Manuel du propriétaire | Brandt KB614 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt KB614 Manuel utilisateur | Fixfr
 LES CUISINIERES
MIXTES
NOTICE D'UTILISATION ET D’INSTALLATION
SOMMAIRE
POUR L'UTILISATEUR POUR L'INSTALLATEUR
e Fonctionnement des brûleurs de table... .. .. p. 2 e Conditions règlementaires d'installation... p. 8
e Conseils pour l'utilisation des brûleurs de table. p. 2 ® Raccordementgaz.......................... p. 8
e Fonctionnement de la plaque fonte ........ p. 3 e Changementgaz............................ p. 9
e Conseils pour | ‘utilisation de la plaque fonte . . .p. 3 e Raccordement électrique... .................. p. 11
® Fonctionnementdufour..................... p. 3 ® Anomalies de fonctionnement ............... p. 12
e Га casserolerie..… PS p. 4 ® Service Apres-Vente ........................ p. 12
® Entretiengenéral ............................ p. 5
e Nettoyagedufour........................... p. 5
e Interventions réalisables par I'utilisateur. . . . . .. p. 6
Pour l'utilisateur
ALLUMAGE DES BRULEURS GAZ
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de
sécurité dont l'ouverture s’effectue en poussant puis tour-
nant la manette dans le sens / \. Le réglage vers un débit
plus réduit s'effectue entre le symbole Grande Flamme et le
symbole Petite Flamme, le point @ correspondant à la ferme-
ture du robinet.
- Allumage manuel (modèle sans allumage électronique):
Ouvrez votre robinet en position Grande Flamme et appro-
chez une allumette du brûleur.
- Allumage électronique :
Tournez la manette du brûleur vers la position Grande
Flamme. Actionnez le bouton d'allumage électronique
(appuyez et relâchez).
Pour obtenir un allumage correct de vos brûleurs, nous
vous conseillons :
@ de veiller régulièrement au parfait état de propreté des bou-
gies et au bon positionnement des éléments qui composent
les brûleurs ;
@ de vous assurer, avant allumage, de la bonne mise en
place des têtes de brûleurs et des chapeaux :
@ de poser vos récipients sur la grille avant d'allumer avec le
bouton poussoir .
Il est recommandé de ne pas utiliser l'allumage électronique
si les brûleurs ne sont pas tous en place.
Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de
la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. Ils cuiront mieux sur un feux doux qui maintient une
légère ébullition.
Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne
débordent pas du récipient. Vos récipients doivent être suffi-
samment larges pour que la flamme s'étale sur le fond sans
déborder sur les parois, sinon vous risquez de détériorer la
poignée du récipient posé dessus.
N’employez pas de récipients avec un fond bombé, concave ou
convexe, ou d’un diamètre inférieur à 12 cm en débit réduit.
RY 133)
BON MAUVAIS
UTILISATION DES BRULEURS GAZ
La table de travail de votre cuisinière, appelée aussi plaque
d'âtre, est équipée de trois ou de quatre brûleurs de tailles et
de débits qui peuvent être différents. Pour tirer le meilleur
parti de leurs différentes puissances :
R Utilisez les brûleurs les plus puissants (grands diamètres)
pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et générale-
ment, tous les aliments qui doivent se colorer ou cuire rapi-
dement.
H Utilisez les brûleurs les moins puissants (petits diamètres)
pour les mijotages et les sauces.
BRULEUR MIJOTOP (suivant modèle)
Par sa forme et son débit très réduit, le chapeau Mijotop dif-
fuse uniformément la chaleur sous le fond du récipient pour
permettre mijotages et réchauffages sans que les aliments
n'attachent au fond.
Votre brûleur Mijotop permet également de faire bouillir et de
saisir en position maxi (grande flamme) puis de mijoter en
maintenant au chaud en position mini (petite flamme) par
simple rotation de la manette.
Nous recommandons l’emploi des récipients suivants :
PETIT BRULEUR
(SEMI-RAPIDE)
(RAPIDE)
BRULEUR MOYEN
GRAND BRULEUR
(ULTRA-RAPIDE)
Récipients de
18 cm de diamètre
et plus
Récipients de
24 cm de diamètre
et plus
Récipients de
28 cm de diamètre
et plus
@ En cas de mijotage en débit réduit, ces dimensions peu-
vent être ramenées respectivement à 12, 14, et 16 cm.
