▼
Scroll to page 2
of
68
Dell™ Studio 1735 Guide de référence rapide Modèle PP31L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est applicable. ___________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, DellConnect, Wi-Fi Catcher, YOURS IS HERE et MediaDirect sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Celeron et Pentium sont des marques déposées et Core est une marque d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle PP31L Mars 2008 Réf. : KR095 Rév. A00 Table des matières Recherche d'informations 1 . . . . . . . . . . . . . . . . À propos de votre ordinateur Vue avant droite . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue arrière gauche Vue de dessous 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Retrait et remise en place de la batterie . . . . . . . . Retrait et remise en place du cache de fond 20 . . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2 Caractéristiques 3 Dépannage Service Dell Technical Update . . . . . . . . . . . . . Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits . . . . . . . . . . . . . Centre de dupport Dell Problèmes de lecteur . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Problèmes de disque dur Messages d'erreur 33 . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Table des matières 3 Problèmes de blocage et problèmes logiciels . . . . . 46 L'ordinateur ne démarre pas . . . . . . . . . . . . 46 L'ordinateur ne répond plus . . . . . . . . . . . . 46 Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 47 Un écran bleu uni apparaît Problèmes liés à la mémoire Problèmes liés à l'alimentation . . . . . . . . . . . . . 48 Dépannage des problèmes matériels et logiciels sous le système d'exploitation Windows Vista® . . . . . . . 49 Restauration du système d'exploitation 50 . . . . . . . . Utilisation de la restauration du système Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Obtention d'aide Obtention d'aide Support technique et service client DellConnect . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . 58 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 57 57 Problèmes liés à votre commande Informations sur les produits 56 . . . . Service d'état des commandes automatisé 4 46 . . . . 58 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contacter Dell A Annexe Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) . . . . . . . . . . . . . . FCC - Classe B . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Mise en garde Macrovision sur le produit Index . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Table des matières 5 6 Table des matières Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctions peuvent être en option et ne pas être livrées avec votre ordinateur. Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Document/Support/Étiquette Table des matières Numéro de service et code de service express • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support. Ils sont situés au dessous de l'ordinateur. Numéro de modèle : Numéro de modèle de votre ordinateur Il est situé au dessous de l'ordinateur en regard du numéro de service. Étiquette de licence Microsoft Windows Votre clé de produit de système d'exploitation REMARQUE : Cette étiquette n'est disponible que pour les ordinateurs à système d'exploitation Microsoft. Elle est située à l'intérieur de la baie de batterie de l'ordinateur. Support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) • Programme de diagnostics pour votre ordinateur • Pilotes pour votre ordinateur • Documentation du périphérique • NSS (Notebook System Software) Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre support Drivers and Utilities afin de fournir des informations sur les modifications techniques apportées en dernière minute à votre système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se trouvent à l'adresse support.dell.com. Recherche d'informations 7 Document/Support/Étiquette Table des matières Diagramme de configuration Comment installer votre ordinateur Guide de maintenance • Comment retirer et remplacer des pièces • Comment dépanner et résoudre les problèmes Disponible sur le site web de support Dell support.dell.com Guide technique Dell • À propos de votre système d'exploitation Disponible dans le Centre d'aide et de support Windows (Démarrer→ Aide et support) et sur • Utilisation et entretien de le site Web de support de Dell à l'adresse périphériques support.dell.com • Compréhension de technologies telles que l'Internet, l'e-mail, etc. Centre de support Dell • Auto-assistance (dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et Windows Vista®) • Alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) • Assistance de Dell (support technique avec DellConnect™, assistance client, formation et didacticiels, aide Comment faire avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PC CheckUp) • À propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) REMARQUE : Les fonctions de Centre de support Dell disponibles sur votre ordinateur dépendent de la configuration. Aide Dell QuickSet Informations concernant l'activité réseau, les raccourcis clavier et autres contrôlés par Dell QuickSet. Pour consulter l'aide de Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit sur l'icône Dell Quickset de la zone de notification Windows. 8 Recherche d'informations À propos de votre ordinateur Vue avant droite 1 2 3 21 4 5 20 6 19 7 18 17 8 16 15 9 14 13 12 11 10 À propos de votre ordinateur 9 1 3 5 7 9 11 13 témoin de caméra (en option) écran voyant Verr num bouton d'alimentation connecteur d'adaptateur CA lecteur optique connecteurs de casque (2) 2 4 6 8 10 12 14 15 IR client 16 17 19 21 boutons de la tablette tactile clavier microphones doubles numériques (en option) 18 20 caméra (en option) boutons de commande multimédia voyants d'état de l'appareil voyant d'état de la batterie connecteurs USB (2) connecteur de microphone lecteur d'empreintes digitales (en option) microphone analogique simple intégré tablette tactile voyant Verr maj TÉMOIN DE CAMÉRA (EN OPTION) — Signale que la caméra est allumée. En fonction des choix de configuration effectués lors de la commande de votre ordinateur, celui-ci peut ne pas être équipé d'une caméra. CAMÉRA (EN OPTION) — Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct. En fonction des choix de configuration effectués lors de la commande de votre ordinateur, celui-ci peut ne pas être équipé d'une caméra. ÉCRAN — Pour plus d'informations sur l'écran, reportez-vous au Guide technique Dell. BOUTONS DE COMMANDE MULTIMÉDIA — Contrôlent la lecture des CD, DVD et lecteurs multimédia. Lancement de Dell MediaDirect Coupe le son Lit la piste précédente Diminue le son Arrêt Augmente le son Lecture ou pause Éjecte le disque Lit la piste suivante 10 À propos de votre ordinateur VOYANT V E R R N U M — S'allume lorsque la fonction clavier numérique (Verr num) est activée. VOYANTS D'ÉTAT DE L'APPAREIL Les voyants situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit : Voyant d'état WiFi – S'allume lorsque le réseau sans fil est activé. Pour activer ou désactiver le réseau sans fil, utilisez le commutateur sans fil (reportez-vous à la section « commutateur sans fil marche/arrêt » à la page 16). Voyant d'état Bluetooth® – S'allume lorsqu'une carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est activée. REMARQUE : La carte dotée de la technologie sans fil Bluetooth est une option. Le témoin ne s'allume que si vous avez commandé la carte avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires, reportez-vous à la documentation livrée avec votre carte. Pour ne désactiver que la fonctionnalité sans fil Bluetooth, cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la zone de notification et cliquez sur Désactiver la radio Bluetooth. Pour activer ou désactiver rapidement tous les périphériques sans fil, utilisez le commutateur sans fil (reportez-vous à la section « commutateur sans fil marche/arrêt » à la page 16). Voyant d'activité du disque dur – S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données. Il clignote en blanc lorsqu'une activité est présente sur le disque dur. AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'éteignez jamais l'ordinateur lorsque le voyant clignote. B O U T O N D ' A L I M E N T A T I O N — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur ou sortir du mode d'économie d'énergie. AVIS : Si l'ordinateur ne répond plus, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne complètement (cela peut prendre plusieurs secondes). AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, éteignez l'ordinateur en procédant à un arrêt du système d'exploitation Microsoft® Windows® plutôt qu'en appuyant sur le bouton d'alimentation. À propos de votre ordinateur 11 VOYANT D'ÉTAT DE LA BATTERIE — S'allume fixe ou clignote pour indiquer l'état de charge de la batterie. Si l'ordinateur est branché à une prise secteur, le voyant – Blanc fixe : la batterie est en cours de charge. – Éteint : la batterie est chargée correctement. fonctionne comme suit : Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit : – Éteint : la batterie est chargée correctement ou elle ne se recharge pas. – Orange fixe : le niveau de charge de la batterie est faible. – Orange clignotant : le niveau de charge de la batterie est critique. CONNECTEUR D'ADAPTATEUR C A — Sert à relier l'adaptateur CA à l'ordinateur. Cet adaptateur convertit le courant alternatif en courant continu qui est utilisé par l'ordinateur. Vous pouvez brancher l'adaptateur CA sur votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint. PRÉCAUTION : L'adaptateur CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la rampe d'alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l'équipement. 