont déterminées par la forme du crayon. Utilisez la forme carrée pour alterner des vélocités fortes et faibles. Utilisez la forme triangulaire pour créer des rampes de vélocités vers le haut et vers le bas. La forme ligne entre les notes avec des vélocités identiques. 340 Guide de référence de Pro Tools 5 Lorsque le nombre désiré de notes est atteint, relâchez. Édition manuelle des notes MIDI Vous pouvez éditer tous les aspects d'une note MIDI à partir de la fenêtre Edit : ses points de début et de fin, sa durée, sa hauteur et sa vélocité. L'outil d’accrochage et le sélecteur permettent de travailler sur des notes individuelles ou des groupes de notes. Sélection des notes MIDI Pour sélectionner un groupe de notes MIDI : Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur chaque note en appuyant sur la touche Maj. Sélection de notes avec le sélecteur Lorsque vous utilisez le sélecteur, une note n'est sélectionnée que si son point de début est inclus. Lorsqu'une piste MIDI affiche des notes (ou des régions), les sélections effectuées à l'aide du sélecteur incluent les données sous-jacentes de contrôleur et d'automation. Pour sélectionner une hauteur unique sur toute la durée d'une piste : ■ – ou – ■ Sur le mini-clavier, cliquez sur la note en maintenant enfoncées les touches Pomme-Maj (Macintosh) ou Ctrl-Maj (Windows). Avec l'outil d’accrochage, placez le curseur là où il n'y a pas de notes (le rectangle de sélection apparaît) et cliquez en dessinant un rectangle autour du groupe de notes. ■ Sélection d'une hauteur sur le mini-clavier Pour supprimer une ou plusieurs notes d'une sélection : Sélection de notes avec l'outil d’accrochage Lorsque vous utilisez l'outil d’accrochage, si une partie du rectangle touche une note (que ce soit son point de début ou de fin), celle-ci est incluse à la sélection. Les sélections effectuées avec l'outil d’accrochage n'incluent pas les données sous-jacentes de contrôleur et d'automation de la piste MIDI. – ou – Faites glisser le sélecteur sur une plage de notes. ■ ■ Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur les notes en appuyant sur la touche Maj pour les désélectionner. Transposition de notes avec l'outil d’accrochage Vous pouvez transposer les notes MIDI en faisant glisser l'outil d’accrochage vers le haut ou vers le bas. Si plusieurs notes sont sélectionnées avant de faire glisser l'outil d’accrochage, elles sont toutes transposées. Pour transposer une note MIDI : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. Chapitre 23 : Édition MIDI 341 2 Sélectionnez l'outil d'accrochage. 3 Tout en appuyant sur Maj, faites glisser la note vers le haut ou le bas. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Grid, la note déplacée s'aligne sur le pas de grille le plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Pour copier les notes sélectionnées sans toucher aux notes originales, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en faisant glisser. Transposition de notes avec l'outil d’accrochage La touche Maj garantit que la note transposée conserve son point de début. A mesure que vous faites glisser, vous entendez chaque note et l'affichage du curseur courant indique le nombre de demi-tons et le sens (+/-) de la transposition. Pour transposer une copie de la note sans toucher à l'originale, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en faisant glisser. Déplacement de notes avec l'outil d’accrochage De même que les régions, vous pouvez déplacer les notes MIDI vers la gauche ou la droite avec l'outil d’accrochage pour changer leur point de début. Si plusieurs notes sont sélectionnées avant de faire glisser l'outil d’accrochage, elles sont toutes déplacées. Pour déplacer une note MIDI : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Avec l'outil d’accrochage, faites glisser la note vers la gauche ou la droite (appuyez sur Maj pour conserver la hauteur de la note). A mesure que vous faites glisser la note, l'affichage du curseur courant indique son nouveau point de début. 342 Guide de référence de Pro Tools Le placement des notes MIDI peut également être ajusté à l'aide de la commande Shift (voir « Commande Shift », page 260 ) ou de la commande Nudge (voir « Déplacement par incréments (Nudging) », page 257 ). Trim des temps de début et de fin d'une note Tout comme les régions, vous pouvez ajuster les points de début et de fin des notes MIDI avec l'outil Trim. Si plusieurs notes sont sélectionnées lorsque vous utilisez l'outil Trim, elles sont toutes modifiées. Pour changer les points de fin d'un groupe de notes MIDI : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Notes. 2 Avec l'outil d’accrochage, cliquez sur chaque note que vous voulez trimmer en appuyant sur la touche Maj. 3 Sélectionnez l'outil de Trim. Pour les systèmes TDM, vérifiez que l'outil de Trim standard est sélectionné dans le menu contextuel. Outil de Trim réglé sur standard 4 Déplacez le curseur près de la fin de n'importe quelle note en surbrillance pour faire apparaître le curseur de Trim. Faites glisser le curseur vers la gauche pour raccourcir les notes, vers la droite pour les rallonger. Changement du temps de fin des notes avec l'outil de Trim En mode Grid, les points de début et de fin déplacés s'alignent sur le pas de grille le plus proche de la grille. En mode Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre et vous invite à entrer le nouvel emplacement des points de début et de fin de la note. Vous pouvez également trimmer les notes à l'aide de la commande Trim To Selection (voir « Commande Trim To Selection », page 246) et de la commande Trim To Insertion (voir « Commande Trim To Insertion », page 251). Édition manuelle de la vélocité des notes Lorsque le format d'affichage d'une piste MIDI est réglé sur Velocity, la vélocité d'attaque des notes est représentée par une barre verticale de vélocité. Plus cette barre est haute, plus la valeur de vélocité est élevée (0-127). Pour éditer une barre de vélocité avec l'outil d’accrochage : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Velocity. 2 Sélectionnez l'outil d'accrochage. 3 Faites glisser l’extrémité supérieure (le « diamant ») de la barre de vélocité vers le haut ou vers le bas. Déplacement d'une barre de vélocité – ou – Si deux notes possèdent le même temps de début (avec des barres de vélocité se superposant), faites glisser la note vers le haut ou le bas en appuyant sur Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Faites glisser le diamant vers le haut pour augmenter la valeur de la vélocité ou vers le bas pour la réduire. Lorsque vous faites glisser le diamant, il devient bleu et la note associée est sélectionnée. Les valeurs de vélocité correspondant au diamant déplacé apparaissent dans l'affichage du curseur courant. Les vélocités d'une plage de notes peuvent être éditées à l'aide du crayon, soit à main levée, soit avec l'une ou l'autre des formes du crayon. Pour dessiner des valeurs de vélocité créant un fondu d’entrée : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Velocity. 2 Sélectionnez le crayon, et réglez sa forme sur Ligne. 3 Cliquez au début de la plage de notes, vers le bas de la plage de vélocité, puis faites glisser le crayon vers la droite et vers le haut. Chapitre 23 : Édition MIDI 343 Indicateurs de sélection Attributs des notes Hauteur Vélocité d'attaque Vélocité de relâchement Zone d'édition des événements affichant les informations concernant la piste MIDI Modification des vélocités avec la forme Ligne 4 Lorsque la ligne recouvre la plage de note désirée et lorsque la pente du fondu vous convient, relâchez. Vous pouvez également utiliser l'outil Trim pour décaler globalement les vélocités de toutes les notes sélectionnées. Ceci est pratique si vous aimez la relation de vélocité créée entre les notes, mais que vous désirez qu’elles soient globalement plus ou moins fortes. Pour changer un attribut sur une note MIDI : 1 Dans la zone de playlist d'une piste MIDI, sélectionnez la note avec l'outil d’accrochage. Pour décaler les vélocités avec l'outil Trim : 2 Cliquez dans la zone de texte de l'attribut et effectuez l'une des opérations suivantes. 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Velocity. • Entrez la nouvelle valeur sur le clavier numérique. 2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les chiffres jusqu’à la nouvelle valeur. sélectionnez la série de notes que vous voulez éditer. 3 À l'aide de l'outil Trim, cliquez près de la série des notes sélectionnées puis faites glisser vers le haut ou le bas. La vélocité de toutes les notes augmente lorsque vous vous déplacez vers le haut, elle diminue lorsque vous vous déplacez vers le bas. Saisie des attributs des notes Lorsque vous sélectionnez une note individuelle avec l'outil d’accrochage, ses attributs s'affichent dans la zone d'édition des événements. 344 La hauteur est indiquée par le nom de la note et son numéro d'octave. Les vélocités d'attaque et de relâchement apparaissent sous forme de valeur MIDI (0-127). Les temps de début, de fin et la durée sont exprimées dans l'échelle temporelle principale. Guide de référence de Pro Tools • Faites glisser vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler les chiffres jusqu’à la nouvelle valeur. • Jouez la nouvelle note choisie sur le clavier de votre contrôleur MIDI. Appuyez sur la touche barre oblique pour passer d'un champ à l'autre dans la zone d'édition des événements. Notes multiples et zone d'édition des événements Lorsque vous sélectionnez plusieurs notes, les valeurs que vous entrez dans la zone d'édition des événements les concernent toutes. Entrer une nouvelle valeur dans le champ Start déplace la première note de la sélection jusqu’à cet endroit, et toutes les autres notes suivent le mouvement. Lorsque vous supprimez des notes MIDI dans une sélection de plage temporelle, toutes les données de contrôleur et d'automation sous-jacentes sont également supprimées. Pour supprimer une seule note MIDI avec le crayon : ■ En ayant sélectionné le crayon, appuyez sur Option (Macintosh) ou sur Alt (Windows) pour le transformer en gomme, puis cliquez sur la note à supprimer. Notes multiples dans la zone d'édition des événements De même, les valeurs entrées dans les champs de hauteur et de vélocité s'ajoutent ou se soustraient à celles de toutes les notes sélectionnées. Par exemple, pour transposer d'une octave vers le bas toutes les notes sélectionnées, entrez une valeur de hauteur de –12. Suppression de notes MIDI Outre la suppression de notes sélectionnées via la commande Clear dans le menu Edit, vous pouvez également supprimer des notes individuelles à l'aide du crayon. Pour supprimer un groupe de notes MIDI à l'aide de la commande Clear : 1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, sélectionnez les notes à supprimer. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Sélection des notes MIDI », page 341. Suppression d'une note avec le crayon Vous pouvez également supprimer des événements de changement de programme et des événements sysex en cliquant dessus avec le crayon tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Evénements de contrôleur continu Les événements de contrôleur continu des pistes MIDI s'affichent sous la forme d'un graphique linéaire muni d’une série de points d'inflexion que vous pouvez éditer. Les événements de contrôleur des pistes MIDI diffèrent quelque peu des données d'automation des pistes audio dans la mesure où les points d'inflexion sont en 2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les notes sélectionnées. Les données de contrôleur sous-jacentes de la piste demeurent intactes. Chapitre 23 : Édition MIDI 345 escalier (et non basés sur des vecteurs), chaque point d'inflexion représentant un seul événement de contrôleur. Piste MIDI affichant des événements de volume Vous pouvez insérer et éditer dans Pro Tools les événements de contrôleur continu suivants : • Volume • Panoramique • Pitch Bend (variation de hauteur) • Aftertouch (mono) • Contrôleurs MIDI, numéros 0–127 L'aftertouch polyphonique ne peut pas être visualisé dans la fenêtre Edit. Pour visualiser les données d'aftertouch polyphonique dans Pro Tools, utilisez la liste des événements MIDI (voir Chapitre 25, « Liste des événements MIDI »). Les contrôleurs MIDI numéro 7 (volume) et numéro 10 (panoramique) sont traités par Pro Tools comme des données d'automation. Cela signifie que ces événements de contrôleur (ainsi que les Mute) peuvent être enregistrés et automatisés à partir de la fenêtre Mix ; de plus, chaque mode d'automation d'une piste MIDI influe sur la lecture et l'enregistrement de ces événements. Si les événements de volume et de panoramique (et de Mute) d'une piste MIDI peuvent être suspendus, tous les autres événements de contrôleur de la piste sont toujours lus. 346 Guide de référence de Pro Tools Les événements de contrôleur continu (volume et panoramique inclus) émis par un contrôleur MIDI externe, clavier ou périphérique de contrôle, peuvent être enregistrés, puis insérés dans la playlist d'une piste MIDI à l'aide de l'outil d’accrochage ou du crayon. Insertion/édition d'événements de contrôleur Les événements de contrôleur continu peuvent être édités par l'une des méthodes suivantes : ◆ Vous pouvez déplacer des points d'inflexion individuels à l'aide de l'outil d’accrochage afin d’ajuster leur emplacement ou leur valeur. ◆ Vous pouvez décaler un groupe de points d'inflexion sélectionné vers le haut ou vers le bas, avec l'outil de Trim. ◆ Vous pouvez dessiner de nouveaux événements du contrôleur avec le crayon pour remplacer des événements existants. Les événements peuvent être dessinés avec le crayon, réglé sur main levée ou en utilisant l'une des formes (ligne, triangle, carré, ou aléatoire). ◆ Vous pouvez copier et coller, déplacer et décaler des événements du contrôleur. Pour plus de détails sur ces procédures d'édition, consultez le Chapitre 28, « Automation ». Les modifications apportées aux données de volume concernent toutes les pistes d'un groupe d'édition actif. Ce n'est toutefois pas le cas pour les autres playlists de contrôleur (panoramique, notamment). Pour insérer et éditer d'autres types de contrôleurs sur toutes les pistes d'un groupe d'édition, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant que vous effectuez les éditions. Résolution des événements de contrôleur insérés Lorsque vous insérez des événements de contrôleur avec le crayon, la densité des événements est déterminée par l'option Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data des préférences MIDI. Pour définir la résolution du crayon : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. 2 Indiquez une valeur pour l’option Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data. Ce paramètre est réglable entre 1 et 100 millisecondes. 3 Cliquez sur OK. événement de changement de programme. Vérifiez dans la documentation du fabricant le message utilisé par le périphérique. Changements de banque sur les anciens appareils MIDI Certains anciens appareils MIDI (le Kurzweil K1000 par exemple) utilisent pour changer de banque un message de changement de programme à la place d'un message de sélection de banque. Pour ces appareils, il faudra donc envoyer deux messages de changement de programme pour accéder à un programme particulier, le premier définissant la banque et le second le programme. Gestionnaire de noms OMS (Macintosh seulement) Changements de programme Chaque piste MIDI peut posséder un changement de programme par défaut, qui est envoyé chaque fois que la piste est lue. D'autres changements de programme peuvent être insérés à n'importe quel point de la piste. A propos des changements de programme et de banque Le protocole MIDI permet de choisir dans un ensemble de 128 programmes (0-127). La plupart des instruments MIDI possèdent plusieurs banques de 128 programmes. Pour indiquer dans quelle banque vous effectuez la sélection, vous devez envoyer un message de sélection de banque. Certains instruments utilisent le contrôleur 0 et d'autres le contrôleur 32 (certains utilisent une combinaison des deux). La fenêtre Program Change de Pro Tools permet d'utiliser l'un ou l’autre de ces messages de sélection de banque lorsque vous insérez un Si vos périphériques MIDI sont abonnés à des noms de patch OMS, ces noms apparaîtront dans la fenêtre Program Change de Pro Tools, ainsi que dans les événements de changement de programme insérés. S'ils ne le sont pas, les programmes seront sélectionnés et affichés par numéro. Si OMS dispose d’un document des noms d'usine pour des appareils MIDI de votre Studio Setup, ces noms d'usine sont automatiquement reconnus et apparaissent dans Pro Tools. Vous pouvez également ouvrir la fenêtre OMS Names depuis Pro Tools et vous abonner à des noms à partir de logiciels éditeurs/bibliothécaires, ou même entrer vos propres noms de patch. Pour ouvrir la fenêtre OMS Names : ■ Choisissez Setups > OMS Names. Chapitre 23 : Édition MIDI 347 3 Choisissez Names >View/Edit Patch Names pour ouvrir la fenêtre Patch Name. Notez que l'option de menu Names est devenue Patches. Fenêtre OMS Names Pour plus de détails sur la fenêtre OMS Names, consultez le manuel en ligne OMS Name Manager qui se trouve sur le CD-ROM de Pro Tools. Comment personnaliser les noms OMS (Macintosh seulement) Pour entrer votre liste de noms personnalisés : 1 Choisissez Setups > OMS Names. 2 Cliquez sur le document des noms de patches dans la colonne Patch Name Document correspondant au périphérique OMS choisi. Si aucun document n'est présent, cliquez dans l'espace vide à côté du périphérique OMS. 4 Entrez les noms de patches correspondant aux numéros de programme. Si vous utilisez un logiciel bibliothécaire tiers ou si vous possédez une liste de noms des patches dans votre traitement de texte, vous pouvez rapidement copier et coller ces noms dans cette fenêtre. Pour en savoir plus, consultez les informations cidessous. 5 Cliquez sur OK pour valider les modifications. 6 Dans la boîte de dialogue Save Changes, cliquez sur Save. Il est recommandé de toujours enregistrer les fichiers de noms de patches dans Dossier Système/OMS Folder/Factory Names de façon à les retrouver plus facilement. 7 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue OMS Names. Une fois la sortie de la piste MIDI réglée sur le périphérique OMS correspondant, vos noms de patches doivent apparaître à la place des numéros de programme de l’appareil dans la boîte de dialogue de patches de Pro Tools. Pour copier les noms d'une autre application vers des noms OMS : 1 Si vous utilisez un traitement de texte, vérifiez que les noms de la liste sont séparés par un retour chariot (touche Entrée). – ou – Si vous récupérez les noms de patches depuis un logiciel bibliothécaire de tierce partie, vérifiez qu'il autorise la copie à partir de sa liste de noms. Boîte de dialogue OMS Name 2 Sélectionnez les noms désirés, choisissez Copier dans votre traitement de texte ou dans votre logiciel bibliothécaire pour copier la liste des noms dans le presse-papiers. 3 Lancez Pro Tools et choisissez Setups > OMS Names. 348 Guide de référence de Pro Tools 4 Cliquez sur le document des noms de patches dans la colonne Patch Name Document correspondant au périphérique OMS choisi. Si aucun document n'est présent, cliquez dans l'espace vide à côté du périphérique OMS. 5 Choisissez Names >View/Edit Patch Names pour ouvrir la fenêtre Patch Name. Notez que l'option de menu Names est devenue Patches. 6 Choisissez Patch >Paste Patch Names pour coller vos noms de patches à partir du Pressepapiers dans la liste Patch Name Document. 7 Cliquez sur OK pour valider les modifications. 8 Dans la boîte de dialogue Save Changes, cliquez sur Save. Il est recommandé de toujours enregistrer les fichiers de noms de patches dans Dossier Système/OMS Folder/Factory Names de façon à les retrouver plus facilement. 9 Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue OMS Names. Une fois la sortie de la piste MIDI réglée sur le périphérique OMS correspondant, vos noms de patches doivent apparaître à la place des numéros de programme de l’appareil dans la boîte de dialogue de patches de Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fenêtre OMS Names, veuillez consulter la documentation OMS. Changement de programme par défaut (Utilisation du bouton Program) Le changement de programme par défaut de chaque piste MIDI peut être précisé en cliquant sur le bouton Program des fenêtres Edit ou Mix. Une fois indiqué, le message de changement de programme est envoyé à votre instrument lorsque vous lisez la piste. Pour définir le changement de programme par défaut d'une piste MIDI : 1 Dans la fenêtre Edit ou Mix, cliquez sur le bouton Programme. Bouton Programme Bouton Programme de la fenêtre Edit Le bouton Programme de la fenêtre Edit (si la hauteur de la piste est définie sur Medium ou Larger) affiche le nom du programme par défaut, ou « none » s'il n'a pas encore été spécifié. Le bouton Programme de la fenêtre Mix (et de la fenêtre Edit lorsque la hauteur de la piste est définie sur Small), est marqué de la lettre P. 2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez un numéro de programme. Fenêtre Program Change 3 En cas d'abonnement à des noms OMS, choisissez une banque dans le menu contextuel situé en haut et à droite de la fenêtre Program Change. Choix d'une banque dans la fenêtre Program Change 4 Cliquez sur Done (Terminé). Chapitre 23 : Édition MIDI 349 Une fois sélectionné, le numéro (ou le nom) du programme apparaît dans le bouton Programme de la fenêtre Edit. Pour supprimer le changement de programme par défaut, sélectionnez None dans la fenêtre Program Change. Contrairement aux événements de changement de programme enregistrés et insérés, le changement de programme par défaut n'apparaît pas dans la liste de diffusion de la piste. 3 À l'aide du crayon, cliquez dans la playlist de la piste à l'endroit où vous souhaitez insérer les changements de programme. 4 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez un numéro (ou un nom) de programme et, le cas échéant, spécifiez une valeur de changement de banque. 5 Cliquez sur Done pour insérer l'événement de changement de programme dans la playlist de la piste. Insertion/édition des changements de programme Les changements de programme peuvent être insérés dans la liste de diffusion d'une piste à l'aide du crayon. Les changements de programme existants peuvent être édités, supprimés, copiés et collés. Sur certains instruments, le changement de programmes en cours de lecture peut interrompre celle-ci. Pour éviter cela, placez les événements de changement de programme sur la piste à un endroit exempt de note. Pour insérer un changement de programme avec le crayon : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Program. 2 Si vous le souhaitez, définissez le mode d'édition sur Grid pour que l'événement inséré s'aligne sur la grille. Evénement de changement de programme Pour éditer un événement de changement de programme : 1 À l'aide de l'outil d’accrochage, cliquez deux fois sur le changement de programme que vous voulez éditer. 2 Dans la fenêtre Program Change, sélectionnez le nouveau numéro (ou nom) de programme et, le cas échéant, spécifiez une valeur de changement de banque. 3 Cliquez sur Done (Terminé). Pour déplacer un événement de changement de programme : ■ À l'aide de l'outil d’accrochage, faites glisser le changement de programme vers la gauche ou la droite. Si le mode d'édition est défini sur Grid, l'événement déplacé s'alignera sur le pas de grille le plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. 350 Guide de référence de Pro Tools 2 Ouvrez la fenêtre Program Change en cliquant Le placement des changements de programme peut également être ajusté à l'aide de la commande Shift (voir « Commande Shift », page 260 ) ou de la commande Nudge (voir « Déplacement par incréments (Nudging) », page 257 ). Pour supprimer un événement de changement de programme : 1 Lorsque le format d'affichage de la piste est réglé sur Notes, cliquez sur l'événement de changement de programme à l'aide de l'outil d’accrochage pour le sélectionner. – ou – Si la région contient d'autres événements que vous souhaitez supprimer, sélectionnez la région entière à l'aide de l'outil d’accrochage (lorsque la piste affiche des régions). sur le bouton Programme de la fenêtre Mix ou en insérant ou en éditant un événement de changement de programme dans une piste MIDI. 3 Cliquez sur un numéro de programme – celui à partir duquel vous désirez faire défiler les patches. 4 Si vous le souhaitez, entrez le nombre de secondes désiré entre chaque changement de programme. 5 Sélectionnez l'option Increment Patch. Après le nombre de secondes indiqué, Pro Tools sélectionne le nouveau patch et transmet le changement de programme à l’appareil MIDI affecté à la piste. Si vous le souhaitez, vous pouvez aussi jouer sur votre contrôleur MIDI pour écouter les nouveaux patches. 2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements sélectionnés de la piste. Vous pouvez également supprimer des événements de changement de programme individuels en cliquant dessus avec le crayon tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Écoute des programmes Lorsque la fenêtre Program Change est ouverte, vous pouvez demander à Pro Tools de faire défiler automatiquement les différents patches d'un appareil MIDI affecté à une piste. Pour écouter les patches depuis la fenêtre Program Change : 1 Pour écouter les patches pour une piste MIDI en cours de lecture, cliquez sur Play dans la fenêtre Transport. Evénements System Exclusive Les événements System Exclusive (sysex) peuvent être enregistrés sur des pistes MIDI dans Pro Tools (voir « Enregistrement de données System Exclusive », page 180). Lorsque des événements ont été enregistrés, ils apparaissent dans la playlist de la piste sous forme de blocs lorsque le format d'affichage est réglé sur Sysex. Bloc d'événements Sysex Si vous ne pouvez pas éditer directement dans Pro Tools le contenu des événements System Exclusive enregistrés, vous pouvez néanmoins les déplacer, les déplacer par incréments, les copier/coller, ou les supprimer. Chapitre 23 : Édition MIDI 351 Pour déplacer des événements sysex : 1 Réglez le format d'affichage de la piste MIDI sur Sysex. 2 À l'aide de l'outil d’accrochage, faites glisser l'événement sysex vers la gauche ou la droite. Si le mode d'édition est défini sur Grid, l'événement déplacé s'alignera sur le pas de grille le plus proche. Lorsque le mode d'édition est réglé sur Spot, la boîte de dialogue Spot s'ouvre. Le placement des blocs d'événements sysex peut également être ajusté à l'aide de la commande Shift (voir « Commande Shift », page 260 ) ou de la commande Nudge (voir « Déplacement par incréments (Nudging) », page 257 ). Pour supprimer un ou plusieurs événements sysex : 1 Lorsque le format d'affichage de la piste est réglé sur Sysex, cliquez sur l'événement sysex à l'aide de l'outil d’accrochage pour le sélectionner. Poursuite de note et de contrôleur La fonction Note Chasing permet d'entendre des notes MIDI longues et soutenues même lorsqu'elles sont lues à partir d'un point situé après leur début. Par exemple, si une note démarre à 1|1|000 et dure 8 mesures (jusqu'à 9|1|000), la fonction Note Chasing permet, même si vous lancez la lecture depuis la mesure 5, d'entendre la note démarrée à 1|1|000, puisqu’elle est soutenue jusqu'à 9|1|000. La fonction Note Chasing peut être activée et désactivée séparément sur chaque piste MIDI. Par défaut, l'option Note Chasing est active sur les nouvelles pistes MIDI. Pouractiver la fonction Note Chasing sur une piste MIDI : ■ Cliquez sur le sélecteur de playlist de la piste et sélectionnez l'option Note Chasing. – ou – Si la région contient d'autres événements sysex que vous souhaitez supprimer, sélectionnez la région entière à l'aide de l'outil d’accrochage (lorsque la piste affiche des régions). 2 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements sélectionnés de la piste. Vous pouvez également supprimer des événements sysex individuels en cliquant dessus avec le crayon tout en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). 352 Guide de référence de Pro Tools Fonction Note Chasing activée dans le menu contextuel du sélecteur de playlist Veillez à désactiver la fonction Note Chasing lorsque vous travaillez avec des échantillonneurs qui jouent des boucles. Si une piste MIDI, par exemple, déclenche une boucle de batterie de 4 mesures et que vous commencez à jouer à la mesure 3, la boucle commencera sa lecture au mauvais moment et sera décalée par rapport aux autres pistes. Poursuite de données de contrôleur et de programmes Pro Tools poursuit en permanence les événements de contrôleur continu et les changements de programme des pistes MIDI. Ceci garantit que les valeurs du contrôleur et les connexions de périphériques MIDI reste correctement configurées. Supposons par exemple qu'une piste MIDI de 32 mesures commence à un volume de 127 et effectue un fondu de sortie à 0 dans la dernière mesure. Si après avoir lu toute la piste, vous tentez de lire à partir de la mesure 8, le volume initial de 127 est « poursuivi », retrouvé et envoyé à l’appareil affecté à la piste. En l’absence de « poursuite », la piste ne serait pas entendue puisque l'événement de volume le plus récent aura été 0. La poursuite se produit également pour un changement de programme par défaut d'une piste MIDI, ainsi qu'avec tout événement de changement de programme se trouvant sur la piste. Par conséquent, si vous avez choisi un changement de programme par défaut pour une piste, lorsque vous effectuez la lecture depuis n'importe quel point de la piste, cet événement de changement de programme est envoyé au périphérique affecté à la piste. Valeurs de contrôleur par défaut et poursuite Bien que les nouvelles pistes MIDI semblent avoir des valeurs par défaut pour les playlists de contrôleur continu, ce n'est en fait pas le cas. Par exemple, lorsque vous consultez la playlist de la molette de modulation d'une piste MIDI, vous observez que la ligne de point d'inflexion est définie sur zéro par défaut. Cependant, comme la molette de modulation de votre synthétiseur a pu être intentionnellement réglée sur une valeur différente, la valeur par défaut de la piste n'est pas transmise lors de la lecture. Ceci peut provoquer une certaine confusion, toutefois, si vous insérez un fondu (par exemple de 0 à 90) dans la playlist de la molette de modulation vers la fin de la piste. Si vous lancez ensuite la lecture depuis le début de la piste, ou depuis n'importe où avant ce fondu, la valeur de la molette de modulation de votre synthétiseur restera à 90 jusqu'au début de vos données de fondu, ce que probablement vous ne souhaitez pas. Pour vous assurer que la valeur par défaut du contrôleur d'une playlist est envoyée (et poursuivie), cliquez sur le point d'inflexion initial au début de la piste, déplacez-le légèrement puis redéfinissez-le à la valeur par défaut. Décalage des pistes MIDI Pro Tools peut décaler les pistes MIDI globalement ou individuellement. Décalage de lecture MIDI global Pro Tools offre une préférence de décalage MIDI (MIDI Offset) qui permet d’avancer ou retarder la lecture des pistes MIDI (par rapport aux pistes audio) d'un nombre d'échantillons spécifié. Le décalage ne concerne que la lecture et pas l'affichage des données MIDI dans la fenêtre Edit. Cette fonction est offerte en grande partie pour compenser la latence de l’écoute audio dans Pro Tools LE. Si vous écoutez la sortie de vos appareils MIDI par l’intermédiaire d’une console de mixage ou d’un système de sonorisation externe (ou d’un casque), il ne se Chapitre 23 : Édition MIDI 353 produit aucune latence. En revanche, si vous écoutez la sortie de vos périphériques MIDI à travers un Digi 001 (ou Audiomedia III), la lecture des pistes MIDI aura l'air de s'effectuer légèrement après celle des pistes audio. Plus le paramètre de la taille du buffer matériel est élevé (128, 256, 512 ou 1024 échantillons), plus la latence sera élevée. En configurant le décalage de lecture MIDI global (Global MIDI Playback Offset), vous pouvez avancer légèrement la lecture de vos pistes MIDI (d'un nombre spécifié d'échantillons), de manière à compenser la latence de l’écoute audio dans Pro Tools LE. Le clic du métronome n'est pas affecté par la préférence MIDI Global Offset. Pour configurer le décalage de lecture MIDI global 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. 