Manuel du propriétaire | Oregon ATC3K Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon ATC3K Manuel utilisateur | Fixfr
FR
Oregon Scientific ATC3K
I . Démarrage rapide
3
II . Précautions d'emploi
3
• Caractéristiques d'étanchéité
4
III . Spécifications techniques
5
IV . Système informatique minimum requis
5
Merci d'avoir choisi la caméra ATC3K d'Oregon Scientific.
V . Description de la caméra
6
Chez Oregon Scientific, nous comprenons les besoins des
VI . Description de l'assemblage de la caméra
7
VII . Utilisation de la caméra
8
• Installer la batterie
8
moments les plus extrêmes. Développée avec la plus grande
• Mettre en marche/Eteindre la caméra
9
précision la caméra ATC3K d'Oregon Scientific leur permet
• Insérer/Retirer la carte mémoire SD
9
• Enregistrer une séquence vidéo
10
VIII . Menu Réglages
10
niques qui vous aideront à obtenir les meilleurs résultats de la caméra ATC3K.
• Résolution
11
ALLEZ AU BOUT DE L'EXTRÊME, ENREGISTREZ TOUT !
• Mode privé
12
• Enregistrement du son
12
• Supprimer une séquence vidéo
12
• Régler la date et l'heure
13
• Carte mémoire SD
13
IX . Connection à l'ordinateur
15
X . Installation de la Webcam
15
OREGON SCIENTIFIC, ainsi que les autres marques associées et habillages commerciaux sont la propriété de
XI . Mode USB Webcam
19
OREGON SCIENTIFIC, Inc.
XII . Visionner une séquence vidéo sur un écran TV
20
© 2008 OREGON SCIENTIFIC, Inc. Tous Droits Réservés.
XIII . Dépannage
21
Cher client,
passionnés d'aventure et de sport en plein air et leur
grande fierté quand ils peuvent capturer et partager leurs
aujourd'hui de ne plus perdre un seul de ces moments.
Lisez attentivement ce manuel car il contient un grand nombre d'informations tech-
1
2
Mettre en marche la caméra
Maintenez appuyé le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes (jusqu'à entendre 2
bips). L'écran LCD affiche le temps restant.
Enregistrer une séquence vidéo
1. Pointez la caméra sur le sujet à filmer.
2. Appuyez sur le bouton de capture vidéo pour commencer l'enregistrement (la
caméra fait un bip). Le temps écoulé apparaît sur l'écran.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de capture vidéo pour arrêter l'enregistrement (la
caméra fait deux bips). La longueur de la séquence vidéo apparaît sur l'écran pendant 3 secondes, après quoi le temps restant est affiché (le temps restant n'est qu'une
estimation)
Caractéristiques d'étanchéité
Cette caméra ATC3K est étanche jusqu'à 3m. Oregon Scientific n'est pas responsable
si de l'eau pénètre à l'intérieur de la caméra à la suite d'un mauvais emploi de l'appareil
par l'utilisateur.
Precaution d'emploi
Suivez les instructions ci-dessous afin d'améliorer l'étanchéité de la caméra.
Etape 1: Appliquer la graisse silicone (fournie)
FR
I) Démarrage rapide
Otez le joint et appliquez avec les
doigts une mince couche de graisse
silicone sur sa surface. La graisse
silicone doit être appliquée
uniformément.
II) PRÉCAUTIONS D'EMPLOI DE LA CAMÉRA
Lire attentivement les indications suivantes pour bien utiliser votre caméra.
• La caméra ATC3K n'est pas antichoc. Prenez soin de ne pas la heurter.
• Pour votre sécurité, n'appuyez pas sur les boutons de la caméra au cours d'activités sportives.
• Ne rangez pas la caméra dans un endroit humide et poussiéreux, si vous prévoyez de ne pas
l'utiliser pendant une longue période. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne placez pas la caméra dans un endroit où surviennent de brusques changements de température,
et ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil. Cela pourrait endommager le boîtier de la
caméra et ses composants internes.
• Nettoyez l'objectif avec un pinceau soufflant, ou essuyez le avec un chiffon doux en effectuant
des mouvements circulaires pour ôter les traces de doigts et les poussières.