12 À propos de votre ordinateur AVIS : Pour débrancher le câble de l'adaptateur CA de l'ordinateur, tirez sur le connecteur, jamais sur le câble lui-même, et tirez fermement mais sans brutalité pour éviter d'endommager le câble. REMARQUE : Connectez fermement le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension. C O N N E C T E U R USB Permet de connecter des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. LECTEUR OPTIQUE — Pour plus d'informations sur le lecteur optique, reportez-vous au Guide technique Dell. REMARQUE : Le lecteur optique est compatible avec les disques circulaires standard de 12 cm. Les disques de forme irrégulière ou non standard ne sont pas pris en charge. CONNECTEURS AUDIO — Permet de relier un casque au connecteur . Permet de relier un microphone au connecteur . LECTEUR D'EMPREINTES DIGITALES (EN OPTION) — Permet d'assurer la sécurité de votre ordinateur Dell™. Lorsque vous glissez votre doigt sur le lecteur, celui-ci utilise votre empreinte digitale pour authentifier votre identité d'utilisateur. Le logiciel de gestion de sécurité qui le gère, DigitalPersona Personal, affiche une icône de lecteur d'empreintes digitales dans la zone de notification qui indique que le lecteur est prêt à l'utilisation, et permet d'accéder de façon pratique à quelques composants et fonctions essentiels par son menu. Quand le lecteur est prêt à numériser des empreintes digitales, l'icône de lecteur apparaît normalement. Sinon, un X rouge apparaît sur l'icône du lecteur. L'icône clignote aussi en rouge quand une numérisation d'empreintes est en cours. Pour plus d'informations sur la façon d'activer et d'utiliser DigitalPersona Personal, → Programmes→ DigitalPersona Personal. Ce menu cliquez sur Démarrer propose les options suivantes : – Fingerprint Enrollment Wizard (Assistant Enregistrement d'empreintes) pour enregistrer votre empreinte digitale – Fingerprint Logon Manager (Gestionnaire de connexion par empreinte) pour ajouter, supprimer ou modifier des propriétés associées à l'ouverture de session par empreintes digitales À propos de votre ordinateur 13 – Import and Export Wizard (Assistant Importation et exportation) - pour exporter les informations d'empreintes digitales vers un fichier pour importation ultérieure sur un autre ordinateur, ou pour utiliser comme sauvegarde au niveau de l'utilisateur. Cette fonction permet d'éviter de ressaisir les données lors de la mise à niveau de votre ordinateur ou lors de l'ajout d'un lecteur d'empreintes digitales à un deuxième ordinateur. Mais vous devrez enregistrer vos empreintes digitales sur l'ordinateur vers lequel vous exportez les données DigitalPersona Personal. – Propriétés - pour configurer les paramètres et le comportement du produit DigitalPersona Personal. Pour plus d'informations, reportez-vous à DigitalPersona Online Help (Aide en ligne DigitalPersona Personal)→ Using DigitalPersona Personal Features (Utilisation des fonctions DigitalPersona Personal)→ General Settings (Paramètres généraux). – Check for Updates (Recherche de mises à jour) - pour fournir et installer des mises à jour de logiciel comme pour accéder aux options de mise à jour. Vous devez disposer d'une connexion Internet pour utiliser cette fonction. Vous pouvez rechercher des mises à jour manuellement ou automatiquement. – Aide - Aide HTML. I R C L I E N T — Capteur à infrarouge situé à l'avant de l'ordinateur qui permet à certains logiciels d'être contrôlés par Dell Travel Remote. MICROPHONE ANALOGIQUE SIMPLE INTÉGRÉ — Microphone intégré pour conférences et conversations virtuelles. Ce microphone n'est pas disponible si vous avez commandé la camera. Votre ordinateur est alors muni des microphones doubles numériques (reportez-vous à la section « microphones doubles numériques (en option) » à la page 14) en regard de la caméra. BOUTONS DE LA TABLETTE TACTILE — Utilisez ces boutons comme ceux d'une souris quand vous utilisez la tablette tactile pour déplacer le pointeur à l'écran. TABLETTE TACTILE — Assure les mêmes fonctions que la souris. C L A V I E R — Le clavier rétroéclairé est en option. Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé, vous pouvez modifier les paramètres par Dell QuickSet. Pour plus d'informations sur le clavier, reportez-vous au Guide technique Dell. VOYANT V E R R M A J — S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée. MICROPHONES DOUBLES NUMÉRIQUES (EN OPTION) — Microphones intégrés de qualité supérieure pour les conférences et les discussions en direct. Ces microphones filtrent les bruits et donnent une meilleure qualité sonore. REMARQUE : Les microphones numériques sont en option et peuvent ne pas être présents dans votre ordinateur sauf si vous avez commandé la caméra en option. Sinon, votre ordinateur dispose d'un microphone analogique intégré. 14 À propos de votre ordinateur Vue arrière gauche 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 12 13 1 batterie 2 entrée d'air 3 détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ 4 fente pour câble de sécurité 5 commutateur sans fil marche/arrêt 6 connecteur VGA 7 connecteur HDMI 8 connecteurs USB (2) 9 connecteur réseau (RJ-45) 10 connecteur USB 11 connecteur IEEE 1394 12 lecteur de carte multimédia 8 en 1 13 logement ExpressCard À propos de votre ordinateur 15 BATTERIE — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur. REMARQUE : Le branchement de l'ordinateur à une prise secteur par l'adaptateur de CA donne une image plus lumineuse tout en permettant de recharger la batterie. E N T R É E D ' A I R — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de l'ordinateur, évitant ainsi la surchauffe des composants. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. DÉTECTEUR DE RÉSEAU DELL W I - F I C A T C H E R ™ — Appuyez sur ce bouton pendant plusieurs secondes pour chercher spécifiquement des réseaux sans fil dans le voisinage. Le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher est muni d'un voyant qui fonctionne comme suit : – Blanc clignotant : recherche de réseaux – Blanc fixe pendant 10 secondes puis éteint : réseau détecté – Éteint (clignotant blanc s'éteignant après 10 clignotements) : pas de signal détecté Le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher est déjà activé et configuré quand votre ordinateur vous est livré. Pour plus d'informations sur le logiciel détecteur de réseau Wi-Fi Catcher et sur l'activation de cette fonction par Dell QuickSet, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône QuickSet de la zone de notification, puis cliquez sur Aide. FENTE POUR CÂBLE DE SÉCURITÉ — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol disponible dans le commerce. COMMUTATEUR SANS FIL MARCHE/ARRÊT — Utilisez ce commutateur pour activer ou désactiver rapidement des périphériques sans fil tels que les cartes réseau sans fil et cartes internes avec technologie Bluetooth. Le commutateur sans fil de votre ordinateur Dell utilise le détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher™ (reportez-vous à la section « détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™ » à la page 16) pour rechercher les réseaux locaux sans fil voisins. Le commutateur sans fil est déjà activé et configuré quand votre ordinateur vous est livré. Vous pouvez modifier les paramètres par Dell QuickSet ou le BIOS (programme de configuration du système). 16 À propos de votre ordinateur 1 CONNECTEUR 2 3 1 détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™ 2 éteint : désactive les périphériques sans fil 3 allumé : active les périphériques sans fil VGA Permet de relier les périphériques vidéo, tels qu'un moniteur. CONNECTEUR H D M I — Le connecteur HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transporte un signal totalement numérique sans compression pour des données vidéo et audio à haute définition. CONNECTEURS USB Permettent de brancher des périphériques USB, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante. À propos de votre ordinateur 17 CONNECTEUR RÉSEAU (RJ-45) AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne téléphonique au connecteur réseau. Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Les deux voyants près du connecteur signalent l'état et l'activité sur une connexion réseau filaire. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la carte réseau, reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil fourni avec votre ordinateur. CONNECTEUR IEEE 1394 — Permet de relier des périphériques qui prennent en charge des vitesses de transfert ultra rapides IEEE 1394, par exemple des caméras vidéo numériques. LECTEUR DE CARTE MULTIMÉDIA 8 E N 1 — Permet de consulter et de partager rapidement et facilement des photos numériques, de la musique et des vidéos enregistrées sur une carte mémoire. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement. Le lecteur de carte multimédia 8 en 1 lit les types de cartes multimédia numériques suivants : • Carte mémoire Secure Digital (SD) • Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO) • Carte MMC (MultiMediaCard) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Carte xD-Picture • SD grande vitesse • SD haute densité L O G E M E N T E X P R E S S C A R D — Prend en charge une carte ExpressCard. Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement. 18 À propos de votre ordinateur Vue de dessous 1 2 4 3 5 1 batterie 2 loquet de fermeture de batterie 3 jauge de charge/usure de la batterie 4 bouton de jauge de charge/usure de la batterie 5 cache de fond B A T T E R I E — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le brancher au secteur. LOQUET DE FERMETURE DE BATTERIE — Libère la batterie. BOUTON DE JAUGE DE CHARGE/USURE DE LA BATTERIE — Appuyez sur ce bouton pour obtenir des informations sur la charge de la batterie et sur son degré d'usure. J A U G E D E C H A R G E / U S U R E D E L A B A T T E R I E — Fournit des informations sur la charge de la batterie et sur son degré d'usure. À propos de votre ordinateur 19 Appuyez une fois pour connaître le niveau de charge. Chacun des 4 voyants représente environ 20 % de la charge totale de la batterie. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est déchargée. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour connaître le degré d'usure de la batterie. Si aucun voyant n'est allumé, la batterie est en bonnes conditions. Chaque voyant représente une dégradation incrémentielle. Pour en savoir plus, reportez-vous au Guide technique Dell. CACHE DE FOND — Compartiment renfermant le processeur, le disque dur, les modules de mémoire, les cartes WLAN, WWAN et Ultra Wideband (UWB). Retrait et remise en place de la batterie PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise secteur et de l'ordinateur, et retirez les câbles externes de votre ordinateur. AVIS : Vous devez retirer tous les câbles externes de l'ordinateur pour éviter d'endommager les connecteurs. AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en veille prolongée, vous disposez de 1 minute pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues. Pour retirer la batterie : 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2 Retournez l'ordinateur. 3 Faites glisser le loquet de batterie vers le côté de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il bloque. 4 Retirez la batterie de la baie. 20 À propos de votre ordinateur 1 3 2 1 batterie 3 voyant du logement de carte SIM 2 loquet de fermeture de batterie Pour remettre la batterie en place, faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Retrait et remise en place du cache de fond PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec celui-ci. PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, éteignez l'ordinateur, débranchez l'adaptateur CA de la prise secteur et de l'ordinateur, débranchez le modem de la prise secteur et de l'ordinateur, et retirez les câbles externes de votre ordinateur. AVIS : Pour éviter une décharge électrostatique, raccordez-vous à la masse à l'aide d'un bracelet antistatique ou en touchant une surface métallique non peinte (par exemple un connecteur sur le panneau arrière de l'ordinateur). À propos de votre ordinateur 21 1 2 1 cache de fond 2 languette du cache de fond Pour retirer le cache de fond : 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. 2 Retirez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la page 20). 3 Déserrez les vis imperdables du cache de fond et soulevez le cache comme illustré ci-dessus. Pour des instructions sur le retrait et la remise en place de pièces, consultez le Guide de maintenance sur support.dell.com. PRÉCAUTION : Ne touchez pas l'assemblage du dissipateur de chaleur du processeur ou toute autre pièce à l'intérieur du cache de fond sans avoir consulté le Guide de maintenance. Pour remettre le cache de fond : 1 Alignez les languettes du cache de fond sur le dessous de l'ordinateur. 2 Serrez les vis imperdables du cache. 3 Remettez la batterie (reportez-vous à la section « Retrait et remise en place de la batterie » à la page 20). 22 À propos de votre ordinateur Caractéristiques REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer , sur Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur • Intel® Celeron® • Intel® Core™ 2 Duo • Intel® Pentium® double cœur Mémoire cache L1 128 Ko (Intel - 64 Ko par cœur) Mémoire cache L2 1 Mo (Intel Celeron, Intel Pentium double cœur) 2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo (Intel Core 2 Duo) Fréquence du bus externe Bus latéral avant (Intel) 533 Mo (Intel Celeron, Intel Pentium double cœur) 800/667 MHz (Intel Core 2 Duo) Informations sur le système Jeu de puces du système Intel Express GM/PM 965 mobile Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM Bus bicanaux (2), 64 bits Largeur du bus d'adresses du processeur 32 bits Flash EPROM 2 Mo Bus graphique PCI-E X16 Bus PCI 32 bits (PCI Express pour contrôleurs vidéo) Caractéristiques 23 Carte ExpressCard REMARQUE : Le logement de carte ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes ExpressCard. Il ne prend PAS en charge les cartes PC. REMARQUE : Le PCMCIA peut ne pas être disponible dans certaines régions. Contrôleur ExpressCard Intel ICH8M Connecteur ExpressCard Un logement ExpressCard (54 mm) Cartes prises en charge ExpressCard/34 (34 mm) ExpressCard/54 (54 mm) 1,5 et 3,3 V Taille du connecteur ExpressCard 26 broches Lecteur de carte mémoire 8 en 1 Contrôleur de carte mémoire 8 en 1 Ricoh R5C833 Connecteur de carte mémoire 8 en 1 Connecteur de carte combo 8 en 1 Cartes prises en charge • • • • • • • • SD (Secure Digital) Carte entrée/sortie Secure Digital (SDIO) Carte MMC (MultiMediaCard) Memory Stick Memory Stick PRO Carte xD-Picture SD haute capacité SD haute densité Mémoire Connecteur du module de mémoire Deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacités du module de mémoire 512 Mo, 1 Go et 2 Go Type de mémoire DDR2 SoDIMM 667 MHz Configuration mémoire minimale 1 Go Configuration mémoire maximale 4 Go 24 Caractéristiques Mémoire (suite) REMARQUE : Pour tirer parti des possibilités de doublement de débit des canaux doubles, les deux logements mémoire doivent être équipés de mémoires de même capacité. REMARQUE : La mémoire disponible affichée ne correspond pas à la mémoire maximale installée parce qu'une partie de la mémoire est réservée pour les fichiers système. Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone (entrée), deux connecteurs de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Connecteur non alimenté mini à 4 broches IR client Capteur compatible avec Philips RC6 (réception uniquement) Carte Mini Deux logements carte Mini Type IIIA, un logement demi-hauteur pour carte Mini Connecteur HDMI 19 broches Carte réseau Port RJ-45 USB Cinq connecteurs à 4 broches conforme à la norme USB 2.0 Vidéo Connecteur 15 trous Communications Modem : Type Modem externe USB V.92 56K Contrôleur Modem matériel Interface USB (Universal Serial Bus) Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil WLAN, WWAN, UWB interne (optionnel) Cartes Mini Technologie sans fil Bluetooth® Caractéristiques 25 Vidéo Séparée : Type de vidéo Carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon HD 3650 Mémoire vidéo GDDR2 256 Mo UMA : Type de vidéo Carte intégrée sur la carte système Contrôleur vidéo Mobile Intel GMA X3100 Mémoire vidéo Jusqu'à 358 Mo de mémoire partagée Interface LCD Signaux différentiels basse tension LVDS Prise en charge TV HDMI 1.2 Audio Type d'audio Audio 5.1 haute définition Contrôleur audio IDT 92HD73C Conversion stéréo 24 bits (analogique à numérique et numérique à analogique) Interfaces : Interne Intel audio haute définition Externe Connecteur entrée microphone/entrée ligne/sortie surround, deux connecteurs de casque/hautparleurs stéréo Haut-parleur Deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur intégré pour haut-parleurs 2 W par canal sous 4 ohms Contrôle du volume Boutons de menus de programme et de commande multimédia 26 Caractéristiques Écran Type (TrueLife) WXGA+ TrueLife 17 pouces WLED WXGA+ TrueLife 17 pouces CCFL WUXGA+ TrueLife 17 pouces Dimensions : Hauteur 229,5 mm (9,04 pouces) Largeur 367,2 mm (14,46 pouces) Diagonale 433,02 mm (17,05 pouces) Résolutions natives : WXGA+ TrueLife 1440 x 3 (RVB) x 900 à 262 000 couleurs WLED WXGA+ TrueLife 1440 x 3 (RVB) x 900 à 262 000 couleurs CCFL WUXGA TrueLife 1920 x 3 (RVB) x 1200 à 262 000 couleurs Fréquence d’affichage 60 Hz Angle de fonctionnement 0 ° (fermé) à 140 ° Luminosité WXGA+ TrueLife 220 cd/m2 WLED WXGA+ TrueLife 300 cd/m2 CCFL WUXGA TrueLife 260 cd/m2 Angles de visualisation : Horizontal ±40 ° (WXGA+ TrueLife) ±55 ° (WLED WXGA+ TrueLife) ±60 ° (CCFL WUXGA TrueLife) Vertical +15 °/–30 ° (WXGA+ TrueLife) ±45 ° (WLED WXGA+ TrueLife) +40 °/–50 ° (CCFL WUXGA TrueLife) Taille du pixel : WXGA+ TrueLife 0,2550 mm WLED WXGA+ TrueLife 0,2550 mm CCFL WUXGA TrueLife 0,19125 mm Caractéristiques 27 Écran (suite) Boutons de réglage La luminosité est réglable par des raccourcis clavier (reportez-vous au Guide technique Dell pour plus d'informations). Support Lecteur Lecteur DVD+/-RW double couche Interface Roxio® Creator® DE Dell MediaDirect™ Clavier Nombre de touches 101 (États-Unis et Canada) ; 102 (Europe) ; 105 (Japon) ; 104 (Brésil) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Tablette tactile Résolution de position X/Y (mode de table graphique) 240 cpi Dimension : Largeur Zone sensible de 71,7 mm (2,8 po) Hauteur Rectangle de 34,0 mm (1,3 po) Caméra (en option) Pixel 2,0 méga pixels Résolution vidéo 320 x 240 ~1600 x 1200 (640 x 480 à 30 fps) Angle de vue diagonal 66 ° Pile Type « Smart » au ion-lithium 9 cellules « Smart » au ion-lithium 6 cellules Dimensions : Profondeur 67,6 mm (2,66 pouces) (9 cellules) 47,5 mm (1,87 pouce) (6 cellules) 28 Caractéristiques Pile (suite) Hauteur 20,88 mm (0,82 pouce) Largeur 209,9 mm (8,26 pouces) Poids 0,48 kg (1,06 livre) (9 cellules) 0,33 kg (0,7 livre) (6 cellules) Tension 11,1 VCC (6/9 cellules) Temps de charge (environ) : Ordinateur éteint Autonomie 3 heures L'autonomie de la batterie varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive. Reportez-vous au Guide technique Dell pour plus d'informations sur la durée de vie de la batterie. Durée de vie (environ) 300 cycles de décharge/charge Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Pile bouton CR-2032 Adaptateur CA Types 90 W Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 50–60 Hz Courant de sortie 4,62 A (90 W) (continu) Puissance de sortie 90 W Tension de sortie nominale 19,5 VCC Dimensions : 90 W Hauteur 16 mm (0,6 pouce) Largeur 70 mm (2,8 pouces) Caractéristiques 29 Adaptateur CA (suite) Longueur 147 mm (5,8 pouces) Poids (sans cordon d'alimentation CA) 90 W 0,345 kg (0,76 livre) Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 40 °C (32 ° à 104 °F) Stockage –40 ° à 70 °C (–40 ° à 158 °F) Types de connecteur : Connecteur CC Fiche de 7,4 mm, 3 broches Connecteur CA C7 - 2 broches (Japon uniquement) C5 - 3 broches Caractéristiques physiques Hauteur 30 mm~43 mm (1,18 pouce~1,69 pouce) Largeur 392 mm (15,43 pouces) Profondeur 288,15 mm (11,34 pouces) Poids (avec une batterie à 6 cellules) 3,55 kg (7,82 livres) Environnement de fonctionnement Plage de températures : Fonctionnement 0 ° à 35 °C (32 ° à 95 °F) Stockage –40 ° à 65 °C (–40 ° à 149 °F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement 10 à 90 % (sans condensation) Stockage 10 à 95 % (sans condensation) Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) : Fonctionnement 30 Caractéristiques 0,66 geff Environnement de fonctionnement (suite) Stockage 1,3 geff Choc maximal (mesuré avec le disque dur en fonctionnement mais sans être en accès de données par demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms. Aussi mesuré avec le disque dur en position de parcage avec impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms pour le stockage) : Fonctionnement 110 g Stockage 160 g Altitude (maximale) : Fonctionnement – 15,2 à 3048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage – 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISAS71.04-1985 Caractéristiques 31 32 Caractéristiques Dépannage Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par courrier électronique des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Ce service est gratuit et personnalisable en contenu, format et fréquence de réception des avertissements. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, visitez le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate. Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits PRÉCAUTION : Avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Diagnostics disponibles Selon l'ordinateur Dell que vous avez acheté, certains diagnostics Dell 32 bits étendus peuvent être disponibles sur le disque dur dans une partition d'utilitaires fournissant des outils de dépannage supplémentaires. Quand utiliser les diagnostics PSA et diagnostics Dell 32 bits Si vous avez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section « Problèmes de blocage et problèmes logiciels » à la page 46 et exécutez les diagnostics PSA et diagnostics Dell 32 bits avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Les diagnostics PSA et Dell 32 bits ne fonctionnent que sur des ordinateurs Dell. Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez la configuration de votre ordinateur et assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est actif (pour plus d'informations sur la configuration du système, reportez-vous au Guide technique Dell). Démarrez Dell Diagnostics 32 bits à partir du disque dur ou du support Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires). Dépannage 33 Démarrage des diagnostics PSA depuis votre ordinateur REMARQUE : Si votre ordinateur n'affiche pas une image à l'écran, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). REMARQUE : Le dépannage à l'aide des diagnostics Dell 32 bits par la partition d'utilitaires, mentionné dans cette section, peut ne pas être disponible sur votre ordinateur. 1 Vérifiez que l'ordinateur est branché à une prise secteur. 2 Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le). 3 Démarrez les diagnostics PSA par une des deux méthodes suivantes : a Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Avant de tenter l'option B, vous devez éteindre l'ordinateur. Maintenez enfoncée la touche <Fn> en allumant l'ordinateur. Suivez les invites à l'écran, sélectionnez Diagnostics pour démarrer la suite de tests PSA. L'ordinateur lance l'évaluation du système de préamorçage avec une série de diagnostics intégrés qui effectue un test préalable de la carte système, du clavier, du disque dur et de l'écran. b • • Pendant l'évaluation, répondez aux invites. Si une défaillance de composant est détectée, l'ordinateur s'arrête et émet un signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer l'ordinateur, appuyez sur <n> ; pour passer au test suivant, appuyez sur <y> ; pour retester le composant défectueux, appuyez sur <r>. • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation système avant amorçage, notez le ou les codes d'erreur et contactez Dell. Si le diagnostic PSA se termine avec succès et si votre système dispose des diagnostics 32 bits, vous voyez apparaître le message Booting Dell Diagnostics Utility Partition. Press any key to continue (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer). 4 Appuyez sur une touche pour démarrer les diagnostics Dell 32 bits. 34 Dépannage Démarrage des diagnostics Dell 32 bits à partir du support Drivers and Utilities REMARQUE : Selon l'ordinateur Dell que vous avez acheté, les diagnostics étendus Dell 32 bits supplémentaires peuvent ne pas être présents sur le support Drivers and Utilities mentionné dans cette section. 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Éteignez l'ordinateur, puis redémarrez-le. 3 Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. AVIS : Un défaut de clavier peut être détecté si une touche du clavier est maintenue enfoncée trop longtemps. Pour éviter la détection possible d'une panne de clavier, maintenez enfoncée la touche <F12> à intervalles réguliers jusqu'à ce que le menu de périphérique de démarrage apparaisse. 4 Sur le menu de périphérique de démarrage, utilisez les touches fléchées haut et bas pour sélectionner CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fonction Quickboot (Démarrage rapide) modifie la séquence d'amorçage pour le démarrage en cours uniquement. Au redémarrage, l'ordinateur revient ensuite à la séquence d'amorçage indiquée dans le programme de configuration du système. 5 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM sur le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>. 6 Tapez 1 pour démarrer le menu Drivers and Utilities et appuyez sur <Entrée>. 7 Sélectionnez Exécuter le Dell Diagnostics 32 bits dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur. 8 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. REMARQUE : Notez les codes d'erreur et descriptions de problèmes exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions à l'écran. 9 Quand tous les tests sont terminés, fermez la fenêtre de test pour revenir au menu principal de Dell Diagnostics. 