Certains appareils sont équipés d'une grille support amo-
vible pour petite casserole. Celle-ci peut être utilisée sur tous
les foyers gaz de l’appareil.
Pour l'utilisateur
Il existe deux sortes de commandes de plaques :
BW Plaque fonte rapide a limiteur de température avec repères
de 0 a 6.
mM Plaque fonte rapide commandée par doseur d’énergie avec
repères de O à 11
Avant la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide
à l'allure maximale pendant 3 minutes pour durcir ie revêtement.
REMARQUE : Un voyant de mise sous tension s’allume dès
que votre plaque est en fonctionnement.
Æ Utilisez des récipients à fond plat qui reposeront parfaite-
ment sur la surface du foyer :
@ en acier inoxydable avec fond épais ou sandwich,
@ en aluminium avec fond épais,
@ en acier émaillé (tôle épaisse).
H Adaptez la taille du récipient au besoin réel : le diamètre du
fond du récipient doit être égal ou supérieur à celui du foyer
utilisé. Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour
réduire les pertes par évaporation.
Lorsque votre préparation arrive à ébullition, il est inutile de
la laisser bouillir à gros bouillons ; les aliments ne cuisent pas
plus vite. Ils cuiront mieux sur puissance douce qui maintient
une légère ébullition.
H En coupant le courant avant la fin de cuisson, vous bénéfi-
ciez de la chaleur accumulée dans la plaque et réalisez ainsi
des économies d'énergie.
M Utilisez des récipients à fond sec pour éviter l'oxydation des
plaques.
3 5 e
PREMIÉRE UTILISATION :
Avant d'utiliser votre four pour la premiere fois, laissez-le
chauffer a vide, porte fermée, pendant 15 minutes environ
sur la position maxi. La laine minérale qui entoure la cavité-
du four peut dégager, au début, une odeur particulière due à
sa composition. De même, vous constaterez peut-être un
dégagement de fumée à la première chauffe du four.
CONSEILS DE CUISSON :
Le guide de cuisson de votre appareil donne les indications
nécessaires à la réalisation d'un certain nombre de mets
choisis parmi les plus courants.
Avant d'effectuer une cuisson, consultez ce guide pour choi-
sir "allure de chauffe la plus appropriée, et le niveau des gra-
dins à utiliser pour la casserolerie.
En arrétant le four 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson,
vous bénéficierez de la chaleur accumulée et réaliserez ainsi
des économies d'énergie.
Sur le guide de cuisson, les positions de réglage du thermo-
stat sont données à titre indicatif. Aussi afin d’éviter une pro-
duction anormale de fumées pouvant résulter d’une
température excessive de cuisson, il y a
BON
BON
MAUVAIS
AER В
lieu d’ajuster cette
derniere en réglant le thermostat sur un chiffre plus faible.
RECOMMANDATIONS :
@ Assurez-vous que votre porte de four est bien fermée ;
ceci afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement
sa fonction.
@ Les cuissons au four et au grilloir doivent être effec-
tuées couvercle de la cuisinière ouvert pour faciliter l'éva-
cuation des gaz chauds à l'arrière de la table de travail.
@ Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium.
Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur qui
influencerait désavantageusement le résultat de la cuis-
son et du rôtissage et endommagerait l'émail.
@ En fonctionnement, ne laissez pas la porte du four
ouverte plus de 3 minutes afin d'éviter une température
trop élevée des manettes .
@ La porte est chaude pendant le fonctionnement.
Eloignez les jeunes enfants.
Pour l'utilisateur
a
Certains modèles d'accessoires ci-dessous sont spécifiques
à certains appareils.
GRILLE PLATE
La grille plate peut être utilisée pour supporter :
H tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner,
Ш les grillades.
PLAT LECHEFRITE MULTI-USAGES (suivant
modèle)
Il sert de piat à gâteaux et dispose d'un rebord incliné.
Il s'utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la
crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les
graisses des grillades.
Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuis-
sons au bain-marie.
Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes
car vous aurez automatiquement d'importantes projections
sur les parois du four.
