Manuel du propriétaire | sauter SME1220BB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SME1220BB Manuel utilisateur | Fixfr
1
XXXXXXXXX
SERVICE: XXXXXXXXX
TYPE: XXXXX
XXXXXXXXX
Nr
XX XX XXXX
XXXXXXXXX
XXXXX XXX
XXXX
CC
XXXXX
1.1.1
1.1
20
20
50
50
1.2
560
450
560
0
> 55
< 70
> 460
0
463 +4
-0
> 55
1.2.2
1.2.1
1.2.3
1.2.4
2
2.1
2.1.2
2.1.3
2.1.1
2.1.4
➂
➁
➀
2.1.5
2.1.6
2.3
A
B
C
D
E
G
F
2.3.2
2.3.1
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.4
2.4.5
2.4.6
2.5
2.5.1
2.5.2
2.6
2.6.1
2.6.2
2.7
2.7.1
2.7.2
2.6.3
2.8
2.9
2.8.1
2.8.2
2.8.3
2.8.4
2.8.5
2.8.6
2.9.1
2.9.2
2.9.3
2.10.1
2.10.2
2.9.4
2.10.3
2.10
2.10.4
français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
Instructions de sécurité
Important :
Avant de mettre votre appareil en
marche, veuillez lire attentivement
ce guide d'installation afin de vous
familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement. Conservez cette
notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil devait être
vendu ou cédé à une autre personne,
assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et
d'utiliser votre appareil. Ils ont été
rédigés pour votre sécurité et celle
d'autrui.
— Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus, et
par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil de façon
sûre et en ont compris les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des
enfants laissés sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
— Cet appareil est destiné à être jouent pas avec l’appareil.
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que: MISE EN GARDE :
les coins cuisines réservés au L’appareil et ses parties accessibles
personnel des magasins, bureaux et deviennent chaudes au cours de
autres
environnements l’utilisation. Faire attention à ne pas
professionnels;
les
fermes; toucher les éléments chauffants. Les
l'utilisation par les clients des hôtels, enfants de moins de 8 ans doivent
motels et autres environnements à être tenus à l’écart à moins qu’ils ne
caractère
résidentiel;
les soient surveillés en permanence.
environnements de type chambre Il est dangereux pour quiconque
autre qu’une personne compétente
d'hôtes.
d’effectuer des opérations de
français
des cuissons porte fermée.
— Le four à micro-ondes est prévu
pour chauffer des denrées
alimentaires et des boissons.
Le séchage de denrées alimentaires
ou de linge et le chauffage de
coussins chauffants, pantoufles,
éponges, linge humide et autres
articles similaires peuvent entraîner
risques
de
blessures,
— N’utilisez que des ustensiles des
d’inflamation
ou
de
feu.
appropriés à l’usage dans les fours
micro-ondes.
— Pendant le chauffage de denrées MISE EN GARDE:
alimentaires dans des contenants en Si la porte ou le joint de porte sont
plastique ou en papier, gardez un œil endommagés, le four ne doit pas être
sur le four en raison de la possibilité mis en fonctionnement avant d’avoir
été réparé par une personne
d’inflammation.
— Si de la fumée apparaît, arrêtez compétente.
ou débranchez le four et gardez la
porte fermée pour étouffer les — Il est recommandé de nettoyer le
four régulièrement et d’enlever tout
flammes éventuelles.
— Le chauffage des boissons par dépôt alimentaire.
micro-ondes peut provoquer un — Si l’appareil n’est pas maintenu
jaillissement brusque et différé de dans un bon état de propreté, sa
liquide en ébullition, pour cette raison surface pourrait se dégrader et
des précautions doivent elles être affecter de façon inexorable la durée
prises lors de la manipulation du de vie de l’appareil et conduire à une
situation dangereuse.
récipient.
— Le contenu des biberons et des — Ne pas utiliser d’appareil de
pots d’aliments pour bébé doit être nettoyage à la vapeur.
remué ou agité et la température doit — Ne pas utiliser de produits
en être vérifiée avant consommation, d’entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la
de façon à éviter les brûlures.
— Il n’est pas recommandé de porte en verre du four, ce qui pourrait
chauffer les œufs dans leur coquille érafler la surface et entraîner
et les œufs durs entiers dans un four l’éclatement du verre.
micro-ondes car ils risquent
La fiche de prise de courant
d’exploser, même après la fin de
doit être accessible après
cuisson.
installation.
