Manuel du propriétaire | Powerplus POWX1350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Powerplus POWX1350 Manuel utilisateur | Fixfr
POWX1350
FR
1
UTILISATION ................................................................................... 2
2
DESCRIPTION (FIG A) .................................................................... 2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 2
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 3
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 4
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES ..................... 4
7
UTILISATION ................................................................................... 5
7.1
Affûteur de mèches en acier rapide ....................................................................... 5
7.2
Affûteur de couteaux et de ciseaux ....................................................................... 6
7.3
Affûteur de burins et de lames de rabot ................................................................ 7
8
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ........................................................ 8
8.1
Nettoyage ................................................................................................................ 8
9
DONNEES TECHNIQUES ............................................................... 8
10
BRUIT ............................................................................................... 8
11
DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN ................................................ 8
12
STOCKAGE ...................................................................................... 9
13
GARANTIE ....................................................................................... 9
14
ENVIRONNEMENT ........................................................................ 10
15
DECLARATION DE CONFORMITE .............................................. 10
Copyright © 2016 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POWX1350
AFFÛTEUR MULTIFONCTION
POWX1350
1 UTILISATION
Affûte les mèches en acier rapide, les couteaux à bords droits et les ciseaux. Réaffûte les
burins et les lames de rabot.
Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel.
MISE EN GARDE Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Angle d’affûtage réglable entre 15° et
50°
8. Aimants
9. Guide pour burin
10. Bouton de verrouillage
Interrupteur marche-arrêt
Guide en V
Bride de serrage
Fente d’affûtage pour couteau
Fente d’affûtage pour ciseau
Capot de protection
7.
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
 Affûteur Multifonction
 Mode d'emploi
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine:
Risque de lésion corporelle ou
de dégâts matériels
Porter une protection oculaire
Lire le manuel avant utilisation
Conformément aux principales
exigences de la/des directive(s)
Européenne(s)
Copyright © 2016 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POWX1350
FR
Machine de la classe II – Double isolation – vous n’avez pas besoin d’une prise
avec mise à terre.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.






La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POWX1350






FR
Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES



Ne laissez pas la meule sans surveillance lorsqu’elle tourne.
L’affûtage génère des étincelles, éloignez tous les matériaux et substances inflammables.
Ne touchez jamais la meule en mouvement.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POWX1350




FR
Le moteur est spécialement réglé pour une utilisation intermittente, une utilisation continue
de 15 minutes au maximum.
Ne fixez pas de modules lorsque la meule est en mouvement.
N’utilisez pas la meule sans un module en place
Avant de retirer un module, mettez le bloc d’alimentation hors tension et attendez que la
meule s’immobilise.
7 UTILISATION
7.1
Affûteur de mèches en acier rapide
Guide en V




Affûte les mèches en acier rapide d’un diamètre compris entre 4 à 13 mm.
Son action ‘point exact’ unique garantit une finition précise.
Accueille précisément les mèches en acier rapide pour des angles d’affûtage corrects.
Réaffûte les mèches cassées.
AFFÛTAGE DES MÈCHES EN ACIER RAPIDE (Fig 1a-1i)
1. Faites glisser le module ‘affûteur de mèches en acier rapide’ sur le bloc
d’alimentation.
2. Retirez la bride du support de bride et insérez la mèche (1a).
3. Serrez légèrement la bague de serrage de sorte que la mèche bouge toujours
librement.
4. Placez la bride serrant la mèche dans la fente de réglage, en vous aidant des
rainures sur le côté pour la faire descendre correctement (1b).
5. Déplacez la mèche vers le haut de sorte qu’elle repose dans le guide en V et touche
la butée en métal (1c).
6. Tournez la mèche jusqu’à ce que le guide en V la recouvre complètement (1c).
7. Les 4 coins de la mèche doivent alors toucher les côtés du guide en V.
8. La mèche étant dans cette position, serrez la bague de serrage de sorte que la
mèche ne puisse plus bouger (1d).
9. Relevez le guide en V et retirez la bride.
10. Déplacez la bride et la mèche vers le support de bride sur le bloc d’alimentation (1e).
11. Mettez le bloc d’alimentation sous tension.
12. Déplacez le support de bride d’un côté à l’autre, en le retenant par une légère
pression des doigts (1f).
13. Retirez la mèche et le support et retournez-les (1g).
14. Déplacez le support de bride d’un côté à l’autre, en le retenant par une légère
pression des doigts (1f).
Copyright © 2016 VARO
P a g e |5
www.varo.com
POWX1350
FR
15. Vérifiez que le bord d’attaque des deux cannelures présente le même degré
d’affûtage. Ils doivent se rencontrer exactement au milieu comme en (1h) et non en
(1i)
16. Mettez le bloc d’alimentation hors tension. Avant de retirer le module, vérifiez que la
meule s’est immobilisée.
7.2