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en posi-
tion GRIL.
|
+ Berceau
— Broche
TOURNEBROCHE (suivant modèle)
— Fourchette
La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d'ob-
tenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulière-
ment cuites.
Pour l'utiliser :
@ engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du
bas ;
@ enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la
pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et ser-
rez en vissant les deux fourchettes ;
@ placez la broche sur son berceau ;
© poussez légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four ;
@ disposez le plat lechefrite multi-usages au gradin inférieur
pour recueillir les jus de cuisson.
Dans le cas ou la broche comporte une poignée isolante, de
retirez-la en la dévissant avant de refermer la porte. Poignée dévissable
CUISINIERES 50 CM
PLAQUE A PATISSERIE (suivant modèle)
S’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la
crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées…
Pour l’utilisataur
Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil et
vérifiez que toutes les manettes sont sur la position ARRET.
De façon générale, les poudres abrasives et les éponges
métalliques sont à proscrire.
CARROSSERIE
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse, pour le des-
sus. Si nécessaire, après débordements, utilisez une crème
à récurer du commerce, non abrasive, pour émail.
Faites briller avec un linge sec, ou mieux avec une peau de
chamois. Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides
acides (jus de citron, vinaigre...).
Lors du nettoyage de la table, veillez a ne pas faire tomber
du produit d'entretien à l'emplacement des brûleurs.
Avant d'ouvrir le couvercle, ôtez de celui-ci tous les produits
dûs à des débordements. Ne le refermez pas tant que le des-
sus de la cuisinière est encore chaud.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utilisez les produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
BRULEURS A GAZ
L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur. Veillez à ne pas
l’'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les perfor-
mances de votre table.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l’eau sa-
vonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez
utiliser une noisette de crème non abrasive sur une éponge,
NORMAL
SE
FOUR A EMAIL
Nettoyez les parois avec un chiffon imprégné d'eau savon-
neuse très chaude, afin d'enlever les taches de graisse. Nous
vous recommandons d'effectuer ce nettoyage fréquemment.
=
Lors d'un débordement important, essuyez-le si possible
avec une éponge humide ou une brosse douce : n'attendez
pas le durcissement. Sinon, à l'aide d'une éponge ou d'un
chiffon fortement imbibé d'eau chaude savonneuse ou d'un
produit à récurer non abrasif (pour émail ou inox) couvrez les
taches produites. Laissez séjourner pendant la nuit, les
dépôts s'enlèveront ensuite très facilement.
FOUR A EMAIL CATALYTIQUE (AUTODEGRAISSANT)
Comment fonctionne votre four autodégraissant :
Ce four, à nettoyage continu, est constitué de 3 parois
recouvertes d'un émail spécial microporeux qui lui confère
ses qualités autodégraissantes. Dès leur apparition, les
souillures s'étalent et se diffusent largement sur la face de
contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les
deux faces et disparaissent progressivement. L'émail auto-
dégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas du
puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement les cha-
peaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de cuisson. En
cas d’obstruction des fentes des brûleurs ou d’encrassement
des bougies, nettoyez-les à l’aide d’une brosse à poils durs.
VITRE DE PORTE DE FOUR
Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé
de nettoyer la vitre intérieure avec de l’eau savonneuse.
PLAQUE FONTE
La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il
faut donc éviter l'emploi de tout produit abrasif. Après chaque
usage, essuyez-la avec un chiffon gras.
Maintenez-la bien sèche ou légèrement graissée en cas de
non utilisation prolongée. Si la plaques vient à rouiller, enlevez
la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le
revêtement noir avec un produit rénovateur haute températu-
re que l'on trouve dans le commerce.
MANETTES DE COMMANDES
Les manettes de commandes s'enlèvent en les tirant vers soi.
En cas de difficultés, utilisez une pince en prenant soin de
protéger la manette avec un chiffon.
GRILLES-SUPPORT DE CASSEROLES
Utilisez une éponge imbibée d'eau savonneuse exclusive-
ment ; jamais d'abrasifs ou d'objets tranchants.
tout aux sucres ; c'est pourquoi la sole, plus sujette aux
débordements de sucre, n'est pas revêtue.
Conseils :
H Nous vous recommandons fortement :
@ de ne pas gratter ces parois avec une brosse métallique,
des instruments pointus ou tranchants ;
@ de ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à récurer.