• Nous vous recommandons d'utiliser des piles au lithium ou des piles alcalines à une température
comprise entre 0°C et 40°C, afin de maximiser l'autonomie de votre caméra.
• Les piles alcalines AA fonctionnent à une température comprise entre 0°C et 40°C. Au-dessus ou
en dessous de cette fourchette, les piles peuvent mal fonctionner. Nous vous recommandons
d'utiliser des piles au lithium qui supportent des températures en dessous de 0°C.
• Eteignez la caméra avant de retirer les piles et la carte mémoire. La carte et son contenu peuvent
être endommagés si elle est insérée ou retirée alors que la caméra est sous tension.
• Retirez les piles et la carte mémoire avant de ranger la caméra pendant une longue période, puis
placez la dans un endroit bien ventilé pour prévenir l'apparition de moisissures.
• Adressez-vous à un personnel de maintenance qualifié, si :
a) la prise de courant est endommagée ou usée.
b) l'appareil est tombé et/ou le boîtier a été endommagé.
c) un liquide a pénétré à l'intérieur de la caméra.
Limites de responsabilité: Oregon Scientific ne peut en aucune circonstance être tenu responsable des blessures et dommages de toute nature liés à la pratique de sports ou d'activités à haut
risque ; la garantie couvre uniquement les défaut de matériaux et de fabrication.
Droits d'auteur: L'utilisateur est averti que le transfert de fichiers contenant des photos ou des
données protégées n'est autorisé que dans le cadre de la loi relative au droit d'auteur. L'utilisateur
de la caméra assume l'entière responsabilité en cas de violation de la loi.
3
Etape 2: Ajouter un joint supplémentaire pour davantage de protection
Ajoutez un joint
supplémentaire pour
davantage de protection.
Voir étape 1.
Etape 3: Remettre le couvercle.
Assurez-vous que le
couvercle est fermé.
De l'eau peut pénétrer à l'intérieur de la caméra si le compartiment à
piles n'est pas bien fermé.
• Si la caméra est mouillée, essuyez la rapidement avec un chiffon sec.
• Les autres accessoires de la caméra ne sont pas étanches.
• Assurez-vous que les joints sont propres et que la graisse silicone est appliquée
avant d'utiliser la caméra sous l'eau ou dans un environnement humide.
4
V) Description de la caméra
• Nous vous recommendons d'insérer des piles au lithium "Energizer e2" par temps
froid. N'exposez pas la caméra à des températures extrêmes susceptibles de
perturber son bon fonctionnement.
Attention :
• N'essayez pas de recharger des piles non-rechargeables.
• Enlevez les piles rechargeables de la caméra avant de les recharger.
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance étroite d’un
adulte.
• Ne pas court-circuitez les bornes d’alimentation.
• Enlevez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées.
1. Objectif
2. Anneau de fixation
3. Vis
4. Ecrou
5. Support pour fixation à une barre
6. Socle de fixation au casque
7. Joint
8. Câble USB
9. Câble AV
10. Patch en caoutchouc
11. Patch velcro
12. Bande velcro courte
13. Bande velcro longue
14. Bandeau en caoutchouc
siliconé
III) Spécifications techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capteur CMOS résolution 640x480 VGA
Mémoire intégrée 32 Mo
Port de carte mémoire SD pour une extension allant jusqu’à 2GB (non fournie)
Capacité de stockage vidéo:
640 x 480 pixels (30* ou 15 images par seconde)
320 x 240 pixels (30* or 15 images par seconde)
160 x 120 pixels (30* ou 15 images par seconde)
Afficheur de fonctions LCD 2-digit N/B sur le boîtier
Plage de mise au point : 1,5m à l'infini
Format vidéo AVI
Port USB (1.1)
Fonction pour au choix tout effacer ou seulement le dernier enregistrement vidéo
Arrêt automatique après 10 minutes
2 piles alcalines AA
Dimensions: 40mm diam. x 110mm long.