10 Retirez le support Drivers and Utilities et fermez la fenêtre du menu principal pour quitter le programme de diagnostics. Redémarrez l'ordinateur. Dépannage 35 Menu principal de Dell Diagnostics Une fois que Dell Diagnostics est chargé et que l'écran Menu principal s'affiche, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. REMARQUE : Il est recommandé de sélectionner Test System (Test du système) pour lancer un test complet de votre ordinateur. Option Fonction Test Memory Exécution du test de mémoire autonome (Test de la mémoire) Test System Exécution des diagnostics système (Test du système) Exit (Quitter) Quitte le diagnostic. Après la sélection de l'option Test System (Test du système) sur le menu principal, le menu ci-dessous apparaît. REMARQUE : Il est recommandé de choisir Extended Test (Test approfondi) sur le menu ci-dessous pour lancer un test plus complet des périphériques de votre ordinateur. Option Fonction Express Test Exécute un test rapide des périphériques système. En règle générale, le test prend de 10 à 20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Effectuez tout d'abord un test rapide pour trouver le problème plus rapidement. (Test rapide) Extended Test Exécute un test approfondi des périphériques système. Le (Test approfondi) test prend le plus souvent une heure ou plus et vous demande régulièrement de répondre à des questions spécifiques. Custom Test Teste un périphérique particulier du système et permet de personnaliser les tests à exécuter. (Test personnalisé) Symptom Tree (Arborescence des symptômes) 36 Dépannage Répertorie les symptômes les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté. Si un problème survient lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème exactement tels qu'ils apparaissent et suivez les instructions à l'écran. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Pour prendre contact avec Dell, vérifiez que vous disposez du numéro de service. Les onglets fournissent des informations supplémentaires pour les tests exécutés à partir du Custom Test (Test personnalisé) ou de Symptom Tree (Arborescence des symptômes) : Onglet Fonction Results Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. (Résultats) Errors (Erreurs) Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du problème. Help (Aide) Décrit le test et les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient des informations de configuration sur tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes. Ces résultats sont ensuite affichés dans la liste des périphériques située à gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci. Parameters (Paramètres) Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. Dépannage 37 Centre de dupport Dell Le Centre de support Dell vous aide à trouver le service, support et informations spécifiques du système que vous recherchez. Pour plus d'informations sur le Centre de support Dell et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com. Cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour lancer l'application. La page d'accueil fournit des liens permettant d'accéder à : • Auto-assistance (dépannage, sécurité, performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et Windows Vista) • Alertes (alertes de support technique correspondant à votre ordinateur) • Assistance de Dell (support technique avec DellConnect™, assistance client, formation et didacticiels, aide Comment faire avec Dell on Call, et analyse en ligne avec PC CheckUp) • À propos de votre système (documentation du système, informations de garantie, informations sur le système, mises à jour et accessoires) Le haut de la page d'accueil du Centre de support Dell affiche le numéro de modèle de votre système ainsi que son numéro de service et son code de service express. Pour plus d'informations sur le Centre de support Dell, reportez-vous au Guide technique Dell. Il est disponible dans le Centre d'aide et de support Windows (Démarrer→ Aide et support) et sur le site Web de support de Dell. Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. VÉRIFIEZ QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONNAÎT LE LECTEUR — • Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. Si le lecteur n'est pas répertorié, effectuez une analyse complète avec votre logiciel antivirus pour rechercher d'éventuels virus et les supprimer. Les virus peuvent parfois empêcher Windows de reconnaître le lecteur. 38 Dépannage TE S T E Z L E L E C T E U R — • Insérez un autre CD, un autre DVD ou un autre BD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux. • Insérez un support d'amorçage et redémarrez l'ordinateur. N E T T O Y E Z L E L E C T E U R O U L E D I S Q U E — Reportez-vous au Guide technique Dell. VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES V É R I F I E Z L E S I N C O M P A T I B I L I T É S M A T É R I E L L E S — Reportez-vous au Guide technique Dell pour des instructions de dépannage des problèmes logiciels et matériels. E X É C U T E Z D E L L D I A G N O S T I C S . — Reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33. Problèmes de disque dur L A I S S E Z L ' O R D I N A T E U R R E F R O I D I R A V A N T D E L ' A L L U M E R — Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer. LANCEZ LA VÉRIFICATION DU DISQUE — 1 Cliquez sur Démarrer → Ordinateur. 2 Cliquez avec le bouton droit sur Disque local (C:). 3 Cliquez sur Propriétés→ Outils→ Vérifier maintenant. REMARQUE : La fenêtre Contrôle du compte utilisateur peut s'afficher. Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action voulue. 4 Cochez la case Rechercher et tenter une récupération des secteurs défectueux, puis cliquez sur Démarrer. Messages d'erreur Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme en cours d'utilisation au moment où le message est apparu. Dépannage 39 A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( É C H E C D ' U N P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E ) — La tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris externe, vérifiez la connexion du câble. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER INCORRECT) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D ' U N E P A N N E ) — Le cache interne principal du microprocesseur présente un dysfonctionnement. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). CD DRIVE CONTROLLER FAILURE (ÉCHEC DU CONTRÔLEUR DU LECTEUR DE CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur (reportezvous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 38). D A T A E R R O R ( E R R E U R D E D O N N É E S ) — Le disque dur ne peut pas lire les données (reportez-vous à la section « Problèmes de lecteur » à la page 38). D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y ( M É M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E ) — Un ou plusieurs modules de mémoire peuvent être défaillants ou mal fixés. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin (reportez-vous au Guide de maintenance pour des instructions sur le remplacement de modules mémoire). DISK C: FAILED INITIALIZATION (ÉCHEC DE L'INITIALISATION DU DISQUE C:) — L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). D R I V E N O T R E A D Y ( L E L E C T E U R N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer. Installez un disque dur dans la baie de disque dur. EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (LA TAILLE DE LA MÉMOIRE ÉTENDUE A C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur réapparaît, contactez Dell. THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (LE FICHIER EN COURS DE COPIE EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION) — Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée. 40 Dépannage A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N'utilisez pas ces caractères lorsque vous nommez un fichier. G A T E A 2 0 F A I L U R E (D É F A I L L A N C E D E L A P O R T E A 2 0 ) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. G E N E R A L F A I L U R E ( E R R E U R G É N É R A L E ) — Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations spécifiques — par exemple, Printer out of paper (L'imprimante manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée. HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE D U R ) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). H A R D - D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E D U R 0 ) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (PreBoot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( É C H E C D E D I S Q U E D U R ) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). H A R D - D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E ( É C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R ) — Le disque dur est peut-être défectueux. Éteignez l'ordinateur, retirez le disque dur et initialisez l'ordinateur à partir d'un CD. Éteignez ensuite l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez. Si le problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de disque dur dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). Dépannage 41 I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le système d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'un CD. Introduisez un support amorçable. I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (INFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES, EXÉCUTEZ LE PROGRAMME DE C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle. C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme de configuration du système. KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE L'HORLOGE CLAVIER) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Lancez le test Keyboard Controller (Contrôleur de clavier) dans Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R ) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). KEYBOARD DATA LINE FAILURE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE DONNÉES DU CLAVIER) — Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E ) — Pour les pavés numériques et les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant la procédure d'amorçage. Lancez le test Stuck Key (Touche bloquée) dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (DU CONTENU SOUS L I C E N C E N ' E S T P A S A C C E S S I B L E P A R M E D I A D I R E C T ) — Dell MediaDirect™ ne peut pas vérifier les mesures techniques de protection (DRM) du fichier, il est donc impossible de lire le fichier. 