— Cet appareil est conçu pour faire
maintenance ou de réparation
entraînant le retrait d’un couvercle
qui protège de l’exposition à
l’énergie micro-ondes.
Les liquides et autres aliments ne
doivent pas être chauffés dans des
récipients fermés hermétiquement
car ils risquent d’exploser.
français
Il doit être possible de déconnecter
l'appareil du réseau d'alimentation,
soit à l'aide d'une fiche de prise de
courant si l’appareil en est pourvu,
soit en incorporant un interrupteur
dans les canalisations fixes
conformément
aux
règles
d’installation.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service aprèsvente ou une personne de
qualification similaire afin d’éviter un
danger.
Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance
minimum de 10mm avec le meuble
voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d'une telle
matière). Pour plus de stabilité, fixer
le four dans le meuble par 2 vis au
travers des trous prévus à cet effet.
Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
français
1
Installation
1.1 DEBALLAGE
A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les
éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire. Enlevez tous les éléments de
protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de
l’appareil figurant sur la plaque signalétique (1.1.1)
1.2 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Cet appareil doit être installé en colonne comme indiqué
sur le schéma d'installation (1.2.1 à 1.2.4).
N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez
environ 1 à 2 heures) après l’avoir transféré d’un endroit
froid vers un endroit chaud, car la condensation peut
provoquer un dysfonctionnement.
Centrer le four dans le meuble de façon à garantir une
distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La
matière du meuble d'encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtue d'une telle matière).
Pour plus de stabilité, fixer le four dans le meuble par 2 vis
au travers des trous prévus à cet effet.
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Attention:
L'installation est réservée aux installateurs et
techniciens qualifiés.
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Le raccordement électrique est à
réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
Vérifiez que la puissance de l'installation est suffisante (16
Ampères).
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être
débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la
borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation.
Si le four présente une quelconque anomalie,
débranchez l'appareil ou enlevez le fusible
correspondant à la ligne de branchement du four.
Attention :
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la
terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
2
2.1
Utilisation
ACCESSOIRES (selon modèle)
• La grille (2.1.1)
Elle permet de toaster, dorer ou griller. La grille ne doit en
aucun cas être utilisée avec d’autres récipients
métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes
ou chaleur tournante + micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une
barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide
d’une assiette.
• La lèchefrite en verre (2.1.2)
Elle peut être utilisée à demi remplie d’eau pour des
cuissons au bain marie en fonction chaleur tournante. Elle
peut servir de plat de cuisson.
Remarque :
Prenez soin de bien centrer la lèche-frite dans les
grilles latérales afin de ne pas modifier la circulation d’air.
• La grille + la lèchefrite en verre (2.1.3)
pour rôtir et pour récupérer les jus de cuisson, placez la
grille sur la lèchefrite.
• Les grilles latérales (2.1.4)
2 gradins à accrocher vous permettent d’utiliser la grille
sur 3 niveaux (2.1.5).
français
• Le plateau tournant (2.1.6)
Le plateau tournant permet une cuisson homogène de
l’aliment sans manipulation.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S’il ne tourne
pas, vérifiez que tous les éléments sont bien positionnés.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le retirer,
prenez-le en utilisant les zones d’accès prévues dans la
cavité.
L’entraîneur permet au plateau verre de tourner.
Si vous enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de
l’eau dans le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant en verre.
Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le plateau
en verre, vous risqueriez de détériorer le système
d’entraînement. En cas de mauvaise rotation assurez-vous
de l’absence de corps étrangers sous le plateau.
Le plateau en position arrêt permet l’utilisation de grands
plats sur toute la surface du four. Dans ce cas, il est
nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son
contenu à mi-programme.
2.3 DESCRIPTION DU FOUR
Description du bandeau: (2.3.1)
: Sélecteur de fonctions de cuisson
: Touche de sélection (heure, durée, fin de cuisson)
: Touche de minuterie
: Touche «Mémoires»
: Touche Départ/Stop, validation
: Afficheur
: Sélecteur de réglage +/L’afficheur et ses symboles: (2.3.2)
: Indicateur de mise en marche
: Indicateur de durée de cuisson
: Indicateur de fin de cuisson
: Indicateur de minuterie
: Indicateur de mise à l’heure
: Indicateur de verrouillage (sécurité enfants)
: Unité de mesure de la puissance
: Unité de mesure du poids
2.2 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes
électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre
environnement comme les ondes radioélectriques, la
lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
• Elles sont réfléchies par les métaux.