Systèmes d'exploitation: WIN 2000/XP et Apple Mac OS X 10.3/10.4
IV) Système informatique minimum requis
• Pentium III 800 MHz ou supérieur
• WIN 2000/XP et Apple Mac OS X 10.3/10.4
• 128 Mo minimum de mémoire vive (RAM)
• 800 Mo d'espace disque disponible
• Affichage SVGA 800 x 600 (32 bit)
• Carte son 16 bit compatible Windows
FR
Utilisation de la caméra par temps froid
17
7
8
2
9
1
15
16
5
3
10
11
4
12
6
13
14
15. Bague de verrouillage
16. Support trépied
17. Graisse silicone
18. Support Webcam
19. CD d'installation Webcam
20. Ecran LCD
21. Bouton Marche/Arrêt
22. Bouton Capture vidéo & Bouton Entrée
23. Bouton Menu & Bouton Sélection
24. Mini-port USB
25. Port AV
26. Fente pour carte SD
27. Carte SD (Non fournie)
28. Trappe du compartiment
à piles
29. Piles (incluses)
18
22 21
20
23
25
24
26
27
28
19
29
* Dans certains cas, le nombre d'images affichées par seconde peut être automatiquement
réduit pour optimiser le partage de la mémoire.
5
6
La caméra peut être assemblée de différentes façons en utilisant les bandes et le patch
velcro fournis. Veuillez suivre les méthodes d'assemblage telles
que décrites ci-dessous:
Mettre en place la caméra.
a) Tournez la caméra dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour la visser.
b) Tournez la caméra dans le sens des aiguilles d'une montre
pour la dévisser.
1. Installez le trépied sur le dessous de la
caméra.
2. Vissez-le sur le support webcam.
3. Ajustez l'angle de la caméra.
Tourner la dans le sens
inverse des aiguilles
d'une montre pour visser
Monter la caméra sur le casque en utilisant le
bandeau en caoutchouc siliconé.
1. Collez le patch en caoutchouc au dos du socle de fixation au casque.
2.+3. Faites passer le bandeau à travers le socle.
4. Fixez le socle sur le casque à l'aide du bandeau.
5. Glissez la caméra dans le socle.
6. Ajustez l'angle de la caméra et assurez-vous qu'elle est bien fixée.
#1
#2
#3
#4
#5
#6
1. Collez le patch en caoutchouc au dos du socle de fixation au casque.
2+3. Installez le socle sur le casque, et faites passer la bande velcro à travers le socle.
4. Attachez fermement la bande velcro en la faisant passer à travers les orifices du
casque.
5. Glissez la caméra dans le socle,
ajustez l'angle de la caméra et
assurez-vous qu'elle est bien fixée.
#3
#1
#2
#3
#4
VII) Utilisation de la caméra
Monter la caméra en utilisant la bande velcro:
7
1. Installez le support sur la barre.
2. Ajoutez la vis et l'écrou pour stabiliser le
support.
3. Glissez la caméra dans le support et
assurez-vous qu'elle est bien fixée.
4. Ajustez l'angle de la caméra.
Monter la caméra sur le trépied :
FR
Monter la caméra en utilisant le support pour fixation à une barre:
VI) Description de l'assemblage de la caméra
#1
#2
#4
#5
Installation de la batterie
Faites attention ! Les bords du clip de fixation
peuvent être coupants.
1. Dévissez le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
2. Placez votre doigt sur le crochet d'ouverture et tirez le
vers le haut pour ouvrir la trappe du compartiment à
piles.
3. Insérez 2 piles alcalines AA dans le compartiment en
respectant strictement les polarités indiquées.
4. Replacez la trappe et revissez le couvercle.
Attention! Afin de ne pas vous blesser, assurez-vous
que le clip de fixation est dirigé vers l'objectif, au
moment de tourner et tirer le couvercle. Et suivez les
précautions suivantes.
Note : Quand les piles de la caméra sont faibles, un
témoin apparaît à l'écran.
Transférez toujours vos séquences vidéo sur votre ordinateur avant de remplacer les piles.
Note:
a) Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usées.
Remplacez toutes les piles en même temps.
b) Retirez les piles si la caméra n’est pas utilisée
pendant longtemps. Cela prolonge leur durée de vie.
c) Ne mélangez pas des piles alcalines avec des piles
standard (carbon-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium). Utilisez uniquement des piles du
même type ou de types équivalents.
8
Eteindre la caméra
1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pendant 2
secondes (jusqu'à entendre 2 bips). L'écran LCD s'éteint.
2. En cas d’inactivité pendant plusieurs minutes, la
caméra s’éteint automatiquement, sauf en mode USB.
