Manuel du propriétaire | iogear GBU241W6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | iogear GBU241W6 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation
Adaptateur USB Bluetooth®
GBU241W6/341W6
1
PKG NO. M0418F
Bienvenue
Merci d’avoir choisi l’un des adaptateurs USB / Bluetooth® les performants. Les adaptateurs Bluetooth® /
USB d’IOGEAR® constituent d’excellents accessoires de connectivité sans fil destinés à réduire la
frustration que représente toujours la gestion des câbles à domicile ou au bureau. Ces adaptateurs
permettent aux ordinateurs avec connexions USB de se voir ajouter la fonction Bluetooth. Ils sont
conformes aux spécifications Bluetooth® 2.0 et USB 1.1, et apportent à leurs utilisateurs un débit de
données de 2.1 Mbps. Ils permettent également la connectivité PAN (Personal Area Network : Réseau
local personnel) avec des périphériques avec capacités Bluetooth tels que les PDA, les imprimantes, les
téléphones cellulaires, les ordinateurs, etc.
Nous espérons que vous serez satisfait de votre adaptateur Bluetooth® / USB IOGEAR, une autre
solution de connectivité de qualité supérieure de IOGEAR.
3
Table des matières
Contenu du paquet
5
Installer des écouteurs stéréo Bluetooth
42
Caractéristiques
6
7
Utiliser des écouteurs stéréo Bluetooth
comme écouteurs sur votre PC
48
Configuration système requise
Introduction
8
Installer un adaptateur d’impression
Bluetooth
51
Installation des logiciels
9
Installation de l’équipement
16
Assistance technique
59
60
62
Installation de la souris Bluetooth
20
Déclaration de la Commission fédérale des
télécommunications (FCC)
Désactiver la souris Bluetooth
24
Avertissement de la CE
Installer un PDA Bluetooth
27
Garantie limitée
63
Installer un GPS Bluetooth
33
Contact
64
Installer une oreillette Bluetooth
38
4
Contenu du paquet
• 1 Adaptateur USB Bluetooth®
• 1 CD d’installation
• 1 Guide de démarrage rapide
• 1 Carte de garantie/enregistrement
Si l’un quelconque des éléments était endommagé ou absent, veuillez contacter votre revendeur.
5
Caractéristiques
•
Permet de supprimer les câbles entre vos ordinateurs
•
Contrôle et communique avec les périphériques avec capacité Bluetooth
•
Permet une connectivité sans fil Personal Area Network (PAN)
•
Prend en charge la spécification Bluetooth 2.0
•
Prend en charge la spécification USB 1.1
•
Portée efficace sans fil jusqu’à 20 mètres (66 pieds) pour le GBU241W6, jusqu’à 100 mètres (330
pieds) pour le GBU341W6
•
Jusqu’à 2,1 Mbps, 3x plus vite que le 1.2
•
La petite taille de l’adaptateur permet un transport et une utilisation faciles
•
Installation et configuration faciles, rapides et intuitives
•
Sécurité intégrée pour assurer la confidentialité de vos opérations de communication -jumelage,
cryptage et authentification
•
Permet de transférer les données entre votre téléphone portable et votre PC.
•
Compatible PC et Mac
6
Configuration système requise
Configuration matérielle:
•
Port USB disponible
Système d’exploitation:
•
Pour les PC: Windows 2000/XP/Vista
•
Pour les Mac: OS X v10.3.9 ou version ultérieure
7
Introduction
L’adaptateur sans fil Bluetooth® / USB GBU241W6 d’Iogear® est un périphérique de classe 2 avec une portée
sans fil efficace de 20 mètres (60 pieds) ; le GBU341W6 est un périphérique de classe 1 avec une portée sans
fil efficace de 100 mètres (33 pieds). Ce périphérique permet à tout ordinateur avec connexions USB de se voir
ajouter la fonction Bluetooth. Il est conforme aux spécifications Bluetooth 2.0 et USB 1.1, et apporte à l’utilisateur
un débit de données de 2.1 Mbps avec une portée pouvant atteindre 66 pieds pour le GBU241W6 et 330 pieds
pour le GBU341W6. Il permet également la connectivité PAN (Personal Area Network : Réseau local personnel)
avec des périphériques avec capacités Bluetooth tels que les PDA, les imprimantes, les téléphones cellulaires, les
ordinateurs, etc.