• Elles traversent tous les autres matériaux.
• Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de
graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit
une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un
échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est
d’environ 2,5 cm, si l’aliment est plus épais, la cuisson à
cœur se fera par conduction comme en cuisson
traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à
l’intérieur de l’aliment un simple phénomène thermique et
qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
: Affichage des programmes et mémoires
: Affichage de l’horloge et des durées
: Indicateur du «Guide saveur»
: Indicateur de décongélation
2.4 MISE EN MARCHE
• Réglage de l’heure
A la mise sous tension, l’afficheur clignote à 12:00 (2.4.1)
Réglez l’heure en tournant le sélecteur +/- (2.4.2) puis
appuyez sur la touche
pour valider.
• Remise à l’heure
Le sélecteur de fonctions doit obligatoirement être sur la
position 0.
Appuyez 2 fois sur la touche
pour faire apparaître le
symbole correspondant dans l’afficheur (2.4.3). L’heure
clignote, vous pouvez ajuster le réglage de l’heure avec le
sélecteur +/-. Appuyez sur la touche
pour valider.
français
NOTA: Sans validation par la touche
ou
,
l’enregistrement est automatique au bout de quelques
secondes.
Votre appareil est maintenant branché et à l’heure.
Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil, fermez la
porte.
Remarques:
Si la porte n’est pas bien fermée, l’appareil ne
fonctionnera pas.
L’ouverture de la porte pendant le fonctionnement n’annule
pas le programme en cours, mais l’interrompt uniquement.
Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur la
touche
.
Appuyer sur la touche
lorsque la porte est fermée
pour interrompre le programme.
Pour annuler un programme, ouvrez la porte et appuyez
sur
ou appuyer sur la touche
pendant 2
secondes avec la porte fermée.
Afin d’effectuer une seconde programmation après la fin
de la première, ouvrez la porte et refermez-la à nouveau.
Trois bips sont émis pour signaler la fin de chaque
programme. L’heure s’affiche à nouveau dans le panneau
d’affichage après avoir ramené le sélecteur de fonctions
sur 0. Si la porte est laissée ouverte, la lumière s’éteint au
bout de 10 minutes.
Pour éliminer l’humidité restante et refroidir votre appareil,
ce dernier est équipé d’une fonction de ventilation
retardée. La ventilation du four continue à fonctionner
après la fin du programme. Elle s’arrête automatiquement.
• Arrêt du plateau tournant
Si vous estimez que la grandeur de votre plat l’empêche de
tourner correctement, programmez la fonction arrêt du
plateau tournant avant de sélectionner la fonction.
Appuyez simultanément sur les touches
et
pour
arrêter la rotation du plateau (2.4.4). Un bip confirme l’arrêt.
Pour le remettre en fonctionnement, appuyez sur les
touches
et
simultanément.
Conseil:
Il est nécessaire de tourner le récipient et de remuer
son contenu à mi-programme lorsque l’option Arrêt plateau
tournant est activée.
• Minuterie
Le programmateur de votre four peut être utilisé comme
minuterie indépendante permettant de décompter un temps
sans fonctionnement du four.
Appuyez sur la touche
le symbole correspondant
apparaît dans l’afficheur et 0.00 clignote (2.4.5).
Ajustez le temps choisi (60 minutes maximum) en tournant
le sélecteur +/- puis appuyez sur la touche
pour
valider ou attendez quelques secondes. L’heure s’affiche à
l’écran ainsi que le symbole minuterie
pendant que la
minuterie décompte le temps. Une fois la durée écoulée, la
minuterie émet une série de bips pour vous avertir. L’arrêt
de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel
moment la programmation de la minuterie en appuyant
sur
.
• Sécurité enfants (verrouillage des commandes)
Vous avez la possibilité d’interdire l’accès aux commandes
du four en procédant de la façon suivante:
Appuyez simultanément sur les touches
et
pour
verrouiller le clavier (2.4.6). Un cadenas apparaît dans
l’afficheur, l’accès aux commandes du four est alors
bloqué.