Note : Si la caméra est connectée à votre PC, vous devez débrancher le câble
USB pour l'éteindre.
Note : Assurez-vous que la caméra est éteinte au moment d'insérer ou de
retirer la carte mémoire SD. La carte mémoire SD et les informations qu'elle
contient peuvent être endommagées si la carte est insérée ou retirée lorsque
la caméra est en marche.
Insérer/Retirer la carte mémoire SD
Insérer:
1. Eteignez la caméra .
2. Dévissez le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
3. Insérez totalement la carte dans la fente (à « l'envers » avec les contacts
métalliques sur le dessus) .
4. Revissez le couvercle
Retirer:
1. Eteignez la caméra .
2. Dévissez le couvercle situé à l'arrière de l'appareil.
3. Poussez la carte jusqu'à entendre un clic, puis extrayez-la.
4. Revissez le couvercle.
Note:
a. Assurez-vous que la carte est insérée correctement.
b. Ne touchez pas les bornes de connection à l'arrière de
la carte.
c. La carte peut être endommagée si elle n'est pas
totalement insérée.
d. La carte et les informations qu'elle contient peuvent
être endommagées, si elle est insérée ou retirée quand la caméra est en marche.
9
Enregistrer une séquence vidéo
1. Pointez la caméra sur le sujet à filmer.
2. Appuyez sur le bouton de capture vidéo
pour
commencer l'enregistrement (la caméra fait un bip).
Le temps écoulé apparaît sur l'écran.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de capture vidéo
pour arrêter l'enregistrement (la caméra fait deux bips).
La longueur de la séquence vidéo apparaît sur l'écran pendant 3 secondes,
après quoi le temps restant est affiché (le temps restant n'est qu'une estimation).
4. Appuyez sur le bouton Menu
pendant 2 secondes pour sélectionner
une résolution (640 x 480, 320 x 240). Appuyez à nouveau sur le bouton
Menu
pour vous déplacer à travers les icônes clignotants en haut de
l'écran LCD (voir page 16). Puis appuyez sur le bouton de saisie
pour
confirmer votre sélection: les icônes cessent alors de clignoter.
Note:
1. La résolution par défaut est de 640 x 480 (VGA).
2. Quand le temps est affiché, 'H' indique heure, 'M' indique minute, et 'S'
indique seconde.
3. Si la durée d'enregistrement est longue, le fichier vidéo peut être automatiquement séparé en deux. Après cette opération, la caméra reprend alors
à partir de l'endroit où l'enregistrement a été interrompu. Notez que le
temps de sauvegarde dépend de la taille du fichier.
FR
Mettre en marche la caméra
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pendant 2
secondes (jusqu'à entendre 2 bips). L'écran LCD s'allume.
Pour votre sécurité, n'appuyez sur aucun bouton de la
caméra au cours de vos activités sportives.
VIII) Menu Réglages
1. Appuyez sur le bouton Menu (la caméra fait un
bip) pour commencer à choisir les options.
2. Vous pouvez vous déplacer à travers les différents
modes de prise de vue en appuyant à plusieurs
reprises sur le bouton Menu . Chaque mode est
alors affiché sur l'écran LCD.
3. Appuyez sur le bouton Entrée
pour confirmer la
sélection (la caméra fait deux bips).
4. Pour sortir du mode 'sélection, appuyez à plusieurs
reprises sur le bouton Menu , jusqu'à ce que l'icône
sélectionné s'arrête de clignoter.
Appuyez sur le
bouton Menu
10
Icon
Titre
Description
Haute résolution
(640x480 pixels)
Grand format vidéo
Moyenne résolution
(320x240 pixels)
Moins de capacité de stockage
Format vidéo de taille moyenne
Mode privé
Les sons sont désactivés
Son
Enregistrement du son
Mode Privé
Ce mode permet à l'utilisateur de désactiver tous les sons.
L'icône clignote et le mode en cours ne s'affiche pas.
Appuyez sur le bouton Menu pour passer au mode suivant ou appuyez
sur le bouton Entrée
pour sélectionner le Mode Privé.
Une fois à l'intérieur, continue de clignoter et ON s'affiche à l'écran. Si
vous choisissez
, le son est désactivé, mais l'audio peut être enregistré. Si
vous choisissez OFF, le son est activé.
