- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Instruments de musique
- Boss
- DR-670
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
116
Mode d'emploi Merci d'avoir choisi le DR-670 Dr. Rhythm BOSS. Avant toute utilisation veuillez lire attentivement les sections suivantes : • PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (page 2–4) • NOTES IMPORTANTES (page 10–11) Ces sections vous informent sur l’utilisation propre à l’appareil. D’autre part, afin de vous familiariser avec toutes les fonctions de votre nouvel appareil, il est recommandé de lire la totalité du mode d’emploi. Conservez ce manuel afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement si nécessaire. ■ Conventions d’édition du manuel • Le texte ou les chiffres entre crochets [ ] signale des boutons. [START] bouton START [REC] bouton REC • (p. **) indique les pages de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer. Copyright © 2001 BOSS CORPORATION Tous droits réservés. Cette publication ne peut être reproduite sous aucune forme que ce soit, ni en tout ni en partie, sans la permission écrite de BOSS CORPORATION. USING THE UNIT SAFELY CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES A RESPECTER POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION OU DE BLESSURE Messages d'avertissement Précisions sur les symboles ATTENTION Signale des risques de blessures graves voire de danger de mort si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. ATTENTION Signale des risques de blessures graves ou de dégâts matériels qui peuvent survenir si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. * Par dégât, on entend endommagement de l'appareil lui-même mais également endommagement du foyer et des meubles de l'utilisateur ou blessure des animaux domestiques. Le symbole doit alerter l'utilisateur sur des consignes de sécurité ou des avertissements à respecter. La chose à laquelle il faut faire attention est représentée par le symbole à l'intérieur du triangle. Ici, ce triangle vous souligne un danger éventuel. Le symbole souligne des actions à proscrire (à ne jamais faire). La chose à ne pas faire vous est signalée par le symbole situé à l'intérieur du cercle barré. Ici, il est indiqué de ne jamais ouvrir l'appareil. Le symbole ● indique à l'utilisateur les actions à effectuer. La chose à effectuer est précisée par le symbole situé à l'intérieur du cercle noir. Ici, il est indiqué de toujours retirer le cordon d'alimentation de la prise secteur par sa fiche. RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES ATTENTION ATTENTION 001 007 • Avant toute utilisation, veillez à lire toutes les instructions ci-dessous ainsi que la totalité du mode d’emploi. • Veillez à placer l’appareil sur une surface plane et stable. Ne le placer jamais sur des supports instables ou sur des surfaces inclinées. .................................................................................................. 002c • Ne pas ouvrir l’appareil ni l’adaptateur secteur ni effectuer des modifications internes. .................................................................................................. 003 • Ne pas réparer l’appareil ou en remplacer des pièces (sauf si cela est expressément indiqué dans le mode d’emploi). Confiez toutes les réparations à votre centre SAV Roland ou un distributeur Roland agréé (voir liste en page "Information"). .................................................................................................. 004 • Ne jamais utiliser l’appareil dans les conditions suivantes : • Températures extrêmes (lumière directe du soleil dans un véhicule clos, proximité d’un radiateur ou d’une source de chaleur, etc.). • Humidité (salle de bain, baignoire, sol humide, etc.) • Présence de liquide • Pluie • Poussière • Forts niveaux de vibration. .................................................................................................. 2 .................................................................................................. 008b • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur (série PSA) et assurez-vous que l’alimentation soit la même que celle indiquée sur l’adaptateur secteur. D’autres adaptateurs secteur peuvent utiliser une polarité différente ou un voltage différent. Les utiliser pourrait entraîner des dommages, un mauvais fonctionnement ou un risque d’électrocution. .................................................................................................. 009 • Ne pas tordre ou plier le cordon d’alimentation. Ne pas placer d’objets lourds dessus. Cela pourrait endommager le cordon ainsi que des éléments internes ou provoquer des courtcircuits. Les cordons endommagés présentent des risques d’incendie et d’électrocution! .................................................................................................. ATTENTION 010 • Cet appareil, seul ou associé à un amplificateur et un casque ou à des enceintes, peut produire des niveaux sonores susceptibles d'entraîner une perte définitive de l'audition. Ne l'utilisez pas pendant de longues périodes à des niveaux de volume importants. En cas de perte auditive ou de sifflement dans les oreilles, cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et consultez un ORL. .................................................................................................. 011 • Ne laissez aucun objet (matériaux inflammables, pièces de monnaies, trombones, etc.) ni aucun liquide (eau, boissons, etc.) pénétrer dans l'appareil. .................................................................................................. \012c • Placez immédiatement l'appareil hors tension, débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale et adressezvous à votre revendeur, au centre Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (voir liste “Information”) lorsque : • L'adaptateur secteur ou le cordon d'alimentation a été endommagé. 014 • Protégez l’appareil des impacts violents (ne le laissez pas tomber !). .................................................................................................. ATTENTION 015 • Ne forcez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à partager une prise avec de nombreux autres appareils. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous utilisez des rallonges : la puissance totale utilisée par tous les appareils reliés à la rallonge ne doit jamais dépasser la puissance nominale (Watts/Ampères) de la rallonge. Les charges excessives peuvent entraîner la surchauffe voire la fonte de l’isolation du cordon. .................................................................................................. 016 • Avant d’utiliser l’appareil dans un pays étranger, veuillez consulter votre revendeur, le centre Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir liste "Information"). .................................................................................................. 019 • Les piles ne doivent jamais être rechargées, chauffées, démontées, ni jetées dans le feu ou dans l'eau. • Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide s'y est introduit. • L'appareil a été exposé à la pluie (ou a été mouillé d'une quelconque autre manière). • L'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou ses performances semblent nettement altérées. .................................................................................................. .................................................................................................. 013 • Dans les foyers avec enfants en bas âge, ces derniers doivent être sous la surveillance d’un adulte jusqu’à ce qu’ils soient capables de suivre les règles de sécurité essentielles relatives à l’utilisation de l’appareil. .................................................................................................. 3 ATTENTION 101b • L'appareil et l'adaptateur secteur doivent être positionnés de sorte que la ventilation s'effectue sans problème. .................................................................................................. 102d • Saisissez toujours l'adaptateur secteur par le corps ou par le connecteur lorsque vous le branchez ou que vous le débranchez. ATTENTION 111: Selection • Si vous n’utilisez pas correctement les piles, elles risquent d’exploser, de présenter des fuites ou d’entraîner dommages et blessures. Pour votre sécurité, veuillez observer les précautions suivantes (p. 16 ). 1 .................................................................................................. 103b • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, déconnectez l'adaptateur secteur. 2 .................................................................................................. 104 • Essayez d'éviter que les cordons et les câbles ne s'emmêlent. Les cordons et les câbles doivent également être placés hors de portée des enfants. .................................................................................................. 106 3 5 • Ne montez jamais sur l'appareil et ne placez pas d'objets lourds dessus. .................................................................................................. 107d • Ne manipulez jamais l’adaptateur secteur et les prises avec les mains mouillées. .................................................................................................. 108b • Avant de déplacer l’appareil, veillez à déconnecter l’adaptateur secteur et tous les cordons provenant d’appareils externes. .................................................................................................. 109b • Avant de nettoyer l’appareil, placez-le hors tension et déconnectez l’adaptateur secteur de la prise murale (p. 14 ). .................................................................................................. 110b • En cas d’orage dans votre région, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise murale. .................................................................................................. 4 6 • Suivez soigneusement les instructions d’installation des piles et respectez scrupuleusement leurs polarités. • Évitez d’utiliser des piles neuves en même temps que des piles usagées. Évitez aussi de mélanger différents types de piles. • Retirez les piles de l’appareil lorsque ce dernier est inutilisé pendant de longues périodes. • Si une pile présente des fuites, nettoyez le compartiment des piles à l’aide d’un chiffon doux ou d’un mouchoir en papier. Ensuite, installez de nouvelles piles. Pour éviter toute inflammation de la peau, assurez-vous que la décharge des piles ne touche ni vos mains ni votre peau. De même, soyez extrêmement vigilants afin qu’elle n’approche pas de vos yeux. Si la décharge atteint vos yeux, rincez immédiatement la zone concernée avec de l’eau courante. • N’entreposez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylos, des colliers, des pinces à cheveux, etc. .................................................................................................. 112 • Disposez des piles usagées conformément aux règlements en vigueur dans la région où vous vivez. .................................................................................................. Caractéristiques principales Lecture de lignes de basse La DR-670 joue des lignes de basse synchronisées avec les parties de batterie. Cela vous permet d’utiliser des accompagnements avec des Patterns rythmiques utilisant différentes combinaisons de sons de batterie et de basse. Générateur de sons de haute qualité La DR-670 dispose de sons d’instruments internes de haute qualité, y compris 256 sons de batterie et 15 sons de basse. Vous pouvez ainsi jouer différents styles (Jazz, Rock, Latino, etc.). Grand écran - Affichage du Pattern en cours Le grand écran à cristaux liquides permet une excellente lisibilité des données de jeu et d’édition présentées à l’écran. De plus, vous pouvez consulter à l’écran le Pattern en cours de lecture. Pads à réponse dynamique La DR-670 est équipée de Pads à sensibilité dynamique, de sorte que vous puissiez facilement obtenir des changements de volume en réponse à la force de pression sur le Pad. Utilisez cette fonction pour obtenir des variations de volume réalistes sur les roulements de batterie. Synchronisation avec séquenceurs et enregistreurs numériques L’utilisation du MIDI vous permet de synchroniser les données de jeu avec le BR-8 et autres enregistreurs numériques, ainsi qu’avec les séquenceurs MIDI. Fonction Fill-In Chaque Pattern rythmique dispose d’un Pattern de break qui lui convient parfaitement. Ces Fill-Ins peuvent être insérés dans le Pattern par simple pression sur un seul bouton. Contrôle par commutateur au pied Vous pouvez connecter deux commutateurs au pied et les utiliser pour contrôler différentes fonctions (lecture/arrêt des données de jeu, insertion de Fill-Ins, etc.). Réglage du tempo avec fonction Tap Tempo Vous pouvez régler les tempos en tapant sur le bouton à la vitesse souhaitée. Fonction DPP (Lecture directe des Patterns) Cette fonction permet directement de sélectionner un numéro de Pattern rythmique et de lancer sa lecture en appuyant sur un Pad. Molette TEMPO située sur la face supérieure L’emplacement de la molette TEMPO, sur la face supérieure de la DR-670, vous permet directement d’effectuer des changements de tempo, à tout moment. Lecture de Patterns rythmiques et de morceaux En plus des 200 Patterns rythmiques préprogrammés (Presets) disponibles, vous pouvez créer 200 Patterns rythmiques. Vous pouvez aussi composer jusqu’à 100 morceaux en organisant ces différents Patterns rythmiques. Les fonctions Song Chain et Song Repeat vous permettent de relier ou de répéter vos morceaux à loisir. Corps compact La DR-670 est légère, compacte et tout à fait transportable. En outre, elle peut être alimentée par piles, il est donc possible de l’utiliser n’importe où. Utilisation facile Vous pouvez maintenir le bouton [SHIFT] enfoncé en association avec d’autres boutons pour charger aisément les paramètres d’édition les plus courants. L’édition des paramètres est également aisée grâce à la molette TEMPO/VALUE. 5 Table des matières Caractéristiques principales ................................................................. 5 NOTES IMPORTANTES ........................................................................ 10 Description de l'appareil ...................................................................... 12 Face avant .................................................................................................................. 12 Face arrière................................................................................................................. 14 Prise en main ........................................................................................ 16 Installation des piles ................................................................................................. 16 Connexions ................................................................................................................ 17 Mise sous tension...................................................................................................... 18 Mise hors tension ............................................................................................... 18 Initialisation sur les réglages d'usine (Factory Reset).......................................... 19 Écoute du morceau de démonstration................................................................... 20 Jouer des sons avec les Pads.................................................................................... 21 Techniques de jeu spécialisées (Roulement de batterie) .............................. 22 Ajouter du caractère au jeu (Flam).................................................................. 23 Jouer différents sons (Commutation des banques de sons de batterie des Pads) 24 Jouer des sons de basse ..................................................................................... 25 Jouer des Patterns rythmiques................................................................................ 26 Sélection et jeu des Patterns ............................................................................. 26 Sélection et jeu des Patterns (Fonction DPP) ................................................. 28 Réglage du tempo.............................................................................................. 30 Modifier le tempo à l'aide de la fonction Tap Tempo .................................. 31 Insertion de Fill-Ins............................................................................................ 32 Utilisation des commutateurs au pied............................................................ 34 Jouer un Pattern avec un son différent (commutation des kits de batterie) 36 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux........ 38 Progression du travail .............................................................................................. 38 Modes opérationnels ................................................................................................ 40 Kits de batterie et utilisation des Pads................................................................... 42 Kits de batterie ................................................................................................... 42 Utilisation des Pads ........................................................................................... 43 Comment afficher l'écran Scale/Pattern ............................................................... 44 Affichage des Patterns ...................................................................................... 44 Changer d'instrument ....................................................................................... 44 Affichage de l'échelle ........................................................................................ 45 Changer d'échelle............................................................................................... 45 Utilisation du bouton [SHIFT] ................................................................................ 46 Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play)............................. 47 Jouer les sons à l'aide des Pads ............................................................................... 47 Sélection d'un kit de batterie............................................................................ 47 Sélection de la banque de sons de batterie..................................................... 47 Jeu des sons de basse......................................................................................... 47 Modifier la hauteur du son de basse (Fret Shift)........................................... 48 Techniques de jeu spéciales..................................................................................... 48 Roulement de batterie ....................................................................................... 48 Jouer des Flams .................................................................................................. 48 Jouer les Patterns....................................................................................................... 49 6 Table des matières Jouer les Patterns avec la fonction DPP.......................................................... 49 Réglage du tempo ..................................................................................................... 50 Réglage du tempo avec la fonction Tap tempo ............................................. 50 Insertion de Fill-Ins................................................................................................... 50 Insérer des Fill-Ins durant la lecture du Pattern ........................................... 50 Jouer un Pattern Fill au début du Pattern suivant ........................................ 51 Lancer la lecture sur un Fill-In......................................................................... 51 Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) .... 52 Avant l'enregistrement............................................................................................. 52 <1> Sélectionnez un Pattern non enregistré ......................................................... 53 <2> Sélectionnez la signature rythmique.............................................................. 53 <3> Sélectionnez les mesures.................................................................................. 54 <4> Sélectionnez le kit de batterie.......................................................................... 54 <5> Quantisation ...................................................................................................... 55 <6> Enregistrement du Pattern de base ................................................................ 55 (6-1A) Enregistrement en temps réel .............................................................. 55 (6-1B) Enregistrement en pas à pas ................................................................. 57 (6-2) Vérifiez les sons enregistrés .................................................................... 59 <7> Enregistrement du Pattern Fill........................................................................ 59 (7-1) Sélectionnez le Pattern Fill ...................................................................... 59 (7-2A) Enregistrement en temps réel .............................................................. 59 (7-2B) Enregistrement en pas à pas ................................................................. 59 (7-3) Vérifier le Fill-In........................................................................................ 59 Effacer des Patterns (Pattern Clear) ....................................................................... 60 Copie de Patterns...................................................................................................... 61 Remplacer les kits de batterie ................................................................................. 62 Modifier la tonalité de la partie de basse (Key Transpose) ................................ 62 Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) .... 63 Avant de commencer l'enregistrement.................................................................. 63 <1> Sélectionnez un morceau non enregistré....................................................... 64 <2> Sélectionnez le tempo (Tempo Initial) ........................................................... 64 <3A> Enregistrement en temps réel ...................................................................... 65 Utilisation de la fonction DPP en enregistrement en temps réel ................ 66 Remplacer un Pattern enregistré ..................................................................... 66 Commencer l'enregistrement en temps réel au cours d'un morceau......... 67 Ajouter des Patterns à la fin d'un morceau.................................................... 67 <3B> Enregistrement en pas à pas ......................................................................... 68 Remplacer des Patterns enregistrés ................................................................ 68 Ajouter des Patterns à la fin d'un morceau.................................................... 68 Insérer des Patterns (Insert) .................................................................................... 69 Supprimer des Patterns (Delete)............................................................................. 69 Effacer des morceaux (Song Clear) ........................................................................ 70 Copier un morceau ................................................................................................... 70 Enchaîner plusieurs morceaux pour n'en former qu'un (Song Chain) ............. 71 Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play) ....................... 72 Lecture des morceaux .............................................................................................. 72 Lancer la lecture d'un morceau depuis un autre point que le point de départ. 73 Lecture en boucle des morceaux (Song Repeat)................................................... 73 Lecture enchaînée de plusieurs morceaux (Song Chain).................................... 74 7 Table des matières Vérifier les réglages de la fonction Song Chain............................................. 74 Associer les fonctions de répétition et d'enchaînement ...................................... 74 Vérifier le tempo initial d'un morceau................................................................... 74 Chapitre 6 Affectation de Patterns aux Pads (Mode DPP) ................... 75 Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility) ...................... 76 Procédure ................................................................................................................... 76 Statut (audible ou coupé/Mute) des parties de batterie et des parties de basse (Output Part) 76 Affectation de fonctions aux commutateurs au pied .......................................... 77 Réglage des roulements de batterie (Roll Type) .................................................. 77 Réglage des Flams .................................................................................................... 78 Réglage de sensibilité des Pads (Pad Sens) ........................................................... 78 Réglage du métronome............................................................................................ 78 Accordage de la partie de basse.............................................................................. 78 Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) ......... 