Pour le déverrouiller, appuyez sur les touches
et
simultanément. Les commandes du four sont à nouveau
accessibles.
français
2.5
FONCTIONS MICRO-ONDES
• Réchauffage sur 2 niveaux
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre
choix : 1000 W - 800 W - 600 W - 350 W - 150 W
ou
80 W en fonction de la puissance désirée (voir l’utilisation
des niveaux de puissance ci-après).
En fonction micro-ondes puissance 500W, vous avez la
possibilité de réchauffer deux assiettes simultanément.
Disposez une assiette sur le plateau tournant et une autre
sur la grille placée au 3ème niveau d’insertion.
Exemple: 1000 W Micro-ondes (2.5.1).
Un temps clignotant s’affiche par défaut (2 minutes) et la
puissance maximale (1000 W) est préprogrammée (2.5.2).
Validez en appuyant sur la touche
, votre four démarre
immédiatement ou tournez le sélecteur +/- pour modifier
votre temps de programmation si nécessaire puis validez
en appuyant sur la touche
Recommandations:
Couvrez les assiettes avec du film alimentaire pour
micro-ondes (percez le film) ou utilisez une autre assiette
comme couvercle. Les durées indiquées ci-dessous sont
prévues pour le réchauffage d'aliments réfrigérés ou les
produits en conserves à température ambiante.
Pour un départ différé:
Appuyez sur la touche
après avoir modifié le temps de
programmation pour accéder au réglage de fin de cuisson;
l’heure de cuisson différée clignote et le symbole
apparaît dans l’afficheur (2.5.3). Réglez votre fin de cuisson
souhaitée en tournant le sélecteur +/- puis validez en
appuyant sur la touche
.
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour
que la cuisson soit finie à l’heure programmée.
Utilisation des niveaux de puissance
1000 W :
Réchauffage rapide de boissons, d’eau et de plats
contenant une grande quantité de liquide.
Cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau (soupes,
sauces, tomates, etc.).
800 W :
Cuisson de légumes frais ou surgelés.
600 W :
Faire fondre du chocolat.
Cuisson de poissons et de crustacés. Réchauffage sur 2
niveaux.
Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou
cuisson d’aliments fragiles à base d’œuf.
350 W :
Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures.
150 W
:
Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la glace.
80 W :
Décongélation de pâtisseries contenant de la crème.
Type d’aliments:
Aliments homogènes comme la purée, les petits pois, le
céleri, pour 2 assiettes de 200 g, réchauffez 4 à 6 min.
Les plats à consistance hétérogène comme le cassoulet,
les ragoûts, les raviolis, pour 2 assiettes de 300 g,
réchauffez 6 à 8 min.
2.6
DECONGELATION
(Fonction automatique de décongélation par le poids)
Décongeler des aliments surgelés grâce à votre four à
micro-ondes vous permet de gagner un temps
considérable.
Recommandations:
Les petits morceaux de viande ou de poisson peuvent être
cuits immédiatement après la décongélation. Les
morceaux de plus grande taille comme les rôtis de viande
ou poissons entiers, resteront légèrement congelés à
l’issue du programme de décongélation.
Nous vous recommandons de les laisser reposer pendant
une durée au moins égale au temps de décongélation, afin
d’obtenir une température homogène.
Les aliments couverts de cristaux de glace mettront plus
de temps à décongeler. Dans ce cas, vous devrez
augmenter le temps de décongélation.
Le temps de décongélation dépend du type d’appareil. Cela
dépend également de la forme, de la taille, de la
température initiale et de la qualité des aliments.
Dans la plupart des cas, les aliments doivent être retirés de
leur emballage. Pensez à retirer les agrafes en métal des
emballages.
français
À la moitié du temps de décongélation, les morceaux
doivent être retournés, mélangés et séparés s’ils ont été
congelés ensemble.
Si vous décongelez des morceaux de viande ou de poisson
de grande taille empêchant la rotation du plateau tournant,
activez la fonction arrêt du plateau tournant. Dans ce cas,
remuez les aliments régulièrement.
Décongelez la viande et le poisson en les mettant sur une
soucoupe posée à l’envers sur une assiette, afin de
permettre au jus de couler. S’il reste en contact avec
l’aliment, il subira une surchauffe.