Pour passer alternativement de ON à OFF, appuyez sur 'Menu', puis sélectionnez l'une des deux options.
Mode
Supprimer la dernière séquence vidéo Efface la dernière séquence vidéo enregistrée
Supprimer toutes les séquences vidéo
Efface toutes les séquences vidéo stockées
dans la caméra ou sur la carte mémoire SD
Date et Heure
Règle la date et l'heure
30 images par seconde
Le nombre d'images affichées est de 30 par seconde
Piles faibles
Les piles sont faibles
Carte mémoire SD
La carte mémoire SD card est insérée dans la
caméra
Résolution
a) 640 x 480, 320 x 240 pixels
Pour changer la résolution, appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que
l'icône de résolution voulue apparaisse sur l'écran LCD. Puis appuyez sur le
bouton Entrée
pour confirmer la sélection.
Cette caméra permet de choisir entre deux résolutions:
640 x 480 et 320 x 240 pixels. Les séquences en
haute résolution sont de meilleure qualité car elles comptent plus de pixels
(plus petite unité qui compose une image), alors que celles en basse
résolution en ont moins mais permettent de filmer plus longtemps. La durée
d'une séquence vidéo dépend donc de la résolution choisie. Pour sélectionner
une résolution, appuyez sur le bouton Menu jusqu'à ce que l'écran LCD
affiche l'icône correspondante. Puis appuyez sur le bouton Entrée
pour
confirmer votre sélection.
11
Taille de l'image
FR
5. Présentation des différentes icônes:
ips
VGA
640 X 480 pixel
30
QVGA
320 X 240 pixel
30
Enregistrement du Son
Après avoir choisi ce mode, 'LO' s'affiche à l'écran.
'LO' signifie que le son est enregistré au cours de la prise de vue.
Appuyez sur le bouton Menu
(la caméra fait un bip) pour
désactiver le microphone: le mot 'OFF' s'affiche. Appuyez sur le
bouton Menu
pour revenir en mode 'HI'. Puis appuyez sur le
bouton Entrée
(la caméra fait deux bips) pour confirmer le
réglage et passer à l'icône de fonction suivante.
Supprimer une séquence vidéo
Pour supprimer la dernière séquence vidéo enregistrée, appuyez sur le bouton
Menu
jusqu'à ce que l'écran LCD affiche . Appuyez sur le bouton
Entrée
pour confirmer. Répétez ces deux opération pour supprimer individuellement les fichiers vidéo.
Note: Après la suppression d'un fichier vidéo, l'écran LCD corrige le nombre
de fichiers restant.
Supprimer toutes les séquences vidéo
Pour supprimer toutes les séquences vidéo stockées dans votre caméra,
appuyez sur le bouton Menu
jusqu'à ce que l'écran LCD affiche .
Appuyez sur le bouton Entrée
pour confirmer.
Note: La suppression de plusieurs fichiers vidéo peut prendre quelques
minutes.
12
Régler l'année
1. Appuyez sur le bouton Menu pour rectifier le dernier
chiffre de l'année (2000-2009). Appuyez sur le bouton Entrée pour confirmer.
2. Appuyez sur le bouton Menu pour rectifier le troisième chiffre de
l'année (200X-209X). Appuyez sur le bouton Entrée
pour confirmer et
passer au réglage du mois.
Régler le mois
La lettre “M” s'affiche pour le réglage du mois. Appuyez sur le
bouton Menu pour sélectionner le mois. Appuyer sur le
bouton Entrée
pour confirmer et passer au réglage du jour.
Régler le jour
La lettre “D” s'affiche pour le réglage du jour. Appuyez sur le
bouton pour régler le jour. Appuyez sur le bouton Entrée
pour confirmer et passer au réglage de l'heure.
Régler l'heure
La lettre “H” s'affiche pour le réglage du jour. Appuyez sur le
bouton pour régler l'heure. Appuyer sur le bouton
Entrée
pour confirmer et ainsi pouvoir régler les minutes.
Note:
1. Si la carte mémoire SD présente une erreur, l'icône de la carte et les lettres
'Err' s'afficheront sur l'écran LCD. Dans ce cas, éteindre la caméra et
retirer la carte.