L’adaptateur sans fil Bluetooth® / USB est compatible à la fois avec les PC et les Mac. Il est facile à installer et à
utiliser, et il est très portable. Une autre solution d’excellence de IOGEAR® pour vos besoins réseau à la maison
ou au bureau.
8
Installation des logiciels
2. L’Assistant Install Shield pour logiciel BlueSoleil
s’affiche. Cliquez sur Suivant pour continuer.
Windows XP
1. Insérez le CD pilotes dans le lecteur CD
disponible sur votre ordinateur. Sélectionnez
la langue que vous souhaitez utiliser pour
l’installation et cliquez sur OK.
9
4. Choisissez si vous voulez créer un raccourci
dans le menu Démarrer et sur le Bureau, et
cliquez sur Suivant pour continuer (Nous vous
recommandons de laisser les réglages par
défaut pour éviter une mauvaise configuration).
3. Si vous acceptez les termes du contrat de
licence, cliquez sur « J’accepte les termes du
contrat de licence » et cliquez sur Suivant pour
continuer.
10
5. Cliquez sur Changer si vous désirez changer
le dossier dans lequel le programme
Bluetooth sera installé. Cliquez sur Suivant
une fois que vous avez terminé.
6. Lorsque tout a été choisi, cliquez sur Installer
pour commencer l’installation. Autrement,
cliquez sur Retour pour vérifier la configuration.
11
7. Une fois que le logiciel BlueSoleil est
installé, redémarrez votre ordinateur pour
utiliser l’application.
Windows Vista
1. Insérez le CD pilotes dans le lecteur CD
disponible sur votre ordinateur. Sélectionnez
la langue que vous souhaitez utiliser pour
l’installation et cliquez sur OK.
12
3. Si vous acceptez les termes du contrat de
licence, cliquez sur « J’accepte les termes
du contrat de licence » et cliquez sur Suivant
pour continuer.
2. L’Assistant Install Shield pour logiciel
BlueSoleil s’affiche. Cliquez sur Suivant pour
continuer.
13
5. Lorsque tout a été choisi, cliquez sur
Installer pour commencer l’installation.
Autrement, cliquez sur Retour pour vérifier
la configuration.
4. Cliquez sur Changer si vous désirez changer
le dossier dans lequel le programme
Bluetooth sera installé. Cliquez sur Suivant
une fois que vous avez terminé.
14
6. Une fois que le logiciel BlueSoleil est installé,
redémarrez votre ordinateur pour utiliser
l’application.
15
Installation de l’équipement
1. Après le redémarrage, la fenêtre principale
BlueSoleil s’affiche. Sur le bas de la
fenêtre s’affiche un message vous
demandant d’insérer un périphérique
Bluetooth. Insérez alors l’adaptateur
Bluetooth® dans un port USB disponible
sur votre ordinateur.
2. Sur Windows XP, vous verrez s’afficher une
bulle avec un message dans le coin inférieur
droit de l’écran à mesure que les pilotes
pour l’adaptateur Bluetooth® se chargent.
16
4. Une fois que le réseau Bluetooth est
établi, un message d’avertissement
s’affichera si vous avez installé un logiciel
pare-feu quelconque. Veillez bien à
débloquer le logiciel BlueSoleil sinon vous
risquez de rencontrer des problèmes
lorsque vous travaillez en réseau.
3. Une fois que les pilotes sont installés, le
logiciel BlueSoleil vous demande le nom
et le type de votre ordinateur afin que les
périphériques Bluetooth puissent l’identifier
correctement. Appuyez sur OK une fois que
vous avez entré ces informations.
17
2. Sur Windows Vista, vous verrez s’afficher
une bulle avec un message dans le coin
inférieur droit de l’écran à mesure que les
pilotes pour l’adaptateur Bluetooth® se
chargent.
Windows Vista
1. Une fois que votre ordinateur a redémarré,
double-cliquez sur l’icône BlueSoleil du
bureau pour lancer le programme
BlueSoleil. La fenêtre principale du
programme BlueSoleil apparaît. Vous
trouverez, en bas de la fenêtre, un message
vous demandant d’insérer un appareil
Bluetooth. Branchez l’adaptateur Bluetooth
sur un port USB de votre ordinateur.