Ne recongelez jamais un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Durée des programmes de décongélation automatique par
le poids :
La durée des programmes de décongélation est calculée
pour des aliments congelés à -18°C. Cela vous donne une
indication du temps de décongélation nécessaire, mais la
durée réelle peut varier en fonction de l’épaisseur, de la
forme, de la taille et du conditionnement de l’aliment.
Choix de programmation :
Trois programmes de décongélation automatique par le
poids sont disponibles :
d1. Décongélation des viandes et volailles.
d2. Décongélation des poissons et plats cuisinés.
d3. Décongélation du pain et pâtisserie.
Sélectionnez le programme de décongélation
correspondant au type et à la quantité d’aliments que vous
souhaitez décongeler et la fonction Décongélation
automatique par le poids programmera le temps de
décongélation adéquat.
Tournez le sélecteur de fonctions sur Décongélation
(2.6.1- 2.6.2). Choisissez le programme d1, d2 ou d3 en
tournant le sélecteur +/-.
Validez en appuyant sur la touche
(2.6.3). Un poids
proposé clignote à l’écran. Rentrez le poids réel de
l’aliment en tournant le sélecteur +/- puis validez en
appuyant sur la touche
. La durée de cuisson idéale
s’affiche, elle est calculée automatiquement. Le four
démarre.
En fin de décongélation: le four s’arrête, l’indicateur de
durée de cuisson et 0:00 clignotent, une série de bips est
émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips
se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. L’affichage
repasse à l’heure du jour après avoir ramené le sélecteur
de fonctions sur 0.
La cuisson différée n’est pas disponible en mode
Décongélation.
Commentaires :
Le temps de décongélation est calculé
automatiquement, en fonction du poids de l’aliment.
Ceci pourra dépendre de la température initiale de
l’aliment (les durées sont calculées pour des aliments
congelés à -18°C).
Pour les aliments de plus de 350 g (sauf le pain et les
viennoiseries), un bip est émis à mi- programme pour vous
rappeler qu’il est temps de retourner les aliments pour
obtenir de meilleurs résultats,
s’affiche. Refermez
la porte après avoir retourné les aliments et appuyez sur la
touche
pour poursuivre le programme de
décongélation.
Le temps de décongélation ne peut être modifié.
Pour obtenir des résultats homogènes, la fonction Arrêt du
plateau tournant ne peut pas être utilisée avec la fonction
Décongélation.
Concernant les aliments ne figurant pas dans les
catégories d’aliments recommandées ou si vous souhaitez
décongeler des quantités non proposées par les 3
programmes de décongélation, choisissez alors la fonction
150 W
Micro-ondes (voir chapitre suivant).
2.7 150 W
MICRO-ONDES
(fonction de décongélation manuelle)
Tournez le sélecteur de fonctions sur 150 W
Microondes (2.7.1). Un temps clignotant s’affiche par défaut (2
minutes) et la puissance (150 W) est préprogrammée pour
décongeler (2.7.2).
Tournez le sélecteur +/- pour réglez votre temps de
programmation.
Validez en appuyant sur la touche
, votre four
démarre.
Un tableau est disponible en fin de notice pour
consulter les suggestions de temps de
décongélation.
français
2.8
GUIDE SAVEUR (automatique)
2.9
MEMO 1/2/3 (Fonction mémoires)
La fonction «Guide saveur» sélectionne pour vous les
paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment
à préparer et de son poids.
La fonction mémoires vous permet d’enregistrer 3
programmes de cuisson (ou de décongélation) courants
que vous pourrez utiliser ensuite par une sélection rapide.
Pour un départ immédiat:
Tournez le sélecteur de fonctions sur
Guide saveur
(2.8.1-2.8.2). Choisissez un aliment préprogrammé parmi la
liste suivante en tournant le sélecteur +/- :
Programmation d’une touche mémoire
Programmez tout d’abord une cuisson de votre choix en
tournant le sélecteur de fonctions (ex: 800 W) (2.9.1).
Ajustez la durée de cuisson (ex: 5 minutes).