2 En face de l'option Global MIDI Playback Offset, entrez le nombre d'échantillons (–10000 à 10000) désiré pour le décalage. Une valeur négative avance la lecture des pistes MIDI par rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur positive retarde la lecture des pistes MIDI. Décalage de pistes MIDI individuelles Vous pouvez décaler des pistes MIDI individuelles dans Pro Tools pour compenser lestemps de réaction d’appareils MIDI (le temps nécessaire au déclenchement d'événements sur un échantillonneur ou un synthétiseur). Par exemple, si des grosses caisses sont lues par une piste audio dans Pro Tools et que vous voulez qu'elles soient parfaitement synchronisées avec les sons de grosses caisses générés par un périphérique MIDI, vous devrez peut-être utiliser un décalage MIDI. Dans cet exemple, 5 ms seront généralement nécessaire pour déclencher les notes MIDI, éventuellement davantage avec certains appareils MIDI. Pour mesurer la latence d'un appareil MIDI affecté à une piste MIDI, il suffit de réenregistrer sa sortie audio dans Pro Tools. Comparer ensuite les emplacements des échantillons des événements audio enregistrés et ceux des notes MIDI d'origine donne la valeur de latence. Pour configurer le décalage d'une piste MIDI : 1 Choisissez Windows > Show MIDI Track Offsets. Pour compenser la latence d’écoute dans Pro Tools LE, réglez le décalage sur une valeur approximativement équivalente à la taille du buffer matériel. 3 Cliquez sur Done (Terminé). Vous pouvez également régler le décalage de lecture MIDI global dans la fenêtre MIDI Track Offsets. Décalages de pistes MIDI 2 Cliquez dans la colonne Sample Offset de la piste MIDI et entrez le nombre d'échantillons (–10000 à 10000) pour le décalage. Une valeur 354 Guide de référence de Pro Tools négative avance la lecture des pistes MIDI par rapport aux pistes audio, tandis qu'une valeur positive retarde la lecture des pistes MIDI. Le décalage équivalent apparaît en millisecondes dans la colonne Msec Offset. La valeur apparaissant dans cette colonne, en italiques, ne peut être éditée et se met à jour lorsque vous entrez une nouvelle valeur dans la colonne SMPTE Offset. 3 Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée (Windows) pour valider la valeur de décalage. Pour réinitialiser tous les décalages de toutes les pistes MIDI, cliquez sur le bouton Reset en haut et à gauche de la fenêtre. Notes coincées Si vous rencontrez des notes coincées dans vos périphériques MIDI, vous pouvez les faire taire par la commande All Notes Off. Pour couper toutes les notes coincées : ■ Choisissez MIDI > All Notes Off. Le message All Notes Off (toutes notes coupées) est envoyé à chaque canal de tous les périphériques de votre configuration. Chapitre 23 : Édition MIDI 355 356 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 24 : Opérations MIDI Fenêtre MIDI Operations La fenêtre MIDI Operations s'ouvre lorsque vous choisissez l'une des commandes suivantes dans le menu MIDI : • Quantize • Change Velocity • Change Duration • Transpose • Select Notes • Split Notes • Input Quantize La fenêtre MIDI Operations peut rester ouverte si vous souhaitez y revenir et appeler une commande ou essayer une option différente pour une commande donnée. Pour afficher ou masquer la fenêtre MIDI Operations : ■ Choisissez Windows > Show MIDI Operations. Pour appeler la commande dans la fenêtre MIDI Operations : ■ Cliquez sur Apply ou appuyez sur Entr sur le clavier numérique. Ceci appelle la commande et laisse la fenêtre ouverte au premier plan. – ou – ■ Appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entr sur le clavier numérique (Windows). Ceci appelle la commande et place la fenêtre ouverte à l'arrière-plan. Pour annuler la commande dans la fenêtre MIDI Operations : Figure 18. Fenêtre MIDI Operations Pour reconfigurer la fenêtre MIDI Operations pour une commande différente, sélectionnez-la dans le menu MIDI ou dans le menu contextuel situé en haut de la fenêtre (voir Figure 18). ■ Choisissez Edit > Undo. Utilisation de la fenêtre MIDI Operations Les méthodes qui suivent permettent de configurer facilement les différentes options, variables d'une commande à l'autre, de la fenêtre MIDI Operations : Chapitre 24 : Opérations MIDI 357 Pour passer d'un champ au suivant ou revenir au champ précédent, utilisez la touche Tab ou Maj + Tab. ◆ Augmentez ou diminuez les valeurs des champs sélectionnés avec les flèches vers le haut et vers le bas. Appuyez sur ces touches et gardezles enfonces pour faire défiler rapidement les valeurs. ◆ Tirez sur un champ sélectionné vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler une nouvelle valeur. ◆ Appuyez sur Pomme (Macintosh) ou sur Ctrl (Windows) tout en réglant les curseurs pour obtenir une résolution plus fine. ◆ Dans le cas des champs de hauteur et de vélocité, jouez une note sur votre contrôleur MIDI pour entrer automatiquement les valeurs correspondantes. ◆ Les options de la commande Select Notes sont les suivantes : All Notes. Toutes les notes sont sélectionnées. Notes Between. Sélectionne les notes comprises entre les notes supérieure et inférieure spécifiées. Vous pouvez entrer les valeurs des notes sous forme de hauteur (C1–G8) ou de numéro de note MIDI (0–127). Le changement de valeur d'un paramètre particulier (par exemple le pourcentage de Swing dans la fenêtre Quantize), active automatiquement ce paramètre. Top. Sélectionne la ou les notes les plus hautes de chaque accord. Select Notes Sélection d'une plage de hauteurs de notes ◆ La commande Select Notes permet de réduire davantage une sélection de notes MIDI, selon leur hauteur. Cette commande peut être utilisée pour sélectionner une seule note ou une plage de notes sur toute la longueur d'une région ou d'une piste, ou pour sélectionner les voix supérieures ou inférieures d'un accord. 358 Fenêtre Select Notes Guide de référence de Pro Tools Bottom. Sélectionne la ou les notes les plus basses de chaque accord. L'option Select Notes est couramment utilisée pour sélectionner une seule note sur toute la longueur d'une région ou d'une piste. Ceci est particulièrement pratique si vous souhaitez sélectionner une note d'une piste de batterie MIDI (une charley, par exemple), et la modifier, sur la plage de temps sélectionnée, avec les commandes Quantize, Transpose, ou Change Duration. Pour ne sélectionner que la charley dans une piste de batterie General MIDI : 1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, sélectionnez la plage de notes MIDI contenant la note. 2 Choisissez MIDI > Select Notes. Split Notes La commande Split Notes possède les mêmes critères de sélection que la commande Select Notes, mais elle permet également de couper et de copier automatiquement les notes sélectionnées lorsque vous cliquez sur Apply. 3 Sélectionnez l'option Notes Between, la plage de note étant définie entre F#1 et F#1. Pour les percussions Général MIDI, la charley fermée est affectée à F#1 (numéro de note MIDI 42). Si la charley de votre kit de batterie est affectée à une autre note, veillez à l'indiquer. 4 Cliquez sur Apply. Sélection de notes dans un accord L'opération Select Notes sert également à ne sélectionner que les notes les plus hautes ou les plus basses d'un accord. Vous aurez souvent besoin de ne travailler que les notes les plus hautes ou les plus basses d'un accord, pour augmenter leur vélocité ou transposer leur hauteur. Pour ne sélectionner que les notes les plus basses d'un accord : 1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, sélectionnez la plage de notes MIDI contenant les accords. Fenêtre Split Notes Application de cette commande : si vous avez enregistré une piste avec des accords à la main gauche et la mélodie à la main droite. La commande Split Notes permet de couper les notes de la mélodie et de les coller sur une autre piste, afin de les lire sur un autre appareil ou un autre canal. Une autre utilisation consiste à répartir sur plusieurs pistes les différentes notes (grosse caisse, caisse claire, toms etc.) provenant d'une piste de batterie unique. 2 Choisissez MIDI > Select Notes. Pour couper une plage spécifique de hauteurs de notes : 3 Sélectionnez l'option Bottom et laissez le nombre de notes défini sur 1. 1 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d’accrochage, 4 Cliquez sur Apply. Pour que des notes soient considérées comme un accord, leurs temps de début doivent se trouver au maximum à cinq tics les uns des autres. sélectionnez la région MIDI contenant les notes. 2 Choisissez MIDI > Split Notes. 3 Dans la boîte de dialogue Split Notes, sélectionnez l'option Notes Between et entrez les notes basse et haute de la plage de hauteur. Chapitre 24 : Opérations MIDI 359 Lorsqu'un des champs de hauteur est sélectionné, jouer une note sur votre contrôleur MIDI l'entre automatiquement. 4 Sélectionnez Couper. 5 Cliquez sur Apply. Les notes se trouvant dans la plage de hauteur spécifiée sont supprimées de la sélection et placées dans le presse-papiers. Vous pouvez ensuite coller ou fusionner les notes vers une autre piste. Quantize Les paramètres de la fenêtre Quantize sont sauvegardés avec chaque session. Pour enregistrer vos paramètres favoris comme paramètres par défaut pour vos futures sessions, enregistrez la session comme un modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés », page 53). Pour ouvrir la fenêtre Quantize, choisissez MIDI > Quantize. Les différentes options de la fenêtre Quantize sont décrites dans les sections qui suivent. La commande Quantize ajuste l'emplacement et la durée des notes MIDI pour améliorer leur timing, ou créer une « feeling » rythmique particulier. La commande Quantize fonctionne en alignant les notes sur une grille de quantisation, dont vous définissez le pas dans la fenêtre Quantize sous forme d'une durée de note standard. La commande Quantize n'est pas identique à la commande Quantize Regions (dans le menu Edit). La commande Quantize Regions ajuste le point de début d'une région sélectionnée, dont le contenu se trouve déplacé (en préservant les relations rythmiques). La commande Quantize, en revanche, a une incidence sur chaque note MIDI individuellement. Certaines notes peuvent se trouver retardées, d'autres avancées, et certaines notes seront beaucoup plus modifiées que d'autres. Fenêtre Quantize What to Quantize Les options de la zone « What to Quantize » déterminent les aspects des notes qui seront quantisés : les phases d'attaque, de relâchement ou les deux. Attacks. Lorsque vous cochez cette option, les points de début des notes sont quantisés. 360 Guide de référence de Pro Tools Releases. Lorsque vous cochez cette option, les points de fin des notes sont quantisés. Don’t Change Durations. Lorsque cette option n'est pas cochée alors que l'option Attacks l'est, les points de fin des notes ne sont pas déplacés. Lorsque cette option n'est pas cochée alors que l'option Releases l'est, les points de début des notes ne sont pas déplacés. Si vous avez coché les deux options Attacks et Releases, l'option Don’t Change Durations est ignorée (et estompée). La Figure 19 illustre le réglage des notes par les différentes options de la zone What To Quantize. avant quantisation Zone Quantize Grid La grille de quantisation détermine le pas de la grille sur lesquelles s'alignent les notes. Vous pouvez sélectionner comme pas de grille n'importe quelle valeur de notes, de la ronde à la triple croche (valeurs pointées comprises). Option Tuplet. Cochez l'option Tuplet pour quantifier les groupes de notes « inhabituels », tels que les triolets ou quintolets. Dans ce cas, le pas de grille de quantification est calculé à partir de la valeur de note sélectionnée et de la valeur de Tuplet. Par exemple, si une croche équivaut à 480 tics, des croches en triolet (3 pour 2) donneront un pas de grille de 320 tics (480 tics / 3 * 2). Option Offset Grid By. Permet de décaler temporellement la grille de quantisation vers l'avant ou l'arrière, du nombre de tics spécifié. Utilisez cette option pour obtenir un effet de jeu « en avant » (valeurs positives) ou « en arrière » (valeurs négatives) du temps. Pour ne quantifier que les backbeats (temps pairs de la mesure), réglez la valeur de grille de quantisation sur une blanche avec un décalage de 960 tics. Option Swing. Lorsque vous sélectionnez cette option, tous les pas de grille sont décalés du pourcentage spécifié (de 0 à 300) pour obtenir une ambiance « swing ». La valeur 0% ne produit aucun swing, la valeur 100% produisant une ambiance swing ternaire. Si vous réglez la valeur de Swing à 300%, tous les pas de grille sont décalés vers le pas suivant de la grille. Figure 19. Exemples de quantisation Chapitre 24 : Opérations MIDI 361 Swing à 0% (480 tics) Tous les autres points sont décalés par la fonction Swing Swing à 100% (640 tics) Grille à la croche, Swing à 100% quantisation. Cette option permet de préserver le feeling des notes proches du temps, tout en en corrigeant d'autres qui sont très éloignées du temps. La Figure 21 illustre une grille de quantisation définie sur la noire, l'option Exclude Within étant réglée sur 25%. Les attaques et les relâchements qui tombent sur la zone ombrée (équivalente à une double croche de part et d’autre de chaque temps) ne sont pas quantifiés. Autres options de quantisation Les autres options de quantisation incluent : Option Include Within. Lorsque cette option est sélectionnée, les attaques et les relâchements ne sont quantisés que s'ils se trouvent dans le pourcentage spécifié autour de la grille de quantification. Cette option permet de nettoyer les temps forts sans toucher aux notes « swinguées » ou très fortement décalées par rapport au temps. La Figure 20 illustre une grille de quantisation définie sur la noire, l'option Include Within étant réglée sur 50%. Seuls les attaques et les relâchements tombant dans la zone ombrée (équivalente à une croche de part et d’autre de chaque temps) sont quantisés. Figure 20. Option Include Within Option Exclude Within. Lorsque cette option est sélectionnée, les attaques et les relâchements ne sont pas quantifiés s'ils se trouvent dans le pourcentage spécifié autour de la grille de 362 Guide de référence de Pro Tools Figure 21. Option Exclude Within Option Strength. Lorsque cette option est cochée, les notes sont déplacées sur la grille de quantification, du pourcentage indiqué. Les faibles pourcentages préservent le feeling original des notes, les pourcentages élevés alignent les notes plus rigidement sur la grille. Randomize. Lorsque cette option est cochée, les notes sont déplacées de façon aléatoire vers l'avant ou l'arrière dans le temps (à l’issue de la quantisation). Par exemple, lorsque la grille de quantisation est définie sur la croche et que l'option Randomize est définie sur 50%, les notes sont déplacées jusqu’à une triple croche avant ou après la limite du temps. Le paramètre Randomize a également une incidence sur la durée des notes (si vous avez coché l'option Releases). Exemples de quantisation Les exemples qui suivent illustrent certaines des utilisations les plus courantes de la commande Quantize. Si vous envisagez de lire en boucle pendant la quantisation, vous pouvez désélectionner Operations > Link Edit and Timeline Selection. Ceci garantit que la région de lecture ne change pas lorsque les notes sélectionnées sont déplacées en cours de quantisation et d'annulation. Alors qu’on peut annuler une opération de quantisation, la commande Quantize est destructive et modifie les données sélectionnées de façon définitive. Pour conserver les données existantes, dupliquez la playlist avant quantisation. Pour effectuer la quantisation tout en préservant le feeling original : 1 Sélectionnez la région des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la valeur de note désirée. Vérifiez que les autres options : Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont pas cochées. Quantisation stricte 5 Sélectionnez l'option Exclude Within et entrez une valeur entre 10 et 15%. Pour quantiser à la double croche, de façon stricte : 6 Sélectionnez l'option Strength et entrez une valeur entre 70 et 80%. 1 Sélectionnez la région des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur double croche. Vérifiez que les autres options : Tuplet, Offset Grid By et Swing ne sont pas cochées. 5 Laissez les autres options de quantisation non cochées et cliquez sur Apply. 7 Laissez les autres options de quantisation non cochées et cliquez sur Apply. Écoutez vos modifications, et si vous n'êtes pas satisfait, annulez-les et changez les valeurs des options Exclude Within et Strength. Quantisation avec Swing Si vous travaillez avec des charleys ou des lignes de basse, vous pouvez appliquer davantage de swing à la piste. Pour quantiser à la croche avec une ambiance swing : Quantisation préservant le feeling original 1 Sélectionnez la région des notes MIDI à quantiser. Vous pouvez effectuer une quantisation moins stricte, préservant le feeling original de vos pistes MIDI enregistrées : 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la croche. Chapitre 24 : Opérations MIDI 363 5 Cochez l'option Swing et entrez le pourcentage désiré : • Pour un swing léger, utilisez 12%. • Pour un swing plus prononcé, utilisez 24%. • Pour un swing ternaire, utilisez 50-75%. 6 Vérifiez que les options Tuplet, Offset Grid By et Randomize ne sont pas cochées. Cliquez sur Apply. Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas satisfait, annulez-les puis changez le pourcentage de l'option Swing. Quantisation avec Randomize Après quantisation, il se peut que vous ayez le sentiment que les notes sonnent de façon trop mécanique, trop « sur le temps ». L'option Randomize de la fenêtre Quantize permet de les rendre plus naturelles. Pour « humaniser » le feeling rythmique des notes : 1 Sélectionnez la région des notes MIDI à quantiser. 2 Choisissez MIDI > Quantize. 3 Dans la zone What to Quantize, cochez l'option Attacks. Pour quantiser également les durées de notes, cochez l'option Releases. 4 Réglez la valeur de grille de quantisation sur la valeur de note désirée. 5 Sélectionnez l'option Randomize et entrez une valeur de 5%. 6 Cliquez sur Apply. Écoutez vos modifications et si vous n'êtes pas satisfait, annulez-les puis modifiez le pourcentage de l'option Randomize. 364 Guide de référence de Pro Tools Essais de quantisation Lors de l’utilisation de la commande Quantize, il est souvent nécessaire de faire des essais avec les différents paramètres. Dans les faits, vous n'obtiendrez pas toujours le résultat recherché. Vous devrez peut-être essayer différentes valeurs pour les options Include et Exclude Within, ainsi que l'option Strength ; ces paramètres déterminent quelles notes sont concernées et dans quelle mesure elles sont modifiées. De plus, le paramètre Randomize, qui ajoute un côté aléatoire à la quantisation, peut servir à rendre le feeling des pistes moins mécanique, moins « parfait ». Bien que l'option Quantize soit un merveilleux outil qui permet d’obtenir des pistes plus propres et de jouer sur le feeling de votre musique, il peut se produire que les données enregistrées ne puissent être « sauvées ». Dans ce cas il est sage de ne pas perdre trop de temps à tenter de corriger ce qu’il est peut être tout simplement plus facile de réenregistrer. Change Velocity La commande Change Velocity ajuste automatiquement les vélocités d'attaque et de relâchement des notes MIDI sélectionnées. Utilisez cette commande pour rendre des notes plus fortes ou moins fortes, ou pour créer des crescendos ou des diminuendos. S'il existe des options permettant d'ajuster les vélocités d'attaque et de relâchement des notes, la plupart des périphériques MIDI ignorent les informations de vélocité de relâchement. Pour savoir si votre instrument prend en charge la vélocité de relâchement, veuillez consulter la documentation du fabricant. Vous pouvez également éditer manuellement les vélocités à l'aide du crayon et de l'outil d’accrochage (voir « Édition manuelle des notes MIDI », page 341). Les valeurs de vélocité ont généralement une incidence sur le niveau sonore des notes MIDI. Elles peuvent également concerner d'autres aspects du son d'un instrument, tels que la fréquence de coupure d’un filtre, les enveloppes et les modulations. Les paramètres de la fenêtre Change Velocity sont sauvegardés avec chaque session. Pour enregistrer vos paramètres favoris comme paramètres par défaut pour vos futures sessions, enregistrez la session comme un modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés », page 53). Pour ouvrir la fenêtre Change Velocity, choisissez MIDI > Change Velocity. Les différentes options de la fenêtre Change Velocity sont décrites dans la section qui suit. Fenêtre Change Velocity Set All To. Règle toutes les vélocités à la valeur spécifiée (1–127). Ajout. Ajoute la quantité spécifiée (1–127) aux valeurs de vélocité existantes. Subtract. Soustrait la quantité spécifiée (1–127) aux valeurs de vélocité existantes. Scale By. Multiplie toutes les valeurs de vélocités par un certain pourcentage (1–400%). Change Smoothly. Permet de passer progressivement d’une valeur de vélocité à une autre. Chapitre 24 : Opérations MIDI 365 Change Smoothly by Percentage. Permet de faire passer progressivement les valeurs de vélocité d'un pourcentage à un autre. La courbe régissant cette transformation peut être ajustée (+/– 99) pour intervenir sur sa progressivité. Limit To. Lorsque cette option est cochée, elle restreint la commande Change Velocity à une valeur minimale et maximale. Randomize. Lorsque cette option est cochée, la commande Change Velocity crée des valeurs de vélocité aléatoires, en tenant compte du pourcentage spécifié. Par exemple, utiliser une valeur de 64 pour Set all to, et une valeur Randomize de 50%, produit au hasard des valeurs de vélocité comprises entre 48 et 80 (+/– 25% de la valeur de vélocité). Plages de vélocité Pour être valides, les valeurs de vélocité de notes MIDI doivent être comprises entre 1 et 127. La commande Change Velocity ne crée jamais de valeurs hors de cette fourchette ; 1 sera toujours la valeur la plus basse et 127, la plus élevée. Cela signifie que, dans certains cas, la commande Change Velocity peut n'avoir aucun effet sur une note donnée. Par exemple, si une note d'une vélocité de 64 est multipliée par 200%, la nouvelle valeur de vélocité sera de 127. Si vous tentez de multiplier ou d'augmenter encore la vélocité, vous n'obtiendrez aucune modification. Vélocités de fondu Un effet musical intéressant est créé lorsque les vélocités deviennent progressivement plus ou moins élevées dans le temps. Ceci peut permettre d'effectuer des fondus en entrée ou en sortie des notes ou de créer des variations de timbre sur l’instrument MIDI. Pour faire varier les vélocités progressivement dans le temps : 1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer. 2 Choisissez MIDI > Change Velocity. 3 Sélectionnez l'option Change Smoothly, la plage étant définie entre 127 et 0. 4 Cliquez sur Apply. Pour préserver (en partie) les valeurs relatives de vélocité existantes tout en réalisant des fondus de vélocité, utilisez l'option Change Smoothly by Percentage. La Figure 22 illustre la différence entre les deux options Change Smoothly. Vélocités d'origine Après l'option Change Smoothly by Percentage, de 100% à 20% Après l'option Change Smoothly, de 100 à 10 Figure 22. Options Change Smoothly/by Percentage 366 Guide de référence de Pro Tools Multiplication des vélocités Il est fréquent que les valeurs de vélocité existantes présentent la relation souhaitée entre elles, mais qu'elles soient, dans leur ensemble soit trop faibles, soit trop élevées. Dans ce cas, vous pouvez utiliser l'option Scale By. Par exemple, pour augmenter les valeurs de vélocité de 20% : 1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer. 2 Choisissez MIDI > Change Velocity. 3 Sélectionnez l'option Scale By, en réglant la valeur de pourcentage sur 120. 4 Cliquez sur Apply. Change Duration La commande Change Duration modifie la durée des notes MIDI sélectionnées. Elle sert à donner aux mélodies et aux phrases musicales un côté plus staccato (détaché), ou plus legato. Les paramètres de la fenêtre Change Duration sont sauvegardés avec chaque session. Pour enregistrer vos paramètres favoris comme paramètres par défaut pour vos futures sessions, enregistrez la session comme un modèle (voir « Création de modèles de session personnalisés », page 53). Pour ouvrir la fenêtre Change Duration, choisissez MIDI > Change Duration. Les différentes options de la fenêtre Change Duration sont décrites dans la section qui suit. Fenêtre Change Duration Set All To. Attribue une même durée, spécifiée en noires et en tics, à toutes les notes. Ajout. Ajoute à toutes les durées de notes une même valeur, spécifiée en noires et en tics. Subtract. Soustrait à toutes les durées de notes une même valeur, spécifiée en noires et en tics. Scale By. Multiplie les durées de notes d’un certain pourcentage (1–400%). Move Releases to the Closest Attack. Raccourcit ou allonge la durée, de façon à faire correspondre le point de fin d’une note à l'attaque la plus proche. Move Releases to the Closest Attack. Allonge la durée, de façon à faire correspondre le point de fin d’une note à l’attaque la plus proche. Pour limiter le changement de durée, sélectionnez l'une des options Add No More Than, en utilisant soit une valeur en pourcentage, soit une valeur exprimée en noires et en tics. Chapitre 24 : Opérations MIDI 367 Change Smoothly. Permet de faire passer progressivement les durées de notes d’une valeur à l’autre. Les valeurs de durée sont spécifiées en noires et en tics. Pour donner plus de legato aux notes : Change Smoothly by Percentage. Permet de faire passer progressivement les longueurs de notes d'un pourcentage à l'autre. 3 Cochez l'option Extend Release to the Next Attack. La courbe régissant cette transformation peut être ajustée (+/– 99) pour intervenir sur sa progressivité. Limit Range. Lorsque cette option est cochée, elle restreint la commande Change Duration à une valeur minimale et maximale (exprimée en noires et en tics). Randomize. Lorsque cette option est cochée, la commande Change Duration crée des valeurs aléatoires, en tenant compte du pourcentage spécifié. Par exemple, utiliser la fonction Set all to avec une valeur de 480 tics et une valeur « Randomize » de 50%, produit des durées aléatoires, comprises entre 360 et 600 (+/– -25% de la valeur de durée). Exemples d’application de changements de durée Pour rendre les notes plus staccato : 1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer. 2 Choisissez MIDI > Change Duration. 4 Cliquez sur Apply. Les points de fin des notes sélectionnées sont étendus jusqu’aux points de début de la note suivante, ce qui élimine l'espace entre chaque note. Pour varier cet effet en jouant sur le degré de legato obtenu, sélectionnez l'option Add No More Than percentage. Les valeurs de pourcentage au-dessus de 100 étendent les temps de fin des notes, de façon à ce qu'elles se superposent. Transpose Alors que l'outil d’accrochage sert à transposer manuellement plutôt des notes MIDI individuelles ou de petits groupes de notes, la commande Transpose peut s'utiliser sur des pistes et des régions MIDI entières. Pour ouvrir la fenêtre Transpose, choisissez MIDI > Transpose. 1 Sélectionnez la région de notes MIDI à éditer. 2 Choisissez MIDI > Change Duration. 3 Sélectionnez l'option Scale By avec la valeur en pourcentage définie à 50. 4 Cliquez sur Apply. La durée des notes sélectionnées est réduite de 50%. Avec cette option, il se peut que vous deviez essayer plusieurs valeurs de pourcentages avant d’obtenir l'effet recherché. 368 Guide de référence de Pro Tools Fenêtre Transpose Les deux options de la commande Transpose sont : Il est également courant de transposer des pistes MIDI vers le haut ou le bas d'une octave. Transpose By (Semitones). Effectue une transposition chromatique vers le haut ou vers le bas, jusqu'à 60 demi-tons. Pour transposer d’une octave vers le bas, par exemple, utilisez 12 demi-tons. Pour transposer une piste MIDI vers le haut ou le bas d'une octave : 1 À l'aide du sélecteur, cliquez deux fois sur la piste pour sélectionner toutes ses notes. 2 Choisissez MIDI > Transpose. Transpose (From, To). Cette option de transposition, par demi-tons, se base sur la hauteur d’origine et la hauteur désirée. par demi-tons. Ainsi, la transposition de C4 à C#4, par exemple, transpose les notes vers le haut d'un demi-ton. 3 Cochez l'option Transpose By. 4 Entrez une valeur de 12 demi-tons puis cliquez sur Apply. L'une des utilisations les plus courantes de la commande Transpose est le changement de tonalité de vos pistes MIDI. Vous pouvez définir un groupe de pistes MIDI devant être transposées, en veillant à exclure les pistes de batterie du groupe (les transposer changerait les sons de batterie). Pour transposer des notes MIDI dans une autre tonalité : 1 Si vous envisagez de transposer un groupe de pistes, veillez à activer le groupe d'édition. 2 À l'aide du sélecteur ou de l'outil d'accrochage, sélectionnez la plage de notes MIDI que vous voulez transposer. 3 Choisissez MIDI > Transpose. 4 Cochez l'option Transpose (From, To). 5 Entrez les valeurs From et To, par exemple C4 et E4 pour transposer de do majeur en mi majeur. Si l'un les champs de hauteur est sélectionné, jouer une note sur votre contrôleur MIDI l'entre automatiquement comme valeur de hauteur. 6 Cliquez sur Apply. Chapitre 24 : Opérations MIDI 369 370 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 25 : Liste des événements MIDI La liste des événements MIDI Contrairement aux playlists de la fenêtre Edit, vous pouvez insérer et faire apparaître les données d'aftertouch polyphonique dans la liste des événements MIDI. La liste des événements MIDI affiche la liste détaillée de tous les événements d'une piste MIDI. Les événements apparaissent sous forme de texte et de nombres, ce qui permet d'éditer précisément leur emplacement, leur longueur et leurs valeurs d'événement. Les données de Mute des pistes MIDI n’apparaissent pas dans la liste des événements MIDI. Ouverture de la liste des événements MIDI Pour ouvrir la liste des événements MIDI, effectuez l'une des opérations suivantes : ■ Choisissez Windows > Show MIDI Event List. ■ Cliquez deux fois sur le nom d'une piste dans la fenêtre Edit ou Mix en maintenant enfoncée la touche Control (Macintosh) ou Démarrer (Windows). MIDI Event List Les événements de la liste des événements MIDI peuvent être copiés et collés, sélectionnés ou supprimés. Tout événement MIDI (exception faite des événements sysex) peut être inséré et édité dans la liste. Certains types d'événements MIDI peuvent être masqués à l'aide du filtre d'affichage. ■ Appuyez sur Option + égal (Macintosh) ou sur Alt + égal (Windows). La combinaison de touches Option + égal (Macintosh) ou Alt + égal (Windows) permet de passer de la liste des événements MIDI à la fenêtre Edit et réciproquement. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 371 Trois menus contextuels apparaissent en haut de la liste des événements MIDI : Sélecteur de piste MIDI. Indique la piste MIDI affichée et permet d'en choisir une autre. Menu Options. Contient les commandes et options de la liste des événements MIDI (voir « Options de la liste des événements MIDI », page 378). Lorsque plusieurs événements se trouvent au même emplacement, celui-ci n'est indiqué que pour l'événement du haut, les autres étant estompés. Vous pouvez éditer les emplacements estompés en cliquant deux fois dessus. Colonne Event. Affiche le type d'événement, indiqué par une icône, et les valeurs associées à cet événement. A droite de ces menus contextuels se trouve le nombre des événements affichés. Colonne Info. Suivant l'option sélectionnée dans le menu contextuel Options, affiche le point de fin ou la durée des notes. Sont également affichés les noms des événements de contrôleur continu et les changements de programme. Colonnes de la liste des événements MIDI Navigation dans la liste des événements MIDI Les informations concernant les événements de la liste des événements MIDI sont affichées dans les trois colonnes suivantes : La touche de tabulation et les touches fléchées permettent de naviguer dans la liste des événements MIDI. Vous pouvez également repérer le point de début de l'édition ou tout autre emplacement spécifié. Menu Insert. Contient la liste des types d'événements que vous pouvez insérer. Colonne Start. Affiche l'emplacement de début, selon l'échelle temporelle principale, de chaque événement. Les emplacements peuvent aussi être affichés dans l'échelle temporelle secondaire si l'option Show Sub Counter est sélectionnée dans le menu contextuel Options. Le curseur de lecture apparaît sous la forme d'une flèche bleue (rouge lorsque les pistes sont activées en enregistrement) dans la colonne Start. Pour naviguer dans la liste des événements MIDI : ■ Appuyez sur la touche de tabulation ou la flèche vers le bas pour vous placer sur l'événement suivant. ■ Appuyez sur Option + Tab ou la flèche vers le haut pour vous placer sur l'événement précédent. Pour conserver le dernier événement sélectionné, appuyez sur Maj tout en vous plaçant sur l'événement suivant ou précédent. Pour vous placer sur le point de début de l'édition : Cliquez deux fois sur les emplacements estompés pour les éditer 372 Guide de référence de Pro Tools ■ Dans la liste des événements MIDI, choisissez Scroll To Edit Selection dans le menu contextuel Options. Pour vous placer sur un emplacement spécifique de la liste des événements MIDI : 1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez Go To dans le menu contextuel Options. 2 Dans la boîte de dialogue Go To, choisissez le format dans le menu contextuel Time Scale. autres événements MIDI des opérations d'édition et de suppression. Les événements n’apparaissant pas dans la liste des événements MIDI sont néanmoins lus. Le filtre d'affichage peut être réglé pour afficher tous les messages (All), seulement les messages spécifiés (Only), ou tous les messages sauf ceuxci (All except). Lorsque vous insérez un type d'événement qui a été filtré à partir de la liste des événements MIDI, il ne peut plus être filtré. Boîte de dialogue Go To Si vous utilisez le timecode (systèmes TDM seulement), vous pouvez sélectionner l'option Use Subframes. 3 Entrez l'emplacement où vous voulez vous placer et cliquez sur OK. Par exemple, pour filtrer les messages Aftertouch et System Exclusive dans la liste des événements MIDI : 1 Dans la liste des événements MIDI, choisissez View Filter dans le menu contextuel Options. 2 Dans la boîte de dialogue MIDI Event List View Filter, sélectionnez l'option All Except. Les éléments suivants du menu Options ont une incidence sur la navigation dans la liste des événements MIDI : Lorsque l'option Page Scroll During Playback est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile pendant la lecture. ◆ Lorsque l'option Scroll During Edit Selection est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile automatiquement lorsque la sélection d'édition change dans la fenêtre Edit. ◆ Filtre d'affichage pour la liste des événements MIDI Vous pouvez utiliser le filtre d'affichage pour spécifier les types d'événements à faire apparaître dans la liste des événements MIDI. Ceci vous aide à n'atteindre que les événements sur lesquels vous voulez intervenir et protège les Filtre d'entrée MIDI 3 Sélectionnez les options Mono Aftertouch, Polyphonic Aftertouch et System Exclusive. Ne cochez pas les autres cases d'option. 4 Cliquez sur OK. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 373 Lorsque vous utilisez l'option All Except, les événements sélectionnés ne sont pas affichés. Inversement, lorsque vous utilisez l'option Only, seuls les événements sélectionnés sont affichés. Hauteur Vélocité de relâchement Vélocité d'attaque Insertion d'événements dans la liste des événements MIDI Champs de saisie des événements pour une note Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une valeur en effectuant l'une des opérations suivantes : • Entrez la valeur sur le clavier numérique. • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la valeur. Menu Insert, liste des événements MIDI Vous pouvez insérer des événements dans la liste des événements MIDI en choisissant un type d'événement dans le menu Insert. Vous trouverez ci-après plusieurs exemple d'insertion d'événements dans la liste des événements MIDI Pour insérer une note dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Note dans le menu contextuel. – ou – Appuyez sur Pomme + N (Macintosh) ou sur Ctrl + N (Windows). 2 Entrez l'emplacement, la hauteur, les vélocités d'attaque et de relâchement, ainsi que la durée de la nouvelle note. Pour naviguer d'un champ à l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite. • Déplacez-vous vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler la valeur. • Jouez la note sur votre contrôleur MIDI puis appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour valider la valeur. En ayant sélectionné le champ Start, vous pouvez entrer automatiquement l'emplacement d'un autre événement déjà présent dans la piste en cliquant dessus. 3 Pour insérer la note et rester en mode de saisie d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. – ou – Pour insérer la note et quitter le mode de saisie d'événement, appuyez sur Return (Macintosh) ou sur Entrée (Windows) sur le clavier alphanumérique. – ou – Pour quitter le mode de saisie d'événement sans insérer l'événement de note, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. 374 Guide de référence de Pro Tools Pour insérer un événement de contrôleur dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Controller dans le menu contextuel. En ayant sélectionné le champ Start, vous pouvez entrer automatiquement l'emplacement d'un autre événement déjà présent dans la piste en cliquant dessus. – ou – Appuyez sur Pomme + L (Macintosh) ou sur Ctrl + L (Windows). 2 Tapez l'emplacement, le numéro du type de contrôleur et la valeur de contrôleur du nouvel événement. Le nom du contrôleur est affiché dans la colonne length/info, à droite de la valeur du contrôleur. Pour naviguer d'un champ à l'autre, utilisez les flèches vers la gauche et vers la droite. 3 Pour insérer l'événement de contrôleur et rester en mode de saisie d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. – ou – Pour insérer l'événement de contrôleur et quitter le mode de saisie d'événement, appuyez sur Return sur le clavier alphanumérique. – ou – Pour quitter le mode de saisie d'événement sans insérer d'événement de contrôleur, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. Numéro du contrôleur Nom du contrôleur Valeur du contrôleur Champs de saisie des événements pour un événement de contrôleur Lorsqu'un champ est sélectionné, entrez une valeur en effectuant l'une des opérations suivantes : Pour insérer un changement de programme dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Program Change dans le menu contextuel. – ou – Appuyez sur Pomme + P (Macintosh) ou sur Ctrl + P (Windows). 2 Entrez l'emplacement du nouvel événement. • Entrez la valeur sur le clavier numérique. • Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler la valeur. • Déplacez-vous vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler la valeur. • Jouez l'événement de contrôleur sur votre contrôleur MIDI et appuyez sur la touche Return (Macintosh) ou Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour valider la valeur. 3 Entre un numéro de changement de programme et une valeur de sélection de banque (le cas échéant). Le nom du changement de programme apparaît dans la colonne Info. Numéro du programme Nom du programme Valeur du contrôleur 32 Valeur du contrôleur 0 Champs de saisie des événements pour un changement de programme Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 375 Vous pouvez cliquer dans la colonne Info pour ouvrir la fenêtre Program Change (pour plus de détails, consultez la section « Changements de programme », page 347). En ayant sélectionné le champ Start, vous pouvez entrer automatiquement l'emplacement d'un autre événement déjà présent dans la piste en cliquant dessus. 4 Pour insérer le changement de programme et rester en mode de saisie d'événement, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. – ou – Pour insérer le changement de programme et quitter le mode de saisie d'événement, appuyez sur Return sur le clavier alphanumérique. – ou – Pour quitter le mode de saisie d'événement sans insérer de changement de programme, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. Insertion d'un autre événement Après avoir inséré un événement, vous pouvez facilement en insérer un autre du même type. Le type d'événement à insérer est indiqué en bas du menu Insert. Par exemple, après avoir inséré une note, pour en insérer une autre : Cliquez sur le bouton Insert et choisissez Another Note dans le menu contextuel. ■ – ou – Appuyez sur Pomme + M (Macintosh) ou sur Ctrl + M (Windows). ■ 376 Guide de référence de Pro Tools Lorsque l'option Insert At Playback Location est active (voir « Options de la liste des événements MIDI », page 378 ), vous pouvez utiliser les raccourcis clavier correspondant à l’insertion « d’autres » événements pour insérer un « autre » événement à la volée. Édition dans la liste des événements MIDI Les événements de la liste des événements MIDI peuvent être édités, sélectionnés, supprimés ou copiés et collés. Pour éditer un événement dans la liste des événements MIDI : 1 Cliquez deux fois sur le champ de l'événement que vous voulez éditer. – ou – Pour éditer un événement sélectionné, appuyez sur Pomme + Enter (Macintosh) ou sur Ctrl + Entrée (Windows). 2 Pour entrer une nouvelle valeur, effectuez l'une des opérations suivantes : • Entrez la nouvelle valeur sur le clavier numérique. • Appuyez sur la touche flèche vers le haut ou vers le bas en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour faire défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle valeur désirée. • Déplacez-vous vers le haut ou le bas en maintenant enfoncée la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) pour faire défiler l’affichage jusqu’à la nouvelle valeur désirée. • Jouez la nouvelle note (ou valeur de contrôleur) sur votre contrôleur MIDI puis appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou Entrée (Windows) du clavier alphanumérique pour valider la valeur. 3 Pour accepter la nouvelle valeur, effectuez l'une des opérations suivantes : • Pour entrer la nouvelle valeur d’événement et vous déplacer vers un autre champ ou un autre événement, utilisez les touches fléchées. • Pour entrer la nouvelle valeur et rester en mode de saisie d'édition, appuyez sur Entr sur le clavier numérique. • Pour entrer la nouvelle valeur et quitter le mode de saisie d'édition, appuyez sur Retour (Macintosh) ou sur Entrée (Windows) sur le clavier alphanumérique. – ou – 4 Pour quitter le mode de saisie d'édition sans valider la nouvelle valeur, appuyez sur Echap sur le clavier alphanumérique. Sélection dans la liste des événements MIDI Pour sélectionner une plage dans la liste des événements MIDI : Cliquez sur l'événement au début de la sélection et déplacez-vous sur l'événement de fin. ■ – ou – Cliquez sur l'événement au début de la sélection en appuyant sur Maj, puis cliquez sur l'événement de fin en appuyant sur Maj. ■ Pour sélectionner des événements non contigus dans la liste des événements MIDI : ■ Cliquez sur chaque événement en maintenant enfoncée la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Pour supprimer un événement de la sélection dans la liste des événements MIDI : ■ Cliquez sur l'événement sélectionné en maintenant enfoncée la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Les notes sélectionnées dans la liste des événements MIDI peuvent être modifiées par n'importe quelle commande de la fenêtre MIDI Operations. Pour plus de détails, consultez le Chapitre 24, « Opérations MIDI ». Suppression dans la liste des événements MIDI Pour supprimer un événement de la liste des événements MIDI : ■ Cliquez sur l'événement à supprimer en maintenant enfoncée la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Pour supprimer une sélection d'événements dans la liste des événements MIDI : 1 Sélectionnez les événements que vous voulez supprimer en vous déplaçant dans la colonne Start ou en cliquant sur chaque événement tout en appuyant sur Maj. 2 Pour n'afficher que les événements que vous voulez supprimer, utilisez le filtre d'affichage (voir « Filtre d'affichage pour la liste des événements MIDI », page 373). Les événements qui ne sont pas affichés ne peuvent être supprimés. Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 377 3 Choisissez Edit > Clear pour supprimer les événements sélectionnés. – ou – Appuyez sur la touche Delete (Macintosh) ou Retour arrière (Windows) sur le clavier alphanumérique. Copier et coller dans la liste des événements MIDI Pour copier et coller dans la liste des événements MIDI : 1 Sélectionnez la plage d'événements que vous voulez copier en vous déplaçant dans la liste des événements MIDI. Pour sélectionner des événements non contigus, cliquez sur chaque événement que vous voulez copier en appuyant sur la touche Maj. Pour coller les données à n'importe quel emplacement, choisissez Go To dans le menu Options de la liste des événements MIDI, entrez l'emplacement auquel vous voulez effectuer le collage et cliquez sur OK. 4 Choisissez Edit > Paste. Les événements du presse-papiers sont collés et remplacent les événements existants. Pour coller des événements sans effacer les anciens, utilisez la commande Merge Paste. Options de la liste des événements MIDI Menu Options, liste des événements MIDI Show Sub Counter. Lorsque cette option est sélectionnée, les temps des événements sont également affichés dans l'échelle de temps secondaire. Sélection dans la liste des événements MIDI 2 Choisissez Edit > Copy. 3 Pour coller les données à l'emplacement d'un événement existant, cliquez sur cet événement dans la liste des événements MIDI. – ou – 378 Guide de référence de Pro Tools Go To. Ouvre la boîte de dialogue Go To, dans laquelle vous pouvez préciser un emplacement, exprimé dans n'importe quelle échelle temporelle, sur lequel le point d'insertion de l'édition se déplace. Scroll To Edit Selection. Fait défiler la liste des événements MIDI sur le point de début de l'édition ou le point d'insertion de l'édition. Page Scroll During Playback. Lorsque l'option Page Scroll During Playback est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile pendant la lecture. sont pas affichés sont néanmoins lus. Pour plus d'informations, consultez la section « Filtre d'affichage pour la liste des événements MIDI », page 373. Scroll During Edit Selection. Lorsque l'option Scroll During Edit Selection est sélectionnée, la liste des événements MIDI défile automatiquement lorsque la sélection d'édition change dans la fenêtre Edit. Show Note Length. Lorsque l'option Show Note Length est sélectionnée, les durées des notes remplacent les temps de fin des notes dans la colonne Info de la liste des événements MIDI. Show Note End Time. Lorsque l'option Show Note End Time est sélectionnée, les temps de fin des notes remplacent les durées des notes dans la colonne Info de la liste des événements MIDI. Insert At Edit Location. Lorsque l'option Insert At Edit Location est sélectionnée, l'emplacement des événements insérés est par défaut le point de début de l'édition ou le point d'insertion de l'édition. Insert At Playback Location. Lorsque l'option Insert At Playback Location est sélectionnée, les événements peuvent être insérés dans la liste des événements MIDI en temps réel, tout en écoutant la session. Insert At Playback Location With Grid. Lorsque l'option Insert At Playback Location With Grid est sélectionnée, l'emplacement des événements insérés en temps réel s'aligne sur le pas de la grille. View Filter. Ouvre la boîte de dialogue View Filter dans laquelle vous pouvez spécifier quels types d'événements apparaissent dans la liste des événements MIDI. Les événements qui ne sont pas affichés ne sont pas concernés par les opérations Couper, Copier et Coller dans la liste des événements MIDI. Les événements qui ne Chapitre 25 : Liste des événements MIDI 379 380 Guide de référence de Pro Tools Partie VI : Mixage 381 382 Chapitre 26 : Mixage : les bases Bien que le processus de mixage final débute une fois les phases d’enregistrement et d’édition terminées, de nombreuses tâches de mixage peuvent se dérouler à tout moment au cours d’une session d’enregistrement. Ce chapitre explique les aspects du mixage sur un système Pro Tools, notamment les flux de signaux audio, les voies de sortie et de bus, les départs et l’assignation des signaux. Des plug-in en temps réel et des points d’inserts matériels assurent les effets et le traitement des signaux. Consultez le Chapitre 27, « Inserts plug-in et matériels » pour plus d'informations. Flux de signaux audio Pro Tools propose trois types différents de piste audio : • Pistes audio • Entrées auxiliaires • Pistes de fader principal Les systèmes Pro Tools sont équipés de pistes audio mono et stéréo. Gérer des pistes audio multicanaux et des formats de mixage Surround nécessite un système Pro Tools de la série HD ou MIX. Dans la fenêtre Mix, les pistes sont identifiées par leur icône de type : Type de piste icônes Pistes audio, entrée auxiliaire, fader principal et MIDI Chapitre 26 : Mixage : les bases 383 Pistes audio Entrées auxiliaires Les pistes audio lisent et enregistrent les données audio sur des disques ou permettent, lorsqu’elles sont préparées en enregistrement, d’écouter les signaux d’entrée. Le chemin des signaux audio est illustré ci-après. Les entrées auxiliaires offrent les mêmes options d’assignation des signaux que les pistes audio, à ceci près que leurs entrées doivent provenir d’un bus interne ou d’une entrée matérielle. Source entrée Inserts Source : toute source mono, stéréo ou fichier audio multicanal, lecture depuis le disque Entrée : lors de l’écoute en enregistrement (Plug-in ou Matériel inserts Envois Pré-fader (avant fader) Coupure (Mute) Entrée chemin de bus ou d’entrée matérielle Inserts (Plug-in ou Matériel inserts Envois Pré-fader (avant fader) Coupure (Mute) Volume Volume Départs Post-fader, (après fader) Panoramique Départs Post-fader, (après fader) Panoramique Sortie Sortie Sortie principale Sorties + supplémentaires Chemin de signaux audio, pistes audio Sortie principale + Sorties supplémentaires Chemin de signaux audio, entrées auxiliaires Les entrées auxiliaires servent à accueillir des sorties d’instruments MIDI et autres sources sonores, et à prémixer des bus internes et des sorties. Elles peuvent être entièrement automatisées. Lorsque vous utilisez des entrées auxiliaires pour accueillir des sources externes, c’est sur ces sources elles-même qu’il faut régler le volume de sortie afin d’obtenir un niveau d’enregistrement correct. 384 Guide de référence de Pro Tools Utilisations courantes des entrées auxiliaires Pistes de faders principaux L’envoi de pistes vers l’entrée auxiliaire, par l’intermédiaire de bus, permet de : Les pistes de fader prinicpal contrôlent les niveaux généraux des voies de sortie et des bus. Lorsqu’elles sont affectées à une voie de sortie ou de bus active, elles permettent de contrôler les traitement par effets après fader et le niveau général d’un mixage principal, les mixages pour casque, des retours, des stems (prémixages), les envois d’effet et d’autres applications d’assignation de signaux. Les pistes de fader principal prennent en charge tous les formats de pistes reconnus par votre système Pro Tools. • Appliquer des plug-in en temps réel ou un processeur externe à un prémixage en utilisant l’entrée auxiliaire comme retour d’effet. • Incorporer des instruments MIDI ou autres sources audio dans le mixage, pour écouter ou assigner des pistes audio à enregistrer sur disque. • Regrouper le contrôle de niveau d’un prémixage sur un seul fader (voir « Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets », page 401). Entrée (source) déterminée par affectation de sortie (d'autres pistes) Coupure (Mute) Pour créer une entrée auxiliaire : 1 Choisissez File > New Track. Volume 2 Choisissez le type d’entrée auxiliaire (mono, stéréo ou multicanal) dans le menu contextuel. 3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur Create. Pour acheminer une entrée auxiliaire : auxiliaire pour choisir une entrée. Inserts Postfader (après fader) 2 Cliquez sur le sélecteur de sortie de l’entrée (Plug-in ou matériel) auxiliaire pour choisir un chemin de bus ou de sortie. Sortie 1 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de l’entrée 3 Réglez le fader de l’entrée auxiliaire pour définir le volume de retour (par défaut : 0 dB). Vous trouverez des exemples de prémixage à partir de la section « Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets », page 401 . Sortie principale + Sorties supplémentaires Flux de signaux audio, pistes de fader principal Chapitre 26 : Mixage : les bases 385 Contrairement aux inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires, les inserts de fader principal sont placés après le fader. Il est ainsi possible d’insérer un plug-in de dithering, ou un équivalent, sur le mixage Master. Pour en savoir plus sur le dithering, reportez-vous à la section « Dither », page 408 . En raison de leur destination, les pistes de fader principal offrent jusqu’à cinq inserts après fader et aucun départ. Utilisations courantes des pistes de fader principal Vous pouvez utiliser des pistes de fader principal pour : • Contrôler le niveau et traiter des mixages de sortie ; 1 Choisissez File > New Track. 2 Sélectionnez le type de piste de fader principal désiré (mono, stéréo ou multicanal) dans le menu contextuel. 3 Indiquez le nombre de pistes, puis cliquez sur Create. 4 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste de fader principal, puis choisissez la sortie à contrôler. Vous pouvez opter pour des sorties d’interface audio ou des bus internes. Si la piste de fader principal est un fader stéréo, il permet de contrôler le niveau d’une paire de sorties. Pour utiliser les pistes de fader principal pour contrôler simultanément le niveau de toutes les pistes d’une session : 1 Choisissez File > New Track. • Écouter et visualiser une sortie sur un VUmètre (par exemple, une sortie de bus ou matérielle) pour éviter l’écrêtage ; 2 Sélectionnez le type de piste de fader principal dans le menu contextuel. • Contrôler des niveaux de prémixage ; 3 Cliquez sur Create. • Contrôler des niveaux de départs effets ; • Contrôler des niveaux de pistes submaster (envoyées sur un bus) ; • Appliquer un traitement de dithering ou autres traitements d’insert à tout un mixage. Vous pouvez utiliser autant de pistes de faders principaux que vous le désirez pour contrôler des niveaux de prémixages, de généraux de départs effets et autres sorties, car elles ne consomment aucune ressource de traitement audio de votre système. 386 Pour créer une piste de fader principal : Guide de référence de Pro Tools 4 Envoyez les sorties de toutes les pistes audio de la session vers les sorties 1-2, puis configurez le panoramique de chaque piste. 5 Envoyez la sortie de la piste de fader principal sur la voie de sortie principale. Compteurs de fader principal Les niveaux visualisés par les VU-mètres associés aux pistes de fader principal sont toujours mesurés après fader, quel que soit le réglage de Pre-Fader Metering dans le menu Operations. Pistes de fader principal et voies Vous pouvez attribuer des pistes de fader principal à des chemins principaux ou à des sous-chemins. Lorsque plusieurs pistes de fader principal sont assignées à une même sortie ou chemin de bus, une seule peut être active à un moment donné. Si vous tentez d’attribuer une piste de fader principal à un chemin principal ou à un sous-chemin déjà activement assigné à une autre piste de fader principal, cette nouvelle affectation est enregistrée mais reste inactive. Il est possible d’assigner différents sous-chemins d’un même chemin principal à des pistes de fader principal, à condition que ces souschemins ne se chevauchent pas. Pistes de fader principal actives et inactives (systèmes TDM uniquement) Lorsqu’une piste de fader principal est inactive, les plug-in associés, les assignations d’E/S et leurs ressources sont libérés et disponibles pour d’autres utilisations dans la session. Lorsqu’une affectation de sortie de piste de fader principal (assignation à un chemin) est désactivée, la piste de fader principal ne contrôle plus le gain principal du chemin concerné. La duplication d’une piste de fader principal désactive son assignation. Consultez la section « Pistes de fader principal et voies », page 387 pour plus d'informations. Plug-in et inserts Chaque canal audio peut bénéficier de cinq inserts. Ces inserts peuvent être des inserts matériels ou des inserts de plug-in logiciels. Les inserts plug-in et matériels acheminent les signaux à partir de la piste au travers de l’effet de votre choix, puis les renvoient automatiquement vers la même piste. Les inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires sont disposés avant le fader. Les inserts des pistes de fader principal sont placés après fader. Sur les systèmes TDM, il est possible d’insérer des plug-in RTAS (Real-Time AudioSuite) sur des pistes audio mais non sur des entrées auxiliaires ni sur des pistes de fader principal. Les inserts matériels envoient et retournent le signal vers les canaux d’entrée et de sortie correspondants d’une interface audio. Pour en savoir plus sur l’utilisation des plug-in et des inserts, reportez-vous au Chapitre 27, « Inserts plug-in et matériels ». Format des sorties de piste et plug-in Les plug-in sont fournis en mono, stéréo, multimono et multicanal (toutes ces versions ne sont pas prises en charge par tous les fabricants de plug-in ou sur tous les systèmes). Les inserts fonctionnant en série, modifier le format d’un plug-in risque d’altérer le format du canal. Par exemple, l’insertion d’un plug-in mono-stéréo sur une entrée auxiliaire mono modifie le chemin du signal à partir de ce plugin sur tout le reste de la piste. Ce phénomène impose que les inserts matériels ou les plug-in insérés après un plug-in stéréo soient des plug-in stéréo en entrée comme en sortie (ou d’un format multicanal pris en charge). Tous les systèmes. Les trois types de plug-in ciaprès sont pris en charge sur tous les systèmes Pro Tools : • entrée mono/sortie mono, • entrée mono/sortie stéréo, • entrée stéréo/sortie stéréo, Chapitre 26 : Mixage : les bases 387 Systèmes Pro Tools séries HD et MIX. Les systèmes Pro Tools TDM pourvus de la console Surround prennent en charge les plug-in de 3 à 8 canaux, multimono et multicanaux. Visualisation des E/S, des inserts et des départs Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit pour afficher ou masquer un certain nombre de contrôles de mixage. ◆ Sélectionnez la vue Sends pour afficher les affectations de départs dans chaque piste. Désélectionnez l’option pour masquer ces éléments. Consultez la section « Configuration des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit », page 394 pour plus d'informations. sans assignations avec assignations vue des inserts vue des signaux de départ Vue Send A vue des E/S Pour afficher ou masquer des E/S, des inserts et des départs dans les fenêtres Mix et Edit : 1 Choisissez Display > Mix Window Shows ou Edit Window Shows ou cliquez sur le sélecteur de vues dans la fenêtre Edit, puis sélectionnez l’un des éléments suivants ou la totalité : Sélectionnez la vue I/O pour afficher les contrôles d’entrée et de sortie, de volume et de panoramique pour chaque piste. Désélectionnez l’option pour masquer ces éléments. ◆ Sélectionnez la vue Inserts pour afficher les inserts (plug-in logiciels et inserts d’E/S matériels) pour chaque piste. Désélectionnez l’option pour masquer ces éléments. Vues de la fenêtre Mix Dans la fenêtre Edit, la sélection des vues s’opère depuis le sélecteur de vue situé à proximité des règles. Sélecteur de vues ◆ Sélection d'un fenêtre Edit avec le sélecteur de vue Inserts I/O Envois Vues de la fenêtre Edit 388 Guide de référence de Pro Tools Affichage des commentaires La vue Comments affiche tout texte de commentaire saisi dans la boîte de dialogue Track Name. Vous pouvez également saisir directement votre texte dans la zone Comments correspondant à chaque piste lorsque la vue Comments est affichée. Pour assigner plusieurs pistes à une même entrée : ■ Tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows), cliquez sur les pistes à assigner à l’entrée choisie. ■ Tout en appuyant sur les touches Option + Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows), cliquez sur les pistes à assigner à l’entrée choisie. Pour assigner plusieurs pistes à des entrées uniques (par ordre croissant, par incréments) : Comments Vue Comments dans les fenêtres Mix et Edit Pour faire apparaître la vue Comments : 1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows (ou Edit Window Shows) > Comments. Entrée de piste Les sélecteurs d’entrée déterminent l’entrée source des pistes audio et des entrées auxiliaires. Une entrée de piste peut être une entrée matérielle, un bus ou un chemin d’entrée Soft SampleCell. Au cours de l’enregistrement, le mode Input Monitor détermine si le signal d’une entrée sera audible à travers une piste audio activée en enregistrement. Les techniques suivantes simplifient l’assignation d’entrée de piste pour les pistes. Pour affecter une entrée de piste : Sélectionnez un chemin ou sous-chemin d’entrée dans le sélecteur d’entrées de piste. ■ ■ Appuyez sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows) en cliquant sur la piste de départ (piste la plus haut placée dans la fenêtre Edit et piste la plus à gauche dans la fenêtre Mix). Cette piste est alors assignée à la voie d’entrée sélectionnée ; chaque piste suivante est automatiquement assignée à la voie d’entrée disponible suivante. La disponibilité est déterminée par le format de voie et l’état actif ou inactif des pistes. Sortie de piste Les sélecteurs de sortie de piste envoient les signaux après fader aux sorties ou aux voies de bus assignées. Le sélecteur de sortie envoie la sortie de piste principale à la voie principale ou secondaire choisie. Les pistes peuvent être envoyées directement vers les sorties matérielles ou les voies de bus internes en vue du prémixage (des voies principale et secondaire). Le format de piste (mono, stéréo ou multicanal) détermine les choix de chemin principal et de sous-chemins disponibles pour la sortie de piste. Chapitre 26 : Mixage : les bases 389 Lors de la création de pistes, l'affectation de sortie par défaut est déterminée par le chemin de sortie par défaut sélectionné dans l'installation des E/S. Vous pouvez remplacer le chemin de sortie par défaut de l'installation des E/S par n'importe quel chemin disponible. Pour plus d'informations, consultez la section « Chemin de sortie par défaut », page 84. Les départs et les fenêtre Send offrent une autre méthode d’envoi des signaux audio des pistes. Consultez la section « Départs », page 392 pour plus d'informations. Pour assigner une sortie de piste : Sélectionnez le chemin (ou sous-chemin) de sortie désiré dans le sélecteur de sorties de piste. ■ Chemins de sortie Le format, mono, stéréo ou multicanal des pistes audio, des entrées auxiliaires et des pistes de fader principal est défini lors de la création des pistes. Ce format initial détermine le format minimal d’insert, des départs et de sortie des pistes. • Les pistes mono peuvent être affectées à tout chemin principal ou à tout sous-chemin mono, stéréo ou multicanal disponible. • Les pistes stéréo peuvent être affectées à tout chemin principal ou à tout sous-chemin stéréo ou multicanal disponible. • Les pistes multicanaux peuvent être affectées à tout chemin de format équivalent ou supérieur. Par exemple, sur n’importe quelle piste audio, entrée auxiliaire ou piste de fader principal stéréo, la sortie de piste principale peut être affectée à tout chemin ou tout insert stéréo disponible ou à tout chemin comportant trois canaux ou davantage (sur les systèmes pris en charge). Assignation d’une sortie de piste Pour assigner toutes les pistes à une même sortie : En appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows), assignez n’importe quelle sortie de piste pour assigner simultanément toutes les autres au même chemin de sortie. ■ Pour assigner toutes les pistes sélectionnées à une sortie : En appuyant sur les touches Option + Majuscule (Macintosh) ou Alt + Maj (Windows), assignez n’importe quelle piste pour assigner également toutes les pistes sélectionnées au même chemin de sortie. ■ 390 Guide de référence de Pro Tools Fenêtres Output Les fenêtres Output contiennent les principaux contrôles de mixage de piste (tels que le panoramique de piste et le volume), comme alternative aux vues des fenêtres Mix et Edit. Les fenêtres Multichannel Send et Output fournissent également des vues panoramiques étendues et d’autres contrôles spécifiques à l’effet Surround. (Voir Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode Surround »..) Au cours des grandes sessions, les fenêtres Output permettent de conserver les pistes importantes ancrées à un emplacement que les déplacements des fenêtres Mix et Edit (ou de la table de mixage) ne peuvent pas modifier. Pour plus d'informations, consultez la section « Ouverture et gestion des fenêtres Output », page 397. Ces fenêtres n'apparaissent pas de la même manière pour les pistes mono, stéréo et multicanaux. Pour le mixage multicanal, une fenêtre Output de panoramique X/Y est également disponible. Pour plus d'informations sur l'utilisation des fenêtres Output multicanaux, consultez le Chapitre 33, « Panoramique et mixage en mode Surround ».. Assigner un même mixage à plusieurs chemins constitue un moyen efficace de l’envoyer simultanément vers des sorties différentes, par exemple pour alimenter des moniteurs, fournir un mixage casque, ou toute autre situation où un mixage en parallèle est nécessaire. Les pistes de fader principal ne peuvent être assignées qu’à un seul chemin. Vous pouvez également définir les ports physiques à acheminer vers les ports d'entrée et de sortie de Pro Tools dans la page principale de la boîte de dialogue Hardware Setup. Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration matérielle », page 42. Pour affecter une piste à plusieurs sorties : 1 Affectez un chemin de sortie principal en le choisissant dans le sélecteur de sorties. Potentiomètres du panoramique 2 Cliquez en appuyant sur la touche Contrôle pour sélectionner un autre chemin de sortie dans le sélecteur de sorties de la piste. La nouvelle destination de sortie est ajoutée en tant que sortie supplémentaire. Faders de niveau Cliquez en appuyant sur les touches Option + Contrôle pour étendre l’assignation à toutes les pistes, ou sur Option + Majuscule + Contrôle pour ne l’étendre qu’aux pistes sélectionnées. Mono Stéréo Fenêtre Output (pistes mono et stéréo) Assignations de sorties multiples Les pistes audio et les entrées auxiliaires Pro Tools peuvent être assignées à plusieurs pistes et de départs. Le nombre de sorties multiples n’est limité que par les chemins et les ressources disponibles sur votre système. Chapitre 26 : Mixage : les bases 391 Affichage des assignations de sorties multiples Lorsqu’une piste est assignée à plusieurs voies de sortie, le sélecteur de sorties signale son statut (assignations, actif/inactif) à l’aide des indicateurs suivants : Le signe plus (+) indique que plusieurs sorties sont assignées à cette piste. ◆ Indication de l’assignation à plusieurs sorties Dans le menu Output Selector, toutes les sorties actuellement affectées à la piste sont cochées afin d’indiquer qu’elles sont actives. ◆ Un astérisque (*) indique qu’une ou plusieurs sorties affectées sont inactives. ◆ Sorties inactives Pour libérer les ressources DSP des plug-in inutilisés, il faut désactiver entièrement la piste associée, ou désactiver uniquement le plug-in. Pour en savoir plus, reportez-vous aux sections « Eléments actifs et inactifs », page 19 et « Plug-in inactifs », page 414 . A propos de l’option No Output Les sorties de piste peuvent être réglées sur No Output. Le choix de cette option entraîne la perte de toutes les playlists de panoramique associées à la piste. Vous pouvez désactiver un chemin de sortie, en totalité dans la fenêtre I/O Setup (ce qui affectera toutes les pistes assignées à cette voie) ou par assignation (ce qui concerne uniquement telle ou telle sortie de la piste audio ou de l’entrée auxiliaire). Les pistes ainsi configurées ne sont pas audibles, mais ne libèrent pas pour autant les ressources DSP associées. A l’ouverture d’une session, si le hardware nécessaire ou les autres ressources ne sont pas disponibles, les sorties sont automatiquement désactivées. Pro Tools permet d’insérer jusqu’à cinq départs sur chaque piste audio ou entrée auxiliaire. Les sorties inactives conservent toutes les playlists d’automation associées. Les modifications réalisées au cours de la session affectent également les playlists d’automation de sortie des pistes inactives. Sorties inactives et ressources DSP Désactiver une sortie de piste la coupe, tout en conservant toutes les données de playlist et d’automation. Les sorties inactives n’utilisent pas de ressources pour les connexions à la console TDM, toutefois les plug-in assignés à la 392 piste continuent d’exploiter les ressources DSP requises. Les plug-in RTAS utilisent les ressources de l’unité centrale tandis que les plugin TDM utilisent les ressources DSP disponibles sur les cartes audio Pro Tools. Guide de référence de Pro Tools Départs Les départs offrent les fonctionnalités suivantes : • Les signaux de départ peuvent être prélevés avant ou après fader. • Le niveau de départ et le Mute (coupure) peuvent être configurés pour suivre ou non les groupes. • Le niveau, la coupure (Mute) et le panoramique du départ (dans le cas de départs stéréo ou multicanaux) peuvent être entièrement automatisés. Pour plus d'informations, consultez la section « Automation des départs », page 436. • Les contrôles des départs peuvent être affichés et modifiés dans les fenêtres Mix ou Edit ou dans leurs propres fenêtres Output. • Les départs peuvent être assignés à tout chemin de sortie et de bus disponible (chemins principaux ou sous-chemins), au format mono, stéréo ou dans tout format multicanal pris en charge. • Chaque départ peut avoir plusieurs affectations (vers des chemins de sortie et de bus disponibles, par exemple). Les signaux des départs peuvent être réinjectés dans le mixage via une entrée auxiliaire ou une piste audio. Ils peuvent être écoutés et traités au travers d’une entrée auxiliaire, enregistrés sur des pistes audio, et prémixés sur disque. (Les notions de prémixage et de mixage final sont explicitées au Chapitre 29, « Mixage final ».). Affectation de départs à des pistes Pour ajouter un envoi à une piste : 1 Assurez-vous que la vue Sends est activée dans la fenêtre Mix ou Edit (pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Visualisation des E/S, des inserts et des départs », page 388). 2 Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis choisissez un chemin dans le menu contextuel. Le départ peut être au format mono ou stéréo (ou dans tout format multicanal pris en charge) ; il peut être assigné à un chemin de sortie ou de bus. 3 Réglage du niveau de sortie du départ. Pour régler à zéro le niveau d’un départ, il suffit de cliquer sur son fader tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Lors de la création d’un départ, son niveau de sortie est automatiquement réglé sur –∞. Vous pouvez régler dans la fenêtre Preferences > Operation le niveau attribué par défaut à un nouveau départ soit sur Off (coupé), soit au gain unitaire (ou 0 dB). Pour supprimer un départ d’une piste : ■ Cliquez sur le bouton Sends de la piste, puis choisissez No Send dans le menu contextuel. Formats de départs Départs mono et stéréo. Sur tous les systèmes Pro Tools, les départs peuvent être mono ou stéréo. Cliquer sur le bouton Sends d’une piste fait apparaître la liste des sorties ou des chemins de bus mono ou stéréo. Départs multicanaux. Les systèmes Pro Tools des séries HD et MIX prennent en charge les départs mono, stéréo et multicanaux. Envois et choix de voie Les sélecteurs de départs permettent de choisir les chemins de bus et de sortie. Affectation d’un départ à un chemin de type bus mono Bus de mixage internes. Les systèmes TDM Pro Tools offrent 64 bus pour le routage interne des signaux et les systèmes Pro Tools LE, 16. Ces chemins de bus internes facilitent les prémixages et les traitements avec des plug-in. Chapitre 26 : Mixage : les bases 393 Les chemins de bus sont définis dans la boîte de dialogue I/O Setup et sont disponibles dans tous les formats de canaux pris en charge (mono, stéréo ou multicanal selon le système). ■ Cliquez sur le sélecteur de départs tout en appuyant sur la touche Commande, puis sélectionnez une vue ou un départ (de A à E). Sélecteur de départs Sorties matérielles. Les départs matériels sont souvent réservés aux mixages casques ou à l’envoi de signaux vers des processeurs d’effets externes. Contrairement aux inserts, les départs ne renvoient pas automatiquement le son. Vous pouvez personnaliser les noms, le format et la correspondance voies/chemins de bus et de sorties dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, consultez la section « Création et modification de chemins », page 73. Vues des départs Vue Assignment C’est le mode de visualisation par défaut. Il fait apparaître les cinq départs disponibles sur toutes les pistes affichées dans les fenêtres Mix et Edit. Sélecteurs des départs Vue de l’assignation du départ A Configuration des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit Les départs apparaissent dans les fenêtres Mix et Edit conformément aux paramètres Send View Show définis. Vous pouvez opter pour la vue Assignments ou cinq vues Send A-E décrites ciaprès. Pour afficher les contrôles associés à un certain départ sur toutes les pistes : 1 Si les départs ne sont pas visibles actuellement sur vos pistes, sélectionnez Display > Mix Window Shows > Sends View (ou Display > Edit Window Shows > Sends View). 2 Choisissez Display > Sends View Shows, puis sélectionnez le départ (de A à E). Pour faire apparaître les assignations des départs : Choisissez Display > Sends View Shows > Assignments. ■ – ou – 394 Guide de référence de Pro Tools Vue des assignations (à gauche) et un envoi assigné (à droite) Dans la vue d’assignation, les paramètres des départs sont modifiés depuis leurs fenêtres Output respectives. Pour plus d'informations, consultez la section « Ouverture et gestion des fenêtres Output », page 397. Vues des départs A à E Les vues des départs A à E contiennent les contrôles de niveau de départ, de panoramique et de coupure (Mute). Modification des départs dans les fenêtres Mix et Edit (vues des départs A à E) Les options de la vue des départs A à E font apparaître, départ par départ, tous les paramètres disponibles dans la zone consacrée aux départs dans les fenêtres Mix et Edit. Ces vues permettent d’accéder à tous les contrôles associés au départ concerné, sur toutes les pistes. multicanal stéréo sans affectation Pré-fader Post-fader (avant fader) (après fader) Départ assignation Voie assignation Vue du départ A, avec différents types d’assignation Ces contrôles permettent de modifier directement les paramètres des départs. Les départs peuvent également être ouverts pour édition ou visualisation des niveaux dans les fenêtres Send. Pour plus d'informations, consultez la section « Ouverture et gestion des fenêtres Output », page 397. Panoramique de départ Départ niveau Coupure du départ (Mute) Commutation avant/après fader VU-mètre de niveau de départ Vue du départ A, stéréo Le niveau et la coupure du départ peuvent suivre les groupes Mix, ce qui permet d’ajuster les différents paramètres de départ depuis un seul jeu de contrôles. (Voir « Envois et groupes », page 401.) VU-mètres de la vue Sends Lors de l’affichage des contrôles correspondant à un départ particulier, vous pouvez afficher les VU-mètres de niveau du départ. Ces VU-mètres indiquent les valeurs crêtes, et indiquent les écrêtages qui se produisent durant leur affichage (si un départ écrête alors que son Vu-mètre n’est pas affiché, cet écrêtage n’apparaît pas). Si vous utilisez un ordinateur plutôt lent, masquer les VU-mètres des départs d’envoi peut améliorer le rafraîchissement d’écran. Pour afficher les VU-mètres lors de la visualisation de départs individuels : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Display. Chapitre 26 : Mixage : les bases 395 2 Sélectionnez Show Meters in Sends View, puis cliquez sur OK. Pour remettre à zéro l’indicateur d’écrêtage d’un VU-mètre de départ : Cliquez dessus. Cliquez en appuyant sur la touche Option pour les remettre à zéro sur tous les VU-mètres de départs. ■ Dans la vue Assignment, vous pouvez modifier les départs en ouvrant la fenêtre Output correspondante. Voir « Ouverture et gestion des fenêtres Output », page 397 . Coupure du départ (Mute) et affichage du statut de fenêtre Départs inactifs Il est possible de désactiver les départs. Les départs désactivés libèrent leurs ressources DSP et de console, mais conservent leur position dans la vue Sends de la piste ainsi que toutes les playlists d’automation associées. Les départs inactifs ne transmettent pas de données audio. Pour désactiver un départ : ■ Cliquez sur le départ (son assignation) en appuyant sur les touches Pomme + Contrôle (Macintosh) ou Ctrl + Start (Windows). Pour désactiver ce départ (de A à E le cas échéant) sur toutes les pistes ou les pistes sélectionnées, utilisez respectivement les touches Option et Option + Majuscule. Lorsque vous affichez des départs en vue Send A à E, le commutateur Send Mute est visible et peut être modifié directement depuis les fenêtres Mix et Edit. Dans la vue Assignment, les statuts de coupure de départ et de fenêtre Output s'affichent comme suit : L’indicateur Send Bypass s’allume lorsque le départ est coupé. ◆ Le bouton Send s’allume dès qu’une fenêtre de départ est ouverte. ◆ Par défaut (départ non coupé, fenêtre fermée) Coupé (indicateur Bypass allumé) La fenêtre est ouverte (bouton de départ allumé) Indication de coupure de départ et de l’état de la fenêtre Si vous utilisez ProControl, Control|24 ou toute autre surface de contrôle avec Pro Tools, le contrôleur actif est repéré par des contours colorés sur les départs, les inserts et les sorties. 396 Guide de référence de Pro Tools Désactivation d’un départ – ou – ■ Désactiver la piste. Pour plus d'informations, consultez la section « Inactivation des pistes », page 101. À l’ouverture d’une session, les départs sont automatiquement désactivés en cas d’indisponibilité du matériel ou des autres ressources. Les départs inactifs conservent toutes les playlists d’automation associées. De plus, toutes les modifications apportées au cours de la session se répercutent sur les playlists d’automation des envois. Pour ouvrir une fenêtre Send : Départ Inactif (italiques) Départ actif (en clair) piste Inactive (italiques, arrièreplan gris foncé) ■ Cliquez sur l’envoi dans la fenêtre Mix ou Edit. cliquez ici ou ici Affichage de départs inactifs Fenêtres Output pour les pistes et les départs Les sorties de piste et les départs peuvent être ouverts pour affichage et édition dans des fenêtres dédiées. Les fenêtres Output de pistes contiennent les contrôles de fader de piste, de panoramique, d'automation, de Solo et de coupure (Mute). ◆ Les fenêtres Send contiennent les réglages de niveau de départ, de coupure (Mute), de panoramique et d’automation. ◆ Les contrôles des fenêtres Standard Output et Send offrent des paramètres supplémentaires d’affectation, d’assignation et d’affichage. ◆ Pour ouvrir une fenêtre Output : Cliquez sur l’icône Output dans la voie de console. ■ Ouverture d’une fenêtre Send Ouverture et gestion des fenêtres Output Il est possible d’afficher simultanément plusieurs fenêtres de piste et de départ. Pour faire apparaître une autre fenêtre Output : ■ Cliquez sur une icône de sortie ou de départ dans la fenêtre Mix ou Edit. Si une fenêtre Output similaire, déjà ouverte, est signalée par l’illumination d’une icône Target (rouge, éteinte), le nouveau départ sélectionné s’ouvre à sa place. Cible activée Ouverture d’une fenêtre Output Fenêtres Send multiples Chapitre 26 : Mixage : les bases 397 Ouverture de plusieurs fenêtres Output Il est possible de faire apparaître simultanément plusieurs fenêtres de piste et de départ à l’aide de l’une des méthodes ci-après Pour ouvrir d’autres fenêtres Output : Cliquez sur une icône de sortie ou un départ en appuyant sur la touche Majuscule. ■ Pour maintenir une fenêtre ouverte : Une fois le couplage supprimé, les contrôles de panoramiques redeviennent entièrement indépendants. Dans le cas de canaux couplés et réglés en mode inversé, les déplacements de panoramiques sont inversés d’un canal à un autre. Par exemple, envoyer, sur le canal gauche d’une piste stéréo, le son de gauche à droite provoque le déplacement inverse (de droite à gauche) sur le canal droit de la piste stéréo. Assurez-vous que la cible n’est pas sélectionnée (en grisé, non illuminée). ■ Disposez les fenêtres à votre convenance. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de la cible », page 400. Fader de piste, Solo, Mute et auto Les fenêtres Output contiennent le fader de volume, les paotentiomètres de panoramiques, les touches de Solo et de Mute, ainsi que le sélecteur de mode d’automation associés à la piste. Ils vous aideront à régler ou à automatiser les paramètres de la fenêtre Output. Liaison de panoramique Les sorties stéréo offrent deux contrôles de panoramique, un pour chaque côté de la paire gauche/droite. Les contrôles de la fenêtre Output permettent de découpler (ou de coupler) des canaux pour générer un panoramique précis des pistes stéréo et multicanaux. En mode couplé (mode par défaut), chaque modification apportée au panoramique sur un côté est immédiatement répercutée à l’identique de l’autre côté. Il s’agit d’un mode de liaison absolu. 398 Guide de référence de Pro Tools Fenêtres Output avec panoramiques couplés (à gauche) et non couplés (à droite) Pour activer le couplage : ■ Activez l’icône de couplage. Pour découpler une sortie afin de récupérer des panoramiques indépendants : ■ Désélectionnez l’icône de couplage. Couplage de panoramiques en mode inversé Plusieurs options de couplage en mode inversé sont également disponibles pour le panoramique de pistes stéréo. Couplage Inversion avant Inversion avant/arrière Inversion arrière Sélecteurs de couplage et de mode inversé Le mode de panoramique inversé répercute à l’inverse, dans une direction donnée, le mouvement d’un son d’un canal à l’autre. Par exemple, s’il est activé pour une inversion avant, si vous déplacez de droite à gauche le son d’un des canaux d’une sortie de piste stéréo, le son de l’autre canal subira le déplacement équivalent de gauche à droite. Le mode de couplage inversé à l’avant est disponible sur tous les systèmes. Les couplages inversés arrière et inversés avant/arrière sont disponibles sur les systèmes Pro Tools des séries HD et MIX. Ils ne s'affichent que sous forme d'options dans les fenêtres de plug-in multicanaux et de panoramiques/sortie. Pour activer le mode de couplage inversé : Contrôles standard Fermeture. Ferme la fenêtre. Sélecteur de piste. Permet d’accéder à toutes les pistes audio, les entrées auxiliaires et les pistes de fader principal au cours de la session. Sélecteur de sortie. Permet d’accéder aux autres sorties (de piste et de départ) sur la piste le cas échéant et fait apparaître la sortie sélectionnée dans la fenêtre active. Sélecteur de départs. Permet d’accéder aux autres départs de la piste. Sélecteur de chemin. Permet d’affecter le chemin de sortie désiré à la piste ou au départ actuel. 1 Activez l’icône de couplage. Bouton Bypass/Mute. Coupe le départ affiché. 2 Sélectionnez un mode d’inversion de panoramique. Couplage et suppression du couplage. Permet de coupler/découpler les sorties gauche et droite (ou d’autres sorties) en stéréo (ou multicanaux). Le mode non couplé permet de régler indépendamment les côtés ou canaux séparés. Lorsqu’ils sont liés, les modifications se reflètent sur tous les canaux. Pour plus d'informations, consultez la section « Liaison de panoramique », page 398. Contrôles de sélecteur standard dans les fenêtres Output Toutes les fenêtres Output contiennent des sélecteurs standard de voies, d’automation et autres contrôles, situés dans la zone supérieure (zone Output Editor). Fermeture Sélecteur de piste Sélecteur de sortie Sélecteur de chemin Vue du VU-mètre du chemin Cible Isolation de l’automation (Safe) Contrôles standard des fenêtres Output Fermeture Sélecteur de piste Sélecteur de départs Sélecteur de chemin Vue du VU-mètre du chemin Cible avant/après fader Isolation de l’automation (Safe) Cible. Identifie la « cible » des commandes de configuration de plug-in. Sélectionne également la fenêtre active dans l’affichage des fenêtres Output. Voir « Utilisation de la cible », page 400. Safe (isolation). Le mode d’isolation d’automation (Safe) protège le niveau de piste et de départ, les panoramiques et autres contrôles contre tout risque d’effacement. Consultez le Chapitre 28, « Automation » pour plus d'informations. Contrôles standard des fenêtres de départs Chapitre 26 : Mixage : les bases 399 Vue VU-mètre. La case située dans l’angle supérieur droit de la fenêtre ouvre la vue du VUmètre du chemin. Ce type de VU-mètre indique les niveaux du chemin sélectionné (et non de la sortie de la fenêtre active). Fonctionnalités de la cible selon les fenêtres, par type Type de fenêtre Lorsque la cible est activée Plug-in Cible des commandes de paramètre et Configuration de la fenêtre Sorties de piste Configuration de la fenêtre Envois Configuration de la fenêtre Inserts Configuration de la fenêtre Vue VU-mètres VU-mètre de piste VU-mètres de chemin Sélecteur de VU-mètre de chemin Vue VU-mètres dans une fenêtre Output Utilisation des fenêtres Output Les fenêtres Output contiennent les contrôles Pro Tools standard de piste, de départ, de cible, etc. Utilisation de la cible Lorsque cet indicateur en forme de cible est allumé, la fenêtre de même type suivante remplace dynamiquement l’affichage actuel (à moins qu’elle n’ait été ouverte sous forme de fenêtre supplémentaire, en appuyant sur la touche Majuscule). Lorsque la cible n’est pas allumée, la fenêtre active est ancrée à son contenu et à son emplacement à l’écran. L’ouverture de nouvelles fenêtres n’a aucun effet sur les fenêtres ancrées. Pour passer à une autre piste : ■ Cliquez sur le bouton de sélection de piste, puis choisissez une piste dans le menu contextuel. Sélection d’une piste dans l’éditeur de départs Pour définir une fenêtre Send ouverte en tant que fenêtre Target : Pour réassigner une sortie : Cliquez sur la cible pour l’activer (elle est de couleur rouge lorsqu’elle est activée, grise dans le cas contraire). ■ Cliquez sur le bouton de destination du départ, puis sélectionnez un chemin dans le menu contextuel. ■ Les plug-in sont dotés de fonctionnalités supplémentaires liées à la cible. Sélection d’un chemin dans l’éditeur de départs 400 Guide de référence de Pro Tools Pour ajouter un départ à une piste : Cliquez sur le bouton de sélection de départ puis choisissez le départ dans le menu contextuel. Cliquez ensuite à nouveau sur le sélecteur de départs, puis choisissez sa destination dans le menu contextuel. ■ Pour ajouter une assignation de sortie à la piste ou au départ actif : Cliquez sur une nouvelle voie de sortie en appuyant sur la touche Contrôle dans le sélecteur de départs. ■ Pour afficher les contrôles correspondant à un autre départ sur la même piste : Cliquez sur le bouton de sélection de départ, puis sélectionnez le départ désiré. ■ Copie des paramètres sur les départs (systèmes TDM uniquement) Il est parfois nécessaire que les paramètres de départ soient identiques à ceux de la piste ellemême ; par exemple, pour générer un mixage casque basé sur le mixage principal. Il existe deux méthodes différentes : • Assigner une sortie supplémentaire (multiple) à toutes les pistes en ajoutant le chemin de sortie attribué au casque aux assignations de sortie du mixage principal. (Voir « Assignations de sorties multiples », page 391.) – ou – • Copier la valeur du niveau de fader d’une piste, celle de son curseur de panoramique ou le statut de son bouton de coupure (Mute) du son sur les contrôles correspondants d’un des départs de cette piste. (Voir « Copie des données d’automation de piste sur les départs », page 436.) Accès à un autre départ depuis l’éditeur de départs. Envois et groupes Le niveau et la coupure de départ peuvent suivre les groupes Mix dans chacun des cinq départs disponibles (de A à E). Pour régler plusieurs paramètres de départ à partir d’un jeu de contrôles unique, procédez comme suit : Pour configurer des départs et des groupes Mix : 1 Sélectionnez Setup > Preferences, puis ouvrez la fenêtre Automation. 2 Activez l’option Send Level Follows Groups ou Send Mute Follows Groups. Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets Les fonctionnalités de bus et de mixage de Pro Tools permettent un nombre quasi-illimité de configurations de prémixage et d’assignation des signaux, dont les suivantes : • la création d’entrées pour les périphériques MIDI ou autres sources audio, pour l’écoute ou l’enregistrement dans Pro Tools ; • le contrôle et l’automatisation de tout prémixage à partir d’un seul fader de voie ; 3 Cliquez sur OK pour valider ces nouvelles préférences. Chapitre 26 : Mixage : les bases 401 • l’application de plug-in en temps réel ou d’un processeur externe à un prémixage en utilisant l’entrée auxiliaire comme retour d’effet. Entrée audio pour périphériques MIDI ou autres sources externes contrôler le niveau de la piste, ainsi que les niveaux de tous les départs après fader assignés. Mixage d'entrée audio à partir de périphériques MIDI et de sources externes Vous pouvez envoyer un signal audio externe tel que sortie d’appareil MIDI, de préampli micro, de magnétophone ou d’instrument dans un mixage Pro Tools, en passant par une entrée auxiliaire. Mixer des sources audi MIDI et externes dans Pro Tools via une entrée auxiliaire permet d’automatiser leurs niveaux, leurs panoramiques, leurs coupures (Mutes), leurs niveaux et panoramiques de départs, et les valeurs des paramètres de plug-in. Pour envoyer un signal audio externe dans un mixage en passant par des entrées auxiliaires : Les signaux des entrées auxiliaires peuvent être envoyés vers des pistes audio pour enregistrement sur disque, par l’intermédiaire de bus internes ou en utilisant leur sortie de piste. 1 Reliez les sorties audio de votre périphérique MIDI ou autre appareil externe aux entrées disponibles sur les interfaces audio de votre système Pro Tools. 2 Si nécessaire, configurez les chemins d’entrée que vous prévoyez d’utiliser dans la boîte de dialogue I/O Setup. La configuration de la boîte de dialogue I/O Setup définit les choix disponibles en matière de départs de piste, d’entrées, de bus et d’inserts matériels. (Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 7, « Paramètres d’E/S »..) 3 Choisissez File > New Track, sélectionnez le type d’entrée auxiliaire (mono, stéréo ou multicanal sur les systèmes pris en charge) dans le sélecteur de format de piste, puis cliquez sur Create. 4 Réglez l’entrée de la piste d’entrée auxiliaire sur le chemin d’entrée appropriée. 5 Affectez la sortie de piste au(x) chemin(s) approprié(s). (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Assignations de sorties multiples », page 391.) 402 6 Agissez sur le fader de l’entrée auxiliaire pour Guide de référence de Pro Tools Les plug-in, inserts et départs des entrées auxiliaires permettent de traiter les signaux audio provenant des instruments ou autres avec des plug-in en temps réel ou des périphériques externes. See « Prémixage de type envoi/retour, en vue d’un traitement par effets », page 403. Création d’un prémixage Pour créer un prémixage audio, il suffit d’assigner une combinaison de départs et de sorties de pistes vers des bus ou des voies de sortie disponibles. Les entrées auxiliaires peuvent servir de retours d’effets en y insérant des plug-in ou des processeurs d’effets externes. Par exemple, si vous avez branché un sampler stéréo sur les entrées 1 à 2, créer une entrée auxiliaire assignée au chemin de cette entrée 1 à 2 permet d’écouter le sampler depuis Pro Tools. Vous pouvez traiter la piste correspondante à l’aide de plug-in ou l’envoyer vers un chemin de bus pour traitement supplémentaire ou enregistrement. Les entrées auxiliaires et les pistes de fader principal assurent le contrôle de niveau, le traitement, l’assignation et l’automation des signaux. 5 Réglez la sortie de la piste d’entrée auxiliaire sur les sorties de mixage stéréo principales (en général, les sorties 1-2). Prémixage via sorties de piste ou départs 7 Pour traiter le prémixage, affectez un plug-in ou un insert matériel à l’entrée auxiliaire. Selon le type de prémixage souhaité, discret ou envoi/retour, il faut choisir entre l’utilisation de sorties de pistes ou celle de départs. Sortie de prémixage discret L’expression prémixage « discret » signifie que les données audio source sont envoyées piste par piste dans le prémixage. Cette méthode est préférable pour le dithering ou autres traitements de mastering, quand on ne désire pas entendre de signaux audio non traités en plus des signaux traités. Pour un prémixage discret, on utilise les sorties de piste (et non les départs) pour assigner des pistes à un chemin de bus. Dans ce cas, l’équilibre entre les signaux traités et non traités est contrôlé par les paramètres Wet/Dry du plug-in. Pour consulter d’autres méthodes de prémixage d’effets, reportez-vous à la section « Pour créer un prémixage de retour d’effets : », page 404 . Pour créer un prémixage discret, procédez comme suit : 1 Réglez la sortie des pistes à inclure dans le prémixage sur un chemin de bus stéréo. 2 Panoramiquez chaque piste. 3 Choisissez File > New Track, puis sélectionnez Auxiliary Input (stereo) dans le menu contextuel. 4 Réglez l’entrée de l’entrée auxiliaire sur le même chemin de bus que celui auquel sont affectées toutes les pistes à prémixer. 6 Définissez le niveau de la piste d’entrée auxiliaire. 