18
4. Une fois que le réseau Bluetooth est établi,
un message d’avertissement s’affichera
si vous avez installé un logiciel pare-feu
quelconque. Veillez bien à débloquer le
logiciel BlueSoleil sinon vous risquez de
rencontrer des problèmes lorsque vous
travaillez en réseau.
3. Une fois que les pilotes sont installés, le
logiciel BlueSoleil vous demande le nom
et le type de votre ordinateur afin que les
périphériques Bluetooth puissent l’identifier
correctement. Appuyez sur OK une fois
que vous avez entré ces informations.
19
Installation de la souris Bluetooth
Windows XP
2. Si le périphérique nécessite une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône de la souris et choisissez « Pair
Device » (Jumeler le périphérique).
1. Pour établir la connexion avec un périphérique
souris, assurez-vous que le périphérique
est bien en mode “exploration” et cliquez
sur le rond orange pour rechercher les
périphériques Bluetooth à proximité. Si le
périphérique est introuvable, veuillez vous
reporter à la documentation de votre souris
pour les instructions permettant de la rendre
“explorable”.
20
3. Puis entrez la clé de passe qui se trouve
dans la documentation du périphérique.
connecter votre souris. L’icône devrait
prendre une couleur verte et un lien devrait
apparaître entre votre souris et le rond. Si
c’est la première fois que vous utilisez une
souris Bluetooth, il y aura une brève pause
le temps que les pilotes se chargent, mais
votre souris devrait être prête à être utilisée.
Vous pouvez refermer la fenêtre BlueSoleil et
votre souris continuera à fonctionner.
4. Double-cliquez sur la souris pour découvrir
les fonctions Bluetooth qu’elle propose.
Vous verrez l’icône de périphérique
d’interface utilisateur (HID) Bluetooth
s’allumer au sommet de la fenêtre
BlueSoleil. Cliquez une fois sur l’icône HID
(la souris entourée d’un cadre) pour
21
2. Si le périphérique nécessite une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône de la souris et choisissez « Pair
Device » (Jumeler le périphérique).
Windows Vista
1. Pour établir la connexion avec un
périphérique souris, assurez-vous que le
périphérique est bien en mode “exploration” et
cliquez sur le rond orange pour rechercher
les périphériques Bluetooth à proximité. Si
le périphérique est introuvable, veuillez vous
reporter à la documentation de votre souris
pour les instructions permettant de le rendre
“explorable”.
22
3. Puis entrez la clé de passe qui se trouve
dans la documentation du périphérique.
prendre une couleur verte et un lien devrait
apparaître entre votre souris et le rond. Si
c’est la première fois que vous utilisez une
souris Bluetooth, il y aura une brève pause
le temps que les pilotes se chargent, mais
votre souris devrait être prête à être utilisée.
Vous pouvez refermer la fenêtre BlueSoleil
et votre souris continuera à fonctionner.
4. Double-cliquez sur la souris pour découvrir
les fonctions Bluetooth qu’elle propose.
Vous verrez l’icône de périphérique
d’interface utilisateur (HID) Bluetooth
s’allumer au sommet de la fenêtre
BlueSoleil. Cliquez une fois sur l’icône HID
(la souris entourée d’un cadre) pour
connecter votre souris. L’icône devrait
23
Désactiver la souris Bluetooth
2. Vous verrez une liste de tous les appareils
HID connectés. Sélectionnez la souris et
cliquez sur Déconnecter.
Windows XP
1. Si vous souhaitez empêcher la connexion
automatique de la souris lorsqu’elle est
allumée, vous devez la “débrancher”. Pour
ce faire, déroulez le menu Tools (Outils),
sélectionnez Configuration, puis «
Unplug HID » (Débrancher le périphérique
d’interface utilisateur).
24
3. La souris Bluetooth disparaît de la liste ;
cliquez alors sur OK pour terminer le
processus de déconnexion.
Windows Vista
1. Si vous souhaitez empêcher la connexion
automatique de la souris lorsqu’elle est
allumée, vous devez la “débrancher”. Pour
ce faire, déroulez le menu Tools (Outils),
sélectionnez Configuration, puis
« Unplug HID » (Débrancher le périphérique
d’interface utilisateur).
25
2. Vous verrez une liste de tous les appareils
HID connectés. Sélectionnez la souris et
cliquez sur Déconnecter.
3. La souris Bluetooth disparaît de la liste;
cliquez alors sur OK pour terminer le
processus de déconnexion.