Enregistrez votre programme de cuisson par un appui long
sur la touche
(2.9.2) jusqu’à ce que MEMO -1clignote dans l’afficheur (2.9.3). Choisissez un des
programmes libres à mémoriser: 1, 2 ou 3 en tournant le
sélecteur +/- pour passer de l’un à l’autre. Validez avec la
touche
, un bip vous confirme l’enregistrement.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
P01: Légumes fibreux frais
P02: Légumes frais
P03: Légumes congelés
P04: Poisson
P05: Plat cuisiné frais
Un tableau est disponible en fin de notice avec
des conseils et informations sur les différents
programmes.
Validez en appuyant sur la touche
(2.8.3). Un poids
proposé clignote à l’écran (2.8.4). Rentrez le poids réel de
l’aliment en tournant le sélecteur +/- puis validez en
appuyant sur la touche
. La durée de cuisson idéale
s’affiche, elle est calculée automatiquement. Le four
démarre (2.8.5).
Pour un départ différé:
Appuyez sur la touche
après avoir rentré le poids de
l’aliment pour accéder au réglage de fin de cuisson;
l’heure de cuisson différée clignote (2.8.6). Réglez votre fin
de cuisson souhaitée en tournant le sélecteur +/- puis
validez en appuyant sur la touche
.
Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour
que la cuisson soit finie à l’heure programmée.
En fin de cuisson (fin du temps programmé): le four
s’arrête, l’indicateur de durée de cuisson et 0:00
clignotent, une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en
appuyant sur n’importe quelle touche. L’affichage repasse
à l’heure du jour en ramenant sur 0 le sélecteur de
fonctions.
Utilisation d’un programme mémorisé
Tournez le sélecteur de fonctions sur Mémo 1/2/3 (2.9.4).
MEMO -1- clignote dans l’afficheur.
Choisissez la mémoire 1 – 2 ou 3 en tournant le sélecteur
+/- pour passer de l’une à l’autre.
Appuyez sur la touche
, le programme mémorisé
s’affiche. Appuyez à nouveau sur la touche
, le four
s’allume et le programme démarre.
Remarque :
Suivez la même procédure pour annuler et remplacer
la programmation précédente.
Vous pouvez mémoriser toutes les fonctions à l’exception
des programmes automatiques.
français
2.10
REGLAGE DES PARAMETRES
• Réglage des sons
Accéder aux paramètres en appuyant quelques secondes
sur la touche
: MENU apparaît dans l’afficheur (2.10.1).
Appuyez sur
,
s’affiche et permet d’activer ou
de désactiver les bips sonores. Les sons sont activés par
défaut (2.10.2). Pour désactiver ces sons, tournez le
sélecteur +/- pour afficher OFF à l’écran. Appuyez à
nouveau sur
quelques secondes pour sortir du mode
réglage.
• Fonction Maintien au chaud
Si vous laissez votre plat dans le four sans ouvrir la porte
à la fin d’un programme, une fonction «maintien au chaud»
se mettra en route automatiquement au bout de deux
minutes afin de maintenir la température de votre plat
pendant environ 10 minutes. Des bips sont émis à l’arrêt
de la cuisson jusqu’à la fin du maintien au chaud.
«HH» s’affiche à l’écran dès le début du maintien au chaud.
Par défaut cette fonction est désactivée. Pour l’activer, allez
dans les paramètres en appuyant quelques secondes sur
la touche
: MENU apparaît dans l’afficheur.
Appuyez 2 fois sur
,
s’affiche à l’écran (2.10.3).
Réglez sur ON en tournant le sélecteur +/- ,
Appuyez à nouveau sur
quelques secondes pour
sortir du mode réglage.
• Mode DEMO
Si votre four est en mode DEMO, il n’est pas opérationnel.
Pour sortir du mode DEMO, appuyez quelques secondes sur
la touche
MENU apparaît dans l’afficheur. Appuyez 3
fois sur
,
s’affiche (2.10.4). Ce mode est
désactivé par défaut mais lorsqu’il est sur ON (actif),
tournez le sélecteur +/- pour afficher OFF à l’écran.
Appuyez à nouveau sur
pendant quelques secondes
pour sortir du mode réglage.
Votre four est alors opérationnel.
3
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEUREEXTERIEURE
N’utilisez pas de produits abrasifs, d’alcool ou de diluants,
ces produits sont susceptibles de détériorer l’appareil.
Utilisez une éponge humide et savonneuse.