M Le four ne doit pas dégager de fumée. La cause principale
de la fumée est une température de cuisson trop élevée d'où
éclaboussures. Dans ce cas, réduire la puissance du four.
H Lors de la cuisson de grillades, des projections grasses
importantes ont lieu sur les parois dont la température n'est
pas toujours suffisante pour que leur élimination s'effectue
complètement pendant la cuisson. Dans ce cas, après cuis-
son, prolongez le chauffage du four pendant 20 à 30
minutes, à puissance maxi. S'il reste des traces, elles s'atté-
nueront lors des cuissons suivantes et l'on évite ainsi la pro-
duction excessive de fumée.
H Dans ces conditions de nettoyage, la porte est plus
chaude qu'en usage normal ; éloignez les jeunes enfants.
Pour l'utilisateur
= ;
AALEN es J
FOUR A EMAIL PYROLYTIQUE
Comment fonctionne votre four pyrolytique :
Ce type de four nettoie par destruction a haute température
les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des
débordements.
Les fumées dégagées sont rendues propres par leur passa-
ge sur un catalyseur. I! ne faut pas attendre que le four soit
trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson, mais
seulement si le degré de salissure le justifie.’
Lorsque vous mettez votre appareil en pyrolyse, le verrouilla-
ge de la porte n’est effectif qu’ à une température de 290° C
soit environ 20 minutes après le départ du cycle.
Recommandations :
Avant la mise en route du nettoyage, qui peut être effectué à
n'importe quel moment et même la nuit (si l'on veut bénéficier
du tarif "heures creuses”) grâce au programmateur muni de
la fonction départ différé (suivant modèle), il y a lieu de
PIEDS REGLABLES (suivant modèle)
Certains appareils possèdent des pieds réglables à l'avant,
qui permettent d'obtenir une assise correcte quel que soit le
sol, par vissage ou dévissage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE FOUR
ATTENTION : débranchez l'appareil avant
toute intervention)
La lampe est accessible suivant modèle :
M à l'arrière de l'appareil :
Elle est du type sphérique diamètre 45 mm, culot E 14 à vis,
puissance 40 W.
Pour retirer la lampe, il est nécessaire de démonter le capot
arrière.
MW à l’intérieur du four :
L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
@ ATTENTION ! Débranchez votre four avant toute interven-
tion sur l'ampoule et laissez refroidir si besoin l’appareil.
@ Tournez le hublot vers la gauche d'un quart de tour
@ Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220/240 V
- 300°C
- culot E 14 à vis.
@ Changez l'ampoule puis remonter le hublot et rebranchez
votre four.
Remarque : pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un .
gant de caoutchouc qui facilitera le démontage.
prendre les précautions indispensables suivantes :
@ Fermez le robinet mural d'alimentation gaz ou le robinet
de la bouteille de gaz butane ;
@ retirez tous les accessoires de four, y compris la cas-
serolerie ;
@ enlevez les débordements importants qui auraient pu se
produire, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une pro-
duction excessive de fumée .
ATTENTION : Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent
devenir plus chaudes qu'en usage normal et les enfants doi-
vent être éloignés.
En ouvrant la porte, après pyrolyse, on constate sur les
parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres.
Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer
une éponge humide pour les éliminer.
IMPORTANT : Quel que soit le type de four, n'entreposez
jamais de produits inflammables (chiffons, papiers, pro-
duits d'entretien, notices etc.) dans le coffre à casserole-
rie de votre cuisinière ; vous risqueriez de provoquer un
incendie dont nous ne saurions, en aucun cas, être tenus
pour responsables.
LAMPE DE FOUR
*
.
..
Douille
Pour l'utilisateur
REMPLACEMENT DES PAROIS CATALY-
TIQUES (suivant modèle) :
Lorsque les parois de votre four sont saturées, nous vous
conseillons de les changer. Pour ce faire, procéder comme
suit :
1. Dévissez la vis maintenant la paroi arrière de la cavité du
four et retirez cette paroi (fig.1).
fig.1
vis
7
2. Dévissez les 2 vis maintenant chacune des parois laté-
rales (fig.2). Retirez les parois en les faisant pivoter
autour des pattes de maintien situées a l'avant de la fia.2
cavité (fig.3). '9-
pattes—
fig.3
3. Pour mettre en place les nouvelles parois, procédez dans
l’ordre inverse.