42 Dépannage MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (É C H E C D E L A L I G N E D ' A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R E U R D ' A L L O C A T I O N D E M É M O I R E ) — Le logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30 secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'utiliser le programme. Si le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel. MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE DONNÉES À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR ATTENDUE) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ÉCHEC DE LA LOGIQUE DOUBLE MOT À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (É C H E C D E L A L O G I Q U E P A I R / I M P A I R À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (É C H E C D E L E C T U R E / É C R I T U R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les au besoin. NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en place et partitionné comme périphérique d'amorçage. NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (AUCUN SECTEUR D'AMORÇAGE SUR LE DISQUE D U R ) — Le système d'exploitation est peut-être endommagé. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ' H O R L O G E ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). Dépannage 43 NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET R É E S S A Y E Z ) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix. O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) — Réinstallez le disque dur. Si le problème persiste, contactez Dell (reportezvous à la section « Contacter Dell » à la page 61). OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (MAUVAIS TOTAL DE CONTRÔLE DE LA ROM F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM optionnelle est défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). A R E Q U I R E D . D L L F I L E W A S N O T F O U N D (U N F I C H I E R . D L L R E Q U I S E S T I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration. 2 Sous Programmes, cliquez sur Désintaller un programme. 3 Sélectionnez le programme à supprimer. 4 Cliquez sur Désinstaller et suivez les invites à l'écran. 5 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions d'installation. S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d'allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Consultez l'aide et support Windows pour des instructions (cliquez sur Démarrer → Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le disque dur. S E E K E R R O R ( E R R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne parvient pas à trouver une piste particulière sur le disque dur. S H U T D O W N F A I L U R E ( É C H E C D E L ' A R R Ê T ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (PreBoot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). 44 Dépannage TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( P E R T E D ' A L I M E N T A T I O N D E L ' H O R L O G E M A C H I N E ) — Les paramètres de configuration du système sont endommagés. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, essayez de restaurer les données en accédant au programme de configuration du système, puis quittez immédiatement le programme. Si le message réapparaît, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( A R R Ê T D E L ' H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le problème persiste, contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M (L' H E U R E N ' E S T P A S C O N F I G U R É E , E X É C U T E Z L E P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — L'heure ou la date du programme de configuration du système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des options Date et Heure. TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( D É F A I L L A N C E D U C O M P T E U R D E P U C E D ' H O R L O G E 2 ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'ensemble du système dans Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). U N E X P E C T E D I N T E R R U P T I N P R O T E C T E D M O D E (I N T E R R U P T I O N I N A T T E N D U E E N M O D E P R O T É G É ) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests de la mémoire système et de contrôleur de clavier dans Dell Diagnostics (reportezvous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ N'EST PAS ACCESSIBLE. LE — Insérez une disquette dans le lecteur et PÉRIPHÉRIQUE N'EST PAS PRÊT) réessayez. WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVERTISSEMENT : LE NIVEAU DE CHARGE D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est pratiquement déchargée. Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise électrique ; sinon, activez le mode Mise en veille prolongée ou arrêtez l'ordinateur. Dépannage 45 Problèmes de blocage et problèmes logiciels PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. L'ordinateur ne démarre pas V É R I F I E Z L ' A D A P T A T E U R C A — Assurez-vous que l'adaptateur CA est solidement branché sur l'ordinateur et à la prise secteur. L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation. É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur. Un programme ne répond plus ou se bloque régulièrement ARRÊTEZ LE PROGRAMME — 1 Appuyez simultanément sur <Crtl><Maj><Échap>. 2 Cliquez sur l'onglet Applications et sélectionnez le programme qui ne répond plus. 3 Cliquez sur Fin de tâche. REMARQUE : Le programme chkdsk peut se lancer au redémarrage de l'ordinateur. Suivez les instructions qui s'affichent. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme. Tout logiciel est généralement fourni avec des instructions d'installation, dans la documentation ou sur le DVD qui l'accompagne. Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft® Windows® E X É C U T E Z L ' A S S I S T A N T C O M P A T I B I L I T É D E S P R O G R A M M E S — La compatibilité des programmes est un mode de Windows permettant d'utiliser des programmes écrits pour des versions précédentes de Windows. Pour plus d'informations, recherchez le mot clé Assistant Compatibilité des programmes dans Aide et support de Windows. 46 Dépannage Un écran bleu uni apparaît É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne, puis redémarrez votre ordinateur. Problèmes liés à la mémoire Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE — • Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution que vous n'utilisez pas pour voir si cela permet de résoudre le problème. • Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE — • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l'installation de mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). Dépannage 47 Problèmes liés à l'alimentation Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60 au fur et à mesure que vous effectuez les vérifications suivantes. PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant clignote, l'ordinateur est en veille ; appuyez sur le bouton d'alimentation pour quitter le mode Veille. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. C H A R G E Z L A B A T T E R I E — Il se peut que la batterie soit déchargée. 1 Réinstallez la batterie. 2 Utilisez l'adaptateur CA pour connecter votre ordinateur à une prise secteur. 3 Allumez l'ordinateur. REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur. V É R I F I E Z L E V O Y A N T D ' É T A T D E L A B A T T E R I E — Si le voyant d'état de la batterie est orange clignotant ou orange fixe, la batterie est peu chargée ou complètement déchargée. Branchez l'ordinateur à une prise secteur. Si le voyant d'état de la batterie est alternativement bleu et orange et clignote, la batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, et laissez la batterie et l'ordinateur revenir à la température ambiante. Si le voyant d'état de la batterie est orange et clignote rapidement, il se peut que la batterie soit défectueuse. Contactez Dell (reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61). V É R I F I E Z L A T E M P É R A T U R E D E L A B A T T E R I E — Si la température de la batterie est inférieure à 0 °C (32 °F), l'ordinateur ne démarrera pas. TE S T E Z L A P R I S E S E C T E U R — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. 