En cas d’odeur ou de four encrassé, faites bouillir dans une
tasse de l’eau citronnée ou vinaigrée pendant 2 minutes
dans votre four et nettoyez ensuite les parois avec un peu
de liquide vaisselle.
Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage:
prenez-le par les zones d’accès prévues à cet effet. Si vous
enlevez l’entraîneur, évitez de faire pénétrer de l’eau dans
le trou de l’axe moteur.
N’oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à roulettes
et le plateau tournant.
français
4
Anomalies et
solutions
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies:
L’appareil ne démarre pas. Vérifiez si le four est
bien branché et la porte bien fermée. Vérifiez que le
verrouillage clavier (sécurité enfants) ne soit pas
actif.
5
Environnement
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux
L’appareil est bruyant. Le plateau ne tourne pas
correctement. Nettoyez les roulettes et la zone de
roulement sous le plateau tournant.
Vérifiez si les roulettes sont bien positionnées.
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne doivent
pas être mélangés avec d'autres déchets.
- Le recyclage des appareils qu'organise votre
fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures
Vous constatez de la buée sur la vitre. Essuyez
l’eau de condensation à l’aide d’un chiffon.
conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
L’appareil produit des étincelles. Bien nettoyer
l’appareil: retirez graisses, particules de cuisson,
etc... Eloignez tout élément métallique des parois
du four.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
«Demo» apparaît dans l’afficheur en alternance
avec l’heure. Consultez le paragraphe «Mode
DEMO» dans le chapître «Réglages des paramètres»
pour le désactiver.
Le mode veille (selon modèle)
Après quelques secondes sans action de la part de
L’appareil continue de faire du bruit après la fin
du temps de cuisson. C’est normal, la ventilation
peut fonctionner jusqu’à 15 minutes après la fin du
programme afin d’évacuer la vapeur d’eau
résiduelle.
l’utilisateur, la luminosité de l’afficheur décroit afin de
limiter la consommation d’énergie. Suivant le modèle de
four, lors d’un départ différé, une animation remplacera en
alternance l’affichage de l’heure qui vous indiquera la mise
en “Mode veille” du four. Une simple action sur le sélecteur
de cuissons ou un appui sur une touche suffit à rétablir la
L’aliment n’est pas chauffé en programme microondes. Vérifiez que les ustensiles conviennent aux
fours micro-ondes et que le niveau de puissance soit
bien adapté.
luminosité de l’afficheur.
français
6
INTERVENTIONS
Relations
Consommateurs
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.sauter-electromenager.com
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site,
www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00
au :
L’EXPERTISE DES PROFESSIONNELS AU SERVICE DES
PARTICULIERS
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons
d’utiliser les produits d’entretien Clearit ; découvrez toute
une gamme et accessoires professionnels pour entretenir
et améliorer la performance de vos appareils au
quotidien.
En vente sur www.clearit.com ou chez votre revendeur
habituel.
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de
votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un
technicien, vous pouvez nous contacter du lundi
au samedi de 7h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
français
• GUIDE DE DECONGELATION A 150 W
Décongélation des pâtes
Aliments
Quantité
Temps
Recommandations
400 g
1 - 3 min
Posez sur du papier absorbant
et retournez à mi-décongélation.
Quantité
Temps
Recommandations
Coquilles St-Jacques (noix)
500 g
5 - 7 min
Crevettes décortiquées
100 g
1 - 2 min
Crevettes roses entières
200 g
2 - 4 min
Langoustines/Gambas (10)
500 g
6 - 8 min
Pâte feuilletée ou brisée
Décongélation des crustacés
Aliments
Posez sur une assiette, mélangez
à mi-décongélation.
Décongélation des poissons, des viandes et des légumes
Aliments
Quantité
Temps
Poissons entiers / darnes / filets / pavés
100 g
200 g
400 g
500 g
750 g
1000 g
1 - 2 min
3 - 5 min
5 - 7 min
7 - 9 min
12 - 14 min
17 - 19 min
Dindonneau / porc / veau / boeuf / volaille
En rôtis / tranches / morceaux / etc...
100 g
200 g
400 g
500 g
750 g
1000 g
1250 g
1500 g
1750 g
2000 g
1 - 2 min
3 - 5 min
5 - 7 min
7 - 9 min
12 - 14 min
17 - 19 min
23 - 25 min
28 - 30 min
34 - 36 min
39 - 41 min
Choux fleurs / brocolis / carottes / champignons /
macédoine / etc...
