Manuel du propriétaire | Panasonic ES-RT67-S503 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels17 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
17
MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-RT67-S503 CODIC: 4053621 Nettoyage du rasoir................................... 30 Usage prévu............................................... 25 Dépannage................................................. 32 Identification des pièces........................... 25 Durée de vie de la pile............................... 32 Chargement du rasoir............................... 26 Retrait de la pile rechargeable intégrée....33 Utilisation du rasoir................................... 27 Caractéristiques techniques.................... 33 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure. Français Consignes de sécurité.................... 20 Table des matières Mode d’emploi (Domestique) Rasoir rechargeable ES‑RT77 Modèle ES‑RT67 ES‑RT47 19 Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. Explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. Français DANGER Signale un danger potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures mineures. Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de consignes à observer. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit d’une procédure de fonctionnement spécifique qui doit être suivie afin de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité. 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. de réduire tout risque de DANGER Afin choc électrique: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. 2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un autre liquide. 3. Débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage, excepté pendant la charge. 4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer. de réduire le risque de brûlures, d’incendie, AVERTISSEMENT Afin de choc électrique ou de blessures corporelles: 1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par des enfants ou des personnes handicapées, sur eux ou en leur présence. 2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. 3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à un centre de réparation pour le faire inspecter et réparer. 4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. 5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet dans les ouvertures de l’appareil. 6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré. 7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer des blessures au visage. 8. Branchez toujours la fiche à l’appareil en premier, puis pour débrancher, commutez toutes les commandes sur “arrêt” avant de débrancher. AVERTISSEMENT CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Contacter un centre de service agréé pour les réparations (remplacement de la pile, etc.). Ce rasoir est doté d’une pile rechargeable. Ne pas la jeter dans le feu, ni la chauffer, la charger, l’utiliser ou la laisser dans un environnement à haute température. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou la débrancher avec les mains humides. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. Ne pas modifier, ni réparer l’appareil. Ne pas ranger l’appareil dans un endroit à portée des enfants. Ne pas les laisser l’utiliser. - Des accidents et des blessures peuvent survenir si vous mettez les lames intérieures, la brosse de nettoyage et(ou) le récipient d’huile dans la bouche. 21 - Ceci pourrait entraîner des brûlures ou un incendie dues à un court-circuit. Français Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur secteur fourni. Et ne pas charger un autre produit à l’aide de l’adaptateur secteur fourni. AVERTISSEMENT Ne pas endommager, modifier, plier excessivement, tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur le cordon, ni le pincer. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de la prise ou du câble secteur. - Un dépassement de tension nominale en connectant une quantité trop importante de fiches dans une prise secteur peut entraîner un incendie dû à une surchauffe. Français S’assurer de faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur secteur. Insérer complètement la fiche d’alimentation. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Nettoyer régulièrement la fiche d’alimentation et la fiche de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut d’isolement provoqué par l’humidité. Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec. Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et débrancher l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement. - L’utiliser dans de telles conditions peut provoquer un incendie, un choc électrique ou une blessure. <En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement> ••L’appareil principal, l’adaptateur ou le cordon est déformé ou anormalement chaud. ••L’appareil principal, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé. ••Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou du chargement de l’appareil principal, de l’adaptateur ou du cordon. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un centre de service agréé. En cas d’absorption accidentelle d’huile, ne provoquer pas de vomissements, boire une grande quantité d’eau et contacter un médecin. Si de l’huile entre en contact avec vos yeux, laver immédiatement et soigneusement avec de l’eau et contacter un médecin. - Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes physiques. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant à l’utilisation de l’appareil. Ne pas laisser un enfant jouer avec l’appareil. - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est endommagé, l’adaptateur secteur doit être mis au rebut. - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. 