48 Dépannage V É R I F I E Z L ' A D A P T A T E U R C A — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur CA. Si l'adaptateur CA est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé. B R A N C H E Z L ' O R D I N A T E U R D I R E C T E M E N T À U N E P R I S E S E C T E U R — Contournez les protecteurs de surtension, les barrettes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension. É L I M I N E Z L E S S O U R C E S P O T E N T I E L L E S D ' I N T E R F É R E N C E S — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité. R É G L E Z L E S P R O P R I É T É S D E L ' A L I M E N T A T I O N — Reportez-vous au Guide technique Dell pour les réglages de gestion d'énergie. R E P O S E Z L E S M O D U L E S D E M É M O I R E — Si le voyant d'alimentation de l'ordinateur est allumé mais que l'écran reste vide, réinstallez les modules. Dépannage des problèmes matériels et logiciels sous le système d'exploitation Windows Vista® Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez l'Aide et support Windows Vista pour résoudre cette incompatibilité. Windows Vista est un système d'exploitation nouveau, donc beaucoup de périphériques peuvent ne pas disposer des pilotes ou applications nécessaires pour Windows Vista. Consultez le fabricant de votre matériel pour plus d'informations sur ses périphériques. Pour démarrer le Dépanneur des conflits matériels : 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2 Dans la section Trouver une réponse, cliquez sur Dépannage. OU Tapez hardware troubleshooter (Dépanneur des conflits matériels) dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée>. 3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes de dépannage. REMARQUE : Si vous ne trouvez pas la réponse dans les catégories de Dépannage, vous pouvez accéder à l'Aide en ligne en tapant votre question dans le champ de Recherche de l'aide en haut de la fenêtre. Dépannage 49 Restauration du système d'exploitation Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles : • Windows Vista® propose un centre de sauvegarde et restauration qui peut créer des sauvegardes des fichiers importants de votre ordinateur, ou sauvegarder la totalité de celui-ci. Vous pouvez ensuite restaurer votre système d'exploitation ou les fichiers selon les besoins. • La fonction de restauration du système de Windows Vista ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d'exploitation tout en préservant les fichiers de données. Pour des instructions, reportez-vous à la section « Utilisation de la restauration du système Windows Vista » à la page 50. • Si vous avez reçu un support Operating System (Système d'exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Mais l'utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez le support que si la restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation. Utilisation de la restauration du système Windows Vista Le système d'exploitation Windows Vista comporte la fonction Restauration du système, qui permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la Restauration du système. Pour accéder au Centre d'aide et de support Windows, cliquez sur Démarrer → Aide et support. AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer. REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows. 50 Dépannage Création d'un point de restauration Vous pouvez créer automatiquement ou manuellement un point de restauration depuis le Centre de sauvegarde et restauration de Windows Vista. Il existe deux façons d'accéder au Centre de sauvegarde et restauration Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Bienvenue. Dans la section Débuter avec Windows, cliquez sur Afficher les 14 éléments...→ Centre de sauvegarde et restauration. 2 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes→ Maintenance→ Centre de sauvegarde et restauration. Sous Tâches, cliquez sur Créer un point de restauration ou modifier les paramètres. Pour plus d'informations, 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2 Tapez System Restore (Restauration système) dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée>. Restauration de l'ordinateur à un état antérieur Si des incidents surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez d'abord la fonction Restauration des pilotes de périphériques. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système. AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la Restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Système et maintenance→ Centre de sauvegarde et restauration. 2 Dans la liste des tâches, cliquez sur Réparer Windows à l'aide de la Restauration système. 3 Cliquez sur Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte utilisateur (UAC) qui demande l'autorisation de lancer l'application. 4 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Restauration du système pour afficher les points de restauration les plus récents en ordre chronologique. 5 Cochez la case Afficher les points de restauration de plus de 5 jours pour consulter la liste complète des points de restauration. Dépannage 51 6 Sélectionnez un point de restauration. Tentez une restauration depuis le point de restauration le plus récent. En cas d'échec, pour corriger le problème, essayez le point de restauration précédent jusqu'à résolution de la question. Tout logiciel installé après le point de restauration sélectionné devra être réinstallé. 7 Cliquez sur Suivant→ Terminer. 8 À l'invite, cliquez sur Oui. 9 Quand la restauration du système a terminé le recueil des données, l'ordinateur redémarre. 10 Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK. Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration. En cas de messages d'erreur pendant la procédure de restauration, suivez les invites à l'écran pour corriger le problème. Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la Restauration du système n'est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer → Aide et support. 2 Tapez System Restore (Restauration du système) dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée>. 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant. Restauration de l'ordinateur à la Configuration d'usine par défaut L'option Dell Factory Image Restore (Restauration d'image d'usine Dell) permet de restaurer votre disque dur dans l'état de configuration d'usine d'origine de votre commande chez Dell. Cette option apparaît sur les ordinateurs Dell qui ont été pré-installés à l'origine avec Windows Vista® et n'inclut pas les ordinateurs achetés dans le cadre de la promotion Express Upgrade ni ceux qui ont été mis à jour vers Windows Vista depuis une autre version de Windows. 52 Dépannage AVIS : Quand vous restaurez l'ordinateur à la configuration d'usine par défaut, toutes les données du lecteur C sont effacées. Avant de lancer cette procédure, sauvegardez vos fichiers personnels. Si vous ne sauvegardez pas vos fichiers personnels, les données sont perdues. 1 Redémarrez l'ordinateur. Pour cela, cliquez sur Démarrer Redémarrer. → → 2 Quand l'ordinateur redémarre, appuyez sur <F8> jusqu'à l'apparition du menu Options de démarrage avancées à l'écran. REMARQUE : Vous devez appuyer sur la touche <F8> avant l'apparition du logo Windows à l'écran. Si vous appuyez sur <F8> après l'apparition du logo Windows à l'écran, le menu Options de démarrage avancées n'apparaît pas à l'écran. Si vous ne voyez pas le menu Options de démarrage avancées, redémarrez l'ordinateur, puis répétez l'opération jusqu'à voir apparaître le menu à l'écran. 3 Appuyez sur <Flèche Bas> pour sélectionner Réparer votre ordinateur sur le menu Options de démarrage avancées, puis appuyez sur <Entrée>. 4 Indiquez les paramètres linguistiques voulus, puis cliquez sur Suivant. 5 Ouvrez une session avec des droits d'administration, puis cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. 7 Dans la fenêtre Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. 8 Cochez la case Yes, reformat hard drive and restore system software to factory condition (Oui, reformater le disque dur et restaurer le logiciel système à l'état d'usine). 9 Cliquez sur Suivant. L'ordinateur est restauré à la configuration d'origine par défaut. 10 Quand l'opération de restauration est terminée, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur. Dépannage 53 54 Dépannage Obtention d'aide Obtention d'aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le cache de l'ordinateur, déconnectez d'abord de leurs prises les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem. Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème : 1 Reportez-vous à la section « Dépannage » à la page 33 pour les informations et les procédures concernant la résolution du problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site Web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne » à la page 56 pour obtenir la liste exhaustive des services de support de Dell en ligne. 5 Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61. REMARQUE : Appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage. REMARQUE : Il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans tous les pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la section « Support technique et service client » à la page 56. Obtention d'aide 55 REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas disponibles partout en dehors des États-Unis continentaux. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité. Support technique et service client Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Nos équipes de support technique utilisent des diagnostics informatiques pour fournir rapidement des réponses exactes. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d'appeler » à la page 59, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur support.dell.com. DellConnect DellConnect, un outil d'accès en ligne simple, permet à un technicien de support technique de Dell d'accéder à votre ordinateur, par une connexion haut débit, afin de diagnostiquer les problèmes et de les résoudre, sous votre supervision. Vous pouvez accéder à DellConnect sur Dell Support Center (reportez-vous à la section « Centre de dupport Dell » à la page 38). Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez -vous sur les sites Web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d'Amérique latine et des Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Pour accéder au site de support Dell, rendez-vous sur les sites Web suivants et utilisez les adresses e-mail suivantes : • Sites Web de support Dell support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) 56 Obtention d'aide • Adresses e-mail du support Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services Marketing et ventes de Dell apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • FTP (File Transfert Protocol - protocole de transfert de fichiers) anonyme ftp.dell.com/ Connectez-vous en tant qu'utilisateur anonyme et indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe. Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell, AutoTech, fournit des réponses enregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les clients de Dell au sujet des ordinateurs portables et de bureau. Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à clavier pour sélectionner les sujets correspondant à vos questions. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61. Service d'état des commandes automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, visitez le site Web support.dell.com ou appelez le service d'état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61. Obtention d'aide 57 Problèmes liés à votre commande Si vous avez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, visitez le site Web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour connaître le numéro à composer afin de consulter un commercial pour votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61. Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'extérieur de la boîte. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, reportez-vous à la section « Contacter Dell » à la page 61. 2 Joignez une copie de la facture et une lettre expliquant le motif du retour. 3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Diagnostics PSA (Pre-Boot Self Assessment) et diagnostics Dell 32 bits » à la page 33). 4 Joignez tous les accessoires qui vont avec les articles renvoyés (câbles d'alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir. 5 Empaquetez l'équipement à renvoyer dans son emballage d'origine (ou équivalent). 58 Obtention d'aide Les frais d'envoi sont à votre charge. L'assurance des articles retournés vous incombe également et vous assumez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés. S'il manque un des éléments décrits ci-dessus au renvoi, Dell refusera ce dernier à la réception et le renvoi sera réexpédié. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. On pourra vous demander votre code de service (situé à l'arrière ou au-dessous de l'ordinateur). N'oubliez pas de saisir la liste de vérification des diagnostics (reportez-vous à la section « Liste de vérification des diagnostics » à la page 60). Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage possibles uniquement sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l'ordinateur est disponible. PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, consultez et respectez les instructions de sécurité livrées avec celui-ci. Obtention d'aide 59 Liste de vérification des diagnostics Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres à l'arrière ou au-dessous de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de retour du matériel (s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage que vous avez réalisées : 60 Obtention d'aide Contacter Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d'expédition, facture, fiche technique Contacter Dell ou dans le catalogue de produits de Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service client : 1 Rendez-vous sur le site support.dell.com. 2 Sélectionnez l'option appropriée dans le menu déroulant Choose A Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de la page. 3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien correspondant au service ou au support requis. 5 Choisissez la méthode de contact qui vous convient. Obtention d'aide 61 62 Obtention d'aide Annexe Réglementation de la FCC (États-Unis uniquement) FCC - Classe B Cet équipement crée, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et risque, s'il n'est pas installé et utilisé suivant les instructions du guide du fabricant, de perturber les réceptions radio et télévisuelles. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B définies à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Ce périphérique est conforme à l'alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nocives. • Cet appareil doit accepter toutes les interférences qu'il reçoit, y compris celles qui peuvent perturber son fonctionnement. AVIS : Les réglementations de la FCC prévoient que les changements ou modifications non explicitement approuvés par Dell Inc. peuvent annuler vos droits à utiliser cet équipement. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un milieu résidentiel. Cependant, la possibilité d'interférence d'une installation particulière n'est pas entièrement exclue. Si cet équipement crée effectivement des interférences nuisibles avec la réception radio et télévisuelle, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'équipement, vous êtes encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Changer l'orientation de l'antenne de réception. • Repositionner le système en fonction du récepteur. • Éloigner le système du récepteur. • Brancher le système sur une autre prise, pour faire en sorte que le système et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Annexe 63 Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareils couverts dans ce document conformément aux réglementations de la FCC : Nom du produit : Dell™ Studio 1735 Numéro de modèle : PP31L Nom de la société : Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock, Texas 78682, États-Unis 512-338-4400 Mise en garde Macrovision sur le produit Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. 64 Annexe Index A affichage description, 10 alimentation problèmes, 48 assitants Assistant Compatibilité des programmes, 46 B batterie retrait, 20 bouton d'alimentation description, 11 boutons de commande multimédia description, 10, 14 boutons de la tablette tactile description, 14 C cache de fond description, 20 caractéristiques, 23 carte avec technologie sans fil Bluetooth voyant d'état de l'appareil, 11 carte mémoire lecteur, 18 connecteur IEEE 1394 description, 18 connecteur réseau description, 18 D Dell Diagnostics à propos, 33 démarrage à partir de votre disque dur, 34 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 35 DellConnect, 56 dépannage Dell Diagnostics, 33 dépanneur des conflits matériels, 49 restauration de l'ordinateur à son état précédent, 50-51 dépanneur des conflits matériels, 49 diagnostics Dell, 33 Index 65 disque dur problèmes, 39 O fente pour câble de sécurité description, 16 ordinateur blocages, 46-47 caractéristiques, 23 ne répond plus, 46 restauration à son état antérieur, 50-51 I P incompatibilités logicielles et matérielles, 49 problèmes alimentation, 48 blocage de l'ordinateur, 46-47 blocages, 46 blocages de programme fréquents, 46 compatibilité des programmes avec Windows, 46 comportement du voyant d'alimentation, 48 Dell Diagnostics, 33 disque dur, 39 écran bleu, 47 l'ordinateur ne démarre pas, 46 l'ordinateur ne répond plus, 46 lecteurs, 38 logiciels, 46 messages d'erreur, 39 restauration de l'ordinateur à son état précédent, 50-51 restauration du système d'exploitation à son état précédent, 50 un programme ne répond plus, 46 F L lecteurs problèmes, 38 logement de carte ExpressCard description, 18 logiciels problèmes, 46 loquet de fermeture du périphérique description, 16, 19 M matériel Dell Diagnostics, 33 messages erreur, 39 messages d'erreur, 39 66 Index R réinstallation Windows Vista, 50-52 Restauration du système, 50-51 S support Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 33 système d'exploitation réinstallation de Windows Vista, 50-52 V vérification du disque, 39 voyant d'alimentation comportement, 48 voyants d'état de l'appareil description, 11 Vue arrière gauche, 15 Vue avant droite, 9 W Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 46 réinstallation, 50-52 Restauration du système, 50-51 Index 67 68 Index