26
Installer un PDA Bluetooth
2. Si le périphérique nécessite une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône du PDA et choisissez « Pair Device »
(Jumeler vle périphérique).
Windows XP
1. Pour établir la connexion avec un
périphérique PDA, assurez-vous que le
périphérique est bien en mode “exploration” et
cliquez sur le rond orange pour rechercher
les périphériques Bluetooth à proximité. Si
le périphérique est introuvable, veuillez vous
reporter à la documentation de votre PDA
pour les instructions permettant de le rendre
“explorable”.
27
3. Puis entrez la clé de passe qui se trouve
dans la documentation du périphérique.
Une fenêtre s’affiche qui vous montre le
numéro de port COM attribué au PDA. Si
votre logiciel PDA ne dispose pas de la
fonction de détection automatique, il se
peut que vous deviez sélectionner
manuellement le numéro de port COM dans
les préférences du logiciel. Cliquez sur Yes
(Oui) pour permettre à votre logiciel PDA
d’établir la connexion de lui-même.
4. Double-cliquez sur l’icône du PDA pour
découvrir les services offerts par le
périphérique. L’icône du port série
Bluetooth devrait s’allumer. Cliquez sur
cette icône pour vous connecter au PDA.
28
5. L’icône devrait devenir verte et un lien
devrait apparaître entre votre PDA et le
cercle.
6. Une fois que Service Port Série Bluetooth
est activé, vous pouvez utiliser votre
programme PDA (par exemple : Nokia
PC Suite) pour synchroniser votre PDA.
Sélectionnez le même numéro de port série
comme indiqué à l’étape 4 (COM5 dans cet
exemple) si votre programme vous
demande d’entrer le port COM à utiliser
pour la synchronisation.
29
2. Si le périphérique nécessite une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône du PDA et choisissez « Pair Device »
(Jumeler le périphérique).
Windows Vista
1. Pour établir la connexion avec un périphérique
PDA, assurez-vous que le périphérique
est bien en mode “exploration” et cliquez
sur le rond orange pour rechercher les
périphériques Bluetooth à proximité. Si le
périphérique est introuvable, veuillez vous
reporter à la documentation de votre PDA
pour les instructions permettant de le rendre
“explorable”.
30
3. Puis entrez la clé de passe qui se trouve
dans la documentation du périphérique.
Si votre logiciel PDA ne dispose pas de la
fonction de détection automatique, il se peut
que vous deviez sélectionner manuellement
le numéro de port COM dans les
préférences du logiciel. Cliquez sur Yes
(Oui) pour permettre à votre logiciel PDA
d’établir la connexion de lui-même.
4. Double-cliquez sur l’icône du PDA pour
découvrir les services offerts par le
périphérique. L’icône du port série
Bluetooth devrait s’allumer. Cliquez sur
cette icône pour vous connecter au PDA.
Une fenêtre s’affiche qui vous montre le
numéro de port COM attribué au PDA.
31
5. L’icône devrait devenir verte et un lien
devrait apparaître entre votre PDA et le
cercle.
6. Une fois que Service Port Série Bluetooth
est activé, vous pouvez utiliser votre
programme PDA (par exemple : Nokia
PC Suite) pour synchroniser votre PDA.
Sélectionnez le même numéro de port série
comme indiqué à l’étape 4 (COM8 dans cet
exemple) si votre programme vous demande
d’entrer le port COM à utiliser pour la
synchronisation.
32
Installer un GPS Bluetooth
Windows XP
2. Si le périphérique nécessite une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône du GPS et choisissez « Pair
Device » (Jumeler le périphérique).
1. Pour établir la connexion avec un périphérique
GPS, assurez-vous que le périphérique
est bien en mode “exploration” et cliquez
sur le rond orange pour rechercher les
périphériques Bluetooth à proximité. Si le
périphérique est introuvable, veuillez vous
reporter à la documentation de votre GPS
pour les instructions permettant de le rendre
“explorable”.
33
ne dispose pas de la fonction de détection
automatique, il se peut que vous deviez
sélectionner manuellement le numéro de
port COM dans les préférences du logiciel.
Cliquez sur Yes (Oui) pour permettre à votre
logiciel GPS d’établir la connexion de
lui-même.
3. Puis entrez la clé de passe qui se trouve
dans la documentation du périphérique.