Pour l'installateur
(Bille
000.
ven A
Bet
Ces cuisiniéres ont été congues pour étre utilisées par des parti-
culiers dans un bátiment d'habitation.
Avant installation, assurez-vous que les conditions de dis-
tribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de
l’appareil sont compatibles.
Les conditions de régiage de cet appareil sont inscrites sur
'étiquette collée dans la sous-porte.
La combustion du gaz est possible grace a l'oxygene de l’air.
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en perma-
nence et que les produits de la combustion soient évacués (un
débit d'air de 2 m*/h par KW de puissance est nécessaire).
Cet appareil n'est pas raccordé a un dispositif d'évacuation
des produits de la combustion. Il doit être installé et raccor-
dé conformément aux règles d'installation en vigueur et une
attention particulière sera accordée aux dispositions en ma-
tière de ventilation.
En France, les textes concernés sont les arrêtés du
02/08/1977 et du 24/03/1982 complétés par la norme DTU-
P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB «Installation gaz», (Norme
NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension).
Les échauffements produits par son fonctionnement clas-
sent cette cuisinière :
- en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable),
- en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2 - sous-classe 1 (incorporable), selon norme gaz EN 30.1.
RACCORDEMENT GAZ :
Le raccordement gaz s'effectue à l'arrière de l'appareil, de
façon que le tuyau ne soit jamais en contact avec l’arriè-
re de l'appareil, qu’il ne se trouve pas dans un endroit sus-
ceptible d’être encombré et qu'il ne puisse pas être en
contact avec une partie mobile.
Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu'il soit
gaz, mixte ou électrique, les parois (arrière et adjacentes)
doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues
d'une telle matière.
Les tubes souples ou tuyaux fiexibles doivent être visi-
tables sur toute la longueur , remplacés avant leur date
limite d’utilisation (marquée sur le tuyau), et avoir une
longueur de 2 m maximum .
Le raccordement au moyen d’un tuyau flexible monté sur un
about est interdit :
- si l’échauffement provoqué sur le raccordement par l’envi-
ronnement est supérieur à 30°.
- si l’installation gaz est neuve ou modifiée (changement du
robinet d’alimentation).
INSTALLATION D'UN APPAREIL NON INCORPORABLE ENTRE DEUX MEUBLES
:650 mm 1750 mm
L (mini) (mini)
Г |
CD
|| (В)
Cote de profondeur d’encastrement : 610 mm.
Vous devez impérativement respecter la cote de 29 mm
entre le mur et l'appareil couvercle fermé.
L'INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS.
L'APPAREIL EST LIVRÉ PRÉ-RÉGLÉ EN GAZ NATUREL.
1. APPAREILS INCORPORABLES (entre 2 meubles)
1.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDEMENT
S'EFFECTUE :
@ soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
© soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
1.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
@ soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
@ soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
@ soit, dans le cas d'une installation existante, par
tube souple d’un diamètre intérieur de 6 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
Fig. 1
2. APPAREILS NON INCORPORABLES
2.1. POUR LES GAZ DISTRIBUÉS PAR UNE CANALISATION (GAZ NATU-
REL OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ SELON MODÈLE) , LE RACCORDE-
MENT S'EFFECTUE :
@ soit par tuyau flexible avec embouts mécaniques filetés
(fig. 1).
© soit par un raccord rigide (tuyauterie en cuivre).
© soit, dans le cas d’une installation existante, par
tube souple d’un diamètre intérieur de 15 mm (fig.2)
monté sur un about approprié équipé de colliers de
serrage à ses deux extrémités.
2.2. POUR LE BUTANE-PROPANE DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU
RÉSERVOIR, LE RACCORDEMENT S'EFFECTUE :
@ Voir paragraphe 1.2 et fig. 2.
AN Collier (non fourni)
Fig. 2
Tube souple
En cas d’utilisation d’abouts selon recommandations ci-dessus, vous pouvez vous les procurer auprès du SAV constructeur
SAVEMA (coordonnées obtenues auprès du Service Consommateurs de la marque).
e RT 13
Pour l'installateur
CETTE CUISINIÈRE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ O Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/propane
NATUREL. sont dans la pochette contenant la notice.