22 ATTENTION Ne laissez pas de broches ou de déchets adhérer à la fiche d’alimentation ou à la fiche de l’appareil. - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. Il est inutile d’exercer une pression excessive de la grille de protection du système sur la partie supérieure de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage. La grille de protection du système ne doit pas être en contact direct avec une peau impropre ou blessée. - Cela pourrait abîmer votre peau. N’appuyez pas excessivement sur la grille de protection du système. De même, ne touchez pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles pendant l’utilisation. Ne serrez pas trop le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur avant de le ranger. - Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un incendie dû à un court-circuit. Avant utilisation, examinez la grille de protection du système pour déceler des fissures ou des déformations. - Faute de quoi, cela pourrait abîmer votre peau. Assurez-vous de placer le couvercle de protection sur le rasoir lorsque vous le transportez ou pour le stockage. - Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. Débranchez l’adaptateur ou la fiche de l’appareil en tenant l’adaptateur ou la fiche de l’appareil plutôt qu’en tirant sur le cordon. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures. Français - Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. Ne touchez pas la section de la lame (section métallique) de la lame intérieure. - Vous pourriez vous blesser aux mains. N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de toute autre partie du corps. - Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la durée de vie de la grille de protection du système. Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou d’autres personnes. - Cela pourrait entraîner une infection ou une inflammation. 23 ►►Mise au rebut de la pile rechargeable DANGER Français Cette pile rechargeable s’utilise uniquement avec ce rasoir. Ne pas utiliser la pile avec un quelconque autre appareil. Ne pas recharger la pile une fois qu’elle a été retirée de l’appareil. ••Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur. ••Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modifier ou la percer avec un clou. ••Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la pile entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal. ••Ne pas ranger ou transporter la pile avec des bijoux métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux. ••Ne pas charger, utiliser ou laisser la pile dans un endroit où elle sera exposée à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur. ••Ne jamais peler le tube. - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. AVERTISSEMENT Une fois la pile rechargeable retirée, ne pas la laisser à portée des enfants ou des nourrissons. - En cas d’absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement. 24 Si du liquide en provenance de la pile fuit, prendre les mesures suivantes. Ne pas toucher la pile à mains nues. - Le liquide en provenance de la pile peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la pile peut causer une inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau ou des vêtements. Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un médecin. ►►Remarques •• Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic avec/sans mousse car votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle méthode de rasage. •• Veillez à ce que les deux lames intérieures soient insérées. Si une seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé. •• Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant une trop longue période. •• Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence, d’alcool ou d’autres produits chimiques. •• Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. •• Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur. Avant Arrière ES-RT77/ES-RT67 ES-RT77/ES-RT47 ES-RT77/ES-RT47 ES-RT77/ES-RT67 ES-RT47 Français •• Ce rasoir avec/sans mousse est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signifie que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche. Identification des pièces Usage prévu 25 Français A Boîtier 1 Couvercle de protection 2 Grille de protection du système 3 Cadre de la grille de protection 4 Boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection 5 Support d’appui du pouce 6 Bouton de mise en marche 7 Témoin de mise en marche ES‑RT77/ES‑RT67 Témoin de charge de la pile 9 Témoin d’état de charge ( ) : Prise ; Section de la grille de protection < Boutons de déverrouillage de la grille de protection du système = Lames intérieures > Tondeuse escamotable ? Levier de la tondeuse escamotable @ Bouton de verrouillage/ déverrouillage B Adaptateur secteur (RE7‑59) A Adaptateur B Fiche d’alimentation C Cordon D Fiche de l’appareil C Accessoire peigne ES‑RT77/ES‑RT47 E Peigne F Fenêtre de hauteur de coupe Boutons de déverrouillage de l’accessoire peigne H Bouton de changement de la hauteur de coupe Accessoires D Étui de transport ES‑RT77/ES‑RT67 E Huile ES‑RT77/ES‑RT47 la fiche de l’appareil dans le 1 Insérez rasoir. 2 •• Mettez le rasoir hors marche avant d’insérer. •• Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur la prise. 26 •• La recharge est terminée après environ 1 heure. La durée de charge peut varier selon l’état de décharge de la pile. •• Charger la pile pendant plus d’une heure n’affectera pas les performances de la pile. •• Une augmentation de la charge ne causera pas de réduction des performances de la pile. •• Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise de courant, utilisez un adaptateur de prise de la même configuration. Remarque Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de chargement. Pendant le chargement ES‑RT77/ES‑RT67 ES‑RT47 Le témoin d’état de charge ( ) s’allume. Le chiffre du témoin de charge de la pile augmente au fur et à mesure que le chargement progresse. Chargement du rasoir l’adaptateur dans une 2 Branchez prise secteur. 