8 Réglez les paramètres du plug-in. Les contrôles Bypass et Wet/Dry du plug-in (lorsqu’ils sont disponibles) déterminent la quantité d’effet entendue. Les niveaux relatifs du prémixage sont contrôlés par les faders de piste. La piste d’entrée auxiliaire contrôle les niveaux de sortie de toutes les pistes qui lui parviennent. Vous pouvez automatiser les niveaux, panoramiques, coupures (Mute) ainsi qu’aux niveaux, panoramiques et coupures des départs de l’entrée auxiliaire. Il est également possible enregistrer un prémixage sur disque, afin de libérer pour d’autres pistes les voix des pistes qui le composent. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final ». Prémixage de type envoi/retour, en vue d’un traitement par effets Lors d’un prémixage pour utilisation d’une réverbération, d’un délai ou de tout traitement d’effet similaire, utilisez les départs pour recréer le dispositif de départ/retour effet classique. Vous pouvez alors « partager » un plug-in en temps réel ou un insert d’E/S matériel entre toutes les pistes entrant dans le prémixage. La quantité d’effet (Wet/Dry) dans le mixage se dose à l’aide des faders de piste (niveau de son direct, Dry) et du fader d’entrée auxiliaire (niveau de signal d’effet, Wet). Chapitre 26 : Mixage : les bases 403 Pour créer un prémixage de retour d’effets : 1 Affectez un départ (mono ou stéréo) à chaque piste source. 2 Affectez la sortie principale de chaque piste aux sorties du mixage principal. 3 Définissez les destinations des départs sur les pistes source vers un chemin de bus mono ou stéréo. Configurez les départs avant ou après fader, selon vos besoins. Départ vers un périphérique externe Entrée réglée pour assurer le retour du périphérique Sortie réglée sur les sorties de mixage principales 1-2 Contrôle le niveau des signaux d’origine (Dry) Contrôle le niveau d’effet 4 Choisissez File > New Tracks. 5 Choisissez une entrée auxiliaire stéréo (ou tout autre format), puis cliquez sur Create. 6 Assignez un plug-in ou un insert matériel à Configuration de départ/retour pour un périphérique externe l’entrée auxiliaire. 7 Réglez le plug-in ou l’effet externe en position « 100 % wet », puis configurez les autres paramètres selon vos besoins. 8 Cliquez sur le sélecteur d’entrée de la piste d’entrée auxiliaire, puis réglez-le sur le chemin de bus affecté aux départs sur les pistes source. 9 Cliquez sur le sélecteur de sortie de la piste d’entrée auxiliaire pour choisir un chemin de sortie (votre mixage principal ou toute autre sortie). Agissez sur chaque fader de piste pour équilibrer les pistes Dry (non traitées). La quantité d’effet est contrôlée par le niveau du fader d’entrée auxiliaire. Pour plus de facilité, vous pouvez configurer les niveaux et coupures de départs de façon à leur faire suivre les groupes Mix. La configuration de « gros » prémixages peut alors s’en trouver facilitée. Consultez la section « Envois et groupes », page 401 pour plus d'informations. Consultez le Chapitre 27, « Inserts plugin et matériels » pour plus d'informations. 404 Guide de référence de Pro Tools Création d’un contrôle maître de niveau de départ Pour mettre en solo une piste particulière appartenant à un groupe : Les pistes de fader principal contrôlent le niveau global de sortie des chemins de bus et de sortie. ■ Maintenez la touche Contrôle (Macintosh) enfoncée et cliquez sur le bouton Solo. Contrôle = débrayage pour les groupes (et l'automation). Pour créer un contrôle de volume maître de niveau de départ : 1 Choisissez File > New Track, puis créez une piste de fader principal au format approprié (mono, stéréo ou multicanal). 2 Exécutez l’une des actions suivantes : Réglez la sortie de la piste de fader principal sur le même chemin que celui utilisé pour les départs vers une piste d’entrée auxiliaire. ◆ Réglez la sortie de la piste de fader principal de façon à la faire correspondre au chemin choisi pour votre départ effets. Génération d’une sortie stéréo à partir d’un départ/retour mono Pour générer une sortie stéréo à partir d’un départ mono, vous pouvez recourir à une disposition de type retour auxiliaire. Réglez la destination du départ vers une piste d’entrée auxiliaire sur laquelle vous placez un plug-in stéréo. La sortie de l’entrée auxiliaire devient dès lors une sortie stéréo. ◆ Dès lors, les niveaux de départs agissent sur l’équilibre des pistes source, et les pistes de fader principal sur le niveau général de l’ensemble du prémixage. Application d’un plug-in en temps réel à l’insert A Départ vers le bus 1 Réglage de l’entrée auxiliaire sur le bus 1 Sortie réglée sur les sorties de mixage principales 1-2 Écoute de pistes en Solo au sein d’un prémixage Si vous désirez écouter des pistes en Solo au sein d’un prémixage, isolez du Solo (Solo Safe) la piste d’entrée auxiliaire. Cette procédure permet d’écouter en solo les pistes envoyées par bus vers l’entrée auxiliaire sans pour autant devoir activer le Solo sur l’entrée auxiliaire elle-même. Contrôle le niveau des signaux d’origine (Dry) Contrôle le niveau d’effet Configuration d’envoi/retour pour un bus de mixage interne Pour isoler du Solo une entrée auxiliaire : Cliquez sur le bouton Solo de la piste d’entrée auxiliaire en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). ■ Chapitre 26 : Mixage : les bases 405 Notions de mixage Les opérations de mixage ne se résument pas à la maîtrise des techniques Pro Tools d’assignation des signaux, d’équilibrage de niveaux et de gestion de panoramiques. Le mixage ne se résume pas seulement à choisir une méthode, mais bien davantage à déterminer le résultat souhaité ou requis. Bon nombre de décisions de mixage ont un objectif purement esthétique, c’est-à-dire que vous choisissez le niveau sonore des sources, leurs emplacements panoramiques, les effets utilisés, etc. Ces décisions se fondent sur ce que vous entendez. Or, ce que vous entendez est déterminé par le type et le nombre d’enceintes installées dans votre studio, leur emplacement et leur état, la taille de la pièce et de nombreux autres facteurs. S’il est facile de contrôler la plupart de ces variables dans vos locaux, vous ne pourrez pas les contrôler dans tous les environnements d’écoute qui accueilleront votre projet. Cette section constitue une introduction élémentaire à un certain nombre de méthodes permettant de limiter les variables qui interviennent au cours du mixage. L’écoute de contrôle, garante de la compatibilité En cours de mixage, le système d’écoute influence très profondément le son final du mixage. Par exemple, si vos enceintes (ou la pièce) sont particulièrement brillantes, vous aurez tendance à mettre moins d’aigus dans vos mixages. Lorsque vous reproduirez votre mixage sur un autre système d’écoute, moins généreux 406 Guide de référence de Pro Tools dans les aigus, le son paraîtra soudain bien terne. Pour éviter ce type de problème, il suffit d’écouter sur plusieurs enceintes et moniteurs différents. Enceintes différentes et écoute de référence Les ingénieurs du son écoutent généralement leurs mixages sur plusieurs types d’enceintes différents, afin d’évaluer comment leurs mixages « passent » sur telle ou telle enceinte. Certaines enceintes sont conçues pour émuler le son obtenu lors d’une diffusion télévisée ; d’autres essaient de présenter la courbe de réponse la plus plate possible tout au long du spectre audio. Écouter un mixage sur différents systèmes d’écoute permet d’anticiper ce qu’entendra effectivement le public visé. L’objectif est de faire en sorte que votre mixage sonne le mieux possible pour le plus d’auditeurs possible. Moniteurs d’écoute de studio (en haut) et enceintes grand public (en bas) Bandes et disques de référence Pour se familiariser avec la cabine d’un studio et ses écoutes, les ingénieurs du son apportent souvent avec eux une collection de disques qu’ils connaissent bien, pour les avoir déjà écoutés dans différents environnements. Ils peuvent ainsi se faire une idée, avant même de commencer le mixage, de la façon dont « sonnent » la cabine et ses écoutes. En cours du mixage, enregistrer des cassettes ou graver un CD d’un état provisoire du mix permet de l’écouter hors du studio, dans des environnements d’écoute différents Écoute pour la compatibilité de formats Par ailleurs, une compatibilité de formats est parfois indispensable. Les mixages stéréo doivent généralement être compatibles avec le format mono. Exemple de compatibilité de mixage mono/stéréo Voici un exemple de compatibilité d’un mixage dans les formats mono et stéréo. Bien que le format d’écoute stéréo soit le plus répandu auprès du grand public, un grand nombre de téléviseurs et de voitures non récentes sont équipés d’un haut-parleur unique. Pour savoir comment sonne un mixage stéréo reproduit par l’intermédiaire d’un poste de télévision ou de radio mono (les grandes ondes ou la télé non NICAM, par exemple, sont diffusées en mono), la seule façon est d’écouter le mixage réduit au format mono. La plupart des consoles permettent de réduire à l’écoute un mixage en mono, afin de vérifier la compatibilité avec ce format et d’effectuer éventuellement les réglages nécessaires. Vous pouvez également repanoramiser au centre toutes les voies utilisées dans le mixage. Mesures et étalonnage Les VU-mètres indiquent visuellement le niveau des signaux. Ils indiquent l’arrivée du signal sur un canal et sa valeur par rapport au repère « 0 dB » (supérieure ou inférieure). L’étalonnage de tous vos équipements avec des niveaux de référence standard permet de garder (et de mesurer) un niveau constant lors du passage d’un appareil d’enregistrement à un autre dans un studio, à l’échelle d’une structure de post-production ou tout au long de la chaîne de production d’un film long-métrage. Par exemple, un signal de niveau -18 dB sortant d’une machine DAT doit être lu et mesuré sur les VU-mètres à -18 dB dans Pro Tools. Signaux de référence Les signaux de référence consistent généralement en l’enregistrement de signaux sinusoïdaux de fréquences fixes (1 kHz et 10 kHz, par exemple). En envoyant les mêmes signaux de référence à chaque appareil du studio, vous pouvez étalonner vos systèmes en entrée, en sortie et en indication de VU-mètres. Au-delà de votre studio et de votre matériel, les signaux de référence et l’étalonnage constituent un standard qui permet à différents studios, ingénieurs et systèmes d’obtenir un niveau nominal de fonctionnement constant. Lorsqu’on commence un mixage en mode Surround multicanal, ces techniques se révèlent encore plus importantes. Pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 30, « Notions relatives au format Surround ». Chapitre 26 : Mixage : les bases 407 Étalonner les entrées et les sorties de votre interface audio Pro Tools par rapport aux magnétophones et autres appareils audio de votre studio assure la constance des niveaux (et des indications des VU-mètres) lors de l’enregistrement, du transfert, des overdubs et du mixage. Pour les interfaces audio possédant des trims (tels que l'interface E/S 192), reportez-vous au guide du périphérique pour obtenir des instructions de calibrage. Les trims de l’interface E/S 192 sont réglables par logiciel, dans la boîte de dialogue Hardware Setup. Utilisation d’une surface de contrôle avec Pro Tools Il existe plusieurs surfaces de contrôle (optionnelles) pouvant être utilisées avec Pro Tools : Les systèmes Pro Tools TDM peuvent utiliser la Digidesign ProControl ou la Control|24. Ces surfaces de contrôle sont dédiées et permettent d’accéder à toutes les fonctions d’enregistrement, de mixage, d’édition, d’assignation des signaux, de contrôle des plugin et d’automation de Pro Tools. ◆ Les systèmes Pro Tools équipés de la ProControl peuvent utiliser l'EditPack de Digidesign. Cette option de surface de contrôle comprend de nombreuses fonctions de mixage et de panoramisation permettant d’optimiser le mixage multicanal pour le son Surround. La surface offre également un accès direct aux commandes et fonctions Pro Tools les plus utilisées. ◆ 408 Guide de référence de Pro Tools ◆ Les systèmes Pro Tools LE et TDM prennent en charge les surfaces de contrôle MIDI, et notamment les CM Labs MotorMix, Mackie HUI (Human User Interface), JL Cooper CS-10, Peavey PC-1600, etc. ◆ Les systèmes Pro Tools HD et MIX pourvus de la console de mixage Surround peuvent utiliser le panoramique JL Cooper MCS3000 Joystick Panner. Cependant, les systèmes ProControl pourvus de l'EditPack ne peuvent pas utiliser le panoramique MC3000 Joystick Panner. Pour en savoir plus sur l’utilisation des tables de mixage MIDI avec Pro Tools, reportez-vous au Guide Pro Tools MIDI Control Surfaces. Dither Le dithering est une forme spécifique de bruit aléatoire, utilisé pour masquer le bruit de quantification dans les systèmes audionumériques. Lors des passages de très bas niveau, à l’extrémité inférieure de la plage dynamique d’un système audionumérique, d’importantes distorsions de quantification se produisent, ce qui se traduit par des performances très médiocres dans ce domaine. Le processus de dithering réduit les erreurs de quantification en introduisant un bruit aléatoire de très faible niveau, limitant les artefacts de distorsion lorsque le niveau du signal audio est faible. Le dithering est donc un compromis entre les performances en termes de rapport signal/bruit et de taux de distorsion. Une utilisation appropriée du dithering permet de tirer des performance subjectives maximales d’un format de données 16 bits (par exemple, les CD à la norme Red Book). Les systèmes TDM Pro Tools traitent tous les sons en interne en 24 bits ; la station Pro Tools LE traite le son en interne en 32 bits virgule flottante. Si le passage de données 24 bits au format 16 bits n’est pas assuré via un dithering, les 8 bits excédentaires sont tronqués (complètement supprimés) lors de l’enregistrement sur un support ou une machine au format 16 bits (par exemple, un graveurs de CD, la plupart des machines DAT, etc.). Par ailleurs, le dithering garantit une fidélité spectaculaire aux bas niveaux, en ajoutant une petite quantité de bruit aux signaux. plug-in de dithering de Digidesign ou d’autres fabricants. Pour plus d'informations, consultez la section « Dithering et prémixage sur disque (Bounce) », page 458. Dither AudioSuite. Pour le traitement de plug-in AudioSuite, le dithering est basé sur le plug-in Dither. Pour la plupart des plug-in AudioSuite, le dithering peut être appliqué automatiquement dans la boîte de dialogue Pro Tools Preferences, sous Processing. La case Use AudioSuite Dither permet d'activer un dithering prédéfini avec noise shaping. Dithering dans Pro Tools Pro Tools offre plusieurs options de dithering. Chacune est destinée à une application spécifique au sein des différentes opérations susceptibles de bénéficier du dithering. Outre les plug-in de dithering, disponibles en version TDM, RTAS et AudioSuite, Pro Tools offre une fonction de dithering intégrée. Plug-in Dither Mixer. ProPro Tools|HD comprend deux plug-in de console de dithering avec noise shaping : Stereo Dithered et Surround Dithered. Pour plus d'informations, consultez la section « Consoles Surround et stéréo avec dithering », page 595. Les consoles de mixage Stereo et Surround standard n'intègrent pas de fonction de dithering et nécessitent l'utilisation de plugin de dithering. Dithering sur la sortie finale pour le mixage terminal. Vous pouvez insérer un plug-in de dithering en temps réel sur une piste de fader principal pour traiter le mixage final après fader, en vue d’un enregistrement sur CD ou autre support 16 bits. Les inserts des pistes de fader principal assurent un traitement après fader. Au cours des opérations de prémixage sur disque, cette forme de dithering permet d’utiliser des Préférences de fonctionnement, pour le dither AudioSuite Les plug-in AudioSuite suivants peuvent appliquer automatiquement un dithering au cours du traitement : • EQ II • Compressor II • Limiter II • Gate II • Expander/Gate II • Normalize • Gain • DC Offset Removal • Time Compression/Expansion Chapitre 26 : Mixage : les bases 409 • Pitch Shift Pour en savoir plus sur le dithering AudioSuite, consultez le Guide des Plug-Ins Digi-Rack. Fades et Crossfades. Dans la boîte de dialogue Fades (Edit > Fades > Create Fades), la case à cocher Use Dither active une présélection de dithering utilisant le noise shaping. Boîte de dialogue Create Fades Noise Shaping Le bruit fait partie intégrante du processus de dithering. La mise en forme du bruit peut encore améliorer les performances audio et réduire le bruit perceptible inhérent au dithering. La fonction de mise en forme du bruit (noise shaping) décale par filtrage numérique les fréquences du bruit à environ 4 kHz et au-delà. Ainsi mis en forme, le bruit se trouve déplacé dans des régions du spectre où notre oreille le perçoit beaucoup moins que sous sa forme originale. La fonction de noise shaping (mise en forme du bruit) est disponible dans le plug-in Dither. Pour en savoir plus sur le dithering en cours du mixage final, reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final ».. 410 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels Pro Tools offre jusqu’à cinq inserts de gain unitaire, sur chaque piste audio, piste d’entrée auxiliaire ou piste De fader principal. Les inserts de pistes audio et d'entrées auxiliaires sont placés avant fader et les inserts de pistes faders principaux sont placés après fader uniquement. Il peut s’agir de plug-in DSP logiciels ou d’inserts matériels. Les inserts Pro Tools envoient les signaux de la piste vers le plug-in ou le périphérique externe de votre choix, puis les renvoient automatiquement vers la même piste. Les inserts ne modifient pas les fichiers source audio originaux mais traitent les sons en temps réel, au cours de la lecture. Il est possible de « figer » à tout moment des effets en temps réel appliqués aux pistes, en les enregistrant ou en les prémixant sur disque (pour en savoir plus, reportez-vous au Chapitre 29, « Mixage final »). Ce chapitre décrit l’utilisation des plug-in et des inserts matériels. Pour en savoir plus sur des plug-in particuliers, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. Inserts plug-in Les inserts plug-in sont des inserts logiciels qui traitent les données audio d’une piste en temps réel. Les plug-in EQ, Dynamics et Mod Delay fournis avec le système Pro Tools sont des inserts plug-in en temps réel. Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in DigiRack. Vous pouvez vous procurer d’autres plug-in en temps réel auprès de Digidesign et de nombreux autres développeurs. Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in Digidesign. Inserts d’E/S matérielles Les inserts d’E/S matérielles font passer les sons à travers un périphérique externe raccordé aux entrées et aux sorties de votre interface audio. Le traitement des sons sur une piste peut être effectué à l’aide d’un insert matériel en temps réel. Insert d’E/S matérielles Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 411 Les chemins d’insertion nécessitent des entrées et des sorties de l’interface audio : ils sont déterminés lors de la configuration des E/S sur votre système. Généralités Lorsqu’une piste comporte plusieurs inserts, ils sont traités en série. Chaque effet vient donc s’ajouter à celui du plug-in ou de l’insert précédent (ils prennent place du bord supérieur au bord inférieur de la vue Inserts de la fenêtre Mix, et du bord gauche au bord droit de la vue Inserts dans la fenêtre Edit). ◆ Les inserts des pistes audio et des entrées auxiliaires sont disposés avant le fader. Si vous réglez les paramètres du plug-in sur des valeurs extrêmes, de gain notamment, vous risquez de provoquer un écrêtage, plus particulièrement sur les pistes enregistrées avec une amplitude élevée. Les VU-mètres apparaissant à l’écran permettent de surveiller l’écrêtage. (Les inserts des pistes De fader principal sont disposés après le fader.) appliquez l’insert à la piste d’entrée auxiliaire. Vous pouvez alors contrôler le niveau de départ sur chaque piste, et le niveau global de l’effet depuis la piste d’entrée auxiliaire. Utiliser de la sorte les départs et les autres fonctions d’assignation des signaux permet d’optimiser la puissance de traitement d’un système. Vous trouverez des exemples de bus de type départ/retour ainsi que d’autres configurations de prémixage à la section « Prémixage avant affectation des signaux et traitement par effets », page 401 . ◆ Utilisation des plug-in et des inserts pour les effets Les inserts peuvent être utilisés de deux manières : Sur pistes uniques Vous pouvez appliquer un insert à une piste audio, une entrée auxiliaire ou de fader principal individuelle. Dans le cas des inserts en ligne, la quantité d’effet désirée se dose via le potentiomètre `Balance (Wet/Dry) du plug-in ou du périphérique externe. En tant que ressources partagées Pour utiliser un insert en tant que ressource partagée, dans une disposition départ-retour, assignez les signaux de plusieurs pistes sur un même bus envoyé vers une entrée auxiliaire, puis 412 Guide de référence de Pro Tools Format des plug-in et des inserts Plug-in mono Ils sont conçus pour les pistes mono. Certains plug-in mono (par exemple, Mod Delay) permettent de générer une sortie stéréo à partir d’un canal mono. Les inserts ajoutés à une piste après un insert stéréo sont également utilisés en stéréo. Plug-in stéréo La version stéréo des plug-in devient disponible lorsqu’ils sont utilisés sur une piste stéréo. Il est également possible de créer un insert d’E/S matérielle stéréo sur une piste stéréo, qui envoie les signaux vers un chemin d’entrée/sortie. Plug-in d’entrée mono/sortie stéréo Ils sont conçus pour renvoyer un effet stéréo à partir d’une source mono. Certains plug-in (par exemple, Mod Delay) permettent de générer une sortie stéréo à partir d’une voie mono. Une piste ainsi convertie au format stéréo dispose de contrôles de panoramique pour chaque canal du signal stéréo. Tout insert placé sur une piste après un insert stéréo est automatiquement utilisé en stéréo. Plug-in multimono Ils sont conçus pour des pistes stéréo ou multicanaux de format supérieur lorsqu’aucune version multicanal du plug-in n’est disponible. Par défaut, les paramètres de tous les canaux sont liés afin qu’il soit possible de les régler deux à deux. Pour régler les paramètres indépendamment, dissociez-les à l’aide du bouton Master Link. Voir « Couplage et découplage des contrôles sur les plug-in multimono », page 419. Plug-in multicanaux Ils sont conçus pour des pistes multicanaux au format stéréo ou supérieur. Sur les pistes multicanaux de format supérieur au format stéréo, les paramètres de tous les canaux sont généralement liés. Une nouvelle liaison peut provoquer la perte de l’automation. Consultez la section « Couplage et découplage des contrôles sur les plug-in multimono », page 419 . Plug-in TDM et RTAS Visualisation des plug-in et des inserts Vous pouvez configurer les fenêtres Mix et Edit pour afficher ou masquer les inserts. Les fenêtres Plug-In permettent de modifier les paramètres des plug-in. Pour afficher (ou masquer) les inserts dans les fenêtres Mix et Edit : 1 Sélectionnez Display > Mix Window Shows > Inserts View ou Edit Window Shows > Insert View. sans assignations avec assignations vue des inserts Reportez-vous aux instructions suivantes en ce qui concerne les plug-in pris en charge sur votre système. Systèmes Pro Tools TDM Les plug-in TDM sont compatibles avec tous les types de piste audio. Les plug-in RTAS sont compatibles avec les pistes audio à assignation automatique uniquement. Lors de l'utilisation de plug-in RTAS et TDM sur une même piste, les plug-in RTAS doivent être placés avant les plug-in TDM sur le parcours des signaux. Systèmes Pro Tools LE Vous pouvez appliquer des plug-in RTAS sur des pistes audio, d’entrée auxiliaire et de fader principal. Le Guide des Plug-Ins DigiRack contient des conseils d’optimisation des performances RTAS. Vues Inserts de la fenêtre Mix Pour afficher (ou masquer) des inserts dans la fenêtre Edit : 1 Sélectionnez la vue Inserts dans le sélecteur de vue (situé à proximité de la vue Rulers). Consultez la section « Configuration des vues Send dans les fenêtres Mix et Edit », page 394 pour plus d'informations. Affichage des paramètres de plug-in Bypass, Target et Window Status Dans les fenêtres Mix et Edit, le bouton Plug-In et le sélecteur permettent d’afficher le statut de Bypass, le statut de la cible et celui de la fenêtre : Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 413 certains canaux sont ignorés (à demi bleu) ignoré (en bleu) non ignoré (en noir) Indication de l'état de Bypass du plug-in Le nom du plug-in est illuminé Plug-in inactifs Il est possible de désactiver les plug-in et les inserts pour libérer leurs ressources et les affecter à un autre usage. Lorsqu’il est désactivé, le plugin conserve les informations relatives à son affectation, sa position et toutes les playlists d’automation qui lui sont associées. Toutefois, il ne laisse plus passer les données audio, et n’utilise pas de ressources DSP ou TDM. Pour désactiver un plug-in : Indication de fenêtre ouverte Inserts matériels et Bypass Il est impossible de bypasser des inserts matériels à partir de Pro Tools. Pour écouter en lecture sans passer par l’insert matériel, vous pouvez soit désactiver l’insert, soit le supprimer en le réassignant sur No Insert, ou encore utiliser le commutateur Bypass situé sur le périphérique matériel lui-même. Consultez la section « Inserts inactifs », page 421 pour plus d'informations. Indication de la cible du contrôleur Si vous utilisez une surface de contrôle avec Pro Tools, un seul plug-in peut être « ciblé » à un moment donné. La cible de contrôleur actuelle, le cas échéant, est signalée par le contour coloré de son nom : contour indiquant le statut de cible Cible du contrôleur Pour en savoir plus sur les cibles de contrôleur, reportez-vous au Guide des surfaces de contrôle MIDI ou à la documentation de votre surface de contrôle Digidesign. 414 Guide de référence de Pro Tools ■ Cliquez sur le bouton Plug-in tout en appuyant sur les touches Pomme (Macintosh) ou Contrôle (Windows). (Les séquences de touches Option et Option + Majuscule appliquent respectivement la modification à tous les plug-in ou seulement aux plug-in sélectionnés.) – ou – ■ Désactivez la piste. Pour plus d'informations, consultez la section « Inactivation des pistes », page 101. À l’ouverture d’une session, les plug-in sont inactifs dans les cas suivants : • Aucun plug-in n’est installé. • Le type du plug-in n’est pas disponible (RTAS ou TDM). L’ouverture de la session entraîne des substitutions de type de plug-in. C’est le cas, par exemple, si le type de plug-in est disponible mais si une substitution génère des conditions non prises en charge telles que le placement d’un plug-in RTAS à la suite de plug-in TDM sur une piste. Les plug-in inactifs conservent toutes les playlists d’automation associées. De plus, toutes les modifications apportées au cours de la session se répercutent sur les playlists d’automation des plug-in. Il est impossible d’enregistrer les données d’automation d’un plug-in inactif ou de modifier ses contrôles à l’écran. Plug-in Inactif (italiques) Actife (en clair) piste inactife (italiques, arrièreplan gris foncé) Affichage de plug-in inactifs Déplacement et duplication d’inserts Pour déplacer ou dupliquer un insert de plug-in, faites-le glisser vers un autre emplacement de la même piste ou vers une autre piste. Les inserts déplacés ou dupliqués conservent leurs paramètres et leurs playlists d’automation d’origine. Pour remplacer un insert (et ses playlists d’automation le cas échéant), faites glisser un autre insert par-dessus. Pour déplacer un insert : ■ Faites-le glisser jusqu’à l’emplacement choisi. Insertion de plug-in dans les pistes Pour utiliser un plug-in temps réel au cours d’une session Pro Tools, insérez-le dans une piste. Déplacement d’un plug-in Pour insérer un plug-in dans une piste : Pour dupliquer un insert : 1 Assurez-vous que la vue Inserts est ouverte dans la fenêtre Mix ou Edit. 2 Cliquez sur le sélecteur d’insert sur la piste, puis sélectionnez le plug-in. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Plug-in TDM et RTAS », page 413.) Cliquez ici ■ Faites-le glisser vers l’emplacement choisi en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). Le plug-in dupliqué conserve ses paramètres et ses playlists d’automation d’origine. Fenêtre Plug-In La fenêtre Plug-In s'affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Insert d’une piste. Cette fenêtre flottante permet de modifier les paramètres de tout insert plug-in en temps réel utilisé sur une piste. Insertion d’un plug-in TDM Pour supprimer un insert d’une piste : Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis choisissez No Insert. ■ Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 415 Menu Settings Sélecteur de plug-in Bouton Insert Sélecteur de piste Sélecteur Compare Menu Librarian Automation Safe (Isolation de l'automatisation) Convert Plug-In Effect bypass Sélecteur Insert Position Boutons d’inversion de phase (Phase Invert) Plug-In Target Activation de l'automation Inversion de phase LFE Enable Fenêtre Plug-In (ici, un compresseur multicanal) Menu Settings Ce menu permet de copier, de coller, d’enregistrer et d’importer les paramètres des plug-in. Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande mono) Bouton Master Link Boutons Link Enable Sélecteur de canal Track Selector Cette fonction permet d’accéder à une piste non MIDI au cours de votre session. Menu Librarian Cette fonction restaure les fichiers de paramètres enregistrés à la racine du dossier du plug-in ou dans le dossier Settings de la session en cours. Insert position selector Cette fonction permet d’accéder à n’importe quel insert de la piste en cours. Fenêtre Plug-In (EQ à 1 bande multimono) Key Input Selector Cette option permet de sélectionner un son présent sur une entrée ou un bus spécifique, et de l’acheminer afin de déclencher le plug-in. Ce menu n’apparaît que sur les plug-in dont le traitement offre une chaîne latérale. Les entrées de déclenchement (Trigger) sont monophoniques. Plug-In Selector Ce menu permet de sélectionner tout plug-in en temps réel installé dans le dossier DAE plug-in. Compare Ce bouton permet de basculer entre les paramètres d'origine du plug-in et leurs valeurs après modification afin de les comparer. Effect Bypass Ce bouton désactive le plug-in affiché. Vous pouvez ainsi comparer le son de la piste avec et sans effet. 416 Guide de référence de Pro Tools Enable Automation Parameters Ce bouton active en enregistrement d’automation les paramètres individuels des plug-in. Voir « Automation de plug-in », page 437. Automation Safe Son activation interdit l’effacement des playlists existantes d’automation du plug-in. Convert Plug-In Ce menu permet de convertir l’insert d’un plug-in TDM en insert de plug-in RTAS de type identique (et inversement). Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec des plug-in disponibles dans les deux formats. Plug-in Target Lorsque plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes, cliquez sur ce bouton pour définir le plug-in cible de toutes les commandes clavier. LFE Enable Ce bouton active le traitement par plug-in d’un canal LFE (low frequency effects) sur une piste multicanal au format 5.1, 6.1 ou 7.1. Pour désactiver le traitement du LFE, désélectionnez ce bouton. Ouverture des fenêtres Plug-In Pour ouvrir une fenêtre Plug-In : ■ Cliquez sur le bouton Plug-In dans la bande de canal de la fenêtre Mix ou Edit. Par défaut, chaque plug-in ouvert apparaît à l’emplacement d’un plug-in déjà ouvert et le remplace dans la fenêtre, au même emplacement. Inversion de phase Cette fonction inverse la phase (la polarité) du signal d’entrée. Ouverture de plusieurs fenêtres Plug-In Channel selector Cette fonction permet d’accéder au canal spécifique d’une piste multicanal afin de modifier les paramètres du plug-in. Ce menu apparaît uniquement sur les plug-in multimono insérés dans des pistes dotées de plusieurs canaux. Cliquez sur ce sélecteur en appuyant sur la touche Majuscule pour ouvrir une fenêtre Plug-In distincte pour chaque canal de la piste multicanal sur laquelle le plug-in est inséré. Pour éviter d'encombrer l'écran, Pro Tools affiche généralement une seule fenêtre Plug-In, permettant de modifier les paramètres de n’importe quel plug-in d’une session. Il est toutefois possible d’ouvrir d’autres fenêtres Plug-In pour certains plug-in. Bouton Master Link Activez ce bouton pour lier les commandes de paramètre sur tous les canaux d’un plug-in multimono, afin de pouvoir les régler deux à deux. Boutons Link Enable Ce bouton assure une liaison sélective des contrôles de paramètre de canaux spécifiques d’un plug-in multimono. Chaque carré représente un canal de hautparleur. Désactivez le bouton Master Link avant d’utiliser les boutons Link Enable. Voir « Couplage et découplage des contrôles sur les plug-in multimono », page 419. Une fois que vous commencez à travailler avec plusieurs fenêtres de plug-in, il faut cliquer sur le bouton Target du plug-in dont vous souhaitez modifier les paramètres à l’aide de commandes clavier. Pour ouvrir d'autres fenêtres Plug-In : ■ Dans la fenêtre Mix, Majuscule-cliquez sur le bouton Insert du plug-in choisi. Pour ouvrir une fenêtre Plug-In pour chaque canal d’un plug-in multimono : ■ Appuyez sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) et cliquez sur le sélecteur de canal de la fenêtre Plug-In du plug-in choisi. Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 417 Pour refermer toutes les fenêtres Plug-In ouvertes : Fenêtre Target et raccourcis de paramètres Appuyez sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) et cliquez sur la case de fermeture de toutes les fenêtres Plug-In ouvertes. Lorsque plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes, une cible en surbrillance signale la fenêtre cible. Par défaut, Pro Tools conserve une seule fenêtre Plug-In Target. L’ouverture d’un nouveau plugin entraîne celle d’une nouvelle fenêtre cible, au même emplacement que la précédente. ■ Utilisation de la fenêtre Plug-In Tous les plug-in utilisent les commandes Pro Tools standard pour la sélection des pistes et des inserts, le Bypass, etc., outre les réglages d’égaliseurs, de processeurs de dynamique et les autres paramètres spécifiques au processeur d’effet. De plus, la fenêtre Plug-In cible constitue également la cible des raccourcis clavier de configuration du plug-in. Bypass de plug-in Pour sélectionner un autre plug-in sur la même piste : Cliquez sur le sélecteur d’insert, puis choisissez un plug-in dans le menu contextuel. ■ Il est possible de bypasser (contourner) les plugin depuis la fenêtre Plug-In correspondante ou de la vue Inserts des fenêtres Mix et Edit. Pour ignorer un plug-in : ■ Cliquez sur le bouton Bypass dans la fenêtre Plug-In. – ou – ■ Cliquez sur le bouton Insert du plug-in dans la fenêtre Mix ou Edit en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). Sélection d’un plug-in dans la fenêtre Plug-In Pour choisir une autre piste : Cliquez sur le sélecteur de piste, puis choisissez une piste dans le menu contextuel. ■ Lorsqu’un insert de plug-in est ignoré, le sélecteur d’insert de la fenêtre Mix devient bleu pour faciliter le repérage visuel. Si certains canaux d’un plug-in multimono non lié sont ignorés, le sélecteur d’insert apparaît en bleu et noir. certains canaux sont ignorés (à demi bleu) ignoré (en bleu) Sélection d’une piste dans la fenêtre Plug-In 418 Guide de référence de Pro Tools non ignoré (en noir) Etats de l'insert du plug-in indiqués par la couleur Couplage et découplage des contrôles sur les plug-in multimono (systèmes TDM uniquement) Lorsqu’un plug-in multimono est appliqué sur une piste multicanal comportant plus de deux canaux, les contrôles sont généralement couplés. Le réglage du paramètre Gain sur un canal, par exemple, est étendu à tous les autres canaux. Si nécessaire, vous pouvez dissocier les commandes de plug-in sur des canaux spécifiques d’une piste et les modifier indépendamment. Vous pouvez également coupler de manière sélective les commandes sur certains canaux seulement. Bouton Master Link Boutons Link Enable 2 Cliquez sur les boutons Link Enable correspondant aux canaux dont vous souhaitez lier les commandes. Par exemple, pour lier tous les canaux à l’exception de celui de LFE, faites passer en surbrillance les icônes représentant les cinq enceintes dans un plug-in multimono. Tous les canaux sont liés, à l’exception de celui de LFE. Modification des paramètres de plug-in Pour modifier un paramètre de plug-in, vous pouvez déplacer le curseur correspondant ou entrer une valeur dans la zone de texte associée. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide des Plug-Ins DigiRack. Sélecteur de canal Pour modifier un paramètre de plug-in : Sélecteur de canal et commandes de couplage 1 Lancez la lecture audio afin d’entendre en temps réel les modifications apportées au paramètre. Pour dissocier les commandes d'un plug-in multimono : 2 Réglez les paramètres du plug-in pour obtenir l’effet souhaité. Désélectionnez le bouton Master Link. 3 Lorsque vous refermez le plug-in, les modifications les plus récentes sont enregistrées. ■ Pour accéder aux commandes d’un canal particulier : Dans le sélecteur de canal, sélectionnez le canal désiré. ■ Raccourcis clavier ■ Pour affiner les réglages, appuyez sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) et faites glisser la commande. Pour lier les commandes de canaux spécifiques : 1 Désélectionnez le bouton Master Link, si ce n’est déjà fait. ■ Pour restaurer la valeur par défaut d’une commande, appuyez sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) et cliquez dessus. Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 419 Saisie clavier des paramètres de plug-in Vous pouvez modifier les paramètres d’un plugin à partir de votre clavier. Si plusieurs fenêtres Plug-In sont ouvertes, la saisie au moyen de la touche Tab et du clavier concerne le plug-in ouvert dans la fenêtre Target. Pour modifier les paramètres à partir du clavier : Cliquez dans la zone de texte du paramètre à modifier pour activer le champ. Saisissez la valeur choisie. ◆ Dans les champs qui acceptent les valeurs exprimées en kilohertz, ajoutez la lettre k à la suite d’un nombre pour le multiplier par 1000. Par exemple, pour indiquer 8000, saisissez 8k. Le bouton Auto ouvre la boîte de dialogue Enable Automation Parameters qui permet d’activer des paramètres individuels de plug-in pour l’enregistrement des playlists d’automation. Pour en savoir plus sur cette fonctionnalité et sur les raccourcis permettant d’activer les paramètres de plug-in, reportezvous au Chapitre 28, « Automation ». Le bouton Safe active le mode Automation Safe. Son activation interdit l’effacement des playlists d’automation du plug-in existant. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Automation de plug-in », page 437.) ◆ Pour augmenter une valeur, appuyez sur la touche fléchée Haut du clavier. Pour diminuer une valeur, appuyez sur la touche fléchée Bas du clavier. ◆ Appuyez sur la touche Entrée du pavé numérique pour valider une valeur saisie (sans quitter le champ du paramètre sélectionné). ◆ Appuyez sur la touche Retour (Macintosh) ou Entrée du clavier alphanumérique (Windows) pour valider la saisie et quitter le mode de modification par le clavier. ◆ Pour vous déplacer vers le bas d’un champ de paramètre à un autre, appuyez sur la touche Tab. Pour vous déplacer vers le haut, appuyez sur les touches Majuscule + Tab. ◆ Automation de plug-in et Safe Tous les plug-in en temps réel peuvent être entièrement automatisés, et prennent en charge tous les modes d’automation de Pro Tools (Write, Touch, Latch et Trim). 420 Guide de référence de Pro Tools Inserts d’E/S matérielles Vous pouvez connecter des périphériques externes tels que des processeurs de réverbération ou d’effets à votre système Pro Tools, puis les utiliser en tant qu’inserts ou en tant que destination des départs et sources des retours d’effets. Les inserts Pro Tools envoient et récupèrent les sons par l’intermédiaire de canaux d’entrée et de sortie matériels. La boîte de dialogue I/O Setup permet de définir les inserts et de faire correspondre leurs canaux à ceux de l’interface audio. Pour utiliser un périphérique en insertion, connectez-le aux entrées et sorties correspondantes de votre système. Par exemple, un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les départs et les retours, respectivement. L'acheminement des entrées et des sorties physiques de l'interface vers les entrées et sorties de Pro Tools peut se faire soit dans la boîte de dialogue Hardware Setup, soit dans la boîte de dialogue I/O Setup. Pour plus d'informations, consultez la section « Configuration matérielle », page 42 ou « Assignation de l’E/S matérielle à l’E/S Pro Tools », page 72. Pour définir des inserts matériels : 1 Choisissez Setups > I/O Setup, puis cliquez sur l’onglet Inserts. 2 Sélectionnez un chemin d’insertion ou cliquez sur New Path pour en créer un. 3 Double-cliquez sur le nom du chemin pour attribuer un nom de chemin personnalisé à l’insert. Inserts inactifs Il est possible de désactiver les inserts matériels. Un insert désactivé conserve son affectation mais ne laisse pas passer de données audio et n’utilise pas de ressources DSP. En outre, toutes les ressources de console requises pour cet insert sont libérées. Vous pouvez utiliser la fonction de désactivation pour couper le volume (Mute) d’un insert matériel ou le bypasser. Les inserts n’offrent pas de commande de Bypass standard. Pour désactiver un insert : 4 Assurez-vous que le chemin de l’insert est correct (mono, stéréo ou autre). 5 Placez à votre convenance les inserts dans la grille de la voie. Les chemins d’inserts et de sortie sont régis par des règles particulières en ce qui concerne la correspondance aux voies (voir « Canaux superposés et chemins valides », page 78). Affectation d’inserts ■ Sous Macintosh, maintenez les touches Contrôle ou Pomme enfoncées et cliquez sur le bouton Insert. Sous Windows, maintenez la touche Ctrl ou le logo Windows enfoncés et cliquez sur le bouton Insert. Les séquences de touches Option et Option + Majuscule (Macintosh), ou Alt et Alt + Majuscule (Windows), appliquent respectivement la modification à toutes les pistes ou aux pistes sélectionnées. – ou – Pour affecter un insert matériel à une piste : Choisissez un insert dans le sélecteur d’insert de la piste. ■ ■ Désactivez la piste (cette opération désactive tous les inserts, départs, sorties et plug-in associés). L’ouverture d’une session sur un système dont les ressources DSP sont insuffisantes entraîne automatiquement la désactivation des inserts non disponibles. Sélection d’un insert d’E/S matériel Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 421 Connexion et intégration de périphériques externes Les systèmes Pro Tools TDM et Digi 001 peuvent créer des connexions dédiées vers des périphériques externes analogiques ou numériques. Le nombre et le type des connexions dépend du type de système utilisé. Vous pouvez également connecter des périphériques externes par l’intermédiaire des entrées et sorties d’une carte Audiomedia III. Vous pouvez envoyer et récupérer un signal analogique par l’intermédiaire des connecteurs analogiques de la carte, et écouter via par exemple une platine DAT relié à la sortie numérique. Vous pouvez également envoyer et récupérer le signal numérique d’un périphérique externe prenant en charge les E/S numériques (par exemple, une réverbération) ; dans ce cas, l’écoute s’effectue via les sorties analogiques. Pour utiliser un périphérique en insertion, connectez-le aux entrées et sorties correspondantes de votre système. Par exemple, un insert stéréo peut utiliser les sorties 7-8 et les entrées 7-8 pour les départs et les retours, respectivement. Pour en savoir plus sur la connexion des périphériques externes, reportez-vous au Guide de démarrage Pro Tools fourni avec votre système. Connexion numérique d’effets Pour utiliser les entrées et les sorties numériques du système Pro Tools en tant que départs et retours d’effets vers un périphérique d’effets numérique, c’est Pro Tools qui fournit le signal d’horloge de référence dans la plupart des cas. Configurez l’effet numérique pour lui faire accepter une horloge numérique externe afin de le synchroniser avec Pro Tools. Pour relier un périphérique externe à un système Pro Tools : Pour configurer un départ numérique vers un périphérique externe à partir d’un système TDM : 1 Reliez une sortie inutilisée (ou une paire de sorties dans le cas d’un périphérique stéréo) du système Pro Tools à une entrée du processeur externe de signaux. 1 Exécutez l’une des actions suivantes : 2 Reliez la sortie du processeur externe de signaux à une entrée inutilisée (ou une paire d’entrées dans le cas d’un périphérique stéréo) du système Pro Tools. 3 Définissez les ports physiques à acheminer aux ports d'entrée et de sortie Pro Tools dans la boîte de dialogue Hardware Setup ou dans la boîte de dialogue I/O Setup. 4 Définissez les chemins de sortie, d’entrée ou d’insertion appropriés dans la boîte de dialogue I/O Setup. ◆ Dans une interface d’E/S 192 ou 96, choisissez Setups > Hardware Setup, choisissez le périphérique et réglez la paire de canaux sur l'entrée numérique. ◆ Dans une interface d’E/S 888/24, choisissez Setups > Hardware Setup, choisissez le périphérique et réglez la paire de canaux sur Digital. ◆ Dans une interface d’E/S 882/20 ou 1622, choisissez Setups > Hardware Setup, choisissez le périphérique, puis réglez l’entrée de canal 1-2 sur Digital. 2 Sélectionnez Internal dans le menu contextuel Clock Source (auparavant appelé Sync Mode). 3 Cliquez sur OK. 422 Guide de référence de Pro Tools Pour configurer un départ numérique vers un périphérique externe à partir d’un système Digi001 : 1 Choisissez Setups > Playback Engine et choisissez le périphérique. 2 Exécutez l’une des actions suivantes : Si le périphérique externe est connecté aux prises cinch S/PDIF, désélectionnez l’option S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option S/PDIF Mirroring est activée, la sortie numérique des prises cinch S/PDIF reflète exactement la sortie des canaux analogiques 1-2.) ◆ Si le périphérique externe est relié aux ports optiques, choisissez un format (généralement S/PDIF pour un périphérique d’effets) dans le menu contextuel Optical Format. ◆ 3 Sélectionnez Internal dans le menu contextuel Sync Mode. 4 Cliquez sur OK. 5 Vous pouvez également entrer de nouveaux noms de voie dans la boîte de dialogue I/O Setup, correspondant à l’assignation des effets. Si vous réglez le format optique sur S/PDIF, Pro Tools surveillera le port optique, en attente de signaux audio arrivant sur les prises cinch S/PDIF. Pour configurer un départ numérique vers un périphérique externe à partir d’un système Audiomedia III : 1 Choisissez Setups > Playback Engine, choisissez le périphérique et désélectionnez l’option S/PDIF Mirroring. (Lorsque l’option S/PDIF Mirroring est activée, la sortie numérique des prises cinch S/PDIF reflète exactement la sortie des canaux analogiques 12.) 2 Sélectionnez Internal dans le menu contextuel Sync Mode. 3 Cliquez sur OK. 4 Vous pouvez également entrer de nouveaux noms de voie dans la boîte de dialogue I/O Setup, correspondant à l’assignation des effets. Utilisation de sources d’horloge externes Pro Tools|HD peut utiliser les entrées numériques de toutes les interfaces de série HD activées dans la chaîne Loop Sync comme source pour l'horloge principale numérique. Pour synchroniser une source d'horloge externe, connectez le périphérique à une entrée numérique adéquate sur une interface d'E/S HD. Systèmes TDM Pro Tools peut recevoir une horloge externe par le biais de n'importe quelle entrée numérique de n'importe quelle interface d'E/S HD (dont AES/EBU, SPDIF et Optical). Si votre système étendu HD comprend des interfaces Legacy (telles que l'interface d'E/S 888|24), effectuez la connexion à l'entrée numérique des canaux 1-2 de l'interface audio Legacy, afin de les utiliser comme source d'horloge. Les interfaces d'E/S Legacy prennent en charge les fréquences 44,1 kHz et 48 kHz. Reportez-vous au Guide de démarrage Pro Tools pour déterminer l’ordre des cartes et les connexions à l’interface audio préconisés sur les systèmes TDM. Pour sélectionner une source d’horloge externe pour un système TDM : 1 Choisissez Setups > Hardware Setup. 2 Sélectionnez l'E/S HD appropriée pour l'affichage des paramètres dans la page principale. Chapitre 27 : Inserts plug-in et matériels 423 3 Si nécessaire, activez le format numérique approprié (si vous ne l'avez pas déjà fait), en suivant les instructions du Guide de démarrage ou du Guide d'E/S. Systèmes Audiomedia III Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge externe provenant de l’entrée S/PDIF de la carte Audiomedia III. 4 Choisissez la source d'horloge appropriée. 5 Configurez l'acheminement d'entrée de la source numérique à l'aide des menus contextuels Input et Output, le cas échéant. 6 Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue Hardware Setup. Systèmes Digi 001 Pro Tools peut recevoir un signal d’horloge externe provenant de l’entrée optique (sur la carte PCI Digi 001) ou de l’entrée S/PDIF (sur le boîtier d’E/S Digi 001). Pour sélectionner une source d’horloge externe pour un système Digi 001 : 1 Choisissez Setups > Hardware Setup. 2 Configurez l’option Sync Mode en fonction du type d’entrée. Si vous choisissez Optical, assurez-vous que ce format correspond au type d’entrée optique envoyé au système Pro Tools. Si vous réglez le format optique sur S/PDIF, Pro Tools surveillera le port optique pour repérer l’horloge externe et ignorer toute les entrées d’horloge sur les jacks RCA S/PDIF. 424 Guide de référence de Pro Tools Pour sélectionner une source d’horloge externe pour un système Audiomedia III : 1 Choisissez Setups > Hardware Setup. 2 Configurez l’option Sync Mode en fonction du type d’entrée. Chapitre 28 : Automation Pro Tools permet l’automation dynamique des contrôles de volume, panoramique et de coupures (Mute) pour les pistes et départs audio, les pistes MIDI et les paramètres des plug-in en temps réel. Dans Pro Tools, vous pouvez écrire des actions d’automation en temps réel au cours de la lecture d’une session. Vous pouvez également modifier des données d’automation au moyen de la technique utilisée pour modifier les données audio et MIDI. Précision de l’automation sur les tables de mixage ProControl et Control|24. ProControl et la surface Control|24 de Digidesign prennent en charge toutes les fonctionnalités d’automation de Pro Tools. Pour plus d'informations sur l'utilisation d'une surface de contrôle Digidesign pour créer des automations de mixage, consultez le Guide de la surface de contrôle Digidesign. Surfaces de contrôle MIDI. La plupart des tables de mixage MIDI offrent une résolution de 8 bits, soit 128 pas. Celle de la Mackie HUI est de 9 bits, soit 512 pas. Pro Tools extrapole en cours de lecture ces données à une résolution largement supérieure : il en résulte une progressivité accrue de l’automation du fader, digne des exigences professionnelles. Prise en main de l’automation Pro Tools propose de nombreuses options pour l’enregistrement, le remplacement et l’édition des données d’automation. Étapes élémentaires de l’enregistrement d’automation : • Activez le type d’automation à enregistrer (volume, panoramique, coupure (Mute), niveau de départ, panoramique de départ, coupure de départ ou plug-in). • Configurez le mode d’écriture d’automation désiré (Write, Touch, Latch ou Trim) sur les pistes de votre choix. • Si vous désirez automatiser un plug-in, autorisez l’automation de ses paramètres. • Protégez l’automation des plug-in, sorties ou départs pour éviter l’effacement de leurs données d’automation existantes. • Lancez la lecture pour démarrer l’enregistrement de l’automation et réglez les contrôles en conséquence. Pro Tools enregistre toutes les modifications apportées aux paramètres activés. Pour modifier une automation enregistrée : • Répétez les étapes précédentes pour écrire de nouvelles données d’automation par-dessus les précédentes. • Modifiez graphiquement les données d’automation dans la fenêtre Edit. Chapitre 28 : Automation 425 • Coupez, copiez, collez ou supprimez les données d’automation (avec certaines restrictions). Listes d’automation Chaque piste de Pro Tools contient une liste d’automation unique par contrôle susceptible d’être automatisé. Sur les pistes audio, ces contrôles sont les suivants : • Volume • Panoramique • Coupure (Mute) • Niveau, panoramique et Mute des départs • Paramètres de plug-in Sur les pistes MIDI, ces contrôles sont les suivants : • Volume • Panoramique • Coupure (Mute) Vous pouvez afficher et modifier tous ces paramètres automatisables individuellement dans Pro Tools, même durant la lecture. De plus, vous pouvez afficher et modifier d’autres données de contrôleur continu MIDI (par exemple, la molette de modulation, un breath controller, un contrôleur au pied ou une pédale de sustain) de manière similaire. Pour en savoir plus sur l’édition de données MIDI, reportez-vous à la section « Evénements de contrôleur continu », page 345 . 426 Guide de référence de Pro Tools Listes d’automation avec régions audio et MIDI Pro Tools gère les régions et les listes d’automation audio différemment des régions et des listes d’automation MIDI. Pistes audio Sur les pistes audio, les données d’automation résident dans une autre liste que les données et les régions audio. Toutes les playlists d’édition d’une piste audio partagent les mêmes données d’automation. Pistes MIDI Sur les pistes MIDI, toutes les données d’automation de contrôleur à l’exception des données de coupure (Mute) sont enregistrées dans la région MIDI à laquelle elles appartiennent. Sur les pistes MIDI, les playlists d’édition sont séparées et représentent une version spécifique, avec son automation de contrôleur. Dans une région MIDI, les données de Mute sont indépendantes des données MIDI. Vous pouvez ainsi couper la lecture de pistes MIDI individuelles dans Pro Tools sans altérer les données de contrôleur. Playlists d’édition multiples et automation de pistes audio Toutes les playlists d’édition d’une même piste audio partagent les mêmes données d’automation. Lorsque vous enregistrez ou modifiez des données d’automation sur une piste audio, elles s’enregistrent dans la liste d’automation de la piste, ce qui permet de les modifier avec ou indépendamment des régions audio associées. (Les données d’automation MIDI reflètent toujours les modifications de la région, à l’exception du Mute). (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Pistes MIDI », page 426.) Lorsque vous copiez ou coupez des données audio sur une piste dans une vue Waveform, les données d’automation sous-jacentes sont également coupées ou copiées. ◆ Si vous collez des données audio dans une playlist d’édition depuis d’autres emplacements ou pistes, il est possible de modifier les données d’automation sous-jacentes sur la piste. ◆ Les opérations de trimming (à l’aide de l’outil Trim), de couper/copier/coller ou de suppression de régions audio entraînent le trimming, le couper/copier/coller ou la suppression des données d’automation sous-jacentes. ◆ En revanche, si vous recourez à la commande Trim, les données d’automation sous-jacentes restent inchangées. 2 Cliquez sur l’icône Track Type tout en appuyant sur les touches Pomme et Contrôle ou sélectionnez la piste, puis choisissez File > Make Selected Tracks Inactive. 3 Modifiez les données d’automation et les autres paramètres sur la piste dupliquée. Modifiez et assemblez les régions de la piste avant de leur appliquer l’automation. Modes d’automation Chaque piste est dotée d’un sélecteur de mode d’automation. Les modes d’automation contrôlent la méthode d’écriture et de lecture des données d’automation sur une piste. ◆ Pour plus d'informations, consultez la section « Modification de l’automation », page 443 . Auto Off Le mode Auto Off désactive l’automation pour tous les contrôles concernés : • Volume • Panoramique Duplication de pistes pour l'édition de playlists • Coupure (Mute) La commande Duplicate Selected Track permet de copier facilement une piste en vue d’expériences sur l’assignation, les plug-in et l’automation. La piste originale et ses données d'automation ne risquent donc pas d'être modifiées ni effacées. • Niveau, panoramique et Mute des départs Pour copier une piste pour l'automation : 1 Sélectionnez la piste, puis choisissez File > Duplicate Track. La commande Duplicate Track crée une copie complète de la piste, incluant toutes les données d’assignation, de plug-in et d’automation associées. • Paramètres de plug-in • Volume, panoramique et Mute sur pistes MIDI En mode Auto Off, les données d’automation liées à ces paramètres sont ignorées lors de la lecture. Toutes les autres données de contrôleur MIDI sont envoyées. Auto Read Le mode Auto Read lit les données d’automation précédemment écrites pour une piste. Chapitre 28 : Automation 427 Auto Write Le mode Auto Write écrit les données d’automation entre le démarrage et l’arrêt de la lecture, en effaçant sur la durée de cette passe toutes les données d’automation antérieures. Après une passe d’automation, Pro Tools passe automatiquement du mode Auto Write au mode Auto Touch. Cette précaution élimine tout risque d’effacement accidentel des données d’automation lors d’une lecture ultérieure. Sur les systèmes TDM, vous pouvez désactiver cette option et rester en mode Auto Write. Consultez la section « Write Switches To Touch After Pass », page 431 pour plus d'informations. Auto Touch Le mode Auto Touch écrit les données d’automation uniquement lorsqu’un fader ou un sélecteur est touché (en version « physique ») ou si vous cliquez dessus avec la souris (en version « à l’écran »). Au relâchement du fader, l’écriture des données d’automation s’arrête et le fader retrouve sa position d’automation précédente, à une vitesse définie par les paramètres AutoMatch et Touch Timeout. Pour plus d'informations, consultez la section « Automation Preferences », page 430. En mode Auto Touch, certaines surfaces de contrôle lancent l’écriture des données d’automation au moindre contact. Elles comportent : • Les surfaces de contrôle pourvues de faders motorisés tactiles, tels que ProControl ou Control|24 de Digidesign ou Mackie HUI. • Les contrôleurs à « ruban continu » tels que le Penny & Giles DC16/MM16. Sur d’autres surfaces de contrôle en mode Auto Touch, l’écriture des données d’automation en mode Auto Touch commence lorsque le fader 428 Guide de référence de Pro Tools atteint le point de passage, correspondant à sa position d’automation antérieure. L’écriture des données d’automation débute lorsque le fader atteint le point de passage et se poursuit jusqu’à l’arrêt de son déplacement. Auto Latch Le mode Auto Latch fonctionne de manière analogue au mode Auto Touch, c’est-à-dire qu’il écrit les données d’automation uniquement lorsque vous touchez ou déplacez un contrôle. Toutefois, contrairement à ce qui se produit en mode Auto Touch, l’écriture des données d’automation se poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture. Ce mode est particulièrement utile pour l’automation des contrôles panoramique et plug-in du fait qu’il n’est pas soumis à un délai d’exécution ni ne revient à sa position précédente lorsque vous relâchez le contrôle. Voir aussi « Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection », page 449 . Mode Trim (systèmes TDM uniquement) Les systèmes TDM Pro Tools permettent d’ajuster (ou trimmer) en temps réel les données d’automation du niveau de piste et de départ. En revanche, il n’est pas possible de trimmer de cette manière les données d’automation de panoramique et de plug-in. Le mode Trim fonctionne en association avec les autres modes d’automation (Auto Read, Auto Touch, Auto Latch et Auto Write). Il permet de conserver l’ensemble des modifications apportées aux données d’automation du volume tout en augmentant ou réduisant légèrement les niveaux afin d’équilibrer les mixages. Lorsque vous modifiez des données d’automation en mode Trim, les déplacements du fader écrivent des valeurs relatives plutôt qu’absolues. Les données d’automation existantes varient de la valeur d’augmentation ou de diminution (ou valeur delta) indiquée par les faders. Lors du trimming, un indicateur de volume de piste ou de niveau de départ affiche les valeurs delta en cours d’écriture plutôt que la valeur absolue. En mode Trim, les contrôles pour lesquels le trimming est impossible se comportent comme dans les modes d’automation standard, à l’exception du mode Trim/Auto Write dans lequel ils fonctionnent comme en mode Auto Touch. Trim/Auto Off Le mode Trim/Auto Off désactive l’automation et le trimming sur une piste. Tous les mouvements d’automation sont ignorées durant la lecture. Trim/Auto Read En mode Trim/Auto Read, les faders de niveau et de départ suivent les données d’automation précédemment enregistrées. Lorsque l’un des faders est touché, les mouvements de trim (valeurs delta) sont pris en compte, mais pas écrites dans les données d’automation. Vous pouvez ainsi écouter le résultat sans modifier les données d’automation existantes. Lorsque ce mode est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le volume de piste et le niveau de départ) se comportent comme en mode Auto Read normal : aucune donnée d’automation n’est écrite. Trim/Auto Touch En mode Trim/Auto Touch, lorsque la lecture débute, les faders de niveau et de départ suivent les données d’automation précédemment enregistrées. Le trimming en temps réel débute dès qu’un des faders est touché. Les déplacements du fader écrivent des valeurs delta (augmentation ou réduction des données d’automation existantes). Au relâchement du fader, le trimming s’arrête, le fader retrouve une valeur delta de zéro et continue de suivre les données d’automation précédemment enregistrées. La vitesse de retour du fader à une valeur delta nulle dépend du paramètre AutoMatch Time défini dans les préférences d’automation. Consultez la section « Automation Preferences », page 430 pour plus d'informations. Lorsque ce mode est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le niveau de piste et de départ) se comportent comme en mode Auto Touch normal : ils suivent les données d’automation précédemment enregistrées jusqu’à ce qu’ils soient touchés. Lorsqu’ils sont touchés, leur position absolue est écrite jusqu’à relâchement ou arrêt de la lecture. Trim/Auto Latch En mode Trim/Auto Lactch, lorsque la lecture débute, les faders de volume et de départ suivent les données d’automation précédemment enregistrées. Le trimming en temps réel débute dès qu’un des faders est touché. Tout mouvement du fader après le début du trimming augmente ou réduit les données d’automation existantes en conséquence. Le trimming du contrôle touché se poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture. Chapitre 28 : Automation 429 Lorsque ce mode est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le niveau de piste et de départ) se comportent comme en mode Auto Latch normal : ils suivent les données d’automation précédemment enregistrées jusqu’à ce qu’ils soient touchés. Dès qu’ils sont touchés, leur position absolue est écrite jusqu’à l’arrêt de la lecture. En mode Trim, les pistes ne basculent pas automatiquement du mode Trim/Auto Write en mode Trim/Auto Touch après une passe d’automation. N’oubliez pas de désactiver le mode Auto Write en quittant le mode Trim afin d’éviter d’écraser les données d’automation. Trim/Auto Write Automation Preferences En mode Trim/Auto Write, les faders de niveau et de départ n’affichent pas les données d’automation existantes, aussi n’est-il pas nécessaire de les rechercher durant la lecture. Les faders se positionnent automatiquement à 0 dB, valeur à laquelle aucun trimming n’est effectué (ils partent d’une valeur delta de zéro). À partir de ce point de référence, vous pouvez définir les valeurs delta initiales avant de lancer la lecture. Pro Tools offre plusieurs options de contrôle de l’écriture et de la lecture des données d’automation. Pour afficher les préférences d’automation : ■ Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur Automation. Dans ce mode, dès le début de la lecture, les valeurs delta sont appliquées aux données d’automation existantes. Le trimming se poursuit jusqu’à l’arrêt de la lecture. Lorsque le mode Trim/Auto Write est activé, les contrôles impossibles à trimmer (tous les contrôles autres que le niveau de piste et de départ) ne sont pas en mode Write mais se comportent comme en mode Auto Touch normal : aucune donnée d’automation n’est écrite jusqu’à ce qu’un contrôle soit touché. Ainsi, les contrôles ne risquent pas d’effacer leurs données d’automation à chaque passe en mode Trim. 430 Guide de référence de Pro Tools Boîte de dialogue Automation Preferences Faders Move During Playback. Lorsqu’ils sont sélectionnés, les faders à l’écran se déplacent si des données d’automation les concernant ont été écrites. Lorsque cette option est désélectionnée, l’automation fonctionne mais les faders à l’écran ne se déplacent pas. Vous pouvez désactiver cette option pour augmenter la fréquence de rafraîchissement de l’écran et accélérer le traitement sur les ordinateurs peu rapides. Smooth and Thin Data After Pass. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools lisse automatiquement les données créées lors de la passe d’automation, puis les réduit selon la valeur spécifiée. (Voir aussi « Degree of Thinning », page 431 et « A propos du lissage », page 432.) Write Switches To Touch After Pass. (Systèmes TDM uniquement) Après une passe d’automation en mode Auto Write, Pro Tools bascule automatiquement en mode Auto Touch. Sur les systèmes TDM, vous pouvez décider de rester en mode Auto Write en désélectionnant cette option. L’option Write Switches to Touch After Pass n’altère pas le mode Trim. En mode Trim, les pistes ne basculent pas automatiquement du mode Trim/Auto Write en mode Trim/Auto Touch après une passe d’automation. Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, couper (« Muter ») une piste appartenant à un groupe coupe le son de tous les membres de ce groupe. Lorsque cette option est désélectionnée, les pistes doivent être coupées une par une. Pour couper ou rétablir le son de membres d’un groupe, cliquez sur le bouton Mute de la piste concernée en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit (Windows). Solos Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, l’écoute en Solo d’une piste appartenant à un groupe inclut tous ses membres. Lorsque cette option est désélectionnée, les pistes doivent être écoutées en solo une à une. Pour écouter en Solo individuellement des membres d’un groupe, cliquez sur le bouton Solo de la piste concernée en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh) ou cliquez avec le bouton droit (Windows). Send Mutes Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, couper un départ sur une piste appartenant à un groupe coupe le son de ce départ (de A à E) sur toutes les pistes du groupe. Send Levels Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, le réglage du niveau d’un départ sur une piste appartenant à un groupe règle le niveau de ce départ (de A à E) sur tous les membres du groupe. LFEs Follow Groups. Lorsque cette option est sélectionnée, le réglage du niveau d’un curseur LFE ou la modification des données de point d’inflexion d’automation LFE sur une piste ou un départ appartenant à un groupe règle le niveau du LFE sur toutes les pistes du groupe. Dans le cas d’un LFE réalisé par des départs, le groupage ne se répercute que sur ce seul départ (de A à E) sur les autres pistes. Degree of Thinning. Cette option spécifie l’importance de la « réduction » appliquée aux données d’automation à l’aide de la commande Thin Automation ou lorsque vous avez sélectionné l’option Smooth and Thin Data After Pass dans cette boîte de dialogue. (Voir aussi « A propos de la réduction », page 432.) Touch Timeout. Lors de l’écriture de données d’automation en mode Auto Touch, si vous arrêtez de déplacer un contrôle non tactile, Pro Tools poursuit l’écriture des données d’automation pendant la durée spécifiée par le paramètre Touch Timeout. À l’expiration de ce « délai de contact », l’écriture de données d’automation s’arrête et ces données retrouvent leur valeur d’automation antérieures, à la vitesse spécifiée par le paramètre AutoMatch Time. AutoMatch Time. Lors de l’écriture de données d’automation en mode Auto Touch, si vous relâchez un fader ou un contrôle, l’écriture Chapitre 28 : Automation 431 s’arrête et les données retrouvent leur valeur d’automation antérieure. La vitesse de restauration de la valeur antérieure correspond à la durée AutoMatch. Voir « A propos de la fonction AutoMatch », page 432. les pistes MIDI. Pour les instructions, consultez la section « Réduction de l’automation », page 440. Capacité de mémoire à réserver à l’enregistrement d’automation. Attribution de mémoire pour l’automation. Consultez la section « Configuration de la taille du tampon d’automation », page 432 pour plus d'informations. Lors de l’écriture de données d’automation en mode Auto Touch, si vous relâchez un fader au cours de la lecture, Pro Tools retrouve le volume d’une automation déjà présente sur la piste, en créant une rampe de niveau dirigée vers le haut ou vers le bas et durant une certaine période, appelée durée AutoMatch. Cette valeur est définie dans les préférences d’automation. A propos du lissage Lorsque vous exécutez des mouvements d’automation avec un contrôle continu, Pro Tools enregistre chaque action en une série d’étapes très courtes, ce qui génère une courbe en « escalier » comportant de nombreux points d’inflexion. La fonction de lissage lisse intelligemment cet escalier en une rampe unique, reliant les points d’inflexion entre eux. (Le lissage ne s’applique pas aux contrôles commutés tels que le Mute ou le Bypass de plugin). Lorsque l’option de lissage est activée, l’automation qui en résulte représente généralement les mouvements réels avec une précision accrue. A propos de la réduction La réduction réduit automatiquement le nombre total de points d’inflexion dans la liste d’automation en vue d’améliorer les performances du système. Le degré de réduction appliqué est déterminé par le paramètre Degree of Thinning, dans les préférences d’automation. Une réduction importante débouche sur une automation sensiblement différente des actions d’automation réelles. La réduction s’applique uniquement aux pistes audio et ne modifie pas 432 Guide de référence de Pro Tools A propos de la fonction AutoMatch La fonctionnalité AutoMatch fonctionne sur des contrôles continus (tels que le volume ou le panoramique), dont elle ramène la valeur à des niveaux automatisés antérieurs. La plage de fonctionnement de certains contrôles discontinus (par exemple, l’égaliseur dans le plug-in EQ à 1 bande) s’étend sur plus de deux pas. La fonction AutoMatch n’exerce aucune influence sur ces contrôles. Indicateurs AutoMatch Des indicateurs AutoMatch triangulaires sont placés dans l’angle inférieur gauche de chaque voie de console de la fenêtre Mix. Ils indiquent la direction dans laquelle déplacer un fader pour retrouver son niveau d’automation d’origine. Indicateur AutoMatch Indicateurs AutoMatch triangulaires sur une voie de console Configuration de la taille du tampon d’automation Pro Tools permet de spécifier la taille de la mémoire tampon utilisée pour l’écriture des données d’automation. Pour les grandes sessions ou si vous écrivez un très grand nombre d’actions d’automation, vous pouvez augmenter cette valeur. Pour configurer la taille du tampon d’automation : 1 Choisissez Setups > Preferences, puis cliquez sur Automation. 2 Dans la zone Amount of memory to reserve for automation recording, indiquez une valeur comprise entre 200 et 3 000 Ko (la valeur par défaut pour une nouvelle session est de 200 Ko). 3 Relancez Pro Tools pour valider cette modification. Des erreurs système peuvent se produire en raison d’une activité intense de l’UC ou de l’interface PCI. Si la charge du système est élevée, Pro Tools risque de manquer la lecture de certaines données d’automation au cours de périodes d’activité particulièrement denses, notamment en cas de recours à la commande Bounce to Disk. Pour plus d'informations, consultez la section « Bounce to Disk », page 460 . Pour réduire la charge de traitement, essayez les actions suivantes : ■ Désélectionnez l’option Faders Move During Playback dans les préférences d’automation. À propos de la bande passante de traitement Les indicateurs de la fenêtre System Usage indiquent la quantité de puissance du système utilisée dans le traitement des sons et lors de l’écriture et de la lecture des données d’automation. Dans Pro Tools LE, ces indicateurs affichent l' activité du système et la capacité de traitement de l’UC ; sur les systèmes Pro Tools TDM, ils indiquent l'activité du système, le trafic du bus PCI, la capacité de traitement de l’UC et l’utilisation du Time Slot. – ou – ■ Réduisez la densité de l’automation aux points où elle semble la plus active. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Réduction de l’automation », page 440. – ou – ■ Désactivez les VU-mètres de la vue Sends, s’ils sont activés, dans la fenêtre Preferences > Display. Consultez la section « VU-mètres de la vue Sends », page 395 pour plus d'informations. Automation Safe Indicateurs de traitement Indicateurs de la fenêtre System Usage (système TDM) Il est possible de configurer les sorties, les départs et les plug-in en mode Auto Safe. En mode Auto Safe, les données d’automation associées à une fenêtre Output (niveau de piste ou de départ, panoramique, Mute, etc.) ou à un plug-in de cette piste sont protégées contre l’effacement, tout en enregistrant des données d’automation pour les autres éléments de la piste. Lorsque ces indicateurs approchent leurs limites, l’enregistrement ou la lecture des données d’automation peuvent se voir altérées. Chapitre 28 : Automation 433 Protection activée Fonction Automation Safe activée sur un plug-in Le mode Automation Safe suspend l’enregistrement des données d’automation de l’élément (sortie, départ ou plug-in) de la piste sélectionnée pour lequel il est activé. Vous pouvez également suspendre l’enregistrement et la lecture des données d’automation pour toute la durée d’une session, dans la fenêtre Automation Enable. Pour plus d'informations, consultez la section « Activation et suspension de l’automation », page 438. Vous pouvez basculer facilement entre les vues Volume et Waveform des pistes audio. Pour plus d'informations, consultez la section « Changement de mode de visualisation de la piste », page 196 . Écriture de données d’automation Pour écrire des données d’automation pour tous les contrôles qu’il est possible d’automatiser, déplacez-les au cours de la lecture. Pour écrire des données d’automation sur une piste : 1 Choisissez Windows > Automation Enable. Visualisation des données d’automation 2 Assurez-vous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation. Pro Tools crée une playlist séparée pour chaque type d’automation écrit. Ces données peuvent être affichées et modifiées comme des données audio ou MIDI. Pour afficher les données d’automation : Cliquez sur le sélecteur de vue de piste et choisissez le type d’automation à afficher dans le menu contextuel. ■ Fenêtre Automation Enable 3 Sélectionnez un mode d’automation pour chaque piste à automatiser. Pour un premier passage d’automation, optez pour le mode Auto Write. Affichage des données d’automation 434 Guide de référence de Pro Tools Sélection d’un mode d’automation 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Déplacez les contrôles à automatiser. 5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur Stop. Après la première passe d’automation, vous pouvez écrire d’autres données d’automation sur la piste sans effacer complètement le passage précédent, grâce au mode Auto Touch ou Auto Latch. Ces modes ajoutent des données d’automation uniquement lorsque vous déplacez la commande associée au paramètre concerné. (Voir « Modes d’automation », page 427.) ◆ Pour ajouter des données d’automation à une passe antérieure : 1 Liez les sélections d’édition et de Timeline. 2 Dans la fenêtre Edit, effectuez une sélection ou placez le curseur au point où vous souhaitez écrire les données d’automation. 3 Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch sur les pistes à automatiser. 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Déplacez les contrôles à automatiser. 5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur Stop. Si vous écrivez les données d’automation en mode Auto Touch avec l’option Loop Playback activée, l’écriture s’arrête automatiquement à la fin de la sélection en boucle. Au début de chaque nouvelle boucle, vous pouvez alors toucher ou déplacer à nouveau le contrôle pour écrire de nouvelles données. Enregistrement de la position initiale d’un contrôleur Lors de la création d’une piste audio, d’entrée auxiliaire ou de piste MIDI, le mode Auto Read est automatiquement activé. Bien que la piste soit configurée en mode Auto Read, vous pouvez définir la position initiale des contrôles qu’il est possible d’automatiser. Cette position sera enregistrée avec la session. Dans cet état initial, un seul point d’inflexion d’automation apparaît au début de chaque liste d’automation. Si vous déplacez le contrôle sans écrire de données d’automation, le point d’inflexion se déplace jusqu’à la nouvelle valeur. Pour enregistrer de manière permanente la position initiale d’un contrôle susceptible d’automation, choisissez l’une des actions suivantes : ◆ Configurez la piste en mode Auto Write, puis appuyez sur Play pour écrire quelques secondes de données d’automation sur la piste. ◆ Insérez manuellement un point d’inflexion sur la playlist d’automation après le point d’inflexion initial. (Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Modification graphique de données d’automation », page 443.) Chapitre 28 : Automation 435 Automation des contrôles commutés Dans Pro Tools, les contrôles commutés (Mute ou bypass de plug-in, par exemple) sont considérés comme des contrôles tactiles. Les données d’automation sont écrites tant que la touche ou le bouton associé(e) au contrôle est touché. Par exemple, si vous venez d’écrire plusieurs Mute on/off se succédant rapidement sur une piste, vous pouvez effacer ces données d’automation manuellement dans la fenêtre Edit, en choisissant la playlist d’automation de Mute, en sélectionnant les données d’automation correspondantes, puis en les supprimant. Dans Pro Tools, il n’est pas indispensable de passer par toutes ces étapes. Il suffit d’effectuer une autre passe d’automation sur la piste, en appuyant sur le bouton Mute lorsque l’endroit de l’état à supprimer est atteint. Par exemple, lorsque la lecture parvient à la première section coupée, le bouton Mute s’allume. À ce moment, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Tant que vous ne le relâchez pas, Pro Tools remplace les données de Mute sous-jacentes sur la piste par l’état actuel du commutateur (marche ou arrêt) jusqu’à l’arrêt de la lecture (pour arrêter la lecture, appuyez sur la barre d’espace). Automation des départs Pro Tools permet d’automatiser dynamiquement le niveau, le Mute et le panoramique de départ (aux formats stéréo et multicanal uniquement pour ce dernier paramètre). Le niveau et le placement des effets sont ainsi plus faciles à contrôler avec précision lors du mixage final. Il est également possible de configurer les niveaux et coupures de départs pour qu’ils suivent les groupes. 436 Guide de référence de Pro Tools Pour automatiser le niveau, Mute ou panoramique d’un départ : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation (niveau, coupure et panoramique de départ). 2 Choisissez un mode d’automation pour chaque piste à automatiser. Pour une première passe d’automation, optez pour le mode Auto Write. 3 Pour afficher les contrôles de départ, exécutez l’une des actions suivantes : ◆ Sélectionnez Windows > Mix Window Shows > Sends View, puis cliquez sur le départ à automatiser pour ouvrir la fenêtre Output correspondante. ◆ Choisissez Display > Sends View Shows, puis sélectionnez le départ dans le sous-menu. 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des données d’automation. Déplacez les contrôles à automatiser. 5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur Stop. Il est également possible de configurer les coupures et niveaux de départ de façon à suivre les groupes de mixage. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Automation Preferences », page 430 . Copie des données d’automation de piste sur les départs (systèmes TDM uniquement) Il est parfois souhaitable que l’automation d’un départ d’une piste reflète directement l’automation sur la piste, par exemple lorsqu’il est nécessaire que le niveau d’un effet suive les niveaux d’un mixage principal. Pour ce faire, vous pouvez copier toute la playlist d’automation du contrôle sélectionné dans la playlist correspondante du départ. Pour copier les données d’automation d’une piste sur l’un de ses départs : 1 Sélectionnez les pistes à modifier en cliquant sur leur nom pour les mettre en surbrillance. Automation de plug-in Vous pouvez créer des données d’automation dynamiques pour la quasi-totalité des paramètres des plug-in fournis avec le système Pro Tools. L’automation d’un plug-in diffère légèrement d’autres procédures d’automation : il est en effet nécessaire d’activer les paramètres d’automation du plug-in. 2 Choisissez Edit > Copy To Send. Pour activer les paramètres d’un plug-in à automatiser : 1 Cliquez sur le bouton Automation Enable de la fenêtre Plug-In. Automation Enable Ouverture de la boîte de dialogue Plug-In Automation Boîte de dialogue Copy To Send 3 Dans la boîte de dialogue Copy to Send, sélectionnez Automation pour copier la liste d’automation complète des contrôles correspondants. 4 Choisissez les contrôles à copier. 2 Sélectionnez les paramètres à automatiser, puis cliquez sur Add. Si une piste comporte plusieurs plug-in, vous pouvez en sélectionner certains en cliquant sur le bouton correspondant dans la zone Inserts de la boîte de dialogue. 5 Choisissez les départs sur lesquels vous souhaitez copier les données d’automation, puis cliquez sur OK. Lors de l’effacement de données d’automation, Pro Tools affiche une boîte de dialogue de confirmation. Pour qu’elle n’apparaisse pas, appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt (Windows) tout en sélectionnant la commande. Activation de l’automation des paramètres de plug-in Pour annuler les effets de la commande Copy to Send, sélectionnez Edit > Undo. Chapitre 28 : Automation 437 Vous pouvez également activer tel ou tel paramètre de plug-in directement dans la fenêtre Plug-In, en cliquant sur chaque paramètre tout en appuyant sur les touches Pomme + Contrôle (Macintosh) ou Ctrl + Démarrer (Windows). Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in DigiRack ou le Guide des plug-in Digidesign. Pour automatiser un plug-in : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que le paramètre du plug-in désiré est activé. 2 Sélectionnez un mode d’automation pour chaque piste à automatiser. Pour une première passe d’automation, optez pour le mode Auto Write. Protection activée Plug-In Safe Activation et suspension de l’automation Dans la fenêtre Automation Enable, vous pouvez activer ou suspendre l’écriture des paramètres d’automation suivants sur toutes les pistes : • Volume • Panoramique 3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de • Coupure (Mute) dialogue Plug-In Automation. • Plug-in 4 Cliquez sur Play pour lancer l’écriture des • Niveau de départ données d’automation. Réglez les paramètres du plug-in. • Panoramique de départ • Coupure du départ 5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur Stop. Pour suspendre l’écriture des données d’automation sur toutes les pistes : Protection du plug-in 1 Choisissez Windows > Show Automation Enable. Le mode Automation Safe protège les données d’automation du plug-in contre l’effacement. Pour activer le mode Plug-In Safe : 1 Ouvrez un plug-in. 2 Cliquez sur le bouton Safe pour l’activer. 438 Guide de référence de Pro Tools 2 Exécutez l’une des actions suivantes : ■ Pour suspendre l’écriture de toutes les données d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur le bouton Auto Suspend. ■ Pour suspendre l’écriture d’un type de données d’automation particulier sur toutes les pistes, cliquez sur le bouton de ce type (niveau, Mute, panoramique, plug-in, niveau de départ, coupure de départ ou panoramique de départ). ◆ Pour suspendre l’écriture et la lecture d’un paramètre d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur son nom dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Option (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows). Fenêtre Automation Enable Suspension de la lecture des données d’automation Pour suspendre la lecture des paramètres d’automation des pistes, cliquez sur le sélecteur de vue de la piste. Pour suspendre la lecture (et l’écriture) des données d’automation sur des pistes individuelles : 1 Dans la fenêtre Edit, configurez le sélecteur de vue de piste pour qu’il affiche le paramètre d’automation à suspendre. 2 Exécutez l’une des actions suivantes : Pour suspendre l’écriture et la lecture du seul paramètre d’automation affiché, cliquez sur son nom dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). ◆ Pour suspendre l’écriture et la lecture de tous les paramètres d’automation, cliquez sur le nom d’un paramètre dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows). ◆ Les opérations d’activation et de suspension des données d’automation dans la fenêtre Edit s’alignent sur les groupes Edit (à l’exception de l’automation de panoramique). Pour supprimer ce comportement en groupe, cliquez sur le nom du paramètre en appuyant sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows). Instructions d’activation de l’automation Les règles ci-après déterminent si les données d’automation sont écrites ou lues sur une piste : ◆ Bien que Pro Tools n’affiche qu’un seul mode d’automation pour chaque piste, tous les contrôles associés à cette piste ne sont pas forcément configurés dans ce mode. ◆ Si l’automation est suspendue globalement dans la fenêtre Automation Enable, tous les contrôles se comportent comme en mode Auto Off et ce, quel que soit le mode d’automation de la piste. ◆ Lorsque vous suspendez un paramètre d’automation en cliquant dessus tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows) dans le sélecteur de vue de piste, il se comporte comme en mode Auto Off, quel que soit le mode d’automation de la piste. ◆ Si un paramètre d’automation est suspendu dans la fenêtre Automation Enable, il se comporte comme en mode Auto Read lorsque la piste est configurée dans un mode d’automation enregistrable (Auto Touch, Auto Latch ou Auto Write). Chapitre 28 : Automation 439 Suppression des données d’automation Les données d’automation prennent la forme d’une ligne graphique comportant des points d’inflexion modifiables. Le moyen le plus facile de supprimer l’automation d’une piste ou d’une sélection consiste à supprimer manuellement les points d’inflexion de la liste d’automation. Cette méthode de suppression des données diffère de la commande Cut qui crée des points d’inflexion ancrés à la périphérie des données restantes. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section « Coupier/Copier/Coller de données d’automation », page 447. Pour supprimer les données d’automation, affichez le paramètre d’automation à modifier en le sélectionnant dans le sélecteur de vue de piste, puis exécutez l’une des actions suivantes : Pour supprimer un seul point d’inflexion : À l’aide de l’outil d’accrochage ou Crayon, cliquez sur le point d’inflexion tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows). ■ Pour supprimer plusieurs points d’inflexion en une seule opération : Sélectionnez une plage contenant des points d’inflexion à l’aide du sélecteur, puis appuyez sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows). ■ Pour supprimer toutes les données d’automation du type affiché : Cliquez sur la piste avec le sélecteur et choisissez Edit > Select All, puis appuyez sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows). Pour supprimer toutes les données d’automation de toutes les listes d’automation d’une piste : 1 Sélectionnez une plage de données à supprimer à l’aide du sélecteur. 2 Appuyez sur Contrôle + effacement arrière (Macintosh) ou sur Ctrl + suppression (Windows). Toutes les données d’automation se trouvant dans la sélection sont supprimées de toutes les playlists d’automation de cette piste, que l’écriture d’automation soit autorisée ou non pour ces paramètres. Réduction de l’automation Lors d’une passe d’automation, Pro Tools écrit des données d’automation avec une densité maximale, sous la forme de points d’inflexion. Pro Tools créant des rampes entre les points d’inflexion, tous les points acquis ne sont pas forcément indispensables à la création d’une représentation sonore précise des mouvements d’automation exécutés. Chaque point d’inflexion occupe de l’espace dans la mémoire affectée à l’automation ; la réduction des données peut donc optimiser l’efficacité et les performances de l’UC. Pro Tools offre deux méthodes différentes pour réduire le volume les données d’automation en supprimant les points d’inflexion inutiles : l’option Smooth and Thin Data After Pass et la commande Thin Automation. Utilisation de l’option Smooth and Thin Data After Pass ■ 440 Guide de référence de Pro Tools Lorsque cette option est sélectionnée dans les préférence d’automation, Pro Tools réduit automatiquement les données de point d’inflexion après chaque passe d’automation. 3 Choisissez Edit > Thin Automation pour réduire les données d’automation sélectionnées de la valeur définie dans les préférences d’automation. Option Smooth and Thin Data After Pass À la création d’une session, l’option Smooth and Thin Data After Pass est sélectionnée par défaut et le paramètre Some est choisi. Dans la plupart des cas, ce paramètre génère des performances optimales et reproduit précisément les mouvements d’automation. Si vous choisissez None, Pro Tools écrit le plus grand nombre possible de points d’inflexion. Vous pouvez exécuter la réduction à tout moment, via la commande Thin Automation. Pour en savoir plus sur la réduction de données d’automation, reportez-vous à la section « A propos du lissage », page 432. Dessin d’automation Vous pouvez utiliser l’outil Crayon pour créer des événements d’automation pour des pistes audio et MIDI, en les dessinant directement dans une liste d’automation ou de contrôleur MIDI quelconque. L’outil Crayon peut être configuré pour dessiner une série d’événements d’automation utilisant les formes suivantes : Utilisation de la commande Thin Automation La commande Thin Automation permet de réduire des zones sélectionnées d’une piste, sur lesquelles les données d’automation sont trop denses. Vous pouvez utiliser la commande Undo pour visualiser les résultats de la réduction (comparaison avec et sans réduction) avant de les appliquer définitivement. Pour utiliser la commande Thin Automation : 1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le sélecteur de vue de piste pour afficher le type d’automation à réduire. 2 À l’aide du sélecteur, mettez en surbrillance les données d’automation à affiner. Pour réduire toutes les données d’automation du type sélectionné sur la piste, cliquez sur le sélecteur de la piste et choisissez la commande Select All. Choix de la forme de l’outil Crayon Free Hand. Cette option « main levée » dessine une forme libre. Sur les pistes audio, la forme contient le nombre de points d’inflexion requis pour interpoler et reproduire sans accident la forme d’automation. Sur les pistes MIDI, la forme est reproduite sous forme d’une série de pas, conformément au paramètre de résolution défini dans les préférence MIDI. Line. Cet outil dessine une ligne droite. Sur les pistes audio, la ligne comporte un point d’inflexion à chaque extrémité. Sur les pistes MIDI, la valeur du contrôleur change par étapes selon la résolution définie dans les préférences MIDI. Chapitre 28 : Automation 441 Triangle. Cet outil dessine un motif en dents de scie répété à une fréquence définie par la valeur du paramètre Grid. Sur les pistes audio, le motif comporte un point d’inflexion à chaque extrémité. Sur les pistes MIDI, la valeur du contrôleur change par étapes selon la résolution définie dans les préférences MIDI. L’amplitude est contrôlée par le mouvement vertical de l’outil Crayon. Square. Cet outil dessine un motif carré répété à une fréquence définie par le paramètre Grid. L’amplitude est contrôlée par le mouvement vertical de l’outil Crayon. Random. Cet outil dessine un motif aléatoire dont le niveau évolue à une fréquence définie par le paramètre Grid. L’amplitude est contrôlée par le mouvement vertical de l’outil Crayon. afin de faciliter la gestion de la quantité de données MIDI envoyées pour un déplacement de contrôleur MIDI donné. Pour configurer la résolution de l’outil Crayon : 1 Choisissez Setups > Preferences et cliquez sur MIDI. 2 Indiquez une valeur pour l’option Pencil Tool Resolution When Drawing Controller Data. Cette valeur peut aller de 1 à 100 millisecondes. Les illustrations ci-après présentent les mêmes données d’automation de contrôleur MIDI dessinées avec différentes valeurs du paramètre de résolution de l’outil Pencil. Utilisation des formes de l’outil Pencil Vous pouvez dessiner une automation pour des pistes audio ou MIDI. Par exemple, utilisez le motif Triangle pour contrôler des fonctions continues ou le motif Square pour contrôler une fonction commutée telle que le Mute ou le Bypass. Le crayon dessinant ces formes à partir de la valeur du paramètre Grid, vous pouvez l’utiliser pour générer un panoramique cadencé au tempo d’un morceau de musique, ou pour caler des effets de changement de plan à l’image près en post-production. Résolution des données de contrôleur MIDI Si vous utilisez l’outil Crayon pour dessiner des données d’automation MIDI, elles prennent l’aspect de pas discontinus. Vous pouvez contrôler la résolution (ou densité) de ces pas 442 Guide de référence de Pro Tools Données MIDI dessinées avec une résolution de 10 ms Données MIDI dessinées avec une résolution de 100 ms Il est possible de définir une valeur inférieure pour les contrôles MIDI nécessitant une résolution plus élevée (par exemple, le volume MIDI) et une valeur supérieure pour ceux qui ne nécessitent pas une résolution importante (par exemple, le panoramique). Modification de l’automation Pro Tools offre plusieurs méthodes pour modifier les données d’automation d’une piste quelconque de votre session. Vous pouvez modifier les données d’automation graphiquement, en ajustant les points d’inflexion sur la playlist d’automation d’une piste. Vous pouvez également couper, copier et coller les données d’automation comme s’il s’agissait de données audio ou MIDI. Modification graphique de données d’automation Les données d’automation prennent la forme d’une ligne graphique comportant des points d’inflexion modifiables. Faites glisser ces points d’inflexion pour modifier les données d’automation directement dans la fenêtre Edit. Lorsque vous déplacez un point d’inflexion d’automation vers le haut ou vers le bas, le changement de valeur s’affiche en chiffres ou en lettres. Le déplacement d’un point d’inflexion d’automation vers la gauche ou vers la droite permet de régler la durée de l’événement d’automation. Création d’un point d’inflexion à l’aide de l’outil d’accrochage Utilisation de l’outil Crayon Avec l’outil Crayon, créez des points d’inflexion en cliquant une fois sur la ligne graphique. Cliquez sur les points d’inflexion avec l’outil Crayon tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour les supprimer. Suppression d’un point d’inflexion à l’aide de l’outil Crayon Utilisation de l’outil Trim L’outil Trim permet d’ajuster vers le haut ou vers le bas tous les points d’inflexion sélectionnés, en les faisant glisser en un point quelconque de la sélection. Utilisation de l’outil d’accrochage L’outil d’accrochage permet de créer des points d’inflexion en cliquant sur la ligne graphique ou d’ajuster des points d’inflexion existants en les déplaçant. Cliquez sur les points d’inflexion avec l’outil d’accrochage tout en appuyant sur la touche Option (Macintosh) ou Alt (Windows) pour les supprimer. Déplacement de points d’inflexion à l’aide de l’outil Trim Modification de types d’automation Chaque contrôle qu’il est possible d’automatiser dispose d’une playlist d’automation particulière. Pour l’afficher, sélectionnez-la dans le sélecteur de vue de piste. Chapitre 28 : Automation 443 Modification de l’automation du volume Faites glisser un point d’inflexion vers le haut ou vers le bas pour modifier le volume (valeur en dB). Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour régler la durée du changement de volume. Automation du volume de piste Modification de l’automation d’un contrôle discontinu L’automation de certains contrôles, notamment les valeurs des contrôleurs MIDI ou les paramètres des plug-in, apparaît sous forme d’une succession de paliers sur la ligne de point d’inflexion. Faites glisser un point d’inflexion vers le haut ou vers le bas pour changer de palier et modifier la valeur du contrôle. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour définir la durée du changement de contrôles discontinus. Modification de l’automation du panoramique Faites glisser un point d’inflexion vers le bas pour obtenir un panoramique droit, vers le haut pour un panoramique gauche. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour fixer la durée des mouvements de panoramique. Automation de panoramique de piste Modification de l’automation de Mute Faites glisser le point d’inflexion vers le bas pour couper le son d’une section. Faites glisser un point d’inflexion vers le haut pour rétablir le son de la section. Déplacez un point d’inflexion vers la gauche ou vers la droite pour définir la durée de la coupure du son. Automation de contrôle discontinu Modification de points d’inflexion d’automation Pour modifier les points d’inflexion d’automation, affichez le paramètre d’automation à modifier en le sélectionnant dans le sélecteur de vue de piste, puis exécutez l’une des actions suivantes : Pour créer un point d’inflexion : ■ Cliquez sur la ligne graphique avec l’outil d’accrochage (ou Crayon). Pour modifier un point d’inflexion : ■ Cliquez sur un point existant de la ligne graphique avec l’outil d’accrochage, puis déplacez-le. Pour modifier plusieurs points d’inflexion en une seule opération : Automation de coupure (Mute) de piste 444 Guide de référence de Pro Tools À l’aide du sélecteur, sélectionnez une plage de la liste d’automation contenant les points d’inflexion, puis exécutez l’une des actions suivantes : ■ Appuyez sur la touche Plus (+) pour placer les points d’inflexion plus tard sur la piste (vers la droite) ou sur la touche Moins (-) pour les placer plus tôt (vers la gauche). Les points d’inflexion se déplacent de la valeur Nudge fixée. ◆ Pour régler la valeur des points d’inflexion, cliquez avec l’outil Trim sur la sélection, puis faites glisser les points d’inflexion vers le haut ou vers le bas. ◆ Lorsque vous modifiez une sélection contenant des points d’inflexion à l’aide de l’outil Trim, de nouveaux points d’inflexion ancrés sont créés avant et après la zone sélectionnée. Pour éviter la création de ces points d’inflexion ancrés, appuyez sur Option (Macintosh) ou Alt (Windows) tout en appliquant l’outil Trim. Pour modifier toutes les valeurs de point d’inflexion dans une région : Cliquez dans la région avec l’outil Trim, puis faites glisser les points d’inflexion vers le haut ou vers le bas. ■ Modification de l’automation sur les pistes stéréo et multicanaux Les pistes stéréo et multicanaux affichent une seule playlist d'automation par piste. Une seule playlist de volume et de coupure est disponible pour la piste stéréo ou multicanal. Affichage de l’automation du niveau d’une piste 5.1 En ce qui concerne les plug-in multimono, il est possible d’afficher et de modifier les playlists individuelles par canal lorsque les plug-in sont désolidarisés et que la piste est affichée en mode développé. Vue de piste développée Par défaut, une playlist unique s’affiche sur les pistes stéréo et multicanaux. La playlist occupe la hauteur totale de la piste (à l’instar des playlists d’automation en mono). Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher une vue développée de la piste présentant la playlist d’automation de chacun des canaux. Playlists d’automation de plug-in sur pistes stéréo et multicanaux Les plug-in multicanaux offrent un seul jeu de contrôles, qu’il est possible d’automatiser. Les plug-in multimono fournissent aussi un seul jeu de contrôles lorsqu’ils sont liés et des contrôles séparés lorsqu’ils sont désolidarisés. Pour afficher et modifier les playlists individuelles d’un plug-in multimono : 1 Désolidarisez le plug-in. 2 Sélectionnez la playlist choisie dans le sélecteur de vue de piste. Affichage de l’automation du niveau d’une piste stéréo Chapitre 28 : Automation 445 d’inflexion de volume ou de départ des autres membres du groupe sont trimmés en fonction de cette piste. Vous pouvez ainsi trimmer des sections complètes d’un mixage. Plug-in désolidarisé Sélection d’une playlist pour un plug-in multimono désolidarisé Modification de l’automation sur des pistes groupées Lorsque vous modifiez les données d’automation sur une piste audio appartenant à un groupe Edit actif, ce type d’automation (à l’exception des contrôles de panoramique audio et MIDI) est modifié sur toutes les pistes du groupe. Ce phénomène se produit même lorsque le paramètre n’est pas affiché sur les autres pistes groupées. Cependant, lorsque vous modifiez les données d’automation sur une piste MIDI appartenant à un groupe Edit actif, le regroupement est ignoré. Ce type d’automation (à l’exception des contrôles de panoramique audio et MIDI) n'est pas modifié sur toutes les pistes du groupe. Pour modifier tous les membres du groupe MIDI, reportez-vous à la procédure décrite ci-dessous. Exemples Si vous créez des points d’inflexion d’automation sur une piste appartenant à un groupe (à l’aide de l’outil d’accrochage ou Crayon), les points d’inflexion des autres membres du groupe sont placés en fonction de cette piste. ◆ Si vous déplacez une automation de volume ou de départ sur une piste appartenant à un groupe (à l’aide de l’outil Trim), les points ◆ 446 Guide de référence de Pro Tools Trimming d’automation sur une piste active d’un groupe Pour éditer individuellement un membre d'un groupe sans en affecter les autres membres : ■ Pour les pistes audio, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant l'édition. ■ Pour les pistes MIDI, n'appuyez pas sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant l'édition. Pour éditer tous les membres d'un groupe : ■ Pour les pistes audio, n'appuyez pas sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant l'édition. ■ Pour les pistes MIDI, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant l'édition. Lors de l’édition de données d’automation, les contrôles de panoramique audio et MIDI fonctionnent à l’inverse des autres contrôles. Pour les pistes audio, lorsque vous éditez ou trimmez des points d'inflexion du panoramique, les groupes d'édition ne sont pas respectés. Pour activer le comportement de groupe, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant le trimming. Pour les pistes MIDI, lorsque vous éditez ou trimmez des points d'inflexion du panoramique, les groupes d'édition sont respectés. Pour activer le comportement individuel, appuyez sur Control (Macintosh) ou sur Démarrer (Windows) pendant le rognage. Coupier/Copier/Coller de données d’automation Couper (Cut) des données d’automation n’équivaut pas à les supprimer (Delete) : les résultats obtenus sont différents. La copie laisse intactes les données d’automation originales. Pour supprimer (Delete) des données d’automation, sélectionnez une plage de points d’inflexion, puis appuyez sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows). Consultez la section « Suppression des données d’automation », page 440 pour plus d'informations. Pour couper des données d’automation, sélectionnez une plage de points d’inflexion dans une liste d’automation et choisissez la commande Cut. Lorsque vous coupez des données d’automation, puis les collez à un nouvel emplacement, des points d’inflexion ancrés s’ajoutent aux points d’extrémité des données. Ce phénomène préserve la pente d’atténuation réelle (pour les contrôles continus tels que les faders de volume ou les panoramiques) ou l’état (pour les contrôles commutés ou discontinus tels que les Mutes) des données d’automation, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la sélection. Les figures ci-après illustrent les différences entre couper et supprimer des données d’automation. Dans la Figure 23, une piste est configurée pour afficher l’automation du volume et une plage de données d’automation est sélectionnée. Figure 23. Sélection de données d’automation Si vous choisissez la commande Cut, des points d’inflexion ancrés sont créés à chaque extrémité de la sélection et la pente d’atténuation de l’automation de chaque côté des données coupées est préservée, comme illustré dans la Figure 24. Figure 24. Après « Cut » des données d’automation Si vous supprimez (Delete) les données en appuyant sur la touche d’effacement arrière (Macintosh) ou sur la touche de suppression (Windows), les valeurs d’automation s’étendent entre les points d’inflexion pré-existants, comme l’illustre la Figure 25. Chapitre 28 : Automation 447 configurée pour afficher les données d’automation de panoramique, seules les données de panoramique sont modifiées. Figure 25. Après suppression des données d’automation De plus, si les données coupées ou copiées sont collées à un autre emplacement de la piste, des points d’inflexion sont créés aux extrémités des données collées afin d’en préserver la valeur et la pente, comme l’illustre la Figure 26. Affichage de piste développé, vue Waveform Lorsqu’une sélection comprend plusieurs pistes dont l’une est configurée au format de vue principale, toutes les données des pistes sélectionnées sont modifiées. Figure 26. Après collage de données d’automation à un autre emplacement Modification et vues de piste Les pistes audio et MIDI possèdent chacune une vue Track constituant le format principal pour tout ce qui est édition. Lorsque le format principal est affiché, toutes les modifications effectuées sur la piste s’appliquent à la totalité des données de cette piste. Les formats de vue principaux sont les suivants : • Pistes audio : Waveform et Blocks • Pistes MIDI : Regions, Blocks et Notes. Par exemple, lorsqu’une piste audio est configurée au format Waveform (formes d’ondes) ou Blocks (blocs), les couper/copier/coller s’appliquent aux données audio et à tous les types de données d’automation de la piste. Si la piste est Pour modifier tous les types d’automation sur une piste d’entrée auxiliaire ou de fader principal, effectuez l’une des actions suivantes : ◆ Définissez une sélection de modification comprenant au moins une piste audio ou MIDI affichée au format principal. ◆ Appuyez sur la touche Contrôle en coupant ou en collant les données d’automation. Pour plus de souplesse, vous pouvez utiliser des playlists ou la commande Duplicate Track pour travailler en toute sécurité sur une copie des données modifiées. Conseils pour couper, copier et coller ◆ Sur les pistes audio, si vous coupez ou copiez une section de forme d’ondes dans une vue Waveform, toutes les données d’automation associées à cette forme d’ondes sont également coupées ou copiées. ◆ Sur les pistes audio, si vous coupez dans une vue Waveform des données audio sur une piste contenant également des données 448 Guide de référence de Pro Tools d’automation, des points d’inflexion sont automatiquement créés aux limites des données d’automation restantes. Sur les pistes audio, coller des données de formes d’ondes colle également toutes les données d’automation associées. ◆ Sur les pistes d’entrée auxiliaire ou de fader principal, seules les données d’automation affichées sont coupées ou copiées. Pour couper ou copier toutes les données d’automation sur ces types de piste, appuyez sur la touche Contrôle tout en procédant au couper/copier. ◆ Sur les pistes contenant une playlist d’automation exempte de données (par exemple, s’il n’existe qu’un seul point d’inflexion au début de la piste), couper les données n’entraîne pas la création de points d’inflexion. ◆ En cas de chevauchement de régions (par exemple, lors de déplacements de régions en mode Slip), la suppression d’une région ainsi superposée entraîne la perte de tous les points d’inflexion d’automation situés dessous. ◆ Si des données coupées ou copiées contiennent un type d’automation non présent sur la piste cible, Pro Tools vous avertit avant de permettre le collage des données. ◆ Les données d’automation coupées ou copiées concernant des plug-in ou des départs non présents sur la piste cible sont ignorées lorsqu’elles sont collées. ◆ Fonction de collage spécial pour les données d’automation En général, les données d’automation copiées se collent dans une playlist d’automation de type exactement identique (par exemple, les données de panoramique gauche sont collées dans la liste de panoramique gauche). Toutefois, dans certains cas, vous pouvez coller des données d’un type vers un autre (par exemple, il est possible de coller des données de niveau Send 1 dans la playlist de niveau de départ (Send) 2 ou des données de Mute d’une piste vers la playlist de Mute). Pour coller des données dans une liste d’automation différente : ■ Appuyez sur la touche Contrôle (Macintosh) ou Démarrer (Windows) en choisissant Edit > Paste. Pour que ce mode de « Coller » spécial (Special Paste) fonctionne, les conditions suivantes doivent être respectées : ◆ Chaque piste à coller doit être affichée en tant que données d’automation. ◆ Le Presse-papiers de chaque piste cible ne doit contenir qu’une seule liste d’automation. (La fonction de collage spécial ne peut pas copier plusieurs listes d’automation par piste.) Il est impossible d’échanger des données d’automation entre des pistes audio et MIDI ou entre des contrôles continus (faders ou panoramiques) et des contrôles commutés ou discontinus (Mute ou contrôleurs MIDI). Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection (systèmes TDM uniquement) Pro Tools permet d’écrire les valeurs d’automation en cours à partir de n’importe quel point d’insertion en avançant (ou en reculant) vers la fin (ou le début) d’une sélection Chapitre 28 : Automation 449 ou d’une piste, ou sur la totalité de la sélection ou de la piste, au cours d’une passe d’automation. mode Write. Tous les paramètres d’automation de la piste doivent être configurés en mode Write. Pour annuler cette commande, choisissez Edit > Undo. Pour écrire les valeurs actuelles d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou d’une sélection : Write to Start, End, All Boutons Write to Start, All et End dans la fenêtre Automation Enable Les commandes standard Write to Start/All/End ne fonctionnent pas lorsque le transport Pro Tools est arrêté. Elles influent uniquement sur les paramètres d’automation pour lesquels l’écriture est autorisée et actuellement en cours d’écriture. Il est possible de configurer les boutons Write to Start, End et All de telle sorte qu’ils s’appliquent toujours automatiquement. Pour plus d'informations, consultez la section « Write to Start, End et All On Stop », page 451. Conditions requises pour Write to Start, End, All Pour qu’un paramètre d’automation écrive des données d’automation, la piste associée doit être configurée dans l’un des modes d’automation suivants et respecter les conditions ci-après : mode Latch. Le paramètre d’automation doit être modifié (touché) au cours de la passe d’automation. mode Touch. Le paramètre d’automation doit être modifié (touché). 450 Guide de référence de Pro Tools 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation. 2 Cliquez sur une piste au niveau d’un point d’insertion. – ou – Faites glisser avec le sélecteur pour sélectionner une partie de la piste. 3 Cliquez sur Play pour lancer la lecture. 4 Lorsque vous atteignez un point de la piste contenant des données d’automation, cliquez sur Write to Start, Write to All ou Write to End dans la fenêtre Automation Enable. Les valeurs actuelles de toutes les données d’automation pour lesquelles l’écriture est autorisée sur ce point sont écrites dans la zone correspondante de la piste ou de la sélection. Mode Trim En mode Trim, il est également possible d’écrire des valeurs delta (différentielles) de trimming pour le volume de la piste et les niveaux de départ, vers le début, la fin ou l’ensemble de la piste. Pour écrire les valeurs delta de trimming en cours au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une piste ou d’une sélection : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation (volume de piste ou niveau de départ). 2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation sur la piste. Sélectionnez Trim dans le menu contextuel pour activer le mode Trim. Les faders de volume de piste et de niveau de départ deviennent jaunes. Écriture à l’arrêt 3 Cliquez sur une piste au niveau d’un point d’insertion. – ou – Faites glisser avec le sélecteur pour sélectionner une partie de la piste. 4 Cliquez sur Play pour lancer la lecture. Contrôles Write On Stop (écriture à l’arrêt) Pour configurer l’écriture à l’arrêt : 1 Ouvrez la fenêtre Automation Enable. 2 Cliquez pour activer l’un des modes d’écriture à l’arrêt (Start, End ou All). 5 Lorsque vous atteignez un point de la piste ou de la sélection contenant le trimming (valeur delta) à appliquer, cliquez sur le bouton Write to Start, Write to All ou Write to End dans la fenêtre Automation Enable. Les modifications relatives apportées au volume de piste et de départ à ce point sont écrîtes dans la zone correspondante de la piste ou de la sélection. Lorsque l’une de ces options est activée, l’écriture des données d’automation s’effectue automatiquement après une passe d’automation valide. Pour plus d'informations, consultez la section « Conditions requises pour Write to Start, End, All », page 450. Trimming de l’automation Write to Start, End et All On Stop (systèmes TDM uniquement) La fenêtre Automation Enable contient des options permettant l’écriture automatique au début (Write to Start), à la fin (to End) et sur l’ensemble de la sélection à l’arrêt (All On Stop). Si vous avez déjà écrit des données d’automation, vous pouvez modifier celles qui se rapportent au volume de piste et de départ en temps réel, en mode Trim. Lorsque le trimming est autorisé sur une piste, vous n’enregistrez plus des positions de fader absolues mais des modifications relatives aux données d’automation existantes. Consultez la section « Mode Trim », page 428 pour plus d'informations. Chapitre 28 : Automation 451 Pour activer le mode Trim : Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation, puis choisissez Trim dans le menu contextuel. ■ ◆ Préférez le mode Auto Write pour désolidariser les faders de l’automation existante. 4 Cliquez sur Play pour lancer le trimming de l’automation et déplacer les faders de volume ou de niveau de départ. 5 Une fois l’opération terminée, cliquez sur Stop. Activation du mode Trim Lorsque le mode Trim est activé sur une piste, ses faders de volume et de niveau de départ deviennent jaunes ; le contour du bouton du mode d’automation correspondant passe également au jaune. Ce contour clignote pour indiquer que le trimming est autorisé sur cette piste ; il reste allumé au cours de l’opération de trimming du volume ou des niveaux de départ de la piste. Pour trimmer le volume de piste ou les niveaux de départ en temps réel : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée pour ce type d’automation (volume ou niveau de départ). 2 Cliquez sur le sélecteur de mode d’automation sur les pistes à automatiser, puis choisissez Trim dans le menu contextuel. 3 Cliquez à nouveau sur le sélecteur de mode d’automation, puis choisissez un mode d’automation : Choisissez le mode Auto Touch ou Auto Latch pour que les faders suivent l’automation existante : vous pouvez ainsi « voir ce qui se passe » au cours de la passe d’automation. ◆ 452 Guide de référence de Pro Tools Création d’automation par Snapshot (systèmes TDM uniquement) Pro Tools permet d’écrire des valeurs de données d’automation pour plusieurs paramètres en une seule opération. Il existe deux méthodes d’écriture d’automation par Snapshot : Vers une sélection. Les données d’automation sont écrites vers la sélection de Timeline (et vers la sélection Edit si elle est liée). Des points d’inflexion ancrés se placent immédiatement avant et après la sélection afin que les données qu’elle contient ne soient pas modifiées. Vers l’emplacement du curseur. Les données d’automation sont écrites au point d’insertion du curseur. Après le point d’insertion, les données d’automation s’étendent jusqu’à la valeur de point d’inflexion suivante ou, en l’absence de point d’inflexion, elles restent à l’emplacement de la nouvelle valeur écrite jusqu’à la fin de la session. Pour en savoir plus sur la copie de données d’automation au cours d’une session, reportezvous à la section « Écriture de données d’automation au début, à la fin ou sur l’ensemble d’une sélection », page 449. Pour écrire une automation par Snapshot : 1 Dans la fenêtre Edit, cliquez sur le bouton Track View pour afficher les données d’automation à modifier. 2 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désactivez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. • Sélectionnez une zone sur la playlist de la piste (ou sur plusieurs pistes) à laquelle vous souhaitez appliquer l’automation. – ou – • Placez le curseur en un point d’insertion de l’option Edit. 3 Réglez les contrôles des paramètres à En effet, une liste vide de données d’automation ne contient qu’un seul point d’inflexion d’automation, correspondant à la position actuelle du contrôle. La position du point d’inflexion est mise à jour à chaque modification de la valeur du paramètre. Pour que la commande Write Automation n’écrive pas la valeur d’automation sélectionnée sur l’ensemble de la liste, vous pouvez : ◆ ancrer les données d’automation en plaçant le curseur à la fin de la session (ou sur tout autre point de terminaison) et en sélectionnant l’option Write Automation To Current Parameter ; – ou – ◆ cliquer avec l’outil d’accrochage de chaque côté de la sélection. automatiser. 4 Choisissez Edit > Write Automation, puis effectuez l’une des opérations suivantes : Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché, choisissez To Current Parameter. ◆ Pour écrire les valeurs actuelles de tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. ◆ Ajout de données d’automation par snapshot à des listes d’automation vides Si vous exécutez la commande Write Automation sur une playlist d’automation ne contenant pas de données d’automation antérieures, la valeur choisie s’écrit dans la playlist entière et non uniquement dans la zone sélectionnée. Ainsi, la commande Write Automation n’écrit les données que dans la zone sélectionnée. Écriture d’automation par snapshot par dessus des données d’automation Lorsque vous déplacez le curseur de lecture, les contrôles automatisés de Pro Tools sont mis à jour à l’écran, de façon à refléter les données d’automation présentes sur la piste. Pour conserver les paramètres définis pour un snapshot, vous pouvez suspendre les paramètres d’automation choisis afin d’éviter la mise à jour de leurs valeurs par les contrôles correspondants. Pour écrire une automation par snapshots par dessus des données existantes : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désélectionnez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. Chapitre 28 : Automation 453 2 Réglez les contrôles des paramètres à automatiser. Capture de données d’automation et application en un autre point 3 Suspendez les paramètres d’automation à automatiser par l’une des actions suivantes : La commande Write Automation peut également permettre de capturer des états d’automation en des points spécifiques d’une session et de les appliquer à d’autres emplacements. Cette opération diffère du simple collage de données d’automation car elle permet de définir la durée de sélection pour l’application des données d’automation capturées. • Pour suspendre un paramètre d’automation sur une piste unique, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur la touche Pomme (Macintosh) ou Ctrl (Windows). • Pour suspendre un paramètre d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows). • Pour suspendre toutes les données d’automation sur une piste, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows). 4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez la partie de la piste sur laquelle vous souhaitez appliquer l’automation. 5 Activez les paramètres d’automation précédemment suspendus. 6 Choisissez Edit >Write Automation, puis sélectionnez l’une des options suivantes dans le sous-menu : • Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché dans la fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter. • Pour écrire les valeurs actuelles de tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. 454 Guide de référence de Pro Tools Pour acquérir et appliquer des données d’automation : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désactivez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. 2 Cliquez avec le sélecteur sur la piste contenant les données d’automation à acquérir. Tous les contrôles automatisés sont mis à jour pour refléter les données d’automation à cet emplacement. (Si vous définissez une sélection, les contrôles sont mis à jour pour refléter les données d’automation du début de la sélection.) 3 Suspendez les paramètres à automatiser. • Pour suspendre un paramètre d’automation sur une piste unique, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur la touche Commande (Macintosh) ou Ctrl (Windows). • Pour suspendre un paramètre d’automation sur toutes les pistes, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Alt (Windows). • Pour suspendre toutes les données d’automation sur une piste, cliquez sur le type d’automation dans le sélecteur de vue de piste tout en appuyant sur les touches Pomme + Majuscule (Macintosh) ou Ctrl + Maj (Windows). 4 À l’aide du sélecteur, sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez appliquer l’automation. 5 Activez les paramètres d’automation précédemment suspendus. 6 Choisissez Edit >Write Automation, puis sélectionnez l’une des options suivantes dans le sous-menu : • Pour écrire la valeur actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché dans la fenêtre Edit, choisissez To Current Parameter. • Pour écrire les valeurs actuelles de tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. Automation par snapshots et trimming de données d’automation Pour créer un snapshot des changements relatifs apportés aux données d’automation : 1 Dans la fenêtre Automation Enable, assurezvous que l’écriture est autorisée sur les paramètres d’automation à modifier. Désactivez tous les paramètres que vous souhaitez conserver. 2 Sélectionnez la zone de piste à modifier. Tous les contrôles automatisés sont mis à jour pour refléter les données d’automation au début de la sélection. 3 Déplacez les contrôles du paramètre vers le haut ou vers le bas, de la valeur de modification que vous souhaitez appliquer aux données. 4 Choisissez Edit > Trim Automation, puis effectuez l’une des opérations suivantes : ◆ Pour écrire la valeur delta actuelle uniquement vers le paramètre d’automation affiché, choisissez To Current Parameter. ◆ Pour écrire la valeur delta actuelle pour tous les paramètres d’automation activés dans la fenêtre Automation Enable, choisissez To All Enabled Parameters. Pro Tools permet de trimmer des valeurs telles que les snapshots et d’appliquer les changements relatifs (valeurs delta) aux données d’automation sélectionnées à l’aide de la commande Trim Automation. Cette procédure est comparable à l’action de la commande Write Automation mais elle écrit les valeurs delta (différentielles) et non les valeurs absolues des données d’automation. Vous pouvez utiliser des valeurs de trimming pour écrire une automation instantanée vers tout paramètre qu’il est possible d’automatiser. Chapitre 28 : Automation 455 456 Guide de référence de Pro Tools Chapitre 29 : Mixage final Pro Tools permet d’enregistrer et de mixer des pistes « en interne », sur le disque (bounce). La commande Bounce to Disk permet d’écrire le mixage final sur le disque, de créer une boucle, de « figer » des effets ou d’enregistrer n’importe quel prémixage. Vous pouvez également prémixer, envoyer vers de nouvelles pistes et enregistrer des bus et des entrées. Bounce to Disk. Cette commande écrit la session en cours (en l’absence de sélection) ou la sélection d’édition (Edit) ou de graduation temporelle (Timeline) sur le disque, sous forme de nouveaux fichiers audio. Toute sortie ou chemin de bus disponible peut faire office de source de prémixage. La commande Bounce to Disk sert aussi à écrire ou masteriser n’importe quelle sortie ou chemin de bus directement sur disque. La fréquence d’échantillonnage, la résolution et les autres processus de conversion peuvent être appliqués en cours de prémixage (bounce) ou après. La commande Bounce to Disk permet de prémixer toutes les voix disponibles sur disque, sans devoir en garder une seule en réserve. Bien qu’il soit possible d’écouter en temps réel le prémixage en cours de création, vous ne pourrez pas agir sur la console ou autres contrôles au cours de la procédure de Bounce to Disk. Enregistrement sur des pistes. Ce processus de prémixage et d’enregistrement sur de nouvelles pistes audio est comparable au mixage et à l’enregistrement de n’importe quels signaux d’entrée. Cette méthode utilise des pistes, des voix et des chemins de bus disponibles, en nombre suffisant pour gérer le prémixage et les nouvelles pistes. Lors de l'enregistrement sur pistes, vous pouvez régler la console de mixage ou d'autres contrôles. Sélection de sons pour des boucles, des prémixages et des effets Bounce to Disk et l’enregistrement sur pistes s’appliquent à la sélection Timeline ou Edit le cas échéant. Il est ainsi plus facile de convertir des sélections réalisées à partir de plusieurs pistes en boucles mono, stéréo ou multicanaux. Les prémixages, les stems et les autres types de mixage spécialisé peuvent également être enregistrés sur disque au moyen de l’une de ces méthodes, ou sur une machine DAT ou MDM, ou sur tout autre support d’enregistrement, de transfert ou d’archivage. Enregistrer des effets sur un disque permet de les « figer », c’est-à-dire d’ajouter de façon définitive des effets en temps réel (par exemple une égalisation ou une réverbération) à une piste audio. I