2. La carte mémoire SD est munie d'un dispositif de protection contre
l'écriture pour empêcher les pertes de données accidentelles. Les lettres
'Err' s'afficheront si le dispositif de la carte mémoire SD est verrouillé en
mode protection.
3. Nous vous recommandons d'utiliser les cartes mémoire SD 'SanDisk'
regular ou AData SD Cards.
FR
Régler la date et l'heure (horloge)
Positionnez-vous sur l'icône de Date dans le mode Menu en appuyant
plusieurs fois sur le bouton Menu . Quand l'icône de Date clignote,
appuyez sur le bouton Entrée
pour changer la date et l'heure.
Temps d'enregistrement disponible
Le temps d'enregistrement disponible est une estimation, qui peut varier
suivant les conditions d'enregistrement et le type de cartes.
VGA
30 ips
QVGA
30 ips
32 MB
51 s
1 min 36 s
1 GB
30 min
57 min
2 GB
60 min
114 min
4 GB
120 min
216 min
Réglage de la
qualité de l'image
Mémoire
interne
Carte
mémoire
SD
La lettre “M” s'affiche pour le réglage des minutes. Appuyez sur le bouton
pour régler les minutes. Appuyez sur le bouton Entrée
pour confirmer
et ainsi pouvoir quitter le menu.
Carte mémoire SD
Sur cet appareil, vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD d'une capacité
allant jusqu'à 4 GB. Pour utiliser une carte mémoire SD, éteindre la caméra
et insérer la carte. Au moment de remettre en marche la caméra, l'icône de la
carte, ainsi que le temps restant, s'afficheront sur l'écran LCD. Et toutes les
nouvelles séquences vidéo capturées seront sauvegardées sur la carte.
13
14
Vous pouvez acquérir des séquences vidéo enregistrées à
partir d'un PC en connectant la caméra au PC. Connectez
votre caméra à votre PC en utilisant le câble USB. Cela
vous permet de transférer votre séquence vidéo sur votre
PC.
1. Mettez en marche la caméra.
2. Connectez la caméra au PC en utilisant le câble USB.
3. Il y a deux modes disponibles : "F" et "C". Le premier permet
de voir les fichiers sauvegardés sur la caméra ou la carte mémoire
SD. Le second active la fonction webcam.
4. “F” s'affiche sur l'écran LCD, indiquant que la caméra est connectée à
votre PC et que vous pouvez accéder aux fichiers enregistrés.
5. Pour passer en revue les fichiers sur la caméra ou la carte mémoire SD,
appuyez sur le bouton Entrée , après quoi l'icône de la caméra apparaît
dans le dossier Poste de travail.
*Si vous connectez la caméra à un PC pour la première fois, le pilote
requis est installé automatiquement, ce qui permet à la caméra d'être
reconnue par le système Windows. Le dossier '100ATC3K' apparaît alors
dans le dossier Poste de travail.
6. Ouvrez le dossier '100ATC3K' dans le dossier [DCIM] pour commencer à
sélectionner des séquences. Copiez celles que vous voulez sur votre PC.
• Composition du dossier :
Disque amovible
• Mémoire interne
• Carte mémoire SD
DCIM
Installation de la webcam sous Windows Vista
Note : Avant d'installer le logiciel, insérez le CD dans le lecteur.
1.Après avoir inséré le CD d’installation, connecté la caméra ATC3K et sélectionné
‘C’, une fenêtre s’ouvre. Appuyez sur Annuler.
FR
IX) Connection à un ordinateur
2. Allez dans le menu Démarrer et cliquez droit sur Ordinateur puis sélectionnez Gérer.
100COACH
AVI_0001. avi
AVI_0002. avi
AVI_9999. avi
X) Installation de la Webcam
Attention :
Cet appareil n'a pas été validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows et
vérifiant sa compatibilité. Par conséquent, l'utilisateur assume le risque de l'installation de la webcam. Oregon Scientific ne peut en effet être tenu responsable des
problèmes causés par l'installation de la webcam.
3. Sélectionnez Gestionnaire de périphériques. Vous devriez apercevoir dans la partie
droite de la fenêtre l’icône ATC3K recouverte par un point d’exclamation jaune.
Remarque :
* L'installation de la Webcam ne fonctionne pas sous Vista 64-bit.