4. Double-cliquez sur l’icône du GPS pour
découvrir les services offerts par le
périphérique. L’icône du port série Bluetooth
devrait s’allumer. Cliquez sur cette icône
pour vous connecter au GPS. Une fenêtre
s’affiche qui vous montre le numéro de port
COM attribué au GPS. Si votre logiciel GPS
34
Windows Vista
5. L’icône devrait devenir verte et un lien
devrait apparaître entre votre GPS et le
cercle.
1. Pour établir la connexion avec un périphérique
GPS, assurez-vous que le périphérique
est bien en mode “exploration” et cliquez
sur le rond orange pour rechercher les
périphériques Bluetooth à proximité. Si le
périphérique est introuvable, veuillez vous
reporter à la documentation de votre GPS
pour les instructions permettant de le rendre
“explorable”.
35
2. Si le périphérique nécessite une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône du GPS et choisissez « Pair
Device » (Jumeler le périphérique).
3. Puis entrez la clé de passe qui se trouve
dans la documentation du périphérique.
36
4. Double-cliquez sur l’icône du GPS pour
découvrir les services offerts par le
périphérique. L’icône du port série
Bluetooth devrait s’allumer. Cliquez sur
cette icône pour vous connecter au GPS.
Une fenêtre s’affiche qui vous montre le
numéro de port COM attribué au GPS. Si
votre logiciel GPS ne dispose pas de la
fonction de détection automatique, il se peut
que vous deviez sélectionner manuellement
le numéro de port COM dans les
préférences du logiciel. Cliquez sur Yes
(Oui) pour permettre à votre logiciel GPS
d’établir la connexion de lui-même.
5. L’icône devrait devenir verte et un lien
devrait apparaître entre votre GPS et le
cercle.
37
Installer une oreillette Bluetooth
2. Si l’oreillette nécessite une authentification,
faites un clic droit sur l’icône de l’oreillette
et choisissez « Pair Device » (Jumeler le
périphérique).
Windows XP
1. Pour établir la connexion avec une
boreillette Bluetooth, assurez-vous d’abord
que l’oreillette a bien été placée en mode
“exploration”. Pour les instructions concernant
cette opération, veuillez vous reporter à
la documentation de votre oreillette. Puis
cliquez sur le rond orange au centre de la
fenêtre Bluetooth pour rechercher l’oreillette.
38
3. Puis entrez la clé de passe indiquée dans la
documentation de l’oreillette et cliquez sur
OK.
L’oreillette devrait sonner comme si vous
receviez un appel entrant. Appuyez sur un
bouton sur votre oreillette pour accepter
l’appel et commencer à transmettre le son
de votre ordinateur sur l’oreillette. Le micro
de l’oreillette devrait aussi transmettre vers
l’ordinateur, ce qui vous permet de placer
des appels téléphoniques par internet (voice
over IP: VOIP).
4. Double-cliquez sur l’icône de l’oreillette pour
découvrir les services qu’elle offre. Le
service Headset (Oreillette) devrait s’allumer
au sommet de la fenêtre. Cliquez sur l’icône
du service Headset (dans le cadre) pour
établir la connexion avec l’oreillette.
39
Windows Vista
1. Pour établir la connexion avec une
oreillette Bluetooth, assurez-vous d’abord
que l’oreillette a bien été placée en mode
“exploration”. Pour les instructions concernant
cette opération, veuillez vous reporter à
la documentation de votre oreillette. Puis
cliquez sur le rond orange au centre de la
fenêtre Bluetooth pour rechercher l’oreillette.
2. Si l’oreillette nécessite une authentification,
faites un clic droit sur l’icône de l’oreillette
et choisissez « Pair Device » (Jumeler le
périphérique).
établir la connexion avec l’oreillette.
L’oreillette devrait sonner comme si vous
receviez un appel entrant. Appuyez sur un
bouton sur votre oreillette pour accepter
l’appel et commencer à transmettre le son
de votre ordinateur sur l’oreillette. Le micro
de l’oreillette devrait aussi transmettre vers
l’ordinateur, ce qui vous permet de placer
des appels téléphoniques par internet (voice
over IP: VOIP).
3. Puis entrez la clé de passe indiquée dans la
documentation de l’oreillette et cliquez sur
OK.