3 Déconnectez l’adaptateur une fois le chargement terminé. 1 Le témoin d’état de charge ( s’allume. ) •• Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, la durée de chargement risque de changer ou le témoin d’état de charge ( ) risque de ne pas s’allumer pendant quelques minutes. Le témoin finira par s’allumer si le rasoir reste connecté. Une fois le chargement terminé ES‑RT77/ES‑RT67 ES‑RT47 Utilisation du rasoir Tous les témoins de charge de la pile s’allument pendant 5 secondes puis s’éteignent. Le témoin d’état de charge ( s’éteint. Recharge anormale ES‑RT77/ES‑RT67 ) ES‑RT47 •• Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir. Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche. Placez toujours vos doigts sur le support d’appui du pouce pendant l’utilisation du rasoir. •• La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de 5 à 35 °C (41 à 95 °F). Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il risque de cesser de fonctionner. 1 Appuyez sur le bouton de mise en marche. le rasoir comme illustré et 2 Tenez rasez-vous. •• Le témoin de mise en marche s’allume. ES‑RT77/ES‑RT67 Français ) clignotera deux fois par seconde. Le témoin d’état de charge ( •• Une fois le chargement terminé, la mise en marche du rasoir avec le rasoir branché a pour effet d’allumer le témoin d’état de charge ( ) et de l’éteindre au bout de 5 secondes. Ceci signifie que le rasoir est complètement rechargé. •• La température ambiante recommandée pour la charge est comprise entre 10 et 35 °C (50 – 95 °F). La charge peut prendre plus longtemps ou la pile peut ne pas se charger correctement à des températures extrêmement élevées ou basses. Chargez le rasoir selon la plage de températures ambiantes recommandée. •• Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas l’efficacité du rasage. 27 Utilisation de la tondeuse escamotable ►►Taillage des favoris Faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le haut. Mettez le rasoir en marche, positionnez-le à angle droit sur votre peau et descendez pour tailler vos favoris. •• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage/déverrouillage et faites glisser le levier de la tondeuse escamotable vers le bas pour abaisser la tondeuse escamotable. ►►Pré-rasage Français La tondeuse escamotable peut être utilisée pour le pré-rasage des longues barbes. ►►Pour tailler les bords de la barbe Taillez graduellement votre barbe avec le bouton de mise en marche face au côté opposé de votre peau, en prenant garde de ne pas trop couper. Utilisation de l’accessoire peigne Remarque Appliquez quelques gouttes d’huile sur la tondeuse escamotable avant et après chaque utilisation. (Voir page 31.) Sinon ceci pourrait poser les problèmes suivants dus à la rouille, à l’usure prématurée ou à un court circuit. - La tondeuse escamotable s’est émoussée. - Durée de fonctionnement plus courte. - Bruit plus fort. Assurez-vous que le rasoir est hors marche. l’accessoire 1 Positionnez peigne sur le boîtier jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement. ►►Au-dessus des lèvres Mettez le rasoir en marche et placez-le perpendiculairement à votre peau et taillez autour de votre moustache. 28 ES‑RT77/ES‑RT47 •• Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de déverrouillage de l’accessoire peigne pour l’enlever. glisser le levier de la 2 Faites tondeuse escamotable vers le haut jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement. en appuyant et en 3 Tout maintenant enfoncé le bouton de changement de la hauteur de coupe, déplacez le peigne verticalement jusqu’à la longueur de coupe désirée (entre 1 mm (1/32 po) et 7 mm (9/32 po)). Hauteur de coupe (env.) Indicateur mm 1,0 2,5 4,0 5,5 7,0 po 1/32 3/32 5/32 7/32 9/32 1.0 2.5 4.0 5.5 7.0 •• La longueur de cheveux réelle sera un peu plus longue que la hauteur que vous avez réglée. Remarques •• Faites attention à ne pas vous couper la main sur la lame lors de l’installation et du retrait de l’accessoire peigne. •• Ne pas utiliser après application de crèmes à raser ou quand la barbe est humide. Une barbe humide risque de coller à la peau ou de faire des touffes empêchant ainsi la lame de bien couper. •• Peignez la barbe et les favoris avant la taille. •• Les poils coupés risquent de s’accumuler à l’intérieur de l’accessoire peigne lorsqu’un grand volume de barbe est taillé, il vous faut donc les évacuer après chaque utilisation. •• Si l’accessoire peigne n’est pas correctement fixé, il risque de se desserrer pendant l’utilisation et de causer une coupe excessive. Témoins d’état de charge lors de l’utilisation Pendant l’utilisation ES‑RT77/ES‑RT67 ES‑RT47 Français légèrement 4 Poussez l’accessoire peigne pour vous assurer qu’il est bien verrouillé. le rasoir en marche, amenez le peigne de 5 Mettez l’accessoire peigne en contact avec votre peau, et L’état de la charge approximatif est indiqué entre 20 et 100. •• Il s’éteint au bout d’environ 5 secondes. Tous les témoins s’éteignent pendant l’utilisation. taillez la barbe en déplaçant la tondeuse escamotable dans le sens opposé de repousse de la barbe. 29 Lorsque le niveau de la pile est faible ES‑RT77/ES‑RT67 ES‑RT47 “20” clignote 5 secondes lorsque le bouton de mise en marche est pressé. Le témoin de charge de la pile clignote pendant 5 secondes lorsque vous appuyez sur le bouton de mise en marche. Français •• Une fois que l’indication “20” clignote, il est possible de se raser 2 à 3 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) ES‑RT77/ES‑RT67 •• Une fois que le témoin de charge de la pile clignote, il est possible de se raser 2 à 3 fois. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) ES‑RT47 •• Une pleine charge permettra d’effectuer environ 18 rasages de 3 minutes chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.) Nettoyage du rasoir 1. 2. 3. 4. Débranchez le cordon du rasoir. Nettoyez la grille de protection du système avec de l’eau savonneuse. Mettez le rasoir en marche. Mettez le rasoir hors marche au bout de 10 à 20 secondes. 30 5. Détachez la section de la grille de protection. 6. Nettoyez le rasoir, la section de la grille de protection, la tondeuse escamotable et l’accessoire peigne avec de l’eau. 7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec. 8. Faites sécher la section de la grille de protection, le rasoir, la tondeuse escamotable et l’accessoire peigne complètement. 9. Positionnez la section de la grille de protection sur le rasoir. 10.Lubrifiez le rasoir. 1. Mettez le rasoir hors marche. 2. Appliquez une goutte d’huile sur chaque grille de protection du système. 3. Relevez la tondeuse escamotable et appliquez une goutte d’huile. 4. Mettez le rasoir en marche et faites-le tourner pendant environ cinq secondes. 5. Mettez le rasoir hors marche, et essuyez l’excédent d’huile de la grille de protection du système avec un chiffon doux. Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures Grille de protection du système Une fois par an Lames intérieures Une fois tous les deux ans ►►Retrait de la section de la grille de protection Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de grille de protection et soulevez la section de la grille de protection. 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la grille de protection du système et abaissez la grille de protection du système. 2. Installez la grille de protection du système jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement. •• Fixez toujours la grille de protection du système dans la bonne direction. •• Replacez la grille de protection du système dans son cadre de la grille de protection avant de la fixer au rasoir. ►►Remplacement des lames intérieures 1. Retirez les lames intérieures, une par une. •• Ne touchez pas le fil (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains. 2. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à l’émission d’un bruit d’enclenchement. ►►Pièces de remplacement Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans votre centre de service après-vente. Pièces de remplacement pour ES‑RT77/ES‑RT67/ ES‑RT47 Grille de protection du système et lames intérieures WES9013 Grille de protection du système WES9087 Lames intérieures Français Pour maintenir le confort de rasage le plus longtemps possible, l’utilisation de l’huile fournie avec le rasoir est recommandée. ►►Remplacement de la grille de protection du système Lubrification (Huile incluse pour ES‑RT77/ES‑RT47) WES9068 ►►Fixation de la section de la grille de protection Fixez correctement la section de la grille de protection au rasoir jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 31 Dépannage Problème Les poils rasés volent partout. Problème Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Appliquez de l’huile. (Voir page 31.) La grille de protection du système chauffe. La durée de fonctionnement est courte même après avoir rechargé. Français Lorsque le nombre d’utilisations par charge commence à diminuer, la pile approche sa fin de vie. Assurez-vous que les lames sont correctement fixées. Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Remplacez la grille de protection du système et/ou les lames intérieures. Durée de vie prévue de la grille de protection du système et des lames intérieures: Grille de protection du système: Environ 1 an Lames intérieures: Environ 2 ans Appliquez de l’huile. Appliquez de l’huile. Nettoyez la grille de protection du système. L’odeur devient plus forte. Vous n’obtenez pas un rasage aussi précis qu’auparavant. Remplacez la grille de protection du système si elle est endommagée ou déformée. (Voir page 31.) Appliquez de l’huile. Produit un bruit important. Ceci peut être amélioré grâce à un nettoyage systématique après chaque rasage. Action Nettoyez les lames intérieures. Action Le rasoir ne fonctionne plus. La température ambiante recommandée pour l’utilisation est comprise entre 5 et 35 °C (41 – 95 °F). Le rasoir peut cesser de fonctionner à des températures non comprises dans la plage recommandée. La pile a atteint sa fin de vie. Si les problèmes ne sont toujours pas résolus, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service après-vente agréé par Panasonic pour faire réparer l’appareil. Durée de vie de la pile La durée de vie de la pile est de 3 ans. Vous ne devez pas remplacer la pile dans ce rasoir vous-même. 32 Retrait de la pile rechargeable intégrée •• Effectuez les étapes de 1 à 5, soulevez la pile, et retirez-la. •• Faites attention à ne pas court-circuiter la pile. ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1‑800‑8‑BATTERY. Caractéristiques techniques Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur secteur. (Conversion de tension automatique) Tension du moteur 3,6 V Français Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut. Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir vous-même, il perdra son imperméabilité, ce qui peut entraîner des dysfonctionnements. •• Débranchez le rasoir de l’adaptateur secteur. •• Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre l’appareil en marche, puis laissez-le en marche jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée. Temps de chargement Environ 1 heure Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement. 33 Français Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes: •• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. •• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. •• Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. •• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. 34