* Les utilisateurs de Windows 2000 doivent installer Netmeeting pour pouvoir utiliser
toutes les fonctions de la webcam.
* Les utilisateurs de Windows XP doivent installer AMC.
15
16
7.Allez dans lecteur CD/DVD puis drivers, puis sélectionnez le système d’exploitation
que vous utilisez, après quoi cliquez sur OK et Continuer.
FR
4. Cliquez droit sur l’icône et sélectionnez Mettre à jour le pilote logiciel.
5. Sélectionnez Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur.
8.Une barre de progression apparaît, suivie par une fenêtre vous informant que ce programme n’a pas été validé par Windows. Si vous souhaitez poursuivre l’installation
de la webcam, sélectionnez Continuer.
6. Sélectionnez Parcourir.
9.Votre webcam est maintenant installée.
17
18
XII) Visionner une séquence vidéo sur
un écran TV
FR
10.Vous devriez apercevoir la caméra vidéo et la caméra numérique dans le
Gestionnaire de périphériques. Félicitations, Votre webcam est maintenant prête à
l’emploi !
1. Eteignez la caméra et la TV.
2. Connectez la caméra à la TV en utilisant le câble AV.
3. Mettez en marche la TV et la caméra.
4. Il y a deux modes disponibles : PB (mode lecteur) et VF (mode moniteur).
5. PB est le mode par défaut. Pour passer au mode VF, appuyez sur les boutons Menu
puis Entrée
. Une fois ce mode sélectionné, une image
en temps réel s'affiche sur votre écran TV (ou PMP). En mode VF, toutes
les fonctions d'enregistrement sont désactivées. Le mode TV est automatiquement activé quand le câble AV connecte la caméra à la TV.
6. En mode PB, les fonctions principales s'affichent sur l'écran TV. Les fonc-
XI) Mode USB Webcam
Attention :
Cet appareil n'a pas été validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows et
vérifiant sa compatibilité. Par conséquent, l'utilisateur assume le risque de l'installation de la webcam. Oregon Scientific ne peut en effet être tenu responsable des
problèmes causés par l'installation de la webcam.
Note:
1. Cette partie est destinée aux utilisateurs souhaitant installer la fonction webcam.
2. Le mode webcam est seulement disponible sous Windows. Il ne fonctionne pas sous
Macintosh.
3. En mode 'C', Windows informe l'utilisateur qu'un nouveau matériel a été détecté
puis lui indique la procédure d'installation.
4. Sélectionnez 'Non, pas cette fois' puis cliquez sur 'Suivant'.
5. Sélectionnez 'Mode avancé', puis cliquez sur 'Suivant'.
6. Sélectionnez 'Rechercher le support amovible'. Puis cliquez sur 'Suivant' pour
rechercher le lecteur de CD.
7. Une fenêtre s'ouvre pour informer l'utilisateur que cet appareil n'a pas été validé lors
du test permettant d'obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité. Cliquez
sur 'Continuer' pour démarrer l'installation.
8. À la fin de l'installation, cliquez sur 'Terminé'.
19
tions principales incluent 'Pause'
, 'Avance'
, 'Arrêt'
, et 'Supprimer un fichier'
7. Appuyez sur le bouton Menu
, 'Retour'
, 'Lecture'
.
pour déplacer le curseur d'une fonction a
l'autre.
8. Appuyez sur le bouton Entrée
quand la fonction est sélectionnée.
9. Pour supprimer un fichier, sélectionnez l'icône 'Supprimer un fichier' et
confirmez en appuyant sur le bouton Entrée
.
10. Pour repasser d'un mode à l'autre après confirmation, vous devez déconnecter le câble AV puis le reconnecter. Recommencez alors les étapes 1-4.
Site Internet
Pour obtenir les dernières informations, nous vous invitons à vous rendre sur
notre site Internet:
http://www.oregonscientific.fr
20
FR
XIII) Dépannage
Avant de contacter notre hotline au 0891 700 306 ou d'envoyer un email à
atc@oregonscientific.com, procédez aux contrôles suivants:
Rien ne s'affiche
-Les piles sont-elles bien installées?
-Les piles ont-elles besoin d'être remplacées?
Après avoir connecté la caméra au PC, l'icône de la caméra n'apparaît
pas dans le dossier Poste de travail.