4. Double-cliquez sur l’icône de l’oreillette
pour découvrir les services qu’elle offre. Le
service Headset (Oreillette) devrait s’allumer
au sommet de la fenêtre. Cliquez sur l’icône
du service Headset (dans le cadre) pour
41
Installer des écouteurs stéréo Bluetooth
2. Si les écouteurs nécessitent une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône des écouteurs et choisissez « Pair
Device » (Jumeler le périphérique).
Windows XP
1. Pour établir la connexion avec des
écouteurs stéréo Bluetooth, assurez-vous
d’abord que les écouteurs ont bien été
placés en mode “exploration”. Pour les
instructions concernant cette opération,
veuillez vous reporter à la documentation
de vos écouteurs. Puis cliquez sur le rond
orange au centre de la fenêtre Bluetooth
pour rechercher les écouteurs.
42
AV Service (Service AV Bluetooth) dans la
liste de sélection pour établir la connexion
avec les écouteurs. L’icône de service AV
dans le coin supérieur droit de la fenêtre
devrait s’allumer en VERT lorsque ce service
est activé.
3. Puis entrez la clé de passe indiquée dans la
documentation des écouteurs et cliquez sur
OK.
4. Les icônes Headset (Oreillette) et AV
devraient s’allumer dans le coin supérieur
droit de la fenêtre. Faites un clic droit sur
l’icône des écouteurs pour découvrir les
services qu’ils offrent. Cliquez sur Bluetooth
43
5. Une boîte de dialogue avec message
s’affiche dans le coin inférieur droit de votre
bureau pour indiquer que le codec SBC est
sélectionné.
6. Pour déconnecter le service AV, faites un clic
droit sur l’icône des écouteurs, sélectionnez
« Disconnect » (Déconnecter), puis cliquez
sur « Bluetooth AV Service » (Service AV
Bluetooth) pour déconnecter le service AV.
44
Windows Vista
2. Si les écouteurs nécessitent une
authentification, faites un clic droit sur
l’icône des écouteurs et choisissez « Pair
Device » (Jumeler le périphérique).
1. Pour établir la connexion avec des
écouteurs stéréo Bluetooth, assurez-vous
d’abord que les écouteurs ont bien été
placés en mode “exploration”. Pour les
instructions concernant cette opération,
veuillez vous reporter à la documentation
de vos écouteurs. Puis cliquez sur le rond
orange au centre de la fenêtre Bluetooth
pour rechercher les écouteurs.
45
3. Puis entrez la clé de passe indiquée dans la
documentation des écouteurs et cliquez sur
OK.
AV Service (Service AV Bluetooth) dans la
liste de sélection pour établir la connexion
avec les écouteurs. L’icône de service AV
dans le coin supérieur droit de la fenêtre
devrait s’allumer en VERT lorsque ce service
est activé.
4. Les icônes Headset (Oreillette) et AV
devraient s’allumer dans le coin supérieur
droit de la fenêtre. Faites un clic droit sur
l’icône des écouteurs pour découvrir les
services qu’ils offrent. Cliquez sur Bluetooth
46
6. Pour déconnecter le service AV, faites un clic
droit sur l’icône des écouteurs, sélectionnez
Disconnect (Déconnecter), puis cliquez sur
Bluetooth AV Service (Service AV Bluetooth)
pour déconnecter le service AV.
5. Une boîte de dialogue avec message
s’affiche dans le coin inférieur droit de votre
bureau pour indiquer que le codec SBC est
sélectionné.
47
Installer des écouteurs stéréo Bluetooth comme écouteurs sur votre
Windows XP
1. Cliquez sur Service Casque Bluetooth
dans la liste de sélection pour connecter le
casque. Le casque devrait sonner, comme
lorsque vous recevez un appel entrant.
Appuyez sur le bouton de téléphone de
votre casque pour accepter l’appel et
envoyer le son de votre ordinateur sur le
casque. Le microphone du casque devrait
aussi communiquer avec l’ordinateur, pour
vous permettre de faire des appels par
internet .
48
Windows Vista
2. Pour déconnecter Service Casque, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’icône
du casque et sélectionnez Déconnecter
Service Casque Bluetooth.
1. Cliquez sur Service Casque Bluetooth dans la
liste de sélection pour connecter le casque.