Affûteur de couteaux et de ciseaux
Affûte tous les couteaux à bords droits et les ciseaux.
Partie supérieure unique pour affûter les couteaux.
Fente précisément coudée pour affûter les ciseaux.
AFFÛTAGE DE COUTEAUX (Fig 2a-2c)
1. Faites glisser le module ‘affûteur de couteaux et de ciseaux’ sur le bloc
d’alimentation.
2. Mettez le bloc d’alimentation sous tension.
3. Tenez le manche du couteau vers vous et insérez la lame dans la rainure de
guidage (2a).
4. Dès que la lame touche la meule, tirez le couteau vers vous en exerçant une légère
pression régulière sur la meule. N’appuyez pas trop fort (2b).
5. Insérez l’autre côté de la lame dans l’autre rainure de guidage (2c) et répétez
l’opération n° 4.
6. Répétez l’affûtage de chaque côté jusqu’à obtenir un bord proprement affûté.
7. Mettez le bloc d’alimentation hors tension. Avant de retirer le module, vérifiez que la
meule s’est immobilisée.
AFFÛTAGE DE CISEAUX (Fig 2d-2f)
1. Faites glisser le module ‘affûteur de couteaux et de ciseaux’ sur le bloc
d’alimentation.
2. Mettez le bloc d’alimentation sous tension.
3. Ouvrez complètement les ciseaux.
4. Faites glisser la première lame des ciseaux dans la rainure de guidage avant (2d).
Maintenez l’axe des ciseaux et l’autre lame du bon côté.
5. Traînez la lame sur la meule de l’axe vers l’extrémité. Exercez une légère pression
régulière, n’appuyez pas trop fort (2e)
6. Retirez et retournez les ciseaux pour affûter la deuxième lame (2f)
7. Répétez l’opération si nécessaire jusqu’à obtenir des bords proprement affûtés.
8. Mettez le bloc d’alimentation hors tension. Avant de retirer le module, vérifiez que la
meule s’est immobilisée
Copyright © 2016 VARO
P a g e |6
www.varo.com
POWX1350
7.3




FR
Affûteur de burins et de lames de rabot
Réaffûte les burins et lames de rabot jusqu’à une largeur de 50 mm.
Angle d’affûtage réglable entre 15° et 50°
Aimant intégré puissant permettant de retenir la lame.
Capot de protection pour une sécurité accrue.
AFFÛTAGE DES LAMES (fig 3a-3g)
1. Faites glisser le module ‘affûteur de burins et de lames de rabot’ sur le bloc
d’alimentation.
2. Placez la lame contre la lèvre arrière de la plaque (3a). L’aimant permet de retenir la
lame.
3. L’angle d’affûtage doit correspondre à l’angle biseauté existant sur l’extrémité de la
lame. Réglez-le si nécessaire.
4. Pour modifier l’angle, desserrez le bouton de réglage de l’angle (3c), réglez la
plaque, puis serrez le bouton de réglage de l’angle.
5. Vérifiez que le bord de la lame touche la meule, puis mettez le bloc d’alimentation
sous tension.
6. Faites glisser la lame et la plaque en exerçant une légère pression régulière d’avant
en arrière sur la meule selon un mouvement continu (3d). Il convient de ne pas
laisser la lame immobile, ceci entraînerait un affûtage irrégulier.
7. Descendez progressivement la lame tout en l’affûtant (3e). N’appuyez pas trop fort.
Affûtez progressivement. Répétez l’opération si nécessaire.
8. Retirez la lame et vérifiez que le bord biseauté et l’extrémité sont affûtés de manière
uniforme. Dans le cas contraire, réglez l’angle de rectification. Il est important que
l’angle d’affûtage corresponde à l’angle biseauté existant de la lame. Ceci permet
d’éviter de retirer inutilement trop de métal et maintient les lames de rabot à leur
angle d’arasage optimal (3f)
9. Lors de l’affûtage de fines lames de burin, installez le petit guide de burin sur la
plaque en guise d’entretoise et procédez à l’affûtage comme décrit précédemment
(3g)
Copyright © 2016 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POWX1350
FR
10. Mettez le bloc d’alimentation hors tension. Avant de retirer le module, vérifiez que la
meule s’est immobilisée.
11. Après la rectification, il est recommandé que l’extrémité de la lame soit affilée sur
une pierre à huile.
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche de
secteur.
8.1
Nettoyage
 Maintenir les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur.
 Nettoyer régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après
chaque utilisation.
 Maintenir les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté.
 Si la saleté est tenace, utiliser un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse.
Ne jamais utiliser de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc.
Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique.
9 DONNEES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance absorbée
Vitesse de rotation à vide
Diamètre de meule
Diamètre de mèche
Largeur de lame
Poids net
230-240V~ 50Hz
96W
1350 min-1
56mm
4mm – 13mm
6mm – 51mm
1,20kg
10 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
78 dB(A)
Puissance acoustique LwA
91 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A),
il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe.
11 DÉPARTEMENT DE L'ENTRETIEN


Un commutateur endommagé doit être remplacé dans nos ateliers du service après-vente.
Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche secteur) est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement particulier disponible auprès de notre service
clients (point service). Le remplacement du câble de raccordement doit être
obligatoirement effectué par notre service clients (point service - cf. dernière page) ou par
une personne qualifiée (technicien spécialisé).
Copyright © 2016 VARO
P a g e |8
www.varo.com
POWX1350
FR
12 STOCKAGE




Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires.
Rangez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu
sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses.
Protégez-la de la lumière directe. Tenez-la, si possible, dans le noir.
Ne l’enfermez pas dans des sacs en nylon car de l’humidité pourrait s'y former.
13 GARANTIE














Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat
par le premier utilisateur..
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
Copyright © 2016 VARO
P a g e |9
www.varo.com
POWX1350
FR
14 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement.
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et
de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur.
15 DECLARATION DE CONFORMITE
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
appareil : Affûteur Multifonction
marque : PowerPlus
modèle : POWX1350
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2004/108/CE
2006/42/CE
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN61029-1 : 2009
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
EN61000-3-2 : 2006
EN61000-3-3 : 2013
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,,
Hugo Cuypers
Réglementation – Directeur de la conformité
Date : 15/01/2016
Copyright © 2016 VARO
P a g e | 10
www.varo.com

Manuels associés