79 Avant de modifier les réglages (Édition) .............................................................. 79 Sélectionnez le kit de batterie à éditer ............................................................ 79 Procédure d'édition ........................................................................................... 80 Édition des parties de batterie ................................................................................ 80 Sélection des sons affectés aux Pads (Instrument)........................................ 80 Réglage du volume (Level) .............................................................................. 80 Réglage de la hauteur (Pitch) ........................................................................... 80 Allonger et raccourcir le déclin (Decay) ......................................................... 81 Variations sonores selon la position de frappe (Nuance) ............................ 81 Réglage de la position du son (Pan)................................................................ 81 Déterminer si les sons se chevauchent (Assign Type).................................. 82 Édition de la partie de basse ................................................................................... 83 Sélection du Tone (Bass Tone) ......................................................................... 83 Réglage du volume (Level) .............................................................................. 83 Réglage de l'enveloppe (Attack, Decay, Release).......................................... 83 Placement du son (Pan) .................................................................................... 84 Copie des kits de batterie......................................................................................... 84 Chapitre 9 Connexion et Utilisation d'appareils MIDI (MIDI Mode)..... 85 Qu'est-ce que le MIDI? ............................................................................................. 85 Le mode MIDI ........................................................................................................... 85 Procédure ............................................................................................................ 85 Synchronisation des données de jeu sur un enregistreur numérique ou un séquenceur MIDI (Sync Mode) ............................................................................... 86 Mode de synchronisation ................................................................................. 86 Contrôle de la DR-670 par un appareil MIDI externe/ Contrôle d'un appareil MIDI externe par la DR-670 ........................................... 87 Réglage du canal MIDI ..................................................................................... 87 Transmission des données de la DR-670 vers un appareil MIDI externe/ Retour vers la DR-670 des données transmises.................................................... 88 Réglage de l'identifiant de l'appareil .............................................................. 88 Transmission des données de la DR-670 (Bulk Dump)................................ 88 Retour vers la DR-670 des données transmises (Bulk Load).............................. 89 Combinaison avec le BR-8 ....................................................................................... 89 Synchronisation des Patterns et morceaux de la DR-670 avec le BR-8 ...... 89 Lecture du son de guide rythmique du BR-8 comme son de batterie de la DR-670 . 90 8 Table des matières Liste des messages d'erreur ............................................................... 91 Assistance technique........................................................................... 92 Liste des opérations............................................................................. 93 Liste des paramètres............................................................................ 95 Liste des instruments/sons de basse................................................. 97 Kits de batterie préprogrammés ....................................................... 100 Liste des Patterns préprogrammés .................................................. 108 Tableau d'implémentation MIDI......................................................... 110 Caractéristiques techniques ............................................................. 112 Index .................................................................................................... 113 9 NOTES IMPORTANTES 291a Outre les instructions indiquées à la section “PRÉCAUTIONS D’UTILISATION” en pages 2–4, veuillez lire et respecter les instructions suivantes : Alimentation : Utilisation des piles 301 • Ne reliez pas l’appareil sur une ligne électrique sur laquelle est déjà connecté un appareil générant des parasites (moteur électrique ou variateur de lumière, par exemple). 302 Positionnement 351 • La proximité d‘un amplificateur de puissance (ou de tout appareil équipé de transformateurs de puissance) peut causer du ronflement. Pour résoudre ce problème, réorientez l’appareil ou éloignez-le de la source des interférences. • Après de longues heures consécutives d’utilisation, l’adaptateur secteur commence à générer de la chaleur. Ceci est un phénomène tout à fait normal. 352 303a • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, éloignez-le de toute source de chaleur, ne le laissez jamais dans un véhicule clos sujet à des températures extrêmes. Des températures excessives risquent de déformer ou de décolorer le boîtier de l’appareil. • L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique de l’appareil est relativement élevée. Si vous préférez utiliser des piles, veuillez utiliser des piles alcalines. 304a • Lorsque vous installez ou remplacez les piles, mettez toujours l’appareil hors tension et déconnectez tous les autres appareils qui y sont reliés. De cette façon, vous évitez d’endommager les enceintes ou autres appareils. 306b • Les piles sont fournies avec l’appareil. Cependant, la durée de vie de ces piles est probablement limitée car leur fonction de départ consiste à vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. • Avant de connecter l’appareil à d’autres appareils, placez tous les appareils hors tension afin d'éviter d’endommager les enceintes ou autres appareils. 10 • Cet appareil peut perturber les bonnes réceptions radio et télévision. Ne l’utilisez pas à proximité de récepteurs de ce type. 354a 355 • Pour éviter tout risque de panne, éloignez l’appareil de tout liquide et ne l’exposez jamais à la pluie ou à l’humidité. Entretien 401a • Pour le nettoyage régulier, servez-vous d’un chiffon doux et sec ou légèrement humide. Contre la saleté tenace, utilisez un chiffon imbibé de détergent doux non abrasif. Ensuite, essuyez parfaitement l’appareil au moyen d’un chiffon doux et sec. 402 • N’utilisez jamais de benzène, de diluant, d’alcool ou de solvant qui risqueraient de décolorer ou de déformer le boîtier de l’appareil. NOTES IMPORTANTES Réparations et données en mémoire 452 • Sachez que certaines réparations impliquent parfois la suppression des données se trouvant dans la mémoire interne de l’appareil. Sauvegardez donc toujours les données que vous souhaitez conserver sur un autre appareil de sauvegarde externe (un séquenceur par exemple) ou encore, lorsque cela est possible, en notant sur papier les réglages correspondants. Lorsque nous le pouvons, nous nous efforçons de ne pas altérer les données en mémoire. Toutefois, certaines réparations impliquent la suppression de ces données internes, tout particulièrement si le problème vient des circuits de mémoire. Dans ce cas, Roland ne peut être tenu responsable de la perte des données. Autres précautions 551 • Sachez que le contenu de la mémoire peut être irrémédiablement perdu suite à un dysfonctionnement ou à une mauvaise utilisation de l’appareil. Pour éviter ce risque, nous vous conseillons de sauvegarder régulièrement les données de la mémoire sur un appareil de sauvegarde externe (un séquenceur, par exemple). 552 • Malheureusement, il est parfois impossible de récupérer les données mémoire qui on été perdues. Roland Corporation ne pourra être tenu responsable de la perte de vos données. 553 • Manipulez les boutons, les curseurs et les autres commandes ainsi que les connecteurs de l’appareil avec soin afin de ne pas entraîner de dysfonctionnements. 554 • N’appuyez pas sur l’écran de l’appareil. 556 Sauvegarde des données 501b • Cet appareil est équipé d’une pile permettant de conserver les réglages de la mémoire interne même lorsqu’il n’est pas sous tension. Lorsque cette pile arrive en fin d’autonomie, le message ci-dessous s’affiche à l’écran. Faites alors remplacer la pile le plus tôt possible afin de ne pas perdre accidentellement vos données. Pour cette opération, veuillez consulter votre centre SAV Roland le plus proche ou votre distributeur Roland agréé (voir liste en page “Information”). • Connectez/déconnectez les câbles par leur connecteur — ne tirez jamais sur le câble. Sinon, vous pourriez provoquer des courtscircuits ou endommager les éléments internes du câble. 558a • Pour éviter de déranger vos voisins, réglez le volume à un niveau raisonnable. Vous pouvez également utiliser un casque afin de ne pas déranger votre entourage (en particulier tard dans la nuit). 559a • Transportez toujours l’appareil dans son emballage d’origine (sans oublier les matériaux de rembourrage) ou dans un emballage équivalent. “BAK BATTERY LOW” 11 Description de l’appareil Face avant fig.00-001 1 2 7 6 5 4 3 8 19 18 17 9 12 14 13 10 15 16 11 1 Écran 2 Molette TEMPO/VALUE Permet de sélectionner les Patterns et les morceaux. Vous pouvez sélectionner le tempo en tournant la molette tout en maintenant le bouton TAP TEMPO enfoncé. Elle permet également de régler la valeur des paramètres d’édition. 3 Bouton TAP TEMPO En appuyant sur ce bouton, vous pouvez saisir une valeur de tempo. 4 Bouton FILL Ce bouton permet d’insérer des Fill-Ins. 5 Bouton DPP (Lecture directe des Patterns) Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction DPP de lecture directe des Patterns (p. 28). 6 Bouton DRUM A/B Appuyez sur ce bouton pour modifier le son de batterie à jouer par pression sur un Pad. En maintenant le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur ce bouton, vous pouvez changer le kit de batterie en cours de lecture. 12 Description de l’appareil 7 Bouton BASS Appuyez sur ce bouton pour jouer les sons de basse à l’aide des Pads. En maintenant le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur ce bouton, vous pouvez modifier la hauteur du son de la basse. 8 Boutons numériques Ces boutons permettent de saisir des numéros de morceaux et de Patterns. En maintenant le bouton SHIFT enfoncé tout en appuyant sur les boutons numériques, vous pouvez accéder à différentes fonctions d’édition et éditer les paramètres. 9 Bouton SHIFT Ce bouton s’utilise en combinaison avec d’autres boutons. 10 Bouton VOICE En maintenant ce bouton enfoncé tout en appuyant sur les Pads, vous pouvez vérifier les noms des sons et commuter les sons des Patterns signalés par le symbole “●”. 11 Bouton / Durant l’enregistrement en pas à pas, ce bouton détermine le numéro de pas. Durant l’édition, ce bouton permet de sélectionner les paramètres. 12 Témoin REC (Enregistrement) Ce témoin s’allume durant l’enregistrement en temps réel et clignote durant l’enregistrement en pas à pas. 13 Bouton REC (Enregistrement) Appuyez sur ce bouton pour l’enregistrement en temps réel. 14 Indicateur Tempo Clignote en synchronisation avec le tempo du morceau. 15 Bouton START Lance la lecture. 16 Bouton STOP/CONT (Continue) Arrête la lecture. Vous pouvez aussi appuyer sur ce bouton pour reprendre la lecture à partir du point où elle a précédemment été arrêtée. 17 Pads Les Pads jouent les sons de batterie et de basse. Lorsque la fonction DPP (p. 28) est active, vous pouvez sélectionner les Patterns à l’aide des Pads. 18 Pad ROLL Lorsqu’un son de batterie est en cours de lecture, vous pouvez réaliser des roulements en maintenant le Pad ROLL enfoncé, puis en appuyant sur l’un des autres Pads. Lorsqu’un son de basse est en cours de lecture, ce Pad s’utilise comme un Pad ordinaire. 19 Pad FLAM Lorsqu’un son de batterie est en cours de lecture, vous pouvez réaliser des Flams en maintenant le Pad FLAM enfoncé, puis en appuyant sur l’un des autres Pads. Lorsqu’un son de basse est en cours de lecture, ce Pad s’utilise comme un Pad ordinaire. 13 Description de l’appareil Face arrière fig.00-002 20 21 22 23 24 25 26 27 20 Ports MIDI IN/OUT Reliez les appareils MIDI externes à ces connecteurs. 21 Connecteur FOOT SW Reliez un commutateur au pied à ce connecteur pour contrôler la lecture ou l’arrêt des morceaux, l’insertion des Fill-Ins, etc. 22 Sortie OUTPUT R/L (MONO) Sortie des signaux audio. Connectez à cette sortie votre amplificateur, chaîne stéréo ou équipement similaire. Pour une sortie mono, utilisez le connecteur L (MONO). 23 Sortie PHONES (Casque) Vous pouvez relier un casque à ce connecteur. 24 Potentiomètre VOLUME Ce potentiomètre détermine le volume des sorties OUTPUT et PHONES. 25 Interrupteur POWER Permet de placer l’appareil sous (ON) et hors (OFF) tension. 26 Embase de l’adaptateur secteur Utilisez un adaptateur secteur vendu séparément (série BOSS PSA). 27 Emplacement de sécurité ( http://www.kensington.com/ 14 ) Mémo ... 15 Prise en main Installation des piles 1 2 Assurez-vous que l’appareil est hors tension. Retirez le couvercle du compartiment pour pile sur la face inférieure de l’appareil. * Lorsque vous retournez l’appareil vers le bas, placez des journaux ou magazines aux quatre coins ou aux extrémités de l’appareil afin d’éviter d’endommager les boutons et autres réglages. Essayez d’orienter l’appareil de sorte qu’aucun bouton ou réglage ne soit endommagé. * Lorsque vous retournez l’appareil vers le bas, manipulez-le avec précaution afin qu’il ne tombe pas ou qu’il ne bascule pas. 3 Insérez six piles AA dans le compartiment pour piles, en veillant à respecter les polarités positives (+) et négatives (-). * Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines afin de bénéficier d’une plus grande autonomie. * Ne pas mélanger des piles neuves et des piles partiellement usées. Ne pas mélanger des piles de différents types. fig.00-01 4 Refermez le compartiment des piles. Lorsque les piles sont usées, le message “DRY BATTERY LOW” s’affiche à l’écran à la mise sous tension. Lorsque cela se produit, remplacez les piles usées par six nouvelles piles AA. 16 Prise en main Connexions La boîte à rythmes DR-670 n’est pas équipée d’amplificateur interne ni d’enceintes. Pour entendre le son, connectez un amplificateur et des enceintes ou utilisez un casque stéréo. Les câbles audio et MIDI, le casque stéréo et les commutateurs au pied ne sont pas fournis. Vous devez les acquérir chez votre revendeur. 1 Avant toute connexion, vérifiez les points suivants. • Le volume de la boîte à rythmes DR-670 ou de l’amplificateur connecté est-il réglé au minimum ? • Le DR-670 ou l’amplificateur connecté sont-ils hors tension ? Pour éviter tout dysfonctionnement et éviter d’endommager les enceintes ou autres appareils, réglez toujours le volume au minimum et placez tous les appareils hors tension avant toute connexion à la DR-670. fig.00-02 Casque stéréo Adaptateur secteur (série PSA : Option) Prise en main Chaîne Hi-Fi, etc. 2 Enceintes Connectez l’amplificateur et les appareils audio comme illustré ci-dessus. Si nécessaire, connectez un casque et des commutateurs au pied. Pour profiter pleinement du son de la DR-670, nous vous recommandons de l’utiliser en stéréo. Lorsque vous utilisez le système en mono, utilisez la sortie OUTPUT L (MONO). * Pour plus d’instructions sur la connexion des ports MIDI, voir p. 85. * Pour plus d’instructions sur l’utilisation du connecteur FOOT SW, voir p. 34. 17 Prise en main Mise sous tension Lorsque les connexions sont terminées (p. 17), placez les différents appareils sous tension dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez d’endommager les enceintes ou autres appareils. 1 Avant la mise sous tension, vérifiez les points suivants. • Les appareils externes sont-ils correctement connectés ? • Le volume de la DR-670 ou de l’amplificateur connecté est-il réglé au minimum ? 2 Activez l’interrupteur POWER situé en face arrière de la DR-670. fig.00-03 3 4 Placez l’amplificateur sous tension. Tout en appuyant sur les Pads, tournez le potentiomètre VOLUME en face arrière pour régler le niveau de la DR-670. fig.00-04 Réglez également le volume des amplificateurs et autres appareils connectés. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une temporisation de quelques secondes est donc nécessaire lors de la mise sous tension avant que l’appareil fonctionne normalement. ■ Mise hors tension 1 Avant de placer la DR-670 hors tension, vérifiez le point suivant : • Le volume de la DR-670 ou de l’amplificateur connecté est-il réglé au minimum ? 2 3 18 Placez tous les amplificateurs et appareils externes hors tension. Placez la DR-670 hors tension. Prise en main Initialisation sur les réglages d’usine (Factory Reset) Si les réglages ont été modifiés après l’achat de la DR-670, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner l’appareil comme décrit dans la Prise en main. Le cas échéant, suivez les instructions ci-dessous pour restaurer les réglages d’usine de l’appareil avant de reprendre la Prise en main. Lorsque vous exécutez l’initialisation, toutes les données sauvegardées dans la DR-670 reprennent les valeurs en vigueur lors de la sortie d’usine de l’appareil. Si des données importantes sont sauvegardées sur votre DR-670, sauvegardez-les sur un appareil MIDI externe (comme un séquenceur) par une procédure de Bulk Dump (p. 88), puis exécutez l’initialisation. fig.00-05 1 1 Prise en main 1 2,3 Tout en maintenant [REC] et [STOP/CONT] enfoncés, placez la DR-670 sous tension. fig.00-06 2 Appuyez sur le bouton [ ]. Un message demande confirmation de la procédure d’initialisation. fig.00-07 Pour annuler l’initialisation à ce stade, il suffit de placer l’appareil hors tension. 3 Pour confirmer, appuyez de nouveau sur le bouton [ ]. Le message “DONE” (Réalisé) s’affiche lorsque l’initialisation est terminée. 19 Prise en main Écoute du morceau de démonstration La DR-670 dispose de morceaux de démonstration internes qui exploitent les spécificités et le potentiel de l’instrument. Voici comment écouter un morceau de démonstration. fig.00-09 1 2 1 3 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 4 (DEMO). fig.00-10 2 3 Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton [STOP/CONT], la lecture du morceau recommence au point où elle était arrêtée (il s’agit de la lecture continue). Appuyez sur le bouton [START] pour que la lecture commence au début du morceau. Lorsque la lecture du morceau de démonstration est terminée, le morceau recommence depuis le début. * Tous droits réservés. Toute utilisation de ces données sans autorisation hors du cadre de l’usage privé constitue une violation des lois en vigueur. * Aucune donnée musicale en lecture n’est délivrée par le port de sortie MIDI OUT. 20 Prise en main Jouer des sons avec les Pads Essayons à présent de jouer les sons d’instruments rythmiques de la DR-670 en appuyant sur les Pads. fig.00-11 1 Prise en main 1 2 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). fig.00-12 2 Appuyez sur les Pads pour jouer les instruments qui leurs sont affectés. Les Pads proposent une réponse dynamique, de sorte que le volume et le son changent selon la force de pression sur le Pad. 21 Prise en main ■ Techniques de jeu spécialisées (Roulement de batterie) Le roulement de batterie consiste à jouer le même son consécutivement au même intervalle. fig.00-13 1 1 Tout en appuyant sur le bouton [ROLL], maintenez un Pad enfoncé. ◆ Vous pouvez modifier l’intervalle du roulement de batterie. Voir “Réglages des roulements de batterie” (p. 77). 22 Prise en main ■ Ajouter du caractère au jeu (Flam) Qu’est-ce qu’un Flam ? Le Flam consiste à frapper la caisse claire ou autre élément de batterie simultanément avec les deux baguettes (dans chaque main), mais avec une légère différence de force de frappe et un léger décalage temporel entre les deux baguettes. fig.00-14 1 Prise en main 1 Tout en appuyant sur le bouton [FLAM], appuyez sur un Pad. ◆ Vous pouvez modifier l’intervalle et la force du Flam. Voir “Réglages du Flam” (p. 78). 23 Prise en main ■ Jouer différents sons (Commutation des banques de sons de batterie des Pads) Vous pouvez jouer des sons d’instruments différents, même en appuyant sur le même Pad, grâce à la commutation de la banque de sons de batterie. Les banques sont des collections de sons d’instruments de batterie affectés sous forme d’un seul groupe aux 16 Pads. Il existe deux banques de batterie, la banque A et la banque B. Pour plus de détails, voir “Kits de batterie et utilisation des Pads” (p. 42). fig.00-15 1 1 Appuyez sur le bouton [DRUM A/B]. À chaque pression sur ce bouton, les lettres A et B s’alternent à l’écran, ce qui indique respectivement la sélection de la banque de sons de batterie A ou B. fig.00-16 Banque de batterie A Banque de batterie B Lorsque vous changez de banque de sons de batterie, les sons (instruments) joués par pression sur les Pads changent également. 24 Prise en main ■ Jouer des sons de basse fig.00-17 1 Vous pouvez jouer des sons de basse à l’aide des Pads en appuyant sur le bouton [BASS]. fig.00-18 Lorsque vous appuyez sur un Pad, un son de basse joue à la hauteur prédéterminée pour ce Pad. Le son de basse s’arrête lorsque vous relâchez le Pad. Les hauteurs affectées aux Pads visent à simuler les frettes d’une basse. * Vous ne pouvez pas jouer simultanément deux ou plusieurs sons de basse. * Les roulements et les Flams de batterie ne peuvent être utilisés lorsque vous jouez des sons de basse à l’aide des Pads. ◆ Vous pouvez transposer toutes les hauteurs des sons de basse. Voir “Modifier la hauteur du son de basse (Fret Shift)” (p. 48). 25 Prise en main 1 Prise en main Jouer des Patterns rythmiques La DR-670 offre 200 Patterns préprogrammés (Presets) et 200 Patterns utilisateur. Suivez la procédure ci-après pour jouer ces Patterns et écouter les sons produits. Le Pattern se réfère à un Pattern rythmique durant une ou deux mesures. ■ Sélection et jeu des Patterns fig.00-18a 2 3 26 4 1 Prise en main 1 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). fig.00-18b 2 Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de Pattern. fig.00-18c 3 Prise en main Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. Tournez la molette TEMPO/VALUE durant la lecture de données pour configurer le prochain numéro de Pattern à lire. Lorsque la lecture du Pattern en cours est terminée, le prochain Pattern présélectionné commence à jouer. fig.00-18d Pattern suivant Pattern en cours de lecture 4 Lorsque vous appuyez sur le bouton [STOP/CONT], la lecture s’arrête. Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du dernier Pattern sélectionné. ◆ Vous pouvez sélectionner les Patterns à l’aide des boutons numériques. Voir “Jouer des Patterns” (p. 49). 27 Prise en main ■ Sélection et jeu des Patterns (Fonction DPP) Généralement, le fait d’appuyer sur les Pads permet de jouer les instruments affectés à ces Pads, mais avec la fonction DPP (Direct Pattern Play), vous pouvez déclencher la lecture des Patterns affectés aux Pads. La fonction DPP permet de jouer instantanément les Patterns souhaités par pression sur les Pads. Essayez d’utiliser la fonction DPP pour jouer les Patterns affectés aux Pads (réglages d’usine). Ainsi, vous pourrez juger par vous-même de l’aspect très pratique de cette fonction. fig.00-19 5 2 14 1 3 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). fig.00-20 2 fig.00-21 28 Appuyez sur le bouton [DPP] pour activer la fonction DPP. Prise en main 3 Lorsque vous appuyez sur un Pad, la lecture du Pattern correspondant commence. Le témoin Tempo clignote à chaque temps. Le numéro du Pattern en cours de lecture s’affiche à l’écran. fig.00-22a Lorsque vous appuyez sur un autre Pad durant la lecture du Pattern, la lecture de ce Pattern s’arrête et le Pattern affecté à l’autre Pad est mis en lecture. fig.00-22b Pattern suivant Pattern en cours de lecture 5 Prise en main 4 Lorsque vous appuyez sur le bouton [STOP/CONT], la lecture s’arrête. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le Pad, la lecture du Pattern recommence. Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du dernier Pattern sélectionné. Pour désactiver la fonction DPP, appuyez sur le bouton [DRUM A/B] ou [BASS]. ◆ Pour plus d’instructions sur l’affectation de Patterns aux Pads, voir “Affectation de Patterns aux Pads” (p. 75). 29 Prise en main ■ Réglage du tempo Essayez de modifier le tempo utilisé pour la lecture du Pattern. fig.00-23 1 1 Maintenez le bouton [TAP TEMPO] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour modifier le tempo. fig.00-24 Vous pouvez régler le tempo dans une plage allant de 20 à 260 battements par minute. 30 Prise en main ■ Modifier le tempo à l’aide de la fonction Tap Tempo Vous pouvez régler le tempo selon les pressions appliquées sur le bouton [TAP TEMPO]. fig.00-25 1 Appuyez sur le bouton [TAP TEMPO] au moins trois ou quatre fois d’affilée au tempo souhaité. Le tempo se règle alors sur le tempo spécifié par les pressions. Vous pouvez régler le tempo dans une plage allant de 20 à 260 bpm (battements par minute). 