Le casque devrait sonner, comme lorsque
vous recevez un appel entrant. Appuyez sur
le bouton de téléphone de votre casque pour
accepter l’appel et envoyer le son de votre
ordinateur sur le casque. Le microphone
du casque devrait aussi communiquer avec
l’ordinateur, pour vous permettre de faire des
appels par internet.
49
2. Pour déconnecter Service Casque, cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’icône
du casque et sélectionnez Déconnecter
Service Casque Bluetooth.
50
Installer un adaptateur d’impression Bluetooth
Windows XP
2. Si l’adaptateur nécessite une authentification,
faites un clic droit sur l’icône de l’adaptateur
et choisissez « Pair Device » (Jumeler le
périphérique).
1. Pour établir la connexion avec un adaptateur
d’impression Bluetooth, assurez-vous
d’abord que l’adaptateur a bien été placé
en mode “exploration”. Pour les
instructions concernant cette opération,
veuillez vous reporter à la documentation
de votre adaptateur. Puis cliquez sur le rond
orange au centre de la fenêtre Bluetooth
pour rechercher l’adaptateur.
51
4. Si vous avez terminé le processus de
jumelage ou si l’adaptateur ne nécessite
aucune authentification, double-cliquez sur
l’icône de l’adaptateur. Service Port Série
Bluetooth et Service Imprimante Bluetooth
devraient s’allumer en haut de la fenêtre.
Cliquez sur Service Imprimante Bluetooth.
3. Puis entrez la clé de passe indiquée dans
la documentation de l’adaptateur et cliquez
sur OK.
52
6. Suivez les instructions de la boîte de
dialogue en bas à droite du bureau. Installez
le pilote de l’imprimante connecté et réglez
le port d’impression sur le numéro de port
désigné.
5. Lorsque vous êtes connectés à Service
Imprimante Bluetooth, l’icône Service
Imprimante Bluetooth en haut de la fenêtre
devrait devenir VERTE. Une fenêtre de
connexion rapide devrait apparaître et
indiquer le port à utiliser pour Service
Imprimante Bluetooth. Cliquez simplement
sur OUI dans la fenêtre de connexion rapide.
53
7. Une fois que le pilote a été installé, allez sur
Démarrer > Panneau de configuration >
Double-cliquez sur Imprimantes et Faxes.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de
l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
8. Sélectionnez l’onglet Ports et assurez-vous
que l’imprimante est réglée sur le bon port.
54
2. Si l’adaptateur nécessite une authentification,
faites un clic droit sur l’icône de l’adaptateur
et choisissez « Pair Device » (Jumeler le
périphérique).
Windows Vista
1. Pour établir la connexion avec un adaptateur
d’impression Bluetooth, assurez-vous
d’abord que l’adaptateur a bien été placé en
mode “exploration”. Pour les instructions
concernant cette opération, veuillez vous
reporter à la documentation de votre
adaptateur. Puis cliquez sur le rond orange
au centre de la fenêtre Bluetooth pour
rechercher l’adaptateur.
55
3. Puis entrez la clé de passe indiquée dans
la documentation de l’adaptateur et cliquez
sur OK.
4. Si vous avez terminé le processus de
jumelage ou si l’adaptateur ne nécessite
aucune authentification, double-cliquez sur
l’icône de l’adaptateur. Service Port Série
Bluetooth et Service Imprimante Bluetooth
devraient s’allumer en haut de la fenêtre.
Cliquez sur Service Imprimante Bluetooth.
56
5. Lorsque vous êtes connectés à Service
Imprimante Bluetooth, l’icône Service
Imprimante Bluetooth en haut de la fenêtre
devrait devenir VERTE. Une fenêtre de
connexion rapide devrait apparaître et
indiquer le port à utiliser pour Service
Imprimante Bluetooth. Cliquez simplement
sur OUI dans la fenêtre de connexion rapide.
6. Suivez les instructions de la boîte de
dialogue en bas à droite du bureau. Installez
le pilote de l’imprimante connecté et réglez
le port d’impression sur le numéro de port
désigné.
57
8. Sélectionnez l’onglet Ports et assurez-vous
que l’imprimante est réglée sur le bon port.
7. Une fois que le pilote de l’imprimante a été
installé, allez sur Démarrer > Panneau de
configuration > Matériel et Son > Imprimantes.
Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de
l’imprimante et sélectionnez Propriétés.