-S'assurer que les extrémités du câble USB sont convenablement branchées.
-S'assurer que le port USB fonctionne correctement. Connecter un autre
appareil au port USB. Si l'autre appareil ne marche pas, il se peut que le port
USB fonctionne mal. Dans ce cas, contacter le fabriquant.
Je ne peux pas enregistrer une séquence vidéo
-S'assurer que la caméra ou la carte mémoire SD dispose d'un espace
suffisant. Le temps restant est affiché sur l'écran LCD.
-S'assurer que la carte mémoire SD n'est pas verrouillée. Les lettres "Err"
sont affichées quand la carte mémoire SD est verrouillée.
Le temps restant n'est pas précis
-Le temps restant n'est pas toujours précis car il s'agit d'une estimation.
Le temps restant ne dépend pas seulement du temps enregistré, mais
également de la densité de couleur de la séquence vidéo.
Pour une image présentant de hauts contrastes, comme des extérieurs, le
temps restant est plus court que pour une image présentant de bas contrastes,
comme des intérieurs.
Il est impossible de visionner une séquence vidéo sur l'écran TV
-S'assurer que les extrémités du câble AV sont convenablement branchées à
la caméra et à la TV.
-S'assurer que la caméra est allumée.
Certaines séquences vidéo ne s'affichent pas quand la carte mémoire SD
est insérée.
-Les séquences vidéo peuvent être stockées sur la mémoire interne.
Connecter la caméra au PC sans insérer de carte mémoire SD pour afficher
les fichiers contenus dans la mémoire interne.
Pour plus d'aide
Nous nous efforçons de vous fournir des informations précises et appropriées
concernant nos produits. Cependant, des erreurs peuvent se produire. Nous
croyons néanmoins qu'il est important pour nous d'assumer nos produits et
nous vous encourageons à nous contacter via email à l'adresse suivante:
atc@oregonscientific.com, ou d'appeler notre Service Clientèle au
0891 700 306. N'hésitez pas à nous faire part de vos problèmes,
commentaires ou suggestions. Notre équipe sera heureuse de vous aider.
21
Oregon Scientific France
266 av du Président Wilson
93218 Saint-Denis
Tél: (33)1 5593 2688
Fax: (33)1 5593 2699
email: info@oregonscientific.fr
Website: www.oregonscientific.fr
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne cause pas d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil accepte toute interférence, y compris celles
pouvant causer un mauvais fonctionnement.
Avertissement:
Toute modification apportée à ce produit qui n’est pas expressément approuvée par la partie responsable des conformités
peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser ce produit.
Note:
Ce produit a été testé et certifié conforme aux limitations imposées aux appareils numériques de Classe B, conformément à
la section 15 des Règlements FCC. Ces limitations ont pour but d’assurer une protection minimale contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie contre de telles interférences dans le cadre d’une installation donnée. Si cet appareil vient à causer des interférences nuisibles à la réception radio et de télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur peut essayer de remédier à ces interférences en prenant
l’une des mesures suivantes:
• Réorientez ou changez l’emplacement de l’antenne.
• Eloignez l’appareil de votre poste radio ou de télévision.
• Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel votre poste radio ou de
télévision est branché.
• Demandez conseil à votre revendeur ou faites appel à un technicien radio qualifié pour assistance
• Cet appareil a passé l'essai EN60065:2002 de résistance aux vibrations.
• Cet appareil est conforme aux normes d'étanchéité JIS7.
96/:
COMPLIANT
INFORMATIONS AUX USAGERS
Aux termes des Directives européennes 2002/95/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et à l’élimination des déchets.
Le symbole représentant une poubelle barrée reporté sur l’appareil indique que le produit doit être collecté séparément des
autres déchets à la fin de sa propre vie.
L’usager devra donc remettre l’appareil, lorsqu’il ne l’utilisera plus, à des centres adaptés de collecte sélective pour les
déchets électroniques et électrotechniques, ou bien il devra le rapporter au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel
appareil de type équivalent, en raison d’un contre un.
La collecte sélective adéquate pour la transmission successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au recyclage, au traitement
ou à l’élimination compatible au niveau environnemental, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.
L’élimintation illégale du produit par l’usager est passible de l’application des sanctions selon les lois en vigueur.
22

Manuels associés