31 Prise en main 1 Prise en main ■ Insertion de Fill-Ins La DR-670 vous permet d’insérer des Fill-Ins dans un Pattern en cours de lecture, à la position temporelle souhaitée. fig.00-26 3 2 32 4 1 Prise en main 1 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). fig.00-28 2 3 Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du Pattern. Appuyez sur le bouton [FILL] aux points où vous souhaitez insérer un Fill-In. Le Pattern Fill est instantanément joué après pression sur le bouton [FILL]. fig.00-29 Prise en main Lorsque la lecture du Fill-In est terminée, la lecture revient au Pattern initial. fig.00-30 4 Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture. ◆ En appuyant sur [FILL] sur le dernier temps d’un Pattern, vous pouvez faire jouer le Pattern de Fill-In au début du Pattern suivant. Pour plus de détails, voir “Insertion de Fill-Ins” (p. 50). 33 Prise en main ■ Utilisation des commutateurs au pied Vous pouvez utiliser jusqu’à deux commutateurs au pied (comme le commutateur au pied optionnel FS-5U) pour déclencher/arrêter la lecture des données et insérer des Fill-Ins. * Lorsqu’un seul commutateur au pied est connecté, il permet uniquement de déclencher/arrêter la lecture des données. * Un câble spécial PCS-31 (en option) est nécessaire à la connexion de deux commutateurs au pied. fig.00-31 PCS-31 : option Blanc Rouge (Déclenchement/arrêt de la lecture) (Fill-Ins) Les commutateurs au pied reliés par des connecteurs à bande blanche permettent de déclencher/arrêter la lecture. Les commutateurs au pied reliés par des connecteurs à bande rouge permettent d’insérer des Fill-Ins. Pour éviter tout dysfonctionnement et pour éviter d’endommager les enceintes ou autres appareils, veillez toujours à régler le volume au minimum et à placer tous les appareils hors tension avant de connecter un commutateur au pied. Lorsque vous connectez un commutateur au pied (FS-5U optionnel) au connecteur FOOT SW, réglez le sélecteur de polarité comme illustré ci-dessous. fig.00-32 Sélecteur de polarité 34 Prise en main 1 2 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). Lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied relié par un connecteur avec bande blanche alors que la lecture est arrêtée, la lecture commence. fig.00-34 3 Lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied relié par un connecteur avec bande rouge alors que la lecture est en cours, un Fill-In est inséré. fig.00-35 Lorsque la lecture du Pattern de Fill-In est terminée, la lecture repasse sur le Pattern initial. 4 Prise en main Lorsque vous appuyez sur le commutateur au pied relié par un connecteur avec bande blanche alors que la lecture est en cours, la lecture s’arrête. ◆ Vous pouvez affecter d’autres fonctions que le déclenchement/arrêt de la lecture et l’insertion de Fill-Ins aux commutateurs au pied. Voir “Affectation de fonctions aux commutateurs au pied” (p. 77). 35 Prise en main ■ Jouer un Pattern avec un son différent (commutation des kits de batterie) Même lorsque vous utilisez le même Pattern, vous pouvez changer l’ambiance du Pattern (données et mode de jeu) en modifiant les instruments qui le composent. Essayez ici de jouer le même Pattern avec différents instruments, en changeant les kits de batterie tandis que la lecture est en cours. Un kit de batterie comprend une collection de 32 instruments de batterie et un son de basse sélectionnés au sein d’un même ensemble. La DR-670 offre 64 kits de batterie préprogrammés et 64 kits de batterie utilisateur dont vous pouvez modifier les réglages. Pour plus de détails, voir “Kits de batterie et utilisation des Pads” (p. 42). fig.00-36 4 3 5 2 1 2 fig.00-38 36 6 1 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture Pattern. Prise en main 3 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [DRUM A/B] (DRUM KIT). Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé. fig.00-39 4 Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de kit de batterie. Essayez de sélectionner différents kits de batterie et écoutez les différents sons. fig.00-40 Kit de batterie en cours 5 Prise en main Relâchez le bouton [SHIFT]. La sélection du kit de batterie est terminée. fig.00-41 6 Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture. ◆ Pour plus de détails sur les kits de batterie préprogrammés, voir “Kits de batterie préprogrammés” (p. 100). ◆ Pour éditer les kits de batterie, voir “Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie” (p. 79). Vous pouvez créer des morceaux Grâce à la DR-670, vous pouvez composer et jouer des morceaux en arrangeant les séquences de jeu des Patterns rythmiques. Pour plus de détails, voir “Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux” (p. 38) et “Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux” (p. 63). 37 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Cette section propose une description sommaire du fonctionnement de la DR-670. Progression du travail Le processus de création d’un morceau à partir de Patterns rythmiques peut globalement se diviser en deux étapes : création des Patterns et composition du morceau. fig.01-01 Enregistrement des Patterns Enregistrement Enregistrement en temps réel en pas à pas Pattern utilisateur Pattern Preset Enregistrement du morceau Enregistrement Enregistrement en temps réel en pas à pas Morceau Composition des Patterns rythmiques Composez (enregistrez) les Patterns qui constituent les sections ou parties du morceau. Vous pouvez créer jusqu’à 200 Patterns utilisateur. Il existe deux modes d’enregistrement différents, comme indiqué ci-dessous. Enregistrement en temps réel Les Pads sont joués selon la mesure du métronome et le Pattern est enregistré tel qu’il est exécuté. Même si les pressions sur les Pads suivent un tempo un peu irrégulier, la fonction Quantize vous permet de corriger la position dans la mesure lors de l’enregistrement (voir “Réglage de la quantisation”, p. 55). Enregistrement en pas à pas Avec ce mode d’enregistrement, la position dans la mesure des sons d’instruments (pas), le réglage des niveaux et d’autres aspects du Pattern sont spécifiés pas à pas. Ainsi, l’enregistrement des Patterns s’effectue de manière précise (même pour les Patterns qui sont difficiles à enregistrer en temps réel). Vous pouvez aussi enregistrer les Patterns en utilisant les deux modes d’enregistrement. Après l’enregistrement du Pattern de base en pas à pas, terminez la création du Pattern en 38 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Composition du morceau Composez (enregistrez) le morceau en associant une série de données en utilisant les Patterns utilisateur et les 200 Patterns préprogrammés. Il existe également deux modes d’enregistrement des morceaux. Enregistrement en temps réel Le morceau est enregistré simplement par sélection et jeu des Patterns. Cela permet un enregistrement rapide et facile des morceaux. Enregistrement en pas à pas Avec ce mode d’enregistrement, les Patterns individuels à jouer et les points où ils sont joués (les parties) sont spécifiés un à un. Cela permet un enregistrement précis, même pour les morceaux difficiles à enregistrer en temps réel ou comprenant des combinaisons de Patterns complexes. 39 Chapitre 1 mode d’enregistrement en temps réel afin de rajouter des sons de manière plus libre, «à la volée». Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Modes opérationnels La DR-670 propose de nombreuses fonctions pour la création des Patterns et des morceaux et l’édition des sons. Ces fonctions se classent en neuf modes, comme indiqué ci-après : Mode Pattern Play (Voir Chapitre 2 Lecture des Patterns ; p. 47) Mode de jeu des Patterns rythmiques. Pour activer le mode de lecture des Patterns, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY) alors que la lecture est à l’arrêt. La DR-670 est automatiquement en mode Pattern Play à chaque mise sous tension. fig.01-03 Mode Pattern Edit (Voir Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns ; p. 52) Mode d’enregistrement et d’édition des Patterns rythmiques. Pour activer le mode d’édition des Patterns, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 6 (PATTERN EDIT) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-04 Mode Song Edit (Voir Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux ; p. 63) Mode d’enregistrement et d’édition des morceaux. Pour activer le mode d’édition des morceaux, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 2 (SONG EDIT) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-05 Mode Song Play (Voir Chapitre 5 Lecture des morceaux ; p. 72) Mode de lecture des morceaux. Pour activer le mode Song Play, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 1 (SONG PLAY) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-06 40 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Ce mode permet d’éditer les kits de batterie, d’affecter des sons aux Pads et de régler le mode de jeu des sons. Pour activer le mode d’édition des kits de batterie, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 9 (DRUM KIT EDIT) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-07 Mode DPP Assign Ce mode permet d’affecter les Patterns rythmiques aux Pads lorsque la fonction DPP (Direct Pattern Play) est activée. Pour activer le mode d’affectation des Patterns, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 10 (DPP ASSIGN) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-08 Mode Utility Ce mode permet de régler la partie de sortie, le métronome, les commutateurs au pied, les roulements de batterie, les Flams, la sensibilité des Pads et l’accordage général. Pour activer le mode des utilitaires, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 13 (UTILITY) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-09 Mode MIDI Ce mode permet de régler la synchronisation des données de jeu avec le BR-8 ou d’autres appareils MIDI externes. Il est également utilisé pour la transmission/réception des données internes de la DR-670 par rapport à un séquenceur MIDI externe (fonction Bulk). Pour passer en mode MIDI, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 14 (MIDI) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-10 Mode Demo Ce mode permet de lire les morceaux de démonstration. Pour activer le mode de démonstration, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 4 (DEMO) alors que la lecture est à l’arrêt. fig.01-11 41 Chapitre 1 Mode Drum Kit Edit Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Kits de batterie et utilisation des Pads ■ Kits de batterie La DR-670 comprend 256 sons de batterie internes (instruments) et 16 sons de basses (Tones). Un “kit de batterie” est un ensemble contenant 32 sons de batterie et un son de basse. fig.01-12 Kits de batterie N° 128 Instruments A 1 A 2 A 3 1 2 3 4 254 255 256 Sons de basse 1 2 N° 2 N° 1 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B16 Basse 16 ● La DR-670 est fournie avec 64 kits de batterie préprogrammés (numérotés de 1 à 64) et 64 kits de batterie utilisateur (numérotés de 65 à 128) dont vous pouvez modifier les réglages. ● Vous pouvez modifier le son (éditer le volume, la hauteur et d’autres réglages) des instruments affectés aux kits de batterie utilisateur, ce qui vous permet d’obtenir des sons d’instruments différents des instruments préprogrammés. ● Sur la DR-670, vous ne pouvez utiliser qu’un seul kit de batterie pour créer un Pattern. Vous ne pouvez pas utiliser simultanément plusieurs kits de batterie pour créer un Pattern. ● Le numéro du kit de batterie utilisé pour créer un Pattern est sauvegardé sur ce Pattern. Par conséquent, durant la lecture des Patterns, le kit de batterie correspondant est automatiquement sélectionné lorsque vous sélectionnez un Pattern. 42 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Les sons de batterie son divisés en deux banques, banque A et banque B, chacune contenant 16 sons de batterie et chaque son étant affecté à un Pad. fig.01-13 Kit de batterie A 1 CY 1 A 2 CY 2 A 3 CY 9 B16 PC12 Bass Banque B 3 5 6 3 47 2 69 710 811 15 13 11 14 12 10 14 15 16 4 8 12 16 1 2A Banque 1 5 9 13 Sur la DR-670, vous pouvez choisir de jouer les sons de la banque A, ceux de la banque B ou les sons de basse lorsque vous appuyez sur les Pads. fig.01-14 Kit de batterie A 1 A 2 A 3 Banque A Instruments des Pads A1–A16 1 5 9 13 Instruments des Pads B1–B16 1 5 9 13 A16 B 1 B16 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 Banque B Basse 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 Sons de basse G G# A A# B D D# E F F# A A# C# F B F# C E G G# s Précision sur la polyphonie La DR-670 offre 20 voix de polyphonie, soit un maximum de 20 sons (voix) pouvant être joués simultanément. Cependant, certains instruments utilisent 2 voix simultanément. Par conséquent, avec ce type d’instruments, le nombre total de voix simultanées sera inférieur à 20. Pour connaître le nombre de voix utilisé par chaque instrument, consultez la “Liste des instruments/sons de basse” (p. 97). 43 Chapitre 1 ■ Utilisation des Pads Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Comment afficher l’écran Scale/Pattern ■ Affichage des Patterns Le contenu de tout instrument ou son de basse du Pattern sélectionné est indiqué à l’écran Pattern. Voici la relation entre le Pattern et ce qui est affiché. fig.01-20 La DR-670 utilise des Patterns composés d’une ou de deux mesures. Lorsque vous sélectionnez un Pattern à deux mesures, cela est signalé comme illustré ci-dessous. fig.01-21 Première mesure Seconde mesure ■ Changer d’instrument Pour afficher les informations concernant un autre instrument, maintenez le bouton [VOICE] enfoncé et appuyez sur le Pad de l’instrument souhaité. * Pour changer de banque de sons de batterie, appuyez sur le bouton [DRUM A/B]. Le nom de l’instrument sélectionné s’affiche à l’écran. fig.01-22 * Pour afficher les informations concernant le son de basse, maintenez le bouton [VOICE] enfoncé et appuyez sur le bouton [BASS]. 44 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Chapitre 1 ■ Affichage de l’échelle Le signe “▼” indique la position temporelle des noires. fig.01-23 Lorsqu’il y a trop de temps pour que toutes les notes du Pattern soient affichées en même temps, le signe “ fig.01-24 ” s’affiche, indiquant que l’affichage est incomplet. ■ Changer d’échelle En changeant d’échelle (longueur d’un pas = un carré), vous pouvez entièrement afficher des Patterns contenant beaucoup de notes ou afficher le contenu de Patterns plus complexes. (Exemple) fig.01-25 Signature Échelle : 32 rythmique : 4/4 Échelle : 16 Échelle : 8 Opération 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [8] (SCALE). 2. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour modifier le réglage d’échelle. Réglages disponibles : 32, 16 (ternaire), 16, 8 (ternaire), 8 fig.01-26 * Le fait de modifier le réglage d’échelle ne modifie pas les données de jeu. 45 Chapitre 1 Avant de composer des Patterns et des morceaux Utilisation du bouton [SHIFT] Sur la DR-670, vous pouvez changer de mode et utiliser de nombreuses fonctions pratiques d’édition des morceaux et des Patterns rythmiques en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé tout en appuyant sur un autre bouton ou sur un Pad. Le texte (ou les symboles) imprimé au-dessus des boutons et des Pads de la DR-670 indique les fonctions que vous pouvez sélectionner en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur le bouton correspondant. fig.01-16 46 Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play) fig.02-01 Vous revenez à l’écran du mode de lecture des Patterns. “Kits de batterie préprogrammés” (p. 100) Chapitre 2 L’utilisation des Patterns s’effectue en mode Pattern Play (lecture des Patterns). Vous pouvez aussi utiliser les Pads pour jouer les sons de batterie et les sons de basse. ◆ Pour activer le mode Pattern Play, maintenez [SHIFT] enfoncé alors que la lecture est à l’arrêt et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). ■ Sélection de la banque de sons de batterie Vous pouvez choisir entre les banques A et B. Enfoncé 1. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B]. Ce bouton permet d’alterner la sélection de la banque A et de la banque B. fig.02-04 fig.02-02 Banque de sons de batterie A Banque de sons de batterie B Jouer les sons à l’aide des Pads Vous pouvez appuyer sur les Pads pour jouer les sons des instruments qui leurs sont affectés. Le volume et les caractéristiques du son varient en fonction de la force de pression sur les Pads. La sensibilité des Pads est réglable. Voir “Réglage de la sensibilité des Pads” (p. 78). ■ Sélection d’un kit de batterie 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [DRUM A/B] (DRUM KIT). 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un kit de batterie. Préprogrammé : 1–64 Utilisateur : 65–128 fig.02-03 * Il n’est pas possible de modifier les instruments enregistrés sur les Patterns en appuyant sur le bouton [DRUM A/B]. ■ Jeu des sons de basse Suivez la procédure ci-dessous pour jouer les sons de basse. 1. Appuyez sur le bouton [BASS]. fig.02-05 2. Appuyez sur un Pad. Le son de basse est joué, selon les hauteurs prédéterminées affectées aux Pads. Le son de basse s’arrête lorsque vous relâchez le Pad. Les hauteurs affectées aux Pads correspondent à la disposition des frettes sur un manche de basse. * Il n’est pas possible de jouer plus d’un son de basse à la fois. * Il n’est pas possible de jouer des roulements de batterie et des Flams lorsque vous jouez des sons de basse à l’aide des Pads. 3. Lorsque vous avez sélectionné un kit de batterie, relâchez le bouton [SHIFT]. 47 Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play) ■ Modifier la hauteur du son de basse (Fret Shift) Techniques de jeu spéciales Vous pouvez transposer la hauteur du son de basse. Vous pouvez jouer des roulements de batterie et des Flams lorsque vous jouez les sons de batterie avec les Pads. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [BASS] (FRET SHIFT). Roulement de batterie : Technique où le même son se répète continuellement, avec le même intervalle entre les sons. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner la valeur de la transposition en nombre de frettes (cases sur le manche). fig.02-06 Flam : Technique où le batteur tient une baguette dans chaque main et frappe la caisse claire (ou autre instrument) avec chaque baguette, avec un léger décalage de temps et de force de frappe entre les deux. * Vous ne pouvez pas utiliser les roulements de batterie et les Flams avec les sons de basse. Si vous choisissez une valeur négative (-), la hauteur diminue ; si vous choisissez une valeur positive (+), la hauteur augmente. Une frette correspond à une variation de hauteur d’un demi-pas. Plage de réglage : de -5 à +16. Pour jouer les hauteurs de la cinquième corde d’une basse à 5 cordes (Si grave), réglez la valeur Fret Shift sur -5. Vous pouvez ensuite utiliser les Pads E, 13–16 pour jouer les notes graves de la cinquième corde (de la corde à vide à la quatrième frette). fig.02-07 ■ Roulements de batterie 1. Tout en maintenant le bouton [ROLL] enfoncé, appuyez sur un Pad. fig.02-08 Enfoncé Vous pouvez modifier l’intervalle temporel utilisé pour les roulements (p. 77). ■ Jouer des Flams 3. Lorsque vous avez réglé le paramètre Fret Shift, relâchez le bouton [SHIFT]. Vous revenez à l’écran du mode de jeu des Patterns. 1. Tout en appuyant sur [FLAM], appuyez sur un Pad. fig.02-09 Enfoncé Vous pouvez modifier le décalage entre les frappes des deux baguettes sur la caisse claire, ainsi que les forces de frappe respectives (p. 78). 48 Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play) Jouer les Patterns * En sortie d’usine, les Patterns utilisateur sont vides. 1. Sélectionnez le Pattern à jouer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de Pattern. La procédure suivante permet de sélectionner un Pattern à l’aide des boutons numériques. Appuyez sur les boutons numériques pour inscrire le nombre souhaité. fig.02-09a Grâce à la fonction DPP (Direct Pattern Play), vous pouvez jouer les Patterns affectés aux Pads (1–16). 1. Appuyez sur le bouton [DPP]. La mention “DPP” s’affiche à l’écran. fig.02-11 2. Appuyez sur l’un des Pads. Le Pattern affecté à ce Pad est mis en lecture, et l’indicateur de tempo clignote à chaque temps. Le numéro du Pattern en cours de lecture s’affiche à l’écran. fig.02-12 Appuyez sur le bouton [ confirmer le numéro de Pattern. ] pour fig.02-09b * Si vous vous trompez en appuyant sur un bouton numérique, appuyez sur [ ] et recommencez. 2. Appuyez sur [START] pour lancer la lecture. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. ◆ Si vous saisissez un numéro de Pattern alors qu’un autre Pattern est en lecture, le nouveau Pattern commence à la fin de la lecture du premier. fig.02-10 ◆ Si vous appuyez sur un Pad durant la lecture d’un Pattern, le Pattern affecté au nouveau Pad est mis en lecture à la fin de la lecture du Pattern en cours. 3. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur un Pad, la lecture commence au début du Pattern. Lorsque vous appuyez sur le bouton [START], le Pattern le plus récemment sélectionné commence à jouer depuis le début. 4. Pour désactiver la fonction DPP, appuyez sur le bouton [DRUM A/B] ou [BASS]. Pattern suivant Pattern en cours de lecture 3. Appuyez sur [STOP/CONT] pour arrêter la lecture. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton [START], la lecture reprend au début du Pattern. 49 Chapitre 2 Vous pouvez sélectionner des Presets parmi les 200 Presets ou les 200 Patterns utilisateur. Les Patterns 001–200 sont les Presets et les Patterns 201–400 sont les Patterns utilisateur. ■ Jouer les Patterns avec la fonction DPP Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play) Réglage du tempo Insertion de Fill-Ins 1. Maintenez enfoncé le bouton [TAP/ TEMPO] et tournez la molette TEMPO/ VALUE pour régler le tempo. Vous pouvez régler le tempo sur une plage allant de 20 à 260 bpm. Sur la DR-670, vous pouvez insérer des Fill-Ins à tout moment durant la lecture d’un Pattern. Chaque Pattern dispose d’un Fill-In qui lui correspond. Ces Patterns de Fill-In sont appelés “Patterns Fill”, alors que les Patterns sur lesquels ils se basent sont appelés “Patterns de base”. fig.02-13 Vous pouvez également créer un Pattern Fill pour chacun des Patterns utilisateur. Voir “Enregistrement du Pattern Fill” (p. 59). fig.02-16 ■ Réglage du tempo avec la fonction Tap Tempo Patterns 1. Appuyez sur le bouton [TAP TEMPO] au moins trois ou quatre fois à un rythme constant. Le tempo se règle sur le rythme de pression sur le bouton [TAP TEMPO]. Vous pouvez ainsi régler le tempo dans une plage allant de 20 à 260. fig.02-15 Pattern Fill Pattern de base Vous pouvez régler le tempo sur le rythme de pression sur le bouton [TAP TEMPO]. ■ Insérer des Fill-Ins durant la lecture du Pattern En appuyant sur le bouton [FILL] durant la lecture du Pattern de base, vous pouvez directement lancer la lecture du Pattern Fill et insérer un Fill-In. fig.02-19 Pattern de base Pattern de base Pattern de base Pattern de base Pattern Fill 1. Appuyez sur le bouton [START] pour lancer la lecture du Pattern. fig.02-20 50 Chapitre 2 Utilisation des Patterns (Pattern Play) 2. Appuyez sur le bouton [FILL] au point où vous souhaitez insérer le Pattern Fill. Vous passez sur le Pattern Fill au moment où vous appuyez sur le bouton [FILL]. fig.02-21 Lorsque vous appuyez sur le bouton [FILL] alors que la lecture du Pattern est arrêtée, le Pattern Fill est mis en lecture au moment où vous appuyez sur le bouton [START]. Ensuite, lorsque la lecture du Fill-In est terminée, le Pattern de base reprend. fig.02-24 fig.02-22 Pattern Pattern Pattern Pattern de base de base de base de base 3. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter la lecture. ■ Jouer un Pattern Fill au début du Pattern suivant En appuyant sur le bouton [FILL] lors du dernier temps du Pattern de base, vous pouvez lancer la lecture du Pattern Fill au début du Pattern suivant. fig.02-23 Pattern de base Pattern de base Pattern de base Pattern de base Pattern Fill Utilisation d’un commutateur au pied Si vous connectez un commutateur au pied, vous pouvez l’utiliser pour exécuter les opérations suivantes : [START], [STOP/ CONT] et [FILL], soit les opérations de lecture, arrêt et d’insertion des Fill-Ins. ◆ Vous pouvez également affecter d’autres fonctions au commutateur au pied. Consultez à ce propos la section “Affectations de fonctions aux commutateurs au pied” (p. 77). Pattern Fill 51 Chapitre 2 À la fin de la lecture du Fill-In, vous revenez à la lecture du Pattern de base. ■ Lancer la lecture sur un Fill-In Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) Cette section décrit les procédures d’enregistrement (temps réel et pas à pas) et d’édition des Patterns utilisateur. Ces opérations sont exécutées en mode Pattern Edit. ◆ Pour activer le mode Pattern Edit, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé alors que la lecture est arrêtée, puis appuyez sur le Pad 6 (PATTERN EDIT). fig.03-01 Enfoncé fig.03-01a Avant l’enregistrement Lorsque vous créez un nouveau Pattern, suivez la procédure d’enregistrement ci-dessous. fig.03-02c <7> Enregistrez le Pattern Fill fig.03-02a <1> Sélectionnez un Pattern non enregistré (7-1) Copiez le Pattern de base <2> Sélectionnez la signature rythmique <3> Sélectionnez les mesures <4> Sélectionnez le kit de batterie (7-2A) Enregistrement en temps réel ou (7-2B) Enregistrement en pas à pas <5> Réglez la quantisation (7-3) Vérifiez le Fill-In <6> Enregistrez le Pattern de base <7> Enregistrez le Pattern Fill Le Pattern est terminé Suivez les procédures ci-après pour enregistrer le Pattern de base et le Pattern Fill. fig.03-02b <6> Enregistrez le Pattern de base (6-1A) Enregistrement en temps réel ou (6-1B) Enregistrement en pas à pas Le Pattern Fill est terminé * Les réglages Beat, Measure et Drum Kit sont communs au Pattern de base et au Pattern Fill. * Lorsque vous enregistrez en temps réel ou en pas à pas sur un Pattern déjà enregistré, les sons sont superposés (les premiers sons enregistrés ne sont pas effacés). * Sur la partie de batterie, il n’est pas possible d’enregistrer plusieurs notes du même numéro de Pad sur le même pas (position temporelle). * Les parties de basse sont monophoniques. Même si plusieurs notes sont superposées lors d’un enregistrement, seul un son est joué. fig.03-02d (6-2) Vérifiez les sons enregistrés Temps Enregistrement Le Pattern de base est terminé Lecture 52 Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) <1> Sélectionnez un Pattern non enregistré 1. À l’arrêt, sélectionnez un Pattern utilisateur (201–400). Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de Pattern. <2> Sélectionnez la signature rythmique 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [9] (BEAT). * Continuez à maintenir le bouton [SHIFT] enfoncé. fig.03-04 Chapitre 3 * Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en saisissant le numéro correspondant sur les boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. L’écran suivant s’affiche lorsqu’un Pattern non enregistré (ne contenant pas de données) est sélectionné. fig.03-03 Le signe “●” s’affiche lorsque la longueur est d’une mesure. Vous pouvez aussi utiliser les Patterns après les avoir effacés. Reportez-vous à la section “Effacer des Patterns (Pattern Clear)” (p. 60). * Vous ne pouvez pas enregistrer ni éditer les Patterns préprogrammés (1–200). La mention “PRESET” s’affiche si vous essayez d’enregistrer ou d’éditer un Pattern préprogrammé. Si vous souhaitez enregistrer ou éditer un Pattern préprogrammé, copiez d’abord ce dernier sur un Pattern utilisateur, où vous pourrez alors l’enregistrer ou l’éditer. * Le signe “ ” apparaît à droite du Pattern lorsque la mesure est trop longue pour être entièrement affichée. Pour afficher toute la mesure, modifier le réglage d’échelle. Pour plus de détails, voir “Comment afficher l’écran Scale/Pattern” (p. 44). 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner la signature rythmique. 2/4, 3/4, .... 8/4, 4/8, 5/8, .... 16/8 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. 53 Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) <3> Sélectionnez les mesures <4> Sélectionnez le kit de batterie Ce réglage détermine le nombre de mesures (une ou deux) du Pattern enregistré. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [DRUM A/B] (DRUM KIT). 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [0] (MEASURE). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.03-08 fig.03-06 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT], tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un Pattern d’une mesure ou de deux mesures. 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. * Lorsque vous sélectionnez un Pattern de deux mesures, vous ne pouvez pas affecter des signatures rythmiques différentes à la première et à la seconde mesure. Sur certaines données enregistrées, le fait de réduire le nombre de temps ou de mesures après l’enregistrement des instruments risque de modifier la valeur du temps. De plus, lorsque les temps ou mesures ont été réduits, il se peut que vous ne puissiez pas correctement restaurer les données initiales, même en rajoutant des temps ou mesures. Veillez toujours à vérifier les réglages après toute édition. 54 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner un kit de batterie. 1–64 : Kits de batterie préprogrammés 65–128 : Kits de batterie utilisateur Pour plus de détails sur les kits de batterie préprogrammés, voir “Kits de batterie préprogrammés” (p. 100). 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. Vous pouvez vérifier les réglages de temps, mesures et les réglages des kits de batterie dans les modes Pattern Play et Song Play. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [9] (BEAT), [0] (MEASURE) ou [DRUM A/B] (DRUM KIT). Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) <5> Quantisation * Lorsque la quantisation est désactivée (“OFF”) en enregistrement en pas à pas, le pas est réglé sur une triple croche. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [8] (SCALE). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.03-09 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour régler la quantisation. fig.03-10 (Pas de quantisation) (Triple croche) (Triolets de double croche) ■ (6-1A) Enregistrement en temps réel Répétition Il peut s’avérer utile de répéter avant d’exécuter l’enregistrement en temps réel. 1. Appuyez sur le bouton [START]. Le battement du métronome commence et l’indicateur de tempo clignote sur chaque temps. 2. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B] ou [BASS] pour sélectionner la banque de sons de batterie ou la partie de basse de l’instrument à enregistrer. 3. Répétez votre jeu en appuyant sur les Pads selon la vitesse donnée par le métronome. * Bien que vous appuyiez sur les Pads, ils ne sont pas enregistrés. ◆ Pour accélérer (ou ralentir) le tempo du métronome, réglez le tempo en maintenant le bouton [TAP TEMPO] enfoncé et en tournant la molette TEMPO/VALUE. * Le tempo réglé ici est temporaire et il n’est pas enregistré sur le Pattern. 4. Après la répétition, appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter le métronome. Vous pouvez modifier le volume et la vitesse du métronome. Voir “Réglage du métronome” (p. 78). (Double croche) (Triolets de croche) (Croche) 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. Enregistrement avec commutateur au pied Lorsqu’un commutateur au pied est connecté, vous pouvez l’utiliser pour lancer/arrêter la lecture et pour lancer l’enregistrement. Voir “Affectation de fonctions aux commutateurs au pied” (p. 77). 55 Chapitre 3 La quantisation, en enregistrement en temps réel, permet de corriger les décalages temporels qui se produisent lorsque vous appuyez au mauvais moment sur les Pads en enregistrement. Normalement, réglez la quantisation sur la plus petite valeur de note à enregistrer. Pour enregistrer sans quantisation, réglez la fonction sur “OFF”. Lorsqu’elle est désactivée (OFF), la frappe des Pads est enregistrée exactement à la position où elle a été jouée. Lorsque vous utilisez la quantisation en enregistrement pas à pas, vous pouvez régler la précision de division du temps. <6> Enregistrement du Pattern de base Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) Enregistrement en temps réel de la partie de batterie Enregistrement en temps réel de la partie de basse 1. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et appuyez sur le bouton [START]. Le témoin REC s’allume et le métronome commence à jouer. L’indicateur de tempo clignote selon le compte. L’affichage BEAT suit le compteur. 1. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et appuyez sur le bouton [START]. Le témoin REC s’allume et le métronome commence à jouer. L’indicateur de tempo clignote selon le rythme du métronome. fig.03-11 2. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B] pour sélectionner la banque de sons de batterie de l’instrument à enregistrer. 3. Appuyez sur le Pad de l’instrument en enregistrement selon le tempo du métronome. La force de pression sur les Pads est alors enregistrée comme donnée de vélocité. Les données enregistrées sont répétées. ◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non enregistré) en maintenant [VOICE] enfoncé et en appuyant sur le Pad correspondant. ◆ Vous pouvez enregistrer des roulements de batterie et des Flams en maintenant le bouton [ROLL] ou [FLAM] tout en appuyant sur les Pads. * Lorsque vous jouez des roulements de batterie, même extrêmement rapides, ils sont enregistrés selon la même division de note que le réglage de quantisation de l’enregistrement. Pour enregistrer les roulements selon la précision spécifiée (Roll Type ; p. 77), désactivez la quantisation. * Lorsque vous jouez des Flams, les réglages de Flam (Flam Interval/Ratio ; p. 78) ne sont pas enregistrés. Si vous modifiez ces réglages après l’enregistrement, le son des Flams se modifie. 4. Répétez les étapes 2 et 3 à votre gré. 5. Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement. Le témoin REC s’éteint. Enregistrer en effaçant les sons précédents Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [2] (DELETE), puis, tout en maintenant [SHIFT], appuyez sur le Pad auquel est affecté l’instrument à effacer. Les sons sont effacés tant que vous maintenez [SHIFT] et le Pad. 56 2. Appuyez sur le bouton [BASS] pour sélectionner la partie de basse. 3. Appuyez sur le Pad portant le nom de l’instrument à enregistrer selon le tempo du métronome. À ce moment, la force de pression sur les Pads est enregistrée comme vélocité et la durée de pression sur le Pad est enregistrée comme durée de note. Les sons enregistrés sont répétés. ◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non enregistré) en maintenant [VOICE] enfoncé et en appuyant sur le Pad correspondant. * Vous ne pouvez pas jouer des roulements de batterie et des Flams sur les parties de basse. * Les parties de basse sont monophoniques. Même si plusieurs notes sont superposées durant l’enregistrement, seul un son est joué (le dernier son sélectionné est joué en priorité). 4. Répétez les étapes 2 et 3, à votre gré. 5. Appuyez sur [STOP] pour arrêter l’enregistrement. Le témoin REC s’éteint. Enregistrer en effaçant les sons précédents Maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [2] (DELETE), puis, tout en maintenant [SHIFT], appuyez sur un Pad. Tous les sons sont effacés, quelle que soit leur hauteur, tant que vous maintenez le bouton[SHIFT] et le Pad enfoncés. * Pour effacer des longs sons, appuyez sur le Pad au point de départ du son. Quelle que soit sa longueur, la totalité du son enregistré sur ce point est effacée. Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) ■ (6-1B) Enregistrement en pas à pas 5. Répétez les étapes 2-4 à votre convenance. Enregistrement en pas à pas de la partie de batterie 6. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter l’enregistrement. Le témoin REC s’éteint. 1. Appuyez sur le bouton [REC]. Le témoin REC clignote, ainsi que le point “●” situé dans l’affichage des Patterns. Le point clignotant indique le pas enregistré. “A” ou “B” clignote, selon que le pas en cours d’enregistrement se trouve sur la première ou la seconde mesure. Effacer des sons précédemment enregistrés pendant l’enregistrement 2. Appuyez sur le bouton [DRUM A/B] pour sélectionner la banque de sons de batterie de l’instrument à enregistrer. ] a. Appuyez sur [ ][ ] pour vous placer sur le pas à supprimer. b. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [2] (DELETE), puis tout en maintenant [SHIFT], appuyez sur le Pad auquel est affecté l’instrument à effacer. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [ ] pour passer directement sur le premier pas. Enregistrement en pas à pas de la partie de basse 4. Appuyez sur le Pad de l’instrument à enregistrer. La force de pression sur les Pads est alors enregistrée comme vélocité. L’enregistrement avance automatiquement d’un pas. ◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non enregistré) en maintenant [VOICE] enfoncé et en appuyant sur le Pad correspondant. ◆ Vous pouvez enregistrer des roulements de batterie et des Flams en maintenant [ROLL] ou [FLAM] enfoncé tout en appuyant sur les Pads. 1. Appuyez sur le bouton [REC]. Le témoin REC clignote, ainsi que le point “●” situé dans l’affichage des Patterns. Le point clignotant indique le pas enregistré. “A” ou “B” clignote, selon que le pas en cours d’enregistrement se trouve sur la première ou la seconde mesure. * Lorsque vous enregistrez des roulements de batterie en enregistrement en pas à pas, les réglages (Roll Type ; p. 77) sont désactivés et les pas situés dans l’intervalle de pression/relâchement du Pad sont enregistrés son par son (un son à la fois). * Lorsque vous jouez des Flams, les réglages de Flam (Flam Interval/Ratio; p. 78) ne sont pas enregistrés. Si vous modifiez ces réglages après l’enregistrement, le son des Flams se modifie. * Vous ne pouvez pas enregistrer plusieurs notes sur le même numéro de Pad et sur le même pas. Chapitre 3 * Notez que le fait d’appuyer sur le bouton [START] durant l’enregistrement en pas à pas (alors que le témoin REC est allumé) fait passer la DR-670 en enregistrement en temps réel. fig.03-13 3. Appuyez sur le bouton [ ][ pour spécifier le pas à enregistrer. * Si nécessaire, modifiez les réglages de quantisation pour l’enregistrement (p. 55). 2. Appuyez sur le bouton [BASS] pour sélectionner la partie de basse. 3. Appuyez sur le bouton [ ][ pour spécifier le pas à enregistrer. ] Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [ ] pour passer directement sur le premier pas. 4. Appuyez sur le Pad contenant la note à enregistrer. La vélocité (force de pression sur le Pad) est également enregistrée. L’enregistrement avance automatiquement d’un pas. “Enregistrement de notes longues dans la partie de basse” (p. 58) 57 Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) ◆ Vous pouvez enregistrer sur une vaste plage de hauteurs grâce à la fonction Fret Shift (p. 48). ◆ Vous pouvez écouter un son (lu mais non enregistré) en maintenant le bouton [VOICE] enfoncé et en appuyant sur le Pad correspondant. * Vous ne pouvez pas jouer des roulements de batterie et des Flams sur les parties de basse. * Vous ne pouvez pas enregistrer plusieurs notes sur le même numéro de Pad et sur le même pas. * Les parties de basse sont monophoniques. Même si plusieurs notes sont superposées durant l’enregistrement, seul un son est joué (la dernière note sélectionnée est jouée en priorité). Enregistrement de notes longues dans la partie de basse a. Appuyez sur le bouton [ ][ pour spécifier les pas à enregistrer. ] fig.03-14 Pas auquel l'enregistrement commence b. Maintenez le Pad contenant la note à enregistrer. c. Appuyez sur le bouton [ ] jusqu’à atteindre le pas auquel vous souhaitez que le son s’arrête. fig.03-15 5. Répétez les étapes 3 et 4 à votre convenance. Durée de note * Si nécessaire, modifiez les réglages de quantisation pour l’enregistrement (p. 55). 6. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter l’enregistrement en pas à pas. Le témoin REC s’éteint. Effacer des sons précédemment enregistrés pendant l’enregistrement a. Appuyez sur [ ][ ] pour vous placer sur le pas à supprimer. b. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [2] (DELETE), puis tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, appuyez sur un Pad. * Pour effacer un long son de basse, effacez le pas contenant le son (le pas dans lequel le son commence à jouer). Quelle que soit la longueur de la note, le son est totalement effacé. Pas auquel l'enregistrement s'arrête d. Relâchez le Pad. Cela détermine la durée de la note. fig.03-16 Prochain pas à enregistrer (Exemple) Vous enregistrez en pas à pas une noire commençant au second temps du Pattern, la quantisation étant réglée sur les doubles croches fig.03-17 a. Appuyez sur le bouton [ pour spécifier le pas 2-1. 58 ][ ] Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) fig.03-18 <7> Enregistrement du Pattern Fill * Les réglages Beat, Measure et Drum Kit sont communs au Pattern de base et au Pattern Fill. fig.03-19 ■ (7-1) Sélectionnez le Pattern Fill 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, appuyez sur le bouton [FILL]. Si aucune donnée n’est enregistrée sur ce Pattern Fill, vérifiez si le Pattern de base a été copié. fig.03-21 d. Relâchez le Pad. fig.03-20 2. Lors de la copie, appuyez sur le bouton [ ]. Pour enregistrer un nouveau Pattern au lieu de copier, appuyez sur le bouton [ ]. ■ (6-2) Vérifiez les sons enregistrés 1. Si l’enregistrement est en cours, appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter l’enregistrement. Le témoin REC s’éteint. 2. Lorsque vous appuyez sur le bouton [START], le Pattern enregistré est mis en lecture. 3. Appuyez sur le bouton [STOP] pour arrêter la lecture. * Pour revenir à l’enregistrement des Patterns de base, appuyez de nouveau sur le bouton [FILL] ou sélectionnez directement un Pattern en saisissant le numéro correspondant. ■ (7-2A) Enregistrement en temps réel ■ (7-2B) Enregistrement en pas à pas Ces opérations sont identiques à celles destinées à enregistrer le Pattern de base. Voir p. 55–59. ■ (7-3) Vérifier le Fill-In Lorsque vous avez enregistré le Pattern Fill, essayez d’utiliser la fonction Fill-In (p. 50) pour vérifier que la lecture du Pattern de base et du Pattern Fill s’associent de manière homogène. 59 Chapitre 3 b. Appuyez sur un Pad et maintenez-le, ne le relâchez pas. c. Tout en maintenant le Pad enfoncé, appuyez sur le bouton [ ] pour spécifier le pas 2-4. Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) Effacer des Patterns (Pattern Clear) Vous pouvez effacer les Patterns utilisateur inutiles. * Les Patterns préprogrammés (1–200) ne peuvent pas être effacés. 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez le Pattern utilisateur à effacer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. * Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. * Pour sélectionner un Pattern Fill, appuyez sur le bouton [FILL]. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [3] (CLEAR). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.03-22 Données à effacer 3. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner les données à effacer. Pour sélectionner des Patterns de base (ne pas appuyer sur le bouton [FILL]) ALL : Toutes les données de Pattern (temps, mesures, kit de batterie, données de Pattern de base et de Pattern Fill enregistrées) BSC : Pattern de base BSC DRUM : Partie de batterie du Pattern de base uniquement BSC BASS : Partie de basse du Pattern de base uniquement 60 Pour sélectionner des Patterns Fill (appuyer sur le bouton [FILL]) FIL : Pattern Fill FIL DRUM : Partie de batterie du Pattern Fill uniquement FIL BASS : Partie de basse du Pattern Fill uniquement 4. Si vous êtes sûr de vouloir supprimer les données, tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, appuyez sur le bouton [ ]. La suppression du Pattern utilisateur est exécutée. Lorsqu’elle est terminée, l’écran affiche le message “DONE”. 5. Lorsque les données sont supprimées, relâchez le bouton [SHIFT]. * Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton [SHIFT]. * Si le Pattern sélectionné n’est pas encore enregistré (aucune donnée n’est enregistrée dessus), le message “DATA EMPT” s’affiche et la suppression n’est pas exécutée. Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) Copie de Patterns Cette fonction copie les Patterns utilisateur et préprogrammés sur d’autres Patterns utilisateur. * Notez que lorsque vous enregistrez un Pattern sur une destination de copie, les données occupant précédemment cette destination sont supprimées. * Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en saisissant le numéro à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur [ ]. * Lorsque vous sélectionnez un Pattern Fill, appuyez sur le bouton [FILL]. 2. La lecture étant toujours à l’arrêt, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [4] (COPY). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.03-24 fig.03-25 Destination de la copie 5. Maintenez [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le Pattern utilisateur de destination. Vous pouvez aussi saisir le numéro du Pattern à l’aide des boutons numériques. Ensuite, appuyez sur [ ]. ◆ Lorsque vous sélectionnez une autre valeur que “ALL”, vous devez choisir si les données doivent être copiées sur le Pattern de base ou sur le Pattern Fill. Vous pouvez commuter entre Pattern de base et Fill en appuyant sur [FILL]. fig.03-25a Pattern de base Données à copier 3. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner les données à copier. Pour sélectionner des Patterns de base (n’appuyez pas sur le bouton [FILL]) ALL : Toutes les données de Pattern BSC : Pattern de base BSC DRUM : Partie batterie, Pattern de base BSC BASS : Partie basse, Pattern de base Pour sélectionner des Patterns Fill (appuyez sur le bouton [FILL]) FIL : Pattern Fill FIL DRUM : Partie batterie, Pattern Fill FIL BASS : Partie basse, Pattern Fill Pattern Fill 6. Si vous êtes sûr de vouloir copier les données, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [ ]. Lorsque la copie est terminée, l’écran affiche le message “DONE”. * Pour annuler l’opération, relâchez [SHIFT]. 7. Lorsque la copie est terminée, relâchez le bouton [SHIFT]. * Si vous sélectionnez une autre valeur que ALL, il se peut que les données ne soient pas lues correctement si le nombre de temps et mesures de la source et de la destination de copie diffèrent. Vérifiez ces paramètres après la copie des données. * Si le Pattern sélectionné n’est pas encore enregistré (aucune donnée enregistrée dessus), le message “DATA EMPT” s’affiche et la copie n’est pas exécutée. 61 Chapitre 3 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez le Pattern utilisateur à copier. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de Pattern. 4. Lorsque vous avez déterminé les données à copier, tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, appuyez sur [ ]. L’écran affiche l’écran de sélection du Pattern utilisateur de destination de la copie. Chapitre 3 Enregistrement et édition des Patterns (Pattern Edit) Remplacer les kits de batterie Vous pouvez remplacer un kit de batterie sélectionné en enregistrement par un autre kit de batterie. * Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres kits de batterie pour le Pattern de base et le Pattern Fill. 1. Sélectionnez le Pattern utilisateur contenant le kit de batterie de remplacement. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. * Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [DRUM A/B] (DRUM KIT). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.03-26 3. En maintenant toujours le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner le kit de batterie. Vous pouvez sélectionner un kit parmi les kits de batterie préprogrammés (1–64) ou les kits de batterie utilisateur (65–128). “Kit de batterie préprogrammés” (p. 100) 4. Relâchez le bouton [SHIFT]. Modifier la tonalité de la partie de basse (Key Transpose) Grâce à la fonction “Key Transpose”, vous pouvez modifier (transposer) la tonalité de la partie de basse durant la lecture. * Les réglages Key Transpose sont actifs lorsque l’enregistrement et la lecture se produisent en mode Pattern Edit. Vérifiez la prise en compte du réglage en mode Pattern Play. * Vous ne pouvez pas sélectionner des réglages Key Transpose différents pour le Pattern de base et pour le Pattern Fill. 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, sélectionnez le Pattern utilisateur comprenant la partie de basse dont vous souhaitez modifier la tonalité. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. * Vous pouvez aussi sélectionner un Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [5] (KEY TRANS). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.03-27 3. En maintenant toujours le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner la nouvelle tonalité. Plage de réglage : -12– +12 Vous pouvez régler la transposition par pas d’un demi-ton, jusqu’à +/- une octave. 4. Relâchez le bouton [SHIFT]. 62 Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) Cette section décrit les procédures utilisées pour l’enregistrement (temps réel/pas à pas) et l’édition des morceaux. Ces opérations s’exécutent en mode Song Edit. ● Vous pouvez enregistrer un maximum de 100 morceaux. ● Vous pouvez enregistrer un maximum de 250 Patterns dans un morceau, avec un total de 3000 Patterns pour tous les morceaux. Lorsque vous créez un nouveau morceau, suivez les étapes de la procédure ci-dessous. fig.04-02 <1> Sélectionnez un morceau non enregistré <2> Sélectionnez le tempo (Tempo initial) <3A> Enregistrement en temps réel ou <3B> Enregistrement en pas à pas Chapitre 4 ◆ Pour activer le mode d‘édition des morceaux, maintenez [SHIFT] alors que la lecture est arrêtée et appuyez sur le Pad 2 (SONG EDIT). Avant de commencer l’enregistrement <4> Éditez le morceau (Insert/Delete/Copy) fig.04-00 <5> Vérifiez le morceau enregistré Enfoncé Le morceau est terminé fig.04-01 ◆ Sélectionnez un morceau à créer ou éditer en mode Song Edit. 1. Lorsque la lecture est à l’arrêt, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 2 (SONG EDIT) pour activer le mode Song Edit. * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le morceau. * Vous pouvez aussi saisir le numéro de morceau à l’aide des boutons numériques et appuyer sur le bouton [ ]. fig.04-01A 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. fig.04-01b 63 Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) <1> Sélectionnez un morceau non enregistré <2> Sélectionnez le tempo (tempo initial) 1. Activez le mode Song Edit. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le Pad 2 (SONG EDIT). Cela détermine le tempo initial, le tempo de base utilisé pour jouer le morceau. * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.04-02a 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [VOICE] (INIT TEMPO). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.04-04 Enfoncé 2. Sélectionnez un morceau. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un morceau. * Vous pouvez aussi sélectionner le morceau en saisissant le numéro à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur [ ]. L’écran suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez un morceau non enregistré (ne contenant pas de données). fig.04-03 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. Vous pouvez supprimer des morceaux précédemment enregistrés et les utiliser pour enregistrer de nouveaux morceaux. Voir “Supprimer des morceaux (Song Clear)” (p. 70). 64 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner le tempo initial. Lorsque ce paramètre est désactivé (“OFF”), le morceau est joué selon le tempo en cours. 