58
Assistance technique
Si vous avez besoin d’une assistance technique, veuillez consulter notre Bibliothèque d’information
technique (TIL) IOGEAR sur http://www.iogear.com/support pour les derniers trucs et astuces et pour le
dépannage. La TIL a été conçue de façon à vous fournir les dernières informations techniques
concernant nos produits. Vous y trouverez les réponses à la plupart de vos questions ; faites-y un tour
avant de prendre contact avec l’assistance technique.
L’assistance technique est disponible du lundi au vendredi de 8:00 am à 5:00 pm Heure Pacifique en
appelant le numéro gratuit 866-9-IOGEAR (866-946-4327). Si vous appelez de l’étranger, vous pouvez
composer le 949-453-8782. De l’aide vous sera également apportée si vous nous envoyez un courriel à
support@iogear.com.
59
Déclaration de la Commission fédérale des télécommunications (FCC)
15.21
Vous devez savoir que tout changement ou toute modification qui n’aurait pas été expressément agréé
par la partie responsable de la mise en conformité est de nature à priver l’utilisateur de l’autorité
nécessaire pour utiliser l’équipement.
15.105(b)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limitations pour un périphérique numérique de Classe B,
conformément à la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences préjudiciables en installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement génère des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter de
corriger les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur.
60
-
Connecter l’équipement sur une prise électrique relevant d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
-
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
1. cet appareil ne doit pas être cause d’interférences, et
2. cet appareil doit être capable de recevoir toute interférence, même une interférence susceptible de
causer un dysfonctionnement de l’appareil.
Déclaration de la FCC concernant l’exposition au rayonnement RF:
Cet équipement est compatible avec les limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC
pour un environnement non contrôlé. Pour garantir la conformité en termes d’exposition RF, l’utilisateur
final doit suivre les instructions d’utilisation spécifiques. Cet émetteur-récepteur ne doit pas être placé
avec ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur-récepteur.
61
Avertissement de la CE
Cet appareil a subit des tests et a été déclaré conforme aux normes du Conseil des Directives pour les lois
des Pays Membres, relatives à la Directive de Compatibilité Electromagnétique (89/336/EEC), à la Directive
de Basse Tension (73/23/EEC) et à la Directive R&TTE (99/5/EC).
62
Garantie limitée
EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU REVENDEUR DIRECT NE POURRAIT ÊTRE SUPÉRIEURE
AU MONTANT RÉGLÉ POUR LE PRODUIT, QUE LES DOMMAGES AIENT ÉTÉ DIRECTS, INDIRECTS,
SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DU
DISQUE OU DE SA DOCUMENTATION.
Le revendeur direct n’offre ni garantie ni représentation, implicite, explicite ou statutaire quant au contenu
ou à l’exploitation de la documentation et décline plus particulièrement toute garantie en matières de
qualité, performance, commercialisation ou adaptation à une application donnée.
Le revendeur direct se réserve également le droit d’éditer ou de mettre à jour le dispositif ou la
documentation sans être tenu d’avertir un individu ou une entité desdites éditions ou mises à jour.
Pour toute demande d’informations supplémentaires, contactez votre revendeur direct.
63
Contact
IOGEAR, INC.
23 Hubble
Irvine, CA 92618
P 949.453.8782
F 949.453.8785
Visitez notre site internet www.iogear.com
© 2007 IOGEAR. Tous droits réservés. No. de pièce : M0418F
IOGEAR et le logo IOGEAR sont des marques déposées de IOGEAR Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. IOGEAR n’offre aucune
garantie d’aucune sorte quant aux informations données dans le présent document. Les informations contenues dans le présent
document sont à titre informatif et susceptibles de modification sans préavis. IOGEAR Inc. n’endosse aucune responsabilité quant aux
inexactitudes ou erreurs qui auraient pu se glisser dans ce document.
64
65
66
67
A notre sujet
LOISIRS
IOGEAR offre des solutions de connectique innovantes et de qualité pour les
loisirs, permettant d’allier des produits de haute technologie à la vie de tous
les jours.
VERT
IOGEAR est une compagnie qui respecte l’environnement et préserve les
ressources naturelles. L’utilisation de nos solutions technologiques réduit le
montant de déchets électroniques.
SANTÉ
En intégrant les derniers développements scientifiques, les solutions IOGEAR
améliorent la vie de leurs utilisateurs.
© 2007 IOGEAR, INC.

Manuels associés