© En France, cette cuisinière est également adaptable à l'air
propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni, sur
demande, par votre Service Après-Vente.
Lors de la commande du sachet d’adaptation, précisez
Pour tout changement de gaz, vous devez impérative-
ment effectuer les trois opérations suivantes :
1. ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ bien le type de cuisinière.
2. CHANGER LES INJECTEURS @ À chaque changement de gaz, cochez le nouveau réglage
3. REGLER LES RALENTIS SUR LES ROBINETS. sur l'étiquette située dans la pochette.
1. ADAPTATION DU RACCORDEMENT GAZ
Reportez-vous aux paragraphes 1 et 2 de la page précédente.
2. CHANGEMENT DES INJECTEURS
Débranchez le câble électrique (selon modèle) de la cuisinière avant tout intervention.
PASSAGE DU GAZ NATUREL EN GAZ BUTANE/PROPANE
Changez les injecteurs en procédant comme suit :
@ Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les Détendeur
brûleurs (fig.1).
@ Dévissez à l’aide d’une clé de 7 les injecteurs situés dans le
fond de chaque pot et ôtez-les (fig.2). > )
e Montez a la place les injecteurs fournis dans la pochette, 5 ргорапе
conformément au tableau des caractéristiques gaz, en
les vissant d’abord manuellement puis à l’aide de la
clé. Vissez d’un quart de tour maxi. PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE À UN AUTRE GAZ
e Remettez en place les têtes et les chapeaux de brûleur
ainsi que les grilles.
@ Conservez les injecteurs échangés pour gaz naturel en
les remettant dans la pochette.
GAZ NATUREL | Détendeur
COMPTEUR
propane
D
LG
S
on
e
ue
z
Grille
AZ Es
S
Mpeg 5 oy
fig.1 Plaque d'átre
Pour Vinstallateur
os 2 Ня Sa
3. REGLAGE DU RALENTI DES ROBINETS DES BRULEURS DE TABLE
3.1. PASSAGE DU GAZ NATUREL EN GAZ 3.2. PASSAGE DU GAZ BUTANE/PROPANE A
BUTANE/PROPANE UN AUTRE GAZ
Réglez les robinets en procédant comme suit : Réglez les robinets en procédant comme suit :
e Retirez les manettes. e Allumez le brúleur en débit maximum (grande flamme) ou
position 10.
e Avec un petit tournevis a lame, vissez a fond dans le
sens des aiguilles d'une montre, la vis de débit réduit en O Retirez la manette.
laiton de chaque robinet (fig.1). @ Dévissez d'environ un tour la vis de débit réduit en laiton
@ Remontez les manettes. dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig1).
@ Remettez la manette.
@ Tournez la manette dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'en butée.
@ Vérifiez que vous obtenez bien une petite flamme stable
dans chaque trou du brûleur. Si nécessaire, ajustez le ré-
glage de la vis de débit réduit.
e Procédez de la même façon pour chaque brûleur.
@ Remontez les manettes et exécutez plusieurs ma-
nœuvres de passage du plein débit au débit réduit pour
vérifier si le réglage est correct.
robinet table |
O O O 5606
fig.1
Pour Vinstallateur
CORDON D'ALIMENTATION NON LIVRE
Les appareils équipés de four électrique sont livrés sans cordon.
Le raccordement au réseau s'effectue par un câble de type
H 05 RRF et une prise de courant ou par l'intermédiaire d'un
dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouver-
ture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection doit
être relié aux bornes terre de l’appareil et de l'installation.
Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l'installa-
tion électrique sont d'une section suffisante pour alimenter
normalement la cuisinière.
BRANCHEMENT
Ш Utilisez un câble d'alimentation de section appropriée au
branchement (en se conformant au tableau ci-après).
SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION
(TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER
SELON VOTRE APPAREIL
BRANCHEMENT MONOPHASE TRIPHASE TRIPHASE
3ph+neutre | 2ph+neute
Tension du réseau 230 V 400 V 400 V
Cuisinière *Section dul 3x 2,5 mm2
mixte câble
4 brûleurs gaz
Four électrique} Fusible 20 À
Cuisinière Section du | 3x 4 mm2 4х 1,5
mixte 3+1 câble
[Four électrique| Fusible 25 A 16A
* En tenant compte du coéfficient de simultanéité selon la
norme EN 60 335.2.6.