500 g
750 g
1000 g
7 - 9 min
12 - 14 min
17 - 19 min
Quantité
Temps
250 g
250 g
250 g
7 - 9 min
6 - 8 min
5 - 7 min
Décongélation des fruits
Aliments
Fraises
Framboises / griottes
Groseilles / myrtilles / cassis
français
• GUIDE SAVEUR (CUISSONS AUTOMATIQUES)
Légumes
P01
P02
P03
Poisson
P04
Cette fonction permet de cuire les légumes de 100 g à 1000 g.
La cuisson se fait en fonction micro-ondes.
Choisir des légumes bien frais et les cuire avec :
- 2 cuillerées d’eau jusqu’à 200 g
- 1/2 dl d’eau jusqu’à 500 g
- 1 dl d’eau jusqu’à 1000 g
Adaptez le récipient au volume de l’aliment, couvrez à l’exception des
champignons.
Posez le plat sur le plateau tournant en verre.
Un bip à mi-cuisson vous signale qu’il faut mélanger les aliments. Ajoutez de la matière
grasse et assaisonnez si vous le souhaitez.
A la fin de la cuisson, laisser reposer les légumes quelques minutes avant consommation.
P 1 permet de cuire les légumes plus durs et plus filandreux :
Choux de Bruxelles, choux blancs émincés, choux fleur ou brocolis coupés en petits
bouquets, carottes coupées en rondelles, céleri rave coupé en cubes, etc...
P 2 permet de cuire les légumes tendres qui contiennent plus d’eau :
Courgettes coupées en rondelles ou en cubes, poireaux émincés finement, pommes de
terre entières calibrées ou coupées en morceaux réguliers, tomates coupées en quartiers,
endives coupées en 4 et citronnées, épinards effeuillés, champignons émincés, etc...
Cette fonction permet de cuire des poissons qui pèsent entre 100 g - 1000 g.
Tous les poissons peuvent être cuits au four à micro-ondes. Assurez-vous simplement que le
poisson est frais.
La cuisson se fait en fonction micro-ondes.
Vous pouvez cuire le poisson entier , en tranches, ou en filet. Si vous souhaitez cuire un poisson
entier, faites des entailles dans la partie la plus épaisse afin d’obtenir de meilleurs résultats.
Disposez le poisson dans un plat rond ou oval adapté aux micro-ondes, ajoutez 2 ou 3 cuillères à
soupe d’eau, de jus de citron ou de vin blanc, et couvrez avec le couvercle du plat ou un film
alimentaire ; assaisonnez après la cuisson. Posez le plat sur le plateau tournant.
Cette fonction permet de réchauffer des plats cuisinés frais (lasagnes, gratins de pommes de
Plat cuisiné terre, hachis Parmentier, gratins de poisson, etc.) entre 250 g et 1000 g.
frais
Les plats sont réchauffés avec la fonction micro-ondes .
P05
Retirez le produit de son emballage et mettez-le dans un plat de taille similaire adapté au
micro-ondes et résistant à la chaleur, sans le couvrir.
Placez le plat sur le plateau tournant. Attendez deux minutes avant de servir afin de
permettre une distribution égale de la chaleur.
français
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705 ;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais
de performance comparatifs effectués sur différents fours à micro-ondes. Nous recommandons
ce qui suit pour cet appareil :
Essai
Charge
Temps
approx.
1000 g
16 - 18 min
Crème aux oeufs
(12.3.1)
Sélecteur de
Récipients / Conseils
puissance
Pyrex 227
Sur le plateau tournant
500 W
Pyrex 220
Sur le plateau tournant
750 g
13 - 15 min
Gâteau de
Savoie (12.3.2)
475 g
6 - 7 min
700 W
Pyrex 827
Sur le plateau tournant
Pain de viande
(12.3.3)
900 g
14 min
700 W
Pyrex 838
Couvrir avec un film plastique.
Sur le plateau tournant
Décongélation
de la viande
(13.3)
500 g
11 - 12 min
200 W
Sur le plateau tournant
Décongélation
des framboises
(B.2.1)
250 g
6 - 7 min
200 W
Sur une assiette plate
Sur le plateau tournant
BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702085-00

Manuels associés