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. * Vous pouvez vérifier les réglages de tempo initial en mode Song Play. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [VOICE] (INIT TEMPO). Le réglage de tempo initial s’affiche tandis que vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé. Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) <3A> Enregistrement en temps réel Sélectionnez le Pattern puis enregistrez-le tel qu’il est joué. * Lorsque vous enregistrez sur un morceau déjà enregistré, les nouvelles données remplacent les anciennes. 1. Lorsque la lecture est arrêtée, sélectionnez le premier Pattern à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. fig.04-05 ◆ Lorsque vous souhaitez commencer l’enregistrement par un Pattern Fill, appuyez sur le bouton [FILL] après la sélection du Pattern. fig.04-06 2. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et appuyez sur le bouton [START] pour lancer l’enregistrement. La lecture du premier Pattern sélectionné commence simultanément. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. * Lorsqu’un Pattern Fill est sélectionné, il est joué jusqu’à la fin, puis la lecture revient au Pattern de base. * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. ◆ Vous pouvez enregistrer les Patterns Fill en appuyant sur le bouton [FILL] durant l’enregistrement. Le Pattern Fill est joué jusqu’à la fin, puis la lecture revient au Pattern de base. De plus, si vous appuyez sur [FILL] sur le dernier temps d’un Pattern en cours de lecture, le Pattern Fill est enregistré depuis le début du Pattern suivant. * Bien que le Pattern Fill soit joué au moment où vous appuyez sur le bouton [FILL] durant l’enregistrement, il est joué au début du Pattern durant la lecture. 4. Répétez l’étape 3 autant que nécessaire pour enregistrer les Patterns destinés à former un morceau entier. * L’enregistrement se termine automatiquement après 250 mesures. 5. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter l’enregistrement. Enregistrement à l’aide d’un commutateur au pied Lorsqu’un commutateur au pied est connecté, vous pouvez l’utiliser pour les opérations [START], [STOP/CONT] et [FILL]. Pour plus d’informations sur l’affectation des fonctions aux commutateurs au pied, reportez-vous à la section “Affectation de fonctions aux commutateurs au pied” (p. 77). * L’enregistrement du même Pattern continue jusqu’à ce que le Pattern suivant soit sélectionné. 65 Chapitre 4 * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. 3. Sélectionnez le Pattern suivant à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) ■ Utilisation de la fonction DPP en enregistrement en temps réel 1. Appuyez sur le bouton [DPP] ; la mention “DPP” s’affiche à l’écran. fig.04-08a 2. Lorsque le morceau est à l’arrêt, appuyez sur le Pad auquel est affecté le premier Pattern à enregistrer. 3. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et appuyez sur le bouton [START] pour lancer l’enregistrement. La lecture du premier Pattern sélectionné commence simultanément. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. 4. Appuyez sur un Pad pour sélectionner le prochain Pattern à enregistrer. * Vous pouvez aussi sélectionner les Patterns en tournant la molette TEMPO/VALUE ou en appuyant sur les boutons numériques et sur le bouton [ ]. 5. Répétez l’étape 4 autant que nécessaire. 6. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter l’enregistrement. ■ Remplacer un Pattern enregistré * Pour modifier le Pattern de la première mesure, sélectionnez le Pattern de remplacement avant l’étape 1. 1. Maintenez [REC] et appuyez sur [START] pour lancer l’enregistrement en temps réel. Le Pattern pré-enregistré est mis en lecture. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. 2. À la mesure précédant celle à remplacer, sélectionner le prochain Pattern à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en saisissant son numéro à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur [ ]. ◆ Vous ne pouvez pas sélectionner à l’aide des Pads lorsque la fonction DPP est activée. 3. Lorsque vous avez enregistré le Pattern de remplacement, appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter l’enregistrement. * Si aucun numéro de Pattern de remplacement n’est saisi, le Pattern déjà enregistré est mis en lecture. fig.04-08c Saisissez le numéro de Pattern Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 A B A B A A B mesure 1 2 3 4 5 6 7 Pattern 5 A B Pattern 1 Pattern 2 Pattern 5 Pattern 4 A B A B A B A B mesure 1 2 3 4 5 6 7 8 ◆ Vous pouvez remplacer le Pattern en cours d’enregistrement en appuyant sur [FILL] durant l’enregistrement. Lorsque le Pattern Fill est joué jusqu’à la fin, l’enregistrement revient au Pattern de base. * Bien que le Pattern Fill soit joué au moment où vous appuyez sur le bouton [FILL] durant l’enregistrement, il est joué au début du Pattern durant la lecture. 66 Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) ■ Commencer l’enregistrement en temps réel au cours d’un morceau Vous pouvez commencer l’enregistrement en temps réel depuis un autre point que le début du morceau. Cela s’avère pratique lorsque vous souhaitez insérer des Patterns dans des morceaux longs. 1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur le bouton [ ][ ] pour spécifier la mesure de départ de l’enregistrement. fig.04-08b Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 A B A B A A B mesure 1 2 3 4 5 6 7 Mesures que vous pouvez spécifier 2. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et appuyez sur le bouton [START]. L’enregistrement commence depuis la mesure actuellement sélectionnée. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. 3. Lorsque vous atteignez la mesure précédant celle à remplacer, sélectionnez le prochain Pattern à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. Vous pouvez commencer un enregistrement en temps réel à partir de la fin d’un morceau enregistré, afin d’ajouter des Patterns supplémentaires à ce morceau. 1. Lorsque la lecture est arrêtée, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [ ]. Cela vous permet de passer directement à la mesure suivant la dernière mesure du morceau. 2. Sélectionnez le Pattern à ajouter. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. * Vous pouvez aussi sélectionner le Pattern en saisissant le numéro correspondant à l’aide des boutons numériques et en appuyant sur le bouton [ ]. 3. Maintenez le bouton [REC] enfoncé et appuyez sur le bouton [START]. L’enregistrement commence depuis le numéro de mesure suivant la dernière mesure du morceau, tandis que le Pattern supplémentaire commence à jouer. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps. * L’enregistrement du même Pattern continue jusqu’à ce que le Pattern suivant soit sélectionné. 4. Sélectionnez le prochain Pattern à enregistrer. 5. Répétez l’étape 4 autant que nécessaire pour ajouter les Patterns souhaités. * L’enregistrement se termine automatiquement après 250 mesures. 6. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter l’enregistrement. 4. Lorsque le Pattern de remplacement est enregistré, appuyez sur le bouton [STOP/ CONT] pour arrêter l’enregistrement. * Si aucun numéro de Pattern n’est saisi comme Pattern de remplacement, le Pattern déjà enregistré est mis en lecture. 67 Chapitre 4 * Lorsque vous enregistrez des Patterns de deux mesures, vous ne pouvez pas spécifier la seconde mesure des Patterns. ■ Ajouter des Patterns à la fin d’un morceau Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) <3B> Enregistrement en pas à pas Vous pouvez enregistrer un morceau en spécifiant les Patterns un à un, dans l’ordre souhaité. 1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [REC]. Le mode d’enregistrement en pas à pas est activé et le témoin REC clignote. 2. Sélectionnez le Pattern à enregistrer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le Pattern. Lorsque vous appuyez sur [ ], le Pattern est enregistré, et le numéro de mesure avance automatiquement. * Lorsque vous utilisez les boutons numériques, le Pattern est enregistré et le numéro de mesure avance automatiquement lorsque vous appuyez sur [ ] après avoir saisi le numéro. ◆ Vous ne pouvez pas sélectionner à l’aide des Pads lorsque la fonction DPP est activée (pression sur le bouton [DPP]). Après avoir appuyé sur un Pad pour sélectionner un Pattern, appuyez sur [ ] pour confirmer la sélection. ◆ Après la sélection du Pattern, vous pouvez sélectionner le Pattern Fill en appuyant sur [FILL], puis sur [ ]. * En enregistrement en pas à pas, vous ne pouvez pas sélectionner un Pattern Fill lorsqu’un autre Pattern est en cours d’enregistrement. 3. Répétez l’étape 2 autant que nécessaire pour enregistrer les Patterns d’un morceau. 4. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter l’enregistrement. Lorsque vous maintenez [SHIFT] enfoncé et que vous appuyez sur [START] durant l’enregistrement en pas à pas, le Pattern sélectionné est joué. Vous pouvez ainsi vérifier le contenu des Patterns à enregistrer. La lecture du Pattern s’arrête lorsque vous relâchez le bouton [SHIFT]. * Appuyer sur [START] sans maintenir [SHIFT] pour lancer l’enregistrement en temps réel. 68 ■ Remplacer des Patterns enregistrés 1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [REC] pour lancer l’enregistrement en pas à pas. Le témoin REC clignote. 2. Appuyez sur [ ][ ] pour sélectionner la mesure comprenant le Pattern à remplacer. 3. Sélectionnez le Pattern à remplacer. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le Pattern. Lorsque vous appuyez sur [ ], le Pattern est enregistré, et le numéro de mesure avance automatiquement. * Lorsque vous utilisez les boutons numériques, le Pattern est enregistré et le numéro de mesure avance automatiquement lorsque vous appuyez sur [ ] après avoir saisi le numéro. 4. Répétez l’étape 3 autant que nécessaire. 5. Après l’enregistrement, appuyez sur [STOP/ CONT] pour arrêter l’enregistrement. ■ Ajouter des Patterns à la fin d’un morceau 1. À l’arrêt, maintenez [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [ ]. Ainsi, vous passez directement à la mesure suivant la dernière mesure du morceau. 2. Appuyez sur le bouton [REC] pour lancer l’enregistrement en pas à pas. Le témoin REC clignote. 3. Sélectionnez le Pattern à ajouter. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le Pattern. Lorsque vous appuyez sur [ ], le Pattern est enregistré, et le numéro de mesure avance automatiquement. * Lorsque vous utilisez les boutons numériques, le Pattern est enregistré et le numéro de mesure avance automatiquement lorsque vous appuyez sur [ ] après avoir saisi le numéro. 4. Répétez l’étape 3 autant que nécessaire. 5. Ensuite, appuyez sur le bouton [STOP/ CONT] pour arrêter l’enregistrement. Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) Insérer des Patterns (Insert) Cette opération permet d’insérer (ajouter) un Pattern à un point précis du morceau. fig.04-08 Pattern 5 A Supprimer des Patterns (Delete) Cette opération permet de supprimer des Patterns d’un morceau. fig.04-09 Suppression B Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 Pattern 5 Insertion A Pattern 1 Pattern 2 Pattern 3 Pattern 4 A B A B A B A B 1 2 mesure 3 4 5 6 7 8 A B A A B 3 4 5 6 7 8 9 Mesure à spécifier B A B 10 Pattern 1 Pattern 2 Pattern 4 Pattern 5 A B A B A B A B A B 1 2 mesure 3 4 5 6 7 8 9 10 * Lorsque le Pattern à insérer est long de deux mesures, vous ne pouvez pas insérer une seule mesure. De plus, vous ne pouvez pas insérer des données au milieu d’un Pattern de deux mesures. 1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [ ] [ ] pour spécifier la mesure où le Pattern doit être inséré. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [1] (INSERT). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. 3. Sélectionnez le Pattern à insérer. Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le numéro de Pattern. Appuyez sur [ ] pour confirmer. B A B A B A B 1 2 mesure 3 4 5 6 7 8 Chapitre 4 Pattern 1 Pattern 2 Pattern 5 Pattern 3 Pattern 4 A B 1 2 mesure 1. À l’arrêt, appuyez sur le bouton [ ] [ ] pour spécifier la mesure à supprimer. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [2] (DELETE). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. 3. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, appuyez sur le bouton [ ]. Le Pattern est supprimé. Ensuite, l’écran affiche le message “DONE”. 4. Lorsque la suppression est terminée, relâchez le bouton [SHIFT]. * Pour annuler la suppression, relâchez le bouton [SHIFT]. * Vous pouvez aussi inscrire le numéro de Pattern en maintenant [SHIFT] enfoncé et en appuyant sur les boutons numériques. Lorsque vous êtes sûr du Pattern choisi, appuyez sur [ ] pour confirmer la sélection. Le Pattern est inséré et l’écran affiche le message “DONE”. 4. Lorsque l’insertion est terminée, relâchez le bouton [SHIFT]. * Pour annuler l’opération, relâchez le bouton [SHIFT]. 69 Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) Effacer des morceaux (Song Clear) Cette opération efface le contenu du morceau actuellement sélectionné. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [3] (CLEAR). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.04-12 Copier un morceau Cette opération copie le contenu du morceau actuellement sélectionné sur un autre morceau. * Notez que lorsqu’un morceau est enregistré sur une destination de copie, les données qui se trouvaient sur cette destination sont remplacées. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [4] (COPY). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.04-13 2. Si vous êtes sûr de vouloir effacer le morceau, appuyez sur le bouton [ ] tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé. Le morceau est effacé. Lorsque cela est terminé, l’écran affiche le message “DONE”. 3. Lorsque le morceau est effacé, relâchez le bouton [SHIFT]. * Si le Pattern sélectionné n’a pas encore été enregistré (ne contient pas de données enregistrées), le message “DATA EMPT” s’affiche et l’opération effacer n’est pas exécutée. Le cas échéant, relâchez le bouton [SHIFT] et recommencez la procédure depuis le début. 2. Sélectionnez le numéro du morceau de destination de la copie. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le morceau, puis appuyez sur [ ] pour confirmer la sélection. * Vous pouvez aussi saisir le numéro de morceau à l’aide des boutons numériques et sélectionner le morceau en appuyant sur [ ]. fig.04-14 * Pour annuler l’opération, relâchez le bouton [SHIFT]. Source de la copie Destination de la copie 3. Si vous êtes sûr de vouloir copier le morceau, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [ ]. Le morceau est copié, puis l’écran affiche le message “DONE”. 4. Après la copie, relâchez le bouton [SHIFT]. * Si le morceau copié n’a pas encore été enregistré (ne contient pas de données enregistrées), “DATA EMPT” s’affiche et la copie n’est pas exécutée. Le cas échéant, relâchez d’abord le bouton [SHIFT], puis recommencez la procédure. * Pour annuler l’opération, relâchez [SHIFT]. 70 Chapitre 4 Enregistrement et édition des morceaux (Song Edit) Enchaîner plusieurs morceaux pour n’en former qu’un (Song Chain) Vous pouvez relier plusieurs morceaux de sorte qu’ils ne forment qu’un seul morceau. Il s’agit de la fonction “Song Chain”. Chaque morceau se voit affecter le numéro du morceau qui le suit — vous pouvez enchaîner jusqu’à 100 morceaux grâce à cette fonction. fig.04-15 Morceau 1 Morceau 2 Morceau 3 Song Chain : 2 Song Chain : 3 Song Chain : OFF 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [6] (CHAIN). Vous pouvez utiliser la fonction Song Chain pour créer des morceaux avec des changements de tempo. Créez des morceaux à placer avant et après le changement de tempo et réglez le paramètre de tempo initial de chaque morceau en conséquence. Lorsque vous utilisez la fonction Song Chain pour relier deux morceaux, vous pouvez créer un nouveau morceau au milieu duquel le tempo change. Chapitre 4 La procédure de réglage de la fonction Song Chain pour le morceau actuellement sélectionné est la suivante : Créer des morceaux avec changements de tempo fig.04-17 Morceau 1 Morceau 2 Tempo initial : 120 Song Chain : 2 Tempo initial : 90 Song Chain : 3 * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.04-16 Morceau 3 Tempo initial : 120 Song Chain : OFF 2. Sélectionnez le prochain morceau à jouer. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un numéro de morceau. * Vous pouvez aussi saisir le numéro de morceau à l’aide des boutons numériques et sélectionner le morceau en appuyant sur le bouton [ ]. Le paramètre doit être réglé sur “OFF” pour le dernier morceau de la chaîne. 3. Répétez les étapes 1 et 2 autant que nécessaire, jusqu’à ce que la chaîne de morceaux soit terminée. 4. Lorsque vous avez terminé les réglages, relâchez le bouton [SHIFT]. 71 Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play) En mode Song Play, vous pouvez jouer les morceaux que vous avez créés. ◆ Pour activer le mode Song Play, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé alors que la lecture est arrêtée, et appuyez sur le Pad 1 (SONG PLAY). fig.05-01 Lecture des morceaux 1. Sélectionnez le morceau à mettre en lecture. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le morceau. * Vous pouvez également saisir le numéro à l’aide des boutons numériques et sélectionner le morceau en appuyant sur [ ]. fig.05-02 Enfoncé * L’affichage suivant apparaît à l’écran si le morceau sélectionné ne contient pas de données. fig.05-03 2. Appuyez sur le bouton [START]. Le morceau est mis en lecture depuis le début. L’indicateur de tempo clignote à chaque temps, et la mesure en cours de lecture s’affiche. fig.05-04 Mesure Pattern 3. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour arrêter le morceau. Lorsque vous appuyez de nouveau sur [STOP/CONT], la lecture du morceau recommence au point où elle était arrêtée. * Vous pouvez modifier les réglages de tempo, même durant la lecture d’un morceau, en maintenant le bouton [TAP TEMPO] enfoncé et en tournant la molette TEMPO/VALUE ou en appuyant en rythme sur [TAP TEMPO]. 72 Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play) Lancer la lecture d’un morceau depuis un autre point que le point de départ Vous pouvez lancer la lecture d’un morceau depuis une mesure donnée. Ainsi, vous pouvez par exemple lancer la lecture d’un morceau contenant de nombreuses mesures depuis un point précis. 1. A l’arrêt, appuyez sur le bouton [ ][ ] pour spécifier la mesure de départ. fig.05-05 Lecture en boucle des morceaux (Song Repeat) Vous pouvez activer la lecture en boucle des morceaux. Il s’agit de la fonction “Song Repeat”. fig.05-06 Pattern Pattern Pattern 1 2 3 Pattern Pattern 15 16 1. A l’arrêt, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [7] (REPEAT). * Continuez à maintenir le bouton [SHIFT] enfoncé. fig.05-07 2. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT]. Le morceau est mis en lecture à partir de la mesure spécifiée. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette TEMPO/VALUE pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction Song Repeat. “SONG REPEAT” s’affiche à l’écran lorsque la fonction Song Repeat est activée. fig.05-08 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. * Les réglages de la fonction de répétition Song Repeat ne sont pas sauvegardés lorsque l’appareil est placé hors tension. La fonction est toujours désactivée lorsque vous placez la DR-670 hors tension. 73 Chapitre 5 ◆ Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [ ] pour passer directement à la première mesure du morceau. Lorsqu’un morceau fait partie d’une chaîne, vous pouvez maintenir le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyer sur le bouton [ ] pour passer directement au morceau suivant. Chapitre 5 Lecture des morceaux (mode Song Play) Lecture enchaînée de plusieurs morceaux (Song Chain) “SONG CHAIN” s’affiche à l’écran lorsque le morceau actuellement sélectionné fait partie d’une chaîne (“Song Chain”) (p. 71). fig.05-09 ■ Vérifier les réglages de la fonction Song Chain Vous pouvez vérifier les réglages de la fonction Song Chain en mode Song Play. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [6] (CHAIN). Alors que vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé, l’écran suivant s’affiche. fig.05-10 Pour obtenir des instructions concernant les réglages de la fonction Song Chain, voir “Enchaîner plusieurs morceaux pour n’en former qu’un (Song Chain)” (p. 71). Associer les fonctions de répétition et d’enchaînement Vous pouvez lire de manière répétée plusieurs morceaux en activant (“ON”) la fonction Song Repeat sur des morceaux enchaînés grâce à la fonction Song Chain. fig.05-11 Song Repeat : ON Morceau 1 Song Chain : 2 Morceau 2 Song Chain : 3 Morceau 3 Song Chain : OFF 74 Vérifier le tempo initial d’un morceau Vous pouvez vérifier le réglage de tempo initial (p. 64) d’un morceau en mode Song Play. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [VOICE] (INIT TEMPO). Alors que vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé, l’écran suivant s’affiche. fig.05-12 Pour obtenir des instructions concernant le réglage du tempo initial, voir “Sélectionnez le tempo (Initial Tempo)” (p. 64). * Si vous modifiez les réglages de tempo après la sélection d’un morceau, la lecture du morceau s’effectue ensuite avec le tempo modifié. Si vous souhaitez restaurer le tempo initial, resélectionnez le morceau. Utilisation d’un commutateur au pied pour la lecture des morceaux Lorsqu’un commutateur au pied est connecté, vous pouvez l’utiliser pour exécuter les opérations [START] et [STOP/ CONT]. Pour plus d’informations sur le réglage des fonctions qu’il est possible d’affecter au commutateur au pied, voir “Affectation de fonctions aux commutateurs au pied” (p. 77). Chapitre 6 Affectation de Patterns aux Pads (Mode DPP) Dans ce chapitre, nous allons affecter les Patterns aux Pads (1–16) pour la fonction de lecture directe des Patterns ( DPP : Direct Pattern Play). 1. A l’arrêt, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 10 (DPP ASSIGN). La DR-670 passe en mode DPP Assign. fig.06-01 Vous pouvez également consulter les affectations des Patterns aux Pads en mode Pattern Play. 1. En mode Pattern Play, appuyez sur le bouton [DPP] pour activer la fonction DPP. 2. Appuyez sur le bouton [VOICE]. L’affectation DPP est affichée tant que vous maintenez le bouton [VOICE] enfoncé. fig.06-05 Enfoncé fig.06-02 Numéro de Pad Numéro de Pattern Numéro de Pattern 3. Pour consulter l’affectation d’un autre Pad, continuez à maintenir le bouton [VOICE] enfoncé et appuyez sur le Pad souhaité. Pad affecté au Pattern 2. Appuyez sur le Pad auquel vous souhaitez affecter un Pattern. Chapitre 6 3. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner un Pattern. * Vous pouvez aussi saisir le numéro de Pattern à l’aide des boutons numériques. Une fois que le numéro est saisi, appuyez sur le bouton [ ] pour confirmer la sélection. 4. Répétez les étapes 2 et 3 autant que nécessaire. 5. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). La DR-670 passe en mode de lecture des Patterns, Pattern Play. La fonction DPP est automatiquement activée, vous permettant de lire directement les Patterns par pression sur les Pads. 75 Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility) Le mode Utility vous permet de réaliser les réglages suivants : ● Activer ou désactiver le statut (audible ou coupé/Mute) des parties de batterie et des parties de basse (Output Part) ● Affecter les fonctions aux commutateurs au pied ● Modifier l’intervalle de roulement de batterie (Roll Type) Statut (audible ou coupé/ Mute) des parties de batterie et des parties de basse (Output Part) Procédure 1. À l’arrêt, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 13 (UTILITY). La DR-670 passe en mode Utility. fig.07-02 fig.07-04 2. Appuyez sur le bouton [ ][ pour sélectionner le paramètre à éditer. ] fig.07-03 (Output Part : Partie de sortie) (Foot Switch 1 : Commutateur au pied 1) (Foot Switch 2 : Commutateur au pied 2) (Roll Type : Type de Roll) (Flam Interval : Intervalle des Flams) (Flam Ratio : Vélocité relative des Flams) (Pad Sensitivity : Sensibilité des Pads) (Click Level : Volume du clic) (Click Beat : Mesure du clic) (Master Tune : Accordage général) 3. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour modifier la valeur du paramètre. 4. Répétez les étapes 2 et 3 à votre convenance. 76 ● Modifier les réglages de Flam (Interval, Ratio) ● Régler la sensibilité des Pads (Pad Sens) ● Modifier les réglages du métronome (Click Level, Click Beat) ● Accorder la partie de basse (Master Tune) La partie de batterie et la partie de basse sont toutes deux mises en lecture. DRUM : La partie de batterie est mise en lecture et la partie de basse est coupée. BASS : La partie de basse est mise en lecture et la partie de batterie est coupée. ALL : * Les réglages du paramètre Output Part ne sont pas sauvegardés. La valeur “ALL” est automatiquement resélectionnée lorsque vous placez la DR-670 hors tension. Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility) Affectation de fonctions aux commutateurs au pied Réglage des fonctions contrôlées par les commutateurs au pied 1 et 2. fig.07-05 Commutateur au pied 1 Commutateur au pied 2 CHAS : Lorsque la fonction DPP est désactivée, cette fonction sélectionne le Pattern qui suit celui actuellement sélectionné (numéro directement supérieur). Si le Pattern 400 est actuellement sélectionné, le prochain Pattern sélectionné est alors le Pattern 1. Lorsque la fonction DPP est activée, cette fonction sélectionne le Pad qui suit celui actuellement sélectionné (numéro directement supérieur). Si le Pad 16 est actuellement sélectionné, le prochain Pad sélectionné est le Pad 1. * Actif en mode Pattern Play. Réglage des roulements de batterie (Roll Type) Ce paramètre détermine la longueur de note des roulements de batterie. fig.07-05a Chapitre 7 STRT : Fonction de lancement de la lecture du Pattern ou morceau depuis le début et d’arrêt du Pattern ou morceau. Soit les mêmes opérations que lorsque vous appuyez sur les boutons [START] et [STOP/ CONT]. FILL : Fonction d’insertion d’un Fill-In. Soit la même opération que lorsque vous appuyez sur le bouton [FILL]. CONT : Contrôle de l’arrêt et de la reprise de la lecture. Soit la même opération que lorsque vous appuyez sur le bouton [STOP/CONT]. RSET : Initialisation du morceau ou du Pattern (retour direct au début). Soit la même opération que lorsque vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et que vous appuyez sur le bouton [ ]. REC : Déclenchement de l’enregistrement en temps réel. Soit la même opération que lorsque vous maintenez le bouton [REC] enfoncé et que vous appuyez sur le bouton [START]. PD 1–PD16, PD G, PD D, PD A, PD E : Exécution des mêmes opérations que lorsque vous appuyez sur les Pads avec les numéros ou caractères spécifiés (1–16, G, D, A, E). Fonctionne selon la fonction de Pad actuellement sélectionnée (DRUM A, DRUM B, BASS, DPP). fig.07-05b (Triple croche) (Triolets de double croche) (Double croche) (Triolets de croche) (Croche) * Actif en mode Pattern Edit et en mode Song Edit. 77 Chapitre 7 Personnaliser votre configuration (Utility) Réglage des Flams En modifiant l’intervalle de Flam et la vélocité relative, vous modifiez le son produit par le Flam. forts même si la pression sur les Pads est faible, mais les variations sont moins subtiles. Plage de réglage : 0–10 fig.07-09 * Le fait de modifier les réglages de Flam modifie uniquement la manière dont les Flams sont joués dans des Patterns déjà enregistrés. fig.07-06 Vélocité (Note Grace)(Note principale) Lorsque le taux de Flam est réglé sur “10” Réglage du métronome Click Level (0–15) Détermine le volume du métronome durant l’enregistrement en temps réel des Patterns. fig.07-10 Intervalle de Flam Temps Flam Interval (0–31) Détermine l’intervalle de temps qui sépare les deux sons composant le Flam. Lorsque l’intervalle est réglé sur 0, aucun son n’est produit. fig.07-07 Click Beat Détermine le rythme du métronome durant l’enregistrement en temps réel des Patterns. fig.07-11 Flam Ratio (0–10) Détermine la vélocité relative (force de frappe) de la première et de la seconde frappe. Aucune note d’agrément n’est jouée lorsque ce paramètre est réglé sur 0. fig.07-08 8 : Croche 4 : Noire Accordage de la partie de basse Détermine la hauteur de base de la partie de basse. Réglage de sensibilité des Pads (Pad Sens) Plus la valeur sélectionnée est faible, plus la sensibilité diminue. Cela signifie que les accents forts ne peuvent être obtenus que si la pression sur les Pads est très importante, mais il est également plus facile d’obtenir des variations subtiles. La sensibilité augmente avec la valeur sélectionnée. Cela permet d’apporter des accents 78 * Les parties de basse ne peuvent pas être modifiées. Plage de réglage : 438–445 fig.07-12 * La hauteur du son en cours de lecture ne change pas. Ce réglage entre en vigueur sur le son qui suit celui actuellement en lecture. Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) En mode Drum Kit Edit, vous pouvez sélectionner les instruments de batterie et de basse, modifier leur son ou éditer les réglages des kits de batterie afin de créer jusqu’à 64 kits de batterie utilisateur personnalisés. ◆ Pour activer le mode Drum Kit Edit, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé tandis que la lecture est arrêtée et appuyez sur le Pad 9 (DRUM KIT EDIT). fig.08-00 Enfoncé fig.08-01 Avant de modifier les réglages (Édition) Suivez la procédure ci-dessous pour éditer les réglages des kits de batterie. fig.08-02 ■ Sélectionnez le kit de batterie à éditer Sélectionnez le kit de batterie à éditer des parties de la partie ( Édition ) ( Édition ) de batterie de basse Spécifiez les Pads Modifiez les réglages (Paramètres) Modifiez les réglages (Paramètres) Vous ne pouvez pas éditer les Presets Pour baser un nouveau kit sur un kit de batterie préprogrammé (Preset), vous devez d’abord copier le Preset sur un kit de batterie utilisateur, puis l’éditer à votre gré. Pour plus de détails, voir “Copie des kits de batterie” (p. 84). 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [DRUM A/B] (DRUM KIT). Kit de batterie utilisateur terminé * En sortie d’usine, les kits de batterie utilisateur (65–128) contenaient les mêmes réglages que les kits de batterie préprogrammés (1–64). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. 2. Tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le kit de batterie à éditer. Chapitre 8 3. Relâchez le bouton [SHIFT]. 79 Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) ■ Procédure d’édition 1. Si vous éditez une partie de batterie, appuyez sur le bouton [DRUM A/B], puis spécifiez la banque de sons A ou B. Si vous éditez une partie de basse, appuyez sur le bouton [BASS] pour spécifier la partie de basse. 2. Si vous éditez une partie de batterie, spécifiez le Pad à éditer en appuyant sur ce Pad. Cette étape n’est pas nécessaire si vous éditez une partie de basse. Édition des parties de batterie ■ Sélection des sons affectés aux Pads (Instrument) Cela permet de sélectionner les instruments à affecter aux Pads. Pour plus d’informations sur les instruments pouvant être sélectionnés, voir “Liste des instruments/sons de basse” (p. 97). fig.08-05 * Vous ne pouvez pas éditer des Pads individuels pour la partie de basse. 3. Appuyez sur le bouton [ ][ pour spécifier le réglage (paramètre) à modifier. fig.08-04 4. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour modifier la valeur du réglage. 5. Répétez les étapes 3 et 4 autant que nécessaire. Lorsque vous éditez des parties de batterie, commencez à l’étape 2 pour éditer d’autres Pads. ] * Vous ne pouvez pas sélectionner des sons de basse pour les parties de batterie. ■ Réglage de volume (Level) Détermine le volume (niveau) de chaque instrument. La vélocité de frappe sur les Pads se modifie dans la plage de volume spécifiée ici. Plage de réglage : 0–15 fig.08-06 ■ Réglage de la hauteur (Pitch) Détermine la hauteur de chaque instrument en unités de 10 centièmes. Plage de réglage : -1200– +1200 fig.08-07 Valeurs positives (+) : La hauteur augmente avec la valeur. Une augmentation de 100 centièmes augmente la hauteur d’un demi-ton. 0: Utilisation de la hauteur d’origine. Valeurs négatives (-) : La hauteur baisse à mesure que la valeur augmente. Une augmentation de 100 centièmes diminue la hauteur d’un demi-ton. 80 Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) ■ Allonger et raccourcir le déclin (Decay) Ce paramètre allonge ou raccourci la réverbération du son (déclin) de chaque instrument. Plage de réglage : -32– +31 Valeurs négatives (-) : Plus la valeur augmente, plus le niveau des graves diminue (sons produits par les frappes vers les bords). fig.08-11 fig.08-08 Valeurs positives (+) : Plus la valeur augmente, plus le déclin est long. 0 : Utilisation du temps de déclin d’origine. Valeurs négatives (-) : Plus la valeur augmente, plus le déclin est court. fig.08-09 Niveau Instruments avec double astérisque (**) (Charleston, cymbale Ride, etc.) Valeurs positives (+) : Plus la valeur augmente, plus le son semble venir de l’intérieur (frappe sur la partie intérieure). 0: Nuance d’origine Valeurs négatives (-) : Plus la valeur augmente, plus le son semble venir de l’extérieur (frappe sur la partie extérieure). fig.08-12 Déclin Temps * Sur certains instruments, il peut arriver que la variation du déclin avec une valeur positive semble faible. ■ Variations sonores selon la position de frappe (Nuance) fig.08-10 Instruments avec un astérisque (*) Valeurs positives (+) : Plus la valeur augmente, plus le niveau des graves augmente (sons produits par les frappes proches du centre). 0: Nuance d’origine. ■ Réglage de la position du son (Pan) Cela détermine le placement (Pan) de chaque instrument, avec sept degrés de réglage. Valeurs : L3–CNTR–R3 Chapitre 8 Lorsque vous jouez de la percussion, les variations sonores dépendent du point de frappe sur l’instrument. Par exemple, lorsque vous jouez de la cymbale, le son du centre diffère de celui du bord. Vous pouvez régler la nuance des instruments de la liste “Instruments/sons de basse” (p. 97) présentant le signe * ou **. Vous pouvez ainsi obtenir des variations sonores en fonction de la position de frappe sur l’instrument. Plage de réglage : -7– +7 Les réglages de Nuance sont désactivés sur les instruments qui ne sont pas repérés d'un astérisque simple ou double (*, **). fig.08-13 fig.08-14 L3 L1 CNTR R1 R3 * Les réglages de panoramique des instruments de la liste “Instruments/sons de basse” (p. 97) marqués de 3 astérisques (***) sont désactivés. 81 Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) ■ Déterminer si les sons se chevauchent (Assign Type) Cela détermine la manière dont chaque instrument est joué (type d’affectation) lorsqu’un ou plusieurs instruments continuent à jouer. Valeurs : POLY, EX1P–EX7P, MONO, EX1M–EX7M MONO Lorsqu’un instrument est joué de manière consécutive, le son précédent est arrêté pour laisser place au son suivant. fig.08-18 Niveau fig.08-15 Temps Non mélangés POLY Lorsqu’un instrument continue à jouer, le nouveau son chevauche l’instrument précédent sans que ce dernier soit arrêté. Cela s’applique normalement aux cymbales et autres instruments à déclin long. fig.08-16 Niveau EX1M (MONO EXC1)–EX7M (MONO EXC7) Les sons d’instruments portant le même numéro (EX*M) ne sont pas superposés. De plus, les sons d’instruments portant le même numéro ne sont pas superposés même lorsqu’ils sont joués en continu. Cela s’applique aux sons qui ne sont normalement pas utilisés simultanément, comme les sons courts et longs de Guiro. fig.08-19 Niveau Temps Sons mélangés EX1P (POLY EXC1)–EX7P (POLY EXC7) Les sons du même instrument peuvent se chevaucher, mais les sons d’un autre instrument portant le même numéro (EX*P) ne le peuvent pas. Cela s’applique aux sons qui ne peuvent normalement pas être entendus en même temps (sons de charleston ouvert et fermé, par exemple), mais qui produisent des sons chevauchants lorsque l’un d’eux est utilisé consécutivement. fig.08-17 Niveau Temps Mélangés Niveau EXC1 EXC1 Non mélangés 82 EXC2 Mélangés Temps Temps Non mélangés Niveau EXC1 EXC1 Non mélangés EXC2 Mélangés Temps Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) Édition de la partie de basse Attaque du son (Attack) Plage de réglage : 0–15 fig.08-23 ■ Sélection du Tone (Bass Tone) Cela permet de sélectionner le son de la partie de basse (Tone de basse). Pour plus d’informations sur les sons de basse, voir “Liste des instruments/sons de basse” (p. 97). 0: Nuance d’origine 1–15 : Plus la valeur augmente, plus l’attaque est émoussée. fig.08-23a fig.08-20 Niveau 0 15 * Vous ne pouvez pas utiliser des instruments de batterie dans les parties basse. Temps Note On ■ Réglage du volume (Level) Ce réglage détermine le volume (niveau). La vélocité de frappe sur les Pads varie dans la plage de niveaux déterminée ici. Plage de réglage : 0–15 Note Off Temps de déclin du son (Decay) Plage de réglage : -31– +31 fig.08-24 fig.08-21 ■ Réglage de l’enveloppe (Attack, Decay, Release) fig.08-22 fig.08-24a Chapitre 8 Ces paramètres (attaque, déclin et rétablissement) règlent l’enveloppe du son de basse. Valeurs positives (+) : Plus la valeur est élevée, plus le déclin ralentit par rapport au déclin d’origine. 0: Nuance d’origine Valeurs négatives (-) : Plus la valeur est élevée, plus le déclin est rapide par rapport au déclin d’origine. Niveau Niveau Attaque + Déclin – Rétablissement Temps Temps Note On Note On Note Off Note Off 83 Chapitre 8 Créer vos propres kits de batterie (Drum Kit Edit) Temps de rétablissement (Release) Plage de réglage : -7– +7 fig.08-25 Copie des kits de batterie Cette fonction copie le kit de batterie sélectionné sur l’un des kits de batterie utilisateur (65–128). Valeurs positives (+) : Plus la valeur est élevée, plus le rétablissement est long. 0: Nuance d’origine Valeurs négatives (-) : Plus la valeur est élevée, plus le rétablissement est court. * Si le kit de batterie à copier n’est pas celui qui est sélectionné, sélectionnez d’abord le kit de batterie à copier avant de continuer la procédure. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [4] (COPY). * Continuez à maintenir [SHIFT] enfoncé. fig.08-27 fig.08-25a Niveau – + Temps Note On Source de la copie Note Off ■ Placement du son (Pan) Ce paramètre détermine le panoramique du son, avec sept degrés de réglage. Plage de réglage : L3–CNTR–R3 fig.08-26 Destination de la copie 2. Tout en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/ VALUE pour sélectionner le kit de batterie de destination de la copie. * Vous ne pouvez pas sélectionner les kits de batterie 1–64 (kits de batterie préprogrammés). 3. Si vous êtes sûr de vouloir copier ce kit de batterie, maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [ ]. L’opération de copie commence. fig.08-14 * Pour annuler l’opération, relâchez le bouton [SHIFT]. L3 84 L1 CNTR R1 R3 4. Lorsque l’opération de copie est terminée, relâchez le bouton [SHIFT]. Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode) Qu’est-ce que le MIDI ? Le mode MIDI Le MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est une norme universelle permettant d’échanger des données musicales et autres informations entre instruments électroniques et ordinateurs. Lorsque vous reliez des appareils équipés de ports MIDI au moyen de câbles MIDI, chaque appareil peut transmettre ou recevoir des données des autres appareils. Sur la DR-670, vous pouvez utiliser les données MIDI pour les opérations suivantes : ● Synchronisation des données avec un enregistreur numérique ou séquenceur MIDI ● Utilisation d’un appareil MIDI externe pour piloter la DR-670, et inversement ● Transmission de données de la DR-670 à un appareil MIDI externe et retour des données transmises à la DR-670 En mode MIDI, vous pouvez régler les paramètres de gestion des données MIDI. Vous pouvez aussi transmettre des données. ◆ Pour activer le mode MIDI, maintenez [SHIFT] enfoncé alors que la lecture est arrêtée, puis appuyez sur le Pad 14 (MIDI). Ports MIDI La DR-670 est équipée d’un port d’entrée MIDI IN et d’un port de sortie MIDI OUT. fig.09-01 Port MIDI OUT Port MIDI IN fig.09-02a Enfoncé MIDI IN fig.09-03 Ce port reçoit les données d’un appareil MIDI externe. Connectez-le au port MIDI OUT d’un appareil MIDI externe. MIDI OUT Ce port transmet les données de la DR-670. Reliezle au port MIDI IN d’un appareil MIDI externe. Tableau d’implémentation MIDI 1. Activez le mode MIDI. 2. Appuyez sur le bouton [ ][ pour sélectionner le paramètre à régler. ] fig.09-04 (Mode de synchronisation) (Canal MIDI : Batterie) (Canal MIDI : Basse) (Identifiant de l'appareil) Chapitre 9 Pour échanger des données MIDI, les données transmises par les appareils MIDI doivent leur être communes. Le mode d’emploi d’un appareil MIDI comprend toujours un tableau d’implémentation MIDI. Ce dernier permet de vérifier rapidement la compatibilité de cet appareil avec les autres. En comparant les tableaux d’implémentation MIDI de chaque appareil utilisé, vous pouvez connaître les types de données pouvant être échangées. * Une publication séparée intitulée “Implémentation MIDI” est aussi disponible. Elle explique de manière détaillée l’implémentation MIDI sur cet appareil. Si vous souhaitez obtenir cette publication, veuillez contacter le SAV Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé. ■ Procédure (Bulk Dump) (Bulk Load) 3. Modifier la valeur des réglages du mode de synchronisation, du canal MIDI (Batterie) et de l’identifiant de l’appareil en tournant la molette TEMPO/VALUE. 85 Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode) Synchronisation des données de jeu sur un enregistreur numérique ou un séquenceur MIDI (Sync Mode) Vous pouvez synchroniser les données de la DR-670 sur des enregistreurs numériques, séquenceurs MIDI, boîtes à rythmes, etc. Maître et esclave Lorsque vous synchronisez plusieurs appareils, l’un est “maître” et tous les autres sont “esclaves”. fig.09-05 MIDI OUT Maître MIDI IN Esclave (DR-670) Lorsque l’appareil maître est déclenché ou arrêté, un message MIDI est transmis pour cette opération. L’esclave se déclenche ou s’arrête en accord avec le message MIDI transmis. De plus, des données d’horloge correspondant au tempo sont transmises par l’appareil maître. Les appareils esclaves se synchronisent sur ces données. L’appareil maître transmet aussi d’autres données aux appareils esclaves, dont les numéros de morceaux (Song Select) et la position du pointeur de morceau (Song Position Pointer). Données synchronisées sur la DR-670 Voici les messages MIDI qui sont gérés durant la synchronisation sur la DR-670. ● Start (Départ) ● Timing Clock (Horloge) ● Continue (Reprise) ● Song Select (Numéros de morceaux) ● Stop (Arrêt) ● Song Position Pointer (Position du pointeur) * Pour plus d’informations sur les messages MIDI gérés par les appareils connectés, reportez-vous 86 aux modes d’emploi de ces appareils. ■ Mode de synchronisation Spécifiez si la DR-670 va être utilisée en maître ou en esclave. fig.09-06 AUTO : La sélection maître et esclave se fait automatiquement. La DR-670 fonctionne généralement en maître, mais si elle est à l’arrêt et qu’elle reçoit un message de départ d’un appareil MIDI externe, la DR-670 passe automatiquement en esclave. INT : La DR-670 fonctionne en maître. La DR-670 transmet des messages de départ/arrêt et les données sont jouées sur le tempo de la DR-670. MIDI : La DR-670 fonctionne en esclave. La DR-670 est esclave des messages de départ/arrêt reçus d’un appareil MIDI externe et les données de jeu sont synchronisées sur les messages d’horloge transmis par l’appareil MIDI externe. * Les réglages du mode de synchronisation ne sont pas sauvegardés. Le mode est toujours réglé sur “AUTO” lorsque la DR-670 a été placée hors tension. Affichage du tempo avec la DR-670 en esclave Lorsque la DR-670 fonctionne en esclave, le tempo s’affiche à l’écran, comme illustré cidessous et il ne peut pas être contrôlé depuis la DR-670. fig.09-07 Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode) Contrôle de la DR-670 par un appareil MIDI externe/ Contrôle d’un appareil MIDI externe par la DR-670 Vous pouvez utiliser les données de jeu transmises par un appareil MIDI externe pour contrôler la DR-670, ou utiliser la DR-670 pour contrôler des appareils MIDI externes. fig.09-08a Module de sons MIDI Pad de contrôle MIDI IN ◆ Voici la correspondance des Pads de la DR-670 et des numéros de note : fig.09-08b Banque A 49 57 53 50 48 45 37 39 36 38 51 Banque B 69 75 70 58 41 67 68 56 44 60 61 66 65 42 46 54 62 63 64 73 74 Lorsque vous appuyez sur un Pad de la DR-670, le numéro de note de ce Pad est transmis. Lorsque la DR-670 reçoit un numéro de note d’un appareil MIDI externe, l’instrument ou le son de basse affecté au Pad correspondant à ce numéro de note est joué. * Les numéros de note ne correspondant à aucun Pad sont ignorés. Program Change Ce message permet de changer de kit de batterie. MIDI OUT MIDI IN MIDI OUT * Pour plus d’informations sur les messages pouvant être gérés par les appareils connectés, consultez les modes d’emploi de ces appareils. ■ Réglage du canal MIDI DR-670 Canaux MIDI Pour échanger des données de jeu entre un appareil MIDI externe et la DR-670, le réglage du canal MIDI doit être le même sur les deux appareils. Les données ne peuvent être échangées qu’à cette condition. Gestion des données de jeu par la DR-670 Messages de note fig.09-09 Partie de batterie Partie de basse Lorsque vous sélectionnez la valeur “OFF”, les messages de note et de Program Change ne sont ni transmis ni reçus. * Les messages de Program Change sont transmis et reçus sur le canal MIDI de la partie de batterie. 87 Chapitre 9 Ces messages transmettent le statut des parties de batterie et de basse. Ils sont équivalents aux données de jeu des touches d’un clavier. Voici les différents types de messages de note : Numéro de note : Numéro du Pad auquel un instrument ou son de basse est affecté Note On : Pression sur le Pad Note Off : Relâchement du Pad Velocité : Pression sur le Pad Pour une bonne transmission/réception des données, les appareils émetteurs et récepteurs doivent être réglés sur le même canal MIDI. Valeurs de réglage : 1–16, OFF Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode) Transmission des données de la DR-670 vers un appareil MIDI externe/Retour vers la DR-670 des données transmises La transmission des données de la DR-670 vers un séquenceur MIDI ou une autre DR-670 est une opération de “Bulk Dump”. À l’inverse, le retour sur la DR-670 des données sauvegardées sur un séquenceur MIDI ou la réception de données transmises depuis une autre DR-670 est une opération de “Bulk Load”. ■ Réglage de l’identifiant de l’appareil Bien que les Patterns, kits de batterie et autres données spécifiques soient transmises et reçues lors des opérations de “Bulk Dump” et “Bulk Load” sous forme de “messages Exclusive”, le numéro d’identifiant (Device ID) des appareils pour se reconnaître doit correspondre. ■ Transmission des données de la DR-670 (Bulk Dump) fig.09-11 MIDI OUT Appareil émetteur (DR-670) MIDI IN Appareil récepteur (Séquenceur MIDI, etc.) Suivez la procédure ci-dessous en mode MIDI pour réaliser un Bulk Dump. 1. Appuyez sur le bouton [ ][ pour sélectionner “TX BULK”. ] fig.09-12 fig.09-10 Plage de réglage : 17–32 2. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner les données à transmettre. ALL : Toutes les données de la DR-670 SEQ : Données enregistrées sur les Patterns utilisateur et morceaux UTIL : Données du mode Utility, du mode MIDI et des affectations de la fonction DPP KIT : Tous les kits de batterie utilisateur 3. Appuyez sur le bouton [START]. Le Bulk Dump commence et l’indicateur de tempo s’allume. Après quelques instants, l’indicateur de tempo s’éteint : le Bulk Dump est terminé. * Lorsque vous exécutez un Bulk Dump portant sur toutes les données (“ALL”), il se peut que la mémoire de l’appareil récepteur arrive à saturation et que les données suivantes ne puissent plus être reçues. Le cas échéant, modifiez le réglage des données transmises sur “SEQ”, “UTIL” ou “KIT”, puis exécutez le Bulk Dump. 88 Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode) Retour vers la DR-670 des données transmises (Bulk Load) Combinaison avec le BR-8 fig.09-13 Connexion Cette section présente l’utilisation de la DR-670 en combinaison avec l’enregistreur numérique BR-8. fig.09-15 MIDI OUT MIDI IN Mélangeur MIDI OUT Appareil émetteur (Séquenceur MIDI, etc.) L R MIDI IN L R Appareil récepteur (DR-670) Pour exécuter une opération de Bulk Load, suivez la procédure ci-dessous en mode MIDI. 1. Appuyez sur le bouton [ ][ pour sélectionner “RX BULK”. ] BR-8 DR-670 fig.09-14 2. Transmettez les données depuis l’appareil MIDI connecté. L’opération de Bulk Load commence et le témoin REC s’allume. Après quelques instants, le témoin REC s’éteint : le Bulk Load est terminé. ■ Synchronisation des Patterns et morceaux de la DR-670 avec le BR-8 Vous pouvez synchroniser les morceaux et Patterns de la DR-670 sur des morceaux enregistrés sur le BR-8. Dans ce cas, le BR-8 est le maître et la DR-670 l’esclave. Réglages du BR-8 La procédure ci-dessous permet de configurer le BR-8. 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. 2. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] [ pour sélectionner l’icône MIDI, puis appuyez sur le bouton [ENTER]. ] Chapitre 9 fig.09-16 3. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] pour placer le curseur sur “MMC Mode”, puis tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner “MASTER”, et permettre la transmission des messages de MMC. 89 Chapitre 9 Connexion et utilisation d’appareils MIDI (MIDI Mode) 4. Appuyez une fois sur le bouton [EXIT]. 5. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] [ pour sélectionner l’icône Sync, puis appuyez sur [ENTER]. Ici, sélectionnez le canal 10. ] 6. Utilisez le bouton [CURSOR] et la molette TEMPO/VALUE pour régler le paramètre “Gen.” sur “MIDI CLOCK”. 7. Appuyez sur le bouton [EXIT] de façon à revenir à l’écran Level Meter. 4. Appuyez sur le bouton [EXIT] de façon à revenir à l’écran Level Meter. Réglages de la DR-670 La procédure ci-dessous permet de configurer la DR-670. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 14 (MIDI). La DR-670 passe en mode MIDI. 2. Sélectionnez l’écran de réglage du mode de synchronisation, puis tournez la molette TEMPO/VALUE pour régler le mode sur “INT”. Réglages de la DR-670 Sur la DR-670, sélectionnez un morceau (mode Song Play) ou Pattern (mode Pattern Play). fig.09-15a * Vous pouvez configurer les réglages MIDI de la DR-670 alors qu’elle reste sous tension. Si vous modifiez par inadvertance les réglages du mode de synchronisation (p. 86), réglez la DR-670 sur “AUTO” ou “MIDI”. 3. Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner “CH DRUM”. L’écran de sélection du canal MIDI de la partie de batterie s’affiche à l’écran. Application Lorsque les réglages sont terminés, lancez la lecture du morceau sur le BR-8 depuis le début. La DR-670 se synchronise sur le morceau. fig.09-18 ■ Lecture du son de guide rythmique du BR-8 comme son de batterie de la DR-670 Lorsque vous jouez le son de guide rythmique interne du BR-8, ce son peut être converti en son de batterie sur la DR-670. Réglages du BR-8 La procédure ci-dessous permet de configurer le BR-8. 1. Appuyez sur le bouton [UTILITY]. 2. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] [ pour sélectionner l’icône MIDI, puis appuyez sur [ENTER]. ] fig.09-16 4. Tournez la molette TEMPO/VALUE pour régler le canal MIDI. Ici, sélectionnez le canal 10. 5. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le Pad 5 (PATTERN PLAY). La DR-670 passe en mode Pattern Play. 6. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur [DRUM A/B] (DRUM KIT). Puis tout en maintenant [SHIFT] enfoncé, tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le kit de batterie à utiliser. 7. Relâchez le bouton [SHIFT]. Application 3. Appuyez sur le bouton CURSOR [ ] pour placer le curseur sur “Rhythm MIDI ch.”, puis tournez la molette TEMPO/VALUE pour sélectionner le canal MIDI (1–16). 90 Lorsque les réglages sont terminés, lancez la lecture du morceau depuis le début sur le BR-8. Le Pattern de guide rythmique du BR-8 est joué avec un son de la DR-670. Liste des messages d’erreur Les messages d’erreur s’affichent lorsqu’une erreur se produit au cours d’une opération ou lorsqu’une opération ne peut être correctement effectuée. Suivez les procédures suggérées en fonction des messages affichés. fig.10-01 de la source de la copie ou les données à effacer. fig.10-05a ● Les piles de la DR-670 s’épuisent. ❍ Utilisez l’adaptateur secteur ou remplacez rapidement les piles. Appuyez sur le bouton [STOP/CONT] pour effacer le message. Il se peut que les sons se distordent ou que la DR-670 ne fonctionne pas normalement si vous continuez à l’utiliser sans prendre les mesures nécessaires. ● Une erreur de détection MIDI s’est produite. Une anomalie a été détectée sur l’appareil ou le câble relié au port MIDI IN. ❍ Vérifiez que l’appareil ou le câble est bien connecté au port MIDI IN. fig.10-06 fig.10-02 ● La pile de sauvegarde mémoire de la DR-670 est pratiquement épuisée (ce message s’affiche à la mise sous tension). ❍ Faites remplacer la pile le plus rapidement possible. Pour plus de détails sur cette opération, consultez un SAV Roland. Vous pouvez appuyer sur [STOP/CONT] pour effacer le message et continuer à utiliser la DR-670, mais les données de morceaux et de Patterns risquent d’être perdues à la mise hors tension. fig.10-03 ● Trop de messages MIDI ont été reçus en même temps, et la DR-670 n’a pu tous les traiter. ❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT]. Réduisez le nombre de messages MIDI transmis par l’appareil émetteur. fig.10-07 ● Les messages MIDI Exclusive n’ont pas été reçus correctement. ❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT], puis essayez de recommencer l’opération. fig.10-07a ● Les données sauvegardées sur la DR-670 sont corrompues. Il faut initialiser les données (ce message s’affiche à la mise sous tension). ] pour ❍ Appuyez sur le bouton [ restaurer les réglages d’usine. fig.10-04 ● La mémoire est pleine. Vous ne pouvez plus enregistrer aucun Pattern ou morceau. ❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT]. Pour continuer à enregistrer, supprimer d’abord des Patterns ou morceaux (p. 60, 70). fig.10-05 fig.10-07b ● Une erreur inconnue s’est produite au niveau du système. ❍ Arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre revendeur ou SAV Roland le plus proche. 91 Annexes ● La copie ou suppression d’un Pattern ou morceau est adressée à une source, un Pattern ou un morceau non enregistrés. ❍ Vérifiez les numéros de Pattern et de morceau ● Le système a essayé de traiter simultanément un nombre de données anormalement important, il n’a pas pu y parvenir. ❍ Appuyez sur le bouton [STOP/CONT]. Assurez-vous que l’appareil n’est pas forcé de traiter d’un seul coup un nombre de données beaucoup trop important (Patterns ou messages MIDI reçus) et essayez de réduire le nombre de données. Assistance technique Si la DR-670 ne semble pas fonctionner correctement, vérifiez les points ci-dessous. Si la DR-670 ne fonctionne toujours pas normalement après vérification de ces points, consultez le SAV Roland le plus proche ou votre revendeur. Absence de son ❏ Le volume est-il réglé au minimum (p. 18) ? ❏ La partie de sortie est-elle réglée sur “DRUM” ou “BASS” (p. 76) ? ❏ Le niveau de l’instrument est-il réglé sur “0” (p. 80) ? ❏ Avez-vous sélectionné un Pattern ou un morceau ne contenant pas de données ? Sons manquants ❏ Jouez-vous trop de sons simultanément ? La DR-670 offre une polyphonie maximum de 20 sons (voix). Certains instruments utilisent 2 voix à chaque fois qu’ils sont joués, ainsi la polyphonie devient inférieure à 20 voix. ❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans les réglages Assign Type (p. 82) ? Impossible de jouer des roulements de batterie/Flams ❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans le réglage des paramètres Flam Interval ou Flam Ratio (p. 78) ? ❏ Essayez-vous de jouer un roulement de batterie ou un Flam avec une partie de basse ? Le jeu ne commence pas lorsque vous appuyez sur le bouton [START] ❏ Avez-vous sélectionné la valeur “MIDI” pour le mode de synchronisation (p. 86) ? ❏ Avez-vous sélectionné un Pattern ou un morceau ne contenant pas de données ? 92 Le témoin REC ne clignote pas lorsque vous appuyez sur le bouton [REC] L’enregistrement ne se déclenche pas lorsque vous maintenez le bouton [REC] enfoncé et que vous appuyez sur [START] ❏ Avez-vous sélectionné un Pattern préprogrammé (Preset) ? ❏ Avez-vous sélectionné un autre mode que Song Edit (p. 63) ou Pattern Edit (p. 52) ? Absence de son de métronome ❏ Le niveau du métronome (Click Level) est-il réglé sur “0” (p. 78) ? Impossible de modifier les réglages des kits de batterie ❏ Avez-vous sélectionné un kit de batterie préprogrammé ? Impossible de contrôler la DR-670 à partir d’un appareil MIDI externe Impossible de contrôler un appareil MIDI externe à partir de la DR-670 ❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans les réglages de canal MIDI (p. 87) ? ❏ Se peut-il qu’il y ait une erreur dans les numéros de note (p. 87) ? Liste des opérations Opérations communes à tous les modes Opération [START] [STOP/CONT] [TAP TEMPO] + [TEMPO/VALUE] [REC] [REC] + [START] [TAP TEMPO] [FILL] [DPP] [DRUM A/B] [BASS] [SHIFT] + [DRUM A/B] (DRUM KIT) [SHIFT] + [BASS] (FRET SHIFT) [VOICE] [SHIFT] + [8] (SCALE) Action Déclenchement/arrêt de la lecture Arrêt/reprise de la lecture Réglage du tempo Enregistrement en pas à pas Enregistrement en temps réel Saisie du tempo Insertion d’un Fill-In Activation de la fonction de lecture directe des Patterns Commutation des banques de sons de batterie A/B Lecture d’un son de basse à l’aide des Pads Commutation des kits de batterie Réglages de la fonction Fret Shift Vérification de l’instrument/son de basse Réglages d’échelle/de quantisation [ Déplacement/sélection d’un paramètre [ ] ] [SHIFT] + [ ] Pad [ROLL] + Pad [FLAM] + Pad Déplacement/sélection d’un paramètre/ Sélection d’une valeur Aller directement au point de départ Lecture des Pads/Lecture directe des Patterns Jouer un roulement de batterie Jouer un Flam Mode de lecture des morceaux (Song Play) Opération [TEMPO/VALUE] Action Sélection d’un morceau Boutons numériques ➔ [ ] [SHIFT] + [6] (CHAIN) [SHIFT] + [7] (REPEAT) [SHIFT] + [VOICE] (INIT TEMPO) Sélection d’un morceau Vérification des réglages Song Chain Lecture en boucle d’un morceau Vérification du tempo initial Annexes 93 Liste des opérations Mode d’édition des morceaux (Song Edit) Opération [SHIFT] + (Pad 2 (SONG EDIT) ➔ [TEMPO/VALUE]) [SHIFT] + (Pad 2 (SONG EDIT) ➔ Boutons numériques ➔ [ [SHIFT] + [6] (CHAIN) [SHIFT] + [7] (REPEAT) [SHIFT] + [VOICE] (INIT TEMPO) [SHIFT] + [1] (INSERT) [SHIFT] + [2] (DELETE) [SHIFT] + [3] (CLEAR) [SHIFT] + [4] (COPY) [SHIFT] + [START] Action Sélection d’un morceau ]) Sélection d’un morceau Fonction Song Chain Fonction Song Repeat Réglage du tempo initial Insertion d’un Pattern Suppression d’un Pattern Effacer un morceau Copier un morceau Song Lancer la lecture Mode de lecture des Patterns (Pattern Play) Opération [TEMPO/VALUE] Boutons numériques ➔ [ [SHIFT] + [5] (KEY TRANS) [SHIFT] + [9] (BEAT) [SHIFT] + [0] (MEASURE) Action Sélection d’un Pattern ] Sélection d’un Pattern Vérifier les réglages de tonalité Vérifier la signature rythmique Vérifier les mesures Mode d’édition des Patterns (Pattern Edit) Opération [TEMPO/VALUE] Boutons numériques ➔ [ [SHIFT] + [5] (KEY TRANS) [SHIFT] + [9] (BEAT) [SHIFT] + [0] (MEASURE) [SHIFT] + [2] (DELETE) [SHIFT] + [3] (CLEAR) [SHIFT] + [4] (COPY) Action Sélection d’un Pattern/Modification des valeurs ] Sélection d’un Pattern Réglages de la tonalité Réglages de la signature rythmique Réglages des mesures Supprimer un instrument Effacer un Pattern Copier un Pattern Mode d’affectation des Patterns (DPP Assign) Opération [TEMPO/VALUE] 94 Action Sélection d’un Pattern Liste des paramètres Les paramètres marqués d’un astérisque (*) ne sont pas sauvegardés. Il sont initialisés à chaque fois que vous replacez la DR-670 sous tension. Paramètre Affichage Valeur Valeur par défaut Système Mode* SONG PLAY, SONG EDIT, PATTERN PLAY, PATTERN PATTERN EDIT, DRUM KIT EDIT, PLAY DPP ASSIGN, UTILITY, MIDI, DEMO Numéro de Pattern* 1–400 1 Répétition des morceaux* RPT OFF, ON OFF Kit de batterie 1–128 9 DRUM A, DRUM B, BASSS, DPP DRUM A KIT Pad* Échelle* SCAL 32, 16 (triolets), 16, 8 (triolets), 8 16 Quantisation* QNTZ OFF, 32, 16 (triolets), 16, 8 (triolets), 8 16 Transposition* FRET -5– +16 0 Chaîne de morceaux CHN OFF, 1–100 OFF Tempo initial INIT OFF, 20–260 OFF Signature rythmique BEAT 2/4–8/4, 4/8–16/8 4/4 Mesure MEAS 1, 2 2 Kit de batterie KIT 1–128 Tonalité KEY -12– +12 Morceau Pattern 0 Kit de batterie (partie de batterie) Instrument INST Voir Liste des intruments (p. 97) Niveau LVL 0–15 Hauteur PTCH -1200– +1200 (step:10) Déclin DCAY -31– + 31 Nuance NUAN -7– + 7 Panoramique PAN L3–CNTR–R3 Affectation ASGN POLY, EX1P–EX7P, MONO, EX1M–EX7M Kit de batterie (partie de basse) TONE Voir Liste des sons de basse (p. 99) Niveau LVL 0–15 Attaque ATCK 0–15 Déclin DCAY -31– +31 Annexes Son 95 Liste des paramètres Rétablissement RELS -7– +7 Panoramique PAN L3–CNTR–R3 Affectation des Patterns (Pads 1–16) Numéro de Pattern 1–400 Utilitaires Partie de sortie* OUT PART ALL, DRUM, BASS ALL Commutateur au pied 1 FT SW 1 STRT, FILL, CONT, RSET, REC, CHAS, PD 1–PD16, PDG, PDD, PDA, PDE STRT Commutateur au pied 2 FT SW 2 STRT, FILL, CONT, REC, RSET, CHAS, PD 1–PD16, PDG, PDD, PDA, PDE FILL Type de roulement ROL TYPE 32, 16 (triolets), 16, 8 (triolets), 8 32 Intervalle des Flams FLM INT 0–31 16 Vélocité relative des Flams FLM RATI 0–10 5 Sensibilité des Pads PAD SENS 0–10 5 Volume du clic CLK LVL 0–15 15 Mesure du clic* CLK BEAT 8, 4 4 Accordage général MST TUNE 438–445 440 MIDI Mode de synchronisation* SYNC AUTO, INT, MIDI AUTO Canal MIDI de la partie de CH DRUM batterie 1–16, OFF OFF Canal MIDI de la partie de CH BASS basse 1–16, OFF OFF Identifiant de l’appareil DEV ID 17–32 17 Bulk Dump TX BLK ALL, SEQ, UTIL, KIT Bulk Load RX BLK 96 Liste des instruments/sons de basse Instrument Affichage Instrument Grosse caisse avec attaque Grosse caisse très sèche Grosse caisse sèche Grosse caisse médium sèche Grosse caisse dure sèche Grosse caisse lourde Grosse caisse avec sourdine Grosse caisse Vintage 1 Grosse caisse Vintage 2 Grosse caisse Jazz 1 Grosse caisse Jazz 2 Grosse caisse érable Voix 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Grosse caisse érable avec sourdine 2 Grosse caisse érable avec réverb 2 Véritable grosse caisse 2 Grosse caisse profondeur 66 cm 2 Grosse caisse médiums 1 1 Grosse caisse médiums 2 2 Grosse caisse graves profonds 2 Grosse caisse avec batte en bois 2 Grosse caisse hybride 1 2 Grosse caisse hybride 2 1 Grosse caisse avec ambiance 2 Grosse caisse avec Boomer 1 Grosse caisse compressée 1 1 Grosse caisse compressée 2 1 Grosse caisse profonde 2 Grosse caisse avec réverb 1 1 Grosse caisse avec réverb 2 2 Grosse caisse avec réverb Room 2 Grosse caisse, réverb Room profonde 2 Grosse caisse avec réverb Mondo2 Grosse caisse, réverb Mondo profonde 2 Grosse caisse facile 2 Grosse caisse acoustique douce 2 Grosse caisse massive 2 Grosse caisse électronique 1 2 Grosse caisse électronique 2 2 Grosse caisse House 2 Grosse caisse Dance 2 Grosse caisse Rap 1 2 Grosse caisse Rap 2 2 Grosse caisse plastique 1 Grosse caisse Gubba 2 Grosse caisse Jungle 1 Grosse caisse TR-808 1 2 Affichage Instrument * * * * * * * * * * * * * * * * *** *** *** *** *** *** *** *** *** * * * * * * * * * * * * *** KC47 KC48 KC49 KC50 KC51 KC52 SN1 SN2 SN3 SN4 SN5 SN6 SN7 SN8 SN9 SN10 SN11 SN12 SN13 SN14 SN15 SN16 SN17 SN18 SN19 SN20 SN21 SN22 SN23 SN24 SN25 SN26 SN27 SN28 SN29 SN30 SN31 SN32 SN33 SN34 SN35 SN36 SN37 SN38 SN39 SN40 Voix Grosse caisse TR-808 TR-808 2 2 Grosse caisse 808 électronique 2 Grosse caisse 808 avec basses 2 Grosse caisse TR-909 1 2 Grosse caisse TR-909 2 1 Grosse caisse 909 dure 2 Caisse claire médium douce 2 Rim Shot de caisse claire médium2 Caisse claire en acier dure 2 Rim Shot de caisse claire acier 2 Caisse claire en hêtre douce 2 Rim Shot de caisse claire en hêtre2 Caisse claire piccolo douce 2 Caisse claire piccolo dure 2 Caisse claire Piccolo aiguë 2 Caisse claire Rim Shot ouvert 2 Caisse claire sèche Slam douce 2 Caisse claire sèche Slam dure 2 Caisse claire Room Slam douce 2 Caisse claire Room Slam dure 2 Caisse claire dure et sèche 2 Caisse claire dure, bord 2 Caisse claire Rock-On 2 Caisse claire Funk 2 Caisse claire mordante 1 Caisse claire dure, son chaud 2 Caisse claire sèche, gros son 1 Caisse claire Snappy 1 Caisse claire sèche douce 1 Caisse claire sèche dure 1 Caisse claire avec réverbération 2 Caisse claire, gros son L.A. 2 Caisse claire, Rim Shot acoustique 2 Caisse claire avec ambiance 2 Caisse claire avec attaque 2 Caisse claire Big Shot 2 Caisse claire avec réverb Hall 2 Caisse claire dure 2 Caisse claire en érable léger 2 Caisse claire lâche 2 Caisse claire naturelle 1 Caisse claire puissante 1 Caisse «Rocking claire» 2 Caisse claire, Rim Shot Rock 2 Caisse claire pure 2 Caisse claire Rock 1 2 Annexes * KC1 KC2 * KC3 * KC4 * KC5 * KC6 * KC7 * KC8 * KC9 * KC10 * KC11 * KC12 * KC13 * KC14 * KC15 * KC16 KC17 * KC18 * KC19 * KC20 * KC21 KC22 * KC23 KC24 KC25 KC26 * KC27 KC28 * KC29 * KC30 * KC31 * KC32 * KC33 * KC34 * KC35 * KC36 * KC37 * KC38 * KC39 * KC40 * KC41 * KC42 KC43 * KC44 KC45 * KC46 97 Liste des instruments/sons de basse Affichage Instrument Voix * SN41 Caisse claire Rock 2 2 * SN42 Caisse claire, bord 2 SN43 Caisse claire avec brosse Roulement 11 * SN44 Caisse claire avec brosse Roulement 22 * SN45 Caisse claire avec brosse Slap 1 2 * SN46 Caisse claire avec brosse Slap 2 2 * SN47 Caisse claire avec brosse Slap 3 2 * SN48 Caisse claire avec brosse Swish 2 * SN49 Caisse claire Reggae 2 * SN50 Caisse claire Swing 2 * SN51 Caisse claire années 90 2 * SN52 Caisse claire Dance 2 * SN53 Caisse claire «dopée» 2 * SN54 Caisse claire House 2 * SN55 Caisse claire House «dopée» 2 SN56 Caisse claire Tiny Jungle 1 * SN57 Caisse claire électronique 1 2 * SN58 Caisse claire électronique 2 2 * SN59 Caisse claire TR-808 1 2 SN60 Caisse claire TR-808 2 1 * SN61 Caisse claire TR-909 2 STK1 Cross Stick avec ambiance 1 *** STK2 Cross Stick avec réverb Hall 2 STK3 Cross Stick naturel 1 STK4 Cross Stick métallique 1 STK5 Cross Stick TR-808 1 STK6 Cross Stick TR-909 1 * TM1 Tom studio 1 doux 2 * TM2 Tom studio 1 dur 2 * TM3 Tom studio 2 doux 2 * TM4 Tom studio 2 dur 2 * TM5 Tom Vintage 1 2 * TM6 Tom Vintage 2 2 * TM7 Tom Jazz 1 2 * TM8 Tom Jazz 2 2 * TM9 Tom Fusion 1 2 * TM10 Tom Fusion 2 2 * TM11 Tom Bowl 1 2 * TM12 Tom Bowl 2 2 * TM13 Tom avec ambiance 1 2 * TM14 Tom avec ambiance 2 2 * TM15 Tom avec brosse Slap 1 2 * TM16 Tom avec brosse Slap 2 2 * TM17 Tom double peau 1 2 * TM18 Tom double peau 2 2 * TM19 Tom léger 1 2 * TM20 Tom léger 2 2 * TM21 Tom pur 1 2 98 Affichage Instrument Voix * TM22 Tom pur 2 2 * TM23 Tom Ring 1 2 * TM24 Tom Ring 2 2 * TM25 Tom avec réverb Room 1 2 * TM26 Tom avec réverb Room 2 2 * TM27 Tom Rock 1 2 * TM28 Tom Rock 2 2 * TM29 Tom électronique 1 2 * TM30 Tom électronique 2 2 * TM31 Tom TR-808 2 * TM32 Tom TR-909 2 ** HH1 Charleston fermé pur 2 ** HH2 Charleston ouvert pur 2 ** HH3 Charleston fermé avec pédale 2 ** HH4 Charleston fermé 16" 2 ** HH5 Charleston semi-ouvert 16" 2 HH6 Charleston ouvert 16" 1 HH7 Charleston fermé avec pédale 16"1 ** HH8 Charleston fermé Pop 2 ** HH9 Charleston ouvert Pop 2 ** HH10 Véritable charleston fermé 2 ** HH11 Véritable charleston ouvert 2 HH12 Charleston fermé avec brosse 1 HH13 Charleston ouvert avec brosse 1 ** HH14 Charleston fermé TR-808 2 ** HH15 Charleston ouvert TR-808 2 HH16 Charleston fermé TR-909 1 HH17 Charleston ouvert TR-909 1 HH18 Charleston fermé CR-78 1 HH19 Charleston ouvert CR-78 1 CY1 Cymbale Crash 1 1 CY2 Cymbale Crash 2 1 CY3 Cymbale Crash 3 1 CY4 Cymbale Crash douce 1 ** CY5 Cymbale Crash pgy 2 CY6 Cymbale Splash 1 CY7 Cymbale chinoise 1 ** CY8 Cymbale Ride 1 2 ** CY9 Cymbale Ride 2 2 ** CY10 Cymbale Ride grésillante 2 ** CY11 Cymbale Ride cloche 1 2 ** CY12 Cymbale Ride cloche 2 2 CY13 Cymbale Crash avec brosse 1 CY14 Cymbale Ride avec brosse 1 CY15 Grand gong 1 CY16 Cymbale TR-808 1 CY17 Cymbale TR-606 1 ** PC1 Cloche 2 Liste des instruments/sons de basse Voix 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 2 Affichage Instrument Voix FX6 Tape Rewind 1 FX7 Philly Hit 1 FX8 Shaker Dance 1 ** FX9 Beam High-Q 2 FX10 Balayage métallique 1 ** FX11 Oiseau analogique 2 ** FX12 Grosse caisse inversée 2 ** FX13 Caisse claire inversée 2 ** FX14 Tom inversé 2 FX15 Cymbale inversée 1 *** FX16 Grosse caisse avec ambiance 2 *** FX17 Caisse claire avec ambiance 2 *** FX18 Tom avec ambiance 2 *** FX19 Longue réverbération 2 *** FX20 Réverbération «Gate» 2 * BS1 Contre-basse 2 BS2 Basse jouée aux doigts 1 BS3 Basse Slapée 1 BS4 Basse TB-303 1 BS5 Basse glissando 1 Sons de basse Affichage Instrument FNG1 FNG2 MTB FRLS PIC1 PIC2 ACO1 ACO2 SLAP STCK MGB OBB 101 SLD PLCK SINE Voix Basse jouée aux doigts 1 1 Basse jouée aux doigts 2 1 Basse Mute 1 Basse Fretless 1 Basse avec attaque des cordes 1 1 Basse avec attaque des cordes 2 1 Contre-basse 1 1 Contre-basse 2 1 Basse Slapée 1 Stick 1 Pédale basse MG 1 Basse OB 1 Basse 101 1 Basse massive 1 Basse avec pincement des cordes1 Basse à onde sinusoïdale 1 * Le son se modifie en fonction de la force de frappe sur les Pads ou du réglage de nuance (p. 81). ** Le son se modifie en fonction du réglage de nuance. *** Le réglage de panoramique (p. 81) est ignoré. 99 Annexes Affichage Instrument PC2 Tambourin PC3 Cloche Sleigh PC4 Castagnettes PC5 Triangle ouvert PC6 Woodblock * PC7 Bongo aigu * PC8 Bongo grave * PC9 Conga aigu Mute * PC10 Conga aigu Slap * PC11 Conga aigu ouvert * PC12 Conga grave ouvert * PC13 Timbale aiguë * PC14 Timbale grave PC15 Timbale côté * PC16 Claves PC17 Vibraslap PC18 Guiro court PC19 Guiro long PC20 Maracas PC21 Shaker PC22 Cabasa PC23 Sifflement Samba court PC24 Sifflement Samba long ** PC25 Agogo PC26 Cuica aigu PC27 Cuica grave * PC28 Surdo Mute * PC29 Surdo ouvert ** PC30 Tabla 1 PC31 Tabla 2 ** PC32 Tabla 3 PC33 real clap PC34 Claves DR-55 PC35 Cloche CR-78 PC36 Rythme métallique CR-78 PC37 Guiro CR-78 PC38 Tambourin CR-78 PC39 Maracas CR-78 * PC40 Conga TR-808 PC41 Claves TR-808 PC42 Maracas TR-808 PC43 TR-808 Hand Clap PC44 Cloche TR-808 ** FX1 Scratch 1 ** FX2 Scratch 2 ** FX3 Caisse claire avec Scratch FX4 Jungle Hat ** FX5 High-Q Kits de batterie préprogrammés N° 1 N° 2 N° 3 N° 4 N° 5 N° 6 N° 7 N° 8 Standrd Room 1 Power 1 Elctro1 TR808 1 Jazz 1 Brushes Ambient Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY1 CY1 CY1 CY1 CY16 CY4 CY13 CY1 A 2 CY2 CY3 CY2 CY17 CY17 CY2 CY14 CY2 A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY11 CY11 CY12 A 4 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY10 CY14 CY8 A 5 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM7 TM15 TM27 A 6 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM7 TM15 TM27 A 7 TM1 TM25 TM13 TM29 TM31 TM8 TM15 TM28 A 8 TM3 TM26 TM14 TM29 TM31 TM8 TM16 TM28 A 9 STK3 STK1 CY7 STK6 STK5 STK3 STK3 STK1 A10 SN1 CY6 CY15 PC43 PC43 SN27 SN45 SN32 A11 PC1 PC1 PC1 SN58 PC44 PC1 SN44 PC1 A12 HH3 HH3 HH7 HH14 HH15 HH3 HH3 HH7 A13 KC4 KC30 KC33 KC37 KC46 KC11 KC10 KC36 A14 SN2 SN37 SN41 SN57 SN59 SN34 SN48 SN29 A15 HH1 HH10 HH5 HH14 HH14 HH1 HH12 HH4 A16 HH2 HH11 HH6 HH15 HH15 HH2 HH13 HH6 B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 B 2 CY7 PC16 PC16 PC16 PC41 PC16 PC16 PC16 B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC42 PC20 PC20 PC20 B 4 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 CY7 B 5 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 FX18 B 6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 FX18 B 7 PC18 PC18 PC18 PC18 PC37 PC18 PC18 FX18 B 8 PC19 PC19 PC19 PC19 PC37 PC19 PC19 FX18 B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 BS5 B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 FX17 B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 B13 PC2 KC27 PC2 PC2 PC38 SN7 KC35 FX16 B14 PC9 PC9 SN30 PC9 PC40 PC9 PC9 FX17 B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC40 PC11 PC11 PC11 B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC12 PC12 PC12 BASS FNG1 PIC1 PIC1 OBB 101 ACO1 ACO1 FNG2 Pad N° 100 Kits de batterie préprogrammés N° 9 N° 10 N° 11 N° 12 N° 13 N° 14 N° 15 N° 16 Big Exprsn Power 2 Loud Studio Power 3 TR808 2 TR909 Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY1 CY4 CY1 CY1 CY1 CY1 CY16 CY17 A 2 CY2 CY4 CY2 CY3 CY2 CY2 HH19 CY16 A 3 CY11 CY11 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12 A 4 CY9 CY9 CY9 CY7 CY9 CY9 CY9 CY9 A 5 TM5 TM2 TM2 TM27 TM2 TM21 TM31 TM32 A 6 TM5 TM2 TM2 TM27 TM2 TM21 TM31 TM32 A 7 TM6 TM2 TM2 TM28 TM2 TM21 TM31 TM32 A 8 TM6 TM4 TM4 TM28 TM4 TM22 TM31 TM32 A 9 STK3 STK1 STK2 STK2 STK3 STK1 STK5 STK6 A10 SN5 SN8 CY7 SN12 SN1 SN30 PC43 SN50 A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC44 A12 HH7 HH3 HH7 HH3 HH7 HH7 HH15 HH17 A13 KC16 KC3 KC28 KC1 KC9 KC18 KC47 KC52 A14 SN6 SN2 SN28 SN20 SN10 SN25 SN60 SN61 A15 HH4 HH1 HH5 HH1 HH4 HH5 HH14 HH16 A16 HH5 HH2 HH6 HH2 HH6 HH6 HH15 HH17 B 1 PC22 CY4 PC22 PC22 PC22 CY1 PC22 PC22 B 2 PC16 CY4 PC16 PC16 CY6 CY2 PC41 PC41 B 3 PC20 CY11 PC20 PC20 CY7 CY12 PC42 PC42 B 4 PC17 CY9 PC17 PC17 CY8 CY7 PC17 PC17 B 5 PC25 TM1 PC25 PC25 PC25 TM13 PC25 PC25 B 6 PC25 TM1 PC25 PC25 PC25 TM13 PC25 PC25 B 7 PC18 TM1 PC18 PC18 PC18 TM13 PC37 PC37 B 8 PC19 TM3 PC19 PC19 PC19 TM14 PC37 PC37 B 9 PC7 STK1 PC7 PC7 KC5 PC7 PC7 PC7 B10 PC8 SN7 PC8 PC8 SN35 PC8 PC8 PC8 B11 PC14 PC1 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 B12 PC13 HH3 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 B13 PC2 KC12 KC24 PC2 PC2 PC2 PC38 PC38 B14 PC9 SN1 PC9 PC9 PC9 PC9 PC40 PC40 B15 PC11 HH1 PC11 PC11 PC11 PC11 PC40 PC40 B16 PC12 HH2 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC40 BASS STCK FNG2 PIC2 PIC1 FNG1 PIC1 MTB MTB Pad N° Annexes 101 Kits de batterie préprogrammés N° 17 N° 18 N° 19 N° 20 N° 21 N° 22 N° 23 Dance 1 Rock Funk 1 Funk 2 HipHop House DrumnBs Techno Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY3 CY1 CY2 CY2 CY1 CY2 CY2 CY2 A 2 CY3 CY4 CY2 CY5 CY2 CY17 CY17 CY17 A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12 A 4 CY9 CY8 CY8 CY8 CY8 CY9 CY9 CY9 A 5 TM2 TM21 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32 A 6 TM2 TM21 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32 A 7 TM2 TM22 TM5 TM21 TM1 TM31 TM32 TM32 A 8 TM2 TM22 TM6 TM22 TM3 TM31 TM32 TM32 A 9 STK1 STK1 STK3 STK1 STK3 STK5 STK5 STK6 A10 PC43 PC43 SN1 SN38 PC33 PC43 PC43 PC43 A11 PC35 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC44 PC44 A12 HH14 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 FX4 HH3 A13 KC39 KC26 KC4 KC22 KC4 KC51 KC51 KC51 A14 SN54 SN35 SN6 SN18 SN9 SN61 SN54 SN61 A15 HH18 HH10 HH1 HH10 HH1 HH16 HH18 HH16 A16 HH19 HH13 HH2 HH11 HH2 HH17 HH19 HH17 B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 B 2 PC16 PC16 CY6 CY6 PC16 PC41 PC41 PC41 B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC42 PC42 PC42 B 4 PC17 PC17 CY7 CY7 PC17 PC17 CY6 PC17 B 5 PC25 PC25 PC6 PC25 TM29 PC25 FX8 PC36 B 6 PC25 PC25 PC6 PC25 TM29 PC25 FX8 PC36 B 7 PC18 FX9 TM1 PC5 TM29 PC37 PC37 PC37 B 8 PC19 FX1 TM3 PC5 TM29 PC37 PC37 PC37 B 9 PC7 PC7 KC5 KC25 SN52 KC39 PC34 SN60 B10 PC8 PC8 SN5 PC8 CY15 SN60 SN60 PC33 B11 PC14 PC14 PC5 PC14 PC14 HH19 FX15 PC33 B12 PC13 PC13 PC5 PC13 PC13 HH15 KC49 HH19 B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC38 KC44 PC38 B14 PC9 PC9 PC9 PC9 SN6 PC40 PC40 PC40 B15 PC10 PC10 PC11 PC11 PC11 PC40 PC40 PC40 B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC40 PC40 PC40 SLD PIC2 SLAP STCK SLD SLD SINE PLCK Pad N° BASS 102 N° 24 Kits de batterie préprogrammés N° 25 N° 26 N° 27 N° 28 N° 29 N° 30 N° 31 N° 32 Brazil India Room 2 Room 3 Fusion Natural Ballad Groove Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY1 CY1 CY1 CY2 CY1 CY1 CY1 CY1 A 2 CY2 CY2 CY2 CY5 CY2 CY2 CY2 CY3 A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY11 CY11 CY12 A 4 CY9 CY9 CY9 CY8 CY9 CY8 CY8 CY9 A 5 PC9 PC30 TM13 TM27 TM9 TM21 TM5 TM25 A 6 PC10 PC30 TM13 TM27 TM9 TM21 TM5 TM25 A 7 PC11 PC31 TM14 TM28 TM10 TM22 TM6 TM25 A 8 PC11 PC32 TM14 TM28 TM10 TM22 TM3 TM26 A 9 PC12 STK3 STK2 STK1 STK1 STK3 STK3 STK3 A10 PC16 PC43 PC43 PC43 CY6 SN23 SN2 PC43 A11 PC2 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 A12 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3 A13 KC10 KC35 KC17 KC31 KC7 KC25 KC16 KC25 A14 SN4 SN27 SN11 SN14 SN3 SN35 SN1 SN26 A15 HH1 HH1 HH1 HH10 HH1 HH1 HH4 HH10 A16 HH2 HH2 HH2 HH11 HH9 HH2 HH6 HH11 B 1 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 PC22 B 2 PC22 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 B 4 PC17 PC2 PC17 PC17 PC17 CY7 PC17 PC17 B 5 PC25 PC25 PC6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 B 6 PC25 PC25 PC6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 B 7 PC18 PC18 PC5 PC18 PC18 PC18 PC18 PC35 B 8 