Notre responsabilité ne saurait étre engagée en cas
d'accident consécutif a une mise a la terre inexistante ou
incorrecte.
Attention ! Suivez attentivement les instructions sui-
vantes afin d'assurer un bon raccordement. Un mauvais
branchement peut amener des risques d'échauffement
dangereux au niveau de votre cable.
EM Ouvrez la trappe en plastique située en bas a droite du
capot arrière .
EH Pour cela, enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et
la trappe puis faites pivoter la trappe (fig. 1).
№ Retirez si nécessaire (*), les barrettes de jonction (fig. 2)
en ótant le clip noir (fig. 1).
H Dénudez chaque fil du câble d'alimentation sur 12 mm.
Ш Torsadez soigneusement les brins (fig. 3).
MM Désserrez les vis du bornier / À.
El introduire le câble d'alimentation par le côté du capot dans
le serre-cáble situé a droite du bornier (fig. 4). (Reportez-
vous au tableau précédent pour le choix de la section du
cáble).
Ш Placez, si nécessaire (*), les barrettes de jonction sché-
matisées à l'intérieur de la trappe (fig. 2).
(*) Certains branchements n'utilisent aucune barrette : voir
schéma gravé à l'intérieur de la trappe.
№ Respectez le sens de montage des barrettes et leur posi-
tionnement (fig. 5).
№ Raccordez les fils du câble conformément au(x) schéma(s)
gravé(s) à l'intérieur de la trappe.
@ Tous les brins des fils d'alimentation doivent être empri-
sonnés sous les vis.
Ш Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne —-.
M Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement
en tirant sur chaque fil.
HN Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du
bornier.
№ Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trap-
pe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.
FEE
Passage
Trappe — du fil
See
o
oo
Clip noir —
Fig. 1
Vis Barrette de jonction
Fil du cáble
d'alimentation
Fig. 2
Fig. 3 A
serre-câble /
Fig. 4 Fig. 5
VE
Anomalies de fonctionnement
O Le nettoyage pyrolytique ne s'effectue - Vérifiez que la porte est bien fermée .
pas. (Suivant modele). - Vérifiez la position du sélecteur.
O || est impossible d'ouvrir la porte. - Dans tous les cas votre cuisinière doit être sous tension.
(modèle pyrolytique). - Lors d'un nettoyage pyrolytique, la porte est condamnée ; on ne pourra
ouvrir celle-ci que lorsque la température du four sera inférieure à 300°C.
@ Votre four ne chauffe pas. - Vérifiez que le programmateur ou minuteur (suivant modèle) est sur la posi-
tion manuelle
(voir notice).
@ Votre four fume excessivement lors des - Baissez les températures de cuissons de votre thermostat, indiquées à titre
indicatif sur le guide de cuissons.
- Procédez au nettoyage de votre four.
Nota : || est rappelé qu'il ne faut pas utiliser votre plat lechefrite multi-usages
comme plat à rôtir.
cuissons.
O Buées - Pour des cuissons très humides (ex. : tomates farcies), il est conseillé de
procéder à un préchauffage à température de cuisson ; ceci afin d'éviter les
condensations sur les surfaces vitrées froides.
@ L'allumage électronique des brûleurs se - Vérifiez la propreté des bougies.
fait mal. (Suivant modèle).
@ Les flammes se décolient des brûleurs - Vérifiez que toutes les fentes des têtes de brûleurs sont débouchées et que
de la table de travail les brûleurs sont bien positionnés.
Service Apres-=Vente
Afin de bénéficier de notre garantie, n'oubliez pas de faire dater et signer votre certificat de garantie par votre installateur.
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les concessionnaires et distributeurs de votre marque :
@ connaissent parfaitement le matériel,
@ appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
@ possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine.
Lorsque vous alertez le service entretien de votre Distributeur, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commercia-
le, type et numéro de série) ; ces renseignements figurent sur la plaquette signalétique visible, porte ouverte, dans le coffre de appareil ou à
l'arrière de l'appareil (selon modèle).
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux
de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
SAVEMA 87X0771 /C899536063 - 091000
Modus Media International - tel 02 38 49 42 00

Manuels associés