PC19 PC19 PC5 PC19 PC19 PC19 PC19 FX8 B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 KC26 PC7 PC7 B10 PC8 PC8 SN38 PC8 PC8 SN22 PC8 PC8 B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 B13 PC15 KC5 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 B14 PC22 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 B15 PC1 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 B16 PC1 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 FNG2 ACO2 FNG1 PIC2 PIC1 PIC2 FRLS SLAP Pad N° BASS Annexes 103 Kits de batterie préprogrammés N° 33 N° 34 N° 35 N° 36 N° 37 N° 38 N° 39 N° 40 Boom Jazz 2 Afro 1 HvyFunk Folk Samba 1 Blues Gospel Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY17 CY4 CY3 CY1 CY4 CY1 CY1 CY1 A 2 CY17 CY2 CY6 CY2 CY13 CY2 CY3 CY2 A 3 CY11 CY11 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12 A 4 CY9 CY10 CY9 CY9 CY14 CY9 CY10 CY9 A 5 TM29 TM17 TM2 TM21 TM19 PC24 TM7 TM17 A 6 TM29 TM17 TM2 TM21 TM19 TM1 TM7 TM17 A 7 TM29 TM18 TM2 TM21 TM19 TM1 TM7 TM17 A 8 TM29 TM18 TM4 TM22 TM20 TM3 TM8 TM18 A 9 STK6 STK3 STK3 STK3 STK3 PC23 STK2 SN23 A10 PC43 SN34 PC26 SN5 SN47 SN1 PC33 PC33 A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC33 PC29 PC2 PC1 A12 HH16 HH3 HH7 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 A13 KC50 KC16 KC39 KC18 KC35 KC5 KC11 KC12 A14 SN55 SN34 SN39 SN6 SN5 SN2 SN15 SN35 A15 HH16 HH1 HH4 HH1 HH1 HH1 HH1 HH1 A16 HH17 HH2 HH6 HH2 HH2 HH2 HH2 HH2 B 1 PC22 PC22 PC20 PC22 PC22 PC22 CY4 PC22 B 2 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 CY7 CY9 CY6 B 3 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 PC20 CY8 CY7 B 4 PC17 PC17 PC19 PC17 PC17 PC17 CY9 CY8 B 5 PC35 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 B 6 FX6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 B 7 FX3 PC18 PC15 PC18 PC18 PC26 PC18 PC6 B 8 PC19 PC19 PC19 PC19 PC19 PC27 PC19 PC6 B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 PC5 PC7 PC7 B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 PC5 PC8 PC8 B11 PC14 PC14 PC12 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 B12 PC13 PC13 PC12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 BS5 PC2 B14 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 PC9 SN1 KC5 B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 B16 PC12 PC12 PC11 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 BASS PLCK ACO2 MTB STCK MTB FING1 ACO2 FNG1 Pad N° 104 Kits de batterie préprogrammés N° 41 N° 42 N° 43 N° 44 N° 45 N° 46 N° 47 N° 48 Jazz 3 BigFunk Samba 2 Reggae Salsa Tabla Elctro2 Vintage Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY1 CY1 CY1 CY6 CY1 CY1 CY2 CY1 A 2 CY2 CY7 CY2 CY3 CY3 CY6 CY6 CY2 A 3 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY11 CY11 A 4 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY8 CY8 A 5 TM7 TM21 PC23 TM23 PC10 PC30 TM30 TM11 A 6 TM7 TM21 PC24 TM23 TM17 PC30 TM30 TM11 A 7 TM7 TM21 PC28 TM23 TM17 PC32 TM30 TM12 A 8 TM8 TM22 PC29 TM24 TM18 PC31 TM30 TM12 A 9 STK2 STK2 STK3 STK3 STK3 PC32 STK2 STK2 A10 PC33 PC33 SN1 PC33 PC6 SN1 PC43 SN3 A11 PC2 PC2 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 A12 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3 A13 KC11 KC12 KC12 KC25 KC9 KC22 KC38 KC12 A14 SN2 SN25 SN2 SN49 SN3 SN35 SN58 SN4 A15 HH1 HH10 HH1 HH1 HH1 HH1 HH10 HH1 A16 HH2 HH11 HH2 HH2 HH2 HH2 HH11 HH2 B 1 CY4 CY9 PC22 PC22 PC20 PC22 PC22 PC22 B 2 CY9 CY9 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 PC16 B 3 CY8 CY9 PC20 PC20 PC21 PC20 PC20 PC20 B 4 CY9 CY9 PC17 PC17 PC17 PC17 PC17 CY7 B 5 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 B 6 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 PC25 B 7 PC18 PC18 PC26 PC26 PC18 PC18 PC18 PC18 B 8 PC19 PC19 PC27 PC27 PC19 PC19 PC19 PC19 B 9 PC7 PC7 PC7 PC7 PC7 TM1 PC7 PC7 B10 PC8 PC8 PC8 PC8 PC8 TM1 PC8 PC8 B11 PC14 PC14 PC14 PC14 PC14 TM1 PC14 PC14 B12 PC13 PC13 PC13 PC13 PC13 TM3 PC13 PC13 B13 BS5 KC35 PC2 PC2 PC2 STK3 PC2 PC2 B14 SN1 SN15 PC9 PC9 PC9 PC7 PC9 PC9 B15 PC11 PC11 PC11 PC11 PC11 PC8 PC11 PC11 B16 PC12 PC12 PC12 PC12 PC12 PC2 PC12 PC12 BASS ACO1 STCK FRLS MTB ACO1 ACO2 101 FNG1 Pad N° Annexes 105 Kits de batterie préprogrammés N° 49 N° 50 N° 51 N° 52 N° 53 N° 54 N° 55 N° 56 Ring Light Afro 2 Dance 2 Delay FlngDly Drm&Prc SFX Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY4 CY4 CY2 CY1 CY1 CY6 CY15 CY2 A 2 CY1 CY1 CY6 CY17 CY2 CY2 CY6 CY1 A 3 CY11 CY11 CY12 CY12 CY12 CY12 CY12 CY11 A 4 CY8 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 CY9 A 5 TM23 TM19 TM17 TM31 TM27 TM21 TM17 TM13 A 6 TM23 TM19 TM18 TM31 TM27 TM21 TM17 TM13 A 7 TM24 TM20 PC28 TM31 TM28 TM22 TM17 TM13 A 8 TM24 TM20 PC29 TM31 TM28 TM22 TM18 TM14 A 9 STK2 STK3 STK3 STK5 STK2 STK5 STK3 STK1 A10 SN33 SN47 SN4 SN55 SN36 PC43 PC26 SN11 A11 PC1 PC1 PC1 PC44 PC1 PC1 PC1 PC1 A12 HH3 HH3 HH3 FX4 HH3 HH3 HH3 HH7 A13 KC7 KC35 KC26 KC51 KC29 KC40 KC26 KC18 A14 SN42 SN27 SN3 SN56 SN31 SN53 SN9 SN14 A15 HH1 HH10 HH1 HH16 HH10 HH10 HH8 HH5 A16 HH2 HH11 HH2 HH17 HH11 HH11 HH9 HH6 B 1 PC22 PC22 PC22 FX8 PC22 PC22 BS5 FX5 B 2 PC16 PC16 PC16 PC41 PC16 PC16 FX10 FX5 B 3 PC20 PC20 PC20 PC42 PC20 PC20 PC25 FX6 B 4 PC17 PC17 PC17 FX11 PC17 PC17 PC3 FX7 B 5 PC25 PC25 PC5 PC25 PC25 PC25 PC7 FX8 B 6 PC25 PC25 PC5 PC25 PC25 PC25 PC7 FX9 B 7 PC18 PC18 PC25 PC37 PC18 PC18 PC13 FX9 B 8 PC19 PC19 PC25 PC1 PC19 PC19 PC14 FX10 B 9 PC7 PC7 PC7 FX7 PC7 PC7 PC23 FX11 B10 PC8 PC8 PC8 FX9 PC8 PC8 PC43 FX11 B11 PC14 PC14 PC14 KC49 PC14 PC14 FX9 FX19 B12 PC13 PC13 PC13 SN61 PC13 PC13 BS5 FX20 B13 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC2 PC30 FX12 B14 PC9 PC9 PC9 FX15 PC9 PC9 PC2 FX13 B15 PC11 PC11 PC11 PC3 PC11 PC11 PC36 FX14 B16 PC12 PC12 PC12 PC38 PC12 PC12 PC19 FX15 BASS FNG2 MTB ACO2 SINE PLCK FRLS SLD MGB Pad N° 106 Kits de batterie préprogrammés N° 57 N° 58 N° 60 N° 61 N° 62 N° 63 N° 64 CtryBas SmbaBas BluzBas RockBas FunkBas BrshBas SynBass AcoBass Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument Instrument A 1 CY1 CY1 CY1 CY2 CY1 CY13 CY17 CY4 A 2 CY2 CY2 CY3 CY7 CY7 CY4 CY1 CY2 A 3 CY12 CY12 CY12 CY11 CY12 CY12 CY12 CY11 A 4 CY9 CY9 CY10 CY9 CY9 CY14 CY9 CY10 A 5 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM7 A 6 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM7 A 7 TM21 TM1 TM7 TM13 TM1 TM15 TM32 TM8 A 8 TM22 TM3 TM8 TM14 TM3 TM16 TM32 TM8 A 9 STK3 STK3 STK3 STK1 STK3 STK3 STK6 STK3 A10 PC33 SN1 SN1 SN11 SN23 SN45 SN50 SN27 A11 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC1 PC44 PC1 A12 HH3 HH3 HH3 HH7 HH3 HH3 HH17 HH3 A13 KC12 KC4 KC11 KC18 KC12 KC8 KC52 KC11 A14 SN21 SN2 SN15 SN14 SN25 SN44 SN61 SN34 A15 HH10 HH1 HH1 HH5 HH10 HH1 HH16 HH1 A16 HH11 HH2 HH2 HH6 HH11 HH2 HH17 HH2 B 1 BS1 PC22 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 2 BS1 PC16 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 3 BS1 PC20 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 4 BS1 PC17 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 5 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 6 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 7 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 8 BS1 BS1 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B 9 BS1 PC7 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B10 BS1 PC8 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B11 BS1 PC14 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B12 BS1 PC13 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B13 BS1 PC2 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B14 BS1 PC9 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B15 BS1 PC11 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 B16 BS1 PC12 BS2 BS3 BS3 BS1 BS4 BS1 FNG1 FNG1 FNG2 PIC1 SLAP ACO2 OBB ACO1 Pad N° BASS N° 59 Annexes 107 Liste des Patterns préprogrammés (Recommandé) N° Tempo Pattern 001 136 Hard Rock 1-1 002 136 Hard Rock 1-2 003 120 Hard Rock 2-1 004 120 Hard Rock 2-2 005 120 Hard Rock 3-1 006 120 Hard Rock 3-2 007 120 Hard Rock 4-1 008 120 Hard Rock 4-2 009 160 Hard Rock 5-1 010 160 Hard Rock 5-2 011 162 Hard Rock 6-1 012 162 Hard Rock 6-2 013 110 Hard Rock 7-1 014 110 Hard Rock 7-2 015 120 Heavy Metal 1-1 016 120 Heavy Metal 1-2 017 130 Heavy Metal 2-1 018 130 Heavy Metal 2-2 019 120 Hard Rock rapide 1 020 120 Hard Rock rapide 2 021 100 Basse Punk 1 022 100 Basse Punk 2 023 120 Rock 1-1 024 120 Rock 1-2 025 130 Rock 2-1 026 130 Rock 2-2 027 130 Rock 3-1 028 130 Rock 3-2 029 140 Rock 4-1 030 140 Rock 4-2 031 156 Rock 5-1 032 156 Rock 5-2 033 170 Rock 6-1 034 170 Rock 6-2 035 93 Rock 7-1 036 93 Rock 7-2 037 120 Rock 8-1 038 120 Rock 8-2 039 110 Rock acoustique 1 040 110 Rock acoustique 2 108 (Recommandé) N° Tempo Pattern 041 130 Rock électronique 1 042 130 Rock électronique 2 043 90 Basse Rock 1 044 90 Basse Rock 2 045 120 8th Note Feel 1-1 046 120 8th Note Feel 1-2 047 120 8th Note Feel 2-1 048 120 8th Note Feel 2-2 049 120 8th Note Feel 3-1 050 120 8th Note Feel 3-2 051 120 16th Note Feel 1-1 052 120 16th Note Feel 1-2 053 120 16th Note Feel 2-1 054 120 16th Note Feel 2-2 055 130 Shuffle 1 056 130 Shuffle 2 057 120 6/8 Feel 1 058 120 6/8 Feel 2 059 104 Ballade 1-1 060 104 Ballade 1-2 061 120 Ballade 2-1 062 120 Ballade 2-2 063 80 Rockabilly 1 064 80 Rockabilly 2 065 125 Bluegrass 1 066 125 Bluegrass 2 067 120 Country 1-1 068 120 Country 1-2 069 120 Country 2-1 070 120 Country 2-2 071 100 Basse Country 1 072 100 Basse Country 2 073 150 Funk 1-1 074 150 Funk 1-2 075 120 Funk 2-1 076 120 Funk 2-2 077 120 Funk 3-1 078 120 Funk 3-2 079 114 Funk 4-1 080 114 Funk 4-2 (Recommandé) N° Tempo Pattern 081 112 Basse Funk 1 082 112 Basse Funk 2 083 120 Blues 1 084 120 Blues 2 085 120 Blues médium 1 086 120 Blues médium 2 087 100 6/8 Blues 1 088 100 6/8 Blues 2 089 114 Soul 1-1 090 114 Soul 1-2 091 125 Soul 2-1 092 125 Soul 2-2 093 90 Soul 3-1 094 90 Soul 3-2 095 120 Gospel 1-1 096 120 Gospel 1-2 097 120 Gospel 2-1 098 120 Gospel 2-2 099 120 Jazz 1-1 100 120 Jazz 1-2 101 132 Jazz 2-1 102 132 Jazz 2-2 103 150 Brush 1 104 150 Brush 2 105 120 Big Band 1 106 120 Big Band 2 107 130 Jazz Waltz 1 108 130 Jazz Waltz 2 109 150 Jazz in Five 1 110 150 Jazz in Five 2 111 120 Fusion 1-1 112 120 Fusion 1-2 113 100 Fusion 2-1 114 100 Fusion 2-2 115 135 Fusion 3-1 116 135 Fusion 3-2 117 110 Fusion 4-1 118 110 Fusion 4-2 119 120 Groove In Six-1 120 120 Groove In Six-2 Liste des Patterns préprogrammés (Recommandé) N° Tempo Pattern 121 100 Jazz doux 1 122 100 Jazz doux 2 123 120 Heavy Funk 1 124 120 Heavy Funk 2 125 120 Technical Fusion 1 126 120 Technical Fusion 2 127 98 Hip Hop 1-1 128 98 Hip Hop 1-2 129 122 Hip Hop 2-1 130 122 Hip Hop 2-2 131 95 Hip Hop 3-1 132 95 Hip Hop 3-2 133 115 Hip Hop 4-1 134 115 Hip Hop 4-2 135 160 Basse/batterie 1-1 136 160 Basse/batterie 1-2 137 160 Basse/batterie 2-1 138 160 Basse/batterie 2-2 139 140 Basse/batterie 3-1 140 140 Basse/batterie 3-2 141 130 Techno 1-1 142 130 Techno 1-2 143 140 Techno 2-1 144 140 Techno 2-2 145 130 House 1-1 146 130 House 1-2 147 140 House 2-1 148 140 House 2-2 149 140 Boom 1 150 140 Boom 2 151 110 Disco 1 152 110 Disco 2 153 130 Bossa Nova 1-1 154 130 Bossa Nova 1-2 155 130 Bossa Nova 2-1 156 130 Bossa Nova 2-2 157 120 Samba 1-1 158 120 Samba 1-2 159 120 Samba 2-1 160 120 Samba 2-2 (Recommandé) N° Tempo Pattern 161 140 Samba 3-1 162 140 Samba 3-2 163 115 Basse Samba 1 164 115 Basse Samba 2 165 95 Salsa 1-1 166 95 Salsa 1-2 167 100 Salsa 2-1 168 100 Salsa 2-2 169 110 Mambo 1 170 110 Mambo 2 171 145 Merenge 1 172 145 Merenge 2 173 130 Latin Pop 1-1 174 130 Latin Pop 1-2 175 120 Latin Pop 2-1 176 120 Latin Pop 2-2 177 95 Latin Pop 3-1 178 95 Latin Pop 3-2 179 150 Reggae 1-1 180 150 Reggae 1-2 181 150 Reggae 2-1 182 150 Reggae 2-2 183 150 Reggae 3-1 184 150 Reggae 3-2 185 172 Reggae 4-1 186 172 Reggae 4-2 187 115 Songo 1-1 188 115 Songo 1-2 189 115 Songo 2-1 190 115 Songo 2-2 191 120 Polka 1 192 120 Polka 2 193 135 India 1-1 194 135 India 1-2 195 110 India 2-1 196 110 India 2-2 197 142 Afro 1-1 198 142 Afro 1-2 199 115 Afro 2-1 200 115 Afro 2-2 Annexes 109 110 X X X X X X X X Polyphonique Par canal After Touch Pitch Bend Contrôleurs continus O X O X Note On Note Off 35–75 Vélocité 35–75 ************** True Voice Numéro de note : Mode 3 X Mode 3 X Par défaut Messages Modifié Mode ************** 1–16 1–16 1–16 1–16 Reconnue Par défaut Modifié Transmise Remarques Version : 1.00 Date : 18 mai 2001 9n v=1–127 Peut être sauvegardé en mémoire Tableau d'implémentation MIDI Canal de base Fonction... Modèle DR-670 Dr. Rhythm Tableau d'implémentation MIDI : Initialisation Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Notes X X O X : Local On/Off Messages : All Notes Off auxiliaires : Détection active *2 *2 *2 *2 0–99 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO * 1 Transmis lorsque le mode de synchronisation est réglé sur INT ou AUTO et que l'appareil fonctionne en maître. * 2 Reçus lorsque le mode de synchronisation est réglé sur MIDI ou AUTO et que l'appareil fonctionne en esclave. X X O X O SYNC=MIDI O SYNC=MIDI O SYNC=INT O SYNC=INT Messages : Horloge système en : Commandes temps réel *1 *1 O SYNC=MIDI O SYNC=MIDI X *1 *1 O SYNC=INT O SYNC=INT X Messages : Song Position : Song Select système communs : Tune Request O O ************** O O : True Number System Exclusive Program Change Annexes 111 O : Oui X : Non Caractéristiques techniques Polyphonie maximum Alimentation 20 voix 9 V cc : Piles x 6, Adaptateur secteur (série PSA) * Selon les instruments et kits de batterie utilisés, il se peut que la polyphonie maximum soit inférieure. 256 16 Patterns rythmiques Patterns utilisateur : Patterns préprogrammés : 200 mA ou inférieure * Autonomie des piles en utilisation continue : Carbone : approx. 2,5 heures Alcaline : approx. 6 heures Ces chiffres varient selon les conditions effectives d’utilisation. Instruments Batterie : Basse : Consommation électrique 200 200 Dimensions 213 (l) x 169 (p) x 53 (h) mm Morceaux Poids Morceaux : 100 Max. 250 Patterns par morceau Durée : Nombre total de Patterns pour tous les morceaux : environ 3000 750 g (sans les piles) Maximum de notes en mémoire Accessoires Piles alcalines (type LR6 (AA)) x 6 Mode d’emploi Feuillet Information, distributeurs Roland Environ 8000 notes Options Résolution Adaptateur secteur : série PSA Commutateur au pied : FS-5U Câble pour commutateur au pied : PCS-31 (Roland) (Jack stéréo 6,35 mm - Jack mono 6,35 mm x 2) À la noire : 96 Tempo Noire : 20-260 bpm Modes d’enregistrement En temps réel/En pas à pas Pads 20 Écran LCD Custom Connecteurs Sorties L(MONO)/R Sortie casque (mini-Jack stéréo) Connecteur pour commutateur au pied (Jack stéréo 6,35 mm) Ports MIDI IN/OUT Embase pour adaptateur secteur (9 V cc) 112 * Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques et/ou l’apparence de cet appareil sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Index A I Accordage ............................................................. 78 Affichage de l’échelle .......................................... 45 Affichage des Patterns ......................................... 44 Assign Type .......................................................... 82 Attaque ................................................................... 83 Identifiant de l’appareil ....................................... 88 Initialisation sur les valeurs d’usine .................. 19 INSERT .................................................................. 69 Insertion ................................................................. 69 Instrument ........................................... 21, 24, 42, 80 Intervalle de Flam ................................................ 78 B Banque de sons de batterie ..................... 24, 43, 47 Basse ....................................................................... 47 BEAT ...................................................................... 53 Beat ................................................................... 52–53 Bulk Dump ............................................................ 88 Bulk Load ........................................................ 88–89 C Canal MIDI ........................................................... 87 CHAIN .................................................................. 74 CLEAR ............................................................. 60, 70 Click Beat ............................................................... 78 Click Level ............................................................ 78 Commutateur au pied ................. 51, 55, 65, 74, 77 COPY ......................................................... 61, 70, 84 Copy ........................................................... 61, 70, 84 D Déclin ............................................................... 81, 83 DELETE ........................................................... 56, 69 DEMO .............................................................. 20, 41 DPP ...................................................... 28, 49, 66, 75 DPP ASSIGN .................................................. 41, 75 DRUM KIT ............................................................ 47 DRUM KIT EDIT .................................................. 41 E Édition ................................................................... 79 Effacer .................................................. 56–58, 60, 70 Effacer des Patterns ............................................. 60 Enregistrement en pas à pas ....... 38–39, 57, 59, 68 Enregistrement en temps réel 38–39, 56, 59, 65–66 Enveloppe ............................................................. 83 Esclave ................................................................... 86 EX1M ..................................................................... 82 EX1P ....................................................................... 82 K Key Transpose ...................................................... 62 Kit de batterie ......................... 36, 42, 47, 54, 62, 84 L Lecture continue ................................................... 20 Lecture directe des Patterns ............. 28, 41, 49, 75 Lecture en boucle des morceaux .................. 73–74 M Master .................................................................... 86 MEASURE ............................................................. 54 Messages de note ................................................. 87 Mesure ............................................................. 52, 54 Métronome ...................................................... 55, 78 MIDI ................................................................. 41, 85 MIDI IN ................................................................. 85 MIDI OUT ............................................................. 85 Mode de démonstration ...................................... 41 Mode d’édition des kits de batterie ............. 41, 79 Mode d’édition des morceaux ...................... 40, 63 Mode d’édition des Patterns ......................... 40, 52 Mode de lecture des morceaux .................... 40, 72 Mode de lecture des Patterns ....................... 40, 47 Mode de synchronisation .................................... 86 Mode DPP Assign ................................................ 41 Morceau ........................................................... 39, 72 Mode Utility .................................................... 41, 76 Mode MIDI ...................................................... 41, 85 MONO ................................................................... 82 Monophoniques ................................................... 52 N Niveau ............................................................. 80, 83 Nuance ................................................................... 81 Numéro de Pattern .............................................. 27 P Fill-In ................................................................ 32, 50 Flam ........................................................... 23, 48, 78 Fret Shift ................................................................ 48 Pad Sens ................................................................. 78 Panoramique ................................................... 81, 84 Partie de basse .............................. 56–58, 62, 76, 78 Partie de batterie ...................................... 56–57, 76 Partie de sortie ...................................................... 76 Pas .......................................................................... 45 H Hauteur ................................................................. 80 Hauteur de base ................................................... 78 113 Annexes F Index Pattern ............................................................. 38, 49 Pattern de base ............................................... 50–51 PATTERN EDIT ............................................. 40, 52 Pattern Fill ................................................. 50–51, 59 PATTERN PLAY ........ 21, 27–28, 33, 35–36, 40, 47 Pattern préprogrammé .................................. 26, 49 Pattern utilisateur .......................................... 26, 49 PCS-31 .................................................................... 34 POLY ...................................................................... 82 Polyphonie ............................................................ 43 PRESET .................................................................. 53 Program Change .................................................. 87 Q Quantisation ......................................................... 55 R REPEAT ................................................................. 73 Répétition .............................................................. 55 Rétablissement ................................................ 83–84 Roll Type ............................................................... 77 Roulement de batterie ............................. 22, 48, 77 S Sélecteur de polarité ............................................ 34 SCALE ................................................................... 45 Son de basse .............................................. 36, 42, 83 Song Chain ...................................................... 71, 74 Song Clear ............................................................. 70 SONG EDIT .................................................... 40, 63 SONG PLAY ................................................... 40, 72 Supprimer ............................................................. 69 T Tap Tempo ............................................................ 50 Tempo .............................................................. 30, 50 Tempo initial ................................................... 64, 74 Tonalité .................................................................. 62 U UTILITY ........................................................... 41, 76 V Vélocité relative des Flams ................................. 78 114 Corrections Nous nous excusons auprès du lecteur, mais des erreurs se sont glissées dans la rédaction du mode d’emploi de la DR-670. Veuillez noter les corrections suivantes : Page 91 “Enregistrement en temps réel de la partie de batterie” “Liste des messages d’erreur” (Ajouter) (Ajouter) * La sélection de tempos trop rapides peut entraîner des retards sur des roulements de batterie complexes ou trop rapides voire des omissions dans l’enregistrement. Si ce phénomène se produit, enregistrez à un tempo plus lent. Page 65 “<3A> Enregistrement en temps réel” (Erroné) * L’enregistrement se termine automatiquement après 250 mesures. (Correct) * Le message ”PTN FULL” s’affiche à l’écran lorsque vous atteignez 250 Patterns et l’enregistrement s’arrête. ● Le nombre de Patterns enregistrés sur le morceau dépasse 250. ❍ Appuyez sur [STOP/CONT]. Plus aucune donnée ne peut être enregistrée sur le morceau en cours d’édition. Pour continuer, créez un nouveau morceau puis utilisez la fonction Song Chain (p.71). Page 99 “Liste des instruments/sons de basse” (Révision) FX12 : Grosse caisse inversée ➔ Effet sonore Page 101-102 “Kits de batterie préprogrammés” Page 71 “Enchaîner plusieurs morceaux pour n’en former qu’un (Song Chain)” (Révision) (Révision) N° 10 A1: CY4 ➔ CY1 A2: CY4 ➔ CY2 N° 24 3. Relâchez le bouton [SHIFT] une fois les réglages effectués. 4. Sélectionnez le morceau suivant et ainsi de suite jusqu’à ce que la chaîne de morceaux soit terminée. * Sélectionnez ”OFF” sur le dernier morceau à jouer de la séquence. Page 86 “Affichage du tempo avec la DR-670 en esclave” (Ajouter) Si vous appuyez sur [START] alors qu’aucun signal de synchronisation n’est transmis par l’appareil externe, le témoin de tempo s’allume. Le morceau n’est pas lancé tant qu’aucun signal de synchronisation n’est transmis. * Vous ne pouvez pas changer de mode lorsque la DR-670 se trouve dans cette situation. Pour changer de mode : Appuyez sur [CONT/STOP] ”OFF” ; poursuivez l’opération une fois le témoin éteint. B4: PC17 ➔ CY6 Corrections Page 56 Pays de l'UE ATTENTION Danger d'explosion en cas de mauvais remplacement de la pile. Remplacez la pile uniquement par une pile identique ou équivalente recommandée par le fabricant. Débarrassez-vous des piles conformément aux instructions du fabricant. Appareil contenant des piles au lithium ADVARSEL! VARNING Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. ADVARSEL VAROITUS Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruks joner. Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. Pays de l'UE Cet appareil est conforme aux directives européennes 89/336/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Unauthorized changes or modification to this system can void the users authority to operate this equipment. This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B Limit. For Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.